- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- LG
- FB166
- Lietotāja rokasgrāmata
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
LATVIEŠU ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA DVD mikro Hi-Fi sistēma Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un saglabājiet to tālākai izmantošanai. FB166 (FB166, FBS166V) 2 Uzsākšana Drošības norādījumi 1 UZMANĪBU Uzsākšana ELEKTROŠOKA RISKS NEATVĒRT UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA RISKU, NENOŅEMIET APVALKU (VAI AIZMUGURES PĀRSEGU). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KO VAR SAREMONTĒT LIETOTĀJS. LAI VEIKTU REMONTU, GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTA SERVISA PERSONĀLA. Zibens simbols ar bultiņu galā vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju par neizolētu, bīstamu spriegumu produkta korpusā, kas var būt pietiekami liels, lai radītu cilvēkam elektrošoka risku. Izsaukuma zīme vienādsānu trijstūrī brīdina lietotāju par svarīgiem darbības un apkopes (remonta) norādījumiem produktam pievienotajā literatūrā. BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS UN MITRUMA. BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo aprīkojumu cieši noslēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai līdzīgā konstrukcijā. UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja norādījumiem. Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai, kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību un lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres nedrīkst nobloķēt, novietojot produktu uz gultas, dīvāna lai, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo produktu nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja nav nodrošināta atbilstoša ventilācija vai netiek ievēroti ražotāja norādījumi. UZMANĪBU! Šajā produktā ir iekļauta lāzera sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas instrukciju un saglabājiet to tālākai izmantošanai. Ja iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu, sazinieties ar autorizētu servisa centru. Kontrolierīces izmantošana, regulēšana vai šeit nenorādītu darbību veikšana var radīt bīstamu starojuma ietekmi. Lai novērstu tiešu lāzera starojumu, neatveriet korpusu. Kad korpuss ir atvērts, ir redzams lāzera starojums. NESKATIETIES UZ STARU. UZMANĪBU attiecībā uz kontaktdakšas vadu Parasti to ir ieteicams novietot uz atvēlētās shēmas; Tā ir vienas izejas shēma, kas apgādā ar jaudu tikai šo ierīci un kurai nav papildu izeju vai sazarojuma shēmu. Pārbaudiet specifikāciju lapu šajā lietošanas instrukcijā, lai iegūtu pilnīgu pārliecību. Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas vai bojātas sienas rozetes, pagarinātāji, nodiluši elektrības vadi, kā arī bojāta vai saplaisājusi vadu izolācija var būt bīstama. Jebkurš no šiem stāvokļiem var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Periodiski pārbaudiet elektroierīces vadu un, ja tā izskats norāda uz bojājumu vai nodilumu, atvienojiet to, pārtrauciet elektroiekārtas izmantošanu un nomainiet vadu ar precīzu rezerves daļu no pilnvarota servisa centra. Sargājiet vadu no fiziskas vai mehāniskas nepareizas izmantošanas, piemēram, savīšanas, cilpu veidošanas, saspiešanas, iespiešanas durvīs vai staigāšanas pār to. Īpašu uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas rozetēm un vietai, kur vads iziet no elektroierīces. Lai atvienotu no elektrotīkla, izraujiet kontaktdakšas spraudni. Uzstādot produktu, pārliecinieties, vai kontaktdakša ir viegli sasniedzama. Uzsākšana Šī ierīce ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai akumulatoru. UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens (pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus, piemēram, puķu vāzes. Vecās elektroierīces likvidēšana 1. Ja produktam ir piestiprināts pārsvītrotais atkritumu tvertnes simbols ar ritenīšiem, tas nozīmē, ka produkts atbilst Eiropas direktīvai 2002/96/EK. 2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti ir jālikvidē atsevišķi no sadzīves atkritumiem speciālās savākšanas vietās, ko noteikusi valdība vai vietējās varas iestādes. 3. Pareizi likvidējot veco elektroierīci, jūs varēsit labāk novērst potenciāli negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību. 4. Lai iegūtu detalizētu informāciju par vecās elektroierīces likvidēšanu, lūdzu, sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi, atkritumu likvidēšanas dienestu vai veikalu, kurā iegādājāties produktu. Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie ražojums(-i) atbilst direktīvu 2004/108/EK, 2006/95/EK un 2009/125/EK būtiskākajām prasībām un citiem saistītiem nosacījumiem. Eiropas pārstāvniecība: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere, Nīderlande (tālr.: +31-036-547-8940) +31– (0)36–547–8888) Autortiesības Likumdošana aizliedz bez atļaujas kopēt, raidīt, rādīt, pārraidīt pa kabeli, atskaņot publiski vai iznomāt materiālus, uz kuriem attiecas autortiesības. Šim produktam ir izmantota Macrovision izstrādāta kopēšanas aizsardzības funkcija. Kopēšanas aizsardzības signāli ir ierakstīti dažos diskos. Šajos diskos, ierakstot un atskaņojot attēlus, parādīsies attēla troksnis. Šajā izstrādājumā ir izmantota autortiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru aizsargā ASV patentu un cita intelektuālā īpašuma tiesības. Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģijas izmantošanai autorizāciju piešķir uzņēmums Macrovision, un tā ir paredzēta tikai izmantošanai mājas apstākļos vai citiem ierobežotiem pielietojumiem, ja Macrovision autorizācijas līgumā nav norādīts citādi. Aizliegts veikt dekompilāciju vai inženiertehnisko analīzi. PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS IZŠĶIRTSPĒJAS TELEVIZORI IR PILNĪGI SADERĪGI AR ŠO PRODUKTU UN VAR IZRAISĪT KROPĻOJUMU PARĀDĪŠANU ATTĒLĀ. 525 VAI 625 IERĪCES PROGRESĪVĀS SKENĒŠANAS ATTĒLU PROBLĒMU GADĪJUMĀ LIETOTĀJAM IETEICAMS PĀRSLĒGT SAVIENOJUMU UZ STANDARTA IZŠĶIRTSPĒJAS IZEJU. JA JUMS IR JAUTĀJUMI PAR MŪSU TELEVIZORA SADERĪBU AR ŠĪ MODEĻA IERĪCI 525p UN 625p, LŪDZU, SAZINIETIES AR MŪSU KLIENTU APKALPOŠANAS CENTRU. Lai ierakstītie diski būtu savietojami ar LG atskaņotāju, pirms pārrakstāmu disku formatēšanas diska formāta opcija jāpārslēdz uz [Mastered]. Ja šī opcija ir pārslēgta uz Live File System, ierakstītos diskus nevar izmantot LG atskaņotājos. (Mastered/Live File System: disku formātu sistēma Windows Vista videi) 1 Uzsākšana Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru no iekārtas: izņemiet veco bateriju vai bateriju komplektu un pēc tam, rīkojoties pretējā secībā, ievietojiet jauno. Lai novērstu vides piesārņojumu un neapdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību, veco bateriju vai baterijas komplektu novietojiet atbilstošā tvertnē attiecīgās savākšanas vietās. Neizmetiet baterijas vai bateriju komplektu kopā ar citiem sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot vietējās bezmaksas bateriju un akumulatoru savākšanas sistēmas. Baterijas nedrīkst atstāt pārmērīga karstuma ietekmē, piemēram, saules gaismā vai pie uguns. 3 4 Saturs Saturs 1 Uzsākšana 2 6 6 6 6 6 7 7 7 7 7 8 9 10 12 Drošības norādījumi Unikālās funkcijas – Ieeja portatīvās ierīces pieslēgšanai – Tiešais ieraksts USB ierīcē – Full HD augšupmērogošana Piederumi Ievads – Atskaņojamo disku veidi – Par simbola „7” parādīšanu – Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli – Reģionu kodi Atskaņojama faila prasība Tālvadības pults Priekšējais panelis Aizmugures panelis 2 Savienošana 13 13 14 14 15 16 16 16 16 16 Skaļruņu pievienošana ierīcei Savienojumi ar TV – Komponentā video pievienošana – HDMI izejas pievienošana – Video savienojums – Izšķirtspējas iestatīšana Video izejas izšķirtspēja Papildu aprīkojuma savienojums – AUDIO (PORT. IN) ieejas savienojums – Mūzikas klausīšanās no portatīvā atskaņotāja vai ārējas ierīces – USB savienojums – OPTICAL iekšējais savienojums – Mājas kinozāles skaļruņa ez iestatījums – Antenas pieslēgšana – iPod atskaņošana – Saderīgi iPod modeļi 17 17 17 18 18 19 3 Sistēmas iestatīšana 20 20 Iestatījumu pielāgošana – OSD sākotnējie valodas iestatījumi — papildus – Lai parādītu iestatīšanas izvēlni un no tās izietu – Valoda – Displejs – Audio – Bloķēšana (vecāku kontrole) – Citas valstis 20 21 21 22 22 23 Saturs 4 Darbība 5 Bojājumu izlabošana 24 24 25 25 25 25 25 25 25 Sākuma izvēlnes lietošana Pamatdarbības Citas darbības – Diska informācijas parādīšana ekrānā – DVD izvēlnes parādīšana – DVD nosaukuma parādīšana – 1,5 reizes paātrinātā atskaņošana – Ekrānsaudzētājs – Atskaņošanas sākšana no atlasītā laika – Atsākt atskaņošanu – Subtitru koda lapas maiņa – Atzīmētā atskaņošana – PHOTO faila skatīšana – Pēdējā sižeta iegaumēšana – Sistēmas izvēle — papildus – Pielāgot skaļruņu līmeņa iestatījumus – Pulksteņa iestatīšana – Atskaņotāja kā modinātājpulksteņa izmantošana – Snaudas taimera iestatījums – Vājinātājs – Īslaicīgi izslēgt skaņu – DEMO Radio darbības – Radio klausīšanās – Radiostaciju programmēšana – Visu saglabāto staciju izdzēšana – Saglabātas stacijas dzēšana – Sliktas FM uztveršanas uzlabošana – Radiostacijas informācijas skatīšana Skaņas regulēšana – Telpiskā režīma iestatīšana Papildu darbības – Ierakstīšana USB ierīcē 33 Bojājumu izlabošana 6 Pielikums 34 35 36 37 39 39 39 Zonas kodu saraksts Valodu kodu saraksts Preču zīmes un licences Specifikācijas Tehniskā apkope – Iekārtas pārvietošana – Piezīmes par diskiem 26 26 26 27 28 28 28 29 29 29 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 31 31 32 32 5 1 2 3 4 5 6 6 Uzsākšana Unikālās funkcijas 1 Uzsākšana Ieeja portatīvās ierīces pieslēgšanai Piederumi Lūdzu, pārliecinieties, vai komplektā iekļauti visi piederumi. Mūzikas klausīšanās no portatīvās ierīces (piemēram, MP3, piezīmjdators). Tiešais ieraksts USB ierīcē Tālvadības pults (1) Baterija (1) FM antena (1) Stereo minispraudņa kabelis (1) Ieraksta mūziku no kompaktdiska USB ierīcē. Full HD augšupmērogošana Skata Full HD attēla kvalitāti ar vienkāršu iestatījumu. Video kabelis (1) Uzsākšana Ievads Atskaņojamo disku veidi DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm disks) Diski, kuros ierakstītas, piemēram, filmas un kurus var iegādāties vai iznomāt. DVD±R (8 cm / 12 cm diski) Video režīmā, tikai noslēgti. DVD-RW (8 cm / 12 cm diski) Video režīmā, tikai noslēgti. DVD+R: tikai video režīmā Darbojas arī ar divslāņu diskiem. DVD+RW (8 cm / 12 cm diski) Video režīmā, tikai noslēgti. Audio kompaktdiski: mūzikas kompaktdiski vai CD-R/CD-RW mūzikas kompaktdiska formātā, ko var iegādāties. Par simbola „7” parādīšanu “7” var parādīties TV displejā tā darbības laikā, un tas norāda, ka šajā īpašnieka lietošanas instrukcijā paskaidrotā funkcija nav pieejama konkrētajam datu nesējam. Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli r t DVD-video, DVD±R/RW video režīmā vai VR režīmā, noslēgti Audio kompaktdiski y u Video faili USB ierīcē/diskā i Fotogrāfiju faili Audio faili USB ierīcē/diskā , Piezīme Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības. , Ieteikums Apzīmē padomus un ieteikumus uzdevuma izpildes atvieglošanai. > Uzmanību Norāda uz brīdinājumiem, lai novērstu iespējamos nepareizas izmantošanas radītos bojājumus. Reģionu kodi Ierīces reģiona kods ir nodrukāts ierīces aizmugurē. Šī ierīce var atskaņot tikai DVD diskus ar tādu marķējumu kā tās aizmugurē vai simbolu „ALL”. Vairumam DVD disku uz vāka ir skaidri redzams globuss ar vienu vai vairākiem skaitļiem. Šim skaitlim ir jāatbilst jūsu ierīces reģiona kodam, jo citādi disku nevar atskaņot. Ja savā ierīcē mēģināsiet atskaņot DVD ar citu reģiona kodu, TV ekrānā parādīsies ziņojums „Pārbaudiet reģiona kodu”. 1 Uzsākšana Ar šo ierīci var atskaņot DVD±R/RW un CD-R/RW, kas satur audio titrus, DivX, MP3, WMA un/vai JPEG failus. Dažus DVD±RW/DVD±R vai CD-RW/CD-R ar šo ierīci nevar atskaņot diska ieraksta kvalitātes vai fiziskā stāvokļa, vai ierakstīšanas ierīces un autorēšanas programmatūras raksturlielumu dēļ. 7 8 Uzsākšana Atskaņojama faila prasība DivX faila prasība DivX failu saderību ar šo iekārtu ierobežo tālāk minētie faktori: Pieejamā izšķirtspēja: 800 x 600 (P x A) pikseļu robežās. 1 Uzsākšana MP3/WMA mūzikas faila prasība MP3/WMA failu saderību ar šo iekārtu ierobežo tālāk minētie faktori : Iztveršanas frekvence: 32–48 kHz robežās (MP3) un 32–48 kHz robežās (WMA) Bitu ātrums: no 32 līdz 320 kb/s (MP3), no 40 līdz 192 kb/s (WMA) DivX subtitru faila nosaukums nedrīkst būt garāks par 45 rakstzīmēm. Ja DivX failā ir iekodēta neatšifrējama informācija, displejā tā var parādīties kā pasvītrojums „_”. Kadru ātrums: mazāk kā 30 kadri/s. Atbalsta versija: v2, v7, v8, v9 Ja ierakstīto failu video un audio struktūra nav izkārtoti pamīšus, tiks atskaņots tikai video vai audio. Failu maksimālais skaits: zem 999 Atskaņojams DivX fails: „.avi”, „.mpg”, „.mpeg”, „.divx” Failu paplašinājumi: „.mp3”/„.wma” Atskaņojamie subtitru formāti: SubRip (*.srt/ *.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt), MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/ *.txt), Vobsub (*.sub) CD-ROM failu formāts: ISO9660/JOLIET Ieteicams izmantot Easy-CD Creator, kas izveido ISO 9660 failu sistēmu. Prasības fotogrāfiju failam Fotogrāfiju failu saderību ar šo iekārtu ierobežo tālāk minētie faktori: Maksimālais pikseļu skaits platumā: 2760 x 2048 pikseļi Atskaņojamo kodeku formāti: „DIVX3.xx”, „DIVX4. xx”, „DIVX5.xx”, „MP4V3”, „3IVX”. Atskaņojamie audio formāti: „AC3”, „PCM”, „MP3”, „WMA”. Iztveršanas frekvence: 32–48 kHz robežās (MP3) un 32–48 kHz robežās (WMA) Failu maksimālais skaits: zem 999 Bitu ātrums: 32–320 kb/s robežās (MP3) un 40–192 kb/s robežās (WMA) Dažus diskus nevar izmantot atšķirīga ierakstīšanas formāta vai diska stāvokļa dēļ. Ja disks ir formatēts, izmantojot Live failu sistēmu, to nevar atskaņot šajā iekārtā. Failu paplašinājumi: „.jpg” Ja filmas faila nosaukums atšķiras no subtitru faila nosaukuma, atskaņojot DivX failu, iespējams, netiks rādīti subtitri. CD-ROM failu formāts: ISO9660/JOLIET Ja atskaņojat DivX failu, kas atšķiras no DivXspec, tas, iespējams, nedarbosies. Uzsākšana Tālvadības pults • • • • • • • • • d• • • • • • • • P RADIO&INPUT: maina ieejas avotus. MARKER: marķē atskaņošanas sarakstu. 1 POWER: ieslēdz un izslēdz iekārtu. B OPEN/CLOSE: ievietojiet vai atbrīvojiet disku. SLEEP: iestata sistēmu automātiskai izslēgšanai noteiktā laikā. (Vājinātājs: displeja spilgtums tiks samazināts uz pusi). m INFO/DISPLAY: piekļuve ekrāna displejam. n HOME: parāda vienumu [Home Menu]. DISC MENU: piekļuve DVD diska izvēlnei. SPEAKER LEVEL: iestata nepieciešamā skaļruņa skaņas līmeni. • • • • • • • • • b• • • • • • • • Baterijas ielikšana W/S/A/D (uz augšu / uz leju / pa kreisi / pa labi): Izmanto, lai naviģētu ekrāna displejos. PRESET +/-: radio programmas atlasīšana. TUNING -/+: ļauj noskaņoties uz nepieciešamo raidstaciju. b ENTER: apstiprina izvēlnes atlasi. Radiostaciju programmēšana. x RETURN: pārvietojas izvēlnē atpakaļ vai iziet no iestatīšanas izvēlnes. TITLE: ja pašreizējā DVD virsrakstam ir izvēlne, virsraksta izvēlne tiek parādīta ekrānā. Pretējā gadījumā diska izvēlne var netikt parādīta. • • • • • • • • • c• • • • • • • • C/V SKIP: pāriet uz nākamo vai iepriekšējo nodaļu/ ierakstu/failu. c/v SCAN: veic meklēšanu uz priekšu vai atpakaļ. Noņemiet bateriju vāciņu no tālvadības pults aizmugures un ievietojiet vienu (izmērs AAA) bateriju ar pareizi saskaņotiem 4 un 5. Z STOP: pārtrauc atskaņošanu. d PLAY, MONO/STEREO: sāk atskaņošanu. Izvēlas mono/stereo. M PAUSE/STEP: atskaņošanas pauze. SOUND EFFECT: atlasa skaņas efektu režīmu. VOL +/- (skaļums): noregulē skaļruņu skaļumu. OPTICAL: tieši maina ievades avotu uz optisko. MUTE: izslēdz skaņu. • • • • • • • • • e• • • • • • • • Ciparu pogas 0 - 9: ļauj atlasīt izvēlnes numurētās opcijas. CLEAR: iestatot paroli, noņem numuru. REPEAT: atlasa atskaņošanas režīmu. (atkārtot/nejauši) • • • • • • • • • f• • • • • • • • TV vadības pogas: vada TV. (tikai LG TV) Varat vadīt skaņas līmeni, ievades avotu un LG TV ieslēgšanu. Turiet nospiestu POWER (TV) un atkārtoti nospiediet pogu PR/CH (+/-), līdz TV ieslēdzas vai izslēdzas. X REC: tiešais ieraksts USB ierīcē. ?: šī poga nav pieejama. RDS: radio datu sistēma. PTY: skata dažādus RDS displejus. 1 Uzsākšana • • • • • • • • • a• • • • • • • • 9 10 Uzsākšana Priekšējais panelis 1 Uzsākšana Uzsākšana a Diska slots b iPod doks c 1/! (POWER) ieslēdz un izslēdz iekārtu. e FUNC. (FUNCTION) Maina ievades avotu vai funkciju. f USB ports Pievieno USB ierīci. g EQ Varat izvēlēties fiksētu skaņas iespaidu. SET/RDS, DEMO Apstiprina iestatījumu./ RDS (Radio datu sistēma). Nospiediet DEMO izslēgšanas stāvoklī, lai funkciju parādītu displeja logā. Lai to atceltu, nospiediet vēlreiz DEMO. TIMER Izmantojot TIMER funkciju, varat ieslēgt vai izslēgt USB, kompaktdisku, atskaņošanu un TUNER uztveršanu nepieciešamajā laikā. CLOCK Pulksteņa iestatīšanai un laika pārbaudei. h B (OPEN/CLOSE) ievietojiet vai atbrīvojiet disku. i C/V (Skip/Search): Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo failu/ierakstu/ nodaļu. Meklē atpakaļ vai uz priekšu (nospiediet un paturiet) Ļauj noskaņoties uz vajadzīgo raidstaciju. d/M (PLAY / PAUSE) Sāk atskaņošanu. Īslaicīgi pauzē atskaņošanu, nospiediet vēlreiz, lai izietu no pauzes režīma. j -/+ (VOLUME) Noregulē skaļruņu skaļumu. Z (STOP) Pārtrauc atskaņošanu. k USB REC. Ieraksta USB. l PORT. IN Pievieno portatīvam atskaņotājam ar audio izejām. PHONES Austiņu ligzda. 1 Uzsākšana d Displeja logs rāda ierīces pašreizējo statusu. 11 12 Uzsākšana Aizmugures panelis 1 Uzsākšana a OPTICAL IN Savieno ar optisko audio iekārtu. b HDMI OUT Pievieno TV ar HDMI ieejām. (digitālā audio un video interfeiss) c Antenas savienotājs FM- pievieno FM vadu antenu. d VIDEO OUT Pievieno TV ar video ieejām. e COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) Pievieno TV ar Y PB PR ieejām. f Skaļruņu savienotāji Pievieno skaļruņu kabeļus. g Dzesēšanas ventilators. h Strāvas vads. Savienošana Skaļruņu pievienošana ierīcei Lai kabeli pievienotu ierīcei, nospiediet plastmasas fiksatoru un atveriet ierīces savienojuma spailes. Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas austiņu. Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar – (mīnusa zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai, bet otru galu — ar + (plusa zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai. Savienojumi ar TV Izveidojiet kādu no šiem savienojumiem atkarībā no jūsu esošā aprīkojuma iespējām. , Piezīme Atkarībā no TV un cita pievienojamā aprīkojuma ir dažādi atskaņotāja pieslēgšanas veidi. Izmantojiet tikai vienu no lietošanas instrukcijā aprakstītajiem savienojumiem. > Uzmanību Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota tieši ar TV. Noregulējiet TV uz pareizo video ieejas kanālu. > Uzmanību Skaļruņu uzstādīšanu veiciet kopā ar citām personām, lai tie nenokristu un neradītu traumas uzstādītājam. Nepievienojiet atskaņotāju caur video magnetofonu. Kopēšanas aizsardzības sistēma var ietekmēt attēla kvalitāti. 2 Savienošana Pirms pievienošanas izlasiet informāciju TV, stereo sistēmas vai citu ierīču lietošanas instrukcijās par ieteicamajiem pievienošanas veidiem. Skaļruņi satur magnētiskas daļas, kas var izraisīt krāsu kropļojumus TV vai datora monitora ekrānā. Lūdzu, novietojiet skaļruņus tālāk no TV ekrāna vai datora monitora. 13 14 Savienošana Komponentā video pievienošana Pievienojiet ierīces COMPONENT VIDEO OUTPUT (PROGRESSIVE SCAN) ligzdas atbilstošajām TV ieejas ligzdām, izmantojot komponentā video kabeļus. Varat dzirdēt skaņu caur sistēmas skaļruņiem. 2 HDMI izejas pievienošana Ja jums ir HDMI TV vai monitors, varat to pievienot šai ierīcei, izmantojot HDMI kabeli (veids A, liela ātruma HDMI™ kabelis). Ierīces HDMI OUT ligzdu pievienojiet ar HDMI saderīga TV uztvērēja vai monitora HDMI IN ligzdai. Iestatiet TV avotu uz HDMI (skatīt TV lietošanas instrukciju). Savienošana Iekārta Iekārta TV TV Zaļš Zils Sarkans , Ieteikums Varat pilnībā izbaudīt digitālos audio un video signālus kopā ar šo HDMI savienojumu. Izmantojot HDMI savienojumu, varat mainīt HDMI izejas izšķirtspēju (skatiet sadaļu „Izšķirtspēja” 16. lpp.). Savienošana , Piezīme Ja pievienotā HDMI ierīce nepieņem ierīces audio izvadi, HDMI ierīces audio skaņa var būt izkropļota vai nedzirdama. Pievienojot ierīci, kas ir saderīga ar HDMI vai DVI, pārbaudiet tālāk minēto. - Izmēģiniet izslēgt HDMI/DVI iekārtu un šo ierīci. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu un pagaidiet apmēram 30 sekundes, tad ieslēdziet šo ierīci. Video savienojums Pievienojiet ierīces VIDEO IZEJAS ligzdu pie TV video ieejas ligzdas, izmantojot video kabeli. Varat dzirdēt skaņu caur sistēmas skaļruņiem. Iekārta 2 Savienošana - Pievienotās ierīces video ieeja ir iestatīta atbilstoši šai ierīcei. - Pievienotā ierīce ir saderīga ar 720 x 480i (vai 576i), 720 x 480p (vai 576p), 1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p video ieeju. Ne visas ar HDCP saderīgās HDMI vai DVI iekārtas darbosies ar šo ierīci. - Attēls ar ierīci, kas nav HDCP, netiks parādīta pareizi. - Šī ierīce neveic atskaņošanu, un TV ekrāna krāsa mainās uz melnu vai zaļu, vai arī ekrānā var rasties sniega traucējumi. Ja ekrānā redzami traucējumi vai svītras, lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli un izmantojiet kabeli, kura versija ir jaunāka par High Speed HDMI™. > Uzmanību Mainot izšķirtspēju pēc savienojuma izveidošana, var rasties disfunkcijas. Lai atrisinātu problēmu, izslēdziet un pēc tam atkal ieslēdziet ierīci. Ja HDMI savienojums ar HDCP nav pārbaudīts, TV ekrāna krāsa mainās uz melnu vai zaļu, vai arī ekrānā var rasties sniega traucējumi. Šādā gadījumā pārbaudiet HDMI savienojumu vai atvienojiet HDMI kabeli. 15 TV Dzeltens 16 Savienošana Izšķirtspējas iestatīšana Ierīce nodrošina vairākas izejas izšķirtspējas HDMI OUT un COMPONENT VIDEO OUT ligzdām. Varat mainīt izšķirtspēju, izmantojot izvēlni [Setup]. 1. Nospiediet n HOME. 2. Izmantojiet A/D, lai izvēlētos [Setup], un nospiediet b ENTER. Tiek atvērta izvēlne [Setup]. 2 Papildu aprīkojuma savienojums AUDIO (PORT. IN) ieejas savienojums Savienojiet portatīvās ierīces izeju (piemēram, MP3 vai PMP) ar AUDIO (PORT. IN) ieejas savienotāju. Savienošana 3. Izmantojiet W/S, lai atlasītu opciju [Display], pēc tam nospiediet D, lai pārietu uz otro līmeni. 4. Izmantojiet W/S, lai atlasītu opciju [Resolution], pēc tam nospiediet D, lai pārietu uz trešo līmeni. 5. Izmantojiet W/S, lai atlasītu nepieciešamo izšķirtspēju, pēc tam nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu savu izvēli. , Piezīme Ja televizors nav savietojams ar atskaņotājam iestatīto izšķirtspēju, varat iestatīt izšķirtspēju uz 480p (vai 576p) šādi. Vairāk kā uz 5 sekundēm nospiediet Z STOP. Video izejas izšķirtspēja Displeja logā parādītā izšķirtspēja un izvades izšķirtspēja var atšķirties atkarībā no savienojuma veida. [HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p un 480p (vai 576p), un 480i (vai 576i) [COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (vai 576p) un 480i (vai 576i) [VIDEO OUT]: 480i (vai 576i) MP3 atskaņotājs utt. Mūzikas klausīšanās no portatīvā atskaņotāja vai ārējas ierīces Šo ierīci var izmantot mūzikas atskaņošanai no dažādu veidu portatīvajiem atskaņotājiem vai ārējām ierīcēm. 1. Portatīvo atskaņotāju savienojiet ar ierīces PORT.IN(PORTABLE IN) savienotāju. 2. Ieslēdziet barošanas spriegumu, nospiežot 1 (POWER). 3. Atlasiet funkciju PORTABLE, nospiežot P RADIO&INPUT. 4. Ieslēdziet portatīvo atskaņotāju vai ārējo ierīci un sāciet atskaņošanu. Savienošana USB savienojums USB atmiņas (vai, piemēram, MP3 atskaņotāja) USB portu savienojiet ar USB portu ierīces priekšpusē. 17 OPTICAL iekšējais savienojums Ierīces (vai, piemēram, digitālās ierīces) izeju savienojiet ar OPTICAL IN savienotāju. 2 Savienošana USB ierīces noņemšana no ierīces 1. Izvēlieties citu funkcijas režīmu vai nospiediet Z STOP divreiz pēc kārtas. 2. Noņemiet USB ierīci no ierīces. iPod var uzlādēt tikai caur USB portu. Lai klausītos mūziku iPod, skatiet 18. lappusi. Uz jūsu komponenta digitālo optiskās izvades ligzdu Saderīgās USB ierīces MP3 atskaņotājs: zibatmiņas veida MP3 atskaņotājs. USB zibatmiņa: ierīces, kas atbalsta USB2.0 vai USB1.1. Šīs ierīces USB funkcija neatbalsta dažas USB ierīces. USB ierīces prasība Datoram pievienotas ierīces, kurām ir nepieciešama papildu programmu instalācija, netiek atbalstītas. Mājas kinozāles skaļruņa ez iestatījums Klausieties TV, DVD un digitālās ierīces skaņu 5.1(2.1 vai 2) kanāla režīmā. Pat izslēgšanas režīmā, nospiežot OPTICAL, notiek ieslēgšanās un automātiska maiņa uz AUX OPT režīmu. Nenoņemiet USB ierīci, kamēr tā darbojas. 1. Savienojiet ierīces ligzdu OPTICAL IN ar TV (vai, piemēram, digitālās ierīces) optiskās izejas ligzdu. Izmantojot lielapjoma USB, meklēšana var ilgt vairāk kā dažas minūtes. 2. Atlasiet AUX OPT, izmantojot OPTICAL. Lai tieši atlasītu AUX OPT. Lai novērstu datu zudumus, dublējiet visus datus. 3. Klausieties skaņu, izmantojot 5.1 (2.1 vai 2) kanālu skaļruni. Ja izmantojat USB pagarinājuma kabeli vai USB centrmezglu, USB ierīce netiek atpazīta. NTFS failu sistēma netiek atbalstīta (tiek atbalstīta tikai FAT(16/32) failu sistēma). Šī ierīce netiek atbalstīta, ja kopējais failu skaits ir 1000 vai vairāk. Ārējais HDD, karšu lasītāji, bloķētās ierīces vai aparatūras veida USB ierīces netiek atbalstītas. Ierīces USB portu nedrīkst savienot ar datoru. Ierīci nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci. 4. Lai izietu no AUX OPT, izmantojot OPTICAL. Funkcija tiek atgriezta uz iepriekšējo. 18 Savienošana Antenas pieslēgšana iPod atskaņošana Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto FM antenu. Varat klausīties ar iPod. Informāciju par iPod skatiet iPod lietošanas instrukcijā. FM vadu antenu savienojiet ar FM antenas savienotāju. 1. Stingri pievienojiet iPod. 2 Savienošana Ieslēdzot šo iekārtu, automātiski ieslēdzas iPod un sākas akumulatora uzlāde. 2. Nospiediet FUNC. (uz ierīces) vai P RADIO&INPUT uz tālvadības pults, lai atlasītu iPod funkciju. Varat darbināt iPod caur iPod displeju, izmantojot komplektā iekļauto tālvadības pulti un iPod vadību. , Piezīme Noteikti izstiepiet FM vada antenu visā garumā. Kad FM vada antena pievienota, novietojiet to pēc iespējas horizontāli. Savienošana Mērķis 19 , Piezīme Darbība TĀLVADĪBA Pauze vai restartēšana d/M d/M Izlaist C/V C/V Meklēt Nospiediet un paturiet C/V Nospiediet un paturiet c/v Pāriet uz iepriekšējo izvēlni - A Pāriet uz nepieciešamo elementu - W/S Izvēlas elementu - D Saderīgi iPod modeļi Ieteicams instalēt jaunāko programmatūras versiju. Ierīce atbalsta šādus modeļus / iPod nano 1 G, 2 G, 3 G, 4 G, 5 G, 6 G/ iPod classic / iPod 4 G, 5 G/ iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4. Dažiem modeļiem ierīce var nedarboties (atkarībā no programmaparatūras versijas). Atkarībā no iPod programmatūras versijas iPod, iespējams, nevarēs vadīt no atskaņotāja. - iPod nav stingri pievienots. - Šī ierīce atpazīst jūsu iPod kā nezināmu ierīci. - Jūsu iPod ir ļoti zems barošanas līmenis. / Baterija jāuzlādē. / Ja jūs lādējat bateriju, kamēr iPod ir ļoti zems līmenis, uzlāde, iespējams, būs ilgāka. iPod, ja pievienots, neatbalsta ierakstīšanas funkciju. Atkarībā no iPod programmatūras versijas var nebūt iespējams vadīt iPod no šīs ierīces. Ieteicams instalēt jaunāko programmatūras versiju. Ja izmantojat lietojumprogrammu, veiciet zvanu vai sūtiet un saņemiet īsziņu, piemēram, izmantojot iPod touch vai iPhone, atvienojiet to no šīs ierīces iPod doka un pēc tam izmantojiet. Ja jums ir problēma ar iPod, lūdzu, apmeklējiet www.apple.com/support/ipod. 2 Savienošana IERĪCE Ja šī ierīce parāda kļūdas ziņojumu, izpildiet tā norādes. Kļūdas ziņojums „ERROR”. 20 Sistēmas iestatīšana Iestatījumu pielāgošana Izmantojot iestatīšanas izvēlni, varat veikt dažādu elementu, piemēram, attēla un skaņas, pielāgošanu. Turklāt varat iestatīt valodu subtitriem un iestatīšanas izvēlnei. Sīkāku informāciju par katru iestatīšanas izvēlnes elementu skatiet 20.23. lappusē. OSD sākotnējie valodas iestatījumi — papildus 3 Sistēmas iestatīšana Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, TV ekrānā atveras sākotnējo valodas iestatījumu izvēlne. Pirms izmantot šo ierīci, jāveic sākotnējā valodas izvēle. Kā sākuma valoda būs izvēlēta angļu valoda. 1. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet 1 (POWER). Ekrānā būs redzama valodas iestatījumu izvēlne. Lai parādītu iestatīšanas izvēlni un no tās izietu 1. Nospiediet n HOME. Parāda vienumu [Home Menu]. 2. Atlasiet vienumu [Setup], izmantojot A D. 3. Nospiediet b ENTER. Parāda vienumu [Setup]. 4. Nospiediet n HOME vai x RETURN, lai izietu izvēlnē [Setup]. Par palīdzības izvēlni iestatīšanai Izvēlne ws Pārvietot a Pārvietot d Pārvietot x 2. Izmantojiet WSAD, lai izvēlētos valodu, pēc tam nospiediet b ENTER. Tiek atvērta apstiprināšanas izvēlne. 3. Izmantojiet AD, lai atlasītu [Enter], pēc tam nospiediet b ENTER, lai pabeigtu valodas iestatīšanu. Aizvērt b Atlasīt Pogas WS Darbība Pārvietošana uz citu izvēlni. Pārvietošana uz iepriekšējo līmeni. Pārvietošana uz nākamo līmeni vai D izvēlnes atlasīšana. Lai izietu no izvēlnes x RETURN [Setup]. A b ENTER Lai apstiprinātu izvēlni. Sistēmas iestatīšana 21 Valoda Displeja režīms Izvēlnes valoda Displeja režīma iestatījums darbojas tikai tad, ja TV attiecības režīms ir iestatīts uz 4:3. Atlasiet valodu iestatījumu izvēlnei un pēc tam ekrāna displejam. Diska audio / diska subtitri / diska izvēlne Izvēlieties nepieciešamo valodu audio ierakstam (audio disks), subtitriem un diska izvēlnei. [Letterbox] Parāda plašu attēlu ar joslām ekrāna augšējā un apakšējā daļā. [Panscan] Automātiski parāda plašu attēlu visā ekrānā un nogriež daļas, kas tajā neiederas (ja disks/fails nav saderīgs ar Pan Scan, attēls tiek parādīts pastkastītes attiecībā). [Original] Attiecas uz oriģinālo valodu, kurā disks tika ierakstīts. [Other] Subtitru izslēgšana. Displejs TV attiecība Atlasiet, kuru ekrāna attiecību izmantot, pamatojoties uz TV ekrāna formu. Iestata komponenta un HDMI video signāla izejas izšķirtspēju. Sīkāku informāciju par izšķirtspēju skatiet sadaļā „Izšķirtspējas iestatījums” (16. lappusē). [Auto] Ja HDMI OUT ligzda ir pievienota TV, kas sniedz displeja informāciju (EDID), tad automātiski tiek izvēlēta izšķirtspēja, kas vislabāk atbilst pieslēgtajam TV. Ja pieslēgta tikai COMPONENT VIDEO OUT, izšķirtspēja tiks mainīta uz 480i (vai 576i) kā noklusēto izšķirtspēju. [1080p] Izvada progresīvā video 1080 līnijas. [1080i] [4:3] Izvada izvērstās rindpārlēces video 1080 līnijas. [720p] Izvēlieties, kad ir pieslēgts standarta 4:3 TV. [16:9] Izvada progresīvā video 720 līnijas. [480p (or 576p)] Izvēlieties, kad ir pieslēgts 16:9 platais TV. Izvada progresīvā video 480 (vai 576) līnijas. [480i (or 576i)] Izvada izvērstās rindpārlēces video 480 (vai 576) līnijas. 3 Sistēmas iestatīšana Lai atlasītu citu valodu, nospiediet ciparu pogas un pēc tam b ENTER, lai ievadītu atbilstošo 4 ciparu skaitli saskaņā ar valodas kodu sarakstu 35. lappusē. Ja ievadāt nepareizu valodas kodu, nospiediet CLEAR. [Off (for Disc Subtitle)] Izšķirtspēja 22 Sistēmas iestatīšana Audio Bloķēšana (vecāku kontrole) DRC (Dinamiskā diapazona kontrole) Zonas koda sākotnējais iestatījums: Padara skaidru skaņu, kad pazemināts skaļuma līmenis (tikai Dolby Digital). Lai aktivizētu šo funkciju, iestatiet uz [On]. Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, jāiestata zonas kods. Balss Atlasiet [On], lai veiktu karaoke kanālu jaukšanu parastajā stereo. Šī funkcija ir efektīva tikai vairākkanālu karaoke DVD. 3 HD AV sinhronizācija Sistēmas iestatīšana Dažkārt digitālajai TV rodas aizkave starp attēlu un skaņu. Šādā gadījumā to var kompensēt, iestatot skaņas aizkavi, lai tā efektīvi gaidītu attēla ierašanos: to dēvē par HD AV sinhronizāciju. Izmantojiet WS (tālvadības pultī), lai ritinātu augšup un lejup aizkaves apjomu, kuru var iestatīt uz jebkuru vērtību starp 0 un 300 ms. 1. Atlasiet izvēlni [Lock] un pēc tam nospiediet D. 2. Nospiediet D. Lai piekļūtu opcijām [Lock], jāievada izveidotā parole. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. Ievadiet to vēlreiz un, lai apstiprinātu, nospiediet b ENTER. Ja, pirms nospiest b ENTER, kļūdījāties, nospiediet CLEAR. 3. Atlasiet pirmo rakstzīmi, izmantojot pogas W S. 4. Nospiediet b ENTER un atlasiet otro rakstzīmi, izmantojot pogas W S. 5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu sava zonas koda atlasi. Novērtējums Bloķē novērtēto DVD atskaņošanu, balstoties uz to saturu. Ne visi diski ir novērtēti. 1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Rating] un pēc tam nospiediet D. 2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. 3. Atlasiet novērtējumu no 1 līdz 8, izmantojot pogas WS. [Rating 1-8] Novērtējumam viens (1) ir visstingrākais liegums, bet novērtējumam astoņi (8) — vispielaidīgākais. [Unlock] Izvēloties atslēgšanu, vecāku kontrole nav aktivizēta un disks tiek pilnībā atskaņots. 4. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu novērtējuma atlasi. Sistēmas iestatīšana 23 Parole Citas valstis Varat ievadīt vai mainīt paroli. 1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Password] un pēc tam nospiediet D. 2. Nospiediet b ENTER. 3. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. Lai mainītu paroli, nospiediet b ENTER, kad iezīmēta opcija [Change]. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. Ievadiet to vēlreiz un, lai apstiprinātu, nospiediet b ENTER. 4. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet n HOME. , Piezīme Ja esat aizmirsis paroli, varat to notīrīt, veicot šādas darbības. 2. Ievadiet 6 ciparu skaitli „210499” un nospiediet b ENTER. Parole tiek notīrīta. Zonas kods Vadoties pēc 34. lappusē redzamā saraksta, ievadiet tās zonas kodu, kuras standarti tika izmantoti DVD video diska novērtēšanai. 1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Area Code] un pēc tam nospiediet D. 2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER. 3. Atlasiet pirmo rakstzīmi, izmantojot pogas W S. 4. Nospiediet b ENTER un atlasiet otro rakstzīmi, izmantojot pogas W S. 5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu sava zonas koda atlasi. Mēs nodrošinām DivX® VOD (video pēc pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kas ļauj iznomāt un iegādāties video, izmantojot DivX® VOD pakalpojumu. Plašāku informāciju skatiet www.divx.com/vod. [Register] Parāda jūsu atskaņotāja reģistrācijas kodu. [Deregister] Deaktivizē jūsu atskaņotāju un parāda deaktivizācijas kodu. , Piezīme Visus no DivX VOD lejupielādētos video var atskaņot tikai ar šo ierīci. 3 Sistēmas iestatīšana 1. Atlasiet izvēlni [Setup] no [Home Menu]. DivX VOD 24 arbība Sākuma izvēlnes lietošana 1. Nospiediet n HOME. Parāda vienumu [Home Menu]. 2. Atlasiet opciju, izmantojot AD. 3. Nospiediet b ENTER, pēc tam atlasīto opciju izvēlni. [Music] — parāda izvēlni [MUSIC]. [Movie] — sāciet video multivides atskaņošanu vai parāda izvēlni [MOVIE]. [Photo] — parāda izvēlni [PHOTO]. 4 [Setup] — atver izvēlni [Setup]. arbība , Piezīme Ja nav pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks, nevar atlasīt [Music], [Movie] vai [Photo]. Pamatdarbības 1. Ievietojiet disku, izmantojot B OPEN/CLOSE, vai pievienojiet USB ierīci USB pieslēgvietai. Mērķis Apturēt Atskaņošana Pauze Kadru atskaņošana pēc kārtas Pāriešana uz nākamo/ iepriekšējo nodaļu/ ierakstu/failu Divreiz īsi nospiediet C SKIP , lai atgrieztos uz iepriekšējo nodaļu/ierakstu/failu. Atskaņošanas laikā atkārtoti Ātra punkta nospiediet c/v SCAN, lai atlasītu nepieciešamo atrašana, atskaņojot failu pārlūkošanas ātrumu. ātri uz priekšu Lai atgrieztos uz normālu vai ātri atpakaļ ātrumu, nospiediet d PLAY, MONO/STEREO. Atkārtoti nospiediet REPEAT, un pašreizējais vienums, nodaļa vai ieraksts tiks atskaņots atkārtoti vai nejaušā secībā. Atskaņošana atkārtojot vai - DVD: nodaļa/virsraksts/izslēgts nejaušā secībā - DivX: virsraksts/visi/izslēgts - Audio kompaktdisks/MP3/ WMA: ieraksts/visi/nejauši/ izslēgts 2. Nospiediet n HOME. Parāda vienumu [Home Menu]. 3. Atlasiet opciju, izmantojot AD. Ja, pievienojot līdz divām ierīcēm, atlasāt opciju [Movie], [Photo] vai [Music], tā tiek parādīta šādi. Atlasiet multividi un pēc tam nospiediet b ENTER. 4. Nospiediet b ENTER, pēc tam atlasiet opciju izvēlni. , Piezīme Vairumam audio kompaktdisku un DVDROM disku atskaņošana sākas automātiski. Šī ierīce automātiski atskaņo tikai mūzikas failus, kas ierakstīti USB ierīcē vai diskā. Darbība Nospiediet Z STOP. Nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. Nospiediet M PAUSE/STEP. Atkārtoti nospiediet M PAUSE/ STEP, lai atskaņotu kadrus pēc kārtas (tikai DVD, DivX). Atskaņošanas laikā nospiediet C/ V SKIP, lai pārietu uz nākamo nodaļu/ierakstu/ failu vai atgrieztos uz pašreizējās nodaļas/ieraksta/faila sākumu. Atskaņošanas ātruma palēnināšana Pauzes režīmā nospiediet SLOW (c vai v), lai atlasītu nepieciešamo ātrumu (tikai DVD, DivX). Atskaņojot atpakaļgaitā, DivX faila atskaņošanu nevar palēnināt. arbība 25 Citas darbības DVD nosaukuma parādīšana r Diska informācijas parādīšana ekrānā Varat parādīt ekrānā dažādu informāciju par ielādēto disku. 1. Nospiediet m INFO/DISPLAY, lai rādītu dažādu atskaņošanas informāciju. Parādītie vienumi atšķiras atkarībā no diska veida vai atskaņošanas statusa. 2. Varat atlasīt kādu vienumu, nospiežot WS, un mainīt vai atlasīt iestatījumu, nospiežot AD. Nosaukums — esošā nosaukuma numurs /kopējais nosaukumu skaits. Nodaļa — esošās nodaļas numurs / kopējais nodaļu skaits. Laiks — aizritējušais atskaņošanas laiks. Titri — atlasītie titri. 1,5 reizes paātrinātā atskaņošana r Ar 1,5 reizes lielāku paātrinājumu varat skatīties attēlus un klausīties skaņu ātrāk, nekā atskaņojot normālā ātrumā. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO, lai atskaņotu 1,5 reizes ātrāk. “Ekrānā tiek parādīts dX1,5”. 2. Lai izietu, vēlreiz nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. Leņķis — atlasītais leņķis / kopējais leņķu skaits. , Piezīme Ja dažu sekunžu laikā netiek nospiesta neviena poga, ekrāna displejs pazūd. Ekrānsaudzētājs Ekrānsaudzētājs ieslēdzas, ja ierīce apmēram piecas minūtes ir apturēšanas režīmā. DVD izvēlnes parādīšana Atskaņošanas sākšana no atlasītā laika r ry Atskaņojot DVD, kas satur vairākas izvēlnes, varat atlasīt nepieciešamo izvēlni, izmantojot Izvēlni. Lai sāktu faila vai nosaukuma atskaņošanu jebkurā izvēlētajā laikā. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet .m INFO/ DISPLAY. 2. Nospiediet WS, lai atlasītu laika pulksteņa ikonu, un „--:--:--” tiek parādīts. 3. Ievadiet nepieciešamo sākuma laiku stundās, minūtēs un sekundēs no kreisās uz labo pusi. Ja ievadāt nepareizus skaitļus, nospiediet CLEAR, lai noņemtu ievadītos skaitļus. Pēc tam ievadiet pareizos skaitļus. Piemēram, lai atrastu sižetu ar 1 stundas, 10 minūšu un 20 sekunžu laika atzīmi, ievadiet „11020”, izmantojot ciparu pogas. 4. Lai apstiprinātu, nospiediet b ENTER. Atskaņošana sākas no atlasītā laika. 1. Nospiediet DISC MENU. Tiek atvērta diska izvēlne. 2. Atlasiet izvēlni, izmantojot WSAD. 3. Lai apstiprinātu, nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. 4 arbība Audio — atlasītā audio valoda vai kanāls. Atskaņojot DVD, kas satur vairākus nosaukumus, varat atlasīt nepieciešamo nosaukumu, izmantojot Izvēlni. 1. Nospiediet TITLE. Tiek parādīts diska nosaukums. 2. Atlasiet izvēlni, nospiežot WSAD. 3. Lai apstiprinātu, nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. 26 arbība Atsākt atskaņošanu Atzīmētā atskaņošana ryut ut Ierīce reģistrē punktu, kurā nospiedāt Z STOP (atkarībā no diska). Ja ekrānā uz brīdi parādās „MZ (Atsākt, Apturēt)”, nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai atsāktu atskaņošanu (no sižeta punkta). Atzīmēšanas funkcija ļauj saglabāt izlases failus no jebkura diska vai USB ierīces ierīces atmiņā. Divreiz nospiežot Z STOP vai izņemot disku, ekrānā tiek parādīts „Z”(Pilnīga apturēšana). Ierīce notīrīs apturēšanas punktu. , Piezīme 1. Atlasiet [Music] no [Home Menu] Atgriežas augšējā mapē. (tikai MP3/WMA). Informācija par failu tiks parādīta atbilstoši attiecīgā mūzikas faila ID3TAG informācijai (tikai MP3). Atsākšanas punkts var tikt dzēsts, nospiežot kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B OPEN/CLOSE utt.). Subtitru koda lapas maiņa 4 y arbība Ja subtitri tiek rādīti nepareizi, varat mainīt subtitru kodu lapu, lai subtitru failu redzētu pareizi. 1. Atskaņošanas laikā nospiediet m INFO/ DISPLAY, lai parādītu ekrāna displeju. Visu ierakstu/failu atlasīšana. Visu ierakstu/failu atlases noņemšana. Pāriet uz iepriekšējo vai nākamo failu sarakstu. 2. Izmantojiet WS, lai atlasītu opciju [Code Page]. 3. Izmantojiet AD, lai atlasītu nepieciešamo koda opciju. 4. Nospiediet x RETURN, lai izietu no ekrāna displeja. 2. Atlasiet nepieciešamo mūziku no [List], izmantojot WS, pēc tam nospiediet MARKER, lai sarakstā parādītu atzīmi. 3. Nospiediet b ENTER vai d PLAY, MONO/ STEREO. Parāda atskaņošanas režīmu. 4. Atlasiet atskaņošanas režīmu, izmantojot WS, un nospiediet b ENTER. [Mark Play] Atzīmētā atskaņošana. [Current Play] Parastā atskaņošana. , Piezīme Ja vēlaties atlasīt visus failus sarakstā, atlasiet [Select All] un nospiediet b ENTER. arbība 27 Par palīdzības izvēlni izvēlnē [Photo] Marķiera dzēšana 1. Izmantojiet WS, lai atlasītu ierakstu, kuru vēlaties izdzēst no atzīmētā faila. 2. Nospiediet MARKER. Lai izdzēstu visus marķierus Izmantojiet WSAD, lai atlasītu [Deselect All], pēc tam nospiediet b ENTER programmas rediģēšanas režīmā. , Piezīme Marķieri tiek arī notīrīti, noņemot disku vai USB ierīci; ierīce tiek pārslēgta uz strāvas izslēgšanu vai funkcija tiek pārslēgta uz citām. Izvēlne d Slīdrāde wsad Pārvietot b Atlasīt x Aizvērt i Šī ierīce var atskaņot diskus ar fotogrāfiju failiem. Pāriet uz iepriekšējo vai nākamo failu sarakstu. Atgriežas augšējā mapē. 2. Nospiediet W S, lai atlasītu mapi, un pēc tam nospiediet b ENTER. 3. Ja vēlaties skatīt slīdrādi, nospiediet W S, lai iezīmētu failu, un nospiediet d PLAY, MONO/ STEREO. SWAD Pārvieto uz citu failu vai saturu. b ENTER Noteikta faila apskate. x RETURN Atgriežas uz [Home Menu]. Izvēlne a/d Iepr./tālāk x Aizvērt Pogas Darbība m INFO/ Parāda opciju izvēlni. DISPLAY A/D Pāriet uz citu failu. Atgriežas uz izvēlni x RETURN [Photo]. 4 arbība 1. Atlasiet [Photo] no [Home Menu] un nospiediet b ENTER. Darbība d PLAY, MONO/ Slīdrādes skatīšana. STEREO Par palīdzības izvēlni pilnekrānā Izvēlne PHOTO faila skatīšana Pogas 28 arbība Fotoattēla apskates opcijas Sistēmas izvēle — papildus Skatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā, varat izmantot dažādas opcijas. Jums jāizvēlas atbilstošs televizora sistēmas darba režīms. Uz vairāk kā piecām sekundēm nospiediet M PAUSE/STEP, lai atlasītu sistēmu no [Home Menu]. 1. Skatot fotoattēlu pilnekrānā, nospiediet m INFO/DISPLAY, lai parādītu opciju izvēlni. 2. Atlasiet opciju, izmantojot SWAD. , Piezīme Ja pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks, šī funkcija nedarbojas. Pielāgot skaļruņu līmeņa iestatījumus a Varat pielāgot katra skaļruņa skaņas līmeni. b 4 c d e a Esošais fotoattēls / kopējais fotoattēlu skaits — izmantojiet AD, lai skatītu iepriekšējo/nākamo fotoattēlu. arbība b Slīdrāde z/M– Nospiediet ENTER, lai sāktu vai pauzētu slīdrādi. c Ātrums x3/ x2/ x1 – Izmantojiet ENTER, lai atlasītu aizkaves ātrumu starp fotoattēliem slīdrādē. d Pagriezt — nospiediet ENTER, lai pagrieztu fotoattēlu. e Pāriet uz sarakstu — nospiediet ENTER, lai atgrieztos uz izvēlni [Photo]. Pēdējā sižeta iegaumēšana r Šī ierīce iegaumē pēdējo sižetu no pēdējā skatītā diska. Pēdējais sižets paliek atmiņā pat, ja izņemat disku no ierīces vai izslēdzat ierīci. Ja ievietojat disku, kura pēdējais sižets ir iegaumēts, skats tiek automātiski atsaukts. 1. Atkārtoti spiediet SPEAKER LEVEL, lai atlasītu nepieciešamo iestatāmo skaļruni. 2. Kamēr displeja logā redzama līmeņu iestatījumu izvēlne, nospiediet VOL -/+, lai pielāgotu atlasītā skaļruņa skaņas līmeni. 3. Atkārtojiet darbību, lai noregulētu pārējo skaļruņu skaņas līmeni. arbība 29 Pulksteņa iestatīšana Snaudas taimera iestatījums 1. Ieslēdziet ierīci. 2. Vismaz uz 2 sekundēm nospiediet CLOCK. 3. Izvēlieties laika režīmu, nospiežot C/V. - 12:00 (12 stundu displejam) vai 0:00 (24 stundu displejam) Vienu vai vairākas reizes nospiediet SLEEP, lai atlasītu aizkaves laiku no 10 līdz 180 minūtēm, pēc kura ierīce izslēgsies. 4. 5. 6. 7. 8. Lai apstiprinātu atlasi, nospiediet SET. Atlasiet stundas, nospiežot C/V. Nospiediet SET. Atlasiet minūtes, nospiežot C/V. Nospiediet SET. Atskaņotāja kā modinātājpulksteņa izmantošana , Piezīme Ja iestatīts pulksteņa laiks, varat pārbaudīt laiku, nospiežot CLOCK, pat ja atskaņotājs ir izslēgts. Ja iestatīts pulksteņa laiks un modinātājpulkstenis, varat pārbaudīt modinātājpulksteņa ikonu „(“, nospiežot CLOCK, pat ja atskaņotājs ir izslēgts. Ja iestatīts pulksteņa laiks un modinātājpulkstenis, varat pārbaudīt modinātājpulksteņa ikonu „(“ un iestatījuma informāciju, nospiežot TIMER, pat ja ierīce ir izslēgta. Lai atceltu snaudas funkciju, nospiediet atkārtoti SLEEP, līdz parādās „SLEEP 10”, un pēc tam vēlreiz nospiediet SLEEP, kamēr redzams „SLEEP 10”. , Piezīme Varat pārbaudīt atlikušo laiku, pirms ierīce izslēdzas. Nospiediet SLEEP Atlikušais laiks parādās displeja logā. Vājinātājs Vienreiz nospiediet SLEEP. Displeja spilgtums tiks samazināts uz pusi. Lai to atceltu, atkārtoti spiediet SLEEP, līdz režīms izslēdzas. Pieskaroties pogām snaudas taimera režīmā, pogas izgaismosies uz 5 sekundēm un pēc tam atkal aptumšosies. Īslaicīgi izslēgt skaņu Lai izslēgtu ierīces skaņu, nospiediet MUTE. Varat izslēgt ierīces skaņu, lai, piemēram, atbildētu uz tālruņa zvanu; tad displeja logā tiek parādīts „q”. DEMO Strāvas izslēgšanas stāvoklī funkcija tiek parādīta displeja logā, nospiežot DEMO. Lai atceltu DEMO, nospiediet to vēlreiz. , Piezīme DEMO režīmā ierīce saglabā DEMO statusu, pat atslēdzot strāvas padevi. DEMO laikā var izmantot citas funkcijas. Pēc tam DEMO tiks uz laiku apturēts. - DEMO atskaņošana sākas automātiski, ja 10 sekunžu laikā netiek nospiests ievades taustiņš. 4 arbība 1. Ieslēdziet ierīci. 2. Nospiediet TIMER. Katra funkcija mirgo. 3. Kad redzama funkcija, kuru vēlaties aktivizēt, nospiediet SET. 4. Tiks parādīts „ON TIME”. Šis ir vēlamais ierīces ieslēgšanās laiks. Nospiediet C/V, lai mainītu stundas un minūtes, un nospiediet SET, lai saglabātu. 5. Tiks parādīts „OFF TIME”. Šis ir vēlamais ierīces izslēgšanās laiks. 6. Nospiediet C/V, lai mainītu stundas un minūtes, un nospiediet SET, lai saglabātu. 7. Nospiediet C/V, lai mainītu skaļumu, un nospiediet SET, lai saglabātu. Pulksteņa ikona „(“ rāda, ka modinātājs ir iestatīts. 8. 2 reizes nospiediet pogu TIMER. Varat pārbaudīt iestatījuma statusu. Lai pārbaudītu atlikušo laiku, nospiediet SLEEP. 30 arbība Radio darbības Pārliecinieties, vai abas FM antenas ir pievienotas (skatiet 18. lappusi). Radio klausīšanās 1. Nospiediet P RADIO&INPUT, līdz displeja logā parādās FM. Radio noskaņojas uz pēdējo uztverto staciju. 2. Uz aptuveni divām sekundēm nospiediet TUNING (-/+), līdz sāk mainīties frekvences rādījums, pēc tam atlaidiet. Kad ierīce noskaņojas uz atrod staciju, pārmeklēšana tiek pārtraukta. Vai Atkārtoti nospiediet TUNING (-/+). 4 3. Regulējiet skaļumu, nospiežot -/+ paneļa priekšpusē vai nospiežot VOL (+/-) uz tālvadības pults atkārtoti. arbība Radiostaciju programmēšana Varat ieprogrammēt 50 FM raidstacijas. Pirms noskaņošanas pārbaudiet, vai ir samazināts skaļums. 1. Nospiediet P RADIO&INPUT, līdz displeja logā parādās FM. Saglabātas stacijas dzēšana 1. Nospiediet PRESET - / +, lai atlasītu ieprogrammēto numuru, kuru vēlaties dzēst. 2. Nospiediet CLEAR; ieprogrammētais numurs mirgos displeja logā. 3. Lai dzēstu atlasīto ieprogrammēto numuru, vēlreiz nospiediet CLEAR. Sliktas FM uztveršanas uzlabošana Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO uz tālvadības pults. Ar šo tūneris tiks mainīts no stereo uz mono, un parasti tas uzlabo uztveršanu. Radiostacijas informācijas skatīšana FM tūnerim ir RDS (Radio Data System) iespējas. Tiek uzrādīta informācija par radiostaciju, kuru klausāties. Atkārtoti nospiediet RDS pogu, lai pārlūkotu dažādu veidu informāciju. PS (programmas pakalpojuma nosaukums) Displejā tiek parādīts kanāla nosaukums PTY (Programmas veida noteikšana) Displejā parādās programmas veids (piemēram, Jazz vai News). RT (Radio teksts) Teksta ziņojums ar īpašu informāciju, ko pārraida radiostacija. Šis teksts var tikt ritināts pār displeju. CT (kanāla laika kontrole) Uzrāda informāciju par laiku un datumu, ko pārraida radiostacija. 2. Izmantojot TUNING (-/+), atlasiet nepieciešamo frekvenci. 3. Nospiediet b ENTER, un displeja logā mirgos ieprogrammētais numurs. 4. Ar PRESET (-/+) atlasiet nepieciešamo ieprogrammēto numuru. 5. Nospiediet b ENTER. Radiostacija ir saglabāta atmiņā. 6. Lai saglabātu citas stacijas, atkārtojiet 2.5. darbību. Visu saglabāto staciju izdzēšana 1. Uz divām sekundēm nospiediet CLEAR. Ierīces displejā mirgo „ERASE ALL”. 2. Nospiediet CLEAR, lai izdzēstu visas saglabātās radiostacijas. Varat meklēt radiostacijas pēc programmas veida, nospiežot RDS. Displejā būs redzams pēdējais izmantotais PTY. Vienu vai vairākas reizes nospiediet PTY, lai atlasītu nepieciešamo programmas veidu. Nospiediet AD. Tūneris meklē automātiski; atrodot staciju, meklēšana tiek pārtraukta. arbība Skaņas regulēšana 31 , Piezīme Telpiskā režīma iestatīšana Dažos telpiskajos režīmos dažiem skaļruņiem nav skaņas vai zemas skaņas. Tas nav defekts, bet ir atkarīgs no telpiskā režīma un audio avota. Šajā sistēmā ir vairāki priekšiestatīti telpiskā skanējuma lauki. Varat atlasīt nepieciešamo skaņas režīmu, izmantojot SOUND EFFECT. Pēc ieejas režīma pārslēgšanas un reizēm pat pēc skaņu ieraksta maiņas, iespējams, jāveic telpiskā režīma atiestatīšana. Varat mainīt SOUND EFFECT, izmantojot A D bulttaustiņu, kamēr tiek rādīta skaņas efektu informācija. Ekvalaizera parādītie vienumi var atšķirties atkarībā no skaņu avotiem un efektiem. Displejā NAT PLUS NATURAL AUTO EQ POP CLASSIC JAZZ ROCK MP3 -- OPT BASS BLAST LOUDNESS VIRTUAL BYPASS 4 arbība Vietējās specializācijas ekvalaizers Apraksts NAT PLUS ir dabiskas Plus skaņas efekts. Varat izbaudīt dabisku skaņas efektu tāpat kā 5.1 kanālam. Varat izbaudīt ērtu un dabisku skaņu. Reģionāli optimizēts skaņu efekts. (FORRO/ FUNK/ SERTANEJO/ DANGDUT/ ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/ REGUETON/ MERENGUE/ SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/ AFRO) Aptver skaņu ekvalaizeru, kas visvairāk līdzinās žanram, kas ir iekļauts dziesmu failu MP3 ID3. Šī programma rada entuziastisku skaņas atmosfēru, radot sajūtu, ka atrodaties reālā rokmūzikas, popmūzikas, džeza vai klasiskās mūzikas koncertā. Šī funkcija ir optimizēta saspiežamam MP3, WMA failam. Tā uzlabo augsto frekvenču skaņu. Atskaņošanas laikā pastipriniet diskantu, basu un telpiskās skaņas efektu. Uzlabo basa un diskanta skanējumu. Varat izbaudīt virtuālāku telpisko skanējumu. Varat izbaudīt skaņu bez ekvalaizera efekta. 32 arbība Papildu darbības Ierakstīšana USB ierīcē Varat ierakstīt mūzikas vai skaņas avotu USB ierīcē, to pievienojot ierīces portam. 1. Pievienojiet USB ierīcei. 2. Atlasiet režīmu, kurā vēlaties ierakstīt. Vispirms atskaņojiet skaņas avotu. 3. Sāciet ierakstīšanu, nospiežot X REC. 4. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet Z STOP. [All tracks/ files recording] Ierakstiet USB apturēšanas vai atskaņošanas režīmā. [Program list recording] Pēc nepieciešamā(o) faila(u) atzīmēšanas varat to(s) ierakstīt USB (skatiet 26. lappusi). 4 Tas tiks uzglabāts šādi. arbība Audio kompaktdisks MP3/WMA Citi avoti (skaņotājs, portatīva ierīce) , Piezīme Ierakstīšanas laikā varat pārbaudīt USB ieraksta ierakstīšanas procentuālo līmeni (tikai audio vai MP3/ WMA kompaktdiskiem). MP3/WMA failu ierakstīšanas laikā atskaņošana nenotiek. Ja atskaņošanas laikā pārtraucat ierakstu, atmiņā tiek saglabāts līdz tam brīdim ierakstītais fails (tikai audio kompaktdiskiem). USB ierakstīšanas laikā nenoņemiet USB ierīci un neizslēdziet iekārtu. Pretējā gadījumā var izveidoties nepilns fails, un tas var netikt izdzēsts datorā. Ierakstīšana, izmantojot mikrofonus, nav pieejama. Ja USB ierakstīšana nedarbojas, displeja logā tiek parādīts ziņojums, piemēram, „NO USB”, „ERROR”, „USB FULL” vai „NO REC”. USB ierakstīšanai nevar izmantot vairāku karšu lasīšanas ierīci vai ārējo HDD. Rakstot ilgstošā ieraksta režīmā, fails tiek ierakstīts ar 128 Mb ātrumu (apmēram 2 stundas). Ieraksta failu skaits nebūs lielāks par 4. Ja ierakstīšana atskaņošanas laikā tiek pārtraukta, fails netiek saglabāts. Stāvoklī CD-G DTS diska ieraksts USB ierīcē nav iespējams. Visu ierakstu ierakstīšanas laikā netiek ierakstīti apakšmapēs esošie faili. Nevar ierakstīt vairāk kā 999 failus. Ierakstīto failu numerācija tiek sākta no mazākā numura. Tātad, nodzēšot vairākus ierakstītos failus, nākošā ierakstītā faila numurs var būt vismazākais. Izgatavojot kopijas no materiāliem, tanī skaitā datorprogrammām, failiem, radiopārraidēm un skaņas ierakstiem, kuru autortiesības ir aizsargātas, tiek pārkāpts autortiesību aizsardzības likums un tā ir uzskatāma par krimināli sodāmu darbību. Šo ierīci nedrīkst izmantot šādiem nolūkiem. Esiet atbildīgs Respektējiet autortiesības. Bojājumu izlabošana 33 Bojājumu izlabošana PROBLĒMA Nav strāvas Nav attēla KOREKCIJA Barošanas vadu droši pieslēdziet sienas rozetei. Izvēlieties atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas būtu redzams TV ekrānā. Video kabeļus droši savienojiet ar TV un ierīci. Atlasiet pareizo ierīces ievades režīmu, lai dzirdētu ierīces skaņu. Neliela skaņa vai tās nav Pareizi pievienojiet audio kabeļus savienojumu spailēm. Aizstājiet ar jaunu audio kabeli. Slikta DVD attēla kvalitāte Notīriet disku virzienā uz ārpusi, izmantojot mīkstu drāniņu. Ievietojiet disku. Ievietojiet atskaņojamu disku (pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu DVD/kompaktdisks netiks atskaņots un reģiona kodu). Ievadiet paroli vai mainiet novērtējuma līmeni. Atskaņojot DVD vai kompaktdisku, dzirdams dūcošs troksnis Notīriet disku virzienā uz ārpusi, izmantojot mīkstu drāniņu. Pārvietojiet ierīci un audio komponentus tālāk no TV. Pēc nepieciešamības pievienojiet ārēju antenu. Nav iespējams pareizi noskaņoties uz Manuāli noskaņojieties uz radiostaciju. radiostacijām Ieprogrammējiet dažas radiostacijas; sīkāku informāciju skatiet 30. lappusē. Tālvadības pults nav pavērsta tieši pret ierīci. Pavērsiet tālvadības pulti tieši pret ierīci. Tālvadības pults ir pārāk tālu no ierīces. Tālvadības pults nedarbojas labi/ vispār nedarbojas Izmantojiet tālvadības pulti 23 pēdu (7 m) atstatumā no ierīces. Starp tālvadības pulti un ierīci ir kāds šķērslis. Noņemiet šķērsli. Baterija tālvadības pultī ir tukša. Ievietojiet jaunu bateriju. iPod nedarbojas Pārbaudiet, vai atskaņotājs ir pareizi pievienots ierīcei. Pareizi pievienojiet to pie ierīces. 5 Bojājumu izlabošana Pārbaudiet antenas savienojumu un pielāgojiet tās pozīciju. 34 Appendix Zonas kodu saraksts Izvēlieties zonas kodu no šī saraksta. Zona Kods Zona Kods Zona Kods Zona Kods Afganistāna AF Fidži FJ Monako MC Singapūra Argentīna AR Somija FI Mongolija MN Slovākijas Republika SK Austrālija AU Francija FR Maroka MA Slovēnija Austrija AT Vācija DE Nepāla NP Dienvidāfrika ZA Beļģija BE Lielbritānija GB Nīderlande NL Dienvidkoreja KR Butāna BT Grieķija GR Antiļu salas AN Spānija ES Bolīvija BO Grenlande GL Jaunzēlande NZ Šrilanka LK SG SI Brazīlija BR Honkonga HK Nigērija NG Zviedrija SE Kambodža KH Ungārija HU Norvēģija NO Šveice CH Kanāda CA Indija OM Taivāna TW Čīle CL Indonēzija PK Taizeme TH IEEJA Omāna ID Pakistāna Ķīna CN Izraēla IL Panama PA Turcija TR Kolumbija CO Itālija IT Paragvaja PY Uganda UG Kongo CG Jamaika JM Filipīnas PH Ukraina UA Kostarika CR Japāna JP Polija Horvātija HR Kenija KE Portugāle PL Amerikas Savienotās US PT Valstis Čehijas Republika CZ Kuveita KW Rumānija Dānija DK Lībija Ekvadora EC Luksemburga Ēģipte EG Malaizija LY Krievu LU Federācija MY Saūda Arābija 6 Salvadora SV Maldivija MV Senegāla Appendix Etiopija ET Meksika MX RO Urugvaja Uzbekistāna UY UZ RU Vjetnama VN SA Zimbabve ZW SN Appendix 35 Valodu kodu saraksts Izmantojiet šo sarakstu, lai ievadītu nepieciešamo valodu šādiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio], [Disc Subtitle] un [Disc Menu]. Valoda Kods Valoda Kods Valoda Valoda Kods Afāru 6565 Afrikandu 6570 Franču 7082 Frīzu 7089 Lietuviešu 7684 Sindi 8368 Maķedoniešu 7775 Singāļu Albāņu 8381 Galīciešu 8373 7176 Malagasiešu 7771 Slovāku Amehāru 6577 Gruzīnu 8375 7565 Malajiešu 7783 Slovēņu 8376 Arābu 6582 Armēņu 7289 Vācu 6869 Malajalama 7776 Spāņu 6983 Grieķu 6976 Maoru 7773 Sudāniešu 8385 Asamiešu 6583 Aimāru 6588 Grenlandiešu 7576 Marati 7782 Svahili 8387 Gvarani 7178 Moldāvu 7779 Zviedru 8386 Azerbaidžāņu Baškīru 6590 Gudžaratu 7185 Mongoļu 7778 Tagalogu 8476 6665 Hausa 7265 Nauru 7865 Valoda Kods Basku 6985 Ebreju 7387 Nepāliešu 7869 Tadžiku 8471 Bengāļu 6678 Hindu 7273 Norvēģu 7879 Tamilu 8465 Butāniešu 6890 Ungāru 7285 Orisiešu 7982 Telugu 8469 Bihari 6672 Islandiešu 7383 Pendžabiešu 8065 Taizemiešu 8472 Bretoņu 6682 Indonēziešu 7378 Puštunu 8083 Tongu 8479 Bulgāru 6671 Interlingva 7365 Persiešu 7065 Turku 8482 Birmiešu 7789 Īru 7165 Poļu 8076 Turkmēņu 8475 Baltkrievu 6669 Itāļu 7384 Portugāļu 8084 Tevi 8487 Ķīniešu 9072 Japāņu 7465 Kečua 8185 Ukraiņu 8575 Horvātu 7282 Kannada 7578 Retroromāņu 8277 Urdu 8582 Čehu 6783 Kašmiriešu 7583 Rumāņu 8279 Uzbeku 8590 Dāņu 6865 Kazahu 7575 Krievu 8285 Vjetnamiešu 8673 Holandiešu 7876 Kirgīzu 7589 Samoiešu 8377 Volapük 8679 Angļu 6978 Korejiešu 7579 Sanskrits 8365 Velsiešu 6789 Esperanto 6979 Kurdu 7585 Skotu-gēlu 7168 Volofu 8779 7679 Serbu 8382 Khosa 8872 Laosiešu Igauņu 6984 Farēru 7079 Latīņu Fidži 7074 Somu 7073 7665 Serbu-horvātu 8372 Jidišs 7473 Latviešu 7686 Šona 8378 Joruba 8979 Lingala 7678 Zulu 9085 6 Appendix Kods 36 Appendix Preču zīmes un licences iPod ir Apple Inc. prečzīme, kas reģistrēta ASV un citās valstīs. iPhone ir Apple Inc. preču zīme. „Made for iPod” un „Made for iPhone” nozīmē to, ka elektroniskā iekārta ir speciāli izstrādāta iPod vai iPhone pieslēgšanai un izstrādātājs to ir sertificējis atbilstoši Apple darbības standartiem. Apple nav atbildīgs par šīs iekārtas darbību vai tās atbilstību drošības un ierobežojumu standartiem. Lūdzu, ņemiet vērā, ka šīs iekārtas izmantošana ar iPod, iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju. HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir DMI licensing LLC preču zīmes vai reģistrētas preču zīmes. 6 „DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licensing Corporation preču zīme. Appendix Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci. Dolby un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes. DivX®, DivX Certified® un saistītie logo ir DivX, Inc. preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci. PAR DIVX VIDEO: DivX® ir DivX, Inc. izveidots digitāls video formāts. Šī ir oficiāla DivX Certified® ierīce, kas atskaņo DivX video. Lai iegūtu vairāk informācijas un programmatūras rīkus, kas ļauj jūsu failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www. divx.com. PAR DIVX VIDEO-ON-DEMAND: lai varētu atskaņot DivX video filmas pēc pasūtījuma (VOD), šī DivX Certified® ierīce ir jāreģistrē. Lai iegūtu reģistrācijas kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu DivX VOD. Lai pabeigtu reģistrāciju, pārejiet uz vod. divx.com, kur varat saņemt papildinformāciju. Kas ir SIMPLINK? Dažas šīs ierīces funkcijas tiek vadītas ar TV tālvadības pulti, kad šī ierīce un LG TV ir savienots ar SIMPLINK caur HDMI savienojumu. Ar LG TV tālvadības pulti vadāmās funkcijas: atskaņot, pauze, pārmeklēt, pārlēkt, apturēt, izslēgt u.c. Lai iegūtu detalizētu informāciju par SIMPLINK funkciju, skatiet TV lietošanas instrukciju. LG TV ar SIMPLINK funkciju ir iepriekš parādītais logo. Izmantojiet par High Speed HDMI™ augstāku kabeļa versiju. Appendix 37 Specifikācijas Vispārējās Jaudas prasības 200 - 240 V, 50/60 Hz Patērētā jauda 55 W Izmēri (P x A x D) 135 X 295 X 315 mm bez kājas Neto svars (aptuveni) 3.45 kg Darbības temperatūra No 41 līdz 95 °F (no 5 līdz 35 °C) Relatīvais gaisa mitrums No 5 līdz 90 % Ieejas/izejas VIDEO IZEJA 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1 KOMPONENTĀ VIDEO IZEJA (Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1 (Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA ligzda x 2 HDMI IZEJA (video/audio): 19 kontakti, veids A, HDMI™ savienotājs DIGITĀLĀ IEEJA (OPTISKĀ): 3 V (p-p), optiskā ligzda x 1 PORT. IEEJA 0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda) Sistēma Lāzers Pusvadītāja lāzers, viļņu garums: 650 nm Signālu sistēma Standarta NTSC/PAL krāsu TV sistēma Frekvences reakcija No 20 Hz līdz 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz iztveršana) Signāla-trokšņa attiecība Vairāk kā 80 dB Harmoniskā novirze 0,05 % pie 1 W Vairāk kā 85 dB Kopnes jaudas padeve USB līdzstrāva 5 V 0 500 mA iPod līdzstrāva 5 V 0 1 A Pastiprinātājs Stereo režīms 80 W + 80 W (4 Ω pie 1 kHz) Tūneris FM skaņošanas diapazons No 87,5 līdz 108,0 MHz vai no 87,50 līdz 108,00 MHz Appendix Dinamikas amplitūda 6 38 Appendix Priekšējais skaļrunis Tips 3 virzienu 4 skaļruņu sistēma Pretestības nomināls 4Ω Ieejas jauda 80 W Maks. ieejas jauda 160 W Neto izmēri (P x A x D) 126 X 295 X 315 mm Neto svars 4.35 kg Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma. 6 Appendix Appendix 39 Tehniskā apkope Piezīmes par diskiem Disku pārvietošana Iekārtas pārvietošana Iekārtas nosūtīšana Lūdzu, saglabājiet oriģinālos iepakojuma materiālus. Ja iekārta jānosūta, maksimālas aizsardzības nolūkos iepakojiet to tāpat, kā tā bija sākotnēji iepakota rūpnīcā. Tīru ārējo virsmu uzturēšana Neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram, izsmidzināmus insekticīdus, iekārtas tuvumā. Iekārtas slaucīšana, spēcīgi spiežot, var bojāt virsmu. Neatstājiet gumijas vai plastmasas produktus uz ilgāku laika saskarē ar iekārtu. Iekārtas tīrīšana Lai atskaņotāju notīrītu, izmantojiet mīkstu, sausu drāniņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar mērenu mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu. Neskarieties pie diska atskaņošanas puses. Turiet disku aiz malām, lai uz tā virsmas nepaliktu pirkstu nospiedumi. Nekad uz diska nelīmējiet papīru vai lenti. Disku uzglabāšana Pēc atskaņošanas novietojiet disku tā ietvarā. Neatstājiet disku tiešā saules gaismā vai karstuma avota tuvumā un nekad neatstājiet to stāvvietā novietotā automašīnā tiešā saules gaismā. Disku tīrīšana Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var izraisīt sliktu attēla kvalitāti un skaņas traucējumus. Pirms atskaņošanas notīriet disku ar tīru drāniņu. Slaukiet disku no vidus uz malām. Neizmantojiet stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos tīrīšanas līdzekļus vai antistatisku izsmidzinātāju, kas paredzēts vecajām vinila skaņu platēm. Iekārtas tehniskā apkope 6 Appendix Iekārta ir progresīvās tehnoloģijas precīza ierīce. Ja optiskās adaptera lēcas un diska nodalījuma daļas ir netīras vai nolietojušās, attēla kvalitāte var samazināties. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Home audio micro system 160 W Black, Silver
- Optical disc player
- USB port
- MP3 playback
- Equalizer
Related manuals
advertisement