Philips MP3 Player 3940 User manual

Add to My manuals
13 Pages

advertisement

Philips MP3 Player 3940 User manual | Manualzz
black film width 138 mm
AJ 3940 CD Clock Radio
dual ala
rm
SLUMBER
REPEAT AL
ARM
SH •
PU
OPE
N
24
24 HR
RE
SE TS
RADIO
RA
DIO
AJ39
AJ3940
40 CO
COMPA
MPACT
CT
DISC
DISC CL
CLOC
OCKK RA
RADIO
DIO
TRACK
SELECT
ALM1
ON
ON
AM
AM
ALM2
zz
zz
BUZZ
BU
ZZER
ER
PLAY
IN
IN
SL UM BE
ALM
AL
M11
R
BRIGH
BRI
GHTN
TNESS
ESS
ALM2
AL
M2
WEE
W
EEKE
KEND
ND
SLEE
SL
EEPE
PERR
DBB
MW
MW
8700
LW 87
LW
1555
15
FM
FM
88
88
OFF
8300
83
800
1755 800
17
200
200
92
92
96
96
225
225
1000
10
00
100
100
255
255
13000
130
104
104
275 kHz
16000
160
kHz
108
kHz
Instructions for use
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
Instrukcja obs¬ugi
Návod k obsluze
Návod na pou|itie
Használati útmutató
INDEX
MAGYARORSZÁG
Minõségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a
2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében
tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki
adatokban megadott értékeknek.
Figyelem!
A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati
csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja.
Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség
hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát
vállal.
Névleges feszültség............................................... 230 V
Elemes mûködéshez........................................... R 06 x 3
Névleges frekvencia.............................................. 50 Hz
Teljesítmény
maximális ............................................................ 8 W
névleges .............................................................. 5 W
készenléti állapotban .......................................... 3 W
Érintésvédelmi osztály II.
Tömeg ................................................................... 2,0 kg
Befoglaló méretek
szélesség....................................................... 178 mm
magasság...................................................... 190 mm
mélység......................................................... 190 mm
Rádiórész vételi tartomány
URH OIRT ....................................................................
CCIR .......................................... 87.5 - 108 MHz
LW.............................................. 522- 1607 KHz ..
Erõsítõrész
Kimeneti teljesítmény...............................2x 0,8 W RMS
English ............................................4
êÛÒÒÍËÈ ........................................ 14
Polski
............................................24
Èesky...............................................34
Slovensky....................................44
Magyar ..........................................54
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom
prostredí! Chránte pred striekajúcou a
kvapkajúcou vodou!
ÈESKA REPUBLIKÁ
V‡STRAHA!
ZÁRUKA
Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi
nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto
návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto
pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty.
Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu.
NEBEZPEÈÍ!
Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí
a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme
pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud
budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli
závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo
pøímo na servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|,
aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list.
Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy,
nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu,
záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù
ode dne prodeje.
Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali,
v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku.
Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody.
Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù
hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení!
Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového
paprsku.
2
.
1
3
2
dual ala
rm
SLUMBER
REPEAT AL
SH •
PU
ARM
4
OPE
N
24
HRS
RE SE
T
RADIO
&
AJ3940 COMPA
CT
DISC CLOC
K RA
TRACK
SELECT
AM
*
(
DIO
ALM1
ON
5
6
ALM2
^
zz
BUZZ
ER
%
$
#
@
!
