LG | PF50KG | Owner's Manual | LG PF50KG Panduan pengguna

LG PF50KG Panduan pengguna
Buku Manual Pemilik
LG CineBeam
Proyektor DLP
Bacalah informasi keselamatan dengan saksama sebelum menggunakan produk ini.
PF50KS
PF50KG
www.lg.com
Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2018. Semua Hak Cipta Dilindungi.
2
LISENSI
Lisensi yang didukung mungkin berbeda menurut modelnya. Untuk informasi
lebih lanjut tentang lisensi, kunjungi www.lg.com.
BAHASA
INDONESIA
Istilah HDMI dan HDMI High-Definition
Multimedia Interface dan Logo HDMI adalah
merek dagang atau merek dagang terdaftar
dari HDMI Licensing Administrator, Inc. di
Amerika Serikat dan negara-negara lain.
Diproduksi berdasarkan lisensi dari Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Vision,
Dolby Audio, Dolby Atmos, dan lambang D ganda adalah merek dagang Dolby
Laboratories.
Untuk paten DTS, lihat http://patents.dts.com. Diproduksi di bawah lisensi
dari DTS Licensing Limited. DTS, Simbol, & DTS dan Simbol bersama, DTS 2.0
Channel, DTS 2.0+Digital Out, DTS-HD, dan DTS Virtual:X adalah merek dagang
terdaftar atau merek dagang dari DTS, Inc. di Amerika Serikat dan/atau negara
lain. © DTS, Inc. Semua Hak Cipta Dilindungi Undang-Undang.

CATATAN
• Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda.
• OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan
yang ditampilkan dalam buku panduan ini.
3
TINDAKAN PENCEGAHAN
PERINGATAN/PERHATIAN
BERISIKO SENGATAN LISTRIK
JANGAN DIBUKA
Simbol petir dengan kepala
panah, dalam segitiga sama
sisi, dimaksudkan untuk
memperingatkan pengguna terhadap
adanya “tegangan berbahaya” tak
terisolasi di dalam produk yang
mungkin cukup besar untuk
menimbulkan risiko sengatan listrik
pada orang.
Tanda seru dalam segitiga
sama sisi dimaksudkan untuk
memperingatkan pengguna
terhadap adanya petunjuk
pengoperasian dan pemeliharaan
(servis) penting dalam literatur yang
menyertai peralatan.
PERINGATAN/PERHATIAN
-- UNTUK MENGURANGI RISIKO
KEBAKARAN ATAU SENGATAN
LISTRIK, JANGAN BIARKAN
PRODUK INI TERKENA HUJAN
ATAU EMBUN.
Bacalah petunjuk ini.
Simpanlah petunjuk ini.
Patuhi semua peringatan.
Ikuti semua petunjuk.
Pemasangan Dalam
Ruangan
PERINGATAN
• Jangan gunakan proyektor di luar
ruangan dan jangan biarkan produk
terkena kelembapan atau air.
-- Karena produk ini tidak tahan
air, hal ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan letakkan proyektor
sehingga terkena sinar matahari
langsung atau di dekat sumber
panas seperti radiator, api, kompor,
dsb.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan letakkan bahan yang
mudah terbakar seperti aerosol di
dekat proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
BAHASA
INDONESIA
Perhatikan petunjuk keselamatan untuk mencegah segala kemungkinan
kecelakaan atau penyalahgunaan proyektor.
• Tindakan pencegahan diberikan dalam dua bentuk, yaitu, PERINGATAN dan
PERHATIAN seperti diperinci di bawah.
PERINGATAN Kegagalan mengikuti petunjuk ini dapat menyebabkan
cedera serius bahkan kematian.
PERHATIAN Kegagalan untuk mengikuti petunjuk ini dapat
menyebabkan cedera atau kerusakan produk.
• Bacalah buku panduan pemilik dengan saksama dan simpan di tempat yang
mudah dijangkau.
4
BAHASA
INDONESIA
• Jangan biarkan anak-anak
berpegangan pada atau menaiki
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
proyektor jatuh, sehingga
mengakibatkan cedera atau
kematian.
• Jangan memasang produk di
tempat yang tidak ada ventilasinya
(misalnya, di lemari buku atau
lemari) atau di atas karpet atau
bantal.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran karena kenaikan
suhu di bagian dalam.
• Jangan menempatkan produk
dekat sumber uap, minyak atau
kabut minyak, seperti pelembap
dan meja dapur.
-- Bila diabaikan dapat
mengakibatkan kebakaran,
sengatan listrik, atau korosi.
• Jangan memasang produk ke
dinding atau langit-langit yang
dekat dengan sumber minyak atau
kabut minyak.
-- Produk bisa rusak atau jatuh,
sehingga mengakibatkan luka
serius.
• Jangan meletakkan proyektor di
tempat terbuka yang membuatnya
terkena debu.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan gunakan proyektor di
tempat yang lembap seperti kamar
mandi yang membuatnya sangat
mungkin menjadi basah.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan biarkan taplak meja atau
tirai menghalangi ventilasi.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran karena kenaikan
suhu di bagian dalam.
• Pastikan ventilasi yang baik di
sekeliling proyektor. Jarak antara
proyektor dan dinding harus lebih
dari 30 cm.
-- Ini akan mencegah kebakaran
akibat kenaikan suhu di bagian
dalam.
5
PERHATIAN
PERINGATAN
• MEMUTUSKAN KONEKSI
PERANGKAT DARI DAYA LISTRIK
UTAMA
-- Steker listrik adalah perangkat
pemutus. Dalam kondisi
darurat, Steker Listrik harus
selalu bisa dijangkau.
• Kabel pembumian harus
terhubung. (Kecuali untuk
perangkat tanpa arde.)
-- Pastikan bahwa Anda
menghubungkan kabel
pembumian untuk menghindari
sengatan listrik. Jika tidak
memungkinkan untuk
membumikan (mengardekan)
unit, mintalah teknisi listrik
yang berkompeten untuk
memasang pemutus sirkuit
terpisah.
Jangan membumikan proyektor
dengan menghubungkannya ke
kabel telepon, penangkal petir,
atau pipa gas.
• Steker listrik harus ditancapkan
sepenuhnya ke stopkontak listrik.
-- Sambungan yang longgar dapat
menyebabkan kebakaran.
• Jangan meletakkan benda berat di
atas kabel daya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan menyentuh steker listrik
dengan tangan basah.
-- Ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
BAHASA
INDONESIA
• Saat memasang produk di atas
meja atau rak, berhati-hatilah agar
tidak menempatkan produk di
dekat tepiannya.
-- Proyektor bisa terjatuh karena
masalah keseimbangan, yang
dapat menyebabkan cedera
pada orang atau kerusakan
pada produk. Pastikan Anda
menggunakan lemari proyektor
atau penyangga yang cocok
dengan proyektor.
• Saat memindah proyektor, pastikan
untuk mematikannya dan melepas
kabel dan steker listriknya.
-- Kabel daya bisa rusak sehingga
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Jangan meletakkan proyektor di
atas permukaan yang tidak stabil
atau bergetar, seperti rak yang
goyah atau di tempat miring.
-- Proyektor dapat jatuh dan
menyebabkan cedera.
• Berhati-hatilah agar tidak
memiringkan proyektor saat
menghubungkan perangkat
eksternal ke proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan cedera
fisik atau kerusakan pada
proyektor.
Daya
6
BAHASA
INDONESIA
• Jangan menancapkan terlalu
banyak perangkat ke satu
stopkontak multilubang.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran akibat stopkontak
yang kepanasan.
• Jaga kebersihan adaptor AC,
steker listrik, dan stopkontak yang
digunakan dari debu atau benda
asing yang menumpuk.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jika terdapat asap atau bau
terbakar dari proyektor atau
adaptor AC, hentikan penggunaan
produk segera. Cabut kabel daya
dari stopkontak, kemudian hubungi
pusat layanan pelanggan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Untuk mematikan proyektor,
lepaskan steker listrik, yang harus
dalam posisi mudah diakses untuk
pengoperasian.
PERHATIAN
• Selalu pegang steker untuk
mencabut adaptor AC atau kabel
daya.
-- Jika tidak, dapat menyebabkan
kebakaran atau merusak
produk tersebut.
• Hindari pembengkokan kabel daya
adaptor AC secara terus-menerus.
-- Jika kabel daya dibengkokkan
berlebihan untuk waktu yang
lama, kabel di dalam dapat
putus. Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Pastikan kabel daya dan stekernya
tidak rusak, dimodifikasi, sangat
bengkok, terpelintir, tertarik,
terjepit, atau kepanasan. Jangan
gunakan produk jika stopkontak
listriknya longgar.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jauhkan kabel daya dari perangkat
pemanas.
-- Pelapis luar kabel dapat
meleleh, yang dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
• Letakkan proyektor di tempat
yang tidak akan membuat kabel
listriknya menyandungi atau
terinjak orang untuk melindungi
kabel daya dan steker dari
kerusakan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
7
• Jangan pernah membongkar
perangkat pemasok daya (adaptor
AC/kabel daya, dll).
-- Ini dapat merusak kabel daya
dan menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik.
• Sambungkan adaptor AC dan kabel
daya dengan kuat.
-- Jika tidak, dapat menyebabkan
kegagalan produk atau
kebakaran.
• Jangan letakkan barang berat
atau menaruh tekanan pada kabel
daya dan adaptor AC serta hindari
kerusakan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau merusak
produk tersebut.
• Selalu gunakan adaptor AC yang
disediakan atau adaptor AC lain
yang disetujui dan disertifikasi oleh
LG Electronics.
-- Adaptor AC lain yang
tersambung dapat membuat
layar berkedip.
BAHASA
INDONESIA
• Jangan menghidupkan atau
mematikan proyektor dengan
menancapkan atau mencabut
steker listriknya dari stopkontak
dinding. (Jangan gunakan steker
listrik sebagai sakelar.)
-- Ini dapat menyebabkan
sengatan listrik atau kerusakan
produk.
• Jangan memasukkan konduktor
ke sisi lain stopkontak dinding
selagi steker listrik tertancap ke
stopkontak dinding. Selain itu,
jangan menyentuh steker listrik
begitu dicabut dari stopkontak
dinding.
-- Ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
• Gunakan hanya kabel daya
resmi yang disediakan oleh LG
Electronics. Jangan gunakan kabel
daya lainnya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jika air atau benda asing lainnya
masuk ke dalam adaptor AC, kabel
daya, atau interior proyektor,
matikan proyektor dengan
menekan tombol daya. Cabut
semua kabel, kemudian hubungi
pusat layanan pelanggan.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Permukaan adaptor AC panas.
Jauhkan adaptor AC dari
jangkauan anak-anak dan
hindari menyentuhnya selama
penggunaan.
8
Saat Digunakan
PERINGATAN
BAHASA
INDONESIA
• Jangan meletakkan apa pun yang
berisi cairan di atas proyektor,
seperti vas bunga, pot bunga,
cangkir, kosmetik, atau obat; atau
ornamen, lilin, dsb.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik,
atau cedera bila jatuh.
• Seandainya produk mengalami
benturan keras atau lemarinya
rusak, maka matikan, cabut
stekernya dari stopkontak, dan
hubungi pusat servis resmi.
-- Ini dapat menyebabkan
sengatan listrik.
• Jangan memasukkan kepingan
logam seperti koin, penjepit
rambut, serpihan logam, maupun
bahan yang mudah terbakar
seperti kertas atau korek api ke
dalam proyektor.
-- Ini untuk mencegah sengatan
listrik atau kebakaran.
• Pastikan anak-anak tidak menelan
baterai saat Anda mengganti
baterai remote control dengan
yang baru. Jauhkan baterai dari
jangkauan anak-anak.
-- Jika anak menelan baterai,
segera konsultasikan ke dokter.
• Jangan membuka tutup proyektor.
-- Terdapat risiko tinggi sengatan
listrik.
• Jangan menatap langsung ke lensa
saat proyektor sedang digunakan.
-- Lampu yang terang dapat
merusak mata Anda.
• Bila lampunya dinyalakan atau baru
saja dimatikan, hindari menyentuh
ventilasi udara atau lampu karena
masih sangat panas.
• Jika ada kebocoran gas di dalam
ruangan tempat proyektor berada,
jangan menyentuh proyektor atau
stopkontak. Buka jendela untuk
ventilasi.
-- Percikan api dapat
menyebabkan kebakaran atau
luka bakar.
• Cabut kabel daya dari stopkontak
selama hujan yang disertai petir.
-- Ini akan mencegah kejutan
listrik atau kerusakan pada
proyektor.
• Jangan gunakan proyektor
dekat perangkat elektronik yang
menghasilkan medan magnet yang
kuat.
• Simpan film plastik yang digunakan
untuk membungkus proyektor jauh
dari jangkauan anak-anak.
-- Jka tidak ditangani dengan
aman, plastik dapat
menyebabkan sesak napas.
9
PERHATIAN
• Jangan meletakkan benda berat di
atas proyektor.
-- Produk bisa jatuh dan
menyebabkan cedera diri.
• Hati-hati lensa jangan sampai
terbentur selama pengangkutan.
• Jangan menyentuh lensa proyektor.
-- Lensa bisa rusak.
• Jangan gunakan benda tajam
seperti pisau atau palu pada
proyektor karena dapat merusak
casing.
• Seandainya tidak ada gambar yang
muncul pada layar atau tidak ada
suara yang terdengar, hentikan
penggunaan proyektor. Matikan
proyektor, cabut stekernya dari
stopkontak, dan hubungi pusat
servis kami.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Jangan jatuhkan benda apa pun di
atas proyektor dan jangan sampai
ada benda yang membentur
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kerusakan pada proyektor atau
cedera pada orang.
BAHASA
INDONESIA
• Jangan memegang proyektor
dalam waktu lama bila sedang
dijalankan.
• Bila Anda bermain game
dengan menghubungkan konsol
permainan ke proyektor, Anda
direkomendasikan agar menjaga
jarak sejauh lebih dari empat kali
panjang diagonal layar.
-- Pastikan bahwa panjang kabel
penghubung mencukupi. Jika
tidak, produk dapat jatuh
sehingga menyebabkan cedera
fisik atau kerusakan produk.
• Jangan meletakkan proyektor atau
remote controlnya yang berisi
baterai di lingkungan yang bersuhu
sangat tinggi.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
10
BAHASA
INDONESIA
• Anda direkomendasikan untuk
menjaga jarak sedikitnya 5-7 kali
panjang diagonal layar.
-- Jika Anda menatap layar pada
jarak dekat dalam waktu lama,
mata Anda bisa menjadi rusak.
• Jangan menghalangi cahaya yang
dipancarkan dari proyektor dengan
menggunakan buku atau benda
lainnya.
-- Paparan terhadap cahaya
proyektor dalam waktu lama
dapat menyebabkan kebakaran.
Selain itu, lensa bisa menjadi
terlalu panas dan rusak
oleh panas yang terpantul.
Nonaktifkan fungsi AV guna
menghentikan proyeksi untuk
sementara atau matikan
listriknya.
• Jangan memulai penggunaan
proyektor dengan volume tersetel
keras.
-- Volume yang keras bisa
merusak pendengaran.
• Jangan gunakan peralatan listrik
bertegangan tinggi di dekat
proyektor, (mis., perangkap
serangga). Hal ini dapat
menyebabkan kegagalan fungsi
produk.
Membersihkan
PERINGATAN
• Jangan menyemprot proyektor
dengan air saat membersihkannya.
Pastikan air tidak masuk ke dalam
proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Bila ada asap atau bau yang aneh
keluar dari proyektor, atau ada
benda asing yang jatuh ke dalam
proyektor, matikan dan cabut
stekernya dari stopkontak dinding
serta hubungi pusat servis kami.
-- Jika tidak, ini dapat
menyebabkan kebakaran atau
sengatan listrik.
11
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Hubungi penjual atau pusat
servis kami sekali setahun untuk
membersihkan komponen bagian
dalam proyektor.
-- Jika Anda tidak membersihkan
proyektor dalam jangka waktu
lama, debu akan menumpuk
sehingga dapat menyebabkan
kebakaran atau kerusakan pada
proyektor.
• Saat membersihkan bagian plastik
seperti casing proyektor, cabut
steker listriknya terlebih dahulu
dan seka dengan kain lembut.
Jangan semprot produk dengan
air atau menyekanya dengan kain
basah. Jangan gunakan pembersih
kaca, pengkilap mobil atau industri,
ampelas, lilin, benzena, atau
alkohol karena semua itu dapat
merusak proyektor.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik,
atau menyebabkan kerusakan
pada produk (perubahan
bentuk dan karat).
• Jangan menyeka sistem optik
(lensa, cermin) langsung setelah
produk dimatikan atau saat masih
dioperasikan. Saat membersihkan
setiap bagian dari produk, lepaskan
kabel daya dan seka perlahan
menggunakan kain lembut.
Jangan semprot produk dengan
air atau menyekanya dengan kain
basah. Jangan gunakan detergen,
pengkilap mobil atau industri,
ampelas, lilin, benzena, alkohol, air,
dsb. pada unit utama atau sistem
optik (lensa, cermin) produk karena
dapat merusak produk.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran, sengatan listrik,
atau menyebabkan kerusakan
pada produk (perubahan
bentuk dan karat).
• Lepaskan steker dari stopkontak
sebelum membersihkan produk.
-- Jika tidak, ini dapat
menyebabkan sengatan listrik.
12
Penggunaan Baterai
PERHATIAN
BAHASA
INDONESIA
• Jangan isi daya baterai
menggunakan peralatan apa pun
selain yang disediakan bersama
produk. Ini dapat merusak baterai
atau menimbulkan kebakaran.
• Selalu gunakan baterai yang
disetujui dan disertifikasi oleh
LG Electronics, Inc. Bila diabaikan
dapat mengakibatkan ledakan atau
kebakaran.
• Jika baterai bocor atau berbau,
hentikan penggunaannya segera
dan hubungi Pusat Layanan
Pelanggan LG Electronics.
• Baterai berisi ion litium, jadi
tangani dengan hati-hati. Bila
diabaikan dapat mengakibatkan
ledakan atau kebakaran.
Lainnya
PERINGATAN
• Bila Anda pergi keluar, jauhkan
proyektor dari jangkauan
hewan, dan cabut stekernya dari
stopkontak dinding.
-- Penggunaan kabel daya
yang telah rusak dapat
mengakibatkan arus pendek
atau kebakaran.
• Jangan gunakan proyektor di dekat
perangkat elektronik presisi tinggi
atau yang mentransmisikan sinyal
radio lemah.
-- Ini dapat mempengaruhi kinerja
produk, sehingga menyebabkan
kecelakaan.
• Hanya teknisi yang berkompeten
boleh membongkar atau
memodifikasi proyektor. Untuk
pemeriksaan, penyesuaian, atau
perbaikan, hubungi pihak penjual
proyektor atau pusat servis kami.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Diperlukan ventilasi yang sesuai,
jangan menghalangi aliran udara
di sekeliling unit. Menghalangi
aliran udara dapat menyebabkan
cedera dan bagian dalam menjadi
kepanasan.
13
PERHATIAN
• Jangan menggunakan atau
menyimpan proyektor di luar
ruangan untuk waktu yang lama.
• Jangan mencampur baterai baru
dengan yang lama.
-- Ledakan atau kebocoran
baterai dapat menyebabkan
kerusakan atau cedera.
• Pastikan untuk mencabut
stekernya jika proyektor tidak
digunakan dalam waktu lama.
-- Timbunan debu dapat
menyebabkan kebakaran
atau sengatan listrik akibat
kepanasan, percikan api, atau
isolasi yang buruk.
• Gunakan hanya jenis baterai yang
ditetapkan.
-- Ledakan atau kebocoran
baterai dapat menyebabkan
kerusakan atau cedera.
• Pastikan Anda menggunakan jenis
baterai yang sama saat mengganti.
-- Jika kontak baterai rusak,
baterai mungkin menjadi cepat
habis atau kontrol jarak-jauh
mungkin tidak bekerja dengan
benar.
• Buang baterai bekas dengan benar.
-- Ini dapat menyebabkan
ledakan atau kebakaran.
Metode membuang yang
benar mungkin berbeda-beda,
tergantung pada negara atau
wilayah Anda. Buang unit
baterai sesuai petunjuk.
BAHASA
INDONESIA
• Jangan menyentuh lensa; tindakan
demikian dapat menyebabkan luka
bakar atau kerusakan pada lensa.
Lensa dan unit mungkin masih
PANAS selama dan begitu selesai
digunakan. Berhati-hatilah saat
memegang unit, biarkan dingin
dahulu.
• Gunakan hanya stopkontak listrik
yang dibumikan. (Kecuali untuk
perangkat tanpa arde.)
• Jangan memasukkan benda apa
pun ke dalam ventilasi saluran
keluar atau menutupinya.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau sengatan listrik.
• Ikuti semua pedoman
pemeliharaan untuk mendapatkan
penggunaan yang optimum;
lakukan servis hanya di pusat
servis resmi.
• Jauhkan baterai dari jangkauan
anakanak.
-- Ini akan mencegah cedera diri
atau kerusakan pada produk.
14
BAHASA
INDONESIA
• Jangan melemparkan atau
membongkar baterai.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran atau ledakan akibat
kerusakan pada baterai.
• Simpanlah baterai jauh dari benda
logam, seperti kunci dan penjepit
kertas.
-- Arus yang berlebihan dapat
menyebabkan suhunya cepat
naik sehingga menyebabkan
kebakaran atau luka bakar.
• Jangan menyimpan baterai
dekat sumber panas, seperti alat
pemanas.
-- Hal ini dapat menyebabkan
kebakaran atau kerusakan pada
produk.
• Jangan menyimpan baterai pada
suhu lebih dari 60 °C atau di
tempat yang berkelembapan
tinggi.
-- Ini dapat menyebabkan ledakan
atau kebakaran.
• Pastikan baterai telah terpasang
dengan benar.
-- Ini mencegah ledakan atau
kebakaran.
• Baterai pengganti yang salah
dapat menyebabkan kebakaran.
• Baterai: Simpan aksesori (baterai,
dll.) di tempat yang aman dan
tidak terjangkau anak-anak.
Grup Risiko 2
PERHATIAN Ada kemungkinan
radiasi optik berbahaya yang
dipancarkan dari produk ini. Jangan
menatap lampu pengoperasian. Ini
bisa berbahaya bagi mata.
Label ini dipasang pada bagian bawah
produk dan bahasa mungkin berbeda.
15
DAFTAR ISI
2
TINDAKAN PENCEGAHAN
3
PERSIAPAN
16
Aksesori
16
Ekstra Opsional
17
Suku Cadang dan Komponen
-- Unit Utama
-- Kembali
18
18
19
Menggunakan tombol
-- Fungsi Dasar
-- Menyesuaikan Menu
21
21
22
Indikator Status Proyektor
22
Pemasangan
23
-- Tindakan Pencegahan Saat
Pemasangan
23
-- Jarak Proyeksi per Ukuran Layar 24
-- Cara Memasang Proyektor Pada
Tripod
25
-- Sistem Keamanan Kensington 26
PENGONTROL JARAKJAUH 27
MENGHUBUNGKAN
PERANGKAT
35
Koneksi HDMI
36
-- Menghubungkan ke Penerima
HD, pemutar DVD atau
Perangkat Eksternal
36
-- Menghubungkan PC
37
-- Menghubungkan Laptop
38
Menghubungkan dengan Kabel
USB-C
39
-- Koneksi Komputer/Laptop dan
Telepon
39
Menghubungkan Headphone
40
-- Menghubungkan Headphone 40
Menghubungkan perangkat pintar
(ponsel pintar, tablet, dsb.)
41
-- Perangkat yang didukung
Slimport
41
-- Perangkat yang didukung
adaptor Lightning Digital AV
Apple
41
-- Perangkat yang didukung adaptor
Digital AV 30-pin Apple
41
MENGGUNAKAN PROYEKTOR 30
PEMELIHARAAN
Menggunakan baterai
30
Informasi waktu penggunaan
baterai
-- Fokus Gambar Layar
-- Menonton Proyektor
32
33
34
Membersihkan
42
-- Membersihkan Lensa
42
-- Membersihkan Casing Proyektor 42
42
SPESIFIKASI
43
SIMBOL
48
BAHASA
INDONESIA
LISENSI
16
PERSIAPAN
Gambar mungkin berbeda dengan produk sebenarnya.
BAHASA
INDONESIA
Aksesori
Aksesori yang disertakan dengan proyektor ini ditampilkan di bawah ini.
Aksesori dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Aksesori baru mungkin ditambahkan atau yang lama mungkin dihilangkan.
Remote Kontrol
Dua Baterai AAA
Buku Manual Pemilik
Adaptor AC-DC
Kabel Daya
• Saat menyambungkan kabel HDMI atau USB,
atau menyambungkan flash disk USB ke
port HDMI atau USB, gunakan produk yang
lebarnya 18 mm atau kurang dan tingginya
10 mm atau kurang. Jika kabel USB atau
flash disk USB tidak cocok dengan port
USB proyektor, gunakan kabel ekstensi yang
mendukung USB 2.0.
• Gunakan kabel bersertifikasi dengan logo HDMI tertempel.
• Jika Anda tidak menggunakan kabel HDMI bersertifikasi, layar mungkin tidak
menampilkan gambar atau kesalahan koneksi dapat terjadi. (Tipe kabel HDMI
yang disarankan)
-- Kabel HDMI®/™ Kecepatan Tinggi
-- Kabel HDMI®/™ Kecepatan Tinggi dengan Ethernet
17
Ekstra Opsional
Untuk membeli aksesori opsional, kunjungi toko elektronik atau situs belanja
online atau hubungi toko pengecer tempat Anda membeli produk. Aksesori
opsional dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
BAHASA
INDONESIA
Layar Proyeksi
Tripod
Kabel USB-C
Remote Kontrol Ajaib1)
(AN-MR650A)
1) Beberapa fungsi Remote Ajaib mungkin tidak bekerja.
Kabel HDMI
18
Suku Cadang dan Komponen
BAHASA
INDONESIA
Proyektor ini dibuat menggunakan teknologi presisi tinggi. Namun demikian,
Anda mungkin melihat titik hitam kecil dan/atau titik berwarna terang (merah,
biru, atau hijau) yang terus muncul pada layar proyektor. Ini merupakan hasil
proses produksi normal dan tidak menunjukkan suatu kegagalan fungsi.
Unit Utama
Tombol
Ventilasi Udara Keluar
1)
Speaker
Speaker
Ventilasi Udara Masuk
Sisi Bawah Proyektor
Lensa2)
Cincin Fokus
Kaki yang dapat disesuaikan3)
1) Karena tingginya suhu di area ventilasi, jangan mendekat ke area ventilasi.
2) Jangan menyentuh lensa saat menggunakan proyektor. Lensa bisa rusak.
(Jauhkan lensa dari benda tajam.)
3) Putar kaki yang dapat diputar ke kanan atau ke kiri untuk menyesuaikan sudut.
19
Kembali
BAHASA
INDONESIA
2
1
4
5
6
8
3
No.
1
2
3
9
7
Deskripsi
Port LAN
Port
(Port USB 2.0)
4
Penerima IR
5
Sakelar
/
-- : Menyalakan proyektor dan mengubah mode proyektor
menjadi mode Standby.
-: Mematikan proyektor seluruhnya.
Posisikan sakelar ke
saat Anda memindahkan proyektor atau
saat proyektor tidak digunakan untuk jangka waktu lama.
20
No.
6
7
Deskripsi
(Port Headphone)
(Port USB-C)
BAHASA
INDONESIA
8
Port DC IN
9
Indikator Daya Baterai
-- Merah: Pengisian Daya
-- Hijau: Pengisian daya selesai
21
Menggunakan tombol
Anda dapat mengoperasikan proyektor dengan menekan tombol.
,
,
,
,
Menghidupkan
Tekan tombol daya sekali saat
proyektor mati.
Mematikan
(Tekan dan
Tahan)
Tekan dan tahan tombol Daya lebih
dari 3 detik saat proyektor menyala.
Kontrol
Volume
Sesuaikan volume dengan menekan
tombol kiri/kanan.
Naik/Turun/
Kiri/Kanan
Mengatur fungsi atau memindah
kursor.
BAHASA
INDONESIA
Fungsi Dasar
22
Menyesuaikan Menu
BAHASA
INDONESIA
Tekan tombol daya sekali saat proyektor menyala.
Tekan tombol atas, bawah, kiri, dan kanan untuk berpindah ke item menu (
,
, , ). Setelah berpindah ke item menu yang diinginkan, tekan tombol
Daya sekali untuk memilihnya.
Mematikan daya.
Mengubah sumber masukan.
Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan ke
tampilan proyektor.
Menampilkan menu Pengaturan.
Indikator Status Proyektor
Indikator Daya LED
Indikator Daya LED
Merah
Status siaga daya
Nonaktif
Proyektor beroperasi dengan daya hidup. / Saat sakelar
proyektor diubah ke OFF.
23
Pemasangan
Tindakan Pencegahan Saat
Pemasangan
-- Jangan meletakkan proyektor di
atas karpet atau permadani. Jika
ventilasi udara masuk proyektor
berada di bawah, berhatihatilah agar ventilasi itu tidak
terhalang dan selalu gunakan
proyektor di atas permukaan
yang keras dan datar.
-- Pastikan agar jangan sampai
benda asing seperti potongan
kertas masuk ke proyektor.
BAHASA
INDONESIA
• Letakkan proyektor di lingkungan
yang berventilasi baik.
-- Untuk mencegah bagian
dalam terlalu panas, pasanglah
proyektor di tempat yang
berventilasi baik. Jangan menaruh
apa pun di dekat proyektor. Ini
dapat menghalangi ventilasi
udaranya. Jika ventilasi udara
terhalang, suhu bagian dalam
proyektor akan meningkat.
-- Sisakan area terbuka yang
cukup (30 cm atau lebih) di
sekeliling proyektor.
• Jangan meletakkan proyektor di
lingkungan yang panas, sejuk, atau
lembap.
• Jangan meletakkan proyektor di
tempat yang mudah menarik debu.
-- Ini dapat menyebabkan
kebakaran.
• Jangan membuka tutup proyektor.
Terdapat risiko tinggi sengatan
listrik.
• Proyektor ini dibuat menggunakan
teknologi berpresisi tinggi. Namun
demikian, Anda mungkin melihat
titik hitam kecil dan/atau titik
berwarna terang (merah, biru, atau
hijau) yang terus muncul pada
layar proyektor. Ini merupakan hasil
proses produksi normal dan tidak
menunjukkan suatu kegagalan
fungsi.
• Pengontrol jarak-jauh mungkin
tidak berfungsi di lingkungan
yang menggunakan lampu yang
menggunakan penyeimbang
elektronik atau lampu fluoresens
tiga panjang-gelombang. Ganti
lampu tersebut dengan lampu
standar internasional agar
pengontrol jarak-jauh dapat
bekerja normal.
24
Jarak Proyeksi per Ukuran Layar
1
BAHASA
INDONESIA
2
3
4
Letakkan proyektor pada permukaan yang kokoh dan datar bersama PC
atau sumber audio/video.
Letakkan proyektor dengan jarak yang tepat dari layar. Jarak antara
proyektor dan layar akan menentukan ukuran gambar sebenarnya.
Posisikan proyektor agar lensa berada pada sudut tegak lurus terhadap
layar. Jika sudut proyektor tidak tegak lurus, gambar yang terproyeksi akan
kelihatan terdistorsi. Untuk memperbaiki distorsi, gunakan fungsi keystone.
Hubungkan kabel daya proyektor dan perangkat yang terhubung ke
stopkontak dinding.
Rasio proyeksi ke atas: 100 %
Y/2
Layar
X/2
Y/2
Lebar Layar (Y)
X/2
Tinggi Layar (X)
Layar
Jarak Proyeksi (D)
Jarak Proyeksi (D)
Rasio Gambar 16:9
Ukuran Layar
(inci)
(mm)
Lebar Layar (Y)
(mm)
Tinggi Layar (X) Jarak Proyeksi (D)
(mm)
(mm)
25
635
553
311
30
762
664
374
791
951
40
1016
886
498
1266
50
1270
1107
623
1583
60
1524
1328
747
1900
70
1778
1550
872
2216
80
2032
1771
996
2533
90
2286
1992
1121
2849
100
2540
2214
1245
3177
• Gambar pada tabel di atas dapat berbeda tergantung pada lingkungan
pemasangan.
25
Cara Memasang Proyektor Pada Tripod
Sisi Bawah
Proyektor
Proyektor dihubungkan
ke bagian ini.
Baut yang
digunakan
untuk
memasang
proyektor ke
tripod
Tripod
PERHATIAN
• Jika Anda menggunakan tripod, berhati-hatilah agar jangan menekan
tripod terlalu keras. Penekanan yang terlalu keras dapat merusak
proyektor.
• Jangan meletakkan tripod di permukaan yang tidak stabil.
• Pastikan untuk menggunakan tripod dengan kapasitas beban maksimum
3 kg atau lebih.
• Untuk menggunakan proyektor dengan aman, posisikan kaki tripod hingga
menjadi selebar dan sestabil mungkin dan pastikan untuk memasang
proyektor ke tripod dengan aman.
BAHASA
INDONESIA
• Anda dapat memasang proyektor ini menggunakan tripod kamera.
Seperti yang diperlihatkan di bawah ini, Anda dapat memasang proyektor
sebagai ganti kamera pada tripod.
• Saat menstabilkan tripod, kami merekomendasikan penggunaan baut
pengunci berukuran standar 4,5 mm atau kurang. Ukuran maksimum yang
diperbolehkan untuk baut pengunci adalah 5,5 mm.
(Jika lebih panjang dari ukuran maksimum yang diperbolehkan, dapat merusak
proyektor.)
26
Sistem Keamanan Kensington
BAHASA
INDONESIA
• Proyektor ini memiliki penghubung Standar Keamanan Kensington sebagai
mekanisme anti-pencurian. Hubungkan kabel Sistem Keamanan Kensington
seperti yang ditampilkan di bawah ini.
• Untuk informasi lebih lanjut mengenai pemasangan dan penggunaan Sistem
Keamanan Kensington, lihat panduan pengguna yang disediakan bersama
perangkat Sistem Keamanan Kensington.
• Sistem Keamanan Kensington merupakan aksesori opsional.
• Apakah Kensington itu?
Kensington adalah sebuah perusahaan yang menyediakan sistem keamanan
untuk laptop dan perangkat elektronik lainnya. Situs web: http://www.
kensington.com
27
PENGONTROL JARAKJAUH
PERHATIAN
• Jangan mencampur baterai baru dengan yang lama.
(DAYA) Menyalakan atau mematikan proyektor.
(MASUKAN) Mengubah sumber masukan.
Mengubah mode gambar.
Mengubah Mode Suara.
(Rasio gambar) Mengubah rasio gambar layar.
(Hemat Energi) Mengurangi konsumsi daya listrik
dengan menyesuaikan puncak kecerahan.
Tombol angka Memasukkan angka.
Mengubah sumber masukan ke HDMI1.
Mengubah sumber masukan ke HDMI2.
* Anda dapat mengakses aplikasi dengan
menggunakan tombol angka seperti yang terdaftar.
Menyesuaikan tingkat volume.
Menampilkan informasi program saat ini.
(CARI) Mencari konten seperti film dan video lain,
atau melakukan pencarian web dengan memasukkan
istilah pencarian dalam kotak pencarian.
(DIAM) Mematikan semua suara.
-- Menekan dan menahan tombol
(DIAM) akan
menampilkan Accessibility (Aksesibilitas) menu.
berikutnya.
Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman
BAHASA
INDONESIA
Buka penutup baterai di bagian belakang
pengontrol jarak-jauh dan masukkan baterai
yang ditetapkan dalam tempat baterai
dengan kutub-kutub
menghadap ke
arah yang benar. Harus digunakan baterai
baru dengan jenis yang sama (1,5 V AAA).
28
SIMPLINK.
Memungkinkan Anda menggunakan fungsi
BAHASA
INDONESIA
Mengakses menu Awal.
-- Menekan dan menahan tombol
akan
menampilkan riwayat sebelumnya.
Memperlihatkan riwayat sebelumnya.
Dengan memperbesar area yang dipilih, Anda dapat
menampilkannya dalam layar penuh.
Tombol Naik/Turun/Kiri/Kanan Mengatur fungsi atau
memindah kursor.
Menampilkan mode saat ini dan menyimpan
perubahan pengaturan.
(Pengaturan Cepat) Mengakses Pengaturan Cepat.
Kembali ke layar sebelumnya.
Menghapus tampilan pada layar dan mengembalikan
ke tampilan proyektor.
, , ,
,
konten media
,
,
Mengontrol tombol untuk
Tombol berwarna
Ini mengakses fungsi khusus di beberapa menu.
( : Merah,
: Hijau,
: Kuning,
: Biru)
* : Untuk menggunakan tombol, tekan dan tahan selama lebih dari 3 detik.
29
CATATAN
BAHASA
INDONESIA
• Saat menggunakan pengontrol jarak-jauh,
kisaran optimum pengoperasian adalah 6
meter atau kurang (kiri/kanan) dan dalam
lengkung 30 derajat dari penerima IR
pengontrol jarak-jauh.
• Jika kabel dihubungkan ke port belakang,
jangkauan pengoperasian optimum adalah
3 meter atau kurang (kiri/kanan) dan
dalam lengkung 30 derajat dari penerima IR
pengontrol jarak-jauh.
• Agar pengoperasian lancar, jangan
menghalangi penerima IR.
• Bila Anda membawa pengontrol jarak-jauh dalam tas jinjing, pastikan
tombol-tombol pada pengontrol jarak-jauh tidak tertekan oleh proyektor,
kabel, dokumen, atau aksesori lainnya dalam tas. Jika tidak, ini dapat
banyak mengurangi daya tahan baterai.
30
MENGGUNAKAN PROYEKTOR
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan baterai
The battery is low. Connect a power supply for
charging.
• Saat daya baterai rendah, hal ini akan ditampilkan (Hemat Energi akan
mengubah mode Maksimum dan akan dinonaktifkan).
• Jika layar menampilkan pesan baterai lemah, pastikan untuk mengisi daya
baterai.
The battery is low. USB-C is disconnected.
• Ditampilkan saat daya baterai rendah selama koneksi USB-C. Ketika
ditampilkan, koneksi USB-C akan dilepaskan.
• Isi daya baterai saat pesan ini ditampilkan.
31
The device powers off due to insufficient battery.
BAHASA
INDONESIA
• Ini ditampilkan saat baterai hampir habis.
• Saat daya baterai kian menipis, proyektor akan segera mati.
• Jika baterai habis, proyektor hanya dapat dihidupkan setelah terhubung ke
suplai daya.
• Jika daya dipasok melalui USB-C, produk hanya dapat dinyalakan kembali
setelah baterai diisi dayanya paling sedikit selama 2 menit.
32
Informasi waktu penggunaan baterai
BAHASA
INDONESIA
Status
Waktu dan Tampilan
Pengisian
Daya
Sekitar 3 jam (Saat dalam kondisi siaga dan pengisian daya)
Lama
Penggunaan
Hingga 2,5 jam
(Waktu penggunaan baterai tersedia hingga 2,5 jam saat
mode Hemat Energi disetel ke Maks.)
Tingkat
Baterai
Indikator
Langkah 1 Langkah 2 Langkah 3 Langkah 4 Langkah 5 Layar Penuh
• Periksa tingkat baterai di sudut kanan atas layar dengan menekan tombol
pada remote kontrol.
• Jika Anda tidak menggunakan proyektor dalam jangka waktu yang lama,
Direkomendasikan untuk mengisi daya baterai hingga 40 - 50 (
) persen.
• Baterai akan mengisi daya secara otomatis bila proyektor terhubung ke catu
daya.
• Isi penuh daya baterai saat Anda menggunakan Proyektor pertama kali.
• Standar waktu penggunaan baterai yang diberikan dalam manual didasarkan
pada pengukuran yang dilakukan oleh LG; waktu sebenarnya dapat bervariasi
bergantung pada penggunaan.
• Waktu penggunaan baterai dapat bervariasi bergantung pada jenis siaran,
suhu pengoperasian, jangka waktu penggunaan, dan preferensi pengguna.
• Karena baterai adalah komponen habis pakai, maka masa pakainya juga
berkurang sedikit demi sedikit. Bila masa pakai baterai tinggal setengahnya,
gantilah dengan baterai baru dari pusat pelanggan LG Electronics.
33
Fokus Gambar Layar
Saat gambar muncul pada layar, periksa apakah sudah fokus dan pas dengan
layar.
•
Picture (Gambar) Focus Test (Uji fokus)
Untuk memfokuskan gambar, gunakan fungsi Focus Test (Uji fokus) untuk
menyesuaikan cincin fokus ke kiri atau kanan secara perlahan sambil melihat
tanda mark pada layar. Fokus optimal tercapai saat sisi kiri dan kanan layar
terlihat seimbang.
BAHASA
INDONESIA
Cincin Fokus
34
Menonton Proyektor
1
2
BAHASA
INDONESIA
3
4
5
6
Hubungkan kabel daya dengan benar.
Geser sakelar
/
di area port belakang ke posisi
dan tekan
tombol (DAYA) pada proyektor atau pada kontrol jarak jauh. (Jika
sakelar diposisikan ke
proyektor tidak akan menyala.)
Di layar Pilihan Bahasa, pilih sebuah bahasa.
Pada layar Home/Store Mode (Mode Rumah/Toko), pilih mode pengaturan
yang Anda inginkan.
(Store Mode (Mode Toko) digunakan saat memajang produk di toko. Mode
gambar direset otomatis setelah beberapa waktu. Anda dapat memilih
Home Mode (Mode Rumah) untuk penggunaan produk di rumah.)
Pilih
(MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) lalu pilih sinyal
masukan yang diinginkan.
Kontrol proyektor menggunakan tombol-tombol berikut saat menonton
proyektor.
Tombol
Deskripsi
Berpindah ke halaman sebelumnya/halaman berikutnya.
Menyesuaikan tingkat volume.
(DIAM)
7
Mendiamkan suara proyektor.
Untuk mematikan proyektor, tekan tombol
(DAYA).
35
MENGHUBUNGKAN PERANGKAT
Anda dapat menghubungkan beragam perangkat eksternal ke proyektor.
DVD
Perangkat
Digital
Headphone
USB
USB-C
Konsol Permainan
HDMI - Halaman 36, 37, 38
USB-C - Halaman 39
Headphone - Halaman 40
Ponsel
BAHASA
INDONESIA
Komputer/Notebook
36
Koneksi HDMI
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan penerima HD, pemutar
DVD atau perangkat eksternal ke
proyektor dan pilih mode masukan
yang sesuai.
Anda dapat menghubungkan dengan
port masukan HDMI mana saja.
•
(MASUKAN) All Inputs
(Semua masukan) HDMI1/
HDMI2
Menghubungkan ke
Penerima HD, pemutar DVD
atau Perangkat Eksternal
Dengan kabel HDMI, Anda dapat
menikmati suara dan gambar
berkualitas tinggi.
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port proyektor ke port
keluaran HDMI perangkat
yang akan dihubungkan. Baik video
maupun audio akan dihasilkan pada
saat yang sama.
Ekstra Opsional
CATATAN
ARC (Saluran Kembali Audio)
• Perangkat audio eksternal
yang mendukung SIMPLINK
dan ARC harus dihubungkan
menggunakan
port.
• Saat terhubung dengan kabel
HDMI® berkecepatan tinggi,
perangkat audio eksternal
yang mendukung keluaran
ARC atau SPDIF dapat bekerja
dengan fungsi SIMPLINK tanpa
memerlukan kabel audio optik
tambahan.
37
Menghubungkan PC
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port
proyektor ke
port keluaran HDMI PC. Baik video
maupun audio akan dihasilkan pada
saat yang sama.
Ekstra Opsional
BAHASA
INDONESIA
Proyektor mendukung Plug and
Play. PC Anda secara otomatis akan
mendeteksi proyektor dan tidak perlu
menginstal driver.
38
Menghubungkan Laptop
Anda dapat menghubungkan
proyektor ke laptop untuk
menggunakan beragam fungsi.
BAHASA
INDONESIA
Dengan menggunakan kabel HDMI,
hubungkan port
proyektor
ke port keluaran HDMI laptop. Baik
video maupun audio akan dihasilkan
pada saat yang sama.
Contoh pengalihan pengaturan
keluaran saat menghubungkan
laptop
Tabel di bawah ini menampilkan
contohcontoh berpindah keluaran.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat
External Output, Menghubungkan
ke Monitor Eksternal, atau bagian
serupa pada buku manual pemilik
untuk komputer Anda.
Merek
Ekstra Opsional
Berpindah
Keluaran
NEC
[Fn]+[F3]
Panasonic
[Fn]+[F3]
Toshiba
[Fn]+[F5]
IBM
[Fn]+[F7]
Sony
[Fn]+[F7]
Fujitsu
[Fn]+[F10]
LG
[Fn]+[F7]
Samsung
[Fn]+[F4]
Macintosh
Sesuaikan panel
kontrol untuk
memungkinkan
pencerminan
setelah start-up.
39
Menghubungkan
dengan Kabel USB-C
•
(MASUKAN) All Inputs
(Semua masukan) USB-C
Gunakan kabel USB-C untuk
menghubungkan ke port USB-C
proyektor dan port keluaran USB-C
pada PC/laptop atau telepon Anda.
Untuk mengetahui apakah perangkat
Anda bersertifikasi USB-C, hubungi
produsen perangkat. Baik video
maupun audio akan dihasilkan pada
saat yang sama.
Ekstra Opsional
PC/laptop/telepon
• Mode PD (Pengiriman Daya)
dan DP Alternate didukung.
-- Pengubah jenis USB-C
mungkin diperlukan
tergantung pada kabel
yang digunakan jika
menggunakan PD
(Pengiriman Daya).
• Fungsi ini mungkin tidak
beroperasi dengan benar
bergantung pada spesifikasi
perangkat yang terhubung,
status kabel USB-C, atau
lingkungan sekitarnya.
• Fungsi PD dapat mengisi daya/
tidak mengisi daya proyektor
atau tidak beroperasi
bergantung pada spesifikasi
perangkat yang terhubung.
• Fitur pengisian daya dapat
berfungsi berbeda dengan
beberapa perangkat (MacBook
Pro, dsb.) saat terhubung.
• Periksa resolusi dari perangkat
yang terhubung sebelum
menggunakan fungsi Mode DP
Alternate.
BAHASA
INDONESIA
Koneksi Komputer/Laptop
dan Telepon
CATATAN
40
Menghubungkan
Headphone
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan Headphone
Anda dapat mendengarkan audio
melalui headphone.
Tidak disediakan
41
Menghubungkan perangkat pintar (ponsel pintar,
tablet, dsb.)
Perangkat yang didukung Slimport
Kabel HDMI
Port pengisi daya
perangkat pintar
Adaptor Slimport
Kabel
pengisi
daya
perangkat
pintar
Port HDMI
proyektor
Port USB proyektor
Pengisi daya
Perangkat yang didukung adaptor Lightning Digital AV
Apple
Kabel HDMI
Port HDMI proyektor
Adaptor Lightning
Digital AV
Port pengisi daya
perangkat pintar
Perangkat yang didukung adaptor Digital AV 30-pin Apple
Kabel HDMI
Adaptor Digital
AV 30-pin Apple
Port HDMI proyektor
Port pengisi daya
perangkat pintar
BAHASA
INDONESIA
•
(MASUKAN) All Inputs (Semua masukan) HDMI1/HDMI2
• Gambar mungkin tampak berbeda dari produk sesungguhnya.
Hubungkan perangkat pintar ke proyektor menggunakan kabel1) dan atur input
eksternal proyektor ke HDMI. Layar perangkat pintar akan ditampilkan melalui
proyektor. Anda dapat menghubungkan dengan port masukan HDMI mana saja.
Untuk petunjuk model yang spesifik mengenai penggunaan koneksi kabel,
silakan tanyakan kepada pabrikan perangkat pintar.
Perangkat pintar yang didukung dapat berubah tergantung pada keadaan
masing-masing pabrikan.
1) Contoh tentang cara menghubungkan kabel ke perangkat pintar yang
berbeda (kabel dibeli terpisah)
42
PEMELIHARAAN
Bersihkan proyektor agar kondisinya tetap optimal.
BAHASA
INDONESIA
Membersihkan
Membersihkan Lensa
• Jika ada debu atau noda di permukaan lensa, Anda harus membersihkannya.
• Untuk membersihkan debu atau noda pada lensa, gunakan pembersih debu
bertekanan udara, kapas atau kain lembut untuk mengusap lensa secara
perlahan.
• Jangan mengusap lensa ketika produk sedang digunakan atau sesaat setelah
dimatikan.
• Saat membersihkan lensa, jangan gunakan bahan pembersih, pengkilap mobil
atau industri, bahan abrasif, lilin, benzena, alkohol, air, dsb., karena ini dapat
merusak produk.
Membersihkan Casing Proyektor
• Untuk membersihkan casing proyektor, cabut kabel daya terlebih dahulu.
• Untuk menghilangkan debu atau kotoran, gunakan hanya kain nonabrasif yang
tidak berbulu dan kering untuk mengelap lensa.
• Jangan gunakan alkohol, benzena, minyak cat, atau bahan kimia lainnya, yang
dapat merusak casing.
43
SPESIFIKASI
Resolusi (Piksel)
1.920 (Horizontal) x 1.080 (Vertikal)1)
Rasio Gambar
16:9 (Horizontal:Vertikal)
Jarak Proyeksi
(Ukuran Layar)
791 mm hingga 3177 mm
(635 mm hingga 2540 mm [25 inci ~ 100 inci])
Rasio Proyeksi ke
Atas
100 %
Jangkauan fungsi
pengontrol
jarakjauh
6 m (Maks.)
Konsumsi daya
65 W
Adaptor AC-DC
Produsen : APD
Model: DA-65G19
19 V
3,42 A
(Masukan Adaptor 100 - 240 V @ 50/60 Hz)
Keluaran Audio
1W+1W
Tinggi
49 mm (tanpa kaki) / 52,3 mm (dengan kaki)
Panjang
170,0 mm
Lebar
170,0 mm (tanpa lensa) / 178,0 mm (dengan lensa)
Berat
910 g
USB 2.0
Standard-A
Keluaran: 5 V, 0,5 A (Maks.)
USB Type-C
Keluaran: 5 V, 1 A (Maks.)
Masukan: 5 V/2 A, 9 V/2 A, 15 V/2 A,
20 V/2 A (Maks.)
Perangkat USB
1) Resolusi Full HD dengan 2,1 juta piksel diskret yang diproyeksikan oleh
pemrosesan video XPR (Expanded Pixel Resolution).
BAHASA
INDONESIA
PF50KS (PF50KS-EU)
PF50KG (PF50KG-GL)
PF50KG (PF50KG-SP)
MODEL
44
PF50KS (PF50KS-EU)
PF50KG (PF50KG-GL)
PF50KG (PF50KG-SP)
MODEL
BAHASA
INDONESIA
Suhu
Pengoperasian 0 °C hingga 40 °C
Lingkungan
pengoperasian
Penyimpanan
-20 °C hingga 60 °C
Kelembapan relatif
Pengoperasian 0 % hingga 80 %
Penyimpanan
0 % hingga 85 %
• Hanya gunakan sumber power yang tertera di instruksi pengguna.
• Isi buku panduan ini mungkin berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya
karena adanya peningkatan fungsi produk.
45
Mode yang Didukung HDMI (DTV) / USB-C (DTV)
Resolusi
720 x 480p
1.280 x 720p
1.920 x 1.080i
1.920 x 1.080p
Frekuensi Vertikal (Hz)
31,46
59,94
31,50
60,00
31,47
59,94
31,50
60,00
44,96
59,94
45,00
60,00
33,72
59,94
33,75
60,00
26,97
23,97
27,00
24,00
33,71
29,97
33,75
30,00
67,43
59,94
67,50
60,00
BAHASA
INDONESIA
640 x 480p
Frekuensi Horizontal
(kHz)
46
Mode yang Didukung HDMI (PC) / USB-C (PC)
BAHASA
INDONESIA
Resolusi
Frekuensi Horizontal
(kHz)
Frekuensi Vertikal
(Hz)
640 x 350
31,46
70,09
720 x 400
31,46
70,08
640 x 480
31,46
59,94
800 x 600
37,87
60,31
1.024 x 768
48,36
60,00
1.152 x 864
54,34
60,05
1.280 x 1.024
63,98
60,02
1.360 x 768
47,71
60,01
1.920 x 1.080
67,5
60,00
• Jika sinyal yang tidak valid dimasukkan ke proyektor, sinyal tersebut tidak
akan ditampilkan dengan benar pada layar, atau sebuah pesan seperti No
Signal (Tidak ada Sinyal) atau Invalid Format (Format Tidak Valid) akan
ditampilkan.
• Proyektor ini mendukung jenis DDC1/2B sebagai fungsi Plug and Play
(Monitor PC dikenali secara otomatis).
• 1.920 x 1.080 direkomendasikan sebagai kualitas gambar terbaik di mode PC.
47
Informasi Pemberitahuan Perangkat Lunak Open Source
BAHASA
INDONESIA
Untuk mendapatkan Source Code di bawah GPL, LGPL, MPL dan Open Source
lainnya, yang termasuk dalam produk ini, silahkan kunjungi http://opensource.
lge.com.
Selain untuk Source Code, semua persyaratan lisensi yang dimaksud , peraturan
garansi dan pernyataan hak cipta tersedia untuk di-unduh.
LG Electronics juga akan memberi Anda kode open source pada CD-ROM
dengan harga yang meliputi biaya pelaksanaan distribusi tersebut (seperti biaya
media, pengiriman, dan penanganan) berdasarkan permintaan melalui email ke
opensource@lge.com.
Penawaran ini berlaku selama periode tiga tahun setelah pengiriman terakhir
produk ini. Penawaran ini berlaku bagi siapa saja yang menerima informasi ini.
48
SIMBOL
Mengacu pada arus bolak-balik (AC).
BAHASA
INDONESIA
Mengacu pada arus searah (DC).
Mengacu pada peralatan kelas II.
Mengacu pada siaga.
Mengacu pada “AKTIF” (daya).
Mengacu pada voltase berbahaya.
TENTANG
PROYEKTOR LG
Gambar yang ditunjukkan mungkin berbeda dengan proyektor Anda.
OSD (On Screen Display) proyektor Anda mungkin sedikit berbeda dengan yang
ditampilkan dalam buku panduan ini.
Hijau : tombol dan teks yang akan ditampilkan di layar proyektor.
Hak Cipta © LG Electronics Inc. 2018. Semua Hak Cipta Dilindungi.
2
DAFTAR ISI
BAHASA
INDONESIA
TENTANG PROYEKTOR LG
4
Tutorial Beranda
4
-- Menggunakan fitur Beranda dari
Proyektor LG
4
Pengaturan Jaringan
-- Pengaturan Jaringan
8
8
CARA MENGOPERASIKAN
PROYEKTOR
10
Menggunakan Remote Layar
10
Mengatur Kontrol Universal
12
SIMPLINK (HDMI-CEC)
-- Menggunakan SIMPLINK
13
13
Menggunakan Aplikasi LG TV Plus
15
Koneksi Magic Mobile
17
-- Menggunakan Koneksi Magic
Mobile
17
Menggunakan Keyboard dan Mouse
18
-- Menggunakan Mouse USB
Berkabel/Nirkabel
18
-- Menggunakan Keyboard USB
Berkabel/Nirkabel
18
Menggunakan Gamepad
19
CARA MENGGUNAKAN
BERAGAM KONTEN
20
LG Content Store
20
Membuat Daftar Keinginan
-- Menggunakan Konten Saya
21
21
Pembuatan Akun
-- Membuat Akun LG
22
22
Manajemen Akun
-- Mengelola Akun LG Anda
23
23
Gunakan Aplikasi & DAFTAR ISI 24
-- Menginstal Aplikasi
24
Menonton Konten VOD
25
Pencarian Konten
-- Pencarian
-- Mencari Konten
26
26
26
PUTAR FILE PERANGKAT
LAINNYA
27
Foto & Video
-- Melihat Foto dan Video
-- Penampil Foto
-- Pemutar Video
-- File Video yang Didukung
-- Perhatian untuk Pemutaran
Video
27
27
28
30
32
34
Musik
35
-- Memutar Musik
35
-- Menggunakan Pemutar Musik36
3
Penampil File
-- Melihat File
-- Menjelajahi Penampil File
39
39
40
Berbagi Dengan Ponsel Pintar 44
-- Berbagi Konten dengan Ponsel
Pintar
44
Menampilkan Ponsel Pintar
46
-- Untuk melihat layar Perangkat
Seluler di proyektor
46
Membagikan PC
-- Apa Itu Berbagi Konten?
47
47
Pengaturan Cepat
61
-- Untuk menggunakan fungsi
Pengaturan dengan cepat
61
Pengaturan Gambar
62
Pengaturan Suara
69
Jaringan
76
Umum
78
Pengaturan Keamanan
86
Aksesibilitas
87
Untuk Memperbarui Perangkat
Lunak
88
Menampilkan PC
50
-- Untuk menampilkan layar PC
pada proyektor
50
PEMECAHAN MASALAH
89
Operasi Abnormal
89
MANFAAT PROYEKTOR
SMART
Masalah Layar
90
Masalah Suara
91
Masalah Koneksi PC
92
51
Memperbesar Tampilan Proyektor
51
Masalah Pemutaran Film Foto &
Video
93
Perbesar Rekaman
53
-- Menjalankan Perbesar Rekaman
53
Masalah Koneksi Jaringan
95
Masalah Akun LG
97
Menggunakan Starter Saya
Masalah Konten
98
Masalah Browser Internet
98
55
Menikmati Internet
57
-- Menggunakan Browser Web 57
Pemberitahuan
60
-- Menggunakan Pemberitahuan60
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan USB
42
-- Tips Menggunakan Perangkat
Penyimpanan USB
43
TUR DAFTAR PENGATURAN61
4
TENTANG PROYEKTOR LG
BAHASA
INDONESIA
Tutorial Beranda
Menggunakan fitur Beranda dari Proyektor LG
Anda dapat membuka Tampilan depan dengan menekan tombol
pada
remote kontrol. Anda dapat menggabungkan aplikasi yang sering digunakan
pada satu layar dan menggunakan yang Anda inginkan kapan saja.
1
2
3
4
5
Deskripsi
Anda dapat menggunakan fitur lain dari proyektor Anda
sambil mendengarkan musik.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
1
Anda dapat berpindah ke input lain atau mengubah
pengaturan Anda.
Anda dapat dengan mudah mengubah pengaturan proyektor
Anda.
Pilih
untuk setelan lanjutan.
2
Menampilkan umur baterai tersisa.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
5
Deskripsi
4
Ini adalah daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan. Untuk
mengakses daftar aplikasi yang baru saja digunakan, pilih item ini,
lalu tekan dan tahan tombol
Wheel (OK) atau OK. Anda dapat
melihat semua aplikasi yang baru-baru ini digunakan dalam daftar.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
5
Anda dapat menjalankan, memindahkan, dan menghapus semua
aplikasi yang terinstal pada proyektor.
Menggunakan Daftar Terkini
Untuk mengakses daftar aplikasi yang baru-baru ini digunakan, tekan dan tahan
tombol
pada remote kontrol, atau tekan dan tahan item yang baru-baru ini
digunakan pada Tampilan depan. Anda dapat menjalankan atau menutup semua
aplikasi yang baru-baru ini digunakan.
• On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada
model.
1
Deskripsi
1
Menutup aplikasi.
BAHASA
INDONESIA
3
Tambahkan konten yang ingin Anda gunakan dengan cepat dan
mudah. (Fitur ini tidak didukung di beberapa negara. Ketika memilih
fitur tersebut, Anda akan diarahkan ke LG Content Store.)
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
6
Mengelola Aplikasi
Anda dapat melihat daftar semua aplikasi yang terinstal di proyektor, mengubah
posisinya, atau menghapusnya.
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
Pilih aplikasi yang ingin Anda edit, lalu tekan dan tahan tombol
Wheel
(OK) atau OK pada Remote Kontrol. Ini akan mengaktifkan mode edit
aplikasi.
Untuk memindahkan aplikasi ke posisi yang Anda inginkan, pilih menu posisi
dan tekan tombol
Wheel (OK) atau OK . Untuk menghapus sebuah
aplikasi, pilih tanda di atas aplikasi.
• Anda dapat memindahkan dan menghapus aplikasi sebanyak yang
diinginkan sebelum keluar dari mode edit.
• Anda juga dapat memindahkan aplikasi dengan tombol
pada remote
kontrol.
Setelah selesai mengedit, klik DONE (SELESAI) untuk keluar dari mode edit
aplikasi.
• Beberapa aplikasi tidak dapat diedit.
7
Menghentikan fungsi saat ini
• On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada
model.
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Pilih nama aplikasi di bagian pojok kiri atas layar menggunakan Remote
Kontrol untuk menampilkan ikon Tutup.
Pilih ikon Tutup yang ditampilkan di sebelah nama aplikasi untuk
menghentikan fungsi yang sedang digunakan.
8
Pengaturan Jaringan
Pengaturan Jaringan
BAHASA
INDONESIA
Jika Anda mengonfigurasi pengaturan untuk jaringan, Anda dapat menggunakan
berbagai layanan seperti konten dan aplikasi online.
Mengatur Jaringan Berkabel
1
2
Sambungkan port LAN proyektor dan router menggunakan kabel LAN.
Sebelumnya, router harus disambungkan ke internet.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
Network (Jaringan) Wired Connection (Ethernet) (Koneksi Kabel
(Ethernet)). Ini akan memulai koneksi jaringan berkabel.
• Jika router mendukung DHCP, proyektor secara otomatis terhubung ke
jaringan bila Anda menghubungkan proyektor ke jaringan dengan kabel LAN.
Mengatur Jaringan Nirkabel
1
2
3
4
Hidupkan daya router yang terhubung ke internet.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
Network (Jaringan) Wi-Fi Connection (Koneksi Wi-Fi). Ini akan
mengaktifkan koneksi Jaringan nirkabel.
Jika pencarian jaringan selesai, daftar jaringan yang tersedia untuk koneksi
ditampilkan.
Pilih jaringan untuk dihubungkan. Jika Router Nirkabel Anda dilindungi kata
sandi, masukkan kata sandi yang dikonfigurasi untuk router tersebut.
9
Peringatan Pengaturan Jaringan
BAHASA
INDONESIA
• Gunakan kabel LAN standar (hubungkan ke Cat7 atau yang lebih tinggi
dengan konektor RJ45, port LAN 10 Base-T, atau 100 Base TX).
• Mengatur ulang modem dapat memperbaiki beberapa masalah koneksi
jaringan. Untuk mengatasi masalah, MATIKAN daya, putuskan dan hubungkan
lagi sambungan, kemudian nyalakan lagi.
• LG Electronics tidak bertanggung jawab atas masalah koneksi jaringan atau
kerusakan apa pun, kegagalan fungsi, atau kesalahan yang disebabkan oleh
koneksi jaringan.
• Koneksi jaringan mungkin tidak bekerja dengan baik karena pengaturan
jaringan atau penyedia layanan internet.
• Layanan DSL harus menggunakan modem DSL; dan layanan kabel harus
menggunakan modem kabel. Karena mungkin hanya tersedia koneksi jaringan
dalam jumlah terbatas, pengaturan jaringan proyektor mungkin tidak
digunakan, tergantung pada kontrak dengan penyedia layanan internet. (Jika
kontrak tidak mengizinkan lebih dari satu perangkat dihubungkan per saluran,
maka hanya PC yang sudah terhubung yang dapat digunakan.)
• Jaringan nirkabel dapat mengalami gangguan dari perangkat lain yang
menggunakan frekuensi 2,4 GHz (ponsel nirkabel, perangkat Bluetooth, atau
oven microwave). Meskipun gangguan juga dapat terjadi saat menggunakan
frekuensi 5 GHz, tetapi kemungkinannya kecil.
• Lingkungan nirkabel dapat membuat layanan jaringan nirkabel berjalan
lambat.
• Kegagalan mematikan semua jaringan rumah lokal dapat menyebabkan lalu
lintas yang berlebihan pada beberapa perangkat.
• Perangkat titik akses harus mendukung koneksi nirkabel dan fitur koneksi
nirkabel harus diaktifkan pada perangkat untuk mendapatkan koneksi AP
(titik akses). Hubungi penyedia layanan untuk menanyakan ketersediaan
koneksi nirkabel pada titik akses.
• Periksa pengaturan SSID dan keamanan AP. Lihat dokumentasi yang tepat
untuk SSID dan pengaturan keamanan AP.
• Pengaturan perangkat jaringan yang tidak valid (pembagi jalur berkabel/
nirkabel, hub) dapat menyebabkan proyektor beroperasi dengan lambat atau
tidak beroperasi dengan baik. Pasang perangkat dengan benar sesuai dengan
manual dan jaringan yang tepat.
• Metode koneksi dapat berbeda bergantung pada pabrikan AP.
10
CARA MENGOPERASIKAN
PROYEKTOR
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan Remote Layar
Anda dapat mengontrol perangkat eksternal yang terhubung ke proyektor Anda
dengan menggunakan Remote Layar yang ditampilkan pada layar proyektor
Anda.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
1
2
Tekan tombol
pada Remote Ajaib.
Dengan menggunakan Remote Ajaib, pilih tombol yang Anda inginkan pada
Remote Layar yang ditampilkan pada layar proyektor Anda.
6
1
3
2
4 5
11
Deskripsi
2
Tombol yang sesuai untuk perangkat yang dipilih akan muncul.
3
Anda dapat menangkap layar proyektor Anda.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Anda dapat melihat/menghapus gambar yang tertangkap layar di
aplikasi Photo & Video (Foto & Video).
4
Anda akan melihat lebih banyak tombol remote kontrol.
5
Anda dapat memulai aplikasi Device Connector (Penyambung
Perangkat). Anda dapat mengatur remote kontrol universal.
6
Anda dapat mengubah posisi remote kontrol layar.
• Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib.
• Anda dapat membeli Remote Ajaib secara terpisah jika tidak disediakan.
• Jenis tombol yang muncul pada Remote Layar bervariasi, bergantung pada
wilayah dan jenis perangkat yang terhubung.
• Beberapa fitur dan layanan mungkin tidak tersedia, tergantung pada model
atau wilayah.
BAHASA
INDONESIA
1
Konfigurasikan Set Up Universal Control (Atur Kontrol Universal)
untuk perangkat eksternal yang terhubung ke proyektor Anda.
Saat Anda memilih perangkat, Remote Layar beralih menjadi remote
kontrol untuk perangkat tersebut.
Jika bilah suara terhubung, Remote Layar dapat digunakan sebagai
remote kontrol untuk bilah suara.
12
Mengatur Kontrol Universal
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat mengontrol perangkat seperti Set-Top Box, Pemutar Blu-ray, atau
Home Theater dengan menggunakan Remote Ajaib atau Remote Tipis.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Pastikan perangkat yang ingin Anda atur terhubung ke proyektor Anda.
Tekan tombol
(Tekan tombol
pada remote kontrol dan pilih
pada remote kontrol.)
di sebelah kanan atas.
Pilih All Inputs (Semua Masukan) dan buka INPUTS (MASUKAN).
Pilih mode masukan yang terhubung dengan perangkat di INPUTS
(MASUKAN).
Jika Anda menekan Set Up Universal Control (Atur Kontrol Universal),
Anda dapat mengatur Kontrol Universal. Ikuti petunjuk pada layar untuk
menyelesaikan pengaturan.
Jika Anda ingin mengubah atau membatalkan Pengaturan Kontrol Universal,
buka
All Inputs (Semua Masukan) dan pilih Edit Universal Control
(Edit Kontrol Universal).
Anda juga dapat mengatur Kontrol Universal di
Device Connector
(Penyambung Perangkat).
Anda dapat menggunakan fitur ini hanya dengan Remote Ajaib atau Remote
Tipis. (Remote kontrol yang disediakan berbeda bergantung pada model.)
Anda dapat membeli Remote Ajaib secara terpisah jika tidak disediakan.
Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja.
Saat mengubah pengaturan, pastikan perangkat yang akan diubah sudah
dinyalakan.
Anda dapat mengatur satu perangkat per jenis.
Jika Anda terhubung ke jaringan sebelum mengatur Kontrol Universal,
pembaruan terbaru untuk daftar produsen yang didukung akan tersedia.
Beberapa tombol mungkin tidak bekerja bergantung pada model perangkat
eksternal.
Tempatkan perangkat di dekat proyektor untuk pengoperasian yang lancar.
Jika ada halangan di depan, perangkat mungkin tidak dapat menerima sinyal
dengan benar. Buka laci jika perangkat berada di dalamnya.
13
SIMPLINK (HDMI-CEC)
Menggunakan SIMPLINK
1
2
3
4
5
Hubungkan port Output SIMPLINK HDMI ke port HDMI IN proyektor dengan
kabel HDMI.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
General (Umum) SIMPLINK (HDMI-CEC).
Atur SIMPLINK (HDMI-CEC) ke posisi On (Aktif).
Konfigurasikan pengaturan Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis)
ke On (Aktif) atau Off (Nonaktif). (Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya
Otomatis) diatur ke On (Aktif), menghidupkan perangkat yang terhubung
dengan SIMPLINK akan menghidupkan proyektor. Ketika Anda mematikan
proyektor, perangkat otomatis juga akan mati.)
Aktifkan perangkat terhubung. Saat proyektor otomatis menyambung ke
perangkat, input akan beralih. Jika perangkat tidak otomatis terhubung ke
proyektor, klik tombol
(MASUKAN).
• Fitur ini hanya berfungsi dengan perangkat dengan logo
. Periksa
logo SIMPLINK pada perangkat eksternal. Mungkin terdapat masalah dalam
menggunakan perangkat jika perangkat tidak memenuhi spesifikasi yang
diperlukan.
• Kabel HDMI® kecepatan tinggi dengan fungsi CEC (Consumer Electronics
Control-Kontrol Elektronik Konsumen) dibutuhkan untuk menggunakan
SIMPLINK. Pin 13 dari kabel HDMI® kecepatan tinggi digunakan untuk
transfer data antar perangkat.
• Jika Anda ingin memindahkan suara output ke perangkat audio eksternal yang
terhubung melalui kabel HDMI, atur SIMPLINK (HDMI-CEC) ke posisi On
(Aktif).
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat
multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor.
14
Fungsi SIMPLINK yang Didukung
BAHASA
INDONESIA
• Pemutaran Instan
Saat memulai perangkat multimedia, Anda dapat segera menonton konten
dari perangkat pada proyektor tanpa harus mengontrol apa pun.
• Mengontrol perangkat dengan remote kontrol proyektor
Memungkinkan pengguna mengontrol perangkat multimedia dengan remote
kontrol proyektor untuk melihat konten.
-- Fungsi penunjuk dari Remote Ajaib dapat dibatasi.
-- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Daya Utama Mati
Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) diatur ke On (Aktif) pada
pengaturan SIMPLINK (HDMI-CEC) dan proyektor Anda mati, perangkat
yang tersambung ke proyektor melalui SIMPLINK juga akan dimatikan.
Demikian juga, proyektor Anda akan dimatikan jika Anda mematikan
perangkat yang tersambung ke proyektor melalui SIMPLINK.
-- Fitur ini hanya tersedia pada perangkat tertentu.
• Daya Utama Aktif
Jika Auto Power Sync (Sinkr Daya Otomatis) diatur ke posisi On (Aktif)
di pengaturan SIMPLINK (HDMI-CEC), menghidupkan perangkat yang
terhubung dengan SIMPLINK akan mengaktifkan proyektor.
-- Jika SIMPLINK (HDMI-CEC) diatur ke posisi Off (Nonaktif), Auto Power
Sync (Sinkr Daya Otomatis) tidak dapat diatur ke posisi On (Aktif).
15
Menggunakan Aplikasi LG TV Plus
Anda dapat mengontrol fungsi proyektor dengan menggunakan aplikasi yang
terinstal di perangkat pintar Anda.
2
3
4
5
6
7
8
9
Unduh aplikasi LG TV Plus dari Apple App Store atau Google Play Store,
tergantung pada OS dari setiap perangkat pintar.
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
Network (Jaringan).
Atur LG Connect Apps ke On (Aktif).
Hubungkan proyektor dan perangkat pintar ke jaringan Wi-Fi yang sama.
Jalankan aplikasi LG TV Plus pada perangkat pintar Anda.
Ketuk tombol Mulai untuk memindai proyektor yang dapat dihubungkan ke
perangkat pintar Anda.
Pilih proyektor yang Anda inginkan dari daftar hasil pencarian. Kode PIN
akan muncul pada layar proyektor.
Masukkan kode PIN ke dalam aplikasi LG TV Plus untuk memasangkan
perangkat pintar dengan proyektor.
Anda dapat mengetuk tombol pada layar perangkat pintar untuk
mengontrol proyektor.
BAHASA
INDONESIA
1
16
1
2
3
BAHASA
INDONESIA
Deskripsi
1
Anda dapat menggunakan fungsi yang sama dengan penunjuk dan
tanda panah Magic Remote.
2
Anda dapat menyesuaikan volume atau melakukan penyesuaian
lain tanpa menggunakan pengendali jarak jauh.
3
Anda dapat membuka aplikasi yang diinstal di Proyektor Anda atau
mengonfigurasi pengaturan untuk fungsi seperti pengalihan input.
• Layar dan fungsi aplikasi dapat berubah tanpa pemberitahuan.
• Fitur yang tersedia mungkin berbeda tergantung pada negara dan SO Anda.
17
Koneksi Magic Mobile
Menggunakan Koneksi Magic Mobile
Menghubungkan Perangkat Pintar dengan Koneksi Magic Mobile
Atur koneksi sesuai panduan berikut:
1
2
3
4
5
Instal aplikasi LG TV Plus di perangkat pintar.
Hubungkan proyektor dan perangkat pintar Anda ke jaringan yang sama.
Jalankan aplikasi LG TV Plus dan atur koneksi ke proyektor Anda mengikuti
panduan yang ditampilkan di layar.
Tekan tombol
untuk menampilkan, dan daftar perangkat pintar yang
terhubung akan muncul di sisi kanan layar.
Pilih perangkat pintar yang diinginkan.
• Perangkat Android akan mencoba menyambung ulang secara otomatis saat
perangkat memasuki zona jaringan setelah tersambung pertama kali.
Berbagi Konten dengan Koneksi Magic Mobile
Anda dapat berbagi dan menikmati konten yang tersimpan di perangkat pintar
melalui Proyektor.
1
2
Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar Anda.
Atur konten yang diinginkan di proyektor Anda.
• Fitur yang didukung mungkin berbeda-beda tergantung pada negara.
• Fitur yang didukung mungkin berbeda-beda tergantung versi sistem operasi
perangkat pintar Anda.
BAHASA
INDONESIA
Koneksi Magic Mobile memungkinkan Anda untuk berbagi dan menikmati
konten yang disimpan di perangkat pintar orang lain melalui proyektor Anda.
• Sebaiknya perangkat pintar Anda menjalankan Android dengan versi Lollipop
atau yang lebih baru.
18
Menggunakan Keyboard dan Mouse
Menggunakan Mouse USB Berkabel/Nirkabel
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan mouse ke port USB. Gunakan mouse untuk menggerakkan penunjuk
pada layar proyektor dan pilih menu yang diinginkan.
• Tombol kanan dan tombol khusus pada mouse tidak berfungsi.
• Saat menggunakan mouse/keyboard USB nirkabel, kenyamanan mungkin
dapat dipengaruhi oleh jarak dan kondisi nirkabel.
Menggunakan Keyboard USB Berkabel/Nirkabel
Hubungkan keyboard ke port USB. Anda dapat memasukkan teks dengan
perangkat keyboard yang tersambung.
• Pada beberapa layar, teks tidak dapat dimasukkan.
• Anda direkomendasikan untuk menggunakan produk yang telah diuji
kompatibilitasnya dengan proyektor LG.
-- LOGITECH K360, LOGITECH K400, LOGITECH K750, LG Electronics MKS1200
• Anda dapat mengubah bahasa input dengan menekan tombol pengalih bahasa
atau tombol Alt kanan. Bahasa input juga dapat diubah dengan menekan
tombol Ctrl dan tombol Spasi secara bersamaan.
• Penggunaan keyboard USB nirkabel mungkin terpengaruh oleh rentang
penggunaan dan lingkungan nirkabel.
• Untuk memasukkan teks ke dalam bidang teks, gunakan keyboard layar di
layar proyektor atau keyboard USB.
19
Menggunakan Gamepad
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan gamepad ke port USB pada proyektor jika permainan memerlukan
gamepad.
• Anda direkomendasikan untuk menggunakan gamepad yang telah diuji
kompatibilitasnya dengan proyektor LG.
-- LOGITECH F310, LOGITECH F510, LOGITECH F710, LOGITECH
Rumblepad 2, LOGITECH Cordless Rumblepad 2, LOGITECH Dual
Action Gamepad, MICROSOFT Xbox 360 Controller (kabel), SONY
Playstation(R)3 Controller
20
CARA MENGGUNAKAN BERAGAM
KONTEN
BAHASA
INDONESIA
LG Content Store
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Anda dapat mengunduh dan menggunakan aplikasi dari berbagai kategori
seperti pendidikan, hiburan, gaya hidup, berita, dan permainan.
1
2
•
•
•
•
•
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Luncurkan aplikasi LG Content Store.
Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja.
Fitur mungkin terbatas di negara tertentu.
Konten mungkin berbeda bergantung pada model atau negara.
Hati-hati saat digunakan oleh anak-anak. Anak-anak mungkin memiliki akses
ke konten online yang tidak pantas melalui produk ini.
Anda dapat memblokir konten online yang tidak pantas dengan membatasi
akses ke beberapa aplikasi seperti peramban Internet. Pembatasan dapat
diatur di
(Pengaturan Cepat)
Safety (Keamanan)
Application Locks (Penguncian Aplikasi).
Konten yang Disarankan pada Layar Utama
Layar utama dari LG Content Store menunjukkan konten yang paling populer
untuk setiap kategori. Pilih konten apa pun untuk melihat detailnya.
• Koneksi internet diperlukan untuk menggunakan fitur ini.
21
Membuat Daftar Keinginan
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Dengan menambahkan konten yang Anda inginkan ke My Content (Konten
Saya), Anda dapat menggunakan konten dengan mudah dan cepat kapan saja.
1
2
3
4
5
•
•
•
•
•
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Pilih My Content (Konten Saya) di kiri atas layar.
Pilih Add Content (Tambahkan Konten).
Cari konten.
Pilih konten yang Anda inginkan dari hasil pencarian untuk
menambahkannya ke My Content (Konten Saya).
• Anda juga dapat memilih dari konten yang disarankan yang ditampilkan di
bawah kotak pencarian dan langsung menambahkannya ke My Content
(Konten Saya).
Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu.
Jenis konten yang dapat Anda tambahkan ke My Content (Konten Saya)
mungkin berbeda bergantung pada negara.
Anda harus memiliki koneksi jaringan untuk menggunakan fitur ini.
Anda dapat memindahkan/menghapus konten yang ditambahkan dengan cara
yang sama seperti Anda mengelola aplikasi.
Beberapa layanan konten yang ditambahkan ke My Content (Konten Saya)
mungkin tidak tersedia jika layanan telah diakhiri karena keadaan penyedia.
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan Konten Saya
22
Pembuatan Akun
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
BAHASA
INDONESIA
Membuat Akun LG
Di Account Management (Keanggotaan LG), Anda dapat menggunakan alamat
email Anda untuk membuat akun LG yang baru.
1
2
3
4
5
6
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) pada remote kontrol dan pilih
General (Umum) Account Management (Keanggotaan LG).
Pilih CREATE ACCOUNT (BUAT AKUN). Baca dan setujui Syarat Layanan.
Masukkan ID dan kata sandi. ID Anda harus berupa alamat email Anda.
Masukkan tanggal lahir Anda.
Pilih OK. Buka email Anda untuk memverifikasi alamat email Anda. Verifikasi
email Anda sebelum waktunya habis.
Masuk dengan akun baru Anda untuk mulai menggunakan layanan ini.
• Koneksi internet diperlukan untuk membuat akun.
• Informasi yang diperlukan mungkin berbeda bergantung pada negara.
• ID lama yang tidak menggunakan alamat email dapat dikonversi ke alamat
email Anda.
• Anda dapat masuk dengan akun Facebook atau Google Anda. (Fitur selain
login mungkin tidak tersedia.)
• Anda mungkin dibatasi dari layanan bergantung pada usia Anda.
23
Manajemen Akun
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Anda dapat mengelola informasi akun LG Anda.
1
2
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) di remote kontrol.
Buka
General (Umum)
untuk masuk.
Account Management (Keanggotaan LG)
Informasi Pribadi
Anda dapat melihat atau mengedit informasi Anda dari akun yang saat ini
dibuka.
Anda dapat mengubah kata sandi atau menekan EDIT untuk mengedit informasi
pribadi Anda.
Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja.
BAHASA
INDONESIA
Mengelola Akun LG Anda
24
Gunakan Aplikasi & DAFTAR ISI
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
BAHASA
INDONESIA
Menginstal Aplikasi
Anda dapat menggunakan akun LG Anda untuk menginstal berbagai aplikasi di
proyektor Anda.
1
2
3
4
5
6
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Luncurkan aplikasi LG Content Store.
Pilih kategori yang Anda inginkan dari kategori yang ditampilkan di bagian
atas layar. Daftar aplikasi yang tersedia di kategori yang dipilih akan
ditampilkan.
Pilih aplikasi yang akan disiapkan dari daftar.
Baca detail aplikasi, lalu tekan Install (Instal).
Setelah penginstalan selesai, Anda dapat langsung menjalankan aplikasi.
• Kategori yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada negara atau status
layanan.
• Jika penyimpanan di proyektor Anda tidak mencukupi, Anda dapat menginstal
aplikasi dengan menghubungkan perangkat memori eksternal.
• Beberapa perangkat penyimpanan USB mungkin tidak didukung atau mungkin
tidak bekerja dengan benar.
• Driver USB yang berisi aplikasi dari TV LG atau Proyektor LG lainnya tidak
dapat digunakan.
25
Menonton Konten VOD
1
2
3
4
5
6
7
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Luncurkan aplikasi LG Content Store.
Pilih kategori yang Anda inginkan dari kategori yang ditampilkan di bagian
atas layar, seperti TV Shows (Acara TV) dan Movies (Film). Daftar konten
yang tersedia di kategori yang dipilih akan ditampilkan.
Pilih item dari daftar.
Baca detail konten, lalu tekan Watch Now (Lihat Sekarang).
Pilih opsi pemutaran. Aplikasi mungkin diperlukan untuk memutar konten
dengan opsi pemutaran yang dipilih. Instal aplikasi untuk memutar konten
jika belum diinstal.
Konten diputar dengan menggunakan opsi yang dipilih.
• Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu.
• Kategori yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada negara atau status
layanan.
• Autentikasi orang dewasa diperlukan untuk memutar konten dewasa.
BAHASA
INDONESIA
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Anda dapat langsung menikmati drama, film, dan banyak lagi dengan streaming
waktu nyata.
26
Pencarian Konten
Pencarian
BAHASA
INDONESIA
Search (Pencarian) memungkinkan Anda menemukan dan menggunakan
berbagai konten dan informasi. Anda dapat mencari file, termasuk file gambar,
video, audio, dan rekaman.
Mencari Konten
1
2
Jalankan Search (Pencarian) dengan menekan tombol
remote kontrol Anda.
(PENCARIAN) di
Carilah berbagai konten dan informasi dengan mengetikkan istilah pencarian
yang diinginkan.
1
2
Deskripsi
1
Masukkan istilah pencarian yang diinginkan.
2
Ubah pengaturan fitur yang disediakan melalui Search
(Pencarian).
• Beberapa aplikasi menyediakan fitur yang memungkinkan Anda
mencari di dalam proyektor. Jika Anda menjalankan pencarian
di aplikasi tersebut, pencarian akan dilakukan di Search
(Pencarian).
• Hasil pencarian mungkin berbeda bergantung pada wilayah, pengaturan
jaringan, dan apakah Anda telah setuju dengan syarat dan ketentuan.
27
PUTAR FILE PERANGKAT LAINNYA
Melihat Foto dan Video
Anda dapat melihat foto dan video menggunakan aplikasi Photo & Video (Foto
& Video).
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Photo & Video (Foto & Video).
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Pilih dan lihat foto atau video yang diinginkan.
1 2 3 4
Deskripsi
1
Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan.
2
Memilih dan menghapus konten yang diinginkan.
(Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat
lain.)
3
Memilih konten yang ingin diputar. Anda hanya dapat memilih jenis
konten yang sama seperti yang pertama dipilih.
4
Menjalankan Search (Pencarian).
• Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua
konten melebihi 40000.
BAHASA
INDONESIA
Foto & Video
28
Penampil Foto
Memilih foto di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) akan menjalankan
penampil foto. Anda dapat menampilkan foto yang disimpan.
BAHASA
INDONESIA
1 2
3
4
5
6 7
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Anda dapat memutar musik latar dengan menjalankan pemutar
musik.
3
Anda dapat memperbesar/memperkecil foto.
4
Memulai tayangan slide.
5
Memutar foto.
6
Foto 360 derajat dapat dilihat di 360 derajat.
• Menggunakan mode 360 derajat pada foto normal dapat
mendistorsi gambar.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
7
Anda dapat mengatur ukuran foto atau mengubah kecepatan dan
efek tayangan slide.
29
File Foto yang Didukung
Tipe File
Format
Resolusi
JPEG
.png
PNG
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 5.760 (W) x 5.760 (H)
.bmp
BMP
Minimum: 64 x 64
Maksimum: 1.920 (W) x 1.080 (H)
BAHASA
INDONESIA
.jpeg
.jpg
.jpe
Minimum: 64 x 64
Maksimum
Tipe Normal: 15.360 (W) x 8.640 (H)
Tipe Progresif: 1.920 (W) x 1.440 (H)
30
Pemutar Video
Memilih video di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) akan menjalankan
pemutar video. Anda dapat menampilkan video yang disimpan.
BAHASA
INDONESIA
1 2
3
4 5 6 7
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Anda dapat memilih konten lain dengan menampilkan daftar putar
selama menonton video.
3
Anda dapat mengontrol fungsi pemutaran video dasar.
4
Memutar video.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
5
Video 360 derajat dapat dilihat di 360 derajat.
• Menggunakan mode 360 derajat pada video normal dapat
mendistorsi video.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
6
Dengan memperbesar layar proyektor, Anda dapat melihat gambar
dalam ukuran yang lebih besar dari aslinya.
7
Anda dapat mengatur opsi tambahan.
31
Pilihan Tambahan
5
Deskripsi
1
Anda dapat mengubah pengaturan subtitle.
2
Anda dapat mengatur trek audio.
3
Anda dapat mengatur lanjutkan menonton untuk melanjutkan
memutar dari adegan yang terakhir dilihat.
4
Anda dapat mengatur pemutaran berlanjut.
Jika pemutaran berlanjut diatur, maka video berikutnya otomatis
diputar setelah pemutaran video selesai.
5
Kembali ke layar operasi dasar.
BAHASA
INDONESIA
1 2 3 4
32
File Video yang Didukung
Laju transfer data maksimum:
BAHASA
INDONESIA
• Video Full HD
H.264 1.920 x 1.080@60P BP/MP/HP@L4.2 40 Mbps
HEVC 1.920 x 1.080@60P MP@L4.1, Main10 Profile@L4.1 40 Mbps
• Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD)
[Bergantung pada model.]
H.264 4.096 × 2.160@60P BP/MP/HP@L5.1 60Mbps
HEVC 4.096 × 2.160@60P MP@L5.1, Main10 Profile@L5.1 60 Mbps
Subtitle eksternal yang didukung:
*.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, SubViewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer),
*.psb (PowerDivX), *.dcs (DLP Cinema)
Format subtitle tertanam yang didukung:
• Matroska (mkv) : Sub Station Alpha (SSA), Advanced Sub Station Alpha
(ASS), SRT
• MP4 (mp4) : Teks Berwaktu
33
Kodek video yang didukung
Ekstensi
Kodek
Profil Lanjutan VC-1 (kecuali untuk WMVA),
Profil Sederhana dan Profil Utama VC-1
Audio
WMA Standar (kecuali untuk WMA v1/WMA
Speech)
Video
Xvid (kecuali untuk 3 warp-point GMC), H.264/
AVC, Motion Jpeg, MPEG-4
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS
.mp4
.m4v
.mov
Video
H.264/AVC, MPEG-4, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, MPEG-1
Layer III (MP3)
.3gp
.3g2
Video
H.264/AVC, MPEG-4
Audio
AAC, AMR-NB, AMR-WB
Video
MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9,
HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM,
DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
.ts
.trp
.tp
.mts
Video
H.264/AVC, MPEG-2, HEVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3),
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM
.mpg
.mpeg
.dat
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3)
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM
.avi
.mkv
.vob
BAHASA
INDONESIA
Video
.asf
.wmv
34
Perhatian untuk Pemutaran Video
BAHASA
INDONESIA
• Beberapa subtitle yang dibuat oleh pengguna mungkin tidak bekerja dengan
benar.
• File video dan subtitle harus terletak di folder yang sama. Jika ingin subtitle
ditampilkan dengan benar, pastikan file video dan file subtitle memiliki nama
yang sama.
• Subtitle pada perangkat Network Attached Storage (NAS) mungkin tidak
didukung tergantung produsen dan model.
• Stream yang mencakup Global Motion Compensation (GMC) dan Quarterpel
Motion Estimation (Qpel) tidak didukung.
• Ukuran file yang dapat diputar mungkin berbeda tergantung pada kondisi
pengkodean.
• Hanya Window Media Audio V7 dan yang lebih baru yang didukung.
• Profil utama AAC tidak didukung.
• File video yang dibuat oleh beberapa enkoder mungkin tidak dapat diputar.
• File video dalam format berbeda dari yang ditentukan mungkin tidak diputar
dengan baik.
• File video yang disimpan pada perangkat penyimpanan USB yang tidak
mendukung pemutaran Kecepatan Tinggi, mungkin tidak diputar dengan
benar.
• DTS kodek yang didukung hanya untuk pemutaran file video USB dan HDMI.
Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD)
[Bergantung pada model.]
• Video ULTRA HD (hanya model ULTRA HD): 3.840 x 2.160, 4.096 x 2.160
• Beberapa video ULTRA HD yang dikodekan oleh HEVC selain konten yang
secara resmi disediakan oleh LG Electronics tidak dapat diputar.
Beberapa kodek dapat didukung setelah pemutakhiran perangkat lunak.
Ekstensi
mkv/mp4/ts
Kodek
Video
H.264/AVC, HEVC
Audio
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC
35
Musik
Memutar Musik
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Music (Musik).
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Anda dapat memilih lagu yang diinginkan dari semua perangkat
penyimpanan dan menambahkannya ke MY PLAYLIST (Daftar putar saya).
Pilih konten musik yang diinginkan dan nikmati.
1
3
2
5
4
Deskripsi
1
Memilih jenis yang diinginkan dari daftar isi.
2
Memilih dan menghapus konten.
(File bersama dari perangkat lain tidak dapat dihapus.)
3
Memilih konten dan menambahkannya ke MY PLAYLIST (Daftar
putar saya).
4
Membuka pemutar musik.
5
Menjalankan SEARCH (PENCARİAN).
• Jika jumlah semua konten lebih dari 5000, maka beberapa konten mungkin
tidak tertera dalam daftar.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat mendengarkan musik dengan menggunakan aplikasi Music (Musik).
36
Menggunakan Pemutar Musik
Pemutar musik memungkinkan Anda memilih musik dari aplikasi lain dan
menggunakannya sebagai musik latar.
BAHASA
INDONESIA
1 2 3 4 5 6
7
Deskripsi
1
Anda dapat memutar musik dari perangkat penyimpanan yang dipilih.
2
Anda dapat menyetel pemutaran berlanjut dan pemutaran acak.
3
Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model.
:A
nda dapat mematikan layar sambil mendengarkan musik atau
menampilkan pemutar musik dalam mode layar penuh.
:A
nda dapat mendengarkan musik dengan layar dimatikan.
37
Deskripsi
Anda dapat mengubah posisi pemutar musik.
5
Anda dapat meminimalkan tampilan pemutar musik.
6
Fitur ini menutup pemutar musik.
7
Lirik tersedia untuk file musik yang menyediakannya.
Dalam beberapa file musik, Anda dapat memilih bagian lirik dan
memindahkan posisi pemutaran.
• Fitur lirik hanya didukung di beberapa perangkat.
• Lirik mungkin tidak ditampilkan secara sinkron bergantung pada
data lirik di file musik.
• Buka kembali pemutar musik dengan menekan tombol
di remote
kontrol.
• Anda mungkin tidak dapat menggunakan pemutar musik untuk beberapa fitur.
• Anda juga dapat menjalankan pemutar musik sebagai berikut:
-- Pilih
di aplikasi Music (Musik).
-- Pilih
saat melihat foto di aplikasi Photo & Video (Foto & Video).
BAHASA
INDONESIA
4
38
Format Audio
Format File
BAHASA
INDONESIA
.mp3
.wav
.ogg
.wma
.flac
Tanda Layar
Informasi
Laju bit
32 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
16 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
MPEG-1, MPEG-2
Saluran
mono, stereo
Laju bit
-
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 96 kHz
Mendukung
PCM
Saluran
mono, stereo
Laju bit
64 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
Vorbis
Saluran
mono, stereo
Laju bit
128 kbps ~ 320 kbps
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 48 kHz
Mendukung
WMA
Saluran
hingga 6 saluran
Laju bit
-
Frekuensi sampel
8 kHz ~ 96 kHz
Mendukung
FLAC
Saluran
mono, stereo
• Jumlah saluran yang didukung mungkin berbeda tergantung pada frekuensi
sampel.
39
Penampil File
Melihat File
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi File Viewer (Penampil Berkas).
Pilih perangkat penyimpanan yang diinginkan.
Pilih dan lihat file dokumen yang diinginkan.
1 2
Deskripsi
1
Memilih jenis konten dan metode penayangan yang diinginkan.
2
Memilih dan menghapus konten yang diinginkan.
(Anda tidak dapat menghapus file yang dibagikan oleh perangkat
lain.)
• Konten tertentu tidak dapat ditampilkan pada daftar jika jumlah semua
konten melebihi 40000.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat melihat file dokumen yang tersimpan pada perangkat terhubung.
40
Menjelajahi Penampil File
BAHASA
INDONESIA
1 2 3
4 5 6
Deskripsi
1
Kembali ke daftar konten keseluruhan.
2
Berpindah ke halaman yang Anda tetapkan.
3
Mengatur tayangan slide.
4
Memperbesar atau memperkecil dokumen.
5
Memulai tayangan slide.
6
Memutar dokumen.
7
Mengatur pilihan Penampil File.
7
41
Format File yang Didukung
BAHASA
INDONESIA
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Office versi 97/2000/2002/2003/2007/2010/2013/2016
Adobe PDF versi 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Hangul versi 2007
• Penampil File mengatur ulang dokumen, sehingga mungkin tampak berbeda
dengan yang ditampilkan di PC.
• Untuk dokumen yang berisi gambar, resolusinya mungkin tampak lebih rendah
saat proses pengaturan ulang.
• Jika dokumen besar atau berisi banyak halaman, mungkin perlu waktu lebih
lama untuk memuat.
• Font yang tidak didukung mungkin diganti dengan font lain.
• Penampil file dapat tidak bisa membuka dokumen Office yang berisi banyak
gambar dengan resolusi tinggi. Jika ini terjadi, kurangi ukuran file, simpan
di perangkat penyimpanan USB dan jalankan kembali penampil file atau
hubungkan PC ke proyektor dan buka file di PC.
42
Menghubungkan USB
BAHASA
INDONESIA
Hubungkan perangkat penyimpanan USB (USB HDD, USB Flash Drive) pada port
USB ke proyektor untuk menikmati file yang tersimpan dalam perangkat USB
pada proyektor Anda.
+
Flash Disk USB
+
Flash Disk USB-C
Model dengan dukungan USB-C saja.
• Sebelum menggunakan perangkat penyimpanan USB-C, periksa jika didukung
dengan USB 2.0.
• Fungsi tertentu mungkin tidak bekerja dengan baik bergantung pada kabel
atau gender USB-C ke USB-A yang digunakan.
43
Tips Menggunakan Perangkat Penyimpanan USB
BAHASA
INDONESIA
• Perangkat penyimpanan USB yang mempunyai program pengenalan otomatis
bawaan atau menggunakan driver sendiri mungkin tidak akan dapat dikenali.
• Beberapa perangkat penyimpanan USB mungkin tidak didukung atau mungkin
tidak bekerja dengan benar.
• Jika Anda menggunakan kabel ekstensi USB, perangkat penyimpanan USB
mungkin tidak dikenali atau mungkin tidak bekerja dengan benar.
• Hanya gunakan perangkat penyimpanan USB yang diformat dengan sistem
file FAT32 atau NTFS yang disediakan oleh Sistem Operasi Windows.
• Sebaiknya gunakan HDD USB eksternal dengan tegangan nominal 5 V atau
kurang dan arus nominal 500 mA atau kurang.
• Sebaiknya gunakan hub USB atau drive hard disk yang memiliki catu daya.
(Jika catu daya tidak mencukupi, perangkat penyimpanan USB mungkin tidak
akan terdeteksi dengan benar.)
• Sebaiknya gunakan USB flash drive 32 GB atau kurang atau HDD USB 2 TB
atau kurang.
• Jika HDD USB yang memiliki fungsi penghematan daya tidak bekerja, matikan
hard drive dan hidupkan lagi untuk membuatnya bekerja lagi dengan benar.
Lihat manual pemilik HDD USB untuk informasi lebih lanjut.
• Data pada perangkat penyimpanan USB bisa rusak, sehingga
direkomendasikan untuk mencadangkan file yang penting. Pengguna
bertanggung jawab terhadap manajemen data. Pabrikan tidak bertanggung
jawab atas hal tersebut.
• Pilih USB yang terhubung dari INPUTS (MASUKAN) dan pilih tombol EJECT
(KELUARKAN) untuk melepaskan perangkat penyimpanan USB.
Jika Anda memutus sambungan perangkat penyimpanan USB tanpa memilih
EJECT (KELUARKAN), hal ini dapat menyebabkan kesalahan pada proyektor
atau perangkat penyimpanan Anda.
Anda dapat membuka INPUTS (MASUKAN) dengan memilih
(MASUKAN) All Inputs (Semua Masukan).
• Untuk informasi lebih lanjut tentang metode koneksi lainnya, buka
Device Connector (Penyambung Perangkat).
• Pilih USB yang terhubung dari INPUTS (MASUKAN) dan pilih tombol
FORMAT untuk memformat perangkat penyimpanan USB. Setelah
pemformatan, semua data dalam perangkat penyimpanan USB akan dihapus
dan diformat sebagai sistem file NTFS atau FAT32.
• Saat menyambungkan perangkat penyimpanan USB, file/folder acak dapat
dibuat untuk menyediakan layanan proyektor Smart seperti menyimpan dan
mengambil gambar mini.
44
Berbagi Dengan Ponsel Pintar
Berbagi Konten dengan Ponsel Pintar
BAHASA
INDONESIA
Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang
tersimpan pada Ponsel Pintar Anda yang terhubung ke jaringan yang sama.
Terhubung ke ponsel pintar dengan proyektor Anda
1
2
3
4
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Device Connector (Penyambung Perangkat).
Pilih Smartphone (Ponsel Cerdas).
Ikuti instruksi di Device Connector (Penyambung Perangkat).
45
Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi
Konten
BAHASA
INDONESIA
• Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja
dengan baik.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya
hubungkan ke jaringan berkabel.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan
jaringan.
• Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten
mungkin tidak akan diputar dengan baik bergantung pada performa server.
• Untuk menonton video 1.080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan
router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4
GHz, video tidak akan diputar dengan baik.
• Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung.
• Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama
kemudian aktifkan lagi.
• File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar.
• Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang
didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat
terhubung.
• Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak
bekerja dengan baik.
• Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak
ditampilkan dengan benar.
• Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten,
tergantung pada pengkodean.
46
Menampilkan Ponsel Pintar
Untuk melihat layar Perangkat Seluler di proyektor
BAHASA
INDONESIA
1
2
3
4
5
6
7
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Screen Share.
Aktifkan mode Miracast pada perangkat seluler.
Proyektor Anda akan menampilkan daftar perangkat yang tersedia di menu.
Pilih proyektor Anda untuk mulai menghubungkan.
Pesan bertuliskan Connecting... akan muncul untuk memulai koneksi.
Saat terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung.
• Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi
OS terbaru demi koneksi yang lebih andal.
• Perangkat non-LGE mungkin tidak terhubung meski pun terdeteksi.
• Hubungkan perangkat ke router 5 GHz karena performa mungkin terpengaruh
oleh lingkungan nirkabel Anda.
• Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna.
• Hal ini berbeda di setiap perangkat. Untuk informasi lainnya tentang
perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna.
• Ubah posisi LISTEN MODE (MODE DENGAR) ke On (Aktif) setelah
menjalankan aplikasi Screen Share. Anda dapat menghubungkan perangkat
tanpa memulai aplikasi Screen Share.
• LISTEN MODE (MODE DENGAR) dapat memengaruhi performa koneksi
nirkabel Anda saat dihubungkan ke AP. Jika terdapat masalah terkait dengan
performa nirkabel, sebaiknya nonaktifkan LISTEN MODE (MODE DENGAR).
• Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin
Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi.
47
Membagikan PC
Apa Itu Berbagi Konten?
Memutar konten dengan perangkat lunak berbagi pada PC
Jika sistem operasi komputer adalah Windows 7, Windows 8.1, atau Windows
10, Anda dapat memutar musik, video, atau foto pada proyektor tanpa
menginstal program tambahan.
1
2
Konfigurasi proyektor dan PC pada jaringan yang sama. Selain itu,
konfigurasikan jaringan pada PC yang diinstal dengan Windows 7, Windows
8.1, atau Windows 10.
Klik kanan file musik, video, atau foto yang diinginkan, lalu pilih model
dengan menggunakan fungsi Play To yang disediakan di Windows 7,
Windows 8.1, atau Windows 10 untuk memutar file yang dipilih.
Untuk memutar pada perangkat lain seperti ponsel Anda, lihat panduan
pengguna yang relevan.
• Meskipun terdapat beberapa proyektor atau perangkat yang terhubung, file
yang dipilih hanya diputar melalui satu perangkat. Kecepatan pemutaran
mungkin berbeda, tergantung pada koneksi jaringan.
BAHASA
INDONESIA
Berbagi Konten memungkinkan Anda menikmati video, musik, dan foto yang
disimpan di PC Anda.
48
Menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk memutar konten
yang tersimpan pada PC
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat menggunakan Perangkat Lunak PC SmartShare untuk
menghubungkan musik/video/foto yang tersimpan pada PC ke jaringan rumah
dan memutarnya di proyektor.
1
2
3
4
Konfigurasikan proyektor dan PC yang diinstal dengan SmartShare di
jaringan yang sama.
• Layanan SmartShare hanya tersedia jika proyektor dan PC server
terhubung ke satu router.
Unduh dan instal Perangkat Lunak PC SmartShare dari situs web LG.
Sebelum instalasi, tutup semua program yang berjalan pada PC, seperti
firewall atau perangkat lunak antivirus.
Jalankan Perangkat Lunak PC SmartShare dan konfigurasikan setelan
berbagi.
Video dan foto bersama diputar dari aplikasi Photo & Video (Foto & Video)
di proyektor. File musik bersama diputar dari aplikasi Music (Musik) di
proyektor.
• Server harus berjalan agar dapat menonton file bersama di proyektor.
• Anda dapat memeriksa informasi situs web
Device Connector
(Penyambung Perangkat) PC CONTENT SHARE (BERBAGI KONTEN).
• Untuk informasi mengenai cara menggunakan Perangkat Lunak PC
SmartShare, lihat bagian bantuan perangkat lunak.
49
Hal yang perlu diperhatikan secara khusus saat menggunakan Berbagi
Konten
BAHASA
INDONESIA
• Periksa pengaturan jaringan Anda jika opsi Berbagi Konten tidak bekerja
dengan baik.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik pada jaringan nirkabel. Sebaiknya
hubungkan ke jaringan berkabel.
• Jika beberapa perangkat penampil terhubung ke satu perangkat, konten
mungkin tidak akan diputar dengan baik tergantung pada performa server.
• Fungsi ini mungkin tidak bekerja dengan baik, tergantung pada lingkungan
jaringan.
• Untuk menonton video 1.080p melalui fungsi Berbagi Konten, diperlukan
router yang menggunakan frekuensi 5 GHz. Jika menggunakan router 2,4
GHz, video tidak akan diputar dengan baik.
• Fungsi Berbagi Konten mungkin tidak didukung untuk router yang tidak
mendukung multi-cast. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna
yang disertakan bersama router Anda atau hubungi pabrikan.
• Teks hanya didukung pada beberapa perangkat terhubung.
• Perangkat Lunak PC SmartShare direkomendasikan untuk membaca
keterangan gambar.
• Jika file subtitle ditambahkan belakangan, nonaktifkan folder bersama
kemudian aktifkan lagi.
• File DRM dalam perangkat terhubung tidak akan diputar.
• Bahkan untuk format file yang didukung oleh proyektor, format file yang
didukung mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan perangkat
terhubung.
• Jika folder atau file di satu folder terlalu banyak, perangkat mungkin tidak
bekerja dengan baik.
• Informasi mengenai file yang diimpor dari perangkat terhubung mungkin tidak
ditampilkan dengan benar.
• Beberapa stream mungkin tidak dapat diputar dalam mode Berbagi Konten,
tergantung pada pengkodean.
50
Menampilkan PC
Untuk menampilkan layar PC pada proyektor
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan secara nirkabel
1
2
3
4
5
6
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Anda dapat menjalankan aplikasi Screen Share.
Tambahkan perangkat koneksi nirkabel pada PC Anda.
Jika sistem operasi PC Anda adalah Windows 7 atau Windows 8.1, jalankan
Intel® WiDi.
Proyektor Anda akan ditampilkan pada daftar perangkat yang tersedia.
Pilih proyektor Anda dan minta koneksi.
Setelah terhubung, proyektor akan menampilkan layar perangkat terhubung.
• Selalu perbarui perangkat yang akan dihubungkan dengan proyektor ke versi
OS terbaru demi koneksi yang lebih andal.
• Disarankan agar Anda menggunakan fungsi ini dari jarak dekat.
• Meskipun fungsi ini dapat dihubungkan tanpa router nirkabel,
menghubungkan perangkat Anda ke router 5 GHz disarankan karena
kinerjanya dapat dipengaruhi oleh lingkungan nirkabel di sekitarnya.
• Fitur ini mendukung koneksi melalui Intel® WiDi versi 3.5.
• Kecepatan respons mungkin berbeda, tergantung pada lingkungan pengguna.
• Berbeda sesuai dengan versi Windows. Untuk informasi lainnya tentang
perangkat yang ingin Anda hubungkan, lihat panduan pengguna.
• Ubah LISTEN MODE (MODE DENGAR) ke On (Aktif) setelah meluncurkan
aplikasi Screen Share. Anda dapat menghubungkan tanpa memulai aplikasi
Screen Share.
• Jika Anda mengaktifkan LISTEN MODE (MODE DENGAR), hal ini dapat
memengaruhi performa koneksi nirkabel Anda saat dihubungkan ke AP. Jika
terdapat masalah terkait dengan performa nirkabel, nonaktifkan LISTEN
MODE (MODE DENGAR).
• Untuk informasi selengkapnya, lihat di aplikasi Screen Share.
• Jika koneksi terus menerus gagal, matikan proyektor dan perangkat yang ingin
Anda hubungkan, lalu aktifkan kembali dan coba lagi.
Menghubungkan dengan kabel
Hubungkan PC dengan proyektor melalui kabel HDMI.
51
MANFAAT PROYEKTOR SMART
Dengan memperbesar layar proyektor, Anda dapat melihat gambar dalam ukuran
yang lebih besar dari aslinya.
Saat memutar video, tekan tombol
pada remote kontrol atau tombol
Wheel (OK) pada Remote Ajaib untuk memilih START LIVE ZOOM (MULAI
LIVE ZOOM) yang ditampilkan di sudut kanan bawah layar.
4
5
6
7
8
3
1
2
Deskripsi
1
Layar asli sebelum pembesaran ditampilkan pada sublayar.
2
Hal ini menunjukkan area yang diperbesar yang ditampilkan pada
layar utama.
3
Anda dapat memperbesar dan memperkecil tampilan pada layar
utama dengan menggunakan bilah pembesaran.
4
Saat Anda menekan tombol ini, Live Zoom akan dimatikan.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
BAHASA
INDONESIA
Memperbesar Tampilan Proyektor
52
Deskripsi
BAHASA
INDONESIA
5
Jika menonton video di perangkat penyimpanan USB
Anda dapat mulai merekam dengan memperbesar video pada
perangkat penyimpanan USB Anda. Untuk informasi lebih lanjut, lihat
Zoom Recording (Perbesar Rekaman).
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib.
6
Anda dapat menjeda atau melanjutkan layar Anda saat ini.
7
Anda dapat menangkap layar Anda saat ini.
Anda dapat melihat gambar yang ditangkap di aplikasi Photo &
Video (Foto & Video).
8
Anda dapat menyembunyikan sublayar.
• Untuk keluar dari fitur dan kembali ke layar semula, tekan
atau
.
Anda juga dapat keluar dari fitur ini dengan tombol
pada remote kontrol
Anda.
• Jika Anda menjalankan aplikasi lain pada layar yang diperbesar, fitur akan
ditutup.
Memindahkan Posisi Layar yang Diperbesar
• Metode 1. Pada layar utama, pindahkan penunjuk pada Remote Ajaib ke posisi
yang Anda inginkan dan tekan tombol
Wheel (OK).
• Metode 2. Dengan menggunakan penunjuk pada Remote Ajaib Anda, seret
area yang diperbesar pada sublayar ke posisi yang Anda inginkan.
• Metode 3. Pada sublayar, pilih area yang ingin Anda perbesar dengan
menggunakan Remote Ajaib.
• Anda juga dapat memindahkan layar dengan menggunakan tombol / /
/ pada remote kontrol Anda.
53
Perbesar Rekaman
Menjalankan Perbesar Rekaman
1
2
Di aplikasi Photo & Video (Foto & Video), sambil menonton video, tekan
tombol
pada remote kontrol atau tombol
Wheel (OK) pada
Remote Ajaib untuk memilih START LIVE ZOOM (MULAI LIVE ZOOM)
yang ditampilkan di sudut kanan bawah layar.
Jika Anda menekan
di sisi kanan layar, Zoom Recording (Perbesar
Rekaman) akan dimulai.
1
2
3
BAHASA
INDONESIA
Dengan memperbesar konten video di perangkat penyimpanan USB Anda, Anda
dapat menjalankan Zoom Recording (Perbesar Rekaman).
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
54
Deskripsi
Fitur ini menunjukkan zona tempat dijalankannya Zoom Recording
(Perbesar Rekaman).
Anda dapat menyesuaikan pembesaran dengan menggulir tombol
Wheel (OK) pada Remote Ajaib.
• Untuk memindahkan zona perekaman, pindahkan penunjuk Remote
Ajaib ke posisi layar yang diinginkan dan tekan tombol
Wheel
(OK).
• Atau, seret dengan menggunakan penunjuk Remote Ajaib dan
pindahkan ke posisi yang diinginkan.
2
Hentikan dan simpan Zoom Recording (Perbesar Rekaman).
3
Tanpa menyimpan konten Zoom Recording (Perbesar Rekaman),
kembali ke status Live Zoom sebelumnya.
BAHASA
INDONESIA
1
• Fitur ini hanya dapat digunakan dengan Remote Ajaib.
• Anda dapat menggunakan fungsi ini hanya untuk konten video yang tersimpan
pada perangkat penyimpanan USB Anda.
• File Zoom Recording (Perbesar Rekaman) disimpan di lokasi yang sama
tempat konten video asli disimpan.
• Jika konten video asli dihapus, file Zoom Recording (Perbesar Rekaman)
tidak dapat diputar.
• File Zoom Recording (Perbesar Rekaman) hanya dapat diputar di proyektor
LG yang mendukung fungsi ini.
55
Menggunakan Starter Saya
Pengaturan di Proyektor Anda
1
2
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) di remote kontrol.
Pilih
General (Umum) Timers (Pewaktu) Timer Power On
(Pewaktu untuk Menghidupkan) Set My Starter (Atur My Starter)
dan atur opsi ke posisi On (Aktif).
Pengaturan di Aplikasi LG TV Plus
1
2
3
4
Unduh aplikasi LG TV Plus dari App Store di perangkat pintar Anda.
Hubungkan proyektor dan perangkat pintar ke jaringan yang sama.
Jalankan aplikasi LG TV Plus yang telah diinstal di perangkat pintar.
Pilih Starter Saya di aplikasi LG TV Plus dan atur opsi.
BAHASA
INDONESIA
Starter Saya memungkinkan Anda melihat informasi melalui proyektor, misalnya
waktu saat ini, cuaca, dan jadwal yang telah ditambahkan ke perangkat pintar
Anda.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Dengan mengatur Starter Saya di proyektor atau di aplikasi LG TV Plus, Anda
dapat menjalankan Starter Saya secara otomatis pada waktu tertentu saat
proyektor dinyalakan.
• Beberapa fitur hanya tersedia setelah Anda menginstal aplikasi LG TV Plus di
perangkat pintar.
56
Melihat Jadwal dengan Starter Saya
BAHASA
INDONESIA
Atur berbagi jadwal dengan proyektor Anda pada aplikasi LG TV Plus mengikuti
panduan berikut, dan Anda dapat melihat jadwal yang telah ditambahkan ke
perangkat pintar di proyektor.
• On Screen Display (OSD) dari proyektor mungkin berbeda bergantung pada
model.
1
2
Tekan tombol
.
RUN MY STARTER (JALANKAN MY STARTER) dengan memilih waktu
yang ditampilkan di sudut kanan atas layar.
• Jika tidak ada waktu yang ditampilkan, atur waktu proyektor Anda.
• Jika beberapa perangkat pintar telah diatur untuk berbagi jadwal dengan
proyektor Anda, maka jadwal pada perangkat pintar yang terakhir diatur
untuk berbagi jadwal akan tersedia.
• Anda dapat menggunakan berbagi jadwal tanpa mengonfigurasikan Set My
Starter (Atur My Starter).
57
Menikmati Internet
Menggunakan Browser Web
1
2
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Web Browser (Browser Web).
3
1
2
6
4
7
5
Deskripsi
1
Anda dapat menambahkan halaman saat ini ke Tampilan depan,
atau menambah atau menghapus halaman saat ini di Bookmarks
(Bookmark).
(Halaman yang ditambahkan ke tampilan depan hanya dapat dihapus
melalui tampilan depan. Dalam hal ini, halaman tidak dihapus dari
Bookmarks (Bookmark).)
2
Memuat ulang halaman saat ini.
3
Anda dapat mengaktifkan/menonaktifkan Mini TV.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat memasuki situs web dengan mengetikkan alamat web di bilah URL.
Jika Anda memasukkan kata pencarian, maka browser akan membantu mencari
informasi tentang kata pencarian berdasarkan mesin telusur.
58
Deskripsi
Memperbesar atau memperkecil layar.
5
History (Riwayat) : Anda dapat membuka atau menghapus daftar
riwayat.
Bookmarks (Bookmark) : Anda dapat membuka atau menghapus
daftar bookmark.
Settings (Pengaturan) : Anda dapat mengonfigurasi pengaturan
sederhana untuk browser.
Encoding (Pengkodean) : Anda dapat mengubah bahasa saat konten
tidak ditampilkan dengan benar pada halaman web.
6
Anda dapat menggunakan browser dalam mode layar penuh.
Untuk kembali ke layar semula, gunakan Remote Kontrol untuk
menggerakkan penunjuk ke bagian atas layar. Exit Full Screen
(Keluar Dari Tampilan Layar Penuh) akan muncul.
7
Keluar dari Web Browser (Browser Web).
BAHASA
INDONESIA
4
• Web Browser (Browser Web) hanya mendukung media HTML5 dan tidak
mendukung Plug-in Flash.
• Web Browser (Browser Web) tidak mendukung instalasi plug-in.
• Pada Web Browser (Browser Web), mungkin file media dalam format selain
JPEG/PNG/GIF tidak dapat diputar
• Web Browser (Browser Web) dapat menutup jika ruang memori tidak
mencukupi.
• Pada Web Browser (Browser Web), hanya font yang tertanam dalam
proyektor yang digunakan. Oleh karena itu, teks mungkin ditampilkan dalam
font berbeda dengan yang ditampilkan di PC.
• Web Browser (Browser Web) tidak mendukung unduhan file dan font.
• Karena Web Browser (Browser Web) merupakan browser proyektor,
fungsinya mungkin berbeda dengan browser PC.
• Karena Web Browser (Browser Web) merupakan browser proyektor,
beberapa konten mungkin tidak diputar dengan baik.
• Perhatian diperlukan karena anak-anak dapat mengakses konten tidak pantas
sebab produk ini dapat terhubung ke internet.
• Akses ke beberapa aplikasi, termasuk Browser Web, dapat dibatasi untuk
tujuan memblokir konten online yang tidak pantas.
• Konfigurasikan pengaturan di
(Pengaturan Cepat)
Safety
(Keamanan) Application Locks (Penguncian Aplikasi).
59
Mengatur Browser Web
BAHASA
INDONESIA
Tekan
di bagian atas layar dan pilih Settings (Pengaturan).
• On Startup (Saat Memulai)
Anda dapat mengatur halaman awal browser ke Open the New Tab page
(Buka laman Tab Baru)/Continue where I left off (Lanjutkan di proses yang
saya tinggalkan)/Home page: (Beranda:).
• Search Engines (Mesin Telusur)
Anda dapat memilih mesin telusur bawaan.
• Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi)
Anda dapat mengubah pengaturan agar Recommended Sites (Situs Yang
Direkomendasi) ditampilkan.
Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) dan Most Visited Sites
(Situs Paling Sering Dikunjungi) ditampilkan di tab baru.
Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi) mungkin tidak tersedia di
negara Anda.
Untuk menyembunyikan Recommended Sites (Situs Yang Direkomendasi),
pilih Off (Nonaktif) di Settings (Pengaturan).
• Always Show Bookmarks Bar (Selalu Tampilkan Bar Bookmark)
Anda dapat mengubah pengaturan agar bilah Bookmarks (Bookmark) selalu
ditampilkan.
• Private Browsing (Penjelajahan Pribadi)
Anda dapat mengonfigurasi pengaturan untuk tidak meninggalkan jejak
setelah pencarian.
• Site Filtering (Penyaringan Situs)
-- Approved Sites (Situs Yang Disetujui) : Anda dapat mengonfigurasi
pengaturan hanya untuk membuka halaman situs yang didaftarkan
sebelumnya.
-- Blocked Sites (Situs Yang Diblokir) : Anda dapat mengonfigurasi
pengaturan untuk memblokir situs web tertentu.
* Untuk menggunakan fungsi Site Filtering (Penyaringan Situs), Anda harus
memasukkan kata sandi proyektor.
Kata sandi awal diatur sebagai “0000”.
60
Pemberitahuan
Menggunakan Pemberitahuan
BAHASA
INDONESIA
Notifications (Pemberitahuan) memunculkan pemberitahuan real-time dari
berbagai aplikasi dan layanan LG. Hal ini menunjukkan status aplikasi yang
sedang berjalan dan memungkinkan Anda melihat, menghapus, dan menjalankan
semua pemberitahuan di satu tempat.
1
2
Tekan tombol
pada remote kontrol.
Jalankan aplikasi Notifications (Pemberitahuan).
3
1
2
4
Deskripsi
1
Anda dapat menghapus pemberitahuan.
2
Untuk pemberitahuan dengan konten yang panjang, tekan more
(lainnya) untuk membukanya dalam tampilan penuh.
3
Anda dapat menghapus semua pemberitahuan.
4
Anda dapat meluncurkan APLIKASI atau berpindah ke URL.
61
TUR DAFTAR PENGATURAN
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
Untuk menggunakan fungsi Pengaturan dengan cepat
Tekan tombol
(Pengaturan Cepat) di remote kontrol.
Menampilkan sejumlah kontrol sederhana yang cepat dan mudah seperti
menyesuaikan Picture Mode (Mode Gambar), Aspect Ratio (Rasio Aspek),
Sound Out (Output Suara), dan sebagainya.
1
2
3
4
5
6
7
Deskripsi
1
Menutup Pengaturan cepat.
2
Anda dapat menyetel Picture Mode (Mode Gambar).
3
Anda dapat menyetel Aspect Ratio (Rasio Aspek).
4
Anda dapat memilih Sound Out (Output Suara).
5
Anda dapat mengatur Sleep Timer (Pewaktu Tidur).
6
Anda dapat mengatur PJT Mode (Mode PJT).
7
Anda dapat menyetel opsi lainnya.
BAHASA
INDONESIA
Pengaturan Cepat
62
Pengaturan Gambar
Mode Gambar
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar) Picture Mode (Mode Gambar)
Pilih mode gambar yang paling cocok dengan lingkungan tampilan, preferensi,
atau tipe video.
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
Mode gambar yang tersedia mungkin berbeda bergantung pada sinyal masukan.
Saat menonton konten layanan online, Mode Gambar dapat diubah agar sesuai
dengan konten yang sedang ditampilkan.
• Vivid (Jelas)
Mempertajam gambar dengan meningkatkan kontras, kecerahan, dan ketajaman.
• Standard (Standar)
Menampilkan gambar dengan kontras, kecerahan, dan ketajaman pada tingkat
normal.
• Cinema (Sinema)
Mengoptimalkan layar untuk film.
• Sports (Olahraga)
Mengoptimalkan layar untuk pertandingan olahraga. Mempertajam gambar
gerakan cepat seperti menendang atau melempar bola.
• Game (Permainan)
Mengoptimalkan layar untuk permainan.
• HDR Effect (HDR Efek)
Fitur ini memungkinkan Anda menikmati gambar yang lebih dinamis dan lebih jernih
dengan memperbaiki area terang dan gelap dari tampilan. Fitur ini memberikan
gambar yang realistis, meskipun tingkat gradasi gambar sumber tinggi.
-- Jika Anda mengatur Picture Mode (Mode Gambar) ke HDR Effect (HDR
Efek), Anda tidak akan dapat menggunakan beberapa Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar).
-- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Technicolor Expert (Technicolor Ahli)
Warna yang dioptimalkan oleh ilmuwan warna terkenal dari Technicolor, yang
mengerjakan konten premium Hollywood.
-- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Expert (Bright Room) (Ahli (Ruangan Terang))/Expert (Dark Room) (Ahli
(Ruangan Gelap))
Memungkinkan ahli, atau siapa pun yang menyukai kualitas gambar, untuk
menyetel dengan kualitas terbaik.
63
Pengaturan Mode Gambar
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar)
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menyesuaikan mode gambar yang dipilih
secara detail.
• Contrast (Kontras)
Menyesuaikan kontras bidang terang dan gelap gambar. Semakin mendekati
100, kontras semakin tinggi.
• Brightness (Kecerahan)
Menyesuaikan kecerahan layar keseluruhan. Semakin mendekati 100, layar
semakin cerah.
• Sharpness (Ketajaman)
Menyesuaikan ketajaman gambar. Semakin mendekati 50, gambar semakin
tajam dan jelas.
• V Sharpness (Ketajaman V)
Menyesuaikan ketajaman tepi kontras di arah vertikal.
• H Sharpness (Ketajaman H)
Menyesuaikan ketajaman tepi kontras di arah horizontal.
• Color (Warna)
Corak menurunkan atau menaikkan warna yang ditampilkan pada layar.
Semakin dekat dengan 100, semakin dalam warnanya.
• Tint (Rona)
Menyesuaikan keseimbangan warna antara merah dan hijau yang ditampilkan
pada layar. Semakin dekat dengan Merah 50, semakin merah warnanya.
Semakin dekat dengan Hijau 50, semakin hijau warnanya.
• Color Temperature (Suhu Warna)
Menyesuaikan suhu warna dingin/sedang/hangat/alami.
-- Pengaturan yang Anda tetapkan hanya berlaku untuk mode input yang saat
ini dipilih. Untuk menerapkan pengaturan gambar Anda saat ini untuk semua
mode input, pilih Apply to All Inputs (Terapkan untuk semua input).
-- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
• Apply to All Inputs (Terapkan untuk semua input)
Menyimpan nilai pengaturan yang dikustomisasikan saat ini pada mode
gambar yang dipilih untuk semua input.
• Reset (Atur Ulang)
Pilihan ini akan mengatur ulang pengaturan gambar.
-- Anda dapat mengatur ulang mode gambar secara terpisah. Pilih mode
gambar yang ingin Anda atur ulang dan aktifkan.
64
Kontrol Lanjutan/Kontrol Ahli
BAHASA
INDONESIA
Menyesuaikan pengaturan layar untuk tiap mode gambar.
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar) Advanced Controls (Kontrol
Lanjutan)
• Dynamic Contrast (Kontras Dinamis)
Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil
optimal yang tergantung pada kecerahan gambar.
• Dynamic Color (Warna Dinamis)
Menyesuaikan Warna dan saturasi gambar untuk membuat gambar lebih
berwarna dan hidup.
• Preferred Color (Warna Pilihan)
Menyesuaikan warna kulit, rumput, dan langit sesuai dengan pilihan pribadi
Anda.
• Color Gamut (Gamut Warna)
Memilih kisaran Warna yang akan ditampilkan.
• Super Resolution (Resolusi Super)
Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi
lebih jelas.
• Gamma
Menyesuaikan kecerahan gambar sedang.
65
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar) Expert Controls (Kontrol Ahli)
Jika Anda mengatur mode gambar ke Ahli, Anda bisa mengatur fungsi-fungsi
berikut.
• Dynamic Contrast (Kontras Dinamis)
Memperbaiki perbedaan antara area terang dan gelap layar untuk hasil
optimal yang tergantung pada kecerahan gambar.
• Super Resolution (Resolusi Super)
Menyesuaikan resolusi untuk membuat gambar redup dan buram menjadi
lebih jelas.
• Color Gamut (Gamut Warna)
Memilih kisaran Warna yang akan ditampilkan.
• Edge Enhancer (Penguat Tepi)
Menampilkan tepi yang lebih jelas dan berbeda namun alami pada video.
• Color Filter (Penyaring warna)
Memfilter spektrum warna tertentu dalam warna RGB untuk
menyempurnakan saturasi warna dan rona dengan akurat.
• White Balance
Menyesuaikan suhu warna keseluruhan pada layar sesuai keinginan.
• Color Management System (Sistem Pengaturan Warna)
Ini adalah fungsi yang digunakan oleh para pakar ketika menyesuaikan Warna
menggunakan pola uji enam warna (Red (Merah)/Green (Hijau)/Blue (Biru)/
Cyan (Biru Kehijauan)/Magenta (Ungu Kemerahan)/Yellow (Kuning))
tanpa memengaruhi area warna lainnya. Untuk gambar normal, penyesuaian
mungkin tidak menghasilkan perubahan warna yang kentara.
-- Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
• Gamma
Menyesuaikan kecerahan gambar sedang.
66
Pilihan Gambar
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Mode
Settings (Pengaturan Mode Gambar) Picture Options (Pilihan Gambar)
Menyesuaikan pengaturan detail untuk semakin mengoptimalkan gambar.
• Noise Reduction (Pengurangan Derau)
Menghilangkan titik kecil agar gambar menjadi bersih.
• MPEG Noise Reduction (Pengurangan Derau MPEG)
Mengurangi derau yang dihasilkan selama membuat sinyal video digital.
• Black Level (Tingkat Kehitaman)
Mengimbangi kecerahan dan kontras layar dengan menyesuaikan kegelapan
layar.
• Real Cinema
Menghadirkan pengalaman seperti sinema.
• TruMotion
Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Mengoptimalkan kualitas gambar yang bergerak cepat.
-- Off (Nonaktif): Menonaktifkan TruMotion.
-- Smooth (Halus): Menghaluskan gambar yang bergerak cepat.
-- Clear (Jernih): Membuat gambar yang bergerak cepat menjadi lebih jelas.
-- Clear Plus (Jernih Plus): Membuat gambar yang bergerak cepat menjadi
lebih jelas dengan menggunakan kontrol lampu latar.
-- User (Pengguna): Mengatur De-Judder/De-Blur secara manual.
• De-Judder: Menyesuaikan juddering pada layar.
• De-Blur: Mengurangi efek buram gerakan.
• Pengaturan lanjutan hanya dapat diubah dalam mode User (Pengguna).
• Tergantung pada sinyal input atau mode gambar yang dipilih, pilihan yang
tersedia mungkin berbeda.
• Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model.
67
Rasio Gambar
Tampil Utuh
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Aspect Ratio Settings
(Pengaturan Aspek Rasio) Just Scan (Tampil Utuh)
Jika Anda memutar fitur ini ke posisi On (Aktif), Anda dapat melihat konten
dalam rasio aspek yang ada di sumber konten. Jika tepi layar tidak bersih, putar
ke posisi Off (Nonaktif).
Jika diatur ke Auto (Otomatis), fitur ini beralih antara status On (Aktif) atau
Off (Nonaktif) bergantung pada informasi yang terdapat di sinyal video.
• Item yang dapat dipilih mungkin berbeda bergantung pada masukan saat ini.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Aspect Ratio Settings
(Pengaturan Aspek Rasio) Aspect Ratio (Rasio Aspek)
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
Tergantung pada sinyal input, ukuran layar yang tersedia mungkin berbeda.
• 16:9
Menampilkan rasio aspek 16:9.
• Original (Asli)
Mengubah rasio aspek ke 4:3 atau 16:9, tergantung sinyal video input.
• 4:3
Menampilkan rasio aspek 4:3.
• Vertical Zoom (Perbesaran Vertikal)
Anda dapat menyesuaikan dimensi vertikal layar dan meluruskan layar
secara vertikal dengan menggunakan Adjust Zoom Ratio (Sesuaikan Rasio
Perbesaran) dan Adjust Screen Position (Sesuaikan Posisi Layar).
• All-Direction Zoom (Perbesaran Semua Arah)
Anda dapat menyesuaikan dimensi horizontal/vertikal/diagonal layar dan
meluruskan layar secara horizontal/vertikal dengan menggunakan Adjust
Zoom Ratio (Sesuaikan Rasio Perbesaran) dan Adjust Screen Position
(Sesuaikan Posisi Layar).
68
Hemat Energi
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Energy Saving (Hemat
Energi)
Mengurangi konsumsi daya listrik dengan menyesuaikan puncak kecerahan.
• Minimum/Medium (Sedang)/Maximum (Maksimum)
Menerapkan mode Energy Saving (Hemat Energi) bawaan.
• Jika layar menampilkan pesan baterai lemah, mode Hemat Energi akan diubah
ke Maksimum dan akan dinonaktifkan.
-- Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Uji Gambar
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Picture Test (Uji
Gambar)
Pertama-tama, mulai Uji Gambar untuk melihat apakah output sinyal video
normal, kemudian pilih apakah ada kesalahan.
Jika tidak ada masalah dalam uji gambar, periksa perangkat eksternal yang
terhubung.
Uji Fokus
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Focus Test (Uji Fokus)
Memeriksa fokus gambar proyektor.
Untuk memfokuskan gambar, gunakan fungsi Focus Test (Uji Fokus) untuk
menyesuaikan cincin fokus ke kiri atau kanan secara perlahan sambil melihat
tanda mark pada layar. Fokus optimal tercapai saat sisi kiri dan kanan layar
terlihat seimbang. Pastikan produk tidak bergerak saat menyesuaikan fokus.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
69
Pengaturan Suara
Mode Smart Sound
Mode Suara
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Mode Settings
(Pengaturan Mode Suara) Sound Mode (Mode Suara)
Anda dapat memilih mode suara yang paling cocok untuk setiap genre.
• Standard (Standar)
Mengoptimalkan suara untuk semua tipe konten.
• Cinema (Sinema)
Mengoptimalkan suara untuk sinema.
• Clear Voice Ⅲ (Suara Jernih Ⅲ)
Meningkatkan kejernihan suara.
• Sports (Olahraga)
Mengoptimalkan suara untuk olahraga.
• Music (Musik)
Mengoptimalkan suara untuk musik.
• Game (Permainan)
Mengoptimalkan suara untuk permainan.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Smart Sound Mode
(Mode Smart Sound)
Mengoptimalkan suara secara otomatis berdasarkan jenis konten.
Pengaturan ini hanya tersedia untuk Pengeras Speaker Proyektor Internal.
Dalam daftar, klik On (Aktif) untuk mengaktifkan mode ini.
• Jika fitur ini diaktifkan, Anda tidak dapat menyesuaikan Mode Suara secara
manual.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
70
Pengaturan Mode Suara
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Mode Settings
(Pengaturan Mode Suara)
Anda hanya dapat menggunakan Virtual Surround Plus/ULTRA Surround,
Equalizer, dan Reset (Atur Ulang) jika Sound Mode (Mode Suara) diatur ke
Standard (Standar).
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
• Balance (Keseimbangan)
Anda dapat menyesuaikan volume speaker kanan dan kiri.
• Virtual Surround Plus / ULTRA Surround
Nikmati bentang suara yang menggelora dengan efek suara surround multisaluran virtual.
• Equalizer
Anda dapat mengatur suara yang diinginkan dengan menyesuaikan equalizer
secara langsung.
(100 Hz/300 Hz/1 kHz/3 kHz/10 kHz)
• Reset (Atur Ulang)
Anda dapat mengatur ulang pengaturan efek suara.
71
Output Suara
Opsi mungkin berbeda bergantung pada model.
Memutar audio melalui perangkat audio eksternal yang terhubung ke port
optik digital atau port HDMI (ARC)
Audio proyektor diputar melalui perangkat audio eksternal yang terhubung ke
port optik digital atau port HDMI(ARC). Aktifkan SIMPLINK untuk memutar
audio melalui HDMI(ARC).
-- Jika Anda memilih Off (Nonaktif) saat SIMPLINK diaktifkan, pengaturan
output audio dikembalikan ke pengaturan default untuk memastikan
output audio tanpa gangguan.
• Untuk model PF50K saja:
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Audio Out (HDMI ARC) (Keluaran Audio (HDMI ARC))
• Untuk model HU80K saja:
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Keluaran Audio (Optik/HDMI
ARC))
BAHASA
INDONESIA
Memutar audio melalui speaker internal proyektor
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Internal Projector Speaker (Speaker Proyektor Internal)
Audio diputar melalui speaker internal proyektor.
72
BAHASA
INDONESIA
Mengonfigurasi pengaturan output suara digital
• Untuk model PF50K saja:
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Audio Out (HDMI ARC) (Keluaran Audio (HDMI ARC)) Digital
Sound Out (Output Suara Digital)
• Untuk model HU80K saja:
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Audio Out (Optical/HDMI ARC) (Keluaran Audio (Optik/HDMI
ARC)) Digital Sound Out (Output Suara Digital)
-- Pengaturan ini hanya tersedia saat Audio Out (Optical/HDMI ARC)
(Keluaran Audio (Optik/HDMI ARC))/Internal Projector Speaker
+ Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out
(Optical)) dipilih.
Anda dapat mengonfigurasi pengaturan Digital Sound Out (Output Suara
Digital).
Input Suara
Auto
(Otomatis)
PCM
Output Suara Digital
MPEG
PCM
Dolby Digital
Dolby Digital
Dolby Digital Plus
(Optical (Optik)) Dolby Digital1)
(HDMI ARC) Dolby Digital Plus
HE-AAC
Dolby Digital
DTS
DTS / PCM
DTS Express
DTS / PCM
DTS-HD MA
PCM / DTS
Semua
PCM
1) Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik.
73
BAHASA
INDONESIA
Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio yang Mendukung LG
Sound Sync (Optik)
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) LG Sound Sync (Optical) (LG Sound Sync (Optik))
Anda dapat menghubungkan perangkat audio yang mendukung LG Sound Sync
(Optical) (LG Sound Sync (Optik)) ke port output audio digital optik untuk
menikmati suara proyektor dengan kualitas yang lebih kaya dan lebih nyaman.
• Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik.
• Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan
volume perangkat yang terhubung.
Menghubungkan dan Menggunakan Perangkat Audio Secara Nirkabel
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) LG Sound Sync / Bluetooth
Anda dapat menghubungkan perangkat audio Bluetooth secara nirkabel atau
headset Bluetooth untuk menikmati suara proyektor dalam kualitas yang lebih
kaya dan lebih nyaman.
• Jika Anda baru saja menghubungkan perangkat yang didukung oleh panel
suara LG Sound Sync, fitur ini secara otomatis mencoba menghubungkan ke
perangkat itu.
• Pada beberapa perangkat, fitur ini secara otomatis akan mencoba untuk
menghubungkan ke perangkat yang baru-baru ini terhubung saat proyektor
dihidupkan.
• Kami menyarankan Anda menghubungkan perangkat audio LG yang
mendukung LG Sound Sync, dengan menggunakan mode TV LG atau mode
LG Sound Sync pada perangkat.
• Tekan DEVICE SELECTION (PILIHAN PERANGKAT) untuk melihat
perangkat yang terhubung atau perangkat yang dapat dihubungkan agar
terhubung dengan salah satunya.
• Anda dapat menggunakan remote kontrol proyektor untuk menyesuaikan
volume perangkat yang terhubung.
• Jika perangkat gagal terhubung, periksa daya perangkat yang ingin
dihubungkan dan periksa apakah perangkat audio berfungsi dengan baik.
• Tergantung pada tipe perangkat Bluetooth, perangkat mungkin tidak
terhubung dengan benar atau hal yang tidak biasa bisa terjadi seperti video
dan audio yang tidak sinkron.
• Suara mungkin tidak lancar atau kualitas suara berkurang jika:
-- Perangkat Bluetooth terlalu jauh dari proyektor;
-- ada penghalang antara perangkat Bluetooth dan proyektor; atau
-- penggunaan bersama dengan perangkat radio lain seperti oven microwave
atau LAN nirkabel.
• Menggunakan speaker Bluetooth yang mendukung mode Dual/Double/2-Channel
bersamaan dengan Magic Remote dapat membatasi kemampuan speaker.
74
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan Audio Out (Output Audio) (Line Out (Output Saluran))/
Headphones Berkabel
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Audio Out (Line Out) (Keluaran Audio (Line Out))/Wired
Headphones (Headphone Berkabel)
Pilih Wired Headphones (Headphone Berkabel) atau Audio Out (Line Out)
(Keluaran Audio (Line Out)) untuk mengoptimalkan keluaran audio sesuai
perangkat yang terhubung.
• Jika Anda menghubungkan headphone berkabel saat proyektor dinyalakan,
proyektor secara otomatis mendeteksi headphone berkabel dan mengalihkan
audio ke sana.
Memutar audio melalui speaker internal proyektor dan perangkat audio
eksternal sekaligus
Audio dapat diputar melalui banyak perangkat sekaligus.
• Menggunakan Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker
Proyektor Internal + Audio Out (Optical))
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Internal Projector Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker
Proyektor Internal + Audio Out (Optical))
-- Audio diputar melalui speaker bawaan proyektor dan perangkat audio
terhubung ke port output audio optik digital sekaligus.
-- Hanya tersedia untuk model dengan port digital optik.
• Menggunakan Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Speaker
Proyektor Internal + Headphone Berkabel)
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara) Internal Projector Speaker + Wired Headphones (Speaker
Proyektor Internal + Headphone Berkabel)
-- Audio diputar melalui speaker internal proyektor dan Wired Headphones
(Headphone Berkabel) secara simultan.
75
Volume Otomatis
Penyesuaian Sinkronisasi AV
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) AV Sync Adjustment
(Penyesuaian Sinkronisasi AV)
Menyesuaikan sinkronisasi suara dari speaker yang berfungsi.
Semakin dekat dengan tanda minus (-), waktu output audio semakin cepat.
Semakin dekat dengan tanda plus (+), kecepatan output audio semakin panjang
dibandingkan kecepatan default.
(Namun, jika Sound Out (Output Suara) diatur ke LG Sound Sync / Bluetooth,
kecepatan Keluaran Audio hanya dapat diatur lebih cepat. Dalam kasus ini,
semakin dekat dengan tanda plus (+), kecepatan output audio semakin cepat
dibandingkan kecepatan default.)
Jika Anda memilih Bypass, suara dari perangkat eksternal akan dikeluarkan
tanpa penundaan suara. Audio mungkin muncul sebelum video karena waktu
yang dibutuhkan proyektor untuk memproses input video.
Uji Suara
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Test (Uji Suara)
Mulai Sound Test (Uji Suara) untuk memeriksa apakah output sinyal suara
normal, kemudian pilih apakah terjadi kesalahan.
Jika tidak ada masalah dalam uji suara, periksa perangkat eksternal terhubung.
• Uji suara dapat dilakukan dengan Speaker Proyektor Internal saja.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Auto Volume (Volume
Otomatis)
Klik On (Aktif) untuk menyesuaikan tingkat volume secara otomatis.
Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
76
Jaringan
Nama Proyektor
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Projector Name
(Nama Proyektor)
Anda dapat menggunakan keyboard layar untuk mengatur nama proyektor
smart untuk digunakan di jaringan.
• Hingga 30 karakter dapat dimasukkan menggunakan alfabet Latin.
Koneksi Kabel (Ethernet)
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Wired Connection
(Ethernet) (Koneksi Kabel (Ethernet))
Proyektor akan terhubung secara otomatis ke jaringan jika koneksi kabel sudah
terbentuk.
Untuk mengubah pengaturan koneksi jaringan, pilih Edit di Pengaturan Jaringan.
Koneksi Wi-Fi
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Wi-Fi Connection
(Koneksi Wi-Fi)
Jika Anda sudah mengatur proyektor untuk jaringan nirkabel, Anda dapat
memeriksa dan menghubungkan ke jaringan internet nirkabel yang tersedia.
• Add a Hidden Wireless Network (Tambahkan Jaringan Nirkabel
Tersembunyi)
Jika Anda memasukkan nama jaringan secara langsung, Anda bisa menambah
jaringan nirkabel.
• Connect via WPS PBC (Hubungkan melalui WPS PBC)
Menghubungkan dengan mudah ketika tombol AP nirkabel yang mendukung
PBC ditekan.
• Connect via WPS PIN (Hubungkan melalui WPS PIN)
Menghubungkan dengan mudah ketika PIN AP nirkabel yang ingin Anda
sambungkan dimasukkan ke halaman web konfigurasi AP.
• Advanced Wi-Fi Settings (Pengaturan Wi-Fi Lanjutan)
Jika Anda memasukkan informasi jaringan secara langsung, Anda dapat
memasuki jaringan nirkabel.
77
Wi-Fi Direct
1
2
3
4
5
6
Aktifkan Wi-Fi Direct pada perangkat yang ingin Anda hubungkan.
Daftar perangkat yang dapat dihubungkan ke proyektor akan ditampilkan.
Pilih perangkat untuk dihubungkan.
Jika perangkat tersebut menerima permintaan, Wi-Fi Direct akan terhubung.
Dari perangkat terhubung yang Anda inginkan, pilih file video, musik, dan
foto yang ingin Anda buka di proyektor melalui aplikasi LG TV Plus atau fitur
berbagi konten.
Anda dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung
melalui Wi-Fi Direct di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) dan aplikasi
Music (Musik).
LG Connect Apps
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) LG Connect Apps
LG Connect Apps Menyediakan aplikasi, seperti berbagi foto atau kontrol jarak
jauh perangkat seluler, dengan kemampuan untuk mengakses dan mengontrol
fitur tertentu pada proyektor Anda.
Atur opsi LG Connect Apps ke On (Aktif). (Setelah berhenti menggunakannya,
ubah kembali menjadi Off (Nonaktif).)
• Jika Anda ingin memutus koneksi semua perangkat dari proyektor, klik
REVOKE PAIRING (CABUT PEMASANGAN) di layar Anda.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct adalah fungsi yang memungkinkan proyektor Anda terhubung
dengan perangkat berkemampuan Wi-Fi Direct tanpa Router Nirkabel. Anda
dapat membuka file yang tersimpan pada perangkat yang terhubung melalui WiFi Direct di aplikasi Photo & Video (Foto & Video) dan aplikasi Music (Musik).
78
Umum
Bahasa
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Bahasa (Language)
Anda dapat memilih bahasa menu yang ditampilkan pada layar.
• Menu Language (Bahasa Menu)
Anda dapat memilih salah satu bahasa menu untuk ditampilkan pada layar.
• Keyboard Languages (Bahasa Keyboard)
Pilih bahasa untuk menggunakan keyboard pada layar.
Lokasi
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Location (Lokasi)
Anda dapat mengubah pengaturan lokasi untuk proyektor smart.
• Service Area Postcode (Kode Pos Area Layanan)
Fungsi ini digunakan untuk mengatur lokasi penerima proyektor dengan
memasukkan kode pos Anda.
• LG Services Country (Negara Layanan LG)
Jika Anda tidak mengatur Set Automatically (Atur Secara Otomatis), Anda
dapat memilih negara secara manual.
-- Anda harus mengatur negara secara manual apabila tidak terhubung ke
jaringan.
-- Item yang dapat dikofigurasikan berbeda-beda tergantung negara.
79
Waktu & Tanggal
Pewaktu Tidur
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Timers (Pewaktu)
Sleep Timer (Pewaktu Tidur)
Mengatur proyektor agar dimatikan pada waktu yang ditentukan.
Jika Anda ingin menonaktifkan Sleep Timer (Pewaktu Tidur), pilih Off (Nonaktif).
Pewaktu untuk Menghidupkan/Pewaktu untuk Mematikan
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Timers (Pewaktu)
Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan)/Timer Power Off (Pewaktu
untuk Mematikan)
Anda dapat mengatur waktu untuk menghidupkan/mematikan proyektor.
Pilih Nonaktif jika Anda tidak akan mengatur Timer Power On (Pewaktu untuk
Menghidupkan)/Timer Power Off (Pewaktu untuk Mematikan).
• Untuk menggunakan Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan)/
Timer Power Off (Pewaktu untuk Mematikan), atur waktu dengan benar.
• Proyektor akan dimatikan secara otomatis jika Anda tidak menekan tombol
selama 120 menit, meskipun setelah proyektor dihidupkan pada waktu yang
diatur melalui Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan).
Mati Otomatis
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Timers (Pewaktu)
Auto Off (Mati Otomatis)
Jika tidak ada sinyal dan tombol ditekan, proyektor secara otomatis dimatikan
setelah melewati waktu yang ditetapkan.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Time & Date (Waktu &
Tanggal)
Anda dapat memeriksa atau mengubah waktu saat menonton proyektor.
• Set Automatically (Atur Secara Otomatis)
Secara otomatis mengatur waktu yang ditampilkan pada layar proyektor
berdasarkan jaringan.
• Time (Waktu)/Date (Tanggal)/Time Zone (Zona Waktu)
Anda dapat mengatur waktu dan tanggal secara manual jika waktu terkini
yang telah diatur secara otomatis salah.
• Custom Time Zone (Penyesuaian Zona Waktu)
Saat memilih Custom (Kesesuaian) di Time Zone (Zona Waktu), menu
Custom Time Zone (Penyesuaian Zona Waktu) diaktifkan.
80
Atur My Starter
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Timers (Pewaktu)
Timer Power On (Pewaktu untuk Menghidupkan) Set My Starter (Atur
My Starter)
Jika Anda mengatur starter saya pada proyektor atau Aplikasi LG TV Plus Anda
di perangkat seluler; Anda dapat menerima informasi yang dipersonalisasi,
seperti cuaca dan jadwal, melalui proyektor Anda. Atur Set My Starter (Atur
My Starter) ke On (Aktif).
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
• Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada negara.
• Anda dapat melihat informasi cuaca hanya jika Anda terhubung ke jaringan.
Manajemen Akun
(Pengaturan Cepat)
General (Umum)
(Keanggotaan LG)
Mengelola informasi dan pengaturan akun Anda.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Account Management
Mode Eco
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Eco Mode (Mode Eco)
Atur opsi daya untuk mengurangi konsumsi energi.
• Auto Power Off (Mematikan Daya secara Otomatis)
Atur proyektor agar mati secara otomatis saat tidak ada input pengguna
dalam jangka waktu tertentu.
• HDD Eco Mode
Jika Anda mengatur mode ke On (Aktif), HDD USB yang tersambung ke
proyektor akan memasuki mode hemat daya jika ditinggalkan selama periode
waktu tertentu.
81
Proyektor Bergerak Hidup
SIMPLINK (HDMI-CEC)
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) SIMPLINK (HDMICEC)
Anda dapat dengan mudah mengontrol dan menggunakan berbagai perangkat
multimedia yang dihubungkan melalui HDMI dengan remote kontrol proyektor.
Bagian Dasar Otomatis
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Auto Keystone
(Keystone Otomatis)
Auto Keystone (Keystone Otomatis) memberikan gambar layar persegi empat
dengan secara otomatis menyesuaikan nomor keystone bila gambar layar
berbentuk genjang yang disebabkan oleh miringnya proyektor.
• On (Aktif)
Menyesuaikan nomor keystone secara otomatis.
• Off (Nonaktif)
Menyesuaikan nomor keystone secara manual.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Mobile Projector On
(Proyektor Bergerak Hidup)
Jika Turn on via Wi-Fi (Aktifkan melalui Wi-Fi) atau Turn on via Bluetooth
(Aktifkan melalui Bluetooth) diatur ke On (Aktif), Anda dapat menghidupkan
proyektor Anda dengan menggunakan aplikasi yang mendukung Mobile
Projector On (Proyektor Bergerak Hidup) atau melihat layar aplikasi di
proyektor Anda.
• Fitur Turn on via Wi-Fi (Aktifkan melalui Wi-Fi) harus digunakan di aplikasi
pada perangkat pintar yang mendukung fitur ini.
• Fitur Turn on via Bluetooth (Aktifkan melalui Bluetooth) hanya dapat
digunakan dengan ponsel pintar LG Electronics tertentu.
• Proyektor harus terhubung ke jaringan.
• Proyektor harus dicolokkan.
• Proyektor dan perangkat yang akan digunakan harus terhubung ke jaringan
yang sama.
• Saat menghubungkan pertama kali, pastikan perangkat yang akan digunakan
siap untuk dihubungkan.
• Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
82
Bagian Dasar
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Keystone (Bagian
Dasar)
Untuk mencegah gambar layar menjadi miring, Bagian Dasar menyesuaikan lebar
atas dan bawah gambar jika proyektor tidak diatur pada sudut yang tepat ke
layar.
Mode PJT
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) PJT Mode (Mode PJT)
Fungsi ini membalik gambar proyeksi secara vertikal atau horizontal.
Daya Otomatis
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Auto Power (Daya
Otomatis)
Menghidupkan proyektor secara otomatis saat kabel daya dihubungkan ke
proyektor. Namun, model yang dilengkapi baterai akan segera menyala begitu
sakelar daya diletakkan ke posisi
.
• Untuk model PF50K saja:
-- On (Aktif): Saat sakelar daya proyektor diletakkan ke posisi
, proyektor
akan menyala.
-- Off (Nonaktif): Saat sakelar daya proyektor diletakkan ke posisi
,
proyektor akan masuk ke mode siaga.
• Untuk model HU80K saja:
-- On (Aktif): Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan hidup
secara otomatis.
-- Off (Nonaktif): Jika kode daya dihubungkan ke proyektor, proyektor akan
beralih ke mode standby.
83
Ketinggian Tinggi
Keyboard Nirkabel LG
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) LG Wireless Keyboard
(Keyboard Nirkabel LG)
Fitur ini memungkinkan Anda untuk menghubungkan keyboard nirkabel LG ke
perangkat Anda.
Aktifkan perangkat, setel ke mode pemasangan, kemudian klik CONNECT
(HUBUNGKAN) di layar proyektor.
• Keyboard yang didukung
-- Keyboard LG Rolly
• Jika ada keyboard nirkabel LG yang sebelumnya dihubungkan, keyboard ini
akan secara otomatis dihubungkan kembali ke proyektor setelah proyektor
dihidupkan.
• Untuk memutuskan koneksi yang ada, klik DISCONNECT (MEMUTUSKAN).
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Pengaturan Bantuan
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Settings Help
(Pengaturan Bantuan)
Jika Anda memilih menu pengaturan, Anda akan melihat petunjuk pengaturan.
Aktifkan/nonaktifkan kotak deskripsi di pengaturan.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) High Altitude (Altitudo
Tinggi)
Jika proyektor digunakan pada ketinggian lebih dari 1200 meter, aktifkan fitur
ini.
Jika tidak, proyektor bisa menjadi terlalu panas atau fungsi perlindungannya
dapat teraktifkan. Jika ini terjadi, matikan proyektor kemudian hidupkan lagi
setelah menunggu beberapa menit.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
84
Screen Saver
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Screen Saver
Saat aplikasi yang sedang ditampilkan belum menerima input pengguna apa pun
dalam sejam, aplikasi akan digantikan dengan Screen Saver.
Atur Ulang Pengaturan Awal
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Reset to Initial
Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal)
Mengembalikan proyektor ke pengaturan awal. Ini akan mengembalikan semua
pengaturan ke nilai default.
Setelah diatur ulang, proyektor secara otomatis akan dimatikan dan dihidupkan
kembali.
• Jika Safety (Keamanan) diatur ke On (Aktif), Anda harus mengetikkan kata
sandi ke Reset to Initial Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal).
• Jangan matikan daya selama inisialisasi.
• Kami menyarankan Anda mengatur ulang proyektor ke Reset to Initial
Settings (Atur Ulang Pengaturan Awal) sebelum Anda menjualnya atau
mengalihkannya ke pihak ketiga.
Tentang Proyektor Ini
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) About This Projector
(Tentang Proyektor Ini)
Anda dapat memeriksa informasi tentang Layanan Pelanggan. (Pembaruan
Perangkat Lunak, Informasi proyektor, Perjanjian Pengguna, dan sebagainya.)
Diagnosis Sendiri
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Self Diagnosis
(Swadiagnosis)
Memecahkan masalah fungsional yang mungkin muncul saat menggunakan
produk.
85
HDMI ULTRA HD Deep Color
Resolusi
3.840 × 2.160p
4.096 × 2.160p
Laju bingkai
(Hz)
50
59,94
60
Kedalaman Warna/Pengambilan
Sampel Kroma
8 bit
10 bit
YCbCr 4:2:0
12 bit
YCbCr 4:2:0
1)
YCbCr 4:2:2
1)
YCbCr 4:4:41)
-
-
RGB 4:4:41)
-
-
1) Didukung jika HDMI ULTRA HD Deep Color diatur ke On (Aktif).
• Pengaturan hanya dapat diubah untuk masukan HDMI yang saat ini
digunakan.
• Anda dapat menentukan pengaturan yang berbeda untuk setiap port HDMI.
• Fitur ini hanya tersedia pada model tertentu.
Mengubah Mode Proyektor
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Home/Store Mode
(Mode Rumah/Toko)
Anda dapat memilih antara Home Mode (Mode Rumah) dan Store Mode
(Mode Toko).
Untuk menggunakan proyektor di rumah, pilih Home Mode (Mode Rumah).
Store Mode (Mode Toko) hanya jika proyektor akan ditampilkan di toko. Pilih
Mode Toko untuk pengaturan yang dioptimalkan untuk tampilan toko.
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) HDMI ULTRA HD Deep
Color
Jika perangkat yang terhubung ke Port Masukan HDMI juga mendukung ULTRA
HD Deep Color, gambar Anda mungkin lebih jelas.
Namun, jika perangkat tidak mendukungnya, fitur ini mungkin tidak berfungsi
sebagaimana mestinya. Jika demikian, ubah pengaturan ULTRA HD Deep Color
Proyektor ke Off (Nonaktif).
• Resolusi Tampilan yang Didukung
-- Aktif: Mendukung 4K@60Hz (4:4:4, 4:2:2, dan 4:2:0)
-- Nonaktif: Mendukung 4K@60Hz (4:2:0)
86
Pengaturan Keamanan
BAHASA
INDONESIA
• Atur Safety (Keamanan) ke On (Aktif).
• Kata sandi awal diatur sebagai “0000”.
Apabila Negara yang dipilih adalah Prancis, kata sandinya bukan “0000”
melainkan “1234”.
• Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada model.
Penguncian Aplikasi
(Pengaturan Cepat)
Safety (Keamanan) Application Locks
(Penguncian Aplikasi) Pilih Aplikasi untuk dikunci.
Anda dapat mengunci atau membuka kunci aplikasi.
• Fungsi penguncian tidak langsung tersedia untuk aplikasi yang saat ini sedang
berjalan.
Penguncian Input
(Pengaturan Cepat)
Safety (Keamanan)
(Penguncian Input) Pilih Input untuk dikunci.
Anda dapat mengunci atau membuka Penguncian Input.
Input Locks
Ganti Kata Sandi
(Pengaturan Cepat)
Safety (Keamanan)
(Ganti Kata Sandi)
Atur atau ubah kata sandi proyektor.
Reset Password
87
Aksesibilitas
Pilihan Penunjuk
Transparansi Menu
(Pengaturan Cepat)
Accessibility (Aksesibilitas) Menu
Transparency (Transparansi Menu)
Anda dapat menyetel transparansi layar antarmuka untuk beberapa fitur yang
ditampilkan pada layar proyektor.
Jika Anda mengatur opsi ini ke Off (Nonaktif), layar antarmuka ditampilkan
tidak secara transparan.
Kontras Tinggi
(Pengaturan Cepat)
Accessibility (Aksesibilitas) High
Contrast (Kontras Tinggi)
Saat fitur ini diatur ke On (Aktif), fitur ini akan menyesuaikan latar belakang
beberapa menu pada layar dan warna font untuk menyoroti kontras antara area
terang dan gelap.
• Efeknya akan hilang sementara saat Anda mengonfigurasi pengaturan
Picture Mode (Mode Gambar) atau Aspect Ratio (Rasio Aspek).
BAHASA
INDONESIA
(Pengaturan Cepat)
Accessibility (Aksesibilitas) Pointer
Options (Pilihan Penunjuk)
Anda dapat mengatur kecepatan dan bentuk penunjuk yang Anda inginkan saat
muncul di layar.
88
Untuk Memperbarui Perangkat Lunak
BAHASA
INDONESIA
Menggunakan pembaruan perangkat lunak untuk memeriksa dan mendapatkan
versi terbaru.
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) About This Projector
(Tentang Proyektor Ini)
Menu
CHECK FOR
UPDATES
(PERIKSA
PEMBARUAN)
Allow Automatic
Updates (Izinkan
Pembaruan
Otomatis)
Deskripsi
Saat memeriksa untuk versi pembaruan terbaru, Anda
hanya dapat melakukan pembaruan jika file pembaruan
dari versi yang lebih baru tersedia.
Proyektor secara otomatis memeriksa versi perangkat
lunak Anda, namun Anda dapat melakukan pemeriksaan
manual, jika perlu.
Jika Allow Automatic Updates (Izinkan Pembaruan
Otomatis) dipilih, saat pembaruan tersedia, pembaruan
secara otomatis dimulai tanpa mengajukan pertanyaan.
Jika Allow Automatic Updates (Izinkan Pembaruan
Otomatis) tidak dipilih, saat pembaruan tersedia,
pembaruan akan dimulai setelah mengajukan
pertanyaan.
• Item yang dapat dikonfigurasi berbeda bergantung pada negara.
• Versi terbaru dapat diperoleh melalui koneksi internet.
• Jika perangkat lunak tidak diperbarui, beberapa fungsi mungkin tidak
berfungsi sebagaimana mestinya.
89
PEMECAHAN MASALAH
Operasi Abnormal
Layar tidak muncul selama beberapa waktu setelah menyala.
• Ini dikarenakan ada proses penghilangan gangguan suara untuk
menghilangkan kemungkinan gangguan suara yang mungkin terjadi selama
penyalaan. Ini bukan berarti produk rusak.
Penunjuk Remote Ajaib tidak muncul di layar.
[Tergantung pada negara]
• Magic Remote Anda mungkin kehabisan baterai.
Ganti baterainya dan daftarkan Magic Remote lagi dengan mengikuti instruksi
yang ada di Buku Manual Pemilik MAGIC REMOTE CONTROL.
• Hal ini hanya berlaku untuk model yang mendukung Remote Ajaib.
Saya tidak dapat menghidupkan Proyektor.
• Pastikan steker listrik proyektor Anda terhubung dengan benar ke stopkontak.
• Jika Anda menggunakan multi-stopkontak, pastikan apakah sudah berfungsi
dengan benar.
• Cobalah untuk menghidupkan dengan menggunakan tombol pada perangkat
proyektor Anda.
Dikatakan tidak ada sinyal pada layar.
• Pastikan bahwa kabel HDMI terhubung dengan benar ke proyektor Anda.
• Buka
untuk memilih masukan yang terhubung.
• Periksa apakah perangkat eksternal Anda, seperti set-top box atau pemutar
Blu-ray, dinyalakan.
Perangkat tidak berfungsi saat saya menghubungkan perangkat USB.
• Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi.
BAHASA
INDONESIA
Jika Anda mengalami masalah di bawah saat menggunakan produk, periksa
berikut ini. Mungkin tidak ada masalah dengan produk.
Informasi layanan pelanggan untuk masalah produk tersedia di
(Pengaturan
Cepat)
General (Umum) About This Projector (Tentang
Proyektor Ini) di proyektor.
90
Masalah Layar
BAHASA
INDONESIA
Pertama-tama, lakukan
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar)
Picture Test (Uji Gambar) untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor.
Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali.
Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda.
Layar bergoyang setelah kemunculan sesaat garis vertikal/horizontal dan
pola jaring.
• Hentikan menggunakan item seperti telepon nirkabel, pengering rambut,
atau bor listrik, dsb. Masalah ini disebabkan oleh perangkat elektronik dengan
frekuensi tinggi seperti proyektor lain atau sumber elektromagnetik yang
kuat.
Saya melihat garis vertikal di keempat arah pada layar, atau warna buram
saat saya mencoba menghubungkan ke HDMI.
•
(Pengaturan Cepat)
Picture (Gambar) Aspect Ratio
Settings (Pengaturan Aspek Rasio) Just Scan (Tampil Utuh)
Atur Just Scan (Tampil Utuh) ke Off (Nonaktif).
Just Scan (Tampil Utuh) menunjukkan gambar asli apa adanya. Anda mungkin
melihat derau di keempat arah pada layar jika sinyal berisi derau.
Layar kosong atau gambar buram saat kabel HDMI digunakan.
• Periksa apakah kabel HDMI® memenuhi standar. Jika ternyata kabel bukan
merupakan kabel HDMI® bersertifikasi, layar mungkin berkedip atau tidak
menampilkan apa pun.
• Periksa apakah kabel terhubung dengan benar. Koneksi yang tidak pas dapat
menyebabkan layar berkedip.
91
Masalah Suara
Layar baik-baik saja, tapi tidak ada suara.
•
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara) Sound Out (Output
Suara)
Periksa apakah Sound Out (Output Suara) diatur ke Internal Projector
Speaker + Audio Out (Optical) (Speaker Proyektor Internal + Audio Out
(Optical)) atau Internal Projector Speaker (Speaker Proyektor Internal).
Jika Anda menggunakan set-top box, tidak akan ada suara jika Anda mengatur
volume set-top box atau proyektor Anda ke 0 atau mode Diam diaktifkan.
Atur volume ke tingkat yang sesuai.
Tidak ada suara ketika saya menghubungkan ke HDMI/port USB.
• Periksa apakah Anda menggunakan kabel HDMI® berkecepatan tinggi.
• Periksa apakah USB dan versi kabel USB adalah 2.0 atau lebih tinggi.
• Gunakan file musik normal (*.mp3, *.wav, *.ogg, *.wma).
BAHASA
INDONESIA
Pertama-tama, lakukan
(Pengaturan Cepat)
Sound (Suara)
Sound Test (Uji Suara) untuk memeriksa ketidaknormalan pada proyektor.
Jika Anda menggunakan set-top box, matikan, lalu nyalakan kembali.
Pastikan set-top box terhubung dengan benar ke proyektor Anda.
92
Masalah Koneksi PC
BAHASA
INDONESIA
Layar tetap kosong setelah terhubung ke PC.
• Periksa apakah PC sudah terhubung dengan benar ke proyektor.
• Matikan proyektor dan nyalakan kembali menggunakan remote kontrol.
• Mulai ulang PC dengan proyektor menyala.
• Periksa apakah resolusi layar mendukung input PC.
• Untuk menggunakan dual monitor, periksa apakah PC atau laptop mendukung
mode dual monitor.
• Hubungkan ulang kabel HDMI kecepatan tinggi.
• Bila port keluaran RGB pada PC dihubungkan ke port masukan HDMI pada
proyektor, gunakan gender RGB-ke-HDMI.
Anda tidak akan melihat apa pun pada layar jika Anda menggunakan gender
HDMI ke RGB.
Tidak ada suara ketika PC dihubungkan dengan kabel HDMI.
• Kontak pabrikan kartu video untuk memeriksa output audio HDMI. (Kartu
video yang dirancang untuk digunakan dengan format file DVI harus
dihubungkan secara terpisah dengan kabel audio.)
Layar terpotong atau dipindahkan ke satu sisi setelah terhubung ke PC.
• Atur ke resolusi yang mendukung input PC. (Nyalakan ulang PC setelah
mengubah resolusi.)
93
Masalah Pemutaran Film Foto & Video
Untuk informasi lebih lanjut tentang file yang didukung, lihat "PUTAR FILE
PERANGKAT LAINNYA".
Saya menerima pesan yang berbunyi “File ini tidak didukung” atau suara
normal tetapi tidak dengan video.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
• Periksa apakah resolusi didukung.
• Periksa apakah kodek video didukung.
• Pastikan apakah laju frame didukung.
Saya menerima pesan yang berbunyi “Audio tidak didukung” atau video
normal tetapi tidak dengan audio.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
• Pastikan bahwa kodek audio didukung.
• Pastikan bahwa laju bit didukung.
• Pastikan bahwa laju sampel didukung.
• Periksa apakah pemisahan saluran audio didukung.
BAHASA
INDONESIA
Saya tidak dapat menemukan file di Photo & Video (Foto & Video).
• Periksa apakah file pada perangkat penyimpanan USB dapat dibaca oleh PC.
• Periksa apakah ekstensi file didukung.
94
BAHASA
INDONESIA
Saya tidak dapat melihat subtitle.
• Periksa apakah file dapat diputar tanpa ada masalah pada pemutar video PC.
Periksa juga apakah file rusak.
• Periksa apakah file video dan subtitle memiliki nama yang sama.
• Periksa juga apakah file video dan subtitle berada di folder yang sama.
• Pastikan bahwa format file subtitle didukung.
• Periksa apakah bahasa didukung. (Anda dapat memeriksa bahasa file subtitle
dengan membuka file tersebut di Notepad.)
• Jika pengkodean subtitle salah setel, subtitle mungkin tidak ditampilkan
dengan benar.
Pilih
di panel kontrol pada bagian bawah layar pemutaran video
dan ubah nilai CODE PAGE (HALAMAN KODE).
• Jika Anda memutar file video yang disimpan di perangkat lain dengan
menggunakan fitur berbagi konten, subtitle mungkin tidak tersedia
tergantung pada program yang digunakan.
95
Masalah Koneksi Jaringan
Jika X muncul di sebelah proyektor
• Periksa proyektor atau AP (Router).
• Periksa status koneksi proyektor, AP (Router), dan Modem Kabel.
• Matikan dan hidupkan dalam urutan berikut;
1. M
odem Kabel, tunggu Modem Kabel diatur ulang.
2. A
P (Router), tunggu AP (Router) diatur ulang.
3. Proyektor.
• Jika Anda menggunakan koneksi nirkabel, ubah SSID (Nama jaringan) dan
saluran nirkabel AP (Router).
• Jika Anda menggunakan IP statis, masukkan IP secara langsung.
• Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router).
Jika X muncul di sebelah Gateway
• Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda.
• Cabut kabel daya AP (Router), Modem Kabel, tunggu 10 detik. Sambungkan
lagi kabel daya.
• Awali (Atur ulang) AP (Router) atau Modem Kabel.
• Hubungi penyedia layanan internet atau perusahaan AP (Router).
• Periksa situs web produsen AP (Router) untuk memastikan di router Anda
sudah terinstal versi firmware terbaru.
BAHASA
INDONESIA
Anda dapat memeriksa status koneksi jaringan seperti yang ditunjukkan di
bawah ini.
•
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Wired Connection
(Ethernet) (Koneksi Kabel (Ethernet))
•
(Pengaturan Cepat)
Network (Jaringan) Wi-Fi Connection
(Koneksi Wi-Fi) Advanced Wi-Fi Settings (Pengaturan Wi-Fi Lanjutan)
96
Jika X muncul di sebelah DNS
BAHASA
INDONESIA
• Periksa AP (Router) atau tanyakan kepada penyedia layanan internet Anda.
• Cabut kabel daya Modem Kabel atau AP (Router), tunggu 10 detik.
Sambungkan lagi kabel daya.
• Setelah Model Kabel atau AP (Router) sudah Dimulai (Atur Ulang), cobalah
untuk menyambung kembali.
• Periksa apakah alamat MAC dari proyektor/AP (Router) terdaftar pada
penyedia layanan internet Anda. (Alamat MAC yang ditampilkan di panel
jendela status jaringan harus didaftarkan pada penyedia layanan internet
Anda.)
97
Masalah Akun LG
Di beberapa negara, akses ke situs web (www.lgappstv.com) mungkin dibatasi.
Mungkinkah anggota keluarga menggunakan ID yang berbeda di proyektor
yang sama?
• Anda dapat mendaftarkan beberapa ID per proyektor.
Saya lupa ID/Kata Sandi saya. Apa yang harus saya lakukan?
• Anda dapat mengatur ulang kata sandi melalui email dengan memilih LUPA
KATA SANDI? di layar masuk.
• Jika Anda mendaftar di PC, Anda dapat menemukan ID/Kata Sandi Anda di
situs web (www.lgappstv.com).
BAHASA
INDONESIA
Saya sudah mendaftar di proyektor. Apakah saya masih perlu mendaftar lagi
di situs web (www.lgappstv.com)?
• Jika Anda sudah mendaftar di proyektor, Anda tidak perlu mendaftar lagi di
situs web. Anda dapat masuk ke situs web dengan menggunakan ID dan kata
kunci yang sama dan memasukkan informasi tambahan untuk menyelesaikan
proses verifikasi email.
98
Masalah Konten
BAHASA
INDONESIA
Saya tidak melihat konten apa pun di BERANDA.
• Fitur ini hanya tersedia di negara tertentu saja.
Anda mungkin tidak dapat melihat konten jika pengaturan negara layanan
telah diubah. Ubah ke negara tempat Anda akan menggunakan layanan
(Pengaturan Cepat)
General (Umum) Location (Lokasi) LG
Services Country (Negara Layanan LG).
• Anda mungkin tidak dapat melihat konten yang telah dihapus. Instal ulang
aplikasi yang sesuai.
• Jenis konten yang didukung berbeda bergantung pada negara.
• Penawaran konten dapat diubah atau diputuskan oleh penyedia layanan.
Masalah Browser Internet
Beberapa bagian dalam situs web tertentu tidak dapat dilihat ketika saya
menggunakan internet.
• Web Browser (Browser Web) hanya mendukung media HTML5 dan tidak
mendukung Plug-in Flash.
• Web Browser (Browser Web) tidak mendukung instalasi plug-in.
• Pada Web Browser (Browser Web), Anda mungkin tidak dapat memutar file
media dalam format selain JPEG/PNG/GIF.
• Anda tidak dapat menyimpan lampiran atau gambar.
Browser internet secara otomatis menutup ketika saya membuka situs web.
• Browser Internet mungkin dipaksa menutup jika ukuran memori yang tersedia
tidak mencukupi untuk menampung informasi gambar untuk situs web.
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising