- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- Electrolux
- ESL6601RA
- User manual
advertisement
ESL 6601RA
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE
FI ASTIANPESUKONE
NO OPPVASKMASKIN
SV DISKMASKIN
BRUGSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
2
18
34
50
2 www.electrolux.com
INDHOLD
1.
SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2.
PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3.
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4.
PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5.
TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6.
FØR IBRUGTAGNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
7.
DAGLIG BRUG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8.
RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10.
FEJLFINDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11.
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12.
MILJØHENSYN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
VI TÆNKER PÅ DIG
Tak for dit køb af et Electrolux-apparat. Du har valgt et produkt, som giver dig årtiers professionel erfaring og innovation på én gang. Genialt og elegant. Det er designet med dig i tankerne. Så uanset hvornår du bruger det, kan du være sikker på, at du får fantastiske resultater hver gang.
Velkommen til Electrolux.
Besøg vores websted for at:
Få rådgivning, brochurer, fejlfinding, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrere dit produkt for bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat:
www.electrolux.com/shop
KUNDEPLEJE OG SERVICE
Vi anbefaler brugen af originale reservedele.
Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.
Du finder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.
Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.
Generelle oplysninger og tips
Miljøoplysninger
Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.
1.
DANSK 3
SIKKERHEDSANVISNINGER
Læs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeres og tages i brug. Producenten kan ikke drages til ansvar, hvis apparatet installeres forkert og anvendelsen forårsager skade. Opbevar altid brugsanvisningen sammen med apparatet til eventuel fremtidig brug.
1.1
Sikkerhed for børn og andre udsatte personer
ADVARSEL
Risiko for kvælning, personskade eller permanent invaliditet.
• Lad ikke personer, herunder børn, med nedsat fysisk sanseapparat, nedsatte mentale evner eller manglende erfaring og viden betjene maskinen. De skal være under opsyn af en person, der har ansvaret for deres sikkerhed, eller instrueres i at bruge maskinen.
• Børn må ikke lege med apparatet.
• Opbevar al emballage utilgængeligt for børn.
• Opbevar alle opvaskemidler utilgængeligt for børn.
• Lad ikke børn og husdyr komme tæt på apparatet, mens lugen er åben.
• Brug altid en korrekt monteret lovlig tilslutningskontakt.
• Brug ikke multistik-adaptere og forlængerledninger.
• Pas på, du ikke beskadiger vægstikket og ledningen. Hvis der bliver behov for at udskifte apparatets netledning, skal det udføres af Electrolux Service A/S.
• Sæt først netstikket i stikkontakten ved installationens afslutning. Sørg for, at der er adgang til elstikket efter installationen.
• Undgå at slukke for apparatet ved at trække i ledningen. Tag altid selve netstikket ud af kontakten.
• Undgå at berøre netledningen eller netstikket, hvis du har våde hænder.
• Apparatet er i overensstemmelse med
EU-direktiverne.
Tilslutning, vand
• Pas på du ikke beskadiger vandslangerne.
• Inden du tilslutter apparatet til nye rør eller rør, som ikke har været i brug i lang tid, skal du lade vandet løbe, indtil det bliver klart.
• Kontrollér, at der ikke er nogen utætheder, første gang du bruger apparatet.
• Tilløbsslangen har en sikkerhedsventil og en kappe med et indvendigt elkabel.
1.2
Installation
• Fjern al emballagen.
• Undlad at installere eller bruge et beskadiget apparat.
• Stil eller brug ikke apparatet et sted, hvor temperaturen kommer under 0 °C.
• Følg den medfølgende brugsanvisning.
• Sørg for, apparatet er installeret under og opad stabile køkkenelementer.
Tilslutning, el
ADVARSEL
Risiko for brand og elektrisk stød.
• Apparatet skal tilsluttes strøm m/jord, jvf. Stærkstrømsreglementet.
• Sørg for, at de elektriske data på typeskiltet svarer til strømforsyningen. Hvis det ikke er tilfældet, skal du kontakte en elektriker.
ADVARSEL
Højspænding.
• Hvis tilløbsslangen beskadiges, skal stikket straks tages ud af stikkontakten.
Kontakt det lokale servicecenter for at få udskiftet tilløbsslangen.
4 www.electrolux.com
1.3
Brug
• Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug eller lignende anvendelse, som f.eks.:
– Kantineområder i butikker, på kontorer og i andre arbejdsmiljøer
– Gæstehuse
– Af kunder på hoteller, moteller og andre miljøer af indkvarteringstypen
– Miljøer af Bed and Breakfast-typen.
ADVARSEL
Risiko for personskade, forbrændinger, elektrisk stød eller brand.
• Apparatets specifikationer må ikke ændres.
• Læg knive og bestik med skarpe spidser i bestikkurven med spidserne vendt nedad eller læg dem vandret.
• Lad ikke apparatets låge stå åben uden opsyn for at undgå, at nogen falder over den.
• Undgå at sidde eller stå på den åbne låge.
• Opvaskemidler er farlige. Følg sikkerhedsanvisningen på opvaskemidlets emballage.
• Drik og leg ikke med vandet i apparatet.
• Tag ikke opvasken ud af apparatet, før opvaskeprogrammet er slut. Der kan være opvaskemiddel på servicet.
• Der kan komme meget varm damp ud af apparatet, hvis du åbner lågen, mens programmet er i gang.
• Undlad at bruge brændbare produkter eller ting, der er fugtet med brændbare produkter, i apparatet eller i nærheden af eller på dette.
• Undlad at bruge højtryksrenser eller damp til at rengøre apparatet.
1.4
Indvendig belysning
Kontakt servicecentret for at få udskiftet den indvendige belysning.
1.5
Bortskaffelse
ADVARSEL
Risiko for personskade eller kvælning.
• Tag stikket ud af kontakten.
• Klip elledningen af, og kassér den.
• Fjern lågens lås, så børn og kæledyr ikke kan blive lukket inde i apparatet.
2.
PRODUKTBESKRIVELSE
11
1 2
DANSK 5
10 9
6
7
8
3
4
1
2
5
Mellemste spulearm
Nederste spulearm
Filtre
Mærkeplade
Saltbeholder
Justering af vandets hårdhedsgrad
Beholder til afspændingsmiddel
Beholder til vaskemiddel
2.1
TimeBeam
8 7 6 5 4 3
9
10
11
Bestikkurv
Nederste kurv
Øverste kurv
Dette apparat er udstyret med en indvendig belysning, der tænder, når lågen åbnes, og slukker, når lågen lukkes.
TimeBeam
er et display, som vises på gulvet under apparatets låge.
• Når programmet starter, vises programmets varighed.
• Når programmet er afsluttet, lyser
0:00
og
CLEAN
.
• Når den udskudte start starter, lyser nedtællingen og
DELAY
.
• Hvis der er en fejl i apparatet, lyser en alarmkode.
6 www.electrolux.com
3.
BETJENINGSPANEL
1
2
3 4
5 6 7 8 9
3
4
1
2
5
Tænd-/sluk-knap
Display
Delay
-knap
Program
-knap
MyFavourite
-knap
Lamper
8
9
6
7
TimeSaver
-knap
Multitab
-knap
EnergySaver
-knap
Lamper
Forløb
Salt-lampe. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
Lampe for afspændingsmiddel. Denne lampe er altid slukket, når programmet er i gang.
4.
PROGRAMMER
Program
P1
1)
50º
P2
2)
45º-70º
P3
3)
FlexiWash
50º-65º
P4
P5
70º
Grad af snavs
Type af opvask
Normalt snavset
Service og bestik
Alle
Service, bestik, kogegrej
Blandet snavs
Service, bestik, kogegrej
Meget snavset
Service, bestik, kogegrej
Normalt snavset
Service og bestik
Program faser
Forvask
Opvask 50 °C
Skylninger
Tørring
Forvask
Opvask fra 45 °C til
70 °C
Skylninger
Tørring
Forvask
Opvask 50 °C og 65
°C
Skylninger
Tørring
Forvask
Opvask 70 °C
Skylninger
Tørring
Opvask 55 °C
Skylninger
1 Hour
55º
Tilvalg
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
DANSK
Tilvalg
7
Program
P6
4)
Grad af snavs
Type af opvask
Frisk snavs
Service og bestik
Program faser
Opvask 60 °C
Skylning
P7
5)
Alle Forvask
Rinse &
Hold
1)
Med dette program får du den mest effektive brug af vand og energiforbrug til service og bestik med normalt snavs. (Dette er standardprogrammet, som anvendes til test).
2)
Apparatet registrerer graden af snavs og mængden af genstande i kurvene. Temperaturen, mængden af vand, energiforbruget og programtiden justeres automatisk.
3)
Med dette program kan du udføre forskellige opvaske med forskelligt snavs. En højere temperatur og højere vandtryk i nederste kurv til at vaske meget snavsede genstande (f.eks.
gryder og pander). En lavere temperatur og lavere vandtryk i øverste kurv til at vaske genstande med normalt snavs (f.eks. glasting).
4)
Med dette program kan du udføre en opvask med frisk snavs. Det giver gode opvaskeresultater på kort tid.
5)
Brug dette program til hurtig skylning af opvasken. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra opvaskemaskinen.
Brug ikke opvaskemiddel til dette program.
Forbrugsværdier
Program
1)
P1
Varighed
(min.)
170 - 180
Energi
(kWt)
0.9 - 1.0
Vand
(l)
9 - 10
50º
P2 40 - 150 0.6 - 1.4
7 - 14
45º-70º
P3
FlexiWash
50º-65º
P4
130 - 140
150 - 160
1.3 - 1.5
1.4 - 1.6
14 - 15
13 - 15
P5
70º
1 Hour
55º
P6
55 - 65
30
1.0 - 1.2
0.8
10 - 11
9
8 www.electrolux.com
Program
P7
1) Varighed
(min.)
14
Energi
(kWt)
0.1
Vand
(l)
4
Rinse &
Hold
1)
Forbrugsværdierne kan variere alt efter vandtemperatur og -tryk, udsving i netspænding, tilvalg og opvaskens størrelse.
Oplysninger til testinstitutter
For alle nødvendige oplysninger til test, send en e-mail til:
Skriv produktnummeret (PNC) ned, som findes på mærkepladen.
5.
TILVALG
Slå tilvalgene til eller fra, før et program startes. Du kan ikke slå tilvalgene til eller fra, mens opvaskeprogrammet kører.
Hvis der er indstillet et eller flere tilvalg, skal du kontrollere, at de relaterede kontrollamper er tændt, inden programmet starter.
5.1
MyFavourite
Med dette tilvalg kan du indstille og gemme det program, som du bruger hyppigst.
Du kan kun gemme 1 program ad gangen. En ny indstilling sletter den foregående.
Sådan gemmes et program i hukommelsen
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Indstil det program, du ønsker at lagre i hukommelsen. Du kan også indstille passende tilvalg sammen med programmet. Det er ikke muligt at gemme tilvalgene Multitab og Delay.
3.
Tryk og hold
MyFavourite
nede, indtil den tilknyttede kontrollampe lyser fast.
Sådan indstiller du MyFavouriteprogrammet
1.
Tryk på
MyFavourite
. Kontrollamperne for MyFavourite-programmet og tilvalgene lyser.
• Displayet viser programmets nummer og varighed.
5.2
TimeSaver
Dette tilvalg øger trykket og vandtemperaturen. Vaske- og tørrefaserne er kortere.
Den samlede programvarighed mindskes med ca. 50%.
Vaskeresultaterne er de samme som for den normale programvarighed. Tørreresultaterne forringes muligvis.
Sådan aktiveres TimeSaver-tilvalget
1.
Tryk på
TimeSaver
. Den tilførende kontrollampe tændes. I displayet kan du se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis funktionen ikke gælder for programmet, så blinker lampen 3 gange og slukker derpå.
5.3
Multitab
Brug kun dette tilvalg, når du anvender multitabletter.
Denne funktion stopper automatisk brugen af afspændingsmiddel og salt. De tilhørende kontrollamper forbliver slukkede.
Programmets varighed kan blive forøget.
Sådan aktiveres Multitab-tilvalget
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Tryk på
Multitab
, den relaterede lampe tændes.
Tilvalget forbliver aktiveret, indtil du slår det fra. Tryk på
Multitab
, den relaterede lampe slukkes.
Hvis du stopper med at bruge multitabletter, skal du udføre følgende trin, før du begynder at bruge separat opvaskemiddel, afspændingsmiddel og filtersalt:
1.
Deaktivering af Multitab-tilvalget.
2.
Indstilling af blødgøringsanlæg til højeste niveau.
3.
Sørg for, at saltbeholderen og beholderen til afspændingsmiddel er fuld.
4.
Start det korteste program med et skylletrin uden opvaskemiddel og med tom maskine.
5.
Indstil blødgøringsanlægget.
6.
Juster doseringen af afspændingsmiddel.
5.4
EnergySaver
Dette tilvalg reducerer temperaturen under den sidste skyllefase.
Brugen af dette tilvalg mindsker energiforbruget (op til 25%) og programvarigheden.
Opvasken kan være våd, når programmet er slut.
Sådan aktiveres EnergySaver-tilvalget
1.
Tryk på
EnergySaver
. Den tilførende kontrollampe tændes. I displayet kan du se opdateringen af programvarigheden.
• Hvis funktionen ikke gælder for programmet, så blinker lampen 3 gange og slukker derpå.
5.5
Lydsignaler
Lydsignalerne aktiveres, når der er en fejl i apparatet, eller når der sker en justering af blødgøringsanlæggets niveau. Lydsignalerne kan ikke slås fra.
Der lyder også et lydsignal, når programmet er slut. Dette lydsignal er frakoblet som standard, men det kan aktiveres.
Hvordan du aktiverer lydsignalet for programslut
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Udfør funktionen Reset.
DANSK 9
3.
Tryk på
Program
og
MyFavourite
, og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
4.
Tryk på
MyFavourite
.
• Lamperne Delay, Program og Time-
Saver slukkes.
• Lampen MyFavourite bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
Lydsignal tændt.
Lydsignal slukket.
5.
Tryk på
MyFavourite
for at ændre indstillingen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
5.6
Sådan indstiller du farven på
TimeBeam
Du kan skifte farven på TimeBeam, så farven matcher til dit køkkengulv. Der er 9 forskellige farver.
Du kan også slå TimeBeam fra.
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Udfør funktionen Reset.
3.
Tryk på
Program
og
MyFavourite
, og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
4.
Tryk på
TimeSaver
.
• Lamperne Delay, Program og MyFavourite slukkes.
• Lampen Timesaver bliver ved med at blinke.
• Displayet viser et tal og bogstavet
C. Hvert nummer er forbundet til en forskellige farve (0C = TimeBeam er deaktiveret).
5.
Tryk gentagne gange på knap
Time-
Saver
for at rulle gennem farvemenuen og vælge en farve. De forskellige farver vises på køkkengulvet.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
10 www.electrolux.com
6.
FØR IBRUGTAGNING
1.
Kontrollér, om det indstillede niveau for blødgøringsanlægget passer til det lokale vands hårdhedsgrad. Hvis ikke, skal blødgøringsanlægget indstilles.
Kontakt det lokale vandværk angående det lokale vands hårdhed.
2.
Fyld saltbeholderen.
3.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
4.
Åbn for vandhanen.
5.
Der kan være rester af snavs fra opvasken i maskinen. Start et program for at fjerne dem. Brug ikke opvaskemiddel, og fyld ikke noget i kurvene.
Hvis du bruger multitabletter, skal du slå tilvalget Multitab til.
6.1
Indstil blødgøringsanlægget
Hårdhedsgrad
Tysk grader
(°dH)
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
Fransk grader
(°fH)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
mmol/l
9.1 - 12.5
7.6 - 9.0
6.5 - 7.5
5.1 - 6.4
23 - 28
19 - 22
40 - 50
33 - 39
4.0 - 5.0
3.3 - 3.9
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
1)
Fabriksindstilling.
2)
Brug ikke salt på dette niveau.
Blødgøringsanlægget skal både indstilles manuelt og elektronisk.
2.6 - 3.2
1.9 - 2.5
0.7 - 1.8
< 0.7
Manuel indstilling
Clarke grader
64 - 88
53 - 63
46 - 52
36 - 45
28 - 35
23 - 27
18 - 22
13 - 17
5 - 12
< 5
Indstilling af blødgøringsanlæg
Manuel Elektronisk
2
1)
2
1)
10
9
8
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
5
7
6
1)
1
1
4
3
1
1
2)
2
1
2)
Sæt knappen til justering af hårdhedsgrad i position 1 eller 2.
Elektronisk indstilling
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Udfør funktionen Reset.
3.
Tryk på
Program
og
MyFavourite
, og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
4.
Tryk på
Delay
.
• Lamperne Program, MyFavourite og
TimeSaver slukkes.
• Lampen Delay bliver ved med at blinke.
6.2
Påfyldning af saltbeholderen
DANSK 11
• Lydsignalerne er i gang. F.eks. fem lydsignaler med pause mellem = niveau 5.
• Displayet viser indstillingen af blødgøringsanlægget. F.eks. = niveau 5.
5.
Tryk på
Delay
en eller flere gange for at skifte indstillingen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
1.
2.
3.
4.
5.
Drej hætten mod uret for at åbne saltbeholderen.
Hæld en liter vand i saltbeholderen
(kun første gang).
Fyld saltbeholderen op med filtersalt.
Fjern salt rundt om saltbeholderens
åbning.
Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret.
BEMÆRK
Der kan løbe vand og salt ud fra saltbeholderen, når du fylder den.
Risiko for korrosion. Start et program efter at have fyldt saltbeholderen for at undgå dette.
6.3
Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel
A
M AX
+
4
3
2
1
-
B
C
D
1.
2.
3.
4.
Tryk på udløserknappen (
D
) for at åbne låget (
C
).
Fyld kun beholderen til afspændingsmiddel (
A
) op til "max"-mærket.
Tør spildt afspændingsmiddel op med en sugende klud, så der ikke dannes for meget skum.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
Du kan stille vælgerknappen for mængden (
B
) mellem position 1
(laveste mængde) og position 4
(største mængde).
12 www.electrolux.com
7.
DAGLIG BRUG
1.
Åbn for vandhanen.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
• Hvis lampen for salt er tændt, så påfyld saltbeholderen.
• Fyld beholderen til afspændingsmiddel, hvis lampen for afspændingsmiddel lyser.
3.
Fyld kurvene.
4.
Påfyld opvaskemiddel.
5.
Vælg og start det rette program til opvaskens art og graden af snavs.
7.1
Brug af opvaskemiddel
7.2
A B
program
20
30
+
M AX
4
3
2
1
-
C
Indstilling og start af et
Auto Off-funktionen
For at mindske energiforbruget slukker denne funktion automatisk for apparatet nogle få minutter efter:
• Du ikke har lukket lågen for at starte programmet.
• Programmet er færdigt.
Reset-funktion
Ved visse indstillinger er det nødvendigt at have apparatet i brugertilstand.
Foretag Reset-funktionen for at sætte apparatet i brugertilstand.
1.
Tryk og hold samtidigt
Program
og
MyFavourite
nede, indtil displayet viser programmet P1.
1.
2.
3.
4.
5.
Tryk på udløserknappen (
B
) for at åbne låget (
C
).
Fyld opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel (
A
) .
Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mængde opvaskemiddel på den inderste del af apparatets låge.
Læg tabletten i rummet til opvaskemiddel (
A
), hvis du bruger opvasketabs.
Luk låget. Sørg for, at udløserknappen låses på plads.
2.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet. Displayet viser det sidst indstillede programs nummer og varighed.
3.
Indstil et program.
• Luk apparatets låge, hvis du ønsker at starte det sidste program, der blev indstillet.
• Hvis du ønsker at indstille MyFavourite-programmet, skal du trykke på
MyFavourite.
• Hvis du ønsker at indstille et andet program, skal du trykke gentagne gange på
Program
, indtil displayet viser nummeret og varigheden af det program, du ønsker at indstille, med blink. Hvis du vil, kan du indstille de passende tilvalg.
4.
Luk apparatets låge. Programmet starter. Programmets varighed begynder at gå ned i trin på 1 minut.
Start af et program uden udskudt start
1.
Åbn for vandhanen.
Start af et program med udskudt start
1.
Indstil programmet.
2.
Tryk på
Delay
en eller flere gange, indtil displayet viser den ønskede udskydelse (fra 1-24 timer).
• Displayet viser programnummeret, programvarigheden og den udskudte tid ved blink.
• Indikatoren for Delay giver sig til at lyse.
3.
Luk apparatets låge. Nedtællingen begynder.
• Når nedtællingen er slut, starter programmet.
Åbning af lågen, mens apparatet er i gang
Hvis du åbner lågen, stopper apparatet.
Når lågen lukkes igen, fortsætter apparatet fra det sted, hvor det blev afbrudt.
Annullering af den udskudte start, mens nedtællingen er i gang
Foretag funktionen Reset.
Når du annullerer udskudt start, skal du indstille programmet og tilvalgene igen.
DANSK 13
Annullering af program
Foretag funktionen Reset.
Sørg for, at der er opvaskemiddel i beholderen til opvaskemiddel, inden der startes et nyt program.
Ved programslut
Når programmet er færdigt, viser displayet
0:00.
1.
Tryk på tænd/sluk-knappen, eller vent på, at Auto Off-funktionen slukker apparatet automatisk.
2.
Luk for vandhanen.
Vigtigt!
• Lad opvasken køle af, før du tager den ud af apparatet. Tallerkener m.m. er skrøbelige, når de er meget varme.
• Tøm først nederste kurv og derefter
øverste kurv.
• Der kan være vand på apparatets sider og låge. Det rustfri stål køler hurtigere af end tallerkenerne.
8.
RÅD
8.1
Blødgøringsmiddel
Hårdt vand indeholder en høj mængde af mineraler, som kan skade apparatet og give dårlige opvaskeresultater. Blødgøringsanlægget neutraliserer disse mineraler.
Filtersaltet holder blødgøringsanlægget rent og i god stand. Det er vigtigt at vælge det rette niveau for blødgøringsmidlet. Det sikrer, at blødgøringsanlægget bruger den korrekte mængde filtersalt og vand.
8.2
Brug af salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel
• Brug kun salt, afspændingsmiddel og opvaskemiddel til opvaskemaskine. Andre produkter kan skade apparatet.
• Afspændingsmidlet hjælper med at tørre servicet under den sidste skyllefase, så det ikke får striber og pletter.
• Multitabletterne indeholder opvaskevaskemiddel, afspændingsmiddel og andre tilsætningsmidler. Sørg for, at disse opvasketabs kan anvendes til det lokale vands hårdhedsgrad. Se vejledningerne på produktets emballage.
• Opvasketabs opløses ikke helt med korte programmer. Det anbefales, at du benytter opvasketabs til lange programmer for at undgå rester af opvaskemidler på bordservicet.
Brug ikke mere end den angivne mængde. Følg anvisningerne på opvaskemidlets emballage.
14 www.electrolux.com
8.3
Fyldning af kurvene
Se den medfølgende folder med eksempler på, hvordan du fylder kurvene.
• Brug kun apparatet til at vaske genstande, som kan vaskes i opvaskemaskine.
• Kom ikke genstande af træ, horn, aluminium, tin og kobber i opvaskemaskinen.
• Anbring ikke ting i opvaskemaskinen, som kan opsuge vand (svampe, klude).
• Fjern tiloversbleven mad fra tingene.
• For nemt at fjerne tiloversbleven brændt mad skal du sætte gryder og pander i vand, før du anbringer dem i maskinen.
• Stil hule ting (f.eks. kopper, glas og gryder) med åbningen nedad.
• Sørg for, at bestik og tallerkener m.m.
ikke står tæt op ad hinanden. Bland skeer med andet bestik.
• Sørg for, at glas ikke rører andre glas
• Læg de små ting i bestikkurven.
• Læg de lette ting i øverste kurv. Sørg for, at de ikke kan flytte sig.
• Sørg for, at spulearmene kan bevæge sig frit, før du starter et opvaskeprogram.
8.4
Før programmet startes
Kontroller, at:
• Filtre er rente og korrekt sat i.
• Spulearmene ikke er tilstoppet.
• Genstandene er lagt korrekt i kurvene.
• Det valgte program passer til opvaskens art og graden af snavs.
• Der anvendes den rette mængde opvaskemiddel.
• Der opvaskesalt og afspændingsmiddel
(medmindre du bruger multitabletter).
• Hætten til saltbeholderen er spændt.
9.
VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
ADVARSEL
Sluk for apparatet, og tag stikket ud af kontakten inden vedligeholdelse.
Tilsmudsede filtre og tilstoppede spulearme forringer vaskeresultaterne.
Kontrollér dem jævnligt og rengør dem, om nødvendigt.
9.1
Rengøring af filtre
C
1.
Drej filteret (
A
) modsat uret, og tag det ud.
C
A
B
A
1
A
2
DANSK 15
2.
3.
4.
5.
For at skille filteret (
A
) ad, skal du trække (
A1
) og (
A2
) fra hinanden.
Fjern filteret (
B
).
Rens filteret med vand.
Anbring filteret (
B
) i den oprindelige position. Sørg for, at det samles korrekt under de to skinner (
C
).
6.
Saml filteret (
A
), og sæt det på plads i filteret (
B
). Drej det modsat uret, indtil det låses fast.
Hvis filtrene sidder forkert, kan det give dårlige opvaskeresultater og skade maskinen.
9.2
Rengøring af spulearme
Fjern ikke spulearmene.
Hvis hullerne i spulearmene tilstoppes, kan det tiloversblevne snavs fjernes med en tynd, spids genstand.
9.3
Udvendig rengøring
Rengør apparatet med en fugtig, blød klud.
Brug kun et neutralt rengøringsmiddel.
Brug ikke slibende midler, skuresvampe eller opløsningsmidler.
10.
FEJLFINDING
Apparatet starter ikke eller stopper under drift.
Se følgende information for at finde en løsning på et problem, inden du kontakter service.
Ved visse fejlfunktioner viser displayet en alarmkode:
•
- Apparatet tager ikke vand ind.
•
•
- Apparatet tømmes ikke for vand.
- Overløbssikringen er tændt
ADVARSEL
Sluk for apparatet, inden du udfører eftersynet.
16 www.electrolux.com
Fejl Mulig løsning
Du kan ikke tænde for maskinen.
Sørg for, at netstikket er sat rigtigt i stikkontakten.
Kontroller, at der ikke er sprunget en sikring i sikringsboksen.
Programmet starter ikke.
Kontroller, at maskinens låge er lukket.
Hvis den udskudte start er indstillet, kan du annullere indstillingen eller vente på, at nedtællingen er færdig.
Kontroller, at der er åbnet for vandhanen.
Apparatet ikke tager vand ind.
Sørg for, at vandtrykket ikke er for lavt. Kontakt det lokale vandværk for at få disse oplysninger.
Kontroller, at vandhanen ikke er tilstoppet.
Sørg for, at filteret i tilløbsslangen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at tilløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
Maskinen tømmes ikke for vand.
Kontroller, at vandlåsen ikke er tilstoppet.
Kontroller, at afløbsslangen ikke er knækket eller bøjet.
Overløbssikringen er blevet udløst.
Luk for vandhanen, og kontakt det lokale servicecenter.
Tænd for maskinen, når det er kontrolleret. Programmet fortsætter det sted, hvor det blev afbrudt.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis problemet opstår igen.
Kontakt det lokale servicecenter, hvis displayet viser andre alarmkoder.
10.1
Opvaske- og tørringsresultaterne er utilfredsstillende
Hvidlige striber eller en blålig belægning på glas og service.
• Der er for meget afspændingsmiddel.
Juster afspændingsmiddelvælgeren til et lavere niveau.
• Der er brugt for meget opvaskemiddel.
Pletter og tørre vandstænk på glas og tallerkner
• Der er for lidt afspændingsmiddel. Juster afspændingsmiddelvælgeren til et højere niveau.
• Det kan skyldes kvaliteten af opvaskemidlet.
Tallerkner er våde
• Programmet er uden tørring eller tørring ved lav temperatur.
• Beholderen til afspændingsmiddel er tom.
• Det kan skyldes kvaliteten af afspændingsmidlet.
• Det kan skyldes kvaliteten af Multitabletterne. Prøv et andet mærke eller aktiver beholderen til afspændingsmidlet sammen med multitabletterne.
10.2
Læs 'VEJLEDNING OG TIPS’ om andre mulige årsager.
Sådan aktiveres beholderen til afspændingsmiddel
Du kan kun aktivere beholderen til afspændingsmiddel, når funktionen Multitab er aktiveret.
1.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at aktivere apparatet.
2.
Udfør funktionen Reset.
3.
Tryk på
Program
og
MyFavourite
, og hold dem nede på samme tid, indtil
Delay, Program, MyFavourite og Time-
Saver begynder at blinke.
4.
Tryk på
Program
.
• Lamperne Delay, MyFavourite og Timesaver slukkes.
• Lampen Program bliver ved med at blinke.
• Displayet viser den aktuelle indstilling.
DANSK 17
Beholder til afspændingsmiddel slukket.
Beholder til afspændingsmiddel tændt.
5.
Tryk på
Program
for at ændre indstillingen.
6.
Tryk på tænd-/sluk-knappen for at deaktivere apparatet og bekræfte indstillingen.
7.
Juster doseringen af afspændingsmiddel.
8.
Fyld beholderen til afspændingsmiddel.
11.
TEKNISK INFORMATION
Mål
Tilslutning, el
Højde/Bredde/Dybde (mm)
Se typeskiltet.
Spænding
Frekvens
596 / 818 - 898 / 550
220-240 V
50 Hz
Vandtilførslens tryk
Vandtilførsel
1)
Kapacitet
Strømforbrug
Min. / maks. (bar / MPa)
Koldt vand eller varmt vand
Antal kuverter
Efterladt tændt-tilstand
2)
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )
Maks. 60 °C
12
0.10 W
Sluk-tilstand 0.10 W
1)
Forbind tilløbsslangen til en vandtilslutning/lukkeventil med et 3/4"-gevind.
2)
Hvis det varme vand leveres af alternative energikilder (f.eks. solfangere, solceller eller vindenergi), bruges tilslutning til varmt vand for at spare på energien.
12.
MILJØHENSYN
Genbrug materialer med symbolet
.
Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.
Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet , sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.
18 www.electrolux.com
SISÄLLYS
1.
TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2.
LAITTEEN KUVAUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3.
KÄYTTÖPANEELI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4.
OHJELMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
5.
LISÄTOIMINNOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.
KÄYTTÖÖNOTTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
9.
HOITO JA PUHDISTUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
VIANMÄÄRITYS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
11.
TEKNISET TIEDOT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
WE’RE THINKING OF YOU
Kiitämme teitä Electrolux-laitteen hankinnasta. Olette valinneet tuotteen, joka perustuu vuosikymmenien aikana saatuun kokemukseen ja innovaatioon. Kekseliäs ja tyylikäs laite, joka on suunniteltu teitä ajatellen. Laitetta käyttäessänne voitte olla aina varma erinomaisista tuloksista.
Tervetuloa Electroluxin maailmaan.
Vieraile verkkosivullamme:
Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huolto-ohjeita:
www.electrolux.com
Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten:
www.electrolux.com/productregistration
Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia:
www.electrolux.com/shop
KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO
Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.
Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.
Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.
Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.
Yleistietoja ja vinkkejä
Ympäristönsuojeluohjeita
Oikeus muutoksiin pidätetään.
1.
SUOMI 19
TURVALLISUUSOHJEET
Lue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteen asennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö- tai omaisuusvahingoista, jotka aiheutuvat laitteen virheellisestä asennuksesta tai käytöstä. Pidä ohjeet aina laitteen mukana tulevia käyttökertoja varten.
1.1
Lasten ja taitamattomien henkilöiden turvallisuus
VAROITUS!
Tukehtumis-, henkilövamma- tai pysyvän vammautumisen vaara.
• Laitetta ei saa antaa fyysisesti tai aisteiltaan rajoittuneiden tai muulla tavalla taitamattomien tai kokemattomien henkilöiden, ei myöskään lasten, käyttöön ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö valvo ja opasta heitä laitteen käytössä.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella.
• Pidä kaikki pakkausmateriaalit lasten ulottumattomissa.
• Pidä kaikki pesuaineet lasten ulottumattomissa.
• Pidä lapset ja kotieläimet poissa laitteen luukun luota silloin, kun se on auki.
1.2
Asennus
• Poista kaikki pakkausmateriaalit.
• Vaurioitunutta laitetta ei saa asentaa tai käyttää.
• Jäätymisvaurioriskin vuoksi laitetta ei saa asentaa tilaan tai käyttää tilassa, jossa lämpötila on alle 0 °C.
• Noudata koneen mukana toimitettuja ohjeita.
• Varmista, että laite asennetaan turvallisten rakenteiden alapuolelle ja lähelle.
Sähköliitäntä
VAROITUS!
Tulipalo- ja sähköiskuvaara.
• Laite on kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan.
• Varmista, että arvokilven sähkötiedot vastaavat kotitalouden sähköverkon arvoja. Ota muussa tapauksessa yhteyttä sähköasentajaan.
• Kytke pistoke maadoitettuun pistorasiaan.
• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.
• Varmista, ettei pistoke ja virtajohto vaurioidu. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen tai sähköasentajaan vaurioituneen virtajohdon vaihtamiseksi.
• Kytke pistoke pistorasiaan vasta asennuksen jälkeen. Varmista, että laitteen verkkovirtakytkentä on ulottuvilla laitteen asennuksen jälkeen.
• Älä vedä virtajohdosta pistoketta irrottaessasi. Vedä aina pistokkeesta.
• Älä koske virtajohtoon tai pistokkeeseen märillä käsillä.
• Tämä kodinkone vastaa Euroopan yhteisön direktiivejä.
Vesiliitäntä
• Varmista, etteivät vesiletkut vaurioidu.
• Ennen laitteen liittämistä uusiin putkiin tai putkiin, joita ei ole käytetty pitkään aikaan, anna veden valua, kunnes se on puhdasta.
• Laitteen ensimmäisellä käyttökerralla tulee varmistaa, ettei laitteessa tai sen liitännöissä ole vuotoja.
• Vedenottoletkussa on varoventtiili ja vaippa, jonka sisällä on virtajohto.
VAROITUS!
Vaarallinen jännite.
• Jos vedenottoletku vaurioituu, irrota pistoke heti verkkopistorasiasta. Ota yhteyttä huoltoliikkeeseen vedenottoletkun vaihtamiseksi.
20 www.electrolux.com
1.3
Käyttö
• Laite on tarkoitettu käytettäväksi kotiympäristöissä ja vastaavissa ympäristöissä, kuten:
– henkilöstön keittiöympäristöt liikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä
– maatalot
– hotellien, motellien ja muiden majatalojen asiakkaiden käyttöympäristöt
– majoitus ja aamiainen -ympäristöt.
VAROITUS!
Henkilövahinkojen, palovammojen tai sähköiskujen tai tulipalon vaara.
• Älä muuta laitteen teknisiä ominaisuuksia.
• Aseta veitset ja teräväpäiset ruokailuvälineet ruokailuvälinekoriin teräpuoli alaspäin tai vaakasuoraan asentoon.
• Älä pidä laitteen luukkua auki ilman valvontaa, jotta siihen ei kompastuta.
• Älä istu tai seiso avoimen luukun päällä.
• Konetiskiaineet ovat vaarallisia. Lue konetiskiaineen pakkauksen turvallisuusohjeet.
• Älä juo laitteessa olevaa vettä tai leiki sillä.
• Älä poista astioita laitteesta, ennen kuin ohjelma on päättynyt. Astioissa voi olla pesuainejäämiä.
• Laitteesta voi tulla kuumaa höyryä, jos luukku avataan ohjelman ollessa käynnissä.
• Älä aseta laitteeseen, sen lähelle tai päälle syttyviä tuotteita tai syttyviin tuotteisiin kostutettuja esineitä.
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteen puhdistamiseen.
1.4
Sisävalo
Kun sisävalo on vaihdettava, ota yhteyttä huoltoon.
1.5
Hävittäminen
VAROITUS!
Tällöin on olemassa henkilövahinko- tai tukehtumisvaara.
• Irrota pistoke pistorasiasta.
• Leikkaa johto irti ja hävitä se.
• Poista luukun lukitus, jotta lapset ja eläimet eivät voisi jäädä kiinni laitteen sisälle.
2.
LAITTEEN KUVAUS
11
1 2
SUOMI 21
10 9
3
4
1
2
5
6
7
Ylempi suihkuvarsi
Alempi suihkuvarsi
Sihdit
Arvokilpi
Suolasäiliö
Vedenkovuuden säädin
Huuhtelukirkastelokero
2.1
TimeBeam
8 7 6 5 4 3
8
9
10
11
Pesuainelokero
Ruokailuvälinekori
Alakori
Yläkori
Laitteen sisällä on valo, joka syttyy ja sammuu luukun avaamisen ja sulkemisen yhteydessä.
TimeBeam
-näyttö heijastuu lattiaan laitteen luukun alapuolelle.
• Kun ohjelma käynnistyy, ohjelman kesto syttyy.
• Kun ohjelma päättyy,
0:00
ja
CLEAN
syttyvät.
• Kun ajastin käynnistyy, ajanlaskenta ja
DELAY
syttyvät.
• Jos laitteessa on toimintahäiriö, virhekoodi syttyy.
22 www.electrolux.com
3.
KÄYTTÖPANEELI
1
2
3 4
5 6 7 8 9
3
4
1
2
5
Virtapainike
Näyttö
Delay
-kosketuspainike
Program
-kosketuspainike
MyFavourite
-kosketuspainike
8
9
6
7
TimeSaver
-kosketuspainike
Multitab
-kosketuspainike
EnergySaver
-kosketuspainike
Merkkivalot
Merkkivalot Kuvaus
Suolan merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
Huuhtelukirkasteen merkkivalo. Merkkivalo on sammunut, kun ohjelma on toiminnassa.
4.
OHJELMAT
Ohjelma
P1
1)
50º
P2
2)
45º-70º
P3
3)
FlexiWash
50º-65º
P4
70º
Likaisuusaste
Pestävät astiat
Normaalilikaiset astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Kaikki
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Vaihteleva likaisuusaste
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Erittäin likaiset astiat
Ruokailuastiat, ruokailuvälineet, kattilat ja pannut
Ohjelma vaiheet
Esipesu
Varsinainen pesu 50
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Esipesu
Pese lämpötilalla 45
°C - 70 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 50
°C ja 65 °C
Huuhtelut
Kuivaus
Esipesu
Varsinainen pesu 70
°C
Huuhtelut
Kuivaus
Lisätoiminnot
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
50º
P2
45º-70º
P3
FlexiWash
50º-65º
P4
Ohjelma
P5
1 Hour
55º
P6
4)
Likaisuusaste
Pestävät astiat
Normaalilikaiset astiat
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Tuore lika
Ruokailuastiat ja ruokailuvälineet
Ohjelma vaiheet
Varsinainen pesu 55
°C
Huuhtelut
Varsinainen pesu 60
°C
Huuhtelu
SUOMI 23
Lisätoiminnot
P7
5)
Kaikki Esipesu
Rinse &
Hold
1)
Tämä ohjelma pesee normaalilikaiset astiat ja ruokailuvälineet tehokkaimmailla veden- ja energiankulutuksella. (Tämä on testilaitoksien standardi ohjelma).
2)
Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman keston.
3)
Tämän ohjelman avulla voit pestä erilaisia astioita, joissa on eriasteista likaa. Alakorissa on suurempi lämpötila ja vedenpaine erittäin likaisten astioiden pesemiseen (esim. kattilat ja pannut). Yläkorissa on pienempi lämpötila ja vedenpaine normaalilikaisten astioiden pesemiseen (esim. lasit).
4)
Tämän ohjelman avulla voit pestä astiat, joissa on tuoretta likaa. Se tarjoaa hyvät pesutulokset lyhyessä ajassa.
5)
Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen.
Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman aikana.
Kulutusarvot
Ohjelma
1)
P1
Kestoaika
(min)
170 - 180
Energia
(kWh)
0.9 - 1.0
Vesi
(l)
9 - 10
40 - 150
130 - 140
150 - 160
0.6 - 1.4
1.3 - 1.5
1.4 - 1.6
7 - 14
14 - 15
13 - 15
P5
70º
1 Hour
55º
55 - 65 1.0 - 1.2
10 - 11
24 www.electrolux.com
Ohjelma
P6
1) Kestoaika
(min)
30
Energia
(kWh)
0.8
Vesi
(l)
9
P7 14 0.1
4
Rinse &
Hold
1)
Arvot voivat vaihdella paineen ja veden lämpötilan, energiansyötön vaihteluiden, lisätoimintojen ja astioiden määrän mukaisesti.
Tietoja testilaitokselle
Pyydä kaikki vaaditut testitiedot osoitteesta:
Kirjoita ylös tuotenumero (PNC), joka löytyy arvokilvestä.
5.
LISÄTOIMINNOT
Ota lisätoiminnot käyttöön tai poista se käytöstä ennen ohjelman käynnistämistä. Lisätoimintoja ei voida ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä ohjelman ollessa käynnissä.
Jos yksi tai useampi lisätoiminto on asetettu, tarkista että vastaavat merkkivalot palavat ennen ohjelman käynnistymistä.
5.1
MyFavourite
Tämän lisätoiminnon avulla voit asettaa ja tallentaa eniten käyttämäsi ohjelman.
Voit tallentaa vain yhden ohjelman kerralla. Uusi asetus peruuttaa edellisen.
Ohjelman tallentaminen
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Aseta ohjelma, jonka haluat tallentaa.
Voit asettaa ohjelman lisäksi myös siihen liittyviä lisätoimintoja. Lisätoimintoja Multitab ja Delay ei voida tallentaa.
3.
Paina ja pidä alhaalla
MyFavourite
painiketta, kunnes vastaava merkkivalo syttyy.
MyFavourite-ohjelman asettaminen
1.
Paina painiketta
MyFavourite
. Ohjelman MyFavourite ja lisätoimintojen merkkivalot syttyvät.
• Näytössä näkyy ohjelman numero ja kesto.
5.2
TimeSaver
Tämä lisätoiminto lisää vedenpainetta ja lämpötilaa. Pesu- ja kuivausjaksot ovat lyhyemmät. Ohjelman kokonaiskesto on noin 50 % lyhyempi.
Pesutulokset vastaavat normaalilla ohjelman kestolla saavutettuja tuloksia. Kuivaustulos voi olla heikompi.
TimeSaver-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1.
Paina painiketta
TimeSaver
. Vastaava merkkivalo syttyy. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo vilkkuu nopeasti 3 kertaa ja sammuu sen jälkeen.
5.3
Multitab
Ota tämä lisätoiminto käyttöön vain silloin, kun käytät yhdistelmäpesuainetabletteja.
Tämä lisätoiminto poistaa käytöstä huuhtelukirkasteen ja suolan annostelun. Vastaavat merkkivalot ovat sammuneet.
Ohjelman kesto kasvaa.
Multitab-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Paina painiketta
Multitab
, vastaava merkkivalo syttyy.
Lisätoiminto pysyy päällä, kunnes se kytketään pois toiminnasta. Paina painiketta
Multitab
, vastaava merkkivalo sammuu.
Jos yhdistelmätablettien käyttö lopetetaan, suorita seuraavat toimenpiteet ennen kuin aloitat käyttämään konetiskiainetta, huuhtelukirkastetta ja astianpesukoneen suolaa erikseen:
1.
Poista Multitab-lisätoiminto käytöstä.
2.
Aseta vedenpehmennin korkeimpaan asetukseen.
3.
Varmista, että suolasäiliö ja huuhtelukirkastelokero on täytetty täyteen.
4.
Käynnistä lyhin ohjelma huuhteluvaiheella, älä käytä pesuainetta ja anna koneen käydä ilman astioita.
5.
Säädä vedenpehmennin alueesi veden kovuuden mukaan.
6.
Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
5.4
EnergySaver
Tämä lisätoiminto alentaa viimeisen huuhteluvaiheen lämpötilaa.
Tämä lisätoiminto vähentää energiankulutusta (jopa 25 %) ja lyhentää ohjelman kestoa.
Astiat voivat olla märkiä ohjelman lopussa.
EnergySaver-lisätoiminnon kytkeminen toimintaan
1.
Paina painiketta
EnergySaver
. Vastaava merkkivalo syttyy. Näytössä näkyy päivitetty ohjelman kesto.
• Jos lisätoiminto ei ole saatavilla ohjelmaan, vastaava merkkivalo vilkkuu nopeasti 3 kertaa ja sammuu sen jälkeen.
5.5
Äänimerkit
Äänimerkit kuuluvat, kun laitteessa on toimintahäiriö tai kun vedenpehmentimen ta-
SUOMI 25
soa säädetään. Äänimerkkejä ei voida poistaa käytöstä.
Laitteesta kuuluu äänimerkki myös ohjelman päätyttyä. Oletuksena äänimerkki on pois käytöstä, mutta se voidaan ottaa käyttöön.
Ohjelman päättymisestä ilmoittavan
äänimerkin käyttöönotto
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Käynnistä Reset-toiminto.
3.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta
Program
ja
MyFavourite
, kunnes merkkivalot Delay, Program,
MyFavourite ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
4.
Paina painiketta
MyFavourite
.
• Merkkivalot Delay, Program ja Time-
Saver sammuvat.
• Merkkivalo MyFavourite vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
Äänimerkki on käytössä.
Äänimerkki on pois käytöstä.
5.
Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta
MyFavourite
.
6.
Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi.
5.6
Värin asettaminen toimintoon TimeBeam
TimeBeam-toiminnon väri voidaan muuttaa keittiön lattian värin mukaan. Käytettävissä on 9 väriä.
Voit myös poistaa TimeBeam-toiminnon käytöstä milloin tahansa.
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Käynnistä Reset-toiminto.
3.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta
Program
ja
MyFavourite
, kunnes merkkivalot Delay, Program,
MyFavourite ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
4.
Paina painiketta
TimeSaver
.
• Merkkivalot Delay, Program ja My-
Favourite sammuvat.
26 www.electrolux.com
• Merkkivalo Timesaver vilkkuu edelleen.
• Näytössä näkyy numero ja kirjain C.
Numerot viittaavat eri väreihin (0C =
TimeBeam on pois käytöstä).
5.
Aseta väri painamalla painiketta
Time-
Saver
toistuvasti värivalikon selaamiseksi. Eri värit näkyvät keittiön lattiassa.
6.
Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi.
6.
KÄYTTÖÖNOTTO
1.
Varmista, että vedenpehmentimen taso vastaa alueesi veden kovuutta.
Säädä vedenpehmentimen tasoa tarvittaessa. Kysy paikallisen veden kovuus paikalliselta vesilaitokselta.
2.
Täytä suolasäiliö.
3.
Täytä huuhtelukirkastelokero.
4.
Avaa vesihana.
6.1
Vedenpehmentimen säätäminen
5.
Koneen sisällä voi olla valmistusjäämiä.
Poista ne käynnistämällä ohjelma. Älä käytä pesuainetta tai täytä koreja.
Jos käytät yhdistelmäpesuainetabletteja, ota käyttöön Multitab-lisätoiminto.
Vedenkovuus
Saksalaiset asteet
(°dH)
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
Ranskalaiset asteet
(°fH)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
mmol/l
9,1 - 12,5
7,6 - 9,0
6,5 - 7,5
5,1 - 6,4
4,0 - 5,0
3,3 - 3,9
1)
Tehdasasetus.
2)
Älä käytä suolaa tällä tasolla.
Vedenpehmennin on asetettava sekä manuaalisesti että elektronisesti.
2,6 - 3,2
1,9 - 2,5
0,7 - 1,8
< 0,7
Clarke asteet
64 - 88
53 - 63
46 - 52
36 - 45
28 - 35
23 - 27
18 - 22
13 - 17
5 - 12
< 5
Vedenpehmentimen säätäminen
Manuaalinen
Elektroninen
2
1)
2
1)
10
9
8
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
7
6
1
1
1
1
2)
5
1)
4
3
2
1
2)
Manuaalinen asetus
SUOMI 27
Käännä vedenkovuuden säädin asentoon
1 tai 2.
Elektroninen säätö
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Käynnistä Reset-toiminto.
3.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta
Program
ja
MyFavourite
, kunnes merkkivalot Delay, Program,
MyFavourite ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
4.
Paina
Delay
.
• Merkkivalot Program, MyFavourite ja
TimeSaver sammuvat.
6.2
Suolasäiliön täyttäminen
• Merkkivalo Delay vilkkuu edelleen.
• Äänimerkit kuuluvat. Esimerkki: viisi keskeytyvää merkkiääntä = taso 5.
• Näytössä näkyy vedenpehmentimen asetus. Esim. = taso 5.
5.
Muuta asetusta painamalla painiketta
Delay
toistuvasti.
6.
Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi.
1.
2.
3.
4.
5.
Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään.
Kaada suolasäiliöön 1 litra vettä (vain ensimmäisellä käyttökerralla).
Täytä suolasäiliö astianpesukoneille tarkoitetulla erikoissuolalla.
Poista suolasäiliön suun ympärille roiskunut suola.
Sulje suolasäiliön korkki kiertämällä sitä myötäpäivään.
HUOMIO
Vettä ja suolaa voi tulla ulos suolasäiliöstä, kun täytät sen. Korroosion vaara. Estä korroosio käynnistämällä ohjelma suolasäiliön täyttämisen jälkeen.
28 www.electrolux.com
6.3
Huuhtelukirkastelokeron täyttäminen
A
M AX
+
4
3
2
1
-
B
C
D
1.
2.
3.
4.
Avaa kansi (
C
) painamalla vapautuspainiketta (
D
).
Täytä huuhtelukirkastelokero (
A
), älä kuitenkaan ylitä merkintää 'max'.
Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imukykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen vaahdonmuodostuksen.
Sulje kansi. Varmista, että vapautuspainike lukittuu paikoilleen.
Voit kääntää annostelun valitsimen
(
B
) asennon 1 (pienin määrä) ja 4
(suurin määrä) välille.
7.
PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
1.
Avaa vesihana.
2.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
• Jos suolan merkkivalo palaa, täytä suolasäiliö.
• Jos huuhtelukirkasteen merkkivalo palaa, täytä huuhtelukirkastelokero.
7.1
Pesuaineen käyttäminen
A B
20
30
+
M AX
4
3
2
1
-
C
3.
Täytä korit.
4.
Lisää konetiskiaine.
5.
Aseta ja käynnistä astioiden tyypille ja likaisuusasteelle sopiva ohjelma.
1.
2.
3.
4.
5.
Avaa kansi (
C
) painamalla vapautuspainiketta (
B
).
Laita konetiskiaine lokeroon (
A
).
Jos ohjelmassa on esipesuvaihe, aseta pieni määrä konetiskiainetta luukun sisäosaan.
Jos käytät pesuainetabletteja, aseta pesutabletti pesuainelokeroon (
A
).
Sulje kansi. Varmista, että vapautuspainike lukittuu paikoilleen.
7.2
Ohjelman asettaminen ja käynnistäminen
Auto Off-toiminto
Energiankulutuksen vähentämiseksi tämä toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä muutaman minuutin kuluessa, kun:
• luukkua ei ole suljettu ohjelman käynnistämiseksi
• ohjelma on päättynyt
Reset -toiminto
Joissakin asetuksissa laitteen on oltava käyttäjätilassa.
Aseta laite käyttäjätilaan Reset-toimintoa käyttäen.
1.
Paina ja pidä alhaalla
Program
ja
My-
Favourite
-painikkeita samanaikaisesti, kunnes näytössä näkyy ohjelma P1.
Ohjelman käynnistäminen ilman ajastusta
1.
Avaa vesihana.
2.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta. Näytössä näkyy viimeksi asetetun ohjelman numero ja kesto.
3.
Aseta pesuohjelma.
• Jos haluat käynnistää viimeksi asetetun ohjelman, sulje laitteen luukku.
• Jos haluat asettaa ohjelman MyFavourite, paina
MyFavourite.
• Jos haluat asettaa jonkin toisen ohjelman, paina painiketta
Program
toistuvasti, kunnes näytössä näkyy vuorottain haluamasi ohjelman numero ja kesto. Voit halutessasi asettaa ohjelmaan liittyviä lisätoimintoja.
4.
Sulje laitteen luukku. Ohjelma käynnistyy. Ohjelman kesto alkaa vähenemään 1 minuutin portain.
Ohjelman käynnistäminen ajastuksella
1.
Valitse ohjelma.
2.
Paina painiketta
Delay
toistuvasti, kunnes näytössä näkyy haluamasi ajastusaika (1 - 24 tuntia).
• Näytössä näkyy jaksottain ohjelman numero, ohjelman kesto ja ajastin.
• Delay-toiminnon merkkivalo syttyy.
3.
Sulje laitteen luukku. Ajanlaskenta käynnistyy.
• Kun asetettu aika on kulunut loppuun, ohjelma käynnistyy.
Luukun avaaminen laitteen ollessa toiminnassa
Jos avaat luukun, laite pysähtyy. Kun suljet luukun uudelleen, laite käynnistyy uudelleen keskeytyskohdasta.
SUOMI 29
Ajastimen peruuttaminen ajanlaskennan ollessa käynnissä
Käynnistä Reset-toiminto.
Kun peruutat ajastimen, ohjelma ja lisätoiminnot tulee asettaa uudelleen.
Ohjelman peruuttaminen
Käynnistä Reset-toiminto.
Varmista, että pesuainelokerossa on konetiskiainetta ennen uuden ohjelman käynnistämistä.
Ohjelman päättyessä
Kun ohjelma on päättynyt, näytössä näkyy
0:00.
1.
Paina virtapainiketta tai odota, että Auto Off-toiminto kytkee laitteen automaattisesti pois päältä.
2.
Sulje vesihana.
Tärkeää
• Anna astioiden jäähtyä, ennen kuin tyhjennät ne koneesta. Kuumat astiat särkyvät helposti.
• Tyhjennä ensin alakori ja vasta sen jälkeen yläkori.
• Laitteen reunoilla ja luukussa voi olla vettä. Ruostumaton teräs jäähtyy nopeammin kuin astiat.
30 www.electrolux.com
8.
VIHJEITÄ JA NEUVOJA
8.1
Vedenpehmennin
Kovassa vedessä on huomattavasti mineraaleja, jotka voivat vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa huonoja pesutuloksia. Vedenpehmennin neutralisoi kyseiset mineraalit.
Astianpesukoneen suola pitää vedenpehmentimen puhtaana ja hyväkuntoisena.
On tärkeää asettaa oikea vedenpehmentimen taso. Täten taataan, että vedenpehmennin käyttää oikeaa astianpesukoneen suolamäärää ja vesimäärää.
8.2
Suolan, huuhtelukirkasteen ja konetiskiaineen käyttö
• Käytä ainoastaan astianpesukoneeseen tarkoitettua suolaa, huuhtelukirkastetta ja konetiskiainetta. Muut tuotteet voivat vahingoittaa laitetta.
• Huuhtelukirkaste auttaa viimeisen huuhteluvaiheen aikana kuivaamaan astiat ilman raitoja ja läikkiä.
• Yhdistelmäpesuainetabletit sisältävät pesuainetta, huuhtelukirkastetta ja muita lisäaineita. Varmista, että kyseiset tabletit ovat paikallisen vedenkovuuden mukaiset. Noudata tuotepakkauksissa olevia ohjeita.
• Pesuainetabletit eivät liukene täysin lyhyissä ohjelmissa. Jotta astioihin ei jäisi pesuainejäämiä, suosittelemme pitkien ohjelmien käyttöä tablettien kanssa.
Älä aseta koneeseen liikaa konetiskiainetta. Lue konetiskiaineen pakkauksen ohjeet.
8.3
Korien täyttäminen
Katso esimerkkejä korien täytöstä laitteen mukana toimitetusta esitteestä.
• Käytä laitetta vain astianpesukonetta kestävien astioiden pesemiseen.
• Älä aseta laitteeseen puu-, sarviaines-, alumiini-, tina- ja kuperiastioita.
• Älä aseta astianpesukoneeseen esineitä, jotka imevät vettä (sienet, erilaiset kankaat).
• Poista ruokajäämät astioista.
• Voit poistaa kiinni palaneen ruoan helposti liottamalla keittoastioita ja pannuja vedessä ennen niiden asettamista astianpesukoneeseen.
• Aseta kupit, lasit, padat yms. alassuin.
• Varmista, etteivät ruokailuvälineet ja astiat tartu kiinni toisiinsa. Sekoita lusikat muihin ruokailuvälineisiin.
• Tarkista, että lasit eivät kosketa toisiaan.
• Aseta pienet esineet ruokailuvälinekoriin.
• Laita kevyet astiat yläkoriin. Tarkista, että astiat eivät pääse liikkumaan.
• Tarkista ennen ohjelman käynnistämistä, että suihkuvarret pyörivät esteettä.
8.4
Ennen ohjelman käynnistämistä
Varmista, että:
• Sihdit ovat puhtaat tai oikein paikallaan.
• Suihkuvarret eivät ole tukkiutuneet.
• Astiat on asetettu oikein koreihin.
• Ohjelma sopii astioiden tyypille ja likaisuusasteelle.
• Käytät oikeaa pesuainemäärää.
• Koneessa on astianpesukoneen suolaa ja huuhtelukirkastetta (ellet käytä yhdistelmäpesuainetabletteja).
• Suolasäiliön kansi on tiivis.
9.
HOITO JA PUHDISTUS
VAROITUS!
Ennen kuin aloitat hoitoa tai puhdistusta, kytke laite pois toiminnasta ja irrota pistoke pistorasiasta.
Likaiset sihdit ja tukkiutuneet suihkuvarret heikentävät pesutuloksia.
Tarkista sihdit säännöllisin välein ja puhdista ne tarvittaessa.
SUOMI 31
9.1
Sihtien puhdistaminen
C
C
A
B
1.
Kierrä sihti (
A
) vastapäivään ja poista se.
A
1
2.
3.
4.
5.
Pura sihti (
A
) vetämällä osat (
A1
) ja
(
A2
) irti toisistaan.
Poista sihti (
B
).
Pese sihdit vedellä.
Aseta sihti (
B
) alkuperäiseen asentoonsa. Varmista, että se kiinnittyy oikein kahden ohjaimen (
C
) alle.
A
2
6.
Kokoa sihti (
A
) ja aseta se paikoilleen sihtiin (
B
). Käännä sitä myötäpäivään, kunnes se lukittuu.
Sihtien virheellisen asento voi aiheuttaa heikkoja pesutuloksia ja vaurioittaa laitetta.
9.2
Suihkuvarsien puhdistaminen
Älä irrota suihkuvarsia.
Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
9.3
Ulkopintojen puhdistaminen
Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla.
Käytä vain mietoja puhdistusaineita. Älä käytä hankausainetta, hankaavia pesulappuja tai liuottimia.
10.
VIANMÄÄRITYS
Laite ei käynnisty tai se pysähtyy kesken pesuohjelman.
32 www.electrolux.com
Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon, lue seuraavat tiedot löytääksesi ongelmaan ratkaisun.
Joidenkin ongelmien kohdalla näytössä näkyy hälytyskoodi:
•
- Astianpesukoneeseen ei tule vettä.
•
•
- Koneeseen jää vettä.
- Vesivahinkosuojaus on käytössä.
VAROITUS!
Kytke laite pois toiminnasta ennen tarkistusten suorittamista.
Ongelma
Laite ei kytkeydy toimintaan.
Pesuohjelma ei käynnisty.
Laitteeseen ei tule vettä.
Koneeseen jää vettä.
Mahdollinen ratkaisu
Varmista, että pistoke on kiinnitetty pistorasiaan.
Varmista, ettei mikään sulakekotelon sulakkeista ole palanut.
Tarkista, että laitteen ovi on suljettu.
Jos ajastin on asetettu, peruuta asetus tai odota, kunnes ajanlaskenta on kulunut umpeen.
Tarkista, että vesihana on auki.
Varmista, ettei vedensyöttöpaine ole liian alhainen. Kysy lisätietoa paikalliselta vesilaitokselta.
Tarkista, ettei vesihana ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkun suodatin ole tukossa.
Varmista, ettei vedenottoletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.
10.1
Jos pesu- ja kuivaustulokset eivät ole tyydyttävät.
Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä tai taittumia.
Vesivahinkosuojaus on käytössä.
Sulje vesihana ja ota yhteyttä huoltoliikkeeseen.
Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.
Jos ongelma toistuu, ota yhteys huoltoliikkeeseen.
Jos näytössä näkyy muita hälytyskoodeja, ota yhteyttä huoltoon.
Laseissa ja muissa astioissa on vaaleita raitoja tai sinertävä pinta.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liikaa.
Säädä huuhtelukirkasteen säädin alhaisempaan asentoon.
• Konetiskiainetta on liian paljon.
Laseissa ja astioissa on tahroja ja kuivia vesipisaroita.
• Huuhtelukirkastetta on annosteltu liian vähän. Säädä huuhtelukirkasteen säädin korkeampaan asentoon.
• Syynä voi olla käytetyn pesuaineen laatu.
Astiat ovat märkiä.
• Ohjelmassa ei ole kuivausta tai sen kuivausvaiheen lämpötila on alhainen.
• Huuhtelukirkastelokero on tyhjä.
• Syynä voi olla käytetyn huuhtelukirkasteen laatu.
• Syynä voi olla käytettyjen yhdistelmäpesuainetablettien laatu. Kokeile toista merkkiä tai ota käyttöön huuhtelukirkas-
telokero ja käytä huuhtelukirkastetta yhdistelmäpesuainetablettien kanssa.
Katso mahdolliset muut syyt kohdasta ‘VIHJEITÄ JA NEUVOJA’.
10.2
Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto
Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto on mahdollista vain, kun Multitab-lisätoiminto on aktivoitu.
1.
Kytke laite toimintaan painamalla virtapainiketta.
2.
Käynnistä Reset-toiminto.
3.
Paina ja pidä alhaalla samanaikaisesti painiketta
Program
ja
MyFavourite
, kunnes merkkivalot Delay, Program,
MyFavourite ja TimeSaver alkavat vilkkumaan.
SUOMI 33
4.
Paina painiketta
Program
.
• Merkkivalot Delay, MyFavourite ja Timesaver sammuvat.
• Merkkivalo Program vilkkuu edelleen.
• Nykyinen asetus näkyy näytössä.
Huuhtelukirkastelokero pois käytöstä.
Huuhtelukirkastelokero käytössä.
5.
Voit muuttaa asetusta painamalla painiketta
Program
.
6.
Paina virtapainiketta laitteen kytkemiseksi pois päältä ja asetuksen vahvistamiseksi.
7.
Säädä huuhtelukirkasteen määrä.
8.
Täytä huuhtelukirkastelokero.
11.
TEKNISET TIEDOT
Mitat
Sähköliitäntä
Vedenpaine
Vesiliitäntä
1)
Kapasiteetti
Energiankulutus
Leveys / Korkeus / Syvyys
(mm)
Katso arvokilven tiedot.
Jännite
Taajuus
Min. / maks. (bar / MPa)
Kylmä tai kuuma vesi
Astiaston koko (henkilöluku)
Päällä-tila
2)
596 / 818 - 898 / 550
220-240 V
50 Hz
(0,5 / 0,05 ) / (8 / 0,8 ) maks. 60 °C
12
0.10 W
Pois päältä -tila 0.10 W
1)
Liitä vedenottoletku hanaan, jossa on 3/4 tuuman kierteitys.
2)
Jos vesi kuumennetaan vaihtoehtoisen, ympäristöystävällisemmän energian avulla (esim.
aurinkopaneelit, tuulivoima), käytä kuumaa vettä energiankulutuksen vähentämiseksi.
12.
YMPÄRISTÖNSUOJELU
Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä
. Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.
Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut. Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.
34 www.electrolux.com
INNHOLD
1.
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
2.
PRODUKTBESKRIVELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3.
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
4.
PROGRAMMER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
5.
TILVALG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
6.
FØR FØRSTE GANGS BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
7.
DAGLIG BRUK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
8.
RÅD OG TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
9.
STELL OG RENGJØRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
10.
FEILSØKING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
11.
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12.
MILJØVERN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
VI TENKER PÅ DEG
Takk for at du har kjøpt et produkt fra Electrolux. Du har valgt et produkt bygget på erfaring gjennom flere tiår. Genial og stilig, og den er designet med tanke på deg. Du kan være trygg på at du får gode resultater hver gang du bruker den.
Velkommen til Electrolux.
Gå inn på nettstedet vårt for å:
Få råd om bruk, finne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon:
www.electrolux.com
Registrere produktet ditt for å få bedre service:
www.electrolux.com/productregistration
Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt:
www.electrolux.com/shop
KUNDESTØTTE OG SERVICE
Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.
Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.
Informasjonen finner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.
Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.
Generelle informasjoner og tips
Miljøinformasjon
Med forbehold om endringer.
1.
NORSK 35
SIKKERHETSANVISNINGER
Les instruksjonene nøye før montering og bruk av produktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader som skyldes feilaktig montering og bruk. Oppbevar produktets instruksjoner for fremtidig bruk.
1.1
Sikkerhet for barn og utsatte personer
ADVARSEL
Fare for kvelning, skade og permanent uførhet.
• Ikke la personer eller barn, med reduserte fysiske eller mentale funksjoner eller manglende erfaring og kunnskap, bruke produktet. De må ha tilsyn eller de må få veiledning om bruk av produktet, av en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.
• Ikke la barn leke med produktet.
• Oppbevar all emballasje utilgjengelig for barn.
• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.
• Hold barn og kjæledyr borte fra produktet når døren er åpen.
1.2
Montering
• Fjern all emballasje.
• Ikke monter eller bruk et skadet produkt.
• Ikke monter eller bruk produktet på steder der temperaturen er lavere enn 0
°C.
• Følg monteringsinstruksjonene som følger med produktet.
• Sørg for at produktet er montert under og ved siden av stabile seksjoner.
• Bruk alltid en korrekt montert, jordet stikkontakt.
• Ikke bruk doble stikkontakter eller skjøteledninger.
• Pass på at støpselet og strømkabelen ikke blir påført skade. Dersom strømkabelen til dette produktet må skiftes, må dette gjøres av et autorisert serviceverksted.
• Ikke sett støpselet i stikkontakten før monteringen er fullført. Kontroller at det er tilgang til stikkontakten etter monteringen.
• Ikke trekk i strømkabelen når du kobler fra produktet. Trekk alltid i selve støpselet.
• Ikke berør strømkabelen eller støpselet med våte hender.
• Dette produktet er i overensstemmelse med EØS-direktivene.
Vanntilkopling
• Sørg for at vannslangene ikke påføres skade.
• La vannet renne til det er rent, før du kopler produktet til nye rør, eller rør som ikke er brukt på lengre tid.
• Sørg for at det ikke oppstår lekkasje første gang du bruker produktet.
• Vanninntaksslangen har en sikkerhetsventil og en dobbel mantel med en indre strømledning.
Elektrisk tilkopling
ADVARSEL
Fare for brann og elektrisk støt.
• Produktet må være jordet.
• Kontroller at det er samsvar mellom den elektriske informasjonen på typeskiltet og strømforsyningen i huset. Hvis det ikke er det, må du kontakt en elektriker.
ADVARSEL
Farlig spenning.
• Hvis vanninntaksslangen er defekt, må du trekke støpselet ut øyeblikkelig.
Kontakt kundeservice for å bytte ut vanninntaksslangen.
36 www.electrolux.com
1.3
Bruk
• Dette produktet er kun ment for bruk i husholdninger og liknende bruk som:
– Personalkjøkken i butikker, på kontorer og andre arbeidsmiljøer
– Gårdshus
– Av gjester på hoteller, moteller og andre boligtyper
– "Bed and breakfast"-miljøer.
ADVARSEL
Fare for skade, brannskader, elektrisk støt eller brann.
• Produktets spesifikasjoner må ikke endres.
• Plasser kniver og bestikk med skarpe kanter i bestikkurven med spissen ned eller i en horisontal posisjon.
• Ikke la produktets dør stå åpen, uten tilsyn, for å forhindre at noen faller over den.
• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.
• Oppvaskmidler er farlig. Følg sikkerhetsinstruksjonene på oppvaskmiddelpakken.
• Ikke drikk eller lek med vann i produktet.
• Ikke ta ut oppvasken fra produktet før oppvaskprogrammet er ferdig. Det kan være oppvaskmiddel på oppvasken.
• Produktet kan slippe ut varm damp, hvis du åpner døren mens et oppvaskprogram er i gang.
• Ikke legg brennbare produkter, eller gjenstander som er fuktet med brennbare produkter, inn i eller i nærheten av produktet.
• Ikke bruk spylevann eller damp til å rengjøre produktet.
1.4
Innvendig belysning
Kontakt kundesenteret når du skal skifte den innvendige belysningen.
1.5
Kassering
ADVARSEL
Fare for skade og kvelning.
• Koble produktet fra strømmen.
• Kutt av strømkabelen og kast den.
• Fjern dørlåsen for å forhindre at barn og dyr stenger seg inne i produktet.
2.
PRODUKTBESKRIVELSE
11
1 2
NORSK 37
10 9
6
7
8
3
4
1
2
5
Øvre spylearm
Nedre spylearm
Filtre
Typeskilt
Saltbeholder
Hjul for innstilling av vannhardhet
Skyllemiddelbeholder
Oppvaskmiddelbeholder
2.1
TimeBeam
8 7 6 5 4 3
9
10
11
Bestikkurv
Nedre kurv
Øvre kurv
Dette produktet er utstyrt med innvendig lys som slår seg på når døren åpnes og av når den lukkes.
TimeBeam
er et display som vises på gulvet under produktets dør.
• Når programmet starter, vises programvarigheten.
• Når programmet er ferdig, tennes
0:00
og
CLEAN
.
• Når starttidsforvalg starter, tennes nedtellingen og
DELAY
-symbolet.
• Når produktet har en feil, vises en alarmkode.
38 www.electrolux.com
3.
BETJENINGSPANEL
1
2
3 4
5 6 7 8 9
3
4
1
2
5
På/av-knapp
Display
Delay
-berøringsfelt
Program
-berøringsfelt
MyFavourite
-berøringsfelt
8
9
6
7
TimeSaver
-berøringsfelt
Multitab
-berøringsfelt
EnergySaver
-berøringsfelt
Indikatorer
Indikatorer Beskrivelse
Saltindikator. Den er av når programmet er i bruk.
Skyllemiddelindikator. Den er av når programmet er i bruk.
4.
PROGRAMMER
Program
P1
1)
50º
P2
2)
45º-70º
P3
3)
FlexiWash
50º-65º
P4
P5
70º
1 Hour
55º
Grad av smuss
Type oppvask
Normalt skittent
Servise og bestikk
Alt
Servise, bestikk, gryter og panner
Blandet smussgrad
Servise, bestikk, gryter og panner
Meget skittent
Servise, bestikk, gryter og panner
Normalt skittent
Servise og bestikk
Program faser
Forskylling
Vask 50 °C
Skyllinger
Tørking
Forskylling
Vask fra 45 °C eller 70
°C
Skyllinger
Tørking
Forskylling
Vask 50 °C og 65 °C
Skyllinger
Tørking
Forskylling
Vask 70 °C
Skyllinger
Tørking
Vask 55 °C
Skyllinger
Tilvalg
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
Program
P6
4)
Grad av smuss
Type oppvask
Nytt smuss
Servise og bestikk
Program faser
Vask 60 °C
Skylling
NORSK 39
Tilvalg
P7
5)
Alt Forskylling
Rinse &
Hold
1)
Med dette programmet får du mest mulig effektivt vann- og energiforbruk for normalt skittent bestikk og servise. (Dette er standardprogrammet for testinstitutter).
2)
Produktet registrerer hvor skittent og hvor mye servise som er satt i kurvene. Den regulerer vanntemperaturen og -mengden, energiforbruket og programtiden automatisk.
3)
Med dette programmet, kan du vaske servise med ulik smussgrad. Det er høyere temperatur og vantrykk i den nedre kurven, for å vaske svært skitne gjenstander (f.eks.
kjeler og panner). Det er lavere temperatur og vantrykk i den øvre kurven, for å vaske gjenstander som er normalt skitne (f.eks. glass).
4)
Dette programmet kan brukes til å vaske servise med nytt smuss. Det gir gode oppvaskresultater på kort tid.
5)
Bruk dette programmet til å skylle raskt av serviset. Dette hindrer at matrester fester seg til serviset og at det kommer vond lukt fra produktet.
Ikke bruk oppvaskmiddel med dette programmet.
Forbruksverdier
Program
1)
P1
Varighet
(min)
170 - 180
Energi
(kWh)
0.9 - 1.0
Vann
(l)
9 - 10
50º
P2 40 - 150 0.6 - 1.4
7 - 14
45º-70º
P3
FlexiWash
50º-65º
P4
130 - 140
150 - 160
1.3 - 1.5
1.4 - 1.6
14 - 15
13 - 15
P5
70º
1 Hour
55º
P6
55 - 65
30
1.0 - 1.2
0.8
10 - 11
9
40 www.electrolux.com
Program
P7
1) Varighet
(min)
14
Energi
(kWh)
0.1
Vann
(l)
4
Rinse &
Hold
1)
Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre verdiene.
Informasjon for testinstitutter
For all nødvendig informasjon om testytelse, send en e-post til:
Skriv ned PNC (produktnummer), som du finner på typeskiltet.
5.
TILVALG
Aktiver eller deaktiver tilvalgene før du starter et program. Du kan ikke aktivere eller deaktivere tilvalgene mens et oppvaskprogram er i gang.
Hvis et eller fler tilvalg er valgt, må du kontrollere at tilhørende indikatorer er på før du starter programmet.
5.1
MyFavourite
Med dette tilvalget kan du angi og lagre programmet som du bruker ofte.
Du kan bare lagre ett program om gangen. En ny innstilling sletter den forrige innstillingen.
Slik lagrer du et program
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Angi programmet som du vil lagre. Du kan også velge gjeldende tilvalg sammen med programmet. Det er ikke mulig å lagre tilvalgene Multitab og Delay.
3.
Trykk og hold
MyFavourite
nede til den tilhørende indikatoren tennes med et rødt lys.
Slik stiller du inn MyFavouriteprogrammet
1.
Trykk på
MyFavourite
. Indikatorene som hører til programmet MyFavourite og tilvalgene tennes.
• Displayet viser nummeret og varigheten til programmet.
5.2
TimeSaver
Dette tilvalget øker trykket og temperaturen i vannet. Vaske- og tørkefasen er kortere. Den totale programvarigheten reduseres med ca. 50 %.
Vaskeresultatene er det samme som med normal programvarighet. Tørkeresultatene kan reduseres.
Slik aktiverer du TimeSaver-tilvalget
1.
Trykk på
TimeSaver
. Den tilhørende indikatoren tennes. Du kan se oppdatert programvarighet i displayet.
• Hvis tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende indikatorer blinke kjapt 3 ganger og deretter slukke.
5.3
Multitab
Bare aktiver dette tilvalget når du bruker kombioppvaskmiddeltabletter.
Dette tilvalget stopper bruken av skyllemiddel og salt. De tilhørende indikatorene forblir av.
Programmets varighet kan øke.
Slik aktiverer du Multitab-tilvalget
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Trykk på
Multitab
, og den tilhørende indikatoren tennes.
Dette tilvalget forblir aktiv til du slår den av. Trykk på
Multitab
, og den tilhørende indikatoren slukkes.
Hvis du slutter å bruke kombioppvaskmaskintabletter, må du gjøre følgende før du begynner å bruke et separat oppvaskmaskinmiddel, skyllemiddel og oppvaskmaskinsalt:
1.
Deaktiver Multitab-tilvalget.
2.
Stille inn vannhardheten på høyeste nivå.
3.
Sørg for at saltbeholderen og skyllemiddelbeholderen er fulle.
4.
Start det korteste programmet med en skyllefase, uten oppvaskmaskinmiddel og oppvask.
5.
Juster vannhardheten etter forholdene i området der du bor.
6.
Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
5.4
EnergySaver
Dette tilvalget reduserer temperaturen i den siste skyllefasen.
Bruken av dette tilvalget reduserer energiforbruket (opp til 25 %) og programmets varighet.
Oppvasken kan være våt når programmet er slutt.
Slik aktiverer du EnergySavertilvalget
1.
Trykk på
EnergySaver
. Den tilhørende indikatoren tennes. Du kan se oppdatert programvarighet i displayet.
• Hvis tilvalget ikke er kompatibelt med programmet, vil tilhørende indikatorer blinke kjapt 3 ganger og deretter slukke.
5.5
Lydsignaler
Et lydsignal vil høres når produktet har en feil eller når det er nødvendig å justere nivået til vannhardheten. Det er ikke mulig å deaktivere disse lydsignalene.
Det vil også lyde et lydsignal når programmet er ferdig. Dette lydsignalet er av ved standard, men det er mulig å aktivere det.
NORSK 41
Slik aktiverer du lydsignaler ved programslutt
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Bruk Reset-funksjonen.
3.
Trykk og hold inne
Program
og
My-
Favourite
samtidig helt til indikatorene for Delay, Program, MyFavourite ogTimeSaver starter å blinke.
4.
Trykk på
MyFavourite
.
• Indikatorene for Delay, Program og
TimeSaver slukker.
• Indikatoren for MyFavourite fortsetter å blinke.
• Displayet viser gjeldende innstilling.
Lydsignal på.
Lydsignal av.
5.
Trykk på
MyFavourite
for å endre innstillingen.
6.
Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
5.6
Velge farge på TimeBeam
Det er mulig å endre fargen til TimeBeam, så det matcher fargen på kjøkkengulvet.
Du kan velge mellom ni forskjellige farger.
Det er også mulig å deaktivere Time-
Beam.
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Bruk Reset-funksjonen.
3.
Trykk og hold inne
Program
og
My-
Favourite
samtidig helt til indikatorene for Delay, Program, MyFavourite ogTimeSaver starter å blinke.
4.
Trykk på
TimeSaver
.
• Indikatorene for Delay, Program og
MyFavourite slukker.
• Indikatoren for Timesaver fortsetter
å blinke.
• Displayet viser et tall og bokstaven
C. Hvert nummer er relatert til en farge (0C = TimeBeam er deaktivert).
5.
For å velge en farge, trykk på
Time-
Saver
gjentatte ganger for å gå igjennom fargemenyen. De forskjellige fargene vises på kjøkkengulvet.
6.
Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
42 www.electrolux.com
6.
FØR FØRSTE GANGS BRUK
1.
Kontroller at vannhardheten er riktig justert i forhold til der du bor. Juster eventuelt vannhardheten. Kontakt det lokale vannverket for å få vite hva vannhardheten i ditt område er.
2.
Fyll saltbeholderen.
3.
Fyll skyllemiddelbeholderen.
4.
Åpne vannkranen.
6.1
Still inn vannhardheten
5.
Det kan være rester etter produksjonen i produktet. Kjør et program for å fjerne dem. Ikke bruk oppvaskmiddel og ikke sett noe i kurvene.
Hvis du bruker kombioppvaskmiddeltabletter må du aktivere Multitab-tilvalget.
Vannhardhet
Tyske grader
(°dH)
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
Franske grader
(°fH)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
mmol/l
9.1 - 12.5
7.6 - 9.0
6.5 - 7.5
5.1 - 6.4
4.0 - 5.0
3.3 - 3.9
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
1)
Fabrikkinnstilling.
2)
Ikke bruk salt på dette nivået.
Du må regulere vannhardheten manuelt og elektronisk.
2.6 - 3.2
1.9 - 2.5
0.7 - 1.8
< 0.7
Manuell innstilling
Clarke grader
64 - 88
53 - 63
46 - 52
36 - 45
28 - 35
23 - 27
18 - 22
13 - 17
5 - 12
< 5
Vannhardhet justering
Manuelt Elektronisk
2
1)
2
1)
10
9
8
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
1
5
7
6
1)
4
1
1
1
2)
3
2
1
2)
Drei på hjul for innstilling av vannhardhet til posisjon 1 eller 2.
Elektronisk regulering
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Bruk Reset-funksjonen.
3.
Trykk og hold inne
Program
og
My-
Favourite
samtidig helt til indikatorene for Delay, Program, MyFavourite ogTimeSaver starter å blinke.
4.
Trykk på
Delay
.
• Indikatorene for Program, MyFavourite og TimeSaver slukker.
6.2
Fylle saltbeholderen med salt
NORSK 43
• Indikatoren for Delay fortsetter å blinke.
• Lydsignalet vil høres. F.eks. fem sekvenser med lydsignaler = nivå 5.
• Displayet viser vannhardhetsinnstillingen. F. eks. = nivå 5.
5.
Trykk på
Delay
gjentatte ganger for å endre innstillingen.
6.
Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
1.
2.
3.
4.
5.
Drei lokket mot klokken for å åpne saltbeholderen.
Fyll 1 liter vann i saltbeholderen (kun første gang).
Fyll saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt.
Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbeholderen.
Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken.
OBS
Det kan komme vann og salt ut av saltbeholderen når du fyller den.
Fare for korrosjon. For å forhindre det, må du starte et program etter at du har fylt saltbeholderen.
6.3
Fylle opp skyllemiddelbeholderen
A
M AX
+
4
3
2
1
-
B
C
D
1.
2.
3.
4.
Trykk på utløserknappen (
D
) for å åpne lokket (
C
).
Fyll skyllemiddelbeholderen (
A
), og ikke mer enn opp til merke "max".
Tørk bort skyllemiddelsøl med en absorberende klut for å unngå for mye skumdannelse.
Lukk lokket. Sørg for at utløserknappen låses i posisjon.
Du kan dreie på programvelgeren for utsluppet mengde (
B
) mellom posisjon 1 (minst mengde) og posisjon 4 (høyeste mengde).
44 www.electrolux.com
7.
DAGLIG BRUK
1.
Åpne vannkranen.
2.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
• Fyll saltbeholderen hvis saltindikatoren er på.
• Fyll skyllemiddelbeholderen hvis skyllemiddel-indikatoren er på.
3.
Fyll kurvene.
4.
Tilsett oppvaskmaskinmiddel.
5.
Velg og start riktig program for den aktuelle oppvasktypen og smussgrad.
7.1
Bruke oppvaskmiddel
7.2
A B
Stille inn og starte et program
20
30
Auto Off-funksjonen
+
M AX
4
3
2
1
-
C
For å redusere energiforbruket, vil denne funksjonen deaktivere produktet automatisk noen få minutter, etter:
• Du ikke har lukket døren for å starte programmet.
• Programmet er ferdig.
Reset-funksjon
For noen innstillinger det nødvendig at produktet er i brukermodus.
For å sette produktet i brukermodus, bruk
Reset-funksjonen.
1.
Trykk og hold
Program
og
MyFavourite
nede samtidig, til displayet viser programmet P1.
Starte et program uten starttidsforvalg
1.
Åpne vannkranen.
2.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet. Displayet viser nummeret
1.
2.
3.
4.
5.
Trykk på utløserknappen (
B
) for å åpne lokket (
C
).
Fyll oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen (
A
) .
Hvis oppvaskprogrammet har forvask, fyller du litt oppvaskmiddel på innsiden av produktets dør.
Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter, legger du tabletten i oppvaskmiddelbeholderen (
A
).
Lukk lokket. Sørg for at utløserknappen låses i posisjon.
og varigheten til det siste angitte programmet.
3.
Still inn et program.
• Hvis du vil starte det siste valgte programmet, må du lukke produktdøren.
• Hvis du vil angi programmet MyFavourite, trykk på knappen
MyFavourite.
• Hvis du vil velge et annet program, trykk på
Program
flere ganger, til displayet viser periodisk nummeret og varigheten til programmet du vil angi. Hvis du vil, kan du angi de tilgjengelige tilvalgene.
4.
Lukk produktets dør. Programmet starter. Programvarigheten starter med å telle ned i trinn på 1 minutt.
Starte et program med starttidsforvalg
1.
Still inn programmet.
2.
Trykk på
Delay
gjentatte ganger til displayet viser starttidsforvalget som du
ønsker å starte fra (fra 1 til 24 timer).
• Displayet viser nummeret, programvarigheten og valgt tid for starttidsforvalg i sekvenser.
• Delay-indikatoren tennes.
3.
Lukk produktets dør. Nedtellingen starter.
• Når nedtellingen er ferdig, starter programmet.
Åpne døren mens produktet er i bruk
Hvis du åpner døren vil produktet stoppe.
Når du lukker døren, vil produktet fortsette fra der det ble avbrutt.
Avbryte starttidsforvalget mens nedtellingen er i gang
Bruk Reset-funksjonen.
Når du avbryter starttidsforvalget, må du angi programmet og tilvalgene igjen.
Avbryte programmet
Bruk Reset-funksjonen.
NORSK 45
Kontroller at det er oppvaskmiddel i oppvaskmiddelbeholderen før du starter et nytt program.
Når programmet er slutt
Når oppvaskprogrammet er ferdig, viser displayet 0:00.
1.
Trykk på av/på-knappen eller vent til
Auto Off-funksjonen deaktiverer produktet automatisk.
2.
Steng vannkranen.
Viktig
• La oppvasken avkjøle seg før du tar det ut av produktet. Varmt servise kan lett bli skadet.
• Tøm den nedre kurven først, og deretter den øvre.
• Det kan være vann på sidene og på produktets dør. Rustfritt stål blir fortere kaldt enn servise.
8.
RÅD OG TIPS
8.1
Vannavherderen
Hardt vann har et høyt mineralinnhold som kan skade produktet og føre til dårlige vaskeresultater. Vannavherderen nøytraliserer disse mineralene.
Oppvaskmaskinsaltet holder vannavherderen ren og i god stand. Det er viktig å stille vannhardheten inn på riktig nivå. Dette sørger for at vannavherderen bruker riktig mengde oppvaskmaskinsalt og vann.
8.2
Bruk salt, skyllemiddel og såpe
• Bruk bare salt, skyllemiddel og såpe som er beregnet på oppvaskmaskiner.
Andre produkter kan skade produktet.
• Skyllemiddel hjelper med å tørke oppvasken uten at de blir flekkete og stripete i løpet av den siste skyllingen.
• Oppvaskmiddeltablettene inneholder oppvaskmiddel, skyllemiddel og andre midler. Sørg for at tablettene er egnet til vannhardheten i ditt område. Se instruksjonene på produktpakningen.
• Oppvaskmiddeltablettene vil ikke løses helt opp ved bruk av korte programmer.
For å forhindre rester på servise anbefaler vi at du bruker tabletter sammen med lange programmer.
Ikke bruk mer enn riktig mengde oppvaskmiddel. Les anvisningene fra produsenten på oppvaskmiddelet.
8.3
Fylle kurvene
Se medfølgende brosjyre med eksempler på fylling av kurvene.
46 www.electrolux.com
• Produktet skal kun brukes til å vaske gjenstander som er oppvaskmaskinsikre.
• Ikke bruk produktet til å vaske gjenstander som er laget av tre, horn, aluminium, tinn eller kobber.
• Du må ikke plassere vannabsorberende gjenstander i produktet (svamper, kjøkkenhåndklær).
• Fjern matrester fra gjenstandene.
• For å enkelt fjerne gjenværende brent mat, bløtlegg gryter og panner i vann før du setter dem i produktet.
• Sett dype gjenstander (kopper, glass og kjeler) med åpningen ned.
• Kontroller at bestikk og servise ikke legger seg i hverandre. Bland skjeer sammen med annet bestikk.
• Forsikre deg om at glassene ikke står helt inntil hverandre.
• Legg de små gjenstandene i bestikkurven.
• Plasser de lette redskapene i den øvre kurven. Forsikre deg om at de ikke kan bevege seg.
• Forsikre deg om at spylearmene kan bevege seg fritt før du starter et program.
8.4
Før du starter et program
Påse at:
• Filtrene er rene og montert riktig.
• Dysene på spylearmene ikke er tette.
• Plassering av serviset i kurvene er riktig.
• Programmet som er valgt, passer til typen servise og smussgraden.
• At det brukes riktig mengde oppvaskmiddel.
• At oppvaskmaskinsalt og skyllemiddel er fylt på (med mindre du bruker oppvaskmiddeltabletter).
• Lokket på saltbeholderen sitter stramt på.
9.
STELL OG RENGJØRING
ADVARSEL
Slå av produktet og trekk støpselet ut av stikkontakten før rengjøring og vedlikehold.
9.1
Rengjøre filtrene
C
C
Skitne filtre og tette spylearmer vil redusere vaskeresultatet.
Kontroller jevnlig, og rengjør dem etter behov.
1.
Drei filteret (
A
) mot klokken og ta det ut.
A
B
A
1
A
2
NORSK 47
2.
3.
4.
5.
For å demontere filteret (
A
), må du trekke (
A1
) og (
A2
) fra hverandre.
Ta ut filteret (
B
).
Vask filtrene med vann.
Sett filteret (
B
) tilbake på sin opprinnelige plass. Kontroller at det blir riktig satt sammen ved hjelp av de to skinnene (
C
).
6.
Monter filteret (
A
) og sett det på plass inn i filter (
B
). Drei det mot klokken til det låses.
Feil plassering av filtrene kan føre til dårlig vaskeresultat og skade produktet.
9.2
Rengjøre spylearmene
Ikke fjern spylearmene.
Hvis matrester blokkerer hullene i spylearmene, kan du fjerne dem med en tynn og spiss gjenstand.
9.3
Utvendig rengjøring
Rengjør produktet med en fuktig, myk klut.
Bruk kun nøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri bruke skurende oppvaskmidler, skuresvamper eller løsemidler.
10.
FEILSØKING
Produktet vil ikke starte eller stopper under bruk.
Før du kontakter servicesenteret, se informasjon nedenfor for en løsning på problemet.
Ved enkelte problemer viser displayet en alarmkode:
•
- Produktet tar ikke inn vann.
•
•
- Produktet tømmer ikke ut vann.
vert.
- Lekkasjestoppsystemet er akti-
ADVARSEL
Slå av produktet før du utfører kontrollene.
48 www.electrolux.com
Feil
Du kan ikke slå på produktet.
Programmet starter ikke.
Produktet tar ikke inn vann.
Mulig løsning
Sørg for at støpselet er satt helt inn i veggkontakten.
Kontroller at det ikke er en skadet sikring i sikringsskapet.
Kontroller at produktets dør er lukket.
Hvis starttidsforvalg er valgt, avbryt innstillingen eller vent til slutten av nedtellingen.
Kontroller om vannkranen er åpen.
Kontroller at trykket til vannforsyningen ikke er for lav. For å finne ut at dette, kontakt om nødvendig kommunen eller vannverket.
Kontroller at vannkranen ikke er tett.
Kontroller at filteret i inntaksslangen ikke er tett.
Kontroller at vanninntaksslangen ikke er bøyd eller i klem.
Produktet tømmer ikke ut vannet. Kontroller at avløpsrøret ikke er tett.
Kontroller at dreneringsslangen ikke er bøyd eller i klem.
Lekkasjestoppsystemet er aktivert.
10.1
Hvis oppvask- og tørkeresultatene ikke er tilfredsstillende
Steng vannkranen og ta kontakt med servicesenteret.
Start produktet når kontrollen er utført.
Programmet fortsetter fra det stedet det ble avbrutt.
Ta kontakt med servicesenteret hvis feilen vedvarer.
Ta kontakt med servicesenteret hvis displayet viser andre alarmkoder.
Serviset er vått
• Programmet har ingen tørkefase eller en tørkefase med en lav temperatur.
• Skyllemiddelbeholderen er tom.
• Det kan være kvaliteten på skyllemiddelet som er årsaken.
• Det kan være kvaliteten på oppvaskmiddeltabletter som er årsaken. Prøv et annet merke eller aktiver skyllemiddelbeholderen, og bruk skyllemiddel sammen med oppvaskmiddeltabletter.
Se "RÅD OG TIPS" for andre mulige årsaker.
Hvite striper og flekker eller blålig belegg på glass og servise
• For mye skyllemiddel slippes ut. Still skyllemiddelvelgeren inn på en lavere posisjon.
• Mengden oppvaskmiddel er for stor.
Flekker og tørre vanndråper på glass og servise
• Det slippes ikke ut nok skyllemiddel.
Still skyllemiddelvelgeren inn på en høyere posisjon.
• Det kan være kvaliteten på oppvaskmiddelet som er årsaken.
10.2
Slik aktiverer du skyllemiddelbeholderen
Aktivering av skyllemiddelbeholderen, kan bare skje når Multitab-tilvalget er aktivert.
1.
Trykk på av/på-knappen for å slå på produktet.
2.
Bruk Reset-funksjonen.
3.
Trykk og hold inne
Program
og
My-
Favourite
samtidig helt til indikatorene
for Delay, Program, MyFavourite ogTimeSaver starter å blinke.
4.
Trykk på
Program
.
• Indikatorene for Delay, MyFavourite og Timesaver slukker.
• Indikatoren for Program fortsetter å blinke.
• Displayet viser gjeldende innstilling.
Skyllemiddelbeholder av.
Skyllemiddelbeholder på.
NORSK 49
5.
Trykk på
Program
for å endre innstillingen.
6.
Trykk på av/på-knappen for å slå av produktet og bekrefte innstilingen.
7.
Juster mengden skyllemiddel som slippes ut.
8.
Fyll skyllemiddelbeholderen.
11.
TEKNISKE DATA
Mål
Elektrisk tilkopling
Vanntrykk
Vanntilførsel
1)
Kapasitet
Strømforbruk
Høyde / bredde / dybde
(mm)
Se typeskiltet.
Elektrisk spenning
Frekvens
Min. / maks. (bar / MPa)
Kaldt vann eller varmt vann
2)
Antall kuverter
Værende på-modus
596 / 818 - 898 / 550
220-240 V
50 Hz
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) maks. 60 °C
12
0.10 W
Av-modus
1)
Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger.
2)
Hvis varmtvannet kommer fra alternative energikilder (for eksempel solcellepaneler, fotoelektriske paneler og vindkraft), benyttes en varmtvannstilførsel for å redusere maskinens energiforbruk.
0.10 W
12.
MILJØVERN
Resirkuler materialer som er merket med symbolet
. Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.
Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.
50 www.electrolux.com
INNEHÅLL
1.
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
2.
PRODUKTBESKRIVNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
3.
KONTROLLPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
4.
PROGRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
5.
TILLVALSFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
6.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7.
DAGLIG ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8.
RÅD OCH TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
9.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
10.
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
11.
TEKNISK INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
12.
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
WE’RE THINKING OF YOU
Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du
än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
Välkommen till Electrolux.
Besök vår webbplats för att:
Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation:
www.electrolux.com
Registrera din produkt för bättre service:
www.electrolux.com/productregistration
Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt:
www.electrolux.com/shop
KUNDTJÄNST OCH SERVICE
Vi rekommenderar att originalreservdelar används.
Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.
Informationen finns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.
Varnings-/viktig säkerhetsinformation.
Allmän information och tips
Miljöinformation
Med reservation för ändringar.
1.
SVENSKA 51
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten.
Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för personskador eller skador på egendom som orsakats av felaktig installation eller användning. Förvara alltid instruktionerna tillsammans med produkten för framtida bruk.
1.1
Säkerhet för barn och handikappade
VARNING
Risk för kvävning, skador eller permanent invaliditet.
• Tillåt inte användning av produkten av någon med reducerad fysisk förmåga, reducerad mental förmåga eller avsaknad av kunskap om hur produkten används (detta omfattar barn). De ska
övervakas eller instrueras vid användning av produkten av en person som ansvarar för deras säkerhet.
• Låt inte barn leka med produkten.
• Håll allt förpackningsmaterial utom räckhåll för barn.
• Håll allt diskmedel utom räckhåll för barn.
• Håll barn och husdjur borta från produkten när luckan är öppen.
1.2
Installation
• Avlägsna allt förpackningsmaterial.
• Installera eller använd inte en skadad produkt.
• Installera och använd inte produkten på en plats där temperaturen understiger 0
°C.
• Följ de installationsinstruktioner som följer med produkten.
• Kontrollera att produkten har installerats under och bredvid stadiga skåp- eller bänkstommar.
• Produkten måste vara jordad.
• Kontrollera att produktens märkdata
överensstämmer med din strömkälla. I annat fall, kontakta en elektriker.
• Använd alltid ett korrekt installerat, stötsäkert och jordat eluttag.
• Använd inte grenuttag eller förlängningssladdar.
• Kontrollera så att du inte skadar stickkontakten och nätkabeln. Om produktens nätkabel behöver bytas måste det göras av vårt servicecenter.
• Anslut stickkontakten till eluttaget först vid slutet av installationen. Kontrollera att stickkontakten är åtkomlig efter installationen.
• Dra inte i nätkabeln för att koppla bort produkten från eluttaget. Ta alltid tag i stickkontakten.
• Ta inte i nätkabeln eller stickkontakten med våta händer.
• Denna produkt uppfyller kraven enligt
EU:s direktiv.
Anslutning av vatten
• Kontrollera så att du inte skadar vattenslangarna.
• Innan du ansluter produkten till nya rör eller till rör som inte har använts på länge låter du vattnet rinna tills det är rent.
• Den första gången du använder produkten ska du kontrollera att inget läckage förekommer.
• Tilloppsslangen har en säkerhetsventil och en mantel med en inre elkabel.
Elektrisk anslutning
VARNING
Risk för brand och elektriska stötar.
VARNING
Farlig spänning.
52 www.electrolux.com
• Koppla omedelbart loss maskinen från eluttaget om tilloppsslangen är skadad.
Kontakta service för att byta ut tilloppsslangen.
1.3
Använd
• Produkten är avsedd att användas i hushåll och liknande användningsområden som t.ex.:
– Personalkök i butiker, på kontor och andra arbetsmiljöer
– Bondgårdar
– Av gäster på hotell, motell och andra typer av boendemiljöer
– Miljöer av typen bed and breakfast.
VARNING
Risk för skador, brännskador eller elstötar föreligger.
• Ändra inte produktens specifikationer.
• Lägg knivar och bestick med vassa kanter i bestickskorgen med spetsarna neråt eller i horisontellt läge.
• Lämna inte produktens lucka öppen utan att övervaka så att ingen faller över den.
• Sitt eller stå inte på luckan när den är
öppen.
• Maskindiskmedel är farligt. Följ säkerhetsanvisningarna på diskmedelspaketet.
• Drick och lek inte med vattnet i produkten.
• Ta inte ur disken ur produkten förrän diskprogrammet är klart. Det kan finnas diskmedel på tallrikarna.
• Produkten kan utsöndra het vattenånga om du öppnar dörren medan ett program är igång.
• Placera inga lättantändliga produkter eller föremål som är fuktiga med lättantändliga produkter i, nära eller på diskmaskinen.
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.
1.4
Inre belysning
Om du vill byta den inre belysningen kontaktar du servicecentret.
1.5
Avfallshantering
VARNING
Risk för kvävning eller skador.
• Koppla loss produkten från eluttaget.
• Klipp av strömkabeln och kassera den.
• Ta bort lucklåset för att hindra att barn eller djur stängs in inuti produkten.
2.
PRODUKTBESKRIVNING
11
1 2
SVENSKA 53
10 9
3
4
1
2
5
6
7
Övre spolarmen
Nedre spolarmen
Filtren
Typskylt
Saltbehållare
Reglage för inställning av vattenhårdhet
Spolglansfack
2.1
TimeBeam
8 7 6 5 4 3
8
9
10
11
Diskmedelsfack
Bestickkorg
Underkorg
Överkorg
Den här diskmaskinen har en inre belysning som tänds när du öppnar luckan och släcks när du stänger den.
TimeBeam
är en display som visas på golvet under produktens lucka.
• När programmet startar visas programmets längd.
• När programmet är klart tänds
0:00
och
CLEAN
.
• När startfördröjningen startar visas nedräkningen och
DELAY
.
• När det är fel på produkten visas en larmkod.
54 www.electrolux.com
3.
KONTROLLPANEL
1
2
3 4
5 6 7 8 9
3
4
1
2
5
Strömbrytare
Display
Delay
-touchkontroll
Program
-touchkontroll
MyFavourite
-touchkontroll
8
9
6
7
TimeSaver
-touchkontroll
Multitab
-touchkontroll
EnergySaver
-touchkontroll
Indikatorer
Indikatorer Beskrivning
Saltkontrollampa. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
Kontrollampa för spolglans. Den är alltid släckt när programmet arbetar.
4.
PROGRAM
Program
P1
1)
50º
P2
2)
45º-70º
P3
3)
FlexiWash
50º-65º
P4
P5
70º
1 Hour
55º
Smutsgrad
Typ av tvätt
Normalt smutsad disk
Porslin och bestick
Alla
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Blandad smuts
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Hårt smutsad disk
Porslin, bestick, kastruller och pannor
Normalt smutsad disk
Porslin och bestick
Program faser
Fördisk
Huvuddisk 50 °C
Sköljningar
Torrt
Fördisk
Disk 45 °C till 70 °C
Sköljningar
Torrt
Fördisk
Disk 50 °C och 65 °C
Sköljningar
Torrt
Fördisk
Huvuddisk 70 °C
Sköljningar
Torrt
Huvuddisk 55 °C
Sköljningar
Tillval
TimeSaver
EnergySaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
TimeSaver
EnergySaver
50º
P2
45º-70º
P3
FlexiWash
50º-65º
P4
Program
P6
4)
Smutsgrad
Typ av tvätt
Nyligen nedsmutsad disk
Porslin och bestick
Program faser
Huvuddisk 60 °C
Sköljning
SVENSKA 55
Tillval
P7
5)
Alla Fördisk
Rinse &
Hold
1)
Med detta program får du mest effektiva användning av vatten och energikonsumtion för normalt smutsad porslin och bestick. (Det här är standardprogrammet för testinstitut).
2)
Produkten känner av smutsgraden och mängden föremål i korgarna. Den anpassar automatiskt temperaturen och mängden vatten, energiförbrukningen och programtiden.
3)
Med detta program kan du diska en laddning med blandad smuts. En högre temperatur och vattentryck i den nedre korgen för att diska mycket smutsiga föremål (t.ex. kastruller och pannor). En lägre temperatur och vattentryck i den övre korgen för att diska normalt smutsiga föremål (t.ex. glas).
4)
Med detta program kan du köra en disk med ny smuts. Det ger gott diskresultat på kort tid.
5)
Använd detta program för att snabbt skölja disken. Detta hindrar att matrester fastnar på disken och dålig lukt sprider sig utanför produkten.
Använd inte diskmedel för det här programmet.
Förbrukningsvärden
Program
1)
P1
Koktid
(min.)
170 - 180
Energi
(kWh)
0.9 - 1.0
Vatten
(l)
9 - 10
40 - 150
130 - 140
150 - 160
0.6 - 1.4
1.3 - 1.5
1.4 - 1.6
7 - 14
14 - 15
13 - 15
P5
70º
1 Hour
55º
P6
55 - 65
30
1.0 - 1.2
0.8
10 - 11
9
56 www.electrolux.com
Program
P7
1) Koktid
(min.)
14
Energi
(kWh)
0.1
Vatten
(l)
4
Rinse &
Hold
1)
Vattnets tryck och temperatur, spänningsvariationer, funktionerna samt mängden disk och tillvalsfunktion kan ändra värdena.
Information till provanstalter
Skicka ett e-postmeddelande för all nödvändig information om prestandatest:
Anteckna produktnumret (PNC) som står på typskylten.
5.
TILLVALSFUNKTIONER
Aktivera eller inaktivera Multitabfunktionen innan du startar ett program. Du kan inte aktivera eller inaktivera tillvalsfunktionerna medan ett program pågår.
Om en eller flera funktioner är inställda måste du se till att tillhörande kontrollampor är tända innan programmet startar.
5.1
MyFavourite
Med den här funktionen kan du ställa in och memorera program som du använder ofta.
Du kan bara memorera 1 program
åt gången. En ny inställning avbryter den tidigare.
Memorera ett diskprogram
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Ställ in programmet du vill memorera.
Du kan också ställa in funktioner tillsammans med programmet. Det går inte att memorera funktionerna Multitab och Delay.
3.
Håll in
MyFavourite
tills tillhörande kontrollampa tänds med fast sken.
Ställa in MyFavourite-programmet
1.
Tryck på
MyFavourite
. Kontrollamporna som hör till MyFavourite-programmet och funktionerna tänds.
• Displayen visar programmets siffra och längd.
5.2
TimeSaver
Denna funktion ökar trycket och vattnets temperatur. Tvätt- och torkfaserna är kortare. Den totala programlängden minskas med ca 50 %.
Tvättresultatet är samma som vid normal programlängd. Torkresultatet kan minska.
Gör så här för att aktivera TimeSaverfunktionen
1.
Tryck på
TimeSaver
. Kontrollampan tänds. På displayen kan du se uppdateringen av programlängden.
• Om funktionen inte kan användas till programmet blinkar tillhörande kontrollampa 3 gånger och förblir sedan släckt.
5.3
Multitab
Aktivera endast denna funktion när du använder kombinerade disktabletter.
Denna funktion avaktiverar användningen av spolglans och salt. Motsvarande kontrollampor är släckta.
Programtiden kan öka.
Gör så här för att aktivera Multitabfunktionen
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Tryck på
Multitab
, kontrollampan tänds.
Funktionen förblir aktiverad tills du avaktiverar den. Tryck på
Multitab
, relaterad kontrollampa släcks.
Om du slutar använda de kombinerade disktabletterna, ska du följa nedanstående steg innan du börjar använda separat diskmedel, spolglans och avhärdningssalt:
1.
Avaktivera Multitab-funktionen.
2.
Ställ in vattenavhärdaren på högsta nivå.
3.
Kontrollera att saltbehållaren och spolglansdoseringen är fulla.
4.
Starta det kortaste programmet med en sköljfas, utan diskmedel och utan disk.
5.
Justera vattenhårdheten efter den hårdhet vattnet har där du bor.
6.
Justera den utströmmande mängden spolglans.
5.4
EnergySaver
Denna funktion sänker temperaturen i den sista torkfasen.
Vid användning av denna funktion minskar energiförbrukningen (upp till 25 %) och programlängden.
Disken kan vara våt när programmet är klart.
Gör så här för att aktivera
EnergySaver-funktionen
1.
Tryck på
EnergySaver
. Kontrollampan tänds. På displayen kan du se uppdateringen av programlängden.
• Om funktionen inte kan användas till programmet blinkar tillhörande kontrollampa 3 gånger och förblir sedan släckt.
5.5
Ljudsignaler
Ljudsignalerna låter när det är fel på produkten eller när justering av spolglansnivån utförs. Det går inte att inaktivera dessa ljudsignaler.
Det finns även en ljudsignal som hörs när programmet är klart. Denna ljudsignal är som standard avstängd men det går att aktivera den.
SVENSKA 57
Aktivera ljudsignalen för avslutat program
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Använd funktionen Reset.
3.
Håll
Program
och
MyFavourite
intryckta samtidigt tills kontrollamporna för Delay, Program, MyFavourite och
TimeSaver börjar att blinka.
4.
Tryck på
MyFavourite
.
• Kontrollamporna för Delay, Program och TimeSaver släcks.
• Kontrollampan MyFavourite fortsätter att blinka.
• På displayen visas den aktuella inställningen.
Ljudsignal på
Ljudsignal av
5.
Tryck på
MyFavourite
för att ändra inställningen.
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen.
5.6
Ställa in färgen på
TimeBeam
Det går att ändra färgen på TimeBeam för att matcha köksgolvet. Det finns 9 olika färger att välja mellan.
Det går även att inaktivera TimeBeam.
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Använd funktionen Reset.
3.
Håll
Program
och
MyFavourite
intryckta samtidigt tills kontrollamporna för Delay, Program, MyFavourite och
TimeSaver börjar att blinka.
4.
Tryck på
TimeSaver
.
• Kontrollamporna för Delay, Program och MyFavourite släcks.
• Kontrollampan Timesaver fortsätter att blinka.
• Displayen visar en siffra och bokstaven C. Varje siffra hör ihop med en viss färg (0C = TimeBeam är inaktiverad).
5.
Tryck på touchkontrollen
TimeSaver
flera gånger för att gå genom menyn med färger. De olika färgerna visas på köksgolvet.
58 www.electrolux.com
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen.
6.
INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
1.
Kontrollera att den inställda nivån på vattenavhärdare överensstämmer med den hårdhet vattenet har där du bor.
Om inte, justera vattenavhärdaren.
Kontakta det lokala Vattenverket för att få information om vattnets hårdhet där du bor.
2.
Fyll saltbehållaren.
3.
Fyll spolglansdoseringen.
4.
Öppna vattenkranen.
5.
Rester av diskmedel kan finnas kvar i produkten. Starta ett program för att få bort dem. Använd inte diskmedel och fyll inte korgarna.
Om du använder kombinerade diskmedelstabletter, aktivera Multitab-funktionen.
6.1
Justera vattenavhärdaren
Clarkegrader
Vattenavhärdare inställning
Manuellt Elektronisk
Vattenhårdhet
Tyska grader
(°dH)
51 - 70
43 - 50
37 - 42
29 - 36
23 - 28
19 - 22
15 - 18
11 - 14
4 - 10
< 4
Franska grader
(°fH)
91 - 125
76 - 90
65 - 75
51 - 64
40 - 50
33 - 39
26 - 32
19 - 25
7 - 18
< 7
mmol/l
9.1 - 12.5
7.6 - 9.0
6.5 - 7.5
5.1 - 6.4
4.0 - 5.0
3.3 - 3.9
1)
Fabriksinställning
2)
Använd inte salt på denna nivå.
Du måste justera vattenavhärdaren manuellt och elektroniskt.
2.6 - 3.2
1.9 - 2.5
0.7 - 1.8
< 0.7
64 - 88
53 - 63
46 - 52
36 - 45
28 - 35
23 - 27
18 - 22
13 - 17
5 - 12
< 5
2
1)
2
1)
1
1
1
1
2)
2
1)
2
1)
2
1)
2
1)
10
9
8
7
6
5
1)
4
3
2
1
2)
Manuell inställning
SVENSKA 59
Vrid reglaget till läge 1 eller 2.
Elektronisk inställning
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Använd funktionen Reset.
3.
Håll
Program
och
MyFavourite
intryckta samtidigt tills kontrollamporna för Delay, Program, MyFavourite och
TimeSaver börjar att blinka.
4.
Tryck på
Delay
.
• Kontrollamporna för Program, My-
Favourite och TimeSaver släcks.
• Kontrollampan Delay fortsätter att blinka.
6.2
Fylla på saltbehållaren
• Ljudsignalerna låter, t.ex. fem periodiska ljudsignaler = nivå 5.
• Inställningen för vattenavhärdaren visas på displayen, t.ex. = nivå
5.
5.
Tryck på
Delay
upprepade gånger för att ändra inställning.
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen.
1.
2.
3.
4.
5.
Öppna saltbehållaren genom att vrida locket moturs.
Häll 1 liter vatten i saltbehållaren (endast första gången).
Fyll på disksalt i saltbehållaren.
Ta bort eventuellt salt från saltbehållarens öppning.
Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs.
FÖRSIKTIGHET
Vatten och avhärdningssalt kan rinna ut ur saltbehållaren när du fyller på den. Risk för korrosion föreligger. För att förebygga det ska du starta ett program när du har fyllt på saltbehållaren.
60 www.electrolux.com
6.3
Fylla spolglansfacket
A B
M AX
+
4
3
2
1
-
C
D
1.
2.
3.
4.
Tryck in spärren (
D
) för att öppna locket (
C
).
Fyll spolglansdoseringen (
A
), men inte mer än till märket "max".
Torka upp eventuell utspillt spolglans med en absorberande trasa så att det inte bildas för mycket skum.
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
Du kan vrida väljaren för den utsläppta mängden (
B
) mellan läge
1 (minsta mängd) och läge 4 (största mängd).
7.
DAGLIG ANVÄNDNING
1.
Öppna vattenkranen.
2.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
• Om saltbehållarens kontrollampa är på, fyll på saltbehållaren.
• Om kontrollampan för spolglans är på, fyll på spolglansfacket.
7.1
Använda diskmedel
A B
20
30
+
M AX
4
3
2
1
-
C
3.
Ladda korgarna.
4.
Tillsätt diskmedlet.
5.
Ställ in och starta rätt program för typen av disk och smutsgrad.
1.
2.
3.
4.
5.
Tryck in spärren (
B
) för att öppna locket (
C
).
Häll diskmedlet i facket märkt (
A
).
Om diskprogrammet har en fördiskfas, häll lite diskmedel på insidan av produktens lucka.
Om du använder diskmedelstabletter, lägg tabletten i diskmedelsfacket (
A
).
Stäng locket. Kontrollera att spärren har låst sig i rätt position.
7.2
Ställa in och starta ett program
Funktionen Auto Off
För att minska energiförbrukningen stänger den här funktionen automatiskt av produkten efter några minuter när:
• Du har inte stängt luckan för att starta programmet.
• När programmet är klart.
Reset-funktion
För vissa inställningar är det nödvändigt att produkten är i användarläget.
Utför funktionen Reset för att ställa in produkten i användarläge.
1.
Håll in
Program
och
MyFavourite
samtidigt tills displayen visar programmet P1.
Starta ett program utan fördröjd start
1.
Öppna vattenkranen.
2.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten. Displayen visar det senast inställda programmets siffra och längd.
3.
Ställ in program.
• Om du vill starta det senast inställda programmet stänger du produktens lucka.
• Om du vill ställa in MyFavourite-programmet trycker du på
MyFavourite.
• Om du vill ställa in ett annat program trycker du på
Program
flera gånger tills displayen periodiskt visar siffran och längden på programmet du vill ställa in. Om du vill kan du nu ställa in tillvalsfunktioner.
4.
Stäng produktens lucka. Programmet startar. Programlängden minskar i steg om 1 minut.
Starta ett program med fördröjd start
1.
Ställ in programmet.
2.
Tryck på
Delay
upprepade gånger tills displayen visar tidsfördröjningen du vill ställa in (från 1 till 24 timmar).
• Displayen visar periodiskt programmets siffra, längd och fördröjningstid.
• Indikeringen Delay visas.
3.
Stäng produktens lucka. Nedräkningen börjar.
• När nedräkningen löper ut startar programmet.
Öppna luckan medan produkten
är igång
Om luckan öppnas, stannar produkten.
När luckan stängs, fortsätter produkten från den punkt där den avbröts.
Avbryta programmet
SVENSKA
Avbryta den fördröjda starten medan nedräkningen pågår
Utför funktionen Reset.
När du avbryter en fördröjd start måste du ställa in programmet och funktionerna igen.
Utför funktionen Reset.
Kontrollera att det finns diskmedel i diskmedelsfacket innan du startar ett nytt program.
När programmet är klart
61
När programmet är klart visas 0:00 på displayen.
1.
Tryck på strömbrytaren eller vänta tills
Auto Off-funktionen automatiskt avaktiverar produkten.
2.
Stäng vattenkranen.
Observera
• Låt disken kallna innan du plockar ut den ur produkten. Varm disk kan lätt skadas.
• Ta först ut föremål från den nedre korgen och därefter från den övre korgen.
• Det kan finnas vatten på sidorna och på produktens lucka. Rostfritt stål kallnar snabbare än disken.
62 www.electrolux.com
8.
RÅD OCH TIPS
8.1
Vattenavhärdare
Hårt vatten innehåller en hög andel mineraler som kan skada produkten och ge dåliga diskresultat. Vattenavhärdaren neutraliserar dessa mineraler.
Avhärdningssaltet håller vattenavhärdaren ren och i gott skick. Det är viktigt att ställa in rätt vattenavhärdarnivå. Den säkerställer att vattenavhärdaren använder rätt mängd avhärdningssalt och vatten.
8.2
Använda salt, spolglans och diskmedel
• Använd endast salt, spolglans och diskmedel för diskmaskin. Andra sorters produkter kan skada produkten.
• Spolglansen hjälper under den sista sköljfasen till att torka disken utan att streck och fläckar bildas.
• Kombinerade diskmedelstabletter innehåller diskmedel, spolglans och andra tillsatser. Kontrollera att tabletterna är lämpliga för vattenhårdheten där du bor. Läs instruktionerna på produktförpackningarna.
• Diskmedelstabletter löses inte upp helt vid korta program. För att undvika diskmedelsrester på porslinet rekommenderar vi att du använder tabletter för långa program.
Använd inte mer än korrekt mängd diskmedel. Se tillverkarens anvisningar på diskmedelsförpackningen.
8.3
Ladda korgarna
Se det bifogade bladet med exempel på hur du laddar korgarna.
• Använd bara produkten för att diska föremål som är diskmaskinsäkra.
• Ställ inte föremål av trä, horn, aluminium, tenn eller koppar i produkten.
• Placera inte föremål i produkten som kan absorbera vatten (svampar, disktrasor).
• Ta bort alla matrester från disken.
• Du kan enkelt ta bort inbrända matrester kan du låta kastruller och pannor ligga i blöt innan du ställer in dem i produkten.
• Placera ihåliga föremål (till exempel koppar, glas och kokkärl) med öppningen nedåt.
• Se till att bestick och diskgods inte fastnar i varandra. Blanda skedar med andra sorters bestick.
• Se till att glas inte vidrör andra glas.
• Lägg små föremål i bestickkorgen.
• Lägg lätta föremål i den övre korgen.
Se till att föremålen inte rör sig.
• Kontrollera att spolarmarna kan röra sig fritt innan ett program startas.
8.4
Innan ett program startas
Kontrollera att:
• Filtren är rena och rätt isatta.
• Spolarmarna inte är igensatta.
• Diskgodset är rätt placerat i korgarna.
• Programmet är lämpligt för diskgodset och smutsgraden.
• Rätt mängd diskmedel används.
• Det finns disksalt och spolglans (såvida du inte använder kombinerade diskmedelstabletter).
• Saltbehållarens lock sitter tätt.
9.
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
VARNING
Stäng av produkten och koppla bort den från eluttaget före underhåll.
Smutsiga filter och igensatta spolarmar försämrar diskresultaten.
Kontrollera regelbundet och rengör dem vid behov.
9.1
Rengöra filtren
C
B
A
1
C
A
SVENSKA 63
1.
Vrid filtret (
A
) moturs och ta bort det.
2.
3.
4.
5.
För att ta isär filtret (
A
), dra isär (
A1
) och (
A2
).
Ta bort filtret (
B
).
Rengör filtren med vatten.
Sätt tillbaka filtret (
B
) i dess ursprungliga läge. Kontrollera att det sitter ihop ordentligt under de två skenorna
(
C
).
A
2
6.
Sätt ihop filtret (
A
) och sätt det på plats inuti filter (
B
). Vrid medurs tills det låses på plats.
En felaktig placering av filtren kan orsaka dåliga diskresultat och skada produkten.
9.2
Rengöring av spolarmar
Ta inte bort spolarmarna.
Om hålen i spolarmarna blir igensatta, ta bort smuts med en vasst föremål.
9.3
Utvändig rengöring
Rengör produkten med en fuktig, mjuk trasa.
Använd bara neutrala rengöringsmedel.
Använd inte produkter med slipeffekt, skursvampar eller lösningsmedel.
64 www.electrolux.com
10.
FELSÖKNING
Produkten startar inte eller stannar under diskning.
Läs informationen nedan för att lösa problemet innan du kontaktar service.
Vid vissa fel visas en larmkod på displayen:
•
- Produkten fylls inte med vatten.
• net.
- Produkten tömmer inte ut vatt-
Sätt på produkten efter att kontrollen är klar. Programmet fortsätter från den punkt där det avbröts.
Kontakta service om problemet uppstår igen.
Kontakta service om andra larmkoder visas på displayen.
• rat.
- Översvämningsskyddet är aktive-
VARNING
Stäng av produkten innan du utför kontrollerna.
Problem
Du kan inte aktivera produkten.
Möjlig lösning
Se till att stickkontakten sitter ordentligt i eluttaget.
Kontrollera att det inte finns en skadad säkring i säkringsdosan.
Programmet startar inte.
Se till att produktens lucka är stängd.
Om fördröjd start är inställd avbryter du inställningen eller väntar tills nedräkningen är slut.
Produkten fylls inte med vatten.
Kontrollera att vattenkranen är öppen.
Kontrollera att trycket i vattentillförseln inte är för lågt. Kontakta kommunen för denna information.
Kontrollera att vattenkranen inte är igensatt.
Kontrollera att filtret i tilloppsslangen inte är igensatt.
Kontrollera att tilloppsslangen inte är böjd eller snodd.
Produkten tömmer inte ut vattnet. Kontrollera att avloppsmuffen inte är igensatt.
Översvämningsskyddet är aktiverat.
Kontrollera att tömningsslangen inte är böjd eller snodd.
Stäng vattenkranen och kontakta service.
10.1
Om diskresultat och torkning är inte tillfredsställande
Vitaktiga streck och fläckar, eller blåaktiga beläggningar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är för stor. Ställ in spolglansfacket på en lägre nivå.
• För mycket diskmedel har använts.
Fläckar och torkade vattendroppar på glas och diskgods
• Den utsläppta mängden spolglans är inte tillräcklig. Ställ in spolglansfacket på en högre nivå.
• Diskmedlets kvalitet kan också vara en orsak.
Disken är våt
• Programmet innehåller ingen torkfas eller en torkfas vid låg temperatur.
• Spolglansfacket är tomt.
• Spolglansets kvalitet kan också vara en orsak.
• Kvaliteten hos de kombinerade diskmedelstabletterna kan vara orsaken. Prova ett annat märke eller aktivera spolglansfacket och använd spolglans tillsammans med de kombinerade diskmedelstabletterna.
Se "RÅD OCH TIPS" för andra möjliga orsaker.
10.2
Aktivera spolglansdoseringen
Aktiveringen av spolglansdoseringen kan bara göras när Multitab-funktionen är aktiverad.
SVENSKA
1.
Tryck på strömbrytaren för att aktivera produkten.
2.
Använd funktionen Reset.
3.
Håll
Program
och
MyFavourite
intryckta samtidigt tills kontrollamporna för Delay, Program, MyFavourite och
TimeSaver börjar att blinka.
4.
Tryck på
Program
.
• Kontrollamporna för Delay, MyFavourite och Timesaver släcks.
• Kontrollampan Program fortsätter att blinka.
• På displayen visas den aktuella inställningen.
Spolglansdosering av
Spolglansdosering på
65
5.
Tryck på
Program
för att ändra inställningen.
6.
Tryck på strömbrytaren för att stänga av produkten och bekräfta inställningen.
7.
Justera den utsläppta mängden spolglans.
8.
Fyll spolglansfacket.
11.
TEKNISK INFORMATION
Mått
Elektrisk anslutning
Bredd / Höjd / Djup (mm)
Se märkskylten.
Nätspänning
Frekvens
596 / 818 - 898 / 550
220-240 V
50 Hz
Vattentryck
Vattentillförsel
1)
Kapacitet
Strömförbrukning
Min. / max. (bar / MPa)
Kallt eller varmt vatten
Kuvert
Standby-läge
2)
(0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 ) max. 60 °C
12
0.10 W
Av-läge 0.10 W
1)
Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
2)
Om varmvattnet kommer från en alternativ energikälla (t.ex. solpaneler eller vindkraft) kan du använda en varmvattensanslutning för att minska energiförbrukningen.
66 www.electrolux.com
12.
MILJÖSKYDD
Återvinn material med symbolen
.
Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.
Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet. Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.
SVENSKA 67
www.electrolux.com/shop
advertisement
Related manuals
advertisement
Table of contents
- 3 SIKKERHEDSANVISNINGER
- 5 PRODUKTBESKRIVELSE
- 6 BETJENINGSPANEL
- 6 PROGRAMMER
- 8 TILVALG
- 10 FØR IBRUGTAGNING
- 12 DAGLIG BRUG
- 14 VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING
- 15 FEJLFINDING
- 17 TEKNISK INFORMATION
- 17 MILJØHENSYN
- 19 TURVALLISUUSOHJEET
- 21 LAITTEEN KUVAUS
- 22 KÄYTTÖPANEELI
- 22 OHJELMAT
- 24 LISÄTOIMINNOT
- 26 KÄYTTÖÖNOTTO
- 28 PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ
- 30 VIHJEITÄ JA NEUVOJA
- 30 HOITO JA PUHDISTUS
- 31 VIANMÄÄRITYS
- 33 TEKNISET TIEDOT
- 33 YMPÄRISTÖNSUOJELU
- 35 SIKKERHETSANVISNINGER
- 37 PRODUKTBESKRIVELSE
- 38 BETJENINGSPANEL
- 38 PROGRAMMER
- 40 TILVALG
- 42 FØR FØRSTE GANGS BRUK
- 44 DAGLIG BRUK
- 45 RÅD OG TIPS
- 46 STELL OG RENGJØRING
- 47 FEILSØKING
- 49 TEKNISKE DATA
- 49 MILJØVERN
- 51 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
- 53 PRODUKTBESKRIVNING
- 54 KONTROLLPANEL
- 54 PROGRAM
- 56 TILLVALSFUNKTIONER
- 58 INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN
- 60 DAGLIG ANVÄNDNING
- 62 RÅD OCH TIPS
- 62 UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
- 64 FELSÖKNING
- 65 TEKNISK INFORMATION
- 66 MILJÖSKYDD