Sony STR-DN1050 Receptor AV de Home Theater de 7.2 canais Guia de Ajuda (PDF imprimir)

Adicionar a Meus manuais
365 Páginas

Propaganda

Sony STR-DN1050 Receptor AV de Home Theater de 7.2 canais Guia de Ajuda (PDF imprimir) | Manualzz
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Use este Guia de Ajuda sempre que tiver dúvidas sobre como usar do receiver.
Preparação
Utilizando o vídeo e o som
Usando os recursos de rede
Usando recursos BLUETOOTH
Usando os recursos multizona
Usando outros recursos
Ajustando as definições
Peças e controles
Comunicados
Solução de problemas
Table Of Contents
Início STR-DN1050..........................................................................................................................i
Preparação.....................................................................................................................................1
Antes de usar.........................................................................................................................12
Procedimento para começar a utilizar o receiver.............................................................72
Acessórios fornecidos.......................................................................................................73
Função para a conversão de sinais de vídeo...................................................................74
Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver.....................................................75
Observações sobre a conexão de cabos.........................................................................77
Usando conexões HDMI...................................................................................................78
Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)......................................................79
Instalando e conectando caixas acústicas.............................................................................13
Instalando as caixas acústicas.........................................................................................80
Conectando as caixas acústicas......................................................................................81
Conectando as caixas acústicas na zone 2......................................................................83
Conectando dispositivos audiovisuais e antenas...................................................................14
Conectando um televisor..................................................................................................84
Conectando dispositivos com conectores HDMI..............................................................88
Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI......................................90
Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB............................................................92
Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL.................................................93
Conectando as antenas....................................................................................................94
Conectando outro amplificador na zone 2........................................................................95
Conectando à rede.................................................................................................................15
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para
conexões LAN com fio).....................................................................................................97
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas
para conexões LAN sem fio)............................................................................................98
Ligando o receiver/preparando o controle remoto..................................................................16
Configurando o seletor de tensão.....................................................................................99
Inserindo as pilhas no controle remoto...........................................................................100
Ligando o receiver..........................................................................................................101
Configuração inicial do receiver.............................................................................................17
Configurando o receiver usando o Easy Setup..............................................................102
Utilizando o vídeo e o som.............................................................................................................2
Operações básicas.................................................................................................................18
Usando o menu na tela do televisor...............................................................................103
Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado...........................................................104
Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod..........................................................................19
TOC-1
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad....................................................................106
Observações sobre o iPhone/iPod.................................................................................107
Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod
através da porta USB.....................................................................................................108
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod
através da rede (AirPlay)................................................................................................109
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo
BLUETOOTH..................................................................................................................111
Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB....................................................................20
Dispositivos USB compatíveis e especificações USB....................................................113
Observações sobre dispositivos USB.............................................................................116
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB...........................117
Ouvindo o rádio......................................................................................................................21
Ouvindo rádio FM/AM.....................................................................................................118
Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory)............................................119
Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning)..............................................120
Alterando a escala de sintonização AM..........................................................................121
Utilizando os efeitos sonoros..................................................................................................22
Selecionando um campo de som (Sound Field).............................................................122
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão.....................................123
Ajustando o equalizador (Equalizer)...............................................................................124
Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound
Optimizer).......................................................................................................................125
Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type)...........................................126
Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)............................................................127
Usando os recursos de rede..........................................................................................................3
Sobre os recursos de rede.....................................................................................................23
Visão geral dos recursos de rede...................................................................................128
Lista de mensagens de recursos de rede.......................................................................129
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN
cabeadas)...............................................................................................................................24
Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio.................................................131
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para
conexões LAN com fio).....................................................................................................97
Configuração de uma conexão LAN com fio..................................................................132
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN
sem fio)...................................................................................................................................25
Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio.................................................133
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas
para conexões LAN sem fio)............................................................................................98
TOC-2
Selecionando um método de conexão LAN sem fio.......................................................134
Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de
configuração de botão de ação WPS.............................................................................135
Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de
configuração de código WPS PIN..................................................................................136
Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de
acesso (método de procura de ponto de acesso)..........................................................137
Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo
ponto de acesso (método de configuração manual).......................................................139
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede
doméstica (DLNA)..................................................................................................................26
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede
doméstica (DLNA)..........................................................................................................140
Excluindo um servidor da lista de servidores.................................................................142
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede
doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod
através da rede (AirPlay)........................................................................................................27
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad....................................................................106
Utilizando os serviços de música oferecidos na internet................................................144
Utilizando os serviços de música da internet.........................................................................28
Utilizando os serviços de música oferecidos na internet................................................144
Registrando um novo serviço de música........................................................................146
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView)..............................29
Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver..............................................147
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal).....................................30
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal).............................149
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede
doméstica...............................................................................................................................31
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede
doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................150
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede
doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143
Usando recursos BLUETOOTH.....................................................................................................4
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH.....................32
Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH.............................................................151
Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)................................152
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo
BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC)............................................................153
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo
TOC-3
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo
BLUETOOTH..................................................................................................................111
Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto............................155
Usando os recursos multizona.......................................................................................................5
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2
pares de caixas acústicas).....................................................................................................33
Conectando as caixas acústicas na zone 2......................................................................83
Definindo as caixas acústicas na zone 2........................................................................156
Operando o receiver para a zone 2................................................................................157
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro
amplificador)...........................................................................................................................34
Conectando outro amplificador na zone 2........................................................................95
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout).........................................................159
Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out).................................................................160
Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)....................................................161
Operando o receiver para a zone 2................................................................................157
Usando outros recursos.................................................................................................................6
Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA”
Sync)......................................................................................................................................35
O que é “BRAVIA” Sync? ..............................................................................................162
Preparando para “BRAVIA” Sync ..................................................................................163
Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“
BRAVIA” Sync) ..............................................................................................................164
Configurando as definições de vídeo e de som.....................................................................36
Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver............................................165
Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI.....................................166
Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)................................................167
Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)........................168
Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição
personalizada)........................................................................................................................37
Sobre a Custom Preset..................................................................................................170
Recuperando as configurações salvas para a cena.......................................................171
Armazenando as definições para uma predefinição.......................................................172
Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores
padrão para cada item....................................................................................................173
Configurando as definições de caixas acústicas....................................................................38
Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration).......................................175
Usando conexões biamplificadas...................................................................................176
Usando o temporizador..........................................................................................................39
Usando o temporizador..................................................................................................177
TOC-4
Verificando informações no receiver......................................................................................40
Vendo informações no visor...........................................................................................178
Ajustando as definições..................................................................................................................7
Easy Setup.............................................................................................................................41
Configurando o receiver usando o Easy Setup..............................................................102
Speaker Settings....................................................................................................................42
Fazendo a Auto Calibration............................................................................................179
Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. (
Automatic Phase Matching))...........................................................................................181
É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição
para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker
Assign)............................................................................................................................182
Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size)...................................................183
Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size)......................................184
Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size)......................................185
Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas (
Crossover Frequency)....................................................................................................186
Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone)................................187
Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up)..............................188
Selecionando a unidade de medida (Distance Unit).......................................................189
Audio Settings........................................................................................................................43
Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato
Linear (D.L.L.))................................................................................................................190
Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound
Optimizer).......................................................................................................................125
Ajustando o equalizador (Equalizer)...............................................................................124
Selecionando um campo de som (Sound Field).............................................................122
Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)............................................................127
Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low
Pass Filter)......................................................................................................................191
Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync)...............................................192
Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume)...................................193
Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono).....................................194
Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor)......................................195
HDMI Settings........................................................................................................................44
Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling)................................................................196
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)........................................................197
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)........................................................198
Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (
Audio Out).......................................................................................................................199
TOC-5
Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level)........................................................200
Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out).................................................................160
Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)....................................................161
Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View).......................................201
Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é
reproduzido (MHL Auto Input)........................................................................................202
Input Settings..........................................................................................................................45
Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada...................................203
Alterando o nome para cada entrada (Name)................................................................204
Network Settings....................................................................................................................46
Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi).....................................................................205
Configurando uma rede (Internet Setting)......................................................................206
Verificando as informações da rede (Information)..........................................................207
Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)............................................................208
Ligando o modo de controle para manutenção (External Control).................................209
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede
doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................150
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede
doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143
Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup)..........................................210
Bluetooth Settings..................................................................................................................47
Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)................................152
Bluetooth Pairing............................................................................................................211
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)............................................212
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)...................213
Zone Settings.........................................................................................................................48
Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power)................................................214
Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input).........................................................215
Ajustando o volume para a zone 2 (Volume)..................................................................216
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout).........................................................159
System Settings......................................................................................................................49
Selecionando o idioma (Language)................................................................................217
Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som (
Auto Display)..................................................................................................................218
Definindo o modo de espera (Auto Standby)..................................................................219
Recebendo informações de software mais recente (Software Update
Notification).....................................................................................................................220
Verificando a versão do software (Software Version).....................................................221
Atualizando o software (Network Update)......................................................................222
Usando o menu no visor.........................................................................................................50
TOC-6
Operando o receiver com o menu no visor.....................................................................223
Vendo informações no visor...........................................................................................178
Revertendo para as definições padrão de fábrica..................................................................51
Revertendo para as definições padrão de fábrica..........................................................224
Peças e controles...........................................................................................................................8
Receiver.................................................................................................................................52
Painel frontal...................................................................................................................225
Painel traseiro.................................................................................................................227
Indicadores do visor........................................................................................................228
Controle remoto......................................................................................................................53
Controle remoto..............................................................................................................230
Comunicados..................................................................................................................................9
Especificações........................................................................................................................54
Especificações................................................................................................................232
Acessórios fornecidos.......................................................................................................73
Marca comercial.....................................................................................................................55
Marca comercial.............................................................................................................238
Informações de licença de software.......................................................................................56
Informações de licença de software...............................................................................240
Solução de problemas..................................................................................................................10
Mensagens de erro.................................................................................................................57
PROTECTOR.................................................................................................................253
USB FAIL........................................................................................................................254
Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration............................................255
Lista de mensagens do iPhone/iPod..............................................................................256
Lista de mensagens USB...............................................................................................257
Lista de mensagens de recursos de rede.......................................................................129
Alimentação............................................................................................................................58
O receiver é desligado automaticamente.......................................................................258
Imagem...................................................................................................................................59
Nenhuma imagem aparece no televisor.........................................................................259
Nenhuma imagem 3D aparece no televisor...................................................................260
Nenhuma imagem 4K aparece no televisor....................................................................261
Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em
modo de espera..............................................................................................................262
O menu GUI não aparece na tela do televisor...............................................................263
O visor está desligado....................................................................................................264
Som........................................................................................................................................60
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não
importa qual dispositivo é selecionado...........................................................................265
TOC-7
Há zumbido ou ruído grave............................................................................................266
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas
acústicas específicas......................................................................................................267
Não há som de um dispositivo específico......................................................................268
O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido..................................270
O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido............................................271
O efeito surround não pode ser obtido...........................................................................272
Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas..................................................273
Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a
caixa acústica exibida na tela do televisor......................................................................274
Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de
espera.............................................................................................................................275
Sintonizador............................................................................................................................61
A recepção FM é ruim....................................................................................................276
A recepção FM estéreo é ruim.......................................................................................277
Você não consegue sintonizar estações de rádio..........................................................278
iPhone/iPod............................................................................................................................62
O som está distorcido.....................................................................................................279
Não há som de um iPhone/iPod.....................................................................................280
Um iPhone/iPod não pode ser carregado.......................................................................281
Um iPhone/iPod não pode ser operado..........................................................................282
O volume do toque de um iPhone não muda.................................................................283
Dispositivos USB....................................................................................................................63
Você está utilizando um dispositivo USB compatível?...................................................284
Há ruído, pulo ou som distorcido....................................................................................285
Um dispositivo USB não é reconhecido.........................................................................286
A reprodução não começa..............................................................................................287
Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB....................................288
Exibição errada...............................................................................................................289
[Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo
antes do início da reprodução........................................................................................290
Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido.............................................................291
Conexão à rede......................................................................................................................64
Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão
LAN sem fio....................................................................................................................292
Uma mensagem de erro é exibida..................................................................................293
Não é possível conectar à rede......................................................................................294
Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV
SideView.........................................................................................................................295
Não é possível selecionar o menu Network Settings.....................................................296
TOC-8
Rede doméstica......................................................................................................................65
Não é possível conectar à rede......................................................................................297
Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available]
aparece na tela do televisor.).........................................................................................298
A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a
próxima faixa ou arquivo.................................................................................................299
O som pula durante a reprodução..................................................................................300
[Cannot play] aparece.....................................................................................................301
[No Track] aparece.........................................................................................................302
Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos............................303
Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada.....................................304
Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem
se conectados ao receiver..............................................................................................305
O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede.....................................306
AirPlay....................................................................................................................................66
O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou
iTunes.............................................................................................................................307
O som pula.....................................................................................................................308
O receiver não pode ser operado...................................................................................309
Serviços de música................................................................................................................67
Não é possível conectar o receiver a um serviço...........................................................310
O som pula.....................................................................................................................311
Dispositivo BLUETOOTH.......................................................................................................68
O emparelhamento não pode ser feito...........................................................................312
Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH.........................................................313
O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida.............................................314
O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver....................315
Zumbido ou ruído grave..................................................................................................316
“BRAVIA” Sync (Controle para HDMI) ...................................................................................69
A função Controle para HDMI não funciona...................................................................317
A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona..........................................318
Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado........................319
Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL.............................320
Controle remoto......................................................................................................................70
O controle remoto não funciona.....................................................................................321
Se o problema não for resolvido.............................................................................................71
Revertendo para as definições padrão de fábrica..........................................................224
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão.....................................123
Sites de suporte ao cliente.............................................................................................322
TOC-9
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Preparação
Antes de usar
Instalando e conectando caixas acústicas
Conectando dispositivos audiovisuais e antenas
Conectando à rede
Ligando o receiver/preparando o controle remoto
Configuração inicial do receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
1
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o vídeo e o som
Operações básicas
Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod
Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB
Ouvindo o rádio
Utilizando os efeitos sonoros
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
2
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando os recursos de rede
Sobre os recursos de rede
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN cabeadas)
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN sem fio)
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)
Utilizando os serviços de música da internet
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView)
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal)
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
3
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando recursos BLUETOOTH
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
4
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando os recursos multizona
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2 pares de caixas acústicas)
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro amplificador)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
5
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando outros recursos
Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA” Sync)
Configurando as definições de vídeo e de som
Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição personalizada)
Configurando as definições de caixas acústicas
Usando o temporizador
Verificando informações no receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
6
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando as definições
Easy Setup
Speaker Settings
Audio Settings
HDMI Settings
Input Settings
Network Settings
Bluetooth Settings
Zone Settings
System Settings
Usando o menu no visor
Revertendo para as definições padrão de fábrica
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
7
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Peças e controles
Receiver
Controle remoto
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
8
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Comunicados
Especificações
Marca comercial
Informações de licença de software
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
9
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Solução de problemas
Mensagens de erro
Alimentação
Imagem
Som
Sintonizador
iPhone/iPod
Dispositivos USB
Conexão à rede
Rede doméstica
AirPlay
Serviços de música
Dispositivo BLUETOOTH
“BRAVIA” Sync (Controle para HDMI)
Controle remoto
10
Se o problema não for resolvido
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
11
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Antes de usar
Procedimento para começar a utilizar o receiver
Acessórios fornecidos
Função para a conversão de sinais de vídeo
Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver
Observações sobre a conexão de cabos
Usando conexões HDMI
Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
12
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Instalando e conectando caixas acústicas
Instalando as caixas acústicas
Conectando as caixas acústicas
Conectando as caixas acústicas na zone 2
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
13
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando dispositivos audiovisuais e antenas
Conectando um televisor
Conectando dispositivos com conectores HDMI
Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI
Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB
Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL
Conectando as antenas
Conectando outro amplificador na zone 2
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
14
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando à rede
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
15
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando o receiver/preparando o controle remoto
Configurando o seletor de tensão
Inserindo as pilhas no controle remoto
Ligando o receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
16
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configuração inicial do receiver
Configurando o receiver usando o Easy Setup
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
17
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Operações básicas
Usando o menu na tela do televisor
Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
18
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad
Observações sobre o iPhone/iPod
Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod através da porta USB
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
19
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB
Dispositivos USB compatíveis e especificações USB
Observações sobre dispositivos USB
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
20
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ouvindo o rádio
Ouvindo rádio FM/AM
Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory)
Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning)
Alterando a escala de sintonização AM
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
21
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando os efeitos sonoros
Selecionando um campo de som (Sound Field)
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão
Ajustando o equalizador (Equalizer)
Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer)
Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type)
Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
22
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sobre os recursos de rede
Visão geral dos recursos de rede
Lista de mensagens de recursos de rede
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
23
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN cabeadas)
Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
Configuração de uma conexão LAN com fio
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
24
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN sem fio)
Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
Selecionando um método de conexão LAN sem fio
Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS
Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN
Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto
de acesso)
Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração
manual)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
25
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)
Excluindo um servidor da lista de servidores
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
26
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
27
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando os serviços de música da internet
Utilizando os serviços de música oferecidos na internet
Registrando um novo serviço de música
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
28
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView)
Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
29
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal)
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
30
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
31
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH
Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH
Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC)
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH
Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
32
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2 pares de caixas acústicas)
Conectando as caixas acústicas na zone 2
Definindo as caixas acústicas na zone 2
Operando o receiver para a zone 2
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
33
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro amplificador)
Conectando outro amplificador na zone 2
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout)
Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out)
Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)
Operando o receiver para a zone 2
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
34
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA” Sync)
O que é “BRAVIA” Sync?
Preparando para “BRAVIA” Sync
Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
35
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando as definições de vídeo e de som
Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver
Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI
Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)
Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
36
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição personalizada)
Sobre a Custom Preset
Recuperando as configurações salvas para a cena
Armazenando as definições para uma predefinição
Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
37
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando as definições de caixas acústicas
Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration)
Usando conexões biamplificadas
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
38
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando o temporizador
Usando o temporizador
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
39
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando informações no receiver
Vendo informações no visor
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
40
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Easy Setup
Configurando o receiver usando o Easy Setup
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
41
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Speaker Settings
Fazendo a Auto Calibration
Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. (Automatic Phase Matching))
Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type)
É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas
(Speaker Connection/SB Speaker Assign)
Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size)
Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size)
Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size)
Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas (Crossover Frequency)
Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone)
Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up)
Selecionando a unidade de medida (Distance Unit)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
42
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Audio Settings
Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato Linear (D.L.L.))
Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer)
Ajustando o equalizador (Equalizer)
Selecionando um campo de som (Sound Field)
Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)
Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low Pass Filter)
Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync)
Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume)
Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono)
Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
43
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
HDMI Settings
Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling)
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out)
Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level)
Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out)
Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)
Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View)
Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é reproduzido (MHL Auto Input)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
44
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Input Settings
Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada
Alterando o nome para cada entrada (Name)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
45
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Network Settings
Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi)
Configurando uma rede (Internet Setting)
Verificando as informações da rede (Information)
Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)
Ligando o modo de controle para manutenção (External Control)
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
46
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Bluetooth Settings
Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Bluetooth Pairing
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
47
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Zone Settings
Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power)
Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input)
Ajustando o volume para a zone 2 (Volume)
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
48
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
System Settings
Selecionando o idioma (Language)
Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som (Auto Display)
Definindo o modo de espera (Auto Standby)
Recebendo informações de software mais recente (Software Update Notification)
Verificando a versão do software (Software Version)
Atualizando o software (Network Update)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
49
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando o menu no visor
Operando o receiver com o menu no visor
Vendo informações no visor
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
50
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Revertendo para as definições padrão de fábrica
Revertendo para as definições padrão de fábrica
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
51
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Receiver
Painel frontal
Painel traseiro
Indicadores do visor
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
52
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controle remoto
Controle remoto
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
53
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Especificações
Especificações
Acessórios fornecidos
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
54
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Marca comercial
Marca comercial
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
55
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Informações de licença de software
Informações de licença de software
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
56
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Mensagens de erro
PROTECTOR
USB FAIL
Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration
Lista de mensagens do iPhone/iPod
Lista de mensagens USB
Lista de mensagens de recursos de rede
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
57
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alimentação
O receiver é desligado automaticamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
58
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Imagem
Nenhuma imagem aparece no televisor.
Nenhuma imagem 3D aparece no televisor.
Nenhuma imagem 4K aparece no televisor.
Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em modo de espera.
O menu GUI não aparece na tela do televisor.
O visor está desligado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
59
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Som
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não importa qual dispositivo é selecionado.
Há zumbido ou ruído grave.
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas acústicas específicas.
Não há som de um dispositivo específico.
O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido.
O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido.
O efeito surround não pode ser obtido.
Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas.
Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a caixa acústica exibida na tela do televisor.
Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de espera.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
60
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sintonizador
A recepção FM é ruim.
A recepção FM estéreo é ruim.
Você não consegue sintonizar estações de rádio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
61
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
iPhone/iPod
O som está distorcido.
Não há som de um iPhone/iPod.
Um iPhone/iPod não pode ser carregado.
Um iPhone/iPod não pode ser operado.
O volume do toque de um iPhone não muda.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
62
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Dispositivos USB
Você está utilizando um dispositivo USB compatível?
Há ruído, pulo ou som distorcido.
Um dispositivo USB não é reconhecido.
A reprodução não começa.
Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB.
Exibição errada.
[Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo antes do início da reprodução.
Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
63
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conexão à rede
Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão LAN sem fio.
Uma mensagem de erro é exibida.
Não é possível conectar à rede.
Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV SideView.
Não é possível selecionar o menu Network Settings.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
64
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Rede doméstica
Não é possível conectar à rede.
Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.)
A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo.
O som pula durante a reprodução.
[Cannot play] aparece.
[No Track] aparece.
Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos.
Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada.
Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem se conectados ao receiver.
O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
65
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
AirPlay
O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
O som pula.
O receiver não pode ser operado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
66
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Serviços de música
Não é possível conectar o receiver a um serviço.
O som pula.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
67
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Dispositivo BLUETOOTH
O emparelhamento não pode ser feito.
Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH.
O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida.
O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver.
Zumbido ou ruído grave.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
68
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
“BRAVIA” Sync (Controle para HDMI)
A função Controle para HDMI não funciona.
A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona.
Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado.
Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
69
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controle remoto
O controle remoto não funciona.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
70
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Se o problema não for resolvido
Revertendo para as definições padrão de fábrica
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão
Sites de suporte ao cliente
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
71
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Procedimento para começar a utilizar o receiver
Consulte os tópicos a seguir nessa ordem para começar a utilizar o receiver corretamente.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Instalando as caixas acústicas
Conectando as caixas acústicas
Conectando um televisor
Conectando dispositivos com conectores HDMI
Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI
Conectando o receiver à rede
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
7. Inserindo as pilhas no controle remoto
8. Ligando o receiver
9. Configurando o receiver usando o Easy Setup
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
72
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Acessórios fornecidos
Manual de Inicialização (1)
Guia de Referência (1)
Controle remoto (1)
Pilhas R03 (tamanho AAA) (2)
Antena de fio FM (1)
Antena de laço AM (1)
Microfone otimizador (1)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
73
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Função para a conversão de sinais de vídeo
O receiver é equipado com uma função para converter sinais de vídeo. Os sinais de vídeo e sinais de vídeo
componente podem ser emitidos como sinais de vídeo HDMI (*1).
A correspondência entre os conectores INPUT aos conectores OUTPUT é exibida abaixo.
HDMI IN: HDMI OUT
COMPONENT VIDEO IN: HDMI OUT (*1), COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (*2)
VIDEO IN: HDMI OUT (*1), MONITOR OUT (*2)
*1
Os sinais de vídeo são convertidos quando emitidos (até 4K).
*2
O mesmo tipo de sinal de entrada é o de saída.
Nota
Quando os sinais de vídeo de um VCR entre outros, são convertidos neste receiver e depois exibidos em seu
televisor, a imagem na tela do televisor pode aparecer distorcida horizontalmente ou nenhuma imagem pode ser
vista, dependendo do estado da saída do sinal de vídeo.
Se você estiver usando circuitos de melhora de imagem com seu VCR, isso pode afetar a conversão do sinal de
vídeo. É recomendável que você desative esta função em seu VCR.
A saída de imagem HDMI não é compatível com "x.v.Color (x.v.Colour)", Deep Color (Deep Colour) ou 3D.
Os sinais de vídeo HDMI não podem ser convertidos em sinais de vídeo componente ou sinais de vídeo.
Sinais de vídeo componente 1080p não podem ser convertidos.
Quando [4K Scaling] estiver definido para [Auto], se os sinais de entrada HDMI são [email protected]/24 Hz e um
televisor 4K compatível estiver conectado, os sinais de entrada HDMI são automaticamente melhorados para
imagens e saída 4K do conector HDMI OUT.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
74
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver
Os formatos de áudio digital que este receiver consegue decodificar dependem das conexões de saída de áudio digital
do dispositivo conectado. Este receiver é compatível com os seguintes formatos de áudio. As palavras entre parênteses
são as indicadas no visor.
Dolby Digital [DOLBY D]
Número máximo de canais: 5.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
Dolby Digital EX [DOLBY EX]
Número máximo de canais: 6.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
Dolby Digital Plus [DOLBY D +] (*1)
Número máximo de canais: 7.1
Conexão com o receiver: HDMI (*2)
Dolby TrueHD [DOLBY HD] (*1)
Número máximo de canais: 7.1
Conexão com o receiver: HDMI
DTS [DTS]
Número máximo de canais: 5.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc]
Número máximo de canais: 6.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx]
Número máximo de canais: 6.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
DTS 96/24 [DTS 96/24]
Número máximo de canais: 5.1
Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2)
DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR] (*1)
Número máximo de canais: 7.1
Conexão com o receiver: HDMI (*2)
75
DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA] (*1)
Número máximo de canais: 7.1
Conexão com o receiver: HDMI
DSD [DSD] (*1)
Número máximo de canais: 5.1
Conexão com o receiver: HDMI
PCM linear multicanal (*1) [PCM]
Número máximo de canais: 7.1
Conexão com o receiver: HDMI (*2)
*1
Os sinais de áudio são emitidos em outro formato se o dispositivo de reprodução não corresponder ao formato real. Para
obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo de reprodução.
*2
Esses formatos são compatíveis MHL quando você conectar um dispositivo de fonte compatível com MHL ao conector
HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL).
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
76
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Observações sobre a conexão de cabos
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos.
Não é necessário conectar todos os cabos. Conecte os cabos de acordo com a disponibilidade de conectores no
dispositivo conectado.
Use um cabo HDMI de alta velocidade. Imagens 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D podem não ser
exibidas corretamente se você usar um cabo HDMI padrão.
Não recomendamos utilizar um cabo de conversão HDMI-DVI. Se você conectar um cabo de conversão HDMI-DVI a
um dispositivo DVI-D, o som e/ou a imagem podem ser perdidos. Conecte os cabos de áudio ou cabos de conexão
digitais separados, e depois redistribua as conexões de entrada, se o som não for emitido corretamente. Para obter
mais detalhes, consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”.
Ao conectar os cabos digitais ópticos, insira os plugues de modo alinhado até que eles se encaixem no lugar.
Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos.
Dica
Todos os conectores de áudio digitais são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
e 96 kHz.
Se você quiser conectar vários dispositivos digitais, mas não consegue encontrar uma
entrada não utilizada
Consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
77
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando conexões HDMI
High-Definition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface que transmite sinais de áudio e vídeo em formato digital.
Conectar dispositivos compatíveis Sony “BRAVIA” Sync usando cabos HDMI simplifica as operações. Consulte
“Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync)”.
HDMI inclui
Sinais de áudio digitais transmitidos por HDMI podem ser emitidos de caixas acústicas conectadas ao receiver. Este
sinal é compatível com Dolby Digital, DTS, DSD e PCM linear. Para obter mais detalhes, consulte “Formatos de áudio
digital compatíveis com o receiver”.
O receiver pode receber PCM linear multicanal (até 8 canais) com uma frequência de amostragem de 192 kHz ou
menor por uma conexão HDMI.
Sinais de vídeo analógicos introduzidos ao conector VIDEO do receiver ou conectores COMPONENT VIDEO podem
ser emitidos como sinais HDMI. Sinais de áudio não pode(m) ser emitido(s) do(s) conector(es) HDMI OUT enquanto
a imagem está em conversão.
Este receiver é compatível com áudio de taxa de bits alta (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep
Colour), “x.v.Color (x.v.Colour)” e transmissão 4K ou 3D.
Para assistir a imagens em 3D, conecte um televisor e dispositivo de vídeo compatível com 3D (leitor de discos Bluray, gravador de discos Blu-ray, PlayStation 3, entre outros) ao receiver usando cabos HDMI de alta velocidade,
coloque óculos 3D e reproduza o conteúdo compatível com 3D.
Para assistir a imagens 4K (HDMI BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO1), conecte um televisor 4K compatível ou um
dispositivo de vídeo (Blu-ray Disc player, etc.) ao receiver usando cabos de alta velocidade HDMI e reproduza
conteúdo 4K compatível.
Nota
Dependendo do dispositivo de televisor ou vídeo, imagens 4K ou 3D podem não ser exibidas. Verifique os formatos
de vídeo HDMI compatíveis com o receiver.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções de cada dispositivo de reprodução.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
78
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)
MHL (Mobile High-Definition Link) é uma interface de áudio digital e vídeo HD para conectar telefones celulares e
dispositivos portáteis a HDTVs e outros produtos de entretenimento doméstico. O MHL pode aceitar sinais de áudio
digital e vídeo HD 1080p e fornecer energia para o dispositivo móvel ao mesmo tempo. Ele também permite que os
controles remotos de televisor e outros produtos de entretenimento doméstico controlem o telefone celular e acessem o
seu conteúdo.
Nota
Dispositivos móveis compatíveis com MHL são carregados quando são conectados ao conector HDMI/MHL (VIDEO 2
IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL) do receiver enquanto o receiver está ligado, ou enquanto o receiver está desligado
quando [Pass Through] estiver configurado para [On] ou [Auto].
Tópico Relacionado
Alterando o nome para cada entrada (Name)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
79
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Instalando as caixas acústicas
Este receiver permite que você use um sistema de até 7.2 canais (7 caixas acústicas e dois subwoofers).
Abaixo estão os exemplos comuns de configurações de sistema de caixas acústicas.
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Para aproveitar totalmente um som surround multicanal tipo cinema, você precisa de cinco caixas acústicas (duas
caixas acústicas frontais, uma caixa acústica central e duas caixas acústicas surround) e um subwoofer.
Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras
Você pode usufruir de uma reprodução de alta fidelidade de som gravado utilizando um DVD ou disco Blu-ray em
formato de 6.1 canais ou de 7.1 canais.
Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas frontais superiores
Você pode obter efeitos sonoros verticais, conectando duas caixas acústicas frontais superiores adicionais.
Nota
As caixas acústicas surround traseiras e as caixas acústicas frontais superiores não podem ser usadas
simultaneamente.
Tópico Relacionado
Conectando as caixas acústicas
Conectando as caixas acústicas na zone 2
Conectando outro amplificador na zone 2
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
80
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando as caixas acústicas
Conecte cada caixa acústica, conforme ilustrado abaixo.
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos.
Para obter detalhes sobre como conectar os cabos das caixas acústicas ao receiver, consulte “Como conectar os cabos
das caixas acústicas”.
Cabo de áudio monaural (não fornecido)
Cabo de caixa acústica (não fornecido)
*1
Se você conectar um subwoofer com uma função automática de espera, desligue-a quando for assistir a filmes. Se a função
de espera automática estiver ligada, ela alterna para o modo de espera automaticamente com base no nível do sinal de entrada
ao subwoofer e o som poderá não ser emitido.
*2
Observações sobre conexões aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B
Se for conectar apenas uma caixa acústica traseira surround, conecte-a aos terminais L (+/-).
Se você tiver um sistema de caixas acústicas frontais adicional, ligue-o a esses terminais. Nesse caso, execute o
seguinte procedimento:
1. Selecione [Speaker Connection] no menu Speaker Settings e selecione um padrão de caixas acústicas que não
81
tenha caixas acústicas surround traseiras nem caixas acústicas frontais superiores.
2. Defina [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings como [Front B].
É possível selecionar o sistema de caixa acústica frontal que você quiser utilizando o botão SPEAKERS no receiver.
Você pode conectar as caixas acústicas frontais a esses terminais usando uma conexão biamplificada. Nesse caso,
defina [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings para [Bi-Amp].
Nota
Após instalar e conectar as caixas acústicas, selecione o padrão de caixas acústicas que você quer utilizando
[Speaker Connection] no menu Speaker Settings.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
Usando conexões biamplificadas
Conectando as caixas acústicas na zone 2
Conectando outro amplificador na zone 2
É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker
Connection/SB Speaker Assign)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
82
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando as caixas acústicas na zone 2
Você pode utilizar o som de um dispositivo conectado ao receiver em uma zona que não seja a zona principal. Por
exemplo, você pode assistir a um DVD na zona principal e ouvir um CD na zone 2.
Conecte cada caixa acústica, conforme ilustrado abaixo.
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. Para obter detalhes sobre como conectar os cabos
das caixas acústicas ao receiver, consulte “Como conectar os cabos das caixas acústicas”.
Caixas acústicas
Cabo de caixa acústica (não fornecido)
Nota
Ao utilizar esta conexão de zone 2, defina os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2. Para obter mais detalhes, consulte “Definindo as caixas acústicas na zone 2”.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
83
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando um televisor
Conecte um televisor ao conector HDMI OUT ou MONITOR OUT. Você pode operar este receiver usando uma GUI
(interface gráfica de usuário). A GUI é usada apenas para HDMI OUT A e HDMI OUT B.
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos.
Conectando um televisor compatível com a função canal de retorno de áudio (ARC) através
de uma conexão HDMI
Cabo HDMI (não fornecido)
A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um HDMI fabricado pela Sony.
Conectando um televisor incompatível com a função de canal de retorno de áudio (ARC)
através de uma conexão HDMI
As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas.
84
Cabo digital óptico (não fornecido)
Cabo de áudio (não fornecido)
Cabo HDMI (não fornecido)
A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um HDMI fabricado pela Sony.
Conectando um televisor sem conectores HDMI
As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas.
85
Cabo
Cabo
Cabo
Cabo
de vídeo componente (não fornecido)
de vídeo (não fornecido)
de áudio (não fornecido)
digital óptico (não fornecido)
Nota
Conecte um monitor de televisor ou um projetor ao conector HDMI OUT ou MONITOR OUT no receiver.
Dependendo do estado da conexão entre o televisor e a antena, a imagem na tela do televisor pode ficar distorcida.
Se este for o caso, coloque a antena mais distante do receiver.
Ao conectar um cabo digital óptico, insira os plugues de modo alinhado até que eles se encaixem no lugar.
Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos.
Dica
Todos os conectores de áudio digitais são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
e 96 kHz.
O receiver tem uma função de conversão de vídeo. Para obter mais detalhes, consulte “Função para a conversão de
sinais de vídeo”.
Ao conectar um televisor ao receiver via os conectores TV IN do receiver, defina o conector de saída de som do
televisor para [Fixed] se ele puder ser alternado entre [Fixed] ou [Variable].
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
86
Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
87
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando dispositivos com conectores HDMI
Conecte os dispositivos ao receiver conforme ilustrado abaixo.
Antes de conectar os cabos, desconecte o cabo de alimentação CA.
Se o seu dispositivo não tiver um conector HDMI, consulte “Conectando dispositivos com conectores que não sejam
HDMI”.
Cabo HDMI (não fornecido)
A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um cabo HDMI fabricado pela Sony.
Sintonizador de satélite, sintonizador de TV a cabo
PlayStation3
Gravador de DVD
Super Audio CD player, CD player
Leitor de disco Blu-ray, DVD player
88
Nota
Esta conexão HDMI é um exemplo. Você pode conectar cada dispositivo HDMI a qualquer entrada HDMI, incluindo a
entrada HDMI no painel frontal.
As entradas BD/DVD e SA-CD/CD tem melhor qualidade de som. Quando você precisar de uma qualidade de som
superior, conecte o dispositivo a esses conectores e selecione-os como a entrada.
Dica
A qualidade da imagem depende da tomada de conexão. Recomendamos que você conecte seus dispositivos por
meio de uma conexão HDMI, se eles tiverem conexões HDMI.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
Usando conexões HDMI
Alterando o nome para cada entrada (Name)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
89
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI
Conecte os dispositivos ao receiver conforme ilustrado abaixo.
As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas.
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos.
90
Cabo
Cabo
Cabo
Cabo
Cabo
digital óptico (não fornecido)
de áudio (não fornecido)
de vídeo componente (não fornecido)
de vídeo (não fornecido)
digital coaxial (não fornecido)
*
Se você conectar dispositivos com um conector OPTICAL, reatribua os conectores de entrada. Para obter mais detalhes,
consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”.
Nota
Você pode renomear cada entrada para que o nome possa ser exibido no visor do receiver. Para obter mais
detalhes, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)”.
Dica
A qualidade da imagem depende da tomada de conexão. Recomendamos que você conecte seus dispositivos por
meio de uma conexão HDMI, se eles tiverem conexões HDMI.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
Alterando o nome para cada entrada (Name)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
91
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB
Conecte um iPhone, iPod ou dispositivo USB conforme ilustrado abaixo.
Cabo USB (não fornecido)
iPhone, iPod ou dispositivo USB
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
92
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL
Conecte um dispositivo móvel compatível com MHL conforme ilustrado abaixo.
Este receiver é compatível com a tecnologia MHL 2.
Frontal
Traseiro
Dispositivo móvel
Cabo MHL (não fornecido)
Utilize um cabo compatível com MHL 2.
A Sony recomenda que você utilize um cabo MHL fabricado pela Sony.
Dispositivo de conexão direta MHL
Tópico Relacionado
Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
93
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando as antenas
Conecte as antenas fornecidas ao receiver conforme ilustrado abaixo.
Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar as antenas.
Antena de laço AM (fornecida)
Antena de fio FM (fornecida)
Nota
Para evitar captação de ruído, mantenha a antena de laço AM distante do receiver e outros dispositivos.
Estenda completamente a antena de fio FM.
Depois de conectar a antena de fio FM, mantenha-a o mais horizontal possível.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
94
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando outro amplificador na zone 2
Você pode utilizar a imagem (*) e som de um dispositivo conectado ao receiver em uma zona que não seja a zona
principal. Por exemplo, você pode assistir a um DVD na zona principal e ouvir um CD na zone 2.
*
Para uma conexão usando somente o conector HDMI ZONE 2 OUT
Conectando outro amplificador usando o conector AUDIO ZONE 2 OUT
Caixas acústicas
Amplificador/receiver fabricado pela Sony
Cabo de áudio (não fornecido)
Nota
Apenas os sinais de áudio analógico são emitidos na zone 2.
Conectando outro amplificador usando o conector HDMI ZONE 2 OUT
Os sinais de vídeo/áudio entrada HDMI são emitidos na zone 2 usando o conector HDMI ZONE 2 OUT do receiver.
95
Caixas acústicas
Televisor
Amplificador/receiver fabricado pela Sony
Cabo HDMI (não fornecido)
Nota
Para usar essa conexão, defina [Zone2 Out] no menu HDMI Settings como [On].
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
96
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
A ilustração a seguir é um exemplo de configuração de uma rede doméstica com o receiver e um servidor.
Recomendamos que você conecte o servidor ao roteador com uma conexão com fio.
Servidor
Cabo LAN (não fornecido)
Roteador
Modem
Internet
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio
Configuração de uma conexão LAN com fio
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
97
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
A ilustração a seguir é um exemplo de configuração de uma rede doméstica com o receiver e um servidor.
Recomendamos que você conecte o servidor ao roteador com uma conexão com fio.
Servidor
Roteador
Modem
Internet
Nota
A reprodução de áudio em um servidor pode, ocasionalmente, ser interrompida se você usar uma conexão sem fio.
Tópico Relacionado
Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio
Selecionando um método de conexão LAN sem fio
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
98
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando o seletor de tensão
Se o seu receiver tem um seletor de tensão no painel traseiro, verifique se o seletor de tensão está definido para a
tensão de alimentação local. Se não, use uma chave de fenda para ajustar o seletor para a posição correta antes de
conectar o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede.
O seletor de tensão pode ser diferente dependendo da área.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
99
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Inserindo as pilhas no controle remoto
Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) (fornecidas) no controle remoto. Verifique se as extremidades + e - estão na
posição correta durante a instalação das pilhas.
Nota
Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos.
Não utilize uma pilha nova com uma velha.
Não misture pilhas de manganês com outros tipos de pilhas.
Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta ou luzes. Isso pode causar um mau funcionamento.
Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período, retire as pilhas para evitar possíveis danos
causados por vazamento e corrosão.
Quando o receiver já não responder mais ao controle remoto, substitua ambas as pilhas por novas.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
100
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando o receiver
Quando você tiver feito todas as conexões com os outros dispositivos, conecte o cabo de alimentação CA e ligue o
receiver.
1. Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede.
2. Pressione
(ligado/em espera) para ligar o receiver.
Você também pode ligar o receiver usando
(ligado/em espera) no controle remoto. Para desligar o receiver,
pressione
(ligado/em espera) novamente.
Nota
Depois de desligar o receiver, [STANDBY] pisca no visor. Não desconecte o cabo de alimentação CA, enquanto
[STANDBY] estiver piscando. Isso pode causar um mau funcionamento.
101
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando o receiver usando o Easy Setup
Ao ligar o receiver pela primeira vez ou após a inicialização do receiver, a tela Easy Setup aparecerá na tela do
televisor. Você pode configurar as seguintes definições para o receiver, seguindo as instruções na tela Easy Setup.
Speaker Settings
Faça a calibração automática de acordo com a configuração do sistema de caixas acústicas e disposição.
Network Settings
Configure as definições para ligar o receiver à rede.
Nota
Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado para usar esta função.
Se a tela Easy Setup não aparecer ou se você quiser exibir a tela Easy Setup manualmente, é possível exibi-la
selecionando [Settings] - [Easy Setup] no menu inicial.
Tópico Relacionado
Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration)
Configuração de uma conexão LAN com fio
Selecionando um método de conexão LAN sem fio
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
102
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando o menu na tela do televisor
É possível exibir o menu do receiver na tela do televisor.
1. Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado.
2. Pressione HOME para exibir o menu inicial na tela do televisor.
3. Pressione
/
/
/
várias vezes para selecionar o menu desejado e pressione
para entrar no menu.
Itens do menu inicial
Watch: selecione para exibir vídeo do dispositivo conectado.
Listen: selecione para ouvir som do dispositivo conectado.
Custom Preset: selecione para salvar várias configurações para o receiver e recuperar essas definições.
Sound Effects: selecione para utilizar os efeitos sonoros.
Settings: selecione para ajustar as várias definições do receiver.
Dica
Quando [OPTIONS] aparecer na parte inferior direita da tela do televisor, você pode exibir a lista de função
pressionando OPTIONS e selecionando uma função relacionada.
Para voltar à tela anterior, pressione RETURN.
Para sair do menu, pressione HOME para exibir o menu inicial e depois pressione HOME novamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
103
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado
1. Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado.
2. Pressione HOME.
O menu inicial é exibido na tela do televisor.
Dependendo do televisor, o menu inicial pode levar algum tempo para aparecer na tela do televisor.
3. Selecione [Watch] ou [Listen] no menu inicial.
A lista de itens de menu aparece na tela do televisor.
4. Selecione o dispositivo que você deseja.
5. Ligue o dispositivo e inicie a reprodução.
6. Pressione
+/– para ajustar o volume.
Você também pode usar MASTER VOLUME no receiver.
7. Pressione A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC para utilizar o som surround.
Você também pode usar A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC no receiver. Para obter mais detalhes, consulte
“Selecionando um campo de som (Sound Field)”.
Nota
Antes de desligar o receiver, reduza o nível de volume para evitar danos às caixas acústicas.
Dica
Você pode girar o INPUT SELECTOR no receiver ou pressionar os botões de entrada no controle remoto para
selecionar o dispositivo que deseja.
104
Também é possível ajustar o volume de forma diferente usando o botão MASTER VOLUME no receiver ou os botões
+/– no controle remoto.
Para aumentar ou reduzir o volume rapidamente
Gire o botão rapidamente.
Pressione e segure um dos botões.
Para fazer ajustes finos
Gire o botão lentamente.
Pressione um dos botões e solte-o imediatamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
105
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad
Os seguintes modelos de iPhone/iPod podem ser usados neste receiver. Atualize seu iPhone/iPod/iPad com o software
mais recente antes de usá-lo.
Quando conectado via USB
iPhone:
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G
iPod touch:
iPod touch (2ª à 5ª geração)
iPod:
iPod classic
iPod nano:
iPod nano (3ª à 7ª geração)
Quando conectado via BLUETOOTH
iPhone:
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
iPod touch:
iPod touch (4ª e 5ª geração)
Ao usar o AirPlay
iPhone:
iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS
iPad:
iPad (4ª geração)/iPad Mini/iPad (3ª geração)/iPad 2
iPod touch:
iPod touch (3ª à 5ª geração)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
106
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Observações sobre o iPhone/iPod
A Sony não aceita nenhuma responsabilidade caso os dados gravados em um iPhone/iPod sejam perdidos ou
danificados pelo uso de um iPhone/iPod conectado a este receiver.
O iPhone/iPod é carregado quando conectado ao receiver enquanto o receiver está ligado.
Não é possível transferir músicas do receiver para o iPhone/iPod.
Não remova o iPhone/iPod durante a operação. Para evitar a corrupção de dados e danos ao iPhone/iPod, desligue
o receiver quando conectar ou remover o iPhone/iPod.
Tópico Relacionado
Lista de mensagens do iPhone/iPod
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
107
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod através da porta USB
Você pode ouvir as músicas de um iPhone ou iPod, conectando-o com a porta
(USB) no receiver.
1. Selecione [Listen] - [USB] no menu inicial.
Quando um iPhone ou iPod está conectado, [iPod/iPhone] aparece na tela do televisor.
2. Siga as instruções na tela para selecionar o modo de controle de iPhone/iPod.
Operação de um iPhone/iPod usando o controle remoto
Pressione USB antes de utilizar os botões a seguir:
,
/
: inicia ou pausa uma reprodução.
: vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima.
Nota
Ao conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN com fio, a função USB pode não funcionar
temporariamente devido ao estado de energia do roteador ou o estado da conexão de rede, entre outros. Aguarde
até que a função se recupere depois de um breve período.
Tópico Relacionado
Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
108
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)
Você pode reproduzir conteúdo de áudio em um iPhone, iPad, iPod touch ou em uma iTunes Library no seu PC com
este receiver através de uma rede sem fio.
PC
iPhone/iPad/iPod touch
1. Toque/clique no ícone
na tela do iPhone/iPad/iPod ou na janela do iTunes.
2. Selecione [STR-DN1050] no menu AirPlay do iTunes ou no seu iPhone/iPad/iPod.
3. Inicie a reprodução de conteúdo de áudio em um iPhone/iPad/iPod ou no iTunes.
Controlando a reprodução AirPlay
Você pode usar os botões
dispositivo para saída.
+/-,
,
,
,
no controle remoto quando o receiver for selecionado como o
Nota
Atualize o iPhone/iPad/iPod ou o iTunes para a versão mais recente antes de usá-lo com o receiver.
Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter detalhes sobre o funcionamento do iPhone/iPad/iPod,
iTunes ou AirPlay.
Dica
Se a reprodução não iniciar, execute o processo novamente a partir do passo 1.
O nome do dispositivo apresentado no menu AirPlay pode ser diferente. Para confirmar ou editar o nome do
dispositivo, consulte “ Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)”.
O receiver pode emitir um som muito alto se você definir o volume em alto em um iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
Pode não ser possível vincular o nível de volume de um iPhone/ iPad/iPod ou o iTunes com o nível de volume deste
receiver.
109
Tópico Relacionado
Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
110
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH
1. Coloque o dispositivo BLUETOOTH a 1 metro do receiver.
2. Pressione BLUETOOTH no receiver para selecionar a função BLUETOOTH.
3. Mantenha o botão BLUETOOTH pressionado por 2 segundos para ativar o modo de emparelhamento do receiver.
[PAIRING] aparece e [BT] pisca rapidamente no visor. Execute o passo 4 em cinco minutos, caso contrário, o
emparelhamento será cancelado. Nesse caso, repita este passo.
4. Faça o emparelhamento no dispositivo BLUETOOTH para detectar este receiver.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo BLUETOOTH.
Uma lista de dispositivos detectados pode aparecer no visor do dispositivo BLUETOOTH, dependendo do tipo de
dispositivo BLUETOOTH. Este receiver é exibido como [STR-DN1050] .
5. Selecione [STR-DN1050] na tela do dispositivo BLUETOOTH.
Se [STR-DN1050] não for exibido, repita este processo a partir do passo 1.
6. Verifique se a conexão foi concluída e [BT] está acesa no visor.
7. Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH.
8. Ajuste o volume.
Primeiro, ajuste o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume ainda for muito baixo, ajuste o volume
do receiver.
Cancelando a operação de emparelhamento
Mantenha BLUETOOTH pressionado após o passo 3. [CANCEL] aparece no visor.
Nota
Ao estabelecer uma conexão com este receiver no passo 4, selecione o perfil de áudio (A2DP ou AVRCP) no
dispositivo BLUETOOTH. Se o dispositivo BLUETOOTH não for compatível com o perfil AVRCP, não será possível
executar a reprodução ou outras operações no receiver.
Se for necessária uma senha na tela do dispositivo BLUETOOTH no passo 5, digite [0000]. A senha pode ser
chamada de “código de acesso”, “código PIN”, “número de PIN” ou “senha”.
Até 9 dispositivos BLUETOOTH podem ser emparelhados. Se um 10º dispositivo BLUETOOTH for emparelhado, o
dispositivo menos recentemente conectado será substituído pelo novo.
Dica
Em alguns tipos de dispositivos BLUETOOTH, o ajuste de volume pode ser feito usando os controles do dispositivo
111
BLUETOOTH.
Você também pode ativar o modo de emparelhamento do receiver conforme abaixo:
Pressione OPTIONS enquanto a entrada é definida para [Bluetooth] e selecione [Pairing].
Selecione [Bluetooth Pairing] no menu Bluetooth Settings.
Tópico Relacionado
Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto
Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
112
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Dispositivos USB compatíveis e especificações USB
Dispositivos USB Sony verificados
Os dispositivos USB Sony a seguir podem ser usados neste receiver:
Walkman:
NW-A857/A860
NW-E053/E060/E083
NW-F800
NW-M505
NW-S756/S760/S770/S785
NW-WH303
NW-Z1000/Z1070
NWD-W260/W273
NWZ-A864
NWZ-B162F/B172/B183
NWZ-E053/E363/E373/E385/E463/E575/E585
NWZ-F805/F885
NWZ-S755/S764/S774
NWZ-W262/W272
NWZ-WH303/WH505
NWZ-Z1040/Z1070
MICROVAULT:
USM1GL/4GL/8GL/32GL
USM16GLX/32GLX/64GLX
USM512J/8GJ
USM4GM/16GM
USM4GN/8GN/16(32)GN
USM64GP
USM8GQ/32GQ/64GQ
USM8GR/16GR/32GR
USM4GS/16GS
USM8GT
USM16GU
Gravador de voz digital:
113
ICD-AX412F
ICD-FX8
ICD-PX232/PX312F/PX333F
ICD-SX813/SX1000
ICD-UX502/UX513F/UX523F/UX532/UX543
ICD-TX50
ICZ-R50/R51
PCM-D100
O receiver não lê dados em formato NTFS.
O receiver não lê outros dados além dos que foram salvos na primeira partição de uma unidade de disco rígido.
O funcionamento de modelos não listados aqui não é garantido.
O funcionamento não pode ser sempre garantido, mesmo quando se utilizam estes dispositivos USB.
Alguns destes dispositivos USB podem não estar disponíveis para compra em determinadas áreas.
Ao formatar os modelos acima, lembre-se de formatar utilizando o próprio modelo ou o software de formatação
exclusivo para o modelo.
Ao conectar um dispositivo USB ao receiver, conecte após a exibição de Creating Library ou Creating Database no
dispositivo USB ter desaparecido.
Especificações USB
Formatos suportados (*1)
Os formatos de arquivo de música que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC (*2):
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 padrão (*2):
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, FLAC 16/24 bits
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, ALAC 16/24 bits
DSD:
2,8 MHz, DSD 1 bit
*1
A compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é
garantida.
*2
114
O receiver não reproduz arquivos codificados com DRM.
Dispositivo USB compatível
Tipo de alta velocidade, classe de armazenamento em massa
Corrente máxima
500 mA
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
115
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Observações sobre dispositivos USB
Não remova um dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar a corrupção de dados e danos ao dispositivo
USB, desligue o receiver quando conectar ou remover um dispositivo USB.
Não conecte um dispositivo USB ao receiver através de um hub USB.
Quando um dispositivo USB estiver conectado, [Reading] aparece.
Pode levar cerca de 10 segundos antes de [Reading] aparecer, dependendo do tipo de dispositivo USB conectado.
Quando um dispositivo USB for conectado, o receiver lerá todos os arquivos do dispositivo USB. Se houver muitas
pastas ou arquivos no dispositivo USB, pode demorar muito tempo para concluir a leitura do dispositivo USB.
O receiver pode reconhecer até
256 pastas (incluindo a pasta [ROOT]).
256 arquivos de áudio em cada pasta.
8 níveis de pastas (estrutura de árvore de arquivos, incluindo a pasta [ROOT]).
O número máximo de arquivos de áudio e pastas pode variar dependendo da estrutura de arquivos e pastas. Não
guarde outros tipos de arquivos ou pastas desnecessários em um dispositivo USB.
A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação, dispositivos de gravação e mídia de gravação
não pode ser garantida. Dispositivos USB incompatíveis podem produzir ruído ou interromper o áudio ou podem até
nem ser reproduzidos.
Algum tempo pode ser necessário para iniciar a reprodução quando:
a estrutura da pasta é complexa.
a capacidade de memória é excessiva.
Este receiver não é necessariamente compatível com todas as funções fornecidas em um dispositivo USB conectado.
A ordem de reprodução para o receiver pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB conectado.
Se as pastas que não contêm arquivos de áudio forem selecionadas, [No Track] aparece.
Ao reproduzir uma faixa longa, algumas operações podem causar atraso de reprodução.
Tópico Relacionado
Lista de mensagens USB
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
116
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB
Você pode ouvir as músicas de um dispositivo USB, conectando-o a porta
(USB) no receiver.
1. Selecione [Listen] - [USB] no menu inicial.
Quando um dispositivo USB for conectado, [USB] aparece na tela do televisor. Você pode operar o dispositivo USB
usando o controle remoto do receiver.
2. Selecione o conteúdo desejado na lista de conteúdo.
O conteúdo selecionado começa a ser reproduzido e as informações de conteúdo musical aparecem na tela do
televisor.
Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto
Pressione USB antes de utilizar os botões a seguir:
: inicia ou pausa uma reprodução.
: pausa a reprodução.
/ : vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima.
Nota
Ao conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN com fio, a função USB pode não funcionar
temporariamente devido ao estado de energia do roteador ou o estado da conexão de rede, entre outros. Aguarde
até que a função se recupere depois de um breve período.
Tópico Relacionado
Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
117
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ouvindo rádio FM/AM
Você pode ouvir transmissões FM e AM através do sintonizador embutido. Antes do funcionamento,conecte as antenas
FM e AM ao receiver.
1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial.
Aparece a tela de FM/AM.
Tela FM/AM
Você pode selecionar e operar cada item na tela, pressionando
/
/
/
e
.
1. Indicação de banda
Você pode selecionar [FM] ou [AM] pressionando / repetidamente.
2. Indicação de frequência
Você pode sintonizar uma estação automaticamente pressionando / repetidamente (Auto Tuning).
Pressione
para procurar das estações de frequência mais baixa para a mais alta ou selecione
para procurar
das estações de frequência mais alta para a mais baixa.
O receiver interrompe a procura sempre que uma estação é recebida.
3. Lista de estações predefinida
Você pode sintonizar uma estação, selecionando o número predefinido da lista.
Tópico Relacionado
Conectando as antenas
118
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory)
É possível armazenar até 30 estações FM e 30 estações AM como suas estações favoritas.
1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial.
2. Sintonize a estação que deseja programar.
3. Pressione OPTIONS.
4. Selecione [Preset Memory] no menu de opções.
5. Selecione um número predefinido.
A estação é armazenada como o número de memória predefinido.
6. Repita os passos 1 a 5 para armazenar outra estação.
Você pode armazenar as estações da seguinte forma:
Banda AM: AM 1 a AM 30
Banda FM: FM 1 a FM 30
Tópico Relacionado
Nomeando estações predefinidas (Name Input)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
119
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning)
Você pode inserir a frequência de uma estação diretamente.
1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial.
2. Pressione
.
3. Introduza a frequência usando
/
/
/
.
i. Pressione
/
para selecionar um dígito.
ii. Pressione
/
para alterar o dígito.
4. Pressione
.
Nota
Se a frequência sintonizada for inválida ou fora de alcance, [---.-- MHz] ou [ ---- kHz] aparecerá e a tela retornará
para a frequência atual.
Verifique se você introduziu a frequência correta. Se não, repita os passos 3 e 4. Se você ainda não conseguir
sintonizar a uma estação, a frequência pode não estar em uso em sua área.
Dica
Ajuste a direção da antena loop AM para obter uma melhor recepção ao sintonizar em uma estação AM.
A escala de sintonização direta é mostrada abaixo:
FM: 100 kHz
AM: 10 kHz (*)
*
A escala de sintonização AM pode ser alterada. Para obter mais detalhes, consulte “ Alterando a escala de sintonização AM
”.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
120
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alterando a escala de sintonização AM
Você pode alterar a escala de sintonização AM para 9 kHz ou 10 kHz utilizando os botões no receiver.
Use os botões no receiver para executar esta operação.
1. Desligue o receiver.
2. Mantenha SPEAKERS pressionado e pressione
(ligado/em espera) no receiver.
A atual escala de sintonização AM é alterada para 9 kHz (ou 10 kHz). Para redefinir a escala para 10 kHz (ou 9
kHz), repita o procedimento acima.
Nota
Dependendo das definições, o receiver pode levar algum tempo para alterar a escala de sintonia AM.
Todas as estações programadas serão apagadas quando você alterar a escala de sintonização.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
121
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando um campo de som (Sound Field)
Você pode escolher entre uma variedade de modos de campo de som de acordo com as conexões de caixas acústicas
ou fontes de entrada.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Sound Field].
3. Selecione o campo de som desejado.
Para obter detalhes sobre cada campo de som, consulte os tópicos a seguir.
Auto Format Direct (A.F.D.)/modo de som de 2 canais
Modo de filme
Modo de música
Quando os fones de ouvido estão ligados
Nota
Os campos de som para filme e música podem não funcionar, dependendo da entrada ou do padrão de caixas
acústicas que você selecionar, ou com formatos de áudio.
O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de
amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio.
[PLIIx Movie] ou [PLIIx Music] podem não aparecer, dependendo do padrão de caixa acústica que você selecionar.
Algumas caixas acústicas ou o subwoofer podem não emitir som, dependendo da configuração do campo de som.
Se houver qualquer ruído presente, o ruído pode ser diferente, dependendo do campo de som que você selecionar.
Dica
Também é possível selecionar [Sound Field] em [Sound Effects] no menu inicial.
Você também pode usar A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC no controle remoto ou no receiver para selecionar um
campo de som.
Tópico Relacionado
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
122
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Redefinindo os campos de som para as configurações padrão
Use os botões no receiver para executar esta operação.
1. Desligue o receiver.
2. Mantenha MUSIC pressionado e pressione
(ligado/em espera) no receiver.
[S.F. CLEAR] aparece no visor e todos os campos de som são redefinidos à configuração padrão.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
123
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando o equalizador (Equalizer)
Você pode usar os seguintes parâmetros para ajustar a qualidade tonal (nível de graves/agudos) das caixas acústicas
frontais, centrais, traseiras surround/surround e frontais superiores.
Nível (dB)
Frequência (Hz)
Grave
Agudo
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Equalizer].
3. Selecione [Front], [Center], [SUR/SB] ou [Front High].
4. Selecione [Bass] ou [Treble].
5. Ajuste o ganho.
Nota
Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso.
As frequências para [Bass] e [Treble] são fixas.
Dependendo do formato de áudio, o receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa
do que a frequência de amostragem original dos sinais de entrada.
Dica
Também é possível selecionar [Equalizer] em [Sound Effects] no menu inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
124
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer)
Você pode desfrutar de som claro e dinâmico em níveis baixos de volume usando o Sound Optimizer.
Após a Auto Calibration, o nível de som é otimizado para se adequar ao seu ambiente.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Sound Optimizer].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Normal: ajusta-se para o nível de referência de um filme.
Low: ajusta-se para CD ou outro software cujo nível médio de pressão sonora é altamente processado.
Off
Nota
Esta função não funciona nos seguintes casos:
[2ch Analog Direct] está em uso.
Os fones de ouvido estão conectados.
O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de
amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio.
Dica
Também é possível selecionar [Sound Optimizer] em [Sound Effects] no menu inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
125
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type)
Também é possível selecionar um tipo de calibragem depois de fazer a Auto Calibration e salvar as configurações.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Calibration Type].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Full Flat: faz a medição da frequência de cada caixa acústica plana.
Engineer: define as características de frequência “O padrão de sala de audição Sony”.
Front Reference : ajusta as características de todas as caixas acústicas para combinar com as
características da caixa acústica frontal.
Off
Nota
Esta função não funciona nos seguintes casos:
[2ch Analog Direct] está sendo usado.
Os fones de ouvido estão conectados.
O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de
amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio.
Dica
Também é possível selecionar [Calibration Type] em [Sound Effects] no menu inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
126
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)
Você pode ouvir o som de alta fidelidade de todas as entradas usando a função o Pure Direct. Quando a função Pure
Direct estiver ativada, as luzes do visor são apagadas para suprimir o ruído que afeta a qualidade do som.
1. Selecione [Sound Effects] - [Pure Direct] no menu inicial.
2. Selecione [On].
Cancelando Pure Direct
A função Pure Direct será cancelada quando você executar as etapas abaixo:
Selecione [Off] no passo 2.
Pressione PURE DIRECT no receiver.
Altere o campo de som.
Altere a definição de cena no televisor (Seleção de Cena).
Altere a configuração de [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] ou [Dynamic Range Compressor].
Nota
[Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] e [Dynamic Range Compressor] não funcionam quando a
função Pure Direct está selecionada.
Dica
Você também pode usar o botão PURE DIRECT no receiver para ligar ou desligar a função Pure Direct.
Também é possível selecionar [Pure Direct] em [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
127
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Visão geral dos recursos de rede
O receiver é compatível com AirPlay. Você pode utilizar o conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPad/iPod
ou em uma iTunes Library.
O receiver é um produto DLNA CERTIFIED™.
Você pode utilizar o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo de servidor compatível com DLNA (DMS).
É possível controlar o receiver de um controlador compatível com DLNA (DMC).
O receiver é compatível com serviços de música na internet.
Você pode utilizar o conteúdo de áudio transmitido de um serviço de música.
O receiver é compatível com atualizações na internet.
Você pode manter o receiver atualizado com uma conexão à Internet.
É possível controlar o receiver do seu dispositivo móvel.
“TV SideView” está disponível no Google Play e na App Store.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
128
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Lista de mensagens de recursos de rede
Definições de rede
Invalid XXX (*):
O valor digitado está incorreto ou inválido.
*
XXX representa um SSID, endereço IP, chave de segurança, máscara de sub-rede, gateway padrão, DNS primário ou DNS
secundário.
Rede doméstica
Cannot connect:
O receiver não pode ser conectado ao servidor selecionado.
Cannot get info:
O receiver não pode recuperar informações sobre o servidor nem conteúdo.
Cannot play:
O receiver não pode reproduzir arquivos de áudio porque o formato de arquivo é incompatível, os arquivos de áudio
têm restrições de reprodução ou há um erro de dados do arquivo de leitura.
Initialize:
O receiver está restaurando a função da rede para o padrão de fábrica.
No server is available:
Não há nenhum servidor na rede ao qual o receiver possa se conectar. Tente atualizar a lista de servidores.
No Track:
Não existem arquivos reproduzíveis na pasta selecionada no servidor.
Feature currently unavailable.:
Uma operação atualmente proibida foi tentada.
Serviços de música
Cannot connect:
O receiver não pode ser conectado ao servidor selecionado.
Cannot get info:
O receiver não consegue obter o conteúdo do servidor.
Cannot play:
Você tentou reproduzir um arquivo que não pode ser reproduzido.
O receiver não pode reproduzir um serviço ou estação devido a um formato de arquivo incompatível ou restrições de
reprodução.
Software update is required:
O serviço não está disponível na versão atual do software do receiver.
Visite o site abaixo para obter mais informações sobre a atualização de software:
Sites de suporte ao cliente
129
No service is available:
Não existem prestadores de serviços.
Not available:
O serviço selecionado não está disponível.
Uma operação atualmente indisponível foi tentada.
Feature currently unavailable.:
Uma operação atualmente proibida foi tentada.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
130
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio
O seguinte ambiente de sistema é necessário para usar a função de rede do receiver através de uma conexão LAN
com fio.
Conexão de banda larga
Uma conexão de banda larga à internet é necessária para ouvir os serviços de música e para atualizar o software do
receiver.
Roteador
Use um roteador compatível com velocidades de transmissão de 100 Mbps ou mais para utilizar o conteúdo em sua
rede doméstica.
Recomendamos que você use um roteador equipado com um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
embutido.
Esta função atribui automaticamente endereços IP aos dispositivos da LAN.
Cabo LAN (CAT5)
Recomendamos a utilização de um cabo normal de tipo blindado para uma LAN com fio para evitar ruídos elétricos.
Alguns cabos de LAN do tipo plano são facilmente afetados pelo ruído.
Servidor
Um servidor é um dispositivo que oferece conteúdo de música para um dispositivo DLNA em uma rede doméstica. Um
dispositivo que pode ser usado como um servidor (um computador, entre outros) deve ser conectado à sua rede
doméstica LAN com ou sem fio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
131
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configuração de uma conexão LAN com fio
Você pode configurar uma conexão LAN com fio através do seguinte procedimento.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Internet Settings].
3. Selecione [Wired] (*).
A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor.
*
Não é possível selecionar [Wired] se um cabo LAN não estiver conectado ao receiver.
4. Selecione [Auto].
5. Selecione [OK].
O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do
televisor.
Se estiver usando um endereço IP fixo
Selecione [Manual] no passo 4. A tela de entrada do endereço IP não aparece na tela do televisor.
Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / /
e
para selecionar os caracteres um a
um e selecione [Enter] para confirmar os valores.
Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next].
Dica
Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede.
Tópico Relacionado
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
132
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio
O seguinte ambiente de sistema é necessário para usar a função de rede do receiver através de uma conexão LAN
sem fio.
Conexão de banda larga
Uma conexão de banda larga à internet é necessária para ouvir os serviços de música e para atualizar o software do
receiver.
Roteador
Use um roteador compatível com velocidades de transmissão de 100 Mbps ou mais para utilizar o conteúdo em sua
rede doméstica.
Recomendamos que você use um roteador equipado com um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)
embutido.
Esta função atribui automaticamente endereços IP na LAN.
Servidor
Um servidor é um dispositivo que oferece conteúdo de música para um dispositivo DLNA em uma rede doméstica. Um
dispositivo que pode ser usado como um servidor (um computador, entre outros) deve ser conectado à sua rede
doméstica LAN com ou sem fio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
133
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando um método de conexão LAN sem fio
Você pode selecionar o método de conexão de rede mais adequado para o seu ambiente de rede a partir de quatro
métodos de conexão de rede. Confirme seu ambiente de rede com antecedência.
Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio oferece suporte ao método de
configuração de botão de ação WPS (Wi-Fi Protected Setup)
Se o seu ponto de acesso/roteador LAN sem fio tiver um botão WPS designado, consulte o seguinte tópico:
Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de
ação WPS
Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio oferece suporte ao método de
configuração de código WPS PIN
Se você tiver um ponto de acesso que suporte conexões de código WPS PIN (Número de identificação pessoal),
consulte o tópico a seguir:
Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS
PIN
Se estiver definindo uma conexão de rede procurando seu ponto de acesso
Você pode procurar por pontos de acesso disponíveis que já estão configurados e selecionar um nome de rede (SSID)
dos resultados de pesquisa. Para mais detalhes, consulte o seguinte tópico:
Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método
de procura de ponto de acesso)
Se for conectar-se a um novo ponto de acesso
Você pode adicionar e conectar-se a um novo ponto de acesso, digitando um nome de rede (SSID) e a chave de
segurança (chave WEP ou WPA) manualmente sem usar o método WPS. Para mais detalhes, consulte o seguinte
tópico:
Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso
(método de configuração manual)
Tópico Relacionado
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
134
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS
Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio tiver um botão WPS, você pode facilmente conectar o receiver a uma
rede Wi-Fi (LAN sem fio).
Se o seu roteador LAN sem fio tiver um botão AOSS ou outro botão de configuração fácil, ele pode aceitar WPS.
Verifique o manual de operação do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio para obter detalhes.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Internet Settings].
3. Selecione [Wireless] (*).
A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor.
*
Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver.
4. Selecione [WPS Push].
O receiver começa a procurar por ponto de acesso e exibe uma lista de até 30 nomes de redes disponíveis
(SSIDs).
5. Siga as instruções na tela e pressione o botão WPS no ponto de acesso.
Mensagem: [Push the WPS button on the access point within 2 minutes.]
Botão WPS no roteador/ponto de acesso LAN sem fio
O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do
televisor.
Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor.
Dica
WPS (Wi-Fi Protected Setup) é um padrão criado pela Wi-Fi Alliance que lhe permite configurar uma rede sem fio
com facilidade e segurança.
Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede.
4-488-938-41(3)
135
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN
Você pode configurar uma conexão, digitando o código WPS PIN (número de identificação pessoal) do receiver em seu
roteador/ponto de acesso LAN sem fio para autenticar a conexão entre os dispositivos.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Internet Settings].
3. Selecione [Wireless] (*).
*
Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver.
4. Selecione [Manual Registration].
5. Selecione [WPS PIN].
Uma lista de SSIDs (pontos de acesso) disponíveis aparece.
6. Selecione o nome de rede (SSID) desejado.
O código PIN (8 dígitos) do receiver aparece na tela do televisor. Deixe o código PIN exibido até que a conexão
esteja completa. (Um código PIN diferente é exibido cada vez que você executa essa operação.)
7. Digite o código PIN do receiver/ponto de acesso LAN sem fio.
O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do
televisor.
Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor.
Nota
SSIDs que não aceitam WPS PIN aparecerão esmaecidos e não poderão ser selecionados no passo 5.
Dica
WPS (Wi-Fi Protected Setup) é um padrão criado pela Wi-Fi Alliance que lhe permite configurar uma rede sem fio
com facilidade e segurança.
Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede.
Para mais detalhes sobre como inserir o código PIN no roteador/ponto de acesso LAN sem fio, consulte o manual de
instruções do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
136
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto de
acesso)
Para configurar a rede usando este método de conexão, selecione ou insira as seguintes informações. Verifique as
seguintes informações com antecedência.
Nota
Esse método de conexão requer informações como o nome de rede (SSID) (*1) do roteador/ponto de acesso LAN
sem fio e a chave de segurança (senha) (*2) para a rede.
*1
SSID (Service Set Identifier) é um nome que identifica um ponto de acesso específico.
*2
Essa informação deve estar disponível em uma etiqueta do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio, no manual de
instruções, com a pessoa que configurou sua rede sem fio ou nas informações fornecidas pelo seu provedor de serviços de
internet.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Internet Settings].
3. Selecione [Wireless] (*).
A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor.
*
Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver.
4. Selecione [Access Point Scan].
Uma lista de SSIDs (pontos de acesso) disponíveis aparece.
5. Selecione o nome de rede (SSID) desejado.
A tela de configurações de segurança aparece na tela do televisor.
6. Digite a chave de segurança (chave WEP, chave WPA/WPA2) usando o teclado na tela. Pressione /
para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar a chave de segurança.
A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor.
/
/
7. Selecione [Auto].
8. Selecione [OK].
O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do
televisor.
Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor.
Se estiver usando um endereço IP fixo
Selecione [Manual] no passo 7. A tela de entrada do endereço IP aparece na tela do televisor.
137
e
Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / /
e
para selecionar os caracteres um a
um e selecione [Enter] para confirmar o valor.
Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next].
Nota
A tela de configuração de segurança no passo 6 não aparece se a sua rede não tiver sido protegido por criptografia
(usando a chave de segurança).
Dica
Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
138
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração
manual)
Você pode introduzir o nome da rede (SSID) que deseja manualmente se ela não aparecer na lista.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Internet Settings].
3. Selecione [Wireless] (*).
*
Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver.
4. Selecione [Manual Registration].
5. Selecione [Direct Input].
6. Digite o nome da rede (SSID) que deseja usando o teclado na tela. Pressione
caracteres um a um e selecione [Enter].
O nome digitado é registrado.
/
/
/
e
para selecionar os
7. Selecione a configuração de segurança que você deseja.
8. Digite a chave de segurança (chave WEP, chave WPA/WPA2) usando o teclado na tela. Pressione /
para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar a chave de segurança.
A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor.
/
/
e
9. Selecione [Auto].
10. Selecione [OK].
O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do
televisor.
Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor.
Se estiver usando um endereço IP fixo
Selecione [Manual] no paso 9. A tela de entrada do endereço IP aparece na tela do televisor.
Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / /
e
para selecionar os caracteres um a
um e selecione [Enter] para confirmar o valor.
Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next].
Dica
Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede.
139
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)
Você pode reproduzir conteúdo de áudio, como DSD, FLAC, WAV, AAC, MP3, entre outros, armazenado em um
servidor na rede doméstica utilizando o receiver.
O servidor pode exigir alguns ajustes a serem configurados para permitir que o receiver reproduza conteúdo de áudio a
partir do servidor. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções dos aplicativos ou dispositivos respectivos.
Servidor
1. Selecione [Listen] - [Home Network] no menu inicial.
A lista de servidores aparece na tela do televisor.
Se o último item selecionado (lista de reprodução, álbum, pasta, entre outros) aparecer na tela do televisor,
pressione RETURN para retornar para a lista de servidores.
Se [No server is available] aparecer, pressione OPTIONS e selecione [Refresh] para atualizar a lista de servidores.
2. Selecione o servidor.
A lista de conteúdo aparece na tela do televisor.
Se o servidor não estiver disponível, pressione OPTIONS e selecione [Refresh] para atualizar a lista de servidores.
3. Selecione o item (lista de reprodução, álbum, pasta, entre outros) que você deseja.
Repita este passo para limitar as escolhas até que o item desejado apareça. Os itens que são exibidos dependem
do servidor ao qual você está conectado.
4. Selecione a faixa que você deseja ouvir.
A reprodução é iniciada.
Nota
O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido
neste receiver.
É possível que algumas faixas não possam ser reproduzidas neste receiver.
Dica
Se o dispositivo de servidor aceitar Wake-on-LAN, o receiver liga-se ao servidor automaticamente no passo 2. Se o
servidor não aceitar Wake-on-LAN, ligue o servidor com antecedência. Para saber os detalhes sobre as
140
configurações Wake-on-LAN ou operações de seu servidor, consulte o manual de instruções ou a ajuda do seu
servidor.
Se você selecionar uma pasta (como uma pasta de artista, pasta de gênero, entre outros) e pressionar o botão
o receiver reproduz todos os itens da pasta selecionada.
Tópico Relacionado
Formatos compatíveis com DLNA
Excluindo um servidor da lista de servidores
Não é possível conectar à rede.
Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.)
A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
141
,
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Excluindo um servidor da lista de servidores
1. Selecione [Listen] - [Home Network] no menu inicial.
2. Selecione o servidor que você deseja excluir e pressione OPTIONS.
3. Selecione [Delete] no menu de opções.
4. Selecione [OK] na tela de confirmação.
[Complete!] aparece no visor e o servidor selecionado é excluído.
Nota
Um servidor aparecerá na lista de servidores mesmo após a exclusão da lista se o receiver encontrá-lo na rede (por
exemplo, quando você atualizar a lista de servidores).
Tópico Relacionado
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
142
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Você pode definir se quer ou não controlar este receiver de um dispositivo individual na lista de dispositivos. Apenas
dispositivos definidos para [Permit] podem controlar este receiver através da rede doméstica.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [DLNA Control Permission].
3. Selecione [Allow All Controllers].
4. Selecione [Off].
5. Selecione o dispositivo que você deseja.
6. Selecione [Set].
7. Selecione [Permit] ou [Disable].
Nota
Até 20 dispositivos podem ser configurados com [Permit] ou [Disable]. Quando 20 dispositivos forem definidos, o
dispositivo mais novo não poderá ser definido. Neste caso, exclua dispositivos desnecessários da lista.
Tópico Relacionado
Excluindo dispositivos da lista de dispositivos em DLNA Control Permission
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
143
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando os serviços de música oferecidos na internet
Você pode ouvir os serviços de música oferecidos na internet com este receiver.
Para utilizar esta função, o receiver deve estar conectado à internet.
Acesse o site abaixo para obter mais informações sobre serviços de música:
http://www.sonyentertainmentnetwork.com
Internet
Roteador
Nota
Você pode ter que registrar o seu receiver antes de utilizar alguns serviços de música. Para saber detalhes do
registro, acesse o site de suporte ao cliente do provedor de serviços.
1. Selecione [Listen] - [Music Services] no menu inicial.
A lista de provedores de serviços aparece na tela do televisor. Se o receiver exibir automaticamente o último
serviço ou estação selecionado, pressione RETURN repetidamente até que a lista de provedores de serviço
apareça.
2. Selecione o serviço de música desejado.
Pressione RETURN para ir ao diretório anterior.
Controlando os serviços de música usando o controle remoto
Mudando a estação ou serviço:
Pressione RETURN para retornar à lista de provedores de serviços e selecione o serviço de novo ou escolha outro
serviço.
Para retornar à tela de reprodução, pressione OPTIONS e selecione [Now Playing].
Usando várias funções enquanto o receiver está selecionando ou reproduzindo uma estação ou
serviço:
Pressione OPTIONS. Os itens apresentados podem variar de acordo com o item ou diretório selecionado.
Selecione as opções de serviço:
144
Ao selecionar ou reproduzir conteúdo no serviço, pressione OPTIONS e selecione [Service Options]. As opções de
serviço variam dependendo dos serviços selecionados.
Nota
Se [No service is available] aparecer, pressione OPTIONS e selecione [Refresh].
Dica
O receiver exibe o último serviço ou estação selecionado quando a função é alterada para os serviços de música até
que o receiver seja desligado.
Tópico Relacionado
Registrando um novo serviço de música
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
145
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Registrando um novo serviço de música
Você ouvir o conteúdo de uma variedade de serviços de música oferecidos na internet.
Acesse o site abaixo para obter mais informações sobre os serviços de música, como utilizar os serviços e o código de
registro do receiver.
http://munlimited.com/home
Verificando o código de registro
Você pode ser solicitado a inserir o código de registro do receiver quando você utiliza um novo serviço de música.
1. Selecione [Listen] - [Music Services] no menu inicial.
A lista de provedores de serviços aparece na tela do televisor. Se o receiver exibir automaticamente o último
serviço ou estação selecionado, pressione RETURN repetidamente até que a lista de provedores de serviço
apareça.
2. Selecione [Registration Code].
O código de registro do receiver aparece.
Nota
Antes de descartar o receiver, desmarque todas as definições memorizadas. Para obter mais detalhes, consulte
“Revertendo para as definições padrão de fábrica”.
Se você usar Music Unlimited, visite o site abaixo e cancele o registro do receiver.
http://munlimited.com/home
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
146
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver
Você pode controlar o receiver através da operação do teclado sensível ao toque de um dispositivo móvel, tablet, entre
outros, com o TV SideView instalado. Registre o seu dispositivo móvel no receiver como um dispositivo remoto (apenas
para a primeira vez).
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [TV SideView Setup].
3. Selecione [Registration of Devices].
4. Selecione [Start].
O receiver começa a detectar dispositivos TV SideView.
Opere o dispositivo TV SideView a ser registrado. O receiver sairá do registro se não houver nenhum dispositivo
detectado em 30 segundos.
5. Selecione [Finish].
Verificando/excluindo dispositivos registrados
Para obter mais detalhes, consulte os seguintes tópicos:
Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup)
Excluindo dispositivos TV SideView da lista de dispositivos
Nota
Até cinco dispositivos TV SideView podem ser registrados na lista de dispositivos. Se cinco dispositivos já tiverem
sido registrados, o dispositivo não pode ser adicionado à lista. Neste caso, exclua dispositivos desnecessários da
lista.
Para iniciar a reprodução DLNA do dispositivo TV SideView, o dispositivo tem de controlar o receiver em [DLNA
Control Permission]. Para obter mais detalhes, consulte “Definindo permissões de controle para todos os dispositivos
na rede doméstica (DLNA Control Permission)”.
Dica
Baixe TV SideView de um dos seguintes serviços de acordo com o seu dispositivo móvel:
Google Play (para dispositivos móveis Android OS)
App Store (para iPhone ou iPad)
Tópico Relacionado
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
147
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
148
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal)
“SongPal” (*) melhora a música visualmente com o monitor do seu smartphone. Você pode escolher o conteúdo de
música/áudio de funções integradas de vários dispositivos e smartphone, e controlar várias configurações de forma
intuitiva.
Um aplicativo exclusivo para este modelo está disponível na Google Play e na App Store.
Procure “SongPal” e baixe o aplicativo gratuito para saber mais sobre os recursos convenientes.
Aplicativo de controle fácil, o “SongPal” é compatível com funcionamento sem fio. Ele permite que você:
escolha conteúdo de música/áudio de funções integradas de vários dispositivos e smartphone.
controle várias configurações de forma intuitiva.
melhore a música visualmente com o monitor do seu smartphone.
1. Faça o download do aplicativo “SongPal” para o seu dispositivo móvel.
2. Execute “SongPal” e siga as instruções na tela.
3. Conecte seu dispositivo móvel ao receiver utilizando a função NFC ou por funcionamento manual.
Após a conclusão da conexão, você pode controlar o receiver usando “SongPal”.
*
O “SongPal” foi reprojetado como “Sony | Music Center” em março de 2017.
Observe que o “Sony | Music Center” encerrou o suporte para STR-DN1050 e STR-DN850 a partir da atualização para a
versão 5.2 no início de agosto de 2017. Não é possível usar a versão atual do “Sony | Music Center” no receiver.
Nota
O “SongPal” não é compatível com o iPad.
Tópico Relacionado
Observações sobre o iPhone/iPod
Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC)
Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio)
Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)
Ligando o modo de controle para manutenção (External Control)
149
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [DLNA Control Permission].
3. Selecione [Allow All Controllers].
4. Selecione [On].
Tópico Relacionado
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
150
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH
“Perfil” refere-se a um conjunto padrão de recursos para várias capacidades do produto BLUETOOTH. Este receiver é
compatível com os seguintes perfis e versão BLUETOOTH:
Versão BLUETOOTH compatível: Especificação BLUETOOTH versão 3.0
Perfis BLUETOOTH compatíveis:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): recebe conteúdo de áudio de alta qualidade.
AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile): controla dispositivos de áudio/vídeo (pausa, parada, início de
reprodução, controle de volume, entre outros) para obter as últimas informações sobre os dispositivos BLUETOOTH
compatíveis.
Confira os sites listados em “Sites de suporte ao cliente”.
Nota
Para usar a função BLUETOOTH, o dispositivo BLUETOOTH a ser conectado deve ser compatível com o mesmo
perfil que este receiver. Mesmo se o dispositivo for compatível com o mesmo perfil, as funções podem ser diferentes,
dependendo das especificações do dispositivo BLUETOOTH.
A reprodução de áudio neste receiver pode ser atrasada em relação ao dispositivo BLUETOOTH devido às
características da tecnologia sem fio BLUETOOTH.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
151
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)
Você pode ligar ou desligar a função BLUETOOTH. A função NFC também é ligada/desligada em conjunto com esta
configuração.
1. Selecione [Settings] - [Bluetooth Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Bluetooth Power].
3. Selecione [On] ou [Off].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
152
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC)
Você pode ouvir o conteúdo de áudio em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque usando a função
NFC.
1. Faça o download do aplicativo Conexão Fácil NFC para o seu dispositivo móvel.
Não é necessário instalar o aplicativo Conexão Fácil NFC se você estiver usando um dispositivo móvel compatível
com NFC com Android OS 4.1 ou posterior instalado.
2. Toque na marca
no receiver com o seu dispositivo móvel.
3. Verifique se a conexão foi concluída e [BT] acende-se no visor.
4. Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH.
5. Ajuste o volume.
Primeiro, ajuste o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume ainda for muito baixo, ajuste o volume
do receiver.
Smartphones compatíveis
Smartphones com a função NFC (SO compatível: Android 2.3.3 ou posterior)
Tópico Relacionado
Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto
153
Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
154
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto
Você pode operar um dispositivo BLUETOOTH utilizando os seguintes botões no controle remoto:
(*): inicia ou pausa uma reprodução.
: pausa a reprodução.
/ : vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima.
*
Se você pressionar
quando nenhum dispositivo BLUETOOTH estiver ligado, o receiver se conecta automaticamente com
o último dispositivo BLUETOOTH ligado e reproduz a música nesse dispositivo.
Nota
Essas operações podem não estar disponíveis para determinados dispositivos BLUETOOTH. As operações reais
também podem ser diferentes, dependendo do dispositivo BLUETOOTH conectado.
Tópico Relacionado
Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
155
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo as caixas acústicas na zone 2
Quando as caixas acústicas na zone 2 estão conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 do receiver, defina as configurações de modo que o som selecionado na zone 2 seja emitido
pelas caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT
B/ZONE 2.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Speaker Connection].
3. Defina um padrão de caixas acústicas sem caixas acústicas superiores frontais e traseiras surround.
4. Selecione [SB Speaker Assign] - [Zone2].
Nota
Se um padrão de caixas acústicas com caixas acústicas frontais superiores ou traseiras surround estiver definido,
não é possível definir os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 para
uma conexão de biamplificador ou uma conexão de zone 2.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
156
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Operando o receiver para a zone 2
Você pode utilizar de som do receiver na zone 2 pelo seguinte procedimento.
1. Ligue o amplificador na zone 2.
Em caso de “Conectando as caixas acústicas na zone 2”, pule este passo.
2. Pressione ZONE POWER no receiver.
A função de zona é ativada.
3. Pressione ZONE CONTROL no receiver.
4. Selecione os sinais de fonte que você deseja emitir usando INPUT SELECTOR no receiver enquanto [ 2. xxxx
(nome da entrada)] é exibido no visor.
5. Ajuste para um volume adequado.
No caso de “Conectando as caixas acústicas na zone 2”, ajuste o volume usando MASTER VOLUME no
receiver enquanto [2. xxxx (nome da entrada)] é exibido no visor.
No caso de “Conectando outro amplificador na zone 2”, ajuste o volume utilizando o receiver na zone 2. Se você
definir [Lineout] para [Zone2] em [Variable], também pode ajustar o volume na zone 2 usando MASTER
VOLUME no receiver enquanto [2. xxxx (nome da entrada)] é exibido no visor.
Saindo da operação zone 2
Pressione ZONE POWER.
Entrada disponível para operações da zone 2
SOURCE (*1)
BD/DVD
GAME
SAT/CATV
VIDEO 1
VIDEO 2
SA-CD/CD
TUNER (*2)
USB (*3)
Bluetooth
Home Network (*3)
Music Services (*3)
*1
Os sinais de entrada da corrente na zona principal são emitidos quando [SOURCE] é selecionado.
157
*2
Você pode selecionar [FM TUNER] ou [AM TUNER] da zona principal e da zone 2. A opção selecionada mais recentemente
tem prioridade, ainda que uma escolha diferente já tenha sido selecionada em uma das zonas.
*3
Você pode selecionar [USB], [Home Network], ou [Music Services] da zona principal e da zone 2. A opção selecionada mais
recentemente tem prioridade, ainda que uma escolha diferente já tenha sido selecionada em uma das zonas.
Nota
Quando o receiver está em modo de espera, o indicador
âmbar se o receiver na zone 2 estiver ligado.
A função AirPlay está disponível apenas na zona principal.
(ligado/em espera) no painel frontal acende-se em
Tópico Relacionado
Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power)
Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input)
Ajustando o volume para a zone 2 (Volume)
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
158
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout)
Você pode configurar o controle de volume variável ou fixo para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT.
1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Lineout].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Variable:
Recomendado ao usar outro amplificador que não tem controle de volume para a zone 2.
O volume para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT pode ser alterado.
Fixed:
Recomendado ao usar outro amplificador que não tem controle de volume variável para a zone 2. O volume
para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT é fixo.
Nota
Quando [Variable] estiver definido, o volume é reduzido por padrão. Aumente o volume enquanto escuta o som após
completar a configuração. O volume para os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B/ZONE 2 é alterado conjuntamente com o volume para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
159
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out)
Quando um dispositivo, tal como um amplificador de televisor ou AV está conectado ao conector HDMI ZONE 2 OUT,
você pode emitir sinais HDMI do dispositivo na zone 2. Para obter mais detalhes, consulte “Conectando outro
amplificador usando o conector HDMI ZONE 2 OUT” em “Conectando outro amplificador na zone 2”.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Defina [Zone2 Out] para [On].
Nota
Quando a função Zone2 Out estiver habilitada, as seguintes funções serão desativadas:
Controle para HDMI (“BRAVIA” Sync)
Fast View
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
160
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)
Quando a função Zone2 Out estiver habilitada e você selecionar a mesma entrada HDMI tanto para a zona principal
quanto para a zone 2, pode haver alguma interferência com os sinais de vídeo e de áudio na zona principal. Para evitar
possíveis interferências, priorize a zona principal para a seleção de entrada HDMI.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Defina [Priority] para [Main Only].
Dica
Se você conectar televisores que possuem diferentes resoluções à zona principal e à zone 2, mas selecionar a
mesma entrada HDMI para ambas as zonas, os sinais de vídeo para cada televisor são limitados a uma resolução
mais baixa que a dos televisores.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
161
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O que é “BRAVIA” Sync?
A função “BRAVIA” Sync permite a comunicação entre produtos Sony como televisores, leitores de discos Blu-ray, DVD
player e amplificadores AV que são compatíveis com a função Controle para HDMI.
Controle para HDMI é um padrão de função de controle mútuo utilizado por HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
para HDMI (High-Definition Multimedia Interface).
Recomendamos que você conecte o receiver a produtos que contenham “BRAVIA” Sync.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
162
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Preparando para “BRAVIA” Sync
Ligue a função Controle para HDMI do receiver e do dispositivo conectado individualmente.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Control for HDMI].
3. Selecione [On].
A função Controle para HDMI do receiver está ligada.
4. Pressione HOME para sair do menu GUI
5. Selecione a entrada HDMI do receiver e televisor para coincidir com a entrada HDMI do dispositivo conectado, de
modo que a imagem do dispositivo conectado seja exibida.
6. Ligue a função Controle para HDMI do dispositivo conectado.
Para obter mais detalhes sobre a configuração do televisor e do dispositivo conectado, consulte as instruções de
funcionamento dos respectivos dispositivos.
7. Repita os passos 5 e 6 para outros dispositivos nos quais você deseja usar a função Controle para HDMI.
Nota
Execute os passos acima novamente se você desconectar o cabo HDMI ou alterar a conexão.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
163
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync)
Ao conectar os dispositivos Sony compatíveis com “BRAVIA” Sync usando um cabo HDMI (não fornecido), as
operações são simplificadas da forma a seguir:
Utilizando uma fonte de entrada de um dispositivo conectado imediatamente (Reprodução com Apenas Um Toque)
Utilizando o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver (Controle de Áudio do Sistema)
Desligando o receiver e os dispositivos conectados simultaneamente com o televisor (Desligamento do Sistema)
Selecionando a melhor qualidade de imagem e campo de som automaticamente (Seleção de Cena)
Controle de Cinema Doméstico
Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto (Controle Remoto Fácil)
Controlando dispositivos MHL
Nota
As funções “Reprodução com Apenas Um Toque”, “Controle de Áudio do Sistema” e “Desligamento do Sistema”
podem ser usadas com dispositivos que não são da Sony. No entanto, a compatibilidade com todos os dispositivos
que não sejam da Sony não é garantida.
As funções “Seleção de Cena” e “Controle de Cinema Doméstico” são funções exclusivas da Sony. Elas não podem
ser operadas com dispositivos que não sejam da Sony.
Dispositivos incompatíveis com “BRAVIA” Sync não podem ativar esses recursos.
A função Controle para HDMI não funciona em dispositivos conectados ao conector HDMI OUT B do receiver.
Algumas das operações podem ser compatíveis quando você conectar um dispositivo MHL.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
164
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver
Se o sua televisor é compatível com a função canal de retorno de áudio (ARC), defina o receiver com o seguinte
procedimento para emitir o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Control for HDMI].
3. Selecione [On].
Se você se conectar a um televisor que não seja compatível com o canal de retorno de
áudio (ARC) ou se você quiser selecionar um sinal de áudio através de um cabo que não
seja um cabo HDMI (por exemplo, através de um cabo digital óptico ou um cabo de áudio)
Mude o modo de entrada de áudio. Para obter mais detalhes, consulte “Alternando entre áudio digital e analógico (Input
Mode)”.
Nota
Desligue o volume do televisor ou ative a função de mudo do televisor.
Se o seu televisor não for compatível com a função de controle de áudio do sistema, defina [Audio Out] em
[TV+AMP] no menu HDMI Settings para emitir o som do televisor da caixa acústica do televisor e das caixas
acústicas conectadas ao receiver.
Tópico Relacionado
Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)
Conectando um televisor
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
165
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI
Se você conectou dois monitores aos conectores HDMI OUT A e HDMI OUT B, é possível alternar a saída para esses
dois monitores usando o botão HDMI OUTPUT no controle remoto.
1. Ligue o receiver e os dois monitores.
2. Pressione HDMI OUTPUT.
Cada vez que você pressiona o botão, a saída será alternada da seguinte maneira:
HDMI A - HDMI B - HDMI A + B - HDMI OFF
Nota
[HDMI A + B] pode não funcionar se os formatos de vídeo compatíveis dos monitores conectados ao conector HDMI
OUT A e o conector HDMI OUT B do receiver são diferentes.
[HDMI A + B] pode não funcionar dependendo do dispositivo de reprodução que você conectar.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
166
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)
Ao conectar dispositivos a ambos os conectores de entrada de áudio digitais e analógicas no receiver, você pode fixar o
modo de entrada de áudio para ambos os dispositivos, ou mudar de um para o outro, dependendo do tipo de material
que pretende assistir.
1. Pressione os botões de entrada para selecionar a entrada.
2. Pressione OPTIONS.
3. Selecione [Input Mode].
Auto: dá prioridade aos sinais de áudio digitais. Se houver mais do que uma conexão digital, os sinais de áudio
HDMI têm prioridade.
Se não houver sinais de áudio digitais, os sinais de áudio analógicos são selecionados. Quando a entrada de
televisor é selecionada, a prioridade é dada para os sinais de canal de retorno de áudio (ARC). Se o seu
televisor for compatível com a função ARC, os sinais de áudio óptico digitais são selecionados.
Optical: especifica a entrada dos sinais de áudio digitais para o conector OPTICAL.
Coaxial: especifica a entrada dos sinais de áudio digitais para o conector COAXIAL.
Analog: especifica a entrada dos sinais de áudio analógicos para os conectores AUDIO IN (L/R).
Nota
Dependendo da entrada, [Input Mode] pode ser regulado na tela do televisor e outros modos não podem ser
selecionados.
Quando [2ch Analog Direct] estiver em utilização, a entrada de áudio é definida para [Analog]. Você não pode
selecionar outros modos.
Dica
Também pode usar INPUT SELECTOR no receiver para selecionar a entrada no passo 1.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
167
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)
Você pode reatribuir os conectores de entrada de áudio digital COMPONENT VIDEO e OPTICAL/COAXIAL para outra
entrada se as configurações padrão dos conectores não corresponderem ao seu dispositivo conectado.
Por exemplo, ao conectar um DVD player aos conectores OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) e COMPONENT VIDEO IN 1
(SAT/CATV) :
Atribua o conector OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) para [BD/DVD].
Atribua os conectores COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV) para [BD/DVD].
1. Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial.
2. Selecione o nome de entrada que você deseja atribuir.
3. Pressione
/
repetidamente para selecionar [COMPONENT] ou [OPT/COAX].
4. Pressione
/
várias vezes para selecionar o conector que você deseja atribuir.
Conectores de entrada de vídeo atribuíveis
IN 2:
BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
IN 1:
BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
None:
BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*)
Entradas de áudio atribuíveis
OPT 2:
BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
OPT 1:
BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
COAX:
BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD
None:
BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*)
*
Definição padrão
168
Nota
Quando você atribuir a entrada de áudio digital, a configuração Input Mode pode mudar automaticamente.
Uma reatribuição é permitida para cada entrada.
Se nenhum som for emitido através dos conectores que você atribuiu, verifique também as definições Input Mode.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
169
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sobre a Custom Preset
Você pode salvar várias configurações com o leitor, monitor, entre outros, de acordo com o seu estilo de audição e de
exibição. É possível registrar essas definições para a operação “de um toque” e, em seguida, recuperar o ambiente
criado com as configurações facilmente.
Por exemplo, ao salvar as configurações na predefinição [1: Movie] da seguinte maneira, você pode mudar as
configurações do receiver de uma só vez sem mudar cada definição para [Input], [Calibration Type] e [Sound Field]
individualmente.
Input: BD/DVD
Sound Field: HD-D.C.S.
Calibration Type: No Change
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
170
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Recuperando as configurações salvas para a cena
1. Selecione [Custom Preset] no menu inicial.
2. Selecione uma predefinição que você deseja.
Dica
Você pode acessar as configurações armazenadas para [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] diretamente pressionando
CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 no controle remoto.
Tópico Relacionado
Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
171
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Armazenando as definições para uma predefinição
1. Selecione [Custom Preset] no menu inicial.
2. Pressione OPTIONS com uma predefinição para a qual você deseja editar as definições entre [1: Movie], [2:
Music], [3: Party] ou [4: Night] selecionada.
3. Selecione o menu que você deseja a partir do menu de opções.
Edit:
Permite que você personalize e salve as configurações para atender às suas preferências.
Import:
Carrega as atuais configurações do receiver e salva essas configurações com a predefinição. [Input] e [Volume]
estão definidos para [No Change].
Nota
Itens de configuração salvos como [No Change] não são alterados nas configurações atuais, mesmo quando você
recupera a predefinição. Selecione [Edit] e desmarque a caixa de um item de configuração na tela de edição para
definir [No Change].
Dica
É possível substituir [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] com as configurações atuais, mantendo pressionado
CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 durante 3 segundos, da mesma forma como
você faz quando seleciona [Import] do menu.
Quando seleciona [3: Party], a zone 2 é ativada automaticamente e você pode apreciar simultaneamente a mesma
música que a zona principal.
Tópico Relacionado
Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
172
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item
1: Movie
Input: BD/DVD
Tuner Preset: No Change
Volume: No Change
HDMI OUT: No Change
Party Mode: No Change
Sleep: No Change
Sound Field: HD-D.C.S.
Sound Optimizer: No Change
Pure Direct: No Change
Calibration Type: No Change
Front Bass: No Change
Front Treble: No Change
Center Bass: No Change
Center Treble: No Change
SUR/SB Bass: No Change
SUR/SB Treble: No Change
Front High Bass: No Change
Front High Treble: No Change
2: Music
Input: SA-CD/CD
Tuner Preset: No Change
Volume: No Change
HDMI OUT: No Change
Party Mode: No Change
Sleep: No Change
Sound Field: Berlin Philharmonic Hall
Sound Optimizer: No Change
Pure Direct: No Change
Calibration Type: No Change
Front Bass: No Change
Front Treble: No Change
Center Bass: No Change
Center Treble: No Change
SUR/SB Bass: No Change
SUR/SB Treble: No Change
173
Front High Bass: No Change
Front High Treble: No Change
3: Party
Input: No Change
Tuner Preset: No Change
Volume: 27
HDMI OUT: No Change
Party Mode: On
Sleep: Off
Sound Field: Multi Stereo
Sound Optimizer: Off
Pure Direct: No Change
Calibration Type: No Change
Front Bass: No Change
Front Treble: No Change
Center Bass: No Change
Center Treble: No Change
SUR/SB Bass: No Change
SUR/SB Treble: No Change
Front High Bass: No Change
Front High Treble: No Change
4: Night
Input: No Change
Tuner Preset: No Change
Volume: 11
HDMI OUT: No Change
Party Mode: No Change
Sleep: 30 min
Sound Field: No Change
Sound Optimizer: Normal
Pure Direct: No Change
Calibration Type: No Change
Front Bass: No Change
Front Treble: No Change
Center Bass: No Change
Center Treble: No Change
SUR/SB Bass: No Change
SUR/SB Treble: No Change
Front High Bass: No Change
Front High Treble: No Change
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
174
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration)
Este receiver é equipado com uma função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) que permite que você execute a
calibração automática. Para obter detalhes sobre esta função, consulte os tópicos abaixo:
Antes de executar a Auto Calibration
Conectando o microfone otimizador
Selecionando as caixas acústicas frontais
Fazendo a Auto Calibration
Tópico Relacionado
Sobre a Auto Calibration
Confirmando a configuração de subwoofer ativo
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
175
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando conexões biamplificadas
Se não estiver usando caixas acústicas surround traseiras ou caixas acústicas frontais superiores, você pode conectar
as caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B que utilizam
uma conexão biamplificada.
Conecte os conectores no lado Lo (ou Hi) das caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS FRONT A e conecte
os conectores no lado Hi (ou Lo) das caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BIAMP/FRONT HIGH/FRONT B.
Certifique-se de que as conexões de metal Hi/Lo ligadas às caixas acústicas foram removidas das caixas acústicas para
evitar o mau funcionamento do receiver.
Após efetuar a conexão biamplificada, ajuste [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings para [Bi-Amp].
Nota
Você só pode definir [SB Speaker Assign] se o padrão de caixa acústica estiver definido para uma configuração que
não tem caixas acústicas frontais superiores e traseiras surround.
Tópico Relacionado
Observações sobre a conexão de cabos
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
176
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Usando o temporizador
É possível configurar o receiver para se desligar automaticamente em um tempo especificado usando o menu no visor.
1. Pressione AMP MENU.
O menu é exibido no visor do receiver.
2. Selecione [SYSTEM] no visor.
3. Selecione [SLEEP] no visor.
4. Pressione / para definir o tempo.
Cada vez que você pressiona / , a exibição no visor mudará ciclicamente da seguinte forma:
OFF - 0:30:00 - 1:00:00 - 1:30:00 - 2:00:00
[SLEEP] acende no painel do receiver quando o temporizador está sendo usado.
Dica
Para verificar o tempo restante antes do receiver se desligar, repita os passos 1 a 4. O tempo restante aparece no
visor.
O temporizador será cancelado se você executar as etapas abaixo:
Atualize o software do receiver.
(ligado/em espera).
Pressione
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
177
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Vendo informações no visor
O visor fornece várias informações sobre o estado do receiver, tal como o campo de som.
1. Selecione a entrada para a qual deseja verificar as informações.
2. Pressione DISPLAY no receiver repetidamente.
Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor mudará ciclicamente da seguinte forma:
O nome do índice da entrada (*1) - Entrada selecionada - Campo de som aplicado atualmente (*2) - Nível de
volume - informações de fluxo (*3)
Ao ouvir rádio FM/AM
Nome da estação programada (*1) - Frequência - Campo de som aplicado atualmente (*2) - Nível de volume
*1
Nome de índice aparece somente quando você tiver atribuído um à entrada ou estação programada. O nome de índice não
aparece se somente espaços em branco forem inseridos ou se for igual ao nome de entrada.
*2
[PURE.DIRECT] aparece no visor quando a função Pure Direct for ativada.
*3
As informações de fluxo podem não ser exibidas.
Nota
Caracteres ou marcas em alguns idiomas pode não ser exibidos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
178
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Fazendo a Auto Calibration
É possível fazer a calibração automática de onde você estiver sentado.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Auto Calibration].
3. Siga as instruções na tela do televisor e pressione
para selecionar [Start].
A medição começa em 5 segundos.
O processo de medição demora aproximadamente 30 segundos, com um tom de teste.
Quando a medição terminar, um sinal sonoro soa e a tela muda.
4. Selecione o item que você deseja.
Save: salva os resultados da medição e sai do processo de configuração.
Retry: executa a Auto Calibration novamente.
Discard: sai do processo de configuração sem salvar os resultados da medição.
Para obter mais detalhes sobre os resultados da medição, consulte “Verificando os resultados da Auto Calibration”.
5. Salve os resultados da medição.
Selecione [Save] no passo 4.
Nota
Se um código de erro ou mensagem de aviso aparecer na tela no passo 3, consulte “Lista de mensagens depois de
medições Auto Calibration”.
Esta definição não está disponível quando os fones de ouvido estão conectados.
Dica
A função Auto Calibration será cancelada quando você executar o seguinte durante o processo de medição:
Pressione
.
Pressione os botões de entrada no controle remoto ou gire o INPUT SELECTOR no receiver.
Pressione .
Pressione SPEAKERS no receiver.
Altere o nível de volume.
Conecte os fones de ouvido.
Tópico Relacionado
Sobre a Auto Calibration
179
Antes de executar a Auto Calibration
Verificando os resultados da Auto Calibration
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
180
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. (Automatic Phase Matching))
Você pode definir a função A.P.M. (Automatic Phase Matching) em D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Isso
calibra as características de fase das caixas acústicas para um som surround bem coordenado.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Automatic Phase Matching].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: liga ou desliga a função A.P.M. automaticamente.
Off
Nota
Esta função não funciona nos seguintes casos:
[2ch Analog Direct] está em uso.
Os fones de ouvido estão conectados.
[Auto Calibration] não foi realizada.
O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de
amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
181
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas
(Speaker Connection/SB Speaker Assign)
Você pode selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais SPEAKERS SURROUND
BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Speaker Connection].
3. Selecione o padrão de caixas acústicas desejado.
4. Defina [SB Speaker Assign] para qualquer uma das seguintes configurações (*).
Zone2
Ao usar a conexão zone 2.
Bi-Amp
Ao usar a conexão bi-amplificador.
Front B
Ao usar a conexão de caixas acústicas B frontais.
Off
Quando nenhuma das ligações acima forem utilizadas.
*
As configurações exibidas variam de acordo com o padrão de caixas acústicas selecionado no passo 3.
Nota
Você só pode definir [SB Speaker Assign] se o padrão de caixa acústica estiver definido para uma configuração que
não tem caixas acústicas frontais superiores e traseiras surround.
Tópico Relacionado
Conectando as caixas acústicas
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
182
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size)
Você pode ajustar o nível de cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior esquerda/direita, central,
surround esquerda/direita, surround traseiro esquerdo/direito e subwoofer).
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Level/Distance/Size].
3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar o nível da caixa acústica.
4. Selecione [Level] e depois pressione
/
para ajustar o nível.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
183
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size)
É possível ajustar a distância de onde você está para cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior
esquerda/direita, central, surround esquerda/direita, surround traseiro esquerdo/direito e subwoofer).
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Level/Distance/Size].
3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar a distância de onde está sentado.
4. Selecione [Distance] e pressione
/
para ajustar a distância.
Nota
Alguns parâmetros podem não estar disponíveis, dependendo da definição do padrão de caixa acústica.
Dica
Quando os fones de ouvido estão conectados, [Distance] não pode ser definida.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
184
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size)
Você pode ajustar o tamanho de cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior esquerda/direita, central,
surround esquerdo/direito, surround traseiro esquerdo/direito).
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Level/Distance/Size].
3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar o tamanho.
4. Selecione [Size] e depois pressione
/
para ajustar o tamanho.
Large: se você conectar caixas acústicas grandes que reproduzam com eficiência as frequências graves,
selecione [Large]. Selecione [Large] normalmente.
Small: se o som estiver distorcido ou você ouvir uma falta de efeitos surround quando utilizar o som surround
multicanal, selecione [Small]. Você pode ativar o circuito de redirecionamento dos graves e emitir as frequências
graves de cada canal do subwoofer ou outras caixas acústicas [Large].
Dica
As caixas acústicas surround traseiras serão definidas na mesma configuração que as caixas acústicas surround.
Quando as caixas acústicas frontais forem definidas em [Small], as caixas acústicas central, surround e surround
traseira/frontal superior também são definidas automaticamente em [Small].
Se você não utilizar o subwoofer, as caixas acústicas frontais são automaticamente definidas em [Large].
[Size] não pode ser definido quando os fones de ouvido estão conectados.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
185
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas (Crossover Frequency)
Você pode definir a frequência de cruzamento das caixas acústicas para o qual o tamanho da caixa acústica foi definido
em [Small] no menu Speaker Settings. Uma frequência de cruzamento da caixa acústica medida é definida para cada
caixa acústica após a Auto Calibration ser feita.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Crossover Frequency].
3. Selecione a caixa acústica para a qual você deseja ajustar a frequência de cruzamento na tela.
4. Pressione
/
para definir a frequência de cruzamento.
Nota
Esta definição não funciona quando os fones de ouvido estão conectados.
As caixas acústicas surround traseiras serão definidas na mesma configuração que as caixas acústicas surround.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
186
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone)
Você pode emitir um sinal de teste de cada caixa acústica em sequência.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Test Tone].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Off
Auto: O tom de teste é emitido de cada caixa acústica em sequência.
L, C, R, SR, SL, SB (*), SBL, SBR, FHL, FHR, SW: Você pode selecionar quais caixas acústicas emitirão
o som de teste.
*
[SB] aparece quando apenas uma caixa acústica surround traseira está conectada.
4. Ajuste o nível da caixa acústica.
Dica
Para ajustar o nível de todas as caixas acústicas ao mesmo tempo, pressione
MASTER VOLUME no receiver.
O valor ajustado é mostrado na tela do televisor durante o ajuste.
+/-. Você também pode usar
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
187
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up)
Ao utilizar as caixas acústicas frontais superiores, você pode elevar os sons da caixa acústica central para uma altura
apropriada na tela, para que o som seja natural, sem desconforto.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Center Speaker Lift Up].
3. Selecione a configuração que você deseja.
1 - 10
Off
Dica
Esta função não funciona nos seguintes casos:
Os fones de ouvido estão conectados.
Não há caixa acústica central.
Não há caixas acústicas frontais superiores.
Os campos de som [2ch Stereo], [2ch Analog Direct] e [Multi Stereo] estão em uso.
Um campo de som para música está em uso.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
188
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando a unidade de medida (Distance Unit)
É possível selecionar a unidade de medida para a definição das distâncias.
1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Distance Unit].
3. Selecione a configuração que você deseja.
meter: a distância é apresentada em metros.
feet: a distância é apresentada em pés.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
189
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato Linear (D.L.L.))
A função D.L.L. é uma tecnologia exclusiva da Sony que permite que os sinais de áudio digitais e analógicos de baixa
qualidade sejam reproduzidos com som de alta qualidade.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Digital Legato Linear].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto 1: essa função está disponível para sinais de áudio analógicos e formatos de áudio de compressão com
perdas.
Auto 2: essa função está disponível para sinais de PCM linear assim como para sinais de áudio analógicos e
formatos de áudio de compressão com perdas.
Off
Nota
Essa função pode não funcionar em alguns conteúdos através de um dispositivo USB ou rede doméstica.
Essa função funciona quando [2ch Stereo], [A.F.D. Auto], [Multi Stereo] ou [Headphone (2ch)] é selecionado. No
entanto, essa função não funciona nos seguintes casos:
[FM TUNER] ou [AM TUNER] é selecionada como a entrada.
Sinais PCM linear com uma frequência de amostragem diferentes de 44,1 kHz estão sendo recebidos.
Sinais de áudio de alta resolução, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1 ou
DTS-HD Master Audio DST-HD são recebidos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
190
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low Pass Filter)
Você pode ligar ou desligar o filtro passa-baixo para a saída do subwoofer. O nível para cada entrada que um conector
de entrada é atribuído pode ser definido de forma independente. Ligue a função se você conectar um subwoofer sem a
função de frequência de cruzamento.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Subwoofer Low Pass Filter].
3. Selecione a configuração que você deseja.
On: sempre ativa o filtro passa-baixo com frequência de corte de 120 Hz.
Off: não ativa o filtro passa-baixo.
Nota
Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
191
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync)
É possível atrasar a saída de áudio para minimizar o intervalo de tempo entre a saída de áudio e uma exibição visual.
Esta função é útil ao usar um grande monitor LCD ou plasma ou um projetor. Você pode definir a função de cada
entrada de forma independente.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [A/V Sync].
3. Selecione a configuração que você deseja.
HDMI Auto: o intervalo de tempo entre a saída de áudio e a exibição visual de um monitor conectado através
de uma conexão HDMI será ajustado automaticamente. Este recurso está disponível somente quando o monitor
suporta a função A/V Sync.
0 ms – 300 ms: você pode ajustar o atraso de 0 ms a 300 ms em intervalos de 10 ms.
Nota
O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de
amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
192
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume)
Este receiver pode ajustar o volume automaticamente, dependendo do sinal de entrada ou o conteúdo de um dispositivo
conectado.
Esta função é útil, por exemplo, quando o som de comerciais é mais alto do que de um programa de televisor.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Advanced Auto Volume].
3. Defina em [On] ou [Off].
Nota
Reduza o nível de volume antes de ligar ou desligar esta função.
A função Advanced Auto Volume pode não funcionar, dependendo do formato do áudio.
Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
193
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono)
Você pode selecionar o idioma preferido quando ouvir uma transmissão digital com áudio duplo. Esta função só
funciona para fontes Dolby Digital.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Dual Mono].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Main: o som no idioma principal é emitido.
Sub: o som no idioma secundário é emitido.
Main/Sub: o som no idioma principal será emitido pela caixa acústica frontal esquerda e o som do idioma
secundário será emitido pela caixa acústica frontal direita simultaneamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
194
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor)
É possível comprimir a faixa dinâmica da trilha sonora. Isso pode ser útil quando você quer assistir a filmes em um
volume baixo à noite, entre outros.
Esta função só funciona para fontes Dolby Digital e Dolby TrueHD.
1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Dynamic Range Compressor].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: a faixa dinâmica é comprimida automaticamente quando há uma indicação na fonte de som que
recomenda o uso da função Dynamic Range Compressor.
On: a faixa dinâmica é comprimida como pretendido pelo engenheiro de gravação.
Off
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
195
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling)
Você pode converter sinais de vídeo a 4K e emiti-los através dos conectores HDMI OUT do receiver.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [4K Scaling].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: ativa o controle de escala de vídeo de saída HDMI 4K automaticamente se você conectar um televisor
4K compatível.
Off
Nota
Esta função só funciona quando os sinais de vídeo dos conectores VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou HDMI IN
estão sendo recebidos. Sinais de entrada de vídeo HDMI devem ser 1080p/24 Hz.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
196
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)
Você pode ligar ou desligar a função Controle para HDMI. Para obter mais detalhes, consulte “Preparando para
“BRAVIA” Sync”.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Control for HDMI].
3. Defina em [On] ou [Off].
Nota
Quando você configurar [Control for HDMI] em [On], [Audio Out] pode ser mudado automaticamente.
Quando o receiver está em modo de espera, o indicador
(ligado/em espera) no painel frontal acende-se em
âmbar se [Control for HDMI] estiver definido em [On].
Tópico Relacionado
Preparando para “BRAVIA” Sync
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
197
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
É possível gerar sinais HDMI para o televisor, mesmo quando o receiver está em modo de espera.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Pass Through].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: o receiver emite sinais HDMI para o televisor a partir do conector HDMI OUT quando o televisor está
ligado enquanto o receiver está em modo de espera.
A Sony recomenda essa configuração se você estiver usando um televisor Sony compatível com “BRAVIA”
Sync. Esta definição economiza energia no modo de espera em comparação com a definição [On].
On: o receiver continuamente emite sinais HDMI do conector HDMI OUT quando em modo de espera.
Off: o receiver não emite sinais HDMI quando em modo de espera.
Esta definição economiza energia no modo de espera em comparação com a definição [On].
Nota
Quando o receiver está em modo de espera, o indicador
(ligado/em espera) no painel frontal acende-se em
âmbar se [Pass Through] estiver definido em [On] ou [Auto].
Quando [Auto] for selecionado, pode demorar um pouco mais de tempo para a imagem e o som serem emitidos para
o televisor do que quando [On] é selecionado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
198
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out)
Você pode definir a saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos de reprodução conectados com o receiver através de
uma conexão HDMI.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Audio Out].
3. Selecione a configuração que você deseja.
AMP: sinais de áudio HDMI de dispositivos de reprodução são apenas emitidos para as caixas acústicas
conectadas ao receiver. O som multicanal pode ser reproduzido tal como ele é.
TV+AMP: o som é emitido pelas caixas acústicas do televisor e pelas caixas acústicas conectadas ao receiver.
Nota
Os sinais de áudio não são emitidos pelas caixas acústicas do televisor quando [Audio Out] está definido em [AMP].
A qualidade do som do equipamento de reprodução depende da qualidade do som do televisor, tais como o número
de canais e a frequência de amostragem, entre outros. Se o televisor tiver caixas acústicas estéreo, a saída de som
do receiver está no mesmo aparelho de som que o televisor, mesmo quando se reproduz uma fonte multicanal.
Quando você conecta o receiver a um dispositivo de vídeo (projetor, entre outros), o som pode não ser emitido do
receiver. Neste caso, selecione [AMP].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
199
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level)
Você pode definir o nível do subwoofer em 0 dB ou +10 dB quando sinais PCM são introduzidos através de uma
conexão HDMI. O nível para cada entrada que um conector de entrada HDMI é atribuído pode ser definido de forma
independente.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Subwoofer Level].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: automaticamente define o nível a 0 dB ou 10 dB, dependendo do fluxo de áudio.
+10 dB
0 dB
Nota
Esta configuração é inválida quando [FM TUNER], [AM TUNER], [USB], [Bluetooth], [Home Network] ou [Music
Services] for selecionado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
200
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View)
Você pode definir a função Fast View para as entradas HDMI.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Fast View].
3. Selecione a configuração que você deseja.
Auto: você pode selecionar a entrada HDMI mais rápido do que com a seleção normal.
Off: a função Fast View não está disponível.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
201
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é reproduzido (MHL Auto Input)
Isso permite ligar ou desligar a função que muda automaticamente a entrada para a entrada do dispositivo MHL quando
o dispositivo MHL é reproduzido.
1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial.
2. Selecione [MHL Auto Input].
3. Selecione [On] ou [Off].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
202
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada
Você pode personalizar as configurações para cada entrada de acordo com as suas preferências e uso.
Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial e defina cada item mostrado abaixo.
Input
Você pode alterar as configurações de [Icon], [Name], [Watch/Listen], [COMPONENT] e [OPT/COAX] para cada
entrada.
Nota
As definições de [HDMI], [COMPOSITE], e [AUDIO] na tela Input Settings são fixas e não podem ser alteradas.
Icon
É possível alterar o ícone exibido no menu Watch/Listen.
Name
Você pode alterar o nome exibido no menu Watch/Listen. Para obter detalhes sobre como definir o nome para cada
entrada, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)”.
Watch/Listen
É possível definir se uma entrada é exibida no menu Watch ou no menu Listen.
W: exibe uma entrada para o menu Watch.
L: exibe uma entrada para o menu Listen.
W/L: exibe uma entrada para ambos os menus Watch e Listen.
COMPONENT
Você pode definir o(s) conector(es) de vídeo a cada entrada. Para obter mais detalhes, consulte “Utilizando outros
conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”.
IN 2
IN 1
None
OPT/COAX
Você pode definir o(s) conector(es) de entrada áudio digital atribuído(s) a cada entrada. Para obter mais detalhes,
consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”.
OPT 2
OPT 1
COAX
None
203
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Alterando o nome para cada entrada (Name)
Cada nome de entrada pode ter até 8 caracteres.
1. Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial.
2. Selecione o nome de entrada que deseja alterar.
3. Selecione [Name].
Um teclado de tela aparece na tela do televisor.
4. Pressione
/
/
/
e
para selecionar os caracteres um a um e digite o nome.
5. Selecione [Enter].
O nome digitado é registrado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
204
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi)
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Wi-Fi].
3. Defina em [On] ou [Off].
Nota
Você não pode modificar esta definição se um cabo LAN estiver conectado ao receiver.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
205
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Configurando uma rede (Internet Setting)
É possível configurar uma conexão de rede. Para obter detalhes sobre Internet Setting, consulte “Configuração de uma
conexão LAN com fio” ou “Selecionando um método de conexão LAN sem fio”.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
206
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando as informações da rede (Information)
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Information].
Você pode verificar as configurações (*) para [Connection Type], [Connection Status], [IP Address Setting], [IP
Address], [SSID], [Security Type], [Subnet Mask], [Default Gateway], [DNS Settings], [Primary DNS], [Secondary
DNS] e [MAC Address].
*
Os itens de configuração durante a instalação diferem dependendo do ambiente de rede e tipo de conexão.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
207
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)
Você pode atribuir um nome de dispositivo ao receiver para torná-lo facilmente reconhecível por outros dispositivos na
rede doméstica.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Device Name].
Um teclado de tela aparece na tela do televisor.
3. Pressione
/
/
/
e
para selecionar os caracteres um a um e digite o nome.
4. Selecione [Enter].
O nome digitado é registrado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
208
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando o modo de controle para manutenção (External Control)
Você pode definir se um controlador dedicado, como “SongPal” (*) na rede doméstica é permitido para controlar o
receiver.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [External Control].
3. Defina em [On] ou [Off].
*
O “SongPal” foi reprojetado como “Sony | Music Center” em março de 2017.
Observe que o “Sony | Music Center” encerrou o suporte para STR-DN1050 e STR-DN850 a partir da atualização para a
versão 5.2 no início de agosto de 2017. Não é possível usar a versão atual do “Sony | Music Center” no receiver.
Tópico Relacionado
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
209
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup)
É possível verificar os dispositivos TV SideView que são autorizados a controlar o receiver.
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [TV SideView Setup].
Tópico Relacionado
Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)
Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
210
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Bluetooth Pairing
O modo de emparelhamento do receiver também pode ser ativado.
1. Selecione [Settings] - [Bluetooth Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Bluetooth Pairing].
Para obter mais detalhes sobre os procedimentos subsequentes, consulte do passo 4 em diante em “Utilizando o
conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH”.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
211
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)
Você pode definir o modo Bluetooth Standby para que o receiver possa ser controlado por um dispositivo BLUETOOTH,
mesmo quando o receiver estiver em modo de espera.
1. Pressione BLUETOOTH no receiver.
Também é possível selecionar [Listen] - [Bluetooth] no menu inicial.
2. Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece.
3. Selecione [Bluetooth Standby].
4. Selecione [Yes].
O receiver se liga automaticamente quando você estabelece uma conexão BLUETOOTH de um dispositivo
BLUETOOTH.
Selecione [No] para desligar esta função.
Nota
Quando o receiver está em modo de espera, o indicador
(ligado/em espera) no painel frontal acende-se em
âmbar se [Bluetooth Standby] estiver definido em [Yes].
Só é possível selecionar este parâmetro quando um dispositivo BLUETOOTH está emparelhado.
Dica
Também é possível selecionar [Bluetooth Standby] em [Settings] - [Bluetooth Settings] do menu inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
212
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)
Você pode ativar e desativar AAC (Advanced Audio Coding) ou áudio aptX.
1. Pressione BLUETOOTH no receiver.
Também é possível selecionar [Listen] - [Bluetooth] no menu inicial.
2. Pressione OPTIONS.
O menu de opção aparece.
3. Selecione [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX].
4. Selecione [On] ou [Off].
On: AAC e/ou áudio aptX está disponível.
Off: AAC e/ou áudio aptX não está disponível.
Nota
Você pode desfrutar de som de alta qualidade, se o AAC ou aptX estiver habilitado.
Ao alterar essa configuração, o dispositivo BLUETOOTH será desligado do receiver automaticamente.
Dica
Também é possível selecionar [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX] em [Settings] - [Bluetooth Settings] do menu
inicial.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
213
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power)
Você pode ligar e desligar a alimentação na zone 2 através do seguinte procedimento.
1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Power].
3. Selecione [On] ou [Off].
Nota
O receiver na zone 2 permanece ligado mesmo quando estiver em modo de espera (pressione
(ligado/em
espera) no controle remoto para desligar o receiver).
Quando o receiver está em modo de espera, o indicador
(ligado/em espera) no painel frontal acende-se em
âmbar se o receiver na zone 2 estiver ligado.
A função AirPlay está disponível apenas na zona principal.
Dica
Você pode ligar e desligar a alimentação na zone 2 usando ZONE POWER no receiver.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
214
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input)
Você pode selecionar os sinais de fonte para a zone 2 utilizando o seguinte procedimento.
1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Input].
3. Selecione os sinais de fonte que você deseja emitir.
Dica
Você também pode selecionar os sinais de fonte para a zone 2 que deseja emitir usando ZONE CONTROL e INPUT
SELECTOR no receiver enquanto [2. xxxx (nome de entrada)] é exibido no visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
215
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ajustando o volume para a zone 2 (Volume)
Você pode ajustar o volume para a zone 2 utilizando o seguinte procedimento nos seguintes casos:
Ao utilizar as conexões descritas em “Conectando as caixas acústicas na zone 2”.
Ao utilizar as conexões descritas em “Conectando outro amplificador na zone 2” e quando [Lineout] para a zone 2
está definido em [Variable].
1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Volume].
3. Selecione o nível de volume.
Nota
Se [Lineout] para a zone 2 estiver definido em [Fixed], ajuste o volume utilizando o receiver na zone 2.
Dica
Você também pode ajustar o volume usando ZONE CONTROL e MASTER VOLUME no receiver enquanto [2. xxxx
(nome de entrada)] é exibido no visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
216
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando o idioma (Language)
Você pode selecionar o idioma das mensagens na tela.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Language].
3. Selecione o idioma que você deseja.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
217
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som (Auto Display)
Esta função permite que você gire a exibição de informações que aparece na tela do televisor ligado ou desligado
quando o nível do volume ou do campo de som, entre outros, do receiver é alterado.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Auto Display].
3. Selecione [On] ou [Off].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
218
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Definindo o modo de espera (Auto Standby)
É possível configurar o receiver para mudar para o modo de espera automaticamente quando não operar o receiver ou
quando não houver sinais sendo emitidos ao receiver.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Auto Standby].
3. Defina [On] ou [Off].
Quando você define [On], o receiver comuta para o modo de espera após cerca de 20 minutos.
Nota
Esta função não funciona nos seguintes casos:
[FM TUNER] ou [AM TUNER] é selecionada como a entrada.
O software do receiver está em atualização.
Se você usar o modo Auto Standby e o temporizador ao mesmo tempo, o temporizador tem prioridade.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
219
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Recebendo informações de software mais recente (Software Update Notification)
Você pode escolher se quer ou não ser informado de novas informações da versão do software na tela do televisor.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Software Update Notification].
3. Defina em [On] ou [Off].
Nota
Novas informações da versão do software não aparecem nos seguintes casos:
A versão mais recente já está em uso.
O receiver não pode obter os dados através de uma rede.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
220
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando a versão do software (Software Version)
É possível- verificar a versão atual do software do receiver.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Verifique a [Software Version].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
221
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Atualizando o software (Network Update)
Ao baixar a versão mais recente do software, você pode tirar proveito das mais novas funções.
Para obter mais informações sobre as atualizações de software disponíveis, consulte o site de suporte ao cliente.
1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial.
2. Selecione [Network Update].
3. Selecione [Start].
O tempo necessário para o processo de download varia de acordo com as condições de download, tais como a
velocidade de acesso à internet, etc.
[Downloading 100%] aparece na tela do televisor quando o download for concluído.
Quando o download for concluído, o receiver automaticamente começa a atualizar o software. Durante as
atualizações de software, as indicações na tela do televisor e o visor são desligados automaticamente. Apenas o
indicador
(ligado/em espera) no painel frontal pisca lentamente.
O processo de atualização pode demorar cerca de 40 minutos no máximo para ser concluído.
Quando a atualização for concluída, [COMPLETE] aparece no visor e o receiver reiniciará automaticamente.
Nota
Não desligue o receiver, desconecte o cabo de rede ou execute qualquer operação no receiver enquanto a
atualização estiver em andamento.
Depois de iniciar a atualização, não é possível restaurar a versão anterior do software.
Se você tentar atualizar o software com o temporizador de desligamento automático ligado, o temporizador se
desligará automaticamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
222
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Operando o receiver com o menu no visor
Você pode operar este receiver utilizando o visor, mesmo que o televisor não esteja conectada ao receiver.
1. Pressione AMP MENU.
O menu é exibido no visor do receiver.
2. Pressione
/
várias vezes para selecionar o menu desejado e, em seguida, pressione
.
3. Pressione
/
várias vezes para selecionar o parâmetro desejado e, em seguida, pressione
4. Pressione
/
várias vezes para selecionar a configuração desejada e, em seguida, pressione
.
.
Para voltar à tela anterior
Pressione
ou RETURN.
Para sair do menu
Pressione AMP MENU.
Nota
Alguns parâmetros e ajustes podem não aparecer no visor. Isso significa que eles não estão disponíveis ou são fixos
e imutáveis.
Tópico Relacionado
Lista do menu (no visor)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
223
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Revertendo para as definições padrão de fábrica
Você pode apagar todos os ajustes memorizados e restaurar o receiver para as configurações padrão de fábrica pelo
procedimento a seguir. Este procedimento também pode ser usado para inicializar o receiver antes de usá-lo pela
primeira vez.
Use os botões no receiver para executar esta operação.
1. Desligue o receiver.
2. Mantenha
(ligado/em espera) pressionado no receiver por 5 segundos.
[CLEARING] aparece no visor durante algum tempo, e em seguida, muda para [CLEARED!]
Nota
Demora alguns minutos para que a memória seja apagada completamente. Não desligue o receiver até [CLEARED!]
aparecer no visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
224
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Painel frontal
1.
(ligado/em espera)
2. SPEAKERS
3. CONNECTION PAIRING BLUETOOTH
Opera a função BLUETOOTH.
4. TUNER PRESET +/–
5. Sensor NFC
6. A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
7. Visor
8. DISPLAY
Exibe as informações no visor.
9. ZONE CONTROL, ZONE POWER
10. DIMMER
Ajusta o brilho do visor em 3 níveis.
11. Sensor do controle remoto
Recebe os sinais do controle remoto.
12. PURE DIRECT
O indicador acima do botão acende quando a função Pure Direct é ativada.
13. MASTER VOLUME
14. INPUT SELECTOR
15. Conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN)
16. Porta
(USB)
225
17. Conector AUTO CAL MIC
18. Conector PHONES
Conecte os fones de ouvido aqui.
Luz indicadora acima
(ligado/em espera) (1)
Verde: o receiver está ligado.
Âmbar: o receiver está em modo de espera, e:
[Control for HDMI] ou [Bluetooth Standby] está definido em [On].
[Pass Through] está definido em [On] ou [Auto].
O receiver na zone 2 está ligado.
Indicador desliga-se quando o receiver está em modo de espera e [Control for HDMI], [Pass Through] e [Bluetooth
Standby] estão definidos em [Off].
Nota
O indicador pisca lentamente quando uma atualização de software está em andamento.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
226
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Painel traseiro
1. Terminal FM ANTENNA
2. Terminal AM ANTENNA
3. Conectores IR REMOTE IN/OUT
Você pode controlar o receiver a uma distância conectando um repetidor IR (não fornecido) ao conector IR
REMOTE IN.
É possível iniciar ou interromper a reprodução de dispositivos, tais como um CD player conectado ao receiver
conectando um IR Blaster (não fornecido) ao conector IR REMOTE OUT.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Conector COAXIAL IN
Conectores HDMI IN/OUT (*1)
LAN port (*2)
Antena LAN sem fio
Terminais SPEAKERS
Conectores ZONE 2 OUT
Conectores SUBWOOFER OUT
Conectores AUDIO IN
Conectores VIDEO IN/OUT (*1)
Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT (*1)
Conectores OPTICAL IN
*1
Você deve conectar seu televisor à HDMI OUT ou MONITOR OUT para assistir a imagens da entrada selecionada.
*2
Esta porta também pode ser utilizada para manutenção e serviço.
227
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Indicadores do visor
1. Indicator de entrada
Acende-se para indicar a entrada atual.
HDMI
O receiver reconhece dispositivos conectados através de um conector HDMI IN.
ARC
A entrada do televisor é selecionada e os sinais do canal de retorno de áudio (ARC) são detectados.
COAX
Sinais digitais são introduzidos através do conector COAXIAL.
OPT
Sinais digitais são introduzidos através do conector OPTICAL.
2. S.OPTIMIZER
Acende-se quando a função Sound Optimizer é ativada.
3. D.C.A.C.
Acende-se quando os resultados de medição da função Auto Calibration são aplicados.
4. Indicador Dolby Digital Surround
O indicador aplicável acende quando o receiver está decodificando os sinais no formato Dolby Digital
correspondente.
: Dolby Digital
TrueHD: Dolby TrueHD
5. Indicador DTS(-HD)
O indicador aplicável acende quando o receiver está decodificando os sinais no formato DTS correspondente.
DTS: DTS
DTS-HD: DTS-HD
6. Indicador do sistema de caixas acústicas
7. Indicador de sintonização
ST
Acende-se quando o receiver sintoniza para uma transmissão estéreo.
8. HDMI OUT A + B
228
9. SLEEP
Acende-se quando o temporizador é ativado.
10. EQ
Acende-se quando a equalização é ativada.
11. D.L.L.
Acende-se quando a função Digital Legato Linear (D.L.L.) é ativada.
12. D.R.C.
Acende-se quando a compressão de faixa dinâmica é ativada.
13. NEO:6
Acende-se quando a decodificação DTS Neo: 6 Cinema/Música é ativada.
14. Indicador Dolby Pro Logic
O indicador aplicável acende quando o receiver faz um processamento Dolby Pro Logic. Esta tecnologia de
decodificação de som de matriz pode melhorar os sinais de entrada.
PL: Dolby Pro Logic
PLII: Dolby Pro Logic II
PLIIx: Dolby Pro Logic IIx
15. ZONE2
Acende-se enquanto a alimentação para a zone 2 está energizada.
16. A.P.M.
Acende-se quando a função A.P.M. (Automatic Phase Matching) é ativada. Você só pode definir a função APM na
função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration).
17. UPDATE
Acende-se quando novo software está disponível.
18. Indicador de intensidade do sinal LAN sem fio
Acende-se para mostrar a intensidade do sinal de rede sem fio.
: Sem sinal.
: Sinal fraco.
: Sinal moderado.
: Sinal forte.
19. BT
Acende-se quando um dispositivo BLUETOOTH está conectado. Pisca durante o emparelhamento.
20. Indicador LAN com fio
Acende-se quando um cabo LAN está conectado.
21. USB
Acende-se quando um dispositivo iPhone/iPod ou USB é detectado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
229
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controle remoto
Use o controle remoto fornecido para operar este receiver.
1.
(ligado/em espera)
Liga o receiver ou o define para o modo de espera.
Economizando energia no modo de espera
Economize energia configurando o receiver da seguinte maneira:
Defina [Control for HDMI], [Pass Through], e [Bluetooth Standby] em [Off].
Desligue o receiver na zone 2.
2. Botões de entrada
Selecione o dispositivo que você deseja usar.
Quando você pressiona qualquer um dos botões de entrada, o receiver é ligado.
3. CUSTOM PRESET
4. A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC
Selecione um campo de som.
5. AMP MENU
230
Exibe o menu para operar o receiver.
6.
, / / /
7. OPTIONS
Exibe e seleciona itens dos menus de opções.
8. HOME
Exibe o menu do dispositivo de áudio/vídeo que está sendo controlado por controle remoto.
9.
/ ,
(*),
Pular, reproduzir, pausar, parar a operação.
PRESET+/–
Selecione as estações ou canais predefinidos.
10.
+ (*)/Ajuste o nível de volume de todas as caixas acústicas ao mesmo tempo.
11. HDMI OUTPUT
Alterna a saída para dois monitores conectados aos conectores HDMI OUT A e HDMI OUT B.
12. WATCH, LISTEN
Selecione [Watch] ou [Listen] no menu inicial diretamente. Ao pressionar esses botões na tela Watch ou Listen
você pode mover o foco para selecionar a entrada desejada.
13. DISPLAY
14. RETURN
Volta para o menu anterior ou sai do menu ou da guia na tela que é exibida na tela do televisor.
15.
Desliga o som temporariamente. Pressione o botão novamente para restaurar o som.
*
Os botões
e
+ têm pontos em relevo. Utilize os pontos em relevo como referência quando utilizar o receiver.
Nota
As explicações acima se destinam a servir como exemplos.
Dependendo do modelo do seu dispositivo conectado, algumas funções explicadas nesta seção podem não funcionar
com o controle remoto fornecido.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
231
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Especificações
Seção do amplificador
Potência de saída RMS total (*1): 1.155 W (165 W × 7, a 6 ohms, 1 kHz, THD (*2) 10%)
*1
Medida a 220 V CA, 60 Hz
Dependendo dos ajustes do campo sonoro e da fonte, pode não haver saída de som.
*2
Distorção Harmônica Total
Resposta de frequência
Analógica:
10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (com campo sonoro e equalizador)
Entrada
Analógica:
Sensibilidade: 500 mV/50 kohms
Relação sinal/ruído (*3): 105 dB (A, 500 mV (*4))
Digital (Coaxial):
Impedância: 75 ohms
Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Digital (Óptica):
Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF)
Saída (Analógica)
ZONE 2:
Tensão: 2 V/1 kohm
SUBWOOFER:
Tensão: 2 V/1 kohm
Equalizador
Níveis de ganho:
±10 dB, passos de 1 dB
*3
INPUT SHORT (com campo sonoro e equalizador).
232
*4
Rede balanceada, nível de entrada.
Seção do sintonizador FM
Faixa de sintonia: 87,5 MHz – 108,0 MHz
Antena: Antena de fio FM
Terminais de antena: 75 ohms, não balanceados
Seção do sintonizador AM
Faixa de sintonia:
530 kHz - 1.710 kHz (Escala de sintonização: em passos de 10 kHz)
531 kHz - 1.710 kHz (Escala de sintonização: em passos de 9 kHz)
Antena: Antena loop
Seção de vídeo
Entradas/Saídas
Vídeo:
1 Vp-p, 75 ohms
VÍDEO COMPONENTE:
Y: 1 Vp-p, 75 ohms
PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms
PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms
Transição 80 MHz HD
Vídeo HDMI
Entrada/Saída (bloco repetidor HDMI)
4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz:
2D (*1)
4096 × 2160p @ 50 Hz:
2D (*1)
3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz:
2D (*1)
3840 × 2160p @ 50 Hz:
2D (*1)
4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz:
2D (*2)
3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz:
2D (*2)
3840 × 2160p @ 25 Hz:
2D (*2)
233
3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz:
2D (*2)
1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz:
2D
3D: Side-by-Side (Half)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom)
1920 × 1080p @ 50 Hz:
2D
3D: Side-by-Side (Half)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom)
1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1920 × 1080p @ 25 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1920 × 1080i @ 50 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1280 × 720p @ 59,94/60 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
234
1280 × 720p @ 50 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1280 × 720p @ 29,97/30 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
1280 × 720p @ 23,98/24 Hz:
2D (*3)
3D: Frame packing
3D: Side-by-Side (Half) (*3)
3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3)
720 × 480p @ 59,94/60 Hz:
2D (*3)
720 × 576p @ 50 Hz:
2D (*3)
640 × 480p @ 59,94/60 Hz:
2D (*3)
*1
Suporta apenas o formato YUV 4:2:0 / 8 bits.
*2
Suporta apenas o formato de 8 bits.
*3
Estes formatos também são suportados por uma conexão MHL.
Seção de MHL
Versão de MHL suportada: Incorpora MHL 2
Corrente máxima: 900 mA
Seção de iPhone/iPad/iPod
DC 5V 1,0 A MAX
USB funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2ª à 5ª
geração), iPod classic e iPod nano (3ª à 7ª geração).
A tecnologia BLUETOOTH funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS e iPod
touch (4ª e 5ª geração).
AirPlay funciona com iPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou superior, Mac com OS X Mountain Lion e Mac e PC
com iTunes 10.2.2 ou posterior.
Você só pode carregar o iPhone/iPod quando conectá-lo à porta USB enquanto o receiver estiver ligado.
Seção de rede:
Ethernet LAN: 10BASE-T/100BASE-TX
235
LAN sem fio:
Padrões compatíveis: IEEE 802.11 b/g
Segurança:
WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP)
Radiofrequência:
2,4 GHz
Seção de BLUETOOTH
Sistema de comunicação: Especificação BLUETOOTH versão 3.0
Saídas: Classe 2 de Potência de Especificação de BLUETOOTH
Faixa máxima de comunicação: Linha de visão de aprox. 10 m (*1)
Faixa de frequência: Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Método de modulação: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum)
Perfis de BLUETOOTH compatíveis (*2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP 1.3 (Audio Video Remote
Control Profile)
Codecs suportados (*3): SBC (*4), AAC, aptX
Faixa de transmissão (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (frequência de amostragem 44,1 kHz)
*1
A faixa real irá variar dependendo de fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos em volta de um forno
de microondas, eletricidade estática, telefone sem fio, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operacional,
aplicação do software, etc.
*2
Perfis de padrão BLUETOOTH indicam o propósito da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos.
*3
Codec: Formato de compressão e conversão de sinal de áudio
*4
Subband Codec
Seção geral
Alimentação
127/220 V CA, 60 Hz
Consumo
240 W
Consumo (durante o modo de espera)
0,3 W (Quando o [Control for HDMI], o [Pass Through] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off] e o receiver
na zone 2 está desligado.)
0,7 W (Quando o [Control for HDMI] está ajustado para [On], o [Pass Through] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados
para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.)
1,3 W (Quando o [Control for HDMI] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [On] e o [Pass Through] estão
ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.)
Dimensões (largura/altura/profundidade) (Aprox.)
430 mm × 172 mm × 329,4 mm
incluindo as partes salientes e controles
236
Peso (Aprox.)
10,0 kg
Projetos e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. Pesos e dimensões são aproximados.
Tópico Relacionado
Dispositivos USB compatíveis e especificações USB
Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
237
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Marca comercial
Este receiver incorpora Dolby (*) Digital e Pro Logic Surround e a DTS (**) Digital Surround System.
*
Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo D duplo são marcas
registradas da Dolby Laboratories.
**
Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo,
& DTS e o símbolo juntos são marcas comerciais registradas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc.
© DTS, Inc. Todos os direitos reservados.
Este receiver incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface e o Logotipo da HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da
HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países.
AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas
nos E.U.A. e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc.
Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registradas são de seus respectivos donos. Neste manual,
as marcas ™ e ® não são especificadas.
“Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significam que um acessório eletrônico foi projetado para
conectar-se especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para
seguir os padrões de desempenho da Apple.
A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou sua conformidade com os padrões de segurança e
normas reguladoras. Por favor, observe que o uso deste acessório com iPod, iPhone ou iPad pode afetar a
performance de transmissões sem fio.
DLNA™, o logotipo da DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de
certificação da Digital Living Network Alliance.
O logotipo da “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony
Corporation.
Windows e o logotipo do Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation
nos Estados Unidos e/ou outros países.
Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibido
usar ou distribuir tal tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da
Microsoft.
Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson.
“x.v.Color (x.v.Colour)” e o logotipo de “x.v.Color (x.v.Colour)” são marcas comerciais da Sony Corporation.
“BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation.
“PlayStation” é uma marca comercial registrada da Sony Computer Entertainment Inc.
“WALKMAN” e o logotipo do “WALKMAN” são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.
MICROVAULT é uma marca comercial da Sony Corporation.
VAIO e VAIO Media são marcas comerciais registradas da Sony Corporation.
O logotipo de Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance.
MHL, Mobile High-Definition Link e o logotipo da MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da
238
MHL Licensing, LLC.
A marca nominativa e os logotipos de BLUETOOTH® são marcas comerciais registradas que pertencem à Bluetooth
SIG, Inc., e a utilização de tais marcas pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes
comerciais são de seus respectivos donos.
© 2013 CSR plc e empresas de seu grupo. A marca aptX® e o logotipo aptX são marcas comerciais da CSR plc ou
de uma das empresas de seu grupo e podem estar registradas em um ou mais jurisdições.
A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e outros
países.
Android™ é uma marca comercial da Google Inc.
Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc.
“Spotify” e os logotipos do “Spotify” são marcas comerciais do Spotify Group.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
239
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Informações de licença de software
WPA Supplicant
Copyright (c) 2003-2013, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors
All Rights Reserved.
This program is licensed under the BSD license (the one withadvertisement clause removed).
If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions.
License
------This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license:
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libFLAC
Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
240
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
ALAC
Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole,
an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that
remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications
or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the
Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright
owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written
communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic
mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
241
2.
3.
4.
5.
6.
7.
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work
and reproducing the content of the NOTICE file.
Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
242
exercise of permissions under this License.
8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or
any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of
such damages.
9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or
rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend,
and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by
reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose
be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
mDNSResponder
Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved.
Apache License
Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/
TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1
through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are
under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or
indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of
fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source
code, documentation source, and configuration files.
243
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form,
including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as
indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix
below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the
Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole,
an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that
remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications
or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the
Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright
owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written
communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic
mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the
Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously
marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been
received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to
You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce,
prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such
Derivative Works in Source or Object form.
3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You
a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent
license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license
applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their
Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was
submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit)
alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent
infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date
such litigation is filed.
4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium,
with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
(a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
(b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
(c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark,
and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of
the Derivative Works; and
(d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute
must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices
that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text
file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the
Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices
normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the
License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an
244
5.
6.
7.
8.
9.
addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed
as modifying the License.
You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license
terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as
a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated
in this License.
Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for
inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any
additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any
separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product
names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work
and reproducing the content of the NOTICE file.
Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and
each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF
ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible
for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your
exercise of permissions under this License.
Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or
otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing,
shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or
consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the
Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or
any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of
such damages.
Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may
choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or
rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf
and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend,
and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by
reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
APPENDIX: How to apply the Apache License to your work.
To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets
"[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the
appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose
be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives.
Copyright [yyyy] [name of copyright owner]
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the
License. You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS
IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for
the specific language governing permissions and limitations under the License.
245
Expat
Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper
Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here:
www.spotify.com/connect/third-party-licenses
Boost
http://www.boost.org/
Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003
Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and
accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and
transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software
is furnished to do so, all subject to the following:
The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the
following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the
Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by
a source language processor.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING
THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR
OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Expat
http://www.jclark.com/xml/expat.html
Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd
Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated
documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to
use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to
whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:
The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the
Software.
246
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE,
ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE.
FastDelegate
http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx
THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE
("LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE
WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY
THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN
CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO
ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK.
Definitions.
"Articles" means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files
for the Work may be used by a user.
"Author" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License.
"Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works.
"Executable Files" refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work.
"Publisher" means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is
obtained by You.
"Source Code" refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files.
"Standard Version" refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the
consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author.
"Work" refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries,
data files, documentation, whitepapers and the Articles.
"You" is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License.
Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use,
fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other
applicable laws.
License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royaltyfree, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as
stated below:
You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications.
You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A
Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License.
You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work,
provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file.
You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with
other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution.
The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the
Author's consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code
pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles,
247
without the prior written consent of the Author.
Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be
considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License.
Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual,
worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make,
have made, use, import, and otherwise transfer the Work.
Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following
restrictions:
You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated
disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files.
You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own.
The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written
consent of the Author.
You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part
of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold,
leased or rented.
You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a
copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You
distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this
License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that
alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not
sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You
may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of
the Work in a manner inconsistent with the terms of this License.
You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or
improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations
that may apply to the Work after Your receipt of the Work.
Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED "AS IS", "WHERE IS" AND "AS AVAILABLE",
WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER,
ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY,
ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR
CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY,
MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR
NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE
OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR
DERIVATIVE WORKS.
Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims,
suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or
relating to any use of the Work by You.
Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE
AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE
WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY
OF SUCH DAMAGES.
Termination.
This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this
248
License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have
their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2,
6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License.
If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements
You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically.
Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the
Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to
stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License
(or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will
continue in full force and effect unless terminated as stated above.
Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall
not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in
connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever,
including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this
license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice
Miscellaneous
This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an
individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author.
If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or
enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such
provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable.
No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent
shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent.
This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no
understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be
bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified
without the mutual written agreement of the Author and You
libogg
http://www.xiph.org/ogg/
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
249
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
libvorbis
http://www.xiph.org/vorbis/
Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremolo
http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo
Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions
Ltd
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Tremor
http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor
250
Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Mersenne Twister
http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c
Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following
conditions are met:
Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following
disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.
The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without
specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY
EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL,
EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)
HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR
TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
zlib
http://www.zlib.net/
zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005
Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler
This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for
any damages arising from the use of this software.
251
Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it
and redistribute it freely, subject to the following restrictions:
The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you
use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not
required.
Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software.
This notice may not be removed or altered from any source distribution.
Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected]
cURL
http://curl.haxx.se
COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE
Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>.
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted,
provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING
BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS
BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT
OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER
DEALINGS IN THE SOFTWARE.
Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to
promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder.
c-ares
http://c-ares.haxx.se
Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology.
Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is
hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this
permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity
pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about
the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
252
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
PROTECTOR
O receiver se desliga automaticamente após alguns segundos. Verifique o seguinte:
Pode haver uma sobrecarga elétrica ou falha de energia. Desligue o cabo de alimentação CA e, em seguida, conecte
o cabo novamente após 30 minutos.
O receiver está coberto e os buracos de ventilação estão bloqueados. Remova o objeto cobrindo os buracos de
ventilação do receiver.
A impedância das caixas acústicas conectadas está abaixo da faixa de impedância nominal indicada no painel
traseiro do receiver. Reduza o nível de volume.
Desligue o cabo de alimentação CA (rede elétrica) e deixe o receiver esfriar por 30 minutos durante a realização da
seguinte solução de problemas:
Desconecte todas as caixas acústicas e o subwoofer.
Verifique se os fios das caixas acústicas estão bem torcidos em ambas as extremidades.
Conecte a caixa acústica frontal primeiro, aumente o nível do volume e opere o receiver por pelo menos 30 minutos até
que ele completamente se aqueça. Em seguida, conecte cada caixa acústica adicional uma por uma e teste cada caixa
acústica adicional até que você detecte qual caixa acústica está causando o erro de proteção.
Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema, conecte o cabo de alimentação CA e ligue o receiver. Se o
problema persistir, consulte seu revendedor Sony mais próximo.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
253
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
USB FAIL
Uma sobrecorrente da porta
(USB) foi detectada. O receiver se desliga automaticamente após alguns segundos.
Verifique o dispositivo iPhone/iPod ou USB e desligue-o e ligue-o novamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
254
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration
Code 30:
Os fones de ouvido são conectados ao conector PHONES no receiver. Retire os fones de ouvido e execute a Auto
Calibration novamente.
Code 31:
As caixas acústicas frontais não estão selecionadas corretamente. Selecione as caixas acústicas frontais, utilizando
SPEAKERS e execute a Auto Calibration novamente. Para obter mais detalhes sobre as caixas acústicas frontais,
consulte “Selecionando as caixas acústicas frontais”.
Code 32, Code 33:
As caixas acústicas não foram detectadas ou não foram conectadas corretamente.
Nenhuma das caixas acústicas frontais está ligada ou apenas uma caixa acústica frontal está conectada.
Ou a caixa acústica surround esquerda ou a caixa acústica surround direita não está conectada.
Uma caixa acústica surround traseira está ligada apenas ao terminal SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B R. Se for conectar apenas uma caixa acústica traseira surround, conecte-a ao terminal SPEAKERS
SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B L.
Ou a caixa acústica frontal superior esquerda ou a caixa acústica frontal superior direita não está conectada.
O microfone otimizador não está conectado. Verifique se o microfone otimizador está conectado corretamente e faça
a Auto Calibration novamente.
Se o microfone otimizador estiver conectado corretamente, mas o código de erro continuar a aparecer, o cabo do
microfone otimizador pode estar danificado.
Warning 40:
O processo de medição foi concluído e um nível alto de ruído foi detectado. Você pode obter melhores resultados se
tentar o processo novamente em um ambiente silencioso.
Warning 41, Warning 42:
A entrada do microfone é muito grande.
A distância entre a caixa acústica e o microfone pode ser muito pequena. Afaste-as e faça a medição novamente.
Warning 43:
A distância e a posição de um subwoofer não podem ser detectados. Isso pode ser provocado pelo ruído. Tente
fazer a medição em um ambiente silencioso.
NO WARNING:
Não há informações de aviso.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
255
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Lista de mensagens do iPhone/iPod
Reading:
O receiver está reconhecendo e lendo as informações do iPhone ou iPod.
Not supported:
Um iPhone ou iPod incompatível está conectado.
No device is connected:
Nenhum iPhone ou iPod está conectado.
No Track:
Nenhuma faixa foi encontrada.
Headphone is not supported:
Nenhum som é emitido dos fones de ouvido quando um iPhone ou iPod está conectado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
256
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Lista de mensagens USB
Reading:
O receiver está reconhecendo e lendo as informações do dispositivo USB.
Device error:
A memória do dispositivo USB não pode ser reconhecida.
Not supported:
Um dispositivo USB incompatível está conectado, um dispositivo desconhecido está conectado ou o dispositivo USB
está conectado através de um hub USB.
No device is connected:
Nenhum dispositivo USB está conectado ou o dispositivo USB conectado não está sendo reconhecido.
Cannot get info:
O número de arquivos/pastas/níveis de pasta de áudio excede o limite numérico que o receiver pode reconhecer.
Cannot play:
O receiver não pode reproduzir o arquivo de áudio devido a um formato de arquivo incompatível ou restrições de
reprodução.
Not in use:
Uma operação atualmente proibida foi tentada.
No Track:
Nenhuma faixa foi encontrada.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
257
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O receiver é desligado automaticamente.
[Auto Standby] está definido para [On].
A função de temporizador foi ativada.
[PROTECTOR] foi ativado.
Tópico Relacionado
Definindo o modo de espera (Auto Standby)
Usando o temporizador
PROTECTOR
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
258
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhuma imagem aparece no televisor.
Selecione a entrada adequada, utilizando os botões de entrada.
Defina o televisor para o modo de entrada apropriado.
Mova seu dispositivo de áudio para longe do televisor.
Atribua a entrada de vídeo componente corretamente.
Quando você estiver convertendo sinais de entrada utilizando o receiver, use o mesmo tipo de sinais de saída como
sinais de entrada.
Verifique se os cabos estão corretamente e firmemente conectados aos dispositivos.
Alguns dispositivos de reprodução precisam ser configurados. Consulte o manual de instruções fornecido com cada
dispositivo.
Use um cabo HDMI de alta velocidade quando você vir imagens ou ouvir som, especialmente para transmissões
1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D.
A saída dos sinais de vídeo HDMI do receiver pode ser definida como [HDMI OFF]. Neste caso, defina para [HDMI
A], [HDMI B] ou [HDMI A + B].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
259
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhuma imagem 3D aparece no televisor.
Dependendo do dispositivo de televisor ou de vídeo, imagens 3D podem não ser exibidas. Verifique os formatos de
vídeo HDMI compatíveis com o receiver.
Use um cabo HDMI de alta velocidade.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
260
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhuma imagem 4K aparece no televisor.
Dependendo do dispositivo de televisor ou de vídeo, imagens 4K podem não ser exibidas. Verifique a capacidade de
vídeo e as configurações do televisor e dispositivo de vídeo. Além disso, conecte o dispositivo de vídeo ao conector
HDMI IN deste receiver compatível com 4K.
Use um cabo HDMI de alta velocidade.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
261
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em modo de espera.
Quando o receiver entra em modo de espera, a imagem do último dispositivo HDMI selecionado antes de desligar o
receiver é exibida. Se você estiver utilizando conteúdo de outro dispositivo, reproduza o conteúdo no dispositivo e
execute a operação Reprodução com Apenas Um Toque, ou ligue o receiver para selecionar o dispositivo HDMI a
partir do qual você quer utilizar o conteúdo.
Verifique se [Pass Through] está definido para [On] ou [Auto] no menu HDMI Settings.
Tópico Relacionado
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
262
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O menu GUI não aparece na tela do televisor.
O menu GUI está disponível apenas quando você conectar o televisor ao conector HDMI OUT A ou HDMI OUT B.
Pressione HOME para ligar a GUI.
Verifique se o televisor está conectada corretamente.
Dependendo do televisor, o menu GUI pode levar algum tempo para aparecer na tela do televisor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
263
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O visor está desligado.
Se o indicador PURE DIRECT no painel frontal acender, pressione PURE DIRECT para desligar esta função.
Pressione DIMMER no receiver para ajustar o brilho do visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
264
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não importa qual dispositivo é selecionado.
Verifique se todos os cabos de conexão estão inseridos às suas tomadas de entrada/saída no receiver, caixas
acústicas e dispositivos.
Verifique se o receiver e todos os dispositivos estão ligados.
Verifique se MASTER VOLUME no receiver não está definido para [VOL MIN].
Verifique se SPEAKERS no receiver não está definido para [SPK OFF].
Verifique se os fones de ouvido não estão conectados ao receiver.
Pressione
para cancelar a função de silenciamento.
Tente pressionar o botão de entrada no controle remoto ou girar INPUT SELECTOR no receiver para selecionar o
dispositivo de sua escolha.
Se você quiser ouvir som da caixa acústica do televisor, configure [Audio Out] para [TV+AMP] no menu HDMI
Settings. Se você não puder reproduzir uma fonte de áudio multicanal, defina [AMP]. No entanto, o som não será
emitido da caixa acústica do televisor.
O som pode ser interrompido quando a frequência de amostragem, número de canais ou o formato de áudio dos
sinais de saída de áudio do dispositivo de reprodução forem alterados.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
265
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Há zumbido ou ruído grave.
Verifique se as caixas acústicas e o dispositivo estão conectados firmemente.
Verifique se os cabos de conexão não estão perto de um transformador ou motor e estão a pelo menos 3 metros de
distância de um televisor ou luz fluorescente.
Mova seu dispositivo de áudio para longe do televisor.
Os plugues e conectores estão sujos. Limpe-os com um pano levemente umedecido com álcool.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
266
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas acústicas específicas.
Conecte fones de ouvido ao conector PHONES para verificar se o som é emitido dos fones de ouvido. Se apenas
um canal for emitido dos fones de ouvido, o dispositivo pode não estar conectado corretamente ao receiver. Verifique
se todos os cabos estão bem inseridos nos conectores do receiver e do dispositivo.
Se ambos os canais forem emitidos dos fones de ouvido, caixas acústicas frontais pode não estar conectado
corretamente ao receiver. Verifique a conexão da caixa acústica frontal que não está emitindo nenhum som.
Certifique-se de ter conectado aos conectores L e R de um dispositivo analógico, já que dispositivos analógicos
requerem ambas as conexões de conectores L e R. Use um cabo de áudio (não fornecido).
Ajuste o nível da caixa acústica.
Verifique se as definições das caixas acústicas são apropriadas para a configuração usando [Auto Calibration] ou
[Speaker Connection] no menu Speaker Settings . Em seguida, verifique se o som está sendo emitido de cada caixa
acústica corretamente usando [Test Tone] no menu Speaker Settings.
Alguns discos não têm informação Dolby Digital Surround EX. Neste caso, o som pode não ser emitido de algumas
caixas acústicas.
Verifique se o subwoofer está conectado corretamente.
Verifique se você ligou o subwoofer.
Dependendo do campo sonoro selecionado, o som pode não estar disponível do subwoofer.
Não há som do subwoofer quando todas as caixas acústicas estão definidas para [Large] e [Neo:6 Cinema] ou
[Neo:6 Music] está selecionado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
267
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não há som de um dispositivo específico.
Verifique se o dispositivo está conectado corretamente aos respectivos conectores de entrada de áudio.
Verifique se os cabos usados para a conexão estão bem inseridos nos conectores do receiver e do dispositivo.
Verifique a definição Input Mode.
Verifique se o dispositivo está conectado corretamente ao respectivo conector HDMI.
As definições HDMI de alguns dispositivos de reprodução precisam ser configuradas. Consulte o manual de
instruções fornecido com cada dispositivo.
Use um cabo de alta velocidade HDMI quando você for ver imagens ou ouvir sons, especialmente para transmissões
1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D.
O som pode não ser emitido do receiver quando a GUI é exibida na tela do televisor. Pressione HOME para desligar
a GUI.
Sinais de áudio (formato, frequência de amostragem, comprimento de bits, entre outros) transmitidos a partir de um
conector HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo conectado. Verifique a configuração de um dispositivo
conectado através de um cabo HDMI se a imagem for fraca ou o som não for emitido do dispositivo.
Quando um dispositivo conectado não for compatível com a tecnologia de proteção de direitos autorais (HDCP), a
imagem e/ou o som do conector HDMI OUT pode ser distorcida ou pode não ser emitida. Se este for o caso,
verifique as especificações do dispositivo conectado.
Defina a resolução de imagem do dispositivo de reprodução para mais de 720p/1080i para desfrutar de alta taxa de
bits de áudio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD).
A resolução de imagem do dispositivo de reprodução pode precisar de configuração para certas definições antes da
utilização de DSD e PCM linear multicanal. Consulte o manual de instruções do dispositivo de reprodução.
Verifique se o televisor é compatível com a função do Controle de Áudio do Sistema.
Se o televisor não tiver uma função de Controle de Áudio do Sistema, defina [Audio Out] no menu HDMI Settings
para:
[TV+AMP] se você quiser ouvir o som da caixa acústica do televisor e receiver.
[AMP] se você quiser ouvir o som do receiver somente.
Quando você conecta o receiver a um dispositivo de vídeo (projetor, entre outros), o som pode não ser emitido do
receiver. Neste caso, defina [Audio Out] para [AMP] no menu HDMI Settings.
Você não consegue ouvir o som de um dispositivo conectado ao receiver enquanto a entrada de televisor estiver
selecionada no receiver.
Mude a entrada do receiver para HDMI se você quiser assistir a um programa em um dispositivo conectado através da
conexão HDMI ao receiver.
Mude o canal de televisor, se quiser assistir a um programa de televisor.
Selecione o dispositivo ou entrada correta ao assistir a um programa de um dispositivo conectado o televisor. Consulte a
seção sobre esta operação nas instruções de operação do televisor.
Quando [2ch Analog Direct] estiver sendo utilizado, o som não é emitido. Use outro campo sonoro.
Ao utilizar a função Controle para HDMI, não é possível controlar dispositivos conectados usando o controle remoto
268
do televisor.
Alguns dispositivos e televisores precisam ser configurados. Consulte o manual de instruções fornecido com cada
dispositivo e televisor.
Altere a entrada do receiver para a entrada HDMI conectada ao dispositivo.
Verifique se o conector de entrada de áudio digital selecionado não está atribuído a outra entrada.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
269
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido.
Verifique se as caixas acústicas e o dispositivo estão conectados corretamente e firmemente.
Ajuste os parâmetros de nível de som usando o menu Speaker Settings.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
270
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido.
Verifique se o DVD, entre outros, que você está reproduzindo está gravado em formato Dolby Digital ou DTS.
Ao conectar o DVD player, entre outros, aos conectores de entrada digital deste receiver, verifique se a configuração
de saída de áudio digital do dispositivo conectado está disponível.
Defina [Audio Out] para [AMP] no menu HDMI Settings.
Você só pode desfrutar de alta taxa de bits de áudio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD e PCM linear
multicanal com uma conexão HDMI.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
271
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O efeito surround não pode ser obtido.
Verifique se você selecionou um campo sonoro para filmes ou música.
[PLII Movie], [PLII Music], [PLIIx Movie], [PLIIx Music], [Neo:6 Cinema] e [Neo:6 Music] não funcionam quando o
padrão de caixas acústicas está ajustado para 2/0 ou 2/0.1.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
272
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas.
Os cabos das caixas acústicas podem não estar bem conectados. Verifique se estão bem conectados e não pode
ser desconectados, puxando-os ligeiramente.
Os cabos das caixas acústicas podem estar em curto-circuito.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
273
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a caixa acústica exibida na tela do televisor.
A configuração padrão de caixas acústicas está incorreta. Certifique-se de que as conexões de caixas acústicas e
padrão de caixas acústicas correspondem corretamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
274
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de espera.
Quando o receiver entra em modo de espera, o som do último dispositivo HDMI selecionado antes de desligar o
receiver é emitido. Se você estiver utilizando conteúdo de outro dispositivo, reproduza o conteúdo no dispositivo e
execute a operação Reprodução com Apenas Um Toque, ou ligue o receiver para selecionar o dispositivo HDMI a
partir do qual você quer utilizar o conteúdo.
Verifique se [Pass Through] está definido para [On] ou [Auto] no menu HDMI Settings.
Tópico Relacionado
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
275
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A recepção FM é ruim.
Utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o receiver a uma antena FM externa, como
mostrado abaixo.
Receiver
Antena FM externa
Tópico Relacionado
A recepção FM estéreo é ruim.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
276
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A recepção FM estéreo é ruim.
Execute o procedimento a seguir:
1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] no menu inicial.
2. Selecione uma estação na banda FM.
3. Pressione OPTIONS.
4. Selecione [STEREO/MONO] no menu.
5. Selecione [MONO].
Nota
Você pode definir o modo FM no menu de opções, se a indicação da frequência for selecionada no passo 3.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
277
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Você não consegue sintonizar estações de rádio.
Verifique se as antenas estão conectadas firmemente. Ajuste as antenas e conecte uma antena externa, se
necessário.
O sinal das estações é muito fraco com a sintonização automática. Utilize a sintonização direta.
Defina a escala de sintonização corretamente (quando sintonizar estações AM através da sintonização direta).
Nenhuma estação foi predefinida ou as estações predefinidas foram apagadas (ao sintonizar através da procura de
estações predefinidas). Predefina as estações.
Pressione DISPLAY no receiver repetidamente para que a frequência apareça no visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
278
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som está distorcido.
Pressione
- no controle remoto repetidamente. Você também pode usar MASTER VOLUME no receiver.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
279
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não há som de um iPhone/iPod.
Desconecte o iPhone/iPod e conecte-o novamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
280
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um iPhone/iPod não pode ser carregado.
Verifique se o receiver está ligado.
Verifique se o iPhone/iPod está conectado firmemente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
281
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um iPhone/iPod não pode ser operado.
Dependendo do conteúdo do iPhone/iPod, pode demorar algum tempo para iniciar a reprodução.
Desligue o receiver e desconecte o iPhone/iPod. Ligue o receiver e reconecte o iPhone/iPod.
Você está usando um iPhone/iPod incompatível. Consulte “Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad” para ver os
tipos de dispositivos compatíveis.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
282
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O volume do toque de um iPhone não muda.
Ajuste o volume de toque usando os controles do iPhone.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
283
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Você está utilizando um dispositivo USB compatível?
Se você conectar um dispositivo USB incompatível, podem ocorrer os seguintes problemas. Consulte “Dispositivos
USB compatíveis e especificações USB” para ver os tipos de dispositivos compatíveis.
O dispositivo USB não é reconhecido.
Nomes de arquivo ou pasta não são exibidos neste receiver.
A reprodução não é possível.
O som pula.
Há ruído.
Há emissão de som distorcido.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
284
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Há ruído, pulo ou som distorcido.
Desligue o receiver, reconecte o dispositivo USB e ligue o receiver.
Os próprios dados de música contêm ruído ou o som está distorcido.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
285
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um dispositivo USB não é reconhecido.
Desligue o receiver e desconecte o USB. Ligue o receiver e reconecte o dispositivo USB.
Conecte um dispositivo USB compatível.
O dispositivo USB não funciona corretamente. Consulte a seção sobre esta operação nas instruções de operação do
dispositivo USB.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
286
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A reprodução não começa.
Desligue o receiver, reconecte o dispositivo USB e ligue o receiver.
Conecte um dispositivo USB compatível.
Selecione [USB], selecione uma pasta/faixa e pressione
para iniciar a reprodução.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
287
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB.
O dispositivo USB está sendo conectado do lado contrário. Conecte o dispositivo USB na orientação correta.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
288
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Exibição errada.
Os dados armazenados no dispositivo USB podem ter se corrompido.
Os códigos de caracteres que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes:
Letras maiúsculas (A a Z)
Letras minúsculas (a a z)
Números (0 a 9)
Símbolos (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `)
Outros caracteres podem não ser exibidos corretamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
289
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
[Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo antes do início da reprodução.
O processo de leitura pode demorar muito tempo nos casos a seguir:
Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB.
A estrutura do arquivo é extremamente complexa.
A capacidade de memória é excessiva.
A memória interna está fragmentada.
Recomendamos, portanto, seguir as orientações abaixo:
Total de pastas no dispositivo USB: 256 ou menos (incluindo a pasta [ROOT])
Total de arquivos por pasta: 256 ou menos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
290
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido.
Arquivos MP3 no formato MP3 PRO não podem ser reproduzidos.
O arquivo de áudio é um arquivo de áudio de faixa múltipla.
Alguns arquivos AAC podem não ser reproduzidos corretamente.
Arquivos WMA em formatos Windows Media Audio Lossless e Professional não podem ser reproduzidos.
Dispositivos USB formatados com sistemas de arquivos diferentes de FAT16 ou FAT32 não são compatíveis (*).
Se você usar um dispositivo USB particionado, somente os arquivos de áudio na primeira partição podem ser
reproduzidos.
A reprodução é possível até oito níveis (incluindo a pasta [ROOT]).
Há mais de 256 pastas (incluindo a pasta [ROOT]).
Há mais de 256 arquivos.
Os arquivos que são criptografados, protegidos por senhas, entre outros, não podem ser reproduzidos.
*
O receiver é compatível com FAT16 e FAT32, mas alguns dispositivos USB podem não aceitar estes sistemas FAT.
Para obter detalhes, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou contate o fabricante.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
291
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão LAN sem fio.
Você não pode se conectar a uma rede usando WPS se o seu ponto de acesso for configurado para WEP. Configure
sua rede depois de procurar o ponto de acesso usando a procura de ponto de acesso.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
292
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Uma mensagem de erro é exibida.
Verifique a natureza do erro. Consulte “Lista de mensagens de recursos de rede”.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
293
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível conectar à rede.
Verifique se o cabo LAN está conectado ao receiver quando você quiser conectar o receiver à rede através de uma
conexão LAN com fio.
Verifique se o cabo LAN está desconectado do receiver quando você quiser conectar o receiver à rede através de
uma conexão LAN sem fio.
Verifique as informações de rede. Se [Not Connected] aparecer, configure a conexão de rede novamente.
Se o sistema estiver conectado através de uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN
sem fio mais próximos uns dos outros e execute a instalação novamente.
Use um roteador/ponto de acesso de LAN sem fio.
Verifique se que o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado.
Verifique as configurações do roteador/ponto de acesso de LAN sem fio e execute a instalação novamente. Para obter
mais detalhes sobre a configuração dos dispositivos, consulte as instruções de funcionamento dos dispositivos.
Redes sem fio são influenciadas pela radiação eletromagnética emitida por fornos de microondas e outros dispositivos.
Mova o receiver para longe desses dispositivos.
Tópico Relacionado
Verificando as informações da rede (Information)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
294
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV SideView.
Pode demorar algum tempo para que o receiver se conecte à rede depois de você ligar o receiver. Aguarde alguns
instantes e tente usar o TV SideView novamente.
Pode levar algum tempo para o TV SideView encontrar o receiver que está conectado à rede.
O receiver pode ter sido excluído do dispositivo TV SideView. Exclua TV SideView do receiver e registre novamente
os dispositivos.
O dispositivo TV SideView pode ter sido excluído do receiver. Exclua o receiver do dispositivo TV SideView e registre
novamente o receiver.
Tópico Relacionado
Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
295
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível selecionar o menu Network Settings.
Aguarde alguns momentos depois de ligar o receiver e selecione o menu Network Settings novamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
296
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível conectar à rede.
Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado.
As configurações de rede no receiver podem estar incorretas.
Se [Not Connected] aparecer na tela [Information], configure a conexão de rede novamente.
Confirme se o receiver está conectado ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio corretamente.
Se o sistema estiver conectado a uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio
mais próximos uns dos outros.
Se você tiver inicializado o receiver ou executado uma recuperação do sistema no seu servidor, execute as
configurações de rede novamente.
Tópico Relacionado
Verificando as informações da rede (Information)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
297
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.)
Você pode ter ligado este receiver antes de ligar o servidor. Atualize a lista de servidores.
Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado.
O servidor pode exigir algumas configurações para aceitar a conexão do receiver. Confirme se o servidor foi
configurado corretamente. Confirme se o receiver está autorizado a receber música transmitida do servidor.
Confirme se o receiver e o servidor estão conectados ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio
corretamente. Verifique as informações de configuração de rede.
Consulte o manual de instruções do seu roteador ou ponto de acesso/roteador de LAN sem fio e verifique a
configuração de multicast. Tente ligar ou desligar a configuração multicast no roteador/ponto de acesso de LAN sem
fio.
Se o servidor for uma aplicação de software em seu PC, confirme a configuração de firewall e as configurações do
software de segurança.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
298
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo.
Verifique se o arquivo de áudio que você está tentando reproduzir está em um formato compatível com este receiver.
O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido
neste receiver.
Certifique-se de que “repetir um”, “repetir todos” e “aleatório” estão configurados corretamente. Pressione OPTION,
em seguida, selecione [Repeat] ou [Shuffle] para definir o modo de reprodução.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
299
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som pula durante a reprodução.
A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Verifique seu roteador e ambiente de rede.
A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Se você estiver usando conexão LAN sem fio, mova o receiver
e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximo um do outro, sem quaisquer obstáculos entre eles.
O servidor pode estar ocupado. Se estiver usando o computador como um servidor, o computador pode estar
executando muitas aplicativos. Se o software antivírus está ativo no computador, desative-o temporariamente, pois o
software antivírus precisa de uma grande quantidade de recursos do sistema.
Dependendo do ambiente de rede, pode não ser possível reproduzir faixas com mais de um dispositivo em excução
ao mesmo tempo. Desligue outros dispositivos para permitir que o receiver reproduza faixas.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
300
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
[Cannot play] aparece.
Você não pode reproduzir arquivos que não sejam arquivos de áudio.
O servidor pode exigir algumas configurações para aceitar a conexão do receiver. Confirme se o servidor foi
configurado corretamente. Confirme se o receiver está autorizado a receber música transmitida do servidor.
Verifique para confirmar se arquivos de áudio no servidor foram danificados ou apagados. Consulte o manual de
instruções fornecido com o servidor.
Você não pode reproduzir as seguintes faixas:
Faixas
Faixas
Faixas
Faixas
que violam as restrições de reprodução.
com informações sobre direitos autorais.
que você comprou em uma loja de música online que não permite transmissão em rede doméstica.
em formatos de áudio digital compatíveis com o receiver.
Confirme se a faixa selecionada não foi apagada do servidor. Se a faixa foi apagada, selecione outra faixa.
Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado.
O servidor pode estar instável. Reinicie-o.
Confirme se o receiver e o servidor estão conectados ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio
corretamente.
O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (gerenciamento de direitos digitais) não pode ser
reproduzido neste receiver.
É possível que algumas faixas não possam ser reproduzidas neste receiver.
Tópico Relacionado
Formatos compatíveis com DLNA
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
301
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
[No Track] aparece.
Se não houver pastas ou arquivos que possam ser reproduzidos no receiver na pasta selecionada, não é possível
expandir a pasta para exibir seu conteúdo.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
302
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos.
O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido
neste receiver.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
303
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada.
A informação de faixa pode ter sido alterada no servidor. Atualize a lista de servidores e selecione novamente o
servidor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
304
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem se conectados ao receiver.
Confirme se a rede está corretamente configurada.
O dispositivo está definido em [Disable] na lista de dispositivos, ou não está adicionado à lista de dispositivos.
Um máximo de 20 dispositivos conectáveis foi definido. Exclua dispositivos desnecessários na lista de dispositivos e
defina [Allow All Controllers] para [On] ou [Off].
A operação de servidor do receiver é suspensa se o receiver está realizando uma das seguintes operações:
Reproduzindo uma faixa armazenada no servidor (o receiver está operando como um leitor)
Atualizando o software
Formatando o sistema
Alterando as configurações
Confirme se [External Control] não está definido como [Off].
TV SideView não está registrado. TV SideView Registration é necessário para controlar o receiver com TV SideView.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
305
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede.
O próprio receiver não suporta Wake-on-LAN.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
306
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou iTunes.
Verifique se o iPhone/iPad/iPod ou computador com o iTunes está conectado à sua rede doméstica.
Atualize o software do receiver e do iPhone/iPad/iPod ou o iTunes para a versão mais recente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
307
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som pula.
O som pode pular dependendo de fatores como o ambiente de rede. Dependendo dos arquivos de áudio, a
reprodução pode exigir velocidade de rede. Se você usar uma conexão LAN com fio, verifique o hub de rede e/ou
roteador. Se você usar uma conexão LAN sem fio, verifique o ponto de acesso e/ou roteador.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
308
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O receiver não pode ser operado.
Atualize o software do iPhone/iPad/iPod ou iTunes para a versão mais recente.
Atualize o software do receiver para a versão mais recente.
A conexão entre o dispositivo AirPlay e o receiver podem ser perdidos. Reinicie o receiver e/ou o dispositivo AirPlay.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
309
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível conectar o receiver a um serviço.
Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado.
Verifique as informações de rede. Se [Not Connected] aparecer, configure a conexão de rede novamente.
Se o sistema estiver conectado a uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio
mais próximos uns dos outros.
Se o seu contrato com o seu provedor de internet limita a conexão de internet para um dispositivo de cada vez, este
dispositivo não poderá acessar a internet quando outro dispositivo já estiver conectado. Consulte a sua operadora ou
provedor de serviços.
Tópico Relacionado
Verificando as informações da rede (Information)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
310
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som pula.
A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Se você estiver usando conexão LAN sem fio, mova o receiver
e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximo um do outro, sem quaisquer obstáculos entre eles.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
311
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O emparelhamento não pode ser feito.
Mova o dispositivo BLUETOOTH para mais perto do receiver.
O emparelhamento pode não ser possível se houver outros dispositivos BLUETOOTH perto do receiver. Neste caso,
desligue os outros dispositivos BLUETOOTH.
Introduza a mesma senha que foi inserida no dispositivo BLUETOOTH.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
312
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH.
O dispositivo BLUETOOTH que você tentou conectar não é compatível com o perfil A2DP e não pode ser conectado
com o receiver.
Pressione BLUETOOTH no receiver para se conectar ao último dispositivo BLUETOOTH conectado.
Ligue a função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH.
Estabeleça uma conexão a partir do dispositivo BLUETOOTH.
A informação de registro de emparelhamento foi apagada. Execute novamente a operação de emparelhamento.
Enquanto está conectado a um dispositivo BLUETOOTH, este receiver não pode ser detectado e não é possível
estabelecer uma conexão a partir de outro dispositivo BLUETOOTH.
Apague as informações de registro de emparelhamento do dispositivo BLUETOOTH e faça a operação de
emparelhamento novamente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
313
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida.
O receiver e o dispositivo BLUETOOTH estão muito distantes.
Se houver obstáculos entre o receiver e o dispositivo BLUETOOTH, remova-os ou mova o receiver e/ou o dispositivo
para evitá-los.
Se houver um dispositivo que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fio, outro dispositivo
BLUETOOTH, ou um forno de micro-ondas nas proximidades, afaste-o.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
314
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver.
Aumente o volume do dispositivo BLUETOOTH primeiro, e depois ajuste o volume usando
VOLUME no receiver).
+ (ou MASTER
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
315
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Zumbido ou ruído grave.
Se houver obstáculos entre o receiver e o seu dispositivo BLUETOOTH, remova-os ou mova o receiver e/ou o
dispositivo para evitá-los.
Se houver um dispositivo que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fio, outro dispositivo
BLUETOOTH, ou um forno de micro-ondas nas proximidades, afaste-o.
Baixe o volume do dispositivo BLUETOOTH conectado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
316
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A função Controle para HDMI não funciona.
Verifique a conexão HDMI.
Verifique se [Control for HDMI] está definido para [On] no menu HDMI Settings.
Verifique se o dispositivo conectado é compatível com a função Controle para HDMI.
Verifique as configurações Controle para HDMI no dispositivo conectado. Consulte as instruções de operação do
dispositivo conectado.
Se você desconectar o cabo HDMI ou alterar a conexão, repita os procedimentos de “Preparando para “BRAVIA”
Sync”.
Quando [Control for HDMI] está definido para [Off], “BRAVIA” Sync não funciona corretamente, mesmo se o
dispositivo estiver conectado ao conector HDMI IN.
Os tipos e o número de dispositivos que podem ser controlados pelo recurso “BRAVIA” Sync são restringidos pelo
padrão HDMI CEC como segue:
Dispositivos de gravação (gravadores de discos Blu-ray, gravadores de DVD, entre outros): até 3 dispositivos
Dispositivos de reprodução (gravadores de discos Blu-ray, DVD player, entre outros): até 3 dispositivos
Dispositivos relacionados com o sintonizador: até 4 dispositivos (o receiver usa um deles para as operações GUI.)
Receivers AV (sistemas de áudio): até 1 dispositivo
Verifique se o seu televisor está conectado ao conector HDMI OUT A do receiver.
Verifique se a definição HDMI OUTPUT está definida para [HDMI A] ou [HDMI A + B].
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
317
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona.
Verifique se [Control for HDMI] está definido para [On] no menu HDMI Settings.
Verifique se [Input Mode] para a entrada de televisor está definida para [Auto].
Verifique se o televisor é compatível com a função ARC.
Se o seu televisor tem vários entradas de conectores HDMI, verifique se o receiver está conectado ao que suporta a
função ARC.
Verifique se o seu televisor está conectado ao conector HDMI OUT A do receiver.
Verifique se a definição HDMI OUTPUT está definida para [HDMI A] ou [HDMI A + B].
Tópico Relacionado
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)
Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
318
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado.
Verifique se o receiver está ligado.
Verifique se o dispositivo está conectado firmemente.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
319
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL.
Verifique as configurações do seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu
dispositivo.
Verifique se o dispositivo está conectado através de um cabo MHL a o conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI
VIDEO 1 IN (MHL).
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
320
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
O controle remoto não funciona.
Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto no receiver.
Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o receiver.
Substitua as pilhas do controle remoto por outras novas, se elas forem fracas.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
321
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sites de suporte ao cliente
Consulte os seguintes sites para obter as informações mais recentes sobre o receiver.
http://esupport.sony.com/BR
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
322
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais
Para aproveitar totalmente um som surround multicanal tipo cinema, você precisa de cinco caixas acústicas (dois caixas
acústicas frontais, uma caixa acústica central e duas caixas acústicas surround) e um subwoofer.
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Subwoofer
frontal (esquerda)
frontal (direita)
central
surround (esquerda)
surround (direita)
Dica
Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
323
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras
Você pode usufruir de uma reprodução de alta fidelidade de som gravado de um DVD ou disco Blu-ray em formato de
6.1 canais ou de 7.1 canais.
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Subwoofer
frontal (esquerda)
frontal (direita)
central
surround (esquerda)
surround (direita)
surround traseira (esquerda)
surround traseira (direita)
Posicionamento de caixas acústicas de 6.1 canais
Coloque a caixa acústica traseira surround atrás da posição de audição.
324
Posicionamento de caixas acústicas de 7.1 canais
Coloque as caixas acústicas surround traseiras como mostra a ilustração abaixo. Os ângulos indicados por
ser os mesmos.
devem
Dica
Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
325
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas frontais superiores
Você pode desfrutar de efeitos sonoros verticais conectando duas caixas acústicas frontais superiores adicionais.
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Caixa acústica
Subwoofer
frontal (esquerda)
frontal (direita)
central
surround (esquerda)
surround (direita)
frontal superior (esquerda)
frontal superior (direita)
1. Coloque as caixas acústicas frontais superiores em um ângulo entre 25° e 35°.
326
2. Coloque as caixas acústicas frontais superiores em um ângulo de altura entre 20° ± 5°.
Dica
Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
327
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Como conectar os cabos das caixas acústicas
Conecte os cabos das caixas acústicas conforme ilustrado abaixo.
*
Remova o revestimento em 10 mm em cada extremidade dos cabos das caixas acústicas.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
328
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado
Pressione DISPLAY no receiver repetidamente para verificar as informações do dispositivo BLUETOOTH.
Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor mudará ciclicamente da seguinte forma:
Nome do dispositivo BLUETOOTH - Endereço do dispositivo BLUETOOTH - Campo sonoro aplicado atualmente - Nível
de volume - Entrada selecionada
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
329
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Nomeando estações predefinidas (Name Input)
1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial.
2. Selecione o número de predefinição para o qual você deseja atribuir um nome.
3. Pressione OPTIONS.
O menu de opções aparece.
4. Selecione [Name Input].
Um teclado de tela aparece na tela do televisor.
5. Pressione
/
/
/
e
para selecionar os caracteres um a um e digite o nome.
6. Selecione [Enter].
O nome digitado é registrado.
Cancelando a entrada do nome
Pressione RETURN.
Nota
Algumas letras que podem ser exibidas na tela do televisor não podem ser exibidas no visor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
330
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Auto Format Direct (A.F.D.)/modo de som de 2 canais
Modo Auto Format Direct (A.F.D.): Este modo permite-lhe ouvir um som de alta fidelidade e selecionar o modo
de decodificação para ouvir um estéreo de 2 canais ou som mono como som multicanal.
Modo de som de 2 canais: É possível alternar a saída de som para som de 2 canais independentemente dos
formatos de gravação do software que você está usando, do dispositivo de reprodução conectado ou das definições
de campo sonoro do receiver.
A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO):
Predefine o som tal como foi gravado/codificado, sem adicionar qualquer efeito surround.
Multi Stereo (MULTI ST.):
Saídas de 2 canais sinais esquerdo/direito ou mono de todas as caixas acústicas. No entanto, o som pode não ser
emitido de certas caixas acústicas, dependendo das configurações de caixa acústica.
2ch Stereo (2CH ST.):
O receiver emite o som apenas das caixas acústicas frontais esquerda/direita. Não há som do subwoofer.
Fontes de 2 canais estéreo padrão ignoram completamente o processamento do campo sonoro e os formatos surround
multicanais recebem um downmix em 2 canais.
2ch Analog Direct (A. DIRECT):
Você pode mudar o áudio da entrada selecionada para a entrada analógica de 2 canais. Esta função permite-lhe
desfrutar de fontes analógicas de alta qualidade.
Somente o volume e o nível da caixa acústica frontal podem ser ajustados ao usar esta função.
Nota
Não é possível selecionar [2ch Analog Direct] ao utilizar a função BD/DVD, GAME, VIDEO 2, BLUETOOTH, USB,
Home Network, Music Services ou AirPlay.
[Multi Stereo] não funciona quando os sinais de áudio multicanal estão sendo recebidos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
331
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Modo de filme
Você pode aproveitar um som surround simplesmente selecionando um dos campos sonoros previamente programados
do receiver. Eles trazem o som emocionante e potente das salas de cinema para a sua casa.
HD-D.C.S.:
HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) é a tecnologia de cinema doméstico inovadora utilizando as mais recentes
tecnologias de acústica e processamento digital de sinais da Sony. Ela se baseia nos dados de medição de resposta
precisos de um estúdio de masterização.
Com este modo, você pode desfrutar de filmes Blu-ray e DVD em casa não só com uma alta qualidade de som, mas
também o melhor ambiente de som, assim como o engenheiro de som do filme pretendeu no processo de
masterização.
Dynamic: esta configuração é adequada para um ambiente que é reverberante, mas não tem uma sensação de
espaço (onde a absorção de som não é suficiente). Ela enfatiza a reflexão do som e reproduz o som de uma grande
sala de cinema clássico. Isso enfatiza a sensação de espaço de um teatro de dublagem e cria um campo sonoro
único.
Theater: esta definição é adequada para uma sala de estar geral. Ela reproduz a reverberação do som, assim
como em uma sala de cinema (teatro de dublagem). É a mais apropriada para assistir o conteúdo gravado em um
disco Blu-ray quando você quiser o ambiente de uma sala de cinema.
Studio: esta definição é adequada para uma sala de estar com os dispositivos sonoros apropriados. Ela reproduz a
reverberação de som fornecida quando uma fonte de som teatral é remixada em um disco Blu-ray para um nível de
volume adequado para uso residencial. O nível de reflexão e reverberação de som é reduzido ao mínimo, enquanto
diálogos e efeitos sonoros são reproduzidos vividamente.
PLII Movie:
Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic II Movie. Este ajuste é ideal para filmes codificados em Dolby
Surround. Além disso, este modo pode reproduzir som em formato de 5.1 canais quando se assiste a vídeos de filmes
antigos ou dublados.
PLIIx Movie:
Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic IIx Movie. Esta configuração expande o Dolby Pro Logic II Movie ou
Dolby Digital 5.1 ou 7.1 de canais de filmes diferentes.
Neo:6 Cinema (Neo:6 CIN):
Executa o modo de decodificação DTS Neo:6 Cinema. Fontes gravadas no formato de 2 canais são aprimoradas em até
7 canais.
4-488-938-41(3)
332
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Modo de música
Você pode aproveitar um som surround simplesmente selecionando um dos campos sonoros previamente programados
do receiver. Eles trazem um som emocionante e potente das salas de concerto para a sua casa.
Berlin Philharmonic Hall (BERLIN):
Reproduz as características de som da Berlin Philharmonic Hall.
Concertgebouw Amsterdam (CONCERTGEB):
Reproduz as características sonoras produzidas pela refletividade de uma sala de concertos em Amsterdã, Países
Baixos, que possui um grande palco de som.
Musikverein Vienna (MUSIKVEREI):
Reproduz as características de som de uma sala de concertos em Viena, Áustria, que possui um som reverberativo
ressonante e único.
Jazz Club (JAZZ):
Reproduz a acústica de um clube de jazz.
Live Concert (CONCERT):
Reproduz a acústica de uma casa de espetáculos com 300 lugares.
Stadium (STADIUM):
Reproduz a sensação de um grande estádio ao ar livre.
Sports (SPORTS):
Reproduz a sensação de uma transmissão esportiva.
Portable Audio (PORTABLE):
Reproduz um som claro e melhorado do seu dispositivo de áudio portátil. Este modo é ideal para MP3 e outros formatos
de música comprimida.
PLII Music:
Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic II Music. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais
como CDs.
PLIIx Music:
Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic IIx Music. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais
como CDs.
Neo:6 Music (Neo:6 MUS):
Executa o modo de decodificação DTS Neo:6 Music. Fontes gravadas no formato de 2 canais são aprimoradas em até 7
canais. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais como CDs.
333
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Quando os fones de ouvido estão ligados
Só é possível selecionar este campo sonoro, se os fones de ouvido estiverem conectados ao receiver.
Headphone (2ch) (HP 2CH) :
Este modo é selecionado automaticamente se você usar fones de ouvido (exceto quando [2ch Analog Direct] estiver
selecionado). Fontes de 2 canais estéreo padrão ignoram completamente o processamento do campo sonoro e os
formatos surround multicanais recebem um downmix em 2 canais, exceto sinais LFE.
Headphone (Direct) (HP DIRECT) :
Este modo é selecionado automaticamente se você usar fones de ouvido quando [2ch Analog Direct] for selecionado.
Este modo emite sinais analógicos sem processamento pelo equalizador, campo sonoro, entre outros.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
334
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Formatos compatíveis com DLNA
Os formatos de arquivo de música que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes:
MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
AAC (*):
16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WMA9 padrão (*):
40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR
WAV:
32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits
FLAC:
44,1 kHz – 192 kHz, FLAC 16/24 bits
AIFF:
32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits
ALAC:
32 kHz – 96 kHz, ALAC 16/24 bits
DSD:
2,8 MHz, DSD 1 bit
*
O receiver não reproduz arquivos codificados com DRM.
Nota
A compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é
garantida.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
335
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Excluindo dispositivos da lista de dispositivos em DLNA Control Permission
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [DLNA Control Permission].
3. Selecione o dispositivo que você deseja.
4. Selecione [Remove].
5. Selecione [OK].
O dispositivo selecionado é excluído da lista de dispositivos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
336
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Excluindo dispositivos TV SideView da lista de dispositivos
1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial.
2. Selecione [TV SideView Setup].
3. Selecione o dispositivo que você deseja excluir.
4. Selecione [Delete].
5. Selecione [OK].
O dispositivo selecionado é excluído da lista de dispositivos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
337
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando uma fonte de entrada de um dispositivo conectado imediatamente (Reprodução com Apenas Um Toque)
Quando você reproduz o conteúdo em um dispositivo conectado ao receiver através de uma conexão HDMI, o receiver
também é ligado automaticamente e alterado para a entrada HDMI adequada.
Nota
Dependendo do televisor, o início do conteúdo pode não aparecer.
Tópico Relacionado
Passando sinais HDMI através de (Pass Through)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
338
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Utilizando o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver (Controle de Áudio do Sistema)
Você pode usar a função de Controle de Áudio do Sistema da seguinte forma:
O som do televisor é emitido pelas caixas acústicas conectadas ao receiver se você ligar o receiver enquanto o som
está sendo emitido da caixa acústica do televisor. Se você desligar o receiver, o som é emitido pela caixa acústica
do televisor.
Ao ajustar o volume do televisor, a função Controle de Áudio do Sistema ajusta o volume do receiver
simultaneamente.
Nota
Quando [Control for HDMI] está definido para [On], as definições [Audio Out] no menu HDMI Settings serão
automaticamente baseadas nas definições do Controle de Áudio do Sistema.
Dica
Você também pode utilizar esta função usando o menu do televisor. Para obter detalhes, consulte o manual de
instruções do televisor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
339
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Desligando o receiver e os dispositivos conectados simultaneamente com o televisor (Desligamento do Sistema)
Se o televisor, o receiver e todos os dispositivos conectados estão ligados uns aos outros através de conexões HDMI,
você pode desligá-los ao mesmo tempo, pressionando qualquer um dos botões a seguir:
no controle remoto do televisor
Nota
Ligue a função de interconexão da fonte de alimentação do televisor antes de usar a função Desligamento do
Sistema. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do televisor.
Alguns dispositivos conectados não podem ser desligados de acordo com suas especificações. Para obter detalhes,
consulte o manual de instruções do dispositivo conectado.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
340
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando a melhor qualidade de imagem e campo de som automaticamente (Seleção de Cena)
A melhor qualidade de imagem e de campo sonoro é selecionada automaticamente de acordo com a seleção de cena
no seu televisor.
Para obter detalhes sobre esta operação, consulte o manual de instruções do televisor.
Alternado o campo sonoro para a seleção de cena no seu televisor (Cena: campo sonoro)
Cinema: HD-D.C.S.
Sports: Sports
Music: Live Concert
Animation: A.F.D. Auto
Photo: A.F.D. Auto
Game: A.F.D. Auto
Graphics: A.F.D. Auto
Nota
O campo sonoro pode não mudar dependendo de alguns televisores.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
341
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controle de Cinema Doméstico
Se um televisor compatível com Controle de Cinema Doméstico for conectado ao receiver, um ícone para aplicativos
baseados na internet aparece no televisor conectado.
Você pode trocar uma entrada do receiver ou mudar os campos sonoros usando o controle remoto do televisor.
Também pode ajustar o nível da caixa acústica central ou do subwoofer, ou ajustar as definições de [Sound Optimizer],
[Dual Mono] ou [A/V Sync].
Nota
Seu televisor deve poder acessar um serviço de banda larga para usar a função Controle de Cinema Doméstico.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
342
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto (Controle Remoto Fácil)
Você pode usar o controle remoto do televisor para operar o menu do receiver. Para obter detalhes, consulte o manual
de instruções do televisor.
Nota
O receiver é reconhecido como [Sintonizador] pelo televisor.
Seu televisor deve ser compatível com o menu link.
Algumas das operações podem não estar disponíveis, dependendo do tipo do televisor.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
343
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Controlando dispositivos MHL
Ao conectar um dispositivo MHL com um cabo MHL (não fornecido), você pode usar a Reprodução com Apenas Um
Toque e o Controle Remoto Fácil.
Nota
Esta
(não
Esta
Esta
função permite a comunicação com televisores Sony compatíveis com “BRAVIA” Sync, utilizando um cabo HDMI
fornecido).
função pode não funcionar, dependendo do dispositivo MHL conectado.
função só pode funcionar quando:
O receiver está ligado.
[Control for HDMI] está definido para [On].
O dispositivo MHL está conectado através de um cabo MHL (não fornecido) ao conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou
HDMI VIDEO 1 IN (MHL).
Reprodução com Apenas Um Toque
O receiver troca para a entrada apropriada quando você se conectar, reproduzir conteúdo, entre outros, do seu
dispositivo MHL.
Controle Remoto Fácil
Você pode usar os botões
/
/
/
,
remoto para controlar seu dispositivo MHL.
*
, RETURN, OPTIONS, HOME (*),
,
e
/
no controle
Pressione HOME para exibir o menu inicial do dispositivo MHL.
Tópico Relacionado
Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)
Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
344
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Antes de executar a Auto Calibration
Antes de executar a Auto Calibration, verifique os itens a seguir:
Configure e conecte as caixas acústicas.
Não conecte qualquer outro microfone além do microfone otimizador fornecido no conector AUTO CAL MIC.
Se estiver usando uma conexão biamplificada ou caixas acústicas com uma conexão B frontal, defina a atribuição
para os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B corretamente. Para obter mais
detalhes, consulte “É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de
caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign)”.
Defina a saída da caixa acústica para uma definição diferente de [SPK OFF]. Para obter mais detalhes, consulte
“Selecionando as caixas acústicas frontais”.
Desconecte os fones de ouvido.
Remova quaisquer obstáculos entre o microfone otimizador e as caixas acústicas.
Para uma medição precisa, certifique-se de que o ambiente esteja tranquilo e sem nenhum ruído.
Nota
As caixas acústicas emitem um som muito alto durante a calibração e não é possível ajustar o volume. Respeite o
seu vizinho e quaisquer crianças que estejam presentes.
Se a função de silenciamento foi ativada antes de você executar a Auto Calibration, a função de silenciamento será
desligada automaticamente.
Poderá não ser possível tomar as medidas corretas ou executar a Auto Calibration se caixas acústicas especiais, tais
como caixas acústicas dipolares, forem usadas.
Tópico Relacionado
Confirmando a configuração de subwoofer ativo
Selecionando as caixas acústicas frontais
Conectando o microfone otimizador
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
345
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Conectando o microfone otimizador
Microfone otimizador (fornecido)
1. Conecte o microfone otimizador fornecido ao conector AUTO CAL MIC.
2. Configure o microfone otimizador.
Coloque o microfone otimizador onde você for se sentar e defina-o na mesma altura dos seus ouvidos.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
346
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Selecionando as caixas acústicas frontais
Você pode selecionar as caixas acústicas frontais que deseja operar.
Use os botões no receiver para executar esta operação.
1. Pressione SPEAKERS no receiver várias vezes para selecionar o sistema de caixas acústicas frontais que deseja
operar.
Os indicadores no visor mostram qual conjunto de terminais estão selecionados.
SP A :
Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS FRONT A.
SP B (*):
Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
SP A+B (*):
Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS FRONT A e SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B (conexão paralela).
(Nenhuma):
[SPK OFF] aparece no visor. Não há sinais de áudio sendo emitidos de qualquer terminal de caixas acústicas.
*
Para selecionar [SP B] ou [SP A+B], defina a atribuição dos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT
HIGH/FRONT B para [Front B] usando [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings.
Nota
Esta definição não está disponível quando os fones de ouvido estão conectados.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
347
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Sobre a Auto Calibration
A Auto Calibration permite que você execute a calibração automática da seguinte forma.
Verifique a conexão entre cada caixa acústica e o receiver.
Ajuste o nível da caixa acústica.
Meça a distância de cada caixa acústica a partir de sua posição de assento. (*1)
Meça o tamanho da caixa acústica. (*1)
Meça as características de frequência (EQ). (*1)
Meça as características de frequência (Fase). (*1, *2)
*1
O resultado da medição não é utilizado quando [2ch Analog Direct] estiver selecionado.
*2
O resultado da medição pode não ser utilizado, dependendo dos formatos de áudio.
Nota
D.C.A.C. é projetado para alcançar o equilíbrio de som adequado para a sua sala. No entanto, você pode ajustar os
níveis das caixas acústicas manualmente de acordo com a sua preferência usando o [Test Tone].
Tópico Relacionado
Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone)
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
348
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Confirmando a configuração de subwoofer ativo
Quando um subwoofer estiver conectado, ligue o subwoofer e aumente o volume antes de ativá-lo. Gire LEVEL para
pouco antes do meio-ponto.
Se você conectar um subwoofer com uma função de frequência de transição, defina o valor para o máximo.
Se você conectar um subwoofer com uma função de modo de espera automático, defina-o em desligado
(desativado).
Nota
Dependendo das características do subwoofer que você estiver usando, o valor da distância de configuração pode
ser diferente da posição real.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
349
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Verificando os resultados da Auto Calibration
Para verificar os códigos de erro ou mensagens de alerta recebidos em [Auto Calibration], siga os passos abaixo:
Quando um código de erro for exibido
Verifique o erro e execute Auto Calibration novamente.
1. Selecione [Retry].
2. Siga as instruções na tela do televisor e pressione
para selecionar [Start].
A medição começa em cinco segundos.
O processo de medição demora aproximadamente 30 segundos, com um tom de teste.
Quando a medição terminar, um sinal sonoro soa e a tela muda.
3. Selecione o item que você deseja.
Save: salva os resultados da medição e sai do processo de configuração.
Retry: executa a Auto Calibration novamente.
Discard: sai do processo de configuração sem salvar os resultados da medição.
4. Salve os resultados da medição.
Selecione [Save] no passo 3.
Se uma mensagem de aviso for exibida
Confira a mensagem de aviso e selecione [OK]. Para obter mais detalhes sobre as mensagens de aviso , consulte
“Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration”.
Dica
Os resultados da medição podem variar, dependendo da posição do subwoofer. No entanto, continuar a utilizar o
receiver com esse valor não causa problemas.
Tópico Relacionado
Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
350
Guia de Ajuda
MULTI CHANNEL AV RECEIVER
STR-DN1050
Lista do menu (no visor)
As opções a seguir estão disponíveis em cada menu.
Definições de Auto Calibration [<AUTO CAL>]
Iniciar a Auto Calibration [A.CAL START]
Tipo de Auto Calibration [CAL TYPE] (*1)
FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF
Automatic Phase Matching [A.P.M.] (*1)
A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF
Definições dos níveis [<LEVEL>]
Test Tone [TEST TONE] (*2) OFF, AUTO XXX (*3), FIX XXX (*3)
Nível da caixa acústica frontal esquerda [FL LEVEL] (*2)
FL -10.0 dB a FL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica frontal direita [FR LEVEL] (*2)
FR -10.0 dB a FR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica central [CNT LEVEL] (*2)
CNT -10.0 dB a CNT +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica surround esquerda [SL LEVEL] (*2)
SL -10.0 dB a SL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica surround direita [SR LEVEL] (*2)
SR -10.0 dB a SR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica surround traseira [SB LEVEL] (*2)
SB -10.0 dB a SB +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica surround traseira esquerda [SBL LEVEL] (*2)
SBL -10.0 dB a SBL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica surround traseira direita [SBR LEVEL] (*2)
SBR -10.0 dB a SBR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica frontal superior esquerda [LH LEVEL] (*2)
LH -10.0 dB a LH +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível da caixa acústica frontal superior direita [RH LEVEL] (*2)
RH -10.0 dB a RH +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Nível do subwoofer [SW LEVEL] (*2)
SW -10.0 dB a SW +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB)
Definições de caixas acústicas [<SPEAKER>]
Speaker Pattern [SP PATTERN]
5/2.1 a2/0 (20 padrões)
351
Center Speaker Lift Up [CNT LIFT] (*2)
1 a 10, OFF
Tamanho das caixas acústicas frontais [FRT SIZE] (*2)
LARGE, SMALL
Tamanho de caixa acústica central [CNT SIZE] (*2)
LARGE, SMALL
Tamanho das caixas acústicas surround [SUR SIZE] (*2)
LARGE, SMALL
Tamanho das caixas acústicas frontais superiores [FH SIZE] (*2)
LARGE, SMALL
Atribuição da caixa acústica traseira surround [SB ASSIGN] (*4)
SPK B, ZONE2, BI-AMP, OFF
Distância de caixa acústica frontal esquerda [FL DIST.] (*2)
FL 1.00 m a FL 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica frontal direita [FR DIST.] (*2)
FR 1.00 m a FR 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica central [CNT DIST.] (*2)
CNT 1.00 m a CNT 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica surround esquerda [SL DIST.] (*2)
SL 1.00 m a SL 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica surround direita [SR DIST.] (*2)
SR 1.00 m a SR 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica traseira surround [SB DIST.] (*2)
SB 1.00 m a SB 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica surround esquerda traseira [SBL DIST.] (*2)
SBL 1.00 m a SBL 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica surround direita traseira [SBR DIST.] (*2)
SBR 1.00 m a SBR 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica frontal superior esquerda [LH DIST.] (*2)
LH 1.00 m a LH 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de caixa acústica frontal superior direita [RH DIST.] (*2)
RH 1.00 m a RH 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distância de subwoofer [SW DIST.] (*2)
SW 1.00 m a SW 10.00 m (intervalo de 0,01 m)
Distance Unit [DIST. UNIT]
FEET, METER
Frequência de cruzamento de caixa acústica frontal [FRT CROSS] (*5)
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz)
Frequência de cruzamento de caixas acústicas centrais [CNT CROSS] (*5)
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz)
Frequência de cruzamento de caixas acústicas surround [SUR CROSS] (*5)
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz)
Frequência de cruzamento de caixas acústicas frontais superiores [FH CROSS] (*5)
CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz)
Definições de entrada [<INPUT>]
352
Input Mode [INPUT MODE]
AUTO, OPT, COAX, ANALOG
Nomeando entradas [NAME IN]
Para obter mais detalhes, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)” no menu Input Settings.
Atribuição de entrada de áudio digital [A. ASSIGN]
OPT 1, OPT 2, COAX, NONE
Atribuição de entrada de vídeo componente [V. ASSIGN]
COMP 1 , COMP 2, NONE
Definições de surround [<SURROUND>]
Tipo de efeito HD-D.C.S. [HD-D.C.S. TYP] (*6)
DYNAMIC, THEATER, STUDIO
Definições de EQ [<EQ>]
Nível de grave das caixas acústicas frontais [FRT BASS]
FRT B. -10 dB a FRT B. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de agudo das caixas acústicas frontais [FRT TREBLE]
FRT T. -10 dB a FRT T. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de grave da caixa acústica central [CNT BASS]
CNT B. -10 dB a CNT B. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de agudo da caixa acústica central [CNT TREBLE]
CNT T. -10 dB a CNT T. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de grave das caixas acústicas surround [SUR BASS]
SUR B. -10 dB a SUR B. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de agudo das caixas acústicas surround [SUR TREBLE]
SUR T. -10 dB a SUR T. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de grave das caixas acústicas frontais superiores [FH BASS]
FH B. -10 dB a FH B. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Nível de agudo das caixas acústicas frontais superiores [FH TREBLE]
FH T. -10 dB a FH T. +10 dB (intervalo de 1 dB)
Definições de zona [<ZONE>]
Linha de saída Zone 2 [Z2 LINEOUT]
FIXED, VARIABLE
Definições de sintonizador [<TUNER>]
Modo de recebimento de estação FM [FM MODE]
STEREO, MONO
Nomeando estações predefinidas [NAME IN]
Para obter mais detalhes, consulte “Nomeando estações predefinidas (Name Input)”.
Definições de áudio [<AUDIO>]
Digital Legato Linear [D.L.L.]
D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1, D.L.L. OFF
Sound Optimizer [OPTIMIZER]
OFF, LOW, NORMAL
353
Sincroniza áudio com saída de vídeo [A/V SYNC]
HDMI AUTO, 0 ms a 300 ms (intervalo de 10 ms)
Advanced Auto Volume [AUTO VOL]
A. VOL ON, A. VOL OFF
Subwoofer Low Pass Filter [SW L.P.F.]
L.P.F. ON, L.P.F. OFF
Seleção de idioma de transmissão digital [DUAL MONO]
MAIN/SUB, MAIN, SUB
Dynamic Range Compressor [D. RANGE]
COMP. ON, COMP. AUTO, COMP. OFF
Definições HDMI [<HDMI>]
4K Scaling [4K SCALING]
AUTO, OFF
Control for HDMI [CTRL: HDMI]
CTRL ON, CTRL OFF
Pass Through [PASS THRU]
ON, AUTO, OFF
Zone2 Out [ZONE2 OUT]
ON, OFF
Priority [PRIORITY]
MAIN&ZONE2, MAIN ONLY
HDMI Audio Out [AUDIO OUT]
AMP, TV+AMP
HDMI Subwoofer Level [SW LEVEL]
SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB
Fast View [FAST VIEW]
AUTO, OFF
MHL Auto Input [MHL.AUTO IN]
ON, OFF
Definições BLUETOOTH [<BT>]
Modo BLUETOOTH Standby [BT STANDBY] (*7)
STBY ON, STBY OFF
BLUETOOTH AAC [BT AAC]
AAC ON, AAC OFF
BLUETOOTH aptX [BT aptX]
aptX ON, aptX OFF
BLUETOOTH Power [BT POWER]
BT ON, BT OFF
Definições de sistema [<SYSTEM>]
Modo de espera automático [AUTO STBY]
STBY ON, STBY OFF
Apresentação da versão [VER. x.xxx] (*8)
Temporizador [SLEEP]
354
OFF - 0:30:00 - 1:00:00 - 1:30:00 - 2:00:00
*1
Você pode selecionar esta definição apenas quando executou a Auto Calibration e salvou as definições.
*2
Alguns parâmetros ou definições podem não estar disponíveis, dependendo da definição do padrão de caixas acústicas.
*3
XXX representa um canal de caixas acústicas (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW).
*4
Você só pode selecionar este parâmetro se [SP PATTERN] não está definido como um padrão caixas acústicas frontais
superiores e traseiras surround.
*5
Você só pode selecionar este parâmetro se a caixa acústica estiver definida em [SMALL].
*6
Você só pode selecionar este parâmetro se selecionar [HD-D.C.S.] como o campo de som.
*7
Só é possível selecionar este parâmetro quando um dispositivo BLUETOOTH está emparelhado.
*8
x.xxx representa o número da versão.
4-488-938-41(3)
Copyright 2014 Sony Corporation
355

Propaganda

Manuais relacionados

Baixar PDF

Propaganda