0
PLAY
IN
SL UM BE
R
7
BRIGH
TNESS
ALM1
ALM2
WEEKE
ND
SLEEPE
R
8
DBB
MW
LW 870
155
FM
88
OFF
830
175 800
200
92
96
225
1000
100
255
1300
104
9
275 kHz
1600
kHz
108
kHz
¡
)
™
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVIS NE PAS OUVRIR
RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE
£
≤
3
.OVLÁDACIE
GOMBÍKY
VRCHNÁ, PREDNÁ a ZADNÁ STRANA
Slovensky
1 SLUMBER - nastavenie podriemovacej doby
2 DAY/REPEAT ALARM
– vypnutie budíka na 9 minút
– nastavenie dòa pre víkendovú spaciu
funkciu
3 24 HR RESET - vypnutie budíka na 24 hodín
4 PUSH•OPEN - otváranie/zatváranie
priestoru pre CD
5 TRACK SELECT - voπba/kontrola èísla
skladby k 1. resp. 2. budeniu
6 DISPLEJ - zobrazenie hodín/doby budenia
a nastaven¥ch hodnôt
7 PLAY 2 - zapojenie reprodukcie
8 9 OFF
– vypnutie CD/rádioprijímaèa/podriemovacej funkcie
– zotrenie nastavenia TRACK SELECT
– zotrenie nastavenia budíka
9 DBB - dynamické zv¥raznenie basov¥ch
tónov
0 ALM 2 - nastavenie/kontrola/vypnutie 2.
budenia
! BRIGHTNESS - nastavenie jasu displeja
@ ALM 1 - nastavenie/kontrola/vypnutie 1.
budenia
44
#∞/§
– nastavenie hodín/doby prebudenia
– nastavenie dòa
– postup na ïal∂iu skladbu CD/zr¥chlená
reprodukcia
– voπba skladby CD k 1. alebo 2. budeniu vo
funkcii TRACK SELELCT
– voπba melódie zvukového znamenia k 1.
alebo 2. budeniu
$ WEEKEND SLEEPER - vypnutie 1. resp. 2.
budenia koncom t¥|dòa
% TIME - nastavenie hodín
^ BUZZER - voπba zvukového znamenia k 1.
resp. 2. budeniu - voπba melódie zvukového
znamenia
& RADIO ON
– zapnutí rádioprijímaèa
– voπba rádioprijímaèa k 1. resp. 2. budeniu
* BAND - voπba vlnového pásma FM/MW
( p - 3,5 mm prípoj k slúchadlám/aktívnym
reproduktorom
) VOLUME - regulátor sily zvuku
¡ TUNING - ladenie rozhlasov¥ch staníc
™ Priestor pre napájacie èlánky - pre
poistné napájacie èlánky
£ Drôtová anténa - pre zlep∂enie príjmu
vysielania FM
≤ MAINS – zásuvka sie†ového prívodu
IN¤TALÁCIA
NAPÁJANIE ZO SIETE
1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti súhlasí s údajom
uveden¥m na typovom ∂títku (na spodnej strane prístroja). Ak
tomu tak nie je, obrá†te sa na svojho dodávateπa alebo na servis.
™ Ak má prístroj voliè napätia (v pravom spodnom rohu
prístroja), nastavte ho na hodnotu napätia v miestnej sieti.
2. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky.
– Prístroj je pripraven¥ na pou|itie a na displeji zaènú blika†
èísla. Nastavte aktuálny èasov¥ údaj.
3. Ak si |eláte prístroj celkom oddeli† od siete, vytiahnite sie†ovou
zástrèku zo zásuvky.
Slovensky
V¥padok napätia
Pri v¥padku napätia sa prístroj vypne. Vytiahnite najprv sie†ov¥
kábel zo zásuvky a èakajte aspoò 3 sekundy, k¥m ho znovu do
zásuvky zasuniete. Väè∂ina nastavení sa v pamäti zachová, ale
hodiny a deò je nutné znovu nastavi†. Ak si |eláte, aby sa pri
v¥padku napätia alebo keï vytiahnete sie†ov¥ kábel zo zásuvky
nastavenie hodín alebo èasu budenia nestratilo, vlo|te do
priestoru pre napájacie èlánky 3 monoèlánky typu
AA/L6/UM3 (nepatria k príslu∂enstvu). zabezpeèíte t¥m
poistné napájanie. Zobrazenie presného èasu v∂ak v tomto prípade
na displeji nesvieti. Funkcia budenia, prehrávaè CD ani
rádioprijímaè nefungujú. Pre vysvetlenie, poistné napájacie
èlánky slú|ia iba pre zachovanie nastavenia hodín a èasu
budenia. Keï je napájanie zo siete obnovené, prístroj bude
v pohotovostnom stave a na displeji bude svieti† správna hodnota
presného èasu.
1. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky.
2. Do priestoru pre napájacie èlánky vlo|te monoèlánky.
• Aspoò jedenkrát roène alebo podπa potreby, v závislosti na tom,
ako dlho nebol prístroj napájan¥ zo siete, napájacie èlánky
vymeòte, predídete t¥m tomu, aby èlánky vytiekli.
Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich
odhadzujte iba do vhodn¥ch nádob na odpadky.
Prípoj slúchadiel/reproduktorov
Slúchadlá/aktívny reproduktor s prípojom 3,5 mm zasuòte do
v¥stupu p.
™ Vlastn¥ reproduktor prístroja v tomto prípade nebude
ozvuèen¥.
Jas displeja
Jas displeja nastavíte, ak stisnete raz alebo niekoπkokrát gombík
BRIGHTNESS.
™Jas displeja sa mení následovne:
SLAB‡ ™ STREDN‡ ™ SILN‡ ™ SLAB‡....
Zobrazenie hodín
Èasov¥ údaj hodín je zobrazovan¥ v 24 hodinovom intervale.
45
NASTAVOVANIE
Obecné pravidlo
Hodiny, dátum je nutné nastavi† ka|dé osobitne.
Nastavenie hodín
1. Gombík TIME podr|te stisnut¥.
2. Gombíkom ∞ / § nastavte hodiny a minúty.
– ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, èasov¥ údaj hodín
bude r¥chlo a priebe|ne narasta†/klesa† z minút na hodiny.
– ak si |eláte èasov¥ údaj meni† pomaly, z minúty na minútu,
stisnite krátko preru∂ovane gombík ∞ alebo §.
3. Keï dosiahnete hodnoty presného èasu, gombíky TIME a
∞ alebo § uvoπnite.
BUZZ
ER
IN
SL UM BE
ALM2
WEEKE
ND
SLEEPE
R
D
MW
LW 870
155
FM
88
Slovensky
46
TNESS
ALM1
Nastavenie dòa
Po nastavení hodín je nutné nastavi† deò. Je to potrebné pri
nastavovaní budíka a funkcie WEEKEND SLEEPER.
1. Podr|te stisnut¥ gombík DAY/REPEAT ALARM.
– Na displeji bliká buï 00 alebo podπa predchádzajúceho
nastavenia èíslo z intervalu 1 - 7:
1 = pondelok
2 = utorok
3 = streda
4 = ∂tvrtok
5 = piatok
6 = sobota
7 = nedeπa
2. Ak svieti 00, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík ∞ alebo §
a nastavte deò.
3. Keï deò nastavíte, gombík DAY/REPEAT ALARM a
∞ alebo § uvoπnite.
– Na displeji sa opä† zobrazí èasov¥ údaj hodín.
R
BRIGH
830
17
800
5
200
92
96
225
1000
100
255
1300
104
275 kHz
1600
kHz
dual ala
rm
SLUMBER
REPEAT AL
ARM
RADIO
ON
AJ3940 COMPA
CT DISC CL
OCK
RADIO
TRAC
SELE
ALM1
AM
ALM2
PREHRÁVAÈ CD
REPRODUKCIA CD
1. Stisnite gombík PUSH•OPEN to open the CD door.
2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the
door to close.
3. Press PLAY 2 a otvorte priestor pre CD.
™ Na displeji sa zobrazí oznaèenie CD
CD
, a nápis
’cd--‘, ’--‘ krátko bliká, potom sa zobrazí poèet skladieb
a poradové èíslo aktuálnej skladby.
™ Ak nezatvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis door.
™ Ak nevlo|íte platòu, z displeja zmizne nápis CD a zaène blika†
najprv nápis ‘no Cd’, potom ‘Err’ ako signál, |e pre závadu
nie je mo|né CD reprodukova†.
™ Na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín.
™ Na zaèiatku ka|dej skladby sa krátko zobrazí poradové èíslo
skladby a po cel¥ èas reprodukcie CD je zobrazené oznaèenie
CD
.
4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
5. Ak si |eláte poèas reprodukcie sledova† poradové èíslo práve
reprodukovanej skladby, stisnite gombík PLAY 2.
6. Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite gombík 9 OFF.
™ Z displeja zmizne oznaèenie CD a prehrávaè CD sa vypne.
™ Po zreprodukovaní poslednej skladby sa prehrávaè CD
automaticky vypne.
CD
CD
Voπba inej skladby
Ak si |eláte poèas reprodukcie postúpi† na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík
SEARCH ∞ alebo § , a| sa poradové èíslo hπadanej skladby
zobrazí na displeji.
Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby
1. Poèas reprodukcie podr|te stisnut¥ gombík SEARCH ∞ alebo
§.
™ Reprodukcia CD zr¥chlene a ticho pokraèuje; na displeji sa
zobrazí nápis ‘Cd:’ a poradové èíslo práve reprodukovanej
skladby.
2. Keï hπadanú melódiu nájdete, uvoπnite gombík SEARCH ∞
alebo §. Reprodukcia CD bude pokraèova† ∂tandardn¥m
spôsobom a na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín.
Slovensky
CD
CD
DBB
OFF
z
z
z
zz
PLAY
SL UM BE
R
BRIGH
TNESS
ALM1
ALM2
DBB
MW
LW 870
155
FM
88
OFF
830
175 800
200
92
96
225
1000
100
255
1300
104
275 kHz
1600
kHz
108
kHz
CD
47
RÁDIOPRIJÍMAÈ
BUDÍK
PRÍJEM ROZHLASOV‡CH STANÍC
1. Stisnutím gombíka RADIO ON je mo|né prijímaè prepnú† do
funkcie rádioprijímaèa.
™ Indikátor funkcie RADIO sa zobrazí na displeji:
.
2. Gombíkom BAND nastavte |iadanú vlnovou då|ku.
3. Regulátorom TUNING nalaïte rozhlasovú stanicu.
dual ala
rm
SLUMBER
REPEAT AL
RADIO
ARM
RADIO
AJ3940 COMPA
CT
DISC CLOC
K
RADIO
ALM1
ON
AM
Zlep∂enie príjmu rádioprijímaèa:
FM: optimálny príjem nastavíte vysunutím drôtovej antény
na zadnej strane prístroja.
MW: prístroj má vlastnú vstavanú anténu. Smer antény
nastavíte otáèaním prijímaèa.
ALM
4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku.
5. Ak si |eláte vypnú† prijímaè, stisnite gombík 9 OFF.
™ Z displeja zmizne nápis RADIO a prijímaè sa vypne.
Slovensky
NASTAVENIE ÈASU PREBUDENIA
V∂eobecne
Dva èasové údaje budíka, ALM1 a ALM 2 je mo|né nastavi†
πubovoπne, nezávisle od seba. Táto mo|nos† je u|itoèná, keï
napríklad vstávate poèas t¥|dòa v in¥ èas ne| koncom t¥|dòa.
ON
AM
ALM2
zz
BUZZ
ER
IN
SL UM BE
R
BRIGH
TNESS
ALM1
Poznámka: Poèas nastavovania ïal∂ích bodov 1 - 4 podr|te
gombík ALM 1 resp. 2 stisnut¥.
ALM2
WEEKE
ND
SLEEPE
R
MW
LW 870
155
FM
830
17
5
800
22
NASTAVENIE 1. A 2. ÈASU PREBUDENIA
1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥.
™ Ak nie je nastaven¥ deò, na displeji sa zobrazí nápis day
(pozri NASTAVENIE DÒA).
2. Gombíkom ∞ alebo § nastavte hodiny a minúty:
– Ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, na displeji sa
r¥chlo a priebe|ne bude zvy∂ova† alebo zni|ova† èas
prebudenia z minút na hodiny.
– Ak si |eláte èasov¥ údaj meni† po minútach, stisnite gombík
∞ alebo § iba krátko opakovane.
3. Keï nastavíte presn¥ èas prebudenia, gombík ∞ alebo §
uvoπnite.
4. Stisnite gombík CD 2, BUZZER alebo RADIO podπa toho, èi si
zvolíte ako budík CD, zvukov¥ signál alebo rádioprijímaè.
5. Uvoπnite gombík ALM 1 alebo ALM 2.
™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona zvoleného zvukového zdroja:
,
alebo • .
6. Ak si |eláte skontrolova† èas prebudenia, stisnite gombík
ALM 1 alebo 2.
48
zz
PLAY
SL UM BE
R
BRIGH
TNESS
ALM1
ALM2
DBB
MW
LW 870
155
FM
88
OFF
830
17
800
5
200
92
96
225
1000
100
255
1300
104
275 kHz
1600
kHz
108
kHz
ON
AM
ALM2
zz
BUZZ
ER
IN
SL UM BE
BRIGH
ALM1
TNESS
ALM2
WEEKE
ND
SLEEPE
R
MW
LW 870
155
FM
830
175 800
22
R
BUDÍK
DÔLE\ITÉ !
Ak si |eláte, aby prístroj plnil funkciu budíka, SKONTROLUJTE
PREDOV¤ETK‡M èi:
– je sila zvuku nastavená na dostatoènej hodnote, v prípade, |e
zvukov¥ zdroj budíka je niektorá z funkcií CD / TRACK SELECT /
RADIO;
– sú odpojené slúchadlá;
– èi sú zapnuté reproduktory, v prípade, |e na vstup slúchadiel je
pripojen¥ zosilòovaè.
BUDENIE ZVOLENOU SKLADBOU Z CD
1. CD vlo|te do priestoru pre CD.
2. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a gombíkom ∞ alebo
§ nastavte èas prebudenia.
3. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALARM, stisnite gombík CD 2.
™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona CD: • .
4. Gombík TRACK SELECT podr|te stisnut¥ a |iadanú skladbu
zvoπte gombíkom ∞ alebo §.
5. Keï skladbu nájdete, uvoπnite gombík TRACK SELECT
a SEARCH ∞ alebo §.
6. Ak si |eláte skontrolova†, ktorá skladba bola ulo|ená do pamäti,
stisnite znovu gombík TRACK SELECT.
™ Na displeji sa zobrazí poradové èíslo skladby a èíslo funkcie
budenia.
Poznámka:
– Funkcia BUZZER (zvukové znamenie) sa automaticky zapojí
i keï ste k funkcii budíka priradili funkciu CD/TRACK SELECT
v prípade, |e:
– ste CD vlo|ili nesprávne;
– ste vlo|ili po∂kodenú CD;
– ste zabudli vlo|i† CD.
24
HRS
RE SE
T
3940 COMPA
CT
DISC CLOC
K
RADIO
TRACK
SELECT
ALM1
AM
ALM2
z
PLAY
SL UM BE
BRIGH
A
R
TNESS
ALM1
ON
AM
zz
BUZZ
ER
IN
BRIGH
ALM1
TNESS
ALM
WEEKE
ND
SLEEPE
R
49
Slovensky
V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie CD je mo|né
gombíkom TRACK SELECT zvoli† a ulo|i† do pamäti èíslo z intervalu
01 - 99.
V prípade, |e èíslo ulo|ené do pamäti na CD nie je, prístroj pou|ije
na budenie prvú skladbu z CD.
BUDÍK
VO∏BA MELÓDIE ZVUKOVÉHO ZNAMENIA
K 1. i 2. èasu prebudenia je mo|né voli† zo 4 rôznych melódií.
Hlasitos† melódie zvukového znamenia nie je mo|né meni†.
1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a èas prebudenia
nastavte gombíkom ∞ alebo §.
2. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALM 1 alebo 2, stisnite gombík
BUZZER.
™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2
a ikona zvukového znamenia:
.
3. Gombík BUZZER podr|te stisnut¥ a niekoπk¥m stisnutím
gombíka ∞ alebo § zvoπte |iadanú melódiu.
– Na displeji sa zobrazí èíslo melódie zvukového znamenia
a èíslo funkcie budenia a melódia zvukového znamenia znie
po cel¥ èas, keï gombík BUZZER dr|íte stisnut¥.
4. Ak si |eláte poèu† melódiu zvukového znamenia cez
reproduktory, stisnite gombík BUZZER.
Slovensky
VYPNUTIE FUNKCIE BUDENIA
Funkciu budenia je mo|né vypnú† tromi rôznymi spôsobmi. Dokiaπ
funkciu budenia úplne nevypnete, funkcia 24 HR RESET sa 59
minút po nastavenom èase prebudenia automaticky zapne.
Vypnutie funkcie budemia na 24 hodín
Ak si |eláte funkciu budenia okam|ite vypnú†, ale |eláte si, aby jej
nastavenie na nasledujúce dni zostalo v platnosti:
1. Stisnite gombík 24 HR RESET.
™ Poèujete dlhé písknutie, ktoré signalizuje, |e funkcia 24 HR
RESET bola vypnutá.
ALARM
Touto funkciou je mo|né po 9 minútach budenie zopakova†.
1. Poèas budenia stisnite gombík DAY/REPEAT ALARM.
™ Po 9 minútach sa budík znovu ozve.
2. Gombík DAY/REPEAT ALARM mô|ete stisnú†, koπkokrát si to
budete |ela†.
™ Ak je funkcia DAY/REPEAT ALARM zapnutá, na displeji
bliká ikona podπa zvoleného zvukového zdroja
,
alebo
•
a oznaèenie ‘ : ’.
m
SH •
PU
OPE
N
24
HRS
RE SE
T
TRA K
DAY/REPEAT
50
dual ala
rm
SLUMBER
REPEAT AL
ARM
RADIO
ON
AJ3940 COMPA
CT
DISC CLOC
K RA
DIO
TRACK
SELECT
ALM1
AM
ALM2
BUDÍK
POZNÁMKY: DAY/REPEAT ALARM vo funkcii TRACK SELECT a CD
V pohotovostnom stave:
– V nastavenom èase prebudenia z displeja zmizne zvyèajné
oznaèenie hodín (pohotovostn¥ stav).
™ Zobrazí sa oznaèenie CD
, nápis ’cd--‘, ’--‘
krátko bliká a potom sa na displeji zobrazí poèet skladieb
a poradové èíslo práve reprodukovanej skladby.
– Keï stisnete gombík DAY/REPEAT ALARM, prístroj ulo|í do
pamäti miesto TRACK SELECT / CD, kde bola reprodukcia
preru∂ená. Zapojí sa pohotovostn¥ stav.
™ Po 9 minútach sa reprodukcia zapojí od bodu, v ktorom
bola stisnutím gombíka DAY/REPEAT ALARM.
– Ak si |eláte z funkcie DAY/REPEAT ALARM vystúpi†
a pokraèova† v reprodukcii CD ∂tandardn¥m spôsobom,
stisnite gombík PLAY 2.
Poèas reprodukcie vo funkcii RADIO / CD:
V podstate sa stane to isté, èo v predchádzajúcom prípade
s t¥m rozdielom, |e po stisnutí gombíka DAY/REPEAT ALARM
sa reprodukcia zapojí v|dy od zaèiatku skladby. Ak
reprodukujete práve CD, reprodukcia aktuálnej skladby sa
v bode nastavenom na prebudenie preru∂í, ale prístroj miesto
preru∂enia ulo|í do pamäti. Ak stisnete gombík DAY/REPEAT
ALARM, reprodukcia od tohto bodu pokraèuje.
CD
dual ala
rm
SLUMBER
ARM
AJ3940 COMPA
CT
DISC CLOC
K
RADIO
TRACK
SELECT
ALM1
ON
AM
ALM2
PLAY
SL UM BE
R
BRIGH
TNESS
ALM1
ALM2
EKEN
EPER D
DBB
MW
LW 870
155
FM
88
Slovensky
RADIO
REPEAT AL
OFF
830
175 800
200
92
96
225
1000
100
255
1300
104
275 kHz
1600
kHz
108
kHz
Úplné vypnutie funkcie budenia
• Ak si |eláte funkciu budenia vypnú† pred nastaven¥m èasom
prebudenia, stisnite súèasne zapojen¥ gombík ALM 1 alebo 2
a gombík 9 OFF.
™ Oznaèenie funkcie budenia zmizne z displeja.
VÍKENDOVÁ SPACIA FUNKCIA
Táto funkcia umo|ní, aby Vás prístroj neprebudil v sobotu
a v nedeπu, ale iba od pondelka do piatku. K tomu je v∂ak
potrebné nastavi† dni (pozri kapitola: NASTAVENIE DÒA).
1. V závislosti na tom, ktorú funkciu budenia si |eláte vypnú†,
stisnite gombík ALM 1 alebo 2. V rozpätí 5 sekúnd, pokiaπ je na
displeji zobrazen¥ nastaven¥ èas prebudenia, stisnite e∂te raz
krátko WEEKEND SLEEPER.
™ Ak je zapojená víkendová spacia funkcia, vedπa oznaèenie
ALARM 1 alebo 2 sa zobrazí nápis ZZ.
2. Ak si |eláte víkendovú spaciu funkciu vypnú†, opakujte 1 krok,
a| z displeja zmizne nápis ZZ.
zz
BUZZ
ER
IN
SL UM BE
R
BRIGH
ALM1
TNESS
ALM2
WEEKE
ND
SLEEPE
R
MW
LW 870
155
830
175 800
51
PODRIEMOVANIE
ÚDR\BA
Dπ|ka doby podriemovania
Tento prístroj má aj podriemovaciu funkciu, ktorá umo|òuje
automatické vypnutie dosiaπ zapnutého rádioprijímaèa po uplynutí
urèitej doby. Doba podriemovania mô|e by† 60, 30 alebo 10
minút; po uplynutí tejto doby sa prístroj automaticky vypne.
Zapnutie podriemovacej funkcie
1. Stisnite gombík PLAY 2 alebo RADIO.
™ Vo funkcii CD sa presvedète, èi je v prehrávaèi CD.
2. K nastaveniu då|ky doby podriemovania stisnite gombík
SLUMBER jedenkrát alebo niekoπkokrát, a| sa na displeji
zobrazí |iadaná då|ka doby.
™ Ak je podriemovacia funkcia zapnutá, na displeji sa zobrazí
jej oznaèenie:
.
3. Ak si |eláte podriemovaciu funkciu vypnú†:
– podr|te gombík SLUMBER stisnut¥, a| z displeja zmizne
oznaèenie funkcie;
– ak si |eláte okam|ite vypnú† podriemovaciu funkciu aj
prístroj, stisnite gombík 9 OFF, RADIO alebo PLAY 2.
REPEAT AL
ARM
RADIO
ON
SLUMBER
Slovensky
V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE
– Ak nebudete prístroj (CD-hodiny-rádioprijímaè) dlh∂í èas
pou|íva†, vytiahnite zástrèku sie†ového kábla zo zásuvky.
– Chráòte prístroj a CD pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom
a extrémnou teplotou, aká mô|e by† v blízkosti tepeln¥ch
zdrojov alebo na priamom slneènom |iarení.
– Kryt prístroja èistite πahko navlhèenou handrièkou. Nikdy
nepou|ívajte alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo
mechanické èistiace prostriedky, ktoré by mohli povrch
prístroja po∂kodi†.
STAROSTLIVOSƒ O PREHRÁVAÈ CD A PLATNE
– Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD.
– Pri náhlom prechodu z veπmi studeného do veπmi teplého
prostredia sa mô|e optika CD opoti† a znemo|ni† tak
reprodukciu CD. Vyèkajte a| prehrávaè prevezme teplotu
okolia.
– CD vyberte z obalu tak, |e stisnete dr|iak uprostred platne
a CD dvihnete smerom hore. Platne berte do ruky iba za ich
okraje a po pou|ití je v|dy vlo|te spä† do obalu, aby sa
nepo∂kodili a nezaprá∂ili.
– Platne èistite mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chåpky a to
v|dy iba †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek
chemick¥ èistiaci prostriedok po∂koïuje platòu.
– Nikdy na CD nepí∂te a niè na ne nenalepujte.
52
dual ala
rm
SLUMBER
X
AJ3940 COMPA
CT DISC CL
OCK
ALM1
RADIO
PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B
V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ne| prístroj odnesiete do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e
uveden¥ch bodov. Keï sa Vám problém na základe na∂ich návrhov nepodarí vyrie∂i†, obrá†te sa na
predajòu alebo na servis.
UPOZORNENIE: V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj, preto|e v
tomto prípade stratíte právo na záruku.
RADIOPRIJÍMAÈ
PROBLÉM
– MO\NÁ PRÍÈINA
• RIE¤ENIE
Praskanie poèas príjmu FM
– Slab¥ signál.
• Vytiahnite úplne drôtovú anténu.
Nie je zvuk
– Sila zvuku nie je nastavená.
• Regulátorom zvuku VOLUME nastavte silu
zvuku.
– Slúchadlá zostali pripojené.
• Odpojte slúchadlá.
Stále praskanie / ∂um poèas príjmu MW
– Blízkos† in¥ch elektrick¥ch zariadení - napr.
televízoru, poèítaèa, |iarivky spôsobuje
interferenciu.
• Umiestnite prístroj do väè∂ej vzdialenosti od
elektrick¥ch zariadení.
Prístroj nereaguje na |iadny gombík
– Elektrostatick¥ v¥boj.
• Vypnite prístroj, odpojte ho od siete a po
chvíπke ho znovu zapojte do siete.
FUNKCIA BUDENIA
PREHRÁVAÈ CD
– Nie je nastaven¥ spôsob budenia.
• Pozri kapitola “NASTAVENIE ÈASU
PREBUDENIA”
Nie je mo|né zapoji† reprodukciu CD
– Po∂kodená alebo zneèistená CD.
• Vymeòte alebo oèistite CD, pozri Údr|ba.
– Laserová optika sa zahmlila.
• Poèkajte, a| optika preberie teplotu okolia.
Slovensky
V¤EOBECNÉ PROBLÉMY
Budík nefunguje
– Nie je nastavená doba prebudenia.
• Nastavte èas prebudenia.
– Nie je nastaven¥ deò, alebo je nastaven¥
nesprávne.
• Pozri kapitola “NASTAVENIE DÒA”.
– Príli∂ slabá sila zvuku pre budenie vo funkcii
RADIO/CD/TRACK SELECT.
• Nastavte silu zvuku.
Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii.
Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja.
Pre ochranu |ivotného prostredia
Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by†
rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obal), polystyrol (protinárazové vlo|ky), polyetylén
(vrecká, ochranná fólia).
Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak demontá|
robí ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, pou|ité napájacie èlánky a
u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te prosím podπa miestnych zvyklostí do nádob na odpadky.
53

advertisement

Related manuals

advertisement