advertisement
▼
Scroll to page 2
of 47
PX830_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年8月25日 火曜日 午後3時58分 G BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie die Verwendung des Pianos versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. C MA0908-B Printed in China PX830G1B PX830G1B PX830_g_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時22分 Wichtig! MIDI Implementation Chart Model PX-830 Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-E24250LW für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-E24250LW. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen. Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O X O O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O *1: Hängt von der Klangfarbe ab. **: Kein Zuammenhang Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB*2 Volume Pan Expression DSP Parameter0*2 DSP Parameter1*2 DSP Parameter2*2 DSP Parameter3*2 Damper Portamento Switch Sostenuto Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller O O O System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X O X X X O O X Messages Remarks 0 - 127 :True # System Exclusive Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Version : 1.0 *2 Remarks *2: Nähere Details siehe MIDI-Implementation auf http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany O : Yes X : No PX830_01_gTOC.fm 1 ページ 2009年7月21日 火曜日 午前11時27分 Inhalt Vorbereitung ......................................................................................................... G-32 Montieren des Ständers ......................................... G-32 Verwenden der Abdeckungsstütze......................... G-36 Magnetismus .......................................................... G-37 Netzdose ................................................................ G-37 Allgemeine Anleitung ....................... G-2 Funktionstaste (FUNCTION) ...................................... G-3 Speichern von Einstellungen und Bedienungssperre ..... G-3 Spielen mit verschiedenen Klangfarben....................................... G-4 Wählen und Spielen einer Klangfarbe ........................ G-4 Einstellen der Brillanz einer Klangfarbe...................... G-5 Mischen von zwei Klangfarben ................................... G-6 Verwenden von Effekten............................................. G-7 Benutzen der Digital-Piano-Pedale............................. G-7 Benutzen des Metronoms........................................... G-8 Spielen eines Klavierduetts ........................................ G-9 Wiedergeben der vorinstallierten Songs .................... G-10 Wiedergeben aller vorinstallierten Songs ................. G-10 Wiedergeben eines ausgewählten Musikbibliothek-Songs.............................................. G-10 Üben mit einem Song aus der Musikbibliothek......... G-11 Aufnahme und Wiedergabe ........... G-12 Spuren (Tracks) ........................................................ G-12 Aufnehmen einer bestimmten Spur eines Songs ..... G-13 Aufnehmen einer Songspur bei der Wiedergabe der anderen Spur ................................. G-14 Wiedergabe aus dem Speicher des Digital-Pianos ...... G-14 Löschen aufgenommener Daten .............................. G-15 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur............................. G-16 Einstellungen über die Tastatur vornehmen ............. G-16 Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur ...... G-17 Parameterliste........................................................... G-18 Nachhall (Reverb) ................................................. G-18 Chorus................................................................... G-18 Klangfarbenwahl.................................................... G-18 Brillanz (BRILLIANCE) .......................................... G-18 Mischbalance ........................................................ G-18 Tempo (TEMPO) ................................................... G-18 Songwahl (SONG SELECT).................................. G-18 Song-Lautstärke (SONG VOLUME)...................... G-18 Metronom-Lautstärke (METRONOME VOLUME)..... G-18 Metronomtakt (METRONOME BEAT)................... G-18 Keyboard-Tonhöhe (Transponierung) ................... G-19 Keyboard-Stimmung (Tuning) ............................... G-19 Oktavverschiebung................................................ G-19 Temperierung (TEMPERAMENT) ......................... G-19 Anschließen von Kopfhörern.................................. G-37 Anschließen eines Audiogeräts oder Verstärkers............................................................. G-38 Mitgeliefertes und optionales Zubehör ................... G-38 Temperierungswahl (TEMPERAMENT SELECT) .....G-19 Temperierungs-Basisnote (BASE NOTE)..............G-19 Anschlagsdynamik (TOUCH RESPONSE)............G-19 USB-Gerät-Modus (USB DEVICE MODE) ............G-20 Sendekanal............................................................G-20 Local Control..........................................................G-20 Kartenmenü (CARD MENU) ..................................G-20 Bestätigungston .....................................................G-20 Datensicherung......................................................G-20 Bedienungssperre..................................................G-20 Speicherkarte benutzen .................G-21 Einstecken und Entnehmen einer Speicherkarte ......G-22 Formatieren einer Speicherkarte...............................G-22 Abspeichern eines aufgenommenen Songs auf Speicherkarte ............................................................G-23 Laden von Songdaten von einer Speicherkarte in den Digital-Piano-Speicher ............G-23 Löschen von Speicherkartendaten............................G-24 Einfache Wiedergabe eines Songs von einer Speicherkarte ............................................................G-25 Speichern von Daten im Digital-Piano-Speicher (interner Bereich) anstelle einer Speicherkarte.........G-25 Fehleranzeigen .........................................................G-26 Anschließen an einen Computer ...G-28 Mindestsystemanforderungen an den Computer ......G-28 Digital-Piano an den Computer anschließen.............G-28 MIDI verwenden ........................................................G-29 Übertragen von Songdaten mit einem Computer......G-29 Referenz...........................................G-39 Störungsbeseitigung .................................................G-39 Technische Daten .....................................................G-40 Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung ..........................G-41 Anhang............................................... A-1 Klangfarbenliste .......................................................... A-1 Songliste ..................................................................... A-1 MIDI Implementation Chart In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken anderer Firmen. G-1 PX830_g.book 2 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Allgemeine Anleitung Unterseite 1 2 4 5 Rückseite 3 Vorderseite 6 7 8 G-2 9 bk bl bm bn bo bp bq PX830_g.book 3 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Allgemeine Anleitung *VORSICHT • Achten Sie beim Spielen auf der Tastatur darauf, dass die Abdeckung ganz geöffnet sein muss. Wenn die Abdeckung nicht vollständig geöffnet ist, kann sie sich plötzlich schließen und Ihre Finger einklemmen. HINWEIS • Die hier fett gedruckten Bezeichnungen sind im Text dieser Anleitung stets durch Fettdruck hervorgehoben. 1 Pedalbuchse 9 Lautstärkeregler (VOLUME) 2 USB-Port (USB) bk Karte/Intern- & Funktionstaste (CARD/INTERNAL, FUNCTION) 3 Line-Ausgang R- & L/MONO-Buchsen (LINE OUT R, L/MONO) bl Songtaste (SONG a) 4 DC 24 V-Anschluss (DC 24V) bm Recordertaste (RECORDER (L)) 5 Kopfhörerbuchsen (PHONES) bn Metronom-Taste (METRONOME (R)) 6 Stromlampe bo Flügeltaste (modern) (GRAND PIANO (MODERN)) 7 SD-Kartensteckplatz (SD CARD SLOT) bp Flügeltaste (klassisch) (GRAND PIANO (CLASSIC)) 8 Stromtaste (POWER) bq Elektropiano-Taste (ELEC PIANO) Funktionstaste (FUNCTION) Die FUNCTION-Taste wird beim Konfigurieren einer Reihe von Digital-Piano-Einstellungen verwendet. Für die FUNCTION-Taste gilt im Wesentlichen das Folgende. z Zum Ändern einer Einstellung wird die FUNCTION-Taste gedrückt gehalten, während die Taste betätigt wird, der die zu wählende Einstellung zugeordnet ist. Beispiel: „Zum Wählen einer Klangfarbe“ auf Seite G-4 HINWEIS • Näheres zur Bedienung und den Einstellungen siehe „Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur“ auf Seite G-16. Speichern von Einstellungen und Bedienungssperre Sie können die aktuellen Einstellungen des Digital-Pianos speichern und die Tasten zum Schutz vor Bedienungsfehlern sperren. Näheres siehe „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20. G-3 PX830_g.book 4 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben FUNCTION POWER VOLUME SONG a GRAND PIANO METRONOME ELEC PIANO Wählen und Spielen einer Klangfarbe Dieses Digital-Piano besitzt 16 vorinstallierte Klangfarben. • Die Namen der Klangfarben sind über den Tasten angegeben, denen sie zugeordnet sind. Zum Wählen einer Klangfarbe 1. Drücken Sie die POWER-Taste. WICHTIG! • Beim Einschalten des Digital-Pianos läuft zunächst ein Startvorgang ab, um das System zu initialisieren. Während der Systeminitialisierung blinken etwa sieben Sekunden lang der Reihe nach die Lampen der Klangfarbentasten, um anzuzeigen, dass die Systeminitialisierung läuft. 2. Wählen Sie die gewünschte Klangfarbe. z Zum Wählen von GRAND PIANO (MODERN oder CLASSIC) oder ELEC PIANO • Drücken Sie eine der GRAND PIANO-Tasten (MODERN oder CLASSIC) oder die ELEC PIANO-Taste für den gewünschten Klang. • Die Kontrolllampe der gewählten Klangfarbe leuchtet. G-4 z Zum Wählen einer der anderen Klangfarben • Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste, der die gewünschte Klangfarbe zugeordnet ist. PX830_g.book 5 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben 3. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Lautstärke ein. HINWEIS • GRAND PIANO-Klangfarben (MODERN, CLASSIC) Das Digital-Piano besitzt insgesamt 16 vorinstallierte Klangfarben. Die Klangfarben MODERN und CLASSIC sind in Stereo gesampelte Klangfarben, die über die GRAND PIANO-Tasten gewählt werden können. Probieren Sie die GRAND PIANOKlangfarben aus, um sich mit deren Besonderheiten und Charakteristik vertraut zu machen. Klangfarbenname Charakteristik MODERN Diese Klangfarbe bietet einen hellen Konzertflügelklang. Lautstärke und Timbre dieser Klangfarbe zeichnen sich durch schnelles Ansprechen auf die Anschlagstärke und relativ starken Nachhall aus. Dieser Klang eignet sich besonders für dynamische und spritzige Darbietungen. CLASSIC Dies ist ein natürlicher Pianoklang, der dem eines akustischen Flügels sehr nahe kommt. Nachhall und andere Effekte werden auf ein Minimum reduziert, um die Wirkung der Pedalbedienung (akustische Resonanz) zur feinfühligen Differenzierung des musikalischen Ausdrucks zu verbessern. Dieser Klang eignet sich besonders für den Unterricht und zum Üben. • Die Klangfarbe GRAND PIANO (VARIATION) eignet sich vor allem zum Mitspielen mit einer Begleitung. Bassklänge (BASS 1, BASS 2) Wenn Sie in Schritt 2 der obigen Anleitung eine der beiden BASS (LOWER)-Klangfarben (1 oder 2) wählen, wird die gewählte Bassklangfarbe dem unteren Bereich (linke Seite) der Tastatur zugewiesen. Dem oberen Bereich (rechte Seite) wird die Klangfarbe zugewiesen, die beim Drücken der Taste BASS 1 oder BASS 2 gewählt war. • Mit BASS 1 und BASS 2 kann die Tastatur effektiv auf zwei verschiedene Klangfarben aufgeteilt werden. HINWEIS • Zum Zurückschalten der Tastatur auf eine einzige Klangfarbe wählen Sie bitte einen anderen Klang als BASS 1 oder BASS 2. • Bei Aufnahme auf Spur 2 sind BASS 1 und BASS 2 nicht wählbar. Einstellen der Brillanz einer Klangfarbe 1. Weisen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den BRILLIANCETasten einen Brillanzwert im Bereich von –3 bis 0 bis 3 an. Für diesen Klangfarbentyp: Folgende Tastaturtaste drücken: Sanfter und weicher T Heller und härter S HINWEIS • Zum Zurückstellen einer Klangfarbe auf die Vorgabeeinstellung „0“ drücken Sie gleichzeitig T und S. Teilungspunkt Unterer Bereich Oberer Bereich BASS 1 PIPE ORGAN (Aktuell gewählte Klangfarbe) G-5 PX830_g.book 6 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Mischen von zwei Klangfarben Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei Klangfarben für gleichzeitige Wiedergabe mischen (überlagern). Beim Wählen der zu mischenden Klangfarben wird der zuerst gewählte Klang als Hauptklangfarbe und der zweite Klang als Zumischklangfarbe bezeichnet. 1. Lautstärkebalance der beiden überlagerten Klangfarben abgleichen 1. Regeln Sie die Lautstärkebalance der einander überlagerten Klangfarben durch Drücken der unten gezeigten Tastaturtasten bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste. Halten Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste der Hauptklangfarbe gedrückt und drücken Sie die Tastaturtaste der Zumischklangfarbe. Beispiel: Mischen von HARPSICHORD und STRINGS 1 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C8 Vorgabe (Mitte) Lautstärke der Zumischklangfarbe (Zweite gewählte Klangfarbe) Lautstärke der Hauptklangfarbe (Erste gewählte Klangfarbe) • Zum Zurückstellen der Lautstärkebalance auf die Vorgabeeinstellung halten Sie bitte die FUNCTIONTaste gedrückt und drücken Sie dabei beide Tasten gleichzeitig. HARPSICHORD STRINGS 1 2. Zum Beenden des Zumischens wählen Sie bitte durch Drücken der GRAND PIANOTaste oder gemäß Vorgehen unter „Wählen und Spielen einer Klangfarbe“ (Seite G-4) eine andere Klangfarbe. HINWEIS • Sie können auch zwei Piano-Klangfarben mischen, indem Sie eine der GRAND PIANO-Tasten (MODERN oder CLASSIC) gedrückt halten und dabei die ELEC PIANO-Taste drücken. • Die Klangfarben BASS 1 und BASS 2 können nicht mit anderen Klangfarben gemischt werden. • Bei Aufnahme auf Spur 2 ist der Mischbetrieb nicht möglich. G-6 PX830_g.book 7 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Verwenden von Effekten Nachhall (Reverb) : Lässt die Noten nachhallen. Chorus : Verleiht den Noten zusätzliche Breite. • Chorus-Wert Um dies zu tun: Diese Einstellung wählen: Chorus einschalten 1: Leichter Chorus-Effekt 2: Mitelstarker Chorus-Effekt 3: Tiefer Chorus-Effekt 4: Flanger (Zischeffekt) Nachhall ein- und ausschalten 1. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie dabei die MODERN-Taste, um den Nachhallffekt ein- (Lampe leuchtet) und ausschalten (Lampe erloschen). Chorus ein- und ausschalten 1. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie dabei die CLASSIC-Taste, um den Choruseffekt ein- (Lampe leuchtet) und auszuschalten (Lampe erloschen). ■ Über DSP DSP ermöglicht die digitale Erzeugung komplexer akustischer Effekte. Bei jedem Einschalten des DigitalPianos wird der DSP den einzelnen Klangfarben zugewiesen. Benutzen der Digital-PianoPedale Das Digital-Piano ist mit drei Pedalen ausgestattet: Dämpferpedal, Soft-Pedal und Sostenuto-Pedal Konfigurieren der Nachhall- und Choruseffekt-Einstellungen 1. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste eine der Nachhall- oder Chorus-Tastaturtasten. Soft-Pedal Dämpferpedal Sostenuto-Pedal Pedalfunktionen 1 2 3 4 1 Nachhall (Reverb) 2 3 4 Chorus Beispiel: Wählen von Nachhall 4 • Nachhallwert Um dies zu tun: Diese Einstellung wählen: Nachhall einschalten 1: Zimmer 2: Kleiner Saal 3: Großer Saal 4: Stadion z Dämpferpedal Durch Betätigen des Dämpferpedals beim Spielen klingen die gespielten Noten anhaltend nach. • Wenn als Klangfarbe GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC, VARIATION) gewählt ist, bewirkt das Pedal ein Nachklingen (akustische Resonanz) wie beim Dämpferpedal eines akustischen Konzertflügels. Auch Halbpedal-Bedienung (nicht ganz durchgetretenes Pedal) wird unterstützt. z Soft-Pedal Dieses Pedal bedämpft Noten, die nach dem Treten des Pedals auf der Tastatur gespielt werden, und lässt sie weicher klingen. z Sostenuto-Pedal Auf Treten dieses Pedals werden nur die Noten der bei getretenem Pedal angeschlagenen Tasten gehalten, bis das Pedal wieder freigegeben wird. G-7 PX830_g.book 8 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Benutzen des Metronoms 1. Drücken Sie die METRONOME-Taste. • Dies startet das Metronom. • Die Lampe über der SONG a-Taste blinkt synchron zum Taktsignal des Metronoms. 2. 4. Zum Ändern des Takts wählen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit einer der METRONOME BEAT-Tasten die gewünschte Takteinstellung. Drücken Sie zum Ausschalten des Metronoms die METRONOME-Taste oder SONG a-Taste. HINWEIS • Zum Zurückstellen der Tempoeinstellung auf das Vorgabetempo des aktuell gewählten Musikbibliothek-Stücks drücken Sie in Schritt 3 gleichzeitig die Tasten + und –. Drücken von + und – bei Aufnahme stellt den Tempowert auf 120 zurück. Einstellen der Metronom-Lautstärke HINWEIS • Die nachstehende Einstellung kann jederzeit unabhängig davon vorgenommen werden, ob das Metronom wiedergegeben wird. 1. • Sie können für den Takt einen Taktwert von 0, 2, 3, 4, 5 oder 6 einstellen. Wenn Sie 0 einstellen, erhalten Sie durchgehend Klicks ohne das Läuten. Diese Einstellung ist günstig zum Üben mit konstantem Takt. 3. Stellen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den TEMPO-Tasten einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255 Schlägen pro Minute ein. • Jedes Drücken einer der Tasten + und – erhöht bzw. vermindert den Tempowert um 1. • Sie können auch über die Werteingabetasten (0 bis 9) einen bestimmten dreistelligen Wert eingeben. Geben Sie dabei unbedingt alle drei Stellen ein. Beispiel: Zum Eingeben von „96“ bitte 0, 9, 6 drücken. G-8 Weisen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den METRONOME VOLUME-Tasten einen Lautstärkewert im Bereich von 0 bis 42 an. • Näheres zur Benutzung der Tastaturtasten für Einstellungen siehe „Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur“ auf Seite G-17. • Jedes Drücken der T- oder S-Taste erhöht bzw. vermindert den Metronom-Lautstärkewert um 1. HINWEIS • Zum Zurückstellen auf die Vorgabeeinstellung drücken Sie gleichzeitig T und S. PX830_g.book 9 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Ändern der Oktaven der DuettTastaturbereiche Spielen eines Klavierduetts Mit dem Duettmodus können Sie die Klaviertastatur in der Mitte auftrennen, damit zwei Personen im Duett spielen können. Tastatur Teilungspunkt Linke Tastatur Rechte Tastatur Sie können die Bereiche der linken und rechten Tastatur in Oktaveneinheiten gegenüber der Vorgabeeinstellung abändern. Dies ist z.B. praktisch, falls der Bereich der Vorgabeeinstellung nicht ausreicht, wenn ein Spieler den Part der linken Hand und der andere den Part der rechten Hand spielt. 1. C3 C4 C5 (mittleres C) C6 C3 C4 C5 C6 (mittleres C) Die linke und rechte Seite der Tastatur haben dann exakt den gleichen Umfang. Das linke Pedal wird zum Dämpferpedal für die linke Seite und das rechte Pedal zum Dämpferpedal für die rechte Seite. Drücken Sie bei gedrückt gehaltenen FUNCTION- und ELEC PIANO-Tasten die Tastaturtaste des Cs, auf das C4 (mittleres C) der linken Tastatur gelegt werden soll. • Dies lässt die C4 zugewiesene Note erklingen und ändert die Oktave der linken Tastatur. Pedale Dämpferpedal für linke Seite Dämpferpedal für rechte Seite Dämpferpedal für linke und rechte Seite Der Duettmodus eignet sich hervorragend für den Unterricht, wobei z.B. der Lehrer auf der linken Seite und der Schüler denselben Song auf der rechten Seite spielt. Beispiel: Drücken der Tastaturtaste des am weitesten links HINWEIS liegenden Cs (C4) weist den unten gezeigten Bereich zu. • Nur das Dämpferpedal für die Tastatur der rechten Seite unterstützt Halbpedal-Bedienung. 1. Rechte Tastatur Wählen Sie die für das Duett gewünschte Piano-Klangfarbe. Beispiel: GRAND PIANO (MODERN) 2. Linke Tastatur Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie dabei die ELEC PIANOTaste, um den Duettmodus ein- (Lampe leuchtet) und auszuschalten (Lampe erloschen). WICHTIG! • Bei Aufnahme kann der Duettmodus nicht verwendet werden (Seite G-12). C4 C5 C6 C7 C3 C4 C5 C6 (Gedrückte Taste) 1 Oktave höher als bei der Anfangseinstellung 2. Unverändert Drücken Sie bei gedrückt gehaltenen FUNCTION- und ELEC PIANO-Tasten die Tastaturtaste des Cs, auf das C4 (mittleres C) der rechten Tastatur gelegt werden soll. • Dies lässt die C4 zugewiesene Note erklingen und ändert die Oktave der rechten Tastatur. HINWEIS • Sie können die Tastaturen durch Verlassen und erneutes Aufrufen des Duettmodus auf die Bereiche der Vorgabeeinstellung zurückstellen. G-9 PX830_g.book 10 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Wiedergeben der vorinstallierten Songs FUNCTION SONG a METRONOME RECORDER Das Digital-Piano besitzt eine Musikbibliothek mit 60 vorinstallierten Stücken. Sie können die 60 Stücke der Reihe nach von Anfang bis Ende abspielen lassen. Wiedergeben aller vorinstallierten Songs 1. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die SONG a-Taste. • Dies startet den Demo-Wiederholbetrieb, bei dem alle vorinstallierten Stücke von 01 bis 60 fortlaufend der Reihe nach abgespielt werden. • Sie können während der Wiedergabe eines Songs auf der Tastatur mitspielen. Der Tastatur wird die Klangfarbe zugewiesen, die für den wiedergegebenen Song vorprogrammiert ist. • Sie können während der Demo-Wiedergabe einen bestimmten Titel wählen. Näheres siehe Schritt 2 unter „Wiedergeben eines ausgewählten Musikbibliothek-Songs“. 2. Drücken Sie erneut die SONG a-Taste, um die Wiedergabe der vorinstallierten Songs zu stoppen. Wiedergeben eines ausgewählten Musikbibliothek-Songs Die Musikbibliothek enthält vorinstallierte Songs (01 bis 60) und einen Song (61), der von einem Computer aus im Speicher des Digital-Pianos abgespeichert wurde*. Um einen dieser Song zu wählen und abzuspielen, gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. * Sie können Musikdaten aus dem Internet herunterladen und dann vom Computer an den Speicher des Digital-Pianos übertragen. Näheres finden Sie unter „Übertragen von Songdaten mit einem Computer“ auf Seite G-29. 1. Schlagen Sie in der Songliste auf Seite A-1 die Songnummer des abzuspielenden Songs nach. 2. Halten Sie zum Wechseln auf einen anderen Song die FUNCTION-Taste gedrückt und geben Sie dabei mit den SONG SELECT-Tasten die Nummer des gewünschten Songs ein. HINWEIS • Außer dem oben beschriebenen Wählen eines Songs und Stoppen der Wiedergabe ist bei DemoWiedergabe keine Bedienung möglich. • Jedes Drücken der Taste + oder – erhöht bzw. vermindert die Songnummer um 1. • Sie können auch über die Werteingabetasten (0 bis 9) eine bestimmte zweistellige Songnummer eingeben. Geben Sie dabei unbedingt beide Stellen ein. Beispiel: Zum Wählen von Song 08 geben Sie 0 und dann 8 ein. G-10 PX830_g.book 11 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Wiedergeben der vorinstallierten Songs 3. Drücken Sie die SONG a-Taste. • Damit startet die Wiedergabe des Songs. 4. 4. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut die SONG a-Taste. Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe erneut die SONG a-Taste. • Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn das Ende des Songs erreicht ist. HINWEIS • Gleichzeitiges Drücken von + und – stellt die Songnummer 01 ein. • Sie können auch das Wiedergabetempo und die Lautstärke des Songs anpassen. Näheres finden Sie unter „Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur“ auf Seite G-16. Üben mit einem Song aus der Musikbibliothek Sie können den Part der linken oder rechten Hand eines Songs abschalten und auf dem Piano mitspielen. HINWEIS • Die Musikbibliothek enthält eine Reihe von Duetten. Wenn ein Duett gewählt ist, können Sie den Ton des ersten Klavierparts <Primo> oder zweiten Klavierparts <Secondo> abschalten und mit dem Song mitspielen. VORBEREITUNG • Wählen Sie den zu übenden Song und stellen Sie das Tempo ein. Siehe „Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur“ auf Seite G-16. • Eine Reihe von Stücken enthalten Tempowechsel zur Erzeugung bestimmter musikalischer Effekte. 1. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER (L) bzw. METRONOME (R) den auszuschaltenden Part. • Das Drücken der Taste schaltet den betreffenden Part ein (Lampe leuchtet) bzw. aus (Lampe erloschen). Beide Parts ein Linke Hand 2. Rechtshändiger Part aus Linkshändiger Part aus Rechte Hand Drücken Sie die SONG a-Taste. • Dies startet die Wiedergabe ohne den in Schritt 1 ausgeschalteten Part. 3. Spielen Sie den fehlenden Part auf der Tastatur. G-11 PX830_g.book 12 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Aufnahme und Wiedergabe FUNCTION SONG a METRONOME RECORDER Sie können die gespielten Noten im Speicher des Digital-Pianos für späteres Abspielen speichern. Spuren (Tracks) Die Aufzeichnung von Daten erfolgt in so genannten Spuren (Tracks), wobei jeder Song zwei Spuren umfasst: Spur 1 und Spur 2. Sie können die Spuren separat aufnehmen und dann kombinieren, um sie als einen einzigen Song gemeinsam abzuspielen. Spur 1 Aufnahme Während der Wiedergabe. . . Speicherung der Aufnahmedaten • Durch Starten einer neuen Aufnahme werden die zuvor im Speicher aufgenommenen Daten gelöscht. • Falls während einer Aufnahme der Strom ausfällt, werden alle Daten der Spur mit der laufenden Aufnahme gelöscht. WICHTIG! • CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine Gewähr für etwaige Schäden, entgangene Gewinne oder Ansprüche dritter Personen, die aus dem Verlust von Aufnahmedaten resultieren, die durch Fehlbetrieb, eine Reparatur oder andere Ursachen gelöscht worden sind. Song Spur 2 Aufnahme Speicherkapazität Benutzen der RECORDER-Taste Mit der RECORDER-Taste kann in der nachstehenden Reihenfolge durch die Aufnahmeoptionen geschaltet werden. Leuchtet • Sie können im Speicher des Digital-Pianos circa 5.000 Noten speichern. • Bei knapp gewordenem Speicherplatz beginnt die Lampe der RECORDER-Taste schnell zu blinken. • Die Aufnahme stopp automatisch, wenn die maximale Zahl der speicherbaren Noten überschritten ist. Aufgenommene Daten • Spiel auf der Tastatur • Verwendete Klangfarbe • Pedalbetätigungen • Nachhall- und Chorus-Einstellungen (nur Spur 1) • Tempo-Einstellung (nur Spur 1) • Mischklang-Einstellung (nur Spur 1) • Einstellung der Tastaturteilung (nur Spur 1) • Temperierungs- und Basisnote-Einstellungen (nur Spur 1) • Oktavenverschiebung-Einstellung (nur Spur 1) G-12 Wiedergabebereitschaft Blinkt Aufnahmebereitschaft Aus Normal PX830_g.book 13 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Aufnahme und Wiedergabe Aufnehmen einer bestimmten Spur eines Songs 4. • Die Aufnahme startet automatisch. 5. Nach Aufnahme von einer Spur eines Songs kann die andere Spur bei gleichzeitiger Wiedergabe der Aufnahme auf der ersten Spur aufgenommen werden. 1. Beginnen Sie auf der Tastatur zu spielen. Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die SONG a-Taste. • Dadurch wechseln die Lampen der RECORDERTaste und der bespielten Spur von Blinken auf konstantes Leuchten. • Zum Wiedergeben der gerade bespielten Spur drücken Sie die SONG a-Taste. Drücken Sie zweimal die RECORDER-Taste, damit deren Lampe blinkt. 6. Wenn Sie die Aufnahme oder deren Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie dazu die RECORDER-Taste, damit die dazugehörige Lampe erlischt. • Die Lampe L beginnt zu blinken, was anzeigt, dass das Digital-Piano bereit für Aufnahme auf Spur 1 ist. 2. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER (L) bzw. METRONOME (R) die zu bespielende Spur. • Überzeugen Sie sich, dass die Anzeigelampe für die Aufnahmespur blinkt. Spur 1: L-Lampe Spur 2: R-Lampe Beispiel: Spur 1 gewählt 3. Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur Spur 1), mit denen die Aufnahme erfolgen soll. • Klangfarbe (Seite G-4) • Effekte (Seite G-7) HINWEIS • Wenn während der Aufnahme das Metronom wiedergegeben werden soll, Takt und Tempo einstellen und dann die METRONOME-Taste drücken. Näheres finden Sie unter „Benutzen des Metronoms“ auf Seite G-8. G-13 PX830_g.book 14 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Aufnahme und Wiedergabe Aufnehmen einer Songspur bei der Wiedergabe der anderen Spur 1. Wiedergabe aus dem Speicher des Digital-Pianos 1. Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit deren Lampe leuchtet. Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit deren Lampe leuchtet. HINWEIS 2. 3. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER (L) bzw. METRONOME (R) die beim Aufnehmen wiederzugebende Spur. Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit deren Lampe blinkt. • Die L-Lampe beginnt zu blinken. 4. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER (L) bzw. METRONOME (R) die zu bespielende Spur. • Überzeugen Sie sich, dass die Anzeigelampe für die Aufnahmespur blinkt. Beispiel: Abhören von Spur 1 bei Aufnahme auf Spur 2 Leuchtet (Wiedergabe) Blinkt (Aufnahmebereitschaft) 5. Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur Spur 1), die Sie für die Aufnahme verwenden möchten. 6. Drücken Sie die SONG a-Taste oder spielen Sie etwas auf der Tastatur. • Dies startet die Wiedergabe der bespielten Spur und die Aufnahme auf der anderen Spur. 7. G-14 Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die SONG a-Taste. • Wenn bereits beide Spuren eines Songs bespielt sind, können Sie, wenn Sie möchten, auch eine Spur ausschalten und nur die andere Spur wiedergeben. 2. Drücken Sie die SONG a-Taste. • Dies startet die Wiedergabe des Songs und/oder der gewählten Spur. HINWEIS • Sie können während der Wiedergabe einer Spur das Tempo ändern. • Drücken Sie die SONG a-Taste erneut, um die Wiedergabe zu stoppen. PX830_g.book 15 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Aufnahme und Wiedergabe Löschen aufgenommener Daten Nach dem folgenden Vorgehen kann eine einzelne Spur eines Songs getrennt gelöscht werden. HINWEIS • Ab Schritt 3 sind nur die Tasten METRONOME (R) und RECORDER (L) des Digital-Pianos verwendbar, bis der Löschvorgang in Schritt 4 konkret ausgeführt wird. Über andere Tasten ist keine Bedienung möglich. WICHTIG! • Durch den nachstehenden Vorgang werden sämtliche Daten der gewählten Spur gelöscht. Bitte beachten Sie, dass die Löschung nicht rückgängig gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Daten im Speicher des Digital-Pianos nicht mehr benötigen, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. 1. Drücken Sie zweimal die RECORDER-Taste, damit deren Lampe blinkt. 2. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER (L) bzw. METRONOME (R) die zu löschende Spur. 3. Drücken Sie die RECORDER-Taste, bis deren Lampe leuchtet. • Die Lampe der in Schritt 2 dieses Vorgehens gewählten Spur beginnt zu blinken. Beispiel: Wenn Spur 2 zum Löschen gewählt ist Aus 4. Blinken: Löschbereitschaft Halten Sie erneut die FUNCTION-Taste gedrückt und drücken Sie dabei die Taste für die zu löschende Spur (RECORDER (L) bzw. METRONOME (R)). • Dies löscht die gewählte Spur und schaltet auf Wiedergabe-Bereitschaft. • Durch zweimaliges Drücken der RECORDER-Taste, durch das deren Lampe erlischt, kann der Löschvorgang jederzeit abgebrochen werden. G-15 PX830_g.book 16 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur FUNCTION Außer dem Wählen von Klangfarben und Musikbibliothek-Titeln dient die FUNCTION-Taste in Kombination mit den Tastaturtasten auch zum Konfigurieren von Effekt-, Anschlagsdynamik- und anderen Einstellungen. Einstellungen über die Tastatur vornehmen 1. Schlagen Sie unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20 die vorzunehmende Einstellung nach und merken Sie sich die Einzelheiten. 2. Schlagen Sie unter „Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur“ auf Seite G-17 die Lage der Tasten zum Konfigurieren der gewünschten Einstellungen nach. 3. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste, der die gewünschte Einstellung zugeordnet ist. • Das Digital-Piano gibt einen Bestätigungston aus, nachdem es die Einstellung konfiguriert hat. Beispiel: Absenken der eingestellten Transposition um einen Halbton 4. Geben Sie die FUNCTION-Taste wieder frei, um die Einstellung abzuschließen. HINWEIS • Sie können das Digital-Piano so konfigurieren, dass in Schritt 3 kein Bestätigungston ausgegeben wird. Näheres siehe „ck Bestätigungston“ unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20. Bedienungsweisen für Einstellungen über die Tastatur Beim Konfigurieren von Einstellungen mit den Tastaturtasten werden drei verschiedene Bedienungsweisen verwendet: Typ A, Typ B und Typ C. Typ A: Direkteingabe Beispiel: Drücken der STRINGS-Tastaturtaste zum Wählen der Klangfarbe STRINGS 1. Typ B: Anheben und Absenken einer Einstellung mit den Tastaturtasten + und – oder T und S • Durch Gedrückthalten einer Taste erhöht bzw. vermindert sich die Einstellung mit erhöhter Geschwindigkeit. • Zum Zurückstellen auf die Vorgabeeinstellung drücken Sie beide Tasten gleichzeitig. Typ C: Eingabe von Werten mit den Zifferntasten (0 bis 9) Beispiel: Zum Eingeben von „120“ bitte 1, 2, 0 drücken. Transponiertaste T HINWEIS • Welche Bedienungsweise für die jeweilige Einstellung geeignet ist, finden Sie unter „Bedienungsweise“ in der „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20. G-16 PX830_g.book 17 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur • Die Nummern 1 bis cm entsprechen der Nummerierung unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20. [Linke Tastatur] 1Nachhall (Reverb) 2Chorus 3Keyboard-Tonhöhe (Transponierung) 4Keyboard-Stimmung (Tuning) 5Oktavverschiebung 6Temperierung 7Tempo/Temperierungswahl 1 2 3 4 1 2 3 4 [Gesamt] [Mittlere Tastatur] 8Songwahl/Basisnote 9Klangfarbenwahl cmBedienungssperre [Rechte Tastatur] clDatensicherung ckBestätigungston btLocal Control bnMetronom-Lautstärke bmSong-Lautstärke bqUSB-Gerät-Modus bpAnschlagsdynamik blBrillanz bkKartenmenü bsSendekanal brMischbalance boMetronomtakt − + OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON G-17 PX830_g.book 18 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur Parameterliste ■ Klangfarben Parameter 1 Nachhall Einstellungen Bedienungsweise (Seite G-16) Beschreibung 1 bis 4 Vorgabe: 2 A Stellt den Nachhall der Noten ein. (Seite G-7) 2 Chorus 1 bis 4 Vorgabe: 2 A Stellt den Umfang der Notenverstimmung ein. (Seite G-7) 9 Klangfarben- Siehe Seite G-4. Vorgabe: GRAND PIANO (MODERN) A Weist der Tastatur eine Klangfarbe zu. (Seite G-4) –3 bis 0 bis 3 B Stellt die Brillanz der Noten ein. (Seite G-5) B Bestimmt die Lautstärkebalance zwischen der Haupt- und der Zumischklangfarbe. (Seite G-6) (Reverb) wahl bl Brillanz (BRILLIANCE) Vorgabe: 0 br Mischbalance –24 bis 0 bis 24 Vorgabe: 0 Bemerkungen ■ Song/Metronom Parameter 7 Tempo (TEMPO) Einstellungen 20 bis 255 Vorgabe: 120 Bedienungsweise (Seite G-16) Beschreibung B (+/–) Legt das Tempo von C (0 bis 9) Musikbibliothek-Songs, Metronom, Aufnahme und Wiedergabe usw. fest. (Seite G-8) Bemerkungen • Geben Sie beim Einstellen von Werten mit den Zifferntasten (0 bis 9) stets drei Stellen ein. Beispiel: Um 90 einzugeben, 0, 9, 0 drücken (Führungsnull erforderlich). • Bei Aufnahme stellt gleichzeitiges Drücken von + und – den Wert 120 ein. 8 Songwahl (SONG SELECT) 01 bis 61 Vorgabe: 01 B (+/–) Wählt ein Stück aus der C (0 bis 9) Musikbibliothek. (Seite G-10) • Geben Sie beim Einstellen von Werten mit den Zifferntasten (0 bis 9) stets beide Stellen ein. Beispiel: Um 8 einzugeben, 0, 8 drücken (Führungsnull erforderlich). • Diese Einstellung kann bei laufender Aufnahme nicht geändert werden. bm SongLautstärke (SONG VOLUME) bn Metronom- 00 bis 42 Vorgabe: 42 B Stellt den Lautstärkepegel für Wiedergabe aus der Musikbibliothek ein. 00 bis 42 B Legt die Metronom-Lautstärke fest. (Seite G-8) A Legt die Zahl der Metronomschläge pro Takt fest. (Seite G-8) Vorgabe: 36 Lautstärke (METRONOME VOLUME) bo Metronomtakt 0, 2, 3, 4, 5, 6 (METRONOME Vorgabe: 4 BEAT) G-18 • Die Metronomtakt-Einstellung kann bei laufender Wiedergabe eines Musikbibliothek-Songs nicht geändert werden. PX830_g.book 19 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur ■ Tastatur Parameter 3 Keyboard- Einstellungen –12 bis 0 bis 12 Bedienungsweise (Seite G-16) B Vorgabe: 0 Tonhöhe (Transponierung) Beschreibung Bemerkungen Erhöht bzw. senkt die Tonhöhe • Die Tonhöhe kann nicht bei des Digital-Pianos in laufender MusikbibliothekHalbtonschritten. Wiedergabe oder im Duettmodus transponiert werden. • Durch Anheben der Digital-PianoTonhöhe können sich Verzerrungen bei den obersten Noten des Bereichs ergeben. 4 KeyboardStimmung (Tuning) –99 bis 0 bis 99 Vorgabe: 0 5 Oktavverschie- –2 bis 0 bis 2 bung 6 Temperierung (TEMPERAMENT) 7 Temperierungswahl (TEMPERAMENT SELECT) 8 TemperierungsBasisnote (BASE NOTE) Hebt bzw. senkt die • Die Tonhöhe-Stimmung kann bei Grundtonhöhe des Digitallaufender Wiedergabe eines Pianos in 1-Cent-Schritten Musikbibliothek-Songs nicht (100 Cent = 1 Halbton) geändert werden. gegenüber der Standardtonhöhe A4 = 440 Hz. B Tastaturumfang in Oktavenschritten ändern. Vorgabe: 0 Temperierung: 00 bis 16 Basisnote: –, +, 0 bis 9 (C bis B) Vorgaben: Temperierung: 00 (Gleichtemperierte Stimmung) Basisnote: C bp Anschlagsdyna- Aus (OFF), 1 bis 3 mik (TOUCH RESPONSE) B Vorgabe: 2 Halten Sie beim Drücken der folgenden Tasten jeweils FUNCTION gedrückt. Sie können die Skala (Temperierung) der Tastatur von der standardmäßigen gleichtemperierten Stimmung auf eine andere, für z.B. indische Musik, arabische 1. TEMPERAMENT Musik, klassische Stücke usw. (6 ) geeignetere Skala umstellen. 2. TEMPERAMENT SELECT (7) 3. BASE NOTE (8) A • Sie können für die Parts der Haupt- und der Zumischklangfarbe getrennte Oktavverschiebungen einstellen. • Für die Parts bei Tastaturteilung ist keine Oktavverschiebung einstellbar. <Temperierungen> 00: Gleichtemperiert / 01: Reines Dur / 02: Reines Moll / 03: Pythagoreisch / 04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister / 06: Mitteltönig / 07: Rast / 08: Bayati / 09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti / 12: Chahargah / 13: Segah / 14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns / 16: Charukeshi <Basisnoten> –: C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E / 3: F / 4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A / 8: Bb / 9: B Gibt die relative Stärke des Tastenanschlags vor. Einstellen eines kleineren Wertes ergibt ein leichteres Ansprechen für kraftvollen Sound. G-19 PX830_g.book 20 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur ■ MIDI- und andere Einstellungen Parameter bq USB-GerätModus (USB DEVICE MODE) Einstellungen Bedienungsweise (Seite G-16) MIDI, Speicherung – Vorgabe: MIDI Beschreibung Bemerkungen Wenn das Digital-Piano über ein • Solange Speicherung für diese USB-Kabel an einen Computer Einstellung gewählt ist, blinken die angeschlossen wird, wechselt es Lampen der Tasten von GRAND automatisch in den MIDI-Modus. PIANO (MODERN, CLASSIC) und Wählen Sie Speicherung beim ELEC PIANO und alle anderen Lampen Speichern von Songdaten aus dem sind erloschen. Recorderspeicher auf einem • Der Digital-Piano-Betrieb ist dabei Computer und beim Laden von vollständig deaktiviert. Computer-Songdaten in den • Die Tastaturtaste für den USB-GerätSpeicher des Digital-Pianos. Modus dient zum Weiterschalten (Seite G-29) zwischen den MIDI- und Speichermodi. bs Sendekanal 01 bis 16 Vorgabe: 01 B Legt einen der MIDI-Kanäle (1 bis 16) als den Sendekanal fest, der zum Senden von MIDI-Meldungen an externe Geräte verwendet wird. bt Local Control Aus, Ein Vorgabe: Ein A Wählen von „Aus“ für Local Control schaltet die Klangquelle des Digital-Pianos aus, so dass beim Anschlagen einer Taste kein Ton erzeugt wird. bk Kartenmenü Aus, Ein – Gibt die Kartenfunktion als Speichern, Laden, Löschen oder Formatieren vor (Seite G-21). A Wählen von „Aus“ deaktiviert die • Diese Einstellung wird auch nach Ausgabe des Bestätigungstons Ausschalten des Digital-Pianos beim Drücken einer Tastaturtaste beibehalten. bei gedrückt gehaltener • Die Bestätigungston-Einstellung kann bei FUNCTION-Taste. laufender Musikbibliothek- und (CARD MENU) Vorgabe: Aus ck Bestätigungston Aus, Ein Vorgabe: Ein • Die Local Control-Einstellung kann bei laufender Wiedergabe eines Musikbibliothek-Songs nicht geändert werden. Metronom-Wiedergabe sowie bei Aufnahme nicht geändert werden. cl Datensicherung Aus, Ein A Vorgabe: Aus Wenn für diese Einstellung „Ein“ • Die Datensicherung-Einstellung kann bei gewählt ist, speichert das Digitallaufender Musikbibliothek- und Piano die aktuellen Einstellungen*1 Metronom-Wiedergabe, im Duettmodus und stellt diese beim nächsten und bei laufender Aufnahme nicht Einschalten wieder her. geändert werden. Wenn „Aus“ gewählt ist, werden *1Folgende Einstellungen werden nicht die Einstellungen*2 bei jedem gespeichert. Einschalten des Digital-Pianos auf • Duettmodus die Anfangsvorgaben • Musikstück-LR (Part) zurückgestellt. • Local Control *2Außer Bestätigungston-Ein/AusEinstellung. cm Bedienungssperre G-20 Aus, Ein Vorgabe: Aus A Wählen von „Ein“ für diese Einstellung sperrt die Tasten (außer Netztaste und zum Entsperren benötigte Tasten) des Digital-Pianos, so dass keine Bedienung möglich ist. Aktivieren Sie die Bedienungssperre, um vor Folgen einer unbeabsichtigten Tastenbetätigung geschützt zu sein. • Die Bedienungssperre-Einstellung kann bei laufender Musikbibliothek- und Metronom-Wiedergabe sowie bei Aufnahme nicht geändert werden. PX830_g.book 21 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen FUNCTION SONG a METRONOME MODERN Mit den Vorgehen dieses Abschnitts können Sie auf dem Digital-Piano aufgenommene Songs (Recordersongs) auf einer Speicherkarte abspeichern und eine Speicherkarte zum Laden von Songs in den Anwendersong-Speicher (Musikbibliothek 61) verwenden. z Verwenden Sie eine Speicherkarte mit maximal 2 GB Kapazität. Die Verwendung einer Karte mit mehr als 2 GB Kapazität und die Verwendung anderer Speicherkartentypen werden nicht unterstützt. z In dieser Bedienungsanleitung bezeichnet der Begriff „Speicherkarte“ eine SD-Speicherkarte. ■ Datentypen Datentyp Anwendersongs (Seite G-29) Recordersongs (Seite G-12) Beschreibung (DateinameErweiterung) Einer der folgenden Musikdatentypen 1. Daten im CASIOFormat (CM2) 2. Standard-MIDIDateien (MID) SMF-Format 0 oder 1 Mit diesem Digital-Piano aufgezeichnete Songdaten (MID) Unterstützte Funktionen SpeiLaden chern auf von SpeiSpeicherkarte cherkarte – O O* – * Können in eine Standard-MIDI-Datei (SMF-Format 0, Dateiname-Erweiterung MID) konvertiert und gespeichert werden. CLASSIC SD CARD SLOT ELEC PIANO Vorsichtsmaßregeln zu Karte und Kartensteckplatz WICHTIG! • Beachten Sie unbedingt die Hinweise und Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation der Speicherkarte. • Speicherkarten besitzen einen Schreibschutzschalter. Sie können die Daten auf der Karte damit vor unbeabsichtigtem Löschen schützen. • Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte in den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen solcher Bedingungen können die Daten auf der Speicherkarte korrumpiert werden. • Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen • Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder digitalem Rauschen • Berühren Sie beim Einstecken in das Digital-Piano oder beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte einer Speicherkarte. • Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus, solange diese noch mit Daten beschrieben wird oder Daten von der Karte geladen werden. Dies kann die Daten auf der Speicherkarte korrumpieren und den Steckplatz beschädigen. • Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben. • Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren Fingern oder der Speicherkarte in den Kartensteckplatz entlädt, kann dies eine Störung beim Digital-Piano verursachen. Schalten Sie in solchen Fällen das Digital-Piano aus und anschließend wieder ein. • Bei langer Benutzung im Kartensteckplatz kann sich die Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem. G-21 PX830_g.book 22 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen Einstecken und Entnehmen einer Speicherkarte 2. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste. Die CARD-Lampe blinkt. WICHTIG! • Eine Speicherkarte muss beim Einstecken in das Digital-Piano richtig ausgerichtet sein. Wenn Sie versuchen, eine falsch ausgerichtete Speicherkarte gewaltsam in den Steckplatz zu drücken, können Speicherkarte und Steckplatz beschädigt werden. 1. Schieben Sie die Speicherkarte mit nach oben gerichteter Oberseite (so dass diese sichtbar ist) behutsam in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos und lassen Sie sie einrasten. Blinkt Oberseite 2. 3. Drücken Sie die METRONOME (FORMAT)Taste. Die FORMAT-Lampe leuchtet, was den Formatiermodus anzeigt. • Zum Verlassen des Formatiermodus drücken Sie bitte die FUNCTION-Taste. Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken Sie diese bitte zuerst etwas tiefer in den Steckplatz. Dadurch rastet die Speicherkarte aus und wird teilweise herausgeschoben. Ziehen Sie die Speicherkarte ganz aus dem Steckplatz. Formatieren einer Speicherkarte WICHTIG! • Eine Speicherkarte muss formatiert werden, bevor Sie sie zum ersten Mal benutzen. • Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren einer Speicherkarte, dass auf dieser keine wichtigen Daten gespeichert sind. • Die vom Digital-Piano vorgenommene Speicherkarten-Formatierung ist eine „Schnellformatierung“. Wenn Sie alle Daten auf der Speicherkarte vollständig löschen möchten, formatieren Sie sie bitte auf einem Computer oder anderen geeigneten Gerät. 1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos ein. Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter der Speicherkarte nicht auf Schreibschutz steht und Beschreiben möglich ist. G-22 Leuchtet 4. Drücken Sie die SONG a-Taste. Dies startet die Formatierung. • Die Formatierung ist beendet, wenn die FORMATLampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Formatiermodus. Formatierung gestartet Blinkt Formatierung beendet Erloschen PX830_g.book 23 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen Abspeichern eines aufgenommenen Songs auf Speicherkarte 4. Dies startet den Datenspeichervorgang. • Die Datenspeicherung ist beendet, wenn die SAVELampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Datenspeichermodus. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Daten, die Sie auf dem Digital-Piano aufgenommen haben, als MIDI-Datei (SMF-Format 0) auf einer Speicherkarte abspeichern. 1. 2. Drücken Sie die SONG a-Taste. Datenspeicherung gestartet Datenspeicherung beendet Setzen Sie eine Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos ein. Blinkt Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste. Die CARD-Lampe blinkt. Erloschen ■ Datenspeicherung auf einer Speicherkarte Das obige Vorgehen speichert Digital-Piano-Daten in einem Ordner mit dem Namen MUSICDAT auf der Speicherkarte. • Der Ordner MUSICDAT wird automatisch beim Formatieren der Speicherkarte auf dem DigitalPiano (Seite G-22) erzeugt. • Das Digital-Piano kann keine Dateien laden oder löschen, die sich nicht im MUSICDAT-Ordner befinden. Es ist auch nicht möglich, Dateien zu laden oder zu löschen, die im Ordner MUSICDAT in einem Unterordner gespeichert sind. Laden von Songdaten von einer Speicherkarte in den Digital-Piano-Speicher Blinkt 3. Drücken Sie die CLASSIC (SAVE)-Taste. Die SAVE-Lampe leuchtet, was den Datenspeichermodus anzeigt. • Zum Verlassen des Datenspeichermodus drücken Sie bitte die FUNCTION-Taste. Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie Anwendersong-Daten (Seite G-29) von einer Speicherkarte in Songnummer 61 der Digital-PianoMusikbibliothek laden. Danach können Sie den Anwendersong dann abspielen oder zum Üben verwenden. 1. Kopieren Sie die Songdaten auf dem Computer in den Ordner „MUSICDAT“. • Das Digital-Piano erkennt im Ordner „MUSICDAT“ nur die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert). Leuchtet 2. Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Pianos ein. 3. Drücken Sie die FUNCTION-Taste. Die CARD-Lampe leuchtet. • Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu lange drücken. Leuchtet G-23 PX830_g.book 24 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen 4. Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs. • Sie können auch zu einem bestimmten Song springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht in den Dateinamen angegeben sind. 5. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste. Löschen von Speicherkartendaten Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Songdaten löschen, die im Ordner „MUSICDAT“ der Speicherkarte gespeichert sind. 1. Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Pianos ein. 2. Drücken Sie die FUNCTION-Taste. Die CARD-Lampe leuchtet. • Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu lange drücken. Die CARD-Lampe blinkt. 3. Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs im Ordner „MUSICDAT“ und wählen Sie den gewünschten Song. • Sie können auch zu einem bestimmten Song springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht in den Dateinamen angegeben sind. 4. Blinkt 6. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste. Die CARD-Lampe blinkt. Drücken Sie die MODERN (LOAD)-Taste. Die LOAD-Lampe leuchtet, was den Datenlademodus anzeigt. • Zum Verlassen des Datenlademodus drücken Sie bitte die FUNCTION-Taste. 5. Drücken Sie die ELEC PIANO (DELETE)Taste. Die DELETE-Lampe leuchtet, was den Datenlöschmodus anzeigt. • Zum Verlassen des Datenlöschmodus drücken Sie bitte die FUNCTION-Taste. Leuchtet Leuchtet 7. Drücken Sie die SONG a-Taste. Dies startet das Laden der Daten in die Musikbibliothek-Songnummer 61 (Anwendersong). • Die Datenspeicherung ist beendet, wenn die LOADLampe und die CARD-Lampe erlöschen. Sie können den geladenen Song jetzt durch Drücken der SONG a-Taste abspielen. Laden gestartet Blinkt G-24 Laden beendet Erloschen 6. Drücken Sie die SONG a-Taste. Damit startet das Löschen der gewählten Daten. • Das Löschen der Daten ist beendet, wenn die DELETELampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Datenlöschmodus. Löschen gestartet Blinkt Löschen beendet Erloschen PX830_g.book 25 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen Einfache Wiedergabe eines Songs von einer Speicherkarte Die folgende Anleitung ermöglicht das Abspielen eines Anwendersongs (Seite G-29), der auf einer Speicherkarte gespeichert ist, ohne den Song dabei in den Speicher des Digital-Pianos (MusikbibliothekSongnummer 61) zu laden. 1. Kopieren Sie die Songdaten auf dem Computer in den Ordner „MUSICDAT“. • Das Digital-Piano erkennt im Ordner „MUSICDAT“ nur die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert) für Wiedergabe. 2. Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Pianos ein. 3. Drücken Sie die FUNCTION-Taste. Die CARD-Lampe leuchtet. • Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu lange drücken. Leuchtet 4. Drücken Sie die SONG a-Taste. Damit startet die Wiedergabe der ersten Datei im Ordner. • Drücken Sie die SONG a-Taste erneut, um die Wiedergabe zu stoppen. 5. Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs. • Sie können auch zu einem bestimmten Song springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht in den Dateinamen angegeben sind. 6. Speichern von Daten im Digital-Piano-Speicher (interner Bereich) anstelle einer Speicherkarte Auch wenn keine Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos eingesetzt ist, können Sie bis zu 4 MB Daten im internen Speicherbereich des Digital-Pianos speichern. Die Daten im internen Speicherbereich können in gleicher Weise wie bei einer Speicherkarte geladen und gelöscht werden. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz des Digital-Pianos (Seite G-22). • Wenn die Speicherkarte aus dem Steckplatz entnommen wird, aktiviert dies den internen Speicherbereich für Datenoperationen (Speichern, Laden, Löschen, Wiedergeben). Um dies zu tun Dies ausführen Daten im inter- Ab Schritt 2 unter „Abspeichern eines nen Speicheraufgenommenen Songs auf bereich Speicherkarte“ auf Seite G-23 speichern Daten aus dem internen Speicherbereich laden Ab Schritt 3 unter „Laden von Songdaten von einer Speicherkarte in den Digital-Piano-Speicher“ auf Seite G-23 Daten aus dem Ab Schritt 2 unter „Löschen von internen Spei- Speicherkartendaten“ auf Seite G-24 cherbereich löschen Eine Datei aus Ab Schritt 3 unter „Einfache dem internen Wiedergabe eines Songs von einer Speicherkarte“ auf Seite G-25 Speicherbereich abspielen Zum Verlassen des KartensongWiedergabemodus drücken Sie bitte die FUNCTION-Taste, damit die CARD-Lampe erlischt. • Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe nicht erlischt, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu lange drücken. G-25 PX830_g.book 26 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen Fehleranzeigen Nachstehend ist gezeigt, wie die Lampen den Fehlertyp anzeigen, wenn durch ein Datenübertragungsproblem oder aus anderen Ursachen ein Fehler auftritt. Lampen Fehlertyp No Card Ursache Abhilfe 1.Die Speicherkarte ist nicht richtig in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos eingesetzt. 1.Setzen Sie die Speicherkarte richtig in den Steckplatz ein. 2.Entnehmen Sie die 2.Die Speicherkarte Speicherkarte nicht, wurde während eines solange noch ein laufenden Betriebsvorgang läuft. Betriebsvorgangs entnommen. 1.Die Speicherkarte enthält keinen MUSICDAT-Ordner (Seite G-23). 1.Erzeugen Sie einen MUSICDAT-Ordner auf der Speicherkarte oder formatieren Sie die Speicherkarte auf dem Digital-Piano (Seite G-22). 2.Der MUSICDATOrdner enthält keine ladbare oder abspielbare Datei. 2.Bewegen Sie die Datei, die Sie laden oder abspielen möchten, in den MUSICDATOrdner der Speicherkarte. No File No Data Sie versuchen, auf einer Nehmen Sie etwas auf, bevor Sie zu speichern Speicherkarte versuchen. abzuspeichern, ohne dass zu speichernde Daten vorhanden sind. Die Speicherkarte ist schreibgeschützt. Stellen Sie den Schreibschutz-schalter der Speicherkarte so ein, dass Beschreiben möglich ist. Die Speicherkarte enthält bereits eine Nur-Lesen-Datei mit dem gleichen Namen. • Speichern Sie die neue Datei unter einem anderen Namen. • Entfernen Sie bei der bereits vorhandenen Datei das Nur-LesenAttribut und überschreiben Sie sie mit der neuen Datei. • Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 1.Der freie Platz auf der Speicherkarte reicht nicht aus. 1.Löschen Sie einige der Dateien auf der Speicherkarte, um Platz für neue Daten freizumachen (Seite G-24), oder verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 2.Der freie Platz im Speicher des DigitalPianos reicht nicht aus. 2.Löschen Sie einige oder alle Anwenderdaten aus dem Speicher des Digital-Pianos, um Platz für neue Daten freizumachen. Protect ReadOnly MediaFull G-26 PX830_g.book 27 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Speicherkarte benutzen Lampen Fehlertyp Not SMF01 SizeOver WrongDat Convert Format Media R/W Ursache Abhilfe Sie haben versucht, Songdaten mit SMFFormat 2 abzuspielen. Dieses Digital-Piano unterstützt nur die Wiedergabe der SMFFormate 0 und 1. Das Volumen der Daten auf der Speicherkarte ist für Wiedergabe zu groß. Dieses Digital-Piano kann nur Songdatendateien mit einer maximalen Größe bis 65 KByte abspielen. 1.Die Daten auf der Speicherkarte sind korrumpiert. — 2.Die Speicherkarte enthält Daten, die von diesem DigitalPiano nicht unterstützt werden. Der freie Platz im Speicher des DigitalPianos reicht zum Konvertieren eines Recordersongs (Seite G-12) in SMF-Daten und Speichern der Daten auf einer Speicherkarte nicht aus. Verringern Sie das Volumen der Recordersongdaten durch Löschen etwaiger nicht mehr benötigter Spuren (Seite G-15). 1.Das Format der Speicherkarte ist mit diesem Digital-Piano nicht kompatibel. 1.Formatieren Sie die Speicherkarte auf dem Digital-Piano (Seite G-22). 2.Die Kapazität der Speicherkarte ist größer als 2 GB. 2.Verwenden Sie eine Speicherkarte mit maximal 2 GB Kapazität. 3.Die Daten auf der Speicherkarte sind korrumpiert. 3.Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 1.Die Daten auf der Speicherkarte sind korrumpiert. 1.Verwenden Sie eine andere Speicherkarte. 2.Der Speicher des Digital-Pianos ist korrumpiert. 2.Kopieren Sie die Daten des DigitalPiano-Speichers zur Sicherung auf einen Computer und schalten Sie das Digital-Piano dann aus und wieder ein. Bitte beachten Sie, dass das Sichern der Digital-Piano-Daten in manchen Fällen nicht möglich ist. G-27 PX830_g.book 28 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Anschließen an einen Computer Sie können das Digital-Piano an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digital-Piano an Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digital-Piano senden. 2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Digital-Piano an. USB-Port des Digital-Pianos USB-Kabel (Typ A-B) Mindestsystemanforderungen an den Computer Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt, die das Computersystem für das Senden und Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digital-Piano anschließen. z Betriebssystem Windows® XP (SP2 oder später)*1 Windows Vista® *2 Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.6 oder später) *1: Windows XP Home Edition Windows XP Professional (32 Bit) *2: Windows Vista (32 Bit) z USB-Port WICHTIG! • Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen Computer an, der die obigen Bedingungen nicht erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass beim Computer Probleme auftreten. Digital-Piano an den Computer anschließen WICHTIG! • Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der nachstehenden Anleitung. Bei falscher Anschlussweise kann das Senden und Empfangen von Daten unmöglich sein. 1. Schalten Sie das Digital-Piano aus und starten Sie dann den Computer. • Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem Computer! G-28 A-Stecker B-Stecker USB-Port des Computers 3. Schalten Sie das Digital-Piano ein. • Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digital-Piano an den Computer anschließen, wird auf dem Computer automatisch die zum Senden und Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert. 4. Starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer. 5. Wählen Sie in den Einstellungen der Musiksoftware eine der folgenden Optionen als MIDI-Standardgerät. CASIO USB-MIDI : (Für Windows Vista, Mac OS X) USB-Audiogerät : (Für Windows XP) • Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in der Benutzerdokumentation der verwendeten Musiksoftware. WICHTIG! • Bitte schalten Sie unbedingt das Digital-Piano ein, bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer starten. HINWEIS • Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt werden kann, können Sie das USB-Kabel angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/ oder das Digital-Piano ausschalten. • Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden und Empfangen von MIDI-Daten mit diesem Digital-Piano finden Sie im neuesten Support-Info auf der Website unter der folgenden Adresse. http://world.casio.com/ PX830_g.book 29 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Anschließen an einen Computer MIDI verwenden 3. Stellen Sie den USB-Gerät-Modus des Digital-Pianos auf Speicherung. Was ist MIDI? Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument Digital Interface“ und ist die Bezeichnung eines weltweiten Standards für Digitalsignale und Verbinder, der es ermöglicht, zwischen Musikinstrumenten und Computern (Maschinen) verschiedener Hersteller Musikdaten auszutauschen. HINWEIS • Näheres zur MIDI-Implementation finden Sie auf der CASIO-Website unter: http://world.casio.com/. • Schlagen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTIONTaste die Tastaturtaste an, die dem USB-GerätModus zugeordnet ist. • Nach dem Ändern dieser Einstellung blinken die Lampen der Tasten von GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) und ELEC PIANO und alle anderen Lampen sind erloschen. • Näheres finden Sie unter „USB-Gerät-Modus (USB DEVICE MODE)“ auf Seite G-20. Siehe „Sendekanal“ und „Local Control“ auf Seite G-20. Übertragen von Songdaten mit einem Computer Die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgehen ermöglichen das Übertragen von RecorderSpeicherdaten zur Speicherung an einen Computer und das Laden von Songs in den AnwendersongSpeicher (Musikbibliothek 61). WICHTIG! • Ein Ausschalten des Digital-Pianos während des Speicherns oder Ladens von Daten kann zur Folge haben, dass alle aktuell im Speicher des DigitalPianos gespeicherten Daten (aufgenommene Songs usw.) gelöscht werden. Achten Sie daher darauf, dass während eines Speicher- oder Ladevorgangs nicht versehentlich der Strom ausgeschaltet wird. Wenn Daten gelöscht wurden, kann das Hochstarten des Digital-Pianos beim nächsten Wiedereinschalten (Seite G-4) länger dauern als dies normalerweise der Fall ist. 1. 4. Nehmen Sie am Computer die zum Anzeigen der Computer-Speichergeräte erforderliche Bedienung vor. Falls Ihr Computer unter diesem Betriebssystem läuft: Tun Sie dies: Windows XP Doppelklicken Sie auf „Arbeitsplatz“. Windows Vista Doppelklicken Sie auf „Computer“. Mac OS Überspringen Sie Schritt 4 und doppelklicken Sie auf „PIANO“ auf der MacBenutzeroberfläche. • Der Speicher dieses Digital-Pianos erscheint als „PIANO“ unter „Geräte mit Wechselmedien“. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem Kartensteckplatz des Digital-Pianos (Seite G-22). • Zwischen dem Digital-Piano und einem Computer können keine Daten übertragen werden, solange sich eine Karte im Kartensteckplatz befindet. 2. Führen Sie die Schritte 1 und 3 der Anleitung unter „Digital-Piano an den Computer anschließen“ auf Seite G-28 aus. G-29 PX830_g.book 30 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Anschließen an einen Computer 5. Doppelklicken Sie auf „PIANO“. • „PIANO“ enthält Ordner mit den Namen MUSICLIB und RECORDER. Verwenden Sie MUSICLIB zum Laden eines Songs in den Anwendersong-Speicher (Musikbibliothek 61) und RECORDER zum Übertragen von Recorder-Speicherdaten an den Computer oder vom Computer. Datentyp Ordnername Anwendersongs MUSICLIB RecorderSpeicherdaten Dateiname und Erweiterung* BIDSNG01.MID: Daten in SMF-Format (Format 0/1) BIDSNG01.CM2: Daten im CASIO Originalformat RECORDER BIDREC01.CSR: Daten im CASIO Originalformat * Bevor Sie mit einem Speicher- oder Ladevorgang beginnen, kontrollieren Sie bitte, dass Dateiname und Erweiterung den Angaben in dieser Spalte entsprechen. WICHTIG! • Die Konfiguration der anfänglichen Vorgabe für Windows XP und Windows Vista ist auf Ausblenden von Dateinamen-Erweiterungen eingestellt. Führen Sie auf dem Computer zum Anzeigen der Dateinamen-Erweiterungen die folgende Bedienung aus. Zum Anzeigen von Dateinamen-Erweiterungen unter Windows XP 1. Öffnen Sie den gewünschten Ordner. 2. Klicken Sie auf [Ordner-Optionen] im [Tools]Menü. 3. Klicken Sie auf das Register [Ansicht]. Entfernen Sie in der Liste [Erweiterte Einstellungen] die Markierung neben [Erweiterungen bei bekannten Dateitypen ausblenden]. 4. Klicken Sie auf [OK]. Zum Anzeigen von Dateinamen-Erweiterungen unter Windows Vista 1. Öffnen Sie die Ordneroptionen durch Klicken auf [Start], [Systemsteuerung], [Darstellung und Anpassung] und dann [Ordneroptionen]. 2. Klicken Sie auf das Register [Ansicht]. Entfernen Sie in der Liste [Erweiterte Einstellungen] die Markierung des Kontrollkästchens von [Erweiterungen bei bekannten Dateitypen ausblenden]. 3. Klicken Sie auf [OK]. G-30 ■ Zum Laden eines Songs in den Anwendersong-Speicher (Musikbibliothek 61) 1. Kopieren Sie die in den Anwendersong-Speicher zu kopierende Datei (.MID oder .CM2) in den Ordner MUSICLIB. 2. Ändern Sie den Namen der Datei auf BIDSNG01 mit der Dateinamen-Erweiterung .MID oder .CM2. • Falls zwei Dateien mit den Namen BIDSNG01.MID und BIDSNG01.CM2 im MUSICLIB-Ordner vorhanden sind, werden nur die Daten von BIDSNG01.MID in den Anwendersong-Speicher geladen. Wenn in diesem Falle die Datei BIDSNG01.CM2 geladen werden soll, ändern Sie bitte den Namen BIDSNG01.MID auf einen anderen Namen. HINWEIS • Die Meldung „MIDIDATA kann nicht umbenannt werden“ erscheint auf dem Computerbildschirm, wenn Sie versuchen, den Namen der kopierten Datei auf BIDSNG01.MID zu ändern, obwohl bereits eine Datei mit dem Namen BIDSNG01.MID im MUSICLIB-Ordner enthalten ist. Ändern Sie den Namen der aktuellen Datei BIDSNG01.MID in einen anderen Namen ab und benennen Sie die kopierte Datei dann in BIDSNG01.MID um. ■ Zum Übertragen von RecorderSpeicherdaten zwischen dem Digital-Piano und dem Computer Zum Übertragen der aktuellen Daten im Recorderspeicher des Digital-Pianos kopieren Sie bitte die Inhalte des RECORDER-Ordners auf den Computer. Zum Zurückgeben von zuvor auf dem Computer gespeicherten Recorderdaten in den Recorderspeicher kopieren Sie sie bitte in den RECORDER-Ordner zurück (was den aktuellen Inhalt des RECORDER-Ordners ersetzt). 6. Stellen Sie den USB-Gerät-Modus nach Ende des Dateikopierbetriebs wieder auf MIDI. • Falls Sie einen Macintosh benutzen, führen Sie bitte den Auswerfvorgang aus (in den Papierkorb ziehen). • Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTIONTaste die betreffende Tastaturtaste. Näheres finden Sie unter „USB-Gerät-Modus (USB DEVICE MODE)“ auf Seite G-20. • Durch das Zurückstellen des USB-Gerät-Modus auf MIDI werden die Inhalte von MUSICLIB in den Anwendersong-Speicher und die Inhalte von RECORDER in den Recorderspeicher geladen. WICHTIG! • Wenn die beiden Lampen der Taste SONG a und die Lampen der Tasten GRAND PIANO (MODERN), GRAND PIANO (CLASSIC) und ELEC PIANO gemeinsam leuchten und alle anderen Lampen erloschen sind, zeigt dies einen Datenkonvertierungsfehler an. PX830_g.book 31 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Anschließen an einen Computer Einfaches Abspielen eines Anwendersongs im PIANO-Laufwerk (Digital-Piano-Speicher) Um die Wiedergabe auf dem Digital-Piano zu vereinfachen, können Anwendersong-Daten jederzeit wie nachstehend beschrieben auf das PIANOLaufwerk kopiert werden (ohne Ablegen im MUSICLIB-Ordner). • Beim Kopieren einer Anwendersong-Datendatei in den MUSICLIB-Ordner muss die Datei gemäß dem vorgeschriebenen Format (Schritt 5, oben) umbenannt werden. Wenn Sie das nachstehende Vorgehen verwenden, ist das Umbenennen der Datei nicht erforderlich. Benutzen des Digital-Pianos als Speicherkartenleser Sie können die Inhalte der im Kartensteckplatz des Digital-Pianos befindlichen Speicherkarte auf dem Computer anzeigen und von diesem aus kopieren, löschen und andere Kartenvorgänge ausführen. 1. Setzen Sie die Speicherkarte in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos ein. 2. Führen Sie ab Schritt 2 das Vorgehen von Seite G-29 aus. In Schritt 4 des Vorgehens erscheint „SD_MMC“ anstelle von „PIANO“. Durch Doppelklicken auf „SD_MMC“ können Sie die Inhalte der in den Kartensteckplatz des Digital-Pianos eingesetzten Karte anzeigen und wunschgemäß ändern. Uhrheberrechte Songdaten im MIDI-DateiFormat 1. Songdaten im CASIO-Format Kopieren Sie die Anwendersong-Datendatei nach dem vorstehenden Vorgehen („Zum Übertragen von Recorder-Speicherdaten zwischen dem Digital-Piano und dem Computer“) auf das PIANO-Laufwerk (Speicher des Digital-Pianos). • Das Digital-Piano erkennt im PIANO-Laufwerk nur die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert) für Wiedergabe. 2. Die Rechte der Urheber und Urheberrechtsinhaber von Musik, Bildern, Computerprogrammen, Datenbanken und anderen Daten sind durch das Urheberrecht geschützt. Es ist Ihnen nur gestattet, solche Werke für persönlichen und nicht gewerblichen Gebrauch zu kopieren. Jede zu anderen Zwecken erfolgende Vervielfältigung (einschließlich Konvertierung des Datenformats), Modifizierung, Übertragung von Reproduktionen, Verteilung über ein Netzwerk oder sonstiger vom Uhrheberrechtsinhaber nicht genehmigter Gebrauch kann Entschädigungsansprüche und eine strafrechtliche Verfolgung wegen Verletzung des Urheberrechts und der persönlichen Rechte des Urhebers zur Folge haben. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie urheberrechtlich geschützte Werke stets nur unter Beachtung der dafür gültigen Bestimmungen des Urheberrechts vervielfältigen oder anderweitig gebrauchen. Drücken Sie die FUNCTION (CARD/ INTERNAL)-Taste des Digital-Pianos. Die CARD-Lampe leuchtet. 3. Führen Sie als nächstes die Schritte 4 bis 6 der Anleitung unter „Einfache Wiedergabe eines Songs von einer Speicherkarte“ (Seite G-25) aus. G-31 PX830_03_g.fm 32 ページ 2009年7月21日 火曜日 午前11時11分 Vorbereitung *VORSICHT Montieren des Ständers Bevor Sie den Ständer montieren, kontrollieren Sie bitte, ob alle unten gezeigten Teile vorhanden sind. • Das zur Montage benötigte Werkzeug ist bei diesem Ständer nicht enthalten. Es ist Ihnen überlassen, für die Montage einen großen Kreuzschlitzschraubenzieher (+) bereitzulegen. Kontrollieren Sie bitte, ob alle unten gezeigten Teile vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Schrauben befinden sich in einem Plastikbeutel im Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial. • Der Ständer sollte von mindestens zwei Personen gemeinsam montiert werden. • Der Ständer sollte auf ebenem Boden montiert werden. • Ziehen Sie die Streifen an den in der Illustration gezeigten Stellen erst ab, wenn die Ständermontage beendet ist. Wenn Sie die Streifen schon vor Ende der Montage entfernen, ist dies sehr gefährlich, da sich die Tastaturabdeckung öffnen und schließen kann, so dass Sie sich die Finger zwischen Abdeckung und Digital-Piano einklemmen können. Streifen Streifen B C D A E F O G P H • Achten Sie darauf, sich beim Montieren nicht die Finger zwischen den Teilen einzuklemmen. • Wenn Sie das Digital-Piano auf dem Boden ablegen, ist eine weiche Unterlage zu verwenden (Decke, Kissen o.ä.). Legen Sie das Digital-Piano nicht direkt auf den Boden. Q I J K R L M (a) S (b) 1. Lösen Sie das Band, mit dem das Pedalkabel hinten an der Pedaleinheit E befestigt ist, und ziehen Sie das Pedalkabel aus. T N U A B C D E F G H I J K L Seitentafel ........................... ×1 Seitentafel ........................... ×1 Rücktafel ............................. ×1 Rücktafel ............................. ×1 Pedaleinheit ........................ ×1 Schrauben ........................... ×8 Schraubenkappen ............... ×8 Schrauben ........................... ×2 Schrauben ........................... ×5 Schrauben ........................... ×3 Schrauben ........................... ×2 Clips .................................... ×2 G-32 M-(a) Halterung....................... ×1 M-(b) Halterung....................... ×1 N Halterungen ........................ ×2 O Schraubenkappen............... ×2 P Stoßverbinder ..................... ×6 Q PolystyrolschaumR S T U Verpackungsmaterial (für Ständermontage benötigt).... × 1 Kopfhörerhaken .................. ×1 Schraube............................. ×1 Abdeckungsstütze............... ×1 Abdeckungsstützenhalter.... ×1 Pedalkabel PX830_03_g.fm 33 ページ 2009年7月17日 金曜日 午前10時24分 Vorbereitung 2. Trennen Sie das PolystyrolschaumVerpackungsmaterial wie in der Illustration gezeigt auf. 4. Befestigen Sie die Seitentafeln A und B am Piano. • Sichern Sie die Seitentafeln mit vier Schrauben F. F • Durch das Auftrennen erhalten Sie die sechs Schaumstoffteile Q-(a), Q-(b) und Q-(c), die beim Montieren des Ständers verwendet werden. Digital-Piano B F Q-(a) A Q-(b) 5. Q-(c) 3. Befestigen Sie die Rücktafel C an den Seitentafeln A und B. Verwenden Sie die vier Schrauben F und vier Stoßverbinder P. • Setzen Sie die vier Stoßverbinder P an den vier Stellen in die Rücktafel C ein. Die Stoßverbinder sollten mit ihren Bohrungen auf die Löcher in der Rücktafel C ausgerichtet werden. • Heben Sie die Rücktafel C so an, dass ihre Schraubenlöcher mit den Schraubenlöchern in den Seitentafeln fluchten, und ziehen Sie dann die Schrauben F fest. Wenn sich die Schrauben F nicht in die Stoßverbinder P einsetzen lassen, drehen Sie den Stoßverbinder bitte mit einem Schraubenzieher ( in der Abbildung). Setzen Sie wie unten in der Illustration gezeigt das Digital-Piano auf die Verpackungsmaterialteile Q-(a) und die Ständerseitentafeln auf die Verpackungsmaterialteile Q-(b) und Q-(c) . Digital-Piano B *VORSICHT Q-(a) Q-(c) Q-(b) Q-(a) • Versuchen Sie nicht, die Schrauben gewaltsam einzudrehen! Wenn die Schrauben F gewaltsam eingedreht werden, obwohl sie nicht korrekt mit den Löchern der Stoßverbinder P fluchten, können die Schraubengewinde beschädigt werden. • Drehen Sie die Schrauben auf der einen Seite der Rücktafel C teilweise ein und ziehen Sie dann die Schrauben auf der anderen Seite fest. • Ziehen Sie dann auch die zunächst nur teilweise eingedrehten Schrauben fest. A Q-(c) Q-(b) P P B F Bohrung C F A G-33 PX830_03_g.fm 34 ページ 2009年7月22日 水曜日 午前11時26分 Vorbereitung 6. Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben festgezogen sind, entfernen Sie das Verpackungsmaterial und richten Sie den Ständer dann auf. 9. Sichern Sie die Rücktafel an der Rücktafel . • Drehen Sie die Schrauben in die fünf Löcher in der Rücktafel ein. C • Decken Sie nach dem Aufrichten des Ständers die acht bis dahin angebrachten Schrauben mit den Schraubenkappen ab. 7. Befestigen Sie die Halterungen an der Pedaleinheit und sichern Sie sie mit den Schrauben . IX5 • Decken Sie die Schraubenköpfe mit den Schraubenkappen ab. D D O J 10. Bringen Sie die beiden Halterungen an M-(b) den Seitentafeln und an. Verwenden Sie die zwei Schrauben und zwei Stoßverbinder zum Befestigen der Seitenhalterungen. • Setzen Sie als erstes die Stoßverbinder in die J E M-(a) 8. Seitentafeln ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die Bohrung im Stoßverbinder waagerecht (Öffnungen liegen links und rechts) ausgerichtet ist. • Sichern Sie die Halterungen mit den Schrauben . Falls sich die Schraube nicht problemlos in den Stoßverbinder eindrehen lässt, richten Sie den Stoßverbinder bitte mit einem Schraubenzieher aus ( in der Abbildung). Befestigen Sie die Pedaleinheit wie unten gezeigt an den Seitentafeln und . • Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest. *VORSICHT B A • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Schrauben gewaltsam einzudrehen! Wenn die Schraube nicht richtig in das Gewinde des Stoßverbinders eingreift, kann durch gewaltsames Eindrehen das Gewinde beschädigt werden. Bohrung E B P N H G-34 A P PX830_03_g.fm 35 ページ 2009年7月17日 金曜日 午前10時29分 Vorbereitung 11. Gehen Sie zur Vorderseite des Digital-Pianos und ziehen Sie die unten in der Illustration gezeigten beiden Schrauben K zuverlässig fest. 13. Bringen Sie den Kopfhörerhaken R an. (13-1) Setzen Sie den Kopfhörerhaken R in die beiden Löcher im Boden des Pianos ein. (13-2) Sichern Sie den Kopfhörerhaken mit der Schraube S. 13-1 K Ziehen Sie auch die Schraube K auf der anderen Seite fest. 12. Schließen Sie das Pedalkabel an. R • Richten Sie den Pedalkabelstecker wie unten in der Illustration gezeigt aus und schließen Sie ihn an die Pedalbuchse am Boden des Digital-Pianos an. Schieben Sie den Stecker ganz bis zum Anschlag in die Buchse. • Sichern Sie das Pedalkabel mit den Clips L an zwei Stellen an der Seitentafel B. 13-2 S 14. Bringen Sie den Abdeckungsstützenhalter an. L (14-1) Setzen Sie den Abdeckungsstützenhalter U in die beiden Löcher in der Seitentafel B ein. (14-2) Sichern Sie den Abdeckungsstützenhalter mit der Schraube J an der Seitentafel. B U J 14-1 14-2 G-35 PX830_03_g.fm 36 ページ 2009年7月21日 火曜日 午前11時24分 Vorbereitung 15. Ziehen Sie die Streifen vom Digital-Piano ab und entfernen Sie das Papp- und Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial. 16. Öffnen Sie die Tastaturabdeckung und senken Sie wie unten in der Illustration gezeigt den Notenständer ab. • Nach dem Absenken des Notenständers muss dieser auch beim Schließen der Tastaturabdeckung nicht wieder angehoben werden. Tastaturabdeckung Verwenden der Abdeckungsstütze *VORSICHT • Verwenden Sie stets die Abdeckungsstütze, wenn die Tastaturabdeckung geschlossen ist. Wenn Sie die Tastaturabdeckung schließen, ohne die Abdeckungsstütze eingesetzt zu haben, kann sich die Abdeckung durch ihr eigenes Gewicht verformen. Notenständer 1. Setzen Sie die Abdeckungsstütze T (Seite G-32) bei jedem Schließen der Tastaturabdeckung an der in der Illustration gezeigten Stelle ein. • Bitte beachten Sie, dass die Abdeckungsstütze magnetisch ist. An den Stellen, die in der Illustration mit (A) bezeichnet sind, befinden sich weitere Magnete, die allerdings nicht sichtbar sind. (A) 17. Schließen Sie wie unter „Netzdose“ beschrieben den Netzadapter an (Seite G-37). • Nach dem Anschließen des Netzadapters ist das Digital-Piano spielbereit. Näheres zum Ein- und Ausschalten und Spielen finden Sie auf Seite G-4. Abdeckungsstütze HINWEIS • Verwahren Sie die Abdeckungsstütze wie unten in der Illustration gezeigt auf dem Halter, wenn Sie die Tastatur benutzen. Halter G-36 PX830_03_g.fm 37 ページ 2009年7月21日 火曜日 午前11時24分 Vorbereitung ■ Über den mitgelieferten Netzadapter des Digital-Pianos Magnetismus *VORSICHT • Legen Sie keine Kreditkarten, Bankkarten, Prepaid-Karten oder andere Magnetkarten an einer der unten in der Illustration mit (A) gekennzeichneten Stellen ab. Das Produkt besitzt an den mit (A) gekennzeichneten vier Stellen eingebaute Magnete, die die Daten einer Magnetkarte beschädigen und die Karte unbrauchbar machen können. (A) Bitte beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des Netzadapters und Netzkabels vorzubeugen. • Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel. • Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel. • Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder Anschluss. • Trennen Sie vor dem Bewegen des Digital-Pianos unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose. • Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter gewickelt werden. WICHTIG! Netzdose Das Digital-Piano ist für Versorgung aus einer normalen Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das DigitalPiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird. Benutzen des Netzadapters Verwenden Sie ausschließlich den mit diesem DigitalPiano mitgelieferten Netzadapter (JEITAStandardstecker). Der Gebrauch eines anderen Netzadapters könnte einen Defekt des Digital-Pianos verursachen. • Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter dieses Digital-Pianos auf keinen Fall an andere Geräte als dieses Piano an. Dies könnte eine Beschädigung zur Folge haben. • Stellen Sie sicher, dass das Digital-Piano ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter anschließen oder abtrennen. • Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem. • Benutzen Sie den Netzadapter so, dass die Fläche mit dem Schild nach unten gerichtet ist. Wenn die Fläche mit dem Schild nach oben gerichtet ist, ist der Netzadapter anfällig für elektromagnetische Störausstrahlung. Anschließen von Kopfhörern Unterseite Kopfhörerbuchsen (PHONES) Im Fachhandel erhältlicher Kopfhörer Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E24250LW Unterseite DC 24 V-Anschluss (DC 24V) Haushaltsstrom-Netzdose Netzadapter Stereo-Standardstecker Schließen Sie im Fachhandel erhältliche Kopfhörer an die PHONES-Buchsen an. Durch Anschließen eines Kopfhörers an eine der PHONES-Buchsen wird die Wiedergabe über die Lautsprecher abgeschaltet, wodurch auch spät nachts geübt werden kann, ohne damit andere zu stören. Zum Schutz des eigenen Gehörs ist bei der Benutzung eines Kopfhörers darauf zu achten, dass die Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist. Netzkabel G-37 PX830_03_g.fm 38 ページ 2009年7月21日 火曜日 午前11時24分 Vorbereitung Anschließen an ein Audiogerät 1 HINWEIS • Schieben Sie den Kopfhörerstecker jeweils bis zum Anschlag in die PHONES-Buchse. Bei nicht weit genug eingeschobener Klinke erfolgt die Wiedergabe nur über eine Seite des Kopfhörers. • Wenn der Stecker eines Kopfhörers nicht in die PHONES-Buchsen passt, verwenden Sie bitte einen im Handel erhältlichen geeigneten Zwischenstecker. • Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kopfhörers, der über einen Zwischenstecker angeschlossen ist, bitte auch den Zwischenstecker ab. Anderenfalls bleiben die Lautsprecher bei der Wiedergabe stummgeschaltet. Anschließen eines Audiogeräts oder Verstärkers Sie können an das Digital-Piano ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere Klangqualität ermöglicht. WICHTIG! • Das Digital-Piano optimiert die Tonausgabe automatisch für Wiedergabe über Kopfhörer (wenn ein Kopfhörer angeschlossen ist) oder die eingebauten Lautsprecher (wenn kein Kopfhörer angeschlossen ist). Dadurch verändert sich auch die Qualität der Tonausgabe über die LINE OUT R- und L/MONO-Buchsen des Digital-Pianos. • Vor dem Anschließen eines Geräts an das DigitalPiano ist stets die Lautstärke mit dem VOLUMERegler abzusenken. Nach dem Anschließen kann die Lautstärke wieder wunschgemäß eingestellt werden. • Wenn Sie an das Digital-Piano ein anderes Gerät anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die dazugehörige Benutzerdokumentation. Schließen Sie das externe Gerät über im Fachhandel erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des Pianos an, wie dies in Abbildung 1 gezeigt ist. Über die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des rechten Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der Ton des linken Kanals ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen an das Audiogerät im Fachhandel die in der Illustration gezeigten Anschlusskabel. Normalerweise ist bei dieser Konfiguration der Eingangswähler des Audiogeräts auf den Eingang (z.B. AUX IN) zu schalten, an den das Piano angeschlossen ist. Stellen Sie mit dem VOLUMERegler des Pianos die Lautstärke ein. Anschließen an einen MusikinstrumentVerstärker 2 Schließen Sie den Verstärker über im Fachhandel erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des Pianos an, wie dies in Abbildung 2 gezeigt ist. Über die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des rechten Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der Ton des linken Kanals ausgegeben. Wenn nur die LINE OUT L/MONO-Buchse belegt wird, werden die beiden Kanäle zusammengemischt ausgegeben. Bitte beschaffen Sie sich zum Anschließen des Verstärkers im Fachhandel die in der Illustration gezeigten Anschlusskabel. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler des Pianos die Lautstärke ein. Mitgeliefertes und optionales Zubehör Verwenden Sie ausschließlich das für dieses DigitalPiano angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. Gitarrenverstärker Keyboardverstärker usw. INPUT 1 INPUT 2 Standardstecker Standardbuchse Stiftstecker AUX IN-Eingang usw. des Audioverstärkers LEFT/Linker Kanal (Weiß) RIGHT/Rechter Kanal (Rot) G-38 HINWEIS • Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim Fachhändler sowie über die CASIO Website unter folgender Adresse (URL) verfügbar ist: http://world.casio.com/ PX830_g.book 39 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Referenz Störungsbeseitigung Problem Ursache Kein Ton beim Spielen auf der 1. Der VOLUME-Regler ist auf „MIN“ Tastatur. gestellt. 2. An eine der PHONES-Buchsen ist ein Kopfhörer- oder Zwischenstecker angeschlossen. 3. MIDI Local Control ist ausgeschaltet. Tonhöhe des Digital-Pianos 1. Die Tonhöhe des Digital-Pianos ist stimmt nicht. nicht auf „0“ eingestellt. 2. Das Digital-Piano ist nicht korrekt gestimmt. 3. Oktavverschiebung aktiviert. 4. Sie verwenden eine nicht standardmäßige Temperierung. Die Pedalbetätigung hat keinen Effekt. Klangfarben und/oder Effekte sind nicht normal. Das Problem ist auch nach Ausund Wiedereinschalten nicht behoben. Beispiel: Die Stärke einer Note bleibt unverändert, auch wenn der Tastendruck variiert wird. Nach dem Anschließen des Digital-Pianos an den Computer keine Datenübertragung möglich. Speichern auf Speicherkarte oder Laden von Speicherkarte nicht möglich. Es dauert lange, bis das Digital-Piano nach dem Einschalten benutzbar ist. Klangfarbe und Lautstärke klingen etwas unterschiedlich je nachdem, wo auf der Tastatur gespielt wird. Beim Drücken einer Taste wird die aktuell erzeugte Note momentan unterbrochen oder die angelegten Effekte verändern sich etwas. Das Kabel der Pedaleinheit ist nicht angeschlossen. Die Funktion für „Datensicherung“ ist eingeschaltet. – – Abhilfe 1. Verstellen Sie den VOLUME-Regler in Richtung „MAX“. 2. Ziehen Sie alle Stecker aus den PHONESBuchsen. Siehe Seite ) G-5 ) G-37 3. Schalten Sie Local Control ein. 1. Ändern Sie die Tonhöhe-Einstellung auf „0“ oder schalten Sie das Digital-Piano aus und wieder ein. 2. Passen Sie die Stimmung des DigitalPianos an oder schalten Sie es aus und dann wieder ein. 3. Ändern Sie die Oktavverschiebung auf 0. 4. Ändern Sie die eingestellte Temperierung auf „00: Gleichtemperiert“, was der heute üblichen Standard-Stimmung entspricht. Schließen Sie das Kabel richtig an. ) G-20 ) G-19 Schalten Sie „Datensicherung“ aus. Schalten Sie dann den Strom aus und wieder ein. ) G-20 ) G-19 ) G-19 ) G-19 ) G-35 1. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel ) G-28 an Digital-Piano und Computer angeschlossen ist und dass das richtige Gerät in den Einstellungen der Musiksoftware des Computers gewählt ist. 2. Schalten Sie das Digital-Piano aus und schließen Sie die Musiksoftware auf dem Computer. Schalten Sie das Digital-Piano dann wieder ein und starten Sie die Musiksoftware auf dem Computer neu. Siehe „Fehleranzeigen“ auf Seite G-26. – ) G-29 Die Daten im Speicher des Digital-Pianos Die Speicherformatierung nach dem sind korrumpiert, weil das letzte Ausschal- Einschalten nimmt etwa 20 Sekunden in ten des Pianos während einer laufenden Anspruch. Warten Sie, bis der Datenübertragung mit dem Computer Formatiervorgang beendet ist. Bitte vermeiden erfolgt ist. In solchen Fällen führt das Digi- Sie möglichst, das Digital-Piano tal-Piano beim nächsten Einschalten eine auszuschalten, solange noch eine Speicherformatierung durch. Während der Datenübertragung mit einem Computer läuft. laufenden Formatierung ist keine andere Bedienung möglich. Dies ist eine unvermeidliche Nebenwirkung der digitalen Abtastung* und kein Anzeichen für Fehlbetrieb. * Im unteren, mittleren und oberen Tonbereich des Original-Musikinstruments werden multiple Proben entnommen. Dadurch kann sich zwischen den Tonbereichen eine sehr geringe Abweichung in der Klangqualität und Lautstärke ergeben. Die kann unter anderem bei gleichzeitiger Erzeugung von mehreren Parts bei Verwendung einer Mischklangfarbe, im Duettmodus, bei Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs und bei Aufnahme auftreten. Wenn unter solchen Bedingungen eine Taste gedrückt wird, ändert sich automatisch die für den Klang programmierte Effekteinstellung, wodurch Noten momentan aussetzen können oder die Wirkung der Effekte etwas verändert werden kann. G-39 PX830_03_g.fm 40 ページ 2009年8月26日 水曜日 午前9時35分 Referenz Technische Daten Modell PX-830BK/PX-830BP Tastatur Piano-Tastatur mit 88 Tasten (mit Anschlagsdynamik) Max. Polyphonie 128 Noten Klangfarben 16 • Mischklangfarbe (außer Bassklangfarben) • Tastaturteilung (Bassklangfarben nur unterer Bereich) Effekte Brillanz (–3 bis 0 bis 3), Nachhall (4 Typen), Chorus (4 Typen), DSP, akustische Resonanz Metronom • Schläge pro Takt: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Tempobereich: 20 bis 255 Duet Anpassbarer Tonbereich (–1 bis 2 Oktaven) Musikbibliothek • Anzahl Songs: 60, Anwendersongs: 1 (Speicherkapazität; bis zu 65 KB )* *Bezogen auf 1 KB = 1024 Byte, 1 MB = 10242 Byte • Song-Lautstärke: Regelbar • Part Ein/Aus: L, R Recorderfunktion • • • • • Pedale Dämpfer (mit Halbpedaleffekt), Soft, Sostenuto Andere Funktionen • • • • • • MIDI 16-fach multitimbral (Receive) SD-Speicherkarte • SD-Kartensteckplatz • Unterstützte SD-Speicherkarten: Bis zu 2 GB • Funktionen: SMF-Wiedergabe, Speichern von Dateien, Abrufen von Dateien, Kartenformatierung Ein-/Ausgänge • PHONES-Buchsen: Stereo-Standardbuchsen × 2 • Spannungsversorgung: 24 V Gleichspannung • LINE OUT R, L/MONO-Buchsen: Standardbuchse × 2 Ausgangsimpedanz: 2,3 kΩ Ausgangsspannung: 1,1 V (effektiv) max. • USB-Port: Typ B • Pedalbuchse Lautsprecher φ 12 cm × 2 (Ausgang 20 W + 20 W) Stromversorgung Netzadapter: AD-E24250LW Funktionen: Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe Anzahl Songs: 1 Anzahl Spuren: 2 Kapazität: Ca. 5.000 Noten gesamt Aufnahmedatenschutz: Eingebauter Flash-Speicher Anschlagwahl: 3 Typen, Aus Transponierfunktion: 2 Oktaven (–12 bis 0 bis 12) Stimmfunktion: A4 = 440,0 Hz ±99 Cent (variabel) Temperierung Oktavverschiebung Bedienungssperre Leistungsaufnahme 24 V = 60 W Abmessungen Digital-Piano und Ständer*: 137,1 (W) × 27,5 (T) × 76,2 (H) cm * Bei geschlossener Tastaturabdeckung Gewicht Digital-Piano und Ständer: PX-830BK: Circa 33,5 kg PX-830BP: Circa 35,2 kg • Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten. G-40 B PX830_03_g.fm 41 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時47分 Referenz Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. ■ Aufstellung Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte. • Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher Feuchtigkeit • Orte mit übermäßigen Temperaturen • Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern oder Empfängern Die obigen Geräte verursachen keine Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten. ■ Pflege durch den Benutzer • Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses Gerätes. • Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer milden, neutralen Reinigungsmittellösung angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem Abwischen gründlich aus. ■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr. ■ Schweißlinien Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es handelt sich nicht um Risse oder Kratzer. ■ Musikinstrument-Etikette Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung, wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und einen Kopfhörer zu benutzen. • Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte Verwendung von Inhalten dieser Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das Urheberrecht untersagt. • CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH GEWINNAUSFALL, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH AUS DER BENUTZUNG ODER NICHTBENUTZBARKEIT DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST. • Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung bleiben ohne vorausgehende Ankündigung vorbehalten. ■ Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters • Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose, damit problemlos der Netzadapter abgetrennt werden kann, wenn eine Störung auftreten oder dies anderweitig erforderlich sein sollte. • Der Netzadapter ist ausschließlich für die Benutzung in Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn nicht an Orten, an denen er Spritzwasser oder Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Stellen Sie auf den Netzadapter keine Flüssigkeit enthaltenden Behälter wie Blumenvasen. • Lagern Sie den Netzadapter an einem trockenen Ort. • Verwenden Sie den Netzadapter in einem offenen, gut belüfteten Bereich. • Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Zeitungen, Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen Gegenständen. • Trennen Sie den Netzadapter von der Netzsteckdose, wenn das Digital-Piano über lange Zeit nicht benutzt wird. • Versuchen Sie nicht, denn Netzadapter selbst zu reparieren oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. • Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb des Netzadapters Temperatur: 0 bis 40 °C Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte • Ausgangssteckerpolarität: G-41 PX830_g.book 42 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Referenz Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters Modell: AD-E24250LW 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Halten Sie diese Anleitungen zur Hand. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anleitungen. 5. Benutzen Sie das Produkt nicht in Wassernähe. 6. Zum Reinigen nur ein trockenes Tuch verwenden. 7. Nicht nahe an Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen und anderen Wärmequellen (einschließlich Verstärker) aufstellen. 8. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller genannten Anbaugeräte und Zubehörteile. 9. Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. In den folgenden Fällen ist Wartung erforderlich: Wenn das Produkt beschädigt ist, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde, wenn ein Fremdkörper in das Produkt eingedrungen ist, wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das Produkt nicht normal funktioniert, wenn das Produkt fallen gelassen wurde. 10. Setzen Sie das Produkt keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen oder legen Sie keine Flüssigkeit enthaltenden Objekte auf das Produkt. 11. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Last die Angaben auf dem Schild nicht überschreitet. 12. Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich trocken ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle anschließen. 13. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt richtig ausgerichtet ist. 14. Ziehen Sie bei Gewittern und vor längerer Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker. 15. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen des Produkts nicht blockiert werden. Installieren Sie das Produkt gemäß Anleitung des Herstellers. 16. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keinen Tritten ausgesetzt ist und nicht geknickt wird, insbesondere nahe an Steckern und Steckdosen oder am Austritt aus dem Produkt. 17. Der Netzadapter sollte an eine möglichst nahe am Produkt befindliche Netzdose angeschlossen werden, damit in Notfällen sofort der Stecker gezogen werden kann. Das unten gezeigte Symbol warnt davor, dass im Gehäuse des Produkts nicht isolierte gefährliche Spannungen vorliegen, durch die für den Benutzer Stromschlaggefahr bestehen kann. ’ Das unten gezeigte Symbol verweist auf das Vorhandensein wichtiger Anleitungen zu Betrieb und Wartung (Instandhaltung) in der Begleitdokumentation des Produkts. * G-42 PX830_g.book 1 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時25分 Anhang Klangfarbenliste Klangfarbenname GRAND PIANO MODERN Songliste Programmwechsel Bankwahl MSB Nr. 0 2 01 Nocturne Op.9-2 Songname Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CLASSIC 0 1 02 GRAND PIANO VARIATION 0 0 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” ELEC PIANO 4 0 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” FM E.PIANO 5 0 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 60’S E.PIANO 4 1 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” HARPSICHORD 6 0 07 Prélude Op.28-7 VIBRAPHONE 11 0 08 Valse Op.64-1 “Petit Chien” PIPE ORGAN 19 0 09 Valse Op.64-2 JAZZ ORGAN 17 0 10 Moments Musicaux 3 ELEC ORGAN 1 16 0 11 Impromptu Op.90-2 ELEC ORGAN 2 16 1 12 Marche Militaire 1 (Duet) STRINGS 1 49 0 13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5] STRINGS 2 48 0 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend] BASS (LOWER) 1 32 0 15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] BASS (LOWER) 2 32 1 16 Träumerei [Kinderszenen] 17 Tambourin 18 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach] 19 Inventio 1 BWV 772 20 Inventio 8 BWV 779 21 Inventio 13 BWV 784 22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1] 23 Le Coucou 24 Gavotte 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov. 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov. 27 Sonate K.545 1st Mov. 28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March” 29 Rondo K.485 30 Für Elise 31 Marcia alla Turca 32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov. 33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov. 35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. 36 Rhapsodie 2 37 Waltz Op.39-15 (Duet) 38 Liebesträume 3 39 Blumenlied 40 La Prière d’une Vierge 41 Csikos Post 42 Humoresque Op.101-7 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] 44 Sicilienne Op.78 45 Berceuse [Dolly] (Duet) 46 Arabesque 1 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes] 48 Passepied [Suite bergamasque] 49 Gymnopédie 1 50 Je Te Veux 51 Salut d’Amour 52 The Entertainer 53 Maple Leaf Rag 54 L’arabesque [25 Etüden Op.100] 55 La Styrienne [25 Etüden Op.100] 56 Ave Maria [25 Etüden Op.100] 57 Le retour [25 Etüden Op.100] 58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100] 59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849] 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849] A-1 PX830_g_Cover1-4.fm 2 ページ 2009年7月14日 火曜日 午後7時22分 Wichtig! MIDI Implementation Chart Model PX-830 Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. • Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-E24250LW für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden, überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden. • Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt. • Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-E24250LW. • Das Netzgerät ist kein Spielzeug. • Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen. Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O X O O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change O *1: Hängt von der Klangfarbe ab. **: Kein Zuammenhang Bank select Modulation Portamento Time Data entry LSB, MSB*2 Volume Pan Expression DSP Parameter0*2 DSP Parameter1*2 DSP Parameter2*2 DSP Parameter3*2 Damper Portamento Switch Sostenuto Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Portamento Control Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*2 All sound off Reset all controller O O O System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X O X X X O O X Messages Remarks 0 - 127 :True # System Exclusive Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu. Version : 1.0 *2 Remarks *2: Nähere Details siehe MIDI-Implementation auf http://world.casio.com/. Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany O : Yes X : No PX830_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2009年8月25日 火曜日 午後3時58分 G BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie die Verwendung des Pianos versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. C MA0908-B Printed in China PX830G1B PX830G1B
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement