advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
Lietošanas instrukcija OLED televizors Latviešu valodā Modeļa Nr. TX-55GZ1000E TX-65GZ1000E (attēls: TX-65GZ1000E) Papildinformāciju skatiet [eHELP] (iebūvētie lietošanas norādījumi). ● Kā lietot [eHELP] (24. lpp.) Paldies, ka iegādājāties šo Panasonic izstrādājumu. Lūdzu, pirms sākat lietot šo produktu, rūpīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to turpmākām atsaucēm. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet šīs rokasgrāmatas sadaļu “Piesardzības pasākumi”. Attēli šajā rokasgrāmatā ir paredzēti tikai ilustratīviem nolūkiem. Ja jums nepieciešams sazināties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai saņemtu palīdzību, lūdzu, iepazīstieties ar Eiropas Vienoto garantijas karti. Latviešu valodā Saturs Noteikti izlasiet Svarīgs paziņojums���������������������������������������������� 3 Piesardzības pasākumi����������������������������������������� 5 Piederumi����������������������������������������������������������� 9 Televizora uzstādīšana�����������������������������������������10 Kronšteina piekāršanai pie sienas uzstādīšana����������15 Savienojumi�������������������������������������������������������15 Vadības elementu identificēšana����������������������������21 Sākotnējā automātiskā iestatīšana��������������������������23 Televīzijas skatīšanās������������������������������������������24 EHelp lietošana��������������������������������������������������24 Bieži uzdotie jautājumi������������������������������������������26 Tehniskā apkope�������������������������������������������������27 Specifikācija�������������������������������������������������������27 2 Latviešu valodā HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface termini un HDMI logotips ir uzņēmuma HDMI Licensing Administrator, Inc. preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes Amerikas Savienotajās Valstīs vai citās valstīs. Svarīgs paziņojums Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes. Nerādīt nevienu nekustīgu attēla daļu ilgu laika periodu Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Konfidenciāli nepublicēti darbi. Autortiesības © 2013-2015 Dolby Laboratories. Visas tiesības paturētas. Šādos gadījumos attēla nekustīgā daļa ekrānā kļūst nespodra (“attēla saglabāšanās”). Tas nav uzskatāms par traucējumu un netiek iekļauts garantijā. ● Tipiskās nekustīgā attēla detaļas •• Nekustīgi attēli, kas tiek nepārtraukti rādīti tajā Bluetooth® vārds un logotips ir Bluetooth SIG, Inc. reģistrētas preču zīmes, jebkādu šo zīmju izmantošanu Panasonic Corporation atļauj licence. DVB un DVB logotipi ir DVB Project preču zīmes. x.v.Colour™ ir preču zīme. DiSEqC™ ir EUTELSAT preču zīme. ● Informāciju par preču zīmēm skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Vispirms izlasiet > Pirms lietošanas > Licence). Šajā rokasgrāmatā ir redzami modeļa TX-65GZ1000E attēli, ja vien nav norādīts citādi. Rokasgrāmatā redzamie attēli var atšķirties no faktiskā modeļa – tas atkarīgs no attiecīgā modeļa. pašā vietā (piemēram, kanāla numurs, kanāla logotips, citi logotipi vai virsraksta attēls) •• Nekustīgi vai kustīgi attēli, kas skatāmi attēla formātā 4:3 vai 14:9, u. c. •• Video spēles ● Lai novērstu “attēla saglabāšanos”, ja pāris minūšu nav saņemts neviens signāls vai nav veikta neviena darbība, var ieslēgties ekrānsaudzētājs (kustīgs OLED logotips) vai pa ekrānu var sākt kustēties kāds paziņojums. ● Iestatiet [Logotipa izgaismojuma vadība] uz [Max], lai novērstu attēla saglabāšanos. [eHELP] (Iestatījumi > Attēls > Ekrāna iestatījumi > Logotipa izgaismojuma vadība) ● Lai nepieļautu attēla paturēšanu, ekrāns var kļūt blāvs, ja tiek parādīts nekustīgs attēls. Tas nav defekts. Ekrāna spilgtums tiek atjaunots iepriekšējā stāvoklī, ja tiek parādīts attēls ar lielu kustību. ● Pirms veikt paneļa apkopi, noteikti izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti. Paneļa apkopes laikā gaismas diode iedegas oranžā krāsā. (22. lpp.) Apkopes darbi tiek veikti pēc nepieciešamības. ● Attēla 4:3 formātu iestatiet uz [4:3 pilns]. Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Skatīšanās > Labākam attēlam). ● Papildinformācija “Paneļa apkope” (22. lpp.) Latviešu valodā 3 Piezīme par DVB režīmu / datu apraidi / IPTV funkcijām ● Šis televizors (pēc stāvokļa 2018. gada augustā) atbilst DVB-T/T2 (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) digitālās virszemes apraides, DVB-C (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) digitālo kabeļu tīklu apraides un DVB-S (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) digitālās satelītu apraides standartiem. Sazinieties ar vietējo izplatītāju, lai uzzinātu par DVB-T/T2 vai DVB-S pakalpojumu pieejamību savā reģionā. Sazinieties ar savu kabeļtelevīzijas pakalpojumu sniedzēju, lai uzzinātu par DVB-C pakalpojumu pieejamību šim televizoram. ● Šis televizors var nedarboties pareizi, ja signāls neatbilst DVB-T/T2, DVB-C vai DVB-S standartam. ● Funkciju pieejamība ir atkarīga no valsts, rajona, pārraidītāja, pakalpojumu sniedzēja, satelīta un tīkla vides. ● Ne visi CI moduļi pareizi darbojas ar šo televizoru. Konsultējieties ar savu pakalpojumu sniedzēju par pieejamajiem CI moduļiem. ● Šis televizors var nedarboties pareizi ar CI moduli, ko nav apstiprinājis pakalpojumu sniedzējs. ● Atkarībā no pakalpojumu sniedzēja var tikt piemērotas papildu maksas. ● Saderība ar nākotnē sniedzamajiem pakalpojumiem nav garantēta. Interneta lietotnes nodrošina to attiecīgie pakalpojumu sniedzēji, un tās var tikt mainītas, pārtrauktas vai izbeigtas jebkurā laikā. Panasonic neuzņemas nekādu atbildību un nesniedz nekādu garantiju par pakalpojumu pieejamību vai nepārtrauktību. Uzņēmums Panasonic negarantē citu ražotāju nodrošināto palīgierīču darbību un sniegumu un neuzņemas atbildību par sekām vai bojājumiem, kas radušies citu ražotāju nodrošināto palīgierīču darbības vai snieguma dēļ. Klienta informācijas apstrāde Noteikti klienta dati, piemēram, jūsu ierīces (šā TV) tīkla saskarnes IP adrese tiks apkopota, tiklīdz jūs savienosiet ar internetu jūsu Panasonic zīmola viedtelevīziju (šā TV) vai citas ierīces (izraksts no mūsu privātuma politikas). Tas tiek darīts, lai pasargātu mūsu klientus un mūsu pakalpojumu integritāti, kā arī Panasonic īpašumtiesības. Ja saistībā ar to vēlaties uzzināt vairāk par jūsu datu apstrādi, lūdzam iepazīties ar pilnu privātuma politiku šeit: [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Tīkls > Tīkla iestatījumi > Pakalp. un iest. noteik.). Klienta dati par šīs ierīces izmantošanu var tikt apkopoti un izmantoti saskaņā ar noteikumiem un nosacījumiem utt., kad tiek izmantota šā TV interneta savienojuma funkcija, ja lietotājs ir piekritis (jurisdikcijā, kur ir nepieciešama klienta piekrišana personīgo datu apkopošanai saskaņā ar spēkā esošajiem likumiem par privātumu) Panasonic pakalpojumu noteikumiem/ privātuma politikai (turpmāk tekstā – noteikumi un nosacījumi utt.). Sīkāku informāciju par pakalpojuma noteikumiem / privātuma politiku skatiet šeit [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Tīkls > Tīkla iestatījumi > Pakalp. un iest. noteik.). Klienta personisko informāciju šajā televizorā var ierakstīt raidorganizācija vai lietotnes nodrošinātājs. Pirms televizora remonta, nodošanas citai personai vai utilizēšanas izdzēsiet visu tajā ierakstīto informāciju saskaņā ar tālāk norādīto procedūru. [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Funkcijas > Transporta nosacījumi) Klienta informāciju ar trešo pušu nodrošinātas lietotnes starpniecību pakalpojumu sniedzējs var ievākt šajā televizorā vai tīmekļa vietnē. Lūdzu, iepriekš apstipriniet pakalpojumu sniedzēja noteikumus un nosacījumus u.c. •• Panasonic neuzņemas atbildību par klienta informācijas ievākšanu vai izmantošanu ar trešās puses nodrošinātās lietotnes starpniecību šajā televizorā vai tīmekļa vietnē. •• Ievadot, piemēram, savu kredītkartes numuru vai vārdu, lūdzu, pievērsiet īpašu uzmanību pakalpojumu sniedzēja uzticamībai. •• Reģistrētā informācija var tikt reģistrēta pakalpojumu sniedzēja serverī u.c. Pirms televizora remonta, nodošanas citai personai vai utilizēšanas noteikti izdzēsiet informāciju saskaņā ar pakalpojumu sniedzēja noteikumiem un nosacījumiem u.c. Lai ierakstītu vai atskaņotu šajā vai jebkurā citā ierīcē pieejamo saturu, var būt nepieciešama šī satura autortiesību vai citu šādu tiesību īpašnieka atļauja. Uzņēmumam Panasonic nav pilnvaru piešķirt jums šādu atļauju un uzņēmums nepiešķir jums to, kā arī uzņēmums skaidri noraida tiesības, spēju vai tīšu nodomu iegūt šādu atļauju jūsu vārdā. Jūs uzņematies atbildību nodrošināt šīs vai jebkuras citas ierīces izmantošanu atbilstoši jūsu valstī piemērojamajiem tiesību aktiem par autortiesībām. Lai iegūtu papildinformāciju par atbilstošajiem likumiem un noteikumiem, skatiet šos tiesību aktus vai sazinieties ar tā satura tiesību īpašnieku, kuru vēlaties ierakstīt vai atskaņot. 4 Latviešu valodā Šis izstrādājums ir licencēts saskaņā ar AVC patentu portfeļa licenci un ir paredzēts patērētāja personiskai un nekomerciālai lietošanai, lai (i) kodētu video saskaņā ar AVC standartu (“AVC Video”) un/vai (ii) dekodētu AVC Video, ko kodējis patērētājs, kurš veic personiskas un nekomerciālas darbības, un/vai kas iegūts no videomateriālu izplatītāja, kuram ir AVC Video izplatīšanas licence. Licences netiek piešķirtas un nav paredzētas citiem lietošanas veidiem. Plašāku informāciju iespējams iegūt no MPEG LA, LLC. Skatiet vietni http://www.mpegla.com. Piesardzības pasākumi Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena, aizdegšanās, bojājumiem vai savainojumiem, lūdzu, ievērojiet turpmāk norādītos brīdinājumus un piesardzības pasākumus. ■■Elektrotīkla kontaktdakša un pievads Brīdinājums Šis marķējums norāda, ka izstrādājums darbojas maiņstrāvas elektriskajā spriegumā. Ar šo marķējumu tiek apzīmēta II klases vai divkārši izolēta elektroierīce, ja izstrādājumam nav nepieciešams drošības savienojums ar elektrības zemējumu Transportējiet tikai stateniskā pozīcijā. Ja konstatējat kaut ko neparastu, nekavējoties atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu. ● Šis televizors ir izstrādāts, lai darbotos ar maiņstrāvu 50/60 Hz frekvencē. 220–240 V ● Pilnībā ievietojiet elektrotīkla kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā. ● Lai izslēgtu iekārtu pilnībā, atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas. Tas nozīmē, ka elektrotīkla kontaktdakšai vienmēr jābūt viegli pieejamā vietā. ● Atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu, kad tīrāt televizoru. ● Nepieskarieties elektrotīkla kontaktdakšai ar mitrām rokām. ● Nebojājiet elektrotīkla pievadu. •• Nenovietojiet uz elektrotīkla pievada smagus priekšmetus. •• Nenovietojiet elektrotīkla pievadu siltumu izstarojošu priekšmetu tuvumā. •• Nevelciet aiz kabeļa. Atvienojot kabeli, satveriet to aiz elektrotīkla kontaktdakšas korpusa. •• Nepārvietojiet televizoru, kad kabelis ir pievienots elektrotīkla kontaktligzdai. •• Nesavijiet kabeli, pārlieku to nelokiet un nestiepiet. •• Neizmantojiet bojātu elektrotīkla kontaktdakšu vai elektrotīkla kontaktligzdu. •• Nodrošiniet, lai televizors nesaspiestu elektrotīkla pievadu. Latviešu valodā 5 ■■Uzmanieties! Brīdinājums ● Nenoņemiet pārsegus un pašrocīgi nepārveidojiet televizoru, jo tādējādi kļūs pieejamas strāvu vadošās detaļas un pastāv elektriskā šoka risks. Iekšpusē nav daļu, kuru apkope būtu jāveic lietotājam. ● Nepakļaujiet televizoru lietus vai pārlieku liela mitruma iedarbībai. Uz televizora nedrīkst nokļūt ūdens piles vai šļakatas, uz televizora vai virs tā nedrīkst novietot ar šķidrumu pildītus priekšmetus, piemēram, vāzes. ● Neievietojiet televizorā priekšmetus caur ventilācijas atverēm. ● Ja televizors tiek izmantots vietā, kur kukaiņi var viegli iekļūt televizorā. Mazas mušiņas, zirnekļi, skudras u. tml. kukaiņi var iekļūt televizorā un radīt iespējamus bojājumus vai iesprūst redzamā vietā uz televizora, piemēram, ekrāna zonā. ● Ja televizors tiek izmantots vidē, kur ir putekļi vai dūmi. Putekļu/dūmu daļiņas var iekļūt televizorā caur ventilācijas atverēm normālas ekspluatācijas apstākļos un uzkrāties tajā. Tas var izraisīt pārkaršanu, darbības traucējumus, pasliktinātu attēla kvalitāti utt. ● Neizmantojiet neapstiprinātu pamatnes / montāžas aprīkojumu. Apstiprinātu sienas stiprinājuma kronšteinu montāžu un uzstādīšanu noteikti uzticiet vietējam Panasonic izplatītājam. ● Darbā ar paneli neizmantojiet pārmērīgi lielu spēku un nepakļaujiet to triecieniem. ● Neļaujiet bērniem kāpt uz televizora. ● Nenovietojiet televizoru uz slīpas vai nestabilas virsmas un pārliecinieties, ka televizors neizvirzās pāri pamatnes malai. Brīdinājums Nekad nenovietojiet televizoru nestabilā vietā. Televizors var nokrist, izraisot nopietnus ievainojumus vai nāvi. Daudzi negadījumi, īpaši, kas attiecas uz bērniem, var tikt novērsti, ievērojot tādus vienkāršus piesardzības pasākumus kā: •• galdu vai stendu izmantošana, kurus iesaka televizora ražotājs; •• tikai tādu mēbeļu izmantošana, kas spēj droši noturēt televizoru; •• pārbaude, vai televizors neizvirzās pāri atbalsta mēbeles malai; •• izvairīšanās no televizora novietošanas uz augstām mēbelēm (piemēram, uz skapja vai grāmatplaukta) bez rūpīgas mēbeļu un televizora nostiprināšanas; •• audumu vai citu materiālu nenovietošana starp televizoru un atbalsta mēbeli; •• bērnu informēšana par briesmām, kas viņus apdraud, kāpjot uz mēbelēm, lai aizsniegtu televizoru vai tā tālvadības ierīces; Ja vecais televizors tiek paturēts un pārvietots, būtu jāievēro tādi paši pasākumi, kas minēti iepriekš. ● Šo televizoru paredzēts novietot uz galda. ● Nepakļaujiet televizoru tiešas saules gaismas un citu siltuma avotu iedarbībai. Lai nodrošinātos pret ugunsgrēka risku, šī izstrādājuma tuvumā nedrīkst novietot aizdegtas sveces vai citus priekšmetus ar atklātu liesmu. ■■Žņaugšanas/smakšanas bīstamība Brīdinājums ● Produkta iepakojums var radīt žņaugšanas risku. Dažas detaļas ir mazas un var radīt smakšanas risku bērniem. Glabājiet šīs daļas maziem bērniem nesasniedzamā vietā. 6 Latviešu valodā ■■Pamatne Brīdinājums ● Neizjauciet vai nepārveidojiet pamatni. Uzmanību ● Neizmantojiet citu pamatni, kā vien to, kas iekļauta šī televizora piegādes komplektā. ● Neizmantojiet pamatni, ja tā ir sametusies vai mehāniski bojāta. Ja tas tā notiek, nekavējoties sazinieties ar Panasonic izplatītāju. ● Uzstādīšanas laikā gādājiet, lai visas skrūves tiek cieši pievilktas. ● Raugiet, lai televizora pamatnes uzstādīšanas laikā televizors netiek pakļauts triecieniem. ● Neļaujiet bērniem kāpt uz pamatnes. ● Televizora novietošanai uz pamatnes vai noņemšanai no tās vajadzīgi vismaz divi cilvēki. ● Uzstādot vai noņemot televizoru, ievērojiet noteikto darba kārtību. ■■Radioviļņi Brīdinājums ● Nelietojiet televizoru medicīnas iestādēs vai telpās, kurās atrodas medicīnas iekārtas. Radioviļņi var traucēt medicīnas iekārtu darbību un izraisīt nelaimes gadījumus darbības traucējumu dēļ. ● Nelietojiet televizoru automātisku kontroles ierīču, piemēram, automātisko durvju vai ugunsgrēka trauksmes signalizācijas, tuvumā. Radioviļņi var traucēt automātiskas vadības iekārtu darbību un izraisīt nelaimes gadījumus darbības traucējumu dēļ. ● Ja jums ir sirdsdarbības stimulators, uzturieties vismaz 15 cm attālumā no televizora. Radioviļņi var traucēt sirdsdarbības stimulatora darbību. ● Aizliegts demontēt vai pārveidot televizoru. ■■Iebūvēts bezvadu LAN Uzmanību ● Neizmantojiet iebūvēto bezvadu LAN, lai pieslēgtos pie bezvadu tīkla (SSID*), uz kuru jums nav lietošanas tiesību. Tādi tīkli var būt uzskaitīti meklējumu rezultātā. Tomēr to izmantošana var tikt uzskatīta par nelegālu piekļuvi. *SSID ir nosaukums, kas identificē konkrētu bezvadu tīklu pārraidīšanas iespējām. ● Iebūvēto bezvadu LAN nedrīkst pakļaut augstas temperatūras, tiešu saules staru vai mitruma iedarbībai. ● Datus, kas pārsūtīti vai saņemti ar radioviļņiem, var pārtvert un kontrolēt. ● Iebūvētais bezvadu LAN izmanto 2,4 GHz un 5 GHz frekvences joslas. Lai novērstu radioviļņu traucējumu radītus darbības traucējumus un palēninātu reakciju, izmantojot iebūvētā bezvadu LAN funkciju, novietojiet televizoru pietiekamā attālumā no ierīcēm, kas izmanto 2,4 GHz un 5 GHz signālus, piemēram, citām bezvadu LAN ierīcēm, mikroviļņu krāsnīm un mobilajiem tālruņiem. ● Ja statiskā elektrība u. c. rada traucējumus, televizors var pārstāt darboties, lai nodrošinātu ierīces aizsardzību. Šādā gadījumā izslēdziet televizoru, izmantojot elektrotīkla barošanas ieslēgšanas/ izslēgšanas slēdzi; pēc tam atkārtoti ieslēdziet televizoru. ■■Bluetooth® bezvadu tehnoloģija Uzmanību ● Televizorā tiek izmantota ISM joslas 2,4 GHz radiofrekvence (Bluetooth®). Lai izvairītos no radioviļņu traucējumu izraisītas nepareizas darbības vai palēninātas reakcijas, novietojiet televizoru atstatu no citām bezvadu LAN un Bluetooth ierīcēm, mikroviļņu krāsnīm, mobilajiem tālruņiem un ierīcēm, kas izmanto 2,4 GHz signālu. ■■Ventilācija Uzmanību Lai nepieļautu pārmērīga karstuma ietekmi, kas var izraisīt priekšlaicīgu atsevišķu elektronisko detaļu sabojāšanos, atstājiet ap televizoru pietiekami daudz brīvas vietas (vismaz 10 cm). 10 10 10 10 (cm) ● Neierobežojiet ventilāciju, pārklājot ventilācijas atveres, piemēram, ar laikrakstiem, galdautiem un aizkariem. ● Neatkarīgi no tā, vai lietojat pamatni vai ne, gādājiet, lai televizora apakšpusē esošās ventilācijas atveres netiktu pārklātas, kā arī nodrošiniet pietiekami daudz brīvas vietas pienācīgai ventilācijai. Latviešu valodā 7 ■■Televizora pārvietošana Uzmanību Uzmanību Pirms televizora pārvietošanas atvienojiet visus kabeļus. ● Televizors ir jāpārvieto vismaz divatā, lai, televizoram sasveroties vai krītot, negūtu ievainojumus. ● Pārvietojot televizoru, neturiet ekrāna daļu – kā parādīts tālāk. Tas var izraisīt darbības traucējumus vai bojājumus. Televizora pārnēsāšana. ■■Akumulatori tālvadības pultij (10. lpp.) ● Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt to šķidruma noplūdi, koroziju un sprādzienu. ● Nomainiet bateriju tikai ar tāda paša vai līdzvērtīga tipa bateriju. ● Neizmantojiet kopā vecu un jaunu bateriju. ● Neizmantojiet kopā dažādu veidu baterijas (piemēram, sārma un mangāna baterijas). ● Neizmantojiet uzlādējamus akumulatorus (Ni-Cd, u. c. ). ● Nededziniet un nesadaliet baterijas. ● Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam karstumam, piemēram, saules stariem, ugunij u. tml. ● Noteikti utilizējiet baterijas pareizā veidā. ● Ja neizmantosit ierīci ilgu laiku, izņemiet no tās bateriju, lai baterijā nerastos noplūde, korozija un tā neeksplodētu. OLED televizors Atbilstības deklarācija (DoC) ● Transportējiet tikai stateniskā pozīcijā. Transportējot televizoru ar displeja paneli uz augšu vai leju, var tikt bojātas iekšējās elektroniskās shēmas. ■■Ja televizoru ilgstoši nelieto Uzmanību Televizors joprojām patērēs zināmu jaudu pat izslēgtā režīmā, ja elektrotīkla kontaktdakša būs pievienota zem sprieguma esošai elektrotīkla kontaktligzdai. ● Ja televizoru ilgāku laiku neizmantosiet, atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas. ■■Pārmērīgs skaļums Uzmanību ● Nepakļaujiet ausis pārmērīgi skaļai skaņai austiņās. Jūs varat neatgriezeniski sabojāt dzirdi. ● Ja ausīs dzirdama bungojoša skaņa, samaziniet skaļumu vai īslaicīgi pārtrauciet lietot austiņas. “Ar šo Panasonic Corporation paziņo, ka šis televizors atbilst Direktīvas 2014/53/ES galvenajām prasībām un citiem atbilstošajiem noteikumiem.” Ja vēlaties iegūt šī televizora atbilstības deklarācijas oriģināla kopiju, apmeklējiet tīmekļa vietni http://www.ptc.panasonic.eu/doc Pilnvarotais pārstāvis: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, D-22525, Hamburga, Vācija Bezvadu lokālā tīkla 5,15–5,35 GHz josla ir ierobežota izmantošanai tikai iekštelpās šādās valstīs: Austrijā, Beļģijā, Bulgārijā, Čehijas Republikā, Dānijā, Igaunijā, Francijā, Vācijā, Islandē, Itālijā, Grieķijā, Spānijā, Kiprā, Latvijā, Lihtenšteinā, Lietuvā, Luksemburgā, Ungārijā, Maltā, Nīderlandē, Norvēģijā, Polijā, Portugālē, Rumānijā, Slovēnijā, Slovākijā, Turcijā, Somijā, Zviedrijā, Šveicē, Horvātijā Maksimālā radiofrekvences jauda, kas tiek pārraidīta frekvenču joslās Bezvadu tips Frekvenču josla Maksimālā EIRP 2 412-2 472 MHz 20 dBm Bezvadu lokālais 5 150-5 250 MHz 23 dBm tīkls 5 250-5 350 MHz 23 dBm 5 470-5 725 MHz 23 dBm Bluetooth 8 Latviešu valodā 2 402-2 480 MHz 9 dBm Piederumi ● Piederumi var nebūt novietoti vienkopus. Uzmanieties, lai tos nejauši nenomestu. Standarta piederumi Tālvadības pults (21. lpp.) ● N2QAYB001178 Pamatne (10. lpp.) Kabeļa skava (12. lpp.) Kabeļa skava (2) (11. lpp.) Kabeļa saite (3) (12. lpp.) Baterijas (2) ● R6 (22. lpp.) Lietošanas instrukcija Eiropas Vienotās garantijas karte Latviešu valodā 9 Televizora uzstādīšana Pamatne Montāžas skrūve (4) M4 × 15 Pamatnes pārsegs A Sagatavošanās ● Neturiet televizoru aiz ekrāna paneļa daļas. ● Uzmanieties, lai nesaskrāpētu vai nesabojātu televizoru. ● Nenolieciet televizoru īslaicīgi uz grīdas vai galda. Pamatnes montāža ● Uzstādiet pamatni stingri, lai tā nenokristu, novietojot televizoru. ● Paliktņa montāžai izmantojiet tikai vienu no turpmāk norādītajām metodēm. B 10 Latviešu valodā Kabeļu savienošana ■■Termināļa pārsega noņemšana ● Noteikti noņemiet termināļa pārsegu pirms kabeļu pievienošanas vai atvienošanas. ● Kad savienošana ir pabeigta piestipriniet atpakaļ (13. lpp.) termināļa pārsegu / pamatnes pārsegu. Kabeļu izkārtojums Nostipriniet kabeļus, izmantojot, piemēram, kabeļa skavu un kabeļa atsaiti, un pēc tam termināļa pārsegu / pamatnes pārsegu savienojiet ar televizoru. ● Termināļa pārsegu / pamatnes pārsegu, iespējams, nevar piestiprināt, jo tas ir atkarīgs no kabeļu skaita. ■■Elektrotīkla pievada nostiprināšana, izmantojot kabeļu skavu Termināļa pārsegs ■■Antenas un ārējā aprīkojuma savienošana (15. lpp.) Kabeļa skavas pievienošana Ievietojiet kabeļa skavu atverē Atvere Savelciet kabeli ar skavu Iestatiet Atvēršana: Turiet nospiestu izcilni Izcilnis Lai atvienotu no televizora Turiet nospiestus abu pušu slēdzējus Slēdzēji Latviešu valodā 11 ■■Kabeļu nostiprināšana ar kabeļu saiti <Piemērs> Kabeļa saites pievienošana Ievietojiet kabeļa saiti atverē. Atvere Savelciet kabeļus ar skavu Kabeļa skava Ievietojiet galu aizķerēs. Aizķeres Lai atbrīvotu Turiet pogu nospiestu. Poga Lai atvienotu no televizora Slēdzēji Turiet nospiestus abu pušu slēdzējus 12 Latviešu valodā ● Nostipriniet kabeļus tik cieši, cik nepieciešams. ● Izmantojot izvēles piederumu, kabeļu nostiprināšanā ievērojiet izvēles piederuma montāžas rokasgrāmatā dotos norādījumus. ■■Termināla pārsega / pamatnes pārsega pievienošana ● Uzmanieties, lai nesaspiestu kabeļus starp televizoru un termināla pārsegu / pamatnes pārsegu. ● Izmantojot USB 2 portu, USB 3 portu, AV IN termināli, DIGITAL AUDIO OUT, HDMI3 termināli vai HDMI4 termināli, termināla pārsegu nav iespējams pievienot. Paturiet noņemto pārsegu iespējamajām izmantošanas vajadzībām turpmāk. ● Nepiemērojiet spiedienu termināla pārsegam / pamatnes pārsegam. C Termināļa pārsegs Latviešu valodā 13 Pamatnes noņemšana Ja izmantojat sienas stiprinājuma kronšteinu vai pārvietojat televizoru, noteikti veiciet turpmāk minētās darbības, lai noņemtu pamatni. 1 Noņemiet pamatnes pārsegu . 2 Izskrūvējiet montāžas skrūves no pamatnes. 3 Izvelciet pamatni no televizora. C Lai atvienotu no televizora C 14 Latviešu valodā Kronšteina piekāršanai pie sienas uzstādīšana Lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju, lai iegādātos ieteikto sienas stiprinājuma kronšteinu. ● Atveres sienas stiprinājuma kronšteinu ievietošanai Televizora aizmugure 55 collu modelis a: 400 mm a b: 300 mm b 65 collu modelis a: 400 mm b: 400 mm (Skats no sāna) Skrūves garums Savienojumi ● Attēlos redzamais ārējais aprīkojums un kabeļi nav iekļauti šī televizora komplektā. ● Pirms jebkādu vadu pievienošanas vai atvienošanas pārliecinieties, ka ierīce ir atvienota no elektrotīkla kontaktligzdas. ● Pārbaudiet, vai tiek izmantots savienojumam atbilstošs termināļa veids un kabeļu spraudņi. ● Izmantojiet pilnībā savienotu, ar HDMI saderīgu kabeli. ● Gādājiet, lai televizors neatrastos blakus elektroniskām ierīcēm (videoierīcēm utt.) vai ierīcēm ar infrasarkano sensoru, citādi var rasties attēla/ skaņas kropļojumi vai var tikt traucēta citu ierīču darbība. ● Lūdzu, izlasiet arī pievienojamā aprīkojuma rokasgrāmatu. Termināļi mazākais: 23 mm 1 lielākais: 28 mm Diametrs: M6 2 Skrūve televizora piestiprināšanai pie sienas stiprinājuma kronšteina (nav piegādāts kopā ar televizoru) 3 Brīdinājums ● Izmantojot citus sienas stiprinājuma kronšteinus vai pašam uzstādot sienas stiprinājuma kronšteinu, pastāv fizisku traumu un produkta bojājumu risks. Lai nodrošinātu ierīces darbību un drošību, sienas stiprinājuma kronšteinu piestiprināšanu noteikti uzticiet izplatītājam vai licencētam darbiniekam. Jebkādi bojājumi, kas radušies, ja uzstādīšanu neveic kvalificēts uzstādītājs, anulēs garantiju. ● Rūpīgi izlasiet instrukcijas, kas ir iekļautas izvēles papildu piederumu komplektā, un obligāti veiciet darbības, kas novērš televizora nokrišanu. ● Uzstādīšanas laikā rīkojieties ar televizoru uzmanīgi, jo tā pakļaušana triecienam vai citu spēku iedarbībai var izraisīt iekārtas bojājumus. ● Piestiprinot sienas stiprinājuma kronšteinus, rīkojieties piesardzīgi. Pirms kronšteina piestiprināšanas pārliecinieties, ka sienā neatrodas elektrības vadi vai caurules. ● Lai novērstu televizora nokrišanu, kas var izraisīt traumas, noņemiet to no tā fiksētās pozīcijas pie sienas, ja to vairs nelietojat. 9 10 4 5 6 7 8 11 12 1Modeļa nosaukuma plāksnīte 2CI slots 1 – 2 (20. lpp.) 3Austiņu / zemfrekvenču skaļruņa ligzda (19., 20. lpp.) 4HDMI1 - 2 (17., 18., 19. lpp.) 5USB 1 port Šis simbols apzīmē līdzstrāvas darbību. Latviešu valodā 15 6Virszemes antenas/kabeļa izvads 8ETHERNET terminālis (16. lpp.) (16. lpp.) 7Satelīttelevīzijas antenas ligzda (18. lpp.) 9USB 2 – 3 pieslēgvieta Šis simbols apzīmē līdzstrāvas darbību. 10HDMI3 – 4 11AV IN (COMPONENT / VIDEO) Satelīta savienojums ● Paredzēts DVB-S ■■Dubultais uztvērējs (DiSEqC) TV (19. lpp.)LL 12DIGITAL AUDIO (19. lpp.) ● Lai skatītos saturu 4K formātā, izmantojiet HDMI termināli. (18. lpp.) Pamatsavienojumi ■■Elektrotīkla pievads Satelīta kabeļi ar Daudzfunkcionāls slēdzis Satelītantena Maiņstrāva 220–240 V 50 / 60 Hz ■■Dubultais uztvērējs (Viena kabeļtelevīz.) TV Elektrotīkla pievads Kabeļa saite (Iesaiņots elektrības pievads) Lai atbrīvotu Satelīta kabelis, kuram ir maršrutētājs ar vienu kabeli Poga Satelītantena Turiet pogu nospiestu. ■■Vienkāršs uztvērējs TV Lai atvienotu no televizora Slēdzēji Turiet nospiestus abu pušu slēdzējus ■■Antena Satelīta kabelis TV Kabelis Radiofrekvenču kabelis Virszemes antena ● DVB-C, DVB-T, analogais 16 Latviešu valodā Satelītantena ● Lai nodrošinātu, ka satelītantena tiek uzstādīta pareizi, lūdzu, sazinieties ar vietējo izplatītāju. Papildu informāciju uzziniet arī no digitālās satelīta apraides pakalpojumu sniedzējiem. DVB-via-IP servera savienojums ■■Bezvadu savienojums Šo televizoru var konfigurēt kā DVB-via-IP serveri, lai nodrošinātu apraides straumēšanu uz citu televizoru, kas atbalsta DVB-via-IP klienta funkciju vai ar SAT>IP saderīgas ierīces. Kabelis TV Iebūvēts bezvadu LAN (Televizora aizmugure) Piekļuves punkts LAN kabelis (ekranēts) ● Izmantojiet ekranētu vītā pāra (STP) LAN kabeli. Centrmezgls / maršrutētājs DVB-via-IP klients (Panasonic TV utt.) ● Šī funkcija var nebūt pieejama atkarībā no tīkla stāvokļa un apraides. ● Izmantojot DVB-via-IP servera funkciju, duālā uztvērēja funkcija (vienlaicīga divu programmu skatīšana vai ierakstīšana utt.) nav pieejama. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Funkcijas > DVB-via-IP). DVB-via-IP klienta savienojums Šim televizoram ir DVB-via-IP klienta funkcija, un to var pievienot DVB-via-IP serverim vai ar SAT>IP saderīgiem serveriem, lai uztvertu apraides straumēšanu. ● Ieteicams pievienot DVB-via-IP serveri, izmantojot LAN kabeli. DVB-via-IP serveris Radiofrekvenču kabelis Virszemes antena Satelītantena ● Šī funkcija var nebūt pieejama atkarībā no tīkla stāvokļa un apraides. ● Papildinformāciju par savienojumiem skatiet DVB-via-IP servera rokasgrāmatā. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Funkcijas > DVB-via-IP). AV ierīces ■■DVD rakstītājs / Blu-ray ierakstītājs utt. TV ■■Vadu savienojums TV Kabelis LAN kabelis (ekranēts) ● Izmantojiet ekranētu vītā pāra (STP) LAN kabeli. DVB-via-IP serveris Radiofrekvenču kabelis Virszemes antena Kabelis Radiofrekvenču kabelis HDMI kabelis DVD rakstītājs / Blu-ray ierakstītājs utt. Virszemes antena Satelītantena Latviešu valodā 17 ■■Televizora pierīce Savienojumi ar 4K/HDR saderīgam aprīkojumam TV TV Kabelis HDMI kabelis HDMI kabelis Televizora pierīce Tīkls Lai varētu izmantot interneta pakalpojumus, nepieciešama platjoslas tīkla vide. ● Ja jums nav pieejami platjoslas tīkla pakalpojumi, lūdzam konsultēties ar savu izplatītāju. ● Sagatavojiet interneta vidi vadu savienojumam un bezvadu savienojumam. ● Ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiks sākta tīkla (23. lpp.) savienojuma iestatīšana. ■■Vadu savienojums TV Interneta vide LAN kabelis (ekranēts) ● Izmantojiet ekranētu vītā pāra (STP) LAN kabeli. ■■Bezvadu savienojums Interneta vide Iebūvēts bezvadu LAN (Televizora aizmugure) Piekļuves punkts 18 Latviešu valodā Ar 4K/HDR saderīgs aprīkojums ● Pievienojiet ar 4K saderīgu aprīkojumu HDMI terminālim, izmantojot ar 4K saderīgu kabeli, un varēsit skatīties 4K formāta saturu. ● HDR atbalsts nepalielina televizora paneļa maksimālā spilgtuma iespējas. ■■HDMI automātiskais iestatījums] (Iestatīšanas izvēlne) Atveido precīzāku attēlu ar paplašinātu krāsu gammu, ja tiek pievienots ar 4K saderīgs aprīkojums. Atlasiet režīmu atkarībā no aprīkojuma. [1. režīms]: Labākam saderīgumam. Ja HDMI ieejas attēls vai skaņa netiek atskaņota pareizi, iestatiet režīmā [1. režīms]. [2. režīms]: ar 4K saderīgam aprīkojumam, kuram ir pieejama funkcija attēla precīzai izvadei ar paplašinātu krāsu gammu. ● Režīma maiņa 1.Atlasiet pievienotā aprīkojuma HDMI ievades režīmu. 2.Atveriet izvēlni un atlasiet [HDMI automātiskais iestatījums] (Iestatīšanas izvēlne). ● Lai iegūtu informāciju par derīgajiem formātiem, skatiet sadaļu [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Skatīšanās > 4K izšķirtspēja > HDMI automātiskais iestatījums). ■■Pastiprinātājs (klausīšanās, izmantojot ārējos Citi savienojumi skaļruņus) ■■DVD atskaņotājs (COMPONENT aprīkojums) TV (Skatīšanās) ● Lai klausītos vairāku kanālu skaņu (piemēram, Dolby Digital 5.1 kanālu), izmantojot ārējo aprīkojumu, pievienojiet aprīkojumu pastiprinātājam. Informāciju par savienojumiem skatiet aprīkojuma un pastiprinātāja rokasgrāmatās. TV (Klausīšanās) HDMI kabelis Pastiprinātājs ar skaļruņu sistēmu Audio kabelis (ekranēts) Komponentu video kabelis (ekranēts) DVD atskaņotājs ■■Videokamera / spēļu aprīkojums (VIDEO aprīkojums) TV Ārējais aprīkojums (DVD atskaņotājs, u. c.) ● Izmantojiet HDMI2 termināli, lai televizoru pieslēgtu pastiprinātājam, kas saderīgs ar ARC (audio atgriešanas kanāls) funkciju. Ja vēlaties pievienot pastiprinātāju, kam nav ARC funkcijas, izmantojiet pieslēgvietu DIGITAL AUDIO. TV (Skatīšanās) (Klausīšanās) Optiskais kabelis CIPARAUDIO PIESLĒGVIETA piemēram, Pastiprinātājs ar skaļruņu sistēmu Audio kabelis (ekranēts) Komponentu video kabelis (ekranēts) Videokamera / spēļu aprīkojums ■■Austiņas ● Lai izmantotu austiņas, mainiet iestatījumu [Austiņu ligzdas izvade] uz [Austiņas]. ● Lai uzzinātu austiņu izejas spailes iestatījumus, skatiet sadaļu [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Iestatījumi > Skaņa). TV (3,5 mm stereo mini spraudnis) Latviešu valodā 19 ■■Zemfrekvenču skaļrunis ● Lai izmantot sabvūferu, mainiet iestatījumu [Austiņu ligzdas izvade] uz [Zemfrekvenču skaļrunis]. ● Lai uzzinātu austiņu izejas spailes iestatījumus, skatiet sadaļu [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Iestatījumi > Skaņa). TV Audiokabelis (3,5 mm stereo mini spraudnis – audio RCA spraudņi) ■■Parastais interfeiss ● Ievietojot vai izņemot CI moduli, izslēdziet televizoru, izmantojot elektrotīkla barošanas iesl./izsl. slēdzi. ● Ja komplektā iekļauta viedkarte un CI modulis, vispirms ievietojiet CI moduli un pēc tam CI modulī ievietojiet viedkarti. ● Ievietojiet CI modulī vai izņemiet pilnībā pareizā virzienā, kā parādīts attēlā. ● Parasti tiks parādīti šifrētie kanāli. (Pieejamie kanāli un to funkcijas ir atkarīgas no CI moduļa.) Ja šifrēti kanāli netiek rādīti [Parastais interfeiss] sadaļā Iestatīšanas izvēlne ● Pārdošanā var būt pieejami daži CI moduļi, kuros izmantotas vecākas programmaparatūras versijas, kas nav pilnībā saderīgas ar jauno CI+ v1.4 televizoru. Šādā gadījumā, lūdzu, sazinieties ar savu satura nodrošinātāju. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Funkcijas > Parastais interfeiss), CI moduļa rokasgrāmatā vai sazinieties ar satura nodrošinātāju. ● Pirms remonta, nodošanas citai personai vai utilizēšanas noteikti izņemiet CI moduļa karti u.c. TV CI modulis ■■USB HDD (ierakstīšanai) ● USB HDD pievienošanai izmantojiet USB 1 pieslēgvietu. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Ierakstīšana). ■■VIERA Link ● VIERA Link savienojumam izmantojiet HDMI1 – 4. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Funkcijas > VIERA Link “HDAVI Control™”). 20 Latviešu valodā Vadības elementu identificēšana Tālvadības pults ● Pakalpojuma sniegšana var tikt apturēta vai pārtraukta bez iepriekšēja paziņojuma. 7 OK (Labi) ● Apstiprina atlases un izvēles. ● Nospiediet pēc kanālu pozīciju atlases, lai ātri nomainītu kanālu. 8 [Iespēju izvēlne] ● Vienkāršs izvēles iestatījums, lai iestatītu skatu, skaņu utt. 9 Krāsainās pogas (sarkana-zaļa-dzeltena-zila) ● Izmanto dažādu funkciju izvēlei, pārejai starp tām un to izpildei. 10 Skaļuma palielināšana / samazināšana 11 Ciparu pogas ● Maina programmas un teleteksta lapas. ● Iestata rakstzīmes. ● Nodroses režīmā ieslēdz televizoru. 12 [eHELP] ● Parāda [eHELP] (iebūvētie lietošanas norādījumi). 13 [Mana lietotne] ● Piešķirt iecienītāko lietojumprogrammu. Pēc iestatīšanas vienkārši nospiediet šo pogu, lai palaistu lietojumprogrammu. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Sākuma lapa > Lietojumprogrammas). 14 Ieejas režīma izvēle ● TV – pārslēdz uz DVB-S/DVB-C/DVB-T/ DVB-via-IP/analogo režīmu. ● AV – ieslēdz AV ieejas režīmu no ieejas izvēles saraksta. 15 APPS ● Parāda [Lietojumprogrammas] (lietojumprogrammu saraksts). 16 Subtitri ● Parāda subtitrus. 17 Iziet ● Atgriežas uz parasto skatīšanās ekrānu. 18 HOME (Sākums) ● Parāda [Sākuma lapa]. 1[ ]:Televizora ieslēgšana vai izslēgšana (gaidstāve) 2 PICTURE ● Skatīšanās režīma maiņa. 3 [Galvenā izvēlne] ● Nospiediet, lai piekļūtu attēla, skaņas, tīkla, taimera, iestatīšanas, palīdzības un citām izvēlnēm. 4 Teleteksta poga 5 Informācija ● Parāda kanāla un programmas informāciju. 6 Netflix ● Tieša piekļuve NETFLIX pakalpojumam. ● Lai varētu pilnvērtīgi izmantot šo funkciju, nepieciešama platjoslas tīkla vide. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Vispirms izlasiet > Funkcijas). 19 TV ceļvedis ● Parāda elektronisko programmu ceļvedi. 20 Kursora pogas ● Veic izvēles un regulējumus. 21 Atgriezties ● Notiek atgriešanās iepriekšējā izvēlnē / lapā. 22 Nākamais / iepriekšējais kanāls 23 Skaņas ieslēgšana / izslēgšana 24 Pēdējais skatītais ● Pārslēdz uz iepriekš skatīto kanālu vai ieejas režīmu. 25 Darbības, kas saistītas ar saturu, pievienoto aprīkojumu utt. Latviešu valodā 21 ■■Bateriju ievietošana / izņemšana Atveriet pavelkot. [Galvenā izvēlne] ● Aptuveni 3 sekundes turiet nospiestu, lai parādītu galveno izvēlni. OK (Labi) (atrodoties izvēļņu sistēmā) 5 Nākamais / iepriekšējais kanāls ● Kursors uz augšu / uz leju (atrodoties izvēļņu sistēmā) Fiksators Aizveriet 6 Skaļuma palielināšana/samazināšana ● Kursors pa kreisi / pa labi (atrodoties izvēļņu sistēmā) 7Elektrotīkla barošanas iesl. / izsl. slēdzis ● Izmantojiet, lai ieslēgtu elektrotīkla barošanu. ● Lai izslēgtu iekārtu pilnībā, atvienojiet elektrotīkla kontaktdakšu no kontaktligzdas. ● [ ]: n odrose/ieslēgts Ievērojiet pareizo polaritāti (+ vai -). Indikators / kontrolpanelis ● Nospiežot 4., 5., 6. pogu, ekrāna labajā pusē uz 3 sekundēm tiek parādīts kontrolpaneļa vednis, izgaismojot nospiesto pogu. 4 5 Paneļa apkope Pirms veikt paneļa apkopi, noteikti izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti. Paneļa apkopes laikā gaismas diode iedegas oranžā krāsā. Paneļa apkopes laikā neaizskariet un nespiediet ekrānu (piemēram, neslaukiet u. tml.). Ir divu veidu apkope (kā norādīts turpmāk). Parastā apkope sākas automātiski un ilgst apmēram desmit minūtes. Regulārā apkope ilgst apmēram 80 minūtes. 6 7 1 2 3 1 Tālvadības pults signāla uztvērējs ● Nenovietojiet nekādus priekšmetus starp televizora tālvadības pults signālu uztvērēju un tālvadības pulti. 2 Apkārtējās vides sensors ● Uztver spilgtumu, lai pielāgotu attēla kvalitāti, kad [Apkārtējās vides sensors] attēla izvēlnē ir iestatīts uz [Iesl.]. 3 Barošanas gaismas diožu indikators Sarkana Nodrose Zaļa Ieslēgts •• Gaismas diožu spilgtuma automātiska noregulēšana uz vieglas skatīšanās līmeņiem atkarībā no apkārtējās vides spilgtuma. Oranža Aktīva gaidstāve ar dažām funkcijām (ierakstīšanu u. c.) vai notiek paneļa apkope ● LED mirgo, kad televizors ir saņēmis komandu no tālvadības pults. 4 Ieejas režīma izvēle ● Vairākkārt nospiediet, līdz iestatāt nepieciešamo režīmu. Latviešu valodā izslēgšanas ar tālvadības pulti ekrānā tiek parādīts ziņojums. Rīkojieties saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem. •• Paneļa apkopes laikā ekrānā brīdi ir redzama balta Televizora aizmugure 22 •• Ja ir nepieciešama regulārā apkope, pēc televizora horizontāla līnija. Tas nav defekts. ● Informāciju par paneļa apkopi skatiet šeit: [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Skatīšanās > Labākam attēlam > Ekrāna iestatījumi). Sākotnējā automātiskā iestatīšana Iestatiet tīkla savienojumu ● Atkarībā no atlasītās valsts izvēlieties savu reģionu vai saglabājiet bērnu piekļuves bloķēšanas PIN kodu (“0000” nevar saglabāt). Kad televizors tiek ieslēgts pirmo reizi, tas automātiski meklēs pieejamos televīzijas kanālus un piedāvās televizora iestatīšanas opcijas. ● Šīs darbības nav nepieciešamas, ja iestatīšanu ir veicis vietējais izplatītājs. ● Iekams palaižat automātiskās iestatīšanas funkciju, lūdzam pabeigt pievienošanu un iestatīšanu (ja nepieciešams) (15.–20. lpp.). Informāciju par pievienotā aprīkojuma iestatījumiem skatiet aprīkojuma rokasgrāmatā. 1 Pievienojiet televizoru elektrotīkla kontaktligzdai un ieslēdziet to ● Paiet dažas sekundes, līdz parādās attēls. Atzīmējiet noskaņojamo televizora signāla režīmu, tad atlasiet [Sākt automātisko iestatīšanu]: ● Automātiskās iestatīšanas ekrāns atšķiras atkarībā no atlasītās valsts un signāla režīma. ● [DVB-S antenas iestatīšana] Gādājiet, lai satelīta savienojumi būtu pareizi izveidoti (16. lpp.) un atlasiet uztvērēja režīmu ([Dubultais uztvērējs] / [Vienkāršs uztvērējs]). ● [DVB-C tīkla iestatījumi] Parasti [Frekvence] un [Tīkla ID] iestata uz [Automātisks]. Ja [Automātisks] nav parādīts vai ja nepieciešams, izmantojot ciparu pogas, ievadiet [Frekvence] un [Tīkla ID], ko norādījis jūsu kabeļtelevīzijas operators. Automātiskā iestatīšana ir pabeigta, un televizoru var skatīties. Ja noskaņošana neizdodas, pārbaudiet satelīta kabeļa, radiofrekvenču kabeļa un tīkla savienojumu un pēc tam rīkojieties saskaņā ar ekrānā redzamajiem norādījumiem. Piezīme 2 Atlasiet turpmāk norādītos vienumus Iestatiet katru vienumu, izpildot turpmāk ekrānā minētos norādījumus. Piemērs: Lūdzu izvēlieties jūsu skatīšanās vidi. Mājas Veikals ■■Kā izmantot tālvadības pulti Pārvietojiet kursoru. Piekļūstiet vienumam/saglabājiet iestatījumu. ● Ja opcijas [Automātiskā gaidstāve] iestatījums taimera izvēlnē ir [Iesl.] un 4 stundas netiek veikta neviena darbība, televizors pārslēdzas nodroses režīmā. ● Ja 10 minūtes netiek saņemts signāls un netiek veikta neviena darbība un opcijas [Izslēgšana, ja nav sign.] iestatījums taimera izvēlnē ir [Iesl.], televizors pārslēdzas nodroses režīmā. ● Lai vēlreiz meklētu visus kanālus [Automātiskā iestatīšana] sadaļā [Regulēšanas izvēlne] (Iestatīšanas izvēlne) ● Lai vēlāk pievienotu pieejamu televizora signāla režīmu [Pievienot TV signālu] sadaļā [Regulēšanas izvēlne] (Iestatīšanas izvēlne) ● Lai inicializētu visus iestatījumus [Transporta nosacījumi] sadaļā [Sistēmas izvēlne] (Iestatīšanas izvēlne) Atgriezieties pie iepriekšējā vienuma (ja tas ir pieejams). Izvēlieties valodu Izvēlieties savu valsti Izvēlieties [Mājas] Izvēlieties [Mājas], lai izmantotu mājas skatīšanās vidi. ● Opcija [Veikals] paredzēta parādīšanai veikalā ● Lai vēlāk varētu nomainīt skatīšanās vidi, komplektam jāinicializē visi iestatījumi, piekļūstot vienumam “Transporta nosacījumi”. Latviešu valodā 23 Televīzijas skatīšanās 1 Ieslēdziet barošanu (TV) EHelp lietošana Opcija [eHELP] ir televizorā iebūvētie lietošanas norādījumi, kas sniedz detalizētus paskaidrojumus lietotājam, lai varētu labāk izprast katras funkcijas darbību. 1 [eHELP] parādīšana vai (Tālvadības pults) ● Elektrotīkla barošanas iesl. / izsl. slēdzim ir jābūt ieslēgtam. (22. lpp.) 2 Izvēlieties režīmu TV izvēlne DVB-S DVB-C DVB-T DVB-via-IP Analogs vai [Palīdzība] [eHELP] ● Ja lietotājs iepriekš kopš televizora ieslēgšanas ir izmantojis opciju [eHELP], tiek parādīts apstiprinājuma ekrāns, kurā var atlasīt izmantojamo opciju: [Pirmā lapa] vai [Pēdējā apskatītā lapa]. 2 Atlasiet izvēlni ● Atlasīšanai pieejamie režīmi ir atkarīgi no saglabātajiem kanāliem. 3 Izvēlieties kanālu nākamais izvēlēties iepriekšējais piekļūt vai ● Lai piekļūtu [Lietošana] (zaļš) ● Lai izvēlētos kanāla numuru, kas sastāv no 2 vai vairāk cipariem, piemēram, 399 [Meklēšana pēc atslēgvārda] Pārmeklēt eHELP saturu pēc atslēgvārda. [Meklēšana pēc nolūka] Pārmeklēt eHELP saturu pēc katra vienuma. [Atbalsts] Piekļūstiet atbalsta informācijai (BUJ u. tml.). 3 Atlasiet vienumu Piemērs: izvēlēties piekļūt ● Lai atgrieztos iepriekšējā ekrānā/laukā 24 Latviešu valodā ● Lai ritinātu aprakstu (ja ir vairāk nekā 1 lapa) Kamēr ir izcelts apraksts ● Lai atvērtu atsauces ekrānu ( ) ● Lai parādītu izvēlni, kas saistīta ar aprakstu (tikai atsevišķiem aprakstiem) (sarkans) ● Lai aplūkotu šī televizora funkcijas Meklēšana pēc nolūka > Vispirms izlasiet > Funkcijas Latviešu valodā 25 Bieži uzdotie jautājumi Pirms apkopes vai palīdzības pieprasīšanas, lūdzu, izpildiet šos vienkāršos norādījumus, lai atrisinātu problēmu. ● Papildinformāciju skatiet [eHELP] (Atbalsts > Bieži uzdotie jautājumi). Pēc televizora ieslēgšanas līdz attēla parādīšanai paiet dažas sekundes ● Ieslēdzot televizoru, tiek veikta paneļa pielāgošana. Tas nav defekts. TV nevar ieslēgt ● Pārbaudiet, vai elektrotīkla pievads ir pievienots televizoram un elektrotīkla kontaktligzdai. Televizors pārslēdzas nodroses režīmā ● Aktivizēta funkcija Automātiskā nodrose. Tālvadības pults nedarbojas vai tās darbība ir neregulāra ● Vai akumulatori ir ievietoti pareizi? (22. lpp.) ● Vai televizors ir ieslēgts? ● Iespējams, akumulatori ir izlādējušies. Nomainiet tos, ievietojot jaunus. ● Vērsiet tālvadības pulti tieši pret televizora tālvadības pults signāla uztvērēju (apmēram 7 m attālumā un 30 grādu leņķī no signāla uztvērēja). ● Nenovietojiet televizoru saules gaismā vai līdzās citiem spožas gaismas avotiem, kas varētu apspīdēt televizora tālvadības pults signāla uztvērēju. Nav redzams attēls ● Pārbaudiet, vai televizors ir ieslēgts. ● Pārbaudiet, vai elektrotīkla pievads ir pievienots televizoram un elektrotīkla kontaktligzdai. ● Pārbaudiet, vai ir atlasīts pareizais ieejas režīms. ● Pārbaudiet, vai opcijas [AV] ([COMPONENT] / [VIDEO]) iestatījums sadaļā [Ieejas izvēle] atbilst ārējā aprīkojuma izejas signālam. ● Vai opcijām [Spilgtuma līmenis], [Kontrasts], [Spilgtums] vai [Krāsa] attēla izvēlnē ir iestatītas minimālās vērtības? ● Pārbaudiet, vai visi nepieciešamie kabeļi un savienojumi stingri atrodas savās vietās. Tiek rādīts neparasts attēls ● Šim televizoram ir iebūvēta paštesta funkcija. Nosaka attēla un skaņas problēmas. [TV paš-pārbaude] (palīdzības izvēlne) ● Izslēdziet televizoru, izmantojot elektrotīkla barošanas iesl. / izsl. slēdzi, un atkal to ieslēdziet. ● Ja problēma atkārtojas, inicializējiet visus iestatījumus. [Transporta nosacījumi] sadaļā [Sistēmas izvēlne] (Iestatīšanas izvēlne) 26 Latviešu valodā Attēls vai skaņa no ārējā aprīkojuma ir neparasti, ja aprīkojums ir pievienots, izmantojot HDMI ● Iestatiet [HDMI automātiskais iestatījums] (18. lpp.). (Iestatīšanas izvēlne) uz [1. režīms] Televizora daļas kļūst karstas ● Televizora daļas var sakarst. Temperatūras paaugstināšanās neradīs veiktspējas un kvalitātes problēmas. Piespiežot ar pirkstu, displeja panelis nedaudz padodas un ir dzirdama skaņa ● Lai aizsargātu paneli no bojājumiem, ap to ir izveidota neliela atstarpe. Tas nav defekts. Par pieprasījumu ● Lai saņemtu palīdzību, lūdzu, sazinieties ar vietējo Panasonic izplatītāju. Ja veicat pieprasījumu no vietas, kurā šis televizors neatrodas, mēs nevaram atbildēt par saturu, kam ir nepieciešams, piemēram, šī televizora savienojuma vai kādas parādības vizuāls apstiprinājums. Gaismas diode iedegas oranžā krāsā ● Iespējams, notiek paneļa apkope. Gaidstāves režīmā gaismas diode atkal iedegas oranžā krāsā, ja televizors tiek ieslēgts/izslēgts pirms paneļa apkopes pabeigšanas. (Pirms veikt paneļa apkopi, noteikti izslēdziet televizoru ar tālvadības pulti.) ● Paneļa apkopes laikā neaizskariet un nespiediet ekrānu (piemēram, neslaukiet u. tml.). ● Papildinformācija “Paneļa apkope” (22. lpp.) Paneļa apkopes paziņojums tiek parādīts, ja televizors tiek izslēgts ar televizora tālvadības pults gaidstāves iesl./izsl. slēdzi. ● Veiciet paneļa apkopi. Lai sāktu paneļa apkopi, atlasiet [Pāriet uz TV izslēgšanu] un nospiediet pogu OK. ● Paneļa apkope tiek pārtraukta, atlasot [Šoreiz neuzsāciet paneļa apk.] vai izslēdzot televizoru, kamēr tiek rādīts paziņojums. Paziņojums tiek parādīts atkal, kad nākamajā reizē televizors tiek izslēgts ar televizora tālvadības pults gaidstāves iesl./izsl. slēdzi. ● Papildinformācija “Paneļa apkope” (22. lpp.) Gaidstāves režīmā ir redzama balta horizontāla līnija. ● Ekrānā paneļa regulēšanas nolūkos var būt redzama balta horizontāla līnija. Tas nav defekts. Tehniskā apkope Specifikācija Vispirms izņemiet elektrotīkla kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas. ■■TV Displeja panelis, korpuss, pamatne Regulārā apkope Uzmanīgi noslaukiet displeja paneli, korpusu vai pamatni. Netīrumu vai pirkstu nospiedumu notīrīšanai izmantojiet mīkstu drānu. Grūti iztīrāmiem traipiem (1) Vispirms noslaukiet no virsmas putekļus. (2) Samitriniet mīkstu drānu tīrā ūdenī vai atšķaidītā neitrālā mazgāšanas līdzeklī (1 daļa mazgāšanas līdzekļa kopā ar 100 daļām ūdens). (3) Rūpīgi izgrieziet drānu. (Ievērojiet: nepieļaujiet šķidruma iekļūšanu televizorā, jo tas var izraisīt tā darbības traucējumus.) (4) Uzmanīgi notīriet mitrumu un traipus. (5) Pēc tam noslaukiet visu mitrumu. Uzmanību ● Neizmantojiet raupju drānu un neberziet virsmu pārāk stipri, jo tādējādi uz virsmas var radīt skrambas. ● Uzmanieties, lai nepieļautu televizora virsmu saskari ar insektu atbaidīšanas līdzekli, šķīdinātāju, atšķaidītāju vai citām gaistošām vielām. Tas var bojāt virsmas kvalitāti vai izraisīt krāsas lobīšanos. ● Displeja paneļa virsma ir īpaši apstrādāta un to var viegli sabojāt. Uzmanieties, lai neuzsistu uz virsmas un to nesaskrāpētu ar nagiem vai citiem cietiem priekšmetiem. ● Neļaujiet korpusam un pamatnei ilglaicīgi būt saskarē ar gumijas vai PVH materiālu. Tas var bojāt virsmas kvalitāti. Modeļa Nr. 55 collu modelis : TX-55GZ1000E 65 collu modelis : TX-65GZ1000E Izmēri (P × A × Dz) 55 collu modelis 1 228 mm × 783 mm × 310 mm (ar pamatni) 1 228 mm × 713 mm × 62 mm (tikai televizors) 65 collu modelis 1 449 mm × 907 mm × 310 mm (ar pamatni) 1 449 mm × 837 mm × 62 mm (tikai televizors) Svars 55 collu modelis 28,5 kg neto (ar pamatni) 22,0 kg neto (tikai televizors) 65 collu modelis 34,5 kg neto (ar pamatni) 28,0 kg neto (tikai televizors) Barošanas avots Maiņstrāva 220–240 V, 50 / 60 Hz Panelis Organisko gaismas diožu panelis Skaņa Skaļruņu izvade 50 W (10 W × 2 + 15 W × 2) Austiņas / zemfrekvenču skaļrunis Elektrotīkla kontaktdakša Regulāri noslaukiet elektrotīkla kontaktdakšu ar sausu drānu. Netīrumi un putekļi var izraisīt aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu. 3,5 mm stereo mini ligzda × 1 Savienojuma termināļi AV ievade (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Tapas ligzda × 1 1,0 V[p-p] (75 Ω) AUDIO L - R Tapas ligzda × 2 0,5 V[ef. vērt.] Y 1,0 V[p-p] (ar sinhronizāciju) PB/CB, PR/CR ±0,35 V[p-p] Latviešu valodā 27 HDMI 1 / 2 / 3 / 4 ievade A TIPA savienotāji HDMI 1 / 3 / 4: 4K, satura tips, Deep Colour, x.v.Colour™ HDMI2: 4K, satura tips, audio atgriešanas kanāls, Deep Colour, x.v.Colour™ ● Šis televizors atbalsta funkciju “HDAVI Control 5”. Kartes slots Parastā interfeisa slots (saderīgs ar CI Plus) × 2 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX USB 1 / 2 / 3 USB 1: 5 V līdzstrāva , maks. 900 mA [ļoti ātrdarbīgs USB (USB 3.0)] USB 2 / 3: 5 V līdzstrāva , maks. 500 mA [ātrdarbīgs USB (USB 2.0)] DIGITAL AUDIO izvade PCM / “Dolby Audio”, optiskās šķiedras Uztveršanas sistēmas / joslas nosaukums DVB-S/S2 Digitālās satelītu apraides pakalpojumi (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) Uztvērēja frekvenču diapazons – no 950 MHz līdz 2 150 MHz DiSEqC – 1.0 versija DVB-C Digitālo kabeļu tīklu apraides pakalpojumi (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) DVB-T/T2 Digitālās virszemes apraides pakalpojumi (MPEG2, MPEG4-AVC(H.264) un MPEG HEVC(H.265)) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 VHF A - H (ITĀLIJA) CATV (S01 - S05) CATV S11 - S20 (U1 - U10) VHF H1 - H2 (ITĀLIJA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (hiperjosla) 28 Latviešu valodā PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 PAL 525/60 NTSC lentes atskaņošana no atsevišķiem PAL sistēmas video rakstītājiem (VCR) M.NTSC Atskaņošana no M.NTSC video rakstītājiem (VCR) NTSC (tikai AV ievade) Atskaņošana no NTSC video rakstītājiem (VCR) Satelītšķīvja ievade Aptverošā F tipa 75 Ω × 2 Antenas ievade VHF / UHF Ekspluatācijas apstākļi Temperatūra 0°C – 35°C Mitrums 20% – 80% relatīvā mitruma (bez kondensāta) Iebūvēts bezvadu LAN Standarta atbilstības un frekvenču diapazons*1 IEEE802.11a/n/ac 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Drošība WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bitu/128 bitu) Bluetooth bezvadu tehnoloģija*2 Standarta atbilstība Bluetooth 4.2 Frekvenču diapazons 2,402 GHz – 2,480 GHz *1:Frekvence un kanāls katrā valstī ir atšķirīgs. *2:Ne visas ar Bluetooth saderīgās ierīces ir piemērotas šim televizoram. Vienlaikus var izmantot ne vairāk kā 5 ierīces. Piezīme ● Izskats un specifikācijas var tikt mainītas bez iepriekšēja brīdinājuma. Norādītais svars un izmēri ir aptuveni. ● Lai iegūtu informāciju par elektroenerģijas patēriņu, ekrāna izšķirtspēju utt., skatiet produkta mikrokarti. ● Informāciju par atklātā pirmkoda programmatūru skatiet [eHELP] (Meklēšana pēc nolūka > Vispirms izlasiet > Pirms lietošanas > Licence). Latviešu valodā 29 Nolietoto elektronisko ierīču un elektropreču un bateriju utilizācija Tikai Eiropas valstīs ar utilizācijas sistēmu Šis simbols, kas izvietots uz ražojumiem, iesaiņojuma un/vai pavaddokumentiem, nozīmē, ka nolietotās elektroniskās ierīces un elektropreces, kā arī baterijas nedrīkst izmest kopā ar parastiem mājsaimniecības atkritumiem. Nogādājiet nolietotos ražojumus un nokalpojušās baterijas turpmākai apstrādei, pārstrādei, resp., materiālu otrreizējai pārstrādei attiecīgajās atkritumu savākšanas vietās saskaņā ar spēkā esošajām likumdošanas prasībām. Nododot šos ražojumus un baterijas profesionālai utilizācijai, jūs palīdzēsiet saudzēt vērtīgus resursus un novērsīsiet iespējamo kaitējumu cilvēku veselībai un apkārtējai videi. Lai iegūtu plašāku informāciju par atkritumu savākšanu un otrreizējo pārstrādi, lūdzam vērsties savā vietējā atkritumu pārstrādes uzņēmumā. Saskaņā ar nacionālajiem likumdošanas aktiem par nepareizu šāda veida atkritumu utilizēšanu var sodīt ar naudas sodu. Norāde par baterijas simbolu (simbols apakšā) Šis simbols var būt attēlots kombinācijā ar ķīmiskās vielas simbolu. Tādā gadījumā tas ir apzīmēts atbilstoši attiecīgo direktīvu prasībām, kas pieņemtas attiecībā uz atbilstošo ķimikāliju. Klienta atzīmes Izstrādājuma modeļa numurs un sērijas numurs atrodas uz modeļa nosaukuma plāksnītes, un sērijas numura apzīmējums atrodas uz izstrādājuma aizmugurējā paneļa (kad ir noņemts termināla pārsegs). Sērijas numurs ir jāieraksta tam paredzētajā vietā, un šī brošūra jāsaglabā kopā ar pirkuma čeku, nodrošinot paliekošu liecību par jūsu pirkumu, kas izmantojama identifikācijas procesā zādzības vai nozaudēšanas gadījumā, kā arī garantijas servisa vajadzībām. Modeļa numurs Sērijas numurs Latviešu valodā Web Site: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2019 TQB0E2870O-1 Iespiests Čehijas Republikā 04-2019
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement