advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
L7TS84379 USER MANUAL DE Benutzerinformation Waschmaschine 2 www.aeg.com INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE............................................................................................. 3 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN...................................................................................5 3. GERÄTEBESCHREIBUNG........................................................................................... 7 4. BEDIENFELD................................................................................................................8 5. PROGRAMMÜBERSICHT..........................................................................................10 6. VERBRAUCHSWERTE................................................................................................15 7. OPTIONEN.................................................................................................................16 8. EINSTELLUNGEN...................................................................................................... 18 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 19 10. TÄGLICHER GEBRAUCH........................................................................................19 11. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 24 12. REINIGUNG UND PFLEGE..................................................................................... 25 13. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 29 14. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................32 15. KURZANLEITUNG.................................................................................................. 32 16. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EU-VERORDNUNG 1369/2017................... 34 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzüge kennen zu lernen. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und ServiceInformationen zu holen: www.aeg.com/webselfservice Ihr Produkt für einen besseren Service zu registrieren: www.registeraeg.com Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild. Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten. DEUTSCH 1. 3 SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen • • • • • • • • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren und Personen mit schweren Behinderungen oder Mehrfachbehinderung müssen vom Gerät ferngehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Halten Sie sämtliches Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es auf angemessene Weise. Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten Gerät fern. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. 4 www.aeg.com • Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit • • • • • • • • • • Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B. – Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten. – Gemeinschaftsbereiche in Häuserblöcken oder Appartmenthäusern oder in Waschkellern Überschreiten Sie nicht die maximale Beladungsmenge von 7 kg (siehe Kapitel „Programmübersicht“). Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass der Wasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa) und 8 bar (0,8 MPa) liegen. Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. Das Gerät muss mit den neu gelieferten Schlauch-Sets oder anderen neuen, vom autorisierten Kundendienst gelieferten Schläuchen an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem autorisierten Kundenservice oder einer gleichermaßen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren durch elektrischen Strom zu vermeiden. Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/ oder Dampfstrahl. DEUTSCH • 5 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie ausschließlich Neutralreiniger. Benutzen Sie keine Scheuermittel, scheuernde Reinigungsschwämmchen, Lösungsmittel oder Metallgegenstände. 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen. • Entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien, die Transportschrauben sowie die Gummibuchse und den Abstandshalter aus Kunststoff. • Bewahren Sie die Transportschrauben an einem sicheren Ort auf. Wenn das Gerät in Zukunft umgesetzt werden soll, müssen sie wieder angebracht werden, um die Trommel zu verriegeln und dadurch interne Schäden zu vermeiden. • Seien Sie beim Umsetzen des Gerätes vorsichtig, da es sehr schwer ist. Tragen Sie stets Sicherheitshandschuhe und festes Schuhwerk. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Montieren Sie ein beschädigtes Gerät nicht und benutzen Sie es nicht. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem die Temperatur unter 0 °C absinken kann oder an dem es Witterungseinflüssen frei ausgesetzt ist. • Der Bodenbereich, auf dem das Gerät aufgestellt wird, muss eben, stabil, hitzebeständig und sauber sein. • Stellen Sie sicher, dass die Luft zwischen dem Gerät und dem Boden zirkulieren kann. • Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. • Stellen Sie das Gerät nicht direkt über dem Bodenablauf auf. • Sprühen Sie kein Wasser auf das Gerät und setzen Sie es nicht übermäßiger Feuchtigkeit aus. • Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem der Deckel nicht vollständig geöffnet werden kann. • Stellen Sie keinen geschlossenen Behälter zum Auffangen möglicher Wasserlecks unter das Gerät. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst, wenn Sie Fragen zur Verwendung möglicher Zubehörteile haben. 2.2 Elektrischer Anschluss • Das Gerät muss geerdet sein. • Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß installierte Schutzkontaktsteckdose an. • Stellen Sie sicher, dass die Daten auf dem Typenschild mit den elektrischen Nennwerten der Netzspannung übereinstimmen. • Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. • Achten Sie darauf, Netzstecker und Netzkabel nicht zu beschädigen. Falls das Netzkabel des Geräts ersetzt werden muss, lassen Sie diese Arbeit durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Montage in die Steckdose. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker nach der Montage noch zugänglich ist. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wenn Sie das Gerät von der 6 www.aeg.com Stromversorgung trennen möchten. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Nur für GB und Irland: Das Gerät besitzt einen Netzstecker mit einer 13 A Sicherung. Muss die Sicherung im Netzstecker ausgetauscht werden, setzen Sie eine 13 A Sicherung des Typs ASTA (BS 1362) ein. • Das Gerät entspricht den ECRichtlinien. 