advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
EDC804CEWA ZH MS 滚筒干衣机 Mesin Pengering 用户手册 Manual pengguna 2 19 2 www.electrolux.com 内容 1. 安全信息............................................................................................................. 2 2. 安全说明............................................................................................................. 4 3. 产品图解............................................................................................................. 5 4. 控制板................................................................................................................. 6 5. 程序表................................................................................................................. 7 6. 选项.....................................................................................................................8 7. 设置.....................................................................................................................9 8. 初次使用前........................................................................................................10 9. 日常使用........................................................................................................... 11 10. 建议和提示......................................................................................................11 11. 养护和清洁......................................................................................................12 12. 排除故障......................................................................................................... 14 13. 技术数据......................................................................................................... 15 14. 快速指南......................................................................................................... 16 伊莱克斯 - 想你所想! 感谢您选购伊莱克斯设备。您选择的产品将数十载的专业经验与创新特色融为一 体。它的设计注重客户体验,兼具精巧和时尚的特点。无论何时使用,都能确保您 获得满意的效果。欢迎使用伊莱克斯产品。 欢迎使用伊莱克斯产品。 访问我们的网站: 获取使用建议、手册、故障检修工具、检修信息: www.electrolux.com 客户关怀与服务 务必使用原装备件。 当您联系授权服务中心时,请确保您可以提供以下数据:型号、产品编号、序列号。 该信息可以在标牌上找到。 警告/注意 - 安全信息 一般信息和提示 环境信息 如有更改恕不另行通知 1. 安全信息 在安装和使用本机之前,请认真阅读提供的操作说明。对 于不当安装或使用本机而造成的任何伤害或损害,制造商 不承担任何责任。请妥善保管操作说明,并置于易于取用 的地方,供将来参考之用。 中文 3 1.1 儿童和易受伤者安全事项 警告! 存在窒息、受伤或永久性残疾的危险。 • • • • • • • • • 本机可供 8 岁及以上未成年人和肢体伤残、感官或精神 上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他 们在使用本机时受到监督或得到安全使用指导,同时了 解使用过程中可能存在的危险。 3 至 8 岁的儿童以及身患大范围复杂残疾的人员应远离 本机,除非始终有人在旁监督。 除非有成人始终在旁监督,否则 3 岁以下的儿童应远离 本机。 请勿让未成年人玩弄本机。 所有包装物都必须远离未成年人,且予以妥善处置。 洗衣剂应远离未成年人。 当机门处于打开状态时,勿让未成年人和宠物靠近本产 品。 如果本机配备未成年人安全装置,则应将其打开。 在无人监管的情况下,未成年人不能擅自清理和维护本 机。 1.2 一般安全信息 请勿更改本机规格。 如果将滚筒干衣机放在洗衣机的顶部,请使用堆叠套件。 授权供应商提供的堆叠套件与配件一起供应,只能用于 其说明书中指定的设备。请在安装前仔细阅读说明(参 见安装手册)。 • 本机可以独立安装,也可以安装在橱柜下方适当的空间 (参见安装手册)。 • 请勿将本机安装在可锁定的门、滑动门或对面有铰链的 门后面,否则可能无法完全打开机门。 • 底座上的通风口不得被地毯、垫子或任何铺地材料覆盖。 • 警告:本机不得通过外部开关装置(例如定时器)供电, 也不得连接到由某一设施定期开关的电路。 • 在安装过程结束后才将插头插到电源插座上。确保安装 后可以连接电源。 • 如果电源线受损,必须由制造商、授权服务中心或具备 类似资质的人员进行更换,以免发生电气危险。 • • 4 www.electrolux.com • • • • • • • • • • • 请勿超过 8 公斤的最大衣物量(参阅“程序表”章节)。 如果物品已受到化工原料污染,请勿使用本机。 请擦掉本机四周积聚的纤维屑或包装碎片。 请勿运行未装过滤器的设备。请在每次使用前后清洁纤 维屑滤网。 请勿在滚筒干衣机中烘干未洗涤的衣物。 被烹饪油、丙酮、酒精、汽油、煤油、污渍去除剂、松 节油、蜡和除蜡剂等物质污染的衣物,应该先用额外数 量的洗衣剂在热水中洗涤,然后再放入滚筒干衣机内烘 干。 如泡沫塑料(乳胶泡沫)胶乳泡沫、浴帽、防水纺织品、 胶底物品和衣物或装有泡沫橡胶的枕头等物品,都不得 放在滚筒干衣机内烘干。 使用衣物柔顺剂或类似产品时,必须按照产品制造商的 指示进行操作。 取出衣物中的所有物品(例如打火机或火柴),以防止着 火。 警告:切勿在烘干程序结束之前便停止滚筒干衣机,除 非迅速取出有衣物并摊开,以使热量消散。 进行维护之前,请关闭本机电源,然后将电源插头从电 源插座上拔下。 2. 安全说明 2.1 安装 • • • • • • • • • • 去除所有包装物。 请勿安装或使用已损坏的设备。 按照本机附带的安装说明书操作。 设备非常重,搬运时请注意。请始终佩 戴安全手套和配套的鞋子。 请勿在温度低于 5°C 或高于 35°C 的 地方安装或使用本机。 安装本机的地面区域必须平稳,耐热且 干净。 确保本机与地面之间有空气流通。 移动时请将本机保持垂直。 本机的后表面必须朝向墙壁放置。 在将本机放置在永久位置后,使用水平 仪帮助检查其是否完全水平。若不是, 可对机脚进行相应调整。 2.2 电气连接 警告! 存在火灾或触电危险。 • • • • • • • 设备必须接地。 确保铭牌上的参数与主供电电源的电 气额定值兼容。 始终使用正确安装的防电击插座。 请勿使用多插头扩展适配器和延长电 缆。 断开设备与电源的连接时,请勿拉动电 源线,请始终拉动电源插头。 请勿用潮湿的双手碰触电源线或电源 插头。 设备符合欧盟 E.E.C. 指令。 中文 2.3 用途 警告! 存在人员受伤、触电、火灾、 烧伤或本机受损的危险。 • • 本机仅供家庭使用。 请勿烘干内含衬垫或填充物的受损(破 裂、磨损)衣物。 仅烘干适合在滚筒干衣机中烘干的衣 物。请遵循衣物标签上的说明。 如果您使用去污剂清洗了衣物,请先执 行额外的漂洗程序,然后再启动干衣 机。 请勿饮用冷凝水/蒸馏水或用其制备食 物,否则可能导致人和宠物出现健康问 题。 请勿坐在或者站在打开的机门上。 请勿在滚筒干衣机中烘干滴水的衣物。 • • • • • • • 2.5 处置 警告! 存在人员受伤或窒息危险。 • • • • 断开本机与电源和供水连接。 切断本机附近的电源线并将其丢弃。 拆除机门卡扣,以避免儿童或宠物被卡 在滚筒内。 根据当地的废电子电机设备 (WEEE) 报废要求处理本机。 2.4 养护和清洁 警告! 存在人员受伤或本机受损的 危险。 3. 产品图解 1 2 3 4 9 5 6 7 8 为便于放入衣物或轻松安装, 机门可以反转。(请参阅单独 的散页印刷品)。 5 请勿使用喷淋水或蒸汽来清洁本设备。 请使用湿软布清洁本设备。只可使用 中性清洁剂。请勿使用任何磨料制品、 磨料清洁垫、溶剂或金属物件。 1 2 3 4 5 6 7 8 9 储水器 控制板 机门 过滤器 铭牌 气流槽 换热器盖子 换热器盖 可调机脚 6 www.electrolux.com 4. 控制板 1 2 3 4 5 9 1 2 3 4 5 6 7 程序旋钮 显示屏 Time Dry(时间) 按钮 Start/Pause(开始/暂停) 按钮 Delay Start(延迟) 按钮 Extra Anticrease(额外抗皱) 按钮 Gentle Dry(纤细衣物) 按钮 8 7 6 8 Dryness Level(干燥度) 按钮 9 On/Off(开关)按钮 用手指触摸带有选项符号或 名称的区域中的按钮。在操 作控制板时请勿戴手套。确 保控制板始终洁净而干燥。 4.1 显示屏 显示屏上的符号 符号说明 烘干时间选项开启 延迟启动选项开启 指示灯:检查换热器 指示灯:清洗过滤器 中文 显示屏上的符号 符号说明 指示灯:排干水容器中的水 指示灯:烘干阶段 指示灯:冷却阶段 指示灯:抗皱阶段 儿童安全防护锁开启 错误选择 程序持续时间 烘干持续时间 - 延迟启动持续时间 - 5. 程序表 程序 Favourite (喜爱) 装载量1) 属性/衣物类型2) 您可以配置程序和选项,并将其记忆在本机内 取决于记忆 存中(参阅章节“Settings(设置) - Favourite 的程序 (喜爱) ”。 Cotton(棉质) 8 千克 棉布织物。 / Mixed (混合) 3 千克 棉布和化纤织物。低温程序。使 用热空气的“精细衣物”程序。 / Bedding(床品) 3 千克 单人和双人床单、枕套、被套等 床上用品。 / 化纤和混合织物。 / / Synthetics(合成纤维) 3,5 千克 Energy Saver (节能)3) 8 千克 用于烘干棉布的程序,烘干度为 “棉布衣橱”,可实现最佳节能效 果。 Refresh(光鲜) 1 千克 翻新存放的纺织品。 Denim(牛仔裤) 4 千克 不同材料厚度(例如颈围、裤子 翻边和接缝)的休闲衣物,例如 牛仔裤、汗衫等。 / Sports(运动服) 2 千克 运动装、轻薄的织物、超细纤 维、聚酯纤维。 / 7 8 www.electrolux.com 程序 Easy Iron(易烫) Shirts(衬衫) 装载量1) 属性/衣物类型2) 只需最少量熨烫的易于护理的织 物。烘干结果因衣物类型而异。 1 千克(或 将衣物放入本机之前,先将它们 5 件衬衫) 抖开。程序完成后,立即取出衣 物并将其放在衣架上。 / 只需最少量熨烫的易于护理的织 物。烘干结果因衣物类型不同而 异。将衣物放入本机之前,先将 它们抖开。程序完成后,立即取 出衣物并将其放在衣架上。 / 1.5 千克 (或 7 件 衬衫)/ Wool(毛织品) 1 千克 羊毛织物。轻柔地烘干可手洗羊毛制品。请在 程序完成后立即取出此类衣物。 Delicates(纤幼衣物) 4 千克 胶粘纤维、人造丝、亚克力及其 混合物等精细织物。 / 1) 最大重量指的是待干燥衣物的重量。 2) 如欲了解织物标记含义,请参阅技巧和提示:准备衣物一章。 3) 从能耗的角度考量,“节能”程序是最高效的程序,是根据 IEC 61121:2005 测试得出的参考 能效标签程序。 6. 选项 6.1 Dryness Level(干燥度) 6.4 Time Dry(时间) 此功能有助于增加衣物的干燥度。共有 3 个选项: 您可以将程序的持续时间设置在 10 分钟 到 2 小时这一范围。所需的持续时间与机 内衣物量有关。 • Extra Dry(额外烘干) • Cupboard Dry(衣橱干) • Iron Dry(熨干) 6.2 Gentle Dry(纤细衣物) 通过此选项,您可以设置使用较低温度的 纤幼衣物烘干程序。将此选项用于衣物标 签上带有符号 的纤维织品(例如丙烯酸 纤维、纤维胶)。 6.3 Extra Anticrease(额外抗皱) 烘干程序结束时,将抗皱阶段延长 60 分 钟。此功能可减少褶皱。可以在抗皱阶段 取出衣物。 我们建议您在少量衣物或仅 一件衣物时设定较短的持续 时间。 6.5 Wool(毛织品) 程序上的 Time Dry(时间) 适用于 Wool(毛织品) 程序的选项以调整 最终干燥度。 中文 9 6.6 选项表 Dryness Level(干燥 度) 程序1) Extra Gentle Dry Anticrease (纤细衣 (额外抗 物) 皱) Time Dry (时间) 取决于记忆的程序 Favourite (喜爱) Cotton(棉质) ■ ■ Mixed (混合) ■ ■ Bedding(床品) ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics(合成纤 维) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Energy Saver (节能) ■ ■ Refresh(光鲜) Denim(牛仔裤) ■ ■ Sports(运动服) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron(易烫) ■ ■ ■ Shirts(衬衫) ■ ■ ■ Wool(毛织品) ■ Delicates(纤幼衣 物) ■ ■ ■ 2) ■ ■ 1) 与此程序一起,您可以设置 1 个或多个选项。要启用或禁用这些功能,请按下相关按钮。 2) 参阅章节“选项:毛织品烘干时间”程序 7. 设置 A B C F. Dryness Level(干燥度) 按钮 7.1 Child lock(儿童安全防护锁) 功能 此选项可防止儿童在程序运行期间玩耍本 机。按钮都已锁定。 只有电源开关未锁定。 F A. B. C. D. E. E D Time Dry(时间) 按钮 Start/Pause(开始/暂停) 按钮 Delay Start(延迟) 按钮 Extra Anticrease(额外抗皱) 按钮 Gentle Dry(纤细衣物) 按钮 启用儿童安全防护锁选项: 1. 按触开/关按钮以启动本机。 2. 按住按钮 (D) 保持几秒钟。 儿童安全防护锁指示灯亮起。 10 www.electrolux.com 无法在某程序运行期间禁用 儿童安全防护锁选项。按住 相同的按钮,直到儿童安全防 护锁指示灯关闭。开启本机 8 秒钟之后不可使用儿童安全 防护锁。 7.2 Favourite (喜爱) 您可以对程序和选项进行配置,并将该配 置存储在设备内存中。 要存储您的配置,请执行以下操 作: 1. 按下电源开关,启动本机。 2. 设置程序和可用选项。 3. 按下 (E) 按钮保持几秒钟。 显示屏上的声音和消息将确认已存储配 置。 要启用您存储的配置,请执行以 下操作: 其中一个指示灯会亮起: 7.3 调整剩余衣物的湿度 每次进入“调整剩余衣物湿度” 模式之后,之前设置的剩余衣 物湿度将更改成下一个值(例 如之前设置的 改成 将更 )。 要更改剩余衣物的默认湿度: 1. 2. 3. 4. 按触开/关按钮以启动本机。 使用程序旋钮可设定任何程序。 等候约 8 秒钟。 同时按住按钮 (F) 和 (E)。 最大干燥度 较大干燥度衣物 标准干燥度衣物 • 5. 再次按住按钮 (F) 和 (E),直到正确干 燥度的指示灯亮起。 如果显示屏恢复成正常模 式(将显示第 2 步中已选 程序的时间),要设置剩余 衣物的湿度,请再次按住 按钮 (F) 和 (E) 以进入“调 整剩余衣物湿度”模式(之 前设置的剩余衣物湿度将 更改成下一个值)。 6. 5 秒钟之后,显示屏恢复成正常模式。 7.4 水容器指示灯 默认情况下,水容器指示灯处于亮起状态。 它会在程序完成或需要清空储水器时亮 起。 如果已安装排水套件(其他配 件),本机会自动排空储水器 中的水。在这种情况下,我们 建议您禁用储水器指示灯。 1. 按触开/关按钮以启动本机。 2. 使用程序旋钮以设置 Favourite (喜爱) 位置。 将恢复之前记忆的程序和选项配置。 • • 禁用储水器指示灯: 1. 按触开/关按钮以启动本机。 2. 等候约 8 秒钟。 3. 同时按住按钮 (E) 和 (D)。 显示屏显示以下 2 种配置中的一种: • 显示屏显示“关闭”。5 秒钟之后,显 示屏恢复成正常模式。 • 显示屏显示“开启”。5 秒钟之后,显 示屏恢复成正常模式。 7.5 蜂鸣器打开/关闭 要禁用或启用声音讯号,请同时按下按钮 (A) 与 (C) 大约 2 秒钟。 8. 初次使用前 在首次使用本机前: • 使用湿布清洁滚筒干衣机的烘干槽。 • 启动潮湿衣物的 1 小时程序。 中文 11 9. 日常使用 9.1 启动一个无延迟启动的程序 1. 准备衣物并放入本机。 警告 确保在您关闭机门时,衣 物未夹在机门与橡胶密封 垫之间。 2. 按触开/关按钮以启动本机。 3. 针对待洗物品的类型设定正确的程序 和选项。 本显示屏显示程序持续时间。 选择棉织物程序时,您在显示 屏上看到的烘干时间是 5 千 克装载量时的时间,是标准条 件下的时间。实际的烘干时 间会取决于衣物类型(数量和 成分)、室温以及旋转烘干阶 段之后衣物的湿度。 4. 按触 Start/Pause(开始/暂停) 按钮。 程序随即启动。 9.2 启动带延迟启动功能的程序 • 会响起间歇的声音讯号。 • 显示屏显示 • 指示灯 亮起。 • 指示灯 过滤器和 水槽可能亮 起。 • Start/Pause(开始/暂停) 指示灯亮起。 如果设置 Extra Anticrease(额外抗皱)选 项,本机会继续运行抗皱阶段约 30 分钟或 更长时间(参阅章节 选项 - Extra Anticrease(额外抗皱))。 抗皱阶段可减少褶皱。 您可以在抗皱阶段完成之前取出衣物。为 了取得更佳效果,我们建议您在该阶段快 要完成时取出衣物。 当抗皱阶段完成时: • 显示屏仍显示 • 指示灯 • • 指示灯 过滤器和 水槽仍亮起。 Start/Pause(开始/暂停) 指示灯熄灭。 熄灭。 1. 针对待洗物品的类型设定正确的程序 和选项。 2. 反复按下“延迟启动”按钮,直至显示屏 显示您希望设定的延迟时间。 1. 2. 3. 4. 您可以在最短 1 小时到最 长 20 个小时的范围内,设 定程序的延迟启动时间。 3. 按触 Start/Pause(开始/暂停) 按钮。 显示屏将对延迟启动时间进行倒计时。 倒计时完成时,程序将会启动。 9.5 待机功能 9.3 更换程序 • • 在您未启动程序 5 分钟后。 在程序结束 5 分钟后。 • • 拿出口袋里的所有物品。 请将带有棉布内衬的衣物翻面。棉布 内衬必须在外面。 始终根据衣物类型设置对应的程序。 请勿将浅色和深色衣物放在一起。 1. 按下电源开关,关闭本机 2. 按下开关按钮,启动本机。 3. 设置程序。 按下电源开关,关闭本机。 打开机门。 取出衣物。 关闭本机机门。 请始终在程序完成时清洁过 滤器,并倒空储水器。 为了降低能耗,此功能会在以下情况下自 动关闭本机: 9.4 程序结束时 程序完成时: 10. 建议和提示 10.1 准备衣物 • • • 拉上拉链。 扣好棉被的扣。 请勿烘干松开的结或丝带(例如围裙丝 带)。在启动程序前先将其系好。 • • 12 www.electrolux.com • • • 请选择适用于棉布、运动衫和毛衣的程 序,以防止缩水。 请勿超过程序章节或显示屏上显示的 最大衣物量。 仅烘干适用于滚筒烘干的衣物。请查 看衣物标签。 衣物标签 • 请勿同时烘干大件衣物和小件衣物。 小件衣物可能被卷入大件衣物中,而未 被烘干。 描述 适用于滚筒烘干的衣物。 适用于在较高温度下用滚筒烘干的衣物。 仅适用于在较低温度下用滚筒烘干的衣物。 不适用于滚筒烘干的衣物。 11. 养护和清洁 11.1 清洁过滤器 1. 2. 2 1 3. 4. 5. 1) 6. 1 2 1) 必要时,请清理过滤器插座和垫圈之间的小绒毛。您可以使用吸尘器。 中文 11.2 清空水容器 1. 2. 3. 4. 您可以将储水器中的水用作 蒸馏水的替代物(例如,用于 蒸汽熨烫)。在使用这种水 前,先用过滤器去除残留脏 物。 11.3 清洁换热器 1. 2. 3. 4. 1 1 2 13 14 www.electrolux.com 5. 6. 7. 8. 2 2 1 9. 10. 11.4 清洁烘干槽 警告! 清洁前,先断开本机的电源连 接。 使用标准的中性肥皂洗涤剂清洁烘干槽与 烘干槽抽芯的内壁。用软布擦干清洁过的 表面。 警告 请勿使用研磨剂或钢丝绒来 清洁烘干槽。 使用湿布进行清洁。用软布擦干清洁过的 表面。 警告 请勿使用家具清洁剂或具有 腐蚀性的清洁剂。 11.6 清洁气流槽 使用吸尘器清除气流槽中的绒毛。 11.5 清洁控制面板和外壳 使用标准的中性肥皂洗涤剂清洁控制面板 和外壳。 12. 排除故障 故障 可行的解决方法 无法启动本机。 确保电源插头已连接到电源插座。 中文 故障 15 可行的解决方法 检查保险丝盒(安装在室内)中的保险 丝。 程序不启动。 按触 Start/Pause(开始/暂停)。 确保本机机门已关闭。 无法关闭机门。 确保过滤器安装正确。 确保衣物未夹在机门与橡胶密封垫之间。 本机在运行期间停止。 确保储水器是空的。按下 Start/Pause(开 始/暂停) 再次启动程序。 装载量过小,加大装载量或使用 Time Drying(烘干时间) 程序。 周期时间过长,或者烘干效果令人不满 意。1) 确保衣物重量适用于程序持续时间。 确保过滤器清洁。 衣物太湿。重新用洗衣机为衣物脱水。 确保室温高于 +5°C 但低于 +35°C。最佳 室温在 19°C 至 24°C 之间。 设定 Time Drying(烘干时间) 或 Extra Dry(额外烘干) 程序。2) 显示屏会显示 。 如果您想设定新程序,请关闭并启动本 机。 确保选项适用于程序。 显示屏显示错误代码(例如 E51)。 请停用后再启动本机。启动新程序。如果 问题再次出现,请联系服务中心。 1) 最长在 5 个小时后,程序会自动结束。 2) 在烘干大件衣物时(例如床单),可能有某些部分仍是潮湿的。 12.1 如果烘干效果不理想 • • • • • 设定程序不正确。 过滤器堵塞。 换热器堵塞。 本机中的衣物太多。 滚筒较脏。 电导传感器的错误设置(请参阅“设置 调整剩余衣物含水度”一章了解更好的 设置)。 • 气流槽堵塞。 • 室温过低或过高(最佳室温在 19°C 到 24°C 之间) • 13. 技术数据 高度 x 宽度 x 深度 850 x 600 x 600 毫米(最大值 665 毫 米) 机门打开时的最大深度 1100 毫米 16 www.electrolux.com 机门打开时的最大宽度 950 毫米 可调高度 850 毫米(+ 15 毫米 - 机脚调节量) 滚筒容量 118 升 最大衣物量 8 千克 电压 230-240 伏 频率 50 Hz 总功率 2800 W 使用类型 家用 允许的环境温度 + 5°C 到 + 35°C 防止固体颗粒和潮气侵入的防护等级由防 护盖板确保(低压设备无防潮功能时除 外) IPX4 14. 快速指南 14.1 日常使用 1 2 3 5 4 1. 按触“开/关”按钮以开本机。 2. 使用程序旋钮可设定程序。 3. 与此程序一起,您可以设置 1 个或多个 特别选项。要启用或禁用某一选项,请 按触相关按钮。 4. 要启动程序,请按触 Start/Pause(开 始/暂停)按钮。 5. 本机随即启动。 中文 17 14.2 清洁过滤器 1 2 3 每个周期结束时,过滤器符号 会显示在 显示屏上,表示您必须清洁过滤器。 14.3 程序表 程序 Favourite (喜爱) 装载量1) 属性/衣物类型2) 您可以配置程序和选项,并将其记忆在本机内 取决于记忆 存中(参阅章节“Settings(设置) - Favourite 的程序 (喜爱) ”。 Cotton(棉质) 8 千克 棉布织物。 / Mixed (混合) 3 千克 棉布和化纤织物。低温程序。使 用热空气的“精细衣物”程序。 / Bedding(床品) 3 千克 单人和双人床单、枕套、被套等 床上用品。 / 化纤和混合织物。 / / Synthetics(合成纤维) 3,5 千克 Energy Saver (节能)3) 8 千克 用于烘干棉布的程序,烘干度为 “棉布衣橱”,可实现最佳节能效 果。 Refresh(光鲜) 1 千克 翻新存放的纺织品。 Denim(牛仔裤) 4 千克 不同材料厚度(例如颈围、裤子 翻边和接缝)的休闲衣物,例如 牛仔裤、汗衫等。 / Sports(运动服) 2 千克 运动装、轻薄的织物、超细纤 维、聚酯纤维。 / Easy Iron(易烫) 只需最少量熨烫的易于护理的织 物。烘干结果因衣物类型而异。 1 千克(或 将衣物放入本机之前,先将它们 5 件衬衫) 抖开。程序完成后,立即取出衣 物并将其放在衣架上。 / 18 www.electrolux.com 程序 装载量1) 属性/衣物类型2) Shirts(衬衫) 1.5 千克 (或 7 件 衬衫)/ 只需最少量熨烫的易于护理的织 物。烘干结果因衣物类型不同而 异。将衣物放入本机之前,先将 它们抖开。程序完成后,立即取 出衣物并将其放在衣架上。 / Wool(毛织品) 1 千克 羊毛织物。轻柔地烘干可手洗羊毛制品。请在 程序完成后立即取出此类衣物。 Delicates(纤幼衣物) 4 千克 胶粘纤维、人造丝、亚克力及其 混合物等精细织物。 / 1) 最大重量指的是待干燥衣物的重量。 2) 如欲了解织物标记含义,请参阅技巧和提示:准备衣物一章。 3) 从能耗的角度考量,“节能”程序是最高效的程序,是根据 IEC 61121:2005 测试得出的参考 能效标签程序。 15. 环保问题 回收带有该标志 的材料。把包装材料 放入适用的容器以循环利用。帮助保护环 境和人类健康,促进电气及电子产品废物 的回收再利用。请勿将带有该标志 的 电器与生活垃圾一起处理。将产品退回到 您当地的回收处,或联系您所在城市的办 事处。 19 KANDUNGAN 1. MAKLUMAT KESELAMATAN.......................................................................... 19 2. ARAHAN KESELAMATAN............................................................................... 22 3. PERIHALAN PRODUK..................................................................................... 24 4. PANEL KAWALAN........................................................................................... 24 5. JADUAL PROGRAM........................................................................................ 26 6. OPSYEN...........................................................................................................27 7. TETAPAN......................................................................................................... 28 8. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA............................................................30 9. PENGGUNAAN HARIAN..................................................................................30 10. PETUA DAN PETUNJUK............................................................................... 32 11. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN.............................................................. 32 12. MENYELESAIKAN MASALAH....................................................................... 35 13. DATA TEKNIKAL............................................................................................36 14. PANDUAN PANTAS...................................................................................... 37 KAMI MEMIKIRKAN TENTANG DIRI ANDA Terima kasih kerana membeli perkakas Electrolux. Anda telah memilih produk yang membawa bersamanya pengalaman profesional dan inovasi yang sudah berkembang sejak berdekad-dekad lamanya. Pintar dan bergaya, ia telah direka bentuk dengan memikirkan tentang diri anda. Maka, setiap kali anda menggunakannya, anda boleh berasa yakin mengetahui bahawa anda akan memperoleh hasil yang hebat setiap kali. Lawati laman web kami untuk: Dapatkan nasihat penggunaan, brosur, penyelesaian masalah, maklumat perkhidmatan: www.electrolux.com PENJAGAAN DAN PERKHIDMATAN PELANGGAN Kami menyarankan penggunaan alat ganti tulen. Apabila menghubungi Pusat Servis Berdaftar kami, sila pastikan anda menyediakan data berikut: Model, PNC, Nombor Siri. Maklumat tersebut boleh didapati pada plat pengadaran. Amaran / Maklumat Waspada-Keselamatan Maklumat am dan petua Maklumat persekitaran Tertakluk kepada perubahan tanpa notis. 1. MAKLUMAT KESELAMATAN Sebelum memulakan pemasangan dan penggunaan perkakas ini, baca arahan yang diberikan dengan teliti. Pengilang tidak bertanggungjawab untuk sebarang kecederaan atau kerosakan yang berakibat daripada 20 www.electrolux.com pemasangan atau penggunaan yang tidak betul. Sentiasa pastikan arahan berada dalam lokasi yang selamat dan tidak boleh diakses untuk rujukan akan datang. 1.1 Keselamatan kanak-kanak dan orang yang mudah terdedah kepada bahaya AMARAN Risiko mengalami kelemasan, mendapat kecederaan atau ketakupayaan kekal. • • • • • • • • • Perkakas ini boleh digunakan oleh kanak-kanak yang berumur dari 8 tahun dan ke atas dan orang yang mempunyai kurang keupayaan fizikal, deria atau mental atau kurang berpengalaman dan berpengetahuan jika mereka diawasi atau araham berkenaan penggunaan perkakas dengan cara yang selamat dan memahami bahaya yang terlibat. Kanak-kanak yang berumur antara 3 dan 8 tahun dan orang yang mempunyai kekurangan upaya yang sangat menyeluruh dan kompleks akan dijauhkan dari perkakas melainkan diawasi sepanjang masa. Kanak-kanak yang berumur kurang daripada 3 tahun hendaklah dijauhkan dari perkakas kecuali diawasi sepanjang masa. Jangan biarkan kanak-kanak bermain dengan perkakas. Simpan semua bungkusan jauh daripada kanak-kanak dan lupuskannya dengan sewajarnya. Jauhkan detergen daripada kanak-kanak. Jauhkan kanak-kanak dan haiwan peliharaan dari perkakas apabila pintunya dibuka. Jika perkakas mempunyai alat keselamatan kanakkanak, alat itu hendaklah diaktifkan. Kanak-kanak seharusnya tidak menjalankan pembersihan dan penyelenggaraan pengguna perkakas tanpa penyeliaan. 21 1.2 Keselamatan Umum • • • • • • • • • • • Jangan tukar spesifikasi perkakas ini. Jika mesin pengering diletakkan di atas mesin basuh, gunakan kit susunan. Kit susunan, tersedia daripada vendor anda yang dibenarkan, hanya boleh digunakan dengan perkakas yang dinyatakan dalam arahan, yang diberikan bersama-sama dengan aksesori. Baca arahan dengan teliti sebelum pemasangan (Rujuk risalah Pemasangan). Perkakas boleh dipasang sebagai dirian sendiri atau di bawah kaunter dapur dengan ruang yang betul (rujuk risalah Pemasangan). Jangan pasang perkakas di belakang pintu yang boleh dikunci, pintu gelangsar atau pintu dengan engsel pada sisi bertentangan, yang akan menghalang pintu perkakas daripada terbuka sepenuhnya. Bukaan pengudaraan di bahagian bawah mestilah tidak ditutupi oleh permaidani, tikar, atau sebarang alas lantai. AMARAN: Perkakas tidak boleh dibekalkan melalui alat penukar luaran, seperti pemasa, atau disambungkan ke litar yang kerap dihidupkan dan dimatikan menggunakan utiliti. Sambungkan palam sesalur ke soket sesalur hanya pada penghujung proses pemasangan. Pastikan palam sesalur boleh diakses selepas pemasangan. Jika kabel bekalan rosak, ia mesti diganti oleh pengilang, Pusat Servis Sah atau individu dengan kelayakan yang serupa bagi mengelakkan bahaya elektrik. Jangan lebihi beban maksimum sebanyak 8 kg (rujuk bab "Carta program"). Jangan gunakan perkakas sekiranya item telah dikotorkan dengan bahan kimia industri. Lapkan lin atau serpihan bungkusan yang terkumpul di sekeliling perkakas. 22 www.electrolux.com • • • • • • • • Jangan jalankan perkakas ini tanpa penapis. Bersihkan penapis lin sebelum dan selepas setiap penggunaan. Jangan keringkan item yang tidak dibasuh di dalam mesin pengering. Item yang telah kotor dengan bahan seperti minyak masak, aseton, alkohol, petrol, kerosin, penanggal kotoran, turpentin, lilin dan penanggal lilin hendaklah dibasuh dalam air panas dengan jumlah detergen yang banyak sebelum dikeringkan di dalam mesin pengering. Item seperti getah busa (busa lateks), topi mandi, tekstil kalis air, barang yang dilapisi getah dan pakaian atau bantal yang dipasang dengan pad getah busa tidak boleh dikeringkan di dalam mesin pengering. Pelembut kain, atau produk yang serupa, hendaklah hanya digunakan seperti yang telah ditetapkan oleh arahan pengeluar produk tersebut. Alih keluar semua objek daripada item yang boleh menjadi sumber nyalaan api seperti pemetik api atau mancis. AMARAN: Jangan hentikan mesin pengeringan sebelum penghujung kitaran pengeringan melainkan semua item dikeluarkan dengan cepat dan dikebaskan supaya habanya lesap. Sebelum sebarang operasi penyelenggaraan, nyahaktifkan perkakas dan putuskan sambungan palam sesalur daripada soket sesalur. 2. ARAHAN KESELAMATAN 2.1 Pemasangan • • • • Keluarkan semua pembungkusan. Jangan pasang atau gunakan perkakas yang rosak. Ikut arahan pemasangan yang diberikan dengan perkakas. Sentiasa berhati-hati ketika memindahkan perkakas kerana perkakas ini berat. Sentiasa gunakan • • sarung tangan keselamatan dan kasut yang bertutup. Jangan pasang atau gunakan perkakas apabila suhu boleh jadi kurang daripada 5°C atau lebih tinggi daripada 35°C. Kawasan lantai di mana perkakas dipasangkan mestilah rata, stabil, tahan haba dan bersih. 23 • • • • Pastikan bahawa terdapat peredaran udara di antara perkakas dengan lantai. Sentiasa pastikan perkakas dalam keadaan menegak ketika dipindahkan. Permukaan belakang perkakas perlu disandarkan pada dinding. Apabila perkakas berada pada kedudukan kekalnya, periksa sama ada perkakas benar-benar sama rata dengan betul dengan bantuan timbang air. Jika tidak, laraskan kakinya sewajarnya. • • • • 2.2 Sambungan elektrik AMARAN Risiko berhadapan kebakaran dan mengalami kejutan elektrik. • • • • • • • Perkakas perlu dibumikan. Pastikan bahawa parameter pada plat rating adalah serasi dengan rating elektrik bekalan kuasa sesalur. Sentiasa gunakan soket kalis kejutan yang dipasang dengan betul. Jangan gunakan penyesuai dan kabel sambungan berbilang palam. Jangan tarik kabel sesalur untuk memutuskan sambungan perkakas. Sentiasa tarik palam sesalur. Jangan sentuh kabel sesalur atau palam sesalur dengan tangan yang basah. Perkakas ini mematuhi Arahan E.E.C. 2.4 Penjagaan dan pembersihan AMARAN Risiko mendapat kecederaan atau berlaku kerosakan pada perkakas. • • • • • Perkakas ini ialah adalah untuk kegunaan di rumah sahaja. Jangan keringkan item rosak (koyak, berbulu) yang mengandungi pad atau isian. Hanya fabrik kering yang sesuai untuk dikeringkan di dalam mesin Jangan gunakan penyembur air dan wap untuk membersihkan perkakas. Bersihkan perkakas dengan kain lembut yang lembap. Gunakan detergen yang neutral sahaja. Jangan gunakan produk pelelas, pad pembersihan pelelas, pelarut atau objek logam. 2.5 Pelupusan AMARAN Risiko mendapat kecederaan atau lemas. 2.3 Gunakan AMARAN Risiko mendapat kecederaan, mengalami kejutan elektrik, berhadapan dengan kebakaran, mengalami lecur atau berlaku kerosakan pada perkakas. pengering. Ikuti arahan pada label fabrik. Jika anda membasuh kain cucian anda dengan penanggal kotoran, mulakan kitaran bilas tambahan sebelum anda memulakan pengering. Jangan minum atau menyediakan makanan dengan air terpeluwap/air suling. Ia boleh menyebabkan masalah kesihatan kepada individu dan haiwan peliharaan. Jangan duduk atau berdiri di atas pintu perkakas yang terbuka. Jangan keringkan pakaian yang basah lencun di dalam mesin pengering. • • • • Putuskan sambungan perkakas daripada sesalur elektrik dan bekalan air. Putuskan kabel elektrik sesalur yang berdekatan dengan perkakas dan buangkannya. Keluarkan pengancing pintu untuk mengelakkan kanak-kanak dan haiwan peliharaan daripada terperangkap di dalam dram. Lupuskan perkakas mengikut syarat setempat untuk pembuangan Sisa Peralatan Elektrik dan Elektronik (WEEE). 24 www.electrolux.com 3. PERIHALAN PRODUK 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 5 6 7 9 Bekas air Panel kawalan Pintu perkakas Penapis Plat berkadaran Slot aliran udara Tudung Penukar Haba Penutup Penukar Haba Kaki boleh laras 8 Untuk memudahkan memuatkan pakaian atau memudahkan pemasangan pintu boleh dibalikkan. (lihat risalah yang berasingan). 4. PANEL KAWALAN 1 2 3 4 5 9 Tombol program Paparan Time Dry (Masa) butang sentuh Start/Pause (Mula/Jeda) butang sentuh 5 Delay Start (Tunda) butang sentuh 6 Extra Anticrease (Ekstra Anti-renyuk) butang sentuh 1 2 3 4 8 7 6 7 Gentle Dry (Bahan halus) butang sentuh 8 Dryness Level (Kekeringan) butang sentuh 9 Butang Hidup/Mati 25 Sentuh butang sentuh dengan jari anda di kawasan yang terdapat simbol atau nama opsyen. Jangan pakai sarung tangan apabila anda mengendalikan dengan panel kawalan. Pastikan panel kawalan sentiasa bersih dan kering. 4.1 Paparan Simbol pada paparan Penerangan simbol opsyen masa pengeringan dihidupkan opsyen tunda mula dihidupkan penunjuk: periksa Penukar Haba penunjuk: bersihkan penapis penunjuk: salirkan bekas air penunjuk: fasa pengeringan penunjuk: fasa penyejukan penunjuk: fasa antirenyuk kunci kanak-kanak dihidupkan salah pemilihan tempoh program - tempoh masa pengeringan tempoh mula tunda 26 www.electrolux.com 5. JADUAL PROGRAM Program Favourite (Kegemaran) Muatan 1) Ciri / Jenis fabrik2) Bergan‐ tung pada Anda boleh mengkonfigurasikan program dan program opsyen dan ingati dalam ingatan perkakas yang dii‐ (Lihat bab "Tetapan - Kegemaran "). ngat Cottons (Kapas) 8 kg Fabrik kapas. Mixed (Campuran) 3kg Fabrik kapas dan sintetik. Pro‐ gram suhu rendah. Program ba‐ / han halus dengan udara hangat. Peralatan tempat tidur 3kg Cadar katil sebagai satu atau dua helai, sarung bantal, sarung duvet. / Sintetik dan fabrik campuran. / Synthetics (Sintetik) 3,5 kg / Penjimat Tenaga3) 8 kg Kitaran untuk digunakan untuk mengeringkan kapas dengan ta‐ hap kekeringan "kering almari", / dengan penjimatan tenaga mak‐ simum. Refresh (Segar semula) 1kg Menyegarkan semula tekstil yang berada di dalam simpanan. Denim (Seluar Jean) 4 kg Untuk pakaian waktu senggang, seperti seluar jeans, kemeja pe‐ luh daripada ketebalan bahan yang berlainan (cthnya. di baha‐ gian leher, manset dan kelim). / Sports (Sukan) 2 kg Pakaian sukan, fabrik nipis dan ringan, gentian mikro, poliester. / Easy Iron (Mudah Sete‐ rika) Fabrik penjagaan mudah yang memerlukan kerja menyeterika yang minimum. Hasil pengeri‐ ngan mungkin berbeza daripada 1 kg (atau satu jenis fabrik dengan yang 5 helai ke‐ lain. Kebaskan item sebelum an‐ / meja) da memasukkannya ke dalam perkakas. Apabila program telah selesai, keluarkan item dengan segera dan gantungkannya pada penyangkut. 27 Program Shirts (Kemeja) Muatan 1) Ciri / Jenis fabrik2) Fabrik penjagaan mudah yang memerlukan kerja menyeterika yang minimum. Hasil pengeri‐ ngan mungkin berbeza daripada 1,5kg satu jenis fabrik kepada yang (atau 7 ke‐ lain. Kebaskan item sebelum an‐ / meja)/ da meletakkannya ke dalam per‐ kakas. Apabila program selesai, keluarkan item dengan segera dan gantungkannya pada pe‐ nyangkut. Wool (Wul) 1 kg Fabrik wul. Pengeringan lembut untuk kain bulu biri boleh basuh. Keluarkan item dengan segera apabila program selesai. Delicates (Bahan halus) 4 kg Fabrik halus seperti viskos, ra‐ yon, akrilik dan gabungannya. / 1) Berat maksimum merujuk kepada item kering. 2) Untuk mendapatkan makna tanda fabrik lihat bab PETUNJUK DAN PETUA: Menyedia‐ kan kain cucian. 3) Program Penjimat Tenaga adalah program yang paling cekap dari segi penggunaan te‐ naga dan adalah program label tenaga rujukan yang diuji mengikut IEC 61121:2005. 6. OPSYEN 6.1 Dryness Level (Kekeringan) Fungsi ini membantu meningkatkan kekeringan kain cucian. Terdapat tiga opsyen: • Extra Dry (Ekstra Kering) • Cupboard Dry (Kering Almari) • Iron Dry (Kering Seterika) 6.2 Gentle Dry (Bahan halus) Dengan opsyen ini, anda boleh menetapkan program pengeringan bahan halus yang mempunyai suhu rendah. Gunakan opsyen ini dengan fabrik yang mempunyai simbol pada label fabrik (cthnya. akrilik, viskos). 6.3 Extra Anticrease (Ekstra Anti-renyuk) Melanjutkan fasa antirenyuk selama atau 60 minit pada akhir kitaran pengeringan. Fungsi ini mengurangkan renyuk. Kain cucian boleh dikeluarkan semasa fasa antirenyuk. 6.4 Time Dry (Masa) Anda boleh menetapkan tempoh program, daripada minimum 10 minit kepada maksimum 2 jam. Tempoh yang dikehendaki adalah berkaitan dengan kuantiti kain cucian di dalam perkakas. Kami mengesyorkan agar anda menetapkan tempoh yang singkat bagi kuantiti kain cucian yang sedikit atau untuk satu item sahaja. 6.5 Time Dry (Masa) pada program Wool (Wul) Opsyen sesuai untuk program Wool (Wul) untuk melaraskan tahap kekeringan akhir. 28 www.electrolux.com 6.6 Jadual opsyen Dryness Level (Ke‐ keringan) Program1) Favourite (Kegema‐ Gentle Dry (Bahan halus) Extra Anti‐ crease (Ekstra Anti-re‐ nyuk) Time Dry (Masa) Bergantung pada program yang diingat ran) Cottons (Kapas) ■ ■ Mixed (Campuran) ■ ■ Peralatan tempat ti‐ dur ■ ■ ■ ■ ■ Synthetics (Sintetik) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Penjimat Tenaga ■ ■ Refresh (Segar se‐ mula) Denim (Seluar Jean) ■ ■ Sports (Sukan) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Easy Iron (Mudah Seterika) ■ ■ ■ Shirts (Kemeja) ■ ■ ■ Wool (Wul) ■ Delicates (Bahan ha‐ lus) ■ ■ ■ 2) ■ ■ 1) Bersama-sama dengan program anda boleh menetapkan 1 atau lebih opsyen. Untuk me‐ ngaktifkan atau menyahaktifkannya, tekan butang sentuh yang berkaitan. 2) Lihat bab OPSYEN: Masa Pengeringan pada program Wool (Wul) 7. TETAPAN A F E D B C A. Time Dry (Masa) butang sentuh B. Start/Pause (Mula/Jeda) butang sentuh C. Delay Start (Tunda) butang sentuh D. Extra Anticrease (Ekstra Anti-renyuk) butang sentuh E. Gentle Dry (Bahan halus) butang sentuh F. Dryness Level (Kekeringan) butang sentuh 29 7.1 Fungsi kunci keselamatan kanak-kanak Opsyen ini mengelakkan kanak-kanak daripada bermain dengan perkakas semasa program berjalan. Butang sentuh dikunci. Hanya butang hidup/mati tidak dikunci. Mengaktifkan opsyen kunci keselamatan kanak-kanak: 1. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 2. Tekan dan sentuh butang sentuh (D) selama beberapa saat. Penunjuk kunci keselamatan kanakkanak dihidupkan. Opsyen kunci keselamatan kanak-kanak boleh dinyahaktifkan semasa program berjalan. Tekan dan tahan butang sentuh yang sama sehingga penunjuk kunci keselamatan kanakkanak dimatikan. Fungsi kunci keselamatan kanakkanak tidak tersedia selama 8 s selepas menghidupkan perkakas. 7.2 Favourite (Kegemaran) Anda boleh mengkonfigurasikan program dan opsyen dan hafazan anda dalam memori alat. Untuk menghafaz konfigurasi anda: 1. Tekan butang on/off untuk mengaktifkan alat 2. Tetapkan program dan opsyen yang tersedia. 3. Tekan butang (E) selama beberapa saat. Bunyi dan mesej pada paparan mengesahkan bahawa konfigurasi telah dihafaz. Untuk mengaktifkan konfigurasi dihafaz: 1. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 2. Gunakan tombol program untuk menetapkan kedudukan Favourite (Kegemaran) . Konfigurasi program dan opsyen yang diingat sebelum ini akan dipulihkan. 7.3 Pelarasan kelembapan kain cucian selebihnya Setiap kali anda memasuki mod "Pelarasan kelembapan selebihnya", tetapan terdahulu bagi darjah kelembapan selebihnya akan berubah menjadi nilai seterusnya ( cth tetapan terdahulu akan berubah menjadi ). Untuk menukar darjah asal bagi kelembapan selebihnya: 1. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 2. Gunakan tombol program untuk menetapkan sebarang program. 3. Tunggu lebih kurang 8 saat. 4. Tekan dan tahan butang (F) dan (E) pada masa yang sama. Satu daripada penunjuk ini menyala: • • • kekeringan maksimum kering lebih banyak kain cucian standard kain cucian kering 5. Tekan dan tahan butang (F) dan (E) sekali lagi sehingga penunjuk tahap yang betul menyala. 30 www.electrolux.com Jika paparan kembali ke mod biasa (masa program yang dipilih dari langkah 2. akan dipaparkan), sementara menetapkan darjah kelembapan selebihnya, tekan dan tahan butang (F) dan (E) sekali lagi untuk memasuki mod "Pelarasan kelembapan kain cucian selebihnya" (tetapan terdahulu bagi darjah kelembapan selebihnya akan berubah menjadi nilai seterusnya). 6. Selepas 5 s paparan kembali ke mod biasa. 7.4 Penunjuk bekas air Secara lalai, penunjuk bekas air dihidupkan. Ia menyala apabila program selesai atau apabila ia perlu untuk mengosongkan bekas air. Menyahaktifkan lampu penunjuk bekas air: 1. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 2. Tunggu lebih kurang 8 saat. 3. Tekan dan tahan butang (E) dan (D) pada masa yang sama. Paparan menunjukkan satu daripada 2 konfigurasi ini. • Paparan menunjukkan "Mati". Selepas 5 s paparan kembali ke mod biasa. • Paparan menunjukkan "Hidup". Selepas 5 s paparan kembali ke mod biasa. 7.5 Pembaz hidup/mati Untuk menyahaktifkan atau mengaktifkan isyarat akustik, tekan dan tahan selama lebih kurang 2 saat pada pad sentuh (A) dan (C) pada masa yang sama. Jika kit penyaliran dipasang (aksesori tambahan), perkakas menyalirkan air dari bekas air secara automatik. Dalam keadaan begini kami cadangkan anda menyahaktifkan lampu penunjuk bekas air. 8. SEBELUM PENGGUNAAN PERTAMA Sebelum anda menggunakan perkakas buat pertama kali: • • Mulakan program 1 jam dengan kain cucian lembap. Bersihkan dram mesin pengering dengan kain lembap. 9. PENGGUNAAN HARIAN 9.1 Mulakan program tanpa mula tunda 1. Sediakan kain cucian dan muatkan perkakas. AWAS Pastikan bahawa apabila anda menutup pintu, kain cucian tidak tersekat di antara pintu perkakas dengan pengedap getah. 2. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 31 3. Tetapkan program dan opsyen yang betul untuk jenis muatan. Paparan menunjukkan tempoh program. Masa pengeringan yang anda lihat pada paparan, apabila program kapas dipilih, adalah berkaitan dengan muatan sebanyak 5 kg dan keadaan yang standard. Masa pengeringan yang betul akan bergantung pada jenis muatan (kuantiti dan komposisi), suhu bilik dan kelembapan kain cucian anda selepas fasa peneringan putar. 4. Tekan butang sentuh Start/Pause (Mula/Jeda). Program dimulakan. 9.2 Mulakan program dengan mula tunda 1. Tetapkan program dan opsyen yang betul untuk jenis muatan. 2. Tekan butang mula tunda lagi dan lagi sehingga paparan menunjukkan masa tunda yang anda ingin tetapkan. Anda boleh menunda memulakan program daripada minimum 1 jam hingga maksimum 20 jam. 3. Tekan butang sentuh Start/Pause (Mula/Jeda). Paparan menunjukkan pengiraan detik bagi mula tunda. Apabila pengiraan detik selesai, program bermula. 9.3 Tukar program 1. Tekan butang hidup/mati untuk menyahaktifkan perkakas 2. Tekan butang hidup/mati untuk mengaktifkan perkakas. 3. Tetapkan program. 9.4 Pada hujung program Apabila program selesai: • Isyarat akustik selang-seli berjalan. • Paparan menunjukkan • Penunjuk bernyala. • Penunjuk Penapis dan Tangki bernyala. • Penunjuk Start/Pause (Mula/Jeda) bernyala. Perkakas terus beroperasi dengan fasa antirenyuk selama kira-kira 30 minit atau lebih jika opsyen Extra Anticrease (Ekstra Anti-renyuk) telah ditetapkan (lihat bab Opsyen - Extra Anticrease (Ekstra Anti-renyuk) ). Fasa antirenyuk mengurangkan renyuk. Anda boleh mengeluarkan kain cucian sebelum fasa antirenyuk selesai. Kami mengesyorkan, untuk memperoleh hasil yang lebih baik, agar anda mengeluarkan kain cucian apabila fasa hampir selesai atau sudah selesai. Apabila fasa antirenyuk selesai: • Paparan masih menunjukkan • Penunjuk • Penapis dan Tangki Penunjuk kekal bernyala. Start/Pause (Mula/Jeda) penunjuk dimatikan. • dimatikan. 1. Tekan butang hidup/mati untuk menyahaktifkan perkakas. 2. Buka pintu perkakas. 3. Keluarkan kain cucian. 4. Tutup pintu perkakas. Sentiasa bersihkan penapis dan kosongkan bekas air apabila program selesai. 9.5 Fungsi tunggu sedia Untuk mengurangkan penggunaan tenaga, fungsi ini menyahaktifkan perkakas secara automatik: • • Selepas 5 minit jika anda tidak memulakan program. Selepas 5 minit dari penghujung program. 32 www.electrolux.com 10. PETUA DAN PETUNJUK 10.1 Menyediakan kain cucian • • • • • • • • • Tutup zip. Tutup kancing penutup duvet. Jangan keringkan tali leher atau reben tanpa diikat (cthnya. reben apron). Ikatkannya sebelum anda memulakan program. Keluarkan semua item dari saku. Terbalikkan item yang mempunyai lapisan dalam yang diperbuat daripada kapas. Lapisan kapas mesti menghadap ke luar. Sentiasa tetapkan program yang sesuai untuk jenis kain cucian. Jangan campurkan warna terang dan gelap bersama-sama. Label fabrik • • Gunakan program yang sesuai untuk kapas, jersey dan pakaian kait bulu biri untuk mengurangkan pengecutan pakaian itu. Jangan melebihi muatan maksimum yang dinyatakan dalam bab program atau yang dipaparkan pada paparan. Keringkan kain cucian yang hanya sesuai untuk mesin pengering. Rujuk label fabrik tentang item. Jangan keringkan item yang besar dan kecil bersama-sama. Item yang kecil boleh terperangkap di dalam item yang besar dan kekal basah. Penerangan Pakaian sesuai untuk mesin pengering. Pakaian sesuai untuk mesin pengering pada suhu yang lebih ting‐ gi. Pakaian sesuai untuk mesin pengering pada suhu yang rendah. Kain cucian yang tidak sesuai untuk mesin pengering. 11. PENJAGAAN DAN PEMBERSIHAN 11.1 Membersihkan penapis 1. 2. 2 1 3. 4. 33 6. 5. 1) 1 2 1) Jika perlu bersihkan bulu bebiri dari soket penapis dan gasket. Anda boleh menggunakan pembersih vakum. 11.2 Mengosongkan bekas air 1. 2. 3. 4. Anda boleh menggunakan air daripada bekas air sebagai alternatif untuk air suling (cthnya. untuk seterika wap). Sebelum anda menggunakan air, buangkan sisa kotoran dengan penapis. 11.3 Membersihkan Penukar Haba 1. 2. 34 www.electrolux.com 3. 4. 1 1 2 5. 6. 7. 8. 2 2 1 9. 10. 11.4 Membersihkan gelendong AMARAN Putuskan sambungan perkakas sebelum anda membersihkannya. Gunakan detergen sabun neutral yang biasa untuk membersihkan permukaan dalaman dram dan pengangkat dram. Keringkan permukaan yang dibersihkan itu dengan kain lembut. AWAS Jangan gunakan bahan pelelas atau sabut keluli untuk membersihkan dram. 11.5 Membersihkan panel kawalan dan perumah Gunakan detergen sabun neutral yang biasa untuk membersihkan perumah dan panel kawalan. Gunakan kain lembap untuk membersihkan. Keringkan permukaan yang dibersihkan itu dengan kain lembut. AWAS Jangan gunakan agen pencuci perabot atau agen pencuci yang boleh menyebabkan pengakisan. 35 11.6 Membersihkan slot aliran udara Gunakan pembersih vakum untuk mengeluarkan bulu kapas dari slot aliran udara. 12. MENYELESAIKAN MASALAH Masalah Penyelesaian yang mungkin Anda tidak dapat mengaktifkan perkakas. Pastikan bahawa palam sesalur disam‐ bungkan pada soket sesalur. Periksa fius di dalam kotak fius (pemasa‐ ngan domestik). Program tidak bermula. Tekan Start/Pause (Mula/Jeda). Pastikan bahawa pintu perkakas ditutup. Pintu perkakas tidak ditutup. Pastikan bahawa pemasangan penapis adalah betul. Pastikan bahawa kain cucian tidak terse‐ kat di antara pintu perkakas dengan pe‐ ngedap getah. Perkakas berhenti semasa dijalankan. Pastikan bahawa bekas air adalah ko‐ song. Tekan Start/Pause (Mula/Jeda) un‐ tuk memulakan semula program. Muatan terlalu sedikit, tambah muatan atau gunakan program Time Drying (Pe‐ ngeringan Masa). Masa kitaran terlalu lama atau hasil pe‐ ngeringan yng tidak memuaskan.1) Pastikan bahawa berat kain cucian se‐ suai untuk tempoh program. Pastikan bahawa penapis adalah bersih. Kain cucian terlalu basah. Putarkan kain cucian di dalam mesin basuh sekali lagi. Pastikan suhu bilik adalah lebih tinggi da‐ ripada +5°C dan lebih rendah daripada +35°C. Suhu bilik optimum ialah 19°C hingga 24°C. Tetapkan program Time Drying (Pengeri‐ ngan Masa) atau Extra Dry (Ekstra Ke‐ ring).2) Paparan menunjukkan . Jika anda ingin menetapkan program ba‐ haru, nyahaktifkan dan aktifkan perkakas. Pastikan bahawa opsyen sesuai untuk program. 36 www.electrolux.com Masalah Penyelesaian yang mungkin Paparan menunjukkan Kod ralat (cth. E51). Nyahaktifkan dan aktifkan perkakas. Mu‐ lakan program baharu. Jika masalah ber‐ laku lagi, hubungi pusat Servis. 1) Selepas maksimum 5 jam, program tamat secara automatik. 2) Ini boleh berlaku di sesetengah kawasan yang kekal lembap apabila mengeringkan item yang besar (cth. cadar). 12.1 Jika hasil pengeringan tidak memuaskan • • • • • Program yang ditetapkan adalah salah. Penapis tersumbat. Penukar Haba tersumbat. Terlalu banyak kain cucian di dalam perkakas. Dram kotor. • Tetapan yang salah bagi sensor kekonduksian ( Lihat bab "Tetapan - Pelarasan darjah kelembapan baki kain cucian" untuk mendapatkan tetapan yang lebih baik). • Slot aliran udara tersumbat. • Suhu bilik adalah terlalu rendah atau terlalu tinggi ( suhu bilik optimum 19°C hingga 24°C ) 13. DATA TEKNIKAL Tinggi x Lebar x Dalam 850 x 600 x 600 mm (maksimum 665 mm) Kedalaman maks dengan pintu perkakas terbuka 1100 mm Kelebaran maks dengan pintu perkakas terbuka 950 mm Tinggi boleh laras 850 mm (+ 15 mm - peraturan kaki) Isi padu dram 118 l Isi padu muatan maksimum 8 kg Voltan 230-240 V Frekuensi 50 Hz Jumlah kuasa 2800 W Jenis penggunaan Rumah tangga Suhu sekeliling yang dibenarkan + 5°C hingga + 35°C Tahap perlindungan daripada kemasukan IPX4 zarah pepejal dan lembapan dipastikan oleh penutup perlindungan, kecuali di tempat peralatan voltan rendah tiada per‐ lindungan daripada lembapan 37 14. PANDUAN PANTAS 14.1 Penggunaan harian 1 2 3 5 4 1. Tekan butang Hidup/Mati untuk menghidupkan perkakas. 2. Gunakan tombol program untuk menetapkan program. 3. Bersama-sama dengan program anda boleh menetapkan 1 atau lebih opsyen khas. Untuk mengaktifkan atau menyahaktifkan opsyen sentuh butang yang relevan. 4. Untuk memulakan program, Sentuh butang Start/Pause (Mula/Jeda). 5. Perkakas bermula. 14.2 Membersihkan penapis 1 2 Pada akhir setiap kitaran simbol penapis muncul pada paparan dan anda mesti membersihkan penapis. 3 38 www.electrolux.com 14.3 Jadual program Program Favourite (Kegemaran) Muatan 1) Ciri / Jenis fabrik2) Bergan‐ tung pada Anda boleh mengkonfigurasikan program dan program opsyen dan ingati dalam ingatan perkakas yang dii‐ (Lihat bab "Tetapan - Kegemaran "). ngat Cottons (Kapas) 8 kg Fabrik kapas. Mixed (Campuran) 3kg Fabrik kapas dan sintetik. Pro‐ gram suhu rendah. Program ba‐ / han halus dengan udara hangat. Peralatan tempat tidur 3kg Cadar katil sebagai satu atau dua helai, sarung bantal, sarung duvet. / Sintetik dan fabrik campuran. / Synthetics (Sintetik) 3,5 kg / Penjimat Tenaga3) 8 kg Kitaran untuk digunakan untuk mengeringkan kapas dengan ta‐ hap kekeringan "kering almari", / dengan penjimatan tenaga mak‐ simum. Refresh (Segar semula) 1kg Menyegarkan semula tekstil yang berada di dalam simpanan. Denim (Seluar Jean) 4 kg Untuk pakaian waktu senggang, seperti seluar jeans, kemeja pe‐ luh daripada ketebalan bahan yang berlainan (cthnya. di baha‐ gian leher, manset dan kelim). / Sports (Sukan) 2 kg Pakaian sukan, fabrik nipis dan ringan, gentian mikro, poliester. / Easy Iron (Mudah Sete‐ rika) Fabrik penjagaan mudah yang memerlukan kerja menyeterika yang minimum. Hasil pengeri‐ ngan mungkin berbeza daripada 1 kg (atau satu jenis fabrik dengan yang 5 helai ke‐ lain. Kebaskan item sebelum an‐ / meja) da memasukkannya ke dalam perkakas. Apabila program telah selesai, keluarkan item dengan segera dan gantungkannya pada penyangkut. 39 Program Shirts (Kemeja) Muatan 1) Ciri / Jenis fabrik2) Fabrik penjagaan mudah yang memerlukan kerja menyeterika yang minimum. Hasil pengeri‐ ngan mungkin berbeza daripada 1,5kg satu jenis fabrik kepada yang (atau 7 ke‐ lain. Kebaskan item sebelum an‐ / meja)/ da meletakkannya ke dalam per‐ kakas. Apabila program selesai, keluarkan item dengan segera dan gantungkannya pada pe‐ nyangkut. Wool (Wul) 1 kg Fabrik wul. Pengeringan lembut untuk kain bulu biri boleh basuh. Keluarkan item dengan segera apabila program selesai. Delicates (Bahan halus) 4 kg Fabrik halus seperti viskos, ra‐ yon, akrilik dan gabungannya. / 1) Berat maksimum merujuk kepada item kering. 2) Untuk mendapatkan makna tanda fabrik lihat bab PETUNJUK DAN PETUA: Menyedia‐ kan kain cucian. 3) Program Penjimat Tenaga adalah program yang paling cekap dari segi penggunaan te‐ naga dan adalah program label tenaga rujukan yang diuji mengikut IEC 61121:2005. 15. KEBIMBANGAN ALAM SEKITAR Kitar semula bahan yang mempunyai elektronik. Jangan lupuskan perkakas simbol . Letakkan bungkusan ke dalam bekas yang sesuai untuk mengitarnya semula. Membantu melindungi alam sekitar dan kesihatan manusia dan untuk mengitar semula buangan perkakas elektrik dan yang ditanda dengan simbol sisa rumah. Kembalikan barangan kepada kemudahan kitar semula tempatan anda atau hubungi pejabat perbandaran anda. * 136959700-A-012019 www.electrolux.com/shop
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement