advertisement
▼
Scroll to page 2
of 96
Põhifunktsioonide kasutusjuhend Digikaamera/objektiivikomplekt/ topeltsuumiga objektiivikomplekt/korpus Mudeli nr DC-GX9K/DC-GX9M DC-GX9N/DC-GX9H DC-GX9W/DC-GX9 Lugege juhend enne toote kasutamist hoolikalt läbi ja hoidke see tuleviku tarvis alles. Detailsemad juhised leiate "Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)". Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. (lk 94) Veebisait: http://www.panasonic.com DVQX1391ZA M0118KZ0 Lugupeetud klient! Täname, et ostsite Panasonicu digikaamera. Lugege juhend hoolikalt läbi ja hoidke tuleviku tarvis alles. Teadke, et digikaamera tegelikud juhtseadised, osad, menüüelemendid jms võivad juhendi joonistest pisut erineda. Pidage hoolikalt kinni autoriõiguse seadusest. • Eelsalvestatud lintide või plaatide või muu väljaantud või ülekantud materjali salvestamine muul eesmärgil peale isikliku kasutamise võib olla vastuolus autoriõiguse seadusega. Ka isiklikuks kasutamiseks võib teatud materjalide salvestamine olla piiratud. Ohutusinfo HOIATUS! Tule-, elektrilöögi ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks: • hoidke seadet vihma, niiskuse, tilkuva ja pritsiva vedeliku eest. • kasutage ainult soovitatud tarvikuid. • ärge katteid eemaldage. • ärge seadet ise remontige. Laske hooldustööd teha pädeval hooldustehnikul. Kasutatav pistikupesa peab olema seadme lähedal ja kergesti ligipääsetav. ■ Toote andmesilt Toode Digikaamera 2 DVQX1391 (EST) Asukoht Põhjal Taga (kui ekraan on pööratud) Vastavusdeklaratsioon Käesolevaga "Panasonic Corporation" deklareerib, et see toode vastab direktiivi 2014/53/EL põhinõuetele ja muudele asjakohastele sätetele. Järgmisest serverist saab laadida alla meie raadio- ja telekommunikatsiooni valdkonna lõppseadmete originaalvastavusdeklaratsiooni koopia: http://www.ptc.panasonic.eu Volitatud esindaja kontaktandmed: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa Transmitteri maksimumvõimsus ja sagedusala Maksimumvõimsus (dBm e.i.r.p.) WLAN Sagedusala (keskne sagedus) 2412-2462 MHz Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm Traadita ühenduse liik 13 dBm ■ Info aku kohta ETTEVAATUST! • Plahvatusoht aku valesti asendamisel! Asedage ainult tootja soovitatud tüüpi akuga. • Pöörduge kohalikku omavalitsusse või müüja poole, et saada infot akude nõuetekohase kõrvaldamismeetodi kohta. • Ärge kuumutage! Hoidke leegist eemal! • Akusid ei tohi jätta suletud uste ja akendega autos kauaks ajaks otsese päikesevalguse kätte. Hoiatus! Tule-, plahvatus- ja põletusoht! Ärge võtke lahti, kuumutage üle 60°C ega tuhastage. DVQX1391 (EST) 3 ■ Info toiteadapteri kohta (kuulub komplekti) ETTEVAATUST! Tule-, elektrilöögi ja toote kahjustumise ohu vähendamiseks: • Ärge pange seadet raamatukappi, sisseehitatud seinakappi ega muusse umbsesse kohta. Tagage seadmele hea ventilatsioon. • Seade on ooteolekus, kui toiteadapter on ühendatud. Kui toiteadapter on ühendatud elektrivõrgu pistikupessa, siis on primaarahel püsivalt pingestatud. ■ Ohutusnõuded • Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. • Kasutage HDMI logoga kiiret HDMI-mikrojuhet. HDMI-standarditele mittevastavaid juhtmeid ei saa kasutada. Kiire HDMI-mikrojuhe (D- ja A-tüüpi pistikutega, kuni 2 m pikkune) Hoidke seade võimalikult kaugel elektromagnetilistest seadmetest (nagu mikrolaineahi, teler, videomängud jne). • Kui kasutate kaamerat teleri peal või lähedal, võib elektromagnetväli häirida kaamera heli ja pilti. • Ärge kasutage kaamerat mobiiltelefoni lähedal, sest see võib põhjustada pilti ja heli moonutavat müra. • Kõlarite või suurte mootorite tekitatud tugev magnetväli võib salvestisi kahjustada või fotosid moonutada. • Elektromagnetväli võib kaamera tööd häirida, moonutades pilte ja heli. • Kui kaamera ei tööta nõuetekohaselt elektromagnetiliste seadmete lähedal, siis lülitage kaamera välja ja eemaldage aku või ühendage lahti toiteadapter. Seejärel sisestage aku uuesti või ühendage toiteadapter ja lülitage kaamera sisse. Ärge kasutage kaamerat raadiosaatja ega kõrgepingeliinide lähedal. • Raadiosaatja või kõrgepingeliinI lähedal salvestades võivad pilt ja heli olla moonutatud. 4 DVQX1391 (EST) • Enne kaamera puhastamist eemaldage aku või alalisvoolu ühendusseadis (DMW-DCC11: lisavarustus) või kaart, või ühendage toitepistik pistikupesast lahti, ning puhastage kaamerat pehme kuiva lapiga. • Ärge ekraanile liiga tugevasti vajutage. • Ärge objektiivile liiga tugevasti vajutage. • Ärge laske kaameral puutuda kokku pestitsiidide ega lenduvate ainetega, kuna need võivad kahjustada kaamera korpust või põhjustada katte mahakoorumist. • Hoolitsege, et kummi- ja plasttooted ei ole pikka aega kaameraga kokkupuutes. • Ärge kasutage kaamera puhastamiseks lahusteid, nagu bensiin, vedeldi, alkohol, köögidetergent jms, kuna need võivad kahjustada kaamera korpust või põhjustada katte mahakoorumist. • Ärge jätke kaamerat nii, et objektiiv on päikese poole suunatud, kuna päikesekiired võivad põhjustada talitlushäireid. • Kasutage alati komplekti kuuluvaid juhtmeid. • Ärge juhtmeid pikendage. • Ärge mälu kasutamise ajal (kujutise kirjutamine, lugemine ja kustutamine, mälu vormindamine jne) kaamerat välja lülitage, akut või kaarti eemaldage ega toiteadapterit (DMW-AC10E: lisavarustus; DMW-DCC11: lisavarustus) lahti ühendage. Kaitske kaamerat sel ajal vibratsiooni, põrutuste ja staatilise elektri eest. • Kaardil olevad andmed võivad kahjustuda või kustuda elektromagnetvälja, staatilise elektri ning kaamera või kaardi rikke tõttu. Soovitame salvestada olulised andmed arvutisse jne. • Ärge vormindage kaarti arvutis ega muul seadmel. Nõuetekohase talitluse tagamiseks vormindage kaarti ainult kaameral. • Kaamera tarnitakse laadimata akuga. Laadige aku enne kasutamist. • Kaameral on laetav liitium-ioonaku. Aku kasutusaeg lüheneb väga kõrgel ja väga madalal temperatuuril. • Aku soojeneb kasutamisel ja laadimisel. Ka kaaamera soojeneb kasutamisel. See ei ole talitlushäire. • Ärge jätke metallesemeid (nagu klambrid) toitepistiku kontaktide ega akude lähedale. • Hoidke akut suhteliselt stabiilse temperatuuriga jahedas ja kuivas kohas. (soovitav temperatuur on 15... 25°C ja soovitav niiskus on 40...60% suhteline niiskus) • Ärge pange täislaetud akut kauaks ajaks hoiule. Aku pikaajalise hoiustamise korral soovitame seda laadida kord aastas. Kui aku on täielikult tühjenenud, eemaldage see kaamerast ja pange uuesti hoiule. DVQX1391 (EST) 5 Need sümbolid viitavad elektroonikaromude ja vanade akude eraldi kokku kogumise nõudele. Detailsem info "Lisafunktsioonide kasutusjuhendis (PDF)". Kasutusjuhendi kasutamine Salvestusrežiim: • Musta värvi ikoonidega salvestusrežiimidel saate valida ja kasutada näidatud menüüsid ning funktsioone. (Kasutaja režiimil) on erinevaid funktsioone sõltuvalt seadistatud salvestusrežiimist. ■ Sümbolid tekstis tähendab, et menüüd saab seadistada [MENU/SET] nuppu vajutades. Menüüelemendi seadistamise juhiseid kirjeldatakse järgmiselt: → [Rec] → [Quality] → [ ] • Juhendis on üles, alla, vasakule ja paremale liikumise kursornupud tähistatud nii: . • Juhtketta keeramist illustreeritakse allpool. Keerake ketast esiküljel Keerake ketast tagaküljel Vajutage ketast tagaküljel • Juhendis toodud kirjeldus põhineb vahetataval objektiivil (H-FS12032). 6 DVQX1391 (EST) Sisukord ■ Ohutusinfo ................................................. 2 Ettevalmistused/põhifunktsioonid ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Enne kasutamist ....................................... 8 Komplekti kuuluvad tarvikud ................... 9 Osade nimetused ja funktsioonid ......... 11 Objektiivist .............................................. 14 Kaardist ................................................... 15 Kiirjuhend ................................................ 16 Õlarihma kinnitamine ................................ 16 Aku ja/või SD mälukaardi sisestamine (lisavarustus) ............................................. 17 Aku laadimine............................................ 18 Objektiivi kinnitamine ja eemaldamine ...... 19 Kellaaja seadistamine ............................... 20 Objektiivi tööasendisse seadmine ja sissetõmbamine [kui paigaldatud on vahetatav objektiiv (H-FS12032/H-FS35100)] ......................... 21 Kaardi vormindamine (lähtestamine) ........ 21 [LVF] nupp (Fotode salvestamine pildinäidikut kasutades) ............................. 22 Kaamera hoidmine .................................... 23 Katiku nupp (pildistamine) .................... 24 Põhifunktsioonid ..................................... 25 Režiimiketas (videorežiimi valimine) ......... 26 Menüü seadistamine ............................... 28 Esitus ■ ■ Piltide esitamine ...................................... 52 Piltide kustutamine ................................. 53 Menüü ■ Menüüloend ............................................. 54 Wi-Fi/Bluetooth ■ ■ Mida saab teha Wi-Fi®/Bluetooth® funktsiooniga .......................................... 64 Kaamera juhtimine nutitelefoniga ......... 66 Muu ■ ■ ■ ■ ■ ■ Tarkvara allalaadimine............................ 74 Ekraanikuvad/pildiotsingud ................... 75 Küsimused ja vastused Veaotsing ................................................. 79 Tehnilised andmed.................................. 83 Digikaamera tarvikute süsteem ............. 93 Kasutusjuhendi (PDF) lugemine ............ 94 Video salvestamine ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Automaatseadetega pildistamine (intelligentne automaatrežiim) ............... 30 Automaatfookusega pildistamine.......... 32 Manuaalfookusega pildistamine ............ 33 Särikompensatsiooniga pildistamine.... 35 4K-fotode salvestamine .......................... 36 Fookuse reguleerimine pärast salvestamist ([Post Focus] / [Focus Stacking]) .................................... 40 Ajamirežiimi valik ([Burst] / [Self Timer]) ............................. 43 Pildistamine seadistuse automaatse reguleerimisega (kahvelsalvestamine).. 44 Värina korrigeerimine ............................. 46 Video / 4K-video salvestamine............... 48 DVQX1391 (EST) 7 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Enne kasutamist ■ Kaamera hooldus Hoidke kaamerat tugeva vibratsiooni, löökide ja surve eest. ● Ärge kasutage kaamerat järgmistel tingimustel, kuna objektiiv, ekraan, pildinäidik või korpus võivad kahjustuda. Esineda võib ka talitlushäireid ja kaamera ei pruugi kujutist salvestada, kui: • pillate kaamera maha või see saab löögi • surute tugevasti objektiivile või ekraanile Kaamera ei ole tolmu-, pritsme- ega veekindel. Vältige kaamera kasutamist rohke tolmu või liivaga kohtades ning kohtades, kus kaamera võib märjaks saada. ● Vältige kaamera kasutamist järgnevates tingimustes, mille puhul on oht, et kaamerasse võib objektiivi või nuppude vahelt sattuda liiva, vett või võõrkehasid. Olge eriti ettevaatlik järgmistes tingimustes, sest kaamera võib muutuda kasutuskõlbmatuks: • liivased ja tolmused kohad • kohad, kus kaamera võib märjaks saada, näiteks vihmaga või rannas Kui ekraanile satub liiva, tolmu või veetilku, pühkige need ära kuiva pehme riidega. ● Määrdunud ekraan võib puutetoimingutele valesti reageerida. Ärge pange kätt digikaamera korpuse paigaldusraami sisse. See võib põhjustada talitlushäireid või kahjustumist, kuna anduriseade on täppisinstrument. Välja lülitatud kaamera raputamisel võivad selle andurid liikuda või kosta kõrisevat heli. Seda heli tekitab korpuse pildi stabiliseerija ja see ei ole talitlushäire. Ärge hoidke kaamera lähedal magnetvälja suhtes tundlikke esemeid nagu krediitkaardid. Magnetväli võib andmeid kahjustada ja need loetamatuks muuta. ■ Info kondensaadi kohta (kui objektiiv, ekraan või pildinäidik muutub uduseks) ● Kondensaat tekib ümbritseva õhu temperatuuri või niiskuse muutumisel. Olge kondensaadi suhtes ettevaatlik, kuna see põhjustab objektiivi, ekraani ja pildinäidiku määrdumist, hallitust ja kaamera kahjustumist. ● Kui kondensaat tekib, lülitage kaamera välja ja oodake enne selle kasutamist umbes 2 h. Kui kaamera temperatuur ümbritseva õhuga ühtlustub, kaob udu iseenesest. 8 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Komplekti kuuluvad tarvikud Kontrollige enne kaamera kasutamist, et kõik tarvikud on kaasas. Tootenumbrid on õiged veebruari 2018 seisuga. Need võivad muutuda. Digikaamera kere (Tekstis tähistatud kui kaamera kere) 1 Vahetatav objektiiv*1 2 Objektiivikaas*2 3 Objektiivi tagakaas*2 Objektiivi kate 4 5 6 7 8 9 10 Kere kaas*3 Aku (Tekstis tähistatud kui aku) Laadige aku enne kasutamist. Toiteadapter USB-juhe Õlarihm Välgukinga kate*3 : Must : Hõbedane DC-GX9K 1 H-FS12032 2 SYF0059 3 4 5 *1 Tekstis nimetatakse seda objektiiviks. *2 Kinnitatud vahetatava objektiivi külge. *3 Kinnitatud kaamera kere külge. • Vahetatav objektiiv (H-FS12032) on kinnitatud kaamera kere külge. • Kaardid on lisavarustuses. (SD mälukaarti, SDHC mälukaarti ja SDXC mälukaarti nimetatakse juhendi tekstis lihtsalt kaardiks.) • Komplekti kuuluvate tarvikute kaotamisel konsulteerige seadme müüja või Panasonicuga. (Tarvikud on müügil ka eraldi.) • Utiliseerige kõik pakendid nõuetekohaselt. • Kasutusjuhendi illustratsioonid ja pildid võivad tegelikust tootest erineda. DVQX1391 (EST) 9 Ettevalmistused/põhifunktsioonid DC-GX9M DC-GX9N DC-GX9H DC-GX9W H-FS12060 H-FS1442A H-FS14140 H-FS12032 H-FS35100 VYF3514 VYF3510 VYF3514 SYF0059 SYF0073 VFC4605 VFC4605 VFC4605 VFC4605 SYA0066 VYC1113 VYC1119 SYA0024 VKF4971 VKF4971 VKF4971 1 2 3 4 5 DC-GX9 8 6 5 DMW-BLG10E K1HY04YY0106 10 VKF4971 7 : VKF5259 : SKF0133H 9 SAE0012D VFC5167 • Kõik digikaamerakomplektid ei ole kõigis regioonides müügil. 10 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Osade nimetused ja funktsioonid ■ Kaamera kere 1 2 11 12 13 14 3 8 4 5 7 9 10 6 15 3 21 22 20 19 18 17 16 26 27 23 24 25 33 34 29 30 31 32 28 35 36 42 41 37 40 39 38 Funktsiooninupud ([Fn4] kuni [Fn8]) on puuteikoonid. Nende kuvamiseks puudutage salvestusekraani vahekaarti [ ]. DVQX1391 (EST) 11 Ettevalmistused/põhifunktsioonid 1 Katikunupp (→24) 2 Eesmine ketas (→25) 3 Õlarihma pannal (→16) 4 Säri kompensatsiooni ketas (→31, 35) 5 Režiimiketas (→26) 6 Kaamera [ON/OFF] lüliti (→20) 7 Videonupp (→48) 8 Välklamp (→23) 9 Välguking (välgukinga kaas) (→13) 10 Fookuskauguse etalonpunkt 11 Pildiotsija kate 12 Pildiotsija (→22) 13 Silmaandur (→22) 14 Dioptrite reguleerimisketas (→22) 15 Stereomikrofon (→23) 16 Objektiivi päästiknupp (→20) 17 Objektiivi lukustusnõel 18 Alus 19 Andur 20 Objektiivi paigaldamise tähis (→19) 21 Taimeri indikaatorlamp / AF abilamp (→23) 22 [LVF] nupp (→22) / [Fn3] nupp (→29) 23 Fookusrežiimi kang (→32, 33) 24 [ ] (Välk avatud) nupp • Välgufunktsioon lülitub sisse ja salvestada saab välku kasutades. • Pildistades välklambiga koos objektiivikattega võib pildi alumine osa olla tumedam ja välk ei pruugi toimida, kuna objektiivikate võib välklampi varjata. Soovitame objektiivikatte eemaldada. 25 [AF/AE LOCK] nupp • Pildistamine fikseeritud fookuse ja/või säriajaga. 26 Laadimise indikaatorlamp (→18, 19) / Wi-Fi ühenduse indikaatorlamp (→65) 27 ([Post Focus]) [ ] nupp (→40) / [Fn1] nupp (→29) 28 [ ] (Kustuta) nupp (→53) / [Q.MENU/ ] (Tühista) nupp (→29) / [Fn2] nupp (→29) 29 [ ] (Taasesituse) nupp (→52) 30 Kursorinupp (→25) 12 DVQX1391 (EST) 31 [MENU/SET] nupp • Seadistuste kinnitus. 32 [DISP.] nupp • Kasutatakse kuva muutmiseks. 33 Tagumine ketas (→25) 34 Kõlar (→23) 35 Pistikupesa kate (→18) 36 [HDMI] pesa • Saate vaadata pilte teleriekraanil, ühendades kaamera HDMI-mikrokaabli abil teleriga. 37 [USB/CHARGE] pesa (→18) 38 Kaardi/akupesa kate (→17) 39 Pildistuskang (→17) 40 Alalisvoolu ühendusseadis (→93) 41 Statiivi kinnitus • Kaamerat ei või kinnitada statiivile, mille kruvide pikkus on 5,5 mm või rohkem. See võib kaamerat kahjustada või kaamera ei kinnitu statiivile kindlalt. 42 Puuteekraan (→27) / monitor (→75) ● Kasutage alati Panasonicu originaaladapterit (DMW-AC10E: lisavarustus). (→93) Vahelduvvoolu adapterit kasutades tuleb kindlasti kasutada Panasonicu alalisvoolu ühendusseadist (DMW-DCC11: lisavarustus) ja vahelduvvoolu adapterit (DMW-AC10E: lisavarustus). ● Hoidke välgukinga katet lastele kättesaamatus kohas, et vältida selle allaneelamist. Ettevalmistused/põhifunktsioonid ■ Objektiiv H-FS12032 H-FS35100 5 6 1 2 3 4 5 6 5 6 1 2 7 3 4 H-FS12060 H-FS1442A 5 9 6 1 2 73 4 1 Objektiivi lääts 2 Tele 3 Suumirõngas 4 Laius 5 Kontaktpunkt 6 Objektiivi kinnituse tähis (→19) 7 Fookusrõngas (→33) 8 [O.I.S.] lüliti (→46) 9 Objektiivi kinnituse kummitihend 1 2 7 3 4 H-FS14140 5 6 1 2 73 4 8 ■ Välgukinga katte eemaldamine Kaamera tarnitakse välgukinga külge kinnitatud kattega. Välgukinga eemaldamiseks tõmmake seda noolega näidatud suunas, vajutades samal ajal noolega näidatud suunas. DVQX1391 (EST) 13 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Objektiivist Kaamerale saab kinnitada ettenähtud objektiive, mis ühilduvad Micro Four ThirdsTM süsteemi objektiivikinnitusega (Micro Four Thirds kinnitus). Samuti võite kinnitusadapteri abil kasutada ükskõik millist järgnevate standardite objektiividest. Objektiiv Four Thirds™ spetsifikatsiooniga objektiiv Kinnitusadapter Kinnitusadapter (DMW-MA1: lisavarustus) Leica M Mount vahetatav objektiiv M Mount adapter (DMW-MA2M: lisavarustus) Leica R Mount vahetatav objektiiv R Mount adapter (DMW-MA3R: lisavarustus) Vahetatava objektiivi püsivarast Sujuvamaks salvestamiseks soovitame värskendada vahetatava objektiivi püsivara uusima versiooniga. • Püsivara värskeima teabe saamiseks või püsivara alla laadimiseks külastage kasutajatoe veebilehte: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Saadaval ainult inglise keeles.) • Vahetatava objektiivi püsivara versiooni kontrollimiseks ühendage see kaamera kerega ja valige [Setup] menüüs [Version Disp.]. 14 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Kaardist Kasutada saab järgnevaid SD-standardkaarte. Kaardi tüüp SD mälukaardid SDHC mälukaardid SDXC mälukaardid Mahutavus Märkused 512 MB – 2 GB • Seade ühildub UHS-I UHS Speed Class 3 standardi SDHC / SDXC mälukaartidega. 4 GB – 32 GB • Vasakul pool loetletud kaartide töö on kontrollitud 48 GB – 128 GB Panasonicu brändi kaartidega. ■ Video/4K fotode salvestamisest ja kiirusklasside reitingutest Kasutage kaarti, mis vastab järgmistele SD kiirusklassi või UHSi kiirusklassi reitingutele. • SD kiirusklass ja UHS kiirusklass on pideva kirjutamise kiiruse standardid. SD kiirust kontrollige kaardi sildilt või muudelt kaardi materjalidelt. [Rec Format] [Rec Quality] [AVCHD] Kõik [MP4] [FHD]/[HD] [MP4] [4K] 4K fotorežiimis salvestades / [Post Focus] Kiirusklass Sildi näidis 4 klass või kõrgem UHS kiirusklass 3 UHS kiirusklass 3 • Värskeim teave: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Saadaval ainult inglise keeles.) ● Hoidke mälukaarti lastele kättesaamatus kohas, et vältida selle allaneelamist. DVQX1391 (EST) 15 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Kiirjuhend Õlarihma kinnitamine Soovitame kaamera kasutamise ajaks kinnitada õlarihma, et kaamerat mitte maha pillata. 1 Viige õlarihm läbi augu õlarihma pandlas. Õlarihma pannal 2 Lükake õlarihma ots läbi fiksaatori. 3 Lükake õlarihma ots läbi augu stopperi teises otsas. 4 Tõmmake õlarihma ja kontrollige, et see ei tule välja. • Tehke toimingd 1 kuni 4 ja kinnitage siis õlarihma teine ots. • Kandke õlarihma ümber õla. - Ärge pange rihma ümber kaela. See võib põhjustada vigastusi või õnnetusi. • Ärge jätke õlarihma kohta, kui laps võib selle kätte saada. - Rihma juhuslik mässimine ümber kaela võib põhjustada õnnetuse. 16 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Aku ja/või SD mälukaardi sisestamine (lisavarustus) Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. 1 Libistage vabastushoob ( ) asendisse [OPEN] ja avage kaardi/aku pesa kaas [OPEN] [LOCK] 2 Sisestage aku ja kaart, kontrollides, et need on õigetpidi ( ) • Aku: Lükake aku kindlalt lõpuni pessa ja kontrollige, et see on kangiga lukustunud ( ). • Kaart: Lükake kaart kindlalt lõpuni pessa, kuni kuulete klõpsatust. Ärge puudutage terminali. 3 Sulgege kaas Libistage vabastuskang asendisse [LOCK]. ■ Eemaldamine • Aku eemaldamine Lükake kangi ( ) noole suunas. • Kaardi eemaldamine Vajutage kaardi keskosale. Vajutage Tõmmake välja ● Kasutage alati Panasonicu originaalakusid (DMW-BLG10E). ● Kui kasutate muid akusid, ei saa me kaamera töökindlust garanteerida. ● Kui sulgete kaardi/akupesa kaane nii, et aku ei ole lõpuni sisestatud, võib aku välja tulla. DVQX1391 (EST) 17 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Aku laadimine • Selle seadmega kasutatav aku on DMW-BLG10E. • Akut on soovitav laadida ümbritseval temperatuuril vahemikus 10 °C kuni 30 °C. Paigaldage aku kaamerasse. Veenduge, et kaamera on välja lülitatud. Laadimise indikaatorlamp (punane) Toiteadapter (kuulub komplekti) Elektrivõrgu pistikupessa USB-juhe (kuulub komplekti) Arvuti Ettevalmistused: Lülitage arvuti sisse. Pistikupesa kaane avamine Vajutage kergelt Jätkake vajutamist ja lükake Kaane sulgemine Võtke sõrm ära • Pistikupesa kaant hoiustatakse kaamera sees. • Kui kaas on täielikult suletud, lukustub see klõpsatusega paika. Ühendage [USB/CHARGE] pistikupessa [USB/CHARGE] pistikupesa • Terminal asub kaamera põhjal. • Kontrollige alati pistikupesa suunda ja hoidke pistikut selle sisestamisel ning eemaldamisel sirgelt. (Kui juhe valepidi sisestada, võib pistikupesa väänduda ja põhjustada talitlushäireid.) Ärge sisestage juhet valesse pessa. See võib kaamerat kahjustada. 18 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Elektrivõrgu pistikupesast laadimine Ühendage toiteadapter (kuulub komplekti) ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti) ning ühendage siis toiteadapter (kuulub komplekti) elektrivõrgu pistikupessa. Arvutist laadimine Ühendage arvuti ja kaamera USB-juhtmega (kuulub komplekti). ■ Laadimise indikaatorlambi tähised (punane) Põleb: Ei põle: Vilgub: Kaamerat laetakse Laadimine on lõpetatud (Kui laadimine on lõppenud, ühendage kaamera pistikupesast või arvutist lahti.) Laadimisviga (→79) ■ Laadimisaeg Toiteadapterit kasutades (kuulub komplekti) Umbes 190 min. • Näidatud laadimisaeg kehtib täiesti tühja aku laadimisel. Laadimisaeg võib varieeruda olenevalt aku kasutamise viisist. Kuumas/külmas keskkonnas ja kaua kasutamata aku puhul võib laadimisaeg olla pikem. • Arvutist laadimise aeg sõltub arvuti toitevõimsusest. ● Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat USB-juhet. ● Kasutada tohib ainult komplekti kuuluvat toiteadapterit. Objektiivi kinnitamine ja eemaldamine • Vahetatava objektiivi (H-FS12032/H-FS35100) kinnitamiseks või eemaldamiseks tuleb läätseraam sisse tõmmata. • Vahetage objektiiv kohas, kus pole palju mustust ega tolmu. ■ Objektiivi kinnitamine • Objektiivi kinnitamise ajal ärge vajutage objektiivi vabastusnuppu ( ). DVQX1391 (EST) 19 Ettevalmistused/põhifunktsioonid ■ Objektiivi eemaldamine Paigaldage objektiivikaas Vajutage objektiivi vabastusnuppu ( ) ning keerake samal ajal objektiiv noole suunas lõpuni ja eemaldage. • Hoidke pööramiseks kinni objektiivi sokliosast. Kellaaja seadistamine Kaamera tarnimisel on kell õigeks panemata. 1 Lülitage kaamera sisse 2 Vajutage [MENU/SET] 3 Vajutage elementide (aasta, kuu, päev, tunnid ja minutid) valimiseks ning seadistamiseks vajutage 4 Vajutage [MENU/SET] 5 Kui ekraanile ilmub [The clock setting has been completed.], vajutage [MENU/SET] 6 Kui ekraanile ilmub [Please set the home area], siis vajutage [MENU/SET] kodukoha valimiseks ja 7 Vajutage vajutage siis [MENU/SET] 20 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Objektiivi sisse- ja väljatõmbamine [kui paigaldatud on vahetatav objektiiv (H-FS12032/H-FS35100)] ■ Objektiivi tööasendisse seadmine Näide: H-FS12032 Keerake suumirõngas noole suunas asendist ( ) (objektiiv on sisse tõmmatud) asendisse ( ) [12 mm kuni 32 mm (H-FS12032)] objektiivi tööasendisse seadmiseks. • Kui läätseraam on sisse tõmmatud, siis ei saa pilte salvestada. Objektiiv on sisse tõmmatud ■ Objektiivi sisse tõmbamine Keerake suumirõngas noole suunas asendist ( ) [12 mm kuni 32 mm (H-FS12032), 35 mm kuni 100 mm (H-FS35100)] asendisse ( ) objektiivi sisse tõmbamiseks. • Suumirõngas klõpsab pealtnäha paika 12 mm asendis (H-FS12032) või 35 mm asendis (H-FS35100), ent jätkake objektiivi keeramist, kuni see jõuab asendisse ( ). • Soovitame objektiivi sisse tõmmata selleks ajaks, kui te ei pildista. Objektiiv on tööasendis Kaardi vormindamine (lähtestamine) Vormindage kaart enne kaameraga piltide tegemist. Kuna andmeid ei saa pärast vormindamist enam taastada, tehke vajalikest andmetest kindlasti enne koopia. → [Setup] → [Format] DVQX1391 (EST) 21 Ettevalmistused/põhifunktsioonid [LVF] nupp (Pildistamine pildiotsijat kasutades) 1 Vajutage [LVF] nuppu ( ) [LVF] nupp Silmaandur Automaatlülitus pildiotsija ja monitori vahel* Pildiotsija kuva* Monitori kuva * Kui [Custom] ([Focus / Release Shutter] / [Focus / Release Shutter]) menüüs on valitud [Eye Sensor AF], teravustab kaamera automaatselt, kui silmaandur on aktiveeritud. Isegi kui [Eye Sensor AF] on seatud ja kaamera teravustab automaatselt, ei kõla piiksu. ■ Automaatlülitus pildiotsija ja monitori vahel Silmaandur ( ) lülitab kuva automaatselt pildiotsijale, kui teie silm või muu ese pildiotsija lähedale liigub. Kui silm või ese pildiotsija lähedalt kaob, lülitub kaamera tagasi monitori kuvale. ● Aku tühjenemisaega saab pikendada, seadistades menüüs [Economy] [Power Save LVF Shooting]. ● Silmaandur ei tööta sõltuvalt monitori nurgast. ■ Dioptrite reguleerimisest Avage pildiotsija Keerake dioptrite reguleerimise ketast • Keerake ketast seni, kuni näete pildiotsijas kuvatud tähti selgelt. 22 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Kaamera hoidmine • Ärge varjake välklampi, automaatfookuse lampi, mikrofoni ega kõlarit sõrmede ega muude esemetega. Automaatfookuse lamp Välklamp Mikrofon Kõlar ■ Monitori nurga reguleerimine ■ Pildiotsija nurga reguleerimine • Ärge jätke sõrme ega muid esemeid monitori ega pildiotsija vahele. • Monitori ja pildiotsija nurka reguleerides ärge kasutage liiga suurt jõudu. Vastasel juhul võite kaamerat vigastada või põhjustada väärtalitluse. • Kui te kaamerat parajasti ei kasuta, sulgege monitor ja pildiotsija algasendisse. • Enne statiivi või jala kinnitamist sulgege monitor algasendisse. • Sõltuvalt kasutatavast statiivist või jalast on monitori maksimaalne reguleerimisnurk piiratud. • Välise välklambi (lisavarustus) kasutamine piirab pildiotsija maksimaalset nurka. DVQX1391 (EST) 23 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Katiku nupp (pildistamine) 1 Seadke režiimiketas asendisse [ ] • Kaamera optimeerib põhiseaded automaatselt. 2 Fookuse seadmiseks vajutage päästik (õrnalt) poolenisti alla. Ava väärtus Säriaeg Fookuskuva (roheline) (Kui kaamera on teravdatud: põleb Kui kaamera ei ole teravdatud: vilgub) • Kui ava väärtus ja säriaeg on näidatud punasega ja vilkuvana, ei ole teil piisavalt valgust, kui te välklampi ei kasuta. 3 Vajutage katiku nupp täiesti alla ja tehke pilt. ● Pildistada on võimalik ainult siis, kui pilt on korrektselt teravdatud, kui seade [Focus/Release Priority] on seadistatud väärtusele [FOCUS]. ■ Vaadake tehtud pilti Vajutage taasesituse nuppu [ 24 DVQX1391 (EST) ]. (→52) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Põhifunktsioonid Kursorinupp Võimalik valida kirjeid või seadistada väärtusi, jms. Salvestamise ajal on võimalik teha järgnevaid tegevusi. (Mõnesid kirjeid või seadeid ei ole võimalik valida sõltuvalt kaamera aktiivsest režiimist või kuvast.) [ ] (ISO tundlikkus) ( ) • ISO tundlikkuse seadistamine (valgustundlikkus) [ ] (Valge tasakaal) ( ) • Reguleerib valguse värvi vastavalt valgusallikale, et muuta üldine värvivalgustus sarnasemaks silmaga nähtavale värvile. [ ] (Ajamirežiim) ( ) (→43) [ ] (Automaatfookusrežiim) ( ) (→32) Esiketas/tagaketas Keeramine: Kirjete valimiseks või väärtuste seadistamiseks erinevate sätete ajal. Esiketas Esiketas Vajutamine: Samad tegevused [MENU/SET] nupuga, näiteks seadete määramine jms. Võimaldab seada ava väärtust, säriaega ja muid väärtusi [ režiimides. Režiimiketas Esiketas ]/[ ]/[ ]/[ ] Tagaketas Programmi muutmine Programmi muutmine Ava väärtus Ava väärtus Säriaeg Säriaeg Ava väärtus Säriaeg • Tagaketast vajutades saab seadistada säriaja kompensatsiooni, kui [Exposure Dial] on menüüs [Custom] ([Operation]) [Dial Set] seatud asendisse [OFF]. ● [Dial Set.] (→56) abil saate selle menüüs [Custom] (Operation) seada soovitud seadistusele. DVQX1391 (ENG) 25 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Režiimiketas (videorežiimi valimine) 1 Seadistage soovitud videorežiim • Soovitud režiimi valimiseks keerake aeglaselt režiimiketast. Intelligentne automaatrežiim (→30) Intelligentne automaatne plussrežiim (→30, 31) Programmi automaatsärituse režiim Pildistamine automaatsärituse ja ava väärtuse seadetega. Ava prioriteediga automaatsärituse režiim Pildistamine pärast ava väärtuse määramist. Säriaja prioriteediga automaatsärituse režiim Pildistamine pärast säriaja määramist. Manuaalsärituse režiim Pildistamine pärast ava väärtuse ja säriaja määramist. Loov videorežiim Tegevus ava väärtuse, säriaja või ISO tundlikkuse muutmiseks on sama tegevusega režiimiketta seadmiseks asendisse [ ], [ ], [ ] või [ ] (välja arvatud programmi muutmise režiim). Salvestamise alustamiseks vajutage videonuppu (või katikunuppu). Salvestamise lõpetamiseks vajutage videonuppu (või katikunuppu) • Fotosid ei saa pildistada. Kohandatud režiim Pildistamine eelnevalt määratud seadetega. Panoraamrežiim Panoraampiltide tegemine. Stseenijuhise režiim Pildistamine salvestatud stseeni alusel. Loova kontrolli režiim Pildistamine soovitud pildiefekti valikuga. 26 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Puuteekraan (puutetoimingud) Puudutamine Puudutage lühidalt puuteekraani. Libistamine Tõmmake sõrmega üle puuteekraani. Kokkutõmbamine (laialilükkamine/kokkutõmbamine) Kujutise suurendamiseks lükake puuteekraanil kaks sõrme laiali ja selle vähendamiseks tõmmake kaks sõrme kokku. ■ Pildistamine puutefunktsiooniga (puudutusega automaatsäritus, puudutusega säriaeg [Touch AE]) Puudutamine [ ] Puudutage ikooni ] (Puudutusega automaatsäritus): •[ Kaamera teravustab puudutatud asendisse. •[ ] (Puudutusega säriaeg): Kaamera teravustab puudutatud asendisse enne salvestamise algust. ] (väljas): •[ Tühistab ülaltoodud tegevused Ikoon lülitub iga puudutusega. •[ ] ([Touch AE]): Puudutatud asendi eredust saab kergelt optimeerida. Funktsiooni tühistamiseks vajutage [ ]. DVQX1391 (EST) 27 Ettevalmistused/põhifunktsioonid Menüü seadistamine 1 Menüü avamiseks vajutage [MENU/SET] 2 Liikuge menüüde vahel Vajutage Vajutage vahekaardi valimiseks, näiteks [ • Menüüelemente saab valida ka esiketast keerates. Vajutage [MENU/SET] ] ■ Menüü tüübid (→54) • • [Rec] [Setup] • • [Motion Picture] [My Menu] • • [Custom] [Playback] • Menüüd kuvatakse igas salvestusrežiimis 3 Vajutage menüüelemendi valimiseks, seejärel vajutage [MENU/SET] 4 Vajutage seadistuse valimiseks, seejärel vajutage [MENU/SET] • Seadistusmeetodid sõltuvad menüüelemendist. 5 Vajutage korduvalt nuppu [Q.MENU/ ], kuni salvestus- või taasesitusekraan uuesti ilmub • Salvestamise ajal saab menüüekraanilt lahkuda ka katiku nuppu pooleldi alla vajutades. ● Menüü selgituse kuvamiseks vajutage menüüelemendi või seadistuse valimise ajal nuppu [DISP.]. ● Menüüelemendid, mida valida ei saa, on hallis kirjas. Mõnedel seadistustingimustel kuvatakse põhjus, miks seadet valida ei saa, hallis kirjas menüüelemendi valimisel, kui vajutate nuppu [MENU/SET]. 28 DVQX1391 (EST) Ettevalmistused/põhifunktsioonid Sagedasti kasutatud menüüde kiirvalik (kiirmenüü) Salvestamise ajal saate teatud menüüelemente kiiresti kuvada ja neid seadistada. 1 Vajutage nuppu [Q.MENU/ ] 2 Keerake menüüelemendi valimiseks 50p esiketast 3 Keerake seadistuse valimiseks tagaketast 4 Kiirmenüü sulgemiseks vajutage [Q.MENU/ ] nuppu Tihti kasutatavate funktsioonide määramine nuppudele (funktsiooninupud) Sagedamini kasutatavaid funktsioone saate määrata konkreetsetele nuppudele ([Fn1] - [Fn3]) või ekraanil kuvatud ikoonidele ([Fn4] - [Fn8]). 1 Menüü seadistamine → [Custom] → [Operation] → [Fn Button Set] Sätted: [Setting in REC mode] / [Setting in PLAY mode] 2 Vajutage funktsiooninupu valimiseks, millele funktsiooni määrate, ning vajutage [MENU/SET] määratava funktsiooni 3 Vajutage valimiseks ning vajutage [MENU/SET] ● Teatud funktsioone ei saa teatud funktsiooninuppudele määrata. ● Punktis 3 kuvatud ekraani kuvamiseks hoidke funktsiooninuppu ([Fn1] kuni [Fn3]) 2 sekundit all. DVQX1391 (EST) 29 Salvestamine Automaatseadetega pildistamine (intelligentne automaatrežiim) See režiim on soovitatav neile, kes soovivad lihtsalt pildistada, kuna kaamera optimeerib seadeid vastavalt objektile ja salvestuskeskkonnale. 1 Seadke režiimiketas asendisse [ ] • Kaamera on tehases seadistatud intelligentsele automaatsele plussrežiimile. 2 Suunake kaamera objekti poole • Kui kaamera tuvastab optimaalse stseeni, muutub iga stseeni ikoon 2 sekundiks siniseks ja seejärel tavaliseks punaseks indikaatortuleks. (automaatne stseenide tuvastamine) ● Kui [iHandheld Night Shot] on seatud olekusse [ON] ja [ ] tuvastatakse käeshoitavate öövõtete tegemisel, tehakse öise maastiku pildid suure sarivõttekiirusega ja salvestatakse ühe pildina. ● Kui [iHDR] seadeks on [ON] ja näiteks taustal ja objektil on tugev kontrastsus, salvestatakse mitu säriaega erinevates ekspositsioonides ja kombineeritakse üheks pildiks. ■ Intelligentse automaatse plussrežiimi ja intelligentse automaatse režiimi vaheline lülitamine Valige [Intelligent Auto Mode] [Intelligent Auto] menüüst Vajutage , et valida [ ] või [ ] ja vajutage [MENU / SET] •[ ] võimaldab teil reguleerida teatud seadeid, nagu heledust ja värvitooni, kasutades samal ajal [ ] ka teiste seadete jaoks, et saaksite oma eelistustele sobivaid pilte salvestada. (→31) ■ Automaatne fookus (näo/silmade tuvastamine) [AF Mode] on automaatselt seatud [ ]. Kui puudutate objekti, lülitab kaamera sisse [ ] ja AF-i jälgimise funktsioon hakkab tööle. • Samuti saate lülituda [ ] kursori nupule vajutades. Korrigeerige objektiga AF-i jälgimise ala ja AF-i jälgimise funktsiooni kasutamiseks vajutage päästikunupp pooleldi alla. 30 DVQX1391 (EST) Salvestamine Pildistamine kohandatud värviga, tausta heledus ja erksus Salvestusrežiim: Värvuse seadistamine Vajutage , et kuvada seadete ekraan Keerake tagaketast värvi reguleerimiseks • Salvestusekraanile naasmiseks vajutage [MENU / SET]. Tausta heleduse (särituse) / hägususe seadmine (Defocus-juhtimisfunktsioon) Kui [Exposure Dial] (→ 35) on seatud olekusse [ON] (-3 EV kuni +3 EV) Heleduse määramiseks keerake särituse kompenseerimisketast. • Tausta hägusust saab määrata puutetundliku ekraaniga (allpool). Kui [Exposure Dial] (→ 35) on seatud asendisse [OFF] (-5 EV kuni +5 EV) OFF (heleduse seadistamine) Seadete ekraani kuvamiseks vajutage tagakettale Heleduse kompenseerimiseks keerake tagaketast • Vajutage säritusvahemiku seadmiseks. (→45) (Tausta defokuseerimise seadistamine) Vajutage sammu ekraanil nuppu [Fn1] • Kuvatakse defokuseerimise juhtimisoperatsiooni ekraan. Tausta hägususe seadmiseks keerake tagaketast • Salvestusekraanile naasmiseks vajutage [MENU/SET]. [Q.MENU/ ] nupule vajutamine tühistab seadistuse. 250 125 60 30 15 4.0 5.6 8.0 Puutetundliku ekraani toimingutega Puudutage [ ] Puudutage elementi, mille soovite määrata [ ]: Värvus / [ ]: Defokuseerimise ulatus / [ ]: Heledus* * Kuvatakse ainult siis, kui [Exposure Dial] on seatud asendisse [OFF] Lohistage riba või särimõõturit seadistamiseks • Salvestusekraanile naasmiseks vajutage [MENU/SET]. DVQX1391 (EST) Salvestamine Automaatfookusega pildistamine Salvestusrežiim: Seadistage teravustamisoperatsioon, mis toimub katiku nupu pooleldi alla vajutamisel. 1 Seadke fookusrežiimi hoob asendisse [AFS/AFF] või [AFC] • Panoraamrežiimis on see fikseeritud asendisse [AFS]. Seaded [AFS/AFF] Objekti ja stseeni liikumine (soovitatav) [AFS] Objekt on paigal (maastik, aastapäeva foto jne) (ühekordne auto- Fookus seatakse automaatselt katikunupu pooleldi alla maatne fookus) vajutamisel. Kui nupp on pooleldi alla vajutatud, fikseerub fookus. [AFF] Liikumist ei saa ennustada (lapsed, lemmikloomad jne) (paindlik autoKui objekt liigub päästiku pooleldi alla vajutamisel, maatne fookus) korrigeeritakse fookust automaatselt liikumisega vastavalt.* Seadistust [AFS/AFF] saate vahetada menüüs [Rec]/[Motion Picture]. [AFC] (pidev automaatne fookus) Objekt liigub (spordivõistlused, rongid jne) Kui katiku nupp on pooleldi alla vajutatud, teravustab kaamera pidevalt vastavalt objekti liikumisele.* * Kui objekt liigub, toimub teravustamine objekti asukohta ennustades salvestamise ajal. (Liikumise prognoos) [AF Mode] lülitamine Salvestusrežiim: See võimaldab teravustamismeetodit, mis sobib valitud objektide paigutusele ja arvule. 1 Vajutage nuppu [ ] ( ) , et valida automaatse teravustamise režiim ja 2 Vajutage vajutage [MENU/SET] Seaded: [ [ [ 32 ] (Näo / silmade tuvastamine) / [ ] (jälgimine) / ] (49-ala fokuseerimine) / [ ] jne (mitmekordne kohandamine) / ] (1-ala-fokuseerimine) / [ ] (täpne fokuseerimine) DVQX1391 (EST) Salvestamine Manuaalfookusega pildistamine Salvestusrežiim: Manuaalne fookus on mugav, kui soovid lukustada fookust pildistamiseks või kui fookust on raske reguleerida automaatse teravustamise abil. 1 Seadke fookusrežiimi hoob asendisse [MF] 2 Vajutage nuppu [ ] ( ) 3 Vajutage , et reguleerida fookusasendit, ja vajutage [MENU/SET] • Fookuspunkti naasmiseks keskpunkti vajutage nuppu [DISP.]. 4 Reguleerige fookust Fookuse kasutamine erineb sõltuvalt objektiivist. Kui kasutate vahetatavat objektiivi, millel puudub fookusrõngas (H-FS12032) Vajutage : Fokuseerimine lähedal asuvale objektile Vajutage : Fokuseerib kaugel asuvale objektile • Vajutage ja hoidke all, et fookuskiirust suurendada. • Fookust saab reguleerida ka libistades. Kui kasutate vahetatavat objektiivi (H-FS35100/H-FS12060/H-FS1442A/ H-FS14140), millel on fookusrõngas küljele keeramine: Fokuseerimine lähedal asuvale objektile küljele keeramine: Fokuseerimine kaugel asuvale objektile DVQX1391 (EST) 33 Salvestamine • Värv lisatakse fookuses oleva pildi osadele. (Peaking) • Saate kontrollida, kas fookuspunkt on lähemal või kaugemal. (MF juhend) • MF abi ja MF juhend ei pruugi kuvada sõltuvalt kasutatavast objektiivist. MF abi saate kuvada kaamera abiga, puudutades ekraani või nuppu. MF abi (Laiendatud ekraan) Peaking MF juhend Kasutamine Puutetoiming *1 Kirjeldus Libistamine Liigutab laiendatud ala. Laiemaks/ kitsamaks lohistamine Suurendab/vähendab ekraani vähehaaval. — Suurendab/vähendab ekraani suurtes osades. *2 *2 [DISP.]* 1 [Reset]* 1 Suurendatud ekraani lülitamine. (aken / täisekraan) Taastab laiendatava ala tagasi keskpunkti. *1 Kui kasutate vahetatavat objektiivi, millel ei ole fookusrõngast, saate neid toiminguid teostada, peale nupu vajutamist, et kuvada ekraani, mis võimaldab määrata laiendatava piirkonna. 2 * See seadistus pole intelligentses automaatses režiimis saadaval. 5 Vajutage katikunuppu pooleldi alla • Kuvatakse salvestamisekraan. 34 DVQX1391 (EST) Salvestamine Särikompensatsiooniga pildistamine Salvestusrežiim: Korrigeerib säritust, kui taustvalgus on olemas või kui objekt on liiga tume või liiga hele. • Käsitsi särituse režiimis saate kompenseerida säri ainult siis, kui ISO tundlikkus on sättel [AUTO]. 1 Särituse kompenseerimiseks keerate särituse kompenseerimisketast • Saate määrata säri kompenseerimise väärtuse vahemikus -3 EV ja +3 EV. ■ Särituse kompenseerimise väärtuse pikendamine (särituse kompenseerimine tagakettaga) Ettevalmistamine Lülitage särituse kompenseerimise ketas välja → → [OFF] [Custom] → [Operation] → [Dial Set.] → [Exposure Dial] Särituse kompenseerimise toimingule lülitumiseks vajutage tagakettale Särituse kompenseerimiseks keerake tagaketast • Saate määrata säri kompenseerimise väärtuse vahemikus -5 EV ja +5 EV. • Vajutage säritusvahemiku seadmiseks. (→45) • [Flash Adjust.] saate seadistada esiketast keerates. Kinnitamiseks vajutage tagaketast • Kui [Exposure Comp.] menüüs [Dial Set.] on seatud asendisse [ ] (esiketas) või [ ] (tagaketas), saate säritust kompenseerida lihtsalt seadistatud ketast keerates, samamoodi nagu särituse kompenseerimise ketta toimingu korral. DVQX1391 (EST) 35 Salvestamine 4K-fotode salvestamine Salvestusrežiim: Saate pildistada sarivõtte resolutsiooniga ligi 8 miljonit pikslit, kiirusega 30 kaadrit sekundis. Sarivõttefailist saate valida ja salvestada üksiku pildi. • Piltide salvestamiseks kasutage UHSi kiirusklassi 3 kaarti. • Salvestamise ajal muutub vaatenurk kitsamaks. ]( ) 1 Vajutage nuppu [ ja vajutage nuppu 2 4K fotoikooni valimiseks vajutage nuppu , et valida salvestamise viis ja vajutage [MENU/SET] 3 Vajutage [4K Burst] [4K Burst(S/S)] "S/S" on lühend sõnadest Start/Stop. [4K Pre-Burst] 36 DVQX1391 (EST) Kiiresti liikuva objekti parima võtte salvestamiseks Sarivõte salvestatakse katikunupu vajutamisel ja hoidmisel. • Sarivõte algab umbkaudu 0,5 sekundit pärast päästikunupu täielikku alla vajutamist. Seega vajutage nupp täielikult veidi varem alla. Vajutage ja hoidke all Kaamera teeb sarivõtte Mõeldud ettenägematute fotografeerimisvõimaluste pildistamiseks Sarivõtte salvestamine algab katikunupu vajutamisel ja peatub katikunupu uuesti vajutamisel. Start (esimene) Stop (teine) Kaamera teeb sarivõtte Pildistamine vastavalt vajadusele kohe, kui tekib pildistamise võimalus Sarivõtte salvestamine toimub ligikaudu 1 sekundi jooksul enne ja pärast katikunupu vajutamist. Ligikaudu 1 sekund Kaamera teeb sarivõtte Salvestamine 4 Sarivõtte tegemiseks vajutage katikunuppu • Kui vajutate salvestamise ajal nuppu [Fn1], saate lisada markeri. (Kuni 40 markerit salvestuse kohta.) Kui valite ja salvestate pildid 4K sarivõttest, võite kohe markerite juurde liikuda. (Ainult [4K Burst (S/S)] • Sarivõte salvestatakse MP4 formaadis ühe 4K sarivõttefailina. • Kui [Auto Review] on lubatud, kuvatakse pildivaliku ekraan automaatselt. ■ Sarivõtte eelse salvestuse seadistamine ([4K Burst]/ [4K Burst (S/S]) Kaamera hakkab salvestama umbes 1 sekund enne päästiku lõpuni alla vajutamist, nii et saate pildistamisvõimaluse ära kasutada. → [Rec] → [4K PHOTO] → [Pre-Burst Recording] → [ON] • Automaatteravdamise tööseaded ja menüüd, mida selle funktsiooni kasutamisel ei saa seada, on samad, mis [4K Pre-Burst] ajal. ■ Pidev salvestamine ([4K Burst (S/S)]) Kaamera kustutab salvestamise ajal vanimad salvestatud andmed, nii et saate fotovõimalust oodates edasi salvestada ja ei pea kaarti vahetama. → [Rec] → [4K PHOTO] → [Loop Recording(4K PHOTO)] → [ON] • Kui alustate salvestamist, salvestatakse 4K sarivõte ja seda jagatakse ligikaudu iga 2 minuti järel. Umbes viimased 10 minutit (kuni umbes 12 minutit) salvestatakse. Varasem osa kustutatakse. ■ 4K-foto funktsioonide tühistamine Sammul 2 valige [ ] ([Single]) või [ ]. ● Kui teete [Light Composition] või [Sequence Composition], soovitame kasutada statiivi ja pildistada kaugjuhtimise teel, ühendades kaamera nutitelefoniga, et vältida kaamera värisemist. (→71) DVQX1391 (EST) 37 Salvestamine ● Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või 4K-fotosid salvestatakse pidevalt, võib kaamera kuvada [ ] a salvestamine võib peatuda. Oodake, kuni kaamera maha jahtub. ● Kui kaamera on seadistatud [ ] ([4K Pre-Burst]] või [Pre Burst Recording] režiimile, tühjeneb aku kiiremini ja kaamera temperatuur tõuseb. Valige [ ] ([4K Pre-Burst]) või [Pre Burst Recording] ainult salvestamise ajal. ● Salvestamine peatub, kui pidev salvestusaeg ületab 29 minutit ja 59 sekundit. SDHC-mälukaardi kasutamisel jagatakse failid salvestamiseks ja taasesituseks väiksemateks pildifailideks, kui failisuurus ületab 4 GB. (Saate jätkata piltide salvestamist katkestamata.) Kui kasutate SDXC mälukaarti, saate salvestada pilte ühes failis ka siis, kui suurus ületab 4 GB. Piltide valimine 4K sarivõttest ja salvestamine 1 Valige pilt, millel on taasesituse ekraanil [ ], ja vajutage • Salvestamise puhul, kasutades [ ] ([4K Pre-Burst]), jätkake sammuga 3. 2 Lohistage riba stseeni umbkaudseks valikuks •[ ] puudutamisel ilmub markeri töökuva. (→39) 3 Lohistage kaadri valimiseks, mida soovite pildina salvestada • Stseeni pidevaks tagasi/edasikerimiseks või kaaderhaaval liikumiseks puudutage ja hoidke all [ ]/[ ]. 4 Pildi salvestamiseks puudutage [ ] • Valitud pilt salvestatakse JPEG-vormingus uue pildina 4K sarivõttest eraldi. ● Kui kasutate [Playback] menüüs [4K PHOTO Bulk Saving] (→ 57), saate salvestada 5-sekundilise 4K sarivõtte. 38 DVQX1391 (EST) Salvestamine ■ Marker 4K sarivõtte piltide valimisel ja salvestamisel saate hõlpsalt pilte valida, liikudes kiiresti edasi märgistatud kohtade juurde. ■ Liikumine märgistatud kohtade juurde [ ] puudutamisel ilmub markeri töökuva. Kasutage juurde liikumiseks ja pildi valimiseks. Algtoimingu juurde naasmiseks puudutage [ ]. Valge marker: Seatud käsitsi salvestamise või taasesituse ajal. Roheline marker: Seatud kaameraga automaatselt salvestamise ajal. (automaatse märgistamise funktsioon*1) märgistatud koha Markeri käitamise ekraan *1 Kaamera seab automaatselt markerid stseenides, kus tuvastatakse nägu või objekti liikumist. (Iga faili jaoks kuvatakse kuni 10 markerit.) (Näide: kui sõiduk möödub, õhupall puruneb või inimene ringi keerab) • Järgmistel juhtudel ei pruugi markerid automaatset märgistust määrata, sõltuvalt salvestamise tingimustest ja objektide asetusest. - Kaamera liigub panoraamimise või värisemise tõttu - objekt liigub aeglaselt või vähe, või objekt on väike - Nägu ei vaata kaamera poole ■ Muudab kuvatavat markerit Puudutage [ ] • [Auto] • [Face Priority] • [Motion Priority] • [Off]* 2 *2 Kuvab ainult käsitsi seatud markereid DVQX1391 (EST) 39 Salvestamine Fookuse reguleerimine pärast salvestamist ([Post Focus] / [Focus Stacking]) Salvestusrežiim: Saad salvestada 4K sarivõtteid fookuspunkti vahetades ja seejärel pärast salvestamist fookuspunkti valides. See funktsioon on kõige parem liikumatute objektide jaoks. • Piltide salvestamiseks kasutage UHSi kiirusklassi 3 kaarti. • [Focus Stacking] teostamiseks soovitame kasutada statiivi. 1 Vajutage nuppu [ ] , et valida [ON] ja vajutage [MENU/SET] 2 Vajutage Määrake kompositsioon ja vajutage 3 katikunupp pooleldi alla • Automaatne fookus aktiveerub ja määrab ekraanil automaatselt fookuspunkti. • Kui ekraanil pole fookuspunkti, vilgub teravustähis ( ) ja te ei saa salvestada. Katikunupu pooleldi vajutamisest salvestamise lõpuni • Ärge muutke kaugust objektini ega kompositsiooni. 4 Pildistamiseks vajutage katikunupp täiesti alla • Fookuspunkt muutub salvestamise ajal automaatselt. Kui salvestamise edenemisriba ( ) kaob, lõpeb salvestamine automaatselt. • Andmed salvestatakse MP4 formaadis ühe failina. • Kui seadistatakse [Auto Review], kuvatakse automaatselt ekraan, mis võimaldab valida fookuspunkti. (→41) ■ Tühistamine [Post Focus] Valige [OFF] sammus 2. ● Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või [Post Focus] salvestatakse pidevalt, võib kaamera kuvada [ ] ja salvestamine võib peatuda. Oodake, kuni kaamera maha jahtub. ● Salvestamise ajal on vaatenurk kitsam. 40 DVQX1391 (EST) Salvestamine Valige fookuspunkt ja salvestage pilt ([Post Focus]) 1 Esitamise kuval valige [ ] ikooniga pilt ja vajutage 2 Puudutage fookuspunkti • Kui valitud fookuspunktiga pilte ei ole, kuvatakse punane kaader ja pilte ei saa salvestada. • Ekraani serva ei saa valida. • Kuva suurendamiseks puudutage [ ]. Fookust saab üksikasjalikumalt reguleerida, lohistades riba laiendatud kuval. (sama toimingut saab teha ka nuppudega.) 3 Pildi salvestamiseks puudutage [ ] • Valitud pilt salvestatakse JPEG-vormingus uue failina. DVQX1391 (EST) 41 Salvestamine Valige fookusvahemik kaadrite kombineerimiseks ühe pildina ([Focus Stacking]) Lähedal Fookuses Kaugel 1 Puudutage ekraanil [ ] “Valige fookuspunkt ja salvestage pilt ([Post Focus])” sammus 2 (→41) 2 Valige kombineerimismeetod ja puudutage seda [Auto Merging] Valib automaatselt kombineerimiseks sobivad fotod ja koondab need üheks pildiks. • Vali pildid lähedale teravustatud pilte eelistades. • Kombineeri pildid ja salvesta fail. [Range Merging] Kombineerib valitud fookusasendiga pildid üheks pildiks. ([Range Merging] valikul) 3 Puudutage fookuspunkti • Valige asendid kahes või mitmes punktis. • Süsteem valib fookuspunkti kahe valitud asendi vahel. • Asendid, mida ei saa valida või mille kombineerimise tulemus jääks ebaloomulik, kuvatakse hallilt. Set/Cancel Reset Asendi tühistamiseks puudutage seda uuesti. 4 Puudutage [ ] piltide kombineerimiseks ja faili salvestamiseks Set/Cancel Pilt salvestatakse JPEG-vormingus. Reset Ainult selle kaameraga [Post Focus] režiimis tehtud pilte saab kasutada [Focus Stacking] režiimis. DVQX1391 (EST) Salvestamine Ajamirežiimi valik ([Burst] / [Self Timer]) Salvestusrežiim: Saate muuta toimingut, mis tehakse katikunupu vajutamisel. ]( ) 1 Vajutage nuppu [ ajamirežiimi valimiseks, seejärel vajutage 2 Vajutage [MENU/SET] [Single] Katikunupule vajutamisel salvestatakse ainult üks pilt. [Burst] Katikunupu vajutamisel salvestatakse sarivõte. [4K PHOTO] Üksikasjad (→36) [Post Focus] Üksikasjad (→41) [Self Timer] Katikunupu vajutamisel salvestab kaamera pärast seadistatud aja möödumist. ■ Ajamirežiimi tühistamine Sammul 2 valige [ ] ([Single]) või [ ]. Sarivõtte funktsioon Valige [Burst] ning vajutage sammus 2 (ülal) Valige nuppudega sarivõtte sätted ning vajutage [MENU/SET] [H] (suur kiirus) Kiirus (piltide arv Mehaaniline katik sekundis) Elektrooniline katik Reaalaja vaade sarivõtte tegemise ajal [M] (keskmine kiirus) [L] (väike kiirus) 9*1 / 6*2 6 2 9*1 / 6*2 Puudub*1/ Saadaval*2 6 2 Saadaval Saadaval *1 Kui fookuse režiim on seatud [AFS] või [MF] *2 Kui fookuse režiim on seatud [AFF] või [AFC] Pildistamine taimeriga Valige [Self Timer] ja vajutage sammul 2 (ülal) Valige nuppudega taimeri töö ja vajutage [MENU/SET] Katik aktiveerub 10 sekundi pärast. Katik aktiveerub 10 sekundi pärast ja kaamera teeb kolm pilti umbes 2-sekundiliste vahedega. Katik aktiveerub 2 sekundi pärast. • Samuti aitab see katikunupu vajutamisel värinat vältida. DVQX1391 (EST) 43 Salvestamine Pildistamine seadistuse automaatse reguleerimisega (kahvelsalvestamine) Salvestusrežiim: Katikunuppu vajutades saate teha mitu pilti, reguleerides samal ajal automaatselt seadeid. 1 Menüü seadistamine → [Rec] → [Bracket] → [Bracket Type] (säritusvahemik) (avavahemik) (fookusvahemik) Salvestamiseks säriaja samaaegse reguleerimisega vajutage katikunuppu. Salvestamiseks ava samaaegse reguleerimisega vajutage katikunuppu. • Saadaval ava prioriteetses AE režiimis või juhul, kui ISO tundlikkus on manuaalses säritusrežiimis seatud asendisse [AUTO]. Salvestamiseks fookusasendi samaaegse reguleerimisega vajutage katikunuppu. Katikunupu ühekordsel vajutamisel teeb kaamera kolm pilti (valge tasakaalu vahemik) erinevate valge tasakaalu automaatseadetega. 2 Vajutage , valige [More Settings] ning seejärel vajutage [MENU/SET] • Lisateabe saamiseks [More Settings] kohta vaadake lehekülge, millel kirjeldatakse iga funktsiooni. Kui määratud on [ ], seadistage reguleerimisvahemik tagaketast keerates. • Menüüst väljumiseks vajutage katikunupp pooleldi alla. 3 Objektile teravustamine ja pildistamine • Kui säritusvahemik on valitud, vilgub vahemiku kuva seni, kuni tehtud on kõik seadistatud pildid. Kui muudate vahemiku sätteid või lülitate kaamera välja enne kõigi seadistatud piltide tegemist, taasalustab kaamera salvestamist esimesest pildist. ■ [Bracket] seade tühistamiseks Valige [OFF] sammus 1. 44 DVQX1391 (EST) Salvestamine Säritusvahemik ■ [More Settings] kohta (samm 2 lk (→44)) [Step] Määrab pildistavate piltide arvu ja särituse kompenseerimise vahemiku. ] (Pildistab kolm pilti intervalliga 1/3 EV) kuni [ ] [ (Pildistab seitse pilti intervalliga 1 EV) [Sequence] Määrab pildistamise järjekorra. [Single Shot Setting] [ [ ]: Teeb ühe pildi iga kord, kui vajutate katikunuppu. ]: Teeb kõik pildistamiseks seatud pildid, kui vajutate ühe korra katikunuppu. * Ei saa kasutada sarivõttega salvestamiseks. Kui sarivõttega salvestamisel vajutate ja hoiate katikunuppu all, pildistab kaamera sarivõtet seni, kuni määratud arv pilte on tehtud. Avavahemik Salvestusrežiim: ■ [More Settings] kohta (samm 2 lk (→44)) [Image Count] [3]/[5]: Teeb kindlaksmääratud arvu pilte erinevate ava väärtustega vahemikus, mis põhineb ava algväärtusel. [ALL]: Pildistab kõiki ava väärtusi kasutades. • Kui sarivõttega salvestamisel vajutate ja hoiate katikunuppu all, pildistab kaamera sarivõtet seni, kuni määratud arv pilte on tehtud. ● Kasutusel olevad ava väärtused varieeruvad sõltuvalt objektiivist. Fookusvahemik ■ [More Settings] kohta (samm 2 lk (→44)) [Step] Määrab teravdamispunktide vahelise intervalli. [Image Count] Määrab tehtavate piltide arvu. [Sequence] [0/–/+]: Pildistab eri fookusasenditega vahemikus, mis põhineb fookuse algväärtusel. [0/+]: Pildistab eri fookusasenditega kaugemal, fookuse algväärtuse põhjal. * Ei saa kasutada sarivõttega salvestamiseks. Kui sarivõttega salvestamisel vajutate ja hoiate katikunuppu all, pildistab kaamera sarivõtet seni, kuni määratud arv pilte on tehtud. ● Fookusvahemikuga tehtud pildid kuvatakse pildigruppidena. DVQX1391 (EST) 45 Salvestamine Värina korrigeerimine Kaamera võib aktiveerida nii objektiivi integreeritud pildistabilisaatori kui ka kaamerasse integreeritud pildistabilisaatori või aktiveerida mõlemad ning vähendada värinat veelgi efektiivsemalt. (topeltpildistabilisaator) Video salvestamiseks saate kasutada 5-teljelist hübriidpildistabilisaatorit, mis kasutab objektiivi integreeritud pildistabilisaatorit, kaamerasse integreeritud pildistabilisaatorit ja elektroonilist pildistabilisaatorit. • Aktiveeritavad pildistabilisaatorid erinevad sõltuvalt teie objektiivist. Hetkel aktiveeritud pildistabilisaatori ikoon kuvatakse salvestusekraanile. Pildistamisel Panasonicu objektiivid, mis ühilduvad topeltpildistabilisaatori režiimiga (Põhineb Micro Four Thirds System standardil) • Värskeimad andmeid ühilduvate objektiivide kohta leiate meie veebisaidilt. • Kui [ ], [ ] või [ ] ei kuvata ka ühilduva objektiivi kasutamisel, värskendage objektiivi püsivara kõige uuemale versioonile. (→14) Pildistabilisaatori funktsiooniga ühilduvad objektiivid (Põhineb Micro Four Thirds System standardil / Four Thirds System standardil) Objektiivid, mis ei ühildu pildistabilisaatori funktsiooniga (Põhineb Micro Four Thirds System standardil / Four Thirds System standardil) Kui kasutate Leica objektiivi kinnituse adapterit (lisavarustus) või teise tootja valmistatud kinnituse adapterit Video salvestamisel Objektiiv + kere (topeltpildistabilisaator) ( / ) Objektiiv + kere (topeltpildistabilisaator) ( ), 5-teljeline hübriid ( )* Objektiiv või kere ( / ) Objektiiv või kere ( ), 5-teljeline hübriid ( )* Kere ( Kere ( ) 5-teljeline hübriid ( )* / ) * Kui [E-Stabilization (Video)] on seatud asendisse [ON] Salvestusrežiim: • Kui kasutate [O.I.S.] lülitiga vahetatavat objektiivi (nt H-FS14140), on stabilisaatori funktsioon aktiveeritud, kui [O.I.S.] lüliti objektiivi peal on asendis [ON]. (vaikeseade on [ ]) → 46 [Rec] / DVQX1391 (EST) [Motion Picture] → [Stabilizer] Salvestamine (tavaline) Kaamera raputamist korrigeeritakse üles/alla, vasakule/paremale ja pöörlevaid liikumisi. (panoraam- Kaamera raputamist korrigeeritakse üles/alla. liikumine) See seade on ideaalne panoraami tegemiseks. [Operation Mode] [Stabilizer] ei tööta. ([ ]) • Kui kasutate [O.I.S.] lülitiga objektiivi, seadke lüliti asendisse [OFF]. [OFF] [E-Stabilization (Video)] Video salvestamisel korrigeeritakse värinat vertikaalsel, horisontaalsel, pöörd-, piki- ja külgtelgedel, kasutades objektiivi integreeritud pildistabilisaatorit, kaamerasse integreeritud pildistabilisaatorit ja elektroonset pildistabilisaatorit. (5-telje hübriidpildistabilisaator) [ON] / [OFF] • Kui valitud on [ON], võib salvestatud videote vaatenurk kitsamaks muutuda. [I.S. Lock (Video)] Võimaldab suurendada pildistabilisaatori efekti video salvestamisel. [ON] / [OFF] • See efekt töötab ainult salvestamise ajal. [ ] kuvatakse salvestusekraanil. • Salvestuse ajal kompositsiooni muutmiseks seadke esmalt efekt [OFF] ja seejärel liigutage kaamerat. Salvestamise ajal seadete muutmiseks kasutage sobivat funktsiooninuppu. (→29) [Focal Length Set] Kui fookuskaugus pole automaatselt seatud, saate seda käsitsi seadistada. • Kui käsitsi valitud fookuskaugus on seatud, kuvatakse pärast kaamera sisselülitamist kinnitusekraan, milles palutakse muuta fookuskauguse seadistust. Objektiivi fookuskauguse seadmine → [Rec] / [Motion Picture] → [Stabilizer] → [Focal Length Set] 1 Sisestage fookuskaugus : Valige kanne (number) : Seadistamine 2 Vajutage [MENU/SET] DVQX1391 (EST) 47 Salvestamine Video / 4K-video salvestamine Salvestusrežiim: Saate salvestada täieliku kõrglahutusega kvaliteetseid pilte, mis vastavad AVCHD standardile, ning ka videosid või 4K videosid MP4 vormingus. 1 Salvestamise alustamiseks vajutage videonuppu Kulunud salvestamise aeg Allesjäänud salvestuse aeg Salvestamine (vilgub punaselt) • Võimalik on salvestada videot, mis vastab igale videorežiimile. • Vabastage videonupp kohe pärast selle vajutamist. • Kui vajutate katikunupu täiesti alla, saate video salvestamise ajal samuti pilte teha. (välja arvatud loovas videorežiimis) 2 Salvestamise lõpetamiseks vajutage uuesti videonuppu ● 4K video salvestamiseks kasutage UHS kiirusklassi 3 kaarti. ● 4K video salvestamisel on vaatenurk kitsam kui teiste videote puhul. ● Eriti täpse teravustamise tagamiseks salvestatakse 4K videod vähendatud automaatse fookuskiirusega. Automaatse fookusega võib olla raske objektile teravustada, aga see on normaalne. ● Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või videot salvestatakse pidevalt, kuvab kaamera [ ] ja salvestamine võib peatuda. Oodake, kuni kaamera maha jahtub. 48 DVQX1391 (EST) Salvestamine ■ Formaadi, pildi suuruse ja salvestamise kaadrite arvu seadistamine → [Motion Picture] → [Rec Format] [AVCHD] See andmeformaat sobib esitamiseks kõrglahutusega telerites. [MP4] See andmevorming sobib videote esitamiseks arvutis ja muudes sarnastes seadmetes. → [Motion Picture] → [Rec Quality] Kui on valitud [AVCHD] [Rec Quality] Pildi suurus Salvestuse kaadrisagedus Anduri väljund [FHD/28M/50p]* 1 1920×1080 50p 50 fps 28 Mbps [FHD/17M/50i] 1920×1080 50i 50 fps 17 Mbps Bitikiirus [FHD/24M/25p] 1920×1080 50i 25 fps 24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920×1080 24p 24 fps 24 Mbps Kui on valitud [MP4] [Rec Quality] Pildi suurus Salvestuse kaadrisagedus Anduri väljund Bitikiirus [4K/100M/30p]* 2 3840×2160 30p 30 fps 100 Mbps [4K/100M/25p]* 2 3840×2160 25p 25 fps 100 Mbps [4K/100M/24p]* 2 3840×2160 24p 24 fps 100 Mbps [FHD/28M/60p] 1920×1080 60p 60 fps 28 Mbps [FHD/28M/50p] 1920×1080 50p 50 fps 28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920×1080 30p 30 fps 20 Mbps [FHD/20M/25p] 1920×1080 25p 25 fps 20 Mbps [HD/10M/30p] 1280×720 30p 30 fps 10 Mbps [HD/10M/25p] 1280×720 25p 25 fps 10 Mbps *1 AVCHD Progressive *2 4K videod DVQX1391 (EST) 49 Salvestamine ● [AVCHD] videod: Salvestamine peatub, kui pidev salvestusaeg ületab 29 minutit ja 59 sekundit. Failid jagatakse salvestamiseks väiksemateks pildifailideks, kui failisuurus ületab 4 GB. ● MP4 videod [Rec Quality] suurusega [FHD] või [HD]: Salvestamine peatub, kui pidev salvestusaeg ületab 29 minutit ja 59 sekundit. Failid jagatakse salvestamiseks ja esituseks väiksemateks pildifailideks, kui failisuurus ületab 4 GB. (Saate jätkata videote salvestamist katkestamata.) ● MP4 videod [Rec Quality] suurusega [4K]: Salvestamine peatub, kui pidev salvestusaeg ületab 29 minutit ja 59 sekundit. SDHC-mälukaardi kasutamisel jagatakse failid salvestamiseks ja taasesituseks väiksemateks pildifailideks, kui failisuurus ületab 4 GB. (Saate jätkata videote salvestamist katkestamata.) Kui kasutate SDXC mälukaarti, saate salvestada video ühes failis ka siis, kui suurus ületab 4 GB. ● Maksimaalne jäänud pidev salvestusaeg kuvatakse ekraanil. [4K Live Cropping] Kärpides oma videod 4K vaatenurgast täiskõrglahutuseni saate salvestada video, mis panoraamib ja suumib sisse/välja, hoides samas kaamerat fikseeritud asendis. • Hoidke kaamerat salvestamise ajal kindlalt paigal. • Video salvestatakse seadetega [FHD/20M/25p] vormingus [MP4]. Panoraamimine Suumimine • Kui tahate sisse või välja suumida, seadke kärpimise alg- ja lõppkaadrile eri vaatenurgad. Näiteks sisse suumimiseks seadke algkaadrile laiem vaatenurk ja lõppkaadrile kitsam vaatenurk. 50 DVQX1391 (EST) Salvestamine 1 Seadke režiimiketas asendisse [ 2 Seadistage menüü → ] [Creative Video] → [4K Live Cropping] Seaded: [40SEC] / [20SEC] / [OFF] 3 Seadke kärpimise algkaader ja Start vajutage [MENU/SET] • Seadke ka kärpimise lõppkaader. • Esimest korda seadistades kuvatakse kärpimise algkaadriks 1920×1080. • Liigutage kaadrit seda puudutades või kursorinuppu kasutades. Kaadri suurust saate reguleerida seda sisse/välja libistades või tagaketast keerates. Size Reset Set 4 Salvestamise alustamiseks vajutage videonuppu (või katikunuppu). Kulunud salvestamise aeg Seatud tööaeg • Vabastage videonupp (või katikunupp) kohe pärast selle vajutamist. • Kui seatud tööaeg on möödas, lõpeb salvestamine automaatselt. Salvestamise katkestamiseks poole pealt vajutage videonuppu (või katikunuppu) uuesti. Kärpimiskaadri asendi ja suuruse muutmine Vajutage salvestusekraani kuvamise ajal nuppu [Fn2] ning tehke samm 3. [4K Live Cropping] salvestamise tühistamiseks Valige [OFF] sammus 2. Vaatenurk kitseneb. Kaamera mõõdab heledust ja reguleerib fookust kärpimise algkaadris. Video salvestamisel mõõdetakse heledust ja fookust reguleeritakse kärpimisraamis. Fookusasendi lukustamiseks seadke [Continuous AF] asendisse [OFF] või seadke teravdamisrežiim sättele [MF]. [Metering Mode] on sättel [ ] (Multi Metering). DVQX1391 (EST) Esitus Piltide esitamine 1 Vajuta nuppu [ 2 Vajuta ] (esitus) , et valida kuvatav pilt • Kui vajutate ja hoiate all, kuvatakse pildid üksteise järel. ■ Esituse lõpetamine Vajutage uuesti [ ] nuppu (esitus) või vajutage katiku nupp pooleldi alla. ● Esitusekraan ilmub siis, kui kaamera on sisse lülitatud ja vajutate [ ] nuppu (esitus). Videote vaatamine Kaamera on mõeldud esitama AVCHD ja MP4 vormingus videoid. • Videod kuvatakse videoikooniga ([ ]). 1 Esituse alustamiseks vajutage • Kui vajutate pausi ajal [MENU/SET], saate videost teha pildi. ■ Toimingud videote esituse ajal Toiming Puutetoiming Kirjeldus Esitamine/paus Kiire tagasikerimine*1 Kaaderhaaval tagasikerimine*2 (pausi ajal) Kiire edasikerimine*1 Kaaderhaaval edasikerimine (pausi ajal) Stopp Heli valjemaks Heli vaiksemaks . *1 Edasi- ja tagasikerimise kiirus kasvab, kui vajutate uuesti *2 [AVCHD] vormingus salvestatud videod keritakse tagasi kaaderhaaval umbkaudu iga 0,5 sekundi tagant. 52 DVQX1391 (EST) Esitus Piltide kustutamine Kustutatud pilte ei saa enam taastada. [Delete Single] Kuvatud pildi kustutamiseks vajutage [ ] nuppu Valige nupuga [Delete Single] ning vajutage [MENU/SET] Mitme pildi kustutamiseks (kuni 100*)/Kõigi piltide kustutamiseks * Pildirühma käsitletakse ühe pildina. (Kustutatakse kõik pildid valitud pildirühmas.) Pildi vaatamise ajal vajutage [ ] nuppu Valige abil [Delete Multi]/[Delete All] ning vajutage [MENU/SET] • Menüüs [Delete All] saate valida [Delete All Non-rating] in [Delete All], kui kaameras on pilte, mis on märgistatud seadega [Rating]. (Kui valitud on [Delete Multi]) Valige abil pilt ning vajutage [MENU/SET] (korduvalt) Valitud pilt • Tühistamiseks → Vajutage uuesti [MENU/SET]. OK Toimingu läbi viimiseks vajutage [DISP.] nuppu • Sõltuvalt kustutatavate piltide arvust võib see aega võtta. DVQX1391 (EST) Menüü Menüüloetelu ● Menüü selgituse kuvamiseks vajutage menüüelemendi või seadistuse valimise ajal nuppu [DISP.]. (→28) Menüüd kuvatakse igas salvestusrežiimis [Intelligent Auto] [Intelligent Auto Mode] [iHandheld Night Shot] [iHDR] [Creative Video] [Exposure Mode] [4K Live Cropping] [Custom Mode] Saate valida oma soovitud kohandatud seadistused valikust [Set1], [Set2] ja [Set3]. [Panorama Shot] [Direction] [Picture Size] [Scene Guide] [Scene Switch] [Creative Control] [Filter Effect] 54 DVQX1391 (EST) [Simultaneous Record w/o Filter] Menüü [Rec] [Aspect Ratio] [Flash] [Burst Rate] [Picture Size] [Red-Eye Removal] [4K PHOTO] [Quality] [ISO Auto Upper Limit (Photo)] [Self Timer] [AFS/AFF]* [Photo Style]* [Filter Settings]* [Color Space] [Time Lapse Shot] [Min. Shtr Speed] [Stop Motion Animation] [Long Shtr NR] [Silent Mode] [Shading Comp.] [Shutter Type] [Metering Mode]* [Diffraction Compensation]* [Highlight Shadow]* [Stabilizer]* [Bracket] [i.Dynamic]* [Ex. Tele Conv.] [HDR] [i.Resolution]* [Digital Zoom]* [Multi Exp.] [Shutter Delay] * Menüüelemendid on [Rec] ja [Motion Picture] menüüdel ühised. (Tavalised menüüelemendid on toodud ainult [Rec] menüüloendis) [Motion Picture] [Rec Format] [Rec Quality] [ISO Auto Upper Limit (Video)] [Sound Rec Level Disp.] [Sound Rec Level Adj.] [Flkr Decrease] [Snap Movie] [Wind Noise Canceller] [Ex. Tele Conv.] [Continuous AF] [Picture Mode in Rec.] DVQX1391 (EST) 55 Menüü [Custom] [Exposure] [ISO Increments] [Extended ISO] [Exposure Comp. Reset] [AF/AE Lock] [Pinpoint AF Setting] [AF/AE Lock Hold] [AF Assist Lamp] [Loop Movement Focus Frame] [Shutter AF] [Direct Focus Area] [Half Press Release] [Focus/Release Priority] [Quick AF] [Focus Switching for Vert / Hor] [Focus / Release Shutter] [AF Area Display] [AF+MF] [Eye Sensor AF] [MF Assist] [MF Assist Display] [Operation] [Fn Button Set] [Operation Lock Setting] [Q.MENU] [Video Button] [Dial Set.] [Touch Settings] [Dial Guide] [Monitor / Display] [Auto Review] [Guide Line] [LVF/Monitor Disp. Set] [Monochrome Live View] [Center Marker] [Monitor Info. Disp.] [Constant Preview] [Highlight] [Rec Area] [Live View Boost] [Zebra Pattern] [Remaining Disp.] [Peaking] [Expo.Meter] [Menu Guide] [Histogram] [MF Guide] [Lens / Others] [Lens Position Resume] [Lens Fn Button Setting] [Face Recog.] [Power Zoom Lens] [Self Timer Auto Off] [Profile Setup] 56 DVQX1391 (EST) Menüü [Setup] [Online Manual] [Economy] [Folder / File Settings] [Cust.Set Mem.] [Monitor Display Speed] [No.Reset] [Clock Set] [Monitor Display]/ [Viewfinder] [Reset] [World Time] [Reset Network Settings] [Monitor Luminance] [Travel Date] [Pixel Refresh] [Eye Sensor] [Wi-Fi] [Sensor Cleaning] [USB Mode] [Bluetooth] [Wireless Connection Lamp] [Beep] [Level Gauge Adjust.] [TV Connection] [Demo Mode] [Language] [Format] [Version Disp.] [My Menu] [My Menu Setting] Saate registreerida sagedasti kasutatud menüüd. [Playback] [Slide Show] [4K PHOTO Bulk Saving] [Rotate] [Playback Mode] [Light Composition] [Video Divide] [Protect] [Sequence Composition] [Time Lapse Video] [Rating] [Clear Retouch] [Stop Motion Video] [Title Edit] [Text Stamp] [Rotate Disp.] [Face Rec Edit] [Resize] [Picture Sort] [RAW Processing] [Cropping] [Delete Confirmation] DVQX1391 (EST) 57 Menüü [Aspect Ratio] Salvestusrežiim: Võimaldab valida piltide kuvasuhte, mis sobib välja trükkimiseks või esitusmeetodiks. → [Rec] → [Aspect Ratio] [4:3] 4:3 teleri kuvasuhe [3:2] Standardsete filmikaamerate kuvasuhe [16:9] Kõrglahutusega telerite jms kuvasuhe [1:1] Ruudukujulise pildi kuvasuhe [Picture Size] Salvestusrežiim: Mida suurem on pikslite arv, seda suurem on piltide detailsus ka siis, kui need trükitakse suurtele lehtedele. → [Rec] → [Picture Size] Kui on valitud [4:3] [ [ Kui on valitud [16:9] Seaded [Picture Size] Seaded [Picture Size] [L] (20M) 5184×3888 [L] (14.5M) 5184×2920 M] (10M) 3712×2784 [ M] (8M) 3840×2160 S] (5M) 2624×1968 [ S] (2M) 1920×1080 Kui on valitud [3:2] [ [ Kui on valitud [1:1] Seaded [Picture Size] Seaded [Picture Size] [L] (17M) 5184×3456 [L] (14.5M) 3888×3888 M] (9M) 3712×2480 [ M] (7.5M) 2784×2784 S] (4.5M) 2624×1752 [ S] (3.5M) 1968×1968 ● Kui seatud on [Ex. Tele Conv.], kuvatakse iga kuvasuhte puhul peale [L] pildi suuruse juures [ 58 ]. DVQX1391 (EST) Menüü [Quality] Salvestusrežiim: Seadistage piltide salvestamiseks kasutatud tihendusmäär. → [ ] [ ] JPEG [ Prioriteetne on piltide kvaliteet ja pildid salvestatakse JPEG-vormingus. Pildid salvestatakse standardse pildikvaliteediga JPEG-vormingus. ] ] [ [ [Rec] → [Quality] ] RAW + JPEG Salvestab pildid samaaegselt nii RAW kui ka JPEG failivormingus ([ ] või [ ]). RAW Salvestab pildid RAW failivormingus. ● RAW foto salvestatakse alati kuvasuhtega [4:3] (5184×3888). ] või [ ] salvestatud pildid, kustutatakse ka ● Kui kustutate kaamerast [ vastavad RAW või JPEG pildid. • RAW faili pildid saate ilmutada, kasutades [Playback] menüüs seadet [RAW Processing]. (→61) • RAW failipiltide ilmutamiseks ja arvutis töötlemiseks kasutage tarkvara (Ichikawa Soft Laboratory “SILKYPIX Developer Studio”). (→74) [Photo Style] Salvestusrežiim: Saate reguleerida värve ja pildi kvaliteeti vastavalt loodava pildi kontseptsioonile. → [Rec] / [Motion Picture] → [Photo Style] DVQX1391 (EST) 59 Menüü [Standard] [Vivid]* [Natural]* [Monochrome] [L.Monochrome]* [L.Monochrome D]* [Scenery]* [Portrait]* [Custom]* Standardseade. Veidi suurema kontrasti ja küllastunud värviga seade. Veidi madalama kontrastiga seade. Seade loob pildi ainult ühevärviliste hallide varjunditega, näiteks mustvalgelt. Seade loob ühevärvilise pildi rikkalike hallide toonidega ning sügavmustade toonidega. Seade loob dünaamilise ühevärvilise pildi teravdatud valgus- ja varjulaikudega. Seade loob pildi eredate värvidega sinise taeva ja rohelise jaoks. Seade loob terve jume mulje. Seade eelnevalt registreeritud värvide ja pildikvaliteedi kasutamiseks. * See seadistus pole intelligentses automaatses plussrežiimis saadaval. ■ Pildikvaliteedi reguleerimine Vajuta Vajuta foto stiili valimiseks elemendi valimiseks ning vajuta reguleerimiseks [Contrast] [+] / [–] [Sharpness] [Noise Reduction] [Saturation]* 1 [+] / [–] [+] / [–] [+] / [–] [Color Tone]* 1 [+] / [–] [Filter Effect]* 2 [Yellow] / [Orange] / [Red] / [Green] / [Off] [Low] / [Standard] / [High] / [Off] Seadistab pildi teralisuse. [Grain Effect]* 2 *1 [Color Tone] kuvatakse ainult juhul, kui valitud on [Monochrome], [L.Monochrome] või [L.Monochrome D]. Vastasel juhul kuvatakse [Saturation]. *2 Kuvatakse ainult juhul, kui valitud on [Monochrome], [L.Monochrome] või [L.Monochrome D]. Vajutage [MENU/SET] 60 DVQX1391 (EST) Menüü [Live View Boost] Ekraan kuvatakse eredalt, nii et saate stseeni ülesehitust kontrollida vähese valgusega keskkonnas, näiteks öösel. → [Custom] → [Monitor / Display] → [Live View Boost] Seaded: [ON] / [OFF] / [SET] ● [Constant Preview] kasutamisel on [Live View Boost] välja lülitatud. [RAW Processing] Kaameraga saate ilmutada pilte, mis salvestati RAW-vormingus. Tehtud pildid salvestatakse JPEG-vormingus. → [Playback] → [RAW Processing] 1 Vajutage , et valida RAW fail ning vajutage [MENU/SET] elemendi valimiseks 2 Vajutage ning seejärel vajutage [MENU/SET] • Seadistada saab järgnevaid elemente. Salvestamise ajal kasutatavad seaded kohaldatakse seadistamise ajal. [White Balance] [Highlight] [Noise Reduction] [Brightness correction] [Shadow] [i.Resolution] [Photo Style] [Saturation] / [Color Tone] [Sharpness] [i.Dynamic] [Filter Effect] [More Settings] [Contrast] [Grain Effect] 3 Seadistuse kinnitamiseks vajutage [MENU/SET] • Sammu 2 ekraan ilmub uuesti. Uue elemendi seadistamiseks korrake samme 2 kuni 3. , et valida [Begin Processing] ning vajutage 4 Vajutage [MENU/SET] DVQX1391 (EST) 61 Menüü Elementide seadistamine Elemendi valimisel ilmub seadistusekraan. Toiming / Puutetoiming Kirjeldus Libistamine Kasutatakse muudatuste tegemiseks [WB K Set] Kasutatakse värvustemperatuuri seadistamise ekraani kuvamiseks (ainult juhul, kui [White Balance] on seatud asendisse [ ]). Set [Adjust.] Kasutatakse valge tasakaalu peenseadistuse ekraani kuvamiseks (ainult juhul, kui [White Balance] on seatud). [DISP.] [DISP.] Kasutatakse võrdlusekraani kuvamiseks [MENU/SET] [Set] -2 -1 0 +1 +2 Set Kasutatakse tehtud muudatuse kinnitamiseks ning elementide valiku ekraanile naasmiseks. Kui valisite [Noise Reduction], [i.Resolution], või [Sharpness], ei kuvata võrdlusekraani. Sisse suumida saate ka kuvarit kiiresti kaks korda puudutades. (Kui kuvar oli suurendatud, naaseb see samasse suurendusmäära.) Võrdlusekraanil on võimalik muudatusi teha järgmiste toimingutega. Kehtivad seaded Toiming / Puutetoiming Libistamine [DISP.] [DISP.] [MENU/SET] [Set] Kirjeldus Kasutatakse muudatuste tegemiseks Kasutatakse tehtud muudatuse kinnitamiseks ning elementide valiku ekraanile naasmiseks. Kui puudutate pildi keskkohta, suurendab kaamera pilti. Kui puudutate [ kuvab kaamera uuesti pildi originaalsuuruse. DVQX1391 (EST) Set Seadistusekraanile naasmine ], Menüü [Sequence Composition] Saate 4K sarivõttest valida mitu kaadrit ja koondada liikuva objekti järjestikused võtted üheks pildiks. • Järjestikuse võtte pildistamiseks soovitame kasutada statiivi. → [Playback] → [Sequence Composition] 1 Kasutage [MENU/SET] 4K sarivõttefailide valimiseks ning vajutage 2 Valige kombineeritavad kaadrid Valige kaadrid nii, et liikuv objekt ei kattu eelmiste ega järgmiste kaadritega. (Kui objekt kattub, et pruugi järjestus korralikult välja tulla.) Libistage liugurit või kasutage kombineeritavate kaadrite valimiseks Vajutage [MENU/SET] • Valitud kaadrid jäetakse meelde ja ekraan naaseb eelvaatesse. • Kasutage elementide valimiseks ja vajutage [MENU/SET] järgmiste toimingute sooritamiseks. - [Next]: Laseb kombineerimiseks rohkem kaadreid valida. - [Reselect]: Tühistab vahetult enne valitud kaadri ja laseb valida uue pildi. Korda samme ja vali rohkem kombineeritavaid kaadreid (3 kuni 40 kaadrit) Vajutage , et valida [Save] ning vajutage [MENU/SET] 3 Valige kinnitusekraanil [Yes] ja vajutage [MENU/SET] • Pilt salvestatakse JPEG-vormingus. DVQX1391 (EST) 63 Wi-Fi/Bluetooth Mida saab teha Wi-Fi®/Bluetooth® funktsiooniga Kaamera juhtimine nutitelefoniga • Kaamera katikunupu juhtimine nutitelefoniga (kaugsalvestamine) (→71) • Kaamerasse salvestatud piltide esitamine või salvestamine, nende laadimine sotsiaalmeediasse (→72) • Snap Movie funktsiooniga salvestatud videote kombineerimine nutitelefonis vastavalt teie soovile Rakenduste kasutusulatuse laiendamine, ühendades kaamera nutitelefoniga, mis toetab Bluetooth Low Energy funktsiooni • Paardumine (ühenduse loomine) (→67) • Kaamera sisse/välja lülitamine nutitelefoniga (→70) • [B] (Bulb) salvestamine • Salvestatud piltide automaatne saatmine nutitelefoni (→72) • Nutitelefoni asukoha andmete kirjutamine salvestatud pildile (→73) • Kaamera kella sünkroonimine nutitelefoniga Piltide kuvamine teleris Traadita printimine Piltide saatmine AV seadmesse Piltide saatmine arvutisse Veebiteenuste kasutamine ● Kasutusjuhendis kasutatakse sõna "nutitelefon" nii nutitelefoni kui tahvelarvuti tähistamiseks, kui nende eristamine ei ole vajalik. ● Üksikasjad leiate "Üksikasjalikust kasutusjuhendist (PDF)". 64 DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth ■ Traadita ühenduse indikaatortule süttimine (sinine) Põleb: Kui Wi-Fi/Bluetooth funktsioon on sees või ühendatud Vilgub: Pildiandmete saatmisel • [Wireless Connection Lamp] funktsioonis [Setup] menüü all saate seadistada indikaatortule nii, et see ei sütti/vilgu. ■ [Wi-Fi] nupp Selles kasutusjuhendis nimetatakse funktsiooninuppu, millele on määratud [Wi-Fi], [Wi-Fi] nupuks. (Vaikimisi on [Wi-Fi] määratud nupule [Fn4].) • [Wi-Fi] nupu saab salvestamise ja esituse jaoks eraldi seadistada (→29). Wi-Fi funktsiooni käitamiseks (salvestusrežiimis): Puudutage [ ] Puudutage [ ] ● Kaamerat ei ole võimalik ühendada avalikku traadita kohtvõrku. DVQX1391 (EST) 65 Wi-Fi/Bluetooth Kaamera juhtimine nutitelefoniga Nutitelefoni rakenduse "Panasonic Image App" installimine • Toetatud OS Android™: Android 4.2 või uuem (Bluetooth funktsiooni kasutamiseks on vajalik Android 2.0 või uuem) iOS: iOS 9.0 või uuem (Bluetooth funktsiooni ei saa kasutada iPad 2 tahvelarvutiga) Ühendage seade võrku (Android) Valige “Google Play™ Store” (iOS) Valige "App Store". Sisestage otsingukasti “Panasonic Image App” või “LUMIX” Valige “Panasonic Image App” ja installige see • Kasutage uusimat versiooni. • Toetatud OS versioonid 2018.a. veebruari seisuga. Toetatud OS versioonid võivad ette hoiatamata muutuda. • Teenust ei pruugi olla võimalik korralikult kasutada sõltuvalt kasutatava nutitelefoni tüübist. "Image App" rakenduse kohta teabe saamiseks külastage alltoodud veebilehte. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Saadaval ainult inglise keeles.) • Rakenduse alla laadimisel mobiilsidevõrgus võivad sõltuvalt teie paketist kaasneda suured sidekulud. • Lugege [Help] "Image App" menüüs lisateavet selle kohta, kuidas toimida. • Kui kasutate kaameraga Wi-Fi-ühenduse kaudu ühendatud nutitelefoni "Image App", ei pruugi sõltuvalt nutitelefonist kuvada "Image App" menüüs [Help]. Sellisel juhul ühendage nutitelefon peale kaameraga ühenduse katkestamist uuesti mobiilsidevõrguga või Wi-Fi-võrguga, ning seejärel kuvage [Help] "Image App" rakenduses. • Mõned käesolevas kasutusjuhendis esitatud kuvad ja teave võivad teie erineda sõltuvalt toetatud operatsioonisüsteemist ja "Image App" versioonist. 66 DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth Kaamera ühendamine nutitelefoniga, mis ühildub Bluetooth Low Energy funktsiooniga Kaamera saate nutitelefoniga ühendada Bluetooth-ühenduse abil. • Toetatud nutitelefonid Android: Android 5.0 või uuem, varustatud Bluetooth 4.0 või uuema versiooniga (v.a versioonid, mis ei toeta Bluetooth energiasäästufunktsiooni) iOS: iOS 9.0 või uuem (v.a iPad 2) Esmakordne ühendus Seadmed tuleb ühendada ainult esimesel korral. Kui seadmed on ühendatud, toimub Wi-Fi võrku ühendumine automaatselt. (Kaameral) → [Setup] → [Bluetooth] → [Bluetooth] → [SET] → [Pairing] • Kaamera lülitub ühendumise ooterežiimi ja kuvab seadme nimetuse. (Nutitelefonil) 1 Avage “Image App” • Kui seade kuvab teate, et telefon otsib kaameraid, sulgege teade. 2 Valige [Bluetooth] 3 Lülitage Bluetooth sisse 4 Valige kaamera ekraanil kuvatud seadme nimi [Camera enable to be registered] loetelust • Kaamera ja nutitelefoni vahel luuakse Bluetooth ühendus. (Androidi seadmetel) Wi-Fi võrku ühendumine toimub, valides [Connection]. DVQX1391 (EST) 67 Wi-Fi/Bluetooth Kui kasutate Androidi seadet, järgige seniseid samme seadistuse lõpetamiseks. Järgnevad sammud sooritage ainult juhul, kui kasutate iOS seadet. • Kui [Wi-Fi Password] (→69) on kaameras seatud asendisse [OFF], valige [Wi-Fi Setup]. (Ostu hetkel on [Wi-Fi Password] seatud asendisse [OFF]) • Kui [Wi-Fi Password] on kaameral seatud asendisse [ON], tuleb installida profiil. Installige profiil • Kui nutitelefon on lukustatud koodiga, sisestage kood telefoni avamiseks. Väljuge brauserist 5 Lülitage seadete menüüs Wi-Fi funktsioon sisse 6 Wi-Fi seadistusekraanil valige kaameral kuvatud SSID (sammul 4 valitud seadme nimi) • Kui SSID ei kuvata, võidakse see kuvada pärast Wi-Fi välja ja uuesti sisse lülitamist. • Kui ühendatud seadet on vaja muuta, järgige seadistuse muutmiseks ekraanil kuvatud sõnumit. 7 Avage “Image App” • Pärast Wi-Fi võrguga ühendamist tunnistab kaamera nutitelefoni ühendatud seadmena. ● Ühendatud nutitelefoni ühendamiseks järgmistel kordadel lülitage kaamera Bluetooth funktsioon sisse ja seadke nutitelefoni Bluetooth „Image App“ rakenduse jaoks sisse. Seejärel valige ühendatav kaamera (seadme nimetus) loetelust [Camera registered]. ● Bluetooth seadme ühendamisel kuvatakse salvestusekraanile [ ]. Kui Bluetooth funktsioon on sisse lülitatud, ent nutitelefon ei ole ühendatud, on kuvatud [ ] poolläbipaistev. ● Kui nutitelefoni ja kaamera ühendamine võtab aega, kustutage mõlema seadme ühendusinfo ja registreerige need uuesti. Nii võib seadmed korralikult tuvastama saada. 68 DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth Kaamera ühendamine nutitelefoniga, mis ei toeta Bluetooth Low Energy funktsiooni Kaamera saab kergesti ühendada Wi-Fi võrguga ilma nutitelefonis salasõna sisestamata. (Kaameral) → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [New Connection] → [Remote Shooting & View] • Kaamera kuvab teabe, mis on vajalik otse nutitelefoniga ühendumiseks (SSID ( )). • Teabe võite kuvada ka funktsiooninuppu vajutades, millele on määratud [Wi-Fi] funktsioon. (Nutitelefonil) 1 Lülitage seadete menüüs Wi-Fi funktsioon sisse 2 Valige kaamera ekraanil kuvatud SSID 3 Avage “Image App” • Kui kaamera ekraanil ilmub ühenduse kinnitus, vajutage [Yes] ning vajutage [MENU/SET]. (Ainult esimest korda ühendamisel.) Ostu hetkel on [Wi-Fi Password] seatud asendisse [OFF]. Wi-Fi ühenduse loomisel kontrollige kindlasti, et kaamera ühenduse kinnituse ekraanil kuvatud seade on seade, millega te ühendust luua tahate. Ka vale seadme kuvamisel loote te sellega ühenduse, kui valite „Yes“. Kui läheduses paistab olevat teisi Wi-Fi ühendusega seadmeid, soovitame [Wi-Fi Password] seada asendisse [ON]. Üksikasjad leiate "Üksikasjalikust kasutusjuhendist (PDF)". DVQX1391 (EST) 69 Wi-Fi/Bluetooth Wi-Fi ühenduse sulgemine 1 Seadke kaamera salvestusrežiimile Salvestusrežiimile naasmiseks vajutage katiku nupp pooleldi alla. 2 Valige kaamera menüüelemendid Wi-Fi ühenduse välja lülitamiseks → [Setup] → [Wi-Fi] → [Wi-Fi Function] → [Yes] 3 Sulgege nutitelefonis „Image App“ Kaamera sisse/välja lülitamine nutitelefoniga Vajalik traadita ühendus: Bluetooth Wi-Fi See funktsioon võimaldab teil kaamera kaugjuhtimisega sisse lülitada ja pildistada või vaadata kaamerast pilte ka siis, kui see on kotis. 1 Looge nutitelefoniga Bluetooth ühendus (→67) 2 Valige kaamera menüü → [Setup] → [Bluetooth] → [Remote Wakeup] → [ON] 3 Lülitage kaamera [ON/OFF] lüliti asendisse [OFF] 4 Käivitage nutitelefonis „Image App“ ja seadke Bluetooth funktsioon ühendusvalmis (ooterežiim) 5 Kasutage nutitelefoni Valige [ ] Valige [Remote operation] • Kaamera lülitub automaatselt sisse, nii et see saab automaatselt Wi-Fi võrku ühenduda. (iOS seadmed) Sõltuvalt nutitelefoni ühenduse staatusest võib olla vajalik muuta Wi-Fi seadistusekraanil ühendatud seadet. Seadistuse muutmiseks järgige nutitelefoni ekraanil kuvatud juhiseid. DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth Kaamera välja lülitamine nutitelefoniga Valige [ Valige [ ] OFF] Kui [Remote Wakeup] on lülitatud asendisse [ON], jääb Bluetooth funktsioon ka siis sisse lülitatuks, kui kaamera on väljas, kulutades nii akut. Kaamera katikunupu juhtimine nutitelefoniga (kaugsalvestamine) Vajalik traadita ühendus: 1 Ühendage kaamera nutitelefoniga (→66) 2 Kasutage nutitelefoni Kui kaamera on juba Bluetoothi kaudu nutitelefoniga ühendatud, valige [ ] → [Remote operation] (iOS seadmed) Kui teil on vaja Wi-Fi seadistusekraanil ühendatud seadet muuta, järgige ekraanil kuvatud juhiseid. Valige [ ] Pildistage • Tehtud pildid salvestatakse kaamerasse. • Mõned funktsioonid ei ole saadaval. Katikunupu kasutamine nutitelefoniga ainult Bluetooth ühendusega Vajalik traadita ühendus: Bluetooth 1 Looge nutitelefoniga Bluetooth ühendus (→67) 2 Kasutage nutitelefoni Valige [ ] Valige [Shutter Remote Control] Pildistage • [Shutter Remote Control] on saadaval ainult juhul, kui [ON/OFF] lüliti on asendis [ON]. DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth Kaamerasse salvestatud piltide esitamine või salvestamine, nende laadimine sotsiaalmeediasse Vajalik traadita ühendus: Wi-Fi 1 Ühendage kaamera nutitelefoniga (→66) 2 Kasutage nutitelefoni Kui kaamera on juba Bluetoothi kaudu nutitelefoniga ühendatud, valige [ ] → [Remote operation] (iOS seadmed) Kui teil on vaja Wi-Fi seadistusekraanil ühendatud seadet muuta, järgige ekraanil kuvatud juhiseid. Valige [ ] • Kuvatavate piltide seadet saate vahetada ekraani vasakus ülanurgas asuva ikooniga. Valige [LUMIX], et kuvada kaamerasse salvestatud pilti. (Pildi esitamine) Pildi puudutamisel kuvatakse see suuremana (Piltide salvestamine ja saatmine veebiteenustesse nagu näiteks SNS) Vajutage ja hoidke pilti ning lohistage seda Salvestatud piltide automaatne saatmine nutitelefoni Vajalik traadita ühendus: Bluetooth Wi-Fi Kaamera saadab salvestatud pildid Wi-Fi kaudu automaatselt Bluetooth-ühendusega nutitelefoni. 1 Looge nutitelefoniga Bluetooth ühendus (→67) 2 Valige kaamera menüü → [Setup] → [Bluetooth] → [Auto Transfer] → [ON] Kui kaamera kuvab kinnitusekraani Wi-Fi ühenduse välja lülitamiseks, valige [Yes] selle välja lülitamiseks. 3 Valige nutitelefonis [YES] (Androidi seadmed) või [Wi-Fi Setup] (iOS seadmed) • Kaamera loob automaatselt Wi-Fi ühenduse. - (iOS seadmed) Järgige nutitelefoni ekraanil kuvatud juhiseid Wi-Fi seadistusekraanil ühendatud seadme muutmiseks. DVQX1391 (EST) Wi-Fi/Bluetooth 4 Kontrollige kaamera saatmissätteid ja valige [Set] • Saatmissätete muutmiseks vajutage [DISP.] nuppu. • Kaamera lülitub piltide automaatse saatmise režiimi ning salvestusekraanil kuvatakse [ ]. (Kui salvestusekraanil ei kuvata [Auto Transfer], ei saa pilte automaatselt saata. Kontrollige Wi-Fi ühenduse staatust nutitelefoniga.) 5 Pildistage kaameraga Faili saatmisel kuvatakse salvestusekraanil [ ]. Kui seate eelnevalt [Auto Transfer] asendisse [ON], luuakse Wi-Fi/Bluetooth ühendus automaatselt ja automaatsaatmine lülitub sisse järgmisel korral, kui kaamera sisse lülitate ja nutitelefonis „Image App“ avate. Piltide automaatse saatmise lõpetamine Valige [OFF] sammus 2. • Kaamera kuvab kinnitusekraani Wi-Fi ühenduse välja lülitamiseks. Kui [Auto Transfer] [Bluetooth] menüüs on asendis [ON], on [Wi-Fi Function] välja lülitatud. Kui faili üleslaadimine kaamera välja lülitumise tõttu peatub, lülitage kaamera uuesti sisse ja faili laadimine algab uuesti. Nutitelefoni asukoha andmete kirjutamine salvestatud pildile Vajalik traadita ühendus: Bluetooth Nutitelefon saadab asukoha andmed Bluetoothi kaudu kaamerasse ja kaamera kirjutab salvestamise ajal saadud asukohateabe. Ettevalmistamine Lülitage nutitelefoni GPS funktsioon sisse. 1 Looge nutitelefoniga Bluetooth ühendus (→67) 2 Valige kaamera menüü → [Setup] → [Bluetooth] → [Location Logging] → [ON] Kaamera lülitub asukoha info salvestamise režiimi ning salvestusekraanil kuvatakse [ ]. 3 Pildistage kaameraga • Salvestatud piltidele kirjutatakse asukoha info. Kui kuvatud [ ] on poolläbipaistev, ei ole asukoha infot võimalik saada ja andmeid ei saa kirjutada. DVQX1391 (EST) Muu Tarkvara allalaadimine Arvutis piltide töötlemiseks ja esitamiseks laadige alla ning installige tarkvara. ● Tarkvara allalaadimiseks peab arvuti olema internetti ühendatud. ● Mõnes suhtluskeskkonnas võib tarkvara allalaadimine olla ajamahukas. PHOTOfunSTUDIO 10.0 AE (Windows® 10 / 8.1 / 7) Saate saata pilte või videoid arvutisse või organiseerida tehtud pilte salvestuskuupäeva, kasutatud digikaamera mudeli nime jms alusel. Samuti saate pilte korrigeerida, videoid töödelda või DVDd kirjutada. Tarkvara on alla laadimiseks saadaval kuni märtsi lõpuni 2023. http://panasonic.jp/support/global/cs/soft/download/d_pfs10ae.html • Üksikasjade jaoks sellise teabe kohta nagu töökeskkond või töömeetod vaadata „Üksikasjalikku kasutusjuhendit (PDF)“ või „PHOTOfunStudio“ kasutusjuhendit (PDF). SILKYPIX Developer Studio SE (Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7, Mac OS X v10.6 - v10.11, macOS 10.12, macOS 10.13) See tarkvara ilmutab ja töötleb RAW pildifaile. Redigeeritud pilte saab salvestada vormingus nagu näiteks JPEG või TIFF, mis sobivad arvutis kuvamiseks. http://www.isl.co.jp/SILKYPIX/english/p/ • Töökeskkonna üksikasjade ja SILKYPIX Developer Studio kasutamise kohta lugege peatükki „Help“ või Ichikawa Soft Laboratory tehnilise toe veebilehte. LoiLoScope 30-päevane täispikk prooviversioon (Windows® 10 / 8.1 / 8 / 7) Videoid saab kerge vaevaga redigeerida. http://loilo.tv/product/20 • LoiLoScope’i ja selle töökeskkonna kasutamise kohta saate rohkem lugeda LoiLoScope’i kasutusjuhendist, mis on saadaval veebilehel alla laadimiseks. 74 DVQX1391 (EST) Muu Ekraanikuvad/pildiotsingud • Järgnevad pildid on näited selle kohta, kui ekraan on monitoril seatud [ (monitoristiil). ] Salvestamisel 50p 50p 50p Salvestusrežiim (→26) Kohandatud seaded [Photo Style] (→59) Välklambi seaded Ekstra telerikohandus (video salvestamisel) [Rec Format]/ [Rec Quality] [Snap Movie] [Aspect Ratio] (→58)/ [Picture Size] (→58) Ekstra telerikohandus (pildistamisel) Pildi suurus (panoraamrežiim) Pildiefekti (filtri) reguleerimiskuva Pildiefektide liigid (filtrid) [Loop Recording (4K PHOTO)] (→37) Kaart (kuvatakse ainult salvestamise ajal) XXmXXs Kulunud salvestamise aeg*1 Samaaegne salvestuse indikaator (pildistamisel video tegemise ajal) Automaatlülitus pildiotsija ja monitori vahel (→22) [Peaking] [Highlight Shadow] [HDR]/[iHDR] [Multi Exp.] [Digital Zoom] Elektrooniline katik Pildistamine video salvestamise ajal (foto prioriteet) Ülekuumenemise indikaator (→38, 40, 48) DVQX1391 (EST) 75 Muu AFS AFL [Quality] (→59) Nimi*2 AFS fookusrežiim (→32) Reisil möödunud päevi*3 Fookusvahemik (→45) Vanus aastates/kuudes*2 Asukoht*3 [AF Mode] (→32) Tänane kuupäev/kellaaeg*3 [Pull Focus] Reisi sihtkoha seadistus*3: ([Snap Movie]) Säritusmõõtur [Face Recog.] Fookuskauguse kuva AF lukustus Astmeline suumimine Sarivõte (→43) [4K PHOTO] (→36) [Post Focus] (→40) [Self Timer] (→43) Aku indikaator [Stabilizer] (→46) Värinahoiatus [4K Pre-Burst]/ [Pre-Burst Recording] (→37) Teravustamine (roheline tuli) (→24)/ salvestusrežiim (vilgub punaselt.) (→48) Teravustamine (vähese valgusega) Teravustamine (tähevalguse AF) Wi-Fi ühenduse staatus Bluetoothi ühenduse staatus (→68) Asukoha jälgimine (→73) Histogramm 76 DVQX1391 (EST) Automaatteravustamise piirkond Punktmõõdistuse sihtmärk [Center Marker] [Self Timer] (→43) [Sound Rec Level Disp.] AEL 3.5 60 [Silent Mode] AE lukustus [Metering Mode] Programmi muutmine Ava väärtus Avavahemik (→45) Säriaeg Särituse kompensatsioon Säritusvahemik (→45) Heledus (säritus) (→31) Manuaalne säritusabi ISO tundlikkus Muu Värvus (→31) AWBc 98 r20 RXXmXXs [Dial Guide] Valge tasakaal Valge tasakaalu vahemik Valge tasakaalu peenhäälestus Värvus Salvestatavate piltide arv Maksimaalne järjest tehtavate piltide arv Salvestusaega saadaval*1 Puutetundlik vahekaart Puutetundlik suumimine Puutetundlik katik (→27) Puutetundlik AF (→27) [Touch AE] (→27) [Peaking] Defokuseerimise juhtimisfunktsioon (→31) Heledus (säritus) (→31) Defokuseerimise viis ([Miniature Effect]) [One Point Color] [Sunshine] Pildiefekti (filtri) reguleerimiskuva Pildiefektid sees või väljas Pildiefektid (filtrid) Ava väärtus Säriaeg ISO tundlikkus [Sound Rec Level Adj.] Funktsiooninupud (→29) *1 [m] ja [s] tähistavad minuteid ja sekundeid. *2 Kuvatakse umbes 5 sekundit, kui kaamera on sisse lülitatud, [Profile Setup] seadistamisel. *3 Kuvatakse umbes 5 sekundit, kui kaamera on sisse lülitatud, pärast kellaaja seadistamist ja esitusrežiimilt salvestusrežiimile lülitumisel. • Kuvatud teave, näiteks histogrammid, suurendused ja numbrilised väärtused on ainult teadmiseks. DVQX1391 (EST) 77 Muu ■ Monitoril kuvatav salvestusteave F3.5 1/60 Ühekordne (→43) Sarivõte (→43) [4K PHOTO] (→36) [Self Timer] (→43) AFS Automaatteravustamise režiim (→32) [Quality] (→59) Salvestusrežiim (→26) F3.5 Ava väärtus 1/60 Säriaeg Fookusrežiim (→32) [Aspect Ratio] (→58)/ [Picture Size] (→58) Wi-Fi/Bluetooth (→64) Aku indikaator Funktsiooninuppude seadistamine (→29) ISO tundlikkus Särituse kompensatsioon (→35) Säritusvahemik (→45) [Photo Style] (→59) AWB Valge tasakaal Valge tasakaalu vahemik (→44) Heledus (säritus) (→31) Manuaalne säritusabi Valge tasakaalu peenhäälestus Välgurežiim [i.Dynamic] [Metering Mode] 98 r20 RXXmXXs * [m] ja [s] tähistavad minuteid ja sekundeid. 78 DVQX1391 (EST) Salvestatavate piltide arv Maksimaalne järjest tehtavate piltide arv Salvestusaega saadaval* Muu Küsimuste ja vastuste veaotsing • [Reset] tegemine [Setup] menüüs võib probleemi lahendada. • Detailsem info "Lisafunktsioonide kasutusjuhendis (PDF)". Kontrollige seda koos selle peatüki teabega. Ma kuulen kaamerat raputades klõbisevat heli. • Seda heli tekitab korpuse pildi stabiliseerija. See ei ole talitlushäire. Laadimise indikaatorlamp vilgub. • Kaamerat laetakse väga kuumas või külmas kohas. → Ühendage USB-juhe (kuulub komplekti) ja proovige laadida uuesti kohas, kus ümbritsev temperatuur on vahemikus 10°C kuni 30°C (temperatuuritingimused kehtivad ka akule endale). • Laadida ei saa, kui arvuti toitevõimsus on madal. Kaamera ei tööta ka siis, kui see on sisse lülitatud. Kaamera lülitub kohe peale sisse lülitamist välja. • Aku vajab laadimist. → Laadige akut. (→18) Aku tühjeneb kiiresti. • Kui kaamera on seadistatud [ ] ([4K Pre-Burst]] või [Pre Burst Recording] režiimile, tühjeneb aku kiiremini ja kaamera temperatuur tõuseb. → Valige [ ] ([4K Pre-Burst]) või [Pre Burst Recording] ainult salvestamise ajal. Katiku nupu ühekordsel vajutamisel tehakse mitu pilti. • Ajamirežiim ei ole [Single]. (→43) • Kaamera on seadistatud vahemiku salvestamisele. (→44) Fookus ei ole korralikult paigas. • Objekt on fookusvahemikust väljas. • [Focus/Release Priority] on seatud asendisse [RELEASE]. (→56) • [Shutter AF] on asendis [OFF]. (→56) • AF lukustus on valesti seatud. Salvestatud pildid on ähmased. Stabilisaatorifunktsioon ei toimi. • Säriaeg on pimedas aeglasem ja stabilisaatori funktsioon vähemtõhus. → Aeglasema säriajaga kasutage statiivi ja taimerit (→43). DVQX1391 (EST) 79 Muu Fluorestsentsvalguses ja LED-lambi valguse käes võivad ilmuda triibud või virvendus. • See on omane MOS anduritele, mis toimivad kaamera tuvastusanduritena. See ei ole talitlushäire. • Kui pildistate elektroonilise katikuga, võib aeglasem säriaeg triipe vähendada. • Kui video salvestusrežiimis on fluorestsents- või LED-valguses näha märgatavat värelust või triipe, saate vähendada neid [Flkr Decrease] funktsiooni käivitamisega (→55) ja säritusaja korrigeerimisega. Säritusaega saab määrata kiirusele [1/50], [1/60], [1/100] või [1/120]. Säritusaja saate määrata käsitsi loova video režiimis. (→26) Salvestatud pildi heledus või värvus erineb päriselust. • Fluorestsents- või LED-valguses jms salvestades võib säritusaja kiirendamine põhjustada heleduse ja värvuse väheseid muudatusi. See on valgusallika omaduste tagajärg ning ei ole väärtalitlus. • Objektide salvestamine väga heledas keskkonnas või salvestamisel fluorestsentsvalguses, LED-valguses, elavhõbedalambi, naatriumilambi jms valguses võivad värvid ja ekraani heledus muutuda või ekraanile võivad tekkida horisontaalsed triibud. Objekt paistab piltidel väändunud. • Kui pildistate liikuvat objekti elektroonilise katiku režiimis, video salvestusrežiimis või 4K sarivõtterežiimis, võib objekt teatud juhtudel olla pildil moondunud. See on omane MOS anduritele, mis toimivad kaamera tuvastusanduritena. See ei ole talitlushäire. 4K foto salvestamine lõppeb liiga vara. • Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või 4K sarivõtet tehakse järjest, võib kaamera kuvada [ ] ja salvestamine võib peatuda. Oodake, kuni kaamera maha jahtub. Videot ei saa salvestada. • Kui kasutate suure mahutavusega kaarti, ei pruugi te saada mõnda aega pärast kaamera sisse lülitamist pildistada. Video salvestamine peatub poole peal. • Kui ümbritsev temperatuur on kõrge või videot salvestatakse pidevalt, võib kaamera kuvada [ ] ja salvestamine võib peatuda. Oodake, kuni kaamera maha jahtub. Mõnikord on 4K sarivõtte tegemisel fookuse reguleerimine automaatses teravustamisrežiimis raske. • See võib juhtuda pildistamisel automaatset teravustamiskiirust vähendades, et fookust väga täpselt reguleerida. See ei ole talitlushäire. 80 DVQX1391 (EST) Muu Välklamp ei tööta. • Välklamp ei ole saadaval järgmistel juhtudel. - Välklamp on suletud. - Välklamp on seadistatud asendisse [ ] (Sunnitud välklambi väljalülitamine) • Seadistage [Shutter Type] asendisse [AUTO] või [MSHTR]. (→55) • Seadistage [Silent Mode] asendisse [OFF]. (→55) Monitor/pildiotsija on välja lülitatud, ehkki kaamera on sees. • Kui käsi või muu ese on silmaanduri lähedal, võib monitori kuvarežiim lülituda pildiotsija kuvarežiimile. (→22) Pilte ei saa vaadata. Salvestatud pilte ei ole. • Kaameras ei ole kaarti. • Kas pildi failinime on arvutis muudetud? Sellisel juhul ei saa seda kaameras kuvada. → Soovitav on piltide arvutist kaardile kirjutamiseks kasutada tarkvara „PHOTOfunSTUDIO“ (→74). • Seadke [Playback Mode] asendisse [Normal Play]. (→57) Wi-Fi ühendust ei ole võimalik luua. Raadiolained lülituvad välja. Traadita ühenduse punkti ei kuvata. Üldised nõuanded Wi-Fi ühenduse kasutamiseks • Kasutage seadet traadita LAN-võrgu levipiirkonnas. • Kui kaamera lähedal kasutatakse samal ajal seadet, näiteks mikrolaineahju, traadita telefoni jms, mis kasutab 2,4 GHz sagedust, võib see häirida raadiolaineid. → Kasutage neid kaamerast piisavalt kaugel. • Kui aku indikaatorlamp vilgub punaselt, ei pruugi ühendus teiste seadmetega toimida või see võib katkeda. (Kuvatakse sõnum, nagu näiteks [Communication error].) • Kui kaamera panna metall-lauale või -riiulile, ei pruugi ühendust tekkida, kuna kaamerat mõjutavad raadiolained. Kasutage kaamerat metallpindadest kaugemal. Traadita interneti ühenduspunktist • Kontrollige, et traadita interneti ühenduspunkt on töökorras. • Kontrollige traadita interneti ühenduspunkti raadiolainete seisukorda. → Looge ühendus traadita interneti ühenduspunktile lähemal. → Muutke traadita interneti ühenduspunkti asukohta või selle nurka. • Sõltuvalt traadita interneti ühenduspunkti seadetest ei pruugita seda kuvada ka raadiolainete olemasolul. → Lülitage traadita interneti ühenduspunkt välja ja uuesti sisse. • Kas traadita interneti ühenduspunkti võrgu SSID on seadistatud kinniseks? → Kui see on seadistatud kinniseks, ei pruugi seade seda tuvastada. Sisestage ja seadistage võrgu SSID. Teise variandina seadke traadita interneti ühenduspunkti võrgu SSID raadiolaineid edastama. DVQX1391 (EST) 81 Muu Mul on probleem kaamera ühendamisega Windows 8 arvutiga. Kasutajanime ja parooli ei tunnistata. • Sõltuvalt operatsioonisüsteemist on näiteks Windows 8-l kahte tüüpi kasutajakontod (kohalik konto / Microsofti konto). → Sisestage kindlasti kohalik konto ja kasutage selle kasutajanime ning salasõna. Wi-Fi ühendus ei tunne mu arvutit ära. Kaamerat ei saa Maci arvuti / Windows PC arvutiga Wi-Fi kaudu ühendada. • Vaikimisi kasutab Wi-Fi ühendus töörühma vaikenimetust WORKGROUP. Kui töörühma nime on muudetud, ei tunne kaamera seda ära. → Seadistage [PC Connection] menüüs [Wi-Fi Setup], muutes töörühma nime arvuti omale vastavaks. • Kontrollige, et kasutajanimi ja parool on õigesti trükitud. • Kui kaameraga ühendatud arvuti süsteemiaeg erineb oluliselt kaamera omast, ei saa mõnedes operatsioonisüsteemides kaamerat arvuti külge ühendada. → Kontrollige, et kaamerale seatud kellaaeg ja maailmaaeg vastavad arvuti kellaajale, kuupäevale ja ajavööndile. Kui need on väga erinevad, viige need vastavusse. Pildi laadimine veebiteenusesse võtab aega. Pildi saatmine lõpeb poole peal. Pilti ei saadud edastada. • Kas pildifail on liiga suur? → Saatke fail pärast video jaotamist [Video Divide] funktsiooniga (→57). → Vähendage pildisuurust [Size] funktsiooniga ja saatke seejärel. • Edastamine võib võtta kauem, kui vahemaa traadita interneti ühenduspunktini on pikem. → Saatke fail traadita interneti ühenduspunktile lähemal. • Saadetava pildi failivorming sõltub sihtkohast. Objektiiv teeb klõpsuvat heli. • Sellist heli võib kuulda, kui kaamera lülitatakse sisse või välja, objektiivi liigutatakse või avaga tehakse toiminguid. See ei ole talitlushäire. • Kui heledus muutub pärast suumimist või kaamera liigutamist, võib objektiiv ava reguleerides häält teha. See ei ole talitlushäire. Kaamera on tuline. • Kaamera võib kasutuse ajal muutuda soojaks, ent see ei mõjuta tööd ega kvaliteeti. Kellaaeg on vale. • Kui te kaamerat kaua ei kasuta, võib kell lähtestada. → Lähtestage kell (→20). 82 DVQX1391 (EST) Muu Tehnilised andmed Digikaamera kere (DC-GX9): ohutusalane teave Toiteallikas DC 8,4 V (8,4 V Energiatarve 3,1 W (monitoriga salvestamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS12032) kasutamisel] 3,0 W (monitoriga salvestamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS35100) kasutamisel] 3,1 W (monitoriga salvestamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS12060) kasutamisel] 3,1 W (monitoriga salvestamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS1442A) kasutamisel] 3,2 W (monitoriga salvestamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS14140) kasutamisel] 2,1 W (monitoriga esitamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS12032) kasutamisel] 2,2 W (monitoriga esitamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS35100) kasutamisel] 2,2 W (monitoriga esitamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS12060) kasutamisel] 2,1 W (monitoriga esitamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS1442A) kasutamisel] 2,2 W (monitoriga esitamisel) [vahetatava objektiivi (H-FS14140) kasutamisel] ) Kaamera toimivaid piksleid 20 300 000 pikslit Pildiandur 4/3″ Live MOS andur, pikslite koguarv 21 770 000 pikslit Primaarne värvifilter Digitaalne suum 2x/4x Ekstra teleri konversioon Pildistamisel: max 2x (kui valitud on pildisuurus [S].) Video salvestamisel: 2.7x (FHD)/4.0x (HD) DVQX1391 (EST) 83 Muu Fookusrežiim AFS/AFF/AFC/MF Automaatne fookusrežiim Näo/silma tuvastus/jälgimine/49-piirkonna teravustamine/ kohandatud mitmikteravustamine/1-piirkonnateravustamine/täppisteravustamine (võimalik valida puudutusega teravustamine) Katiku tüüp Fokaaltasandi katik Sarivõte Sarivõtte kiirus Mehaaniline katik 9 pilti sekundis (suur kiirus, AFS/MF), 6 pilti sekundis (suur kiirus, AFF/AFC), 6 pilti sekundis (keskmine kiirus), 2 pilti sekundis (väike kiirus) Elektrooniline katik 9 pilti sekundis (suur kiirus, AFS/MF), 6 pilti sekundis (suur kiirus, AFF/AFC), 6 pilti sekundis (keskmine kiirus), 2 pilti sekundis (väike kiirus) Salvestatavate piltide arv RAW failide puhul: 30 pilti või rohkem Ilma RAW failideta: 100 pilti või rohkem * Salvestamisel Panasonic sätestatud katsetingimustes ISO tundlikkus AUTO/ /L.100*/200/400/800/1600/3200/6400/12800/ (standardne 25600 väljundi tundlikkus) (võimalik 1/3 EV sammuga muudatus) * Saadaval ainult [Extended ISO] seadistamisel. Minimaalne valgustus 84 DVQX1391 (EST) Umb. 9 lx (i-Low light kasutamisel on säritusaeg 1/25 sekundit) [vahetatava objektiivi (H-FS12032) kasutamisel] Umb. 12 lx (i-Low light kasutamisel on säritusaeg 1/25 sekundit) [vahetatava objektiivi (H-FS35100) kasutamisel] Umb. 9 lx (i-Low light kasutamisel on säritusaeg 1/25 sekundit) [vahetatava objektiivi (H-FS12060) kasutamisel] Umb. 9 lx (i-Low light kasutamisel on säritusaeg 1/25 sekundit) [vahetatava objektiivi (H-FS1442A) kasutamisel] Umb. 9 lx (i-Low light kasutamisel on säritusaeg 1/25 sekundit) [vahetatava objektiivi (H-FS14140) kasutamisel] Muu Säritusaeg Foto: [T] (Aeg) (max umb 30 minutit)*, 60 sekundit kuni 1/4000 sekundit (mehaanilise katiku kasutamisel), 1 sekund kuni 1/16000 sekundit (elektroonilise katiku kasutamisel) * [B] (Bulb) salvestamine on saadaval [Shutter Remote Control] kasutades (Bluetooth-ühendusega). Video: 1/25 sekundit kuni 1/16000 sekundit Mõõtmisvahemik EV 0 kuni EV 18 Valge tasakaal AWB/AWBc/päevavalgus/pilvine/varjuline/hõõglamp/välklamp/valge seadistus 1, 2, 3, 4/valge tasakaal K seadistus Säritus (AE) Programmi AE/ava prioriteediga AE/katiku prioriteediga AE/Manuaalsäritus Särituse kompensatsioon 1/3 EV sammuga, -5 EV kuni +5 EV Valguse mõõdistussüsteem, 1728-tsooniline mitmemustriline tajusüsteem, valguse mitmik/keskkaalutud/punkt mõõdistusrežiim Monitor 3.0″ TFT LCD (3:2) (umb. 1 240 000 täppi) (vaatevälja suhe umb. 100%) Puutetundlik ekraan Pildiotsija Värviline LCD Live pildiotsija (16:9) (umb. 2 760 000 täpi ekvivalent) (vaatevälja suhe umb. 100%) [Suurendus umb. 1.39x, 0.7x (35 mm filmikaamera ekvivalent), 50 mm lääts lõpmatuses; -1.0 m-1] (dioptrite reguleerimisega -4.0 kuni +3.0 dioptrit) DVQX1391 (EST) 85 Muu Välklamp Sisseehitatud avatav välklamp GN 6.0 ekvivalent (ISO200·m) [GN 4.2 ekvivalent (ISO100·m)] Välgu ulatus: Umbes 0,4 m kuni 4,8 m [vahetatava objektiivi (H-FS12032) kasutamisel on seatud WIDE, [ISO AUTO]] Umbes 0,9 m kuni 4,2 m [vahetatava objektiivi (H-FS35100) kasutamisel on seatud WIDE, [ISO AUTO]] Umbes 1,0 m kuni 3,7 m [vahetatava objektiivi (H-FS12060) kasutamisel on fookuskaugus 25 mm, seatud [ISO AUTO]] Umbes 0,8 m kuni 4,8 m [vahetatava objektiivi (H-FS1442A) kasutamisel on seatud WIDE, [ISO AUTO]] Umbes 0,8 m kuni 3,7 m [vahetatava objektiivi (H-FS14140) kasutamisel on fookuskaugus 35 mm, seatud [ISO AUTO]] Välgurežiim AUTO, AUTO/punasilmsuse vähendamine, Forced ON, Forced ON/punasilmsuse vähendamine, Slow Sync., Slow Sync./punasilmsuse vähendamine, Forced OFF Välgu sünkroniseerimiskiirus 1/200 sekundit või vähem Mikrofonid Stereo Kõlar Monofooniline Salvestuskandja SD mälukaart/SDHC mälukaart*/ SDXC mälukaart* * UHS-I UHS kiirusklass 3 86 DVQX1391 (EST) Muu Pildi suurus (foto) Kui kuvasuhe on [4:3] 3328×2496 pikslit (4K sarivõte), 5184×3888 pikslit ([L]), 3712×2784 pikslit ([M]), 2624×1968 pikslit ([S]) Kui kuvasuhe on [3:2] 3504×2336 pikslit (4K sarivõte), 5184×3456 pikslit ([L]), 3712×2480 pikslit ([M]), 2624×1752 pikslit ([S]) Kui kuvasuhe on [16:9] 3840×2160 pikslit (4K sarivõte), 5184×2920 pikslit ([L]), 3840×2160 pikslit ([M]), 1920×1080 pikslit ([S]) Kui kuvasuhe on [1:1] 2880×2880 pikslit (4K sarivõte), 3888×3888 pikslit ([L]), 2784×2784 pikslit ([M]), 1968×1968 pikslit ([S]) Salvestuskvaliteet (video) Kvaliteet [Rec Format]: [AVCHD]/[MP4] Üksikasjad (→49) RAW/RAW+kõrge/RAW+standard/kõrge/standard Salvestuse failivorming Foto RAW/JPEG (Camera File süsteemi Design reegli põhjal, Exif 2.31 standardi alusel) 4K sarivõte (sarivõttefail) MP4 (H.264/MPEG-4 AVC, AAC (2 ch)) Video AVCHD Progressive/AVCHD/MP4 Audio pakkimisvorming AVCHD: Dolby Audio™ (2 ch) MP4: AAC (2 ch) Liides [HDMI] micro HDMI Type D [USB/CHARGE] USB 2.0 (High Speed)/USB 2.0 Micro-B USB-juhtmega ei saa arvuti andmeid kaamerasse kirjutada. DVQX1391 (EST) 87 Muu Mõõtmed Umb 124 mm (L) × 72,1 mm (K) × 46,8 mm (D) [4,88″ (L) × 2,83″ (K) × 1,84″ (D)] (v.a. väljaulatuv osa) Mass Umb. 450 g [koos kaardi ja akuga] Umb. 407 g (kaamera kere) Umb. 517 g [koos vahetatava objektiivi (H-FS12032), kaardi ja akuga] Umb. 585 g [koos vahetatava objektiivi (H-FS35100), kaardi ja akuga] Umb. 660 g [koos vahetatava objektiivi (H-FS12060), kaardi ja akuga] Umb. 560 g [koos vahetatava objektiivi (H-FS1442A), kaardi ja akuga] Umb. 715 g [koos vahetatava objektiivi (H-FS14140), kaardi ja akuga] Töötemperatuur 0 °C kuni 40 °C Tööniiskus 10% kuni 80% suhtelist õhuniiskust 88 DVQX1391 (EST) Muu ■ Traadita transmitter Traadita kohtvõrk Vastavusstandard IEEE 802.11b/g/n (traadita kohtvõrgu standardprotokoll) Kasutatav sagedus (keskne sagedus) 2412 MHz kuni 2462 MHz (1 kuni 11 ch) Krüpteerimismeetod Wi-Fi ühilduv WPA™/WPA2™ Ligipääsumeetod Infrastruktuurirežiim Bluetooth-funktsioon Vastavusstandard Bluetooth Ver. 4.2 (Bluetooth low energy (BLE)) Kasutatav sagedus (keskne sagedus) 2402 MHz kuni 2480 MHz ■ Toiteadapter (Panasonic SAE0012F): Ohutusinfo Sisend: 110 V – 240 V Väljund: 5V 50/60 Hz 0,2 A 1,0 A ■ Aku (liitium-ioon) (Panasonic DMW-BLG10E): Ohutusinfo Pinge/võimsus: 7,2 V / 1025 mAh Sümbolid tootel (sh varuosadel) on järgmiste tähendustega: Vahelduvvool Alalisvool II klassi varustus (toote struktuur on kahekordselt isoleeritud) Tehnilised üksikasjad võivad muutuda. DVQX1391 (EST) 89 Muu Vahetatav objektiiv H-FS12032 “LUMIX G VARIO 12–32 mm/F3.5–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” H-FS35100 “LUMIX G VARIO 35–100 mm/F4.0–5.6 ASPH./ MEGA O.I.S.” Fookuskaugus f=12 kuni 32 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 24 kuni 64 mm) f=35 kuni 100 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 70 kuni 200 mm) Ava tüüp 7 diafragma laba / ringikujuline ava diafragma 7 diafragma laba / ringikujuline ava diafragma Maksimumava F3.5 (lai) kuni F5.6 (tele) F4.0 (lai) kuni F5.6 (tele) Minimaalne ava väärtus F22 F22 Objektiivi struktuur 8 elementi 7 rühmas (3 asfäärilist läätse, 1 ED lääts) 12 elementi 9 rühmas (1 asfääriline lääts, 2 ED läätse) Fookuskauguses 0,2 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 12 kuni 20 mm), 0.3 m kuni ∞ fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 21 kuni 32 mm) 0.9 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) Maksimaalne pildisuurendus 0.13x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0.26x) 0.11x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0.22x) Optiline pildistabilisaator [O.I.S.] lüliti Saadaval Saadaval Puudub ([Stabilizer] seadistamine [Rec] menüüs.) Puudub ([Stabilizer] seadistamine [Rec] menüüs.) Kinnitus “Micro Four Thirds Mount” “Micro Four Thirds Mount” Vaatenurk 84° (lai) kuni 37° (tele) 34° (lai) kuni 12° (tele) Filtri diameeter 37 mm 46 mm Max. diameeter Ø 55,5 mm Ø 55,5 mm Kogupikkus Umb. 24 mm (objektiivi tipust objektiivikinnituse allserva, kus läätseraam kitseneb) Umb. 50 mm (objektiivi tipust objektiivikinnituseallserva, kus läätseraam kitseneb) Mass Umb. 67 g Umb. 135 g Tolmu- ja pritsimiskindlus Puudub Puudub 90 DVQX1391 (EST) Muu Vahetatav objektiiv H-FS12060 “LUMIX G VARIO 12–60 mm/F3.5–5.6 ASPH./ POWER O.I.S.” H-FS1442A “LUMIX G VARIO 14-42 mm/F3.5-5.6 II ASPH./ MEGA O.I.S.” Fookuskaugus f=12 kuni 60 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 24 kuni 120 mm) f=14 kuni 42 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 kuni 84 mm) Ava tüüp 7 diafragma laba / ringikujuline ava diafragma 7 diafragma laba / ringikujuline ava diafragma Maksimumava F3.5 (lai) kuni F5.6 (tele) F3.5 (lai) kuni F5.6 (tele) Minimaalne ava väärtus F22 F22 Objektiivi struktuur 11 elementi 9 rühmas (3 asfäärilist läätse, 1 ED lääts) 9 elementi 8 rühmas (2 asfäärilist läätse) Fookuskauguses Lai: 0,2 m kuni ∞/ Tele: 0,25 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) 0,2 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 14 kuni 20 mm), 0,3 m kuni ∞ fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 21 kuni 42 mm) Maksimaalne pildisuurendus 0.27x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0.54x) 0.17x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0.34x) Optiline pildistabilisaator Saadaval Saadaval [O.I.S.] lüliti Puudub ([Stabilizer] seadistamine [Rec] menüüs.) Puudub ([Stabilizer] seadistamine [Rec] menüüs.) Kinnitus “Micro Four Thirds Mount” “Micro Four Thirds Mount” Vaatenurk 84° (lai) kuni 20° (tele) 75° (lai) kuni 29° (tele) Filtri diameeter 58 mm 46 mm Max. diameeter Ø 66 mm Ø 56 mm (2.2 inch) Kogupikkus Umb. 71 mm (objektiivi tipust objektiivikinnituse allserva) Umb. 49 mm (objektiivi tipust objektiivikinnituse allserva) Mass Umb. 210 g Umb. 110 g Tolmu- ja pritsimiskindlus Jah Puudub DVQX1391 (EST) 91 Muu Vahetatav objektiiv H-FS14140 “LUMIX G VARIO 14–140 mm/F3.5–5.6 ASPH./POWER O.I.S.” Fookuskaugus f= 14 kuni 140 mm (35 mm filmikaamera ekvivalent: 28 kuni 280 mm) Ava tüüp 7 diafragma laba / ringikujuline ava diafragma Maksimumava F3.5 (lai) kuni F5.6 (tele) Minimaalne ava väärtus F22 Objektiivi struktuur 14 elementi 12 rühmas (3 asfääriline lääts, 2 ED läätse) Fookuskauguses 0,3 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 14 kuni 21 mm) 0,5 m kuni ∞ (fookuskauguse etalonjoonest) (fookuspikkus 22 kuni 140 mm) Maksimaalne pildisuurendus 0.25x (35 mm filmikaamera ekvivalent: 0.5x) Optiline pildistabilisaator Saadaval [O.I.S.] lüliti Saadaval (lülitab sisse-välja) Kinnitus “Micro Four Thirds Mount” Vaatenurk 75° (lai) kuni 8.8° (tele) Filtri diameeter 58 mm Max. diameeter Ø 67 mm Kogupikkus Umb. 75 mm (objektiivi tipust objektiivikinnituse allserva) Mass Umb. 265 g Tolmu- ja pritsimiskindlus Puudub 92 DVQX1391 (EST) Muu Digikaamera tarvikute süsteem Kirjeldus Aku Aku laadija*1 Toiteadapter*2 Alalisvoolu ühendusseadis*2 LED videolamp Välklamp Silmapadi Käepide Kerekaas Statiiviadapter*3 Kinnitusadapter Õlarihm Tarviku# DMW-BLG10 DMW-BTC12 DMW-AC10 DMW-DCC11 VW-LED1 DMW-FL200L, DMW-FL360L, DMW-FL580L DMW-EC5 DMW-HGR2 DMW-BDC1 DMW-TA1 DMW-MA1, DMW-MA2M, DMW-MA3R DMW-SSTG9 *1 Kaamera komplekti kuulub toiteadapter ja USB-juhe (laadija jaoks). *2 Toiteadapter (lisavarustus) on kasutatav ainult Panasonicu alalisvoolu ühendusseadisega (lisavarustus). Toiteadapterit (lisavarustus) ei saa iseseisvalt kasutada. Toiteadapterit (lisavarustus) kasutades kasutage vahelduvvoolu toitejuhet koos toiteadapteriga. 3 * Kasutage juhul, kui kinnitatud objektiiv puutub statiivi pjedestaaliga kokku. ● Tootenumbrid on õiged veebruari 2018 seisuga. Need võivad muutuda. ● Osad lisavarustuse seadmed ei pruugi kõigis riikides saadaval olla. ● Objektiiviga seotud varuosade nagu ühilduvate läätsede ja filtrite jaoks vt katalooge/veebilehti jms. Panasonicu toode Sellele tootele kehtib Panasonicu e-garantii. Hoidke ostutšekk alles. Garantiitingimused ja tooteinfo aadressilt www.panasonic.com/ee või järgmiselt telefoninumbrilt: 6225397 tavavõrgust helistamiseks. DVQX1391 (EST) 93 Muu Kasutusjuhendi (PDF) lugemine Detailsemad juhised leiate "Lisafunktsioonide kasutusjuhendist (PDF)". Laadige see lugemiseks veebisaidilt alla. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/index.html?model=DC-GX9&dest=EB • Klõpsake soovitud keelel. ■ Kaameraga URL-aadresside ja QR-koodide lugemine → [Setup] → [Online Manual] Seaded: [URL display] / [QR Code display] • URL või QR-kood kuvatakse kaamera monitoril. ● Kasutusjuhendi (PDF) lugemiseks või printimiseks vajate Adobe Reader programmi. Teie seadme operatsioonisüsteemiga ühilduva Adobe Reader versiooni alla laadimiseks ja installimiseks minge järgnevale veebilehele. (veebruari 2018 seisuga) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Toode hõlmab järgnevat tarkvara: Panasonic Corporationi poolt või selle jaoks sõltumatult loodud tarkvara, (2) Panasonic Corporationile litsentseeritud kolmanda osapoole omanduses olev tarkvara, (3) tarkvara, mis on litsentseeritud GNU General Public Licence alusel, versioon 2.0 (GPL V2.0), (4) tarkvara, mis on litsentseeritud GNU LESSER General Public Licence alusel, versioon 2.1 (LGPL V2.1) ja/või (5) vabavara, mis ei ole litsentseeritud GPL V2.0 ja/või LGPL V2.1 alusel. Kategooriate (3)--(5) tarkvara jaotatakse lootuses, et sellest on kasu, ent ILMA GARANTIITA ja sellega ei kaasne mingit kinnitust, et see on MÜÜGIKÕLBULIK või SOBIB MÕNEKS KONKREETSEKS OTSTARBEKS. Üksikasjalikud tingimused leiate valikust [MENU/SET] → [Setup] → [Version Disp.] → [Software info]. Vähemalt (3) aasta jooksul pärast selle toote tarnimist edastab Panasonic igale kolmandale osapoolele, kes meiega alltoodud kontaktandmetel ühendust võtab, maksimaalselt meie tavalise allikakoodi jagamise tasu eest täieliku masinloetava koopia vastavast allikakoodist, mis on hõlmatud GPL V2.0 või LGPL V2.1 alusel, samuti vastava autoriõiguse teate. Kontaktandmed: [email protected] Allikakood ja autoriõiguse teade on saadaval ka tasuta meie veebisaidil. https://panasonic.net/cns/oss/index.html 94 DVQX1391 (EST) ● G MICRO SYSTEM on LUMIX vahetatava objektiivi tüüpi digikaamerasüsteem, mis põhineb Micro Four Thirds System standardil. ● Micro Four Thirds™ ja Micro Four Thirds logo märgid on Olympus Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa Liidus ja teistes riikides. ● Four Thirds™ ja Four Thirds logo märgid on Olympus Corporationi kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid, Jaapanis, Ameerika Ühendriikides, Euroopa Liidus ja teistes riikides. ● SDXC Logo on SD-3C, LLC kaubamärk. ● Terminid HDMI ja HDMI High-Definition Multimedia Interface ning HDMI logo on HDMI Licensing Administrator, Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. ● HDAVI Control™ on Panasonic Corporationi kaubamärk. ● “AVCHD”, “AVCHD Progressive” ja “AVCHD Progressive” logod on Panasonic Corporationi ja Sony Corporationi kaubamärgid. ● Dolby, Dolby Audio, ja kahekordne D-sümbol on Dolby Laboratoriese kaubamärgid. ● Adobe on Adobe Systems Incorporatedi kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. ● Pentium on Intel Corporationi kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. ● Windows on Microsoft Corporationi kaubamärk või registreeritud kaubamärk Ameerika Ühendriikides ja/või teistes riikides. ● i Movie, Mac, OS X ja macOS on Apple Inc. kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. ● i Pad, iPhone, iPod, ja iPod touch on Apple Inc. kaubamärgid Ameerika Ühendriikides ja teistes riikides. ● App Store on Apple Inc. teenusemärk. ● Android ja Google Play on Google Inc. kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. ● Bluetooth® sõnamärk ja logod on Bluetooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ja igasugune nende kasutamine Panasonic Corporationi poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja nimetused kuuluvad nende vastavatele omanikele. ● Wi-Fi CERTIFIED™ Logo on Wi-Fi Alliance® sertifitseerimismärk. ● Wi-Fi Protected Setup™ Logo on Wi-Fi Alliance® sertifitseerimismärk. ● “Wi-Fi®” on Wi-Fi Alliance® registreeritud kaubamärk. ● “Wi-Fi Protected Setup™”, “WPA™“ ja “WPA2™” on Wi-Fi Alliance® kaubamärgid. ● QR Code on DENSO WAVE INCORPORATED registreeritud kaubamärk. ● Tootes kasutatakse DynaFonti ettevõttelt DynaComware Corporation. DynaFont on DynaComware Taiwan Inc. registreeritud kaubamärk. ● Muud kasutusjuhendis nimetatud nimetused, ettevõtte nimed ja tootenimed on vastavate ettevõtete kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid. DVQX1391 (EST) 95 EL Tootja: Euroopa importija: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Jaapan Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Saksamaa Veebisait: http://www.panasonic.com © Panasonic Corporation 2018
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement