Electrolux ESF6152 Uživatelský manuál


Add to my manuals
24 Pages

advertisement

Electrolux ESF6152 Uživatelský manuál | Manualzz
MyËka n·dobÌ
Model ESF 6152
N·vod k pouûitÌ
152971 37/0
Obsah
BezpeËnostnÌ pokyny
3
UloûenÌ na skl·dku
3
⁄spornÈ mytÌ s ohledem na ûivotnÌ prost¯edÌ
3
Instalace
Mont·û pod pracovnÌ desku
Vyrovn·nÌ na podlaze
P¯ipojenÌ p¯Ìvodu vody
P¯Ìvod vody vybaven˝ bezpeËnostnÌm ventilem
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti
4
4
4
4
4
5
5
Popis spot¯ebiËe
6
Ovl·dacÌ panel
6
P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
NastavenÌ zmÏkËovaËe vody
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli
LeötÌcÌ prost¯edek
8
8
9
10
PouûÌv·nÌ myËky
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky
SpodnÌ koö
KoöÌk na p¯Ìbory
VrchnÌ koö
NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe
PouûitÌ mycÌho prost¯edku
11
11
11
12
12
12
13
R˘znÈ druhy mycÌch prost¯edk˘
14
MycÌ programy
15
PracovnÌ postup
16
⁄drûba a ËiötÏnÌ
»iötÏnÌ filtr˘
Co dÏlat, kdyû nenÌ myËka pouûÌv·na
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe
18
18
18
18
18
Co dÏlat, kdyûÖ
Servis a n·hradnÌ dÌly
19
20
Pokyny pro zkuöebny
21
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
22
TechnickÈ ˙daje
RozmÏry
ö̯ka
v˝öka s pracovnÌ deskou
v˝öka bez pracovnÌ desky
maxim·lnÌ hloubka
maxim·lnÌ hloubka s otev¯en˝mi dv̯ky
ElektrickÈ p¯ipojenÌ:
NapÏtÌ
Celkov˝ v˝kon
JiötÏnÌ
Hodnoty elektrick˝ch veliËin jsou uvedenÈ na typovÈm ötÌtku,
kter˝ je umÌstÏn na pravÈ vnit¯nÌ hranÏ dve¯Ì myËky.
Tlak p¯iv·dÏnÈ vody
minim·lnÌ
maxim·lnÌ
Kapacita
60 cm
85 cm
82 cm
63,5 cm
118,5 cm
50 kPa (0,5 bar)
800 kPa (8 bar)
12 jÌdelnÌch souprav
Prohl·öenÌ o shodÏ: Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm E.E.C.:
- 73/23/CEE z 19.2.73 (NÌzkonapÏùov· smÏrnice) vËetnÏ n·sledujÌcÌch modifikacÌ
- 89/336/CEE z 3.5.89 (SmÏrnice o elektromagnetickÈ shodÏ) vËetnÏ n·sledujÌcÌch modifikacÌ
2
BezpeËnostnÌ pokyny
Je velice d˘leûitÈ zajistit, aby tento n·vod k pouûitÌ byl po celou dobu ûivotnosti spot¯ebiËe uûivateli vûdy dostupn˝. Toto je nutnÈ
zajistit i v p¯Ìpadech dalöÌho prodeje nebo p¯estÏhov·nÌ. Tento n·vod k pouûitÌ musÌ b˝t dostupn˝ i novÈmu uûivateli , aby se
mohl sezn·mit s veöker˝mi funkcemi spot¯ebiËe vËetnÏ bezpeËnÈho zach·zenÌ s nÌm.
Tyto bezpeËnostnÌ pokyny byly vypracov·ny v z·jmu vaöi bezpeËnosti. Je bezpodmÌneËnÏ NUTN…, abyste jste se s tÏmito
informacemi sezn·mili jeötÏ p¯ed instalacÌ a p¯Ìpadn˝m pouûÌv·nÌm.
Instalace
UloûenÌ na skl·dku
ï UjistÏte se, ûe myËka nebyla p¯i transportu nÏjak poökozena.
Nikdy nezapojujte myËku poökozenou. V p¯ÌpadÏ, ûe zjistÌte
jakÈkoliv poökozenÌ, kontaktujte vaöeho prodejce.
ï Jak˝koliv pokus o ˙pravu nebo zmÏnu specifikace myËky je
nebezpeËn˝.
ï Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce a pr·ce s elektrick˝m p¯ipojenÌm
je povolena pouze opr·vnÏn˝m pracovnÌk˘m, kte¯Ì byli pro
tuto Ëinnost vyökoleni.
ï Je nutnÈ zajistit, aby myËka nest·la na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm
kabelu.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nesmÌ b˝t boky myËky provrt·ny. Mohlo
by dojÌt k poökozenÌ hydraulick˝ch Ë·stÌ myËky.
Veöker˝ obalov˝ materi·l by mÏl b˝t uloûen na odpovÌdajÌcÌ
skl·dku. Vöechny pouûitÈ obaly jsou recyklovatelnÈ.
PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·rodnÏ platn˝mi symboly:
>PE<
polyetylÈn -nap¯Ìklad obalov· fÛlie
>PS<
polystyrÈn - nap¯Ìklad tÏsnÌcÌ materi·l (vûdy bez
freon˘)
>POM< polyoximetylÈn - nap¯Ìklad plastovÈ spony
KartÛnovÈ dÌly jsou vyrobenÈ z recyklovanÈho papÌru a mÏly by
b˝t recyklov·ny uloûenÌm na sbÏrnÈ mÌsto papÌrov˝ch odpad˘.
V p¯ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myËku d·le nepouûÌvat je nutnÈ ji
p¯ed uloûenÌm na skl·dku neopravitelnÏ znehodnotit nap¯Ìklad
od¯ÌznutÌm p¯ÌvodnÌho kabelu a zniËenÌm z·mku dve¯Ì.
Pozor! DÏti se p¯i hranÌ s myËkou mohou uvnit¯ n·hodnÏ
uzav¯Ìt. Je proto nutnÈ znehodnotit z·mky dve¯Ì myËky tak, aby
neöly v û·dnÈm p¯ÌpadÏ zav¯Ìt a dÏti se tak nemohli v myËce
n·hodnÏ uzav¯Ìt. D·le od myËky od¯ÌznÏte elektrick˝ p¯ÌvodnÌ
kabel.
Jako nejvhodnÏjöÌ zp˘sob likvidace myËky doporuËujeme jejÌ
odevzd·nÌ ve sbÏrnÈm st¯edisku.
ZajiötÏnÌ bezpeËnosti dÏtÌ
ï UûÌv·nÌ tohoto za¯ÌzenÌ je p¯izp˘sobeno pouze pro uûÌv·nÌ
dospÏl˝mi osobami.
ï DÏtem se musÌ zabr·nit manipulaci s ovl·dacÌmi prvky a
hranÌ si s vlastnÌm spot¯ebiËem.
ï ObalovÈ materi·ly bezpeËnÏ uloûte mimo dosah dÏtÌ. Mohly
by b˝t dÏtem nebezpeËnÈ a mohli by se jimi i udusit!
ï Voda v myËce nenÌ pitn·. Mohou se v nÌ vyskytovat zbytky
mycÌch prost¯edk˘. DÏtem nedovolte se k myËce p¯iblÌûit
zvl·ötÏ v dobÏ, kdy m· otev¯enÈ dve¯e.
ï VeökerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte bezpeËnÏ uloûenÈ mimo
dosah dÏtÌ.
⁄spornÈ mytÌ s ohledem
na ûivotnÌ prost¯edÌ
ï UjistÏte se, ûe zmÏkËovaË vody je nastaven spr·vnÏ.
ï N·dobÌ p¯ed mytÌm v myËce nep¯edm˝vejte pod tekoucÌ
vodou.
ï VybÌrejte takov˝ mycÌ program, kter˝ odpovÌd· typu a stupni
zaöpinÏnÌ n·dobÌ.
ï NepouûÌvejte vÌce mycÌho prost¯edku, soli nebo leötidla,
neû je doporuËeno u odpovÌdajÌcÌho programu Ëi v˝robcem
pouûÌvanÈho prost¯edku.
Vaöe myËka bÏhem norm·lnÌho provozu
ï DÌly, kterÈ jsou zneËiötÏny ropn˝mi produkty, barvou,
ûelezn˝mi nebo ocelov˝mi Ë·steËkami, ûÌravinami, kyselinami
a alk·liemi, nemyjte v tÈto myËce.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e myËky, je-li v provozu
a to zvl·ötÏ v mycÌ f·zi, kdy z nÌ m˘ûe unikat hork· p·ra.
Kdyû p¯esto dve¯e myËky otev¯ete, tak se mycÌ program dÌky
bezpeËnostnÌmu za¯ÌzenÌ automaticky zastavÌ.
ï PouûÌvejte pouze takovÈ prost¯edky (mycÌ prost¯edky, s˘l,
leötidla), kterÈ jsou urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
ï Je nebezpeËnÈ ukl·dat v myËce dlouhÈ noûe ost¯Ìm nahoru.
ï DlouhÈ nebo ostrÈ souË·sti p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ
noûe musÌ b˝t ukl·d·ny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ
poloze.
ï Ponech·vat otev¯enÈ dve¯e po naplnÏnÌ nebo vypr·zdnÏnÌ
myËky je nebezpeËnÈ, proto je vûdy zav¯ete.
ï Nesedejte a nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e myËky.
ï Odpojte myËku od elektrickÈ sÌtÏ a vypnÏte p¯Ìvod vody po
pouûitÌ myËky.
ï Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze autorizovan˝ servisnÌ
technik, kter˝ v p¯ÌpadÏ pot¯eby pouûije pouze origin·lnÌ
n·hradnÌ dÌly.
ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nesnaûte myËku opravit sami. Opravy
prov·dÏnÈ neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t p¯ÌËinou
poranÏnÌ a v·ûnÈho poökozenÌ spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte
mÌstnÌ ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ pouze origin·lnÌch
n·hradnÌch dÌl˘.
3
Instalace
Jakoukoliv pr·ci s elektrick˝m p¯ipojenÌm tÈto myËky je
moûnÈ svϯit pouze kvalifikovan˝m pracovnÌk˘m. Jakoukoliv
pr·ci s p¯ipojov·nÌm vody je nutnÈ svϯit odbornÈmu
instalatÈrovi.
OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l p¯ed umÌstÏnÌm myËky na
poûadovanÈm mÌstÏ. Je-li to moûnÈ, umÌstÏte myËku vedle
p¯Ìvodu vody a odpadu.
P¯ipojenÌ vody
Tato myËka m˘ûe b˝t napojena jak na teplou (max. 60∞C) tak
studenou vodu. NicmÈnÏ doporuËujeme napojenÌ na vodu
studenou.
Tepl· voda nemusÌ b˝t vûdy ˙Ëinn· pro mytÌ silnÏ zaöpinÏnÈho
porcel·nu a keramiky, protoûe v˝znamnÏ zkr·tÌ dobu mytÌ.
MyËka nesmÌ b˝t napojena na pr˘tokov˝ oh¯ÌvaË vody nebo
karmu.
Prov·dÌte-li p¯ipojenÌ myËky sami, tak mÏjte na pamÏti, ûe
p¯evleËnou matici lze montovat na 3" plynovou koncovku nebo
na speci·lnÌ rychlospojku.
Tlak vody musÌ odpovÌdat danÈ specifikaci.MÌstnÌ vod·rna v·m
sdÏlÌ hodnoty pr˘mÏrnÈho tlaku vody ve vaöÌ lokalitÏ.
ZabraÚte zproh˝b·nÌ a zauzlov·nÌ p¯Ìvodu vody, kterÈ by mohlo
zap¯ÌËinit snÌûenÌ tlaku nebo zastavenÌ p¯Ìvodu vody.
Hadice na p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ vodu mohou b˝t nainstalov·ny
jak na levou tak i na pravou stranu. Je nutnÈ spoj vûdy smontovat
pevnÏ a spr·vnÏ, aby nedoch·zelo k ˙nik˘m vody. (POZOR !
Ne vöechny modely myËek jsou vybaveny p¯evleËnou maticÌ na
odpadnÌ nebo p¯ÌvodnÌ hadici. V tÏchto p¯Ìpadech nelze proto
mÏnit pravolevÈ uspo¯·d·nÌ).
Bude-li myËka napojena na nov˝ rozvod nebo na rozvod, kter˝
se dlouho nepouûÌval, je nutnÈ nechat vodu po nÏkolik minut
nechat odtÈct a teprve potom provÈst vlastnÌ napojenÌ na
rozvod vody. Zabr·nÌte tÌm usazov·nÌ neËistot (pÌsek, rez, ap.)
ve filtru hadice a i p¯ÌpadnÈmu ucp·nÌ.
Nikdy nepouûÌvejte k p¯ipojenÌ vody jiû d¯Ìve pouûÌvanou
hadici.
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm systÈmem, kter˝ zabraÚuje
tomu, aby se nemohla voda z myËky dostat zpÏt do rozvodu
vody. DÌky tomu myËka odpovÌd· dan˝m p¯edpis˘m urËujÌcÌ
p¯ipojenÌ na vodovodnÌ ¯ad.
UmÌstÏnÌ pod pracovnÌ desku
(kuchyÚsk· pracovnÌ deska nebo d¯ez)
Po odstranÏnÌ vrchnÌho krycÌho dÌlu ji m˘ûete nainstalovat pod
pracovnÌ desku v blÌzkosti d¯ezu nebo p¯Ìmo pod pracovnÌ
desku dle obr·zku a to dle odpovÌdajÌcÌch rozmÏr˘ volnÈho
prostoru.
- 600
820
570
600
IN05
Postup:
VrchnÌ kryt myËky odstraÚte vyöroubov·nÌm 2zadnÌch öroub˘
a potÈ zataûenÌ za dÌl zep¯edu a vysunutÌm ze zadnÌch otvor˘
a n·sledn˝m vytaûenÌm ven.
ZasuÚte vyrovnanou (v˝ökovÏ i vodorovnÏ) myËku pomocÌ
nastavovacÌch noûiËek do zvolenÈho otvoru v lince a ubezpeËte
se, ûe jak p¯ÌvodnÌ tak odpadnÌ hadice nenÌ nijak zkroucen· Ëi
zm·Ëknut·.
P¯Ìvod vody vybaven˝ bezpeËnostnÌm
ventilem
Jestliûe budete v budoucnosti myËku opÏt pouûÌvat samostatnÏ,
je nutnÈ opÏt hornÌ dÌl namontovat zpÏt.
Sokl volnÏ stojÌcÌ myËky nenÌ nastaviteln˝.
Po p¯ipojenÌ dvoustÏnnÈ p¯ÌvodnÌ hadice je bezpeËnostÌ ventil
namontov·n na p¯Ìvod vody. TÌm je zabezpeËeno, ûe p¯ÌvodnÌ
hadice je pod tlakem pouze kdyû v nÌ voda protÈk·. Jestliûe
zaËne hadice bÏhem provozu prosakovat, tak bezpeËnostnÌ
ventil automaticky vypne p¯Ìvod vody.
Vyrovn·nÌ na podlaze
DobrÈ vyrovn·nÌ na podlaze je nutnÈ z d˘vodu dobrÈ tÏsnosti
dve¯Ì myËky.
Jestliûe bude myËka spr·vnÏ vyrovnan·, tak dve¯e nebudou
nikde drhnout.
Jestliûe dve¯e nejdou volnÏ zav¯Ìt, je nutnÈ nastavovacÌ noûiËky
buÔ snÌûit nebo zv˝öit a to tak dlouho dokud dve¯e nep˘jdou
dob¯e zavÌrat.
P¯i instalaci p¯ÌvodnÌ hadice dbejte n·sledujÌcÌch pokyn˘:
- P¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel ventilu je integrov·n do p¯ÌvodnÌ
hadice. Z tohoto d˘vodu nem·Ëejte hadici nebo
bezpeËnostnÌ ventil ve vodÏ .
- Jestliûe dojde k poökozenÌ p¯ÌvodnÌ hadice nebo
bezpeËnostnÌho ventilu, ihned myËku odpojte od p¯Ìvodu
elektrickÈho proudu.
- P¯ÌvodnÌ hadice s bezpeËnostnÌm ventilem m˘ûe b˝t mÏnÏna
pouze odborn˝m pracovnÌkem nebo pracovnÌkem
z·kaznickÈho servisu.
- P¯ÌvodnÌ hadici umÌstÏte tak, aby v û·dnÈm mÌstÏ nebyla v˝öe
neû spodnÌ hrana bezpeËnostnÌho ventilu.
4
P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice
ElektrickÈ p¯ipojenÌ
Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t p¯ipojen n·sledujÌcÌmi zp˘soby:
1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu pouûitÈho d¯ezu nebo
umyvadla. Hadici zajistÏte pojistkou, je-li to nutnÈ.
2. ZavÏöenÌm p¯es okraj d¯ezu p¯i pouûitÌ speci·lnÌ plastovÈ
ohnutÈ podloûky.
3. NapojenÌ na kolmou trubku se sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru
minim·lnÏ 4 cm.
NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t ve v˝öce mezi 30 aû
100 cm nad ˙rovnÌ dna myËky.
Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ tak pravÈ strany myËky.
UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde zm·Ëknut· Ëi smotan·, aby tak
nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu odtoku.
V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn· voda, nesmÌ b˝t ve d¯ezu
Ëi umyvadle umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak vracet öpinav·
voda zpÏt do myËky.
Jestliûe musÌte pouûÌt prodlouûenÈ hadice, tak nesmÌ b˝t delöÌ
neû 2m a vnit¯nÌ pr˘mÏr nesmÌ b˝t menöÌ neû u hadice p˘vodnÌ.
Informace o elektrick˝ch parametrech jsou uvedenÈ na typovÈm
ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na pravÈ stranÏ vnit¯nÌ strany dve¯Ì
myËky.
P¯ed zapojenÌm do z·suvky vaöeho elektrickÈho rozvodu
zkontrolujte:
1. NapÏtÌ v sÌti odpovÌd· napÏtÌ uvedenÈmu v technickÈ
specifikaci.
2. ElektromÏr, pojistky, jistiË, rozvody a z·suvka musÌ vyhovovat
maxim·lnÌmu p¯Ìkonu myËky.
UjistÏte se, ûe z·suvka a z·strËka jsou spojitelnÈ bez adaptÈru.
NenÌ-li to moûnÈ, nechte si vymÏnit z·suvku ve kterÈ bude
myËka zapojena.
MyËku odpojujte od sÌtÏ vytaûenÌm z·strËky ze z·suvky.
D˘leûitÈ!
Z·suvka musÌ b˝t vûdy bÏhem provozu myËky
dostupn·.
Je-li nutnÈ p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit, kontaktujte
servisnÌ st¯edisko.
NenÌ p¯ÌpustnÈ, aby byla myËka p¯ipojena na
elektrickou sÌù pomocÌ prodluûovacÌho kabelu.
BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ, aby v·ö p¯Ìstroj byl
uzemnÏn.
V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou odpovÏdnost za vzniklÈ
poruchy nebo ökody zp˘sobenÈ poruöenÌm
bezpeËnostnÌch pravidlech citovan˝ch v tomto
n·vodu.
CS18
Z·roveÚ ani vnit¯nÌ pr˘mÏr p¯ipojovacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t
menöÌ neû prvk˘ p˘vodnÌch.
Pozor!
MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ
vr·cenÌ öpinavÈ vody zpÏt do myËky.
M·-li boËnÌ hubice sifonu "zpÏtn˝ ventil", tak zapojenÌ tohoto
za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedostateËnÈ vypouötÏnÌ
öpinavÈ vody. Proto doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto
p¯ÌpadÏ odpojit.
5
Popis spot¯ebiËe
1.
Zar·ûka vrchnÌho koöe
2.
OvladaË zmÏkËovaËe vody
3.
Z·sobnÌk speci·lnÌ soli
4.
Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku
5.
Ovl·dacÌ panel
6.
Typov˝ ötÌtek
7.
Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku
8.
Filtry
9.
SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno
10. VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno
11. VrchnÌ koö
12. PracovnÌ deska
IN144
Ovl·dacÌ panel
Digit·lnÌ displej
TlaËÌtka funkcÌ
Kontrolka zapnutÌ spot¯ebiËe
Indik·tory
TlaËÌtka
TlaËÌtko
voleb program˘
opoûdÏnÈho
startu
TlaËÌtko
"KojeneckÈ
n·dobÌ"
Madlo dve¯Ì
TlaËÌtka funkcÌ: vedle volby mycÌho programu slouûÌ takÈ
k volbÏ n·sledujÌcÌch funkcÌ:
- nastavenÌ zmÏkËovaËe vody
- aktivace a deaktivace d·vkovaËe leötÌcÌho prost¯edku
TlaËÌtko
hlavnÌho vypÌnaËe
Na digit·lnÌm displeji lze sledovat:
- nastavenÌ ˙rovnÏ zmÏkËovaËe vody
- zda je aktivov·no nebo deaktivov·no d·vkov·nÌ leötÌcÌho
prost¯edku
- p¯ibliûnou dobu zb˝vajÌcÌ do konce mycÌho programu
- symboly chybov˝ch hl·öenÌ
TlaËÌtka voleb program˘: program lze zvolit stisknutÌm
jednoho z tÏchto tlaËÌtek
TlaËÌtko opoûdÏnÈho startu: tÌmto tlaËÌtkem lze volit
dobu odloûenÈho startu v rozsahu 1 aû 19 hodin.
6
TlaËÌtko "kojeneckÈ n·dobÌ"(baby care): tento
spot¯ebiË je vybaven speci·lnÌ funkcÌ, kter· umoûÚuje dokonale
dezinfikovat kojeneckÈ n·dobÌ a sklo jak˝mi jsou nap¯Ìklad
lahve nebo sklenice.
Tuto funkci lze zvolit p¯i jakÈmkoliv mycÌm programu.
Tato funkce spoËÌv· v tom, ûe p¯i poslednÌm oplachov·nÌ
bude voda udrûov·na po dobu 10 minut na teplotÏ 65∞C.
P¯i pouûitÌ funkce "kojeneckÈ n·dobÌ" budou ovlivnÏny
hodnoty spot¯eby energie a dÈlka trv·nÌ mycÌho programu,
kterÈ jsou uvedenÈ v tabulce MycÌ programy.
Jak tuto funkci spustit naleznete v kapitole "Zah·jenÌ mycÌho
programu".
SvÏtelnÈ kontrolky majÌ n·sledujÌcÌ v˝znam:
kontrolka doplnÏnÌ soli svÌtÌ v p¯ÌpadÏ,
ûe z·soba soli byla vyËerp·na
kontrolka oplachovacÌho prost¯edku svÌtÌ
v p¯ÌpadÏ, ûe prost¯edek byl vyËerp·n
V p¯ÌpadÏ, ûe bÏûÌ mycÌ program a bylo by nutnÈ oba z·sobnÌky
doplnit, tak v pr˘bÏhu mycÌho programu tyto dvÏ kontrolky
nesvÌtÌ.
Kontrolky indikujÌcÌ mycÌ kroky zvolenÈho
programu majÌ n·sledujÌcÌ v˝znam:
svÌtÌ, kdyû probÌh· f·ze mytÌ nebo oplachov·nÌ
svÌtÌ, kdyû probÌh· f·ze suöenÌ
svÌtÌ, kdyû mycÌ program skonËil
V okamûiku, kdy nastavÌte mycÌ program, tak tyto kontrolky
zaËnou svÌtit.
V okamûiku, kdy se zvolen˝ program spustÌ, tak vöechny
indikaËnÌ krokovÈ kontrolky zhasnou kromÏ kontrolky, kter·
trval˝m svÌcenÌm indikuje pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·zi programu.
7
P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu
P¯ed prvnÌm uvedenÌm myËky do provozu:
b) ElektronickÈ nastavenÌ
(MyËka musÌ b˝t p¯i nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vypnut·)
ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven na ˙roveÚ 5.
Je-li nutnÈ tuto hodnotu zmÏnit, postupujte n·sledujÌcÌm
zp˘sobem:
1. UjistÏte se, ûe elektrickÈ p¯ipojenÌ a p¯ipojenÌ na vodu je ve
shodÏ s tÌmto n·vodem k obsluze.
2. OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l z vnit¯nÌho prostoru myËky.
3. Nastavte zmÏkËovaË vody.
4. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku soli a potÈ doplÚte speci·lnÌ
s˘l.
5. NaplÚte z·sobnÌk leötidla vhodn˝m leötÌcÌm prost¯edkem.
1. ZapnÏte myËku hlavnÌm vypÌnaËem. Kontrolka hlavnÌho
vypÌnaËe se rozsvÌtÌ.
Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovan˝, znamen·
to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program. Tento program musÌ
b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3
po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky,
kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe.
ZmÏkËovaË vody
Vaöe myËka je vybavena zmÏkËovaËem vody, kter˝ odstranÌ
neû·doucÌ miner·ly a soli obsaûenÈ v p¯iv·dÏnÈ vodÏ, kterÈ
nevhodnÏ a zhoubnÏ ovlivÚujÌ funkËnost myËky.
»Ìm tvrdöÌ je pouûit· voda, tÌm vÌce tÏchto neû·doucÌch miner·l˘
je ve vodÏ obsaûeno. Tvrdost vody je mϯena nÏmeck˝mi
stupni, francouzsk˝mi stupni a mmol/l ( milimol na litr).
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven na tvrdost vody kterou
pouûÌv·te. Tuto informaci V·m sdÏlÌ vod·rna, kter· v·mi
pouûÌvanou vodu dod·v·.
ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven jak manu·lnÏ-pomocÌ
ovladaËe, tak elektronicky-pomocÌ funkËnÌch tlaËÌtek na
ovl·dacÌm panelu.
2. StisknÏte souËasnÏ obÏ funkËnÌ tlaËÌtka ËÌslo 2 a 3, aû do
doby, kdy se rozblikajÌ kontrolky tlaËÌtek 1, 2 a 3.
3. StisknÏte tlaËÌtko 1. Kontrolky tlaËÌtek 2 a 3 zhasnou,
kontrolka tlaËÌtka 1 bude st·le blikat a na digit·lnÌm displeji
se objevÌ aktu·lnÏ nastaven· hodnota zmÏkËovaËe vody.
4. Jestliûe chcete nastavenou hodnotu zmÏnit, stisknÏte
tlaËÌtko 1. Kaûd˝m stisknutÌm se ˙roveÚ nastavenÌ zmÏnÌ.
(V tabulce naleznete vöechny moûnÈ ˙rovnÏ nastavenÌ
zmÏkËovaËe.)
P¯Ìklady:
Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 5, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 se
˙roveÚ zmÏnÌ na hodnotu 6.
Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 10, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 se
˙roveÚ zmÏnÌ na hodntou 1
a) Manu·lnÌ nastavenÌ
1. Otev¯ete dve¯e myËky.
2. VyjmÏte z myËky spodnÌ koö.
3. OtoËte ovladaË do polohy 1 nebo 2 dle tabulky.
4. Vloûte zpÏt spodnÌ koö
ZmÏkËovaË je z tov·rny
nastaven do polohy 2.
5. UloûenÌ novÈ hodnoty do pamÏti proveÔte vypnutÌm myËky
hlavnÌm vypÌnaËem nebo poËkejte p¯ibliûnÏ 60 sekund,
kdy se myËka automaticky opÏt p¯epne do standardnÌho
nastavenÌ.
AA07
Tvrdost vody
NastavenÌ zmÏkËovaËe
StupeÚ
Hodnota na
digit·lnÌm displeji
PouûitÌ
soli
∞dH
∞TH
mmol/l
(nÏmeckÈ stupnÏ)
(francouzskÈ stupnÏ)
(milimol na litr,
mezin·rodnÌ jednotka
pro urËov·nÌ tvrdosti vody)
manu·lnÏ
elektronicky
51 - 70
91 - 125
9,0 - 12,5
IV
2
stupeÚ 10
ano
43 - 50
76 - 90
7,6 - 8,9
IV
2
stupeÚ 9
ano
37 - 42
65 - 75
6,5 - 7,5
IV
2
stupeÚ 8
ano
29 - 36
51 - 64
5,1 - 6,4
IV
2
stupeÚ 7
ano
23 - 28
40 - 50
4,0 - 5,0
IV
2
stupeÚ 6
ano
19 - 22
33 - 39
3,9 - 3,3
III
2
stupeÚ 5
ano
15 - 18
26 - 32
2,6 - 3,2
III
1
stupeÚ 4
ano
11 - 14
19 - 25
1,9 - 2,5
II
1
stupeÚ 3
ano
4 - 10
7 - 18
0,7 - 1,8
I/II
1
stupeÚ 2
ano
<4
<7
< 0,7
I
1
stupeÚ 1
ne
8
DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli
PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l urËenou pro myËky n·dobÌ.
Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, ktere nejsou urËeny pro uûitÌ v
myËk·ch na n·dobÌ, a to zvl·ötÏ s˘l kuchyÚsk·, nevratnÏ
poökozujÌ zmÏkËovaË myËky.
S˘l doplÚujte pouze p¯ed zapoËetÌm nÏkterÈho kompletnÌho
mycÌho programu. Zabr·nÌte tak tomu, aby se rozsypan· s˘l
nebo p¯etekl˝ soln˝ roztok dostaly do spodnÌch Ë·stÌ myËky
a tam nekontrolovanÏ zp˘sobovali p¯Ìpadnou korozi.
PlnÏnÌ z·sobnÌku soli:
1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte spodnÌ koö a vyöroubujte
uz·vÏr z·sobnÌku soli proti smÏru chodu hodinov˝ch ruËiËek
(doleva).
2. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku (tuto operaci prov·dÏjte
pouze p¯ed prvnÌm pouûitÌm myËky!).
3. PomocÌ n·sypky zcela
LE
SA UT
naplÚte z·sobnÌk solÌ.
ZO LT
SA LZ
4. UjistÏte se, ûe nez˘staly
SA L
û·dnÈ stopy soli na z·vitu
SŸ
a tÏsnÏnÌ uz·vÏru a vloûte
uz·vÏr zpÏt na mÌsto.
5. PevnÏ zaöroubujte uz·vÏr
ve
smÏru
chodu
hodinov˝ch ruËiËek
(doprava).
SR14
Z·sobnÌk soli je nutnÈ periodicky doplÚovat.
Po spot¯ebov·nÌ z·soby speci·lnÌ soli se rozsvÌtÌ na ovl·dacÌm
panelu kontrolka z·soby speci·lnÌ soli.
Po doplnÏnÌ speci·lnÌ soli bude tento indik·tor jeöte asi
2-6 hodin svÌtit, bude-li myËka st·le zapnut·.
Bude-li se speci·lnÌ s˘l rozpouötÏt jeötÏ dÈle, tento indik·tor
m˘ûe svÌtit i delöÌ Ëas neû je uvedeno v˝öe. Funkce myËky tak
nenÌ nijak ovlivnÏna.
P¯i doplÚov·nÌ soli m˘ûe ze z·sobnÌku p¯etÈkat p¯ebyteËn·
voda. Je to norm·lnÌ stav a nenÌ to projev û·dnÈ z·vady.
9
LeötÌcÌ prost¯edek
Aktivace a deaktivace d·vkovaËe
leötÌcÌho prost¯edku
LeötÌcÌ prost¯edek je automaticky p¯id·v·n bÏhem poslednÌho
oplachu pro dosaûenÌ d˘kladnÈho opl·chnutÌ. TÌm je zajiötÏno,
ûe na oschnutÈm n·dobÌ nebudou viditelnÈ û·dnÈ skvrny a
stopy po zaschnut˝ch kapk·ch vody. Z·sobnÌk, kter˝ je umÌstÏn
uvnit¯ ve dve¯Ìch myËky, lze doplnit p¯ibliûnÏ 110ml leötÌcÌho
prost¯edku, kter˝ dostaËuje pro 16-40 programov˝ch cykl˘.
PoËet cykl˘ je z·visl˝ na nastavenÌ d·vkovaËe.
(myËka musÌ b˝t vypnut·)
V okamûiku, kdy je d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku
deaktivovanÈ, je deaktivov·n i indik·tor doplÚov·nÌ leötÌcÌho
prost¯edku.
1. P¯i vypnutÈ myËce stisknÏte hlavnÌ vypÌnaË "On/Off".
Kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ.
Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovan˝,
znamen· to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program. Tento
program musÌ b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ funkËnÌ
tlaËÌtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny
kontrolky, kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe.
DoplÚov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku
1. Otev¯ete z·sobnÌk stisknutÌm tlaËÌtka A.
2. DoplÚte leötidlo aû po znaËku "max".
2. StisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3. Kontrolky
funkËnÌch tlaËÌtek 1, 2 a 3 zaËnou blikat.
3. StisknÏte funkËnÌ tlaËÌtko 2. Kontrolky funkËnÌch tlaËÌtek
1 a 3 zhasnou, kontrolka funkËnÌho tlaËÌtka 2 bude st·le
blikat a na displeji bude zobrazena jedna z n·sledujÌcÌch
variant.
BR07
BR14
UjistÏte se, ûe vÌËko z·sobnÌku je vûdy po doplnÏnÌ spr·vnÏ
uzav¯enÈ.
D·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku je deaktivovanÈ
D·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku je aktivovanÈ
(tov·rnÌ nastavenÌ)
NastavenÌ d·vkov·nÌ
Na z·kladÏ dosaûenÈho v˝sledku po osuöenÌ n·dobÌ, nastavte
d·vkovaË leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocÌ p¯epÌnaËe (pozice
1 = minim·lnÌ d·vka, pozice 6 = maxim·lnÌ d·vka).
V tov·rnÏ byl d·vkovaË
nastaven na hodnotu 4.
Zvyöte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ,
kdyû na umytÈm n·dobÌ jsou
viditelnÈ kapky vody nebo
bÏlavÈ stopy vodnÌho kamene.
Sniûte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ,
kdyû na n·dobÌ jsou znatelnÈ
lepkavÈ bÏlavÈ skvrny.
4. OpÏtovn˝m stlaËenÌm funkËnÌho tlaËÌtka 2 zmÏnÌte
souËasnÈ nastavenÌ.
5. VypnutÌm myËky hlavnÌm vypÌnaËem "On/Off" uloûÌte toto
nastavenÌ do pamÏti myËky. K uloûenÌ tÈto hodnoty do
pamÏti je moûnÈ poËkat i 60 sekund, kdy myËka p¯ejde
automaticky do nastavovacÌho mÛdu.
BR09
LeötÌcÌ prost¯edek doplÚte vûdy kdyû se rozsvÌtÌ indik·tor
doplnÏnÌ leötÌcÌho prost¯edku na ovl·dacÌm panelu.
ï Jestliûe pouûÌv·te mycÌ prost¯edek, kter˝ jiû v sobÏ obsahuje
leötÌcÌ prost¯edek, je nutnÈ deaktivovat d·vkov·nÌ leötÌcÌho
prost¯edku aby tak nedoch·zelo k dvojitÈmu d·vkov·nÌ.
10
PouûÌv·nÌ myËky
ï UjistÏte se, ûe nenÌ nutnÈ doplnit speci·lnÌ s˘l nebo leötÌcÌ
prost¯edek.
ï Vloûte do myËky n·dobÌ a p¯Ìbory.
ï DoplÚte mycÌ prost¯edek.
ï Vyberte vhodn˝ mycÌ program
ï Spusùte zvolen˝ program.
Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky
JakÈkoliv mycÌ houbiËky, ˙klidovÈ hadry a jinÈ nas·kavÈ
materi·ly nesmÌ b˝t v myËce pouûÌv·ny ani um˝v·ny.
ï P¯ed vloûenÌm n·dobÌ do myËky:
- odstraÚte z nÏj vöechny zbytky potravy.
- p¯ip·lenÈ zbytky potraviny namoËte, aby zmÏkly.
ï P¯i vkl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘ do myËky n·sledujte tyto
pokyny:
- N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÌ br·nit v rotaci ost¯ikovacÌch ramen
- DutÈ dÌly n·dobÌ jako nap¯Ìklad sklenice, ö·lky, hrnky,
hrnce, apod., vkl·dejte do myËky dnem vzh˘ru
a zabr·nÌte tÌm zadrûov·nÌ vody uvnit¯.
- Kusy p¯Ìbor˘ nebo n·dobÌ nesmÌ b˝t vz·jemnÏ sloûeny do
sebe nebo zakrytÈ.
- Abyste zabr·nili poökozenÌ skla, nedovolte aby se
jednotlivÈ dÌly vz·jemnÏ dot˝kaly.
- MalÈ kusy n·dobÌ vkl·dejte do koöÌku na p¯Ìbory.
ï PlastovÈ n·dobÌ a n·dobÌ s teflonovou nebo podobnou
povrchovou ˙pravou m· tendenci zadrûovat kapky vody.
To znamen·, ûe nemusÌ b˝t tak dob¯e osuöeny jako
n·dobÌ z porcel·nu nebo kovu.
N·dobÌ nevhodnÈ nebo omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËce n·dobÌ
omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch:
nevhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch:
- P¯Ìbory s d¯evÏn˝mi, rohovinov˝mi, porcel·nov˝mi
nebo perleùov˝mi drûadly
- KameninovÈ n·dobÌ myjte v myËce pouze v tom p¯ÌpadÏ,
ûe je to v˝slovnÏ v˝robcem n·dobÌ doporuËeno.
- Plasty, kterÈ nejsou odolnÈ horkÈ vodÏ
- GlazovanÈ povrchy p¯i vÌcen·sobnÈm mytÌ mohou ztr·cet
svÈ dekorativnÌ vlastnosti
- LepenÈ p¯Ìbory, kterÈ nejsou tepelnÏ odolnÈ
- OcelovÈ dÌly podlÈhajÌcÌ korozi
- St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ n·dobÌ majÌ tendenci mÏnit po umytÌ
sv˘j odstÌn. NÏkterÈ zbytky potravy, jako nap¯Ìklad vajeËn˝
bÌlek nebo ûloutek a ho¯Ëice zanech·vajÌ na st¯ÌbrnÈm
n·dobÌ skvrny. Proto co nejd¯Ìve po pouûitÌ z nÏj odstraÚte
zbytky potravy, nebude-li ihned um˝v·no.
- D¯evÏnÈ mÌsy
- NÏkterÈ druhy skla vÌcen·sobn˝m mytÌm ztr·cÌ lesk.
- LepenÈ n·dobÌ
- CÌnovÈ nebo mÏdÏnÈ n·dobÌ
- Olovnat˝ k¯iöù·l
- DÌly vyrobenÈ ze syntetick˝ch vl·ken
Otev¯ete dve¯e myËky a do povytaûen˝ch koö˘ naskl·dejte
n·dobÌ.
ZadnÌ dvÏ ¯ady drû·k˘ v dolnÌm koöi mohou b˝t lehce
sklopeny tak, aby jste mohli pohodlnÏ uloûit do koöe vÏtöÌ
kusy n·dobÌ.
SpodnÌ koö
SklopenÌ drû·k˘:
SpodnÌ koö je urËen pro hrnce, kastroly, p·nve, pokliËky, misky,
sal·tovÈ mÌsy, p¯Ìbory, ap.
ServÌrovacÌ podnosy a velkÈ poklice lze naskl·dat po stran·ch
koöe a to tak aby se hornÌ ost¯ikovacÌ rameno mohlo volnÏ
ot·Ëet.
UI90
ï Lehce je povyt·hnÏte nahoru a nechte je volnÏ sloûit do
vodorovnÈ polohy (viz obr·zek).
ï Chcete-li je nastavit do p˘vodnÌ polohy, staËÌ je pouze
vyt·hnout zpÏt.
UI43
UI95
11
UI44
V p¯ÌpadÏ, ûe tal̯e jsou umÌstÏny ve vrchnÌm
hornÌm koöi:
KoöÌk na p¯Ìbory
DlouhÈ noûe uloûenÈ b¯item nahoru jsou nebezpeËnÈ.
DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe, musÌ
b˝t uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze.
Dbejte zv˝öenÈ bezpeËnosti p¯i manipulaci s tÏmito ostr˝mi
druhy n·dobÌ a to zvl·ötÏ s kuchyÚsk˝mi noûi.
Koö zakl·dejte tal̯i odzadu
dop¯edu, nakl·pÏjte je mÌrnÏ
dop¯edu. Dbejte zv˝öenÈ
pozornosti p¯i plnÏnÌ koöe v
blÌzkosti dve¯Ì.
VyjÌmateln˝ koöÌk na noûe
DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe, musÌ b˝t
uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze ve
vyjÌmatelnÈm koöÌku na noûe, kter˝ je umÌstÏn v zadnÌ Ë·sti
hornÌho koöe.
US71
P¯ed zav¯enÌm dve¯Ì se p¯esvÏdËete, ûe se mohou volnÏ
ot·Ëet obÏ ost¯ikovacÌ ramena.
NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe
Chcete-li um˝vat v myËce velkÈ kusy n·dobÌ, tak p¯ed jejich
uloûenÌm do spodnÌho koöe, musÌte vrchnÌ koö nastavit do
vyööÌ polohy.
UI53
VidliËky a lûÌce vkl·dejte do vyjÌmatelnÈho koöÌku drûadly
smÏrem dol˘, noûe vkl·dejte do koöÌku drûadly smÏrem nahoru.
Jestliûe p¯Ìbory vyËnÌvajÌ ze dna koöÌku a omezujÌ pohyb
spodnÌho ost¯ikovacÌho ramena, vloûte tyto p¯Ìbory drûadlem
nahoru.
LûÌce prom˝chejte s jin˝m
druhem p¯Ìbor˘, abyste
zabr·nili jejich slepenÌ.
Maxim·lnÌ v˝öka n·dobÌ
v hornÌm koöi
ve spodnÌm koöi
20 cm
31 cm
S koöem v dolnÌ poloze
24 cm
27 cm
NastavenÌ do vyööÌ polohy
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
Abyste dos·hli co nejlepöÌch
v˝sledk˘ mytÌ, doporuËujeme
pouûÌt p¯Ìborovou m¯Ìûku
(jestliûe to velikost a rozmÏry
p¯Ìbor˘ dovolujÌ).
KoöÌk na p¯Ìbory lze vloûit jak
do levÈ tak do pravÈ Ë·sti
spodnÌho koöe.
S koöem v hornÌ poloze
proveÔte
1. VysuÚte p¯ednÌ zar·ûky (A) vrchnÌho koöe a koö vyndejte.
2. ZasuÚte koö do vyööÌ polohy a zar·ûky (A) p¯esuÚte
do p˘vodnÌ zajiötÏnÈ polohy.
UI42
Je-li koö nastaven do hornÌ
polohy, tak nebude moûnÈ
pouûÌvat drû·ky hrnk˘.
VrchnÌ koö
VrchnÌ koö je urËen pro tal̯e (dezertnÌ, polÈvkovÈ, plochÈ,
do 24 cm v pr˘mÏru), sal·tovÈ mÌsy, hrnky a sklenice.
N·dobÌ naskl·dejte tak, aby se
voda dostala na vöechny Ë·sti
n·dobÌ. Sklenice na dlouhÈ
noze m˘ûete naskl·dat na
drû·ky hrnk˘.
LehkÈ dÌly n·dobÌ (plastovÈ
mÌsy, ap.) naskl·dejte do
vrchnÌho koöe a zabezpeËte je
proti pohybu.
US47
RC01
Vûdy po naloûenÌ n·dobÌ zav¯ete dve¯e myËky. Otev¯enÈ
dve¯e mohou b˝t zdrojem ˙razu.
US73
12
PouûitÌ mycÌho prost¯edku
PouûÌvejte pouze prost¯edky urËenÈ pro myËky n·dobÌ.
PouûitÌ spr·vnÈho mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku takÈ snÌûÌ
mÌru zneËiötÏnÌ ûivotnÌho prost¯edÌ.
MycÌ prost¯edek je uvolÚov·n do roztoku v pr˘bÏhu mytÌ
vyjma programu "Oplach a v˝drû".
Spr·vnÈ pouûitÌ a skladovacÌ podmÌnky mycÌho prost¯edku
a jeho p¯esnÈ d·vkov·nÌ zjistÌte na jeho obalu.
DoplÚov·nÌ mycÌho prost¯edku
1. Je-li vÌËko zav¯enÈ, stisknÏte kolÌk (1) a vÌËko se tak uvolnÌ.
2. NaplÚte z·sobnÌk (2) mycÌm prost¯edkem.
ZnaËky indikujÌ mnoûstvÌ:
20 = p¯ibliûnÏ 20 g mycÌho prost¯edku
30 = p¯ibliûnÏ 30 g mycÌho prost¯edku
DE19
DE22
3. Vöechny programy s p¯edmytÌm vyûadujÌ nasypat malou
d·vku mycÌho prost¯edku (asi 5 aû 10 g) do p¯ilehlÈ
komory (3). Tato d·vka mycÌho prost¯edku bude vyuûita
p¯i p¯edmytÌ.
4. VÌËko zav¯ete do zaklapnutÌ tak, aby kolÌk opÏtovnÏ tuto
polohu zajiöùoval.
13
R˘znÈ druhy mycÌch prost¯edk˘
TabletovÈ mycÌ prost¯edky
PouûitÌ mycÌch tablet "3 v 1"
JednotlivÈ typy prost¯edk˘ se rozpouötÏjÌ r˘znÏ rychle.
Z tohoto d˘vodu ne vöechny typy tablet mohou plnÏ vyuûÌt
svojÌ plnou mycÌ schopnost p¯i pouûitÌ v kr·tk˝ch mycÌch
programech. Z tohoto d˘vodu vûdy volte pouze norm·lnÌ
(dlouh˝) program p¯i pouûitÌ tÏchto tabletov˝ch prost¯edk˘.
Tablety nevkl·dejte do mycÌ vany nebo do koöÌku na p¯Ìbory,
protoûe by se tak snÌûil mycÌ ˙Ëinek. Tablety je nutnÈ vkl·dat
do z·sobnÌku mycÌho prost¯edku.
Obecn· pravidla
Tento typ produktu v sobÏ obsahuje z·roveÚ mycÌ prost¯edek,
leötÌcÌ prost¯edek a speci·lnÌ s˘l.
1. JeötÏ p¯ed pouûitÌm tohoto druhu prost¯edku se ujistÏte, ûe
tvrdost vody odpovÌd· instrukcÌm v n·vodu tÏchto p¯Ìpravk˘.
2. Tyto druhy prost¯edk˘ pouûÌvejte p¯esnÏ dle n·vodu jejich
v˝robce.
3. Jestliûe se p¯i prvnÌm pouûitÌ tÏchto prost¯edk˘ ("3 v 1")
setk·te s jak˝mkoliv problÈmem, tak kontaktujte jejich
v˝robce. KontaktnÌ informace naleznete na obalech tÏchto
prost¯edk˘.
KoncentrovanÈ mycÌ prost¯edky
Z hlediska chemickÈho sloûenÌ lze mycÌ prost¯edky rozdÏlit do
dvou z·kladnÌch skupin:
- konvenËnÌ mycÌ prost¯edky na alkalickÈ b·zi
- prost¯edky s niûöÌm obsahem alk·liÌ s p¯Ìdavkem p¯ÌrodnÌch
enzym˘
V tÏchto p¯ÌpravcÌch byly komponenty, v˝znamnÏ poökozujÌcÌ
ûivotnÌ prost¯edÌ, nahrazeny p¯ÌrodnÌmi enzymy a dalöÌmi lÈpe
biologicky odbourateln˝mi sloûkami.
Enzymy uplatÚujÌ svojÌ nejvyööÌ ËistÌcÌ ˙Ëinnost p¯i 50∞C.
PouûitÌm tÏchto p¯Ìpravk˘ proto m˘ûete dos·hnout stejnÈho
mycÌho ˙Ëinku p¯i 50∞C, jako p¯i pouûitÌ norm·lnÌho mycÌho
prost¯edku p¯i 65∞C.
Speci·lnÌ upozornÏnÌ:
V p¯ÌpadÏ pouûÌv·nÌ prost¯edk˘ "3 v1" nastavte zmÏkËovaË
vody na co nejniûöÌ hodnotu.
Jestliûe se opÏtovnÏ rozhodnete pouûÌvat kaûd˝ prost¯edek
opÏt samostatnÏ, postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
ï doplÚte z·sobnÌky speci·lnÌ soli a leötÌcÌho prost¯edku
ï ZmÏkËovaË vody nastavte na co nejvyööÌ ˙roveÚ a spusùte
mycÌ program bez n·dobÌ.
ï ZmÏkËovaË vody opÏtovnÏ nastavte na ˙roveÚ odpovÌdajÌcÌ
tvrdosti vody.
KombinovanÈ mycÌ prost¯edky
V p¯ÌpadÏ, ûe pouûÌv·te mycÌ prost¯edek, kter˝ v sobÏ obsahuje
i leötÌcÌ sloûku, musÌte tento p¯Ìpravek vloûit do z·sobnÌku
mycÌho prost¯edku.
V takovÈmto p¯ÌpadÏ je nutnÈ vypr·zdnit z·sobnÌk leötÌcÌho
prost¯edku, aby nedoch·zelo k jeho dvojitÈmu d·vkov·nÌ.
P¯ed pouûitÌm kombinovanÈho mycÌho prost¯edku je nutnÈ
nejprve vyËerpat z·sobu leötÌcÌho prost¯edku pouûitÌm
standardnÌho mycÌho prost¯edku.
14
MycÌ programy
Program
IntenzivnÌ mytÌ
p¯i 70∞C
AUTO mytÌ
p¯i 65∞C
aû 50∞C
(1) RychlÈ mytÌ
p¯i 60∞C
(2)
Bio 50∞
StupeÚ zaöpinÏnÌ
a druh n·dobÌ
SilnÈ zaöpinÏnÌ.
JÌdelnÌ servis, p¯Ìbory,
hrnce a p·nve
Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ.
JÌdelnÌ servis, p¯Ìbory,
hrnce a p·nve
»erstvÈ zaöpinÏnÌ.
JÌdelnÌ servis
a p¯Ìbory
Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ.
JÌdelnÌ servis
a p¯Ìbory
StisknÏte
programovÈ
tlaËÌtko
70∞
AUTO
65∞ 50∞
Popis
programu
(3) Hodnoty spot¯eby
Trv·nÌ programu
(min)
Spot¯eba energie
(kWh)
Spot¯eba vody
(l)
horkÈ p¯edmytÌ
hlavnÌ mytÌ do 70∞C
2x tepl˝ oplach
1x hork˝ oplach
suöenÌ
80 - 90
1,7 - 1,9
23 - 25
studenÈ p¯edmytÌ
hlavnÌ mytÌ do 65∞C/50∞C
1-2x studen˝ oplach
1x hork˝ oplach
suöenÌ
92 - 115
1,1 - 1,5
12 - 25
hlavnÌ mytÌ do 60∞C
1x hork˝ oplach
30
0,8
9
studenÈ p¯edmytÌ
hlavnÌ mytÌ do 50∞C
1 x studen˝ oplach
1 x hork˝ oplach
suöenÌ
155 - 165
0,95 - 1,05
13 - 15
60∞
50∞
(1) Tento program je nejvhodnÏjöÌ pro mytÌ pr·vÏ pouûitÈho jÌdelnÌho n·dobÌ a p¯Ìbor˘ po dennÌm jÌdle. Program je charakteristick˝ kr·tkou
dobou trv·nÌ.
Je to ide·lnÌ dennÌ program pro 4-Ëlennou rodinu, kter˝ umoûÚuje zvl·dnout umytÌ kompletnÌ sady pouûitÈho servÌrovacÌho n·dobÌ.
(2) TestovacÌ program dle normy EN 50242 ( Viz "Pokyny pro zkuöebny"). Tento program byl vyvinut˝ pro pouûitÌ BIO prost¯edk˘ s obsahem
enzym˘ a umoûÚujÌcÌ niûöÌ spot¯ebu elektrickÈ energie a dosahujÌcÌ stejnÈho mycÌho ˙Ëinku p¯i 50∞C jako standardnÌ prost¯edky dosahujÌ
p¯i 65∞C. Pro kompenzaci niûöÌ teploty je prodlouûena doba trv·nÌ programu.
(3) Hodnoty spot¯eb jsou pouze informativnÌ a jsou z·vislÈ na tlaku a teplotÏ p¯iv·dÏnÈ vody a hodnot·ch elektrickÈho proudu.
MycÌ program "AUTO":
P¯i pouûitÌ programu "AUTO" je stupeÚ zneËiötÏnÌ urËen ze stupnÏ zakalenÌ mycÌ vody.
Jestliûe je myËka naplnÏn· jen Ë·steËnÏ a n·dobÌ je jen mÌrnÏ zneËiötÏnÈ, tak f·ze programu "p¯edmytÌ", "mytÌ" a "oplach" jsou
adekv·tnÏ zkr·ceny a tÌm je i snÌûena spot¯eba vody.
Jestliûe je myËka naplnÏn· zcela a n·dobÌ je silnÏ zneËiötÏnÈ, tak f·ze programu "p¯edmytÌ", "mytÌ" a "oplach" jsou adekv·tnÏ
prodlouûeny a tÌm je i zv˝öena spot¯eba vody.
Z tÏchto d˘vod˘ jsou hodnoty dÈlka mycÌho programu, spot¯eba elektrickÈ energie a vody promÏnlivÈ a mohou se pohybovat v rozsahu
stanoven˝ch hodnot. (viz tabulka MycÌ program-AUTO).
P¯i mycÌm programu "AUTO" je takÈ teplota mycÌ vody ¯Ìzen· v rozsahu 50∞C-65∞C automaticky dle mÌry zneËiötÏnÌ n·dobÌ.
15
PracovnÌ postup
1. Zkontrolujte zda jsou koöe spr·vnÏ
zaloûeny a ûe ost¯ikovacÌ ramena se
mohou volnÏ ot·Ëet.
6. P¯eruöenÌ, zruöenÌ mycÌho programu
ProbÌhajÌcÌ mycÌ program p¯eruöujte nebo ruöte pouze
v nejnutnÏjöÌch p¯Ìpadech.
Pozor! P¯i otev¯enÌ dve¯Ì se z myËky m˘ûe vyvalit hork·
p·ra. Proto dve¯e otevÌrejte velmi opatrnÏ.
2. Otev¯ete p¯Ìvod vody.
P¯eruöenÌ pr·vÏ probÌhajÌcÌho programu
a) Otev¯enÌm dve¯Ì myËky se program zastavÌ. Po zav¯enÌ
dve¯Ì bude program pokraËovat od mÌsta p¯eruöenÌ.
b) StisknÏte hlavnÌ vypÌnaË. V tomto p¯ÌpadÏ zhasnou
vöechny kontrolky (kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe).
StisknÏte opÏtovnÏ hlavnÌ vypÌnaË a program se opÏt
spustÌ z mÌsta, kde byl p¯eruöen.
3. Zav¯ete dve¯e myËky.
4. StisknÏte hlavnÌ vypÌnaË "On/Off".
Indik·tor hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ.
ZruöenÌ pr·vÏ probÌhajÌcÌho mycÌho
programu
5. NastavenÌ a spuötÏnÌ programu
ï Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovanÈ,
znamen· to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program.
Tento program musÌ b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ
funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou
vöechny kontrolky, kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe
a tÌm je program zruöen˝.
Jestliûe budete volit nov˝ mycÌ program, tak se
p¯esvÏdËete, ûe je v z·sobnÌku dostatek mycÌho
prost¯edku.
StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu
(viz Tabulka mycÌch program˘).
Indik·tor odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu z˘stane svÌtit
a na digit·lnÌm displeji zaËne blikat hodnota Ëasu zb˝vajÌcÌho
do skonËenÌ zvolenÈho mycÌho programu.
Z·roveÚ se rozsvÌtÌ p¯edpokl·danÈ indik·tory f·zÌ mycÌho
programu.
P¯ibliûnÏ po 3 sekund·ch kdy nenÌ stisknutÈ û·dnÈ tlaËÌtko
se automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ program.
Hodnota zb˝vajÌcÌ doby do konce programu na displeji
p¯estane blikat a zhasnou vöechny indik·tory f·zÌ mycÌho
programu kromÏ indik·toru pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·ze.
7. NastavenÌ funkce "odloûenÈho
startu" zaË·tku mytÌ
Po zvolenÌ programu se objevÌ nastaven· doba
odloûenÈho startu.
StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe.
StisknÏte tlaËÌtko "odloûen˝ start" a tisknÏte ho do doby
neû na displeji zaËne blikat poûadovan· dÈlka ËasovÈ
prodlevy.
Zvolte mycÌ program. Na digit·lnÌm displeji se na kr·tkou
chvÌli zobrazÌ hodnota dÈlky trv·nÌ mycÌho programu a
potÈ se opÏt zobrazÌ hodnota nastavenÈ ËasovÈ prodlevy.
OdpoËÌt·v·nÌ ËasovÈ prodlevy zaËne v dobÏ, kdy hodnota
ËasovÈ prodlevy na displeji p¯estane blikat. Nastaven·
hodnota ËasovÈ prodlevy se bude na displeji sniûovat
v intervalech 1 hodiny.
Otev¯enÌ dve¯Ì myËky v tÈto dobÏ nem· vliv na û·dnou
nastavenou funkci.
Po uplynutÌ nastavenÈ doby se automaticky spustÌ zvolen˝
mycÌ program.
NastavenÌ a zapnutÌ funkce "kojeneckÈ
n·dobÌ" (baby care)
StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu
(viz Tabulka mycÌch program˘).
Indik·tor odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu z˘stane svÌtit
a na digit·lnÌm displeji zaËne blikat hodnota Ëasu zb˝vajÌcÌho
do skonËenÌ zvolenÈho mycÌho programu.
Z·roveÚ se rozsvÌtÌ p¯edpokl·danÈ indik·tory f·zÌ mycÌho
programu.
Do 3 sekund stisknÏte tlaËÌtko "kojeneckÈ n·dobÌ" ("baby
care"). OdpovÌdajÌcÌ indik·tor se rozsvÌtÌ.
TisknutÌm tlaËÌtka "kojeneckÈ n·dobÌ" tuto funkci volÌte
nebo ruöÌte.
Indik·tor "kojeneckÈ
n·dobÌ" svÌtÌ
Funkce je aktivovan·
Indik·tor "kojeneckÈ
n·dobÌ" nesvÌtÌ
Funkce nenÌ aktivovan·
(tov·rnÌ nastavenÌ)
ZmÏna funkce "odloûen˝ start"
Dokud nebyl mycÌ program zah·jen, m˘ûete libovolnÏ
mÏnit poËet hodin nastavenÌ ËasovÈ prodlevy a to tisknutÌm
nastavovacÌm tlaËÌtkem.
P¯ibliûnÏ po 3 sekund·ch kdy nenÌ stisknutÈ û·dnÈ tlaËÌtko
se automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ program.
Hodnota zb˝vajÌcÌ doby do konce programu na displeji
p¯estane blikat a zhasnou vöechny indik·tory f·zÌ mycÌho
programu kromÏ indik·toru pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·ze.
ZruöenÌ funkce "odloûen˝ start"
Dokud nebyl mycÌ program zah·jen, m˘ûete funkci
"odloûen˝ start" zruöit tak, ûe budete tisknout tlaËÌtko
nastavovanÌ ËasovÈ prodlevy tak dlouho, dokud se na
displeji neobjevÌ hodnota Ëasu trv·nÌ mycÌho programu.
MycÌ program se tak ihned spustÌ.
16
8. Konec mycÌho programu
Na konci mycÌho programu se myËka automaticky vypne.
Konec programu bude ozn·men rozsvÌcenÌm odpovÌdajÌcÌ
kontrolky.
Na displeji se zobrazÌ hodnota 0 (zb˝vajÌcÌ Ëas do konce
mycÌho programu) a v tomto okamûiku je cel˝ mycÌ
program ukonËen.
VypnÏte myËku pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe.
Otev¯ete dve¯e myËky a poËkejte nÏkolik minut, neû budete
n·dobÌ z myËky vynd·vat. TÌm dos·hnete ochlazenÌ n·dobÌ
a takÈ docÌlÌte lepöÌho osuöenÌ n·dobÌ.
9. VyjÌm·nÌ n·dobÌ z myËky
HorkÈ n·dobÌ je n·chylnÏjöÌ k rozbitÌ. Je proto vhodnÈ
nechat n·dobÌ v myËce vychladnout.
Nejprve vypr·zdnÏte dolnÌ koö a teprve potÈ koö hornÌ.
Zabr·nÌte tak tomu aby p¯ÌpadnÈ zbytky vody skap·vali na
suchÈ n·dobÌ.
Na nerezov˝ch stÏn·ch myËky m˘ûe zaËÌt kondenzovat
voda. Je to tÌm, ûe nerez se ochlazuje rychleji neû nÏkterÈ
n·dobÌ.
Po skonËenÌ mytÌ doporuËujeme myËku odpojit od elektrickÈ
sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody.
17
⁄drûba a ËiötÏnÌ
V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepouûÌvejte myËku bez filtr˘!
äpatnÈ uloûenÌ filtr˘ bude mÌt za n·sledek horöÌ mycÌ ˙Ëinek.
Povrch myËky a ovl·dacÌ panel otÌrejte mÏkk˝m navlhËen˝m
had¯Ìkem. V p¯ÌpadÏ nutnosti pouûitÌ mycÌho prost¯edku
vybÌrejte jen mezi neutr·lnÌmi typy. Nikdy nepouûÌvejte
abrazivnÌ prost¯edky, dr·tÏnky nebo rozpouötÏdla (aceton,
trichlorethylen, ap.)
ZajistÏte, aby tÏsnÏnÌ dve¯Ì myËky a z·sobnÌky mycÌho a leötÌcÌho
prost¯edku byly pravidelnÏ ËiötÏny pomocÌ navlhËenÈho
had¯Ìku. KaûdÈ t¯i mÏsÌce doporuËujeme spustit program
50∞C/65∞C s mycÌm prost¯edkem a bez n·dobÌ pro kompletnÌ
proËiötÏnÌ.
NIKDY se nepokouöejte
sundat hornÌ ost¯ikovacÌ
rameno.
Jestliûe dojde k ucp·nÌ
sprchovacÌch otvor˘, vyËistÏte
je pomocÌ p·r·tka.
»iötÏnÌ filtr˘
Filtry ve dnu vany myËky je nutnÈ Ëas od Ëasu vyËistit. UcpanÈ
filtry sniûujÌ mycÌ ˙Ëinek.
MA33
1. Otev¯ete dve¯e myËky a vyjmÏte spodnÌ koö.
2. FiltraËnÌ systÈm se skl·d· z hrubÈho a jemnÈho filtru
(A a B), mikrofiltru (C) a plochÈho filtru (D).
NÏkterÈ typy filtr˘ se skl·dajÌ pouze ze t¯Ì Ë·stÌ - hrubÈho
filtru (A), mikrofiltru (C) a plochÈho filtru (D).
SystÈm filtr˘ uvolnÏte otoËenÌm madla mikrofiltru.
Po uvolnÏnÌ filtry vyndejte.
P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe
Nebudete-li myËku pouûÌvat delöÌ dobu, doporuËujeme
n·sledujÌcÌ kroky:
1. Odpojit myËku od elektrickÈ sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody.
2. Dve¯e myËky ponechat pootev¯enÈ, aby se zabr·nilo vzniku
neû·doucÌch pach˘.
3. Vnit¯ek myËky udrûovat v ËistotÏ.
Opat¯enÌ proti vlivu mrazu
Snaûte se myËku umÌstit v prost¯edÌ nad teplotou mrazu (+0∞C).
NenÌ-li vyhnutÌ, tak myËku vypr·zdnÏte, dve¯e myËky zav¯ete,
odpojte p¯ÌvodnÌ trubku a odstraÚte z nÌ zbytky vody.
MA35
StÏhov·nÌ spot¯ebiËe
MA32
3. OtoËte madlem p¯ibliûnÏ o 1/4 ot·Ëky proti smÏru chodu
hodinov˝ch ruËiËek (doleva) a vyjmÏte ho z tÏla myËky.
MusÌte-li myËku p¯emÌstit (stÏhov·nÌ, ap.), postupujte
n·sledujÌcÌm zp˘sobem:
1. Odpojte jÌ od elektrickÈ sÌtÏ.
2. VypnÏte vodu.
3. Odpojte p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ hadice.
4. NadzvednÏte myËku spolu s odpojen˝mi hadicemi.
P¯i p¯evozu se vyvarujte p¯Ìliö velk˝m ot¯es˘m.
MA36
4. SystÈm rozeberte vytaûenÌm hrubÈho a jemnÈho filtru
(A a B) za oko z mikrofiltru (C)
5. Filtry peËlivÏ omyjte pod tekoucÌ vodou.
6. Vyndejte ploch˝ filtr (D) ze dna myËky a peËlivÏ ho omyjte
z obou stran.
MA31
7. Ploch˝ filtr (D) vloûte zpÏt do p˘vodnÌ polohy.
8. Hrub˝ a jemn˝ filtr (A/B)vloûte do mikrofiltru (C) a stisknÏte
je k sobÏ.
9. Sloûen˝ filtr vloûte na p˘vodnÌ mÌsto a zafixujte ho
pootoËenÌm do krajnÌ polohy po smÏru chodu hodinov˝ch
ruËiËek (doprava). UjistÏte se, ûe ploch˝ filtr nikde
nevystupuje ze dna myËky.
18
Co dÏlat, kdyûÖ
NÏkterÈ problÈmy jsou zp˘sobov·ny öpatnou drobnou ˙drûbou nebo p¯ehlednutÌm a mohou b˝t odstranÏny bez asistence naöich
servisnÌch technik˘. JeötÏ neû budete volat do servisu, tak se pokuste poruchu odstranit dle n·vodu uvedenÈho v n·sledujÌcÌ tabulce
kde jsou rozeps·ny jednotlivÈ moûnÈ poruchy.
...kdyû blik· chybovÈ hl·öenÌ
MyËka nelze spustit nebo se v pr˘bÏhu programu zastavÌ. Vöechna tlaËÌtka kromÏ hlavnÌho vypÌnaËe jsou nefunkËnÌ a svÌtÌ pouze
nÏkter· z n·sledujÌcÌch kombinacÌ chybovÈho hl·öenÌ.
ChybovÈ hl·öenÌ/porucha
Moûn· p¯ÌËina
- Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho
programu
P¯ÌvodnÌ kohout je ucpan˝ nebo zablokovan˝
VyËistÏte kohout.
P¯ÌvodnÌ kohout je vypnut˝
Kohout otev¯ete.
- na displeji svÌtÌ hodnota
Filtr (je-li p¯Ìtomen) umÌstÏn˝ v z·vitu p¯ÌvodnÌ
hadice je uzav¯en˝
Filtr vyËistÏte.
Do myËky neteËe voda
P¯ÌvodnÌ hadice je nevhodnÏ umÌstÏna nebo
je zalomen·
Zkontrolujte vedenÌ p¯Ìvodu vody.
- Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho
programu
Sifon je zablokov·n.
Sifon vyËistÏte.
OdpadnÌ hadice byla nevhodnÏ namontov·na
nebo je zlomen· Ëi p¯im·Ëknut·.
Zkontrolujte instalaci odpadnÌ hadice.
Je aktivovan· ochrana proti vytopenÌ.
Zav¯ete p¯Ìvod vody a kontaktujte
servisnÌ st¯edisko.
- na displeji svÌtÌ hodnota
ÿeöenÌ
MyËka nevypouötÌ vodu
- Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho
programu
- na displeji svÌtÌ hodnota
Po kontrole myËku zapnÏte. Program se spustÌ v mÌstÏ kde byl p¯eruöen. Jestliûe se porucha opakuje, kontaktujte servisnÌ st¯edisko.
Jestliûe bude svÌtit jin· kombinace chybovÈho hl·öenÌ, kontaktujte servisnÌ st¯edisko.
...se vyskytujÌ problÈmy p¯i provozu myËky
Porucha
Program se nespustil
Pisklav˝ zvuk bÏhem mytÌ
Moûn· p¯ÌËina
ÿeöenÌ
Dve¯e myËky nejsou dokonale uzav¯enÈ.
Dve¯e zav¯ete.
MyËka nenÌ p¯ipojena na sÌù.
Zapojte myËku na sÌù.
Je sp·len· pojistka v dom·cÌm rozvodu.
Pojistku vymÏÚte.
NenÌ to porucha.
PouûÌvejte jin˝ druh mycÌho
prost¯edku.
19
...mycÌ ˙Ëinek nenÌ dokonal˝
N·dobÌ nenÌ ËistÈ
ï
ï
ï
ï
ï
ï
Byl zvolen öpatn˝ mycÌ program.
N·dobÌ bylo do myËky nespr·vnÏ naskl·d·no a mycÌ roztok nem˘ûe dos·hnout do vöech mÌst. Koöe nesmÌ b˝t p¯eplÚov·ny.
Ost¯ikovacÌ ramena se z d˘vodu öpatnÈho zaloûenÌ n·dobÌ neot·ËejÌ volnÏ.
Filtry ve dnÏ myËky jsou zanesenÈ nebo nespr·vnÏ namontovanÈ.
Bylo pouûito m·lo nebo û·dn˝ mycÌ prost¯edek.
Jestliûe se na skle vyskytujÌ stopy po vodnÌm kameni, tak je z·sobnÌk speci·lnÌ soli pr·zdn˝ nebo nenÌ zmÏkËovaË vody nastaven
spr·vnÏ.
ï Je nespr·vnÏ p¯ipojena odpadnÌ hadice.
ï Z·sobnÌk soli je nedokonale uzav¯en.
N·dobÌ je vlhkÈ a matnÈ
ï Nebyl pouûit leötÌcÌ prost¯edek.
ï Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku je pr·zdn˝.
Na n·dobÌ a skle se vyskytujÌ mlÈËnÈ skvrny, modrav˝ z·voj a pruhy
ï Sniûte mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku.
VodnÌ kapky zasychajÌ na n·dobÌ a skle
ï Zvyöte d·vku leötÌcÌho prost¯edku.
ï Moûn· p¯ÌËina m˘ûe b˝t i nevhodnÏ zvolen˝ mycÌ prost¯edek, proto kontaktujte servisnÌ st¯edisko dodavatele mycÌho prost¯edku.
Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm st·le p¯etrv·v·, kontaktujte
nejbliûöÌ servisnÌ st¯edisko.
NezapomeÚte jim sdÏlit n·zev (Mod.), ËÌslo modelu (PNC) a
sÈriovÈ ËÌslo (S.N.). Tyto informace naleznete na typovÈm
ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn˝ na pravÈ vnit¯nÌ hranÏ dve¯Ì myËky
(viz obr·zek).
Abyste mÏli tato ËÌsla vûdy po ruce, doporuËujeme v·m si je
zaznamenat do n·sledujÌcÌch ¯·dk˘:
Mod.: ................................
PNC.: ...............................
S.N.: .................................
RA08
Servis a n·hradnÌ dÌly
Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze autorizovan˝ servisnÌ
technik. Mohou b˝t pouûity pouze origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly.
V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nepokouöejte myËku opravit sami.
Pokusy o opravu neautorizovan˝mi osobami mohou zap¯ÌËinit
zranÏnÌ nebo v·ûnÏ poökodit spot¯ebiË. Vûdy kontaktujte
nejbliûöÌ servisnÌ opravnu.
Vûdy trvejte na pouûÌv·nÌ origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘.
20
Pokyny pro zkuöebny
Testov·nÌ ve shodÏ s normou EN 60704 je prov·dÏno s plnou myËkou a za pouûitÌ mycÌho programu ( viz tabulka program˘).
Testov·nÌ ve shodÏ s normou EN 50242 musÌ b˝t prov·dÏno s naplnÏn˝m z·sobnÌkem soli a leötÌcÌho prost¯edku a za pouûitÌ
mycÌho programu (viz tabulka program˘).
N·plÚ
12 standardnÌch jÌdelnÌch souprav
Z·sobnÌk leötidla :
pozice 4 ( Typ III)
MnoûstvÌ mycÌho prost¯edku:
5g +25g (typ B)
uspo¯·d·nÌ ve vrchnÌm koöi
uspo¯·d·nÌ ve spodnÌm koöi
uspo¯·d·nÌ v koöÌku na p¯Ìbory
uspo¯·d·nÌ v koöÌku na noûe
21
Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly
P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm
uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete
moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout
se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti
nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a "Servis" obsahujÌ
doporuËenÌ, co by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te
servisnÌho technika.
Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje,
zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko
Electrolux.
UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo
spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm ötÌtku
p¯Ìstroje.
Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch
st¯edisek servisu Electrolux.
V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na:
-
-
poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku
p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti,
v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo
plastick˝ch hmot
n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad
spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n
spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm
prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch
zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt standardnÌ
z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje normy
platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË dopraven,
je na zodpovÏdnosti a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t
vyûadov·n doklad o koupi.
Model ...........................................................
PodmÌnky z·ruky
»Ìslo v˝robku (E/PNC No.) ............................
My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 24 mÏsÌc˘
od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se tento
spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako vadnÈ
pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo vadnÈho
materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu
nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo
p¯epravu za p¯edpokladu, ûe:
- spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze na
napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot
- spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ
˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz a
˙drûbu
- na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu
jin· neû n·mi autorizovan· osoba, kter· spot¯ebiË
nerozebÌrala ani s nÌm jinak nemanipulovala
- vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ
prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ
st¯edisko
- kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn·
souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm
- tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak
pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v
- rozhodujÌcÌ podmÌnky z·ruky jsou uvedeny na z·ruËnÌm
listu
SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.) ............................
eventuelnÏ KD ... ... ... / ...
V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude
i n·ö znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte
2 6112 6112. Adresy:
ServisnÌ st¯edisko Electrolux
Hanusova ulice
140 21 Praha 4
Tel.: 2 6112 6112
BezpeËnost
P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na
zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za
vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m v˝robkem
nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou
˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu.
22
23

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement