advertisement
▼
Scroll to page 2
of
13
![Philips MP3 Player 3940 User manual | Manualzz Philips MP3 Player 3940 User manual | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/051383948_1-fcf7ec8a625e9d8691d2800502f93751-360x466.png)
black film width 138 mm AJ 3940 CD Clock Radio dual ala rm SLUMBER REPEAT AL ARM SH • PU OPE N 24 24 HR RE SE TS RADIO RA DIO AJ39 AJ3940 40 CO COMPA MPACT CT DISC DISC CL CLOC OCKK RA RADIO DIO TRACK SELECT ALM1 ON ON AM AM ALM2 zz zz BUZZ BU ZZER ER PLAY IN IN SL UM BE ALM AL M11 R BRIGH BRI GHTN TNESS ESS ALM2 AL M2 WEE W EEKE KEND ND SLEE SL EEPE PERR DBB MW MW 8700 LW 87 LW 1555 15 FM FM 88 88 OFF 8300 83 800 1755 800 17 200 200 92 92 96 96 225 225 1000 10 00 100 100 255 255 13000 130 104 104 275 kHz 16000 160 kHz 108 kHz Instructions for use êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Instrukcja obs¬ugi Návod k obsluze Návod na pou|itie Használati útmutató INDEX MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket - beleértve a hálózati csatlakozót is - csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia A forgalombahozó vállalat a termékre 12 hónap garanciát vállal. Névleges feszültség............................................... 230 V Elemes mûködéshez........................................... R 06 x 3 Névleges frekvencia.............................................. 50 Hz Teljesítmény maximális ............................................................ 8 W névleges .............................................................. 5 W készenléti állapotban .......................................... 3 W Érintésvédelmi osztály II. Tömeg ................................................................... 2,0 kg Befoglaló méretek szélesség....................................................... 178 mm magasság...................................................... 190 mm mélység......................................................... 190 mm Rádiórész vételi tartomány URH OIRT .................................................................... CCIR .......................................... 87.5 - 108 MHz LW.............................................. 522- 1607 KHz .. Erõsítõrész Kimeneti teljesítmény...............................2x 0,8 W RMS English ............................................4 êÛÒÒÍËÈ ........................................ 14 Polski ............................................24 Èesky...............................................34 Slovensky....................................44 Magyar ..........................................54 SLOVAK REPUBLIC Prístroj sa nesmie pou|íva† v mokrom a vlhkom prostredí! Chránte pred striekajúcou a kvapkajúcou vodou! ÈESKA REPUBLIKÁ V‡STRAHA! ZÁRUKA Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu. NEBEZPEÈÍ! Tento pøístroj byl vyroben s nejvìt∂í peèlivostí a nejmodernìj∂ími v¥robními metodami. Jsme pøesvìdèeni, |e vám bude bezchybnì slou|it, pokud budete dodr|ovat pokyny v návodu. V pøípadì jakékoli závady se laskavì obra†te na svého obchodníka nebo pøímo na servisní organizaci firmy Philips. Dbejte té|, aby vám prodávající øádnì vyplnil záruèní list. Pokud by v∂ak byly na pøístroji shledány cizí zásahy, nebo byl obsluhován v rozporu s pokyny v návodu, záruèní nároky zanikají. Záruèní doba je dvanáct mìsícù ode dne prodeje. Pokud byste z jakéhokoli dùvodu pøístroj demontovali, v|dy nejdøíve vytáhnìte sí†ovou zástrèku. Pøístroj chraòte pøed jakoukoli vlhkostí i pøed kapkami vody. Pøi sejmutí krytù a odji∂tìní bezpeènostních spínaèù hrozí nebezpeèí neviditelného laserového záøení! Chraòte se pøed pøím¥m zásahem laserového paprsku. 2 . 1 3 2 dual ala rm SLUMBER REPEAT AL SH • PU ARM 4 OPE N 24 HRS RE SE T RADIO & AJ3940 COMPA CT DISC CLOC K RA TRACK SELECT AM * ( DIO ALM1 ON 5 6 ALM2 ^ zz BUZZ ER % $ # @ ! 0 PLAY IN SL UM BE R 7 BRIGH TNESS ALM1 ALM2 WEEKE ND SLEEPE R 8 DBB MW LW 870 155 FM 88 OFF 830 175 800 200 92 96 225 1000 100 255 1300 104 9 275 kHz 1600 kHz 108 kHz ¡ ) ™ CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVIS NE PAS OUVRIR RISQUE DU CHOC ELECTRIQUE £ ≤ 3 .OVLÁDACIE GOMBÍKY VRCHNÁ, PREDNÁ a ZADNÁ STRANA Slovensky 1 SLUMBER - nastavenie podriemovacej doby 2 DAY/REPEAT ALARM – vypnutie budíka na 9 minút – nastavenie dòa pre víkendovú spaciu funkciu 3 24 HR RESET - vypnutie budíka na 24 hodín 4 PUSH•OPEN - otváranie/zatváranie priestoru pre CD 5 TRACK SELECT - voπba/kontrola èísla skladby k 1. resp. 2. budeniu 6 DISPLEJ - zobrazenie hodín/doby budenia a nastaven¥ch hodnôt 7 PLAY 2 - zapojenie reprodukcie 8 9 OFF – vypnutie CD/rádioprijímaèa/podriemovacej funkcie – zotrenie nastavenia TRACK SELECT – zotrenie nastavenia budíka 9 DBB - dynamické zv¥raznenie basov¥ch tónov 0 ALM 2 - nastavenie/kontrola/vypnutie 2. budenia ! BRIGHTNESS - nastavenie jasu displeja @ ALM 1 - nastavenie/kontrola/vypnutie 1. budenia 44 #∞/§ – nastavenie hodín/doby prebudenia – nastavenie dòa – postup na ïal∂iu skladbu CD/zr¥chlená reprodukcia – voπba skladby CD k 1. alebo 2. budeniu vo funkcii TRACK SELELCT – voπba melódie zvukového znamenia k 1. alebo 2. budeniu $ WEEKEND SLEEPER - vypnutie 1. resp. 2. budenia koncom t¥|dòa % TIME - nastavenie hodín ^ BUZZER - voπba zvukového znamenia k 1. resp. 2. budeniu - voπba melódie zvukového znamenia & RADIO ON – zapnutí rádioprijímaèa – voπba rádioprijímaèa k 1. resp. 2. budeniu * BAND - voπba vlnového pásma FM/MW ( p - 3,5 mm prípoj k slúchadlám/aktívnym reproduktorom ) VOLUME - regulátor sily zvuku ¡ TUNING - ladenie rozhlasov¥ch staníc ™ Priestor pre napájacie èlánky - pre poistné napájacie èlánky £ Drôtová anténa - pre zlep∂enie príjmu vysielania FM ≤ MAINS – zásuvka sie†ového prívodu IN¤TALÁCIA NAPÁJANIE ZO SIETE 1. Presvedète sa, èi napätie v miestnej sieti súhlasí s údajom uveden¥m na typovom ∂títku (na spodnej strane prístroja). Ak tomu tak nie je, obrá†te sa na svojho dodávateπa alebo na servis. ™ Ak má prístroj voliè napätia (v pravom spodnom rohu prístroja), nastavte ho na hodnotu napätia v miestnej sieti. 2. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky. – Prístroj je pripraven¥ na pou|itie a na displeji zaènú blika† èísla. Nastavte aktuálny èasov¥ údaj. 3. Ak si |eláte prístroj celkom oddeli† od siete, vytiahnite sie†ovou zástrèku zo zásuvky. Slovensky V¥padok napätia Pri v¥padku napätia sa prístroj vypne. Vytiahnite najprv sie†ov¥ kábel zo zásuvky a èakajte aspoò 3 sekundy, k¥m ho znovu do zásuvky zasuniete. Väè∂ina nastavení sa v pamäti zachová, ale hodiny a deò je nutné znovu nastavi†. Ak si |eláte, aby sa pri v¥padku napätia alebo keï vytiahnete sie†ov¥ kábel zo zásuvky nastavenie hodín alebo èasu budenia nestratilo, vlo|te do priestoru pre napájacie èlánky 3 monoèlánky typu AA/L6/UM3 (nepatria k príslu∂enstvu). zabezpeèíte t¥m poistné napájanie. Zobrazenie presného èasu v∂ak v tomto prípade na displeji nesvieti. Funkcia budenia, prehrávaè CD ani rádioprijímaè nefungujú. Pre vysvetlenie, poistné napájacie èlánky slú|ia iba pre zachovanie nastavenia hodín a èasu budenia. Keï je napájanie zo siete obnovené, prístroj bude v pohotovostnom stave a na displeji bude svieti† správna hodnota presného èasu. 1. Zasuòte zástrèku sie†ového kábla do zásuvky. 2. Do priestoru pre napájacie èlánky vlo|te monoèlánky. • Aspoò jedenkrát roène alebo podπa potreby, v závislosti na tom, ako dlho nebol prístroj napájan¥ zo siete, napájacie èlánky vymeòte, predídete t¥m tomu, aby èlánky vytiekli. Napájacie èlánky obsahujú chemikálie, preto ich odhadzujte iba do vhodn¥ch nádob na odpadky. Prípoj slúchadiel/reproduktorov Slúchadlá/aktívny reproduktor s prípojom 3,5 mm zasuòte do v¥stupu p. ™ Vlastn¥ reproduktor prístroja v tomto prípade nebude ozvuèen¥. Jas displeja Jas displeja nastavíte, ak stisnete raz alebo niekoπkokrát gombík BRIGHTNESS. ™Jas displeja sa mení následovne: SLAB‡ ™ STREDN‡ ™ SILN‡ ™ SLAB‡.... Zobrazenie hodín Èasov¥ údaj hodín je zobrazovan¥ v 24 hodinovom intervale. 45 NASTAVOVANIE Obecné pravidlo Hodiny, dátum je nutné nastavi† ka|dé osobitne. Nastavenie hodín 1. Gombík TIME podr|te stisnut¥. 2. Gombíkom ∞ / § nastavte hodiny a minúty. – ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, èasov¥ údaj hodín bude r¥chlo a priebe|ne narasta†/klesa† z minút na hodiny. – ak si |eláte èasov¥ údaj meni† pomaly, z minúty na minútu, stisnite krátko preru∂ovane gombík ∞ alebo §. 3. Keï dosiahnete hodnoty presného èasu, gombíky TIME a ∞ alebo § uvoπnite. BUZZ ER IN SL UM BE ALM2 WEEKE ND SLEEPE R D MW LW 870 155 FM 88 Slovensky 46 TNESS ALM1 Nastavenie dòa Po nastavení hodín je nutné nastavi† deò. Je to potrebné pri nastavovaní budíka a funkcie WEEKEND SLEEPER. 1. Podr|te stisnut¥ gombík DAY/REPEAT ALARM. – Na displeji bliká buï 00 alebo podπa predchádzajúceho nastavenia èíslo z intervalu 1 - 7: 1 = pondelok 2 = utorok 3 = streda 4 = ∂tvrtok 5 = piatok 6 = sobota 7 = nedeπa 2. Ak svieti 00, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík ∞ alebo § a nastavte deò. 3. Keï deò nastavíte, gombík DAY/REPEAT ALARM a ∞ alebo § uvoπnite. – Na displeji sa opä† zobrazí èasov¥ údaj hodín. R BRIGH 830 17 800 5 200 92 96 225 1000 100 255 1300 104 275 kHz 1600 kHz dual ala rm SLUMBER REPEAT AL ARM RADIO ON AJ3940 COMPA CT DISC CL OCK RADIO TRAC SELE ALM1 AM ALM2 PREHRÁVAÈ CD REPRODUKCIA CD 1. Stisnite gombík PUSH•OPEN to open the CD door. 2. Insert a CD with the printed side facing up, and press the door to close. 3. Press PLAY 2 a otvorte priestor pre CD. ™ Na displeji sa zobrazí oznaèenie CD CD , a nápis ’cd--‘, ’--‘ krátko bliká, potom sa zobrazí poèet skladieb a poradové èíslo aktuálnej skladby. ™ Ak nezatvoríte priestor pre CD, zobrazí sa nápis door. ™ Ak nevlo|íte platòu, z displeja zmizne nápis CD a zaène blika† najprv nápis ‘no Cd’, potom ‘Err’ ako signál, |e pre závadu nie je mo|né CD reprodukova†. ™ Na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín. ™ Na zaèiatku ka|dej skladby sa krátko zobrazí poradové èíslo skladby a po cel¥ èas reprodukcie CD je zobrazené oznaèenie CD . 4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku. 5. Ak si |eláte poèas reprodukcie sledova† poradové èíslo práve reprodukovanej skladby, stisnite gombík PLAY 2. 6. Ak si |eláte reprodukciu ukonèi†, stisnite gombík 9 OFF. ™ Z displeja zmizne oznaèenie CD a prehrávaè CD sa vypne. ™ Po zreprodukovaní poslednej skladby sa prehrávaè CD automaticky vypne. CD CD Voπba inej skladby Ak si |eláte poèas reprodukcie postúpi† na predchádzajúcu alebo nasledujúcu skladbu, stisnite raz alebo niekoπkokrát gombík SEARCH ∞ alebo § , a| sa poradové èíslo hπadanej skladby zobrazí na displeji. Vyhπadanie melódie v rámci jednej skladby 1. Poèas reprodukcie podr|te stisnut¥ gombík SEARCH ∞ alebo §. ™ Reprodukcia CD zr¥chlene a ticho pokraèuje; na displeji sa zobrazí nápis ‘Cd:’ a poradové èíslo práve reprodukovanej skladby. 2. Keï hπadanú melódiu nájdete, uvoπnite gombík SEARCH ∞ alebo §. Reprodukcia CD bude pokraèova† ∂tandardn¥m spôsobom a na displeji sa znovu zobrazí èasov¥ údaj hodín. Slovensky CD CD DBB OFF z z z zz PLAY SL UM BE R BRIGH TNESS ALM1 ALM2 DBB MW LW 870 155 FM 88 OFF 830 175 800 200 92 96 225 1000 100 255 1300 104 275 kHz 1600 kHz 108 kHz CD 47 RÁDIOPRIJÍMAÈ BUDÍK PRÍJEM ROZHLASOV‡CH STANÍC 1. Stisnutím gombíka RADIO ON je mo|né prijímaè prepnú† do funkcie rádioprijímaèa. ™ Indikátor funkcie RADIO sa zobrazí na displeji: . 2. Gombíkom BAND nastavte |iadanú vlnovou då|ku. 3. Regulátorom TUNING nalaïte rozhlasovú stanicu. dual ala rm SLUMBER REPEAT AL RADIO ARM RADIO AJ3940 COMPA CT DISC CLOC K RADIO ALM1 ON AM Zlep∂enie príjmu rádioprijímaèa: FM: optimálny príjem nastavíte vysunutím drôtovej antény na zadnej strane prístroja. MW: prístroj má vlastnú vstavanú anténu. Smer antény nastavíte otáèaním prijímaèa. ALM 4. Gombíkmi VOLUME a DBB nastavte silu a charakter zvuku. 5. Ak si |eláte vypnú† prijímaè, stisnite gombík 9 OFF. ™ Z displeja zmizne nápis RADIO a prijímaè sa vypne. Slovensky NASTAVENIE ÈASU PREBUDENIA V∂eobecne Dva èasové údaje budíka, ALM1 a ALM 2 je mo|né nastavi† πubovoπne, nezávisle od seba. Táto mo|nos† je u|itoèná, keï napríklad vstávate poèas t¥|dòa v in¥ èas ne| koncom t¥|dòa. ON AM ALM2 zz BUZZ ER IN SL UM BE R BRIGH TNESS ALM1 Poznámka: Poèas nastavovania ïal∂ích bodov 1 - 4 podr|te gombík ALM 1 resp. 2 stisnut¥. ALM2 WEEKE ND SLEEPE R MW LW 870 155 FM 830 17 5 800 22 NASTAVENIE 1. A 2. ÈASU PREBUDENIA 1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥. ™ Ak nie je nastaven¥ deò, na displeji sa zobrazí nápis day (pozri NASTAVENIE DÒA). 2. Gombíkom ∞ alebo § nastavte hodiny a minúty: – Ak podr|íte gombík ∞ alebo § stisnut¥, na displeji sa r¥chlo a priebe|ne bude zvy∂ova† alebo zni|ova† èas prebudenia z minút na hodiny. – Ak si |eláte èasov¥ údaj meni† po minútach, stisnite gombík ∞ alebo § iba krátko opakovane. 3. Keï nastavíte presn¥ èas prebudenia, gombík ∞ alebo § uvoπnite. 4. Stisnite gombík CD 2, BUZZER alebo RADIO podπa toho, èi si zvolíte ako budík CD, zvukov¥ signál alebo rádioprijímaè. 5. Uvoπnite gombík ALM 1 alebo ALM 2. ™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2 a ikona zvoleného zvukového zdroja: , alebo • . 6. Ak si |eláte skontrolova† èas prebudenia, stisnite gombík ALM 1 alebo 2. 48 zz PLAY SL UM BE R BRIGH TNESS ALM1 ALM2 DBB MW LW 870 155 FM 88 OFF 830 17 800 5 200 92 96 225 1000 100 255 1300 104 275 kHz 1600 kHz 108 kHz ON AM ALM2 zz BUZZ ER IN SL UM BE BRIGH ALM1 TNESS ALM2 WEEKE ND SLEEPE R MW LW 870 155 FM 830 175 800 22 R BUDÍK DÔLE\ITÉ ! Ak si |eláte, aby prístroj plnil funkciu budíka, SKONTROLUJTE PREDOV¤ETK‡M èi: – je sila zvuku nastavená na dostatoènej hodnote, v prípade, |e zvukov¥ zdroj budíka je niektorá z funkcií CD / TRACK SELECT / RADIO; – sú odpojené slúchadlá; – èi sú zapnuté reproduktory, v prípade, |e na vstup slúchadiel je pripojen¥ zosilòovaè. BUDENIE ZVOLENOU SKLADBOU Z CD 1. CD vlo|te do priestoru pre CD. 2. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a gombíkom ∞ alebo § nastavte èas prebudenia. 3. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALARM, stisnite gombík CD 2. ™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2 a ikona CD: • . 4. Gombík TRACK SELECT podr|te stisnut¥ a |iadanú skladbu zvoπte gombíkom ∞ alebo §. 5. Keï skladbu nájdete, uvoπnite gombík TRACK SELECT a SEARCH ∞ alebo §. 6. Ak si |eláte skontrolova†, ktorá skladba bola ulo|ená do pamäti, stisnite znovu gombík TRACK SELECT. ™ Na displeji sa zobrazí poradové èíslo skladby a èíslo funkcie budenia. Poznámka: – Funkcia BUZZER (zvukové znamenie) sa automaticky zapojí i keï ste k funkcii budíka priradili funkciu CD/TRACK SELECT v prípade, |e: – ste CD vlo|ili nesprávne; – ste vlo|ili po∂kodenú CD; – ste zabudli vlo|i† CD. 24 HRS RE SE T 3940 COMPA CT DISC CLOC K RADIO TRACK SELECT ALM1 AM ALM2 z PLAY SL UM BE BRIGH A R TNESS ALM1 ON AM zz BUZZ ER IN BRIGH ALM1 TNESS ALM WEEKE ND SLEEPE R 49 Slovensky V pohotovostnom stave alebo poèas reprodukcie CD je mo|né gombíkom TRACK SELECT zvoli† a ulo|i† do pamäti èíslo z intervalu 01 - 99. V prípade, |e èíslo ulo|ené do pamäti na CD nie je, prístroj pou|ije na budenie prvú skladbu z CD. BUDÍK VO∏BA MELÓDIE ZVUKOVÉHO ZNAMENIA K 1. i 2. èasu prebudenia je mo|né voli† zo 4 rôznych melódií. Hlasitos† melódie zvukového znamenia nie je mo|né meni†. 1. Gombík ALM 1 alebo 2 podr|te stisnut¥ a èas prebudenia nastavte gombíkom ∞ alebo §. 2. Predt¥m, ne| uvoπníte gombík ALM 1 alebo 2, stisnite gombík BUZZER. ™ Na displeji sa zobrazí nápis s ALM 1 resp. t ALM 2 a ikona zvukového znamenia: . 3. Gombík BUZZER podr|te stisnut¥ a niekoπk¥m stisnutím gombíka ∞ alebo § zvoπte |iadanú melódiu. – Na displeji sa zobrazí èíslo melódie zvukového znamenia a èíslo funkcie budenia a melódia zvukového znamenia znie po cel¥ èas, keï gombík BUZZER dr|íte stisnut¥. 4. Ak si |eláte poèu† melódiu zvukového znamenia cez reproduktory, stisnite gombík BUZZER. Slovensky VYPNUTIE FUNKCIE BUDENIA Funkciu budenia je mo|né vypnú† tromi rôznymi spôsobmi. Dokiaπ funkciu budenia úplne nevypnete, funkcia 24 HR RESET sa 59 minút po nastavenom èase prebudenia automaticky zapne. Vypnutie funkcie budemia na 24 hodín Ak si |eláte funkciu budenia okam|ite vypnú†, ale |eláte si, aby jej nastavenie na nasledujúce dni zostalo v platnosti: 1. Stisnite gombík 24 HR RESET. ™ Poèujete dlhé písknutie, ktoré signalizuje, |e funkcia 24 HR RESET bola vypnutá. ALARM Touto funkciou je mo|né po 9 minútach budenie zopakova†. 1. Poèas budenia stisnite gombík DAY/REPEAT ALARM. ™ Po 9 minútach sa budík znovu ozve. 2. Gombík DAY/REPEAT ALARM mô|ete stisnú†, koπkokrát si to budete |ela†. ™ Ak je funkcia DAY/REPEAT ALARM zapnutá, na displeji bliká ikona podπa zvoleného zvukového zdroja , alebo • a oznaèenie ‘ : ’. m SH • PU OPE N 24 HRS RE SE T TRA K DAY/REPEAT 50 dual ala rm SLUMBER REPEAT AL ARM RADIO ON AJ3940 COMPA CT DISC CLOC K RA DIO TRACK SELECT ALM1 AM ALM2 BUDÍK POZNÁMKY: DAY/REPEAT ALARM vo funkcii TRACK SELECT a CD V pohotovostnom stave: – V nastavenom èase prebudenia z displeja zmizne zvyèajné oznaèenie hodín (pohotovostn¥ stav). ™ Zobrazí sa oznaèenie CD , nápis ’cd--‘, ’--‘ krátko bliká a potom sa na displeji zobrazí poèet skladieb a poradové èíslo práve reprodukovanej skladby. – Keï stisnete gombík DAY/REPEAT ALARM, prístroj ulo|í do pamäti miesto TRACK SELECT / CD, kde bola reprodukcia preru∂ená. Zapojí sa pohotovostn¥ stav. ™ Po 9 minútach sa reprodukcia zapojí od bodu, v ktorom bola stisnutím gombíka DAY/REPEAT ALARM. – Ak si |eláte z funkcie DAY/REPEAT ALARM vystúpi† a pokraèova† v reprodukcii CD ∂tandardn¥m spôsobom, stisnite gombík PLAY 2. Poèas reprodukcie vo funkcii RADIO / CD: V podstate sa stane to isté, èo v predchádzajúcom prípade s t¥m rozdielom, |e po stisnutí gombíka DAY/REPEAT ALARM sa reprodukcia zapojí v|dy od zaèiatku skladby. Ak reprodukujete práve CD, reprodukcia aktuálnej skladby sa v bode nastavenom na prebudenie preru∂í, ale prístroj miesto preru∂enia ulo|í do pamäti. Ak stisnete gombík DAY/REPEAT ALARM, reprodukcia od tohto bodu pokraèuje. CD dual ala rm SLUMBER ARM AJ3940 COMPA CT DISC CLOC K RADIO TRACK SELECT ALM1 ON AM ALM2 PLAY SL UM BE R BRIGH TNESS ALM1 ALM2 EKEN EPER D DBB MW LW 870 155 FM 88 Slovensky RADIO REPEAT AL OFF 830 175 800 200 92 96 225 1000 100 255 1300 104 275 kHz 1600 kHz 108 kHz Úplné vypnutie funkcie budenia • Ak si |eláte funkciu budenia vypnú† pred nastaven¥m èasom prebudenia, stisnite súèasne zapojen¥ gombík ALM 1 alebo 2 a gombík 9 OFF. ™ Oznaèenie funkcie budenia zmizne z displeja. VÍKENDOVÁ SPACIA FUNKCIA Táto funkcia umo|ní, aby Vás prístroj neprebudil v sobotu a v nedeπu, ale iba od pondelka do piatku. K tomu je v∂ak potrebné nastavi† dni (pozri kapitola: NASTAVENIE DÒA). 1. V závislosti na tom, ktorú funkciu budenia si |eláte vypnú†, stisnite gombík ALM 1 alebo 2. V rozpätí 5 sekúnd, pokiaπ je na displeji zobrazen¥ nastaven¥ èas prebudenia, stisnite e∂te raz krátko WEEKEND SLEEPER. ™ Ak je zapojená víkendová spacia funkcia, vedπa oznaèenie ALARM 1 alebo 2 sa zobrazí nápis ZZ. 2. Ak si |eláte víkendovú spaciu funkciu vypnú†, opakujte 1 krok, a| z displeja zmizne nápis ZZ. zz BUZZ ER IN SL UM BE R BRIGH ALM1 TNESS ALM2 WEEKE ND SLEEPE R MW LW 870 155 830 175 800 51 PODRIEMOVANIE ÚDR\BA Dπ|ka doby podriemovania Tento prístroj má aj podriemovaciu funkciu, ktorá umo|òuje automatické vypnutie dosiaπ zapnutého rádioprijímaèa po uplynutí urèitej doby. Doba podriemovania mô|e by† 60, 30 alebo 10 minút; po uplynutí tejto doby sa prístroj automaticky vypne. Zapnutie podriemovacej funkcie 1. Stisnite gombík PLAY 2 alebo RADIO. ™ Vo funkcii CD sa presvedète, èi je v prehrávaèi CD. 2. K nastaveniu då|ky doby podriemovania stisnite gombík SLUMBER jedenkrát alebo niekoπkokrát, a| sa na displeji zobrazí |iadaná då|ka doby. ™ Ak je podriemovacia funkcia zapnutá, na displeji sa zobrazí jej oznaèenie: . 3. Ak si |eláte podriemovaciu funkciu vypnú†: – podr|te gombík SLUMBER stisnut¥, a| z displeja zmizne oznaèenie funkcie; – ak si |eláte okam|ite vypnú† podriemovaciu funkciu aj prístroj, stisnite gombík 9 OFF, RADIO alebo PLAY 2. REPEAT AL ARM RADIO ON SLUMBER Slovensky V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE – Ak nebudete prístroj (CD-hodiny-rádioprijímaè) dlh∂í èas pou|íva†, vytiahnite zástrèku sie†ového kábla zo zásuvky. – Chráòte prístroj a CD pred vlhkos†ou, da|ïom, pieskom a extrémnou teplotou, aká mô|e by† v blízkosti tepeln¥ch zdrojov alebo na priamom slneènom |iarení. – Kryt prístroja èistite πahko navlhèenou handrièkou. Nikdy nepou|ívajte alkohol, denaturovan¥ lieh, èpavok alebo mechanické èistiace prostriedky, ktoré by mohli povrch prístroja po∂kodi†. STAROSTLIVOSƒ O PREHRÁVAÈ CD A PLATNE – Nikdy sa nedot¥kajte optiky prehrávaèa CD. – Pri náhlom prechodu z veπmi studeného do veπmi teplého prostredia sa mô|e optika CD opoti† a znemo|ni† tak reprodukciu CD. Vyèkajte a| prehrávaè prevezme teplotu okolia. – CD vyberte z obalu tak, |e stisnete dr|iak uprostred platne a CD dvihnete smerom hore. Platne berte do ruky iba za ich okraje a po pou|ití je v|dy vlo|te spä† do obalu, aby sa nepo∂kodili a nezaprá∂ili. – Platne èistite mäkkou handrièkou, ktorá nepú∂†a chåpky a to v|dy iba †ahmi od stredu platne smerom k jej okraju. Ak¥koπvek chemick¥ èistiaci prostriedok po∂koïuje platòu. – Nikdy na CD nepí∂te a niè na ne nenalepujte. 52 dual ala rm SLUMBER X AJ3940 COMPA CT DISC CL OCK ALM1 RADIO PREH∏AD MO\N‡CH CH‡B V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ne| prístroj odnesiete do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Keï sa Vám problém na základe na∂ich návrhov nepodarí vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. UPOZORNENIE: V |iadnom prípade sa nepokú∂ajte sami opravi† prístroj, preto|e v tomto prípade stratíte právo na záruku. RADIOPRIJÍMAÈ PROBLÉM – MO\NÁ PRÍÈINA • RIE¤ENIE Praskanie poèas príjmu FM – Slab¥ signál. • Vytiahnite úplne drôtovú anténu. Nie je zvuk – Sila zvuku nie je nastavená. • Regulátorom zvuku VOLUME nastavte silu zvuku. – Slúchadlá zostali pripojené. • Odpojte slúchadlá. Stále praskanie / ∂um poèas príjmu MW – Blízkos† in¥ch elektrick¥ch zariadení - napr. televízoru, poèítaèa, |iarivky spôsobuje interferenciu. • Umiestnite prístroj do väè∂ej vzdialenosti od elektrick¥ch zariadení. Prístroj nereaguje na |iadny gombík – Elektrostatick¥ v¥boj. • Vypnite prístroj, odpojte ho od siete a po chvíπke ho znovu zapojte do siete. FUNKCIA BUDENIA PREHRÁVAÈ CD – Nie je nastaven¥ spôsob budenia. • Pozri kapitola “NASTAVENIE ÈASU PREBUDENIA” Nie je mo|né zapoji† reprodukciu CD – Po∂kodená alebo zneèistená CD. • Vymeòte alebo oèistite CD, pozri Údr|ba. – Laserová optika sa zahmlila. • Poèkajte, a| optika preberie teplotu okolia. Slovensky V¤EOBECNÉ PROBLÉMY Budík nefunguje – Nie je nastavená doba prebudenia. • Nastavte èas prebudenia. – Nie je nastaven¥ deò, alebo je nastaven¥ nesprávne. • Pozri kapitola “NASTAVENIE DÒA”. – Príli∂ slabá sila zvuku pre budenie vo funkcii RADIO/CD/TRACK SELECT. • Nastavte silu zvuku. Prístroj odpovedá predpisom Európskeho spoloèenstva o poruchách v rádiovej frekvencii. Typov¥ ∂títok nájdete na spodnej strane prístroja. Pre ochranu |ivotného prostredia Prístroj nie je zabalen¥ do nadbytoèn¥ch obalov. Urobili sme v∂etko preto, aby obal mohol by† rozdelen¥ na tri rovnorodé materiály: kartón (obal), polystyrol (protinárazové vlo|ky), polyetylén (vrecká, ochranná fólia). Prístroj je vyroben¥ z tak¥ch materiálov, ktoré je mo|né znovu spracova†, ak demontá| robí ∂peciálne vybavená odborná firma. Obalové materiály, pou|ité napájacie èlánky a u| nepou|iteπn¥ prístroj vlo|te prosím podπa miestnych zvyklostí do nádob na odpadky. 53
advertisement
Related manuals
advertisement