HP Pro x2 612 G2 Manual do usuário

Adicionar a Meus manuais
91 Páginas

Propaganda

HP Pro x2 612 G2 Manual do usuário | Manualzz
Manual do Utilizador
© Copyright 2017 HP Development Company,
L.P.
Bluetooth é uma marca comercial, propriedade
do titular e utilizada pela HP Inc. sob licença.
Lync, Microsoft, Office 365, Skype e Windows
são marcas comerciais ou marcas comerciais
registadas da Microsoft Corporation nos
Estados Unidos da América e/ou noutros
países. MicroSD é uma marca comercial ou
marca comercial registada da SD-3C nos
Estados Unidos, noutros países ou em ambos.
As informações contidas neste documento
estão sujeitas a alterações sem aviso prévio. As
únicas garantias que cobrem os produtos e
serviços da HP são estabelecidas
exclusivamente na documentação de garantia
que os acompanha. Neste documento,
nenhuma declaração deverá ser interpretada
como a constituição de garantia adicional. A HP
não se responsabiliza por erros técnicos e
editoriais ou omissões neste documento.
Primeira edição: Janeiro de 2017
Número de publicação do documento:
913266-131
Aviso do produto
Termos de software
Este manual do utilizador descreve as funções
comuns à maioria dos modelos. Algumas
funcionalidades podem não estar disponíveis
no seu computador.
Ao instalar, copiar, transferir ou utilizar
qualquer outro produto de software préinstalado neste computador, concorda em ficar
sujeito aos termos deste Contrato de Licença
do Utilizador Final HP (EULA). Se não aceitar
estes termos de licença, a sua única solução é
devolver o produto na íntegra, sem ter sido
utilizado, (hardware e software), no prazo de
14 dias, para reembolso total de acordo com a
política de reembolso do vendedor.
Nem todas as funcionalidades estão
disponíveis em todas as edições ou versões do
Windows. O sistema pode necessitar de
hardware, controladores e/ou software ou BIOS
atualizados e/ou adquiridos em separado para
tirar todo o partido da funcionalidade do
Windows. O Windows 10 é atualizado
automaticamente, uma funcionalidade que
está sempre ativada. Podem ser aplicadas
taxas de fornecedor de serviços de Internet e
poderão existir requisitos adicionais ao longo
do tempo para as atualizações. Consulte
http://www.microsoft.com.
Para aceder aos mais recentes manuais do
utilizador ou manuais do produto, aceda a
http://www.hp.com/support. Selecione
Encontre seu produto e, em seguida, siga as
instruções no ecrã.
Para mais informações, ou para solicitar um
reembolso total do preço de compra do
computador, contacte o seu vendedor.
Aviso de segurança
AVISO! Para reduzir a possibilidade de lesões relacionadas com o calor ou o sobreaquecimento do
computador, não coloque o computador directamente sobre o seu colo ou obstrua as aberturas de ventilação
do ar do computador. Utilize o computador apenas em superfícies planas e rígidas. Não permita que outra
superfície rígida, como uma impressora opcional adjacente, ou uma superfície flexível, como travesseiros,
tapetes ou roupas, bloqueiem a circulação de ar. Para além disso, não permita que o transformador entre em
contacto com a pele ou uma superfície suave, tais como travesseiros, tapetes ou roupas durante o
funcionamento. O computador e o transformador estão em conformidade com os limites de temperatura das
superfícies expostas ao utilizador definidos pelo International Standard for Safety of Information Technology
Equipment (IEC 60950-1).
iii
iv
Aviso de segurança
Índice
1 Bem-vindo .................................................................................................................................................... 1
Encontrar informações .......................................................................................................................................... 2
2 Componentes ................................................................................................................................................ 4
Localizar hardware ................................................................................................................................................ 4
Localizar software ................................................................................................................................................. 4
Direita ..................................................................................................................................................................... 5
Esquerda ................................................................................................................................................................ 6
Parte frontal ........................................................................................................................................................... 7
Parte superior ........................................................................................................................................................ 8
Parte inferior .......................................................................................................................................................... 9
Parte posterior ..................................................................................................................................................... 10
Utilizar o NFC para partilhar informações (só em alguns modelos) ................................................. 11
Ligar a um dispositivo NFC .............................................................................................. 11
Encontrar aplicações NFC ............................................................................................... 11
Utilizar o suporte ............................................................................................................................... 11
Remover a cobertura posterior ......................................................................................................... 12
Voltar a colocar a tampa posterior ................................................................................................... 13
Componentes do teclado (apenas em alguns produtos) .................................................................................... 14
Ligar um teclado opcional ................................................................................................................. 15
Remover o teclado ............................................................................................................................ 15
TouchPad ........................................................................................................................................... 16
Luzes .................................................................................................................................................. 17
Teclas especiais ................................................................................................................................. 18
Teclas de ação ................................................................................................................................... 19
Teclas de atalho ................................................................................................................................................... 20
Etiquetas .............................................................................................................................................................. 21
Instalar um cartão micro SIM (apenas em alguns produtos) .............................................................................. 22
Utilizar o leitor de cartões de memória microSD ................................................................................................ 23
Inserir um cartão de memória microSD ............................................................................................ 23
Remover um cartão de memória microSD ........................................................................................ 24
3 Ligações de rede .......................................................................................................................................... 26
Ligar-se a uma rede sem fios .............................................................................................................................. 26
Utilizar os controlos sem fios ............................................................................................................ 26
Botão da comunicação sem fios ..................................................................................... 26
v
Controlos do sistema operativo ...................................................................................... 26
Ligar-se a uma WLAN ........................................................................................................................ 27
Utilizar a banda larga móvel HP (somente em alguns produtos) ..................................................... 27
Utilizar o HP Mobile Connect Pro (somente em alguns produtos) ................................................... 28
Utilizar GPS (somente em alguns produtos) ..................................................................................... 28
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos) ........................................ 28
Ligar dispositivos Bluetooth ........................................................................................... 29
Ligar-se a uma rede com fios .............................................................................................................................. 29
Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos) .......................................................... 29
4 Navegar no ecrã ........................................................................................................................................... 31
Utilizar gestos no TouchPad (apenas em alguns produtos) e no ecrã tátil ........................................................ 31
Tocar .................................................................................................................................................. 31
Zoom com aproximação de dois dedos ............................................................................................ 31
Deslocamento com dois dedos (apenas no Touchpad) .................................................................... 32
Tocar com dois dedos (apenas no Touchpad) ................................................................................... 32
Tocar com quatro dedos (apenas no Touchpad) ............................................................................... 32
Deslizar com três dedos (apenas no Touchpad) ............................................................................... 33
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil) ................................................................................... 33
Utilizar um teclado e rato opcionais .................................................................................................................... 34
Utilizar o teclado no ecrã .................................................................................................................. 34
Utilizar a caneta (apenas em alguns produtos) .................................................................................................. 34
Identificar os componentes da caneta .............................................................................................. 35
Emparelhar a caneta para utilização ................................................................................................ 35
Segurar a caneta ............................................................................................................................... 35
Guardar a caneta ............................................................................................................................... 35
5 Funcionalidades de entretenimento .............................................................................................................. 36
Utilizar uma câmara Web (apenas em alguns produtos) .................................................................................... 36
Utilizar o áudio ..................................................................................................................................................... 36
Ligar altifalantes ............................................................................................................................... 36
Ligar auscultadores ........................................................................................................................... 36
Ligar auriculares ................................................................................................................................ 37
Utilizar as definições de som ............................................................................................................ 37
Utilizar vídeo ........................................................................................................................................................ 37
Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns produtos) ............. 38
6 Gestão de energia ........................................................................................................................................ 39
Encerrar (desligar) o computador ....................................................................................................................... 39
Utilizar o HP Fast Charge (apenas em produtos selecionados) .......................................................................... 39
vi
Definir opções de energia .................................................................................................................................... 40
Utilizar estados de poupança de energia .......................................................................................... 40
Iniciar e sair do modo de Suspensão .............................................................................. 40
Ativar e sair da Hibernação iniciada pelo utilizador (apenas em alguns produtos) ...... 40
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia .................................................. 41
Definir a proteção por palavra-passe na reativação ...................................................... 41
Utilizar a energia da bateria .............................................................................................................. 42
Localizar informações adicionais sobre a bateria .......................................................... 42
Utilizar o Teste de Bateria da HP .................................................................................... 42
Mostrar a carga restante da bateria ............................................................................... 43
Maximizar o tempo de descarga da bateria ................................................................... 43
Gerir níveis de bateria fraca ............................................................................................ 43
Identificar níveis de bateria fraca ................................................................. 43
Resolver um nível de bateria fraca ............................................................... 44
Poupar energia da bateria .............................................................................................. 44
Eliminar uma bateria ....................................................................................................... 44
Substituir uma bateria .................................................................................................... 44
Utilizar alimentação CA externa ....................................................................................................... 45
7 Segurança ................................................................................................................................................... 46
Proteger o computador ....................................................................................................................................... 46
Utilizar palavras-passe ........................................................................................................................................ 47
Definir palavras-passe no Windows ................................................................................................. 47
Definir palavras-passe na Computer Setup (Configuração do Computador) ................................... 47
Gerir a palavra-passe de administrador do BIOS .............................................................................. 48
Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOS ................................................... 50
Utilizar as opções de segurança do DriveLock ................................................................................. 50
Selecionar Automatic DriveLock (DriveLock automático) (apenas em alguns
produtos) ......................................................................................................................... 50
Ativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático) ................................ 50
Desativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático) .......................... 51
Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock
automático) .................................................................................................. 52
Selecionar DriveLock manual ......................................................................................... 52
Definir a palavra-passe principal do DriveLock ........................................... 53
Ativar o DriveLock e definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock ................. 53
Desativar o DriveLock ..................................................................................................... 54
Introduzir uma palavra-passe do DriveLock .................................................................. 54
Alterar uma palavra-passe do DriveLock ....................................................................... 55
Utilizar o Windows Hello (apenas em alguns produtos) ..................................................................................... 55
Utilizar o software antivírus ................................................................................................................................ 55
vii
Utilizar o software de firewall ............................................................................................................................. 56
Instalar atualizações de software ....................................................................................................................... 56
Utilizar o HP Client Security (somente em alguns produtos) .............................................................................. 56
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos) .................................................................... 57
Utilizar um cabo de segurança opcional (apenas em alguns produtos) ............................................................. 57
Utilizar um leitor de impressões digitais (apenas alguns produtos) .................................................................. 57
Localizar o leitor de impressões digitais .......................................................................................... 57
8 Manutenção ................................................................................................................................................ 58
Melhorar o desempenho ...................................................................................................................................... 58
Utilizar o Desfragmentador de Disco ................................................................................................ 58
Utilizar a Limpeza do Disco ............................................................................................................... 58
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos) ........................................................... 58
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard ...................................................................... 59
Atualizar programas e controladores ................................................................................................................. 59
Limpeza do computador ...................................................................................................................................... 59
Procedimentos de limpeza ................................................................................................................ 60
Limpar o ecrã .................................................................................................................. 60
Limpeza das partes laterais ou superior ........................................................................ 60
Limpar o Touchpad, teclado ou rato (somente em alguns produtos) ............................ 60
Viajar com o seu computador ou expedir o computador .................................................................................... 60
9 Cópia de segurança e recuperação ................................................................................................................. 62
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança ........................................................................ 62
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) ............................................. 62
Utilizar as ferramentas do Windows ................................................................................................................... 64
Restauro e recuperação ....................................................................................................................................... 64
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager ........................................................................ 64
O que precisa de saber antes de começar ...................................................................... 65
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................... 65
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar .............................................. 66
Alterar a sequência de arranque do computador ........................................................... 66
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ................................ 67
10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start ................................................... 68
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador) ................................................................................ 68
Iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador) ................................................................ 68
Utilizar um teclado ou rato USB para iniciar o Computer Setup (BIOS) ......................... 68
Navegar e selecionar na Computer Setup (Configuração do Computador) ...................................... 69
Restaurar predefinições na Computer Setup (Configuração do Computador) ................................. 69
viii
Atualizar o BIOS ................................................................................................................................. 70
Determinar a versão do BIOS .......................................................................................... 70
Transferir uma atualização do BIOS ............................................................................... 70
Alterar a sequência de arranque utilizando o comando F9 .............................................................. 71
Definições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos) ................................................................................. 72
Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos) ....................................................................................... 72
11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) ................................................................................................ 73
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB ..................................... 73
12 Especificações ........................................................................................................................................... 75
Potência de entrada ............................................................................................................................................. 75
Ambiente operativo ............................................................................................................................................. 75
13 Descarga electrostática .............................................................................................................................. 76
14 Acessibilidade ........................................................................................................................................... 77
Tecnologias de assistência suportadas ............................................................................................................... 77
Contacte o suporte técnico .................................................................................................................................. 77
Índice Remissivo ............................................................................................................................................. 78
ix
x
1
Bem-vindo
Depois de configurar e registar o seu computador, recomendamos os seguintes passos para tirar o máximo
partido do seu investimento inteligente:
●
SUGESTÃO:
Para regressar rapidamente ao ecrã Iniciar do computador a partir de uma aplicação
aberta ou do ambiente de trabalho do Windows, prima a tecla do Windows
no teclado. Premir
novamente a tecla do Windows irá levá-lo ao ecrã anterior.
●
Ligue-se à Internet—Configure a sua rede com ou sem fios para poder aceder à Internet. Para mais
informações, consulte Ligações de rede na página 26.
●
Atualize o software antivírus—Proteja o seu computador de danos causados pelos vírus. O software
está pré-instalado no computador. Para mais informações, consulte Utilizar o software antivírus
na página 55.
●
Conheça o seu computador—Saiba mais sobre as funcionalidades do seu computador. Consulte
Componentes na página 4 e Navegar no ecrã na página 31 para obter informações adicionais.
●
Localizar o software instalado—Aceda a uma lista do software pré-instalado no computador.
Selecione o botão Iniciar.
– ou –
Clique com o botão direito do rato no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e
Funcionalidades.
●
Efetue uma cópia de segurança da unidade de disco rígido criando discos de recuperação ou uma
unidade flash de recuperação. Consulte Cópia de segurança e recuperação na página 62.
1
Encontrar informações
Para localizar recursos que forneçam detalhes sobre o produto, informações e muito mais, utilize esta tabela.
Recurso
Conteúdos
Instruções de Configuração
●
Descrição geral da configuração e das funcionalidades do
computador
Suporte HP
●
Conversar online com um técnico da HP
Para suporte HP, consulte http://www.hp.com/support.
●
Números de telefone de suporte
●
Localizações do centro de assistência da HP
Manual de Segurança e Conforto
●
Configuração adequada da estação de trabalho
Para aceder a este manual:
●
Diretrizes para hábitos de postura e de trabalho que aumentam o
seu conforto e diminuem o risco de lesões
●
Informações de segurança mecânica e elétrica
●
Avisos de regulamentação importantes, incluindo informações
sobre a correta eliminação de baterias, se necessário.
●
Informações de garantia específicas sobre este computador
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Visite http://www.hp.com/ergo.
IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para
aceder à versão mais recente do manual do
utilizador.
Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, Documentação HP.
Garantia Limitada*
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione Ajuda e Suporte
HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, selecione HP e, em
seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Visite http://www.hp.com/go/orderdocuments.
IMPORTANTE: Tem de estar ligado à Internet para
aceder à versão mais recente do manual do
utilizador.
*Pode encontrar a Garantia Limitada HP nos manuais do utilizador no seu produto e/ou no CD ou DVD incluído na caixa. Em alguns
países ou regiões, a HP pode fornecer uma Garantia Limitada HP impressa na caixa. Para países ou regiões em que a garantia não é
fornecida no formato impresso, pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/orderdocuments. Para produtos
2
Capítulo 1 Bem-vindo
Recurso
Conteúdos
comprados na região da Ásia-Pacífico, pode contactar a HP por escrito através da morada POD, PO Box 161, Kitchener Road Post Office,
Singapore 912006. Inclua o nome do produto, o seu nome e número de telefone e a sua morada.
Encontrar informações
3
2
Componentes
Localizar hardware
Para descobrir qual o hardware instalado no seu computador:
▲
Escreva gestor de dispositivos na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida,
selecione a aplicação Gestor de dispositivos.
Verá uma listagem de todos os dispositivos instalados no seu computador.
Para obter informações sobre os componentes de hardware e o número de versão do BIOS do sistema, prima
fn+esc (apenas em alguns produtos).
Localizar software
Para consultar uma lista do software instalado no computador:
▲
Selecione o botão Iniciar.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e, em seguida, selecione Programas e Funcionalidades.
4
Capítulo 2 Componentes
Direita
NOTA:
Os ícones de porta e conector estão localizadas na tampa protetora.
Componente
(1)
Descrição
Conector de alimentação USB Type-C e porta de
carregamento
Liga um transformador de CA com um conector USB Type-C
para fornecer energia ao computador e, se necessário, carregar
a bateria do computador.
– ou –
Liga e carrega um dispositivo USB com um conector Type-C
como, por exemplo, um telemóvel, câmara, dispositivo de
registo de atividade ou um smartwatch e proporciona a
transferência de dados de alta velocidade.
(2)
Luz da bateria
Quando a alimentação CA está ligada:
●
Branca: a carga da bateria é superior a 90 por cento.
●
Amarela: a carga da bateria encontra-se entre 0 e 90 por
cento.
●
Apagada: a bateria não está a carregar.
Quando a alimentação CA estiver desligada (a bateria não está a
carregar):
●
Amarela intermitente: a bateria atingiu um nível de bateria
fraca. Quando a bateria atinge um nível muito baixo, a luz
da bateria começa a piscar rapidamente.
●
Apagada: a bateria não está a carregar.
(3)
Ranhura para cartão micro SIM (apenas em
alguns produtos)
Suporta um cartão SIM (módulo de identidade do assinante)
para comunicação sem fios. Caso não tenha um cartão SIM préinstalado, consulte Instalar um cartão micro SIM (apenas em
alguns produtos) na página 22.
(4)
Porta de carregamento USB 3.x
Quando o computador está ligado, liga e carrega um dispositivo
USB como, por exemplo, um telemóvel, câmara, dispositivo de
registo de atividade ou um smartwatch, e proporciona a
transferência de dados em alta velocidade.
(5)
Tomada combinada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio (microfone)
Liga equipamentos opcionais como altifalantes estéreo com
alimentação, auscultadores, auriculares, auscultadores com
microfone incorporado ou um cabo de áudio para televisão. Liga
também um microfone de auricular opcional. Esta tomada não
suporta microfones independentes opcionais.
Direita
5
Componente
Descrição
AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, ajuste o volume
antes de colocar os auscultadores ou os auriculares. Para obter
informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de
Regulamentação, Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, Ajuda e Suporte HP e, em
seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, HP e, em seguida,
Documentação HP.
NOTA: Quando um dispositivo é ligado à tomada, os
altifalantes do computador são desativados.
Esquerda
NOTA:
Os ícones de porta e conector estão localizadas na tampa protetora.
Componente
(1)
Descrição
Botão de alimentação
●
Quando o computador está desligado, prima o botão para
o ligar.
●
Quando o computador está ligado, prima brevemente o
botão para iniciar o modo de Suspensão.
●
Quando o computador está em modo de Suspensão, prima
rapidamente o botão para sair desse modo.
●
Quando o computador está em modo de Hibernação, prima
rapidamente o botão para sair desse modo.
CUIDADO: Premir continuamente o botão para ligar/desligar
resulta na perda de informações não guardadas.
Se o computador deixar de responder e os procedimentos de
encerramento não forem eficazes, prima sem soltar o botão
para ligar/desligar durante, pelo menos, 5 segundos para
desligar o computador.
Para saber mais sobre as definições de energia, consulte as suas
opções de energia.
▲
Escreva opções de energia na caixa de procura da
barra de tarefas e, em seguida, selecione Opções de
energia.
– ou –
6
Capítulo 2 Componentes
Componente
Descrição
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de
energia
e, em seguida, selecione Opções de
energia.
(2)
Botão do volume
Aumenta ou diminui o volume do altifalante por incrementos
enquanto premir o botão.
(3)
Leitor de cartões de memória MicroSD
Lê cartões de memória opcionais que permitem armazenar,
gerir, partilhar ou aceder a informações. Para obter instruções
de instalação, consulte Utilizar o leitor de cartões de memória
microSD na página 23.
(4)
Ranhura do cabo de segurança
Permite ligar um cabo de segurança opcional ao computador.
NOTA: O cabo de segurança foi concebido para funcionar como
factor de desencorajamento, mas poderá não evitar que o
computador seja furtado ou indevidamente utilizado.
(5)
Ranhuras para correia da caneta
Permitem-lhe prender a caneta ao tablet através da correia.
Parte frontal
Componente
Descrição
(1)
Antenas WLAN*
Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios para comunicar
com as redes locais sem fios (WLAN).
(2)
Antenas WWAN* (apenas em alguns produtos)
Enviam e recebem sinais da comunicação sem fios para comunicar
com redes alargadas sem fios (WWANs).
(3)
Luz da câmara Web
Acesa: A câmara Web está em utilização.
(4)
Câmara Web
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns dos modelos permitem realizar
videoconferência e conversação online utilizando transmissão em
sequência de vídeo.
Para utilizar a câmara Web:
Parte frontal
7
Componente
Descrição
▲
Escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em
seguida, selecione Câmara.
*As antenas não são visíveis do exterior do computador. Para transmissões otimizadas, mantenha desobstruídas as áreas à volta das
antenas.
Para ver os avisos de regulamentação sobre dispositivos sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente
que se aplica ao seu país ou região.
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, Ajuda e Suporte HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, HP e, em seguida, Documentação HP.
Parte superior
NOTA:
Os ícones de microfone estão localizados na tampa protetora.
Componente
8
Descrição
(1)
Altifalantes (2)
Produzem som.
(2)
Leitor de smart
card
Suporta smart cards opcionais.
(3)
Microfones
internos (2)
Gravam som.
Capítulo 2 Componentes
Parte inferior
NOTA:
O ícone do conector de ancoragem está localizado na tampa protetora.
Componente
Descrição
(1)
Conectores da posição de alinhamento (2)
Ligue os pinos de alinhamento a um teclado opcional.
(2)
Conector de ancoragem
Liga o tablet a um teclado opcional.
Parte inferior
9
Parte posterior
Componente
Descrição
(1)
Câmara Web (traseira)
Grava vídeo e tira fotografias. Alguns produtos
dispõem da funcionalidade de videoconferência e
chat online utilizando vídeo de transmissão
contínua.
(2)
Flash da câmara
Fornece um flash da câmara. Pode controlar o
flash utilizando aplicações da câmara.
(3)
Leitor de impressões digitais (apenas em alguns
produtos)
Permite o início de sessão no Windows® através
da impressão digital, em vez da palavra-passe.
(4)
Suporte
Fornece estabilidade e uma variedade de ângulos
de visualização.
(5)
Patilhas de suporte (2)
Fornece acesso para afastar o suporte da parte
de trás do computador.
(6)
Área de toque e antena NFC* (só em alguns
modelos)
Envie e receba sinais de comunicação sem fios e
transfira informações para e de dispositivos
compatíveis com NFC. Para utilizar, toque na área
de toque do NFC com um dispositivo compatível
com NFC. Para mais informações, consulte
Utilizar o NFC para partilhar informações (só em
alguns modelos) na página 11.
*A antena não é visível do exterior do computador. Para transmissões otimizadas mantenha as áreas à volta da antena desobstruídas.
Para ver os avisos de regulamentação sobre dispositivos sem fios, consulte a secção Avisos de Regulamentação, Segurança e Ambiente
que se aplica ao seu país ou região.
10
Capítulo 2 Componentes
Componente
Descrição
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, Ajuda e Suporte HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, HP e, em seguida, Documentação HP.
Utilizar o NFC para partilhar informações (só em alguns modelos)
Se o seu computador suporta NFC (Near Field Communication), o seu computador pode comunicar com outros
dispositivos que suportem NFC. Com NFC e aplicações suportadas, um colega pode tocar com um dispositivo
no seu computador para partilhar produtos de trabalho, ou um cliente pode tocar com um dispositivo no seu
computador para lhe efetuar um pagamento. A tecnologia NFC também pode ser utilizada por motivos de
segurança. Consulte Parte posterior na página 10 para localizar a área de toque de NFC.
NOTA:
Nem todas as aplicações suportam NFC.
Ligar a um dispositivo NFC
1.
Confirme que a função de NFC está ativada.
a.
Escreva sem fios na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Ativar ou
desativar dispositivos sem fios.
b.
Confirme que a selecção para NFC está Ligado.
2.
Toque na área de toque de NFC com um dispositivo compatível com NFC. Poderá ouvir um som quando
os dispositivos estabelecerem ligação.
3.
Siga quaisquer instruções no ecrã para continuar.
Encontrar aplicações NFC
IMPORTANTE:
Tem de estar ligado à Internet para aceder à Loja Windows.
Para ver e transferir uma aplicação NFC:
1.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação Loja.
– ou –
Selecione o ícone de Loja junto à caixa de procura da barra de tarefas.
2.
Introduza NFC na caixa de procura.
3.
Selecione a aplicação que quer transferir e depois siga as instruções apresentadas no ecrã. Quando a
transferência terminar, a aplicação aparece na lista Todas as aplicações.
Utilizar o suporte
Para alterar o ângulo de visualização, siga estes passos:
1.
Mantenha o computador com a extremidade superior para cima (os altifalantes estão na parte superior).
Parte posterior
11
2.
Utilize um dos separadores de suporte para afastar o suporte do computador e, em seguida, coloque o
suporte no ângulo pretendido.
Para fechar o suporte, empurre-o até ficar alinhado com a parte inferior do computador.
Remover a cobertura posterior
CUIDADO: Antes de voltar o ecrã do computador para baixo, certifique-se de que a superfície de trabalho
está livre de ferramentas, parafusos e quaisquer outros objetos estranhos. Ignorar este aviso pode resultar
em danos no ecrã do computador.
1.
12
Vire o ecrã do computador para baixo sobre uma superfície plana, com a câmara de trás virada para si.
Capítulo 2 Componentes
NOTA: A tampa traseira está protegida por clipes (1) à volta da extremidade exterior e cruzando o
meio da tampa.
2.
Levante o suporte (2).
3.
Insira uma ferramenta fina no canto inferior (3) para soltar a tampa do computador.
4.
Levante a extremidade inferior (4) para soltar os clipes que prendem a tampa do computador. Continue
a levantar a tampa até todos os clipes se soltarem.
5.
Deslize a tampa (5) em direção a si para a remover do computador.
Voltar a colocar a tampa posterior
CUIDADO: Antes de voltar o ecrã do computador para baixo, certifique-se de que a superfície de trabalho
está livre de ferramentas, parafusos e quaisquer outros objetos estranhos. Ignorar este aviso pode resultar
em danos no ecrã do computador.
1.
Vire o ecrã do computador para baixo sobre uma superfície plana, com a câmara de trás virada para si.
NOTA: A tampa traseira está protegida por clipes (1) à volta da extremidade exterior e cruzando o
meio da tampa.
2.
Levante o suporte (2).
3.
Faça deslizar a tampa (3) sob o suporte e sobre a parte posterior do computador e, em seguida,
pressione para baixo na extremidade superior para voltar a fixar os clipes.
Parte posterior
13
4.
Pressione para baixo na área clipe da extremidade inferior (4), lados esquerdo e direito (5) e central (6)
para voltar a fixar a tampa ao computador.
Componentes do teclado (apenas em alguns produtos)
O computador suporta um teclado opcional. Esta secção fornece informações sobre as funcionalidades mais
comuns dos teclados suportados.
NOTA: O aspeto do teclado e as respetivas funcionalidades podem variar. Para obter detalhes adicionais
sobre a utilização do teclado, consulte as instruções incluídas com o teclado.
14
Capítulo 2 Componentes
Ligar um teclado opcional
1.
Para ligar um teclado opcional, apoie o computador sobre os conectores de alinhamento (1) do teclado
até os conectores encaixarem no lugar.
2.
Posicione o suporte (2) no ângulo pretendido.
NOTA: Se fechar o suporte, pode deixar o teclado anexado e rodar o teclado por trás do computador, para
que a parte posterior do teclado está fique contra a parte posterior do computador. As teclas do teclado e o
TouchPad estão bloqueados para evitar a introdução acidental de texto enquanto o teclado está nesta
posição.
Remover o teclado
Para remover o teclado, puxe pelo teclado afastando-o do computador.
Componentes do teclado (apenas em alguns produtos)
15
TouchPad
Componente
16
Descrição
(1)
Zona do TouchPad
Lê os gestos dos seus dedos para mover o ponteiro ou ativar
itens no ecrã.
(2)
Botão esquerdo do TouchPad
Funciona como o botão esquerdo de um rato externo.
(3)
Botão direito do TouchPad
Funciona como o botão direito de um rato externo.
Capítulo 2 Componentes
Luzes
Componente
Descrição
(1)
Luz do Caps Lock
Acesa: o caps lock está ativado, o que altera todas as teclas para
maiúsculas.
(2)
Luz do botão silenciar
●
Acesa: o som do computador está desligado.
●
Apagada: o som do computador está ligado.
●
Acesa: o som do microfone está desligado.
●
Apagada: o som do microfone está ligado.
(3)
Luz do botão silenciar microfone
(4)
Luz Num lk
Acesa: a função Num Lock está ativada.
(5)
Luz da comunicação sem fios
Acesa: um dispositivo sem fios integrado, como, por exemplo, um
dispositivo de rede local sem fios (WLAN) e/ou um dispositivo
Bluetooth®, está ligado.
NOTA: Em alguns modelos, a luz da comunicação sem fios fica
amarela quando todos os dispositivos sem fios estão desligados.
(6)
Luz de partilha do ecrã
Acesa: A partilha está ativada.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype® for Business ou
Lync® 2013 em execução em servidores Microsoft Exchange ou
Office 365®.
(7)
Luz de atendimento de chamada
●
A piscar: A aplicação do telefone está a receber uma
chamada.
●
Acesa: A aplicação do telefone tem uma chamada a
decorrer.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync
2013 em execução em servidores Microsoft Exchange ou Office
365.
Componentes do teclado (apenas em alguns produtos)
17
Componente
(8)
Descrição
Luz de fim de chamada
●
A piscar: A aplicação do telefone está a receber uma
chamada.
●
Acesa: A aplicação do telefone tem uma chamada a
decorrer.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync
2013 em execução em servidores Microsoft Exchange ou Office
365.
(9)
Luz de bloqueio de Fn
●
Acesa: A tecla fn está bloqueada. Para mais informações,
consulte Teclas de atalho na página 20.
Teclas especiais
Componente
Descrição
(1)
Tecla esc
Apresenta informações do sistema quando premida em conjunto
com a tecla fn.
(2)
Tecla fn
Executa funções do sistema utilizadas com frequência quando
premida em combinação com a tecla esc ou outras. Estas
combinações de teclas são designadas de teclas de atalho.
Consulte Teclas de atalho na página 20.
(3)
Tecla do Windows
Apresenta o menu Iniciar.
NOTA: Prima novamente a tecla do Windows para fechar o
menu Iniciar.
(4)
Teclas de ação
Executam funções do sistema frequentemente utilizadas.
Consulte Teclas de ação na página 19.
(5)
18
Teclado numérico incorporado
Capítulo 2 Componentes
Um teclado numérico sobreposto nas teclas de alfabeto do
teclado. Quando a função num lk está ativa, o teclado pode ser
Componente
Descrição
utilizado como um teclado numérico externo. Cada tecla do
teclado numérico executa a função indicada pelo ícone no canto
superior direito da tecla.
NOTA: Se a função do teclado numérico estiver ativa quando o
computador é desligado, essa função continuará ativa quando o
computador for novamente ligado.
Teclas de ação
Uma tecla de ação executa a função indicada pelo ícone da tecla. Para determinar que teclas existem no seu
produto, consulte a ilustração em Teclas especiais na página 18.
NOTA:
▲
O seu dispositivo poderá não suportar todas as teclas de ação.
Para utilizar uma tecla de ação, prima a tecla sem soltar.
Ícone
Descrição
Alterna a imagem do ecrã entre os dispositivos de apresentação ligados ao sistema. Por exemplo, se um
monitor estiver ligado ao computador, premir repetidamente a tecla de ação irá alternar a imagem do ecrã
entre o ecrã do computador, o ecrã do monitor e uma apresentação simultânea no computador e no monitor.
Ajuda a impedir a visualização lateral por parte de mirones. Se necessário, diminua ou aumente o brilho para
obter ambientes bem iluminados ou mais escuros. Prima novamente a tecla de ação para desligar o ecrã de
privacidade.
NOTA:
Para ligar rapidamente as definições de privacidade mais elevadas, prima fn+p.
Quando mantém esta tecla premida, o brilho do ecrã diminui gradualmente.
Quando mantém esta tecla premida, o brilho do ecrã aumenta gradualmente.
Silencia ou restaura o som dos altifalantes.
Diminui o volume dos altifalantes de forma gradual enquanto mantém premida a tecla.
Aumenta o volume dos altifalantes de forma gradual enquanto mantém premida a tecla.
Coloca o microfone em silêncio.
Componentes do teclado (apenas em alguns produtos)
19
Ícone
Descrição
Liga ou desliga a funcionalidade de teclado retroiluminado.
NOTA:
num lock
Para poupar a energia da bateria, desligue esta funcionalidade.
Liga e desliga o teclado numérico incorporado.
Liga ou desliga a funcionalidade sem fios.
NOTA:
Para estabelecer uma ligação sem fios, é necessário configurar uma rede sem fios.
Fornece acesso rápido ao calendário de Skype for Business.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync 2013 em execução em servidores Microsoft
Exchange ou Office 365.
Liga ou desliga a funcionalidade de partilha de ecrã.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync 2013 em execução em servidores Microsoft
Exchange ou Office 365.
●
Atende uma chamada.
●
Inicia uma chamada durante um chat entre duas pessoas.
●
Coloca uma chamada em espera.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync 2013 em execução em servidores Microsoft
Exchange ou Office 365.
●
Termina uma chamada.
●
recusa chamadas recebidas
●
Termina partilha de ecrã.
NOTA: Esta funcionalidade requer o Skype for Business ou Lync 2013 em execução em servidores Microsoft
Exchange ou Office 365.
NOTA: A funcionalidade da tecla de ação vem ativada de fábrica. Pode desativar esta funcionalidade
premindo continuamente a tecla fn e a tecla shift da esquerda. A luz de bloqueio da tecla fn acende-se. Após
ter desativado a funcionalidade de tecla de ação, ainda pode realizar cada funcionalidade premindo a tecla fn
em conjunto com a tecla de ação adequada.
Teclas de atalho
Uma tecla de atalho é uma combinação da tecla fn com outra tecla.
Para utilizar uma tecla de atalho:
▲
20
Prima a tecla fn e, em seguida, prima uma das teclas indicadas na tabela seguinte.
Tecla
Descrição
C
Ativa o bloqueio de deslocamento.
E
Ativa a função de introdução.
R
Interrompe uma operação.
S
Captura uma imagem do ecrã.
Capítulo 2 Componentes
Etiquetas
As etiquetas afixadas no computador contêm informações de que pode necessitar para resolver problemas no
sistema ou levar o computador para o estrangeiro.
IMPORTANTE: Verifique nas seguintes localizações a existência das etiquetas descritas nesta secção: na
parte inferior do computador, no interior do compartimento da bateria, por baixo da porta de serviço ou na
parte posterior do ecrã.
●
Etiqueta de manutenção – Fornece informações importantes para identificar o seu computador. Quando
contactar a assistência, provavelmente ser-lhe-á pedido o número de série e talvez o número de
produto ou número do modelo. Localize estes números antes de contactar o suporte técnico.
A sua etiqueta de manutenção será semelhante às apresentadas nos exemplos mostrados abaixo.
Consulte a ilustração que mais se assemelha à etiqueta de manutenção do seu computador.
Componente
(1)
Número de série
(2)
Número do produto
(3)
Período de garantia
(4)
Número do modelo (apenas em alguns produtos)
Componente
(1)
Nome do modelo (apenas alguns produtos)
(2)
Número do produto
Etiquetas
21
Componente
(3)
Número de série
(4)
Período de garantia
●
Etiqueta(s) de regulamentação — Fornece(m) informações de regulamentação sobre o computador.
●
Etiqueta(s) de certificação da comunicação sem fios — Fornece(m) informações sobre os dispositivos
sem fios opcionais e sobre as marcas de aprovação de alguns dos países ou regiões onde os dispositivos
foram aprovados para utilização.
Instalar um cartão micro SIM (apenas em alguns produtos)
CUIDADO: Para evitar danos num cartão SIM ou no computador, não altere o tamanho de um cartão SIM
cortando ou lixando o cartão.
CUIDADO: Para evitar danos num cartão SIM ou no computador, não faça demasiada força para retirar ou
voltar a introduzir o tabuleiro.
22
1.
Coloque o ecrã do computador virado para cima.
2.
Insira um clipe pequeno com a ponta em linha reta (1) no orifício de acesso do tabuleiro do cartão.
3.
Pressione cuidadosamente até que o tabuleiro do cartão seja ejetado.
4.
Retire o tabuleiro (2) do computador.
5.
Mantendo o cartão com a área dourada para cima, alinhe o canto cortado do cartão com o canto cortado
do tabuleiro e, em seguida, coloque o cartão (3) no tabuleiro.
Capítulo 2 Componentes
6.
Reintroduza o tabuleiro no computador. Pressione cuidadosamente o tabuleiro (4) até ficar firmemente
encaixado.
Para definir a sua rede móvel, consulte a documentação do operador móvel.
Para remover o cartão SIM, inverta os passos.
Utilizar o leitor de cartões de memória microSD
Os cartões de memória microSD opcionais são um método seguro e fácil de armazenamento e partilha de
dados. Estes cartões são frequentemente utilizados com câmaras digitais e smartphones, assim como com
outros computadores.
Inserir um cartão de memória microSD
CUIDADO: Para evitar danificar um cartão de memória microSD ou o computador, não utilize força para
remover ou substituir o tabuleiro.
CUIDADO: Antes de voltar o ecrã do computador para baixo, certifique-se de que a superfície de trabalho
está livre de ferramentas, parafusos e quaisquer outros objetos estranhos. Ignorar este aviso pode resultar
em danos no ecrã do computador.
1.
Coloque o ecrã do computador de rosto para baixo.
2.
Insira um clipe pequeno com a ponta em linha reta (1) no orifício de acesso do tabuleiro do cartão.
3.
Pressione cuidadosamente até que o tabuleiro do cartão seja ejetado.
4.
Remova o tabuleiro (2) do computador e insira o cartão (3).
Utilizar o leitor de cartões de memória microSD
23
5.
Reintroduza o tabuleiro no computador. Pressione cuidadosamente o tabuleiro (4) até ficar firmemente
encaixado.
Quando o dispositivo for detetado, será emitido um som e pode ser apresentado um menu de opções
disponíveis.
Remover um cartão de memória microSD
CUIDADO: Para reduzir o risco de perda de dados ou de bloqueio do sistema, utilize o seguinte
procedimento para remover o cartão de memória microSD com segurança.
CUIDADO: Antes de voltar o ecrã do computador para baixo, certifique-se de que a superfície de trabalho
está livre de ferramentas, parafusos e quaisquer outros objetos estranhos. Ignorar este aviso pode resultar
em danos no ecrã do computador.
1.
2.
Guarde as informações e feche todos os programas associados ao cartão de memória microSD.
Selecione o ícone
de remover hardware com segurança na área de notificação, na extremidade
direita da barra de tarefas. Em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
24
3.
Coloque o ecrã do computador de rosto para baixo.
4.
Insira um clipe pequeno com a ponta em linha reta (1) no orifício de acesso do tabuleiro do cartão.
5.
Pressione cuidadosamente até que o tabuleiro do cartão seja ejetado.
6.
Remova o tabuleiro (2) do computador e remova o cartão (3).
Capítulo 2 Componentes
7.
Reintroduza o tabuleiro no computador. Pressione cuidadosamente o tabuleiro (4) até ficar firmemente
encaixado.
Utilizar o leitor de cartões de memória microSD
25
3
Ligações de rede
O computador pode viajar consigo para onde quer que vá. Mas mesmo em casa, pode explorar o globo e
aceder a informações de milhões de Web sites utilizando o computador e uma ligação de rede com fios ou
sem fios. Este capítulo vai ajudá-lo a ligar-se a esse mundo.
Ligar-se a uma rede sem fios
O seu computador pode estar equipado com um ou mais dos seguintes dispositivos sem fios:
●
Dispositivo WLAN – liga o computador a redes locais sem fios (normalmente chamadas de redes sem
fios, LAN sem fios ou WLAN) em escritórios, em casa e em locais públicos tais como aeroportos,
restaurantes, cafés, hotéis e universidades. Numa WLAN, o dispositivo móvel sem fios do computador
comunica com um router sem fios ou com um ponto de acesso sem fios.
●
Módulo de banda larga móvel HP (somente em alguns produtos) – um dispositivo de rede alargada sem
fios (WWAN) que proporciona conetividade sem fios com um alcance muito maior. Os operadores de rede
móvel instalam estações base (semelhantes a antenas de telemóveis) em grandes áreas geográficas,
proporcionando uma cobertura de distritos, regiões ou mesmo países.
●
Dispositivo Bluetooth® — cria uma rede pessoal (PAN, Personal Area Network) para ligar a outros
dispositivos com suporte para Bluetooth, como computadores, telefones, impressoras, auscultadores,
altifalantes e câmaras. Numa PAN, cada dispositivo comunica diretamente com os outros dispositivos e
os dispositivos devem estar relativamente próximos, normalmente a 10 metros de distância um do
outro.
Utilizar os controlos sem fios
Pode controlar os dispositivos sem fios no computador através de uma ou mais destas funcionalidades:
●
Botão da comunicação sem fios (também designado como tecla de modo de avião ou tecla da
comunicação sem fios) (referido neste capítulo como botão da comunicação sem fios)
●
Controlos do sistema operativo
Botão da comunicação sem fios
O computador poderá ter um botão da comunicação sem fios, um ou mais dispositivos sem fios e uma ou
duas luzes da comunicação sem fios. Todos os dispositivos sem fios do seu computador estão ativados de
fábrica.
A luz da comunicação sem fios indica o estado de energia geral dos dispositivos sem fios e não o estado de
dispositivos individuais.
Controlos do sistema operativo
O Centro de Rede e Partilha permite configurar uma ligação ou uma rede, ligar a uma rede e diagnosticar e
reparar problemas de rede.
26
Capítulo 3 Ligações de rede
Para utilizar os controlos do sistema operativo:
1.
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Painel de Controlo.
2.
Selecione Rede e Internet e, em seguida, selecione Centro de Rede e Partilha.
Ligar-se a uma WLAN
NOTA: Ao configurar o acesso à Internet em sua casa, tem de estabelecer uma conta com um fornecedor de
serviços de Internet (ISP). Para adquirir um serviço de Internet e um modem, contacte um ISP local. O ISP irá
ajudá-lo a configurar o modem, a instalar um cabo de rede para ligar o router sem fios ao modem e a testar o
serviço de Internet.
Para ligar à WLAN, siga estes passos:
1.
Certifique-se que o dispositivo WLAN está ligado.
2.
Selecione o ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, ligue a uma das redes
disponíveis.
Se a WLAN tiver segurança ativada, ser-lhe-á pedido um código de segurança. Introduza o código e, em
seguida, selecione Seguinte para concluir a ligação.
NOTA: Se a lista não incluir qualquer WLAN, poderá estar fora do alcance de um ponto de acesso ou
router sem fios.
NOTA: Se não visualizar a rede WLAN à qual pretende efetuar a ligação, clique com o botão direito do
rato no ícone do estado da rede na barra de tarefas e, em seguida, selecione Abrir o Centro de Rede e
Partilha. Selecione Configurar uma nova ligação ou rede. É apresentada uma lista de opções, que lhe
permite efetuar uma pesquisa manual e ligar a uma rede ou criar uma nova ligação de rede.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para concluir a ligação.
Depois de estabelecer ligação, selecione o ícone do estado da rede na extremidade direita da barra de tarefas,
para verificar o nome e o estado da ligação.
NOTA: O alcance funcional (a distância percorrida pelos sinais sem fios) depende da implementação da
WLAN, do fabricante do router e da interferência de outros dispositivos eletrónicos ou barreiras estruturais,
como paredes e pisos.
Utilizar a banda larga móvel HP (somente em alguns produtos)
O seu computador com banda larga móvel HP tem suporte incorporado para o serviço de banda larga móvel.
O seu novo computador, quando utilizado com a rede de um operador móvel, permite-lhe ligar-se à Internet,
enviar e-mails ou ligar-se à sua rede empresarial sem a necessidade de hotspots Wi-Fi.
NOTA: Se o seu computador inclui o HP Mobile Connect, as instruções desta secção não se aplicam. Consulte
Utilizar o HP Mobile Connect Pro (somente em alguns produtos) na página 28.
Poderá ser necessário o número de IMEI e/ou MEID do módulo de banda larga móvel HP para ativar o serviço
de banda larga móvel. O número pode estar impresso numa etiqueta localizada na parte inferior do
computador, no interior do compartimento da bateria ou na parte posterior do ecrã.
– ou –
Ligar-se a uma rede sem fios
27
Pode encontrar o número seguindo estes passos:
1.
Na barra de tarefas, selecione o ícone do estado da rede.
2.
Selecione Ver definições de ligação.
3.
Na secção Banda larga móvel, selecione o ícone do estado da rede.
Alguns operadores de rede móvel requerem a utilização de um cartão SIM. Um cartão SIM contém
informações básicas sobre si, assim como um número de identificação pessoal (PIN) e informações da rede.
Alguns computadores incluem um cartão SIM pré-instalado. Se o cartão SIM não estiver pré-instalado, pode
ser fornecido na informação da banda larga móvel HP fornecida com o computador ou o operador de rede
móvel pode fornecer o mesmo separadamente.
Para obter informações sobre a banda larga móvel HP e sobre como ativar o serviço de um operador de rede
móvel da sua preferência, consulte as informações da banda larga móvel HP fornecidas com o computador.
Utilizar o HP Mobile Connect Pro (somente em alguns produtos)
O HP Mobile Connect Pro é um serviço de banda larga móvel pré-pago que fornece uma ligação de banda larga
eficiente, segura, simples e flexível para o seu computador. Para utilizar o HP Mobile Connect Pro, o seu
computador tem de ter um cartão SIM e a aplicação HP Mobile Connect. Para mais informações sobre o HP
Mobile Connect Pro e onde está disponível, visite http://www.hp.com/go/mobileconnect.
Utilizar GPS (somente em alguns produtos)
O seu computador pode estar equipado com um dispositivo de Global Positioning System (GPS). Os satélites
de GPS fornecem informações de localização, velocidade e direção a sistemas com equipamentos GPS.
Para ativar o GPS, certifique-se de que a localização está ativada na definição de privacidade do Windows.
1.
Escreva localização na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Definições de
privacidade da localização.
2.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para utilizar as definições da localização.
Utilizar dispositivos Bluetooth sem fios (somente em alguns produtos)
Um dispositivo Bluetooth possibilita comunicações sem fios de curto alcance, que substituem as ligações
físicas com cabos que tradicionalmente ligam dispositivos eletrónicos, tais como os seguintes:
28
●
Computadores (computador de secretária, portátil)
●
Telefones (telemóvel, sem fios, smartphone)
●
Dispositivos de imagens (impressora, câmara)
●
Dispositivos de áudio (auricular, altifalantes)
●
Rato
●
Teclado externo
Capítulo 3 Ligações de rede
Ligar dispositivos Bluetooth
Antes de poder utilizar um dispositivo Bluetooth, tem de estabelecer uma ligação de Bluetooth.
1.
Escreva bluetooth na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Definições
Bluetooth.
2.
Ligue o Bluetooth, se ainda não estiver ligado.
3.
Selecione o seu dispositivo da lista e siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: Se o dispositivo requer verificação, é apresentado um código de emparelhamento. No dispositivo que
está a adicionar, siga as instruções apresentadas no ecrã para verificar se o código no seu dispositivo
corresponde ao código de emparelhamento. Para obter mais informações, consulte a documentação
fornecida com o dispositivo.
NOTA: Se o seu dispositivo não aparecer na lista, certifique-se de que o Bluetooth nesse dispositivo está
ligado. Alguns dispositivos podem ter requisitos adicionais; consulte a documentação fornecida com o
dispositivo.
Ligar-se a uma rede com fios
Alguns produtos poderão permitir ligações com fios: rede local (LAN) e ligação por modem. Uma ligação LAN
utiliza um cabo de rede e é muito mais rápida do que um modem, que utiliza uma linha telefónica. Ambos os
cabos são vendidos em separado.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos no equipamento, não ligue um cabo de
modem ou cabo de telefone a uma tomada RJ-45 (rede).
Ligar a uma rede local – LAN (somente em alguns produtos)
Utilize uma ligação LAN se pretender ligar o computador diretamente a um router em sua casa (em vez de
trabalhar sem fios) ou caso pretenda ligar a uma rede existente do seu escritório.
Ligar a uma LAN requer um cabo de rede RJ-45 de 8 pinos ou um dispositivo de ancoragem ou porta de
expansão opcionais, se não houver nenhuma porta RJ-45 no computador.
Para ligar o cabo de rede, siga estes passos:
1.
Ligue o cabo de rede à tomada de rede (1) no computador.
Ligar-se a uma rede com fios
29
2.
Ligue a outra extremidade do cabo de rede à tomada de rede na parede (2) ou ao router.
NOTA: Se o cabo de rede tiver um circuito de supressão de ruído (3), que impede interferências da
receção de TV e rádio, oriente a extremidade do cabo com o circuito na direção do computador.
30
Capítulo 3 Ligações de rede
4
Navegar no ecrã
Pode navegar no ecrã do computador das seguintes formas:
●
Utilizar gestos de toque diretamente no ecrã do computador
●
Utilizar gestos de toque no TouchPad do teclado opcional (adquirido separadamente)
●
Utilizar um teclado e rato opcionais (adquiridos separadamente)
●
Utilizar um teclado no ecrã
●
Utilizar a caneta opcional (adquirida separadamente)
Utilizar gestos no TouchPad (apenas em alguns produtos) e no
ecrã tátil
O Touchpad permite-lhe navegar no ecrã do computador e controlar o ponteiro com gestos de toque simples.
Também pode utilizar os botões esquerdo e direito do TouchPad tal como utilizaria os botões
correspondentes de um rato externo. Para navegar no ecrã tátil, toque diretamente no ecrã utilizando os
gestos descritos neste capítulo.
Também pode personalizar os gestos e visualizar demonstrações de como estes funcionam. Escreva painel
de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware
e Som. Em Dispositivos e Impressoras, selecione Rato.
NOTA:
Os gestos de toque podem ser utilizados no Touchpad ou num ecrã tátil.
Tocar
Utilize o gesto de tocar/tocar duas vezes para selecionar ou abrir um item no ecrã.
●
Aponte para um item no ecrã e, em seguida, toque com um dedo na zona do Touchpad ou ecrã tátil para
efetuar a seleção. Toque duas vezes num item para o abrir.
Zoom com aproximação de dois dedos
Utilize o zoom com aproximação ou afastamento de dois dedos para, respetivamente, reduzir ou ampliar
imagens ou texto.
Utilizar gestos no TouchPad (apenas em alguns produtos) e no ecrã tátil
31
●
Diminua o zoom colocando dois dedos afastados na zona do Touchpad ou ecrã tátil e, em seguida,
aproxime-os.
●
Aumente o zoom colocando dois dedos juntos na zona do Touchpad ou ecrã tátil e, em seguida, afasteos.
Deslocamento com dois dedos (apenas no Touchpad)
Utilize o gesto de deslocamento com dois dedos para mover para cima, para baixo ou para os lados numa
página ou imagem.
●
Coloque dois dedos ligeiramente afastados no Touchpad e, em seguida, arraste-os para cima, para
baixo, para a esquerda ou para a direita.
Tocar com dois dedos (apenas no Touchpad)
Utilize o gesto de tocar com dois dedos para abrir o menu de um objeto no ecrã.
NOTA:
●
Tocar com dois dedos realiza a mesma função que o clique direito do rato.
Toque com dois dedos na zona do Touchpad para abrir o menu de opções do objeto selecionado.
Tocar com quatro dedos (apenas no Touchpad)
Utilize o gesto de tocar com quatro dedos para abrir o centro de ação.
32
Capítulo 4 Navegar no ecrã
●
Toque com quatro dedos no Touchpad para abrir o centro de ação e ver as definições e notificações
atuais.
Deslizar com três dedos (apenas no Touchpad)
Utilize o gesto de deslizar com três dedos para ver as janelas abertas e alternar entre as janelas abertas e o
ambiente de trabalho.
●
Deslize com 3 dedos para cima para ver todas as janelas abertas.
●
Deslize com 3 dedos para baixo para ver o ambiente de trabalho.
●
Deslize com 3 dedos para a esquerda ou direita para alternar entre as janelas abertas.
Deslizar com um dedo (apenas no ecrã tátil)
Utilize o deslizar com um dedo para deslocar ou percorrer listas e páginas, ou para mover um objeto.
●
Para mover o ponteiro no ecrã, deslize ligeiramente um dedo no ecrã na direção pretendida.
●
Para mover um objeto, mantenha o dedo num objeto e, em seguida, arraste o dedo para mover o objeto.
Utilizar gestos no TouchPad (apenas em alguns produtos) e no ecrã tátil
33
Utilizar um teclado e rato opcionais
Um teclado e rato permitem-lhe escrever, selecionar itens, percorrer e realizar as mesmas funções, tal como
quando utiliza os gestos de toque. O teclado permite-lhe também que utilize as teclas de ação e combinações
de teclas para realizar funções específicas.
NOTA: Consoante o país ou região, o teclado poderá ter teclas e funções de teclado diferentes das
abordadas nesta secção.
Utilizar o teclado no ecrã
O computador tem um teclado no ecrã que é apresentado quando está no modo de tablet.
1.
Para apresentar o teclado no ecrã, toque no ícone do teclado na área de notificação, no extremo à direita
da barra de tarefas.
2.
Comece a escrever.
Para aceder às definições do teclado no ecrã, escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de
tarefas, selecione o Painel de Controlo, selecione Dispositivos e Impressoras e, em seguida, selecione
Introdução.
NOTA: As teclas de atalho não são apresentadas nem funcionam no teclado no ecrã.
NOTA: As palavras sugeridas poderão ser apresentadas na parte superior do teclado no ecrã. Toque
numa palavra para a selecionar
Utilizar a caneta (apenas em alguns produtos)
Pode ser fornecida uma caneta ativa ou encontrar-se disponível para compra em separado. Pode utilizar a
caneta diretamente no ecrã. Para obter detalhes sobre a utilização da caneta, consulte as instruções incluídas
com a mesma.
Pode escrever com a caneta em programas específicos, em todos os programas do Microsoft® Office e em
muitos outros programas e utilitários do Windows. As informações que escrever no ecrã com a caneta podem
ser arquivadas, pesquisadas e partilhadas entre os programas.
34
Capítulo 4 Navegar no ecrã
Identificar os componentes da caneta
Componente
Descrição
(1)
Ponta da caneta
A caneta interage com o computador sempre que a ponta da caneta
for premida contra o ecrã.
(2)
Botão da caneta
As funções variam. Para ver ou editar a configuração destes botões,
utilize a aplicação da caneta no seu computador.
(3)
Luz do Bluetooth
Piscar lentamente a azul: a caneta está no modo de emparelhamento
Piscar rapidamente a azul: a caneta foi emparelhada com êxito.
(4)
Botão de emparelhamento
Mantenha premido o botão durante 5 segundos para ativar o
emparelhamento por Bluetooth.
Emparelhar a caneta para utilização
1.
Prepare a caneta para o emparelhamento mantendo premido o botão durante 5 segundos. Quando a
caneta estiver pronta para o emparelhamento, a luz do Bluetooth fica azul.
2.
No computador, escreva bluetooth na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Definições Bluetooth.
3.
Certifique-se de que o Bluetooth está configurado para Ativado, selecione a caneta e, em seguida, siga
as instruções apresentadas no ecrã.
Segurar a caneta
Segure a caneta como se estivesse a escrever com uma caneta ou lápis normal.
Guardar a caneta
Para guardar a caneta quando não estiver a utilizá-la, use a correia para a prender ao computador.
Utilizar a caneta (apenas em alguns produtos)
35
5
Funcionalidades de entretenimento
Utilize o seu computador HP para trabalho ou lazer e fale com outras pessoas através da câmara Web,
misture áudio e vídeo ou ligue dispositivos externos, como um projetor, monitor, televisor ou altifalantes.
Consulte Componentes na página 4 para localizar as funcionalidades de áudio, vídeo e câmara do seu
computador.
Utilizar uma câmara Web (apenas em alguns produtos)
O seu computador tem duas câmaras Web (câmaras integradas) que gravam vídeos e tiram fotografias.
Alguns modelos dispõem da funcionalidade de videoconferência e chat online utilizando vídeo de
transmissão contínua.
▲
Para aceder à câmara, escreva câmara na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Câmara na lista de aplicações.
Utilizar o áudio
Pode transferir e ouvir música, transmitir conteúdo de áudio (incluindo rádio) da Internet, gravar áudio ou
misturar áudio e vídeo para criar multimédia. Também pode reproduzir CDs de música no computador (em
alguns modelos) ou instalar uma unidade de leitura ótica externa para reproduzir CDs. Para usufruir de uma
melhor experiência, ligue auscultadores ou altifalantes.
Ligar altifalantes
Pode ligar altifalantes com fios ao computador através de uma porta USB ou da tomada combinada de saída
de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador ou de uma estação de ancoragem.
Para ligar altifalantes sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo. Antes de ligar
os altifalantes, baixe a definição de volume.
Ligar auscultadores
AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou
os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,
Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, Ajuda e Suporte HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, HP e, em seguida, Documentação HP.
Pode ligar auscultadores com fios à tomada combo de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio
(microfone) do computador.
Para ligar auscultadores sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
36
Capítulo 5 Funcionalidades de entretenimento
Ligar auriculares
AVISO! Para reduzir o risco de danos físicos, baixe o nível do volume antes de colocar os auscultadores ou
os auriculares. Para obter informações de segurança adicionais, consulte os Avisos de Regulamentação,
Segurança e Ambiente.
Para aceder a este documento:
▲
Selecione o botão Iniciar, Ajuda e Suporte HP e, em seguida, Documentação HP.
– ou –
▲
Selecione o botão Iniciar, HP e, em seguida, Documentação HP.
Auscultadores combinados com um microfone são designados de auriculares. Pode ligar auriculares com fios
à tomada de saída de áudio (auscultadores)/entrada de áudio (microfone) do computador.
Para ligar auriculares sem fios ao computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilizar as definições de som
Utilize as definições de som para ajustar o volume do sistema, alterar os sons do sistema ou gerir dispositivos
de áudio.
Para visualizar ou alterar as definições de som:
▲
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, seguido de Hardware e Som e por fim Som.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar e selecione Painel de Controlo, seguido de Hardware e Som
e por fim Som.
O seu computador poderá incluir um sistema de som melhorado da Bang & Olufsen, DTS, Beats Audio ou de
um outro fornecedor. Por conseguinte, o computador poderá incluir funcionalidades de áudio avançadas que
podem ser controladas através de um painel de controlo de áudio específico para o seu sistema de áudio.
Utilize o painel de controlo de áudio para ver e controlar as definições de áudio.
▲
Escreva painel de controlo na caixa de procura da barra de tarefas e selecione Painel de
Controlo, depois Hardware e Som e, em seguida, selecione o painel de controlo de áudio específico para
o seu sistema.
– ou –
Clique com o botão direito no botão Iniciar, selecione Painel de Controlo, depois Hardware e Som e, em
seguida, selecione o painel de controlo de áudio específico para o seu sistema.
Utilizar vídeo
O seu computador é um dispositivo de vídeo poderoso que lhe permite assistir a transmissão de vídeo em
sequência a partir dos seus Web sites favoritos e transferir vídeo e filmes para assistir no seu computador,
sem ser necessário aceder a uma rede.
Para melhorar a experiência de visualização, utilize uma das portas de vídeo do computador para ligar um
monitor, projetor ou TV externa.
IMPORTANTE: Certifique-se de que o dispositivo externo está ligado à porta correta no computador e com o
cabo correto. Siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilizar vídeo
37
Para informações sobre como utilizar as funcionalidades de vídeo, consulte o HP Support Assistant.
Detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast (apenas em alguns
produtos)
NOTA: Para saber mais sobre Miracast, consulte a documentação que acompanha seu Televisor ou monitor
secundário.
Para detetar e ligar a ecrãs sem fios compatíveis com Miracast sem sair das suas aplicações atuais, siga os
passos abaixo.
Para abrir o Miracast:
▲
38
Escreva projetar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, clique em Projetar num
segundo ecrã. Clique em Ligar a um ecrã sem fios e, em seguida, siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Capítulo 5 Funcionalidades de entretenimento
6
Gestão de energia
NOTA: O computador deve ter um botão para ligar/desligar ou um interruptor de alimentação. O termo
botão para ligar/desligar é utilizado ao longo deste manual para designar ambos os tipos de controlos de
energia.
Encerrar (desligar) o computador
CUIDADO:
As informações não guardadas serão perdidas quando o computador encerra.
O comando Encerrar fecha todos os programas abertos, incluindo o sistema operativo e, em seguida, desliga
o ecrã e o computador.
Encerre o computador se se verificar qualquer uma das seguintes condições:
●
Quando precisar de aceder aos componentes dentro do computador
●
Se estiver a ligar um dispositivo de hardware externo que não se liga a uma porta universal Serial Bus
(USB).
●
Quando o computador não for utilizado ou ficar desligado da fonte de alimentação externa durante um
longo período de tempo.
Apesar de ser possível encerrar o computador com o botão para ligar/desligar, o procedimento recomendado
é utilizar o comando Encerrar do Windows:
NOTA: Se o computador estiver no modo de Suspensão ou em Hibernação (apenas em alguns produtos),
deverá sair da Suspensão ou Hibernação pressionando ligeiramente o botão para ligar/desligar.
1.
Guarde o trabalho e feche todos os programas abertos.
2.
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerrar.
Se o computador deixar de responder e não for possível utilizar os procedimentos de encerramento
anteriores, experimente os seguintes procedimentos de emergência na sequência pela qual são
apresentados:
●
Prima ctrl+alt+delete. Selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Encerrar.
●
Prima sem soltar o botão para ligar/desligar durante, pelo menos, 5 segundos.
●
Desligue o computador da fonte de energia externa.
●
Prima sem soltar o botão para ligar/desligar durante, pelo menos, 15 segundos.
Utilizar o HP Fast Charge (apenas em produtos selecionados)
A funcionalidade HP Fast Charge permite-lhe carregar rapidamente a bateria do computador. Dependendo do
modelo de computador e transformador, o Fast Charge funciona de uma das seguintes formas:
●
Quando a carga da bateria estiver entre 0% e 50%, a bateria irá carregar até 50% da capacidade total
dentro de 30 minutos.
●
Quando a carga da bateria estiver entre 0% e 90%, a bateria irá carregar até 90% da capacidade total
dentro de 90 minutos.
Encerrar (desligar) o computador
39
Para utilizar o HP Fast Charge, encerre o computador e, em seguida, ligue o transformador ao computador e à
alimentação externa.
Definir opções de energia
CUIDADO: Existem várias vulnerabilidades bem conhecidas quando o computador está no modo de
Suspensão. Para evitar que um utilizador não autorizado aceda aos dados no seu computador, até dados
encriptados, a HP recomenda que ative a Hibernação em vez do modo de Suspensão sempre que se afaste do
computador. Esta prática é especialmente importante quando viaja com o seu computador.
Utilizar estados de poupança de energia
O modo de Suspensão vem ativado de fábrica. Ao iniciar o modo de Suspensão, as luzes de energia piscam e o
ecrã ilumina-se. O trabalho é guardado na memória.
CUIDADO: Para reduzir o risco de possível degradação de áudio e vídeo, perda da funcionalidade de
reprodução de áudio e vídeo ou perda de informações, não inicie a Suspensão ao ler ou escrever num disco ou
cartão de memória externo.
NOTA: Não é possível iniciar ligações de rede ou executar quaisquer funções do computador enquanto o
computador estiver no modo de Suspensão.
Iniciar e sair do modo de Suspensão
Com o computador ligado, pode iniciar o modo de Suspensão de qualquer uma das seguintes formas:
●
Prima rapidamente o botão para ligar/desligar.
●
Selecione o botão Iniciar, selecione o ícone Ligar/Desligar e, em seguida, selecione Suspensão.
Para sair da Suspensão, prima por breves momentos o botão para ligar/desligar.
Quando o computador sai do modo de Suspensão, as luzes de alimentação acendem-se e o seu trabalho
aparece no ecrã onde foi interrompido.
NOTA: Se definiu uma palavra-passe para a reativação, tem de introduzir a palavra-passe do Windows para
o computador voltar a apresentar o ecrã.
Ativar e sair da Hibernação iniciada pelo utilizador (apenas em alguns produtos)
Pode ativar a hibernação iniciada pelo utilizador e alterar outras definições de energia e de tempos de espera
em Opções de energia:
1.
Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia
e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2.
No painel da esquerda, selecione Escolher o que faz o botão para ligar/desligar.
3.
Selecione Alterar definições que estão atualmente indisponíveis e, em seguida, na área Quando primo
o botão para ligar/desligar ou Quando primo o botão de suspensão, selecione Hibernar.
– ou –
40
Capítulo 6 Gestão de energia
Em Definições de encerramento, selecione a caixa de Hibernar para mostrar a opção Hibernar no menu
de Energia.
4.
Selecione Guardar alterações.
Para sair da Hibernação, prima por breves momentos o botão para ligar/desligar. As luzes acendem-se e o seu
trabalho é apresentado no ecrã onde estava a trabalhar.
NOTA: Caso tenha definido uma palavra-passe necessária para reativação, introduza a palavra-passe do
Windows antes que o seu trabalho volte ao ecrã.
Utilizar o indicador de energia e as opções de energia
O indicador de energia encontra-se no ambiente de trabalho do Windows. O indicador de energia permite
aceder rapidamente às definições de energia e ver a carga restante da bateria.
●
Para ver a percentagem de carga restante da bateria e o plano energético atual, mova o ponteiro do rato
sobre o ícone do indicador de energia
●
.
Para utilizar as Opções de energia, clique com o botão direito no ícone do indicador de energia
e,
em seguida, selecione um item da lista. Pode também escrever opções de energia na caixa de
procura na barra de tarefas e, em seguida, selecionar Opções de energia.
Diferentes ícones do indicador de energia indicam se o computador está a trabalhar com bateria ou com
energia externa. O ícone também revela uma mensagem, caso a bateria atinja um nível de carga baixo ou
crítico.
Definir a proteção por palavra-passe na reativação
Após ter definido uma palavra-passe para o computador, pode definir o computador para solicitar uma
palavra-passe quando o computador sair do modo de Suspensão ou Hibernação.
Para configurar uma palavra-passe:
1.
Escreva opções de energia na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia
e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2.
Selecione Iniciar, selecione Definições, selecione Contas, selecione Opções de início de sessão,
selecione Palavra-passe, selecione Adicionar e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã
para definir uma palavra-passe.
3.
Feche Opções de energia.
Para definir o computador para solicitar uma palavra-passe ao sair do modo de Suspensão ou Hibernação,
siga estes passos:
1.
Escreva opções de energia na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Opções de energia.
– ou –
Definir opções de energia
41
Clique com o botão direito no ícone do Indicador de energia
e, em seguida, selecione Opções de
energia.
2.
Selecione Iniciar, selecione Definições, selecione Contas, selecione Opções de início de sessão.
3.
Em Necessário início de sessão. Se tiver saído, quando deverá o Windows pedir que inicie a sessão
novamente?, selecione Quando o PC sair do modo de suspensão.
4.
Selecione Guardar alterações.
Utilizar a energia da bateria
O computador utilizará a energia da bateria sempre que não estiver ligado a uma fonte de alimentação CA. A
duração da bateria varia dependendo das definições de gestão de energia, dos programas instalados no
computador, da luminosidade do ecrã, dos dispositivos externos ligados ao computador e de outros fatores.
Manter a bateria no computador sempre que este estiver ligado à alimentação CA permite carregar a bateria,
além de proteger o trabalho em caso de falha da energia elétrica. Caso o computador tenha uma bateria
carregada e esteja ligado à alimentação CA externa, o computador passa automaticamente para alimentação
da bateria se o transformador for desligado do computador ou ocorrer uma perda de energia.
NOTA: Quando desliga a alimentação CA, a luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a
carga da bateria. Alguns produtos de computador podem alternar entre modos de gráficos para aumentar a
duração da bateria.
Localizar informações adicionais sobre a bateria
Para aceder a informações sobre a bateria:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu Computador, selecione o separador Diagnóstico e Ferramentas e, em seguida, selecione
Teste de Bateria da HP. Se o Teste de Bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída, contacte
o suporte técnico.
O HP Support Assistant fornece as seguintes ferramentas e informações sobre a bateria.
●
Ferramenta de Teste de Bateria da HP para testar o desempenho da bateria
●
Informações de calibragem, gestão de energia, cuidados e armazenamento adequados, para maximizar
a duração da bateria
●
Informações sobre tipos, especificações, ciclos de vida e capacidade da bateria
Utilizar o Teste de Bateria da HP
Para monitorizar o modo da sua bateria, ou se a bateria não tiver capacidade para reter a carga, execute o
Teste de Bateria da HP na aplicação HP Support Assistant. Se o Teste de Bateria da HP indicar que a bateria
deve ser substituída, contacte o suporte técnico.
Para executar o Teste de Bateria da HP:
1.
42
Ligue o transformador ao computador.
Capítulo 6 Gestão de energia
NOTA: O computador tem de estar ligado à alimentação externa para que o Teste de Bateria funcione
corretamente.
2.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
3.
Selecione Meu Computador, selecione o separador Diagnóstico e Ferramentas e, em seguida, selecione
Teste de Bateria da HP. Se o Teste de Bateria da HP indicar que a bateria deve ser substituída, contacte
o suporte técnico.
O Teste de Bateria examina a bateria e respetivas células para ver se estão a funcionar corretamente e, em
seguida, indica os resultados do exame.
Mostrar a carga restante da bateria
▲
Mova o ponteiro sobre o ícone do Indicador de energia
.
Maximizar o tempo de descarga da bateria
O tempo de descarga da bateria varia, dependendo das funcionalidades que utiliza com a energia da bateria.
O tempo de descarga máximo reduz gradualmente à medida que a capacidade natural de armazenamento da
bateria diminui.
Sugestões para maximizar o tempo de descarga da bateria:
●
Diminua o brilho do ecrã.
●
Selecione a definição Poupança de energia em Opções de energia.
Gerir níveis de bateria fraca
As informações apresentadas nesta secção descrevem os alertas e as respostas do sistema definidos na
fábrica. Alguns alertas de bateria fraca e respostas do sistema podem ser alterados na janela Opções de
energia. As preferências definidas através das Opções de energia não afetam as luzes.
Escreva opções de energia na caixa de procura na barra de tarefas e, em seguida, selecione Opções de
energia.
Identificar níveis de bateria fraca
Se a bateria for a única fonte de alimentação do computador e atingir um nível baixo ou crítico, ocorre o
seguinte comportamento:
●
A luz da bateria (somente em alguns produtos) indica um nível de bateria fraco ou crítico.
– ou –
●
O ícone do Indicador de energia
mostra uma notificação de bateria fraca ou crítica.
Se o computador estiver ligado ou em modo de Suspensão, o computador permanecerá por alguns instantes
em Suspensão e será encerrado em seguida, perdendo todo o trabalho não guardado.
Definir opções de energia
43
Resolver um nível de bateria fraca
Resolver um nível de bateria fraca quando estiver disponível a energia externa
▲
Ligue um dos seguintes dispositivos:
●
Transformador CA
●
Dispositivo de expansão ou ancoragem opcional
●
Transformador opcional adquirido como acessório à HP
Resolver um nível de bateria fraca quando não estiver disponível uma fonte de energia
Para resolver um nível de bateria fraca quando não se encontra disponível nenhuma fonte de energia, guarde
o trabalho e, em seguida, encerre o computador.
Poupar energia da bateria
●
Selecione a definição Poupança de energia em Opções de energia.
●
Desative as ligações sem fios e de rede local (LAN) e feche as aplicações de modem que não estejam a
ser utilizadas.
●
Desligue os dispositivos externos não utilizados que não estejam ligados a uma fonte de alimentação
externa.
●
Pare, desative ou remova os cartões de memória externos que não estejam a ser utilizados.
●
Diminua a luminosidade do ecrã.
●
Antes de abandonar o trabalho, inicie o modo de Suspensão ou encerre o computador.
Eliminar uma bateria
Quando uma bateria atingir o fim da sua vida útil, não a elimine com o lixo doméstico comum. Siga as leis e os
regulamentos locais da sua área para a eliminação de baterias.
Substituir uma bateria
A(s) bateria(s) deste produto pode(m) não ser facilmente substituída(s) pelos próprios utilizadores. Remover
ou substituir a bateria pode afetar a sua cobertura de garantia. Se uma bateria já não mantiver a carga,
contacte o suporte técnico.
44
Capítulo 6 Gestão de energia
Utilizar alimentação CA externa
AVISO! Para reduzir potenciais problemas de segurança, utilize exclusivamente o transformador fornecido
com o computador, um transformador de substituição fornecido pela HP ou um transformador compatível
adquirido à HP.
NOTA: Para obter informações acerca da ligação à alimentação CA, consulte o poster de Instruções de
configuração fornecido na caixa do computador.
A alimentação CA externa é fornecida através de um transformador aprovado ou de um dispositivo de
expansão ou ancoragem opcional.
Ligue o computador à alimentação CA externa em qualquer uma das seguintes situações:
●
Ao carregar ou calibrar uma bateria
●
Quando instalar ou modificar o software do sistema
●
Ao gravar informações num CD, DVD ou BD (somente em alguns produtos)
●
Quando executar o Desfragmentador de Disco
●
Ao efetuar uma cópia de segurança ou recuperação
Quando ligar o computador à alimentação CA externa, verifica-se o seguinte:
●
A bateria começa a carregar.
●
Se o computador estiver ligado, o ícone do indicador de energia na barra de tarefas muda de aspeto.
Quando desliga a alimentação CA externa, verifica-se o seguinte:
●
O computador muda para a energia da bateria.
●
A luminosidade do ecrã diminui automaticamente para poupar a carga da bateria.
Definir opções de energia
45
7
Segurança
Proteger o computador
As funcionalidades de segurança fornecidas pelo sistema operativo Windows e pelo utilitário Computer Setup
(Configuração do Computador) (BIOS, que executa sob qualquer sistema operativo) podem proteger as suas
definições e dados pessoais contra vários riscos.
NOTA: As soluções de segurança são concebidas para funcionar como fator de desencorajamento. Estes
fatores de desencorajamento podem não evitar que um produto seja indevidamente utilizado ou roubado.
NOTA: Antes de enviar o computador para assistência, efetue cópias de segurança e elimine ficheiros
confidenciais e, em seguida, remova todas as definições de palavra-passe.
NOTA: Algumas das funcionalidades listadas neste capítulo podem não estar disponíveis no seu
computador.
NOTA: O seu computador suporta o Computrace, um serviço de segurança online de controlo e recuperação,
disponível em algumas regiões. Se o computador for furtado, o Computrace poderá identificar a sua
localização se o utilizador não autorizado aceder à Internet. Tem de adquirir o software e subscrever o serviço
para utilizar o Computrace. Para mais informações sobre como encomendar o software Computrace, visite
http://www.hp.com.
Risco para o computador
Funcionalidade de segurança
Utilização não autorizada do computador
●
O HP Client Security Software, combinado com uma palavrapasse, smart card, cartão sem contacto, impressões digitais
registadas ou outra credencial para autenticação
●
Palavra-passe de ligação do BIOS
Acesso não autorizado à Computer Setup (Configuração do
Computador) (BIOS)
Palavra-passe de administrador do BIOS na Computer Setup
(Configuração do Computador)*
Acesso não autorizado aos conteúdos de uma unidade de disco
rígido
Palavra-passe do DriveLock (apenas em alguns produtos) na
Computador Setup (Configuração do Computador)*
Arranque não autorizado a partir de uma unidade ótica externa
opcional (somente em alguns produtos), unidade de disco rígido
externa opcional (somente em alguns produtos) ou adaptador de
rede interno
Funcionalidade de opções de arranque na Computer Setup
(Configuração do Computador)*
Acesso não autorizado a uma conta de utilizador do Windows
Palavra-passe de utilizador do Windows
Acesso não autorizado aos dados
Windows BitLocker
Remoção não autorizada do computador
Ranhura do cabo de segurança (utilizada com um cabo de
segurança opcional apenas em alguns produtos)
* Computer Setup (Configuração do Computador) é um utilitário baseado em ROM incorporado que pode ser utilizado mesmo quando o
sistema operativo não está a funcionar ou não é carregado. Pode utilizar um dispositivo apontador (Touchpad, pointing stick ou rato
USB) ou o teclado para navegar e fazer seleções na Computer Setup (Configuração do Computador).
NOTA:
46
Em tablets sem teclado, pode utilizar o ecrã tátil.
Capítulo 7 Segurança
Utilizar palavras-passe
Uma palavra-passe é um grupo de carateres que o utilizador escolhe para proteger as informações existentes
no computador. Podem ser definidos vários tipos de palavra-passe, dependendo de como pretende controlar
o acesso às suas informações. As palavras-passe podem ser definidas no Windows ou na Computer Setup
(Configuração do Computador), que está pré-instalada no computador.
●
As palavras-passe de administrador do BIOS, ligação e do DriveLock são definidas na Computer Setup
(Configuração do Computador) e são geridas pelo BIOS do sistema.
●
As palavras-passe do Windows são definidas apenas no sistema operativo Windows.
●
Caso se esqueça da palavra-passe de utilizador do DriveLock e da palavra-passe principal do DriveLock
definidas na Computer Setup (Configuração do Computador), a unidade de disco rígido que se encontra
protegida pelas palavras-passe é definitivamente bloqueada e não poderá ser utilizada.
Pode utilizar a mesma palavra-passe para uma funcionalidade da Computer Setup (Configuração do
Computador) e para uma funcionalidade de segurança do Windows.
Utilize as sugestões seguintes para criar e guardar palavras-passe:
●
Ao criar palavras-passe, siga os requisitos definidos pelo programa.
●
Não utilize a mesma palavra-passe para várias aplicações ou Web sites, e não reutilize a sua palavrapasse do Windows para outras aplicações ou Web sites.
●
Utilize a função Password Manager do HP Client Security para guardar os seus nomes de utilizador e
palavras-passe para os seus Web sites e aplicações. Pode ler estas informações com segurança se, no
futuro, não se lembrar delas.
●
Não guarde as palavras-passe num ficheiro no computador.
As seguintes tabelas apresentam as palavras-passe de administrador do Windows e do BIOS utilizadas com
mais frequência e descrevem as respetivas funções.
Definir palavras-passe no Windows
Palavra-passe
Função
Palavra-passe de administrador*
Protege o acesso a uma conta de administrador do Windows.
NOTA: Definir a palavra-passe de administrador do Windows
não define a palavra-passe de Administrador do BIOS.
Palavra-passe de utilizador*
Protege o acesso a uma conta de utilizador do Windows.
*Para obter informações sobre definir uma palavra-passe de administrador do Windows ou uma palavra-passe de utilizador do
Windows, escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP Support Assistant.
Definir palavras-passe na Computer Setup (Configuração do Computador)
Palavra-passe
Função
Palavras-passe de administrador do BIOS*
Protege o acesso à Computer Setup (Configuração do
Computador).
NOTA: Se tiverem sido ativadas as funções para evitar remover
a palavra-passe de administrador do BIOS, pode não ser capaz de
a remover até essas funções terem sido desativadas.
Utilizar palavras-passe
47
Palavra-passe
Função
Palavra-passe de ligação
●
Deve ser introduzida sempre que ligar ou reiniciar o
computador.
●
No caso de se esquecer da sua palavra-passe de ligação, não
pode ligar nem reiniciar o computador.
Palavra-passe principal do DriveLock*
Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida pelo
DriveLock e é definida em DriveLock Passwords (Palavras-passe
do DriveLock) durante o processo de ativação. Esta palavra-passe
é também utilizada para remover a proteção do DriveLock.
Palavra-passe de utilizador do DriveLock*
Protege o acesso à unidade de disco rígido interna protegida pelo
DriveLock e é definida em DriveLock Passwords (Palavras-passe
do DriveLock) durante o processo de ativação.
*Para obter informações detalhadas sobre cada uma destas palavras-passe, consulte os tópicos seguintes.
Gerir a palavra-passe de administrador do BIOS
Para definir, alterar ou eliminar essa palavra-passe, siga os seguintes passos:
Configurar uma palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
▲
Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para
diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
f10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Create BIOS administrator password (Criar palavra-passe
de administrador do BIOS) ou Set Up BIOS administrator password (Configurar palavra-passe de
administrador do BIOS) (apenas alguns produtos) e, em seguida, prima enter.
3.
Escreva uma palavra-passe, quando solicitado.
4.
Quando solicitado, escreva novamente a nova palavra-passe para confirmar.
5.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Alterar a palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
48
Capítulo 7 Segurança
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
●
Tablets sem teclado:
▲
Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para
diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
f10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Introduza a sua palavra-passe de administrador do BIOS atual.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS administrator password (Alterar palavrapasse de administrador do BIOS) ou Change Password (Alterar palavra-passe) (apenas alguns
produtos) e, em seguida, prima enter.
4.
Escreva a palavra-passe atual, quando solicitado.
5.
Escreva a sua nova palavra-passe, quando solicitado.
6.
Quando solicitado, escreva novamente a nova palavra-passe para confirmar.
7.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Eliminar a palavra-passe de administrador do BIOS
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
▲
Desligue o tablet. Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para
diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em
f10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Introduza a sua palavra-passe de administrador do BIOS atual.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Change BIOS administrator password (Alterar palavrapasse de administrador do BIOS) ou Change Password (Alterar palavra-passe) (apenas alguns
produtos) e, em seguida, prima enter.
4.
Escreva a palavra-passe atual, quando solicitado.
5.
Quando for solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter.
6.
Quando for novamente solicitada a nova palavra-passe, deixe o campo em branco e prima enter.
7.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Utilizar palavras-passe
49
Introduzir a palavra-passe de administrador do BIOS
Quando lhe for solicitada a BIOS administrator password (Palavra-passe de administrador do BIOS),
escreva a sua palavra-passe (utilizando o mesmo tipo de teclas utilizado para definir a palavra-passe) e prima
enter. Após duas tentativas de introdução da palavra-passe de administrador do BIOS sem êxito, deve
reiniciar o computador e voltar a tentar.
Utilizar as opções de segurança do DriveLock
A proteção do DriveLock evita o acesso não autorizado a conteúdos de uma unidade de disco rígido. O
DriveLock só pode ser aplicado a unidades de disco rígido internas do computador. Após a aplicação da
proteção do DriveLock a uma unidade, é necessário introduzir a palavra-passe correta para aceder à unidade.
A unidade tem de estar inserida no computador ou num replicador de porta avançado para que seja
desbloqueada.
As opções de segurança do DriveLock oferecem as seguintes funcionalidades:
●
Automatic DriveLock (DriveLock automático)—Consulte Selecionar Automatic DriveLock (DriveLock
automático) (apenas em alguns produtos) na página 50.
●
Definir palavra-passe principal do DriveLock—Consulte Selecionar DriveLock manual na página 52.
●
Ativar DriveLock—Consulte Ativar o DriveLock e definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock
na página 53.
Selecionar Automatic DriveLock (DriveLock automático) (apenas em alguns produtos)
Deve de ser definida uma palavra-passe de administrador do BIOS antes de poder ativar o Automatic
DriveLock (DriveLock automático). Quando o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado, uma
palavra-passe de utilizador do DriveLock aleatória e uma palavra-passe principal do DriveLock derivada da
palavra-passe de administrador do BIOS são criadas. Quando o computador é ligado, a palavra-passe de
utilizador aleatória automaticamente desbloqueia a unidade. Se a unidade é movida para outro computador,
tem de introduzir a palavra-passe de administrador do BIOS para o computador original quando solicitada a
palavra-passe do DriveLock para desbloquear a unidade.
Ativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático)
Para ativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático), siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
●
50
Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o
menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
No pedido de palavra-passe de administrador do BIOS, introduza a palavra-passe de administrador do
BIOS e, em seguida, prima enter.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
Capítulo 7 Segurança
4.
Utilize a tecla enter, clique esquerdo do rato ou ecrã tátil para selecionar a caixa de verificação
Automatic DriveLock (DriveLock automático).
5.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
Desativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático)
Para desativar o Automatic DriveLock (DriveLock automático), siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
●
Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o
menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
No pedido de palavra-passe de administrador do BIOS, introduza a palavra-passe de administrador do
BIOS e, em seguida, prima enter.
3.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
4.
Selecione uma unidade de disco rígido interna e, em seguida, prima enter.
5.
Utilize a tecla enter, clique esquerdo do rato ou ecrã tátil para desmarcar a caixa de verificação
Automatic DriveLock (DriveLock automático).
6.
Para guardar as alterações e sair da Computer Setup (Configuração do Computador), clique em Save
(Guardar) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
Utilizar palavras-passe
51
Introduzir uma palavra-passe do Automatic DriveLock (DriveLock automático)
Enquanto o Automatic DriveLock (DriveLock automático) está ativado e a unidade permanece ligada ao
computador original, não será solicitado a introduzir uma palavra-passe do DriveLock para desbloquear a
unidade. No entanto, se a unidade é movida para outro computador ou a placa do sistema for substituída no
computador original, o utilizador será solicitado a fornecer a palavra-passe do DriveLock.
Se tal acontecer, quando lhe for solicitada a DriveLock Password (Palavra-passe do DriveLock), escreva a
sua palavra-passe de administrador do BIOS para o computador original (utilizando o mesmo tipo de teclas
utilizado para definir a palavra-passe) e prima enter para desbloquear a unidade.
Após três tentativas incorretas de introdução da palavra-passe, deve encerrar o computador e tentar
novamente.
Selecionar DriveLock manual
CUIDADO: Para evitar que a unidade de disco rígido protegida por DriveLock fique permanentemente
inutilizável, grave a palavra-passe de utilizador do DriveLock e a palavra-passe principal do DriveLock num
local seguro afastado do computador. Caso se esqueça de ambas as palavras-passe do DriveLock, a unidade
de disco rígido será permanentemente bloqueada e já não poderá ser utilizada.
Para aplicar a proteção do DriveLock manualmente a uma unidade de disco rígido interna, deve ser definida
uma palavra-passe principal e o DriveLock deve estar ativado na Computer Setup (Configuração do
Computador). Tenha em atenção as seguintes considerações relativas à utilização da proteção do DriveLock:
52
●
Após a aplicação da proteção do DriveLock a uma unidade de disco rígido, a unidade de disco rígido
apenas pode ser acedida introduzindo a palavra-passe de utilizador ou a palavra-passe principal do
DriveLock.
●
O proprietário da palavra-passe de utilizador do DriveLock deverá ser o utilizador diário da unidade de
disco rígido protegida. O proprietário da palavra-passe principal do DriveLock pode ser um
administrador de sistema ou o utilizador diário.
●
A palavra-passe de utilizador do DriveLock e a palavra-passe principal do DriveLock podem ser
idênticas.
Capítulo 7 Segurança
Definir a palavra-passe principal do DriveLock
Para definir uma palavra-passe principal do DriveLock, siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
●
Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o
menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter.
4.
Selecione Set DriveLock Master Password (Definir a palavra-passe principal do DriveLock) e, em
seguida, prima enter.
5.
Leia cuidadosamente o aviso.
6.
Siga as instruções no ecrã para definir uma palavra-passe principal do DriveLock.
NOTA: Pode ativar o DriveLock e definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock antes de sair da
Computer Setup (Configuração do Computador). Para mais informações, consulte Ativar o DriveLock e
definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock na página 53.
7.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Ativar o DriveLock e definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock
Para ativar o DriveLock e definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock, siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
●
2.
Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o
menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
Utilizar palavras-passe
53
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende proteger e, em seguida, prima enter.
4.
Selecione Enable DriveLock (Ativar DriveLock) e, em seguida, prima enter.
5.
Leia cuidadosamente o aviso.
6.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para definir uma palavra-passe de utilizador do DriveLock e
ativar o DriveLock.
7.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Desativar o DriveLock
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador).
●
●
Computadores ou tablets com teclado:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar e, quando surgir o logótipo HP, prima F10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
Tablets sem teclado:
1.
Desligue o tablet.
2.
Prima o botão para ligar/desligar em combinação com o botão para diminuir o volume até o
menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para entrar na
Computer Setup (Configuração do Computador).
2.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
3.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende gerir e, em seguida, prima enter.
4.
Selecione Disable DriveLock (Desativar DriveLock) e, em seguida, prima enter.
5.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para desativar o DriveLock.
6.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida, selecione Yes (Sim).
Introduzir uma palavra-passe do DriveLock
Certifique-se de que a unidade de disco rígido está inserida no computador (não num dispositivo de
ancoragem opcional ou MultiBay externo).
Quando solicitada a DriveLock Password (Palavra-passe do DriveLock), digite a palavra-passe de utilizador
ou a palavra-passe principal do DriveLock (utilizando as teclas que utilizou para definir a palavra-passe) e, em
seguida, prima enter.
Após três tentativas incorretas de introdução da palavra-passe, deve encerrar o computador e tentar
novamente.
54
Capítulo 7 Segurança
Alterar uma palavra-passe do DriveLock
Para alterar uma palavra-passe do DriveLock na Computer Setup (Configuração do Computador), siga estes
passos:
1.
Desligue o computador.
2.
Prima o botão para ligar/desligar.
3.
Quando é solicitada a DriveLock Password (Palavra-passe do DriveLock), insira a palavra-passe de
utilizador ou a palavra-passe principal atual do DriveLock que está a alterar, prima enter e, em seguida,
prima ou toque em F10 para entrar na Computer Setup (Configuração do Computador).
4.
Selecione Security (Segurança), selecione Hard Drive Utilities (Utilitários da unidade de disco rígido),
selecione DriveLock/Automatic DriveLock (DriveLock automático) e, em seguida, prima enter.
5.
Selecione a unidade de disco rígido que pretende gerir e, em seguida, prima enter.
6.
Efetue a seleção da palavra-passe do DriveLock que pretende alterar e, em seguida, siga as instruções
apresentadas no ecrã para introduzir as palavras-passe.
NOTA: A opção de Change DriveLock Master Password (Alterar a palavra-passe principal do
DriveLock) é visível apenas se a palavra-passe principal do DriveLock tiver sido fornecida quando foi
solicitada a DriveLock Password (Palavra-passe do DriveLock) no passo 3.
7.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), selecione Main (Principal), selecione Save
Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o Windows Hello (apenas em alguns produtos)
Em produtos equipados com um leitor de impressões digitais ou uma câmara de infravermelhos, pode utilizar
o Windows Hello para iniciar sessão através da sua impressão digital ou olhando para a câmara.
Para configurar o Windows Hello, siga estes passos:
1.
Selecione o botão Iniciar, selecione Definições, selecione Contas e, em seguida, selecione Opções de
início de sessão.
2.
Em Windows Hello, siga as instruções apresentadas no ecrã para adicionar uma palavra-passe e um PIN
numérico e, em seguida, registe a sua impressão digital ou identificação facial.
NOTA: O PIN não tem limite de comprimento, mas deve ser constituído apenas por números. Não são
permitidos carateres alfabéticos ou especiais.
Utilizar o software antivírus
Quando o computador é utilizado para correio eletrónico, funcionamento em rede ou navegar na Internet, o
computador fica exposto a vírus informáticos. Estes vírus podem desativar o sistema operativo, as aplicações
ou os utilitários ou ainda provocar o funcionamento incorreto dos mesmos.
O software antivírus pode detetar a maior parte dos vírus, eliminá-los e, na maior parte dos casos, reparar
danos que possam ter causado. Para garantir a proteção constante contra os vírus mais recentes, é
necessário atualizar o software antivírus.
O Windows Defender está pré-instalado no seu computador. Recomendamos-lhe vivamente que continue a
utilizar um programa antivírus à sua escolha para proteger completamente o seu computador.
Para mais informações sobre vírus de computador, aceda ao HP Support Assistant.
Utilizar o Windows Hello (apenas em alguns produtos)
55
Utilizar o software de firewall
As firewalls destinam-se a impedir o acesso não autorizado a um sistema ou rede. Uma firewall pode ser um
programa de software que instala no seu computador e/ou rede ou pode ser uma solução de hardware e
software.
Existem dois tipos de firewalls a considerar:
●
Firewalls baseadas em anfitriões — Software que protege apenas o computador onde está instalado.
●
Firewalls baseadas em rede — Instaladas entre o seu modem DSL ou de cabo e a sua rede doméstica
para proteger todos os computadores na rede.
Quando uma firewall é instalada num sistema, todos os dados enviados para e a partir do sistema são
monitorizados e comparados com um conjunto de critérios de segurança definidos pelo utilizador. Os dados
que não corresponderem a esses critérios são bloqueados.
O seu computador ou equipamento de rede poderá já dispor de uma firewall instalada. Caso contrário, estão
disponíveis soluções de software de firewall.
NOTA: Em algumas situações, a firewall pode bloquear o acesso a jogos na Internet, interferir com a
impressora ou partilha de ficheiros numa rede, ou bloquear anexos de mensagens de correio eletrónico
autorizados. Para solucionar esse problema temporariamente, desative a firewall, execute a tarefa
pretendida e, em seguida, reative a firewall. Para solucionar permanentemente o problema, reconfigure a
firewall.
Instalar atualizações de software
O software HP, Windows e de terceiros instalado no seu computador deve ser regularmente atualizado para
corrigir problemas de segurança e melhorar o desempenho do software.
IMPORTANTE: A Microsoft envia alertas relativamente a atualizações do Windows que podem incluir
atualizações de segurança. Para proteger o computador contra falhas de segurança e vírus informáticos,
instale as atualizações da Microsoft assim que receber um alerta.
Pode instalar estas atualizações de forma automática.
Para visualizar ou alterar as definições:
1.
Selecione o botão Iniciar, selecione Definições e, em seguida, selecione Atualização e Segurança.
2.
Selecione Windows Update e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
3.
Para programar um período de tempo para instalar atualizações, selecione Opções Avançadas e, em
seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP Client Security (somente em alguns produtos)
O software HP Client Security está pré-instalado no seu computador. É possível aceder a este software
através do ícone do HP Client Security na extremidade direita da barra de tarefas ou no Painel de Controlo do
Windows. Esta ferramenta fornece funcionalidades de segurança que ajudam a impedir o acesso não
autorizado ao computador, a redes e a dados críticos. Para mais informações, consulte a Ajuda do software
HP Client Security.
56
Capítulo 7 Segurança
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)
O HP Touchpoint Manager é uma solução de TI baseada na cloud que permite às empresas gerir de forma
eficaz e segura os recursos da empresa. O HP Touchpoint Manager ajuda a proteger os dispositivos contra
malware e outros ataques, monitoriza o estado de funcionamento do dispositivo e permite aos clientes
reduzirem o tempo gasto na resolução de problemas de segurança e utilização do dispositivo. Os clientes
podem transferir e instalar rapidamente o software, que é altamente eficiente em comparação com as
soluções internas tradicionais. Para mais informações, consulte http://www.hptouchpointmanager.com.
Utilizar um cabo de segurança opcional (apenas em alguns
produtos)
Os cabos de segurança (adquiridos separadamente) foram concebidos para funcionar como fator dissuasor,
mas poderão não evitar que o computador seja utilizado indevidamente ou roubado. Para colocar um cabo de
segurança no computador, siga as instruções do fabricante do dispositivo.
Utilizar um leitor de impressões digitais (apenas alguns
produtos)
Os leitores de impressões digitais integrados estão disponíveis em produtos selecionados. De modo a poder
utilizar o leitor de impressões digitais, tem de registar as suas impressões digitais no Credential Manager do
HP Client Security. Consulte a ajuda do software HP Client Security.
Depois de registar as suas impressões digitais no Credential Manager, pode utilizar o Password Manager do
HP Client Security para armazenar e preencher os seus nomes de utilizador e palavra-passe em Web sites e
aplicações suportadas.
Localizar o leitor de impressões digitais
O leitor de impressões digitais é um pequeno sensor metálico localizado numa das seguintes áreas do seu
computador:
●
Perto da parte inferior do Touchpad
●
No lado direito do teclado
●
No lado superior direito do ecrã
●
No lado esquerdo do ecrã
Dependendo do seu produto, o leitor de impressões digitais poderá estar orientado na horizontal ou na
vertical. Ambas as orientações requerem que passe o dedo na perpendicular em relação ao sensor metálico.
Utilizar o HP Touchpoint Manager (somente em alguns produtos)
57
8
Manutenção
É importante efetuar manutenção regularmente para manter o computador nas condições ideais. Este
capítulo explica como utilizar ferramentas, tais como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Também fornece instruções para atualizar programas e controladores, passos para limpar o computador e
sugestões para viajar com o computador ou expedir o computador.
Melhorar o desempenho
Pode melhorar o desempenho do seu computador ao realizar tarefas de manutenção regulares com
ferramentas como o Desfragmentador de Disco e a Limpeza do Disco.
Utilizar o Desfragmentador de Disco
A HP recomenda utilizar o Desfragmentador de Disco para desfragmentar a unidade de disco rígido pelo
menos uma vez por mês.
NOTA:
Não é necessário executar o Desfragmentador de Disco em unidades de estado sólido.
Para executar o Desfragmentador de Disco:
1.
Ligue o computador à fonte de alimentação.
2.
Escreva desfragmentar na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione
Desfragmentar e otimizar as unidades.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para obter informações adicionais, aceda à Ajuda do software Desfragmentador de Disco.
Utilizar a Limpeza do Disco
Utilize a Limpeza do Disco para procurar ficheiros desnecessários na unidade de disco rígido que pode
eliminar com segurança para libertar espaço em disco e ajudar o computador a funcionar com maior
eficiência.
Para executar a Limpeza do Disco:
1.
Escreva disco na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione Libertar espaço em
disco apagando ficheiros desnecessários ou Desinstalar aplicações para libertar espaço em disco.
2.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP 3D DriveGuard (somente em alguns produtos)
O HP 3D DriveGuard protege a unidade de disco rígido, parqueando a unidade e interrompendo pedidos de
dados caso se verifique qualquer uma das seguintes condições:
●
O utilizador deixa cair o computador.
●
O utilizador move o computador com o ecrã fechado, enquanto o computador está a funcionar com
alimentação da bateria.
Pouco tempo após o fim de um destes eventos, o HP 3D DriveGuard restaura o funcionamento normal da
unidade de disco rígido.
58
Capítulo 8 Manutenção
NOTA: Apenas as unidades de disco rígido internas estão protegidas pelo HP 3D DriveGuard. A unidade de
disco rígido instalada num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma porta USB não está protegida
pelo HP 3D DriveGuard.
NOTA: O HP 3D DriveGuard não é necessário em unidades de estado sólido (SSDs) porque estas não têm
quaisquer peças móveis.
Para mais informações, consulte a Ajuda do software HP 3D DriveGuard.
Identificar o estado do HP 3D DriveGuard
A luz da unidade de disco rígido no computador muda de cor para indicar que a unidade no compartimento da
unidade de disco rígido principal e/ou a unidade na unidade de disco rígido secundária (somente em alguns
produtos) está parqueada. Para determinar se uma unidade está atualmente protegida ou se está parqueada,
utilize o ícone no ambiente de trabalho do Windows, na área de notificação, na extremidade direita da barra
de tarefas.
Atualizar programas e controladores
A HP recomenda que atualize regularmente os seus programas e controladores. As atualizações podem
resolver problemas e trazer novas funcionalidades e opções para o seu computador. Por exemplo, os
componentes de gráficos mais antigos podem não funcionar bem com o software de jogos mais recente. Sem
os controladores mais recentes, não aproveitará ao máximo o seu equipamento.
Visite http://www.hp.com/support para transferir as versões mais recentes de programas e controladores HP.
Além disso, pode registar-se para receber notificações automáticas quando forem disponibilizadas novas
atualizações.
Se pretender atualizar os programas e controladores, siga estas instruções:
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Meu computador, selecione o separador Atualizações e, em seguida, selecione Verificar a
existência de atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Limpeza do computador
Utilize os produtos seguintes para limpar o computador de forma segura.
●
Cloreto de dimetil benzil amónio, 0,3 por cento de concentração máxima (por exemplo, toalhetes
descartáveis, disponíveis em várias marcas)
●
Líquido limpa vidros sem álcool
●
Solução de água e sabão neutro
●
Pano de limpeza de microfibras seco ou pano de camurça (pano sem energia estática e sem oleosidade)
●
Panos sem energia estática
Atualizar programas e controladores
59
CUIDADO: Evite solventes de limpeza fortes que possam danificar de forma permanente o seu computador.
Se não tiver a certeza se um produto de limpeza é seguro para o seu computador, verifique os conteúdos do
produto a fim de confirmar que não contêm ingredientes como álcool, acetona, cloreto de amónio, cloreto de
metileno e hidrocarbonetos.
Materiais fibrosos, como toalhas de papel, podem riscar o computador. Ao longo do tempo, partículas de
sujidade e agentes de limpeza podem ficar entranhados nos riscos.
Procedimentos de limpeza
Siga os procedimentos apresentados nesta secção para limpar com segurança o seu computador.
AVISO! Para evitar choques elétricos ou danificar os componentes, não tente limpar o seu computador
enquanto este estiver ligado.
1.
Desligue o computador.
2.
Desligue a alimentação CA.
3.
Desligue todos os dispositivos externos com alimentação.
CUIDADO: A fim de evitar danos nos componentes internos, não pulverize agentes ou líquidos de limpeza
diretamente sobre qualquer superfície do computador. Os líquidos pulverizados sobre a superfície podem
danificar permanentemente os componentes internos.
Limpar o ecrã
Limpe cuidadosamente o ecrã utilizando um pano macio sem pelos humedecido com um produto de limpeza
sem álcool para vidros. Certifique-se que o ecrã está seco antes de fechar o computador.
Limpeza das partes laterais ou superior
Para limpar as partes laterais ou superior, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de camurça
humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete descartável
adequado.
NOTA: Ao limpar a tampa do computador, efetue um movimento circular para ajudar a remover a sujidade e
os resíduos.
Limpar o Touchpad, teclado ou rato (somente em alguns produtos)
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico ou danos nos componentes internos, não utilize acessórios
do aspirador para limpar o teclado. O aspirador pode depositar resíduos domésticos na superfície do teclado.
CUIDADO:
Para evitar danos nos componentes internos, não permita que caiam líquidos entre as teclas.
●
Para limpar o Touchpad, o teclado ou o rato, utilize um pano macio de microfibras ou um pano de
camurça humedecido com uma das soluções de limpeza anteriormente indicadas ou utilize um toalhete
descartável adequado.
●
Utilize uma lata de ar comprimido com bocal para impedir que as teclas colem e para remover o pó e
partículas existentes no teclado.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador
Se tiver de viajar com o computador ou expedir o computador, siga estas sugestões para proteger o
equipamento.
60
Capítulo 8 Manutenção
●
Prepare o computador para uma viagem ou envio:
—
Efetue cópias de segurança das suas informações numa unidade externa.
—
Retire todos os discos e todos os cartões multimédia externos, como cartões de memória.
—
Desligue todos os dispositivos externos e, em seguida, desligue os respetivos cabos.
—
Encerre o computador.
●
Leve uma cópia de segurança das informações. Mantenha a cópia de segurança separada do
computador.
●
Quando viajar de avião, transporte o computador como bagagem de mão; não o despache com o resto
da bagagem.
CUIDADO: Evite expor a unidade a campos magnéticos. Entre os dispositivos de segurança com
campos magnéticos incluem-se os dispositivos de segurança instalados em aeroportos e os bastões de
segurança. As passadeiras rolantes do aeroporto e dispositivos de segurança semelhantes que verificam
a bagagem de mão utilizam raios-x em vez de magnetismo e não danificam as unidades de disco rígido.
●
Se tencionar utilizar o computador durante o voo, preste atenção aos avisos no avião que indicam
quando é permitido utilizar o computador. A permissão para utilização do computador durante o voo só
pode ser concedida pela companhia aérea.
●
Se for necessário expedir o computador ou uma unidade, utilize uma embalagem protetora adequada e
escreva "FRÁGIL" no pacote.
●
A utilização de dispositivos sem fios poderá ser restringida em alguns ambientes. Essas restrições
poderão aplicar-se a bordo de aviões, em hospitais, perto de explosivos e em locais perigosos. Se não
tiver a certeza de quais as normas de utilização aplicáveis a um dispositivo sem fios no seu computador,
peça autorização para utilizar o computador antes de ligar o equipamento.
●
Se estiver a viajar para o estrangeiro, siga estas sugestões:
—
Consulte os regulamentos alfandegários relativamente aos computadores de cada um dos países
ou regiões do seu itinerário.
—
Verifique o cabo de alimentação e os requisitos do transformador relativamente a todos os locais
onde pretende utilizar o computador. As configurações de tensão, frequência e ficha variam.
AVISO! Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio ou danos no equipamento, não tente
ligar o computador com um transformador destinado a aparelhos elétricos.
Viajar com o seu computador ou expedir o computador
61
9
Cópia de segurança e recuperação
Este capítulo fornece informações acerca dos processos abaixo apresentados. As informações nele contidas
referem-se aos procedimentos padrão para a maioria dos produtos.
●
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
●
Restaurar e recuperar o seu sistema
Para mais informações, consulte a aplicação HP Support Assistant.
▲
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
Clique no ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
IMPORTANTE: Se for executar procedimentos de recuperação no tablet, a bateria do tablet tem de estar,
pelo menos, 70% carregada antes de iniciar o processo de recuperação.
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar qualquer processo de recuperação.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
Os seguintes métodos de criação de suportes de dados de recuperação e cópias de segurança estão
disponíveis somente em alguns produtos. Escolha o método disponível em conformidade com o modelo do
seu computador.
●
Utilize o HP Recovery Manager depois de configurar com êxito o computador para criar suportes de
dados HP Recovery. Este passo cria uma cópia de segurança da partição HP Recovery no computador. A
cópia de segurança pode ser utilizada para reinstalar o sistema operativo original em casos onde a
unidade de disco rígido esteja corrompida ou tenha sido substituída. Para obter informações sobre como
criar suportes de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery (somente em
alguns produtos) na página 62. Para obter informações sobre as opções de recuperação disponíveis
nos suportes de dados de recuperação, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 64.
●
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais.
Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager na página 64.
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está
desativado por predefinição.
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos)
Se possível, verifique a presença da Partição de Recuperação e da Partição do Windows. A partir do menu
Iniciar, selecione Explorador de Ficheiros e, em seguida, selecione Este PC.
●
62
Se o seu computador não enumerar a Partição do Windows e a Partição de Recuperação, pode obter o
suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do suporte técnico. Consulte o folheto
Números de Telefone Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações
Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país
ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilize as ferramentas do Windows para criar pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais, consulte Utilizar as ferramentas do Windows na página 64.
●
Se o seu computador enumera a Partição de Recuperação e a Partição do Windows, pode utilizar o HP
Recovery Manager para criar suportes de dados de recuperação depois de configurar com êxito o
computador. Este suporte de dados HP Recovery pode ser utilizado para efetuar uma recuperação do
sistema se a unidade de disco rígido estiver corrompida. A recuperação do sistema reinstala o sistema
operativo original e os programas de software instalados de fábrica e, em seguida, configura as
definições para os programas. O suporte de dados HP Recovery também pode ser utilizado para
personalizar o sistema ou restaurar a imagem de fábrica no caso de substituir a unidade de disco rígido.
—
Só é possível criar um conjunto de suportes de dados de recuperação. Utilize estas ferramentas de
recuperação com cuidado e mantenha-as num lugar seguro.
—
O HP Recovery Manager examina o computador e determina a capacidade de armazenamento
necessária para o suporte de dados necessário.
—
Para criar discos de recuperação, o seu computador tem de ter uma unidade de leitura óticaa com
capacidade de gravação DVD e deve utilizar apenas discos DVD-R, DVD+R, DVD-R DL ou DVD+R DL
em branco de qualidade elevada. Não utilize discos regraváveis, como discos CD±RW, DVD±RW,
DVD±RW de dupla camada ou BD-RE (Blu-ray regravável); estes não são compatíveis com o
software HP Recovery Manager. Em vez de discos, pode utilizar uma unidade flash USB em branco
de alta qualidade.
—
Se o computador não incluir uma unidade de leitura ótica integrada, com capacidade de gravação
DVD, mas deseja criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode utilizar uma unidade de
leitura ótica externa (adquirida separadamente) para criar discos de recuperação. Se utilizar uma
unidade de leitura ótica externa, esta tem de ser ligada diretamente a uma porta USB no
computador; a unidade não pode ser ligada a uma porta USB num dispositivo externo, tal como um
hub USB. Se não conseguir criar um suporte de dados de recuperação DVD, pode obter discos de
recuperação para o computador junto da HP. Consulte o folheto Números de Telefone
Internacionais incluído com o computador. Também pode encontrar informações de contacto no
Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/support e, em seguida, selecione o seu país ou região
e siga as instruções apresentadas no ecrã.
—
Certifique-se de que o computador está ligado à alimentação CA antes de começar a criar os
suportes de dados para recuperação.
—
O processo de criação pode demorar uma hora ou mais. Não interrompa o processo de criação.
—
Se necessário, pode sair do programa antes de concluir a criação de todos os DVD de recuperação.
O HP Recovery Manager irá terminar de gravar o DVD atual. Da próxima vez que abrir o HP
Recovery Manager, ser-lhe-á pedido para continuar.
Para criar suportes de dados HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
2.
Selecione Criar suporte de dados de recuperação e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Se alguma vez precisar de recuperar o sistema, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
na página 64.
Criar suportes de dados de recuperação e cópias de segurança
63
Utilizar as ferramentas do Windows
Pode criar suportes de dados de recuperação, pontos de restauro do sistema e cópias de segurança das
informações pessoais utilizando as ferramentas do Windows.
NOTA: Se o armazenamento é de 32 GB ou inferior, o Restauro do Sistema da Microsoft está desativado por
predefinição.
Para obter mais informações e passos, consulte a aplicação de Introdução.
▲
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Restauro e recuperação
Existem várias opções para recuperar o sistema. Escolha o método que melhor se adequa à sua situação e
nível de conhecimentos:
IMPORTANTE:
●
O Windows oferece várias opções para restaurar a partir da cópia de segurança, atualizar o computador
e restituir o computador ao seu estado original. Para mais informações, consulte a aplicação de
Introdução.
▲
●
Nem todos os métodos estão disponíveis em todos os produtos.
Selecione o botão Iniciar e, em seguida, selecione a aplicação de Introdução.
Se necessitar de corrigir um problema com uma aplicação ou um controlador pré-instalado, utilize a
opção Reinstalar os controladores e/ou as aplicações (somente em alguns produtos) do HP Recovery
Manager para reinstalar a aplicação ou o controlador individual.
▲
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione HP Recovery Manager,
selecione Reinstalar os controladores e/ou as aplicações e siga as instruções apresentadas no
ecrã.
●
Caso pretenda recuperar a partição do Windows para o conteúdo de fábrica original, pode selecionar a
opção Recuperação do Sistema na partição HP Recovery (somente em alguns produtos) ou utilizar o
suporte de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP
Recovery Manager na página 64. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar
suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 62.
●
Em alguns produtos, se pretender recuperar a partição de fábrica original e o conteúdo do computador,
ou se tiver substituído a unidade de disco rígido, pode utilizar a opção Reposição de Fábrica do suporte
de dados HP Recovery. Para mais informações, consulte Efetuar a recuperação com o HP Recovery
Manager na página 64.
●
Em alguns produtos, se desejar remover a partição de recuperação para recuperar espaço na unidade de
disco rígido, o HP Recovery Manager oferece a opção Remover a partição de recuperação.
Para mais informações, consulte Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
na página 67.
Efetuar a recuperação com o HP Recovery Manager
O software HP Recovery Manager permite recuperar o computador para o respetivo estado de fábrica original
utilizando o suporte de dados HP Recovery que criou ou obteve junto da HP ou através da partição HP
Recovery (somente em alguns produtos). Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte
Criar suporte de dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 62.
64
Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
O que precisa de saber antes de começar
●
O HP Recovery Manager recupera apenas o software instalado de fábrica. Para software não fornecido
com este computador tem de transferir o software do Web site do fabricante ou reinstalar o software a
partir do suporte fornecido pelo fabricante.
IMPORTANTE: Uma recuperação através do HP Recovery Manager deve ser utilizada como última
tentativa de resolução de problemas do computador.
●
O suporte de dados HP Recovery tem de ser utilizado se a unidade de disco rígido do computador falhar.
Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de dados HP Recovery
(somente em alguns produtos) na página 62.
●
Para utilizar a opção Reposição de Fábrica (somente em alguns produtos), deve utilizar o suporte de
dados HP Recovery. Se ainda não criou o suporte de dados de recuperação, consulte Criar suporte de
dados HP Recovery (somente em alguns produtos) na página 62.
●
Se o seu computador não permite a criação de suportes de dados HP Recovery ou se o suporte de dados
HP Recovery não funcionar, pode obter o suporte de dados de recuperação para o seu sistema a partir do
suporte técnico. Consulte o folheto Números de Telefone Internacionais incluído com o computador.
Também poderá encontrar informações de contacto no Web site da HP. Aceda a http://www.hp.com/
support e, em seguida, selecione o seu país ou região e siga as instruções apresentadas no ecrã.
IMPORTANTE: O HP Recovery Manager não fornece automaticamente cópias de segurança dos seus dados
pessoais. Antes de começar a recuperação, crie cópias de segurança de quaisquer dados pessoais que deseja
guardar.
Ao usar o suporte de dados HP Recovery, pode escolher entre as seguintes opções de recuperação:
NOTA: Apenas as opções disponíveis para o ecrã do seu computador são apresentadas quando iniciar o
processo de recuperação.
●
Recuperação do Sistema - Reinstala o sistema operativo original e depois configura as definições para
os programas que foram instalados na fábrica.
●
Reposição de Fábrica - Restaura o computador para o estado de fábrica original, apagando toda a
informação da unidade de disco rígido e recriando as partições. Depois reinstala o sistema operativo e o
software que foi instalado na fábrica.
A partição HP Recovery (somente em alguns produtos) permite apenas efetuar a Recuperação do Sistema.
Utilizar a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
A partição HP Recovery permite-lhe realizar uma recuperação do sistema sem ter de recorrer a discos de
recuperação ou a uma unidade flash USB. Este tipo de recuperação só pode ser utilizado se a unidade de disco
rígido estiver a funcionar.
Para iniciar o HP Recovery Manager a partir da partição HP Recovery:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos (somente em alguns produtos).
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas, selecione Recovery Manager e, em
seguida, selecione Ambiente do HP Recovery.
- ouPara computadores ou tablets com teclados ligados, prima f11 durante o arranque do computador, ou
prima sem soltar f11 enquanto prime o botão para ligar/desligar.
Restauro e recuperação
65
Para tablets sem teclados:
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para aumentar o volume e, em
seguida, selecione f11.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume e, em
seguida, selecione f11.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows e, em seguida,
selecione f11.
2.
Selecione Resolução de problemas do menu de opções de arranque.
3.
Selecione Recovery Manager e siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar
Pode utilizar o suporte de dados HP Recovery para recuperar o sistema original. Este método pode ser
utilizado se o seu sistema não tiver uma partição HP Recovery ou se a unidade de disco rígido não estiver a
funcionar adequadamente.
1.
Se possível, efetue uma cópia de segurança de todos os seus ficheiros pessoais.
2.
Insira o suporte de dados HP Recovery que criou e reinicie o computador.
NOTA: Se o computador não reiniciar automaticamente no HP Recovery Manager, altere a sequência de
arranque do computador. Consulte Alterar a sequência de arranque do computador na página 66.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Alterar a sequência de arranque do computador
Se o computador não reiniciar no HP Recovery Manager, pode alterar a sequência de arranque do computador,
que é a ordem dos dispositivos listados no BIOS onde o computador procura a informação de arranque. Pode
alterar a seleção para uma unidade de leitura ótica ou uma unidade flash USB.
Para alterar a ordem de arranque:
IMPORTANTE: Nos tablets com um teclado amovível, ligue o teclado à ancoragem do teclado antes de
iniciar estes passos.
1.
Insira o suporte de dados HP Recovery.
2.
Aceda ao menu de Arranque do sistema.
Para computadores ou tablets com teclado ligado:
▲
Ligue ou reinicie o computador, prima rapidamente esc e depois prima f9 para ver as opções de
arranque.
Para tablets sem teclados:
▲
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para aumentar o volume e, em
seguida, selecione f9.
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o volume e, em
seguida, selecione f9.
66
Capítulo 9 Cópia de segurança e recuperação
– ou –
Ligue ou reinicie o tablet e, em seguida, mantenha premido o botão do Windows e, em seguida,
selecione f9.
3.
Selecione a unidade de leitura ótica ou a unidade flash USB a partir da qual deseja arrancar.
4.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
Remover a partição HP Recovery (somente em alguns produtos)
O software HP Recovery Manager permite-lhe remover a partição HP Recovery para libertar espaço da
unidade de disco rígido.
IMPORTANTE: Depois de remover a partição HP Recovery, não será possível realizar a Recuperação do
Sistema ou criar suportes de dados de recuperação HP na partição HP Recovery. Por isso, antes de remover a
partição de recuperação, crie um suporte de dados HP Recovery; consulte Criar suporte de dados HP Recovery
(somente em alguns produtos) na página 62.
NOTA: A opção Remover a partição de recuperação só está disponível em produtos que suportam esta
função.
Siga estes passos para remover a partição HP Recovery:
1.
Escreva recovery na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione HP Recovery
Manager.
2.
Selecione Remover a partição de recuperação e siga as instruções no ecrã.
Restauro e recuperação
67
10 Computer Setup (Configuração do
Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)
A Computer Setup (Configuração do Computador) ou o SBIOS (Basic Input/Output System - Sistema de
Entrada/Saída Básico), controla a comunicação entre todos os dispositivos de entrada e saída no sistema
(como unidades de disco, ecrã, teclado, rato e impressora). A Computer Setup (Configuração do Computador)
inclui definições para os tipos de dispositivos instalados, a sequência de arranque do computador, e para a
quantidade de memória expandida e de sistema.
NOTA: Tenha muito cuidado ao efetuar alterações na Computer Setup (Configuração do Computador). Os
erros podem impedir o computador de funcionar corretamente.
Iniciar a Computer Setup (Configuração do Computador)
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo da HP, prima f10 para aceder a
Computer Setup (Configuração do Computador).
Computadores ou tablets sem teclado:
▲
Desligue o computador. Prima o botão para ligar/desligar, prima rapidamente o botão para
diminuir o volume até o menu de arranque ser apresentado e, em seguida, toque em f10 para
entrar no Computer Setup (Configuração do Computador).
Utilizar um teclado ou rato USB para iniciar o Computer Setup (BIOS)
Pode iniciar o Computer Setup utilizando um teclado ou rato ligados a uma porta USB, mas deve primeiro
desativar a função FastBoot.
1.
Aceda ao menu Boot Device Options (Opções de dispositivo de arranque).
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
●
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F9 para aceder ao menu
Boot Device Options (Opções de dispositivo de arranque).
Computadores ou tablets sem teclado:
▲
Desligue o computador. Prima o botão para ligar/desligar, prima rapidamente o botão para
diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, prima F9
para aceder ao menu Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque).
2.
Desative a caixa de verificação de FastBoot.
3.
Para guardar as suas alterações e sair, selecione o ícone Save (Guardar) no canto inferior direito do ecrã
e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar alterações e sair) e, em seguida,
prima enter.
68
Capítulo 10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Navegar e selecionar na Computer Setup (Configuração do Computador)
●
Para selecionar um menu ou um item do menu, utilize a tecla Tab e as teclas de seta e, em seguida,
prima Enter ou utilize um dispositivo apontador para selecionar o item.
NOTA: Em tablets sem teclado, pode utilizar o dedo para efetuar seleções.
●
Para deslocar para cima e para baixo, selecione a seta para cima ou para baixo no canto superior direito
do ecrã ou utilize a seta para cima ou para baixo no teclado.
●
Para fechar caixas de diálogo abertas e regressar ao ecrã principal da Computer Setup (Configuração do
Computador), prima esc e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador), escolha um dos seguintes métodos:
●
Para sair dos menus da Computer Setup (Configuração do Computador) sem guardar as suas alterações:
Selecione o ícone Exit (Sair) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções
apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar Alterações e Sair) e, em seguida,
prima Enter.
●
Para guardar as suas alterações e sair dos menus da Computer Setup (Configuração do Computador):
Selecione no ícone Save (Guardar) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções
apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida,
prima Enter.
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
Restaurar predefinições na Computer Setup (Configuração do Computador)
NOTA:
A reposição das predefinições não alterará o modo de unidade de disco rígido.
Para repor todas as predefinições da Computer Setup (Configuração do Computador) para os valores que
foram definidos de fábrica, siga estes passos:
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador). Consulte Iniciar a Computer Setup (Configuração
do Computador) na página 68.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, selecione Apply Factory Defaults and Exit (Aplicar
Predefinições de Fábrica e Sair).
NOTA: Alguns produtos podem apresentar Restaurar predefinições em vez de Aplicar predefinições
de fábrica e sair.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.
Para guardar as suas alterações e sair, selecione o ícone Save (Guardar) no canto inferior direito do ecrã
e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)
69
Selecione Main (Principal), selecione Save Changes and Exit (Guardar Alterações e Sair) e, em seguida,
prima Enter.
As alterações serão ativadas quando o computador for reiniciado.
NOTA: As definições da palavra-passe e de segurança não são alteradas quando forem restauradas as
definições de fábrica.
Atualizar o BIOS
As versões atualizadas do BIOS podem estar disponíveis no Web site da HP.
A maioria das atualizações do BIOS no Web site da HP estão compactadas em ficheiros comprimidos
denominados SoftPaqs.
Alguns pacotes de transferência contêm um ficheiro denominado Readme.txt, que inclui informações acerca
da instalação e da resolução de problemas do ficheiro.
Determinar a versão do BIOS
Para decidir se é necessário atualizar a Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), comece por
determinar a versão do BIOS no seu computador.
As informações da versão do BIOS (também conhecidas como data da ROM e BIOS do sistema) podem ser
acedidas premindo Fn+Esc (se já estiver no Windows) ou utilizando a Computer Setup (Configuração do
Computador).
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador). Consulte Iniciar a Computer Setup (Configuração
do Computador) na página 68.
2.
Selecione Main (Principal) e, em seguida, selecione System Information (Informações do Sistema).
3.
Para sair da Computer Setup (Configuração do Computador) sem guardar as suas alterações, selecione o
ícone Exit (Sair) no canto inferior direito do ecrã e, em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
– ou –
Selecione Main (Principal), selecione Ignore Changes and Exit (Ignorar Alterações e Sair) e, em seguida,
prima Enter.
Para procurar versões do BIOS mais recentes, consulte Transferir uma atualização do BIOS na página 70.
Transferir uma atualização do BIOS
CUIDADO: Para reduzir o risco de danos no computador ou uma instalação sem êxito, transfira e instale
atualizações do BIOS apenas quando o computador estiver ligado a uma alimentação externa fiável com o
transformador. Não transfira nem instale atualizações do BIOS com o computador com alimentação da
bateria, ancorado num dispositivo de ancoragem opcional ou ligado a uma fonte de alimentação opcional.
Durante a transferência e instalação, siga estas instruções:
Não interrompa o fornecimento de energia ao computador desligando o cabo de alimentação da tomada CA.
Não encerre o computador nem inicie o estado de suspensão.
Não insira, remova, ligue ou desligue qualquer dispositivo, cabo ou fio.
1.
Escreva support na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione a aplicação HP
Support Assistant.
– ou –
70
Capítulo 10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
Selecione o ícone de ponto de interrogação na barra de tarefas.
2.
Selecione Atualizações e, em seguida, clique em Procurar atualizações e mensagens.
3.
Siga as instruções apresentadas no ecrã.
4.
Na área de transferência, siga estes passos:
a.
Identifique a atualização do BIOS mais recente e compare-a com a versão atualmente instalada no
computador. Anote a data, o nome ou outro identificador. Pode necessitar destas informações para
localizar a atualização posteriormente, após ter sido transferida para a unidade de disco rígido.
b.
Siga as instruções apresentadas no ecrã para transferir a sua seleção para o disco rígido.
Anote o caminho da localização na unidade de disco rígido para onde a atualização do BIOS será
transferida. Deverá aceder a este caminho para instalar a atualização.
NOTA: Se ligar o computador a uma rede, consulte o administrador da rede antes de instalar qualquer
atualização de software, especialmente atualizações do BIOS do sistema.
Os procedimentos de instalação do BIOS variam. Siga as instruções apresentadas no ecrã após concluída a
transferência. Se não forem apresentadas instruções, siga estes passos:
1.
Escreva ficheiro na caixa de procura da barra de tarefas e, em seguida, selecione o Explorador de
Ficheiros.
2.
Selecione a designação da unidade de disco rígido. A designação da unidade de disco rígido é geralmente
Disco Local (C:).
3.
Utilizando o caminho da unidade de disco rígido anotado anteriormente, abra a pasta que contém a
atualização.
4.
Clique duas vezes no ficheiro com a extensão .exe (por exemplo, nomedoficheiro.exe).
A instalação do BIOS é iniciada.
5.
Conclua a instalação, seguindo as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA: Depois de uma mensagem no ecrã indicar uma instalação com êxito, pode eliminar o ficheiro da
transferência do disco rígido.
Alterar a sequência de arranque utilizando o comando F9
Para selecionar dinamicamente um dispositivo de arranque para a sequência de arranque atual, siga estes
passos:
1.
Aceda ao menu Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque):
●
Computadores ou tablets com teclado:
▲
●
Computadores ou tablets sem teclado:
▲
2.
Ligue ou reinicie o computador e, quando surgir o logótipo HP, prima F9 para aceder ao menu
Boot Device Options (Opções de dispositivo de arranque).
Desligue o computador. Prima o botão para ligar/desligar, prima rapidamente o botão para
diminuir o volume até o menu Startup (Arranque) ser apresentado e, em seguida, prima F9
para aceder ao menu Boot Device Options (Opções de Dispositivo de Arranque).
Selecione um dispositivo de arranque, prima enter e, em seguida, siga as instruções apresentadas no
ecrã.
Utilizar a Computer Setup (Configuração do Computador)
71
Definições do BIOS do TPM (apenas em alguns produtos)
IMPORTANTE: Antes de ativar a funcionalidade do Trusted Platform Module (TPM) neste sistema, deve
assegurar-se de que a finalidade da utilização do TPM está em conformidade com as leis, regulamentos e
políticas locais relevantes e que devem ser obtidas aprovações ou licenças, se aplicável. Para quaisquer
problemas de conformidade resultantes do funcionamento/utilização do TPM que violem os requisitos acima
mencionados, deverá suportar todas as responsabilidades exclusiva e integralmente. A HP não será
responsável por quaisquer obrigações relacionadas.
O TPM fornece segurança adicional ao seu computador. Pode alterar as definições do TPM na Computer Setup
(Configuração do Computador) (BIOS).
NOTA:
Se alterar a definição do TPM para Hidden (Oculto), o TPM não é visível no sistema operativo.
Para aceder às definições do TPM na Computer Setup (Configuração do Computador):
1.
Inicie a Computer Setup (Configuração do Computador). Consulte Iniciar a Computer Setup (Configuração
do Computador) na página 68.
2.
Selecione Security (Segurança), selecione TPM Embedded Security (Segurança TPM incorporada) e, em
seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
Utilizar o HP Sure Start (apenas em alguns produtos)
Alguns modelos de computador estão configurados com o HP Sure Start, uma tecnologia que monitoriza o
BIOS do seu computador para detetar ataques ou corrupção. Se o BIOS ficar danificado ou for alvo de ataque,
o HP Sure Start restaura automaticamente o BIOS para o seu respetivo estado anterior seguro, sem a
intervenção do utilizador.
O HP Sure Start já está configurado e ativado para que a maioria dos utilizadores possa utilizar a configuração
predefinida do HP Sure Start. A configuração predefinida pode ser personalizada por utilizadores avançados.
Para ter acesso à documentação mais recente do HP Sure Start, aceda a http://www.hp.com/support.
Selecione Encontre seu produto e, em seguida, siga as instruções no ecrã.
72
Capítulo 10 Computer Setup (Configuração do Computador) (BIOS), TPM e HP Sure Start
11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics
(UEFI)
O HP PC Hardware Diagnostics é uma interface do tipo Unified Extensible Firmware Interface (UEFI) que lhe
permite executar testes de diagnóstico para determinar se o hardware do computador está a funcionar
corretamente. A ferramenta é executada fora do sistema operativo para isolar avarias de hardware de
problemas que são causados pelo sistema operativo ou por outros componentes de software.
Quando o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) deteta uma falha que requer a substituição de hardware, é
gerado um código de ID da Falha de 24 dígitos. O código de ID pode então ser fornecido ao suporte técnico
para ajudar a determinar como corrigir o problema.
Para iniciar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI), siga estes passos:
1.
Iniciar o BIOS.
●
Tablets com teclado
▲
●
Tablets sem teclado
▲
2.
Ligue ou reinicie o computador e prima rapidamente esc.
Ligue ou reinicie o computador e, em seguida, mantenha premido o botão para diminuir o
volume.
Prima ou toque em f2.
O BIOS procura as ferramentas de diagnóstico em três locais, pela seguinte ordem:
a.
Ligado à unidade USB
NOTA: Para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para uma unidade USB,
consulte Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
na página 73.
3.
b.
Unidade de disco rígido
c.
BIOS
Quando a ferramenta de diagnóstico abrir, clique no tipo de teste de diagnóstico que deseja executar e,
em seguida, siga as instruções apresentadas no ecrã.
NOTA:
Para parar um teste, prima o botão que utilizou para aceder ao UEFI.
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para
um dispositivo USB
NOTA: As instruções de transferência do HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) são fornecidas apenas em
Inglês e tem de utilizar um computador Windows para transferir e criar o ambiente de suporte HP UEFI,
porque apenas são oferecidos ficheiros .exe.
Existem duas opções para transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics para um dispositivo USB.
Transferir a ferramenta HP PC Hardware Diagnostics (UEFI) para um dispositivo USB
73
Transferir a versão mais recente do UEFI
1.
Visite http://www.hp.com/go/techcenter/pcdiags. É apresentada a página inicial do HP PC Diagnostics.
2.
Na secção HP PC Hardware Diagnostics, selecione a hiperligação Download (Transferir) e, em seguida,
selecione Run (Executar).
Transferir qualquer versão do UEFI para um produto específico
1.
Visite http://www.hp.com/support.
2.
Selecione Obter software e drivers.
3.
Introduza o nome ou número do produto.
– ou –
Selecione Identificar agora para que a HP detete automaticamente o seu produto.
74
4.
Selecione o seu computador e, em seguida, selecione o seu sistema operativo.
5.
Na secção Diagnóstico, siga as instruções apresentadas no ecrã para selecionar e transferir a versão do
UEFI pretendida.
Capítulo 11 Utilizar o HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
12 Especificações
Potência de entrada
As informações sobre energia fornecidas nesta secção podem ser úteis, caso tencione levar o computador
para o estrangeiro.
O computador funciona com corrente contínua, que poderá ser fornecida por uma fonte de corrente alternada
(CA) ou de corrente contínua (CC). A fonte de alimentação CA tem de fornecer uma tensão de 100 a 240 V, 50 a
60 Hz. Embora o computador possa ser ligado a uma fonte de corrente contínua independente, só deve ser
alimentado através de um transformador CA ou de uma fonte de corrente contínua fornecidos e aprovados
pela HP para utilização com o computador.
O computador pode funcionar com alimentação CC dentro das seguintes especificações. A tensão e a corrente
de funcionamento da sua plataforma estão indicadas na etiqueta de regulamentação.
Potência de entrada
Classificação
Tensão e corrente operativa
15 V cc @ 3 A – 45 W
20 V cc @ 3,25 A – 65 W
NOTA: Este equipamento foi concebido para sistemas de alimentação TI na Noruega, com uma tensão fase a
fase não superior a 240 V rms.
Ambiente operativo
Fator
Métricas
EUA
Em funcionamento (a gravar disco ótico)
5°C a 35°C
41°F a 95°F
Sem funcionar
-20°C a 60°C
-4°F a 140°F
Em funcionamento
10% a 90%
10% a 90%
Sem funcionar
5% a 95%
5% a 95%
Em funcionamento
-15 m a 3.048 m
-50 pés a 10.000 pés
Sem funcionar
-15 m a 12.192 m
-50 pés a 40.000 pés
Temperatura
Humidade relativa (sem condensação)
Altitude máxima (sem pressurização)
Potência de entrada
75
13 Descarga electrostática
A descarga eletrostática é a libertação de eletricidade estática quando dois objetos entram em contacto —
por exemplo, o choque que recebe quando caminha em cima de um tapete e toca numa maçaneta de porta de
metal.
Uma descarga de eletricidade estática por meio dos dedos ou de outros condutores eletrostáticos pode
danificar os componentes eletrónicos.
Para evitar danos no computador, numa unidade ou perda de informações, devem ser tomadas as seguintes
precauções:
76
●
Se as instruções de remoção ou instalação indicarem que deve desligar o computador, faça-o depois de
se certificar de que está devidamente ligado à terra.
●
Mantenha os componentes nos recipientes de proteção contra eletricidade estática até estar pronto
para instalá-los.
●
Evite tocar nos pinos, condutores e circuitos. Manuseie componentes eletrónicos o menos possível.
●
Utilize ferramentas não magnéticas.
●
Antes de manusear componentes, descarregue a eletricidade estática tocando numa superfície metálica
não pintada.
●
Se remover um componente, coloque-o num recipiente com proteção eletrostática.
Capítulo 13 Descarga electrostática
14 Acessibilidade
A HP concebe, produz e comercializa produtos e serviços que podem ser utilizados por todos, incluindo
pessoas com deficiência, de forma autónoma ou com dispositivos de assistência adequados. Para obter a
informação mais recente sobre a acessibilidade da HP, aceda a http://www.hp.com/accessibility.
Tecnologias de assistência suportadas
Os produtos HP suportam diversas tecnologias de assistência com sistema operativo e podem ser
configurados para funcionarem com tecnologias de assistência adicionais. Utilize a funcionalidade de Procura
do seu dispositivo para localizar mais informações sobre as funcionalidades de assistência.
NOTA: Para informações adicionais sobre um produto de tecnologia de assistência específico, contacte o
suporte ao cliente.
Contacte o suporte técnico
Estamos constantemente a otimizar a acessibilidade dos nossos produtos e serviços e valorizamos a opinião
dos nossos clientes. Se tiver algum problema com um produto ou quiser partilhar connosco as
funcionalidades de acessibilidade que considera úteis, contacte-nos através do telefone +1 (888) 259-5707,
de segunda a sexta-feira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos. Se for
surdo ou tiver dificuldades de audição e utilizar o TRS/VRS/WebCapTel, contacte-nos se precisar de suporte
técnico ou se tiver questões sobre acessibilidade através do telefone +1 (877) 656-7058, de segunda a sextafeira entre as 6h e as 21h, Hora das Regiões Montanhosas nos Estados Unidos.
NOTA:
Suporte apenas em inglês.
Tecnologias de assistência suportadas
77
Índice Remissivo
A
acessibilidade 77
alimentação
bateria 42
opções 40
poupar 44
alimentação CA externa, utilizar 45
altifalantes
ligar 36
altifalantes, identificar 8
ambiente operativo 75
antena de near field communication,
identificar 10
antena NFC, identificar 10
antenas sem fios, identificar 7
antenas WLAN, identificar 7
antenas WWAN, identificar 7
área de toque NFC, identificar 10
atende chamadas 20
atualizações de software, instalar
56
atualizar programas e
controladores 59
Áudio 37
auriculares, ligar 37
auscultadores, ligar 36
Automatic DriveLock (DriveLock
automático) 50
ativar 50
desativar 51
B
bateria
descarga 43
eliminar 44
mostrar a carga restante 43
níveis de bateria fraca 43
poupar energia 44
substituir 44
BIOS
atualizar 70
determinar versão 70
transferir uma atualização 70
bloqueio de deslocamento 20
78
Índice Remissivo
botão
aumentar o volume 7
diminuir o volume 7
botão da comunicação sem fios 26
botão de alimentação 39
botão de alimentação, identificar 6
botão de volume, identificar 7
botões
alimentação 6, 39
TouchPad direito 16
TouchPad esquerdo 16
C
câmara Web 7
identificar 10
utilizar 36
câmara Web, identificar 7
caneta, emparelhamento 35
captura de ecrã 20
cartão de memória 40
cartão de memória microSD
inserir 23
remover 24
Cartão SIM
inserir 5
remover 5
componentes
lado direito 5
lado esquerdo 6
parte frontal 7
parte inferior 9
parte posterior 10
parte superior 8
suporte 11
teclado 14
Componentes da caneta, identificar
35
Computer Setup (Configuração do
Computador)
BIOS administrator password
(Palavra-passe de administrador
BIOS) 48
navegar e selecionar 69
restaurar definições de fábrica
69
Conector de alimentação USB Type-C
e porta de carregamento, a
identificar 5
conector de ancoragem, identificar
9
conector de pinos POGO, identificar
9
controlos sem fios
botão 26
sistema operativo 26
cópias de segurança 62
cuidar do computador 59
D
definições de som, utilizar 37
Definições de TPM 72
definir a proteção por palavra-passe
na reativação 41
definir opções de energia 40
descarga electrostática 76
desligar o computador 39
discos suportados, recuperação 63
Dispositivo Bluetooth 26, 28
dispositivos de alta definição, ligar
38
dispositivo WLAN 22
dispositivo WWAN 26, 27
DriveLock
ativar 53
desativar 54
descrição 52
E
encerrar 39
energia da bateria 42
estados de poupança de energia 40
Etiqueta da WLAN 22
etiqueta de certificação da
comunicação sem fios 22
Etiqueta do Bluetooth 22
etiquetas
Bluetooth 22
certificação da comunicação sem
fios 22
número de série 21
regulamentação 22
serviço 21
WLAN 22
etiquetas de serviço, localizar
expedir o computador 60
21
F
Ferramentas do Windows
utilizar 64
flash da câmara, identificar 10
flash da câmara incorporado,
identificar 10
G
gesto de deslizar com um dedo do
ecrã tátil 33
gesto de deslocamento com dois
dedos no Touchpad 32
gesto de zoom com aproximação de
dois dedos do Touchpad e ecrã
tátil 31
gesto do Touchpad de deslizar com
três dedos 33
gesto do Touchpad de tocar com dois
dedos 32
gesto do Touchpad de tocar com
quatro dedos 32
gestos de tocar do Touchpad e ecrã
tátil 31
gestos do ecrã tátil
deslizar com um dedo 33
Gestos do Touchpad
deslizar com três dedos 33
deslocamento com dois dedos
32
tocar com dois dedos 32
tocar com quatro dedos 32
gestos do Touchpad e ecrã tátil
zoom com aproximação de dois
dedos 31
gestos do TouchPad e ecrã tátil
tocar 31
GPS 28
H
Hibernação
iniciar 40
sair 40
HP 3D DriveGuard 58
HP Client Security 56
HP Fast Charge 39
HP Mobile Connect 28
HP PC Hardware Diagnostics (UEFI)
Código de ID da falha 73
utilizar 73
HP Recovery Manager
corrigir problemas de arranque
66
iniciar 65
HP Touchpoint Manager 57
bloqueio fn 18
câmara Web 7, 10
caps lock 17
fim de chamada 18
num lock 17
partilhar 17
sem fios 17
silenciar microfone 17
Luz Num Lock 17
I
imagem minimizada, criar 64
impressões digitais, registar 55
informações da bateria, localizar 42
informações de regulamentação
etiqueta de regulamentação 22
etiquetas de certificação da
comunicação sem fios 22
interruptor, alimentação 39
Interruptor de alimentação 39
introduzir 20
M
manutenção
atualizar programas e
controladores 59
Desfragmentador de Disco 58
HP 3D DriveGuard 58
Limpeza do Disco 58
microfones internos, identificar 8
Miracast 38
L
leitor de cartões de memória,
identificar 7
leitor de impressões digitais 57
leitor de impressões digitais,
identificar 10
ligação a uma WLAN empresarial 27
ligação a uma WLAN pública 27
ligar-se a uma WLAN 27
limpeza do computador 59
localizar informações
hardware 4
software 4
luz da bateria 5
luz da câmara Web, identificar 7
luz da câmara Web integrada,
identificar 7
luz da comunicação sem fios 17, 26
luz de atendimento de chamada 17
luz de bloqueio fn, identificar 18
Luz de carregamento 17
luz de fim chamada 18
luz do botão silenciar microfone,
identificar 17
luz do caps lock, identificar 17
luzes
atendimento de chamada 17
bateria 5
N
NFC, utilizar 11
nível crítico da bateria 40
nível de bateria fraca 43
nome e número do produto,
computador 21
número de série 21
número de série, computador
21
P
palavra-passe de administrador 47
palavra-passe de utilizador 47
Palavra-passe do Automatic
DriveLock (DriveLock automático)
introduzir 52
palavra-passe do DriveLock
alterar 55
definir 53
introduzir 54
Palavra-passe principal do DriveLock
alterar 55
palavras-passe
administrador 47
administrador BIOS 48
utilizador 47
parte inferior 22
partição de recuperação
remover 67
partição HP Recovery
recuperação 65
remover 67
Índice Remissivo
79
partilha ou apresentação 20
patilhas de suporte, identificar 10
ponto de restauro do sistema
criar 64
ponto de restauro do sistema, criar
62
Porta de carregamento USB 3.x,
identificar 5
portas
Carregamento USB 3.x 5
Conector de alimentação USB
Type-C e carregamento 5
Miracast 38
potência de entrada 75
poupar, energia 44
R
ranhura do cabo de segurança,
identificar 7
ranhura para cartões SIM,
identificar 5
ranhuras
cabo de segurança 7
Cartão SIM 5
smart card 8
ranhuras para correia de caneta,
identificar 7
recuperação
discos 63, 66
discos suportados 63
HP Recovery Manager 64
iniciar 65
sistema 64
suporte 66
unidade flash USB 66
utilizando os suportes HP
Recovery 63
recuperação de imagem
minimizada 65
recuperação do sistema 64
recuperação do sistema original 64
recuperar
opções 64
Recursos HP 2
rede sem fios (WLAN)
alcance funcional 27
ligação a uma WLAN
empresarial 27
ligação a uma WLAN pública 27
ligar 27
80
Índice Remissivo
S
sequência de arranque
alterar 66
sistema sem resposta 39
smart card
ranhura 8
software
antivírus 55
Desfragmentador de Disco 58
firewall 56
HP 3D DriveGuard 58
Limpeza do Disco 58
software antivírus 55
software de firewall 56
Software Desfragmentador de
Disco 58
Software Limpeza do disco 58
suporte, identificar 10
suporte de dados de recuperação
criar 62
suporte de dados HP Recovery
criar 62
suporte de unidade 40
suporte gravável 40
suporte HP Recovery
recuperação 66
suporte legível 40
suportes de recuperação
criar utilizando o HP Recovery
Manager 63
Sure Start
utilizar 72
Suspensão
iniciar 40
sair 40
T
tampa de trás, remover 12
tampa posterior, voltar a colocar 13
tecla da comunicação sem fios 26
tecla de modo de avião 26
teclado
componentes 14
ligar 15
remover 15
teclado e rato opcional
utilizar 34
teclado numérico
numérico incorporado 18
teclado numérico incorporado,
identificar 18
tecla do Windows, identificar 18
tecla esc, identificar 18
tecla fn, identificar 18
tecla para silenciar microfone,
identificar 19
teclas
esc 18
fn 18
Tecla do Windows 18
teclas de atalho
apresentação de calendário 20
atender chamadas 20
aumentar volume 19
bloqueio de deslocamento 20
captura de ecrã 20
diminuir volume 19
interromper uma operação 20
introduzir 20
partilha ou apresentação 20
silenciar microfone 19
terminar chamadas 20
utilizar 19
teclas especiais 18
termina chamadas 20
tomada combinada de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de áudio
(microfone), identificar 5
tomadas
combinadas de saída de áudio
(auscultadores)/entrada de
áudio (microfone) 5
TouchPad
botões 16
utilizar 31
U
utilitário de configuração
navegar e selecionar 69
restaurar definições de fábrica
69
utilizar
alimentação CA externa 45
estados de poupança de
energia 40
utilizar as definições de som 37
utilizar o TouchPad 31
utilizar um teclado e rato opcional
34
V
viajar com o computador
vídeo 37
22, 60
W
Windows
ponto de restauro do sistema
62, 64
Windows Hello
utilizar 55
Z
Zona do TouchPad
identificar 16
Índice Remissivo
81

Propaganda

Principais recursos

  • Intel® Core™ m3 1 GHz 4 MB
  • 8 GB
  • 45 W

Manuais relacionados

Propaganda