LG MDD262 Panduan pengguna

Add to My manuals
27 Pages

advertisement

LG MDD262 Panduan pengguna | Manualzz

LGE

IN

_MDT352/ MDD262(

INNI

)_MFL3720 7024

Mini Home Theater

BUKU PANDUAN

MODEL : MDT352

MDT352-A0U/D0U/X0U

MDS352V, MDS352W

MDD262

MDD262-A0U/D0U/X0U

MDS262V

Sebelum menghubungkan, mengoperasikan, atau memperbaiki produk ini, bacalah semua petunjuk dalam buku panduan ini dengan baik.

USB

Tindakan Keselamatan

PERHATIAN

RESIKO KEJUTAN LISTRIK

JANGAN DIBUKA

PERHATIAN:

UNTUK MENGURANGI

RESIKO KEJUTAN LISTRIK

JANGAN BUKA COVER (ATAU BELAKANG)

BAGIAN DALAM TIDAK BOLEH DIUBAH

MINTALAH SERVIS KE AHLI SERVIS YANG

BERPENGALAMAN

Simbol cahaya petir dengan ujung panah dalam segitiga dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan bahaya tegangan listrik yang tidak disekat yang berada dibagian dalam produk dimana bila sampai pada jumlah yang besar dapat menimbulkan kejutan listrik pada seseorang.

Tanda seru dalam segitiga dimaksudkan untuk mengingatkan pengguna akan pentingnya petunjuk pengoperasian dan pemeliharaan

(servis) dalam literatur yang terlampir bersama alat.

PERINGATAN:

UNTUK MENGURANGI RESIKO TERJADINYA

API ATAU KEJUTAN LISTRIK, JANGAN LETAKKAN DI

TEMPAT YANG TERKENA AIR HUJAN ATAU LEMBAB

PERHATIAN:

Jangan menutup lubang ventilasi. Rangkai set sesuai dengan instruksi pemasangan.

Celah atau lubang pada rak sangat bagus untuk ventilasi dan dan pastikan pengoperasian yang sesuai dari produk dan lindungi dari kelebihan panas.

Lubang tidak akan tertutup dengan meletakkan produk pada ranjang, sofa, karpet atau permukaan yang sejenis. Produk ini jangan diletakkan atau dirangkai didalam seperti rak buku atau rak kecuali dengan ventilasi yang cukup atau instruksi pemasangan memperbolehkannya.

PERHATIAN mengenai Power Cord

Kebanyakan peralatan dianjurkan diletakkan ditempat sirkuit resmi;

Berarti, saluran sirkuit tunggal dimana hanya ada saluran power dari peralatan dan tidak ada saluran tambahan atau cabang sirkuit. Periksa halaman spesifikasi dari buku panduan ini untuk memastikan.

Jangan memberikan beban terlalu berat pada stop kontak, stop kontak yang rusak atau longgar, kabel terlalu panjang, power cord kusut, atau isolasi kabel yang retak atau rusak sangat berbahaya.

Beberapa dari kondisi tersebut mengakibatkan kejutan listrik atau kebakaran. Periksa kabel secara berkala dari peralatan anda, dan jika ada indikasi kerusakan atau bahaya, cabut kabelnya, hentikan pemakain peralatan, dan dapatkan kabel pengganti yang tepat di tempat servis yang resmi.

Lindungi power cord dari gangguan fisik atau mekanik, seperti terlalu patah, kusut, terjepit, dekat dengan pintu, atau terinjak-injak. Berikan perhatian berkala pada steker, stop kontak dan titik dimana kabel keluar dari peralatan.

PERHATIAN:

Produk ini menggunakan Sistem Laser.

Agar dapat menggunakan produk ini dengan benar, bacalah buku panduan dengan baik dan simpanlah untuk keperluan mendatang. Bila alat harus diperbaiki, hubungi pusat servis resmi-Lihat prosedur untuk servis.

Penggunaan kontrol, penyesuaian, atau prosedur kerja yang tidak sesuai dengan yang dianjurkan dalam buku ini dapat menyebabkan terkena sinar radiasi yang berbahaya.

Untuk mencegah terkena sinar langsung dari jarum laser, jangan membuka bagian dalam. Jika dibuka dapat terjadi radiasi laser pada penglihatan. JANGAN MENATAP JARUM LASER.

PERHATIAN:

Peralatan ini tidak boleh terkena air (tertetesi atau terciprat) dan benda-benda yang diisi air, misalnya vas bunga, sebaiknya jangan diletakkan di atasnya.

PERHATIAN:

RADIASI LASER YANG TIDAK DAN TERLIHAT AKAN TERJADI

KETIKA MEMBUKA DAN KESALAHAN PENYAMBUNGAN.

Mode Hemat Energi

- OP

S

IONAL

Anda dapat mengeset unit ke mode hemat energi yang ekonomis.

Pada status power-on, tekan dan tahan tombol

POWER

( /

[

)

sekitar selama 3 detik.

-

Tidak ada yang ditampilkan pada jendela tampilan ketika unit dimatikan.

Untuk membatalkannya, tekan

POWER ( /

TIMER atau

(DEMO).

[

) , CLOCK,

2

Daftar Isi

Pendahuluan

Tindakan Keselamatan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Daftar Isi . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Sebelum Menggunakan Produk

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Panel Depan/ Panel Belakang .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Persiapan

Sambungan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Sebelum Digunakan

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10 -1 6

Pengoperasian

Pengoperasian Untuk

DVD dan

Video CD . . . . . . . . . . 17-18

Pengoperasian Untuk Disk

JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Pengoperasian Untuk Disk

DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Pengoperasian Untuk

RADIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23

Pengoperasian Untuk

TAPE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Perekaman .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Sebelum Menggunakan Produk

Disk yang Dapat Diputar

DVD

(8 cm / 12 cm disc)

Video CD (VCD)

(8 cm / 12 cm disc)

Audio CD

(8 cm / 12 cm disc)

Selain itu, unit ini dapat memainkan

DVD±R, DVD±RW,

SVCD, dan

CD-R/RW yang memiliki file title audio, MP3,

WMA, JPEG atau

DivX

.

Catatan

Bergantung pada kondisi perangkat perekaman atau disk

CD-R/RW

(atau

DVD±R/RW) itu sendiri, sebagian disk

CD-R/RW

(atau

DVD±R/RW) tidak dapat diputar pada unit ini.

Jangan menempelkan sekat atau label pada sisi disk

(baik sisi yang berlabel atau sisi yang berisi rekaman).

Jangan menggunakan CD yang bentuknya tidak teratur. Hal ini dapat mengakibatkan kerusakan.

Referensi

Pemecahan Masalah

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 5

Daftar Kode Bahasa.

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6

Daftar Kode Area

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 6

Spesifikasi

Mengenai Simbol

Mengenai display simbol

“ ” mungkin muncul di layar TV selama penggunaan.

Ikon ini menandakan bahwa fungsi yang dijelaskan dalam buku petunjuk ini tidak tersedia untuk DVD video tersebut.

Mengenai simbol instruksi disk

Bagian yang memiliki salah satu dari simbol di bawah ini hanya dapat ditampilkan di disk dengan simbol ini.

DVD

VCD

ACD

MP3

WMA

JPEG

DivX

DVD

CD Video

CD Audio

File

MP3

File

WMA

File

JPEG

File

DivX

Mengenai simbol instruksi pada buku ini

Perhatian

Menunjukkan bahaya yang dapat menimbulkan kerusakan unit atau kerusakan material lain.

Catatan

Menunjukkan fitur penggunaan khusus dari unit ini.

T ip

Menunjukkan saran dan petunjuk untuk mempermudah.

Catatan

mengenai DVD dan Video CD

Sebagian operasi pemutaran DVD dan VCD mungkin dibuat tetap oleh para pembuat perangkat lunak. Karena unit ini memainkan DVD dan VCD sesuai dengan isi disk yang dirancang oleh pembuat perangkat lunak,maka sebagian fitur pemutaran yang dimiliki unit ini mungkin tidak bisa dipakai, atau mungkin ada fungsi lain yang ditambahkan. Lihat juga petunjuk yang disertakan bersama DVD dan VCD tersebut.

Sebagian DVD dibuat untuk tujuan bisnis kemungkinan tidak dapat diputar pada unit ini.

Kode

Regional

Unit ini memiliki kode regional yang tercetak pada belakang unit. Unit ini hanya dapat memutar disc DVD berlabel sama dengan yang tercetak di belakang unit atau “ALL”.

Catatan tentang Kode Regional

Kebanyakan disc DVD mempunyai globe dengan satu nomor atau lebih yang dapat dilihat dari tutupnya. Nomor ini harus sesuai dengan kode wilayah unit Anda, jika tidak disc tidak dapat diputar.

Jika Anda mencoba memutar DVD dengan kode wilayah yang berbeda dengan kode player Anda, pesan "

Periksa Kode Regional

" akan muncul di layar TV.

3

Panel Depan/ Panel Belakang

1

2

3

4

5

6

7

MDT352 Model

14

13

12

11

10

15

16

9

8

17

18

1.

JENDELA TAMPILAN

2. •

Tombol

(

/

[

)POWER

Tombol

CLOCK

Tombol

TIMER

Tombol

DUBBING (DUBB.)/ CD SYNCHRO

RECORDING

(CD SYNC.)/ (ST./MO.)

3.

MULTI JOG

• MANUAL TUNING

• CD SKIP

PENGATURAN JAM

4.

Jack H

EADPHONE (PHONES): 3.5 mm

5.

Konektor U

SB

6. •

Tombol PEMILIHAN FUNGSI

(TUNER,TAPE, DVD/CD,AUX)

Tombol

EQ.

Tombol

XTS Pro

Tombol

USB

Tombol

XDSS plus

Kenop

Volume control

7.

Posisi

Z PUSH EJECT (TAPE 1)

8.

Posisi

Z PUSH EJECT (TAPE 2)

9. •

Tombol

RECORD/RECORD PAUSE ( z

REC

/[]

)

Tombol

TUN.(-/+) -AUTO TUNING/

REWIND/ FAST FORWARD ( FF

/

GG ) -TAPE/

SCAN ( FF

/

GG ) -CD

Tombol

PRESET (-/+) / TAPE REVERSE PLAY

( b

) (OP

S

IONAL) /TAPE FORWARD PLAY

( B )

Tombol

STOP ( x STOP)

MDD262 Model

10.

JACK M

IC (MIC1, MIC2): 6.3 mm : OP

S

IONAL

11.

Kenop JACK M

IC VOLUME (MIC VOL.)

12. Remote control sensor

13. •

Tombol

OPEN/CLOSE ( Z OP/CL)

Tombol

DISC SKIP (D.SKIP)

Tombol

PLAY MODE, DEMO

Tombol

SET/CD

[]

, RDS (OP

S

IONAL)

14.

PINTU DISK

15. •

Konektor

COMPONENT VIDEO OUT

(PROGRESSIVE SCAN)

(Y P

B

P

R

)

Konektor

VIDEO OUT

16. •

Konektor

FM/AM ANTENNA

Konektor

AUXILIARY INPUT (AUX IN)

17.

KABEL POWER

18.

Konektor S

PEAKER (Model MDT352)

19.

Konektor

SPEAKER (Model MDD262)

19

4

11

12

4

5

6

7

8

9

10

1

2

Remote Control

POWER

TUNER/BAND

DVD

AUX USB

SLEEP

DIMMER

3

1 - TAPE - 2

SETUP

PRESET +

DISPLAY

TUN. TUN. +

SELECT

/ENTER

MENU TITLE

STOP

PRESET -

PAUSE/STEP PLAY

SCAN

SKIP

REPEAT

REPEAT A-B

MARKER SEARCH MUTE

EQ

XTS Pro XDSS plus VSM

SOUND

AUDIO RETURN ZOOM

S-TITLE CLEAR

RDS PTY

ECHO VOL.

MIC VOL.

22

21

20

19

18

17

16

15

14

13

1.

Tombol POWER

2.

Tombol PEMILIHAN FUNGSI

(TUNER/BAND,DVD, AUX, USB)

3.

Tombol NUMERIK

(0-9)

4.

Tombol FUNGSI TAPE

• REVERSE PLAY ( F )

• PLAY ( G )

• REWIND/ FAST FORWARD PLAY (

FF

/

GG

)

• TAPE 1-2 SELECT (1-TAPE-2)

• RECORD/ RECORD PAUSE ( z/[] )

• TAPE STOP ( x )

5.

Tombol SETUP

6. •

Tombol ARROW

( / / / )

(Memilih sebuah option dalam menu)

Tombol PRESET

(-/+) ( / )

Tombol TUN.

(-/+) ( / )

7.

Tombol SELECT/ENTER

8.

Tombol MENU

(

Gunakan tombol MENU untuk menampilkan layar menu yang terdapat dalam DVD video.)

9.

Tombol STOP

( x ), PAUSE( [] )/ STEP, PLAY ( G )

10.

Tombol PROG./MEMO.,

REPEAT, REPEAT A-B

11.

Tombol EQ

,XTS Pro, SOUND,AUDIO ,SUBTITLE

(S-TITLE), CLEAR .

12.

Tombol ECHO

VOL. ( / )

13.

Tombol MIC

VOL. ( / )

14.

Tombol RDS, PTY - OPSIONAL

15.

Tombol XDSS plus, VSM (Virtual Sound Matrix),

ZOOM,

RETURN ( )

16. •

Tombol

MARKER, SEARCH, MUTE(

)

• - SCAN + ( FF

/

GG )/ - SKIP+ ( .

/ > )

17.

Tombol VOLUME

-/+

18.

Tombol TITLE

(Gunakan tombol TITLE untuk menampilkan layar title yang terdapat dalam DVD video.)

19.

Tombol DISPLAY

20.

Tombol DIMMER

21.

Tombol SLEEP

22.

Tombol DISC SKIP (D.SKIP)

Jangkauan Operasi Remote Control

Arahkan remote control pada sensor jarak jauh, kemudian tekan tombol yang dikehendaki.

Distance:

Sekitar 23 ft (7 m) dari depan sensor jarak jauh

Angle:

Sekitar

30° pada setiap arah dari depan sensor jarak jauh

Pemasangan baterai remote control

Lepaskan penutup baterai di bagian belakang remote control, kemudian masukkan dan dua baterai R03 (ukuran AAA) dalam posisi yang benar.

Perhatian

Jangan mencampur baterai lama dan baru. Jangan mencampur baterai dari jenis berbeda

(standard, alkaline, dsb

.).

5

Sambungan

Sambungan ke TV

Buatlah salah satu dari sambungan berikut, tergantung pada kapabilitas perangkat yang ada.

T ip

Tergantung TV dan perangkat lain yang disambungkan, ada beberapa cara untuk menyambungkan player dengan perangkat tersebut. Gunakan salah satu sambungan di bawah ini.

Silakan lihat buku petunjuk TV, VCR, Stereo System atau perangkat lain sebagaimana perlu, untuk membuat sambungan terbaik.

Perhatian

Pastikan unit tersambung langsung ke TV. Pilih input

AV yang benar pada TV Anda.

Jangan menyambungkan unit ke TV melalui VCR.

Gambar DVD yang tampil dapat terganggu oleh sistem pelindung terhadap pembajakan.

Sambungan

Progressive Scan

Jika televisi anda adalah high-definition atau televisi

"digital ready" anda bisa mengambil keuntungan dari output progressive scan untuk resolusi video tertinggi.

Jika anda tidak bisa menerima format

Progressive scan, gambar akan tampak rusak jika anda mencoba

Progressive Scan pada unit.

Sambungkan jack

COMPONENT VIDEO OUT (PROGRES-

SIVE SCAN) (Y P

B

P

R

) pada unit ke ke jack yang sesuai pada

TV menggunakan kabel opsional

Y P

B

P

R

(C)

.

Catatan

Atur Progressive ke

“ Aktif ” pada Setup menu untuk sinyal progressive, lihat halaman

14.

Sambungan video

Sambungkan jack

VIDEO OUT pada unit ke jack

VIDEO IN pada TV dengan menggunakan kabel video yang diberikan

(V)

.

Sambungan

Component Video

Sambungkan jack COMPONENT VIDEO OUT

(

PROG-

SIVE SCAN) (Y PB PR) pada unit ke jack yang sesuai pada menggunakan kabel

Y PB PR

(C)

.

Belakang dari TV

VIDEO

IN

COMPONENT VIDEO /

PROGRESSIVE SCAN INPUT

Y

V

C

COMPONENT VIDEO OUT

(PROGRESSIVE SCAN)

6

Sambungan

Sambungan ke Antena

Sambungkan antena FM/AM yang disediakan untuk mendengarkan radio.

• Hubungkan antena loop AM ke konektor antena

AM.

• Hubungkan antena kawat FM ke konektor antena

FM.

MDT352 Model

Antena kumparan

AM(MW) (aerial)

(Disediakan)

Untuk frekuensi AM(MW), sambung kan antena kumparan (aerial) ke terminal bertanda AM

Sambungan ke Perangkat Tambahan

Anda bisa menggunakan VCR atau unit lain untuk disambungkan ke konektor AUX.

MDT352 Model

Ke AUDIO IN

Antena kawat FM

(disediakan)

VIDEO

IN

AUDIO (L)

OUT

AUDIO (R)

Ke AUDIO OUT

AUX IN

VCR (atau peralatan tambahan, dll)

MDD262 Model

Antena kumparan

AM(MW) (aerial)

(Disediakan)

Untuk frekuensi AM(MW), sambung kan antena kumparan (aerial) ke terminal bertanda AM

MDD262 Model

Antena kawat FM

(disediakan)

Ke AUDIO IN

AUX IN

Catatan

Untuk menghindari gangguan suara, jauhkan antena AM dari unit ini dan komponen lainnya.

Pastikan antena kabel FM dipanjangkan sepenuhnya.

Setelah menyambungkan antena kabel FM, jagalah agar antena sehorizontal mungkin.

VIDEO

IN

AUDIO (L)

OUT

AUDIO (R)

VCR (atau peralatan tambahan, dll)

Ke AUDIO OUT

11

Sambungkan VCR atau perangkat tambahan, dll ke konektor AUX.

Tekan tombol AUX pada panel depan atau remote control hingga indikator “AUX” ditampilkan pada jendela tampilan.

7

Sambungan

Fungsi

USB

Anda dapat menikmati file media seperti pilihan

(MP3/WMA) yang tersimpan pada

MP3 player atau

USB memory dengan menghubungkan peralatan ke port USB pada unit ini.

USB Memory, MP3 Player

(atau

Memory Card Reader, dll.)

Melepaskan USB dari unit

1. Pilih fungsi lainnya selain fungsi USB untuk melepaskan USB.

Catatan

Selain pemutaran dasar, jika anda ingin untuk mengoperasikan fungsi lain, lihat bagian pemutaran CD.

Catatan

• Jangan melepaskan USB ketika sedang beroperasi.

• File musik (MP3/WMA), File gambar (JPEG) dan

File Video dapat diputar.

• Back up data untuk mencegah kerusakan data.

• Jika anda menggunakan kabel tambahan USB atau

USB hub, peralatan USB kemungkinan tidak berfungsi.

• Peralatan menggunakan file sistem NTFS tidak disuport.

(Hanya file sistem FAT (16/32) yang disuport.)

• Fungsi USB dari unit ini tidak mensuport semua peralatan USB.

• Kamera digital dan handphone tidak disuport.

• Unit ini tidak mensuport ketika jumlah dari total file adalah 1000 atau lebih.

Peralatan yang kompertibel

1.

Peralatan yang mensyaratkan penginstalan program tambahan ketika anda menghubungkannya ke komputer tidak disuport.

2. MP3 Player : Flash type MP3 player.

MP3 player yang mensyaratkan penginstalan driver tidak disuport.

3. USB Flash Drive :

Peralatan yang disuport

USB2.0 atau

USB1.1.

8

Sambungan

Sambungan Sistem Speaker

Sambungkan speaker menggunakan kabel speaker yang tersedia dengan warna terminal dan kabel yang sesuai. Untuk mendapatkan suara surround yang terbaik, sesuaikan parameter speaker (volume, jarak, dsb.).

MDT352 Model

Speaker depan

(Kanan)

MDD262 Model

Speaker depan

(Kiri)

Speaker depan

(Kanan)

Speaker depan

(Kiri)

Catatan

Pastikan pemasangan kabel speaker cocok dengan terminalnya pada komponen : + ke + dan - ke -.

Jika kabel speaker terbalik, maka suara akan terganggu dan kurang base-nya.

Jika anda menggunakan speaker depan dengan rating input maximum yang rendah, sesuaikan volume dengan hati-hati untuk mencegah output berlebihan pada speaker.

Hubungkan speaker Depan Kiri/Kanan dengan benar

.

Jika terbalik, suara akan distorsi.

9

Sebelum Digunakan

Pengubahan Volume

Putar kenop VOLUME searah jarum jam memperbesar suara, atau berlawanan arah jarum jam memperkecilnya.

Tekan VOLUME + pada remote control untuk memperbesar suara, atau VOLUME - untuk memperkecil suara.

MUTE

Tekan MUTE untuk mematikan suara, tekan sekali lagi untuk menghidupkannya.

Indikator " " akan berkedip di jendela tampilan.

Jack Headphone

Sambungkan kabel stereo headphone ( 3.5mm) ke jack headphone.

Speaker secara otomatis mati ketika anda menyambungkan pada headphone (tidak tersedia).

MP3 Optimizer

Fungsi optimize

ini untuk mengkompres file MP3

.

Hal ini memperbaiki suara bass menjadi suara yang manis.

setiap kali anda menekan

XDSS plus ”

.

Pengaturan berubah sesuai urutan berikut.

XDSS ON

MP3 -- OPT ON

NORMAL

XTS pro

Kualitas suara yang unik dari LG Technology membuat suara optimum untuk anda saat pemutaran sempurna dari suara asli dan untuk merasakan sumber dari suara secara langsung.

Setiap anda menekan

XTS Pro

pengaturan berubah sesuai urutan berikut.

NORMAL

XTS -- P ON

Efek EQUALIZER

Anda dapat memilih 8 pilihan ekspresi suara dan mengatur BASS, MIDDLE dan TREBLE.

Anda dapat memilih mode suara yang diinginkan menggunakan tombol

EQ

pada panel depan atau Remote Control.

Ketika anda ingin mengubah mode suara tekan tombol

EQ

berulang antara 3 detik.

Setiap kali anda menekan tombol pengaturan berubah sesuai jendela tampilan seperti berikut.

NORMAL

→ DANGDUT → USER EQ →

POP

CLASSIC

ROCK

DRAMA

JAZZ

NORMAL...

Anda dapat mengatur BASS, MIDDLE dan TREBLE pada mode USER EQ.

1.Pilih mode USER EQ menggunakan tombol

EQ

.

“USER EQ” akan tampil pada jendela tampilan.

2.Tekan tombol SET/CD

[[ pada panel depan ketika

“USER EQ” tampil pada jendela tampilan.

“BASS 0” akan tampil pada jendela tampilan.

3.Pilih BASS, MIDDLE atau TREBLE yang diinginkan dengan menekan tombol

PRESET (-/+)

pada depan.

4.Tekan tombol

TUNING (-/+)

pada panel depan untuk mengatur level suara yang diinginkan.

(MIN, -4 ~ +4 MAX)

5.Ulangi langkah 3-4 seperti ditunjukkan diatas.

6.Ketika level suara selesai, tekan tombol

SET/CD

[[ pada panel depan.

Catatan

Fungsi XTS Pro tidak bekerja ketika headphone tersambung ke unit.

Suara V IRTUAL

Tekan

VSM

untuk menseting suara virtual

.

Source

2.1 ch.

Display

VIRTUAL

Effect

3D STEREO

5.1 ch VIRTUAL

Virtual surround

• 3D STEREO

Posisi suara 3D realtime menjalankan teknologi dengan sumber stereo, optimal untuk speaker stereo. Pendengar akan merasakan efek suara virtual yang luar biasa dengan player multimedia mereka.

• Virtual surround

Sebuah paten teknologi penggabungan yang mengkonversikan suara 5.1 channel ke 2 channel untuk mendapatkan informasi secara langsung dari audio.

Mode Suara

Anda dapat menikmati suara surround dengan memilih salah satu suara yang telah diprogram sesuai dengan program yang ingin anda dengar untuk (hanya suara 2 ch.).

Tekan

SOUND

secara berulang.

BYPASS

ON STAGE

STUDIO

CLUB

HALL

THEATER 1

CHURCH

BYPASS...

Catatan

Mode suara dasar adalah BYPASS.

XDSS (Extreme Dynamic Sound System)

Tekan

XDSS plus

untuk menguatkan efek treble, bass dan sur round

. Indikator

“XDSS ON” atau

“NORMAL” menyala.

DVD/VCD/DivX/ACD

MP3/WMA

: XDSS ON

NORMAL

: XDSS ON

MP3 -- OPT ON

NORMAL

XDSS ON .

10

Sebelum Digunakan

Mengeset Jam

11

Tekan CLOCK.

(Jika jam perlu diset, tekan terus CLOCK selama lebih dari 2 detik.)

-

Digit jam akan mulai berkedip.

Pilih siklus

12 jam atau siklus

24 jam dengan memutar MULTI JOG.

Menggunakan Mikrofon

(OP

S

IONAL)

Anda dapat menyanyikan musik dengan menyambungkan mikrofon ke unit.

11

Sambungkan mikrofon ke jack MIC1/ MIC 2.

“ ” akan muncul pada jendela display.

Putar musik yang Anda inginkan.

6

77 atau

(12HR) (24HR)

Tekan

SET/CD

[[

untuk mengkonfirmasikan siklus waktu yang sudah dipilih.

Gunakan

MULTI JOG untuk mengeset jam saat ini.

Tekan

SET/CD

[[

.

.

Gunakan

MULTI JOG untuk mengeset menit saat ini.

Tekan

SET/CD

[[

dan waktu akan ditunjukkan pada jendela tampilan.

Menyanyilah dengan iringan musik tersebut.

Ubah volume mikrofon dengan memutar kenop volume knob

MIC VOL

. (MIN,1 - 14, MAX)

Catatan

Jika mikrofon tidak digunakan, setel kenop

MIC VOL.

volume ke minimum atau matikan MIC dan lepaskan mikrofon dari soket MIC.

Jika mikrofon berada terlalu dekat dengan speaker, dapat terdengar suara gaung. Jika demikian, jauhkan mikrofon dari speaker atau turunkan volume suara dengan menggunakan pengontrol volume

MIC VOL.

Jika suara melalui mikrofon sangat keras, mungkin mikrofon terganggu. Dalam hal ini, putar pengontrol volume

MIC VOL.

ke arah minimum.

Fungsi Sleep Timer

Jika sleep timer diset, unit akan secara otomatis mati setelah jangka waktu tertentu.

11

Untuk menentukan jangka waktu yang harus dilalui sebelum unit dimatikan, tekan SLEEP.

Di jendela display akan tampak

SLEEP 180

selama sekitar 5 detik

.

Ini berarti bahwa unit akan otomatis mati setelah 180 menit.

2

Setiap kali anda menekan SLEEP setting berubah sesuai urutan berikut.

SLEEP 180

150

120

90

80

70

60

50

40

30

20

10

OFF

(tidak tampil) →

SLEEP 180...

3

Untuk mengecek jangka waktu yang tersisa sebelum unit dimatikan.

Saat fungsi sleep sedang aktif, tekan

SLEEP

sebentar. Jangka waktu yang tersisa sampai unit dimatikan akan ditampilkan selama sekitar 5 detik.

Catatan

Jika Anda menekan

SLEEP

saat waktu sleep sedang ditampilkan, maka waktu SLEEP akan direset.

Mengatur Volume ECHO

Anda dapat memberikan efek echo ke suara dari mikrofon.

Tekan

ECHO VOL. ( / ) pada remote control untuk menambah volume echo atau menguranginya.

(MIN,1

- 14,

MAX)

DIMMER

Fungsi ini untuk menggelapkan LED (Light-emitting diode) pada panel depan setengahnya pada status power-on.

Tekan

DIMMER

sekali. LED (Light-emitting diode) pada panel depan akan mati dan jendela tampilan akan gelap setengahnya. Untuk membatalkannya tekan

DIMMER

kembali.

DEMO

Tekan

PLAY MODE

pada status

power off untuk men

demon trasikan fungsi pada jendela tampilan.

Membatalkan

, tekan

POWER ( / I)

atau

DEMO

kembali.

Untuk membatalkan setting Sleep Timer

Jika Anda ingin menghentikan fungsi ini, tekan tombol

SLEEP

berulang kali sampai muncul

SLEEP 10

” kemudian tekan

SLEEP

sekali lagi setelah

SLEEP 10

” muncul pada display.

11

Sebelum Digunakan

Fungsi Timer

Dengan fungsi TIMER anda dapat mematikan dan menghidupkan radio, memutar CD, memutar USB dan memutar

TAPE pada waktu yang diinginkan.

Tekan CLOCK untuk memeriksa waktu saat ini.

11

Untuk informasi Anda

Jika Anda tidak menyetel jam, timer tidak berfungsi.

Tekan TIMER untuk masuk mode penyetelan.

“TUNER t DVD/CD t USB t TAPE” berkedip pada jendela display secara bergantian.

Untuk informasi Anda

Jika Anda ingin membetulkan penyetelan TIMER yang sebelumnya disimpan, tekan terus tombol

TIMER

selama lebih dari 2 detik.

Jika Anda ingin memeriksa setingan TIMER yang disimpan sebelumnya, tekan

TIMER

dengan cepat.

Penyetelan sebelumnya untuk On Time dan indikator

" " akan muncul pada display.

77

Tekan SET/CD

[[

untuk konfirmasi waktu jam menghidupkan.

Tentukan menit hidup dengan memutar MULTI

JOG.

Tekan SET/CD

[[

untuk konfirmasi waktu menit menghidupkan.

Indikator

‘TIME OFF’ akan muncul selama sekitar 0,5 detik pada jendela tampilan dan kemudian menghilang.

Tentukan jam mematikan set dengan memutar

MULTI JOG.

0

Tekan SET/CD

[[

.

Tentukan menit mematikan dengan memutar MULTI JOG.

1111

Tekan SET/CD

[[

.

Atur level volume dengan memutar MULTI JOG.

Tekan SET/CD

[[

saat fungsi yang diinginkan berkedip.

5

Tekan SET/CD

[[

.

“ ” akan muncul pada jendela display dan penyetelan timer selesai.

Matikan sistem.

Fungsi yang dipilih akan secara otomatis aktif dan mati pada waktu-waktu yang ditentukan.

1. a.

Jika Anda memilih fungsi TUNER, indikator

‘PLAY’ dan ‘REC’ akan berkedip secara bergantian pada jendela display selama 3 detik.

Indikator ‘PLAY’ : Hanya pemutaran TUNER.

Indikator ‘REC’ : Pemutaran dan perekaman TUNER.

b.

Tekan SET/CD

[[

ketika fungsi yang diinginkan berkedip.

c. Pilih nomor yang sudah diset sebelumnya dengan MULTI JOG pada panel depan dan tekan SET/CD

[[

.

Indikator ‘ON TIME’ akan muncul selama sekitar 0,5 detik pada jendela display dan kemudian menghilang.

2. Ketika anda memilih fungsi DVD/CD, USB atau TAPE,

Indikator ‘ON TIME’ akan muncul selama sekitar

0,5 detik pada jendela display dan kemudian hilang.

Tentukan jam hidup dengan memutar MULTI JOG.

Untuk membatalkan atau memeriksa timer

Setiap tombol

TIMER

ditekan, Anda dapat memilih menyetel atau membatalkan timer. Anda juga dapat memeriksa status penyetelan timer.

Untuk mengaktifkan atau memeriksa timer, tekan

TIMER

berulang kali sampai “ ” muncul pada jendela tampilan.

Untuk membatalkan TIMER, tekan tombol

TIMER

berulang sehingga “ ” menghilang dari jendela tampilan.

Catatan

Jika anda memasukkan DVD,VCD atau DivX kecuali

CD/MP3/WMA audio ke unit, fungsi timer akan beroperasi pada

TUNER.

12

Sebelum Digunakan

Tampilan informasi

Dis k pada layar

Anda dapat menampilkan berbagai informasi tentang disk yang digunakan pada layar.

11

Tekan DISPLAY untuk menampilkan berbagai informasi pemutaran.

Item tampilan berbeda tergantung dengan jenis disc ata status pemutaran.

Anda dapat memilih item dengan / dan

2 merubah atau memilih pengaturan dengan / .

Judul

(Track) –

Jumlah judul

( atau

track) sekarang

/ total jumlah dari judul

( atau

track).

Bab

Jumlah bab sekarang/ total jumlah dari bab.

Waktu

Sisa waktu pemutaran.

• Audio –

Pilihan bahasa atau channel

audio

.

Teks

Pilihan Teks.

Sudut

Pilihan sudut

/ jumlah total dari sudut.

Suara

Pilihan mode suara.

Catatan

Jika dalam beberapa detik tidak ada tombol yang ditekan, layar tampilan menghilang.

Penyetelan Awal

Dengan menggunakan menu setup, anda dapat membuat bermacam pengaturan seperti gambar dan suara. Anda juga bisa menyetel bahasa untuk subtitle dan menu Setup dan banyak lainnya. Untuk lebih detilnya dari pilihan menu Setup, lihat halaman

13 sampai

16.

Untuk menampilkan dan keluar Menu:

Tekan

SETUP

untuk menampilkan menu. Tekan kembali

SETUP akan kembali ke layar awal.

Untuk melanjutkan ke level berikut:

Tekan pada remote control.

Untuk kembali ke level sebelumnya:

Tekan pada remote control.

Pengoperasian Umum

Tekan SETUP. Menu Setup muncul.

11

Tekan

/ untuk menentukan pilihan lalu tekan untuk pindah ke level kedua. Layar akan menunjukkan penyetelan saat ini untuk menu yang dipilih, beserta penyetelan alternatifnya

(s).

Tekan

/ untuk memilih pilihan kedua dan kemudian tekan untuk pindah ke level ketiga.

Tekan

/ untuk memilih setting yang diinginkan lalu tekan SELECT/ENTER untuk konfirmasi.

Sebagian menu memerlukan langkah tambahan.

Tekan SETUP atau PLAY keluar menu setup.

BAHASA

Menu Bahasa

Pilih bahasa untuk menu Setup dan tampilan layar.

Disk Audio / Teks Disk / Menu Disk

Pilih bahasa yang anda suka untuk track audio (Disk audio), teks disk dan menu disk.

Asli

Mengacu kepada bahasa aslinya dimana disk direkam.

Lainnya

Untuk memilih bahasa lain, tekan tombol numerik kemudian

SELECT/ENTER untuk memasukkan angka 4-digit yang sesuai dengan daftar kode bahasa di halaman 26. Jika Anda memasukkan kode bahasa yang salah, tekan CLEAR.

13

Sebelum Digunakan

TAMPILAN

Format TV

4:3 –

Pilih ketika lebar TV 4:3 terhubung.

16:9 –

Pilih ketika lebar TV 16:9 terhubung.

Mode Tampilan

Seting Mode Tampilan berfungsi hanya jika mode

Format TV diset ke “4:3”.

Letterbox –

Menampilkan gambar lebar dengan pita di bagian atas dan bawah layar.

Panscan –

Secara otomatis menampilkan gambar lebar di seluruh layar dan memotong bagian yang tidak perlu.

Progressive Scan

Progressive Scan Video mengeluarkan gambar kualitas tertinggi dengan kedipan yang lebih sedikit.

Jika Anda menggunakan jack

COMPONENT VIDEO OUT

, tetapi menghubungkan unit ke televisi standard (analog)

, set Progressive Scan ke NonAktif.

Jika Anda menggunakan jack Component Video untuk menghubungkan ke TV atau monitor yang kompatibel dengan sinyal progressive scan, maka set Progressive Scan ke Aktif.

Mengaktifkan (Aktif) progressive scan:

Hubungkan Component out dari unit ke masukan dari monitor/television,

Anda, set televsi atau monitor ke

Component Input.

1.

Pilih “Progressive Scan” pada menu DISPLAY lalu tekan

.

2.

Pilih

Aktif

” menggunakan tombol

/ .

3.

Penekanan SELECT/ENTER akan mengeset player ke mode

Progressive scan

.

Perhatian

Setelah seting untuk progressive Scan dimasukkan, gambar hanya terlihat pada TV atau monitor yang kompatibel dengan progressive Scan saja. Jika Anda mengeset Progressive Scan ke Aktif terjadi kerusakan,

Anda harus mengeset ulang unit ini. Pertama, keluarkan disc dari unit. Lalu, tekan STOP

( x

) pada remote control dan tahan sebelum dilepaskan. Output video akan kembali seting standard, dan gambar akan kembali terlihat pada TV atau monitor analog konvensional.

14

Sebelum Digunakan

AUDIO

Setiap disc DVD mempunyai bermacam pilihan audio output Setel pilihan AUDIO dari receiver sesuai dengan jenis sistem audio yang Anda gunakan.

Dynamic Range Control (DRC)

Dengan format

DVD* 1 ,

Anda dapat mendengar soundtrack program seakurat dan senyata mungkin, ini berkat teknologi digital audio. Sehingga, Anda dapat menekan jangkauan dinamis keluaran audio

(perbedaan antara suara terkeras dan terlemah).

Dengan demikian Anda dapat mendengar film dengan volume terendah tanpa kehilangan kejelasan suara. Set DRC ke

Aktif untuk efek ini.

*1:

Hanya D olby Digital

Vocal

Atur Vocal ke posisi

Aktif hanya jika DVD karaoke multi-channel diputar. Channel karaoke pada disc akan tergabung dalam suara stereo normal.

KUNCI (Kontrol Orangtua)

3.

Pilih tingkatan 1 s.d 8 dengan menekan tombol

/ .

Tingkatan 1-8:

Tingkatan satu (1) mempunyai pembatasan paling banyak dan tingkatan delapan

(8) paling sedikit.

Buka Kunci:

Jika Anda memilih buka kunci, kontrol orangtua tidak aktif dan disc diputar penuh.

4.

Tekan SELECT/ENTER untuk konfirmasi pilihan rating

Anda, lalu tekan SETUP untuk keluar menu.

Kode Pengaman

Anda dapat memasukkan atau mengubah Kode Pengaman.

1.

Pilih Kode Pengaman pada menu KUNCI lalu tekan

.

2.

Ikuti langkah 2 seperti yang ditunjukkan diatas (Tingkatan).

Untuk merubah kode pengaman, tekan SELECT/ENTER ketika option "Ganti" tersorot. Masukkan kode pengaman dan tekan SELECT/ENTER

.

Masukkan kembali dan tekan SELECT/ENTER untuk verifikasi.

3.

Press SETUP to exit the menu.

Jika anda lupa kode pengaman anda

Jika Anda lupa kode pengaman Anda, Anda dapat menghapusnya dengan langkah-langkah berikut:

1.

Tekan SETUP untuk menampilkan menu Setup.

2.

Masukkan nomor 6-digit “210499” dan tekan

SELECT/ENTER

.

Kode pengaman akan terhapus.

Kode Negara

Masukkan kode negara yang standarnya digunakan untuk menentukan tingkatan disc DVD video, berdasarkan daftar pada halaman

26 .

1.

Pilih “Kode Negara” pada menu KUNCI lalu tekan

.

2.

Ikuti langkah 2 pada halaman sebelumnya

(Tingkatan).

3.

Pilih karakter pertama dengan tombol

/ .

4.

Tekan

. dan pilih karakter kedua menggunakan

/ .

5.

Tekan SELECT/ENTER untuk menegaskan kode

Negara.

Tingkatan

Pembatasan pemutaran dari tingkatan DVD berdasarkan dari isinya. Tidak semua disc ada tingkatan.

1.

Pilih “Tingkatan” pada menu KUNCI lalu tekan

.

2.

Untuk mengakses option KUNCI. Anda harus memasukkan kode pengaman yang telah dibuat. Jika Anda belum memasukkan kode pengaman, Anda akan diminta untuk melakukannya. Masukkan kode pengaman dan tekan SELECT/

ENTER. Masukkan kembali dan tekan SELECT/ENTER

. untuk menegaskan. Jika Anda melakukan kesalahan sebelum menekan SELECT/ENTER

, tekan CLEAR

.

15

Sebelum Digunakan

LAINNYA

PBC

VCD

Set Playback Control (PBC) ke Aktif atau NonAktif.

Aktif:

Video CD dengan PBC diputar sesuai dengan PBC-nya.

NonAktif:

Video CD dengan PBC diputar sama dengan Audio CD.

Registrasi DivX(R)

Kami menyediakan anda kode registrasi

DivX

®

VOD (Video

On Demand) yang memperbolehkan anda menyewa dan membeli video menggunakan pelayanan

DivX

®

VOD.

Untuk informasi lebih jelas, kunjungi www.divx.com/vod.

1.

Pilih option

Registrasi

DivX(R)” lalu tekan

.

2.

Tekan SELECT/ENTER setelah

Pilih

” dipilih dan kode registrasi akan muncul.

Gunakan kode registrasi untuk membeli atau menyewa video dari layanan

DivX

®

VOD pada www.divx.com/vod.

Ikuti instruksi yang ada dan download video pada disc untuk pemutaran pada unit ini.

3.

Tekan SELECT/ENTER untuk keluar.

Catatan

Semua video yang didownload dari

DivX

®

VOD hanya dapat diputar pada unit ini.

Semi Karaoke

Ketika chapter/ title / track selesai seluruhnya, fungsi ini menampilkan nilai pada layar dengan suara riuh sorak.

Semi Karaoke

Aktif

:

-

Hidupkan fungsi

“Semi Karaoke” .

Ketika anda selesai bernyanyi nilai akan muncul pada layar.

Semi Karaoke

NonAktif

:

-

Matikan fungsi

“Semi Karaoke” .

Riuh sorak dan nilai tidak muncul pada layar.

D is k yang dapat diputar pada fungsi

Semi Karaoke :

Disk D

VD

Disk D

VD Karaoke

Disk V

CD dengan lebih dari

2

track.

Catatan

Fungsi ini beroperasi pada mode

DVD/CD.

Fungsi

Semi Karaoke hanya dapat digunakan ketika mikrofon dihubungkan.

Ketika sedang melihat film

, “

NonAktif

” Semi Karaoke atau nikmati tanpa menghubungkan

MIC pada menu

SETUP jika riuh sorak atau nilai muncul ketika mengganti bab.

16

Pengoperasian Untuk DVD dan Video CD

Fitur-fitur Umum

Tombol Pengoperasian

Z (OPEN / CLOSE)

Buka atau tutup disc tray.

X

(PAUSE)

Ketika playback, tekan

X untuk pause playback.

Tekan

X berulang untuk memutar Frame-by-Frame.

SKIP ( .

/ > )

Ketika playback, tekan SKIP

.

atau

> ) untuk pindah ke chapter/track berikutnya atau kembali ke awal dari chapter/track yang sedang diputar.

Tekan

SKIP .

dua kali dengan cepat untuk kembali ke belakang chapter/track sebelumnya.

SCAN ( m

/

M

)

Ketika playback, tekan SCAN

( m atau

M

) berulang untuk memilih kecepatan scan yang diinginkan.

DVD: 5 langkah

( BB , BBB , BBBB , BBBBB , BBBBBB )

( FF , FFF , FFFF , FFFFF , FFFFFF )

Disc

DivX, Video CD: 4 langkah

(

BB

,

BBB

,

BBBB

,

BBBBB

)

(

FF

,

FFF

,

FFFF

,

FFFFF

)

WMA/MP3, Audio CD m (X2, X4, X8) atau

BB (X2, X4, X8)

REPEAT

Ketika playback, tekan REPEAT berulang untuk memilih mode repeat yang diinginkan.

Disk

DVD Video:

Bab/Judul/Nonaktif

Video CD, Audio CD, disk

DivX/MP3/WMA : Track/All/Off

REPEAT A-B

Ketika playback, tekan

REPEAT A-B untuk memilih titik

A dan titik B dan mengulang berurut dari titik A (Titik awal) ke titik B (Titik akhir).

Tekan

REPEAT A-B untuk keluar.

ZOOM

Ketika playback atau mode pause, tekan ZOOM untuk memperbesar gambar video (3 langkah).

Anda dapat menggunakan tombol

/ /

/ untuk memindah zoom pada gambar.

TITLE

Jika title DVD yang sedang diputar memiliki menu, menu title muncul pada layar. Sebaliknya, menu disc muncul.

MENU

Menu disc muncul pada layar.

S-TITLE (SUBTITLE)

Ketika playback, tekan

S-TITLE berulang untuk memilih bahasa subtitle yang diinginkan.

AUDIO

Ketika playback, tekan AUDIO berulang untuk mendengar

(

Bahasa

AUDIO)

bahasa audio atau track audio yang berbeda.

AUDIO

Tekan AUDIO berulang ketika playback untuk mendengar

(

Channel

AUDIO)

kanal audio yang berbeda

(STER., LEFT atau

RIGHT).

SLOW

Pada mode pause

, tekan m atau

M untuk memilih kecepatan yang diinginkan.

DVD : t (1/2, 1/4, 1/8, 1/16) atau

T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)

Video CD : T (1/2, 1/4, 1/8, 1/16)

Catatan mengenai fitur-fitur umum:

• Zoom tidak bekerja pada semua

DVD.

Fungsi pengulangan

A-B hanya berfungsi pada title yang sedang diputar.

Dis k

ALL

ALL

DVD

ALL

ALL

ALL

DVD

DVD

DVD

DVD

DVD DivX

DVD DivX

VCD

VCD

VCD

VCD

DVD VCD

DivX

17

Pengoperasian Untuk DVD dan Video CD

Fitur-fitur tambahan

Pencarian Waktu

DVD VCD DivX

Untuk mulai pemutaran sembarang waktu yang dipilih di disc.

1.

Tekan DISPLAY saat playback.

2.

Tekan

/

“--:--:--”

.

3.

Masukkan waktu mulai yang diperlukan dalam format jam, menit, detik dari kiri ke kanan. Jika

Anda salah memasukkan nomor, tekan CLEAR untuk menghapus, Lalu masukkan nomor yang benar

4.

Tekan SELECT/ENTER untuk menegaskan.

Playback mulai dari waktu yang dipilih.

Pencarian Tanda

DVD VCD DivX

Untuk memasukkan Tanda

Anda dapat memulai playback sampai sembilan titik yang tersimpan di memori. Untuk memasukkan tanda , tekan

MARKER pada titip yang diinginkan pada dis k

.

Ikon Marker muncul sesaat pada layar TV. Ulangi sampai sembilan tanda.

Untuk Melihat kembali atau Menghapus Adegan Tertandai

1.

Saat playback disc, tekan SEARCH

.

Menu Marker

Search muncul di layar.

2.

Dalam waktu 10 detik, tekan

/ untuk memilih nomor marker yang ingin Anda lihat atau hapus.

3.

Tekan SELECT/ENTER dan playback mulai dari a degan tertandai. Atau, tekan CLEAR maka nomor marker (tanda) terhapus dari daftar.

4.

Anda dapat memutar sembarang marker tanda dengan cara memasukkan nomornya pada menu marker search.

Screen Saver

Gambar screen saver muncul ketika Anda membiarkan unit dalam mode stop selama 5 menit.

1.5 speed playback

DVD

MP3

VCD

WMA

ACD

Anda dapat dengan cepat menikmati musi k dan film.

1.5 speed memungkinkan anda melihat gambar dan mendengar suara lebih cepat dari yang diputar pada kecepatan normal.

1.

Tekan tombol PLAY

(

B

)

ketika normal playback.

Pada layar akan muncul

“ B

X

11..55

” dengan suara.

2.

Untuk kembali ke normal PLAY, tekan PLAY

(

B

)

.

Normal speed

X

1.5 speed

Normal speed

...

Kondisi Memori Terakhir

DVD

Unit ini mengingat adegan terakhir dari disc yang diputar terakhir. Adegan terakhir tersimpan di memori meskipun Anda mengeluarkan disc atau mematikan

Player. Apabila Anda memasukkan disc yang telah ada di memori, adegan tersebut secara otomatis dipanggil.

Catatan

Unit ini tidak akan menyimpan pengaturan disc jika

Anda mematikan unit sebelum mulai memulainya.

Pemilihan Sistem

Anda harus memilih mode sistem yang tepat untuk sistem TV anda. Jika NO DISC muncul pada jendela display, tekan dan tahan

PAUSE/STEP

pada panel depan atau Remote Control selama lebih dari lima detik untuk dapat memilih sistem (PAL, NTSC atau AUTO).

-

Jika sistem yang dipilih tidak sesuai dengan sistem pada TV anda, warna gambar normal tidak bisa ditampilkan.

NTSC:

Pilih jika unit dihubungkan dengan

NTSC-TV.

PAL:

Pilih jika unit dihubungkan dengan

PAL-TV.

AUTO:

Pilih jika unit dihubungkan dengan

Multi system TV.

Sudut Kamera

DVD

Jika disk mengandung adegan yang direkam dengan beberapa sudut pandang kamera yang berbeda, Anda dapat ganti ke sudut pandang kamera lain ketika pemutaran berlangsung.

1.

Tekan DISPLAY dan kemudian tekan

/ untuk memilih sudut.

Nomor dari sudut pandang saat ini muncul pada jendela tampilan.

2.

Pilih sudut diinginkan dengan menekan

/ .

18

Pengoperasian Untuk CD Audio atau file MP3/WMA

Memutar CD Audio atau file MP3/WMA

Pemutaran Terprogram

Unit dapat memutar audio CD dan MP3/WMA.

MP3/ WMA/ Audio CD

Setelah Anda memasukkan file rekaman MP3/WMA atau Audio CD, menu muncul pada layar TV dan jendela tampilan

Tekan / untuk memilih track/file lalu tekan PLAY

(

B

)

atau SELECT/ ENTER

, dan playback mulai. Anda dapat menggunakan berbagai fungsi playback. Lihat ke halaman 16.

ID3 TAG

Ketika memutar file yang berisi informasi seperti track titles, anda dapat melihat informasinya dengan menekan DISPLAY berulang.

Informasi [Nama folder dan file, Lagu, Artis, Album,

Aliran, Komentar, Informasi waktu] dari file MP3/WMA akan tampil pada jendela tampilan dan layar

TV.

Untuk ke file berikut atau sebelumnya, tekan tombol

SKIP

(

.

/ > ) .

T ip

Tekan MENU untuk pindah ke halaman berikutnya

• Pada CD dengan MP3/WMA dan JPEG, Anda dapat berpindah antara MP3/WMA dan JPEG. Tekan TITLE

, maka kata MUSIC atau PHOTO di bagian atas menu tersorot.

Program ini memungkinkan Anda menyimpan track favorit Anda dari disc dalam memori player Anda.

Sebuah program dapat terdiri dari 300 track.

1. Masukkan disc.

Disc Audio CD dan MP3/WMA.

2. Pilih track dari “Daftar”, lalu tekan PROG./MEMO.

atau pilih ikon “ (Tambah)” dan kemudian tekan SELECT/ ENTER untuk menempatkan track terpilih pada daftar “Program”. Ulangi untuk menempatkan track tambahan di daftar.

Catatan

Anda dapat menambah seluruh track pada disc. Pilih ikon " (tambah semua)" lalu tekan SELECT/ ENTER.

3. Pilih track yang ingin Anda mulai putar dari daftar

“Program” .

Tekan MENU untuk ke halaman berikutnya.

4. Tekan PLAY ( B ) atau SELECT/ENTER untuk mulai.

Playback mulai menurut track yang telah Anda program. Playback berhenti setelah semua track dalam daftar "Program" diputar satu kali.

5. Untuk kembali playback normal dari playback terprogram, pilih track pada daftar AUDIO CD (atau

MP3/WMA) dan lalu tekan PLAY ( B ).

Kompatibilitas disc MP3/WMA dengan player ini terbatas sebagai berikut :

• Frekuensi pengambilan sampel: dalam rentang 32 -

48 kHz (MP3), dalam rentang 24 - 48kHz (WMA)

• Tingkat bit: antara 32 - 320kbps (MP3), 40 - 192 kbps (WMA)

• Unit ini tidak dapat membaca file MP3/WMA yang memiliki ekstensi selain “.mp3” / “.wma”.

• Format fisik CD-R harus dengan ISO 9660.

• Jika Anda merekam file MP3/WMA dengan sofware yang tidak dapat membuat file sistem (mis. Direct-CD), file MP3/WMA tidak mungkin diputar. Kami anjurkan untuk menggunakan

Easy-CD Creator, yang dapat membuat sistem file ISO9660

• Panjang nama file paling banyak 8 huruf dan harus mengandung ekstensi .mp3 atau .wma extension.

• Nama tersebut tidak boleh mengandung huruf ter- tentu, yaitu / ? * : “ < > l dll.

• Total jumlah file pada disc harus kurang dari

999.

Unit ini memerlukan disc dan rekaman yang sesuai dengan standar teknik tertentu untuk mendapatkan kualitas playback optimal. DVD yang telah direkam sebelumnya secara otomatis diset dengan standar ini. Ada banyak jenis format disc mampurekam (termasuk CD-R yang mengandung file MP3 atau WMA) dan ini memerlukan kondisi awal (lihat di atas) untuk memastikan playback yang kompatibel.

Konsumen harus memperhatikan bahwa diperlukan izin jika ingin mendownload file MP3/WMA dan musik dari Internet. Perusahaan kami tidak mempunyai hak untuk memberi izin tersebut. Izin hanya dapat dikeluarkan dari pemilik hak cipta.

Repeat (Mengulang) Track Terprogram

1. Tekan REPEAT ketika memutar disc. Ikon repeat muncul.

2. Tekan REPEAT untuk memilih mode pengulangan.

• TRACK: mengulangi track yang sedang diputar.

• ALL: mengulangi semua track pada daftar terprogram.

• Off(No display): tidak memutar berulang-ulang.

Menghapus Track dari Daftar "Program"

1. Gunakan / untuk memilih track yang ingin anda hapus dari daftar Program.

2. Tekan CLEAR. Sebagai alternatif, pilih ikon “

(Hapus)” lalu tekan SELECT/ENTER untuk menempatkan track pada daftar Program. Ulangi untuk menghapus track tambahan di daftar.

Menghapus Daftar Program Seluruhnya.

Gunakan / untuk memilih “ (Hapus semua)” dan kemudian tekan SELECT/ENTER.

Catatan

Program juga dihapus ketika disc diambil.

19

Pengoperasian Untuk file JPEG

Melihat file JPEG

Unit ini dapat memutar disc berisi file JPEG. Sebelum memutar rekaman JPEG, bacalah dahulu catatan tentang Rekaman JPEG di kolom sebelah kanan.

11

Masukkan disc dan tutuplah tempatnya.

Menu PHOTO muncul di layar TV.

Slide Show (Pertunjukan Slide)

Tekan / / / (Slide Show) lalu tekan SELECT/ENTER.

Pindah ke File lain

Tekan .

atau > sekali saat Anda sedang melihat gambar berpindah ke file berikutnya atau sebelumnya.

Still Picture (Gambar Diam)

1. Tekan PAUSE/STEP selama slide show.

P layer akan berpindah ke mode PAUSE .

2.

Untuk kembali ke Slide Show, tekan PLAY

(

B

)

atau tekan PAUSE/STEP kembali.

2

Tekan / untuk memilih folder, dan tekan

SELECT/ENTER. Daftar file pada folder muncul.

T ip

Jika Anda berada dalam daftar file dan ingin kembali ke daftar Folder sebelumnya, gunakan / pada remote control untuk menyorot “ " dan tekan SELECT/

ENTER untuk kembali ke layar menu sebelumnya.

3

Jika Anda ingin melihat file tertentu, tekan

/ untuk menyorot file dan tekan

SELECT/ENTER atau PLAY

(

B

)

.

Pertunjukan slide mulai dari file yang dipilih jika option kecepatan tidak NonAktif.

Ketika melihat file, anda dapat menekan STOP

(

x

)

untuk berpindah ke menu sebelumnya (menu JPEG)

T ip

• Tekan MENU untuk pindah ke halaman berikutnya.

• Ada empat pilihan Kecepatan geseran : :

> ( Lambat ), >> (Normal), >>> ( Cepat ) dan II (off).

Tekan / / / untuk menyorot Kecepatan. Tekan

/ memilih option yang ingin digunakan lalu tekan

SELECT/ENTER.

• Jika Anda memilih NonAktif, Geseran (Slide) tidak aktif.

Memutar Gambar

Tekan / / / saat Anda melihat gambar untuk memutar gambar searah jarum jam atau sebaliknya.

Z

oom

Fungsi Zoom membantu anda untuk memperbesar atau memperkecil gambar video .

1.

Tekan ZOOM secra berulang.

Zoom on y

Zoom off

2.

Gunakan / / / pada saat mode “Zoom on”.

Kompatibilitas disc JPEG dengan player ini terbatas sebagai berikut :

• Bergantung pada ukuran dan jumlah file JPEG,

Unit dapat memakan waktu lama untuk membaca isi disc. Jika Anda tidak melihat tampilan di layar setelah beberapa menit, beberapa file mungkin terlalu besar--- kurangi resolusi file

JPEG mega menjadi kurang dari sebagai 2760 x

2048 pixel dan bakar disc lain.

• Total jumlah file dan folder pada disc harus kurang dari 999.

• Beberapa disc mungkin tidak kompatibel karena format perekamannya berbeda atau karena kondisi discnya.

• Pastikan bahwa semua file terpilih mempunyai ekstensi

".jpg" pada saat meng-copynya ke dalam tata letak CD.

• Jika nama file mempunyai ekstensi ".jpe" atau “.jpeg” , gantilah nama file dengan ekstensi ".jpg".

• Nama file tanpa ekstensi ".jpg" tidak akan mampu baca oleh unit. Meskipun file tersebut ditampilkan sebagai file image JPEG di Windows Explorer

.

20

Pengoperasian Untuk file DivX

Gunakan unit ini untuk memutar disk DivX.

11

Masukkan disk dan tutup nampan disk.

Menu

DivX akan muncul di layar TV.

2

Tekan

/ untuk memilih folder, dan tekan

SELECT/ENTER untuk melihat isi folder.

T ip

Jika Anda berada pada daftar file dan ingin kembali ke daftar folder, gunakan

/ pada remote control untuk menyorot

” dan tekan SELECT/ENTER untuk kembali ke layar menu sebelumnya.

3

Jika Anda ingin melihat file tertentu, tekan

/ untuk menyorot file dan tekan

SELECT/ENTER atau

PLAY

( B )

.

Playback mulai.

4

Tekan

STOP(

x

) untuk keluar.

Catatan

Pastikan untuk memilih mode "SUBTITLE ON" dengan menekan file subtitle setiap saat sebelum memutar file

DivX

.

Ketika subtitle memiliki lebih dari dua bahasa dalam file, hanya subtile asli yang berfungsi.

Mikrofon tidak berfungsi ketika pemutaran file DivX.

Catatan mengenai tampilan subtitle DivX

Jika subtitle tidak ditampilkan dengan baik selama pemutaran tekan dan tahan S-TITLE sekitar

3 detik kemudian tekan

S-TITLE untuk memilih kode bahasa lainnya sampai

subtitle ditampilkan dengan benar.

Disk DivX cocok dengan player ini terbatas sebagai berikut:

Kemampuan ukuran resolusi file DivX adalah dibawah

720x576 (W x H) pixel.

Nama file dari subtitle DivX adalah sebanyak 20-40 karakter

( jika berbeda sesuai dengan bahasa

).

Jika ada kode yang tidak mungkin dilihat dalam file DivX akan ditampilkan seperti

" _ " tanda pada tampilan.

• Jika nomor dari bingkai layar lebih dari 30 per 1 detik, unit ini bisa jadi tidak beroperasi dengan normal.

Jika struktur video dan audio dari file rekaman tidak kosong, video atau audio lainnya adalah output.

File

DivX subtitle yang dapat diputar

• SubRip(*.srt/*.txt)

SAMI(*.smi)

SubStation Alpha(*.ssa/*.txt)

MicroDVD(*.sub/*.txt)

SubViewer 2.0(*.sub/*.txt)

VobSub(*.sub)

File DivX yang dapat diputar

• ".avi ", ".mpg ", ".mpeg "

Pl

Format Kode yang dapat diputar

• "DIVX3.xx ", "DIVX4.xx ", "DIVX5.xx ",

"MP43 ", "3IVX ", "MP42 ".

Format Audio yang dapat diputar

• "AC3 ", "PCM ", "MP3 ", "WMA ".

- Sampling frequency: antara

32 - 48 kHz (MP3), antara

24 - 48kHz (WMA)

- Bit rate: antara

32 - 320kbps (MP3),

40 - 192kbps (WMA)

21

Pengoperasian Untuk RADIO

Mengeset stasiun radio

11

Anda dapat mengeset 50 stasiun untuk FM dan AM.

Sebelum menyetel, pastikan bahwa anda telah mengecilkan volume pada level minimum.

Tekan

TUNER/BAND pada remote control untuk menampilkan salah satu FM atau AM pada jendela tampilan. Atau tekan TUNER pada panel depan.

Setiap kali anda menekan tombol, AM dan FM berubah bergantian.

Pilih stasiun yang diinginkan dengan menekan

TUNING (-/+) pada panel depan atau

/

pada remote control.

11

Mendengarkan radio

Tekan TUNER/BAND pada remote control untuk menampilkan salah satu FM atau AM pada jendela tampilan. Atau tekan TUNER pada panel depan.

Stasiun terakhir yang diterima akan disetel.

Tekan

/

pada remote control secara berulang untuk memilih stasiun yang anda inginkan.

Setiap kali anda menekan tombol ini, akan menyetel pada stasiun berikutnya.

Pengaturan volume dengan memutar KENOP

VOLUME CONTROL

( atau menekan

VOLUME (-/+) pada remote control) secara berulang.

Catatan

Penyetelan otomatis

Tekan

TUNING (-/+)

atau

/ sekitar

0.5 detik.

-

Pencarian berhenti ketika unit menemukan stasiun.

Penyetelan manual

Gunakan MULTI JOG.

Tekan

PROG./MEMO. pada remote control.

Nomor pengaturan akan berkedip di jendela tampilan.

Tekan

/

pada remote control untuk memilih nomor yang anda inginkan.

Tekan

PROG./MEMO. kembali.

Stasiun akan disimpan

Ulangi langkah 1 atau 2) s.d 5 untuk menyimpan stasiun.

Menghapus semua stasiun memori

Tekan dan tahan

PROG./MEMO.

pada remote control selama dua detik, “ERASE ALL” muncul pada jendela tampilan lalu tekan

PROG./MEMO.

pada remote control, stasiun akan terhapus.

Mendengarkan stasiun radio yang belum diset

Untuk penyetelan manual, lihat “Penyetelan manual”.

Untuk penyetelan otomatis, lihat “Penyetelan otomatis”.

Memilih stasiun radio yang telah diset secara langsung

Anda dapat menggunakan t ombol angka pada remote control untuk memilih stasiun radio yang telah diset secara langsung.

Contoh, untuk mendengarkan stasiun yang diset 4, tekan

4 pada remote control. untuk mendengarkan stasiun yang diset 19, tekan 1 lalu 9 (dalam 3 detik).

Mematikan radio

Tekan

POWER

untuk mematikan unit atau memilih mode fungsi yang lain

(DVD/CD, TAPE, AUX atau

USB).

Untuk referensi anda

Jika program FM berisik

;

Tekan

ST./MO .

berulang sehingga

“STEREO” hilang pada layar tampilan Dengan demikian tidak ada efek stereo, tetapi penerimaan akan meningkat.

Tekan

ST./MO .

kembali untuk mengembalikan efek stereo.

Untuk meningkatkan penerimaan

;

Ubahlah posisi antena yang diberikan.

Untuk referensi anda

Jika semua stasiun telah dimasukkan, pesan

“FULL” akan muncul di jendela tampilan sebentar lalu nomor preset akan berkedip. Untuk merubah nomor preset, ikuti langkah 4-5 .

Memanggil kembali nomor yang diset

Tekan dan tahan

/ pada remote control sampai nomor yang diset diinginkan muncul atau tekan tombol secara berulang.

22

Pengoperasian Untuk RADIO

Fungsi RDS

: OP

S

IONAL

Mengenai RDS : OPSIONAL

Unit ini dilengkapi dengan

RDS (Radio Data System), yang membawa banyak informasi mengenai banyak hal dari radio

FM

RDS merupakan sistem untuk transmisi tanda stasiun atau informasi jaringan, menggambarkan dari program stasiun jenis pesan te ks mengenai stasiun atau spesifikasi dari yang dipilih dan waktu terkini.

RDS Tuning : OP

S

IONAL

Ketika sebuah stasiun FM berisi data RDS dipilih, unit secara otomatis menampilkan tanda stasiun dan indikator RDS akan menyala pada layar tampilan berikut pula indikator untuk programme type recognition

(PTY), Radio Text (RT), Clock Time (CT) dan

RDS services programme (PS) jika ditransmisikan oleh stasiun

Tampilan Pilihan RDS

: OP

S

IONAL

Sistem RDS mampu mentransmisikan banyak variasi informasi tambahan untuk tanda yang tersedia yang muncul ketika stasiun pertama dipilih.

Pada pengoperasian

RDS secara normal layar hanya menampilkan nama stasiun, jaringan siaran atau tulisan nama

.

Penekanan

RDS

pada pada panel depan memungkinkan anda memutar beragam tipe data dalam suatu urutan:

(FREQUENCY

PTY

RT

CT

PS)

Pencarian Program

(PTY) : OP

S

IONAL

Keuntungan utama dari RDS adalah untuk mengkode siaran radio dengan kode Programme Type (PT) yang mengidentifikasi tipe dari materi yang disiarkan. Berikut list tampilan singkatan yang digunakan mengidentifikasikan setiap PTY dengan keterangan dari PTY.

• PTY (Programme type recognition)-

Tipe program ditampilkan pada jendela tampilan.

• RT (Radio text recognition)-

Nama stasiun radio ditampilkan pada jendela tampilan.

• CT (Time controlled by the channel)-

Memungkinkan unit menerima waktu aktual dan ditampilkan pada jendela tampilan.

• PS (Programme Service name)-

Judul program ditampilkan pada jendela tampilan.

Catatan

Beberapa stasiun RDS mungkin tidak ada pilihan dalam beberapa fasilitas tambahan. Jika data dibutuhkan untuk pemilihan mode tidak akan ditransmisikan, tampilan layar akan muncul pesan

PTY NONE, RT

NONE, CT

NONE,

atau

PS NONE

.

Anda mungkin mencari spesifikasi Programme Type

(PTY) dengan langkah-langkah berikut:

11

Tekan

TUNER

(atau

TUNER/BAND) untuk memilih mode FM.

2

Tekan

PTY pada remote control, tampilan akan menampilkan PTY terakhir yang digunakan.

3

Tekan

PTY berulang untuk memilih

PTY

diingini

.

4

Ketika PTY dipilih, tekan dan tahan PTY.

Unit akan berganti ke mode pencarian otomatis.

Ketika stasiun ditemukan, pencarian akan berhenti.

23

Pengoperasian Untuk TAPE

Pemutaran Dasar

11

Tekan TAPE1-2 (atau TAPE) untuk memilih fungsi tape.

(“

NO TAPE

” muncul pada jendela tampilan.)

Buka tempat kaset TAPE1-2 dengan menekan pada posisi

Z

PUSH EJECT .

3

Masukkan 1 atau 2 kaset dengan sisi pita di bagian bawah, kemudian tutup pintu TAPE 1

(dan/atau 2).

Tekan

G

( atau

F

: OP S IONAL).

AUTO STOP DECK (TAPE 1/2)

Setelah auto stop deck pemutaran sisi depan dari kaset

, unit berhenti otomatis.

AUTO REVERSE DECK (TAPE 2)

Anda dapat memilih arah pemutaran kaset dengan menekan

PLAY MODE.

Menekan

-

Satu kali

Dua kali

Display

Fungsi

Setelah sisi depan atau belakang kaset pada TAPE 2 selesai diputar unit akan berhenti secara otomatis.

Setelah kedua sisi kaset (depan atau belakang) pada TAPE 2 selesai diputar, unit akan berhenti secara otomatis.

Setelah kedua sisi kaset (depan atau belakang) pada TAPE 2 selesai diputar berulang-ulang sebanyak 6 kali, unit akan stop.

Menghentikan Pemutaran

Tekan

STOP (

x

) pada panel depan atau

TAPE

STOP(

x

) pada remote control saat pemutaran.

Memutar Mundur atau Mempercepat

Setelah menekan

FF

/

GG

di panel depan atau remote control ketika playback, tekan

G

( atau

F

) pada posisi kaset yang anda inginkan.

Dubbing

Fungsi ini menunjukkan cara merekam dari tape ke tape.

11

Tekan

TAPE1-2

(atau

TAPE).

Kaset

TAPE 1-

Masukkan tape sumber.

Kaset

TAPE 2-

Masukkan kaset kosong untuk dicopy

Tekan

DUBB.

DUBBING -

Penyalinan dengan kecepatan normal

Untuk berhenti merekam, tekan

STOP (

x

).

Perekaman

Penyetelan Dasar

11

Pilih fungsi yang ingin anda rekam kecuali fungsi tape.

Buka dek kaset TAPE 2 dan masukkan kaset kosong ke dalam kompartemen kaset.

Tentukan arah perekaman.

Tekan

PLAY MODE.

Merekam dari Radio, CD atau sumber Tambahan

11

Tekan

z

REC/

[]

pada panel depan atau

z/[]

pada remote control.

“REC” akan berkedip dan berada dalam mode pause (jeda).

Tekan

G

( atau

F

: OP S IONAL).

Perekaman akan dimulai.

Untuk berhenti merekam sebentar

Tekan z/[] atau z

REC/

[] .

Untuk menghentikan perekaman

Tekan

STOP( x ).

Perekaman Sinkronisasi CD ke Tape

Fungsi perekaman sinkronisasi CD akan merekam

CD lengkap dan title-nya secara otomatis ke dalam kaset.

Tekan tombol DVD pada remote control.

11

Tekan CD SYNC. pada mode stop.

“REC” akan berkedip dan muncul “CD SYNC” pada jendela tampilan.

Perekaman sinkronisasi akan dimulai secara otomatis setelah sekitar 7 detik.

Catatan

Jika Anda ingin merekam dari suatu track, pilih track yang diinginkan dengan

MULTI JOG.

sebelum memulai perekaman sinkronisasi CD.

Fungsi tidak bisa berubah ketika perekaman.

24

Pemecahan Masalah

Periksalah panduan berikut untuk mencari kemungkinan penyebab sebelum meminta bantuan.

Gejala

Tidak ada daya listrik.

Daya listrik menyala, tapi unit tidak berfungsi.

Tidak ada gambar

Tidak ada suara atau suara pelan sekali terdengar

Gambar buruk.

Unit tidak mau memutar disk.

Terdengar dengung atau suara bising yang keras.

Tidak dapat menerima siaran radio.

Remote control tidak berfungsi dengan benar.

Penyebab

Kabel listrik terlepas.

Cara Memperbaiki

Colokkan kabel listrik ke stopkontak dengan kuat.

• Tidak ada disk yang dimasukkan.

atau CD audio menyala pada display DVD.)

• TV tidak diset untuk menerima output sinyal

DVD.

TV sampai gambar dari unit muncul di layar

TV.

• Kabel video tidak tersambung dengan baik.

baik.

• Daya listrik TV yang ke unit dimatikan.

• Perangkat yang tersambung dengan kabel audio tidak diset untuk menerima output Anda dapat mendengar suara dari unit.

• Kabel audio tidak tersambung dengan baik.

.

• Daya listrik pada perangkat yang tersambung dengan kabel audio dimatikan

• Kabel penghubung audio rusak.

• Disk kotor

• Tidak ada disk yang dimasukkan.

• Disk yang tidak dapat diputar dimasukkan

Sambungkan kabel audio ke jack dengan kuat.

Nyalakan perangkat yang terhubung melalui kabel audio.

• ( Periksa indikator DVD, atau audio CD pada tampilan DVD menyala .)

Masukkan disk yang bisa dimainkan. (Periksa jenis disk, sistem warna dan kode wilayah.)

• Penempatan disk terbalik.

• Disk tidak ditempatkan dalam batasnya.

Tempatkan disk pada baki disk dengan benar dan dalam batas penempatan.

• Disk kotor

• Ada menu pada layar TV.

Tekan tombol SETUP untuk mematikan layar menu.

• Tingkat rating sudah diset.

rating.

• Colokan dan jack kotor.

sedikit dengan alkohol.

• Disk kotor

• Speaker dan komponen tidak tersambung dengan baik.

• Unit terletak terlalu dekat dengan TV.

kuat.

Pindahkan TV jauh dari komponen audio.

• Posisi atau sambungan antena kurang baik.

Ubah antena dan sambungkan antena eksternal jika perlu.

• Kekuatan sinyal stasiun radio terlalu lemah

(ketika pencarian frekuensi dengan tuning otomatis).

• Tidak ada stasiun yang sudah diset atau stasiun sudah dihapus (ketika melakukan tuning dengan cara scan stasiun yang sudah diset).

Remote control tidak diarahkan ke sensor remote pada unit.

Remote control terlalu jauh dari unit.

Arahkan remote control pada sensor remote pada unit..

Gunakan remote control dalam rentang sekitar 23 ft (7 m).

Pindahkan penghalang.

Ada halangan antara remote control dan unit.

Baterai pada remote control sudah habis.

Ganti baterai dengan yang baru.

25

Daftar Kode Bahasa

Gunakan daftar ini untuk memasukkan bahasa yang Anda inginkan untuk seting awal berikut:

Disc Audio, Disc Subtitle, Disc Menu.

Bahasa Kode

Abkhazian 6566

Afar

Afrikaans

Albanian

Ameharic

6565

6570

8381

6577

Arabic

Armenian

Assamese

Azerbaijani

Bashkir

Basque

Bengali; Bangla

Bhutani

6582

7289

6583

6590

6665

6985

6678

6890

Bihari

Breton

Bulgarian

Burmese

Byelorussian

Cambodian

Catalan

Chinese

Corsican

Croatian

Czech

Danish

Dutch

English

Esperanto

Estonian

Faroese

Fiji

7282

6783

6865

7876

6978

6979

6984

7079

7074

6672

6682

6671

7789

6669

7577

6765

9072

6779

Bahasa Kode

Finnish 7073

French

Galician

Georgian

German

7082

7176

7565

6869

Greek

Greenlandic

Guarani

Gujarati

Hausa

Hebrew

Hindi

Hungarian

6976

7576

7178

7185

7265

7387

7273

7285

Icelandic

Indonesian

Interlingua

Irish

Italian

Japanese

Javanese

Kannada

Kashmiri

Kazakh

Kirghiz

Korean

Kurdish

Laothian

Latin

Latvian, Lettish

Lingala

Lithuanian

7575

7589

7579

7585

7679

7665

7686

7678

7684

7383

7378

7365

7165

7384

7465

7487

7578

7583

Bahasa Kode

Macedonian 7775

Malagasy

Malay

Malayalam

Maltese

7771

7783

7776

7784

Maori

Marathi

Moldavian

Mongolian

Nauru

Nepali

Norwegian

Oriya

7773

7782

7779

7778

7865

7869

7879

7982

Panjabi

Pashto, Pushto

Persian

Polish

8065

8083

7065

8076

Portuguese

Quechua

8084

8185

Rhaeto-Romance 8277

Rumanian 8279

Russian 8285

Samoan

Sanskrit

Scots Gaelic

Serbian

Serbo-Croatian

Shona

Sindhi

Singhalese

Slovak

8377

8365

7168

8382

8372

8378

8368

8373

8375

Bahasa Kode

Slovenian 8376

Somali

Spanish

Sudanese

Swahili

8379

6983

8385

8387

Swedish

Tagalog

Tajik

Tamil

Tatar

Telugu

Thai

Tibetan

8386

8476

8471

8465

8484

8469

8472

6679

Tigrinya

Tonga

Turkish

Turkmen

Twi

Ukrainian

Urdu

Uzbek

Vietnamese

Volapük

Welsh

Wolof

Xhosa

Yiddish

Yoruba

Zulu

8679

6789

8779

8872

7473

8979

9085

8473

8479

8482

8475

8487

8575

8582

8590

8673

Daftar Kode Negara

Pilih kode negara dari daftar.

Negara Kode

Afghanistan

Argentina

AF

AR

Australia

Austria

Belgium

Bhutan

AU

AT

BE

BT

Bolivia

Brazil

Cambodia

Canada

Chile

China

Colombia

BO

BR

KH

CA

CL

CN

CO

Congo

Costa Rica

Croatia

Czech Republic

Denmark

Ecuador

Egypt

El Salvador

CG

CR

HR

CZ

DK

EC

EG

SV

Negara Kode

Ethiopia

Fiji

Finland

France

Germany

ET

FJ

FI

FR

DE

Great Britain

Greece

Greenland

Heard and McDonald

Islands

Hong Kong

Hungary

India

Indonesia

GB

GR

GL

HM

HK

HU

IN

ID

Israel

Italy

Jamaica

Japan

Kenya

Kuwait

Libya

Luxembourg

IL

IT

JM

JP

KE

KW

LY

LU

Negara Kode

Malaysia

Maldives

MY

MV

Mexico

Monaco

Mongolia

Morocco

MX

MC

MN

MA

Nepal

Netherlands

Dutch Antilles

New Zealand

Nigeria

Norway

Oman

NP

NL

AN

NZ

NG

NO

OM

Pakistan

Panama

Paraguay

Philippines

Poland

Portugal

Romania

PL

PT

RO

Russian Federation RU

PK

PA

PY

PH

Negara Kode

Saudi Arabia

Senegal

SA

SN

Singapore

Slovak Republic

Slovenia

South Africa

SG

SK

SI

ZA

South Korea

Spain

Sri Lanka

Sweden

Switzerland

Taiwan

Thailand

KR

ES

LK

SE

CH

TW

TH

Turkey

Uganda

Ukraine

United States

Uruguay

Uzbekistan

Vietnam

Zimbabwe

TR

UG

UA

US

UY

UZ

VN

ZW

26

Spesifikasi

Umum

Catu Daya Lihat ke main label

Konsumsi Listrik Lihat ke main label

Berat bersih

5.9

kg

Dimensi Luar (L X T X P ) 280 X 365 X 370 mm

Tuner/Amplifier

FM Jarak Tuning atau 65 -74 MHz, 87.5 -108.0 MHz

Frekuensi Menengah 10.7 MHz

Rasio Signal to noise 60/55 dB (Mono/Stereo)

Respon Frekuensi 140 - 10000 Hz

AM Jarak Tuning atau 520 - 1720 kHz

Frekuensi Menengah 450 kHz

Rasio Signal to noise 30 dB

Respon Frekuensi 140 - 1800 Hz

Output Power : 130 W + 130 W (4

, THD 10 %)(MDD262)

100 W + 100 W (4

, THD 10 %)(MDT352)

Subwoofer: 150 W (3

, THD 10 %)(MDT 352)

T.H.D

0.5 %

Respon Frekuensi 140 - 20000 Hz

Rasio Signal-to-noise 75 dB

DVD/VCD/CD player

Cassette tape player

Kecepatan Tape

3000 ± 3 % (MTT-111.

NORMAL-SPEED)

Rasio Signal-to-noise (video) Lebih dari 55 dB (1 kHz)

Jangkauan dinamis (audio) Lebih dari 75 dB

Video output

Component Video output

1.0 V (p-p), 75 Ω

S-video output (Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω

(C) 0.3 V (p-p), 75

(Y) 1.0 V (p-p), 75 Ω

(P

B

)/(P

R

) 0.7 V (p-p), 75

Speaker

Wow Flutter 0.25 %

(MTT -111, JIS-WTD)

F.F/REW. Time 120 sec (C-60)

Respon Frekuensi

250 - 8000 Hz

Rasio Signal to Noise

43 dB

Separasi Saluran

45 dB (P/B)/45 dB (R/P)

Rasio hapus

55 dB (MTT-5511)

Nama Speaker Speaker Depan (L/R) (MDS352V / MDS262V)

Jenis Bass Reflex 2Way 3Speaker

Impedansi 4

Respon Frekuensi 55 - 20000 Hz

Level Tekanan Suara 86 dB/W (1m)

Rating Daya Input 100 W (MDS352V), 130 W (MDS262V)

Daya Input Maks. 200 W (MDS352V), 260 W (MDS262V)

Dimensi bersih (L x T x P) 212 X 416 X 305 mm

Berat Bersih 6.2 kg

Nama Speaker Subwoofer (MDS352W)

Jenis Bass Reflex 1Way 1Speaker

Impedansi 3

Respon Frekuensi 50 - 1500 Hz

Level Tekanan Suara 84 dB/W (1m)

Rating Daya Input 150 W

Daya Input Maks. 300 W

Dimensi bersih (L x T x P) 273 X 325 X 364 mm

Berat Bersih 7.0 kg

Desain dan spesifikasi bisa berubah sewaktu-waktu tanpa pemberitahuan untuk perbaikan.

P/NO : MFL3720 7024

advertisement

Related manuals

advertisement