advertisement
▼
Scroll to page 2
of 148
Buku Manual Pemilik LG CineBeam Proyektor DLP Bacalah informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan produk ini. PF50KS PF50KG www.lg.com Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2018. Semua Hak Cipta Dilindungi. 2 LISENSI Lisensi yang didukung mungkin berbeda menurut modelnya. Untuk informasi lebih lanjut tentang lisensi, kunjungi www.lg.com. BAHASA INDONESIA Istilah HDMI dan HDMI High-Definition Multimedia Interface dan Logo HDMI adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing Administrator, Inc. di Amerika Serikat dan negara-negara lain. Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision, Dolby Audio, Dolby Atmos, dan lambang D ganda adalah merek dagang Dolby Laboratories. Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com. Diproduksi di bawah lisensi dari DTS Licensing Limited. DTS, Simbol, & DTS dan Simbol bersama, DTS 2.0 Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD, dan DTS Virtual:X adalah merek dagang terdaftar atau merek dagang dari DTS, Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara lain. © DTS, Inc. Semua Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.  CATATAN • Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda. • OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan yang ditampilkan dalam buku panduan ini. 3 TINDAKAN PENCEGAHAN PERINGATAN/PERHATIAN BERISIKO SENGATAN LISTRIK JANGAN DIBUKA Simbol petir dengan kepala panah, dalam segitiga sama sisi, dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna terhadap adanya “tegangan berbahaya” tak terisolasi di dalam produk yang mungkin cukup besar untuk menimbulkan risiko sengatan listrik pada orang. Tanda seru dalam segitiga sama sisi dimaksudkan untuk memperingatkan pengguna terhadap adanya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan (servis) penting dalam literatur yang menyertai peralatan. PERINGATAN/PERHATIAN -- UNTUK MENGURANGI RISIKO KEBAKARAN ATAU SENGATAN LISTRIK, JANGAN BIARKAN PRODUK INI TERKENA HUJAN ATAU EMBUN. Bacalah petunjuk ini. Simpanlah petunjuk ini. Patuhi semua peringatan. Ikuti semua petunjuk. Pemasangan Dalam Ruangan PERINGATAN • Jangan gunakan proyektor di luar ruangan dan jangan biarkan produk terkena kelembapan atau air. -- Karena produk ini tidak tahan air, hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jangan letakkan proyektor sehingga terkena sinar matahari langsung atau di dekat sumber panas seperti radiator, api, kompor, dsb. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. • Jangan letakkan bahan yang mudah terbakar seperti aerosol di dekat proyektor. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. BAHASA INDONESIA Perhatikan petunjuk keselamatan untuk mencegah segala kemungkinan kecelakaan atau penyalahgunaan proyektor. • Tindakan pencegahan diberikan dalam dua bentuk, yaitu, PERINGATAN dan PERHATIAN seperti diperinci di bawah. PERINGATAN Kegagalan mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan cedera serius bahkan kematian. PERHATIAN Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan cedera atau kerusakan produk. • Bacalah buku panduan pemilik dengan saksama dan simpan di tempat yang mudah dijangkau. 4 BAHASA INDONESIA • Jangan biarkan anak-anak berpegangan pada atau menaiki proyektor. -- Ini dapat menyebabkan proyektor jatuh, sehingga mengakibatkan cedera atau kematian. • Jangan memasang produk di tempat yang tidak ada ventilasinya (misalnya, di lemari buku atau lemari) atau di atas karpet atau bantal. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran karena kenaikan suhu di bagian dalam. • Jangan menempatkan produk dekat sumber uap, minyak atau kabut minyak, seperti pelembap dan meja dapur. -- Bila diabaikan dapat mengakibatkan kebakaran, sengatan listrik, atau korosi. • Jangan memasang produk ke dinding atau langit-langit yang dekat dengan sumber minyak atau kabut minyak. -- Produk bisa rusak atau jatuh, sehingga mengakibatkan luka serius. • Jangan meletakkan proyektor di tempat terbuka yang membuatnya terkena debu. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. • Jangan gunakan proyektor di tempat yang lembap seperti kamar mandi yang membuatnya sangat mungkin menjadi basah. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jangan biarkan taplak meja atau tirai menghalangi ventilasi. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran karena kenaikan suhu di bagian dalam. • Pastikan ventilasi yang baik di sekeliling proyektor. Jarak antara proyektor dan dinding harus lebih dari 30 cm. -- Ini akan mencegah kebakaran akibat kenaikan suhu di bagian dalam. 5 PERHATIAN PERINGATAN • MEMUTUSKAN KONEKSI PERANGKAT DARI DAYA LISTRIK UTAMA -- Steker listrik adalah perangkat pemutus. Dalam kondisi darurat, Steker Listrik harus selalu bisa dijangkau. • Kabel pembumian harus terhubung. (Kecuali untuk perangkat tanpa arde.) -- Pastikan bahwa Anda menghubungkan kabel pembumian untuk menghindari sengatan listrik. Jika tidak memungkinkan untuk membumikan (mengardekan) unit, mintalah teknisi listrik yang berkompeten untuk memasang pemutus sirkuit terpisah. Jangan membumikan proyektor dengan menghubungkannya ke kabel telepon, penangkal petir, atau pipa gas. • Steker listrik harus ditancapkan sepenuhnya ke stopkontak listrik. -- Sambungan yang longgar dapat menyebabkan kebakaran. • Jangan meletakkan benda berat di atas kabel daya. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jangan menyentuh steker listrik dengan tangan basah. -- Ini dapat menyebabkan sengatan listrik. BAHASA INDONESIA • Saat memasang produk di atas meja atau rak, berhati-hatilah agar tidak menempatkan produk di dekat tepiannya. -- Proyektor bisa terjatuh karena masalah keseimbangan, yang dapat menyebabkan cedera pada orang atau kerusakan pada produk. Pastikan Anda menggunakan lemari proyektor atau penyangga yang cocok dengan proyektor. • Saat memindah proyektor, pastikan untuk mematikannya dan melepas kabel dan steker listriknya. -- Kabel daya bisa rusak sehingga menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jangan meletakkan proyektor di atas permukaan yang tidak stabil atau bergetar, seperti rak yang goyah atau di tempat miring. -- Proyektor dapat jatuh dan menyebabkan cedera. • Berhati-hatilah agar tidak memiringkan proyektor saat menghubungkan perangkat eksternal ke proyektor. -- Ini dapat menyebabkan cedera fisik atau kerusakan pada proyektor. Daya 6 BAHASA INDONESIA • Jangan menancapkan terlalu banyak perangkat ke satu stopkontak multilubang. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran akibat stopkontak yang kepanasan. • Jaga kebersihan adaptor AC, steker listrik, dan stopkontak yang digunakan dari debu atau benda asing yang menumpuk. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. • Jika terdapat asap atau bau terbakar dari proyektor atau adaptor AC, hentikan penggunaan produk segera. Cabut kabel daya dari stopkontak, kemudian hubungi pusat layanan pelanggan. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. • Untuk mematikan proyektor, lepaskan steker listrik, yang harus dalam posisi mudah diakses untuk pengoperasian. PERHATIAN • Selalu pegang steker untuk mencabut adaptor AC atau kabel daya. -- Jika tidak, dapat menyebabkan kebakaran atau merusak produk tersebut. • Hindari pembengkokan kabel daya adaptor AC secara terus-menerus. -- Jika kabel daya dibengkokkan berlebihan untuk waktu yang lama, kabel di dalam dapat putus. Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Pastikan kabel daya dan stekernya tidak rusak, dimodifikasi, sangat bengkok, terpelintir, tertarik, terjepit, atau kepanasan. Jangan gunakan produk jika stopkontak listriknya longgar. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jauhkan kabel daya dari perangkat pemanas. -- Pelapis luar kabel dapat meleleh, yang dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Letakkan proyektor di tempat yang tidak akan membuat kabel listriknya menyandungi atau terinjak orang untuk melindungi kabel daya dan steker dari kerusakan. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. 7 • Jangan pernah membongkar perangkat pemasok daya (adaptor AC/kabel daya, dll). -- Ini dapat merusak kabel daya dan menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Sambungkan adaptor AC dan kabel daya dengan kuat. -- Jika tidak, dapat menyebabkan kegagalan produk atau kebakaran. • Jangan letakkan barang berat atau menaruh tekanan pada kabel daya dan adaptor AC serta hindari kerusakan. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau merusak produk tersebut. • Selalu gunakan adaptor AC yang disediakan atau adaptor AC lain yang disetujui dan disertifikasi oleh LG Electronics. -- Adaptor AC lain yang tersambung dapat membuat layar berkedip. BAHASA INDONESIA • Jangan menghidupkan atau mematikan proyektor dengan menancapkan atau mencabut steker listriknya dari stopkontak dinding. (Jangan gunakan steker listrik sebagai sakelar.) -- Ini dapat menyebabkan sengatan listrik atau kerusakan produk. • Jangan memasukkan konduktor ke sisi lain stopkontak dinding selagi steker listrik tertancap ke stopkontak dinding. Selain itu, jangan menyentuh steker listrik begitu dicabut dari stopkontak dinding. -- Ini dapat menyebabkan sengatan listrik. • Gunakan hanya kabel daya resmi yang disediakan oleh LG Electronics. Jangan gunakan kabel daya lainnya. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jika air atau benda asing lainnya masuk ke dalam adaptor AC, kabel daya, atau interior proyektor, matikan proyektor dengan menekan tombol daya. Cabut semua kabel, kemudian hubungi pusat layanan pelanggan. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Permukaan adaptor AC panas. Jauhkan adaptor AC dari jangkauan anak-anak dan hindari menyentuhnya selama penggunaan. 8 Saat Digunakan PERINGATAN BAHASA INDONESIA • Jangan meletakkan apa pun yang berisi cairan di atas proyektor, seperti vas bunga, pot bunga, cangkir, kosmetik, atau obat; atau ornamen, lilin, dsb. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik, atau cedera bila jatuh. • Seandainya produk mengalami benturan keras atau lemarinya rusak, maka matikan, cabut stekernya dari stopkontak, dan hubungi pusat servis resmi. -- Ini dapat menyebabkan sengatan listrik. • Jangan memasukkan kepingan logam seperti koin, penjepit rambut, serpihan logam, maupun bahan yang mudah terbakar seperti kertas atau korek api ke dalam proyektor. -- Ini untuk mencegah sengatan listrik atau kebakaran. • Pastikan anak-anak tidak menelan baterai saat Anda mengganti baterai remote control dengan yang baru. Jauhkan baterai dari jangkauan anak-anak. -- Jika anak menelan baterai, segera konsultasikan ke dokter. • Jangan membuka tutup proyektor. -- Terdapat risiko tinggi sengatan listrik. • Jangan menatap langsung ke lensa saat proyektor sedang digunakan. -- Lampu yang terang dapat merusak mata Anda. • Bila lampunya dinyalakan atau baru saja dimatikan, hindari menyentuh ventilasi udara atau lampu karena masih sangat panas. • Jika ada kebocoran gas di dalam ruangan tempat proyektor berada, jangan menyentuh proyektor atau stopkontak. Buka jendela untuk ventilasi. -- Percikan api dapat menyebabkan kebakaran atau luka bakar. • Cabut kabel daya dari stopkontak selama hujan yang disertai petir. -- Ini akan mencegah kejutan listrik atau kerusakan pada proyektor. • Jangan gunakan proyektor dekat perangkat elektronik yang menghasilkan medan magnet yang kuat. • Simpan film plastik yang digunakan untuk membungkus proyektor jauh dari jangkauan anak-anak. -- Jka tidak ditangani dengan aman, plastik dapat menyebabkan sesak napas. 9 PERHATIAN • Jangan meletakkan benda berat di atas proyektor. -- Produk bisa jatuh dan menyebabkan cedera diri. • Hati-hati lensa jangan sampai terbentur selama pengangkutan. • Jangan menyentuh lensa proyektor. -- Lensa bisa rusak. • Jangan gunakan benda tajam seperti pisau atau palu pada proyektor karena dapat merusak casing. • Seandainya tidak ada gambar yang muncul pada layar atau tidak ada suara yang terdengar, hentikan penggunaan proyektor. Matikan proyektor, cabut stekernya dari stopkontak, dan hubungi pusat servis kami. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Jangan jatuhkan benda apa pun di atas proyektor dan jangan sampai ada benda yang membentur proyektor. -- Ini dapat menyebabkan kerusakan pada proyektor atau cedera pada orang. BAHASA INDONESIA • Jangan memegang proyektor dalam waktu lama bila sedang dijalankan. • Bila Anda bermain game dengan menghubungkan konsol permainan ke proyektor, Anda direkomendasikan agar menjaga jarak sejauh lebih dari empat kali panjang diagonal layar. -- Pastikan bahwa panjang kabel penghubung mencukupi. Jika tidak, produk dapat jatuh sehingga menyebabkan cedera fisik atau kerusakan produk. • Jangan meletakkan proyektor atau remote controlnya yang berisi baterai di lingkungan yang bersuhu sangat tinggi. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. 10 BAHASA INDONESIA • Anda direkomendasikan untuk menjaga jarak sedikitnya 5-7 kali panjang diagonal layar. -- Jika Anda menatap layar pada jarak dekat dalam waktu lama, mata Anda bisa menjadi rusak. • Jangan menghalangi cahaya yang dipancarkan dari proyektor dengan menggunakan buku atau benda lainnya. -- Paparan terhadap cahaya proyektor dalam waktu lama dapat menyebabkan kebakaran. Selain itu, lensa bisa menjadi terlalu panas dan rusak oleh panas yang terpantul. Nonaktifkan fungsi AV guna menghentikan proyeksi untuk sementara atau matikan listriknya. • Jangan memulai penggunaan proyektor dengan volume tersetel keras. -- Volume yang keras bisa merusak pendengaran. • Jangan gunakan peralatan listrik bertegangan tinggi di dekat proyektor, (mis., perangkap serangga). Hal ini dapat menyebabkan kegagalan fungsi produk. Membersihkan PERINGATAN • Jangan menyemprot proyektor dengan air saat membersihkannya. Pastikan air tidak masuk ke dalam proyektor. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Bila ada asap atau bau yang aneh keluar dari proyektor, atau ada benda asing yang jatuh ke dalam proyektor, matikan dan cabut stekernya dari stopkontak dinding serta hubungi pusat servis kami. -- Jika tidak, ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. 11 PERHATIAN BAHASA INDONESIA • Hubungi penjual atau pusat servis kami sekali setahun untuk membersihkan komponen bagian dalam proyektor. -- Jika Anda tidak membersihkan proyektor dalam jangka waktu lama, debu akan menumpuk sehingga dapat menyebabkan kebakaran atau kerusakan pada proyektor. • Saat membersihkan bagian plastik seperti casing proyektor, cabut steker listriknya terlebih dahulu dan seka dengan kain lembut. Jangan semprot produk dengan air atau menyekanya dengan kain basah. Jangan gunakan pembersih kaca, pengkilap mobil atau industri, ampelas, lilin, benzena, atau alkohol karena semua itu dapat merusak proyektor. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau menyebabkan kerusakan pada produk (perubahan bentuk dan karat). • Jangan menyeka sistem optik (lensa, cermin) langsung setelah produk dimatikan atau saat masih dioperasikan. Saat membersihkan setiap bagian dari produk, lepaskan kabel daya dan seka perlahan menggunakan kain lembut. Jangan semprot produk dengan air atau menyekanya dengan kain basah. Jangan gunakan detergen, pengkilap mobil atau industri, ampelas, lilin, benzena, alkohol, air, dsb. pada unit utama atau sistem optik (lensa, cermin) produk karena dapat merusak produk. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran, sengatan listrik, atau menyebabkan kerusakan pada produk (perubahan bentuk dan karat). • Lepaskan steker dari stopkontak sebelum membersihkan produk. -- Jika tidak, ini dapat menyebabkan sengatan listrik. 12 Penggunaan Baterai PERHATIAN BAHASA INDONESIA • Jangan isi daya baterai menggunakan peralatan apa pun selain yang disediakan bersama produk. Ini dapat merusak baterai atau menimbulkan kebakaran. • Selalu gunakan baterai yang disetujui dan disertifikasi oleh LG Electronics, Inc. Bila diabaikan dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran. • Jika baterai bocor atau berbau, hentikan penggunaannya segera dan hubungi Pusat Layanan Pelanggan LG Electronics. • Baterai berisi ion litium, jadi tangani dengan hati-hati. Bila diabaikan dapat mengakibatkan ledakan atau kebakaran. Lainnya PERINGATAN • Bila Anda pergi keluar, jauhkan proyektor dari jangkauan hewan, dan cabut stekernya dari stopkontak dinding. -- Penggunaan kabel daya yang telah rusak dapat mengakibatkan arus pendek atau kebakaran. • Jangan gunakan proyektor di dekat perangkat elektronik presisi tinggi atau yang mentransmisikan sinyal radio lemah. -- Ini dapat mempengaruhi kinerja produk, sehingga menyebabkan kecelakaan. • Hanya teknisi yang berkompeten boleh membongkar atau memodifikasi proyektor. Untuk pemeriksaan, penyesuaian, atau perbaikan, hubungi pihak penjual proyektor atau pusat servis kami. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Diperlukan ventilasi yang sesuai, jangan menghalangi aliran udara di sekeliling unit. Menghalangi aliran udara dapat menyebabkan cedera dan bagian dalam menjadi kepanasan. 13 PERHATIAN • Jangan menggunakan atau menyimpan proyektor di luar ruangan untuk waktu yang lama. • Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama. -- Ledakan atau kebocoran baterai dapat menyebabkan kerusakan atau cedera. • Pastikan untuk mencabut stekernya jika proyektor tidak digunakan dalam waktu lama. -- Timbunan debu dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik akibat kepanasan, percikan api, atau isolasi yang buruk. • Gunakan hanya jenis baterai yang ditetapkan. -- Ledakan atau kebocoran baterai dapat menyebabkan kerusakan atau cedera. • Pastikan Anda menggunakan jenis baterai yang sama saat mengganti. -- Jika kontak baterai rusak, baterai mungkin menjadi cepat habis atau kontrol jarak-jauh mungkin tidak bekerja dengan benar. • Buang baterai bekas dengan benar. -- Ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. Metode membuang yang benar mungkin berbeda-beda, tergantung pada negara atau wilayah Anda. Buang unit baterai sesuai petunjuk. BAHASA INDONESIA • Jangan menyentuh lensa; tindakan demikian dapat menyebabkan luka bakar atau kerusakan pada lensa. Lensa dan unit mungkin masih PANAS selama dan begitu selesai digunakan. Berhati-hatilah saat memegang unit, biarkan dingin dahulu. • Gunakan hanya stopkontak listrik yang dibumikan. (Kecuali untuk perangkat tanpa arde.) • Jangan memasukkan benda apa pun ke dalam ventilasi saluran keluar atau menutupinya. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau sengatan listrik. • Ikuti semua pedoman pemeliharaan untuk mendapatkan penggunaan yang optimum; lakukan servis hanya di pusat servis resmi. • Jauhkan baterai dari jangkauan anakanak. -- Ini akan mencegah cedera diri atau kerusakan pada produk. 14 BAHASA INDONESIA • Jangan melemparkan atau membongkar baterai. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran atau ledakan akibat kerusakan pada baterai. • Simpanlah baterai jauh dari benda logam, seperti kunci dan penjepit kertas. -- Arus yang berlebihan dapat menyebabkan suhunya cepat naik sehingga menyebabkan kebakaran atau luka bakar. • Jangan menyimpan baterai dekat sumber panas, seperti alat pemanas. -- Hal ini dapat menyebabkan kebakaran atau kerusakan pada produk. • Jangan menyimpan baterai pada suhu lebih dari 60 °C atau di tempat yang berkelembapan tinggi. -- Ini dapat menyebabkan ledakan atau kebakaran. • Pastikan baterai telah terpasang dengan benar. -- Ini mencegah ledakan atau kebakaran. • Baterai pengganti yang salah dapat menyebabkan kebakaran. • Baterai: Simpan aksesori (baterai, dll.) di tempat yang aman dan tidak terjangkau anak-anak. Grup Risiko 2 PERHATIAN Ada kemungkinan radiasi optik berbahaya yang dipancarkan dari produk ini. Jangan menatap lampu pengoperasian. Ini bisa berbahaya bagi mata. Label ini dipasang pada bagian bawah produk dan bahasa mungkin berbeda. 15 DAFTAR ISI 2 TINDAKAN PENCEGAHAN 3 PERSIAPAN 16 Aksesori 16 Ekstra Opsional 17 Suku Cadang dan Komponen -- Unit Utama -- Kembali 18 18 19 Menggunakan tombol -- Fungsi Dasar -- Menyesuaikan Menu 21 21 22 Indikator Status Proyektor 22 Pemasangan 23 -- Tindakan Pencegahan Saat Pemasangan 23 -- Jarak Proyeksi per Ukuran Layar 24 -- Cara Memasang Proyektor Pada Tripod 25 -- Sistem Keamanan Kensington 26 PENGONTROL JARAKJAUH 27 MENGHUBUNGKAN PERANGKAT 35 Koneksi HDMI 36 -- Menghubungkan ke Penerima HD, pemutar DVD atau Perangkat Eksternal 36 -- Menghubungkan PC 37 -- Menghubungkan Laptop 38 Menghubungkan dengan Kabel USB-C 39 -- Koneksi Komputer/Laptop dan Telepon 39 Menghubungkan Headphone 40 -- Menghubungkan Headphone 40 Menghubungkan perangkat pintar (ponsel pintar, tablet, dsb.) 41 -- Perangkat yang didukung Slimport 41 -- Perangkat yang didukung adaptor Lightning Digital AV Apple 41 -- Perangkat yang didukung adaptor Digital AV 30-pin Apple 41 MENGGUNAKAN PROYEKTOR 30 PEMELIHARAAN Menggunakan baterai 30 Informasi waktu penggunaan baterai -- Fokus Gambar Layar -- Menonton Proyektor 32 33 34 Membersihkan 42 -- Membersihkan Lensa 42 -- Membersihkan Casing Proyektor 42 42 SPESIFIKASI 43 SIMBOL 48 BAHASA INDONESIA LISENSI 16 PERSIAPAN Gambar mungkin berbeda dengan produk sebenarnya. BAHASA INDONESIA Aksesori Aksesori yang disertakan dengan proyektor ini ditampilkan di bawah ini. Aksesori dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Aksesori baru mungkin ditambahkan atau yang lama mungkin dihilangkan. Remote Kontrol Dua Baterai AAA Buku Manual Pemilik Adaptor AC-DC Kabel Daya • Saat menyambungkan kabel HDMI atau USB, atau menyambungkan flash disk USB ke port HDMI atau USB, gunakan produk yang lebarnya 18 mm atau kurang dan tingginya 10 mm atau kurang. Jika kabel USB atau flash disk USB tidak cocok dengan port USB proyektor, gunakan kabel ekstensi yang mendukung USB 2.0. • Gunakan kabel bersertifikasi dengan logo HDMI tertempel. • Jika Anda tidak menggunakan kabel HDMI bersertifikasi, layar mungkin tidak menampilkan gambar atau kesalahan koneksi dapat terjadi. (Tipe kabel HDMI yang disarankan) -- Kabel HDMI®/™ Kecepatan Tinggi -- Kabel HDMI®/™ Kecepatan Tinggi dengan Ethernet 17 Ekstra Opsional Untuk membeli aksesori opsional, kunjungi toko elektronik atau situs belanja online atau hubungi toko pengecer tempat Anda membeli produk. Aksesori opsional dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. BAHASA INDONESIA Layar Proyeksi Tripod Kabel USB-C Remote Kontrol Ajaib1) (AN-MR650A) 1) Beberapa fungsi Remote Ajaib mungkin tidak bekerja. Kabel HDMI 18 Suku Cadang dan Komponen BAHASA INDONESIA Proyektor ini dibuat menggunakan teknologi presisi tinggi. Namun demikian, Anda mungkin melihat titik hitam kecil dan/atau titik berwarna terang (merah, biru, atau hijau) yang terus muncul pada layar proyektor. Ini merupakan hasil proses produksi normal dan tidak menunjukkan suatu kegagalan fungsi. Unit Utama Tombol Ventilasi Udara Keluar 1) Speaker Speaker Ventilasi Udara Masuk Sisi Bawah Proyektor Lensa2) Cincin Fokus Kaki yang dapat disesuaikan3) 1) Karena tingginya suhu di area ventilasi, jangan mendekat ke area ventilasi. 2) Jangan menyentuh lensa saat menggunakan proyektor. Lensa bisa rusak. (Jauhkan lensa dari benda tajam.) 3) Putar kaki yang dapat diputar ke kanan atau ke kiri untuk menyesuaikan sudut. 19 Kembali BAHASA INDONESIA 2 1 4 5 6 8 3 No. 1 2 3 9 7 Deskripsi Port LAN Port (Port USB 2.0) 4 Penerima IR 5 Sakelar / -- : Menyalakan proyektor dan mengubah mode proyektor menjadi mode Standby. -: Mematikan proyektor seluruhnya. Posisikan sakelar ke saat Anda memindahkan proyektor atau saat proyektor tidak digunakan untuk jangka waktu lama. 20 No. 6 7 Deskripsi (Port Headphone) (Port USB-C) BAHASA INDONESIA 8 Port DC IN 9 Indikator Daya Baterai -- Merah: Pengisian Daya -- Hijau: Pengisian daya selesai 21 Menggunakan tombol Anda dapat mengoperasikan proyektor dengan menekan tombol. , , , , Menghidupkan Tekan tombol daya sekali saat proyektor mati. Mematikan (Tekan dan Tahan) Tekan dan tahan tombol Daya lebih dari 3 detik saat proyektor menyala. Kontrol Volume Sesuaikan volume dengan menekan tombol kiri/kanan. Naik/Turun/ Kiri/Kanan Mengatur fungsi atau memindah kursor. BAHASA INDONESIA Fungsi Dasar 22 Menyesuaikan Menu BAHASA INDONESIA Tekan tombol daya sekali saat proyektor menyala. Tekan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk berpindah ke item menu ( , , , ). Setelah berpindah ke item menu yang diinginkan, tekan tombol Daya sekali untuk memilihnya. Mematikan daya. Mengubah sumber masukan. Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke tampilan proyektor. Menampilkan menu Pengaturan. Indikator Status Proyektor Indikator Daya LED Indikator Daya LED Merah Status siaga daya Nonaktif Proyektor beroperasi dengan daya hidup. / Saat sakelar proyektor diubah ke OFF. 23 Pemasangan Tindakan Pencegahan Saat Pemasangan -- Jangan meletakkan proyektor di atas karpet atau permadani. Jika ventilasi udara masuk proyektor berada di bawah, berhatihatilah agar ventilasi itu tidak terhalang dan selalu gunakan proyektor di atas permukaan yang keras dan datar. -- Pastikan agar jangan sampai benda asing seperti potongan kertas masuk ke proyektor. BAHASA INDONESIA • Letakkan proyektor di lingkungan yang berventilasi baik. -- Untuk mencegah bagian dalam terlalu panas, pasanglah proyektor di tempat yang berventilasi baik. Jangan menaruh apa pun di dekat proyektor. Ini dapat menghalangi ventilasi udaranya. Jika ventilasi udara terhalang, suhu bagian dalam proyektor akan meningkat. -- Sisakan area terbuka yang cukup (30 cm atau lebih) di sekeliling proyektor. • Jangan meletakkan proyektor di lingkungan yang panas, sejuk, atau lembap. • Jangan meletakkan proyektor di tempat yang mudah menarik debu. -- Ini dapat menyebabkan kebakaran. • Jangan membuka tutup proyektor. Terdapat risiko tinggi sengatan listrik. • Proyektor ini dibuat menggunakan teknologi berpresisi tinggi. Namun demikian, Anda mungkin melihat titik hitam kecil dan/atau titik berwarna terang (merah, biru, atau hijau) yang terus muncul pada layar proyektor. Ini merupakan hasil proses produksi normal dan tidak menunjukkan suatu kegagalan fungsi. • Pengontrol jarak-jauh mungkin tidak berfungsi di lingkungan yang menggunakan lampu yang menggunakan penyeimbang elektronik atau lampu fluoresens tiga panjang-gelombang. Ganti lampu tersebut dengan lampu standar internasional agar pengontrol jarak-jauh dapat bekerja normal. 24 Jarak Proyeksi per Ukuran Layar 1 BAHASA INDONESIA 2 3 4 Letakkan proyektor pada permukaan yang kokoh dan datar bersama PC atau sumber audio/video. Letakkan proyektor dengan jarak yang tepat dari layar. Jarak antara proyektor dan layar akan menentukan ukuran gambar sebenarnya. Posisikan proyektor agar lensa berada pada sudut tegak lurus terhadap layar. Jika sudut proyektor tidak tegak lurus, gambar yang terproyeksi akan kelihatan terdistorsi. Untuk memperbaiki distorsi, gunakan fungsi keystone. Hubungkan kabel daya proyektor dan perangkat yang terhubung ke stopkontak dinding. Rasio proyeksi ke atas: 100 % Y/2 Layar X/2 Y/2 Lebar Layar (Y) X/2 Tinggi Layar (X) Layar Jarak Proyeksi (D) Jarak Proyeksi (D) Rasio Gambar 16:9 Ukuran Layar (inci) (mm) Lebar Layar (Y) (mm) Tinggi Layar (X) Jarak Proyeksi (D) (mm) (mm) 25 635 553 311 30 762 664 374 791 951 40 1016 886 498 1266 50 1270 1107 623 1583 60 1524 1328 747 1900 70 1778 1550 872 2216 80 2032 1771 996 2533 90 2286 1992 1121 2849 100 2540 2214 1245 3177 • Gambar pada tabel di atas dapat berbeda tergantung pada lingkungan pemasangan. 25 Cara Memasang Proyektor Pada Tripod Sisi Bawah Proyektor Proyektor dihubungkan ke bagian ini. Baut yang digunakan untuk memasang proyektor ke tripod Tripod PERHATIAN • Jika Anda menggunakan tripod, berhati-hatilah agar jangan menekan tripod terlalu keras. Penekanan yang terlalu keras dapat merusak proyektor. • Jangan meletakkan tripod di permukaan yang tidak stabil. • Pastikan untuk menggunakan tripod dengan kapasitas beban maksimum 3 kg atau lebih. • Untuk menggunakan proyektor dengan aman, posisikan kaki tripod hingga menjadi selebar dan sestabil mungkin dan pastikan untuk memasang proyektor ke tripod dengan aman. BAHASA INDONESIA • Anda dapat memasang proyektor ini menggunakan tripod kamera. Seperti yang diperlihatkan di bawah ini, Anda dapat memasang proyektor sebagai ganti kamera pada tripod. • Saat menstabilkan tripod, kami merekomendasikan penggunaan baut pengunci berukuran standar 4,5 mm atau kurang. Ukuran maksimum yang diperbolehkan untuk baut pengunci adalah 5,5 mm. (Jika lebih panjang dari ukuran maksimum yang diperbolehkan, dapat merusak proyektor.) 26 Sistem Keamanan Kensington BAHASA INDONESIA • Proyektor ini memiliki penghubung Standar Keamanan Kensington sebagai mekanisme anti-pencurian. Hubungkan kabel Sistem Keamanan Kensington seperti yang ditampilkan di bawah ini. • Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan dan penggunaan Sistem Keamanan Kensington, lihat panduan pengguna yang disediakan bersama perangkat Sistem Keamanan Kensington. • Sistem Keamanan Kensington merupakan aksesori opsional. • Apakah Kensington itu? Kensington adalah sebuah perusahaan yang menyediakan sistem keamanan untuk laptop dan perangkat elektronik lainnya. Situs web: http://www. kensington.com 27 PENGONTROL JARAKJAUH PERHATIAN • Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama. (DAYA) Menyalakan atau mematikan proyektor. (MASUKAN) Mengubah sumber masukan. Mengubah mode gambar. Mengubah Mode Suara. (Rasio gambar) Mengubah rasio gambar layar. (Hemat Energi) Mengurangi konsumsi daya listrik dengan menyesuaikan puncak kecerahan. Tombol angka Memasukkan angka. Mengubah sumber masukan ke HDMI1. Mengubah sumber masukan ke HDMI2. * Anda dapat mengakses aplikasi dengan menggunakan tombol angka seperti yang terdaftar. Menyesuaikan tingkat volume. Menampilkan informasi program saat ini. (CARI) Mencari konten seperti film dan video lain, atau melakukan pencarian web dengan memasukkan istilah pencarian dalam kotak pencarian. (DIAM) Mematikan semua suara. -- Menekan dan menahan tombol (DIAM) akan menampilkan Accessibility (Aksesibilitas) menu. berikutnya. Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman BAHASA INDONESIA Buka penutup baterai di bagian belakang pengontrol jarak-jauh dan masukkan baterai yang ditetapkan dalam tempat baterai dengan kutub-kutub menghadap ke arah yang benar. Harus digunakan baterai baru dengan jenis yang sama (1,5 V AAA). 28 SIMPLINK. Memungkinkan Anda menggunakan fungsi BAHASA INDONESIA Mengakses menu Awal. -- Menekan dan menahan tombol akan menampilkan riwayat sebelumnya. Memperlihatkan riwayat sebelumnya. Dengan memperbesar area yang dipilih, Anda dapat menampilkannya dalam layar penuh. Tombol Naik/Turun/Kiri/Kanan Mengatur fungsi atau memindah kursor. Menampilkan mode saat ini dan menyimpan perubahan pengaturan. (Pengaturan Cepat) Mengakses Pengaturan Cepat. Kembali ke layar sebelumnya. Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke tampilan proyektor. , , , , konten media , , Mengontrol tombol untuk Tombol berwarna Ini mengakses fungsi khusus di beberapa menu. ( : Merah, : Hijau, : Kuning, : Biru) * : Untuk menggunakan tombol, tekan dan tahan selama lebih dari 3 detik. 29 CATATAN BAHASA INDONESIA • Saat menggunakan pengontrol jarak-jauh, kisaran optimum pengoperasian adalah 6 meter atau kurang (kiri/kanan) dan dalam lengkung 30 derajat dari penerima IR pengontrol jarak-jauh. • Jika kabel dihubungkan ke port belakang, jangkauan pengoperasian optimum adalah 3 meter atau kurang (kiri/kanan) dan dalam lengkung 30 derajat dari penerima IR pengontrol jarak-jauh. • Agar pengoperasian lancar, jangan menghalangi penerima IR. • Bila Anda membawa pengontrol jarak-jauh dalam tas jinjing, pastikan tombol-tombol pada pengontrol jarak-jauh tidak tertekan oleh proyektor, kabel, dokumen, atau aksesori lainnya dalam tas. Jika tidak, ini dapat banyak mengurangi daya tahan baterai. 30 MENGGUNAKAN PROYEKTOR BAHASA INDONESIA Menggunakan baterai The battery is low. Connect a power supply for charging. • Saat daya baterai rendah, hal ini akan ditampilkan (Hemat Energi akan mengubah mode Maksimum dan akan dinonaktifkan). • Jika layar menampilkan pesan baterai lemah, pastikan untuk mengisi daya baterai. The battery is low. USB-C is disconnected. • Ditampilkan saat daya baterai rendah selama koneksi USB-C. Ketika ditampilkan, koneksi USB-C akan dilepaskan. • Isi daya baterai saat pesan ini ditampilkan. 31 The device powers off due to insufficient battery. BAHASA INDONESIA • Ini ditampilkan saat baterai hampir habis. • Saat daya baterai kian menipis, proyektor akan segera mati. • Jika baterai habis, proyektor hanya dapat dihidupkan setelah terhubung ke suplai daya. • Jika daya dipasok melalui USB-C, produk hanya dapat dinyalakan kembali setelah baterai diisi dayanya paling sedikit selama 2 menit. 32 Informasi waktu penggunaan baterai BAHASA INDONESIA Status Waktu dan Tampilan Pengisian Daya Sekitar 3 jam (Saat dalam kondisi siaga dan pengisian daya) Lama Penggunaan Hingga 2,5 jam (Waktu penggunaan baterai tersedia hingga 2,5 jam saat mode Hemat Energi disetel ke Maks.) Tingkat Baterai Indikator Langkah 1 Langkah 2 Langkah 3 Langkah 4 Langkah 5 Layar Penuh • Periksa tingkat baterai di sudut kanan atas layar dengan menekan tombol pada remote kontrol. • Jika Anda tidak menggunakan proyektor dalam jangka waktu yang lama, Direkomendasikan untuk mengisi daya baterai hingga 40 - 50 ( ) persen. • Baterai akan mengisi daya secara otomatis bila proyektor terhubung ke catu daya. • Isi penuh daya baterai saat Anda menggunakan Proyektor pertama kali. • Standar waktu penggunaan baterai yang diberikan dalam manual didasarkan pada pengukuran yang dilakukan oleh LG; waktu sebenarnya dapat bervariasi bergantung pada penggunaan. • Waktu penggunaan baterai dapat bervariasi bergantung pada jenis siaran, suhu pengoperasian, jangka waktu penggunaan, dan preferensi pengguna. • Karena baterai adalah komponen habis pakai, maka masa pakainya juga berkurang sedikit demi sedikit. Bila masa pakai baterai tinggal setengahnya, gantilah dengan baterai baru dari pusat pelanggan LG Electronics. 33 Fokus Gambar Layar Saat gambar muncul pada layar, periksa apakah sudah fokus dan pas dengan layar. • Picture (Gambar) Focus Test (Uji fokus) Untuk memfokuskan gambar, gunakan fungsi Focus Test (Uji fokus) untuk menyesuaikan cincin fokus ke kiri atau kanan secara perlahan sambil melihat tanda mark pada layar. Fokus optimal tercapai saat sisi kiri dan kanan layar terlihat seimbang. BAHASA INDONESIA Cincin Fokus 34 Menonton Proyektor 1 2 BAHASA INDONESIA 3 4 5 6 Hubungkan kabel daya dengan benar. Geser sakelar / di area port belakang ke posisi dan tekan tombol (DAYA) pada proyektor atau pada kontrol jarak jauh. (Jika sakelar diposisikan ke proyektor tidak akan menyala.) Di layar Pilihan Bahasa, pilih sebuah bahasa. Pada layar Home/Store Mode (Mode Rumah/Toko), pilih mode pengaturan yang Anda inginkan. (Store Mode (Mode Toko) digunakan saat memajang produk di toko. Mode gambar direset otomatis setelah beberapa waktu. Anda dapat memilih Home Mode (Mode Rumah) untuk penggunaan produk di rumah.) Pilih (MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) lalu pilih sinyal masukan yang diinginkan. Kontrol proyektor menggunakan tombol-tombol berikut saat menonton proyektor. Tombol Deskripsi Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman berikutnya. Menyesuaikan tingkat volume. (DIAM) 7 Mendiamkan suara proyektor. Untuk mematikan proyektor, tekan tombol (DAYA). 35 MENGHUBUNGKAN PERANGKAT Anda dapat menghubungkan beragam perangkat eksternal ke proyektor. DVD Perangkat Digital Headphone USB USB-C Konsol Permainan HDMI - Halaman 36, 37, 38 USB-C - Halaman 39 Headphone - Halaman 40 Ponsel BAHASA INDONESIA Komputer/Notebook 36 Koneksi HDMI BAHASA INDONESIA Hubungkan penerima HD, pemutar DVD atau perangkat eksternal ke proyektor dan pilih mode masukan yang sesuai. Anda dapat menghubungkan dengan port masukan HDMI mana saja. • (MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) HDMI1/ HDMI2 Menghubungkan ke Penerima HD, pemutar DVD atau Perangkat Eksternal Dengan kabel HDMI, Anda dapat menikmati suara dan gambar berkualitas tinggi. Dengan menggunakan kabel HDMI, hubungkan port proyektor ke port keluaran HDMI perangkat yang akan dihubungkan. Baik video maupun audio akan dihasilkan pada saat yang sama. Ekstra Opsional CATATAN ARC (Saluran Kembali Audio) • Perangkat audio eksternal yang mendukung SIMPLINK dan ARC harus dihubungkan menggunakan port. • Saat terhubung dengan kabel HDMI® berkecepatan tinggi, perangkat audio eksternal yang mendukung keluaran ARC atau SPDIF dapat bekerja dengan fungsi SIMPLINK tanpa memerlukan kabel audio optik tambahan. 37 Menghubungkan PC Dengan menggunakan kabel HDMI, hubungkan port proyektor ke port keluaran HDMI PC. Baik video maupun audio akan dihasilkan pada saat yang sama. Ekstra Opsional BAHASA INDONESIA Proyektor mendukung Plug and Play. PC Anda secara otomatis akan mendeteksi proyektor dan tidak perlu menginstal driver. 38 Menghubungkan Laptop Anda dapat menghubungkan proyektor ke laptop untuk menggunakan beragam fungsi. BAHASA INDONESIA Dengan menggunakan kabel HDMI, hubungkan port proyektor ke port keluaran HDMI laptop. Baik video maupun audio akan dihasilkan pada saat yang sama. Contoh pengalihan pengaturan keluaran saat menghubungkan laptop Tabel di bawah ini menampilkan contohcontoh berpindah keluaran. Untuk informasi lebih lanjut, lihat External Output, Menghubungkan ke Monitor Eksternal, atau bagian serupa pada buku manual pemilik untuk komputer Anda. Merek Ekstra Opsional Berpindah Keluaran NEC [Fn]+[F3] Panasonic [Fn]+[F3] Toshiba [Fn]+[F5] IBM [Fn]+[F7] Sony [Fn]+[F7] Fujitsu [Fn]+[F10] LG [Fn]+[F7] Samsung [Fn]+[F4] Macintosh Sesuaikan panel kontrol untuk memungkinkan pencerminan setelah start-up. 39 Menghubungkan dengan Kabel USB-C • (MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) USB-C Gunakan kabel USB-C untuk menghubungkan ke port USB-C proyektor dan port keluaran USB-C pada PC/laptop atau telepon Anda. Untuk mengetahui apakah perangkat Anda bersertifikasi USB-C, hubungi produsen perangkat. Baik video maupun audio akan dihasilkan pada saat yang sama. Ekstra Opsional PC/laptop/telepon • Mode PD (Pengiriman Daya) dan DP Alternate didukung. -- Pengubah jenis USB-C mungkin diperlukan tergantung pada kabel yang digunakan jika menggunakan PD (Pengiriman Daya). • Fungsi ini mungkin tidak beroperasi dengan benar bergantung pada spesifikasi perangkat yang terhubung, status kabel USB-C, atau lingkungan sekitarnya. • Fungsi PD dapat mengisi daya/ tidak mengisi daya proyektor atau tidak beroperasi bergantung pada spesifikasi perangkat yang terhubung. • Fitur pengisian daya dapat berfungsi berbeda dengan beberapa perangkat (MacBook Pro, dsb.) saat terhubung. • Periksa resolusi dari perangkat yang terhubung sebelum menggunakan fungsi Mode DP Alternate. BAHASA INDONESIA Koneksi Komputer/Laptop dan Telepon CATATAN 40 Menghubungkan Headphone BAHASA INDONESIA Menghubungkan Headphone Anda dapat mendengarkan audio melalui headphone. Tidak disediakan 41 Menghubungkan perangkat pintar (ponsel pintar, tablet, dsb.) Perangkat yang didukung Slimport Kabel HDMI Port pengisi daya perangkat pintar Adaptor Slimport Kabel pengisi daya perangkat pintar Port HDMI proyektor Port USB proyektor Pengisi daya Perangkat yang didukung adaptor Lightning Digital AV Apple Kabel HDMI Port HDMI proyektor Adaptor Lightning Digital AV Port pengisi daya perangkat pintar Perangkat yang didukung adaptor Digital AV 30-pin Apple Kabel HDMI Adaptor Digital AV 30-pin Apple Port HDMI proyektor Port pengisi daya perangkat pintar BAHASA INDONESIA • (MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) HDMI1/HDMI2 • Gambar mungkin tampak berbeda dari produk sesungguhnya. Hubungkan perangkat pintar ke proyektor menggunakan kabel1) dan atur input eksternal proyektor ke HDMI. Layar perangkat pintar akan ditampilkan melalui proyektor. Anda dapat menghubungkan dengan port masukan HDMI mana saja. Untuk petunjuk model yang spesifik mengenai penggunaan koneksi kabel, silakan tanyakan kepada pabrikan perangkat pintar. Perangkat pintar yang didukung dapat berubah tergantung pada keadaan masing-masing pabrikan. 1) Contoh tentang cara menghubungkan kabel ke perangkat pintar yang berbeda (kabel dibeli terpisah) 42 PEMELIHARAAN Bersihkan proyektor agar kondisinya tetap optimal. BAHASA INDONESIA Membersihkan Membersihkan Lensa • Jika ada debu atau noda di permukaan lensa, Anda harus membersihkannya. • Untuk membersihkan debu atau noda pada lensa, gunakan pembersih debu bertekanan udara, kapas atau kain lembut untuk mengusap lensa secara perlahan. • Jangan mengusap lensa ketika produk sedang digunakan atau sesaat setelah dimatikan. • Saat membersihkan lensa, jangan gunakan bahan pembersih, pengkilap mobil atau industri, bahan abrasif, lilin, benzena, alkohol, air, dsb., karena ini dapat merusak produk. Membersihkan Casing Proyektor • Untuk membersihkan casing proyektor, cabut kabel daya terlebih dahulu. • Untuk menghilangkan debu atau kotoran, gunakan hanya kain nonabrasif yang tidak berbulu dan kering untuk mengelap lensa. • Jangan gunakan alkohol, benzena, minyak cat, atau bahan kimia lainnya, yang dapat merusak casing. 43 SPESIFIKASI Resolusi (Piksel) 1.920 (Horizontal) x 1.080 (Vertikal)1) Rasio Gambar 16:9 (Horizontal:Vertikal) Jarak Proyeksi (Ukuran Layar) 791 mm hingga 3177 mm (635 mm hingga 2540 mm [25 inci ~ 100 inci]) Rasio Proyeksi ke Atas 100 % Jangkauan fungsi pengontrol jarakjauh 6 m (Maks.) Konsumsi daya 65 W Adaptor AC-DC Produsen : APD Model: DA-65G19 19 V 3,42 A (Masukan Adaptor 100 - 240 V @ 50/60 Hz) Keluaran Audio 1W+1W Tinggi 49 mm (tanpa kaki) / 52,3 mm (dengan kaki) Panjang 170,0 mm Lebar 170,0 mm (tanpa lensa) / 178,0 mm (dengan lensa) Berat 910 g USB 2.0 Standard-A Keluaran: 5 V, 0,5 A (Maks.) USB Type-C Keluaran: 5 V, 1 A (Maks.) Masukan: 5 V/2 A, 9 V/2 A, 15 V/2 A, 20 V/2 A (Maks.) Perangkat USB 1) Resolusi Full HD dengan 2,1 juta piksel diskret yang diproyeksikan oleh pemrosesan video XPR (Expanded Pixel Resolution). BAHASA INDONESIA PF50KS (PF50KS-EU) PF50KG (PF50KG-GL) PF50KG (PF50KG-SP) MODEL 44 PF50KS (PF50KS-EU) PF50KG (PF50KG-GL) PF50KG (PF50KG-SP) MODEL BAHASA INDONESIA Suhu Pengoperasian 0 °C hingga 40 °C Lingkungan pengoperasian Penyimpanan -20 °C hingga 60 °C Kelembapan relatif Pengoperasian 0 % hingga 80 % Penyimpanan 0 % hingga 85 % • Hanya gunakan sumber power yang tertera di instruksi pengguna. • Isi buku panduan ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya karena adanya peningkatan fungsi produk. 45 Mode yang Didukung HDMI (DTV) / USB-C (DTV) Resolusi 720 x 480p 1.280 x 720p 1.920 x 1.080i 1.920 x 1.080p Frekuensi Vertikal (Hz) 31,46 59,94 31,50 60,00 31,47 59,94 31,50 60,00 44,96 59,94 45,00 60,00 33,72 59,94 33,75 60,00 26,97 23,97 27,00 24,00 33,71 29,97 33,75 30,00 67,43 59,94 67,50 60,00 BAHASA INDONESIA 640 x 480p Frekuensi Horizontal (kHz) 46 Mode yang Didukung HDMI (PC) / USB-C (PC) BAHASA INDONESIA Resolusi Frekuensi Horizontal (kHz) Frekuensi Vertikal (Hz) 640 x 350 31,46 70,09 720 x 400 31,46 70,08 640 x 480 31,46 59,94 800 x 600 37,87 60,31 1.024 x 768 48,36 60,00 1.152 x 864 54,34 60,05 1.280 x 1.024 63,98 60,02 1.360 x 768 47,71 60,01 1.920 x 1.080 67,5 60,00 • Jika sinyal yang tidak valid dimasukkan ke proyektor, sinyal tersebut tidak akan ditampilkan dengan benar pada layar, atau sebuah pesan seperti No Signal (Tidak ada Sinyal) atau Invalid Format (Format Tidak Valid) akan ditampilkan. • Proyektor ini mendukung jenis DDC1/2B sebagai fungsi Plug and Play (Monitor PC dikenali secara otomatis). • 1.920 x 1.080 direkomendasikan sebagai kualitas gambar terbaik di mode PC. 47 Informasi Pemberitahuan Perangkat Lunak Open Source BAHASA INDONESIA Untuk mendapatkan Source Code di bawah GPL, LGPL, MPL dan Open Source lainnya, yang termasuk dalam produk ini, silahkan kunjungi http://opensource. lge.com. Selain untuk Source Code, semua persyaratan lisensi yang dimaksud , peraturan garansi dan pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh. LG Electronics juga akan memberi Anda kode open source pada CD-ROM dengan harga yang meliputi biaya pelaksanaan distribusi tersebut (seperti biaya media, pengiriman, dan penanganan) berdasarkan permintaan melalui email ke [email protected]. Penawaran ini berlaku selama periode tiga tahun setelah pengiriman terakhir produk ini. Penawaran ini berlaku bagi siapa saja yang menerima informasi ini. 48 SIMBOL Mengacu pada arus bolak-balik (AC). BAHASA INDONESIA Mengacu pada arus searah (DC). Mengacu pada peralatan kelas II. Mengacu pada siaga. Mengacu pada “AKTIF” (daya). Mengacu pada voltase berbahaya. TENTANG PROYEKTOR LG Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda. OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan yang ditampilkan dalam buku panduan ini. Hijau : tombol dan teks yang akan ditampilkan di layar proyektor. Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2018. Semua Hak Cipta Dilindungi. 2 DAFTAR ISI BAHASA INDONESIA TENTANG PROYEKTOR LG 4 Tutorial Beranda 4 -- Menggunakan fitur Beranda dari Proyektor LG 4 Pengaturan Jaringan -- Pengaturan Jaringan 8 8 CARA MENGOPERASIKAN PROYEKTOR 10 Menggunakan Remote Layar 10 Mengatur Kontrol Universal 12 SIMPLINK (HDMI-CEC) -- Menggunakan SIMPLINK 13 13 Menggunakan Aplikasi LG TV Plus 15 Koneksi Magic Mobile 17 -- Menggunakan Koneksi Magic Mobile 17 Menggunakan Keyboard dan Mouse 18 -- Menggunakan Mouse USB Berkabel/Nirkabel 18 -- Menggunakan Keyboard USB Berkabel/Nirkabel 18 Menggunakan Gamepad 19 CARA MENGGUNAKAN BERAGAM KONTEN 20 LG Content Store 20 Membuat Daftar Keinginan -- Menggunakan Konten Saya 21 21 Pembuatan Akun -- Membuat Akun LG 22 22 Manajemen Akun -- Mengelola Akun LG Anda 23 23 Gunakan Aplikasi & DAFTAR ISI 24 -- Menginstal Aplikasi 24 Menonton Konten VOD 25 Pencarian Konten -- Pencarian -- Mencari Konten 26 26 26 PUTAR FILE PERANGKAT LAINNYA 27 Foto & Video -- Melihat Foto dan Video -- Penampil Foto -- Pemutar Video -- File Video yang Didukung -- Perhatian untuk Pemutaran Video 27 27 28 30 32 34 Musik 35 -- Memutar Musik 35 -- Menggunakan Pemutar Musik36 3 Penampil File -- Melihat File -- Menjelajahi Penampil File 39 39 40 Berbagi Dengan Ponsel Pintar 44 -- Berbagi Konten dengan Ponsel Pintar 44 Menampilkan Ponsel Pintar 46 -- Untuk melihat layar Perangkat Seluler di proyektor 46 Membagikan PC -- Apa Itu Berbagi Konten? 47 47 Pengaturan Cepat 61 -- Untuk menggunakan fungsi Pengaturan dengan cepat 61 Pengaturan Gambar 62 Pengaturan Suara 69 Jaringan 76 Umum 78 Pengaturan Keamanan 86 Aksesibilitas 87 Untuk Memperbarui Perangkat Lunak 88 Menampilkan PC 50 -- Untuk menampilkan layar PC pada proyektor 50 PEMECAHAN MASALAH 89 Operasi Abnormal 89 MANFAAT PROYEKTOR SMART Masalah Layar 90 Masalah Suara 91 Masalah Koneksi PC 92 51 Memperbesar Tampilan Proyektor 51 Masalah Pemutaran Film Foto & Video 93 Perbesar Rekaman 53 -- Menjalankan Perbesar Rekaman 53 Masalah Koneksi Jaringan 95 Masalah Akun LG 97 Menggunakan Starter Saya Masalah Konten 98 Masalah Browser Internet 98 55 Menikmati Internet 57 -- Menggunakan Browser Web 57 Pemberitahuan 60 -- Menggunakan Pemberitahuan60 BAHASA INDONESIA Menghubungkan USB 42 -- Tips Menggunakan Perangkat Penyimpanan USB 43 TUR DAFTAR PENGATURAN61 4 TENTANG PROYEKTOR LG BAHASA INDONESIA Tutorial Beranda Menggunakan fitur Beranda dari Proyektor LG Anda dapat membuka Tampilan depan dengan menekan tombol pada remote kontrol. Anda dapat menggabungkan aplikasi yang sering digunakan pada satu layar dan menggunakan yang Anda inginkan kapan saja. 1 2 3 4 5 Deskripsi Anda dapat menggunakan fitur lain dari proyektor Anda sambil mendengarkan musik. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 1 Anda dapat berpindah ke input lain atau mengubah pengaturan Anda. Anda dapat dengan mudah mengubah pengaturan proyektor Anda. Pilih untuk setelan lanjutan. 2 Menampilkan umur baterai tersisa. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 5 Deskripsi 4 Ini adalah daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan. Untuk mengakses daftar aplikasi yang baru saja digunakan, pilih item ini, lalu tekan dan tahan tombol Wheel (OK) atau OK. Anda dapat melihat semua aplikasi yang baru-baru ini digunakan dalam daftar. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 5 Anda dapat menjalankan, memindahkan, dan menghapus semua aplikasi yang terinstal pada proyektor. Menggunakan Daftar Terkini Untuk mengakses daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan, tekan dan tahan tombol pada remote kontrol, atau tekan dan tahan item yang baru-baru ini digunakan pada Tampilan depan. Anda dapat menjalankan atau menutup semua aplikasi yang baru-baru ini digunakan. • On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada model. 1 Deskripsi 1 Menutup aplikasi. BAHASA INDONESIA 3 Tambahkan konten yang ingin Anda gunakan dengan cepat dan mudah. (Fitur ini tidak didukung di beberapa negara. Ketika memilih fitur tersebut, Anda akan diarahkan ke LG Content Store.) • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 6 Mengelola Aplikasi Anda dapat melihat daftar semua aplikasi yang terinstal di proyektor, mengubah posisinya, atau menghapusnya. BAHASA INDONESIA 1 2 3 Pilih aplikasi yang ingin Anda edit, lalu tekan dan tahan tombol Wheel (OK) atau OK pada Remote Kontrol. Ini akan mengaktifkan mode edit aplikasi. Untuk memindahkan aplikasi ke posisi yang Anda inginkan, pilih menu posisi dan tekan tombol Wheel (OK) atau OK . Untuk menghapus sebuah aplikasi, pilih tanda di atas aplikasi. • Anda dapat memindahkan dan menghapus aplikasi sebanyak yang diinginkan sebelum keluar dari mode edit. • Anda juga dapat memindahkan aplikasi dengan tombol pada remote kontrol. Setelah selesai mengedit, klik DONE (SELESAI) untuk keluar dari mode edit aplikasi. • Beberapa aplikasi tidak dapat diedit. 7 Menghentikan fungsi saat ini • On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada model. BAHASA INDONESIA 1 2 3 Tekan tombol pada remote kontrol. Pilih nama aplikasi di bagian pojok kiri atas layar menggunakan Remote Kontrol untuk menampilkan ikon Tutup. Pilih ikon Tutup yang ditampilkan di sebelah nama aplikasi untuk menghentikan fungsi yang sedang digunakan. 8 Pengaturan Jaringan Pengaturan Jaringan BAHASA INDONESIA Jika Anda mengonfigurasi pengaturan untuk jaringan, Anda dapat menggunakan berbagai layanan seperti konten dan aplikasi online. Mengatur Jaringan Berkabel 1 2 Sambungkan port LAN proyektor dan router menggunakan kabel LAN. Sebelumnya, router harus disambungkan ke internet. Tekan tombol (Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih Network (Jaringan) Wired Connection (Ethernet) (Koneksi Kabel (Ethernet)). Ini akan memulai koneksi jaringan berkabel. • Jika router mendukung DHCP, proyektor secara otomatis terhubung ke jaringan bila Anda menghubungkan proyektor ke jaringan dengan kabel LAN. Mengatur Jaringan Nirkabel 1 2 3 4 Hidupkan daya router yang terhubung ke internet. Tekan tombol (Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih Network (Jaringan) Wi-Fi Connection (Koneksi Wi-Fi). Ini akan mengaktifkan koneksi Jaringan nirkabel. Jika pencarian jaringan selesai, daftar jaringan yang tersedia untuk koneksi ditampilkan. Pilih jaringan untuk dihubungkan. Jika Router Nirkabel Anda dilindungi kata sandi, masukkan kata sandi yang dikonfigurasi untuk router tersebut. 9 Peringatan Pengaturan Jaringan BAHASA INDONESIA • Gunakan kabel LAN standar (hubungkan ke Cat7 atau yang lebih tinggi dengan konektor RJ45, port LAN 10 Base-T, atau 100 Base TX). • Mengatur ulang modem dapat memperbaiki beberapa masalah koneksi jaringan. Untuk mengatasi masalah, MATIKAN daya, putuskan dan hubungkan lagi sambungan, kemudian nyalakan lagi. • LG Electronics tidak bertanggung jawab atas masalah koneksi jaringan atau kerusakan apa pun, kegagalan fungsi, atau kesalahan yang disebabkan oleh koneksi jaringan. • Koneksi jaringan mungkin tidak bekerja dengan baik karena pengaturan jaringan atau penyedia layanan internet. • Layanan DSL harus menggunakan modem DSL; dan layanan kabel harus menggunakan modem kabel. Karena mungkin hanya tersedia koneksi jaringan dalam jumlah terbatas, pengaturan jaringan proyektor mungkin tidak digunakan, tergantung pada kontrak dengan penyedia layanan internet. (Jika kontrak tidak mengizinkan lebih dari satu perangkat dihubungkan per saluran, maka hanya PC yang sudah terhubung yang dapat digunakan.) • Jaringan nirkabel dapat mengalami gangguan dari perangkat lain yang menggunakan frekuensi 2,4 GHz (ponsel nirkabel, perangkat Bluetooth, atau oven microwave). Meskipun gangguan juga dapat terjadi saat menggunakan frekuensi 5 GHz, tetapi kemungkinannya kecil. • Lingkungan nirkabel dapat membuat layanan jaringan nirkabel berjalan lambat. • Kegagalan mematikan semua jaringan rumah lokal dapat menyebabkan lalu lintas yang berlebihan pada beberapa perangkat. • Perangkat titik akses harus mendukung koneksi nirkabel dan fitur koneksi nirkabel harus diaktifkan pada perangkat untuk mendapatkan koneksi AP (titik akses). Hubungi penyedia layanan untuk menanyakan ketersediaan koneksi nirkabel pada titik akses. • Periksa pengaturan SSID dan keamanan AP. Lihat dokumentasi yang tepat untuk SSID dan pengaturan keamanan AP. • Pengaturan perangkat jaringan yang tidak valid (pembagi jalur berkabel/ nirkabel, hub) dapat menyebabkan proyektor beroperasi dengan lambat atau tidak beroperasi dengan baik. Pasang perangkat dengan benar sesuai dengan manual dan jaringan yang tepat. • Metode koneksi dapat berbeda bergantung pada pabrikan AP. 10 CARA MENGOPERASIKAN PROYEKTOR BAHASA INDONESIA Menggunakan Remote Layar Anda dapat mengontrol perangkat eksternal yang terhubung ke proyektor Anda dengan menggunakan Remote Layar yang ditampilkan pada layar proyektor Anda. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 1 2 Tekan tombol pada Remote Ajaib. Dengan menggunakan Remote Ajaib, pilih tombol yang Anda inginkan pada Remote Layar yang ditampilkan pada layar proyektor Anda. 6 1 3 2 4 5 11 Deskripsi 2 Tombol yang sesuai untuk perangkat yang dipilih akan muncul. 3 Anda dapat menangkap layar proyektor Anda. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Anda dapat melihat/menghapus gambar yang tertangkap layar di aplikasi Photo & Video (Foto & Video). 4 Anda akan melihat lebih banyak tombol remote kontrol. 5 Anda dapat memulai aplikasi Device Connector (Penyambung Perangkat). Anda dapat mengatur remote kontrol universal. 6 Anda dapat mengubah posisi remote kontrol layar. • Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib. • Anda dapat membeli Remote Ajaib secara terpisah jika tidak disediakan. • Jenis tombol yang muncul pada Remote Layar bervariasi, bergantung pada wilayah dan jenis perangkat yang terhubung. • Beberapa fitur dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model atau wilayah. BAHASA INDONESIA 1 Konfigurasikan Set Up Universal Control (Atur Kontrol Universal) untuk perangkat eksternal yang terhubung ke proyektor Anda. Saat Anda memilih perangkat, Remote Layar beralih menjadi remote kontrol untuk perangkat tersebut. Jika bilah suara terhubung, Remote Layar dapat digunakan sebagai remote kontrol untuk bilah suara. 12 Mengatur Kontrol Universal BAHASA INDONESIA Anda dapat mengontrol perangkat seperti Set-Top Box, Pemutar Blu-ray, atau Home Theater dengan menggunakan Remote Ajaib atau Remote Tipis. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 1 2 3 4 5 • • • • • • • • • • • Pastikan perangkat yang ingin Anda atur terhubung ke proyektor Anda. Tekan tombol (Tekan tombol pada remote kontrol dan pilih pada remote kontrol.) di sebelah kanan atas. Pilih All Inputs (Semua Masukan) dan buka INPUTS (MASUKAN). Pilih mode masukan yang terhubung dengan perangkat di INPUTS (MASUKAN). Jika Anda menekan Set Up Universal Control (Atur Kontrol Universal), Anda dapat mengatur Kontrol Universal. Ikuti petunjuk pada layar untuk menyelesaikan pengaturan. Jika Anda ingin mengubah atau membatalkan Pengaturan Kontrol Universal, buka All Inputs (Semua Masukan) dan pilih Edit Universal Control (Edit Kontrol Universal). Anda juga dapat mengatur Kontrol Universal di Device Connector (Penyambung Perangkat). Anda dapat menggunakan fitur ini hanya dengan Remote Ajaib atau Remote Tipis. (Remote kontrol yang disediakan berbeda bergantung pada model.) Anda dapat membeli Remote Ajaib secara terpisah jika tidak disediakan. Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja. Saat mengubah pengaturan, pastikan perangkat yang akan diubah sudah dinyalakan. Anda dapat mengatur satu perangkat per jenis. Jika Anda terhubung ke jaringan sebelum mengatur Kontrol Universal, pembaruan terbaru untuk daftar produsen yang didukung akan tersedia. Beberapa tombol mungkin tidak bekerja bergantung pada model perangkat eksternal. Tempatkan perangkat di dekat proyektor untuk pengoperasian yang lancar. Jika ada halangan di depan, perangkat mungkin tidak dapat menerima sinyal dengan benar. Buka laci jika perangkat berada di dalamnya. 13 SIMPLINK (HDMI-CEC) Menggunakan SIMPLINK 1 2 3 4 5 Hubungkan port Output SIMPLINK HDMI ke port HDMI IN proyektor dengan kabel HDMI. Tekan tombol (Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih General (Umum) SIMPLINK (HDMI-CEC). Atur SIMPLINK (HDMI-CEC) ke posisi On (Aktif). Konfigurasikan pengaturan Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) ke On (Aktif) atau Off (Nonaktif). (Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) diatur ke On (Aktif), menghidupkan perangkat yang terhubung dengan SIMPLINK akan menghidupkan proyektor. Ketika Anda mematikan proyektor, perangkat otomatis juga akan mati.) Aktifkan perangkat terhubung. Saat proyektor otomatis menyambung ke perangkat, input akan beralih. Jika perangkat tidak otomatis terhubung ke proyektor, klik tombol (MASUKAN). • Fitur ini hanya berfungsi dengan perangkat dengan logo . Periksa logo SIMPLINK pada perangkat eksternal. Mungkin terdapat masalah dalam menggunakan perangkat jika perangkat tidak memenuhi spesifikasi yang diperlukan. • Kabel HDMI® kecepatan tinggi dengan fungsi CEC (Consumer Electronics Control-Kontrol Elektronik Konsumen) dibutuhkan untuk menggunakan SIMPLINK. Pin 13 dari kabel HDMI® kecepatan tinggi digunakan untuk transfer data antar perangkat. • Jika Anda ingin memindahkan suara output ke perangkat audio eksternal yang terhubung melalui kabel HDMI, atur SIMPLINK (HDMI-CEC) ke posisi On (Aktif). BAHASA INDONESIA Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor. 14 Fungsi SIMPLINK yang Didukung BAHASA INDONESIA • Pemutaran Instan Saat memulai perangkat multimedia, Anda dapat segera menonton konten dari perangkat pada proyektor tanpa harus mengontrol apa pun. • Mengontrol perangkat dengan remote kontrol proyektor Memungkinkan pengguna mengontrol perangkat multimedia dengan remote kontrol proyektor untuk melihat konten. -- Fungsi penunjuk dari Remote Ajaib dapat dibatasi. -- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Daya Utama Mati Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) diatur ke On (Aktif) pada pengaturan SIMPLINK (HDMI-CEC) dan proyektor Anda mati, perangkat yang tersambung ke proyektor melalui SIMPLINK juga akan dimatikan. Demikian juga, proyektor Anda akan dimatikan jika Anda mematikan perangkat yang tersambung ke proyektor melalui SIMPLINK. -- Fitur ini hanya tersedia pada perangkat tertentu. • Daya Utama Aktif Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) diatur ke posisi On (Aktif) di pengaturan SIMPLINK (HDMI-CEC), menghidupkan perangkat yang terhubung dengan SIMPLINK akan mengaktifkan proyektor. -- Jika SIMPLINK (HDMI-CEC) diatur ke posisi Off (Nonaktif), Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) tidak dapat diatur ke posisi On (Aktif). 15 Menggunakan Aplikasi LG TV Plus Anda dapat mengontrol fungsi proyektor dengan menggunakan aplikasi yang terinstal di perangkat pintar Anda. 2 3 4 5 6 7 8 9 Unduh aplikasi LG TV Plus dari Apple App Store atau Google Play Store, tergantung pada OS dari setiap perangkat pintar. Tekan tombol (Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih Network (Jaringan). Atur LG Connect Apps ke On (Aktif). Hubungkan proyektor dan perangkat pintar ke jaringan Wi-Fi yang sama. Jalankan aplikasi LG TV Plus pada perangkat pintar Anda. Ketuk tombol Mulai untuk memindai proyektor yang dapat dihubungkan ke perangkat pintar Anda. Pilih proyektor yang Anda inginkan dari daftar hasil pencarian. Kode PIN akan muncul pada layar proyektor. Masukkan kode PIN ke dalam aplikasi LG TV Plus untuk memasangkan perangkat pintar dengan proyektor. Anda dapat mengetuk tombol pada layar perangkat pintar untuk mengontrol proyektor. BAHASA INDONESIA 1 16 1 2 3 BAHASA INDONESIA Deskripsi 1 Anda dapat menggunakan fungsi yang sama dengan penunjuk dan tanda panah Magic Remote. 2 Anda dapat menyesuaikan volume atau melakukan penyesuaian lain tanpa menggunakan pengendali jarak jauh. 3 Anda dapat membuka aplikasi yang diinstal di Proyektor Anda atau mengonfigurasi pengaturan untuk fungsi seperti pengalihan input. • Layar dan fungsi aplikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Fitur yang tersedia mungkin berbeda tergantung pada negara dan SO Anda. 17 Koneksi Magic Mobile Menggunakan Koneksi Magic Mobile Menghubungkan Perangkat Pintar dengan Koneksi Magic Mobile Atur koneksi sesuai panduan berikut: 1 2 3 4 5 Instal aplikasi LG TV Plus di perangkat pintar. Hubungkan proyektor dan perangkat pintar Anda ke jaringan yang sama. Jalankan aplikasi LG TV Plus dan atur koneksi ke proyektor Anda mengikuti panduan yang ditampilkan di layar. Tekan tombol untuk menampilkan, dan daftar perangkat pintar yang terhubung akan muncul di sisi kanan layar. Pilih perangkat pintar yang diinginkan. • Perangkat Android akan mencoba menyambung ulang secara otomatis saat perangkat memasuki zona jaringan setelah tersambung pertama kali. Berbagi Konten dengan Koneksi Magic Mobile Anda dapat berbagi dan menikmati konten yang tersimpan di perangkat pintar melalui Proyektor. 1 2 Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar Anda. Atur konten yang diinginkan di proyektor Anda. • Fitur yang didukung mungkin berbeda-beda tergantung pada negara. • Fitur yang didukung mungkin berbeda-beda tergantung versi sistem operasi perangkat pintar Anda. BAHASA INDONESIA Koneksi Magic Mobile memungkinkan Anda untuk berbagi dan menikmati konten yang disimpan di perangkat pintar orang lain melalui proyektor Anda. • Sebaiknya perangkat pintar Anda menjalankan Android dengan versi Lollipop atau yang lebih baru. 18 Menggunakan Keyboard dan Mouse Menggunakan Mouse USB Berkabel/Nirkabel BAHASA INDONESIA Hubungkan mouse ke port USB. Gunakan mouse untuk menggerakkan penunjuk pada layar proyektor dan pilih menu yang diinginkan. • Tombol kanan dan tombol khusus pada mouse tidak berfungsi. • Saat menggunakan mouse/keyboard USB nirkabel, kenyamanan mungkin dapat dipengaruhi oleh jarak dan kondisi nirkabel. Menggunakan Keyboard USB Berkabel/Nirkabel Hubungkan keyboard ke port USB. Anda dapat memasukkan teks dengan perangkat keyboard yang tersambung. • Pada beberapa layar, teks tidak dapat dimasukkan. • Anda direkomendasikan untuk menggunakan produk yang telah diuji kompatibilitasnya dengan proyektor LG. -- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS1200 • Anda dapat mengubah bahasa input dengan menekan tombol pengalih bahasa atau tombol Alt kanan. Bahasa input juga dapat diubah dengan menekan tombol Ctrl dan tombol Spasi secara bersamaan. • Penggunaan keyboard USB nirkabel mungkin terpengaruh oleh rentang penggunaan dan lingkungan nirkabel. • Untuk memasukkan teks ke dalam bidang teks, gunakan keyboard layar di layar proyektor atau keyboard USB. 19 Menggunakan Gamepad BAHASA INDONESIA Hubungkan gamepad ke port USB pada proyektor jika permainan memerlukan gamepad. • Anda direkomendasikan untuk menggunakan gamepad yang telah diuji kompatibilitasnya dengan proyektor LG. -- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (kabel), SONY Playstation(R)3 Controller 20 CARA MENGGUNAKAN BERAGAM KONTEN BAHASA INDONESIA LG Content Store • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Anda dapat mengunduh dan menggunakan aplikasi dari berbagai kategori seperti pendidikan, hiburan, gaya hidup, berita, dan permainan. 1 2 • • • • • Tekan tombol pada remote kontrol. Luncurkan aplikasi LG Content Store. Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja. Fitur mungkin terbatas di negara tertentu. Konten mungkin berbeda bergantung pada model atau negara. Hati-hati saat digunakan oleh anak-anak. Anak-anak mungkin memiliki akses ke konten online yang tidak pantas melalui produk ini. Anda dapat memblokir konten online yang tidak pantas dengan membatasi akses ke beberapa aplikasi seperti peramban Internet. Pembatasan dapat diatur di (Pengaturan Cepat) Safety (Keamanan) Application Locks (Penguncian Aplikasi). Konten yang Disarankan pada Layar Utama Layar utama dari LG Content Store menunjukkan konten yang paling populer untuk setiap kategori. Pilih konten apa pun untuk melihat detailnya. • Koneksi internet diperlukan untuk menggunakan fitur ini. 21 Membuat Daftar Keinginan • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Dengan menambahkan konten yang Anda inginkan ke My Content (Konten Saya), Anda dapat menggunakan konten dengan mudah dan cepat kapan saja. 1 2 3 4 5 • • • • • Tekan tombol pada remote kontrol. Pilih My Content (Konten Saya) di kiri atas layar. Pilih Add Content (Tambahkan Konten). Cari konten. Pilih konten yang Anda inginkan dari hasil pencarian untuk menambahkannya ke My Content (Konten Saya). • Anda juga dapat memilih dari konten yang disarankan yang ditampilkan di bawah kotak pencarian dan langsung menambahkannya ke My Content (Konten Saya). Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu. Jenis konten yang dapat Anda tambahkan ke My Content (Konten Saya) mungkin berbeda bergantung pada negara. Anda harus memiliki koneksi jaringan untuk menggunakan fitur ini. Anda dapat memindahkan/menghapus konten yang ditambahkan dengan cara yang sama seperti Anda mengelola aplikasi. Beberapa layanan konten yang ditambahkan ke My Content (Konten Saya) mungkin tidak tersedia jika layanan telah diakhiri karena keadaan penyedia. BAHASA INDONESIA Menggunakan Konten Saya 22 Pembuatan Akun • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. BAHASA INDONESIA Membuat Akun LG Di Account Management (Keanggotaan LG), Anda dapat menggunakan alamat email Anda untuk membuat akun LG yang baru. 1 2 3 4 5 6 Tekan tombol (Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih General (Umum) Account Management (Keanggotaan LG). Pilih CREATE ACCOUNT (BUAT AKUN). Baca dan setujui Syarat Layanan. Masukkan ID dan kata sandi. ID Anda harus berupa alamat email Anda. Masukkan tanggal lahir Anda. Pilih OK. Buka email Anda untuk memverifikasi alamat email Anda. Verifikasi email Anda sebelum waktunya habis. Masuk dengan akun baru Anda untuk mulai menggunakan layanan ini. • Koneksi internet diperlukan untuk membuat akun. • Informasi yang diperlukan mungkin berbeda bergantung pada negara. • ID lama yang tidak menggunakan alamat email dapat dikonversi ke alamat email Anda. • Anda dapat masuk dengan akun Facebook atau Google Anda. (Fitur selain login mungkin tidak tersedia.) • Anda mungkin dibatasi dari layanan bergantung pada usia Anda. 23 Manajemen Akun • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Anda dapat mengelola informasi akun LG Anda. 1 2 Tekan tombol (Pengaturan Cepat) di remote kontrol. Buka General (Umum) untuk masuk. Account Management (Keanggotaan LG) Informasi Pribadi Anda dapat melihat atau mengedit informasi Anda dari akun yang saat ini dibuka. Anda dapat mengubah kata sandi atau menekan EDIT untuk mengedit informasi pribadi Anda. Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja. BAHASA INDONESIA Mengelola Akun LG Anda 24 Gunakan Aplikasi & DAFTAR ISI • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. BAHASA INDONESIA Menginstal Aplikasi Anda dapat menggunakan akun LG Anda untuk menginstal berbagai aplikasi di proyektor Anda. 1 2 3 4 5 6 Tekan tombol pada remote kontrol. Luncurkan aplikasi LG Content Store. Pilih kategori yang Anda inginkan dari kategori yang ditampilkan di bagian atas layar. Daftar aplikasi yang tersedia di kategori yang dipilih akan ditampilkan. Pilih aplikasi yang akan disiapkan dari daftar. Baca detail aplikasi, lalu tekan Install (Instal). Setelah penginstalan selesai, Anda dapat langsung menjalankan aplikasi. • Kategori yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada negara atau status layanan. • Jika penyimpanan di proyektor Anda tidak mencukupi, Anda dapat menginstal aplikasi dengan menghubungkan perangkat memori eksternal. • Beberapa perangkat penyimpanan USB mungkin tidak didukung atau mungkin tidak bekerja dengan benar. • Driver USB yang berisi aplikasi dari TV LG atau Proyektor LG lainnya tidak dapat digunakan. 25 Menonton Konten VOD 1 2 3 4 5 6 7 Tekan tombol pada remote kontrol. Luncurkan aplikasi LG Content Store. Pilih kategori yang Anda inginkan dari kategori yang ditampilkan di bagian atas layar, seperti TV Shows (Acara TV) dan Movies (Film). Daftar konten yang tersedia di kategori yang dipilih akan ditampilkan. Pilih item dari daftar. Baca detail konten, lalu tekan Watch Now (Lihat Sekarang). Pilih opsi pemutaran. Aplikasi mungkin diperlukan untuk memutar konten dengan opsi pemutaran yang dipilih. Instal aplikasi untuk memutar konten jika belum diinstal. Konten diputar dengan menggunakan opsi yang dipilih. • Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu. • Kategori yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada negara atau status layanan. • Autentikasi orang dewasa diperlukan untuk memutar konten dewasa. BAHASA INDONESIA • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Anda dapat langsung menikmati drama, film, dan banyak lagi dengan streaming waktu nyata. 26 Pencarian Konten Pencarian BAHASA INDONESIA Search (Pencarian) memungkinkan Anda menemukan dan menggunakan berbagai konten dan informasi. Anda dapat mencari file, termasuk file gambar, video, audio, dan rekaman. Mencari Konten 1 2 Jalankan Search (Pencarian) dengan menekan tombol remote kontrol Anda. (PENCARIAN) di Carilah berbagai konten dan informasi dengan mengetikkan istilah pencarian yang diinginkan. 1 2 Deskripsi 1 Masukkan istilah pencarian yang diinginkan. 2 Ubah pengaturan fitur yang disediakan melalui Search (Pencarian). • Beberapa aplikasi menyediakan fitur yang memungkinkan Anda mencari di dalam proyektor. Jika Anda menjalankan pencarian di aplikasi tersebut, pencarian akan dilakukan di Search (Pencarian). • Hasil pencarian mungkin berbeda bergantung pada wilayah, pengaturan jaringan, dan apakah Anda telah setuju dengan syarat dan ketentuan. 27 PUTAR FILE PERANGKAT LAINNYA Melihat Foto dan Video Anda dapat melihat foto dan video menggunakan aplikasi Photo & Video (Foto & Video). 1 2 3 4 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Photo & Video (Foto & Video). Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan. Pilih dan lihat foto atau video yang diinginkan. 1 2 3 4 Deskripsi 1 Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan. 2 Memilih dan menghapus konten yang diinginkan. (Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat lain.) 3 Memilih konten yang ingin diputar. Anda hanya dapat memilih jenis konten yang sama seperti yang pertama dipilih. 4 Menjalankan Search (Pencarian). • Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua konten melebihi 40000. BAHASA INDONESIA Foto & Video 28 Penampil Foto Memilih foto di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) akan menjalankan penampil foto. Anda dapat menampilkan foto yang disimpan. BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 5 6 7 Deskripsi 1 Kembali ke daftar konten keseluruhan. 2 Anda dapat memutar musik latar dengan menjalankan pemutar musik. 3 Anda dapat memperbesar/memperkecil foto. 4 Memulai tayangan slide. 5 Memutar foto. 6 Foto 360 derajat dapat dilihat di 360 derajat. • Menggunakan mode 360 derajat pada foto normal dapat mendistorsi gambar. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 7 Anda dapat mengatur ukuran foto atau mengubah kecepatan dan efek tayangan slide. 29 File Foto yang Didukung Tipe File Format Resolusi JPEG .png PNG Minimum: 64 x 64 Maksimum: 5.760 (W) x 5.760 (H) .bmp BMP Minimum: 64 x 64 Maksimum: 1.920 (W) x 1.080 (H) BAHASA INDONESIA .jpeg .jpg .jpe Minimum: 64 x 64 Maksimum Tipe Normal: 15.360 (W) x 8.640 (H) Tipe Progresif: 1.920 (W) x 1.440 (H) 30 Pemutar Video Memilih video di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) akan menjalankan pemutar video. Anda dapat menampilkan video yang disimpan. BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 5 6 7 Deskripsi 1 Kembali ke daftar konten keseluruhan. 2 Anda dapat memilih konten lain dengan menampilkan daftar putar selama menonton video. 3 Anda dapat mengontrol fungsi pemutaran video dasar. 4 Memutar video. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 5 Video 360 derajat dapat dilihat di 360 derajat. • Menggunakan mode 360 derajat pada video normal dapat mendistorsi video. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 6 Dengan memperbesar layar proyektor, Anda dapat melihat gambar dalam ukuran yang lebih besar dari aslinya. 7 Anda dapat mengatur opsi tambahan. 31 Pilihan Tambahan 5 Deskripsi 1 Anda dapat mengubah pengaturan subtitle. 2 Anda dapat mengatur trek audio. 3 Anda dapat mengatur lanjutkan menonton untuk melanjutkan memutar dari adegan yang terakhir dilihat. 4 Anda dapat mengatur pemutaran berlanjut. Jika pemutaran berlanjut diatur, maka video berikutnya otomatis diputar setelah pemutaran video selesai. 5 Kembali ke layar operasi dasar. BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 32 File Video yang Didukung Laju transfer data maksimum: BAHASA INDONESIA • Video Full HD H.264 1.920 x 1.080@60P BP/MP/[email protected] 40 Mbps HEVC 1.920 x 1.080@60P [email protected], Main10 [email protected] 40 Mbps • Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD) [Bergantung pada model.] H.264 4.096 × 2.160@60P BP/MP/[email protected] 60Mbps HEVC 4.096 × 2.160@60P [email protected], Main10 [email protected] 60 Mbps Subtitle eksternal yang didukung: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema) Format subtitle tertanam yang didukung: • Matroska (mkv) : Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha (ASS), SRT • MP4 (mp4) : Teks Berwaktu 33 Kodek video yang didukung Ekstensi Kodek Profil Lanjutan VC-1 (kecuali untuk WMVA), Profil Sederhana dan Profil Utama VC-1 Audio WMA Standar (kecuali untuk WMA v1/WMA Speech) Video Xvid (kecuali untuk 3 warp-point GMC), H.264/ AVC, Motion Jpeg, MPEG-4 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS .mp4 .m4v .mov Video H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) .3gp .3g2 Video H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Video MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) .ts .trp .tp .mts Video H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM .mpg .mpeg .dat Video MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM .avi .mkv .vob BAHASA INDONESIA Video .asf .wmv 34 Perhatian untuk Pemutaran Video BAHASA INDONESIA • Beberapa subtitle yang dibuat oleh pengguna mungkin tidak bekerja dengan benar. • File video dan subtitle harus terletak di folder yang sama. Jika ingin subtitle ditampilkan dengan benar, pastikan file video dan file subtitle memiliki nama yang sama. • Subtitle pada perangkat Network Attached Storage (NAS) mungkin tidak didukung tergantung produsen dan model. • Stream yang mencakup Global Motion Compensation (GMC) dan Quarterpel Motion Estimation (Qpel) tidak didukung. • Ukuran file yang dapat diputar mungkin berbeda tergantung pada kondisi pengkodean. • Hanya Window Media Audio V7 dan yang lebih baru yang didukung. • Profil utama AAC tidak didukung. • File video yang dibuat oleh beberapa enkoder mungkin tidak dapat diputar. • File video dalam format berbeda dari yang ditentukan mungkin tidak diputar dengan baik. • File video yang disimpan pada perangkat penyimpanan USB yang tidak mendukung pemutaran Kecepatan Tinggi, mungkin tidak diputar dengan benar. • DTS kodek yang didukung hanya untuk pemutaran file video USB dan HDMI. Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD) [Bergantung pada model.] • Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD): 3.840 x 2.160, 4.096 x 2.160 • Beberapa video ULTRA HD yang dikodekan oleh HEVC selain konten yang secara resmi disediakan oleh LG Electronics tidak dapat diputar. Beberapa kodek dapat didukung setelah pemutakhiran perangkat lunak. Ekstensi mkv/mp4/ts Kodek Video H.264/AVC, HEVC Audio Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC 35 Musik Memutar Musik 1 2 3 4 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Music (Musik). Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan. Anda dapat memilih lagu yang diinginkan dari semua perangkat penyimpanan dan menambahkannya ke MY PLAYLIST (Daftar putar saya). Pilih konten musik yang diinginkan dan nikmati. 1 3 2 5 4 Deskripsi 1 Memilih jenis yang diinginkan dari daftar isi. 2 Memilih dan menghapus konten. (File bersama dari perangkat lain tidak dapat dihapus.) 3 Memilih konten dan menambahkannya ke MY PLAYLIST (Daftar putar saya). 4 Membuka pemutar musik. 5 Menjalankan SEARCH (PENCARİAN). • Jika jumlah semua konten lebih dari 5000, maka beberapa konten mungkin tidak tertera dalam daftar. BAHASA INDONESIA Anda dapat mendengarkan musik dengan menggunakan aplikasi Music (Musik). 36 Menggunakan Pemutar Musik Pemutar musik memungkinkan Anda memilih musik dari aplikasi lain dan menggunakannya sebagai musik latar. BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 5 6 7 Deskripsi 1 Anda dapat memutar musik dari perangkat penyimpanan yang dipilih. 2 Anda dapat menyetel pemutaran berlanjut dan pemutaran acak. 3 Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model. :A nda dapat mematikan layar sambil mendengarkan musik atau menampilkan pemutar musik dalam mode layar penuh. :A nda dapat mendengarkan musik dengan layar dimatikan. 37 Deskripsi Anda dapat mengubah posisi pemutar musik. 5 Anda dapat meminimalkan tampilan pemutar musik. 6 Fitur ini menutup pemutar musik. 7 Lirik tersedia untuk file musik yang menyediakannya. Dalam beberapa file musik, Anda dapat memilih bagian lirik dan memindahkan posisi pemutaran. • Fitur lirik hanya didukung di beberapa perangkat. • Lirik mungkin tidak ditampilkan secara sinkron bergantung pada data lirik di file musik. • Buka kembali pemutar musik dengan menekan tombol di remote kontrol. • Anda mungkin tidak dapat menggunakan pemutar musik untuk beberapa fitur. • Anda juga dapat menjalankan pemutar musik sebagai berikut: -- Pilih di aplikasi Music (Musik). -- Pilih saat melihat foto di aplikasi Photo & Video (Foto & Video). BAHASA INDONESIA 4 38 Format Audio Format File BAHASA INDONESIA .mp3 .wav .ogg .wma .flac Tanda Layar Informasi Laju bit 32 kbps ~ 320 kbps Frekuensi sampel 16 kHz ~ 48 kHz Mendukung MPEG-1, MPEG-2 Saluran mono, stereo Laju bit - Frekuensi sampel 8 kHz ~ 96 kHz Mendukung PCM Saluran mono, stereo Laju bit 64 kbps ~ 320 kbps Frekuensi sampel 8 kHz ~ 48 kHz Mendukung Vorbis Saluran mono, stereo Laju bit 128 kbps ~ 320 kbps Frekuensi sampel 8 kHz ~ 48 kHz Mendukung WMA Saluran hingga 6 saluran Laju bit - Frekuensi sampel 8 kHz ~ 96 kHz Mendukung FLAC Saluran mono, stereo • Jumlah saluran yang didukung mungkin berbeda tergantung pada frekuensi sampel. 39 Penampil File Melihat File 1 2 3 4 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi File Viewer (Penampil Berkas). Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan. Pilih dan lihat file dokumen yang diinginkan. 1 2 Deskripsi 1 Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan. 2 Memilih dan menghapus konten yang diinginkan. (Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat lain.) • Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua konten melebihi 40000. BAHASA INDONESIA Anda dapat melihat file dokumen yang tersimpan pada perangkat terhubung. 40 Menjelajahi Penampil File BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 5 6 Deskripsi 1 Kembali ke daftar konten keseluruhan. 2 Berpindah ke halaman yang Anda tetapkan. 3 Mengatur tayangan slide. 4 Memperbesar atau memperkecil dokumen. 5 Memulai tayangan slide. 6 Memutar dokumen. 7 Mengatur pilihan Penampil File. 7 41 Format File yang Didukung BAHASA INDONESIA XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP Microsoft Office versi 97/2000/2002/2003/2007/2010/2013/2016 Adobe PDF versi 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 Hangul versi 2007 • Penampil File mengatur ulang dokumen, sehingga mungkin tampak berbeda dengan yang ditampilkan di PC. • Untuk dokumen yang berisi gambar, resolusinya mungkin tampak lebih rendah saat proses pengaturan ulang. • Jika dokumen besar atau berisi banyak halaman, mungkin perlu waktu lebih lama untuk memuat. • Font yang tidak didukung mungkin diganti dengan font lain. • Penampil file dapat tidak bisa membuka dokumen Office yang berisi banyak gambar dengan resolusi tinggi. Jika ini terjadi, kurangi ukuran file, simpan di perangkat penyimpanan USB dan jalankan kembali penampil file atau hubungkan PC ke proyektor dan buka file di PC. 42 Menghubungkan USB BAHASA INDONESIA Hubungkan perangkat penyimpanan USB (USB HDD, USB Flash Drive) pada port USB ke proyektor untuk menikmati file yang tersimpan dalam perangkat USB pada proyektor Anda. + Flash Disk USB + Flash Disk USB-C Model dengan dukungan USB-C saja. • Sebelum menggunakan perangkat penyimpanan USB-C, periksa jika didukung dengan USB 2.0. • Fungsi tertentu mungkin tidak bekerja dengan baik bergantung pada kabel atau gender USB-C ke USB-A yang digunakan. 43 Tips Menggunakan Perangkat Penyimpanan USB BAHASA INDONESIA • Perangkat penyimpanan USB yang mempunyai program pengenalan otomatis bawaan atau menggunakan driver sendiri mungkin tidak akan dapat dikenali. • Beberapa perangkat penyimpanan USB mungkin tidak didukung atau mungkin tidak bekerja dengan benar. • Jika Anda menggunakan kabel ekstensi USB, perangkat penyimpanan USB mungkin tidak dikenali atau mungkin tidak bekerja dengan benar. • Hanya gunakan perangkat penyimpanan USB yang diformat dengan sistem file FAT32 atau NTFS yang disediakan oleh Sistem Operasi Windows. • Sebaiknya gunakan HDD USB eksternal dengan tegangan nominal 5 V atau kurang dan arus nominal 500 mA atau kurang. • Sebaiknya gunakan hub USB atau drive hard disk yang memiliki catu daya. (Jika catu daya tidak mencukupi, perangkat penyimpanan USB mungkin tidak akan terdeteksi dengan benar.) • Sebaiknya gunakan USB flash drive 32 GB atau kurang atau HDD USB 2 TB atau kurang. • Jika HDD USB yang memiliki fungsi penghematan daya tidak bekerja, matikan hard drive dan hidupkan lagi untuk membuatnya bekerja lagi dengan benar. Lihat manual pemilik HDD USB untuk informasi lebih lanjut. • Data pada perangkat penyimpanan USB bisa rusak, sehingga direkomendasikan untuk mencadangkan file yang penting. Pengguna bertanggung jawab terhadap manajemen data. Pabrikan tidak bertanggung jawab atas hal tersebut. • Pilih USB yang terhubung dari INPUTS (MASUKAN) dan pilih tombol EJECT (KELUARKAN) untuk melepaskan perangkat penyimpanan USB. Jika Anda memutus sambungan perangkat penyimpanan USB tanpa memilih EJECT (KELUARKAN), hal ini dapat menyebabkan kesalahan pada proyektor atau perangkat penyimpanan Anda. Anda dapat membuka INPUTS (MASUKAN) dengan memilih (MASUKAN) All Inputs (Semua Masukan). • Untuk informasi lebih lanjut tentang metode koneksi lainnya, buka Device Connector (Penyambung Perangkat). • Pilih USB yang terhubung dari INPUTS (MASUKAN) dan pilih tombol FORMAT untuk memformat perangkat penyimpanan USB. Setelah pemformatan, semua data dalam perangkat penyimpanan USB akan dihapus dan diformat sebagai sistem file NTFS atau FAT32. • Saat menyambungkan perangkat penyimpanan USB, file/folder acak dapat dibuat untuk menyediakan layanan proyektor Smart seperti menyimpan dan mengambil gambar mini. 44 Berbagi Dengan Ponsel Pintar Berbagi Konten dengan Ponsel Pintar BAHASA INDONESIA Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang tersimpan pada Ponsel Pintar Anda yang terhubung ke jaringan yang sama. Terhubung ke ponsel pintar dengan proyektor Anda 1 2 3 4 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Device Connector (Penyambung Perangkat). Pilih Smartphone (Ponsel Cerdas). Ikuti instruksi di Device Connector (Penyambung Perangkat). 45 Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi Konten BAHASA INDONESIA • Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja dengan baik. • Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya hubungkan ke jaringan berkabel. • Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan jaringan. • Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten mungkin tidak akan diputar dengan baik bergantung pada performa server. • Untuk menonton video 1.080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4 GHz, video tidak akan diputar dengan baik. • Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung. • Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama kemudian aktifkan lagi. • File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar. • Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat terhubung. • Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak bekerja dengan baik. • Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak ditampilkan dengan benar. • Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten, tergantung pada pengkodean. 46 Menampilkan Ponsel Pintar Untuk melihat layar Perangkat Seluler di proyektor BAHASA INDONESIA 1 2 3 4 5 6 7 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Screen Share. Aktifkan mode Miracast pada perangkat seluler. Proyektor Anda akan menampilkan daftar perangkat yang tersedia di menu. Pilih proyektor Anda untuk mulai menghubungkan. Pesan bertuliskan Connecting... akan muncul untuk memulai koneksi. Saat terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung. • Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi OS terbaru demi koneksi yang lebih andal. • Perangkat non-LGE mungkin tidak terhubung meski pun terdeteksi. • Hubungkan perangkat ke router 5 GHz karena performa mungkin terpengaruh oleh lingkungan nirkabel Anda. • Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna. • Hal ini berbeda di setiap perangkat. Untuk informasi lainnya tentang perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna. • Ubah posisi LISTEN MODE (MODE DENGAR) ke On (Aktif) setelah menjalankan aplikasi Screen Share. Anda dapat menghubungkan perangkat tanpa memulai aplikasi Screen Share. • LISTEN MODE (MODE DENGAR) dapat memengaruhi performa koneksi nirkabel Anda saat dihubungkan ke AP. Jika terdapat masalah terkait dengan performa nirkabel, sebaiknya nonaktifkan LISTEN MODE (MODE DENGAR). • Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi. 47 Membagikan PC Apa Itu Berbagi Konten? Memutar konten dengan perangkat lunak berbagi pada PC Jika sistem operasi komputer adalah Windows 7, Windows 8.1, atau Windows 10, Anda dapat memutar musik, video, atau foto pada proyektor tanpa menginstal program tambahan. 1 2 Konfigurasi proyektor dan PC pada jaringan yang sama. Selain itu, konfigurasikan jaringan pada PC yang diinstal dengan Windows 7, Windows 8.1, atau Windows 10. Klik kanan file musik, video, atau foto yang diinginkan, lalu pilih model dengan menggunakan fungsi Play To yang disediakan di Windows 7, Windows 8.1, atau Windows 10 untuk memutar file yang dipilih. Untuk memutar pada perangkat lain seperti ponsel Anda, lihat panduan pengguna yang relevan. • Meskipun terdapat beberapa proyektor atau perangkat yang terhubung, file yang dipilih hanya diputar melalui satu perangkat. Kecepatan pemutaran mungkin berbeda, tergantung pada koneksi jaringan. BAHASA INDONESIA Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang disimpan di PC Anda. 48 Menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk memutar konten yang tersimpan pada PC BAHASA INDONESIA Anda dapat menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk menghubungkan musik/video/foto yang tersimpan pada PC ke jaringan rumah dan memutarnya di proyektor. 1 2 3 4 Konfigurasikan proyektor dan PC yang diinstal dengan SmartShare di jaringan yang sama. • Layanan SmartShare hanya tersedia jika proyektor dan PC server terhubung ke satu router. Unduh dan instal Perangkat Lunak PC SmartShare dari situs web LG. Sebelum instalasi, tutup semua program yang berjalan pada PC, seperti firewall atau perangkat lunak antivirus. Jalankan Perangkat Lunak PC SmartShare dan konfigurasikan setelan berbagi. Video dan foto bersama diputar dari aplikasi Photo & Video (Foto & Video) di proyektor. File musik bersama diputar dari aplikasi Music (Musik) di proyektor. • Server harus berjalan agar dapat menonton file bersama di proyektor. • Anda dapat memeriksa informasi situs web Device Connector (Penyambung Perangkat) PC CONTENT SHARE (BERBAGI KONTEN). • Untuk informasi mengenai cara menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare, lihat bagian bantuan perangkat lunak. 49 Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi Konten BAHASA INDONESIA • Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja dengan baik. • Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya hubungkan ke jaringan berkabel. • Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten mungkin tidak akan diputar dengan baik tergantung pada performa server. • Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan jaringan. • Untuk menonton video 1.080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4 GHz, video tidak akan diputar dengan baik. • Fungsi Berbagi Konten mungkin tidak didukung untuk router yang tidak mendukung multi-cast. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna yang disertakan bersama router Anda atau hubungi pabrikan. • Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung. • Perangkat Lunak PC SmartShare direkomendasikan untuk membaca keterangan gambar. • Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama kemudian aktifkan lagi. • File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar. • Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat terhubung. • Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak bekerja dengan baik. • Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak ditampilkan dengan benar. • Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten, tergantung pada pengkodean. 50 Menampilkan PC Untuk menampilkan layar PC pada proyektor BAHASA INDONESIA Menghubungkan secara nirkabel 1 2 3 4 5 6 Tekan tombol pada remote kontrol. Anda dapat menjalankan aplikasi Screen Share. Tambahkan perangkat koneksi nirkabel pada PC Anda. Jika sistem operasi PC Anda adalah Windows 7 atau Windows 8.1, jalankan Intel® WiDi. Proyektor Anda akan ditampilkan pada daftar perangkat yang tersedia. Pilih proyektor Anda dan minta koneksi. Setelah terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung. • Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi OS terbaru demi koneksi yang lebih andal. • Disarankan agar Anda menggunakan fungsi ini dari jarak dekat. • Meskipun fungsi ini dapat dihubungkan tanpa router nirkabel, menghubungkan perangkat Anda ke router 5 GHz disarankan karena kinerjanya dapat dipengaruhi oleh lingkungan nirkabel di sekitarnya. • Fitur ini mendukung koneksi melalui Intel® WiDi versi 3.5. • Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna. • Berbeda sesuai dengan versi Windows. Untuk informasi lainnya tentang perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna. • Ubah LISTEN MODE (MODE DENGAR) ke On (Aktif) setelah meluncurkan aplikasi Screen Share. Anda dapat menghubungkan tanpa memulai aplikasi Screen Share. • Jika Anda mengaktifkan LISTEN MODE (MODE DENGAR), hal ini dapat memengaruhi performa koneksi nirkabel Anda saat dihubungkan ke AP. Jika terdapat masalah terkait dengan performa nirkabel, nonaktifkan LISTEN MODE (MODE DENGAR). • Untuk informasi selengkapnya, lihat di aplikasi Screen Share. • Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi. Menghubungkan dengan kabel Hubungkan PC dengan proyektor melalui kabel HDMI. 51 MANFAAT PROYEKTOR SMART Dengan memperbesar layar proyektor, Anda dapat melihat gambar dalam ukuran yang lebih besar dari aslinya. Saat memutar video, tekan tombol pada remote kontrol atau tombol Wheel (OK) pada Remote Ajaib untuk memilih START LIVE ZOOM (MULAI LIVE ZOOM) yang ditampilkan di sudut kanan bawah layar. 4 5 6 7 8 3 1 2 Deskripsi 1 Layar asli sebelum pembesaran ditampilkan pada sublayar. 2 Hal ini menunjukkan area yang diperbesar yang ditampilkan pada layar utama. 3 Anda dapat memperbesar dan memperkecil tampilan pada layar utama dengan menggunakan bilah pembesaran. 4 Saat Anda menekan tombol ini, Live Zoom akan dimatikan. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. BAHASA INDONESIA Memperbesar Tampilan Proyektor 52 Deskripsi BAHASA INDONESIA 5 Jika menonton video di perangkat penyimpanan USB Anda dapat mulai merekam dengan memperbesar video pada perangkat penyimpanan USB Anda. Untuk informasi lebih lanjut, lihat Zoom Recording (Perbesar Rekaman). • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib. 6 Anda dapat menjeda atau melanjutkan layar Anda saat ini. 7 Anda dapat menangkap layar Anda saat ini. Anda dapat melihat gambar yang ditangkap di aplikasi Photo & Video (Foto & Video). 8 Anda dapat menyembunyikan sublayar. • Untuk keluar dari fitur dan kembali ke layar semula, tekan atau . Anda juga dapat keluar dari fitur ini dengan tombol pada remote kontrol Anda. • Jika Anda menjalankan aplikasi lain pada layar yang diperbesar, fitur akan ditutup. Memindahkan Posisi Layar yang Diperbesar • Metode 1. Pada layar utama, pindahkan penunjuk pada Remote Ajaib ke posisi yang Anda inginkan dan tekan tombol Wheel (OK). • Metode 2. Dengan menggunakan penunjuk pada Remote Ajaib Anda, seret area yang diperbesar pada sublayar ke posisi yang Anda inginkan. • Metode 3. Pada sublayar, pilih area yang ingin Anda perbesar dengan menggunakan Remote Ajaib. • Anda juga dapat memindahkan layar dengan menggunakan tombol / / / pada remote kontrol Anda. 53 Perbesar Rekaman Menjalankan Perbesar Rekaman 1 2 Di aplikasi Photo & Video (Foto & Video), sambil menonton video, tekan tombol pada remote kontrol atau tombol Wheel (OK) pada Remote Ajaib untuk memilih START LIVE ZOOM (MULAI LIVE ZOOM) yang ditampilkan di sudut kanan bawah layar. Jika Anda menekan di sisi kanan layar, Zoom Recording (Perbesar Rekaman) akan dimulai. 1 2 3 BAHASA INDONESIA Dengan memperbesar konten video di perangkat penyimpanan USB Anda, Anda dapat menjalankan Zoom Recording (Perbesar Rekaman). • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 54 Deskripsi Fitur ini menunjukkan zona tempat dijalankannya Zoom Recording (Perbesar Rekaman). Anda dapat menyesuaikan pembesaran dengan menggulir tombol Wheel (OK) pada Remote Ajaib. • Untuk memindahkan zona perekaman, pindahkan penunjuk Remote Ajaib ke posisi layar yang diinginkan dan tekan tombol Wheel (OK). • Atau, seret dengan menggunakan penunjuk Remote Ajaib dan pindahkan ke posisi yang diinginkan. 2 Hentikan dan simpan Zoom Recording (Perbesar Rekaman). 3 Tanpa menyimpan konten Zoom Recording (Perbesar Rekaman), kembali ke status Live Zoom sebelumnya. BAHASA INDONESIA 1 • Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib. • Anda dapat menggunakan fungsi ini hanya untuk konten video yang tersimpan pada perangkat penyimpanan USB Anda. • File Zoom Recording (Perbesar Rekaman) disimpan di lokasi yang sama tempat konten video asli disimpan. • Jika konten video asli dihapus, file Zoom Recording (Perbesar Rekaman) tidak dapat diputar. • File Zoom Recording (Perbesar Rekaman) hanya dapat diputar di proyektor LG yang mendukung fungsi ini. 55 Menggunakan Starter Saya Pengaturan di Proyektor Anda 1 2 Tekan tombol (Pengaturan Cepat) di remote kontrol. Pilih General (Umum) Timers (Pewaktu) Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan) Set My Starter (Atur My Starter) dan atur opsi ke posisi On (Aktif). Pengaturan di Aplikasi LG TV Plus 1 2 3 4 Unduh aplikasi LG TV Plus dari App Store di perangkat pintar Anda. Hubungkan proyektor dan perangkat pintar ke jaringan yang sama. Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar. Pilih Starter Saya di aplikasi LG TV Plus dan atur opsi. BAHASA INDONESIA Starter Saya memungkinkan Anda melihat informasi melalui proyektor, misalnya waktu saat ini, cuaca, dan jadwal yang telah ditambahkan ke perangkat pintar Anda. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Dengan mengatur Starter Saya di proyektor atau di aplikasi LG TV Plus, Anda dapat menjalankan Starter Saya secara otomatis pada waktu tertentu saat proyektor dinyalakan. • Beberapa fitur hanya tersedia setelah Anda menginstal aplikasi LG TV Plus di perangkat pintar. 56 Melihat Jadwal dengan Starter Saya BAHASA INDONESIA Atur berbagi jadwal dengan proyektor Anda pada aplikasi LG TV Plus mengikuti panduan berikut, dan Anda dapat melihat jadwal yang telah ditambahkan ke perangkat pintar di proyektor. • On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada model. 1 2 Tekan tombol . RUN MY STARTER (JALANKAN MY STARTER) dengan memilih waktu yang ditampilkan di sudut kanan atas layar. • Jika tidak ada waktu yang ditampilkan, atur waktu proyektor Anda. • Jika beberapa perangkat pintar telah diatur untuk berbagi jadwal dengan proyektor Anda, maka jadwal pada perangkat pintar yang terakhir diatur untuk berbagi jadwal akan tersedia. • Anda dapat menggunakan berbagi jadwal tanpa mengonfigurasikan Set My Starter (Atur My Starter). 57 Menikmati Internet Menggunakan Browser Web 1 2 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Web Browser (Browser Web). 3 1 2 6 4 7 5 Deskripsi 1 Anda dapat menambahkan halaman saat ini ke Tampilan depan, atau menambah atau menghapus halaman saat ini di Bookmarks (Bookmark). (Halaman yang ditambahkan ke tampilan depan hanya dapat dihapus melalui tampilan depan. Dalam hal ini, halaman tidak dihapus dari Bookmarks (Bookmark).) 2 Memuat ulang halaman saat ini. 3 Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan Mini TV. BAHASA INDONESIA Anda dapat memasuki situs web dengan mengetikkan alamat web di bilah URL. Jika Anda memasukkan kata pencarian, maka browser akan membantu mencari informasi tentang kata pencarian berdasarkan mesin telusur. 58 Deskripsi Memperbesar atau memperkecil layar. 5 History (Riwayat) : Anda dapat membuka atau menghapus daftar riwayat. Bookmarks (Bookmark) : Anda dapat membuka atau menghapus daftar bookmark. Settings (Pengaturan) : Anda dapat mengonfigurasi pengaturan sederhana untuk browser. Encoding (Pengkodean) : Anda dapat mengubah bahasa saat konten tidak ditampilkan dengan benar pada halaman web. 6 Anda dapat menggunakan browser dalam mode layar penuh. Untuk kembali ke layar semula, gunakan Remote Kontrol untuk menggerakkan penunjuk ke bagian atas layar. Exit Full Screen (Keluar Dari Tampilan Layar Penuh) akan muncul. 7 Keluar dari Web Browser (Browser Web). BAHASA INDONESIA 4 • Web Browser (Browser Web) hanya mendukung media HTML5 dan tidak mendukung Plug-in Flash. • Web Browser (Browser Web) tidak mendukung instalasi plug-in. • Pada Web Browser (Browser Web), mungkin file media dalam format selain JPEG/PNG/GIF tidak dapat diputar • Web Browser (Browser Web) dapat menutup jika ruang memori tidak mencukupi. • Pada Web Browser (Browser Web), hanya font yang tertanam dalam proyektor yang digunakan. Oleh karena itu, teks mungkin ditampilkan dalam font berbeda dengan yang ditampilkan di PC. • Web Browser (Browser Web) tidak mendukung unduhan file dan font. • Karena Web Browser (Browser Web) merupakan browser proyektor, fungsinya mungkin berbeda dengan browser PC. • Karena Web Browser (Browser Web) merupakan browser proyektor, beberapa konten mungkin tidak diputar dengan baik. • Perhatian diperlukan karena anak-anak dapat mengakses konten tidak pantas sebab produk ini dapat terhubung ke internet. • Akses ke beberapa aplikasi, termasuk Browser Web, dapat dibatasi untuk tujuan memblokir konten online yang tidak pantas. • Konfigurasikan pengaturan di (Pengaturan Cepat) Safety (Keamanan) Application Locks (Penguncian Aplikasi). 59 Mengatur Browser Web BAHASA INDONESIA Tekan di bagian atas layar dan pilih Settings (Pengaturan). • On Startup (Saat Memulai) Anda dapat mengatur halaman awal browser ke Open the New Tab page (Buka laman Tab Baru)/Continue where I left off (Lanjutkan di proses yang saya tinggalkan)/Home page: (Beranda:). • Search Engines (Mesin Telusur) Anda dapat memilih mesin telusur bawaan. • Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) Anda dapat mengubah pengaturan agar Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) ditampilkan. Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) dan Most Visited Sites (Situs Paling Sering Dikunjungi) ditampilkan di tab baru. Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) mungkin tidak tersedia di negara Anda. Untuk menyembunyikan Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi), pilih Off (Nonaktif) di Settings (Pengaturan). • Always Show Bookmarks Bar (Selalu Tampilkan Bar Bookmark) Anda dapat mengubah pengaturan agar bilah Bookmarks (Bookmark) selalu ditampilkan. • Private Browsing (Penjelajahan Pribadi) Anda dapat mengonfigurasi pengaturan untuk tidak meninggalkan jejak setelah pencarian. • Site Filtering (Penyaringan Situs) -- Approved Sites (Situs Yang Disetujui) : Anda dapat mengonfigurasi pengaturan hanya untuk membuka halaman situs yang didaftarkan sebelumnya. -- Blocked Sites (Situs Yang Diblokir) : Anda dapat mengonfigurasi pengaturan untuk memblokir situs web tertentu. * Untuk menggunakan fungsi Site Filtering (Penyaringan Situs), Anda harus memasukkan kata sandi proyektor. Kata sandi awal diatur sebagai “0000”. 60 Pemberitahuan Menggunakan Pemberitahuan BAHASA INDONESIA Notifications (Pemberitahuan) memunculkan pemberitahuan real-time dari berbagai aplikasi dan layanan LG. Hal ini menunjukkan status aplikasi yang sedang berjalan dan memungkinkan Anda melihat, menghapus, dan menjalankan semua pemberitahuan di satu tempat. 1 2 Tekan tombol pada remote kontrol. Jalankan aplikasi Notifications (Pemberitahuan). 3 1 2 4 Deskripsi 1 Anda dapat menghapus pemberitahuan. 2 Untuk pemberitahuan dengan konten yang panjang, tekan more (lainnya) untuk membukanya dalam tampilan penuh. 3 Anda dapat menghapus semua pemberitahuan. 4 Anda dapat meluncurkan APLIKASI atau berpindah ke URL. 61 TUR DAFTAR PENGATURAN Opsi mungkin berbeda bergantung pada model. Untuk menggunakan fungsi Pengaturan dengan cepat Tekan tombol (Pengaturan Cepat) di remote kontrol. Menampilkan sejumlah kontrol sederhana yang cepat dan mudah seperti menyesuaikan Picture Mode (Mode Gambar), Aspect Ratio (Rasio Aspek), Sound Out (Output Suara), dan sebagainya. 1 2 3 4 5 6 7 Deskripsi 1 Menutup Pengaturan cepat. 2 Anda dapat menyetel Picture Mode (Mode Gambar). 3 Anda dapat menyetel Aspect Ratio (Rasio Aspek). 4 Anda dapat memilih Sound Out (Output Suara). 5 Anda dapat mengatur Sleep Timer (Pewaktu Tidur). 6 Anda dapat mengatur PJT Mode (Mode PJT). 7 Anda dapat menyetel opsi lainnya. BAHASA INDONESIA Pengaturan Cepat 62 Pengaturan Gambar Mode Gambar BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar) Picture Mode (Mode Gambar) Pilih mode gambar yang paling cocok dengan lingkungan tampilan, preferensi, atau tipe video. Opsi mungkin berbeda bergantung pada model. Mode gambar yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada sinyal masukan. Saat menonton konten layanan online, Mode Gambar dapat diubah agar sesuai dengan konten yang sedang ditampilkan. • Vivid (Jelas) Mempertajam gambar dengan meningkatkan kontras, kecerahan, dan ketajaman. • Standard (Standar) Menampilkan gambar dengan kontras, kecerahan, dan ketajaman pada tingkat normal. • Cinema (Sinema) Mengoptimalkan layar untuk film. • Sports (Olahraga) Mengoptimalkan layar untuk pertandingan olahraga. Mempertajam gambar gerakan cepat seperti menendang atau melempar bola. • Game (Permainan) Mengoptimalkan layar untuk permainan. • HDR Effect (HDR Efek) Fitur ini memungkinkan Anda menikmati gambar yang lebih dinamis dan lebih jernih dengan memperbaiki area terang dan gelap dari tampilan. Fitur ini memberikan gambar yang realistis, meskipun tingkat gradasi gambar sumber tinggi. -- Jika Anda mengatur Picture Mode (Mode Gambar) ke HDR Effect (HDR Efek), Anda tidak akan dapat menggunakan beberapa Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar). -- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Technicolor Expert (Technicolor Ahli) Warna yang dioptimalkan oleh ilmuwan warna terkenal dari Technicolor, yang mengerjakan konten premium Hollywood. -- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Expert (Bright Room) (Ahli (Ruangan Terang))/Expert (Dark Room) (Ahli (Ruangan Gelap)) Memungkinkan ahli, atau siapa pun yang menyukai kualitas gambar, untuk menyetel dengan kualitas terbaik. 63 Pengaturan Mode Gambar BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar) Fitur ini memungkinkan Anda untuk menyesuaikan mode gambar yang dipilih secara detail. • Contrast (Kontras) Menyesuaikan kontras bidang terang dan gelap gambar. Semakin mendekati 100, kontras semakin tinggi. • Brightness (Kecerahan) Menyesuaikan kecerahan layar keseluruhan. Semakin mendekati 100, layar semakin cerah. • Sharpness (Ketajaman) Menyesuaikan ketajaman gambar. Semakin mendekati 50, gambar semakin tajam dan jelas. • V Sharpness (Ketajaman V) Menyesuaikan ketajaman tepi kontras di arah vertikal. • H Sharpness (Ketajaman H) Menyesuaikan ketajaman tepi kontras di arah horizontal. • Color (Warna) Corak menurunkan atau menaikkan warna yang ditampilkan pada layar. Semakin dekat dengan 100, semakin dalam warnanya. • Tint (Rona) Menyesuaikan keseimbangan warna antara merah dan hijau yang ditampilkan pada layar. Semakin dekat dengan Merah 50, semakin merah warnanya. Semakin dekat dengan Hijau 50, semakin hijau warnanya. • Color Temperature (Suhu Warna) Menyesuaikan suhu warna dingin/sedang/hangat/alami. -- Pengaturan yang Anda tetapkan hanya berlaku untuk mode input yang saat ini dipilih. Untuk menerapkan pengaturan gambar Anda saat ini untuk semua mode input, pilih Apply to All Inputs (Terapkan untuk semua input). -- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang tersedia mungkin berbeda. • Apply to All Inputs (Terapkan untuk semua input) Menyimpan nilai pengaturan yang dikustomisasikan saat ini pada mode gambar yang dipilih untuk semua input. • Reset (Atur Ulang) Pilihan ini akan mengatur ulang pengaturan gambar. -- Anda dapat mengatur ulang mode gambar secara terpisah. Pilih mode gambar yang ingin Anda atur ulang dan aktifkan. 64 Kontrol Lanjutan/Kontrol Ahli BAHASA INDONESIA Menyesuaikan pengaturan layar untuk tiap mode gambar. (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar) Advanced Controls (Kontrol Lanjutan) • Dynamic Contrast (Kontras Dinamis) Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil optimal yang tergantung pada kecerahan gambar. • Dynamic Color (Warna Dinamis) Menyesuaikan Warna dan saturasi gambar untuk membuat gambar lebih berwarna dan hidup. • Preferred Color (Warna Pilihan) Menyesuaikan warna kulit, rumput, dan langit sesuai dengan pilihan pribadi Anda. • Color Gamut (Gamut Warna) Memilih kisaran Warna yang akan ditampilkan. • Super Resolution (Resolusi Super) Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi lebih jelas. • Gamma Menyesuaikan kecerahan gambar sedang. 65 BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar) Expert Controls (Kontrol Ahli) Jika Anda mengatur mode gambar ke Ahli, Anda bisa mengatur fungsi-fungsi berikut. • Dynamic Contrast (Kontras Dinamis) Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil optimal yang tergantung pada kecerahan gambar. • Super Resolution (Resolusi Super) Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi lebih jelas. • Color Gamut (Gamut Warna) Memilih kisaran Warna yang akan ditampilkan. • Edge Enhancer (Penguat Tepi) Menampilkan tepi yang lebih jelas dan berbeda namun alami pada video. • Color Filter (Penyaring warna) Memfilter spektrum warna tertentu dalam warna RGB untuk menyempurnakan saturasi warna dan rona dengan akurat. • White Balance Menyesuaikan suhu warna keseluruhan pada layar sesuai keinginan. • Color Management System (Sistem Pengaturan Warna) Ini adalah fungsi yang digunakan oleh para pakar ketika menyesuaikan Warna menggunakan pola uji enam warna (Red (Merah)/Green (Hijau)/Blue (Biru)/ Cyan (Biru Kehijauan)/Magenta (Ungu Kemerahan)/Yellow (Kuning)) tanpa memengaruhi area warna lainnya. Untuk gambar normal, penyesuaian mungkin tidak menghasilkan perubahan warna yang kentara. -- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang tersedia mungkin berbeda. • Gamma Menyesuaikan kecerahan gambar sedang. 66 Pilihan Gambar BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Mode Settings (Pengaturan Mode Gambar) Picture Options (Pilihan Gambar) Menyesuaikan pengaturan detail untuk semakin mengoptimalkan gambar. • Noise Reduction (Pengurangan Derau) Menghilangkan titik kecil agar gambar menjadi bersih. • MPEG Noise Reduction (Pengurangan Derau MPEG) Mengurangi derau yang dihasilkan selama membuat sinyal video digital. • Black Level (Tingkat Kehitaman) Mengimbangi kecerahan dan kontras layar dengan menyesuaikan kegelapan layar. • Real Cinema Menghadirkan pengalaman seperti sinema. • TruMotion Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Mengoptimalkan kualitas gambar yang bergerak cepat. -- Off (Nonaktif): Menonaktifkan TruMotion. -- Smooth (Halus): Menghaluskan gambar yang bergerak cepat. -- Clear (Jernih): Membuat gambar yang bergerak cepat menjadi lebih jelas. -- Clear Plus (Jernih Plus): Membuat gambar yang bergerak cepat menjadi lebih jelas dengan menggunakan kontrol lampu latar. -- User (Pengguna): Mengatur De-Judder/De-Blur secara manual. • De-Judder: Menyesuaikan juddering pada layar. • De-Blur: Mengurangi efek buram gerakan. • Pengaturan lanjutan hanya dapat diubah dalam mode User (Pengguna). • Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang tersedia mungkin berbeda. • Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model. 67 Rasio Gambar Tampil Utuh (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Aspect Ratio Settings (Pengaturan Aspek Rasio) Just Scan (Tampil Utuh) Jika Anda memutar fitur ini ke posisi On (Aktif), Anda dapat melihat konten dalam rasio aspek yang ada di sumber konten. Jika tepi layar tidak bersih, putar ke posisi Off (Nonaktif). Jika diatur ke Auto (Otomatis), fitur ini beralih antara status On (Aktif) atau Off (Nonaktif) bergantung pada informasi yang terdapat di sinyal video. • Item yang dapat dipilih mungkin berbeda bergantung pada masukan saat ini. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Aspect Ratio Settings (Pengaturan Aspek Rasio) Aspect Ratio (Rasio Aspek) Opsi mungkin berbeda bergantung pada model. Tergantung pada sinyal input, ukuran layar yang tersedia mungkin berbeda. • 16:9 Menampilkan rasio aspek 16:9. • Original (Asli) Mengubah rasio aspek ke 4:3 atau 16:9, tergantung sinyal video input. • 4:3 Menampilkan rasio aspek 4:3. • Vertical Zoom (Perbesaran Vertikal) Anda dapat menyesuaikan dimensi vertikal layar dan meluruskan layar secara vertikal dengan menggunakan Adjust Zoom Ratio (Sesuaikan Rasio Perbesaran) dan Adjust Screen Position (Sesuaikan Posisi Layar). • All-Direction Zoom (Perbesaran Semua Arah) Anda dapat menyesuaikan dimensi horizontal/vertikal/diagonal layar dan meluruskan layar secara horizontal/vertikal dengan menggunakan Adjust Zoom Ratio (Sesuaikan Rasio Perbesaran) dan Adjust Screen Position (Sesuaikan Posisi Layar). 68 Hemat Energi BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Energy Saving (Hemat Energi) Mengurangi konsumsi daya listrik dengan menyesuaikan puncak kecerahan. • Minimum/Medium (Sedang)/Maximum (Maksimum) Menerapkan mode Energy Saving (Hemat Energi) bawaan. • Jika layar menampilkan pesan baterai lemah, mode Hemat Energi akan diubah ke Maksimum dan akan dinonaktifkan. -- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Uji Gambar (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Test (Uji Gambar) Pertama-tama, mulai Uji Gambar untuk melihat apakah output sinyal video normal, kemudian pilih apakah ada kesalahan. Jika tidak ada masalah dalam uji gambar, periksa perangkat eksternal yang terhubung. Uji Fokus (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Focus Test (Uji Fokus) Memeriksa fokus gambar proyektor. Untuk memfokuskan gambar, gunakan fungsi Focus Test (Uji Fokus) untuk menyesuaikan cincin fokus ke kiri atau kanan secara perlahan sambil melihat tanda mark pada layar. Fokus optimal tercapai saat sisi kiri dan kanan layar terlihat seimbang. Pastikan produk tidak bergerak saat menyesuaikan fokus. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 69 Pengaturan Suara Mode Smart Sound Mode Suara (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Mode Settings (Pengaturan Mode Suara) Sound Mode (Mode Suara) Anda dapat memilih mode suara yang paling cocok untuk setiap genre. • Standard (Standar) Mengoptimalkan suara untuk semua tipe konten. • Cinema (Sinema) Mengoptimalkan suara untuk sinema. • Clear Voice Ⅲ (Suara Jernih Ⅲ) Meningkatkan kejernihan suara. • Sports (Olahraga) Mengoptimalkan suara untuk olahraga. • Music (Musik) Mengoptimalkan suara untuk musik. • Game (Permainan) Mengoptimalkan suara untuk permainan. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Smart Sound Mode (Mode Smart Sound) Mengoptimalkan suara secara otomatis berdasarkan jenis konten. Pengaturan ini hanya tersedia untuk Pengeras Speaker Proyektor Internal. Dalam daftar, klik On (Aktif) untuk mengaktifkan mode ini. • Jika fitur ini diaktifkan, Anda tidak dapat menyesuaikan Mode Suara secara manual. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 70 Pengaturan Mode Suara BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Mode Settings (Pengaturan Mode Suara) Anda hanya dapat menggunakan Virtual Surround Plus/ULTRA Surround, Equalizer, dan Reset (Atur Ulang) jika Sound Mode (Mode Suara) diatur ke Standard (Standar). Opsi mungkin berbeda bergantung pada model. • Balance (Keseimbangan) Anda dapat menyesuaikan volume speaker kanan dan kiri. • Virtual Surround Plus / ULTRA Surround Nikmati bentang suara yang menggelora dengan efek suara surround multisaluran virtual. • Equalizer Anda dapat mengatur suara yang diinginkan dengan menyesuaikan equalizer secara langsung. (100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz) • Reset (Atur Ulang) Anda dapat mengatur ulang pengaturan efek suara. 71 Output Suara Opsi mungkin berbeda bergantung pada model. Memutar audio melalui perangkat audio eksternal yang terhubung ke port optik digital atau port HDMI (ARC) Audio proyektor diputar melalui perangkat audio eksternal yang terhubung ke port optik digital atau port HDMI(ARC). Aktifkan SIMPLINK untuk memutar audio melalui HDMI(ARC). -- Jika Anda memilih Off (Nonaktif) saat SIMPLINK diaktifkan, pengaturan output audio dikembalikan ke pengaturan default untuk memastikan output audio tanpa gangguan. • Untuk model PF50K saja: (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Audio Out (HDMI ARC) (Keluaran Audio (HDMI ARC)) • Untuk model HU80K saja: (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Keluaran Audio (Optik/HDMI ARC)) BAHASA INDONESIA Memutar audio melalui speaker internal proyektor (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Internal Projector Speaker (Speaker Proyektor Internal) Audio diputar melalui speaker internal proyektor. 72 BAHASA INDONESIA Mengonfigurasi pengaturan output suara digital • Untuk model PF50K saja: (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Audio Out (HDMI ARC) (Keluaran Audio (HDMI ARC)) Digital Sound Out (Output Suara Digital) • Untuk model HU80K saja: (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Keluaran Audio (Optik/HDMI ARC)) Digital Sound Out (Output Suara Digital) -- Pengaturan ini hanya tersedia saat Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Keluaran Audio (Optik/HDMI ARC))/Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out (Optical)) dipilih. Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Digital Sound Out (Output Suara Digital). Input Suara Auto (Otomatis) PCM Output Suara Digital MPEG PCM Dolby Digital Dolby Digital Dolby Digital Plus (Optical (Optik)) Dolby Digital1) (HDMI ARC) Dolby Digital Plus HE-AAC Dolby Digital DTS DTS / PCM DTS Express DTS / PCM DTS-HD MA PCM / DTS Semua PCM 1) Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik. 73 BAHASA INDONESIA Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio yang Mendukung LG Sound Sync (Optik) (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) LG Sound Sync (Optical) (LG Sound Sync (Optik)) Anda dapat menghubungkan perangkat audio yang mendukung LG Sound Sync (Optical) (LG Sound Sync (Optik)) ke port output audio digital optik untuk menikmati suara proyektor dengan kualitas yang lebih kaya dan lebih nyaman. • Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik. • Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan volume perangkat yang terhubung. Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio Secara Nirkabel (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) LG Sound Sync / Bluetooth Anda dapat menghubungkan perangkat audio Bluetooth secara nirkabel atau headset Bluetooth untuk menikmati suara proyektor dalam kualitas yang lebih kaya dan lebih nyaman. • Jika Anda baru saja menghubungkan perangkat yang didukung oleh panel suara LG Sound Sync, fitur ini secara otomatis mencoba menghubungkan ke perangkat itu. • Pada beberapa perangkat, fitur ini secara otomatis akan mencoba untuk menghubungkan ke perangkat yang baru-baru ini terhubung saat proyektor dihidupkan. • Kami menyarankan Anda menghubungkan perangkat audio LG yang mendukung LG Sound Sync, dengan menggunakan mode TV LG atau mode LG Sound Sync pada perangkat. • Tekan DEVICE SELECTION (PILIHAN PERANGKAT) untuk melihat perangkat yang terhubung atau perangkat yang dapat dihubungkan agar terhubung dengan salah satunya. • Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan volume perangkat yang terhubung. • Jika perangkat gagal terhubung, periksa daya perangkat yang ingin dihubungkan dan periksa apakah perangkat audio berfungsi dengan baik. • Tergantung pada tipe perangkat Bluetooth, perangkat mungkin tidak terhubung dengan benar atau hal yang tidak biasa bisa terjadi seperti video dan audio yang tidak sinkron. • Suara mungkin tidak lancar atau kualitas suara berkurang jika: -- Perangkat Bluetooth terlalu jauh dari proyektor; -- ada penghalang antara perangkat Bluetooth dan proyektor; atau -- penggunaan bersama dengan perangkat radio lain seperti oven microwave atau LAN nirkabel. • Menggunakan speaker Bluetooth yang mendukung mode Dual/Double/2-Channel bersamaan dengan Magic Remote dapat membatasi kemampuan speaker. 74 BAHASA INDONESIA Menggunakan Audio Out (Output Audio) (Line Out (Output Saluran))/ Headphones Berkabel (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Audio Out (Line Out) (Keluaran Audio (Line Out))/Wired Headphones (Headphone Berkabel) Pilih Wired Headphones (Headphone Berkabel) atau Audio Out (Line Out) (Keluaran Audio (Line Out)) untuk mengoptimalkan keluaran audio sesuai perangkat yang terhubung. • Jika Anda menghubungkan headphone berkabel saat proyektor dinyalakan, proyektor secara otomatis mendeteksi headphone berkabel dan mengalihkan audio ke sana. Memutar audio melalui speaker internal proyektor dan perangkat audio eksternal sekaligus Audio dapat diputar melalui banyak perangkat sekaligus. • Menggunakan Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out (Optical)) (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out (Optical)) -- Audio diputar melalui speaker bawaan proyektor dan perangkat audio terhubung ke port output audio optik digital sekaligus. -- Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik. • Menggunakan Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Speaker Proyektor Internal + Headphone Berkabel) (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Speaker Proyektor Internal + Headphone Berkabel) -- Audio diputar melalui speaker internal proyektor dan Wired Headphones (Headphone Berkabel) secara simultan. 75 Volume Otomatis Penyesuaian Sinkronisasi AV (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) AV Sync Adjustment (Penyesuaian Sinkronisasi AV) Menyesuaikan sinkronisasi suara dari speaker yang berfungsi. Semakin dekat dengan tanda minus (-), waktu output audio semakin cepat. Semakin dekat dengan tanda plus (+), kecepatan output audio semakin panjang dibandingkan kecepatan default. (Namun, jika Sound Out (Output Suara) diatur ke LG Sound Sync / Bluetooth, kecepatan Keluaran Audio hanya dapat diatur lebih cepat. Dalam kasus ini, semakin dekat dengan tanda plus (+), kecepatan output audio semakin cepat dibandingkan kecepatan default.) Jika Anda memilih Bypass, suara dari perangkat eksternal akan dikeluarkan tanpa penundaan suara. Audio mungkin muncul sebelum video karena waktu yang dibutuhkan proyektor untuk memproses input video. Uji Suara (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Test (Uji Suara) Mulai Sound Test (Uji Suara) untuk memeriksa apakah output sinyal suara normal, kemudian pilih apakah terjadi kesalahan. Jika tidak ada masalah dalam uji suara, periksa perangkat eksternal terhubung. • Uji suara dapat dilakukan dengan Speaker Proyektor Internal saja. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Auto Volume (Volume Otomatis) Klik On (Aktif) untuk menyesuaikan tingkat volume secara otomatis. Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 76 Jaringan Nama Proyektor BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Projector Name (Nama Proyektor) Anda dapat menggunakan keyboard layar untuk mengatur nama proyektor smart untuk digunakan di jaringan. • Hingga 30 karakter dapat dimasukkan menggunakan alfabet Latin. Koneksi Kabel (Ethernet) (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Wired Connection (Ethernet) (Koneksi Kabel (Ethernet)) Proyektor akan terhubung secara otomatis ke jaringan jika koneksi kabel sudah terbentuk. Untuk mengubah pengaturan koneksi jaringan, pilih Edit di Pengaturan Jaringan. Koneksi Wi-Fi (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Wi-Fi Connection (Koneksi Wi-Fi) Jika Anda sudah mengatur proyektor untuk jaringan nirkabel, Anda dapat memeriksa dan menghubungkan ke jaringan internet nirkabel yang tersedia. • Add a Hidden Wireless Network (Tambahkan Jaringan Nirkabel Tersembunyi) Jika Anda memasukkan nama jaringan secara langsung, Anda bisa menambah jaringan nirkabel. • Connect via WPS PBC (Hubungkan melalui WPS PBC) Menghubungkan dengan mudah ketika tombol AP nirkabel yang mendukung PBC ditekan. • Connect via WPS PIN (Hubungkan melalui WPS PIN) Menghubungkan dengan mudah ketika PIN AP nirkabel yang ingin Anda sambungkan dimasukkan ke halaman web konfigurasi AP. • Advanced Wi-Fi Settings (Pengaturan Wi-Fi Lanjutan) Jika Anda memasukkan informasi jaringan secara langsung, Anda dapat memasuki jaringan nirkabel. 77 Wi-Fi Direct 1 2 3 4 5 6 Aktifkan Wi-Fi Direct pada perangkat yang ingin Anda hubungkan. Daftar perangkat yang dapat dihubungkan ke proyektor akan ditampilkan. Pilih perangkat untuk dihubungkan. Jika perangkat tersebut menerima permintaan, Wi-Fi Direct akan terhubung. Dari perangkat terhubung yang Anda inginkan, pilih file video, musik, dan foto yang ingin Anda buka di proyektor melalui aplikasi LG TV Plus atau fitur berbagi konten. Anda dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung melalui Wi-Fi Direct di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) dan aplikasi Music (Musik). LG Connect Apps (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) LG Connect Apps LG Connect Apps Menyediakan aplikasi, seperti berbagi foto atau kontrol jarak jauh perangkat seluler, dengan kemampuan untuk mengakses dan mengontrol fitur tertentu pada proyektor Anda. Atur opsi LG Connect Apps ke On (Aktif). (Setelah berhenti menggunakannya, ubah kembali menjadi Off (Nonaktif).) • Jika Anda ingin memutus koneksi semua perangkat dari proyektor, klik REVOKE PAIRING (CABUT PEMASANGAN) di layar Anda. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Wi-Fi Direct Wi-Fi Direct adalah fungsi yang memungkinkan proyektor Anda terhubung dengan perangkat berkemampuan Wi-Fi Direct tanpa Router Nirkabel. Anda dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung melalui WiFi Direct di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) dan aplikasi Music (Musik). 78 Umum Bahasa BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Bahasa (Language) Anda dapat memilih bahasa menu yang ditampilkan pada layar. • Menu Language (Bahasa Menu) Anda dapat memilih salah satu bahasa menu untuk ditampilkan pada layar. • Keyboard Languages (Bahasa Keyboard) Pilih bahasa untuk menggunakan keyboard pada layar. Lokasi (Pengaturan Cepat) General (Umum) Location (Lokasi) Anda dapat mengubah pengaturan lokasi untuk proyektor smart. • Service Area Postcode (Kode Pos Area Layanan) Fungsi ini digunakan untuk mengatur lokasi penerima proyektor dengan memasukkan kode pos Anda. • LG Services Country (Negara Layanan LG) Jika Anda tidak mengatur Set Automatically (Atur Secara Otomatis), Anda dapat memilih negara secara manual. -- Anda harus mengatur negara secara manual apabila tidak terhubung ke jaringan. -- Item yang dapat dikofigurasikan berbeda-beda tergantung negara. 79 Waktu & Tanggal Pewaktu Tidur (Pengaturan Cepat) General (Umum) Timers (Pewaktu) Sleep Timer (Pewaktu Tidur) Mengatur proyektor agar dimatikan pada waktu yang ditentukan. Jika Anda ingin menonaktifkan Sleep Timer (Pewaktu Tidur), pilih Off (Nonaktif). Pewaktu untuk Menghidupkan/Pewaktu untuk Mematikan (Pengaturan Cepat) General (Umum) Timers (Pewaktu) Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan)/Timer Power Off (Pewaktu untuk Mematikan) Anda dapat mengatur waktu untuk menghidupkan/mematikan proyektor. Pilih Nonaktif jika Anda tidak akan mengatur Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan)/Timer Power Off (Pewaktu untuk Mematikan). • Untuk menggunakan Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan)/ Timer Power Off (Pewaktu untuk Mematikan), atur waktu dengan benar. • Proyektor akan dimatikan secara otomatis jika Anda tidak menekan tombol selama 120 menit, meskipun setelah proyektor dihidupkan pada waktu yang diatur melalui Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan). Mati Otomatis (Pengaturan Cepat) General (Umum) Timers (Pewaktu) Auto Off (Mati Otomatis) Jika tidak ada sinyal dan tombol ditekan, proyektor secara otomatis dimatikan setelah melewati waktu yang ditetapkan. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Time & Date (Waktu & Tanggal) Anda dapat memeriksa atau mengubah waktu saat menonton proyektor. • Set Automatically (Atur Secara Otomatis) Secara otomatis mengatur waktu yang ditampilkan pada layar proyektor berdasarkan jaringan. • Time (Waktu)/Date (Tanggal)/Time Zone (Zona Waktu) Anda dapat mengatur waktu dan tanggal secara manual jika waktu terkini yang telah diatur secara otomatis salah. • Custom Time Zone (Penyesuaian Zona Waktu) Saat memilih Custom (Kesesuaian) di Time Zone (Zona Waktu), menu Custom Time Zone (Penyesuaian Zona Waktu) diaktifkan. 80 Atur My Starter BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Timers (Pewaktu) Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan) Set My Starter (Atur My Starter) Jika Anda mengatur starter saya pada proyektor atau Aplikasi LG TV Plus Anda di perangkat seluler; Anda dapat menerima informasi yang dipersonalisasi, seperti cuaca dan jadwal, melalui proyektor Anda. Atur Set My Starter (Atur My Starter) ke On (Aktif). • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. • Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada negara. • Anda dapat melihat informasi cuaca hanya jika Anda terhubung ke jaringan. Manajemen Akun (Pengaturan Cepat) General (Umum) (Keanggotaan LG) Mengelola informasi dan pengaturan akun Anda. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Account Management Mode Eco (Pengaturan Cepat) General (Umum) Eco Mode (Mode Eco) Atur opsi daya untuk mengurangi konsumsi energi. • Auto Power Off (Mematikan Daya secara Otomatis) Atur proyektor agar mati secara otomatis saat tidak ada input pengguna dalam jangka waktu tertentu. • HDD Eco Mode Jika Anda mengatur mode ke On (Aktif), HDD USB yang tersambung ke proyektor akan memasuki mode hemat daya jika ditinggalkan selama periode waktu tertentu. 81 Proyektor Bergerak Hidup SIMPLINK (HDMI-CEC) (Pengaturan Cepat) General (Umum) SIMPLINK (HDMICEC) Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor. Bagian Dasar Otomatis (Pengaturan Cepat) General (Umum) Auto Keystone (Keystone Otomatis) Auto Keystone (Keystone Otomatis) memberikan gambar layar persegi empat dengan secara otomatis menyesuaikan nomor keystone bila gambar layar berbentuk genjang yang disebabkan oleh miringnya proyektor. • On (Aktif) Menyesuaikan nomor keystone secara otomatis. • Off (Nonaktif) Menyesuaikan nomor keystone secara manual. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Mobile Projector On (Proyektor Bergerak Hidup) Jika Turn on via Wi-Fi (Aktifkan melalui Wi-Fi) atau Turn on via Bluetooth (Aktifkan melalui Bluetooth) diatur ke On (Aktif), Anda dapat menghidupkan proyektor Anda dengan menggunakan aplikasi yang mendukung Mobile Projector On (Proyektor Bergerak Hidup) atau melihat layar aplikasi di proyektor Anda. • Fitur Turn on via Wi-Fi (Aktifkan melalui Wi-Fi) harus digunakan di aplikasi pada perangkat pintar yang mendukung fitur ini. • Fitur Turn on via Bluetooth (Aktifkan melalui Bluetooth) hanya dapat digunakan dengan ponsel pintar LG Electronics tertentu. • Proyektor harus terhubung ke jaringan. • Proyektor harus dicolokkan. • Proyektor dan perangkat yang akan digunakan harus terhubung ke jaringan yang sama. • Saat menghubungkan pertama kali, pastikan perangkat yang akan digunakan siap untuk dihubungkan. • Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 82 Bagian Dasar BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Keystone (Bagian Dasar) Untuk mencegah gambar layar menjadi miring, Bagian Dasar menyesuaikan lebar atas dan bawah gambar jika proyektor tidak diatur pada sudut yang tepat ke layar. Mode PJT (Pengaturan Cepat) General (Umum) PJT Mode (Mode PJT) Fungsi ini membalik gambar proyeksi secara vertikal atau horizontal. Daya Otomatis (Pengaturan Cepat) General (Umum) Auto Power (Daya Otomatis) Menghidupkan proyektor secara otomatis saat kabel daya dihubungkan ke proyektor. Namun, model yang dilengkapi baterai akan segera menyala begitu sakelar daya diletakkan ke posisi . • Untuk model PF50K saja: -- On (Aktif): Saat sakelar daya proyektor diletakkan ke posisi , proyektor akan menyala. -- Off (Nonaktif): Saat sakelar daya proyektor diletakkan ke posisi , proyektor akan masuk ke mode siaga. • Untuk model HU80K saja: -- On (Aktif): Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan hidup secara otomatis. -- Off (Nonaktif): Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan beralih ke mode standby. 83 Ketinggian Tinggi Keyboard Nirkabel LG (Pengaturan Cepat) General (Umum) LG Wireless Keyboard (Keyboard Nirkabel LG) Fitur ini memungkinkan Anda untuk menghubungkan keyboard nirkabel LG ke perangkat Anda. Aktifkan perangkat, setel ke mode pemasangan, kemudian klik CONNECT (HUBUNGKAN) di layar proyektor. • Keyboard yang didukung -- Keyboard LG Rolly • Jika ada keyboard nirkabel LG yang sebelumnya dihubungkan, keyboard ini akan secara otomatis dihubungkan kembali ke proyektor setelah proyektor dihidupkan. • Untuk memutuskan koneksi yang ada, klik DISCONNECT (MEMUTUSKAN). • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Pengaturan Bantuan (Pengaturan Cepat) General (Umum) Settings Help (Pengaturan Bantuan) Jika Anda memilih menu pengaturan, Anda akan melihat petunjuk pengaturan. Aktifkan/nonaktifkan kotak deskripsi di pengaturan. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) High Altitude (Altitudo Tinggi) Jika proyektor digunakan pada ketinggian lebih dari 1200 meter, aktifkan fitur ini. Jika tidak, proyektor bisa menjadi terlalu panas atau fungsi perlindungannya dapat teraktifkan. Jika ini terjadi, matikan proyektor kemudian hidupkan lagi setelah menunggu beberapa menit. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. 84 Screen Saver BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) Screen Saver Saat aplikasi yang sedang ditampilkan belum menerima input pengguna apa pun dalam sejam, aplikasi akan digantikan dengan Screen Saver. Atur Ulang Pengaturan Awal (Pengaturan Cepat) General (Umum) Reset to Initial Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal) Mengembalikan proyektor ke pengaturan awal. Ini akan mengembalikan semua pengaturan ke nilai default. Setelah diatur ulang, proyektor secara otomatis akan dimatikan dan dihidupkan kembali. • Jika Safety (Keamanan) diatur ke On (Aktif), Anda harus mengetikkan kata sandi ke Reset to Initial Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal). • Jangan matikan daya selama inisialisasi. • Kami menyarankan Anda mengatur ulang proyektor ke Reset to Initial Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal) sebelum Anda menjualnya atau mengalihkannya ke pihak ketiga. Tentang Proyektor Ini (Pengaturan Cepat) General (Umum) About This Projector (Tentang Proyektor Ini) Anda dapat memeriksa informasi tentang Layanan Pelanggan. (Pembaruan Perangkat Lunak, Informasi proyektor, Perjanjian Pengguna, dan sebagainya.) Diagnosis Sendiri (Pengaturan Cepat) General (Umum) Self Diagnosis (Swadiagnosis) Memecahkan masalah fungsional yang mungkin muncul saat menggunakan produk. 85 HDMI ULTRA HD Deep Color Resolusi 3.840 × 2.160p 4.096 × 2.160p Laju bingkai (Hz) 50 59,94 60 Kedalaman Warna/Pengambilan Sampel Kroma 8 bit 10 bit YCbCr 4:2:0 12 bit YCbCr 4:2:0 1) YCbCr 4:2:2 1) YCbCr 4:4:41) - - RGB 4:4:41) - - 1) Didukung jika HDMI ULTRA HD Deep Color diatur ke On (Aktif). • Pengaturan hanya dapat diubah untuk masukan HDMI yang saat ini digunakan. • Anda dapat menentukan pengaturan yang berbeda untuk setiap port HDMI. • Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu. Mengubah Mode Proyektor (Pengaturan Cepat) General (Umum) Home/Store Mode (Mode Rumah/Toko) Anda dapat memilih antara Home Mode (Mode Rumah) dan Store Mode (Mode Toko). Untuk menggunakan proyektor di rumah, pilih Home Mode (Mode Rumah). Store Mode (Mode Toko) hanya jika proyektor akan ditampilkan di toko. Pilih Mode Toko untuk pengaturan yang dioptimalkan untuk tampilan toko. BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) General (Umum) HDMI ULTRA HD Deep Color Jika perangkat yang terhubung ke Port Masukan HDMI juga mendukung ULTRA HD Deep Color, gambar Anda mungkin lebih jelas. Namun, jika perangkat tidak mendukungnya, fitur ini mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya. Jika demikian, ubah pengaturan ULTRA HD Deep Color Proyektor ke Off (Nonaktif). • Resolusi Tampilan yang Didukung -- Aktif: Mendukung 4K@60Hz (4:4:4, 4:2:2, dan 4:2:0) -- Nonaktif: Mendukung 4K@60Hz (4:2:0) 86 Pengaturan Keamanan BAHASA INDONESIA • Atur Safety (Keamanan) ke On (Aktif). • Kata sandi awal diatur sebagai “0000”. Apabila Negara yang dipilih adalah Prancis, kata sandinya bukan “0000” melainkan “1234”. • Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model. Penguncian Aplikasi (Pengaturan Cepat) Safety (Keamanan) Application Locks (Penguncian Aplikasi) Pilih Aplikasi untuk dikunci. Anda dapat mengunci atau membuka kunci aplikasi. • Fungsi penguncian tidak langsung tersedia untuk aplikasi yang saat ini sedang berjalan. Penguncian Input (Pengaturan Cepat) Safety (Keamanan) (Penguncian Input) Pilih Input untuk dikunci. Anda dapat mengunci atau membuka Penguncian Input. Input Locks Ganti Kata Sandi (Pengaturan Cepat) Safety (Keamanan) (Ganti Kata Sandi) Atur atau ubah kata sandi proyektor. Reset Password 87 Aksesibilitas Pilihan Penunjuk Transparansi Menu (Pengaturan Cepat) Accessibility (Aksesibilitas) Menu Transparency (Transparansi Menu) Anda dapat menyetel transparansi layar antarmuka untuk beberapa fitur yang ditampilkan pada layar proyektor. Jika Anda mengatur opsi ini ke Off (Nonaktif), layar antarmuka ditampilkan tidak secara transparan. Kontras Tinggi (Pengaturan Cepat) Accessibility (Aksesibilitas) High Contrast (Kontras Tinggi) Saat fitur ini diatur ke On (Aktif), fitur ini akan menyesuaikan latar belakang beberapa menu pada layar dan warna font untuk menyoroti kontras antara area terang dan gelap. • Efeknya akan hilang sementara saat Anda mengonfigurasi pengaturan Picture Mode (Mode Gambar) atau Aspect Ratio (Rasio Aspek). BAHASA INDONESIA (Pengaturan Cepat) Accessibility (Aksesibilitas) Pointer Options (Pilihan Penunjuk) Anda dapat mengatur kecepatan dan bentuk penunjuk yang Anda inginkan saat muncul di layar. 88 Untuk Memperbarui Perangkat Lunak BAHASA INDONESIA Menggunakan pembaruan perangkat lunak untuk memeriksa dan mendapatkan versi terbaru. (Pengaturan Cepat) General (Umum) About This Projector (Tentang Proyektor Ini) Menu CHECK FOR UPDATES (PERIKSA PEMBARUAN) Allow Automatic Updates (Izinkan Pembaruan Otomatis) Deskripsi Saat memeriksa untuk versi pembaruan terbaru, Anda hanya dapat melakukan pembaruan jika file pembaruan dari versi yang lebih baru tersedia. Proyektor secara otomatis memeriksa versi perangkat lunak Anda, namun Anda dapat melakukan pemeriksaan manual, jika perlu. Jika Allow Automatic Updates (Izinkan Pembaruan Otomatis) dipilih, saat pembaruan tersedia, pembaruan secara otomatis dimulai tanpa mengajukan pertanyaan. Jika Allow Automatic Updates (Izinkan Pembaruan Otomatis) tidak dipilih, saat pembaruan tersedia, pembaruan akan dimulai setelah mengajukan pertanyaan. • Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada negara. • Versi terbaru dapat diperoleh melalui koneksi internet. • Jika perangkat lunak tidak diperbarui, beberapa fungsi mungkin tidak berfungsi sebagaimana mestinya. 89 PEMECAHAN MASALAH Operasi Abnormal Layar tidak muncul selama beberapa waktu setelah menyala. • Ini dikarenakan ada proses penghilangan gangguan suara untuk menghilangkan kemungkinan gangguan suara yang mungkin terjadi selama penyalaan. Ini bukan berarti produk rusak. Penunjuk Remote Ajaib tidak muncul di layar. [Tergantung pada negara] • Magic Remote Anda mungkin kehabisan baterai. Ganti baterainya dan daftarkan Magic Remote lagi dengan mengikuti instruksi yang ada di Buku Manual Pemilik MAGIC REMOTE CONTROL. • Hal ini hanya berlaku untuk model yang mendukung Remote Ajaib. Saya tidak dapat menghidupkan Proyektor. • Pastikan steker listrik proyektor Anda terhubung dengan benar ke stopkontak. • Jika Anda menggunakan multi-stopkontak, pastikan apakah sudah berfungsi dengan benar. • Cobalah untuk menghidupkan dengan menggunakan tombol pada perangkat proyektor Anda. Dikatakan tidak ada sinyal pada layar. • Pastikan bahwa kabel HDMI terhubung dengan benar ke proyektor Anda. • Buka untuk memilih masukan yang terhubung. • Periksa apakah perangkat eksternal Anda, seperti set-top box atau pemutar Blu-ray, dinyalakan. Perangkat tidak berfungsi saat saya menghubungkan perangkat USB. • Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi. BAHASA INDONESIA Jika Anda mengalami masalah di bawah saat menggunakan produk, periksa berikut ini. Mungkin tidak ada masalah dengan produk. Informasi layanan pelanggan untuk masalah produk tersedia di (Pengaturan Cepat) General (Umum) About This Projector (Tentang Proyektor Ini) di proyektor. 90 Masalah Layar BAHASA INDONESIA Pertama-tama, lakukan (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Picture Test (Uji Gambar) untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor. Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali. Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda. Layar bergoyang setelah kemunculan sesaat garis vertikal/horizontal dan pola jaring. • Hentikan menggunakan item seperti telepon nirkabel, pengering rambut, atau bor listrik, dsb. Masalah ini disebabkan oleh perangkat elektronik dengan frekuensi tinggi seperti proyektor lain atau sumber elektromagnetik yang kuat. Saya melihat garis vertikal di keempat arah pada layar, atau warna buram saat saya mencoba menghubungkan ke HDMI. • (Pengaturan Cepat) Picture (Gambar) Aspect Ratio Settings (Pengaturan Aspek Rasio) Just Scan (Tampil Utuh) Atur Just Scan (Tampil Utuh) ke Off (Nonaktif). Just Scan (Tampil Utuh) menunjukkan gambar asli apa adanya. Anda mungkin melihat derau di keempat arah pada layar jika sinyal berisi derau. Layar kosong atau gambar buram saat kabel HDMI digunakan. • Periksa apakah kabel HDMI® memenuhi standar. Jika ternyata kabel bukan merupakan kabel HDMI® bersertifikasi, layar mungkin berkedip atau tidak menampilkan apa pun. • Periksa apakah kabel terhubung dengan benar. Koneksi yang tidak pas dapat menyebabkan layar berkedip. 91 Masalah Suara Layar baik-baik saja, tapi tidak ada suara. • (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Out (Output Suara) Periksa apakah Sound Out (Output Suara) diatur ke Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out (Optical)) atau Internal Projector Speaker (Speaker Proyektor Internal). Jika Anda menggunakan set-top box, tidak akan ada suara jika Anda mengatur volume set-top box atau proyektor Anda ke 0 atau mode Diam diaktifkan. Atur volume ke tingkat yang sesuai. Tidak ada suara ketika saya menghubungkan ke HDMI/port USB. • Periksa apakah Anda menggunakan kabel HDMI® berkecepatan tinggi. • Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi. • Gunakan file musik normal (*.mp3, *.wav, *.ogg, *.wma). BAHASA INDONESIA Pertama-tama, lakukan (Pengaturan Cepat) Sound (Suara) Sound Test (Uji Suara) untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor. Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali. Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda. 92 Masalah Koneksi PC BAHASA INDONESIA Layar tetap kosong setelah terhubung ke PC. • Periksa apakah PC sudah terhubung dengan benar ke proyektor. • Matikan proyektor dan nyalakan kembali menggunakan remote kontrol. • Mulai ulang PC dengan proyektor menyala. • Periksa apakah resolusi layar mendukung input PC. • Untuk menggunakan dual monitor, periksa apakah PC atau laptop mendukung mode dual monitor. • Hubungkan ulang kabel HDMI kecepatan tinggi. • Bila port keluaran RGB pada PC dihubungkan ke port masukan HDMI pada proyektor, gunakan gender RGB-ke-HDMI. Anda tidak akan melihat apa pun pada layar jika Anda menggunakan gender HDMI ke RGB. Tidak ada suara ketika PC dihubungkan dengan kabel HDMI. • Kontak pabrikan kartu video untuk memeriksa output audio HDMI. (Kartu video yang dirancang untuk digunakan dengan format file DVI harus dihubungkan secara terpisah dengan kabel audio.) Layar terpotong atau dipindahkan ke satu sisi setelah terhubung ke PC. • Atur ke resolusi yang mendukung input PC. (Nyalakan ulang PC setelah mengubah resolusi.) 93 Masalah Pemutaran Film Foto & Video Untuk informasi lebih lanjut tentang file yang didukung, lihat "PUTAR FILE PERANGKAT LAINNYA". Saya menerima pesan yang berbunyi “File ini tidak didukung” atau suara normal tetapi tidak dengan video. • Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC. Periksa juga apakah file rusak. • Periksa apakah ekstensi file didukung. • Periksa apakah resolusi didukung. • Periksa apakah kodek video didukung. • Pastikan apakah laju frame didukung. Saya menerima pesan yang berbunyi “Audio tidak didukung” atau video normal tetapi tidak dengan audio. • Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC. Periksa juga apakah file rusak. • Periksa apakah ekstensi file didukung. • Pastikan bahwa kodek audio didukung. • Pastikan bahwa laju bit didukung. • Pastikan bahwa laju sampel didukung. • Periksa apakah pemisahan saluran audio didukung. BAHASA INDONESIA Saya tidak dapat menemukan file di Photo & Video (Foto & Video). • Periksa apakah file pada perangkat penyimpanan USB dapat dibaca oleh PC. • Periksa apakah ekstensi file didukung. 94 BAHASA INDONESIA Saya tidak dapat melihat subtitle. • Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC. Periksa juga apakah file rusak. • Periksa apakah file video dan subtitle memiliki nama yang sama. • Periksa juga apakah file video dan subtitle berada di folder yang sama. • Pastikan bahwa format file subtitle didukung. • Periksa apakah bahasa didukung. (Anda dapat memeriksa bahasa file subtitle dengan membuka file tersebut di Notepad.) • Jika pengkodean subtitle salah setel, subtitle mungkin tidak ditampilkan dengan benar. Pilih di panel kontrol pada bagian bawah layar pemutaran video dan ubah nilai CODE PAGE (HALAMAN KODE). • Jika Anda memutar file video yang disimpan di perangkat lain dengan menggunakan fitur berbagi konten, subtitle mungkin tidak tersedia tergantung pada program yang digunakan. 95 Masalah Koneksi Jaringan Jika X muncul di sebelah proyektor • Periksa proyektor atau AP (Router). • Periksa status koneksi proyektor, AP (Router), dan Modem Kabel. • Matikan dan hidupkan dalam urutan berikut; 1. M odem Kabel, tunggu Modem Kabel diatur ulang. 2. A P (Router), tunggu AP (Router) diatur ulang. 3. Proyektor. • Jika Anda menggunakan koneksi nirkabel, ubah SSID (Nama jaringan) dan saluran nirkabel AP (Router). • Jika Anda menggunakan IP statis, masukkan IP secara langsung. • Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router). Jika X muncul di sebelah Gateway • Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda. • Cabut kabel daya AP (Router), Modem Kabel, tunggu 10 detik. Sambungkan lagi kabel daya. • Awali (Atur ulang) AP (Router) atau Modem Kabel. • Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router). • Periksa situs web produsen AP (Router) untuk memastikan di router Anda sudah terinstal versi firmware terbaru. BAHASA INDONESIA Anda dapat memeriksa status koneksi jaringan seperti yang ditunjukkan di bawah ini. • (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Wired Connection (Ethernet) (Koneksi Kabel (Ethernet)) • (Pengaturan Cepat) Network (Jaringan) Wi-Fi Connection (Koneksi Wi-Fi) Advanced Wi-Fi Settings (Pengaturan Wi-Fi Lanjutan) 96 Jika X muncul di sebelah DNS BAHASA INDONESIA • Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda. • Cabut kabel daya Modem Kabel atau AP (Router), tunggu 10 detik. Sambungkan lagi kabel daya. • Setelah Model Kabel atau AP (Router) sudah Dimulai (Atur Ulang), cobalah untuk menyambung kembali. • Periksa apakah alamat MAC dari proyektor/AP (Router) terdaftar pada penyedia layanan internet Anda. (Alamat MAC yang ditampilkan di panel jendela status jaringan harus didaftarkan pada penyedia layanan internet Anda.) 97 Masalah Akun LG Di beberapa negara, akses ke situs web (www.lgappstv.com) mungkin dibatasi. Mungkinkah anggota keluarga menggunakan ID yang berbeda di proyektor yang sama? • Anda dapat mendaftarkan beberapa ID per proyektor. Saya lupa ID/Kata Sandi saya. Apa yang harus saya lakukan? • Anda dapat mengatur ulang kata sandi melalui email dengan memilih LUPA KATA SANDI? di layar masuk. • Jika Anda mendaftar di PC, Anda dapat menemukan ID/Kata Sandi Anda di situs web (www.lgappstv.com). BAHASA INDONESIA Saya sudah mendaftar di proyektor. Apakah saya masih perlu mendaftar lagi di situs web (www.lgappstv.com)? • Jika Anda sudah mendaftar di proyektor, Anda tidak perlu mendaftar lagi di situs web. Anda dapat masuk ke situs web dengan menggunakan ID dan kata kunci yang sama dan memasukkan informasi tambahan untuk menyelesaikan proses verifikasi email. 98 Masalah Konten BAHASA INDONESIA Saya tidak melihat konten apa pun di BERANDA. • Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja. Anda mungkin tidak dapat melihat konten jika pengaturan negara layanan telah diubah. Ubah ke negara tempat Anda akan menggunakan layanan (Pengaturan Cepat) General (Umum) Location (Lokasi) LG Services Country (Negara Layanan LG). • Anda mungkin tidak dapat melihat konten yang telah dihapus. Instal ulang aplikasi yang sesuai. • Jenis konten yang didukung berbeda bergantung pada negara. • Penawaran konten dapat diubah atau diputuskan oleh penyedia layanan. Masalah Browser Internet Beberapa bagian dalam situs web tertentu tidak dapat dilihat ketika saya menggunakan internet. • Web Browser (Browser Web) hanya mendukung media HTML5 dan tidak mendukung Plug-in Flash. • Web Browser (Browser Web) tidak mendukung instalasi plug-in. • Pada Web Browser (Browser Web), Anda mungkin tidak dapat memutar file media dalam format selain JPEG/PNG/GIF. • Anda tidak dapat menyimpan lampiran atau gambar. Browser internet secara otomatis menutup ketika saya membuka situs web. • Browser Internet mungkin dipaksa menutup jika ukuran memori yang tersedia tidak mencukupi untuk menampung informasi gambar untuk situs web.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Portable Standard throw projector White
- DLP 600 ANSI lumens
- LED 30000 h
- 1080p (1920x1080) 16:9 100000:1
- Screen size compatibility: 635 - 2540 mm (25 - 100")
- Focus: Manual
- Ethernet LAN Bluetooth
- Built-in speaker(s) 2 W
- AC/Battery 65 W
Related manuals
advertisement