advertisement
▼
Scroll to page 2
of 16
ES Instrucciones de utilizacion Cocina de gas ZCG559GW/GWB 2 Contenido Instrucciones para el usuario Información importante sobre seguridad Descripción del aparato Uso del aparato Consejos y sugerencias El mantenimiento y la limpieza Fallos de funcionamiento Instrucciones para el instalador La instalación Conexión gas Adaptación a los diferentes gases y regulación La regulación de los caudales mínimos de los quemadores ¿Cómo leer este libro de instrucciones? Los símbolos de abajo le guiaran al leer el libro de instrucciones. Instrucciones de seguridad Descripción del funcionamiento paso a paso Consejos y recomendaciones Información para la protección medioambiental 2 3 4 4 8 9 10 11 12 13 14 Información importante sobre seguridad Estas advertencias DEBEN leerse con cuidado antes de instalar o utilizar el aparato. Conserve este manual de instrucciones para consultarlo en el futuro y asegúrese de entregarlo a un nuevo propietario. Instalación • Esta cocina debe instalarla personal cualificado de acuerdo con las instrucciones del fabricante y la normativa vigente. • Esta cocina es pesada. Preste atención al desplazarla. • Retire todo el material de embalaje del interior y el exterior de la cocina antes de utilizarla. • Este horno no debe conectarse a un dispositivo de evacuación de productos de combustión. Debe instalarse y conectarse conforme a las normas de instalación actuales. Es necesario prestar especial atención a los requisitos sobre ventilación. • Asegúrese de que los suministros de gas coinciden con los valores indicados en la placa de características. • No intente modificar el aparato en modo alguno. Seguridad de los niños • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. No permita que los niños jueguen cerca del aparato ni con él. • El aparato se calienta durante su uso. Los niños deben mantenerse alejados hasta que se enfríe. • Los niños también pueden sufrir lesiones si retiran cacerolas u otros recipientes del aparato. • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad física, sensorial o mental, o con experiencia y conocimiento insuficientes, a menos que una persona responsable de su seguridad les supervise o les instruya en el uso del electrodoméstico. Durante el uso • Esta cocina está diseñada para uso doméstico exclusivamente. No está preparada para fines comerciales o industriales. Durante su funcionamiento, la cocina de gas generará calor y humedad en la habitación donde se ha instalado. Asegúrese de que existe ventilación continua manteniendo los respiraderos en buen estado o instalando una campana extractora con un tubo de salida de aire. • Si se utiliza la cocina durante un intervalo de tiempo prolongado, abra una ventana o aumente la velocidad del extractor para mejorar la ventilación. • Como la plancha de grill se calienta durante el uso, es preciso ponerse guantes para sacar o cambiar una plancha caliente. • Compruebe que los mandos se encuentran en posición ‘OFF’ cuando no utilice el aparato. • Si utiliza otros aparatos eléctricos, cerciórese de que el cable no entra en contacto con las superficies calientes del aparato. • No deben utilizarse cacerolas poco estables o deformadas sobre los quemadores de la encimera, ya que pueden provocar vertidos o salpicaduras y causar daños. • Nunca deje el aparato desatendido si está cocinando con aceite y grasa. • Nunca tire del aparato sujetando el asa del horno. • Por razones de higiene y seguridad, este aparato debe mantenerse limpio en todo momento. La acumulación de grasa o alimentos podría provocar un incendio. • Nunca utilice aparatos de vapor ni de alta presión para limpiar el horno. • Nunca emplee platos de plástico en el horno ni sobre los quemadores de la encimera. Nunca recubra ninguna parte del horno con papel de aluminio. • Asegúrese siempre de que el respiradero del horno, situado en la parte central posterior de la encimera, se mantiene sin obstrucciones para garantizar la ventilación de la cámara del horno. • Los alimentos perecederos, los objetos de plástico y los aerosoles pueden verse afectados por el calor y no se deben almacenar sobre la superficie de cocción. • El aparato dispone de una tapa que está diseñada para proteger del polvo cuando está cerrada y de las salpicaduras cuando está abierta. Evite su uso con fines distintos. • Elimine siempre todas las salpicaduras de la superficie de la tapa antes de abrirla; asimismo, deje que el aparato se enfríe antes de cerrar la tapa. • Después de utilizar la cocina, la tapa NO DEBE cerrarse hasta que la encimera y el horno estén completamente fríos. 3 Servicio técnico Los servicios de reparación y mantenimiento de esta cocina sólo deben realizarse a cargo de un técnico de servicio autorizado, y únicamente deben emplearse piezas de repuesto originales certificadas. La descripción general de la máquina Panel de moandos 1 2 1. 2. 3. 3 4 Interruptor de encendido Luz del horno Mando de regulación quemadores horno y grill 5 6 7 4. 5. 6. 7. Mando del quemador delantero izquierdo Mando del quemador trasero izquierdo Mando del quemador trasero derecho Mando del quemador delantero derecho 1. Quemador trasero izquierdo (semirrápido – 2.000 W) Quemador delantero izquierdo (semirrápido – 2.000 W) Quemador delantero derecho (rápido – 2.600 W) Quemador trasero derecho (auxiliar – 1.000 W) Encimera 2. 3. 4. Uso del electrodoméstico Procedimientos antes de utilizar la cocina por primera vez Retire todo el embalaje del interior y del exterior de la cocina antes de utilizarla. Antes de ponerla en funcionamiento por primera vez, asegúrese de que la habitación está bien ventilada: V.M.C. (ventilación mecánica) o ventana abierta. 4 Antes de usar el horno por primera vez, es preciso calentarlo sin introducir alimentos. Durante este intervalo de tiempo, el horno puede despedir un olor desagradable. Esto ocurre con frecuencia. 1. Retire los accesorios del horno y compruebe que se ha extraído todo el embalaje. 2. Encienda el quemador de horno (consulte las instrucciones) y gire el mando hasta 8 (máximo). 3. 4. Abra una ventana para proporcionar ventilación. Mantenga en funcionamiento el horno vacío durante 45 minutos aproximadamente. Este procedimiento debe repetirse para la función de grill durante 5 o 10 minutos aproximadamente. Uso del horno El aparato se calienta durante su uso. Los niños deben mantenerse alejados hasta que se enfríe. No permita que la puerta se precipite al abrirla: sosténgala utilizando el asa de puerta hasta que se abra completamente. Durante el uso del horno, la tapa debe estar abierta para evitar que se sobrecaliente. Dispositivo de seguridad del horno La cocina incorpora un termopar; si por alguna razón la llama se apaga, el dispositivo detendrá el flujo de gas. Uso El horno permite gratinar o cocinar de la forma tradicional, pero no es posible utilizar ambas funciones al mismo tiempo. El símbolo del mando se corresponde con el símbolo del panel de mandos. Off Máximo Mínimo Función de grill Encendido Atención: al encender el quemador de horno, la puerta del horno tiene que estar abierta. • • • Abra la puerta del horno. Levante la tapa pequeña de la parte inferior de la cámara. Pulse el mando de encendido electrónico para generar chispas. Manténgalo pulsado hasta que la llama se encienda (1 chispa/segundo). • Simultáneamente, pulse y gire el mando hacia la ; mantenga izquierda hasta la posición pulsado el mando has que el gas se encienda (el generador de chispas produce una chispa que enciende el quemador). Durante un corte de suministro Pulse y gire el mando hacia la izquierda hasta la posición 8 y mantenga la llama cerca del orificio de la parte inferior. • Después del encendido, mantenga el mando pulsado durante 10 segundos aproximadamente (hasta que la válvula de seguridad mantenga el quemador encendido automáticamente). Si por cualquier razón la llama se apaga, gire el mando hasta la posición de apagado (Off); transcurrido 1 minuto como mínimo, vuelva a intentar encender el horno. • Cierre la puerta del horno. Precaliente el horno durante 10 minutos a temperatura máxima; a continuación, gire el mando hasta la posición que desee. Apagado del quemador de horno Gire el mando a la derecha hasta la marca « ». No coloque utensilios de cocina ni papel de aluminio sobre la base del horno. Guía para la utilización del horno Los recipientes que usted utiliza están hechos de una gran variedad de materiales (metal, cerámica ...) por lo cual le presentamos en la siguiente tabla unas indicaciones de las cuales usted puede hacer uso de las que le convengan. PREPARADOS Tortas, Bizchocos Pescado POSICIÓN DEL TIEMPO DE MANDO MANTENIMIENTO → 35-40 min. → 35-40 min. Carne de cerdo,vaca → Carne de oveja → Carne de ave → Pizzas 10-15 min/1 cm gruesa 20-30 min/1 cm gruesa 60-90 min 20-25 min. 5 Uso del grill Al asar, las piezas de fácil acceso del aparato se calientan y el aparato no debe dejarse desatendido. Asegúrese de que los niños no juegan en las inmediaciones. Durante el funcionamiento del grill, deje la puerta del horno medio abierta y coloque el deflector de grill "A" en el lugar correspondiente. El electrodoméstico se calienta durante el uso. Preste mucha atención para no tocar las resistencias del interior del horno. Precaución: Los componentes de fácil acceso podrían calentarse durante el uso del grill. Mantenga alejados a los niños mientras el horno se encuentre en funcionamiento. El calor procede de la parte superior del horno. Esta función es adecuada para asar carne (panceta de cerdo o ternera, etc.) que permanece tierna, para tostar o para dorar alimentos ya cocinados. Durante un corte de suministro Mantenga una llama cerca de los orificios del quemador de grill de gas. Guía de utilización del grill EI uso del grill se recomienda para freir alimentos como chuletas, salchichas, etc. Los alimentos se colocan sobre la parrilla del horno, instalada en la parte media o alta del horno. La bandeja para asar se instala debajo de la parrilla del horno para recoger la grasa que se escurra o los alimentos que se caigan de la parrilla. Nunca se utiliza la bandeja horno para ordenar los alimentos. Apagado del quemador de grill Gire el mando a la derecha hasta la marca « ». Cuando haya terminado de utilizar el grill, retire el deflector del grill. Luz del horno El horno está equipado con una lámpara. Se enciende al pulsar el interruptor mandos. Encendido • Abra la puerta del horno y monte la pantalla protectora "A" en su lugar. • Pulse el mando de encendido electrónico para generar chispas. Manténgalo pulsado hasta que la llama se encienda (1 chispa/segundo). • Simultáneamente, pulse y gire el mando hacia la derecha hasta el "símbolo de grill" y mantenga pulsado el mando hasta que el gas se encienda (el generador de chispas produce una chispa que enciende el quemador). • Después del encendido, mantenga el mando pulsado durante 10 segundos aproximadamente (hasta que la válvula de seguridad mantenga el quemador encendido automáticamente). Si por cualquier razón la llama se apaga, gire el mando hasta la posición " "; manténgalo en esta posición durante 1 minuto como mínimo y vuelva a encender. 6 del panel de Uso de la encimera El símbolo del mando se corresponde con el símbolo del panel de mandos (consulte la descripción del aparato). Off Nivel máximo Nivel mínimo Utilice el nivel máximo para hervir y el mínimo para cocer a fuego lento. Elija siempre las posiciones entre el máximo y el mínimo, pero nunca entre el máximo y off. Advertencia: no utilice recipientes de cocina de mayor tamaño, ya que se solaparían los bordes de la encimera. Encendido de los quemadores • Pulse el mando de encendido electrónico para generar chispas. Manténgalo pulsado hasta que la llama se encienda (1 chispa/segundo). • Simultáneamente, pulse y gire el mando hacia la izquierda hasta la indicación de "llama alta" y mantenga pulsado el mando has que el gas se encienda (el generador de chispas produce una chispa que enciende el quemador). • Después del encendido, mantenga el mando pulsado durante 10 segundos aproximadamente (hasta que la válvula de seguridad mantenga el quemador encendido automáticamente). Después del encendido, ajuste la llama según sea necesario. Si por cualquier razón la llama se apaga, gire el mando hasta la posición " "; manténgalo en esta posición durante 1 minuto como mínimo y vuelva a encender. Si después de realizar algunos intentos, el quemador no se enciende, compruebe que el anillo del quemador y su tapa están situados correctamente. Durante un corte de suministro Selección del quemador correcto Sobre cada mando hay un símbolo que indica el quemador correspondiente. Para obtener buenos resultados de cocina, utilice siempre cacerolas que se ajusten correctamente al diámetro del quemador utilizado (consulte las figuras). Elija cacerolas gruesas y de fondo plano. Se recomienda bajar la llama tan pronto como el líquido comienza a hervir. Para realizar un correcto encendido, mantenga siempre limpios el anillo y las bujías de encendido del quemador. Es posible utilizar cacerolas con los siguientes diámetros: Quemador Potencia Diámetro (mm) (KW) min. máx. Rápido 2,60 165 260 Semirrápido 2,00 140 240 Auxiliar 1,00 120 180 Uso correcto Uso incorrecto (desperdicio de energía) Pulse el mando correspondiente completamente y gírelo hasta la indicación "llama alta"; a continuación, realice el encendido con una cerilla. Accesorios suministrados con el aparato A continuación se indican los accesorios que se suministran con el aparato: • un deflector de grill Se utiliza cuando el grill o el asador están en funcionamiento. • estante para colocar platos (moldes para asados, pastelería) El plato debe colocarse en el centro del estante para equilibrar el peso. • una bandeja de asado Se utiliza para recoger el jugo; cuando la utilice para cocinar, colóquela en el estante 2 desde la parte inferior. Si no va a utilizar la bandeja de asado, retírela del horno. • bandeja de hornear 7 Consejos y sugerencias Condensación y vapor Cuando los alimentos se calientan se crea un vapor equiparable al que desprende un hervidor. El horno permite la salida de parte de este vapor. Sin embargo, manténgase siempre a una distancia prudencial del horno al abrir la puerta del horno para que pueda liberarse la acumulación de vapor o calor. Si el vapor entra en contacto con una superficie fría del exterior del horno; por ejemplo, una guarnición, se condensará y generará gotas de agua. Esto es normal y no indica anomalía alguna del horno. Para prevenir la decoloración, elimine la condensación y la suciedad de las superficies regularmente. Menaje de cocina Utilice recipientes de cocina refractarios que soporten temperaturas de 250 °C. • • • Efecto de los recipientes en los resultados de cocina Los recipientes y envases tienen diferentes grosores, grados de conductividad, colores, etc. que afectan a la forma de transmitir el calor a los alimentos que contienen. A El aluminio, los recipientes de loza, la vajilla de cocina y los utensilios brillantes reducen la cocción y el dorado en la base. B El hierro fundido esmaltado, el aluminio anodizado, el aluminio antiadherente y con exterior de color y los utensilios oscuros y pesados aumentan la cocción y el dorado en la base. Cocción en el horno • • • 8 Apague el horno 5 minutos antes de que finalice el tiempo de cochura y utilice el calor residual para completar la cocción. El grosor, el material y el color de la cacerola afectan al resultado de la cocción. Durante la cocción, algunos alimentos aumentan de volumen; asegúrese de que la cacerola es suficientemente amplia. Para impedir el goteo de grasa durante el asado, utilice cacerolas con paredes altas proporcionales al alimento que se va a asar. Pinche la piel de las aves y salchichas con un tenedor antes de cocinarlas para evitar salpicaduras. Utilice recipientes de vidrio térmicos para hacer suflés. El mantenimiento y la limpieza El horno debe mantenerse limpio en todo momento. La acumulación de grasa u otros restos de alimentos, sobre todo en la plancha de grill, puede provocar un incendio. Antes de limpiar, asegúrese de que todos los mandos se encuentran en la posición OFF y de que el aparato se ha enfriado completamente. Productos de limpieza Antes de aplicar un producto de limpieza al horno, compruebe que es adecuado y que el fabricante recomienda su uso. NO deben emplearse limpiadores que contienen lejía, ya que podrían dañar el acabado de la superficie. No utilice sistemas de limpieza con vapor para limpiar el horno y la encimera. Evite el uso de productos abrasivos. Limpieza del exterior Limpie periódicamente el panel de mandos, la puerta del horno y el cierre hermético de la puerta con un paño suave empapado en agua tibia, a la que se ha añadido un poco de detergente líquido. Para limpiar las piezas de acero inoxidable, puede utilizar con precaución limpiadores para acero inoxidable disponibles en comercios. Estos limpiadores también crean una película protectora contra las marcas de los dedos. Cámara del horno La cámara del horno esmaltada se limpia mejor con el horno todavía tibio. Tras cada uso, pase un paño suave humedecido en agua jabonosa tibia por el horno. De vez en cuando será necesario realizar una limpieza más a fondo utilizando un limpiador específico para horno. NO limpie la puerta del horno mientras los paneles de cristal están calientes. Con esta medida de precaución evitará que el cristal se resquebraje. No utilice limpiadores abrasivos ni rascadores de metal afilado para limpiar la superficie, ya que podría romperse el cristal. Si el panel de cristal de la puerta presenta cortes o arañazos profundos, significa que el cristal sufre un proceso de desgaste que exige su sustitución para evitar que se resquebraje. Para obtener más información, póngase en contacto con el Centro de servicio local. Encimera Después de cada uso, limpie la encimera con un paño suave humedecido en agua tibia jabonosa evitando que el agua penetre por los orificios de la encimera. Aclare y seque con un paño suave. Para eliminar suciedad más resistente, moje la encimera y deje que se disuelva la suciedad. No rasque y evite el uso de productos abrasivos o cáusticos, ya que podrían dañar el esmalte. Tapa de quemador Anillo de quemador Encendido Quemadores Las tapas y las coronas de los quemadores pueden extraerse para su limpieza. Lave las tapas y las coronas de los quemadores con agua caliente jabonosa y elimine las marcas con un limpiador en pasta suave. Puede utilizarse con precaución un estropajo de lana de acero jabonoso bien humedecido si resulta especialmente difícil eliminar las marcas. Después de limpiar, asegúrese de secar con un paño suave. 9 Puerta del horno Desenganchar la puerta del horno Para facilitar la limpieza del horno se puede retirar la puerta del mismo. Abata la puerta del horno a la posición horizontal. A continuación, abra los estribos en las dos bisagras de la puerta hacia delante hasta el tope (a). Vuelva a cerrar la puerta lentamente hasta el tope y levántela hasta que desencajen las bisagras (b). Insertar la puerta del horno Para enganchar la puerta del horno, proceda en el orden inverso al seguir para desengancharla. Vuelva a insertar las bisagras de la puerta en los orificios de alojamiento (c), prestando atención al asiento correcto y uniforme de las bisagras. A continuación, bascule la puerta lentamente hacia abajo. Cuide de que las esquinas de la puerta no choquen abajo con el marco (en este caso, vuelva a subir la puerta y reajuste las bisagras). Para terminar, gire los estribos nuevamente hacia atrás en dirección al horno (d). Para que la puerta cierre correctamente, presione los estribos con un objeto (p.ej. destornillador) (e). Compruebe lentamente el funcionamiento correcto de la puerta. Atención: No deje nunca "saltar" las palancas de las bisagras de la puerta. De lo contrario, el efecto de resorte podría causar lesiones. Fallos de funcionamiento Si el aparato no funciona correctamente, realice las siguientes comprobaciones antes de ponerse en contacto con el Centro técnico de servicio local. IMPORTANTE: Si llama a un técnico para reparar una de las averías indicadas anteriormente o una avería originada por un uso o instalación incorrectos, el servicio se facturará aunque el aparato se encuentre en garantía. Síntomas Soluciones 1. Los quemadores no se encienden. Compruebe que: El suministro de gas está completamente abierto. La posición del tubo de gas es correcta. El quemador no está mojado. La tapa y el anillo del quemador se han vuelto a colocar correctamente después de la limpieza. 10 Síntomas 2. El anillo de gas no arde uniformemente. 3. Uno de los quemadores de horno o grill no se enciende. 4. Los resultados de cocción no son satisfactorios. 5. El horno echa humo. Soluciones Compruebe que: La boquilla principal no está bloqueada y el anillo de quemador está libre de restos de alimentos. La tapa y el anillo del quemador se han vuelto a colocar correctamente después de la limpieza. Compruebe que: El quemador está en el lugar correcto. El quemador no está mojado. El mando se ha pulsado durante 10 segundos después del encendido. Compruebe que: Se ha ajustado el tiempo de cocción. El grill está correctamente situado en el horno. Compruebe que: No hay que limpiar el horno. Los alimentos no rebosan. No hay un exceso de grasa/jugo en los laterales del horno. Si después de realizar estas comprobaciones, el aparato sigue sin funcionar, póngase en contacto con el Centro técnico de servicio local. Para ello, necesitará disponer de la siguiente información: 1. 2. 3. 4. 5. Nombre, dirección y código postal Número de teléfono Información clara y concisa del fallo Modelo y número de serie (consulte la placa de características) Fecha de compra La instalación Condiciones reglamentarias para la instalación y mantenimiento La instalación y el mantenimiento solo pueden ser efectuadas por un técnico instalador autorizado y conforme a las normativas vigentes y al uso. Importante Antes de la instalación se deben leer atentamente las características técnicas de la máquina descritas en la placa de características del propio aparato. Esta máquina no se puede conectar a la chimenea de la calefacción. Debe ser instalada y conectada conforme a las normas reglamentarias. Se debe tener también en cuenta la vigente normativa con respecto a la ventilación. La colocación La máquina debe ser instalada en un cuarto que disponga de una ventilación constante y permanente según las normativa de seguridad vigente en el país donde vaya a instalarse el aparto. Para un buen funcionamiento se necesita una buena afluencia de aire y por esta causa el técnico instalador debe tener en cuenta las normativa vigente en el país donde vaya a instalarse el aparato. EI cuarto donde se vaya a instalar será dotado de orificios, realizados en la pared que da al exterior de la casa, con una superficie total de al menos 200 cm2. Si esto no es posible, el acceso del aire se puede realizar también desde un cuarto adjunto bien ventilado, siempre y cuando el uso de este cuarto no sea como dormitorio ni cualquier otro que implique algún peligro para los habitantes de la casa. Para la evacuación de los gases de la combustión, se recomienda la utilización de una campana de aspiración conectada directamente al tubo de la chimenea de evacuación o bien al exterior. Si esto no fuera posible se puede montar un electroventilador instalado en la pared exterior o en una ventana. La potencia del electroventilador debe ser capaz de hacer recircular la totalidad del aire de la habitación entre 3 y 5 veces en 1 hora. 11 En el caso en que la máquina se sitúe cerca de otros muebles, los materiales de los laterales adyacentes de estos muebles y la pared de atrás de la máquina no deben ser en inflamables (resisten al menos una temperatura de 1000 C). También es necesario dejar unas distancias mínimas entre los muebles y la máquina y ésta y la pared posterior. Estas distancias están especificadas en el siguiente dibujo. 54 cm min min 15 cm . Se recomienda no colocar debajo de la máquina materiales que no resistan altas temperaturas (linoleo, entarimado,...). 2 cm 2 cm Conexión gas Conectar la cocina a la bombola o a la tuberia del gas según las prescriptiones de las normas vigentes, sólo después de haberse asegurado de que el aparato está regulado para el tipo de gas con el cual se alimentará. En caso contrario, realizar todas las operaciones según las indicaciones que se senalan en el apartado ”Adaptación a los diferentes gases y regulación”. Para un funcionamiento seguro, menor consumo y mayor duración del aparato, asegurarse de que la presión de alimentación respete los valores indicados en la “Tabla des inyectores”. Uso de las boquillas suministradas con el equipo - Cocinas preparadas para GPL: Para el funcionamiento con gas natural, utilizar la boquilla “A”. - Cocinas reguladas para gas natural: para el funcionamiento con GPL, utilizar la boquilla “B” que se suministra con el equipo. Colocar siempre entre el tubo de alimentación y la boquilla la junta “C”. 12 Conexión con tubo rigido o metalico flexible Para una major seguridad se aconseja el uso de tubos flexibles de acero inoxidable (según las normas nacionales vigentes) para la conexión del aparato con el gas. De esta manera, se ajusta el aparato a cualquier solicitacitud. El punto de conexión del aparato al gas es de tipo Gc ½. Cuando se instala la cocina según la clase 2, subclase 1 (es decir empotrada), usar para la conexión del gas solamente tubos metálicos flexibles conformes a las normas nacionales vigentes. Conexión con tubo flexible no metalico Se puede usar un tubo flexible (conforme a las normas nacionales vigentes) si el tubo, una vez llevada a cabo la conexión, puede ser controlado con facilidad en todas sus partes. El tubo flexible tiene que ser fijado sólidamente a los porta-tubos de la pared del horno por abrazaderas conformes a las normas nacionales vigentes. El tubo tiene que ser colocado cuidando que: - en ningún punto alcance una sobretemperatura (es decir una temperatura superior a la del ambiente) que supere los 30°C; si el tubo, para alcanzar la llave, tiene que pasar por detrás del aparato, debe ser colocado como en fig. brida tuberia flexibles gas en goma - no sea más argo que 1500 mm; - no tenga estrechamientos; - no esté sujeto a tracción o torsión; - no esté en contacto con objectos afilados o aristas vivas; - sea fácil de examinar para poder controlar su estado de conservación. Durante esta inspección controle: - que no hayan grietas, cortes, rastros de quemaduras tanto en las extremidades como a lo largo del tubo; - que el material no se haya endurecido perdiendo su elasticidad; - que las abrazaderas no se hayan herrumbrado; - la fecha de caducidad (5 anos). Si aparecen una o más anomalias reemplace directamente el tubo. Importante En todos los casos, después de conectar, es necesario asegurarse de la perfecta estanqueidad de las conexiones con una emulsión de agua jabonosa. ¡ No está permitido efectuar la comprobación con llama debido a su peligrosidad ! Adaptación a los diferentes gases y regulación Para adaptar el funcionamiento de la máquina con otro tipo de gas (gas distinto de aquel para el cual ha sido entregada) es necesario el cambio de los inyectores, la regulación del acceso de aire y caudales mínimos y el cambio de la forma de conexión a la fuente del gas. El cambio de los inyectores El cambio de los inyectores de la encimera Para sustituir los inyectores de los quemadores superiores realizar lo siguiente: quitar los mandos, quitar todas las piezas de los quemadores, con una llave de 7 aflojar y quitar los inyectores sustituyéndolos con los previstos (ver tabla inyectores). Volver a montar las piezas ejecutando a la inversa las operaciones descritas. El cambio del inyector del quemador del horno Para sustituir la tobera del horno de gas, realice el siguiente procedimiento: • Compruebe el diámetro de tobera en la tabla 1. • Retire el panal de base A desmontable. • Extraiga el tornillo B del quemador de horno. • Retire el quemador de horno empujándolo hacia atrás. • Sustituya la tobera "C" mediante una llave tubular nº 10. Vuelva a montar las piezas realizando el procedimiento inverso. El cambio del inyector del quemador del grill - Se retira el quemador del grill desmontando el tornillo que lo fija a la parte superior del horno. - Se desatornilla el inyector de que dispone la máquina y se cambia por el que corresponde al gas que vamos a utilizar (entregado en dotación con el aparato), según la tabla de inyectores. 13 La regulación de la admisión de aire La regulación de la admisión de aire es correcta cuando la llama es estable, silenciosa y se apaga sin ruido. • Si a las llamas les llega demasiado aire pueden apagarse. Si las llamas son cortas, hacen ruido y parece que se desprenden o que vuelven a los inyectores es necesario disminuir la admisión de aire. • Si a las llamas les llega poco aire ennegrecen los bajos de los recipientes utilizados para cocinar. Si las llamas son blandas, altas y demasiado brillantes es necesario aumentar la admisión de aire. falta de aire regulación correcta exceso de aire distancia para regulación de aire El quemador del horno - Se retira la trasera del horno. - Se afloja el tornillo de fijación del regulador de aire. - Se desplaza el regulador de aire hacia atrás para disminuir la admisión de aire, o hacia adelante para aumentarla, hasta conseguir una correcta regulación. - Se aprieta el tornillo de fijación del regulador de aire tornillo de fijación regulador de aire El quemador del grill - Se afloja el tornillo de fjación del tubo Venturi. - Se desplaza el tubo Venturi hacia la izquierda para disminuir la admisión de aire, o hacia la derecha para aumentarla, hasta conseguir una correcta regulación. - Se aprieta el tornillo de fijación del tubo Venturi. distancia para regulación de aire tubo Venturi tornillo de fijación La regulación de los caudales mínimos de los quemadores Los quemadores del hornillo - Se gira el mando a la izquierda hasta la posición “económico”. - Se enciende el quemador. - Se retira el mando tirando de él. - Se regula el caudal mínimo, con ayuda de un destornillador fino, que se introduce en el orificio del eje del grifo, hasta que se obtiene una llama de 5 mm de altura. Si se utiliza gas propano o butano se debe introducir el tornillo completamente. - Se recomienda comprobar varias veces Si la llama no se apaga al pasar bruscamente del caudal máximo al mínimo. 14 En el caso de transformación de gas natural a GPL atornillar a fondo el tornillo de aguja del by-pass del grifo. Para transformar de gas GPL a natural desatornillar 1/4 de vuelta aproximadamente, hasta obtener una llama pequeña y regular. Volver a montar las piezas siguiendo a la inversa las operaciónes descritas anteriormente. El quemador del horno - Se retira la trasera del horno. - Se enciende el quemador del horno (posición abierto al máximo) y se deja con la puerta del horno cerrada durante 10 minutos. - Se gira tranquilamente el mando a la posición “económico”. - Se regula el caudal mínimo, con ayuda de un destornillador fino, que se introduce en el tornillo para regular que se encuentra a la izquierda del eje del grifo, hasta que se obtiene una llama de 5 mm de altura. Si se utiliza gas propano o butano se debe introducir el tornillo completamente. - Se recomienda comprobar varias veces Si la llama no se apaga al pasar bruscamente del caudal máximo al mínimo. tornillo El quemador del grill - El quemador del grill no tiene regulación de caudal mínimo. TABLA DES INYECTORES Cat: II 2H3+ QUEMADOR RÁPIDO SEMIRÁPIDO NORMAL HORNO GRILL POTENCIA POTENCIA CALOR.NOM. REDUCIDA (kW) (kW) 2,60 2,50 2,50 1,90 2,00 2,00 1,00 1,00 1,00 2,50 2,60 2,60 2,50 2,50 2,50 0,75 0,72 0,72 0,45 0,43 0,43 0,35 0,35 0,35 0,90 0,90 0,90 - TIPO DE GAS GAS NATURAL G 20 BUTANO G 30 PROPANO G 31 GAS NATURAL G 20 BUTANO G 30 PROPANO G 31 GAS NATURAL G 20 BUTANO G 30 PROPANO G 31 GAS NATURAL G 20 BUTANO G 30 PROPANO G 31 GAS NATURAL G 20 BUTANO G 30 PROPANO G 31 TORNILLO Aireación PRESIÓN (mm) ajustador (mbar) 0,42 0,32 0,30 0,54 - 1.80 2.50 2.50 25.2 24.0 24.0 20 28-30 37 20 28-30 37 20 28-30 37 20 28-30 37 20 28-30 37 DIÁMETRO INYECTOR (mm) CONS (g/h) 1,13 0,77 0,77 0,96 0,71 0,71 0,70 0,50 0,50 1,15 0,80 0,80 1,15 0,80 0,80 _ 181,78 178,53 145,43 142,83 72,71 71,41 232,68 228,52 181,78 178,53 Información medioambiental • Después de la instalación, elimine el material de embalaje según las normas de seguridad y protección del medio ambiente. • Cuando deseche un aparato antiguo, corte el cable para inutilizarlo. El símbolo en el producto o en su empaque indica que este producto no se puede tratar como desperdicios normales del hogar. Este producto se debe entregar al punto de recolección de equipos eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse de que este producto se deseche correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el ambiente y la salud pública, lo cual podría ocurrir si este producto no se manipula de forma adecuada. Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la administración de su ciudad, con su servicio de desechos del hogar o con la tienda donde compró el producto. 15 www.zanussi.com 892942525-A-112009 web portal 1 web portal 2
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project