GE Monogram ZV750SPSS User manual


Add to my manuals
36 Pages

advertisement

GE Monogram ZV750SPSS User manual | Manualzz
OWNER’S
MANUAL
Stainless Steel Vent Hood
ENGLISH/FRANÇAIS/ESPAÑOL
Monogram.com
Consumer Information
Stainless Steel Hood
Contents
Consumer Information . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Troubleshooting Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controls and Features
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Care and Cleaning
For your safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Charcoal filters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Metal grease filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Hood surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Light bulbs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Before
using your
stainless
steel hood
7
7
7
7
8
Read this manual carefully. It is intended
to help you operate and maintain your new
stainless steel hood properly.
Keep it handy for answers to your questions.
If you don’t understand something or need
more help, there is a list of toll-free consumer
service numbers included in the back section
of this manual.
OR
Visit our Website at: Monogram.com
Write down
the model
and serial
numbers
You’ll find them on a label behind the filters.
These numbers are also on the Consumer
Product Ownership Registration Card packed
separately with your hood.
Before sending in this card, please write
these numbers here:
Model Number
Serial Number
Use these numbers in any correspondence or
service calls concerning your hood.
2
49-80569-3
Consumer Information
Stainless Steel Hood
If you
received a
damaged
hood
Immediately contact the dealer (or builder)
that sold you the hood.
Save time
& money
Before you request service, check the Problem
Solver in the back of this manual.
It lists causes of minor operating problems that
you can correct yourself.
If you need
service
To obtain service, see the Consumer Services
page in the back of this manual.
NEXT, if you are still not pleased, write all the
details—including your phone number—to:
We’re proud of our service and want you to be
pleased. If for some reason you are not happy
with the service you receive, here are some
steps to follow for further help.
Manager, Customer Relations
Monogram
Appliance Park
Louisville, KY 40225
FIRST, contact the people who serviced your
appliance. Explain why you are not pleased. In
most cases, this will solve the problem.
49-80569-3
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result
in fire, electrical shock, serious injury or death.
WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
D. Use an extinguisher ONLY if:
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
1. You know you have a Class ABC extinguisher, and
you already know how to operate it.
A. Use this unit only in the manner intended by the
manufacturer. If you have questions, contact the
manufacturer.
2. The fire is small and contained in the area where it
started.
B. Before servicing or cleaning unit, switch power off
at service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannot be locked, securely fasten a prominent
warning device, such as a tag, to the service panel.
4. You can fight the fire with your back to an exit.
C. Do not use this unit with any solid-state speed-control
device.
D. This unit must be grounded.
CAUTION FOR GENERAL VENTILATING USE
ONLY. DO NOT USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY
TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP
GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*:
A. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie
sheet, or metal tray, then turn off the burner. BE
CAREFUL TO PREVENT BURNS. If the flames do
not go out immediately, EVACUATE AND CALL THE
FIRE DEPARTMENT.
B. NEVER PICK UP A FLAMING PAN—You may
be burned.
C. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or
towels—a violent steam explosion will result.
3. The fire department is being called.
*Based on “Kitchen Firesafety Tips” published
by NFPA.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE
TOP GREASE FIRE:
A. Never leave surface units unattended at high or
medium settings. Boilovers cause smoking and
greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or
when flambéing food (i.e. Crepes Suzette, Cherries
Jubilee, Peppercorn Beef Flambé).
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not
be allowed to accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
appropriate for the size of the surface element.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
A. Installation work and electrical wiring must be
done by qualified person(s) in accordance with all
applicable codes and standards, including fire-related
construction.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
4
49-80569-3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE
B. Sufficient air is needed for proper combustion and
exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel
burning equipment to prevent back drafting. Follow
the heating equipment manufacturer’s guideline and
safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and
the American Society for Heating, Refrigeration and
Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local
code authorities. When applicable, install any makeup
(replacement) air system in accordance with local
building code requirements. Visit Monogram.com for
available makeup air solutions.
D. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
USE ONLY METAL DUCTWORK.
Ŷ'RQRWDWWHPSWWRUHSDLURUUHSODFHDQ\
part of your hood unless it is specifically recommended
in this manual. All other servicing should be referred to
a qualified technician.
C. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring and other hidden utilities.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
49-80569-3
5
Controls and Features
Stainless Steel Hood
Controls
NOTE: Avoid using food products that produce
flames under the range hood.
1. ON/OFF. It remembers the last fan speed
used (except the highest fan speed—
Boost).
2. Lowers the speed.
3. Increases the speed.
Light Controls
6. Light ON/OFF. It remembers the last light
level used. (Six light levels.)
Fan Control
5. Delayed fan shut-off. Choose 5, 10 or 20
minutes by pushing this button.
Fan Controls
4. The highest speed, Boost, is “instant
on” when the power is on.
7. Dims the light.
8. Brightens the light.
9. Clean indicator light illuminates after 30
hours of “on” time to remind you to clean
the metal grease filters. The light stays on
until the filters are replaced. If the red light
stays on and the filters are in, adjust the
right-side filter in place. The timer resets
automatically.
10. Indicates the time the fan is set to run,
before automatically shutting off (5, 10 or
20 minutes).
11. Fan ON indicator light.
6
49-80569-3
Care and Cleaning
Stainless Steel Hood
For your
safety
Before servicing or cleaning the unit, switch
power off at the service panel and lock the
service panel to prevent power from being
switched on accidentally. If the service panel
cannot be locked, fasten a tag or prominent
warning label to the panel.
Charcoal
filters
(on some
models)
If the model is not vented to the outside, the air
will be recirculated through disposable charcoal
filters that help remove smoke and odors.
The charcoal filters should be replaced
when they are noticeably dirty or discolored
(usually after 6 to 12 months, depending on
hood usage).
NOTE: DO NOT rinse, or put charcoal filters in
an automatic dishwasher.
NOTE: To remove the metal
filters, push them back and
down using the knob. Push
the charcoal filters back and
down using the tab.
Charcoal Filters
Front
Metal Filters
The charcoal filters cannot be cleaned.
They must be replaced.
For proper operation, be sure to use the
charcoal filters in the upper set of filter
holders and metal filters in the lower set
of filter holders.
Order Charcoal Filter Kit (3 filters)
WB02X10731.
This kit can be ordered from your
Monogram Supplier.
Metal grease
filter
Clean the grease filter after 30 hours of “on”
time. A signal light will alert you when 30 hours
has passed.
NOTE: To remove
filters, push them
back and down
using the knob.
Remove the grease filters and wash them
either by hand or in the dishwasher using nonabrasive soap.
To clean, swish the filters in hot, soapy water
or wash them in the dishwasher. Do not use
abrasive cleansers.
Front
For proper operation, be sure to
use the lower set of filter holders.
Hood
surfaces
Do not use a steel-wool pad; it will scratch
the surface.
To clean the stainless steel surface, use warm,
sudsy water or a stainless steel cleaner or
polish. Always wipe the surface in the direction
of the grain.
Follow the cleaner instructions for cleaning
the stainless steel surface. To inquire about
purchasing stainless steel appliance cleaner
or polish or to find the location of a dealer
nearest you, please call our toll-free number:
Monogram Preferred Service: 800.444.1845
Monogram.com
49-80569-3
7
Care and Cleaning
Stainless Steel Hood
Light bulbs
NOTE: The glass cover should be removed
only when cool.
CAUTION Before replacing the bulb,
disconnect electrical power to the hood at the
main fuse or circuit breaker. Allow bulbs to
cool before touching.
Use a small flat-blade screwdriver
to remove the lamp lens cover.
Be sure to let the light cover and bulb cool
completely.
For safety, do not touch a hot bulb with bare
hands or a damp cloth.
Bulb
Outer trim ring (lamp
assembly) Do not
remove
To change the light bulbs:
1. Remove the lamp lens cover by inserting a
small flat-blade screwdriver into each of the
three slots and gently prying it free.
Tab
Removable inner
lamp lens cover
NOTE: Do not remove the outer trim ring
(lamp assembly).
2. Grasp the bulb and pull it straight out.
3. Using gloves or a dry cloth, remove the new
bulb from the packaging. (Wearing latex
gloves may offer a better grip.) The bulb
must be the same wattage, 120-volt, 25-watt
halogen with a G-9 base. Early bulb failure
may occur if wattage is too high.
NOTE: Make sure the tabs are inserted into
the slots.
ONLY use a new 120-volt, 25-watt halogen
bulb with a G-9 base.
Receptacle
4. Push the bulb straight all the way into the
receptacle.
5. Replace the lens cover by inserting the
three retaining tabs into the slots and
pressing into place.
NOTE: For improved lighting, clean the glass
cover frequently using a damp cloth. This should
be done when the hood is completely cool.
6. Reconnect electrical power to the hood.
Use gloves
or cloth
NOTE: Do not touch the new halogen bulb
with bare fingers. Skin oils can cause early
lamp failure.
NOTE: Order replacement 120-volt, 25-watt
halogen bulb with G-9 base, WB25X10020.
These bulbs can be ordered from your
Monogram supplier.
8
49-80569-3
Troubleshooting Tips
Stainless Steel Hood
Before you
call for
service
Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to
call for service.
Problem
Possible Causes
Fan does not operate A fuse may be blown or a circuit
ZKHQWKH2Q2ႇ
breaker tripped.
button is pushed
49-80569-3
What To Do
Replace fuse or reset circuit breaker.
)DQNHHSVJRLQJRႇ
and on
The motor is probably
RYHUKHDWLQJDQGWXUQLQJLWVHOIRႇ
This can be harmful to the motor.
&KHFNWREHVXUHWKH¿OWHULVFOHDQ,IRႇDQG
on cycling continues, call for service. Visit
Monogram.com for available makeup air
solutions.
)DQ¿OWHUOLJKWLVRQ
After 30 hours of “on” or running
time, the light reminds you to
FOHDQWKHPHWDOJUHDVH¿OWHUV
7KHOLJKWZLOOJORZXQWLOWKH¿OWHUVDUH
replaced.
7KHULJKWVLGH¿OWHULVQRWPDNLQJ
contact with the switch.
$GMXVWWKH¿OWHULQSODFH
Fan does not operate
ZKHQIDQ2Q2ႇ
button is pressed or
when + or – button is
pressed
The blower connector is loose
or not plugged into its mating
connector.
Disconnect power to the unit. Lift the lower
duct cover and look at the blower connector
plug. If the blower connector plug is loose,
plug it in securely. See the Installation
Instructions for the plug location and how to
plug in the connector.
Loud or abnormal
DLUÀRZQRLVH
Wrong size duct used in
installation.
This hood requires 6” ducting and a
maximum duct length of 100 equivalent feet
to perform optimally. Using smaller duct pipe
or longer equivalent lengths of duct pipe will
cause improper venting. Monogram service
technicians cannot correct this issue if
installed improperly.
Fan fails to circulate
air or moves air
slower than normal
and/or fan is making
loud or abnormal
DLUÀRZQRLVH
Obstructions in duct work.
Make sure nothing is blocking the vent.
Make sure your wall or roof cap has a blade
or door.
Damper blade on wall or roof cap
may not be open.
Make sure damper swings freely. Damper
EODGHVPD\ÀLSRYHUDQGZLOOQRWIXOO\RSHQ
when this happens. Adjust to original position.
0HWDOJUHDVH¿OWHUDQGFKDUFRDO
¿OWHU LISUHVHQW PD\EHGLUW\
&OHDQWKHPHWDOJUHDVH¿OWHUDQGUHSODFH
FKDUFRDO¿OWHU LISUHVHQW 6HH&DUHDQG
Cleaning.
6XႈFLHQWPDNHXS UHSODFHPHQW air is required for exhausting
appliances to operate to rating.
Check with local building codes, which
may require or strongly advise the use of
makeup air.
The hood controls
are not operating
correctly
Control logic confused.
Disconnect power to the hood by resetting
the circuit breaker. Wait 30 seconds to allow
controls to reset.
Early bulb failure
Replacing bulbs with bare hands.
Replace bulbs while wearing gloves to keep
VNLQRLOVRႇEXOEV
Bulb wattage is too high.
Replace with correct wattage.
9
Notes
Stainless Steel Hood
Notes
10
49-80569-3
Warranty
Stainless Steel Hood
YOUR MONOGRAM HOOD WARRANTY
Staple sales slip or cancelled check here. Proof of original purchase date
is needed to obtain service under warranty.
WHAT IS
COVERED
LIMITED TWO-YEAR WARRANTY
From the Date
of the Original
Purchase
This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for
ordinary home use in the 48 mainland states, Hawaii, Washington, D.C. or Canada. If the product is located
in an area where service by a Monogram Authorized Servicer is not available, you may be responsible for
a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized Monogram Service location for
service. In Alaska the warranty is the same except that it is LIMITED because you must pay to ship the
product to the service shop or for the service technician’s travel costs to your home.
For two years from date of original purchase, we will provide, free of charge, parts and service labor in your
home to repair or replace any part of the vent hood that fails because of a manufacturing defect.
All warranty service will be provided by our Factory Service Centers or by our authorized Customer Care®
servicers during normal working hours.
Should your appliance need service, during warranty period or beyond, in the USA call 800.444.1845. In
Canada: 888.880.3030. Please have your serial number and model number available when calling for service.
WHAT IS NOT
COVERED
Ŷ Service trips to your home to teach you how to
use the product.
Ŷ Replacement of house fuses or resetting of
circuit breakers.
Ŷ Incidental or consequential damage caused by
possible defects with this appliance.
Ŷ Replacement of the replaceable filters.
Ŷ Damage to the product caused by accident,
fire, floods or acts of God.
Ŷ Damage caused after delivery.
Ŷ Improper installation. If you have an installation
problem, contact your dealer or installer.
You are responsible for providing adequate
electrical, gas, exhausting and other connecting
facilities as described in the Installation
Instructions provided with the product.
Ŷ Product not accessible to provide required
service.
Ŷ Installation or service for a makeup
(replacement) air system.
Ŷ Failure of the product if it is used for other than
its intended purpose or used commercially.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES
Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty. Any implied
warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose, are
limited to one year or the shortest period allowed by law.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also
have other rights which vary from state to state.
To know what your legal rights are in your state, consult your local or state consumer affairs office or your
state’s Attorney General.
Warrantor: GE Appliances, a Haier company
Warrantor in Canada: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
49-80569-3
11
Consumer Support
Stainless Steel Hood
With the purchase of your new Monogram appliance, receive the
assurance that if you ever need information or assistance from
Monogram, we will be there. All you have to do is call!
Register Your
Appliance
Register your new appliance on-line at your convenience! Timely product registration will allow for
enhanced communication and prompt service under the terms of your warranty, should the need
arise. You may also mail in the pre-printed registration card included in the packing material.
In the US: Monogram.com
In Canada: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Schedule Service
Expert Monogram repair service is only one step away from your door. Get on-line and schedule
your service at your convenience any day of the year.
In the US: Monogram.com
or call 800.444.1845 during normal business hours.
In Canada: GEAppliances.ca/en/support/service-request or call 888.880.3030
Extended
Warranties
Purchase a Monogram extended warranty and learn about special discounts that are available while
your warranty is still in effect.
In the US: Monogram.com
or call 800.444.1845 during normal business hours.
In Canada: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty or call 888.880.3030
Remote
Connectivity
For assistance with wireless network connectivity (for models with remote enable),
visit our website at Monogram.com or call 800.444.1845 in the US only.
Parts and
Accessories
Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessories sent directly to
their homes (VISA, MasterCard and Discover cards are accepted). Order on-line today 24 hours
every day.
In the US: Monogram.com or by phone at 800.444.1845 during normal business hours.
Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other
servicing generally should be referred to qualified service personnel. Caution must be
exercised, since improper servicing may cause unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest MC Commercial service center,
visit our website at GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories or call 888.880.3030.
49-80569-3
02-18 GEA
Printed in Italy
12
49-80569-3
MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Hotte aspirante en acier
inoxydable
Monogram.com
Information de consommateur
Hotte en acier inoxydable
Table des
matières
Information de consommateur. . . . . . . . . . . . . . .2
Trucs de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . .4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Commandes et fonctions
Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nettoyage et entretien
Pour votre sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Filtres à charbon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Filtre à graisse métallique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Surfaces de la hotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ampoules. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Avant
d’utiliser votre
hotte en acier
Inoxydable
Lisez attentivement ce manuel. Il a été conçu pour
vous aider à utiliser et à entretenir correctement
votre nouvelle hotte aspirante.
Conservez-le à portée de main pour répondre
à vos questions.
Si vous ne comprenez pas quelque chose ou que
vous avez besoin d’aide, vous trouverez la liste des
numéros d’appel gratuit du service après-vente au
verso de la couverture de ce manuel.
OU
Visitez notre site web sur: Monogram.com.
Notez les
numéros de
modèle et
de série
Vous les trouverez sur l’étiquette derrière les filtres.
Ces numéros figurent également sur la carte
d’enregistrement de propriété du produit emballé
séparément avec votre hotte.
Avant d’envoyer la carte, veuillez noter les
numéros ici:
Numéro de modèle
Numéro de série
Utilisez ces numéros dans toute correspondance ou
pour tout appel au service après-vente, concernant
votre hotte.
2
49-80569-3
Information de consommateur
Hotte en acier inoxydable
Si vous
recevez
une hotte
endommagée
Contactez immédiatement le revendeur (ou le
constructeur) qui vous a vendu la hotte.
Économisez
du temps et
de l’argent
Avant de demander l’assistance, reportez-vous
au résolveur de problème figurant au dos de ce
manuel.
Il répertorie les causes des dysfonctionnements
mineurs que vous pouvez corriger par vos propres
moyens.
En cas
de besoin
d’assistance
Pour utiliser le service, consultez la page du service
au verso de la couverture de ce manuel.
ENSUITE, si vous êtes toujours mécontent, écrivez
tous les détails—y compris votre numéro de
téléphone—à :
Nous sommes fiers de notre service et nous
voulons que vous en soyez satisfait. Si, pour une
quelconque raison, vous êtes mécontent du service
fourni, voici la procédure à suivre pour obtenir une
aide supplémentaire.
Manager, Customer Relations
Monogram
Appliance Park
Louisville, KY 40225
PREMIÈREMENT, contactez la personne qui a
réparé votre appareil. Expliquez-lui les raisons de
votre mécontentement. Dans la plupart des cas,
cela résoudra le problème.
49-80569-3
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait
entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort.
AVERTISSEMENT
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU
DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES:
A. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le
fabricant. Si vous avez des questions, appelez le fabricant.
B. Avant de réparer ou de nettoyer votre appareil, débranchez
le courant au niveau du panneau de service et verrouillez
les mécanismes de débranchement de service pour éviter
tout branchement accidentel au courant. Si vous ne pouvez
pas verrouiller les mécanismes de débranchement de
service, attachez soigneusement un avertissement bien
visible, comme une étiquette, au panneau de service.
C. N’utilisez jamais cet appareil avec un mécanisme de
réglage de la vitesse à semi-conducteurs.
D. Cet appareil doit être bien mis à la terre.
ATTENTION
UNIQUEMENT À USAGE DE
VENTILATION GÉNÉRALE. N’UTILISEZ JAMAIS POUR
L’ÉCHAPPEMENT DE MATIÈRES ET DE VAPEURS
EXPLOSIVES.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE
BLESSURE CORPORELLE SI DE LA GRAISSE PREND FEU
SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR, SUIVEZ LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES*:
A. ÉTOUFFEZ LES FLAMMES avec un couvercle qui
convient, une tôle à biscuits ou un plateau en métal, puis
éteignez le brûleur. FAITES BIEN ATTENTION DE NE
PAS VOUS BRÛLER. Si les flammes ne s’éteignent pas
immédiatement, SORTEZ ET APPELEZ LES POMPIERS.
B. NE DÉPLACEZ JAMAIS UNE CASSEROLLE QUI
FLAMBE—Vous pouvez vous brûler.
C. N’UTILISEZ JAMAIS D’EAU, en particulier de serviette ou
de chiffon mouillé—il se produira une explosion violente de
vapeur brûlante.
D. N’UTILISEZ UN EXTINCTEUR que si :
1. Vous avez un extincteur de classe ABC et vous savez
comment l’utiliser;
2. Le feu est réduit et confiné à l’endroit où il a commencé;
3. Vous avez déjà appelé les pompiers;
4. Vous combattez les flammes en tournant le dos à une sortie.
* Basé sur l’ouvrage intitulé «Kitchen Fire Safety Tips» publié
par la NFPA.
AVERTISSEMENT
RÉDUISEZ LE RISQUE D’UN FEU
DE GRAISSE SUR LA SURFACE DE CUISSON DU FOUR:
A. Ne laissez jamais les éléments de surface sans supervision
lorsqu’ils sont réglés sur une chaleur élevée ou moyenne.
Le bouillonnement occasionne des débordements fumants
et graisseux qui peuvent prendre feu. Chauffez à feu doux
les substances huileuses, avec un réglage bas ou moyen.
B. Ne préparez pas des mets flambés sur la cuisinière. Si
vous préparez des mets flambés sous la hotte, mettez le
ventilateur en marche.
C. Nettoyez les mécanismes de ventilation fréquemment. Il
ne faut pas permettre une accumulation de graisse sur le
ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez une casserole de bonne taille. Utilisez toujours un
ustensile de cuisine qui convienne au diamètre de l’élément
de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, DE SECOUSSE ÉLECTRIQUE OU
DE BLESSURE CORPORELLE, OBSERVEZ LES
PRÉCAUTIONS SUIVANTES:
A. Vous devez faire exécuter tous les travaux d’installation
et de câblage électrique par une personne qualifiée,
conformément à tous les codes et les normes en vigueur,
en particulier ceux de construction relatifs aux incendies.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
4
49-80569-3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ (suite)
B. Vous devez assez d’air pour avoir une bonne combustion et
permettre l’évacuation des gaz par le conduit de cheminée
du matériel de combustion du carburant, afin d’éviter tout
retour d’air. Suivez les directives du fabricant de matériel
de combustion et les normes de sécurité comme celles
publiées par la National Fire Protection Association (NFPA)
et l’American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que les modalités
des codes locaux. Le cas échéant, installez un système
de compensation d’air (remplacement) conformément aux
conditions des codes locaux du bâtiment. Visitez le site
Monogram.com pour connaître les solutions offertes en
matière de système de compensation d’air.
D. Vous devez toujours alimenter les ventilateurs dans les
conduits en air en provenance de l’extérieur.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, N’UTILISEZ QUE DES CONDUITS EN MÉTAL.
Ŷ1¶HVVD\H]MDPDLVGHUHPSODFHURXGHUpSDUHUXQpOpPHQW
de votre hotte si le présent manuel ne le recommande pas
expressément. Tout autre entretien doit être effectué par un
technicien qualifié.
C. Si vous faites un trou ou une ouverture dans un mur ou un
plafond, n’endommagez pas les fils électriques et les autres
installations cachées de service public.
LISEZ CES INSTRUCTIONS ET RANGEZ-LES SOIGNEUSEMENT
49-80569-3
5
Commandes et fonctions
Hotte en acier inoxydable
Commandes
REMARQUE: Évitez d’utiliser des aliments qui
produisent des flammes sous la hotte aspirante.
1. ON/OFF (marche/arrêt). La dernière vitesse de
ventilation est gardée en mémoire (excepté la
vitesse de ventilation la plus élevée – Boost).
2. Abaisse la vitesse.
3. Augmente la vitesse.
7. Abaisse la luminosité.
Commandes de l’Éclairage
6. Lumière ON/OFF (marche/arrêt). Garde en
mémoire le dernier niveau d’éclairage utilisé.
(Six niveaux d’éclairage).
Commande du Ventilateur
5. Arrêt différé de la ventilation. Sélectionnez un
délai de 5, 10 ou 20 minutes en appuyant sur
cette touche.
Commandes du Ventilateur
4. La vitesse la plus élevée, Boost, peut être
sélectionnée immédiatement lorsque la hotte est
sous tension.
8. Augmente la luminosité.
9. Le voyant de nettoyage s’allume au bout de
30 heures d’utilisation pour vous rappeler de
nettoyer les filtres à graisse métalliques. Le
voyant reste allumé jusqu’à ce que les filtres
soient remis en place. Si le voyant rouge reste
allumé et les filtres sont en place, ajustez le
filtre du côté droit. Le décompte se remet à zéro
automatiquement.
10. Indique la durée de fonctionnement du
ventilateur avant son arrêt automatique (5, 10
ou 20 minutes).
11. Voyant de fonctionnement du ventilateur.
6
49-80569-3
Nettoyage et entretien
Hotte en acier inoxydable
Pour votre
sécurité
Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage
de l’appareil, coupez l’alimentation électrique au
niveau du tableau de distribution et verrouillezle pour éviter que l’alimentation électrique ne
soit accidentellement rétablie. Si le tableau de
distribution ne peut être verrouillé, attachez une
étiquette ou un avertissement visible au tableau.
Filtres à
charbon
(sur certains
modèles)
Si le modèle n’est pas équipé d’une évacuation d’air
vers l’extérieur, cet air sera recirculé au travers de
filtres à charbon jetables qui éliminent les fumées et
les odeurs.
Les filtres à charbon doivent être remplacés dès
que vous remarquez qu’ils sont sales ou décolorés
(en général, au bout de 6 à 12 mois suivant
l’utilisation de la hotte).
REMARQUE: NE rincez PAS et NE lavez PAS les
filtres à charbon dans le lave-vaisselle.
Les filtres à charbon ne peuvent pas être
nettoyés. Ils doivent être remplacés.
Commandez une trousse de 3 Filtres à Charbon
WB02X10731.
REMARQUE: Pour retirer les filtres
métalliques, poussez-les vers
l’arrière puis tirez-les vers le bas à
l’aide du bouton. Poussez les filtres
à charbon vers l’arrière puis vers le
bas à l’aide de la languette.
Filtres à charbon
Avant
Filtres Métalliques
Pour un fonctionnement correct, assurez-vous
d’avoir placé les filtres à charbon dans les
porte-filtres supérieurs et les filtres métalliques
dans les porte-filtres inférieurs.
Vous pouvez commander cette trousse auprès de
votre revendeur Monogram.
Filtre à graisse
métallique
Nettoyez le filtre à graisse après 30 heures de
fonctionnement. Un voyant vous alertera lorsque les
30 heures de fonctionnement se seront écoulées.
Retirez les filtres à graisse et lavez-les à la main ou
au lave-vaisselle à l’aide d’un détergent non-abrasif.
Pour les nettoyer, passez les filtres dans une eau
chaude savonneuse ou lavez-les dans le lavevaisselle. N’utilisez pas de détergent abrasif.
REMARQUE: Pour retirer
les filtres, poussez-les vers
l’arrière puis tirez-les vers
le bas à l’aide du bouton.
Avant
Pour un fonctionnement correct, assurezvous d’avoir utilisé les porte-filtres inférieurs.
Surfaces de
la hotte
N’utilisez pas de tampon en laine d’acier sous
peine de rayer les surfaces.
Pour nettoyer une surface en acier inoxydable,
utilisez une eau tiède savonneuse ou encore de
la cire ou un nettoyant spécialement conçu pour
l’acier inoxydable. Nettoyez toujours la surface
dans le sens du grain.
Suivez les instructions données pour le nettoyant pour
nettoyer la surface en acier inoxydable. Pour toute
information concernant l’achat d’un nettoyant ou d’une
cire pour les appareils en acier inoxydable ou pour
trouver la localisation du revendeur le plus proche de
chez vous, appelez notre numéro sans frais :
Service privilégié de Monogram : 800.444.1845
Monogram.com
49-80569-3
7
Nettoyage et entretien
Hotte en acier inoxydable
Ampoules
REMARQUE : Le diffuseur ne doit être retiré
qu’après refroidissement.
ATTENTION
Avant de remplacer une
ampoule, débranchez la hotte de l’alimentation
électrique au niveau du fusible principal ou du
disjoncteur. Laissez refroidir les ampoules avant
de les toucher.
Utilisez un petit tournevis à tête
plate pour retirer le diffuseur.
Laissez refroidir complètement le diffuseur ainsi que
l’ampoule.
Ampoule
Par sécurité, ne touchez pas une ampoule chaude
à mains nues ou avec un chiffon mouillé.
Garniture extérieure
(ensemble de la
lampe) Ne pas retirer
Pour remplacer les ampoules:
1. Retirez le diffuseur en insérant un petit tournevis
à tête plate dans chacune des fentes pour
l’extraire doucement.
Languette
Diffuseur interne
amovible
REMARQUE: Ne retirez pas la garniture externe
(ensemble de la lampe).
2. Attrapez l’ampoule et tirez-la directement.
3. Retirez la nouvelle ampoule de son emballage en
utilisant des gants ou un chiffon sec. (L’utilisation
de gants en latex permet une meilleure prise).
L’ampoule doit avoir la même puissance,
halogène de 120 volts, 25 watts à culots G-9.
Un wattage est trop élevé peut provoquer une
défaillance précoce de l’ampoule.
REMARQUE : Assurez-vous que les languettes
sont insérées dans les fentes.
Utilisez uniquement une nouvelle ampoule
halogène de 120 volts, 25 watts avec un culot G-9.
Réceptacle
4. Enfoncez l’ampoule jusqu’à la butée dans le
réceptacle.
5. Remettez le diffuseur en place en insérant les
trois languettes dans les fentes et en appuyant.
REMARQUE: Pour un éclairage plus performant,
nettoyez fréquemment le diffuseur à l’aide d’un
chiffon humide. Ceci doit être fait lorsque la hotte
est refroidie.
6. Rebranchez l’alimentation électrique de la hotte.
Utilisez des gants
ou un chiffon
REMARQUE : Ne touchez pas la nouvelle ampoule
halogène à mains nues. Le sébum de la peau peut
provoquer une défaillance précoce de l’ampoule.
REMARQUE: Commandez des ampoules
halogènes de remplacement de 120 volts,
25 watts avec un culot G-9, WB25X10020.
Vous pouvez commander ces ampoules auprès
de votre revendeur Monogram.
8
49-80569-3
Trucs de dépannage
Hotte en acier inoxydable
Avant d’appeler
le service à la
clientèle
Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peutêtre pas à appeler le service à la clientèle.
Problème
Causes possibles
Que faire
Le ventilateur ne
fonctionne pas
lorsque la touche
Marche/Arrêt est
enfoncée
Le disjoncteur est peut-être
déclenché ou un fusible grillé.
Remplacez le fusible ou réenclenchez le
disjoncteur.
Le ventilateur ne
cesse de s’éteindre et
de s’allumer
/HPRWHXUVXUFKDXႇHSUREDEOHPHQW
et s’éteint. Ceci peut endommager le
moteur.
$VVXUH]YRXVTXHOH¿OWUHHVWSURSUH6LOHSUREOqPH
persiste, appelez un technicien. Visitez le site
Monogram.comSRXUFRQQDvWUHOHVVROXWLRQVRႇHUWHV
en matière de système de compensation d’air.
/HYR\DQWGX¿OWUHGX
ventilateur est allumé
Le voyant s’allume au bout de
30 heures d’utilisation pour vous
UDSSHOHUGHQHWWR\HUOHV¿OWUHVj
graisse métalliques.
/HYR\DQWUHVWHUDDOOXPpMXVTX¶jFHTXHOHV¿OWUHV
soient remis en place.
/H¿OWUHGXF{WpGURLWQHIDLWSDV
contact avec le commutateur.
$MXVWH]FH¿OWUH
Le ventilateur ne
fonctionne pas
lorsque la touche
Marche/Arrêt ou la
touche + ou – est
enfoncée.
Le connecteur du ventilateur est
lâche ou n’est pas correctement
branché.
Débranchez l’unité de l’alimentation électrique.
Soulevez le conduit inférieur et examinez le
connecteur du ventilateur. Si le connecteur est
lâche, branchez-le de nouveau. Référez-vous aux
instructions d’installation pour l’emplacement et le
branchement de ce connecteur.
Circulation d’air
bruyante ou anormale
La mauvaise dimension de conduit a
été utilisée lors de l’installation.
Cette hotte nécessite un conduit de 15,2 cm (6
po) de diamètre et une longueur maximale de
conduit de 100 pieds équivalent pour fonctionner
correctement. L’utilisation d’un conduit plus étroit
ou d’une longueur trop importante conduira à une
mauvaise ventilation. Les techniciens de service
Monogram ne peuvent corriger ce problème si
l’installation n’a pas été faite correctement.
Le ventilateur ne
fait pas circuler
l’air ou déplace l’air
plus lentement que
la normale et/ou la
circulation d’air par
le ventilateur est
bruyante ou anormale
Obstructions dans le conduit.
Assurez-vous que rien ne bloque l’évacuation.
Assurez-vous que les évents muraux ou de toiture
sont équipés de lames ou d’une porte.
Les lames du registre sur l’évent
mural ou de toiture ne sont peut-être
pas ouvertes.
Assurez-vous que le registre puisse bouger
librement. Les lames du registre peuvent se
retourner et ne seront alors pas complètement
ouvertes. Remettez-les dans leurs positions initiales.
/H¿OWUHjJUDLVVHPpWDOOLTXHHWOH¿OWUH 1HWWR\H]OH¿OWUHjJUDLVVHPpWDOOLTXHHWUHPSODFH]
à charbon (si l’appareil en est équipé) OH¿OWUHjFKDUERQ VLO¶DSSDUHLOHQHVWpTXLSp sont peut-être sales.
Consultez la section entretien et nettoyage.
49-80569-3
L’air de compensation
UHPSODFHPHQW VXႈVDQWHVW
nécessaire pour évacuer les appareils
pour fonctionner au classement.
9pUL¿H]DYHFOHVFRGHVORFDX[GXEkWLPHQWTXL
peuvent exiger ou conseiller vivement l’utilisation
d’air de compensation.
Les commandes de la
hotte ne fonctionnent
pas correctement
La logique de commande ne
fonctionne pas correctement.
Coupez l’alimentation de la hotte en déclenchant
le disjoncteur. Attendez 30 secondes pour que les
commandes se réinitialisent.
Défaillance précoce
de l’ampoule
L’ampoule a été remplacée à mains
nues.
Remplacez les ampoules en utilisant des gants
pour éviter le dépôt de sébum sur les ampoules.
Le wattage de l’ampoule est trop élevé.
Remplacez avec le wattage correct.
9
Notes
Hotte en acier inoxydable
Notes
10
49-80569-3
Garantie
Hotte en acier inoxydable
GARANTIE DE VOTRE HOTTE MONOGRAM
Agrafez ici le chèque oblitéré ou le reçu de votre achat. La preuve d’achat originale
sera nécessaire pour bénéficier du service après-vente pendant la période de garantie.
COUVERT
PAR LA
GARANTIE
À partir de la
date d’achat
initial
GARANTIE DE DEUX ANS LIMITÉE
Durant deux ans à partir de la date d’achat initial, nous fournirons gratuitement les pièces et la main-d’oeuvre à votre
domicile, pour réparer ou remplacer n’importe quelle partie de la hotte qui serait défectueuse à cause d’un défaut
de fabrication.
Cette garantie est étendue à l’acheteur original et à tout propriétaire successif pour les appareils achetés pour un usage
domestique ordinaire dans les 48 États continentaux, à Hawaii, à Washington D.C. ou au Canada. Si cet appareil est
installé dans un endroit où il n’existe pas de service agréé Monogram, vous pouvez avoir à prendre en charge les frais
de transport, ou il peut vous être demandé d’apporter l’appareil dans un service Monogram agréé pour réparation. En
Alaska, la garantie est la même, sauf qu’elle est LIMITÉE parce que vous devez prendre en charge les frais de transport
au magasin ou les frais de déplacement du technicien du service à votre domicile.
Tous les services de garantie sont fournis par nos centres de service d’usine, ou par un technicien Customer Care®
agréé, pendant les heures de travail normales.
Dans le cas où votre appareil nécessiterait une intervention, pendant la période de garantie ou au-delà, appelez le
800.444.1845 aux États-Unis. Au Canada, appelez le 888.880.3030. Munissez-vous du numéro de modèle et du numéro
de série lors de votre appel au service après-vente.
NON COUVERT
PAR LA
GARANTIE
Ŷ Les déplacements à domicile pour vous apprendre à
utiliser l’appareil.
Ŷ Le remplacement des fusibles du domicile ou la
réinitialisation des disjoncteurs.
Ŷ Un dommage annexe ou consécutif provoqué par
d’éventuels défauts de cet appareil.
Ŷ Remplacement des filtres jetables.
Ŷ Un dommage de l’appareil provoqué par un
accident, un incendie, une inondation ou un cas
de force majeure.
Ŷ Une installation incorrecte. Si vous rencontrez un
problème d’installation, contactez votre revendeur
ou votre installateur. Vous êtes responsable de
la fourniture appropriée d’électricité, de gaz,
d’évacuation et d’autres raccordements, comme
indiqué dans les instructions d’installation fournies
avec votre produit.
Ŷ Un appareil non accessible pour exécuter
la réparation nécessaire.
Ŷ Installation ou entretien pour système de
compensation d’air (remplacement).
Ŷ Un dommage provoqué après la livraison.
Ŷ Une panne de l’appareil dans le cas d’une utilisation
autre que celle prévue, ou d’une utilisation
commerciale.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES
Vous ne serez en droit de solliciter que la réparation comme le prévoit la garantie limitée. Toutes les garanties
implicites, y compris celles afférentes à la qualité marchande ou à l’adéquation à toute fin spécifique, sont limitées
à un an, la période la plus courte légalement autorisée.
Certains États n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects, la limitation ou
l’exclusion ne vous sont pas applicables. Cette garantie vous confère des droits spécifiques, et vous
disposez de droits supplémentaires qui varient d’un état à l’autre.
Pour en savoir plus sur les droits qui vous sont conférés pour un état donné, consultez le bureau
d’informations pour les consommateurs le plus proche ou le procureur de votre État.
Garant : GE Appliances, a Haier company
Garant au Canada : MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
49-80569-3
11
Soutien au consommateur
Hotte en acier inoxydable
Avec l’achat de votre nouvel appareil Monogram vous recevez aussi
l’assurance que si vous avez besoin d’information ou d’aide de Monogram,
nous serons là pour vous. Vous n’avez qu’à composer le numéro sans-frais !
Enregistrez votre
électroménager
Enregistrez votre nouvel appareil en ligne au moment qui vous convient le mieux! L’enregistrement
de votre produit dans les délais prescrits permet une meilleure communication et un service rapide,
selon les modalités de votre garantie, si besoin est. Vous pouvez également envoyer par courrier la
carte d’enregistrement pré-imprimée qui se trouve dans l’emballage de votre appareil.
Aux États-Unis : Monogram.com
Au Canada : Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Service de
réparation
Un service de réparation expert Monogram se trouve à quelques pas de chez vous. Rendez-vous sur
notre site et programmez, à votre convenance, une visite de réparation à n’importe quel jour de l’année.
Aux États-Unis : Monogram.com
ou composez le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Au Canada : GEAppliances.ca/en/support/service-request ou composez le 888.880.3030
Prolongation de
garantie
Procurez-vous une prolongation de garantie Monogram et informez-vous des rabais spéciaux en
vigueur pendant la durée de votre garantie.
Aux États-Unis : Monogram.com
le 800.444.1845 durant les heures normales de bureau.
Au Canada :
GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty ou composez le 888.880.3030
Connectivité à
distance
Pour de l’assistance concernant la connectivité au réseau sans fil (pour les modèles équipés de
cette fonction), visitez notre site Web au Monogram.com ou composez le 800.444.1845 aux
États-Unis seulement.
Pièces et
accessoires
Les personnes ayant les compétences requises pour réparer elles-mêmes leurs appareils peuvent
recevoir directement à la maison des pièces ou accessoires (les cartes VISA, MasterCard et
Discover sont acceptées). Commandez en ligne 24 heures par jour.
Aux États-Unis : Monogram.com ou par téléphone au 800.444.1845 durant les heures normales
de bureau.
Les instructions contenues dans le présent manuel comportent des procédures que tout
utilisateur peut effectuer. Les autres types de réparation doivent généralement être confiés
à un technicien qualifié. Usez de prudence : une réparation ou un entretien mal effectués
peuvent rendre l’utilisation de l’appareil dangereuse.
Les consommateurs au Canada doivent consulter les pages jaunes pour connaître le centre de
service MC Commercial le plus proche, visiter notre site Web au GEAppliances.ca/en/products/
parts-filters-accessories ou composer le 888.880.3030.
49-80569-3
02-18 GEA
Imprimé en Italie
12
49-80569-3
MANUAL DEL
PROPIETARIO
Campana de ventilación de
acero inoxidable
Monogram.com
Información para el Consumidor
Campana de acero inoxidable
Table des
matières
Información para el consumidor . . . . . . . . . . . . 2
Consejos para la Solución de Problemas . . . . 9
Información Importante de Seguridad . . . . . . . 4
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Controles y Funciones
Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Soporte para el Consumidor . . . . . . . . . . . . . . 12
Cuidado y limpieza
Para su seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtros de carbón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtro de grasa metálico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Superficies de la campana . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bombillas de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7
7
7
7
8
Antes de usar
su campana
de acero
inoxidable
Lea este manual con detenimiento. Su objetivo es
ayudarlo a operar y mantener su nuevo campana
de chimenea de una manera adecuada.
Si no entiende algo o necesita más ayuda, hay una
lista de números gratuitos de atención al cliente en
la sección trasera de este manual.
Manténgalo a mano para responder sus preguntas.
O
Escriba los
números
de modelo
y de serie
Usted puede encontrarlos en una etiqueta detrás
de los filtros.
Antes de enviar la tarjeta, tenga a bien escribir
los números aquí:
Estos números también se encuentran en la Tarjeta
de Registro de Propiedad de Producto embalada en
forma separada con su campana.
Número de modelo
Visite nuestro sitio Web: Monogram.com
Número de serie
Utilice estos números en cualquier correspondencia
o llamadas de servicio técnico relacionadas con su
campana.
2
49-80569-3
Información para el Consumidor
Campana de acero inoxidable
Si usted recibió
un campana
dañado
Comuníquese de inmediato con el vendedor
(o constructor) que le vendió el campana.
Ahorre tiempo
y dinero
Antes de solicitar servicio técnico, verifique el
Solucionador de problemas ubicado en la parte
trasera de este manual.
Incluye una lista de problemas operativos menores
que usted puede corregir solo.
Si necesita
solicitar
el servicio
técnico
Para obtener servicio técnico, diríjase a la página
de Servicios para el consumidor en la parte trasera
de este manual.
DESPUÉS, si aún así no está satisfecho,
escriba todos los detalles—incluyendo número
telefónico—a:
Estamos orgullosos de nuestro servicio y deseamos
que usted quede satisfecho. Si por alguna razón
no está satisfecho con el servicio que recibe, aquí
incluimos algunos pasos a seguir para obtener más
ayuda.
Manager, Customer Relations
Monogram
Appliance Park
Louisville, KY 40225
PRIMERO, contacte a las personas que realizaron
el servicio en su artefacto. Explique por qué no
está satisfecho. En la mayoría de los casos, esto
solucionará el problema.
49-80569-3
3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA
Lea todas las instrucciones de seguridad antes de utilizar este producto. No seguir estas instrucciones
puede generar un incendio, una descarga eléctrica, lesiones corporales o la muerte.
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
D. Use un extintor SOLAMENTE si:
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
A. Use este unidad solamente de la manera que el fabricante
lo indique. Si usted tiene preguntas, póngase en contacto
con el fabricante.
B. Antes de proporcionar servicio o de limpiar la unidad,
desconecte el suministro eléctrico en el panel de servicio y
cierre el mecanismo de seguridad para evitar que alguien lo
conecte accidentalmente. Cuando no exista un dispositivo
de cierre de seguridad, amarre un aviso visible, como una
etiqueta al panel de servicio haciendo la advertencia.
C. No use esta unidad con ningún dispositivo de control
de velocidad de estado sólido.
D. Esta unidad debe estar conectada a tierra.
PRECAUCIÓN
PARA USO DE VENTILACIÓN
GENERAL SOLAMENTE. NO USE PARA EXPULSAR
MATERIALES PELIGROSOS O EXPLOSIVOS Y VAPORES.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
LESIONES PERSONALES EN EL CASO DE UN INCENDIO
DEBIDO A GRASA DE ESTUFA QUEMADA, HAGA LO
SIGUIENTE *:
A. CONTENGA LAS LLAMAS con una tapa que ajuste bien
sobre la sartén, con una lámina para hacer dulces o
con una bandeja metálica, y luego apague el quemador.
TENGA CUIDADO DE NO QUEMARSE. Si las llamas no se
apagan inmediatamente, EVACUE EL LUGAR Y LLAME AL
DEPARTAMENTO DE BOMBEROS.
B. NUNCA AGARRE UNA SARTÉN O UNA OLLA QUE SE
ENCUENTRE EN LLAMAS—Se podría quemar.
C. NO USE AGUA, incluyendo paños de cocina o toallas
humedecidas—esto hará que ocurra una explosión de
vapor violenta.
1. Usted sabe que tiene un extintor Clase ABC, y si usted
ya sabe cómo operarlo.
2. El fuego es pequeño y está contenido al área donde
comenzó.
3. El departamento de bomberos ha sido llamado.
4. Usted está luchando contra las llamas con sus espaldas
hacia una salida.
* Basado en “Ideas para la seguridad en la cocina”, publicado
por NFPA.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
UN FUEGO DE GRASA DE ESTUFA:
A. Nunca deje unidades de superficie desatendidas en
configuraciones de calor elevadas o medias. Cuando
se está hirviendo algo y ocurren derramamientos, estos
podrían causar humo y que los derramamientos grasosos
se incendien. Caliente los aceites lentamente
a selecciones medias y bajas.
B. Siempre encienda la campana cuando cocine a fuego alto
o cuando flambee alimentos (Crepes Suzette, Cherries
Jubilee, Flambeado de Carne con Pimienta).
C. Limpie el ventilador con frecuencia. La grasa no debe
acumularse en el ventilador o en el filtro.
D. Use una sartén de tamaño apropiado. Siempre use piezas
de cocina apropiadas para el tamaño del elemento de la
superficie.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES
PERSONALES, OBSERVE LO SIGUIENTE:
A. El trabajo de instalación y el alambrado eléctrico debe
hacerlo una persona(s) calificada conforme a todos
los códigos y estándares aplicables, incluyendo una
construcción aprobada por el inspector de incendios.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
49-80569-3
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ELECTRODOMÉSTICO
ADVERTENCIA INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD (Cont.)
B. Suficiente aire es necesario para una combustión apropiada
y para deshacerse de los gases a través de una salida de
humo (chimenea) de equipos que queman combustibles
para prevenir retroalimentación. Siga las recomendaciones
del fabricante del equipo de calentamiento y los estándares
de seguridad tales como los publicados por la Asociación
nacional de protección de incendios (NFPA), y la Sociedad
americana de ingenieros de calefacción, acondicionadores
de aire y refrigeración (ASHRAE), y los códigos de las
autoridades locales. Cuando corresponda, instale un sistema
de reposición (reemplazo) de aire de acuerdo con los
requisitos del código local de construcción. Para acceder a
soluciones de aire disponibles, visite Monogram.com.
D. Los ventiladores con conductos deben estar siempre
ventilados hacia el exterior.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS, SOLAMENTE USE CONDUCTOS METÁLICOS.
Ŷ1RLQWHQWHUHSDUDURUHHPSOD]DUQLQJXQDSDUWHGHVX
campana a no ser que lo recomiende específicamente
este manual. Cualquier otro servicio debe ser referido a un
técnico calificado.
C. Cuando se encuentre cortando o taladrando en la pared
o en el techo, no dañe los alambrados eléctricos u otras
utilidades escondidas.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
49-80569-3
5
Controles y Funciones
Campana de acero inoxidable
Controles
NOTA: No utilice elementos que generan llamas
debajo de la campana de cocina.
1. ON/OFF (encendido/apagado). Recuerda la
última velocidad del ventilador utilizada (con
excepción de la velocidad de ventilador más
alta: Boost (impulso).
2. Baja la velocidad.
3. Aumenta la velocidad.
Controles de la luz
6. Luz ON/OFF (encendido/apagado). Vuelve al
último nivel de luz utilizado. (Hay seis niveles
de luz).
Control del ventilador
5. Apagado de ventilador retardado. Elija 5, 10
o 20 minutos presionando este botón.
Controles del ventilador
4. La velocidad más alta, Boost (impulso), se
enciende en forma instantánea cuando se
acciona el encendido.
7. Reduce la intensidad de la luz.
8. Aumenta la intensidad de la luz.
9. La luz indicadora de limpieza se ilumina después
de 30 horas de tiempo de funcionamiento para
recordarle que debe limpiar los filtros de grasa
de metal. La luz permanece encendida hasta que
se cambien los filtros. Si la luz roja permanece
encendida y los filtros están dentro, ajuste el filtro
del lado derecho en su lugar. El temporizador se
reconfigura en forma automática.
10. Indica el tiempo configurado durante el cual
funcionará el ventilador, antes de apagarse en
forma automática (5, 10 o 20 minutos).
11. Luz indicadora de ventilador encendido (ON).
6
49-80569-3
Cuidado y Limpieza
Campana de acero inoxidable
Para su
seguridad
Antes de realizar reparaciones o limpiar la unidad,
desconecte la energía del panel de servicio y
bloquee éste último para evitar el accionamiento
de la energía de manera accidental. Si el panel de
servicio no puede bloquearse, coloque una etiqueta
o cartel de advertencia sobre el panel.
Filtros de
carbón
(en algunos
modelos)
Si el modelo no tiene ventilación al exterior, el
aire se recirculará a través de filtros de carbón
desechables que ayudan a remover humo y olores.
Los filtros de carbón deben cambiarse cuando
estén visiblemente sucios o decolorados
(usualmente después de 6 a 12 meses,
dependiendo del uso de la campana).
NOTA: NO enjuague o coloque los filtros de carbón
en el lavavajillas automático.
Los filtros de carbón no pueden limpiarse.
Deben cambiarse.
Solicite el kit de filtros de carbón (3 filtros)
WB02X10731.
NOTA: Para quitar los filtros de
metal, presiónelos hacia atrás y
abajo utilizando la perilla. Presione
los filtros de carbón hacia atrás y
abajo utilizando la lengüeta.
Filtros de carbón
Frente
Filtros de metal
Para un funcionamiento adecuado, asegúrese de
usar los filtros de carbón en el grupo superior de
soportes de los filtros y los filtros de metal en el
grupo inferior de soportes de los filtros.
Puede solicitar este kit a su proveedor de Monogram.
Filtro de grasa
metálico
Limpie el filtro de grasa después de 30 horas de
funcionamiento. Una luz indicadora lo alertará
cuando hayan pasado 30 horas.
Quite los filtros de grasa y lávelos a mano o en
el lavavajillas utilizando jabón no abrasivo.
Para limpiar los filtros, introdúzcalos en agua caliente
jabonosa y sacúdalos o lávelos en el lavavajillas. No
utilice productos de limpieza abrasivos.
NOTA: Para quitar
los filtros, presiónelos
hacia atrás y abajo
utilizando la perilla.
Frente
Para un funcionamiento adecuado, asegúrese de
utilizar el grupo inferior de soportes de los filtros.
Superficies de
la campana
No utilice almohadillas de acero porque rayan
la superficie.
Para limpiar la superficie de acero inoxidable, utilice
agua tibia jabonosa o un limpiador o lustrador para
acero inoxidable. Siempre limpie la superficie en
dirección de la veta.
Siga las instrucciones del producto para limpiar la
superficie de acero inoxidable. Para consultar sobre
la compra de limpiadores o lustradores de aparatos
de acero inoxidable, o para encontrar la ubicación
del distribuidor más cercano a su domicilio, llame a
nuestro número gratuito:
Servicio preferido de Monogram: 800.444.1845
Monogram.com
49-80569-3
7
Cuidado y Limpieza
Campana de acero inoxidable
Bombillas
de luz
NOTA: La tapa de vidrio sólo debe quitarse cuando
está fría al tacto.
PRECAUCIÓN
Antes de cambiar la
bombilla, desconecte la energía eléctrica hacia la
campana desde el fusible principal o el interruptor
de circuitos. Antes de tocarlas, espere a que las
bombillas se enfríen.
Utilice un destornillador plano
para quitar la tapa de la bombilla.
Verifique que la tapa de la lámpara y la bombilla se
hayan enfriado por completo.
Bombilla
Para mayor seguridad, no toque una bombilla
caliente con las manos desnudas o con un trapo
húmedo.
Anillo exterior
(montaje de la
bombilla). No quitar
Para cambiar las bombillas de luz:
1. Quite la tapa de la bombilla introduciendo un
destornillador plano dentro de las tres ranuras y
liberándolas con cuidado.
Lengüeta
Tapa de la bombilla
interior desmontable
NOTA: No quite el anillo exterior (montaje de la
bombilla).
2. Tome la bombilla y tire directamente hacia
afuera.
NOTA: Asegúrese de que las lengüetas estén
colocadas en las ranuras.
3. Retire la nueva bombilla de su envoltorio
utilizando guantes o un paño seco. (Para un
mejor agarre, utilice guantes de látex). La
bombilla debe ser del mismo vataje, halógena
de 120 voltios, 25 vatios con una base G-9. La
bombilla puede fallar en forma temprana si el
vataje es muy elevado.
SÓLO utilice una bombilla halógena nueva de
120 voltios, 25 vatios con una base G-9.
Receptáculo
4. Empuje la bombilla en línea recta al interior del
receptáculo.
5. Vuelva a colocar la tapa de la bombilla
introduciendo las tres lengüetas de retención
dentro de las ranuras y presionando firmemente
en su lugar.
NOTA: Para una mejor iluminación, limpie la tapa
de vidrio frecuentemente con un paño húmedo.
Esta operación debe realizarse cuando la campana
está completamente fría.
Use guantes
o un paño
NOTA: No toque la bombilla halógena nueva con
las manos desnudas. Los aceites de la piel pueden
provocar una falla temprana de la bombilla.
6. Reconecte la alimentación de energía a la
campana.
NOTA: Solicite la bombilla halógena de repuesto
WB25X10020 de 120 voltios, 25 vatios con una
base G-9.
Puede solicitar estas bombillas a su proveedor de
Monogram.
8
49-80569-3
Consejos para la Solución de Problemas
Campana de acero inoxidable
Antes de
solicitar el
servicio técnico
49-80569-3
¡Ahorre tiempo y dinero! Primero revise los cuadros que aparecen en las siguientes páginas y es posible
que no necesite solicitar reparaciones.
Problema
Causas Posibles
Qué Hacer
El ventilador no
funciona cuando se
presiona el botón
2Q2ႇ HQFHQGLGR
apagado)
Un fusible puede haberse quemado o
el interruptor de circuitos puede haber
saltado.
&DPELHORVIXVLEOHVRUHFRQ¿JXUHORV
interruptores.
El ventilador se
enciende y apaga
sin parar
El motor probablemente se está
sobrecalentando y se apaga solo.
Esto puede dañar el motor.
9HUL¿TXHTXHHO¿OWURHVWpOLPSLR6LFRQWLQ~DHO
ciclo de apagado y encendido, llame al servicio
técnico. Para acceder a soluciones de aire
disponibles, visite Monogram.com.
/DOX]GHO¿OWURGHO
ventilador está
encendida
Después de 30 horas “encendido” o
en funcionamiento, la luz le recuerda
TXHGHEHOLPSLDUORV¿OWURVGHJUDVD
metálicos.
La luz permanece encendida hasta que se
FDPELHQORV¿OWURV
(O¿OWURGHOODGRGHUHFKRQRKDFH
contacto con el interruptor.
$MXVWHHO¿OWURHQVXOXJDU
El ventilador no
funciona cuando se
presiona el botón
2Q2ႇ HQFHQGLGR
apagado) del
ventilador o cuando se
presiona el botón + o –
El conector del ventilador está suelto o
no se encuentra enchufado dentro de
su conector correspondiente.
Desconecte la energía hacia la unidad. Levante
la tapa del conducto inferior y observe el enchufe
conector del ventilador. Si el enchufe del conector
GHOYHQWLODGRUHVWiVXHOWRHQFK~IHOR¿UPHPHQWH
Ver las Instrucciones de instalación para la
ubicación del enchufe y sobre cómo enchufar el
conector.
5XLGRGHÀXMRGHDLUH
muy fuerte o anormal
Tamaño de conducto incorrecto
utilizado en la instalación.
Esta campana requiere un conducto de 6” y
una longitud máxima de conducto de 100 pies
equivalentes para funcionar correctamente.
Utilizar conductos más pequeños o longitudes
equivalentes mayores provocará una ventilación
inadecuada. Los técnicos de Monogram no
pueden corregir este problema si hay una
instalación inadecuada.
El ventilador no hace
circular el aire o mueve
el aire a una velocidad
menor de lo normal
y/o el ventilador hace
UXLGRGHÀXMRGHDLUH
muy fuerte o anormal
Obstrucciones en el conducto.
9HUL¿TXHTXHQRKD\DREVWUXFFLRQHVHQOD
ventilación. Controle que la cubierta de pared o
casquete de techo tengan una hoja o puerta.
La hoja del regulador de tiro de la
cubierta de pared o casquete de techo
puede estar cerrada.
Asegúrese de que el regulador de tiro se mueva
libremente. Las hojas del regulador de tiro pueden
darse vuelta y no se abrirán por completo cuando
esto suceda. Ajústela con la posición original.
(O¿OWURGHJUDVDPHWiOLFR\HO¿OWURGH
carbón (si lo hubiera) pueden estar
sucios.
/LPSLHHO¿OWURGHJUDVDPHWiOLFR\YXHOYDD
FRORFDUHO¿OWURGHFDUEyQ VLORKXELHUD 9HU
Cuidado y limpieza.
6HUHTXLHUHVX¿FLHQWHUHSRVLFLyQ
(reemplazo) de aire para que los
artefactos con salida de aire funcionen
GHDFXHUGRFRQVXVFDOL¿FDFLRQHV
energéticas.
Controle los códigos locales de construcción, que
podrán requerir o aconsejar enfáticamente el uso
de reposición de aire.
Los controles de la
campana no funcionan
correctamente
Error en el circuito lógico.
Desconecte la energía hacia la campana
UHFRQ¿JXUDQGRHOLQWHUUXSWRUGHFLUFXLWRV(VSHUH
30 segundos para que los controles vuelvan a
FRQ¿JXUDUVH
Falla temprana de la
bombilla
Cambiar las bombillas con las manos
desnudas.
Cambie las bombillas usando guantes para evitar
el contacto de aceites de la piel con las bombillas.
El vataje de la bombilla es muy elevado.
Utilice el vataje correcto.
9
Notas
Campana de acero inoxidable
Notas
10
49-80569-3
Garantía
Campana de acero inoxidable
GARANTÍA DE SU CAMPANA MONOGRAM
Abroche el recibo de venta o cheque cancelado aquí. Para acceder al servicio técnico
correspondiente a la garantía, deberá contar con la prueba de la fecha original de compra.
ELEMENTOS
CUBIERTOS
Desde la Fecha
de la Compra
Original
GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS
Por dos años desde la fecha original de compra, le brindaremos, sin costo, piezas y trabajos del servicio técnico en su
hogar para la reparación o reemplazo de cualquier parte de la campana de ventilación que presente fallas debido a
defectos de fabricación.
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier dueño posterior para productos adquiridos para uso
doméstico dentro de los 48 estados continentales, Hawai, Washington, D.C. o Canadá. Si el producto se encuentra en
una región donde no hay Servicio Técnico de Monogram, usted será responsable del cargo del viaje o usted puede tener
que llevar el producto a un Servicio Técnico Autorizado de Monogram para efectuar la reparación. En Alaska la garantía
es la misma salvo que es LIMITADA porque usted debe pagar el envío del producto a la tienda de servicio técnico o los
gastos de viaje del técnico hasta su hogar.
Todo el servicio de garantía debe suministrarse por parte de nuestros Centros de Servicio de Fábrica o por técnicos
autorizados de Customer Care® durante un horario normal de trabajo.
Si su artefacto requiere servicio técnico, durante el período de garantía o después del mismo, en los EE.UU. llame al
800.444.1845. En Canadá: 888.880.3030. Tenga el número de serie y de modelo a mano cuando llame para solicitar un
servicio técnico.
ELEMENTOS
NO
CUBIERTOS
Ŷ Visitas a su hogar para enseñarle a usar el producto.
Ŷ Reemplazo de fusibles domésticos o la
reconfiguración de disyuntores.
Ŷ Daños incidentales o resultantes provocados por
posibles defectos en este artefacto.
Ŷ Recambio de los filtros reemplazables.
Ŷ Daños al producto provocados por accidentes,
incendios, inundaciones o fuerza mayor.
Ŷ Daños provocados después de la entrega.
Ŷ Instalación inadecuados. Si tiene un problema con
la instalación, comuníquese con su vendedor o
instalador. Usted es responsable de suministrar
adecuadas instalaciones eléctricas, de gas, de
salida y otras conexiones como se describe en las
Instrucciones de Instalación incluidas con el producto.
Ŷ Producto no accesible para prestar el servicio
técnico solicitado.
Ŷ Instalación o servicio técnico para sistemas con
reposición (reemplazo) de aire.
Ŷ Fallas del producto si se utiliza para un objetivo
diferente del previsto o se usa de forma comercial.
EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS
Su único y exclusivo recurso es la reparación del producto como se establece en la presente Garantía Limitada. Las
garantías implícitas, incluyendo garantías de comerciabilidad y aptitud para un objetivo particular, se encuentran
limitadas a un año o el período más corto permitido por la ley.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo tanto esta exclusión o
limitación puede no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede contar con
otros derechos, que pueden variar de estado a estado.
Para conocer sus derechos legales en su estado, consulte a su oficina del consumidor local o estatal
o al Fiscal General de su estado.
Garante: GE Appliances, a Haier company
Garante en Canadá: MC COMMERCIAL INC, Burlington, ON, L7R 5B6
49-80569-3
11
Soporte para el Consumidor
Campana de acero inoxidable
Con la compra de su nuevo artefacto Monogram, tenga la tranquilidad de que
si alguna vez necesita información o asistencia de Monogram, estaremos
listos para hacerlo. ¡Todo lo que tiene que hacer es llamar en forma gratuita!
Registre su
Electrodoméstico
¡Registre su electrodoméstico nuevo a través de Internet, según su conveniencia! Un registro puntual de su
producto permitirá una mejor comunicación y un servicio más puntual de acuerdo con los términos de su
garantía, en caso de surgir la necesidad. También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa
que se incluye con el material embalado.
En EE.UU.: Monogram.com
En Canadá: Prodsupport.mabe.ca/crm/Products/ProductRegistration.aspx
Servicio
Programado
El servicio de reparación de expertos de Monogram está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de
Internet y programe su servicio a su conveniencia cualquier día del año.
En EE.UU.: Monogram.com
o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/service-request o llame al 888.880.3030
Garantías
Extendidas
Adquiera una garantía extendida de Monogram y conozca los descuentos especiales que están disponibles
mientras su garantía aún está vigente.
En EE.UU.: Monogram.com
o comuníquese al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
En Canadá: GEAppliances.ca/en/support/purchase-extended-warranty o llame al 888.880.3030
Conectividad
Remota
Para solicitar asistencia para la conectividad de red inalámbrica (para modelos con acceso remoto),
visite nuestro sitio web en Monogram.com o comuníquese al 800.444.1845 en EE.UU. únicamente.
Piezas y
Accesorios
Aquellos individuos calificados para realizar el servicio técnico de sus propios electrodomésticos podrán solicitar
el envío de piezas o accesorios directamente a sus hogares (se aceptan las tarjetas VISA, MasterCard y
Discover). Ordene hoy a través de Internet durante las 24 horas, todos los días. En EE.UU.: Monogram.com o
de forma telefónica al 800.444.1845 durante el horario de atención comercial.
Las instrucciones que figuran en este manual cubren los procedimientos que serán realizados por
cualquier usuario. Otros servicios técnicos generalmente deben ser derivados a personal calificado del
servicio. Se deberá tener cuidado, ya que una reparación indebida podrá hacer que el funcionamiento no
sea seguro.
Los clientes de Canadá deberán consultar en las páginas amarillas el centro de servicios de MC Commercial
más cercano; visite nuestro sitio web en GEAppliances.ca/en/products/parts-filters-accessories o
comuníquese al 888.880.3030.
49-80569-3
02-18 GEA
Impreso en Italia
12
49-80569-3

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement