LG 37SL8000 Owner's Manual


Add to my manuals
130 Pages

advertisement

LG 37SL8000 Owner's Manual | Manualzz
HRVATSKI
LCD TV
KORISNIČKI PRIRUČNIK
32SL8***
37SL8***
42SL8***
47SL8***
55SL8***
Prije korištenja TV uređaja, molimo Vas pažljivo
pročitajte ovaj priručnik.
Sačuvajte ga za buduće korištenje.
Zabilježite broj modela i serijski broj TV uređaja.
Te informacije potražite na oznaci na stražnjoj strani
uređaja i proslijedite ih
zastupniku kad tražite uslugu.
Model :
Serijski broj :
HDMI, HDMI logotip i High-Definition Multimedia Interface su znakovi
ili registrirani zaštitni znakovi organizacije HDMI Licensing LLC.
SADRŽAJ
PRIPREMA
32/37/42/47/55SL8*** ...................................... A-1
SPAJANJE ANTENE............................................................1
Spajanje komponentnim kabelom ............................... 2
Spajanje s HDMI kabelom ............................................ 3
Spajanje kabelom HDMI na DVI................................... 3
Spajanje Euro scart kabelom ........................................4
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)...............................4
Spajanje RCA kabelom .................................................5
Prilikom spajanja RF kabelom .......................................5
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica...........................6
UMETANJE CI MODULA .................................................6
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..............7
POSTAVLJANJE SLUŠALICA ..............................................7
Podržana razlučivost zaslona ........................................8
Podešavanje ekrana za PC način rada.........................9
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA...................................... 13
Početno postavljanje ...............................................13
ODABIR PROGRAMA ...................................................... 13
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE ...................................... 13
BRZI IZBORNIK .............................................................. 14
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA ........... 15
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA............................. 16
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)..... 19
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)..... 21
UREĐIVANJE PROGRAMA............................................ 23
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera)........................25
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA) ................................... 26
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE...................... 27
ODABIR TABLICE PROGRAMA ...................................... 28
postavljanje omiljenog programa ................................... 29
POPIS ULAZA ............................................................. 30
DATA SERVICE (PODATKOVNA USLUGA) .................31
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA) .................................... 32
SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik) ........................33
........................................................... 34
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha .................. 39
POSTAVLJANJE BLUETOOTHA ..................................... 40
POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA...............................41
BLUETOOTH SLUŠALICE
- Spajanje novih Bluetooth slušalica...........................42
- Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama .............. 42
- Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja ..........43
- Na zahtjev za povezivanjem
televizora iz Bluetooth slušalica ................................43
UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLUETOOTH UREĐAJEM ... 44
MY BLUETOOTH INFORMATION
(MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE).................................45
PRIMANJE FOTOGRAFIJA
PUTEM VANJSKOG BLUETOOTH UREĐAJA....................46
8primanje Musics (Glazbenih datoteka) putem vanjskog
Bluetooth uređaja.........................................................46
SADRŽAJ
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
AV MODE (AV NAČIN) ................................................. 37
Početno podešavanje
(Podešavanje na originalne tvorničke postavke) ...............38
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
PRIKLJUČIVANJE USB UREĐAJA ...................................47
POPIS FOTOGRAFIJA .................................................. 48
POPIS GLAZBE ............................................................52
Popis FILMOVA .........................................................55
Kod registracije DivX-a ...............................................59
Deaktiviranje.............................................................60
I
SADRŽAJ
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE–
ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
SADRŽAJ
- Uključivanje ili isključivanje EPG................................. 61
- Select a programme................................................. 61
- Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT
(SADAŠNJI/SLJEDEĆI)............................................ 61
- Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana.................. 62
- Funkcije gumba u načinu promjene datuma................. 62
- Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis .................. 63
- Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
(Podešavanje snimanja/podsjetnika)............................. 63
- Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda) ....63
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE) ......... 64
Picture Wizard (Čarobnjak slike) ...................................66
ušteda energije...........................................................67
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
- Način prikaza slike - Prethodno postavljene postavke .... 68
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Način prikaza slike - Korisnički način ........................ 69
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE ............. 70
Napredno upravljanje slikom ..................................... 71
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE.......... 74
Indikator napajanja......................................................75
Demo mode (Način demo).........................................76
Postavka načina rada................................................77
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKO M
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA ........ 78
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)................................79
PRETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN
RADA ZVUKA............................................................. 80
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN . 81
SRS TruSurround XT................................................... 81
RAVNOTEŽA.............................................................. 82
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO.... 83
Postavka DTV zvuka (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) ............................................................................84
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA............................ 85
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA...................... 86
Audio description (Opis zvuka) (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA) ............................................87
II
I/II
- Stereo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada) .....88
- NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)...... 89
-Odabir vrste zvučnog izlaza zvučnika ......................... 89
JEZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU /
ODABIR ZEMLJE........................................................ 90
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA
RADA) ...................................................................... 91
POSTAVKE VREMENA
PODEŠAVANJE SATA.................................................. 92
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE ................................. 93
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA...............................94
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO
STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA .......... 95
BLOKIRANJE PROGRAMA........................................... 96
RODITELJSKI NADZOR (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG
NAČINA RADA) .......................................................... 97
BLOKIRANJE VANJSKOG ULAZA ..................................98
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE .................................... 99
TELETEKST
UKLJUČI/ISKLJUČI....................................................100
JEDNOSTAVAN TELETEKST ....................................... 100
TELETEKST NA VRHU ZASLONA................................. 100
BRZI TELETEKST ...................................................... 101
POSEBNE FUNKCIJE TELETEKSTA ............................. 101
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNE USLUGE ................... 102
TELETEKST U DIGITALNOJ USLUZI............................. 102
DODATA K
RJEŠAVANJE PROBLEMA ......................................... 103
ODRŽAVANJE ......................................................... 105
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA.................................. 106
IR KODOVI .............................................................. 108
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJA .... 110
PRIPREMA
LCD TV modeli : 32/37/42/47/55SL8***
DODACI
PO
W
ER
TV
/RAD
MAR
K
FA
V
PRIPREMA
Provjerite jesu li sljedeći dodaci isporučeni s TV uređajem. Ako neki dodatak nedostaje, obratite se zastupniku kod kojeg
ste kupili televizor.
A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Ova stav ka ne dolazi sa svim modelima.
* Prljavštinu ili otiske prstiju
na površini televizora
lagano obrišite tkaninom
za poliranje.
RA
TIO
AVV
MO
DE
Korisnički priručnik
Baterije
Daljinski upravljač
T kanina za
Pripazite da ne pritišćete
poliranje
Tkanina za poliranja zaslon. Može se ogrepsti ili
za uporabu na doći do gubljenja boje.
zaslonu.
Feritna jezgra
(Ova stavka ne dolazi sa
svim modelima.)
Kabel za napajanje
x8
Vijci za montažu postolja
(osim za 55SL8***)
Obujmica za slaganje
kabla
Zidni nosač (kupuje se odvojeno)
RW230
AW-47LG30M
AW-55LH40M
Držač kabela
Zaštitna ploča
Uporabite vijke dužine 12 mm (+0,5/-0,5) na SET
strani sklopa. (samo 37/42/47SL8***)
SET strana sklopa
(s odstojnikom)
(32SL8***)
(32/37/42/47SL8***)
(55SL8***)
SET strana sklopa
(bez odstojnika)
12mm
12mm
Odstojnik
Korištenje feritne jezgre (Ova značajka nije dostupna za sve modele.)
Feritna jezgra može se koristiti za reduciranje elektromagnetskog
vala prilikom spajanja kabela napajanja.
Što je feritna jezgra bliža utikaču napajanja, tim bolje.
Utikač napajanja postavite u blizini.
A-1
PRIPREMA
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
! NAPOMENA!
G
PRIPREMA
TV prijemnik može biti stavljen u način mirovanja kako bi se smanjila potrošnja energije. Ukoliko se TV prijemnik
neko vrijeme neće koristiti, možete ga isključiti pomoću prekidača napajanja na televizoru kako biste potrošnju
energije dodatno smanjili.
Energija potrošena tijekom korištenja može biti znatno umanjena smanjivanjem razine svjetline slike, čime se
smanjuje sveukupni trošak uporabe.
OPREZ
Kada se televizijski prijemnik ne može uključiti pomoću daljinskog upravljača, pritisnite njegov glavni prekidač.(Kada je izvor napajanja isključen pomoću glavnog gumba za napajanje na TV-u, TV se neće uključiti
pomoću daljinskog upravljača.)
G Nemojte stupiti na stakleno postolje ili izlagati ga udarcima.
Staklo se može razbiti i uzrokovati ozljede od komadića stakla ili pad TV prijemnika.
G Nemojte vući TV prijemnik. Pod ili proizvod mogu biti oštećeni.
G
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Senzor daljinskog
upravljača
Intelligent Sensor
(Inteligentni senzor)
Ugađa sliku u skladu s
uvjetima okoline.
OFF
ON
Glavni prekidač
(samo 37/42/47/55SL8***)
PROGRAM
ON
OFF
GLASNOĆA
P
Glavni prekidač
(samo 32SL8***)
A-2
Indika tor rada/miro vanja
• svijetli crveno u stanju mirovanja.
• svijetli plavo kad je TV uključen.
OK (U
REDU)
OK
MENU
(IZBOR
NIK)
INPUT
(ULAZ)
MENU INPUT
POWER
(NAPAJANJE)
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
4
5
6
7
VIDEO L/MONO AUDIO R
HDMI IN 4
VIDEO L/MONO AUDIO R
13
11
AV IN 3
AV IN 3
2
VIDEO L/MONO AUDIO R
3
AV IN 3
HDMI IN 4
2
HDMI IN 4
1
12
PRIPREMA
HDMI IN 4
A
VIDEO L/MONO AUDIO R
INFORMACIJE O STRAŽNJOJ PLOČI
AV IN 3
H/P
(RGB)
HDMI
/ DVI IN
H/P
H/P
3
H/P
2
1(DVI)
8
1
2
3
4
9
Utičnica za napajanje
TV uređaj radi s izmjeničnim AC napajanjem. Napon je
naveden na stranici s tehničkim podacima.( G
p.106~107) Nikad ne priključujte TV uređaj na istosmjerno DC napajanje.
HDMI/DVI IN (ULAZ)
Spojite HDMI signal na HDMI IN (ULAZ). Ili DVI
(VIDEO) signal na HDMI/DVI IN (ULAZ) pomoću DVI
na HDMI kabela.
RGB IN ulaz
Spojite izlaz sa PC-ja.
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE)
(RS-232C ULAZ (UPRAVLJANJE I USLUGA))
Spojite na RS-232C ulaz PC-ja.
Ovaj se ulaz koristi za način rada Usluga ili Hotel.
5
Slušalica
Slušalicu uključite u utičnicu za slušalicu.
6
Ulaz za komponentu
Spojite video/audio komponentu uređaja na ove
utičnice.
10
7
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Spojite scart utičnicu ulaza ili izlaza vanjskog
uređaja na ove utičnice.
8
RGB/DVI audio ulaz
Spojite audio sa PC-ja ili DTV-a.
9
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Digitalni audio izlaz spojite s različitim vrstama opreme.
Spojite s digitalnom audio komponentom.
Upotrijebite optički audio kabel.
10
Antenski ulaz
Antenu ili kabel priključite na tu utičnicu.
11
Audio/video ulaz
Spojite audio/video izlaz s vanjskog uređaja na ove
utičnice.
12
USB ulaz
USB uređaj za pohranu uključite u ovu utičnicu.
13
U tor za PCMCIA (Pe rsonal Computer Memory
Card International Association) ka rticu
Umetnite CI modul u PCMCIA CARD SLOT (utor za karticu).
(Ova značajka nije dostupna u svim državama.)
A-3
PRIPREMA
Ugradnja postolja
(osim za 55SL8***)
PRIPREMA
A Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Prilikom sastavljanja stalka za postavljanje na stol provjerite je
li vijak potpuno pritegnut. (Ako vijak nije potpuno pritegnut,
proizvod se nakon postavljanja može nagnuti prema naprijed).
Ako vijak previše pritegnete, vijak se može deformirati uslijed
trenja zateznog dijela vijka.
1
STRAŽNJA PLOČA ZA
SLAGANJE KABELA
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
za postolje za stol
1
Postavite OBUJMICU ZA SLAGANJE
KABELA kako je prikazano slikom.
Pažljivo postavite TV ekran s prednjom stranom
na meku, obloženu površinu kako bi spriječili
oštećivanje ekrana.
OBUJMICA ZA SLAGANJE KABELA
2
2
Sastavite dijelove tijela postolja s bazom postolja
TV prijemnika.
Spojite kabele prema potrebi. Za spajanje
dodatne opreme, pogledajte poglavlje
Postavljanje vanjske opreme.
Tijelo postolja
Podnožje postolja
za zidni nosač
3
Postavite TV uređaj kako je prikazano slikom.
4
Sigurno učvrstite 4 usadna vijka na za to
predviđene otvore na stražnjoj strani TV ekrana.
1
Nakon što spojite kabele, instalirajte DRŽAČ
KABLOVA kao što je prikazano i skupite kabele u
svežanj. Za spajanje dodatne opreme, pogledajte
poglavlje Postavljanje vanjske opreme.
Držač kabela
! NAPOMENA!
G Nikad ne koristite OBUJMICU ZA SLAGANJE
KABELA za podizanje TV ekrana.
- Ako nehotice ispustite TV ekran, možete se povrijediti
i/ili oštetiti TV ekran.
A-4
KENSINGTO N
SIGURNOSNI
SUSTAV
Ova značajka nije dostupna za sve modele.
A
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Potrebne komponente za sigurnost TV-a i pričvršćivanje
na zid kupujte od ovlaštenih prodavača.
A Postavite TV ekran blizu zida kako bi izbjegli njegov pad ukoliko
ekran gurnete ili pritisnete.
A Dolje navedene upute pokazuju siguran način kako učvrstiti TV
ekran na zid, te tako izbjeći mogućnost pada uređaja prema
naprijed ukoliko ga povučete. To će spriječiti pad TV ekrana
prema naprijed što može uzrokovati ozljede. Također ćete tako
spriječiti i oštećenja TV uređaja. Pazite da se djeca ne penju niti
ne vješaju po TV uređaju.
A
NAPOMENE
a. Ako je TV ekran hladan na dodir, prilikom uključivanja
može se pojaviti malo treperenje. To je normalno i ne
predstavlja neispravnost TV ekrana.
b. Na ekranu se mogu pojaviti sitne neispravne točkice
prikaza u obliku sićušnih crvenih, zelenih ili plavih
mrljica. To međutim nema nikakvog neželjenog učinka
na radne karakteristike ekrana.
c. Ne dodirujte LCD ekran i ne držite ruke u blizini ekrana
dulje vrijeme. To bi moglo prouzročiti privremena
izobličenja na ekranu.
1
1
NAPOMENA
- Kensington sigurnosni sustav je dodatna oprema.
PRIPREMA
TV ekran je opremljen priključnicom Kensington sigurnosnog sustava na stražnjoj ploči. Spojite kabel
Kensington sigurnosnog sustava kako je prikazano dolje.
Za detaljne upute o postavljanju i uporabi Kensington
sigurnosnog sustava, pogledajte korisnički priručnik
dostavljen s Kensington sigurnosnim sustavom.
Za daljnje informacije pogledajte
http://www.kensington.com, internet kućnu stranicu
tvrtke Kensington.
Kensington prodaje sigurnosne sustave za skupocjenu
elektroničku opremu poput prijenosnih osobnih računala i
LCD projektora.
Savjet za pažljivu instalaciju
2
2
1
Koristite sidreni vijak s ušicom ili usadne vijke za TV nosače
za postavljanje TV ekrana na zid kako je prikazano slikom.
(Ako vaš TV ekran ima već umetnute vijke, opustite ih.)
* Umetnite sidrene vijke s ušicom ili vijke za TV nosače i
sigurno ih učvrstite u gornje otvore.
2
Učvrstite zidne nosače vijcima na zid. Namjestite visinu
nosača postavljenog na zid.
3
Zakretno postolje
3
Upotrijebite čvrsto uže kako biste ravno pričvrstili
proizvod. Sigurnije je vezati uže tako da je
vodoravno između zida i TV uređaja.
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Nakon postavljanja TV ekrana moguće je ručno
podešavanje usmjerenosti ekrana ulijevo i udesno za 20
stupnjeva kako bi najbolje odgovarao položaju gledatelja.
! NAPOMENA!
G
G
G
Prilikom micanja TV ekrana, najprije isključite kabele.
Koristite dovoljno veliku i čvrstu podlogu ili stol koji
odgovaraju veličini i težini TV ekrana.
Za sigurnu uporabu TV ekrana, uvjerite se kako su
visine nosača na zidu i na TV ekranu iste.
A-5
PRIPREMA
TV ekran je moguće ugraditi na različite načine poput
ugradnje na zid, na podlogu i sl.
TV ekran je predviđen za vodoravnu ugradnju.
A
A
10,16 cm
10,16 cm
UZEMLJENJE
PRIPREMA
Provjerite da li ste priključili kabel uzemljenja kako bi
spriječili moguće električne udare. Ukoliko nisu izvedive
metode uzemljenja, kvalificirani električar treba ugraditi
zasebni prekidač kruga.
Ne pokušavajte uzemljiti TV uređaj spajanjem na
telefonske žice, gromobrane ili plinske cijevi.
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
Napajanje
Prekidač
kruga
A
B
UGRADNJA NA PODLOGU
Ostavite prostor od 10 cm (4") oko TV ekrana radi
odgovarajućeg prozračivanja.
Model
32SL8***
37/42/47SL8***
55SL8***
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
10,16 cm
VESA Standardn
Količina
(A * B)
i vijak
200 * 100 M4
4
200 * 200 M6
4
400 * 400 M6
4
ZIDNA UGRADNJA :
VODORAVNA
Savjetujemo uporabu zidnog nosača marke LG za
pričvršćivanje TV-a na zid.
A Savjetujemo da kupite zidni nosač koji odgovara standardima VESA.
A LG preporučuje da profesionalni instalater pričvrsti
proizvod na zid.
A
! NAPOMENA!
Zidni nosač trebate instalirati na čvrst zid koji je okomit na
pod.
G Želite li ga instalirati na strop ili na kosi zid, trebate upotrijebiti poseban zidni nosač.
G Površina na koju želite pričvrstiti zidni nosač treba biti
dovoljno snažna da podnese težinu TV seta, kao što je
beton, prirodna stijena, opeka i šuplji blok.
G Vrsta i dužina vijaka ovisi o zidnom nosaču. Za dodatne
informacije pogledajte upute koje dolaze s nosačem.
G LG ne odgovara za nesreće, materijalnu štetu ili štetu na
televizoru zbog nepravilne instalacije:
- pri uporabi zidnog nosača koji ne odgovara standardima
VESA
- nepravilnim pričvršćivanjem vijaka na površinu, zbog čega
TV može pasti i izazvati ozljedu
- jer niste pratili preporučeni način instalacije.
G
A-6
Ne koriste postolje za
postavljanje na ravnu
površinu
A
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV
uređaja.
Kada jedinicu postavljate na zidni nosač, koristite
zaštitni poklopac.
Umetnite ZAŠTITNI
POKLOPAC u TV uređaj dok
ne začujete glasni škljocaj.
zaštitni poklopac
FUNKCIJE TIPKI NA DALJINSKOM UPRAVLJAČU
Za vrijeme korištenja daljinskog upravljača, usmjerite ga prema senzoru daljinskog upravljanja na TV prijemniku.
POWER Prebacuje TV prijemnik u gašenje ili ga iz mirovanja opet
(NAPAJANJE) uključuje.
POWER
ENERGY SAVING Prilagodite način uštede energije TV-a.(G p . 6 7)
(ŠTEDNJA ENERGIJE)
INFO i Prikazuje podatke o trenutno prikazanom ekranu.
PRIPREMA
TV/RAD Odabire radijski ili TV kanal u digitalnom načinu.
TV/RAD
INPUT (ULAZ) Način vanjskog ulaza rotira se redovitim redoslijedom.(G p . 3 0)
gumbi s broje- Odabire program.
vima 0~9 Odabire nabrojane stavke u izborniku.
LIST (POPIS) Prikazuje tablicu programa.(G p . 2 8)
Q.VIEW Vraća na prethodno gledani program.
(BRZI PRIKAZ )
MARK
MENU Odabir izbornika.
(IZBORNIK) Briše sve ekranske prikaze i vraća vas na praćenje TV
programa iz svakog izbornika.(G p . 1 5)
FAV
Q.MENU (BRZI Odabire izvor brzog izbornika.(Omjer šir. i vis., Čisti zvuk II ,
IZBORNIK) Način slike, Način zvuka, Zvuk, Vrijeme gašenja, Omiljeni, USB
uređaj)(G p . 1 4)
ŠTAPIĆ ZA Omogućuje vam navigaciju kroz ekranske izbornike i priUPRAVLJANJE lagodbu postavki sustava prema vašim željama.
(Gore/Dolje/
Lijevo/Desno)
OK (U REDU) Prihvaća vaš odabir ili prikazuje trenutni način.
GUIDE (VODIČ) Prikazuje raspored programa.(G p . 6 1)
POVRATA K Omogućava korisniku korak unatrag u interaktivnom pro(IZLAZ ) gramu, EPG ili drugoj interaktivnoj funkciji.
Gumbi u Ovi gumbi se koriste za teletekst (samo u načinima TELEbojama TEXT ) ili za uređivanje programa.
1
AV MODE
RATIO
1
GUMBI Ovi se gumbi koriste za teletekst.
TELET E KSTA Više pojedinosti potražite u odjeljku ‘Teletekst’.(G p . 1 0 0)
SUBTITLE Poziva željeni prijevod u digitalnom načinu.
(TITLOVI)
A-7
PRIPREMA
VOLUME UP/DOWN Podešava glasnoću zvuka.
(Gore/Dolje)
POWER
PRIPREMA
TV/RAD
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
MARK (Označi) Odaberite programe u USB izborniku.
MUTE (BEZ ZVUKA) Uključuje ili isključuje zvuk.
Programme UP/ Odabire program.
DOWN (Gore/Dolje)
PAGE (STRANICA) Prijeđite s jednog punog kompleta podataka o ekranu na
UP/DOWN sljedeći.
(Gore/Dolje)
Gumbi izbornika Upravlja izbornikom SIMPLINK ili USB (Popis fotografija i
SIMPLINK/USB popis glazbe ili popis filmova.
MARK
FAV
Pogledajte popis AV uređaja priključenih na TV prijemnik.
Kad prebacite ovaj gumb, na ekranu će se pojaviti izbornik
Simplink.(G p . 3 4)
RATIO (OMJER) Odabire željeni omjer dimenzija slike.(G p . 6 4)
AV MODE Pomaže vam pri odabiru i postavljanju slika i zvukova pri
(AV NAČIN) priključivanju AV uređaja.(G p . 3 7)
Ulaganje baterija
AV MODE
RATIO
A-8
A
Otvorite poklopac pretinca za baterije na stražnjoj strani i postavite
baterije tako da se polaritet podudara(+ i +,- i -).
A
Postavite dvije 1,5 V AAA baterije. Nemojte pomiješati stare ili
korištene baterije s novima.
A
Zatvorite poklopac.
A
Ne spajajte na priključnicu za napajanje ukoliko između uređaja nisu spojeni svi priključci kako bi izbjegli oštećenja
opreme.
HDMI IN 4
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
S PAJANJE ANTENE
A
A
Ugodite smjer antene za optimalnu kvalitetu slike.
Antenski kabel i pretvarač nisu u opremi.
Zidna
antenska
utičnica
Kuća/zgrada s više stanara
(spojite na zidnu atensku utičnicu)
H/P
RF koaksijalni kabel (75 ohm)
Vanjska
antena
(VHF, UHF)
kuće ili stanovi za jednu obitelj
(spojite na zidnu utičnicu za vanjsku antenu)
H/P
HDMI IN 4
VIDEO L/MONO AUDIO R
AV IN 3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
HDMI IN 4
H/P
UHF
Antenna
Signal
Pojačalo
VHF
A
A
U područjima sa slabim signalom, možda će na antenu biti potrebno ugraditi pojačalo signala kako bi se postigla
bolja kvaliteta slike, kako je prikazano na slici gore.
Ukoliko je potrebno podijeliti signal za dva TV uređaja, za spajanje koristite antenski razdjelnik signala.
1
H/P
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Kako bi se spriječilo oštećenje sve opreme, nikad ne uključujte napajanje dok niste završili sa spajanjem sve opreme.
Ovaj odjeljak o EXTERNAL EQUIPMENT SETUP (POSTAVLJANJU VANJSKE OPREME) uglavnom koristi dijagrame za
modele 32/37/42/47/55SL8***.
■ Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
■
■
Spajanje komponentnim kabelom
A
Ovaj TV uređaj može primati Digital RF/kabelske signale bez vanjskog digitalnog satelitskog prijemnika. No, ako primate digitalne signale iz digitalnog satelitskog prijemnika ili drugog digitalnog vanjskog uređaja, pogledajte nacrt
prikazan dolje.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
Spojite video izlaze (Y, PB, PR) vanjske opreme (digitalni
set-top box prijamnik, DVD itd.) s priključcima
COMPONENT IN VIDEO (KOMPONENTA U VIDEO) na TVu.
2
Spojite audio izlaze vanjske opreme (digitalni set-top box
prijamnik, DVD itd.) s priključcima COMPONENT IN
AUDIO (KOMPONENTA U AUDIO) na TV-u.
3
Uključite vanjsku opremu.
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o
rukovanju.)
4
1
2
Odaberite izvor ulaza za komponentu tipkom INPUT
(ULAZ) na daljinskom upravljaču.
G Podržani
HDMI audio format: Dolby Digital, PCM
Signal
Komponenta
HDMI
480i/576i
O
X
480p/576p
O
O
720p/1080i
O
O
1080p
O
O
(samo 50/60Hz)
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
Ulazi za komponentu
Za najbolju kvalitetu slike, spojite DVD player na ulaz za komponentu kako je prikazano slikom.
Komponentne utičnice na TV
Video izlazi na DVD playeru
2
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Spajanje s HDMI kabelom
HDMI
/ DVI IN
Spojite HDMI izlaz vanjske opreme (digitalni set-top box
prijamnik, DVD itd.) na priključke HDMI/DVI IN 1(DVI),
HDMI/DVI IN 2, HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na TV-u.
1
3
2
Uključite vanjsku opremu.
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o
rukovanju.)
3
Odaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 izvor ulaza
H/P
tipkom
INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču.
1(DVI)
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
2
1
! NAPOMENA!
G TV
uređaj može primati video i audio signale istodobno kad
koristi
2 HDMI kabel.
G Ukoliko DVD ne podržava Auto HDMI, potrebno je namjestiti
odgovarajuću izlaznu razlučivost.
G Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija.
Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do
treperenja ili nestanka slike. Koristite najnovije kabele koji
podržavaju barem HDMI inačicu 1.3.
Spajanje kabelom HDMI na DVI
HDMI
/ DVI IN
1
Spojite digitalni set-top box prijamnik ili DVI izlaz računala
na priključak HDMI/DVI IN 1(DVI) na TV-u.
2
Spojite audio izlaz digitalnog set-top box prijamnika ili
računalni audio izlaz na priključak AUDIO IN (RGB/DVI) na
TV-u.
3
Uključite digitalni set-top box prijamnik ili računalo i TV.
(Pogledajte priručnik za digitalni set-top box prijamnik ili
za računalo za upute o rukovanju.)
4
Odaberite HDMI1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na
daljinskom upravljaču.
1(DVI)
1
2
ili
DVI-PC OUTPUT
AUDIO
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spajanje Euro scart kabelom
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
Spojite Euro skart utor vanjske opreme (DVD, VCR itd.) s
AV1 Euro skart utorom na TV-u.
2
Uključite vanjsku opremu.
(Pogledajte priručnik za vanjsku opremu za upute o
rukovanju.)
3
Odaberite AV 1 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ ) na
daljinskom upravljaču.
(RGB)
1
Ukoliko je spojeno na AV2 Euro scart utičnicu, odaberite
AV 2 ulaz izvora.
Izlaz
Ulaz
Skart
Video
O
AV1
O
AV2
Vrsta izlaza
Trenutačni
način ulaza
Digitalna TV
Audio
O
O
RGB
O
X
AV1
(TV Out)
AUDIO/
VIDEO
Video, Audio
Analogue only
Analogue, DTV, AV1/2/3 output is available.
AV2 (Monitor
Out)
AV2
(Kada je u tijeku DTV zakazano snimanje
pomoću opreme za snimanje.)
X
O
O
Analogna TV, AV1/3
O
O
O
Component/RGB
O
X
HDMI
(Način ulaza prebacuje se na
DTV.)
X
X
AV2
O
O
G
TV Out: Emitira analogne TV
signale.
Monitor Out: Emitira trenutačnu sliku na zaslonu.
O
! NAPOMENA!
G
Svaki Euro scart kabel koji koristite treba imati zaštitu signala.
POSTAVLJANJE USB ULAZA (USB IN)
1
Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru.
1
2
Nakon priključenja uređaja u utičnice USB IN, funkcija
USB je u upotrebi. (str.47)
4
(R) AUDIO (L)
2
Spojite AUDIO/VIDEO priključke između TV-a i VCR-a ili
vanjske opreme. Pazite da uskladite boje utičnica (video =
žuta, audio lijeva = bijela i audio desna = crvena).
(Pogledajte upute za rukovanje vanjskim uređajem.)
3
Odaberite AV 3 izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ) na
daljinskom upravljaču.
AV IN 3
1
AV IN 3
S-VIDEO
VIDEO
L
OUTPUT
SWITCH
ANT OUT
ili
! NAPOMENA!
G
ANT IN
R
Ako imate mono VCR (videorekorder), spojite audio kabel sa
VCR na utičnicu AUDIO L/MONO TV uređaja.
VIDEO
L
Kamera
R
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Umetnite video traku u videorekorder i pritisnite PLAY na
videorekorderu. (Pogledajte priručnik za VCR.)
Ili radite s odgovarajućom vanjskom opremom.
VIDEO L/MONO AUDIO R
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
Spajanje RCA kabelom
Video set za igre
Prilikom spajanja RF kabelom
A
Kako bi se izbjegao šum slike (međudjelovanje), ostavite dovoljan razmak između VCR i TV.
1
Spojite ANT OUT (ANT IZLAZ) utičnicu na VCR na utičnicu
ANTENNA IN (ANT ULAZ) na TV ekranu.
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
3
Spojite antenski kabel na utičnicu ANT IN (ANT ULAZ)
VCR-a.
Pritisnite tipku P LAY na VCR uređaju i ugodite odgovarajući kanal između TV i VCR za gledanje.
2
Zidna utičnica
Antena
5
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Spajanje D-sub kabelom s 15 nožica
Spojite RGB izlaz osobnog računala na RGB IN (RGB
U LAZ) (PC) utičnicu na TV uređaju.
1
1
VIDEO L/MONO AUDIO R
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
VIDEO L/MONO AUDIO R
Ovaj TV uređaj osigurava mogućnost uključi-i-koristi što znači da se osobno računalo automatski usklađuje s
postavkama TV uređaja.
Spojite PC audio izlaz na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI)
(AUDIO ULAZ (RGB/DVI)) na TV uređaju.
2
AV IN 3
3
Uključite osobno računalo i TV uređaj.
4
Odaberite RGB izvor ulaza tipkom INPUT (ULAZ ) na
daljinskom upravljaču.
2
AV IN 3
AUDIO
RGB OUTPUT
HDMI IN 4
- Za gledanje šifriranih usluga (koje se plaćaju) u digitalnom TV
načinu rada.
- Ovo obilježje nije dostupno u svim državama.
1
Umetnite CI modul u PCMCIA (Personal Computer
Memory Card International Association) CARD SLO T
(UTOR ZA PCMCIA KARTICU) na TV uređaju kako je
prikazano slikom.
VIDEO L/MONO AUDIO R
U M ETANJE CI MODULA
AV IN 3
H/P
Za dodatne informacije, pogledajte str. 27.
! NAPOMENA!
G Provjerite
je li CI modul umetnut u utor za karticu PCMCIA u
pravom smjeru. Ako modul nije pravilno umetnut, može oštetiti
TV i utor za karticu PCMCIA.
6
Provjerite to prema
uputama i umetnite CI
modul.
PODEŠAVANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
- Slanje TV audio signala na vanjsku audio opremu preko digitalnog audio izlaza (optički).
Želite li uživati u digitalnom emitiranju pomoću zvučnika s 5.1 kanala, spojite terminal OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
na stražnjoj strani TV-a s DVD Kućnim kinom (ili s pojačalom).
Spojite jedan kraj optičkog kabela u utičnicu TV digital
audio (optički) izlaz.
2
Spojite drugi kraj optičkog kabela u digitalni audio
(optički) ulaz audio opreme.
3
Postavite “TV Speaker option - Off” ("Opcija TV zvučnik –
isključen) u izborniku AUDIO. (G str.83) Za pojedinosti
pogledajte priručnik vanjske audio opreme.
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
1
1
2
OPREZ
GNe
gledajte u optički izlaz. Gledanje u lasersku zraku može
oštetiti vid.
POSTAVLJANJE SLUŠALICA
Zvuk možete slušati i putem slušalica.
1
Slušalice uključite u utičnicu za slušalice.
2
Da biste podesili jačinu zvuka slušalica, pritisnite gumb
+ ili - . Ako pritisnete gumb MUTE (Bez zvuka), zvuk
u slušalicama se isključuje.
H/P
! NAPOMENA!
Kod priključivanja slušalica stavke izbornika AUDIO (ZVUK) su onemogućene.
Kod mijenjanja AV MODE (NAČINA) rada s priključenim slušalicama, ta se promjena primjenjuje samo na sliku,
dok na zvuk ne utječe.
G Kod priključivanja slušalica optički digitalni audio izlaz nije podržan.
G
G
7
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Podržana razlučivost zaslona
HDMI/DVI-DTV način rada
RGB-PC, HDMI/DVI-PC način rada
Razlučivost
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
8
HorizontalFrequency
VerticalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz) (Vertikalna frekvencija)(Hz)
Razlučivost
HorizontalFrequency
VerticalFrequency
(Vodoravna frekvencija)(KHz) (Vertikalna frekvencija)(Hz)
720x400
31,468
70,08
720x480
31,469/31,5
59,94/60
640x480
31,469
59,94
720x576
31,25
50
1280x720
37,5
50
44,96/45
59,94/60
33,72/33,75
59,94/60
800x600
37,879
60,31
1024x768
48,363
60,00
1280x768
47,78
59,87
1360x768
47,72
59,80
28,125
50
23,97/24
1920x1080
1280x1024
63,595
60,00
26,97/27
1920x1080
66,587
59,93
33,716/33,75
29,976/30,00
56,25
50
67,43/67,5
59,94/60
(RGB-PC)
1920x1080
67,5
60,00
(HDMI-PC)
! NAPOMENA!
G Nastojte
izbjeći dulje prikazivanje statičnih slika na
TV ekranu. Statične slike mogu postati stalno utisnute kao prikaz na ekranu, kad god je moguće koristite čuvar ekrana.
G Moguće je međudjelovanje s obzirom na razlučivost,
okomiti raspored, kontrast ili svjetlinu u PC načinu
rada. Promijenite razlučivost u PC načinu rada,
promijenite brzinu osvježavanja ili ugodite svjetlinu i
kontrast na izborniku sve dok slika nije potpuno
jasna. Ako PC grafička kartica ne omogućava mijenjanje brzine osvježavanja, promijenite PC grafičku
karitcu ili se obratite proizvođaču PC grafičke kartice.
G Odvojene su frekvencije vodoravnog i okomitog oblika ulaznog signala za sinkronizaciju.
G Preporučujemo korištenje 1920x1080, 60Hz za PC
način, što pruža najbolju kvalitetu slike.
Spojite
signalni kabel s izlaza monitora osobnog
G
računala na RGB (PC) ulaz TV uređaja ili signalni
kabel iz HDMI izlaza osobnog računala na HDMI IN
(ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) na TV uređaju.
G Spojite audio kabel s osobnog računala na audio ulaz
na TV uređaju. (Audio kabeli nisu dostavljeni s TV
uređajem).
G Ako koristite zvučnu karticu, ugodite po želji zvuk na
osobnom računalu.
G Ako
grafička kartica na osobnom računalu nema
istodobno analogni i digitalni izlaz, spojite ili RGB ili
HDMI IN (ULAZ) (ili HDMI/DVI IN (ULAZ)) za prikaz
izlaza s osobnog računala na TV ekranu.
G Ako grafička kartica na osobnom računalu nema
istodobno analogni i digitalni RGB, prebacite TV
uređaj na RGB ili HDMI; (drugi navedeni način je
podešen na automatski uključi-i-koristi na TV
uređaju.)
G DOS način rada možda neće raditi, ovisno o video
kartici ukoliko koristite kabel HDMI na DVI.
G Ako koristite predugi RGB-PC kabel, na ekranu se
mogu pojaviti smetnje međudjelovanja. Prporučljivo
je koristiti kabel kraći od 5 m. Time se osigurava
najbolja kvaliteta slike.
Podešavanje ekrana za PC način rada
Resetiranje ekrana
Vraća početne tvorničke postavke za položaj, veličinu i fazu.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
Prmj.
U redu.
E
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Boja
60
• Sjena
0
EKRAN
Prmj.
P reth.
Razlučivost
Aut. konfig.
Položa j
R
G
Veličina
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Postavljanje
Da
Ne
Fa za
Ekran n
Ekra
Vraćanje postavki
1 MENU
2
Odaberite SLIKA.
OK
Odabertie Ekra n.
OK
Odaberite Vraćanje postavki.
OK
Odaberite D a.
3
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SLIKA
4
5
OK
Pokrenite Vraćanje postavki.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
9
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Automats ko konfiguriranje (samo RGB [PC] način rada)
Automatski ugađa položaj slike i smanjuje nestabilnost prikaza. Nakon ugađanja, ukoliko slika još nije ispravna, vaš TV
uređaj radi ispravno no potrebna su dodatna ugađanja.
SLIKA
Prmj.
U redu.
E
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Auto configure
Ova funkcija služi za automatsko prilagođavanje položaja, veličine i faze zaslona. Prikazana slika nekoliko će sekundi biti
nestabilna, za vrijeme trajanja automatske konfiguracije.
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Boja
60
• Sjena
0
EKRAN
Prmj.
P reth.
Razlučivost
Aut. konfig.
Položa j
R
G
Veličina
Postavljanje
Da
Ne
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Fa za
Ekran n
Ekra
Vraćanje postavki
1 MENU
Odaberite SLIKA.
• Ako položaj slike još nije ispravan, pokušajte
ponovno automatsko ugađanje.
2
• Ako i nakon automatskog ugađanja treba još
OK
Odabertie Ekra n.
OK
Odaberite Aut. konfig..
OK
Odaberite D a.
3
podešavati sliku u RGB (PC) načinu rada, možete
ugoditi Position (Položaj), Size (Veličina) ili
Phase (Fa za ).
4
5
OK
Pokrenite Aut. konfig..
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
10
Odabir razlučivosti
Za prikaz normalne slike, ugodite razlučivost RGB načina rada s odabranom u PC načinu rada.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC] način rada.
Prmj.
Razlučivost
E
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Boja
60
• Sjena
0
Prmj.
P reth.
U redu.
Aut. konfig.
10 24 x 76 8
1280 x 76 8
1360 x 76 8
Položa j
R
Veličina
G
• Napredno upravljanje
Fa za
• Vrać. post. slike
Ekran n
Ekra
1 MENU
2
Vraćanje postavki
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
EKRAN
SLIKA
Odaberite SLIKA.
OK
Odabertie Ekra n.
OK
Odaberite Razlučivost.
3
4
OK
5
Odaberite potrebnu razlučivost.
OK
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
11
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
Ugađanje Position (Položaj), Size (Veličina), Phase (Fa za) zaslona
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog ugađanja i posebno ukoliko znakovi još trepere, ručno ugodite fazu slike.
Ova funkcija djeluje u sljedećim načinima rada : RGB[PC].
POSTAVLJANJE VANJSKE OPREME
SLIKA
Prmj.
U redu.
EKRAN
Prmj.
P reth.
E
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Boja
60
• Sjena
0
Razlučivost
Aut. konfig.
Položa j
R
G
Veličina
• Napredno upravljanje
• Vrać. post. slike
Fa za
Ekran n
Ekra
Vraćanje postavki
1 MENU
Odaberite SLIKA.
2
OK
3
OK
4
OK
5
OK
Odabertie Ekra n.
Odaberite Položa j, Veličina ili Fa za.
Učinite potrebna ugađanja.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
12
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
UKLJUČIVANJE TV PRIJEMNIKA
- Kad uključite vaš TV prijemnik, ove funkcije će vam biti na raspolaganju za korištenje.
1
Najprije pravilno priključite kabel za napajanje.
I prebacite glavni prekidač napajanja na TV-u.
Ovog trenutka će se TV prijemnik prebaciti u način mirovanja.
2
na TV prijemniku ili pritisU načinu mirovanja TV prijemnik uključite pritiskom na gumb r / I, INPUT ili P
nite gumb POWER, INPUT, P
ili gumb NUMBER na daljinskom upravljaču i TV prijemnik će se uključiti.
Početno postavljanje
Ako se nakon uključivanja prijemnika na ekranu prikazuje OSD (Ekranski izbornik), možete podesiti Jezik,
Postavke načina rada, Country (Zemlja), Auto tuning (Autom. podešavanje).
a. Ukoliko zatvorite bez dovršenog ispunjavanja početnih postavki, izbornik početnih postavki možete ponovo
otvoriti.
b. Pritisnite gumb RETURN kako biste promijenili trenutni OSD na prijašnji OSD.
c. U zemljama u kojima standardi DTV emisija nisu potvrđeni, neke značajke DTV neće raditi, što ovisi o opremi za
emisiju.
d. Način rada "Kućna upotreba” predstavlja optimalnu postavku za okruženje doma i to je zadani način rada TVa.
e. Način rada "Rad u trgovini"predstavlja optimalnu postavku za okruženje trgovine. Ako korisnik izmijeni podatke
o kvaliteti slike, uređaj se nakon nekog vremena vraća na tvorničke postavke kvalitete slike pomoću načina rada
"Rad u trgovini".
f. Način (Kućna upotreba, Rad u trgovini) može se promijeniti pokretanjem Postav ke načina rada u izborniku
OPTION (OPCIJA).
ODABIR PROGRAMA
1
Pritisnite gumbe P
izabrali broj programa.
ili gumbe s BROJEVIMA kako biste
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1
PRILAGOĐAVANJE GLASNOĆE
1
Pritisnite gumb
+ ili - kako biste prilagodili glasnoću zvuka.
Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (Bez zvuka).
Ovu funkciju možete obustaviti pritiskom na gumb MUTE (BEZ
ZVUKA),
+ ili -, AV Mode (Način AV).
13
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
BRZI IZBORNIK
OSD vašeg televizora (On Screen Display - Prikaz na zaslonu) može se donekle razlikovati od onoga prikazanog u
ovom priručniku.
Brzi izbornik (Quick Menu) je izbornik značajki koje će korisnik često koristiti.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Omjer šir. i vis.: Odabire željeni format slike.
Za Zoom Setting (Postavka zumiranja) odaberite
14:9, Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Ratio
(Omjer dužine i visine slike). Kad završite s postavljanjem zumiranja, ponovo se prikazuje brzi izbornik.
Čisti zvuk II : Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog
glasa korisniku pomaže da bolje čuje ljudske glasove.
Način slike : Odabire željeni način slike.
Način zvuka : Ova značajka služi za automatsko
postavljanje kombinacije zvukova koja je procijenjena
kao najbolja za prizore koji se prikazuju. Odabire željeni način zvuka.
F
Zvuk : Odabire izlaz zvuka.
Vrijeme gašenja : Postavlja programator za stanje
mirovanja.
Omiljeni : Odabire omiljeni program.
USB uređaj : Odaberite "Izbaci" kako biste izvadili
USB uređaj.
Omjer šir. i vis.
G
16:9
1Q. MENU
2
Prikaži svaki izbornik.
Odabire željeni Izvor.
• Pritisnite gumb Q.MENU za povrat na normalni TV prikaz.
3
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
OK
14
ODABIR NA EKRANSKOM IZBORNIKU I PRILAGODBA
OSD (Ekranski izbornik) vašeg TV prijemnika se može pomalo razlikovati od ovoga koji je prikazan u ovom priručniku.
POSTAVKE
Prmj.
SLIKA
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje
Omjer šir. i vis.
Ručno podešavanje
Čarobnjak za slike
Prmj.
Autom. glasnoća
: Isključeno
• Razina
: Isključeno
3
-
+
0
L
R
: Standardni
R avnoteža
Dijagnostika
• Pozadinsko osvj. 70
Način zvuka
CI informacije
• Kontrast
90
• SRS TruSurround XT
• Svjetlina
50
• Visoki tonovi
50
• Oštrina
70
• Bas
50
Ažur. softvera
Način slike
: Uključeno
: Standardni
VRIJEME
U redu.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
Nagluhost (
)
U redu.
Sat
Vrijeme isključeno : Isključeno
PODEŠAVANJA
SLIKA
ZVUK
VREME
: Isključeno
Zemlja
Prmj.
Vrijeme uključeno
: Isključeno
Vrijeme gašenja
: Isključeno
: UK
Oznaka unosa
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
OPCIJA
ZAKLJUČAJ
BLUETOOTH
USB
E
ZAKLJUČAJ
Prmj.
U redu.
: Isključeno
Popis slika
: 0000
Popis glazbe
Blokirati progra m
Bluetooth slušalice
: Isključen
Popis filmova
1 MENU
OK
USB
TV PIN
: Isključeno
: Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
3
U redu.
Bluetooth
Roditeljski nadzor
OK
Prmj.
Postavi lozinku
Sustav zaključav.
2
BLU ETOOTH
Registrirani Bluetooth uređaji
DivX reg. kod
Moj Bluetooth info .
Deaktivacija
Prmj.
U redu.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Prmj.
: Isključeno
E
E
OPCIJA
U redu.
: Isključeno
Čisti zvuk II
Ušteda energije
U ređ. programa
ZVUK
U redu.
: 16:9
Prikaži svaki izbornik.
Odabir stavke s izbornika.
Prijeđi na skočni izbornik.
• Pritisnite gumb INFO (Informacije), možete pogledati izbornik Simple
Manual (Jednostavan korisnički meni.).
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
! NAPOMENA!
G
Značajke CI informacije nije moguće koristiti u analognom načinu.
15
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
(Za države koje nisu Finska i Švedska )
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe.
Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Moguće je pohraniti do 500 programa. No, broj se donekle može razlikovati ovisno o emitiranim signalima.
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
U ređ. programa
Ažur. softvera
Prmj.
U redu.
U ređ. programa
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
: Uključeno
Provjerite povezanost antene.
Prethodni podaci o kanalu bit će
ažurirani prilikom samopodešavanja.
SECAM L pretraživanje
Automatsko numeriranje
Pokreni
Za tvori
1 MENU
Odaberite POSTAVKE.
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
2
OK
Odaberite Autom. podešavanje.
OK
Odaberite Pokreni.
3
4
OK
znamenke dok je sustav za zaključavanje
‘Uključen.
• Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen
, odaberite Pokreni pomoću
gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U
protivnom odaberite Za tvori.
• Automatsko brojanje: odlučuje da li koristiti brojeve
programa onako kako su ih isporučile televizijske
stanice za podešavanje
Autom. podešavanje.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
16
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
( Samo za Finsku i Švedsku))
(Modeli LCD TV prijemnika samo za Finsku i Švedsku)
DVB-C Auto Tuning (Automatsko podešavanje) izbornik je za korisnike u državama koje podržavaju DVB kabel.
Koristite kako biste automatski pronašli i spremili sve dostupne programe.
Kad pokrenete autoprogramiranje u digitalnom načinu, svi podaci koji su već spremljeni bit će izbrisani.
Ako želite odabrati opciju Antenna (Antena),
Prmj.
U redu.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
U ređ. programa
U ređ. programa
Ažur. softvera
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Prmj.
U redu.
Odaberite svoju TV vezu .
Provjerite povezanost antene.
Prethodni podaci o kanalu bit će
ažurirani prilikom samopodešavanja.
: Uključeno
SECAM L pretraživanje
Automatsko numeriranje
Antena
Kabel
Za tvori
1 MENU
2
OK
Odaberite Autom. podešavanje.
OK
Odaberite Antena.
4
OK
Za tvori
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
Odaberite POSTAVKE.
3
Pokreni
znamenke dok je sustav za zaključavanje
‘Uključen.
• Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
određen
, odaberite Pokreni pomoću
gumba. Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U
protivnom odaberite Za tvori.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Odaberite Pokreni.
5
OK
Autom. podešavanje.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
17
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ako želite odabrati opciju Cable (Kabel),
POSTAVKE
Prmj.
U redu.
POSTAVKE
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
U ređ. programa
Prmj.
U redu.
Odaberite svoju TV vezu .
F
U ređ. programa
Ažur. softvera
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Brzina simbola(kS/s)
: Uključeno
Modulacija
Kabel
Za tvori
G
362000
6 87 5
640AM
ID mre že
Antena
1 MENU
Zadane postav ke
Frekvencija(kHz)
0
U redu.
Za tvori
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 zna-
Odaberite POSTAVKE.
menke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
• Ako se želite zadržati na odabiru koji automatski
2
OK
Odaberite Autom. podešavanje.
OK
Odaberite Kabel.
određen
, odaberite O K pomoću gumba.
Zatim pritisnite gumb OK (U REDU). U protivnom
odaberite Za tvori.
3
4
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
OK
Napravite željena
podešavanja.
Odaberite Pokreni.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
6
OK
Autom. podešavanje.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
Sljedeće su vrijednosti potrebne za brzu i točnu pretragu svih dostupnih programa. Često korištene vrijednosti
postavljene su na „zadano“.
Ipak, za točne postavke raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV. Prilikom pokretanja automatskog podešavanja u načinu kabela DVB, odabirom opcije Full (Puno) dostupni će se kanali pretražiti preko svih frekvencija između 110
MHz i 862 MHz.
Ako program nije pronađen pomoću mogućnosti Default (Zadano), potražite ga pomoću mogućnosti Full (Potpuno).
Međutim, u slučaju da programe pretražujete pomoću mogućnosti Full (Potpuno), Auto Tuning (Autom. podešavanje)
može uzeti previše vremena.
• Fre kvencija : Unesite korisnički raspon frekvencije.
• Brzina simbola : Unesite korisničku vrijednost simbola (Vrijednost simbola: brzina kojom uređaj poput modema
šalje simbole kanalu).
• Modulacija : Unesite korisničku modulaciju. (Modulacija: učitavanje audio ili video signala na prijenosnik).
• ID mre že(Samo za Švedsku): jedinstveni identifikator dodijeljen svakom korisniku.
AUTOMATSKO BIRANJE PROGRAMA
(Ako odaberete "--" u Country Setting (Postavka države))
18
Pomoću korisničkog ili potpunog načina pretraživanja ove funkcije možete ručno dodati cijeli raspon kanala za
obradu. Možete primiti DVB-C, ali neki kanali mogu biti ograničeni određenim davateljem kabelske usluge.
Bilješka
G Vaš davatelj kabelske usluge može naplatiti pristojbu za svoje usluge ili tražiti da se složite s njegovim stavkama i
uvjetima poslovanja.
G Namještanje može potrajati duže vrijeme.
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U DIGITALNOM NAČINU)
Ručno biranje programa vam omogućava dodavanje programa na vaš popis programa.
( Za države koje nisu Finska i Švedska & Prilikom odabira opcije Antenna (Antena),
a ko je odabrana Finska ili Švedska))
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
podešavanje
Ručno
Ručno podešavanje
U ređ. programa
Ažur. softvera
U ređ. programa
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
U redu.DTV
G
Vaš će prijamnik dodati ovaj kanal
popisu kanala.
UHF CH.
30
: Uključeno
Loše
Uobičajeno
Dobro
Dodaj
Za tvori
1 MENU
Odaberite POSTAVKE.
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
2
OK
Odaberite Ručno podešavanje.
znamenke dok je sustav za zaključavanje
‘Uključen.
3
OK
Odaberite DTV.
4
Odabir željenog broja kanala.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Dijagnostika
Prmj.
F
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
19
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
(Kada odabire te Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska)
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
F
U redu.DTV
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Frekvencija(kHz)
Ručno podešavanje
podešavanje
Ručno
Ručno podešavanje
Brzina simbola(kS/s)
U ređ. programa
Ažur. softvera
U ređ. programa
: Uključeno
Ažur. softvera
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Modulacija
: Uključeno
Loše
G
362000
6 87 5
640AM
Uobičajeno
Dobro
Dodaj
Za tvori
1 MENU
Odaberite POSTAVKE.
2
OK
Odaberite Ručno podešavanje.
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje
‘Uključen.
3
OK
4
OK
Odaberite DTV.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Odabir željenog broja kanala.
0
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
Potrebni su načini rada Frequency (Frekvencija), Symbol rate (Vrijednost simbola) i Modulation (Modulacija) kako biste
ispravno dodali program u način kabela DVB.
O točnim vrijednostima raspitajte se kod pružatelja usluge kabelske TV.
20
RUČNO BIRANJE PROGRAMA (U ANALOGNOM NAČINU)
Ručno biranje vam omogućava ručno ugađanje i organiziranje stanica redom po vašoj želji.
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
Prmj.
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
U ređ. programa
U ređ. programa
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
TV
G
Memorija
3
Siste m
: Uključeno
Fre kvencija
CI informacije
BG
V/UHF
Kanal
0
Tražia
F G
Naziv
C 02
Spremi
Za tvori
1 MENU
2
OK
6
Odaberite POSTAVKE.
Odaberite Ručno podešavanje.
Odabir između V/UHF ili Kable.
7
ili
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Odabir željenog broj
kanala.
0
8
3
OK
Odaberite TV.
Pokreni pretraživanje.
9
4
ili
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Odabir željenog broja
programa.
OK
Odaberite Spremi.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ažur. softvera
U redu.
F
0
5
Odabir TV sustava.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4 znamenke dok je sustav za zaključavanje ‘Uključen.
• L : SECAM L/L' (Francuska)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Europa / Istočna Europa/ Azija / Novi Zeland / Srednj iistok / Afrika / Australija)
I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Europa / Kina / Afrika / CIS)
• Za spremanje novog kanala pratite korake 4 do 9.
21
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
Autom. podešavanje
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
U ređ. programa
Ažur. softvera
U ređ. programa
: Uključeno
Ažur. softvera
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Prmj.
U redu.
TV
F
Memorija
G
3
Siste m
: Uključeno
Fre kvencija
BG
V/UHF
Kanal
0
Tražia
F G
Naziv
C 02
Spremi
Za tvori
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
A
Dodjeljivanje naziva stanici
Možete dodijeliti ime stanice za svaki programski broj.
1 MENU
5
Odaberite POSTAVKE.
2
OK
Odaberite Ručno podešavanje.
OK
6
3
OK
Odaberite Za tvori.
Odaberite TV.
OK
7
4
Odaberite položaj i odredite
mjesto drugog znaka i tako dalje.
Možete koristiti slova od A do Z,
brojeve 0 do 9, +/- i prazninu.
OK
OK
Odaberite Spremi.
Odaberite Naziv.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
22
UREĐIVANJE PROGRAMA
Kad se preskoči broj programa, to znači da ga nećete moći izabrati pomoću gumba P
za vrijeme TV emisije.
Ako želite izabrati preskočeni program, brojčanim gumbima izvršite neposredni upis BROJA programa u izborniku za
uređivanje programa.
Ova vam funkcija omogućava preskakanje spremljenih programa.
Broj programa možete promijeniti pomoću funkcije „Move“ („Premjesti“), ako nije odabrano automatsko numeriranje
kada pokrećete automatsko podešavanje.
1
Prmj.
U redu.
Autom. podešavanje
RADIO
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN
Ručno podešavanje
: Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
TV
8 YLE24
9 YLE Teema
ređ. programa
programa
UUređ.
Ažur. softvera
DTV
1 YLE TV1
14 TV4 Film
24 TV4 Fa kta
50 TV400
24 TV4 Fa kta
84 Kanal Loka l
24 TV4 Fa kta
86 Info/3sat
87 Doku/Kika
88 TVE 1
E
P reth. Promjena
N avigacija
P
P romjena stranice
P rethodni
P reskoči
1 MENU
Odaberite POSTAVKE.
• Pomoću gumba s brojevima upišite lozinku s 4
znamenke dok je sustav za zaključavanje
‘Uključen.
2
OK
Odaberite U ređ. programa.
3
OK
4
Uđite u U ređ. programa.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
YLE TV1
Odaberite programe koje
treba spremiti ili preskočiti.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
23
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
(U DTV/RADIO NAČINU)
A
P reska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PLAVA Broj programa prebacite na plavo.
3
• Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba P
za
vrijeme normalne TV emisije.
• Ako želite izabrati preskočeni program, neposredno upišite broj programa s BROJČANIM ili
odaberite Programme edit (Uređivanje programa)
ili EPG.
PLAVA Otpustite.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
U TV NAČINU
Ova funkcija omogućava brisanje ili preskakanje pohranjenih programa.
Također možete preseliti neke kanale na druge programske brojeve.
A
Brisanje program a
1
Odaberite broj programa koji želite izbrisati.
2
CRVENA Broj programa prebacite na crveno.
A
ZELENA
• Izabrani broj programa se briše, dok se svi ostali
programi pomiču za jedan broj prema gore
ZELENA Otpustite.
Broj programa prebacite na zeleno.
Automats ko sortiranje
1
ŽUTO Pokrenite Automatsko sortiranje.
• Kad ste jednom aktivirali automatsko sortiranje,
nećete više moći uređivati programe.
P reska kanje broja programa
1
Odaberite broj programa koji želite preskočiti.
2
PLAVA Broj programa prebacite na plavo.
3
PLAVA Otpustite.
24
PLAVA Otpustite.
3
Odaberite broj programa koji želite premjestiti.
2
A
CRVENA Izbrišite.
P remještanje programa
1
A
3
• Kad se preskoči broj programa, to znači da ga
nećete moći izabrati pomoću gumba P
za
vrijeme normalnog praćenja TV programa.
• Ako želite izabrati preskočeni program, upišite
neposredno broj programa s BROJČANIM tipkama
ili odaberite Programme edit (Uređivanje programa) ili EPG.
SOFTWARE UPDATE (Ažuriranje softvera )
Software Update znači da softver možete ažurirati putem sustava za digitalno emitiranje programa.
POSTAVKE
Prmj.
POSTAVKE
U redu.
Autom. podešavanje
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Ažur. softvera
Uključeno
:: Uključeno
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
OK
4
OK
Spremite.
* Pri prostavljanju “Ažu r. softvera” (Ažuriranje softvera )
Povremeno će prijenos podataka
ažuriranog digitalnog softvera
dovesti do pojave ovog izbornika
na ekranu TV prijemniku.
Pomoću gumba
odaberite D a
i prikazat će se sljedeća slika
A žu r i ranje soft v e ra je dostupno.
Îelite li sada pre u ze t i ?
(otprilike 30 min ~ 2 sata )
Softver TV-a se ažurira kod isključivanja putem daljinskog ili na
gumbu TV-a.
Nemojte isključiva t i !
Da
Nakon ažuriranja softvera sustav
se ponovo pokreće
E
Napredak preuzimanja softvera .
Ver. 03.02.00
Ver. 03.01.00
i
Novi softver uspješno je instaliran.
65%
Ne
Sakrij
Stani
Simple Update (Jednostavno ažuriranje):
za trenutno strujanje ažuriranja
Nakon isključenja napajanja započinje učitaNovi je softver ažuriran u vrijeme navedeno u nastavku .
00/00/0 00:00
Îelite li sada pre u ze t i ?
Da
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
• Ako izaberete Uključeno, pojavit
će se potvrdni okvir za korisničku
potvrdu kako bi vas obavijestio da
je novi softver pronađen.
3
Odaberite Ažu r. softvera.
OK
Isključeno
Uključeno
:: Uključeno
Uključeno
Uključeno
Ažur. softvera
Odaberite POSTAVKE.
2
U redu.
U ređ. programa
U ređ. programa
1 MENU
Prmj.
Autom. podešavanje
vanje.
Ako se tijekom ažuriranja uključi napajanje,
prikazuje se informacija o tijeku preuzimanja.
Ne
Schedule Update (Zakazano ažuriranje):
za zakazano strujanje ažuriranja
Kada je izbornik Software Update (Ažuriranje
softvera) "Isključeno", pojavljuje se poruka za
promjenu stanja u "Uključeno".
- Za vrijeme trajanja ažuriranja softvera imajte na umu sljedeće:
• Napajanje TV prijemnika se ne smije prekinuti.
• TV prijemnik se ne smije isključiti.
• Antena se ne smije isključiti.
• Nakon Ažuriranja softvera, možete potvrditi verziju ažuriranog softvera u izborniku Dijagnostika (Dijagnostika).
• Preuzimanje softvera može potrajati sat vremena, stoga osigurajte da je napajanje uključeno tijekom preuzimanja.
25
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
DIAGNOSTICS (DIJAGNOSTIKA)
Ova funkcija vam omogućava uvid u podatke o proizvođaču, Modelu/Vrsti, Serijskom broju i verziji softvera.
Ovdje se prikazuju podaci i snaga signala ugođenog *MUX.
Ovdje se prikazuju podaci o signalu i servisno ime izabranog MUX.
(*MUX: Viši direktorij kanala u digitalnom emitiranju (jedan MUX sadrži više kanala.))
Inžinjers ka dijagnostika
POSTAVKE
Prmj.
P roizvođač : LG Electronics Inc.
Model / Vrs ta : 42SL8000
Serijski broj : SKJY1107
Verzija softvera : V1.10.00
U redu.
Autom. podešavanje
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ručno podešavanje
D
U ređ. programa
Ažur. softvera
CH 30
CH 34
: Uključeno
Dijagnostika
CH 36
CI informacije
CH 38
CH 54
CH 60
E
P reth.
1 MENU
Izlaz
Odaberite Dijagnostika.
OK
OK
MENU
Odaberite POSTAVKE.
2
3
Iskočni
Prikazuje proizvođača, Model/Vrsta, Serijski broj, Verzija softvera.
4
OK
Prikazuje podatke o kanalu.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
26
CI [COMMON INTERFACE] INFORMACIJE
Ova funkcija vam omogućava praćenje nekih šifriranih programa (plaćaju se posebno). Ako uklonite CI modul, nećete
moći gledati ove programe.
Kad modul bude uložen u CI utoru, moći ćete pristupiti izborniku modula.
Od vašeg zastupnika zatražite podatke o kupnji smart card kartice i modula. Nemojte uzastopno umetati i vaditi CAM
modul iz vašeg TV prijemnika. Time možete izazvati neispravnosti u radu. Kad je TV prijemnik uključen nakon ulaganja CI
modula, možda neće biti zvuka na izlazu.
Ovo nije kompatibilno sa CI modulom i smart card karticom.
CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) funkcije mogu biti nedostupne, što ovisi uvjetima emitiranja u pojedinoj
zemlji.
i
Prmj.
Viaccess Module
U redu.
Consultations
Autom. podešavanje
Authorizations
Ručno podešavanje
Module information
U ređ. programa
Ažur. softvera
: Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
Select the ite m
• Ovaj OSD služi samo kao slikoviti prikaz mogućnosti
izbornika dok će se format ekrana razlikovati prema
davatelju plaćene digitalne usluge.
• CI (Common Interface – Zajedničko sučelje) ekran
izbornika i uslugu možete promijeniti u dogovoru s
vašim zastupnikom.
1 MENU
2
Odaberite POSTAVKE.
OK
Odaberite CI informacije.
OK
Odaberite željenu stavku: Podaci o modulu, podaci o
smart card kartici, jeziku ili preuzimanju softvera, itd.
3
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POSTAVKE
4
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb R ETURN za povrat na normalni TV prikaz.
27
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
ODABIR TABLICE PROGRAMA
Možete provjeriti koji programi su spremljeni u memoriji prikazivanjem tablice programa.
Mali rječnik
Prikazuje se kad je
program zaključan.
Popis programa
1 BBC
2 BBC
3 BBC
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Izlaz
Prikaz POPISA programa
A
1
A
1
A
programi koji su preskočeni automatskim programiranjem ili u načinu uređivanja programa.
• Neki programi s prikazanim brojevima u POPISU
programa pokazuju da nema dodijeljenog naziva
stanice.
Odabir programa u popisu progra m a
2
Odabir programa.
OK
TV/RAD
Na programu koji trenutno gledate
izmjenjivat će se načini TV, DTV i Radio.
Prijelaz na izabrani broj programa.
K re tanje kroz stranice popisa s programima
1
P
28
Prikazuje the PROGRAMME LIST (POPIS
PROGRAMA).
LIST
• Možda ćete pronaći neke plave programe. To su
P
A
G
E
Okreće stranice.
2
LIST
Povratak normalnog načina praćenja TV
programa.
postavljanje omiljenog programa
A
Odabir omiljenog programa
Omiljeni programi praktična je značajka koja omogućuje da brzo skenirate programe po svom izboru, bez potrebe da se
skeniraju svi programi između njih.
F
G
Omiljeni
1
P
ili
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2Q. MENU
3
Odaberite željeni
program.
4Q. MENU
Odaberite Omiljeni.
Odaberite Omiljeni.
Nastavite gledati TV.
• Odabrani program bit će automatski uključen na popis vaših omiljenih programa.
A
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Omiljeni
Prikazivanje popisa omiljenih programa
Omiljeni popis
1 MARK
1 BBC
FAV
2 BBC
Prikažite Favourite Programme List (Popis
omiljenih programa).
3 BBC
Izlaz
29
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
POPIS ULAZA
HDMI i AV1, 2 (SCART) prepoznatljivi su po pinu za detekciju te se mogu omogućiti samo ako vanjski uređaj prihvaća napon.
Pomoću gumba TV/RAD možete prebacivati između mogućnosti External Input (Vanjski ulaz) i RF Input (RF ulaz) te na posljednji
gledani program u načinu DTV/RADIO/TV.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
30
Antena
AV1
AV2
AV3
Komponentni
HDMI4
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB
1
OK
Odaberite ulazni izvor.
• Antenna (Antena) ili Kabel : Odaberite kad gledate
DTV/TV. (Digitalni ulazni kabel dostupan je samo u
Finskoj i Švedskoj.)
• AV 1, AV2, AV3: Odaberite kad koristite video snimač
ili vanjsku opremu.
• Komponentni ulaz: Odaberite kad korištenje DVD-a
ili uređaja Digital set-top box ovisi o priključku.
• RGB: Odaberite kad korištenje računala ovisi o
priključku.
• HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 : Odaberite kad
korištenje DVD-a, računala ili uređaja Digital set-top
box ovisi o priključku.
D ATA SERVICE (PODAT KOVNA USLUGA)
(Ovaj je izbornik omogućen samo u Irskoj. )
Pomoću ove funkcije korisnici biraju MHEG(Digitalni teletekst) ili Teletext ako je oboje dostupno u isto vrijeme.
Ako je samo jedno dostupno, omogućeno je MHEG ili Teletext , bez obzira koju ste opciju odabrali.
OPCIJA
Prmj.
U redu.
OPCIJA
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
: Isključeno
Nagluhost (
Nagluhost (
)
Podatkovna
Podatkovna usluga.
usluga. :: MHEG
MHEG
: Irska
Zemlja
Oznaka unosa
)
U redu.
: Isključeno
Podatkovna
Podatkovna usluga.
usluga. :: MHEG
MHEG
MHEG
: Irska
Teletext
Zemlja
Oznaka unosa
SIMPLINK
: Uključeno
E
SIMPLINK
: Uključeno
E
1 MENU
Odaberite OPCIJA.
2
OK
Odaberite Podatkovna usluga..
OK
Odaberite MHEG ili Teletext.
3
4
OK
Spremite.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
31
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
INPUT LABEL (OZNAKA ULAZA)
Odabire naziv za svaki izvor na ulazu.
OPCIJA
Prmj.
U redu.
AV1
OPCIJA
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Isključeno
Nagluhost (
Jezik titlova
Nagluhost (
)
Zemlja
: UK
Oznaka unosa
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
SIMPLINK
Zaklj. tipkovnice
AV3
: Hrva ts ka
: Hrva ts ka
Komponentni
: IsključenoRGB
)
HDMI1
Zemlja
: UK
Oznaka unosa
HDMI2
: Uključeno
HDMI3
: Isključeno
HDMI4
: Uključeno
SIMPLINK
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
E
U redu.
AV2
E
Za tvori
1 MENU
Odaberite OPCIJA.
2
OK
Odaberite Oznaka unosa.
OK
Odaberite izvor.
3
4
Odaberite oznaku.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
32
SIMPLE MANUAL (Jednostavni priručnik)
Informacijama televizora možete pristupiti jednostavno i učinkovito pregledavanjem jednostavnog priručnika na
televizoru.
Tijekom korištenja Jednostavnog priručnika, zvuk će biti prigušen.
OPCIJA
Prmj.
Audio jezik
U redu.
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
)
: Isključeno
Zemlja
: UK
Oznaka unosa
SIMPLINK
: Uključeno
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
Jednostavan
Jednostavan korisnički
korisnički meni.
meni.
E
1 MENU
Odaberite OPCIJA.
2
OK
Odaberite Jednostavan korisnički meni..
OK
Odaberite dio priručnika koji želite pogledati.
3
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Nagluhost (
• Pritisnite gumb R ETURN za povrat na normalni TV prikaz.
33
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija radi samo kod uređaja s logotipom SIMPLINK.
Molimo vas provjerite da li postoji logotip SIMPLINK.
Ovaj TV uređaj možda neće raditi ispravno kad se koristi s drugim proizvodima s HDMI-CEC funkcijom.
Ovo će vam omogućiti upravljanje i reprodukciju na AV uređajima koji su priključeni preko HDMI kabela bez potrebe za
dodatni kablovima i podešavanjima.
Ako ne želite izbornik SIMPLINK,odaberite “Isključeno”.
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OPCIJA
Prmj.
OPCIJA
U redu.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
: Isključeno
Nagluhost (
: UK
Zemlja
Nagluhost (
)
Zemlja
Oznaka unosa
Zaklj. tipkovnice
: Uključeno
SIMPLINK
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
E
2
OK
3
OK
)
U redu.
: Isključeno
: UK
Oznaka unosa
SIMPLINK
1 MENU
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Isključeno
: Uključeno
Uključeno
Uključeno
: Isključeno
E
Odaberite OPCIJA.
Odaberite SIMPLINK.
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
4
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
34
Spajanje na kućno kino s logotipom SIMPLINK.
1
Spojite terminal HDMI/DVI IN 1(DVI), HDMI/DVI IN 2,
HDMI/DVI IN 3 ili HDMI IN 4 na stražnjoj strani TV-a s HDMI
terminalom za izlaz na kućnom kinu pomoću HDMI kablova.
HDMI
/ DVI IN
3
2
3
Odaberite kućno kino u izborniku zvučnika pritiskom na
gumb SIMPLINK.
1(DVI)
1
2
Kućno kino
G
Kad izaberete ili uključite medijski uređaj pomoću funkcije
kućnog kina, zvučnik će se automatski prebaciti na zvučnik za
kućno kinu (HT zvučnik).
! NAPOMENA!
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
2
Pomoću optičkih kabela pojite terminal digitalnog audio
izlaza na stražnjoj strani TV-a s terminalom digitalnog audio
ulaza kućnog kina.
Terminal (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja putem HDMI kabela povežite na HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV
prijemnika.
G Kad prebacite ulazni izvor pomoću gumba INPUT (ULAZ) na daljinskom upravljaču, zaustavit ćete rad uređaja sa
SIMPLINK upravljanjem.
G
35
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Funkcije SIMPLINK
Disc playback (Reprodukcija diska )
Upravlja priključenim AV uređajima pritiskom na gumbe
, O K (U REDU), G, A, l l, FF i gumbe GG.
Direct Play (Neposredna reprodukcija)
Nakon priključivanja AV uređaja na TV prijemnik, njima možete neposredno upravljati i vršiti reprodukciju s medija
bez dodatnih podešavanja.
Select AV device (Odabir AV uređaja)
Omogućuje vam da odabir i pokretanje jednog od AV uređaja koji su priključeni na TV prijemnik.
Power off all devices (Isključivanje svih uređaja)
Kad isključite TV prijemnik, isključit će se i svi priključeni uređaji.
Sync Power on (Sinkrono uključivanje)
Kada oprema s funkcijom Simplink spojenom na HDMI terminal počne reproducirati zapise, TV će se automatski
prebaciti na uključeni način.
* Uređaj koji je priključen na TV prijemnik preko HDMI kabela, ali ne podržava SIMPLINK, neće pružiti ovu funkciju.
Napomena: Za upravljanje funkcijom SIMPLINK potrebno je koristiti HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 1.3 s
funkcijom *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control, Nadzor elektronike korisnika).
Izbornik SIMPLINK
a zatim gumb OK (U REDU) da biste odabrali izvor SIMPLINK.
1
P raćenje TV programa: Prebacuje se na prethodni
TV program bez obzira na trenutni način.
2
Disc playback (Reprodukcija diska): Odabire i
vrši reprodukciju priključenih diskova. Kad je dostupno više diskova, nazivi diskova će biti na prikladni
način prikazani u dnu ekrana.
1
2
Selected Device (Izabrani
uređaj)
Kad ni jedan uređaj nije
priključen (prikazuje se u
sivoj boji)
3
Audio Out to Home theater/Audio Out to TV
(Zvučni izlaz na izlaz TV prijemnika za Kućno
kino/Izlaz zvuka): Odabire kućno kino ili TV zvučnik
kao izlazni zvučni uređaj.
• Kućno kino: Istodobno podržava samo jedan
• DVD, Recorder (DVD, snimač): Do četiri istodobno podržana.
• VCR: Istodobno podržava samo jedan
E
5
E
5
HDD Recordings playback (Reprodukcija snimki s HDD): Vrši reprodukciju i upravljanje snimki na
HDD-u.
4
E
4
VCR playback (Reprodukcija s videore ko rdera):
Vrši reprodukciju i upravljanje priključenim VCR-om.
E
3
36
E
Pritisnite gumb
E
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Switch audio-out (Prebacivanje zvučnog izlaza )
Nudi lak način prebacivanja zvučnog izlaza.
Change Device
OK
Kad je uređaj priključen
(prikazuje se u svijetloj
boji)
AV MODE (AV NAČIN)
Možete izabrati optimalne slike i zvukove prilikom priključivanja AV uređaja na vanjski ulaz.
Isključeno
Kino
Sport
Igra
Isključeno
Kino
Igra
Sport
Pritisnite gumb AV MODE nekoliko puta zaredom dok ne odaberete željeni izvor.
2
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
1AV MODE
Isključuje AV MODE (AV NAČIN).
Optimizira video i audio postavke za gledanje filmova.
Optimizira video i audio postavke za gledanje sportskih događaja.
Optimizira video i audio postavke za igranje igara.
OK
• Ako odaberete način Kino u način AV, način Kino će biti odabran i za način
slike i za način zvuka u izborniku SLIKA i izborniku ZVUK.
• Ako odaberete “Isključeno” (Isklj) u AV načinu, bit će odabrani slika i prikaz
koji ste inicijalno odabrali.
37
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
Početno podešavanje
( Podešavanje na originalne tvorničke postav ke )
Ova funkcija sve postavke vraća u tvorničke. Međutim, postavke
Dan
Noć načina slike ne mogu se vratiti u
tvorničke.
U slučaju seljenja u drugi grad ili državu korisno je vratiti tvorničke postavke proizvoda.
Po završetku vraćanja tvorničkih postavki morate ponovno pokrenuti postavljanje inicijalizacije.
Kada je izbornik Sustav zaključav. podešen na “Uključeno”, pojavljuje se poruka za ponovnim unosom lozinke.
Prmj.
OPCIJA
U redu.
E
: Uključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Postavi ID
:1
Jednostavan korisnički
meni. postav ke i
Sve korisničke
p o s tav ke: kanala
bit će ponovno
Postavi ID
1
Indika tor radap o s tavljene. Nastaviti dalje?
: Uključeno
Demo način
Indika tor rada
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
: Uključeno
Da
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Vraćanje tvorničkih
Vraćanje
tvorničkihpostavki
postavki
Vraćanjetvorničkih
tvorničkih
postavki
Vraćanje
postavki
Demo način
2
OK
U redu.
SIMPLINK
Jednostavan korisnički meni.
1 MENU
Prmj.
E
PRAĆENJE TV PROGRAMA / BIRANJE PROGRAMA
OPCIJA
Ne
• Dok je sustav zaključan, u slučaju da zaboravite
Odaberite OPCIJA.
svoju lozinku, pritisnite '7', '7', '7', '7' na daljinskom upravljaču.
Odaberite Vraćanje tvorničkih postavki.
3
OK
Odaberite D a.
4
OK
Pokreni vraćanje tvorničkih postavki.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
38
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
Bluetooth?
Bluetooth je tehnologija za rad s mrežom kratkog dometa koja koristi frekvenciju od 2,4 GHz za povezivanje različitih
vrsta informacijskih uređaja kao što su računala, mobiteli i PDA (ručna) računala, kao i digitalnih uređaja putem bežićne
veze bez potrebe za spajanjem bilo kakvih kabela kako bi se omogućila razmjena podataka.
Pomoću komunikacijske funkcije Bluetooth možete povezati svoje Bluetooth bežične stereo slušalice ili primiti slike
(samo JPEG), te slušati glazbu s mobitela koji podržava Bluetooth koristeći ovaj TV prijemnik.
0678
Mjere opreza prilikom korištenja Bluetootha
Koristite u razmaku od 10 m(-45°~45°).
Ako uređaj koristite izvan dometa ili unutar dometa s preprekama, može doći do komunikacijskih pogrešaka.
G Komunikacijska pogreška može se pojaviti zbog karakteristika okruženja uređaja.
G Proizvodi koji koriste istu frekvenciju od 2,4 GHz (bežićni LAN, mikrovalna pećnica itd.), mogu uzrokovati komunikacijsku pogrešku jer koriste istu frekvencijsku pojasnu širinu.
G Vrijeme pretraživanja uređaja razlikuje se u ovisnosti o broju Bluetooth uređaja i radnih situacija.
G Što je manji broj uređaja, veća je vjerojatnost da će pretraga biti uspješna.
G Elektromagnetski val može interferirati s nekim bežičnim uređajima.
G S obzirom na to da neki bežićni uređaji mogu interferirati s elektronskim valom, oni nisu prikladni za pružanje
usluga.
G U isto vrijeme može biti priključen samo jedan Bluetooth uređaj.
G Dok koristite Bluetooth slušalice, možete primati fotografije (samo JPEG) ili slušati glazbu s drugih Bluetooth
uređaja.
G Pojedinosti o Bluetoothu pronaći ćete u priručniku za uporabu Bluetooth uređaja.
G USB (Photo List (Popis fotografija), Music List (Popis glazbe), Movie List (Popis filmova)) i Bluetooth neće biti
podržani istovremeno.
G Rukovanje je podložno sljedećim dvama uvjetima: (1) Uređaj ne smije izazvati (štetnu) interferenciju i (2) uređaj
mora prihvatiti svaku primljenu interferenciju, uključujući interferenciju koja može izazvati neželjeno djelovanje
(uređaja).
G
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
• Komunikacijske spec. : Bluetooth specifikacija, verzija 2.0+EDR (Poboljšana brzina prijenosa podataka)
• Izlaz: Bluetooth specifikacija, klasa napajanja 2
• Maksimalni komunikacijski domet: Bez prepreka, približno 10 m (30 ft)
• Raspon frekvencija: 2,4 GHz pojas (2,4 GHz ~ 2,4835 GHz)
• Modul Bluetooth : EAX57538201 (LG Electronics)
• Kompatibilni Bluetooth profil :
GAVDP (Generički profil audio/video distribucije)
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
HSP (Headset Profile) (Profil slušalica)
OPP (Object Push Profile)
BIP (Basic Imaging Profile – osnovni profil slika)
FTP (File Transfer Profile – profil za prijenos datoteka)
QDID (Qualified Design Identity) (Kvalificiran identitet dizajna) : B014836
39
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
POSTAVLJANJE BLU ETOOTHA
Ako želite slušati emitirani zvuk pomoću Bluetooth slušalica ili primati jpeg slike s vanjskog uređaja i gledati ih na TV
prijemniku, slušati glazbu s mobilnog telefona (Bluetooth uređaj), možete koristiti bežičnu komunikaciju bez potrebe za
spajanjem kabela.
Izbornik BLUETOOTH možete koristiti tako da odaberete “On” (Uključeno).
Ako ne želite koristiti funkciju Bluetooth, odaberite “Off” (Isključeno).
U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno).
BLU ETOOTH
Prmj.
Bluetooth
: Isključeno
TV PIN
: 0000
BLU ETOOTH
U redu.
Bluetooth
Bluetooth
TV PIN
Prmj.
U redu.
Isključeno
::Isključeno
Isključeno
Uključeno
:Uključeno
0000
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Bluetooth slušalice : Isključen
Bluetooth slušalice : Isključen
Registrirani Bluetooth uređaji
Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info .
Moj Bluetooth info .
1 MENU
Odaberite B LU ETOOTH.
2
OK
Odaberite Bluetooth.
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
3
4
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
40
POSTAVLJANJE PIN-A TELEVIZORA
U slučaju vanjskog Bluetooth uređaja, nakon odspajanja uređaja možete odabrati “Off” (Isključeno), Trebate unijeti Pin.
Pojedinosti o postavljanju PIN-a vanjskog Bluetooth uređaja pronaći ćete u priručniku za uporabu uređaja.
TV Pin (Pin televizora) sastoji se od brojeva koji imaju najviše 10 znamenki.
TV Pin mora imati više od jedne znamenke.
BLU ETOOTH
Prmj.
U redu.
BLU ETOOTH
Prmj.
U redu.
Bluetooth
: Isključeno
Bluetooth
: Isključeno
TV PIN
: 0000
TV PIN
PIN
TV
0000
:: 0000
Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info .
Moj Bluetooth info .
Izbriši
U redu.
1 MENU
Odaberite B LU ETOOTH.
• Pritisnite gumb
kako biste izbrisali
jednu po jednu znamenku.
2
OK
3
OK
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Bluetooth slušalice : Isključen
Registrirani Bluetooth uređaji
E
Bluetooth slušalice : Isključen
Podesi TV PIN
0 0 0 0_
Odaberite T V P I N.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Odaberite željeni PIN broj.
0
4
OK
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
41
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
B LU ETOOTH SLUŠALICE
Kada odaberete Bluetooth slušalice, zvuk TV prijemnika možete slušati pomoću Bluetooth slušalica putem
bežične komunikacije.
Prije prvog korištenja morate obaviti uparivanje s Bluetooth uređajem. Pojedinosti ćete pronaći u priručniku za uporabu uređaja.
Može se povezati najviše 12 uređaja.
Kada jedinica traži Bluetooth slušalice, ne radi niti jedan drugi gumb osim gumba “Stop” (gumb OK).
Spajanje novih Bluetooth slušalica
Nove Bluetooth slušalice možete tražiti samo dok je uređaj u stanju Disconnected (Isključeno).
Kada izvedete pretraživanje, pojavit će se popis odgovarajućih Bluetooth slušalica.
Kada je novi Bluetooth uređaj pronađen, provjerava se valjanost PIN broja radi povezivanja uređaja. Pojedinosti ćete
pronaći u priručniku za uporabu uređaja.
Kada odabirete Kabel (način kabela DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska, ne možete slušati stereo zvuk na
Bluetooth slušalicama.
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
*Kada odabirete Kabel (način kabla DVB), ako je odabrana Finska ili Švedska(osim za
1. Ako postoje Bluetooth slušalice, one su isključene.
2. Svi popisi uređaja slušalica izbrisani su.
3. Način Bluetooth isključen je.
4. Kada se pokušate spojiti sa slušalicama koje su isključivo stereo, bit će prikazano „Invalid format“ (nevaljani format).
1 MENU
4
Odaberite B LU ETOOTH.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
Odaberite PIN broj Bluetooth slušalica.
Pojedinosti o PIN broju potražite u
priručniku za uporabu uređaja.
5
OK
OK
Odaberite Bluetooth slušalice.
Priključite Bluetooth slušalice.
3
OK
ZELENA
Potražite Bluetooth slušalice.
Spajanje s već registriranim Bluetooth slušalicama
Bluetooth slušalice na popisu su navedene redoslijedom korištenja, pri čemu se trenutno korištene
slušalice nalaze na vrhu.
Kad spajate već registriran Bluetooth uređaj, možete ga odabrati i izravno spojiti bez provjeravanja PIN-a.
1 MENU
Odaberite B LU ETOOTH.
2
OK
Odaberite Bluetooth slušalice.
4
OK
Pojavit će se poruka koja traži da spojite
odabrane Bluetooth slušalice.
Odaberite D a ili N e.
5
OK
Priključite Bluetooth slušalice.
3
OK
Odaberite željene Bluetooth slušalice.
• Nakon što se spojite/počnete koristiti Bluetooth slušalice, postavke slušalica isključuju se automatski kada
isključite napajanje televizora, a zatim ga uključite.
• Nakon spajanja Bluetooth slušalica, zvučnik TV prijemnika prebacuje se u stanje Mute (bez zvuka), a zvuk nastaje samo u slušalicama.
42
Odspajanje Bluetooth slušalica tijekom korištenja
1 MENU
3
Odaberite B LU ETOOTH.
OK
Odspojite Bluetooth slušalice.
2
OK
OK
Odaberite Bluetooth slušalice.
Na zahtjev za povezivanjem televizora iz Bluetooth slušalica
1
OK
Želite li uključiti slušalice?
Da
Ne
Odaberite D a ili N e.
! NAPOMENA
LG preporučuje sljedeće slušalice.
-Mono/Stereo : Nokia : BH501 / Jabra : BT620s /
Sony : DR-BT30Q / Philips : SHB7100 /
Plantronics : Pulsar590 / Motorola : HT820 /
Motorola : S9 / LG : HBS200
-Samo stereo : Logitech : Freepulse-wireless
-Samo mono : Motorola : H800 / Jabra : BT250v /
Jabra : BT2040 / Plantronics : Discovery665 /
Nokia : BH-900 / Sony Ericsson : HBH-GV435 /
Samsung : WEP500 / LG: Prada HBM-510
Zvuk može kasniti u ovisnosti o veličini međumemorije
slušalica.
G Moguće je pretraživati i spajati stereo/mono slušalice
sa službenom potvrdom kompatibilnosti s Bluetooth
tehnologijom.
G Mogu se spajati stereo/mono slušalice koje podržavaju A2DP ili HSP funkcije među Bluetooth uređajima.
G Ako uvjeti u kojima je televizor odgovaraju
sljedećima, uređaj možda neće biti ispravno
pronađen i povezan.
- Ako postoji jak elektromagnetski val.
- Ako ima više Bluetooth uređaja.
- Ako su slušalice isključene, nisu postavljene ili su
pokvarene.
- S obzirom na to da proizvodi kao što je mikrovalna
pećnica, bežićna LAN mreža, plazma svjetlo, plinski
proizvodi i sl. koriste isti frekvencijski razpon, može
doći do komunikacijske pogreške.
G
Istovremeno je moguće spojiti samo jedne Bluetooth
slušalice.
G Veza koja ja prekinuta zbog isključivanja televizora i
sl. neće biti automatski ponovo uspostavljena.
Pokušajte ponovo povezati uređaj.
Neke
operacije tijekom korištenja slušalica mogu biti
G
usporene.
G Ako nakon korištenja slušalica tijekom Simplink
operacije odaberete simplink Home Theater, jedinica
se neće automatski prebaciti na Home Theater
zvučnike (zvučnike kućnog kina).
G Ako se veza sa slušalicama stalno prekida, ponovo
uparite uređaj.
G Kakvoća zvuka mono slušalica neće biti dobra kao
kakvoća stereo slušalica.
Mono
slušalice s povećanjem udaljenosti od televizoG
ra mogu prenositi šum jer se služe drugim načinom
prijenosa u odnosu na stereo slušalice.
G Kada su u Bluetooth slušalice u upotrebi, gumbi
Volume (Glasnoća) +/- i Mute (Bez zvuka) ne rade, a
Audio izbornik vraća se na zadanu vrijednost i
onemogućen je.
G Kada je Bluetooth postavljen na On (Uključeno), ako
se uključi bilo koji registrirani uređaj, TV će se
automatski prebaciti na način Bluetooth iako gledate
program u nekom drugom načinu. U tom slučaju
postavite Bluetooth na Off (Isključeno).
G
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Kada je Bluetooth izbornik "uključen", a u slušalicama začujete zahtjev za
spajanjem, prikazuje se ova poruka.
Ovu značajku ne podržavaju sve slušalice. (Pogledajte priručnik za
uporabu Bluetooth slušalica).
Neke vrste slušalica automatski će se pokušati povezati pri
isključivanju/uključivanju, čak i ako nisu na popisu Registered Device
(Registrirani uređaji).
43
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
UPRAVLJANJE REGISTRIRANIM BLU ETOOTH UREĐAJEM
Ako nema registriranih uređaja, izbornik Registered B/T Device (Registrirani Bluetooth uređaj) bit će deaktiviran i neće
se moći koristiti.
Kada je registrirano 12 uređaja, ne možete registrirati više uređaja, a vanjski uređaj više se neće moći upariti s
televizorom. U tom slučaju trebali biste izbrisati jedan uređaj (ako je uređaj povezan s televizorom, najprije ga
odspojite), a zatim možete registrirati drugi uređaj.
BLU ETOOTH
Prmj.
Bluetooth
: Isključeno
TV PIN
: 0000
U redu.
Bluetooth slušalice : Isključen
Registrirani Bluetooth uređaji
Moj Bluetooth info .
BLU ETOOTH
Prmj.
U redu.
Bluetooth
: Isključeno
Registrirani Bluetooth uređaji
TV PIN
: 0000
00:0d:44:84:14:62
Bluetooth slušalice : Isključen
Registrirani
Registrirani Bluetooth
Bluetooth uređaji
uređaji
FreePulse_Wireless
Moj Bluetooth info .
LG L600V
Uključi
Izbriši
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
1 MENU
Odaberite B LU ETOOTH.
2
OK
3
OK
A
Odaberite Registrirani Bluetooth uređaji.
Provjerite registrirani Bluetooth uređaj.
Spajanje registriranih Bluetooth slušalica
1
Odaberite željene registrirane Bluetooth slušalice za povezivanje.
2
PLAV
PLAVA Pojavit će se poruka koja traži da spojite odabrane Bluetooth slušalice.
3
OK
A
Odaberite D a ili N e.
Brisanje registriranog Bluetooth uređaja
Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Delete" (Izbriši).
1
Odaberite uređaj Bluetooth koji želite ukloniti.
2 CRVENA
CRVENA
Pojavit će se poruka koja traži da izbrišete odabrani Bluetooth uređaj.
3
OK
A
Odaberite D a ili N e.
Isključivanje registriranog uređaja Bluetooth.
Kod odabira uređaja koji nije povezan na TV prijamnik biti će dostupna opcija "Disconnect" (Odspoji).
1
2
44
Odaberite Bluetooth uređaj koji je trenutno povezan na TV prijamnik.
PLAV
PLAVA Isključite uređaj Bluetooth.
MY BLUETOOTH INFORMATION (MOJE BLUETOOTH
INFORMACIJE)
Ova funkcija korisniku pruža My Bluetooth informacije.
Kada televizor nije spojen ni sa jednim uređajem, dostupna je opcija „Edit" („Uredi“).
Možete urediti naziv za My device (Moj uređaj).
Možete provjeriti adresu za My device.
BLU ETOOTH
Prmj.
BLU ETOOTH
U redu.
Prmj.
Bluetooth
: Isključeno
Bluetooth
: Isključeno
TV PIN
: 0000
TV PIN
: 0000
U redu.
Bluetooth slušalice : Isključen
Bluetooth slušalice : Isključen
Registrirani Bluetooth uređaji
Registrirani Bluetooth uređaji
Naziv mog uređaja
Moj
Moj Bluetooth
Bluetooth info
info..
4 2 S L 8 0 0 0 - Z A
Moj Bluetooth info .
0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7
U redi
1 MENU
Odaberite B LU ETOOTH.
2
Odaberite Moj Bluetooth info ..
OK
3
OK
U redu.
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
Adresa mog uređaja
PLAVA
Unesite naziv uređaja. Možete koristiti slova od A do Z,
brojeve 0 do 9, +/- i prazninu.
4
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
45
DA BISTE KORISTILI BLU ETOOTH
PRIMANJE FOTOGRAFIJA PUTEM VANJSKO G
B LU ETOOTH UREĐAJ A
Informacije o slanju fotografija (samo JPEG) s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemnik potražite u korisničkom
priručniku odgovarajućeg uređaja.
Receiving
file(s)
F
1/3
G
E
Za tvori
DA BISTE KORISTILI BLUETOOTH
• Kad pomoću gumba
odaberete Close (zatvori), OSD će nestati.
Kad ponovo pritisnete gumb OK (U redu), ponovo će se pojaviti.
Odaberite željene fotografije.
■
(Rotiraj): Rotiranje fotografija.
Rotira fotografiju za 90° u smjeru kazaljke na satu nakon klika na gumb O K (U redu) na
(Rotiraj).
• Maksimalna kumulativna veličina slika koje je moguće primiti je 10 megabajta.
• Dok koristite Bluetooth slušalice, ne možete primate slike.
• Ne možete primati slike dok slušate glazbu s uređaja Bluetooth.
• Dok vanjski Bluetooth uređaj šalje fotografiju, pritisnite gumb RETURN kako biste zaustavili primanje fotografije.
Zbog toga će sve već primljene fotografije biti izbrisane.
• S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći prenositi slikovne datoteke (JPEG) na TV prijamnik.
Slušanje glazbe s vanjskog uređaja Bluetooth
Informacije o slušanje glazbe s vanjskog Bluetooth uređaja na TV prijemniku potražite u korisničkom priručniku
odgovarajućeg uređaja.
Uređaj Bluetooth koji koristite treba podržavati A2DP (kao vanjski uređaj)
• S nekim uređajima Bluetooth možda nećete moći slušati glazbu na sustavu zvučnika televizora.
Povra tak na TV
+ ili - da biste podesili jačinu zvuka.
• Pritisnite gumb
• Ako želite isključiti zvuk, pritisnite gumb MUTE (bez zvuka).
• Za povratak na uobičajeno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN (Povratak).
! NAPOMENA
46
G
Ne možete slušati glazbu dok koristite slušalice Bluetooth.
G
Ne možete slušati glazbu dok primate sliku/slike.
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
Priključivanje USB uređaja
Ovaj se skočni izbornik prikazuje automatski kada spojite USB uređaj.
“POP UP MENU” (SKOČNI IZBORNIK) neće se prikazati dok je aktiviran OSD, uključujući Menu (Izbornik), EPG ili popis
Schedule (Raspored) ili dok su povezane Bluetooth slušalice.
Kada se skočni izbornik ne pojavi, možete odabrati Music List (Popis glazbe), Photo List (Popis fotografija) ili Movie List
(Popis filmova) na USB izborniku.
Na USB uređaju ne možete dodati novu mapu niti izbrisati postojeću.
1 Spojite USB uređaj s USB IN utikačem na televizoru.
• Podržani su samo fotografije (JPEG), glazba (MP3) i filmovi
(DAT, MPG, MPEG, VOB, AVI, DIVX, MP4, MKV, TS, TRP, TP).
Prilikom uklanjanja USB uređaja
USB memorijski modul
Prije uklanjanja USB uređaja odaberite izbornik USB
uređaj.
Odaberite POPIS SLIKA., POPIS GLAZBE ili
POPIS FILMOVA .
2
1Q. MENU
Odaberite Izbaci.
3
POPIS GLAZBE
POPIS FILMOVA
OK
OK
Mjere opre za prilikom korištenja USB uređaja
Prepoznatljiv je samo USB uređaj za pohranu.
Ako je USB uređaj za pohranu priključen putem USB čvorišta, uređaj nije prepoznatljiv.
USB uređaj za pohranu koji koristi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
USB uređaj za pohranu koji koristi vlastiti upravljački program možda neće biti prepoznat.
Brzina prepoznavanja USB uređaja za pohranu može se razlikovati od uređaja do uređaja.
Nemojte isključivati televizor niti vaditi USB uređaj dok je priključeni USB uređaj za pohranu u radu. Kada se takav
uređaj iznenada izvadi ili iskopča, datoteke pohranjene na USB uređaj za pohranu mogu biti oštećene.
G USB uređaj za pohranu koji je nasilno izvađen nemojte priključivati na računalo. Uređaj možda neće raditi, a može
uzrokovati i kvar proizvoda. Uvijek koristite samo USB uređaje za pohranu na kojima se nalaze obične glazbene,
slikovne ili filmske datoteke.
G Koristite samo USB uređaj za pohranu formatiran u datotečnom sustavu FAT32, datotečnom sustavu NTFS
operacijskog sustava Windows. U slučaju uređaja za pohranu formatiranog drugim uslužnim programom koji Windows
ne podržava, uređaj možda neće biti prepoznat.
G USB uređaj za pohranu (preko 0,5A) kojem je potrebno vanjsko napajanje priključite na vanjsko napajanje. Ako
to ne učinite, uređaj možda neće biti prepoznat.
G USB uređaj za pohranu priključite pomoću kabela koji isporučuje njegov proizvođač.
G Neki USB uređaji za pohranu možda neće biti podržani i možda neće dobro raditi.
G Način poravnanja datoteka USB uređaja za pohranu sličan je načinu sustava Window XP pa je u nazivu datoteke
moguće prepoznati do 100 znakova iz engleskog jezika.
G Svakako izradite sigurnosnu kopiju važnih datoteka, jer se podaci pohranjeni u USB memorijskom uređaju mogu
oštetiti. Ne preuzimamo odgovornost za izgubljene podatke.
G Ako USB HDD nema vanjski izvor napajanja, USB uređaj možda neće biti prepoznat. Stoga obavezno priključite
vanjski izvor napajanja.
- Koristite prilagodnik napajanja za vanjski izvor napajanja. Ne osiguravamo USB kabel za vanjski izvor napajanja.
G Podatke u USB uređaju za pohranu nije moguće brisati u NTFS datotečnom sustavu.
G Ako vaš USB memorijski uređaj ima višestruke particije ili ako koristite USB višestruki čitač kartica, možete koristiti do 4 particije ili USB memorijska uređaja.
G Funkciju brisanja podržava samo datotečni sustav FAT32.
G Ako je USB memorijski uređaj priključen na USB višestruki čitač kartica, podaci o količini možda neće biti
otkriveni.
G Ako USB memorijski uređaj ne radi ispravno, isključite ga te ga ponovno uključite.
G Brzina otkrivanja USB memorijskog uređaja razlikuje se od uređaja do uređaja.
G Preporučeni kapacitet za vanjski USB tvrdi disk iznosi 1 TB, dok za USB memoriju iznosi 32 GB ili manje.
G Bilo koji uređaj s kapacitetom većim od preporučenog možda neće raditi pravilno.
G Ukoliko vanjski USB tvrdi disk s funkcijom ''Energy Saving'' (Ušteda energije) ne radi, isključite i ponovno
uključite tvrdi disk kako bi proradio.
G Podržani su USB uređaji za pohranu koji su prethodili standardu USB 2.0. No, moguće je da u popisu filmova
možda neće ispravno funkcionirati.
G
G
G
G
G
G
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
2
POPIS SLIKA
47
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
POPIS FOTOGRAFIJA
Možete pregledavati datoteke fotografija s USB uređaja za pohranu.
Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri
korištenju televizora.
Kada gledate fotografiju funkcijom Photo List (Popis fotografija), ne možete promijeniti način slike.
PHOTO(*.JPEG) - datoteka za podršku
Osnovna odrednica: 64 x 64 ~ 15360 x 8640
Progresivno: 64 x 64 ~ 1920 x 1440
• Možete reproducirati samo JPEG datoteke.
• Nepodržane datoteke prikazane su u obliku unaprijed definirane ikone.
Komponente zaslona
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
1 MENU
2
Odaberite USB.
OK
2
1
Prelazi na datoteku više razine
2
Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica
3
4
Popis slika
Ukupan broj označenih fotografija
Mapa iznad.
N avigacija
Neoznačen
Mapa iznad.
Odgovarajući gumbi na daljinskom
upravljaču
1
3
Str. 2/3
U ređaj1
JMJ001
13 6 6x 768, 125KB
K Y 10 3
09/10/2008
K Y 101
09/10/2008
K Y 10 4
09/10/2008
K Y 10 2
09/10/2008
K Y 10 5
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
I s kočni izbornik
4
48
Odaberite Popis slika.
OK
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Odabir fo tografija i skočni izbornik
Popis slika
Str. 2/3
U ređaj1
Neoznačen
Mapa iznad.
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
JMJ001
1366x 768, 125KB
Mapa iznad.
Navigacija
Iskočni izbornik
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Popis slika
Str. 2/3
U ređaj1
Neoznačen
JMJ001iznad.
Mapa
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ003
JMJ004
JMJ001
1366x 768, 125KB
Mapa iznad.
Navigacija
1
2
3
4
Iskočni izbornik
1366x768, 125KB
KR105
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
Gledaj
Označi sve
Izbriši
Za tvori
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Gledaj : prikazivanje odabrane stavke.
G Označi sve : označavanje svih fotografija na
zaslonu.
G Izbriši sve oznake : Odznačivanje svih označenih
fotografija.
G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav
FAT32) : brisanje odabrane fotografije.
G Zatvori : zatvaranje skočnog izbornika.
G
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željene fotografije.
OK
OK
Prikažite skočni izbornik.
OK
Odaberite željeni skočni izbornik.
• Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb
P
.
• Za označavanje i odznačivanje fotografija koristite
gumb MARK. Kada su neke fotografije označene,
svaku od njih možete pogledati pojedinačno ili
kao prezentacijski prikaz. Ako niti jedna fotografija nije označena, možete pogledati svaku pojedinačnu fotografiju u mapi ili prezentacijski prikaz
svih fotografija u mapi.
• Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN.
49
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
Gledanje fo tografija
Na zaslonu za prikaz fotografija u punoj veličini dostupne su brojne mogućnosti.
Popis slika
Str. 2/3
U ređaj1
Neoznačen
Mapa iznad.
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
KR105
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ002
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
JMJ001
1366x 768, 125KB
Mapa iznad.
Navigacija
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Popis slika
Str. 2/3
U ređaj1
P romjena stranice
MARK
Mapa iznad.
Navigacija
2
3
KR103
09/10/2008
KR101
09/10/2008
KR104
09/10/2008
KR102
09/10/2008
JMJ001
09/10/2008
1366x768, 125KB
Gledaj
Označi sve
09/10/2008
Izbriši
KR105
09/10/2008
JMJ005
09/10/2008
JMJ006
09/10/2008
JMJ003
09/10/2008
JMJ007
09/10/2008
JMJ004
09/10/2008
JMJ008
09/10/2008
Iskočni izbornik
Za tvori
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
OK
OK
4
5
Izlaz
Neoznačen
JMJ002
1366x 768, 125KB
Označi
Mapa iznad.
JMJ001
1
50
Iskočni izbornik
Odaberite željene fotografije.
Prikažite skočni izbornik.
Odaberite Gledaj
OK
Odabrana fotografija prikazuje se u punoj veličini.
1/17
Dijaprojekcija
BGM
Izbriši
Opcija
Sakrij
Omjer dužine i visine fotografije može promijeniti veličinu fotografije
prikazane na zaslonu u punoj veličini.
Za povratak na prethodni zaslon izbornika pritisnite gumb R ETURN.
• Za navigaciju na stranici fotografija koristite gumb
P
.
6
OK
Odaberite Dijaprojekcija , BGM,
Izbriši , Opcija ili Sakrij.
(Rotacija),
• Za odabir prethodne ili sljedeće fotografije koris1/17
Dijaprojekcija
BGM
Izbriši
Opcija
Sakrij
tite gumb
.
• Za odabir izbornika i upravljanje izbornikom na
zaslonu u punoj veličini koristite gumb
.
G
G
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
G Dijaprojekcija : kad nije odabrana nijedna slika, sve fotografije u
trenutnoj mapi prikazuju se tijekom prezentacijskog prikaza. Ako se
neke fotografije odaberu, bit će prikazane u prezentacijskom prikazu.
■ Postavite vremenski interval prezentacijskog prikaza pod značajkom
Opcija.
B G M (Background Music) (Glazba u pozadini) : slušanje glazbe
tijekom pregledavanja fotografija u punoj veličini.
■ Postavite Music Folder (Mapa glazbe) za BGM u Options (Opcije)
prije korištenja te funkcije.
(Rotiraj): rotiranje fotografija.
Rotira fotografiju za 90°, 180°, 270°, 360°u smjeru kazaljke na satu.
■ Ne može se rotirati kada je širina slike veća od podržane visine.
■
G
Izbriši(samo datotečni sustav FAT32) : brisanje fotografija.
G
Opcija : Postavite vrijednosti za Brz. slajda i Glazbena mapa za
BGM.
■ Pomoću gumba
i OK podesite vrijednosti. Zatim idite
na Uredu. i pritisnite OK (U redu) kako biste spremili postavke.
■ Dok se BGM reproducira, mapu s glazbom ne možete promijeniti.
Pritisnite F G da postavite vremenski interval
između slika .
Brz. slajda
Glazbena mapa
U redu.
G
Brzo
Glazba
Poništi
Sakrij : sakriva izbornik na zaslonu u punoj veličini.
■ Da biste izbornik ponovo prikazali na zaslonu u punoj veličini, pritisnite gumb OK (U redu).
51
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
POPIS GLAZBE
Možete slušati glazbene datoteke s USB uređaja za pohranu.
Na kupljene glazbene datoteke(*.MP3) mogu se primjenjivati ograničenja koja se odnose na autorska prava. Ovaj model
možda ne podržava reprodukciju takvih datoteka.
Ova jedinica može reproducirati glazbenu datoteku s vašeg USB uređaja.
Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onoga na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri
korištenju televizora.
MUSIC (*.MP3) - datoteka za podršku
Broj bitova u sekundi: 32 ~ 320
• Brzina uzorkovanja za MPEG1 layer 3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz.
• Brzina uzorkovanja za MPEG2 layer 3: 16kHz, 22,05kHz, 24kHz
• Brzina uzorkovanja za MPEG2.5 layer 3: 8kHz, 11,025kHz, 12kHz
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Komponente zaslona
1 MENU
2
Odaberite USB.
OK
OK
3
1
2
Preview (Pregled): Ako postoji
omot albuma (Album Art
Image), isti će se i prikazati.
Prelazi na datoteku više razine
3
Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica
4
Ukupan broj označenih skladbi
5
Odgovarajući gumbi na daljinskom upravljaču
Popis glazbe
1
Str. 2/3
4
Neoznačen
Glazba
Naslov
Trajanje
Mapa iznad.
01:34
00:00/01:34
2
03:23
Mapa iznad.
N avigacija
Iskočni izbornik
5
52
Odaberite Popis glazbe.
04:28
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Odabir glazbe i skočni izbornik
Kao što je prikazano, na jednoj stranici prikazuje se do 6 glazbenih
naslova.
Popis glazbe
G
Neoznačen
Str. 2/3
Glazba
Trajanje
Naslov
Kada završi reprodukcija skladbe, započet
će reprodukcija sljedeće. Ako nije odabrana
Mapa iznad.
01:34
00:00/01:34
03:23
Mapa iznad.
Navigacija
04:28
Iskočni izbornik
MARK
Označi
Izlaz
Neoznačen
Str. 2/3
Glazba
Naslov
Mapa iznad.
4395KB
1Kbps
Reproducira j
Reprod. s fo to .
Označi sve
Izbriši
Za tvori
00:00/01:34
04:28
Mapa iznad.
Navigacija
1
2
3
4
Iskočni izbornik
P romjena stranice
Označi
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite željenu glazbu.
OK
OK
Prikažite skočni izbornik.
OK
Odaberite željeni skočni izbornik.
Izlaz
nijedna datoteka, bit će reproducirana sljedeća
datoteka u trenutnoj mapi. Ako prijeđete u drugu
mapu i pritisnete gumb O K (U redu), trenutna
reprodukcija bit će zaustavljena.
G Reprod. ozn. : reprodukcija označene glazbe.
Kad se reprodukcija glazbe dovrši, automatski će
biti reproducirana sljedeća odabrana skladba.
G Zaustavi repro. (tijekom izvođenja): zaustavlja
reprodukciju glazbe.
G Reprod. s fo to . : pokretanje reprodukcije
odabranih skladbi, a zatim prelazak na Popis
fotografija.
G Označi sve : označavanje svih skladbi u mapi.
G Izbriši sve oznake : Odznačite svu označenu
glazbu.
G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav
FAT32) : brisanje odabrane glazbe.
G Za tvori : zatvaranje skočnog izbornika.
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Popis glazbe
P romjena stranice
Reproduciraj (dok je zaustavljeno): reprodukcija
odabrane glazbe.
• Za kretanje gore-dolje po stranici s glazbom
koristite gumb P
.
• Za označavanje i odznačivanje glazbe koristite
gumb MARK. Kada su neke glazbene datoteke
označene, glazbene datoteke bit će reproducirane
jedna za drugom. Na primjer, ako želite slušati
samo jednu skladbu više puta, označite samo nju i
reproducirajte je. Ako nijedna skladba nije
označena, sve glazbene datoteke u mapi bit će
reproducirane jedna za drugom.
• Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN.
53
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
■
Ako tijekom reprodukcije ne pritisnete nijedan gumb, okvir s
informacijama o reprodukciji (kao što je dolje prikazano)
pojavit će se kao čuvar zaslona.
■
Što je "čuvar zaslona"?
Čuvar zaslona služi za sprječavanje oštećenja piksela zbog
statične slike koja na zaslonu ostaje prikazana dulje vijeme.
! NAPOMENA
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
54
Kada se reproducira glazbena datoteka, iza naslova je prikazano .
G Oštećena ili neispravna glazba ne reproducira se. Kao vrijeme reprodukcije prikazuje se 00:00.
G Glazba preuzeta od usluge koja se plaća sa zaštitom autorskih prava ne biva reproducirana, već se kao vrijeme
reprodukcije prikazuju pogrešne informacije.
G Ako pritisnete gumbe OK (U redu) ili A, čuvar zaslona se prekida.
G Gumbi P LAY ( G) (Reprodukcija), Pause( I I) (Pauza), A, GG, FF na daljinskom upravljaču također su dostupni u ovom načinu.
G Za odabir sljedeće skladbe koristite gumb GG, a za odabir prethodne skladbe koristite gumb FF .
G
POPIS FILMOVA
Možete gledati filmske datoteke s USB uređaja za pohranu.
Popis se filmova aktivira kada sustav prepozna USB. Koristi se pri reprodukciji filmskih datoteka na TV-u.
Prikazuje filmove u mapi USB i podržava reproduciranje.
Omogućuje reprodukciju svih filmova u mapi i datoteka koje korisnik želi.
To je popis filmova na kojem su navedeni podaci o mapi i filmskoj datoteci.
Prikaz na zaslonu može se razlikovati od onog na vašem televizoru. Ovdje prikazane slike služe kao pomoć pri korištenju
televizora.
File (Datoteka)
Naziv ekstenzije
mpg, mpeg, vob
dat
Video Decoder (Video decoder)
Audio Codec
MPEG1, MPEG2
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
MPEG1
Dolby Digital,MPEG,MP3,LPCM
ts,trp,tp
MPEG2, H.264/AVC
Dolby Digital,AAC,MPEG
mp4
MPEG4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Dvix 4.12, Dvix 5.x
Dolby Digital,HEAAC,
AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dvix 6, Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Dato te ka koja podržava FILMOVE(*.dat/*.mpg/*.mpeg/*.ts/*.trp/*.tp/*.vob/*.mp4/*.mkv/*.avi/*.divx )
Format videa: DivX3.11, DivX4.12, DivX5.x, DivX6, Xvid1.00, Xvid1.01, Xvid1.02, Xvid1.03, Xvid 1.10beta-1/beta-2, Mpeg-1, Mpeg-2, Mpeg-4, H.264/AVC
Audio format: Dolby Digital, AAC, Mpeg, MP3, LPCM, HEAAC
Brzina prijenosa: 32 ~ 320 bitova u sekundi (MP3)
Format titlova: *.smi/*.srt/*.sub(MicroDVD, SubViewer1.0/2.0)/*.ass/*.ssa/*.txt(TMPlayer)/*.psb(PowerDivx)
• Neki podnaslovi koje su izradili korisnici možda neće ispravno funkcionirati.
• Neki posebni znakovi u podnaslovima nisu podržani.
• HTML oznake u podnaslovima nisu podržane.
• Podnaslovi u nepodržanim jezicima nisu dostupni.
• Podaci o vremenu u vanjskoj datoteci s titlovima moraju biti poredani uzlaznim redoslijedom kako bi se reproducirali.
• Kada se promijeni jezik zvuka, na zaslonu može doći do privremenih prekida (zaustavljanje slike, brže reproduciranje itd.).
• Oštećena filmska datoteka možda se neće ispravno reproducirati, ili možda neće biti dostupne neke funkcije playera.
• Filmske datoteke pri čijoj su se izradi koristili neki programi za kodiranje možda se neće ispravno reproducirati.
• Ukoliko video- i audio- struktura zabilježene datoteke nije spremljena u međuprostor, emitira se ili video ili audio.
• Podržani su HD videozapisi s najviše of 1920x1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P, ovisno o brzini slike.
• Videozapisi s rezolucijom većom od 1920X1080 pri 25/30P ili 1280x720 pri 50/60P možda neće pravilno
funkcionirati, ovisno o brzini slike.
• Druge vrste i formati filmskih datoteka možda neće ispravno raditi.
• Najveća brzina prijenosa reproducirane filmske dato te ke iznosi 20Mbps.
• Ne jamčimo da će se profili kodirani na razini 4.1 ili višoj bez problema reproducirati u H.264/AVC.
