- Home
- Domestic appliances
- Large home appliances
- Side-by-side fridge-freezers
- Electrolux
- ERSB56I2MMS
- User manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
MANUAL DE INSTRUCCIONES / INSTRUCTIONS MANUAL REFRIGERADOR / REFRIGERATOR Modelos / Models: ERSB51I5ML(S,T) / ERSB51I3ML(W,S) ERSB51J5MLS / ERSB51J3MLS ERSB51I6ML(W,T) / ERSB51J6ML(W,T) ERSB53B5ML(T,S) / ERSB53B6ML(W,T) ERSB53B3ML(W,S) / ERSB56B2MLT ERSB56I2MLT / ERSB56J2MLS ERSB56B2MMS / ERSB56I2MMS ERSB56B2MMW R1(20-22)E BILING_130828A(1) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato y guardelas para futuras referencias. Read all instructions prior to using appliance and keep this manual for future reference. ESP Bienvenido al mundo del manejo simple y sin preocupaciones Índice Gracias por elegir Electrolux como marca para su refrigerador. Los refrigeradores Electrolux han sido concebidos bajo altísimos estándares técnicos. Poseen características especiales desarrolladas para ofrecer aun más comodidad al usuario. Para que usted pueda disfrutar todos los recursos que su nuevo refrigerador ofrece, Electrolux creó este manual. Con orientaciones simples y prácticas usted conocerá sus funciones y aprenderá la manera de operar este aparato de modo adecuado y seguro. Lea las instrucciones sobre instalación y operación antes de utilizar su refrigerador y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas. Electrolux una vez más fabrica lo mejor en lo que se refiere a electrodomésticos. Precauciones de seguridad..........................................................................03 Características......................................................................................................06 Descripción del producto.............................................................................08 Instalación..........................................................................................11 Instrucciones de uso....................................................................................14 Opreración............................................................................................................18 Limpieza y mantenimiento...........................................................................25 Solución de problemas................................................................................27 Informaciones técnicas.....................................................................................57 Consejos ambientales El material del embalaje es reciclable. Procure separar plásticos, espuma flex, papel y cartón y enviarlos a las compañias de reciclaje. De acuerdo con la directriz de la RAEE (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos), en inglés WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment), se debe colectar y disponer de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos separadamente. Si futuramente usted necesita desechar este electrodoméstico, NO lo haga echándolo con el resto de la basura doméstica. Sírvase enviar el aparato a los puntos de colecta de RAEE donde los haya disponibles. El refrigerador que usted ha comprado puede ser ligeramente diferente de la que se muestra en las figuras de este manual, la forma en general deberá ser la misma. Lea la información referente a su operación. Este refrigerador debe ser utilizada solo para uso doméstico. El refrigerador que usted ha comprado puede tener un enchufe diferente del que se muestra en las figuras de este manual, siendo que el que viene en el producto cumple la especificación eléctrica de su país". ESP indice electrolux 02 01 electrolux bienvenido precauciones de seguridad electrolux 04 03 electrolux precauciones de seguridad ESP Para los Niños Destruya la caja de cartón, las bolsas de plástico y cualquier material de empaque exterior inmediatamente después de que el refrigerador sea desempacado. Los niños nunca deben jugar con estos artículos. Las cajas de cartón cubiertas con alfombras, sábanas, láminas de plástico o envoltura de plástico pueden convertirse en cámaras herméticas y causar asfixia rápidamente. Retire todas las grapas de la caja de cartón. Las grapas pueden causar cortes graves y dañar el acabado si entran en contacto con otros electrodomésticos o muebles. No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuentre desconectado. Los refrigeradores o congeladores desechados o abandonados son un atractivo peligroso para los niños, incluso si se dejan abandonados “sólo por algunos días”. Si se va a deshacer de su refrigerador o congelador usado, retire las puertas y deje las bandejas en su lugar de modo que los niños no pueden entrar con facilidad. Para el Usuario / Instalador El refrigerador debe ser enchufado en su propio tomacorriente eléctrico individual.El cordón eléctrico del electrodoméstico cuenta con un enchufe de tres clavijas con puesta a tierra para protegerlo de los peligros de choque eléctrico. Debe ser enchufado directamente a un tomacorriente de tres alvéolos debidamente puesto a tierra. No retire ninguna clavija del cordón eléctrico. El tomacorriente debe ser instalado de acuerdo con los códigos y reglamentos locales. Consulte a un electricista calificado. No use un cordón de extensión ni un adaptador. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista ya sea del fabricante o del distribuidor. Si el voltaje varía en un 10% o más, el rendimiento de su refrigerador puede verse afectado. Si se hace funcionar el refrigerador con energía insuficiente, se puede dañar el compresor. Para evitar que el refrigerador se apague accidentalmente, no lo enchufe a un tomacorriente controlado por un interruptor de pared o de cordón. No apriete, no doble ni ate el cable eléctrico. No altere el enchufe de su refrigerador. Si su cordón de alimentación se daña, este deberá ser reemplazado por un técnico especialista, sea del fabricante o del distribuidor. Nunca tire del cable para desenchufar el refrigerador, utilice el enchufe. Mantega el cable alejado del compresor ya que la temperatura del mismo se eleva durante su funcionamiento pudiendo dañar el aislante del cable y provocar un cortocircuito. No deje el refrigerador sin funcionar durante mucho tiempo. Si necesita hacerlo, límpielo, abra las puertas y déjelo así. Es recomendable que encienda varias veces el refrigerador durante el tiempo que no lo use normalmente. No vuelva a enchufar el refrigerador hasta 5 minutos despues de haberlo desenchufado para proteger al compresor de la presión excesiva. No instale el refrigerador al aire libre. Lo siguiente no debe ser colocado sobre el refrigerador: objetos inestables o pesados, aparatos que produzcan calor como reguladores. Para evitar riesgos de incendio, jamas deje velas encendidas sobre el refrigerador. No almacene medicamentos, productos tóxicos o químicos en su refrigerador. Estos pueden contaminar los alimentos. Productos en aerosol inflamable, combustible (gas para encendedores, aceite de banana, alcohol, gasolina, propano, etc.) o productos con el símbolo de una llama pequeña, no deben ser almacenados en refrigeradores o congeladores, tampoco se deben acercar al refrigerador, pues pueden provocar explosiones. No haga funcionar el refrigerador en la presencia de vapores explosivos. Jamás se apoye en la puerta del refrigerador, puede ocurrir el desajuste de las bisagras provocando el escape del frio y consecuentemente el mal desempeño del refrigerador. Evite el contacto con la placa fría y / o las paredes internas del compartimiento del congelador con las manos mojadas o húmedas. La baja temperatura de la placa podria ocasionarle lesiones en la piel. No salpique agua sobre o a los lados de su refrigerador, pues el hacerlo podría provocar un mal funcionamiento o descargas eléctricas y las partes metálicas del refrigerador podrían oxidarse. En caso de una fuga del gas, no desenchufe o enchufe su refrigerador, ni toque el refrigerador hasta que la válvula de gas haya sido cerrada y el aire de la habitación haya sido reciclado. Si usa el termostato de inmediato, pueden producirse chispas y provocar un incendio. ESP Precauciones de seguridad características electrolux 06 05 electrolux precauciones de seguridad Si gira el control de temperatura a la posición “OFF” (apagado), se apagará el compresor, pero no desconectará la corriente a la bombilla o a otros componentes eléctricos. Para evitar choques eléctricos, desenchufe el refrigerador antes de limpiarlo y antes de reemplazar la bombilla. En caso de transporte de su refrigerador, evite inclinarlo a más de 45°. Tecnología que mantiene frescos los alimentos en todo momento Sistema de enfriamiento por viento separado en el compartimento del refrigerador, control de temperatura por separado, temperatura de almacenamiento estable, alimentos frescos por más tiempo. Prefrío de descongelamiento Tecnología de prefrío de descongelamiento que mantiene la temperatura estable en el refrigerador para mantener los alimentos frescos Descongelamiento variable El descongelamiento depende de la frecuencia de uso con la finalidad de ahorrar energía Diseño de lujo, tamaño grande por dentro y fino por fuera Tiene un tamaño fino, gran volume y gran capacidad de refrigerador y congelador. El refrigerador esta hecho con parrillas de vidrio de alta calidad y tiene un compartimiento grande para frutas y vegetales. Systema de refrigeración rapida, sin escarcha y libre de fluor. Deshielo automático Compresor de larga duración gracias al efecto de resfriamento con uso de ventilador y unidad condensadora. Alarma automática para indicar problemas Consejo de almacenaje de alimentos en el refrigerador: - Parrillas de vidrio del refrigerador: latas, leche, productos lacteos, carne cocida, salsichas, etc. - Cajones: frutas y verduras - Compartimiento de frios: huevos, mantequilla, queso, etc. - Bandejas de la puerta: latas, bebidas, salsas, condimientos. - Mini bar: no es necesario abrir la puerta del refrigerador, solo apriete la puerta suavemente y las bebidas que se encuentran en la puerta del refrigerador estarán disponibles. ESP ESP Características descripción del producto electrolux 08 07 electrolux características Descripción del producto La temperatura en el congelador es muy baja, luego los alimentos pueden almacenarse frescos por mas tiempo. Verifique con los fabricantes el plazo de validad de los alimentos. Consejo de almacenaje de alimentos en el congelador: Modelos Modelos solo con panel de control ESP ESP Congelador 6 1 7 3 2 8 4 9 - Bandejas de la puerta (2 estrellas) se utiliza para almacenaje corto de alimentos - Parrillas de vidrio: almacene pescados congelados, carne congelada y helados. - La máquina de hielo se utiliza para hacer hielo. - Cajon del congelador: se utiliza para alamecenar paquetes de carne, pescados y pollo. 5 Nombres de las partes 1 Anaquel de la puerta del congelador 2 Máquina de hielo 3 Parrilla del congelador 4 Cajón del congelador 5 Base 10 6 Luz interna del refrigerador 7 Anaquel de la puerta del refrigerador 8 Parrilla del refrigerador 9 Cajon de verduras y vegetales 10 Panel de control descripción del producto electrolux 10 Modelos Modelos con dispensador de agua/hielo 6 Modelos Modelos con dispensador de agua/hielo y mini bar 6 7 11 1 7 12 1 8 2 ESP ESP 09 electrolux descripción del producto 8 2 11 3 9 3 4 10 4 5 9 10 5 Nombres de las partes Nombres de las partes 1 Anaquel de la puerta del congelador 1 2 Salida del hielo 2 3 Parrilla del congelador 4 Cajón del congelador 5 Base 3 4 5 2 6 Máquina de hielo 7 Luz interna del refrigerador 6 7 8 Anaquel de la puerta del refrigerador 9 Parrilla del refrigerador 8 10 Cajon de verduras y vegetales 11 Filtro de agua 10 11 12 9 Anaquel de la puerta del congelador Salida del hielo Parrilla del congelador Cajón del congelador Base Maquina de hielo Luz interna del refrigerador Anaquel de la puerta del refrigerador Parrilla del refrigerador Cajon de verduras y vegetales Mini bar Filtro de agua 2 11 instalación electrolux 12 11 electrolux instalación Transporte Retire todo el embalaje, incluso la espuma de la parte inferior e interior y la cinta adhesiva, antes de usarlo. Limpie el interior y el exterior con un paño húmedo (se puede agregar un poco de detergente al agua tibia y utilizar agua limpia para finalizar). Se necesita una línea con conexión a tierrra para enchufar el aparato. No comparta la toma eléctrica de pared con otro artefacto. La línea de conexión a tierra es esencial. La toma eléctrica debe poseer una línea de conexión a tierra en perfecto estado. Abra el refrigerador y saque el accesorio (cubierta decorativa para la viga inferior) y los tres tornillos de la bolsa con las instrucciones; despues instalelos en la parte inferior del la viga. Instalación y desinstalación de la máquina de hielo Desinstalación Levante la máquina de hielo arriba según la imagen 1 y para fuera conforme flecha 2. No invierta el refrigerador ni lo someta a presiones o vibraciones. Al moverlo, el ángulo de inclinación no puede superar los 45 grados. Ubicación Asegúrese de que haya circulación de aire adecuada alrededor del refrigerador. No coloque la unidad cerca de una fuente de calor, expuesta a la luz solar directa, a la humedad o al agua pues así és posible evitar oxidación y el debilitamiento del aislamiento. Cubierta decorativa en la parte inferior Tornillo Deje al menos 30 cm arriba y a ambos lados del artefacto y por lo menos 10 cm entre el refrigerador y la pared. De esta forma, la puerta podrá abrirse y cerrarse de forma práctica y el artefacto podrá emanar calor. Instale el refrigerador sobre un piso sólido y nivelado. Si no está nivelado, puede ajustar el nivelador. Posición No prenda el refrigerador luego en seguida de estar en posición vertical. Solo prendalo despues de 6 horas para garantizar un perfecto funcionamiento. 1 2 Para prevenir daños en el cable de alimentación, este no debe ser cubierto por el refrigerador u otros objetos. Antes de enchufar el refrigerador, verifique con cuidado que el voltaje es el correspondiente para su residencia. Instalación Presione conforme la flecha 3. Uso por primera vez Antes de usarlo, asegúrese de que el refrigerador esté instalado sobre un piso sólido y nivelado. Atención a los temas de seguridad. 3 Conéctelo a una fuente de alimentación eléctrica Después de conectarlo, el refrigerador estará en su estado predeterminado y mostrará la temperatura de enfriamiento y congelamiento. El refrigerador tiene una memoria de interrupción de suministro eléctrico que se activa la primera vez que se enciende y permite que siempre se ajuste a la última operación anterior a la interrupción de la alimentación eléctrica. ESP ESP Instalación instrucciones de uso electrolux 14 13 electrolux instalación ESP Modos de funcionamiento del refrigerador Puedes elegir uno de los dos modos de funcionamiento siguientes. Modo inteligente: Si no hay necesidades especiales, le recomendamos que use el modo ya que el refrigerador funcionará automáticamente. Modo manual: Las teclas de control de temperatura podrán ser usadas para ajustar la temperatura manualmente. Almacenando los alimentos en el refrigerador Después de un período de funcionamiento, el interior del refrigerador estará totalmente enfriado. Con esta condición, puedes empezar a almacenar los alimentos en el refrigerador y comenzar a usarlo. Compartimento del refrigerador Ponga en el compartimento del refrigerador los alimentos que se almacenan durante un corto plazo o que puedan consumirse en cualquier momento. A pesar de que la temperatura media de la mayoría de los compartimentos se mantendrá entre 2 y 18ºC, no será útil para preservar alimentos durante un período prolongado. Ajuste de los parrillas De acuerdo con las necesidades de almacenamiento de alimentos, puede ajustar los parrillas en la posición deseada. Para facilitar su uso o ajustar la ubicación, la parrilla puede deslizarse. Para limpiar el , retírelo en la dirección indicada (1). A continuación, gire la parrilla en la dirección (2) a 90° hasta que esté perpendicular a la ubicación original y tire la parrilla en la dirección indicada (3). Ajuste de la altura y limpieza de los parrillas Levante la parrilla en la dirección indicada (1), sosténgalo por ambos lados y entonces tire en la dirección indicada (2).Después de la limpieza, instale la parrilla siguiendo el procedimiento inverso. También puede ajustar la posición de acuerdo con la altura del alimento almacenado. Operación y las precauciones para la máquina para hacer hielo (solo algunos modelos) La tubería no puede utilizarse cuando la temperatura ambiental es inferior a 0° C o puede conducir a la congelación. La tubería no puede conectarse a agua caliente, la cual puede conducir a la deformación. La tubería debe ser utilizada en el rango de presión 30-100psi. Una presión baja puede causar pequeños pedazos de hielo y un mayor tiempo para la salida del agua. Pero una mayor presión puede dañar el filtro. La tubería no se puede conectar a las bebidas, alcohol u otros líquidos, excepto para el agua. · Las tuberías de agua deben estar conectadas bajo la condición de apagado. Una descarga eléctrica puede causar lesiones graves o la muerte. 1 3 1 2 2 1. Apague el grifo del agua. 2. Conecte la tubería de agua en el grifo. La tubería debe ser suficientemente larga para evitar que se desprenda la tubería por la eliminación del frigorífico. 3. Apague el frigorífico. 4. Utilice un tubo de conexión para conectar las tuberías detrás del frigorífico y en el grifo. 5. Para evitar que se desprenda o goteo de las tuberías, deben ser fijadas por los pernos. 6. Abrir el grifo de agua para verificar fugas. 7. El frigorífico se activa un uso normal. Use una máquina automática para hacer hielo y el dispensador de agua y hielo. Máquina para hacer hielo ESP Instrucciones de uso Uso de la máquina automática para hacer hielo y el dispensador de agua y hielo (solo algunos modelos) Las tuberías de agua se utilizan en el rango de presión de 30-100psi. Los descalificadores de agua pueden dañar la máquina para hacer hielo y no deben ser utilizados. Por favor, compruebe los pedazos de hielo en la caja de almacenamiento cuando se apaga alrededor de 1h. Si los pedazos de hielo se están descongelando y uniéndose, por favor bótelos porque los pedazos de hielo unidos podrían ocasionar fallas en el sistema de hielo. Cuando las piezas de hielo en la caja de almacenamiento se unen, es mejor derretirlos con agua tibia en lugar de aplastarlos y sacarlos con una herramienta afilada, que puede dañar el frigorífico. Suministro de agua fría (solo algunos modelos) 1. Seleccione el botón agua/hielo de la pantalla y asegúrese que el indicador de agua se encienda. 2. Cuando la taza presiona la placa del interruptor de agua, saldrá agua fría. 3. Cuando se utiliza el frigorífico primera vez, el agua no sale hasta que el tanque de agua en el refrigerador esté lleno. La forma normal para obtener el agua es empujando y sosteniendo la placa del interruptor durante 2-3 minutos. 4. Después de que el agua salga, por favor descargue el agua durante unos 3 minutos para purgar el aire y el olor de plástico en la tubería. 5. Cuando se requiera agua fría, es mejor tener un poco de hielo antes de obtener agua. 6. Al conseguir agua, es normal el ruido de funcionamiento de la válvula. Operación de la máquina para hacer hielo (solo algunos modelos) 1.La máquina automática para hacer hielo funciona cuando el congelador alcanza la temperatura inferior a 0 ° C después de un período de tiempo preceptivo cuando el frigorífico esté energizado. Bajo una temperatura normal, el tiempo entre la primera energización del frigorífico y la primera creación de hielo es de aproximadamente 6 horas. 2.El primer hielo creado después de la instalación del frigorífico deberá ser desechado debido a olor de plástico y las impurezas. 3.El intervalo de tiempo de fabricación de hielo es aproximadamente de 2 horas, y la cantidad del hielo es diferente según las diferentes condiciones de servicio. 4.Cuando el almacenamiento de hielo esté lleno, el dispensador de hielo se detendrá automáticamente y, cuando el almacenamiento de hielo está vacío, la máquina para hacer hielo comenzará de nuevo automáticamente. instrucciones de uso electrolux 16 5.Los ruidos para descongelamiento, funcionamiento del motor, el desprendimiento de hielo en el almacenamiento, y el funcionamiento de la válvula de suministro de agua no puede suceder de forma periódica. No hay errores. 6. Por favor utilice el botón de encendido / apagado del distribuidor para desactivar la función de hacer hielo cuando no se requiera. El dispensador de hielo se vende bajo el estado ON. Si innecesario, por favor apague esta función a tiempo después de la instalación del frigorífico. Cuando la función de fabricación de hielo está encendida sin conexión del canal, existen ruidos del funcionamiento de la válvula de suministro de agua. 7.Cuando la pieza de hielo es menor de lo habitual en un determinado período de tiempo, por favor verifique la frecuencia de sustitución del filtro. Cuando el filtro alcanza su tiempo de operación, la presión de suministro de agua es menor y la pieza de hielo creada es más pequeño. 8.Cuando se limpie la caja de almacenamiento de hielo, desactive la función de hacer hielo en el distribuidor antes de extraer la caja de almacenamiento de hielo. 9.No gire el tornillo durante la reinstalación de la caja de almacenamiento de hielo retirado. Después de girarlo, el tornillo no puede ser ensamblado e instalarse normalmente. Puede dañarse cuando se extrae el hielo. Gire el tornillo a la izquierda y la derecha después de haberla girado para asegurar una instalación normal. Suministro de hielo (solo algunos modelos) 1.Seleccione el botón de hielo / agua de la pantalla, seleccione las piezas de hielo enteras o trituradas y asegúrese de que el indicador correspondiente se enciende. 2.Utilice el contenedor para empujar y mantener la placa del interruptor para conseguir hielo. 3.Según la condición de abastecimiento de agua, algunos pedazos pequeños de hielo mezclado pueden salirse cuando se obtiene piezas de hielo enteras. 4.Cuando se requieren pedazos de hielo picado, por favor presione el contenedor más cercano al orificio de descarga de hielo para evitar que el hielo picado se salga. 5.Cuando se obtiene hielo, los ruidos del motor, picando hielo son normales. 6.Para proteger el motor, el frigorífico se detendrá cuando la placa del interruptor se presione durante un minuto o más. Luego, deje de presionar la placa del interruptor y espere un momento, usted puede conseguir hielo de nuevo con normalidad. Cuando una gran cantidad de trozos de hielo enteras están unidas, por favor, abra la puerta del congelador, tome la caja de almacenamiento de hielo y use el hielo. ESP ESP 15 electrolux instrucciones de uso operación electrolux 18 17 electrolux instrucciones de uso Formas de remplazar el filtro (solo algunos modelos) Modo de empleo para la visualización y el panel de control ESP ESP Operación 1. El filtro instalado en este frigorífico está refinado por NSF42, que puede filtrar el olor, el cloro y así sucesivamente correr agua. 2. El ciclo de sustitución del filtro es de aproximadamente 6 meses. Cuando es necesario un remplazo, el indicador en el tablero de la pantalla se encenderá. El ciclo de sustitución se puede acortar según el entorno operativo. 3. Con la función de by-pass, se puede suministrar agua normalmente, sin el filtro. Si es necesario, puede instalarse un filtro adicional y utilizarse fuera del frigorífico por sí mismo. 4. Durante la sustitución, en la parte de conexión puede caer hacia fuera un poco de agua, puede colocarse un contenedor debajo de ella para las gotas. 5. Se instala el filtro en la funda del refrigerador. Usted puede medir el canutillo más inferior y girarla hacia la izquierda para sacarlo. Cuando es difícil de sacar, puede despegarse la pantalla en la nevera antes de retirar el filtro. 2 1 4 3 5 6 7 8 Filtro Modelos con dispensador de agua/hielo Configuración del botón Girar para abrir Cuando se enciende, el frigorífico funcionará en modo inteligente. El sistema se ajusta automáticamente a la temperatura del refrigerador a 5 Z, y al del congelador a - 18 °C. 1 Configuración de la temperatura del refrigerador Función: 1. Ajuste la temperatura del refrigerador en el rango siguiente: 02<°C08<°C. 1<°C cambia cada vez que se empuja. 2. Logre el encendido y apagado del refrigerador. Retirar 6. El ensamblado es en orden opuesto. Empuje hacia arriba y gire hacia la derecha al mismo tiempo. Girar para fechar Operación: Regulación de la temperatura: presione el botón Temperatura Refrigerador, y el icono de los flashes refrigerador. Pulse el botón una vez más para ajustar la temperatura (el ciclo de la orden de ajuste es de 02.08.08), y la configuración empieza después de 5 segundos. Apagar el refrigerador: Cuando el refrigerador se encuentra en ON, mantenga presionado el botón Temperatura Refrigerador durante 3 segundos, el refrigerador se apagará con un beep. Cuando el refrigerador se encuentra en ON, mantenga presionado el botón Temperatura Refrigerador durante 3 segundos, el refrigerador se encenderá con un beep. Ajuste la temperatura para cancelar la función de apagado. Al cerrar el refrigerador, el icono de la nevera se enciende. Los dobles 8 muestra “—“, y el icono correspondiente de la frigorífico se apaga. operación electrolux 20 19 electrolux operación 1 4 3 5 6 7 8 Modelos con dispensador de agua/hielo 9 10 2 Configuración de la temperatura del congelador Función: Ajuste la temperatura del congelador en el siguiente rango: -16°C -24 °C -1°C cambia cada vez que se empuja. Operación: Regulación de la temperatura: Pulse el botón Temperatura del Congelador una vez, y el icono de los flashes del congelador. Pulse el botón otra vez para ajustar la temperatura. (El ciclo de la orden de ajuste es el la temperatura actual -16 –…..…..-24 - 16) El ajuste empezará después de 5 segundos de ajustar la temperatura. 3 Turbo Refrigeración: Pulse este botón, y el indicador de parpadeo rápidos de enfriamiento, que indica el modo de enfriamiento rápido. Los iconos relevantes y parpadeo de palabras. Presione el botón de desbloqueo para confirmarlo. 4 Turbo Congelador: Pulse este botón, y el indicador de parpadeo rápidos de congelación, que indica el modo de congelamiento rápido. Los iconos relevantes y parpadeo de palabras. Presione el botón de desbloqueo para confirmarlo. Pulse de nuevo el botón Turbo Congelador cuando el icono de congelación rápida parpadee, el tiempo de modo de congelación mostrado por el congelador cambia en ciclos de 6h-8h-12h-24h-48h- y sale del modo de congelación rápido. Pulse el botón Traba para confirmar y el parpadeo se detendrá. Turbo Congelador: Su objetivo de diseño es para mantener el valor nutricional de los alimentos congelados. Los alimentos pueden ser perfectamente congelados en el tiempo más corto. Si necesita congelar una gran cantidad de alimentos en un tiempo, se recomienda configurar rápidamente la función de congelación con 12h de anticipación, para que el congelador pueda volver a una baja temperatura, y poner dentro la comida. En ese momento, la capacidad de congelación acelera, la comida se congela rápidamente y bloquea la nutrición de la comida eficazmente. Pulse el botón Vacaciones, el ícono Vacaciones se enciende para entrar en el modo de vacaciones. Pulse este botón otra vez para salir de este modo. El sistema puede cerrar automáticamente el refrigerador. La temperatura del refrigerador se ha fijado en -15°C. Los compartimentos cerrados no se enfriarán. Los compartimentos de enfriamiento funcionarán a la temperatura establecida. 6 Modo de ahorro de energía (sensor inteligente) En el modo de ahorro de energía, el refrigerador y el congelador funcionan en la temperatura establecida Trs = 7°C y TRS = -15°C, respectivamente. 8 Traba En estado de bloqueo, mantenga presionado el botón Traba durante 3 segundos, la pantalla se desbloquea. Si el tiempo es menos de 3 segundos el icono de desbloqueo parpadea, lo que significa que el desbloqueo falló. Bajo el estado de desbloqueo, mantenga presionado el botón Traba durante 3 segundos para bloquear de forma manual la pantalla, en este momento el icono de bloqueo se encenderá. Cada vez que se pulsa el botón de funcionamiento suena un señal de beep. Si no presiona ningún botón durante 60 segundos, la pantalla se bloqueará automáticamente y el ícono de bloqueo se encenderá. 9 Función máquina de hacer hielo Utilice esta función para accionar o bloquear la fabricación de hielo. Cuando la máquina de fabricación de hielo está activada, se enciende el icono correspondiente en el panel. La máquina de hacer hielo funcionará hasta que la caja de almacenamiento de hielo está llena, después de tomar cubos de hielo, funcionará automaticamente hasta llenarlo de nuevo. Presione el botón para cancelar la función de fabricación de hielo, la máquina de apagará, y aunque usted retire cubos de hielo, no se fabricarán nuevos cubos. 10 Función dispensador Utilice esta función para seleccionar si quiere dispensar agua helada, hielo en cubos o hielo picado. Cada ver que presione la función dispensador se enciende en el panel la opción seleccionada de acuerdo con la secuencia abajo. Conseguir agua --- conseguir hielo picado --- conseguir hielo. Esta función está disponible en el estado de bloqueo del panel. ESP ESP 5 Modo de vacaciones 2 operación electrolux 22 21 electrolux operación ESP ESP Reajuste del filtro 1 Mantenga presionado el botón de reinicio del filtro durante 3 segundos para reiniciar el filtro. Memoria del primer estado de energía después de apagado °C El controlador tiene la función de memoria de apagado. °C La memoria contiene: Modo (tiempo de congelación rápida y el tiempo de enfriamiento rápido se reprograma después encenderse). Configuración de la temperatura del refrigerador y el congelador. Acumulación de tiempo de descongelación (Precisión de tiempo: 1 hora) (si la temperatura del sensor de descongelación > 2 ℃, precisión del tiempo de descongelación es 0). Modelos solo con panel de control 2 3 El primer encendido: estado por defecto (configuración de temperatura: refrigerador 5°C / congelador-18°C) (estado de fábrica del controlador). 1 Pantalla digital Izquierda: Temperatura del congelador Derecha: Temperatura del refrigerador. 2 Sensor Inteligente* Presione el boton “Sensor inteligente”, la pantalla digital de temperatura congelador y temperatura refrigerador empieza a parpadear. Presione el boton Sensor inteligente de nuevo para que el refrigerador trabaje en modo Sensor inteligente, la temperatura mostrada sera de 5℃ para el refrigerador y -18℃ en el congelador. Para salir de esta funcion presione “Sensor inteligente” de nuevo y regresar a la funcion previa. 3 Turbo congelamiento Presione este botón para que el congelador funcione a máxima capacidad de congelamiento por un tiempo específico. La pantalla digital de temperatura del congelador muestra el tiempo de operación electrolux 24 ESP ESP 23 electrolux operación °C 4 °C °C °C 6 5 7 8 6 Temperatura refrigerador congelamiento. Si presionas una vez el compresor trabaja por 4 horas sin parar, 2 veces por 8 horas y 3 veces por 12 horas hasta llegar a 24 horas. Para salir de la funcion coloque en la pantalla indicadora en 0 horas. 4 Temperatura congelador Este botón selecciona la temperatura deseada en el congelador. Para seleccionar, presione el boton Temperatura congelador y indicador digital empieza a parpadear. Una vez que parpadea puede seleccionar en el rango de -16℃ a -24℃. 5 Traba Cuando el panel no esta trabado ( la luz indicadora esta apagada), Presione los botones de temperatura congelador y temperatura refrigerador simultáneamente por 3 segundos para trabar el panel. Si no hay operación en el panel de control por 90 segundos el panel se traba sin la luz indicadora. En el modo de traba, presione los botones temperatura congelador y temperatura refrigerador simultáneamente por 3 segundos para destrabar el panel de control. Este botón selecciona la temperatura deseada en el refrigerador. Para seleccionar, presione el boton Temperatura refrigerador y el indicador digital empieza a parpadear. Una vez que parpadea puede seleccionar en el rango de 2℃ a 8℃ 7 Turbo refrigeración* Presione este botón para que el refrigerador funcione a la mínima temperatura por un tiempo específico. Si presionas una vez el compresor trabaja por 1 hora sin parar, 2 veces por 2 horas y 3 veces por 3 horas y de nuevo a 0 horas. La pantalla digital de temperatura del refrigerador mostrara la temperatura minima de 2℃. La temperatura minima que muestra la pantalla es de -24℃. El ajuste de temperatura en esta funcion no es posible. 8 Vacaciones* Una vez presiona este botón, las luces indicadoras de temperatura refrigerador y temperatura congelador empiezan a parpadear. Presione de nuevo y el refrigerador entra en modo de vacaciones. La refrigeradora va a trabajar lo mínimo y así ahorrar energía. Las temperatura del congelador son de -15℃ y la del refrigerador de 7℃ limpieza y mantenimiento electrolux 26 25 electrolux limpieza y mantenimiento Limpieza Limpie el polvo en la parte posterior del frigorífico y del suelo con regularidad. Limpie la cara interna del refrigerador con regularidad para evitar olores peculiares. Por favor, desconecte el cable durante la limpieza. Utilice una toalla suave y detergente neutro, y para terminar limpie con agua. Por favor, no use los siguientes objetos para limpiar la parte interna del frigorífico: Detergente alcalino o muy alcalino (puede hacer que los componentes del revestimiento y del plástico resquebrajen); Jabón en polvo, bencina, aceite de plátano, alcohol y así sucesivamente (puede dañar los componentes del plástico), Por favor borre de manera oportuna la mancha de aceite y condimento (puede hacer que los componentes de plástico rajen). Al cambiar las lámparas: Los parámetros de las lámparas del refrigerador, congelador y el distribuidor y las lámparas de repuesto son de corriente directa (DC) 12V, el LED. Cuando se remplazan las lámparas: Desconecte el enchufe para cortar la energía. Empuje y elimine la pantalla según la dirección en el dibujo adjunto. Quite los tornillos y la lámpara LED. Vuelva a ensamblarlos en el proceso contrario. La sustitución debe realizarse por un profesional. Periodo de inactividad Base de lâmpara Cuando el frigorífico no se utiliza durante mucho tiempo: Desconecte la energía para evitar descargas eléctricas y los accidentes causados por el envejecimiento cable. Lâmpara Limpiar el lado interior del frigorífico Abra la puerta por un tiempo, y ciérrela con una pequeña espacio después de que la cara interna del frigorífico esté seca, para evitar el mal olor. Pantalla Apagado Reducir los tiempos de apertura tanto como sea posible. Es mejor no poner los alimentos frescos en el frigorífico. Desechar Pantalla Retire la puerta del frigorífico cuando un desperdicio se deseche para evitar el accidente de que el niño tenga problemas en el frigorífico. Consejos para ahorrar energía Las flechas indican la dirección del desmantelamiento. El electrodoméstico debe estar situado en la zona más fría de la habitación, lejos de electrodomésticos que produzcan calor o conductos de calefacción, y fuera de la luz directa del sol. Deje enfriar los alimentos a temperatura de ambiente antes de colocarlos en el electrodoméstico. La sobrecarga del electrodoméstico hace que el compresor funcione durante más tiempo. Los alimentos que se congelan lentamente pierden calidad y se descomponen. Asegúrese de envolver adecuadamente los alimentos y seque los envases antes de colocarlos en el electrodoméstico. Esto reduce la acumulación en el interior del electrodoméstico. El electrodoméstico de almacenamiento no debe ser forrado con papel de aluminio, papel manteca o toallas de papel. Los revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, haciendo que el electrodoméstico sea menos eficiente. Lampara del congelador Organice y etiquete los alimentos para reducir la apertura de las puertas y las búsquedas extensas. Retire todos los elementos que se necesitan a la vez, y cierre la puerta a la brevedad posible. ESP ESP Limpieza y mantenimiento solución de problemas electrolux 28 27 electrolux solución de problemas Lea el siguiente contenido cuidadosamente antes de solicitar la presencia de un técnico. Problema No funciona No enfría correctamente Causa posible / elementos para verificar Asegúrese de que haya suministro de energía y que el enchufe esté firmemente conectado a la toma eléctrica. Verifique el voltaje (demasiado bajo). llamando a la compañía de electricidad local. Ajuste de temperatura muy elevado (reducirla). Demasiados alimentos almacenados. Alimentos calientes o tibios guardados recientemente. Las puertas se abren con demasiada frecuencia o durante mucho tiempo. Fuente de calor cercana. Demasiado ruido Verifique el piso y apoye el refrigerador con firmeza. Verifique el ambiente y coloque el refrigerador en el lugar adecuado. La comida se congela Verifique si está ubicada cerca de la circulación del aire frío. Olores Los alimentos con olor deben embalarse cuidadosamente. Comida en mal estado. Se debe limpiar el gabinete interno. Si la situación no parece mejorar despues de verificar los puntos anteriores, póngase en contacto con nuestro servicio de posventa. Si el cable resulta dañado, la reparación debe ser efectuada por un ingeniero enviado por la compañía para evitar cualquier peligro. Indicación de fallas Cuando la pantalla muestra E1~E6, esto indica que el refrigerador presenta un defecto. El refrigerador puede continuar refrigerando con algunos defectos. Pero debe repararse lo antes posible de modo que pueda recuperar su buen funcionamiento. Fenómeno de no mal funcionamiento La siguiente velocidad del refrigerante en el capilar es muy alta, en algún momento los alvéolos se entremezclaron. De ahí algunos ruidos irregulares pueden ocurrir en la salida. Cuando la humedad es demasiado alta, el entorno de la puerta del refrigerador puede ser un poco húmedo, límpiela con un paño seco. ESP ESP Solución de problemas contents electrolux 30 Welcome to the world of simple handling and no worries Contents Thank you for choosing Electrolux. This manual contains all the information you will need to safely and correctly use your refrigerator. Please read all the instructions prior to using the appliance, and keep this manual in a secure place for future reference. Do not remove the attached adhesive identification label containing code, model number, manufacturer and other information from the refrigerator. This label will be used by the Electrolux authorized service representative in the event that your refrigerator needs servicing. Safety.........................................................................................................31 Features................................................................................................................34 Product description......................................................................................36 Installation..........................................................................................39 Usage instructions.......................................................................................42 Operation..............................................................................................................46 Environmental advice Cleaning and maintenance.........................................................................53 Solutions to problems..................................................................................55 The packaging material used is recyclable; we recommend that you separate plastic, paper and cardboard and give them to recycling companies. To help preserve the environment, the refrigerant used in this product is R134a (Hydrofluorocarbon - HFC), which does not affect the ozone layer and has little impact on the greenhouse effect. According to WEEE (Waste of Electrical and Electronic Equipment) guidelines, waste from electrical and electronic devices should be collected separately. If you need to dispose of this appliance in the future, do NOT throw it away with the rest of your domestic garbage. Instead, please take the appliance to the nearest WEEE collection point, where available. Technical information..................................................................................57 The refrigerator you have just purchased may be slightly different from the one shown in the drawings in this manual, but its overall design is the same. Please read the information referring to its operation.This refrigerator is intended for domestic use only. The plug on the refrigerator you have purchased may be different from the one shown in the manual, as the plug that accompanies the product meets your country's electrical specifications. ENG ENG 29 electrolux welcome 31 electrolux safety safety electrolux 32 Safety ENG No permita que el refrigerador sea manipulado por niños aunque el mismo se encuentre desconectado. Do not let children go into the refrigerator or climb up the refrigerator. In order to avoid the children are closed in it or the refrigerator falls to hurt children. Do not let the children near the refrigerator when open and close the doors. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. For the user Except the manners recommended by the manufacturer, no other equipment and manners can be used to speed up the process of defrost. Except the types recommended by the manufacturer, no other electric appliances can be used in the food refrigerator. R600a refrigerant and cyclopentane foam materials used are flammable. The waste refrigeratories need to be isolated from fire and cannot be burnt. If the voltage fluctuations is large, it may cause some failures, such as the refrigerator does not start. The main control board and compressor burn and compressor works with abnormal voice, etc. At this time you must install an automatic voltage regulator which is above 1000W for use. The refrigerator’s power cord with a three-plug (grounding) complies with the standard three-socket (grounding). Don‘t cut off or remove the third pin of the power card under any circumstances. After the refrigerator is installed Plugs should be able to reach to facililzue use. the power Plug must be firmly contacted with the socket, otherwise it might cause fire. Do not grasp and drag the power cord to pull out the refrigerator plugs. Hold the plug and pull out the plug from the socket directly . Do not let power lines are pined by the refrigerator or trampled by people. Be careful when the refrigerator will be removed from walls. Do not roll or damage power lines. do not use power lines and plugs when they were damaged or worn out. Go to the service center which the factory assigns to replace lines if they were worn out or damaged. When inflammable gas is leaked, such as coal gas, close the gas valve, open the doors and windows. Do not pull out or plug in plugs of the refrigerator and other appliances. Do not put flammable and explosive materials into refrigerator, such as butane, alcohol, gasoline, etc. Do not put bottled liquid products into the freezer, so as to avoid the bottles crack as a result of freezing. Do not use flammable solvent near refrigerator, so as to avoid fire. To ensure safety, do not place power outlets, voltage regulated power supply, microwave ovens and other appliances on refiigerator table. Do not use other appliances in refrigerator (except recommended models), in order to avoid electromagnetic interference and other accidents. After the refrigerator is running, do not touch the icy surface of the freezer with hands, particully hands are wet, it may cause frostbite. The gap between door and door and the gap between door and refrigerator body are very narrow. Be careful not to stretch hands into those areas to prevent fingers from injuring. Do not spray and rinse the refrigerator with water, and do not install the in the wet place or the place which water or rain splashes. so as not to affect the electrical insulation of the refrigerator. Never dismantle refrigerator personally, never transform refrigerator and damage cooling pipes. Maintenance of refrigerator must be carried out by professionals. Do not put bottled of beer and drinks in the freezer. It may freeze the contents to break the bottle. Pull out the plug when power faillure or cleaning. Wait for 5 minutes or longer when reconnecting the plug. It may damage the compressor due to continuous start. Before you dispose your old refrigerator, take off the door, remove the door seals and shelves, place the door and rack in the right position, so as to avoid the children climb inside to cause accidents. This product is for household refrigerator, according to the regulation of government standard, household refrigerators are the only food storage, not for other uses, such as storage of blood, drugs and biological products. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. ENG For children features electrolux 34 33 electrolux safety Features Constant-temperature preservation technology Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction. The freezer has a specific air delivery and circulation system. It can control temperature separately, so that the storage temperature is stable and foods can be saved longer. Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer. Pre-cooling before defrosting Do not damage the refrigerant circuit. It can judge the temperature in the refrigeratory before defrosting and do precooling to benefit the preserving of the foods with little temperature change in the refrigeratory before and after defrosting. Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer. lIntelligent defrost Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance. According to actual use frequency and frosting speed, the intelligent defrost is adopted to save energy. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Ultrathin, supergreat and luxury design – staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; –farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments; It has ultrathin size, super great volume, and large refrigerator and freezer capabilities. The refrigerator is made of high-grade tempered glass shelf and provided with a large fruits and vegetables chamber. – bed and breakfast type environments; Fluorine-free, frost-free and full air-cooled refrigeration system provides quick cryogenic refrigeration and quick freezing. – catering and similar non-retail applications. Function of automatic default display. It is provided with a condensing unit and a fan for heat emission, so that cooling effect is preferable and the life span of the compressor is long. Door alarm. The glass shelf of the refrigerator: flour-based foods, can, milk, fast food, dairy products, cooked meat, sausage and so on. Crisper: fruits, vegetables and so on. Storage box: eggs, butter, cheese and so on. Refrigerator door tray: tear-off tins, cans, condiment, drinks and various bottled foods. Mini bar: no need to open the refrigeratory's door, just push the bar tightly, drinks or other foods in the refrigeratory can be taken out from the mini bar. ENG ENG If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. product description electrolux 36 35 electrolux features Product description ENG The temperature in the freezer is very low, so that the foods can be stored freshly for a long time. Therefore, you had better to put the food to be stored long in this place. But, the storage time on the food package must be observed. Models Models with control panel only 6 ENG Freezer Freezer door tray (two star level) is used for short-term reservation of food. Freezer door tray is used to reserve frozen food. 1 7 3 8 Freezer glass shelf is used to reserve frozen food, such as fish, meat, ice cream and so on. The ice maker is used to make ice. Freezer drawer is used to reserve fish, meat and packaged poultry meat. 2 4 9 5 Nombres de las partes 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Freezer Door Tray Ice outlet Freezer Shelf Freezer Drawer Plinth Refrigerator Lamp Refrigerator Door Tray Refrigerator Shelf Crisper Panel 10 product description electrolux 38 37 electrolux product description Models Models with water/ice dispenser 6 7 12 ENG 7 11 ENG 6 Models Models with water/ice dispenser and home bar 1 1 8 2 8 2 11 3 9 3 4 10 4 5 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Freezer Door Tray Ice outlet Freezer Shelf Freezer Drawer Plinth Ice Maker Refrigerator Lamp Refrigerator Door Tray Refrigerator Shelf Crisper Water filter 10 5 Parts names 1 9 Parts names 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Freezer Door Tray Ice outlet Freezer Shelf Freezer Drawer Plinth Ice Maker Refrigerator Lamp Refrigerator Door Tray Refrigerator Shelf Crisper Mini bar Water filter 2 11 installation electrolux 40 39 electrolux installation Installation Transport Do not invert, place horizontally, squeeze or shock the refrigeratory. And the declination angle of the refrigeratory must be no more than 45° while moving. When moving, do not force too much on the door or top for fear of deformation. Clear the outside and inside of the refrigeratory with a piece of warm wet rag (little detergent can be added into the warm water. Clear the refrigeratory with fresh water at last); Placement Prepare a separate two-pole grounding receptacle. Do not share a multi-socket with other electric appliances. Bottom-mounted decorative cover Screw The ground wire must be well connected and the grounding pole of the receptacle should be grounded reliably. Open the door, take out the attachments (the bottom decorative cover), and three setscrews in the bag of the Instruction. And install it onto the bottom beam of the refrigeratory. For operation method, see the diagram. Place the refrigeratory at a well-ventilated place and keep it away from heat and direct sunshine. Never put it at a damp or watery place, for fear of rusting or weakening the insulation. The top clearance outside the refrigeratory must be no less than 30cm, and the clearance from both sides and back to the walls must be no less than 10cm for the convenience of opening and heat emission. Put the refrigeratory on the flat and solid ground. (adjust the adjustable legs to get balance if unstable). Standing Do not switch on the refrigeratory immediately after vertical placement. Only switch it on after 6 hours' standing to ensure its proper operation. 1 2 To prevent damage to the power cord and any consequent incidents, the power cord should not be covered by the refrigeratory or other objects. Ice-maker uninstall and install Before switching on the refrigeratory, please check carefully whether the voltage Uninstall Lift the ice-maker up in the 1 direction,and pull it out in the direction 2, then take it out. Install Install the ice-maker , push it to the end in the 3 direction. 3 Begin to use Make sure the refrigeratory is located properly and stably and understand all safety considerations. After unsealing the refrigerator,to fix lower cover on the refrigerator (If the door rugged,Please refer to the adjustment instructions which locate in the lower left corner of the right panel of Refrigerator to adjust.) 1. Unpacking (if the door height is uneven, adjust it according to the adjustment instruction at the lower left corner of the refrigeratory's right side plate). ENG ENG Before the use of the refrigeratory, remove all packages, including bottom cushion and foam pads and rubber belts in the refrigeratory; usage instructions electrolux 42 41 electrolux installation After unpacking, install the bottom decoration cover onto the refrigeratory. 2. Switch-on When switching-on, the refrigeratory enters the state of factory settings automatically. This refrigeratory has the power-down memory function. After the first switch-on, the refrigeratory will operate as per the settings at last power-down. 3. Put foods into refrigeratory. After electrifying and operation for a period of time (about 3-5 hours in summer), the inner side of the refrigeratory is fully cool. Then, foods can be put in and the refrigeratory can be used formally. Tips: after the temperature setting has been changed or new food has been put in, the inner temperature of the refrigeratory can reach a balance after a period of time. And the length of the period is determined by the changing of temperature setting, ambient temperature, opening frequency, amount of food in the refrigeratory, etc. Refrigerator Though most places in the refrigerator can be kept at 2-8℃ averagely by adjusting temperature setting, the food in the refrigerator cannot keep fresh for a long time. Therefore, the refrigerator can only serve to store food in short term. 1 Adjustment of shelf 2 According to the need of the food to be stored, the shelf can be adjusted to a proper 3 height. To ease the use or adjustment of the shelf, it is designed for sliding; when cleaning the glass shelf, please pull the glass shelf in the direction 1 and whirl it in the direction 2 at the same time until it is 1 perpendicular to the original position, and then take it out at 90° in the direction 3. Adjustment and cleaning of door tray Hold two sides of the tray, lift it up in the ① direction, and pull it out in the direction ②. 2 After cleaning, install the tray in opposite directions. The installation place can be adjusted according to the height of the food. Operation and precautions for ice maker (only some models) The water pipe cannot be used where environmental temperature is under 0°C or it may lead to freezing. The water pipe cannot be connected to hot water, which may lead to deformation. The water pipe should be used in the pressure range 30-100psi. Lower pressure may cause smaller ice pieces and longer water exiting time. But higher pressure may damage the filter. The pipe cannot be connected to drinks, alcohol or other liquids except for water. Connection of water pipes: please contact the after-sales Service Department of the Company or professionals to install to avoid any risk. The water pipes must be connected under the condition of power-off. Electric shock may cause serious injury or death. 1. Turn off the water-tap. 2. Connect water pipe onto the watertap. The water pipe should be long enough to prevent the drop-off of the water pipe caused by removing of refrigeratory. 3. Turn off the refrigeratory. 4. Use a connecting pipe to connect the water pipes behind the refrigeratory and on the water-tap. 5. To prevent the drop-off or leaking of the water pipes, they must be fixed by fixed pins. 6. Turn on the water tap to check leakage. 7. The refrigeratory is energized an used normally. Ice maker ENG ENG Usage instructions Use of Automatic Ice Maker and Ice& Water Dispenser (only some models) The water pipes are used in the pressure range of 30-100psi. ENG Water softeners may damage the ice maker and must not be used. Please check the ice pieces in the storage box when power off above 1h. If the ice pieces are thawing and binding together, please empty them, because the bound ice pieces may cause failure of the ice system. When the ice pieces in the storage box are binding together, you had better to melt it with warm water rather than smash and take out them with a sharp tool, which may damage the refrigeratory. Supply of cold water (only some models) 1. Choose the ice/water button on the display board, and make sure the water indicator turns on. 2. When the water switch plate is pressed by the cup, the cold water comes out. 3. When using the refrigeratory the first time, water does not come out before the water tank in the refrigerator is filled up. The normal manner to get water is pushing and holding the switch plate for 2-3 minutes. 4. After the water comes out, please discharge water for about 3 minutes to purge the air and smell of plastic in the water pipe. 5. When cold water is required, it's better to get some ice before getting water. 6. When getting water, it is normal for noise of valve operation. Operation of automatic ice maker (only some models) 1.Automatic ice maker operates when the freezer reaches the needed temperature below °C after a period prescriptive time when the refrigeratory is energized. Under normal temperature, the time between the refrigeratory's first energizing and first making of ice is about 6 hours. 2.The ice firstly made after the installation of the refrigeratory shall be thrown away because of plastic smell and impurities. 3.The time interval of ice making is about 2 hours, and the amount of the ice is different according to different service conditions. 4.When the ice storage is full, the ice maker will stop automatically, and when the ice storage is empty, the ice maker will make ice again automatically. 5.The noises for de-icing, motor operation, dropping of ice into the ice storage, and operation of water supply valve may not happen periodically. They are not errors. 6.Please use the button on/off on the distributor to turn off the ice-making function when it is not required. The ice maker is sold under ON state. If unnecessary, please turn off this function timely after installation of the refrigeratory. When the ice-making function is turned on without connection of waterways, there are operational noises of water supply valve. 7.When ice piece is smaller than usual in a certain period of time, please verify the replacement frequency of the filter. When the filter reaches its operation time, the water supply pressure is lower and the made ice piece is smaller. 8.When cleaning the ice storage box, turn off the ice-making function on the distributor before detaching the ice storage box. 9.Do not whirl the Auger during reinstallation of the removed ice storage box. After being whirled, the Auger cannot be assembled and installed normally. It may be damaged when taking out the ice. Whirl the Auger left and right after it has been whirled to ensure normal installation. Supply of ice (only some models) 1.Choose the ice/ water button on the display board, select entire or crushed ice pieces and make sure the relevant indicator turns on. 2.Use the container to push and hold the switch plate to get ice. 3.According to the water supply condition, some mixed small ice pieces may come out when getting the entire ice pieces. 4.When crushed ice pieces are required, please press the container most close to the ice discharging orifice to prevent the crushed ice from dropping out. 5.When getting ice, the noises of motor, crushing ice and so on are normal. 6.To protect the motor, the refrigeratory will stop when the switch plate is pushed for 1 minute or more. Then, releasing the switch plate and waiting a moment, you can get ice normally again. When large amount of entire ice pieces are required, please open the door of freezer, take the ice storage box out and use the ice in it. ENG usage instructions electrolux 44 43 electrolux usage instructions operation electrolux 46 45 electrolux usage instructions Operation Operating instruction for the display and control panel 1. The filter installed in this refrigeratory is refined by NSF42, which can filter the smell, chlorine and so on in running water. 2. The replacement cycle of the filter is about 6 mouths. When replacement is needed, the indicator on the display board will turn on. The replacement cycle may be shortened according to operating environment. 3. With the function of BY-PASS, it can supply water normally without the filter. If necessary, additional filter can be installed and used out of the refrigeratory by yourself. 1 4 3 5 6 7 8 Filter Models with water/ice dispenser Button setting Turn to open 4. During replacement, little water in the connection part may drop out, a container can be located under it to receive the drops. 5. The filter is installed in the liner of the refrigerator. You can seize the lower bugle and whirl it leftward to take it out. When it is difficult to take out, you can detach the lampshade in the refrigerator before detaching the filter. 2 When power-on, the refrigeratory will operate in the intelligent mode. The system automatically sets the refrigerator temperature at 5°C,and that of the freezer at - 18°C. 1 Refrigerator temperature setting Function: 1. Set the temperature of the refrigerator in the following range: 02°C-08°C. 1°C changes every time of pushing. B. Achieve the turn-on and turn-off of the refrigerator. Withdraw Operation: Temperature adjusting: push the button Temperature Refrigerator, and the icon of the refrigerator flashes. And push the button once again, to adjust the temperature (the cycle of the adjustment order is 08-02-08), and the setting comes into effect after 5 seconds. 6. The assembling is in opposite order. Push it upwards and whirl it rightward at the same time. Turn to close Turning off the refrigerator: when the refrigerator is under the ON state, push and hold the button Temperature Refrigerator for 3 seconds, the refrigerator is turned off with a beep. When the refrigerator is under the ON state, push and hold the button Temperature Refrigerator for 3 seconds, the refrigerator is turned on with a beep. Adjust the temperature to cancel the function of turnoff. When closing the refrigerator, the icon of the refrigerator turns on. The double 8 shows “- -”, and the relevant icon of the refrigeratory turns off. ENG ENG Way to replace the filter (only some models) operation electrolux 48 47 electrolux operation 2 1 4 3 5 6 7 8 9 10 2 Freezer temperature setting Function: Set the temperature of the freezer in the following range: -16℃- -24℃. 1℃ changes every time of pushing. Operation: Temperature adjusting: push the button Temperature Freezer once, and the icon of the freezer flashes. Push the button again to adjust temperature. (The cycle of the adjustment order is the present temperature- -16- … …- -24- -16) The setting comes into effect after 5 seconds of temperature adjusting. 3 Turbo Refrigeration: push this button, and the indicator of quick cooling flashes, which indicates the quick-cooling mode. The relevant icons and words flash. Push the unlock button to confirm it. 4 Turbo Freezer.: push this button, and the indicator of quick-freeze flashes, which indicates the quick-freeze mode. The relevant icons and words flash. Push the unlock button to confirm it. Push the button Turbo Freezer again when the quick-freeze icon flashes, the quickfreeze time shown by the freezer changes in the cycle of 6h-8h-12h-24h48h-exit the quick-freeze mode. Push the button of Lock to confirm it and the flash stops. Turbo Freezer function is a design aim to maintain the nutritional value of frozen food. It can be thoroughly frozen food in the shortest time. If you need frozen a lot of food in one time, we recommend setting fast freezing feature 12h in advance, so the freezer could turn to a low temperature, and then put into the food. At that time, the freezing capability speed up in freezer, frozen foods quickly and effectively lock the foods’ nutrition. Push the button Holiday icon turn on, to enter the vacation mode. Push this button again to exit this mode. The system can close the refrigerator automatically. The refrigerator temperature is set at -15℃. The closed compartments will not cool. The cooling compartments will operate at the set temperature. 6 Energy-saving mode (intelligent sensor) In the mode of energy saving, the refrigerator and freezer operate at the set temperature Trs= 7°C and Trs= -15°C respectively. 8 Lock Under the lock state, push and hold the button Lock for 3 seconds, the display panel unlocks. If time is less than 3 seconds the unlock icon flashes, which means unlock failed. Under the unlock state, push and hold the button Lock for 3 seconds, it will be locked manually, and the lock icon turns on. Every time the operation button is pushed, it sets off a beep. Do not push any button after continuous 60 seconds, it will be locked automatically, and the lock icon turns on. All operations (except the ice-water selector key and the filter reset key) under the unlock state are available. Under the lock state, the lock icons flash with beep alarm when pushing other buttons. 9 Ice maker function Use this function to activate or block ice making. When the ice-making machine is turned on, turns on the corresponding icon in the panel.The ice maker machine will operate until the ice storage box is full, after taking ice cubes, will work automatically to fill it again. Press the button to cancel and shut down the ice maker machine, and even if you remove ice cubes, not will manufacture new cubes. 10 Dispenser function Use this function to select if you want to dispense ice water, ice cubes or crushed ice. Each time you press the dispenser button, the selected option icon will turns on on the panel following the sequence below. Get water get crushed ice This feature is available in the panel lock status. get ice ENG ENG 5 Vacation mode operation electrolux 50 49 electrolux operation Reset of the filter 1 Memory of the first energized state after power-down ENG ENG Push and hold the filter reset button for 3 seconds to reset the filter. The controller has the function of power-down memory. Memory contents: Mode (quick-freeze time and quick cool time will be retimed after power-up). The setting temperature of refrigerator and freezer. Accumulation time of defrost (time accuracy: 1h) (if the temperature of the defrost sensor > 2℃, the defrost time accuracy is 0). Models with control panel only The first power-up state: the default state (setting temperature: refrigerator 5℃/ Freezer-18℃) (the factory state of the controller). 2 3 1 Display Left: Freezer compartment temperatures. Right: Refrigerator compartment temperatures. 2 Intelligent Sensor* Press Inteligent sensor key, the screen with temperature will blink. Press again Inteligent Sensor if you want the refrigerator to work in the set up temperature of 5C for refrigerator side and -18C for freezer side. To quit this function, press again the Inteligent Sensor key. 3 Turbo Freezer Press Turbo Freezer key to choose Turbo Freezer mode, the refrigerator will be running according to Turbo Freezer mode. If you press one time, the compresor will work non stop for 4 hours, if you press 2 times it will work non stop for 8 hours and if you press 3 times, will work non stop for 12 hours, and so on until 24 hours. To quit this functions press until screen shows ) hours. operation electrolux 52 ENG ENG 51 electrolux operation 4 6 5 7 8 6 Refrigerator Temperature 4 Freezer Temperature Press Tem. Freezer key once, the Refrigerator room temperature displays 4 with flashing. The range of temperature is from -16°C to -24°C. 5 Lock When the scree in not lock ( lock logo is off), press Refrigerator and Freezer temperature keys at the same time for 3 seconds to lock the panel. The lock icon will light. 5 To unlock, press again for 3 seconds and the lock icon will turn off. Press Temp. Refrig. key once, the Refrigerator compartment temperature displays with flashing, you can set the temperature; the range of temperature is from 2°C to 8°C 7 Turbo Refrigerator Press this key for the refrigerator to work at minimum temperature for a specific time. One pressing the key one time, the compressor will work non stop for 1 hour, pressing the key 2 times, it will work non stop for 2 hours, 3 times will work non stop for 3 hours and again 0 hours. The display will show the minimum temperature on the refrigerator as 2C. The minimum temperature of the freezer is -24C. 8 Holiday Press Holiday key to select Holiday mode, the refrigerator will be running according to Holiday mode. The refrigerator will work the minimum to save energy. Being set at -15C for freezer side and 7C on refrigerator side. cleaning and maintenance electrolux 54 53 electrolux cleaning and maintenance Cleaning and maintenance Cleaning Downtime Lamp base Clean the inner side of the refrigeratory usually to prevent peculiar smell. Please unplug the power cord during cleaning. Use soft towel and neutral detergent, and clean it with fresh water at last. Please do not use the following objects to clean the inner side of the refrigeratory: When the refrigeratory is not used for a long time: Turn off the power to prevent electric shock and accidents caused by aging power cord. Lamp Clean the inner side of the refrigeratory. Open the door for a time, and close it with a small gap after the inner side of the refrigeratory is dry to prevent bad smell. Shade Power-off Reduce the opening times as much as possible. You had better not to put fresh food into the refrigeratory. Alkaline or strongly alkaline detergent (may make the liner and plastic components cracked); Discard Soap powder, benzine, banana oil, spirit and so on (may damage the plastic components); shade Energy Saving Tips Please erase timely stain oil and condiment (may make the plastic components cracked). Lamp and its replacement The appliance should be located in the coolest area of the room, away from heat producing appliances or heating ducts, and out of the direct sunlight. Arrow indicates the direction of dismantle The parameters of the lamps of refrigerator, freezer and distributor and the replacement lamps are direct current (DC) 12V, LED. Let hot foods cool to room temperature before placing in the appliance. Overloading the appliance forces the compressor to run longer. Foods that freeze too slowly may lose quality, or spoil. Be sure to wrap foods properly, and wipe containers dry before placing them in the appliance. This cuts down on frost build-up inside the appliance. Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil, wax paper, or paper toweling. Liners interfere with cold air circulation, making the appliance less efficient. When the lamps are replaced: - Unplug the plug to cut off the power. - Push and remove the lampshade according to the direction in the attached drawing. Remove the screws and the LED lamp. Organize and label food to reduce door openings and extended searches. Remove as many items as needed at one time, and close the door as soon aspossible. - Reassemble them in the opposite process. - Replacement should be done by a professional. Remove the door of the refrigeratory when the waste one is discarded to prevent the accident that the child is stranded in the refrigeratory. Freezer lamp ENG ENG Clean the dust on the back of the refrigeratory and the floor regularly. solutions to problems electrolux 56 55 electrolux solutions to problems Please read the following contents before repair request: ENG Ocurrence Not working Possible cause / inspection itens Make sure the power supply connecting and plug is tightly put into outlet. Check the voltage (too low), call local electrical company. Not perfectly cooling Temperature be adjusted too high (make it lower). Too much food stored. Hot food stored recently. Doors are opened too frequently or too long. Heat source nearby. Too much noise Plain floor or refrigerator be placed firmly. Check the appurtenance putting the right location. Food be freezed If is laid near the wind way. Odors Smelling food should be packed rigorously. Corrupt food. Inner cabinet needs cleaning. If the situation seems not to be better after the above itens been checked, please contact our after-sale service. If the power cable is damaged, the repair must be done by engineers sent by us for avoiding any danger. Failure tips When the screen displays E1~E6,It is illustrated that the refrigerator is malfunctioning. Fridge is still able to refrigeration with some failures. But it must be maintained as soon as possible, so that the refrigerator can work well. Non-malfunction phenomenon The following speed of the refrigerant in the capillary is very high, sometime alveoli been intermixed. Hence some irregular noise may happen at the exit. When humidity is too high, surroundings of the refrigerator door may be a little wet, please wipe by a dry cloth. ENG Solutions to problems informaciones técnicas / technical information electrolux 58 57 electrolux informaciones técnicas / technical information Color ENG Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity SS ERSB51I5ML(S,T) ERSB51I6ML(W,T) Acero Inoxidable - Titanio / Stainless Steel - Titanium Blanco - Titanio / White - Titanium Automatico / Automatic Automatico / Automatic ERSB51J5MLS SS Automatico / Automatic Automatico / Automatic 545L 545L Color Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity 545L 545L 115V Voltaje / Voltage 115V 220V Voltaje / Voltage 220V Frecuencia / Frequency 60Hz 50Hz Frecuencia / Frequency 50Hz 60Hz 2,4A 1,5A Corriente /Current - Nominal 1,7A 2,0A 180W 180W 118W 160W ST ST ST ST I I I I R134a, 160g R600a, 75g R600a, 75g R134a,160g 114 kg 114 kg 106 kg 106 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 Corriente /Current - Nominal Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) Color Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) ERSB51I3ML(W,S) ERSB51J6ML(W,T) Blanco - SS / White - SS Blanco - Titanio / White - Titanium Automatico / Automatic Automatico / Automatic 545L 545L Color ERSB53B3ML(S,W) ERSB53B6ML(W,T) Blanco - Acero Inoxidable / White - Stainless Steel Blanco - Titanio / White - Titanium Automatico / Automatic Automatico / Automatic Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity 550L 546L 115V Voltaje / Voltage 115V 115V Voltaje / Voltage 115V Frecuencia / Frequency 60Hz 60Hz Frecuencia / Frequency 60Hz 60Hz Corriente /Current - Nominal 2,0A 2,0A 140W 140W ST ST Corriente /Current - Nominal Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) 2,0A 2,4A 160W 180W ST ST I I R134a,160g R134a, 160g 106 kg 114 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) I I R134a, 180g R134a, 180g 105 kg 105 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 ESP ERSB51J3MLS ENG ESP Informaciones técnicas / Technical information Titanio - Acero Inoxidable / Titanium - Stainless Steel SS Automatico / Automatic Automatico / Automatic 550L 560L Volumen Bruto / Gross Capacity ERSB56B2MMS Color ERSB56I2MMS SS SS Automatico / Automatic Automatico / Automatic Volumen Bruto / Gross Capacity 560L 560L 220V Deshielo / Defrosting Voltaje / Voltage 220V 220V Voltaje / Voltage 220V Frecuencia / Frequency 50Hz 60Hz Frecuencia / Frequency 60Hz 60Hz Corriente /Current - Nominal 1,1A 1,7A Corriente /Current - Nominal 1,5A 1,7A 130W 180W 230W 118W ST ST ST ST Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) I I R600a, 87g R134a, 160g 105 kg 114 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 ERSB56B2MLT ERSB56I2MLT Titanio / Titanium Titanio / Titanium TAutomatico / Automatic Automatico / Automatic 560L 560L Voltaje / Voltage Frecuencia / Frequency Color Deshielo / Defrosting Volumen Bruto / Gross Capacity Corriente /Current - Nominal Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) I I R134a, 150g R134a, 160g 105 kg 106 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 ERSB56B2MMW Color Deshielo / Defrosting Blanco / White Automatico / Automatic Volumen Bruto / Gross Capacity 560L 220V 220V Voltaje / Voltage 220V 60Hz 60Hz Frecuencia / Frequency 60Hz 1,5A 1,7A Corriente /Current - Nominal 1,5A 230W 118W ST ST I I R134a, 150g R134a,160g 105 kg 106 kg 902 x 1760 x 750 902 x 1760 x 750 Potencia de Entrada / Input power - Total Nivel de Climatización / Climate Class Protección Eléctrica / Electrical Class Refrigerante / Refrigerant Peso Neto / Net Weight Dimensiones / Dimensions (mm) 230W ST I R134a, 150g 105 kg 902 x 1760 x 750 ENG ESP Color Deshielo / Defrosting ENG ERSB56J2MLS ERSB53B5ML(T,S) ESP informaciones técnicas / technical information electrolux 60 59 electrolux informaciones técnicas / technical information 61 electrolux anotaciones / notes ESP ESP ENG ANOTACIONES / NOTES ENG ANOTACIONES / NOTES anotaciones / notes electrolux 62
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement