advertisement
▼
Scroll to page 2
of 130
HRVATSKI LCD TV KORISNIČKI PRIRUČNIK 32SL8*** 37SL8*** 42SL8*** 47SL8*** 55SL8*** Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo pročitajte ovaj priručnik. Sačuvajte ga za buduće korištenje. Zabilježite broj modela i serijski broj TV uređaja. Te informacije potražite na oznaci na stražnjoj strani uređaja i proslijedite ih zastupniku kad tražite uslugu. Model : Serijski broj : HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC. SADRŽAJ PRIPREMA 32/37/42/47/55SL8*** ...................................... A-1 SPAJANJE ANTENE............................................................1 Spajanje komponentnim kabelom ............................... 2 Spajanje s HDMI kabelom ............................................ 3 Spajanje kabelom HDMI na DVI................................... 3 Spajanje Euro scart kabelom ........................................4 POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)...............................4 Spajanje RCA kabelom .................................................5 Prilikom spajanja RF kabelom .......................................5 Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica...........................6 UMETANJE CI MODULA .................................................6 PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..............7 POSTAVLJANJE SLUŠALICA ..............................................7 Podržana razlučivost zaslona ........................................8 Podešavanje ekrana za PC način rada.........................9 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA...................................... 13 Početno postavljanje ...............................................13 ODABIR PROGRAMA ...................................................... 13 PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE ...................................... 13 BRZI IZBORNIK .............................................................. 14 ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA ........... 15 AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA............................. 16 RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)..... 19 RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)..... 21 UREĐIVANJE PROGRAMA............................................ 23 SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)........................25 DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) ................................... 26 CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE...................... 27 ODABIR TABLICE PROGRAMA ...................................... 28 postavljanje omiljenog programa ................................... 29 POPIS ULAZA ............................................................. 30 DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA) .................31 INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) .................................... 32 SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) ........................33 ........................................................... 34 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha .................. 39 POSTAVLJANJE BLUETOOTHA ..................................... 40 POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA...............................41 BLUETOOTH SLUŠALICE - Spajanje novih Bluetooth slušalica...........................42 - Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama .............. 42 - Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja ..........43 - Na zahtjev za povezivanjem televizora iz Bluetooth slušalica ................................43 UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM ... 44 MY BLUETOOTH INFORMATION (MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE).................................45 PRIMANJE FOTOGRAFIJA PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA....................46 8primanje Musics (Glazbenih datoteka) putem vanjskog Bluetooth uređaja.........................................................46 SADRŽAJ POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME AV MODE (AV NAČIN) ................................................. 37 Početno podešavanje (Podešavanje na originalne tvorničke postavke) ...............38 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A PRIKLJUČIVANJE USB UREĐAJA ...................................47 POPIS FOTOGRAFIJA .................................................. 48 POPIS GLAZBE ............................................................52 Popis FILMOVA .........................................................55 Kod registracije DivX-a ...............................................59 Deaktiviranje.............................................................60 I SADRŽAJ EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE– ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) SADRŽAJ - Uključivanje ili isključivanje EPG................................. 61 - Select a programme................................................. 61 - Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI)............................................ 61 - Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana.................. 62 - Funkcije gumba u načinu promjene datuma................. 62 - Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis .................. 63 - Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting (Podešavanje snimanja/podsjetnika)............................. 63 - Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) ....63 PODEŠAVANJE SLIKE PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE) ......... 64 Picture Wizard (Čarobnjak slike) ...................................66 ušteda energije...........................................................67 PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE - Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke .... 68 RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE - Način prikaza slike - Korisnički način ........................ 69 TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE ............. 70 Napredno upravljanje slikom ..................................... 71 VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE.......... 74 Indikator napajanja......................................................75 Demo mode (Način demo).........................................76 Postavka načina rada................................................77 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKO M AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA ........ 78 CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)................................79 PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA............................................................. 80 PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN . 81 SRS TruSurround XT................................................... 81 RAVNOTEŽA.............................................................. 82 PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO.... 83 Postavka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) ............................................................................84 ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA............................ 85 VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA...................... 86 Audio description (Opis zvuka) (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) ............................................87 II I/II - Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) .....88 - NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)...... 89 -Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika ......................... 89 JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU / ODABIR ZEMLJE........................................................ 90 ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) ...................................................................... 91 POSTAVKE VREMENA PODEŠAVANJE SATA.................................................. 92 POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ................................. 93 POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA...............................94 RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA .......... 95 BLOKIRANJE PROGRAMA........................................... 96 RODITELJSKI NADZOR (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) .......................................................... 97 BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA ..................................98 ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE .................................... 99 TELETEKST UKLJUČI/ISKLJUČI....................................................100 JEDNOSTAVAN TELETEKST ....................................... 100 TELETEKST NA VRHU ZASLONA................................. 100 BRZI TELETEKST ...................................................... 101 POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............................. 101 DIGITALNI TELETEKST TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE ................... 102 TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI............................. 102 DODATA K RJEŠAVANJE PROBLEMA ......................................... 103 ODRŽAVANJE ......................................................... 105 TEHNIČKI PODACI PROIZVODA.................................. 106 IR KODOVI .............................................................. 108 PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJA .... 110 PRIPREMA LCD TV modeli : 32/37/42/47/55SL8*** DODACI PO W ER TV /RAD MAR K FA V PRIPREMA Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg ste kupili televizor. A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima. * Prljavštinu ili otiske prstiju na površini televizora lagano obrišite tkaninom za poliranje. RA TIO AVV MO DE Korisnički priručnik Baterije Daljinski upravljač T kanina za Pripazite da ne pritišćete poliranje Tkanina za poliranja zaslon. Može se ogrepsti ili za uporabu na doći do gubljenja boje. zaslonu. Feritna jezgra (Ova stavka ne dolazi sa svim modelima.) Kabel za napajanje x8 Vijci za montažu postolja (osim za 55SL8***) Obujmica za slaganje kabla Zidni nosač (kupuje se odvojeno) RW230 AW-47LG30M AW-55LH40M Držač kabela Zaštitna ploča Uporabite vijke dužine 12 mm (+0,5/-0,5) na SET strani sklopa. (samo 37/42/47SL8***) SET strana sklopa (s odstojnikom) (32SL8***) (32/37/42/47SL8***) (55SL8***) SET strana sklopa (bez odstojnika) 12mm 12mm Odstojnik Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.) Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog vala prilikom spajanja kabela napajanja. Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje. Utikač napajanja postavite u blizini. A-1 PRIPREMA KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI ! NAPOMENA! G PRIPREMA TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko se TV prijemnik neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju energije dodatno smanjili. Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se smanjuje sveukupni trošak uporabe. OPREZ Kada se televizijski prijemnik ne može uključiti pomoću daljinskog upravljača, pritisnite njegov glavni prekidač.(Kada je izvor napajanja isključen pomoću glavnog gumba za napajanje na TV-u, TV se neće uključiti pomoću daljinskog upravljača.) G Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima. Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika. G Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni. G A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Senzor daljinskog upravljača Intelligent Sensor (Inteligentni senzor) Ugađa sliku u skladu s uvjetima okoline. OFF ON Glavni prekidač (samo 37/42/47/55SL8***) PROGRAM ON OFF GLASNOĆA P Glavni prekidač (samo 32SL8***) A-2 Indika tor rada/miro vanja • svijetli crveno u stanju mirovanja. • svijetli plavo kad je TV uključen. OK (U REDU) OK MENU (IZBOR NIK) INPUT (ULAZ) MENU INPUT POWER (NAPAJANJE) Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. 4 5 6 7 VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 4 VIDEO L/MONO AUDIO R 13 11 AV IN 3 AV IN 3 2 VIDEO L/MONO AUDIO R 3 AV IN 3 HDMI IN 4 2 HDMI IN 4 1 12 PRIPREMA HDMI IN 4 A VIDEO L/MONO AUDIO R INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI AV IN 3 H/P (RGB) HDMI / DVI IN H/P H/P 3 H/P 2 1(DVI) 8 1 2 3 4 9 Utičnica za napajanje TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je naveden na stranici s tehničkim podacima.( G p.106~107) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje. HDMI/DVI IN (ULAZ) Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI (VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI na HDMI kabela. RGB IN ulaz Spojite izlaz sa PC-ja. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA)) Spojite na RS-232C ulaz PC-ja. Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel. 5 Slušalica Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu. 6 Ulaz za komponentu Spojite video/audio komponentu uređaja na ove utičnice. 10 7 Euro Scart utičnica (AV1/AV2) Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog uređaja na ove utičnice. 8 RGB/DVI audio ulaz Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a. 9 OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme. Spojite s digitalnom audio komponentom. Upotrijebite optički audio kabel. 10 Antenski ulaz Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu. 11 Audio/video ulaz Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove utičnice. 12 USB ulaz USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu. 13 U tor za PCMCIA (Pe rsonal Computer Memory Card International Association) ka rticu Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu). (Ova značajka nije dostupna u svim državama.) A-3 PRIPREMA Ugradnja postolja (osim za 55SL8***) PRIPREMA A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut, proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed). Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed trenja zateznog dijela vijka. 1 STRAŽNJA PLOČA ZA SLAGANJE KABELA A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. za postolje za stol 1 Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA kako je prikazano slikom. Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom na meku, obloženu površinu kako bi spriječili oštećivanje ekrana. OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA 2 2 Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja TV prijemnika. Spojite kabele prema potrebi. Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme. Tijelo postolja Podnožje postolja za zidni nosač 3 Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom. 4 Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana. 1 Nakon što spojite kabele, instalirajte DRŽAČ KABLOVA kao što je prikazano i skupite kabele u svežanj. Za spajanje dodatne opreme, pogledajte poglavlje Postavljanje vanjske opreme. Držač kabela ! NAPOMENA! G Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE KABELA za podizanje TV ekrana. - Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti i/ili oštetiti TV ekran. A-4 KENSINGTO N SIGURNOSNI SUSTAV Ova značajka nije dostupna za sve modele. A A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje na zid kupujte od ovlaštenih prodavača. A Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko ekran gurnete ili pritisnete. A Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti ne vješaju po TV uređaju. A NAPOMENE a. Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom uključivanja može se pojaviti malo treperenje. To je normalno i ne predstavlja neispravnost TV ekrana. b. Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka na radne karakteristike ekrana. c. Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini ekrana dulje vrijeme. To bi moglo prouzročiti privremena izobličenja na ekranu. 1 1 NAPOMENA - Kensington sigurnosni sustav je dodatna oprema. PRIPREMA TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje. Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom. Za daljnje informacije pogledajte http://www.kensington.com, internet kućnu stranicu tvrtke Kensington. Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i LCD projektora. Savjet za pažljivu instalaciju 2 2 1 Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom. (Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.) * Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i sigurno ih učvrstite u gornje otvore. 2 Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu nosača postavljenog na zid. 3 Zakretno postolje 3 Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno pričvrstili proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je vodoravno između zida i TV uređaja. A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20 stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja. ! NAPOMENA! G G G Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele. Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji odgovaraju veličini i težini TV ekrana. Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su visine nosača na zidu i na TV ekranu iste. A-5 PRIPREMA TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput ugradnje na zid, na podlogu i sl. TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju. A A 10,16 cm 10,16 cm UZEMLJENJE PRIPREMA Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi zasebni prekidač kruga. Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi. 10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm Napajanje Prekidač kruga A B UGRADNJA NA PODLOGU Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi odgovarajućeg prozračivanja. Model 32SL8*** 37/42/47SL8*** 55SL8*** 10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm 10,16 cm VESA Standardn Količina (A * B) i vijak 200 * 100 M4 4 200 * 200 M6 4 400 * 400 M6 4 ZIDNA UGRADNJA : VODORAVNA Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za pričvršćivanje TV-a na zid. A Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara standardima VESA. A LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti proizvod na zid. A ! NAPOMENA! Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji je okomit na pod. G Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid, trebate upotrijebiti poseban zidni nosač. G Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač treba biti dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok. G Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču. Za dodatne informacije pogledajte upute koje dolaze s nosačem. G LG ne odgovara za nesreće, materijalnu štetu ili štetu na televizoru zbog nepravilne instalacije: - pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara standardima VESA - nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega TV može pasti i izazvati ozljedu - jer niste pratili preporučeni način instalacije. G A-6 Ne koriste postolje za postavljanje na ravnu površinu A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite zaštitni poklopac. Umetnite ZAŠTITNI POKLOPAC u TV uređaj dok ne začujete glasni škljocaj. zaštitni poklopac FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku. POWER Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet (NAPAJANJE) uključuje. POWER ENERGY SAVING Prilagodite način uštede energije TV-a.(G p . 6 7) (ŠTEDNJA ENERGIJE) INFO i Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu. PRIPREMA TV/RAD Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu. TV/RAD INPUT (ULAZ) Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(G p . 3 0) gumbi s broje- Odabire program. vima 0~9 Odabire nabrojane stavke u izborniku. LIST (POPIS) Prikazuje tablicu programa.(G p . 2 8) Q.VIEW Vraća na prethodno gledani program. (BRZI PRIKAZ ) MARK MENU Odabir izbornika. (IZBORNIK) Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV programa iz svakog izbornika.(G p . 1 5) FAV Q.MENU (BRZI Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II , IZBORNIK) Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, USB uređaj)(G p . 1 4) ŠTAPIĆ ZA Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i priUPRAVLJANJE lagodbu postavki sustava prema vašim željama. (Gore/Dolje/ Lijevo/Desno) OK (U REDU) Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način. GUIDE (VODIČ) Prikazuje raspored programa.(G p . 6 1) POVRATA K Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro(IZLAZ ) gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji. Gumbi u Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELEbojama TEXT ) ili za uređivanje programa. 1 AV MODE RATIO 1 GUMBI Ovi se gumbi koriste za teletekst. TELET E KSTA Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(G p . 1 0 0) SUBTITLE Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu. (TITLOVI) A-7 PRIPREMA VOLUME UP/DOWN Podešava glasnoću zvuka. (Gore/Dolje) POWER PRIPREMA TV/RAD FAV Prikazuje izabrani omiljeni program. MARK (Označi) Odaberite programe u USB izborniku. MUTE (BEZ ZVUKA) Uključuje ili isključuje zvuk. Programme UP/ Odabire program. DOWN (Gore/Dolje) PAGE (STRANICA) Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na UP/DOWN sljedeći. (Gore/Dolje) Gumbi izbornika Upravlja izbornikom SIMPLINK ili USB (Popis fotografija i SIMPLINK/USB popis glazbe ili popis filmova. MARK FAV Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik. Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik Simplink.(G p . 3 4) RATIO (OMJER) Odabire željeni omjer dimenzija slike.(G p . 6 4) AV MODE Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri (AV NAČIN) priključivanju AV uređaja.(G p . 3 7) Ulaganje baterija AV MODE RATIO A-8 A Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -). A Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili korištene baterije s novima. A Zatvorite poklopac. A Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja opreme. HDMI IN 4 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME S PAJANJE ANTENE A A Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike. Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi. Zidna antenska utičnica Kuća/zgrada s više stanara (spojite na zidnu atensku utičnicu) H/P RF koaksijalni kabel (75 ohm) Vanjska antena (VHF, UHF) kuće ili stanovi za jednu obitelj (spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu) H/P HDMI IN 4 VIDEO L/MONO AUDIO R AV IN 3 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME HDMI IN 4 H/P UHF Antenna Signal Pojačalo VHF A A U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore. Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala. 1 H/P POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme. Ovaj odjeljak o EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME) uglavnom koristi dijagrame za modele 32/37/42/47/55SL8***. ■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. ■ ■ Spajanje komponentnim kabelom A Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt prikazan dolje. POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME 1 Spojite video izlaze (Y, PB, PR) vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTA U VIDEO) na TVu. 2 Spojite audio izlaze vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN AUDIO (KOMPONENTA U AUDIO) na TV-u. 3 Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.) 4 1 2 Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču. G Podržani HDMI audio format: Dolby Digital, PCM Signal Komponenta HDMI 480i/576i O X 480p/576p O O 720p/1080i O O 1080p O O (samo 50/60Hz) (24Hz/30Hz/50Hz/60Hz) Ulazi za komponentu Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom. Komponentne utičnice na TV Video izlazi na DVD playeru 2 Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Spajanje s HDMI kabelom HDMI / DVI IN Spojite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box prijamnik, DVD itd.) na priključke HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na TV-u. 1 3 2 Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.) 3 Odaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 izvor ulaza H/P tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču. 1(DVI) POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME 2 1 ! NAPOMENA! G TV uređaj može primati video i audio signale istodobno kad koristi 2 HDMI kabel. G Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti odgovarajuću izlaznu razlučivost. G Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija. Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do treperenja ili nestanka slike. Koristite najnovije kabele koji podržavaju barem HDMI inačicu 1.3. Spajanje kabelom HDMI na DVI HDMI / DVI IN 1 Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala na priključak HDMI/DVI IN 1(DVI) na TV-u. 2 Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u. 3 Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV. (Pogledajte priručnik za digitalni set-top box prijamnik ili za računalo za upute o rukovanju.) 4 Odaberite HDMI1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču. 1(DVI) 1 2 ili DVI-PC OUTPUT AUDIO 3 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Spajanje Euro scart kabelom POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME 1 Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s AV1 Euro skart utorom na TV-u. 2 Uključite vanjsku opremu. (Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o rukovanju.) 3 Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ ) na daljinskom upravljaču. (RGB) 1 Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite AV 2 ulaz izvora. Izlaz Ulaz Skart Video O AV1 O AV2 Vrsta izlaza Trenutačni način ulaza Digitalna TV Audio O O RGB O X AV1 (TV Out) AUDIO/ VIDEO Video, Audio Analogue only Analogue, DTV, AV1/2/3 output is available. AV2 (Monitor Out) AV2 (Kada je u tijeku DTV zakazano snimanje pomoću opreme za snimanje.) X O O Analogna TV, AV1/3 O O O Component/RGB O X HDMI (Način ulaza prebacuje se na DTV.) X X AV2 O O G TV Out: Emitira analogne TV signale. Monitor Out: Emitira trenutačnu sliku na zaslonu. O ! NAPOMENA! G Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala. POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN) 1 Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru. 1 2 Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija USB je u upotrebi. (str.47) 4 (R) AUDIO (L) 2 Spojite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i VCR-a ili vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video = žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena). (Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.) 3 Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču. AV IN 3 1 AV IN 3 S-VIDEO VIDEO L OUTPUT SWITCH ANT OUT ili ! NAPOMENA! G ANT IN R Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja. VIDEO L Kamera R POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.) Ili radite s odgovarajućom vanjskom opremom. VIDEO L/MONO AUDIO R 1 VIDEO L/MONO AUDIO R Spajanje RCA kabelom Video set za igre Prilikom spajanja RF kabelom A Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV. 1 Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu. ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 3 Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ) VCR-a. Pritisnite tipku P LAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući kanal između TV i VCR za gledanje. 2 Zidna utičnica Antena 5 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB U LAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju. 1 1 VIDEO L/MONO AUDIO R POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME VIDEO L/MONO AUDIO R Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s postavkama TV uređaja. Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) (AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju. 2 AV IN 3 3 Uključite osobno računalo i TV uređaj. 4 Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ ) na daljinskom upravljaču. 2 AV IN 3 AUDIO RGB OUTPUT HDMI IN 4 - Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV načinu rada. - Ovo obilježje nije dostupno u svim državama. 1 Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) CARD SLO T (UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je prikazano slikom. VIDEO L/MONO AUDIO R U M ETANJE CI MODULA AV IN 3 H/P Za dodatne informacije, pogledajte str. 27. ! NAPOMENA! G Provjerite je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti TV i utor za karticu PCMCIA. 6 Provjerite to prema uputama i umetnite CI modul. PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA - Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički). Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom). Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital audio (optički) izlaz. 2 Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio (optički) ulaz audio opreme. 3 Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik – isključen) u izborniku AUDIO. (G str.83) Za pojedinosti pogledajte priručnik vanjske audio opreme. POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME 1 1 2 OPREZ GNe gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može oštetiti vid. POSTAVLJANJE SLUŠALICA Zvuk možete slušati i putem slušalica. 1 Slušalice uključite u utičnicu za slušalice. 2 Da biste podesili jačinu zvuka slušalica, pritisnite gumb + ili - . Ako pritisnete gumb MUTE (Bez zvuka), zvuk u slušalicama se isključuje. H/P ! NAPOMENA! Kod priključivanja slušalica stavke izbornika AUDIO (ZVUK) su onemogućene. Kod mijenjanja AV MODE (NAČINA) rada s priključenim slušalicama, ta se promjena primjenjuje samo na sliku, dok na zvuk ne utječe. G Kod priključivanja slušalica optički digitalni audio izlaz nije podržan. G G 7 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Podržana razlučivost zaslona HDMI/DVI-DTV način rada RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada Razlučivost POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME 8 HorizontalFrequency VerticalFrequency (Vodoravna frekvencija)(KHz) (Vertikalna frekvencija)(Hz) Razlučivost HorizontalFrequency VerticalFrequency (Vodoravna frekvencija)(KHz) (Vertikalna frekvencija)(Hz) 720x400 31,468 70,08 720x480 31,469/31,5 59,94/60 640x480 31,469 59,94 720x576 31,25 50 1280x720 37,5 50 44,96/45 59,94/60 33,72/33,75 59,94/60 800x600 37,879 60,31 1024x768 48,363 60,00 1280x768 47,78 59,87 1360x768 47,72 59,80 28,125 50 23,97/24 1920x1080 1280x1024 63,595 60,00 26,97/27 1920x1080 66,587 59,93 33,716/33,75 29,976/30,00 56,25 50 67,43/67,5 59,94/60 (RGB-PC) 1920x1080 67,5 60,00 (HDMI-PC) ! NAPOMENA! G Nastojte izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utisnute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koristite čuvar ekrana. G Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost, okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada, promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice. G Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog oblika ulaznog signala za sinkronizaciju. G Preporučujemo korištenje 1920x1080, 60Hz za PC način, što pruža najbolju kvalitetu slike. Spojite signalni kabel s izlaza monitora osobnog G računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju. G Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV uređajem). G Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na osobnom računalu. G Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz izlaza s osobnog računala na TV ekranu. G Ako grafička kartica na osobnom računalu nema istodobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je podešen na automatski uključi-i-koristi na TV uređaju.) G DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI. G Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na ekranu se mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Prporučljivo je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava najbolja kvaliteta slike. Podešavanje ekrana za PC način rada Resetiranje ekrana Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu. Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC]. Prmj. U redu. E • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Boja 60 • Sjena 0 EKRAN Prmj. P reth. Razlučivost Aut. konfig. Položa j R G Veličina • Napredno upravljanje • Vrać. post. slike Postavljanje Da Ne Fa za Ekran n Ekra Vraćanje postavki 1 MENU 2 Odaberite SLIKA. OK Odabertie Ekra n. OK Odaberite Vraćanje postavki. OK Odaberite D a. 3 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME SLIKA 4 5 OK Pokrenite Vraćanje postavki. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 9 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Automats ko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada) Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja. SLIKA Prmj. U redu. E POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Auto configure Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije. • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Boja 60 • Sjena 0 EKRAN Prmj. P reth. Razlučivost Aut. konfig. Položa j R G Veličina Postavljanje Da Ne • Napredno upravljanje • Vrać. post. slike Fa za Ekran n Ekra Vraćanje postavki 1 MENU Odaberite SLIKA. • Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte ponovno automatsko ugađanje. 2 • Ako i nakon automatskog ugađanja treba još OK Odabertie Ekra n. OK Odaberite Aut. konfig.. OK Odaberite D a. 3 podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete ugoditi Position (Položaj), Size (Veličina) ili Phase (Fa za ). 4 5 OK Pokrenite Aut. konfig.. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 10 Odabir razlučivosti Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada. Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada. Prmj. Razlučivost E • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Boja 60 • Sjena 0 Prmj. P reth. U redu. Aut. konfig. 10 24 x 76 8 1280 x 76 8 1360 x 76 8 Položa j R Veličina G • Napredno upravljanje Fa za • Vrać. post. slike Ekran n Ekra 1 MENU 2 Vraćanje postavki POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME EKRAN SLIKA Odaberite SLIKA. OK Odabertie Ekra n. OK Odaberite Razlučivost. 3 4 OK 5 Odaberite potrebnu razlučivost. OK • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 11 POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Fa za) zaslona Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog ugađanja i posebno ukoliko znakovi još trepere, ručno ugodite fazu slike. Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC]. POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME SLIKA Prmj. U redu. EKRAN Prmj. P reth. E • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Boja 60 • Sjena 0 Razlučivost Aut. konfig. Položa j R G Veličina • Napredno upravljanje • Vrać. post. slike Fa za Ekran n Ekra Vraćanje postavki 1 MENU Odaberite SLIKA. 2 OK 3 OK 4 OK 5 OK Odabertie Ekra n. Odaberite Položa j, Veličina ili Fa za. Učinite potrebna ugađanja. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 12 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA - Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje. 1 Najprije pravilno priključite kabel za napajanje. I prebacite glavni prekidač napajanja na TV-u. Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja. 2 na TV prijemniku ili pritisU načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb r / I, INPUT ili P nite gumb POWER, INPUT, P ili gumb NUMBER na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti. Početno postavljanje Ako se nakon uključivanja prijemnika na ekranu prikazuje OSD (Ekranski izbornik), možete podesiti Jezik, Postavke načina rada, Country (Zemlja), Auto tuning (Autom. podešavanje). a. Ukoliko zatvorite bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih postavki možete ponovo otvoriti. b. Pritisnite gumb RETURN kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD. c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o opremi za emisiju. d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je zadani način rada TVa. e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni podatke o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike pomoću načina rada "Rad u trgovini". f. Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postav ke načina rada u izborniku OPTION (OPCIJA). ODABIR PROGRAMA 1 Pritisnite gumbe P izabrali broj programa. ili gumbe s BROJEVIMA kako biste PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA 1 PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE 1 Pritisnite gumb + ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka. Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka). Ovu funkciju možete obustaviti pritiskom na gumb MUTE (BEZ ZVUKA), + ili -, AV Mode (Način AV). 13 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA BRZI IZBORNIK OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u ovom priručniku. Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Omjer šir. i vis.: Odabire željeni format slike. Za Zoom Setting (Postavka zumiranja) odaberite 14:9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Ratio (Omjer dužine i visine slike). Kad završite s postavljanjem zumiranja, ponovo se prikazuje brzi izbornik. Čisti zvuk II : Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa korisniku pomaže da bolje čuje ljudske glasove. Način slike : Odabire željeni način slike. Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenjena kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire željeni način zvuka. F Zvuk : Odabire izlaz zvuka. Vrijeme gašenja : Postavlja programator za stanje mirovanja. Omiljeni : Odabire omiljeni program. USB uređaj : Odaberite "Izbaci" kako biste izvadili USB uređaj. Omjer šir. i vis. G 16:9 1Q. MENU 2 Prikaži svaki izbornik. Odabire željeni Izvor. • Pritisnite gumb Q.MENU za povrat na normalni TV prikaz. 3 • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. OK 14 ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA OSD (Ekranski izbornik) vašeg TV prijemnika se može pomalo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku. POSTAVKE Prmj. SLIKA U redu. Prmj. Autom. podešavanje Omjer šir. i vis. Ručno podešavanje Čarobnjak za slike Prmj. Autom. glasnoća : Isključeno • Razina : Isključeno 3 - + 0 L R : Standardni R avnoteža Dijagnostika • Pozadinsko osvj. 70 Način zvuka CI informacije • Kontrast 90 • SRS TruSurround XT • Svjetlina 50 • Visoki tonovi 50 • Oštrina 70 • Bas 50 Ažur. softvera Način slike : Uključeno : Standardni VRIJEME U redu. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka Nagluhost ( ) U redu. Sat Vrijeme isključeno : Isključeno PODEŠAVANJA SLIKA ZVUK VREME : Isključeno Zemlja Prmj. Vrijeme uključeno : Isključeno Vrijeme gašenja : Isključeno : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno OPCIJA ZAKLJUČAJ BLUETOOTH USB E ZAKLJUČAJ Prmj. U redu. : Isključeno Popis slika : 0000 Popis glazbe Blokirati progra m Bluetooth slušalice : Isključen Popis filmova 1 MENU OK USB TV PIN : Isključeno : Isključeno blokiranje Blokiranje ulaza 3 U redu. Bluetooth Roditeljski nadzor OK Prmj. Postavi lozinku Sustav zaključav. 2 BLU ETOOTH Registrirani Bluetooth uređaji DivX reg. kod Moj Bluetooth info . Deaktivacija Prmj. U redu. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Prmj. : Isključeno E E OPCIJA U redu. : Isključeno Čisti zvuk II Ušteda energije U ređ. programa ZVUK U redu. : 16:9 Prikaži svaki izbornik. Odabir stavke s izbornika. Prijeđi na skočni izbornik. • Pritisnite gumb INFO (Informacije), možete pogledati izbornik Simple Manual (Jednostavan korisnički meni.). • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. ! NAPOMENA! G Značajke CI informacije nije moguće koristiti u analognom načinu. 15 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA (Za države koje nisu Finska i Švedska ) Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Moguće je pohraniti do 500 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim signalima. POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje U ređ. programa Ažur. softvera Prmj. U redu. U ređ. programa : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije : Uključeno Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja. SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje Pokreni Za tvori 1 MENU Odaberite POSTAVKE. • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 2 OK Odaberite Autom. podešavanje. OK Odaberite Pokreni. 3 4 OK znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. • Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski određen , odaberite Pokreni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori. • Automatsko brojanje: odlučuje da li koristiti brojeve programa onako kako su ih isporučile televizijske stanice za podešavanje Autom. podešavanje. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 16 AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA ( Samo za Finsku i Švedsku)) (Modeli LCD TV prijemnika samo za Finsku i Švedsku) DVB-C Auto Tuning (Automatsko podešavanje) izbornik je za korisnike u državama koje podržavaju DVB kabel. Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe. Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani. Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena), Prmj. U redu. POSTAVKE Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje U ređ. programa U ređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije Prmj. U redu. Odaberite svoju TV vezu . Provjerite povezanost antene. Prethodni podaci o kanalu bit će ažurirani prilikom samopodešavanja. : Uključeno SECAM L pretraživanje Automatsko numeriranje Antena Kabel Za tvori 1 MENU 2 OK Odaberite Autom. podešavanje. OK Odaberite Antena. 4 OK Za tvori • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 Odaberite POSTAVKE. 3 Pokreni znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. • Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski određen , odaberite Pokreni pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA POSTAVKE Odaberite Pokreni. 5 OK Autom. podešavanje. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 17 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel), POSTAVKE Prmj. U redu. POSTAVKE Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje U ređ. programa Prmj. U redu. Odaberite svoju TV vezu . F U ređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije Brzina simbola(kS/s) : Uključeno Modulacija Kabel Za tvori G 362000 6 87 5 640AM ID mre že Antena 1 MENU Zadane postav ke Frekvencija(kHz) 0 U redu. Za tvori • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 zna- Odaberite POSTAVKE. menke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA • Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski 2 OK Odaberite Autom. podešavanje. OK Odaberite Kabel. određen , odaberite O K pomoću gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom odaberite Za tvori. 3 4 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 5 OK Napravite željena podešavanja. Odaberite Pokreni. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. 6 OK Autom. podešavanje. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti postavljene su na „zadano“. Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Prilikom pokretanja automatskog podešavanja u načinu kabela DVB, odabirom opcije Full (Puno) dostupni će se kanali pretražiti preko svih frekvencija između 110 MHz i 862 MHz. Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full (Potpuno). Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom. podešavanje) može uzeti previše vremena. • Fre kvencija : Unesite korisnički raspon frekvencije. • Brzina simbola : Unesite korisničku vrijednost simbola (Vrijednost simbola: brzina kojom uređaj poput modema šalje simbole kanalu). • Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik). • ID mre že(Samo za Švedsku): jedinstveni identifikator dodijeljen svakom korisniku. AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA (Ako odaberete "--" u Country Setting (Postavka države)) 18 Pomoću korisničkog ili potpunog načina pretraživanja ove funkcije možete ručno dodati cijeli raspon kanala za obradu. Možete primiti DVB-C, ali neki kanali mogu biti ograničeni određenim davateljem kabelske usluge. Bilješka G Vaš davatelj kabelske usluge može naplatiti pristojbu za svoje usluge ili tražiti da se složite s njegovim stavkama i uvjetima poslovanja. G Namještanje može potrajati duže vrijeme. RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU) Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa. ( Za države koje nisu Finska i Švedska & Prilikom odabira opcije Antenna (Antena), a ko je odabrana Finska ili Švedska)) POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje podešavanje Ručno Ručno podešavanje U ređ. programa Ažur. softvera U ređ. programa : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika CI informacije CI informacije U redu.DTV G Vaš će prijamnik dodati ovaj kanal popisu kanala. UHF CH. 30 : Uključeno Loše Uobičajeno Dobro Dodaj Za tvori 1 MENU Odaberite POSTAVKE. • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 2 OK Odaberite Ručno podešavanje. znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. 3 OK Odaberite DTV. 4 Odabir željenog broja kanala. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Dijagnostika Prmj. F • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 19 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA (Kada odabire te Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska) POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. Prmj. F U redu.DTV Autom. podešavanje Autom. podešavanje Frekvencija(kHz) Ručno podešavanje podešavanje Ručno Ručno podešavanje Brzina simbola(kS/s) U ređ. programa Ažur. softvera U ređ. programa : Uključeno Ažur. softvera PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije Modulacija : Uključeno Loše G 362000 6 87 5 640AM Uobičajeno Dobro Dodaj Za tvori 1 MENU Odaberite POSTAVKE. 2 OK Odaberite Ručno podešavanje. • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. 3 OK 4 OK Odaberite DTV. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odabir željenog broja kanala. 0 • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. Potrebni su načini rada Frequency (Frekvencija), Symbol rate (Vrijednost simbola) i Modulation (Modulacija) kako biste ispravno dodali program u način kabela DVB. O točnim vrijednostima raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. 20 RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU) Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji. POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. Prmj. Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje U ređ. programa U ređ. programa : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika Dijagnostika CI informacije TV G Memorija 3 Siste m : Uključeno Fre kvencija CI informacije BG V/UHF Kanal 0 Tražia F G Naziv C 02 Spremi Za tvori 1 MENU 2 OK 6 Odaberite POSTAVKE. Odaberite Ručno podešavanje. Odabir između V/UHF ili Kable. 7 ili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odabir željenog broj kanala. 0 8 3 OK Odaberite TV. Pokreni pretraživanje. 9 4 ili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odabir željenog broja programa. OK Odaberite Spremi. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Ažur. softvera U redu. F 0 5 Odabir TV sustava. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. • L : SECAM L/L' (Francuska) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Srednj iistok / Afrika / Australija) I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / CIS) • Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9. 21 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. Autom. podešavanje Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje U ređ. programa Ažur. softvera U ređ. programa : Uključeno Ažur. softvera Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije Prmj. U redu. TV F Memorija G 3 Siste m : Uključeno Fre kvencija BG V/UHF Kanal 0 Tražia F G Naziv C 02 Spremi Za tvori PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA A Dodjeljivanje naziva stanici Možete dodijeliti ime stanice za svaki programski broj. 1 MENU 5 Odaberite POSTAVKE. 2 OK Odaberite Ručno podešavanje. OK 6 3 OK Odaberite Za tvori. Odaberite TV. OK 7 4 Odaberite položaj i odredite mjesto drugog znaka i tako dalje. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve 0 do 9, +/- i prazninu. OK OK Odaberite Spremi. Odaberite Naziv. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 22 UREĐIVANJE PROGRAMA Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme TV emisije. Ako želite izabrati preskočeni program, brojčanim gumbima izvršite neposredni upis BROJA programa u izborniku za uređivanje programa. Ova vam funkcija omogućava preskakanje spremljenih programa. Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije „Move“ („Premjesti“), ako nije odabrano automatsko numeriranje kada pokrećete automatsko podešavanje. 1 Prmj. U redu. Autom. podešavanje RADIO 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN Ručno podešavanje : Uključeno Dijagnostika CI informacije TV 8 YLE24 9 YLE Teema ređ. programa programa UUređ. Ažur. softvera DTV 1 YLE TV1 14 TV4 Film 24 TV4 Fa kta 50 TV400 24 TV4 Fa kta 84 Kanal Loka l 24 TV4 Fa kta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1 E P reth. Promjena N avigacija P P romjena stranice P rethodni P reskoči 1 MENU Odaberite POSTAVKE. • Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen. 2 OK Odaberite U ređ. programa. 3 OK 4 Uđite u U ređ. programa. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA POSTAVKE YLE TV1 Odaberite programe koje treba spremiti ili preskočiti. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 23 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA (U DTV/RADIO NAČINU) A P reska kanje broja programa 1 Odaberite broj programa koji želite preskočiti. 2 PLAVA Broj programa prebacite na plavo. 3 • Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme normalne TV emisije. • Ako želite izabrati preskočeni program, neposredno upišite broj programa s BROJČANIM ili odaberite Programme edit (Uređivanje programa) ili EPG. PLAVA Otpustite. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA U TV NAČINU Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa. Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve. A Brisanje program a 1 Odaberite broj programa koji želite izbrisati. 2 CRVENA Broj programa prebacite na crveno. A ZELENA • Izabrani broj programa se briše, dok se svi ostali programi pomiču za jedan broj prema gore ZELENA Otpustite. Broj programa prebacite na zeleno. Automats ko sortiranje 1 ŽUTO Pokrenite Automatsko sortiranje. • Kad ste jednom aktivirali automatsko sortiranje, nećete više moći uređivati programe. P reska kanje broja programa 1 Odaberite broj programa koji želite preskočiti. 2 PLAVA Broj programa prebacite na plavo. 3 PLAVA Otpustite. 24 PLAVA Otpustite. 3 Odaberite broj programa koji želite premjestiti. 2 A CRVENA Izbrišite. P remještanje programa 1 A 3 • Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P za vrijeme normalnog praćenja TV programa. • Ako želite izabrati preskočeni program, upišite neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama ili odaberite Programme edit (Uređivanje programa) ili EPG. SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera ) Software Update znači da softver možete ažurirati putem sustava za digitalno emitiranje programa. POSTAVKE Prmj. POSTAVKE U redu. Autom. podešavanje Ručno podešavanje Ručno podešavanje Ažur. softvera Uključeno :: Uključeno Dijagnostika Dijagnostika CI informacije CI informacije OK 4 OK Spremite. * Pri prostavljanju “Ažu r. softvera” (Ažuriranje softvera ) Povremeno će prijenos podataka ažuriranog digitalnog softvera dovesti do pojave ovog izbornika na ekranu TV prijemniku. Pomoću gumba odaberite D a i prikazat će se sljedeća slika A žu r i ranje soft v e ra je dostupno. Îelite li sada pre u ze t i ? (otprilike 30 min ~ 2 sata ) Softver TV-a se ažurira kod isključivanja putem daljinskog ili na gumbu TV-a. Nemojte isključiva t i ! Da Nakon ažuriranja softvera sustav se ponovo pokreće E Napredak preuzimanja softvera . Ver. 03.02.00 Ver. 03.01.00 i Novi softver uspješno je instaliran. 65% Ne Sakrij Stani Simple Update (Jednostavno ažuriranje): za trenutno strujanje ažuriranja Nakon isključenja napajanja započinje učitaNovi je softver ažuriran u vrijeme navedeno u nastavku . 00/00/0 00:00 Îelite li sada pre u ze t i ? Da PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Odaberite Uključeno ili Isključeno. • Ako izaberete Uključeno, pojavit će se potvrdni okvir za korisničku potvrdu kako bi vas obavijestio da je novi softver pronađen. 3 Odaberite Ažu r. softvera. OK Isključeno Uključeno :: Uključeno Uključeno Uključeno Ažur. softvera Odaberite POSTAVKE. 2 U redu. U ređ. programa U ređ. programa 1 MENU Prmj. Autom. podešavanje vanje. Ako se tijekom ažuriranja uključi napajanje, prikazuje se informacija o tijeku preuzimanja. Ne Schedule Update (Zakazano ažuriranje): za zakazano strujanje ažuriranja Kada je izbornik Software Update (Ažuriranje softvera) "Isključeno", pojavljuje se poruka za promjenu stanja u "Uključeno". - Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće: • Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti. • TV prijemnik se ne smije isključiti. • Antena se ne smije isključiti. • Nakon Ažuriranja softvera, možete potvrditi verziju ažuriranog softvera u izborniku Dijagnostika (Dijagnostika). • Preuzimanje softvera može potrajati sat vremena, stoga osigurajte da je napajanje uključeno tijekom preuzimanja. 25 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera. Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog *MUX. Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX. (*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.)) Inžinjers ka dijagnostika POSTAVKE Prmj. P roizvođač : LG Electronics Inc. Model / Vrs ta : 42SL8000 Serijski broj : SKJY1107 Verzija softvera : V1.10.00 U redu. Autom. podešavanje PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Ručno podešavanje D U ređ. programa Ažur. softvera CH 30 CH 34 : Uključeno Dijagnostika CH 36 CI informacije CH 38 CH 54 CH 60 E P reth. 1 MENU Izlaz Odaberite Dijagnostika. OK OK MENU Odaberite POSTAVKE. 2 3 Iskočni Prikazuje proizvođača, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera. 4 OK Prikazuje podatke o kanalu. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 26 CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete moći gledati ove programe. Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula. Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno umetati i vaditi CAM modul iz vašeg TV prijemnika. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je TV prijemnik uključen nakon ulaganja CI modula, možda neće biti zvuka na izlazu. Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom. CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emitiranja u pojedinoj zemlji. i Prmj. Viaccess Module U redu. Consultations Autom. podešavanje Authorizations Ručno podešavanje Module information U ređ. programa Ažur. softvera : Uključeno Dijagnostika CI informacije Select the ite m • Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz mogućnosti izbornika dok će se format ekrana razlikovati prema davatelju plaćene digitalne usluge. • CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) ekran izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s vašim zastupnikom. 1 MENU 2 Odaberite POSTAVKE. OK Odaberite CI informacije. OK Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci o smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd. 3 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA POSTAVKE 4 OK Spremite. • Pritisnite gumb R ETURN za povrat na normalni TV prikaz. 27 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA ODABIR TABLICE PROGRAMA Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa. Mali rječnik Prikazuje se kad je program zaključan. Popis programa 1 BBC 2 BBC 3 BBC PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Izlaz Prikaz POPISA programa A 1 A 1 A programi koji su preskočeni automatskim programiranjem ili u načinu uređivanja programa. • Neki programi s prikazanim brojevima u POPISU programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva stanice. Odabir programa u popisu progra m a 2 Odabir programa. OK TV/RAD Na programu koji trenutno gledate izmjenjivat će se načini TV, DTV i Radio. Prijelaz na izabrani broj programa. K re tanje kroz stranice popisa s programima 1 P 28 Prikazuje the PROGRAMME LIST (POPIS PROGRAMA). LIST • Možda ćete pronaći neke plave programe. To su P A G E Okreće stranice. 2 LIST Povratak normalnog načina praćenja TV programa. postavljanje omiljenog programa A Odabir omiljenog programa Omiljeni programi praktična je značajka koja omogućuje da brzo skenirate programe po svom izboru, bez potrebe da se skeniraju svi programi između njih. F G Omiljeni 1 P ili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2Q. MENU 3 Odaberite željeni program. 4Q. MENU Odaberite Omiljeni. Odaberite Omiljeni. Nastavite gledati TV. • Odabrani program bit će automatski uključen na popis vaših omiljenih programa. A PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Omiljeni Prikazivanje popisa omiljenih programa Omiljeni popis 1 MARK 1 BBC FAV 2 BBC Prikažite Favourite Programme List (Popis omiljenih programa). 3 BBC Izlaz 29 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA POPIS ULAZA HDMI i AV1, 2 (SCART) prepoznatljivi su po pinu za detekciju te se mogu omogućiti samo ako vanjski uređaj prihvaća napon. Pomoću gumba TV/RAD možete prebacivati između mogućnosti External Input (Vanjski ulaz) i RF Input (RF ulaz) te na posljednji gledani program u načinu DTV/RADIO/TV. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA 30 Antena AV1 AV2 AV3 Komponentni HDMI4 HDMI3 HDMI2 HDMI1 RGB 1 OK Odaberite ulazni izvor. • Antenna (Antena) ili Kabel : Odaberite kad gledate DTV/TV. (Digitalni ulazni kabel dostupan je samo u Finskoj i Švedskoj.) • AV 1, AV2, AV3: Odaberite kad koristite video snimač ili vanjsku opremu. • Komponentni ulaz: Odaberite kad korištenje DVD-a ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku. • RGB: Odaberite kad korištenje računala ovisi o priključku. • HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 : Odaberite kad korištenje DVD-a, računala ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku. D ATA SERVICE (PODAT KOVNA USLUGA) (Ovaj je izbornik omogućen samo u Irskoj. ) Pomoću ove funkcije korisnici biraju MHEG(Digitalni teletekst) ili Teletext ako je oboje dostupno u isto vrijeme. Ako je samo jedno dostupno, omogućeno je MHEG ili Teletext , bez obzira koju ste opciju odabrali. OPCIJA Prmj. U redu. OPCIJA Prmj. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka : Isključeno Nagluhost ( Nagluhost ( ) Podatkovna Podatkovna usluga. usluga. :: MHEG MHEG : Irska Zemlja Oznaka unosa ) U redu. : Isključeno Podatkovna Podatkovna usluga. usluga. :: MHEG MHEG MHEG : Irska Teletext Zemlja Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno E SIMPLINK : Uključeno E 1 MENU Odaberite OPCIJA. 2 OK Odaberite Podatkovna usluga.. OK Odaberite MHEG ili Teletext. 3 4 OK Spremite. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 31 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) Odabire naziv za svaki izvor na ulazu. OPCIJA Prmj. U redu. AV1 OPCIJA Prmj. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Jezik titlova : Isključeno Nagluhost ( Jezik titlova Nagluhost ( ) Zemlja : UK Oznaka unosa PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA SIMPLINK Zaklj. tipkovnice AV3 : Hrva ts ka : Hrva ts ka Komponentni : IsključenoRGB ) HDMI1 Zemlja : UK Oznaka unosa HDMI2 : Uključeno HDMI3 : Isključeno HDMI4 : Uključeno SIMPLINK : Isključeno Zaklj. tipkovnice E U redu. AV2 E Za tvori 1 MENU Odaberite OPCIJA. 2 OK Odaberite Oznaka unosa. OK Odaberite izvor. 3 4 Odaberite oznaku. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 32 SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na televizoru. Tijekom korištenja Jednostavnog priručnika, zvuk će biti prigušen. OPCIJA Prmj. Audio jezik U redu. : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka ) : Isključeno Zemlja : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno : Isključeno Zaklj. tipkovnice Jednostavan Jednostavan korisnički korisnički meni. meni. E 1 MENU Odaberite OPCIJA. 2 OK Odaberite Jednostavan korisnički meni.. OK Odaberite dio priručnika koji želite pogledati. 3 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Nagluhost ( • Pritisnite gumb R ETURN za povrat na normalni TV prikaz. 33 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Ova funkcija radi samo kod uređaja s logotipom SIMPLINK. Molimo vas provjerite da li postoji logotip SIMPLINK. Ovaj TV uređaj možda neće raditi ispravno kad se koristi s drugim proizvodima s HDMI-CEC funkcijom. Ovo će vam omogućiti upravljanje i reprodukciju na AV uređajima koji su priključeni preko HDMI kabela bez potrebe za dodatni kablovima i podešavanjima. Ako ne želite izbornik SIMPLINK,odaberite “Isključeno”. PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA OPCIJA Prmj. OPCIJA U redu. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka : Isključeno Nagluhost ( : UK Zemlja Nagluhost ( ) Zemlja Oznaka unosa Zaklj. tipkovnice : Uključeno SIMPLINK : Isključeno Zaklj. tipkovnice E 2 OK 3 OK ) U redu. : Isključeno : UK Oznaka unosa SIMPLINK 1 MENU Prmj. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Isključeno : Uključeno Uključeno Uključeno : Isključeno E Odaberite OPCIJA. Odaberite SIMPLINK. Odaberite Uključeno ili Isključeno. 4 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 34 Spajanje na kućno kino s logotipom SIMPLINK. 1 Spojite terminal HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na stražnjoj strani TV-a s HDMI terminalom za izlaz na kućnom kinu pomoću HDMI kablova. HDMI / DVI IN 3 2 3 Odaberite kućno kino u izborniku zvučnika pritiskom na gumb SIMPLINK. 1(DVI) 1 2 Kućno kino G Kad izaberete ili uključite medijski uređaj pomoću funkcije kućnog kina, zvučnik će se automatski prebaciti na zvučnik za kućno kinu (HT zvučnik). ! NAPOMENA! PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA 2 Pomoću optičkih kabela pojite terminal digitalnog audio izlaza na stražnjoj strani TV-a s terminalom digitalnog audio ulaza kućnog kina. Terminal (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja putem HDMI kabela povežite na HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV prijemnika. G Kad prebacite ulazni izvor pomoću gumba INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču, zaustavit ćete rad uređaja sa SIMPLINK upravljanjem. G 35 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Funkcije SIMPLINK Disc playback (Reprodukcija diska ) Upravlja priključenim AV uređajima pritiskom na gumbe , O K (U REDU), G, A, l l, FF i gumbe GG. Direct Play (Neposredna reprodukcija) Nakon priključivanja AV uređaja na TV prijemnik, njima možete neposredno upravljati i vršiti reprodukciju s medija bez dodatnih podešavanja. Select AV device (Odabir AV uređaja) Omogućuje vam da odabir i pokretanje jednog od AV uređaja koji su priključeni na TV prijemnik. Power off all devices (Isključivanje svih uređaja) Kad isključite TV prijemnik, isključit će se i svi priključeni uređaji. Sync Power on (Sinkrono uključivanje) Kada oprema s funkcijom Simplink spojenom na HDMI terminal počne reproducirati zapise, TV će se automatski prebaciti na uključeni način. * Uređaj koji je priključen na TV prijemnik preko HDMI kabela, ali ne podržava SIMPLINK, neće pružiti ovu funkciju. Napomena: Za upravljanje funkcijom SIMPLINK potrebno je koristiti HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 1.3 s funkcijom *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control, Nadzor elektronike korisnika). Izbornik SIMPLINK a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali izvor SIMPLINK. 1 P raćenje TV programa: Prebacuje se na prethodni TV program bez obzira na trenutni način. 2 Disc playback (Reprodukcija diska): Odabire i vrši reprodukciju priključenih diskova. Kad je dostupno više diskova, nazivi diskova će biti na prikladni način prikazani u dnu ekrana. 1 2 Selected Device (Izabrani uređaj) Kad ni jedan uređaj nije priključen (prikazuje se u sivoj boji) 3 Audio Out to Home theater/Audio Out to TV (Zvučni izlaz na izlaz TV prijemnika za Kućno kino/Izlaz zvuka): Odabire kućno kino ili TV zvučnik kao izlazni zvučni uređaj. • Kućno kino: Istodobno podržava samo jedan • DVD, Recorder (DVD, snimač): Do četiri istodobno podržana. • VCR: Istodobno podržava samo jedan E 5 E 5 HDD Recordings playback (Reprodukcija snimki s HDD): Vrši reprodukciju i upravljanje snimki na HDD-u. 4 E 4 VCR playback (Reprodukcija s videore ko rdera): Vrši reprodukciju i upravljanje priključenim VCR-om. E 3 36 E Pritisnite gumb E PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Switch audio-out (Prebacivanje zvučnog izlaza ) Nudi lak način prebacivanja zvučnog izlaza. Change Device OK Kad je uređaj priključen (prikazuje se u svijetloj boji) AV MODE (AV NAČIN) Možete izabrati optimalne slike i zvukove prilikom priključivanja AV uređaja na vanjski ulaz. Isključeno Kino Sport Igra Isključeno Kino Igra Sport Pritisnite gumb AV MODE nekoliko puta zaredom dok ne odaberete željeni izvor. 2 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA 1AV MODE Isključuje AV MODE (AV NAČIN). Optimizira video i audio postavke za gledanje filmova. Optimizira video i audio postavke za gledanje sportskih događaja. Optimizira video i audio postavke za igranje igara. OK • Ako odaberete način Kino u način AV, način Kino će biti odabran i za način slike i za način zvuka u izborniku SLIKA i izborniku ZVUK. • Ako odaberete “Isključeno” (Isklj) u AV načinu, bit će odabrani slika i prikaz koji ste inicijalno odabrali. 37 PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA Početno podešavanje ( Podešavanje na originalne tvorničke postav ke ) Ova funkcija sve postavke vraća u tvorničke. Međutim, postavke Dan Noć načina slike ne mogu se vratiti u tvorničke. U slučaju seljenja u drugi grad ili državu korisno je vratiti tvorničke postavke proizvoda. Po završetku vraćanja tvorničkih postavki morate ponovno pokrenuti postavljanje inicijalizacije. Kada je izbornik Sustav zaključav. podešen na “Uključeno”, pojavljuje se poruka za ponovnim unosom lozinke. Prmj. OPCIJA U redu. E : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Postavi ID :1 Jednostavan korisnički meni. postav ke i Sve korisničke p o s tav ke: kanala bit će ponovno Postavi ID 1 Indika tor radap o s tavljene. Nastaviti dalje? : Uključeno Demo način Indika tor rada Postav ke načina rada : Rad u trgovini : Uključeno Da Postav ke načina rada : Rad u trgovini Vraćanje tvorničkih Vraćanje tvorničkihpostavki postavki Vraćanjetvorničkih tvorničkih postavki Vraćanje postavki Demo način 2 OK U redu. SIMPLINK Jednostavan korisnički meni. 1 MENU Prmj. E PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA OPCIJA Ne • Dok je sustav zaključan, u slučaju da zaboravite Odaberite OPCIJA. svoju lozinku, pritisnite '7', '7', '7', '7' na daljinskom upravljaču. Odaberite Vraćanje tvorničkih postavki. 3 OK Odaberite D a. 4 OK Pokreni vraćanje tvorničkih postavki. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 38 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH Bluetooth? Bluetooth je tehnologija za rad s mrežom kratkog dometa koja koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje različitih vrsta informacijskih uređaja kao što su računala, mobiteli i PDA (ručna) računala, kao i digitalnih uređaja putem bežićne veze bez potrebe za spajanjem bilo kakvih kabela kako bi se omogućila razmjena podataka. Pomoću komunikacijske funkcije Bluetooth možete povezati svoje Bluetooth bežične stereo slušalice ili primiti slike (samo JPEG), te slušati glazbu s mobitela koji podržava Bluetooth koristeći ovaj TV prijemnik. 0678 Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha Koristite u razmaku od 10 m(-45°~45°). Ako uređaj koristite izvan dometa ili unutar dometa s preprekama, može doći do komunikacijskih pogrešaka. G Komunikacijska pogreška može se pojaviti zbog karakteristika okruženja uređaja. G Proizvodi koji koriste istu frekvenciju od 2,4 GHz (bežićni LAN, mikrovalna pećnica itd.), mogu uzrokovati komunikacijsku pogrešku jer koriste istu frekvencijsku pojasnu širinu. G Vrijeme pretraživanja uređaja razlikuje se u ovisnosti o broju Bluetooth uređaja i radnih situacija. G Što je manji broj uređaja, veća je vjerojatnost da će pretraga biti uspješna. G Elektromagnetski val može interferirati s nekim bežičnim uređajima. G S obzirom na to da neki bežićni uređaji mogu interferirati s elektronskim valom, oni nisu prikladni za pružanje usluga. G U isto vrijeme može biti priključen samo jedan Bluetooth uređaj. G Dok koristite Bluetooth slušalice, možete primati fotografije (samo JPEG) ili slušati glazbu s drugih Bluetooth uređaja. G Pojedinosti o Bluetoothu pronaći ćete u priručniku za uporabu Bluetooth uređaja. G USB (Photo List (Popis fotografija), Music List (Popis glazbe), Movie List (Popis filmova)) i Bluetooth neće biti podržani istovremeno. G Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) Uređaj ne smije izazvati (štetnu) interferenciju i (2) uređaj mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može izazvati neželjeno djelovanje (uređaja). G DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH • Komunikacijske spec. : Bluetooth specifikacija, verzija 2.0+EDR (Poboljšana brzina prijenosa podataka) • Izlaz: Bluetooth specifikacija, klasa napajanja 2 • Maksimalni komunikacijski domet: Bez prepreka, približno 10 m (30 ft) • Raspon frekvencija: 2,4 GHz pojas (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz) • Modul Bluetooth : EAX57538201 (LG Electronics) • Kompatibilni Bluetooth profil : GAVDP (Generički profil audio/video distribucije) A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) HSP (Headset Profile) (Profil slušalica) OPP (Object Push Profile) BIP (Basic Imaging Profile – osnovni profil slika) FTP (File Transfer Profile – profil za prijenos datoteka) QDID (Qualified Design Identity) (Kvalificiran identitet dizajna) : B014836 39 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH POSTAVLJANJE BLU ETOOTHA Ako želite slušati emitirani zvuk pomoću Bluetooth slušalica ili primati jpeg slike s vanjskog uređaja i gledati ih na TV prijemniku, slušati glazbu s mobilnog telefona (Bluetooth uređaj), možete koristiti bežičnu komunikaciju bez potrebe za spajanjem kabela. Izbornik BLUETOOTH možete koristiti tako da odaberete “On” (Uključeno). Ako ne želite koristiti funkciju Bluetooth, odaberite “Off” (Isključeno). U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno). BLU ETOOTH Prmj. Bluetooth : Isključeno TV PIN : 0000 BLU ETOOTH U redu. Bluetooth Bluetooth TV PIN Prmj. U redu. Isključeno ::Isključeno Isključeno Uključeno :Uključeno 0000 DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH Bluetooth slušalice : Isključen Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji Registrirani Bluetooth uređaji Moj Bluetooth info . Moj Bluetooth info . 1 MENU Odaberite B LU ETOOTH. 2 OK Odaberite Bluetooth. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. 3 4 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 40 POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno), Trebate unijeti Pin. Pojedinosti o postavljanju PIN-a vanjskog Bluetooth uređaja pronaći ćete u priručniku za uporabu uređaja. TV Pin (Pin televizora) sastoji se od brojeva koji imaju najviše 10 znamenki. TV Pin mora imati više od jedne znamenke. BLU ETOOTH Prmj. U redu. BLU ETOOTH Prmj. U redu. Bluetooth : Isključeno Bluetooth : Isključeno TV PIN : 0000 TV PIN PIN TV 0000 :: 0000 Registrirani Bluetooth uređaji Moj Bluetooth info . Moj Bluetooth info . Izbriši U redu. 1 MENU Odaberite B LU ETOOTH. • Pritisnite gumb kako biste izbrisali jednu po jednu znamenku. 2 OK 3 OK DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji E Bluetooth slušalice : Isključen Podesi TV PIN 0 0 0 0_ Odaberite T V P I N. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Odaberite željeni PIN broj. 0 4 OK • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 41 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH B LU ETOOTH SLUŠALICE Kada odaberete Bluetooth slušalice, zvuk TV prijemnika možete slušati pomoću Bluetooth slušalica putem bežične komunikacije. Prije prvog korištenja morate obaviti uparivanje s Bluetooth uređajem. Pojedinosti ćete pronaći u priručniku za uporabu uređaja. Može se povezati najviše 12 uređaja. Kada jedinica traži Bluetooth slušalice, ne radi niti jedan drugi gumb osim gumba “Stop” (gumb OK). Spajanje novih Bluetooth slušalica Nove Bluetooth slušalice možete tražiti samo dok je uređaj u stanju Disconnected (Isključeno). Kada izvedete pretraživanje, pojavit će se popis odgovarajućih Bluetooth slušalica. Kada je novi Bluetooth uređaj pronađen, provjerava se valjanost PIN broja radi povezivanja uređaja. Pojedinosti ćete pronaći u priručniku za uporabu uređaja. Kada odabirete Kabel (način kabela DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska, ne možete slušati stereo zvuk na Bluetooth slušalicama. DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH *Kada odabirete Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska(osim za 1. Ako postoje Bluetooth slušalice, one su isključene. 2. Svi popisi uređaja slušalica izbrisani su. 3. Način Bluetooth isključen je. 4. Kada se pokušate spojiti sa slušalicama koje su isključivo stereo, bit će prikazano „Invalid format“ (nevaljani format). 1 MENU 4 Odaberite B LU ETOOTH. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 2 Odaberite PIN broj Bluetooth slušalica. Pojedinosti o PIN broju potražite u priručniku za uporabu uređaja. 5 OK OK Odaberite Bluetooth slušalice. Priključite Bluetooth slušalice. 3 OK ZELENA Potražite Bluetooth slušalice. Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama Bluetooth slušalice na popisu su navedene redoslijedom korištenja, pri čemu se trenutno korištene slušalice nalaze na vrhu. Kad spajate već registriran Bluetooth uređaj, možete ga odabrati i izravno spojiti bez provjeravanja PIN-a. 1 MENU Odaberite B LU ETOOTH. 2 OK Odaberite Bluetooth slušalice. 4 OK Pojavit će se poruka koja traži da spojite odabrane Bluetooth slušalice. Odaberite D a ili N e. 5 OK Priključite Bluetooth slušalice. 3 OK Odaberite željene Bluetooth slušalice. • Nakon što se spojite/počnete koristiti Bluetooth slušalice, postavke slušalica isključuju se automatski kada isključite napajanje televizora, a zatim ga uključite. • Nakon spajanja Bluetooth slušalica, zvučnik TV prijemnika prebacuje se u stanje Mute (bez zvuka), a zvuk nastaje samo u slušalicama. 42 Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja 1 MENU 3 Odaberite B LU ETOOTH. OK Odspojite Bluetooth slušalice. 2 OK OK Odaberite Bluetooth slušalice. Na zahtjev za povezivanjem televizora iz Bluetooth slušalica 1 OK Želite li uključiti slušalice? Da Ne Odaberite D a ili N e. ! NAPOMENA LG preporučuje sljedeće slušalice. -Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s / Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 / Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 / Motorola : S9 / LG : HBS200 -Samo stereo : Logitech : Freepulse-wireless -Samo mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v / Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 / Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 / Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510 Zvuk može kasniti u ovisnosti o veličini međumemorije slušalica. G Moguće je pretraživati i spajati stereo/mono slušalice sa službenom potvrdom kompatibilnosti s Bluetooth tehnologijom. G Mogu se spajati stereo/mono slušalice koje podržavaju A2DP ili HSP funkcije među Bluetooth uređajima. G Ako uvjeti u kojima je televizor odgovaraju sljedećima, uređaj možda neće biti ispravno pronađen i povezan. - Ako postoji jak elektromagnetski val. - Ako ima više Bluetooth uređaja. - Ako su slušalice isključene, nisu postavljene ili su pokvarene. - S obzirom na to da proizvodi kao što je mikrovalna pećnica, bežićna LAN mreža, plazma svjetlo, plinski proizvodi i sl. koriste isti frekvencijski razpon, može doći do komunikacijske pogreške. G Istovremeno je moguće spojiti samo jedne Bluetooth slušalice. G Veza koja ja prekinuta zbog isključivanja televizora i sl. neće biti automatski ponovo uspostavljena. Pokušajte ponovo povezati uređaj. Neke operacije tijekom korištenja slušalica mogu biti G usporene. G Ako nakon korištenja slušalica tijekom Simplink operacije odaberete simplink Home Theater, jedinica se neće automatski prebaciti na Home Theater zvučnike (zvučnike kućnog kina). G Ako se veza sa slušalicama stalno prekida, ponovo uparite uređaj. G Kakvoća zvuka mono slušalica neće biti dobra kao kakvoća stereo slušalica. Mono slušalice s povećanjem udaljenosti od televizoG ra mogu prenositi šum jer se služe drugim načinom prijenosa u odnosu na stereo slušalice. G Kada su u Bluetooth slušalice u upotrebi, gumbi Volume (Glasnoća) +/- i Mute (Bez zvuka) ne rade, a Audio izbornik vraća se na zadanu vrijednost i onemogućen je. G Kada je Bluetooth postavljen na On (Uključeno), ako se uključi bilo koji registrirani uređaj, TV će se automatski prebaciti na način Bluetooth iako gledate program u nekom drugom načinu. U tom slučaju postavite Bluetooth na Off (Isključeno). G DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH Kada je Bluetooth izbornik "uključen", a u slušalicama začujete zahtjev za spajanjem, prikazuje se ova poruka. Ovu značajku ne podržavaju sve slušalice. (Pogledajte priručnik za uporabu Bluetooth slušalica). Neke vrste slušalica automatski će se pokušati povezati pri isključivanju/uključivanju, čak i ako nisu na popisu Registered Device (Registrirani uređaji). 43 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLU ETOOTH UREĐAJEM Ako nema registriranih uređaja, izbornik Registered B/T Device (Registrirani Bluetooth uređaj) bit će deaktiviran i neće se moći koristiti. Kada je registrirano 12 uređaja, ne možete registrirati više uređaja, a vanjski uređaj više se neće moći upariti s televizorom. U tom slučaju trebali biste izbrisati jedan uređaj (ako je uređaj povezan s televizorom, najprije ga odspojite), a zatim možete registrirati drugi uređaj. BLU ETOOTH Prmj. Bluetooth : Isključeno TV PIN : 0000 U redu. Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji Moj Bluetooth info . BLU ETOOTH Prmj. U redu. Bluetooth : Isključeno Registrirani Bluetooth uređaji TV PIN : 0000 00:0d:44:84:14:62 Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Registrirani Bluetooth Bluetooth uređaji uređaji FreePulse_Wireless Moj Bluetooth info . LG L600V Uključi Izbriši DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH 1 MENU Odaberite B LU ETOOTH. 2 OK 3 OK A Odaberite Registrirani Bluetooth uređaji. Provjerite registrirani Bluetooth uređaj. Spajanje registriranih Bluetooth slušalica 1 Odaberite željene registrirane Bluetooth slušalice za povezivanje. 2 PLAV PLAVA Pojavit će se poruka koja traži da spojite odabrane Bluetooth slušalice. 3 OK A Odaberite D a ili N e. Brisanje registriranog Bluetooth uređaja Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Delete" (Izbriši). 1 Odaberite uređaj Bluetooth koji želite ukloniti. 2 CRVENA CRVENA Pojavit će se poruka koja traži da izbrišete odabrani Bluetooth uređaj. 3 OK A Odaberite D a ili N e. Isključivanje registriranog uređaja Bluetooth. Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Disconnect" (Odspoji). 1 2 44 Odaberite Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan na TV prijamnik. PLAV PLAVA Isključite uređaj Bluetooth. MY BLUETOOTH INFORMATION (MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE) Ova funkcija korisniku pruža My Bluetooth informacije. Kada televizor nije spojen ni sa jednim uređajem, dostupna je opcija „Edit" („Uredi“). Možete urediti naziv za My device (Moj uređaj). Možete provjeriti adresu za My device. BLU ETOOTH Prmj. BLU ETOOTH U redu. Prmj. Bluetooth : Isključeno Bluetooth : Isključeno TV PIN : 0000 TV PIN : 0000 U redu. Bluetooth slušalice : Isključen Bluetooth slušalice : Isključen Registrirani Bluetooth uređaji Registrirani Bluetooth uređaji Naziv mog uređaja Moj Moj Bluetooth Bluetooth info info.. 4 2 S L 8 0 0 0 - Z A Moj Bluetooth info . 0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7 U redi 1 MENU Odaberite B LU ETOOTH. 2 Odaberite Moj Bluetooth info .. OK 3 OK U redu. DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH Adresa mog uređaja PLAVA Unesite naziv uređaja. Možete koristiti slova od A do Z, brojeve 0 do 9, +/- i prazninu. 4 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 45 DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH PRIMANJE FOTOGRAFIJA PUTEM VANJSKO G B LU ETOOTH UREĐAJ A Informacije o slanju fotografija (samo JPEG) s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemnik potražite u korisničkom priručniku odgovarajućeg uređaja. Receiving file(s) F 1/3 G E Za tvori DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH • Kad pomoću gumba odaberete Close (zatvori), OSD će nestati. Kad ponovo pritisnete gumb OK (U redu), ponovo će se pojaviti. Odaberite željene fotografije. ■ (Rotiraj): Rotiranje fotografija. Rotira fotografiju za 90° u smjeru kazaljke na satu nakon klika na gumb O K (U redu) na (Rotiraj). • Maksimalna kumulativna veličina slika koje je moguće primiti je 10 megabajta. • Dok koristite Bluetooth slušalice, ne možete primate slike. • Ne možete primati slike dok slušate glazbu s uređaja Bluetooth. • Dok vanjski Bluetooth uređaj šalje fotografiju, pritisnite gumb RETURN kako biste zaustavili primanje fotografije. Zbog toga će sve već primljene fotografije biti izbrisane. • S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći prenositi slikovne datoteke (JPEG) na TV prijamnik. Slušanje glazbe s vanjskog uređaja Bluetooth Informacije o slušanje glazbe s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemniku potražite u korisničkom priručniku odgovarajućeg uređaja. Uređaj Bluetooth koji koristite treba podržavati A2DP (kao vanjski uređaj) • S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći slušati glazbu na sustavu zvučnika televizora. Povra tak na TV + ili - da biste podesili jačinu zvuka. • Pritisnite gumb • Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (bez zvuka). • Za povratak na uobičajeno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN (Povratak). ! NAPOMENA 46 G Ne možete slušati glazbu dok koristite slušalice Bluetooth. G Ne možete slušati glazbu dok primate sliku/slike. ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A Priključivanje USB uređaja Ovaj se skočni izbornik prikazuje automatski kada spojite USB uređaj. “POP UP MENU” (SKOČNI IZBORNIK) neće se prikazati dok je aktiviran OSD, uključujući Menu (Izbornik), EPG ili popis Schedule (Raspored) ili dok su povezane Bluetooth slušalice. Kada se skočni izbornik ne pojavi, možete odabrati Music List (Popis glazbe), Photo List (Popis fotografija) ili Movie List (Popis filmova) na USB izborniku. Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću. 1 Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru. • Podržani su samo fotografije (JPEG), glazba (MP3) i filmovi (DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP). Prilikom uklanjanja USB uređaja USB memorijski modul Prije uklanjanja USB uređaja odaberite izbornik USB uređaj. Odaberite POPIS SLIKA., POPIS GLAZBE ili POPIS FILMOVA . 2 1Q. MENU Odaberite Izbaci. 3 POPIS GLAZBE POPIS FILMOVA OK OK Mjere opre za prilikom korištenja USB uređaja Prepoznatljiv je samo USB uređaj za pohranu. Ako je USB uređaj za pohranu priključen putem USB čvorišta, uređaj nije prepoznatljiv. USB uređaj za pohranu koji koristi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat. USB uređaj za pohranu koji koristi vlastiti upravljački program možda neće biti prepoznat. Brzina prepoznavanja USB uređaja za pohranu može se razlikovati od uređaja do uređaja. Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB uređaj dok je priključeni USB uređaj za pohranu u radu. Kada se takav uređaj iznenada izvadi ili iskopča, datoteke pohranjene na USB uređaj za pohranu mogu biti oštećene. G USB uređaj za pohranu koji je nasilno izvađen nemojte priključivati na računalo. Uređaj možda neće raditi, a može uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek koristite samo USB uređaje za pohranu na kojima se nalaze obične glazbene, slikovne ili filmske datoteke. G Koristite samo USB uređaj za pohranu formatiran u datotečnom sustavu FAT32, datotečnom sustavu NTFS operacijskog sustava Windows. U slučaju uređaja za pohranu formatiranog drugim uslužnim programom koji Windows ne podržava, uređaj možda neće biti prepoznat. G USB uređaj za pohranu (preko 0,5A) kojem je potrebno vanjsko napajanje priključite na vanjsko napajanje. Ako to ne učinite, uređaj možda neće biti prepoznat. G USB uređaj za pohranu priključite pomoću kabela koji isporučuje njegov proizvođač. G Neki USB uređaji za pohranu možda neće biti podržani i možda neće dobro raditi. G Način poravnanja datoteka USB uređaja za pohranu sličan je načinu sustava Window XP pa je u nazivu datoteke moguće prepoznati do 100 znakova iz engleskog jezika. G Svakako izradite sigurnosnu kopiju važnih datoteka, jer se podaci pohranjeni u USB memorijskom uređaju mogu oštetiti. Ne preuzimamo odgovornost za izgubljene podatke. G Ako USB HDD nema vanjski izvor napajanja, USB uređaj možda neće biti prepoznat. Stoga obavezno priključite vanjski izvor napajanja. - Koristite prilagodnik napajanja za vanjski izvor napajanja. Ne osiguravamo USB kabel za vanjski izvor napajanja. G Podatke u USB uređaju za pohranu nije moguće brisati u NTFS datotečnom sustavu. G Ako vaš USB memorijski uređaj ima višestruke particije ili ako koristite USB višestruki čitač kartica, možete koristiti do 4 particije ili USB memorijska uređaja. G Funkciju brisanja podržava samo datotečni sustav FAT32. G Ako je USB memorijski uređaj priključen na USB višestruki čitač kartica, podaci o količini možda neće biti otkriveni. G Ako USB memorijski uređaj ne radi ispravno, isključite ga te ga ponovno uključite. G Brzina otkrivanja USB memorijskog uređaja razlikuje se od uređaja do uređaja. G Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi disk iznosi 1 TB, dok za USB memoriju iznosi 32 GB ili manje. G Bilo koji uređaj s kapacitetom većim od preporučenog možda neće raditi pravilno. G Ukoliko vanjski USB tvrdi disk s funkcijom ''Energy Saving'' (Ušteda energije) ne radi, isključite i ponovno uključite tvrdi disk kako bi proradio. G Podržani su USB uređaji za pohranu koji su prethodili standardu USB 2.0. No, moguće je da u popisu filmova možda neće ispravno funkcionirati. G G G G G G ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 2 POPIS SLIKA 47 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A POPIS FOTOGRAFIJA Možete pregledavati datoteke fotografija s USB uređaja za pohranu. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju televizora. Kada gledate fotografiju funkcijom Photo List (Popis fotografija), ne možete promijeniti način slike. PHOTO(*.JPEG) - datoteka za podršku Osnovna odrednica: 64 x 64 ~ 15360 x 8640 Progresivno: 64 x 64 ~ 1920 x 1440 • Možete reproducirati samo JPEG datoteke. • Nepodržane datoteke prikazane su u obliku unaprijed definirane ikone. Komponente zaslona ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 1 MENU 2 Odaberite USB. OK 2 1 Prelazi na datoteku više razine 2 Trenutna stranica / Ukupan broj stranica 3 4 Popis slika Ukupan broj označenih fotografija Mapa iznad. N avigacija Neoznačen Mapa iznad. Odgovarajući gumbi na daljinskom upravljaču 1 3 Str. 2/3 U ređaj1 JMJ001 13 6 6x 768, 125KB K Y 10 3 09/10/2008 K Y 101 09/10/2008 K Y 10 4 09/10/2008 K Y 10 2 09/10/2008 K Y 10 5 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 I s kočni izbornik 4 48 Odaberite Popis slika. OK P romjena stranice MARK Označi Izlaz Odabir fo tografija i skočni izbornik Popis slika Str. 2/3 U ređaj1 Neoznačen Mapa iznad. KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 JMJ001 1366x 768, 125KB Mapa iznad. Navigacija Iskočni izbornik P romjena stranice MARK Označi Izlaz Popis slika Str. 2/3 U ređaj1 Neoznačen JMJ001iznad. Mapa KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ003 JMJ004 JMJ001 1366x 768, 125KB Mapa iznad. Navigacija 1 2 3 4 Iskočni izbornik 1366x768, 125KB KR105 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 Gledaj Označi sve Izbriši Za tvori P romjena stranice MARK Označi Izlaz ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Gledaj : prikazivanje odabrane stavke. G Označi sve : označavanje svih fotografija na zaslonu. G Izbriši sve oznake : Odznačivanje svih označenih fotografija. G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav FAT32) : brisanje odabrane fotografije. G Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika. G Odaberite odredišnu mapu ili pogon. Odaberite željene fotografije. OK OK Prikažite skočni izbornik. OK Odaberite željeni skočni izbornik. • Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb P . • Za označavanje i odznačivanje fotografija koristite gumb MARK. Kada su neke fotografije označene, svaku od njih možete pogledati pojedinačno ili kao prezentacijski prikaz. Ako niti jedna fotografija nije označena, možete pogledati svaku pojedinačnu fotografiju u mapi ili prezentacijski prikaz svih fotografija u mapi. • Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN. 49 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A Gledanje fo tografija Na zaslonu za prikaz fotografija u punoj veličini dostupne su brojne mogućnosti. Popis slika Str. 2/3 U ređaj1 Neoznačen Mapa iznad. KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 KR105 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ002 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 JMJ001 1366x 768, 125KB Mapa iznad. Navigacija ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Popis slika Str. 2/3 U ređaj1 P romjena stranice MARK Mapa iznad. Navigacija 2 3 KR103 09/10/2008 KR101 09/10/2008 KR104 09/10/2008 KR102 09/10/2008 JMJ001 09/10/2008 1366x768, 125KB Gledaj Označi sve 09/10/2008 Izbriši KR105 09/10/2008 JMJ005 09/10/2008 JMJ006 09/10/2008 JMJ003 09/10/2008 JMJ007 09/10/2008 JMJ004 09/10/2008 JMJ008 09/10/2008 Iskočni izbornik Za tvori P romjena stranice MARK Označi Izlaz Odaberite odredišnu mapu ili pogon. OK OK 4 5 Izlaz Neoznačen JMJ002 1366x 768, 125KB Označi Mapa iznad. JMJ001 1 50 Iskočni izbornik Odaberite željene fotografije. Prikažite skočni izbornik. Odaberite Gledaj OK Odabrana fotografija prikazuje se u punoj veličini. 1/17 Dijaprojekcija BGM Izbriši Opcija Sakrij Omjer dužine i visine fotografije može promijeniti veličinu fotografije prikazane na zaslonu u punoj veličini. Za povratak na prethodni zaslon izbornika pritisnite gumb R ETURN. • Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb P . 6 OK Odaberite Dijaprojekcija , BGM, Izbriši , Opcija ili Sakrij. (Rotacija), • Za odabir prethodne ili sljedeće fotografije koris1/17 Dijaprojekcija BGM Izbriši Opcija Sakrij tite gumb . • Za odabir izbornika i upravljanje izbornikom na zaslonu u punoj veličini koristite gumb . G G ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA G Dijaprojekcija : kad nije odabrana nijedna slika, sve fotografije u trenutnoj mapi prikazuju se tijekom prezentacijskog prikaza. Ako se neke fotografije odaberu, bit će prikazane u prezentacijskom prikazu. ■ Postavite vremenski interval prezentacijskog prikaza pod značajkom Opcija. B G M (Background Music) (Glazba u pozadini) : slušanje glazbe tijekom pregledavanja fotografija u punoj veličini. ■ Postavite Music Folder (Mapa glazbe) za BGM u Options (Opcije) prije korištenja te funkcije. (Rotiraj): rotiranje fotografija. Rotira fotografiju za 90°, 180°, 270°, 360°u smjeru kazaljke na satu. ■ Ne može se rotirati kada je širina slike veća od podržane visine. ■ G Izbriši(samo datotečni sustav FAT32) : brisanje fotografija. G Opcija : Postavite vrijednosti za Brz. slajda i Glazbena mapa za BGM. ■ Pomoću gumba i OK podesite vrijednosti. Zatim idite na Uredu. i pritisnite OK (U redu) kako biste spremili postavke. ■ Dok se BGM reproducira, mapu s glazbom ne možete promijeniti. Pritisnite F G da postavite vremenski interval između slika . Brz. slajda Glazbena mapa U redu. G Brzo Glazba Poništi Sakrij : sakriva izbornik na zaslonu u punoj veličini. ■ Da biste izbornik ponovo prikazali na zaslonu u punoj veličini, pritisnite gumb OK (U redu). 51 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A POPIS GLAZBE Možete slušati glazbene datoteke s USB uređaja za pohranu. Na kupljene glazbene datoteke(*.MP3) mogu se primjenjivati ograničenja koja se odnose na autorska prava. Ovaj model možda ne podržava reprodukciju takvih datoteka. Ova jedinica može reproducirati glazbenu datoteku s vašeg USB uređaja. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju televizora. MUSIC (*.MP3) - datoteka za podršku Broj bitova u sekundi: 32 ~ 320 • Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz. • Brzina uzorkovanja za MPEG2 layer 3: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz • Brzina uzorkovanja za MPEG2.5 layer 3: 8kHz, 11,025kHz, 12kHz ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Komponente zaslona 1 MENU 2 Odaberite USB. OK OK 3 1 2 Preview (Pregled): Ako postoji omot albuma (Album Art Image), isti će se i prikazati. Prelazi na datoteku više razine 3 Trenutna stranica / Ukupan broj stranica 4 Ukupan broj označenih skladbi 5 Odgovarajući gumbi na daljinskom upravljaču Popis glazbe 1 Str. 2/3 4 Neoznačen Glazba Naslov Trajanje Mapa iznad. 01:34 00:00/01:34 2 03:23 Mapa iznad. N avigacija Iskočni izbornik 5 52 Odaberite Popis glazbe. 04:28 P romjena stranice MARK Označi Izlaz Odabir glazbe i skočni izbornik Kao što je prikazano, na jednoj stranici prikazuje se do 6 glazbenih naslova. Popis glazbe G Neoznačen Str. 2/3 Glazba Trajanje Naslov Kada završi reprodukcija skladbe, započet će reprodukcija sljedeće. Ako nije odabrana Mapa iznad. 01:34 00:00/01:34 03:23 Mapa iznad. Navigacija 04:28 Iskočni izbornik MARK Označi Izlaz Neoznačen Str. 2/3 Glazba Naslov Mapa iznad. 4395KB 1Kbps Reproducira j Reprod. s fo to . Označi sve Izbriši Za tvori 00:00/01:34 04:28 Mapa iznad. Navigacija 1 2 3 4 Iskočni izbornik P romjena stranice Označi Odaberite odredišnu mapu ili pogon. Odaberite željenu glazbu. OK OK Prikažite skočni izbornik. OK Odaberite željeni skočni izbornik. Izlaz nijedna datoteka, bit će reproducirana sljedeća datoteka u trenutnoj mapi. Ako prijeđete u drugu mapu i pritisnete gumb O K (U redu), trenutna reprodukcija bit će zaustavljena. G Reprod. ozn. : reprodukcija označene glazbe. Kad se reprodukcija glazbe dovrši, automatski će biti reproducirana sljedeća odabrana skladba. G Zaustavi repro. (tijekom izvođenja): zaustavlja reprodukciju glazbe. G Reprod. s fo to . : pokretanje reprodukcije odabranih skladbi, a zatim prelazak na Popis fotografija. G Označi sve : označavanje svih skladbi u mapi. G Izbriši sve oznake : Odznačite svu označenu glazbu. G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav FAT32) : brisanje odabrane glazbe. G Za tvori : zatvaranje skočnog izbornika. ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Popis glazbe P romjena stranice Reproduciraj (dok je zaustavljeno): reprodukcija odabrane glazbe. • Za kretanje gore-dolje po stranici s glazbom koristite gumb P . • Za označavanje i odznačivanje glazbe koristite gumb MARK. Kada su neke glazbene datoteke označene, glazbene datoteke bit će reproducirane jedna za drugom. Na primjer, ako želite slušati samo jednu skladbu više puta, označite samo nju i reproducirajte je. Ako nijedna skladba nije označena, sve glazbene datoteke u mapi bit će reproducirane jedna za drugom. • Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN. 53 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A ■ Ako tijekom reprodukcije ne pritisnete nijedan gumb, okvir s informacijama o reprodukciji (kao što je dolje prikazano) pojavit će se kao čuvar zaslona. ■ Što je "čuvar zaslona"? Čuvar zaslona služi za sprječavanje oštećenja piksela zbog statične slike koja na zaslonu ostaje prikazana dulje vijeme. ! NAPOMENA ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 54 Kada se reproducira glazbena datoteka, iza naslova je prikazano . G Oštećena ili neispravna glazba ne reproducira se. Kao vrijeme reprodukcije prikazuje se 00:00. G Glazba preuzeta od usluge koja se plaća sa zaštitom autorskih prava ne biva reproducirana, već se kao vrijeme reprodukcije prikazuju pogrešne informacije. G Ako pritisnete gumbe OK (U redu) ili A, čuvar zaslona se prekida. G Gumbi P LAY ( G) (Reprodukcija), Pause( I I) (Pauza), A, GG, FF na daljinskom upravljaču također su dostupni u ovom načinu. G Za odabir sljedeće skladbe koristite gumb GG, a za odabir prethodne skladbe koristite gumb FF . G POPIS FILMOVA Možete gledati filmske datoteke s USB uređaja za pohranu. Popis se filmova aktivira kada sustav prepozna USB. Koristi se pri reprodukciji filmskih datoteka na TV-u. Prikazuje filmove u mapi USB i podržava reproduciranje. Omogućuje reprodukciju svih filmova u mapi i datoteka koje korisnik želi. To je popis filmova na kojem su navedeni podaci o mapi i filmskoj datoteci. Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onog na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju televizora. File (Datoteka) Naziv ekstenzije mpg, mpeg, vob dat Video Decoder (Video decoder) Audio Codec MPEG1, MPEG2 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM MPEG1 Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM ts,trp,tp MPEG2, H.264/AVC Dolby Digital,AAC,MPEG mp4 MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x Dolby Digital,HEAAC, AAC,MPEG,MP3,LPCM Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Dato te ka koja podržava FILMOVE(*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx ) Format videa: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC Audio format: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HEAAC Brzina prijenosa: 32 ~ 320 bitova u sekundi (MP3) Format titlova: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivx) • Neki podnaslovi koje su izradili korisnici možda neće ispravno funkcionirati. • Neki posebni znakovi u podnaslovima nisu podržani. • HTML oznake u podnaslovima nisu podržane. • Podnaslovi u nepodržanim jezicima nisu dostupni. • Podaci o vremenu u vanjskoj datoteci s titlovima moraju biti poredani uzlaznim redoslijedom kako bi se reproducirali. • Kada se promijeni jezik zvuka, na zaslonu može doći do privremenih prekida (zaustavljanje slike, brže reproduciranje itd.). • Oštećena filmska datoteka možda se neće ispravno reproducirati, ili možda neće biti dostupne neke funkcije playera. • Filmske datoteke pri čijoj su se izradi koristili neki programi za kodiranje možda se neće ispravno reproducirati. • Ukoliko video- i audio- struktura zabilježene datoteke nije spremljena u međuprostor, emitira se ili video ili audio. • Podržani su HD videozapisi s najviše of 1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P, ovisno o brzini slike. • Videozapisi s rezolucijom većom od 1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P možda neće pravilno funkcionirati, ovisno o brzini slike. • Druge vrste i formati filmskih datoteka možda neće ispravno raditi. • Najveća brzina prijenosa reproducirane filmske dato te ke iznosi 20Mbps. • Ne jamčimo da će se profili kodirani na razini 4.1 ili višoj bez problema reproducirati u H.264/AVC. • DTS Audio codec nije podržan. • Filmske datoteke veće od 30GB nisu podržane za reprodukciju. • Filmska datoteka DivX i njezina datoteka s podnaslovima moraju biti smještene u istu mapu. • Imena video datoteke i njene datoteke s titlovima moraju biti identična da bi se datoteka prikazala. • Reprodukcija videozapisa putem USB veze koja ne podržava velike brzine možda neće ispravno funkcionirati. • Datoteke kodirane pomoću GMC-a (Global Motion Compensation) nije moguće reproducirati. • Ušteda energije i tipka AV Mode (AV način) na daljinskom upravljaču. Korisničko postavljanje za svaki način slike ne funkcionira. Maksimalna rezolucija Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC avi MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1 Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG, 1920x1080@30p MP3,LPCM Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC mkv divx H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6 Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1 Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG, MP3,LPCM 55 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A Komponente zaslona 1 MENU 2 Odaberite USB. OK OK 2 1 Prelazi na datoteku više razine 2 Trenutna stranica / Ukupan broj stranica Ukupni broj označenih naslova filmova 3 4 Popis filmova Str. 2/3 Odaberite Popis filmova 3 Neoznačen movie Naslov Trajanje Mapa iznad. Odgovarajući gumbi na daljinskom upravljaču 640x480, 720KB ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 56 1 Mapa iznad. N avigacija Iskočni izbornik 4 P romjena stranice MARK Označi Izlaz Odabir filmova i skočni izbornik Popis filmova Neoznačen Str. 2/3 movie Trajanje Naslov Mapa iznad. 1:340, 120KB Mapa iznad. Navigacija Iskočni izbornik Popis filmova P romjena stranice MARK Označi Izlaz Neoznačen Str. 2/3 movie 1366x768, 125KB Reproducira j Označi sve Za tvori Mapa iznad. Navigacija 1 2 3 4 Iskočni izbornik P romjena stranice MARK Označi Odaberite odredišnu mapu ili pogon. Odaberite sve filmove koje želite. OK OK Izlaz ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Izbriši 1:340, 120KB Reproducira j: reprodukcija odabranih filmova. Divx reprodukcija pokrenuta je dok se zaslon mijenja. G Označi sve : označavanje svih filmova u mapi. G Izbriši sve oznake : poništavanje odabira svih označenih filmova. G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav FAT32) : Izbrišite odabranu stavku Movie (Film). G Za tvori : zatvaranje skočnog izbornika. G Trajanje Naslov Mapa iznad. • Za kretanje po filmskoj stranici koristite gumb P . • Za označavanje ili poništavanje označavanja filma koristite gumb &&&. Kada su neke filmske datoteke označene, reproducirat će se jedna za drugom. Prikažite skočni izbornik. OK Odaberite željeni skočni izbornik. • Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN. ! NAPOMENA • U slučaju da se datoteka ne podržava, prikazuje se poruka o nepodržanoj datoteci. 57 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A Korištenje funkcije Movie List (Popis filmova), play (reprodukcija) Veličina slike F Puni ekran Audio jezik 1 Jezik titlova Latin 1 . Sinkronizacija 0 . Položaj 0 G Za tvori Veličina slike : Odabire željeni format slike tijekom reprodukcije filma. G Audio jezik & Jezik titlova : Mijenja Language Group (Jezičnu skupinu) audio zapisa ili podnaslova tijekom reprodukcije filma. G Sinkronizacija : Podešava vremensku sinkronizaciju podnaslova u rasponu -10 s ~ +10 s pomacima od 0,5 s tijekom reprodukcije filma. G Položa j : Mijenja položaj podnaslova prema gore ili prema dolje tijekom reprodukcije filma. G Opcija Subtitle Language (Jezik titlova) Support Language (Jezik podrške) Latin1 (latinica 1) engleski, španjolski, francuski, njemački, talijanski, švedski, finski, holandski, portugalski, danski, rumunjski, norveški, albanski, galski, velški, irski, katalonski, valencijski bosanski, poljski, hrvatski, češki, slovački, slovenski, srpski, mađarski Latin2 (latinica 2) ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA Latin4 (latinica 4) Cyrillic (ćirilica) estonski, latvijski, litavski bugarski, makedonski, ruski, ukrajinski, kazaški Greek (grčki) grčki Turkish (Turski) Turski ! NAPOMENA Za vanjske titlove filmova podržane su samo datoteke spremljene u ASCII CODE (KODU). G U svakom retku titla podržano je samo 500 slovnobrojčnih znakova. G Unutar datoteke titlova podržano je najviše 10.000 sinkronizacijskih blokova. G Upotreba daljinskog upravljača Tijekom reprodukcije , FF / GG više puta pritisnite gumb R EW ( FF) za ubrzavanje FF(x2) -> FFF(x4) -> FFFF(x8) -> FFFFF(x16) ->FFFFFF(x32) . više puta pritisnite gumb F F( GG) za ubrzavanje GG(x2)-> GGG(x4) -> GGGG(x8) -> GGGGG(x16) -> GGGGGG(x32). ■ II Tijekom reprodukcije pritisnite gumb Pause(II) (Pauza). ■ Na zaslonu je nepomična slika. ■ Ako se nijedan gumb na daljinskom aparatu ne pritisne 10 minuta nakon pauziranja, TV se vraća na stanje reprodukcije. ■ Pritisnite gumb Pause(II) (Pauza) pa upotrijebite gumb F F( GG) za usporeno prikazivanje. ■ P L A Y ( G) Višekratnim pritiskanjem tih gumba povećavate brzinu kretanja naprijed/natrag. Kada tijekom reprodukcije koristite gumbe položaja. ili na zaslonu ćete vidjeti pokazivač Za povratak na normalnu reprodukciju pritisnite gumb P LAY ( G) . Pritisnite gumb ENERGY SAVING (Ušteda energije) više puta da biste pojačali svjetlinu zaslona. (Više na str. 67) AV MODE 58 Pritisnite gumb AV MODE (AV način) da biste odabrali željeni način. (Više na str. 37) KOD REGISTRACIJE DIVX-A Potvrdite DivX broj koda registracije televizora. Pomoću registracijskog broja filmovi se mogu iznajmiti ili kupiti na adresi www.divx.com/vod. Reprodukcija iznajmljenih ili kupljenih DivX datoteka pomoću DivX registracijskog koda s drugih televizora nije dozvoljena. (Mogu se reproducirati samo DivX datoteke kojima odgovara registracijski kod kupljenog televizora.) USB Prmj. U redu. USB Popis slika Popis slika Popis glazbe Popis glazbe Prmj. i U redu. DivX® video na upit Popis filmova Popis filmova DivX DivX reg. reg. kod kod DivX reg. reg. kod kod DivX Deaktivacija Deaktivacija Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod Vaš kod za registraciju je:: xxxxxxxxxx Za tvori 2 OK Odaberite USB. Odaberite DivX reg. kod. 3 OK Prikaz DivX reg. ko d. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 1 MENU • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. “Uređaj s certifikatom DivX Certified za reprodukciju DivX videozapisa do HD 1080 p, uključujući premium sadržaj” O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX® je digitalni format videozapisa koji je izradila tvrtka DivX,Inc. Ovaj uređaj ima službeni certifikat DivX Certified i reproducira DivX videozapise. Na web-mjestu www.divx.com naći ćete dodatne informacije i softverske alate za pretvaranje datoteka u DivX videozapise. O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified® mora se registrirati kako bi reproducirao sadržaj DivX videozapisi na zahtjev (VOD). Kako biste izradili registracijski kod, pronađite odjeljak DivX VOD u izborniku za postavljanje uređaja. S tim kodom posjetite stranicu vod.divx.com kako biste dovršili postupak registracije i saznali više o usluzi DivX VOD. ! NAPOMENA Filmske su datoteke podržane ovako Rezolucija: manje od 1920x1080 WxH piksela Brzina slike: manje od 30 slika/s (1920x1080), manje od 60 slika/s (manje od 1280x720) Video Codec (Video kodek) : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6, G Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2 G 59 ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A D EA KTIVIRANJE Svrha je deaktivacije da korisnicima koji su aktivirali sve dostupne uređaje putem web-poslužitelja, te im je onemogućena aktivacija daljnjih uređaja, omogući deaktivaciju aktiviranih uređaja. DivX VOD omogućuje korisniku da aktivira do 6 uređaja na jednom računu, ali za premještanje ili deaktiviranje nekog od tih uređaja, korisnik se mora obratiti DivX podršci i zatražiti brisanje. S ovom dodanom značajkom korisnici će uređaj moći deaktivirati sami i tako bolje upravljati svojim DivX VOD uređajima. USB Prmj. U redu. USB Popis slika Popis slika Popis glazbe Popis glazbe Popis filmova Popis filmova DivX reg. kod DivX reg. kod Deaktivacija Deaktivacija Prmj. U redu. i DivX® video na upit Dali želite deaktivirati uređaj? Da ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA 1 MENU 2 Odaberite Deaktivacija. OK Odaberite D a. 4 OK Ne Za tvori Odaberite USB. OK 3 i DivX® video na upit U ređaj je deaktiviran. Vaš deaktivacijski kod je: xxxxxxxx Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod Display Deactivation (Deaktivacija zaslona). • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 60 EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) Ovaj sustav posjeduje Electronic Programme Guide (Elektronički programski vodič) (EPG) koji vam pomaže da se snađete u svim mogućnostima za praćenje programa. EPG vam pruža obavijesti kao što su popisi programa, početak i kraj dostupnih programskih usluga. Dodatno, detaljni podaci o programu su često dostupni u EPG (dostupnost i količina detalja o programu može se razlikovati u ovisnosti o pojedinim emisijama). Ova se funkcija može koristiti samo kad stanice emitiraju EPG podatke. EPG prikazuje opis programa za sljedećih 8 dana. Prikazuje trenutne informacije na zaslonu. DTV Prikazuje se s programom Teletext (Teletekst). Prikazuje se s programom DTV. Prikazuje se s programom Subtitle (Titlovi). Prikazuje se s programom Radio. Prikazuje se s programom Scramble. Prikazuje se s programom MHEG. Prikazuje se s programom Dolby. Prikazano s programom AAC. Prikazano s Dolby Digital PLUS programom. Omjer širine i visine slike televizijskog programa Omjer širine i visine slike televizijskog programa 576i/p, 720p, 1080i/p : Rezolucija televizijskog programa Uključivanje ili isključivanje EPG 1GUIDE Uključivanje ili isključivanje EPG. 1 ili P Odabir željenog programa. 2 OK EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program. Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI) Možete pogledati program koji se emitira i koji je sljedeći zakazan. P rogramski vodič 1 YLE TV1 DTV ŽUTO Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika. DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV PLAVA Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika. DTV DTV DTV DTV DTV DTV SVE EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program. Your World Today 4 TV. . Legenen om Den.... Naturtimmen Lyssna Glamour 8 YLE24 DTV DTV Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI) program. TV/RAD Keno World Business Fantomen Kritiskt ABC Tänään otsikoissa E Ničin GUIDE SLJEDEČE That ’70s show 2 YLE TV2 FAVDTV Omiljeni OK SAD 1 YLE TV1 5 YLE FST 6 CNN 6 Apr. 2007 15:09 E CRVENA Promjena EPG načina. INFO i Informacije P reth. Promjena Raspore d ili TV/RAD RADIO Započinjanje liste Uključivanje EPG. EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) Odabir program a Odabir TV ili RADIO programa. Bira program emitiranja. Uključuje ili isključuje detaljne podatke. P Stranica Gore/Dolje. 61 EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana P rogramski vodič 1 YLE TV1 DTV DTV ZELENA Ulaz u način Podešavanje datuma. DTV DTV 4 TV. . 5 YLE FST 6 CNN DTV DTV DTV 8 YLE24 DTV DTV ... E FAVDTV Omiljeni INFO PLAVA Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis podsjetnika. P reth. Promjena Raspore d TV/RAD RADIO Započinjanje liste Stranica Gore/Dolje. P EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani program. i Informacije Datum Ničin OK 15:00 Kungskonsumente Antigues Roadshow The Drum TV2: Farmen Mint Extra The Drum You Call The Hits Fashion Essentials ... ... ... Tänään otsikoissa 2 YLE TV2 DTV DTV DTV DTV DTV Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika. 14:00 1 YLE TV1 DTV DTV DTV ŽUTO 6 Apr. (Fri.) SVE DTV 6 Apr. 2007 15:09 E CRVENA Promjena EPG načina. GUIDE Uključivanje EPG. ili Odaberite Programme (Program). TV/RAD Odabir TV ili RADIO programa. Select the Broadcast Programme. Funkcije gumba u načinu promjene datuma P rogramski vodič DTV 1 YLE TV1 SVE 6 Apr. 2007 15:09 6 Apr. (Fri.) 14:00 E DTV E ZELENA Isključivanje načina podešavanja datuma. E EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) 62 Uključuje ili isključuje detaljne podatke. 15:00 E OK Prebacivanje na izabrani datum. DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV Odabir datuma. DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV DTV Isključivanje načina podešavanja datuma. GUIDE ili Uključivanje EPG. 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV. . 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 ... Kungskonsumente Antigues Roadshow The Drum TV2: Farmen Mint Extra The Drum You Call The Hits Fashion Essentials ... ... ... Tänään otsikoissa E P romjena datuma Izlaz iz datuma Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis DTV Informacije Tekst Gore/Dolje. DTV 6 Apr. 2007 15:09 DTV 6 Apr. 2007 ŽUTO Ulaz u način Programiranog snimanja/Podešavanje podsjetnika. Uključuje ili isključuje detaljne podatke. ili E GUIDE Uključivanje EPG. INFO i Izlaz iz informacija Raspore d Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting ( Podešavanje snimanja/podsjetnika ) Postavlja vrijeme početka i kraja snimanja te postavlja podsjetnik za vrijeme početka, dok je vrijeme kraja u sivoj boji. Ova funkcija je dostupna samo kad je na priključak DTV-OUT(AV2) pomoću SCART kabela priključena oprema za snimanje koja koristi kontakt 8 za signaliziranje snimanja. Promijenite na način Guide (Vodič) ili Schedule (Raspored). Odaberite datum snimanja. Datum Vrijeme početka Vrijeme kraja P rogra m E 6 Ožu.. 15:09 17 : 30 That ’70s sh E P reth. U redu. Odaberite Date (Datum), vrijeme za Start/End (Početak i završetak) ili Programme (Program). OK Sprema Programirano snimanje/Podsjetnik. Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme gledate drugi program. Kada je skočni prozor otvoren, radit će samo tipke Up/Down/OK/Return (Gore/Dolje/U redu/Povratak). Raspored Str.1/1 CRVENA Dodajte novi način postavljanja Manual Recording (Ručno snimanje). GUIDE 16:00 Friend1 6 Svi. 18:00 Friend2 Friend2 16:00 Izmijeni Izbriši sve Podsjeti DTV 19 Dave (Fri.)06/05/2007 16:00 Prebacivanje na način vodiča. D E P P romjena stranice Novi podsjetnik Uključivanje EPG. Odaberite željenu opciju Option (Modify/Delete/Delete All) (Promijeni/Izbriši/Izbriši sve). Za tvori Izmijeni/Izbriši Prmj. Novo snimanje OK Naslov 6 Svi. Izbriši ZELENA Dodajte novi način postavljanja Timer Watching (Promatranje kontrolnog sata). PLAVA ili Fri. 6 Apr. 2007 15:09 Datum početka Vrijeme početka EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ) Odaberite Record (Snimi) ili Remain (Ostani). Podešavanje funkcije. Izlaz P rogramski vodič Odabire Raspored. P Stranica Gore/Dolje. 63 PODEŠAVANJE SLIKE PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE) Moguće je odabrati različite formate prikaza slike na zaslonu; 16:9, Samo skeniraj, Original, Potpuno široko, 4:3, 14:9, Zumiranje i Kino zumiranje. Ukoliko je statična slika prikazana na zaslonu dulji vremenski period, postoji mogućnost da ta statična slika postane "utisnuta" na zaslonu i ostane vidljiva. Moguće je podesiti omjer uvećanja pomoću gumba . Ova opcija radi kod slijedećeg signala. 1Q. MENU Odaberite Omjer šir. i vis.. 2 ili Q.izbornika izbornik. • Za Zoom podešavanje odaberite 14 : 9, Odaberite željeni format slike. PODEŠAVANJE SLIKE • 16 : 9 Slijedeći odabir omogućava horizontalno podešavanje slike, pri linearnom omjeru, popunjavanje čitavog zaslona (korisno prilikom gledanja DVD-a s 4:3 formatom slike) Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer. Nakon završetka Zoom podešavanja, izbornik se vraća natrag u Q.izbornika. • Original Nakon što vaš televizor primi signal sa širokim formatom slike, automatski će promijeniti format slike prijema. Original • Samo skenira j Slijedeći odabir omogućava prikaz slike u najboljoj kvaliteti bez gubitka izvorne slike visoke rezolucije. Napomena: Interferencija će biti prikazana na rubovima prikazane slike ukoliko interferencija postoji u izvornoj slici. Samo skenira j 64 • Format slike je moguće podesiti koristeći SLIKA • Puni široko Kada televizor primi signal za široki zaslon, sliku ćete trebati proporcionalno vodoravno ili okomito prilagoditi da ispuni čitav zaslon. Potpuno širo ko • 4:3 Slijedeći odabir omogućava gledanje slike s izvornim omjerom slike od 4:3. S obje strane slike, desne i lijeve strane, biti će prikazane sive trake. • 14 : 9 U načinu rada s formatom 14:9, možete gledati 14:9 format slike ili opći televizijski program. 14:9 format slike je prikazan na isti način kao i 4:3 format, ali je povećan s desne i lijeve strane. • Zumiranje Slijedeći odabir omogućava prikaz slike bez ikakvih promjena popunjavajući cijeli zaslon. Međutim, gornji i donji dio slike biti će odrezani. • Kino zumiranje Odaberite Cinema Zoom (Kino zumiranje) kada želite uvećati sliku do točnih proporcija. Napomena: Kada uvećavate ili umanjujete sliku, ona se može izobličiti. PODEŠAVANJE SLIKE Gumbi F ili G: Podešavaju proporciju uvećanja za Cinema Zoom (Kino zumiranje). Raspon podešavanja iznosi 1~16. Gumbi E ili D: Pomiču zaslon. ! NAPOMENA! G G G G G Možete odabrati omjere 4:3, 16:9 (široki), 14:9, zumirani, kino zumiranje u komponenti način. Formate 4:3, Original, 16:9 (Wide) (široki format), 14:9, zumirani, kino zumiranje možete odabrati isključivo u HDMI načinu rada. U RGB-PC, HDMI-PC načinu rada odabrati možete samo 4:3, 16:9 (široki) omjer. U DTV/HDMI/Komponenta (preko 720p) načinu rada, dostupan je Samo skenira j. U analognom/AV načinu rada dostupna je opcija Full Wide (Potpuno široki). 65 PODEŠAVANJE SLIKE Picture Wiza rd (Čarobnjak slike ) Ta značajka omogućuje da podesite kvalitetu reprodukcije originalne slike. Upotrijebite je da biste kalibrirali kvalitetu zaslona podešavanjem značajki Black and White Level (Razina crne i bijele) itd. Opći korisnici lako mogu kalibrirati kvalitetu zaslona slijedeći svaki stupanj. Kada sliku podesite na Low (Nisko), Recommended (Preporučeno) ili High (Visoko), rezultat promjene možete vidjeti kao primjer. U načinu RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC izmijenjene vrijednosti Colour (Boja), Tint (Ton boje) i H/V Sharpness (V/O oštrina) ne primjenjuju se. Čarobnjak za slike SLIKA Prmj. Omjer šir. i vis. U redu. Pomoću čarobnjaka za slike možete podesiti kvalitetu izvorne slike. : 16:9 Čarobnjak za slike Ušteda energije Način slike : Isključeno : Standardni • Pozadinsko osvj. 70 • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 P rethodni E PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU OK 3 OK 4 OK • Ako ne dovršite postavljanje, promjene se neće primijeniti • Vrijednost podešavanja bit će pohranjena u Expert1. • Kada Picture Wizard (Čarobnjak slike) postavlja kvalitetu Odaberite SLIKA. 2 OK Sljedeće Odaberite Čarobnjak za slike. slike, Energy Saving (Štednja energije) prebacuje se na Off (Isključeno). Prilagodite Zacrnjenost, Jačina bijele, Boja, Sjena,Oštrina H, Oštrina V, Toplina boje, Dinamički Kontrast, Pojačanje boje, Po zadinsko osvj. MARK FAV Odaberite izvor ulaza da biste primijenili te postavke. 5 OK • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 66 U šTEDA ENERGIJE Time TV prijemnik smanjuje potrošnju energije. Smanjuje potrošnju energije plazma zaslona. Zadana tvornička postavka u skladu je sa zahtjevima Energy Star i prilagođena je za ugodno gledanje kod kuće. Svjetlinu ekrana možete povećati tako da prilagodite razinu uštede energije ili tako da postaviti način slike. Kada prilagođavate uštedu energije u načinu MHEG, postavka uštede energije primjenjuje se nakon završetka MHEG-a. Tijekom slušanja kanala radio stanice, odabir opcije "Screen off" (Zaslon isključen) smanjiti će potrošnju energije. SLIKA Prmj. Omjer šir. i vis. U redu. SLIKA : 16:9 Omjer šir. i vis. Čarobnjak za slike Uštedaenergije energije : :Isključeno Isključeno Automatski Ušteda Isključeno : Standardni Isključeno : Standardni Način slike • Pozadinsko osvj. 70 • Kontrast Minimum 70 • Pozadinsko osvj. • Kontrast Srednja 90 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Svjetlina M a5ksimum 0 zvuk videa • Oštrina Isključen 70 E E Odaberite SLIKA. 2 OK 3 OK Odaberite Ušteda energije. PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU U redu. Čarobnjak za slike Uštedaenergije energije : :Isključeno Isključeno Ušteda Način slike Prmj. : 16:9 Odaberite Automatski, Isključeno, Mimimum, Srednja, M a ksimum ili Isključen zvuk videa. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. • Kada odaberete Screen off (Zaslon isključen), TV prijemnik se isključuje nakon 3 sekunde. • Ako podešavate “Energy Saving-Auto (Ušteda energije – Automatski), Minimum (Najmanje), Medium (Srednje), Maximum (Maksimum)”, značajka Backlight ( Pozadinsko osvj.). • Tu značajku možete podešavati i odabirom gumba Energy Saving (Uš teda energije) na daljinskom upravljaču. • Tu Kada odaberete Auto (Automatski), Backlight (Pozadinsko osvj.) automatski se podešava putem inteligentnog senzora prema uvjetima u okolini ako u TV prijemniku postoji taj senzor. 67 PODEŠAVANJE SLIKE P R ETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE Način prika za slike - Prethodno postavljene postav ke Jasni Standardni Stvarno Kino Sport Igra Pojačajte kontrast, svjetlinu, boju i oštrinu da biste dobili življu sliku. Najopćenitije stanje prikaza zaslona. Najprirodnije stanje prikaza zaslona. Optimizira video za gledanje filmova. Optimizira video za gledanje sportskih događaja. Optimizira video za igranje igara. SLIKA Prmj. Omjer šir. i vis. U redu. : 16:9 Čarobnjak za slike Ušteda energije Način Načinslike slike Čarobnjak za slike Inteligentni senzor : IsključenoJasni : :Standardni Standardni Standardni Standardni osvj. 70 • PozadinskoStvarno • Kontrast Kino 9 0 • Pozadinsko osvj. 70 90 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 U redu. : 16:9 Način Načinslike slike : :Standardni Standardni Prmj. Omjer šir. i vis. Ušteda energije : Isključeno • Kontrast SLIKA • SvjetlinaSport5 0 • Oštrina Igra 7 0 E E Stručna1 Stručna2 PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU 2 OK 3 OK Odaberite SLIKA. Odaberite Način slike. Odaberite Inteligentni senzor, Jasni, Standardni, Stvarno, Kino, Sport ili Igra • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. • Način prikaza slike podešava najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite vrijednost prethodno postavljene postavke u izborniku Način slike ovisno o kategoriji gledanog programa. • Kada je funkcija Inteligentni senzor uključena, najprikladniji prikaz slike se podešava automatski s obzirom na ambijentalne uvjete. • You can also adjust Picture Mode in the Q. Menu. • Način prikaza slike možete podesiti i u Q.izbornika. • Inteligentni senzor : podešava prikaz slike ovisno o ambijentalnim uvjetima. 68 RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE Način prika za slike - Korisnički način Po zadinsko osvj. Svjetlina zaslona podešava se na LCD zaslonu. Pri podešavanju svjetline preporučuje se podešavanje osvjetljenja pozadine. Kontrast Podesite razinu signala između crne i bijele na slici. Kada je svijetli dio slike zasićen, možete koristiti Contrast (Kontrast). Svjetlina Podesite baznu razinu signala na slici. Oštrina Podešava oštrinu granica između svijetlih i tamnih područja slike. Što je ova postavka niža, slika je "mekša". Boja Podešava intenzitet svih boja. Sjena Podešava uravnoteženost crvene i zelene boje. Ova funkcija nije dostupna ako se koristi značajka Inteligentni senzor. SLIKA Prmj. Omjer šir. i vis. SLIKA U redu. : 16:9 Omjer šir. i vis. Čarobnjak za slike Ušteda energije Načinslike slike Način : Isključeno Ušteda energije Standardni : :Standardni Način Načinslike slike 50 • Oštrina 70 E 1 MENU Odaberite SLIKA. 3 OK Jasni Odaberite Način slike. Odaberite Jasni, Standardni S t v a r n o, Kino, Sport ili Igra : Isključeno : :Standardni Standardni Standardni Standardni Stvarno Kino • Pozadinsko osvj. 70 Sport • Kontrast 90 Igra • Svjetlina 50 Stručna1 • Oštrina 70 E Stručna2 90 • Svjetlina U redu. • Prednosti korištenja opcije Backlight (Osvjetljenje pozadine) - Potrošnja električne energije smanjuje se do 60%. - Smanjuje se svjetlina crne. (Kako je crna boja dublja, dobit ćete kvalitetnu definiciju.) - Svjetlinu možete podešavati održavajući izvornu rezoluciju signala. PODEŠAVANJE SLIKE • Kontrast OK : 16:9 Čarobnjak za slike • Pozadinsko osvj. 70 2 Prmj. Inteligentni senzor 4 OK Odaberite Po zadinsko svjetlo, Kontrast, Svjetlina, Oštrina, Boja ili Sjena. OK Napravite željena podešavanja. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 5 ! NAPOMENA! G G Kod RGB-PC/HDMI-PC načina rada, podešavanje boje, oštrine i nijanse boje nije moguće. Kada je odabranoStručna 1/2 , možete odabrati Po zadinsko svjetlo, Kontrast, Svjetlina, H Sharpness (V oštrinu), V Sharpness (O oštrinu), Boja ili Sjena. 69 PODEŠAVANJE SLIKE TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE Zaslon se može kalibrirati za svaki način slike, a može se i postaviti vrijednost za video prema posebnom video zaslonu. Za svaki unos možete postaviti različitu vrijednost videa. Da biste ponovno vratili zadane tvorničke postavke zaslona nakon prilagođavanja svakog načina videa, pokrenite funkciju "Vrać. post. slike" za svaki način slike. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. Toplina boje SLIKA Prmj. SLIKA U redu. Prmj. E • Kontrast 90 • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Oštrina 60 • Boja 60 • Boja 60 Smanjenje buke R R • Sjena 0 Naprednoupravljanje upravljanje Zaštita očiju ••Napredno • Vrać. post. slike • Vrać. post. slike P ravo kino R G Ekra n Ekra n E Niska G Srednja G Gama Naprednoupravljanje upravljanje ••Napredno 0 G Srednja Dinamički Boja ZacrnjenostG R • Sjena Srednja F U redu. Dinamički Kontrast Srednja Automatski Isključeno Uključeno TruMotion 200Hz Niska E Za tvori PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU Odaberite SLIKA. 2 OK 3 OK Odaberite Napredno upravljanje. Odabire željeni Izvor. : Toplina boje, Dinamički Kontrast, Dinamički Boja, Smanjenje buke, Gama, Zacrnjenost, Zaštita očiju, P ravo kino, TruMotion 200Hz, Skala boja, Naglašavanje rubova, xvYCC ili OPC.(Pogledajte na str. 72~73) 4 Odaberite željeni izvor. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 70 Napredno upravljanje sliko m Razdjeljivanjem u kategorije, Stručna1 i Stručna2 pružaju više kategorija koje korisnici mogu po želji odabrati, pružajući tako korisnicima optimalnu kvalitetu prikaza slike. Na taj će način i profesionalno osoblje podesiti rad TV prijemnika koristeći određene videozapise. Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja. SLIKA Prmj. Omjer šir. i vis. : 16:9 Čarobnjak za slike Ušteda energije Načinslike slike Način : Isključeno U redu. SLIKA Inteligentni senzor Prmj. U redu. Dinamički Kontrast Jasni • Kontrast Standardni • Svjetlina 5 0 Gama • Oštrina 60 • Boja 60 • Sjena 0 Stvarno Stručna1 : :Standardni Kino • Pozadinsko osvj. 70 Sport • Kontrast 90 Igra • Svjetlina 50 Stručna1 Stručna1 • Oštrina 70 E Stručna2 kontrola Stručna kontrola ••Stručna • Vrać. post. slike Ekra n F 9 0 Smanjenje buke R R G Zacrnjenost P ravo kino R Isključeno G Isključeno G Srednja Automatski Uključeno G TruMotion 200Hz Niska Standard boje SD Skala boja Standardni E Naglašavanje rubova Visoka E Za tvori PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU Odaberite SLIKA. 2 OK Odaberite Način slike. 3 OK Odaberite OK Odaberite Stručna kontrola. OK Odaberite željeni izvor. Stručna1 ili Stručna2. 4 5 6 Napravite željena podešavanja. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 71 PODEŠAVANJE SLIKE * Ova značajka nije dostupna za sve modele. ■ Birajte među tri načina podešavanja boje. Postavljanjem na tople boje poput crvene pojačavaju se, a postavljanjem na hladne boje slika postaje plavkasta. ■ Prilagođava kontrast da bude optimalan u odnosu na svjetlinu zaslona. Kada se svijetli dijelovi još više posvijetle, a tamni još više zatamne, slika se poboljšava. Dinamički Boja (Isključeno/Niska /Visoka ) Smanjenje buke (Isključeno/Niska /Srednja/Visoka ) ■ Prilagođava boje zaslona tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova značajka naglašava nijansu, zasićenost i osvijetljenost, tako da crvena, plava, zelena i bijela izgledaju življe. Gama (Niska /Srednja/Visoka ) ■ Toplina boje [Napredno upravljanje] ( Topla/Srednja/Hladna) Dinamički Kontrast (Isključeno/Niska/Srednja/ Visoka ) Zacrnjenost (Niska /Visoka ) PODEŠAVANJE SLIKE Zaštita očiju (Uključeno/Isključeno) P ravo kino (Uključeno/Isključeno) TruMotion 200Hz (Isključeno/Niska /Visoka ) 72 ■ Smanjuje šum na zaslonu bez smanjenja kvalitete videa. Možete prilagoditi svjetlinu tamnog područja i razinu srednje sivog područja slike. • Niska :Posvijetlite tamno i srednje sivo područje slike. • Srednja: Prikažite izvorne razine slike. • Visoka: Potamnite tamno i srednje sivo područje slike. • Niska : Slika zaslona postaje tamnija. • Visoka : Slika zaslona postaje svjetlija. • Automatski : automatski postavlja zacrnjenost prikaza na Visoka ili Niska ovisno o razini zatamnjenosti zaslona. ■ Postavite razinu crne na zaslonu na pravu razinu. ■ Ova funkcija omogućuje odabir opcije “Low” (Nisko) ili “High” (Visoko) u sljedećem načinu: AV(NTSC-M), HDMI ili Component. U suprotnom, “Black level” (Razina crne) postavljena je na “Auto” (Automatski). *Ta značajka nije dostupna za sve modele. Podesite svjetlinu kako zaslon ne bi bio previše svijetao. Zatamnjuje izuzetno svijetle slike. ■ Ta je značajka onemogućena u “Način slike-Živopisna, Kino, Inteligentni senzor”. ■ ■ ■ ■ Eliminacijom efekta podrhtavanja gledati možete videozapise slične onima u kinu. Ovu funkciju koristite za gledanje filmova. Ta funkcija može djelovati kada je opcija TruMotion (Pravi pokreti) isključena. *Ta značajka nije dostupna za sve modele. • Visoka : Omogućuje glatkije pokrete slike. • Niska : Omogućuje glatke pokrete slike. Ovu postavku koristite kao standardnu. • Isključeno : Ovu funkciju koristite kad postavka "High (Visoko)" ili "Low (Nisko)" rezultira smetnjama. ■ TruMotion 200 Hz prikazuje 200 scena u sekundi kombiniranjem napredne 100 Hz tehnologije sa skeniranjem pozadinskog svjetla. Ova tehnologiju potvrđuje tvrtka Intertek & TüV Rheinland. ■ Koristi se za najbolju kvalitetu slike bez zamagljivanja prilikom pokreta i bez podrhtavanja kad aktivirate brzo prikazivanje (quick image) ili Film Source (Izvor filma). ■ Ova značajka onemogućena je u načinu RGB-PC,HDMI-PC. ■ Ako omogućite "TruMotion 200Hz", na zaslonu se mogu pojaviti smetnje. Ako se to dogodi, isključite "TruMotion 200Hz". Skala boja (Širo ko/Standardni) Naglašavanje rubova (Isključeno/Niska /Visoka ) xvYCC (Auto /Isključeno /Uključeno) OPC (Uključeno/Isključeno) Standard boje (SD/HD) Stručni obra za c (Isključeno/Stručna1/Str učna2) neovisno o karakteristikama zaslona. • Širo ko: Način za korištenje i postavljanje područja jakih boja na zaslonu. ■ Maksimalno iskoristite područje boja koje se mogu prikazati. ■ ■ Uglove videa prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način. Ova je funkcija omogućena u "Picture Mode-Cinema, Expert" (Način slike -Kino, Stručno). *Ta značajka nije dostupna za sve modele. Ta funkcija prikazuje jače boje. ■ Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture mode - Cinema, Expert" (Način slike – Kino, Stručno) kada signal xvYCC ulazi putem HDMI. ■ *Ta značajka nije dostupna za sve modele. ■ Ta tehnologija ima učinak smanjenja potrošnje energije uz istu razinu svjetline i poboljšanje kontrasta. ■ Boju drugih videozapisa pretvara u HD boju. Ta je funkcija postavljena za formate boje SD video (BT-601) i HD video (BT-709). ■ Taj je uzorak potreban za stručno podešavanje. Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture Mode - Expert" (Način slike – Vrhunski) kada gledate DTV. ■ ■ Tom se funkcijom filtriraju određene boje videozapisa. Za precizno postavljanje zasićenja i nijanse možete koristiti RGB filtar. ■ Tom se funkcijom podešava opći dojam boje na čitavom zaslonu. Toplina boje a. • Metoda: 2 točke [Stručna kontrola] • Uzorak: Inner (Unutarnji), Outer (Vanjski) • Red/Green/Blue Contrast (Kontrast crveno/zeleno/plavo, svjetlina (Srednja/Topla/Hladna) crveno/zeleno/plavo): Raspon podešavanja iznosi -50 ~ +50. b. • Metoda: 10 točaka IRE • Uzorak: Inner (Unutarnji) / Outer (Vanjski) • IRE (Institute of Radio Engineers) jedinica je za prikazivanje veličine video signala i može se postavljati na 10, 20, 30 - 100. Možete podešavati crvenu, zelenu ili plavu prema svakoj postavci. • Osvjetljenje: Ova funkcija prikazuje izračunatu vrijednost osvijetljenosti za 2.2 gama. Željenu vrijednost osvijetljenosti možete unijeti na 100 IRE, a zatim se vrijednost osvijetljenosti za 2.2 gama prikazuje za svakih 10 stupnjeva, od 10 do 90 IRE. • Red/Green/Blue (Crvena/zelena/plava): Raspon podešavanja iznosi -50 ~ +50. Sustav upravljanja bojom PODEŠAVANJE SLIKE Filter Boja (Isključeno/Crvena/Zele na/Plava ) • Standardno: Način za reprodukciju originalne boje prema standardu ulaznog signala Taj alat koriste stručnjaci kako bi vršili podešavanja pomoću testnih uzoraka, pa ne utječe na ostale boje, ali može se koristiti selektivno za podešavanje 6 područja boja (crvena/zelena/plava/cijan/grimizna/žuta). Razlike u bojama možda se neće opažati čak i kada vršite podešavanje za opće videozapise. ■ Podešava crvenu/zelenu/plavu/žutu/cijan/grimiznu. • Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta Colour (Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna boja): Raspon podešavanja iznosi -30 ~ +30. • Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta Tint (Crveni/zeleni/plavi/žuti/cijan/grimizni ton): Raspon podešavanja iznosi -30 ~ +30. ■ Ta je značajka onemogućena u načinima RGB-PC i HDMI (PC). ■ 73 PODEŠAVANJE SLIKE VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE Postavke odabranog načina prikaza slike postavlja se natrag na tvorničke postavke. SLIKA Prmj. SLIKA U redu. U redu. E E 90 • Kontrast 90 • Svjetlina 50 • Svjetlina 50 • Oštrina 70 • Boja 60 • Sjena 0 • Oštrina 60 ? Sve postav ke slike bit će vraćene na tvorničke • Boja 60 postav ke. Nastaviti? G • Sjena 0 R R G • Napredno upravljanje • Napredno upravljanje Da Vrać.post. post.slike slike ••Vrać. Vrać.post. post.slike slike ••Vrać. Ekra n 1 MENU Prmj. • Kontrast Ne Ekra n Odaberite SLIKA. 2 PODEŠAVANJE SLIKE OK Odaberite Vrać. post. slike. OK Odaberite Da ili Ne. 3 4 OK Pokreni postavljenu vrijednost. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 74 Indika tor napajanja Omogućuje podešavanje intenziteta LED lampice i zvuka prilikom isključivanja napajanja. Indika tor miro vanja Utvrđuje hoće li se lampica indikatora s prednje strane TV prijemnika u načinu mirovanja postaviti na On (Uključeno) ili Off (Isključeno). Indika tor rada Utvrđuje hoće li se lampica indikatora s prednje strane TV prijemnika postaviti na On (Uključeno) ili Off (Isključeno) kada je napajanje uključeno. OPCIJA Prmj. OPCIJA U redu. U redu. E E : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Jednostavan korisnički meni. Postavi ID Jednostavan korisnički meni. :1 Postavi ID Indika tor rada :1 Indika tor rada Postav ke načina rada : Rad u trgovini Indika tor miro vanja : Uključeno Indika tor rada Postav ke načina rada : Rad u trgovini Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje tvorničkih postavki Demo način : Uključeno F Demo način Uključeno G Uključeno Za tvori Odaberite OPCIJA. 2 OK Odaberite Indika tor rada. 3 OK 4 PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU Prmj. SIMPLINK Odaberite Indika tor miro vanja ili Indika tor rada Odabire željeni Izvor. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 75 PODEŠAVANJE SLIKE DEMO MODE (NAčIN DEMO) Prikazuje prezentacijski prikaz raznih logotipa ovog TV prijemnika. Nije moguće koristiti Demo način u načinu Kućna uporaba. U Rad u trgovini , Demo način automatski se postavlja na Uključeno. Kada je Demo način postavljen na Isključeno u Rad u trgovini, Demo način se ne izvršava, a na početnu se vrijednost vraća samo zaslon. Početna se vrijednost zaslona automatski vraća nakon 5 minuta u načinu demonstracije. OPCIJA Prmj. U redu. OPCIJA U redu. E E SIMPLINK : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Jednostavan korisnički meni. Jednostavan korisnički meni. Postavi ID Postavi ID :1 Indika tor rada Demo Demonačin način PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU Prmj. :1 Indika tor rada : Uključeno Uključeno Demo Demonačin način : Uključeno Uključeno Isključeno Postav ke načina rada : Rad u trgovini Postav ke načina radaUključeno : Rad u trgovini Uključeno Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite OPCIJA. 2 OK 3 OK Odaberite Demo način. Odaberite Uključeno da biste prikazali različite logotipe TV prijemnika. 4 OK Nastavite gledati TV. Ako želite zaustaviti demonstraciju, pritisnite bilo koji gumb. (osim za + , -) MUTE (bez zvuka), gumb • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 76 POSTAVKA NAčINA RADA Preporučimo da televizor postavite na “Kućna upotreba” za najbolju sliku u kućnom okruženju. Način “Rad u trgovini” najbolja je postavka za prikaz u trgovinama. OPCIJA Prmj. OPCIJA U redu. Prmj. U redu. E SIMPLINK : Uključeno SIMPLINK Zaklj. tipkovnice : Isključeno Zaklj. tipkovnice :1 Indika tor rada Demo način : Uključeno Indika tor rada Odaberite željeni način postavljanja. Demo način : Uključeno Rad uuutrgovini trgovini Postav rada Postavkekenačina načina rada :: Rad Rad trgovini Postavkekenačina načina rada: Rad : Rad u trgovini Postav rada u trgovini Vraćanje tvorničkih postavki Vraćanje tvorničkih postavki E Kućna upotreba Odaberite [Kućna upotreba] da biste TV koristili kod kuće. Da biste TV koristili u trgovini, odaberite [Rad u trgovini]. Odaberite OPCIJA. 2 OK Odaberite Postav ke načina rada. PODEŠAVANJE SLIKE 1 MENU : Isključeno Jednostavan korisnički meni. Odabir okružja. Postavi ID :1 Jednostavan korisnički meni. Postavi ID : Uključeno 3 OK 4 OK Odaberite Rad u trgovini ili Kućna upotreba. Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 77 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA AVL automatski ostaje na istoj razini glasnoće prilikom promjene programa. Zbog toga što svaka stanica za emitiranje ima vlastite uvjete signala, možda ćete trebati prilagoditi glasnoću svaki puta kada promijenite kanal. Ova značajka korisnicima omogućuje da automatskom prilagodbom za svaki program uvijek čuju istu glasnoću. Ukoliko kvaliteta zvuka ili glasnoća nije na željenoj razini, preporučuje se korištenje zasebnog sustava kućnog kina ili pojačala kako bi izašli na kraj s različitim korisničkim okruženjima. ZVUK Autom. glasnoća Čisti zvuk II Prmj. R avnoteža Čisti zvuk II 3 - + 0 L R : Isključeno OK U redu. : Isključeno • Razina 3 - + 0 L R : Standardni • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 : Isključeno E E 2 Prmj. Isključeno Isključeno Uključeno : :Isključeno Isključeno R avnoteža Način zvuka : Standardni • SRS TruSurround XT 1 MENU ZVUK Autom. glasnoća : Isključeno • Razina Način zvuka U redu. : : Isključeno Isključeno Odaberite ZVUK. Odaberite Autom. glasnoća. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 3 OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 78 CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II) Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa pomaže korisnicima da bolje čuju ljudske glasove. ZVUK Prmj. Autom. glasnoća : Isključeno Čisti Čistizvuk zvukIIII : :Isključeno Isključeno • Razina R avnoteža Način zvuka U redu. ZVUK Autom. glasnoća Čisti zvuk II 3 - + 0 L R • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Bas 50 : Isključeno Isključeno Isključeno • Razina Uključeno 3 - R avnoteža Način zvuka : Standardni Prmj. 0 R : Standardni : Isključeno • Visoki tonovi 50 E E 1 MENU + L • SRS TruSurround XT : Isključeno U redu. : Isključeno Odaberite ZVUK. • Ako odaberete “Uključeno” za Čisti zvuk II, značajka SRS TruSurround XT neće raditi. • Odabire nivoe od -6’ to ’+6’. OK Odaberite Čisti zvuk II. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. 3 Podešavanje za Clear Voice Level odabirom On (Uključeno) 4 OK Odaberite Razina. OK Napravite željena podešavanja. 5 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 2 • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 79 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M P R ETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN RADA ZVUKA Možete odabrati postavku zvuka koju želite: Standard (Standardno), Music (Glazba), Cinema (Kino), Sport (Sport) ili Game (Igra), a možete i prilagoditi Treble (Visoke tonove) i Bass (Bas). Način rada zvuka omogućava vam da uživate u najboljoj kvaliteti zvuka bez posebnih postavki pošto televizor postavlja odgovarajuću postavku ovisno o vrsti televizijskog programa. Standardni, Glazba, Kino, Sport i Igra tvorničke su postavke za optimalnu kvalitetu zvuka. Standardni Nudi standardnu kvalitetu zvuka. Glazba Optimizira zvuk za slušanje glazbe. Kino Optimizira zvuk za gledanje filmova. Sport Optimizira zvuk za gledanje sportskih događaja. Igra Optimizira zvuk za igranje igara. ZVUK Prmj. U redu. ZVUK Prmj. Autom. glasnoća : Isključeno Autom. glasnoća : Isključeno Čisti zvuk II : Isključeno Čisti zvuk II : Isključeno • Razina R avnoteža Način zvuka zvuka Način 3 - + 0 L R : Standardni • Razina R avnoteža Način zvuka • SRS TruSurround XT : Isključeno - 0 L • SRS TruSurround XT - • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 - UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M Odaberite ZVUK. E + R Standardni Standardni :: Standardni Standardni - E 1 MENU 3 U Uredu. redu. Glazba + : Isključeno Kino + Sport + Igra • Postavku Način zvuka možete prilagoditi i u brzom izborniku. 2 OK Odaberite Način zvuka. 3 OK Odaberite Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Igra. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 80 PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN ZVUK Prmj. Autom. glasnoća : Isključeno Čisti zvuk II : Isključeno • Razina R avnoteža Način Način zvuka zvuka ZVUK U redu. Autom. glasnoća Čisti zvuk II 3 - + 0 L R R avnoteža Način zvuka 3 - + 0 L Standardni Standardni (koris) :: Standardni Standardni (koris) R • SRS TruSurround XT Glazba :Kino Isključeno • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 Sport • Bas 50 • Bas 50 Igra : Isključeno E E 2 U redu. : Isključeno • Razina : :Standardni Standardni (koris) • SRS TruSurround XT 1 MENU Prmj. : Isključeno Odaberite ZVUK. OK Odaberite Način zvuka. OK Odaberite Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Igra. OK Odaberite Visoki tonovi, Bas. OK Odaberite željenu razinu glasnoće zvuka. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 3 4 SRS TruSurround XT Odaberite ovu opciju ako želite realističan zvuk. 1 MENU • SRS TruSurround XT: TruSurround XT patenti- Odaberite ZVUK. rana je SRS tehnologija koja rješava problem reprodukcije sadržaja 5.1 na više kanala na dva zvučnika. 2 OK Odaberite SRS TruSurround XT. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. 3 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 5 • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. G G i je zaštitni znak tvrtke SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT koristi se pod licencom tvrtke SRS Labs, Inc. 81 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M R AVNOTEŽA Možete odabrati željenu razinu ravnoteže glasnoće zvuka zvučnika. ZVUK Prmj. Autom. glasnoća Čisti zvuk II avnoteža RRavnoteža Čisti zvuk II 3 - + 0 LL RR Prmj. : Isključeno : Isključeno 3 R+ : Standardni • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 E L- R avnote 00L L ža R avnoteža Način zvuka U redu. : Isključeno • Razina : Standardni • SRS TruSurround XT 1 MENU ZVUK Autom. glasnoća : Isključeno • Razina Način zvuka U redu. : Isključeno R 0 RF L Za tvori : Isključeno E Odaberite ZVUK. 2 OK Odaberite R avnote ža. 3 OK Napravite željena podešavanja. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 82 R G PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO Moguće je podesiti stanje unutrašnjih zvučnika. Kod AV 1, AV 2, AV 3, KOMPONENTA, RGB na HDMI1 kabelskog načina rada, TV zvučnik može biti uključen iako video signal nije prisutan. Ukoliko želite koristiti vanjski Hi-Fi sustav, isključite unutrašnje TV zvučnike. ZVUK Prmj. U redu. ZVUK E : Isključeno • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 • Vraćanje postavki OK : Isključeno • Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM Digitalni audio izlaz : PCM Isključeno Isključeno TV zvučnik zvučnik TV Isključeno : Uključeno TV TV zvučnik zvučnik :: Uključeno Isključeno Uključeno Audio opis :Uključeno Audio opis :Uključeno •Glasnoća 2 U redu. E • SRS TruSurround XT 1 MENU Prmj. 0 - + •Glasnoća 0 - + Odaberite ZVUK. Odaberite TV zvučnik. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 3 ! NAPOMENA Kada je zvučnik TV-a isključen, a Simplink kućno kino je uključeno, zvuk se automatski prebacuje na zvučnik kućnog kina, ali kada je uključen zvučnik TV-a, zvuk izlazi na zvučnik TV-a. Kad je postavka TV Speaker (Zvučnik TV prijamnika) isključena, neki su izbornici u izborniku AUDIO (ZVUK) G onemogućeni. G 83 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M Postav ka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) (Ovaj je izbornik omogućen samo u Švedskoj.) Kad u ulaznom signalu postoje različite vrste zvuka ova funkcija omogućava odabir željene vrste zvuka. ZVUK Prmj. ZVUK U redu. E : Isključeno • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 • Vraćanje postavki OK UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 84 : Isključeno • Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM Digitalni audio izlaz : PCM Automatski Automatski TV zvučnik TV zvučnik : Uključeno : Uključeno DTVAudio Audiopostavke postavke: Automatski : Automatski DTV DTVAudio Audiopostavke: postavkeAutomatski DTV HE-AAC : Automatski Dolby Digital Audio opis Audio opis MPEG :Uključeno E 2 U redu. E • SRS TruSurround XT 1 MENU Prmj. :Uključeno E Odaberite ZVUK. Odaberite D T V A u d i o p o s t a v k e. 3 OK Odaberite A u t o m a t s k i , H E - A A C , D o l b y D i g i t a l ili M P E G. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. • A u t o m a t s k i: automatski zvuk prebacuje u redoslijedu H E - A A C > D o l b y D i g i t a l > M P E G. • H E - A A C , D o l b y D i g i t a l , M P E G: korisnicima omogućava odabir željene vrste zvuka. Ukoliko je odabrana opcija M P E G, izlaz će uvijek biti M P E G. Ukoliko opcija M P E G nije podržana, odabiru se opcije H E - A A C i D o l b y D i g i t a l tim redoslijedom. • Više na str. 91 (Odabir audio jezika) ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA Ova vam funkcija omogućava postavljanje željenog digitalnog audio izlaza. TV može davati DOLBY Digital signal jedino ukoliko televizijski program odašilje DOLBY Digital audio signal. Kada je dostupan Dolby digital, odabirom Auto (Automatski) na izborniku Digital Audio Out postavit ćete SPDIF (Sony Philips Digital InterFace) izlaz na Dolby Digital. Ako je na izborniku digital audio out odabrana opcija Auto (Automatski) kada dolby digital nije dostupan, SPDIF izlaz bit će PCM(Pulse-code modulation (Modulacija impulsnim kodom)). Čak i kada su DOLBY Digital i Audio jezik postavljeni na kanalu koji odašilje DOLBY Digital audio signal, samo će DOLBY Digital signal biti postavljen kao izlazni zvuk. ZVUK Prmj. ZVUK U redu. E : Isključeno • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 • Vraćanje postavki TV zvučnik : Uključeno TV zvučnik : Uključeno Audio opis :Uključeno Audio opis :Uključeno •Glasnoća U redu. 0 : Isključeno • Vraćanje postavki Automatski Digitalni Digitalniaudio audioizlaz izlaz :: PCM PCM M PPCCM Digitalni Digitalni audio audio izlaz izlaz : :PCM PCM - + •Glasnoća 0 - + Proizvedeno pod licencom Dolby Laboratories. "Dolby" i simbol dvostrukog slova "D" su zaštitni znakovi Dolby Laboratories. Odaberite ZVUK. • U slučaju da je postavljen HDMI način rada, pos- 2 OK 3 OK Odaberite Digitalni audio izlaz. Odaberite Automatski ili P C M. toji mogućnost da neki DVD uređaji neće postaviti izlazni audio signal na SPDIF izlaz. U tom slučaju, postavite izlazni digitalni audio signal DVD uređaja na PCM način. (U sučelju HDMI, nije podržan Dolby Digital Plus). Item (Stavka) Auto (Speaker On) (Automatski (Zvučnik uključen)) Auto(Speaker Off) (Automatski (Zvučnik isključen)) PCM Audio ulaz MPEG DD DD+ HE-AAC MPEG DD DD+ HE-AAC PCM Digitalni audio izlaz PCM DD DD PCM PCM DD DD DD PCM UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 1 MENU Prmj. E • SRS TruSurround XT • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 85 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA Postavke odabranog načina rada zvuka vraćaju se natrag na tvorničke postavke. ZVUK Prmj. ZVUK U redu. Prmj. E E • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Bas 50 : Isključeno • SRS TruSurround XT •• Vraćanje Vraćanje postavki postavki 1 MENU 2 OK UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 3 OK i • Visoki tonovi 50 • Bas 50 Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno TV zvučnik : Uključeno Audio opis :Uključeno Audio opis :Uključeno 0 - •Glasnoća + : Isključeno Vraćanje postavki ••Vraćanje postavki Resetiranje postavki za zvuk... Digitalni audio izlaz : PCM •Glasnoća U redu. 0 - + Odaberite ZVUK. Odaberite Vraćanje postavki. Pokreni postavljenu vrijednost. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 86 AUDIO DESCRIPTION (OPIS ZVUKA) (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) Ta je funkcija za ljude oštećena vida, a uz postojeći osnovni zvučni zapis nudi i zvučni opis kojim se objašnjava što se trenutno događa na TV programu. Ako je odabrana mogućnost Audio Description On (Uključen zvučni zapis), osnovni zvučni zapis i zvučni opis imat će samo one programe koji nude zvučni opis. ZVUK Prmj. U redu. ZVUK E : Isključeno • SRS TruSurround XT • Visoki tonovi 50 • Visoki tonovi 50 • Bas 50 • Bas 50 • Vraćanje postavki : Isključeno • Vraćanje postavki Digitalni audio izlaz : PCM Digitalni audio izlaz : PCM TV zvučnik : Uključeno TV zvučnik Audio opis : Uključeno :Uključeno Audio opis opis Audio •Glasnoća U redu. E • SRS TruSurround XT 1 MENU Prmj. 0 - + : Uključeno Isključeno :Uključeno : Uključeno Uključeno Uključeno •Glasnoća 0 - + Odaberite ZVUK. 2 OK OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. Podešavanje Audio Description Volume (Jačine zvučnog opisa) odabirom On (Uključeno) 4 OK OdaberiteGlasnoća. OK Napravite željena podešavanja. 5 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 3 Odaberite Audio opis . • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 87 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M I/II Ste reo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) Kada je program odabran, informacije o zvuku s postaje pojavljuju se zajedno s brojem programa i nazivom postaje. 1Q. MENU Odaberite Zvuk. 2 Odaberite zvučni izlaz. OK UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 88 Emitiranje signala Prikaz na zaslonu Mono MONO Stereo STEREO Dual D UAL I, D UAL II, DUAL I+II A Odabir mono načina rada zvuka Ukoliko je stereo zvučni signal preslab pri stereo prijemu, možete ga prebaciti na mono način rada. Čistoća zvuka se poboljšava pri postavljanju na mono način rada. A Odabir jezika kod prijema signala s dvostrukim jezičnim audio signalom Ukoliko se televizijski program odašilje s dvostrukim audio signalom (dva različita audio jezika), moguće je prebaciti način rada na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II. DUAL I DUAL II DUAL I+II šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima. šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima. propušta zasebni jezik do svakog od zvučnika. NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada) Ukoliko je televizor opremljen s prijemnikom za NICAM signal, moguć je prijem visoko kvalitetnog NICAM (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex - gotovo trenutni kompresijski/dekompresijski audio multiplekser) digitalnog audio signala. Zvučni izlaz se može odabrati ovisno o vrsti primljenog emitiranog signala. 1 Prilikom NICAM mono prijema, moguće je odabrati NICAM MONO ili FM MONO. 2 Prilikom NICAM ste re o prijema, moguće je odabrati NICAM STEREO ili FM MONO. Ukoliko je signal preslab, odaberite FM mono način rada. 3 Prilikom NICAM dual prijema, moguće je odabrati NICAM D UAL I, NICAM DUAL II ili NICAM D UAL I+II ili FM MONO. U AV, Komponentom, RGB i HDMI načinu rada, možete odabrati izlazni zvuk za lijeve i desne zvučnike. Odaberite zvučni izlaz. L+R: Audio signal iz audio L ulaza se šalje u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio R ulaza šalje se u desni zvučnik. L+L: Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike. R + R: Audio signal iz audio R ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M Odabir vrs te zvučnog izlaza zvučnika 89 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M J EZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU / ODABIR ZEMLJE Upute za instalaciju pojavljuju se na zaslonu proizvoda prilikom prvog uključivanja. 1 OK Odaberite željeni jezik. OK Odaberite vašu državu. 2 * A ko želite promijeniti odabir jezika/držav e 1 MENU Odaberite OPCIJA. 2 Odaberite Jezik izbornika (Language) ili Zemlja. OK 3 Odaberite željeni jezik ili zemlju. OK 4 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M 90 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. ! NAPOMENA G Ukoliko ne dovršite postavljanje Vodiča za početno postavljanje pritiskom na gumb EXIT (izlaz) ili RETURN (povratak), ili ukoliko OSD (On Screen Display - prikaz na zaslonu) nestane nakon određenog perioda mirovanja, instalacijski izbornik će se nanovo pojavljivati pri svakom paljenju televizora. G Ukoliko odaberete pogrešnu lokalnu postavku zemlje, teletekst če biti netočno prikazan i moguće je pojavljivanje problema prilikom rukovanja s teletekst opcijama. G CI (Common Interface - uobičajeno sučelje) funkciju možda neće biti moguće primijeniti ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala. G Upravljački gumbi DTV načina rada možda neće ispravno funkcionirati ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala. G U zemljama u kojima ne postoje fiksni propisi digitalnog emitiranja, neke DTV funkcije možda neće biti dostupne ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala. G Postavku zemlje „UK” potrebno je aktivirati samo u Velikoj Britaniji. G Ako je postavka države postavljena na "--", bit će dostupni europski zemaljski/kabelski digitalni radiotelevizijski programi, ali neke DTV funkcije možda neće raditi kako treba. ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) Audio funkcija dozvoljava odabir preferiranog jezika. Ukoliko prijemni signal ne odašilje audio signal na odabranom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni audio jezik će biti odabran. Prilikom prijema titlova na dva ili više različitih jezika , koristite opciju prikaza titlova. Ukoliko prijemni signal ne odašilje signal titlova na odabranom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni jezik titlova će biti odabran. Ukoliko jezik koji ste odabrali nije podržan kao glavni jezik za Audio jezik i jezik titlova, možete odabrati jezik u sekundarnoj kategoriji. 1 MENU 1 MENU Odaberite OPCIJA. 2 2 Odaberite Audio jezik, Jezik titlova. OK Odaberite OPCIJA. OK 3 Odaberite Nagluhost( ). 3 Odaberite željeni jezik. OK OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. 4 OK Spremite. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 1Q. MENU 2 Zaslon N.A Odaberite Zvuk . Odaberite jezik za zvuk. AAC Audio 3 < Odabir jezika titlova > G Ukoliko prijemni signal podržava titlove na dva ili više jezika, moguće je odabrati jezik prikaza titlova pomoću gumba SUBTITLE (titlovi) na daljinskom upravljaču. gumb da bi odabrali jezik prikaza titlova. G Pritisnite Stanje Not Available (Nije podržano) MPEG zvuk Dolby Digital zvuk Zvuk za osobe oštećena vida. Zvuk za osobe oštećena sluha. Dolby Digital Plus Audio Odaberite L+R, L+L ili R+R. OSD informacije o jeziku titlova Zaslon N.A UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M OSD informacije o audio jeziku < Odabir audio jezika > G Ukoliko prijemni signal podržava dva ili više audio jezika, moguće je odabrati audio jezik. Stanje Not Available (Nije podržano) Titlovi teleteksta Titlovi za osobe koje slabo čuju - Signal Audio/Titlovi može biti prikazan u pojednostavljenom obliku s 1 do 3 slova emitirana u signalu vašeg pružatelja usluge. - Ukoliko odaberete dodatni audio signal(audio signal za osobe s problemima s vidom/sluhom), televizor može davati dio glavnog audio signala. 91 POSTAVKE VREMENA PODEŠAVANJE SATA Prilikom prijema digitalnog signala, sat se automatski podešava. (Sat možete ručno postaviti samo ukoliko digitalni televizijski signal nije dostupan.) Morate ispravno postaviti vrijeme prije uporabe funkcije On/Off time (vrijeme uključivanja/isključivanja). Nakon odabira grada iz vremenske zone, sat se na televizoru podešava pomoću otklona vremenske zone i GMT-a (Greenwich centralno vrijeme) koje televizor prima preko prijemnog signala i vrijeme se automatski podešava pomoću digitalnog signala. Nakon što je u načinu DTV sat podešen, ne možete mijenjati vrijeme, ali ako pod Time Zone (Vremenska zona) odaberete grad s vremenskom razlikom, možete promijeniti vrijeme za 1 sat. VRIJEME Prmj. U redu. Sat VRIJEME Prmj. U redu. Datum 01 Sat Sat Vrijeme uključeno : Isključeno Mjesec Vrijeme isključeno : Isključeno God. Vrijeme uključeno : Isključeno Vrijeme gašenja : Isključeno Vrijeme gašenja Vrijeme isključeno : Isključeno Ožu . 2008 : Isključeno Sat 16 Minuta 09 Vremenska zona aLondon GMT Za tvori 1 MENU POSTAVKE VREMENA 2 Odaberite VRIJEME. OK Odaberite Sat. OK Odaberite godinu, mjesec, datum, vrijeme ili vremensku zonu 3 4 Postavite godinu, mjesec, datum, vrijeme ili vremensku zonu. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 92 POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Funkcija Vrijeme isključivanja automatski prebacuje televizor u stanje mirovanja u postavljeno vrijeme. Dva sata nakon što je televizor uključen funkcija Vrijeme uključivanja, automatski će ga prebaciti natrag u stanje mirovanja, osim ako nije pritisnut gumb. Funkcija Vrijeme isključivanja poništava funkciju Vrijeme uključivanja ukoliko su obje funkcije postavljene u isto vrijeme. Televizor mora biti u stanju mirovanja da bi funkcija Vrijeme uključivanja uključila televizor. VRIJEME Prmj. VRIJEME U redu. Sat Prmj. U redu. Sat 1 Ožu.. 2007 16:09 Vrijeme isključeno : Isključeno Ponoviti F Isključeno Vrijeme uključeno : Isključeno: Isključeno Sat 00 Vrijeme gašenja : Isključeno Vrijeme isključeno : Isključeno Vrijeme uključeno : Isključeno: Isključeno Vrijeme gašenja : Isključeno Minuta G 00 Ulaz Antena P rogra m TV1 Glasnoća 30 Za tvori 1 MENU • Da bi poništili funkciju On/Off Time (vrijeme Odaberite VRIJEME. uključivanja/isključivanja), odaberite Off (isključeno). • Samo za funkciju On Time (vrijeme uključivanja) 1 2 OK OK 4 Odaberite U l a z. 2 Odaberite Ponoviti. 3 Odaberite Isključeno, Jednom, Dnevno, Pon ~ Pe t, Pon ~ Sub, Sub ~ Sun ili Sun. 5 4 Odaberite Antena ili Kabel, AV 1~ 3, Komponentni, RGB ili HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4. Postavite kanal. Podesite razinu glasnoće zvuka pri uključenju. POSTAVKE VREMENA 3 Odaberite Vrijeme isključeno ili Vrijeme uključeno .. Postavite sat. 6 Postavite minute. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 93 POSTAVKE VREMENA POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA Ne morate brinuti o gašenju televizora prije spavanja. Nakon isteka postavljenog vremenskog perioda, funkcija automatskog gašenja automatski gasi televizor u stanje mirovanja. 1Q. MENU 2 Odaberite Vrijeme gašenja. Odaberite Isključeno, 10, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 12 0, 18 0 ili 240 Min. • Ukoliko isključite televizor, prethodno postavljeno vrijeme automatskog gašenja se poništava. • Također možete postaviti Vrijeme gašenja preko izbornika VRIJEME. POSTAVKE VREMENA 94 RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA Unesite lozinku, pritisnite '0', '0', '0', '0' na daljinskom upravljaču. Ukoliko je kanal zaključan, unesite lozinku kako bi ga privremeno otključali. ZAKLJUČAJ Sustav Sustav zaključav. zaključav. Prmj. U redu. : Isključeno Prmj. Prmj. Sustav zaključav. Isključeno :: Isključeno Isključeno Isključeno Postavi lozinku Postavi lozinku Uključeno Blokirati progra m Blokirati progra m Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje Roditeljski nadzor UU redu. redu. : Isključeno blokiranje Blokiranje ulaza Blokiranje ulaza 1 MENU ZAKLJUČAJ • U slučaju da zaboravite svoju lozinku, pritisnite '7', Odaberite ZAKLJUČAJ. '7', '7', '7' na daljinskom upravljaču. 2 Odaberite Sustav zaključav.. OK Odaberite Uključeno. 3 4 OK 5 OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Postavite lozinku. Unesite 4-znamenkastu lozinku. Pazite da ne biste zaboravili ovaj broj! Ponovno unesite novu lozinku za potvrdu. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI OK 95 RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI B LOKIRANJE PROGRAMA Blokira sve programe koje ne želite gledati ili za koje ne želite da vaša djeca gledaju. Ovu funkciju moguće je koristiti ako je Sustav zaključav. podešen na Uključeno. Unesite lozinku da biste gledali program koji je blokiran. 1 ZAKLJUČAJ Sustav zaključav. Prmj. YLE TV1 U redu. : Isključeno RADIO 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN Postavi lozinku TV 8 YLE24 9 YLE Teema Blokirati progra m Roditeljski nadzor DTV 1 YLE TV1 24 TV4 Fa kta 14 TV4 Film 50 TV400 : Isključeno blokiranje Blokiranje ulaza P reth. Promjena N avigacija P P romjena stranice P rethodni Blokirati / Odblokirati 1 MENU Odaberite ZAKLJUČAJ. 2 OK Odaberite Blokirati progra m. 3 OK RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI 96 Uđite u Blokirati progra m. 4 ZELENA Odaberite program koji želite blokirati. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. RODITELJSKI NADZOR (SAMO U DIGITALNOM NAČINU RADA) Ova funkcija radi sukladno s informacijama s postaje. Stoga, ako signal prima neispravnu informaciju, ova funkcija ne radi. Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka. Ovaj TV je programiran da pamti zadnju postavku čak i ako ste ugasili TV. Sprječava da djeca gledaju određene TV programe za odrasle prema ocijenjenim ograničenjima. Unesite lozinku da biste gledali program koji ima ocjenu kvalitete. Sustav zaključav. Prmj. ZAKLJUČAJ U redu. Sustav zaključav. : Isključeno Postavi lozinku Postavi lozinku Blokirati progra m Blokirati progra m Roditeljski nadzor nadzor Roditeljski Roditeljski nadzor :: Isključeno Isključenoblokiranje bloki- Blokiranje ulaza Blokiranje ulaza Isklj.Blokiranje: Odobreni svi Prmj. U redu. programi : Isključeno 10 i više 11 i više 12 i više :: Isključeno Isključenoblokiranje bloki13 i više 14 i više 15 i više 16 i više 17 i više 18 i više E ZAKLJUČAJ Isključeno blokiranje 1 MENU Odaberite ZAKLJUČAJ. 2 OK Odaberite Roditeljski nadzor. OK Napravite željena podešavanja. 3 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI 4 97 RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI B LOKIRANJE VANJSKOG ULAZA Omogućuje vam blokiranje unosa. Ovu funkciju moguće je koristiti ako je Sustav zaključav. podešen na Uključeno. AV1 ZAKLJUČAJ Sustav zaključav. Prmj. ZAKLJUČAJ U redu. Sustav zaključav. : Isključeno Postavi lozinku Postavi lozinku Blokirati progra m Blokirati progra m Roditeljski nadzor : Isključeno blokiranje Blokiranje Blokiranje ulaza ulaza F AV2 Isključen G Isključeno Prmj. AV3 : Isključeno Komponentni RGB U redu. Isključeno Isključeno Isključeno Roditeljski nadzor HDMI1 Isključeno : Isključeno blokiranje Blokiranje ulaza HDMI2 Isključeno HDMI3 Isključeno HDMI4 Isključeno Za tvori 1 MENU Odaberite ZAKLJUČAJ. 2 RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI 98 OK Odaberite Blokiranje ulaza. OK Odaberite izvor. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. 3 4 5 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE TV se može podesiti tako da je za upravljanje potreban daljinski upravljač. Ova značajka može se koristiti kako bi se spriječilo neovlašteno gledanje.The TV can be set so that the remote control is required to control it. This feature can be used to prevent unauthorized viewing. OPCIJA Prmj. OPCIJA U redu. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Audio jezik : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka Jezik titlova : Hrva ts ka : Isključeno Nagluhost ( : UK Zemlja Nagluhost ( ) Zemlja Oznaka unosa ) U redu. : Isključeno : UK Oznaka unosa SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice Zaklj. tipkovnice Isključeno : Isključeno SIMPLINK : Uključeno Isključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno : Isključeno Zaklj. tipkovnice Uključeno Uključeno E E 1 MENU Prmj. Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka Odaberite OPCIJA. • Kada je Zaklj. Tipkovnicu postavljen na ‘Uključeno’, ako je OK Odaberite Zaklj. tipkovnice. OK Odaberite Uključeno ili Isključeno. TV isključen, pritisnite gumb r / I, INPUT(ulaz), P ili POWER, INPUT, P ili NUMBER ili BROJEVE na daljinskom upravljaču. • Kada je Zaklj. Tipkovnicu postavljena na Uključeno, na zaslonu se prikazuje poruka ' Zaklj. Tipkovnicu Uključeno' u slučaju pritiska bilo koje tipke na prednjoj ploči prilikom gledanja TV-a. 2 3 OK Spremite. • Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz. • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI 4 99 TELET E KST POWER ON/OFF Ova značajka nije dostupna u svim državama. TV/RAD Teletekst je besplatna usluga koju nudi većina TV postaja s ažuriranim informacijama o novostima, vremenu, TV programu, cijenama dionica i mnogim drugim temama. Dekoder teleteksta na ovom TV-u podržava sustave JEDNOSTAVNOG, TELETEKSTA NA VRHU ZASLONA i BRZOG TELETEKSTA. JEDNOSTAVAN (standardni teletekst) sastoji se od broja stranica koje se odabiru izravno unošenjem odgovarajućeg broja stranice. TELETEKST NA VRHU ZASLONA i BRZI TELETEKST moderniji su načini koji omogućavaju brz i jednostavan odabir informacija na teletekstu. UKLJUČI/ISKLJUČI Pritisnite tipku TEXT (teletekst) kako biste prebacili na teletekst. Na zaslonu se pojavljuje početna stranica ili stranica koja je zadnja gledana. Na zaglavlju su prikazana dva broja stranice, naziv TV postaje, datum i sat. Prvi broj stranice označava vaš odabir, a drugi označava trenutno prikazanu stranicu. Pritisnite tipku TEXT ili EXIT kako biste ugasili teletekst. Ponovno se pojavljuje prethodni način rada. AV MODE RATIO JEDNOSTAVAN TELET E KST A Odabir 1 2 stranice Unesite broj željene stranice u obliku troznamenkastog broja pomoću tipki s BROJEVIMA. Ako tijekom odabira pritisnete krivu tipku, morate dovršiti troznamenkasti broj i zatim ponovno unijeti ispravan broj stranice. Tipka P može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice. TELET E KST NA VRHU ZASLONA Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu zaslona. Žuto polje označava sljedeću skupinu, a plavo polje sljedeći blok. A Odabir bloka / skupine / stranice 1 2 TELET E KST 3 4 S plavom tipkom možete se kretati iz bloka u blok. Pomoću žute tipke prelazite na sljedeću skupinu s automatskim prijelazom u sljedeći blok. Pomoću zelene tipke prelazite na sljedeću postojeću stranicu s automatskim prijelazom u sljedeću skupinu. Također, može se koristiti tipka P . Crvenom tipkom vraćate se na prethodni odabir. Također, može se koristiti tipka P . A Izravan odabir stranice Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj pomoću BROJEVA u načinu rada NA VRHU ZASLONA. 100 BRZI TELET E KST Stranice teleteksta kodirane su bojama na dnu zaslona te se odabiru pritiskom na tipku odgovarajuće boje. A Odabir 1 2 3 4 stranice Pritisnite tipku T.OPT i zatim pomoću tipke odaberite i izbornik. Prikažite početnu stranicu. Možete odabrati stranice koje su kodirane bojom na dnu pomoću tipki odgovarajućih boja. Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj pomoću BROJEVA u načinu rada BRZOG TELETEKSTA. Tipka P može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice. POSEBNE FUNKCIJE TELET E KSTA A Pritisnite tipku T. OPT i zatim koristite tipku za odabir izbornika Text Option (Opcije teleteksta). i A Indeks Odaberite svaku stranicu kazala. Te kst opcije Indeks Vrijeme Zaustav i A Vrijeme Prilikom gledanja TV programa, odaberite ovaj izbornik za prikaz vremena u gornjem desnom kutu zaslona. U načinu rada teleteksta, pritisnite ovaj gumb da biste odabrali broj podstranice. Broj podstranice prikazan je na dnu zaslona. Da biste zadržali ili promijenili podstranicu, pritisnite RED/GREEN (CRVENO/ZELENO), ili gumbe NUMBER (BROJ). Otkrij Ažuriraj Za tvori A Zaustav i ? A Otkrij TELET E KST Prekida automatsku izmjenu stranica koja se pojavljuje ako se stranica teleteksta sastoji od 2 ili više podstranica. Broj podstranica i trenutna podstranica obično su prikazani na zaslonu ispod sata. Kod odabira ovog izbornika, u gornjem lijevom kutu zaslona pojavljuje se zaustavni simbol i automatska izmjena stranica je neaktivna. Odaberite ovaj izbornik za prikaz skrivenih informacija poput rješenja pitalica ili zagonetki. A Ažurira j Prikazuje sliku TV programa na zaslonu tijekom čekanja nove stranice teleteksta. Prikaz će se pojaviti na gornjem lijevom kutu zaslona. Kada je dostupna ažurirana stranica, prikaz će se promijeniti u broj stranice. Ponovno odaberite ovaj izbornik za pregled ažurirane stranice teleteksta. 101 DIGITALNI TELET E KST * Ova funkcija radi samo u Ujedinjenom Kraljevstvu i Irs koj. TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je značajno poboljšan u raznim vidovima poput teksta, slike, itd. Digitalni teletekst ima pristup posebnim uslugama digitalnog teleteksta i konkretnim uslugama koje se nude putem digitalnog teleteksta. Morate odabrati off u izborniku jezika titlova za prikaz teleteksta tako da pritisnete tipku SUBTITLE (titlovi). TELET E KST UNUTAR DIGITALNE USLUGE 1 Pritisnite brojeve ili tipku P za odabir digitalnog operatera koji nudi digitalni teletekst. 2 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći korak pritiskom tipki TEXT, O K (U REDU), , CRVENE, ZELENE, ŽUTE, BROJ EVA ili P LAV E itd. 3 Za promjenu digitalnog operatera, odaberite drugog operatera pomoću brojeva ili tipke P . TELET E KST U DIGITALNOJ USLUZI DIGITALNI TELETEKST 102 1 Pritisnite brojeve ili tipku P za odabir digitalnog operatera koji nudi digitalni teletekst. 2 Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste uključili teletekst. 3 Slijedite upute na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći korak pritiskom tipki O K (U REDU), , CRVENE, ZELENE, ŽUTE, BROJ EVA ili P LAV E itd. 4 Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste isključili digitalni teletekst i vratili se na gledanje TV-a. Određeni operateri omogućavaju pristup teletekstu pritiskom na CRVENU tipku. DODATA K RJEŠAVANJE PROBLEMA TV ne radi ispravno. Provjerite prisutnost bilo kakvog predmeta između TV-a i daljinskog upravljača koji bi uzrokovao smetnju. U svakom slučaju usmjerite daljinski upravljač izravno u TV. A Provjerite jesu li baterije umetnute ispravno (+ do +, - do -). A Umetnite nove baterije. A Daljinski upravljač ne radi Je li podešen sleep timer (tajmer za gašenje)? Provjerite postavke za upravljanje. Je li prekinuto napajanje strujom. A TV prijemnik automatski će se isključiti ako 15 minuta bude uključen, a da nema ulaznog signala. A Odjednom je Off struja. A Video funkcija ne radi. Provjerite je li TV uključen. A Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju. A Je li strujni kabel ispravno umetnut u utore? A Provjerite smjer i/ili položaj svoje antene. A Ispitajte utore tako da uključite drugi TV u istu utičnicu. A Nema slike & Nema zvuka Slika se sporo pojavljuje nakon uključivanja A Ovo je uobičajeno, slika gubi ton tijekom postupka pokretanja TV-a. Molimo kontaktirajte svoj servis ako se slika ne pojavljuje nakon pet minuta. Podesite Colour (boju) u izborniku. A Osigurajte dovoljan razmak između TV-a i video uređaja. Nema boje ili je loša ili loša A Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju. slika A Jesu li kablovi video uređaja ispravno umetnuti? A Pokrenite bilo koju funkciju za povrat osvijetljenosti slike. A Vodoravne/okomite trake ili slika se trese A Provjerite prisutnost lokalnih smetnji poput električnog uređaja ili alata na struju. Problemi na postaji ili kabelskom kanalu, okrenite drugu postaju. Signal postaje je slab, postavite antenu u drugi položaj za primanje slabijih postaja. A Provjerite prisutnost izvora mogućih smetnji. A A Linije ili trake po slici A Provjerite antenu (Promijenite položaj antene). A Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija. Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do treperenja ili nestanka slike. Koristite najnovije kabele koji podržavaju barem HDMI inačicu 1.3. Nema slike prilikom povezivanja s HDMI-em DODATA K Slab prijam na nekim kanalima 103 DODATA K Audio funkcija ne radi. A Slika u redu & Nema zvuka A A A Nema zvuka iz jednog od zvučnika Pritisnite tipku + ili - (jačina zvuka). Je li zvuk stišan do kraja? Pritisnite tipku MUTE (isključivanje zvuka). Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju. Jesu li kablovi audio uređaja ispravno umetnuti? A Podesite Balance (ravnotežu) u izborniku. Neobičan zvuk iz unutrašnjosti TV-a A Promjena vlage ili temperature zraka može dovesti do neobičnog zvuka prilikom paljenja ili gašenja TV-a i ne znači kvar na TV-u. Nema zvuka prilikom povezivanja HDMI-a ili USB-a A Možda koristite HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 1.3. Možda koristite HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 2.0. A *Ova značajka nije dostupna za sve modele. P roblem u računalnom načinu rada. (Samo kod primijenjenog PC načina rada) A Podesite rezoluciju, vodoravnu frekvenciju ili okomitu frekvenciju. A Provjerite izvor zvuka. Okomite trake u pozadini & Vertikalni šum & Neispravan položaj A Koristite Auto configure (automatsku konfiguraciju) ili podesite sat, fazu ili H/V (vodoravan/okomit) položaj. (Opcija) Boja zaslona je nestabilna ili je u jednoj boji A Provjerite signalni kabel. Ponovno ugradite računalnu video karticu. Signal je izvan dometa (Nevaljani format) A Postoji problem s postav kama PICTURE (SLIKA). DODATA K 104 Kada korisnik mijenja postavke slike, televizor automatski vraća početne postavke nakon određenog vremenskog razdoblja. A To znači da je trenutačna postavka TV-a način Rad u trgovini Kako biste se prebacili na način Kućna upotreba, trebate učiniti sljedeće: Iz izbornika TV-a, odaberite OPCIJA -> Odabir Postav ke načina rada -> Odabir Kućna upotreba. Prebacivanje na način kućne upotrebe dovršeno je. ODRŽAVANJE Kvarovi u ranoj fazi mogu se spriječiti. Pažljivo i redovito čišćenje može produžiti vijek vašeg novog TV-a. Oprez: Svakako isključite TV i iskopčajte kabel prije početka bilo kakvog čišćenja. Čišćenje zaslona 1 Dobar način za sprječavanje skupljanja prašine na vašem zaslonu na neko vrijeme je da namočite meku krpu u mješavinu mlake vode i malo omekšivača ili deterdženta za posuđe. Iscijedite krpu dok ne postane gotovo suha, a zatim njome obrišite zaslon. 2 Svakako provjerite nema li ostataka vode na zaslonu. Pričekajte da voda ili vlaga ispare prije uključivanja. Čišćenje kućišta Za skidanje prljavštine ili prašine obrišite kućište mekom, suhom krpom koja ne pušta dlačice. A Ne koristite mokru krpu. A Dulje izbivanje OPREZ G Ako predviđate da dulje vremensko razdoblje (npr. za praznik) nećete uključivati TV, iskopčajte kabel kako biste ga zaštitili od mogućih oštećenja od gromova ili strujnih udara. DODATA K 105 DODATA K TEHNIČKI PODACI PROIZVODA 32SL8*** 37SL8*** 32SL8000-ZB 37SL8000-ZB s postoljem 764,8 x 550,0 x 230,0mm 30,1 x 21,7 x 9,1 inches 887,6 x 619,2x 230,0mm 35,0x 24,4 x 9,1 inches bez postolja 764,8 x 490,4 x 49,8 mm 30,1 x 19,3 x 2,0 inches 887,6 x 559,8x 49,8mm 35,0x 22,0 x 2,0 inches 14,0 kg / 30,9 lbs 11,2 kg / 24,7 lbs 17,6 kg / 38,8 lbs 14,8 kg / 32,6 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 150W AC100-240V~ 50/60Hz 180W MODELI Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) s postoljem Težina bez postolja Energetski uvjeti Potrošnja energije Veličina CI modula 100,0 x 55,0 x 5,0mm (Širina x Visina x Dubina) 3,94 x 2,17 x 0,20inches Radna temperatura Uvjeti okruženja Radna vlažnost DODATA K 106 Manje od 80% Temperatura skladištenja -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Vlažnost skladištenja Manje od 85% Podržane filmske datoteke A Gore 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Pogledajte na str.55 navedeni tehnički podaci mogu se izmijeniti bez prethodne obavijesti radi poboljšanja kvalitete. 42SL8*** MODELI Dimenzije 42SL8500-ZA 47SL8000-ZB 47SL8500-ZA s postoljem 1001,2 x 688,6x 286,5mm 1001,2 x 688,7x 286,5mm 1109,6 x 752,7 x 286,5 mm 1109,6 x 752,7 x 286,5 mm 39,4x 27,1 x 11,3 inches 43,7 x 29,6 x 11,3 inches 43,7 x 29,6 x 11,3 inches 39,4x 27,1 x 11,3 inches bez postolja 1001,2 x 623,2x 45,0mm 39,4x 24,5 x 1,8 inches 1001,2 x 623,2x 45,0mm 39,4x 24,5 x 1,8 inches 1109,6 x 685,3x 45,5mm 43,7x 27,0 x 1,8 inches 1109,6 x 685,3x 45,0mm 43,7 x 27,0 x 1,8 inches 22,7 kg / 50,0 lbs 18,7 kg / 41,2 lbs 24,9 kg / 54,9 lbs 20,9 kg / 46,1 lbs 27,6 kg / 60,8 lbs 23,6 kg / 52,0 lbs 29,9 kg / 65,9 lbs 25,9 kg / 57,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 210W AC100-240V~ 50/60Hz 210W AC100-240V~ 50/60Hz 250W AC100-240V~ 50/60Hz 250W (Širina x Visina x Dubina) s postoljem Težina 42SL8000-ZB 47SL8*** bez postolja Energetski uvjeti Potrošnja energije 55SL8*** MODELS MODELI 55SL8000-ZB Dimenzije s postoljem 1279 x 853,3x 320,2mm 50,4 x 33,6 x 12,6 inches bez postolja 1279x 780,5 x 45,5mm 50,4x 30,7 x 1,8 inches s postoljem 37,2 kg / 82,0 lbs 32,0 kg / 70,5 lbs (Širina x Visina x Dubina) Težina bez postolja Energetski uvjeti AC100-240V~ 50/60Hz 320W Potrošnja energije Veličina CI modula 100,0 x 55,0 x 5,0mm (Širina x Visina x Dubina) 3,94 x 2,17 x 0,20inches 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Radna temperatura Uvjeti okruženja Manje od 80% Radna vlažnost Temperatura skladištenja -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Vlažnost skladištenja Manje od 85% Pogledajte na str. 55 Podržane filmske datoteke A Gore navedeni tehnički podaci mogu se izmijeniti bez prethodne obavijesti radi poboljšanja kvalitete. Televizijski sustav Analogna TV DVB-T PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, DVB-C (Samo za Švedsku, Finsku) SECAM L/L’ VHF, UHF VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 Impedancija vanjske antene 75 Ω DODATA K Pokrivenost programa Digitalna TV 75 Ω 107 DODATA K IR KODOVI 1. Ka ko spojiti A Spojite svoj ožičeni daljinski upravljač na ulaz za daljinski upravljač na TV-u. 2. IR kodovi daljinskog upravljača A Izlazni valni oblik Pojedinačni impuls, moduliran pomoću signala od 37,917 KHz pri 455 KHz Nosiva frekvencija Tc FCAR = 1/Tc = fOSC/12 Zadani omjer = T1/Tc = 1/3 T1 A Konfiguracija okvira 1. okvir Lead code Low custom code High custom code Data code Data code C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Ponovljeni okvir Repeat code A Tf Vodeći ko d 9 ms 4.5 ms A Ponovljeni ko d 0.55 ms 9 ms A 2.25 ms Bitni opis Bit ”0” Bit ”1” DODATA K 0.56 ms 0.56 ms 2.24 ms 1.12 ms A Inte rval okvira: Tf Oblik valova se odašilje sve dok je pritisnuta tipka. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 108 *Ova značajka nije dostupna za sve modele. Kod (Hexa) 95 08 0B 79 F0 45 43 AB 40 41 07 06 44 28 AA 30 02 03 1E 09 00 01 10~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 7E B1 B0 BA 8F 8E Funkcija Energy Saving(Ušteda energije) POWER (NAPAJANJE) INPUT (ULAZ) RATIO TV/RAD Q.MENU (BRZI IZBORNIK) MENU (IZBORNIK) VODIČ Gore ( ) Dolje ( ) Lijevo ( ) Desno ( ) OK( ) RETURN/EXIT INFO i AV MODE (NAČIN RADA) + FAV ( MARK ) MUTE (BEZ ZVUKA) P P Tipke brojeva 0~9 LIST (POPIS) Q.VIEW (BRZI PRIKAZ) CRVENA tipka ZELENA tipka ŽUTA tipka PLAVA tipka TEXT (TEKST) T.OPT(T.opcija) SUBTITLE (TITLOVI) SIMPLINK A G ll FF GG Napomena R/C TIPKA R/C TIPKA (NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO) R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA R/C TIPKA DODATA K 109 DODATA K PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJ A RS-232C Postav ke Spojite ulaznu utičnicu RS-232C (serijski ulaz) na vanjski kontrolni uređaj (poput računala ili A/V upravljačkog sustava) kako biste vanjskim putem upravljali funkcijama TV-a. Spojite serijski ulaz kontrolnog uređaja u RS-232C utičnicu na stražnjoj ploči TV-a. Napomena: Spojni kablovi za RS-232C ne isporučuju se s TV-om. Tip utikača; D-Sub 15-pinski muški Br. Naziv pina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nema veze RXD (Primanje podataka) TXD (prijenos podataka) DTR (Spremna DTE strana) GND DSR (Spremna DCE strana) RTS (Spremno za slanje) CTS (Sigurno za slanje) Nema veze 1 5 6 9 RS-232C konfiguracije 7-žična konfiguracija (obični RS-232C kabel) DODATA K 110 RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS 3-žična konfiguracija (nije obični) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS Set ID (Postavi ID) Pomoću ove funkcije odredite ID sklopa. Pogledajte odjeljak ‘Real Data Mapping’ (Raspoređivanje stvarnih podataka ). G str. 115 OPCIJA Prmj. U redu. OPCIJA U redu. E E SIMPLINK : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Zaklj. tipkovnice : Isključeno Jednostavan korisnički meni. Jednostavan korisnički meni. Postavi ID ID Postavi Postavi ID ID Postavi :: 1 Demo način :: 11 Indika tor rada Indika tor rada : Uključeno Postav ke načina rada : Rad u trgovini Vraćanje tvorničkih postavki 1 MENU Prmj. Demo način F : Uključeno 1 G Postav ke načina rada : Rad u trgovini Za tvori Vraćanje tvorničkih postavki Odaberite OPCIJA. 2 OK 3 OK Odaberite Postavi ID. podesite ID sklopa za odabir ID broja željenog TV-a. Raspon podešavanja ID sklopa je 1~99. DODATA K • Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika. 111 DODATA K Komunikacijski parametri Brzina prijenosa : 9600 bps (UART) A Duljina podatka : 8 bitova A Paritet : Nema A Zaustavni bit : 1 bit A Komunikacijski kod : ASCII kod A Koristite križni (unatražni) kabel. A Protokol prijenosa / primanja Prijenos [Naredba1][Naredba2][ ][ID sklopa][ ][Podaci][Cr] * [Naredba 1] Popis referentnih naredbi NAREDBA 1 NAREDBA 2 01. Uključivanje 02. Omjer 03. Stišan zaslon 04. Stišan zvuk 05. Kontrola zvuka 06. Kontrast 07. Osvjetljenje 08. Boja 09. Nijanse 10. Oštrina 11. Odabir OSD-a 12. Blokiranje daljinskog upravljača 13. Treble (Visoki tonovi) 14. Bass (Bas) 15. Uravnoteženost 16. Temperatura boje 17. Ušteda energije 18. Automatska konfiguracija 19. Naredba Tune 20. Dodaj/Preskoči kanal 21. Tipka 22. Kontrola pozadinskog osvjetljenja 23. Odabir ulaza (Glavni) DODATA K 112 k k k k k k k k k k k k k k k k j j m m m m x PODACI (Heksadecimalni) a 00 ~ 01 c Pogledajte str. 113 d 00 ~ 01 e 00 ~ 01 f 00 ~ 64 g 00 ~ 64 h 00 ~ 64 i 00 ~ 64 j 00 ~ 64 k 00 ~ 64 l 00 ~ 01 m 00 ~ 01 r 00 ~ 64 s 00 ~ 64 t 00 ~ 64 u 00 ~ 02 q 00 ~ 04 u 01 a Pogledajte str. 115 b 00 ~ 01 c Kod tipke g 00 ~ 64 b Pogledajte str. 116 * Kod postavljanja 17 ~ 23, izbornik se ne pojavljuje na zaslonu. * Napomena: Tijekom rada s USB-om, što uključuje Dvix ili EMF, izvršavaju se samo naredbe Power(ka) (Napajanje) i Key(mc) (Tipka), a ostale se naredbe ne izvršavaju i tretiraju kao NG. * [Naredba 2] * [ID SKLOPA] * [PODACI] * [Cr] * [ ] : Prva naredba za upravljanjem TV-om. (j, k, m ili x) : Druga naredba za upravljanjem TV-om. : ID sklop možete podesiti za odabir željenog broja ID-a monitora u izborniku za postavljanje. Raspon podešavanja je 1 ~ 99. Kod odabira ID-a sklopa ‘0’, upravlja se svakim spojenim sklopom. ID sklopa se označava kao decimalni broj (0~99) iz izbornika te kao heksadecimalni. (0x0~0x63) na protokolu prijenosa/ primanja : Za prijenos podatka upravljanja. Prenosi 'FF' podatke za prikaz stanja naredbe. : ASCII kod povrata pokazivača ‘0x0D’ : ASCII kod ‘razmak(0x20)’ OK Potvrda [Naredba2][ ][ID sklopa][ ][OK][Podaci][x] * TV prenosi ACK (potvrde) na temelju ovog oblika prilikom primanja običnih podataka. U ovom vremenu u slučaju načina čitanja podataka, označava trenutno stanje podataka. Ako je podatak u načinu zapisivanja podataka, podatke vraća u računalo. Potvrda pogreške [Naredba2][ ][ID sklopa][ ][NG][Podaci][x] * TV prenosi ACK (potvrde) na temelju ovog oblika prilikom primanja abnormalnih podataka iz neodrživih funkcija ili komunikacijskih pogreški. Podaci 00: Nedopušteni kod 01. Uključivanje (Naredba: k a) 04. Isključen zvuk (Naredba: k e) G Za uključivanje/isključivanje TV-a. Prijenos G Za kontrolu isključivanja/uključivanja zvuka. Također, [k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci 00 : Isključen TV Ack 01 : Uključen TV isključivanje zvuka možete podesiti pomoću tipke MUTE (utišavanje) na daljinskom upravljaču. Prijenos [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Za prikaz uključivanja/isključivanja. Podaci 00 : Stišan zvuk (Isključen zvuk) 01 : Uključen zvuk (Uključen zvuk) Ack Prijenos [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] 05. Isključen zvuk (Naredba: k f) Ack G Za podešavanje zvuka. Također, zvuk možete podesiti [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Slično tome, ako ostale funkcije prenose podatke ‘0xFF’ na temelju ovog formata, podaci o potvrdi prikazuju stanje svake funkcije. * OK Potvrda. ,Potvrda pogreške i ostale poruke mogu se prikazivati na zaslonu kada je TV uključen. pomoću tipke VOLUME (glasnost) na daljinskom upravljaču. Prijenos [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 02. Odnos (Naredba: k c) (Veličina glavne slike ) Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack G Za podešavanje oblika zaslona. (Oblik glavne slike) [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Također, oblik zaslona možete podesiti pomoću odnosa u izborniku Q.izbornika ili SLIKA. Prijenos [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci 01 : Normalan zaslon (4:3) 02 : Široki zaslon (16:9) 04 : Zumiranje 06 : Original Ack 07 : 14:9 09 : Samo skeniraj 0B : Full Wide (Puni široki) 10~1F : Cinema Zoom (Kino zumiranje) 1~16 06. Boja (Naredba: k g) G Za podešavanje kontrasta na zaslonu. Također, kontrast možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA. Prijenos [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Pomoću računalnog ulaza odabirete omjer zaslona 16 : 9 ili 4 : 3. * Za DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p 50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/30Hz/50Hz/60Hz), način Komponentni(720p, 1080i, 1080p 50Hz/60Hz) dostupno je Just Scan (Samo skeniranje). * Opciju Full Wide (Potpuno širok) podržavaju samo ATV, AV1,2,3. 07. Osvjetljenje (Naredba: k h) G Za podešavanje svjetline zaslona. Također, osvjetljenje možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA. Prijenos [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 03. Zaslon utišan (Naredba: k d) Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack G Za odabir uključenja/isključenja zvuka na zaslonu. [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 08. Boja (Naredba: k i) Podaci 00 : Uključen zaslon (slika uključena) Video mute off (Video nečujno isključeno je) 01 : Isključen zaslon (slika isključena) 10 : Video mute on (Video nečujno uključeno je) Ack G Za podešavanje boje zaslona. Također, boju možete [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Ako je uključeno samo video mute (video bez zvuka), TV prijemnik će prikazivati On Screen Display (OSD) (Zaslonski izbornik). Ali ako je uključeno Screen mute (Zaslon bez zvuka), OSD (Zaslonski izbornik) neće biti prikazan. podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA. Prijenos [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack DODATA K Prijenos [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 113 DODATA K 09. Nijanse (Naredba: k j) G Za podešavanje nijansi na zaslonu. Također, nijanse možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA. 13 . Treble (Visoki tonovi) (Naredba: k r) Prijenos Podaci crveno : 00 ~ Zeleno : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack Prijenos [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr] G Za prilagođavanje visokih tonova. Visoke tonove možete i prilagoditi u izborniku ZVUK. 14 . Bass (Bas) (Naredba:k s) 10. Oštrina (Naredba: k k) G Za prilagođavanje basa. G Za podešavanje oštrine na zaslonu. Također, oštrinu možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA. Prijenos [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Bas možete i prilagoditi u izborniku ZVUK. Prijenos [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 15. Uravnote ženost (Naredba: k t) 11. Odabir OSD-a (Naredba: k l) G Za uključivanje/uključivanje OSD-a (Prikaz na zaslonu) prilikom rada s daljinskim upravljačem. Prijenos [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci 00 : Isključen OSD Ack 01 : Uključen OSD G Za podešavanje uravnoteženosti. Također, uravnoteženost možete podesiti i u izborniku za podešavanje ZVUK. Prijenos [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.) Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 16. Temperatura boje (Naredba: k u) 12. Način rada blokiranja daljinskog upravljača (Naredba: k m) G Za blokiranje kontrola na prednjoj ploči monitora i daljin- [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 01 : Blokada uključena [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] DODATA K 114 temperaturu boje i u izborniku za podešavanje SLIKA. Prijenos [k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] skog upravljača. Prijenos Podaci 00 : Off blokada Ack G Za podešavanje topline boje. Također, možete podesiti * Ako ne koristite daljinski upravljač, koristite ovaj način rada. Kada je glavno napajanje uključeno/isključeno, otpušta se vanjska blokada komandi. * Tipka za lokalno napajanje radit će ispravno Podaci 00: Srednja Ack 01: Hladna [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 02: Topla 17. Ušteda energije (Naredba: j q) 19. Naredba Tune (Naredba: m a) G Za smanjenje potrošnje energije TV-a. Uštedu energije G Odaberite kanal do sljedećeg fizičkog broja. Prijenos možete i prilagoditi u izborniku OPTION (OPCIJA). Prijenos [m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr] [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Funkcija uštede energije Razina 7 6 5 4 3 2 1 0 Opis Podaci 00 : Podaci o visokom kanalu Podatak 01 : Podaci o niskom kanalu pr. Br. 47 -> 00 2F (2FH) Br. 394 -> 01 8A (18AH), DTV Br. 0 -> Nije važno Data02 0x00: ATV - glavno 0x10: DTV - glavno 0x20 : Radio potrošnja 0 0 0 0 Malaenergije 0 0 0 0 Isključeno Mala potrošnja energije Mala potrošnja energije Mala potrošnja energije Mala potrošnja energije Mala potrošnja energije 0 0 0 1 Minimum 0 0 1 0 Srednje 0 0 1 1 Maksimum 0 1 0 0 Odaberite Automatski (Osim za Švedsku, Finsku, Norvešku, Dansku, Irsku) 0 1 0 1 Isključen zvuk videa (Samo za Švedsku, Finsku, Norvešku, Dansku, Irsku) 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Raspon podataka o kanalu Analogni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 63 (0~99) Digitalni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 3E7 (0~999) Digitalni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 270F (0~9999) Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 7DH 20. Dodaj/Preskoči kanal (Naredba: m b) 18. Automats ka konfiguracija (Naredba: j u) G Za podešavanje položaja slike i automatsko minimiziranje trešnje slike. Radi samo u načinu rada RGB (računalnom). Prijenos [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci 01: Za postavljanje Ack G Za podešavanje stanja preskoči za trenutni program. Prijenos [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci 00 : Preskoči 01 : Add Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] * Raspoređivanje s tvarnih podata ka 1 00 : Korak 0 A : Korak 10 (Set ID 10) F : Korak 15 (Set ID 15) 10 : Korak 16 (Set ID 16) 64 : Korak 100 6E : Korak 110 C7 : Korak 199 FE : Korak 254 FF : Korak 255 00 : -40 01 : -39 02 : -38 28 : 0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 DODATA K 73 : Korak 115 74 : Korak 116 * Raspoređivanje s tvarnih podata ka 2 115 DODATA K 21. Tipka (Naredba : m c) G Za slanje koda daljinskog ključa IR. Prijenos [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci Kod ključa podataka – Pogledajte stranicu 108. Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] 23. Odabir ulaza (Naredba: x b) (Glavni ulaz slike ) G Za odabir izvora ulaza za glavnu sliku. Prijenos [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr] Podaci Struktura podataka MSB 0 22. Kontrola pozadinskog osvjetljenja (Naredba: m g) LSB 0 0 0 0 0 0 Vanjski ulaz Broj ulaza Vanjski ulaz Podaci G Za kontrolu pozadinskog osvjetljenja. 0 0 0 0 DTV Prijenos 0 0 0 1 Analogni [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr] 0 0 1 0 AV Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 0 1 0 0 Sklop 0 1 1 0 RGB 1 0 0 1 HDMI Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] Broj ulaza Podaci 0 0 0 0 Ulaz1 0 0 0 1 Ulaz2 0 0 1 0 Ulaz3 0 0 1 1 Ulaz4 Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x] DODATA K 116 0 Napomena o open source softveru (softveru s "otvorenim" izvornim kodom) Sljedeće GPL izvršne datoteke i LGPL/MPL biblioteke korištene u ovom proizvodu podliježu propisu GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1 Licenčni ugovori: GPL IZVRŠNE DATOTEKE: • Linux kernel 2.6 • busybox • lzo LGPL BIBLIOTEKE: • uClibc MPL BIBLIOTEKE: • Nanox LG Electronics nudi vam izvorni kod na mediju CD-ROM uz nadoknadu koja pokriva troškove distribucije, npr. troškove medija, poštarine i rukovanja na zahtjev upućen e-poštom tvrtki LG Electronics na adresu: [email protected] Ponuda je valjana za razdoblje od tri(3) godine od datuma distribucije ovog proizvoda od strane tvrtke LG Electronics. Primjerke GPL, LGPL i MPL licenci možete naći na stranici http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html, http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html. Možete dobiti i prijevod GPL i LGPL licenci na adresama http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html. Ovaj softver djelomično se zasniva na radu grupe Independent JPEG Group Autorsko pravo © 1991 – 1998, Thomas G. Lane. Ovaj proizvod sadrži • Biblioteku libpng : autorsko pravo © 2004 Glenn Randers-Pehrson • Biblioteku komprimiranja Zlib : autorska prava © 1995-2002 Jean-loup Gailly i Mark Adler. • Biblioteku Tinyxml : autorsko pravo (c) 2000-2006 Lee Thomason DODATA K 117
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 94 cm (37") LCD
- Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
- 500 cd/m² 2 ms
- NTSC, PAL, SECAM
- 190 W
Related manuals
advertisement