Casio PX-830 Bedienungsanleitung


Add to my manuals
47 Pages

advertisement

Casio PX-830 Bedienungsanleitung | Manualzz
PX830_g_Cover1-4.fm
1 ページ
2009年8月25日 火曜日 午後3時58分
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie die Verwendung des Pianos
versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
C
MA0908-B Printed in China
PX830G1B
PX830G1B
PX830_g_Cover1-4.fm
2 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時22分
Wichtig!
MIDI Implementation Chart
Model PX-830
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-E24250LW für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden,
überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das
Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals
Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-E24250LW.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Function
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
Mode 3
X
0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
Note
Number
True voice
Velocity
Note ON
Note OFF
After
Touch
Key’s
Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Control
Change
Program
Change
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
*1: Hängt von der Klangfarbe ab.
**: Kein Zuammenhang
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
O
O
O
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
O
O
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
O
X
X
X
O
O
X
Messages
Remarks
0 - 127
:True #
System Exclusive
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Version : 1.0
*2
Remarks
*2: Nähere Details siehe MIDI-Implementation auf http://world.casio.com/.
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
O : Yes
X : No
PX830_01_gTOC.fm
1 ページ
2009年7月21日 火曜日 午前11時27分
Inhalt
Vorbereitung ......................................................................................................... G-32
Montieren des Ständers ......................................... G-32
Verwenden der Abdeckungsstütze......................... G-36
Magnetismus .......................................................... G-37
Netzdose ................................................................ G-37
Allgemeine Anleitung ....................... G-2
Funktionstaste (FUNCTION) ...................................... G-3
Speichern von Einstellungen und Bedienungssperre ..... G-3
Spielen mit verschiedenen
Klangfarben....................................... G-4
Wählen und Spielen einer Klangfarbe ........................ G-4
Einstellen der Brillanz einer Klangfarbe...................... G-5
Mischen von zwei Klangfarben ................................... G-6
Verwenden von Effekten............................................. G-7
Benutzen der Digital-Piano-Pedale............................. G-7
Benutzen des Metronoms........................................... G-8
Spielen eines Klavierduetts ........................................ G-9
Wiedergeben der
vorinstallierten Songs .................... G-10
Wiedergeben aller vorinstallierten Songs ................. G-10
Wiedergeben eines ausgewählten
Musikbibliothek-Songs.............................................. G-10
Üben mit einem Song aus der Musikbibliothek......... G-11
Aufnahme und Wiedergabe ........... G-12
Spuren (Tracks) ........................................................ G-12
Aufnehmen einer bestimmten Spur eines Songs ..... G-13
Aufnehmen einer Songspur bei der
Wiedergabe der anderen Spur ................................. G-14
Wiedergabe aus dem Speicher des Digital-Pianos ...... G-14
Löschen aufgenommener Daten .............................. G-15
Konfigurieren von Einstellungen
über die Tastatur............................. G-16
Einstellungen über die Tastatur vornehmen ............. G-16
Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur ...... G-17
Parameterliste........................................................... G-18
Nachhall (Reverb) ................................................. G-18
Chorus................................................................... G-18
Klangfarbenwahl.................................................... G-18
Brillanz (BRILLIANCE) .......................................... G-18
Mischbalance ........................................................ G-18
Tempo (TEMPO) ................................................... G-18
Songwahl (SONG SELECT).................................. G-18
Song-Lautstärke (SONG VOLUME)...................... G-18
Metronom-Lautstärke (METRONOME VOLUME)..... G-18
Metronomtakt (METRONOME BEAT)................... G-18
Keyboard-Tonhöhe (Transponierung) ................... G-19
Keyboard-Stimmung (Tuning) ............................... G-19
Oktavverschiebung................................................ G-19
Temperierung (TEMPERAMENT) ......................... G-19
Anschließen von Kopfhörern.................................. G-37
Anschließen eines Audiogeräts oder
Verstärkers............................................................. G-38
Mitgeliefertes und optionales Zubehör ................... G-38
Temperierungswahl (TEMPERAMENT SELECT) .....G-19
Temperierungs-Basisnote (BASE NOTE)..............G-19
Anschlagsdynamik (TOUCH RESPONSE)............G-19
USB-Gerät-Modus (USB DEVICE MODE) ............G-20
Sendekanal............................................................G-20
Local Control..........................................................G-20
Kartenmenü (CARD MENU) ..................................G-20
Bestätigungston .....................................................G-20
Datensicherung......................................................G-20
Bedienungssperre..................................................G-20
Speicherkarte benutzen .................G-21
Einstecken und Entnehmen einer Speicherkarte ......G-22
Formatieren einer Speicherkarte...............................G-22
Abspeichern eines aufgenommenen Songs auf
Speicherkarte ............................................................G-23
Laden von Songdaten von einer
Speicherkarte in den Digital-Piano-Speicher ............G-23
Löschen von Speicherkartendaten............................G-24
Einfache Wiedergabe eines Songs von einer
Speicherkarte ............................................................G-25
Speichern von Daten im Digital-Piano-Speicher
(interner Bereich) anstelle einer Speicherkarte.........G-25
Fehleranzeigen .........................................................G-26
Anschließen an einen Computer ...G-28
Mindestsystemanforderungen an den Computer ......G-28
Digital-Piano an den Computer anschließen.............G-28
MIDI verwenden ........................................................G-29
Übertragen von Songdaten mit einem Computer......G-29
Referenz...........................................G-39
Störungsbeseitigung .................................................G-39
Technische Daten .....................................................G-40
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung ..........................G-41
Anhang............................................... A-1
Klangfarbenliste .......................................................... A-1
Songliste ..................................................................... A-1
MIDI Implementation Chart
In dieser Bedienungsanleitung genannte Firmen- und
Produktnamen sind eventuell eingetragene Marken
anderer Firmen.
G-1
PX830_g.book
2 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Allgemeine Anleitung
Unterseite
1
2
4
5
Rückseite
3
Vorderseite
6
7
8
G-2
9
bk
bl
bm
bn
bo
bp
bq
PX830_g.book
3 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Allgemeine Anleitung
*VORSICHT
• Achten Sie beim Spielen auf der Tastatur darauf, dass die Abdeckung ganz geöffnet sein muss. Wenn die
Abdeckung nicht vollständig geöffnet ist, kann sie sich plötzlich schließen und Ihre Finger einklemmen.
HINWEIS
• Die hier fett gedruckten Bezeichnungen sind im Text dieser Anleitung stets durch Fettdruck hervorgehoben.
1 Pedalbuchse
9 Lautstärkeregler (VOLUME)
2 USB-Port (USB)
bk Karte/Intern- & Funktionstaste
(CARD/INTERNAL, FUNCTION)
3 Line-Ausgang R- & L/MONO-Buchsen
(LINE OUT R, L/MONO)
bl Songtaste (SONG a)
4 DC 24 V-Anschluss (DC 24V)
bm Recordertaste (RECORDER (L))
5 Kopfhörerbuchsen (PHONES)
bn Metronom-Taste (METRONOME (R))
6 Stromlampe
bo Flügeltaste (modern) (GRAND PIANO (MODERN))
7 SD-Kartensteckplatz (SD CARD SLOT)
bp Flügeltaste (klassisch) (GRAND PIANO (CLASSIC))
8 Stromtaste (POWER)
bq Elektropiano-Taste (ELEC PIANO)
Funktionstaste (FUNCTION)
Die FUNCTION-Taste wird beim Konfigurieren einer Reihe von Digital-Piano-Einstellungen verwendet. Für die
FUNCTION-Taste gilt im Wesentlichen das Folgende.
z Zum Ändern einer Einstellung wird die FUNCTION-Taste
gedrückt gehalten, während die Taste betätigt wird, der die zu
wählende Einstellung zugeordnet ist.
Beispiel: „Zum Wählen einer Klangfarbe“ auf Seite G-4
HINWEIS
• Näheres zur Bedienung und den Einstellungen siehe
„Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur“ auf
Seite G-16.
Speichern von Einstellungen und Bedienungssperre
Sie können die aktuellen Einstellungen des Digital-Pianos speichern und die Tasten zum Schutz vor
Bedienungsfehlern sperren. Näheres siehe „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20.
G-3
PX830_g.book
4 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
FUNCTION
POWER
VOLUME
SONG a
GRAND PIANO
METRONOME
ELEC PIANO
Wählen und Spielen einer Klangfarbe
Dieses Digital-Piano besitzt 16 vorinstallierte Klangfarben.
• Die Namen der Klangfarben sind über den Tasten angegeben, denen sie zugeordnet sind.
Zum Wählen einer Klangfarbe
1.
Drücken Sie die POWER-Taste.
WICHTIG!
• Beim Einschalten des Digital-Pianos läuft zunächst ein Startvorgang ab, um das System zu initialisieren.
Während der Systeminitialisierung blinken etwa sieben Sekunden lang der Reihe nach die Lampen der
Klangfarbentasten, um anzuzeigen, dass die Systeminitialisierung läuft.
2.
Wählen Sie die gewünschte Klangfarbe.
z Zum Wählen von GRAND PIANO (MODERN
oder CLASSIC) oder ELEC PIANO
• Drücken Sie eine der GRAND PIANO-Tasten
(MODERN oder CLASSIC) oder die ELEC
PIANO-Taste für den gewünschten Klang.
• Die Kontrolllampe der gewählten Klangfarbe
leuchtet.
G-4
z Zum Wählen einer der anderen Klangfarben
• Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die Tastaturtaste, der die
gewünschte Klangfarbe zugeordnet ist.
PX830_g.book
5 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
3.
Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die
Lautstärke ein.
HINWEIS
• GRAND PIANO-Klangfarben (MODERN, CLASSIC)
Das Digital-Piano besitzt insgesamt 16 vorinstallierte
Klangfarben. Die Klangfarben MODERN und
CLASSIC sind in Stereo gesampelte Klangfarben, die
über die GRAND PIANO-Tasten gewählt werden
können. Probieren Sie die GRAND PIANOKlangfarben aus, um sich mit deren Besonderheiten
und Charakteristik vertraut zu machen.
Klangfarbenname
Charakteristik
MODERN
Diese Klangfarbe bietet einen hellen
Konzertflügelklang. Lautstärke und
Timbre dieser Klangfarbe zeichnen sich
durch schnelles Ansprechen auf die
Anschlagstärke und relativ starken
Nachhall aus. Dieser Klang eignet sich
besonders für dynamische und
spritzige Darbietungen.
CLASSIC
Dies ist ein natürlicher Pianoklang, der
dem eines akustischen Flügels sehr
nahe kommt. Nachhall und andere
Effekte werden auf ein Minimum
reduziert, um die Wirkung der
Pedalbedienung (akustische Resonanz)
zur feinfühligen Differenzierung des
musikalischen Ausdrucks zu
verbessern. Dieser Klang eignet sich
besonders für den Unterricht und zum
Üben.
• Die Klangfarbe GRAND PIANO (VARIATION)
eignet sich vor allem zum Mitspielen mit einer
Begleitung.
Bassklänge (BASS 1, BASS 2)
Wenn Sie in Schritt 2 der obigen Anleitung eine der
beiden BASS (LOWER)-Klangfarben (1 oder 2) wählen,
wird die gewählte Bassklangfarbe dem unteren Bereich
(linke Seite) der Tastatur zugewiesen. Dem oberen
Bereich (rechte Seite) wird die Klangfarbe zugewiesen,
die beim Drücken der Taste BASS 1 oder BASS 2
gewählt war.
• Mit BASS 1 und BASS 2 kann die Tastatur effektiv
auf zwei verschiedene Klangfarben aufgeteilt
werden.
HINWEIS
• Zum Zurückschalten der Tastatur auf eine einzige
Klangfarbe wählen Sie bitte einen anderen Klang als
BASS 1 oder BASS 2.
• Bei Aufnahme auf Spur 2 sind BASS 1 und BASS 2
nicht wählbar.
Einstellen der Brillanz einer
Klangfarbe
1.
Weisen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den BRILLIANCETasten einen Brillanzwert im Bereich von –3
bis 0 bis 3 an.
Für diesen
Klangfarbentyp:
Folgende Tastaturtaste
drücken:
Sanfter und weicher
T
Heller und härter
S
HINWEIS
• Zum Zurückstellen einer Klangfarbe auf die
Vorgabeeinstellung „0“ drücken Sie gleichzeitig T
und S.
Teilungspunkt
Unterer Bereich
Oberer Bereich
BASS 1
PIPE ORGAN
(Aktuell gewählte Klangfarbe)
G-5
PX830_g.book
6 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Mischen von zwei Klangfarben
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie zwei
Klangfarben für gleichzeitige Wiedergabe mischen
(überlagern).
Beim Wählen der zu mischenden Klangfarben wird der
zuerst gewählte Klang als Hauptklangfarbe und der
zweite Klang als Zumischklangfarbe bezeichnet.
1.
Lautstärkebalance der beiden
überlagerten Klangfarben abgleichen
1.
Regeln Sie die Lautstärkebalance der
einander überlagerten Klangfarben durch
Drücken der unten gezeigten Tastaturtasten
bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste.
Halten Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die Tastaturtaste der
Hauptklangfarbe gedrückt und drücken Sie
die Tastaturtaste der Zumischklangfarbe.
Beispiel: Mischen von HARPSICHORD und STRINGS 1
C1
C2
C3
C4
C5
C6
C7
C8
Vorgabe (Mitte)
Lautstärke der
Zumischklangfarbe
(Zweite gewählte Klangfarbe)
Lautstärke der
Hauptklangfarbe
(Erste gewählte Klangfarbe)
• Zum Zurückstellen der Lautstärkebalance auf die
Vorgabeeinstellung halten Sie bitte die FUNCTIONTaste gedrückt und drücken Sie dabei beide Tasten
gleichzeitig.
HARPSICHORD
STRINGS 1
2.
Zum Beenden des Zumischens wählen Sie
bitte durch Drücken der GRAND PIANOTaste oder gemäß Vorgehen unter „Wählen
und Spielen einer Klangfarbe“ (Seite G-4)
eine andere Klangfarbe.
HINWEIS
• Sie können auch zwei Piano-Klangfarben mischen,
indem Sie eine der GRAND PIANO-Tasten
(MODERN oder CLASSIC) gedrückt halten und
dabei die ELEC PIANO-Taste drücken.
• Die Klangfarben BASS 1 und BASS 2 können nicht
mit anderen Klangfarben gemischt werden.
• Bei Aufnahme auf Spur 2 ist der Mischbetrieb nicht
möglich.
G-6
PX830_g.book
7 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Verwenden von Effekten
Nachhall (Reverb) : Lässt die Noten nachhallen.
Chorus
: Verleiht den Noten zusätzliche
Breite.
• Chorus-Wert
Um dies zu tun:
Diese Einstellung wählen:
Chorus
einschalten
1: Leichter Chorus-Effekt
2: Mitelstarker Chorus-Effekt
3: Tiefer Chorus-Effekt
4: Flanger (Zischeffekt)
Nachhall ein- und ausschalten
1.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und drücken Sie dabei die MODERN-Taste,
um den Nachhallffekt ein- (Lampe leuchtet)
und ausschalten (Lampe erloschen).
Chorus ein- und ausschalten
1.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und drücken Sie dabei die CLASSIC-Taste,
um den Choruseffekt ein- (Lampe leuchtet)
und auszuschalten (Lampe erloschen).
■ Über DSP
DSP ermöglicht die digitale Erzeugung komplexer
akustischer Effekte. Bei jedem Einschalten des DigitalPianos wird der DSP den einzelnen Klangfarben
zugewiesen.
Benutzen der Digital-PianoPedale
Das Digital-Piano ist mit drei Pedalen ausgestattet:
Dämpferpedal, Soft-Pedal und Sostenuto-Pedal
Konfigurieren der Nachhall- und
Choruseffekt-Einstellungen
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste eine der Nachhall- oder
Chorus-Tastaturtasten.
Soft-Pedal
Dämpferpedal
Sostenuto-Pedal
Pedalfunktionen
1
2
3
4
1
Nachhall (Reverb)
2
3
4
Chorus
Beispiel: Wählen von Nachhall 4
• Nachhallwert
Um dies zu tun:
Diese Einstellung wählen:
Nachhall
einschalten
1: Zimmer
2: Kleiner Saal
3: Großer Saal
4: Stadion
z Dämpferpedal
Durch Betätigen des Dämpferpedals beim Spielen
klingen die gespielten Noten anhaltend nach.
• Wenn als Klangfarbe GRAND PIANO (MODERN,
CLASSIC, VARIATION) gewählt ist, bewirkt das
Pedal ein Nachklingen (akustische Resonanz) wie
beim Dämpferpedal eines akustischen
Konzertflügels. Auch Halbpedal-Bedienung (nicht
ganz durchgetretenes Pedal) wird unterstützt.
z Soft-Pedal
Dieses Pedal bedämpft Noten, die nach dem Treten des
Pedals auf der Tastatur gespielt werden, und lässt sie
weicher klingen.
z Sostenuto-Pedal
Auf Treten dieses Pedals werden nur die Noten der bei
getretenem Pedal angeschlagenen Tasten gehalten, bis
das Pedal wieder freigegeben wird.
G-7
PX830_g.book
8 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Benutzen des Metronoms
1.
Drücken Sie die METRONOME-Taste.
• Dies startet das Metronom.
• Die Lampe über der SONG a-Taste blinkt
synchron zum Taktsignal des Metronoms.
2.
4.
Zum Ändern des Takts wählen Sie bei
gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit
einer der METRONOME BEAT-Tasten die
gewünschte Takteinstellung.
Drücken Sie zum Ausschalten des
Metronoms die METRONOME-Taste oder
SONG a-Taste.
HINWEIS
• Zum Zurückstellen der Tempoeinstellung auf das
Vorgabetempo des aktuell gewählten
Musikbibliothek-Stücks drücken Sie in Schritt 3
gleichzeitig die Tasten + und –. Drücken von + und –
bei Aufnahme stellt den Tempowert auf 120 zurück.
Einstellen der Metronom-Lautstärke
HINWEIS
• Die nachstehende Einstellung kann jederzeit
unabhängig davon vorgenommen werden, ob das
Metronom wiedergegeben wird.
1.
• Sie können für den Takt einen Taktwert von 0, 2, 3, 4,
5 oder 6 einstellen. Wenn Sie 0 einstellen, erhalten Sie
durchgehend Klicks ohne das Läuten. Diese
Einstellung ist günstig zum Üben mit konstantem
Takt.
3.
Stellen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den TEMPO-Tasten
einen Tempowert im Bereich von 20 bis 255
Schlägen pro Minute ein.
• Jedes Drücken einer der Tasten + und – erhöht bzw.
vermindert den Tempowert um 1.
• Sie können auch über die Werteingabetasten (0 bis 9)
einen bestimmten dreistelligen Wert eingeben. Geben
Sie dabei unbedingt alle drei Stellen ein.
Beispiel: Zum Eingeben von „96“ bitte 0, 9, 6 drücken.
G-8
Weisen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den METRONOME
VOLUME-Tasten einen Lautstärkewert im
Bereich von 0 bis 42 an.
• Näheres zur Benutzung der Tastaturtasten für
Einstellungen siehe „Für Einstellungen verwendete
Tasten der Tastatur“ auf Seite G-17.
• Jedes Drücken der T- oder S-Taste erhöht bzw.
vermindert den Metronom-Lautstärkewert um 1.
HINWEIS
• Zum Zurückstellen auf die Vorgabeeinstellung
drücken Sie gleichzeitig T und S.
PX830_g.book
9 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Spielen mit verschiedenen Klangfarben
Ändern der Oktaven der DuettTastaturbereiche
Spielen eines Klavierduetts
Mit dem Duettmodus können Sie die Klaviertastatur in
der Mitte auftrennen, damit zwei Personen im Duett
spielen können.
Tastatur
Teilungspunkt
Linke Tastatur
Rechte Tastatur
Sie können die Bereiche der linken und rechten
Tastatur in Oktaveneinheiten gegenüber der
Vorgabeeinstellung abändern. Dies ist z.B. praktisch,
falls der Bereich der Vorgabeeinstellung nicht
ausreicht, wenn ein Spieler den Part der linken Hand
und der andere den Part der rechten Hand spielt.
1.
C3
C4
C5
(mittleres C)
C6
C3
C4
C5
C6
(mittleres C)
Die linke und rechte Seite der Tastatur haben dann
exakt den gleichen Umfang. Das linke Pedal wird zum
Dämpferpedal für die linke Seite und das rechte Pedal
zum Dämpferpedal für die rechte Seite.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltenen
FUNCTION- und ELEC PIANO-Tasten die
Tastaturtaste des Cs, auf das C4 (mittleres
C) der linken Tastatur gelegt werden soll.
• Dies lässt die C4 zugewiesene Note erklingen und
ändert die Oktave der linken Tastatur.
Pedale
Dämpferpedal für linke
Seite
Dämpferpedal für rechte
Seite
Dämpferpedal für linke und rechte Seite
Der Duettmodus eignet sich hervorragend für den
Unterricht, wobei z.B. der Lehrer auf der linken Seite
und der Schüler denselben Song auf der rechten Seite
spielt.
Beispiel: Drücken der Tastaturtaste des am weitesten links
HINWEIS
liegenden Cs (C4) weist den unten gezeigten
Bereich zu.
• Nur das Dämpferpedal für die Tastatur der rechten
Seite unterstützt Halbpedal-Bedienung.
1.
Rechte Tastatur
Wählen Sie die für das Duett gewünschte
Piano-Klangfarbe.
Beispiel: GRAND PIANO (MODERN)
2.
Linke Tastatur
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und drücken Sie dabei die ELEC PIANOTaste, um den Duettmodus ein- (Lampe
leuchtet) und auszuschalten (Lampe
erloschen).
WICHTIG!
• Bei Aufnahme kann der Duettmodus nicht verwendet
werden (Seite G-12).
C4
C5
C6
C7
C3
C4
C5
C6
(Gedrückte Taste)
1 Oktave höher als bei der
Anfangseinstellung
2.
Unverändert
Drücken Sie bei gedrückt gehaltenen
FUNCTION- und ELEC PIANO-Tasten die
Tastaturtaste des Cs, auf das C4 (mittleres
C) der rechten Tastatur gelegt werden soll.
• Dies lässt die C4 zugewiesene Note erklingen und
ändert die Oktave der rechten Tastatur.
HINWEIS
• Sie können die Tastaturen durch Verlassen und
erneutes Aufrufen des Duettmodus auf die Bereiche
der Vorgabeeinstellung zurückstellen.
G-9
PX830_g.book
10 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Wiedergeben der vorinstallierten Songs
FUNCTION
SONG a
METRONOME
RECORDER
Das Digital-Piano besitzt eine Musikbibliothek mit 60
vorinstallierten Stücken. Sie können die 60 Stücke der
Reihe nach von Anfang bis Ende abspielen lassen.
Wiedergeben aller
vorinstallierten Songs
1.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die SONG a-Taste.
• Dies startet den Demo-Wiederholbetrieb, bei dem alle
vorinstallierten Stücke von 01 bis 60 fortlaufend der
Reihe nach abgespielt werden.
• Sie können während der Wiedergabe eines Songs auf
der Tastatur mitspielen. Der Tastatur wird die
Klangfarbe zugewiesen, die für den
wiedergegebenen Song vorprogrammiert ist.
• Sie können während der Demo-Wiedergabe einen
bestimmten Titel wählen. Näheres siehe Schritt 2
unter „Wiedergeben eines ausgewählten
Musikbibliothek-Songs“.
2.
Drücken Sie erneut die SONG a-Taste,
um die Wiedergabe der vorinstallierten Songs
zu stoppen.
Wiedergeben eines ausgewählten Musikbibliothek-Songs
Die Musikbibliothek enthält vorinstallierte Songs (01
bis 60) und einen Song (61), der von einem Computer
aus im Speicher des Digital-Pianos abgespeichert
wurde*. Um einen dieser Song zu wählen und
abzuspielen, gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor.
* Sie können Musikdaten aus dem Internet
herunterladen und dann vom Computer an den
Speicher des Digital-Pianos übertragen. Näheres
finden Sie unter „Übertragen von Songdaten mit
einem Computer“ auf Seite G-29.
1.
Schlagen Sie in der Songliste auf Seite A-1 die
Songnummer des abzuspielenden Songs nach.
2.
Halten Sie zum Wechseln auf einen anderen
Song die FUNCTION-Taste gedrückt und geben
Sie dabei mit den SONG SELECT-Tasten die
Nummer des gewünschten Songs ein.
HINWEIS
• Außer dem oben beschriebenen Wählen eines Songs
und Stoppen der Wiedergabe ist bei DemoWiedergabe keine Bedienung möglich.
• Jedes Drücken der Taste + oder – erhöht bzw.
vermindert die Songnummer um 1.
• Sie können auch über die Werteingabetasten (0 bis 9)
eine bestimmte zweistellige Songnummer eingeben.
Geben Sie dabei unbedingt beide Stellen ein.
Beispiel: Zum Wählen von Song 08 geben Sie 0 und dann 8
ein.
G-10
PX830_g.book
11 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Wiedergeben der vorinstallierten Songs
3.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
• Damit startet die Wiedergabe des Songs.
4.
4.
Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
erneut die SONG a-Taste.
Drücken Sie zum Stoppen der Wiedergabe
erneut die SONG a-Taste.
• Die Wiedergabe stoppt automatisch, wenn das Ende
des Songs erreicht ist.
HINWEIS
• Gleichzeitiges Drücken von + und – stellt die
Songnummer 01 ein.
• Sie können auch das Wiedergabetempo und die
Lautstärke des Songs anpassen. Näheres finden Sie
unter „Konfigurieren von Einstellungen über die
Tastatur“ auf Seite G-16.
Üben mit einem Song aus der
Musikbibliothek
Sie können den Part der linken oder rechten Hand
eines Songs abschalten und auf dem Piano mitspielen.
HINWEIS
• Die Musikbibliothek enthält eine Reihe von Duetten.
Wenn ein Duett gewählt ist, können Sie den Ton des
ersten Klavierparts <Primo> oder zweiten
Klavierparts <Secondo> abschalten und mit dem
Song mitspielen.
VORBEREITUNG
• Wählen Sie den zu übenden Song und stellen Sie das
Tempo ein. Siehe „Konfigurieren von Einstellungen
über die Tastatur“ auf Seite G-16.
• Eine Reihe von Stücken enthalten Tempowechsel
zur Erzeugung bestimmter musikalischer Effekte.
1.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER
(L) bzw. METRONOME (R) den
auszuschaltenden Part.
• Das Drücken der Taste schaltet den betreffenden Part
ein (Lampe leuchtet) bzw. aus (Lampe erloschen).
Beide Parts ein
Linke Hand
2.
Rechtshändiger
Part aus
Linkshändiger
Part aus
Rechte Hand
Drücken Sie die SONG a-Taste.
• Dies startet die Wiedergabe ohne den in Schritt 1
ausgeschalteten Part.
3.
Spielen Sie den fehlenden Part auf der
Tastatur.
G-11
PX830_g.book
12 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Aufnahme und Wiedergabe
FUNCTION
SONG a
METRONOME
RECORDER
Sie können die gespielten Noten im Speicher des
Digital-Pianos für späteres Abspielen speichern.
Spuren (Tracks)
Die Aufzeichnung von Daten erfolgt in so genannten
Spuren (Tracks), wobei jeder Song zwei Spuren
umfasst: Spur 1 und Spur 2. Sie können die Spuren
separat aufnehmen und dann kombinieren, um sie als
einen einzigen Song gemeinsam abzuspielen.
Spur 1
Aufnahme
Während der
Wiedergabe. . .
Speicherung der Aufnahmedaten
• Durch Starten einer neuen Aufnahme werden die
zuvor im Speicher aufgenommenen Daten gelöscht.
• Falls während einer Aufnahme der Strom ausfällt,
werden alle Daten der Spur mit der laufenden
Aufnahme gelöscht.
WICHTIG!
• CASIO COMPUTER CO., LTD. übernimmt keine
Gewähr für etwaige Schäden, entgangene Gewinne
oder Ansprüche dritter Personen, die aus dem
Verlust von Aufnahmedaten resultieren, die durch
Fehlbetrieb, eine Reparatur oder andere Ursachen
gelöscht worden sind.
Song
Spur 2
Aufnahme
Speicherkapazität
Benutzen der RECORDER-Taste
Mit der RECORDER-Taste kann in der nachstehenden
Reihenfolge durch die Aufnahmeoptionen geschaltet
werden.
Leuchtet
• Sie können im Speicher des Digital-Pianos circa
5.000 Noten speichern.
• Bei knapp gewordenem Speicherplatz beginnt die
Lampe der RECORDER-Taste schnell zu blinken.
• Die Aufnahme stopp automatisch, wenn die
maximale Zahl der speicherbaren Noten
überschritten ist.
Aufgenommene Daten
• Spiel auf der Tastatur
• Verwendete Klangfarbe
• Pedalbetätigungen
• Nachhall- und Chorus-Einstellungen (nur Spur 1)
• Tempo-Einstellung (nur Spur 1)
• Mischklang-Einstellung (nur Spur 1)
• Einstellung der Tastaturteilung (nur Spur 1)
• Temperierungs- und Basisnote-Einstellungen
(nur Spur 1)
• Oktavenverschiebung-Einstellung (nur Spur 1)
G-12
Wiedergabebereitschaft
Blinkt
Aufnahmebereitschaft
Aus
Normal
PX830_g.book
13 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Aufnahme und Wiedergabe
Aufnehmen einer bestimmten
Spur eines Songs
4.
• Die Aufnahme startet automatisch.
5.
Nach Aufnahme von einer Spur eines Songs kann die
andere Spur bei gleichzeitiger Wiedergabe der
Aufnahme auf der ersten Spur aufgenommen werden.
1.
Beginnen Sie auf der Tastatur zu spielen.
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
SONG a-Taste.
• Dadurch wechseln die Lampen der RECORDERTaste und der bespielten Spur von Blinken auf
konstantes Leuchten.
• Zum Wiedergeben der gerade bespielten Spur
drücken Sie die SONG a-Taste.
Drücken Sie zweimal die RECORDER-Taste,
damit deren Lampe blinkt.
6.
Wenn Sie die Aufnahme oder deren
Wiedergabe beenden möchten, drücken Sie
dazu die RECORDER-Taste, damit die
dazugehörige Lampe erlischt.
• Die Lampe L beginnt zu blinken, was anzeigt, dass
das Digital-Piano bereit für Aufnahme auf Spur 1 ist.
2.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER
(L) bzw. METRONOME (R) die zu
bespielende Spur.
• Überzeugen Sie sich, dass die Anzeigelampe für die
Aufnahmespur blinkt.
Spur 1: L-Lampe
Spur 2: R-Lampe
Beispiel: Spur 1 gewählt
3.
Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur
Spur 1), mit denen die Aufnahme erfolgen
soll.
• Klangfarbe (Seite G-4)
• Effekte (Seite G-7)
HINWEIS
• Wenn während der Aufnahme das Metronom
wiedergegeben werden soll, Takt und Tempo
einstellen und dann die METRONOME-Taste
drücken. Näheres finden Sie unter „Benutzen des
Metronoms“ auf Seite G-8.
G-13
PX830_g.book
14 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Aufnahme und Wiedergabe
Aufnehmen einer Songspur
bei der Wiedergabe der
anderen Spur
1.
Wiedergabe aus dem Speicher
des Digital-Pianos
1.
Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit
deren Lampe leuchtet.
Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit
deren Lampe leuchtet.
HINWEIS
2.
3.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER
(L) bzw. METRONOME (R) die beim
Aufnehmen wiederzugebende Spur.
Drücken Sie die RECORDER-Taste, damit
deren Lampe blinkt.
• Die L-Lampe beginnt zu blinken.
4.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER
(L) bzw. METRONOME (R) die zu
bespielende Spur.
• Überzeugen Sie sich, dass die Anzeigelampe für die
Aufnahmespur blinkt.
Beispiel: Abhören von Spur 1 bei Aufnahme auf Spur 2
Leuchtet
(Wiedergabe)
Blinkt (Aufnahmebereitschaft)
5.
Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur
Spur 1), die Sie für die Aufnahme verwenden
möchten.
6.
Drücken Sie die SONG a-Taste oder
spielen Sie etwas auf der Tastatur.
• Dies startet die Wiedergabe der bespielten Spur und
die Aufnahme auf der anderen Spur.
7.
G-14
Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme die
SONG a-Taste.
• Wenn bereits beide Spuren eines Songs bespielt sind,
können Sie, wenn Sie möchten, auch eine Spur
ausschalten und nur die andere Spur wiedergeben.
2.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
• Dies startet die Wiedergabe des Songs und/oder der
gewählten Spur.
HINWEIS
• Sie können während der Wiedergabe einer Spur das
Tempo ändern.
• Drücken Sie die SONG a-Taste erneut, um die
Wiedergabe zu stoppen.
PX830_g.book
15 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Aufnahme und Wiedergabe
Löschen aufgenommener
Daten
Nach dem folgenden Vorgehen kann eine einzelne
Spur eines Songs getrennt gelöscht werden.
HINWEIS
• Ab Schritt 3 sind nur die Tasten METRONOME (R)
und RECORDER (L) des Digital-Pianos
verwendbar, bis der Löschvorgang in Schritt 4
konkret ausgeführt wird. Über andere Tasten ist
keine Bedienung möglich.
WICHTIG!
• Durch den nachstehenden Vorgang werden
sämtliche Daten der gewählten Spur gelöscht. Bitte
beachten Sie, dass die Löschung nicht rückgängig
gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass
Sie die Daten im Speicher des Digital-Pianos nicht
mehr benötigen, bevor Sie die folgenden Schritte
ausführen.
1.
Drücken Sie zweimal die RECORDER-Taste,
damit deren Lampe blinkt.
2.
Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt
und wählen Sie dabei mit Taste RECORDER
(L) bzw. METRONOME (R) die zu löschende
Spur.
3.
Drücken Sie die RECORDER-Taste, bis
deren Lampe leuchtet.
• Die Lampe der in Schritt 2 dieses Vorgehens
gewählten Spur beginnt zu blinken.
Beispiel: Wenn Spur 2 zum Löschen gewählt ist
Aus
4.
Blinken: Löschbereitschaft
Halten Sie erneut die FUNCTION-Taste
gedrückt und drücken Sie dabei die Taste für
die zu löschende Spur (RECORDER (L) bzw.
METRONOME (R)).
• Dies löscht die gewählte Spur und schaltet auf
Wiedergabe-Bereitschaft.
• Durch zweimaliges Drücken der RECORDER-Taste,
durch das deren Lampe erlischt, kann der
Löschvorgang jederzeit abgebrochen werden.
G-15
PX830_g.book
16 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Konfigurieren von Einstellungen über die
Tastatur
FUNCTION
Außer dem Wählen von Klangfarben und
Musikbibliothek-Titeln dient die FUNCTION-Taste in
Kombination mit den Tastaturtasten auch zum
Konfigurieren von Effekt-, Anschlagsdynamik- und
anderen Einstellungen.
Einstellungen über die
Tastatur vornehmen
1.
Schlagen Sie unter „Parameterliste“ auf den
Seiten G-18 - G-20 die vorzunehmende
Einstellung nach und merken Sie sich die
Einzelheiten.
2.
Schlagen Sie unter „Für Einstellungen
verwendete Tasten der Tastatur“ auf Seite
G-17 die Lage der Tasten zum Konfigurieren
der gewünschten Einstellungen nach.
3.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die Tastaturtaste, der die
gewünschte Einstellung zugeordnet ist.
• Das Digital-Piano gibt einen Bestätigungston aus,
nachdem es die Einstellung konfiguriert hat.
Beispiel: Absenken der eingestellten Transposition um
einen Halbton
4.
Geben Sie die FUNCTION-Taste wieder frei,
um die Einstellung abzuschließen.
HINWEIS
• Sie können das Digital-Piano so konfigurieren, dass
in Schritt 3 kein Bestätigungston ausgegeben wird.
Näheres siehe „ck Bestätigungston“ unter
„Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20.
Bedienungsweisen für Einstellungen
über die Tastatur
Beim Konfigurieren von Einstellungen mit den
Tastaturtasten werden drei verschiedene
Bedienungsweisen verwendet: Typ A, Typ B und
Typ C.
Typ A: Direkteingabe
Beispiel: Drücken der STRINGS-Tastaturtaste zum Wählen
der Klangfarbe STRINGS 1.
Typ B: Anheben und Absenken einer Einstellung mit
den Tastaturtasten + und – oder T und S
• Durch Gedrückthalten einer Taste erhöht bzw.
vermindert sich die Einstellung mit erhöhter
Geschwindigkeit.
• Zum Zurückstellen auf die Vorgabeeinstellung
drücken Sie beide Tasten gleichzeitig.
Typ C: Eingabe von Werten mit den Zifferntasten
(0 bis 9)
Beispiel: Zum Eingeben von „120“ bitte 1, 2, 0 drücken.
Transponiertaste T
HINWEIS
• Welche Bedienungsweise für die jeweilige
Einstellung geeignet ist, finden Sie unter
„Bedienungsweise“ in der „Parameterliste“ auf den
Seiten G-18 - G-20.
G-16
PX830_g.book
17 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur
Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur
• Die Nummern 1 bis cm entsprechen der Nummerierung unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-18 - G-20.
[Linke Tastatur]
1Nachhall (Reverb)
2Chorus
3Keyboard-Tonhöhe (Transponierung)
4Keyboard-Stimmung (Tuning)
5Oktavverschiebung
6Temperierung
7Tempo/Temperierungswahl
1
2
3
4
1
2
3
4
[Gesamt]
[Mittlere Tastatur]
8Songwahl/Basisnote
9Klangfarbenwahl
cmBedienungssperre
[Rechte Tastatur]
clDatensicherung
ckBestätigungston
btLocal Control
bnMetronom-Lautstärke
bmSong-Lautstärke
bqUSB-Gerät-Modus
bpAnschlagsdynamik
blBrillanz
bkKartenmenü
bsSendekanal
brMischbalance
boMetronomtakt
−
+
OFF ON OFF ON OFF ON OFF
ON
G-17
PX830_g.book
18 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur
Parameterliste
■ Klangfarben
Parameter
1 Nachhall
Einstellungen
Bedienungsweise
(Seite G-16)
Beschreibung
1 bis 4
Vorgabe: 2
A
Stellt den Nachhall der Noten ein.
(Seite G-7)
2 Chorus
1 bis 4
Vorgabe: 2
A
Stellt den Umfang der
Notenverstimmung ein. (Seite G-7)
9 Klangfarben-
Siehe Seite G-4.
Vorgabe:
GRAND PIANO
(MODERN)
A
Weist der Tastatur eine Klangfarbe
zu. (Seite G-4)
–3 bis 0 bis 3
B
Stellt die Brillanz der Noten ein.
(Seite G-5)
B
Bestimmt die Lautstärkebalance
zwischen der Haupt- und der
Zumischklangfarbe. (Seite G-6)
(Reverb)
wahl
bl Brillanz
(BRILLIANCE) Vorgabe: 0
br Mischbalance
–24 bis 0 bis 24
Vorgabe: 0
Bemerkungen
■ Song/Metronom
Parameter
7 Tempo
(TEMPO)
Einstellungen
20 bis 255
Vorgabe: 120
Bedienungsweise
(Seite G-16)
Beschreibung
B (+/–)
Legt das Tempo von
C (0 bis 9) Musikbibliothek-Songs,
Metronom, Aufnahme und
Wiedergabe usw. fest. (Seite G-8)
Bemerkungen
• Geben Sie beim Einstellen von Werten
mit den Zifferntasten (0 bis 9) stets drei
Stellen ein.
Beispiel: Um 90 einzugeben, 0, 9, 0 drücken
(Führungsnull erforderlich).
• Bei Aufnahme stellt gleichzeitiges
Drücken von + und – den Wert 120 ein.
8 Songwahl
(SONG
SELECT)
01 bis 61
Vorgabe: 01
B (+/–)
Wählt ein Stück aus der
C (0 bis 9) Musikbibliothek. (Seite G-10)
• Geben Sie beim Einstellen von Werten
mit den Zifferntasten (0 bis 9) stets beide
Stellen ein.
Beispiel: Um 8 einzugeben, 0, 8 drücken
(Führungsnull erforderlich).
• Diese Einstellung kann bei laufender
Aufnahme nicht geändert werden.
bm SongLautstärke
(SONG
VOLUME)
bn Metronom-
00 bis 42
Vorgabe: 42
B
Stellt den Lautstärkepegel für
Wiedergabe aus der
Musikbibliothek ein.
00 bis 42
B
Legt die Metronom-Lautstärke fest.
(Seite G-8)
A
Legt die Zahl der
Metronomschläge pro Takt fest.
(Seite G-8)
Vorgabe: 36
Lautstärke
(METRONOME
VOLUME)
bo Metronomtakt
0, 2, 3, 4, 5, 6
(METRONOME Vorgabe: 4
BEAT)
G-18
• Die Metronomtakt-Einstellung kann bei
laufender Wiedergabe eines
Musikbibliothek-Songs nicht geändert
werden.
PX830_g.book
19 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur
■ Tastatur
Parameter
3 Keyboard-
Einstellungen
–12 bis 0 bis 12
Bedienungsweise
(Seite G-16)
B
Vorgabe: 0
Tonhöhe
(Transponierung)
Beschreibung
Bemerkungen
Erhöht bzw. senkt die Tonhöhe • Die Tonhöhe kann nicht bei
des Digital-Pianos in
laufender MusikbibliothekHalbtonschritten.
Wiedergabe oder im Duettmodus
transponiert werden.
• Durch Anheben der Digital-PianoTonhöhe können sich
Verzerrungen bei den obersten
Noten des Bereichs ergeben.
4 KeyboardStimmung
(Tuning)
–99 bis 0 bis 99
Vorgabe: 0
5 Oktavverschie- –2 bis 0 bis 2
bung
6 Temperierung
(TEMPERAMENT)
7 Temperierungswahl
(TEMPERAMENT
SELECT)
8 TemperierungsBasisnote
(BASE NOTE)
Hebt bzw. senkt die
• Die Tonhöhe-Stimmung kann bei
Grundtonhöhe des Digitallaufender Wiedergabe eines
Pianos in 1-Cent-Schritten
Musikbibliothek-Songs nicht
(100 Cent = 1 Halbton)
geändert werden.
gegenüber der
Standardtonhöhe A4 = 440 Hz.
B
Tastaturumfang in
Oktavenschritten ändern.
Vorgabe: 0
Temperierung:
00 bis 16
Basisnote:
–, +, 0 bis 9 (C bis B)
Vorgaben:
Temperierung: 00
(Gleichtemperierte
Stimmung)
Basisnote: C
bp Anschlagsdyna- Aus (OFF), 1 bis 3
mik (TOUCH
RESPONSE)
B
Vorgabe: 2
Halten Sie beim
Drücken der
folgenden Tasten
jeweils FUNCTION
gedrückt.
Sie können die Skala
(Temperierung) der Tastatur
von der standardmäßigen
gleichtemperierten Stimmung
auf eine andere, für z.B.
indische Musik, arabische
1. TEMPERAMENT Musik, klassische Stücke usw.
(6 )
geeignetere Skala umstellen.
2. TEMPERAMENT
SELECT (7)
3. BASE NOTE (8)
A
• Sie können für die Parts der
Haupt- und der
Zumischklangfarbe getrennte
Oktavverschiebungen einstellen.
• Für die Parts bei Tastaturteilung ist
keine Oktavverschiebung
einstellbar.
<Temperierungen>
00: Gleichtemperiert / 01: Reines Dur /
02: Reines Moll / 03: Pythagoreisch /
04: Kirnberger 3 / 05: Werckmeister /
06: Mitteltönig / 07: Rast / 08: Bayati /
09: Hijaz / 10: Saba / 11: Dashti /
12: Chahargah / 13: Segah /
14: Gurjari Todi / 15: Chandrakauns /
16: Charukeshi
<Basisnoten>
–: C / +: C# / 0: D / 1: Eb / 2: E / 3: F /
4: F# / 5: G / 6: Ab / 7: A / 8: Bb / 9: B
Gibt die relative Stärke des
Tastenanschlags vor.
Einstellen eines kleineren
Wertes ergibt ein leichteres
Ansprechen für kraftvollen
Sound.
G-19
PX830_g.book
20 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur
■ MIDI- und andere Einstellungen
Parameter
bq USB-GerätModus
(USB DEVICE
MODE)
Einstellungen
Bedienungsweise
(Seite G-16)
MIDI, Speicherung –
Vorgabe: MIDI
Beschreibung
Bemerkungen
Wenn das Digital-Piano über ein
• Solange Speicherung für diese
USB-Kabel an einen Computer
Einstellung gewählt ist, blinken die
angeschlossen wird, wechselt es
Lampen der Tasten von GRAND
automatisch in den MIDI-Modus.
PIANO (MODERN, CLASSIC) und
Wählen Sie Speicherung beim
ELEC PIANO und alle anderen Lampen
Speichern von Songdaten aus dem
sind erloschen.
Recorderspeicher auf einem
• Der Digital-Piano-Betrieb ist dabei
Computer und beim Laden von
vollständig deaktiviert.
Computer-Songdaten in den
• Die Tastaturtaste für den USB-GerätSpeicher des Digital-Pianos.
Modus dient zum Weiterschalten
(Seite G-29)
zwischen den MIDI- und Speichermodi.
bs Sendekanal
01 bis 16
Vorgabe: 01
B
Legt einen der MIDI-Kanäle (1 bis
16) als den Sendekanal fest, der
zum Senden von MIDI-Meldungen
an externe Geräte verwendet wird.
bt Local Control
Aus, Ein
Vorgabe: Ein
A
Wählen von „Aus“ für Local
Control schaltet die Klangquelle
des Digital-Pianos aus, so dass
beim Anschlagen einer Taste kein
Ton erzeugt wird.
bk Kartenmenü
Aus, Ein
–
Gibt die Kartenfunktion als
Speichern, Laden, Löschen oder
Formatieren vor (Seite G-21).
A
Wählen von „Aus“ deaktiviert die • Diese Einstellung wird auch nach
Ausgabe des Bestätigungstons
Ausschalten des Digital-Pianos
beim Drücken einer Tastaturtaste
beibehalten.
bei gedrückt gehaltener
• Die Bestätigungston-Einstellung kann bei
FUNCTION-Taste.
laufender Musikbibliothek- und
(CARD MENU) Vorgabe: Aus
ck Bestätigungston Aus, Ein
Vorgabe: Ein
• Die Local Control-Einstellung kann bei
laufender Wiedergabe eines
Musikbibliothek-Songs nicht geändert
werden.
Metronom-Wiedergabe sowie bei
Aufnahme nicht geändert werden.
cl Datensicherung Aus, Ein
A
Vorgabe: Aus
Wenn für diese Einstellung „Ein“ • Die Datensicherung-Einstellung kann bei
gewählt ist, speichert das Digitallaufender Musikbibliothek- und
Piano die aktuellen Einstellungen*1
Metronom-Wiedergabe, im Duettmodus
und stellt diese beim nächsten
und bei laufender Aufnahme nicht
Einschalten wieder her.
geändert werden.
Wenn „Aus“ gewählt ist, werden
*1Folgende Einstellungen werden nicht
die Einstellungen*2 bei jedem
gespeichert.
Einschalten des Digital-Pianos auf
• Duettmodus
die Anfangsvorgaben
• Musikstück-LR (Part)
zurückgestellt.
• Local Control
*2Außer Bestätigungston-Ein/AusEinstellung.
cm Bedienungssperre
G-20
Aus, Ein
Vorgabe: Aus
A
Wählen von „Ein“ für diese
Einstellung sperrt die Tasten
(außer Netztaste und zum
Entsperren benötigte Tasten) des
Digital-Pianos, so dass keine
Bedienung möglich ist.
Aktivieren Sie die
Bedienungssperre, um vor Folgen
einer unbeabsichtigten
Tastenbetätigung geschützt zu
sein.
• Die Bedienungssperre-Einstellung kann
bei laufender Musikbibliothek- und
Metronom-Wiedergabe sowie bei
Aufnahme nicht geändert werden.
PX830_g.book
21 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
FUNCTION
SONG a
METRONOME
MODERN
Mit den Vorgehen dieses Abschnitts können Sie auf
dem Digital-Piano aufgenommene Songs
(Recordersongs) auf einer Speicherkarte abspeichern
und eine Speicherkarte zum Laden von Songs in den
Anwendersong-Speicher (Musikbibliothek 61)
verwenden.
z Verwenden Sie eine Speicherkarte mit maximal
2 GB Kapazität. Die Verwendung einer Karte mit
mehr als 2 GB Kapazität und die Verwendung
anderer Speicherkartentypen werden nicht
unterstützt.
z In dieser Bedienungsanleitung bezeichnet der
Begriff „Speicherkarte“ eine SD-Speicherkarte.
■ Datentypen
Datentyp
Anwendersongs
(Seite G-29)
Recordersongs
(Seite G-12)
Beschreibung
(DateinameErweiterung)
Einer der folgenden
Musikdatentypen
1. Daten im CASIOFormat (CM2)
2. Standard-MIDIDateien (MID)
SMF-Format 0 oder 1
Mit diesem Digital-Piano
aufgezeichnete
Songdaten (MID)
Unterstützte
Funktionen
SpeiLaden
chern auf
von
SpeiSpeicherkarte cherkarte
–
O
O*
–
* Können in eine Standard-MIDI-Datei (SMF-Format
0, Dateiname-Erweiterung MID) konvertiert und
gespeichert werden.
CLASSIC
SD CARD SLOT
ELEC PIANO
Vorsichtsmaßregeln zu Karte und
Kartensteckplatz
WICHTIG!
• Beachten Sie unbedingt die Hinweise und
Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation der
Speicherkarte.
• Speicherkarten besitzen einen
Schreibschutzschalter. Sie können die Daten auf der
Karte damit vor unbeabsichtigtem Löschen
schützen.
• Vermeiden Sie die Verwendung einer Speicherkarte
in den nachstehend genannten Fällen. Bei Vorliegen
solcher Bedingungen können die Daten auf der
Speicherkarte korrumpiert werden.
• Bereiche mit hohen Temperaturen, hoher
Feuchtigkeit oder korrosiven Gasen
• Bereiche mit starker elektrostatischer Ladung oder
digitalem Rauschen
• Berühren Sie beim Einstecken in das Digital-Piano
oder beim Entnehmen auf keinen Fall die Kontakte
einer Speicherkarte.
• Werfen Sie die Speicherkarte nicht aus, solange
diese noch mit Daten beschrieben wird oder Daten
von der Karte geladen werden. Dies kann die Daten
auf der Speicherkarte korrumpieren und den
Steckplatz beschädigen.
• Stecken Sie auf keinen Fall andere Objekte als eine
Speicherkarte in den Kartensteckplatz. Dies könnte
eine Beschädigung zur Folge haben.
• Wenn sich eine elektrostatische Ladung von Ihren
Fingern oder der Speicherkarte in den
Kartensteckplatz entlädt, kann dies eine Störung
beim Digital-Piano verursachen. Schalten Sie in
solchen Fällen das Digital-Piano aus und
anschließend wieder ein.
• Bei langer Benutzung im Kartensteckplatz kann sich
die Speicherkarte beträchtlich erwärmen. Dies ist
normal und kein Hinweis auf ein Funktionsproblem.
G-21
PX830_g.book
22 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
Einstecken und Entnehmen
einer Speicherkarte
2.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste.
Die CARD-Lampe blinkt.
WICHTIG!
• Eine Speicherkarte muss beim Einstecken in das
Digital-Piano richtig ausgerichtet sein. Wenn Sie
versuchen, eine falsch ausgerichtete Speicherkarte
gewaltsam in den Steckplatz zu drücken, können
Speicherkarte und Steckplatz beschädigt werden.
1.
Schieben Sie die Speicherkarte mit nach
oben gerichteter Oberseite (so dass diese
sichtbar ist) behutsam in den
Kartensteckplatz des Digital-Pianos und
lassen Sie sie einrasten.
Blinkt
Oberseite
2.
3.
Drücken Sie die METRONOME (FORMAT)Taste.
Die FORMAT-Lampe leuchtet, was den
Formatiermodus anzeigt.
• Zum Verlassen des Formatiermodus drücken Sie
bitte die FUNCTION-Taste.
Zum Entnehmen der Speicherkarte drücken
Sie diese bitte zuerst etwas tiefer in den
Steckplatz.
Dadurch rastet die Speicherkarte aus und wird
teilweise herausgeschoben. Ziehen Sie die
Speicherkarte ganz aus dem Steckplatz.
Formatieren einer
Speicherkarte
WICHTIG!
• Eine Speicherkarte muss formatiert werden, bevor
Sie sie zum ersten Mal benutzen.
• Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren einer
Speicherkarte, dass auf dieser keine wichtigen
Daten gespeichert sind.
• Die vom Digital-Piano vorgenommene
Speicherkarten-Formatierung ist eine
„Schnellformatierung“. Wenn Sie alle Daten auf der
Speicherkarte vollständig löschen möchten,
formatieren Sie sie bitte auf einem Computer oder
anderen geeigneten Gerät.
1.
Setzen Sie die zu formatierende
Speicherkarte in den Kartensteckplatz des
Digital-Pianos ein.
Vergewissern Sie sich, dass der Schreibschutzschalter
der Speicherkarte nicht auf Schreibschutz steht und
Beschreiben möglich ist.
G-22
Leuchtet
4.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
Dies startet die Formatierung.
• Die Formatierung ist beendet, wenn die FORMATLampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Formatiermodus.
Formatierung
gestartet
Blinkt
Formatierung
beendet
Erloschen
PX830_g.book
23 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
Abspeichern eines
aufgenommenen Songs auf
Speicherkarte
4.
Dies startet den Datenspeichervorgang.
• Die Datenspeicherung ist beendet, wenn die SAVELampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Datenspeichermodus.
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Daten, die
Sie auf dem Digital-Piano aufgenommen haben, als
MIDI-Datei (SMF-Format 0) auf einer Speicherkarte
abspeichern.
1.
2.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
Datenspeicherung gestartet
Datenspeicherung beendet
Setzen Sie eine Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Digital-Pianos ein.
Blinkt
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste.
Die CARD-Lampe blinkt.
Erloschen
■ Datenspeicherung auf einer Speicherkarte
Das obige Vorgehen speichert Digital-Piano-Daten in
einem Ordner mit dem Namen MUSICDAT auf der
Speicherkarte.
• Der Ordner MUSICDAT wird automatisch beim
Formatieren der Speicherkarte auf dem DigitalPiano (Seite G-22) erzeugt.
• Das Digital-Piano kann keine Dateien laden oder
löschen, die sich nicht im MUSICDAT-Ordner
befinden. Es ist auch nicht möglich, Dateien zu laden
oder zu löschen, die im Ordner MUSICDAT in
einem Unterordner gespeichert sind.
Laden von Songdaten von
einer Speicherkarte in den
Digital-Piano-Speicher
Blinkt
3.
Drücken Sie die CLASSIC (SAVE)-Taste.
Die SAVE-Lampe leuchtet, was den
Datenspeichermodus anzeigt.
• Zum Verlassen des Datenspeichermodus drücken Sie
bitte die FUNCTION-Taste.
Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie
Anwendersong-Daten (Seite G-29) von einer
Speicherkarte in Songnummer 61 der Digital-PianoMusikbibliothek laden. Danach können Sie den
Anwendersong dann abspielen oder zum Üben
verwenden.
1.
Kopieren Sie die Songdaten auf dem
Computer in den Ordner „MUSICDAT“.
• Das Digital-Piano erkennt im Ordner „MUSICDAT“
nur die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert).
Leuchtet
2.
Setzen Sie die Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Pianos ein.
3.
Drücken Sie die FUNCTION-Taste.
Die CARD-Lampe leuchtet.
• Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu
leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu
lange drücken.
Leuchtet
G-23
PX830_g.book
24 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
4.
Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs.
• Sie können auch zu einem bestimmten Song
springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten
eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu
beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht
in den Dateinamen angegeben sind.
5.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste.
Löschen von
Speicherkartendaten
Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Songdaten
löschen, die im Ordner „MUSICDAT“ der
Speicherkarte gespeichert sind.
1.
Setzen Sie die Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Pianos ein.
2.
Drücken Sie die FUNCTION-Taste.
Die CARD-Lampe leuchtet.
• Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu
leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu
lange drücken.
Die CARD-Lampe blinkt.
3.
Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs im Ordner
„MUSICDAT“ und wählen Sie den
gewünschten Song.
• Sie können auch zu einem bestimmten Song
springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten
eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu
beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht
in den Dateinamen angegeben sind.
4.
Blinkt
6.
Drücken Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste die CARD MENUTastaturtaste.
Die CARD-Lampe blinkt.
Drücken Sie die MODERN (LOAD)-Taste.
Die LOAD-Lampe leuchtet, was den Datenlademodus
anzeigt.
• Zum Verlassen des Datenlademodus drücken Sie
bitte die FUNCTION-Taste.
5.
Drücken Sie die ELEC PIANO (DELETE)Taste.
Die DELETE-Lampe leuchtet, was den
Datenlöschmodus anzeigt.
• Zum Verlassen des Datenlöschmodus drücken Sie
bitte die FUNCTION-Taste.
Leuchtet
Leuchtet
7.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
Dies startet das Laden der Daten in die
Musikbibliothek-Songnummer 61 (Anwendersong).
• Die Datenspeicherung ist beendet, wenn die LOADLampe und die CARD-Lampe erlöschen. Sie können
den geladenen Song jetzt durch Drücken der SONG
a-Taste abspielen.
Laden gestartet
Blinkt
G-24
Laden beendet
Erloschen
6.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
Damit startet das Löschen der gewählten Daten.
• Das Löschen der Daten ist beendet, wenn die DELETELampe und die CARD-Lampe erlöschen. Das DigitalPiano verlässt jetzt den Datenlöschmodus.
Löschen
gestartet
Blinkt
Löschen
beendet
Erloschen
PX830_g.book
25 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
Einfache Wiedergabe eines
Songs von einer Speicherkarte
Die folgende Anleitung ermöglicht das Abspielen eines
Anwendersongs (Seite G-29), der auf einer
Speicherkarte gespeichert ist, ohne den Song dabei in
den Speicher des Digital-Pianos (MusikbibliothekSongnummer 61) zu laden.
1.
Kopieren Sie die Songdaten auf dem
Computer in den Ordner „MUSICDAT“.
• Das Digital-Piano erkennt im Ordner „MUSICDAT“
nur die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert)
für Wiedergabe.
2.
Setzen Sie die Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Pianos ein.
3.
Drücken Sie die FUNCTION-Taste.
Die CARD-Lampe leuchtet.
• Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe zu
leuchten aufhört, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu
lange drücken.
Leuchtet
4.
Drücken Sie die SONG a-Taste.
Damit startet die Wiedergabe der ersten Datei im
Ordner.
• Drücken Sie die SONG a-Taste erneut, um die
Wiedergabe zu stoppen.
5.
Scrollen Sie bei gedrückt gehaltener
FUNCTION-Taste mit den SONG SELECTTasten – und + durch die Songs.
• Sie können auch zu einem bestimmten Song
springen, indem Sie mit den SONG SELECT-Tasten
eine Folgenummer von 01 bis 99 anweisen. Zu
beachten ist allerdings, dass die Dateinummern nicht
in den Dateinamen angegeben sind.
6.
Speichern von Daten im
Digital-Piano-Speicher
(interner Bereich) anstelle
einer Speicherkarte
Auch wenn keine Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Digital-Pianos eingesetzt ist,
können Sie bis zu 4 MB Daten im internen
Speicherbereich des Digital-Pianos speichern. Die
Daten im internen Speicherbereich können in gleicher
Weise wie bei einer Speicherkarte geladen und
gelöscht werden.
1.
Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem
Kartensteckplatz des Digital-Pianos (Seite
G-22).
• Wenn die Speicherkarte aus dem Steckplatz
entnommen wird, aktiviert dies den internen
Speicherbereich für Datenoperationen (Speichern,
Laden, Löschen, Wiedergeben).
Um dies zu
tun
Dies ausführen
Daten im inter- Ab Schritt 2 unter „Abspeichern eines
nen Speicheraufgenommenen Songs auf
bereich
Speicherkarte“ auf Seite G-23
speichern
Daten aus dem
internen Speicherbereich
laden
Ab Schritt 3 unter „Laden von
Songdaten von einer Speicherkarte in
den Digital-Piano-Speicher“ auf Seite
G-23
Daten aus dem Ab Schritt 2 unter „Löschen von
internen Spei- Speicherkartendaten“ auf Seite G-24
cherbereich
löschen
Eine Datei aus Ab Schritt 3 unter „Einfache
dem internen
Wiedergabe eines Songs von einer
Speicherkarte“ auf Seite G-25
Speicherbereich abspielen
Zum Verlassen des KartensongWiedergabemodus drücken Sie bitte die
FUNCTION-Taste, damit die CARD-Lampe
erlischt.
• Bitte beachten Sie, dass die CARD-Lampe nicht
erlischt, wenn Sie die FUNCTION-Taste zu lange
drücken.
G-25
PX830_g.book
26 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
Fehleranzeigen
Nachstehend ist gezeigt, wie die Lampen den Fehlertyp anzeigen, wenn durch ein Datenübertragungsproblem oder
aus anderen Ursachen ein Fehler auftritt.
Lampen
Fehlertyp
No Card
Ursache
Abhilfe
1.Die Speicherkarte ist
nicht richtig in den
Kartensteckplatz des
Digital-Pianos
eingesetzt.
1.Setzen Sie die
Speicherkarte richtig in
den Steckplatz ein.
2.Entnehmen Sie die
2.Die Speicherkarte
Speicherkarte nicht,
wurde während eines
solange noch ein
laufenden
Betriebsvorgang läuft.
Betriebsvorgangs
entnommen.
1.Die Speicherkarte
enthält keinen
MUSICDAT-Ordner
(Seite G-23).
1.Erzeugen Sie einen
MUSICDAT-Ordner
auf der Speicherkarte
oder formatieren Sie
die Speicherkarte auf
dem Digital-Piano
(Seite G-22).
2.Der MUSICDATOrdner enthält keine
ladbare oder
abspielbare Datei.
2.Bewegen Sie die Datei,
die Sie laden oder
abspielen möchten, in
den MUSICDATOrdner der
Speicherkarte.
No File
No Data
Sie versuchen, auf einer Nehmen Sie etwas auf,
bevor Sie zu speichern
Speicherkarte
versuchen.
abzuspeichern, ohne
dass zu speichernde
Daten vorhanden sind.
Die Speicherkarte ist
schreibgeschützt.
Stellen Sie den
Schreibschutz-schalter
der Speicherkarte so ein,
dass Beschreiben möglich
ist.
Die Speicherkarte
enthält bereits eine
Nur-Lesen-Datei mit
dem gleichen Namen.
• Speichern Sie die
neue Datei unter
einem anderen
Namen.
• Entfernen Sie bei der
bereits vorhandenen
Datei das Nur-LesenAttribut und
überschreiben Sie sie
mit der neuen Datei.
• Verwenden Sie eine
andere Speicherkarte.
1.Der freie Platz auf
der Speicherkarte
reicht nicht aus.
1.Löschen Sie einige der
Dateien auf der
Speicherkarte, um Platz
für neue Daten
freizumachen (Seite
G-24), oder verwenden
Sie eine andere
Speicherkarte.
2.Der freie Platz im
Speicher des DigitalPianos reicht nicht
aus.
2.Löschen Sie einige oder
alle Anwenderdaten
aus dem Speicher des
Digital-Pianos, um
Platz für neue Daten
freizumachen.
Protect
ReadOnly
MediaFull
G-26
PX830_g.book
27 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Speicherkarte benutzen
Lampen
Fehlertyp
Not SMF01
SizeOver
WrongDat
Convert
Format
Media R/W
Ursache
Abhilfe
Sie haben versucht,
Songdaten mit SMFFormat 2 abzuspielen.
Dieses Digital-Piano
unterstützt nur die
Wiedergabe der SMFFormate 0 und 1.
Das Volumen der
Daten auf der
Speicherkarte ist für
Wiedergabe zu groß.
Dieses Digital-Piano
kann nur
Songdatendateien mit
einer maximalen Größe
bis 65 KByte abspielen.
1.Die Daten auf der
Speicherkarte sind
korrumpiert.
—
2.Die Speicherkarte
enthält Daten, die
von diesem DigitalPiano nicht
unterstützt werden.
Der freie Platz im
Speicher des DigitalPianos reicht zum
Konvertieren eines
Recordersongs (Seite
G-12) in SMF-Daten
und Speichern der
Daten auf einer
Speicherkarte nicht
aus.
Verringern Sie das
Volumen der
Recordersongdaten
durch Löschen
etwaiger nicht mehr
benötigter Spuren
(Seite G-15).
1.Das Format der
Speicherkarte ist mit
diesem Digital-Piano
nicht kompatibel.
1.Formatieren Sie die
Speicherkarte auf
dem Digital-Piano
(Seite G-22).
2.Die Kapazität der
Speicherkarte ist
größer als 2 GB.
2.Verwenden Sie eine
Speicherkarte mit
maximal 2 GB
Kapazität.
3.Die Daten auf der
Speicherkarte sind
korrumpiert.
3.Verwenden Sie eine
andere Speicherkarte.
1.Die Daten auf der
Speicherkarte sind
korrumpiert.
1.Verwenden Sie eine
andere Speicherkarte.
2.Der Speicher des
Digital-Pianos ist
korrumpiert.
2.Kopieren Sie die
Daten des DigitalPiano-Speichers zur
Sicherung auf einen
Computer und
schalten Sie das
Digital-Piano dann
aus und wieder ein.
Bitte beachten Sie,
dass das Sichern der
Digital-Piano-Daten
in manchen Fällen
nicht möglich ist.
G-27
PX830_g.book
28 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Anschließen an einen Computer
Sie können das Digital-Piano an einen Computer
anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden
Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten
vom Digital-Piano an Musiksoftware senden, die auf
dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer
zur Wiedergabe an das Digital-Piano senden.
2.
Schließen Sie den Computer nach dem
Starten über ein handelsübliches USB-Kabel
an das Digital-Piano an.
USB-Port des Digital-Pianos
USB-Kabel
(Typ A-B)
Mindestsystemanforderungen
an den Computer
Nachstehend sind die Mindestanforderungen genannt,
die das Computersystem für das Senden und
Empfangen von MIDI-Daten erfüllen muss. Bitte
vergewissern Sie sich, dass der Computer diesen
Bedingungen entspricht, bevor Sie das Digital-Piano
anschließen.
z Betriebssystem
Windows® XP (SP2 oder später)*1
Windows Vista® *2
Mac OS® X (10.3.9, 10.4.11 oder später, 10.5.6 oder
später)
*1: Windows XP Home Edition
Windows XP Professional (32 Bit)
*2: Windows Vista (32 Bit)
z USB-Port
WICHTIG!
• Schließen Sie das Gerät auf keinen Fall an einen
Computer an, der die obigen Bedingungen nicht
erfüllt. Anderenfalls besteht die Möglichkeit, dass
beim Computer Probleme auftreten.
Digital-Piano an den Computer
anschließen
WICHTIG!
• Bitte befolgen Sie exakt die Schritte der
nachstehenden Anleitung. Bei falscher
Anschlussweise kann das Senden und Empfangen
von Daten unmöglich sein.
1.
Schalten Sie das Digital-Piano aus und
starten Sie dann den Computer.
• Starten Sie noch nicht die Musiksoftware auf dem
Computer!
G-28
A-Stecker
B-Stecker
USB-Port des Computers
3.
Schalten Sie das Digital-Piano ein.
• Falls dies das erste Mal ist, dass Sie das Digital-Piano
an den Computer anschließen, wird auf dem
Computer automatisch die zum Senden und
Empfangen erforderliche Treibersoftware installiert.
4.
Starten Sie die Musiksoftware auf dem
Computer.
5.
Wählen Sie in den Einstellungen der
Musiksoftware eine der folgenden Optionen
als MIDI-Standardgerät.
CASIO USB-MIDI : (Für Windows Vista, Mac OS X)
USB-Audiogerät : (Für Windows XP)
• Näheres zum Wählen des MIDI-Geräts finden Sie in
der Benutzerdokumentation der verwendeten
Musiksoftware.
WICHTIG!
• Bitte schalten Sie unbedingt das Digital-Piano ein,
bevor Sie die Musiksoftware auf dem Computer
starten.
HINWEIS
• Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt
werden kann, können Sie das USB-Kabel
angeschlossen lassen, wenn Sie den Computer und/
oder das Digital-Piano ausschalten.
• Nähere Einzelheiten zu den technischen Daten und
Anschlüssen im Zusammenhang mit dem Senden
und Empfangen von MIDI-Daten mit diesem
Digital-Piano finden Sie im neuesten Support-Info
auf der Website unter der folgenden Adresse.
http://world.casio.com/
PX830_g.book
29 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Anschließen an einen Computer
MIDI verwenden
3.
Stellen Sie den USB-Gerät-Modus des
Digital-Pianos auf Speicherung.
Was ist MIDI?
Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument
Digital Interface“ und ist die Bezeichnung eines
weltweiten Standards für Digitalsignale und
Verbinder, der es ermöglicht, zwischen
Musikinstrumenten und Computern (Maschinen)
verschiedener Hersteller Musikdaten auszutauschen.
HINWEIS
• Näheres zur MIDI-Implementation finden Sie auf
der CASIO-Website unter:
http://world.casio.com/.
• Schlagen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTIONTaste die Tastaturtaste an, die dem USB-GerätModus zugeordnet ist.
• Nach dem Ändern dieser Einstellung blinken die
Lampen der Tasten von GRAND PIANO
(MODERN, CLASSIC) und ELEC PIANO und alle
anderen Lampen sind erloschen.
• Näheres finden Sie unter „USB-Gerät-Modus (USB
DEVICE MODE)“ auf Seite G-20.
Siehe „Sendekanal“ und „Local Control“ auf Seite
G-20.
Übertragen von Songdaten mit
einem Computer
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Vorgehen
ermöglichen das Übertragen von RecorderSpeicherdaten zur Speicherung an einen Computer
und das Laden von Songs in den AnwendersongSpeicher (Musikbibliothek 61).
WICHTIG!
• Ein Ausschalten des Digital-Pianos während des
Speicherns oder Ladens von Daten kann zur Folge
haben, dass alle aktuell im Speicher des DigitalPianos gespeicherten Daten (aufgenommene Songs
usw.) gelöscht werden. Achten Sie daher darauf,
dass während eines Speicher- oder Ladevorgangs
nicht versehentlich der Strom ausgeschaltet wird.
Wenn Daten gelöscht wurden, kann das Hochstarten
des Digital-Pianos beim nächsten Wiedereinschalten
(Seite G-4) länger dauern als dies normalerweise
der Fall ist.
1.
4.
Nehmen Sie am Computer die zum Anzeigen
der Computer-Speichergeräte erforderliche
Bedienung vor.
Falls Ihr Computer unter
diesem Betriebssystem
läuft:
Tun Sie dies:
Windows XP
Doppelklicken Sie auf
„Arbeitsplatz“.
Windows Vista
Doppelklicken Sie auf
„Computer“.
Mac OS
Überspringen Sie Schritt 4 und
doppelklicken Sie auf
„PIANO“ auf der MacBenutzeroberfläche.
• Der Speicher dieses Digital-Pianos erscheint als
„PIANO“ unter „Geräte mit Wechselmedien“.
Entnehmen Sie die Speicherkarte aus dem
Kartensteckplatz des Digital-Pianos (Seite
G-22).
• Zwischen dem Digital-Piano und einem Computer
können keine Daten übertragen werden, solange sich
eine Karte im Kartensteckplatz befindet.
2.
Führen Sie die Schritte 1 und 3 der Anleitung
unter „Digital-Piano an den Computer
anschließen“ auf Seite G-28 aus.
G-29
PX830_g.book
30 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Anschließen an einen Computer
5.
Doppelklicken Sie auf „PIANO“.
• „PIANO“ enthält Ordner mit den Namen MUSICLIB
und RECORDER. Verwenden Sie MUSICLIB zum
Laden eines Songs in den Anwendersong-Speicher
(Musikbibliothek 61) und RECORDER zum
Übertragen von Recorder-Speicherdaten an den
Computer oder vom Computer.
Datentyp
Ordnername
Anwendersongs MUSICLIB
RecorderSpeicherdaten
Dateiname und
Erweiterung*
BIDSNG01.MID: Daten in
SMF-Format (Format 0/1)
BIDSNG01.CM2: Daten im
CASIO Originalformat
RECORDER BIDREC01.CSR: Daten im
CASIO Originalformat
* Bevor Sie mit einem Speicher- oder Ladevorgang
beginnen, kontrollieren Sie bitte, dass Dateiname
und Erweiterung den Angaben in dieser Spalte
entsprechen.
WICHTIG!
• Die Konfiguration der anfänglichen Vorgabe für
Windows XP und Windows Vista ist auf Ausblenden
von Dateinamen-Erweiterungen eingestellt. Führen
Sie auf dem Computer zum Anzeigen der
Dateinamen-Erweiterungen die folgende Bedienung
aus.
Zum Anzeigen von Dateinamen-Erweiterungen
unter Windows XP
1. Öffnen Sie den gewünschten Ordner.
2. Klicken Sie auf [Ordner-Optionen] im [Tools]Menü.
3. Klicken Sie auf das Register [Ansicht]. Entfernen
Sie in der Liste [Erweiterte Einstellungen] die
Markierung neben [Erweiterungen bei bekannten
Dateitypen ausblenden].
4. Klicken Sie auf [OK].
Zum Anzeigen von Dateinamen-Erweiterungen
unter Windows Vista
1. Öffnen Sie die Ordneroptionen durch Klicken auf
[Start], [Systemsteuerung], [Darstellung und
Anpassung] und dann [Ordneroptionen].
2. Klicken Sie auf das Register [Ansicht]. Entfernen
Sie in der Liste [Erweiterte Einstellungen] die
Markierung des Kontrollkästchens von
[Erweiterungen bei bekannten Dateitypen
ausblenden].
3. Klicken Sie auf [OK].
G-30
■ Zum Laden eines Songs in den
Anwendersong-Speicher (Musikbibliothek 61)
1. Kopieren Sie die in den Anwendersong-Speicher zu
kopierende Datei (.MID oder .CM2) in den Ordner
MUSICLIB.
2. Ändern Sie den Namen der Datei auf BIDSNG01 mit
der Dateinamen-Erweiterung .MID oder .CM2.
• Falls zwei Dateien mit den Namen BIDSNG01.MID
und BIDSNG01.CM2 im MUSICLIB-Ordner
vorhanden sind, werden nur die Daten von
BIDSNG01.MID in den Anwendersong-Speicher
geladen. Wenn in diesem Falle die Datei
BIDSNG01.CM2 geladen werden soll, ändern Sie
bitte den Namen BIDSNG01.MID auf einen anderen
Namen.
HINWEIS
• Die Meldung „MIDIDATA kann nicht umbenannt
werden“ erscheint auf dem Computerbildschirm,
wenn Sie versuchen, den Namen der kopierten Datei
auf BIDSNG01.MID zu ändern, obwohl bereits eine
Datei mit dem Namen BIDSNG01.MID im
MUSICLIB-Ordner enthalten ist. Ändern Sie den
Namen der aktuellen Datei BIDSNG01.MID in einen
anderen Namen ab und benennen Sie die kopierte
Datei dann in BIDSNG01.MID um.
■ Zum Übertragen von RecorderSpeicherdaten zwischen dem Digital-Piano
und dem Computer
Zum Übertragen der aktuellen Daten im Recorderspeicher
des Digital-Pianos kopieren Sie bitte die Inhalte des
RECORDER-Ordners auf den Computer.
Zum Zurückgeben von zuvor auf dem Computer
gespeicherten Recorderdaten in den Recorderspeicher
kopieren Sie sie bitte in den RECORDER-Ordner zurück
(was den aktuellen Inhalt des RECORDER-Ordners
ersetzt).
6.
Stellen Sie den USB-Gerät-Modus nach Ende
des Dateikopierbetriebs wieder auf MIDI.
• Falls Sie einen Macintosh benutzen, führen Sie bitte
den Auswerfvorgang aus (in den Papierkorb ziehen).
• Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTIONTaste die betreffende Tastaturtaste. Näheres finden
Sie unter „USB-Gerät-Modus (USB DEVICE MODE)“
auf Seite G-20.
• Durch das Zurückstellen des USB-Gerät-Modus auf
MIDI werden die Inhalte von MUSICLIB in den
Anwendersong-Speicher und die Inhalte von
RECORDER in den Recorderspeicher geladen.
WICHTIG!
• Wenn die beiden Lampen der Taste SONG a und
die Lampen der Tasten GRAND PIANO (MODERN),
GRAND PIANO (CLASSIC) und ELEC PIANO
gemeinsam leuchten und alle anderen Lampen
erloschen sind, zeigt dies einen
Datenkonvertierungsfehler an.
PX830_g.book
31 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Anschließen an einen Computer
Einfaches Abspielen eines
Anwendersongs im PIANO-Laufwerk
(Digital-Piano-Speicher)
Um die Wiedergabe auf dem Digital-Piano zu
vereinfachen, können Anwendersong-Daten jederzeit
wie nachstehend beschrieben auf das PIANOLaufwerk kopiert werden (ohne Ablegen im
MUSICLIB-Ordner).
• Beim Kopieren einer Anwendersong-Datendatei in
den MUSICLIB-Ordner muss die Datei gemäß dem
vorgeschriebenen Format (Schritt 5, oben)
umbenannt werden. Wenn Sie das nachstehende
Vorgehen verwenden, ist das Umbenennen der
Datei nicht erforderlich.
Benutzen des Digital-Pianos als
Speicherkartenleser
Sie können die Inhalte der im Kartensteckplatz des
Digital-Pianos befindlichen Speicherkarte auf dem
Computer anzeigen und von diesem aus kopieren,
löschen und andere Kartenvorgänge ausführen.
1.
Setzen Sie die Speicherkarte in den
Kartensteckplatz des Digital-Pianos ein.
2.
Führen Sie ab Schritt 2 das Vorgehen von
Seite G-29 aus.
In Schritt 4 des Vorgehens erscheint „SD_MMC“
anstelle von „PIANO“. Durch Doppelklicken auf
„SD_MMC“ können Sie die Inhalte der in den
Kartensteckplatz des Digital-Pianos eingesetzten Karte
anzeigen und wunschgemäß ändern.
Uhrheberrechte
Songdaten im MIDI-DateiFormat
1.
Songdaten im CASIO-Format
Kopieren Sie die Anwendersong-Datendatei
nach dem vorstehenden Vorgehen („Zum
Übertragen von Recorder-Speicherdaten
zwischen dem Digital-Piano und dem
Computer“) auf das PIANO-Laufwerk
(Speicher des Digital-Pianos).
• Das Digital-Piano erkennt im PIANO-Laufwerk nur
die ersten 99 Dateien (nach Dateinamen sortiert) für
Wiedergabe.
2.
Die Rechte der Urheber und Urheberrechtsinhaber
von Musik, Bildern, Computerprogrammen,
Datenbanken und anderen Daten sind durch das
Urheberrecht geschützt. Es ist Ihnen nur gestattet,
solche Werke für persönlichen und nicht
gewerblichen Gebrauch zu kopieren. Jede zu anderen
Zwecken erfolgende Vervielfältigung (einschließlich
Konvertierung des Datenformats), Modifizierung,
Übertragung von Reproduktionen, Verteilung über ein
Netzwerk oder sonstiger vom Uhrheberrechtsinhaber
nicht genehmigter Gebrauch kann
Entschädigungsansprüche und eine strafrechtliche
Verfolgung wegen Verletzung des Urheberrechts und
der persönlichen Rechte des Urhebers zur Folge
haben. Stellen Sie bitte sicher, dass Sie
urheberrechtlich geschützte Werke stets nur unter
Beachtung der dafür gültigen Bestimmungen des
Urheberrechts vervielfältigen oder anderweitig
gebrauchen.
Drücken Sie die FUNCTION (CARD/
INTERNAL)-Taste des Digital-Pianos.
Die CARD-Lampe leuchtet.
3.
Führen Sie als nächstes die Schritte 4 bis 6
der Anleitung unter „Einfache Wiedergabe
eines Songs von einer Speicherkarte“ (Seite
G-25) aus.
G-31
PX830_03_g.fm 32 ページ
2009年7月21日 火曜日 午前11時11分
Vorbereitung
*VORSICHT
Montieren des Ständers
Bevor Sie den Ständer montieren, kontrollieren Sie
bitte, ob alle unten gezeigten Teile vorhanden sind.
• Das zur Montage benötigte Werkzeug ist bei diesem
Ständer nicht enthalten. Es ist Ihnen überlassen, für
die Montage einen großen
Kreuzschlitzschraubenzieher (+) bereitzulegen.
Kontrollieren Sie bitte, ob alle unten gezeigten Teile
vorhanden sind, bevor Sie mit der Montage beginnen.
Die Schrauben befinden sich in einem Plastikbeutel im
Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial.
• Der Ständer sollte von mindestens zwei
Personen gemeinsam montiert werden.
• Der Ständer sollte auf ebenem Boden montiert
werden.
• Ziehen Sie die Streifen an den in der Illustration
gezeigten Stellen erst ab, wenn die
Ständermontage beendet ist. Wenn Sie die
Streifen schon vor Ende der Montage entfernen,
ist dies sehr gefährlich, da sich die
Tastaturabdeckung öffnen und schließen kann,
so dass Sie sich die Finger zwischen Abdeckung
und Digital-Piano einklemmen können.
Streifen
Streifen
B
C
D
A
E
F
O
G
P
H
• Achten Sie darauf, sich beim Montieren nicht die
Finger zwischen den Teilen einzuklemmen.
• Wenn Sie das Digital-Piano auf dem Boden
ablegen, ist eine weiche Unterlage zu verwenden
(Decke, Kissen o.ä.). Legen Sie das Digital-Piano
nicht direkt auf den Boden.
Q
I
J
K
R
L
M (a)
S
(b)
1.
Lösen Sie das Band, mit dem das Pedalkabel
hinten an der Pedaleinheit E befestigt ist,
und ziehen Sie das Pedalkabel aus.
T
N
U
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Seitentafel ........................... ×1
Seitentafel ........................... ×1
Rücktafel ............................. ×1
Rücktafel ............................. ×1
Pedaleinheit ........................ ×1
Schrauben ........................... ×8
Schraubenkappen ............... ×8
Schrauben ........................... ×2
Schrauben ........................... ×5
Schrauben ........................... ×3
Schrauben ........................... ×2
Clips .................................... ×2
G-32
M-(a) Halterung....................... ×1
M-(b) Halterung....................... ×1
N Halterungen ........................ ×2
O Schraubenkappen............... ×2
P Stoßverbinder ..................... ×6
Q PolystyrolschaumR
S
T
U
Verpackungsmaterial (für
Ständermontage benötigt).... × 1
Kopfhörerhaken .................. ×1
Schraube............................. ×1
Abdeckungsstütze............... ×1
Abdeckungsstützenhalter.... ×1
Pedalkabel
PX830_03_g.fm 33 ページ
2009年7月17日 金曜日 午前10時24分
Vorbereitung
2.
Trennen Sie das PolystyrolschaumVerpackungsmaterial wie in der Illustration
gezeigt auf.
4.
Befestigen Sie die Seitentafeln A und B am Piano.
• Sichern Sie die Seitentafeln mit vier Schrauben F.
F
• Durch das Auftrennen erhalten Sie die sechs
Schaumstoffteile Q-(a), Q-(b) und Q-(c), die beim
Montieren des Ständers verwendet werden.
Digital-Piano
B
F
Q-(a)
A
Q-(b)
5.
Q-(c)
3.
Befestigen Sie die Rücktafel C an den
Seitentafeln A und B. Verwenden Sie die
vier Schrauben F und vier Stoßverbinder P.
• Setzen Sie die vier Stoßverbinder P an den vier
Stellen in die Rücktafel C ein. Die Stoßverbinder
sollten mit ihren Bohrungen auf die Löcher in der
Rücktafel C ausgerichtet werden.
• Heben Sie die Rücktafel C so an, dass ihre
Schraubenlöcher mit den Schraubenlöchern in den
Seitentafeln fluchten, und ziehen Sie dann die
Schrauben F fest.
Wenn sich die Schrauben F nicht in die
Stoßverbinder P einsetzen lassen, drehen Sie den
Stoßverbinder bitte mit einem Schraubenzieher ( in
der Abbildung).
Setzen Sie wie unten in der Illustration
gezeigt das Digital-Piano auf die
Verpackungsmaterialteile Q-(a) und die
Ständerseitentafeln auf die
Verpackungsmaterialteile Q-(b) und Q-(c) .
Digital-Piano
B
*VORSICHT
Q-(a)
Q-(c)
Q-(b)
Q-(a)
• Versuchen Sie nicht, die Schrauben gewaltsam
einzudrehen! Wenn die Schrauben F gewaltsam
eingedreht werden, obwohl sie nicht korrekt mit
den Löchern der Stoßverbinder P fluchten, können
die Schraubengewinde beschädigt werden.
• Drehen Sie die Schrauben auf der einen Seite der
Rücktafel C teilweise ein und ziehen Sie dann die
Schrauben auf der anderen Seite fest.
• Ziehen Sie dann auch die zunächst nur teilweise
eingedrehten Schrauben fest.
A
Q-(c)
Q-(b)
P
P
B
F
Bohrung
C
F
A
G-33
PX830_03_g.fm 34 ページ
2009年7月22日 水曜日 午前11時26分
Vorbereitung
6.
Vergewissern Sie sich, dass alle Schrauben
festgezogen sind, entfernen Sie das
Verpackungsmaterial und richten Sie den
Ständer dann auf.
9.
Sichern Sie die Rücktafel  an der Rücktafel .
• Drehen Sie die Schrauben  in die fünf Löcher in der
Rücktafel  ein.
C
• Decken Sie nach dem Aufrichten des Ständers die
acht bis dahin angebrachten Schrauben mit den
Schraubenkappen  ab.
7.
Befestigen Sie die Halterungen  an der
Pedaleinheit  und sichern Sie sie mit den
Schrauben .
IX5
• Decken Sie die Schraubenköpfe mit den
Schraubenkappen  ab.
D
D
O
J
10. Bringen Sie die beiden Halterungen  an
M-(b)
den Seitentafeln  und  an. Verwenden
Sie die zwei Schrauben  und zwei
Stoßverbinder  zum Befestigen der
Seitenhalterungen.
• Setzen Sie als erstes die Stoßverbinder  in die
J
E
M-(a)
8.
Seitentafeln ein. Dabei ist darauf zu achten, dass die
Bohrung im Stoßverbinder waagerecht (Öffnungen
liegen links und rechts) ausgerichtet ist.
• Sichern Sie die Halterungen  mit den Schrauben .
Falls sich die Schraube  nicht problemlos in den
Stoßverbinder  eindrehen lässt, richten Sie den
Stoßverbinder bitte mit einem Schraubenzieher aus
( in der Abbildung).
Befestigen Sie die Pedaleinheit  wie unten
gezeigt an den Seitentafeln  und .
• Ziehen Sie die Schrauben noch nicht fest.
*VORSICHT
B
A
• Versuchen Sie auf keinen Fall, die Schrauben
gewaltsam einzudrehen! Wenn die Schraube 
nicht richtig in das Gewinde des Stoßverbinders
 eingreift, kann durch gewaltsames Eindrehen
das Gewinde beschädigt werden.
Bohrung
E
B
P
N
H
G-34
A
P
PX830_03_g.fm 35 ページ
2009年7月17日 金曜日 午前10時29分
Vorbereitung
11. Gehen Sie zur Vorderseite des Digital-Pianos
und ziehen Sie die unten in der Illustration
gezeigten beiden Schrauben K zuverlässig fest.
13. Bringen Sie den Kopfhörerhaken R an.
(13-1) Setzen Sie den Kopfhörerhaken R in die beiden
Löcher im Boden des Pianos ein.
(13-2) Sichern Sie den Kopfhörerhaken mit der
Schraube S.
13-1
K
Ziehen Sie auch die Schraube K auf der anderen Seite fest.
12. Schließen Sie das Pedalkabel an.
R
• Richten Sie den Pedalkabelstecker wie unten in der
Illustration gezeigt aus und schließen Sie ihn an die
Pedalbuchse am Boden des Digital-Pianos an.
Schieben Sie den Stecker ganz bis zum Anschlag in
die Buchse.
• Sichern Sie das Pedalkabel mit den Clips L an zwei
Stellen an der Seitentafel B.
13-2
S
14. Bringen Sie den Abdeckungsstützenhalter
an.
L
(14-1) Setzen Sie den Abdeckungsstützenhalter U in
die beiden Löcher in der Seitentafel B ein.
(14-2) Sichern Sie den Abdeckungsstützenhalter mit
der Schraube J an der Seitentafel.
B
U
J
14-1
14-2
G-35
PX830_03_g.fm 36 ページ
2009年7月21日 火曜日 午前11時24分
Vorbereitung
15. Ziehen Sie die Streifen vom Digital-Piano ab
und entfernen Sie das Papp- und
Polystyrolschaum-Verpackungsmaterial.
16. Öffnen Sie die Tastaturabdeckung und
senken Sie wie unten in der Illustration
gezeigt den Notenständer ab.
• Nach dem Absenken des Notenständers muss dieser
auch beim Schließen der Tastaturabdeckung nicht
wieder angehoben werden.
Tastaturabdeckung
Verwenden der
Abdeckungsstütze
*VORSICHT
• Verwenden Sie stets die Abdeckungsstütze,
wenn die Tastaturabdeckung geschlossen ist.
Wenn Sie die Tastaturabdeckung schließen,
ohne die Abdeckungsstütze eingesetzt zu haben,
kann sich die Abdeckung durch ihr eigenes
Gewicht verformen.
Notenständer
1.
Setzen Sie die Abdeckungsstütze T (Seite
G-32) bei jedem Schließen der
Tastaturabdeckung an der in der Illustration
gezeigten Stelle ein.
• Bitte beachten Sie, dass die Abdeckungsstütze
magnetisch ist. An den Stellen, die in der Illustration
mit (A) bezeichnet sind, befinden sich weitere
Magnete, die allerdings nicht sichtbar sind.
(A)
17. Schließen Sie wie unter „Netzdose“
beschrieben den Netzadapter an (Seite
G-37).
• Nach dem Anschließen des Netzadapters ist das
Digital-Piano spielbereit. Näheres zum Ein- und
Ausschalten und Spielen finden Sie auf Seite G-4.
Abdeckungsstütze
HINWEIS
• Verwahren Sie die Abdeckungsstütze wie unten in
der Illustration gezeigt auf dem Halter, wenn Sie die
Tastatur benutzen.
Halter
G-36
PX830_03_g.fm 37 ページ
2009年7月21日 火曜日 午前11時24分
Vorbereitung
■ Über den mitgelieferten Netzadapter des
Digital-Pianos
Magnetismus
*VORSICHT
• Legen Sie keine Kreditkarten, Bankkarten,
Prepaid-Karten oder andere Magnetkarten an
einer der unten in der Illustration mit (A)
gekennzeichneten Stellen ab. Das Produkt
besitzt an den mit (A) gekennzeichneten vier
Stellen eingebaute Magnete, die die Daten einer
Magnetkarte beschädigen und die Karte
unbrauchbar machen können.
(A)
Bitte beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln, um einer Beschädigung des
Netzadapters und Netzkabels vorzubeugen.
• Ziehen Sie nicht mit übermäßiger Kraft am Kabel.
• Ziehen Sie nicht wiederholt am Kabel.
• Verdrehen Sie das Kabel nicht am Stecker oder
Anschluss.
• Trennen Sie vor dem Bewegen des Digital-Pianos
unbedingt den Netzadapter von der Netzsteckdose.
• Sie können das Netzkabel in eine Schleife legen und
bündeln, es darf aber nicht um den Netzadapter
gewickelt werden.
WICHTIG!
Netzdose
Das Digital-Piano ist für Versorgung aus einer normalen
Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das DigitalPiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird.
Benutzen des Netzadapters
Verwenden Sie ausschließlich den mit diesem DigitalPiano mitgelieferten Netzadapter (JEITAStandardstecker). Der Gebrauch eines anderen
Netzadapters könnte einen Defekt des Digital-Pianos
verursachen.
• Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter dieses
Digital-Pianos auf keinen Fall an andere Geräte als
dieses Piano an. Dies könnte eine Beschädigung zur
Folge haben.
• Stellen Sie sicher, dass das Digital-Piano
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzadapter
anschließen oder abtrennen.
• Bei langem Gebrauch wird der Netzadapter fühlbar
warm. Dies ist normal und kein Hinweis auf ein
Funktionsproblem.
• Benutzen Sie den Netzadapter so, dass die Fläche
mit dem Schild nach unten gerichtet ist. Wenn die
Fläche mit dem Schild nach oben gerichtet ist, ist der
Netzadapter anfällig für elektromagnetische
Störausstrahlung.
Anschließen von Kopfhörern
Unterseite
Kopfhörerbuchsen (PHONES)
Im Fachhandel erhältlicher
Kopfhörer
Vorgeschriebener Netzadapter: AD-E24250LW
Unterseite
DC 24 V-Anschluss (DC 24V)
Haushaltsstrom-Netzdose
Netzadapter
Stereo-Standardstecker
Schließen Sie im Fachhandel erhältliche Kopfhörer an die
PHONES-Buchsen an. Durch Anschließen eines
Kopfhörers an eine der PHONES-Buchsen wird die
Wiedergabe über die Lautsprecher abgeschaltet, wodurch
auch spät nachts geübt werden kann, ohne damit andere
zu stören. Zum Schutz des eigenen Gehörs ist bei der
Benutzung eines Kopfhörers darauf zu achten, dass die
Lautstärke nicht zu hoch eingestellt ist.
Netzkabel
G-37
PX830_03_g.fm 38 ページ
2009年7月21日 火曜日 午前11時24分
Vorbereitung
Anschließen an ein Audiogerät 1
HINWEIS
• Schieben Sie den Kopfhörerstecker jeweils bis zum
Anschlag in die PHONES-Buchse. Bei nicht weit
genug eingeschobener Klinke erfolgt die
Wiedergabe nur über eine Seite des Kopfhörers.
• Wenn der Stecker eines Kopfhörers nicht in die
PHONES-Buchsen passt, verwenden Sie bitte einen
im Handel erhältlichen geeigneten Zwischenstecker.
• Ziehen Sie beim Abtrennen eines Kopfhörers, der
über einen Zwischenstecker angeschlossen ist, bitte
auch den Zwischenstecker ab. Anderenfalls bleiben
die Lautsprecher bei der Wiedergabe
stummgeschaltet.
Anschließen eines
Audiogeräts oder Verstärkers
Sie können an das Digital-Piano ein Audiogerät oder
einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und
den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben
lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere
Klangqualität ermöglicht.
WICHTIG!
• Das Digital-Piano optimiert die Tonausgabe
automatisch für Wiedergabe über Kopfhörer (wenn
ein Kopfhörer angeschlossen ist) oder die
eingebauten Lautsprecher (wenn kein Kopfhörer
angeschlossen ist). Dadurch verändert sich auch die
Qualität der Tonausgabe über die LINE OUT R- und
L/MONO-Buchsen des Digital-Pianos.
• Vor dem Anschließen eines Geräts an das DigitalPiano ist stets die Lautstärke mit dem VOLUMERegler abzusenken. Nach dem Anschließen kann
die Lautstärke wieder wunschgemäß eingestellt
werden.
• Wenn Sie an das Digital-Piano ein anderes Gerät
anschließen, lesen Sie bitte unbedingt die
dazugehörige Benutzerdokumentation.
Schließen Sie das externe Gerät über im Fachhandel
erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des
Pianos an, wie dies in Abbildung 1 gezeigt ist. Über
die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des rechten
Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der
Ton des linken Kanals ausgegeben. Bitte beschaffen Sie
sich zum Anschließen an das Audiogerät im
Fachhandel die in der Illustration gezeigten
Anschlusskabel. Normalerweise ist bei dieser
Konfiguration der Eingangswähler des Audiogeräts
auf den Eingang (z.B. AUX IN) zu schalten, an den das
Piano angeschlossen ist. Stellen Sie mit dem VOLUMERegler des Pianos die Lautstärke ein.
Anschließen an einen MusikinstrumentVerstärker 2
Schließen Sie den Verstärker über im Fachhandel
erhältliche Kabel an die LINE OUT-Buchsen des
Pianos an, wie dies in Abbildung 2 gezeigt ist. Über
die LINE OUT R-Buchse wird der Ton des rechten
Kanals und über die LINE OUT L/MONO-Buchse der
Ton des linken Kanals ausgegeben. Wenn nur die LINE
OUT L/MONO-Buchse belegt wird, werden die beiden
Kanäle zusammengemischt ausgegeben. Bitte
beschaffen Sie sich zum Anschließen des Verstärkers
im Fachhandel die in der Illustration gezeigten
Anschlusskabel. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler
des Pianos die Lautstärke ein.
Mitgeliefertes und optionales
Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses DigitalPiano angegebene Zubehör.
Bei Verwendung von nicht zulässigem Zubehör
besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Gitarrenverstärker
Keyboardverstärker usw.
INPUT 1
INPUT 2
Standardstecker
Standardbuchse
Stiftstecker
AUX IN-Eingang usw. des Audioverstärkers
LEFT/Linker Kanal (Weiß)
RIGHT/Rechter Kanal (Rot)
G-38
HINWEIS
• Näheres über separat für dieses Produkt erhältliches
Zubehör finden Sie im CASIO Katalog, der beim
Fachhändler sowie über die CASIO Website unter
folgender Adresse (URL) verfügbar ist:
http://world.casio.com/
PX830_g.book
39 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Referenz
Störungsbeseitigung
Problem
Ursache
Kein Ton beim Spielen auf der 1. Der VOLUME-Regler ist auf „MIN“
Tastatur.
gestellt.
2. An eine der PHONES-Buchsen ist ein
Kopfhörer- oder Zwischenstecker
angeschlossen.
3. MIDI Local Control ist ausgeschaltet.
Tonhöhe des Digital-Pianos
1. Die Tonhöhe des Digital-Pianos ist
stimmt nicht.
nicht auf „0“ eingestellt.
2. Das Digital-Piano ist nicht korrekt
gestimmt.
3. Oktavverschiebung aktiviert.
4. Sie verwenden eine nicht
standardmäßige Temperierung.
Die Pedalbetätigung hat
keinen Effekt.
Klangfarben und/oder Effekte
sind nicht normal. Das
Problem ist auch nach Ausund Wiedereinschalten nicht
behoben.
Beispiel: Die Stärke einer Note
bleibt unverändert, auch wenn
der Tastendruck variiert wird.
Nach dem Anschließen des
Digital-Pianos an den
Computer keine
Datenübertragung möglich.
Speichern auf Speicherkarte
oder Laden von Speicherkarte
nicht möglich.
Es dauert lange, bis das
Digital-Piano nach dem
Einschalten benutzbar ist.
Klangfarbe und Lautstärke
klingen etwas unterschiedlich
je nachdem, wo auf der
Tastatur gespielt wird.
Beim Drücken einer Taste wird
die aktuell erzeugte Note
momentan unterbrochen oder
die angelegten Effekte verändern sich etwas.
Das Kabel der Pedaleinheit ist nicht
angeschlossen.
Die Funktion für „Datensicherung“ ist
eingeschaltet.
–
–
Abhilfe
1. Verstellen Sie den VOLUME-Regler in
Richtung „MAX“.
2. Ziehen Sie alle Stecker aus den PHONESBuchsen.
Siehe
Seite
) G-5
) G-37
3. Schalten Sie Local Control ein.
1. Ändern Sie die Tonhöhe-Einstellung auf „0“
oder schalten Sie das Digital-Piano aus und
wieder ein.
2. Passen Sie die Stimmung des DigitalPianos an oder schalten Sie es aus und
dann wieder ein.
3. Ändern Sie die Oktavverschiebung auf 0.
4. Ändern Sie die eingestellte Temperierung
auf „00: Gleichtemperiert“, was der heute
üblichen Standard-Stimmung entspricht.
Schließen Sie das Kabel richtig an.
) G-20
) G-19
Schalten Sie „Datensicherung“ aus. Schalten
Sie dann den Strom aus und wieder ein.
) G-20
) G-19
) G-19
) G-19
) G-35
1. Vergewissern Sie sich, dass das USB-Kabel ) G-28
an Digital-Piano und Computer
angeschlossen ist und dass das richtige Gerät
in den Einstellungen der Musiksoftware des
Computers gewählt ist.
2. Schalten Sie das Digital-Piano aus und
schließen Sie die Musiksoftware auf dem
Computer. Schalten Sie das Digital-Piano
dann wieder ein und starten Sie die
Musiksoftware auf dem Computer neu.
Siehe „Fehleranzeigen“ auf Seite G-26.
–
) G-29
Die Daten im Speicher des Digital-Pianos Die Speicherformatierung nach dem
sind korrumpiert, weil das letzte Ausschal- Einschalten nimmt etwa 20 Sekunden in
ten des Pianos während einer laufenden
Anspruch. Warten Sie, bis der
Datenübertragung mit dem Computer
Formatiervorgang beendet ist. Bitte vermeiden
erfolgt ist. In solchen Fällen führt das Digi- Sie möglichst, das Digital-Piano
tal-Piano beim nächsten Einschalten eine auszuschalten, solange noch eine
Speicherformatierung durch. Während der Datenübertragung mit einem Computer läuft.
laufenden Formatierung ist keine andere
Bedienung möglich.
Dies ist eine unvermeidliche Nebenwirkung der digitalen Abtastung* und kein Anzeichen für
Fehlbetrieb.
* Im unteren, mittleren und oberen Tonbereich des Original-Musikinstruments werden multiple
Proben entnommen. Dadurch kann sich zwischen den Tonbereichen eine sehr geringe
Abweichung in der Klangqualität und Lautstärke ergeben.
Die kann unter anderem bei gleichzeitiger Erzeugung von mehreren Parts bei Verwendung einer
Mischklangfarbe, im Duettmodus, bei Wiedergabe eines vorprogrammierten Songs und bei
Aufnahme auftreten. Wenn unter solchen Bedingungen eine Taste gedrückt wird, ändert sich
automatisch die für den Klang programmierte Effekteinstellung, wodurch Noten momentan aussetzen
können oder die Wirkung der Effekte etwas verändert werden kann.
G-39
PX830_03_g.fm 40 ページ
2009年8月26日 水曜日 午前9時35分
Referenz
Technische Daten
Modell
PX-830BK/PX-830BP
Tastatur
Piano-Tastatur mit 88 Tasten (mit Anschlagsdynamik)
Max. Polyphonie
128 Noten
Klangfarben
16
• Mischklangfarbe (außer Bassklangfarben)
• Tastaturteilung (Bassklangfarben nur unterer Bereich)
Effekte
Brillanz (–3 bis 0 bis 3), Nachhall (4 Typen), Chorus (4 Typen), DSP, akustische Resonanz
Metronom
• Schläge pro Takt: 0, 2, 3, 4, 5, 6
• Tempobereich: 20 bis 255
Duet
Anpassbarer Tonbereich (–1 bis 2 Oktaven)
Musikbibliothek
• Anzahl Songs: 60, Anwendersongs: 1 (Speicherkapazität; bis zu 65 KB )*
*Bezogen auf 1 KB = 1024 Byte, 1 MB = 10242 Byte
• Song-Lautstärke: Regelbar
• Part Ein/Aus: L, R
Recorderfunktion
•
•
•
•
•
Pedale
Dämpfer (mit Halbpedaleffekt), Soft, Sostenuto
Andere Funktionen
•
•
•
•
•
•
MIDI
16-fach multitimbral (Receive)
SD-Speicherkarte
• SD-Kartensteckplatz
• Unterstützte SD-Speicherkarten: Bis zu 2 GB
• Funktionen: SMF-Wiedergabe, Speichern von Dateien, Abrufen von Dateien, Kartenformatierung
Ein-/Ausgänge
• PHONES-Buchsen: Stereo-Standardbuchsen × 2
• Spannungsversorgung: 24 V Gleichspannung
• LINE OUT R, L/MONO-Buchsen: Standardbuchse × 2
Ausgangsimpedanz: 2,3 kΩ
Ausgangsspannung: 1,1 V (effektiv) max.
• USB-Port: Typ B
• Pedalbuchse
Lautsprecher
φ 12 cm × 2 (Ausgang 20 W + 20 W)
Stromversorgung
Netzadapter: AD-E24250LW
Funktionen: Echtzeit-Aufnahme, Wiedergabe
Anzahl Songs: 1
Anzahl Spuren: 2
Kapazität: Ca. 5.000 Noten gesamt
Aufnahmedatenschutz: Eingebauter Flash-Speicher
Anschlagwahl: 3 Typen, Aus
Transponierfunktion: 2 Oktaven (–12 bis 0 bis 12)
Stimmfunktion: A4 = 440,0 Hz ±99 Cent (variabel)
Temperierung
Oktavverschiebung
Bedienungssperre
Leistungsaufnahme
24 V = 60 W
Abmessungen
Digital-Piano und Ständer*: 137,1 (W) × 27,5 (T) × 76,2 (H) cm
* Bei geschlossener Tastaturabdeckung
Gewicht
Digital-Piano und Ständer: PX-830BK: Circa 33,5 kg
PX-830BP: Circa 35,2 kg
• Änderungen der technischen Daten und des Designs ohne Vorankündigung vorbehalten.
G-40
B
PX830_03_g.fm 41 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時47分
Referenz
Vorsichtsmaßregeln zur
Benutzung
Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden
Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes.
■ Aufstellung
Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
• Orte mit direkter Sonnenbestrahlung und hoher
Feuchtigkeit
• Orte mit übermäßigen Temperaturen
• Nahe an Radios, Fernsehgeräten, Videorecordern
oder Empfängern
Die obigen Geräte verursachen keine
Funktionsprobleme dieses Gerätes, es können aber
durch dieses Gerät Ton- und Bildstörungen bei
anderen in der Nähe befindlichen Geräten auftreten.
■ Pflege durch den Benutzer
• Verwenden Sie niemals Benzin, Alkohol, Verdünner
oder andere chemische Mittel zum Reinigen dieses
Gerätes.
• Wischen Sie das Gerät und die Tastatur zum
Reinigen mit einem weichen Tuch ab, das in einer
milden, neutralen Reinigungsmittellösung
angefeuchtet wurde. Wringen Sie das Tuch vor dem
Abwischen gründlich aus.
■ Mitgeliefertes und optionales Zubehör
Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät
angegebene Zubehör. Bei Verwendung von nicht
zulässigem Zubehör besteht Brand-, Stromschlag- und
Verletzungsgefahr.
■ Schweißlinien
Im Finish des Gehäuses sind möglicherweise Linien
erkennbar. Dies sind sogenannte „Schweißlinien“, die
aus dem Kunststoffformprozess zurückbleiben. Es
handelt sich nicht um Risse oder Kratzer.
■ Musikinstrument-Etikette
Bitte nehmen Sie stets Rücksicht auf Ihre Umgebung,
wenn Sie dieses Gerät benutzen. Besonders wenn Sie
spät nachts noch spielen, denken Sie bitte daran, die
Lautstärke so weit zurückzunehmen, dass andere nicht
gestört werden. Weitere Maßnahmen für das Spielen
zu später Stunde sind, das Fenster zu schließen und
einen Kopfhörer zu benutzen.
• Eine Vervielfältigung des Inhalts dieser
Bedienungsanleitung, vollständig oder teilweise, ist
untersagt. Eine von CASIO nicht genehmigte
Verwendung von Inhalten dieser
Bedienungsanleitung für andere Zwecke als den
eigenen persönlichen Gebrauch ist durch das
Urheberrecht untersagt.
• CASIO IST NICHT HAFTBAR FÜR ETWAIGE
SCHÄDEN (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT
BEGRENZT AUF, SCHÄDEN DURCH
GEWINNAUSFALL,
GESCHÄFTSUNTERBRECHUNGEN ODER DEN
VERLUST VON INFORMATIONEN), DIE SICH
AUS DER BENUTZUNG ODER
NICHTBENUTZBARKEIT DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG ODER DES
PRODUKTS ERGEBEN KÖNNTEN, AUCH WENN
CASIO AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER
SCHÄDEN HINGEWIESEN WORDEN IST.
• Änderungen am Inhalt dieser Bedienungsanleitung
bleiben ohne vorausgehende Ankündigung
vorbehalten.
■ Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des
Netzadapters
• Verwenden Sie eine gut zugängliche Netzsteckdose,
damit problemlos der Netzadapter abgetrennt
werden kann, wenn eine Störung auftreten oder dies
anderweitig erforderlich sein sollte.
• Der Netzadapter ist ausschließlich für die
Benutzung in Gebäuden bestimmt. Benutzen Sie ihn
nicht an Orten, an denen er Spritzwasser oder
Feuchtigkeit ausgesetzt sein könnte. Stellen Sie auf
den Netzadapter keine Flüssigkeit enthaltenden
Behälter wie Blumenvasen.
• Lagern Sie den Netzadapter an einem trockenen Ort.
• Verwenden Sie den Netzadapter in einem offenen,
gut belüfteten Bereich.
• Bedecken Sie den Netzadapter nicht mit Zeitungen,
Tischtüchern, Vorhängen oder ähnlichen anderen
Gegenständen.
• Trennen Sie den Netzadapter von der
Netzsteckdose, wenn das Digital-Piano über lange
Zeit nicht benutzt wird.
• Versuchen Sie nicht, denn Netzadapter selbst zu
reparieren oder in irgendeiner Weise zu
modifizieren.
• Zulässige Umgebungsbedingungen für den Betrieb
des Netzadapters
Temperatur: 0 bis 40 °C
Luftfeuchtigkeit: 10 % bis 90 % rel. Luftfeuchte
• Ausgangssteckerpolarität:
G-41
PX830_g.book
42 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Referenz
Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters
Modell: AD-E24250LW
1. Lesen Sie diese Anleitungen.
2. Halten Sie diese Anleitungen zur Hand.
3. Beachten Sie alle Warnungen.
4. Befolgen Sie alle Anleitungen.
5. Benutzen Sie das Produkt nicht in Wassernähe.
6. Zum Reinigen nur ein trockenes Tuch verwenden.
7. Nicht nahe an Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen und anderen Wärmequellen (einschließlich
Verstärker) aufstellen.
8. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller genannten Anbaugeräte und Zubehörteile.
9. Lassen Sie Wartungsarbeiten ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal ausführen. In den
folgenden Fällen ist Wartung erforderlich: Wenn das Produkt beschädigt ist, wenn das Netzkabel oder der
Netzstecker beschädigt ist, wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde, wenn ein Fremdkörper in
das Produkt eingedrungen ist, wenn das Produkt Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, wenn das
Produkt nicht normal funktioniert, wenn das Produkt fallen gelassen wurde.
10. Setzen Sie das Produkt keinen tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten aus. Stellen oder legen Sie
keine Flüssigkeit enthaltenden Objekte auf das Produkt.
11. Stellen Sie sicher, dass die elektrische Last die Angaben auf dem Schild nicht überschreitet.
12. Stellen Sie sicher, dass der umgebende Bereich trocken ist, bevor Sie das Gerät an die Stromquelle
anschließen.
13. Sorgen Sie dafür, dass das Produkt richtig ausgerichtet ist.
14. Ziehen Sie bei Gewittern und vor längerer Nichtbenutzung des Gerätes den Netzstecker.
15. Stellen Sie sicher, dass die Belüftungsöffnungen des Produkts nicht blockiert werden. Installieren Sie das
Produkt gemäß Anleitung des Herstellers.
16. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keinen Tritten ausgesetzt ist und nicht geknickt wird, insbesondere
nahe an Steckern und Steckdosen oder am Austritt aus dem Produkt.
17. Der Netzadapter sollte an eine möglichst nahe am Produkt befindliche Netzdose angeschlossen werden,
damit in Notfällen sofort der Stecker gezogen werden kann.
Das unten gezeigte Symbol warnt davor, dass im Gehäuse des Produkts nicht isolierte gefährliche Spannungen
vorliegen, durch die für den Benutzer Stromschlaggefahr bestehen kann.
’
Das unten gezeigte Symbol verweist auf das Vorhandensein wichtiger Anleitungen zu Betrieb und Wartung
(Instandhaltung) in der Begleitdokumentation des Produkts.
*
G-42
PX830_g.book
1 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時25分
Anhang
Klangfarbenliste
Klangfarbenname
GRAND PIANO MODERN
Songliste
Programmwechsel
Bankwahl MSB
Nr.
0
2
01
Nocturne Op.9-2
Songname
Fantaisie-Impromptu Op.66
GRAND PIANO CLASSIC
0
1
02
GRAND PIANO VARIATION
0
0
03
Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu”
ELEC PIANO
4
0
04
Étude Op.10-5 “Black Keys”
FM E.PIANO
5
0
05
Étude Op.10-12 “Revolutionary”
60’S E.PIANO
4
1
06
Étude Op.25-9 “Butterflies”
HARPSICHORD
6
0
07
Prélude Op.28-7
VIBRAPHONE
11
0
08
Valse Op.64-1 “Petit Chien”
PIPE ORGAN
19
0
09
Valse Op.64-2
JAZZ ORGAN
17
0
10
Moments Musicaux 3
ELEC ORGAN 1
16
0
11
Impromptu Op.90-2
ELEC ORGAN 2
16
1
12
Marche Militaire 1 (Duet)
STRINGS 1
49
0
13
Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5]
STRINGS 2
48
0
14
Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend]
BASS (LOWER) 1
32
0
15
Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen]
BASS (LOWER) 2
32
1
16
Träumerei [Kinderszenen]
17
Tambourin
18
Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach]
19
Inventio 1 BWV 772
20
Inventio 8 BWV 779
21
Inventio 13 BWV 784
22
Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1]
23
Le Coucou
24
Gavotte
25
Sonatina Op.36-1 1st Mov.
26
Sonatine Op.20-1 1st Mov.
27
Sonate K.545 1st Mov.
28
Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March”
29
Rondo K.485
30
Für Elise
31
Marcia alla Turca
32
Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov.
33
Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov.
34
Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov.
35
Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov.
36
Rhapsodie 2
37
Waltz Op.39-15 (Duet)
38
Liebesträume 3
39
Blumenlied
40
La Prière d’une Vierge
41
Csikos Post
42
Humoresque Op.101-7
43
Melodie [Lyrische Stücke Heft 2]
44
Sicilienne Op.78
45
Berceuse [Dolly] (Duet)
46
Arabesque 1
47
La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes]
48
Passepied [Suite bergamasque]
49
Gymnopédie 1
50
Je Te Veux
51
Salut d’Amour
52
The Entertainer
53
Maple Leaf Rag
54
L’arabesque [25 Etüden Op.100]
55
La Styrienne [25 Etüden Op.100]
56
Ave Maria [25 Etüden Op.100]
57
Le retour [25 Etüden Op.100]
58
La chevaleresque [25 Etüden Op.100]
59
No.13 [Études de Mécanisme Op.849]
60
No.26 [Études de Mécanisme Op.849]
A-1
PX830_g_Cover1-4.fm
2 ページ
2009年7月14日 火曜日 午後7時22分
Wichtig!
MIDI Implementation Chart
Model PX-830
Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
• Bevor Sie das optionale Netzgerät AD-E24250LW für die Stromversorgung dieses Produkts verwenden,
überprüfen Sie unbedingt zuerst das Netzgerät auf Beschädigungen. Kontrollieren Sie besonders sorgfältig das
Stromkabel auf Schnitte, Bruch, freiliegende Drähte und andere ernsthafte Schäden. Lassen Sie niemals
Kinder ein ernsthaft beschädigtes Netzgerät verwenden.
• Dieses Produkt ist nicht für Kinder unter 3 Jahren ausgelegt.
• Verwenden Sie nur das CASIO Netzgerät AD-E24250LW.
• Das Netzgerät ist kein Spielzeug.
• Trennen Sie immer das Netzgerät ab, bevor Sie das Produkt reinigen.
Function
Transmitted
Recognized
Basic
Channel
Default
Changed
1 - 16
1 - 16
1 - 16
1 - 16
Mode
Default
Messages
Altered
Mode 3
X
Mode 3
X
0 - 127
0 - 127
0 - 127*1
O 9nH v = 1 - 127
X 8nH v = 64
O 9nH v = 1 - 127
X 9nH v = 0, 8nH v =**
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
O
X
X
X
X
X
X
O
X
O
O
X
X
X
X
X
X
X
X
X
O
X
X
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
Note
Number
True voice
Velocity
Note ON
Note OFF
After
Touch
Key’s
Ch’s
Pitch Bender
0, 32
1
5
6, 38
7
10
11
16
17
18
19
64
65
66
67
76
77
78
80
81
82
83
84
91
93
100, 101
120
121
Control
Change
Program
Change
O
*1: Hängt von der Klangfarbe ab.
**: Kein Zuammenhang
Bank select
Modulation
Portamento Time
Data entry LSB, MSB*2
Volume
Pan
Expression
DSP Parameter0*2
DSP Parameter1*2
DSP Parameter2*2
DSP Parameter3*2
Damper
Portamento Switch
Sostenuto
Soft pedal
Vibrato rate
Vibrato depth
Vibrato delay
DSP Parameter4*2
DSP Parameter5*2
DSP Parameter6*2
DSP Parameter7*2
Portamento Control
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB*2
All sound off
Reset all controller
O
O
O
System
Common
: Song Pos
: Song Sel
: Tune
X
X
X
X
X
X
System
Real Time
: Clock
: Commands
O
O
X
X
Aux
: Local ON/OFF
: All notes OFF
: Active Sense
: Reset
X
O
X
X
X
O
O
X
Messages
Remarks
0 - 127
:True #
System Exclusive
Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder zu.
Version : 1.0
*2
Remarks
*2: Nähere Details siehe MIDI-Implementation auf http://world.casio.com/.
Mode 1 : OMNI ON, POLY
Mode 3 : OMNI OFF, POLY
Mode 2 : OMNI ON, MONO
Mode 4 : OMNI OFF, MONO
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
O : Yes
X : No
PX830_g_Cover1-4.fm
1 ページ
2009年8月25日 火曜日 午後3時58分
G
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf.
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den
Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Sicherheitsmaßregeln
Bevor Sie die Verwendung des Pianos
versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten
„Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“.
C
MA0908-B Printed in China
PX830G1B
PX830G1B

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement