Sony STR-DN1050 Receptor AV de Home Theater de 7.2 canais Guia de Ajuda (PDF imprimir)
Adicionar a Meus manuais365 Páginas
Propaganda
▼
Scroll to page 2
of
365
![Sony STR-DN1050 Receptor AV de Home Theater de 7.2 canais Guia de Ajuda (PDF imprimir) | Manualzz Sony STR-DN1050 Receptor AV de Home Theater de 7.2 canais Guia de Ajuda (PDF imprimir) | Manualzz](http://s3.manualzz.com/store/data/051433151_1-026c3b7086b754c479e22a49aa31ad5e-360x466.png)
Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Use este Guia de Ajuda sempre que tiver dúvidas sobre como usar do receiver. Preparação Utilizando o vídeo e o som Usando os recursos de rede Usando recursos BLUETOOTH Usando os recursos multizona Usando outros recursos Ajustando as definições Peças e controles Comunicados Solução de problemas Table Of Contents Início STR-DN1050..........................................................................................................................i Preparação.....................................................................................................................................1 Antes de usar.........................................................................................................................12 Procedimento para começar a utilizar o receiver.............................................................72 Acessórios fornecidos.......................................................................................................73 Função para a conversão de sinais de vídeo...................................................................74 Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver.....................................................75 Observações sobre a conexão de cabos.........................................................................77 Usando conexões HDMI...................................................................................................78 Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link)......................................................79 Instalando e conectando caixas acústicas.............................................................................13 Instalando as caixas acústicas.........................................................................................80 Conectando as caixas acústicas......................................................................................81 Conectando as caixas acústicas na zone 2......................................................................83 Conectando dispositivos audiovisuais e antenas...................................................................14 Conectando um televisor..................................................................................................84 Conectando dispositivos com conectores HDMI..............................................................88 Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI......................................90 Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB............................................................92 Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL.................................................93 Conectando as antenas....................................................................................................94 Conectando outro amplificador na zone 2........................................................................95 Conectando à rede.................................................................................................................15 Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio).....................................................................................................97 Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)............................................................................................98 Ligando o receiver/preparando o controle remoto..................................................................16 Configurando o seletor de tensão.....................................................................................99 Inserindo as pilhas no controle remoto...........................................................................100 Ligando o receiver..........................................................................................................101 Configuração inicial do receiver.............................................................................................17 Configurando o receiver usando o Easy Setup..............................................................102 Utilizando o vídeo e o som.............................................................................................................2 Operações básicas.................................................................................................................18 Usando o menu na tela do televisor...............................................................................103 Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado...........................................................104 Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod..........................................................................19 TOC-1 Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad....................................................................106 Observações sobre o iPhone/iPod.................................................................................107 Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod através da porta USB.....................................................................................................108 Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)................................................................................................109 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH..................................................................................................................111 Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB....................................................................20 Dispositivos USB compatíveis e especificações USB....................................................113 Observações sobre dispositivos USB.............................................................................116 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB...........................117 Ouvindo o rádio......................................................................................................................21 Ouvindo rádio FM/AM.....................................................................................................118 Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory)............................................119 Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning)..............................................120 Alterando a escala de sintonização AM..........................................................................121 Utilizando os efeitos sonoros..................................................................................................22 Selecionando um campo de som (Sound Field).............................................................122 Redefinindo os campos de som para as configurações padrão.....................................123 Ajustando o equalizador (Equalizer)...............................................................................124 Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer).......................................................................................................................125 Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type)...........................................126 Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)............................................................127 Usando os recursos de rede..........................................................................................................3 Sobre os recursos de rede.....................................................................................................23 Visão geral dos recursos de rede...................................................................................128 Lista de mensagens de recursos de rede.......................................................................129 Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN cabeadas)...............................................................................................................................24 Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio.................................................131 Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio).....................................................................................................97 Configuração de uma conexão LAN com fio..................................................................132 Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN sem fio)...................................................................................................................................25 Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio.................................................133 Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio)............................................................................................98 TOC-2 Selecionando um método de conexão LAN sem fio.......................................................134 Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS.............................................................................135 Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN..................................................................................136 Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto de acesso)..........................................................137 Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração manual).......................................................139 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)..................................................................................................................26 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA)..........................................................................................................140 Excluindo um servidor da lista de servidores.................................................................142 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143 Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay)........................................................................................................27 Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad....................................................................106 Utilizando os serviços de música oferecidos na internet................................................144 Utilizando os serviços de música da internet.........................................................................28 Utilizando os serviços de música oferecidos na internet................................................144 Registrando um novo serviço de música........................................................................146 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView)..............................29 Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver..............................................147 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal).....................................30 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal).............................149 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica...............................................................................................................................31 Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................150 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143 Usando recursos BLUETOOTH.....................................................................................................4 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH.....................32 Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH.............................................................151 Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)................................152 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC)............................................................153 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo TOC-3 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH..................................................................................................................111 Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto............................155 Usando os recursos multizona.......................................................................................................5 Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2 pares de caixas acústicas).....................................................................................................33 Conectando as caixas acústicas na zone 2......................................................................83 Definindo as caixas acústicas na zone 2........................................................................156 Operando o receiver para a zone 2................................................................................157 Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro amplificador)...........................................................................................................................34 Conectando outro amplificador na zone 2........................................................................95 Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout).........................................................159 Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out).................................................................160 Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)....................................................161 Operando o receiver para a zone 2................................................................................157 Usando outros recursos.................................................................................................................6 Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA” Sync)......................................................................................................................................35 O que é “BRAVIA” Sync? ..............................................................................................162 Preparando para “BRAVIA” Sync ..................................................................................163 Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“ BRAVIA” Sync) ..............................................................................................................164 Configurando as definições de vídeo e de som.....................................................................36 Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver............................................165 Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI.....................................166 Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)................................................167 Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)........................168 Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição personalizada)........................................................................................................................37 Sobre a Custom Preset..................................................................................................170 Recuperando as configurações salvas para a cena.......................................................171 Armazenando as definições para uma predefinição.......................................................172 Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item....................................................................................................173 Configurando as definições de caixas acústicas....................................................................38 Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration).......................................175 Usando conexões biamplificadas...................................................................................176 Usando o temporizador..........................................................................................................39 Usando o temporizador..................................................................................................177 TOC-4 Verificando informações no receiver......................................................................................40 Vendo informações no visor...........................................................................................178 Ajustando as definições..................................................................................................................7 Easy Setup.............................................................................................................................41 Configurando o receiver usando o Easy Setup..............................................................102 Speaker Settings....................................................................................................................42 Fazendo a Auto Calibration............................................................................................179 Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. ( Automatic Phase Matching))...........................................................................................181 É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign)............................................................................................................................182 Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size)...................................................183 Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size)......................................184 Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size)......................................185 Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas ( Crossover Frequency)....................................................................................................186 Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone)................................187 Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up)..............................188 Selecionando a unidade de medida (Distance Unit).......................................................189 Audio Settings........................................................................................................................43 Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato Linear (D.L.L.))................................................................................................................190 Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer).......................................................................................................................125 Ajustando o equalizador (Equalizer)...............................................................................124 Selecionando um campo de som (Sound Field).............................................................122 Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct)............................................................127 Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low Pass Filter)......................................................................................................................191 Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync)...............................................192 Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume)...................................193 Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono).....................................194 Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor)......................................195 HDMI Settings........................................................................................................................44 Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling)................................................................196 Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI)........................................................197 Passando sinais HDMI através de (Pass Through)........................................................198 Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados ( Audio Out).......................................................................................................................199 TOC-5 Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level)........................................................200 Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out).................................................................160 Definindo a prioridade para a zona principal (Priority)....................................................161 Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View).......................................201 Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é reproduzido (MHL Auto Input)........................................................................................202 Input Settings..........................................................................................................................45 Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada...................................203 Alterando o nome para cada entrada (Name)................................................................204 Network Settings....................................................................................................................46 Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi).....................................................................205 Configurando uma rede (Internet Setting)......................................................................206 Verificando as informações da rede (Information)..........................................................207 Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)............................................................208 Ligando o modo de controle para manutenção (External Control).................................209 Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................150 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission)...........................................................................143 Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup)..........................................210 Bluetooth Settings..................................................................................................................47 Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power)................................152 Bluetooth Pairing............................................................................................................211 Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby)............................................212 Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX)...................213 Zone Settings.........................................................................................................................48 Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power)................................................214 Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input).........................................................215 Ajustando o volume para a zone 2 (Volume)..................................................................216 Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout).........................................................159 System Settings......................................................................................................................49 Selecionando o idioma (Language)................................................................................217 Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som ( Auto Display)..................................................................................................................218 Definindo o modo de espera (Auto Standby)..................................................................219 Recebendo informações de software mais recente (Software Update Notification).....................................................................................................................220 Verificando a versão do software (Software Version).....................................................221 Atualizando o software (Network Update)......................................................................222 Usando o menu no visor.........................................................................................................50 TOC-6 Operando o receiver com o menu no visor.....................................................................223 Vendo informações no visor...........................................................................................178 Revertendo para as definições padrão de fábrica..................................................................51 Revertendo para as definições padrão de fábrica..........................................................224 Peças e controles...........................................................................................................................8 Receiver.................................................................................................................................52 Painel frontal...................................................................................................................225 Painel traseiro.................................................................................................................227 Indicadores do visor........................................................................................................228 Controle remoto......................................................................................................................53 Controle remoto..............................................................................................................230 Comunicados..................................................................................................................................9 Especificações........................................................................................................................54 Especificações................................................................................................................232 Acessórios fornecidos.......................................................................................................73 Marca comercial.....................................................................................................................55 Marca comercial.............................................................................................................238 Informações de licença de software.......................................................................................56 Informações de licença de software...............................................................................240 Solução de problemas..................................................................................................................10 Mensagens de erro.................................................................................................................57 PROTECTOR.................................................................................................................253 USB FAIL........................................................................................................................254 Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration............................................255 Lista de mensagens do iPhone/iPod..............................................................................256 Lista de mensagens USB...............................................................................................257 Lista de mensagens de recursos de rede.......................................................................129 Alimentação............................................................................................................................58 O receiver é desligado automaticamente.......................................................................258 Imagem...................................................................................................................................59 Nenhuma imagem aparece no televisor.........................................................................259 Nenhuma imagem 3D aparece no televisor...................................................................260 Nenhuma imagem 4K aparece no televisor....................................................................261 Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em modo de espera..............................................................................................................262 O menu GUI não aparece na tela do televisor...............................................................263 O visor está desligado....................................................................................................264 Som........................................................................................................................................60 Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não importa qual dispositivo é selecionado...........................................................................265 TOC-7 Há zumbido ou ruído grave............................................................................................266 Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas acústicas específicas......................................................................................................267 Não há som de um dispositivo específico......................................................................268 O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido..................................270 O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido............................................271 O efeito surround não pode ser obtido...........................................................................272 Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas..................................................273 Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a caixa acústica exibida na tela do televisor......................................................................274 Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de espera.............................................................................................................................275 Sintonizador............................................................................................................................61 A recepção FM é ruim....................................................................................................276 A recepção FM estéreo é ruim.......................................................................................277 Você não consegue sintonizar estações de rádio..........................................................278 iPhone/iPod............................................................................................................................62 O som está distorcido.....................................................................................................279 Não há som de um iPhone/iPod.....................................................................................280 Um iPhone/iPod não pode ser carregado.......................................................................281 Um iPhone/iPod não pode ser operado..........................................................................282 O volume do toque de um iPhone não muda.................................................................283 Dispositivos USB....................................................................................................................63 Você está utilizando um dispositivo USB compatível?...................................................284 Há ruído, pulo ou som distorcido....................................................................................285 Um dispositivo USB não é reconhecido.........................................................................286 A reprodução não começa..............................................................................................287 Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB....................................288 Exibição errada...............................................................................................................289 [Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo antes do início da reprodução........................................................................................290 Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido.............................................................291 Conexão à rede......................................................................................................................64 Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão LAN sem fio....................................................................................................................292 Uma mensagem de erro é exibida..................................................................................293 Não é possível conectar à rede......................................................................................294 Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV SideView.........................................................................................................................295 Não é possível selecionar o menu Network Settings.....................................................296 TOC-8 Rede doméstica......................................................................................................................65 Não é possível conectar à rede......................................................................................297 Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.).........................................................................................298 A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo.................................................................................................299 O som pula durante a reprodução..................................................................................300 [Cannot play] aparece.....................................................................................................301 [No Track] aparece.........................................................................................................302 Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos............................303 Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada.....................................304 Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem se conectados ao receiver..............................................................................................305 O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede.....................................306 AirPlay....................................................................................................................................66 O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou iTunes.............................................................................................................................307 O som pula.....................................................................................................................308 O receiver não pode ser operado...................................................................................309 Serviços de música................................................................................................................67 Não é possível conectar o receiver a um serviço...........................................................310 O som pula.....................................................................................................................311 Dispositivo BLUETOOTH.......................................................................................................68 O emparelhamento não pode ser feito...........................................................................312 Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH.........................................................313 O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida.............................................314 O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver....................315 Zumbido ou ruído grave..................................................................................................316 “BRAVIA” Sync (Controle para HDMI) ...................................................................................69 A função Controle para HDMI não funciona...................................................................317 A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona..........................................318 Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado........................319 Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL.............................320 Controle remoto......................................................................................................................70 O controle remoto não funciona.....................................................................................321 Se o problema não for resolvido.............................................................................................71 Revertendo para as definições padrão de fábrica..........................................................224 Redefinindo os campos de som para as configurações padrão.....................................123 Sites de suporte ao cliente.............................................................................................322 TOC-9 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Preparação Antes de usar Instalando e conectando caixas acústicas Conectando dispositivos audiovisuais e antenas Conectando à rede Ligando o receiver/preparando o controle remoto Configuração inicial do receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 1 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o vídeo e o som Operações básicas Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB Ouvindo o rádio Utilizando os efeitos sonoros 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 2 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando os recursos de rede Sobre os recursos de rede Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN cabeadas) Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN sem fio) Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA) Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay) Utilizando os serviços de música da internet Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView) Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal) Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 3 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando recursos BLUETOOTH Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 4 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando os recursos multizona Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2 pares de caixas acústicas) Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro amplificador) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 5 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando outros recursos Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA” Sync) Configurando as definições de vídeo e de som Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição personalizada) Configurando as definições de caixas acústicas Usando o temporizador Verificando informações no receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 6 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando as definições Easy Setup Speaker Settings Audio Settings HDMI Settings Input Settings Network Settings Bluetooth Settings Zone Settings System Settings Usando o menu no visor Revertendo para as definições padrão de fábrica 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 7 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Peças e controles Receiver Controle remoto 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 8 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Comunicados Especificações Marca comercial Informações de licença de software 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 9 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Solução de problemas Mensagens de erro Alimentação Imagem Som Sintonizador iPhone/iPod Dispositivos USB Conexão à rede Rede doméstica AirPlay Serviços de música Dispositivo BLUETOOTH “BRAVIA” Sync (Controle para HDMI) Controle remoto 10 Se o problema não for resolvido 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 11 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Antes de usar Procedimento para começar a utilizar o receiver Acessórios fornecidos Função para a conversão de sinais de vídeo Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver Observações sobre a conexão de cabos Usando conexões HDMI Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 12 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Instalando e conectando caixas acústicas Instalando as caixas acústicas Conectando as caixas acústicas Conectando as caixas acústicas na zone 2 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 13 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando dispositivos audiovisuais e antenas Conectando um televisor Conectando dispositivos com conectores HDMI Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL Conectando as antenas Conectando outro amplificador na zone 2 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 14 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando à rede Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 15 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando o receiver/preparando o controle remoto Configurando o seletor de tensão Inserindo as pilhas no controle remoto Ligando o receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 16 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configuração inicial do receiver Configurando o receiver usando o Easy Setup 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 17 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Operações básicas Usando o menu na tela do televisor Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 18 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Reproduzindo conteúdo de um iPhone/iPod Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad Observações sobre o iPhone/iPod Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod através da porta USB Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay) Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 19 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Reproduzindo conteúdo de um dispositivo USB Dispositivos USB compatíveis e especificações USB Observações sobre dispositivos USB Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 20 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ouvindo o rádio Ouvindo rádio FM/AM Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory) Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning) Alterando a escala de sintonização AM 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 21 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando os efeitos sonoros Selecionando um campo de som (Sound Field) Redefinindo os campos de som para as configurações padrão Ajustando o equalizador (Equalizer) Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer) Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type) Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 22 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sobre os recursos de rede Visão geral dos recursos de rede Lista de mensagens de recursos de rede 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 23 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN cabeadas) Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) Configuração de uma conexão LAN com fio 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 24 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando uma conexão LAN cabeada (somente para conexões LAN sem fio) Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) Selecionando um método de conexão LAN sem fio Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto de acesso) Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração manual) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 25 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA) Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA) Excluindo um servidor da lista de servidores Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 26 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay) Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 27 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando os serviços de música da internet Utilizando os serviços de música oferecidos na internet Registrando um novo serviço de música 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 28 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (TV SideView) Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 29 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal) Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 30 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 31 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power) Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC) Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 32 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver com 2 pares de caixas acústicas) Conectando as caixas acústicas na zone 2 Definindo as caixas acústicas na zone 2 Operando o receiver para a zone 2 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 33 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o som em duas salas (recurso multizona usando o receiver e outro amplificador) Conectando outro amplificador na zone 2 Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout) Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out) Definindo a prioridade para a zona principal (Priority) Operando o receiver para a zone 2 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 34 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Interconectando com o televisor BRAVIA e outros dispositivos (“BRAVIA” Sync) O que é “BRAVIA” Sync? Preparando para “BRAVIA” Sync Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 35 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando as definições de vídeo e de som Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode) Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 36 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Salvando e recuperando diversas definições do receiver (Predefinição personalizada) Sobre a Custom Preset Recuperando as configurações salvas para a cena Armazenando as definições para uma predefinição Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 37 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando as definições de caixas acústicas Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration) Usando conexões biamplificadas 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 38 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando o temporizador Usando o temporizador 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 39 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando informações no receiver Vendo informações no visor 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 40 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Easy Setup Configurando o receiver usando o Easy Setup 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 41 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Speaker Settings Fazendo a Auto Calibration Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. (Automatic Phase Matching)) Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type) É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign) Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size) Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size) Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size) Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas (Crossover Frequency) Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone) Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up) Selecionando a unidade de medida (Distance Unit) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 42 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Audio Settings Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato Linear (D.L.L.)) Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer) Ajustando o equalizador (Equalizer) Selecionando um campo de som (Sound Field) Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct) Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low Pass Filter) Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync) Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume) Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono) Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 43 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 HDMI Settings Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling) Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI) Passando sinais HDMI através de (Pass Through) Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out) Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level) Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out) Definindo a prioridade para a zona principal (Priority) Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View) Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é reproduzido (MHL Auto Input) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 44 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Input Settings Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada Alterando o nome para cada entrada (Name) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 45 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Network Settings Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi) Configurando uma rede (Internet Setting) Verificando as informações da rede (Information) Atribuindo um nome ao receiver (Device Name) Ligando o modo de controle para manutenção (External Control) Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 46 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Bluetooth Settings Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power) Bluetooth Pairing Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby) Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 47 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Zone Settings Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power) Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input) Ajustando o volume para a zone 2 (Volume) Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 48 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 System Settings Selecionando o idioma (Language) Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som (Auto Display) Definindo o modo de espera (Auto Standby) Recebendo informações de software mais recente (Software Update Notification) Verificando a versão do software (Software Version) Atualizando o software (Network Update) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 49 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando o menu no visor Operando o receiver com o menu no visor Vendo informações no visor 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 50 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Revertendo para as definições padrão de fábrica Revertendo para as definições padrão de fábrica 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 51 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Receiver Painel frontal Painel traseiro Indicadores do visor 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 52 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controle remoto Controle remoto 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 53 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Especificações Especificações Acessórios fornecidos 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 54 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Marca comercial Marca comercial 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 55 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Informações de licença de software Informações de licença de software 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 56 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Mensagens de erro PROTECTOR USB FAIL Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration Lista de mensagens do iPhone/iPod Lista de mensagens USB Lista de mensagens de recursos de rede 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 57 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alimentação O receiver é desligado automaticamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 58 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Imagem Nenhuma imagem aparece no televisor. Nenhuma imagem 3D aparece no televisor. Nenhuma imagem 4K aparece no televisor. Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em modo de espera. O menu GUI não aparece na tela do televisor. O visor está desligado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 59 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Som Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não importa qual dispositivo é selecionado. Há zumbido ou ruído grave. Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas acústicas específicas. Não há som de um dispositivo específico. O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido. O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido. O efeito surround não pode ser obtido. Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas. Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a caixa acústica exibida na tela do televisor. Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de espera. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 60 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sintonizador A recepção FM é ruim. A recepção FM estéreo é ruim. Você não consegue sintonizar estações de rádio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 61 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 iPhone/iPod O som está distorcido. Não há som de um iPhone/iPod. Um iPhone/iPod não pode ser carregado. Um iPhone/iPod não pode ser operado. O volume do toque de um iPhone não muda. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 62 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Dispositivos USB Você está utilizando um dispositivo USB compatível? Há ruído, pulo ou som distorcido. Um dispositivo USB não é reconhecido. A reprodução não começa. Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB. Exibição errada. [Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo antes do início da reprodução. Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 63 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conexão à rede Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão LAN sem fio. Uma mensagem de erro é exibida. Não é possível conectar à rede. Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV SideView. Não é possível selecionar o menu Network Settings. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 64 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Rede doméstica Não é possível conectar à rede. Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.) A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo. O som pula durante a reprodução. [Cannot play] aparece. [No Track] aparece. Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos. Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada. Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem se conectados ao receiver. O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 65 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 AirPlay O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou iTunes. O som pula. O receiver não pode ser operado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 66 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Serviços de música Não é possível conectar o receiver a um serviço. O som pula. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 67 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Dispositivo BLUETOOTH O emparelhamento não pode ser feito. Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH. O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida. O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver. Zumbido ou ruído grave. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 68 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 “BRAVIA” Sync (Controle para HDMI) A função Controle para HDMI não funciona. A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona. Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado. Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 69 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controle remoto O controle remoto não funciona. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 70 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Se o problema não for resolvido Revertendo para as definições padrão de fábrica Redefinindo os campos de som para as configurações padrão Sites de suporte ao cliente 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 71 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Procedimento para começar a utilizar o receiver Consulte os tópicos a seguir nessa ordem para começar a utilizar o receiver corretamente. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Instalando as caixas acústicas Conectando as caixas acústicas Conectando um televisor Conectando dispositivos com conectores HDMI Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI Conectando o receiver à rede Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) 7. Inserindo as pilhas no controle remoto 8. Ligando o receiver 9. Configurando o receiver usando o Easy Setup 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 72 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Acessórios fornecidos Manual de Inicialização (1) Guia de Referência (1) Controle remoto (1) Pilhas R03 (tamanho AAA) (2) Antena de fio FM (1) Antena de laço AM (1) Microfone otimizador (1) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 73 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Função para a conversão de sinais de vídeo O receiver é equipado com uma função para converter sinais de vídeo. Os sinais de vídeo e sinais de vídeo componente podem ser emitidos como sinais de vídeo HDMI (*1). A correspondência entre os conectores INPUT aos conectores OUTPUT é exibida abaixo. HDMI IN: HDMI OUT COMPONENT VIDEO IN: HDMI OUT (*1), COMPONENT VIDEO MONITOR OUT (*2) VIDEO IN: HDMI OUT (*1), MONITOR OUT (*2) *1 Os sinais de vídeo são convertidos quando emitidos (até 4K). *2 O mesmo tipo de sinal de entrada é o de saída. Nota Quando os sinais de vídeo de um VCR entre outros, são convertidos neste receiver e depois exibidos em seu televisor, a imagem na tela do televisor pode aparecer distorcida horizontalmente ou nenhuma imagem pode ser vista, dependendo do estado da saída do sinal de vídeo. Se você estiver usando circuitos de melhora de imagem com seu VCR, isso pode afetar a conversão do sinal de vídeo. É recomendável que você desative esta função em seu VCR. A saída de imagem HDMI não é compatível com "x.v.Color (x.v.Colour)", Deep Color (Deep Colour) ou 3D. Os sinais de vídeo HDMI não podem ser convertidos em sinais de vídeo componente ou sinais de vídeo. Sinais de vídeo componente 1080p não podem ser convertidos. Quando [4K Scaling] estiver definido para [Auto], se os sinais de entrada HDMI são [email protected]/24 Hz e um televisor 4K compatível estiver conectado, os sinais de entrada HDMI são automaticamente melhorados para imagens e saída 4K do conector HDMI OUT. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 74 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver Os formatos de áudio digital que este receiver consegue decodificar dependem das conexões de saída de áudio digital do dispositivo conectado. Este receiver é compatível com os seguintes formatos de áudio. As palavras entre parênteses são as indicadas no visor. Dolby Digital [DOLBY D] Número máximo de canais: 5.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) Dolby Digital EX [DOLBY EX] Número máximo de canais: 6.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) Dolby Digital Plus [DOLBY D +] (*1) Número máximo de canais: 7.1 Conexão com o receiver: HDMI (*2) Dolby TrueHD [DOLBY HD] (*1) Número máximo de canais: 7.1 Conexão com o receiver: HDMI DTS [DTS] Número máximo de canais: 5.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) DTS-ES Discrete [DTS-ES Dsc] Número máximo de canais: 6.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) DTS-ES Matrix [DTS-ES Mtx] Número máximo de canais: 6.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) DTS 96/24 [DTS 96/24] Número máximo de canais: 5.1 Conexão com o receiver: COAXIAL/OPTICAL, HDMI (*2) DTS-HD High Resolution Audio [DTS-HD HR] (*1) Número máximo de canais: 7.1 Conexão com o receiver: HDMI (*2) 75 DTS-HD Master Audio [DTS-HD MA] (*1) Número máximo de canais: 7.1 Conexão com o receiver: HDMI DSD [DSD] (*1) Número máximo de canais: 5.1 Conexão com o receiver: HDMI PCM linear multicanal (*1) [PCM] Número máximo de canais: 7.1 Conexão com o receiver: HDMI (*2) *1 Os sinais de áudio são emitidos em outro formato se o dispositivo de reprodução não corresponder ao formato real. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo de reprodução. *2 Esses formatos são compatíveis MHL quando você conectar um dispositivo de fonte compatível com MHL ao conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL). 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 76 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Observações sobre a conexão de cabos Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. Não é necessário conectar todos os cabos. Conecte os cabos de acordo com a disponibilidade de conectores no dispositivo conectado. Use um cabo HDMI de alta velocidade. Imagens 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D podem não ser exibidas corretamente se você usar um cabo HDMI padrão. Não recomendamos utilizar um cabo de conversão HDMI-DVI. Se você conectar um cabo de conversão HDMI-DVI a um dispositivo DVI-D, o som e/ou a imagem podem ser perdidos. Conecte os cabos de áudio ou cabos de conexão digitais separados, e depois redistribua as conexões de entrada, se o som não for emitido corretamente. Para obter mais detalhes, consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”. Ao conectar os cabos digitais ópticos, insira os plugues de modo alinhado até que eles se encaixem no lugar. Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos. Dica Todos os conectores de áudio digitais são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. Se você quiser conectar vários dispositivos digitais, mas não consegue encontrar uma entrada não utilizada Consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 77 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando conexões HDMI High-Definition Multimedia Interface (HDMI) é uma interface que transmite sinais de áudio e vídeo em formato digital. Conectar dispositivos compatíveis Sony “BRAVIA” Sync usando cabos HDMI simplifica as operações. Consulte “Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync)”. HDMI inclui Sinais de áudio digitais transmitidos por HDMI podem ser emitidos de caixas acústicas conectadas ao receiver. Este sinal é compatível com Dolby Digital, DTS, DSD e PCM linear. Para obter mais detalhes, consulte “Formatos de áudio digital compatíveis com o receiver”. O receiver pode receber PCM linear multicanal (até 8 canais) com uma frequência de amostragem de 192 kHz ou menor por uma conexão HDMI. Sinais de vídeo analógicos introduzidos ao conector VIDEO do receiver ou conectores COMPONENT VIDEO podem ser emitidos como sinais HDMI. Sinais de áudio não pode(m) ser emitido(s) do(s) conector(es) HDMI OUT enquanto a imagem está em conversão. Este receiver é compatível com áudio de taxa de bits alta (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), Deep Color (Deep Colour), “x.v.Color (x.v.Colour)” e transmissão 4K ou 3D. Para assistir a imagens em 3D, conecte um televisor e dispositivo de vídeo compatível com 3D (leitor de discos Bluray, gravador de discos Blu-ray, PlayStation 3, entre outros) ao receiver usando cabos HDMI de alta velocidade, coloque óculos 3D e reproduza o conteúdo compatível com 3D. Para assistir a imagens 4K (HDMI BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO1), conecte um televisor 4K compatível ou um dispositivo de vídeo (Blu-ray Disc player, etc.) ao receiver usando cabos de alta velocidade HDMI e reproduza conteúdo 4K compatível. Nota Dependendo do dispositivo de televisor ou vídeo, imagens 4K ou 3D podem não ser exibidas. Verifique os formatos de vídeo HDMI compatíveis com o receiver. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções de cada dispositivo de reprodução. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 78 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link) MHL (Mobile High-Definition Link) é uma interface de áudio digital e vídeo HD para conectar telefones celulares e dispositivos portáteis a HDTVs e outros produtos de entretenimento doméstico. O MHL pode aceitar sinais de áudio digital e vídeo HD 1080p e fornecer energia para o dispositivo móvel ao mesmo tempo. Ele também permite que os controles remotos de televisor e outros produtos de entretenimento doméstico controlem o telefone celular e acessem o seu conteúdo. Nota Dispositivos móveis compatíveis com MHL são carregados quando são conectados ao conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL) do receiver enquanto o receiver está ligado, ou enquanto o receiver está desligado quando [Pass Through] estiver configurado para [On] ou [Auto]. Tópico Relacionado Alterando o nome para cada entrada (Name) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 79 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Instalando as caixas acústicas Este receiver permite que você use um sistema de até 7.2 canais (7 caixas acústicas e dois subwoofers). Abaixo estão os exemplos comuns de configurações de sistema de caixas acústicas. Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais Para aproveitar totalmente um som surround multicanal tipo cinema, você precisa de cinco caixas acústicas (duas caixas acústicas frontais, uma caixa acústica central e duas caixas acústicas surround) e um subwoofer. Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras Você pode usufruir de uma reprodução de alta fidelidade de som gravado utilizando um DVD ou disco Blu-ray em formato de 6.1 canais ou de 7.1 canais. Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas frontais superiores Você pode obter efeitos sonoros verticais, conectando duas caixas acústicas frontais superiores adicionais. Nota As caixas acústicas surround traseiras e as caixas acústicas frontais superiores não podem ser usadas simultaneamente. Tópico Relacionado Conectando as caixas acústicas Conectando as caixas acústicas na zone 2 Conectando outro amplificador na zone 2 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 80 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando as caixas acústicas Conecte cada caixa acústica, conforme ilustrado abaixo. Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. Para obter detalhes sobre como conectar os cabos das caixas acústicas ao receiver, consulte “Como conectar os cabos das caixas acústicas”. Cabo de áudio monaural (não fornecido) Cabo de caixa acústica (não fornecido) *1 Se você conectar um subwoofer com uma função automática de espera, desligue-a quando for assistir a filmes. Se a função de espera automática estiver ligada, ela alterna para o modo de espera automaticamente com base no nível do sinal de entrada ao subwoofer e o som poderá não ser emitido. *2 Observações sobre conexões aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B Se for conectar apenas uma caixa acústica traseira surround, conecte-a aos terminais L (+/-). Se você tiver um sistema de caixas acústicas frontais adicional, ligue-o a esses terminais. Nesse caso, execute o seguinte procedimento: 1. Selecione [Speaker Connection] no menu Speaker Settings e selecione um padrão de caixas acústicas que não 81 tenha caixas acústicas surround traseiras nem caixas acústicas frontais superiores. 2. Defina [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings como [Front B]. É possível selecionar o sistema de caixa acústica frontal que você quiser utilizando o botão SPEAKERS no receiver. Você pode conectar as caixas acústicas frontais a esses terminais usando uma conexão biamplificada. Nesse caso, defina [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings para [Bi-Amp]. Nota Após instalar e conectar as caixas acústicas, selecione o padrão de caixas acústicas que você quer utilizando [Speaker Connection] no menu Speaker Settings. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos Usando conexões biamplificadas Conectando as caixas acústicas na zone 2 Conectando outro amplificador na zone 2 É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 82 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando as caixas acústicas na zone 2 Você pode utilizar o som de um dispositivo conectado ao receiver em uma zona que não seja a zona principal. Por exemplo, você pode assistir a um DVD na zona principal e ouvir um CD na zone 2. Conecte cada caixa acústica, conforme ilustrado abaixo. Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. Para obter detalhes sobre como conectar os cabos das caixas acústicas ao receiver, consulte “Como conectar os cabos das caixas acústicas”. Caixas acústicas Cabo de caixa acústica (não fornecido) Nota Ao utilizar esta conexão de zone 2, defina os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2. Para obter mais detalhes, consulte “Definindo as caixas acústicas na zone 2”. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 83 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando um televisor Conecte um televisor ao conector HDMI OUT ou MONITOR OUT. Você pode operar este receiver usando uma GUI (interface gráfica de usuário). A GUI é usada apenas para HDMI OUT A e HDMI OUT B. Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. Conectando um televisor compatível com a função canal de retorno de áudio (ARC) através de uma conexão HDMI Cabo HDMI (não fornecido) A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um HDMI fabricado pela Sony. Conectando um televisor incompatível com a função de canal de retorno de áudio (ARC) através de uma conexão HDMI As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas. 84 Cabo digital óptico (não fornecido) Cabo de áudio (não fornecido) Cabo HDMI (não fornecido) A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um HDMI fabricado pela Sony. Conectando um televisor sem conectores HDMI As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas. 85 Cabo Cabo Cabo Cabo de vídeo componente (não fornecido) de vídeo (não fornecido) de áudio (não fornecido) digital óptico (não fornecido) Nota Conecte um monitor de televisor ou um projetor ao conector HDMI OUT ou MONITOR OUT no receiver. Dependendo do estado da conexão entre o televisor e a antena, a imagem na tela do televisor pode ficar distorcida. Se este for o caso, coloque a antena mais distante do receiver. Ao conectar um cabo digital óptico, insira os plugues de modo alinhado até que eles se encaixem no lugar. Não dobre nem amarre os cabos digitais ópticos. Dica Todos os conectores de áudio digitais são compatíveis com frequências de amostragem de 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz e 96 kHz. O receiver tem uma função de conversão de vídeo. Para obter mais detalhes, consulte “Função para a conversão de sinais de vídeo”. Ao conectar um televisor ao receiver via os conectores TV IN do receiver, defina o conector de saída de som do televisor para [Fixed] se ele puder ser alternado entre [Fixed] ou [Variable]. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos 86 Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI) Passando sinais HDMI através de (Pass Through) Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 87 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando dispositivos com conectores HDMI Conecte os dispositivos ao receiver conforme ilustrado abaixo. Antes de conectar os cabos, desconecte o cabo de alimentação CA. Se o seu dispositivo não tiver um conector HDMI, consulte “Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI”. Cabo HDMI (não fornecido) A Sony recomenda que você utilize um cabo HDMI autorizado ou um cabo HDMI fabricado pela Sony. Sintonizador de satélite, sintonizador de TV a cabo PlayStation3 Gravador de DVD Super Audio CD player, CD player Leitor de disco Blu-ray, DVD player 88 Nota Esta conexão HDMI é um exemplo. Você pode conectar cada dispositivo HDMI a qualquer entrada HDMI, incluindo a entrada HDMI no painel frontal. As entradas BD/DVD e SA-CD/CD tem melhor qualidade de som. Quando você precisar de uma qualidade de som superior, conecte o dispositivo a esses conectores e selecione-os como a entrada. Dica A qualidade da imagem depende da tomada de conexão. Recomendamos que você conecte seus dispositivos por meio de uma conexão HDMI, se eles tiverem conexões HDMI. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos Usando conexões HDMI Alterando o nome para cada entrada (Name) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 89 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando dispositivos com conectores que não sejam HDMI Conecte os dispositivos ao receiver conforme ilustrado abaixo. As linhas sólidas mostram as conexões recomendadas e as linhas pontilhadas mostram conexões alternativas. Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar os cabos. 90 Cabo Cabo Cabo Cabo Cabo digital óptico (não fornecido) de áudio (não fornecido) de vídeo componente (não fornecido) de vídeo (não fornecido) digital coaxial (não fornecido) * Se você conectar dispositivos com um conector OPTICAL, reatribua os conectores de entrada. Para obter mais detalhes, consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”. Nota Você pode renomear cada entrada para que o nome possa ser exibido no visor do receiver. Para obter mais detalhes, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)”. Dica A qualidade da imagem depende da tomada de conexão. Recomendamos que você conecte seus dispositivos por meio de uma conexão HDMI, se eles tiverem conexões HDMI. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos Alterando o nome para cada entrada (Name) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 91 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB Conecte um iPhone, iPod ou dispositivo USB conforme ilustrado abaixo. Cabo USB (não fornecido) iPhone, iPod ou dispositivo USB 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 92 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando um dispositivo móvel compatível com MHL Conecte um dispositivo móvel compatível com MHL conforme ilustrado abaixo. Este receiver é compatível com a tecnologia MHL 2. Frontal Traseiro Dispositivo móvel Cabo MHL (não fornecido) Utilize um cabo compatível com MHL 2. A Sony recomenda que você utilize um cabo MHL fabricado pela Sony. Dispositivo de conexão direta MHL Tópico Relacionado Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 93 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando as antenas Conecte as antenas fornecidas ao receiver conforme ilustrado abaixo. Desconecte o cabo de alimentação CA antes de conectar as antenas. Antena de laço AM (fornecida) Antena de fio FM (fornecida) Nota Para evitar captação de ruído, mantenha a antena de laço AM distante do receiver e outros dispositivos. Estenda completamente a antena de fio FM. Depois de conectar a antena de fio FM, mantenha-a o mais horizontal possível. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 94 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando outro amplificador na zone 2 Você pode utilizar a imagem (*) e som de um dispositivo conectado ao receiver em uma zona que não seja a zona principal. Por exemplo, você pode assistir a um DVD na zona principal e ouvir um CD na zone 2. * Para uma conexão usando somente o conector HDMI ZONE 2 OUT Conectando outro amplificador usando o conector AUDIO ZONE 2 OUT Caixas acústicas Amplificador/receiver fabricado pela Sony Cabo de áudio (não fornecido) Nota Apenas os sinais de áudio analógico são emitidos na zone 2. Conectando outro amplificador usando o conector HDMI ZONE 2 OUT Os sinais de vídeo/áudio entrada HDMI são emitidos na zone 2 usando o conector HDMI ZONE 2 OUT do receiver. 95 Caixas acústicas Televisor Amplificador/receiver fabricado pela Sony Cabo HDMI (não fornecido) Nota Para usar essa conexão, defina [Zone2 Out] no menu HDMI Settings como [On]. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 96 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) A ilustração a seguir é um exemplo de configuração de uma rede doméstica com o receiver e um servidor. Recomendamos que você conecte o servidor ao roteador com uma conexão com fio. Servidor Cabo LAN (não fornecido) Roteador Modem Internet Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio Configuração de uma conexão LAN com fio 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 97 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) A ilustração a seguir é um exemplo de configuração de uma rede doméstica com o receiver e um servidor. Recomendamos que você conecte o servidor ao roteador com uma conexão com fio. Servidor Roteador Modem Internet Nota A reprodução de áudio em um servidor pode, ocasionalmente, ser interrompida se você usar uma conexão sem fio. Tópico Relacionado Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio Selecionando um método de conexão LAN sem fio 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 98 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando o seletor de tensão Se o seu receiver tem um seletor de tensão no painel traseiro, verifique se o seletor de tensão está definido para a tensão de alimentação local. Se não, use uma chave de fenda para ajustar o seletor para a posição correta antes de conectar o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. O seletor de tensão pode ser diferente dependendo da área. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 99 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Inserindo as pilhas no controle remoto Insira duas pilhas R03 (tamanho AAA) (fornecidas) no controle remoto. Verifique se as extremidades + e - estão na posição correta durante a instalação das pilhas. Nota Não deixe o controle remoto em locais extremamente quentes ou úmidos. Não utilize uma pilha nova com uma velha. Não misture pilhas de manganês com outros tipos de pilhas. Não exponha o sensor do controle remoto à luz solar direta ou luzes. Isso pode causar um mau funcionamento. Se você não pretende usar o controle remoto por um longo período, retire as pilhas para evitar possíveis danos causados por vazamento e corrosão. Quando o receiver já não responder mais ao controle remoto, substitua ambas as pilhas por novas. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 100 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando o receiver Quando você tiver feito todas as conexões com os outros dispositivos, conecte o cabo de alimentação CA e ligue o receiver. 1. Conecte o cabo de alimentação CA a uma tomada de parede. 2. Pressione (ligado/em espera) para ligar o receiver. Você também pode ligar o receiver usando (ligado/em espera) no controle remoto. Para desligar o receiver, pressione (ligado/em espera) novamente. Nota Depois de desligar o receiver, [STANDBY] pisca no visor. Não desconecte o cabo de alimentação CA, enquanto [STANDBY] estiver piscando. Isso pode causar um mau funcionamento. 101 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando o receiver usando o Easy Setup Ao ligar o receiver pela primeira vez ou após a inicialização do receiver, a tela Easy Setup aparecerá na tela do televisor. Você pode configurar as seguintes definições para o receiver, seguindo as instruções na tela Easy Setup. Speaker Settings Faça a calibração automática de acordo com a configuração do sistema de caixas acústicas e disposição. Network Settings Configure as definições para ligar o receiver à rede. Nota Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado para usar esta função. Se a tela Easy Setup não aparecer ou se você quiser exibir a tela Easy Setup manualmente, é possível exibi-la selecionando [Settings] - [Easy Setup] no menu inicial. Tópico Relacionado Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration) Configuração de uma conexão LAN com fio Selecionando um método de conexão LAN sem fio 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 102 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando o menu na tela do televisor É possível exibir o menu do receiver na tela do televisor. 1. Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado. 2. Pressione HOME para exibir o menu inicial na tela do televisor. 3. Pressione / / / várias vezes para selecionar o menu desejado e pressione para entrar no menu. Itens do menu inicial Watch: selecione para exibir vídeo do dispositivo conectado. Listen: selecione para ouvir som do dispositivo conectado. Custom Preset: selecione para salvar várias configurações para o receiver e recuperar essas definições. Sound Effects: selecione para utilizar os efeitos sonoros. Settings: selecione para ajustar as várias definições do receiver. Dica Quando [OPTIONS] aparecer na parte inferior direita da tela do televisor, você pode exibir a lista de função pressionando OPTIONS e selecionando uma função relacionada. Para voltar à tela anterior, pressione RETURN. Para sair do menu, pressione HOME para exibir o menu inicial e depois pressione HOME novamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 103 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o vídeo/som do dispositivo conectado 1. Mude a entrada do televisor para a entrada à qual o receiver está conectado. 2. Pressione HOME. O menu inicial é exibido na tela do televisor. Dependendo do televisor, o menu inicial pode levar algum tempo para aparecer na tela do televisor. 3. Selecione [Watch] ou [Listen] no menu inicial. A lista de itens de menu aparece na tela do televisor. 4. Selecione o dispositivo que você deseja. 5. Ligue o dispositivo e inicie a reprodução. 6. Pressione +/– para ajustar o volume. Você também pode usar MASTER VOLUME no receiver. 7. Pressione A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC para utilizar o som surround. Você também pode usar A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC no receiver. Para obter mais detalhes, consulte “Selecionando um campo de som (Sound Field)”. Nota Antes de desligar o receiver, reduza o nível de volume para evitar danos às caixas acústicas. Dica Você pode girar o INPUT SELECTOR no receiver ou pressionar os botões de entrada no controle remoto para selecionar o dispositivo que deseja. 104 Também é possível ajustar o volume de forma diferente usando o botão MASTER VOLUME no receiver ou os botões +/– no controle remoto. Para aumentar ou reduzir o volume rapidamente Gire o botão rapidamente. Pressione e segure um dos botões. Para fazer ajustes finos Gire o botão lentamente. Pressione um dos botões e solte-o imediatamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 105 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad Os seguintes modelos de iPhone/iPod podem ser usados neste receiver. Atualize seu iPhone/iPod/iPad com o software mais recente antes de usá-lo. Quando conectado via USB iPhone: iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS/iPhone 3G iPod touch: iPod touch (2ª à 5ª geração) iPod: iPod classic iPod nano: iPod nano (3ª à 7ª geração) Quando conectado via BLUETOOTH iPhone: iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS iPod touch: iPod touch (4ª e 5ª geração) Ao usar o AirPlay iPhone: iPhone 5s/iPhone 5c/iPhone 5/iPhone 4s/iPhone 4/iPhone 3GS iPad: iPad (4ª geração)/iPad Mini/iPad (3ª geração)/iPad 2 iPod touch: iPod touch (3ª à 5ª geração) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 106 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Observações sobre o iPhone/iPod A Sony não aceita nenhuma responsabilidade caso os dados gravados em um iPhone/iPod sejam perdidos ou danificados pelo uso de um iPhone/iPod conectado a este receiver. O iPhone/iPod é carregado quando conectado ao receiver enquanto o receiver está ligado. Não é possível transferir músicas do receiver para o iPhone/iPod. Não remova o iPhone/iPod durante a operação. Para evitar a corrupção de dados e danos ao iPhone/iPod, desligue o receiver quando conectar ou remover o iPhone/iPod. Tópico Relacionado Lista de mensagens do iPhone/iPod 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 107 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando de conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPod através da porta USB Você pode ouvir as músicas de um iPhone ou iPod, conectando-o com a porta (USB) no receiver. 1. Selecione [Listen] - [USB] no menu inicial. Quando um iPhone ou iPod está conectado, [iPod/iPhone] aparece na tela do televisor. 2. Siga as instruções na tela para selecionar o modo de controle de iPhone/iPod. Operação de um iPhone/iPod usando o controle remoto Pressione USB antes de utilizar os botões a seguir: , / : inicia ou pausa uma reprodução. : vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima. Nota Ao conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN com fio, a função USB pode não funcionar temporariamente devido ao estado de energia do roteador ou o estado da conexão de rede, entre outros. Aguarde até que a função se recupere depois de um breve período. Tópico Relacionado Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 108 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio do iTunes ou de um iPhone/iPad/iPod através da rede (AirPlay) Você pode reproduzir conteúdo de áudio em um iPhone, iPad, iPod touch ou em uma iTunes Library no seu PC com este receiver através de uma rede sem fio. PC iPhone/iPad/iPod touch 1. Toque/clique no ícone na tela do iPhone/iPad/iPod ou na janela do iTunes. 2. Selecione [STR-DN1050] no menu AirPlay do iTunes ou no seu iPhone/iPad/iPod. 3. Inicie a reprodução de conteúdo de áudio em um iPhone/iPad/iPod ou no iTunes. Controlando a reprodução AirPlay Você pode usar os botões dispositivo para saída. +/-, , , , no controle remoto quando o receiver for selecionado como o Nota Atualize o iPhone/iPad/iPod ou o iTunes para a versão mais recente antes de usá-lo com o receiver. Consulte o manual de instruções do seu dispositivo para obter detalhes sobre o funcionamento do iPhone/iPad/iPod, iTunes ou AirPlay. Dica Se a reprodução não iniciar, execute o processo novamente a partir do passo 1. O nome do dispositivo apresentado no menu AirPlay pode ser diferente. Para confirmar ou editar o nome do dispositivo, consulte “ Atribuindo um nome ao receiver (Device Name)”. O receiver pode emitir um som muito alto se você definir o volume em alto em um iPhone/iPad/iPod ou iTunes. Pode não ser possível vincular o nível de volume de um iPhone/ iPad/iPod ou o iTunes com o nível de volume deste receiver. 109 Tópico Relacionado Atribuindo um nome ao receiver (Device Name) Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 110 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH 1. Coloque o dispositivo BLUETOOTH a 1 metro do receiver. 2. Pressione BLUETOOTH no receiver para selecionar a função BLUETOOTH. 3. Mantenha o botão BLUETOOTH pressionado por 2 segundos para ativar o modo de emparelhamento do receiver. [PAIRING] aparece e [BT] pisca rapidamente no visor. Execute o passo 4 em cinco minutos, caso contrário, o emparelhamento será cancelado. Nesse caso, repita este passo. 4. Faça o emparelhamento no dispositivo BLUETOOTH para detectar este receiver. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo BLUETOOTH. Uma lista de dispositivos detectados pode aparecer no visor do dispositivo BLUETOOTH, dependendo do tipo de dispositivo BLUETOOTH. Este receiver é exibido como [STR-DN1050] . 5. Selecione [STR-DN1050] na tela do dispositivo BLUETOOTH. Se [STR-DN1050] não for exibido, repita este processo a partir do passo 1. 6. Verifique se a conexão foi concluída e [BT] está acesa no visor. 7. Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH. 8. Ajuste o volume. Primeiro, ajuste o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume ainda for muito baixo, ajuste o volume do receiver. Cancelando a operação de emparelhamento Mantenha BLUETOOTH pressionado após o passo 3. [CANCEL] aparece no visor. Nota Ao estabelecer uma conexão com este receiver no passo 4, selecione o perfil de áudio (A2DP ou AVRCP) no dispositivo BLUETOOTH. Se o dispositivo BLUETOOTH não for compatível com o perfil AVRCP, não será possível executar a reprodução ou outras operações no receiver. Se for necessária uma senha na tela do dispositivo BLUETOOTH no passo 5, digite [0000]. A senha pode ser chamada de “código de acesso”, “código PIN”, “número de PIN” ou “senha”. Até 9 dispositivos BLUETOOTH podem ser emparelhados. Se um 10º dispositivo BLUETOOTH for emparelhado, o dispositivo menos recentemente conectado será substituído pelo novo. Dica Em alguns tipos de dispositivos BLUETOOTH, o ajuste de volume pode ser feito usando os controles do dispositivo 111 BLUETOOTH. Você também pode ativar o modo de emparelhamento do receiver conforme abaixo: Pressione OPTIONS enquanto a entrada é definida para [Bluetooth] e selecione [Pairing]. Selecione [Bluetooth Pairing] no menu Bluetooth Settings. Tópico Relacionado Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby) Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 112 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Dispositivos USB compatíveis e especificações USB Dispositivos USB Sony verificados Os dispositivos USB Sony a seguir podem ser usados neste receiver: Walkman: NW-A857/A860 NW-E053/E060/E083 NW-F800 NW-M505 NW-S756/S760/S770/S785 NW-WH303 NW-Z1000/Z1070 NWD-W260/W273 NWZ-A864 NWZ-B162F/B172/B183 NWZ-E053/E363/E373/E385/E463/E575/E585 NWZ-F805/F885 NWZ-S755/S764/S774 NWZ-W262/W272 NWZ-WH303/WH505 NWZ-Z1040/Z1070 MICROVAULT: USM1GL/4GL/8GL/32GL USM16GLX/32GLX/64GLX USM512J/8GJ USM4GM/16GM USM4GN/8GN/16(32)GN USM64GP USM8GQ/32GQ/64GQ USM8GR/16GR/32GR USM4GS/16GS USM8GT USM16GU Gravador de voz digital: 113 ICD-AX412F ICD-FX8 ICD-PX232/PX312F/PX333F ICD-SX813/SX1000 ICD-UX502/UX513F/UX523F/UX532/UX543 ICD-TX50 ICZ-R50/R51 PCM-D100 O receiver não lê dados em formato NTFS. O receiver não lê outros dados além dos que foram salvos na primeira partição de uma unidade de disco rígido. O funcionamento de modelos não listados aqui não é garantido. O funcionamento não pode ser sempre garantido, mesmo quando se utilizam estes dispositivos USB. Alguns destes dispositivos USB podem não estar disponíveis para compra em determinadas áreas. Ao formatar os modelos acima, lembre-se de formatar utilizando o próprio modelo ou o software de formatação exclusivo para o modelo. Ao conectar um dispositivo USB ao receiver, conecte após a exibição de Creating Library ou Creating Database no dispositivo USB ter desaparecido. Especificações USB Formatos suportados (*1) Os formatos de arquivo de música que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC (*2): 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 padrão (*2): 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC 16/24 bits AIFF: 32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits ALAC: 32 kHz – 96 kHz, ALAC 16/24 bits DSD: 2,8 MHz, DSD 1 bit *1 A compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é garantida. *2 114 O receiver não reproduz arquivos codificados com DRM. Dispositivo USB compatível Tipo de alta velocidade, classe de armazenamento em massa Corrente máxima 500 mA 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 115 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Observações sobre dispositivos USB Não remova um dispositivo USB durante o funcionamento. Para evitar a corrupção de dados e danos ao dispositivo USB, desligue o receiver quando conectar ou remover um dispositivo USB. Não conecte um dispositivo USB ao receiver através de um hub USB. Quando um dispositivo USB estiver conectado, [Reading] aparece. Pode levar cerca de 10 segundos antes de [Reading] aparecer, dependendo do tipo de dispositivo USB conectado. Quando um dispositivo USB for conectado, o receiver lerá todos os arquivos do dispositivo USB. Se houver muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB, pode demorar muito tempo para concluir a leitura do dispositivo USB. O receiver pode reconhecer até 256 pastas (incluindo a pasta [ROOT]). 256 arquivos de áudio em cada pasta. 8 níveis de pastas (estrutura de árvore de arquivos, incluindo a pasta [ROOT]). O número máximo de arquivos de áudio e pastas pode variar dependendo da estrutura de arquivos e pastas. Não guarde outros tipos de arquivos ou pastas desnecessários em um dispositivo USB. A compatibilidade com todos os softwares de codificação/gravação, dispositivos de gravação e mídia de gravação não pode ser garantida. Dispositivos USB incompatíveis podem produzir ruído ou interromper o áudio ou podem até nem ser reproduzidos. Algum tempo pode ser necessário para iniciar a reprodução quando: a estrutura da pasta é complexa. a capacidade de memória é excessiva. Este receiver não é necessariamente compatível com todas as funções fornecidas em um dispositivo USB conectado. A ordem de reprodução para o receiver pode ser diferente da ordem de reprodução do dispositivo USB conectado. Se as pastas que não contêm arquivos de áudio forem selecionadas, [No Track] aparece. Ao reproduzir uma faixa longa, algumas operações podem causar atraso de reprodução. Tópico Relacionado Lista de mensagens USB 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 116 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo USB Você pode ouvir as músicas de um dispositivo USB, conectando-o a porta (USB) no receiver. 1. Selecione [Listen] - [USB] no menu inicial. Quando um dispositivo USB for conectado, [USB] aparece na tela do televisor. Você pode operar o dispositivo USB usando o controle remoto do receiver. 2. Selecione o conteúdo desejado na lista de conteúdo. O conteúdo selecionado começa a ser reproduzido e as informações de conteúdo musical aparecem na tela do televisor. Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto Pressione USB antes de utilizar os botões a seguir: : inicia ou pausa uma reprodução. : pausa a reprodução. / : vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima. Nota Ao conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN com fio, a função USB pode não funcionar temporariamente devido ao estado de energia do roteador ou o estado da conexão de rede, entre outros. Aguarde até que a função se recupere depois de um breve período. Tópico Relacionado Conectando um iPhone, iPod ou dispositivo USB 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 117 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ouvindo rádio FM/AM Você pode ouvir transmissões FM e AM através do sintonizador embutido. Antes do funcionamento,conecte as antenas FM e AM ao receiver. 1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial. Aparece a tela de FM/AM. Tela FM/AM Você pode selecionar e operar cada item na tela, pressionando / / / e . 1. Indicação de banda Você pode selecionar [FM] ou [AM] pressionando / repetidamente. 2. Indicação de frequência Você pode sintonizar uma estação automaticamente pressionando / repetidamente (Auto Tuning). Pressione para procurar das estações de frequência mais baixa para a mais alta ou selecione para procurar das estações de frequência mais alta para a mais baixa. O receiver interrompe a procura sempre que uma estação é recebida. 3. Lista de estações predefinida Você pode sintonizar uma estação, selecionando o número predefinido da lista. Tópico Relacionado Conectando as antenas 118 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Programando estações de rádio FM/AM (Preset Memory) É possível armazenar até 30 estações FM e 30 estações AM como suas estações favoritas. 1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial. 2. Sintonize a estação que deseja programar. 3. Pressione OPTIONS. 4. Selecione [Preset Memory] no menu de opções. 5. Selecione um número predefinido. A estação é armazenada como o número de memória predefinido. 6. Repita os passos 1 a 5 para armazenar outra estação. Você pode armazenar as estações da seguinte forma: Banda AM: AM 1 a AM 30 Banda FM: FM 1 a FM 30 Tópico Relacionado Nomeando estações predefinidas (Name Input) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 119 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sintonizando diretamente a uma estação (Direct Tuning) Você pode inserir a frequência de uma estação diretamente. 1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial. 2. Pressione . 3. Introduza a frequência usando / / / . i. Pressione / para selecionar um dígito. ii. Pressione / para alterar o dígito. 4. Pressione . Nota Se a frequência sintonizada for inválida ou fora de alcance, [---.-- MHz] ou [ ---- kHz] aparecerá e a tela retornará para a frequência atual. Verifique se você introduziu a frequência correta. Se não, repita os passos 3 e 4. Se você ainda não conseguir sintonizar a uma estação, a frequência pode não estar em uso em sua área. Dica Ajuste a direção da antena loop AM para obter uma melhor recepção ao sintonizar em uma estação AM. A escala de sintonização direta é mostrada abaixo: FM: 100 kHz AM: 10 kHz (*) * A escala de sintonização AM pode ser alterada. Para obter mais detalhes, consulte “ Alterando a escala de sintonização AM ”. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 120 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alterando a escala de sintonização AM Você pode alterar a escala de sintonização AM para 9 kHz ou 10 kHz utilizando os botões no receiver. Use os botões no receiver para executar esta operação. 1. Desligue o receiver. 2. Mantenha SPEAKERS pressionado e pressione (ligado/em espera) no receiver. A atual escala de sintonização AM é alterada para 9 kHz (ou 10 kHz). Para redefinir a escala para 10 kHz (ou 9 kHz), repita o procedimento acima. Nota Dependendo das definições, o receiver pode levar algum tempo para alterar a escala de sintonia AM. Todas as estações programadas serão apagadas quando você alterar a escala de sintonização. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 121 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando um campo de som (Sound Field) Você pode escolher entre uma variedade de modos de campo de som de acordo com as conexões de caixas acústicas ou fontes de entrada. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Sound Field]. 3. Selecione o campo de som desejado. Para obter detalhes sobre cada campo de som, consulte os tópicos a seguir. Auto Format Direct (A.F.D.)/modo de som de 2 canais Modo de filme Modo de música Quando os fones de ouvido estão ligados Nota Os campos de som para filme e música podem não funcionar, dependendo da entrada ou do padrão de caixas acústicas que você selecionar, ou com formatos de áudio. O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio. [PLIIx Movie] ou [PLIIx Music] podem não aparecer, dependendo do padrão de caixa acústica que você selecionar. Algumas caixas acústicas ou o subwoofer podem não emitir som, dependendo da configuração do campo de som. Se houver qualquer ruído presente, o ruído pode ser diferente, dependendo do campo de som que você selecionar. Dica Também é possível selecionar [Sound Field] em [Sound Effects] no menu inicial. Você também pode usar A.F.D./2CH, MOVIE ou MUSIC no controle remoto ou no receiver para selecionar um campo de som. Tópico Relacionado Redefinindo os campos de som para as configurações padrão 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 122 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Redefinindo os campos de som para as configurações padrão Use os botões no receiver para executar esta operação. 1. Desligue o receiver. 2. Mantenha MUSIC pressionado e pressione (ligado/em espera) no receiver. [S.F. CLEAR] aparece no visor e todos os campos de som são redefinidos à configuração padrão. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 123 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando o equalizador (Equalizer) Você pode usar os seguintes parâmetros para ajustar a qualidade tonal (nível de graves/agudos) das caixas acústicas frontais, centrais, traseiras surround/surround e frontais superiores. Nível (dB) Frequência (Hz) Grave Agudo 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Equalizer]. 3. Selecione [Front], [Center], [SUR/SB] ou [Front High]. 4. Selecione [Bass] ou [Treble]. 5. Ajuste o ganho. Nota Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso. As frequências para [Bass] e [Treble] são fixas. Dependendo do formato de áudio, o receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem original dos sinais de entrada. Dica Também é possível selecionar [Equalizer] em [Sound Effects] no menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 124 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando um som claro e dinâmico em um nível baixo de volume (Sound Optimizer) Você pode desfrutar de som claro e dinâmico em níveis baixos de volume usando o Sound Optimizer. Após a Auto Calibration, o nível de som é otimizado para se adequar ao seu ambiente. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Sound Optimizer]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Normal: ajusta-se para o nível de referência de um filme. Low: ajusta-se para CD ou outro software cujo nível médio de pressão sonora é altamente processado. Off Nota Esta função não funciona nos seguintes casos: [2ch Analog Direct] está em uso. Os fones de ouvido estão conectados. O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio. Dica Também é possível selecionar [Sound Optimizer] em [Sound Effects] no menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 125 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando o tipo de Auto Calibration (Calibration Type) Também é possível selecionar um tipo de calibragem depois de fazer a Auto Calibration e salvar as configurações. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Calibration Type]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Full Flat: faz a medição da frequência de cada caixa acústica plana. Engineer: define as características de frequência “O padrão de sala de audição Sony”. Front Reference : ajusta as características de todas as caixas acústicas para combinar com as características da caixa acústica frontal. Off Nota Esta função não funciona nos seguintes casos: [2ch Analog Direct] está sendo usado. Os fones de ouvido estão conectados. O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio. Dica Também é possível selecionar [Calibration Type] em [Sound Effects] no menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 126 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o som de alta fidelidade (Pure Direct) Você pode ouvir o som de alta fidelidade de todas as entradas usando a função o Pure Direct. Quando a função Pure Direct estiver ativada, as luzes do visor são apagadas para suprimir o ruído que afeta a qualidade do som. 1. Selecione [Sound Effects] - [Pure Direct] no menu inicial. 2. Selecione [On]. Cancelando Pure Direct A função Pure Direct será cancelada quando você executar as etapas abaixo: Selecione [Off] no passo 2. Pressione PURE DIRECT no receiver. Altere o campo de som. Altere a definição de cena no televisor (Seleção de Cena). Altere a configuração de [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] ou [Dynamic Range Compressor]. Nota [Equalizer], [Sound Optimizer], [Advanced Auto Volume] e [Dynamic Range Compressor] não funcionam quando a função Pure Direct está selecionada. Dica Você também pode usar o botão PURE DIRECT no receiver para ligar ou desligar a função Pure Direct. Também é possível selecionar [Pure Direct] em [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 127 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Visão geral dos recursos de rede O receiver é compatível com AirPlay. Você pode utilizar o conteúdo de áudio armazenado em um iPhone/iPad/iPod ou em uma iTunes Library. O receiver é um produto DLNA CERTIFIED™. Você pode utilizar o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo de servidor compatível com DLNA (DMS). É possível controlar o receiver de um controlador compatível com DLNA (DMC). O receiver é compatível com serviços de música na internet. Você pode utilizar o conteúdo de áudio transmitido de um serviço de música. O receiver é compatível com atualizações na internet. Você pode manter o receiver atualizado com uma conexão à Internet. É possível controlar o receiver do seu dispositivo móvel. “TV SideView” está disponível no Google Play e na App Store. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 128 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Lista de mensagens de recursos de rede Definições de rede Invalid XXX (*): O valor digitado está incorreto ou inválido. * XXX representa um SSID, endereço IP, chave de segurança, máscara de sub-rede, gateway padrão, DNS primário ou DNS secundário. Rede doméstica Cannot connect: O receiver não pode ser conectado ao servidor selecionado. Cannot get info: O receiver não pode recuperar informações sobre o servidor nem conteúdo. Cannot play: O receiver não pode reproduzir arquivos de áudio porque o formato de arquivo é incompatível, os arquivos de áudio têm restrições de reprodução ou há um erro de dados do arquivo de leitura. Initialize: O receiver está restaurando a função da rede para o padrão de fábrica. No server is available: Não há nenhum servidor na rede ao qual o receiver possa se conectar. Tente atualizar a lista de servidores. No Track: Não existem arquivos reproduzíveis na pasta selecionada no servidor. Feature currently unavailable.: Uma operação atualmente proibida foi tentada. Serviços de música Cannot connect: O receiver não pode ser conectado ao servidor selecionado. Cannot get info: O receiver não consegue obter o conteúdo do servidor. Cannot play: Você tentou reproduzir um arquivo que não pode ser reproduzido. O receiver não pode reproduzir um serviço ou estação devido a um formato de arquivo incompatível ou restrições de reprodução. Software update is required: O serviço não está disponível na versão atual do software do receiver. Visite o site abaixo para obter mais informações sobre a atualização de software: Sites de suporte ao cliente 129 No service is available: Não existem prestadores de serviços. Not available: O serviço selecionado não está disponível. Uma operação atualmente indisponível foi tentada. Feature currently unavailable.: Uma operação atualmente proibida foi tentada. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 130 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Requisitos do sistema para uma conexão LAN com fio O seguinte ambiente de sistema é necessário para usar a função de rede do receiver através de uma conexão LAN com fio. Conexão de banda larga Uma conexão de banda larga à internet é necessária para ouvir os serviços de música e para atualizar o software do receiver. Roteador Use um roteador compatível com velocidades de transmissão de 100 Mbps ou mais para utilizar o conteúdo em sua rede doméstica. Recomendamos que você use um roteador equipado com um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) embutido. Esta função atribui automaticamente endereços IP aos dispositivos da LAN. Cabo LAN (CAT5) Recomendamos a utilização de um cabo normal de tipo blindado para uma LAN com fio para evitar ruídos elétricos. Alguns cabos de LAN do tipo plano são facilmente afetados pelo ruído. Servidor Um servidor é um dispositivo que oferece conteúdo de música para um dispositivo DLNA em uma rede doméstica. Um dispositivo que pode ser usado como um servidor (um computador, entre outros) deve ser conectado à sua rede doméstica LAN com ou sem fio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 131 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configuração de uma conexão LAN com fio Você pode configurar uma conexão LAN com fio através do seguinte procedimento. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Internet Settings]. 3. Selecione [Wired] (*). A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor. * Não é possível selecionar [Wired] se um cabo LAN não estiver conectado ao receiver. 4. Selecione [Auto]. 5. Selecione [OK]. O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do televisor. Se estiver usando um endereço IP fixo Selecione [Manual] no passo 4. A tela de entrada do endereço IP não aparece na tela do televisor. Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar os valores. Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next]. Dica Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede. Tópico Relacionado Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 132 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Requisitos de sistema para uma conexão LAN sem fio O seguinte ambiente de sistema é necessário para usar a função de rede do receiver através de uma conexão LAN sem fio. Conexão de banda larga Uma conexão de banda larga à internet é necessária para ouvir os serviços de música e para atualizar o software do receiver. Roteador Use um roteador compatível com velocidades de transmissão de 100 Mbps ou mais para utilizar o conteúdo em sua rede doméstica. Recomendamos que você use um roteador equipado com um servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) embutido. Esta função atribui automaticamente endereços IP na LAN. Servidor Um servidor é um dispositivo que oferece conteúdo de música para um dispositivo DLNA em uma rede doméstica. Um dispositivo que pode ser usado como um servidor (um computador, entre outros) deve ser conectado à sua rede doméstica LAN com ou sem fio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 133 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando um método de conexão LAN sem fio Você pode selecionar o método de conexão de rede mais adequado para o seu ambiente de rede a partir de quatro métodos de conexão de rede. Confirme seu ambiente de rede com antecedência. Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio oferece suporte ao método de configuração de botão de ação WPS (Wi-Fi Protected Setup) Se o seu ponto de acesso/roteador LAN sem fio tiver um botão WPS designado, consulte o seguinte tópico: Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio oferece suporte ao método de configuração de código WPS PIN Se você tiver um ponto de acesso que suporte conexões de código WPS PIN (Número de identificação pessoal), consulte o tópico a seguir: Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN Se estiver definindo uma conexão de rede procurando seu ponto de acesso Você pode procurar por pontos de acesso disponíveis que já estão configurados e selecionar um nome de rede (SSID) dos resultados de pesquisa. Para mais detalhes, consulte o seguinte tópico: Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto de acesso) Se for conectar-se a um novo ponto de acesso Você pode adicionar e conectar-se a um novo ponto de acesso, digitando um nome de rede (SSID) e a chave de segurança (chave WEP ou WPA) manualmente sem usar o método WPS. Para mais detalhes, consulte o seguinte tópico: Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração manual) Tópico Relacionado Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) 134 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Método 1: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de botão de ação WPS Se o seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio tiver um botão WPS, você pode facilmente conectar o receiver a uma rede Wi-Fi (LAN sem fio). Se o seu roteador LAN sem fio tiver um botão AOSS ou outro botão de configuração fácil, ele pode aceitar WPS. Verifique o manual de operação do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio para obter detalhes. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Internet Settings]. 3. Selecione [Wireless] (*). A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor. * Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver. 4. Selecione [WPS Push]. O receiver começa a procurar por ponto de acesso e exibe uma lista de até 30 nomes de redes disponíveis (SSIDs). 5. Siga as instruções na tela e pressione o botão WPS no ponto de acesso. Mensagem: [Push the WPS button on the access point within 2 minutes.] Botão WPS no roteador/ponto de acesso LAN sem fio O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do televisor. Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor. Dica WPS (Wi-Fi Protected Setup) é um padrão criado pela Wi-Fi Alliance que lhe permite configurar uma rede sem fio com facilidade e segurança. Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede. 4-488-938-41(3) 135 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Método 2: configurando uma rede sem fio usando o método de configuração de código WPS PIN Você pode configurar uma conexão, digitando o código WPS PIN (número de identificação pessoal) do receiver em seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio para autenticar a conexão entre os dispositivos. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Internet Settings]. 3. Selecione [Wireless] (*). * Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver. 4. Selecione [Manual Registration]. 5. Selecione [WPS PIN]. Uma lista de SSIDs (pontos de acesso) disponíveis aparece. 6. Selecione o nome de rede (SSID) desejado. O código PIN (8 dígitos) do receiver aparece na tela do televisor. Deixe o código PIN exibido até que a conexão esteja completa. (Um código PIN diferente é exibido cada vez que você executa essa operação.) 7. Digite o código PIN do receiver/ponto de acesso LAN sem fio. O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do televisor. Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor. Nota SSIDs que não aceitam WPS PIN aparecerão esmaecidos e não poderão ser selecionados no passo 5. Dica WPS (Wi-Fi Protected Setup) é um padrão criado pela Wi-Fi Alliance que lhe permite configurar uma rede sem fio com facilidade e segurança. Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede. Para mais detalhes sobre como inserir o código PIN no roteador/ponto de acesso LAN sem fio, consulte o manual de instruções do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 136 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Método 3: configurando uma conexão de rede selecionando um ponto de acesso (método de procura de ponto de acesso) Para configurar a rede usando este método de conexão, selecione ou insira as seguintes informações. Verifique as seguintes informações com antecedência. Nota Esse método de conexão requer informações como o nome de rede (SSID) (*1) do roteador/ponto de acesso LAN sem fio e a chave de segurança (senha) (*2) para a rede. *1 SSID (Service Set Identifier) é um nome que identifica um ponto de acesso específico. *2 Essa informação deve estar disponível em uma etiqueta do seu roteador/ponto de acesso LAN sem fio, no manual de instruções, com a pessoa que configurou sua rede sem fio ou nas informações fornecidas pelo seu provedor de serviços de internet. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Internet Settings]. 3. Selecione [Wireless] (*). A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor. * Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver. 4. Selecione [Access Point Scan]. Uma lista de SSIDs (pontos de acesso) disponíveis aparece. 5. Selecione o nome de rede (SSID) desejado. A tela de configurações de segurança aparece na tela do televisor. 6. Digite a chave de segurança (chave WEP, chave WPA/WPA2) usando o teclado na tela. Pressione / para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar a chave de segurança. A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor. / / 7. Selecione [Auto]. 8. Selecione [OK]. O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do televisor. Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor. Se estiver usando um endereço IP fixo Selecione [Manual] no passo 7. A tela de entrada do endereço IP aparece na tela do televisor. 137 e Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar o valor. Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next]. Nota A tela de configuração de segurança no passo 6 não aparece se a sua rede não tiver sido protegido por criptografia (usando a chave de segurança). Dica Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 138 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Método 4: configurando uma conexão de rede adicionando um novo ponto de acesso (método de configuração manual) Você pode introduzir o nome da rede (SSID) que deseja manualmente se ela não aparecer na lista. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Internet Settings]. 3. Selecione [Wireless] (*). * Você não pode selecionar [Wireless] se um cabo LAN estiver conectado ao receiver. 4. Selecione [Manual Registration]. 5. Selecione [Direct Input]. 6. Digite o nome da rede (SSID) que deseja usando o teclado na tela. Pressione caracteres um a um e selecione [Enter]. O nome digitado é registrado. / / / e para selecionar os 7. Selecione a configuração de segurança que você deseja. 8. Digite a chave de segurança (chave WEP, chave WPA/WPA2) usando o teclado na tela. Pressione / para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar a chave de segurança. A tela para selecionar o método de aquisição de endereço IP é exibida na tela do televisor. / / e 9. Selecione [Auto]. 10. Selecione [OK]. O receiver começa a se conectar à rede. Para obter detalhes, consulte as mensagens que aparecem na tela do televisor. Após completar as configurações de rede, [ ] fica iluminado no visor. Se estiver usando um endereço IP fixo Selecione [Manual] no paso 9. A tela de entrada do endereço IP aparece na tela do televisor. Digite o valor de [IP Address] usando o teclado na tela. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e selecione [Enter] para confirmar o valor. Digite os valores para [Subnet Mask], [Default Gateway], [Primary DNS] e [Secondary DNS] e selecione [Next]. Dica Consulte [Information] ao verificar as configurações de rede. 139 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA) Você pode reproduzir conteúdo de áudio, como DSD, FLAC, WAV, AAC, MP3, entre outros, armazenado em um servidor na rede doméstica utilizando o receiver. O servidor pode exigir alguns ajustes a serem configurados para permitir que o receiver reproduza conteúdo de áudio a partir do servidor. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções dos aplicativos ou dispositivos respectivos. Servidor 1. Selecione [Listen] - [Home Network] no menu inicial. A lista de servidores aparece na tela do televisor. Se o último item selecionado (lista de reprodução, álbum, pasta, entre outros) aparecer na tela do televisor, pressione RETURN para retornar para a lista de servidores. Se [No server is available] aparecer, pressione OPTIONS e selecione [Refresh] para atualizar a lista de servidores. 2. Selecione o servidor. A lista de conteúdo aparece na tela do televisor. Se o servidor não estiver disponível, pressione OPTIONS e selecione [Refresh] para atualizar a lista de servidores. 3. Selecione o item (lista de reprodução, álbum, pasta, entre outros) que você deseja. Repita este passo para limitar as escolhas até que o item desejado apareça. Os itens que são exibidos dependem do servidor ao qual você está conectado. 4. Selecione a faixa que você deseja ouvir. A reprodução é iniciada. Nota O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido neste receiver. É possível que algumas faixas não possam ser reproduzidas neste receiver. Dica Se o dispositivo de servidor aceitar Wake-on-LAN, o receiver liga-se ao servidor automaticamente no passo 2. Se o servidor não aceitar Wake-on-LAN, ligue o servidor com antecedência. Para saber os detalhes sobre as 140 configurações Wake-on-LAN ou operações de seu servidor, consulte o manual de instruções ou a ajuda do seu servidor. Se você selecionar uma pasta (como uma pasta de artista, pasta de gênero, entre outros) e pressionar o botão o receiver reproduz todos os itens da pasta selecionada. Tópico Relacionado Formatos compatíveis com DLNA Excluindo um servidor da lista de servidores Não é possível conectar à rede. Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.) A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 141 , Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Excluindo um servidor da lista de servidores 1. Selecione [Listen] - [Home Network] no menu inicial. 2. Selecione o servidor que você deseja excluir e pressione OPTIONS. 3. Selecione [Delete] no menu de opções. 4. Selecione [OK] na tela de confirmação. [Complete!] aparece no visor e o servidor selecionado é excluído. Nota Um servidor aparecerá na lista de servidores mesmo após a exclusão da lista se o receiver encontrá-lo na rede (por exemplo, quando você atualizar a lista de servidores). Tópico Relacionado Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um servidor na rede doméstica (DLNA) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 142 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) Você pode definir se quer ou não controlar este receiver de um dispositivo individual na lista de dispositivos. Apenas dispositivos definidos para [Permit] podem controlar este receiver através da rede doméstica. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [DLNA Control Permission]. 3. Selecione [Allow All Controllers]. 4. Selecione [Off]. 5. Selecione o dispositivo que você deseja. 6. Selecione [Set]. 7. Selecione [Permit] ou [Disable]. Nota Até 20 dispositivos podem ser configurados com [Permit] ou [Disable]. Quando 20 dispositivos forem definidos, o dispositivo mais novo não poderá ser definido. Neste caso, exclua dispositivos desnecessários da lista. Tópico Relacionado Excluindo dispositivos da lista de dispositivos em DLNA Control Permission 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 143 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando os serviços de música oferecidos na internet Você pode ouvir os serviços de música oferecidos na internet com este receiver. Para utilizar esta função, o receiver deve estar conectado à internet. Acesse o site abaixo para obter mais informações sobre serviços de música: http://www.sonyentertainmentnetwork.com Internet Roteador Nota Você pode ter que registrar o seu receiver antes de utilizar alguns serviços de música. Para saber detalhes do registro, acesse o site de suporte ao cliente do provedor de serviços. 1. Selecione [Listen] - [Music Services] no menu inicial. A lista de provedores de serviços aparece na tela do televisor. Se o receiver exibir automaticamente o último serviço ou estação selecionado, pressione RETURN repetidamente até que a lista de provedores de serviço apareça. 2. Selecione o serviço de música desejado. Pressione RETURN para ir ao diretório anterior. Controlando os serviços de música usando o controle remoto Mudando a estação ou serviço: Pressione RETURN para retornar à lista de provedores de serviços e selecione o serviço de novo ou escolha outro serviço. Para retornar à tela de reprodução, pressione OPTIONS e selecione [Now Playing]. Usando várias funções enquanto o receiver está selecionando ou reproduzindo uma estação ou serviço: Pressione OPTIONS. Os itens apresentados podem variar de acordo com o item ou diretório selecionado. Selecione as opções de serviço: 144 Ao selecionar ou reproduzir conteúdo no serviço, pressione OPTIONS e selecione [Service Options]. As opções de serviço variam dependendo dos serviços selecionados. Nota Se [No service is available] aparecer, pressione OPTIONS e selecione [Refresh]. Dica O receiver exibe o último serviço ou estação selecionado quando a função é alterada para os serviços de música até que o receiver seja desligado. Tópico Relacionado Registrando um novo serviço de música 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 145 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Registrando um novo serviço de música Você ouvir o conteúdo de uma variedade de serviços de música oferecidos na internet. Acesse o site abaixo para obter mais informações sobre os serviços de música, como utilizar os serviços e o código de registro do receiver. http://munlimited.com/home Verificando o código de registro Você pode ser solicitado a inserir o código de registro do receiver quando você utiliza um novo serviço de música. 1. Selecione [Listen] - [Music Services] no menu inicial. A lista de provedores de serviços aparece na tela do televisor. Se o receiver exibir automaticamente o último serviço ou estação selecionado, pressione RETURN repetidamente até que a lista de provedores de serviço apareça. 2. Selecione [Registration Code]. O código de registro do receiver aparece. Nota Antes de descartar o receiver, desmarque todas as definições memorizadas. Para obter mais detalhes, consulte “Revertendo para as definições padrão de fábrica”. Se você usar Music Unlimited, visite o site abaixo e cancele o registro do receiver. http://munlimited.com/home 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 146 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver Você pode controlar o receiver através da operação do teclado sensível ao toque de um dispositivo móvel, tablet, entre outros, com o TV SideView instalado. Registre o seu dispositivo móvel no receiver como um dispositivo remoto (apenas para a primeira vez). 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [TV SideView Setup]. 3. Selecione [Registration of Devices]. 4. Selecione [Start]. O receiver começa a detectar dispositivos TV SideView. Opere o dispositivo TV SideView a ser registrado. O receiver sairá do registro se não houver nenhum dispositivo detectado em 30 segundos. 5. Selecione [Finish]. Verificando/excluindo dispositivos registrados Para obter mais detalhes, consulte os seguintes tópicos: Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup) Excluindo dispositivos TV SideView da lista de dispositivos Nota Até cinco dispositivos TV SideView podem ser registrados na lista de dispositivos. Se cinco dispositivos já tiverem sido registrados, o dispositivo não pode ser adicionado à lista. Neste caso, exclua dispositivos desnecessários da lista. Para iniciar a reprodução DLNA do dispositivo TV SideView, o dispositivo tem de controlar o receiver em [DLNA Control Permission]. Para obter mais detalhes, consulte “Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission)”. Dica Baixe TV SideView de um dos seguintes serviços de acordo com o seu dispositivo móvel: Google Play (para dispositivos móveis Android OS) App Store (para iPhone ou iPad) Tópico Relacionado Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) 147 Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 148 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando o receiver usando um smartphone ou tablet (SongPal) “SongPal” (*) melhora a música visualmente com o monitor do seu smartphone. Você pode escolher o conteúdo de música/áudio de funções integradas de vários dispositivos e smartphone, e controlar várias configurações de forma intuitiva. Um aplicativo exclusivo para este modelo está disponível na Google Play e na App Store. Procure “SongPal” e baixe o aplicativo gratuito para saber mais sobre os recursos convenientes. Aplicativo de controle fácil, o “SongPal” é compatível com funcionamento sem fio. Ele permite que você: escolha conteúdo de música/áudio de funções integradas de vários dispositivos e smartphone. controle várias configurações de forma intuitiva. melhore a música visualmente com o monitor do seu smartphone. 1. Faça o download do aplicativo “SongPal” para o seu dispositivo móvel. 2. Execute “SongPal” e siga as instruções na tela. 3. Conecte seu dispositivo móvel ao receiver utilizando a função NFC ou por funcionamento manual. Após a conclusão da conexão, você pode controlar o receiver usando “SongPal”. * O “SongPal” foi reprojetado como “Sony | Music Center” em março de 2017. Observe que o “Sony | Music Center” encerrou o suporte para STR-DN1050 e STR-DN850 a partir da atualização para a versão 5.2 no início de agosto de 2017. Não é possível usar a versão atual do “Sony | Music Center” no receiver. Nota O “SongPal” não é compatível com o iPad. Tópico Relacionado Observações sobre o iPhone/iPod Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC) Conectando o receiver à rede usando um cabo LAN (apenas para conexões LAN com fio) Conectando o receiver à rede usando a antena LAN sem fio (apenas para conexões LAN sem fio) Ligando o modo de controle para manutenção (External Control) 149 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [DLNA Control Permission]. 3. Selecione [Allow All Controllers]. 4. Selecione [On]. Tópico Relacionado Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 150 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Perfis e versão compatíveis com BLUETOOTH “Perfil” refere-se a um conjunto padrão de recursos para várias capacidades do produto BLUETOOTH. Este receiver é compatível com os seguintes perfis e versão BLUETOOTH: Versão BLUETOOTH compatível: Especificação BLUETOOTH versão 3.0 Perfis BLUETOOTH compatíveis: A2DP (Advanced Audio Distribution Profile): recebe conteúdo de áudio de alta qualidade. AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile): controla dispositivos de áudio/vídeo (pausa, parada, início de reprodução, controle de volume, entre outros) para obter as últimas informações sobre os dispositivos BLUETOOTH compatíveis. Confira os sites listados em “Sites de suporte ao cliente”. Nota Para usar a função BLUETOOTH, o dispositivo BLUETOOTH a ser conectado deve ser compatível com o mesmo perfil que este receiver. Mesmo se o dispositivo for compatível com o mesmo perfil, as funções podem ser diferentes, dependendo das especificações do dispositivo BLUETOOTH. A reprodução de áudio neste receiver pode ser atrasada em relação ao dispositivo BLUETOOTH devido às características da tecnologia sem fio BLUETOOTH. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 151 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando ou desligando a função BLUETOOTH (Bluetooth Power) Você pode ligar ou desligar a função BLUETOOTH. A função NFC também é ligada/desligada em conjunto com esta configuração. 1. Selecione [Settings] - [Bluetooth Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Bluetooth Power]. 3. Selecione [On] ou [Off]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 152 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque (NFC) Você pode ouvir o conteúdo de áudio em um dispositivo BLUETOOTH com conexão de um toque usando a função NFC. 1. Faça o download do aplicativo Conexão Fácil NFC para o seu dispositivo móvel. Não é necessário instalar o aplicativo Conexão Fácil NFC se você estiver usando um dispositivo móvel compatível com NFC com Android OS 4.1 ou posterior instalado. 2. Toque na marca no receiver com o seu dispositivo móvel. 3. Verifique se a conexão foi concluída e [BT] acende-se no visor. 4. Inicie a reprodução no dispositivo BLUETOOTH. 5. Ajuste o volume. Primeiro, ajuste o volume do dispositivo BLUETOOTH. Se o nível do volume ainda for muito baixo, ajuste o volume do receiver. Smartphones compatíveis Smartphones com a função NFC (SO compatível: Android 2.3.3 ou posterior) Tópico Relacionado Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto 153 Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby) Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 154 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando um dispositivo BLUETOOTH usando o controle remoto Você pode operar um dispositivo BLUETOOTH utilizando os seguintes botões no controle remoto: (*): inicia ou pausa uma reprodução. : pausa a reprodução. / : vai para o início da faixa anterior/atual ou a próxima. * Se você pressionar quando nenhum dispositivo BLUETOOTH estiver ligado, o receiver se conecta automaticamente com o último dispositivo BLUETOOTH ligado e reproduz a música nesse dispositivo. Nota Essas operações podem não estar disponíveis para determinados dispositivos BLUETOOTH. As operações reais também podem ser diferentes, dependendo do dispositivo BLUETOOTH conectado. Tópico Relacionado Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby) Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 155 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo as caixas acústicas na zone 2 Quando as caixas acústicas na zone 2 estão conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 do receiver, defina as configurações de modo que o som selecionado na zone 2 seja emitido pelas caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Speaker Connection]. 3. Defina um padrão de caixas acústicas sem caixas acústicas superiores frontais e traseiras surround. 4. Selecione [SB Speaker Assign] - [Zone2]. Nota Se um padrão de caixas acústicas com caixas acústicas frontais superiores ou traseiras surround estiver definido, não é possível definir os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 para uma conexão de biamplificador ou uma conexão de zone 2. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 156 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Operando o receiver para a zone 2 Você pode utilizar de som do receiver na zone 2 pelo seguinte procedimento. 1. Ligue o amplificador na zone 2. Em caso de “Conectando as caixas acústicas na zone 2”, pule este passo. 2. Pressione ZONE POWER no receiver. A função de zona é ativada. 3. Pressione ZONE CONTROL no receiver. 4. Selecione os sinais de fonte que você deseja emitir usando INPUT SELECTOR no receiver enquanto [ 2. xxxx (nome da entrada)] é exibido no visor. 5. Ajuste para um volume adequado. No caso de “Conectando as caixas acústicas na zone 2”, ajuste o volume usando MASTER VOLUME no receiver enquanto [2. xxxx (nome da entrada)] é exibido no visor. No caso de “Conectando outro amplificador na zone 2”, ajuste o volume utilizando o receiver na zone 2. Se você definir [Lineout] para [Zone2] em [Variable], também pode ajustar o volume na zone 2 usando MASTER VOLUME no receiver enquanto [2. xxxx (nome da entrada)] é exibido no visor. Saindo da operação zone 2 Pressione ZONE POWER. Entrada disponível para operações da zone 2 SOURCE (*1) BD/DVD GAME SAT/CATV VIDEO 1 VIDEO 2 SA-CD/CD TUNER (*2) USB (*3) Bluetooth Home Network (*3) Music Services (*3) *1 Os sinais de entrada da corrente na zona principal são emitidos quando [SOURCE] é selecionado. 157 *2 Você pode selecionar [FM TUNER] ou [AM TUNER] da zona principal e da zone 2. A opção selecionada mais recentemente tem prioridade, ainda que uma escolha diferente já tenha sido selecionada em uma das zonas. *3 Você pode selecionar [USB], [Home Network], ou [Music Services] da zona principal e da zone 2. A opção selecionada mais recentemente tem prioridade, ainda que uma escolha diferente já tenha sido selecionada em uma das zonas. Nota Quando o receiver está em modo de espera, o indicador âmbar se o receiver na zone 2 estiver ligado. A função AirPlay está disponível apenas na zona principal. (ligado/em espera) no painel frontal acende-se em Tópico Relacionado Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power) Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input) Ajustando o volume para a zone 2 (Volume) Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 158 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo as caixas acústicas na zone 2 (Lineout) Você pode configurar o controle de volume variável ou fixo para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT. 1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Lineout]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Variable: Recomendado ao usar outro amplificador que não tem controle de volume para a zone 2. O volume para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT pode ser alterado. Fixed: Recomendado ao usar outro amplificador que não tem controle de volume variável para a zone 2. O volume para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT é fixo. Nota Quando [Variable] estiver definido, o volume é reduzido por padrão. Aumente o volume enquanto escuta o som após completar a configuração. O volume para os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B/ZONE 2 é alterado conjuntamente com o volume para os conectores ZONE 2 AUDIO OUT. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 159 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo a saída HDMI zone 2 (Zone2 Out) Quando um dispositivo, tal como um amplificador de televisor ou AV está conectado ao conector HDMI ZONE 2 OUT, você pode emitir sinais HDMI do dispositivo na zone 2. Para obter mais detalhes, consulte “Conectando outro amplificador usando o conector HDMI ZONE 2 OUT” em “Conectando outro amplificador na zone 2”. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Defina [Zone2 Out] para [On]. Nota Quando a função Zone2 Out estiver habilitada, as seguintes funções serão desativadas: Controle para HDMI (“BRAVIA” Sync) Fast View 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 160 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo a prioridade para a zona principal (Priority) Quando a função Zone2 Out estiver habilitada e você selecionar a mesma entrada HDMI tanto para a zona principal quanto para a zone 2, pode haver alguma interferência com os sinais de vídeo e de áudio na zona principal. Para evitar possíveis interferências, priorize a zona principal para a seleção de entrada HDMI. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Defina [Priority] para [Main Only]. Dica Se você conectar televisores que possuem diferentes resoluções à zona principal e à zone 2, mas selecionar a mesma entrada HDMI para ambas as zonas, os sinais de vídeo para cada televisor são limitados a uma resolução mais baixa que a dos televisores. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 161 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O que é “BRAVIA” Sync? A função “BRAVIA” Sync permite a comunicação entre produtos Sony como televisores, leitores de discos Blu-ray, DVD player e amplificadores AV que são compatíveis com a função Controle para HDMI. Controle para HDMI é um padrão de função de controle mútuo utilizado por HDMI CEC (Consumer Electronics Control) para HDMI (High-Definition Multimedia Interface). Recomendamos que você conecte o receiver a produtos que contenham “BRAVIA” Sync. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 162 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Preparando para “BRAVIA” Sync Ligue a função Controle para HDMI do receiver e do dispositivo conectado individualmente. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Control for HDMI]. 3. Selecione [On]. A função Controle para HDMI do receiver está ligada. 4. Pressione HOME para sair do menu GUI 5. Selecione a entrada HDMI do receiver e televisor para coincidir com a entrada HDMI do dispositivo conectado, de modo que a imagem do dispositivo conectado seja exibida. 6. Ligue a função Controle para HDMI do dispositivo conectado. Para obter mais detalhes sobre a configuração do televisor e do dispositivo conectado, consulte as instruções de funcionamento dos respectivos dispositivos. 7. Repita os passos 5 e 6 para outros dispositivos nos quais você deseja usar a função Controle para HDMI. Nota Execute os passos acima novamente se você desconectar o cabo HDMI ou alterar a conexão. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 163 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Interconectando outros dispositivos usando uma conexão HDMI (“BRAVIA” Sync) Ao conectar os dispositivos Sony compatíveis com “BRAVIA” Sync usando um cabo HDMI (não fornecido), as operações são simplificadas da forma a seguir: Utilizando uma fonte de entrada de um dispositivo conectado imediatamente (Reprodução com Apenas Um Toque) Utilizando o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver (Controle de Áudio do Sistema) Desligando o receiver e os dispositivos conectados simultaneamente com o televisor (Desligamento do Sistema) Selecionando a melhor qualidade de imagem e campo de som automaticamente (Seleção de Cena) Controle de Cinema Doméstico Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto (Controle Remoto Fácil) Controlando dispositivos MHL Nota As funções “Reprodução com Apenas Um Toque”, “Controle de Áudio do Sistema” e “Desligamento do Sistema” podem ser usadas com dispositivos que não são da Sony. No entanto, a compatibilidade com todos os dispositivos que não sejam da Sony não é garantida. As funções “Seleção de Cena” e “Controle de Cinema Doméstico” são funções exclusivas da Sony. Elas não podem ser operadas com dispositivos que não sejam da Sony. Dispositivos incompatíveis com “BRAVIA” Sync não podem ativar esses recursos. A função Controle para HDMI não funciona em dispositivos conectados ao conector HDMI OUT B do receiver. Algumas das operações podem ser compatíveis quando você conectar um dispositivo MHL. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 164 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o som de transmissões de televisor do receiver Se o sua televisor é compatível com a função canal de retorno de áudio (ARC), defina o receiver com o seguinte procedimento para emitir o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Control for HDMI]. 3. Selecione [On]. Se você se conectar a um televisor que não seja compatível com o canal de retorno de áudio (ARC) ou se você quiser selecionar um sinal de áudio através de um cabo que não seja um cabo HDMI (por exemplo, através de um cabo digital óptico ou um cabo de áudio) Mude o modo de entrada de áudio. Para obter mais detalhes, consulte “Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode)”. Nota Desligue o volume do televisor ou ative a função de mudo do televisor. Se o seu televisor não for compatível com a função de controle de áudio do sistema, defina [Audio Out] em [TV+AMP] no menu HDMI Settings para emitir o som do televisor da caixa acústica do televisor e das caixas acústicas conectadas ao receiver. Tópico Relacionado Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode) Conectando um televisor 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 165 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alternando os monitores que emitem os sinais de vídeo HDMI Se você conectou dois monitores aos conectores HDMI OUT A e HDMI OUT B, é possível alternar a saída para esses dois monitores usando o botão HDMI OUTPUT no controle remoto. 1. Ligue o receiver e os dois monitores. 2. Pressione HDMI OUTPUT. Cada vez que você pressiona o botão, a saída será alternada da seguinte maneira: HDMI A - HDMI B - HDMI A + B - HDMI OFF Nota [HDMI A + B] pode não funcionar se os formatos de vídeo compatíveis dos monitores conectados ao conector HDMI OUT A e o conector HDMI OUT B do receiver são diferentes. [HDMI A + B] pode não funcionar dependendo do dispositivo de reprodução que você conectar. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 166 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode) Ao conectar dispositivos a ambos os conectores de entrada de áudio digitais e analógicas no receiver, você pode fixar o modo de entrada de áudio para ambos os dispositivos, ou mudar de um para o outro, dependendo do tipo de material que pretende assistir. 1. Pressione os botões de entrada para selecionar a entrada. 2. Pressione OPTIONS. 3. Selecione [Input Mode]. Auto: dá prioridade aos sinais de áudio digitais. Se houver mais do que uma conexão digital, os sinais de áudio HDMI têm prioridade. Se não houver sinais de áudio digitais, os sinais de áudio analógicos são selecionados. Quando a entrada de televisor é selecionada, a prioridade é dada para os sinais de canal de retorno de áudio (ARC). Se o seu televisor for compatível com a função ARC, os sinais de áudio óptico digitais são selecionados. Optical: especifica a entrada dos sinais de áudio digitais para o conector OPTICAL. Coaxial: especifica a entrada dos sinais de áudio digitais para o conector COAXIAL. Analog: especifica a entrada dos sinais de áudio analógicos para os conectores AUDIO IN (L/R). Nota Dependendo da entrada, [Input Mode] pode ser regulado na tela do televisor e outros modos não podem ser selecionados. Quando [2ch Analog Direct] estiver em utilização, a entrada de áudio é definida para [Analog]. Você não pode selecionar outros modos. Dica Também pode usar INPUT SELECTOR no receiver para selecionar a entrada no passo 1. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 167 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign) Você pode reatribuir os conectores de entrada de áudio digital COMPONENT VIDEO e OPTICAL/COAXIAL para outra entrada se as configurações padrão dos conectores não corresponderem ao seu dispositivo conectado. Por exemplo, ao conectar um DVD player aos conectores OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) e COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV) : Atribua o conector OPTICAL IN 1 (SAT/CATV) para [BD/DVD]. Atribua os conectores COMPONENT VIDEO IN 1 (SAT/CATV) para [BD/DVD]. 1. Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial. 2. Selecione o nome de entrada que você deseja atribuir. 3. Pressione / repetidamente para selecionar [COMPONENT] ou [OPT/COAX]. 4. Pressione / várias vezes para selecionar o conector que você deseja atribuir. Conectores de entrada de vídeo atribuíveis IN 2: BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD IN 1: BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD None: BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*) Entradas de áudio atribuíveis OPT 2: BD/DVD, GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD OPT 1: BD/DVD, GAME, SAT/CATV (*), VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD COAX: BD/DVD (*), GAME, SAT/CATV, VIDEO 1, VIDEO 2, SA-CD/CD None: BD/DVD, GAME (*), SAT/CATV, VIDEO 1 (*), VIDEO 2 (*), SA-CD/CD (*) * Definição padrão 168 Nota Quando você atribuir a entrada de áudio digital, a configuração Input Mode pode mudar automaticamente. Uma reatribuição é permitida para cada entrada. Se nenhum som for emitido através dos conectores que você atribuiu, verifique também as definições Input Mode. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 169 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sobre a Custom Preset Você pode salvar várias configurações com o leitor, monitor, entre outros, de acordo com o seu estilo de audição e de exibição. É possível registrar essas definições para a operação “de um toque” e, em seguida, recuperar o ambiente criado com as configurações facilmente. Por exemplo, ao salvar as configurações na predefinição [1: Movie] da seguinte maneira, você pode mudar as configurações do receiver de uma só vez sem mudar cada definição para [Input], [Calibration Type] e [Sound Field] individualmente. Input: BD/DVD Sound Field: HD-D.C.S. Calibration Type: No Change 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 170 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Recuperando as configurações salvas para a cena 1. Selecione [Custom Preset] no menu inicial. 2. Selecione uma predefinição que você deseja. Dica Você pode acessar as configurações armazenadas para [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] diretamente pressionando CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 no controle remoto. Tópico Relacionado Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 171 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Armazenando as definições para uma predefinição 1. Selecione [Custom Preset] no menu inicial. 2. Pressione OPTIONS com uma predefinição para a qual você deseja editar as definições entre [1: Movie], [2: Music], [3: Party] ou [4: Night] selecionada. 3. Selecione o menu que você deseja a partir do menu de opções. Edit: Permite que você personalize e salve as configurações para atender às suas preferências. Import: Carrega as atuais configurações do receiver e salva essas configurações com a predefinição. [Input] e [Volume] estão definidos para [No Change]. Nota Itens de configuração salvos como [No Change] não são alterados nas configurações atuais, mesmo quando você recupera a predefinição. Selecione [Edit] e desmarque a caixa de um item de configuração na tela de edição para definir [No Change]. Dica É possível substituir [1: Movie], [2: Music] ou [3: Party] com as configurações atuais, mantendo pressionado CUSTOM PRESET 1, CUSTOM PRESET 2 ou CUSTOM PRESET 3 durante 3 segundos, da mesma forma como você faz quando seleciona [Import] do menu. Quando seleciona [3: Party], a zone 2 é ativada automaticamente e você pode apreciar simultaneamente a mesma música que a zona principal. Tópico Relacionado Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 172 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Itens para os quais é possível salvar as configurações e os valores padrão para cada item 1: Movie Input: BD/DVD Tuner Preset: No Change Volume: No Change HDMI OUT: No Change Party Mode: No Change Sleep: No Change Sound Field: HD-D.C.S. Sound Optimizer: No Change Pure Direct: No Change Calibration Type: No Change Front Bass: No Change Front Treble: No Change Center Bass: No Change Center Treble: No Change SUR/SB Bass: No Change SUR/SB Treble: No Change Front High Bass: No Change Front High Treble: No Change 2: Music Input: SA-CD/CD Tuner Preset: No Change Volume: No Change HDMI OUT: No Change Party Mode: No Change Sleep: No Change Sound Field: Berlin Philharmonic Hall Sound Optimizer: No Change Pure Direct: No Change Calibration Type: No Change Front Bass: No Change Front Treble: No Change Center Bass: No Change Center Treble: No Change SUR/SB Bass: No Change SUR/SB Treble: No Change 173 Front High Bass: No Change Front High Treble: No Change 3: Party Input: No Change Tuner Preset: No Change Volume: 27 HDMI OUT: No Change Party Mode: On Sleep: Off Sound Field: Multi Stereo Sound Optimizer: Off Pure Direct: No Change Calibration Type: No Change Front Bass: No Change Front Treble: No Change Center Bass: No Change Center Treble: No Change SUR/SB Bass: No Change SUR/SB Treble: No Change Front High Bass: No Change Front High Treble: No Change 4: Night Input: No Change Tuner Preset: No Change Volume: 11 HDMI OUT: No Change Party Mode: No Change Sleep: 30 min Sound Field: No Change Sound Optimizer: Normal Pure Direct: No Change Calibration Type: No Change Front Bass: No Change Front Treble: No Change Center Bass: No Change Center Treble: No Change SUR/SB Bass: No Change SUR/SB Treble: No Change Front High Bass: No Change Front High Treble: No Change 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 174 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajuste automaticamente o balanço do som (Auto Calibration) Este receiver é equipado com uma função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration) que permite que você execute a calibração automática. Para obter detalhes sobre esta função, consulte os tópicos abaixo: Antes de executar a Auto Calibration Conectando o microfone otimizador Selecionando as caixas acústicas frontais Fazendo a Auto Calibration Tópico Relacionado Sobre a Auto Calibration Confirmando a configuração de subwoofer ativo 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 175 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando conexões biamplificadas Se não estiver usando caixas acústicas surround traseiras ou caixas acústicas frontais superiores, você pode conectar as caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B que utilizam uma conexão biamplificada. Conecte os conectores no lado Lo (ou Hi) das caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS FRONT A e conecte os conectores no lado Hi (ou Lo) das caixas acústicas frontais aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BIAMP/FRONT HIGH/FRONT B. Certifique-se de que as conexões de metal Hi/Lo ligadas às caixas acústicas foram removidas das caixas acústicas para evitar o mau funcionamento do receiver. Após efetuar a conexão biamplificada, ajuste [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings para [Bi-Amp]. Nota Você só pode definir [SB Speaker Assign] se o padrão de caixa acústica estiver definido para uma configuração que não tem caixas acústicas frontais superiores e traseiras surround. Tópico Relacionado Observações sobre a conexão de cabos 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 176 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Usando o temporizador É possível configurar o receiver para se desligar automaticamente em um tempo especificado usando o menu no visor. 1. Pressione AMP MENU. O menu é exibido no visor do receiver. 2. Selecione [SYSTEM] no visor. 3. Selecione [SLEEP] no visor. 4. Pressione / para definir o tempo. Cada vez que você pressiona / , a exibição no visor mudará ciclicamente da seguinte forma: OFF - 0:30:00 - 1:00:00 - 1:30:00 - 2:00:00 [SLEEP] acende no painel do receiver quando o temporizador está sendo usado. Dica Para verificar o tempo restante antes do receiver se desligar, repita os passos 1 a 4. O tempo restante aparece no visor. O temporizador será cancelado se você executar as etapas abaixo: Atualize o software do receiver. (ligado/em espera). Pressione 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 177 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Vendo informações no visor O visor fornece várias informações sobre o estado do receiver, tal como o campo de som. 1. Selecione a entrada para a qual deseja verificar as informações. 2. Pressione DISPLAY no receiver repetidamente. Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor mudará ciclicamente da seguinte forma: O nome do índice da entrada (*1) - Entrada selecionada - Campo de som aplicado atualmente (*2) - Nível de volume - informações de fluxo (*3) Ao ouvir rádio FM/AM Nome da estação programada (*1) - Frequência - Campo de som aplicado atualmente (*2) - Nível de volume *1 Nome de índice aparece somente quando você tiver atribuído um à entrada ou estação programada. O nome de índice não aparece se somente espaços em branco forem inseridos ou se for igual ao nome de entrada. *2 [PURE.DIRECT] aparece no visor quando a função Pure Direct for ativada. *3 As informações de fluxo podem não ser exibidas. Nota Caracteres ou marcas em alguns idiomas pode não ser exibidos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 178 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Fazendo a Auto Calibration É possível fazer a calibração automática de onde você estiver sentado. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Auto Calibration]. 3. Siga as instruções na tela do televisor e pressione para selecionar [Start]. A medição começa em 5 segundos. O processo de medição demora aproximadamente 30 segundos, com um tom de teste. Quando a medição terminar, um sinal sonoro soa e a tela muda. 4. Selecione o item que você deseja. Save: salva os resultados da medição e sai do processo de configuração. Retry: executa a Auto Calibration novamente. Discard: sai do processo de configuração sem salvar os resultados da medição. Para obter mais detalhes sobre os resultados da medição, consulte “Verificando os resultados da Auto Calibration”. 5. Salve os resultados da medição. Selecione [Save] no passo 4. Nota Se um código de erro ou mensagem de aviso aparecer na tela no passo 3, consulte “Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration”. Esta definição não está disponível quando os fones de ouvido estão conectados. Dica A função Auto Calibration será cancelada quando você executar o seguinte durante o processo de medição: Pressione . Pressione os botões de entrada no controle remoto ou gire o INPUT SELECTOR no receiver. Pressione . Pressione SPEAKERS no receiver. Altere o nível de volume. Conecte os fones de ouvido. Tópico Relacionado Sobre a Auto Calibration 179 Antes de executar a Auto Calibration Verificando os resultados da Auto Calibration 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 180 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Calibrando as características de fase das caixas acústicas (A.P.M. (Automatic Phase Matching)) Você pode definir a função A.P.M. (Automatic Phase Matching) em D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). Isso calibra as características de fase das caixas acústicas para um som surround bem coordenado. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Automatic Phase Matching]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: liga ou desliga a função A.P.M. automaticamente. Off Nota Esta função não funciona nos seguintes casos: [2ch Analog Direct] está em uso. Os fones de ouvido estão conectados. [Auto Calibration] não foi realizada. O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 181 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign) Você pode selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Speaker Connection]. 3. Selecione o padrão de caixas acústicas desejado. 4. Defina [SB Speaker Assign] para qualquer uma das seguintes configurações (*). Zone2 Ao usar a conexão zone 2. Bi-Amp Ao usar a conexão bi-amplificador. Front B Ao usar a conexão de caixas acústicas B frontais. Off Quando nenhuma das ligações acima forem utilizadas. * As configurações exibidas variam de acordo com o padrão de caixas acústicas selecionado no passo 3. Nota Você só pode definir [SB Speaker Assign] se o padrão de caixa acústica estiver definido para uma configuração que não tem caixas acústicas frontais superiores e traseiras surround. Tópico Relacionado Conectando as caixas acústicas 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 182 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajuste o nível da caixa acústica (Level/Distance/Size) Você pode ajustar o nível de cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior esquerda/direita, central, surround esquerda/direita, surround traseiro esquerdo/direito e subwoofer). 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Level/Distance/Size]. 3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar o nível da caixa acústica. 4. Selecione [Level] e depois pressione / para ajustar o nível. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 183 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando a distância da caixa acústica (Level/Distance/Size) É possível ajustar a distância de onde você está para cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior esquerda/direita, central, surround esquerda/direita, surround traseiro esquerdo/direito e subwoofer). 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Level/Distance/Size]. 3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar a distância de onde está sentado. 4. Selecione [Distance] e pressione / para ajustar a distância. Nota Alguns parâmetros podem não estar disponíveis, dependendo da definição do padrão de caixa acústica. Dica Quando os fones de ouvido estão conectados, [Distance] não pode ser definida. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 184 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando o tamanho da caixa acústica (Level/Distance/Size) Você pode ajustar o tamanho de cada caixa acústica (frontal esquerda/direita, frontal superior esquerda/direita, central, surround esquerdo/direito, surround traseiro esquerdo/direito). 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Level/Distance/Size]. 3. Selecione a caixa acústica na tela para a qual você quer ajustar o tamanho. 4. Selecione [Size] e depois pressione / para ajustar o tamanho. Large: se você conectar caixas acústicas grandes que reproduzam com eficiência as frequências graves, selecione [Large]. Selecione [Large] normalmente. Small: se o som estiver distorcido ou você ouvir uma falta de efeitos surround quando utilizar o som surround multicanal, selecione [Small]. Você pode ativar o circuito de redirecionamento dos graves e emitir as frequências graves de cada canal do subwoofer ou outras caixas acústicas [Large]. Dica As caixas acústicas surround traseiras serão definidas na mesma configuração que as caixas acústicas surround. Quando as caixas acústicas frontais forem definidas em [Small], as caixas acústicas central, surround e surround traseira/frontal superior também são definidas automaticamente em [Small]. Se você não utilizar o subwoofer, as caixas acústicas frontais são automaticamente definidas em [Large]. [Size] não pode ser definido quando os fones de ouvido estão conectados. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 185 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo a frequência de cruzamento para as caixas acústicas (Crossover Frequency) Você pode definir a frequência de cruzamento das caixas acústicas para o qual o tamanho da caixa acústica foi definido em [Small] no menu Speaker Settings. Uma frequência de cruzamento da caixa acústica medida é definida para cada caixa acústica após a Auto Calibration ser feita. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Crossover Frequency]. 3. Selecione a caixa acústica para a qual você deseja ajustar a frequência de cruzamento na tela. 4. Pressione / para definir a frequência de cruzamento. Nota Esta definição não funciona quando os fones de ouvido estão conectados. As caixas acústicas surround traseiras serão definidas na mesma configuração que as caixas acústicas surround. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 186 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone) Você pode emitir um sinal de teste de cada caixa acústica em sequência. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Test Tone]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Off Auto: O tom de teste é emitido de cada caixa acústica em sequência. L, C, R, SR, SL, SB (*), SBL, SBR, FHL, FHR, SW: Você pode selecionar quais caixas acústicas emitirão o som de teste. * [SB] aparece quando apenas uma caixa acústica surround traseira está conectada. 4. Ajuste o nível da caixa acústica. Dica Para ajustar o nível de todas as caixas acústicas ao mesmo tempo, pressione MASTER VOLUME no receiver. O valor ajustado é mostrado na tela do televisor durante o ajuste. +/-. Você também pode usar 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 187 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Elevando o som da caixa acústica central (Center Speaker Lift Up) Ao utilizar as caixas acústicas frontais superiores, você pode elevar os sons da caixa acústica central para uma altura apropriada na tela, para que o som seja natural, sem desconforto. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Center Speaker Lift Up]. 3. Selecione a configuração que você deseja. 1 - 10 Off Dica Esta função não funciona nos seguintes casos: Os fones de ouvido estão conectados. Não há caixa acústica central. Não há caixas acústicas frontais superiores. Os campos de som [2ch Stereo], [2ch Analog Direct] e [Multi Stereo] estão em uso. Um campo de som para música está em uso. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 188 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando a unidade de medida (Distance Unit) É possível selecionar a unidade de medida para a definição das distâncias. 1. Selecione [Settings] - [Speaker Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Distance Unit]. 3. Selecione a configuração que você deseja. meter: a distância é apresentada em metros. feet: a distância é apresentada em pés. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 189 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Reproduzindo sinais de áudio com som de alta qualidade (Digital Legato Linear (D.L.L.)) A função D.L.L. é uma tecnologia exclusiva da Sony que permite que os sinais de áudio digitais e analógicos de baixa qualidade sejam reproduzidos com som de alta qualidade. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Digital Legato Linear]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto 1: essa função está disponível para sinais de áudio analógicos e formatos de áudio de compressão com perdas. Auto 2: essa função está disponível para sinais de PCM linear assim como para sinais de áudio analógicos e formatos de áudio de compressão com perdas. Off Nota Essa função pode não funcionar em alguns conteúdos através de um dispositivo USB ou rede doméstica. Essa função funciona quando [2ch Stereo], [A.F.D. Auto], [Multi Stereo] ou [Headphone (2ch)] é selecionado. No entanto, essa função não funciona nos seguintes casos: [FM TUNER] ou [AM TUNER] é selecionada como a entrada. Sinais PCM linear com uma frequência de amostragem diferentes de 44,1 kHz estão sendo recebidos. Sinais de áudio de alta resolução, Dolby Digital Plus, Dolby Digital EX, Dolby TrueHD, DTS 96/24, DTS-ES Matrix 6.1 ou DTS-HD Master Audio DST-HD são recebidos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 190 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo o filtro passa-baixa para a saída do subwoofer (Subwoofer Low Pass Filter) Você pode ligar ou desligar o filtro passa-baixo para a saída do subwoofer. O nível para cada entrada que um conector de entrada é atribuído pode ser definido de forma independente. Ligue a função se você conectar um subwoofer sem a função de frequência de cruzamento. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Subwoofer Low Pass Filter]. 3. Selecione a configuração que você deseja. On: sempre ativa o filtro passa-baixo com frequência de corte de 120 Hz. Off: não ativa o filtro passa-baixo. Nota Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 191 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sincronizando o áudio com a saída de vídeo (A/V Sync) É possível atrasar a saída de áudio para minimizar o intervalo de tempo entre a saída de áudio e uma exibição visual. Esta função é útil ao usar um grande monitor LCD ou plasma ou um projetor. Você pode definir a função de cada entrada de forma independente. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [A/V Sync]. 3. Selecione a configuração que você deseja. HDMI Auto: o intervalo de tempo entre a saída de áudio e a exibição visual de um monitor conectado através de uma conexão HDMI será ajustado automaticamente. Este recurso está disponível somente quando o monitor suporta a função A/V Sync. 0 ms – 300 ms: você pode ajustar o atraso de 0 ms a 300 ms em intervalos de 10 ms. Nota O receiver pode reproduzir sinais com uma frequência de amostragem mais baixa do que a frequência de amostragem efetiva dos sinais de entrada, dependendo do formato de áudio. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 192 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando o volume automaticamente (Advanced Auto Volume) Este receiver pode ajustar o volume automaticamente, dependendo do sinal de entrada ou o conteúdo de um dispositivo conectado. Esta função é útil, por exemplo, quando o som de comerciais é mais alto do que de um programa de televisor. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Advanced Auto Volume]. 3. Defina em [On] ou [Off]. Nota Reduza o nível de volume antes de ligar ou desligar esta função. A função Advanced Auto Volume pode não funcionar, dependendo do formato do áudio. Esta função não funciona quando [2ch Analog Direct] está em uso. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 193 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando o idioma das transmissões digitais (Dual Mono) Você pode selecionar o idioma preferido quando ouvir uma transmissão digital com áudio duplo. Esta função só funciona para fontes Dolby Digital. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Dual Mono]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Main: o som no idioma principal é emitido. Sub: o som no idioma secundário é emitido. Main/Sub: o som no idioma principal será emitido pela caixa acústica frontal esquerda e o som do idioma secundário será emitido pela caixa acústica frontal direita simultaneamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 194 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Comprimindo a faixa dinâmica (Dynamic Range Compressor) É possível comprimir a faixa dinâmica da trilha sonora. Isso pode ser útil quando você quer assistir a filmes em um volume baixo à noite, entre outros. Esta função só funciona para fontes Dolby Digital e Dolby TrueHD. 1. Selecione [Settings] - [Audio Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Dynamic Range Compressor]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: a faixa dinâmica é comprimida automaticamente quando há uma indicação na fonte de som que recomenda o uso da função Dynamic Range Compressor. On: a faixa dinâmica é comprimida como pretendido pelo engenheiro de gravação. Off 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 195 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Convertendo sinais de vídeo 4K (4K Scaling) Você pode converter sinais de vídeo a 4K e emiti-los através dos conectores HDMI OUT do receiver. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [4K Scaling]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: ativa o controle de escala de vídeo de saída HDMI 4K automaticamente se você conectar um televisor 4K compatível. Off Nota Esta função só funciona quando os sinais de vídeo dos conectores VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN ou HDMI IN estão sendo recebidos. Sinais de entrada de vídeo HDMI devem ser 1080p/24 Hz. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 196 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI) Você pode ligar ou desligar a função Controle para HDMI. Para obter mais detalhes, consulte “Preparando para “BRAVIA” Sync”. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Control for HDMI]. 3. Defina em [On] ou [Off]. Nota Quando você configurar [Control for HDMI] em [On], [Audio Out] pode ser mudado automaticamente. Quando o receiver está em modo de espera, o indicador (ligado/em espera) no painel frontal acende-se em âmbar se [Control for HDMI] estiver definido em [On]. Tópico Relacionado Preparando para “BRAVIA” Sync 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 197 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Passando sinais HDMI através de (Pass Through) É possível gerar sinais HDMI para o televisor, mesmo quando o receiver está em modo de espera. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Pass Through]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: o receiver emite sinais HDMI para o televisor a partir do conector HDMI OUT quando o televisor está ligado enquanto o receiver está em modo de espera. A Sony recomenda essa configuração se você estiver usando um televisor Sony compatível com “BRAVIA” Sync. Esta definição economiza energia no modo de espera em comparação com a definição [On]. On: o receiver continuamente emite sinais HDMI do conector HDMI OUT quando em modo de espera. Off: o receiver não emite sinais HDMI quando em modo de espera. Esta definição economiza energia no modo de espera em comparação com a definição [On]. Nota Quando o receiver está em modo de espera, o indicador (ligado/em espera) no painel frontal acende-se em âmbar se [Pass Through] estiver definido em [On] ou [Auto]. Quando [Auto] for selecionado, pode demorar um pouco mais de tempo para a imagem e o som serem emitidos para o televisor do que quando [On] é selecionado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 198 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajuste da saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos conectados (Audio Out) Você pode definir a saída do sinal de áudio HDMI de dispositivos de reprodução conectados com o receiver através de uma conexão HDMI. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Audio Out]. 3. Selecione a configuração que você deseja. AMP: sinais de áudio HDMI de dispositivos de reprodução são apenas emitidos para as caixas acústicas conectadas ao receiver. O som multicanal pode ser reproduzido tal como ele é. TV+AMP: o som é emitido pelas caixas acústicas do televisor e pelas caixas acústicas conectadas ao receiver. Nota Os sinais de áudio não são emitidos pelas caixas acústicas do televisor quando [Audio Out] está definido em [AMP]. A qualidade do som do equipamento de reprodução depende da qualidade do som do televisor, tais como o número de canais e a frequência de amostragem, entre outros. Se o televisor tiver caixas acústicas estéreo, a saída de som do receiver está no mesmo aparelho de som que o televisor, mesmo quando se reproduz uma fonte multicanal. Quando você conecta o receiver a um dispositivo de vídeo (projetor, entre outros), o som pode não ser emitido do receiver. Neste caso, selecione [AMP]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 199 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo o nível do subwoofer (Subwoofer Level) Você pode definir o nível do subwoofer em 0 dB ou +10 dB quando sinais PCM são introduzidos através de uma conexão HDMI. O nível para cada entrada que um conector de entrada HDMI é atribuído pode ser definido de forma independente. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Subwoofer Level]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: automaticamente define o nível a 0 dB ou 10 dB, dependendo do fluxo de áudio. +10 dB 0 dB Nota Esta configuração é inválida quando [FM TUNER], [AM TUNER], [USB], [Bluetooth], [Home Network] ou [Music Services] for selecionado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 200 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Acelerando a exibição ao mudar a entrada HDMI (Fast View) Você pode definir a função Fast View para as entradas HDMI. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Fast View]. 3. Selecione a configuração que você deseja. Auto: você pode selecionar a entrada HDMI mais rápido do que com a seleção normal. Off: a função Fast View não está disponível. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 201 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Mudando automaticamente a entrada quando um dispositivo MHL é reproduzido (MHL Auto Input) Isso permite ligar ou desligar a função que muda automaticamente a entrada para a entrada do dispositivo MHL quando o dispositivo MHL é reproduzido. 1. Selecione [Settings] - [HDMI Settings] no menu inicial. 2. Selecione [MHL Auto Input]. 3. Selecione [On] ou [Off]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 202 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alterando a atribuição e a exibição para as tomadas de entrada Você pode personalizar as configurações para cada entrada de acordo com as suas preferências e uso. Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial e defina cada item mostrado abaixo. Input Você pode alterar as configurações de [Icon], [Name], [Watch/Listen], [COMPONENT] e [OPT/COAX] para cada entrada. Nota As definições de [HDMI], [COMPOSITE], e [AUDIO] na tela Input Settings são fixas e não podem ser alteradas. Icon É possível alterar o ícone exibido no menu Watch/Listen. Name Você pode alterar o nome exibido no menu Watch/Listen. Para obter detalhes sobre como definir o nome para cada entrada, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)”. Watch/Listen É possível definir se uma entrada é exibida no menu Watch ou no menu Listen. W: exibe uma entrada para o menu Watch. L: exibe uma entrada para o menu Listen. W/L: exibe uma entrada para ambos os menus Watch e Listen. COMPONENT Você pode definir o(s) conector(es) de vídeo a cada entrada. Para obter mais detalhes, consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”. IN 2 IN 1 None OPT/COAX Você pode definir o(s) conector(es) de entrada áudio digital atribuído(s) a cada entrada. Para obter mais detalhes, consulte “Utilizando outros conectores de entrada de vídeo/áudio (Input Assign)”. OPT 2 OPT 1 COAX None 203 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Alterando o nome para cada entrada (Name) Cada nome de entrada pode ter até 8 caracteres. 1. Selecione [Settings] - [Input Settings] no menu inicial. 2. Selecione o nome de entrada que deseja alterar. 3. Selecione [Name]. Um teclado de tela aparece na tela do televisor. 4. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e digite o nome. 5. Selecione [Enter]. O nome digitado é registrado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 204 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando/desligando a função Wi-Fi (Wi-Fi) 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Wi-Fi]. 3. Defina em [On] ou [Off]. Nota Você não pode modificar esta definição se um cabo LAN estiver conectado ao receiver. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 205 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Configurando uma rede (Internet Setting) É possível configurar uma conexão de rede. Para obter detalhes sobre Internet Setting, consulte “Configuração de uma conexão LAN com fio” ou “Selecionando um método de conexão LAN sem fio”. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 206 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando as informações da rede (Information) 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Information]. Você pode verificar as configurações (*) para [Connection Type], [Connection Status], [IP Address Setting], [IP Address], [SSID], [Security Type], [Subnet Mask], [Default Gateway], [DNS Settings], [Primary DNS], [Secondary DNS] e [MAC Address]. * Os itens de configuração durante a instalação diferem dependendo do ambiente de rede e tipo de conexão. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 207 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Atribuindo um nome ao receiver (Device Name) Você pode atribuir um nome de dispositivo ao receiver para torná-lo facilmente reconhecível por outros dispositivos na rede doméstica. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Device Name]. Um teclado de tela aparece na tela do televisor. 3. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e digite o nome. 4. Selecione [Enter]. O nome digitado é registrado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 208 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando o modo de controle para manutenção (External Control) Você pode definir se um controlador dedicado, como “SongPal” (*) na rede doméstica é permitido para controlar o receiver. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [External Control]. 3. Defina em [On] ou [Off]. * O “SongPal” foi reprojetado como “Sony | Music Center” em março de 2017. Observe que o “Sony | Music Center” encerrou o suporte para STR-DN1050 e STR-DN850 a partir da atualização para a versão 5.2 no início de agosto de 2017. Não é possível usar a versão atual do “Sony | Music Center” no receiver. Tópico Relacionado Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 209 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando dispositivos TV SideView (TV SideView Setup) É possível verificar os dispositivos TV SideView que são autorizados a controlar o receiver. 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [TV SideView Setup]. Tópico Relacionado Definindo permissões de controle para todos os dispositivos na rede doméstica (DLNA Control Permission) Configurando o controle deste receiver utilizando um dispositivo na rede doméstica (DLNA Control Permission) Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 210 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Bluetooth Pairing O modo de emparelhamento do receiver também pode ser ativado. 1. Selecione [Settings] - [Bluetooth Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Bluetooth Pairing]. Para obter mais detalhes sobre os procedimentos subsequentes, consulte do passo 4 em diante em “Utilizando o conteúdo de áudio armazenado em um dispositivo BLUETOOTH”. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 211 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo o modo Bluetooth Standby (Bluetooth Standby) Você pode definir o modo Bluetooth Standby para que o receiver possa ser controlado por um dispositivo BLUETOOTH, mesmo quando o receiver estiver em modo de espera. 1. Pressione BLUETOOTH no receiver. Também é possível selecionar [Listen] - [Bluetooth] no menu inicial. 2. Pressione OPTIONS. O menu de opções aparece. 3. Selecione [Bluetooth Standby]. 4. Selecione [Yes]. O receiver se liga automaticamente quando você estabelece uma conexão BLUETOOTH de um dispositivo BLUETOOTH. Selecione [No] para desligar esta função. Nota Quando o receiver está em modo de espera, o indicador (ligado/em espera) no painel frontal acende-se em âmbar se [Bluetooth Standby] estiver definido em [Yes]. Só é possível selecionar este parâmetro quando um dispositivo BLUETOOTH está emparelhado. Dica Também é possível selecionar [Bluetooth Standby] em [Settings] - [Bluetooth Settings] do menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 212 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo codecs de áudio BLUETOOTH (Bluetooth AAC/Bluetooth aptX) Você pode ativar e desativar AAC (Advanced Audio Coding) ou áudio aptX. 1. Pressione BLUETOOTH no receiver. Também é possível selecionar [Listen] - [Bluetooth] no menu inicial. 2. Pressione OPTIONS. O menu de opção aparece. 3. Selecione [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX]. 4. Selecione [On] ou [Off]. On: AAC e/ou áudio aptX está disponível. Off: AAC e/ou áudio aptX não está disponível. Nota Você pode desfrutar de som de alta qualidade, se o AAC ou aptX estiver habilitado. Ao alterar essa configuração, o dispositivo BLUETOOTH será desligado do receiver automaticamente. Dica Também é possível selecionar [Bluetooth AAC] ou [Bluetooth aptX] em [Settings] - [Bluetooth Settings] do menu inicial. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 213 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando e desligando a alimentação na zone 2 (Power) Você pode ligar e desligar a alimentação na zone 2 através do seguinte procedimento. 1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Power]. 3. Selecione [On] ou [Off]. Nota O receiver na zone 2 permanece ligado mesmo quando estiver em modo de espera (pressione (ligado/em espera) no controle remoto para desligar o receiver). Quando o receiver está em modo de espera, o indicador (ligado/em espera) no painel frontal acende-se em âmbar se o receiver na zone 2 estiver ligado. A função AirPlay está disponível apenas na zona principal. Dica Você pode ligar e desligar a alimentação na zone 2 usando ZONE POWER no receiver. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 214 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando os sinais de fonte na zone 2 (Input) Você pode selecionar os sinais de fonte para a zone 2 utilizando o seguinte procedimento. 1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Input]. 3. Selecione os sinais de fonte que você deseja emitir. Dica Você também pode selecionar os sinais de fonte para a zone 2 que deseja emitir usando ZONE CONTROL e INPUT SELECTOR no receiver enquanto [2. xxxx (nome de entrada)] é exibido no visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 215 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ajustando o volume para a zone 2 (Volume) Você pode ajustar o volume para a zone 2 utilizando o seguinte procedimento nos seguintes casos: Ao utilizar as conexões descritas em “Conectando as caixas acústicas na zone 2”. Ao utilizar as conexões descritas em “Conectando outro amplificador na zone 2” e quando [Lineout] para a zone 2 está definido em [Variable]. 1. Selecione [Settings] - [Zone Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Volume]. 3. Selecione o nível de volume. Nota Se [Lineout] para a zone 2 estiver definido em [Fixed], ajuste o volume utilizando o receiver na zone 2. Dica Você também pode ajustar o volume usando ZONE CONTROL e MASTER VOLUME no receiver enquanto [2. xxxx (nome de entrada)] é exibido no visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 216 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando o idioma (Language) Você pode selecionar o idioma das mensagens na tela. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Language]. 3. Selecione o idioma que você deseja. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 217 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Ligando/desligando o visor para o nível de volume ou campo de som (Auto Display) Esta função permite que você gire a exibição de informações que aparece na tela do televisor ligado ou desligado quando o nível do volume ou do campo de som, entre outros, do receiver é alterado. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Auto Display]. 3. Selecione [On] ou [Off]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 218 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Definindo o modo de espera (Auto Standby) É possível configurar o receiver para mudar para o modo de espera automaticamente quando não operar o receiver ou quando não houver sinais sendo emitidos ao receiver. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Auto Standby]. 3. Defina [On] ou [Off]. Quando você define [On], o receiver comuta para o modo de espera após cerca de 20 minutos. Nota Esta função não funciona nos seguintes casos: [FM TUNER] ou [AM TUNER] é selecionada como a entrada. O software do receiver está em atualização. Se você usar o modo Auto Standby e o temporizador ao mesmo tempo, o temporizador tem prioridade. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 219 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Recebendo informações de software mais recente (Software Update Notification) Você pode escolher se quer ou não ser informado de novas informações da versão do software na tela do televisor. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Software Update Notification]. 3. Defina em [On] ou [Off]. Nota Novas informações da versão do software não aparecem nos seguintes casos: A versão mais recente já está em uso. O receiver não pode obter os dados através de uma rede. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 220 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando a versão do software (Software Version) É possível- verificar a versão atual do software do receiver. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Verifique a [Software Version]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 221 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Atualizando o software (Network Update) Ao baixar a versão mais recente do software, você pode tirar proveito das mais novas funções. Para obter mais informações sobre as atualizações de software disponíveis, consulte o site de suporte ao cliente. 1. Selecione [Settings] - [System Settings] no menu inicial. 2. Selecione [Network Update]. 3. Selecione [Start]. O tempo necessário para o processo de download varia de acordo com as condições de download, tais como a velocidade de acesso à internet, etc. [Downloading 100%] aparece na tela do televisor quando o download for concluído. Quando o download for concluído, o receiver automaticamente começa a atualizar o software. Durante as atualizações de software, as indicações na tela do televisor e o visor são desligados automaticamente. Apenas o indicador (ligado/em espera) no painel frontal pisca lentamente. O processo de atualização pode demorar cerca de 40 minutos no máximo para ser concluído. Quando a atualização for concluída, [COMPLETE] aparece no visor e o receiver reiniciará automaticamente. Nota Não desligue o receiver, desconecte o cabo de rede ou execute qualquer operação no receiver enquanto a atualização estiver em andamento. Depois de iniciar a atualização, não é possível restaurar a versão anterior do software. Se você tentar atualizar o software com o temporizador de desligamento automático ligado, o temporizador se desligará automaticamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 222 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Operando o receiver com o menu no visor Você pode operar este receiver utilizando o visor, mesmo que o televisor não esteja conectada ao receiver. 1. Pressione AMP MENU. O menu é exibido no visor do receiver. 2. Pressione / várias vezes para selecionar o menu desejado e, em seguida, pressione . 3. Pressione / várias vezes para selecionar o parâmetro desejado e, em seguida, pressione 4. Pressione / várias vezes para selecionar a configuração desejada e, em seguida, pressione . . Para voltar à tela anterior Pressione ou RETURN. Para sair do menu Pressione AMP MENU. Nota Alguns parâmetros e ajustes podem não aparecer no visor. Isso significa que eles não estão disponíveis ou são fixos e imutáveis. Tópico Relacionado Lista do menu (no visor) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 223 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Revertendo para as definições padrão de fábrica Você pode apagar todos os ajustes memorizados e restaurar o receiver para as configurações padrão de fábrica pelo procedimento a seguir. Este procedimento também pode ser usado para inicializar o receiver antes de usá-lo pela primeira vez. Use os botões no receiver para executar esta operação. 1. Desligue o receiver. 2. Mantenha (ligado/em espera) pressionado no receiver por 5 segundos. [CLEARING] aparece no visor durante algum tempo, e em seguida, muda para [CLEARED!] Nota Demora alguns minutos para que a memória seja apagada completamente. Não desligue o receiver até [CLEARED!] aparecer no visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 224 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Painel frontal 1. (ligado/em espera) 2. SPEAKERS 3. CONNECTION PAIRING BLUETOOTH Opera a função BLUETOOTH. 4. TUNER PRESET +/– 5. Sensor NFC 6. A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC 7. Visor 8. DISPLAY Exibe as informações no visor. 9. ZONE CONTROL, ZONE POWER 10. DIMMER Ajusta o brilho do visor em 3 níveis. 11. Sensor do controle remoto Recebe os sinais do controle remoto. 12. PURE DIRECT O indicador acima do botão acende quando a função Pure Direct é ativada. 13. MASTER VOLUME 14. INPUT SELECTOR 15. Conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) 16. Porta (USB) 225 17. Conector AUTO CAL MIC 18. Conector PHONES Conecte os fones de ouvido aqui. Luz indicadora acima (ligado/em espera) (1) Verde: o receiver está ligado. Âmbar: o receiver está em modo de espera, e: [Control for HDMI] ou [Bluetooth Standby] está definido em [On]. [Pass Through] está definido em [On] ou [Auto]. O receiver na zone 2 está ligado. Indicador desliga-se quando o receiver está em modo de espera e [Control for HDMI], [Pass Through] e [Bluetooth Standby] estão definidos em [Off]. Nota O indicador pisca lentamente quando uma atualização de software está em andamento. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 226 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Painel traseiro 1. Terminal FM ANTENNA 2. Terminal AM ANTENNA 3. Conectores IR REMOTE IN/OUT Você pode controlar o receiver a uma distância conectando um repetidor IR (não fornecido) ao conector IR REMOTE IN. É possível iniciar ou interromper a reprodução de dispositivos, tais como um CD player conectado ao receiver conectando um IR Blaster (não fornecido) ao conector IR REMOTE OUT. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Conector COAXIAL IN Conectores HDMI IN/OUT (*1) LAN port (*2) Antena LAN sem fio Terminais SPEAKERS Conectores ZONE 2 OUT Conectores SUBWOOFER OUT Conectores AUDIO IN Conectores VIDEO IN/OUT (*1) Conectores COMPONENT VIDEO IN/OUT (*1) Conectores OPTICAL IN *1 Você deve conectar seu televisor à HDMI OUT ou MONITOR OUT para assistir a imagens da entrada selecionada. *2 Esta porta também pode ser utilizada para manutenção e serviço. 227 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Indicadores do visor 1. Indicator de entrada Acende-se para indicar a entrada atual. HDMI O receiver reconhece dispositivos conectados através de um conector HDMI IN. ARC A entrada do televisor é selecionada e os sinais do canal de retorno de áudio (ARC) são detectados. COAX Sinais digitais são introduzidos através do conector COAXIAL. OPT Sinais digitais são introduzidos através do conector OPTICAL. 2. S.OPTIMIZER Acende-se quando a função Sound Optimizer é ativada. 3. D.C.A.C. Acende-se quando os resultados de medição da função Auto Calibration são aplicados. 4. Indicador Dolby Digital Surround O indicador aplicável acende quando o receiver está decodificando os sinais no formato Dolby Digital correspondente. : Dolby Digital TrueHD: Dolby TrueHD 5. Indicador DTS(-HD) O indicador aplicável acende quando o receiver está decodificando os sinais no formato DTS correspondente. DTS: DTS DTS-HD: DTS-HD 6. Indicador do sistema de caixas acústicas 7. Indicador de sintonização ST Acende-se quando o receiver sintoniza para uma transmissão estéreo. 8. HDMI OUT A + B 228 9. SLEEP Acende-se quando o temporizador é ativado. 10. EQ Acende-se quando a equalização é ativada. 11. D.L.L. Acende-se quando a função Digital Legato Linear (D.L.L.) é ativada. 12. D.R.C. Acende-se quando a compressão de faixa dinâmica é ativada. 13. NEO:6 Acende-se quando a decodificação DTS Neo: 6 Cinema/Música é ativada. 14. Indicador Dolby Pro Logic O indicador aplicável acende quando o receiver faz um processamento Dolby Pro Logic. Esta tecnologia de decodificação de som de matriz pode melhorar os sinais de entrada. PL: Dolby Pro Logic PLII: Dolby Pro Logic II PLIIx: Dolby Pro Logic IIx 15. ZONE2 Acende-se enquanto a alimentação para a zone 2 está energizada. 16. A.P.M. Acende-se quando a função A.P.M. (Automatic Phase Matching) é ativada. Você só pode definir a função APM na função D.C.A.C. (Digital Cinema Auto Calibration). 17. UPDATE Acende-se quando novo software está disponível. 18. Indicador de intensidade do sinal LAN sem fio Acende-se para mostrar a intensidade do sinal de rede sem fio. : Sem sinal. : Sinal fraco. : Sinal moderado. : Sinal forte. 19. BT Acende-se quando um dispositivo BLUETOOTH está conectado. Pisca durante o emparelhamento. 20. Indicador LAN com fio Acende-se quando um cabo LAN está conectado. 21. USB Acende-se quando um dispositivo iPhone/iPod ou USB é detectado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 229 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controle remoto Use o controle remoto fornecido para operar este receiver. 1. (ligado/em espera) Liga o receiver ou o define para o modo de espera. Economizando energia no modo de espera Economize energia configurando o receiver da seguinte maneira: Defina [Control for HDMI], [Pass Through], e [Bluetooth Standby] em [Off]. Desligue o receiver na zone 2. 2. Botões de entrada Selecione o dispositivo que você deseja usar. Quando você pressiona qualquer um dos botões de entrada, o receiver é ligado. 3. CUSTOM PRESET 4. A.F.D./2CH, MOVIE, MUSIC Selecione um campo de som. 5. AMP MENU 230 Exibe o menu para operar o receiver. 6. , / / / 7. OPTIONS Exibe e seleciona itens dos menus de opções. 8. HOME Exibe o menu do dispositivo de áudio/vídeo que está sendo controlado por controle remoto. 9. / , (*), Pular, reproduzir, pausar, parar a operação. PRESET+/– Selecione as estações ou canais predefinidos. 10. + (*)/Ajuste o nível de volume de todas as caixas acústicas ao mesmo tempo. 11. HDMI OUTPUT Alterna a saída para dois monitores conectados aos conectores HDMI OUT A e HDMI OUT B. 12. WATCH, LISTEN Selecione [Watch] ou [Listen] no menu inicial diretamente. Ao pressionar esses botões na tela Watch ou Listen você pode mover o foco para selecionar a entrada desejada. 13. DISPLAY 14. RETURN Volta para o menu anterior ou sai do menu ou da guia na tela que é exibida na tela do televisor. 15. Desliga o som temporariamente. Pressione o botão novamente para restaurar o som. * Os botões e + têm pontos em relevo. Utilize os pontos em relevo como referência quando utilizar o receiver. Nota As explicações acima se destinam a servir como exemplos. Dependendo do modelo do seu dispositivo conectado, algumas funções explicadas nesta seção podem não funcionar com o controle remoto fornecido. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 231 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Especificações Seção do amplificador Potência de saída RMS total (*1): 1.155 W (165 W × 7, a 6 ohms, 1 kHz, THD (*2) 10%) *1 Medida a 220 V CA, 60 Hz Dependendo dos ajustes do campo sonoro e da fonte, pode não haver saída de som. *2 Distorção Harmônica Total Resposta de frequência Analógica: 10 Hz – 100 kHz, +0,5/–2 dB (com campo sonoro e equalizador) Entrada Analógica: Sensibilidade: 500 mV/50 kohms Relação sinal/ruído (*3): 105 dB (A, 500 mV (*4)) Digital (Coaxial): Impedância: 75 ohms Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Digital (Óptica): Relação sinal/ruído: 100 dB (A, 20 kHz LPF) Saída (Analógica) ZONE 2: Tensão: 2 V/1 kohm SUBWOOFER: Tensão: 2 V/1 kohm Equalizador Níveis de ganho: ±10 dB, passos de 1 dB *3 INPUT SHORT (com campo sonoro e equalizador). 232 *4 Rede balanceada, nível de entrada. Seção do sintonizador FM Faixa de sintonia: 87,5 MHz – 108,0 MHz Antena: Antena de fio FM Terminais de antena: 75 ohms, não balanceados Seção do sintonizador AM Faixa de sintonia: 530 kHz - 1.710 kHz (Escala de sintonização: em passos de 10 kHz) 531 kHz - 1.710 kHz (Escala de sintonização: em passos de 9 kHz) Antena: Antena loop Seção de vídeo Entradas/Saídas Vídeo: 1 Vp-p, 75 ohms VÍDEO COMPONENTE: Y: 1 Vp-p, 75 ohms PB: 0,7 Vp-p, 75 ohms PR: 0,7 Vp-p, 75 ohms Transição 80 MHz HD Vídeo HDMI Entrada/Saída (bloco repetidor HDMI) 4096 × 2160p @ 59,94/60 Hz: 2D (*1) 4096 × 2160p @ 50 Hz: 2D (*1) 3840 × 2160p @ 59,94/60 Hz: 2D (*1) 3840 × 2160p @ 50 Hz: 2D (*1) 4096 × 2160p @ 23,98/24 Hz: 2D (*2) 3840 × 2160p @ 29,97/30 Hz: 2D (*2) 3840 × 2160p @ 25 Hz: 2D (*2) 233 3840 × 2160p @ 23,98/24 Hz: 2D (*2) 1920 × 1080p @ 59,94/60 Hz: 2D 3D: Side-by-Side (Half) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) 1920 × 1080p @ 50 Hz: 2D 3D: Side-by-Side (Half) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) 1920 × 1080p @ 29,97/30 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1920 × 1080p @ 25 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1920 × 1080p @ 23,98/24 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1920 × 1080i @ 59,94/60 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1920 × 1080i @ 50 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1280 × 720p @ 59,94/60 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 234 1280 × 720p @ 50 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1280 × 720p @ 29,97/30 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 1280 × 720p @ 23,98/24 Hz: 2D (*3) 3D: Frame packing 3D: Side-by-Side (Half) (*3) 3D: Over-Under (Top-and-Bottom) (*3) 720 × 480p @ 59,94/60 Hz: 2D (*3) 720 × 576p @ 50 Hz: 2D (*3) 640 × 480p @ 59,94/60 Hz: 2D (*3) *1 Suporta apenas o formato YUV 4:2:0 / 8 bits. *2 Suporta apenas o formato de 8 bits. *3 Estes formatos também são suportados por uma conexão MHL. Seção de MHL Versão de MHL suportada: Incorpora MHL 2 Corrente máxima: 900 mA Seção de iPhone/iPad/iPod DC 5V 1,0 A MAX USB funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPod touch (2ª à 5ª geração), iPod classic e iPod nano (3ª à 7ª geração). A tecnologia BLUETOOTH funciona com iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5, iPhone 4s, iPhone 4, iPhone 3GS e iPod touch (4ª e 5ª geração). AirPlay funciona com iPhone, iPad e iPod touch com iOS 4.3.3 ou superior, Mac com OS X Mountain Lion e Mac e PC com iTunes 10.2.2 ou posterior. Você só pode carregar o iPhone/iPod quando conectá-lo à porta USB enquanto o receiver estiver ligado. Seção de rede: Ethernet LAN: 10BASE-T/100BASE-TX 235 LAN sem fio: Padrões compatíveis: IEEE 802.11 b/g Segurança: WEP de 64 bits, WEP de 128 bits, WPA/WPA2-PSK (AES), WPA/WPA2-PSK (TKIP) Radiofrequência: 2,4 GHz Seção de BLUETOOTH Sistema de comunicação: Especificação BLUETOOTH versão 3.0 Saídas: Classe 2 de Potência de Especificação de BLUETOOTH Faixa máxima de comunicação: Linha de visão de aprox. 10 m (*1) Faixa de frequência: Faixa 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz) Método de modulação: FHSS (Freq Hopping Spread Spectrum) Perfis de BLUETOOTH compatíveis (*2): A2DP (Advanced Audio Distribution Profile), AVRCP 1.3 (Audio Video Remote Control Profile) Codecs suportados (*3): SBC (*4), AAC, aptX Faixa de transmissão (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz (frequência de amostragem 44,1 kHz) *1 A faixa real irá variar dependendo de fatores como obstáculos entre os dispositivos, campos magnéticos em volta de um forno de microondas, eletricidade estática, telefone sem fio, sensibilidade de recepção, desempenho da antena, sistema operacional, aplicação do software, etc. *2 Perfis de padrão BLUETOOTH indicam o propósito da comunicação BLUETOOTH entre os dispositivos. *3 Codec: Formato de compressão e conversão de sinal de áudio *4 Subband Codec Seção geral Alimentação 127/220 V CA, 60 Hz Consumo 240 W Consumo (durante o modo de espera) 0,3 W (Quando o [Control for HDMI], o [Pass Through] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off] e o receiver na zone 2 está desligado.) 0,7 W (Quando o [Control for HDMI] está ajustado para [On], o [Pass Through] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.) 1,3 W (Quando o [Control for HDMI] e o [Bluetooth Standby] estão ajustados para [On] e o [Pass Through] estão ajustados para [Off] e o receiver na zona 2 está desligado.) Dimensões (largura/altura/profundidade) (Aprox.) 430 mm × 172 mm × 329,4 mm incluindo as partes salientes e controles 236 Peso (Aprox.) 10,0 kg Projetos e especificações técnicas sujeitos a alterações sem prévio aviso. Pesos e dimensões são aproximados. Tópico Relacionado Dispositivos USB compatíveis e especificações USB Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 237 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Marca comercial Este receiver incorpora Dolby (*) Digital e Pro Logic Surround e a DTS (**) Digital Surround System. * Fabricados de acordo com licença da Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic, Surround EX e o símbolo D duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories. ** Para patentes DTS, visite http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, o símbolo, & DTS e o símbolo juntos são marcas comerciais registradas e DTS-HD Master Audio é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados. Este receiver incorpora a tecnologia High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). Os termos HDMI e HDMI HighDefinition Multimedia Interface e o Logotipo da HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da HDMI Licensing LLC nos Estados Unidos e outros países. AirPlay, iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos E.U.A. e outros países. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Todas as outras marcas comerciais e marcas comerciais registradas são de seus respectivos donos. Neste manual, as marcas ™ e ® não são especificadas. “Made for iPod”, “Made for iPhone” e “Made for iPad” significam que um acessório eletrônico foi projetado para conectar-se especificamente a um iPod, iPhone ou iPad, respectivamente, e foi certificado pelo desenvolvedor para seguir os padrões de desempenho da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento deste aparelho ou sua conformidade com os padrões de segurança e normas reguladoras. Por favor, observe que o uso deste acessório com iPod, iPhone ou iPad pode afetar a performance de transmissões sem fio. DLNA™, o logotipo da DLNA e DLNA CERTIFIED™ são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance. O logotipo da “Sony Entertainment Network” e “Sony Entertainment Network” são marcas comerciais da Sony Corporation. Windows e o logotipo do Windows são marcas comerciais registradas ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Este produto está protegido por determinados direitos de propriedade intelectual da Microsoft Corporation. É proibido usar ou distribuir tal tecnologia fora deste produto sem uma licença da Microsoft ou de uma subsidiária autorizada da Microsoft. Tecnologia de codificação de áudio MPEG Layer-3 e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS e Thomson. “x.v.Color (x.v.Colour)” e o logotipo de “x.v.Color (x.v.Colour)” são marcas comerciais da Sony Corporation. “BRAVIA” é uma marca comercial da Sony Corporation. “PlayStation” é uma marca comercial registrada da Sony Computer Entertainment Inc. “WALKMAN” e o logotipo do “WALKMAN” são marcas comerciais registradas da Sony Corporation. MICROVAULT é uma marca comercial da Sony Corporation. VAIO e VAIO Media são marcas comerciais registradas da Sony Corporation. O logotipo de Wi-Fi CERTIFIED é uma marca de certificação da Wi-Fi Alliance. MHL, Mobile High-Definition Link e o logotipo da MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais registradas da 238 MHL Licensing, LLC. A marca nominativa e os logotipos de BLUETOOTH® são marcas comerciais registradas que pertencem à Bluetooth SIG, Inc., e a utilização de tais marcas pela Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são de seus respectivos donos. © 2013 CSR plc e empresas de seu grupo. A marca aptX® e o logotipo aptX são marcas comerciais da CSR plc ou de uma das empresas de seu grupo e podem estar registradas em um ou mais jurisdições. A marca N é uma marca comercial ou marca comercial registrada da NFC Forum, Inc. nos Estados Unidos e outros países. Android™ é uma marca comercial da Google Inc. Google Play™ é uma marca comercial da Google Inc. “Spotify” e os logotipos do “Spotify” são marcas comerciais do Spotify Group. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 239 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Informações de licença de software WPA Supplicant Copyright (c) 2003-2013, Jouni Malinen <[email protected]> and contributors All Rights Reserved. This program is licensed under the BSD license (the one withadvertisement clause removed). If you are submitting changes to the project, please see CONTRIBUTIONS file for more instructions. License ------This software may be distributed, used, and modified under the terms of BSD license: Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. libFLAC Copyright (C) 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 Josh Coalson Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote 240 products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ALAC Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been 241 2. 3. 4. 5. 6. 7. received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your 242 exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. mDNSResponder Copyright (c) 2002-2008 Apple Inc. All rights reserved. Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. 243 "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: (a) You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and (b) You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and (c) You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and (d) If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an 244 5. 6. 7. 8. 9. addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NONINFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS APPENDIX: How to apply the Apache License to your work. To apply the Apache License to your work, attach the following boilerplate notice, with the fields enclosed by brackets "[]" replaced with your own identifying information. (Don't include the brackets!) The text should be enclosed in the appropriate comment syntax for the file format. We also recommend that a file or class name and description of purpose be included on the same "printed page" as the copyright notice for easier identification within third-party archives. Copyright [yyyy] [name of copyright owner] Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); you may not use this file except in compliance with the License. You may obtain a copy of the License at http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. See the License for the specific language governing permissions and limitations under the License. 245 Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the Software), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. This product incorporates Spotify software which is subject to 3rd party licenses found here: www.spotify.com/connect/third-party-licenses Boost http://www.boost.org/ Boost Software License - Version 1.0 - August 17th, 2003 Permission is hereby granted, free of charge, to any person or organization obtaining a copy of the software and accompanying documentation covered by this license (the "Software") to use, reproduce, display, distribute, execute, and transmit the Software, and to prepare derivative works of the Software, and to permit third-parties to whom the Software is furnished to do so, all subject to the following: The copyright notices in the Software and this entire statement, including the above license grant, this restriction and the following disclaimer, must be included in all copies of the Software, in whole or in part, and all derivative works of the Software, unless such copies or derivative works are solely in the form of machine-executable object code generated by a source language processor. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE AND NON-INFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR ANYONE DISTRIBUTING THE SOFTWARE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Expat http://www.jclark.com/xml/expat.html Expat License. Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. 246 THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. FastDelegate http://www.codeproject.com/KB/cpp/FastDelegate.aspx THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CODE PROJECT OPEN LICENSE ("LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED. BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HEREIN, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. THE AUTHOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HEREIN IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS. IF YOU DO NOT AGREE TO ACCEPT AND BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE, YOU CANNOT MAKE ANY USE OF THE WORK. Definitions. "Articles" means, collectively, all articles written by Author which describes how the Source Code and Executable Files for the Work may be used by a user. "Author" means the individual or entity that offers the Work under the terms of this License. "Derivative Work" means a work based upon the Work or upon the Work and other pre-existing works. "Executable Files" refer to the executables, binary files, configuration and any required data files included in the Work. "Publisher" means the provider of the website, magazine, CD-ROM, DVD or other medium from or by which the Work is obtained by You. "Source Code" refers to the collection of source code and configuration files used to create the Executable Files. "Standard Version" refers to such a Work if it has not been modified, or has been modified in accordance with the consent of the Author, such consent being in the full discretion of the Author. "Work" refers to the collection of files distributed by the Publisher, including the Source Code, Executable Files, binaries, data files, documentation, whitepapers and the Articles. "You" is you, an individual or entity wishing to use the Work and exercise your rights under this License. Fair Use/Fair Use Rights. Nothing in this License is intended to reduce, limit, or restrict any rights arising from fair use, fair dealing, first sale or other limitations on the exclusive rights of the copyright owner under copyright law or other applicable laws. License Grant. Subject to the terms and conditions of this License, the Author hereby grants You a worldwide, royaltyfree, non-exclusive, perpetual (for the duration of the applicable copyright) license to exercise the rights in the Work as stated below: You may use the standard version of the Source Code or Executable Files in Your own applications. You may apply bug fixes, portability fixes and other modifications obtained from the Public Domain or from the Author. A Work modified in such a way shall still be considered the standard version and will be subject to this License. You may otherwise modify Your copy of this Work (excluding the Articles) in any way to create a Derivative Work, provided that You insert a prominent notice in each changed file stating how, when and where You changed that file. You may distribute the standard version of the Executable Files and Source Code or Derivative Work in aggregate with other (possibly commercial) programs as part of a larger (possibly commercial) software distribution. The Articles discussing the Work published in any form by the author may not be distributed or republished without the Author's consent. The author retains copyright to any such Articles. You may use the Executable Files and Source Code pursuant to this License but you may not repost or republish or otherwise distribute or make available the Articles, 247 without the prior written consent of the Author. Any subroutines or modules supplied by You and linked into the Source Code or Executable Files this Work shall not be considered part of this Work and will not be subject to the terms of this License. Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Author hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, import, and otherwise transfer the Work. Restrictions. The license granted in Section 3 above is expressly made subject to and limited by the following restrictions: You agree not to remove any of the original copyright, patent, trademark, and attribution notices and associated disclaimers that may appear in the Source Code or Executable Files. You agree not to advertise or in any way imply that this Work is a product of Your own. The name of the Author may not be used to endorse or promote products derived from the Work without the prior written consent of the Author. You agree not to sell, lease, or rent any part of the Work. This does not restrict you from including the Work or any part of the Work inside a larger software distribution that itself is being sold. The Work by itself, though, cannot be sold, leased or rented. You may distribute the Executable Files and Source Code only under the terms of this License, and You must include a copy of, or the Uniform Resource Identifier for, this License with every copy of the Executable Files or Source Code You distribute and ensure that anyone receiving such Executable Files and Source Code agrees that the terms of this License apply to such Executable Files and/or Source Code. You may not offer or impose any terms on the Work that alter or restrict the terms of this License or the recipients' exercise of the rights granted hereunder. You may not sublicense the Work. You must keep intact all notices that refer to this License and to the disclaimer of warranties. You may not distribute the Executable Files or Source Code with any technological measures that control access or use of the Work in a manner inconsistent with the terms of this License. You agree not to use the Work for illegal, immoral or improper purposes, or on pages containing illegal, immoral or improper material. The Work is subject to applicable export laws. You agree to comply with all such laws and regulations that may apply to the Work after Your receipt of the Work. Representations, Warranties and Disclaimer. THIS WORK IS PROVIDED "AS IS", "WHERE IS" AND "AS AVAILABLE", WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OR GUARANTEES. YOU, THE USER, ASSUME ALL RISK IN ITS USE, INCLUDING COPYRIGHT INFRINGEMENT, PATENT INFRINGEMENT, SUITABILITY, ETC. AUTHOR EXPRESSLY DISCLAIMS ALL EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY WARRANTIES OR CONDITIONS, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, MERCHANTABLE QUALITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR ANY WARRANTY OF TITLE OR NON-INFRINGEMENT, OR THAT THE WORK (OR ANY PORTION THEREOF) IS CORRECT, USEFUL, BUG-FREE OR FREE OF VIRUSES. YOU MUST PASS THIS DISCLAIMER ON WHENEVER YOU DISTRIBUTE THE WORK OR DERIVATIVE WORKS. Indemnity. You agree to defend, indemnify and hold harmless the Author and the Publisher from and against any claims, suits, losses, damages, liabilities, costs, and expenses (including reasonable legal or attorneys’ fees) resulting from or relating to any use of the Work by You. Limitation on Liability. EXCEPT TO THE EXTENT REQUIRED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT WILL THE AUTHOR OR THE PUBLISHER BE LIABLE TO YOU ON ANY LEGAL THEORY FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THIS LICENSE OR THE USE OF THE WORK OR OTHERWISE, EVEN IF THE AUTHOR OR THE PUBLISHER HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. Termination. This License and the rights granted hereunder will terminate automatically upon any breach by You of any term of this 248 License. Individuals or entities who have received Derivative Works from You under this License, however, will not have their licenses terminated provided such individuals or entities remain in full compliance with those licenses. Sections 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10 and 11 will survive any termination of this License. If You bring a copyright, trademark, patent or any other infringement claim against any contributor over infringements You claim are made by the Work, your License from such contributor to the Work ends automatically. Subject to the above terms and conditions, this License is perpetual (for the duration of the applicable copyright in the Work). Notwithstanding the above, the Author reserves the right to release the Work under different license terms or to stop distributing the Work at any time; provided, however that any such election will not serve to withdraw this License (or any other license that has been, or is required to be, granted under the terms of this License), and this License will continue in full force and effect unless terminated as stated above. Publisher. The parties hereby confirm that the Publisher shall not, under any circumstances, be responsible for and shall not have any liability in respect of the subject matter of this License. The Publisher makes no warranty whatsoever in connection with the Work and shall not be liable to You or any party on any legal theory for any damages whatsoever, including without limitation any general, special, incidental or consequential damages arising in connection to this license. The Publisher reserves the right to cease making the Work available to You at any time without notice Miscellaneous This License shall be governed by the laws of the location of the head office of the Author or if the Author is an individual, the laws of location of the principal place of residence of the Author. If any provision of this License is invalid or unenforceable under applicable law, it shall not affect the validity or enforceability of the remainder of the terms of this License, and without further action by the parties to this License, such provision shall be reformed to the minimum extent necessary to make such provision valid and enforceable. No term or provision of this License shall be deemed waived and no breach consented to unless such waiver or consent shall be in writing and signed by the party to be charged with such waiver or consent. This License constitutes the entire agreement between the parties with respect to the Work licensed herein. There are no understandings, agreements or representations with respect to the Work not specified herein. The Author shall not be bound by any additional provisions that may appear in any communication from You. This License may not be modified without the mutual written agreement of the Author and You libogg http://www.xiph.org/ogg/ Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS 249 SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. libvorbis http://www.xiph.org/vorbis/ Copyright (c) 2002-2004 Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Tremolo http://wss.co.uk/pinknoise/tremolo Copyright (C) 2002-2009 Xiph.org Foundation Changes Copyright (C) 2009-2010 Robin Watts for Pinknoise Productions Ltd Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Tremor http://wiki.xiph.org/index.php/Tremor 250 Copyright (c) 2002, Xiph.org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE FOUNDATION OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Mersenne Twister http://www.math.sci.hiroshima-u.ac.jp/~m-mat/MT/MT2002/CODES/mt19937ar.c Copyright (C) 1997 - 2002, Makoto Matsumoto and Takuji Nishimura, All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. The names of its contributors may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. zlib http://www.zlib.net/ zlib.h -- interface of the 'zlib' general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided 'as-is', without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. 251 Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly [email protected], Mark Adler [email protected] cURL http://curl.haxx.se COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2011, Daniel Stenberg, <[email protected]>. All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. c-ares http://c-ares.haxx.se Copyright 1998 by the Massachusetts Institute of Technology. Permission to use, copy, modify, and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of M.I.T. not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific, written prior permission. M.I.T. makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided "as is" without express or implied warranty. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 252 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 PROTECTOR O receiver se desliga automaticamente após alguns segundos. Verifique o seguinte: Pode haver uma sobrecarga elétrica ou falha de energia. Desligue o cabo de alimentação CA e, em seguida, conecte o cabo novamente após 30 minutos. O receiver está coberto e os buracos de ventilação estão bloqueados. Remova o objeto cobrindo os buracos de ventilação do receiver. A impedância das caixas acústicas conectadas está abaixo da faixa de impedância nominal indicada no painel traseiro do receiver. Reduza o nível de volume. Desligue o cabo de alimentação CA (rede elétrica) e deixe o receiver esfriar por 30 minutos durante a realização da seguinte solução de problemas: Desconecte todas as caixas acústicas e o subwoofer. Verifique se os fios das caixas acústicas estão bem torcidos em ambas as extremidades. Conecte a caixa acústica frontal primeiro, aumente o nível do volume e opere o receiver por pelo menos 30 minutos até que ele completamente se aqueça. Em seguida, conecte cada caixa acústica adicional uma por uma e teste cada caixa acústica adicional até que você detecte qual caixa acústica está causando o erro de proteção. Após verificar os itens acima e corrigir qualquer problema, conecte o cabo de alimentação CA e ligue o receiver. Se o problema persistir, consulte seu revendedor Sony mais próximo. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 253 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 USB FAIL Uma sobrecorrente da porta (USB) foi detectada. O receiver se desliga automaticamente após alguns segundos. Verifique o dispositivo iPhone/iPod ou USB e desligue-o e ligue-o novamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 254 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration Code 30: Os fones de ouvido são conectados ao conector PHONES no receiver. Retire os fones de ouvido e execute a Auto Calibration novamente. Code 31: As caixas acústicas frontais não estão selecionadas corretamente. Selecione as caixas acústicas frontais, utilizando SPEAKERS e execute a Auto Calibration novamente. Para obter mais detalhes sobre as caixas acústicas frontais, consulte “Selecionando as caixas acústicas frontais”. Code 32, Code 33: As caixas acústicas não foram detectadas ou não foram conectadas corretamente. Nenhuma das caixas acústicas frontais está ligada ou apenas uma caixa acústica frontal está conectada. Ou a caixa acústica surround esquerda ou a caixa acústica surround direita não está conectada. Uma caixa acústica surround traseira está ligada apenas ao terminal SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B R. Se for conectar apenas uma caixa acústica traseira surround, conecte-a ao terminal SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B L. Ou a caixa acústica frontal superior esquerda ou a caixa acústica frontal superior direita não está conectada. O microfone otimizador não está conectado. Verifique se o microfone otimizador está conectado corretamente e faça a Auto Calibration novamente. Se o microfone otimizador estiver conectado corretamente, mas o código de erro continuar a aparecer, o cabo do microfone otimizador pode estar danificado. Warning 40: O processo de medição foi concluído e um nível alto de ruído foi detectado. Você pode obter melhores resultados se tentar o processo novamente em um ambiente silencioso. Warning 41, Warning 42: A entrada do microfone é muito grande. A distância entre a caixa acústica e o microfone pode ser muito pequena. Afaste-as e faça a medição novamente. Warning 43: A distância e a posição de um subwoofer não podem ser detectados. Isso pode ser provocado pelo ruído. Tente fazer a medição em um ambiente silencioso. NO WARNING: Não há informações de aviso. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 255 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Lista de mensagens do iPhone/iPod Reading: O receiver está reconhecendo e lendo as informações do iPhone ou iPod. Not supported: Um iPhone ou iPod incompatível está conectado. No device is connected: Nenhum iPhone ou iPod está conectado. No Track: Nenhuma faixa foi encontrada. Headphone is not supported: Nenhum som é emitido dos fones de ouvido quando um iPhone ou iPod está conectado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 256 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Lista de mensagens USB Reading: O receiver está reconhecendo e lendo as informações do dispositivo USB. Device error: A memória do dispositivo USB não pode ser reconhecida. Not supported: Um dispositivo USB incompatível está conectado, um dispositivo desconhecido está conectado ou o dispositivo USB está conectado através de um hub USB. No device is connected: Nenhum dispositivo USB está conectado ou o dispositivo USB conectado não está sendo reconhecido. Cannot get info: O número de arquivos/pastas/níveis de pasta de áudio excede o limite numérico que o receiver pode reconhecer. Cannot play: O receiver não pode reproduzir o arquivo de áudio devido a um formato de arquivo incompatível ou restrições de reprodução. Not in use: Uma operação atualmente proibida foi tentada. No Track: Nenhuma faixa foi encontrada. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 257 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O receiver é desligado automaticamente. [Auto Standby] está definido para [On]. A função de temporizador foi ativada. [PROTECTOR] foi ativado. Tópico Relacionado Definindo o modo de espera (Auto Standby) Usando o temporizador PROTECTOR 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 258 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhuma imagem aparece no televisor. Selecione a entrada adequada, utilizando os botões de entrada. Defina o televisor para o modo de entrada apropriado. Mova seu dispositivo de áudio para longe do televisor. Atribua a entrada de vídeo componente corretamente. Quando você estiver convertendo sinais de entrada utilizando o receiver, use o mesmo tipo de sinais de saída como sinais de entrada. Verifique se os cabos estão corretamente e firmemente conectados aos dispositivos. Alguns dispositivos de reprodução precisam ser configurados. Consulte o manual de instruções fornecido com cada dispositivo. Use um cabo HDMI de alta velocidade quando você vir imagens ou ouvir som, especialmente para transmissões 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D. A saída dos sinais de vídeo HDMI do receiver pode ser definida como [HDMI OFF]. Neste caso, defina para [HDMI A], [HDMI B] ou [HDMI A + B]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 259 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhuma imagem 3D aparece no televisor. Dependendo do dispositivo de televisor ou de vídeo, imagens 3D podem não ser exibidas. Verifique os formatos de vídeo HDMI compatíveis com o receiver. Use um cabo HDMI de alta velocidade. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 260 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhuma imagem 4K aparece no televisor. Dependendo do dispositivo de televisor ou de vídeo, imagens 4K podem não ser exibidas. Verifique a capacidade de vídeo e as configurações do televisor e dispositivo de vídeo. Além disso, conecte o dispositivo de vídeo ao conector HDMI IN deste receiver compatível com 4K. Use um cabo HDMI de alta velocidade. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 261 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhuma imagem é emitida do televisor quando o receiver está em modo de espera. Quando o receiver entra em modo de espera, a imagem do último dispositivo HDMI selecionado antes de desligar o receiver é exibida. Se você estiver utilizando conteúdo de outro dispositivo, reproduza o conteúdo no dispositivo e execute a operação Reprodução com Apenas Um Toque, ou ligue o receiver para selecionar o dispositivo HDMI a partir do qual você quer utilizar o conteúdo. Verifique se [Pass Through] está definido para [On] ou [Auto] no menu HDMI Settings. Tópico Relacionado Passando sinais HDMI através de (Pass Through) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 262 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O menu GUI não aparece na tela do televisor. O menu GUI está disponível apenas quando você conectar o televisor ao conector HDMI OUT A ou HDMI OUT B. Pressione HOME para ligar a GUI. Verifique se o televisor está conectada corretamente. Dependendo do televisor, o menu GUI pode levar algum tempo para aparecer na tela do televisor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 263 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O visor está desligado. Se o indicador PURE DIRECT no painel frontal acender, pressione PURE DIRECT para desligar esta função. Pressione DIMMER no receiver para ajustar o brilho do visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 264 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido, não importa qual dispositivo é selecionado. Verifique se todos os cabos de conexão estão inseridos às suas tomadas de entrada/saída no receiver, caixas acústicas e dispositivos. Verifique se o receiver e todos os dispositivos estão ligados. Verifique se MASTER VOLUME no receiver não está definido para [VOL MIN]. Verifique se SPEAKERS no receiver não está definido para [SPK OFF]. Verifique se os fones de ouvido não estão conectados ao receiver. Pressione para cancelar a função de silenciamento. Tente pressionar o botão de entrada no controle remoto ou girar INPUT SELECTOR no receiver para selecionar o dispositivo de sua escolha. Se você quiser ouvir som da caixa acústica do televisor, configure [Audio Out] para [TV+AMP] no menu HDMI Settings. Se você não puder reproduzir uma fonte de áudio multicanal, defina [AMP]. No entanto, o som não será emitido da caixa acústica do televisor. O som pode ser interrompido quando a frequência de amostragem, número de canais ou o formato de áudio dos sinais de saída de áudio do dispositivo de reprodução forem alterados. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 265 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Há zumbido ou ruído grave. Verifique se as caixas acústicas e o dispositivo estão conectados firmemente. Verifique se os cabos de conexão não estão perto de um transformador ou motor e estão a pelo menos 3 metros de distância de um televisor ou luz fluorescente. Mova seu dispositivo de áudio para longe do televisor. Os plugues e conectores estão sujos. Limpe-os com um pano levemente umedecido com álcool. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 266 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhum som ou apenas um nível muito baixo de som é ouvido de caixas acústicas específicas. Conecte fones de ouvido ao conector PHONES para verificar se o som é emitido dos fones de ouvido. Se apenas um canal for emitido dos fones de ouvido, o dispositivo pode não estar conectado corretamente ao receiver. Verifique se todos os cabos estão bem inseridos nos conectores do receiver e do dispositivo. Se ambos os canais forem emitidos dos fones de ouvido, caixas acústicas frontais pode não estar conectado corretamente ao receiver. Verifique a conexão da caixa acústica frontal que não está emitindo nenhum som. Certifique-se de ter conectado aos conectores L e R de um dispositivo analógico, já que dispositivos analógicos requerem ambas as conexões de conectores L e R. Use um cabo de áudio (não fornecido). Ajuste o nível da caixa acústica. Verifique se as definições das caixas acústicas são apropriadas para a configuração usando [Auto Calibration] ou [Speaker Connection] no menu Speaker Settings . Em seguida, verifique se o som está sendo emitido de cada caixa acústica corretamente usando [Test Tone] no menu Speaker Settings. Alguns discos não têm informação Dolby Digital Surround EX. Neste caso, o som pode não ser emitido de algumas caixas acústicas. Verifique se o subwoofer está conectado corretamente. Verifique se você ligou o subwoofer. Dependendo do campo sonoro selecionado, o som pode não estar disponível do subwoofer. Não há som do subwoofer quando todas as caixas acústicas estão definidas para [Large] e [Neo:6 Cinema] ou [Neo:6 Music] está selecionado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 267 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não há som de um dispositivo específico. Verifique se o dispositivo está conectado corretamente aos respectivos conectores de entrada de áudio. Verifique se os cabos usados para a conexão estão bem inseridos nos conectores do receiver e do dispositivo. Verifique a definição Input Mode. Verifique se o dispositivo está conectado corretamente ao respectivo conector HDMI. As definições HDMI de alguns dispositivos de reprodução precisam ser configuradas. Consulte o manual de instruções fornecido com cada dispositivo. Use um cabo de alta velocidade HDMI quando você for ver imagens ou ouvir sons, especialmente para transmissões 1080p, Deep Color (Deep Colour), 4K ou 3D. O som pode não ser emitido do receiver quando a GUI é exibida na tela do televisor. Pressione HOME para desligar a GUI. Sinais de áudio (formato, frequência de amostragem, comprimento de bits, entre outros) transmitidos a partir de um conector HDMI podem ser suprimidos pelo dispositivo conectado. Verifique a configuração de um dispositivo conectado através de um cabo HDMI se a imagem for fraca ou o som não for emitido do dispositivo. Quando um dispositivo conectado não for compatível com a tecnologia de proteção de direitos autorais (HDCP), a imagem e/ou o som do conector HDMI OUT pode ser distorcida ou pode não ser emitida. Se este for o caso, verifique as especificações do dispositivo conectado. Defina a resolução de imagem do dispositivo de reprodução para mais de 720p/1080i para desfrutar de alta taxa de bits de áudio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD). A resolução de imagem do dispositivo de reprodução pode precisar de configuração para certas definições antes da utilização de DSD e PCM linear multicanal. Consulte o manual de instruções do dispositivo de reprodução. Verifique se o televisor é compatível com a função do Controle de Áudio do Sistema. Se o televisor não tiver uma função de Controle de Áudio do Sistema, defina [Audio Out] no menu HDMI Settings para: [TV+AMP] se você quiser ouvir o som da caixa acústica do televisor e receiver. [AMP] se você quiser ouvir o som do receiver somente. Quando você conecta o receiver a um dispositivo de vídeo (projetor, entre outros), o som pode não ser emitido do receiver. Neste caso, defina [Audio Out] para [AMP] no menu HDMI Settings. Você não consegue ouvir o som de um dispositivo conectado ao receiver enquanto a entrada de televisor estiver selecionada no receiver. Mude a entrada do receiver para HDMI se você quiser assistir a um programa em um dispositivo conectado através da conexão HDMI ao receiver. Mude o canal de televisor, se quiser assistir a um programa de televisor. Selecione o dispositivo ou entrada correta ao assistir a um programa de um dispositivo conectado o televisor. Consulte a seção sobre esta operação nas instruções de operação do televisor. Quando [2ch Analog Direct] estiver sendo utilizado, o som não é emitido. Use outro campo sonoro. Ao utilizar a função Controle para HDMI, não é possível controlar dispositivos conectados usando o controle remoto 268 do televisor. Alguns dispositivos e televisores precisam ser configurados. Consulte o manual de instruções fornecido com cada dispositivo e televisor. Altere a entrada do receiver para a entrada HDMI conectada ao dispositivo. Verifique se o conector de entrada de áudio digital selecionado não está atribuído a outra entrada. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 269 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som esquerdo e direito não está balanceado ou está invertido. Verifique se as caixas acústicas e o dispositivo estão conectados corretamente e firmemente. Ajuste os parâmetros de nível de som usando o menu Speaker Settings. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 270 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som multicanal Dolby Digital ou DTS não é reproduzido. Verifique se o DVD, entre outros, que você está reproduzindo está gravado em formato Dolby Digital ou DTS. Ao conectar o DVD player, entre outros, aos conectores de entrada digital deste receiver, verifique se a configuração de saída de áudio digital do dispositivo conectado está disponível. Defina [Audio Out] para [AMP] no menu HDMI Settings. Você só pode desfrutar de alta taxa de bits de áudio (DTS-HD Master Audio, Dolby TrueHD), DSD e PCM linear multicanal com uma conexão HDMI. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 271 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O efeito surround não pode ser obtido. Verifique se você selecionou um campo sonoro para filmes ou música. [PLII Movie], [PLII Music], [PLIIx Movie], [PLIIx Music], [Neo:6 Cinema] e [Neo:6 Music] não funcionam quando o padrão de caixas acústicas está ajustado para 2/0 ou 2/0.1. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 272 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um tom de teste não é emitido pelas caixas acústicas. Os cabos das caixas acústicas podem não estar bem conectados. Verifique se estão bem conectados e não pode ser desconectados, puxando-os ligeiramente. Os cabos das caixas acústicas podem estar em curto-circuito. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 273 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um tom de teste é emitido de uma caixa acústica diferente do que a caixa acústica exibida na tela do televisor. A configuração padrão de caixas acústicas está incorreta. Certifique-se de que as conexões de caixas acústicas e padrão de caixas acústicas correspondem corretamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 274 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhum som é emitido do televisor quando o receiver está em modo de espera. Quando o receiver entra em modo de espera, o som do último dispositivo HDMI selecionado antes de desligar o receiver é emitido. Se você estiver utilizando conteúdo de outro dispositivo, reproduza o conteúdo no dispositivo e execute a operação Reprodução com Apenas Um Toque, ou ligue o receiver para selecionar o dispositivo HDMI a partir do qual você quer utilizar o conteúdo. Verifique se [Pass Through] está definido para [On] ou [Auto] no menu HDMI Settings. Tópico Relacionado Passando sinais HDMI através de (Pass Through) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 275 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A recepção FM é ruim. Utilize um cabo coaxial de 75 ohms (não fornecido) para conectar o receiver a uma antena FM externa, como mostrado abaixo. Receiver Antena FM externa Tópico Relacionado A recepção FM estéreo é ruim. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 276 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A recepção FM estéreo é ruim. Execute o procedimento a seguir: 1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] no menu inicial. 2. Selecione uma estação na banda FM. 3. Pressione OPTIONS. 4. Selecione [STEREO/MONO] no menu. 5. Selecione [MONO]. Nota Você pode definir o modo FM no menu de opções, se a indicação da frequência for selecionada no passo 3. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 277 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Você não consegue sintonizar estações de rádio. Verifique se as antenas estão conectadas firmemente. Ajuste as antenas e conecte uma antena externa, se necessário. O sinal das estações é muito fraco com a sintonização automática. Utilize a sintonização direta. Defina a escala de sintonização corretamente (quando sintonizar estações AM através da sintonização direta). Nenhuma estação foi predefinida ou as estações predefinidas foram apagadas (ao sintonizar através da procura de estações predefinidas). Predefina as estações. Pressione DISPLAY no receiver repetidamente para que a frequência apareça no visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 278 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som está distorcido. Pressione - no controle remoto repetidamente. Você também pode usar MASTER VOLUME no receiver. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 279 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não há som de um iPhone/iPod. Desconecte o iPhone/iPod e conecte-o novamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 280 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um iPhone/iPod não pode ser carregado. Verifique se o receiver está ligado. Verifique se o iPhone/iPod está conectado firmemente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 281 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um iPhone/iPod não pode ser operado. Dependendo do conteúdo do iPhone/iPod, pode demorar algum tempo para iniciar a reprodução. Desligue o receiver e desconecte o iPhone/iPod. Ligue o receiver e reconecte o iPhone/iPod. Você está usando um iPhone/iPod incompatível. Consulte “Modelos compatíveis de iPhone/iPod/iPad” para ver os tipos de dispositivos compatíveis. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 282 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O volume do toque de um iPhone não muda. Ajuste o volume de toque usando os controles do iPhone. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 283 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Você está utilizando um dispositivo USB compatível? Se você conectar um dispositivo USB incompatível, podem ocorrer os seguintes problemas. Consulte “Dispositivos USB compatíveis e especificações USB” para ver os tipos de dispositivos compatíveis. O dispositivo USB não é reconhecido. Nomes de arquivo ou pasta não são exibidos neste receiver. A reprodução não é possível. O som pula. Há ruído. Há emissão de som distorcido. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 284 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Há ruído, pulo ou som distorcido. Desligue o receiver, reconecte o dispositivo USB e ligue o receiver. Os próprios dados de música contêm ruído ou o som está distorcido. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 285 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um dispositivo USB não é reconhecido. Desligue o receiver e desconecte o USB. Ligue o receiver e reconecte o dispositivo USB. Conecte um dispositivo USB compatível. O dispositivo USB não funciona corretamente. Consulte a seção sobre esta operação nas instruções de operação do dispositivo USB. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 286 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A reprodução não começa. Desligue o receiver, reconecte o dispositivo USB e ligue o receiver. Conecte um dispositivo USB compatível. Selecione [USB], selecione uma pasta/faixa e pressione para iniciar a reprodução. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 287 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um dispositivo USB não pode ser conectado a uma porta USB. O dispositivo USB está sendo conectado do lado contrário. Conecte o dispositivo USB na orientação correta. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 288 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Exibição errada. Os dados armazenados no dispositivo USB podem ter se corrompido. Os códigos de caracteres que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes: Letras maiúsculas (A a Z) Letras minúsculas (a a z) Números (0 a 9) Símbolos (’ = < > * + , – . / @ [ \ ] _ `) Outros caracteres podem não ser exibidos corretamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 289 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 [Reading] é exibido por um tempo prolongado, ou leva um longo tempo antes do início da reprodução. O processo de leitura pode demorar muito tempo nos casos a seguir: Há muitas pastas ou arquivos no dispositivo USB. A estrutura do arquivo é extremamente complexa. A capacidade de memória é excessiva. A memória interna está fragmentada. Recomendamos, portanto, seguir as orientações abaixo: Total de pastas no dispositivo USB: 256 ou menos (incluindo a pasta [ROOT]) Total de arquivos por pasta: 256 ou menos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 290 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um arquivo de áudio não pode ser reproduzido. Arquivos MP3 no formato MP3 PRO não podem ser reproduzidos. O arquivo de áudio é um arquivo de áudio de faixa múltipla. Alguns arquivos AAC podem não ser reproduzidos corretamente. Arquivos WMA em formatos Windows Media Audio Lossless e Professional não podem ser reproduzidos. Dispositivos USB formatados com sistemas de arquivos diferentes de FAT16 ou FAT32 não são compatíveis (*). Se você usar um dispositivo USB particionado, somente os arquivos de áudio na primeira partição podem ser reproduzidos. A reprodução é possível até oito níveis (incluindo a pasta [ROOT]). Há mais de 256 pastas (incluindo a pasta [ROOT]). Há mais de 256 arquivos. Os arquivos que são criptografados, protegidos por senhas, entre outros, não podem ser reproduzidos. * O receiver é compatível com FAT16 e FAT32, mas alguns dispositivos USB podem não aceitar estes sistemas FAT. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções de cada dispositivo USB ou contate o fabricante. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 291 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível conectar à rede usando WPS através de uma conexão LAN sem fio. Você não pode se conectar a uma rede usando WPS se o seu ponto de acesso for configurado para WEP. Configure sua rede depois de procurar o ponto de acesso usando a procura de ponto de acesso. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 292 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Uma mensagem de erro é exibida. Verifique a natureza do erro. Consulte “Lista de mensagens de recursos de rede”. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 293 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível conectar à rede. Verifique se o cabo LAN está conectado ao receiver quando você quiser conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN com fio. Verifique se o cabo LAN está desconectado do receiver quando você quiser conectar o receiver à rede através de uma conexão LAN sem fio. Verifique as informações de rede. Se [Not Connected] aparecer, configure a conexão de rede novamente. Se o sistema estiver conectado através de uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximos uns dos outros e execute a instalação novamente. Use um roteador/ponto de acesso de LAN sem fio. Verifique se que o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado. Verifique as configurações do roteador/ponto de acesso de LAN sem fio e execute a instalação novamente. Para obter mais detalhes sobre a configuração dos dispositivos, consulte as instruções de funcionamento dos dispositivos. Redes sem fio são influenciadas pela radiação eletromagnética emitida por fornos de microondas e outros dispositivos. Mova o receiver para longe desses dispositivos. Tópico Relacionado Verificando as informações da rede (Information) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 294 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível controlar o receiver através de um dispositivo TV SideView. Pode demorar algum tempo para que o receiver se conecte à rede depois de você ligar o receiver. Aguarde alguns instantes e tente usar o TV SideView novamente. Pode levar algum tempo para o TV SideView encontrar o receiver que está conectado à rede. O receiver pode ter sido excluído do dispositivo TV SideView. Exclua TV SideView do receiver e registre novamente os dispositivos. O dispositivo TV SideView pode ter sido excluído do receiver. Exclua o receiver do dispositivo TV SideView e registre novamente o receiver. Tópico Relacionado Registrando um dispositivo TV SideView para o receiver 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 295 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível selecionar o menu Network Settings. Aguarde alguns momentos depois de ligar o receiver e selecione o menu Network Settings novamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 296 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível conectar à rede. Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado. As configurações de rede no receiver podem estar incorretas. Se [Not Connected] aparecer na tela [Information], configure a conexão de rede novamente. Confirme se o receiver está conectado ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio corretamente. Se o sistema estiver conectado a uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximos uns dos outros. Se você tiver inicializado o receiver ou executado uma recuperação do sistema no seu servidor, execute as configurações de rede novamente. Tópico Relacionado Verificando as informações da rede (Information) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 297 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um servidor não aparece na lista de servidores. ([No server is available] aparece na tela do televisor.) Você pode ter ligado este receiver antes de ligar o servidor. Atualize a lista de servidores. Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado. O servidor pode exigir algumas configurações para aceitar a conexão do receiver. Confirme se o servidor foi configurado corretamente. Confirme se o receiver está autorizado a receber música transmitida do servidor. Confirme se o receiver e o servidor estão conectados ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio corretamente. Verifique as informações de configuração de rede. Consulte o manual de instruções do seu roteador ou ponto de acesso/roteador de LAN sem fio e verifique a configuração de multicast. Tente ligar ou desligar a configuração multicast no roteador/ponto de acesso de LAN sem fio. Se o servidor for uma aplicação de software em seu PC, confirme a configuração de firewall e as configurações do software de segurança. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 298 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A reprodução não começa, ou não procede automaticamente para a próxima faixa ou arquivo. Verifique se o arquivo de áudio que você está tentando reproduzir está em um formato compatível com este receiver. O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido neste receiver. Certifique-se de que “repetir um”, “repetir todos” e “aleatório” estão configurados corretamente. Pressione OPTION, em seguida, selecione [Repeat] ou [Shuffle] para definir o modo de reprodução. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 299 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som pula durante a reprodução. A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Verifique seu roteador e ambiente de rede. A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Se você estiver usando conexão LAN sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximo um do outro, sem quaisquer obstáculos entre eles. O servidor pode estar ocupado. Se estiver usando o computador como um servidor, o computador pode estar executando muitas aplicativos. Se o software antivírus está ativo no computador, desative-o temporariamente, pois o software antivírus precisa de uma grande quantidade de recursos do sistema. Dependendo do ambiente de rede, pode não ser possível reproduzir faixas com mais de um dispositivo em excução ao mesmo tempo. Desligue outros dispositivos para permitir que o receiver reproduza faixas. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 300 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 [Cannot play] aparece. Você não pode reproduzir arquivos que não sejam arquivos de áudio. O servidor pode exigir algumas configurações para aceitar a conexão do receiver. Confirme se o servidor foi configurado corretamente. Confirme se o receiver está autorizado a receber música transmitida do servidor. Verifique para confirmar se arquivos de áudio no servidor foram danificados ou apagados. Consulte o manual de instruções fornecido com o servidor. Você não pode reproduzir as seguintes faixas: Faixas Faixas Faixas Faixas que violam as restrições de reprodução. com informações sobre direitos autorais. que você comprou em uma loja de música online que não permite transmissão em rede doméstica. em formatos de áudio digital compatíveis com o receiver. Confirme se a faixa selecionada não foi apagada do servidor. Se a faixa foi apagada, selecione outra faixa. Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado. O servidor pode estar instável. Reinicie-o. Confirme se o receiver e o servidor estão conectados ao roteador ou ao ponto de acesso/roteador de LAN sem fio corretamente. O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (gerenciamento de direitos digitais) não pode ser reproduzido neste receiver. É possível que algumas faixas não possam ser reproduzidas neste receiver. Tópico Relacionado Formatos compatíveis com DLNA 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 301 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 [No Track] aparece. Se não houver pastas ou arquivos que possam ser reproduzidos no receiver na pasta selecionada, não é possível expandir a pasta para exibir seu conteúdo. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 302 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível reproduzir arquivos com direitos autorais protegidos. O conteúdo de áudio com proteção de direitos autorais DRM (Digital Rights Management) não pode ser reproduzido neste receiver. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 303 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível selecionar uma faixa previamente selecionada. A informação de faixa pode ter sido alterada no servidor. Atualize a lista de servidores e selecione novamente o servidor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 304 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Aplicativos ou dispositivos de controlador na rede doméstica não podem se conectados ao receiver. Confirme se a rede está corretamente configurada. O dispositivo está definido em [Disable] na lista de dispositivos, ou não está adicionado à lista de dispositivos. Um máximo de 20 dispositivos conectáveis foi definido. Exclua dispositivos desnecessários na lista de dispositivos e defina [Allow All Controllers] para [On] ou [Off]. A operação de servidor do receiver é suspensa se o receiver está realizando uma das seguintes operações: Reproduzindo uma faixa armazenada no servidor (o receiver está operando como um leitor) Atualizando o software Formatando o sistema Alterando as configurações Confirme se [External Control] não está definido como [Off]. TV SideView não está registrado. TV SideView Registration é necessário para controlar o receiver com TV SideView. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 305 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O receiver não pode ser ativado por dispositivos em uma rede. O próprio receiver não suporta Wake-on-LAN. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 306 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O receiver não pode ser encontrado a partir de um iPhone/iPad/iPod ou iTunes. Verifique se o iPhone/iPad/iPod ou computador com o iTunes está conectado à sua rede doméstica. Atualize o software do receiver e do iPhone/iPad/iPod ou o iTunes para a versão mais recente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 307 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som pula. O som pode pular dependendo de fatores como o ambiente de rede. Dependendo dos arquivos de áudio, a reprodução pode exigir velocidade de rede. Se você usar uma conexão LAN com fio, verifique o hub de rede e/ou roteador. Se você usar uma conexão LAN sem fio, verifique o ponto de acesso e/ou roteador. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 308 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O receiver não pode ser operado. Atualize o software do iPhone/iPad/iPod ou iTunes para a versão mais recente. Atualize o software do receiver para a versão mais recente. A conexão entre o dispositivo AirPlay e o receiver podem ser perdidos. Reinicie o receiver e/ou o dispositivo AirPlay. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 309 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível conectar o receiver a um serviço. Verifique se o ponto de acesso/roteador de LAN sem fio está ligado. Verifique as informações de rede. Se [Not Connected] aparecer, configure a conexão de rede novamente. Se o sistema estiver conectado a uma rede sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximos uns dos outros. Se o seu contrato com o seu provedor de internet limita a conexão de internet para um dispositivo de cada vez, este dispositivo não poderá acessar a internet quando outro dispositivo já estiver conectado. Consulte a sua operadora ou provedor de serviços. Tópico Relacionado Verificando as informações da rede (Information) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 310 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som pula. A largura de banda de sua rede pode ser muito baixa. Se você estiver usando conexão LAN sem fio, mova o receiver e o roteador/ponto de acesso de LAN sem fio mais próximo um do outro, sem quaisquer obstáculos entre eles. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 311 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O emparelhamento não pode ser feito. Mova o dispositivo BLUETOOTH para mais perto do receiver. O emparelhamento pode não ser possível se houver outros dispositivos BLUETOOTH perto do receiver. Neste caso, desligue os outros dispositivos BLUETOOTH. Introduza a mesma senha que foi inserida no dispositivo BLUETOOTH. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 312 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Não é possível fazer uma conexão BLUETOOTH. O dispositivo BLUETOOTH que você tentou conectar não é compatível com o perfil A2DP e não pode ser conectado com o receiver. Pressione BLUETOOTH no receiver para se conectar ao último dispositivo BLUETOOTH conectado. Ligue a função BLUETOOTH do dispositivo BLUETOOTH. Estabeleça uma conexão a partir do dispositivo BLUETOOTH. A informação de registro de emparelhamento foi apagada. Execute novamente a operação de emparelhamento. Enquanto está conectado a um dispositivo BLUETOOTH, este receiver não pode ser detectado e não é possível estabelecer uma conexão a partir de outro dispositivo BLUETOOTH. Apague as informações de registro de emparelhamento do dispositivo BLUETOOTH e faça a operação de emparelhamento novamente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 313 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som é interrompido ou flutua, ou a conexão foi perdida. O receiver e o dispositivo BLUETOOTH estão muito distantes. Se houver obstáculos entre o receiver e o dispositivo BLUETOOTH, remova-os ou mova o receiver e/ou o dispositivo para evitá-los. Se houver um dispositivo que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fio, outro dispositivo BLUETOOTH, ou um forno de micro-ondas nas proximidades, afaste-o. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 314 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O som do seu dispositivo BLUETOOTH não pode ser ouvido no receiver. Aumente o volume do dispositivo BLUETOOTH primeiro, e depois ajuste o volume usando VOLUME no receiver). + (ou MASTER 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 315 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Zumbido ou ruído grave. Se houver obstáculos entre o receiver e o seu dispositivo BLUETOOTH, remova-os ou mova o receiver e/ou o dispositivo para evitá-los. Se houver um dispositivo que gera radiação eletromagnética, como uma LAN sem fio, outro dispositivo BLUETOOTH, ou um forno de micro-ondas nas proximidades, afaste-o. Baixe o volume do dispositivo BLUETOOTH conectado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 316 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A função Controle para HDMI não funciona. Verifique a conexão HDMI. Verifique se [Control for HDMI] está definido para [On] no menu HDMI Settings. Verifique se o dispositivo conectado é compatível com a função Controle para HDMI. Verifique as configurações Controle para HDMI no dispositivo conectado. Consulte as instruções de operação do dispositivo conectado. Se você desconectar o cabo HDMI ou alterar a conexão, repita os procedimentos de “Preparando para “BRAVIA” Sync”. Quando [Control for HDMI] está definido para [Off], “BRAVIA” Sync não funciona corretamente, mesmo se o dispositivo estiver conectado ao conector HDMI IN. Os tipos e o número de dispositivos que podem ser controlados pelo recurso “BRAVIA” Sync são restringidos pelo padrão HDMI CEC como segue: Dispositivos de gravação (gravadores de discos Blu-ray, gravadores de DVD, entre outros): até 3 dispositivos Dispositivos de reprodução (gravadores de discos Blu-ray, DVD player, entre outros): até 3 dispositivos Dispositivos relacionados com o sintonizador: até 4 dispositivos (o receiver usa um deles para as operações GUI.) Receivers AV (sistemas de áudio): até 1 dispositivo Verifique se o seu televisor está conectado ao conector HDMI OUT A do receiver. Verifique se a definição HDMI OUTPUT está definida para [HDMI A] ou [HDMI A + B]. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 317 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 A função de canal de retorno de áudio (ARC) não funciona. Verifique se [Control for HDMI] está definido para [On] no menu HDMI Settings. Verifique se [Input Mode] para a entrada de televisor está definida para [Auto]. Verifique se o televisor é compatível com a função ARC. Se o seu televisor tem vários entradas de conectores HDMI, verifique se o receiver está conectado ao que suporta a função ARC. Verifique se o seu televisor está conectado ao conector HDMI OUT A do receiver. Verifique se a definição HDMI OUTPUT está definida para [HDMI A] ou [HDMI A + B]. Tópico Relacionado Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI) Alternando entre áudio digital e analógico (Input Mode) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 318 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Um dispositivo de fonte compatível com MHL não pode ser carregado. Verifique se o receiver está ligado. Verifique se o dispositivo está conectado firmemente. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 319 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nenhuma imagem de um dispositivo de fonte compatível com MHL. Verifique as configurações do seu dispositivo. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do seu dispositivo. Verifique se o dispositivo está conectado através de um cabo MHL a o conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL). 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 320 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 O controle remoto não funciona. Aponte o controle remoto para o sensor de controle remoto no receiver. Remova quaisquer obstáculos entre o controle remoto e o receiver. Substitua as pilhas do controle remoto por outras novas, se elas forem fracas. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 321 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sites de suporte ao cliente Consulte os seguintes sites para obter as informações mais recentes sobre o receiver. http://esupport.sony.com/BR 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 322 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sistema de caixas acústicas de 5.1 canais Para aproveitar totalmente um som surround multicanal tipo cinema, você precisa de cinco caixas acústicas (dois caixas acústicas frontais, uma caixa acústica central e duas caixas acústicas surround) e um subwoofer. Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Subwoofer frontal (esquerda) frontal (direita) central surround (esquerda) surround (direita) Dica Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 323 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas surround traseiras Você pode usufruir de uma reprodução de alta fidelidade de som gravado de um DVD ou disco Blu-ray em formato de 6.1 canais ou de 7.1 canais. Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Subwoofer frontal (esquerda) frontal (direita) central surround (esquerda) surround (direita) surround traseira (esquerda) surround traseira (direita) Posicionamento de caixas acústicas de 6.1 canais Coloque a caixa acústica traseira surround atrás da posição de audição. 324 Posicionamento de caixas acústicas de 7.1 canais Coloque as caixas acústicas surround traseiras como mostra a ilustração abaixo. Os ângulos indicados por ser os mesmos. devem Dica Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 325 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sistema de caixas acústicas de 7.1 canais utilizando caixas acústicas frontais superiores Você pode desfrutar de efeitos sonoros verticais conectando duas caixas acústicas frontais superiores adicionais. Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Caixa acústica Subwoofer frontal (esquerda) frontal (direita) central surround (esquerda) surround (direita) frontal superior (esquerda) frontal superior (direita) 1. Coloque as caixas acústicas frontais superiores em um ângulo entre 25° e 35°. 326 2. Coloque as caixas acústicas frontais superiores em um ângulo de altura entre 20° ± 5°. Dica Como o subwoofer não emite sinais altamente direcionais, você pode colocá-lo onde quiser. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 327 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Como conectar os cabos das caixas acústicas Conecte os cabos das caixas acústicas conforme ilustrado abaixo. * Remova o revestimento em 10 mm em cada extremidade dos cabos das caixas acústicas. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 328 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando a informação de um dispositivo BLUETOOTH conectado Pressione DISPLAY no receiver repetidamente para verificar as informações do dispositivo BLUETOOTH. Cada vez que você pressiona DISPLAY, o visor mudará ciclicamente da seguinte forma: Nome do dispositivo BLUETOOTH - Endereço do dispositivo BLUETOOTH - Campo sonoro aplicado atualmente - Nível de volume - Entrada selecionada 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 329 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Nomeando estações predefinidas (Name Input) 1. Selecione [Listen] - [FM TUNER] ou [AM TUNER] no menu inicial. 2. Selecione o número de predefinição para o qual você deseja atribuir um nome. 3. Pressione OPTIONS. O menu de opções aparece. 4. Selecione [Name Input]. Um teclado de tela aparece na tela do televisor. 5. Pressione / / / e para selecionar os caracteres um a um e digite o nome. 6. Selecione [Enter]. O nome digitado é registrado. Cancelando a entrada do nome Pressione RETURN. Nota Algumas letras que podem ser exibidas na tela do televisor não podem ser exibidas no visor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 330 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Auto Format Direct (A.F.D.)/modo de som de 2 canais Modo Auto Format Direct (A.F.D.): Este modo permite-lhe ouvir um som de alta fidelidade e selecionar o modo de decodificação para ouvir um estéreo de 2 canais ou som mono como som multicanal. Modo de som de 2 canais: É possível alternar a saída de som para som de 2 canais independentemente dos formatos de gravação do software que você está usando, do dispositivo de reprodução conectado ou das definições de campo sonoro do receiver. A.F.D. Auto (A.F.D. AUTO): Predefine o som tal como foi gravado/codificado, sem adicionar qualquer efeito surround. Multi Stereo (MULTI ST.): Saídas de 2 canais sinais esquerdo/direito ou mono de todas as caixas acústicas. No entanto, o som pode não ser emitido de certas caixas acústicas, dependendo das configurações de caixa acústica. 2ch Stereo (2CH ST.): O receiver emite o som apenas das caixas acústicas frontais esquerda/direita. Não há som do subwoofer. Fontes de 2 canais estéreo padrão ignoram completamente o processamento do campo sonoro e os formatos surround multicanais recebem um downmix em 2 canais. 2ch Analog Direct (A. DIRECT): Você pode mudar o áudio da entrada selecionada para a entrada analógica de 2 canais. Esta função permite-lhe desfrutar de fontes analógicas de alta qualidade. Somente o volume e o nível da caixa acústica frontal podem ser ajustados ao usar esta função. Nota Não é possível selecionar [2ch Analog Direct] ao utilizar a função BD/DVD, GAME, VIDEO 2, BLUETOOTH, USB, Home Network, Music Services ou AirPlay. [Multi Stereo] não funciona quando os sinais de áudio multicanal estão sendo recebidos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 331 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Modo de filme Você pode aproveitar um som surround simplesmente selecionando um dos campos sonoros previamente programados do receiver. Eles trazem o som emocionante e potente das salas de cinema para a sua casa. HD-D.C.S.: HD Digital Cinema Sound (HD-D.C.S.) é a tecnologia de cinema doméstico inovadora utilizando as mais recentes tecnologias de acústica e processamento digital de sinais da Sony. Ela se baseia nos dados de medição de resposta precisos de um estúdio de masterização. Com este modo, você pode desfrutar de filmes Blu-ray e DVD em casa não só com uma alta qualidade de som, mas também o melhor ambiente de som, assim como o engenheiro de som do filme pretendeu no processo de masterização. Dynamic: esta configuração é adequada para um ambiente que é reverberante, mas não tem uma sensação de espaço (onde a absorção de som não é suficiente). Ela enfatiza a reflexão do som e reproduz o som de uma grande sala de cinema clássico. Isso enfatiza a sensação de espaço de um teatro de dublagem e cria um campo sonoro único. Theater: esta definição é adequada para uma sala de estar geral. Ela reproduz a reverberação do som, assim como em uma sala de cinema (teatro de dublagem). É a mais apropriada para assistir o conteúdo gravado em um disco Blu-ray quando você quiser o ambiente de uma sala de cinema. Studio: esta definição é adequada para uma sala de estar com os dispositivos sonoros apropriados. Ela reproduz a reverberação de som fornecida quando uma fonte de som teatral é remixada em um disco Blu-ray para um nível de volume adequado para uso residencial. O nível de reflexão e reverberação de som é reduzido ao mínimo, enquanto diálogos e efeitos sonoros são reproduzidos vividamente. PLII Movie: Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic II Movie. Este ajuste é ideal para filmes codificados em Dolby Surround. Além disso, este modo pode reproduzir som em formato de 5.1 canais quando se assiste a vídeos de filmes antigos ou dublados. PLIIx Movie: Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic IIx Movie. Esta configuração expande o Dolby Pro Logic II Movie ou Dolby Digital 5.1 ou 7.1 de canais de filmes diferentes. Neo:6 Cinema (Neo:6 CIN): Executa o modo de decodificação DTS Neo:6 Cinema. Fontes gravadas no formato de 2 canais são aprimoradas em até 7 canais. 4-488-938-41(3) 332 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Modo de música Você pode aproveitar um som surround simplesmente selecionando um dos campos sonoros previamente programados do receiver. Eles trazem um som emocionante e potente das salas de concerto para a sua casa. Berlin Philharmonic Hall (BERLIN): Reproduz as características de som da Berlin Philharmonic Hall. Concertgebouw Amsterdam (CONCERTGEB): Reproduz as características sonoras produzidas pela refletividade de uma sala de concertos em Amsterdã, Países Baixos, que possui um grande palco de som. Musikverein Vienna (MUSIKVEREI): Reproduz as características de som de uma sala de concertos em Viena, Áustria, que possui um som reverberativo ressonante e único. Jazz Club (JAZZ): Reproduz a acústica de um clube de jazz. Live Concert (CONCERT): Reproduz a acústica de uma casa de espetáculos com 300 lugares. Stadium (STADIUM): Reproduz a sensação de um grande estádio ao ar livre. Sports (SPORTS): Reproduz a sensação de uma transmissão esportiva. Portable Audio (PORTABLE): Reproduz um som claro e melhorado do seu dispositivo de áudio portátil. Este modo é ideal para MP3 e outros formatos de música comprimida. PLII Music: Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic II Music. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais como CDs. PLIIx Music: Executa o modo de decodificação Dolby Pro Logic IIx Music. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais como CDs. Neo:6 Music (Neo:6 MUS): Executa o modo de decodificação DTS Neo:6 Music. Fontes gravadas no formato de 2 canais são aprimoradas em até 7 canais. Esta configuração é ideal para fontes estéreo normal, tais como CDs. 333 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Quando os fones de ouvido estão ligados Só é possível selecionar este campo sonoro, se os fones de ouvido estiverem conectados ao receiver. Headphone (2ch) (HP 2CH) : Este modo é selecionado automaticamente se você usar fones de ouvido (exceto quando [2ch Analog Direct] estiver selecionado). Fontes de 2 canais estéreo padrão ignoram completamente o processamento do campo sonoro e os formatos surround multicanais recebem um downmix em 2 canais, exceto sinais LFE. Headphone (Direct) (HP DIRECT) : Este modo é selecionado automaticamente se você usar fones de ouvido quando [2ch Analog Direct] for selecionado. Este modo emite sinais analógicos sem processamento pelo equalizador, campo sonoro, entre outros. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 334 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Formatos compatíveis com DLNA Os formatos de arquivo de música que podem ser reproduzidos por este receiver são os seguintes: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3): 32 kbps – 320 kbps, VBR AAC (*): 16 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WMA9 padrão (*): 40 kbps – 320 kbps, CBR, VBR WAV: 32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits FLAC: 44,1 kHz – 192 kHz, FLAC 16/24 bits AIFF: 32 kHz – 192 kHz, PCM 16/24 bits ALAC: 32 kHz – 96 kHz, ALAC 16/24 bits DSD: 2,8 MHz, DSD 1 bit * O receiver não reproduz arquivos codificados com DRM. Nota A compatibilidade com todos os softwares de codificação/escrita, dispositivos de gravação e mídia de gravação não é garantida. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 335 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Excluindo dispositivos da lista de dispositivos em DLNA Control Permission 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [DLNA Control Permission]. 3. Selecione o dispositivo que você deseja. 4. Selecione [Remove]. 5. Selecione [OK]. O dispositivo selecionado é excluído da lista de dispositivos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 336 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Excluindo dispositivos TV SideView da lista de dispositivos 1. Selecione [Settings] - [Network Settings] no menu inicial. 2. Selecione [TV SideView Setup]. 3. Selecione o dispositivo que você deseja excluir. 4. Selecione [Delete]. 5. Selecione [OK]. O dispositivo selecionado é excluído da lista de dispositivos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 337 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando uma fonte de entrada de um dispositivo conectado imediatamente (Reprodução com Apenas Um Toque) Quando você reproduz o conteúdo em um dispositivo conectado ao receiver através de uma conexão HDMI, o receiver também é ligado automaticamente e alterado para a entrada HDMI adequada. Nota Dependendo do televisor, o início do conteúdo pode não aparecer. Tópico Relacionado Passando sinais HDMI através de (Pass Through) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 338 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Utilizando o som do televisor através das caixas acústicas conectadas ao receiver (Controle de Áudio do Sistema) Você pode usar a função de Controle de Áudio do Sistema da seguinte forma: O som do televisor é emitido pelas caixas acústicas conectadas ao receiver se você ligar o receiver enquanto o som está sendo emitido da caixa acústica do televisor. Se você desligar o receiver, o som é emitido pela caixa acústica do televisor. Ao ajustar o volume do televisor, a função Controle de Áudio do Sistema ajusta o volume do receiver simultaneamente. Nota Quando [Control for HDMI] está definido para [On], as definições [Audio Out] no menu HDMI Settings serão automaticamente baseadas nas definições do Controle de Áudio do Sistema. Dica Você também pode utilizar esta função usando o menu do televisor. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do televisor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 339 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Desligando o receiver e os dispositivos conectados simultaneamente com o televisor (Desligamento do Sistema) Se o televisor, o receiver e todos os dispositivos conectados estão ligados uns aos outros através de conexões HDMI, você pode desligá-los ao mesmo tempo, pressionando qualquer um dos botões a seguir: no controle remoto do televisor Nota Ligue a função de interconexão da fonte de alimentação do televisor antes de usar a função Desligamento do Sistema. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do televisor. Alguns dispositivos conectados não podem ser desligados de acordo com suas especificações. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do dispositivo conectado. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 340 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando a melhor qualidade de imagem e campo de som automaticamente (Seleção de Cena) A melhor qualidade de imagem e de campo sonoro é selecionada automaticamente de acordo com a seleção de cena no seu televisor. Para obter detalhes sobre esta operação, consulte o manual de instruções do televisor. Alternado o campo sonoro para a seleção de cena no seu televisor (Cena: campo sonoro) Cinema: HD-D.C.S. Sports: Sports Music: Live Concert Animation: A.F.D. Auto Photo: A.F.D. Auto Game: A.F.D. Auto Graphics: A.F.D. Auto Nota O campo sonoro pode não mudar dependendo de alguns televisores. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 341 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controle de Cinema Doméstico Se um televisor compatível com Controle de Cinema Doméstico for conectado ao receiver, um ícone para aplicativos baseados na internet aparece no televisor conectado. Você pode trocar uma entrada do receiver ou mudar os campos sonoros usando o controle remoto do televisor. Também pode ajustar o nível da caixa acústica central ou do subwoofer, ou ajustar as definições de [Sound Optimizer], [Dual Mono] ou [A/V Sync]. Nota Seu televisor deve poder acessar um serviço de banda larga para usar a função Controle de Cinema Doméstico. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 342 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Funcionamento de um dispositivo USB usando o controle remoto (Controle Remoto Fácil) Você pode usar o controle remoto do televisor para operar o menu do receiver. Para obter detalhes, consulte o manual de instruções do televisor. Nota O receiver é reconhecido como [Sintonizador] pelo televisor. Seu televisor deve ser compatível com o menu link. Algumas das operações podem não estar disponíveis, dependendo do tipo do televisor. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 343 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Controlando dispositivos MHL Ao conectar um dispositivo MHL com um cabo MHL (não fornecido), você pode usar a Reprodução com Apenas Um Toque e o Controle Remoto Fácil. Nota Esta (não Esta Esta função permite a comunicação com televisores Sony compatíveis com “BRAVIA” Sync, utilizando um cabo HDMI fornecido). função pode não funcionar, dependendo do dispositivo MHL conectado. função só pode funcionar quando: O receiver está ligado. [Control for HDMI] está definido para [On]. O dispositivo MHL está conectado através de um cabo MHL (não fornecido) ao conector HDMI/MHL (VIDEO 2 IN) ou HDMI VIDEO 1 IN (MHL). Reprodução com Apenas Um Toque O receiver troca para a entrada apropriada quando você se conectar, reproduzir conteúdo, entre outros, do seu dispositivo MHL. Controle Remoto Fácil Você pode usar os botões / / / , remoto para controlar seu dispositivo MHL. * , RETURN, OPTIONS, HOME (*), , e / no controle Pressione HOME para exibir o menu inicial do dispositivo MHL. Tópico Relacionado Usando conexões MHL (Mobile High-Definition Link) Controlando dispositivos HDMI (Control for HDMI) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 344 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Antes de executar a Auto Calibration Antes de executar a Auto Calibration, verifique os itens a seguir: Configure e conecte as caixas acústicas. Não conecte qualquer outro microfone além do microfone otimizador fornecido no conector AUTO CAL MIC. Se estiver usando uma conexão biamplificada ou caixas acústicas com uma conexão B frontal, defina a atribuição para os terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B corretamente. Para obter mais detalhes, consulte “É possível selecionar o padrão de caixas acústicas e definir a atribuição para os terminais de caixas acústicas (Speaker Connection/SB Speaker Assign)”. Defina a saída da caixa acústica para uma definição diferente de [SPK OFF]. Para obter mais detalhes, consulte “Selecionando as caixas acústicas frontais”. Desconecte os fones de ouvido. Remova quaisquer obstáculos entre o microfone otimizador e as caixas acústicas. Para uma medição precisa, certifique-se de que o ambiente esteja tranquilo e sem nenhum ruído. Nota As caixas acústicas emitem um som muito alto durante a calibração e não é possível ajustar o volume. Respeite o seu vizinho e quaisquer crianças que estejam presentes. Se a função de silenciamento foi ativada antes de você executar a Auto Calibration, a função de silenciamento será desligada automaticamente. Poderá não ser possível tomar as medidas corretas ou executar a Auto Calibration se caixas acústicas especiais, tais como caixas acústicas dipolares, forem usadas. Tópico Relacionado Confirmando a configuração de subwoofer ativo Selecionando as caixas acústicas frontais Conectando o microfone otimizador 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 345 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Conectando o microfone otimizador Microfone otimizador (fornecido) 1. Conecte o microfone otimizador fornecido ao conector AUTO CAL MIC. 2. Configure o microfone otimizador. Coloque o microfone otimizador onde você for se sentar e defina-o na mesma altura dos seus ouvidos. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 346 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Selecionando as caixas acústicas frontais Você pode selecionar as caixas acústicas frontais que deseja operar. Use os botões no receiver para executar esta operação. 1. Pressione SPEAKERS no receiver várias vezes para selecionar o sistema de caixas acústicas frontais que deseja operar. Os indicadores no visor mostram qual conjunto de terminais estão selecionados. SP A : Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS FRONT A. SP B (*): Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B. SP A+B (*): Caixas acústicas conectadas aos terminais SPEAKERS FRONT A e SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B (conexão paralela). (Nenhuma): [SPK OFF] aparece no visor. Não há sinais de áudio sendo emitidos de qualquer terminal de caixas acústicas. * Para selecionar [SP B] ou [SP A+B], defina a atribuição dos terminais SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B para [Front B] usando [SB Speaker Assign] no menu Speaker Settings. Nota Esta definição não está disponível quando os fones de ouvido estão conectados. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 347 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Sobre a Auto Calibration A Auto Calibration permite que você execute a calibração automática da seguinte forma. Verifique a conexão entre cada caixa acústica e o receiver. Ajuste o nível da caixa acústica. Meça a distância de cada caixa acústica a partir de sua posição de assento. (*1) Meça o tamanho da caixa acústica. (*1) Meça as características de frequência (EQ). (*1) Meça as características de frequência (Fase). (*1, *2) *1 O resultado da medição não é utilizado quando [2ch Analog Direct] estiver selecionado. *2 O resultado da medição pode não ser utilizado, dependendo dos formatos de áudio. Nota D.C.A.C. é projetado para alcançar o equilíbrio de som adequado para a sua sala. No entanto, você pode ajustar os níveis das caixas acústicas manualmente de acordo com a sua preferência usando o [Test Tone]. Tópico Relacionado Emissão de um sinal de teste de cada caixa acústica (Test Tone) 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 348 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Confirmando a configuração de subwoofer ativo Quando um subwoofer estiver conectado, ligue o subwoofer e aumente o volume antes de ativá-lo. Gire LEVEL para pouco antes do meio-ponto. Se você conectar um subwoofer com uma função de frequência de transição, defina o valor para o máximo. Se você conectar um subwoofer com uma função de modo de espera automático, defina-o em desligado (desativado). Nota Dependendo das características do subwoofer que você estiver usando, o valor da distância de configuração pode ser diferente da posição real. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 349 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Verificando os resultados da Auto Calibration Para verificar os códigos de erro ou mensagens de alerta recebidos em [Auto Calibration], siga os passos abaixo: Quando um código de erro for exibido Verifique o erro e execute Auto Calibration novamente. 1. Selecione [Retry]. 2. Siga as instruções na tela do televisor e pressione para selecionar [Start]. A medição começa em cinco segundos. O processo de medição demora aproximadamente 30 segundos, com um tom de teste. Quando a medição terminar, um sinal sonoro soa e a tela muda. 3. Selecione o item que você deseja. Save: salva os resultados da medição e sai do processo de configuração. Retry: executa a Auto Calibration novamente. Discard: sai do processo de configuração sem salvar os resultados da medição. 4. Salve os resultados da medição. Selecione [Save] no passo 3. Se uma mensagem de aviso for exibida Confira a mensagem de aviso e selecione [OK]. Para obter mais detalhes sobre as mensagens de aviso , consulte “Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration”. Dica Os resultados da medição podem variar, dependendo da posição do subwoofer. No entanto, continuar a utilizar o receiver com esse valor não causa problemas. Tópico Relacionado Lista de mensagens depois de medições Auto Calibration 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 350 Guia de Ajuda MULTI CHANNEL AV RECEIVER STR-DN1050 Lista do menu (no visor) As opções a seguir estão disponíveis em cada menu. Definições de Auto Calibration [<AUTO CAL>] Iniciar a Auto Calibration [A.CAL START] Tipo de Auto Calibration [CAL TYPE] (*1) FULL FLAT, ENGINEER, FRONT REF, OFF Automatic Phase Matching [A.P.M.] (*1) A.P.M. AUTO, A.P.M. OFF Definições dos níveis [<LEVEL>] Test Tone [TEST TONE] (*2) OFF, AUTO XXX (*3), FIX XXX (*3) Nível da caixa acústica frontal esquerda [FL LEVEL] (*2) FL -10.0 dB a FL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica frontal direita [FR LEVEL] (*2) FR -10.0 dB a FR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica central [CNT LEVEL] (*2) CNT -10.0 dB a CNT +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica surround esquerda [SL LEVEL] (*2) SL -10.0 dB a SL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica surround direita [SR LEVEL] (*2) SR -10.0 dB a SR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica surround traseira [SB LEVEL] (*2) SB -10.0 dB a SB +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica surround traseira esquerda [SBL LEVEL] (*2) SBL -10.0 dB a SBL +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica surround traseira direita [SBR LEVEL] (*2) SBR -10.0 dB a SBR +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica frontal superior esquerda [LH LEVEL] (*2) LH -10.0 dB a LH +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível da caixa acústica frontal superior direita [RH LEVEL] (*2) RH -10.0 dB a RH +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Nível do subwoofer [SW LEVEL] (*2) SW -10.0 dB a SW +10.0 dB (intervalo de 0,5 dB) Definições de caixas acústicas [<SPEAKER>] Speaker Pattern [SP PATTERN] 5/2.1 a2/0 (20 padrões) 351 Center Speaker Lift Up [CNT LIFT] (*2) 1 a 10, OFF Tamanho das caixas acústicas frontais [FRT SIZE] (*2) LARGE, SMALL Tamanho de caixa acústica central [CNT SIZE] (*2) LARGE, SMALL Tamanho das caixas acústicas surround [SUR SIZE] (*2) LARGE, SMALL Tamanho das caixas acústicas frontais superiores [FH SIZE] (*2) LARGE, SMALL Atribuição da caixa acústica traseira surround [SB ASSIGN] (*4) SPK B, ZONE2, BI-AMP, OFF Distância de caixa acústica frontal esquerda [FL DIST.] (*2) FL 1.00 m a FL 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica frontal direita [FR DIST.] (*2) FR 1.00 m a FR 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica central [CNT DIST.] (*2) CNT 1.00 m a CNT 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica surround esquerda [SL DIST.] (*2) SL 1.00 m a SL 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica surround direita [SR DIST.] (*2) SR 1.00 m a SR 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica traseira surround [SB DIST.] (*2) SB 1.00 m a SB 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica surround esquerda traseira [SBL DIST.] (*2) SBL 1.00 m a SBL 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica surround direita traseira [SBR DIST.] (*2) SBR 1.00 m a SBR 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica frontal superior esquerda [LH DIST.] (*2) LH 1.00 m a LH 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de caixa acústica frontal superior direita [RH DIST.] (*2) RH 1.00 m a RH 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distância de subwoofer [SW DIST.] (*2) SW 1.00 m a SW 10.00 m (intervalo de 0,01 m) Distance Unit [DIST. UNIT] FEET, METER Frequência de cruzamento de caixa acústica frontal [FRT CROSS] (*5) CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz) Frequência de cruzamento de caixas acústicas centrais [CNT CROSS] (*5) CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz) Frequência de cruzamento de caixas acústicas surround [SUR CROSS] (*5) CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz) Frequência de cruzamento de caixas acústicas frontais superiores [FH CROSS] (*5) CROSS 40 Hz a CROSS 200 Hz (intervalo de 10 Hz) Definições de entrada [<INPUT>] 352 Input Mode [INPUT MODE] AUTO, OPT, COAX, ANALOG Nomeando entradas [NAME IN] Para obter mais detalhes, consulte “Alterando o nome para cada entrada (Name)” no menu Input Settings. Atribuição de entrada de áudio digital [A. ASSIGN] OPT 1, OPT 2, COAX, NONE Atribuição de entrada de vídeo componente [V. ASSIGN] COMP 1 , COMP 2, NONE Definições de surround [<SURROUND>] Tipo de efeito HD-D.C.S. [HD-D.C.S. TYP] (*6) DYNAMIC, THEATER, STUDIO Definições de EQ [<EQ>] Nível de grave das caixas acústicas frontais [FRT BASS] FRT B. -10 dB a FRT B. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de agudo das caixas acústicas frontais [FRT TREBLE] FRT T. -10 dB a FRT T. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de grave da caixa acústica central [CNT BASS] CNT B. -10 dB a CNT B. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de agudo da caixa acústica central [CNT TREBLE] CNT T. -10 dB a CNT T. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de grave das caixas acústicas surround [SUR BASS] SUR B. -10 dB a SUR B. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de agudo das caixas acústicas surround [SUR TREBLE] SUR T. -10 dB a SUR T. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de grave das caixas acústicas frontais superiores [FH BASS] FH B. -10 dB a FH B. +10 dB (intervalo de 1 dB) Nível de agudo das caixas acústicas frontais superiores [FH TREBLE] FH T. -10 dB a FH T. +10 dB (intervalo de 1 dB) Definições de zona [<ZONE>] Linha de saída Zone 2 [Z2 LINEOUT] FIXED, VARIABLE Definições de sintonizador [<TUNER>] Modo de recebimento de estação FM [FM MODE] STEREO, MONO Nomeando estações predefinidas [NAME IN] Para obter mais detalhes, consulte “Nomeando estações predefinidas (Name Input)”. Definições de áudio [<AUDIO>] Digital Legato Linear [D.L.L.] D.L.L. AUTO2, D.L.L. AUTO1, D.L.L. OFF Sound Optimizer [OPTIMIZER] OFF, LOW, NORMAL 353 Sincroniza áudio com saída de vídeo [A/V SYNC] HDMI AUTO, 0 ms a 300 ms (intervalo de 10 ms) Advanced Auto Volume [AUTO VOL] A. VOL ON, A. VOL OFF Subwoofer Low Pass Filter [SW L.P.F.] L.P.F. ON, L.P.F. OFF Seleção de idioma de transmissão digital [DUAL MONO] MAIN/SUB, MAIN, SUB Dynamic Range Compressor [D. RANGE] COMP. ON, COMP. AUTO, COMP. OFF Definições HDMI [<HDMI>] 4K Scaling [4K SCALING] AUTO, OFF Control for HDMI [CTRL: HDMI] CTRL ON, CTRL OFF Pass Through [PASS THRU] ON, AUTO, OFF Zone2 Out [ZONE2 OUT] ON, OFF Priority [PRIORITY] MAIN&ZONE2, MAIN ONLY HDMI Audio Out [AUDIO OUT] AMP, TV+AMP HDMI Subwoofer Level [SW LEVEL] SW AUTO, SW +10 dB, SW 0 dB Fast View [FAST VIEW] AUTO, OFF MHL Auto Input [MHL.AUTO IN] ON, OFF Definições BLUETOOTH [<BT>] Modo BLUETOOTH Standby [BT STANDBY] (*7) STBY ON, STBY OFF BLUETOOTH AAC [BT AAC] AAC ON, AAC OFF BLUETOOTH aptX [BT aptX] aptX ON, aptX OFF BLUETOOTH Power [BT POWER] BT ON, BT OFF Definições de sistema [<SYSTEM>] Modo de espera automático [AUTO STBY] STBY ON, STBY OFF Apresentação da versão [VER. x.xxx] (*8) Temporizador [SLEEP] 354 OFF - 0:30:00 - 1:00:00 - 1:30:00 - 2:00:00 *1 Você pode selecionar esta definição apenas quando executou a Auto Calibration e salvou as definições. *2 Alguns parâmetros ou definições podem não estar disponíveis, dependendo da definição do padrão de caixas acústicas. *3 XXX representa um canal de caixas acústicas (FL, FR, CNT, SL, SR, SB, SBL, SBR, LH, RH, SW). *4 Você só pode selecionar este parâmetro se [SP PATTERN] não está definido como um padrão caixas acústicas frontais superiores e traseiras surround. *5 Você só pode selecionar este parâmetro se a caixa acústica estiver definida em [SMALL]. *6 Você só pode selecionar este parâmetro se selecionar [HD-D.C.S.] como o campo de som. *7 Só é possível selecionar este parâmetro quando um dispositivo BLUETOOTH está emparelhado. *8 x.xxx representa o número da versão. 4-488-938-41(3) Copyright 2014 Sony Corporation 355
Propaganda