• DTS Audio codec nije podržan.
• Filmske datoteke veće od 30GB nisu podržane za reprodukciju.
• Filmska datoteka DivX i njezina datoteka s podnaslovima moraju biti smještene u istu mapu.
• Imena video datoteke i njene datoteke s titlovima moraju biti identična da bi se datoteka prikazala.
• Reprodukcija videozapisa putem USB veze koja ne podržava velike brzine možda neće ispravno funkcionirati.
• Datoteke kodirane pomoću GMC-a (Global Motion Compensation) nije moguće reproducirati.
• Ušteda energije i tipka AV Mode (AV način) na daljinskom upravljaču. Korisničko postavljanje za svaki način slike
ne funkcionira.
Maksimalna
rezolucija
Xvid 1.10–beta 1, Xvid 1.10-beta 2, H.264/AVC
avi
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
1920x1080@30p
MP3,LPCM
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
mkv
divx
H.264/AVC, MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4 SP , MPEG4 ASP
MPEG 2, MPEG 4 SP, MPEG4 ASP, Divx 3.11, Divx 4, Divx 5, Divx 6
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10–beta 1
Xvid 1.10–beta 2, H.264/AVC
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,MP3,LPCM
Dolby Digital,HEAAC,AAC,MPEG,
MP3,LPCM
55
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
Komponente zaslona
1 MENU
2
Odaberite USB.
OK
OK
2
1
Prelazi na datoteku više razine
2
Trenutna stranica / Ukupan broj
stranica
Ukupni broj označenih naslova
filmova
3
4
Popis filmova
Str. 2/3
Odaberite Popis filmova
3
Neoznačen
movie
Naslov
Trajanje
Mapa iznad.
Odgovarajući gumbi na daljinskom upravljaču
640x480, 720KB
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
56
1
Mapa iznad.
N avigacija
Iskočni izbornik
4
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Odabir filmova i skočni izbornik
Popis filmova
Neoznačen
Str. 2/3
movie
Trajanje
Naslov
Mapa iznad.
1:340, 120KB
Mapa iznad.
Navigacija
Iskočni izbornik
Popis filmova
P romjena stranice
MARK
Označi
Izlaz
Neoznačen
Str. 2/3
movie
1366x768, 125KB
Reproducira j
Označi sve
Za tvori
Mapa iznad.
Navigacija
1
2
3
4
Iskočni izbornik
P romjena stranice
MARK
Označi
Odaberite odredišnu mapu ili pogon.
Odaberite sve filmove koje želite.
OK
OK
Izlaz
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Izbriši
1:340, 120KB
Reproducira j: reprodukcija odabranih filmova.
Divx reprodukcija pokrenuta je dok se zaslon
mijenja.
G Označi sve : označavanje svih filmova u mapi.
G Izbriši sve oznake : poništavanje odabira svih
označenih filmova.
G Izbriši ili Izbriši označeno(samo datotečni sustav
FAT32) : Izbrišite odabranu stavku Movie (Film).
G Za tvori : zatvaranje skočnog izbornika.
G
Trajanje
Naslov
Mapa iznad.
• Za kretanje po filmskoj stranici koristite gumb P
.
• Za označavanje ili poništavanje označavanja filma
koristite gumb &&&. Kada su neke filmske
datoteke označene, reproducirat će se jedna za
drugom.
Prikažite skočni izbornik.
OK
Odaberite željeni skočni izbornik.
• Za povratak na normalno gledanje televizije pritisnite gumb R ETURN.
! NAPOMENA
• U slučaju da se datoteka ne podržava, prikazuje se poruka o nepodržanoj datoteci.
57
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
Korištenje funkcije Movie List (Popis filmova), play (reprodukcija)
Veličina slike
F
Puni ekran
Audio jezik
1
Jezik titlova
Latin 1
. Sinkronizacija
0
. Položaj
0
G
Za tvori
Veličina slike : Odabire željeni format slike
tijekom reprodukcije filma.
G Audio jezik & Jezik titlova : Mijenja Language
Group (Jezičnu skupinu) audio zapisa ili podnaslova tijekom reprodukcije filma.
G Sinkronizacija : Podešava vremensku sinkronizaciju podnaslova u rasponu -10 s ~ +10 s
pomacima od 0,5 s tijekom reprodukcije filma.
G Položa j : Mijenja položaj podnaslova prema gore
ili prema dolje tijekom reprodukcije filma.
G
Opcija
Subtitle Language (Jezik titlova)
Support Language (Jezik podrške)
Latin1 (latinica 1)
engleski, španjolski, francuski, njemački, talijanski, švedski,
finski, holandski, portugalski, danski, rumunjski, norveški,
albanski, galski, velški, irski, katalonski, valencijski
bosanski, poljski, hrvatski, češki,
slovački, slovenski, srpski, mađarski
Latin2 (latinica 2)
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
Latin4 (latinica 4)
Cyrillic (ćirilica)
estonski, latvijski, litavski
bugarski, makedonski, ruski, ukrajinski, kazaški
Greek (grčki)
grčki
Turkish (Turski)
Turski
! NAPOMENA
Za vanjske titlove filmova podržane su samo
datoteke spremljene u ASCII CODE (KODU).
G U svakom retku titla podržano je samo 500
slovnobrojčnih znakova.
G Unutar datoteke titlova podržano je najviše
10.000 sinkronizacijskih blokova.
G
Upotreba daljinskog upravljača
Tijekom reprodukcije ,
FF
/ GG
više puta pritisnite gumb R EW ( FF) za ubrzavanje FF(x2) -> FFF(x4) -> FFFF(x8)
-> FFFFF(x16) ->FFFFFF(x32) .
više puta pritisnite gumb F F( GG) za ubrzavanje GG(x2)-> GGG(x4) -> GGGG(x8) ->
GGGGG(x16) -> GGGGGG(x32).
■
II
Tijekom reprodukcije pritisnite gumb Pause(II) (Pauza).
■ Na zaslonu je nepomična slika.
■ Ako se nijedan gumb na daljinskom aparatu ne pritisne 10 minuta nakon pauziranja, TV se
vraća na stanje reprodukcije.
■ Pritisnite gumb Pause(II) (Pauza) pa upotrijebite gumb F F( GG) za usporeno prikazivanje.
■
P L A Y ( G)
Višekratnim pritiskanjem tih gumba povećavate brzinu kretanja naprijed/natrag.
Kada tijekom reprodukcije koristite gumbe
položaja.
ili
na zaslonu ćete vidjeti pokazivač
Za povratak na normalnu reprodukciju pritisnite gumb P LAY ( G) .
Pritisnite gumb ENERGY SAVING (Ušteda energije) više puta da biste pojačali svjetlinu
zaslona. (Više na str. 67)
AV MODE
58
Pritisnite gumb AV MODE (AV način) da biste odabrali željeni način. (Više na str. 37)
KOD REGISTRACIJE DIVX-A
Potvrdite DivX broj koda registracije televizora. Pomoću registracijskog broja filmovi se mogu iznajmiti ili kupiti na adresi
www.divx.com/vod.
Reprodukcija iznajmljenih ili kupljenih DivX datoteka pomoću DivX registracijskog koda s drugih televizora nije
dozvoljena. (Mogu se reproducirati samo DivX datoteke kojima odgovara registracijski kod kupljenog televizora.)
USB
Prmj.
U redu.
USB
Popis slika
Popis slika
Popis glazbe
Popis glazbe
Prmj.
i
U redu.
DivX® video na upit
Popis filmova
Popis filmova
DivX
DivX reg.
reg. kod
kod
DivX reg.
reg. kod
kod
DivX
Deaktivacija
Deaktivacija Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod
Vaš kod za registraciju je:: xxxxxxxxxx
Za tvori
2
OK
Odaberite USB.
Odaberite DivX reg. kod.
3
OK
Prikaz DivX reg. ko d.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
1 MENU
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
“Uređaj s certifikatom DivX Certified za reprodukciju DivX videozapisa do HD 1080 p,
uključujući premium sadržaj”
O DIVX VIDEOZAPISIMA: DivX® je digitalni format videozapisa koji je izradila tvrtka
DivX,Inc. Ovaj uređaj ima službeni certifikat DivX Certified i reproducira DivX videozapise.
Na web-mjestu www.divx.com naći ćete dodatne informacije i softverske alate za
pretvaranje datoteka u DivX videozapise.
O DIVX VIDEOZAPISIMA NA ZAHTJEV: Ovaj uređaj s certifikatom DivX Certified® mora se
registrirati kako bi reproducirao sadržaj DivX videozapisi na zahtjev (VOD). Kako biste izradili
registracijski kod, pronađite odjeljak DivX VOD u izborniku za postavljanje uređaja. S tim
kodom posjetite stranicu vod.divx.com kako biste dovršili postupak registracije i saznali više
o usluzi DivX VOD.
! NAPOMENA
Filmske su datoteke podržane ovako
Rezolucija: manje od 1920x1080 WxH piksela
Brzina slike: manje od 30 slika/s (1920x1080), manje od 60 slika/s (manje od 1280x720)
Video
Codec (Video kodek) : MPEG 1, MPEG 2, MPEG 4, H.264/AVC, DivX 3.11, DivX 4.12, DivX 5.x, DivX 6,
G
Xvid 1.00, Xvid 1.01, Xvid 1.02, Xvid 1.03, Xvid 1.10-beta1, Xvid 1.10-beta2
G
59
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJ A
D EA KTIVIRANJE
Svrha je deaktivacije da korisnicima koji su aktivirali sve dostupne uređaje putem web-poslužitelja, te im je
onemogućena aktivacija daljnjih uređaja, omogući deaktivaciju aktiviranih uređaja. DivX VOD omogućuje korisniku da
aktivira do 6 uređaja na jednom računu, ali za premještanje ili deaktiviranje nekog od tih uređaja, korisnik se mora
obratiti DivX podršci i zatražiti brisanje. S ovom dodanom značajkom korisnici će uređaj moći deaktivirati sami i tako
bolje upravljati svojim DivX VOD uređajima.
USB
Prmj.
U redu.
USB
Popis slika
Popis slika
Popis glazbe
Popis glazbe
Popis filmova
Popis filmova
DivX reg. kod
DivX reg. kod
Deaktivacija
Deaktivacija
Prmj.
U redu.
i
DivX® video na upit
Dali želite deaktivirati uređaj?
Da
ZA KORIŠTENJE USB UREĐAJA
1 MENU
2
Odaberite Deaktivacija.
OK
Odaberite D a.
4
OK
Ne
Za tvori
Odaberite USB.
OK
3
i DivX® video na upit
U ređaj je deaktiviran.
Vaš deaktivacijski kod je: xxxxxxxx
Za dodatne informacije posjetite www.divx.com/vod
Display Deactivation (Deaktivacija zaslona).
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
60
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE –
ELEKTRONIČKI PROGRAMSKI VODIČ)
Ovaj sustav posjeduje Electronic Programme Guide (Elektronički programski vodič) (EPG) koji vam pomaže da se
snađete u svim mogućnostima za praćenje programa.
EPG vam pruža obavijesti kao što su popisi programa, početak i kraj dostupnih programskih usluga. Dodatno, detaljni
podaci o programu su često dostupni u EPG (dostupnost i količina detalja o programu može se razlikovati u ovisnosti o
pojedinim emisijama).
Ova se funkcija može koristiti samo kad stanice emitiraju EPG podatke.
EPG prikazuje opis programa za sljedećih 8 dana.
Prikazuje trenutne informacije na zaslonu.
DTV
Prikazuje se s programom Teletext (Teletekst).
Prikazuje se s programom DTV.
Prikazuje se s programom Subtitle (Titlovi).
Prikazuje se s programom Radio.
Prikazuje se s programom Scramble.
Prikazuje se s programom MHEG.
Prikazuje se s programom Dolby.
Prikazano s programom AAC.
Prikazano s Dolby Digital PLUS programom.
Omjer širine i visine slike televizijskog programa
Omjer širine i visine slike televizijskog programa
576i/p, 720p, 1080i/p : Rezolucija televizijskog
programa
Uključivanje ili isključivanje EPG
1GUIDE
Uključivanje ili isključivanje EPG.
1
ili
P
Odabir željenog programa.
2
OK
EPG će nestati nakon pomicanja na
odabrani program.
Funkcije gumba u načinu vodiča NOW/NEXT (SADAŠNJI/SLJEDEĆI)
Možete pogledati program koji se emitira i koji je sljedeći zakazan.
P rogramski vodič
1 YLE TV1
DTV
ŽUTO Ulaz u način Programiranog
snimanja/Podešavanje podsjetnika.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
PLAVA Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis
podsjetnika.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
SVE
EPG će nestati nakon pomicanja na odabrani
program.
Your World Today
4 TV. .
Legenen om Den....
Naturtimmen
Lyssna
Glamour
8 YLE24
DTV
DTV
Bira NOW (SADAŠNJI) ili NEXT (SLJEDEĆI)
program.
TV/RAD
Keno
World Business
Fantomen
Kritiskt
ABC
Tänään otsikoissa
E
Ničin
GUIDE
SLJEDEČE
That ’70s show
2 YLE TV2
FAVDTV Omiljeni
OK
SAD
1 YLE TV1
5 YLE FST
6 CNN
6 Apr. 2007 15:09
E
CRVENA Promjena EPG načina.
INFO
i Informacije
P reth. Promjena
Raspore d
ili
TV/RAD
RADIO
Započinjanje liste
Uključivanje EPG.
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Odabir program a
Odabir TV ili RADIO programa.
Bira program emitiranja.
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
P
Stranica Gore/Dolje.
61
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Funkcije gumba u načinu vodiča za 8 dana
P rogramski vodič
1 YLE TV1
DTV
DTV
ZELENA Ulaz u način Podešavanje datuma.
DTV
DTV
4 TV. .
5 YLE FST
6 CNN
DTV
DTV
DTV
8 YLE24
DTV
DTV
...
E
FAVDTV Omiljeni
INFO
PLAVA Ulaz u način Programiranog snimanja/Popis
podsjetnika.
P reth. Promjena
Raspore d
TV/RAD
RADIO
Započinjanje liste
Stranica Gore/Dolje.
P
EPG će nestati nakon pomicanja na
odabrani program.
i Informacije
Datum
Ničin
OK
15:00
Kungskonsumente
Antigues Roadshow
The Drum
TV2: Farmen
Mint Extra
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
...
... ...
Tänään otsikoissa
2 YLE TV2
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Ulaz u način Programiranog
snimanja/Podešavanje podsjetnika.
14:00
1 YLE TV1
DTV
DTV
DTV
ŽUTO
6 Apr. (Fri.)
SVE
DTV
6 Apr. 2007 15:09
E
CRVENA Promjena EPG načina.
GUIDE
Uključivanje EPG.
ili
Odaberite Programme (Program).
TV/RAD
Odabir TV ili RADIO programa.
Select the Broadcast Programme.
Funkcije gumba u načinu promjene datuma
P rogramski vodič
DTV
1 YLE TV1
SVE
6 Apr. 2007 15:09
6 Apr. (Fri.)
14:00
E
DTV
E
ZELENA Isključivanje načina podešavanja datuma.
E
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
62
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
15:00
E
OK
Prebacivanje na izabrani datum.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Odabir datuma.
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
DTV
Isključivanje načina podešavanja datuma.
GUIDE
ili
Uključivanje EPG.
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV. .
5 YLE FST
6 CNN
8 YLE24
...
Kungskonsumente
Antigues Roadshow
The Drum
TV2: Farmen
Mint Extra
The Drum
You Call The Hits
Fashion Essentials
...
... ...
Tänään otsikoissa
E
P romjena datuma
Izlaz iz datuma
Funkcije gumba u sklopu za prošireni opis
DTV
Informacije
Tekst Gore/Dolje.
DTV
6 Apr. 2007 15:09
DTV
6 Apr. 2007
ŽUTO Ulaz u način Programiranog
snimanja/Podešavanje podsjetnika.
Uključuje ili isključuje detaljne podatke.
ili
E
GUIDE
Uključivanje EPG.
INFO
i Izlaz iz informacija
Raspore d
Funkcija gumba u načinu Record/Remind Setting
( Podešavanje snimanja/podsjetnika )
Postavlja vrijeme početka i kraja snimanja te postavlja podsjetnik za vrijeme početka, dok je vrijeme kraja u sivoj boji.
Ova funkcija je dostupna samo kad je na priključak DTV-OUT(AV2) pomoću SCART kabela priključena oprema za snimanje koja koristi kontakt 8 za signaliziranje snimanja.
Promijenite na način Guide (Vodič) ili Schedule (Raspored).
Odaberite datum snimanja.
Datum
Vrijeme početka Vrijeme kraja
P rogra m
E
6 Ožu..
15:09
17 : 30
That ’70s sh
E
P reth.
U redu.
Odaberite Date (Datum), vrijeme za Start/End (Početak i
završetak) ili Programme (Program).
OK
Sprema Programirano
snimanje/Podsjetnik.
Funkcije gumba u načinu Schedule List (Popis rasporeda)
Ako ste napravili popis rasporeda, zakazani se program prikazuje u zakazano vrijeme čak i ako u to vrijeme gledate drugi
program.
Kada je skočni prozor otvoren, radit će samo tipke Up/Down/OK/Return (Gore/Dolje/U redu/Povratak).
Raspored
Str.1/1
CRVENA Dodajte novi način postavljanja Manual Recording
(Ručno snimanje).
GUIDE
16:00
Friend1
6 Svi.
18:00
Friend2
Friend2
16:00
Izmijeni
Izbriši sve
Podsjeti
DTV 19 Dave
(Fri.)06/05/2007
16:00
Prebacivanje na način vodiča.
D
E
P
P romjena stranice
Novi podsjetnik
Uključivanje EPG.
Odaberite željenu opciju Option (Modify/Delete/Delete All)
(Promijeni/Izbriši/Izbriši sve).
Za tvori
Izmijeni/Izbriši
Prmj.
Novo snimanje
OK
Naslov
6 Svi.
Izbriši
ZELENA Dodajte novi način postavljanja Timer Watching
(Promatranje kontrolnog sata).
PLAVA ili
Fri. 6 Apr. 2007 15:09
Datum početka Vrijeme početka
EPG (ELECTRONIC PROGRAMME GUIDE – ELEKTRONIČKI
PROGRAMSKI VODIČ)
Odaberite Record (Snimi) ili Remain (Ostani).
Podešavanje funkcije.
Izlaz
P rogramski vodič
Odabire Raspored.
P
Stranica Gore/Dolje.
63
PODEŠAVANJE SLIKE
PODEŠAVANJE VELIČINE SLIKE (FORMAT SLIKE)
Moguće je odabrati različite formate prikaza slike na zaslonu; 16:9, Samo
skeniraj, Original, Potpuno široko, 4:3, 14:9, Zumiranje i Kino zumiranje.
Ukoliko je statična slika prikazana na zaslonu dulji vremenski period, postoji
mogućnost da ta statična slika postane "utisnuta" na zaslonu i ostane vidljiva.
Moguće je podesiti omjer uvećanja pomoću gumba
.
Ova opcija radi kod slijedećeg signala.
1Q. MENU
Odaberite Omjer šir. i vis..
2
ili Q.izbornika izbornik.
• Za Zoom podešavanje odaberite 14 : 9,
Odaberite željeni format slike.
PODEŠAVANJE SLIKE
• 16 : 9
Slijedeći odabir omogućava horizontalno
podešavanje slike, pri linearnom omjeru, popunjavanje čitavog zaslona (korisno prilikom gledanja DVD-a s 4:3 formatom slike)
Zumiranje i Kino zumiranje u izborniku Omjer.
Nakon završetka Zoom podešavanja, izbornik se
vraća natrag u Q.izbornika.
• Original
Nakon što vaš televizor primi signal sa širokim
formatom slike, automatski će promijeniti format
slike prijema.
Original
• Samo skenira j
Slijedeći odabir omogućava prikaz slike u
najboljoj kvaliteti bez gubitka izvorne slike visoke
rezolucije.
Napomena: Interferencija će biti prikazana na
rubovima prikazane slike ukoliko interferencija
postoji u izvornoj slici.
Samo skenira j
64
• Format slike je moguće podesiti koristeći SLIKA
• Puni široko
Kada televizor primi signal za široki zaslon, sliku ćete trebati
proporcionalno vodoravno ili okomito prilagoditi da ispuni
čitav zaslon.
Potpuno širo ko
• 4:3
Slijedeći odabir omogućava gledanje slike s
izvornim omjerom slike od 4:3. S obje strane slike,
desne i lijeve strane, biti će prikazane sive trake.
• 14 : 9
U načinu rada s formatom 14:9, možete gledati
14:9 format slike ili opći televizijski program. 14:9
format slike je prikazan na isti način kao i 4:3 format, ali je povećan s desne i lijeve strane.
• Zumiranje
Slijedeći odabir omogućava prikaz slike bez ikakvih
promjena popunjavajući cijeli zaslon. Međutim,
gornji i donji dio slike biti će odrezani.
• Kino zumiranje
Odaberite Cinema Zoom (Kino zumiranje) kada
želite uvećati sliku do točnih proporcija.
Napomena: Kada uvećavate ili umanjujete sliku,
ona se može izobličiti.
PODEŠAVANJE SLIKE
Gumbi F ili G: Podešavaju proporciju uvećanja za
Cinema Zoom (Kino zumiranje). Raspon
podešavanja iznosi 1~16.
Gumbi E ili D: Pomiču zaslon.
! NAPOMENA!
G
G
G
G
G
Možete odabrati omjere 4:3, 16:9 (široki), 14:9, zumirani, kino zumiranje u komponenti način.
Formate 4:3, Original, 16:9 (Wide) (široki format), 14:9, zumirani, kino zumiranje možete odabrati isključivo u
HDMI načinu rada.
U RGB-PC, HDMI-PC načinu rada odabrati možete samo 4:3, 16:9 (široki) omjer.
U DTV/HDMI/Komponenta (preko 720p) načinu rada, dostupan je Samo skenira j.
U analognom/AV načinu rada dostupna je opcija Full Wide (Potpuno široki).
65
PODEŠAVANJE SLIKE
Picture Wiza rd (Čarobnjak slike )
Ta značajka omogućuje da podesite kvalitetu reprodukcije originalne slike.
Upotrijebite je da biste kalibrirali kvalitetu zaslona podešavanjem značajki Black and White Level (Razina crne i bijele)
itd. Opći korisnici lako mogu kalibrirati kvalitetu zaslona slijedeći svaki stupanj.
Kada sliku podesite na Low (Nisko), Recommended (Preporučeno) ili High (Visoko), rezultat promjene možete vidjeti kao
primjer.
U načinu RGB-PC/HDMI-PC/DVI-PC izmijenjene vrijednosti Colour (Boja), Tint (Ton boje) i H/V Sharpness (V/O oštrina)
ne primjenjuju se.
Čarobnjak za slike
SLIKA
Prmj.
Omjer šir. i vis.
U redu.
Pomoću čarobnjaka za slike možete podesiti kvalitetu izvorne slike.
: 16:9
Čarobnjak za slike
Ušteda energije
Način slike
: Isključeno
: Standardni
• Pozadinsko osvj. 70
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
P rethodni
E
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
OK
3
OK
4
OK
• Ako ne dovršite postavljanje, promjene se neće primijeniti
• Vrijednost podešavanja bit će pohranjena u Expert1.
• Kada Picture Wizard (Čarobnjak slike) postavlja kvalitetu
Odaberite SLIKA.
2
OK
Sljedeće
Odaberite Čarobnjak za
slike.
slike, Energy Saving (Štednja energije) prebacuje se na Off
(Isključeno).
Prilagodite Zacrnjenost, Jačina bijele, Boja, Sjena,Oštrina H, Oštrina V, Toplina boje,
Dinamički Kontrast, Pojačanje boje, Po zadinsko osvj.
MARK
FAV
Odaberite izvor ulaza da biste primijenili te postavke.
5
OK
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
66
U šTEDA ENERGIJE
Time TV prijemnik smanjuje potrošnju energije.
Smanjuje potrošnju energije plazma zaslona.
Zadana tvornička postavka u skladu je sa zahtjevima Energy Star i prilagođena je za ugodno gledanje kod kuće.
Svjetlinu ekrana možete povećati tako da prilagodite razinu uštede energije ili tako da postaviti način slike.
Kada prilagođavate uštedu energije u načinu MHEG, postavka uštede energije primjenjuje se nakon završetka MHEG-a.
Tijekom slušanja kanala radio stanice, odabir opcije "Screen off" (Zaslon isključen) smanjiti će potrošnju energije.
SLIKA
Prmj.
Omjer šir. i vis.
U redu.
SLIKA
: 16:9
Omjer šir. i vis.
Čarobnjak za slike
Uštedaenergije
energije : :Isključeno
Isključeno Automatski
Ušteda
Isključeno
: Standardni Isključeno
: Standardni
Način slike
• Pozadinsko osvj. 70
• Kontrast
Minimum
70
• Pozadinsko osvj.
• Kontrast Srednja
90
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Svjetlina M a5ksimum
0
zvuk videa
• Oštrina Isključen
70
E
E
Odaberite SLIKA.
2
OK
3
OK
Odaberite
Ušteda energije.
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
U redu.
Čarobnjak za slike
Uštedaenergije
energije : :Isključeno
Isključeno
Ušteda
Način slike
Prmj.
: 16:9
Odaberite Automatski, Isključeno, Mimimum, Srednja,
M a ksimum ili Isključen zvuk videa.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
• Kada odaberete Screen off (Zaslon isključen), TV prijemnik se isključuje nakon 3 sekunde.
• Ako podešavate “Energy Saving-Auto (Ušteda energije – Automatski), Minimum (Najmanje), Medium (Srednje),
Maximum (Maksimum)”, značajka Backlight ( Pozadinsko osvj.).
• Tu značajku možete podešavati i odabirom gumba Energy Saving (Uš teda energije) na daljinskom upravljaču.
• Tu Kada odaberete Auto (Automatski), Backlight (Pozadinsko osvj.) automatski se podešava putem inteligentnog
senzora prema uvjetima u okolini ako u TV prijemniku postoji taj senzor.
67
PODEŠAVANJE SLIKE
P R ETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE SLIKE
Način prika za slike - Prethodno postavljene postav ke
Jasni
Standardni
Stvarno
Kino
Sport
Igra
Pojačajte kontrast, svjetlinu, boju i oštrinu da biste dobili življu sliku.
Najopćenitije stanje prikaza zaslona.
Najprirodnije stanje prikaza zaslona.
Optimizira video za gledanje filmova.
Optimizira video za gledanje sportskih događaja.
Optimizira video za igranje igara.
SLIKA
Prmj.
Omjer šir. i vis.
U redu.
: 16:9
Čarobnjak za slike
Ušteda energije
Način
Načinslike
slike
Čarobnjak za slike
Inteligentni senzor
: IsključenoJasni
: :Standardni
Standardni
Standardni
Standardni
osvj. 70
• PozadinskoStvarno
• Kontrast Kino 9 0
• Pozadinsko osvj. 70
90
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
U redu.
: 16:9
Način
Načinslike
slike
: :Standardni
Standardni
Prmj.
Omjer šir. i vis.
Ušteda energije
: Isključeno
• Kontrast
SLIKA
• SvjetlinaSport5 0
• Oštrina Igra 7 0
E
E
Stručna1
Stručna2
PODEŠAVANJE SLIKE
1
MENU
2
OK
3
OK
Odaberite SLIKA.
Odaberite Način slike.
Odaberite Inteligentni senzor, Jasni, Standardni,
Stvarno, Kino, Sport ili Igra
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
• Način prikaza slike podešava najbolji način prikaza slike na televizoru. Odaberite vrijednost prethodno postavljene
postavke u izborniku Način slike ovisno o kategoriji gledanog programa.
• Kada je funkcija Inteligentni senzor uključena, najprikladniji prikaz slike se podešava automatski s obzirom na
ambijentalne uvjete.
• You can also adjust Picture Mode in the Q. Menu.
• Način prikaza slike možete podesiti i u Q.izbornika.
• Inteligentni senzor : podešava prikaz slike ovisno o ambijentalnim uvjetima.
68
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
Način prika za slike - Korisnički način
Po zadinsko osvj.
Svjetlina zaslona podešava se na LCD zaslonu.
Pri podešavanju svjetline preporučuje se podešavanje osvjetljenja pozadine.
Kontrast
Podesite razinu signala između crne i bijele na slici. Kada je svijetli dio slike zasićen, možete koristiti Contrast (Kontrast).
Svjetlina
Podesite baznu razinu signala na slici.
Oštrina
Podešava oštrinu granica između svijetlih i tamnih područja slike.
Što je ova postavka niža, slika je "mekša".
Boja
Podešava intenzitet svih boja.
Sjena
Podešava uravnoteženost crvene i zelene boje.
Ova funkcija nije dostupna ako se koristi značajka Inteligentni senzor.
SLIKA
Prmj.
Omjer šir. i vis.
SLIKA
U redu.
: 16:9
Omjer šir. i vis.
Čarobnjak za slike
Ušteda energije
Načinslike
slike
Način
: Isključeno
Ušteda energije
Standardni
: :Standardni
Način
Načinslike
slike
50
• Oštrina
70
E
1 MENU
Odaberite SLIKA.
3
OK
Jasni
Odaberite Način slike.
Odaberite Jasni, Standardni S t v a r n o,
Kino, Sport ili Igra
: Isključeno
: :Standardni
Standardni
Standardni
Standardni
Stvarno
Kino
• Pozadinsko osvj. 70
Sport
• Kontrast
90
Igra
• Svjetlina
50
Stručna1
• Oštrina
70
E
Stručna2
90
• Svjetlina
U redu.
• Prednosti korištenja opcije Backlight (Osvjetljenje pozadine)
- Potrošnja električne energije smanjuje se do 60%.
- Smanjuje se svjetlina crne. (Kako je crna boja dublja,
dobit ćete kvalitetnu definiciju.)
- Svjetlinu možete podešavati održavajući izvornu
rezoluciju signala.
PODEŠAVANJE SLIKE
• Kontrast
OK
: 16:9
Čarobnjak za slike
• Pozadinsko osvj. 70
2
Prmj.
Inteligentni senzor
4
OK
Odaberite Po zadinsko svjetlo, Kontrast, Svjetlina,
Oštrina, Boja ili Sjena.
OK
Napravite željena podešavanja.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
5
! NAPOMENA!
G
G
Kod RGB-PC/HDMI-PC načina rada, podešavanje boje, oštrine i nijanse boje nije moguće.
Kada je odabranoStručna 1/2 , možete odabrati Po zadinsko svjetlo, Kontrast, Svjetlina, H
Sharpness (V oštrinu), V Sharpness (O oštrinu), Boja ili Sjena.
69
PODEŠAVANJE SLIKE
TEHNOLOGIJA POBOLJŠANJA PRIKAZA SLIKE
Zaslon se može kalibrirati za svaki način slike, a može se i postaviti vrijednost za video prema posebnom video zaslonu.
Za svaki unos možete postaviti različitu vrijednost videa.
Da biste ponovno vratili zadane tvorničke postavke zaslona nakon prilagođavanja svakog načina videa, pokrenite funkciju
"Vrać. post. slike" za svaki način slike.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
Toplina boje
SLIKA
Prmj.
SLIKA
U redu.
Prmj.
E
• Kontrast
90
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Oštrina
60
• Boja
60
• Boja
60
Smanjenje
buke
R
R
• Sjena
0
Naprednoupravljanje
upravljanje Zaštita očiju
••Napredno
• Vrać. post. slike
• Vrać. post. slike
P ravo kino
R
G
Ekra n
Ekra n
E
Niska
G
Srednja
G
Gama
Naprednoupravljanje
upravljanje
••Napredno
0
G
Srednja
Dinamički Boja
ZacrnjenostG
R
• Sjena
Srednja
F
U redu.
Dinamički Kontrast
Srednja
Automatski
Isključeno
Uključeno
TruMotion 200Hz
Niska
E
Za tvori
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
Odaberite SLIKA.
2
OK
3
OK
Odaberite Napredno upravljanje.
Odabire željeni Izvor. :
Toplina boje, Dinamički Kontrast, Dinamički Boja, Smanjenje buke, Gama, Zacrnjenost,
Zaštita očiju, P ravo kino, TruMotion 200Hz, Skala boja, Naglašavanje rubova, xvYCC ili
OPC.(Pogledajte na str. 72~73)
4
Odaberite željeni izvor.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
70
Napredno upravljanje sliko m
Razdjeljivanjem u kategorije, Stručna1 i Stručna2 pružaju više kategorija koje korisnici mogu po želji odabrati,
pružajući tako korisnicima optimalnu kvalitetu prikaza slike.
Na taj će način i profesionalno osoblje podesiti rad TV prijemnika koristeći određene videozapise.
Prikazana slika može se razlikovati od vašeg TV uređaja.
SLIKA
Prmj.
Omjer šir. i vis.
: 16:9
Čarobnjak za slike
Ušteda energije
Načinslike
slike
Način
: Isključeno
U redu.
SLIKA
Inteligentni senzor
Prmj.
U redu.
Dinamički
Kontrast
Jasni
• Kontrast
Standardni
• Svjetlina
5 0 Gama
• Oštrina
60
• Boja
60
• Sjena
0
Stvarno
Stručna1
: :Standardni
Kino
• Pozadinsko osvj. 70
Sport
• Kontrast
90
Igra
• Svjetlina
50
Stručna1
Stručna1
• Oštrina
70
E
Stručna2
kontrola
Stručna kontrola
••Stručna
• Vrać. post. slike
Ekra n
F
9 0 Smanjenje buke
R
R
G
Zacrnjenost
P ravo kino
R
Isključeno
G
Isključeno
G
Srednja
Automatski
Uključeno
G
TruMotion 200Hz
Niska
Standard boje
SD
Skala boja
Standardni
E
Naglašavanje rubova
Visoka
E
Za tvori
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
Odaberite SLIKA.
2
OK
Odaberite Način slike.
3
OK
Odaberite
OK
Odaberite Stručna kontrola.
OK
Odaberite željeni izvor.
Stručna1 ili
Stručna2.
4
5
6
Napravite željena podešavanja.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
71
PODEŠAVANJE SLIKE
* Ova značajka nije dostupna za sve modele.
■
Birajte među tri načina podešavanja boje. Postavljanjem na tople boje poput crvene
pojačavaju se, a postavljanjem na hladne boje slika postaje plavkasta.
■
Prilagođava kontrast da bude optimalan u odnosu na svjetlinu zaslona. Kada se svijetli
dijelovi još više posvijetle, a tamni još više zatamne, slika se poboljšava.
Dinamički Boja
(Isključeno/Niska
/Visoka )
Smanjenje buke
(Isključeno/Niska
/Srednja/Visoka )
■
Prilagođava boje zaslona tako da izgledaju življe, bogatije i jasnije. Ova značajka
naglašava nijansu, zasićenost i osvijetljenost, tako da crvena, plava, zelena i bijela
izgledaju življe.
Gama
(Niska /Srednja/Visoka )
■
Toplina boje
[Napredno upravljanje]
( Topla/Srednja/Hladna)
Dinamički Kontrast
(Isključeno/Niska/Srednja/
Visoka )
Zacrnjenost
(Niska /Visoka )
PODEŠAVANJE SLIKE
Zaštita očiju
(Uključeno/Isključeno)
P ravo kino
(Uključeno/Isključeno)
TruMotion 200Hz
(Isključeno/Niska
/Visoka )
72
■
Smanjuje šum na zaslonu bez smanjenja kvalitete videa.
Možete prilagoditi svjetlinu tamnog područja i razinu srednje sivog područja slike.
• Niska :Posvijetlite tamno i srednje sivo područje slike.
• Srednja: Prikažite izvorne razine slike.
• Visoka: Potamnite tamno i srednje sivo područje slike.
• Niska : Slika zaslona postaje tamnija.
• Visoka : Slika zaslona postaje svjetlija.
• Automatski : automatski postavlja zacrnjenost prikaza na Visoka ili Niska ovisno o
razini zatamnjenosti zaslona.
■ Postavite razinu crne na zaslonu na pravu razinu.
■ Ova funkcija omogućuje odabir opcije “Low” (Nisko) ili “High” (Visoko) u sljedećem
načinu: AV(NTSC-M), HDMI ili Component. U suprotnom, “Black level” (Razina crne)
postavljena je na “Auto” (Automatski).
*Ta značajka nije dostupna za sve modele.
Podesite svjetlinu kako zaslon ne bi bio previše svijetao. Zatamnjuje izuzetno svijetle slike.
■ Ta je značajka onemogućena u “Način slike-Živopisna, Kino, Inteligentni senzor”.
■
■
■
■
Eliminacijom efekta podrhtavanja gledati možete videozapise slične onima u kinu.
Ovu funkciju koristite za gledanje filmova.
Ta funkcija može djelovati kada je opcija TruMotion (Pravi pokreti) isključena.
*Ta značajka nije dostupna za sve modele.
• Visoka : Omogućuje glatkije pokrete slike.
• Niska : Omogućuje glatke pokrete slike. Ovu postavku koristite kao standardnu.
• Isključeno : Ovu funkciju koristite kad postavka "High (Visoko)" ili "Low (Nisko)"
rezultira smetnjama.
■ TruMotion 200 Hz prikazuje 200 scena u sekundi kombiniranjem napredne 100 Hz
tehnologije sa skeniranjem pozadinskog svjetla. Ova tehnologiju potvrđuje tvrtka
Intertek & TüV Rheinland.
■ Koristi se za najbolju kvalitetu slike bez zamagljivanja prilikom pokreta i bez podrhtavanja kad aktivirate brzo prikazivanje (quick image) ili Film Source (Izvor filma).
■ Ova značajka onemogućena je u načinu RGB-PC,HDMI-PC.
■ Ako omogućite "TruMotion 200Hz", na zaslonu se mogu pojaviti smetnje.
Ako se to dogodi, isključite "TruMotion 200Hz".
Skala boja
(Širo ko/Standardni)
Naglašavanje rubova
(Isključeno/Niska
/Visoka )
xvYCC
(Auto /Isključeno
/Uključeno)
OPC
(Uključeno/Isključeno)
Standard boje
(SD/HD)
Stručni obra za c
(Isključeno/Stručna1/Str
učna2)
neovisno o karakteristikama zaslona.
• Širo ko: Način za korištenje i postavljanje područja jakih boja na zaslonu.
■ Maksimalno iskoristite područje boja koje se mogu prikazati.
■
■
Uglove videa prikazuje jasnijima i oštrijima na prirodan način.
Ova je funkcija omogućena u "Picture Mode-Cinema, Expert" (Način slike -Kino,
Stručno).
*Ta značajka nije dostupna za sve modele.
Ta funkcija prikazuje jače boje.
■ Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture mode - Cinema, Expert" (Način slike –
Kino, Stručno) kada signal xvYCC ulazi putem HDMI.
■
*Ta značajka nije dostupna za sve modele.
■ Ta tehnologija ima učinak smanjenja potrošnje energije uz istu razinu svjetline i
poboljšanje kontrasta.
■
Boju drugih videozapisa pretvara u HD boju. Ta je funkcija postavljena za formate boje
SD video (BT-601) i HD video (BT-709).
■
Taj je uzorak potreban za stručno podešavanje.
Ta je funkcija omogućena u načinu "Picture Mode - Expert" (Način slike – Vrhunski) kada gledate DTV.
■
■
Tom se funkcijom filtriraju određene boje videozapisa.
Za precizno postavljanje zasićenja i nijanse možete koristiti RGB filtar.
■ Tom se funkcijom podešava opći dojam boje na čitavom zaslonu.
Toplina boje
a. • Metoda: 2 točke
[Stručna kontrola]
• Uzorak: Inner (Unutarnji), Outer (Vanjski)
• Red/Green/Blue Contrast (Kontrast crveno/zeleno/plavo, svjetlina
(Srednja/Topla/Hladna)
crveno/zeleno/plavo):
Raspon podešavanja iznosi -50 ~ +50.
b. • Metoda: 10 točaka IRE
• Uzorak: Inner (Unutarnji) / Outer (Vanjski)
• IRE (Institute of Radio Engineers) jedinica je za prikazivanje veličine video signala i
može se postavljati na 10, 20, 30 - 100. Možete podešavati crvenu, zelenu ili plavu
prema svakoj postavci.
• Osvjetljenje: Ova funkcija prikazuje izračunatu vrijednost osvijetljenosti za 2.2 gama.
Željenu vrijednost osvijetljenosti možete unijeti na 100 IRE, a zatim se vrijednost osvijetljenosti za 2.2 gama prikazuje za svakih 10 stupnjeva, od 10 do 90 IRE.
•
Red/Green/Blue (Crvena/zelena/plava): Raspon podešavanja iznosi -50 ~ +50.
Sustav upravljanja
bojom
PODEŠAVANJE SLIKE
Filter Boja
(Isključeno/Crvena/Zele
na/Plava )
• Standardno: Način za reprodukciju originalne boje prema standardu ulaznog signala
Taj alat koriste stručnjaci kako bi vršili podešavanja pomoću testnih uzoraka, pa ne utječe
na ostale boje, ali može se koristiti selektivno za podešavanje 6 područja boja (crvena/zelena/plava/cijan/grimizna/žuta).
Razlike u bojama možda se neće opažati čak i kada vršite podešavanje za opće videozapise.
■ Podešava crvenu/zelenu/plavu/žutu/cijan/grimiznu.
• Red/Green/Blue/Yellow/Cyan, Magenta Colour (Crvena/zelena/plava/žuta/cijan/grimizna
boja): Raspon podešavanja iznosi -30 ~ +30.
• Red/Green/Blue/Yellow/Cyan/Magenta Tint (Crveni/zeleni/plavi/žuti/cijan/grimizni ton):
Raspon podešavanja iznosi -30 ~ +30.
■ Ta je značajka onemogućena u načinima RGB-PC i HDMI (PC).
■
73
PODEŠAVANJE SLIKE
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI PRIKAZA SLIKE
Postavke odabranog načina prikaza slike postavlja se natrag na tvorničke postavke.
SLIKA
Prmj.
SLIKA
U redu.
U redu.
E
E
90
• Kontrast
90
• Svjetlina
50
• Svjetlina
50
• Oštrina
70
• Boja
60
• Sjena
0
• Oštrina
60
? Sve postav ke slike bit će vraćene na tvorničke
• Boja
60
postav ke. Nastaviti?
G
• Sjena
0 R
R
G
• Napredno upravljanje
• Napredno upravljanje
Da
Vrać.post.
post.slike
slike
••Vrać.
Vrać.post.
post.slike
slike
••Vrać.
Ekra n
1 MENU
Prmj.
• Kontrast
Ne
Ekra n
Odaberite SLIKA.
2
PODEŠAVANJE SLIKE
OK
Odaberite Vrać. post. slike.
OK
Odaberite Da ili Ne.
3
4
OK
Pokreni postavljenu vrijednost.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
74
Indika tor napajanja
Omogućuje podešavanje intenziteta LED lampice i zvuka prilikom isključivanja napajanja.
Indika tor miro vanja
Utvrđuje hoće li se lampica indikatora s prednje strane TV prijemnika u načinu mirovanja postaviti na On (Uključeno)
ili Off (Isključeno).
Indika tor rada
Utvrđuje hoće li se lampica indikatora s prednje strane TV prijemnika postaviti na On (Uključeno) ili Off (Isključeno)
kada je napajanje uključeno.
OPCIJA
Prmj.
OPCIJA
U redu.
U redu.
E
E
: Uključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Jednostavan korisnički meni.
Postavi ID
Jednostavan korisnički meni.
:1
Postavi ID
Indika tor rada
:1
Indika tor rada
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Indika tor miro vanja
: Uključeno
Indika tor rada
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
Demo način
: Uključeno
F
Demo način
Uključeno
G
Uključeno
Za tvori
Odaberite OPCIJA.
2
OK
Odaberite Indika tor rada.
3
OK
4
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
Prmj.
SIMPLINK
Odaberite Indika tor miro vanja ili Indika tor rada
Odabire željeni Izvor.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
75
PODEŠAVANJE SLIKE
DEMO MODE (NAčIN DEMO)
Prikazuje prezentacijski prikaz raznih logotipa ovog TV prijemnika.
Nije moguće koristiti Demo način u načinu Kućna uporaba.
U Rad u trgovini , Demo način automatski se postavlja na Uključeno.
Kada je Demo način postavljen na Isključeno u Rad u trgovini, Demo način se ne izvršava, a na početnu se
vrijednost vraća samo zaslon.
Početna se vrijednost zaslona automatski vraća nakon 5 minuta u načinu demonstracije.
OPCIJA
Prmj.
U redu.
OPCIJA
U redu.
E
E
SIMPLINK
: Uključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Jednostavan korisnički meni.
Jednostavan korisnički meni.
Postavi ID
Postavi ID
:1
Indika tor rada
Demo
Demonačin
način
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
Prmj.
:1
Indika tor rada
: Uključeno
Uključeno
Demo
Demonačin
način
: Uključeno
Uključeno
Isključeno
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Postav ke načina radaUključeno
: Rad u trgovini
Uključeno
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
Odaberite OPCIJA.
2
OK
3
OK
Odaberite Demo način.
Odaberite Uključeno da biste prikazali različite logotipe TV prijemnika.
4
OK
Nastavite gledati TV.
Ako želite zaustaviti demonstraciju, pritisnite bilo koji gumb. (osim za
+ , -)
MUTE (bez zvuka), gumb
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
76
POSTAVKA NAčINA RADA
Preporučimo da televizor postavite na “Kućna upotreba” za najbolju sliku u kućnom okruženju.
Način “Rad u trgovini” najbolja je postavka za prikaz u trgovinama.
OPCIJA
Prmj.
OPCIJA
U redu.
Prmj.
U redu.
E
SIMPLINK
: Uključeno
SIMPLINK
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
:1
Indika tor rada
Demo način
: Uključeno
Indika tor rada
Odaberite željeni način postavljanja.
Demo način
: Uključeno
Rad uuutrgovini
trgovini
Postav
rada
Postavkekenačina
načina
rada :: Rad
Rad
trgovini
Postavkekenačina
načina
rada: Rad
: Rad
u trgovini
Postav
rada
u trgovini
Vraćanje tvorničkih postavki
Vraćanje tvorničkih postavki
E
Kućna upotreba
Odaberite [Kućna upotreba] da biste TV
koristili kod kuće. Da biste TV koristili u
trgovini, odaberite [Rad u trgovini].
Odaberite OPCIJA.
2
OK
Odaberite Postav ke načina rada.
PODEŠAVANJE SLIKE
1 MENU
: Isključeno
Jednostavan korisnički meni.
Odabir
okružja.
Postavi ID
:1
Jednostavan korisnički meni.
Postavi ID
: Uključeno
3
OK
4
OK
Odaberite Rad u trgovini ili Kućna upotreba.
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
77
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
AUTOMATSKO PODEŠAVANJE GLASNOĆE ZVUKA
AVL automatski ostaje na istoj razini glasnoće prilikom promjene programa.
Zbog toga što svaka stanica za emitiranje ima vlastite uvjete signala, možda ćete trebati prilagoditi glasnoću svaki puta
kada promijenite kanal. Ova značajka korisnicima omogućuje da automatskom prilagodbom za svaki program uvijek čuju
istu glasnoću.
Ukoliko kvaliteta zvuka ili glasnoća nije na željenoj razini, preporučuje se korištenje zasebnog sustava kućnog kina ili
pojačala kako bi izašli na kraj s različitim korisničkim okruženjima.
ZVUK
Autom. glasnoća
Čisti zvuk II
Prmj.
R avnoteža
Čisti zvuk II
3
-
+
0
L
R
: Isključeno
OK
U redu.
: Isključeno
• Razina
3
-
+
0
L
R
: Standardni
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
: Isključeno
E
E
2
Prmj.
Isključeno
Isključeno
Uključeno
: :Isključeno
Isključeno
R avnoteža
Način zvuka
: Standardni
• SRS TruSurround XT
1 MENU
ZVUK
Autom. glasnoća
: Isključeno
• Razina
Način zvuka
U redu.
: : Isključeno
Isključeno
Odaberite ZVUK.
Odaberite Autom. glasnoća.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
3
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
78
CLEAR VOICE II (ISTAKNI GLAS II)
Razlikovanjem raspona zvuka ljudskog glasa pomaže korisnicima da bolje čuju ljudske glasove.
ZVUK
Prmj.
Autom. glasnoća
: Isključeno
Čisti
Čistizvuk
zvukIIII
: :Isključeno
Isključeno
• Razina
R avnoteža
Način zvuka
U redu.
ZVUK
Autom. glasnoća
Čisti zvuk II
3
-
+
0
L
R
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
: Isključeno
Isključeno
Isključeno
• Razina
Uključeno
3 -
R avnoteža
Način zvuka
: Standardni
Prmj.
0
R
: Standardni
:
Isključeno
• Visoki tonovi
50
E
E
1 MENU
+
L
• SRS TruSurround XT
: Isključeno
U redu.
: Isključeno
Odaberite ZVUK.
• Ako odaberete “Uključeno” za Čisti zvuk II,
značajka SRS TruSurround XT neće raditi.
• Odabire nivoe od -6’ to ’+6’.
OK
Odaberite Čisti zvuk II.
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
3
Podešavanje za Clear Voice Level odabirom On (Uključeno)
4
OK
Odaberite Razina.
OK
Napravite željena podešavanja.
5
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
2
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
79
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
P R ETHODNO POSTAVLJENE POSTAVKE ZVUKA - NAČIN
RADA ZVUKA
Možete odabrati postavku zvuka koju želite: Standard (Standardno), Music (Glazba), Cinema (Kino), Sport (Sport) ili
Game (Igra), a možete i prilagoditi Treble (Visoke tonove) i Bass (Bas).
Način rada zvuka omogućava vam da uživate u najboljoj kvaliteti zvuka bez posebnih postavki pošto televizor postavlja
odgovarajuću postavku ovisno o vrsti televizijskog programa.
Standardni, Glazba, Kino, Sport i Igra tvorničke su postavke za optimalnu kvalitetu zvuka.
Standardni Nudi standardnu kvalitetu zvuka.
Glazba
Optimizira zvuk za slušanje glazbe.
Kino
Optimizira zvuk za gledanje filmova.
Sport
Optimizira zvuk za gledanje sportskih događaja.
Igra
Optimizira zvuk za igranje igara.
ZVUK
Prmj.
U redu.
ZVUK
Prmj.
Autom. glasnoća
: Isključeno
Autom. glasnoća
: Isključeno
Čisti zvuk II
: Isključeno
Čisti zvuk II
: Isključeno
• Razina
R avnoteža
Način zvuka
zvuka
Način
3
-
+
0
L
R
: Standardni
• Razina
R avnoteža
Način zvuka
• SRS TruSurround XT
: Isključeno
-
0
L
• SRS TruSurround XT
-
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
-
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
Odaberite ZVUK.
E
+
R
Standardni
Standardni
:: Standardni
Standardni
-
E
1 MENU
3
U Uredu.
redu.
Glazba
+
: Isključeno
Kino
+
Sport
+
Igra
• Postavku Način zvuka možete prilagoditi i u
brzom izborniku.
2
OK
Odaberite Način zvuka.
3
OK
Odaberite Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Igra.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
80
PODEŠAVANJE POSTAVKI ZVUKA - KORISNIČKI NAČIN
ZVUK
Prmj.
Autom. glasnoća
: Isključeno
Čisti zvuk II
: Isključeno
• Razina
R avnoteža
Način
Način zvuka
zvuka
ZVUK
U redu.
Autom. glasnoća
Čisti zvuk II
3
-
+
0
L
R
R avnoteža
Način zvuka
3
-
+
0
L
Standardni
Standardni (koris)
:: Standardni
Standardni (koris)
R
• SRS TruSurround XT
Glazba
:Kino
Isključeno
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
Sport
• Bas
50
• Bas
50
Igra
: Isključeno
E
E
2
U redu.
: Isključeno
• Razina
: :Standardni
Standardni (koris)
• SRS TruSurround XT
1 MENU
Prmj.
: Isključeno
Odaberite ZVUK.
OK
Odaberite Način zvuka.
OK
Odaberite Standardni, Glazba, Kino, Sport ili Igra.
OK
Odaberite Visoki tonovi, Bas.
OK
Odaberite željenu razinu glasnoće zvuka.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
3
4
SRS TruSurround XT
Odaberite ovu opciju ako želite realističan zvuk.
1 MENU
• SRS TruSurround XT: TruSurround XT patenti-
Odaberite ZVUK.
rana je SRS tehnologija koja rješava problem reprodukcije sadržaja 5.1 na više kanala na dva zvučnika.
2
OK
Odaberite SRS TruSurround XT.
OK
Odaberite Uključeno ili
Isključeno.
3
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
5
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
G
G
i je zaštitni znak tvrtke SRS Labs, Inc.
Tehnologija TruSurround XT koristi se pod licencom tvrtke SRS Labs, Inc.
81
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
R AVNOTEŽA
Možete odabrati željenu razinu ravnoteže glasnoće zvuka zvučnika.
ZVUK
Prmj.
Autom. glasnoća
Čisti zvuk II
avnoteža
RRavnoteža
Čisti zvuk II
3
-
+
0
LL
RR
Prmj.
: Isključeno
: Isključeno
3
R+
: Standardni
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
E
L-
R avnote
00L L ža
R avnoteža
Način zvuka
U redu.
: Isključeno
• Razina
: Standardni
• SRS TruSurround XT
1 MENU
ZVUK
Autom. glasnoća
: Isključeno
• Razina
Način zvuka
U redu.
: Isključeno
R
0 RF
L
Za tvori
: Isključeno
E
Odaberite ZVUK.
2
OK
Odaberite R avnote ža.
3
OK
Napravite željena podešavanja.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
82
R
G
PODEŠAVANJE TV ZVUČNIKA UKLJUČENO/ ISKLJUČENO
Moguće je podesiti stanje unutrašnjih zvučnika.
Kod AV 1, AV 2, AV 3, KOMPONENTA, RGB na HDMI1 kabelskog načina rada, TV zvučnik može biti uključen iako
video signal nije prisutan.
Ukoliko želite koristiti vanjski Hi-Fi sustav, isključite unutrašnje TV zvučnike.
ZVUK
Prmj.
U redu.
ZVUK
E
: Isključeno
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
• Vraćanje postavki
OK
: Isključeno
• Vraćanje postavki
Digitalni audio izlaz : PCM
Digitalni audio izlaz : PCM
Isključeno
Isključeno
TV zvučnik
zvučnik
TV
Isključeno
: Uključeno
TV
TV zvučnik
zvučnik
:: Uključeno
Isključeno
Uključeno
Audio opis
:Uključeno
Audio opis
:Uključeno
•Glasnoća
2
U redu.
E
• SRS TruSurround XT
1 MENU
Prmj.
0
-
+
•Glasnoća
0
-
+
Odaberite ZVUK.
Odaberite TV zvučnik.
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
3
! NAPOMENA
Kada je zvučnik TV-a isključen, a Simplink kućno kino je uključeno, zvuk se automatski prebacuje na zvučnik
kućnog kina, ali kada je uključen zvučnik TV-a, zvuk izlazi na zvučnik TV-a.
Kad
je postavka TV Speaker (Zvučnik TV prijamnika) isključena, neki su izbornici u izborniku AUDIO (ZVUK)
G
onemogućeni.
G
83
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
Postav ka DTV zvuka
(ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
(Ovaj je izbornik omogućen samo u Švedskoj.)
Kad u ulaznom signalu postoje različite vrste zvuka ova funkcija omogućava odabir željene vrste zvuka.
ZVUK
Prmj.
ZVUK
U redu.
E
: Isključeno
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
• Vraćanje postavki
OK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
84
: Isključeno
• Vraćanje postavki
Digitalni audio izlaz : PCM
Digitalni audio izlaz : PCM
Automatski
Automatski
TV zvučnik
TV zvučnik
: Uključeno
: Uključeno
DTVAudio
Audiopostavke
postavke: Automatski : Automatski
DTV
DTVAudio
Audiopostavke:
postavkeAutomatski
DTV
HE-AAC
: Automatski
Dolby
Digital
Audio opis
Audio opis
MPEG
:Uključeno
E
2
U redu.
E
• SRS TruSurround XT
1 MENU
Prmj.
:Uključeno
E
Odaberite ZVUK.
Odaberite D T V A u d i o p o s t a v k e.
3
OK
Odaberite A u t o m a t s k i , H E - A A C ,
D o l b y D i g i t a l ili M P E G.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
• A u t o m a t s k i: automatski zvuk prebacuje u redoslijedu H E - A A C > D o l b y D i g i t a l > M P E G.
• H E - A A C , D o l b y D i g i t a l , M P E G: korisnicima omogućava odabir željene vrste zvuka.
Ukoliko je odabrana opcija M P E G, izlaz će uvijek biti M P E G.
Ukoliko opcija M P E G nije podržana, odabiru se opcije H E - A A C i D o l b y D i g i t a l tim redoslijedom.
• Više na str. 91 (Odabir audio jezika)
ODABIR DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Ova vam funkcija omogućava postavljanje željenog digitalnog audio izlaza.
TV može davati DOLBY Digital signal jedino ukoliko televizijski program odašilje DOLBY Digital audio signal.
Kada je dostupan Dolby digital, odabirom Auto (Automatski) na izborniku Digital Audio Out postavit ćete SPDIF (Sony
Philips Digital InterFace) izlaz na Dolby Digital.
Ako je na izborniku digital audio out odabrana opcija Auto (Automatski) kada dolby digital nije dostupan, SPDIF izlaz bit
će PCM(Pulse-code modulation (Modulacija impulsnim kodom)).
Čak i kada su DOLBY Digital i Audio jezik postavljeni na kanalu koji odašilje DOLBY Digital audio signal, samo će
DOLBY Digital signal biti postavljen kao izlazni zvuk.
ZVUK
Prmj.
ZVUK
U redu.
E
: Isključeno
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
• Vraćanje postavki
TV zvučnik
: Uključeno
TV zvučnik
: Uključeno
Audio opis
:Uključeno
Audio opis
:Uključeno
•Glasnoća
U redu.
0
: Isključeno
• Vraćanje postavki Automatski
Digitalni
Digitalniaudio
audioizlaz
izlaz :: PCM
PCM
M
PPCCM
Digitalni
Digitalni audio
audio izlaz
izlaz : :PCM
PCM
-
+
•Glasnoća
0
-
+
Proizvedeno pod licencom Dolby
Laboratories. "Dolby" i simbol
dvostrukog slova "D" su zaštitni
znakovi Dolby Laboratories.
Odaberite ZVUK.
• U slučaju da je postavljen HDMI način rada, pos-
2
OK
3
OK
Odaberite Digitalni audio izlaz.
Odaberite Automatski ili P C M.
toji mogućnost da neki DVD uređaji neće postaviti
izlazni audio signal na SPDIF izlaz. U tom slučaju,
postavite izlazni digitalni audio signal DVD uređaja
na PCM način. (U sučelju HDMI, nije podržan
Dolby Digital Plus).
Item (Stavka)
Auto (Speaker On)
(Automatski (Zvučnik
uključen))
Auto(Speaker Off)
(Automatski (Zvučnik
isključen))
PCM
Audio ulaz
MPEG
DD
DD+
HE-AAC
MPEG
DD
DD+
HE-AAC
PCM
Digitalni audio izlaz
PCM
DD
DD
PCM
PCM
DD
DD
DD
PCM
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
1 MENU
Prmj.
E
• SRS TruSurround XT
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
85
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
VRAĆANJE POČETNIH POSTAVKI ZVUKA
Postavke odabranog načina rada zvuka vraćaju se natrag na tvorničke postavke.
ZVUK
Prmj.
ZVUK
U redu.
Prmj.
E
E
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
: Isključeno
• SRS TruSurround XT
•• Vraćanje
Vraćanje postavki
postavki
1 MENU
2
OK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
3
OK
i
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
Digitalni audio izlaz : PCM
TV zvučnik
: Uključeno
TV zvučnik
: Uključeno
Audio opis
:Uključeno
Audio opis
:Uključeno
0
-
•Glasnoća
+
: Isključeno
Vraćanje
postavki
••Vraćanje
postavki
Resetiranje
postavki
za zvuk...
Digitalni audio izlaz : PCM
•Glasnoća
U redu.
0
-
+
Odaberite ZVUK.
Odaberite Vraćanje postavki.
Pokreni postavljenu vrijednost.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
86
AUDIO DESCRIPTION (OPIS ZVUKA) (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG
NAČINA RADA)
Ta je funkcija za ljude oštećena vida, a uz postojeći osnovni zvučni zapis nudi i zvučni opis kojim se objašnjava što se
trenutno događa na TV programu.
Ako je odabrana mogućnost Audio Description On (Uključen zvučni zapis), osnovni zvučni zapis i zvučni opis imat će
samo one programe koji nude zvučni opis.
ZVUK
Prmj.
U redu.
ZVUK
E
: Isključeno
• SRS TruSurround XT
• Visoki tonovi
50
• Visoki tonovi
50
• Bas
50
• Bas
50
• Vraćanje postavki
: Isključeno
• Vraćanje postavki
Digitalni audio izlaz : PCM
Digitalni audio izlaz : PCM
TV zvučnik
: Uključeno
TV zvučnik
Audio opis
: Uključeno
:Uključeno
Audio opis
opis
Audio
•Glasnoća
U redu.
E
• SRS TruSurround XT
1 MENU
Prmj.
0
-
+
: Uključeno
Isključeno
:Uključeno
: Uključeno Uključeno
Uključeno
•Glasnoća
0 -
+
Odaberite ZVUK.
2
OK
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
Podešavanje Audio Description Volume (Jačine zvučnog opisa) odabirom On (Uključeno)
4
OK
OdaberiteGlasnoća.
OK
Napravite željena podešavanja.
5
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
3
Odaberite Audio opis .
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
87
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
I/II
Ste reo/Dvostruki prijem (samo kod analognog načina rada)
Kada je program odabran, informacije o zvuku s postaje pojavljuju se zajedno s brojem programa i nazivom postaje.
1Q. MENU
Odaberite Zvuk.
2
Odaberite zvučni izlaz.
OK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
88
Emitiranje signala
Prikaz na zaslonu
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
D UAL I, D UAL II, DUAL I+II
A
Odabir mono načina rada zvuka
Ukoliko je stereo zvučni signal preslab pri stereo prijemu, možete ga prebaciti na mono način rada. Čistoća zvuka se
poboljšava pri postavljanju na mono način rada.
A
Odabir jezika kod prijema signala s dvostrukim jezičnim audio signalom
Ukoliko se televizijski program odašilje s dvostrukim audio signalom (dva različita audio jezika), moguće je prebaciti
način rada na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II.
DUAL I
DUAL II
DUAL I+II
šalje primarni jezik emitiranja zvučnicima.
šalje sekundarni jezik emitiranja zvučnicima.
propušta zasebni jezik do svakog od zvučnika.
NICAM prijem (Samo kod analognog načina rada)
Ukoliko je televizor opremljen s prijemnikom za NICAM signal, moguć je prijem visoko kvalitetnog NICAM (Near
Instantaneous Companding Audio Multiplex - gotovo trenutni kompresijski/dekompresijski audio multiplekser)
digitalnog audio signala.
Zvučni izlaz se može odabrati ovisno o vrsti primljenog emitiranog signala.
1
Prilikom NICAM mono prijema, moguće je odabrati NICAM MONO ili FM MONO.
2
Prilikom NICAM ste re o prijema, moguće je odabrati NICAM STEREO ili FM MONO.
Ukoliko je signal preslab, odaberite FM mono način rada.
3
Prilikom NICAM dual prijema, moguće je odabrati NICAM D UAL I, NICAM DUAL II ili NICAM
D UAL I+II ili FM MONO.
U AV, Komponentom, RGB i HDMI načinu rada, možete odabrati izlazni zvuk za lijeve i desne zvučnike.
Odaberite zvučni izlaz.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza se šalje u lijevi zvučnik, a audio signal iz audio R ulaza šalje se u desni
zvučnik.
L+L: Audio signal iz audio L ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike.
R + R: Audio signal iz audio R ulaza šalje se u lijeve i desne zvučnike.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
Odabir vrs te zvučnog izlaza zvučnika
89
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
J EZIK IZBORNIKA PRIKAZANOG NA ZASLONU /
ODABIR ZEMLJE
Upute za instalaciju pojavljuju se na zaslonu proizvoda prilikom prvog uključivanja.
1
OK
Odaberite željeni jezik.
OK
Odaberite vašu državu.
2
* A ko želite promijeniti odabir jezika/držav e
1
MENU
Odaberite OPCIJA.
2
Odaberite Jezik izbornika (Language) ili Zemlja.
OK
3
Odaberite željeni jezik ili zemlju.
OK
4
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
90
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
! NAPOMENA
G Ukoliko
ne dovršite postavljanje Vodiča za početno postavljanje pritiskom na gumb EXIT (izlaz) ili RETURN
(povratak), ili ukoliko OSD (On Screen Display - prikaz na zaslonu) nestane nakon određenog perioda mirovanja, instalacijski izbornik će se nanovo pojavljivati pri svakom paljenju televizora.
G Ukoliko odaberete pogrešnu lokalnu postavku zemlje, teletekst če biti netočno prikazan i moguće je pojavljivanje problema prilikom rukovanja s teletekst opcijama.
G CI (Common Interface - uobičajeno sučelje) funkciju možda neće biti moguće primijeniti ovisno o okolnostima
lokalnog televizijskog signala.
G Upravljački gumbi DTV načina rada možda neće ispravno funkcionirati ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala.
G U zemljama u kojima ne postoje fiksni propisi digitalnog emitiranja, neke DTV funkcije možda neće biti dostupne
ovisno o okolnostima lokalnog televizijskog signala.
G Postavku zemlje „UK” potrebno je aktivirati samo u Velikoj Britaniji.
G Ako je postavka države postavljena na "--", bit će dostupni europski zemaljski/kabelski digitalni radiotelevizijski
programi, ali neke DTV funkcije možda neće raditi kako treba.
ODABIR JEZIKA (ISKLJUČIVO KOD DIGITALNOG NAČINA RADA)
Audio funkcija dozvoljava odabir preferiranog jezika.
Ukoliko prijemni signal ne odašilje audio signal na odabranom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni audio jezik će
biti odabran.
Prilikom prijema titlova na dva ili više različitih jezika , koristite opciju prikaza titlova. Ukoliko prijemni signal ne odašilje
signal titlova na odabranom preferiranom jeziku, uobičajeno postavljeni jezik titlova će biti odabran.
Ukoliko jezik koji ste odabrali nije podržan kao glavni jezik za Audio jezik i jezik titlova, možete odabrati jezik u
sekundarnoj kategoriji.
1 MENU
1 MENU
Odaberite OPCIJA.
2
2
Odaberite Audio jezik, Jezik
titlova.
OK
Odaberite OPCIJA.
OK
3
Odaberite Nagluhost(
).
3
Odaberite željeni jezik.
OK
OK
Odaberite Uključeno ili
Isključeno.
4
OK
Spremite.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
1Q. MENU
2
Zaslon
N.A
Odaberite Zvuk .
Odaberite jezik za zvuk.
AAC Audio
3
< Odabir jezika titlova >
G Ukoliko prijemni signal podržava titlove na dva ili više jezika,
moguće je odabrati jezik prikaza titlova pomoću gumba SUBTITLE (titlovi) na daljinskom upravljaču.
gumb da bi odabrali jezik prikaza titlova.
G Pritisnite
Stanje
Not Available (Nije podržano)
MPEG zvuk
Dolby Digital zvuk
Zvuk za osobe oštećena vida.
Zvuk za osobe oštećena sluha.
Dolby Digital Plus Audio
Odaberite L+R, L+L ili R+R.
OSD informacije o jeziku titlova
Zaslon
N.A
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZ I KO M
OSD informacije o audio jeziku
< Odabir audio jezika >
G Ukoliko prijemni signal podržava dva ili više audio jezika,
moguće je odabrati audio jezik.
Stanje
Not Available (Nije podržano)
Titlovi teleteksta
Titlovi za osobe koje slabo čuju
- Signal Audio/Titlovi može biti prikazan u pojednostavljenom obliku s 1 do 3 slova emitirana u signalu vašeg
pružatelja usluge.
- Ukoliko odaberete dodatni audio signal(audio signal za osobe s problemima s vidom/sluhom), televizor može
davati dio glavnog audio signala.
91
POSTAVKE VREMENA
PODEŠAVANJE SATA
Prilikom prijema digitalnog signala, sat se automatski podešava. (Sat možete ručno postaviti samo ukoliko digitalni
televizijski signal nije dostupan.)
Morate ispravno postaviti vrijeme prije uporabe funkcije On/Off time (vrijeme uključivanja/isključivanja).
Nakon odabira grada iz vremenske zone, sat se na televizoru podešava pomoću otklona vremenske zone i GMT-a
(Greenwich centralno vrijeme) koje televizor prima preko prijemnog signala i vrijeme se automatski podešava pomoću
digitalnog signala.
Nakon što je u načinu DTV sat podešen, ne možete mijenjati vrijeme, ali ako pod Time Zone (Vremenska zona)
odaberete grad s vremenskom razlikom, možete promijeniti vrijeme za 1 sat.
VRIJEME
Prmj.
U redu.
Sat
VRIJEME
Prmj.
U redu.
Datum
01
Sat
Sat
Vrijeme uključeno
: Isključeno
Mjesec
Vrijeme isključeno : Isključeno
God.
Vrijeme uključeno : Isključeno
Vrijeme gašenja
: Isključeno
Vrijeme gašenja
Vrijeme isključeno : Isključeno
Ožu .
2008
: Isključeno
Sat
16
Minuta
09
Vremenska zona
aLondon
GMT
Za tvori
1 MENU
POSTAVKE VREMENA
2
Odaberite VRIJEME.
OK
Odaberite Sat.
OK
Odaberite godinu, mjesec, datum, vrijeme ili vremensku zonu
3
4
Postavite godinu, mjesec, datum, vrijeme ili vremensku zonu.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
92
POSTAVKE TAJMERA ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
Funkcija Vrijeme isključivanja automatski prebacuje televizor u stanje mirovanja u postavljeno vrijeme.
Dva sata nakon što je televizor uključen funkcija Vrijeme uključivanja, automatski će ga prebaciti natrag u stanje
mirovanja, osim ako nije pritisnut gumb.
Funkcija Vrijeme isključivanja poništava funkciju Vrijeme uključivanja ukoliko su obje funkcije postavljene u isto vrijeme.
Televizor mora biti u stanju mirovanja da bi funkcija Vrijeme uključivanja uključila televizor.
VRIJEME
Prmj.
VRIJEME
U redu.
Sat
Prmj.
U redu.
Sat
1 Ožu.. 2007 16:09
Vrijeme isključeno : Isključeno
Ponoviti
F
Isključeno
Vrijeme uključeno : Isključeno: Isključeno
Sat
00
Vrijeme gašenja
: Isključeno
Vrijeme isključeno : Isključeno
Vrijeme uključeno
: Isključeno: Isključeno
Vrijeme gašenja
: Isključeno
Minuta
G
00
Ulaz
Antena
P rogra m
TV1
Glasnoća
30
Za tvori
1 MENU
• Da bi poništili funkciju On/Off Time (vrijeme
Odaberite VRIJEME.
uključivanja/isključivanja), odaberite Off (isključeno).
• Samo za funkciju On Time (vrijeme uključivanja)
1
2
OK
OK
4
Odaberite U l a z.
2
Odaberite Ponoviti.
3
Odaberite Isključeno, Jednom, Dnevno,
Pon ~ Pe t, Pon ~ Sub, Sub ~ Sun ili Sun.
5
4
Odaberite Antena ili Kabel, AV 1~ 3, Komponentni,
RGB ili HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4.
Postavite kanal.
Podesite razinu glasnoće
zvuka pri uključenju.
POSTAVKE VREMENA
3
Odaberite Vrijeme isključeno
ili Vrijeme uključeno ..
Postavite sat.
6
Postavite minute.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
93
POSTAVKE VREMENA
POSTAVKE TAJMERA ZA GAŠENJA
Ne morate brinuti o gašenju televizora prije spavanja.
Nakon isteka postavljenog vremenskog perioda, funkcija automatskog gašenja automatski gasi televizor u stanje
mirovanja.
1Q. MENU
2
Odaberite Vrijeme gašenja.
Odaberite Isključeno, 10, 2 0, 3 0, 6 0, 9 0, 12 0, 18 0 ili 240 Min.
• Ukoliko isključite televizor, prethodno postavljeno vrijeme automatskog gašenja se poništava.
• Također možete postaviti Vrijeme gašenja preko izbornika VRIJEME.
POSTAVKE VREMENA
94
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
POSTAVITE LOZINKU I SUSTAV ZAKLJUČAVANJA
Unesite lozinku, pritisnite '0', '0', '0', '0' na daljinskom upravljaču.
Ukoliko je kanal zaključan, unesite lozinku kako bi ga privremeno otključali.
ZAKLJUČAJ
Sustav
Sustav zaključav.
zaključav.
Prmj.
U redu.
: Isključeno
Prmj.
Prmj.
Sustav zaključav.
Isključeno
:: Isključeno
Isključeno
Isključeno
Postavi lozinku
Postavi lozinku
Uključeno
Blokirati progra m
Blokirati progra m
Roditeljski nadzor
: Isključeno blokiranje
Roditeljski nadzor
UU redu.
redu.
: Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
Blokiranje ulaza
1 MENU
ZAKLJUČAJ
• U slučaju da zaboravite svoju lozinku, pritisnite '7',
Odaberite ZAKLJUČAJ.
'7', '7', '7' na daljinskom upravljaču.
2
Odaberite Sustav zaključav..
OK
Odaberite Uključeno.
3
4
OK
5
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Postavite lozinku.
Unesite 4-znamenkastu lozinku.
Pazite da ne biste zaboravili ovaj broj!
Ponovno unesite novu lozinku za potvrdu.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
OK
95
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
B LOKIRANJE PROGRAMA
Blokira sve programe koje ne želite gledati ili za koje ne želite da vaša djeca gledaju.
Ovu funkciju moguće je koristiti ako je Sustav zaključav. podešen na Uključeno.
Unesite lozinku da biste gledali program koji je blokiran.
1
ZAKLJUČAJ
Sustav zaključav.
Prmj.
YLE TV1
U redu.
: Isključeno
RADIO
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
6 CNN
Postavi lozinku
TV
8 YLE24
9 YLE Teema
Blokirati progra m
Roditeljski nadzor
DTV
1 YLE TV1
24 TV4 Fa kta
14 TV4 Film
50 TV400
: Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
P reth. Promjena
N avigacija
P
P romjena stranice
P rethodni
Blokirati / Odblokirati
1 MENU
Odaberite ZAKLJUČAJ.
2
OK
Odaberite Blokirati progra m.
3
OK
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
96
Uđite u Blokirati progra m.
4
ZELENA Odaberite program koji želite blokirati.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
RODITELJSKI NADZOR (SAMO U DIGITALNOM NAČINU RADA)
Ova funkcija radi sukladno s informacijama s postaje. Stoga, ako signal prima neispravnu informaciju, ova funkcija ne
radi.
Za pristup ovom izborniku potrebna je lozinka.
Ovaj TV je programiran da pamti zadnju postavku čak i ako ste ugasili TV.
Sprječava da djeca gledaju određene TV programe za odrasle prema ocijenjenim ograničenjima.
Unesite lozinku da biste gledali program koji ima ocjenu kvalitete.
Sustav zaključav.
Prmj.
ZAKLJUČAJ
U redu.
Sustav zaključav.
: Isključeno
Postavi lozinku
Postavi lozinku
Blokirati progra m
Blokirati progra m
Roditeljski nadzor
nadzor
Roditeljski
Roditeljski nadzor
:: Isključeno
Isključenoblokiranje
bloki-
Blokiranje ulaza
Blokiranje ulaza
Isklj.Blokiranje:
Odobreni svi
Prmj.
U redu.
programi
: Isključeno
10 i više
11 i više
12 i više
:: Isključeno
Isključenoblokiranje
bloki13 i više
14 i više
15 i više
16 i više
17 i više
18 i više
E
ZAKLJUČAJ
Isključeno blokiranje
1 MENU
Odaberite ZAKLJUČAJ.
2
OK
Odaberite Roditeljski nadzor.
OK
Napravite željena podešavanja.
3
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
4
97
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
B LOKIRANJE VANJSKOG ULAZA
Omogućuje vam blokiranje unosa.
Ovu funkciju moguće je koristiti ako je Sustav zaključav. podešen na Uključeno.
AV1
ZAKLJUČAJ
Sustav zaključav.
Prmj.
ZAKLJUČAJ
U redu.
Sustav zaključav.
: Isključeno
Postavi lozinku
Postavi lozinku
Blokirati progra m
Blokirati progra m
Roditeljski nadzor
: Isključeno blokiranje
Blokiranje
Blokiranje ulaza
ulaza
F
AV2
Isključen
G
Isključeno
Prmj.
AV3
: Isključeno
Komponentni
RGB
U redu.
Isključeno
Isključeno
Isključeno
Roditeljski nadzor
HDMI1
Isključeno
: Isključeno blokiranje
Blokiranje ulaza
HDMI2
Isključeno
HDMI3
Isključeno
HDMI4
Isključeno
Za tvori
1 MENU
Odaberite ZAKLJUČAJ.
2
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
98
OK
Odaberite Blokiranje ulaza.
OK
Odaberite izvor.
OK
Odaberite Uključeno ili Isključeno.
3
4
5
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
ZAKLJUČAVANJE TIPKOVNICE
TV se može podesiti tako da je za upravljanje potreban daljinski upravljač. Ova značajka može se koristiti kako bi se
spriječilo neovlašteno gledanje.The TV can be set so that the remote control is required to control it. This feature
can be used to prevent unauthorized viewing.
OPCIJA
Prmj.
OPCIJA
U redu.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Audio jezik
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
Jezik titlova
: Hrva ts ka
: Isključeno
Nagluhost (
: UK
Zemlja
Nagluhost (
)
Zemlja
Oznaka unosa
)
U redu.
: Isključeno
: UK
Oznaka unosa
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj.
tipkovnice
Zaklj. tipkovnice
Isključeno
: Isključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Isključeno
Zaklj.
tipkovnice : Isključeno
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
Uključeno
Uključeno
E
E
1 MENU
Prmj.
Jezik izbornika (Language) : Hrva ts ka
Odaberite OPCIJA.
• Kada je Zaklj. Tipkovnicu postavljen na ‘Uključeno’, ako je
OK
Odaberite Zaklj. tipkovnice.
OK
Odaberite Uključeno ili
Isključeno.
TV isključen, pritisnite gumb r / I, INPUT(ulaz), P
ili
POWER, INPUT, P
ili NUMBER ili BROJEVE na daljinskom upravljaču.
• Kada je Zaklj. Tipkovnicu postavljena na Uključeno, na
zaslonu se prikazuje poruka '
Zaklj. Tipkovnicu
Uključeno' u slučaju pritiska bilo koje tipke na prednjoj ploči
prilikom gledanja TV-a.
2
3
OK
Spremite.
• Pritisnite gumb MENU za povrat na normalni TV prikaz.
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
RODITELJSKI NADZOR/PODJELA PO STAROSNOJ DOBI
4
99
TELET E KST
POWER
ON/OFF
Ova značajka nije dostupna u svim državama.
TV/RAD
Teletekst je besplatna usluga koju nudi većina TV postaja s ažuriranim informacijama
o novostima, vremenu, TV programu, cijenama dionica i mnogim drugim temama.
Dekoder teleteksta na ovom TV-u podržava sustave JEDNOSTAVNOG, TELETEKSTA
NA VRHU ZASLONA i BRZOG TELETEKSTA. JEDNOSTAVAN (standardni teletekst)
sastoji se od broja stranica koje se odabiru izravno unošenjem odgovarajućeg broja
stranice. TELETEKST NA VRHU ZASLONA i BRZI TELETEKST moderniji su načini koji
omogućavaju brz i jednostavan odabir informacija na teletekstu.
UKLJUČI/ISKLJUČI
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) kako biste prebacili na teletekst. Na zaslonu se
pojavljuje početna stranica ili stranica koja je zadnja gledana.
Na zaglavlju su prikazana dva broja stranice, naziv TV postaje, datum i sat. Prvi broj
stranice označava vaš odabir, a drugi označava trenutno prikazanu stranicu.
Pritisnite tipku TEXT ili EXIT kako biste ugasili teletekst. Ponovno se pojavljuje
prethodni način rada.
AV MODE
RATIO
JEDNOSTAVAN TELET E KST
A Odabir
1
2
stranice
Unesite broj željene stranice u obliku troznamenkastog broja pomoću tipki s BROJEVIMA. Ako tijekom odabira pritisnete krivu tipku, morate dovršiti troznamenkasti broj i zatim ponovno unijeti ispravan broj stranice.
Tipka P
može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice.
TELET E KST NA VRHU ZASLONA
Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu zaslona. Žuto polje označava sljedeću skupinu,
a plavo polje sljedeći blok.
A Odabir
bloka / skupine / stranice
1
2
TELET E KST
3
4
S plavom tipkom možete se kretati iz bloka u blok.
Pomoću žute tipke prelazite na sljedeću skupinu s automatskim prijelazom u sljedeći blok.
Pomoću zelene tipke prelazite na sljedeću postojeću stranicu s automatskim prijelazom u sljedeću skupinu. Također,
može se koristiti tipka P .
Crvenom tipkom vraćate se na prethodni odabir. Također, može se koristiti tipka P .
A Izravan
odabir stranice
Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj
pomoću BROJEVA u načinu rada NA VRHU ZASLONA.
100
BRZI TELET E KST
Stranice teleteksta kodirane su bojama na dnu zaslona te se odabiru pritiskom na tipku odgovarajuće boje.
A Odabir
1
2
3
4
stranice
Pritisnite tipku T.OPT i zatim pomoću tipke
odaberite i izbornik. Prikažite početnu stranicu.
Možete odabrati stranice koje su kodirane bojom na dnu pomoću tipki odgovarajućih boja.
Kao i u JEDNOSTAVNOM načinu rada s teletekstom, možete odabrati stranicu tako da unesete troznamenkasti broj
pomoću BROJEVA u načinu rada BRZOG TELETEKSTA.
Tipka P
može se koristiti za odabir prethodne ili sljedeće stranice.
POSEBNE FUNKCIJE TELET E KSTA
A
Pritisnite tipku T. OPT i zatim koristite tipku
za odabir izbornika Text Option (Opcije teleteksta).
i
A Indeks
Odaberite svaku stranicu kazala.
Te kst opcije
Indeks
Vrijeme
Zaustav i
A Vrijeme
Prilikom gledanja TV programa, odaberite ovaj izbornik za prikaz vremena u gornjem desnom
kutu zaslona.
U načinu rada teleteksta, pritisnite ovaj gumb da biste odabrali broj podstranice. Broj podstranice prikazan je na dnu zaslona. Da biste zadržali ili promijenili podstranicu, pritisnite
RED/GREEN (CRVENO/ZELENO),
ili gumbe NUMBER (BROJ).
Otkrij
Ažuriraj
Za tvori
A Zaustav i
?
A Otkrij
TELET E KST
Prekida automatsku izmjenu stranica koja se pojavljuje ako se stranica teleteksta sastoji od 2 ili više podstranica. Broj
podstranica i trenutna podstranica obično su prikazani na zaslonu ispod sata. Kod odabira ovog izbornika, u gornjem
lijevom kutu zaslona pojavljuje se zaustavni simbol i automatska izmjena stranica je neaktivna.
Odaberite ovaj izbornik za prikaz skrivenih informacija poput rješenja pitalica ili zagonetki.
A Ažurira j
Prikazuje sliku TV programa na zaslonu tijekom čekanja nove stranice teleteksta. Prikaz će se pojaviti na gornjem lijevom
kutu zaslona. Kada je dostupna ažurirana stranica, prikaz će se promijeniti u broj stranice. Ponovno odaberite ovaj
izbornik za pregled ažurirane stranice teleteksta.
101
DIGITALNI TELET E KST
* Ova funkcija radi samo u Ujedinjenom Kraljevstvu i Irs koj.
TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je značajno poboljšan u raznim vidovima poput teksta, slike, itd.
Digitalni teletekst ima pristup posebnim uslugama digitalnog teleteksta i konkretnim uslugama koje se nude putem
digitalnog teleteksta.
Morate odabrati off u izborniku jezika titlova za prikaz teleteksta tako da pritisnete tipku SUBTITLE (titlovi).
TELET E KST UNUTAR DIGITALNE USLUGE
1
Pritisnite brojeve ili tipku P
za odabir digitalnog operatera koji nudi digitalni teletekst.
2
Slijedite upute na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći
korak pritiskom tipki TEXT, O K (U REDU),
,
CRVENE, ZELENE, ŽUTE, BROJ EVA ili P LAV E itd.
3
Za promjenu digitalnog operatera, odaberite drugog operatera pomoću brojeva ili tipke P
.
TELET E KST U DIGITALNOJ USLUZI
DIGITALNI TELETEKST
102
1
Pritisnite brojeve ili tipku P
za odabir digitalnog operatera koji nudi digitalni teletekst.
2
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste
uključili teletekst.
3
Slijedite upute na digitalnom teletekstu i prijeđite na sljedeći
korak pritiskom tipki O K (U REDU),
, CRVENE,
ZELENE, ŽUTE, BROJ EVA ili P LAV E itd.
4
Pritisnite tipku TEXT (teletekst) ili obojanu tipku kako biste
isključili digitalni teletekst i vratili se na gledanje TV-a.
Određeni operateri omogućavaju pristup teletekstu pritiskom na CRVENU tipku.
DODATA K
RJEŠAVANJE PROBLEMA
TV ne radi ispravno.
Provjerite prisutnost bilo kakvog predmeta između TV-a i daljinskog upravljača koji bi
uzrokovao smetnju. U svakom slučaju usmjerite daljinski upravljač izravno u TV.
A Provjerite jesu li baterije umetnute ispravno (+ do +, - do -).
A Umetnite nove baterije.
A
Daljinski upravljač ne radi
Je li podešen sleep timer (tajmer za gašenje)?
Provjerite postavke za upravljanje. Je li prekinuto napajanje strujom.
A TV prijemnik automatski će se isključiti ako 15 minuta bude uključen, a da nema
ulaznog signala.
A
Odjednom je Off struja.
A
Video funkcija ne radi.
Provjerite je li TV uključen.
A Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju.
A Je li strujni kabel ispravno umetnut u utore?
A Provjerite smjer i/ili položaj svoje antene.
A Ispitajte utore tako da uključite drugi TV u istu utičnicu.
A
Nema slike & Nema zvuka
Slika se sporo pojavljuje
nakon uključivanja
A
Ovo je uobičajeno, slika gubi ton tijekom postupka pokretanja TV-a. Molimo kontaktirajte svoj servis ako se slika ne pojavljuje nakon pet minuta.
Podesite Colour (boju) u izborniku.
A Osigurajte dovoljan razmak između TV-a i video uređaja.
Nema boje ili je loša ili loša
A Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju.
slika
A Jesu li kablovi video uređaja ispravno umetnuti?
A Pokrenite bilo koju funkciju za povrat osvijetljenosti slike.
A
Vodoravne/okomite trake ili
slika se trese
A
Provjerite prisutnost lokalnih smetnji poput električnog uređaja ili alata na struju.
Problemi na postaji ili kabelskom kanalu, okrenite drugu postaju.
Signal postaje je slab, postavite antenu u drugi položaj za primanje slabijih postaja.
A Provjerite prisutnost izvora mogućih smetnji.
A
A
Linije ili trake po slici
A
Provjerite antenu (Promijenite položaj antene).
A
Provjerite je li vaš HDMI kabel inačice 1.3 ili novija.
Ne podržavaju li HDMI kabeli HDMI inačicu 1.3, može doći do treperenja ili nestanka
slike. Koristite najnovije kabele koji podržavaju barem HDMI inačicu 1.3.
Nema slike prilikom
povezivanja s HDMI-em
DODATA K
Slab prijam na nekim
kanalima
103
DODATA K
Audio funkcija ne radi.
A
Slika u redu & Nema zvuka
A
A
A
Nema zvuka iz jednog od
zvučnika
Pritisnite tipku
+ ili - (jačina zvuka).
Je li zvuk stišan do kraja? Pritisnite tipku MUTE (isključivanje zvuka).
Pokušajte s drugim kanalom. Problem je možda u odašiljanju.
Jesu li kablovi audio uređaja ispravno umetnuti?
A
Podesite Balance (ravnotežu) u izborniku.
Neobičan zvuk iz
unutrašnjosti TV-a
A
Promjena vlage ili temperature zraka može dovesti do neobičnog zvuka prilikom
paljenja ili gašenja TV-a i ne znači kvar na TV-u.
Nema zvuka prilikom povezivanja
HDMI-a ili USB-a
A
Možda koristite HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 1.3.
Možda koristite HDMI kabel u kombinaciji s verzijom 2.0.
A
*Ova značajka nije dostupna za sve modele.
P roblem u računalnom načinu rada. (Samo kod primijenjenog PC načina rada)
A
Podesite rezoluciju, vodoravnu frekvenciju ili okomitu frekvenciju.
A
Provjerite izvor zvuka.
Okomite trake u pozadini
& Vertikalni šum &
Neispravan položaj
A
Koristite Auto configure (automatsku konfiguraciju) ili podesite sat, fazu ili H/V
(vodoravan/okomit) položaj. (Opcija)
Boja zaslona je nestabilna
ili je u jednoj boji
A
Provjerite signalni kabel.
Ponovno ugradite računalnu video karticu.
Signal je izvan dometa
(Nevaljani format)
A
Postoji problem s postav kama PICTURE (SLIKA).
DODATA K
104
Kada korisnik mijenja
postavke slike, televizor
automatski vraća početne
postavke nakon određenog
vremenskog razdoblja.
A
To znači da je trenutačna postavka TV-a način Rad u trgovini
Kako biste se prebacili na način Kućna upotreba, trebate učiniti sljedeće:
Iz izbornika TV-a, odaberite OPCIJA -> Odabir Postav ke načina rada -> Odabir
Kućna upotreba.
Prebacivanje na način kućne upotrebe dovršeno je.
ODRŽAVANJE
Kvarovi u ranoj fazi mogu se spriječiti. Pažljivo i redovito čišćenje može produžiti vijek vašeg novog TV-a.
Oprez: Svakako isključite TV i iskopčajte kabel prije početka bilo kakvog čišćenja.
Čišćenje zaslona
1
Dobar način za sprječavanje skupljanja prašine na vašem zaslonu na neko vrijeme je da namočite meku krpu u
mješavinu mlake vode i malo omekšivača ili deterdženta za posuđe. Iscijedite krpu dok ne postane gotovo suha, a
zatim njome obrišite zaslon.
2
Svakako provjerite nema li ostataka vode na zaslonu. Pričekajte da voda ili vlaga ispare prije uključivanja.
Čišćenje kućišta
Za skidanje prljavštine ili prašine obrišite kućište mekom, suhom krpom koja ne pušta dlačice.
A Ne koristite mokru krpu.
A
Dulje izbivanje
OPREZ
G
Ako predviđate da dulje vremensko razdoblje (npr. za praznik) nećete uključivati TV, iskopčajte kabel kako
biste ga zaštitili od mogućih oštećenja od gromova ili strujnih udara.
DODATA K
105
DODATA K
TEHNIČKI PODACI PROIZVODA
32SL8***
37SL8***
32SL8000-ZB
37SL8000-ZB
s postoljem
764,8 x 550,0 x 230,0mm
30,1 x 21,7 x 9,1 inches
887,6 x 619,2x 230,0mm
35,0x 24,4 x 9,1 inches
bez postolja
764,8 x 490,4 x 49,8 mm
30,1 x 19,3 x 2,0 inches
887,6 x 559,8x 49,8mm
35,0x 22,0 x 2,0 inches
14,0 kg / 30,9 lbs
11,2 kg / 24,7 lbs
17,6 kg / 38,8 lbs
14,8 kg / 32,6 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
150W
AC100-240V~ 50/60Hz
180W
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x Dubina)
s postoljem
Težina
bez postolja
Energetski uvjeti
Potrošnja energije
Veličina CI modula
100,0 x 55,0 x 5,0mm
(Širina x Visina x Dubina)
3,94 x 2,17 x 0,20inches
Radna temperatura
Uvjeti okruženja
Radna vlažnost
DODATA K
106
Manje od 80%
Temperatura skladištenja
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Vlažnost skladištenja
Manje od 85%
Podržane filmske datoteke
A Gore
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Pogledajte na str.55
navedeni tehnički podaci mogu se izmijeniti bez prethodne obavijesti radi poboljšanja kvalitete.
42SL8***
MODELI
Dimenzije
42SL8500-ZA
47SL8000-ZB
47SL8500-ZA
s postoljem
1001,2 x 688,6x 286,5mm 1001,2 x 688,7x 286,5mm 1109,6 x 752,7 x 286,5 mm 1109,6 x 752,7 x 286,5 mm
39,4x 27,1 x 11,3 inches
43,7 x 29,6 x 11,3 inches 43,7 x 29,6 x 11,3 inches
39,4x 27,1 x 11,3 inches
bez postolja
1001,2 x 623,2x 45,0mm
39,4x 24,5 x 1,8 inches
1001,2 x 623,2x 45,0mm
39,4x 24,5 x 1,8 inches
1109,6 x 685,3x 45,5mm
43,7x 27,0 x 1,8 inches
1109,6 x 685,3x 45,0mm
43,7 x 27,0 x 1,8 inches
22,7 kg / 50,0 lbs
18,7 kg / 41,2 lbs
24,9 kg / 54,9 lbs
20,9 kg / 46,1 lbs
27,6 kg / 60,8 lbs
23,6 kg / 52,0 lbs
29,9 kg / 65,9 lbs
25,9 kg / 57,1 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
210W
AC100-240V~ 50/60Hz
210W
AC100-240V~ 50/60Hz
250W
AC100-240V~ 50/60Hz
250W
(Širina x Visina x Dubina)
s postoljem
Težina
42SL8000-ZB
47SL8***
bez postolja
Energetski uvjeti
Potrošnja energije
55SL8***
MODELS
MODELI
55SL8000-ZB
Dimenzije
s postoljem
1279 x 853,3x 320,2mm
50,4 x 33,6 x 12,6 inches
bez postolja
1279x 780,5 x 45,5mm
50,4x 30,7 x 1,8 inches
s postoljem
37,2 kg / 82,0 lbs
32,0 kg / 70,5 lbs
(Širina x Visina x Dubina)
Težina
bez postolja
Energetski uvjeti
AC100-240V~ 50/60Hz
320W
Potrošnja energije
Veličina CI modula
100,0 x 55,0 x 5,0mm
(Širina x Visina x Dubina)
3,94 x 2,17 x 0,20inches
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Radna temperatura
Uvjeti okruženja
Manje od 80%
Radna vlažnost
Temperatura skladištenja
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Vlažnost skladištenja
Manje od 85%
Pogledajte na str. 55
Podržane filmske datoteke
A Gore
navedeni tehnički podaci mogu se izmijeniti bez prethodne obavijesti radi poboljšanja kvalitete.
Televizijski sustav
Analogna TV
DVB-T
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II,
DVB-C (Samo za Švedsku, Finsku)
SECAM L/L’
VHF, UHF
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69,
CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Impedancija vanjske antene
75 Ω
DODATA K
Pokrivenost programa
Digitalna TV
75 Ω
107
DODATA K
IR KODOVI
1. Ka ko spojiti
A
Spojite svoj ožičeni daljinski upravljač na ulaz za daljinski upravljač na TV-u.
2. IR kodovi daljinskog upravljača
A
Izlazni valni oblik
Pojedinačni impuls, moduliran pomoću signala od 37,917 KHz pri 455 KHz
Nosiva frekvencija
Tc
FCAR = 1/Tc = fOSC/12
Zadani omjer = T1/Tc = 1/3
T1
A
Konfiguracija okvira
1. okvir
Lead code
Low custom code
High custom code
Data code
Data code
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Ponovljeni okvir
Repeat code
A
Tf
Vodeći ko d
9 ms
4.5 ms
A
Ponovljeni ko d
0.55 ms
9 ms
A
2.25 ms
Bitni opis
Bit ”0”
Bit ”1”
DODATA K
0.56 ms
0.56 ms
2.24 ms
1.12 ms
A
Inte rval okvira: Tf
Oblik valova se odašilje sve dok je pritisnuta tipka.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
108
*Ova značajka nije dostupna za sve modele.
Kod (Hexa)
95
08
0B
79
F0
45
43
AB
40
41
07
06
44
28
AA
30
02
03
1E
09
00
01
10~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
7E
B1
B0
BA
8F
8E
Funkcija
Energy Saving(Ušteda energije)
POWER (NAPAJANJE)
INPUT (ULAZ)
RATIO
TV/RAD
Q.MENU (BRZI IZBORNIK)
MENU (IZBORNIK)
VODIČ
Gore ( )
Dolje ( )
Lijevo ( )
Desno ( )
OK( )
RETURN/EXIT
INFO i
AV MODE (NAČIN RADA)
+
FAV ( MARK )
MUTE (BEZ ZVUKA)
P
P
Tipke brojeva 0~9
LIST (POPIS)
Q.VIEW (BRZI PRIKAZ)
CRVENA tipka
ZELENA tipka
ŽUTA tipka
PLAVA tipka
TEXT (TEKST)
T.OPT(T.opcija)
SUBTITLE (TITLOVI)
SIMPLINK
A
G
ll
FF
GG
Napomena
R/C TIPKA
R/C TIPKA (NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
R/C TIPKA
DODATA K
109
DODATA K
PODEŠAVANJE VANJSKOG KONTROLNOG UREĐAJ A
RS-232C Postav ke
Spojite ulaznu utičnicu RS-232C (serijski ulaz) na vanjski
kontrolni uređaj (poput računala ili A/V upravljačkog
sustava) kako biste vanjskim putem upravljali funkcijama
TV-a.
Spojite serijski ulaz kontrolnog uređaja u RS-232C utičnicu
na stražnjoj ploči TV-a.
Napomena: Spojni kablovi za RS-232C ne isporučuju se s
TV-om.
Tip utikača; D-Sub 15-pinski muški
Br.
Naziv pina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nema veze
RXD (Primanje podataka)
TXD (prijenos podataka)
DTR (Spremna DTE strana)
GND
DSR (Spremna DCE strana)
RTS (Spremno za slanje)
CTS (Sigurno za slanje)
Nema veze
1
5
6
9
RS-232C konfiguracije
7-žična konfiguracija (obični RS-232C kabel)
DODATA K
110
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
3-žična konfiguracija (nije obični)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Set ID (Postavi ID)
Pomoću ove funkcije odredite ID sklopa.
Pogledajte odjeljak ‘Real Data Mapping’ (Raspoređivanje stvarnih podataka ). G str. 115
OPCIJA
Prmj.
U redu.
OPCIJA
U redu.
E
E
SIMPLINK
: Uključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Zaklj. tipkovnice
: Isključeno
Jednostavan korisnički meni.
Jednostavan korisnički meni.
Postavi ID
ID
Postavi
Postavi ID
ID
Postavi
:: 1
Demo način
:: 11
Indika tor rada
Indika tor rada
: Uključeno
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Vraćanje tvorničkih postavki
1 MENU
Prmj.
Demo način
F
: Uključeno
1
G
Postav ke načina rada : Rad u trgovini
Za tvori
Vraćanje tvorničkih postavki
Odaberite OPCIJA.
2
OK
3
OK
Odaberite Postavi ID.
podesite ID sklopa za odabir ID broja željenog TV-a.
Raspon podešavanja ID sklopa je 1~99.
DODATA K
• Pritisnite tipku R ETURN za pomak na prethodni zaslon izbornika.
111
DODATA K
Komunikacijski parametri
Brzina prijenosa : 9600 bps (UART)
A Duljina podatka : 8 bitova
A Paritet : Nema
A
Zaustavni bit : 1 bit
A Komunikacijski kod : ASCII kod
A Koristite križni (unatražni) kabel.
A
Protokol prijenosa / primanja
Prijenos
[Naredba1][Naredba2][ ][ID sklopa][ ][Podaci][Cr]
* [Naredba 1]
Popis referentnih naredbi
NAREDBA 1 NAREDBA 2
01. Uključivanje
02. Omjer
03. Stišan zaslon
04. Stišan zvuk
05. Kontrola zvuka
06. Kontrast
07. Osvjetljenje
08. Boja
09. Nijanse
10. Oštrina
11. Odabir OSD-a
12. Blokiranje daljinskog upravljača
13. Treble (Visoki tonovi)
14. Bass (Bas)
15. Uravnoteženost
16. Temperatura boje
17. Ušteda energije
18. Automatska konfiguracija
19. Naredba Tune
20. Dodaj/Preskoči kanal
21. Tipka
22. Kontrola pozadinskog osvjetljenja
23. Odabir ulaza (Glavni)
DODATA K
112
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
j
j
m
m
m
m
x
PODACI
(Heksadecimalni)
a
00 ~ 01
c Pogledajte str. 113
d
00 ~ 01
e
00 ~ 01
f
00 ~ 64
g
00 ~ 64
h
00 ~ 64
i
00 ~ 64
j
00 ~ 64
k
00 ~ 64
l
00 ~ 01
m
00 ~ 01
r
00 ~ 64
s
00 ~ 64
t
00 ~ 64
u
00 ~ 02
q
00 ~ 04
u
01
a Pogledajte str. 115
b
00 ~ 01
c
Kod tipke
g
00 ~ 64
b Pogledajte str. 116
* Kod postavljanja 17 ~ 23, izbornik se ne pojavljuje na zaslonu.
* Napomena: Tijekom rada s USB-om, što uključuje Dvix ili EMF,
izvršavaju se samo naredbe Power(ka) (Napajanje) i Key(mc)
(Tipka), a ostale se naredbe ne izvršavaju i tretiraju kao NG.
* [Naredba 2]
* [ID SKLOPA]
* [PODACI]
* [Cr]
* [ ]
: Prva naredba za upravljanjem TV-om.
(j, k, m ili x)
: Druga naredba za upravljanjem TV-om.
: ID sklop možete podesiti za odabir željenog broja ID-a monitora u izborniku
za postavljanje. Raspon podešavanja je
1 ~ 99.
Kod odabira ID-a sklopa ‘0’, upravlja se
svakim spojenim sklopom.
ID sklopa se označava kao decimalni
broj (0~99) iz izbornika te kao heksadecimalni. (0x0~0x63) na protokolu prijenosa/ primanja
: Za prijenos podatka upravljanja.
Prenosi 'FF' podatke za prikaz stanja
naredbe.
: ASCII kod povrata pokazivača ‘0x0D’
: ASCII kod ‘razmak(0x20)’
OK Potvrda
[Naredba2][ ][ID sklopa][ ][OK][Podaci][x]
* TV prenosi ACK (potvrde) na temelju ovog oblika prilikom
primanja običnih podataka. U ovom vremenu u slučaju
načina čitanja podataka, označava trenutno stanje podataka. Ako je podatak u načinu zapisivanja podataka, podatke
vraća u računalo.
Potvrda pogreške
[Naredba2][ ][ID sklopa][ ][NG][Podaci][x]
* TV prenosi ACK (potvrde) na temelju ovog oblika prilikom
primanja abnormalnih podataka iz neodrživih funkcija ili
komunikacijskih pogreški.
Podaci 00: Nedopušteni kod
01. Uključivanje (Naredba: k a)
04. Isključen zvuk (Naredba: k e)
G Za uključivanje/isključivanje TV-a.
Prijenos
G Za kontrolu isključivanja/uključivanja zvuka. Također,
[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00 : Isključen TV
Ack
01 : Uključen TV
isključivanje zvuka možete podesiti pomoću tipke MUTE
(utišavanje) na daljinskom upravljaču.
Prijenos
[k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Za prikaz uključivanja/isključivanja.
Podaci 00 : Stišan zvuk (Isključen zvuk)
01 : Uključen zvuk (Uključen zvuk)
Ack
Prijenos
[e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr]
05. Isključen zvuk (Naredba: k f)
Ack
G Za podešavanje zvuka. Također, zvuk možete podesiti
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Slično tome, ako ostale funkcije prenose podatke ‘0xFF’
na temelju ovog formata, podaci o potvrdi prikazuju stanje
svake funkcije.
* OK Potvrda. ,Potvrda pogreške i ostale poruke mogu se
prikazivati na zaslonu kada je TV uključen.
pomoću tipke VOLUME (glasnost) na daljinskom upravljaču.
Prijenos
[k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
02. Odnos (Naredba: k c) (Veličina glavne slike )
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
G Za podešavanje oblika zaslona. (Oblik glavne slike)
[f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Također, oblik zaslona možete podesiti pomoću odnosa u
izborniku Q.izbornika ili SLIKA.
Prijenos
[k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 01 : Normalan zaslon (4:3)
02 : Široki zaslon (16:9)
04 : Zumiranje
06 : Original
Ack 07 : 14:9
09 : Samo skeniraj
0B : Full Wide (Puni široki)
10~1F : Cinema Zoom (Kino
zumiranje) 1~16
06. Boja (Naredba: k g)
G Za podešavanje kontrasta na zaslonu. Također, kontrast
možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA.
Prijenos
[k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Pomoću računalnog ulaza odabirete omjer zaslona 16 : 9 ili 4 : 3.
* Za DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p 50Hz/60Hz, 1080p
24Hz/30Hz/50Hz/60Hz), način Komponentni(720p, 1080i, 1080p
50Hz/60Hz) dostupno je Just Scan (Samo skeniranje).
* Opciju Full Wide (Potpuno širok) podržavaju samo ATV, AV1,2,3.
07. Osvjetljenje (Naredba: k h)
G Za podešavanje svjetline zaslona. Također, osvjetljenje
možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA.
Prijenos
[k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
03. Zaslon utišan (Naredba: k d)
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
G Za odabir uključenja/isključenja zvuka na zaslonu.
[h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
08. Boja (Naredba: k i)
Podaci 00 : Uključen zaslon (slika uključena)
Video mute off (Video nečujno isključeno je)
01 : Isključen zaslon (slika isključena)
10 : Video mute on (Video nečujno uključeno je)
Ack
G Za podešavanje boje zaslona. Također, boju možete
[d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Ako je uključeno samo video mute (video bez zvuka), TV prijemnik će prikazivati On Screen Display (OSD) (Zaslonski
izbornik). Ali ako je uključeno Screen mute (Zaslon bez zvuka),
OSD (Zaslonski izbornik) neće biti prikazan.
podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA.
Prijenos
[k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
DODATA K
Prijenos
[i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
113
DODATA K
09. Nijanse (Naredba: k j)
G Za podešavanje nijansi na zaslonu. Također, nijanse
možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA.
13 . Treble (Visoki tonovi) (Naredba: k r)
Prijenos
Podaci crveno : 00 ~ Zeleno : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
Prijenos
[k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje
stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
[j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
G Za prilagođavanje visokih tonova.
Visoke tonove možete i prilagoditi u izborniku ZVUK.
14 . Bass (Bas) (Naredba:k s)
10. Oštrina (Naredba: k k)
G Za prilagođavanje basa.
G Za podešavanje oštrine na zaslonu. Također, oštrinu
možete podesiti i u izborniku za podešavanje SLIKA.
Prijenos
[k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
[k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Bas možete i prilagoditi u izborniku ZVUK.
Prijenos
[k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte odjeljak‘Raspoređivanje
stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
[s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
15. Uravnote ženost (Naredba: k t)
11. Odabir OSD-a (Naredba: k l)
G Za uključivanje/uključivanje OSD-a (Prikaz na zaslonu)
prilikom rada s daljinskim upravljačem.
Prijenos
[k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00 : Isključen OSD
Ack
01 : Uključen OSD
G Za podešavanje uravnoteženosti. Također, uravnoteženost
možete podesiti i u izborniku za podešavanje ZVUK.
Prijenos
[k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64 (Pogledajte
odjeljak‘Raspoređivanje stvarnih podataka 1’. Vidi stranicu 115.)
Ack
[t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
16. Temperatura boje (Naredba: k u)
12. Način rada blokiranja daljinskog upravljača
(Naredba: k m)
G Za blokiranje kontrola na prednjoj ploči monitora i daljin-
[k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Blokada uključena
[m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
DODATA K
114
temperaturu boje i u izborniku za podešavanje SLIKA.
Prijenos
[k][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
skog upravljača.
Prijenos
Podaci 00 : Off blokada
Ack
G Za podešavanje topline boje. Također, možete podesiti
* Ako ne koristite daljinski upravljač, koristite ovaj način
rada. Kada je glavno napajanje uključeno/isključeno,
otpušta se vanjska blokada komandi.
* Tipka za lokalno napajanje radit će ispravno
Podaci 00: Srednja
Ack
01: Hladna
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
02: Topla
17. Ušteda energije (Naredba: j q)
19. Naredba Tune (Naredba: m a)
G Za smanjenje potrošnje energije TV-a. Uštedu energije
G Odaberite kanal do sljedećeg fizičkog broja.
Prijenos
možete i prilagoditi u izborniku OPTION (OPCIJA).
Prijenos
[m][a][ ][Set ID][ ][Data0][ ][Data1][ ][Data2][Cr]
[j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Funkcija uštede
energije
Razina
7 6 5 4
3 2 1 0
Opis
Podaci 00 : Podaci o visokom kanalu
Podatak 01 : Podaci o niskom kanalu
pr. Br. 47 -> 00 2F (2FH)
Br. 394 -> 01 8A (18AH),
DTV Br. 0 -> Nije važno
Data02 0x00: ATV - glavno
0x10: DTV - glavno
0x20 : Radio
potrošnja
0 0 0 0 Malaenergije
0 0 0 0
Isključeno
Mala potrošnja
energije
Mala potrošnja
energije
Mala potrošnja
energije
Mala potrošnja
energije
Mala potrošnja
energije
0 0 0 1
Minimum
0 0 1 0
Srednje
0 0 1 1
Maksimum
0 1 0 0
Odaberite Automatski
(Osim za Švedsku, Finsku, Norvešku, Dansku, Irsku)
0 1 0 1
Isključen zvuk videa
(Samo za Švedsku, Finsku, Norvešku, Dansku, Irsku)
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
0 0 0 0
Ack
[q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Raspon podataka o kanalu
Analogni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 63 (0~99)
Digitalni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 3E7 (0~999)
Digitalni - Najmanje: 00 ~ Najviši : 270F (0~9999)
Ack
[a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 7DH
20. Dodaj/Preskoči kanal (Naredba: m b)
18. Automats ka konfiguracija (Naredba: j u)
G Za podešavanje položaja slike i automatsko minimiziranje
trešnje slike. Radi samo u načinu rada RGB (računalnom).
Prijenos
[j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 01: Za postavljanje
Ack
G Za podešavanje stanja preskoči za trenutni program.
Prijenos
[m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci 00 : Preskoči
01 : Add
Ack
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
[u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Raspoređivanje
s tvarnih podata ka 1
00 : Korak 0
A : Korak 10 (Set ID 10)
F : Korak 15 (Set ID 15)
10 : Korak 16 (Set ID 16)
64 : Korak 100
6E : Korak 110
C7 : Korak 199
FE : Korak 254
FF : Korak 255
00 : -40
01 : -39
02 : -38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
DODATA K
73 : Korak 115
74 : Korak 116
* Raspoređivanje
s tvarnih podata ka 2
115
DODATA K
21. Tipka (Naredba : m c)
G Za slanje koda daljinskog ključa IR.
Prijenos
[m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci Kod ključa podataka – Pogledajte stranicu 108.
Ack
[c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23. Odabir ulaza (Naredba: x b)
(Glavni ulaz slike )
G Za odabir izvora ulaza za glavnu sliku.
Prijenos
[x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Podaci Struktura podataka
MSB
0
22. Kontrola pozadinskog osvjetljenja (Naredba: m g)
LSB
0
0
0
0
0
0
Vanjski ulaz
Broj ulaza
Vanjski ulaz
Podaci
G Za kontrolu pozadinskog osvjetljenja.
0
0
0
0
DTV
Prijenos
0
0
0
1
Analogni
[m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
0
0
1
0
AV
Najniži podatak: 00 ~ Najviši : 64
0
1
0
0
Sklop
0
1
1
0
RGB
1
0
0
1
HDMI
Ack
[g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Broj ulaza
Podaci
0
0
0
0
Ulaz1
0
0
0
1
Ulaz2
0
0
1
0
Ulaz3
0
0
1
1
Ulaz4
Ack
[b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
DODATA K
116
0
Napomena o open source softveru (softveru s "otvorenim" izvornim kodom)
Sljedeće GPL izvršne datoteke i LGPL/MPL biblioteke korištene u ovom proizvodu podliježu propisu
GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1
Licenčni ugovori:
GPL IZVRŠNE DATOTEKE:
• Linux kernel 2.6
• busybox
• lzo
LGPL BIBLIOTEKE:
• uClibc
MPL BIBLIOTEKE:
• Nanox
LG Electronics nudi vam izvorni kod na mediju CD-ROM uz nadoknadu koja pokriva troškove distribucije, npr. troškove
medija, poštarine i rukovanja na zahtjev upućen e-poštom tvrtki LG Electronics na adresu:
[email protected]
Ponuda je valjana za razdoblje od tri(3) godine od datuma distribucije ovog proizvoda od strane tvrtke LG Electronics.
Primjerke GPL, LGPL i MPL licenci možete naći na stranici http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html,
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html, http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html.
Možete dobiti i prijevod GPL i LGPL licenci na adresama http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
Ovaj softver djelomično se zasniva na radu grupe Independent JPEG Group Autorsko pravo © 1991 – 1998, Thomas G. Lane.
Ovaj proizvod sadrži
• Biblioteku libpng : autorsko pravo © 2004 Glenn Randers-Pehrson
• Biblioteku komprimiranja Zlib : autorska prava © 1995-2002 Jean-loup Gailly i Mark Adler.
• Biblioteku Tinyxml : autorsko pravo (c) 2000-2006 Lee Thomason
DODATA K
117

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 94 cm (37") LCD
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 500 cd/m² 2 ms
  • NTSC, PAL, SECAM
  • 190 W

Related manuals

advertisement