2.3 Wasseranschluss • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen. • Bevor Sie neue oder lange Zeit nicht benutzte Schläuche, an denen Reparaturarbeiten ausgeführt wurden oder neue Geräte (Wasserzähler usw.) an das Gerät anschließen, lassen Sie Wasser durch die Schläuche fließen, bis es sauber austritt. • Stellen Sie sicher, dass es keine sichtbaren Wasserlecks während und nach dem ersten Gebrauch des Gerätes gibt. • Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich für den Austausch des Zulaufschlauchs an den autorisierten Kundendienst. • Beim Auspacken des Geräts könnte Wasser aus dem Ablaufschlauch austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. • Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim autorisierten Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserhahn nach der Montage noch zugänglich ist. 2.4 Gebrauch WARNUNG! Verletzungs-, Stromschlag-, Brand-, Verbrennungsgefahr sowie Risiko von Schäden am Gerät. • Beachten Sie die Sicherheitsanweisungen auf der Waschmittelverpackung. • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Waschen Sie keine Textilien, die stark mit Öl, Fett oder anderen fetthaltigen Substanzen verschmutzt sind. Die Gummiteile der Waschmaschine könnten beschädigt werden. Waschen Sie solche Textilien mit der Hand vor, bevor Sie sie in die Waschmaschine geben. • Achten Sie darauf, dass alle Metallobjekte aus der Wäsche entfernt wurden. 2.5 Innenbeleuchtung WARNUNG! Verletzungsgefahr. • Sichtbare LED-Abstrahlung; vermeiden Sie es, direkt in den Lichtstrahl zu blicken. • Die LED-Lampe dient ausschließlich zur Trommelbeleuchtung. Diese Lampe darf nicht für andere Beleuchtungszwecke verwendet werden. • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 2.6 Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den autorisierten Kundendienst. • Verwenden Sie ausschließlich Originalersatzteile. 2.7 Entsorgung WARNUNG! Verletzungs- und Erstickungsgefahr. • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder DEUTSCH Haustiere in der Trommel einschließen. • Entsorgen Sie das Gerät nach den lokalen Vorschriften zur Rücknahme 7 und Entsorgung von Elektroaltgeräten (WEEE). 3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Sonderfunktionen Ihre neue Waschmaschine erfüllt alle modernen Anforderungen an eine effektive und schonende Wäschepflege, bei einem geringen Wasser-, Energieund Waschmittelverbrauch. • Die ProSense-Technologie passt automatisch die Programmdauer an die Wäsche in der Trommel an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen. • Mit Dampf lassen sich Kleidungsstücke schnell und einfach auffrischen. Die sanften Dampfprogramme entfernen Gerüche und beseitigen Falten in trockenen Kleidungsstücken, sodass sie nur leicht gebügelt werden müssen. Die Option Plus Dampf beendet jedes Programm mit sanftem Dampf, um die Fasern aufzulockern und Falten zu verringern. So wird das Bügeln einfacher! • Dank der Option Soft Plus wird der Weichspüler gleichmäßig in der Wäsche verteilt, sodass er die Fasern durchdringt und für perfekte Weichheit sorgt. 3.2 Geräteübersicht 1 2 3 7 4 5 6 1 2 3 4 5 6 7 Bedienfeld Deckel Schiebegriff des Deckels Sieb der Ablaufpumpe Hebel zum Bewegen des Geräts Füße für die Ausrichtung des Geräts Typenschild 8 www.aeg.com 4. BEDIENFELD 4.1 Bedienfeldbeschreibung 1 2 3 4 5 6 7 13 12 11 10 1 Ein/Aus Drucktaste 2 Programmwahlschalter 3 Display 9 8 7 Start/Pause Sensortaste 8 Extra Spülen Sensortaste 9 Zeitvorwahl Sensortaste 4 Eco Sensortaste 10 Plus Dampf Sensortaste 5 Zeit Sparen Sensortaste 11 Flecken/Vorwäsche Sensortaste 6 Option Sensortaste • Nur Spülen • Nur Schleudern • Nur Abpumpen 12 U/min Sensortaste 13 Temp. Sensortaste 4.2 Display MIX DEUTSCH 9 Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Berechnung der Programmdauer (siehe Abschnitt „PROSENSE Beladungserkennung“). Zeitvorwahlanzeige. Türverriegelungsanzeige. Die Digitalanzeige zeigt Folgendes an: • Programmdauer (z. B. • Zeitvorwahl (z. B. ). oder ). • Programmende ( ). • Fehlercode (z. B. ). Energiesparanzeigen. Die Anzeige erscheint, wenn ein Baumwollprogramm mit 40 °C oder 60 °C gewählt wird. Hauptwaschgangsanzeige: Blinkt während der Vorwäsche und Hauptwaschphase. Spülphasenanzeige: Blinkt während der Spülphase. Die Anzeige erscheint, wenn die Option Soft Plus eingeschaltet ist. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuderund Abpumpphase. Dampfphasenanzeige. Knitterschutzphasenanzeige. Kindersicherungsanzeige. Zeitsparanzeige. Temperaturanzeige. Die Anzeige kaltem Wasser gewählt wurde. Schleuderdrehzahlanzeige. Spülstoppanzeige. Anzeige Extra Leise. Vorwäscheanzeige. Fleckenanzeige. Anzeige Extra Spülen. erscheint, wenn ein Waschgang mit 10 www.aeg.com 5. PROGRAMMÜBERSICHT Waschprogramme Programm Standardtemperatur Temperaturbereich Referenzdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich Maximale Beladung Programmbeschreibung Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzt. Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. Das Programm Baumwolle bei 60 °C und das Programm Baumwolle bei 40 °C mit der Baumwolle 40 °C 95 °C – kalt 1300 U/min 1300 - 400 U/min 7 kg Option sind gemäß Verordnung 1061/2010 die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ bzw. „Baumwolle 40 °C“. Hinsichtlich des Energie- und Wasserverbrauchs für das Waschen normal verschmutzter Baumwollwäsche sind dies die effizientesten Programme. Die Wassertemperatur in der Waschphase kann von der für das ausgewählte Programm angegebenen Temperatur abweichen. 40 °C 60 °C – kalt 1200 U/min 1200 - 400 U/min 3 kg Feinwäsche 30 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 - 400 U/min 2 kg Wolle/Seide 40 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 - 400 U/min Pflegeleicht 1,5 kg Pflegeleichtes oder Mischgewebe. Normal verschmutzt. Empfindliche Wäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose und Mischgewebe, die schonend gewaschen werden muss.. Normal verschmutzt. Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol.1) DEUTSCH Programm Standardtemperatur Temperaturbereich Referenzdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich Maximale Beladung 11 Programmbeschreibung Dampfprogramm für Baumwolle und pflegeleichte Wäsche. Dampf kann verwendet werden für getrocknete2), gewaschene oder einmal getragene Wäschestücke. Dieses Programm reduziert Falten und Gerü- Dampf Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg - - 1 kg che3) und lockert die Fasern auf. Nehmen Sie nach Ablauf des Programms die Wäsche schnell aus der Trommel. Nach einem Dampfprogramm lässt sich die Wäsche mühelos bügeln. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen: • Wäschestücke, die nicht trocknergeeignet sind. • Wäsche mit Besätzen aus Kunststoff, Metall, Holz o. Ä. 60 °C 1300 U/min 1300 - 400 U/min 7 kg Weiße Baumwollwäsche. Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch einen Waschgang, bei dem die Temperatur für einige Minuten auf über 60 °C gehalten wird. So werden Keime, Bakterien, Mikroorganismen und Partikel entfernt. Ein zusätzlicher Spülgang sorgt dafür, dass Waschmittelrückstände und Pollen/Allergene beseitigt werden. Auf diese Weise wird die Reinigung effektiver. 30 °C 40 °C 30 °C 1200 U/min 1200 - 400 U/min 3 kg Kleidungsstücke aus Baumwolle und pflegeleichtem Gewebe, leicht verschmutzt oder nur einmal getragen. 12 www.aeg.com Programm Standardtemperatur Temperaturbereich Referenzdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich Maximale Beladung Programmbeschreibung Verwenden Sie keinen Weichspüler, und stellen Sie sicher, dass sich keine Weichspülerrückstände in der Waschmittelschublade befinden. Outdoor 30 °C 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 - 400 U/min 2 kg4) 1 kg5) Outdoorkleidung, technisches Gewebe, Sportgewebe, imprägnierte und atmungsaktive Jacken, Jacken mit herausnehmbarem Fleeceteil oder Innenwattierung.Die empfohlene Beladung beträgt 2 kg. Dieses Programm kann auch zur Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigenschaft von Kleidungsstücken mit einer hydrophoben Beschichtung verwendet werden. Um dieses Imprägnierprogramm durchzuführen, gehen Sie wie folgt vor: • Geben Sie das Waschmittel in das Fach . • Geben Sie das Imprägniermittel in . das Fach für den Weichspüler • Verringern Sie die Wäschemenge auf 1 kg. Um die Wiederherstellung der wasserabweisenden Eigenschaften noch zu verbessern, trocknen Sie die Kleidungsstücke im Wäschetrockner mit dem Outdoor Programm (falls vorhanden und falls das Pflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt). Daunen 40 °C 60 °C – kalt 800 U/min 800 - 400 U/min 2 kg Eine einzelne Decke aus Synthetik, wattierte Kleidungsstücke, Daunen, Daunenjacken und ähnliche Wäschestücke. DEUTSCH Programm Jeans Standardtemperatur Temperaturbereich Referenzdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 60 °C – kalt 1200 U/min 1200 - 400 U/min Maximale Beladung 3 kg 13 Programmbeschreibung Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. Normal verschmutzt. Das Programm führt einen schonenden Spülgang für Jeans aus, der das Ausbleichen reduziert und Waschmittelrückstände aus den Fasern beseitigt. 1) Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten. Die Trommel scheint sich nicht oder nicht ordnungsgemäß zu drehen, aber dies ist normal für dieses Programm. 2) Wenn Sie ein Dampfprogramm auf trockene Wäsche anwenden, wird sich diese nach Programmende möglicherweise etwas feucht anfühlen. Hängen Sie die Kleidungsstücke zum Trocknen etwa 10 Minuten auf. 3) Starke Gerüche werden von Dampfprogrammen nicht beseitigt. 4) Waschprogramm. 5) Waschprogramm und Imprägnierphase. Feinwäsche Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Outdoor Daunen Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Spülstopp ■ ■ ■ ■ ■ Extra Leise ■ ■ ■ Flecken1) ■ ■ ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ ■ Extra Spülen ■ ■ ■ Eco2) ■ ■ ■ Zeit Sparen3) ■ ■ ■ Dampf Pflegeleicht U/min Wolle/Seide Baumwolle Mögliche Programmkombinationen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Outdoor Daunen Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Abpumpen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Plus Dampf1) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Dampf Feinwäsche Nur Spülen Wolle/Seide Pflegeleicht www.aeg.com Baumwolle 14 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 30 °C. 3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu verringern. Das Gerät kann zwar voll beladen werden, aber die Waschergebnisse sind eventuell weniger zufriedenstellend. 5.1 Woolmark Apparel Care - Grün Das Waschprogramm Wolle dieser Maschine wurde von der Firma Woolmark auf das Waschen von Wolltextilien mit der Pflegekennzeichnung „Handwäsche“ getestet und zugelassen, vorausgesetzt, dass die Wäsche gemäß der Anleitung auf dem Kleidungsetikett und gemäß den Angaben des Maschinenherstellers gewaschen wird. Beachten Sie die Trocken- und Waschanleitung auf dem Kleidungsetikett. M1734 Das Woolmark Symbol ist in vielen Ländern ein Zertifizierungszeichen. DEUTSCH 6. VERBRAUCHSWERTE Die angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den einschlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werte verändern: Wäscheart und -menge sowie Raumtemperatur. Der Wasserdruck, die Versorgungsspannung und die Temperatur des einlaufenden Wassers können sich auch auf die Dauer des Waschprogramms auswirken. Die technischen Daten des Geräts können auf Grund von Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Während des Waschprogramms können durch die ProSense-Technologie die Programmdauer und die Verbrauchswerte variieren. Siehe „ProSense Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. Programme Beladung (kg) EnergieWasserUngefähverbrauch verbrauch re Pro(kWh) (Liter) grammdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Baumwolle 60 °C 7 1,46 80 205 53 Baumwolle 40 °C 7 0,94 81 210 53 Pflegeleicht 40 °C 3 0,55 49 135 35 Feinwäsche 40 °C 2 0,45 35 80 35 Wolle/Seide 30 °C 1,5 0,17 39 70 30 Standardprogramme Baumwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 7 0,82 44 250 53 Standardprogramm Baumwolle 60 °C 3.5 0,49 36 195 53 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 3.5 0,45 35 195 53 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) 0.30 Ein-Zustand (W) 0.30 Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EC. 15 16 www.aeg.com 7. OPTIONEN 7.1 Einführung Die Optionen/Funktionen lassen sich nicht zusammen mit allen Waschprogrammen auswählen. Prüfen Sie die Kompatibilität der Optionen/Funktionen mit den Waschprogrammen in der „Programmübersicht“. Eine Option/Funktion kann eine andere ausschließen. In diesem Fall ist es nicht möglich, die inkompatiblen Optionen/Funktionen zusammen auszuwählen. Achten Sie darauf, dass das Display und die Sensortasten stets sauber und trocken sind. 7.2 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien. Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten. Siehe Abschnitt Standby im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. 7.3 Eco Mit der Einstellung wird der Energieverbrauch bei gleichzeitigig gutem Waschergebnis verringert. Stellen Sie dies bei leicht oder normal verschmutzten Wäschestücken ein, die mit 30°C oder höheren Temperaturen zu waschen sind. Der Wasser- und Energieverbrauch hängt von verschiedenen Ursachen ab, zum Beispiel vom Wasserdruck, der Wasserhärte und -temperatur, der Umgebungstemperatur, Art und Menge der Wäschestücke, von den eingestellten Funktionen, der Schleuderdrehzahl und von den Spannungsschwankungen im Stromnetz. Im Display erscheint die Anzeige . Wenn Sie ein Baumwollprogramm bei 40 oder 60 °C wählen und keine anderen Funktionen eingestellt sind, steht im Display ; dies sind die StandardBaumwollprogramme, die sparsamsten Programme im Hinblick auf den Energieund Wasserverbrauch. 7.4 Zeit Sparen Mit dieser Option können Sie die Programmdauer verkürzen. • Ist Ihre Wäsche normal oder leicht verschmutzt, empfiehlt es sich, das Waschprogramm zu verkürzen. Berühren Sie die Taste einmal, um die Dauer zu verkürzen. • Berühren Sie die Taste bei geringerer Beladung zweimal, um ein besonders kurzes Programm einzustellen. Auf dem Display erscheint die Anzeige . Diese Option kann auch zur Verkürzung des DampfProgramms verwendet werden. 7.5 Temp. Bei der Auswahl eines Waschprogramms schlägt das Gerät automatisch eine Standardtemperatur vor. Wählen Sie diese Option zum Ändern der Standardtemperatur. Die Anzeige = Kaltwasser der eingestellten Temperatur leuchtet (das Gerät heizt das Wasser nicht). DEUTSCH 7.6 U/min Wenn Sie ein Programm auswählen, stellt das Gerät automatisch die höchste Schleuderdrehzahl ein. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um: • Die Schleuderdrehzahl zu reduzieren. 17 Berühren Sie die Taste Start/Pause: Das Gerät pumpt nur das Wasser ab. Das Gerät pumpt das Wasser nach etwa 18 Stunden automatisch ab. 7.7 Flecken/Vorwäsche Das Display zeigt nur die Schleuderdrehzahlen an, die für das eingestellte Programm verfügbar sind. • Die Option Spülstopp einzuschalten. Das Wasser des letzten Spülgangs wird nicht abgepumpt, um das Knittern der Wäsche zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt. Auf dem Display erscheint die Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten. . Anzeige Der Deckel bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel entriegeln zu können. Berühren Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät führt den Schleudergang aus und pumpt das Wasser ab. • Schalten Sie die Option Extra Leise ein. Alle Schleudergänge (Zwischen- und Endschleudergang) werden unterdrückt und das Programm endet mit Wasser in der Trommel. Hierdurch wird die Knitterbildung vermindert. Da das Programm sehr leise ist, können Sie es abends benutzen, wenn die Strompreise günstiger sind. Bei einigen Programmen werden die Spülgänge mit mehr Wasser durchgeführt. Auf dem Display erscheint die Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. Sie ist bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar. Anzeige . Der Deckel bleibt verriegelt. Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel entriegeln zu können. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display. • Flecken Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt. Geben Sie den Fleckentferner in das . Der Fleckentferner wird in Fach der geeigneten Phase des Waschprogramms hinzugefügt. • Vorwäsche Wählen Sie diese Option, um vor dem Hauptwaschgang einen Vorwaschgang bei 30 °C durchzuführen. Diese Option eignet sich für stark verschmutzte Wäsche, besonders wenn diese Sand, Staub, Dreck und andere feste Partikel enthält. Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. 7.8 Extra Spülen Mit dieser Option können Sie je nach ausgewähltem Waschprogramm bis zu 3 Spülgänge hinzufügen. Diese Option empfiehlt sich für Menschen, die unter Waschmittelallergien leiden, und in Gebieten mit weichem Wasser. zeigt die Anzahl der Die Anzeige Spülgänge an. 18 www.aeg.com Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer. Wenn Extra Spülen als standardmäßige Option eingestellt ist und Sie ein kompatibles Waschprogramm wählen, zeigt das Display an. In diesem Fall kann durch Drücken der Taste Extra Spülen nur ein Spülgang hinzugefügt werden. 7.9 Taste Überspringen (Option) Durch Berühren dieser Taste können Sie folgende Einstellungen vornehmen: • Nur Spülen Option ). Das Gerät führt nur den Spül-, Schleuder- und Abpumpgang des gewählten Programms durch. • Nur Schleudern Option ). Das Gerät führt nur den Schleudergang des gewählten Programms aus. • Nur Abpumpen Option ). Das Gerät führt nur den Abpumpgang des gewählten Programms aus. Bei viermaliger Berührung zeigt das Gerät wieder die Standardeinstellungen des Waschprogramms an. 7.10 Plus Dampf Diese Option fügt eine Dampfphase gefolgt von einer kurzen Knitterschutzphase am Ende des Waschprogramms hinzu. Die Dampfphase vermindert die Knitterbildung und erleichtert das Bügeln. Während der Dampfphase blinkt die Anzeige im Display. Mit dieser Option kann sich die Programmdauer verlängern. Am Programmende erscheint eine Null im Display, die Anzeige leuchtet konstant und die Anzeige beginnt zu blinken. Die Trommel führt 30 Minuten lang sanfte Bewegungen aus, um die Wirkung des Dampfs aufrecht zu erhalten. Durch Berühren einer beliebigen Taste stoppt diese Knitterschutzbewegung und der Deckel wird entriegelt. Mit einer kleineren Wäschemenge werden bessere Ergebnisse erzielt. 7.11 Zeitvorwahl Mit dieser Option können Sie den Programmstart verzögern, um eine günstigere Zeit zu nutzen. Berühren Sie die Taste wiederholt zur Einstellung der erforderlichen Zeitvorwahl. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten bis 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden bis zu 20 Stunden. Nach Berührung der Taste Start/Pause zeigt das Display die Anzeige und die gewählte Zeitvorwahl an und das Gerät startet den Countdown. 7.12 Start/Pause Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen. 8. EINSTELLUNGEN 8.1 Signaltöne Berühren Sie zum Ausschalten der Signaltöne am Programmende die Tasten Zeitvorwahl und Extra Spülen etwa 3 Sekunden lang gleichzeitig. Die Signaltöne ertönen im Fall einer Gerätestörung. 8.2 Kindersicherung Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. DEUTSCH • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Flecken/ Vorwäsche und Extra Spülen gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/Aus) sind ausgeschaltet. • Bevor Sie die Taste Start/Pause berühren: Das Gerät kann nicht starten. Das Gerät speichert die Auswahl dieser Option, wenn Sie es ausschalten. 8.3 Soft Plus Schalten Sie die Option Soft Plus ein, um die Verteilung des Weichspülers zu optimieren und die Weichheit der Wäsche zu verbessern. Sie wird bei Verwendung eines Weichspülers empfohlen. 19 Mit dieser Option verlängert sich die Programmdauer leicht. Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Temp. und U/min gleichzeitig, bis das Symbol über der Anzeige leuchtet/erlischt. 8.4 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, ist bei Auswahl eines kompatiblen Programms die Funktion Extra Spülen stets eingeschaltet. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Option und Extra Spülen gleichzeitig, bis die zugehörige Anzeige aufleuchtet/ erlischt. Diese Option fügt dem Programm zwei Spülgänge hinzu und das Display zeigt an. 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird. 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Geben Sie eine kleine Waschmittelmenge in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 4. Stellen Sie ein Baumwoll-Programm mit der höchsten Temperatur ein und starten Sie das Programm mit leerer Trommel. So werden alle eventuellen Verunreinigungen aus Trommel und Bottich entfernt. 10. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät einzuschalten. Es ertönt ein kurzes Signal. 10.1 Einschalten des Geräts 10.2 Einfüllen der Wäsche 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 1. Öffnen Sie den Deckel. 20 www.aeg.com 5. Schließen Sie die Trommel und den Deckel. 2. Drücken Sie die Taste A. A VORSICHT! Bevor Sie den Deckel schließen, achten Sie darauf, dass Sie die Trommel richtig verschließen. 10.3 Waschmittelfächer. Gebrauch von Wasch- und Pflegemitteln 1. Messen Sie die richtige Menge Waschmittel und Weichspüler für die Waschmaschine ab. Die Trommel öffnet sich automatisch. 3. Geben Sie jedes Wäschestück einzeln in die Trommel. 4. Schütteln Sie jedes Wäschestück leicht aus, bevor Sie es in das Gerät legen. Achten Sie darauf, nicht zu viel Wäsche einzufüllen. 2. Füllen Sie das Waschmittel und den Weichspüler in die entsprechenden Fächer. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittelprodukte. Waschmittelfach für die Vorwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX. Beim Einstellen eines Fleckenprogramms geben Sie das entsprechende Waschmittel (in Pulverform oder flüssig) hinzu. Waschmittelfach für die Hauptwäsche. Füllen Sie nicht mehr Waschmittel (Waschpulver oder Flüssigwaschmittel) ein als bis zu den Marken MAX. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Die Marke M kennzeichnet die maximale Einfüllmenge für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel. DEUTSCH 21 10.4 Flüssigwaschmittel oder Waschpulver Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, füllen Sie es in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels geliefert). Legen Sie die Dosierkugel in die Trommel der Waschmaschine oben auf die Wäsche. CLICK A 2. 1. CLICK 3. 4. • Position A für Waschpulver (Werkseinstellung). • Position B für Flüssigwaschmittel. B Bei Verwendung von Flüssigwaschmitteln: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Obergrenze. 10.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter. Die entsprechende Programmkontrolllampe leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt rot. Das Display zeigt die Standardtemperatur, die Schleuderdrehzahl und die leeren Anzeigebalken der verfügbaren Funktionen an. 2. Drücken Sie die entsprechenden Tasten, um die Temperatur und/oder Schleuderdrehzahl zu ändern. 3. Wählen Sie die verfügbaren Funktionen aus. 22 www.aeg.com 10.6 Starten eines Programms ohne Zeitvorwahl 10.9 Abbrechen der Zeitvorwahl Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten. Die entsprechende Kontrolllampe hört auf zu blinken und leuchtet dauerhaft. Auf dem Display blinkt die Kontrolllampe des aktiven Waschgangs. Das Programm startet, der Deckel ist verriegelt. Auf dem Display erscheint die Abbrechen der Zeitvorwahl: Anzeige . Die Ablaufpumpe kann sich während des Wasserzulaufs eine kurze Zeit einschalten. 10.7 Neuberechnung der Programmdauer Etwa 15 Minuten nach dem Start des Programms: • Das Gerät stellt automatisch die Programmdauer für die Menge der in der Trommel eingefüllten Wäsche ein, um perfekte Waschergebnisse in kurzer Zeit zu erzielen. • Das Display zeigt die neue Dauer an. 10.8 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis das Display die Zeit in Minuten oder Stunden anzeigt. Die entsprechende Anzeige leuchtet auf. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät zählt die Zeit herunter. Nach Ablauf der Zeitvorwahl startet das Programm automatisch. Sie können die Einstellung der Zeitvorwahl vor dem Einschalten des Geräts mit der Taste Start/Pause jederzeit abbrechen oder ändern. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause, um die Maschine in den Pausenmodus zu schalten. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Drücken Sie die Taste Zeitvorwahl wiederholt, bis im Display angezeigt wird. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut, um das Programm sofort zu starten. 10.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern einer Option Einige Optionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die zugehörige Kontrolllampe blinkt. 2. Ändern Sie die eingestellte Option. 3. Drücken Sie die Taste Start/Pause erneut. Das Programm wird fortgesetzt. 10.11 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Vor dem Start des neuen Programms pumpt das Gerät möglicherweise Wasser ab. Prüfen Sie in diesem Fall, ob sich noch Waschmittel im Fach befindet. Füllen Sie anderenfalls Waschmittel ein. 10.12 ProSense Beladungserkennung Nach Berühren der Taste Start/Pause: 1. Die Anzeige blinkt. DEUTSCH 2. Die ProSense-Funktion startet die Beladungserkennung, um die tatsächliche Programmdauer zu berechnen. Die Anzeige und die Punkte der Zeitanzeige blinken. 3. Nach ca. 15 Minuten zeig das Display die neue Programmdauer an: Die erlischt und die Punkte Anzeige der Zeitanzeige hören auf zu blinken. Das Gerät passt automatisch die Programmdauer an die Beladung an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen. Die Programmdauer kann sich verlängern oder verkürzen. Die ProSense Erkennung wird nur bei vollständigen Waschprogrammen ausgeführt (wenn keine Phase übersprungen wird). 10.13 Öffnen des Deckels während des laufenden Programms VORSICHT! Wenn die Temperatur und der Wasserstand in der Trommel zu hoch sind, leuchtet die Kontrolllampe weiterhin und der Deckel lässt sich nicht öffnen. Öffnen Sie die Tür folgendermaßen: 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. 2. Warten Sie einige Minuten, bevor Sie den Deckel vorsichtig öffnen. 3. Schließen Sie den Deckel. 4. Schalten Sie das Gerät ein und stellen Sie das Programm erneut ein. 10.14 Öffnen des Deckels, wenn die Zeitvorwahl eingeschaltet ist Während die Zeitvorwahl eingeschaltet ist, ist der Deckel verriegelt. 23 So öffnen Sie den Deckel: 1. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Kontrolllampe erlischt. 2. Öffnen Sie den Deckel. 3. Schließen Sie den Deckel und drücken Sie die Taste Start/Pause. Die Zeitvorwahl wird fortgesetzt. 10.15 Programmende Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Falls Signaltöne eingeschaltet sind, ertönt ein Signalton. Im Display leuchtet und das Deckelverriegelungssymbol erlischt. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt. 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät auszuschalten. Fünf Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. Wenn Sie das Gerät wieder einschalten, sehen Sie im Display das Ende des letzten Programms. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. 2. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 3. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. 4. Lassen Sie die Tür offen, damit sich kein Schimmel und keine unangenehmen Gerüche bilden. 10.16 Abpumpen des Wassers nach dem Programmende Das Waschprogramm ist beendet, aber es steht Wasser in der Trommel: Die Trommel dreht sich regelmäßig, um Knitterfalten in der Wäsche zu vermeiden. Das Symbol der Deckelverriegelung leuchtet. Der Deckel bleibt verriegelt. Sie müssen das Wasser abpumpen, um den Deckel öffnen zu können: 24 www.aeg.com 1. Reduzieren Sie, falls erforderlich, die Schleuderdrehzahl. 2. Drücken Sie die Taste Start/Pause. Das Gerät pumpt das Wasser ab und schleudert. 3. Wenn das Programm beendet ist und die Türverriegelungsanzeige erlischt, können Sie die Tür öffnen. 4. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Nach etwa 18 Stunden pumpt das Gerät automatisch das Wasser ab und schleudert. 10.17 Trommelbeleuchtung Die Trommellampe leuchtet, wenn Sie den Deckel öffnen. Wenn die Lampe nicht leuchtet, drücken Sie die Taste Ein/Aus. 10.18 Option ABSCHALTAUTOMATIK Fällen automatisch aus, um den Energieverbrauch zu verringern: • Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Minuten die Taste Start/Pause drücken. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. • 5 Minuten nach Ende eines Waschprogramms Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um das Gerät wieder einzuschalten. Im Display wird das Ende des zuletzt eingestellten Programms angezeigt. Drehen Sie den Programmwahlschalter, um ein neues Programm einzustellen. Haben Sie ein Programm gewählt, das vor dem Abpumpen des Wassers aus der Trommel endet, schaltet die Funktion ABSCHALTAUTOMATIK das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. Die Funktion ABSCHALTAUTOMATIK schaltet das Gerät in den folgenden 11. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 11.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Wenden Sie mehrlagige Textilien, Wolle und bedruckte Wäschestücke vor dem Waschen. • Entfernen Sie hartnäckige Flecken mit einem speziellen Mittel. • Waschen Sie stark verschmutzte Wäsche und behandeln Sie sie vor, bevor Sie sie in die Trommel legen. • Seien Sie vorsichtig mit Gardinen. Entfernen Sie die Haken, oder stecken Sie die Gardinen in ein Wäschenetz oder einen Kopfkissenbezug. • Waschen Sie keine ungesäumten Wäschestücke und Wäschestücke mit Schnitten im Stoff in der Maschine. Waschen Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke (z. B. Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem Wäschenetz. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken DEUTSCH und Druckknöpfe. Binden Sie Gürtel, Schnüre, Schnürsenkel, Bänder und alle anderen losen Teile zusammen. • Leeren Sie die Taschen und falten Sie die Wäscheteile auseinander. 25 • Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung dieser Produkte. • Verwenden Sie die korrekten Produkte für Art und Farbe des Gewebes, Programmtemperatur und Verschmutzungsgrad. • Ist Ihr Gerät nicht mit einer Klappe in der Waschmittelschublade ausgerüstet, geben Sie das Flüssigwaschmittel in eine Dosierkugel (vom Hersteller des Waschmittels). 11.4 Umwelttipps 11.2 Hartnäckige Flecken Für manche Flecken sind Wasser und Waschmittel nicht ausreichend. Wir empfehlen, diese Flecken vorzubehandeln, bevor Sie die entsprechenden Textilien in das Gerät geben. Spezial-Fleckentferner sind im Handel erhältlich. Verwenden Sie einen SpezialFleckentferner, der für den jeweiligen Fleckentyp und Gewebetyp geeignet ist. 11.3 Wasch- und Pflegemittel • Verwenden Sie nur speziell für Waschmaschinen bestimmte Waschund Pflegemittel: – Waschpulver für alle Gewebearten, – Waschpulver für Feinwäsche (höchstens 40 °C) und Wolle, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max. 60 °C) für alle Gewebearten oder nur speziell für Wolle. • Mischen Sie nicht verschiedene Waschmittel. • Verwenden Sie der Umwelt zuliebe nicht mehr als die angegebene Waschmittelmenge. • Stellen Sie zum Waschen normal verschmutzter Wäsche ein Programm ohne Vorwäsche ein. • Waschen Sie immer mit der angegebenen maximal zulässigen Beladung. • Benutzen Sie ggf. einen Fleckentferner, wenn Sie ein Programm mit niedriger Temperatur auswählen. • Erkundigen Sie sich nach der Wasserhärte Ihres Hausanschlusses, um die richtige Waschmittelmenge verwenden zu können. Siehe „Wasserhärte“. 11.5 Wasserhärte Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Enthärters für Waschmaschinen. In Gegenden mit weichem Wasser ist die Zugabe eines Enthärters nicht erforderlich. Wenden Sie sich an Ihr örtliches Wasserversorgungsunternehmen, um die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu erfahren. Verwenden Sie die richtige Menge Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. 12. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie das Gerät nur mit warmem Wasser und mit etwas Spülmittel. Reiben Sie alle Oberflächen sorgfältig trocken. 26 www.aeg.com der Trommel zurückbleiben. Führen Sie regelmäßig einen Waschgang zur Pflege der Maschine durch. Vorgehensweise: VORSICHT! Verwenden Sie keinen Alkohol, keine Lösungsmittel und keine Chemikalien. • Nehmen Sie die Wäsche aus der Trommel. 12.2 Entkalkung 12.4 Deckeldichtung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Überprüfen Sie die Dichtung regelmäßig. Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer ammoniakhaltigen Reinigungscreme ohne die Oberfläche der Dichtung zu verkratzen. Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel abgesetzt haben. Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost nur Spezialprodukte für Waschmaschinen. Führen Sie die Entkalkung nicht gleichzeitig mit einer Wäsche durch. 12.5 Reinigen der Trommelbeleuchtung und des Diffusors Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung des Produkts. Überprüfen Sie die Trommellampe und den Diffusor regelmäßig auf Kalkablagerungen. 12.3 Waschgang zur Pflege der Maschine Bei Waschprogrammen mit niedrigen Temperaturen kann etwas Waschmittel in 1. 2. DEUTSCH 12.6 Reinigen der Waschmittelschublade 1. 2. 3. 12.7 Reinigen des Ablaufsiebs Reinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. 1. 2. 27 28 www.aeg.com 3. 4. 5. 12.8 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils 1. 2. 1 2 3 DEUTSCH 3. 29 4. 90˚ 12.9 Notentleerung Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (5) unter „Reinigen des Ablaufsiebs“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. 3. Stecken Sie die beiden Enden des Zulaufschlauchs in einen Behälter und lassen Sie das Wasser aus dem Schlauch fließen. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe Notentleerungsverfahren. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe entleert ist. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Temperatur über 0 °C liegt, bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die auf zu niedrige Temperaturen zurückzuführen sind. 12.10 Frostschutzmaßnahmen Falls das Gerät in einem Bereich installiert ist, in dem die Temperatur unter 0 °C sinken kann, entfernen Sie das im Zulaufschlauch und in der Ablaufpumpe verbliebene Wasser. 1. Trennen Sie den Netzstecker von der Netzversorgung. 2. Schließen Sie den Wasserhahn. 13. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 13.1 Einführung Das Gerät startet nicht oder bleibt während des Betriebs stehen. Versuchen Sie zunächst, selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabelle). Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und im Display wird ein Alarmcode angezeigt: • - Der Wassereinlauf in das Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß. Starten Sie das Gerät durch Drücken der Taste Start/Pause erneut. Nach 10 Sekunden wird der Deckel entriegelt. • - Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • - Der Gerätedeckel steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Überprüfen Sie bitte den Deckel! • - Die Netzspannung ist nicht konstant. Warten Sie, bis die Netzspannung wieder stabil ist. • - Das Aqua-Control-System ist eingeschaltet. Schalten Sie das Gerät 30 www.aeg.com aus und drehen Sie den Wasserhahn zu. Wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. WARNUNG! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Überprüfungen vornehmen. 13.2 Mögliche Störungen Störung Das Programm startet nicht. Mögliche Abhilfe • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netzsteckdose eingesteckt ist. • Achten Sie darauf, dass der Gerätedeckel und die Trommeltüren ordnungsgemäß geschlossen sind. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keine Sicherung ausgelöst hat. • Stellen Sie sicher, dass Start/Pause berührt wurde. • Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie die Zeitvorwahl ab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist. • Schalten Sie die Kindersicherung aus, falls sie eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnet ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasserversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationen erhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger. Der Wassereinlauf in das • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufhahn nicht verGerät funktioniert nicht stopft ist. ordnungsgemäß. • Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht geknickt, beschädigt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. Das Wasser, das in das • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ablaufschlauch in der Gerät einläuft, wird sofort richtigen Höhe befindet. Der Schlauch ist möglicherweise abgepumpt. zu niedrig angebracht. Siehe hierzu „Montageanleitung“. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist. • Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht geknickt oder zu stark gekrümmt ist. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserablaufschlauch ordnungsgemäß angebracht ist. • Haben Sie ein Programm ohne Abpumpphase gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. • Haben Sie ein Programm mit Spülstopp gewählt, stellen Sie das Abpumpprogramm ein. DEUTSCH 31 Störung Mögliche Abhilfe Das Gerät schleudert nicht oder das Waschprogramm dauert länger als gewöhnlich. • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. • Vergewissern Sie sich, dass das Ablaufsieb nicht verstopft ist. Reinigen Sie ggf. das Sieb. Siehe „Reinigung und Pflege“. • Verteilen Sie die Wäschestücke mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut. Das Problem kann durch eine Unwucht verursacht worden sein. Es befindet sich Wasser auf dem Boden. • Vergewissern Sie sich, dass alle Wasseranschlüsse vollkommen dicht sind, sodass kein Wasser austreten kann. • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulauf- und -ablaufschlauch nicht beschädigt sind. • Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigen Menge. Der Deckel des Geräts lässt sich nicht öffnen • Vergewissern Sie sich, dass das Waschprogramm beendet ist. • Stellen Sie die Option Abpumpen oder Schleudern ein, wenn sich noch Wasser in der Wanne befindet. Das Gerät verursacht ein ungewöhnliches Geräusch und vibriert. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montageanleitung“. • Überzeugen Sie sich, dass das Verpackungsmaterial und/ oder die Transportsicherungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Montageanleitung“. • Füllen Sie mehr Wäsche ein. Die Beladung ist möglicherweise zu gering. Die Programmdauer erhöht oder verringert sich während der Ausführung des Programms. Die Waschergebnisse sind nicht zufriedenstellend. Zu viel Schaum in der Trommel während des Waschprogramms. Nach dem Waschgang befinden sich Waschmittelrückstände in der Waschmittelschublade. • Die ProSense-Funktion passt die Programmdauer an die Wäscheart und -menge an. Siehe „ProSense Beladungserkennung“ im Kapitel „Täglicher Gebrauch“. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder benutzen Sie ein anderes Waschmittel. • Entfernen Sie vor dem Waschgang hartnäckige Flecken mit einem Spezialprodukt. • Achten Sie darauf, die richtige Temperatur einzustellen. • Verringern Sie die Beladung. • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge. • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Position befindet (links für Waschpulver - rechts für Flüssigwaschmittel). • Stellen Sie sicher, dass Sie die Waschmittelschublade gemäß den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung verwendet haben. 32 www.aeg.com Störung Mögliche Abhilfe Die Trommelbeleuchtung wird nicht eingeschaltet. • Vergewissern Sie sich, dass die LED-Lampe nicht durchgebrannt ist. Für den Austausch wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Schalten Sie das Gerät nach der Überprüfung wieder ein. Das Programm wird an der Stelle fortgesetzt, an der es unterbrochen wurde. Tritt das Problem erneut auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. Wenn im Display andere Alarmcodes angezeigt werden. Schalten Sie das Gerät aus und wieder ein. Tritt das Problem weiterhin auf, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 14. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe/ Gesamttiefe 400 mm/890 mm/600 mm/600 mm Elektroanschluss Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritzwasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspannungsgerät keinen Schutz gegen Feuchtigkeit besitzt. IPX4 Wasserdruck 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Mindestwert Höchstwert Kaltwasser Wasseranschluss 1) Maximale Beladung Baumwolle Energieeffizienzklasse Schleuderdrehzahl 7 kg A+++ Maximale Schleuderdreh- 1251 U/min zahl 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 15. KURZANLEITUNG 15.1 Täglicher Gebrauch Füllen Sie die Wäsche ein. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. Füllen Sie Wasch- und andere Pflegemittel in die entsprechenden Fächer der Waschmittelschublade. Öffnen Sie den Wasserhahn. DEUTSCH 33 1 2 1. Drücken Sie zum Einschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Programm. 2. Stellen Sie die gewünschten Optionen (1) mit den entsprechenden Sensortasten ein. Zum Starten des Programms berühren Sie die Taste Start/Pause 3. Das Gerät startet. Nehmen Sie am Programmende die Wäsche aus dem Gerät. Drücken Sie zum Ausschalten des Geräts die Taste Ein/Aus. (2). 15.2 Reinigen des Ablaufpumpensiebs 1 2 3 Reinigen Sie das Sieb regelmäßig und insbesondere, wenn der Fehlercode im Display angezeigt wird. 15.3 Programme Programme Baumwolle Baumwolle Pflegeleicht Beladung Gerätebeschreibung 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. 7 kg Weiße und bunte Baumwollwäsche. Standardprogramme für die auf dem Energielabel angegebenen Verbrauchswerte. 3 kg Pflegeleichtes oder Mischgewebe. 34 www.aeg.com Programme Feinwäsche Wolle/Seide Dampf Anti-Allergie 20 Min. - 3 kg Beladung Gerätebeschreibung 2 kg Feinwäsche, wie z. B. aus Acryl, Viskose, Polyester. 1,5 kg Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche. 1 kg Dampfprogramm für Baumwollwäsche, pflegeleichte und Feinwäsche. 7 kg Weiße Baumwollwäsche. Mit diesem Programm werden Keime und Bakterien entfernt. 3 kg Baumwoll- und pflegeleichte Wäsche, leicht verschmutzt oder einmal getragen. 2 kg1) Outdoor Daunen Jeans 1 kg2) Moderne Outdoor-Sportbekleidung. 2 kg Einzelne Decke aus Synthetikfasern, Bettdecke, Daunen. 3 kg Kleidungsstücke aus Jeans- und Jerseystoffen. 1) Waschprogramm. 2) Waschprogramm und Imprägnierphase. 16. PRODUKTDATENBLATT GEMÄSS EUVERORDNUNG 1369/2017 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung Nennkapazität in kg Energieeffizienzklasse AEG L7TS84379, PNC913123802 7 A+++ Energieverbrauch von in kW/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung sowie dem Verbrauch der Betriebsarten mit geringer Leistungsaufnahme. Der tatsächliche Energieverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab. 139 Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung in kWh 0,82 DEUTSCH Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in kWh 0,49 Energieverbrauch des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in kWh 0,45 Leistungsaufnahme im Aus-Zustand in W 0,30 Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand in W 0,30 Wasserverbrauch in Liter/Jahr auf der Grundlage von 220 Standard-Waschzyklen für 60 °C- und 40 °C-Baumwollprogramme bei vollständiger Befüllung und Teilbefüllung. Der tatsächliche Wasserverbrauch hängt von der Art der Nutzung des Geräts ab 9990 Schleudereffizienzklasse auf einer Skala von G (geringste Effizienz) bis A (höchste Effizienz) B Maximale Schleuderdrehzahl in U/min 1251 Restfeuchte in % 53 Die Standardprogramme „Baumwolle 60 °C“ und „Baumwolle 40 °C“ die Standard-Waschprogramme sind jene Programme, auf die sich die Informationen auf dem Etikett und im Datenblatt beziehen, diese Programme sind zur Reinigung normal verschmutzter Baumwollwäsche geeignet und in Bezug auf den kombinierten Energie- und Wasserverbrauch am effizientesten. - Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei vollständiger Befüllung in Minuten 250 Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 60 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten 195 Programmdauer des Standardprogramms „Baumwolle 40 °C“ bei Teilbefüllung in Minuten 195 Dauer des unausgeschalteten Zustands in Minuten 5 Luftschallemission in db (A) Waschen 47 Luftschallemission in db (A) Schleudern 79 Einbaugerät J/N 35 Nein Die in der Tabelle oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EU) 1015/2010 der Kommission zur Durchführung der Richtlinie EG/2009/125. 17. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu 36 www.aeg.com Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. * DEUTSCH 37 38 www.aeg.com DEUTSCH 39 192939131-A-132019 www.aeg.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement