advertisement
▼
Scroll to page 2
of 20
EHD8740FOK ................................................ ............................................. NO PLATETOPP BRUKSANVISNING 2 www.electrolux.com INNHOLD 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 NYTTIGE TIPS OG RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 INSTALLASJONSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 VI TENKER PÅ DEG Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den. Velkommen til Electrolux. Gå inn på nettstedet vårt for å: Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.electrolux.com Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.electrolux.com/productregistration Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.electrolux.com/shop KUNDESTØTTE OG SERVICE Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler. Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden. Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer. Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon. Generelle informasjoner og tips Miljøinformasjon Med forbehold om endringer. NORSK 3 1. SIKKERHETSINFORMASJON Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk. 1.1 Sikkerhet for barn og utsatte personer ADVARSEL Fare for kvelning, skade og permanent uførhet. • Dette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og kunnskap dersom de har tilsyn av en voksen eller en person som er ansvarlig for deres sikkerhet. • Ikke la barn leke med produktet. • Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn. • Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når det brukes eller når den kjøler seg ned. Tilgjengelige deler er varme. • Hvis produktet har en barnesikring, anbefaler vi at du aktiverer den. • Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn med mindre de har tilsyn. 1.2 Generelt om sikkerhet • Produktet og tilgjengelige deler blir varme under bruk. Ikke berør varmeelementene. • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem eller et eksternt tidsur. • Matlaging uten tilsyn på en komfyrtopp med fett eller olje kan være farlig og kan resultere i brann. • Du må aldri prøve å slukke en brann med vann, men du må slå av produktet og deretter dekke flamme f.eks med et lokk eller et brannteppe. 4 www.electrolux.com • Ikke oppbevar gjenstander på kokeoverflatene. • Ikke bruk damprengjøring til å rengjøre produktet. • Metallgjenstander som kniver, gafler, skjeer og lokk må ikke legges på komfyrtoppen fordi de kan bli varme. • Hvis den glasskeramiske overflaten har sprukket, må du slå av produktet for å unngå fare for elektrisk støt. • Etter bruk slår du av komfyrtoppen med kontrollenheten. Ikke rett deg etter grytesensoren. 2. SIKKERHETSANVISNINGER 2.1 Montering ADVARSEL Dette produktet må monteres av en kvalifisert person. • Fjern all emballasje. • Ikke monter eller bruk et skadet produkt. • Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet. • Overhold minimumsavstanden fra andre produkter og enheter. • Vær alltid forsiktig når du flytter produktet, fordi det er tungt. Bruk alltid vernehansker. • Dekk utskjæringshullet med tetningsmiddel for å forhindre at fuktighet forårsaker svelling. • Beskytt produktets bunn mot damp og fuktighet. • Ikke monter produktet ved siden av en dør eller under et vindu. Dette hindrer varme kokekar fra å falle ned fra produktet når døren eller vinduet er åpnet. • Hvis produktet er montert over skuffer, sørg for at rommet mellom bunnen av produktet og den øvre skuffen er tilstrekkelig for luftsirkulasjon. • Sørg for at ventilasjonsplassen på 2 mm, mellom benkeplaten og fronten under enheten, er åpen. Garantien dekker ikke skader forårsaket av mangel på tilstrekkelig ventilasjonsplass. • Produktets bunn kan bli varm. Vi anbefaler at du monterer et ikke-brennbart panel under produktet, for å unngå tilgang til bunnen. Elektrisk tilkopling ADVARSEL Fare for brann og elektrisk støt. • Alle elektriske tilkoblinger må utføres av en kvalifisert elektriker. • Produktet må være jordet. • Før enhver operasjon sørge for at produktet er koblet fra strømforsyningen. • Bruk riktig strømkabel. • Sørg for at strømkabelen ikke floker seg. • Sørg for at strømkabelen eller støpselet (hvis aktuelt) ikke berører det varme produktet eller varme kokekar, når du kobler produktet til stikkontaktene i nærheten • Sørg for at produktet er riktig montert. Løs og feil strømkabel eller støpsel (hvis aktuelt) kan gjøre at terminalen blir for varm. • Sørg for at støtbeskyttelse er montert. • Bruk strekkavlaster til kabelen. • Pass på at støpselet (hvis aktuelt) og strømkabelen ikke blir påført skade. Kontakt servicesenteret eller en elektriker for å bytte en ødelagt strømkabel. • Den elektriske installasjonen må ha en isoleringsenhet som lar deg frakoble produktet fra strømnettet ved alle poler. NORSK Isoleringsenheten må ha en kontaktåpningsbredde på minst 3 mm. • Bruk bare riktige isolasjonsenheter: vernebrytere, sikringer (sikringer av skrutypen skal fjernes fra holderen), jordfeilbrytere og kontaktorer. 2.2 Bruk ADVARSEL Fare for skade, brannskader eller elektrisk støt. • Dette produktet er beregnet for bruk i en husholdning. • Produktets spesifikasjoner må ikke endres. • Produktet er ikke beregnet for å brukes sammen med et separat fjernkontrollsystem. • Ikke la produktet være uten tilsyn mens det er i drift. • Ikke bruk produktet med våte hender eller når det er i kontakt med vann. • Ikke legg bestikk eller grytelokk på kokesonene. De kan bli varme. • Slå av kokesonene etter hver gang de har vært i bruk. Ikke stol på grytedetektoren. • Ikke bruk produktet som arbeids- eller oppbevaringsflate. • Hvis produktets overflate er knust må du koble det fra strømforsyningen umiddelbart. Dette for å forhindre elektrisk støt. • Personer som bruker en pacemaker må holde en avstand på minst 30 cm fra induksjonskokesonene når produktet er i bruk. ADVARSEL Eksplosjons- eller brannfare. • Oppvarming av fett og olje kan frigjøre brennbare damper. Hold flammer eller varme gjenstander unna fett og oljer når du bruker dem til tilbereding av mat. • Dampen fra svært varm olje, kan føre til selvantennelse. • Brukt olje som kan inneholde matrester, kan forårsake brann ved en lavere temperatur enn olje som brukes for første gang. 5 • Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet. • Aldri slukk brann med vann. Koble produktet fra strømmen, og dekk flammene med et lokk eller et brannteppe. ADVARSEL Fare for skade på produktet. • Ikke plasser varme kokekar på betjeningspanelet. • Ikke la kokekar koke tørre. • Vær forsiktig slik at ingen gjenstander eller varme kokekar faller på produktet. Overflaten kan bli skadet. • Ikke aktiver kokesonene med tomt kokekar eller uten kokekar. • Ikke legg aluminiumsfolie på produktet. • Kokekar av støpejern, støpt aluminium eller kokekar med ødelagt bunn kan lage riper i glasskeramikken. Løft alltid disse objektene opp når du må flytte dem på platetoppen. 2.3 Stell og rengjøring ADVARSEL Fare for skade på produktet. • Rengjør produktet med jevne mellomrom for å forhindre skade på overflatemateriale. • Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet. • Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidler eller metallgjenstander. 2.4 Kassering ADVARSEL Fare for skade og kvelning. • Kontakt kommunen din for informasjon om hvordan du kaster produktet på en riktig måte. • Koble produktet fra strømmen. • Kutt av strømkabelen og kast den. 6 www.electrolux.com 3. PRODUKTBESKRIVELSE 3.1 Generell oversikt 1 2 1 Induksjonskokesone 2 Induksjonskokesone 3 Induksjonskokesone 4 Betjeningspanel 5 Induksjonskokesone 5 4 3 3.2 Oversikt over betjeningspanelet Aktiver produktet med se betjeningspanelet 1 , for å 2 3 11 4 10 9 5 8 6 7 Bruk sensorfeltene til å betjene produktet. Displayer, indikatorer og lydsignaler forteller hvilke funksjoner som er i bruk. sensorfelt funksjon Slå produktet på og deaktivere funksjonen STOP+GO. 1 2 Et effekttrinndisplay Viser effekttrinnet. 3 Tidsurdisplayet Viser tiden i minutter. 4 Tidsindikatorer for kokesoner Viser hvilken kokesone tiden er innstilt for. 5 For å aktivere Connect Function. 6 Låse/låse opp betjeningspanelet. 7 Aktiverer effektfunksjonen. 8 9 En betjeningslinje / Stille inn effekttrinnet. Øker eller reduserer tiden. NORSK sensorfelt 7 funksjon 10 Slå produktet på og av. 11 Velger kokesone. 3.3 Effekttrinndisplay Display Beskrivelse Kokesonen er slått av. Kokesonen er i bruk. - -funksjonen er aktivert. Den automatiske oppvarmingsfunksjonen er i bruk. Effektfunksjonen er aktivert. + tall Det har oppstått en feil. / OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator): koker fremdeles / varmholding / restvarme. / Låsen/barnesikringen er aktivert. Ikke riktig type eller for lite kokekar, eller ikke noe kokekar på kokesonen. Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk. 3.4 OptiHeat Control (tretrinns restvarmeindikator) ADVARSEL \ \ Forbrenningsfare som følge av restvarme! OptiHeat Control viser mengden restvarme. Induksjonskokesonene gir den nødvendige varmen for tilberedning direkte i bunnen av kokekaret. Glasskeramikken blir varmet opp av varmen fra kokekaret. 4. DAGLIG BRUK 4.1 Aktivering og deaktivering Berør i et sekund for å aktivere eller deaktivere produktet. Betjeningspanelet kommer på når du aktivere produktet, og det slår ser av når du deaktiverer produktet. Når produktet er deaktivert, kan du bare . se sensorfeltet 4.2 Automatisk utkopling Denne funksjonen slår av produktet automatisk hvis: • Alle kokesonene er slått av ( ). • Du ikke velger effekttrinn etter at produktet er slått på. • Du søler noe eller setter noe på betjeningspanelet i mer enn 10 sekunder (en gryte, en klut, osv.). Et lydsignalet høres en stund, deretter slås produktet av. Fjern objektet elle vask betjeningspanelet. • Produktet blir for varmt (f.eks. hvis en gryte koker tørr). La kokesonen avkjøles før du bruker produktet igjen. • Du bruker feil kokekar. Symbolet tennes og kokesonen slås automatisk av etter 2 minutter. 8 www.electrolux.com • Du ikke slår av en kokesone eller endrer effekttrinnet. Etter en stund tennes , og produktet slås av. Se nedenfor. • Forholdet mellom varmeinnstilling og tider for den automatiske utkoplingsfunksjonen: • , — 6 timer • - • - • — 5 timer — 4 timer - bestemt tid (se diagrammet), og senker deretter effekttrinnet til den valgte innstillingen. Slik aktiverer du den automatiske oppvarmingsfunksjonen for en kokesone: 1. Berør ( tennes i displayet). Berør umiddelbart ønsket effekttrinn. Etter 5 sekunder tennes i displayet. Endre effekttrinn for å avbryte funksjonen. 2. — 1,5 timer 4.3 Effekttrinnet Berør betjeningslinjen ved varmeinnstillingen. Endre mot eller med klokken, hvis det er nødvendig. Ikke slipp før effekttrinnet er korrekt. Displayet viser varmeinnstillingen. 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4.6 Effektfunksjon 4.4 Connect Function Bruk Connect Function-symbolet med Infinite Plancha-tilbehøret1). Connect Function kobler to høyre kokesoner under tilbehøret sammen, slik at de opererer som én. Still inn effekttrinnet til en av kokesonene. For å aktivere Connect Function, berør . For å angi eller endre varmeinnstillingen, må du berøre kontrollsensorene. For å deaktivere Connect Function, berør . Kokesonene opererer uavhengig. Effektfunksjonen gir ekstra effekt til induksjonskokesonene. Effektfunksjonen kan aktiveres for en begrenset tidsperiode ( se kapittelet "Tekniske data"). Deretter vil induksjonskokesonen automatisk gå tilbake til den høyeste varmeinnstillingen. Funk, sjonen aktiveres ved å berøre tennes. Du deaktiverer funksjonen ved å endre effekttrinn. 4.7 Effektstyring Effektstyringen deler effekten parvis mellom to kokesoner (se bilde). Effektfunksjonen øker effekten til maks i én av de to kokesonene. Effekten i den andre kokesonen vil synke automatisk. Displayet for den reduserte sonen skifter mellom to nivåer. 4.5 Automatisk oppvarming Det tar kortere tid å nå innstilt effekt, dersom du aktiverer den automatiske oppvarmingsfunksjonen. Denne funksjonen aktiverer det høyeste effekttrinnet for en 1) Infinite Plancha-tilbehøret leveres ikke sammen med produktet. Kontakt din lokale forhandler for mer informasjon. NORSK 9 CountUp Timer (Tidsur med opptelling) 4.8 Tidsur Tidsur med nedtelling Bruk tidsuret med nedtelling til å stille inn hvor lenge en kokesone skal være på for bare denne ene gangen. Still tidsuret med nedtelling når kokesonen er valgt. Du kan justere effekttrinnet før og etter du stiller inn tidsuret. • Velge kokesone: berør flere ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises. • Aktivere tidsuret med nedtelling: på tidsuret for å stille inn tiden berør ( 00 - 99 minutter). Nedtellingen starter når indikatoren for kokesonen begynner å blinke langsomt. • For å vise gjenværende tid: velg kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser gjenværende tid. • For å endre tidsuret med nedtelling: . Berør eller velg kokesonen med . • For å deaktivere tidsuret: velg koke. Berør . Gjenværensonen med de tid teller ned til 00 . Indikatoren for kokesonen går av. Når nedtellingen er ferdig, høres et lydsignal og 00 blinker. Kokesonen deaktiveres. • Stoppe lydsignalet: berør Bruk CountUp Timer til å kontrollere hvor lenge kokesonen er på. • For å velge kokesonen (hvis mer flere enn 1 kokesone er på): berør ganger, til indikatoren for nødvendig kokesone vises. • For å aktivere CountUp Timer: berør inntil tidsuret tennes. Opptellingen starter når indikatoren for kokesonen begynner å blinke langsomt. Displayet og tiden som telles veksler mellom opp (minutter). • Se hvor lenge kokesonen er på: velg kokesonen med . Indikatoren for kokesonen begynner å blinke raskt. Displayet viser tiden som kokesonen er på. • Deaktivere CountUp Timer: velg koog berør eller for kesone med å dekativere tidsuret. Indikatoren for kokesonen går av. Stoppeklokke Tidsuret kan brukes som stoppeklokke når kokesonene ikke er på. Berør . Berør eller på tidsuret for å stille inn tiden. Når tiden er omme, høres et lydsignal og 00 blinker. • Stoppe lydsignalet: berør 4.9 STOP+GO Med -funksjonen stilles alle de aktive kokesonene på laveste effekttrinn ( ). Når er aktivert, kan du ikke endre effekttrinnet. -funksjonen deaktiverer ikke tidsurfunksjonen. • For å aktivere denne funksjonen, berør . Symbolet tennes. • For å deaktivere denne funksjonen, berør . Effekttrinnet som er innstilt vises. 4.10 Låse Nå kokesonene brukes, kan du låse kontrollpanelet, men ikke . Det hindrer utilsiktet endring av effekttrinnet. 10 www.electrolux.com Velg først effekttrinn. Berør for å slå på denne funksjonen. Symbolet vises i 4 sekunder. Tidsuret blir værende på. for å slå av denne funksjonen. Berør Effekttrinnet som ble innstilt tidligere, vises. Når du slår av produktet, stopper du også denne funksjonen. • Når du slår av produktet med barnesikringen på igjen. 4.11 Barnesikringen Slå av produktet. Berør i 3 sekunder Displayene lyser og i 3 sekunder. tennes, slukker. Berør lydsignalet er aktivert. Berør , tennes, lydsignalet er deaktivert. Når denne funksjonen er på, hører du lyder bare når: • du berører Denne funksjonen forhindrer utilsiktet bruk av koketoppen. Aktivere barnesikringen • Slå på koketoppen med . Ikke still inn effekttrinnet. • Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes. • Slå av koketoppen med . Deaktivere barnesikringen • Slå på koketoppen med . Ikke still inn effekttrinnet. Berør i 4 sekunder. Symbolet tennes. • Slå av koketoppen med . Overstyre barnesikringen for kun én tilberedningstid • Slå på koketoppen med . Symbolet tennes. • Berør i 4 sekunder. Still inn effekttrinn innen 10 sekunder. Nå kan du bruke koketoppen. , slås 4.12 OffSound Control (Deaktivering og aktivering av lydsignalene) Deaktivering av lydsignalene • Tiden på varseluret er omme • Tidsuret med nedtelling kommer ned • du legger noe på betjeningspanelet. Aktivering av lydsignalene Slå av produktet. Berør i 3 sekunder Displayene lyser og slukker. Berør i 3 sekunder. lyser, , tennes. fordi lyden er av. Berør Lydsignalet er aktivert. 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD INDUKSJONSKOKESONER På induksjonskokesoner lager et sterkt elektromagnetisk felt raskt varme i kokekaret. 5.1 Kokekar til induksjonskokesoner Bruk egnede kokekar på induksjonskokesonene. Materiale i kokekar • riktig: støpejern, stål, emaljert stål, rustfritt stål, bunn med flere lag (med riktig merke fra produsenten). • feil: aluminium, kobber, messing, glass, keramikk, porselen. Kokekaret er riktig til induksjonskoketopp hvis … • ... litt vann koker veldig raskt på en sone med den høyeste varmeinnstillingen. • ... en magnet fester seg til bunnen av kokekaret. NORSK Kokekarets bunn må være så tykk og jevn som mulig. Kokekarenes mål: induksjonskokesonene tilpasser seg i noen grad målene til bunnen av kokekaret automatisk. • Legg alltid lokk på kokekaret, hvis det er mulig. • Sett kokekaret på kokesonen før du slår den på. • Bruk restvarmen for å holde maten varm eller for å smelte den. Kokesonens effektivitet 5.2 Bruke kokesonene VIKTIG Plasser kokekaret på krysset som er på kokeoverflaten. Dekk krysset helt. Den magnetiske delen av bunnen på kokekaret må være minst 125 mm. Induksjonskokesonene tilpasser seg størrelsen på kokekarets bunn automatisk. Du kan bruke store kokekar på to kokesoner samtidig. Kokesonens effektivitet henger sammen med kokekarets mål. Kokekar med en smalere diameter enn anbefalt minimum mottar bare halvparten av en kokesones effektgrad. Se kapitelet "Tekniske data" for minste diameter. 5.5 Öko Timer (Øko-tidsur) For å spare energi, slås kokesonen av før tidsuret med nedtelling høres. Forskjellen i driftstid avhenger av valgt effekttrinn og hvor lenge tilberedningen varer. 5.3 Støy under bruk Hvis du kan høre • knekkelyder: kokekaret består av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). • plystrelyd: to eller flere kokesoner er innstilt på høye effekttrinn og kokekaret er laget av forskjellige materialer (sandwichkonstruksjon). • summing: du bruker høye effekttrinn. • klikkelyder: det skjer elektriske koblinger. • visling, summing: viften går. Lydene er normale og betyr ikke at det er feil på produktet. 5.6 Eksempler på tilberedningsmåter Forholdet mellom varmeinnstillingen og kokesonens strømforbruk er ikke lineær. Når du øker varmeinnstillingen er den ikke proporsjonal med kokesonens økte strømforbruk. Dette betyr at kokesonen med middels varmeinnstillinger bruker mindre enn halvparten av effekten sin. Opplysningene i tabellen er kun veiledende. 5.4 Energisparing Hvordan man sparer energi Var Brukes til: me inn still ing 1 13 Holde den tilberedte maten varm 11 Tid Tips Normalt strømforbruk etter behov Sett et lokk på kokekaret 3% Bland innimellom 3–8% Hollandaise-sause, 5 - 25 min smelte: av smør, sjokolade og gelatin 12 www.electrolux.com Var Brukes til: me inn still ing Tid Tips Normalt strømforbruk 13 Størkning: luftig omelett, eggestand 10 - 40 min Tilberedes med lokk 3–8% 35 Svelling av ris og melkeretter, varming av ferdigretter 25 - 50 min Tilsett minst dobbelt så mye væske som ris, rør om melkeretter når halve tilberedningstiden har gått 8 – 13 % 57 Dampkoke grønnsaker, 20 - 45 min fisk, kjøtt Tilsett noen spiseskjeer væske 13 – 18 % 79 Dampkoking av poteter 20 - 60 min Bruk maks. ¼ l vann for 750 g poteter 18 – 25 % 79 Koking av større matvaremengder, gryteretter og supper 60 - 150 min Opptil 3 liter væske pluss ingredienser 18 – 25 % 912 Varsom steking: schnitzel, cordon bleu av kalv, koteletter, kjøttkaker, pølser, lever, sausejevning, egg, pannekaker, smultringer etter behov Snus etter halve steketiden 25 – 45 % 12 13 Steking, potetlapper, hoftestykker, steker 5 - 15 min Snus etter halve steketiden 45 – 64 % 14 Koke opp vann, koke pasta, brune kjøtt (gulasj, grytestek), fri- 100 % tyrkoke pommes frites Kok store mengder vann. Effektstyring er aktivert. Informasjon om akrylamider Viktig Ifølge ny vitenskapelig viten kan akrylamider utgjøre en helsefare når det stekes ved høy temperatur (særlig mat som inneholder stivelse). Vi anbefaler derfor at du tilbereder maten ved så lav temperatur som mulig og ikke steker den for hardt. 6. STELL OG RENGJØRING Rengjør produktet etter hver bruk. Bruk kokekar med ren bunn. Riper eller mørke flekker i glasskeramikken påvirker ikke produktets funksjon. Fjerne smuss: 1. – Fjern umiddelbart: smeltet plast, plastfolie, og mat som inneholder sukker. Hvis ikke, kan smusset forårsake skade på produktet. Bruk en spesialskrape til glasset. Plasser skrapen på glassflaten i en skarp NORSK vinkel og skyv bladet bortover flaten. – Fjernes etter at produktet er tilstrekelig avkjølt: kalk- eller vannringer, fettsprut, falming av metallet. Bruk et spesialrengjøringsmiddel for glasskeramikk eller rustfritt stål. 2. 3. 13 Rengjør produktet med en fuktig klut og litt rengjøringsmiddel. Til slutt gnir du produktet tørt med en ren klut. 7. FEILSØKING Feil Mulig årsak Du kan ikke slå på eller betjene produktet. Løsning Slå på produktet igjen og still inn effekttrinnet innen det er gått 10 sekunder. Du berørte 2 eller flere sensorfelt samtidig. Berør bare ett sensorfelt. STOP+GO-funksjonen er aktivert. Se kapittelet "Daglig bruk". Det er vann eller fettsprut på betjeningspanelet. Tørk av betjeningspanelet. Et lydsignalet høres, deretter slås produktet av. Et lydsignalet høres når produktet slår seg av. Du har dekket til ett eller flere sensorfelt. Fjern gjenstanden fra sensorfeltene. Produktet slås av. Du har satt noe på sen. sorfeltet Fjern gjenstanden fra sensorfeltet. Restvarmeindikatoren vises ikke. Kokesonen er ikke varm fordi den bare har vært i bruk en kort stund. Kontakt servicesenteret dersom kokesonen fortsatt er varm i lang tid. Den automatiske oppvar- Kokesonen er varm. mingsfunksjonen fungerer ikke. Det er valgt høyeste effekttrinn. La kokesonen bli tilstrekkelig kald. Det høyeste effekttrinnet har samme effekt som den automatiske oppvarmingsfunksjonen. Effekttrinnet endres mellom to trinn. Effektstyringen er aktivert. Se “Effektstyring”. Sensorfeltene blir varme. Kokekaret er for stort eller Plasser om nødvendig du har plassert det for store kokekar på de baknær betjeningspanelet. re kokesonene. Det høres ingen lydsignal når du berører sensorfeltene på panelet. Signalene er deaktivert. Aktiver signalene (se "OffSound-regulering"). 14 www.electrolux.com Feil Mulig årsak Løsning tennes. Den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk. Slå av produktet og slå det på igjen. tennes. Barnesikringen eller låsefunksjonen er i bruk. Se kapittelet "Daglig bruk". tennes. Ingen kokekar på kokeso- Sett kokekar på kokesonen. nen. Du bruker feil type kokekar. Bruk riktig kokekar. Diameteren på kokekarets bunn er for liten for kokesonen. Bruk kokekar med riktige mål. Kokekaret dekker ikke krysset/firkanten helt. Dekk krysset/firkanten helt. Det er en feil på produktet. Koble produktet fra strømforsyningen en stund. Koble fra sikringen i husets sikringsskap. Koble den til igjen. Hvis tennes igjen, må du kontakte servicesenteret. tennes. Den elektrisk tilkoplingen er feil. Forsyningsspenningen er utenfor rekkevidde. Kontakt en kvalifisert elektriker for å kontrollere monteringen. tennes. Det er en feil på produktet, fordi et kokekar koker tørt. Overopphetingsvern for kokesonene og den automatiske utkoplingsfunksjonen er i bruk. Slå av produktet. Fjern det varme kokekaret. Aktiver kokesonen igjen etter ca. 30 sekunder. Hvis kokekaret var problemet, vil feilmeldingen fjernes fra displayet, mens restvarmeindikatoren vil forbli på. La kokekaret kjøle seg ned og se “Kokekar for induksjonskokesone” for å finne ut om kokekaret er kompatibelt med produktet. tennes. Kjøleviften er blokkert. Kontroller om gjenstander blokkerer kjøleviften. Hvis tennes igjen, må du kontakte servicesenteret. tennes. Den elektrisk tilkoplingen er feil. Produktet er bare koblet til én fase. Koble produktet til på samme måte som du ser det på tilkoblingsillustrasjonen. og et tall tennes. NORSK Kontakt forhandleren eller kundeservice hvis du har prøvd løsningsforslagene ovenfor, men problemet fortsatt ikke er løst. Angi opplysningene på typeskiltet, tresifret bokstavkode, kode for glasskeramikken (du finner den i hjørnet av glassflaten) samt feilmeldingen som vises. 15 Forsikre deg om at du har betjent produktet riktig. Hvis ikke, må du selv betale for service fra serviceteknikeren eller forhandleren, også i garantitiden. Anvisninger om kundeservice og garantibetingelser finner du i garanti-heftet. 8. INSTALLASJONSANVISNINGER ADVARSEL Se kapittelet om "Sikkerhetsinformasjon". 8.2 Tilkoplingskabel Før monteringen Skriv ned all informasjonen nedenfor som står på typeskiltet før du monterer produktet. Typeskiltet er plassert på rammen nederst på produktet. • Modell ........................... • PNC (produktnummer) ............................. • Serienummer .................... 8.1 Integrerte produkter • Integrerte produkter skal bare brukes når de er bygd inn i egnede enheter og 8.3 Montering min. 500mm arbeidsbenker som oppfyller standardene. min. 50mm min. 2mm • Produktet er utstyrt med en tilkoplingskabel. • En skadet strømledning skal erstattes med spesiell ledning (type H05BB-F Tmaks 90 °C eller høyere). Kontakt ditt lokale servicesenter. 16 www.electrolux.com B A min. 2 mm min. 500 mm min 30 mm < 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B B 57 mm 41 mm 31 mm A min. 2 mm min. 500 mm > 20 mm A 12 mm 28 mm 38 mm B 57 mm 41 mm 31 mm min. 12 mm min. 2 mm R 5mm 55mm 490+1mm 750+1mm min. 38 mm NORSK 17 Hvis du bruker et beskyttelsessett (tilleggsutstyr1)), er 2 mm luftstrøm og annen deleplate mellom skuff og koketopp unødvendig. Du kan ikke bruke beskyttelsessettet hvis du monterer produktet over en ovn. 1) Beskyttelsessettet er kanskje ikke tilgjengelig i alle land. Ta kontakt med din lokale leverandør. 9. TEKNISKE DATA Modell EHD8740FOK Prod.Nr. 949 596 055 00 Typ 58 GBD CC AU 220-240 V 50-60 Hz Induction 7.4 kW Made in Germany Ser.Nr. .......... 7.4 kW ELECTROLUX Strøm til kokesonene Kokesone Nominell ef- Effektfunkfekt (maks sjon aktivert varmeinnstil- [W] ling) [W] Maksimal varighet for effektfunksjon [min] Minimum diameter for kokekar [mm] Høyre bak 2300 W 3200 W 10 125 Høyre foran 2300 W 3200 W 10 125 Venstre bak 2300 W 3200 W 10 125 Venstre foran 2300 W 3200 W 10 125 Effekten for kokesonen kan variere litt fra informasjonen i tabellen. Det endres med kokekarets materiale og mål. 10. MILJØVERN Resirkuler materialer som er merket med . Legg emballasjen i riktige symbolet beholdere for å resirkulere det. Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger. 18 www.electrolux.com NORSK 19 892951709-D-302012 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement