advertisement
▼
Scroll to page 2
of 24
MyËka n·dobÌ Model ESF 6152 N·vod k pouûitÌ 152971 37/0 Obsah BezpeËnostnÌ pokyny 3 UloûenÌ na skl·dku 3 ⁄spornÈ mytÌ s ohledem na ûivotnÌ prost¯edÌ 3 Instalace Mont·û pod pracovnÌ desku Vyrovn·nÌ na podlaze P¯ipojenÌ p¯Ìvodu vody P¯Ìvod vody vybaven˝ bezpeËnostnÌm ventilem P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice P¯ipojenÌ k elektrickÈ sÌti 4 4 4 4 4 5 5 Popis spot¯ebiËe 6 Ovl·dacÌ panel 6 P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu NastavenÌ zmÏkËovaËe vody DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli LeötÌcÌ prost¯edek 8 8 9 10 PouûÌv·nÌ myËky Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky SpodnÌ koö KoöÌk na p¯Ìbory VrchnÌ koö NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe PouûitÌ mycÌho prost¯edku 11 11 11 12 12 12 13 R˘znÈ druhy mycÌch prost¯edk˘ 14 MycÌ programy 15 PracovnÌ postup 16 ⁄drûba a ËiötÏnÌ »iötÏnÌ filtr˘ Co dÏlat, kdyû nenÌ myËka pouûÌv·na Opat¯enÌ proti vlivu mrazu StÏhov·nÌ spot¯ebiËe 18 18 18 18 18 Co dÏlat, kdyûÖ Servis a n·hradnÌ dÌly 19 20 Pokyny pro zkuöebny 21 Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly 22 TechnickÈ ˙daje RozmÏry ö̯ka v˝öka s pracovnÌ deskou v˝öka bez pracovnÌ desky maxim·lnÌ hloubka maxim·lnÌ hloubka s otev¯en˝mi dv̯ky ElektrickÈ p¯ipojenÌ: NapÏtÌ Celkov˝ v˝kon JiötÏnÌ Hodnoty elektrick˝ch veliËin jsou uvedenÈ na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na pravÈ vnit¯nÌ hranÏ dve¯Ì myËky. Tlak p¯iv·dÏnÈ vody minim·lnÌ maxim·lnÌ Kapacita 60 cm 85 cm 82 cm 63,5 cm 118,5 cm 50 kPa (0,5 bar) 800 kPa (8 bar) 12 jÌdelnÌch souprav Prohl·öenÌ o shodÏ: Tento spot¯ebiË odpovÌd· n·sledujÌcÌm smÏrnicÌm E.E.C.: - 73/23/CEE z 19.2.73 (NÌzkonapÏùov· smÏrnice) vËetnÏ n·sledujÌcÌch modifikacÌ - 89/336/CEE z 3.5.89 (SmÏrnice o elektromagnetickÈ shodÏ) vËetnÏ n·sledujÌcÌch modifikacÌ 2 BezpeËnostnÌ pokyny Je velice d˘leûitÈ zajistit, aby tento n·vod k pouûitÌ byl po celou dobu ûivotnosti spot¯ebiËe uûivateli vûdy dostupn˝. Toto je nutnÈ zajistit i v p¯Ìpadech dalöÌho prodeje nebo p¯estÏhov·nÌ. Tento n·vod k pouûitÌ musÌ b˝t dostupn˝ i novÈmu uûivateli , aby se mohl sezn·mit s veöker˝mi funkcemi spot¯ebiËe vËetnÏ bezpeËnÈho zach·zenÌ s nÌm. Tyto bezpeËnostnÌ pokyny byly vypracov·ny v z·jmu vaöi bezpeËnosti. Je bezpodmÌneËnÏ NUTN…, abyste jste se s tÏmito informacemi sezn·mili jeötÏ p¯ed instalacÌ a p¯Ìpadn˝m pouûÌv·nÌm. Instalace UloûenÌ na skl·dku ï UjistÏte se, ûe myËka nebyla p¯i transportu nÏjak poökozena. Nikdy nezapojujte myËku poökozenou. V p¯ÌpadÏ, ûe zjistÌte jakÈkoliv poökozenÌ, kontaktujte vaöeho prodejce. ï Jak˝koliv pokus o ˙pravu nebo zmÏnu specifikace myËky je nebezpeËn˝. ï Jak·koliv instalatÈrsk· pr·ce a pr·ce s elektrick˝m p¯ipojenÌm je povolena pouze opr·vnÏn˝m pracovnÌk˘m, kte¯Ì byli pro tuto Ëinnost vyökoleni. ï Je nutnÈ zajistit, aby myËka nest·la na p¯ÌvodnÌm elektrickÈm kabelu. ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nesmÌ b˝t boky myËky provrt·ny. Mohlo by dojÌt k poökozenÌ hydraulick˝ch Ë·stÌ myËky. Veöker˝ obalov˝ materi·l by mÏl b˝t uloûen na odpovÌdajÌcÌ skl·dku. Vöechny pouûitÈ obaly jsou recyklovatelnÈ. PlastickÈ dÌly jsou oznaËeny mezin·rodnÏ platn˝mi symboly: >PE< polyetylÈn -nap¯Ìklad obalov· fÛlie >PS< polystyrÈn - nap¯Ìklad tÏsnÌcÌ materi·l (vûdy bez freon˘) >POM< polyoximetylÈn - nap¯Ìklad plastovÈ spony KartÛnovÈ dÌly jsou vyrobenÈ z recyklovanÈho papÌru a mÏly by b˝t recyklov·ny uloûenÌm na sbÏrnÈ mÌsto papÌrov˝ch odpad˘. V p¯ÌpadÏ, ûe se rozhodnete myËku d·le nepouûÌvat je nutnÈ ji p¯ed uloûenÌm na skl·dku neopravitelnÏ znehodnotit nap¯Ìklad od¯ÌznutÌm p¯ÌvodnÌho kabelu a zniËenÌm z·mku dve¯Ì. Pozor! DÏti se p¯i hranÌ s myËkou mohou uvnit¯ n·hodnÏ uzav¯Ìt. Je proto nutnÈ znehodnotit z·mky dve¯Ì myËky tak, aby neöly v û·dnÈm p¯ÌpadÏ zav¯Ìt a dÏti se tak nemohli v myËce n·hodnÏ uzav¯Ìt. D·le od myËky od¯ÌznÏte elektrick˝ p¯ÌvodnÌ kabel. Jako nejvhodnÏjöÌ zp˘sob likvidace myËky doporuËujeme jejÌ odevzd·nÌ ve sbÏrnÈm st¯edisku. ZajiötÏnÌ bezpeËnosti dÏtÌ ï UûÌv·nÌ tohoto za¯ÌzenÌ je p¯izp˘sobeno pouze pro uûÌv·nÌ dospÏl˝mi osobami. ï DÏtem se musÌ zabr·nit manipulaci s ovl·dacÌmi prvky a hranÌ si s vlastnÌm spot¯ebiËem. ï ObalovÈ materi·ly bezpeËnÏ uloûte mimo dosah dÏtÌ. Mohly by b˝t dÏtem nebezpeËnÈ a mohli by se jimi i udusit! ï Voda v myËce nenÌ pitn·. Mohou se v nÌ vyskytovat zbytky mycÌch prost¯edk˘. DÏtem nedovolte se k myËce p¯iblÌûit zvl·ötÏ v dobÏ, kdy m· otev¯enÈ dve¯e. ï VeökerÈ mycÌ prost¯edky mÏjte bezpeËnÏ uloûenÈ mimo dosah dÏtÌ. ⁄spornÈ mytÌ s ohledem na ûivotnÌ prost¯edÌ ï UjistÏte se, ûe zmÏkËovaË vody je nastaven spr·vnÏ. ï N·dobÌ p¯ed mytÌm v myËce nep¯edm˝vejte pod tekoucÌ vodou. ï VybÌrejte takov˝ mycÌ program, kter˝ odpovÌd· typu a stupni zaöpinÏnÌ n·dobÌ. ï NepouûÌvejte vÌce mycÌho prost¯edku, soli nebo leötidla, neû je doporuËeno u odpovÌdajÌcÌho programu Ëi v˝robcem pouûÌvanÈho prost¯edku. Vaöe myËka bÏhem norm·lnÌho provozu ï DÌly, kterÈ jsou zneËiötÏny ropn˝mi produkty, barvou, ûelezn˝mi nebo ocelov˝mi Ë·steËkami, ûÌravinami, kyselinami a alk·liemi, nemyjte v tÈto myËce. ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ neotvÌrejte dve¯e myËky, je-li v provozu a to zvl·ötÏ v mycÌ f·zi, kdy z nÌ m˘ûe unikat hork· p·ra. Kdyû p¯esto dve¯e myËky otev¯ete, tak se mycÌ program dÌky bezpeËnostnÌmu za¯ÌzenÌ automaticky zastavÌ. ï PouûÌvejte pouze takovÈ prost¯edky (mycÌ prost¯edky, s˘l, leötidla), kterÈ jsou urËenÈ pro myËky n·dobÌ. ï Je nebezpeËnÈ ukl·dat v myËce dlouhÈ noûe ost¯Ìm nahoru. ï DlouhÈ nebo ostrÈ souË·sti p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe musÌ b˝t ukl·d·ny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze. ï Ponech·vat otev¯enÈ dve¯e po naplnÏnÌ nebo vypr·zdnÏnÌ myËky je nebezpeËnÈ, proto je vûdy zav¯ete. ï Nesedejte a nestoupejte na otev¯enÈ dve¯e myËky. ï Odpojte myËku od elektrickÈ sÌtÏ a vypnÏte p¯Ìvod vody po pouûitÌ myËky. ï Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze autorizovan˝ servisnÌ technik, kter˝ v p¯ÌpadÏ pot¯eby pouûije pouze origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly. ï V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nesnaûte myËku opravit sami. Opravy prov·dÏnÈ neautorizovan˝mi osobami mohou b˝t p¯ÌËinou poranÏnÌ a v·ûnÈho poökozenÌ spot¯ebiËe. Vûdy kontaktujte mÌstnÌ ServisnÌ organizaci a trvejte na uûitÌ pouze origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘. 3 Instalace Jakoukoliv pr·ci s elektrick˝m p¯ipojenÌm tÈto myËky je moûnÈ svϯit pouze kvalifikovan˝m pracovnÌk˘m. Jakoukoliv pr·ci s p¯ipojov·nÌm vody je nutnÈ svϯit odbornÈmu instalatÈrovi. OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l p¯ed umÌstÏnÌm myËky na poûadovanÈm mÌstÏ. Je-li to moûnÈ, umÌstÏte myËku vedle p¯Ìvodu vody a odpadu. P¯ipojenÌ vody Tato myËka m˘ûe b˝t napojena jak na teplou (max. 60∞C) tak studenou vodu. NicmÈnÏ doporuËujeme napojenÌ na vodu studenou. Tepl· voda nemusÌ b˝t vûdy ˙Ëinn· pro mytÌ silnÏ zaöpinÏnÈho porcel·nu a keramiky, protoûe v˝znamnÏ zkr·tÌ dobu mytÌ. MyËka nesmÌ b˝t napojena na pr˘tokov˝ oh¯ÌvaË vody nebo karmu. Prov·dÌte-li p¯ipojenÌ myËky sami, tak mÏjte na pamÏti, ûe p¯evleËnou matici lze montovat na 3" plynovou koncovku nebo na speci·lnÌ rychlospojku. Tlak vody musÌ odpovÌdat danÈ specifikaci.MÌstnÌ vod·rna v·m sdÏlÌ hodnoty pr˘mÏrnÈho tlaku vody ve vaöÌ lokalitÏ. ZabraÚte zproh˝b·nÌ a zauzlov·nÌ p¯Ìvodu vody, kterÈ by mohlo zap¯ÌËinit snÌûenÌ tlaku nebo zastavenÌ p¯Ìvodu vody. Hadice na p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ vodu mohou b˝t nainstalov·ny jak na levou tak i na pravou stranu. Je nutnÈ spoj vûdy smontovat pevnÏ a spr·vnÏ, aby nedoch·zelo k ˙nik˘m vody. (POZOR ! Ne vöechny modely myËek jsou vybaveny p¯evleËnou maticÌ na odpadnÌ nebo p¯ÌvodnÌ hadici. V tÏchto p¯Ìpadech nelze proto mÏnit pravolevÈ uspo¯·d·nÌ). Bude-li myËka napojena na nov˝ rozvod nebo na rozvod, kter˝ se dlouho nepouûÌval, je nutnÈ nechat vodu po nÏkolik minut nechat odtÈct a teprve potom provÈst vlastnÌ napojenÌ na rozvod vody. Zabr·nÌte tÌm usazov·nÌ neËistot (pÌsek, rez, ap.) ve filtru hadice a i p¯ÌpadnÈmu ucp·nÌ. Nikdy nepouûÌvejte k p¯ipojenÌ vody jiû d¯Ìve pouûÌvanou hadici. MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm systÈmem, kter˝ zabraÚuje tomu, aby se nemohla voda z myËky dostat zpÏt do rozvodu vody. DÌky tomu myËka odpovÌd· dan˝m p¯edpis˘m urËujÌcÌ p¯ipojenÌ na vodovodnÌ ¯ad. UmÌstÏnÌ pod pracovnÌ desku (kuchyÚsk· pracovnÌ deska nebo d¯ez) Po odstranÏnÌ vrchnÌho krycÌho dÌlu ji m˘ûete nainstalovat pod pracovnÌ desku v blÌzkosti d¯ezu nebo p¯Ìmo pod pracovnÌ desku dle obr·zku a to dle odpovÌdajÌcÌch rozmÏr˘ volnÈho prostoru. - 600 820 570 600 IN05 Postup: VrchnÌ kryt myËky odstraÚte vyöroubov·nÌm 2zadnÌch öroub˘ a potÈ zataûenÌ za dÌl zep¯edu a vysunutÌm ze zadnÌch otvor˘ a n·sledn˝m vytaûenÌm ven. ZasuÚte vyrovnanou (v˝ökovÏ i vodorovnÏ) myËku pomocÌ nastavovacÌch noûiËek do zvolenÈho otvoru v lince a ubezpeËte se, ûe jak p¯ÌvodnÌ tak odpadnÌ hadice nenÌ nijak zkroucen· Ëi zm·Ëknut·. P¯Ìvod vody vybaven˝ bezpeËnostnÌm ventilem Jestliûe budete v budoucnosti myËku opÏt pouûÌvat samostatnÏ, je nutnÈ opÏt hornÌ dÌl namontovat zpÏt. Sokl volnÏ stojÌcÌ myËky nenÌ nastaviteln˝. Po p¯ipojenÌ dvoustÏnnÈ p¯ÌvodnÌ hadice je bezpeËnostÌ ventil namontov·n na p¯Ìvod vody. TÌm je zabezpeËeno, ûe p¯ÌvodnÌ hadice je pod tlakem pouze kdyû v nÌ voda protÈk·. Jestliûe zaËne hadice bÏhem provozu prosakovat, tak bezpeËnostnÌ ventil automaticky vypne p¯Ìvod vody. Vyrovn·nÌ na podlaze DobrÈ vyrovn·nÌ na podlaze je nutnÈ z d˘vodu dobrÈ tÏsnosti dve¯Ì myËky. Jestliûe bude myËka spr·vnÏ vyrovnan·, tak dve¯e nebudou nikde drhnout. Jestliûe dve¯e nejdou volnÏ zav¯Ìt, je nutnÈ nastavovacÌ noûiËky buÔ snÌûit nebo zv˝öit a to tak dlouho dokud dve¯e nep˘jdou dob¯e zavÌrat. P¯i instalaci p¯ÌvodnÌ hadice dbejte n·sledujÌcÌch pokyn˘: - P¯ÌvodnÌ elektrick˝ kabel ventilu je integrov·n do p¯ÌvodnÌ hadice. Z tohoto d˘vodu nem·Ëejte hadici nebo bezpeËnostnÌ ventil ve vodÏ . - Jestliûe dojde k poökozenÌ p¯ÌvodnÌ hadice nebo bezpeËnostnÌho ventilu, ihned myËku odpojte od p¯Ìvodu elektrickÈho proudu. - P¯ÌvodnÌ hadice s bezpeËnostnÌm ventilem m˘ûe b˝t mÏnÏna pouze odborn˝m pracovnÌkem nebo pracovnÌkem z·kaznickÈho servisu. - P¯ÌvodnÌ hadici umÌstÏte tak, aby v û·dnÈm mÌstÏ nebyla v˝öe neû spodnÌ hrana bezpeËnostnÌho ventilu. 4 P¯ipojenÌ odpadnÌ hadice ElektrickÈ p¯ipojenÌ Konec odpadnÌ hadice m˘ûe b˝t p¯ipojen n·sledujÌcÌmi zp˘soby: 1. Na volnou boËnÌ hubici sifonu pouûitÈho d¯ezu nebo umyvadla. Hadici zajistÏte pojistkou, je-li to nutnÈ. 2. ZavÏöenÌm p¯es okraj d¯ezu p¯i pouûitÌ speci·lnÌ plastovÈ ohnutÈ podloûky. 3. NapojenÌ na kolmou trubku se sifonov˝m z·vÏrem o pr˘mÏru minim·lnÏ 4 cm. NapojenÌ odpadovÈ hadice musÌ b˝t ve v˝öce mezi 30 aû 100 cm nad ˙rovnÌ dna myËky. Hadice m˘ûe b˝t napojena jak z levÈ tak pravÈ strany myËky. UjistÏte se, ûe hadice nenÌ nikde zm·Ëknut· Ëi smotan·, aby tak nemohlo doch·zet k zhoröenÈmu odtoku. V dobÏ, kdy je z myËky vypouötÏn· voda, nesmÌ b˝t ve d¯ezu Ëi umyvadle umÌstÏna z·tka. Mohla by se tak vracet öpinav· voda zpÏt do myËky. Jestliûe musÌte pouûÌt prodlouûenÈ hadice, tak nesmÌ b˝t delöÌ neû 2m a vnit¯nÌ pr˘mÏr nesmÌ b˝t menöÌ neû u hadice p˘vodnÌ. Informace o elektrick˝ch parametrech jsou uvedenÈ na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn na pravÈ stranÏ vnit¯nÌ strany dve¯Ì myËky. P¯ed zapojenÌm do z·suvky vaöeho elektrickÈho rozvodu zkontrolujte: 1. NapÏtÌ v sÌti odpovÌd· napÏtÌ uvedenÈmu v technickÈ specifikaci. 2. ElektromÏr, pojistky, jistiË, rozvody a z·suvka musÌ vyhovovat maxim·lnÌmu p¯Ìkonu myËky. UjistÏte se, ûe z·suvka a z·strËka jsou spojitelnÈ bez adaptÈru. NenÌ-li to moûnÈ, nechte si vymÏnit z·suvku ve kterÈ bude myËka zapojena. MyËku odpojujte od sÌtÏ vytaûenÌm z·strËky ze z·suvky. D˘leûitÈ! Z·suvka musÌ b˝t vûdy bÏhem provozu myËky dostupn·. Je-li nutnÈ p¯ÌvodnÌ kabel vymÏnit, kontaktujte servisnÌ st¯edisko. NenÌ p¯ÌpustnÈ, aby byla myËka p¯ipojena na elektrickou sÌù pomocÌ prodluûovacÌho kabelu. BezpeËnostnÌ normy vyûadujÌ, aby v·ö p¯Ìstroj byl uzemnÏn. V˝robce nep¯ipouötÌ û·dnou odpovÏdnost za vzniklÈ poruchy nebo ökody zp˘sobenÈ poruöenÌm bezpeËnostnÌch pravidlech citovan˝ch v tomto n·vodu. CS18 Z·roveÚ ani vnit¯nÌ pr˘mÏr p¯ipojovacÌch prvk˘ nesmÌ b˝t menöÌ neû prvk˘ p˘vodnÌch. Pozor! MyËka je vybavena bezpeËnostnÌm za¯ÌzenÌm, kterÈ zabr·nÌ vr·cenÌ öpinavÈ vody zpÏt do myËky. M·-li boËnÌ hubice sifonu "zpÏtn˝ ventil", tak zapojenÌ tohoto za¯ÌzenÌ m˘ûe zp˘sobit nedostateËnÈ vypouötÏnÌ öpinavÈ vody. Proto doporuËujeme toto za¯ÌzenÌ v tomto p¯ÌpadÏ odpojit. 5 Popis spot¯ebiËe 1. Zar·ûka vrchnÌho koöe 2. OvladaË zmÏkËovaËe vody 3. Z·sobnÌk speci·lnÌ soli 4. Z·sobnÌk mycÌho prost¯edku 5. Ovl·dacÌ panel 6. Typov˝ ötÌtek 7. Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku 8. Filtry 9. SpodnÌ ost¯ikovacÌ rameno 10. VrchnÌ ost¯ikovacÌ rameno 11. VrchnÌ koö 12. PracovnÌ deska IN144 Ovl·dacÌ panel Digit·lnÌ displej TlaËÌtka funkcÌ Kontrolka zapnutÌ spot¯ebiËe Indik·tory TlaËÌtka TlaËÌtko voleb program˘ opoûdÏnÈho startu TlaËÌtko "KojeneckÈ n·dobÌ" Madlo dve¯Ì TlaËÌtka funkcÌ: vedle volby mycÌho programu slouûÌ takÈ k volbÏ n·sledujÌcÌch funkcÌ: - nastavenÌ zmÏkËovaËe vody - aktivace a deaktivace d·vkovaËe leötÌcÌho prost¯edku TlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe Na digit·lnÌm displeji lze sledovat: - nastavenÌ ˙rovnÏ zmÏkËovaËe vody - zda je aktivov·no nebo deaktivov·no d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku - p¯ibliûnou dobu zb˝vajÌcÌ do konce mycÌho programu - symboly chybov˝ch hl·öenÌ TlaËÌtka voleb program˘: program lze zvolit stisknutÌm jednoho z tÏchto tlaËÌtek TlaËÌtko opoûdÏnÈho startu: tÌmto tlaËÌtkem lze volit dobu odloûenÈho startu v rozsahu 1 aû 19 hodin. 6 TlaËÌtko "kojeneckÈ n·dobÌ"(baby care): tento spot¯ebiË je vybaven speci·lnÌ funkcÌ, kter· umoûÚuje dokonale dezinfikovat kojeneckÈ n·dobÌ a sklo jak˝mi jsou nap¯Ìklad lahve nebo sklenice. Tuto funkci lze zvolit p¯i jakÈmkoliv mycÌm programu. Tato funkce spoËÌv· v tom, ûe p¯i poslednÌm oplachov·nÌ bude voda udrûov·na po dobu 10 minut na teplotÏ 65∞C. P¯i pouûitÌ funkce "kojeneckÈ n·dobÌ" budou ovlivnÏny hodnoty spot¯eby energie a dÈlka trv·nÌ mycÌho programu, kterÈ jsou uvedenÈ v tabulce MycÌ programy. Jak tuto funkci spustit naleznete v kapitole "Zah·jenÌ mycÌho programu". SvÏtelnÈ kontrolky majÌ n·sledujÌcÌ v˝znam: kontrolka doplnÏnÌ soli svÌtÌ v p¯ÌpadÏ, ûe z·soba soli byla vyËerp·na kontrolka oplachovacÌho prost¯edku svÌtÌ v p¯ÌpadÏ, ûe prost¯edek byl vyËerp·n V p¯ÌpadÏ, ûe bÏûÌ mycÌ program a bylo by nutnÈ oba z·sobnÌky doplnit, tak v pr˘bÏhu mycÌho programu tyto dvÏ kontrolky nesvÌtÌ. Kontrolky indikujÌcÌ mycÌ kroky zvolenÈho programu majÌ n·sledujÌcÌ v˝znam: svÌtÌ, kdyû probÌh· f·ze mytÌ nebo oplachov·nÌ svÌtÌ, kdyû probÌh· f·ze suöenÌ svÌtÌ, kdyû mycÌ program skonËil V okamûiku, kdy nastavÌte mycÌ program, tak tyto kontrolky zaËnou svÌtit. V okamûiku, kdy se zvolen˝ program spustÌ, tak vöechny indikaËnÌ krokovÈ kontrolky zhasnou kromÏ kontrolky, kter· trval˝m svÌcenÌm indikuje pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·zi programu. 7 P¯ed prvnÌm uvedenÌm do provozu P¯ed prvnÌm uvedenÌm myËky do provozu: b) ElektronickÈ nastavenÌ (MyËka musÌ b˝t p¯i nastavov·nÌ zmÏkËovaËe vypnut·) ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven na ˙roveÚ 5. Je-li nutnÈ tuto hodnotu zmÏnit, postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: 1. UjistÏte se, ûe elektrickÈ p¯ipojenÌ a p¯ipojenÌ na vodu je ve shodÏ s tÌmto n·vodem k obsluze. 2. OdstraÚte veöker˝ balÌcÌ materi·l z vnit¯nÌho prostoru myËky. 3. Nastavte zmÏkËovaË vody. 4. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku soli a potÈ doplÚte speci·lnÌ s˘l. 5. NaplÚte z·sobnÌk leötidla vhodn˝m leötÌcÌm prost¯edkem. 1. ZapnÏte myËku hlavnÌm vypÌnaËem. Kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ. Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovan˝, znamen· to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program. Tento program musÌ b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe. ZmÏkËovaË vody Vaöe myËka je vybavena zmÏkËovaËem vody, kter˝ odstranÌ neû·doucÌ miner·ly a soli obsaûenÈ v p¯iv·dÏnÈ vodÏ, kterÈ nevhodnÏ a zhoubnÏ ovlivÚujÌ funkËnost myËky. »Ìm tvrdöÌ je pouûit· voda, tÌm vÌce tÏchto neû·doucÌch miner·l˘ je ve vodÏ obsaûeno. Tvrdost vody je mϯena nÏmeck˝mi stupni, francouzsk˝mi stupni a mmol/l ( milimol na litr). ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven na tvrdost vody kterou pouûÌv·te. Tuto informaci V·m sdÏlÌ vod·rna, kter· v·mi pouûÌvanou vodu dod·v·. ZmÏkËovaË vody musÌ b˝t nastaven jak manu·lnÏ-pomocÌ ovladaËe, tak elektronicky-pomocÌ funkËnÌch tlaËÌtek na ovl·dacÌm panelu. 2. StisknÏte souËasnÏ obÏ funkËnÌ tlaËÌtka ËÌslo 2 a 3, aû do doby, kdy se rozblikajÌ kontrolky tlaËÌtek 1, 2 a 3. 3. StisknÏte tlaËÌtko 1. Kontrolky tlaËÌtek 2 a 3 zhasnou, kontrolka tlaËÌtka 1 bude st·le blikat a na digit·lnÌm displeji se objevÌ aktu·lnÏ nastaven· hodnota zmÏkËovaËe vody. 4. Jestliûe chcete nastavenou hodnotu zmÏnit, stisknÏte tlaËÌtko 1. Kaûd˝m stisknutÌm se ˙roveÚ nastavenÌ zmÏnÌ. (V tabulce naleznete vöechny moûnÈ ˙rovnÏ nastavenÌ zmÏkËovaËe.) P¯Ìklady: Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 5, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 se ˙roveÚ zmÏnÌ na hodnotu 6. Je-li st·vajÌcÌ ˙roveÚ 10, jednÌm stisknutÌm tlaËÌtka 1 se ˙roveÚ zmÏnÌ na hodntou 1 a) Manu·lnÌ nastavenÌ 1. Otev¯ete dve¯e myËky. 2. VyjmÏte z myËky spodnÌ koö. 3. OtoËte ovladaË do polohy 1 nebo 2 dle tabulky. 4. Vloûte zpÏt spodnÌ koö ZmÏkËovaË je z tov·rny nastaven do polohy 2. 5. UloûenÌ novÈ hodnoty do pamÏti proveÔte vypnutÌm myËky hlavnÌm vypÌnaËem nebo poËkejte p¯ibliûnÏ 60 sekund, kdy se myËka automaticky opÏt p¯epne do standardnÌho nastavenÌ. AA07 Tvrdost vody NastavenÌ zmÏkËovaËe StupeÚ Hodnota na digit·lnÌm displeji PouûitÌ soli ∞dH ∞TH mmol/l (nÏmeckÈ stupnÏ) (francouzskÈ stupnÏ) (milimol na litr, mezin·rodnÌ jednotka pro urËov·nÌ tvrdosti vody) manu·lnÏ elektronicky 51 - 70 91 - 125 9,0 - 12,5 IV 2 stupeÚ 10 ano 43 - 50 76 - 90 7,6 - 8,9 IV 2 stupeÚ 9 ano 37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 IV 2 stupeÚ 8 ano 29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 IV 2 stupeÚ 7 ano 23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 IV 2 stupeÚ 6 ano 19 - 22 33 - 39 3,9 - 3,3 III 2 stupeÚ 5 ano 15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 III 1 stupeÚ 4 ano 11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 II 1 stupeÚ 3 ano 4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 I/II 1 stupeÚ 2 ano <4 <7 < 0,7 I 1 stupeÚ 1 ne 8 DoplÚov·nÌ speci·lnÌ soli PouûÌvejte v˝hradnÏ speci·lnÌ s˘l urËenou pro myËky n·dobÌ. Vöechny ostatnÌ druhy solÌ, ktere nejsou urËeny pro uûitÌ v myËk·ch na n·dobÌ, a to zvl·ötÏ s˘l kuchyÚsk·, nevratnÏ poökozujÌ zmÏkËovaË myËky. S˘l doplÚujte pouze p¯ed zapoËetÌm nÏkterÈho kompletnÌho mycÌho programu. Zabr·nÌte tak tomu, aby se rozsypan· s˘l nebo p¯etekl˝ soln˝ roztok dostaly do spodnÌch Ë·stÌ myËky a tam nekontrolovanÏ zp˘sobovali p¯Ìpadnou korozi. PlnÏnÌ z·sobnÌku soli: 1. Otev¯ete dve¯e myËky, vyjmÏte spodnÌ koö a vyöroubujte uz·vÏr z·sobnÌku soli proti smÏru chodu hodinov˝ch ruËiËek (doleva). 2. Nalijte 1 litr vody do z·sobnÌku (tuto operaci prov·dÏjte pouze p¯ed prvnÌm pouûitÌm myËky!). 3. PomocÌ n·sypky zcela LE SA UT naplÚte z·sobnÌk solÌ. ZO LT SA LZ 4. UjistÏte se, ûe nez˘staly SA L û·dnÈ stopy soli na z·vitu SŸ a tÏsnÏnÌ uz·vÏru a vloûte uz·vÏr zpÏt na mÌsto. 5. PevnÏ zaöroubujte uz·vÏr ve smÏru chodu hodinov˝ch ruËiËek (doprava). SR14 Z·sobnÌk soli je nutnÈ periodicky doplÚovat. Po spot¯ebov·nÌ z·soby speci·lnÌ soli se rozsvÌtÌ na ovl·dacÌm panelu kontrolka z·soby speci·lnÌ soli. Po doplnÏnÌ speci·lnÌ soli bude tento indik·tor jeöte asi 2-6 hodin svÌtit, bude-li myËka st·le zapnut·. Bude-li se speci·lnÌ s˘l rozpouötÏt jeötÏ dÈle, tento indik·tor m˘ûe svÌtit i delöÌ Ëas neû je uvedeno v˝öe. Funkce myËky tak nenÌ nijak ovlivnÏna. P¯i doplÚov·nÌ soli m˘ûe ze z·sobnÌku p¯etÈkat p¯ebyteËn· voda. Je to norm·lnÌ stav a nenÌ to projev û·dnÈ z·vady. 9 LeötÌcÌ prost¯edek Aktivace a deaktivace d·vkovaËe leötÌcÌho prost¯edku LeötÌcÌ prost¯edek je automaticky p¯id·v·n bÏhem poslednÌho oplachu pro dosaûenÌ d˘kladnÈho opl·chnutÌ. TÌm je zajiötÏno, ûe na oschnutÈm n·dobÌ nebudou viditelnÈ û·dnÈ skvrny a stopy po zaschnut˝ch kapk·ch vody. Z·sobnÌk, kter˝ je umÌstÏn uvnit¯ ve dve¯Ìch myËky, lze doplnit p¯ibliûnÏ 110ml leötÌcÌho prost¯edku, kter˝ dostaËuje pro 16-40 programov˝ch cykl˘. PoËet cykl˘ je z·visl˝ na nastavenÌ d·vkovaËe. (myËka musÌ b˝t vypnut·) V okamûiku, kdy je d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku deaktivovanÈ, je deaktivov·n i indik·tor doplÚov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku. 1. P¯i vypnutÈ myËce stisknÏte hlavnÌ vypÌnaË "On/Off". Kontrolka hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ. Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovan˝, znamen· to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program. Tento program musÌ b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe. DoplÚov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku 1. Otev¯ete z·sobnÌk stisknutÌm tlaËÌtka A. 2. DoplÚte leötidlo aû po znaËku "max". 2. StisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3. Kontrolky funkËnÌch tlaËÌtek 1, 2 a 3 zaËnou blikat. 3. StisknÏte funkËnÌ tlaËÌtko 2. Kontrolky funkËnÌch tlaËÌtek 1 a 3 zhasnou, kontrolka funkËnÌho tlaËÌtka 2 bude st·le blikat a na displeji bude zobrazena jedna z n·sledujÌcÌch variant. BR07 BR14 UjistÏte se, ûe vÌËko z·sobnÌku je vûdy po doplnÏnÌ spr·vnÏ uzav¯enÈ. D·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku je deaktivovanÈ D·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku je aktivovanÈ (tov·rnÌ nastavenÌ) NastavenÌ d·vkov·nÌ Na z·kladÏ dosaûenÈho v˝sledku po osuöenÌ n·dobÌ, nastavte d·vkovaË leötidla na jednu ze 6 pozic, pomocÌ p¯epÌnaËe (pozice 1 = minim·lnÌ d·vka, pozice 6 = maxim·lnÌ d·vka). V tov·rnÏ byl d·vkovaË nastaven na hodnotu 4. Zvyöte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ, kdyû na umytÈm n·dobÌ jsou viditelnÈ kapky vody nebo bÏlavÈ stopy vodnÌho kamene. Sniûte d·vkov·nÌ v p¯ÌpadÏ, kdyû na n·dobÌ jsou znatelnÈ lepkavÈ bÏlavÈ skvrny. 4. OpÏtovn˝m stlaËenÌm funkËnÌho tlaËÌtka 2 zmÏnÌte souËasnÈ nastavenÌ. 5. VypnutÌm myËky hlavnÌm vypÌnaËem "On/Off" uloûÌte toto nastavenÌ do pamÏti myËky. K uloûenÌ tÈto hodnoty do pamÏti je moûnÈ poËkat i 60 sekund, kdy myËka p¯ejde automaticky do nastavovacÌho mÛdu. BR09 LeötÌcÌ prost¯edek doplÚte vûdy kdyû se rozsvÌtÌ indik·tor doplnÏnÌ leötÌcÌho prost¯edku na ovl·dacÌm panelu. ï Jestliûe pouûÌv·te mycÌ prost¯edek, kter˝ jiû v sobÏ obsahuje leötÌcÌ prost¯edek, je nutnÈ deaktivovat d·vkov·nÌ leötÌcÌho prost¯edku aby tak nedoch·zelo k dvojitÈmu d·vkov·nÌ. 10 PouûÌv·nÌ myËky ï UjistÏte se, ûe nenÌ nutnÈ doplnit speci·lnÌ s˘l nebo leötÌcÌ prost¯edek. ï Vloûte do myËky n·dobÌ a p¯Ìbory. ï DoplÚte mycÌ prost¯edek. ï Vyberte vhodn˝ mycÌ program ï Spusùte zvolen˝ program. Vkl·d·nÌ n·dobÌ do myËky JakÈkoliv mycÌ houbiËky, ˙klidovÈ hadry a jinÈ nas·kavÈ materi·ly nesmÌ b˝t v myËce pouûÌv·ny ani um˝v·ny. ï P¯ed vloûenÌm n·dobÌ do myËky: - odstraÚte z nÏj vöechny zbytky potravy. - p¯ip·lenÈ zbytky potraviny namoËte, aby zmÏkly. ï P¯i vkl·d·nÌ n·dobÌ a p¯Ìbor˘ do myËky n·sledujte tyto pokyny: - N·dobÌ a p¯Ìbory nesmÌ br·nit v rotaci ost¯ikovacÌch ramen - DutÈ dÌly n·dobÌ jako nap¯Ìklad sklenice, ö·lky, hrnky, hrnce, apod., vkl·dejte do myËky dnem vzh˘ru a zabr·nÌte tÌm zadrûov·nÌ vody uvnit¯. - Kusy p¯Ìbor˘ nebo n·dobÌ nesmÌ b˝t vz·jemnÏ sloûeny do sebe nebo zakrytÈ. - Abyste zabr·nili poökozenÌ skla, nedovolte aby se jednotlivÈ dÌly vz·jemnÏ dot˝kaly. - MalÈ kusy n·dobÌ vkl·dejte do koöÌku na p¯Ìbory. ï PlastovÈ n·dobÌ a n·dobÌ s teflonovou nebo podobnou povrchovou ˙pravou m· tendenci zadrûovat kapky vody. To znamen·, ûe nemusÌ b˝t tak dob¯e osuöeny jako n·dobÌ z porcel·nu nebo kovu. N·dobÌ nevhodnÈ nebo omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËce n·dobÌ omezenÏ vhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch: nevhodnÈ pro mytÌ v myËk·ch: - P¯Ìbory s d¯evÏn˝mi, rohovinov˝mi, porcel·nov˝mi nebo perleùov˝mi drûadly - KameninovÈ n·dobÌ myjte v myËce pouze v tom p¯ÌpadÏ, ûe je to v˝slovnÏ v˝robcem n·dobÌ doporuËeno. - Plasty, kterÈ nejsou odolnÈ horkÈ vodÏ - GlazovanÈ povrchy p¯i vÌcen·sobnÈm mytÌ mohou ztr·cet svÈ dekorativnÌ vlastnosti - LepenÈ p¯Ìbory, kterÈ nejsou tepelnÏ odolnÈ - OcelovÈ dÌly podlÈhajÌcÌ korozi - St¯ÌbrnÈ a hlinÌkovÈ n·dobÌ majÌ tendenci mÏnit po umytÌ sv˘j odstÌn. NÏkterÈ zbytky potravy, jako nap¯Ìklad vajeËn˝ bÌlek nebo ûloutek a ho¯Ëice zanech·vajÌ na st¯ÌbrnÈm n·dobÌ skvrny. Proto co nejd¯Ìve po pouûitÌ z nÏj odstraÚte zbytky potravy, nebude-li ihned um˝v·no. - D¯evÏnÈ mÌsy - NÏkterÈ druhy skla vÌcen·sobn˝m mytÌm ztr·cÌ lesk. - LepenÈ n·dobÌ - CÌnovÈ nebo mÏdÏnÈ n·dobÌ - Olovnat˝ k¯iöù·l - DÌly vyrobenÈ ze syntetick˝ch vl·ken Otev¯ete dve¯e myËky a do povytaûen˝ch koö˘ naskl·dejte n·dobÌ. ZadnÌ dvÏ ¯ady drû·k˘ v dolnÌm koöi mohou b˝t lehce sklopeny tak, aby jste mohli pohodlnÏ uloûit do koöe vÏtöÌ kusy n·dobÌ. SpodnÌ koö SklopenÌ drû·k˘: SpodnÌ koö je urËen pro hrnce, kastroly, p·nve, pokliËky, misky, sal·tovÈ mÌsy, p¯Ìbory, ap. ServÌrovacÌ podnosy a velkÈ poklice lze naskl·dat po stran·ch koöe a to tak aby se hornÌ ost¯ikovacÌ rameno mohlo volnÏ ot·Ëet. UI90 ï Lehce je povyt·hnÏte nahoru a nechte je volnÏ sloûit do vodorovnÈ polohy (viz obr·zek). ï Chcete-li je nastavit do p˘vodnÌ polohy, staËÌ je pouze vyt·hnout zpÏt. UI43 UI95 11 UI44 V p¯ÌpadÏ, ûe tal̯e jsou umÌstÏny ve vrchnÌm hornÌm koöi: KoöÌk na p¯Ìbory DlouhÈ noûe uloûenÈ b¯item nahoru jsou nebezpeËnÈ. DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe, musÌ b˝t uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze. Dbejte zv˝öenÈ bezpeËnosti p¯i manipulaci s tÏmito ostr˝mi druhy n·dobÌ a to zvl·ötÏ s kuchyÚsk˝mi noûi. Koö zakl·dejte tal̯i odzadu dop¯edu, nakl·pÏjte je mÌrnÏ dop¯edu. Dbejte zv˝öenÈ pozornosti p¯i plnÏnÌ koöe v blÌzkosti dve¯Ì. VyjÌmateln˝ koöÌk na noûe DlouhÈ a ostrÈ dÌly p¯Ìbor˘, jako nap¯. kuchyÚskÈ noûe, musÌ b˝t uloûeny ve vrchnÌm koöi a to ve vodorovnÈ poloze ve vyjÌmatelnÈm koöÌku na noûe, kter˝ je umÌstÏn v zadnÌ Ë·sti hornÌho koöe. US71 P¯ed zav¯enÌm dve¯Ì se p¯esvÏdËete, ûe se mohou volnÏ ot·Ëet obÏ ost¯ikovacÌ ramena. NastavenÌ polohy vrchnÌho koöe Chcete-li um˝vat v myËce velkÈ kusy n·dobÌ, tak p¯ed jejich uloûenÌm do spodnÌho koöe, musÌte vrchnÌ koö nastavit do vyööÌ polohy. UI53 VidliËky a lûÌce vkl·dejte do vyjÌmatelnÈho koöÌku drûadly smÏrem dol˘, noûe vkl·dejte do koöÌku drûadly smÏrem nahoru. Jestliûe p¯Ìbory vyËnÌvajÌ ze dna koöÌku a omezujÌ pohyb spodnÌho ost¯ikovacÌho ramena, vloûte tyto p¯Ìbory drûadlem nahoru. LûÌce prom˝chejte s jin˝m druhem p¯Ìbor˘, abyste zabr·nili jejich slepenÌ. Maxim·lnÌ v˝öka n·dobÌ v hornÌm koöi ve spodnÌm koöi 20 cm 31 cm S koöem v dolnÌ poloze 24 cm 27 cm NastavenÌ do vyööÌ polohy n·sledujÌcÌm zp˘sobem: Abyste dos·hli co nejlepöÌch v˝sledk˘ mytÌ, doporuËujeme pouûÌt p¯Ìborovou m¯Ìûku (jestliûe to velikost a rozmÏry p¯Ìbor˘ dovolujÌ). KoöÌk na p¯Ìbory lze vloûit jak do levÈ tak do pravÈ Ë·sti spodnÌho koöe. S koöem v hornÌ poloze proveÔte 1. VysuÚte p¯ednÌ zar·ûky (A) vrchnÌho koöe a koö vyndejte. 2. ZasuÚte koö do vyööÌ polohy a zar·ûky (A) p¯esuÚte do p˘vodnÌ zajiötÏnÈ polohy. UI42 Je-li koö nastaven do hornÌ polohy, tak nebude moûnÈ pouûÌvat drû·ky hrnk˘. VrchnÌ koö VrchnÌ koö je urËen pro tal̯e (dezertnÌ, polÈvkovÈ, plochÈ, do 24 cm v pr˘mÏru), sal·tovÈ mÌsy, hrnky a sklenice. N·dobÌ naskl·dejte tak, aby se voda dostala na vöechny Ë·sti n·dobÌ. Sklenice na dlouhÈ noze m˘ûete naskl·dat na drû·ky hrnk˘. LehkÈ dÌly n·dobÌ (plastovÈ mÌsy, ap.) naskl·dejte do vrchnÌho koöe a zabezpeËte je proti pohybu. US47 RC01 Vûdy po naloûenÌ n·dobÌ zav¯ete dve¯e myËky. Otev¯enÈ dve¯e mohou b˝t zdrojem ˙razu. US73 12 PouûitÌ mycÌho prost¯edku PouûÌvejte pouze prost¯edky urËenÈ pro myËky n·dobÌ. PouûitÌ spr·vnÈho mnoûstvÌ mycÌho prost¯edku takÈ snÌûÌ mÌru zneËiötÏnÌ ûivotnÌho prost¯edÌ. MycÌ prost¯edek je uvolÚov·n do roztoku v pr˘bÏhu mytÌ vyjma programu "Oplach a v˝drû". Spr·vnÈ pouûitÌ a skladovacÌ podmÌnky mycÌho prost¯edku a jeho p¯esnÈ d·vkov·nÌ zjistÌte na jeho obalu. DoplÚov·nÌ mycÌho prost¯edku 1. Je-li vÌËko zav¯enÈ, stisknÏte kolÌk (1) a vÌËko se tak uvolnÌ. 2. NaplÚte z·sobnÌk (2) mycÌm prost¯edkem. ZnaËky indikujÌ mnoûstvÌ: 20 = p¯ibliûnÏ 20 g mycÌho prost¯edku 30 = p¯ibliûnÏ 30 g mycÌho prost¯edku DE19 DE22 3. Vöechny programy s p¯edmytÌm vyûadujÌ nasypat malou d·vku mycÌho prost¯edku (asi 5 aû 10 g) do p¯ilehlÈ komory (3). Tato d·vka mycÌho prost¯edku bude vyuûita p¯i p¯edmytÌ. 4. VÌËko zav¯ete do zaklapnutÌ tak, aby kolÌk opÏtovnÏ tuto polohu zajiöùoval. 13 R˘znÈ druhy mycÌch prost¯edk˘ TabletovÈ mycÌ prost¯edky PouûitÌ mycÌch tablet "3 v 1" JednotlivÈ typy prost¯edk˘ se rozpouötÏjÌ r˘znÏ rychle. Z tohoto d˘vodu ne vöechny typy tablet mohou plnÏ vyuûÌt svojÌ plnou mycÌ schopnost p¯i pouûitÌ v kr·tk˝ch mycÌch programech. Z tohoto d˘vodu vûdy volte pouze norm·lnÌ (dlouh˝) program p¯i pouûitÌ tÏchto tabletov˝ch prost¯edk˘. Tablety nevkl·dejte do mycÌ vany nebo do koöÌku na p¯Ìbory, protoûe by se tak snÌûil mycÌ ˙Ëinek. Tablety je nutnÈ vkl·dat do z·sobnÌku mycÌho prost¯edku. Obecn· pravidla Tento typ produktu v sobÏ obsahuje z·roveÚ mycÌ prost¯edek, leötÌcÌ prost¯edek a speci·lnÌ s˘l. 1. JeötÏ p¯ed pouûitÌm tohoto druhu prost¯edku se ujistÏte, ûe tvrdost vody odpovÌd· instrukcÌm v n·vodu tÏchto p¯Ìpravk˘. 2. Tyto druhy prost¯edk˘ pouûÌvejte p¯esnÏ dle n·vodu jejich v˝robce. 3. Jestliûe se p¯i prvnÌm pouûitÌ tÏchto prost¯edk˘ ("3 v 1") setk·te s jak˝mkoliv problÈmem, tak kontaktujte jejich v˝robce. KontaktnÌ informace naleznete na obalech tÏchto prost¯edk˘. KoncentrovanÈ mycÌ prost¯edky Z hlediska chemickÈho sloûenÌ lze mycÌ prost¯edky rozdÏlit do dvou z·kladnÌch skupin: - konvenËnÌ mycÌ prost¯edky na alkalickÈ b·zi - prost¯edky s niûöÌm obsahem alk·liÌ s p¯Ìdavkem p¯ÌrodnÌch enzym˘ V tÏchto p¯ÌpravcÌch byly komponenty, v˝znamnÏ poökozujÌcÌ ûivotnÌ prost¯edÌ, nahrazeny p¯ÌrodnÌmi enzymy a dalöÌmi lÈpe biologicky odbourateln˝mi sloûkami. Enzymy uplatÚujÌ svojÌ nejvyööÌ ËistÌcÌ ˙Ëinnost p¯i 50∞C. PouûitÌm tÏchto p¯Ìpravk˘ proto m˘ûete dos·hnout stejnÈho mycÌho ˙Ëinku p¯i 50∞C, jako p¯i pouûitÌ norm·lnÌho mycÌho prost¯edku p¯i 65∞C. Speci·lnÌ upozornÏnÌ: V p¯ÌpadÏ pouûÌv·nÌ prost¯edk˘ "3 v1" nastavte zmÏkËovaË vody na co nejniûöÌ hodnotu. Jestliûe se opÏtovnÏ rozhodnete pouûÌvat kaûd˝ prost¯edek opÏt samostatnÏ, postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: ï doplÚte z·sobnÌky speci·lnÌ soli a leötÌcÌho prost¯edku ï ZmÏkËovaË vody nastavte na co nejvyööÌ ˙roveÚ a spusùte mycÌ program bez n·dobÌ. ï ZmÏkËovaË vody opÏtovnÏ nastavte na ˙roveÚ odpovÌdajÌcÌ tvrdosti vody. KombinovanÈ mycÌ prost¯edky V p¯ÌpadÏ, ûe pouûÌv·te mycÌ prost¯edek, kter˝ v sobÏ obsahuje i leötÌcÌ sloûku, musÌte tento p¯Ìpravek vloûit do z·sobnÌku mycÌho prost¯edku. V takovÈmto p¯ÌpadÏ je nutnÈ vypr·zdnit z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku, aby nedoch·zelo k jeho dvojitÈmu d·vkov·nÌ. P¯ed pouûitÌm kombinovanÈho mycÌho prost¯edku je nutnÈ nejprve vyËerpat z·sobu leötÌcÌho prost¯edku pouûitÌm standardnÌho mycÌho prost¯edku. 14 MycÌ programy Program IntenzivnÌ mytÌ p¯i 70∞C AUTO mytÌ p¯i 65∞C aû 50∞C (1) RychlÈ mytÌ p¯i 60∞C (2) Bio 50∞ StupeÚ zaöpinÏnÌ a druh n·dobÌ SilnÈ zaöpinÏnÌ. JÌdelnÌ servis, p¯Ìbory, hrnce a p·nve Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ. JÌdelnÌ servis, p¯Ìbory, hrnce a p·nve »erstvÈ zaöpinÏnÌ. JÌdelnÌ servis a p¯Ìbory Norm·lnÌ zaöpinÏnÌ. JÌdelnÌ servis a p¯Ìbory StisknÏte programovÈ tlaËÌtko 70∞ AUTO 65∞ 50∞ Popis programu (3) Hodnoty spot¯eby Trv·nÌ programu (min) Spot¯eba energie (kWh) Spot¯eba vody (l) horkÈ p¯edmytÌ hlavnÌ mytÌ do 70∞C 2x tepl˝ oplach 1x hork˝ oplach suöenÌ 80 - 90 1,7 - 1,9 23 - 25 studenÈ p¯edmytÌ hlavnÌ mytÌ do 65∞C/50∞C 1-2x studen˝ oplach 1x hork˝ oplach suöenÌ 92 - 115 1,1 - 1,5 12 - 25 hlavnÌ mytÌ do 60∞C 1x hork˝ oplach 30 0,8 9 studenÈ p¯edmytÌ hlavnÌ mytÌ do 50∞C 1 x studen˝ oplach 1 x hork˝ oplach suöenÌ 155 - 165 0,95 - 1,05 13 - 15 60∞ 50∞ (1) Tento program je nejvhodnÏjöÌ pro mytÌ pr·vÏ pouûitÈho jÌdelnÌho n·dobÌ a p¯Ìbor˘ po dennÌm jÌdle. Program je charakteristick˝ kr·tkou dobou trv·nÌ. Je to ide·lnÌ dennÌ program pro 4-Ëlennou rodinu, kter˝ umoûÚuje zvl·dnout umytÌ kompletnÌ sady pouûitÈho servÌrovacÌho n·dobÌ. (2) TestovacÌ program dle normy EN 50242 ( Viz "Pokyny pro zkuöebny"). Tento program byl vyvinut˝ pro pouûitÌ BIO prost¯edk˘ s obsahem enzym˘ a umoûÚujÌcÌ niûöÌ spot¯ebu elektrickÈ energie a dosahujÌcÌ stejnÈho mycÌho ˙Ëinku p¯i 50∞C jako standardnÌ prost¯edky dosahujÌ p¯i 65∞C. Pro kompenzaci niûöÌ teploty je prodlouûena doba trv·nÌ programu. (3) Hodnoty spot¯eb jsou pouze informativnÌ a jsou z·vislÈ na tlaku a teplotÏ p¯iv·dÏnÈ vody a hodnot·ch elektrickÈho proudu. MycÌ program "AUTO": P¯i pouûitÌ programu "AUTO" je stupeÚ zneËiötÏnÌ urËen ze stupnÏ zakalenÌ mycÌ vody. Jestliûe je myËka naplnÏn· jen Ë·steËnÏ a n·dobÌ je jen mÌrnÏ zneËiötÏnÈ, tak f·ze programu "p¯edmytÌ", "mytÌ" a "oplach" jsou adekv·tnÏ zkr·ceny a tÌm je i snÌûena spot¯eba vody. Jestliûe je myËka naplnÏn· zcela a n·dobÌ je silnÏ zneËiötÏnÈ, tak f·ze programu "p¯edmytÌ", "mytÌ" a "oplach" jsou adekv·tnÏ prodlouûeny a tÌm je i zv˝öena spot¯eba vody. Z tÏchto d˘vod˘ jsou hodnoty dÈlka mycÌho programu, spot¯eba elektrickÈ energie a vody promÏnlivÈ a mohou se pohybovat v rozsahu stanoven˝ch hodnot. (viz tabulka MycÌ program-AUTO). P¯i mycÌm programu "AUTO" je takÈ teplota mycÌ vody ¯Ìzen· v rozsahu 50∞C-65∞C automaticky dle mÌry zneËiötÏnÌ n·dobÌ. 15 PracovnÌ postup 1. Zkontrolujte zda jsou koöe spr·vnÏ zaloûeny a ûe ost¯ikovacÌ ramena se mohou volnÏ ot·Ëet. 6. P¯eruöenÌ, zruöenÌ mycÌho programu ProbÌhajÌcÌ mycÌ program p¯eruöujte nebo ruöte pouze v nejnutnÏjöÌch p¯Ìpadech. Pozor! P¯i otev¯enÌ dve¯Ì se z myËky m˘ûe vyvalit hork· p·ra. Proto dve¯e otevÌrejte velmi opatrnÏ. 2. Otev¯ete p¯Ìvod vody. P¯eruöenÌ pr·vÏ probÌhajÌcÌho programu a) Otev¯enÌm dve¯Ì myËky se program zastavÌ. Po zav¯enÌ dve¯Ì bude program pokraËovat od mÌsta p¯eruöenÌ. b) StisknÏte hlavnÌ vypÌnaË. V tomto p¯ÌpadÏ zhasnou vöechny kontrolky (kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe). StisknÏte opÏtovnÏ hlavnÌ vypÌnaË a program se opÏt spustÌ z mÌsta, kde byl p¯eruöen. 3. Zav¯ete dve¯e myËky. 4. StisknÏte hlavnÌ vypÌnaË "On/Off". Indik·tor hlavnÌho vypÌnaËe se rozsvÌtÌ. ZruöenÌ pr·vÏ probÌhajÌcÌho mycÌho programu 5. NastavenÌ a spuötÏnÌ programu ï Jestliûe se rozsvÌtÌ jin˝ indik·tor neû v˝öe jmenovanÈ, znamen· to, ûe je nastaven nÏjak˝ mycÌ program. Tento program musÌ b˝t zruöen: stisknÏte souËasnÏ funkËnÌ tlaËÌtka 2 a 3 po dobu asi 2 sekund. TÌm zhasnou vöechny kontrolky, kromÏ kontrolky hlavnÌho vypÌnaËe a tÌm je program zruöen˝. Jestliûe budete volit nov˝ mycÌ program, tak se p¯esvÏdËete, ûe je v z·sobnÌku dostatek mycÌho prost¯edku. StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu (viz Tabulka mycÌch program˘). Indik·tor odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu z˘stane svÌtit a na digit·lnÌm displeji zaËne blikat hodnota Ëasu zb˝vajÌcÌho do skonËenÌ zvolenÈho mycÌho programu. Z·roveÚ se rozsvÌtÌ p¯edpokl·danÈ indik·tory f·zÌ mycÌho programu. P¯ibliûnÏ po 3 sekund·ch kdy nenÌ stisknutÈ û·dnÈ tlaËÌtko se automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ program. Hodnota zb˝vajÌcÌ doby do konce programu na displeji p¯estane blikat a zhasnou vöechny indik·tory f·zÌ mycÌho programu kromÏ indik·toru pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·ze. 7. NastavenÌ funkce "odloûenÈho startu" zaË·tku mytÌ Po zvolenÌ programu se objevÌ nastaven· doba odloûenÈho startu. StisknÏte tlaËÌtko hlavnÌho vypÌnaËe. StisknÏte tlaËÌtko "odloûen˝ start" a tisknÏte ho do doby neû na displeji zaËne blikat poûadovan· dÈlka ËasovÈ prodlevy. Zvolte mycÌ program. Na digit·lnÌm displeji se na kr·tkou chvÌli zobrazÌ hodnota dÈlky trv·nÌ mycÌho programu a potÈ se opÏt zobrazÌ hodnota nastavenÈ ËasovÈ prodlevy. OdpoËÌt·v·nÌ ËasovÈ prodlevy zaËne v dobÏ, kdy hodnota ËasovÈ prodlevy na displeji p¯estane blikat. Nastaven· hodnota ËasovÈ prodlevy se bude na displeji sniûovat v intervalech 1 hodiny. Otev¯enÌ dve¯Ì myËky v tÈto dobÏ nem· vliv na û·dnou nastavenou funkci. Po uplynutÌ nastavenÈ doby se automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ program. NastavenÌ a zapnutÌ funkce "kojeneckÈ n·dobÌ" (baby care) StisknÏte tlaËÌtko odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu (viz Tabulka mycÌch program˘). Indik·tor odpovÌdajÌcÌ zvolenÈmu programu z˘stane svÌtit a na digit·lnÌm displeji zaËne blikat hodnota Ëasu zb˝vajÌcÌho do skonËenÌ zvolenÈho mycÌho programu. Z·roveÚ se rozsvÌtÌ p¯edpokl·danÈ indik·tory f·zÌ mycÌho programu. Do 3 sekund stisknÏte tlaËÌtko "kojeneckÈ n·dobÌ" ("baby care"). OdpovÌdajÌcÌ indik·tor se rozsvÌtÌ. TisknutÌm tlaËÌtka "kojeneckÈ n·dobÌ" tuto funkci volÌte nebo ruöÌte. Indik·tor "kojeneckÈ n·dobÌ" svÌtÌ Funkce je aktivovan· Indik·tor "kojeneckÈ n·dobÌ" nesvÌtÌ Funkce nenÌ aktivovan· (tov·rnÌ nastavenÌ) ZmÏna funkce "odloûen˝ start" Dokud nebyl mycÌ program zah·jen, m˘ûete libovolnÏ mÏnit poËet hodin nastavenÌ ËasovÈ prodlevy a to tisknutÌm nastavovacÌm tlaËÌtkem. P¯ibliûnÏ po 3 sekund·ch kdy nenÌ stisknutÈ û·dnÈ tlaËÌtko se automaticky spustÌ zvolen˝ mycÌ program. Hodnota zb˝vajÌcÌ doby do konce programu na displeji p¯estane blikat a zhasnou vöechny indik·tory f·zÌ mycÌho programu kromÏ indik·toru pr·vÏ probÌhajÌcÌ f·ze. ZruöenÌ funkce "odloûen˝ start" Dokud nebyl mycÌ program zah·jen, m˘ûete funkci "odloûen˝ start" zruöit tak, ûe budete tisknout tlaËÌtko nastavovanÌ ËasovÈ prodlevy tak dlouho, dokud se na displeji neobjevÌ hodnota Ëasu trv·nÌ mycÌho programu. MycÌ program se tak ihned spustÌ. 16 8. Konec mycÌho programu Na konci mycÌho programu se myËka automaticky vypne. Konec programu bude ozn·men rozsvÌcenÌm odpovÌdajÌcÌ kontrolky. Na displeji se zobrazÌ hodnota 0 (zb˝vajÌcÌ Ëas do konce mycÌho programu) a v tomto okamûiku je cel˝ mycÌ program ukonËen. VypnÏte myËku pomocÌ hlavnÌho vypÌnaËe. Otev¯ete dve¯e myËky a poËkejte nÏkolik minut, neû budete n·dobÌ z myËky vynd·vat. TÌm dos·hnete ochlazenÌ n·dobÌ a takÈ docÌlÌte lepöÌho osuöenÌ n·dobÌ. 9. VyjÌm·nÌ n·dobÌ z myËky HorkÈ n·dobÌ je n·chylnÏjöÌ k rozbitÌ. Je proto vhodnÈ nechat n·dobÌ v myËce vychladnout. Nejprve vypr·zdnÏte dolnÌ koö a teprve potÈ koö hornÌ. Zabr·nÌte tak tomu aby p¯ÌpadnÈ zbytky vody skap·vali na suchÈ n·dobÌ. Na nerezov˝ch stÏn·ch myËky m˘ûe zaËÌt kondenzovat voda. Je to tÌm, ûe nerez se ochlazuje rychleji neû nÏkterÈ n·dobÌ. Po skonËenÌ mytÌ doporuËujeme myËku odpojit od elektrickÈ sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody. 17 ⁄drûba a ËiötÏnÌ V û·dnÈm p¯ÌpadÏ nepouûÌvejte myËku bez filtr˘! äpatnÈ uloûenÌ filtr˘ bude mÌt za n·sledek horöÌ mycÌ ˙Ëinek. Povrch myËky a ovl·dacÌ panel otÌrejte mÏkk˝m navlhËen˝m had¯Ìkem. V p¯ÌpadÏ nutnosti pouûitÌ mycÌho prost¯edku vybÌrejte jen mezi neutr·lnÌmi typy. Nikdy nepouûÌvejte abrazivnÌ prost¯edky, dr·tÏnky nebo rozpouötÏdla (aceton, trichlorethylen, ap.) ZajistÏte, aby tÏsnÏnÌ dve¯Ì myËky a z·sobnÌky mycÌho a leötÌcÌho prost¯edku byly pravidelnÏ ËiötÏny pomocÌ navlhËenÈho had¯Ìku. KaûdÈ t¯i mÏsÌce doporuËujeme spustit program 50∞C/65∞C s mycÌm prost¯edkem a bez n·dobÌ pro kompletnÌ proËiötÏnÌ. NIKDY se nepokouöejte sundat hornÌ ost¯ikovacÌ rameno. Jestliûe dojde k ucp·nÌ sprchovacÌch otvor˘, vyËistÏte je pomocÌ p·r·tka. »iötÏnÌ filtr˘ Filtry ve dnu vany myËky je nutnÈ Ëas od Ëasu vyËistit. UcpanÈ filtry sniûujÌ mycÌ ˙Ëinek. MA33 1. Otev¯ete dve¯e myËky a vyjmÏte spodnÌ koö. 2. FiltraËnÌ systÈm se skl·d· z hrubÈho a jemnÈho filtru (A a B), mikrofiltru (C) a plochÈho filtru (D). NÏkterÈ typy filtr˘ se skl·dajÌ pouze ze t¯Ì Ë·stÌ - hrubÈho filtru (A), mikrofiltru (C) a plochÈho filtru (D). SystÈm filtr˘ uvolnÏte otoËenÌm madla mikrofiltru. Po uvolnÏnÌ filtry vyndejte. P¯i delöÌm nepouûÌv·nÌ spot¯ebiËe Nebudete-li myËku pouûÌvat delöÌ dobu, doporuËujeme n·sledujÌcÌ kroky: 1. Odpojit myËku od elektrickÈ sÌtÏ a uzav¯Ìt p¯Ìvod vody. 2. Dve¯e myËky ponechat pootev¯enÈ, aby se zabr·nilo vzniku neû·doucÌch pach˘. 3. Vnit¯ek myËky udrûovat v ËistotÏ. Opat¯enÌ proti vlivu mrazu Snaûte se myËku umÌstit v prost¯edÌ nad teplotou mrazu (+0∞C). NenÌ-li vyhnutÌ, tak myËku vypr·zdnÏte, dve¯e myËky zav¯ete, odpojte p¯ÌvodnÌ trubku a odstraÚte z nÌ zbytky vody. MA35 StÏhov·nÌ spot¯ebiËe MA32 3. OtoËte madlem p¯ibliûnÏ o 1/4 ot·Ëky proti smÏru chodu hodinov˝ch ruËiËek (doleva) a vyjmÏte ho z tÏla myËky. MusÌte-li myËku p¯emÌstit (stÏhov·nÌ, ap.), postupujte n·sledujÌcÌm zp˘sobem: 1. Odpojte jÌ od elektrickÈ sÌtÏ. 2. VypnÏte vodu. 3. Odpojte p¯ÌvodnÌ a odpadnÌ hadice. 4. NadzvednÏte myËku spolu s odpojen˝mi hadicemi. P¯i p¯evozu se vyvarujte p¯Ìliö velk˝m ot¯es˘m. MA36 4. SystÈm rozeberte vytaûenÌm hrubÈho a jemnÈho filtru (A a B) za oko z mikrofiltru (C) 5. Filtry peËlivÏ omyjte pod tekoucÌ vodou. 6. Vyndejte ploch˝ filtr (D) ze dna myËky a peËlivÏ ho omyjte z obou stran. MA31 7. Ploch˝ filtr (D) vloûte zpÏt do p˘vodnÌ polohy. 8. Hrub˝ a jemn˝ filtr (A/B)vloûte do mikrofiltru (C) a stisknÏte je k sobÏ. 9. Sloûen˝ filtr vloûte na p˘vodnÌ mÌsto a zafixujte ho pootoËenÌm do krajnÌ polohy po smÏru chodu hodinov˝ch ruËiËek (doprava). UjistÏte se, ûe ploch˝ filtr nikde nevystupuje ze dna myËky. 18 Co dÏlat, kdyûÖ NÏkterÈ problÈmy jsou zp˘sobov·ny öpatnou drobnou ˙drûbou nebo p¯ehlednutÌm a mohou b˝t odstranÏny bez asistence naöich servisnÌch technik˘. JeötÏ neû budete volat do servisu, tak se pokuste poruchu odstranit dle n·vodu uvedenÈho v n·sledujÌcÌ tabulce kde jsou rozeps·ny jednotlivÈ moûnÈ poruchy. ...kdyû blik· chybovÈ hl·öenÌ MyËka nelze spustit nebo se v pr˘bÏhu programu zastavÌ. Vöechna tlaËÌtka kromÏ hlavnÌho vypÌnaËe jsou nefunkËnÌ a svÌtÌ pouze nÏkter· z n·sledujÌcÌch kombinacÌ chybovÈho hl·öenÌ. ChybovÈ hl·öenÌ/porucha Moûn· p¯ÌËina - Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho programu P¯ÌvodnÌ kohout je ucpan˝ nebo zablokovan˝ VyËistÏte kohout. P¯ÌvodnÌ kohout je vypnut˝ Kohout otev¯ete. - na displeji svÌtÌ hodnota Filtr (je-li p¯Ìtomen) umÌstÏn˝ v z·vitu p¯ÌvodnÌ hadice je uzav¯en˝ Filtr vyËistÏte. Do myËky neteËe voda P¯ÌvodnÌ hadice je nevhodnÏ umÌstÏna nebo je zalomen· Zkontrolujte vedenÌ p¯Ìvodu vody. - Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho programu Sifon je zablokov·n. Sifon vyËistÏte. OdpadnÌ hadice byla nevhodnÏ namontov·na nebo je zlomen· Ëi p¯im·Ëknut·. Zkontrolujte instalaci odpadnÌ hadice. Je aktivovan· ochrana proti vytopenÌ. Zav¯ete p¯Ìvod vody a kontaktujte servisnÌ st¯edisko. - na displeji svÌtÌ hodnota ÿeöenÌ MyËka nevypouötÌ vodu - Blik· kontrolka probÌhajÌcÌho programu - na displeji svÌtÌ hodnota Po kontrole myËku zapnÏte. Program se spustÌ v mÌstÏ kde byl p¯eruöen. Jestliûe se porucha opakuje, kontaktujte servisnÌ st¯edisko. Jestliûe bude svÌtit jin· kombinace chybovÈho hl·öenÌ, kontaktujte servisnÌ st¯edisko. ...se vyskytujÌ problÈmy p¯i provozu myËky Porucha Program se nespustil Pisklav˝ zvuk bÏhem mytÌ Moûn· p¯ÌËina ÿeöenÌ Dve¯e myËky nejsou dokonale uzav¯enÈ. Dve¯e zav¯ete. MyËka nenÌ p¯ipojena na sÌù. Zapojte myËku na sÌù. Je sp·len· pojistka v dom·cÌm rozvodu. Pojistku vymÏÚte. NenÌ to porucha. PouûÌvejte jin˝ druh mycÌho prost¯edku. 19 ...mycÌ ˙Ëinek nenÌ dokonal˝ N·dobÌ nenÌ ËistÈ ï ï ï ï ï ï Byl zvolen öpatn˝ mycÌ program. N·dobÌ bylo do myËky nespr·vnÏ naskl·d·no a mycÌ roztok nem˘ûe dos·hnout do vöech mÌst. Koöe nesmÌ b˝t p¯eplÚov·ny. Ost¯ikovacÌ ramena se z d˘vodu öpatnÈho zaloûenÌ n·dobÌ neot·ËejÌ volnÏ. Filtry ve dnÏ myËky jsou zanesenÈ nebo nespr·vnÏ namontovanÈ. Bylo pouûito m·lo nebo û·dn˝ mycÌ prost¯edek. Jestliûe se na skle vyskytujÌ stopy po vodnÌm kameni, tak je z·sobnÌk speci·lnÌ soli pr·zdn˝ nebo nenÌ zmÏkËovaË vody nastaven spr·vnÏ. ï Je nespr·vnÏ p¯ipojena odpadnÌ hadice. ï Z·sobnÌk soli je nedokonale uzav¯en. N·dobÌ je vlhkÈ a matnÈ ï Nebyl pouûit leötÌcÌ prost¯edek. ï Z·sobnÌk leötÌcÌho prost¯edku je pr·zdn˝. Na n·dobÌ a skle se vyskytujÌ mlÈËnÈ skvrny, modrav˝ z·voj a pruhy ï Sniûte mnoûstvÌ leötÌcÌho prost¯edku. VodnÌ kapky zasychajÌ na n·dobÌ a skle ï Zvyöte d·vku leötÌcÌho prost¯edku. ï Moûn· p¯ÌËina m˘ûe b˝t i nevhodnÏ zvolen˝ mycÌ prost¯edek, proto kontaktujte servisnÌ st¯edisko dodavatele mycÌho prost¯edku. Jestliûe po vöech kontrol·ch problÈm st·le p¯etrv·v·, kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ st¯edisko. NezapomeÚte jim sdÏlit n·zev (Mod.), ËÌslo modelu (PNC) a sÈriovÈ ËÌslo (S.N.). Tyto informace naleznete na typovÈm ötÌtku, kter˝ je umÌstÏn˝ na pravÈ vnit¯nÌ hranÏ dve¯Ì myËky (viz obr·zek). Abyste mÏli tato ËÌsla vûdy po ruce, doporuËujeme v·m si je zaznamenat do n·sledujÌcÌch ¯·dk˘: Mod.: ................................ PNC.: ............................... S.N.: ................................. RA08 Servis a n·hradnÌ dÌly Tento spot¯ebiË m˘ûe opravovat pouze autorizovan˝ servisnÌ technik. Mohou b˝t pouûity pouze origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly. V û·dnÈm p¯ÌpadÏ se nepokouöejte myËku opravit sami. Pokusy o opravu neautorizovan˝mi osobami mohou zap¯ÌËinit zranÏnÌ nebo v·ûnÏ poökodit spot¯ebiË. Vûdy kontaktujte nejbliûöÌ servisnÌ opravnu. Vûdy trvejte na pouûÌv·nÌ origin·lnÌch n·hradnÌch dÌl˘. 20 Pokyny pro zkuöebny Testov·nÌ ve shodÏ s normou EN 60704 je prov·dÏno s plnou myËkou a za pouûitÌ mycÌho programu ( viz tabulka program˘). Testov·nÌ ve shodÏ s normou EN 50242 musÌ b˝t prov·dÏno s naplnÏn˝m z·sobnÌkem soli a leötÌcÌho prost¯edku a za pouûitÌ mycÌho programu (viz tabulka program˘). N·plÚ 12 standardnÌch jÌdelnÌch souprav Z·sobnÌk leötidla : pozice 4 ( Typ III) MnoûstvÌ mycÌho prost¯edku: 5g +25g (typ B) uspo¯·d·nÌ ve vrchnÌm koöi uspo¯·d·nÌ ve spodnÌm koöi uspo¯·d·nÌ v koöÌku na p¯Ìbory uspo¯·d·nÌ v koöÌku na noûe 21 Z·ruka, servis a n·hradnÌ dÌly P¯eËtÏte si tento n·vod k obsluze a dodrûujte v nÏm uvedenÈ rady a pokyny. V mnoha p¯Ìpadech si budete moci vyjasnit jakÈkoli pochybnosti sami a tudÌû vyhnout se zbyteËn˝m vol·nÌm do servisu. P¯edchozÌ Ë·sti nazvanÈ "Co dÏlat, kdyû ..." a "Servis" obsahujÌ doporuËenÌ, co by se mÏlo zkontrolovat d¯Ìve, neû zavol·te servisnÌho technika. Jestliûe po tÏchto kontrol·ch z·vada st·le existuje, zavolejte vaöe nejbliûöÌ autorizovanÈ servisnÌ st¯edisko Electrolux. UjistÏte se, ûe m˘ûete sdÏlit model a seriovÈ ËÌslo spot¯ebiËe. Tyto informace naleznete na datovÈm ötÌtku p¯Ìstroje. Origin·lnÌ n·hradnÌ dÌly lze koupit od autorizovan˝ch st¯edisek servisu Electrolux. V˝jimky - tato z·ruka se nevztahuje na: - - poökozenÌ nebo poûadavky vzniklÈ v d˘sledku p¯epravy, nespr·vnÈho pouûitÌ nebo nedbalosti, v˝mÏny û·rovek a snÌmateln˝ch Ë·stÌ ze skla nebo plastick˝ch hmot n·klady spojenÈ s poûadavky na odstranÏnÌ z·vad spot¯ebiËe, kter˝ je nespr·vnÏ instalov·n spot¯ebiËe, kterÈ jsou pouûÌv·ny v komerËnÌm prost¯edÌ vËetnÏ pronajÌman˝ch zemÏ EvropskÈho spoleËenstvÌ. Lze pouûÌt standardnÌ z·ruku, ale zajiötÏnÌ, ûe spot¯ebiË splÚuje normy platnÈ v p¯ÌsluönÈ zemi, kam byl spot¯ebiË dopraven, je na zodpovÏdnosti a na n·klady vlastnÌka. M˘ûe b˝t vyûadov·n doklad o koupi. Model ........................................................... PodmÌnky z·ruky »Ìslo v˝robku (E/PNC No.) ............................ My, v˝robce, zaruËujeme, ûe jestliûe bÏhem 24 mÏsÌc˘ od data zakoupenÌ tohoto spot¯ebiËe Electrolux se tento spot¯ebiË nebo jak·koli jeho Ë·st uk·ûou jako vadnÈ pouze z d˘vodu vadnÈho zpracov·nÌ nebo vadnÈho materi·lu, provedeme podle naöeho uv·ûenÌ buÔ opravu nebo v˝mÏnu tÈhoû bez placenÌ za pr·ci, materi·l nebo p¯epravu za p¯edpokladu, ûe: - spot¯ebiË byl spr·vnÏ instalov·n a pouûÌv·n pouze na napÏtÌ uvedenÈ na ötÌtku jmenovit˝ch hodnot - spot¯ebiË byl pouûÌv·n pouze pro norm·lnÌ dom·cÌ ˙Ëely a v souladu s pokyny v˝robce pro provoz a ˙drûbu - na spot¯ebiËi neprov·dÏla servis, ˙drûbu ani opravu jin· neû n·mi autorizovan· osoba, kter· spot¯ebiË nerozebÌrala ani s nÌm jinak nemanipulovala - vöechny servisnÌ pr·ce podle tÈto z·ruky musÌ prov·dÏt servis Electrolux nebo jÌm autorizovanÈ st¯edisko - kaûd˝ vymÏnÏn˝ spot¯ebiË nebo vymÏnÏn· vadn· souË·st se stanou naöÌm vlastnictvÌm - tato z·ruka platÌ vedle vaöich z·konn˝ch nebo jinak pr·vnÏ podloûen˝ch pr·v - rozhodujÌcÌ podmÌnky z·ruky jsou uvedeny na z·ruËnÌm listu SeriovÈ ËÌslo (F/Serial. No.) ............................ eventuelnÏ KD ... ... ... / ... V p¯ÌpadÏ technick˝ch problÈm˘ v·m bude i n·ö znaËkov˝ servis kdykoliv k dispozici, volejte 2 6112 6112. Adresy: ServisnÌ st¯edisko Electrolux Hanusova ulice 140 21 Praha 4 Tel.: 2 6112 6112 BezpeËnost P¯eËtÏte si tento n·vod a varovn· upozornÏnÌ na zaË·tku tohoto n·vodu. V˝robce nezodpovÌd· za vady zp˘sobenÈ nespr·vnÏ pouûÌvan˝m v˝robkem nebo v˝robkem pouûÌvan˝m pro jinÈ ˙Ëely neû jsou ˙Ëely specifikovanÈ v tomto n·vodu. 22 23
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement