Aeg BO4GESKM Manuale utente

Add to my manuals
60 Pages

advertisement

Aeg BO4GESKM Manuale utente | Manualzz
BO4GESKM
USER
MANUAL
IT
Istruzioni per l’uso
Forno a vapore
2
www.aeg.com
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 5
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................... 7
4. PANNELLO DEI COMANDI........................................................................................8
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO....................................................10
6. UTILIZZO QUOTIDIANO.......................................................................................... 12
7. FUNZIONI DEL TIMER.............................................................................................. 22
8. PROGRAMMI AUTOMATICI.....................................................................................23
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI.................................................................................. 23
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE........................................................................................ 25
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...................................................................... 27
12. PULIZIA E CURA...................................................................................................... 47
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI...............................................................................52
14. EFFICIENZA ENERGETICA.................................................................................... 54
15. GARANZIA............................................................................................................... 55
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo a dedicare qualche minuto alla lettura del presente
manuale, per conoscere come trarre il massimo vantaggio dall'utilizzo della vostra
apparecchiatura.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli d'uso, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali
anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza:
www.aeg.com/webselfservice
Registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta il Centro di Assistenza autorizzato, accertarsi di disporre dei
seguenti dati: Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta di identificazione.
Avvertenza/Attenzione - Importanti Informazioni per la sicurezza
Informazioni e suggerimenti generali
Informazioni sull'ambiente
Con riserva di modifiche.
ITALIANO
1.
3
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di
installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non
sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti
da un'installazione o un uso scorretti. Conservare
sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per
poterle consultare in futuro.
1.1 Sicurezza di bambini e persone vulnerabili
•
•
•
•
•
•
•
•
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non lasciare che i bambini giochino con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura durante il funzionamento o
raffreddamento. Alcune parti accessibili possono
diventare calde durante l’uso
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
4
www.aeg.com
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
L'installazione dell'apparecchiatura e la sostituzione
del cavo deve essere svolta unicamente da personale
qualificato.
AVVERTENZA: L'apparecchiatura e le parti accessibili
si riscaldano molto durante l'uso. Abbiate cura di non
toccare gli elementi riscaldanti.
Servirsi sempre degli appositi guanti da forno per
estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al
calore.
Prima di qualsiasi intervento di manutenzione,
scollegare l'apparecchiatura dalla presa di corrente.
AVVERTENZA: Assicurarsi che l’apparecchiatura sia
spenta prima di sostituire la lampadina per evitare la
possibilità di scosse elettriche.
Non usare l'apparecchiatura prima di installarla nella
struttura a incasso.
Non usare una pulitrice a vapore per pulire
l'apparecchiatura.
Non utilizzare detergenti abrasivi o raschietti di
metallo per pulire il vetro della porta per non rigare la
superficie e causare la rottura del vetro.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Per rimuovere i supporti ripiano, sfilare innanzitutto la
parte anteriore del supporto, quindi quella posteriore,
dalle pareti laterali. Installare i supporti griglia
seguendo al contrario la procedura indicata.
Usare esclusivamente la termosonda (sensore
temperatura al centro) consigliata per questa
apparecchiatura.
ITALIANO
5
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
AVVERTENZA!
L’installazione
dell'apparecchiatura deve
essere eseguita da
personale qualificato.
• Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
• Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
• Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
• Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
• Non tirare l’apparecchiatura per la
maniglia.
• È necessario rispettare la distanza
minima dalle altre apparecchiature.
• Installare l'apparecchiatura in un
luogo sicuro e idoneo che soddisfi i
requisiti di installazione.
• L'apparecchiatura è dotata di un
sistema elettrico di raffreddamento.
Questo deve essere alimentato
elettricamente.
•
•
•
•
•
•
•
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
• Tutti i collegamenti elettrici devono
essere realizzati da un elettricista
qualificato.
• L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
• Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
• Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
• Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
• Accertarsi di non danneggiare la
spina e il cavo. Qualora il cavo
elettrico debba essere sostituito,
•
l’intervento dovrà essere effettuato
dal nostro Centro di Assistenza
autorizzato.
Evitare che i cavi entrino a contatto o
si trovino vicino alla porta
dell'apparecchiatura o sulla nicchia
sotto all'apparecchiatura, in
particolare quando il dispositivo è in
funzione o la porta è calda.
I dispositivi di protezione da scosse
elettriche devono essere fissati in
modo tale da non poter essere
disattivati senza l'uso di attrezzi.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
Nel caso in cui la spina di corrente sia
allentata, non collegarla alla presa.
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Servirsi unicamente di dispositivi di
isolamento adeguati: interruttori
automatici, fusibili (quelli a tappo
devono essere rimossi dal
portafusibile), sganciatori per correnti
di guasto a terra e relè.
L'impianto elettrico deve essere
dotato di un dispositivo di isolamento
che consenta di scollegare
l'apparecchiatura dalla presa di
corrente a tutti i poli. Il dispositivo di
isolamento deve avere una larghezza
dell'apertura di contatto non inferiore
ai 3 mm.
Questa apparecchiatura è conforme
alle direttive CEE.
2.3 Utilizzo
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, ustioni,
scosse elettriche o
esplosioni.
• Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
• Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
• Accertarsi che le fessure di
ventilazione non siano ostruite.
6
www.aeg.com
• Non lasciare mai l'apparecchiatura
incustodita durante il funzionamento.
• Spegnere l'apparecchiatura dopo
ogni utilizzo.
• Prestare attenzione in fase di apertura
della porta dell'apparecchiatura
quando quest'ultima è in funzione.
Può fuoriuscire aria calda.
• Non mettere in funzione
l'apparecchiatura con le mani umide o
quando c'è un contatto con l'acqua.
• Non esercitare pressione sulla porta
aperta.
• Non utilizzare l'apparecchiatura come
superficie di lavoro o come piano di
appoggio.
• Aprire la porta dell'apparecchiatura
con cautela. L'uso di ingredienti
contenenti alcol può causare una
miscela di alcol e aria.
• Evitare la presenza di scintille o
fiamme aperte vicino
all'apparecchiatura quando si apre la
porta.
• Non appoggiare o tenere liquidi o
materiali infiammabili, né oggetti
facilmente incendiabili
sull'apparecchiatura, al suo interno o
nelle immediate vicinanze.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
• Per evitare danni o scolorimento dello
smalto:
– Non mettere pentole resistenti al
calore o altri oggetti direttamente
sulla superficie inferiore
dell'apparecchiatura.
– Non appoggiare la pellicola di
alluminio direttamente sulla parte
bassa della cavità
dell'apparecchiatura.
– Non mettere direttamente acqua
all'interno dell'apparecchiatura
calda.
– Non tenere piatti umidi e cibo
all'interno dell'apparecchiatura
dopo aver terminato la fase di
cottura.
– Prestare attenzione quando si
tolgono o inseriscono gli
accessori.
• Lo scolorimento dello smalto o
dell'acciaio inox non influisce sulle
prestazioni dell'apparecchiatura.
• Per le torte molto umide, usare una
leccarda. I succhi di frutta provocano
macchie che possono essere
permanenti.
• L'apparecchiatura è destinata solo
alla cottura. Non deve essere
utilizzata per altri scopi, come per
esempio il riscaldamento di un
ambiente.
• La cottura deve sempre essere
eseguita con la porta del forno chiusa.
• Se l'apparecchiatura si trova dietro a
un pannello anteriore (ad es. una
porta), assicurarsi che questo non sia
mai chiuso quando l'apparecchiatura
è in funzione. Calore e umidità
possono accumularsi sul retro di un
pannello chiuso causando danni
all'apparecchiatura, all'alloggiamento
o al pavimento. Non chiudere il
pannello dell'armadio finché
l'apparecchiatura non si è
completamente raffreddata dopo
l'uso.
2.4 Cottura a vapore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni o di
danni all'apparecchiatura.
• Il vapore che fuoriesce può provocare
ustioni:
– Prestare attenzione in fase di
apertura della porta
dell'apparecchiatura quando la
funzione è attiva. Può fuoriuscire
vapore.
– Dopo aver impiegato la cottura al
vapore aprire la porta
dell'apparecchiatura con cautela.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
incendio o danni
all'apparecchiatura.
• Prima di eseguire qualunque
intervento di manutenzione, spegnere
l'apparecchiatura ed estrarre la spina
dalla presa.
• Controllare che l'apparecchiatura sia
fredda. Vi è il rischio che i pannelli in
vetro si rompano.
ITALIANO
• Sostituire immediatamente i pannelli
in vetro della porta nel caso in cui
siano danneggiati. Contattare il
Centro Assistenza Autorizzato.
• Prestare attenzione quando si
rimuove la porta dall'apparecchio. la
porta è pesante!
• Pulire regolarmente l'apparecchiatura
per evitare il deterioramento dei
materiali che compongono la
superficie.
• Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
• Se si utilizza uno spray per il forno,
seguire attentamente le istruzioni di
sicurezza sulla confezione.
• Non pulire lo smalto catalitico (ove
presente) con detergente di alcun
tipo.
2.6 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
• Le lampadine utilizzate in questa
apparecchiatura sono lampade
speciali per elettrodomestici. Non
usarle per l'illuminazione di casa.
• Prima di sostituire la lampadina,
scollegare l’apparecchiatura dalla rete
elettrica.
• Servirsi unicamente di lampadine con
le stesse specifiche tecniche .
2.7 Assistenza tecnica
• Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
• Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
• Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica.
• Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
• Togliere il blocco porta per evitare
che bambini o animali restino
intrappolati nell'apparecchiatura.
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
3.1 Panoramica
1
2
4
5
6
7
4
10
3
3
2
1
8
9
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Pannello dei comandi
Programmatore elettronico
Vaschetta dell'acqua
Presa per la termosonda
Elemento riscaldante
Luce
Ventola
Uscita tubo decalcificazione
Supporto ripiano, smontabile
Posizioni dei ripiani
8
www.aeg.com
3.2 Accessori
Per cuocere al forno, arrostire o come
recipiente per raccogliere i grassi.
Ripiano a filo
Termosonda
Per pentole, torte in stampo, arrosti.
Per misurare la temperatura all'interno
delle pietanze.
Lamiera dolci
Piatto in vetro con 1 inserto forato
Per la cottura di torte e biscotti.
Leccarda
4. PANNELLO DEI COMANDI
4.1 Programmatore elettronico
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ITALIANO
9
I tasti sensore consentono di far funzionare l'apparecchiatura.
Tasto
sensore
Funzione
Commento
Display
Visualizza le impostazioni del forno.
2
ACCESO / SPENTO
Accensione e spegnimento del forno.
3
Funzioni Cottura
Premere il tasto sensore una volta per scegliere
o Cottura Guidata una funzione cottura o il menu: Cottura Guidata.
Premere nuovamente il tasto sensore per spostarsi
fra i menu: Funzioni Cottura, Cottura Guidata. Per
accendere o spegnere la luce, premere il tasto
sensore per 3 secondi. È inoltre possibile accendere la luce quando il forno è spento.
1
4
5
6
7
8
-
Favoriti
Per salvare ed accedere ai Favoriti.
Selezione temperatura
Per impostare la temperatura o visualizzare la temperatura corrente all'interno del forno. Premere il
tasto sensore per 3 secondi per accendere o spegnere la funzione: Riscaldamento Rapido.
Tasto giù
Per spostarsi verso il basso all'interno del menù.
Tasto su
Per spostarsi verso l'alto all'interno del menù.
OK
Per confermare la selezione o le impostazioni.
Tasto indietro
Per tornare a un livello precedente del menu. Per
visualizzare il menu principale, premere il tasto
sensore per 3 secondi.
Tempo e funzioni
supplementari
Per impostare funzioni differenti. Quando una funzione cottura è attiva, premere il tasto sensore per
impostare il timer o le funzioni: Blocco Tasti, Favoriti, Pronto Da Servire, Set + Go. È anche possibile
modificare le impostazioni della termosonda.
Contaminuti
Per impostare la funzione: Contaminuti.
9
10
11
10
www.aeg.com
4.2 Display
A
B
C
E
D
A.
B.
C.
D.
E.
Funzione cottura
Imposta ora
Indicatore riscaldamento
Temperatura
Durata od orario fine di una funzione
Altre spie del display:
Simbolo
Funzione
Contaminuti
La funzione è operativa.
Imposta ora
Sul display compare l'ora attuale.
Durata
Il display mostra il tempo necessario
per la cottura.
Orario Fine
Il display mostra l'orario di fine cottura.
Temperatura
Il display mostra la temperatura.
Visualizza Ora
Il display indica per quanto tempo è
attiva la funzione cottura. Premere
contemporaneamente
azzerare l'ora.
e
per
Calcolo
Il forno calcola il tempo di cottura.
Spia riscaldamento
Il display indica la temperatura all'interno del forno.
Riscaldamento Rapido
La funzione è attiva. Consente di diminuire il tempo di riscaldamento.
Peso Automatico
Il display indica che la funzione di pesatura automatica è attiva o che è possibile modificare il peso.
Pronto Da Servire
La funzione è attiva.
5. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
5.1 Prima pulizia
Togliere gli accessori e i supporti ripiano
amovibili dal forno.
Fare riferimento al capitolo "Pulizia e
cura".
ITALIANO
Pulire il forno e gli accessori prima di
utilizzarli per la prima volta.
Sistemare gli accessori e i supporti
ripiano rimovibili nella posizione iniziale.
5.2 Primo collegamento
Una volta collegato il forno alla rete o
dopo un'interruzione di corrente bisogna
impostare la lingua, il contrasto, la
luminosità display e l'ora.
1. Premere
valore.
o
2. Premere
per confermare.
per impostare il
5.3 Preriscaldamento
Togliere tutti gli accessori e preriscaldare il forno prima di iniziare a
servirsene.
1. Impostare la funzione: Cottura
convenzionale
massima.
e la temperatura
Durezza dell’acqua
11
2. Lasciare in funzione il forno per
un'ora.
3. Impostare la funzione: Cottura
Ventilata
e la temperatura
massima.
4. Lasciare in funzione il forno per 15
minuti.
Il forno può produrre un odore
sgradevole e fumo in fase di preriscaldamento. Accertarsi che il flusso
d'aria all'interno della stanza sia
sufficiente.
5.4 Impostazione della durezza
dell’acqua
Quando si collega il forno alla rete
elettrica è necessario impostare il livello
di durezza dell'acqua.
La seguente tabella spiega la gamma di
durezza dell'acqua (dH) con il relativo
deposito di calcio e la qualità dell'acqua.
Deposito di calcio
(mmol/l)
Deposito di calcio
(mg/l)
Classificazione acqua
Classe
dH
1
0-7
0 - 1.3
0 - 50
Morbido
2
7 - 14
1.3 - 2.5
50 - 100
Moderatam.
dura
3
14 - 21
2.5 - 3.8
100 - 150
Duro
4
oltre 21
oltre 3,8
oltre 150
Molto dura
Quando la durezza dell'acqua supera i
valori riportati in tabella, riempire la
vaschetta con acqua in bottiglia.
1. Prendere i 4 nastri colorati cangianti
fornito con il kit vapore nel forno.
2. Mettere tutte le zone reagenti del
nastro in acqua per circa 1 secondo.
Non mettere il nastro sotto l'acqua
corrente.
3. Scuotere il nastro ed eliminare
l'acqua in eccesso.
4. Attendere 1 minuto e controllare la
durezza dell'acqua con la seguente
tabella.
I colori delle zone reagenti
continuano a cambiare. Non
controllare il livello di durezza
dell'acqua più di 1 minuto dopo il
test.
5. Impostare la durezza dell’acqua:
menu: Impostazioni Base.
Nastro per test
Durezza dell’acqua
1
2
3
12
www.aeg.com
Nastro per test
Durezza dell’acqua
4
È possibile modificare la durezza
dell'acqua nel menu: Impostazioni Base /
Durezza dell’acqua.
6. UTILIZZO QUOTIDIANO
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
6.1 Per navigare tra i menu
1. Accendere il forno.
Voce simbolo /
menu
Cottura Guidata
o
per impostare
2. Premere
l'opzione del menù.
3. Premere
per andare al
sottomenù o per accettare
l'impostazione.
In qualunque momento si
può tornare al menù
principale con
.
6.2 Sommario dei menu
Menù principale
Voce simbolo /
menu
Applicazione
Favoriti
Pulizia
Contiene indicazioni
sulle impostazioni consigliate per il forno per
un'ampia gamma di
pietanze. Selezionare
un piatto e avviare il
processo di cottura. La
temperatura e i tempi
sono unicamente linee
guida per ottenere risultati ideali ma possono essere modificati.
Possono variare in base alle ricette, alla qualità ed alla quantità degli ingredienti utilizzati.
Sottomenu per: Impostazioni Base
Contiene un elenco
Funzioni Cottura delle funzioni di cottura.
Ricette
Applicazione
Contiene un elenco di
programmi automatici.
Contiene un elenco
dei programmi di cottura favoriti creati dall'utente.
Contiene un elenco di
programmi di pulizia.
Usato per impostare la
Impostazioni Ba- configurazione dell'apparecchiatura.
se
Contiene un elenco di
Funzioni Speciali funzioni di cottura aggiuntive.
Voce simbolo /
menu
Imposta ora
Visualizza Ora
Riscaldamento
Rapido
Set + Go
Descrizione
Imposta l'ora attuale
sull'orologio.
Quando è attiva, il display mostra l'ora corrente quando si spegne il forno.
Quando è attiva, riduce il tempo di riscaldamento.
Per impostare una funzione e attivarla successivamente con una
pressione di qualsiasi
simbolo sul pannello
di controllo.
ITALIANO
Voce simbolo /
menu
Descrizione
Voce simbolo /
menu
Mantiene tiepidi gli aliPronto Da Servire menti preparati per 30
minuti dopo la fine di
un ciclo di cottura.
Toni Allarme/
Errore
Attiva e disattiva la
Prolunga Cottura funzione Prolunga cottura .
Durezza dell’acqua
13
Descrizione
Attiva e disattiva i toni
allarme.
Per impostare il livello
della durezza dell'acqua (1 - 4).
Contrasto Display
Permette di regolare
per gradi il contrasto
display.
Mostra un promemoria
Promemoria Puli- per la pulizia dell'apparecchiatura.
zia
Luminosità Display
Permette di regolare
per gradi la luminosità
display.
Codice di attivazione/
Modalità DEMO disattivazione: 2468.
Lingua
Imposta la lingua del
display.
Regola il volume dei
Volume Segnale tasti e dei segnali per
gradi.
Acustico
Volume Toni
Mostra la versione del
Assistenza Tecni- software e la configurazione.
ca
Impostazioni Di
Fabbrica
Permette di ripristinare
tutte le impostazioni di
fabbrica.
Attiva e disattiva il volume dei tasti a sfioramento. Non è possibile disattivare il volume
del tasto sensore ACCESO/SPENTO.
6.3 Sottomenu per: Pulizia
Simbolo
Voce menù
Descrizione
Svuotamento Serbatoio
Procedura per la rimozione dell'acqua residua dalla relativa vaschetta dopo aver utilizzato le funzioni vapore.
Pulizia v vapore plus
Procedura per rimuovere lo sporco difficile
con l'ausilio di un detergente per forno.
Pulizia A Vapore
Procedura per la pulizia dell'apparecchiatura nel caso di sporco leggero e non bruciato diverse volte.
Decalcificazione
Procedura per la pulizia del circuito di generazione vapore dal calcare residuo.
14
www.aeg.com
Simbolo
Voce menù
Descrizione
Risciacquo
Procedura di risciacquo e pulizia del circuito di generazione vapore dopo un utilizzo
frequente delle funzioni a vapore.
6.4 Funzioni Cottura
Funzione cottu- Applicazione
ra
Per cuocere su due posizioni della griglia conCottura Ventila- temporaneamente ed
essiccare i cibi.Impostata
re la temperatura del
forno di 20 – 40°C in
meno rispetto alla funzione: Cottura convenzionale.
Cottura Pizza
Per cuocere su una posizione della griglia per
una doratura più intensa ed il fondo croccante. Impostare la temperatura del forno di 20 –
40°C in meno rispetto
alla funzione: Cottura
convenzionale.
Per cuocere e arrostire
alimenti su una sola poCottura conven- sizione della griglia.
zionale (Cottura
Tradizionale)
Cibi Congelati
Grill
Doppio grill
ventilavo
Per rendere croccanti i
cibi confezionati, come
ad esempio patatine
fritte, croquette o involtini primavera.
Per grigliare cibi di ridotto spessore e tostare il pane.
Per arrostire grandi tagli
di carne o pollame con
ossa su una posizione
della griglia. Per gratinare e dorare.
Funzione cottu- Applicazione
ra
Per cuocere torte dal
fondo croccante e conResistenza infe- servare gli alimenti.
riore
ITALIANO
Funzione cottu- Applicazione
ra
Funzione cottu- Applicazione
ra
Questa funzione è progettata per risparmiare
Cottura ventila- energia in fase di cottura. Per istruzioni di cotta umida
tura rimandiamo al capitolo "Consigli e suggerimenti", Cottura ventilata umida. La porta del
forno dovrebbe essere
chiusa in fase di cottura,
di modo che la funzione
non venga interrotta.
Ciò garantisce inoltre
che il forno funzioni con
la più elevata efficienza
energetica possibile.
Quando viene usata
questa funzione, la temperatura all'interno della cavità potrebbe essere diversa rispetto alla
temperatura impostata.
Viene usato il calore residuo.Sarà possibile ridurre la potenza riscaldante. Per indicazioni
generali per risparmio
energetico, rimandiamo
al capitolo "Efficienza
energetica", Risparmio
energetico.Questa funzione veniva usata per
attenersi alla classe di
efficienza energetica, in
conformità con la normativa EN 60350-1.
Quando viene usata
questa funzione la lampada si spegne automaticamente dopo 30 secondi.
Per piatti dall'elevato
contenuto di umidità e
Umidità Elevata per far sbollire pesce,
royal custard e terrine.
Umidità Bassa
Per la cottura di pane e
arrosti di pezzi di carne
di grandi dimensioni e
per riscaldare alimenti
conservati in frigorifero
e surgelati.
15
Per preparare verdure,
pesce, patate, riso, paCottura a vapo- sta o contorni speciali.
re
La lampada si potrebbe
disattivare automaticamente
a temperature inferiori a 60
°C durante alcune funzioni
del forno.
6.5 Funzioni Speciali
Funzione cottura
Applicazione
Per tenere le pietanze
in caldo.
Mantieni caldo
Per preriscaldare i piatti da servire.
Riscaldamento
piatti
Marmellate/
Conserve
Asciugatura
Lievitazione Pasta
Per preparare conserve di verdura (ad
esempio sottaceti).
Per essiccare frutta a
fettine, verdure e funghi.
Per velocizzare il processo di lievitazione
della pasta. Evita che
la superficie dell'impasto si secchi e la mantiene elastica.
16
www.aeg.com
Funzione cottura
Applicazione
Per preparare arrosti
teneri e succosi.
6.6 Cottura Guidata
Categoria cibo: Pesce/Frutti Di Mare
Piatto
Pesce
Cottura lenta
Cottura Pane
Rigenera A Vapore
Scongelamento
Gratinato
Pesce, arrosto
Bastoncini Di Pesce
Utilizzare questa funzione per preparare
pane e panini con risultati simili a quelli
professionali in termini
di croccantezza, colore
e brillantezza della crosta.
Il riscaldamento pietanze col vapore impedisce che la superficie
si secchi. Il calore viene distribuito in modo
delicato e uniforme, il
che consente di recuperare il calore e l'aroma delle pietanze come se fossero stati appena preparati. Questa funzione può essere usata per riscaldare
gli alimenti direttamente su un vassoio.
Potete riscaldare più di
un vassoio alla volta,
usando diverse posizioni del ripiano.
Per scongelare alimenti (verdura e frutta). Il
tempo di scongelamento dipende dalla
quantità e dalla dimensione dei cibi congelati.
Per pietanze al forno
come la lasagna o le
patate gratinate. Per
gratinare e dorare.
Filetti sottili
Filetti spessi
Filetto di pesce surgelato
Pesce intero piccolo
Pesce intero, vapore
Pesce int., piccolo,
grigliato
Pesce intero, grigliato
Pesce intero, grigliato
Trota
Salmone
Filetto di salmone
Salmone Intero
Gamberi
Gamberi, freschi
Gamberi surgelati
Cozze
-
Categoria cibo: Pollame
Piatto
Cosce di pollo
-
Cosce di pollo
-
ITALIANO
Piatto
Piatto
Ali di pollo, fresche
Piccole Salsicce
Ali di pollo, surgelate
Costolette di maiale
Stinco di maiale
precotto
Cosce di pollo, fresche
Pollo
17
Arrosto di maiale
Cosce di pollo, surgelate
Petto di pollo al vapore
Pollo, 2 metà
Lombo di maiale
Lombo di maiale
Maiale
Pollo intero
Lombo di maiale affumicato
Anatra intera
-
Lombo di maiale al
vapore
Oca intera
-
Coppa
Tacchino intero
-
Spalla di maiale
Arrosto di maiale
Categoria cibo: Carne
Prosciutto cotto
Piatto
Stinco di vitello
Manzo Bollito
Manzo
Vitello
Carne brasata
Lombo di vitello
Arrosto di vitello
Polpettone
Cosciotto di agnello
Al Sangue
Arrosto di agnello
Al Sangue
Media
Roast beef
Media
Ben cotto
Ben cotto
Al Sangue
Manzo Alla Scandinava
Media
Ben cotto
Agnello
Sella di agnello
Coscia agnello,
cott. media
Coscia agnello,
cott. media
18
www.aeg.com
Piatto
Piatto
Lepre
• Coscia di lepre
• Lombata di lepre
• Lombata di lepre
Selvaggina
Capriolo
• Coscia di capriolo
• Sella di capriolo
Arrosto di selvaggina
Lombo di cervo
Categoria cibo: Pietanze Al Forno
Piatto
Lasagne
-
Lasagne/Cannelloni surgelati
Pasta
-
Patate gratinate
-
Gratin di verdure
-
Dolci
-
Tortino svizzero, sa- lato
Quiche Lorraine
-
Torta Speziata
-
Categoria cibo: Torte/Pasticceria
Piatto
Ciambella
-
Torta di mele, ricoperta
-
Torta con lievito in
polvere
-
Torta di mele
-
Torta al formaggio,
stampo
-
Brioche
-
Pan di Spagna
-
Crostata
-
Torta svizzera dolce
-
Torta Alle Mandorle Muffin
-
Pasticceria
-
Strisce di pasta
-
Bignè
-
Pizza, farc. extra
Pasticcini di pasta
sfoglia
-
Pizza surgelata
Eclair
-
Pizza Americana
surgelata
Macarons
-
Pizza fredda
Biscotti di pasta
frolla
-
Pizzette surgelate
Dolci di Natale
-
Baguette gratinate
-
-
Crostata Flambé
-
Strudel di mele surgelato
Categoria cibo: Pizza/Quiche
Piatto
Pizza sottile
Pizza
ITALIANO
Piatto
Piatto
Torta su lamiera
dolci
Pasta Morbida
Corona di pane
Impasto lievitato
Pane bianco
Torta al formaggio,
teglia
-
Pan briosches
Brownies
-
Rotolo dolce
-
Torta lievitata
-
Torta friabile
-
Pane Nero
Pane
Pane integrale
Pane non lievitato
Pane/Panini surgelati
Torta Con Zucchero Base per flan
Flan Di Frutta
Base pasta frolla
Piatto
Pasta Frolla, Flan Di
Frutta
Cime di rapa
-
Flan Di Frutta Torte
Lievitate
Broccoletti interi
-
Cime di cavolfiore
-
Cavolfiore intero
-
Carote
-
Zucchine a fettine
-
Panini
Asparagi verdi
-
Panini precotti
Asparagi bianchi
-
Panini surgelati
Peperoni (falde)
-
-
Spinaci, freschi
-
Baguette precotte
Porro, anelli
-
Baguette surgelate
Fagiolini
-
Funghi a fettine
-
Pomodori pelati
-
Cavoletti di Bruxelles
-
Sedano a cubetti
-
Piselli
-
Melanzane
-
Finocchio
-
Categoria cibo: Pane / Panini
Piatto
Ciabatta
Baguette
Categoria cibo: Verdure
Base pan di Spagna
Impasto lievitato
Panini
Pane di segale
19
20
www.aeg.com
Piatto
Piatto
Carciofi
-
Canederli
-
Barbabietola Rossa
-
Canederli lievitati
salati
-
Canederli dolci lievitati
-
Riso
-
Tagliatelle fresche
-
Polenta
-
Scorzonera ispanica Cavolo rapa a listarelle
-
Fagioli bianchi
-
Cavolo verza
-
Categoria cibo: Creme E Timballi
Piatto
Crema pasticcera
cotta
-
Flan al caramello
-
Timballi
Uova alla coque
Uova
Uova bazzotte
Uova sode
Uova, cotte
Categoria cibo: Contorni
Piatto
Quando è necessario
modificare il peso o la
temperatura interna del
piatto, utilizzare
o
per impostare i nuovi valori.
6.7 Impostazione di una
funzione cottura
1. Accedere il forno.
2. Selezionare il menù: Funzioni
Cottura.
per confermare.
3. Premere
4. Selezionare una funzione cottura.
5. Premere
per confermare.
6. Impostare la temperatura.
7. Premere
Patatine fritte sottili
-
Patatine fritte tagliate spesse
-
Patatine fritte, surgelate
-
Crocchette
-
Patate a spicchi
-
Sformato di patate
-
Patate bollite, in
quarti
-
Patate bollite
-
Patate al cartoccio
-
Gnocchi di patata
-
per confermare.
6.8 Cottura a vapore
Il coperchio della vaschetta dell'acqua si
trova sul pannello dei comandi.
AVVERTENZA!
Utilizzare solo acqua fredda
di rubinetto. Non utilizzare
acqua filtrata
(demineralizzata) o distillata.
Non utilizzare altri liquidi.
Non versare liquidi
infiammabili o alcolici nella
vaschetta dell’acqua.
1. Premere il coperchio per aprire la
vaschetta dell'acqua.
2. Riempire il cassetto dell'acqua con
acqua fredda fino al livello massimo
(circa 950 ml) fino a che non viene
emesso un segnale acustico o fino a
ITALIANO
3.
4.
5.
6.
che sul display non compare un
messaggio. La riserva d'acqua dura
all'incirca 50 minuti. Non riempire la
vaschetta dell'acqua fino al bordo.
C'è il rischio di perdite di acqua,
sovrafflusso e danni all'arredamento.
Spingere la vaschetta dell'acqua
nella sua posizione iniziale.
Accendere il forno.
Impostare una funzione di cottura a
vapore e la temperatura.
Se necessario, impostare la funzione:
Durata
oppure: Orario Fine
.
Il vapore compare dopo circa 2
minuti. Quando il forno raggiunge la
temperatura impostata viene emesso
un segnale.
Quando l'acqua nella vaschetta sta
per finire, si attiva un segnale
acustico e la vaschetta deve essere
nuovamente riempita per continuare
la cottura a vapore come descritto in
precedenza.
Viene emesso un segnale acustico al
termine del tempo di cottura.
7. Spegnere il forno.
8. Una volta terminata la cottura a
vapore, svuotare la vaschetta
dell'acqua.
Rimandiamo alla funzione di pulizia:
Svuotamento Serbatoio.
ATTENZIONE!
Il forno è caldo. Pericolo
di ustione.
9. Dopo la Cottura a vapore, il vapore si
può condensare sulla parte inferiore
21
della cavità. Asciugare sempre la
parte inferiore della cavità quando il
forno è freddo.
Lasciare che il forno si asciughi
completamente con la porta aperta. Per
velocizzare l'asciugatura è possibile
chiudere la porta e riscaldare il forno con
la funzione: Cottura Ventilata a una
temperatura di 150°C per circa 15 minuti.
6.9 Indicatore riscaldamento
Quando si accende una funzione cottura,
compare una barra sul display. La barra
mostra la temperatura che aumenta.
Quando viene raggiunta la temperatura
il cicalino suona 3 volte e la barra
lampeggia e poi sparisce.
6.10 Riscaldamento Rapido
Riduce il tempo di riscaldamento.
Non introdurre cibi nel forno
con la funzione di
Riscaldamento rapido attiva.
Per accendere la funzione, tenere
per 3 secondi. L'indicatore
premuto
di riscaldamento si alterna.
Questa funzione non è disponibile per
alcune funzioni del forno.
6.11 Calore residuo
Quando si disattiva il forno, il display
mostra il calore residuo. Si può usare il
calore per mantenere il cibo in caldo.
22
www.aeg.com
7. FUNZIONI DEL TIMER
7.1 Tabella delle funzioni
orologio
Funzioni orologio
Applicazione
Contaminuti Per impostare il conto
alla rovescia (max. 2 ore
30 min). Questa funzione non ha alcun effetto
sul funzionamento del
forno. È inoltre possibile attivare questa funzione con il forno spento.
Utilizzare
per attivare la funzione. Premere
o
i minuti e
re.
Durata
Orario Fine
per impostare
per avvia-
Per impostare la durata
di funzionamento del
forno (max. 23 h 59
min).
Permette di impostare
l'ora di spegnimento
automatico della funzione cottura (max 23 ore e
59 min.).
Se si imposta il tempo per una funzione
orologio, il tempo inizia a scorrere dopo
5 secondi.
Se si utilizzano le funzioni
orologio: Durata, Orario
Fine, il forno spegne le
resistenze una volta
trascorso il 90% del tempo
impostato. Il forno si serve
del calore residuo per
continuare il processo di
cottura fino a che il tempo
non è trascorso
completamente (3 - 20
minuti).
7.2 Impostazione delle funzioni
orologio
Prima di utilizzare le funzioni:
Durata, Orario Fine, è
necessario impostare
dapprima la funzione cottura
e la temperatura. Il forno si
spegne in modo automatico.
È possibile utilizzare le
funzioni: Durata e Orario
Fine contemporaneamente,
se si desidera attivare e
disattivare automaticamente
il forno in un determinato
orario, successivamente.
Le funzioni: Durata e Orario
Fine non funzionano quando
si utilizza la termosonda.
1. Impostare una funzione cottura.
2. Premere
fino a che il display non
visualizza la funzione orologio
necessaria e il simbolo collegato.
o
per impostare il
3. Premere
tempo necessario.
4. Premere
per confermare.
Allo scadere del tempo, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si spegne. Il
display mostra un messaggio.
5. Premere un simbolo per arrestare il
segnale.
7.3 Pronto Da Servire
Condizioni per la funzione:
• La temperatura impostata è superiore
agli 80 °C.
• La funzione: Durata è impostata.
La funzione: Pronto Da Servire mantiene
in caldo la pietanza preparata ad 80°C
per 30 minuti. Si attiva al termine di una
procedura di cottura o di arrostitura.
Sarà possibile attivare e disattivare la
funzione nel menu: Impostazioni Base.
1. Accedere il forno.
2. Selezionare la funzione cottura.
3. Impostare la temperatura oltre gli 80
°C.
ITALIANO
4. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Pronto Da Servire.
Non disponibile per funzioni
cottura con termosonda.
5. Premere
per confermare.
Al termine della funzione, viene emesso
un segnale.
1. Allo scadere del tempo di cottura,
viene emesso un segnale acustico.
Premere un simbolo qualsiasi.
Sul display compare un messaggio.
7.4 Prolunga Cottura
2. Premere
per attivare o
per
annullare.
3. Impostare la durata della funzione.
La funzione: Prolunga Cottura fa
proseguire la funzione cottura dopo lo
scadere della Durata.
23
4. Premere
.
8. PROGRAMMI AUTOMATICI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
8.1 Ricette con Programma
Automatico
Questo forno ha una serie di ricette da
poter utilizzare. Le ricette sono fisse e
non è possibile cambiarle.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Ricette. Premere
per confermare.
3. Selezionare la categoria ed il tipo di
pietanza. Premere
confermare.
per
4. Selezionare una ricetta. Premere
per confermare.
9. UTILIZZO DEGLI ACCESSORI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
9.1 Sensore alimenti
Il sensore misura la temperatura
all'interno della pietanza. Quando la
pietanza raggiunge la temperatura
impostata l'apparecchiatura si disattiva.
Le due temperature da impostare sono:
• la temperatura del forno (minimo 120
°C),
• la temperatura interna della pietanza.
ATTENZIONE!
Usare solo il sensore del
cibo fornito in dotazione e
componenti di ricambio
originali.
Indicazioni per ottenere risultati ottimali:
• Gli ingredienti dovrebbero essere a
temperatura ambiente.
• Il sensore degli alimenti non può
essere usato per piatti liquidi.
• In fase di cottura il sensore degli
alimenti deve restare all'interno del
piatto e la presa nell'attacco.
• Usare le impostazioni consigliate per
la termosonda. Fare riferimento al
capitolo "Consigli e suggerimenti".
L'apparecchiatura calcola un
orario di fine cottura
approssimativo. Dipende
dalla quantità di cibo, dalla
funzione del forno impostata
e dalla temperatura.
Categorie cibo: carne, pollame
e pesce
1. Accendere il forno
2. Inserire la punta del sensore degli
alimenti al centro della carne o del
pesce, ove possibile nella parte più
spessa. Verificare che almeno 3/4 del
sensore degli alimenti siano
all'interno della pietanza.
24
www.aeg.com
3. Mettere la spina del sensore degli
alimenti nella presa sul telaio
anteriore dell'apparecchiatura.
Categoria cibo: stufato
1. Accendere il forno
2. Mettere la metà degli ingredienti in
un piatto di cottura.
3. Inserire la punta del sensore degli
alimenti esattamente al centro della
pentola. Il sensore degli alimenti
dovrebbe essere stabilizzato in un
punto in fase di cottura. Usare un
ingrediente solido per ottenere
questo risultato. Usare il bordo del
piatto di cottura per supportare
l'impugnatura in silicone del sensore
degli alimenti. La punta del sensore
degli alimenti non dovrebbe toccare
il fondo del piatto di cottura.
Il display mostra il simbolo del sensore
degli alimenti.
o
in meno di 5
4. Premere
secondi per impostare la
temperatura interna della pietanza.
5. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
6. Per modificare la temperatura
4. Coprire il sensore del sensore degli
alimenti con gli ingredienti restanti.
5. Mettere la spina del sensore degli
alimenti nella presa sul telaio
anteriore dell'apparecchiatura.
interna, premere .
Al raggiungimento della temperatura
impostata viene emesso un segnale
acustico. Il forno si disattiva
automaticamente.
7. Sfiorare un simbolo qualsiasi per
arrestare il segnale.
8. Estrarre la spina del sensore degli
alimenti dalla presa e rimuovere il
piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il sensore degli
alimenti si surriscalda. Fare
attenzione in fase di
rimozione ed estrazione
dalla pietanza.
Il display mostra il simbolo del sensore
degli alimenti.
ITALIANO
6. Premere
o
in meno di 5
secondi per impostare la
temperatura interna della pietanza.
7. Impostare la funzione cottura e, se
necessario, la temperatura del forno.
8. Per modificare la temperatura
interna, premere .
Quando il piatto raggiunge la
temperatura impostata, viene emesso un
segnale acustico. Il forno si disattiva
automaticamente.
9. Sfiorare un simbolo qualsiasi per
arrestare il segnale.
10. Estrarre la spina del sensore degli
alimenti dalla presa e rimuovere il
piatto dall'apparecchiatura.
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ustioni, in
quanto il sensore degli
alimenti si surriscalda. Fare
attenzione in fase di
rimozione ed estrazione
dalla pietanza.
25
Lamiera dolci/ Leccarda:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano.
Ripiano a file e lamiera dolci /
leccardainsieme:
Spingere la lamiera dolci /leccarda tra le
guide del supporto ripiano e il ripiano a
filo sulle guide sovrastanti.
9.2 Inserimento degli accessori
Ripiano a filo:
Spingere il ripiano fra le guide del
supporto e verificare che i piedini siano
rivolti verso il basso.
Il piccolo rientro sulla parte
superiore aumenta il livello
di sicurezza. Gli incavi
fungono anche da dispositivi
antiribaltamento. Il bordo
alto intorno al ripiano evita
che le pentole scivolino dal
ripiano.
10. FUNZIONI AGGIUNTIVE
10.1 Favoriti
Salvare un programma
Si possono memorizzare le impostazioni
preferite come durata, temperatura o
funzione cottura. Queste si trovano nel
menù: Favoriti. È possibile memorizzare
20 programmi.
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura o un
programma automatico.
26
www.aeg.com
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
SALVA.
4. Premere
per confermare.
Il display visualizza le prime posizioni di
memoria libere.
per confermare.
5. Premere
6. Inserire il nome del programma.
La prima lettera lampeggia.
7. Premere
lettera.
o
per cambiare
8. Premere
.
La lettera successiva lampeggia.
9. Ripetere il passaggio 7 se necessario.
10. Tenere premuto
per salvare.
Sarà possibile sovrascrivere una
posizione di memoria. Quando il display
mostra la prima posizione di memoria
o
e premere
libera, premere
per sovrascrivere un programma
esistente.
10.3 Blocco Tasti
Questa funzione evita che si cambi per
sbaglio la funzione cottura. È possibile
attivarla quando il forno è in funzione.
1. Accendere il forno.
2. Impostare la funzione cottura o
scegliere l'impostazione.
fino a
3. Premere ripetutamente
quando sul display non compare:
Blocco Tasti.
4. Premere
per confermare.
Per disattivare la funzione premere . Il
display mostra un messaggio. Premere
nuovamente
confermare.
, quindi
per
Quando si spegne il forno,
anche la funzione si disattiva.
10.4 Set + Go
È possibile cambiare il nome di un
programma nel menù: Rinomina
Programma.
La funzione permette di impostare una
funzione cottura (o programma) e di
usarla più tardi, sfiorando un simbolo
qualsiasi.
Attivazione del programma
1. Accendere il forno.
2. Impostare una funzione cottura.
1. Accendere il forno.
2. Selezionare il menù: Favoriti.
per confermare.
3. Premere
4. Selezionare il nome del programma
preferito.
5. Premere
per confermare.
10.2 Utilizzo della Sicurezza
bambini
Quando la Sicurezza bambini è attiva
non è possibile accendere il forno
accidentalmente.
1. Premere
per accendere il display.
e
2. Premere
contemporaneamente fino a che il
display non visualizza un messaggio .
Per disattivare la funzione Sicurezza
bambini, ripetere il passaggio 2.
3. Premere ripetutamente
fino a
quando sul display non compare:
Durata.
4. Per impostare l'ora.
fino a
5. Premere ripetutamente
quando sul display non compare: Set
+ Go.
6. Premere
per confermare.
Premere un simbolo (ad eccezione di )
per avviare la funzione: Set + Go. Si avvia
la funzione cottura impostata.
Al termine della funzione cottura, viene
emesso un segnale.
• Blocco Tasti si accende
quando la funzione
cottura funziona.
• Il menù: Impostazioni
Base consente di: Set +
Go accendere o
spegnere la funzione.
ITALIANO
10.5 Spegnimento automatico
Per ragioni di sicurezza, il forno si spegne
automaticamente dopo un determinato
periodo di tempo se è attiva una
funzione di riscaldamento e non si
modificano le impostazioni.
(°C)
(ore)
30 - 115
12.5
120 - 195
8.5
200 - 230
5.5
Lo spegnimento automatico non
funziona con le funzioni: Luce Forno,
Termosonda,Durata, Orario Fine.
10.6 Luminosità del display
Esistono due modalità di luminosità del
display:
• Luminosità notte - quando il forno
viene spento, la luminosità del display
27
si abbassa dalle ore 22:00 alle ore
06:00.
• Luminosità diurna:
– all'accensione del forno.
– se si sfiora un simbolo quando è
in funzione la luminosità notte (ad
eccezione di ACCESO/SPENTO),
il display torna alla modalità di
luminosità giorno per i 10 secondi
successivi.
– se il forno viene spento e si
imposta la funzione: Contaminuti.
Al termine della funzione, il
display torna alla luminosità notte.
10.7 Ventola di
raffreddamento
Quando il forno è in funzione, la ventola
di raffreddamento si accende in modo
automatico per tenere fresche le
superfici del forno. Dopo aver spento il
forno, la ventola di raffreddamento
continua a funzionare fino a che il forno
non si è raffreddato.
11. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
La temperatura e i tempi di
cottura specificati nelle
tabelle sono valori indicativi.
Possono variare in base alle
ricette, alla qualità e alla
quantità degli ingredienti
utilizzati.
11.1 Consigli di cottura
Il vostro nuovo forno può cuocere o
arrostire in modo differente rispetto al
forno posseduto in precedenza. Le
seguenti tabelle offrono le impostazioni
standard di temperatura, tempo di
cottura e posizione ripiano.
Qualora non si trovino le impostazioni
per una ricetta speciale, cercarne una
simile.
11.2 Consiglio per funzioni
speciali di riscaldamento del
forno
Mantieni caldo
La funzione consente di tenere caldi gli
alimenti. La temperatura si viene
impostata automaticamente su 80°C.
Riscaldamento piatti
La funzione consente di riscaldare piatti
e portate prima di servirli in tavola. La
temperatura si viene impostata
automaticamente su 70 °C.
Collocare piatti e pietanze in modo
omogeneo sul ripiano a filo. Utilizzare la
posizione del primo ripiano. Dopo metà
della cottura, invertire le posizioni dei
piatti.
Lievitazione Pasta
28
www.aeg.com
La funzione consente di far lievitare la
pasta. Mettere l'impasto su un piatto
grande. Usare il primo livello griglia.
Impostare funzione: Lievitazione Pasta e
il tempo di cottura..
VERDURE
(min)
Scongelamento
Scartare la confezione e sistemare il cibo
su un piatto. Non coprire gli alimenti,
dato che ciò può estendere il tempo di
scongelamento. Utilizzare la posizione
del primo ripiano.
Cime di rapa, preriscal- 13 - 15
dare il forno vuoto
Pomodori pelati
10
Verdure, sbollentate
15
11.3 Cottura a vapore
Spinaci, freschi
15 - 20
Prestare attenzione in fase di apertura
della porta del forno quando la funzione
è attiva. Può essere rilasciato vapore.
Zucchine a fettine
15 - 25
Funghi, fettine
15 - 20
La funzione è adatta a tutti i tipi di cibi
sia freschi che congelati. Può essere
utilizzata per cucinare, scaldare,
scongelare, cuocere al vapore o
sbollentare verdure, carne, pesce, pasta,
riso, mais dolce, semolino ed uova.
Peperoni, listelli
15 - 20
Melanzane
15 - 25
Broccoletti interi
30 - 40
Asparagi verdi
15 - 25
È possibile preparare un menù completo
in una sola operazione. Per cucinare
correttamente ogni piatto, utilizzare
quelli che prevedono tempi di cottura
più o meno simili. Riempire la vaschetta
dell'acqua fino al livello massimo.
Sistemare le pietanze sui ripiani a filo del
forno all'interno di pentole idonee.
Regolare lo spazio tra le pentole per
permettere al vapore di circolare.
Zucca, cubetti
15 - 25
Pomodori
15 - 25
Cime di valerianella
20 - 25
Fagioli, sbollentati
20 - 25
Cavolo verza
20 - 25
Piselli
20 - 30
Sterilizzazione
Finocchio
25 - 35
Questa funzione permette di sterilizzare
contenitori (ad es. biberon).
Carote
25 - 35
Porro, anelli
20 - 30
Sedano a cubetti
20 - 30
Mettere i contenitori puliti al centro del
ripiano sulla prima posizione della
griglia. Assicurarsi che le aperture siano
rivolte verso il basso, con una leggera
inclinazione.
Taccole / Peperoni Kai- 20 - 30
ser
Versare la quantità massima d’acqua
nella vaschetta e impostare una durata di
40 min.
Patate dolci
20 - 30
Cime di cavolfiore
25 - 35
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Cavolo rapa a listarelle
25 - 35
Impostare la temperatura a 99 °C, salvo
diversamente consigliato nella tabella
sottostante.
Cavoletti di Bruxelles
25 - 35
Asparagi bianchi
25 - 35
ITALIANO
29
PIATTI DI CONTORNO/ACCOMPAGNAMENTI
VERDURE
(min)
Fagioli bianchi
25 - 35
Mais dolce
30 - 40
Patate bollite, in quarti
30 - 40
Cavolfiore intero
35 - 45
Canederli
35 - 45
Fagiolini
35 - 45
Gnocchi di patata
35 - 45
Scorzonera ispanica
35 - 45
Cavolo bianco o rosso,
a listarelle
40 - 45
Carciofi
50 - 60
Riso, rapporto acqua/riso 1:1, 35 - 45
il rapporto dell'acqua rispetto
al riso può variare secondo il
tipo di riso.
Fagioli essiccati, in am- 55 - 65
mollo, rapporto acqua/
fagioli 2:1
(min)
Polenta, rapporto liquido 3:1
40 - 50
Budino di riso, rapporto latte/ 40 - 55
riso 2,5:1
Crauti
60 - 90
Patate non pelate medie
Barbabietola Rossa
70 - 90
Lenticchie, marroni e verdi,
55 - 60
rapporto acqua/lenticchie 2:1
PIATTI DI CONTORNO/ACCOMPAGNAMENTI
45 - 55
FRUTTA
(min)
(min)
Fette di mela
10 - 15
Couscous, rapporto acqua/
couscous 1:1
15 - 20
Frutti di bosco caldi
10 - 15
Tagliatelle fresche
15 - 25
Cioccolato fuso
10 - 20
Composta di frutta
20 - 25
Budino di semolino, rapporto 20 - 25
latte/semolino 3,5:1
Lenticchie, rosse, rapporto
acqua/lenticchie 1:1
20 - 30
Spaetzle
25 - 30
Bulgur, rapporto acqua/
bulgur 1:1
25 - 35
Canederli dolci lievitati
25 - 35
Riso fragrante, rapporto acqua/riso 1:1
30 - 35
FISH
(°C)
(min)
Filetto di pesce sot- 75 - 80
tile
15 - 20
Gamberi, freschi
20 - 25
75 - 85
30
www.aeg.com
UOVA
FISH
(min)
(°C)
(min)
100
20 - 30
Uova sode mediamente
bollite
11 - 12
Cozze
Filetto di pesce
spesso
75 - 85
20 - 30
Uova sode
18 - 21
Trota, 0,25 kg
75 - 85
20 - 30
Gamberi surgelati
75 - 85
30 - 40
È possibile combinare queste funzioni
per cuocere carne, verdure e piatti di
contorno in una sola volta.
TRITA-
(°C)
(min)
Piccole Salsicce
80
15 - 20
Salsiccia di vitello
bavarese, Salsiccia bianca
80
20 - 30
Salsiccia viennese 80
20 - 30
Petto di pollo al
vapore
90
25 - 35
Prosciutto cotto,
1 kg
99
55 - 65
Pollo, al vapore,
1.0 - 1,2 kg
99
60 - 70
Kasseler, al vapore
90
70 - 90
Vitello, Carré, 0.8
- 1.0 kg
90
80 - 90
Tafelspitz
99
110 - 120
1. Impostare la funzione: Cottura
Ventilata per arrostire la carne.
2. Aggiungere le verdure e i piatti di
contorno preparati.
3. Diminuire la temperatura del forno a
circa 80°C. È possibile aprire lo
sportello del forno alla prima
posizione per circa 15 minuti.
4. Avviare la funzione: Cottura a vapore.
Cuocere tutti i piatti insieme finché
non sono pronti.
La quantità d'acqua massima è 650 ml.
11.5 Umidità Elevata
UOVA
(min)
Uova alla coque
11.4 Combinazione delle
funzioni: Cottura Ventilata +
Cottura a vapore
10 - 11
Utilizzare la posizione del secondo
ripiano.
Crema pasticcera / Flan, in
piattini
(°C)
(min.)
90
35 - 45
Uova strapazza- 90 - 110
te
15 - 30
Timballi
90
40 - 50
Filetto di pesce
sottile
85
15 - 25
ITALIANO
(°C)
(min.)
Filetto di pesce
spesso
90
25 - 35
Pesce piccolo,
fino a 0.35 kg
90
20 - 30
(°C)
(min.)
Pesce intero fino ad 1 kg, fino
a 1 kg
90
30 - 40
Gnocchi
120 - 130
40 - 50
11.6 Umidità Bassa
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min)
Arrosto di maiale
1 kg
160 - 180
90 - 100
Roast beef
1 kg
180 - 200
60 - 90
Arrosto di vitello
1 kg
180
80 - 90
Polpettone di carne, crudo,
0,5 kg
180
30 - 40
Lonza di maiale, affumicata
0,6 - 1 kg
160 - 180
60 - 70
Pollo
1 kg
180 - 210
50 - 60
Anatra
1,5 - 2 kg
180
70 - 90
Patate gratinate
-
160 - 170
50 - 60
Pasta al forno
-
170 - 190
40 - 50
Lasagne
-
170 - 180
45 - 55
Pane
0,5 - 1 kg
180 - 190
45 - 60
Panini
40 - 60 g
180 - 200
25 - 35
Panini pronti da mettere in
forno
-
200
15 - 20
Baguette pronte da mettere
in forno
40 - 50 g
200
15 - 20
Baguette pronte da mettere
in forno, surgelate
40 - 50 g
200
25 - 35
11.7 Rigenera A Vapore
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
31
32
www.aeg.com
È possibile estendere i tempi di cottura
di 10 – 15 minuti se si cuociono torte su
più di una posizione di ripiano.
(°C)
(min.)
Piatti unici
110
10 15
Pasta
110
10 15
Riso
110
10 15
Gnocchi
110
15 25
Torte e dolci a diverse altezze non si
dorano in modo equivalente. Non
occorre modificare l'impostazione di
temperatura se si verifica una doratura
non identica. Le differenze si livellano
durante la cottura.
I vassoi nel forno possono distorcersi
durante la cottura. Quando si
raffreddano nuovamente, le distorsioni
scompaiono.
11.8 Cottura
La prima volta utilizzare la temperatura
inferiore.
11.9 Suggerimenti sulla cottura
Risultati di cottura
Causa possibile
Rimedio
Il fondo della torta non
è cotto a sufficienza.
La posizione del ripiano non Mettere la torta nel ripiano infeè corretta.
riore.
La torta si affloscia e diventa inzuppata o striata.
La temperatura del forno è
troppo alta.
La prossima volta impostare la
temperatura del forno leggermente inferiore.
Il tempo di cottura è troppo La prossima volta impostare un
breve.
tempo di cottura più lungo e una
temperatura del forno inferiore.
La torta è troppo asciut- La temperatura del forno è
ta.
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno superiore.
Il tempo di cottura è troppo La prossima volta impostare un
lungo.
tempo di cottura più breve.
La torta si cuoce in modo non uniforme.
La torta non è pronta
nel tempo di cottura
specificato nella ricetta.
La temperatura del forno è
troppo alta e il tempo di
cottura è troppo breve.
Impostare la temperatura del forno inferiore e un tempo di cottura
più lungo.
La pastella della torta non è
distribuita in modo uniforme.
La prossima volta distribuire la
pastella della torta in modo uniforme nella tortiera.
La temperatura del forno è
troppo bassa.
La prossima volta impostare una
temperatura del forno leggermente superiore.
ITALIANO
11.10 Cottura su un solo livello
DOLCI IN STAMPI
(°C)
(min)
Ciambella / Brioche
Cottura Ventilata
150 - 160
50 - 70
1
Pan di Spagna / Torte alla
frutta
Cottura Ventilata
140 - 160
70 - 90
1
Torta con lievito in polvere
Cottura Ventilata
140 - 150
35 - 50
1
Torta con lievito in polvere
Cottura convenzionale
160
35 - 50
1
Base per flan – pasta frolla,
preriscaldare il forno vuoto
Cottura Ventilata
150 - 160
20 - 30
2
Pasta frolla - pan di Spagna
Cottura Ventilata
150 - 170
20 - 25
2
Torta di mele, 2 stampi Ø20
cm
Cottura Ventilata
160
70 - 90
2
Torta di mele, 2 stampi Ø20
cm
Cottura convenzionale
180
70 - 90
1
Cheesecake, utilizzare una
leccarda
Cottura convenzionale
160 - 170
70 - 90
2
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI
Preriscaldare il forno vuoto.
(°C)
(min)
Treccia / Corona di pane
Cottura convenzionale
170 - 190
30 - 40
1
Christstollen
Cottura convenzionale
160 - 180
50 - 70
1
Pane di segale
Cottura convenzionale
prima: 230
20
1
poi: 160 180
30 - 60
Cottura convenzionale
190 - 210
20 - 35
Bignè / Eclair
2
33
34
www.aeg.com
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI
Preriscaldare il forno vuoto.
(°C)
(min)
Rotolo dolce
Cottura convenzionale
180 - 200
10 - 20
2
Dolce secco con granelli di
zucchero
Cottura Ventilata
150 - 160
20 - 40
2
Torta al burro di mandorle /
Torta zuccherata
Cottura convenzionale
190 - 210
20 - 30
2
Torte di frutta (realizzati con Cottura Ventilata
pasta lievitata/pasta frolla)
150 - 170
30 - 55
2
Torte di frutta (realizzati con Cottura convenpasta lievitata/pasta frolla)
zionale
170
35 - 55
2
Flan di frutta fatte con pasta Cottura Ventilata
frolla
160 - 170
40 - 80
2
Torte lievitate delicatamente guarnite (ad es. formaggio morbido, panna, crema)
160 - 180
40 - 80
2
Cottura convenzionale
BISCOTTI
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
(°C)
(min)
Biscotti di pasta frolla
Cottura Ventilata
150 - 160
15 - 25
Pasta frolla / Strisce di pasta
Cottura Ventilata
140
20 - 35
Pasta frolla / Strisce di pasta,
preriscaldare il forno vuoto
Cottura convenzionale
160
20 - 30
Biscotti realizzati con pasta lievi- Cottura Ventilata
tata
150 - 160
15 - 20
Biscotti fatti con bianco d'uovo
Cottura Ventilata
80 - 100
120 - 150
Macarons
Cottura Ventilata
100 - 120
30 - 50
ITALIANO
BISCOTTI
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
(°C)
(min)
Biscotti realizzati con pasta lievi- Cottura Ventilata
tata
150 - 160
20 - 40
Pasticcini di pasta sfoglia, preriscaldare il forno vuoto
Cottura Ventilata
170 - 180
20 - 30
Panini, preriscaldare il forno
vuoto
Cottura Ventilata
160
10 - 25
Cottura convenzionale
190 - 210
10 - 25
Pasticcini, preriscaldare il forno
vuoto
Cottura Ventilata
160
20 - 35
Cottura convenzionale
170
20 - 35
11.11 Sformati e gratinati
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min.)
Pasta al forno
Cottura convenzionale
180 - 200
45 - 60
Lasagne
Cottura convenzionale
180 - 200
25 - 40
Gratin di verdure, preri- Doppio grill ventilavo
scaldare il forno vuoto
170 - 190
15 - 35
Baguette con formaggio fuso
Cottura Ventilata
160 - 170
15 - 30
Latte di riso
Cottura convenzionale
180 - 200
40 - 60
Sformati di pesce
Cottura convenzionale
180 - 200
30 - 60
Verdure farcite
Cottura Ventilata
160 - 170
30 - 60
11.12 Cottura multilivello
Utilizzare la funzione: Cottura Ventilata
Per 2 vassoi usare la prima e quarta
posizione ripiano.
35
36
www.aeg.com
TORTE/PASTICCINI/PANE SU
LAMIERE DOLCI
TORTE/DOLCI/PANE SU TEGLIE PER DOLCI
(°C)
(min.)
Bignè / Eclair,
preriscaldare il
forno vuoto
160 - 180
25 - 45
Torta Streusel
150 - 160
(°C)
(min.)
Macarons
100 - 120
40 - 80
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
160 - 170
30 - 60
30 - 45
11.13 Suggerimenti per
l'arrostitura
TORTE/PASTICCINI/PANE SU
LAMIERE DOLCI
Utilizzare pentolame da forno resistente
al calore.
Arrostire la carne magra coperta.
Arrostire grandi pezzi di carne
direttamente nel vassoio o sulla griglia
posta sopra il vassoio.
(°C)
(min.)
Biscotti di pasta
frolla
150 - 160
20 - 40
Pasta frolla / Strisce
di pasta
140
25 - 45
Girare l'arrosto dopo 1/2 - 2/3 del tempo
di cottura.
Biscotti realizzati
con pasta lievitata
160 - 170
25 - 40
Arrostire la carne e il pesce in pezzi di
grandi dimensioni (1 kg o più).
Biscotti fatti con
80 - 100
bianco d'uovo / Meringhe
Mettere un po' d'acqua nel vassoio onde
evitare la bruciatura del grasso che cola.
Ungere diverse volte i pezzi di carne con
il proprio sugo durante l'arrostimento.
130 170
11.14 Tabelle di cottura al forno
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
MANZO
Arrosto misto
1 - 1,5 kg
Cottura convenzionale
(°C)
(min.)
230
120 - 150
ITALIANO
MANZO
(°C)
(min.)
Roastbeef o filetto al sangue, preriscaldare il forno
vuoto
per cm di altezza
Doppio grill ven- 190 - 200
tilavo
5-6
Roastbeef o filetto, cott. media
per cm di altezza
Doppio grill ven- 180 - 190
tilavo
6-8
Roastbeef o filetto, ben cotto
per cm di altezza
Doppio grill ven- 170 - 180
tilavo
8 - 10
MAIALE
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Spalla / Coppa / coscia
1 - 1.5
150 - 170
90 - 120
Braciole / Costoletta di
maiale
1 - 1.5
170 - 190
30 - 60
Polpettone
0.75 - 1
160 - 170
50 - 60
Stinco di maiale, precotto
0.75 - 1
150 - 170
90 - 120
VITELLO
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Arrosto di vitello
1
160 - 180
120 - 150
Stinco di vitello
1.5 - 2
160 - 180
120 - 150
37
38
www.aeg.com
AGNELLO
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Coscia d'agnello / Arro- 1 - 1.5
sto di agnello
150 - 180
100 - 120
Sella d'agnello
160 - 180
40 - 60
1 - 1.5
SELVAGGINA
(kg)
(°C)
(min.)
Sella / Coscia di lepre, preriscaldare il
forno vuoto
fino a 1
Doppio grill ventilavo
180 - 200
35 - 55
Sella di cervo
1.5 - 2
Cottura convenzionale
180 - 200
60 - 90
Coscia di capriolo
1.5 - 2
Cottura convenzionale
180 - 200
60 - 90
POLLAME
Utilizzare la funzione: Doppio grill ventilavo.
(kg)
(°C)
(min.)
Pollo
0,2 - 0,25 ogni pezzo
200 - 220
30 - 50
Mezzo pollo
0.4 - 0.5 ogni pezzo
190 - 210
40 - 50
Pollame, porzioni
1 - 1.5
190 - 210
50 - 70
Anatra
1.5 - 2
180 - 200
80 - 100
ITALIANO
FISH
(kg)
Pesce intero
fino ad 1 kg
1 - 1.5
Doppio grill ventilavo
(°C)
(min.)
180 - 200
30 - 50
11.15 Cottura croccante con Cottura Pizza
IMPOSTAZIONE
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min.)
Torte
180 - 200
40 - 55
Flan agli spinaci
160 - 180
45 - 60
Quiche Lorraine
170 - 190
45 - 55
Flan al formaggio
170 - 190
45 - 55
Cheesecake
140 - 160
60 - 90
Torta di mele
150 - 170
50 - 60
Torta di verdure
160 - 180
50 - 60
IMPOSTAZIONE
Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo.
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
Pizza, sottile
(°C)
(min.)
210 - 230
15 - 25
39
40
www.aeg.com
IMPOSTAZIONE
Preriscaldare il forno vuoto prima di iniziare a utilizzarlo.
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
(°C)
(min.)
Pizza, spessa, utilizzare una leccarda
180 - 200
20 - 30
Pane non lievitato
210 - 230
10 - 20
Tortino di pasta sfoglia
160 - 180
45 - 55
Flammkuchen
210 - 230
15 - 25
Pierogi
180 - 200
15 - 25
11.16 Cottura Pane
Si sconsiglia di preriscaldare.
PANE
Usare la prima posizione del ripiano, salvo indicazione contraria.
(min.)
Pane bianco
190 - 210
40 - 60
Baguette
200 - 220
35 - 45
Brioche
180 - 200
40 - 60
Ciabatta
200 - 220
35 - 45
Pane di segale
190 - 210
50 - 70
Pane integrale
190 - 210
50 - 70
Pane integrale
190 - 210
40 - 60
Panini, utilizzare la seconda posizione del ripiano
200 - 220
25 - 35
ITALIANO
11.17 Grill
Cuocere al grill solo pezzi di carne o
pesce sottili.
Mettere una pentola sulla posizione del
primo ripiano per raccogliere i grassi.
Preriscaldare il forno vuoto prima di
iniziare a utilizzarlo.
GRILL
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
(°C)
(min.)
1° lato
2° lato
Roastbeef, cott. media
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Filetto di manzo,
cott. media
230
20 - 30
20 - 30
Carré
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Lonza di vitello
210 - 230
30 - 40
30 - 40
Sella di agnello
210 - 230
25 - 35
20 - 35
Pesce intero fino ad
1 kg, 0,5 - 1 kg
210 - 230
15 - 30
15 - 30
11.18 Cibi Congelati
Estrarre gli alimenti dalle confezioni.
Mettere la pietanza su un piatto.
41
Non coprire gli alimenti, dato che ciò
può estendere il tempo di
scongelamento.
SBRINAMENTO
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
(°C)
(min)
Pizza surgelata
200 - 220
15 - 25
Pizza Americana surgelata
190 - 210
20 - 25
Pizza fredda
210 - 230
13 - 25
42
www.aeg.com
SBRINAMENTO
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
(°C)
(min)
Pizzette surgelate
180 - 200
15 - 30
Patatine fritte sottili
190 - 210
15 - 25
Patatine fritte tagliate spesse
190 - 210
20 - 30
Patate a spicchi / Crocchette
190 - 210
20 - 40
Sformato di patate
210 - 230
20 - 30
Lasagne / Cannelloni, freschi
170 - 190
35 - 45
Lasagne / Cannelloni, surgelati
160 - 180
40 - 60
Formaggio cotto
170 - 190
20 - 30
Ali di pollo
180 - 200
40 - 50
11.19 Marmellate/Conserve
Utilizzare esclusivamente vasi da
conserva delle stesse dimensioni
disponibili sul mercato.
FRUTTA MORBIDA
Non utilizzare vasi con coperchi a scatto
o a baionetta o lattine metalliche.
(min.)
Tempi di cottura
fino alla comparsa
delle prime bollicine
Utilizzare la posizione del primo ripiano.
Mettere non più di sei vasetti per
marmellata da un litro sulla teglia da
dolci.
Riempire i vasi in modo equo e chiudere
con un morsetto.
I vasi non devono toccarsi tra loro.
Mettere circa 1/2 litro d'acqua nel
vassoio di cottura per fornire sufficiente
umidità al forno.
Impostare la temperatura a 160 - 170 °C.
Quando il liquido nei vasi inizia a
sobbollire (dopo circa 35 - 60 minuti con
vasi da un litro), spegnere il forno o
diminuire la temperatura a 100°C (vedere
la tabella).
Fragole / Mirtilli /
Lamponi / uva spina
matura
35 - 45
ITALIANO
VERDURE
DRUPA
Pesche / Mele cotogne /
Prugne
(min.)
Tempi di
cottura fino
alla comparsa delle
prime bollicine
(min.)
Tempi di
cottura restanti a
100°C
35 - 45
10 - 15
(min.)
Tempi di
cottura fino
alla comparsa delle
prime bollicine
(min.)
Tempi di
cottura restanti a
100°C
Cetrioli
50 - 60
-
Ortaggi misti
in agrodolce
50 - 60
5 - 10
Cavolo rapa / 50 - 60
Piselli / Asparagi
VERDURE
Carote
43
(min.)
Tempi di
cottura fino
alla comparsa delle
prime bollicine
(min.)
Tempi di
cottura restanti a
100°C
50 - 60
5 - 10
11.20 Asciugatura
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C)
(ore)
Fagioli
60 - 70
6-8
Peperoni
60 - 70
5-6
Verdure per minestrone
60 - 70
5-6
Funghi
50 - 60
6-8
Erbe
40 - 50
2-3
15 - 20
44
www.aeg.com
Utilizzare la posizione del terzo ripiano.
(°C)
(ore)
Prugne
60 - 70
8 - 10
Albicocche
60 - 70
8 - 10
Fette di mela
60 - 70
6-8
Pere
60 - 70
6-9
11.21 Termosonda
MANZO
Temperatura interna alimento (°C)
Al Sangue
Medio
Ben cotto
Roast beef
45
60
70
Lombata
45
60
70
MANZO
Polpettone
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
80
83
86
MAIALE
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
Prosciutto / Arrosto
80
84
88
Braciola di sella / Lonza di maiale,
affumicata / Lonza di maiale, al vapore
75
78
82
VITELLO
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
Arrosto di vitello
75
80
85
Stinco di vitello
85
88
90
ITALIANO
MONTONE/AGNELLO
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
Coscia di montone
80
85
88
Sella di montone
75
80
85
Arrosto di agnello / Coscia d'agnel65
lo
70
75
SELVAGGINA
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
65
70
75
Coscia di lepre / Lepre, intera / Co70
sciotto di cervo
75
80
Sella di lepre / Sella di cervo
POLLAME
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
Pollo
80
83
86
Anatra, intera / metà / Tacchino,
intero / petto
75
80
85
Anatra, petto
60
65
70
PESCE (SALMONE, TROTA, LUCIOPERCA)
Pesce, intero / grande / cotto al
vapore / Pesce, intero / grande /
arrosto
STUFATI - VERDURE PRECOTTE
Casseruola di zucchine / Casseruola di broccoli / Casseruola di finocchi
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
60
64
68
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Medio
Più
85
88
91
45
46
www.aeg.com
STUFATI - SAPORITI
Temperatura interna alimento (°C)
Meno
Cannelloni / Lasagne / Pasta al for85
no
STUFATI - DOLCI
Medio
Più
88
91
Temperatura interna alimento (°C)
Casseruola di pane bianco con /
senza frutta / Casseruola di porridge di riso con / senza frutta / Casseruola di spaghetti dolci
Meno
Medio
Più
80
85
90
11.22 Cottura ventilata umida
- accessori consigliati
rispetto al colore chiaro e ai piatti
riflettenti.
Usare scatole e contenitori scuri e non
riflettenti. Assorbono meglio il calore
Teglia da pizza
Piatto di cottura
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
Scura, non riflettente
26 cm di diametro
Ciotoline
Tortiera per flan
Ceramica
diametro 8 cm,
altezza 5 cm
Scura, non riflettente
28 cm di diametro
11.23 Cottura ventilata umida
Utilizzare la posizione del primo
ripiano.
(°C)
(min.)
Pasta gratinata 200 - 220
45 - 60
Patate gratina- 180 - 200
te
70 - 85
Moussaka
75 - 90
180 - 200
Utilizzare la posizione del primo
ripiano.
(°C)
(min.)
Lasagne
180 - 200
70 - 90
Cannelloni
180 - 200
65 - 80
Budino di pane
190 - 200
55 - 70
ITALIANO
Utilizzare la posizione del primo
ripiano.
(°C)
(min.)
Budino di riso
180 - 200
55 - 70
Torta di mele,
preparata con
pasta lievitata
(stampo per
dolci rotondo)
160 - 170
70 - 80
47
Utilizzare la posizione del primo
ripiano.
Pane bianco
(°C)
(min.)
200 - 210
55 - 70
11.24 Informazioni per gli
istituti di prova
Test eseguiti secondo EN 60350 e IEC
60350.
Test conformemente alla norma IEC 60350.
UMIDITÀ ELEVATA
Utilizzare la posizione del secondo ripiano.
Sistemare la lamiera dolci sulla prima posizione della griglia.
Impostare la temperatura su 99 °C.
(kg)
(min.)
Broccoli, preriscaldare 1 x 1/2 forato
il forno vuoto
0.3
13 - 15
Broccoli, preriscaldare 1 x 1/2 forato
il forno vuoto
max.
15 - 18
Piselli, surgelati
2
Fino a quando la
temperatura nella zona più fredda non raggiunge gli 85°C.
Contenitore (Gastronorm)
1 x 1/2 forato
12. PULIZIA E CURA
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
48
www.aeg.com
12.1 Note sulla pulizia
Pulire la parte anteriore del forno con un panno morbido imbevuto di acqua tiepida e detergente delicato.
Agenti pulmento
Per pulire le superfici metalliche, utilizzare un agente detergente dedicato.
Pulire le macchie ostinate con un pulitore per forno speciale.
Pulire la cavità del forno dopo ogni utilizzo. L'accumulo di grasso o di altri
residui di cibo potrebbe causare un incendio. Il rischio è maggiore per la
bistecchiera.
Uso quotidiano
Asciugare la cavità con un panno morbido dopo ogni uso.
Pulire tutti gli accessori dopo ogni uso e lasciarli asciugare. Utilizzare un
panno morbido imbevuto di acqua tiepida e un agente detergente. Non
pulire gli accessori in lavastoviglie.
Accessori
Non pulire gli accessori anti-aderenti con agenti aggressivi, appuntiti o in
lavastoviglie.
12.2 Prodotti consigliati per la
pulizia
Non usare spugne abrasive o detergenti
aggressivi. Potrebbero danneggiare le
parti smaltate o in acciaio inossidabile.
È possibile acquistare i nostri prodotti su
www.aeg.com/shop e presso i migliori
rivenditori.
12.3 Rimozione dei supporti
ripiano
Prima di eseguire interventi di
manutenzione, accertarsi che il forno si
sia raffreddato. Pericolo di ustione.
Per pulire il forno, togliere i supporti
ripiano.
1. Estrarre i supporti, tirando con
delicatezza verso l’alto.
1
3
2
2. Sfilare l'estremità anteriore del
supporto ripiano dalla parete laterale
tirandola in avanti.
3. Sganciare i supporti dal sostegno
posteriore.
Installare i supporti griglia seguendo al
contrario la procedura indicata.
12.4 Pulizia A Vapore
Rimuovere manualmente tutto lo sporco
possibile.
Rimuovere gli accessori e il supporto
ripiano per pulire le pareti laterali.
Le funzioni di pulizia a vapore aiutano la
pulizia a vapore della cavità del forno.
Prima di avviare una procedura di pulizia,
assicurarsi che il forno sia freddo.
ITALIANO
Quando la funzione pulizia a vapore è
attiva, la luce è spenta.
1. Riempire la vaschetta dell'acqua fino
al livello massimo (circa 950 ml)
finché non viene emesso un segnale
acustico o il display non mostra un
messaggio.
2. Scegliere la funzione Pulizia a vapore
nel menù: Pulizia.
Pulizia A Vapore - la durata della
funzione è di circa 30 minuti.
a) Attivare la funzione.
b) Al termine del programma, viene
emesso un segnale acustico.
c) Premere un tasto sensore per
arrestare il segnale.
Pulizia v vapore plus - La funzione
dura all'incirca 75 minuti.
a) Vaporizzare un detergente
idoneo in maniera uniforme nella
cavità del forno sia sulle parti
smaltate che in acciaio.
b) Attivare la funzione.
La prima parte del programma si
conclude dopo circa 50 minuti.
c) Premere
.
Seguire le istruzioni
sul display per
completare la
pulizia.
d) Asciugare la cavità del forno con
una spugna non abrasiva. Sarà
possibile usare acqua calda o
detersivi per il forno.
.
e) Premere
Viene avviata la fase finale della
procedura. La fase dura all'incirca
25 minuti.
3. Asciugare la cavità del forno con una
spugna non abrasiva. Sarà possibile
usare acqua tiepida.
Al termine della pulizia, tenere aperta la
porta del forno per circa 1 ora. Attendere
che l'apparecchiatura sia asciutta. Per
accelerare l'asciugatura si può riscaldare
il forno con aria calda a 150°C per circa
15 minuti. Per ottenere il massimo dalla
funzione di pulizia, pulire manualmente il
forno al termine della stessa.
49
12.5 Promemoria Pulizia
Quando viene visualizzato il promemoria
è necessaria la pulizia. Utilizzare la
funzione Pulizia v vapore plus.
È possibile attivare/disattivare la
funzione: Promemoria Pulizia nel menù:
Impostazioni Base.
12.6 Sistema di generazione
del vapore - Decalcificazione
Quando il generatore del vapore è in
funzione, al suo interno si accumula
calcare (dato che l'acqua contiene
calcio). Ciò può avere un effetto negativo
sulla qualità del vapore, sulle prestazioni
del serbatoio acqua e sulla qualità del
cibo. Al fine di evitare l'accumulo di
calcare, pulire il circuito di generazione
del vapore.
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menu: Pulizia.
L'interfaccia utente vi guiderà attraverso
la procedura.
La durata complessiva della procedura è
di circa 2 ore.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Assicurarsi che la vaschetta
dell'acqua sia vuota.
2. Premere
.
3. Posare la leccarda sulla prima
posizione della griglia.
.
4. Premere
5. Versare 250 ml di agente
decalcificante nella vaschetta
dell'acqua.
6. Riempire la parte restante della
vaschetta con acqua fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
7. Premere
.
Viene attivata la prima fase della
procedura: Decalcificazione.
Questa fase dura circa 1 ora
e 40 minuti.
8. Al termine della prima fase, svuotare
la leccarda e posizionarla
nuovamente sulla prima posizione
della griglia.
50
www.aeg.com
9. Premere
.
10. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
11. Premere
.
Viene attivata la seconda fase della
procedura: Decalcificazione. Questa
sciacquerà il circuito di generazione
vapore.
La fase dura all'incirca 35
minuti.
Rimuovere la leccarda al termine della
procedura.
Se la funzione
Decalcificazione non viene
eseguita correttamente, il
display mostra un
messaggio che indica di
ripeterla.
Se il forno è umido o bagnato, asciugarlo
con un panno asciutto. Lasciare che il
forno si asciughi completamente con la
porta aperta.
12.7 Promemoria trattamento
anticalcare
Due promemoria ricordano di eseguire il
trattamento anticalcare: Decalcificazione.
Questi promemoria si attivano ogni volta
che si spegne l'apparecchiatura.
Il promemoria più debole ricorda e
consiglia di eseguire il ciclo di
decalcificazione.
Il promemoria più forte obbliga ad
eseguire la decalcificazione.
Se non si esegue la
decalcificazione
dell'apparecchiatura una
volta attivo il promemoria
più forte, non sarà possibile
utilizzare le funzioni vapore.
Non è possibile disattivare il
promemoria relativo al
trattamento anticalcare.
12.8 Sistema di generazione
del vapore - Risciacquo
Rimuovere tutti gli accessori.
Selezionare la funzione dal menu: Pulizia.
L'interfaccia utente vi guiderà attraverso
la procedura.
La funzione dura all'incirca 30 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
.
2. Premere
3. Riempire la vaschetta dell'acqua con
acqua corrente fino al livello
massimo finché non viene emesso un
segnale acustico o il display non
mostra un messaggio.
4. Premere
.
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
12.9 Svuotamento Serbatoio
Rimuovere tutti gli accessori.
La funzione di pulizia rimuove l'acqua
residua dalla relativa vaschetta. Utilizzare
la funzione dopo la cottura a vapore.
Selezionare la funzione dal menù: Pulizia.
L'interfaccia utente vi guiderà attraverso
la procedura.
La funzione dura all'incirca 6 minuti.
Con questa funzione la luce è spenta.
1. Sistemare la lamiera dolci sulla prima
posizione della griglia.
2. Premere
.
Rimuovere la lamiera dolci al termine
della procedura.
12.10 Rimozione e
installazione della porta
Sarà possibile rimuovere la porta e i
pannelli in vetro interni per procedere
alle operazioni di pulizia. Il numero di
pannelli in vetro varia a seconda dei
modelli.
AVVERTENZA!
La porta è pesante.
1. Aprire completamente la porta.
ITALIANO
2. Premere completamente le staffe (A)
sulle due cerniere.
A
A
3. Chiudere la porta del forno fino alla
prima posizione di apertura (un
angolo di circa 70°).
4. Afferrare lateralmente la porta con
entrambe le mani e tirarla fino ad
allontanarla dal forno mantenendo
un'inclinazione verso l'alto.
5. Appoggiare la porta, con il lato
esterno rivolto verso il basso, su di un
panno morbido steso su una base
stabile.
6. Afferrare sui due lati la guida della
porta (B) sul bordo superiore della
stessa e premere verso l'interno per
rilasciare la chiusura a scatto.
2
9. Pulire i pannelli in vetro con
dell'acqua saponata. Asciugare il
pannello in vetro facendo attenzione.
Al termine della pulizia, eseguire i
passaggi di cui sopra in sequenza
opposta. Installare per primo il pannello
più piccolo, poi quello più grande e la
porta.
AVVERTENZA!
Verificare che i bicchieri
vengano inseriti nella
posizione corretta, altrimenti
si potrebbe surriscaldare la
superficie della porta.
12.11 Sostituzione della
lampadina
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche.
La lampada potrebbe essere
calda.
1. Spegnere il forno.
Attendere che il forno si raffreddi.
2. Estrarre la spina dalla presa di
corrente.
3. Appoggiare un panno sul fondo
della cavità.
Lampadina superiore
B
1
51
1. Girare il rivestimento di vetro della
lampada per toglierla.
7. Rimuovere la copertura tirandola in
avanti.
8. Afferrare per il bordo superiore un
pannello in vetro della porta per
volta e toglierli dalla guida tirando
verso l'alto.
2. Togliere l'anello in metallo, quindi
pulire la calotta di vetro.
3. Sostituire la lampadina con una
alogena, da 230 V, 40 W,
termoresistente fino a 300°C.
4. Montare l’anello in metallo sulla
calotta di vetro.
5. Montare il rivestimento di vetro.
52
www.aeg.com
13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli
sulla sicurezza.
13.1 Cosa fare se...
Problema
Possibile causa
Rimedio
Non è possibile attivare il
Il forno non è collegato a
forno o metterlo in funzione. una fonte di alimentazione
elettrica o non è collegato
correttamente.
Controllare che il forno sia
collegato in maniera corretta
all’alimentazione di rete (fare
riferimento allo schema di
collegamento).
Il forno non si scalda.
Il forno è spento.
Accendere il forno.
Il forno non si scalda.
L'ora non è impostata.
Impostare l'ora.
Il forno non si scalda.
Non sono state effettuate le
impostazioni necessarie.
Accertarsi che le impostazioni siano corrette.
Il forno non si scalda.
Lo spegnimento automatico
è attivo.
Consultare "Spegnimento
automatico".
Il forno non si scalda.
La Sicurezza bambini è attiva.
Fare riferimento al capitolo
"Utilizzo della Sicurezza
bambini".
Il forno non si scalda.
La porta non è chiusa corret- Chiudere completamente la
tamente.
porta.
Il forno non si scalda.
È scattato il fusibile.
Verificare che l'interruttore
differenziale (salvavita) sia la
causa del malfunzionamento. Nel caso in cui il fusibile
continui a scattare, rivolgersi
ad un elettricista qualificato.
La lampada non si accende.
La lampada è guasta.
Sostituire la lampada.
Il display indica "F111".
La spina della termosonda
non è stata inserita correttamente nella presa.
Inserirla in modo corretto
nella presa.
Il display mostra un codice
di errore non presente nella
tabella.
Si è verificato un guasto
elettrico.
• Spegnere e riaccendere il
forno mediante il fusibile
domestico o l’interruttore
automatico nel quadro
• Nel caso in cui il display
visualizzi ancora il codice
di errore, rivolgersi al
Centro di Assistenza.
ITALIANO
Problema
Possibile causa
53
Rimedio
Vapore e acqua di condensa Le pietanze sono state laNon lasciare le pietanze nel
si depositano sugli alimenti sciate nel forno troppo a lun- forno per più di 15 - 20 mie nella cavità del forno.
go.
nuti dal termine del processo di cottura.
Il forno è acceso e non scalda. La ventola non funziona.
Il display visualizza "Demo".
La modalità demo è attivata. Fare riferimento a "Impostazioni base" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
La procedura anticalcare vie- Si è verificata un'interruzione Eseguire nuovamente la prone interrotta prima del terdell'alimentazione elettrica. cedura.
mine.
La procedura anticalcare vie- La funzione è stata arrestata
ne interrotta prima del terdall'utente.
mine.
Eseguire nuovamente la procedura.
Al termine della procedura
anticalcare non è presente
acqua all'interno della leccarda.
Verificare che la vaschetta
contenga il prodotto anticalcare/acqua.
Eseguire nuovamente la procedura.
La vaschetta dell'acqua non
è stata riempita completamente.
Sul fondo della cavità è pre- La leccarda si trova sul livello Rimuovere l'acqua residua e
sente dell'acqua sporca al
errato.
il prodotto anticalcare dal
termine del ciclo anticalcare.
fondo del forno. Posare la
leccarda sulla prima posizione della griglia.
La procedura di pulizia viene Si è verificata un'interruzione Eseguire nuovamente la prointerrotta prima del termine. dell'alimentazione elettrica. cedura.
La procedura di pulizia viene La funzione è stata arrestata
interrotta prima del termine. dall'utente.
Eseguire nuovamente la procedura.
È presente troppa acqua sul È stato nebulizzato troppo
fondo della cavità al termine prodotto nell'apparecchiatudella funzione di pulizia.
ra prima dell'attivazione del
ciclo di pulizia.
Coprire tutte le parti della
cavità con uno strato sottile
di prodotto. Nebulizzare uniformemente il prodotto.
I risultati della pulizia non so- La temperatura iniziale della
no ottimali.
cavità del forno per la funzione di pulizia a vapore era
troppo elevata.
Eseguire nuovamente il ciclo. Avviare il ciclo con l'apparecchiatura fredda.
I risultati della pulizia non so- Non sono state rimosse le
Togliere le griglie laterali
no ottimali.
griglie laterali prima di avvia- dall'apparecchiatura e ripere la procedura di pulizia.
tere la funzione.
Queste possono trasferire il
calore alle pareti e ridurre le
prestazioni.
54
www.aeg.com
Problema
Possibile causa
Rimedio
I risultati della pulizia non so- Non sono stati rimossi gli ac- Togliere gli accessori dalno ottimali.
cessori dall'apparecchiatura l'apparecchiatura e ripetere
prima di avviare la procedu- la funzione.
ra di pulizia. Potrebbero
compromettere il ciclo vapore e ridurre le prestazioni.
13.2 Dati Assistenza
Qualora non sia possibile trovare una
soluzione al problema, contattare il
rivenditore o il Centro di Assistenza
Autorizzato.
Le informazioni necessarie per il Centro
di Assistenza si trovano sulla targhetta
dei dati. La targhetta si trova sul telaio
anteriore del forno. Non rimuovere la
targhetta dei dati dalla cavità del forno.
Consigliamo di annotarli in questo spazio:
Modello (MOD.)
.........................................
Codice Prodotto (PNC)
.........................................
Numero di serie (S.N.)
.........................................
14. EFFICIENZA ENERGETICA
14.1 Foglio informativo
prodotto
Informazioni sul prodotto conformemente a EU 65-66/2014
Nome fornitore
AEG
Identificativo modello
BO4GESKM 944066659
Indice di efficienza energetica
80.8
Classe di efficienza energetica
A+
Consumo di energia con un carico standard, in modalità tradizionale
0.89 kWh/ciclo
Consumo di energia con un carico standard, in modalità ventola forzata
0.59 kWh/ciclo
Numero di cavità
1
Fonte di calore
Elettricità
Volume
43 l
Tipo di forno
Forno a incasso
Massa
34.4 kg
ITALIANO
EN 60350-1 - Apparecchiature elettriche
per la cottura per uso domestico - Parte
1: Cucine, forni, forni a vapore e grill Metodi per la misura delle prestazioni.
14.2 Risparmio energetico
Il forno è dotato di funzioni
che consentono di aiutarvi a
risparmiare energia durante
le operazioni di cottura di
tutti i giorni:
Verificare che la porta del forno sia
chiusa correttamente quando lo stesso è
in funzione. Non aprire la porta con
eccessiva frequenza in fase di cottura.
Tenere pulita la guarnizione della porta e
verificare che sia saldamente fissata in
posizione.
Servirsi di pentole in metallo per
migliorare il risparmio energetico .
Ove possibile, non pre-riscaldare il forno
prima della cottura.
Ridurre quanto più possibile gli intervalli
fra le diverse operazioni di cottura
quando vengono preparati più piatti
contemporaneamente.
Cucinare con ventola
Ove possibile, servirsi delle funzioni di
cottura con la ventola per risparmiare
energia.
Calore residuo
In alcune funzioni del forno, se è stato
attivato un programma con
l'impostazione Durata o Fine e il tempo
15.
CH
di cottura è superiore ai 30 minuti, le
resistenze si spengono automaticamente
in anticipo.
La ventola e la lampadina continuano a
funzionare. Quando si spegne il forno, il
display mostra il calore residuo. Si può
usare quel calore per mantenere le
pietanze in caldo.
Quando la durata di cottura è superiore
ai 30 minuti, ridurre la temperatura del
forno al minimo 3-10 minuti prima della
fine del processo di cottura. Il calore
residuo all'interno del forno proseguirà
la cottura.
Utilizzare il calore residuo per scaldare
altri piatti.
Tenere in caldo gli alimenti
Scegliere l'impostazione di temperatura
più bassa per usare il calore residuo e
tenere calda la pietanza. La spia di calore
residuo o la temperatura compaiono sul
display.
Cottura con lampada spenta
Spegnere la lampada in fase di cottura.
Accenderla solo quando è necessario.
Cottura ventilata umida
Funzione progettata per risparmiare
energia in fase di cottura.
Quando si utilizza questa funzione la luce
si spegne automaticamente dopo 30
secondi. Sarà possibile attivare
nuovamente la lampada ma questa
azione ridurrà il risparmio di energia
previsto.
GARANZIA
Servizio clienti
Servizio dopo vendita
Industriestrasse 10
5506 Mägenwil
55
Le Trési 6
1028 Préverenges
Via Violino 11
6928 Manno
56
www.aeg.com
Servizio dopo vendita
Morgenstrasse 131
3018 Bern
Langgasse 10
9008 St. Gallen
Seetalstrasse 11
6020 Emmenbrücke
Schlossstrasse 1
4133 Pratteln
Comercialstrasse 19
7000 Chur
Vendita pezzi di ricambio
Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
0848 848 111
Consulenza specialistica/Vendita
Badenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel. 044
405 81 11
Garanzia Per ogni prodotto concediamo
una garanzia di 2 anni a partire dalla data
di consegna o dalla sua messa in
funzione. (fa stato la data della fattura,
del certificato di garanzia o dello
scontrino d’acquisto) Nella garanzia sono
comprese le spese di manodopera, di
viaggio e del materiale. Dalla copertura
sono esclusi il logoramento ed i danni
causati da agenti esterni, intervento di
terzi, utilizzo di ricambi non originali o
dalla inosservanza delle prescrizioni
d’istallazione ed istruzioni per l’uso.
16. CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE
Riciclare i materiali con il simbolo .
Buttare l'imballaggio negli appositi
contenitori per il riciclaggio. Aiutare a
proteggere l’ambiente e la salute umana
e a riciclare rifiuti derivanti da
apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Non smaltire le
apparecchiature che riportano il simbolo
insieme ai normali rifiuti domestici.
Portare il prodotto al punto di riciclaggio
più vicino o contattare il comune di
residenza.
*
Per la Svizzera:
Dove portare gli apparecchi
fuori uso?
In qualsiasi negozio che
vende apparecchi nuovi
oppure si restituiscono ai
centri di raccolta ufficiali
della SENS oppure ai
riciclatori ufficiali della SENS.
La lista dei centri di raccolta
ufficiali della SENS è visibile
nel sito www.erecycling.ch
ITALIANO
57
58
www.aeg.com
ITALIANO
59
867352535-C-062019
www.aeg.com/shop

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement