HUSQVARNA-ELECTROLUX QFC90351X User Manual


Add to my manuals
28 Pages

advertisement

HUSQVARNA-ELECTROLUX QFC90351X User Manual | Manualzz

QFC 60350

QFC 90350

QFC60351X

QFC90351X

SV

Användningshandbok

NO

Bruksveiledning

FI

Käyttöohjeet

DA

Brugsvejledning

EN

User manual

12

17

2

7

22

2

SV

Användningshandbok

www.husqvarna-electrolux.se

BÄSTA KUND

FÖR PERFEKT RESULTAT

Tack för att du valt denna produkt från Husqvarna-Electrolux. Vi har skapat den så att du ska kunna få felfritt resultat i många år, med innovativa tekniker som gör livet enklare

– funktioner som du inte skulle hitta hos vanliga produkter. Varsågod att ägna några minuter

åt att läsa detta för att få ut så mycket som möjligt av produkten.

Besök vår webbplats för att:

Få tips om användning, broschyrer, felsökare, serviceinformation: www.husqvarna-electrolux.se

Registrera din produkt för bättre service: www.husqvarna-electrolux.se

Köp tillbehör, förbrukningsvaror och originalreservdelar till din produkt: www.husqvarna-electrolux.se/shop

MILJÖSKYDD

Återvinn material med symbolen . Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl.

Bidra till att skydda vår miljö och vår hälsa genom att återvinna avfall från elektriska och elektroniska produkter. Släng inte produkter märkta med symbolen med hushållsavfallet.

Lämna in produkten på närmaste återvinningsstation eller kontakta kommunkontoret.

KUNDTJÄNST OCH SERVICE

Vi rekommenderar att originalreservdelar används.

Ha följande uppgifter till hands när du kontaktar serviceavdelningen.

Informationen fi nns på typskylten. Modell, PNC, serienummer.

Varnings-/viktig säkerhetsinformation.

Allmän information och tips

Miljöinformation.

Vi förbehåller oss rätten till ändringar utan föregående meddelande.

SVENSKA 3

1.

SÄKERHETSFÖRE-

SKRIFTER

Försiktighet! Följ noga instruktionerna i denna manual. Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella funktionsfel, skador eller bränder som uppstår på apparaten på grund av att instruktionerna i denna manual inte har respekterats. Denna köksfläkt är endast

ämnad för privat bruk i hemmet.

Varning! Anslut inte apparaten till elnätet förrän installationen är helt slutförd.

Gör alltid fläkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att dra ur kontakten eller slå av bostadens huvudströmbrytare.

Använd alltid skyddshandskar vid installation och underhåll.

Apparaten får inte användas av barn eller personer med reducerad rörelseförmåga eller mental kapacitet, eller personer som saknar erfarenhet och kännedom om apparaten, såtillvida inte användandet

övervakas eller instruktioner ges av erfaren person som ansvarar för säkerheten.

Barn får inte lämnas utan uppsikt för att förhindra att de leker med apparaten.

Fläkten får alridg användas utan att gallret

är korrekt monterat!

Fläkten får ALDRIG användas som avställningsyta om inte detta är uttryckligen angivet.

Lokalen skall vara ordentligt ventilerad när köks fl äkten används tillsammans med andra apparater vilka matas med gas och andra typer av bränsle.

Utblåsningsluften får inte ledas in i rökkanal som används för avledning av rökångor som kommer från apparater vilka matas med gas eller andra typer av bränsle.

Det är strängt förbjudet att fl ambera mat under fl äkten.

Öppna lågor skadar fi ltren och kan orsaka brand och skall därför undvikas i alla lägen.

Frityrkokning skall ske under uppsikt för att undvika att överhettad olja fattar eld.

Försiktighet! Vid användning tillsammans med spisar och matlagningsutrustning kan tillgängliga delar hettas upp avsevärt.

Vad beträffar de tekniska och säkerhetsåtgärder som skall vidtas för avledning av utblåsningsluften, skall de föreskrifter som utfärdats av lokala myndigheter noga efterlevas.

Rengör fl äkten ofta, såväl utvändigt som invändigt, (MINST EN GÅNG I MÅNADEN, och respektera under alla händelser samtliga underhållsinstruktioner i denna manual).

Bristande rengöring av fl äkten och fi ltren samt ett uteblivet byte av fi ltren medför brandfara.

Använd eller lämna aldrig fl äkten utan korrekt imonterade lampor för att undvika risken för elektriska stötar.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella problem eller bränder som orsakats av att instruktionerna i denna manual inte efterlevts.

2.

ANVÄNDNING

Fläkten används för att suga ut matos och

ånga. I den bifogade installationshandboken indikeras de av de två versionerna som är disponibla på den modell ni är Ägare till.

De disponibla versionerna är de följande: utsugningsversion med utvändig evakuering

eller fi lterversion med invändig

återcirkulation .

3.

INSTALLATION

Nätspänningen skall motsvara spänningen som anges på märkplåten som sitter inne i fl äkten. Om fl äkten är utrustad med stickkontakt skall denna anslutas till ett uttag som är lättillgängligt även efter installationen och som uppfyller gällande föreskrifter. I det fall fl äkten saknar stickkontakt (direktanslutning till nätet), eller om uttaget är placerat på en svåråtkomlig plats skall en godkänd tvåpolig strömbrytare installeras som garanterar en fullkomlig frånkoppling från nätet i samband med

överspänningsklass III, i enlighet med installationsbestämmelserna.

Varning!

kontrollera innan fläktens krets ansluts med nätspänningen att den fungerar korrekt och är korrekt monterad.

4 www.husqvarna-electrolux.se

Fläkten är försedd med en speciell elkabel, kontakta därför vårt tekniska servicekontor i det kabeln skadats. Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köks fl äktes underkant är 50cm om det

är frågan om en elektrisk spis och 65cm om det är frågan om gasspis eller kombinerad gashäll.

Om spishällens instruktioner anger ett större avstånd skall detta respekteras.

4.

UNDERHÅLL

Varning!

Gör alltid fl äkten strömlös innan någon typ av underhållsarbete eller rengöring inleds genom att slå ifrån bostadens huvudströmbrytare.

Fläkten skall rengöras ofta, såväl invändigt som utvändigt (åtminstone med samma underhållsintervall som för fett fi ltren).

Använd en trasa fuktad med neutrala rengöringsmedel vid rengöring.

Undvik produkter som innehåller slipmedel.

ANVÄND INTE ALKOHOL!

Varning!

Observera att en bristande rengöring av apparaten och icke utförda fi lterbyten kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.

Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för eventuella motorskador, eldsvådor beroende på ett bristande underhåll eller att dessa instruktioner inte respekterats.

Observera att en bristande rengöring av apparaten och fi ltren kan medföra brandrisk. Följ därför ovanstående instruktioner noga.

4.1 Fett fi lter - Filtret skall rengöras en gång i månaden, med ett milt rengöringsmedel, för hand eller i diskmaskin, med låg temperatur och kort program.

Vi tvätt i diskmaskin kan fett fi ltret av metall missfärgas utan att detta på något sätt påverkar fi ltrets uppsugningsförmåga.

4.2 Kol fi lter - Type 150 LONG LIFE - Aktivt kol fi lter som kan rengöras

Kol fi ltret kan tvättas varannan månad med varmt vatten och ett lämpligt rengöringsmedel, eller i diskmaskin med 65°C (om fi ltret diskas i diskmaskin skall ett fullständigt program köras utan annan disk i maskinen).

Avlägsna allt över fl ödigt vatten utan att skada fi ltret, ta därefter ur dynan som sitter i plastramen och torka den avslutningsvis i ugnen med 100°C i 10 minuter.

4.3 Type 60/80 - Aktivt kol fi lter som INTE kan rengöras

Kol fi ltret mättas efter en mer eller mindre lång tidsperiod beroende på i vilken utsträckning fl äkten används, på typen av matlagning och hur regelbundet fett fi ltren rengörs. Det är under alla händelser nödvändigt att ersätta kol fi lterpatronen minst var 4 månad.

Filtret kan INTE rengöras eller återanvändas.

1

2 2

SVENSKA 5

5.

KOMMANDON

Fläkten är utrustad med en manöverpanel med en hastighetskontroll och en strömbrytare för spishällens belysning.

Använd en högre hastighet om matoset är mycket koncentrerat. Vi rekommenderar att starta luftevakueringen 5 minuter innan matlagningen inleds och låta den fungera i cirka 15 minuter efter avslutad matlagning.

1 2 3 4 5

1 OFF-tangent (släckt tangent) - ON (tänd tangent)

Tryck en elller fl era gånger för att erhålla önskad funktion:

ON (tänd tangent): fl äkten väljer senaste inställda hastighet.

OFF (släckt tangent): samtliga funktioner är avaktiverade med undantag för belysningen.

2 Tangent för val av hastighet

(utsugningseffekt)

Tryck på denna tangent en eller fl era gånger för att välja lämplig utsugningshastighet (effekt) (1 - 2 - 3 ).

3 Display: visualiserar den valda utsugningseffekten (1-2-3), signalerar fi ltrens mättning (F).

4 Tangent för start av intensivhastighet.

Efter starten fungerar intensivhastigheten i cirka 5 minuter varefter fl äkten återgår till den tidigare valda hastigheten (från 1 till 3) eller stängs av om ingen hastighet var inställd. I det fall man önskar avbryta intensivhastigheten innan 5 minuter för fl utit trycker man på tangenten 1 eller tangenten 2 .

5 ON/OFF-tangent för belysning

I det fall fl äkten eller manövertangenterna inte fungerar rekommenderar vi att bryta strömtillförseln under minst 5 sekunder och därefter slå på fl äkten igen. Vänta i

15 sekunder för att kontrollera att fl äkten fungerar korrekt.

Kontrollanordning för fett fi lter och kol fi lter

Denna typ av fl äkt är förberedd för en anordning som signalerar när fett fi ltret eller kol fi ltret kräver rengöring (anordningen säljs tillsammans med med kol fi ltret av ett specialiserat företag som producerar utsugningsapparater).

Denna typ av fl äkt säljs av tilverkaren utan kol fi lter och därför är signalen för mättning avaktiverad.

I det fall fl äkten skall användas med kol fi lter skall signalen för kol fi ltret aktiveras på följande sätt: Fläkten skall vara inställd på

“OFF”. Tryck samtidigt på tangenterna 2 och 4 under tre sekunder, Lysdioden F tänds samtidigt som lysdioden för hastighet

1 börjar blinka, efter 1 sekund börjar

även lysdioden för hastighet 2 blinka och systemet avger en ljudsignal (-Beep-) vilket indikerar att inställningen är slutförd.

För att eliminera fett fi ltrets signal, tryck samtidigt på tangenterna 2 och 4 under tre sekunder, Lysdioden F tänds samtidigt som lysdioden för hastighet 1 börjar blinka

(fett fi ltret) tillsammans med lysdioden för hastighet 2, efter 1 sekund blinkar endast lysdioden för hastighet 1, systemet avger en ljudsignal (-Beep-) vilket indikerar att inställningen är slutförd.

Lysdiod (1) signalerar fetttiltrets mättning

När lysdioden för hastighet 1 blinkar indikerar detta att operatören måste utföra en rengöring av fett fi lren.

Läs noga instruktionerna beträffande underhåll av fett fi ltren och hur dessa rengörs.

Lysdiod (2) signalerar de aktiva kol fi ltrets mättning

När lysdioden för hastighet 2 blinkar indikerar detta att operatören måste utföra en rengöring eller ett byte av koltiltret.

Läs noga instruktionerna beträffande rengöring och byte av koll fi ltret.

Återställning av signalen för mättning

Efter att underhållet av fi ltren slutförs skall tangenten 1 hållas nedtryckt under 3 sekunder till Lysdioden 1 eller 2 upphör att blinka.

6 www.husqvarna-electrolux.se

6.

BELYSNING

Koppla ur apparaten från elnätet.

Varning!

Kontrollera att lamporna har svalnat innan ni vidrör dem.

Använd endast halogenlampor 12V -20W max - G4, och var noga med att inte vidröra lamporna.

NO

Bruksveiledning

NORSK

KJÆRE KUNDE

FOR PERFEKTE RESULTATER

Takk for at du valgte dette Husqvarna-Electrolux-produktet. Vi har konstruert det for å gi deg perfekt ytelse i mange år, med innovativ teknologi som bidrar til å gjøre livet enklere

- egenskaper som du kanskje ikke fi nner i ordinære produkter. Vi vil be deg bruke noen

øyeblikk til å lese denne, for å få mest mulig ut av produktet.

Gå inn på nettstedet vårt for å:

Få råd om bruk, fi nne brosjyrer, feilsøking, serviceinformasjon: www.husqvarna-electrolux.se

Registrere produktet ditt for å få bedre service: www.husqvarna-electrolux.se

Kjøpe tilbehør, forbruksvarer og originale reservedeler til produktet ditt: www.husqvarna-electrolux.se/shop

7

MILJØVERN

Resirkuler materialer som er merket med symbolet . Legg emballasjen i riktige beholdere for å resirkulere det.

Bidrar til å beskytte miljøet, menneskers helse og for å resirkulere avfall av elektriske og elektroniske produkter. Ikke kast produkter som er merket med symbolet sammen med husholdningsavfallet. Produktet kan leveres der hvor tilsvarende produkt selges eller på miljøstasjonen i kommunen. Kontakt kommunen for nærmere opplysninger.

KUNDESTØTTE OG SERVICE

Vi anbefaler at du bruker originale reservedeler.

Når du kontakter serviceavdelingen, må du sørge for å ha følgende data for hånden.

Informasjonen fi nner du på typeskiltet. Modell, PNC (produktnummer), serienummer.

Advarsel/Forsiktig - Sikkerhetsinformasjon.

Generell informasjon og tips

Miljøinformasjon.

Med forbehold om endringer.

8 www.husqvarna-electrolux.se

1.

SIKKERHETSANVISNINGER

Obs! Instruksjonene i denne håndboken må følges nøye. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt. Denne ventilatoren er kun til husholdningsbruk.

Advarsel! Ikke koble apparatet til strømnettet før installasjonen er helt fullført.

Før rengjøring eller vedlikehold av apparatet må ventilatoren kobles fra strømnettet ved å trekke ut støpselet eller skru ut sikringen i husets sikringsskap.

Ved alle installasjonsprosedyrer og alt vedlikehold av ventilatoren må man bruke arbeidshansker

Ventilatoren er ikke egnet til å brukes av barn eller personer med nedsatte fysiske, mentale eller sensoriske funksjoner, eller med manglende erfaring og kjennskap, med mindre disse ikke blir overvåket eller gitt instruksjoner om bruk av apparatet av en person som står ansvarlig for deres sikkerhet.

Barn må overvåkes for å kontrollere at de ikke leker med apparatet.

Ventilatoren må aldri brukes uten at gitteret er korrekt montert!

Ventilatoren må ALDRI brukes som anleggs fl ate, med mindre det er uttrykkelig angitt.

Rommet må være godt ventilert når ventilatoren brukes samtidig med andre apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.

Luften som suges opp må ikke føres ut i en avtrekkskanal for røyk som produseres av apparater som bruker gassforbrenning eller andre brennstoffer.

Det er strengt forbudt å lage mat på åpen ild under ventilatorhetten.

Bruk av åpen ild skader fi ltrene og kan fremkalle brann, derfor må det absolutt unngås.

Steking må foregå under kontroll for å unngå at den overopphetede oljen tar fyr.

Obs! De berørbare delene kan bli meget varme når de brukes sammen med kokeapparater.

Når det gjelder de tekniske sikkerhetsforans taltningene som må anvendes for røykutløp, må man forholde seg strengt til gjeldende lokale regelverk. Ventilatoren må rengjøres ofte både innvendig og utvendig (MINST

EN GANG I MÅNEDEN; uansett må man følge instruksjonene som er uttrykkelig angitt i vedlikeholdsanvisningene i denne håndboken).

Hvis man ikke overholder normene for rengjøring av ventilatoren og utskiftning og rengjøring av fi ltrene, vil dette medføre risiko for brann.

Ventilatoren må alltid ha korrekt monterte lyspærer, både under bruk og i stand by, for

å unngå risikoen for elektrisk støt.

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader eller brann på apparatet som skyldes at bruksanvisningen i denne håndboken ikke har blitt overholdt.

2.

BRUK

Kjøkkenhetten brukes til avtrekk av røyk og damp fra matlaging. I den vedlagte installasjonsanvisningen er det angitt hvilken versjon som kan anvendes på modellen du eier; versjonen med direkte avtrekk ut i friluft , eller versjonen med resirkulering av luften .

3.

INSTALLASJON

Nettspenningen må være i samsvar med den elektriske spenningen som angis på typeskiltet inne i ventilatoren. Hvis det følger med støpsel, kobles ventilatoren til en lett tilgjengelig stikkontakt som er godkjent i henhold til gjeldende normer.

Stikkontakten må være lett tilgjengelig også etter installasjonen. Hvis det ikke følger med støpsel (direkte kobling til strømnettet), eller stikkontakten selv etter installasjonen ikke er lett tilgjengelig, må man sette på en godkjent topolet bryter som garanterer fullstendig frakobling fra strømnettet i situasjonene som oppstår i kategorien overspenning III, i henhold til installasjonsreglene.

Advarsel! Før man kobler ventilatorens strømkrets til strømnettet og fastslår at alt fungerer korrekt, må man alltid kontrollere at strømledningen er korrekt montert.

NORSK 9

Ventilatoren har en spesiell strømledning; dersom denne skades, skal man henvende seg til kundeassistansen for kjøp av en ny.

Minimumsavstanden mellom koketoppen og undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke være på mindre enn 50cm når det gjelder elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder gassbluss og kombinerte koketopper.

Dersom bruksanvisningen for et gasskokeapparat opererer med en større avstand, må denne overholdes.

4.

VEDLIKEHOLD

Advarsel! Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold må ventilatorhetten frakobles strømnettet ved å dra ut ledningen eller slå av husets hovedstrømbryter.

Ventilatoren må rengjøres jevnlig, både innvendig og utvendig (minst så ofte som man utfører vedlikehold av fett fi ltrene). Til rengjøring benyttes en klut fuktet med et nøytralt rengjøringsmiddel.

Unngå bruk av slipende eller etsende produkter.

Advarsel! Hvis ikke reglene for rengjøring og utskifting av fi ltrene følges, kan det føre til brann. Det er derfor meget viktig å følge denne bruksanvisningen nøye.

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på motoren, brann som skyldes manglende vedlikehold eller andre skader som skyldes at instruksene over ikke er blitt fulgt.

4.1 Fett fi lteret

Fett fi lteret må rengjøres en gang i måneden uten bruk av aggressive rengjøringsmidler, for hånd eller i oppvaskmaskin ved lav temperatur og med kort syklus.

Ved vask i oppvaskmaskin kan fett fi lteret i metall miste fargen, men dets fi lterkarakteristikker endres absolutt ikke.

4.2 Type 150 LONG LIFE - Vaskbart aktivt kull fi lter

Karbon fi lteret kan vaskes annenhver måned i varmt vann og med egnede rengjøringsmidler, eller i oppvaskmaskin ved 65°C (hvis man vasker det i oppvaskmaskin må det vaskes med full syklus uten annen oppvask i maskinen).

Ta vekk over fl ødig vann uten å ødelegge fi lteret, ta deretter ut ”madrassen” inne i plastikkdekselet og sett den i stekeovnen ved 100°C i 10 minutter for å tørke den ordentlig.

Skift ut ”madrassen” hvert 3. år og ellers hver gang stoffet er skadet.

4.3 Type 60/80 - IKKE vaskbart aktivt kull fi lter

Kull fi lteret må skiftes ut hver 4. måned ved middels bruk av ventilatoren, og oftere hvis ventilatoren brukes mye.

Det kan IKKE vaskes eller benyttes om igjen

1

2 2

10 www.husqvarna-electrolux.se

5.

KONTROLLER

Viften er utstyrt med et kontrollpanel med viftehastighetsvalg og en lysbryter for å kontrollere kokeområdets lys.

Bruk største hastighet ved høy dampkonsentrasjon på kjøkkenet. Vi anbefaler å slå på viften 5 minutter før du begynner å lage mat, og la den fortsette

å virke i enda cirka 15 minutter etter du er ferdig med matlagingen.

1 2 3 4 5

1 OFF-knapp (avknapp) - ON (påknapp)

Trykk en eller fl ere ganger for ønsket funksjon:

ON (påknapp): ventilatoren aktiveres på siste innstilte hastighet.

OFF (avknapp): alle funksjoner er deaktivert, med unntak av belysningen.

2 Knapp for valg av hastighet

(sugestyrke).

Trykk en eller fl ere ganger på denne knappen for å velge den mest egnede sugehastigheten (-styrken) (1 - 2 - 3 ).

3 Skjerm: viser den valgte sugestyrken

(1-2-3), og gir signal om at fi ltrene er mettet (F).

4 Knapp for innstilling av intensiv hastighet.

Når man har innstilt intensiv hastighet, vil denne vare i cirka 5 minutter; når denne tiden er ute, vil ventilatoren gå tilbake til forrige valgte hastighet (fra

1 til 3), eller slår seg til og med av hvis det tidligere ikke var valgt noen hastighet. Trykk på knapp 1 eller 2 for å koble fra den intensive hastigheten før de 5 minuttene har gått.

5 ON/OFF-knapp for belysning.

Dersom ventilatoren eller kommandoknappene ikke skulle virke, anbefaler vi å koble fra strømforsyningen i minst 5 sekunder og deretter slå på ventilatoren igjen. Vent så i 15 sekunder og kontroller om ventilatoren fungerer korrekt.

Anordning for kontroll av fett fi lteret og kull fi lteret

Denne type ventilator er tilpasset til

å ha en anordning som gir signal om når fett fi lteret eller kull fi lteret trenger å rengjøres (anordningen selges sammen med kull fi lteret hos fabrikanten som er spesialisert på avtrekksvifter).

Denne type ventilator leveres uten kull fi lter, derfor er varsellampen for mettet fi lter deaktivert.

Dersom man vil bruke ventilatoren med kull fi lter, må man aktivere varsellampen for mettet kull fi lter på følgende måte:

Ventilatoren må stå på “OFF”.

Hold knappene 2 og 4 inntrykt samtidig i tre sekunder; LED-lyset F slås på, og ledlyset som tilsvarer 1. hastighet begynner å blinke. Etter 1 sekund begynner også ledlyset som tilsvarer 2. hastighet å blinke, og systemet avgir et lydsignal (-Bip-) for å angi at innstillingen er utført.

For å deaktivere signalet for kull fi lteret, skal man holde knappene 2 og 4 inntrykt samtidig i tre sekunder, da vil LED-lyset

F slås på, og led-lysene som tilsvarer

1. hastighet (fett fi lteret) og 2. hastighet begynner å blinke. Etter 1 sekund blinker kun led-lyset som tilsvarer 1. hastighet, og systemet avgir et lydsignal (-Bip-) for å angi at innstillingen er utført.

Led-lys (1) for signal om mettet fett fi lter

Når led-lyset som tilsvarer hastighet

1 blinker, varsler det brukeren om at fett fi ltrene må vaskes.

Les nøye instruksjonene om vedlikehold av fett fi ltrene for å holde dem rene.

Led-lys (2) for signal om mettet kull fi lter

Når led-lyset som tilsvarer hastighet

2 blinker, varsler det brukeren om at kull fi lteret må vaskes eller skiftes ut.

Les nøye instruksjonene om vasking eller utskifting av kull fi lteret.

Tilbakestilling av indikatoren for mettet fi lter

Etter å ha utført vedlikehold av fi ltrene, skal man holde knappen 1 inntrykt i 3 sekunder helt til LED-lys 1 eller 2 slutter å blinke.

6.

BELYSNING

Koble ventilatoren fra strømnettet.

Advarsel! Forsikre deg om at lyspæren er kald før du tar i den. Bruk bare halogene lyspærer på maks 12V -20W - G4, og pass på å ikke røre dem med hendene.

NORSK 11

12

FI

Käyttöohjeet

www.husqvarna-electrolux.se

ARVOISA ASIAKKAAMME

TÄYDELLISTEN TULOSTEN SAAVUTTAMISEKSI

Kiitämme teitä tämän Husqvarna-Electrolux-tuotteen valitsemisesta. Olemme kehittäneet tämän tuotteen tarjotaksemme teille huipputason suorituskyvyn moneksi vuodeksi. Laitteen innovatiiviset teknologiat tekevät elämästänne yksinkertaisempaa – kyseisiä ominaisuuksia ei välttämättä löydy tavallisista laitteista. Käyttäkää muutama minuutti lukemiseen, jotta voitte hyödyntää laitteen ominaisuudet parhaalla mahdollisella tavalla.

Vieraile verkkosivullamme:

Saadaksesi käyttöön liittyviä neuvoja, esitteitä, vianmääritysohjeita ja huoltoohjeita: www.husqvarna-electrolux.se

Tuotteen rekisteröimiseksi parempaa huoltoa varten: www.husqvarna-electrolux.se

Ostaaksesi laitteesi lisävarusteita, kulutusosia ja alkuperäisiä varaosia: www.husqvarna-electrolux.se/shop

YMPÄRISTÖNSUOJELU

Kierrätä materiaalit, jotka on merkitty merkillä . Kierrätä pakkaus laittamalla se asianmukaiseen kierrätysastiaan.

Suojele ympäristöä ja ihmisten terveyttä kierrättämällä sähkö- ja elektroniikkaromut.

Älä hävitä merkillä merkittyjä kodinkoneita kotitalousjätteen mukana. Palauta tuote paikalliseen kierrätyskeskukseen tai ota yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Suosittelemme alkuperäisten varaosien käyttöä.

Pidä seuraavat tiedot saatavilla ottaessasi yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.

Kyseiset tiedot löytyvät laitteen arvokilvestä. Malli, tuotenumero, sarjanumero.

Varoitukset/huomautukset ja turvallisuusohjeet.

Yleisohjeet ja vinkit

Ympäristönsuojeluohjeita.

Oikeus muutoksiin pidätetään ilman erillistä ilmoitusta.

SUOMI 13

1.

TURVALLISUUSOHJEET

Huomio!

Noudata käyttöohjetta huolellisesti. Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamattajättämises tä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin on suunniteltu ainoastaan kotitalouskäyttöön.

Varoitus! Älä yhdistä laitetta sähköverkkoon ennenkuin asennus on täysin valmis.

Irrota laite sähköverkosta aina ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä

, ottamalla töpseli irti seinästä tai katkaisemalla virta huoneiston pääkytkimestä.

Käytä asennus- ja huoltotöissä suojakäsineitä.

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset ominaisuudet ovat heikentyneet eikä sellaisten henkilöiden käyttöön, joilta puuttuu laitteen käyttökokemus ja tieto, jollei henkilöiden turvallisuudesta vastuullinen henkilö anna heille ohjausta tai ohjeita laitteen käytöstä.

Älä anna lasten leikkiä laitteella.

Älä koskaan käytä laitetta, jos sen ritilää ei ole asennettu oikealla tavalla!

Tuuletinta ei saa KOSKAAN käyttää tukipintana, jollei niin ole erikseen mainittu.

Jos liesituuletinta käytetään samaan aikaan kaasulieden kanssa, huoneeseen on tultava niin paljon korvausilmaa, ettei synny alipainetta, joka voi sammuttaa kaasuliekin.

Poistoilmaa ei saa johtaa kaasulla tai muilla polttoaineilla toimivien laitteiden savunpoistohormiin.

Tuulettimen alla liekittäminen on ehdottomasti kielletty.

Avotulen käyttö vahingoittaa suodattimia ja voi aiheuttaa tulipalon.

Huomio!

Kosketuspinnat voivat kuumentua huomattavasti ruoanlaiton yhteydessä.

Paistettaessa on valvottava paistoastiaa jatkuvasti. Ylikuumentunut öljy saattaa olla palovaarallinen.

Noudata huolellisesti paikallisten viranomaisten antamia savunpoiston teknisiä ja turvatoimenpiteitä koskevia määräyksiä.

Tuuletin on puhdistettava huolellisesti sekä sisä- että ulkopuolelta (VÄHINTÄÄN

KERRAN KUUKAUDESSA, noudata kuitenkin tämän käyttöohjeen neuvoja).

Tuulettimen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa ja puhdistusta koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran.

Älä käytä tuuletinta, jos lamppuja ei ole asennettu oikein. Siitä voi aiheutua sähköiskun vaara.

Valmistaja ei vastaa käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä aiheutuneista haitoista, vahingoista tai tulipaloista.

2.

KÄYTTÖ

Tuuletinta käytetään ruoanlaitosta aiheutuneen savun ja höyryn poistamiseen.

Laitteen mukana tulevasta asennusohjeesta käy ilmi käytetäänkö hankkimaanne mallia imukupuversiona ulkoiseen poistoon vai suodatinversiona sisäiseen kiertoon

.

3.

ASENNUS

Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen sisäpuolella olevassa tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Jos laitteessa on pistoke, liitä tuuletin voimassaolevien normien mukaiseen pistorasiaan, joka sijaitsee sellaisessa paikassa, että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen. Jos laitteessa ei ole pistoketta (suora liitos verkkoon) tai pistoke ei ole sellaisessa paikassa että siihen pääsee käsiksi myös asennuksen jälkeen, käytä normien mukaista kaksinapaista katkaisijaa, jolla varmistetaan että laite saadaan kokonaan irti sähköverkosta, jos ylijännite kategoria on III, asennussääntöjen mukaisesti.

Huomio! Tarkista aina, että verkkokaapeli on asennettu oikealla tavalla ennen kuin yhdistät tuulettimen sähköverkkoon ja tarkistat että se toimii oikein.

14 www.husqvarna-electrolux.se

Tuulettimessa on erityinen sähköjohto; jos johto rikkoutuu, pyydä uusi johto tekniseltä tuelta. Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu- ja sekaliesien osalta.

Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys, on se otettava huomioon.

4.

HUOLTO

Huomio! Irroita laite aina virtalähteestä ennen puhdistus- tai huoltotoimenpiteitä, irrota virtajohdon pistoke verkkovirtapistorasiasta tai katkaise virta kodin sähköverkosta.

Tuuletin on puhdistettava usein sekä sisä- etttä ulkopuolelta (vähintään yhtä usein kuin rasvasuodattimien huolto). Käytä puhdistukseen neutraalissa nestemäisessä pesuaineessa kostutettua kangasta.

Vältä hankaavia pesuaineita.

ÄLÄ KÄYTÄ ALKOHOLIPITOISIA

PUHDISTUSAINEITA!

Huomio! Laitteen puhdistusta ja suodattimien vaihtoa koskevien määräysten noudattamattajättäminen voi aiheuttaa tulipalovaaran. On siis suositeltavaa noudattaa määräyksiä.

Valmistaja ei vastaa mahdollisista vääristä huoltotoimenpiteistä tai yllämainittujen normien noudattamattajättämisestä aiheutuvista moottorivioista tai tulipaloista.

4.1 Rasvasuodatin - Rasvasuodatin on puhdistettava kerran kuukaudessa miedolla pesuaineella, käsin tai astianpesukoneessa alhaisella lämpötilalla ja lyhyellä pesuohjelmalla.

Metallinen rasvasuodatin voi haalistua astianpesukoneessa, mutta tämä ei vaikuta sen suodatustehoon millään tavallla.

4.2 Hiilisuodatin - Type 150 LONG LIFE

- Pestävä aktiivihiilisuodatin

Hiilisuodatin voidaan pestä kahden kuukauden välein lämpimässä vedessä ja sopivalla pesuaineella tai astianpesukoneessa 65°C lämpötilassa (astianpesukoneessa koko pesuohjelmalla, älä laita samaan pesuun astioita).

Poista ylimääräinen vesi vahingoittamatta suodatinta ja laita se kuivumaan 100°C uuniin 10 minuutin ajaksi.

Vaihda levy 3 vuoden välein ja aina kun kangas on rikkoutunut.

4.3 Type 60/80 - Kertakäyttöinen hiilisuodatin

Hiilisuodattimen kyllästys tapahtuu pidemmän käytön jälkeen riippuen keittiötyypistä ja rasvasuodattimen puhdistustiheydestä.

Joka tapauksessa suodatin on vaihdettava vähintään neljän kuukauden välein.

Sitä EI voi pestä eikä käyttää uudestaan

1

2 2

SUOMI 15

5.

OHJAIMET

Liesituuletin on varustettu ohjauspaneelilla, josta voidaan säätää imun nopeuksia ja kytkeä valo, joka valaisee keittotasoa.

Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta.

1 2 3 4 5

1 OFF näppäin (näppäin sammutettu)-

ON (näppäimen valo palaa)

Paina yksi tai kaksi kertaa halutun toiminnon käynnistämiseksi:

ON (näppäimen valo palaa): tuuletin käynnistää viimeksi valitun nopeuden.

OFF (näppäin sammutettu): kaikki toiminnot katkaistu, paitsi valaistus.

2 Imunopeuden (imutehon) valitsin Paina näppäintä kerran tai useammin ja valitse sopivin imunopeus (teho) (1-2-

3).

3 Näyttö: näyttää valitun imunopeuden

(1-2-3), ilmoittaa suodattimien kyllästyksestä (F).

4 Intensiivisen nopeuden valitsin.

Kun intensiivinen nopeus on valittu, se toimii noin 5 minuuttia, minkä jälkeen tuuletin palaa aiemmin valitulle nopeudelle (1-3) tai se jopa sammuu, jos aiemmin ei ole valittu mitään nopeutta. Ennen kuin 5 minuuttia on kulunut, intensiivinen nopeus sammutetaan painamalla näppäintä 1 tai näppäintä 2 .

5 ON/OFF valonäppäin

Jos tuuletin tai näppäimet eivät toimi, on suositeltavaa katkaista virta vähintään

5 sekunnin ajaksi ja käynnistää se uudestaan.. Odota 15 sekuntia ja tarkista toimiiko tuuletin oikein.

Rasvasuodattimen ja aktiivihiilisuodattimen ohjauslaite

Tämä tuuletinmalli on varustettu laitteella, joka ilmoittaa kun rasvasuodatin tai aktiivihiilisuodatin on puhdistettava ( imulaitteisiin erikoistunut valmistaja myy laitteen aktiivihiilisuodattimella).

Valmistaja myy tuulettimen ilman aktiivihiilisuodatinta, siksi kyllästyksen merkkivaloa ei ole aktivoitu.

Jos tuuletinta halutaan käyttää hiilisuodattimella, aktivoi hiilisuodattimen kyllästyksen merkkivalo seuraavalla tavalla:

Tuuletin on säädettävä “OFF” asentoon.

Paina yhtäaikaisesti näppäimiä 2 ja

4 kolme sekuntia, LED F syttyy ja 1. nopeuden led alkaa vilkkua, 1 sekunnin kuluttua vilkkuu myös 2. nopeuden led ja järjestelmä ilmoittaa tehdystä säädöstä

äänimerkillä (-PIIP).

Hiilisuodattimen merkkivalo poistetaan painamalla yhtäaikaisesti näppäimiä

2 ja 4 kolme sekuntia, LED F syttyy ja 1. nopeuden led (rasvasuodatin) ja

2.nopeuden led alkavat vilkkua, sekunnin kuluttua vilkkuu ainoastaan 1. nopeuden led, järjestelmä ilmoittaa tehdystä säädöstä

äänimerkillä (-PIIP-)

Led (1) rasvasuodattimen merkkivalo

Nopeuden 1. vilkkuva led ilmoittaa käyttäjälle, että rasvasuodattimet on pestävä.

Lue huolellisesti rasvasuodattimien puhdistuksesta annetut huolto-ohjeet.

Led (2) aktiivihiilisuodattimen kyllästyksen merkkivalo

Nopeuden 2. vilkkuva led ilmoittaa käyttäjälle, että hiilisuodatin on pestävä ja vaihdettava.

Lue huolellisesti hiilisuodattimen puhdistuksesta annetut huolto-ohjeet.

Kyllästyksen merkkivalon palautus

Kun suodattimet on huollettu, pidä näppäintä 1 alaspainettuna 3 sekuntia kunnes LED 1 tai 2 lakkaavat vilkkumasta.

16 www.husqvarna-electrolux.se

6.

VALAISTUS

Irrota laite sähköverkosta.

Huomio! Tarkista että lamput eivät ole kuumia ennen kuin kosket niihin.

Käytä ainoastaan max 12V -20W – G4 halogeenilamppuja ja varo koskemasta niitä käsin.

DA

Brugsvejledning

DANSK

KÆRE KUNDE

FOR PERFEKTE RESULTATER

Tak fordi du valgte dette produkt fra Husqvarna-Electrolux. Vi har skabt det, så du kan nyde en ulastelig funktionsevne i mange år med nyskabende teknologi, der gør livet lettere

– funktioner, som du ikke fi nder i almindelige apparater. Brug et par minutter på at læse mere – så du kan få det bedste ud af det.

17

Besøg vores websted for at:

Få rådgivning, brochurer, fejl fi nding, serviceinformation: www.husqvarna-electrolux.se

Registrere dit produkt for bedre service: www.husqvarna-electrolux.se

Købe tilbehør, forbrugsvarer og originale reservedele til dit apparat: www.husqvarna-electrolux.se/shop

MILJØHENSYN

Genbrug materialer med symbolet . Anbring emballagematerialet i passende beholdere til genbrug.

Hjælp med at beskytte miljøet og menneskelig sundhed samt at genbruge affald af elektriske og elektroniske apparater. Kasser ikke apparater, der er mærket med symbolet

, sammen med husholdningsaffaldet. Lever produktet tilbage til din lokale genbrugsplads eller kontakt din kommune.

PLEJE OG SERVICE

Vi anbefaler brugen af originale reservedele.

Sørg for at have følgende data tilgængelig, når du kontakter service.

Du fi nder oplysningerne på maskinens typeskilt. Model, PNC, Serienummer.

Advarsel /Forsigtig-Sikkerhedsanvisninger.

Generelle oplysninger og gode råd

Miljøoplysninger.

Ret til ændringer uden varsel forbeholdes.

18 www.husqvarna-electrolux.se

1.

SIKKERHEDSANVI-

SNINGER

Bemærk!

Overhold venligst alle instruktioner i denne vejledning.

Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brande forårsaget af apparatet, men afledt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning.

Emhætten er udelukkende udviklet til brug i almindelige hjem.

Advarsel! Apparatet må ikke tilsluttes elnettet før installeringen er helt tilendebragt.

Før der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse, skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at trække stikket ud, eller ved at afbryde hovedafbryderen i hjemmet.

Ved alle installations- og vedligeholdelsesindgreb skal der bæres arbejdshandsker.

Apparatet må ikke benyttes af børn, eller af personer med nedsatte sanseevner eller mentale færdigheder, eller uden den nødvendige erfaring og kendskab, med mindre brugen sker under opsyn eller vejledning fra en person der har ansvaret for deres sikkerhed.

Børn skal holdes under opsyn, så de ikke får mulighed for at lege med emhætten.

Emhætten må aldrig benyttes uden korrekt monteret rist!

Emhætten må ALDRIG benyttes som støtteover fl ade, med mindre dette er udtrykkeligt tilladt.

Lokalet skal have tilstrækkelig ventilation, når køkkenemhætten anvendes samtidigt med andre apparater der forbrænder gas eller andre brændstoffer.

Den opsugede luft må ikke ledes ind i rør, der anvendes til udledning af røg fra apparater med forbrænding af gas eller af andre brændstoffer.

Det er strengt forbudt at fl ambere under emhætten.

Brug af åben ild er farligt for fi ltrene og kan medføre brand, og skal derfor altid undgås.

Friturestegning skal ske under opsyn for at forhindre, at den overopvarmede olie bryder i brand.

Bemærk!

De tilgængelige dele kan blive meget varme, når de benyttes sammen med apparater til madlavning.

Hvad angår de nødvendige tekniske forholdsregler og sikkerhedskrav for udledning af røg, skal alle reglementer fra de lokale myndigheder overholdes uden undtagelse.

Emhætten skal rengøres ofte, både indvendigt og udvendigt (MINDST EN

GANG OM MÅNEDEN; overhold under alle omstændigheder angivelserne i kapitlet om vedligeholdelse i denne vejledning).

Manglende overholdelse af kravene for rengøring af emhætten, og for udskiftning og rengøring af fi ltrene, medfører brandfare.

Emhætten må hverken benyttes eller efterlades uden korrekt indsatte lyspærer pga. fare for elektrisk stød.

Fabrikanten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller brand forårsaget af apparatet, men a fl edt af manglende overholdelse af instruktionerne i denne vejledning.

2.

ANVENDELSE

Emhætten har til opgave at udsuge røg og damp fra madlavningen. I den medfølgende vejledning til installering er det anført, om den købte model kan benyttes i den sugende udgave med udledning udenfor

eller i den fi ltrerende udgave med intern recirkulation .

3.

INSTALLERING

Netspændingen skal svare til spændingen vist på typeskiltet internt i emhætten.

Hvis emhætten er udstyret med et stik, skal emhætten tilsluttes en let tilgængelig stikkontakt, der er i overensstemmelse med de gældende standarder. Stikkontakten skal også være let tilgængelig efter installeringen. Hvis emhætten ikke er udstyret med et stik (direkte tilslutning til elnettet), eller hvis stikket ikke fi ndes i et område, der også er let tilgængeligt efter installeringen, skal der monteres en topolet afbryderkontakt i overensstemmelse med standarderne, der sørger for fuld afbrydelse fra elnettet i tilfælde af forhold i overspændingskategori III, og i overensstemmelse med reglerne for elektriske installationer.

Obs! Undersøg altid, at netkablet er blevet monteret rigtigt, før emhættens kredsløb tilsluttes forsyningsnettet og der udføres kontrol af korrekt funktion.

DANSK 19

Emhætten er udstyret med en speciel forsyningsledning; hvis denne ledning beskadiges, skal den bestilles hos den tekniske service. Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteover fl ade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader, og ikke under 65cm ved gasblus eller komfurer med både gasblus og elektriske kogeplader.

Hvis gaskomfurets vejledning angiver en større afstand, skal dette overholdes.

4.

VEDLIGEHOLDELSE

Obs! Inden der udføres nogen form for rengøring eller vedligeholdelse skal emhætten afbrydes fra elnettet ved at fjerne stikket fra stikkontakten, eller ved at afbryde hjemmets hovedafbryder.

Emhætten skal rengøres jævnligt både på ydersiden og på indersiden (mindst med samme frekvens som for vedligeholdelse af fedt fi ltrene). Ved rengøring skal man anvende en klud fugtet med neutrale, milde rengøringsmidler i fl ydende form.

Undgå brug af produkter indeholdende slibemidler BENYT ALDRIG SPRIT!

Pas på! Manglende overholdelse af vejledningen til rengøring af apparatet og udskiftning af fi ltrene medfører brandfare.

Der henstilles således til, at instruktionerne følges. Fabrikanten frasiger sig ethvert ansvar for eventuel beskadigelse af motoren, brande forårsaget af utilstrækkelig vedligeholdelse af apparatet eller manglende overholdelse af ovenstående instruktioner.

4.1 Fedt fi lter

Fedt fi lteret skal rengøres én gang om måneden med milde rengøringsmidler; fi lteret kan også vaskes i opvaskemaskine ved lav temperatur og på et kort opvaskeprogram. Ved vask i opvaskemaskinen kan metal-fedt fi lteret blive misfarvet, men dette vil ikke have negativ ind fl ydelse på dets fi ltrerende egenskaber.

4.2 Type 150 LONG LIFE - Filter med aktivt kul der kan vaskes

Kul fi lteret kan vaskes hver anden måned i varmt vand og egnet vaskemiddel, eller i opvaskemaskine ved 65°C (vask i opvaskemaskinen skal ske med en fuld cyklus uden andre køkkengenstande.

Fjern det overskydende vand uden at

ødelægge fi lteret; fjern derefter den lille madras fra plastrammens inderside og læg madrassen i ovnen i 10 minutter ved 100°C for at tørre den helt.

Udskift den lille madras hver 3. år, og når kluden er beskadiget.

4.3 Type 60/80 - Filter med aktivt kul der

IKKE kan vaskes

Kul fi lteret skal udskiftes hver 4. Måned, hvis emhætten ikke benyttes intensivt, eller oftere.

Kul fi lteret kan IKKE vaskes eller genanvendes.

1

2 2

20 www.husqvarna-electrolux.se

5.

BETJENING

Emhætten er udstyret med et betjeningspanel med mulighed for regulering af sugestyrken og lys til oplysning af kogeområdet. Benyt den højeste hastighed ved stor dampkoncentration i køkkenet. Det anbefales, at man tænder udsugningen 5 minutter før påbegyndelse af madlavning, og at udsugningen efterlades tændt i yderligere cirka 15 minutter efter afslutning af madlavningen.

1 2 3 4 5

1 Tasten OFF (slukket tast) - ON (tændt tast)

Tryk en eller fl ere gange for at få den

ønskede funktion:

ON (tændt tast): emhætten indstiller den sidst valgte hastighed.

OFF (slukket tast): alle funktioner er afbrudt, undtagen belysningen.

2 Tast til valg af hastigheden

(udsugningseffekt)

Tryk på denne tast en eller fl ere gange for at vælge det mest egnede udsugningshastighed (effekt) (1 - 2 - 3).

3 Display: viser effekten fra den valgte udsugning (1-2-3), viser mætning af fi ltrene (F).

4 Tast til tilslutning af den intensive hastighed.

Når den intensive hastighed er blevet tilsluttet, vil den være i funktion i cirka

5 minutter, hvorefter emhætten vender tilbage til hastigheden valgt tidligere

(fra 1 til 3), eller emhætten slukker, hvis der ikke er blevet foretaget noget valg af hastigheden tidligere. Tryk på tast 1 eller tast 2 for at afbryde den intensive hastighed før de 5 minutter er udløbet.

5 Tast til ON/OFF lys

Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke fungerer, anbefales det at afbryde strømforsyningen i mindst 5 sekunder, og derefter tænde igen.

Vent herefter 15 sekunder, og kontrollér at emhætten fungerer korrekt.

Anordning til kontrol af fedt fi lteret og fi lteret med aktivt kul

Denne type emhætte er forberedt til installering af en anordning der viser, når fedt fi lteret eller fi lteret med aktivt kul har behov for rengøring (sælges af fabrikanten specialiseret i udsugningsapparater sammen med det aktive kul fi lter).

Denne type emhætte leveres af fabrikanten uden aktivt kul fi lter, og kontrollampen for mætning er således afbrudt.

Hvis man ønsker at anvende emhætten med et kul fi lter, skal mætningskontrollampen for kul fi lteret aktiveres på følgende måde:

Emhætten skal være indstillet på “OFF”.

Tryk samtidigt på tasterne 2 og 4 i tre sekunder; lysdioden F tændes, og lysdioden for 1. hastighed begynder at blinke; efter 1 sekund blinker lysdioden for

2. hastighed også, og systemet udsender et lydsignal (-Bip-) der tilkendegiver, at indstillingen er blevet udført.

For at fjerne signaler fra kul fi lteret, skal man trykke samtidigt på tasterne 2 og

4 i tre sekunder; lysdioden F tændes, og lysdioden for 1. hastighed (fedt fi lter) og lysdioden for 2. hastighed begynder at blinke; efter 1 sekund blinker kun lysdioden for 1. hastighed, og systemet udsender et lydsignal (-Bip-) der tilkendegiver, at indstillingen er blevet udført.

Lysdiode (1) til signalering af mættet fedt fi lter

Blink af lysdioden for 1. hastighed gør brugeren opmærksom på, at fedt fi ltrene skal vaskes.

Læs omhyggeligt vejledningen til vedligeholdelse af fedt fi ltrene for oplysninger om deres rengøring.

Lysdiode (2) til signalering af mættet fi lter med aktivt kul

Blink af lysdioden for 2. hastighed gør brugeren opmærksom på, at fedt fi lteret med aktivt kul skal vaskes eller udskiftes.

Læs omhyggeligt vejledningen til vask eller udskiftning af fi lteret med aktivt kul.

Tilbagestilling af mætningsviseren

Efter at have udført vedligeholdelse af fi ltrene, skal tasten 1 holdes trykket i 3 sekunder, indtil lysdioden 1 eller 2 holder op med at blinke.

Hvis emhætten eller betjeningsanordningerne ikke fungerer, anbefales det at afbryde strømforsyningen i mindst 5 sekunder, og derefter tænde igen.

Vent herefter 15 sekunder, og kontroller at emhætten fungerer korrekt.

6.

BELYSNING

Afbryd apparatet fra el-nettet.

Pas på! Sørg for at pærerne er kolde før de berøres. Benyt kun halogenpærer på 12V

-20W max - G4, og sørg for ikke at røre ved dem med hænderne.

DANSK 21

EN

User manual

22 www.husqvarna-electrolux.se

DEAR CUSTOMER

Thank you for choosing this Husqvarna-Electrolux product. We have created it to give you impeccable performance for many years, with innovative technologies that help make life simpler – features you might not fi nd on ordinary appliances. Please spend a few minutes reading to get the very best from it.

Visit our website to:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.husqvarna-electrolux.se

Register your product for better service: www.husqvarna-electrolux.se

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance: www.husqvarna-electrolux.se/shop

ENVIRONMENT CONCERNS

Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal of fi ce.

CUSTOMER CARE AND SERVICE

We recommend the use of original spare parts.

When contacting Service, ensure that you have the following data available.

The information can be found on the rating plate. Model, PNC, Serial Number.

Warning / Caution-Safety information.

General information and tips

Environmental information.

Subject to change without notice.

ENGLISH 23

1.

SAFETY INSTRUCTIONS

Caution!

Closely follow the instructions set out in this manual. All responsibility, for any eventual inconveniences, damages or fires caused by not complying with the instructions in this manual, is declined. The extractor hood has been designed exclusively for domestic use.

Warning!

Do not connect the appliance to the mains until the installation is fully complete.

Before any cleaning or maintenance operation, disconnect hood from the mains by removing the plug or disconnecting the mains electrical supply.

Always wear work gloves for all installation and maintenance operations.

The appliance is not intended for use by children or persons with impaired physical, sensorial or mental faculties, or if lacking in experience or knowledge, unless they are under supervision or have been trained in the use of the appliance by a person responsible for their safety.

This appliance is designed to be operated by adults, children should be monitored to ensure that they do not play with the appliance. This appliance is designed to be operated by adults. Children should not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance.

Never use the hood without effectively mounted grating!

The hood must NEVER be used as a support surface unless speci fi cally indicated.

The premises where the appliance is nstalled must be suf fi ciently ventilated, when the kitchen hood is used together with other gas combustion devices or other fuels.

The ducting system for this appliance must not be connected to any existing ventilation system which is being used for any other purpose such as discharging exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels.

The fl aming of foods beneath the hood itself is severely prohibited.

The use of exposed fl ames is detrimental to the fi lters and may cause a fi re risk, and must therefore be avoided in all circumstances.

Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat and ignite.

Caution!

Accessible parts of the hood may became hot when used with cooking appliance.

With regards to the technical and safety measures to be adopted for fume discharging it is important to closely follow the regulations provided by the local authorities. The hood must be regularly cleaned on both the inside and outside (AT

LEAST ONCE A MONTH).

This must be completed in accordance with the maintenance instructions provided in this manual). Failure to follow the instructions provided in this user guide regarding the cleaning of the hood and fi lters will lead to the risk of fi res.

Do not use or leave the hood without the lamp correctly mounted due to the possible risk of electric shocks.

We will not accept any responsibility for any faults, damage or fi res caused to the appliance as a result of the non-observance of the instructions included in this manual.

2.

USE

The hood serves to aspirate the fumes and vapors resulting from cooking.

The attached installation manual indicates the version to be used depending on the model you have, the suction version with external evacuation internal recirculation

or fi ltering with

.

3.

INSTALLATION

The mains power supply must correspond to the rating indicated on the plate situated inside the hood. If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area, after installation. If it not fi tted with a plug (direct mains connection) or if the plug is not located in an accessible area, after installation, apply a double pole switch in accordance with standards which assures the complete disconnection of the mains under conditions relating to over-current category III, in accordance with installation instructions.

Warning! Before re-connecting the hood circuit to the mains supply and checking the efficient function, always check that the mains cable is correctly assembled.

24 www.husqvarna-electrolux.se

The hood is provided with a special power cable ; if the cable is damaged, request a new one from Technical Service.The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers. If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance, this must be adhered to.

4.

MAINTENANCE

ATTENTION! Before performing any maintenance operation, isolate the hood from the electrical supply by switching off at the connector and removing the connector fuse. Or if the appliance has been connected through a plug and socket, then the plug must be removed from the socket.

The cooker hood should be cleaned regularly (at least with the same frequency with which you carry out maintenance of the fat fi lters) internally and externally. Clean using the cloth dampened with neutral liquid detergent. Do not use abrasive products.

Warning! Failure to carry out the basic cleaning recommendations of the cooker hood and replacement of the fi lters may cause fi re risks. Therefore, we recommend observing these instructions.

The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fi re damage linked to inappropriate maintenance or failure to observe the above safety recommendations.

4.1 Grease fi lter - The grease fi lter must be cleaned once a month using non aggressive detergents, either by hand or in the dishwasher, which must be set to a low temperature and a short cycle. When washed in a dishwasher, the grease fi lter may discolour slightly, but this does not affect its fi ltering capacity.

4.2 Charcoal fi lter - Type 150 LONG LIFE

- Washable activated charcoal fi lter

The charcoal fi lter can be washed once every two months using hot water and a suitable detergent, or in a dishwasher at

65°C (if the dishwasher is used, select the full cycle function and leave dishes out).

Eliminate excess water without damaging the fi lter, then remove the mattress located inside the plastic frame and put it in the oven for 10 minutes at 100° C to dry completely. Replace the mattress every 3 years and when the cloth is damaged.

4.3 Type 60/80 - NON-washable activated charcoal fi lter

The saturation of the charcoal fi lter occurs after more or less prolonged use, depending on the type of cooking and the regularity of cleaning of the grease fi lter.

In any case it is necessary to replace the cartridge at least every four mounths.

The charcoal fi lter may NOT be washed or regenerated.

1

2 2

ENGLISH 25

5.

CONTROLS

The hood is fi tted with a control panel with aspiration speed selection control and a light switch to control cooking area lights.

Use the high suction speed in cases of concentrated kitchen vapours. It is recommended that the cooker hood suction is switched on for 5 minutes prior to cooking and to leave in operation during cooking and for another 15 minutes approximately after terminating cooking.

1 2 3 4 5

1 OFF – ON push button

Press once or more to obtain the function desired:

ON: the hood switches on to the last speed selected.

OFF: all the functions are switched off except the illumination.

2 Speed selection push button (extraction power).

Press this push button once or more to select the most suitable extraction speed (power) (1-2-3).

3 The display shows the extraction power selected, signalling the saturation of the fi lters F.

4 Intensive speed on/off. The Intensive speed runs for 5 minutes:

If the hood is on when the Intensive speed is activated, the hood reverts to previous speed after 5 minutes.

If the hood is off when the Intensive speed is activated, the hood will be turned off after 5 minutes.

To interrupt the Intensive speed, press button 1 or 2 .

5 Light ON/OFF

Should the hood or the controls fail to operate: disconnect the power supply for at least 5 seconds, then turn the hood back on again.

Grease and charcoal fi lter maintenance indicator

This hood is fi tted with a device that indicates when it is necessary to clean the grease fi lter or the charcoal fi lter (if the hood is used in the recirculation version with a charcoal fi lter).

On delivery, the hood is not supplied with a charcoal fi lter, so the saturation indicator will be disabled.

If the hood is to be used with a charcoal fi lter, the saturation indicator light must be enabled as follows:

Set the hood in “OFF”.

Pressing keys 2 and 4 simultaneously for three seconds, LED F lights up and begins to fl ash the 1st speed led. After 1 second the 2nd speed led also fl ashes and the system emits a sound signal (-Beep-) to indicate setting taking place.

To remove the charcoal fi lter signal press push buttons 2 and 4 simultaneously for

3 seconds. LED F lights up and begins to fl ash the 1st speed led (grease fi lter) and the 2nd speed led. After 1 second, only the 1st speed led continues to fl ash. The system emits a sound signal (-Beep-) to indicate setting taking place.

Grease fi lter LED

The 1st speed led (+ led F) fl ashes, when it is time to clean the grease fi lter.

Always comply with the maintenance instructions for the grease fi lter.

Charcoal fi lter LED

The 2nd speed led (+ led F) fl ashes, when the charcoal fi lter needs to be cleaned or replaced.

Resetting the saturation indicator

After cleaning or replacing the fi lters, press button 1 for 3 seconds until the 1st speed led or the second speed led stops fl ashing.

The F LED also turns off.

26 www.husqvarna-electrolux.se

6.

LIGHTING

Disconnect the hood from the electricity.

Warning!

Prior to touching the light bulbs ensure they are cooled down.

Replace with a new 12 Volt, 20 Watt

(Maximum) halogen light made for a G-4 base SUITABLE FOR USE IN OPEN

LUMINAIRES. Follow package directions and do not touch new light with bare hands.

www.husqvarna-electrolux.se/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement