HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Ghidul pentru utilizator


Add to my manuals
100 Pages

advertisement

HP EliteBook Folio 1040 G1 Base Model Notebook PC Ghidul pentru utilizator | Manualzz
Ghidul pentru utilizator
© Copyright 2013 Hewlett-Packard
Development Company, L.P.
Bluetooth este o marcă comercială deţinută
de proprietarul său şi este utilizată de
Hewlett-Packard Company sub licenţă. Intel
şi Centrino sunt mărci comerciale ale Intel
Corporation în S.U.A. şi în alte ţări/regiuni.
Sigla SD este o marcă comercială a
proprietarului său. Java este o marcă
comercială a Sun Microsystems, Inc. în
SUA. Microsoft şi Windows sunt mărci
comerciale înregistrate în SUA ale
Microsoft Corporation.
Informaţiile cuprinse în acest document se
pot modifica fără preaviz. Singurele garanţii
pentru produsele şi serviciile HP sunt
specificate în declaraţiile exprese de
garanţie ce însoţesc respectivele produse şi
servicii. Nimic din conţinutul de faţă nu
trebuie interpretat ca reprezentând o
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau
editoriale sau pentru omisiunile din
documentaţia de faţă.
Prima ediţie: Noiembrie 2013
Cod document: 738835-271
Notă despre produs
Clauze privind software-ul
Acest ghid pentru utilizator descrie
caracteristicile comune pentru majoritatea
modelelor. Este posibil ca unele
caracteristici să nu fie disponibile pe
computerul dvs.
Prin instalarea, copierea, descărcarea sau
utilizarea în orice alt mod a oricărui produs
software preinstalat pe acest computer,
sunteţi de acord să respectaţi condiţiile
stipulate în Acordul de licenţă pentru
utilizatorul final (EULA) elaborat de HP.
Dacă nu acceptaţi aceşti termeni de licenţă,
singurul remediu este să returnaţi în
întregime produsul neutilizat (hardware şi
software) în interval de 14 zile pentru o
rambursare în conformitate cu politica de
rambursare din locul de achiziţie.
Pentru a instala software-ul Windows 7 şi a
beneficia la maxim de funcţionalitatea
sistemului de operare Windows 7, acest
computer poate necesita upgrade de
hardware şi/sau hardware achiziţionat
separat şi/sau o unitate DVD. Consultaţi
http://windows.microsoft.com/en-us/
windows7/get-know-windows-7 pentru
detalii.
Pentru a obţine cele mai recente informaţii
din acest ghid, contactaţi asistenţa. Pentru
asistenţă în S.U.A., mergeţi la
http://www.hp.com/go/contactHP. Pentru
asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Pentru orice alte informaţii sau pentru a
solicita o despăgubire integrală pentru
computer, contactaţi punctul local de
vânzare (vânzătorul).
Notă de avertizare privind siguranţa
AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a
computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale
computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de
aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către
suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor. De asemenea, în timpul exploatării
nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre în contact cu pielea sau cu suprafeţe moi, cum ar fi cele ale
pernelor, păturilor sau hainelor. Computerul şi adaptorul de c.a. respectă limitele de temperatură
pentru suprafeţele accesibile utilizatorului, definite de standardul internaţional pentru siguranţa
echipamentelor din tehnologia informaţiilor (IEC 60950).
iii
iv
Notă de avertizare privind siguranţa
Cuprins
1 Bun venit ........................................................................................................................................................... 1
Găsirea informaţiilor ............................................................................................................................. 2
2 Familiarizaţi-vă cu computerul .......................................................................................................................... 4
Partea superioară ................................................................................................................................. 4
Zona de atingere .................................................................................................................. 4
Indicatoare luminoase .......................................................................................................... 5
Butoane şi cititor de amprente ............................................................................................. 6
Taste .................................................................................................................................... 8
Partea dreaptă ...................................................................................................................................... 9
Partea stângă ..................................................................................................................................... 10
Afişaj ................................................................................................................................................... 11
Partea inferioară ................................................................................................................................. 12
3 Conectarea la o reţea ..................................................................................................................................... 13
Conectarea la o reţea wireless ........................................................................................................... 13
Utilizarea comenzilor wireless ........................................................................................... 13
Activarea sau dezactivarea dispozitivelor wireless. .......................................... 13
Utilizarea software-ului HP Connection Manager (numai la anumite modele) .. 14
Utilizarea butonului wireless .............................................................................. 14
Utilizarea comenzilor sistemului de operare ..................................................... 14
Utilizarea soluţiei WLAN (numai la anumite modele) ......................................................... 15
Utilizarea unui furnizor de servicii de Internet ................................................... 15
Configurarea unei reţele WLAN ........................................................................ 15
Configurarea unui ruter wireless ....................................................................... 16
Protejarea reţelei WLAN ................................................................................... 16
Conectarea la o reţea WLAN ............................................................................ 16
Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai la anumite modele) ..................... 17
Introducerea şi îndepărtarea unui SIM (numai la anumite modele) .................. 18
Utilizarea soluţiei GPS (numai la anumite modele) ........................................................... 18
Utilizarea dispozitivelor wireless Bluetooth (numai la anumite modele) ............................ 19
Conectarea la o reţea prin cablu (prin dispozitiv opţional de andocare) ............................................ 19
Conectarea la o reţea locală (LAN) ................................................................................... 19
4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicare ............................................. 21
Utilizarea dispozitivelor de indicare .................................................................................................... 21
v
Setarea preferinţelor pentru dispozitivele de indicare ........................................................ 21
Utilizarea zonei de atingere ............................................................................................... 21
Dezactivarea şi activarea zonei de atingere ..................................................... 21
Utilizarea gesturilor pe zona de atingere ........................................................... 21
Atingerea .......................................................................................... 22
Derularea .......................................................................................... 22
Prinderea/Transfocarea .................................................................... 23
Rotirea (numai la unele modele) ...................................................... 23
Utilizarea tastaturii .............................................................................................................................. 24
Identificarea comenzilor rapide .......................................................................................... 24
Utilizarea tastaturilor numerice .......................................................................................... 25
Utilizarea tastaturii numerice încorporate .......................................................... 25
Activarea şi dezactivarea tastaturii numerice încorporate ................ 26
Comutarea funcţiilor tastelor pe tastatura numerică încorporată ...... 26
Utilizarea unei tastaturi numerice externe opţionale ......................................... 26
5 Multimedia ....................................................................................................................................................... 27
Audio .................................................................................................................................................. 27
Conectarea difuzoarelor .................................................................................................... 27
Reglarea volumului ............................................................................................................ 27
Conectarea unui set de căști/microfon .............................................................................. 27
Verificarea funcţiilor audio de la computer ......................................................................... 28
Cameră Web (numai la anumite modele) ........................................................................................... 28
Video .................................................................................................................................................. 28
VGA (printr-un dispozitiv opţional de andocare) ................................................................ 30
DisplayPort ........................................................................................................................ 30
Intel Wireless Display (numai la unele modele) ................................................................. 31
6 Managementul energiei .................................................................................................................................. 32
Închiderea computerului ..................................................................................................................... 32
Reîmprospătarea conţinutului software cu Intel Smart Connect Technology (numai la anumite
modele) .............................................................................................................................................. 32
Setarea opţiunilor de alimentare ........................................................................................................ 33
Utilizarea stărilor de economisire a energiei ...................................................................... 33
Iniţierea şi ieşirea din starea Repaus ................................................................ 33
Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernare ............................................................. 33
Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului şi a setărilor de
alimentare ......................................................................................................... 34
Setarea protecţiei prin parolă la reactivare ....................................................... 34
Utilizarea alimentării de la acumulator ............................................................................... 34
Acumulator sigilat din fabrică ............................................................................ 35
vi
Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulator ..................................... 35
Utilizarea aplicaţiei Verificare acumulator ......................................................... 35
Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului ............................................... 35
Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului ....................................... 35
Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare ..................................................... 36
Identificarea nivelurilor reduse de încărcare a acumulatorului ......... 36
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului ............. 36
Economisirea energiei acumulatorului .............................................................. 36
Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a. .................................................................. 38
7 Dispozitive şi carduri externe .......................................................................................................................... 39
Prin utilizarea de carduri de memorie Micro SD ................................................................................. 39
Introducerea unui card digital ............................................................................................ 39
Scoaterea unui card digital ................................................................................................ 39
Utilizarea cardurilor smart card .......................................................................................................... 40
Introducerea unui card inteligent ....................................................................................... 40
Scoaterea unui card inteligent ........................................................................................... 40
Utilizarea unui dispozitiv USB ............................................................................................................ 41
Conectarea unui dispozitiv USB ........................................................................................ 41
Scoaterea unui dispozitiv USB .......................................................................................... 42
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale .......................................................................................... 43
Utilizarea unităţilor externe opţionale ................................................................................. 43
Utilizarea conectorului de andocare .................................................................................. 43
8 Unităţi .............................................................................................................................................................. 46
Utilizarea unităţilor de disc ................................................................................................................. 46
Îmbunătăţirea performanţelor unităţii de disc ..................................................................... 46
Utilizarea programului Defragmentare disc ....................................................... 46
Utilizarea programului Curăţare disc ................................................................. 46
Utilizaţi unități optice externe (numai la anumite modele) .................................................................. 46
Identificarea unității optice externe opționale instalate ...................................................... 47
Introducerea unui disc optic ............................................................................................... 48
Încărcarea în tavă ............................................................................................. 48
Încărcare prin fantă ........................................................................................... 48
Scoaterea unui disc optic ................................................................................................... 49
Încărcarea în tavă ............................................................................................. 49
Când tava pentru discuri se deschide normal .................................. 49
Când tava pentru discuri nu se deschide normal ............................. 49
Încărcare prin fantă ........................................................................................... 50
Partajarea unităţilor optice ................................................................................................. 51
vii
9 Securitate ........................................................................................................................................................ 52
Protejarea computerului ..................................................................................................................... 52
Utilizarea parolelor ............................................................................................................................. 53
Setarea parolelor în Windows ............................................................................................ 53
Setarea parolelor în Computer Setup ................................................................................ 54
Gestionarea unei parole de administrator pentru BIOS ..................................................... 54
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS .................................... 56
Gestionarea unei parole DriveLock în Computer Setup .................................................... 56
Setarea unei parole DriveLock .......................................................................... 57
Introducerea unei parole DriveLock .................................................................. 57
Modificarea unei parole DriveLock .................................................................... 58
Eliminarea protecţiei DriveLock ......................................................................... 59
Utilizarea Automatic DriveLock (DriveLock automat) în Computer Setup ......................... 59
Introducerea unei parole DriveLock automate .................................................. 59
Eliminarea protecţiei DriveLock automate ......................................................... 60
Utilizarea software-ului antivirus ......................................................................................................... 60
Utilizarea software-ului paravan de protecţie ..................................................................................... 60
Instalarea actualizărilor de securitate critice ...................................................................................... 61
Utilizarea HP Client Security Manager ............................................................................................... 61
Instalarea unui cablu de siguranţă opţional ........................................................................................ 61
Utilizarea cititorului de amprente ........................................................................................................ 62
Localizarea cititorului de amprente .................................................................................... 62
10 Întreţinere ...................................................................................................................................................... 63
Curăţarea computerului ...................................................................................................................... 63
Curăţarea afişajului, a părţilor laterale şi a capacului ........................................................ 63
Proceduri de curăţare ........................................................................................................ 63
Curăţarea afişajului ........................................................................................... 63
Curăţarea părţilor laterale şi a capacului ........................................................... 63
Curăţarea zonei de atingere şi a tastaturii ........................................................ 64
Actualizarea programelor şi driverelor ................................................................................................ 64
Utilizarea SoftPaq Download Manager .............................................................................................. 64
11 Copiere de rezervă şi recuperare ................................................................................................................. 65
Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă ............................................................... 65
Instrucţiuni ......................................................................................................................... 65
Crearea de suporturi de recuperare cu HP Recovery Disc Creator .................................. 66
Crearea suporturilor de recuperare ................................................................... 66
Copierea de rezervă a informaţiilor .................................................................................... 66
Efectuarea unei recuperări a sistemului ............................................................................................. 67
viii
Utilizarea instrumentelor de recuperare din Windows ....................................................... 67
Utilizarea instrumentelor de recuperare f11 (numai la anumite modele) ........................... 68
Utilizarea suportului cu sistemul de operare Windows 7 ................................................... 69
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ............................................... 70
Utilizarea Computer Setup ................................................................................................................. 70
Pornirea utilitarului Computer Setup .................................................................................. 70
Navigarea şi selectarea în Computer Setup ...................................................................... 70
Restaurarea setărilor din fabrică în Computer Setup ........................................................ 71
Actualizarea sistemului BIOS ............................................................................................ 71
Determinarea versiunii de BIOS ........................................................................ 72
Descărcarea unei actualizări de BIOS .............................................................. 72
Utilizarea MultiBoot ............................................................................................................................ 73
Despre ordinea de încărcare a dispozitivelor .................................................................... 73
Alegerea preferinţelor pentru MultiBoot ............................................................................. 73
Setarea unei noi ordini de încărcare în Computer Setup .................................. 73
Alegerea dinamică a unui dispozitiv de încărcare utilizând promptul f9 ............ 74
Setarea unui mesaj MultiBoot Express ............................................................. 74
Introducerea preferinţelor pentru MultiBoot Express ......................................... 75
Utilizarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (numai la anumite modele) ..................................... 75
Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB ........................ 75
13 Asistenţă ....................................................................................................................................................... 77
Contactarea asistenţei ........................................................................................................................ 77
Etichete .............................................................................................................................................. 78
14 Specificaţii ..................................................................................................................................................... 79
Putere de intrare ................................................................................................................................. 79
Mediul de funcţionare ......................................................................................................................... 79
Anexa A Călătoria cu computerul sau transportul acestuia ............................................................................... 80
Anexa B Depanare ............................................................................................................................................. 81
Resurse de depanare ......................................................................................................................... 81
Rezolvarea problemelor ..................................................................................................................... 81
Computerul nu reuşeşte să pornească .............................................................................. 81
Ecranul computerului este gol ........................................................................................... 81
Software-ul funcţionează anormal ..................................................................................... 82
Computerul este neobişnuit de cald .................................................................................. 82
Un dispozitiv extern nu funcţionează ................................................................................. 82
ix
Conexiunea de reţea wireless nu funcţionează ................................................................. 83
Tava pentru discuri a unităţii optice externe opţionale nu se deschide pentru a scoate
un CD sau un DVD ............................................................................................................ 83
Computerul nu detectează unitatea optică externă opţională ............................................ 84
O unitate optică externă opțională nu se redă ................................................................... 84
Un film nu este vizibil pe un afişaj extern ........................................................................... 84
Procesul de inscripţionare a unui unei unități externe opționale nu începe sau se
opreşte înainte de încheiere .............................................................................................. 85
Anexa C Descărcare electrostatică .................................................................................................................... 86
Index ................................................................................................................................................................... 87
x
1
Bun venit
După ce configuraţi şi înregistraţi computerul, este important să efectuaţi următorii paşi:
●
Conectaţi-vă la Internet – Configuraţi reţeaua cablată sau wireless pentru a vă putea conecta la
Internet. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Conectarea la o reţea, la pagina 13.
●
Actualizaţi software-ul antivirus – Protejaţi computerul împotriva daunelor provocate de viruşi.
Software-ul este preinstalat pe computer. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Utilizarea
software-ului antivirus, la pagina 60.
●
Familiarizaţi-vă cu computerul – Documentaţi-vă în legătură cu caracteristicile computerului.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4 şi
Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicare, la pagina 21.
●
Găsiţi software-ul instalat – Accesaţi o listă cu software-ul preinstalat pe computer.
Selectaţi Start > Toate programele. Pentru detalii despre utilizarea software-ului furnizat
împreună cu computerul, consultaţi instrucţiunile producătorului de software, care pot fi furnizate
împreună cu software-ul sau pe site-ul web al producătorului.
●
Copiaţi de rezervă unitatea de disc creând discuri de recuperare sau o unitate flash de
recuperare. Consultaţi Copiere de rezervă şi recuperare, la pagina 65.
1
Găsirea informaţiilor
Computerul se livrează cu câteva resurse care vă ajută să efectuaţi diverse activităţi.
Resurse
Pentru informaţii despre
Posterul Instrucţiuni de configurare
●
Cum să configuraţi computerul
●
Ajutor pentru identificarea componentelor computerului
Ajutor şi Asistenţă
●
Informaţii despre sistemul de operare
Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start >
Ajutor şi Asistenţă.
●
Actualizări de software, de drivere şi de BIOS
●
Instrumente de depanare
●
Cum să accesaţi asistenţa
Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu
●
Informaţii despre reglementări şi despre siguranţă
Pentru a accesa ghidurile pentru utilizatori, selectaţi
Start > Ajutor şi Asistenţă > Ghiduri pentru utilizatori.
●
Informaţii despre dezafectarea acumulatorului
Ghid pentru siguranţă şi confort
●
Pentru a accesa ghidurile pentru utilizatori, selectaţi
Start > Ajutor şi Asistenţă > Ghiduri pentru utilizatori.
Configurarea corectă a staţiei de lucru, poziţia adecvată,
menţinerea sănătăţii şi deprinderile corecte de lucru
●
Informaţii despre siguranţa lucrului cu dispozitive electrice şi
mecanice
Pentru a obţine cele mai recente informaţii din acest
ghid, contactaţi asistenţa. Pentru asistenţă în S.U.A.,
mergeţi la http://www.hp.com/go/contactHP. Pentru
asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
– sau –
Accesaţi http://www.hp.com/ergo.
Broşura Worldwide Telephone Numbers (Numere de
telefon din lumea întreagă)
Numerele de telefon pentru asistenţă HP
Această broşură este livrată împreună cu computerul.
Site-ul Web HP
●
Informaţii despre asistenţă
Pentru a obţine cele mai recente informaţii din acest
ghid, contactaţi asistenţa. Pentru asistenţă în S.U.A.,
mergeţi la http://www.hp.com/go/contactHP. Pentru
asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
●
Comandarea componentelor şi găsirea ajutorului suplimentar
●
Accesorii disponibile pentru dispozitiv
Garanţie limitată*
Informaţii despre garanţie
Pentru a accesa acest ghid, selectaţi Start > Ajutor şi
Asistenţă > Ghiduri pentru utilizatori > Vizualizare
informaţii despre garanţie.
– sau –
Accesaţi http://www.hp.com/go/orderdocuments.
*Garanţia limitată furnizată explicit de HP şi aplicabilă pentru produsul dvs. se găseşte împreună cu ghidurile pentru utilizator
pe computer şi/sau pe CD-ul/DVD-ul furnizat în cutie. În unele ţări/regiuni, în cutie poate fi furnizată o Garanţie limitată HP în
format imprimat. Pentru unele ţări/regiuni în care garanţia nu este furnizată în format imprimat, puteţi să solicitaţi o copie
imprimată de la http://www.hp.com/go/orderdocuments sau puteţi să scrieţi la adresa:
2
●
America de Nord: Hewlett-Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd., Boise, ID 83714, SUA
●
Europa, Orientul Mijlociu, Africa: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), Italia
Capitolul 1 Bun venit
Resurse
●
Pentru informaţii despre
Asia Pacific: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507
Când solicitaţi o copie imprimată a garanţiei, includeţi codul produsului, perioada de garanţie (care se găseşte pe eticheta de
service), numele şi adresa poştală.
IMPORTANT: NU returnaţi produsul HP la adresele de mai sus. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/
go/contactHP. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Găsirea informaţiilor
3
2
Familiarizaţi-vă cu computerul
Partea superioară
Zona de atingere
Componentă
4
Descriere
(1)
Suprafaţa zonei de atingere
Deplasează indicatorul şi selectează sau activează
elemente de pe ecran.
(2)
Butonul din stânga al zonei de atingere
Funcţionează ca butonul din stânga al unui mouse extern.
(3)
Butonul din dreapta al zonei de atingere
Funcţionează ca butonul din dreapta al unui mouse extern.
Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Indicatoare luminoase
Componentă
(1)
Descriere
Led de alimentare
●
Aprins: Computerul este pornit.
●
Clipitor: Computerul este în starea Repaus.
●
Stins: Computerul este oprit.
(2)
Led caps lock
Aprins: Funcţia caps lock este activată.
(3)
Led pentru zona de atingere
●
Chihlimbariu: Zona de atingere este dezactivată.
●
Stins: Zona de atingere este activată.
●
Chihlimbariu: Sunetul de la microfon este dezactivat.
●
Stins: Sunetul de la microfon este activat.
(4)
Led dezactivare sunet microfon
(5)
Led num lock
Aprins: Funcţia num lock este activată.
(6)
Led wireless
●
Alb: Un dispozitiv wireless integrat, precum un
dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) şi/sau un
dispozitiv Bluetooth®, este pornit.
●
Chihlimbariu: Toate dispozitivele wireless sunt oprite.
●
Chihlimbariu: Sunetul de la computer este dezactivat.
●
Stins: Sunetul de la computer este activat.
(7)
Led de Anulare volum
Partea superioară
5
Butoane şi cititor de amprente
Componentă
(1)
Descriere
Buton de alimentare
●
Când computerul este oprit, apăsaţi butonul pentru a-l
porni.
●
Când computerul este pornit, apăsaţi scurt butonul
pentru a iniţia starea de Repaus.
●
Când computerul este în starea Repaus, apăsaţi scurt
butonul pentru a ieşi din Repaus.
●
Când computerul este în Hibernare, apăsaţi scurt
butonul pentru a ieşi din Hibernare.
ATENŢIE: Menţinerea butonului de alimentare apăsat va
conduce la pierderea informaţiilor nesalvate.
Când computerul a încetat să mai răspundă şi procedurile
de oprire din Windows® sunt ineficiente, ţineţi apăsat
butonul de alimentare cel puţin 5 secunde pentru a opri
computerul.
Dacă computerul nu mai răspunde şi procedurile de oprire
anterioare sunt ineficiente, apăsaţi şi menţineţi apăsat
butonul de dezactivare a volumului + timp de cel puţin 5
secunde pentru a efectua o resetare a hardware-ului prin
oprirea computerului.
Pentru a afla mai multe despre setările de alimentare:
Selectaţi Start > Panou de control > Sistem şi securitate >
Opţiuni de alimentare.
6
(2)
Grilaj difuzor
Redau sunetul.
(3)
Buton Wireless
Activează sau dezactivează caracteristica wireless, dar nu
stabileşte o conexiune wireless.
Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Componentă
Descriere
(4)
Buton volum fără sunet
Închide sau restabileşte sunetul difuzorului.
(5)
Cititor de amprente
Permite conectarea la Windows prin amprentă, în locul
conectării prin parolă.
Partea superioară
7
Taste
Componentă
Descriere
(1)
Tasta esc
Afişează informaţii despre sistem când este apăsată
împreună cu tasta fn.
(2)
Tasta fn
Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când este
apăsată în combinaţie cu o tastă funcţională, cu tasta num
lk, cu tasta esc sau cu tasta b.
(3)
Butonul Windows
Afişează meniul Start din Windows.
(4)
Taste funcţionale
Execută funcţii de sistem utilizate frecvent când sunt
apăsate împreună cu tasta fn.
(5)
Tastatură numerică încorporată
Când tastatura este activată, aceasta poate fi utilizată ca o
tastatură numerică externă.
Fiecare tastă de pe tastatura numerică efectuează funcţia
indicată de pictograma din colţul din dreapta sus al tastei.
8
(6)
Tasta pentru aplicaţii Windows
Afişează un meniu de comenzi rapide pentru elementele de
sub cursor.
(7)
Tasta num lk
Activează şi dezactivează tastatura numerică încorporată
când este apăsată în combinaţie cu tasta fn.
Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Partea dreaptă
Componentă
Descriere
(1)
Slot pentru SIM (numai la anumite modele)
Acceptă un modul SIM (Subscriber Identity Module – modul
de identitate a abonatului) wireless.
(2)
Mufă ieşire audio (căşti)/mufă intrare audio
(microfon)
Produce sunet când se conectează la dispozitive opţionale,
precum difuzoare stereo alimentate, căşti, căşti pastilă,
căşti cu microfon sau un sistem audio TV. De asemenea,
conectează un microfon opţional pentru căşti.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare,
reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile, căştile pastilă
sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare
despre siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări,
siguranţă şi mediu. Pentru a accesa ghidurile pentru
utilizatori, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Ghiduri
pentru utilizatori.
NOTĂ: Când un dispozitiv este conectat la mufă,
difuzoarele computerului sunt dezactivate.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că la cablul dispozitivului există un
conector cu 4 conductoare care acceptă atât ieşire audio
(căşti) cât şi intrare audio (microfon).
(3)
Port USB 3.0
Conectaţi dispozitive USB 3.0 opţionale şi beneficiaţi de
performanţe îmbunătăţite de alimentare prin USB.
NOTĂ: Pentru detalii despre diferite tipuri de porturi USB,
consultaţi Utilizarea unui dispozitiv USB, la pagina 41.
(4)
DisplayPort
Conectează un dispozitiv de afişare digital opţional,
precum un monitor de înaltă performanţă sau un proiector.
(5)
Conector de andocare
Conectează un dispozitiv opţional de andocare sau mini
staţia de andocare.
(6)
Led pentru adaptor de c.a./acumulator
●
Alb: Computerul este conectat la sursa de alimentare
externă şi acumulatorul este încărcat între 90 – 99%.
●
Chihlimbariu: Computerul este conectat la sursa de
alimentare externă şi acumulatorul este încărcat între
0 – 90%.
●
Chihlimbariu clipitor: Un acumulator, care este singura
sursă de alimentare disponibilă, s-a descărcat. Când
acumulatorul atinge un nivel critic de încărcare, ledul
pentru acumulator începe să clipească rapid.
Partea dreaptă
9
Componentă
Descriere
●
(7)
Conector de alimentare
Stins: Acumulatorul este complet încărcat.
Conectează un adaptor de c.a.
Partea stângă
Componentă
(1)
Descriere
Slot pentru cablu de siguranţă
Ataşează la computer un cablu de siguranţă opţional.
NOTĂ: Cablul de siguranţă este conceput ca factor de
intimidare, dar nu poate împiedica manevrarea incorectă
sau furtul computerului.
(2)
Orificiu de ventilaţie
Permite circulaţia aerului pentru răcirea componentelor
interne.
NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat pentru
a răci componentele interne şi a preveni supraîncălzirea.
Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să
pornească în mod repetat în timpul funcţionării de rutină.
10
(3)
Port de încărcare USB 3.0
Conectează un dispozitiv USB opţional. De la portul USB
de încărcare pot fi încărcate şi anumite modele de
telefoane mobile şi de playere MP3, chiar şi atunci când
computerul este oprit.
(4)
Cititor de carduri de memorie micro SD
Acceptă carduri de memorie micro Secure Digital (SD).
(5)
Cititor de smart card
Acceptă carduri smart card opţionale.
Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
Afişaj
Componentă
Descriere
(1)
Antene WLAN (2)* (numai la anumite modele)
Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu
reţelele locale wireless (WLAN).
(2)
Antene WWAN (2)* (numai la anumite modele)
Emit şi recepţionează semnale wireless pentru comunicarea cu
reţelele zonale wireless (WWAN).
(3)
Microfoane interne (2)
Înregistrează sunet.
(4)
Led cameră Web (numai la anumite modele)
Aprins: Camera Web este în funcţiune.
(5)
Cameră Web (numai la anumite modele)
Înregistrează videoclipuri şi capturează imagini statice.
Pentru informaţii despre utilizarea camerei Web, selectaţi Start
> Toate programele > Comunicaţii şi discuţii > CyberLink
YouCam.
(6)
Comutator de afişare intern
Dezactivează afişajul sau iniţiază starea Repaus dacă afişajul
este închis în timp ce alimentarea este pornită.
NOTĂ: Comutatorul de afişare nu este vizibil în exteriorul
computerului.
(7)
Lângă câmpul Comunicaţie (NFC) antenă*
(numai la anumite modele)
Trimiteți și receptați semnale wireless pentru a comunica și
transfera date/informaţii către şi de la dispozitive compatibile
NFC (Near Field Communication).
*Antenele nu sunt vizibile din exteriorul computerului. Pentru a beneficia de transmisii optime, nu obstrucţionaţi zonele din
imediata apropiere a antenelor. Pentru a vedea notificările de reglementare pentru comunicaţiile wireless, consultaţi
secţiunea din Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu care se aplică în ţara/regiunea dvs. Pentru a accesa
ghidurile pentru utilizatori, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Ghiduri pentru utilizatori.
Afişaj
11
Partea inferioară
Componentă
Descriere
(1)
Dispozitiv de andocare receptoare (2)
Conectează un dispozitiv opţional de andocare.
(2)
Orificii de ventilaţie (2)
Permit circulaţia aerului pentru răcirea componentelor
interne.
NOTĂ: Ventilatorul computerului porneşte automat
pentru a răci componentele interne şi a preveni
supraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să
se oprească şi să pornească în mod repetat în timpul
funcţionării de rutină.
12
Capitolul 2 Familiarizaţi-vă cu computerul
3
Conectarea la o reţea
Puteţi să luaţi computerul cu dvs. oriunde mergeţi. Dar chiar şi acasă, puteţi să exploraţi globul şi să
accesaţi informaţii de pe milioane de site-uri Web utilizând computerul şi o conexiune de reţea
cablată sau wireless. Acest capitol vă va ajuta să vă conectaţi la acea lume.
Conectarea la o reţea wireless
Tehnologia wireless transferă datele prin unde radio, nu prin cabluri. Computerul poate fi echipat cu
unul sau mai multe din următoarele dispozitive wireless:
●
Dispozitiv de reţea locală wireless (WLAN) (numai la anumite modele) – Conectează computerul
la reţele locale wireless (numite în mod obişnuit reţele Wi-Fi, reţele LAN wireless sau WLAN) în
birouri de firme, la domiciliu şi în locuri publice precum aeroporturi, restaurante, cafenele,
hoteluri şi universităţi. Într-o reţea WLAN, dispozitivul mobil wireless din computer comunică cu
un ruter wireless sau cu un punct de acces wireless.
●
Modul HP Mobile Broadband (numai la anumite modele) – Un dispozitiv de reţea zonală wireless
(WWAN) care vă oferă conectivitate wireless pe o zonă mult mai întinsă. Operatorii de reţele
mobile instalează staţii de bază (similare turnurilor de telefonie celulară) pe arii geografice
extinse, asigurând acoperire eficientă a întregului teritoriu al unei ţări/regiuni.
●
Dispozitiv Bluetooth (numai la anumite modele) – Creează o reţea personală (PAN - Personal
Area Network) pentru conectare la alte dispozitive echipate cu tehnologie Bluetooth precum
computere, telefoane, imprimante, căşti cu microfon, difuzoare şi camere. Într-o reţea PAN,
fiecare dispozitiv comunică direct cu alte dispozitive, iar dispozitivele trebuie să fie relativ
apropiate – în general la mai puţin de 10 metri (aproximativ 33 de picioare) unul faţă de celălalt.
Pentru mai multe informaţii despre tehnologia wireless, consultaţi informaţiile şi legăturile către siteuri Web furnizate în Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi
Asistenţă.
Utilizarea comenzilor wireless
Puteţi controla dispozitivele wireless din computerul dvs. utilizând aceste caracteristici:
●
Buton wireless, comutator wireless sau tastă wireless (denumite în acest capitol ca butonul
wireless)
●
Comenzi ale sistemului de operare
Activarea sau dezactivarea dispozitivelor wireless.
Puteţi să utilizaţi butonul wireless sau HP Connection Manager (numai la anumite modele) pentru a
activa şi a dezactiva dispozitivele wireless.
NOTĂ: Un computer poate să aibă un buton wireless, un comutator wireless sau o tastă wireless pe
tastatură. Pe parcursul acestui ghid este utilizat termenul „buton wireless” pentru a face referire la
toate tipurile de controale wireless.
Pentru a dezactiva dispozitivele wireless utilizând HP Connection Manager
Conectarea la o reţea wireless
13
▲
Faceţi clic dreapta pe pictograma HP Connection Manager din zona de notificare, din extrema
dreaptă a barei de activităţi, apoi faceţi clic pe butonul de alimentare de lângă dispozitivul dorit.
-sauSelectaţi Start > Toate programele > Productivitate şi instrumente > HP Connection Manager,
apoi faceţi clic pe butonul de alimentare de lângă dispozitivul dorit.
Utilizarea software-ului HP Connection Manager (numai la anumite modele)
HP Connection Manager asigură o locaţie centrală pentru gestionarea dispozitivelor wireless, o
interfaţă pentru conectare la Internet utilizând banda largă mobilă HP şi o interfaţă pentru trimiterea şi
primirea de mesaje SMS (text). HP Connection Manager vă permite să gestionaţi următoarele
dispozitive:
●
Reţea locală wireless (WLAN)/Wi-Fi
●
Reţea zonală wireless (WWAN)/bandă largă mobilă HP
●
Bluetooth
HP Connection Manager furnizează informaţii şi notificări despre starea conexiunii, starea alimentării,
detalii despre SIM şi mesaje SMS. Informaţiile şi notificările despre stare sunt furnizate în zona de
notificare, în extrema dreaptă a barei de activităţi.
Pentru a deschide HP Connection Manager:
▲
Faceţi clic pe pictograma HP Connection Manager din bara de activităţi.
-sauSelectaţi Start > Toate programele > Productivitate şi instrumente > HP Connection Manager.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului HP Connection Manager.
Utilizarea butonului wireless
Computerul are un buton wireless, unul sau mai multe dispozitive wireless şi unul sau două leduri
wireless, în funcţie de model. Toate dispozitivele wireless de pe computerul dvs. sunt activate din
fabrică, astfel încât ledul wireless este aprins (alb) când porniţi computerul.
Ledul wireless indică starea generală de alimentare a dispozitivelor wireless, nu starea fiecărui
dispozitiv în parte. Dacă ledul wireless este în starea alb, cel puţin un dispozitiv wireless este pornit.
Dacă ledul wireless este în starea stins, toate dispozitivele wireless sunt oprite.
NOTĂ:
oprite.
La anumite modele, ledul wireless este chihlimbariu când toate dispozitivele wireless sunt
Deoarece dispozitivele wireless sunt activate din fabrică, puteţi utiliza butonul wireless pentru a porni
sau a opri simultan dispozitivele wireless.
Utilizarea comenzilor sistemului de operare
Opţiunea Centru reţea şi partajare vă permite să configuraţi o conexiune sau o reţea, să vă conectaţi
la o reţea, să gestionaţi reţelele wireless şi să diagnosticaţi şi să reparaţi problemele de reţea.
Pentru a utiliza controalele sistemului de operare:
▲
Selectaţi Start > Panou de control > Reţea şi Internet > Centru reţea şi partajare.
Pentru mai multe informaţii, accesaţi Ajutor şi Asistenţă selectând Start > Ajutor şi Asistenţă.
14
Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Utilizarea soluţiei WLAN (numai la anumite modele)
Cu un dispozitiv WLAN, puteţi accesa o reţea locală wireless (WLAN), care este alcătuită din alte
computere şi accesorii legate printr-un ruter wireless sau un punct de acces wireless.
NOTĂ: Termenii ruter wireless şi punct de acces wireless sunt utilizaţi adesea în mod
interschimbabil.
●
O reţea WLAN la scară mare, cum este o reţea WLAN publică sau de întreprindere, utilizează în
general puncte de acces care pot găzdui un număr mare de computere şi de accesorii şi pot
separa funcţiile critice ale reţelei.
●
O reţea WLAN la domiciliu sau de birou mic utilizează de regulă un ruter wireless care permite
partajarea unei conexiuni Internet de către mai multe computere wireless şi prin cablu, o
imprimantă şi fişiere fără să fie nevoie de elemente suplimentare hardware sau software.
Pentru a utiliza un dispozitiv WLAN în computerul dvs., trebuie să vă conectaţi la o infrastructură
WLAN (asigurată printr-un furnizor de servicii sau printr-o reţea publică sau de întreprindere).
Utilizarea unui furnizor de servicii de Internet
Când configuraţi acasă accesul la Internet, trebuie să stabiliţi un cont cu un furnizor de servicii de
Internet (ISP). Pentru a achiziţiona servicii de Internet şi un modem, contactaţi un furnizor ISP local.
Furnizorul ISP vă va ajuta să configuraţi modemul, să instalaţi un cablu de reţea pentru a conecta
computerul wireless la modem şi să testaţi serviciile de Internet.
NOTĂ: Furnizorul ISP vă va oferi un ID de utilizator şi o parolă de utilizat pentru accesul la Internet.
Înregistraţi aceste informaţii şi păstraţi-le într-un loc sigur.
Configurarea unei reţele WLAN
Pentru a configura o reţea WLAN şi a vă conecta la Internet, aveţi nevoie de următorul echipament:
●
Un modem de bandă largă (fie DSL, fie de cablu) (1) şi un serviciu de Internet de mare viteză
achiziţionat de la un furnizor de servicii de Internet
●
Un ruter wireless (2) (cumpărat separat)
●
Un computer wireless (3)
NOTĂ: Unele modemuri au un ruter wireless încorporat. Consultaţi furnizorul ISP pentru a
determina ce tip de modem aveţi.
Ilustraţia de mai jos prezintă un exemplu de instalaţie de reţea wireless care este conectată la
Internet.
Pe măsură ce reţeaua dvs. se măreşte, la aceasta pot fi conectate computere suplimentare wireless
şi cablate pentru a accesa Internetul.
Pentru ajutor în configurarea reţelei WLAN, consultaţi informaţiile furnizate de producătorul ruterului
sau de furnizorul ISP.
Conectarea la o reţea wireless
15
Configurarea unui ruter wireless
Pentru ajutor în configurarea unei reţele WLAN, consultaţi informaţiile furnizate de producătorul
ruterului sau de furnizorul ISP.
NOTĂ: Se recomandă să conectaţi mai întâi noul computer wireless la ruter, utilizând cablul de
reţea furnizat împreună cu ruterul. După ce computerul s-a conectat cu succes la Internet,
deconectaţi cablul şi accesaţi Internetul prin reţeaua wireless.
Protejarea reţelei WLAN
Când configuraţi o reţea WLAN sau când accesaţi o reţea WLAN existentă, activaţi întotdeauna
caracteristicile de securitate pentru a vă proteja reţeaua împotriva accesului neautorizat. Este posibil
ca unele reţele WLAN din zone publice (hotspot-uri) precum cafenele şi aeroporturi să nu asigure
niciun nivel de securitate. Dacă sunteţi preocupat de siguranţa computerului într-un hotspot, limitaţivă activităţile în reţea la mesaje de e-mail care nu sunt confidenţiale şi la navigarea elementară pe
Internet.
Semnalele radio wireless călătoresc în afara reţelei, astfel încât alte dispozitive WLAN pot intercepta
semnale neprotejate. Luaţi următoarele măsuri de precauţie pentru a vă proteja reţeaua WLAN:
●
Utilizaţi un paravan de protecţie.
Un paravan de protecţie (firewall) verifică atât datele cât şi solicitările de date care sunt trimise
către reţeaua dvs. şi respinge toate elementele suspecte. Paravanele de protecţie (firewall) sunt
disponibile atât ca software, cât şi ca hardware. Unele reţele utilizează o combinaţie din ambele
tipuri.
●
Utilizaţi criptarea wireless.
Criptarea wireless utilizează setările de securitate pentru a cripta şi decripta datele care sunt
transmise în reţea. Pentru mai multe informaţii, accesaţi Ajutor şi Asistenţă selectând Start >
Ajutor şi Asistenţă.
Conectarea la o reţea WLAN
Pentru conectarea la o reţea WLAN, parcurgeţi aceşti paşi:
1.
Porniţi computerul. Asiguraţi-vă că dispozitivul WLAN este pornit. Dacă dispozitivul este pornit,
ledul wireless este aprins. Dacă ledul wireless este stins, apăsaţi butonul wireless.
NOTĂ: La anumite modele, ledul wireless este chihlimbariu când toate dispozitivele wireless
sunt oprite.
2.
Faceţi clic pe pictograma de stare a reţelei din zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de
activităţi.
3.
Selectaţi o reţea WLAN la care să vă conectaţi.
4.
Faceţi clic pe Conectare.
Dacă reţeaua WLAN este o reţea WLAN cu securitatea activată, vi se solicită să introduceţi un
cod de securitate. Introduceţi codul şi faceţi clic pe OK pentru a finaliza conexiunea.
NOTĂ: Dacă nu sunt listate reţele WLAN, nu sunteţi în aria de acoperire a unui ruter sau a
unui punct de acces wireless.
16
Capitolul 3 Conectarea la o reţea
NOTĂ: Dacă nu vedeţi reţeaua WLAN la care doriţi să vă conectaţi, faceţi clic pe Deschidere
Centru reţea şi partajare, apoi faceţi clic pe Configurare conexiune sau reţea nouă. Se afişează
o listă de opţiuni care vă permite să căutaţi manual şi să vă conectaţi la o reţea sau să creaţi o
nouă conexiune de reţea.
5.
Pentru a finaliza conexiunea, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După ce conexiunea este efectuată, aşezaţi indicatorul mouse-ului peste pictograma de stare a
reţelei în zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de activităţi, pentru a verifica numele şi
starea conexiunii.
NOTĂ: Limitele funcţionale (cât de departe se deplasează semnalul wireless) depind de
implementarea WLAN, de producătorul ruterului şi de interferenţa de la alte dispozitive electronice
sau de bariere structurale cum sunt pereţii sau podelele.
Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă (numai la anumite modele)
Modulul HP de bandă largă mobilă îi permite computerului să utilizeze reţelele WWAN pentru a
accesa Internetul din mai multe şi pe zone mai mari decât în cazul în care se utilizează reţele WLAN.
Utilizarea modulului HP de bandă largă mobilă necesită un furnizor de servicii de reţea (denumit
operator de reţele mobile), care în majoritatea cazurilor este un operator de reţea de telefonie mobilă.
Acoperirea pentru banda largă mobilă HP este similară cu acoperirea serviciului de telefonie mobilă
vocală.
Când este utilizat cu un serviciu al unui operator de reţea mobilă, modulul HP de bandă largă mobilă
vă oferă libertatea de a rămâne conectat la Internet, a trimite un mesaj e-mai sau a vă conecta la
reţeaua de întreprindere chiar dacă sunteţi pe drum sau în afara zonei de acoperire a hotspoturilor
Wi-Fi.
HP acceptă următoarele tehnologii:
●
HSPA (High Speed Packet Access), care oferă acces la reţele pe baza standardului de
telecomunicaţii GSM (Global System for Mobile Communications).
●
EV-DO (Evolution Data Optimized), care oferă acces la reţele pe baza standardului de
telecomunicaţii CDMA (Code Division Multiple Access).
Pentru a activa serviciul de bandă largă mobilă, vă poate fi necesar numărul de serie al modulului de
bandă largă mobilă HP. Numărul de serie este imprimat pe o etichetă situată pe partea inferioară a
computerului.
Unii operatori de reţele mobile solicită utilizarea unei cartele SIM. O cartelă SIM conţine informaţii de
bază despre dvs., cum ar fi un număr personal de identificare (PIN – Personal Identification Number),
precum şi informaţii despre reţea. Unele computere conţin o cartelă SIM care este preinstalată în
slotul pentru SIM. În cazul în care cartela SIM nu este preinstalată, aceasta poate fi furnizată în
pachetul cu informaţii despre banda largă mobilă HP livrat cu computerul sau operatorul de reţea
mobilă o poate furniza separat de computer.
Pentru informaţii despre introducerea şi scoaterea cartelei SIM, consultaţi secţiunea Introducerea şi
îndepărtarea unui SIM (numai la anumite modele), la pagina 18 din acest capitol.
Pentru informaţii despre modulul HP de bandă largă mobilă şi despre modul de activare a serviciului
cu un operator de reţea mobilă preferat, consultaţi informaţiile despre modulul HP de bandă largă
mobilă livrate cu computerul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi site-ul Web HP de la
http://www.hp.com/go/mobilebroadband (numai în anumite ţări/regiuni).
Conectarea la o reţea wireless
17
Introducerea şi îndepărtarea unui SIM (numai la anumite modele)
ATENŢIE: Pentru a preveni deteriorarea conectorilor, utilizaţi o forţă minimă când introduceţi o
cartelă SIM.
Pentru a introduce o cartelă SIM, urmaţi aceşti paşi:
1.
Opriţi computerul.
2.
Închideţi afişajul.
3.
Deconectaţi toate dispozitivele externe conectate la computer.
4.
Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de c.a.
5.
Demontaţi buşonul inert SIM (numai la anumite modele).
NOTĂ: Computerul dvs. este echipat fie cu slotul SIM dopul (permanent) sau cu bușonul inert
SIM. Slotul SIM (permanent) nu poate fi împins în interior sau acționat din exteriorul sistemului.
Pentru a scoate bușonul inert al cartelei SIM, apăsaţi pe bușonul inert al carteelei SIM și apoi
scoateţi-l din slot.
6.
Introduceţi cartela SIM în slotul pentru SIM şi împingeţi uşor cartela SIM în slot până când se
poziţionează ferm.
NOTĂ: Vedeţi imaginea de pe slotul SIM pentru a determina în ce mod trebuie introdusă în
computer cartela SIM.
7.
Reconectaţi alimentarea externă.
8.
Reconectaţi dispozitivele externe.
9.
Porniţi computerul.
Pentru a scoate o cartelă SIM, apăsaţi-o spre interior, apoi scoateţi-o din slot.
Utilizarea soluţiei GPS (numai la anumite modele)
Computerul dvs. poate fi echipat cu un dispozitiv GPS (Global Positioning System). Sateliţii GPS
furnizează informaţii privind locaţia, viteza şi direcţia către sistemele echipate cu GPS.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi sistemul de ajutor al software-ului HP GPS and Location.
18
Capitolul 3 Conectarea la o reţea
Utilizarea dispozitivelor wireless Bluetooth (numai la anumite modele)
Un dispozitiv Bluetooth asigură comunicaţii wireless pe distanţe scurte, care înlocuiesc conexiunile
fizice prin cablu care leagă în mod tradiţional dispozitive electronice precum următoarele:
●
Computere (desktop, portabile, PDA)
●
Telefoane (celulare, fără cablu, telefon inteligent)
●
Dispozitive de procesare a imaginii (imprimante, camere)
●
Dispozitive audio (căşti, difuzoare)
●
Mouse
Dispozitivele Bluetooth asigură capabilitatea peer-to-peer, care vă permite să configuraţi o reţea
personală (PAN – Personal Area Network) de dispozitive Bluetooth. Pentru informaţii despre
configurarea şi utilizarea dispozitivelor Bluetooth, consultaţi secţiunea de ajutor a software-ului
Bluetooth.
Conectarea la o reţea prin cablu (prin dispozitiv opţional de
andocare)
O conexiune prin reţea locală (LAN) este o conexiune prin cablu. O conexiune LAN utilizează un
cablu de reţea cu mufă RJ-45 (vândut separat) şi un dispozitiv opţional de andocare.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare, incendiu sau deteriorare a echipamentului,
nu conectaţi un cablu de modem sau un cablu telefonic la o priză RJ-45 (de reţea).
Conectarea la o reţea locală (LAN)
Utilizaţi o conexiune LAN dacă doriţi să conectaţi computerul (printr-un dispozitiv de andocare) direct
la un ruter de la domiciliu (în loc să lucraţi wireless) sau dacă doriţi să vă conectaţi la o reţea
existentă de la birou.
Conectarea la o reţea LAN necesită un cablu de reţea RJ-45, cu 8 pini, cablu de rețea și dispozitiv
opțional de andocare.
Pentru a conecta cablul de reţea, urmaţi aceşti paşi:
1.
Introduceţi cablul de reţea în mufa de reţea (1) de la dispozitivul de andocare al computerului.
Conectarea la o reţea prin cablu (prin dispozitiv opţional de andocare)
19
2.
Conectaţi celălalt capăt al cablului de reţea la priza de reţea de perete (2) sau la un ruter.
NOTĂ: În cazul în care cablul de reţea conţine un circuit de eliminare a zgomotului (3), care
împiedică interferenţa de la recepţia TV şi radio, orientaţi spre computer capătul de cablu pe
care se află circuitul.
20
Capitolul 3 Conectarea la o reţea
4
Navigarea utilizând tastatura, gesturile de
atingere şi dispozitivele de indicare
Computerul permite navigarea utilizând gesturi de atingere (numai la anumite modele), pe lângă
tastatură şi mouse. Gesturile de atingere pot fi utilizate pe zona de atingere a computerului.
Anumite modele de computer au taste de acţiune speciale sau funcţii de comenzi rapide pe tastatură
pentru a efectua activităţi de rutină.
Utilizarea dispozitivelor de indicare
NOTĂ: Pe lângă dispozitivele de indicare incluse cu computerul, puteţi utiliza un mouse USB extern
(achiziţionat separat), conectându-l la unul din porturile USB de la computer.
Setarea preferinţelor pentru dispozitivele de indicare
Utilizaţi Proprietăţi mouse din Windows pentru a particulariza setările pentru dispozitive de indicare,
precum configuraţia butoanelor, viteza de clic şi opţiunile pentru indicator.
Pentru a accesa Proprietăţi mouse:
●
Selectaţi Start > Dispozitive şi imprimante. Apoi, faceţi clic dreapta pe dispozitivul care
reprezintă computerul dvs. şi selectaţi Setări mouse.
Utilizarea zonei de atingere
NOTĂ: Zona dvs. de atingere este echipată cu un senzor de imagine capacitiv. Acest senzor
acceptă caracteristica de continuare a gesturilor pe bază de forță pentru navigare, derulare, şi
prindere/transfocare. Această caracteristică permite acestor gesturi pe zona de atingere în mod
repetat să continue atât timp cât forţa degetului se aplică pe zona de atingere în timpul pentru tehnicii
cu gesturi. În plus, zona de atingere detectează forţa presiunii degetului în timp ce utilizaţi aceste
gesturi. Apăsaţi cu degetele în jos pe zona de atingere cu forţă în timp ce faceți gesturi pentru a
accelera gestul de mişcare. Gesturile clasice pe zona de atingere descrise în secţiunea de mai jos
sunt acceptate de asemenea.
Pentru a deplasa indicatorul, glisaţi un deget pe suprafaţa zonei de atingere, în direcţia în care doriţi
să se deplaseze indicatorul. Utilizaţi butoanele din stânga şi din dreapta ale zonei de atingere ca pe
butoanele unui mouse extern.
Dezactivarea şi activarea zonei de atingere
Pentru a activa/dezactiva zona de atingere, apăsaţi comanda fn+f2.
Utilizarea gesturilor pe zona de atingere
Zona de atingere vă permite să conduceţi dispozitivul de indicare pe ecran utilizând degetele pentru a
controla acţiunea indicatorului.
Zona de atingere acceptă o varietate de gesturi. Pentru a utiliza gesturile pe zona de atingere, puneţi
simultan două degete pe zona de atingere.
Utilizarea dispozitivelor de indicare
21
NOTĂ:
Gesturile pe zona de atingere nu sunt acceptate în toate programele.
Pentru a vizualiza demonstraţia unui gest:
1.
Faceţi clic pe pictograma Se afişează pictogramele ascunse din zona de notificare, din extrema
dreaptă a barei de activităţi.
2.
Faceţi clic pe pictograma Synaptics Pointing Device (Dispozitiv de indicare Synaptics), apoi
faceţi clic pe Pointing Device Properties (Proprietăţi dispozitiv indicare).
3.
Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, selectaţi dispozitivul din fereastra afişată, apoi faceţi clic pe
Setări.
4.
Selectaţi un gest pentru a activa demonstraţia.
Pentru a dezactiva sau a activa gesturile:
1.
Faceţi clic pe pictograma Se afişează pictogramele ascunse din zona de notificare, din extrema
dreaptă a barei de activităţi.
2.
Faceţi clic pe pictograma Synaptics Pointing Device (Dispozitiv de indicare Synaptics), apoi
faceţi clic pe Pointing Device Properties (Proprietăţi dispozitiv indicare).
3.
Faceţi clic pe fila Setări dispozitiv, selectaţi dispozitivul din fereastra afişată, apoi faceţi clic pe
Setări.
4.
Selectaţi caseta de lângă gestul pe care doriţi să îl activaţi sau să îl dezactivaţi.
5.
Faceţi clic pe Se aplică, apoi faceţi clic pe OK.
Atingerea
Pentru a efectua o selectare pe ecran, utilizaţi funcţia Atingere de pe zona de atingere.
●
Atingeţi cu un deget zona de atingere pentru a face o selecţie. Atingeţi de două ori un element
pentru a-l deschide.
Derularea
Derularea este utilă pentru deplasarea în sus, în jos sau în laterale pe o pagină sau pe o imagine.
22
Capitolul 4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicare
●
Poziţionaţi două degete uşor depărtate pe suprafaţa zonei de atingere, apoi glisaţi-le în sus, în
jos, la stânga sau la dreapta.
Prinderea/Transfocarea
Utilizând prinderea şi transfocarea puteţi să măriţi sau să micşoraţi imaginile sau textul.
●
Măriţi punând două degete apropiate pe zona de atingere şi depărtându-le unul de celălalt.
●
Micşoraţi punând două degete depărtate pe zona de atingere şi apropiindu-le unul de celălalt.
Rotirea (numai la unele modele)
Rotirea vă permite să rotiţi elemente precum fotografiile.
●
Ancoraţi degetul arătător al mâinii stângi în zona de atingere. Utilizând mâna dreaptă, glisaţi
degetul arătător sub forma unui arc de cerc, de la ora 12 spre ora 3. Pentru a inversa rotaţia,
deplasaţi degetul arătător de la ora 3 spre ora 12.
Utilizarea dispozitivelor de indicare
23
Utilizarea tastaturii
Tastatura şi mouse-ul vă permit să tastaţi, să selectaţi elemente, să derulaţi şi să efectuaţi aceleaşi
funcţii realizate la utilizarea gesturilor de atingere. De asemenea, tastatura vă permite să utilizaţi
tastele de acţiune şi comenzile rapide pentru a efectua anumite funcţii.
NOTĂ: În funcţie de ţară/regiune, este posibil ca tastatura să aibă taste şi funcţii de tastatură diferite
de cele prezentate în această secţiune.
Identificarea comenzilor rapide
O comandă rapidă este o combinaţie între tasta fn (1) şi tasta esc (2) sau una din tastele funcţionale
(3).
Pentru a utiliza o comandă rapidă:
▲
Apăsaţi scurt tasta fn, apoi apăsaţi scurt a doua tastă a combinaţiei pentru comanda rapidă.
Combinaţie de taste
pentru comanda
rapidă
Descriere
fn+esc
Afişează informaţii despre sistem.
fn+f2
Activează şi dezactivează zona de atingere.
fn+f3
Iniţiază starea Repaus, care salvează informaţiile în memoria de sistem. Afişajul şi celelalte
componente de sistem se opresc şi energia este economisită.
Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de alimentare.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul pierderii de informaţii, salvaţi lucrările înainte de a iniţia starea
Repaus.
fn+f4
Comută imaginea ecranului între dispozitivele de afişare conectate la sistem. De exemplu, dacă un
monitor este conectat la computer pprin dispozitivul opțional de andocare, fn+f4 alternează
imaginea ecranului de pe afişajul computerului pe afişajul monitorului, apoi simultan atât pe
computer cât şi pe monitor.
Majoritatea monitoarelor externe primesc informaţii video de la computer utilizând standardul video
VGA extern. De asemenea, comanda rapidă fn+f4 poate să alterneze imaginile între alte dispozitive
care primesc informaţii video de la computer.
fn+ f6
24
Reduce volumul în difuzor.
Capitolul 4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicare
Combinaţie de taste
pentru comanda
rapidă
Descriere
fn+f7
Măreşte volumul în difuzor.
fn+f8
Dezactivează sunetul microfonului.
fn+f9
Reduce nivelul luminozităţii ecranului.
fn+f10
Măreşte nivelul luminozităţii ecranului.
fn+ f11
Aprinde şi stinge lumina de fundal a tastaturii.
NOTĂ: Lumina de fundal a tastaturii este activată din fabrică. Pentru a mări durata de viaţă a
acumulatorului, dezactivaţi lumina de fundal a tastaturii.
Utilizarea tastaturilor numerice
Computerul include o tastatură numerică încorporată. De asemenea, computerul acceptă o tastatură
numerică externă opţională sau o tastatură externă opţională care include o tastatură numerică.
Utilizarea tastaturii numerice încorporate
(1)
Componentă
Descriere
Tasta fn
Activează/dezactivează tastatura numerică încorporată când
este apăsată în combinaţie cu tasta num lk.
NOTĂ: Tastatura numerică încorporată nu va funcţiona cât
timp o tastatură sau o tastatură numerică externă este conectată
la computer.
(2)
Tastatură numerică încorporată
Când tastatura este activată, aceasta poate fi utilizată ca o
tastatură numerică externă.
Fiecare tastă de pe tastatura numerică efectuează funcţia
indicată de pictograma din colţul din dreapta sus al tastei.
(3)
Tasta num lk
Activează şi dezactivează tastatura numerică încorporată când
este apăsată în combinaţie cu tasta fn.
Utilizarea tastaturii
25
Componentă
Descriere
NOTĂ: Funcţia de tastatură numerică ce este activă când se
opreşte computerul se restabileşte la repornirea acestuia.
Activarea şi dezactivarea tastaturii numerice încorporate
Apăsaţi fn+num lk pentru a activa tastatura numerică încorporată. Apăsaţi din nou fn+num lk pentru a
dezactiva tastatura.
NOTĂ: Tastatura numerică încorporată este dezactivată cât timp este conectată la computer o
tastatură sau o tastatură numerică externă.
Comutarea funcţiilor tastelor pe tastatura numerică încorporată
Puteţi alterna temporar funcţiile tastelor de pe tastatura numerică încorporată între funcţiile lor de
tastatură standard şi funcţiile lor de tastatură numerică:
●
Pentru a utiliza funcţia de navigare a unei taste de pe tastatura numerică în timp ce tastatura
este dezactivată, ţineţi apăsată tasta fn în timp ce apăsaţi tasta.
●
Pentru a utiliza funcţia standard a unei taste de pe tastatura numerică în timp ce tastatura
numerică este activată:
◦
Ţineţi apăsată tasta fn pentru a tasta cu litere mici.
◦
Ţineţi apăsate tastele fn+shift pentru a tasta cu litere mari.
Utilizarea unei tastaturi numerice externe opţionale
Tastele de pe majoritatea tastaturilor numerice externe funcţionează diferit după cum funcţia num
lock este activată sau dezactivată. (Funcţia num lock este dezactivată din fabrică.) De exemplu:
●
Când num lock este activat, majoritatea tastelor de pe tastatură introduc numere.
●
Când num lock este dezactivat, majoritatea tastelor funcţionează precum tastele săgeată, page
up sau page down.
Când este activat num lock de la o tastatură externă, indicatorul luminos num lock de la computer
este aprins. Când num lock de la o tastatură externă este dezactivat, indicatorul luminos num lock de
la computer este stins.
Pentru a activa sau dezactiva, în timp ce lucraţi, num lock de la o tastatură externă:
▲
26
Apăsaţi tasta num lk de pe tastatura externă, nu de pe computer.
Capitolul 4 Navigarea utilizând tastatura, gesturile de atingere şi dispozitivele de indicare
5
Multimedia
Computerul dvs. poate include următoarele:
●
Difuzoare integrate
●
Microfoane integrate
●
Cameră Web integrată
●
Software multimedia preinstalat
●
Butoane sau taste multimedia
Audio
Pe computerul dvs. HP puteţi să redaţi CD-uri cu muzică, să descărcaţi şi să ascultaţi muzică, să
transmiteţi conţinut audio de pe Web (inclusiv radio), să înregistraţi materiale audio sau să mixaţi
conţinut audio şi video pentru a crea materiale multimedia. Pentru a îmbunătăţi calitatea sunetului,
ataşaţi dispozitive audio externe precum difuzoare sau căşti.
Conectarea difuzoarelor
Puteţi să ataşaţi difuzoare cu cablu la computer prin conectarea acestora la un port USB (sau la mufa
de ieşire audio) de la computer sau de la o staţie de andocare.
Pentru a conecta difuzoare wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.
Înainte de a conecta dispozitivele audio, aveţi grijă să reglaţi volumul.
Reglarea volumului
În funcţie de modelul computerului, puteţi regla volumul utilizând:
●
Butoanele de volum
●
Comenzi rapide pentru volum (anumite taste apăsate în combinaţie cu tasta fn)
●
Tastele de volum
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare, reglaţi volumul înainte de a vă pune căştile,
căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre siguranţă, consultaţi
Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu. Pentru a accesa ghidurile pentru utilizatori,
selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Ghiduri pentru utilizatori.
NOTĂ:
De asemenea, volumul poate fi controlat prin sistemul de operare şi prin unele programe.
NOTĂ: Consultaţi secţiunea Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4 pentru informaţii despre ce
tipuri de comenzi pentru volum are computerul dvs.
Conectarea unui set de căști/microfon
Puteți conecta căștile cu cablu la mufa de ieșire audio (căști) /mufa de intrare audio (microfon) la
computer. De asemenea, puteți conecta un microfon opţional pentru căşti. Pentru rezultate optime la
înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul într-un loc fără zgomot de fond. Pentru a
conecta căşti wireless la computer, urmaţi instrucţiunile producătorului de dispozitive.
Audio
27
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de vătămare, micşoraţi setarea volumului înainte de a vă
pune căştile, căştile pastilă sau setul cască-microfon. Pentru informaţii suplimentare despre
siguranţă, consultaţi Notificări despre reglementări, siguranţă şi mediu.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că la cablul dispozitivului există un conector cu 4 conductoare care acceptă atât
ieşire audio (căşti) cât şi intrare audio (microfon).
Verificarea funcţiilor audio de la computer
NOTĂ: Pentru rezultate optime la înregistrare, vorbiţi direct în microfon şi înregistraţi sunetul într-un
loc fără zgomot de fond.
Pentru a verifica funcţiile audio de la computer, urmaţi aceşti paşi:
1.
Selectaţi Start > Panou de control > Hardware şi sunete > Sunet.
2.
Când se deschide fereastra de sunet, faceţi clic pe fila Sunete. Sub Evenimente program,
selectaţi orice eveniment de sunet, cum ar fi un bip sau o alarmă şi faceţi clic pe butonul Test.
Ar trebui să auziţi sunetul prin difuzoare sau prin căştile conectate.
Pentru a verifica funcţiile de înregistrare de la computer, urmaţi aceşti paşi:
1.
Selectaţi Start > Toate programele > Accesorii > Înregistrator sunet.
2.
Faceţi clic pe Pornire înregistrare şi vorbiţi în microfon. Salvaţi fişierul pe desktop.
3.
Deschideţi un program multimedia şi redaţi sunetul.
Pentru a confirma sau a modifica setările audio de la computer:
▲
Selectaţi Start > Panou de control > Audio.
Cameră Web (numai la anumite modele)
Anumite computere includ o cameră Web integrată. Cu software-ul preinstalat, puteţi utiliza camera
Web pentru a face o fotografie sau a înregistra un videoclip. Puteţi să examinaţi şi să salvaţi
fotografia sau înregistrarea video.
Software-ul de cameră Web vă permite să experimentaţi următoarele caracteristici:
●
Capturarea şi partajarea materialelor video
●
Transmiterea materialelor video cu software-ul de mesagerie instantanee
●
Realizarea fotografiilor
Video
Computerul dvs. HP este un dispozitiv video puternic, care vă permite să vizualizaţi transmisii video
de pe site-urile Web preferate şi să descărcaţi videoclipuri şi filme pe care să le vedeţi pe computer,
fără să fie necesar să vă conectaţi la o reţea.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imaginilor, utilizaţi unul dintre porturile video de la computer pentru a
conecta un monitor extern, un proiector sau un televizor.
Computerul dvs. (sau dispozitivul opțional de andocare) are următoarele porturi video externe:
28
●
VGA
●
DisplayPort
Capitolul 5 Multimedia
IMPORTANT: Asiguraţi-vă că dispozitivul extern este conectat la portul corect de la computer,
utilizând cablul corect. Dacă aveţi întrebări, consultaţi instrucţiunile fabricantului dispozitivului.
NOTĂ: Pentru informaţii despre porturile video ale computerului, consultaţi secţiunea Familiarizaţivă cu computerul, la pagina 4.
Video
29
VGA (printr-un dispozitiv opţional de andocare)
Portul de monitor extern sau portul VGA este o interfaţă de afişare analogică, care conectează la
computer un dispozitiv de afişare VGA extern precum un monitor VGA extern sau un proiector VGA.
▲
Pentru a conecta un dispozitiv de afişare VGA, conectaţi cablul dispozitivului la portul de monitor
extern de pe dispozitivul opțional de andocare.
DisplayPort
DisplayPort conectează computerul la un dispozitiv opţional video sau audio, precum un televizor de
înaltă definiţie, sau la orice componentă digitală sau audio compatibilă. DisplayPort asigură
performanţe mai înalte decât portul de monitor extern VGA şi îmbunătăţeşte conectivitatea digitală.
NOTĂ: Pentru a transmite semnale video şi/sau audio prin DisplayPort, vă este necesar un cablu
DisplayPort (achiziţionat separat).
NOTĂ: Un dispozitiv DisplayPort poate fi conectat la portul DisplayPort de la computer. Informaţiile
afişate pe ecranul computerului pot fi afişate simultan pe dispozitivul DisplayPort.
Pentru a conecta un dispozitiv video sau audio la DisplayPort:
30
1.
Conectaţi un capăt al cablului DisplayPort la portul DisplayPort de la computer.
2.
Conectaţi celălalt capăt al cablului la dispozitivul video, apoi consultaţi instrucţiunile
producătorului dispozitivului pentru informaţii suplimentare.
Capitolul 5 Multimedia
NOTĂ: Pentru a scoate cablul dispozitivului, apăsaţi în jos butonul de eliberare a conectorului
pentru a-l deconecta de la computer.
Intel Wireless Display (numai la unele modele)
Intel® Wireless Display vă permite să partajaţi wireless conţinutul din computer pe propriul TV.
Pentru a experimenta afişarea wireless, este necesar un adaptor TV wireless (achiziţionat separat).
Este posibil ca DVD-urile care au protecţie la ieşire să nu fie redate în Intel Wireless Display. (Totuşi,
DVD-urile care nu au protecţie la ieşire vor fi redate.) Discurile Blu-ray, care au protecţie la ieşire, nu
vor fi redate pe Intel Wireless Display. Pentru detalii despre utilizarea adaptorului TV wireless,
consultaţi instrucţiunile producătorului.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că reţeaua wireless este activată la computer înainte de a utiliza afişarea
wireless.
Video
31
6
Managementul energiei
NOTĂ: Un computer poate să aibă un buton sau un comutator de alimentare. Pe parcursul acestui
ghid este utilizat termenul buton de alimentare pentru a face referire la toate tipurile de controale ale
alimentării.
Închiderea computerului
ATENŢIE: Informaţiile nesalvate se pierd când computerul se închide.
Comanda Închidere închide toate programele deschise, inclusiv sistemul de operare, apoi opreşte
afişajul şi computerul.
Închideţi computerul într-una din următoarele situaţii:
●
Când sunteţi conectat la un dispozitiv hardware extern care nu se conectează la un port USB
(Universal Serial Bus)
●
Când computerul nu va fi utilizat şi va fi deconectat de la alimentarea externă pentru un timp
îndelungat
Cu toate că puteţi opri computerul de la butonul de alimentare, procedura recomandată este să
utilizaţi comanda de închidere din Windows.
NOTĂ: În cazul în care computerul este în starea Repaus sau Hibernare, trebuie mai întâi să ieşiţi
din Repaus sau Hibernare pentru ca închiderea să fie posibilă prin apăsarea scurtă a butonului de
alimentare.
1.
Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise.
2.
Selectaţi Start > Închidere.
Când computerul nu răspunde şi nu reuşiţi să utilizaţi procedurile anterioare de închidere, încercaţi
următoarele proceduri de urgenţă, în ordinea furnizată:
●
Apăsaţi ctrl+alt+delete. Faceţi clic pe pictograma Alimentare, apoi faceţi clic pe Închidere.
●
Ţineţi apăsat butonul de alimentare cel puţin 5 secunde.
●
Deconectaţi computerul de la alimentarea externă.
●
Ţineţi apăsat butonul de pornire + butonul de dezactivare a volumului cel puţin 5 secunde.
Reîmprospătarea conţinutului software cu Intel Smart
Connect Technology (numai la anumite modele)
Când computerul este în starea Repaus, caracteristica Intel® Smart Connect Technology cauzează
ieşirea periodică a computerului din Repaus. Dacă o conexiune de reţea este disponibilă, Conectare
inteligentă actualizează aplicaţii deschise cum ar fi inboxurile dvs. de e-mail, situri de reţele sociale şi
pagini de ştiri şi apoi readuce computerul în stare de repaus. Conectare inteligentă sincronizează, de
asemenea, conţinutul pe care l-aţi creat offline, cum ar fi e-mailurile. Când computerul iese din starea
Repaus, aveţi acces imediat la informaţiile actualizate.
32
Capitolul 6 Managementul energiei
▲
Pentru a activa această caracteristică sau pentru a regla manual setările, selectaţi Start > Toate
programele > Intel > Intel Smart Connect Technology.
– sau –
Pentru a expune pictograma Intel Smart Technology deplasaţi săgeata pe pictogramele de pe
desktop-ul Windows din zona de notificare, din extrema dreaptă a barei de activităţi, apoi faceţi
clic pe pictogramă.
Setarea opţiunilor de alimentare
Utilizarea stărilor de economisire a energiei
Starea de repaus este activată din fabrică.
Când este iniţiată starea Repaus, ledurile de alimentare luminează intermitent şi ecranul se goleşte.
Lucrarea dvs. este salvată în memorie.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul posibil de degradare a materialelor audio şi video, de pierdere a
funcţionalităţii de redare audio sau video sau de pierdere a informaţiilor, nu iniţiaţi starea Repaus în
timp ce se citeşte sau se scrie pe un disc sau pe un card media extern.
NOTĂ: Nu puteţi iniţia nicio conexiune de reţea şi nu puteţi efectua nicio funcţie de computer în timp
ce computerul este în starea Repaus.
Iniţierea şi ieşirea din starea Repaus
Când computerul este pornit, puteţi iniţia starea Repaus în oricare din următoarele moduri:
●
Apăsaţi scurt butonul de alimentare.
●
Închideţi afişajul.
●
Selectaţi Start, faceţi clic pe săgeata de lângă butonul Închidere, apoi faceţi clic pe Repaus.
Pentru a ieşi din starea Repaus
●
Apăsaţi scurt butonul de alimentare.
●
Dacă afişajul este închis, deschideţi afişajul.
●
Apăsaţi o tastă de pe tastatură.
●
Atingeţi sau loviţi zona de atingere.
Când computerul iese din starea Repaus, ledurile de alimentare se aprind şi computerul revine la
ecranul în care aţi oprit lucrul.
NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola
Windows înainte ca ecranul computerului să fie reafişat.
Iniţierea şi ieşirea din starea Hibernare
Sistemul este setat din fabrică pentru a iniţia starea de hibernare după o perioadă de inactivitate,
când este alimentat de la acumulator sau de la o sursă externă, sau când acumulatorul ajunge la un
nivel critic de încărcare.
Setările şi timpii de întrerupere pentru alimentare se pot modifica din panoul de control din Windows.
Pentru a iniţia starea Hibernare
▲
Selectaţi Start, faceţi clic pe săgeata de lângă butonul Închidere, apoi faceţi clic pe Hibernare.
Setarea opţiunilor de alimentare
33
Pentru a ieşi din starea Hibernare:
▲
Apăsaţi scurt butonul de alimentare.
Ledurile de alimentare se aprind şi lucrarea dvs. revine la ecranul de la care aţi oprit lucrul.
NOTĂ: Dacă aţi setat o parolă care să fie solicitată la reactivare, trebuie să introduceţi parola
Windows înainte ca lucrarea să revină pe ecran.
Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului şi a setărilor de alimentare
Indicatorul de încărcare a acumulatorului se află în zona de notificare, în extrema dreaptă a barei de
activităţi. Indicatorul de încărcare a acumulatorului vă permite să accesaţi rapid setările de alimentare
şi să vizualizaţi starea de încărcare a acumulatorului.
●
Pentru a afişa procentul rămas din încărcarea acumulatorului şi planul curent de alimentare,
deplasaţi indicatorul deasupra pictogramei indicatorului de încărcare a acumulatorului.
●
Pentru a utiliza Opţiuni de alimentare sau pentru a modifica planul de alimentare, faceţi clic pe
pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului şi selectaţi un element din listă.
Diferite pictograme ale indicatorului de încărcare a acumulatorului indică dacă computerul este
alimentat de la acumulator sau de la o sursă de alimentare externă. De asemenea, pictograma
afişează un mesaj dacă acumulatorul a ajuns la un nivel scăzut sau critic de încărcare.
Setarea protecţiei prin parolă la reactivare
Pentru a configura computerul astfel încât să solicite o parolă când computerul iese din Repaus sau
Hibernare, urmaţi aceşti paşi:
1.
Selectaţi Start > Panou de control > Sistem şi securitate > Opţiuni de alimentare.
2.
În panoul din stânga, faceţi clic pe Se solicită parolă la reactivare.
3.
Faceţi clic pe Modificare setări care sunt indisponibile în prezent.
4.
Faceţi clic pe Solicitare parolă (recomandat).
NOTĂ: Dacă trebuie să creaţi o parolă pentru un cont de utilizator sau să schimbaţi parola
actuală a contului de utilizator, faceţi clic pe Crearea sau modificarea parolei de cont, apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Dacă nu trebuie să creaţi sau să schimbaţi parola de cont de
utilizator, treceţi la pasul 5.
5.
Faceţi clic pe Salvare modificări.
Utilizarea alimentării de la acumulator
AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai acumulatorul
livrat împreună cu computerul, un acumulator de schimb furnizat de HP sau un acumulator compatibil
achiziţionat de la HP.
Computerul funcţionează alimentat de la acumulator atunci când nu este conectat la alimentarea
externă. Durata de viaţă a acumulatorului variază în funcţie de setările de gestionare a energiei, de
programele executate, de luminozitatea afişajului, de dispozitivele externe conectate la computer,
precum şi de alţi factori. Când computerul este conectat la sursa de c.a., acumulatorul se încarcă şi
vă protejează lucrul în cazul unei căderi de tensiune. În cazul în care computerul conţine un
acumulator încărcat şi funcţionează utilizând energia externă de c.a., computerul comută automat pe
energia de acumulator dacă adaptorul de c.a. este deconectat de la computer sau dacă survine o
întrerupere în alimentarea cu c.a.
34
Capitolul 6 Managementul energiei
NOTĂ: Când deconectaţi sursa de alimentare de c.a., luminozitatea afişajului este redusă automat
pentru a economisi energia acumulatorului.
Acumulator sigilat din fabrică
Pentru a monitoriza starea acumulatorului sau dacă acumulatorul nu mai poate fi încărcat, executaţi
Verificare acumulator din Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa informaţiile despre acumulator,
selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Acumulator și performanță. Dacă Verificare acumulator indică
faptul că acumulatorul trebuie înlocuit, contactaţi serviciul de asistenţă.
Nu încercaţi să scoateţi sau să înlocuiţi acumulatorul sigilat din fabrică. Scoaterea sau înlocuirea
acumulatorului pot afecta acoperirea garanţiei. Dacă acumulatorul nu mai poate fi încărcat, contactaţi
asistenţa.
Când un acumulator a ajuns la finalul duratei sale de viaţă, nu îl aruncaţi în acelaşi loc cu deşeurile
menajere. Respectaţi legile şi reglementările locale din zona dumneavoastră privind dezafectarea
acumulatorilor.
Găsirea de informaţii suplimentare despre acumulator
Ajutor şi Asistenţă oferă următoarele instrumente şi informaţii despre acumulator:
●
Instrumentul Verificare acumulator, pentru testarea performanţelor acestuia
●
Informaţii despre calibrare, gestionarea energiei şi îngrijirea şi depozitarea corespunzătoare
pentru maximizarea duratei de viaţă a acumulatorului
●
Informaţii despre tipurile de acumulatori, specificaţii, cicluri de viaţă şi capacităţi
Pentru a accesa secţiunea cu informaţii despre acumulatori:
▲
Selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Instruire > Planuri de alimentare: Întrebări frecvente.
Utilizarea aplicaţiei Verificare acumulator
Ajutor şi Asistenţă oferă informaţii despre starea acumulatorului instalat în computer.
Pentru a executa verificarea acumulatorului:
1.
Conectaţi adaptorul de c.a. la computer.
NOTĂ: Computerul trebuie să fie conectat la o sursă de alimentare externă pentru ca
verificarea acumulatorului să funcţioneze corect.
2.
Selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă > Depanare > Alimentare, elemente termice şi mecanice.
3.
Faceţi clic pe fila Alimentare și apoi faceţi clic pe Verificare acumulator.
Instrumentul Verificare acumulator examinează acumulatorul şi elementele acestuia pentru a vedea
dacă funcţionează corect, apoi raportează rezultatele examinării.
Afişarea nivelului de încărcare a acumulatorului
▲
Deplasaţi indicatorul deasupra pictogramei indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona
de notificare de pe desktopul Windows, din extrema dreaptă a barei de activităţi.
Maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului
Timpul de descărcare a acumulatorului diferă în funcţie de caracteristicile pe care le utilizaţi când
sunteţi pe alimentarea de la acumulator. Timpul maxim de descărcare se reduce treptat, pe măsură
ce capacitatea de stocare a acumulatorului de degradează natural.
Setarea opţiunilor de alimentare
35
Sfaturi pentru maximizarea duratei de descărcare a acumulatorului:
●
Reduceţi luminozitatea afişajului.
●
Selectaţi setarea Economisire energie din Opţiuni de alimentare.
Gestionarea nivelurilor reduse de încărcare
Informaţiile din această secţiune descriu alertele şi răspunsurile sistemului setate din fabrică. Unele
alerte de încărcare redusă şi răspunsurile sistemului pot fi modificate utilizând Opţiuni de alimentare.
Preferinţele setate utilizând Opţiuni de alimentare nu afectează indicatoarele luminoase.
Identificarea nivelurilor reduse de încărcare a acumulatorului
Atunci când un acumulator, care este singura sursă de alimentare pentru computer ajunge la un nivel
scăzut sau critic de descărcare a acumulatorului, are lor următorul comportament.
●
Ledul pentru acumulator (numai la anumite modele) indică un nivel scăzut sau critic de încărcare
a acumulatorului.
– sau –
●
Pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului din zona de notificare arată un nivel
scăzut sau critic de încărcare.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre indicatorul de încărcare a acumulatorului,
consultaţi Utilizarea indicatorului de încărcare a acumulatorului şi a setărilor de alimentare,
la pagina 34.
În cazul în care computerul este pornit sau în starea Repaus, computerul rămâne scurtă vreme în
starea Repaus, apoi se închide şi pierde toate informaţiile nesalvate.
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului când este disponibilă sursa de alimentare externă
▲
Conectaţi unul din următoarele dispozitive:
●
Adaptor de c.a.
●
Dispozitiv opţional de andocare sau de extindere
●
Adaptor de alimentare opţional achiziţionat ca accesoriu de la HP.
Rezolvarea unui nivel redus de încărcare a acumulatorului când nu este disponibilă nicio sursă de alimentare
Pentru a rezolva un nivel redus de încărcare a acumulatorului când nu este disponibilă nicio sursă de
alimentare, salvaţi lucrările şi opriţi computerul.
Economisirea energiei acumulatorului
36
●
Selectaţi setările pentru consum redus de energie din Opţiuni de alimentare din panoul de
control din Windows.
●
Dezactivaţi conexiunile wireless şi LAN şi ieşiţi din aplicaţiile de modem atunci când nu le
utilizaţi.
●
Deconectaţi dispozitivele externe neutilizate care nu sunt conectate la o sursă de alimentare
externă.
●
Opriţi, dezactivaţi sau scoateţi toate cardurile media externe pe care nu le utilizaţi.
Capitolul 6 Managementul energiei
●
Reduceţi luminozitatea ecranului.
●
Înainte să părăsiţi lucrarea, iniţiaţi starea Repaus sau închideţi computerul.
Setarea opţiunilor de alimentare
37
Utilizarea sursei de alimentare externă de c.a.
AVERTISMENT! Nu încărcaţi acumulatorul computerului în timp ce sunteţi la bordul avionului.
AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilele probleme de siguranţă, utilizaţi numai adaptorul de c.a.
livrat împreună cu computerul, un adaptor de c.a. de schimb furnizat de HP sau un adaptor de c.a.
compatibil achiziţionat de la HP.
NOTĂ:
Pentru informaţii despre conectarea la sursa de c.a., consultaţi posterul Instrucţiuni de
configurare furnizat în cutia computerului.
Energia externă de c.a. este furnizată prin intermediul unui adaptor de c.a. aprobat sau al unui
dispozitiv opţional de andocare sau de extensie.
Conectaţi computerul la sursa externă de c.a. în oricare din condiţiile următoare:
●
Când încărcaţi sau calibraţi un acumulator
●
Când instalaţi sau modificaţi software-ul de sistem
●
Când scrieţi informaţii pe un CD, DVD sau BD (numai la anumite modele)
●
Când se execută programul Defragmentare disc
●
Când efectuaţi o copiere de rezervă sau o recuperare
Când conectaţi computerul la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:
●
Acumulatorul începe să se încarce.
●
În cazul în care computerul este pornit, pictograma indicatorului de încărcare a acumulatorului
din zona de notificare îşi modifică aspectul.
Când deconectaţi computerul de la sursa de alimentare externă de c.a., se întâmplă următoarele:
38
●
Computerul comută pe alimentarea de la acumulator.
●
Luminozitatea afişajului este redusă automat pentru a economisi energia acumulatorului.
Capitolul 6 Managementul energiei
7
Dispozitive şi carduri externe
Prin utilizarea de carduri de memorie Micro SD
Cardurile digitale opţionale asigură o stocare sigură a datelor şi o partajare convenabilă a datelor.
Aceste carduri sunt adesea utilizate cu camere digitale şi PDA-uri echipate cu suport media precum
şi cu alte computere.
Pentru a determina formatele de carduri digitale care sunt acceptate pe computer, consultaţi
secţiunea Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
Introducerea unui card digital
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a conectorilor cardurilor digitale, utilizaţi o forţă
minimă pentru a introduce cardurile digitale.
1.
Ţineţi cardul cu eticheta în sus, cu conectorii spre computer.
2.
Introduceţi cardul în cititorul de carduri de memorie Micro SD, apoi apăsaţi cardul spre interior
până când se poziţionează ferm.
Când dispozitivul a fost detectat, veţi auzi un sunet şi este posibil să se afişeze un meniu cu
opţiuni.
Scoaterea unui card digital
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de pierdere a datelor sau a evita lipsa de răspuns a sistemului,
utilizaţi procedura următoare pentru a scoate în siguranţă cardul digital.
1.
Salvaţi-vă informaţiile şi închideţi toate programele asociate cu cardul digital.
2.
Faceţi clic pe pictograma de eliminare hardware din zona de notificare de pe desktopul
Windows, din extrema dreaptă a barei de activităţi. Apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Prin utilizarea de carduri de memorie Micro SD
39
3.
Apăsaţi cardul (1), apoi scoateţi-l din slotul (2).
NOTĂ: În cazul în care cardul nu iese, trageţi cardul afară din slot.
Utilizarea cardurilor smart card
NOTĂ: Termenul smart card este utilizat în cadrul acestui capitol cu referire atât la carduri smart
card, cât şi la carduri Java™.
Un smart card este un accesoriu de dimensiunea unei cărţi de credit, care este prevăzut cu un
microcircuit integrat ce conţine memorie şi un microprocesor. Ca şi computerele personale, cardurile
smart card au un sistem de operare pentru a gestiona intrarea şi ieşirea şi includ caracteristici de
securitate pentru protecţia împotriva falsificării. Cardurile smart card de standard industrial sunt
utilizate cu cititorul de smart card (numai la anumite modele).
Pentru a obţine acces la conţinutul microcircuitului integrat, este necesar un cod PIN. Pentru mai
multe informaţii despre caracteristicile de securitate pentru smart card, accesaţi Ajutor şi Asistenţă
selectând Start > Ajutor şi Asistenţă.
Introducerea unui card inteligent
1.
Ţineţi cardul cu eticheta în sus şi glisaţi-l uşor în interiorul cititorului de carduri inteligente până
când se poziţionează ferm.
2.
Pentru conectarea la computer utilizând PIN-ul de card inteligent, urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Scoaterea unui card inteligent
▲
40
Apucaţi marginea cardului inteligent şi trageţi cardul afară din cititorul de carduri inteligente.
Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
Utilizarea unui dispozitiv USB
Universal Serial Bus (USB) este o interfaţă hardware care poate fi utilizată pentru a conecta un
dispozitiv extern opţional, precum o tastatură USB, un mouse, o unitate, o imprimantă, un scaner sau
un hub.
Unele dispozitive USB pot necesita software de asistenţă suplimentar, care de obicei este inclus cu
dispozitivul. Pentru mai multe informaţii cu privire la software-ul specific dispozitivului, consultaţi
instrucţiunile producătorului. Aceste instrucţiuni pot fi furnizate cu software-ul, pe un disc sau pe siteul web al producătorului.
Computerul are cel puţin 1 port USB care acceptă dispozitive USB 1.0, 1.1, 2.0 sau 3.0. De
asemenea, computerul poate avea un port USB de încărcare care asigură energie unui dispozitiv
extern. Un dispozitiv de andocare opţional sau un hub USB opţional furnizează porturi USB
suplimentare care pot fi utilizate cu computerul.
Conectarea unui dispozitiv USB
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul deteriorării unui conector USB, utilizaţi o forţă minimă pentru a
conecta dispozitivul.
▲
Conectaţi cablul USB al dispozitivului la portul USB.
NOTĂ: Următoarea ilustraţie poate să arate uşor diferit faţă de computerul dvs.
Când dispozitivul a fost detectat, veţi auzi un sunet.
NOTĂ: Prima dată când conectaţi un dispozitiv USB, un mesaj din zona de notificare vă anunţă că
dispozitivul a fost recunoscut de computer.
Utilizarea unui dispozitiv USB
41
Scoaterea unui dispozitiv USB
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de deteriorare a unui conector USB, nu trageţi de cablu pentru a
scoate dispozitivul USB.
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de pierdere a informaţiilor sau a evita lipsa de răspuns a
sistemului, utilizaţi procedura următoare pentru a scoate în siguranţă dispozitivul USB.
42
1.
Pentru a scoate un dispozitiv USB, salvaţi-vă informaţiile şi închideţi toate programele asociate
cu dispozitivul.
2.
Faceţi clic pe pictograma de eliminare hardware din zona de notificare de pe desktopul
Windows, din extrema dreaptă a barei de activităţi, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.
Scoateţi dispozitivul.
Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale
NOTĂ: Pentru mai multe informaţii despre software-ul şi driverele necesare sau pentru a afla ce
port să utilizaţi, consultaţi instrucţiunile producătorului.
Pentru conectarea unui dispozitiv extern la computer:
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul deteriorării echipamentului la conectarea unui dispozitiv alimentat,
asiguraţi-vă că dispozitivul este oprit şi că este deconectat cablul de alimentare de c.a.
1.
Conectaţi dispozitivul la computer.
2.
În cazul în care conectaţi un dispozitiv alimentat, introduceţi cablul de alimentare al dispozitivului
într-o priză de c.a. împământată.
3.
Opriţi dispozitivul.
Pentru a deconecta un dispozitiv extern nealimentat, opriţi dispozitivul, apoi deconectaţi-l de la
computer. Pentru a deconecta un dispozitiv extern alimentat, opriţi dispozitivul, deconectaţi-l de la
computer, apoi deconectaţi cablul de alimentare de c.a.
Utilizarea unităţilor externe opţionale
Unităţile externe amovibile extind opţiunile dvs. de stocare şi accesare a informaţiilor. O unitate USB
poate fi adăugată prin conectarea unităţii la un port USB de la computer.
NOTĂ:
Unităţile optice externe USB HP trebuie conectate la portul USB alimentat de la computer.
Unităţile USB includ următoarele tipuri:
●
Unitate de dischetă de 1,44 megaocteţi
●
Modulul de unitate de disc
●
Unitate optică externă (CD, DVD şi Blu-ray)
●
Dispozitiv MultiBay
Utilizarea conectorului de andocare
Conectorul de andocare conectează computerul la un dispozitiv opţional de andocare sau la o stație
mini de andocare. Un dispozitiv opţional de andocare sau o stație mini de andocare oferă porturi şi
conectori suplimentari care se pot utiliza cu computerul.
NOTĂ: Următoarele imagini poate arăta diferit de pe calculatorul dumneavoastră, dispozitivul de
andocare sau mini staţia de andocare. Consultaţi ilustraţia care se potriveşte cel mai bine cu
dispozitivul dvs. de andocare sau mini staţia de andocare.
Pentru a conecta computerul la un dispozitiv de andocare:
1.
Trageți de butonul de conectare (1) de pe dispozitivul de andocare pentru a retrage mecanismul
de blocare.
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale
43
2.
Aliniați posturile de andocare pe dispozitivul de andocare cu receptorii din partea inferioară a
computerului și poziționați mai jos computerul în dispozitivul de andocare (2) până când acesta
este fixat.
3.
Împingeți butonul de conectare (1) în dispozitivul de andocare pentru a fixa dispozitivul de
andocare la computer. Ledul de conectare (2) se aprinde când computerul este complet
andocat.
Pentru a conecta mini staţia de andocare la computer:
1.
44
Aliniaţi conectorul cablului mini staţiei de andocare cu conectorul de andocare de pe computer.
Capitolul 7 Dispozitive şi carduri externe
2.
Glisaţi conectorul cablului mini staţiei de andocare în conectorul de andocare din compiuter
până când conectorul calculatorului se aşază pe poziţie.
Utilizarea dispozitivelor externe opţionale
45
8
Unităţi
Utilizarea unităţilor de disc
Îmbunătăţirea performanţelor unităţii de disc
Utilizarea programului Defragmentare disc
Pe măsură ce utilizaţi computerul, fişierele de pe unitatea de disc devin fragmentate. Pe o unitate
fragmentată, datele de pe unitate nu sunt continue (secvenţiale) şi, din această cauză, unitatea de
disc lucrează mai mult pentru a localiza fişierele, încetinind astfel computerul. Programul
Defragmentare disc consolidează (sau reorganizează fizic) fişierele şi folderele defragmentate de pe
unitatea de disc, astfel încât sistemul să poată funcţiona mai eficient.
NOTĂ:
Nu este necesar să executaţi programul Defragmentare disc pe unităţi compacte.
După ce porniţi programul Defragmentare disc, acesta funcţionează fără supraveghere. Totuşi, în
funcţie de dimensiunea unităţii de disc şi de numărul de fişiere fragmentate, Defragmentare disc
poate avea nevoie de mai mult de o oră pentru a finaliza operaţia.
HP vă recomandă să defragmentaţi unitatea de disc cel puţin o dată pe lună. Puteţi să setaţi opţiunea
programului Defragmentare disc să execute o defragmentare în fiecare lună sau puteţi defragmenta
manual computerul în orice moment.
Pentru a executa programul Defragmentare disc:
1.
Conectaţi computerul la sursa de c.a.
2.
Selectaţi Start > Toate programele > Accesorii > Instrumente de sistem > Defragmentare disc.
3.
Faceţi clic pe Defragmentare disc.
NOTĂ: Windows include o caracteristică denumită Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi
securitatea computerului. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola pentru activităţi
precum instalarea de software, executarea utilitarelor sau modificarea setărilor Windows.
Consultaţi Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi
Asistenţă.
Pentru informaţii suplimentare, accesaţi Ajutor din software-ul Defragmentare disc.
Utilizarea programului Curăţare disc
Programul Curăţare disc caută pe unitatea de disc fişierele care nu sunt necesare, pe care puteţi să
le ştergeţi în siguranţă, pentru a elibera spaţiul de pe disc şi a ajuta computerul să ruleze mai eficient.
Pentru a executa programul Curăţare disc:
1.
Faceţi clic pe Start > Toate programele > Accesorii > Instrumente de sistem > Curăţare disc.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizaţi unități optice externe (numai la anumite modele)
Unitățile optice externe opționale includ următoarele:
46
Capitolul 8 Unităţi
●
CD
●
DVD
●
Blu-ray (BD)
Identificarea unității optice externe opționale instalate
▲
Selectaţi Start > Computer.
Se afişează o listă cu toate dispozitivele instalate în computer, inclusiv unitatea optică.
Utilizaţi unități optice externe (numai la anumite modele)
47
Introducerea unui disc optic
Încărcarea în tavă
1.
Porniţi computerul.
2.
Apăsaţi butonul de eliberare (1) de pe rama unităţii, în vederea eliberării tăvii pentru disc.
3.
Trageţi în afară tava (2).
4.
Prindeţi discul de margini pentru a evita atingerea suprafeţei plane şi poziţionaţi discul cu faţa
etichetată în sus, deasupra axului tăvii.
NOTĂ: Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie, pentru a-l poziţiona
deasupra axului.
5.
Apăsaţi uşor în jos discul (3) pe axul tăvii, până când discul se fixează pe poziţie.
6.
Închideţi tava pentru discuri.
NOTĂ: După ce introduceţi discul, o scurtă pauză este normală. Dacă nu aţi selectat un media
player, se deschide o casetă de dialog AutoPlay. Aceasta vă solicită să selectaţi modul în care doriţi
să utilizaţi conţinutul media.
Încărcare prin fantă
ATENŢIE: Nu introduceţi un disc optic de 8 cm într-o unitate optică cu încărcare prin fantă. Unitatea
optică se poate deteriora.
48
1.
Porniţi computerul.
2.
Prindeţi discul de margini pentru a evita atingerea suprafeţei plane şi poziţionaţi discul cu faţa
etichetată în sus.
Capitolul 8 Unităţi
3.
Glisaţi uşor discul în fanta de încărcare a unităţii optice.
Scoaterea unui disc optic
Încărcarea în tavă
Există două modalităţi de scoatere a unui disc, depinzând de modul în care se realizează
deschiderea tăvii - normal sau nu.
Când tava pentru discuri se deschide normal
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (1) de pe masca unităţii, în vederea eliberării tăvii pentru discuri,
apoi trageţi tava uşor în afară (2) până când se opreşte.
2.
Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale
discului. Ţineţi discul de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
NOTĂ: Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie pe măsură ce îl
scoateţi.
3.
Închideţi tava pentru discuri şi puneţi discul într-o casetă protectoare.
Când tava pentru discuri nu se deschide normal
1.
Introduceţi capătul unei agrafe pentru hârtie (1) în orificiul de acces pentru eliberare din masca
frontală a unităţii.
2.
Apăsaţi uşor spre interior pe agrafa pentru hârtie, până când se eliberează tava, apoi trageţi
tava (2) în afară până când se opreşte.
Utilizaţi unități optice externe (numai la anumite modele)
49
3.
Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale
discului. Ţineţi discul de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
NOTĂ: Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie pe măsură ce îl
scoateţi.
4.
Închideţi tava pentru discuri şi puneţi discul într-o casetă protectoare.
Încărcare prin fantă
50
1.
Apăsaţi butonul de eliberare (1) de lângă unitate.
2.
Scoateţi discul (2) ţinându-l de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
3.
Puneţi discul într-o casetă protectoare.
Capitolul 8 Unităţi
Partajarea unităţilor optice
Deşi computerul dvs. poate să nu aibă o unitate optică integrată, puteţi să accesaţi software-ul şi
datele şi să instalaţi aplicaţiile prin partajarea unei unităţi optice conectate la un alt computer din
reţeaua dvs. Partajarea unităţilor este o caracteristică a sistemului de operare Windows, care permite
ca o unitate de pe un computer să fie accesibilă altor computere din aceeaşi reţea.
NOTĂ: Trebuie să aveţi o reţea configurată pentru a partaja o unitate optică; pentru informaţii
suplimentare despre configurarea unei reţele, consultaţi Conectarea la o reţea, la pagina 13.
NOTĂ: Unele discuri, precum DVD-urile cu filme şi discurile cu jocuri, pot fi protejate la copiere şi,
de aceea, sunt inutilizabile în cazul partajării unităţii de DVD sau CD.
Pentru a partaja o unitate optică de la computer cu unitatea optică pe care o partajaţi:
1.
Selectaţi Start > Computer.
2.
Faceţi clic dreapta pe unitatea optică pe care doriţi să o partajaţi, apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
3.
Faceţi clic pe fila Partajare, apoi faceţi clic pe Partajare complexă.
4.
Selectaţi caseta Partajare folder.
5.
Tastaţi un nume pentru unitatea optică în caseta de text Nume partajare.
6.
Faceţi clic pe Se aplică, apoi faceţi clic pe OK.
7.
Selectaţi Start > Panou de control > Reţea şi Internet > Centru reţea şi partajare.
Utilizaţi unități optice externe (numai la anumite modele)
51
9
Securitate
Protejarea computerului
Caracteristicile de securitate standard furnizate de sistemul de operare Windows şi de utilitarul
Computer Setup (BIOS), care nu face parte din Windows, vă pot proteja setările şi datele personale
împotriva unei varietăţi de riscuri.
NOTĂ: Soluţiile de securitate sunt concepute să acţioneze ca factori de intimidare. Este posibil ca
aceşti factori de intimidare să nu împiedice ca un produs să fie manevrat necorespunzător sau să fie
furat.
NOTĂ: Înainte de a trimite computerul la reparat, faceţi o copie de rezervă a fişierelor confidenţiale,
apoi ştergeţi-le şi eliminaţi toate setările de parolă.
NOTĂ:
dvs.
Este posibil ca unele caracteristici listate în acest capitol să nu fie disponibile pe computerul
NOTĂ: Computerul acceptă Computrace, care este un serviciu de urmărire şi recuperare de
securitate online, disponibil în anumite ţări/regiuni. În cazul în care computerul este furat, Computrace
poate urmări computerul dacă utilizatorul neautorizat accesează Internetul. Trebuie să cumpăraţi
software-ul şi să vă abonaţi la serviciu pentru a utiliza Computrace. Pentru informaţii despre
comandarea software-ului Computrace, vizitaţi site-ul Web HP de la adresa http://hp-pt.absolute.com.
Pericol pentru computer
Caracteristică de securitate
Utilizare neautorizată a computerului
HP Client Security, în combinaţie cu o parolă, cu un smart
card, cu un card fără contact, cu scene faciale înregistrate,
cu amprente înregistrate sau cu alte acreditări de
autentificare
Acces neautorizat la Computer Setup (f10)
Parolă de administrator pentru BIOS în Computer Setup*
Acces neautorizat la conţinutul unei unităţi de disc
Parolă DriveLock sau Automatic DriveLock (DriveLock
automat) în Computer Setup*
Pornire neautorizată de la o unitate optică externă opţională
(numai la anumite modele), unitate de disc externă opţională
(numai la anumite modele) sau adaptor de reţea intern
Caracteristică pentru opţiuni de încărcare în Computer
Setup*
Acces neautorizat la un cont de utilizator Windows
Parola de utilizator Windows
Acces neautorizat la date
●
Software HP Drive Encryption
●
Windows Defender
Acces neautorizat la setări din Computer Setup şi alte
informaţii de identificare a sistemului
Parolă de administrator pentru BIOS în Computer Setup*
Mutare neautorizată a computerului
Slot pentru cablu de siguranţă (utilizat cu un cablu de
siguranţă opţional)
*Computer Setup este un utilitar preinstalat, stocat pe ROM, care poate fi utilizat chiar şi atunci când sistemul de operare nu
funcţionează sau nu se încarcă. Puteţi utiliza fie un dispozitiv de indicare (zonă de atingere, pârghie indicatoare sau mouse
USB), fie tastatura pentru a naviga şi a efectua selecţii în Computer Setup.
52
Capitolul 9 Securitate
Utilizarea parolelor
O parolă este un grup de caractere pe care le alegeţi pentru a securiza informaţiile din computerul
dvs. Pot fi setate mai multe tipuri de parole, în funcţie de modul în care doriţi să controlaţi accesul la
informaţii. Parolele pot fi setate în Windows sau utilitarul Computer Setup diferit de Windows
preinstalat pe computer.
●
Parolele BIOS şi DriveLock sunt setate în Computer Setup şi sunt gestionate de BIOS-ul de
sistem.
●
Parolele Automatic DriveLock (DriveLock automat) sunt activate în Computer Setup.
●
Parolele Windows sunt setate numai în sistemul de operare Windows.
●
Dacă HP SpareKey s-a configurat anterior şi dacă uitaţi parola de administrator BIOS setată în
Computer Setup, puteţi utiliza HP SpareKey pentru a accesa utilitarul.
●
Dacă uitaţi atât parola de utilizator DriveLock, cât şi parola principală pentru DriveLock setate în
Computer Setup, unitatea de disc care este protejată prin parole este blocată permanent şi nu
mai poate fi utilizată.
Puteţi utiliza aceeaşi parolă pentru o caracteristică Computer Setup şi pentru o caracteristică de
securitate Windows. De asemenea, puteţi utiliza aceeaşi parolă pentru mai multe caracteristici
Computer Setup.
Pentru crearea şi salvarea parolelor, ţineţi cont de următoarele indicaţii:
●
Când creaţi parole, urmaţi cerinţele setate de program.
●
Nu utilizaţi aceeaşi parolă pentru mai multe aplicaţii sau site-uri Web şi nu reutilizaţi parola
Windows pentru altă aplicaţie sau site Web.
●
Utilizaţi managerul de parole pentru HP Client Security pentru a stoca numele de utilizator şi
parolele pentru toate site-urile Web şi aplicaţiile dvs. Dacă nu pot fi reţinute, le puteţi citiţi în
siguranţă pe viitor.
●
Nu stocaţi parolele într-un fişier din computer.
Următoarele tabele listează parolele utilizate în mod obişnuit de către administratorii pentru Windows
şi BIOS şi descriu funcţiile acestora.
Setarea parolelor în Windows
Parolă
Funcţie
Parolă de administrator*
Protejează accesul la un cont la nivel de administrator
Windows.
NOTĂ: Prin setarea parolei de administrator pentru
Windows nu este setată şi parola de administrator BIOS.
Parolă de utilizator*
Protejează accesul la un cont de utilizator Windows.
*Pentru informaţii despre setarea unei parole de administrator Windows sau a unei parole de utilizator Windows, accesaţi
Ajutor şi Asistenţă selectând Start > Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea parolelor
53
Setarea parolelor în Computer Setup
Parolă
Funcţie
BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru
BIOS)*
Protejează accesul la Computer Setup.
DriveLock master password (Parolă principală pentru
DriveLock)*
Protejează accesul la unitatea de disc internă care este
protejată prin DriveLock. De asemenea, se utilizează pentru
a elimina protecţia DriveLock. Această parolă este setată
sub parolele DriveLock în timpul procesului de activare.
NOTĂ: Dacă au fost activate caracteristici pentru a preveni
eliminarea parolei de administrator BIOS, nu aveţi voie să o
eliminaţi până la dezactivarea acelor caracteristici.
NOTĂ: Înainte de a putea seta o parolă DriveLock, trebuie
setată o parolă de administrator BIOS.
DriveLock user password (Parolă de utilizator DriveLock)*
Protejează accesul la unitatea de disc internă care este
protejată prin DriveLock şi este setată sub parolele
DriveLock în timpul procesului de activare.
NOTĂ: Înainte de a putea seta o parolă DriveLock, trebuie
setată o parolă de administrator BIOS.
*Pentru detalii despre fiecare dintre aceste parole, consultaţi subiectele următoare.
Gestionarea unei parole de administrator pentru BIOS
Pentru a seta, modifica sau şterge această parolă, urmaţi aceşti paşi:
Configurarea unei noi parole de administrator pentru BIOS
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Setup
BIOS Administrator Password (Parolă de configurare administrator pentru BIOS), apoi apăsaţi
enter.
4.
Când vi se solicită, introduceţi o parolă.
5.
Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.
6.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Modificarea unei parole de administrator pentru BIOS
54
Capitolul 9 Securitate
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Change Password (Modificare parolă) apoi apăsaţi enter.
4.
Când vi se solicită, introduceţi parola curentă.
5.
Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare.
6.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Ştergerea unei parole de administrator pentru BIOS
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) >
Change Password (Modificare parolă), apoi apăsaţi enter.
4.
Când vi se solicită, introduceţi parola curentă.
5.
Când vi se solicită parola nouă, lăsaţi câmpul necompletat, apoi apăsaţi enter.
6.
Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
7.
Când vi se solicită să introduceţi din nou parola nouă, lăsaţi câmpul necompletat, apoi apăsaţi
enter.
8.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Utilizarea parolelor
55
Introducerea unei parole de administrator pentru BIOS
La solicitarea BIOS administrator password (Parolă de administrator pentru BIOS), introduceţi parola
(utilizând acelaşi tip de taste pe care l-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter. După 3
încercări fără succes de a introduce parola de administrator pentru BIOS, trebuie să reporniţi
computerul şi să încercaţi din nou.
Gestionarea unei parole DriveLock în Computer Setup
ATENŢIE: Pentru a împiedica situaţia în care unitatea de disc protejată prin DriveLock ar deveni
permanent inutilizabilă, înregistraţi parola de utilizator DriveLock şi parola principală pentru DriveLock
într-un loc sigur care nu se află în apropierea computerului. Dacă uitaţi ambele parole DriveLock,
unitatea de disc va fi blocată permanent şi nu va mai putea fi utilizată.
Protecţia DriveLock previne accesul neautorizat la conţinutul unei unităţi de disc. DriveLock poate fi
aplicat numai unităţilor de disc interne ale computerului. După ce protecţia DriveLock este aplicată
unei unităţi de disc, trebuie să se introducă o parolă pentru a accesa unitatea. Unitatea trebuie
introdusă în computer sau într-un multiplicator de port avansat în scopul ca aceasta să fie accesată
de parolele DriveLock.
NOTĂ: Înainte de a putea să accesaţi caracteristicile DriveLock, trebuie să fie setată o parolă de
administrator BIOS.
Pentru a aplica protecţia DriveLock la o unitate de disc internă, trebuie setată o parolă de utilizator şi
o parolă principală în Computer Setup. Ţineţi cont de următoarele consideraţii despre utilizarea
protecţiei DriveLock:
56
●
După ce protecţia DriveLock este aplicată la o unitate de disc, unitatea de disc poate fi accesată
numai prin introducerea fie a parolei de utilizator, fie a parolei principale.
●
Proprietarul parolei de utilizator trebuie să fie utilizatorul zilnic al unităţii de disc protejate.
Proprietarul parolei principale poate să fie un administrator de sistem sau utilizatorul zilnic.
●
Parola de utilizator şi parola principală pot fi identice.
●
Puteţi şterge o parolă de utilizator sau o parolă principală numai eliminând protecţia DriveLock
de la unitate. Protecţia DriveLock poate fi eliminată de la unitate numai cu parola principală.
Capitolul 9 Securitate
Setarea unei parole DriveLock
Pentru a seta o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Hard
Drive Tools (Instrumente unitate de disc), apoi apăsaţi enter.
4.
Faceţi clic pe Set DriveLock Password (Setare parolă DriveLock) (global).
5.
Introduceţi parola de administrator BIOS, apoi apăsaţi enter.
6.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta unitatea de disc pe care
doriţi să o protejaţi, apoi apăsaţi enter.
7.
Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
8.
Când vi se solicită, introduceţi o parolă principală, apoi apăsaţi enter.
9.
Când vi se solicită, introduceţi din nou parola principală pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
10. Când vi se solicită, introduceţi o parolă de utilizator, apoi apăsaţi enter.
11. Când vi se solicită, introduceţi din nou parola de utilizator pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
12. Pentru a confirma protecţia DriveLock pe unitatea pe care aţi selectat-o, introduceţi DriveLock
în câmpul de confirmare, apoi apăsaţi enter.
NOTĂ: Confirmarea DriveLock face diferenţiere între litere mari şi mici.
13. Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Introducerea unei parole DriveLock
Asiguraţi-vă că unitatea de disc este introdusă în computer (nu într-un dispozitiv de andocare opţional
sau într-un dispozitiv MultiBay extern)
La solicitarea DriveLock Password (Parolă DriveLock), tastaţi parola de utilizator sau parola
principală (utilizând acelaşi tip de taste pe care le-aţi utilizat pentru a seta parola), apoi apăsaţi enter.
După 2 încercări incorecte de a introduce parola, trebuie să închideţi computerul şi să încercaţi din
nou.
Utilizarea parolelor
57
Modificarea unei parole DriveLock
Pentru a modifica o parolă DriveLock în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizați un dispozitiv de indicare sau tastele săgeți pentru a selecta Security(Securitate) > Hard
Drive Tools(Instrumente unitate de disc) > DriveLock, și apoi apăsați enter.
4.
Introduceţi parola de administrator BIOS, apoi apăsaţi enter.
5.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Set DriveLock Password
(Setare parolă DriveLock), apoi apăsaţi enter.
6.
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă, apoi apăsaţi enter.
7.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Change Password
(Schimbare parolă).
8.
Când vi se solicită, introduceţi parola curentă, apoi apăsaţi enter.
9.
Când vi se solicită, introduceţi o parolă nouă, apoi apăsaţi enter.
10. Când vi se solicită, introduceţi din nou parola nouă pentru confirmare, apoi apăsaţi enter.
11. Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
58
Capitolul 9 Securitate
Eliminarea protecţiei DriveLock
Pentru a elimina protecţia DriveLock din Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu”
(Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizați un dispozitiv de indicare sau tastele săgeți pentru a selecta Security (Securitate) > Hard
Drive Tools (Instrumente unitate de disc) > DriveLock, și apoi apăsați enter.
4.
Introduceţi parola de administrator BIOS, apoi apăsaţi enter.
5.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Set DriveLock Password
(Setare parolă DriveLock), apoi apăsaţi enter.
6.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă,
apoi apăsaţi enter.
7.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Disable protection
(Dezactivare protecţie).
8.
Introduceţi parola principală, apoi apăsaţi enter.
9.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Utilizarea Automatic DriveLock (DriveLock automat) în Computer Setup
Într-un mediu cu mai mulţi utilizatori, puteţi seta o parolă automată DriveLock. Când este activată o
parolă automată DriveLock, vor fi create o parolă de utilizator aleatorie şi o parolă principală pentru
DriveLock. Când un utilizator trece de acreditarea pentru parolă, pentru a debloca unitatea vor fi
utilizate aceeaşi parolă de utilizator aleatorie şi aceeaşi parolă principală pentru DriveLock.
NOTĂ: Înainte de a putea să accesaţi caracteristicile Automatic DriveLock (DriveLock automat),
trebuie să fie setată o parolă de administrator BIOS.
Introducerea unei parole DriveLock automate
Pentru a activa o parolă DriveLock automată în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Hard
Drive Tools (Instrumente unitate de disc), apoi apăsaţi enter.
4.
Introduceţi parola de administrator BIOS, apoi apăsaţi enter.
5.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă,
apoi apăsaţi enter.
Utilizarea parolelor
59
6.
Citiţi avertismentul. Pentru a continua, selectaţi YES (DA).
7.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe Save (Salvare), apoi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Eliminarea protecţiei DriveLock automate
Pentru a elimina protecţia DriveLock din Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Security (Securitate) > Hard
Drive Tools (Instrumente unitate de disc),> Automatic DriveLock, apoi apăsaţi enter.
4.
Introduceţi parola de administrator BIOS, apoi apăsaţi enter.
5.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta o unitate de disc internă,
apoi apăsaţi enter.
6.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Disable protection
(Dezactivare protecţie).
7.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, faceţi clic pe
pictograma Save (Salvare) din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Utilizarea software-ului antivirus
Când utilizaţi computerul pentru a accesa e-mailul, o reţea sau Internetul, puteţi expune computerul la
viruşi de computer. Viruşii de computer pot dezactiva sistemul de operare, programe sau utilitare sau
pot cauza o funcţionare anormală a acestora.
Un software antivirus poate detecta majoritatea viruşilor, îi poate distruge şi, în majoritatea cazurilor,
poate repara orice daună cauzată de aceştia. Pentru a asigura o protecţie continuă împotriva viruşilor
noi descoperiţi, software-ul antivirus trebuie să fie actualizat la zi.
Pentru mai multe informaţii despre viruşii de computer, tastaţi viruses (viruşi) în caseta de căutare
din Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea software-ului paravan de protecţie
Paravanele de protecţie sunt proiectate să prevină accesul neautorizat la un sistem sau la o reţea. Un
paravan de protecţie poate fi un program software pe care îl instalaţi în computer şi/sau reţea sau
poate fi o soluţie compusă din hardware şi software.
Există două tipuri de paravane de protecţie de luat în consideraţie:
60
Capitolul 9 Securitate
●
Paravane de protecţie bazate pe gazdă – Software care protejează numai computerul de pe
care este instalat.
●
Paravane de protecţie bazate pe reţea – Instalate între modemul DSL sau de cablu şi reţeaua de
domiciliu pentru a proteja toate computerele din reţea.
Când un paravan de protecţie este instalat pe un sistem, toate datele trimise la şi de la sistem sunt
monitorizate şi comparate cu un set de criterii de securitate definit de utilizator. Orice date care nu
îndeplinesc aceste criterii sunt blocate.
Este posibil ca echipamentul de lucru în reţea sau computerul să aibă deja instalat un paravan de
protecţie. Dacă nu, sunt disponibile soluţii software pentru paravane de protecţie.
NOTĂ: În unele circumstanţe, un paravan de protecţie poate bloca accesul la jocuri pe Internet,
poate interfera cu partajarea de imprimante sau fişiere într-o reţea sau poate bloca ataşări de e-mail
autorizate. Pentru a rezolva temporar problema, dezactivaţi paravanul de protecţie, efectuaţi
activitatea dorită, apoi reactivaţi paravanul de protecţie. Pentru a rezolva definitiv problema,
reconfiguraţi paravanul de protecţie.
Instalarea actualizărilor de securitate critice
ATENŢIE: Microsoft® trimite alerte cu privire la actualizările esenţiale. Pentru a proteja computerul
împotriva breşelor de securitate şi a viruşilor de computer, instalaţi toate actualizările esenţiale de la
Microsoft imediat după ce primiţi o alertă.
Este posibil ca unele actualizări pentru sistemul de operare sau pentru alt software să fi devenit
disponibile după ce computerul a ieşit din fabrică. Pentru a vă asigura că toate actualizările
disponibile sunt instalate pe computer, respectaţi aceste instrucţiuni.
1.
Executaţi Actualizare Windows cât mai curând după ce aţi instalat computerul
2.
Apoi executaţi Actualizare Windows în fiecare lună.
3.
Obţineţi actualizări pentru Windows şi pentru alte programe Microsoft, atunci când sunt
publicate, de pe site-ul Web Microsoft şi prin legătura pentru actualizări din Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea HP Client Security Manager
Software-ul HP Client Security Manager este preinstalat pe anumite modele de computer. Acest
software poate fi accesat prin panoul de control Windows. Acesta furnizează caracteristici de
securitate care ajută la protecţia împotriva accesului neautorizat la computer, la reţele şi la date
esenţiale. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Ajutorul software-ului HP Client Security.
Instalarea unui cablu de siguranţă opţional
NOTĂ: Un cablu de siguranţă este conceput ca factor de intimidare, dar nu poate împiedica
manevrarea incorectă sau furtul computerului.
NOTĂ: Slotul pentru cablul de securitate de la computer poate să arate uşor diferit în comparaţie cu
ilustraţia din această secţiune. Pentru localizarea slotului pentru cablul de securitate de la computer,
consultaţi secţiunea Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
1.
Petreceţi cablul de siguranţă în jurul unui obiect bine fixat.
2.
Introduceţi cheia (1) în dispozitivul de blocare a cablului (2).
3.
Introduceţi dispozitivul de blocare al cablului în slotul pentru cablul de siguranţă de la computer
(3), apoi încuiaţi cu cheia dispozitivul de blocare al cablului.
Instalarea actualizărilor de securitate critice
61
Utilizarea cititorului de amprente
Cititoarele de amprente integrate sunt disponibile la anumite modele de computere. Pentru a utiliza
cititorul de amprente, trebuie să vă înregistraţi-vă amprentele în managerul de acreditări din HP Client
Security. Pentru ajutor, consultaţi ajutorul software-ului HP Client Security.
După ce înregistraţi amprentele în Credential Manager, puteţi utiliza managerul de parole pentru HP
Client Security pentru a stoca şi completa numele de utilizator şi parolele în site-urile Web şi
aplicaţiile acceptate.
Localizarea cititorului de amprente
Cititorul de amprente este un mic senzor metalic amplasat în una din următoarele zone ale
computerului:
●
Lângă partea inferioară a zonei de atingere
●
Pe partea dreaptă a tastaturii
●
Pe partea din dreapta sus a afişajului
●
Pe partea stângă a afişajului
În funcţie de modelul de computer, cititorul poate să fie orientat orizontal sau vertical. În ambele
orientări este necesar să apăsaţi cu degetul perpendicular pe senzorul metalic. Pentru localizarea
cititorului pe computer, consultaţi secţiunea Familiarizaţi-vă cu computerul, la pagina 4.
62
Capitolul 9 Securitate
10 Întreţinere
Curăţarea computerului
Curăţarea computerului şi a dispozitivelor externe contribuie la menţinerea acestora în condiţii bune
de funcţionare. Dacă nu curăţaţi computerul, praful şi particulele de murdărie se pot depune.
ATENŢIE: Pentru curăţarea computerului, evitaţi utilizarea următoarelor produse de curăţat:
Solvenţi puternici, precum alcool, acetonă, clorură de amoniu, clorură de metilen şi hidrocarburi, care
pot să deterioreze permanent suprafaţa computerului.
Curăţarea afişajului, a părţilor laterale şi a capacului
Ştergeţi uşor afişajul utilizând o cârpă moale, fără scame, umezită cu o soluţie de curăţat geamuri
fără alcool. Înainte de a închide capacul computerului, aveţi grijă ca afişajul să fie uscat. Utilizaţi un
şerveţel umed de unică folosinţă pentru a curăţa părţile laterale şi capacul. Materialele cu fibre,
precum prosoapele de hârtie, pot să zgârie computerul.
NOTĂ: La curăţarea capacului computerului, utilizaţi o mişcare circulară pentru a contribui la
reducerea murdăriei şi impurităţilor.
Proceduri de curăţare
Urmaţi procedurile din această secţiune pentru a vă curăţa în siguranţă computerul.
AVERTISMENT! Pentru a preveni electrocutarea sau deteriorarea componentelor, nu încercaţi să
curăţaţi computerul când este pornit:
Opriţi computerul.
Deconectaţi alimentarea externă.
Deconectaţi toate dispozitivele externe alimentate.
ATENŢIE: Nu pulverizaţi direct agenţi de curăţare sau lichide pe nicio suprafaţă a computerului.
Lichidele scurse pe suprafaţă pot să deterioreze permanent componentele interne.
Curăţarea afişajului
Ştergeţi uşor afişajul utilizând o cârpă moale, fără scame, umezită cu o soluţie de curăţat geamuri
fără alcool. Înainte de a închide afişajul, aveţi grijă să fie uscat.
Curăţarea părţilor laterale şi a capacului
Pentru a curăţa şi dezinfecta părţile laterale şi capacul, utilizaţi o cârpă moale cu microfibre sau o
piele de căprioară umezită cu unul din agenţii de curăţare listaţi anterior sau utilizaţi un şerveţel de
unică folosinţă acceptabil.
NOTĂ: La curăţarea capacului computerului, utilizaţi o mişcare circulară pentru a contribui la
reducerea murdăriei şi impurităţilor.
Curăţarea computerului
63
Curăţarea zonei de atingere şi a tastaturii
ATENŢIE: Niciodată nu lăsaţi să se scurgă lichide printre tastele tastaturii, nici atunci când curăţaţi
computerul. Acest lucru poate să deterioreze permanent componentele interne.
●
Pentru a curăţa zona de atingere şi tastatura, utilizaţi o cârpă moale din microfibre sau o cârpă
antistatică fără ulei (cum ar fi pielea de căprioară) umezită cu o soluţie fără alcool pentru curăţat
geamuri sau utilizaţi un şerveţel de unică folosinţă acceptabil.
●
Pentru a preveni blocarea tastelor şi pentru a elimina praful, scamele şi particulele de la
tastatură, utilizaţi un recipient de aer comprimat prevăzut cu un tub subţire.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de electrocutare sau de deteriorare a componentelor
interne, nu utilizaţi un aspirator pentru a curăţa tastatura. Un aspirator poate depozita impurităţi
menajere pe suprafaţa tastaturii.
Actualizarea programelor şi driverelor
HP recomandă să actualizaţi în mod regulat programele şi driverele cu cele mai recente versiuni.
Actualizările pot rezolva probleme şi pot aduce noi caracteristici şi opţiuni computerului. Tehnologia
este întotdeauna în schimbare, iar actualizarea programelor şi a driverelor permite computerului să
ruleze cu cea mai recentă tehnologie disponibilă. De exemplu, componentele grafice mai vechi pot să
nu funcţioneze bine cu cel mai recent software de jocuri. Fără cel mai recent driver, nu veţi obţine tot
ce este mai bun de la echipamentul dvs.
Accesaţi http://www.hp.com/support pentru a descărca cea mai recentă versiune de programe şi
drivere HP. În plus, înregistraţi-vă pentru a primi automat notificări despre actualizări când acestea
devin disponibile.
Utilizarea SoftPaq Download Manager
SoftPaq Download Manager (SDM) de la HP este un instrument care asigură acces rapid la
informaţiile despre SoftPaq pentru computere HP pentru afaceri fără a fi necesar numărul SoftPaq.
Utilizând acest instrument, puteţi căuta simplu pachete SoftPaq, urmând să le descărcaţi şi să le
despachetaţi.
SoftPaq Download Manager funcţionează prin citirea şi descărcarea, de pe site-ul FTP HP, a unui
fişier bază de date publicat care conţine informaţii despre modelul de computer şi SoftPaq. SoftPaq
Download Manager vă permite să specificaţi unul sau mai multe modele de computer pentru a
determina care pachete SoftPaq sunt disponibile pentru descărcare.
SoftPaq Download Manager verifică dacă pe site-ul FTP HP există actualizări pentru baza de date şi
software. Dacă sunt găsite actualizări, ele sunt descărcate şi aplicate automat.
SoftPaq Download Manager este disponibil pe site-ul web HP. Pentru a utiliza SoftPaq Download
Manager pentru descărcarea pachetelor SoftPaq, trebuie mai întâi să descărcaţi şi să instalaţi
programul. Mergeţi la site-ul Web HP de la adresa http://www.hp.com/go/sdm şi urmaţi instrucţiunile
pentru a descărca şi instala SoftPaq Download Manager.
Pentru a descărca pachete SoftPaq:
▲
Selectaţi Start > Toate programele > HP > HP SoftPaq Download Manager.
NOTĂ:
64
Dacă sunteţi solicitat de Control cont utilizator, faceţi clic pe Da.
Capitolul 10 Întreţinere
11 Copiere de rezervă şi recuperare
Computerul include instrumente furnizate de HP şi de Windows pentru a vă ajuta la protejarea
informaţiilor şi la preluarea acestora în cazul în care sunt vreodată necesare. Aceste instrumente vă
ajută să readuceţi computerul într-o stare corespunzătoare de funcţionare, urmând câţiva paşi simpli.
Această secţiune oferă informaţii despre următoarele procesele:
●
Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă
●
Restaurarea şi recuperarea sistemului
Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă
Recuperarea după o defecţiune a sistemului este cu atât mai bună cu cât copia de rezervă este mai
recentă.
1.
După ce aţi configurat cu succes computerul, creaţi suporturi de recuperare HP. Acest pas
creează un DVD cu sistemul de operare Windows 7 şi un DVD Driver Recovery (Recuperare
drivere). DVD-ul Windows DVD poate fi utilizat pentru a reinstala sistemul de operare iniţial în
cazul în care unitatea de disc este coruptă sau a fost înlocuită. DVD-ul Driver Recovery
(Recuperare drivere) instalează anumite drivere şi aplicaţii. Consultaţi Crearea de suporturi de
recuperare cu HP Recovery Disc Creator, la pagina 66.
2.
Utilizaţi instrumentele de copiere de rezervă şi recuperare din Windows pentru a efectua
următoarele:
●
Copierea de rezervă a fişierelor şi folderelor individuale
●
Copierea de rezervă a întregii unităţi de disc (numai la anumite modele)
●
Crearea unui disc de reparare a sistemului (numai la anumite modele) utilizând o unitate
optică externă opţională
●
Crearea de puncte de restaurare a sistemului
NOTĂ: Acest ghid descrie o prezentare generală a opţiunilor de copiere de rezervă, restaurare şi
recuperare. Pentru mai multe detalii despre instrumentele furnizate, consultaţi Ajutor şi Asistenţă.
Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
NOTĂ: În caz de instabilitate a sistemului, HP vă recomandă să imprimaţi procedurile de recuperare
şi să le salvaţi pentru utilizare ulterioară.
În caz de defectare a sistemului, puteţi utiliza fişierele copii de rezervă pentru a restaura conţinutul
computerului. Consultaţi Copierea de rezervă a informaţiilor, la pagina 66.
Instrucţiuni
●
Când creaţi suporturi de recuperare sau efectuaţi copieri de rezervă pe discuri, utilizaţi oricare
dintre următoarele tipuri de discuri (achiziţionate separat): DVD+R, DVD+R DL, DVD-R, DVD-R
DL sau DVD±RW. Discurile pe care le utilizaţi depind de tipul de unitate optică utilizat.
●
Înainte de a începe procesul de creare a suporturilor de recuperare sau procesul de copiere de
rezervă, asiguraţi-vă că aţi conectat computerul la sursa de c.a.
Crearea suporturilor de recuperare şi a copiilor de rezervă
65
Crearea de suporturi de recuperare cu HP Recovery Disc Creator
HP Recovery Disc Creator este un program software care oferă o modalitate alternativă pentru a crea
suporturi de recuperare. După ce configuraţi cu succes computerul, puteţi să creaţi suporturi de
recuperare utilizând HP Recovery Disc Creator. Acest suport de recuperare vă permite să reinstalaţi
sistemul de operare original, precum şi anumite drivere şi aplicaţii dacă unitatea de disc este coruptă.
HP Recovery Disc Creator poate să creeze două tipuri de DVD-uri de recuperare:
●
DVD cu sistemul de operare Windows 7 – Instalează sistemul de operare, fără alte drivere sau
aplicaţii.
●
DVD Driver Recovery (Recuperare drivere) – Instalează numai anumite drivere şi aplicaţii, în
acelaşi mod în care utilitarul HP Software Setup instalează drivere şi aplicaţii.
Crearea suporturilor de recuperare
NOTĂ: DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7 poate fi creat o singură dată. După ce creaţi un
DVD cu Windows, opţiunea de a crea acel suport nu va mai fi disponibilă.
Pentru a crea DVD-ul cu Windows:
1.
Selectaţi Start > Toate programele > Productivitate şi instrumente > HP Recovery Disc Creator.
2.
Selectaţi Windows disk (Disc Windows).
3.
Din meniul vertical, selectaţi unitatea de inscripţionare a suporturilor de recuperare.
4.
Faceţi clic pe butonul Create (Creare) pentru a începe procesul de inscripţionare.
După ce DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7 a fost creat, creaţi DVD-ul Driver Recovery
(Recuperare drivere):
1.
Selectaţi Start > Toate programele > Productivitate şi instrumente > HP Recovery Disc Creator.
2.
Selectaţi Driver disk (Disc drivere).
3.
Din meniul vertical, selectaţi unitatea de inscripţionare a suporturilor de recuperare.
4.
Faceţi clic pe butonul Create (Creare) pentru a începe procesul de inscripţionare.
Copierea de rezervă a informaţiilor
Trebuie să creaţi suporturi de reparare a sistemului şi copia de rezervă iniţială imediat după
configurarea iniţială a sistemului. Pe măsură ce adăugaţi software nou şi fişiere de date, trebuie să
continuaţi să efectuaţi copieri de rezervă în mod regulat pentru a menţine o copie de rezervă
rezonabil de recentă. De asemenea, trebuie să creaţi suporturi de reparare a sistemului Windows
(numai la anumite modele), care pot fi utilizate pentru a face pornirea (încărcarea) computerului şi
pentru a repara sistemul de operare în caz de instabilitate sau defectare. Copiile de rezervă iniţiale şi
ulterioare vă permit să restauraţi datele şi setările dacă se produce o defecţiune.
Puteţi efectua copieri de rezervă ale informaţiilor pe o unitate de disc externă opţională, pe o unitate
din reţea sau pe discuri.
Reţineţi următoarele atunci când faceţi copierea de rezervă:
66
●
Stocaţi fişierele personale în biblioteca Documente şi creaţi periodic o copie de rezervă.
●
Faceţi copii de rezervă ale şabloanelor care sunt stocate în directoarele asociate lor.
Capitolul 11 Copiere de rezervă şi recuperare
●
Salvaţi setările particularizate care apar într-o fereastră, bară de instrumente sau bară de meniu
preluând o captură de ecran a setărilor. Cu instantaneul de ecran puteţi economisi timp dacă
trebuie să resetaţi preferinţele.
●
Când faceţi copii de rezervă pe discuri, numerotaţi fiecare disc după scoaterea din unitate.
NOTĂ: Pentru instrucţiuni detaliate despre diversele opţiuni de copiere de rezervă şi restaurare,
efectuaţi o căutare pentru aceste subiecte în Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă,
selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
NOTĂ: Windows include o caracteristică denumită Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi
securitatea computerului. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola pentru activităţi precum
instalarea de software, executarea utilitarelor sau modificarea setărilor Windows. Consultaţi Ajutor şi
Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
Pentru a crea o copie de rezervă utilizând aplicaţia Copiere de rezervă şi restaurare din Windows:
NOTĂ: Procesul de copiere de rezervă poate dura mai mult de o oră, în funcţie de dimensiunea
fişierului şi de viteza computerului.
1.
Selectaţi Start > Toate programele > Întreţinere > Copiere de rezervă şi restaurare.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura copierea de rezervă, a crea o imagine a
sistemului (numai la anumite modele) sau a crea suporturi de reparare a sistemului (numai la
anumite modele).
Efectuarea unei recuperări a sistemului
În caz de defecţiune sau instabilitate a sistemului, computerul este prevăzut cu următoarele
instrumente pentru recuperarea fişierelor:
●
Instrumente de recuperare din Windows: Puteţi să utilizaţi aplicaţia Copiere de rezervă şi
restaurare din Windows pentru a recupera informaţiile pe care le-aţi copiat de rezervă anterior.
De asemenea, puteţi să utilizaţi Reparare la pornire din Windows pentru a rezolva problemele
care pot preveni Windows-ul de la pornirea corectă.
●
Instrumentele de recuperare f11 (numai la anumite modele): Puteţi să utilizaţi instrumentele de
recuperare f11 pentru a recupera imaginea originală a unităţii de disc. Imaginea include sistemul
de operare Windows şi programele software instalate din fabrică.
NOTĂ: Dacă nu reuşiţi să iniţializaţi (porniţi) computerul şi nu puteţi să utilizaţi suporturile de
reparare a sistemului pe care le-aţi creat anterior (numai la anumite modele), trebuie să cumpăraţi
suporturi cu sistemul de operare Windows 7 pentru a reiniţializa computerul şi pentru a repara
sistemul de operare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea suportului cu sistemul de
operare Windows 7 , la pagina 69.
Utilizarea instrumentelor de recuperare din Windows
Utilizând instrumentele de recuperare din Windows, puteţi să efectuaţi următoarele:
●
Recuperarea fişierelor individuale
●
Restaurarea computerului la un punct anterior de restaurare a sistemului
●
Recuperarea informaţiilor utilizând instrumentele de recuperare
NOTĂ: Pentru instrucţiuni detaliate despre diversele opţiuni de recuperare şi restaurare, efectuaţi o
căutare pentru aceste subiecte în Ajutor şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi
Start > Ajutor şi Asistenţă.
Efectuarea unei recuperări a sistemului
67
NOTĂ: Windows include o caracteristică denumită Control cont utilizator, pentru a îmbunătăţi
securitatea computerului. Este posibil să vi se solicite permisiunea sau parola pentru activităţi precum
instalarea de software, executarea utilitarelor sau modificarea setărilor Windows. Consultaţi Ajutor şi
Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
Pentru a recupera informaţii pe care anterior le-aţi copiat de rezervă:
1.
Selectaţi Start > Toate programele > Întreţinere > Copiere de rezervă şi restaurare.
2.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a restaura setările de sistem, computerul (numai la
anumite modele) sau fişierele personale.
Pentru a recupera informaţiile utilizând aplicaţia Reparare la pornire, urmaţi aceşti paşi:
ATENŢIE: Unele opţiuni din Reparare la pornire vor şterge complet şi vor reformata unitatea de
disc. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice software instalat pe computer sunt şterse definitiv.
Când reformatarea este finalizată, procesul de recuperare restaurează sistemul de operare, precum
şi driverele, software-ul şi utilitarele din copia de rezervă utilizată pentru recuperare.
1.
Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.
Dacă este posibil, verificaţi prezenţa partiţiei Windows.
Pentru a verifica prezenţa partiţiei Windows, selectaţi Start > Computer.
NOTĂ: Dacă partiţia Windows nu este listată, trebuie să recuperaţi sistemul de operare şi
programele utilizând DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7 şi suportul Driver Recovery
(Recuperare drivere). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea suportului cu sistemul
de operare Windows 7 , la pagina 69.
3.
Dacă partiţia Windows nu este listată, reporniţi computerul, apoi apăsaţi f8 înainte ca sistemul
de operare Windows să se încarce.
4.
Selectaţi Reparare la pornire.
5.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre recuperarea informaţiilor prin utilizarea instrumentelor
din Windows, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
Utilizarea instrumentelor de recuperare f11 (numai la anumite modele)
ATENŢIE: Prin utilizarea funcţiei f11, conţinutul unităţii de disc este şters complet şi unitatea de disc
este reformatată. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice software pe care l-aţi instalat pe computer
sunt şterse definitiv. Instrumentul de recuperare f11 reinstalează sistemul de operare, precum şi
programele şi driverele HP care erau instalate iniţial. Software-ul care nu a fost instalat din fabrică
trebuie să fie reinstalat.
Pentru a recupera imaginea originală a unităţii de disc utilizând f11:
1.
Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.
Dacă este posibil, verificaţi prezenţa partiţiei HP Recovery: faceţi clic pe Start, faceţi clic dreapta
pe Computer, faceţi clic pe Gestionare, apoi faceţi clic pe Gestionare disc.
NOTĂ: Dacă partiţia HP Recovery nu este listată, trebuie să recuperaţi sistemul de operare şi
programele utilizând DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7 şi suportul Driver Recovery
(Recuperare drivere). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Utilizarea suportului cu sistemul
de operare Windows 7 , la pagina 69.
68
Capitolul 11 Copiere de rezervă şi recuperare
3.
Dacă partiţia HP Recovery este listată, reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul
„Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat
în partea de jos a ecranului.
4.
Apăsaţi f11 în timp ce mesajul „Press <F11> for recovery” (Apăsaţi <F11> pentru recuperare)
este afişat pe ecran.
5.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Utilizarea suportului cu sistemul de operare Windows 7
Dacă nu reuşiţi să utilizaţi suporturile de recuperare pe care le-aţi creat anterior utilizând HP
Recovery Disc Creator (numai la anumite modele), trebuie să cumpăraţi un DVD cu sistemul de
operare Windows 7 pentru a reiniţializa computerul şi pentru a repara sistemul de operare.
Pentru a comanda un DVD cu sistemul de operare Windows 7, mergeţi la site-ul web HP. Pentru
asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/support. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi
la http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html. De asemenea, puteţi să comandaţi DVDul apelând serviciul de asistenţă. Pentru informaţii de contact, consultaţi broşura Worldwide
Telephone Numbers (Numere de telefon din lumea întreagă) livrată împreună cu computerul.
ATENŢIE: Prin utilizarea DVD-ului cu sistemul de operare Windows 7, conţinutul unităţii de disc
este şters complet şi unitatea de disc este reformatată. Toate fişierele pe care le-aţi creat şi orice
software pe care l-aţi instalat pe computer sunt şterse definitiv. Când reformatarea este finalizată,
procesul de recuperare vă ajută să restauraţi sistemul de operare, precum şi driverele, software-ul şi
utilitarele.
Pentru a iniţia recuperarea utilizând un DVD cu sistemul de operare Windows 7:
NOTĂ:
Acest proces durează câteva minute.
1.
Dacă este posibil, copiaţi de rezervă toate fişierele personale.
2.
Reporniţi computerul, apoi introduceţi DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7 în unitatea
optică înainte ca sistemul de operare Windows să se încarce.
3.
Când vi se solicită, apăsaţi orice tastă de pe tastatură.
4.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.
Faceţi clic pe Următorul.
6.
Selectaţi Reparare computer.
7.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
După ce repararea este finalizată:
1.
Scoateţi DVD-ul cu sistemul de operare Windows 7, apoi introduceţi DVD-ul Driver Recovery
(Recuperare drivere).
2.
Instalaţi mai întâi driverele pentru activarea hardware-ului, apoi instalaţi aplicaţiile recomandate.
Efectuarea unei recuperări a sistemului
69
12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP
PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Utilizarea Computer Setup
Computer Setup sau Basic Input/Output System (BIOS) controlează comunicaţiile dintre toate
dispozitivele de intrare şi de ieşire ale sistemului (precum unităţi de disc, afişaj, tastatură, mouse şi
imprimantă). Computer Setup include setări pentru tipurile de dispozitive instalate, pentru secvenţa
de pornire a computerului şi pentru cantitatea de memorie de sistem şi extinsă.
NOTĂ: Aveţi foarte mare grijă când faceţi modificări în Computer Setup. Erorile pot să afecteze
funcţionarea corespunzătoare a computerului.
Pornirea utilitarului Computer Setup
NOTĂ: O tastatură sau un mouse extern conectate la un port USB pot fi utilizate cu Computer
Setup numai dacă este activat suportul pentru compatibilitate USB.
Pentru a porni Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
Navigarea şi selectarea în Computer Setup
Pentru a naviga şi a selecta în Computer Setup, urmaţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
NOTĂ: Puteţi utiliza fie un dispozitiv de indicare (zonă de atingere, pârghie indicatoare sau
mouse USB), fie tastatura pentru a naviga şi a efectua selecţii în Computer Setup.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
●
Pentru a selecta un meniu sau un element de meniu, utilizaţi tasta tab şi tastele săgeţi de la
tastatură, apoi apăsaţi enter sau utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru a face clic pe
element.
●
Pentru a derula în sus şi în jos, faceţi clic pe săgeată sus sau pe săgeată jos în colţul din
dreapta sus al ecranului sau utilizaţi tasta săgeată sus sau săgeată jos de pe tastatură.
●
Pentru a închide casetele de dialog deschise şi a reveni la ecranul principal al utilitarului
Computer Setup, apăsaţi esc, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a ieşi din meniurile utilitarului Computer Setup, alegeţi una din următoarele metode:
●
70
Pentru a ieşi din meniurile Computer Setup fără salvarea modificărilor:
Capitolul 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Faceţi clic pe pictograma Exit (Ieşire) din colţul din dreapta jos al ecranului şi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tab şi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Ignore Changes and Exit
(Ignorare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
●
Pentru a salva modificările şi a ieşi din meniurile Computer Setup:
Faceţi clic pe pictograma Save (Salvare) din colţul din dreapta jos al ecranului şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tab şi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit
(Salvare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
Restaurarea setărilor din fabrică în Computer Setup
NOTĂ:
Restaurarea setărilor implicite nu are ca efect modificarea modului unităţii de disc.
Pentru a restabili toate setările din Computer Setup la valorile care au fost setate în fabrică, urmaţi
aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Restore
Defaults (Restabilire setări implicite).
4.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.
Pentru a salva modificările şi a ieşi, faceţi clic pe pictograma Save (Salvare) din colţul din
dreapta jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările devin efective când computerul este repornit.
NOTĂ: Setările de parolă şi setările de securitate nu sunt modificate când restauraţi setările din
fabrică.
Actualizarea sistemului BIOS
Versiunile actualizate de BIOS pot fi disponibile pe site-ul Web HP.
Majoritatea actualizărilor de BIOS de pe site-ul Web HP sunt incluse în fişiere comprimate numite
pachete SoftPaq.
Unele pachete de descărcare conţin un fişier denumit Readme.txt, care conţine informaţii referitoare
la instalarea şi depanarea fişierului.
Utilizarea Computer Setup
71
Determinarea versiunii de BIOS
Pentru a determina dacă actualizările disponibile de BIOS conţin versiuni mai noi decât cea instalată
pe computer, trebuie să ştiţi ce versiune de sistem BIOS este instalată în prezent.
Informaţiile despre versiunea de BIOS (cunoscute şi sub numele de Data ROM şi BIOS sistem pot fi
afişate apăsând fn+esc (dacă sunteţi deja în Windows) sau utilizând Computer Setup.
1.
Porniţi utilitarului Computer Setup.
2.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > System
Information (Informaţii de sistem).
3.
Pentru a ieşi din Computer Setup fără să salvaţi modificările, faceţi clic pe pictograma Exit
(Ieşire) din colţul din dreapta jos al ecranului şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tasta tab şi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Ignore Changes and Exit
(Ignorare modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Descărcarea unei actualizări de BIOS
ATENŢIE: Pentru a reduce riscul de defectare a computerului sau de instalare nereuşită, descărcaţi
şi instalaţi o actualizare de BIOS numai când computerul este conectat la o sursă de alimentare
externă fiabilă, utilizând adaptorul de c.a. Nu descărcaţi sau instalaţi o actualizare de BIOS în timp ce
computerul funcţionează cu alimentare de la acumulator, este andocat într-un dispozitiv de andocare
opţional sau este conectat la o sursă de alimentare opţională. În timpul descărcării şi instalării, urmaţi
aceste instrucţiuni:
Nu deconectaţi alimentarea de la computer deconectând cablul de alimentare de la priza de c.a.
Nu opriţi computerul şi nu iniţiaţi starea de Repaus.
Nu introduceţi, nu scoateţi, nu conectaţi şi nu deconectaţi niciun dispozitiv sau cablu.
1.
Accesaţi Ajutor şi Asistenţă selectând Start> Ajutor şi Asistenţă.
2.
Selectaţi Actualizări şi optimizări, apoi selectaţi Verificaţi actualizările HP acum.
3.
În zona de descărcare, urmaţi aceşti paşi:
a.
Identificaţi cea mai recentă actualizare de BIOS şi comparaţi-o cu versiunea de BIOS
instalată în momentul respectiv pe computer. Notaţi data, numele sau alt identificator.
Aceste informaţii vă pot fi necesare pentru a localiza ulterior actualizarea, după ce a fost
descărcată pe unitatea de disc.
b.
Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a descărca selecţia pe unitatea de disc.
Dacă actualizarea este mai recentă decât BIOS-ul, notaţi calea pentru locaţia de pe
unitatea de disc în care este descărcată actualizarea de BIOS. Va trebui să accesaţi
această cale când sunteţi gata să instalaţi actualizarea.
NOTĂ: Dacă conectaţi computerul la o reţea, consultaţi administratorul de reţea înainte de a
instala orice actualizări de software, în special actualizări ale sistemului BIOS.
Procedurile de instalare a sistemului BIOS variază. Urmaţi instrucţiunile afişate pe ecran după ce
descărcarea s-a finalizat. Dacă nu sunt afişate instrucţiuni, urmaţi aceşti paşi:
72
1.
Selectaţi Start > Computer.
2.
Faceţi clic pe unitatea de disc desemnată. Unitatea de disc desemnată este în general discul
local (C:).
Capitolul 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
3.
Utilizând calea unităţii de disc pe care aţi reţinut-o mai devreme, deschideţi folderul de pe
unitatea de disc care conţine actualizarea.
4.
Faceţi dublu clic pe fişierul care are extensia .exe (de exemplu, numefişier.exe).
Începe instalarea sistemului BIOS.
5.
Finalizaţi instalarea urmând instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce un mesaj de pe ecran raportează o instalare reuşită, puteţi să ştergeţi fişierul
descărcat de pe unitatea de disc.
Utilizarea MultiBoot
Despre ordinea de încărcare a dispozitivelor
Atunci când computerul porneşte, sistemul încearcă să facă încărcarea de pe dispozitivele activate.
Utilitarul MultiBoot, care este activat din fabrică, controlează ordinea în care sistemul selectează un
dispozitiv de încărcare. Dispozitivele de încărcare pot include unităţi optice, unităţi de dischetă, un
card de interfaţă de reţea (NIC), unităţi de disc şi dispozitive USB. Dispozitivele de încărcare conţin
suporturi sau fişiere de încărcare de care computerul are nevoie pentru a porni şi a funcţiona corect.
NOTĂ: Unele dispozitive de încărcare trebuie să fie activate în Computer Setup înainte de a putea fi
incluse în ordinea de încărcare.
Puteţi să modificaţi ordinea în care computerul caută un dispozitiv de încărcare schimbând ordinea
de încărcare din Computer Setup. De asemenea, puteţi să apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the
ESC key for Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea de jos a
ecranului, apoi apăsaţi f9. Prin apăsarea tastei f9 se afişează un meniu care arată dispozitivele
curente de încărcare şi vă permite să selectaţi un dispozitiv de încărcare. Sau puteţi să utilizaţi
MultiBoot Express pentru a seta computerul să vă solicite locaţia de încărcare de fiecare dată când
computerul porneşte sau reporneşte.
Alegerea preferinţelor pentru MultiBoot
Puteţi utiliza MultiBoot în următoarele moduri:
●
Pentru a seta o nouă ordine de încărcare pe care computerul o utilizează de fiecare dată când
este pornit sau modificând ordinea de încărcare din Computer Setup.
●
Pentru a alege dinamic dispozitivul de încărcare, apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC
key for Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea de jos a
ecranului, apoi apăsaţi f9 pentru a intra în meniul Boot Device Options (Opţiuni dispozitive de
încărcare).
●
Pentru a utiliza MultiBoot Express pentru a seta ordini de încărcare variabile. Această
caracteristică vă solicită un dispozitiv de încărcare de fiecare dată când computerul este pornit
sau repornit.
Setarea unei noi ordini de încărcare în Computer Setup
Pentru a porni Computer Setup şi a seta o ordine a dispozitivelor de încărcare pe care computerul o
utilizează de fiecare dată când este pornit sau repornit, parcurgeţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
Utilizarea MultiBoot
73
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Advanced (Avansat) > Boot
Options (Opţiuni de încărcare) > UEFI Boot Order for UEFI Hybrid (Ordine de încărcare UEFI
pentru UEFI Hybrid) sau UEFI Native Boot Mode (Mod nativ de încărcare UEFI) sau selectaţi
Advanced (Avansat) > Boot Options (Opţiuni de încărcare) > Legacy Boot Order for Legacy Boot
Mode (Ordine de încărcare moştenită pentru mod de încărcare moştenit), apoi apăsaţi enter.
4.
Pentru a muta în sus dispozitivul în ordinea de încărcare, utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru
a face clic pe săgeată în sus sau apăsaţi tasta +.
– sau –
Pentru a muta în jos dispozitivul în ordinea de încărcare, utilizaţi un dispozitiv de indicare pentru
a face clic pe săgeată în jos sau apăsaţi tasta -.
5.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe pictograma Save (Salvare)
din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Alegerea dinamică a unui dispozitiv de încărcare utilizând promptul f9
Pentru a alege dinamic un dispozitiv de încărcare pentru ordinea de încărcare curentă, parcurgeţi
aceşti paşi:
1.
Deschideţi meniul Select Boot Device (Selectare dispozitiv de încărcare) pornind sau repornind
computerul, apoi apăsând esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for Startup Menu” (Apăsaţi
tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea de jos a ecranului.
2.
Apăsaţi f9.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta un dispozitiv de încărcare,
apoi apăsaţi enter.
Setarea unui mesaj MultiBoot Express
Pentru a porni Computer Setup şi a seta computerul pentru a afişa meniul locaţiei de iniţializare
MultiBoot de fiecare dată când computerul este pornit sau repornit, parcurgeţi aceşti paşi:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apoi apăsaţi esc în timp ce mesajul „Press the ESC key for
Startup Menu” (Apăsaţi tasta ESC pentru meniul de pornire) este afişat în partea inferioară a
ecranului.
2.
Apăsaţi f10 pentru a intra în Computer Setup.
3.
Utilizaţi un dispozitiv de indicare sau tastele săgeţi pentru a selecta Advanced (Avansat) > Boot
Options (Opţiuni de încărcare) > MultiBoot Express Boot Popup Delay (Sec) (Întârziere popup
MultiBoot Express (sec.)), apoi apăsaţi enter.
4.
În câmpul MultiBoot Express Popup Delay (Sec) (Decalaj popup MultiBoot Express (sec.)),
introduceţi durata în secunde în care computerul să afişeze meniul locaţiei de pornire înainte să
revină implicit la setarea MultiBoot curentă. (Când este selectat 0, meniul locaţiei de pornire
Express Boot nu este afişat.)
5.
Pentru a salva modificările şi a ieşi din Computer Setup, faceţi clic pe pictograma Save (Salvare)
din colţul din stânga jos al ecranului, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
– sau –
74
Capitolul 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Utilizaţi tastele săgeţi pentru a selecta Main (Principal) > Save Changes and Exit (Salvare
modificări şi ieşire), apoi apăsaţi enter.
Modificările intră în vigoare când reporniţi computerul.
Introducerea preferinţelor pentru MultiBoot Express
Când meniul Express Boot este afişat în timpul pornirii, aveţi următoarele opţiuni:
●
Pentru a specifica un dispozitiv de încărcare din meniul Express Boot, selectaţi preferinţa în
timpul alocat, apoi apăsaţi enter.
●
Pentru a nu permite computerului să treacă implicit la setarea MultiBoot curentă, apăsaţi orice
tastă înainte ca timpul alocat să expire. Computerul nu va porni până când nu selectaţi un
dispozitiv de încărcare şi apăsaţi enter.
●
Pentru a-i permite computerului să pornească în conformitate cu setările MultiBoot curente,
aşteptaţi ca timpul alocat să expire.
Utilizarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (numai la
anumite modele)
HP PC Hardware Diagnostics este o interfaţă UEFI (Unified Extensible Firmware Interface) care vă
permite să rulaţi teste de diagnosticare pentru a determina dacă hardware-ul computerului
funcţionează corespunzător. Instrumentul funcţionează în afara sistemului de operare pentru a izola
defecţiunile hardware de problemele care pot fi cauzate de sistemul de operare sau de alte
componente software.
Pentru a porni HP PC Hardware Diagnostics UEFI:
1.
Porniţi sau reporniţi computerul, apăsaţi rapid esc, apoi apăsaţi f2.
După ce apăsaţi f2, sistemul BIOS caută instrumentul HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) în
trei locuri, în următoarea ordine:
a.
Unitatea USB conectată
NOTĂ: Pentru a descărca HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe o unitate USB,
consultaţi Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB ,
la pagina 75.
2.
b.
Unitate de disc
c.
BIOS
Faceţi clic pe tipul de test de diagnosticare pe care doriţi să-l executaţi, apoi urmaţi instrucţiunile
de pe ecran.
NOTĂ: Dacă trebuie să opriţi un test de diagnosticare când acesta este în execuţie, apăsaţi
esc.
Descărcarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) pe un dispozitiv USB
NOTĂ: Instrucţiunile de descărcare pentru HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) sunt furnizate
numai în engleză.
1.
Accesaţi http://www.hp.com.
2.
Faceţi clic pe Asistenţă şi drivere, apoi faceţi clic pe fila Drivere şi software.
Utilizarea HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) (numai la anumite modele)
75
3.
Introduceţi numele produsului în caseta de text, apoi faceţi clic pe Căutare.
4.
Selectaţi modelul dvs. de computer, apoi selectaţi sistemul de operare.
5.
În secţiunea de diagnosticare, faceţi clic pe HP UEFI Support Environment.
– sau –
Faceţi clic pe Descărcare, apoi selectaţi Executare.
76
Capitolul 12 Computer Setup (BIOS), MultiBoot şi HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
13 Asistenţă
Contactarea asistenţei
Dacă informaţiile furnizate în acest ghid pentru utilizator sau în Ajutor şi Asistenţă nu vă răspund
întrebărilor, puteţi să contactaţi serviciul de asistenţă. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la
http://www.hp.com/go/contactHP. Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la
http://welcome.hp.com/country/us/en/wwcontact_us.html.
Aici puteţi să:
●
Discutaţi online cu un tehnician de la HP.
NOTĂ: Dacă discuţia cu un membru al asistenţei nu este posibilă într-o anumită limbă, este
posibilă în limba engleză.
●
Obţineţi asistenţă prin e-mail.
●
Găsiţi numere de telefon pentru asistenţă.
●
Găsiţi un centru de service HP.
Contactarea asistenţei
77
Etichete
Etichetele ataşate la computer furnizează informaţii de care s-ar putea să aveţi nevoie când depanaţi
sistemul sau când călătoriţi în străinătate cu computerul:
●
Etichetă de service – Furnizează informaţii importante, inclusiv următoarele:
Componentă
(1)
Perioada de garanţie
(2)
Număr de model (numai la anumite modele)
(3)
Număr de serie
(4)
Codul produsului
Se recomandă să aveţi disponibile aceste informaţii când contactaţi asistenţa. Eticheta de
service este aplicată în partea inferioară a computerului.
78
●
Certificat de autenticitate Microsoft® – Conţine cheia de produs pentru Windows. Cheia de
produs vă poate fi necesară pentru a actualiza sau pentru a depana sistemul de operare.
Certificatul de autenticitate Microsoft este situat în partea inferioară a computerului.
●
Eticheta de reglementare – Furnizează informaţii despre reglementări privind computerul.
Eticheta de reglementare este ataşată în partea inferioară a computerului.
●
Etichete de certificare wireless (numai la anumite modele) – Furnizează informaţii despre
dispozitivele wireless opţionale şi marcajele de aprobare ale unor ţări/regiuni în care
dispozitivele au fost aprobate pentru utilizare. Dacă modelul dvs. de computer include unul sau
mai multe dispozitive wireless, computerul este livrat cu una sau mai multe etichete de
certificare. Aceste informaţii vă pot fi necesare când efectuaţi o călătorie în străinătate.
Etichetele de certificare pentru comunicaţii wireless sunt ataşate în partea inferioară a
computerului.
●
Eticheta SIM (Subscriber Identity Module) (numai la anumite modele) – Furnizează identificatorul
ICCID-ul (Integrated Circuit Card Identifier) al SIM-ului. Acest certificat este situat în partea
inferioară a computerului.
●
Eticheta de service pentru modulul HP Mobile Broadband (numai la anumite modele) –
Furnizează numărul de serie al modulului HP Mobile Broadband. Acest certificat este situat în
partea inferioară a computerului.
Capitolul 13 Asistenţă
14 Specificaţii
●
Putere de intrare
●
Mediul de funcţionare
Putere de intrare
Informaţiile despre alimentare din această secţiune pot fi utile atunci când intenţionaţi să călătoriţi în
străinătate cu computerul.
Computerul funcţionează cu curent continuu, care poate fi furnizat de un adaptor de curent alternativ
sau de o sursă de alimentare de curent continuu. Sursa de alimentare de c.a. trebuie să aibă
tensiunea nominală de 100 – 240 V, 50 – 60 Hz. Deşi computerul poate fi alimentat de la o sursă
independentă de curent continuu, trebuie să fie alimentat numai de la un adaptor de c.a. sau de la o
sursă de alimentare de c.c. furnizate şi aprobate de HP pentru utilizare cu acest computer.
Computerul poate funcţiona cu curent continuu în cadrul specificaţiilor următoare.
Putere de intrare
Valoare nominală
Tensiune şi curent de funcţionare
19,5 V c.c la 2,31 A – 45 W
19,5 V c.c. la 3,33 A – 65 W
NOTĂ: Acest produs este proiectat pentru sistemele energetice IT din Norvegia, cu tensiune de linie
care nu depăşeşte 240 V rms.
NOTĂ: Tensiunea şi curentul de funcţionare a computerului pot fi găsite pe eticheta de
reglementare a sistemului.
Mediul de funcţionare
Factor
În sistem metric
S.U.A.
Funcţionare (cu scriere pe disc optic)
De la 5°C la 35°C
De la 41°F la 95°F
Nefuncţionare
De la -20°C la 60°C
De la -4°F la 140°F
Funcţionare
De la 10% la 90%
De la 10% la 90%
Nefuncţionare
De la 5% la 95%
De la 5% la 95%
Funcţionare
De la -15 m la 3.048 m
De la -50 ft la 10.000 ft
Nefuncţionare
De la -15 m la 12.192 m
De la -50 ft la 40.000 ft
Temperatură
Umiditate relativă (fără condensare)
Altitudine maximă (nepresurizat)
Putere de intrare
79
A
Călătoria cu computerul sau transportul
acestuia
Dacă trebuie să călătoriţi cu computerul sau să-l expediaţi, iată câteva sfaturi pentru a ţine cont de
siguranţa echipamentului.
●
Pregătiţi computerul pentru călătorie şi transport:
◦
Copiaţi de rezervă informaţiile pe o unitate externă.
◦
Scoateţi toate discurile şi toate cardurile media externe, precum cardurile de stocare
digitale, din computer.
◦
Opriţi, apoi deconectaţi toate dispozitivele externe.
◦
Închideţi computerul.
●
Faceţi o copie de rezervă a informaţiilor. Păstraţi copia de rezervă separat de computer.
●
Când călătoriţi pe calea aerului, transportaţi computerul ca bagaj de mână, nu împreună cu
restul bagajelor.
ATENŢIE: Evitaţi expunerea unităţii de disc la câmpurile magnetice. Printre dispozitivele de
securitate cu câmpuri magnetice se numără dispozitivele din pasajele de trecere din aeroporturi
şi baghetele de securitate. Benzile transportoare şi dispozitivele de securitate din aeroporturi,
care verifică bagajele de mână, utilizează raze X în loc de magnetism şi nu deteriorează unităţile
de disc.
●
Dacă intenţionaţi să utilizaţi computerul în timpul unui zbor, ţineţi cont de anunţul de la bord prin
care vi se spune când este permisă utilizarea computerului. Utilizarea computerului în timpul
zborului este la discreţia liniei aeriene.
●
Dacă transportaţi computerul sau o unitate, utilizaţi un ambalaj corespunzător de protecţie şi
etichetaţi pachetul cu indicaţia „FRAGIL”.
În cazul în care computerul are instalat un dispozitiv wireless, este posibil ca utilizarea acestor
dispozitive să fie restricţionată în anumite medii. Asemenea restricţii se pot aplica la bordul
avioanelor, în spitale, în apropiere de explozibili şi în locuri periculoase. Dacă nu cunoaşteţi bine
reglementările în vigoare pentru utilizarea unui anumit dispozitiv, cereţi autorizaţia de utilizarea a
computerului înainte de a-l porni.
●
Când efectuaţi o călătorie internaţională, urmaţi aceste sugestii:
◦
Verificaţi reglementările specifice cu privire la computer pentru fiecare ţară/regiune din
itinerariul dvs.
◦
Verificaţi cerinţele privind cablul şi adaptorul de alimentare pentru fiecare locaţie în care
intenţionaţi să utilizaţi computerul. Tensiunea, frecvenţa şi configuraţiile conexiunilor
variază.
AVERTISMENT! Pentru a reduce riscul de şocuri electrice, incendiu sau deteriorare a
echipamentului, nu încercaţi să alimentaţi computerul de la un convertizor de tensiune
comercializat pentru aparate casnice.
80
Anexa A Călătoria cu computerul sau transportul acestuia
B
Depanare
În această anexă sunt incluse următoarele secţiuni:
Resurse de depanare
●
Accesaţi legăturile către site-uri web şi informaţiile suplimentare despre computer utilizând Ajutor
şi Asistenţă. Pentru a accesa Ajutor şi Asistenţă, selectaţi Start > Ajutor şi Asistenţă.
NOTĂ: Unele instrumente de verificare şi reparare necesită o conexiune de Internet. De
asemenea, HP furnizează instrumente suplimentare, care nu necesită o conexiune de Internet.
●
Contactaţi asistenţa HP. Pentru asistenţă în S.U.A., mergeţi la http://www.hp.com/go/contactHP.
Pentru asistenţă în întreaga lume, mergeţi la http://welcome.hp.com/country/us/en/
wwcontact_us.html.
Alegeţi din următoarele tipuri de asistenţă:
◦
Discutaţi online cu un tehnician de la HP.
NOTĂ: Dacă discuţia nu este disponibilă într-o anumită limbă, este disponibilă în limba
engleză.
◦
Trimiteţi un e-mail la asistenţa HP.
◦
Găsiţi numere de telefon din întreaga lume pentru asistenţă HP.
◦
Găsiţi un centru de service HP.
Rezolvarea problemelor
Următoarele secţiuni descriu câteva probleme şi soluţii uzuale.
Computerul nu reuşeşte să pornească
În cazul în care computerul nu porneşte când apăsaţi butonul de pornire, sugestiile următoare vă pot
ajuta să stabiliţi de ce computerul nu porneşte:
●
În cazul în care computerul este conectat la o priză de c.a., conectaţi la priză un alt dispozitiv
electric şi asiguraţi-vă că priza asigură o tensiune adecvată.
NOTĂ: Utilizaţi numai adaptorul de c.a. livrat împreună cu computerul sau unul aprobat de HP
pentru acest computer.
●
În cazul în care computerul este conectat la o altă sursă externă de alimentare decât o priză de
curent alternativ, conectaţi computerul la o priză de curent alternativ utilizând adaptorul de c.a.
Conexiunea dintre cablul de alimentare şi adaptorul de c.a. trebuie să fie fermă.
Ecranul computerului este gol
Dacă ecranul este gol, dar nu aţi oprit computerul, cauza poate fi una sau mai multe dintre aceste
setări:
Resurse de depanare
81
●
Computerul poate fi în starea Repaus. Pentru a ieşi din Repaus, apăsaţi scurt butonul de
alimentare. Modul Repaus este o caracteristică de economisire a energiei care dezactivează
ecranul. Modul Repaus poate fi iniţializat de către sistem atunci când computerul este pornit dar
nu este utilizat sau atunci când acumulatorul computerului a atins un nivel scăzut de încărcare.
Pentru a modifica aceste setări şi alte setări de alimentare, faceţi clic dreapta pe pictograma
Acumulator din zona de notificare de pe desktopul Windows, din extrema dreaptă a barei de
activităţi, apoi faceţi clic pe Preferinţe.
●
Computerul poate să nu fie setat pentru a afişa imaginea pe ecran. Pentru a transfera imaginea
pe ecranul computerului, apăsaţi fn+f4. La majoritatea modelelor, când un afişaj opţional extern,
precum un monitor, este conectat la computer, imaginea poate fi afişată pe ecranul computerului
sau pe afişajul extern sau simultan pe ambele dispozitive. Când apăsaţi în mod repetat fn+f4,
imaginea alternează între afişarea pe computer, afişarea pe unul sau mai multe afişaje externe
şi afişarea simultană pe toate dispozitivele.
Software-ul funcţionează anormal
Dacă software-ul nu răspunde sau răspunde anormal, reporniţi computerul indicând spre partea
dreaptă a ecranului. Când se afişează butoanele, faceţi clic pe Setări. Faceţi clic pe pictograma
Alimentare, apoi faceţi clic pe Închidere.
Computerul este neobişnuit de cald
Când este în uz, este normal ca la atingere computerul să fie cald. Dacă însă computerul este
neobişnuit de cald, este posibil să se fi supraîncălzit din cauza blocării unui orificiu de ventilaţie.
Dacă observaţi că computerul s-a supraîncălzit, lăsaţi-l să se răcească la temperatura camerei.
Asiguraţi-vă că niciun orificiu de ventilaţie nu este obstrucţionat în timp ce utilizaţi computerul.
AVERTISMENT! Pentru a reduce posibilitatea de vătămare prin arsuri sau de supraîncălzire a
computerului, nu plasaţi computerul direct pe genunchi şi nu obstrucţionaţi orificiile de ventilaţie ale
computerului. Utilizaţi computerul numai pe suprafeţe dure şi plane. Nu permiteţi blocarea fluxului de
aer de către o altă suprafaţă tare, cum ar fi cea a unei imprimante opţionale alăturate sau de către
suprafeţe moi, cum ar fi cele ale pernelor, păturilor sau hainelor. De asemenea, în timpul exploatării
nu permiteţi ca adaptorul de c.a. să intre în contact cu pielea sau cu suprafeţe moi, cum ar fi cele ale
pernelor, păturilor sau hainelor. Computerul şi adaptorul de c.a. respectă limitele de temperatură
pentru suprafeţele accesibile utilizatorului, definite de standardul internaţional pentru siguranţa
echipamentelor din tehnologia informaţiilor (IEC 60950).
NOTĂ: Ventilatorul din computer porneşte automat pentru a răci componentele interne şi a
împiedica supraîncălzirea. Este normal ca ventilatorul intern să se oprească şi să pornească în mod
repetat în timpul funcţionării.
Un dispozitiv extern nu funcţionează
Dacă un dispozitiv extern nu funcţionează conform aşteptărilor, urmaţi aceste sugestii:
82
●
Porniţi dispozitivul conform instrucţiunilor producătorului.
●
Asiguraţi-vă că toate conexiunile dispozitivului sunt ferme.
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul primeşte energie electrică.
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul, în special dacă este mai vechi, este compatibil cu sistemul de
operare.
●
Asiguraţi-vă că sunt instalate şi actualizate driverele corecte.
Anexa B Depanare
Conexiunea de reţea wireless nu funcţionează
Dacă o conexiune de reţea wireless nu funcţionează conform aşteptărilor, urmaţi aceste sugestii:
●
Pentru a activa sau a dezactiva un dispozitiv de reţea wireless sau cablată, faceţi clic dreapta pe
pictograma Conexiuni în reţea din zona de notificare de pe desktopul Windows, din extrema
dreaptă a barei de activităţi. Pentru a activa dispozitive, selectaţi caseta de selectare din
opţiunea de meniu. Pentru a dezactiva dispozitivul, goliţi caseta de selectare.
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul wireless este pornit.
●
Asiguraţi-vă că antenele wireless ale computerului nu sunt obstrucţionate.
●
Asiguraţi-vă că modemul de cablu sau DSL şi cablul său de alimentare sunt conectate corect şi
că indicatoarele luminoase sunt aprinse.
●
Asiguraţi-vă că ruterul sau punctul de acces wireless sunt conectate corect la adaptorul de
alimentare şi la modemul de cablu sau DSL şi că indicatoarele luminoase sunt aprinse.
●
Deconectaţi şi reconectaţi toate cablurile, apoi opriţi şi reporniţi alimentarea.
Tava pentru discuri a unităţii optice externe opţionale nu se deschide pentru a
scoate un CD sau un DVD
1.
Introduceţi capătul unei agrafe pentru hârtie (1) în orificiul de acces pentru eliberare din masca
frontală a unităţii.
2.
Apăsaţi uşor spre interior pe agrafa pentru hârtie, până când se eliberează tava discului, apoi
trageţi tava (2) în afară până când se opreşte.
3.
Scoateţi discul (3) din tavă apăsând uşor în jos pe ax în timp ce ridicaţi marginile exterioare ale
discului. Ţineţi discul de margini şi evitaţi atingerea suprafeţelor plane.
NOTĂ: Dacă tava nu este complet accesibilă, înclinaţi discul cu atenţie pe măsură ce îl
scoateţi.
4.
Închideţi tava pentru discuri şi puneţi discul într-o husă de protecţie.
Rezolvarea problemelor
83
Computerul nu detectează unitatea optică externă opţională
Dacă sistemul de operare nu detectează un dispozitiv instalat, software-ul de driver al dispozitivului
poate lipsi sau poate fi corupt.
1.
Scoateţi discul din unitatea optică.
2.
Selectaţi Start > Panou de control, apoi faceţi clic pe Sistem şi securitate.
3.
Faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante, apoi faceţi clic pe Manager dispozitive.
4.
În fereastra Manager dispozitive, faceţi clic pe triunghiul de lângă unităţile DVD/CD-ROM. Dacă
unitatea apare în listă, trebuie să funcţioneze corect.
O unitate optică externă opțională nu se redă
●
Salvaţi lucrările şi închideţi toate programele deschise înainte de a reda un CD sau un DVD.
●
Deconectaţi-vă de la Internet înainte de a reda un CD sau un DVD.
●
Asiguraţi-vă că aţi introdus corect discul.
●
Asiguraţi-vă că discul este curat. Dacă este necesar, curăţaţi discul cu apă filtrată şi cu o cârpă
care nu lasă scame. Ştergeţi de la centrul discului spre marginea exterioară.
●
Verificaţi dacă discul nu are zgârieturi. Dacă găsiţi zgârieturi, trataţi discul cu un kit de reparare a
discurilor optice, disponibil la multe magazine de produse electronice.
●
Înainte de a reda discul, dezactivaţi modul Repaus.
Nu iniţiaţi starea Repaus în timp ce redaţi un disc. În caz contrar, poate să apară un mesaj de
avertizare care să vă întrebe dacă doriţi să continuaţi. Dacă este afişat acest mesaj, faceţi clic
pe Nu. După ce faceţi clic pe Nu, computerul se poate comporta într-unul din următoarele
moduri:
◦
Redarea se poate relua.
– sau –
◦
Fereastra de redare din programul multimedia se poate închide. Pentru a reveni la redarea
discului, faceţi clic pe butonul Redare din programul multimedia pentru a reporni discul. În
cazuri rare, poate fi necesar să ieşiţi din program şi să-l reporniţi.
Un film nu este vizibil pe un afişaj extern
1.
Dacă atât ecranul computerului cât şi afişajul extern sunt pornite, apăsaţi fn+f4 o dată sau de
mai multe ori pentru a comuta între cele două afişaje.
2.
Configuraţi setările de monitor astfel încât afişajul extern să fie principal:
a.
Din desktopul Windows, faceţi clic dreapta într-o zonă liberă de pe desktopul computerului
şi selectaţi Rezoluţie ecran.
b.
Specificaţi un afişaj principal şi un afişaj secundar.
NOTĂ: Când utilizaţi ambele afişaje, imaginea DVD nu va apărea pe niciunul dintre afişajele
desemnate ca afişaj secundar.
84
Anexa B Depanare
Procesul de inscripţionare a unui unei unități externe opționale nu începe sau
se opreşte înainte de încheiere
●
Asiguraţi-vă că toate celelalte programe sunt închise.
●
Dezactivaţi modul Repaus.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi tipul corect de disc pentru unitatea dvs.
●
Asiguraţi-vă că discul este introdus corect.
●
Selectaţi o viteză de scriere mai redusă şi încercaţi din nou.
●
În cazul în care copiaţi un disc, salvaţi informaţiile de pe discul sursă pe unitatea de disc înainte
de a încerca să inscripţionaţi conţinutul pe un disc nou, apoi inscripţionaţi de pe unitatea de disc.
Rezolvarea problemelor
85
C
Descărcare electrostatică
Prin descărcare electrostatică se înţelege eliberarea electricităţii statice când două obiecte intră în
contact – de exemplu, şocul pe care îl simţiţi când mergeţi pe covor şi atingeţi mânerul metalic al uşii.
O descărcare de electricitate statică de la degete sau de la alte conductoare electrostatice poate
deteriora componentele electronice. Pentru a preveni deteriorarea computerului, deteriorarea unei
unităţi sau pierderea informaţiilor, respectaţi următoarele măsuri de prevedere:
●
Dacă instrucţiunile de demontare sau de instalare vă solicită să deconectaţi computerul,
deconectaţi-l după ce a fost împământat corespunzător şi înainte de a scoate capacul.
●
Păstraţi componentele în ambalajele lor antistatice până când sunteţi pregătit să le instalaţi.
●
Nu atingeţi pinii, firele şi circuitele imprimate. Manevraţi componentele electronice cât mai puţin
posibil.
●
Utilizaţi scule nemagnetice.
●
Înainte de a manipula componentele, descărcaţi electricitatea statică atingând o suprafaţă
metalică nevopsită a componentei.
●
Dacă scoateţi o componentă, puneţi-o într-un ambalaj antistatic.
Dacă aveţi nevoie de informaţii suplimentare despre electricitatea statică sau de asistenţă pentru
scoaterea sau instalarea componentelor, contactaţi asistenţa HP.
86
Anexa C Descărcare electrostatică
Index
A
actualizări critice, software 61
acumulator
afişare nivel încărcare 35
descărcare 35
economisire energie 36
niveluri reduse de încărcare a
acumulatorului 36
administrator, parolă 53
alimentare
acumulator 34
economisire 36
opţiuni 33
alimentare de la acumulator 34
andocare, conector
identificare 9
utilizare 43
antenă NFC, identificare 11
antene wireless, identificare 11
antene WLAN, identificare 11
antene WWAN, identificare 11
B
BIOS
actualizare 71
descărcarea unei actualizări
72
determinare versiune 72
butoane
alimentare 6, 32
buton Windows 8
volum 27
zonă de atingere dreapta 4
zonă de atingere stânga 4
buton de alimentare
identificare 6
utilizare 32
buton Windows, identificare 8
buton wireless 13
C
cabluri
USB 41
cablu USB, conectare
41
cameră Web
identificare 11
utilizare 28
card digital
formate acceptate 39
introducere 39
scoatere 39
card inteligent
introducere 40
scoatere 40
card Java
definit 40
introducere 40
scoatere 40
călătoria cu computerul 78, 80
cheie de produs 78
cititor de amprente
identificare 7
utilizare 62
cititor de carduri de memorie micro
SD, identificare 10
comenzi rapide
Buton activare/dezactivare
zonă de atingere 24
comutarea imaginii de pe
ecran 24
descriere 24
lumină de fundal tastatură 25
mărirea sunetului difuzorului
25
mărire luminozitate ecran 25
microfon dezactivat 25
reducerea sunetului
difuzorului 24
reducere luminozitate ecran
25
reglare volum 24, 25
Repaus 24
utilizare 24
comenzi rapide de la tastatură,
identificare 24
comenzi wireless
buton 13
sistem de operare 13
componente
afişaj 11
partea dreaptă 9
partea inferioară 12
partea stângă 10
partea superioară 4
computer, călătorie 80
Computer Setup
navigare şi selectare 70
parolă de administrator pentru
BIOS 54
parolă DriveLock 56
restaurare setări din fabrică
71
comutator, alimentare 32
comutator de afişare intern 11
comutator de alimentare 32
conectare la o reţea WLAN 16
conector
alimentare 10
andocare 43
conector de alimentare,
identificare 10
conexiune WLAN de
întreprindere 16
conexiune WLAN publică 16
configurare conexiune Internet
15
configurare WLAN 15
Copiere de rezervă şi restaurare
67
copii de rezervă
creare 66
recuperare 67
curăţare computer 63
D
depanare
afişaj extern 84
detectare unitate optică 84
inscripţionare disc 85
redare disc 84
tavă disc optic 83
descărcare electrostatică 86
Index
87
disc optic
introducere 48
scoatere 49
DisplayPort
conectare 30
identificare 9
dispozitiv Bluetooth 13, 19
Dispozitiv de andocare receptoare,
identificare 12
dispozitive de indicare, setare
preferinţe 21
dispozitive de înaltă definiţie,
conectare 31
dispozitive externe 43
dispozitive externe opţionale,
utilizare 43
dispozitive USB
conectare 41
descriere 41
scoatere 42
dispozitiv WLAN 15
Dispozitiv WLAN 78
dispozitiv WWAN 13, 17
DVD cu sistem de operare
Windows 7
creare 66
utilizare pentru restaurare 69
DVD Driver Recovery (Recuperare
drivere),
creare 66
utilizare pentru restaurare 69
E
energie, economisire 36
etichetă Bluetooth 78
etichetă certificat de autenticitate
78
etichetă certificat de autenticitate
Microsoft 78
etichetă de certificare wireless 78
etichetă WLAN 78
etichete
Bluetooth 78
certificare wireless 78
certificat de autenticitate
Microsoft 78
modul de bandă largă
mobilă HP 78
număr de serie 78
reglementare 78
88
Index
SIM 78
WLAN 78
F
funcţii audio, verificare
28
G
gest de derulare pe zona de
atingere 22
gest de prindere pe zona de
atingere 23
gest de rotire pe zona de
atingere 23
gest de transfocare pe zona de
atingere 23
gesturi pe zona de atingere
derulare 22
prindere 23
rotire 23
transfocare 23
GPS 18
grilaj difuzor, identificare 6
H
Hibernare
ieşire 33
iniţiere 33
HP Client Security Manager
HP Recovery Disc Creator,
utilizare 66
huburi 41
huburi USB 41
61
I
imagine afişaj, comutare 24
imagine de pe ecran, comutare
24
indicatoare luminoase
adaptor de c.a./acumulator 9
alimentare 5
caps lock 5
microfon dezactivat 5
num lock 5
wireless 5
Zona de atingere 5
informaţii acumulator, găsire 35
informaţii despre reglementări
etichetă de reglementare 78
etichete de certificare
wireless 78
instrumente de copiere de
rezervă 65
instrumente de recuperare 65
instrumente de recuperare,
Windows: 67
Intel Wireless Display 31
Î
închidere 32
întreţinere
Curăţare disc 46
Defragmentare disc 46
L
lângă câmpul comunicaţie antenă,
identificare 11
led cameră Web, identificare 11
led caps lock, identificare 5
led dezactivare sunet microfon 5
led num lock 5
led pentru adaptor de c.a./
acumulator 9
led pentru zona de atingere,
identificare 5
leduri de alimentare 5
led wireless 5, 13
lumină de fundal tastatură 25
M
mediu de funcţionare 79
microfoane interne, identificare
11
modul HP de bandă largă mobilă,
dezactivat 18
mouse, extern
setare preferinţe 21
mufă căşti (ieşire audio) 9
mufă ieşire audio (căşti),
identificare 9
mufă intrare audio (microfon),
identificare 9
mufă microfon (intrare audio),
identificare 9
mufe
ieşire audio (căşti) 9
intrare audio (microfon) 9
N
nivel critic de încărcare a
acumulatorului 33
nivel redus de încărcare a
acumulatorului 36
număr de serie
etichetă 78
număr de serie, computer 78
nume şi cod produs, computer 78
num lock, tastatură externă 26
O
oprire computer 32
orificii de ventilaţie, identificare
10, 12
P
pachete SoftPaq, descărcare 64
parolă DriveLock
descriere 56
introducere 57
modificare 58
scoatere 59
setare 57
parolă DriveLock automată
introducere 59
scoatere 60
parole
administrator 53
BIOS, administrator 54
DriveLock 56
utilizator 53
partajare unităţi optice 51
partiţie de recuperare 68
partiţie HP Recovery
utilizare pentru recuperare 68
verificare prezenţă 68
port pentru monitor extern 30
porturi
DisplayPort 9, 30
Intel Wireless Display 31
monitor extern 30
USB 10
VGA 30
porturi USB, identificare 9, 10
Port USB 3.0 9
port VGA, conectare 30
probleme, rezolvare 81
protejare computer 63
putere de intrare 79
R
recuperare cu f11 68
recuperare unitate de disc
68
Reparare la pornire, utilizare 67
Repaus
ieşire 33
iniţiere 33
restaurare unitate de disc 68
reţea wireless (WLAN)
conectare 16
conexiune WLAN de
întreprindere 16
conexiune WLAN publică 16
echipament necesar 15
limite funcţionale 17
securitate 16
utilizare 15
S
securitate, wireless 16
setare opţiuni de alimentare 33
setare protecţie prin parolă la
reactivare 34
SIM
introducere 18
sistem, recuperare 67
sistem care nu răspunde 32
sistem de operare
cheie de produs 78
etichetă certificat de
autenticitate Microsoft 78
slot pentru cablu de siguranţă,
identificare 10
slot pentru SIM, identificare 9
sloturi
cablu de siguranţă 10
SIM 9
smart card 10
smart card
definit 40
slot 10
Smart Connect Technology
opţiuni 32
software
actualizări critice 61
antivirus 60
Curăţare disc 46
Defragmentare disc 46
paravan de protecţie 60
software antivirus 60
software Curăţare disc 46
software Defragmentare disc 46
software paravan de protecţie 60
stări de economisire a energiei
33
suport cu sistem de operare
Windows 7
creare 66
utilizare pentru restaurare 69
suport de recuperare, utilizare
pentru restaurare 69
suport pentru compatibilitate,
USB 70
suport pentru compatibilitate
USB 70
suporturi care pot fi citite 33
suporturi de recuperare, creare
66
suporturi pe care se poate scrie
33
suprafaţa zonei de atingere
identificare 4
T
tasta esc, identificare 8
tasta fn, identificare 8, 24
tastatură
identificare 25
numerică încorporată 8
tastatură, externă
num lock 26
utilizare 26
tastatură numerică încorporată,
identificare 8, 25
tastă num lk, identificare 25
tastă pentru aplicaţii Windows,
identificare 8
taste
aplicaţii Windows 8
esc 8
fn 8
funcţie 8
volum 27
taste de volum, identificare 24,
25
taste funcţionale, identificare 8
taste pentru luminozitate ecran
25
U
unitate de disc
externă 43
unitate externă 43
Index
89
unitate media 33
unitate optică 43
unitate optică cu încărcare în
tavă 48
unitate optică cu încărcare prin
fantă 48
unităţi
disc 43
externă 43
optice 43
utilizare 46
utilitar de configurare
navigare şi selectare 70
restaurare setări din fabrică
71
utilizare
stări de economisire a
energiei 33
sursă de alimentare externă de
c.a. 38
utilizare, Reparare la Pornire
Windows 67
utilizare, sursă de alimentare
externă de c.a. 38
utilizator, parolă 53
V
Verificare acumulator 35
verificare funcţii audio 28
video 28
volum
butoane 27
reglare 27
taste 27
Z
Zona de atingere
utilizare 21
zonă de atingere
butoane 4
90
Index

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

advertisement