LG FB166 Lietotāja rokasgrāmata


Add to my manuals
40 Pages

advertisement

LG FB166 Lietotāja rokasgrāmata | Manualzz
LATVIEŠU
ĪPAŠNIEKA LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DVD mikro Hi-Fi sistēma
Pirms ierīces izmantošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju
un saglabājiet to tālākai izmantošanai.
FB166 (FB166, FBS166V)
2
Uzsākšana
Drošības norādījumi
1
UZMANĪBU
Uzsākšana
ELEKTROŠOKA RISKS
NEATVĒRT
UZMANĪBU! LAI SAMAZINĀTU ELEKTROŠOKA
RISKU, NENOŅEMIET APVALKU (VAI AIZMUGURES
PĀRSEGU). IEKŠPUSĒ NAV DETAĻU, KO VAR
SAREMONTĒT LIETOTĀJS. LAI VEIKTU REMONTU,
GRIEZIETIES PIE KVALIFICĒTA SERVISA PERSONĀLA.
Zibens simbols ar bultiņu galā
vienādsānu trijstūrī brīdina
lietotāju par neizolētu, bīstamu
spriegumu produkta korpusā, kas
var būt pietiekami liels, lai radītu
cilvēkam elektrošoka risku.
Izsaukuma zīme vienādsānu
trijstūrī brīdina lietotāju par
svarīgiem darbības un apkopes
(remonta) norādījumiem
produktam pievienotajā literatūrā.
BRĪDINĀJUMS: LAI IZVAIRĪTOS NO IESPĒJAMA
UGUNSGRĒKA VAI ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA
DRAUDIEM, PASARGĀJIET ŠO IEKĀRTU NO LIETUS
UN MITRUMA.
BRĪDINĀJUMS: neuzstādiet šo aprīkojumu cieši
noslēgtā vietā, piemēram, grāmatplauktā vai līdzīgā
konstrukcijā.
UZMANĪBU! Neaizsedziet nevienu no ventilācijas
atverēm. Uzstādiet iekārtu atbilstoši ražotāja
norādījumiem.
Spraugas un atveres korpusā ir domātas ventilācijai,
kā arī lai nodrošinātu atbilstošu produkta darbību
un lai pasargātu to no pārkaršanas. Atveres
nedrīkst nobloķēt, novietojot produktu uz gultas,
dīvāna lai, paklāja vai citas līdzīgas virsmas. Šo
produktu nedrīkst novietot iebūvētās konstrukcijās,
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja nav
nodrošināta atbilstoša ventilācija vai netiek ievēroti
ražotāja norādījumi.
UZMANĪBU! Šajā produktā ir iekļauta lāzera
sistēma. Lai nodrošinātu atbilstošu šī produkta
darbību, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo lietošanas
instrukciju un saglabājiet to tālākai izmantošanai. Ja
iekārtai nepieciešama apkope, lūdzu, sazinieties ar
autorizētu servisa centru.
Kontrolierīces izmantošana, regulēšana vai šeit
nenorādītu darbību veikšana var radīt bīstamu
starojuma ietekmi.
Lai novērstu tiešu lāzera starojumu, neatveriet
korpusu. Kad korpuss ir atvērts, ir redzams lāzera
starojums. NESKATIETIES UZ STARU.
UZMANĪBU attiecībā uz kontaktdakšas vadu
Parasti to ir ieteicams novietot uz atvēlētās shēmas;
Tā ir vienas izejas shēma, kas apgādā ar jaudu tikai
šo ierīci un kurai nav papildu izeju vai sazarojuma
shēmu. Pārbaudiet specifikāciju lapu šajā
lietošanas instrukcijā, lai iegūtu pilnīgu pārliecību.
Nepārslogojiet sienas rozetes. Pārslogotas, vaļīgas
vai bojātas sienas rozetes, pagarinātāji, nodiluši
elektrības vadi, kā arī bojāta vai saplaisājusi
vadu izolācija var būt bīstama. Jebkurš no šiem
stāvokļiem var izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku.
Periodiski pārbaudiet elektroierīces vadu un,
ja tā izskats norāda uz bojājumu vai nodilumu,
atvienojiet to, pārtrauciet elektroiekārtas
izmantošanu un nomainiet vadu ar precīzu rezerves
daļu no pilnvarota servisa centra. Sargājiet vadu no
fiziskas vai mehāniskas nepareizas izmantošanas,
piemēram, savīšanas, cilpu veidošanas, saspiešanas,
iespiešanas durvīs vai staigāšanas pār to. Īpašu
uzmanību pievērsiet kontaktdakšām, sienas
rozetēm un vietai, kur vads iziet no elektroierīces.
Lai atvienotu no elektrotīkla, izraujiet kontaktdakšas
spraudni. Uzstādot produktu, pārliecinieties, vai
kontaktdakša ir viegli sasniedzama.
Uzsākšana
Šī ierīce ir aprīkota ar portatīvu bateriju vai
akumulatoru.
UZMANĪBU! Nav pieļaujams iekārtu pakļaut ūdens
(pilošam vai izšļakstīta) iedarbībai un nevajag uz
atskaņotāja novietot ar šķidrumu pildītus traukus,
piemēram, puķu vāzes.
Vecās elektroierīces likvidēšana
1. Ja produktam ir piestiprināts
pārsvītrotais atkritumu tvertnes
simbols ar ritenīšiem, tas nozīmē,
ka produkts atbilst Eiropas direktīvai
2002/96/EK.
2. Visi elektriskie un elektroniskie produkti
ir jālikvidē atsevišķi no sadzīves
atkritumiem speciālās savākšanas
vietās, ko noteikusi valdība vai vietējās
varas iestādes.
3. Pareizi likvidējot veco elektroierīci,
jūs varēsit labāk novērst potenciāli
negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku
veselību.
4. Lai iegūtu detalizētu informāciju par
vecās elektroierīces likvidēšanu, lūdzu,
sazinieties ar savu pilsētas pārvaldi,
atkritumu likvidēšanas dienestu vai
veikalu, kurā iegādājāties produktu.
Ar šo LG Electronics paziņo, ka šis/šie
ražojums(-i) atbilst direktīvu 2004/108/EK,
2006/95/EK un 2009/125/EK būtiskākajām
prasībām un citiem saistītiem
nosacījumiem.
Eiropas pārstāvniecība:
LG Electronics Service Europe B.V.
Veluwezoom 15, 1327 AE Almere,
Nīderlande (tālr.: +31-036-547-8940) +31–
(0)36–547–8888)
Autortiesības
Likumdošana aizliedz bez atļaujas kopēt, raidīt, rādīt,
pārraidīt pa kabeli, atskaņot publiski vai iznomāt
materiālus, uz kuriem attiecas autortiesības. Šim
produktam ir izmantota Macrovision izstrādāta
kopēšanas aizsardzības funkcija. Kopēšanas
aizsardzības signāli ir ierakstīti dažos diskos. Šajos
diskos, ierakstot un atskaņojot attēlus, parādīsies
attēla troksnis. Šajā izstrādājumā ir izmantota
autortiesību aizsardzības tehnoloģija, kuru
aizsargā ASV patentu un cita intelektuālā īpašuma
tiesības. Šīs autortiesību aizsardzības tehnoloģijas
izmantošanai autorizāciju piešķir uzņēmums
Macrovision, un tā ir paredzēta tikai izmantošanai
mājas apstākļos vai citiem ierobežotiem
pielietojumiem, ja Macrovision autorizācijas līgumā
nav norādīts citādi. Aizliegts veikt dekompilāciju vai
inženiertehnisko analīzi.
PATĒRĒTĀJIEM IR JĀŅEM VĒRĀ, KA NE VISI AUGSTAS
IZŠĶIRTSPĒJAS TELEVIZORI IR PILNĪGI SADERĪGI AR
ŠO PRODUKTU UN VAR IZRAISĪT KROPĻOJUMU
PARĀDĪŠANU ATTĒLĀ. 525 VAI 625 IERĪCES
PROGRESĪVĀS SKENĒŠANAS ATTĒLU PROBLĒMU
GADĪJUMĀ LIETOTĀJAM IETEICAMS PĀRSLĒGT
SAVIENOJUMU UZ STANDARTA IZŠĶIRTSPĒJAS
IZEJU. JA JUMS IR JAUTĀJUMI PAR MŪSU
TELEVIZORA SADERĪBU AR ŠĪ MODEĻA IERĪCI 525p
UN 625p, LŪDZU, SAZINIETIES AR MŪSU KLIENTU
APKALPOŠANAS CENTRU. Lai ierakstītie diski būtu
savietojami ar LG atskaņotāju, pirms pārrakstāmu
disku formatēšanas diska formāta opcija jāpārslēdz
uz [Mastered]. Ja šī opcija ir pārslēgta uz Live
File System, ierakstītos diskus nevar izmantot LG
atskaņotājos.
(Mastered/Live File System: disku formātu sistēma
Windows Vista videi)
1
Uzsākšana
Drošs veids, kā izņemt bateriju vai akumulatoru
no iekārtas: izņemiet veco bateriju vai bateriju
komplektu un pēc tam, rīkojoties pretējā secībā,
ievietojiet jauno. Lai novērstu vides piesārņojumu
un neapdraudētu cilvēku un dzīvnieku veselību,
veco bateriju vai baterijas komplektu novietojiet
atbilstošā tvertnē attiecīgās savākšanas vietās.
Neizmetiet baterijas vai bateriju komplektu kopā
ar citiem sadzīves atkritumiem. Ieteicams izmantot
vietējās bezmaksas bateriju un akumulatoru
savākšanas sistēmas. Baterijas nedrīkst atstāt
pārmērīga karstuma ietekmē, piemēram, saules
gaismā vai pie uguns.
3
4
Saturs
Saturs
1
Uzsākšana
2
6
6
6
6
6
7
7
7
7
7
8
9
10
12
Drošības norādījumi
Unikālās funkcijas
– Ieeja portatīvās ierīces pieslēgšanai
– Tiešais ieraksts USB ierīcē
– Full HD augšupmērogošana
Piederumi
Ievads
– Atskaņojamo disku veidi
– Par simbola „7” parādīšanu
– Šajā rokasgrāmatā izmantotie simboli
– Reģionu kodi
Atskaņojama faila prasība
Tālvadības pults
Priekšējais panelis
Aizmugures panelis
2
Savienošana
13
13
14
14
15
16
16
16
16
16
Skaļruņu pievienošana ierīcei
Savienojumi ar TV
– Komponentā video pievienošana
– HDMI izejas pievienošana
– Video savienojums
– Izšķirtspējas iestatīšana
Video izejas izšķirtspēja
Papildu aprīkojuma savienojums
– AUDIO (PORT. IN) ieejas savienojums
– Mūzikas klausīšanās no portatīvā
atskaņotāja vai ārējas ierīces
– USB savienojums
– OPTICAL iekšējais savienojums
– Mājas kinozāles skaļruņa ez
iestatījums
– Antenas pieslēgšana
– iPod atskaņošana
– Saderīgi iPod modeļi
17
17
17
18
18
19
3
Sistēmas iestatīšana
20
20
Iestatījumu pielāgošana
– OSD sākotnējie valodas iestatījumi —
papildus
– Lai parādītu iestatīšanas izvēlni un no
tās izietu
– Valoda
– Displejs
– Audio
– Bloķēšana (vecāku kontrole)
– Citas valstis
20
21
21
22
22
23
Saturs
4
Darbība
5
Bojājumu izlabošana
24
24
25
25
25
25
25
25
25
Sākuma izvēlnes lietošana
Pamatdarbības
Citas darbības
– Diska informācijas parādīšana ekrānā
– DVD izvēlnes parādīšana
– DVD nosaukuma parādīšana
– 1,5 reizes paātrinātā atskaņošana
– Ekrānsaudzētājs
– Atskaņošanas sākšana no atlasītā
laika
– Atsākt atskaņošanu
– Subtitru koda lapas maiņa
– Atzīmētā atskaņošana
– PHOTO faila skatīšana
– Pēdējā sižeta iegaumēšana
– Sistēmas izvēle — papildus
– Pielāgot skaļruņu līmeņa iestatījumus
– Pulksteņa iestatīšana
– Atskaņotāja kā modinātājpulksteņa
izmantošana
– Snaudas taimera iestatījums
– Vājinātājs
– Īslaicīgi izslēgt skaņu
– DEMO
Radio darbības
– Radio klausīšanās
– Radiostaciju programmēšana
– Visu saglabāto staciju izdzēšana
– Saglabātas stacijas dzēšana
– Sliktas FM uztveršanas uzlabošana
– Radiostacijas informācijas skatīšana
Skaņas regulēšana
– Telpiskā režīma iestatīšana
Papildu darbības
– Ierakstīšana USB ierīcē
33
Bojājumu izlabošana
6
Pielikums
34
35
36
37
39
39
39
Zonas kodu saraksts
Valodu kodu saraksts
Preču zīmes un licences
Specifikācijas
Tehniskā apkope
– Iekārtas pārvietošana
– Piezīmes par diskiem
26
26
26
27
28
28
28
29
29
29
29
29
29
30
30
30
30
30
30
30
31
31
32
32
5
1
2
3
4
5
6
6
Uzsākšana
Unikālās funkcijas
1
Uzsākšana
Ieeja portatīvās ierīces
pieslēgšanai
Piederumi
Lūdzu, pārliecinieties, vai komplektā iekļauti visi
piederumi.
Mūzikas klausīšanās no portatīvās ierīces (piemēram,
MP3, piezīmjdators).
Tiešais ieraksts USB ierīcē
Tālvadības pults (1)
Baterija (1)
FM antena (1)
Stereo minispraudņa
kabelis (1)
Ieraksta mūziku no kompaktdiska USB ierīcē.
Full HD augšupmērogošana
Skata Full HD attēla kvalitāti ar vienkāršu iestatījumu.
Video kabelis (1)
Uzsākšana
Ievads
Atskaņojamo disku veidi
DVD-VIDEO (8 cm / 12 cm disks)
Diski, kuros ierakstītas, piemēram,
filmas un kurus var iegādāties vai
iznomāt.
DVD±R (8 cm / 12 cm diski)
Video režīmā, tikai noslēgti.
DVD-RW (8 cm / 12 cm diski)
Video režīmā, tikai noslēgti.
DVD+R: tikai video režīmā
Darbojas arī ar divslāņu diskiem.
DVD+RW (8 cm / 12 cm diski)
Video režīmā, tikai noslēgti.
Audio kompaktdiski: mūzikas
kompaktdiski vai CD-R/CD-RW
mūzikas kompaktdiska formātā, ko var
iegādāties.
Par simbola „7” parādīšanu
“7” var parādīties TV displejā tā darbības laikā, un
tas norāda, ka šajā īpašnieka lietošanas instrukcijā
paskaidrotā funkcija nav pieejama konkrētajam
datu nesējam.
Šajā rokasgrāmatā izmantotie
simboli
r
t
DVD-video, DVD±R/RW video
režīmā vai VR režīmā, noslēgti
Audio kompaktdiski
y
u
Video faili USB ierīcē/diskā
i
Fotogrāfiju faili
Audio faili USB ierīcē/diskā
, Piezīme
Norāda īpašas piezīmes un darbības īpašības.
, Ieteikums
Apzīmē padomus un ieteikumus uzdevuma izpildes
atvieglošanai.
> Uzmanību
Norāda uz brīdinājumiem, lai novērstu iespējamos
nepareizas izmantošanas radītos bojājumus.
Reģionu kodi
Ierīces reģiona kods ir nodrukāts ierīces aizmugurē.
Šī ierīce var atskaņot tikai DVD diskus ar tādu
marķējumu kā tās aizmugurē vai simbolu
„ALL”.
 Vairumam DVD disku uz vāka ir skaidri redzams
globuss ar vienu vai vairākiem skaitļiem. Šim
skaitlim ir jāatbilst jūsu ierīces reģiona kodam, jo
citādi disku nevar atskaņot.
 Ja savā ierīcē mēģināsiet atskaņot DVD ar citu
reģiona kodu, TV ekrānā parādīsies ziņojums
„Pārbaudiet reģiona kodu”.
1
Uzsākšana
Ar šo ierīci var atskaņot DVD±R/RW un CD-R/RW,
kas satur audio titrus, DivX, MP3, WMA un/vai JPEG
failus. Dažus DVD±RW/DVD±R vai CD-RW/CD-R
ar šo ierīci nevar atskaņot diska ieraksta kvalitātes
vai fiziskā stāvokļa, vai ierakstīšanas ierīces un
autorēšanas programmatūras raksturlielumu dēļ.
7
8
Uzsākšana
Atskaņojama faila
prasība
DivX faila prasība
DivX failu saderību ar šo iekārtu ierobežo tālāk
minētie faktori:
 Pieejamā izšķirtspēja: 800 x 600 (P x A) pikseļu
robežās.
1
Uzsākšana
MP3/WMA mūzikas faila prasība
MP3/WMA failu saderību ar šo iekārtu ierobežo
tālāk minētie faktori :
 Iztveršanas frekvence: 32–48 kHz robežās (MP3)
un 32–48 kHz robežās (WMA)
 Bitu ātrums: no 32 līdz 320 kb/s (MP3),
no 40 līdz 192 kb/s (WMA)
 DivX subtitru faila nosaukums nedrīkst būt garāks
par 45 rakstzīmēm.
 Ja DivX failā ir iekodēta neatšifrējama informācija,
displejā tā var parādīties kā pasvītrojums „_”.
 Kadru ātrums: mazāk kā 30 kadri/s.
 Atbalsta versija: v2, v7, v8, v9
 Ja ierakstīto failu video un audio struktūra nav
izkārtoti pamīšus, tiks atskaņots tikai video vai
audio.
 Failu maksimālais skaits: zem 999
 Atskaņojams DivX fails: „.avi”, „.mpg”, „.mpeg”, „.divx”
 Failu paplašinājumi: „.mp3”/„.wma”
 Atskaņojamie subtitru formāti: SubRip (*.srt/
*.txt), SAMI (*.smi), SubStation Alpha (*.ssa/ *.txt),
MicroDVD (*.sub/ *.txt), SubViewer 2.0 (*.sub/
*.txt), Vobsub (*.sub)
 CD-ROM failu formāts: ISO9660/JOLIET
 Ieteicams izmantot Easy-CD Creator, kas izveido
ISO 9660 failu sistēmu.
Prasības fotogrāfiju failam
Fotogrāfiju failu saderību ar šo iekārtu ierobežo
tālāk minētie faktori:
 Maksimālais pikseļu skaits platumā: 2760 x
2048 pikseļi
 Atskaņojamo kodeku formāti: „DIVX3.xx”, „DIVX4.
xx”, „DIVX5.xx”, „MP4V3”, „3IVX”.
 Atskaņojamie audio formāti: „AC3”, „PCM”, „MP3”,
„WMA”.
 Iztveršanas frekvence: 32–48 kHz robežās (MP3)
un 32–48 kHz robežās (WMA)
 Failu maksimālais skaits: zem 999
 Bitu ātrums: 32–320 kb/s robežās (MP3) un
40–192 kb/s robežās (WMA)
 Dažus diskus nevar izmantot atšķirīga
ierakstīšanas formāta vai diska stāvokļa dēļ.
 Ja disks ir formatēts, izmantojot Live failu sistēmu,
to nevar atskaņot šajā iekārtā.
 Failu paplašinājumi: „.jpg”
 Ja filmas faila nosaukums atšķiras no subtitru
faila nosaukuma, atskaņojot DivX failu, iespējams,
netiks rādīti subtitri.
 CD-ROM failu formāts: ISO9660/JOLIET
 Ja atskaņojat DivX failu, kas atšķiras no DivXspec,
tas, iespējams, nedarbosies.
Uzsākšana
Tālvadības pults
• • • • • • • • • d• • • • • • • •
P RADIO&INPUT: maina ieejas
avotus.
MARKER: marķē atskaņošanas
sarakstu.
1 POWER: ieslēdz un izslēdz
iekārtu.
B OPEN/CLOSE: ievietojiet vai
atbrīvojiet disku.
SLEEP: iestata sistēmu
automātiskai izslēgšanai noteiktā
laikā. (Vājinātājs: displeja spilgtums
tiks samazināts uz pusi).
m INFO/DISPLAY: piekļuve
ekrāna displejam.
n HOME: parāda vienumu
[Home Menu].
DISC MENU: piekļuve DVD diska
izvēlnei.
SPEAKER LEVEL: iestata
nepieciešamā skaļruņa skaņas
līmeni.
• • • • • • • • • b• • • • • • • •
Baterijas ielikšana
W/S/A/D (uz augšu / uz leju
/ pa kreisi / pa labi): Izmanto, lai
naviģētu ekrāna displejos.
PRESET +/-: radio programmas
atlasīšana.
TUNING -/+: ļauj noskaņoties uz
nepieciešamo raidstaciju.
b ENTER: apstiprina izvēlnes
atlasi.
Radiostaciju programmēšana.
x RETURN: pārvietojas izvēlnē
atpakaļ vai iziet no iestatīšanas
izvēlnes.
TITLE: ja pašreizējā DVD
virsrakstam ir izvēlne, virsraksta
izvēlne tiek parādīta ekrānā.
Pretējā gadījumā diska izvēlne var
netikt parādīta.
• • • • • • • • • c• • • • • • • •
C/V SKIP: pāriet uz
nākamo vai iepriekšējo nodaļu/
ierakstu/failu.
c/v SCAN: veic meklēšanu
uz priekšu vai atpakaļ.
Noņemiet bateriju vāciņu no
tālvadības pults aizmugures un
ievietojiet vienu (izmērs AAA)
bateriju ar pareizi saskaņotiem 4
un 5.
Z STOP: pārtrauc atskaņošanu.
d PLAY, MONO/STEREO: sāk
atskaņošanu. Izvēlas mono/stereo.
M PAUSE/STEP: atskaņošanas
pauze.
SOUND EFFECT: atlasa skaņas
efektu režīmu.
VOL +/- (skaļums): noregulē
skaļruņu skaļumu.
OPTICAL: tieši maina ievades
avotu uz optisko.
MUTE: izslēdz skaņu.
• • • • • • • • • e• • • • • • • •
Ciparu pogas 0 - 9: ļauj atlasīt
izvēlnes numurētās opcijas.
CLEAR: iestatot paroli, noņem
numuru.
REPEAT: atlasa atskaņošanas
režīmu. (atkārtot/nejauši)
• • • • • • • • • f• • • • • • • •
TV vadības pogas: vada TV. (tikai
LG TV)
Varat vadīt skaņas līmeni, ievades
avotu un LG TV ieslēgšanu. Turiet
nospiestu POWER (TV) un atkārtoti
nospiediet pogu PR/CH (+/-), līdz
TV ieslēdzas vai izslēdzas.
X REC: tiešais ieraksts USB ierīcē.
?: šī poga nav pieejama.
RDS: radio datu sistēma.
PTY: skata dažādus RDS displejus.
1
Uzsākšana
• • • • • • • • • a• • • • • • • •
9
10
Uzsākšana
Priekšējais panelis
1
Uzsākšana
Uzsākšana
a Diska slots
b iPod doks
c 1/! (POWER)
ieslēdz un izslēdz iekārtu.
e FUNC. (FUNCTION)
Maina ievades avotu vai funkciju.
f USB ports
Pievieno USB ierīci.
g EQ
Varat izvēlēties fiksētu skaņas iespaidu.
SET/RDS, DEMO
Apstiprina iestatījumu./ RDS (Radio datu
sistēma). Nospiediet DEMO izslēgšanas
stāvoklī, lai funkciju parādītu displeja logā. Lai
to atceltu, nospiediet vēlreiz DEMO.
TIMER
Izmantojot TIMER funkciju, varat ieslēgt vai
izslēgt USB, kompaktdisku, atskaņošanu un
TUNER uztveršanu nepieciešamajā laikā.
CLOCK
Pulksteņa iestatīšanai un laika pārbaudei.
h B (OPEN/CLOSE)
ievietojiet vai atbrīvojiet disku.
i C/V (Skip/Search):
Pāriet uz nākamo vai iepriekšējo failu/ierakstu/
nodaļu.
Meklē atpakaļ vai uz priekšu (nospiediet un
paturiet)
Ļauj noskaņoties uz vajadzīgo raidstaciju.
d/M (PLAY / PAUSE)
Sāk atskaņošanu.
Īslaicīgi pauzē atskaņošanu, nospiediet vēlreiz,
lai izietu no pauzes režīma.
j -/+ (VOLUME)
Noregulē skaļruņu skaļumu.
Z (STOP)
Pārtrauc atskaņošanu.
k USB REC.
Ieraksta USB.
l PORT. IN
Pievieno portatīvam atskaņotājam ar audio
izejām.
PHONES
Austiņu ligzda.
1
Uzsākšana
d Displeja logs
rāda ierīces pašreizējo statusu.
11
12
Uzsākšana
Aizmugures panelis
1
Uzsākšana
a OPTICAL IN
Savieno ar optisko audio iekārtu.
b HDMI OUT
Pievieno TV ar HDMI ieejām.
(digitālā audio un video interfeiss)
c Antenas savienotājs
FM- pievieno FM vadu antenu.
d VIDEO OUT
Pievieno TV ar video ieejām.
e COMPONENT VIDEO (Y PB PR) OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN)
Pievieno TV ar Y PB PR ieejām.
f Skaļruņu savienotāji
Pievieno skaļruņu kabeļus.
g Dzesēšanas ventilators.
h Strāvas vads.
Savienošana
Skaļruņu pievienošana
ierīcei
Lai kabeli pievienotu ierīcei, nospiediet plastmasas
fiksatoru un atveriet ierīces savienojuma spailes.
Ievietojiet vadu un atlaidiet fiksācijas austiņu.
Katra vada melno dzīslu pievienojiet ar – (mīnusa
zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai, bet otru galu — ar +
(plusa zīmi) apzīmētajai pieslēgvietai.
Savienojumi ar TV
Izveidojiet kādu no šiem savienojumiem atkarībā
no jūsu esošā aprīkojuma iespējām.
, Piezīme
 Atkarībā no TV un cita pievienojamā
aprīkojuma ir dažādi atskaņotāja
pieslēgšanas veidi. Izmantojiet tikai vienu
no lietošanas instrukcijā aprakstītajiem
savienojumiem.
> Uzmanību
 Pārliecinieties, vai ierīce ir savienota tieši ar
TV. Noregulējiet TV uz pareizo video ieejas
kanālu.
> Uzmanību
 Skaļruņu uzstādīšanu veiciet kopā ar citām
personām, lai tie nenokristu un neradītu
traumas uzstādītājam.
 Nepievienojiet atskaņotāju caur video
magnetofonu. Kopēšanas aizsardzības
sistēma var ietekmēt attēla kvalitāti.
2
Savienošana
 Pirms pievienošanas izlasiet informāciju
TV, stereo sistēmas vai citu ierīču
lietošanas instrukcijās par ieteicamajiem
pievienošanas veidiem.
 Skaļruņi satur magnētiskas daļas, kas var
izraisīt krāsu kropļojumus TV vai datora
monitora ekrānā. Lūdzu, novietojiet
skaļruņus tālāk no TV ekrāna vai datora
monitora.
13
14
Savienošana
Komponentā video
pievienošana
Pievienojiet ierīces COMPONENT VIDEO OUTPUT
(PROGRESSIVE SCAN) ligzdas atbilstošajām TV ieejas
ligzdām, izmantojot komponentā video kabeļus.
Varat dzirdēt skaņu caur sistēmas skaļruņiem.
2
HDMI izejas pievienošana
Ja jums ir HDMI TV vai monitors, varat to pievienot
šai ierīcei, izmantojot HDMI kabeli (veids A, liela
ātruma HDMI™ kabelis).
Ierīces HDMI OUT ligzdu pievienojiet ar HDMI
saderīga TV uztvērēja vai monitora HDMI IN ligzdai.
Iestatiet TV avotu uz HDMI (skatīt TV lietošanas
instrukciju).
Savienošana
Iekārta
Iekārta
TV
TV
Zaļš
Zils
Sarkans
, Ieteikums
 Varat pilnībā izbaudīt digitālos audio
un video signālus kopā ar šo HDMI
savienojumu.
 Izmantojot HDMI savienojumu, varat mainīt
HDMI izejas izšķirtspēju (skatiet sadaļu
„Izšķirtspēja” 16. lpp.).
Savienošana
, Piezīme
 Ja pievienotā HDMI ierīce nepieņem ierīces
audio izvadi, HDMI ierīces audio skaņa var
būt izkropļota vai nedzirdama.
 Pievienojot ierīci, kas ir saderīga ar HDMI vai
DVI, pārbaudiet tālāk minēto.
- Izmēģiniet izslēgt HDMI/DVI iekārtu un šo
ierīci. Pēc tam ieslēdziet HDMI/DVI iekārtu
un pagaidiet apmēram 30 sekundes, tad
ieslēdziet šo ierīci.
Video savienojums
Pievienojiet ierīces VIDEO IZEJAS ligzdu pie TV video
ieejas ligzdas, izmantojot video kabeli.
Varat dzirdēt skaņu caur sistēmas skaļruņiem.
Iekārta
2
Savienošana
- Pievienotās ierīces video ieeja ir iestatīta
atbilstoši šai ierīcei.
- Pievienotā ierīce ir saderīga ar 720 x 480i
(vai 576i), 720 x 480p (vai 576p),
1280 x 720p, 1920 x 1080i vai 1920 x 1080p
video ieeju.
 Ne visas ar HDCP saderīgās HDMI vai DVI
iekārtas darbosies ar šo ierīci.
- Attēls ar ierīci, kas nav HDCP, netiks
parādīta pareizi.
- Šī ierīce neveic atskaņošanu, un TV ekrāna
krāsa mainās uz melnu vai zaļu, vai arī
ekrānā var rasties sniega traucējumi.
 Ja ekrānā redzami traucējumi vai svītras,
lūdzu, pārbaudiet HDMI kabeli un
izmantojiet kabeli, kura versija ir jaunāka par
High Speed HDMI™.
> Uzmanību
 Mainot izšķirtspēju pēc savienojuma
izveidošana, var rasties disfunkcijas. Lai
atrisinātu problēmu, izslēdziet un pēc tam
atkal ieslēdziet ierīci.
 Ja HDMI savienojums ar HDCP nav
pārbaudīts, TV ekrāna krāsa mainās uz melnu
vai zaļu, vai arī ekrānā var rasties sniega
traucējumi. Šādā gadījumā pārbaudiet HDMI
savienojumu vai atvienojiet HDMI kabeli.
15
TV
Dzeltens
16
Savienošana
Izšķirtspējas iestatīšana
Ierīce nodrošina vairākas izejas izšķirtspējas HDMI
OUT un COMPONENT VIDEO OUT ligzdām. Varat
mainīt izšķirtspēju, izmantojot izvēlni [Setup].
1. Nospiediet n HOME.
2. Izmantojiet A/D, lai izvēlētos [Setup], un
nospiediet b ENTER. Tiek atvērta izvēlne
[Setup].
2
Papildu aprīkojuma
savienojums
AUDIO (PORT. IN) ieejas
savienojums
Savienojiet portatīvās ierīces izeju (piemēram, MP3
vai PMP) ar AUDIO (PORT. IN) ieejas savienotāju.
Savienošana
3. Izmantojiet W/S, lai atlasītu opciju [Display],
pēc tam nospiediet D, lai pārietu uz otro līmeni.
4. Izmantojiet W/S, lai atlasītu opciju
[Resolution], pēc tam nospiediet D, lai pārietu
uz trešo līmeni.
5. Izmantojiet W/S, lai atlasītu nepieciešamo
izšķirtspēju, pēc tam nospiediet b ENTER, lai
apstiprinātu savu izvēli.
, Piezīme
Ja televizors nav savietojams ar atskaņotājam
iestatīto izšķirtspēju, varat iestatīt izšķirtspēju
uz 480p (vai 576p) šādi.
Vairāk kā uz 5 sekundēm nospiediet Z STOP.
Video izejas
izšķirtspēja
Displeja logā parādītā izšķirtspēja un izvades
izšķirtspēja var atšķirties atkarībā no savienojuma
veida.
[HDMI OUT]: 1080p, 1080i, 720p un 480p (vai 576p),
un 480i (vai 576i)
[COMPONENT VIDEO OUT]: 480p (vai 576p) un 480i
(vai 576i)
[VIDEO OUT]: 480i (vai 576i)
MP3 atskaņotājs utt.
Mūzikas klausīšanās no
portatīvā atskaņotāja vai
ārējas ierīces
Šo ierīci var izmantot mūzikas atskaņošanai no
dažādu veidu portatīvajiem atskaņotājiem vai
ārējām ierīcēm.
1. Portatīvo atskaņotāju savienojiet ar
ierīces PORT.IN(PORTABLE IN) savienotāju.
2. Ieslēdziet barošanas spriegumu, nospiežot 1
(POWER).
3. Atlasiet funkciju PORTABLE, nospiežot
P RADIO&INPUT.
4. Ieslēdziet portatīvo atskaņotāju vai ārējo ierīci
un sāciet atskaņošanu.
Savienošana
USB savienojums
USB atmiņas (vai, piemēram, MP3 atskaņotāja) USB
portu savienojiet ar USB portu ierīces priekšpusē.
17
OPTICAL iekšējais
savienojums
Ierīces (vai, piemēram, digitālās ierīces) izeju
savienojiet ar OPTICAL IN savienotāju.
2
Savienošana
USB ierīces noņemšana no ierīces
1. Izvēlieties citu funkcijas režīmu vai nospiediet
Z STOP divreiz pēc kārtas.
2. Noņemiet USB ierīci no ierīces.
iPod var uzlādēt tikai caur USB portu. Lai klausītos
mūziku iPod, skatiet 18. lappusi.
Uz jūsu komponenta
digitālo optiskās izvades
ligzdu
Saderīgās USB ierīces
 MP3 atskaņotājs: zibatmiņas veida MP3
atskaņotājs.
 USB zibatmiņa:
ierīces, kas atbalsta USB2.0
vai USB1.1.
 Šīs ierīces USB funkcija neatbalsta dažas USB
ierīces.
USB ierīces prasība
 Datoram pievienotas ierīces, kurām ir
nepieciešama papildu programmu instalācija,
netiek atbalstītas.
Mājas kinozāles skaļruņa ez
iestatījums
Klausieties TV, DVD un digitālās ierīces skaņu
5.1(2.1 vai 2) kanāla režīmā. Pat izslēgšanas režīmā,
nospiežot OPTICAL, notiek ieslēgšanās un
automātiska maiņa uz AUX OPT režīmu.
 Nenoņemiet USB ierīci, kamēr tā darbojas.
1. Savienojiet ierīces ligzdu OPTICAL IN ar TV
(vai, piemēram, digitālās ierīces) optiskās izejas
ligzdu.
 Izmantojot lielapjoma USB, meklēšana var ilgt
vairāk kā dažas minūtes.
2. Atlasiet AUX OPT, izmantojot OPTICAL.
Lai tieši atlasītu AUX OPT.
 Lai novērstu datu zudumus, dublējiet visus datus.
3. Klausieties skaņu, izmantojot 5.1 (2.1 vai 2)
kanālu skaļruni.
 Ja izmantojat USB pagarinājuma kabeli vai USB
centrmezglu, USB ierīce netiek atpazīta.
 NTFS failu sistēma netiek atbalstīta (tiek atbalstīta
tikai FAT(16/32) failu sistēma).
 Šī ierīce netiek atbalstīta, ja kopējais failu skaits ir
1000 vai vairāk.
 Ārējais HDD, karšu lasītāji, bloķētās ierīces vai
aparatūras veida USB ierīces netiek atbalstītas.
 Ierīces USB portu nedrīkst savienot ar datoru.
Ierīci nevar izmantot kā datu uzglabāšanas ierīci.
4. Lai izietu no AUX OPT, izmantojot OPTICAL.
Funkcija tiek atgriezta uz iepriekšējo.
18
Savienošana
Antenas pieslēgšana
iPod atskaņošana
Lai klausītos radio, pievienojiet komplektā iekļauto
FM antenu.
Varat klausīties ar iPod. Informāciju par iPod skatiet
iPod lietošanas instrukcijā.
FM vadu antenu savienojiet ar FM antenas
savienotāju.
1. Stingri pievienojiet iPod.
2
Savienošana
Ieslēdzot šo iekārtu, automātiski ieslēdzas iPod
un sākas akumulatora uzlāde.
2. Nospiediet FUNC. (uz ierīces) vai P
RADIO&INPUT uz tālvadības pults, lai atlasītu
iPod funkciju. Varat darbināt iPod caur iPod
displeju, izmantojot komplektā iekļauto
tālvadības pulti un iPod vadību.
, Piezīme
Noteikti izstiepiet FM vada antenu visā garumā.
Kad FM vada antena pievienota, novietojiet to
pēc iespējas horizontāli.
Savienošana
Mērķis
19
, Piezīme
Darbība
TĀLVADĪBA
Pauze vai
restartēšana
d/M
d/M
Izlaist
C/V
C/V
Meklēt
Nospiediet un
paturiet
C/V
Nospiediet un
paturiet
c/v
Pāriet uz
iepriekšējo
izvēlni
-
A
Pāriet uz
nepieciešamo
elementu
-
W/S
Izvēlas
elementu
-
D
Saderīgi iPod modeļi
 Ieteicams instalēt jaunāko programmatūras
versiju.
 Ierīce atbalsta šādus modeļus / iPod nano 1 G, 2 G,
3 G, 4 G, 5 G, 6 G/
iPod classic / iPod 4 G, 5 G/
iPod touch 2 G, 3 G, 4 G/ iPhone 3 G, 4. Dažiem
modeļiem ierīce var nedarboties (atkarībā no
programmaparatūras versijas).
 Atkarībā no iPod programmatūras versijas iPod,
iespējams, nevarēs vadīt no atskaņotāja.
- iPod nav stingri pievienots.
- Šī ierīce atpazīst jūsu iPod kā
nezināmu ierīci.
- Jūsu iPod ir ļoti zems barošanas līmenis.
/ Baterija jāuzlādē.
/ Ja jūs lādējat bateriju, kamēr iPod ir ļoti
zems līmenis, uzlāde, iespējams, būs
ilgāka.
 iPod, ja pievienots, neatbalsta ierakstīšanas
funkciju.
 Atkarībā no iPod programmatūras versijas
var nebūt iespējams vadīt iPod no šīs ierīces.
Ieteicams instalēt jaunāko programmatūras
versiju.
 Ja izmantojat lietojumprogrammu, veiciet
zvanu vai sūtiet un saņemiet īsziņu,
piemēram, izmantojot iPod touch vai
iPhone, atvienojiet to no šīs ierīces iPod
doka un pēc tam izmantojiet.
 Ja jums ir problēma ar iPod, lūdzu,
apmeklējiet www.apple.com/support/ipod.
2
Savienošana
IERĪCE
 Ja šī ierīce parāda kļūdas ziņojumu, izpildiet
tā norādes. Kļūdas ziņojums „ERROR”.
20 Sistēmas iestatīšana
Iestatījumu
pielāgošana
Izmantojot iestatīšanas izvēlni, varat veikt dažādu
elementu, piemēram, attēla un skaņas, pielāgošanu.
Turklāt varat iestatīt valodu subtitriem un
iestatīšanas izvēlnei. Sīkāku informāciju par
katru iestatīšanas izvēlnes elementu skatiet 20.23. lappusē.
OSD sākotnējie valodas
iestatījumi — papildus
3
Sistēmas iestatīšana
Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, TV ekrānā atveras
sākotnējo valodas iestatījumu izvēlne. Pirms
izmantot šo ierīci, jāveic sākotnējā valodas izvēle. Kā
sākuma valoda būs izvēlēta angļu valoda.
1. Lai ieslēgtu ierīci, nospiediet 1 (POWER).
Ekrānā būs redzama valodas iestatījumu izvēlne.
Lai parādītu iestatīšanas
izvēlni un no tās izietu
1. Nospiediet n HOME.
Parāda vienumu [Home Menu].
2. Atlasiet vienumu [Setup], izmantojot A D.
3. Nospiediet b ENTER.
Parāda vienumu [Setup].
4. Nospiediet n HOME vai x RETURN, lai
izietu izvēlnē [Setup].
Par palīdzības izvēlni iestatīšanai
Izvēlne
ws
Pārvietot
a
Pārvietot
d
Pārvietot
x
2. Izmantojiet WSAD, lai izvēlētos valodu, pēc
tam nospiediet b ENTER.
Tiek atvērta apstiprināšanas izvēlne.
3. Izmantojiet AD, lai atlasītu [Enter], pēc tam
nospiediet b ENTER, lai pabeigtu valodas
iestatīšanu.
Aizvērt
b
Atlasīt
Pogas
WS
Darbība
Pārvietošana uz citu
izvēlni.
Pārvietošana uz
iepriekšējo līmeni.
Pārvietošana uz
nākamo līmeni vai
D
izvēlnes atlasīšana.
Lai izietu no izvēlnes
x RETURN [Setup].
A
b ENTER
Lai apstiprinātu
izvēlni.
Sistēmas iestatīšana
21
Valoda
Displeja režīms
Izvēlnes valoda
Displeja režīma iestatījums darbojas tikai tad, ja TV
attiecības režīms ir iestatīts uz 4:3.
Atlasiet valodu iestatījumu izvēlnei un pēc tam
ekrāna displejam.
Diska audio / diska subtitri / diska
izvēlne
Izvēlieties nepieciešamo valodu audio ierakstam
(audio disks), subtitriem un diska izvēlnei.
[Letterbox]
Parāda plašu attēlu ar joslām ekrāna augšējā un
apakšējā daļā.
[Panscan]
Automātiski parāda plašu attēlu visā ekrānā un
nogriež daļas, kas tajā neiederas (ja disks/fails
nav saderīgs ar Pan Scan, attēls tiek parādīts
pastkastītes attiecībā).
[Original]
Attiecas uz oriģinālo valodu, kurā disks tika
ierakstīts.
[Other]
Subtitru izslēgšana.
Displejs
TV attiecība
Atlasiet, kuru ekrāna attiecību izmantot,
pamatojoties uz TV ekrāna formu.
Iestata komponenta un HDMI video signāla
izejas izšķirtspēju. Sīkāku informāciju par
izšķirtspēju skatiet sadaļā „Izšķirtspējas iestatījums”
(16. lappusē).
[Auto]
Ja HDMI OUT ligzda ir pievienota TV, kas sniedz
displeja informāciju (EDID), tad automātiski
tiek izvēlēta izšķirtspēja, kas vislabāk atbilst
pieslēgtajam TV. Ja pieslēgta tikai COMPONENT
VIDEO OUT, izšķirtspēja tiks mainīta uz 480i (vai
576i) kā noklusēto izšķirtspēju.
[1080p]
Izvada progresīvā video 1080 līnijas.
[1080i]
[4:3]
Izvada izvērstās rindpārlēces video 1080 līnijas.
[720p]
Izvēlieties, kad ir pieslēgts standarta 4:3 TV.
[16:9]
Izvada progresīvā video 720 līnijas.
[480p (or 576p)]
Izvēlieties, kad ir pieslēgts 16:9 platais TV.
Izvada progresīvā video 480 (vai 576) līnijas.
[480i (or 576i)]
Izvada izvērstās rindpārlēces video 480 (vai 576)
līnijas.
3
Sistēmas iestatīšana
Lai atlasītu citu valodu, nospiediet ciparu pogas
un pēc tam b ENTER, lai ievadītu atbilstošo
4 ciparu skaitli saskaņā ar valodas kodu sarakstu
35. lappusē. Ja ievadāt nepareizu valodas kodu,
nospiediet CLEAR.
[Off (for Disc Subtitle)]
Izšķirtspēja
22 Sistēmas iestatīšana
Audio
Bloķēšana (vecāku kontrole)
DRC (Dinamiskā diapazona kontrole)
Zonas koda sākotnējais iestatījums:
Padara skaidru skaņu, kad pazemināts skaļuma
līmenis (tikai Dolby Digital). Lai aktivizētu šo
funkciju, iestatiet uz [On].
Pirmoreiz izmantojot šo ierīci, jāiestata zonas kods.
Balss
Atlasiet [On], lai veiktu karaoke kanālu jaukšanu
parastajā stereo.
Šī funkcija ir efektīva tikai vairākkanālu karaoke DVD.
3
HD AV sinhronizācija
Sistēmas iestatīšana
Dažkārt digitālajai TV rodas aizkave starp attēlu un
skaņu. Šādā gadījumā to var kompensēt, iestatot
skaņas aizkavi, lai tā efektīvi gaidītu attēla ierašanos:
to dēvē par HD AV sinhronizāciju. Izmantojiet
WS (tālvadības pultī), lai ritinātu augšup un lejup
aizkaves apjomu, kuru var iestatīt uz jebkuru vērtību
starp 0 un 300 ms.
1. Atlasiet izvēlni [Lock] un pēc tam nospiediet D.
2. Nospiediet D.
Lai piekļūtu opcijām [Lock], jāievada izveidotā
parole. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
Ievadiet to vēlreiz un, lai apstiprinātu, nospiediet
b ENTER. Ja, pirms nospiest b ENTER,
kļūdījāties, nospiediet CLEAR.
3. Atlasiet pirmo rakstzīmi, izmantojot pogas W
S.
4. Nospiediet b ENTER un atlasiet otro rakstzīmi,
izmantojot pogas W S.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu sava
zonas koda atlasi.
Novērtējums
Bloķē novērtēto DVD atskaņošanu, balstoties uz to
saturu. Ne visi diski ir novērtēti.
1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Rating] un pēc tam
nospiediet D.
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Atlasiet novērtējumu no 1 līdz 8, izmantojot
pogas WS.
[Rating 1-8]
Novērtējumam viens (1) ir visstingrākais liegums,
bet novērtējumam astoņi (8) — vispielaidīgākais.
[Unlock]
Izvēloties atslēgšanu, vecāku kontrole nav
aktivizēta un disks tiek pilnībā atskaņots.
4. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu
novērtējuma atlasi.
Sistēmas iestatīšana 23
Parole
Citas valstis
Varat ievadīt vai mainīt paroli.
1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Password] un pēc tam
nospiediet D.
2. Nospiediet b ENTER.
3. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
Lai mainītu paroli, nospiediet b ENTER, kad
iezīmēta opcija [Change]. Ievadiet paroli un
nospiediet b ENTER. Ievadiet to vēlreiz un, lai
apstiprinātu, nospiediet b ENTER.
4. Lai izietu no izvēlnes, nospiediet n HOME.
, Piezīme
Ja esat aizmirsis paroli, varat to notīrīt, veicot
šādas darbības.
2. Ievadiet 6 ciparu skaitli „210499” un
nospiediet b ENTER. Parole tiek notīrīta.
Zonas kods
Vadoties pēc 34. lappusē redzamā saraksta, ievadiet
tās zonas kodu, kuras standarti tika izmantoti DVD
video diska novērtēšanai.
1. Izvēlnē [Lock] atlasiet [Area Code] un pēc tam
nospiediet D.
2. Ievadiet paroli un nospiediet b ENTER.
3. Atlasiet pirmo rakstzīmi, izmantojot pogas W
S.
4. Nospiediet b ENTER un atlasiet otro rakstzīmi,
izmantojot pogas W S.
5. Nospiediet b ENTER, lai apstiprinātu sava
zonas koda atlasi.
Mēs nodrošinām DivX® VOD (video pēc
pieprasījuma) reģistrācijas kodu, kas ļauj iznomāt
un iegādāties video, izmantojot DivX® VOD
pakalpojumu.
Plašāku informāciju skatiet www.divx.com/vod.
[Register]
Parāda jūsu atskaņotāja reģistrācijas kodu.
[Deregister]
Deaktivizē jūsu atskaņotāju un parāda
deaktivizācijas kodu.
, Piezīme
Visus no DivX VOD lejupielādētos video var
atskaņot tikai ar šo ierīci.
3
Sistēmas iestatīšana
1. Atlasiet izvēlni [Setup] no [Home Menu].
DivX VOD
24 arbība
Sākuma izvēlnes
lietošana
1. Nospiediet n HOME.
Parāda vienumu [Home Menu].
2. Atlasiet opciju, izmantojot AD.
3. Nospiediet b ENTER, pēc tam atlasīto opciju
izvēlni.
[Music] — parāda izvēlni [MUSIC].
[Movie] — sāciet video multivides atskaņošanu vai
parāda izvēlni [MOVIE].
[Photo] — parāda izvēlni [PHOTO].
4
[Setup] — atver izvēlni [Setup].
arbība
, Piezīme
Ja nav pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks,
nevar atlasīt [Music], [Movie] vai [Photo].
Pamatdarbības
1. Ievietojiet disku, izmantojot B OPEN/CLOSE,
vai pievienojiet USB ierīci USB pieslēgvietai.
Mērķis
Apturēt
Atskaņošana
Pauze
Kadru
atskaņošana
pēc kārtas
Pāriešana
uz nākamo/
iepriekšējo
nodaļu/
ierakstu/failu
Divreiz īsi nospiediet C SKIP
, lai atgrieztos uz iepriekšējo
nodaļu/ierakstu/failu.
Atskaņošanas laikā atkārtoti
Ātra punkta nospiediet c/v SCAN,
lai atlasītu nepieciešamo
atrašana,
atskaņojot failu pārlūkošanas ātrumu.
ātri uz priekšu Lai atgrieztos uz normālu
vai ātri atpakaļ ātrumu, nospiediet d PLAY,
MONO/STEREO.
Atkārtoti nospiediet REPEAT, un
pašreizējais vienums, nodaļa vai
ieraksts tiks atskaņots atkārtoti
vai nejaušā secībā.
Atskaņošana
atkārtojot vai - DVD: nodaļa/virsraksts/izslēgts
nejaušā secībā - DivX: virsraksts/visi/izslēgts
- Audio kompaktdisks/MP3/
WMA: ieraksts/visi/nejauši/
izslēgts
2. Nospiediet n HOME.
Parāda vienumu [Home Menu].
3. Atlasiet opciju, izmantojot AD.
Ja, pievienojot līdz divām ierīcēm, atlasāt opciju
[Movie], [Photo] vai [Music], tā tiek parādīta šādi.
Atlasiet multividi un pēc tam nospiediet b
ENTER.
4. Nospiediet b ENTER, pēc tam atlasiet opciju
izvēlni.
, Piezīme
 Vairumam audio kompaktdisku un DVDROM disku atskaņošana sākas automātiski.
 Šī ierīce automātiski atskaņo tikai mūzikas
failus, kas ierakstīti USB ierīcē vai diskā.
Darbība
Nospiediet Z STOP.
Nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO.
Nospiediet M PAUSE/STEP.
Atkārtoti nospiediet M PAUSE/
STEP, lai atskaņotu kadrus pēc
kārtas (tikai DVD, DivX).
Atskaņošanas laikā nospiediet
C/ V SKIP, lai pārietu
uz nākamo nodaļu/ierakstu/
failu vai atgrieztos uz pašreizējās
nodaļas/ieraksta/faila sākumu.
Atskaņošanas
ātruma
palēnināšana
Pauzes režīmā nospiediet
SLOW (c vai v), lai atlasītu
nepieciešamo ātrumu (tikai DVD,
DivX). Atskaņojot atpakaļgaitā,
DivX faila atskaņošanu nevar
palēnināt.
arbība 25
Citas darbības
DVD nosaukuma parādīšana
r
Diska informācijas parādīšana
ekrānā
Varat parādīt ekrānā dažādu informāciju par
ielādēto disku.
1. Nospiediet m INFO/DISPLAY, lai rādītu dažādu
atskaņošanas informāciju.
Parādītie vienumi atšķiras atkarībā no diska
veida vai atskaņošanas statusa.
2. Varat atlasīt kādu vienumu, nospiežot WS, un
mainīt vai atlasīt iestatījumu, nospiežot AD.
Nosaukums — esošā nosaukuma numurs /kopējais
nosaukumu skaits.
Nodaļa — esošās nodaļas numurs / kopējais nodaļu
skaits.
Laiks — aizritējušais atskaņošanas laiks.
Titri — atlasītie titri.
1,5 reizes paātrinātā atskaņošana
r
Ar 1,5 reizes lielāku paātrinājumu varat skatīties
attēlus un klausīties skaņu ātrāk, nekā atskaņojot
normālā ātrumā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO, lai atskaņotu 1,5 reizes ātrāk. “Ekrānā
tiek parādīts dX1,5”.
2. Lai izietu, vēlreiz nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO.
Leņķis — atlasītais leņķis / kopējais leņķu skaits.
, Piezīme
Ja dažu sekunžu laikā netiek nospiesta neviena
poga, ekrāna displejs pazūd.
Ekrānsaudzētājs
Ekrānsaudzētājs ieslēdzas, ja ierīce apmēram piecas
minūtes ir apturēšanas režīmā.
DVD izvēlnes parādīšana
Atskaņošanas sākšana no
atlasītā laika
r
ry
Atskaņojot DVD, kas satur vairākas izvēlnes, varat
atlasīt nepieciešamo izvēlni, izmantojot Izvēlni.
Lai sāktu faila vai nosaukuma atskaņošanu jebkurā
izvēlētajā laikā.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet .m INFO/
DISPLAY.
2. Nospiediet WS, lai atlasītu laika pulksteņa
ikonu, un
„--:--:--” tiek parādīts.
3. Ievadiet nepieciešamo sākuma laiku stundās,
minūtēs un sekundēs no kreisās uz labo pusi. Ja
ievadāt nepareizus skaitļus, nospiediet CLEAR,
lai noņemtu ievadītos skaitļus. Pēc tam ievadiet
pareizos skaitļus.
Piemēram, lai atrastu sižetu ar 1 stundas,
10 minūšu un 20 sekunžu laika atzīmi, ievadiet
„11020”, izmantojot ciparu pogas.
4. Lai apstiprinātu, nospiediet b ENTER.
Atskaņošana sākas no atlasītā laika.
1. Nospiediet DISC MENU.
Tiek atvērta diska izvēlne.
2. Atlasiet izvēlni, izmantojot WSAD.
3. Lai apstiprinātu, nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO.
4
arbība
Audio — atlasītā audio valoda vai kanāls.
Atskaņojot DVD, kas satur vairākus nosaukumus,
varat atlasīt nepieciešamo nosaukumu, izmantojot
Izvēlni.
1. Nospiediet TITLE.
Tiek parādīts diska nosaukums.
2. Atlasiet izvēlni, nospiežot WSAD.
3. Lai apstiprinātu, nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO.
26 arbība
Atsākt atskaņošanu
Atzīmētā atskaņošana
ryut
ut
Ierīce reģistrē punktu, kurā nospiedāt Z STOP
(atkarībā no diska).
Ja ekrānā uz brīdi parādās „MZ (Atsākt, Apturēt)”,
nospiediet d PLAY, MONO/STEREO, lai atsāktu
atskaņošanu (no sižeta punkta).
Atzīmēšanas funkcija ļauj saglabāt izlases failus no
jebkura diska vai USB ierīces ierīces atmiņā.
Divreiz nospiežot Z STOP vai izņemot disku, ekrānā
tiek parādīts „Z”(Pilnīga apturēšana). Ierīce notīrīs
apturēšanas punktu.
, Piezīme
1. Atlasiet [Music] no [Home Menu]
Atgriežas augšējā mapē. (tikai
MP3/WMA).
Informācija par failu tiks parādīta
atbilstoši attiecīgā mūzikas faila
ID3TAG informācijai (tikai MP3).
Atsākšanas punkts var tikt dzēsts, nospiežot
kādu pogu (piemēram, 1 (POWER), B
OPEN/CLOSE utt.).
Subtitru koda lapas maiņa
4
y
arbība
Ja subtitri tiek rādīti nepareizi, varat mainīt subtitru
kodu lapu, lai subtitru failu redzētu pareizi.
1. Atskaņošanas laikā nospiediet m INFO/
DISPLAY, lai parādītu ekrāna displeju.
Visu ierakstu/failu atlasīšana.
Visu ierakstu/failu atlases noņemšana.
Pāriet uz iepriekšējo vai
nākamo failu sarakstu.
2. Izmantojiet WS, lai atlasītu opciju [Code Page].
3. Izmantojiet AD, lai atlasītu nepieciešamo koda
opciju.
4. Nospiediet x RETURN, lai izietu no ekrāna
displeja.
2. Atlasiet nepieciešamo mūziku no [List], izmantojot
WS, pēc tam nospiediet MARKER, lai sarakstā
parādītu atzīmi.
3. Nospiediet b ENTER vai d PLAY, MONO/
STEREO.
Parāda atskaņošanas režīmu.
4. Atlasiet atskaņošanas režīmu, izmantojot WS, un
nospiediet b ENTER.
[Mark Play]
Atzīmētā atskaņošana.
[Current Play]
Parastā atskaņošana.
, Piezīme
Ja vēlaties atlasīt visus failus sarakstā, atlasiet
[Select All] un nospiediet b ENTER.
arbība 27
Par palīdzības izvēlni izvēlnē [Photo]
Marķiera dzēšana
1. Izmantojiet WS, lai atlasītu ierakstu, kuru vēlaties
izdzēst no atzīmētā faila.
2. Nospiediet MARKER.
Lai izdzēstu visus marķierus
Izmantojiet WSAD, lai atlasītu [Deselect All], pēc
tam nospiediet b ENTER programmas rediģēšanas
režīmā.
, Piezīme
Marķieri tiek arī notīrīti, noņemot disku vai USB
ierīci; ierīce tiek pārslēgta uz strāvas izslēgšanu
vai funkcija tiek pārslēgta uz citām.
Izvēlne
d
Slīdrāde
wsad
Pārvietot
b
Atlasīt
x
Aizvērt
i
Šī ierīce var atskaņot diskus ar fotogrāfiju failiem.
Pāriet uz iepriekšējo vai
nākamo failu sarakstu.
Atgriežas augšējā mapē.
2. Nospiediet W S, lai atlasītu mapi, un pēc tam
nospiediet b ENTER.
3. Ja vēlaties skatīt slīdrādi, nospiediet W S, lai
iezīmētu failu, un nospiediet d PLAY, MONO/
STEREO.
SWAD
Pārvieto uz citu failu
vai saturu.
b ENTER
Noteikta faila apskate.
x RETURN
Atgriežas uz [Home
Menu].
Izvēlne
a/d
Iepr./tālāk
x
Aizvērt
Pogas
Darbība
m
INFO/ Parāda opciju izvēlni.
DISPLAY
A/D
Pāriet uz citu failu.
Atgriežas uz izvēlni
x
RETURN [Photo].
4
arbība
1. Atlasiet [Photo] no [Home Menu] un nospiediet
b ENTER.
Darbība
d
PLAY, MONO/ Slīdrādes skatīšana.
STEREO
Par palīdzības izvēlni pilnekrānā
Izvēlne
PHOTO faila skatīšana
Pogas
28 arbība
Fotoattēla apskates opcijas
Sistēmas izvēle — papildus
Skatot fotoattēlu pilnekrāna režīmā, varat izmantot
dažādas opcijas.
Jums jāizvēlas atbilstošs televizora sistēmas darba
režīms. Uz vairāk kā piecām sekundēm nospiediet M
PAUSE/STEP, lai atlasītu sistēmu no [Home Menu].
1. Skatot fotoattēlu pilnekrānā, nospiediet
m INFO/DISPLAY, lai parādītu opciju izvēlni.
2. Atlasiet opciju, izmantojot SWAD.
, Piezīme
Ja pieslēgta USB ierīce vai ievietots disks, šī
funkcija nedarbojas.
Pielāgot skaļruņu līmeņa
iestatījumus
a
Varat pielāgot katra skaļruņa skaņas līmeni.
b
4
c
d
e
a Esošais fotoattēls / kopējais fotoattēlu
skaits — izmantojiet AD, lai skatītu
iepriekšējo/nākamo fotoattēlu.
arbība
b Slīdrāde z/M– Nospiediet  ENTER, lai
sāktu vai pauzētu slīdrādi.
c Ātrums x3/ x2/ x1 – Izmantojiet  ENTER,
lai atlasītu aizkaves ātrumu starp fotoattēliem
slīdrādē.
d Pagriezt — nospiediet  ENTER, lai
pagrieztu fotoattēlu.
e Pāriet uz sarakstu — nospiediet  ENTER,
lai atgrieztos uz izvēlni [Photo].
Pēdējā sižeta iegaumēšana
r
Šī ierīce iegaumē pēdējo sižetu no pēdējā skatītā
diska. Pēdējais sižets paliek atmiņā pat, ja izņemat
disku no ierīces vai izslēdzat ierīci. Ja ievietojat
disku, kura pēdējais sižets ir iegaumēts, skats tiek
automātiski atsaukts.
1. Atkārtoti spiediet SPEAKER LEVEL, lai atlasītu
nepieciešamo iestatāmo skaļruni.
2. Kamēr displeja logā redzama līmeņu iestatījumu
izvēlne, nospiediet VOL -/+, lai pielāgotu atlasītā
skaļruņa skaņas līmeni.
3. Atkārtojiet darbību, lai noregulētu pārējo
skaļruņu skaņas līmeni.
arbība 29
Pulksteņa iestatīšana
Snaudas taimera iestatījums
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Vismaz uz 2 sekundēm nospiediet CLOCK.
3. Izvēlieties laika režīmu, nospiežot C/V.
- 12:00 (12 stundu displejam) vai 0:00 (24 stundu
displejam)
Vienu vai vairākas reizes nospiediet SLEEP, lai
atlasītu aizkaves laiku no 10 līdz 180 minūtēm, pēc
kura ierīce izslēgsies.
4.
5.
6.
7.
8.
Lai apstiprinātu atlasi, nospiediet SET.
Atlasiet stundas, nospiežot C/V.
Nospiediet SET.
Atlasiet minūtes, nospiežot C/V.
Nospiediet SET.
Atskaņotāja kā
modinātājpulksteņa
izmantošana
, Piezīme
 Ja iestatīts pulksteņa laiks, varat pārbaudīt
laiku, nospiežot CLOCK, pat ja atskaņotājs ir
izslēgts.
 Ja iestatīts pulksteņa laiks un
modinātājpulkstenis, varat pārbaudīt
modinātājpulksteņa ikonu „(“, nospiežot
CLOCK, pat ja atskaņotājs ir izslēgts.
 Ja iestatīts pulksteņa laiks un
modinātājpulkstenis, varat pārbaudīt
modinātājpulksteņa ikonu „(“ un
iestatījuma informāciju, nospiežot TIMER,
pat ja ierīce ir izslēgta.
Lai atceltu snaudas funkciju, nospiediet atkārtoti
SLEEP, līdz parādās „SLEEP 10”, un pēc tam vēlreiz
nospiediet SLEEP, kamēr redzams „SLEEP 10”.
, Piezīme
Varat pārbaudīt atlikušo laiku, pirms ierīce
izslēdzas.
Nospiediet SLEEP Atlikušais laiks parādās
displeja logā.
Vājinātājs
Vienreiz nospiediet SLEEP. Displeja spilgtums tiks
samazināts uz pusi. Lai to atceltu, atkārtoti spiediet
SLEEP, līdz režīms izslēdzas. Pieskaroties pogām
snaudas taimera režīmā, pogas izgaismosies uz
5 sekundēm un pēc tam atkal aptumšosies.
Īslaicīgi izslēgt skaņu
Lai izslēgtu ierīces skaņu, nospiediet
MUTE.
Varat izslēgt ierīces skaņu, lai, piemēram, atbildētu
uz tālruņa zvanu; tad displeja logā tiek parādīts „q”.
DEMO
Strāvas izslēgšanas stāvoklī funkcija tiek parādīta
displeja logā, nospiežot DEMO. Lai atceltu DEMO,
nospiediet to vēlreiz.
, Piezīme
 DEMO režīmā ierīce saglabā DEMO statusu,
pat atslēdzot strāvas padevi.
 DEMO laikā var izmantot citas funkcijas. Pēc
tam DEMO tiks uz laiku apturēts.
- DEMO atskaņošana sākas automātiski, ja
10 sekunžu laikā netiek nospiests ievades
taustiņš.
4
arbība
1. Ieslēdziet ierīci.
2. Nospiediet TIMER. Katra funkcija mirgo.
3. Kad redzama funkcija, kuru vēlaties aktivizēt,
nospiediet SET.
4. Tiks parādīts „ON TIME”. Šis ir vēlamais ierīces
ieslēgšanās laiks. Nospiediet C/V, lai
mainītu stundas un minūtes, un nospiediet SET,
lai saglabātu.
5. Tiks parādīts „OFF TIME”. Šis ir vēlamais ierīces
izslēgšanās laiks.
6. Nospiediet C/V, lai mainītu stundas un
minūtes, un nospiediet SET, lai saglabātu.
7. Nospiediet C/V, lai mainītu skaļumu, un
nospiediet SET, lai saglabātu. Pulksteņa ikona
„(“ rāda, ka modinātājs ir iestatīts.
8. 2 reizes nospiediet pogu TIMER. Varat pārbaudīt
iestatījuma statusu.
Lai pārbaudītu atlikušo laiku, nospiediet SLEEP.
30 arbība
Radio darbības
Pārliecinieties, vai abas FM antenas ir pievienotas
(skatiet 18. lappusi).
Radio klausīšanās
1. Nospiediet P RADIO&INPUT, līdz displeja
logā parādās FM.
Radio noskaņojas uz pēdējo uztverto staciju.
2. Uz aptuveni divām sekundēm nospiediet
TUNING (-/+), līdz sāk mainīties frekvences
rādījums, pēc tam atlaidiet. Kad ierīce
noskaņojas uz atrod staciju, pārmeklēšana tiek
pārtraukta.
Vai
Atkārtoti nospiediet TUNING (-/+).
4
3. Regulējiet skaļumu, nospiežot -/+ paneļa
priekšpusē vai nospiežot VOL (+/-) uz tālvadības
pults atkārtoti.
arbība
Radiostaciju programmēšana
Varat ieprogrammēt 50 FM raidstacijas.
Pirms noskaņošanas pārbaudiet, vai ir samazināts
skaļums.
1. Nospiediet P RADIO&INPUT, līdz displeja
logā parādās FM.
Saglabātas stacijas dzēšana
1. Nospiediet PRESET - / +, lai atlasītu
ieprogrammēto numuru, kuru vēlaties dzēst.
2. Nospiediet CLEAR; ieprogrammētais numurs
mirgos displeja logā.
3. Lai dzēstu atlasīto ieprogrammēto numuru,
vēlreiz nospiediet CLEAR.
Sliktas FM uztveršanas
uzlabošana
Nospiediet d PLAY, MONO/STEREO uz tālvadības
pults. Ar šo tūneris tiks mainīts no stereo uz mono,
un parasti tas uzlabo uztveršanu.
Radiostacijas informācijas
skatīšana
FM tūnerim ir RDS (Radio Data System) iespējas. Tiek
uzrādīta informācija par radiostaciju, kuru klausāties.
Atkārtoti nospiediet RDS pogu, lai pārlūkotu
dažādu veidu informāciju.
PS
(programmas pakalpojuma nosaukums)
Displejā tiek parādīts kanāla nosaukums
PTY
(Programmas veida noteikšana)
Displejā parādās programmas veids
(piemēram, Jazz vai News).
RT
(Radio teksts)
Teksta ziņojums ar īpašu informāciju, ko
pārraida radiostacija. Šis teksts var tikt
ritināts pār displeju.
CT
(kanāla laika kontrole)
Uzrāda informāciju par laiku un datumu,
ko pārraida radiostacija.
2. Izmantojot TUNING (-/+), atlasiet nepieciešamo
frekvenci.
3. Nospiediet b ENTER, un displeja logā mirgos
ieprogrammētais numurs.
4. Ar PRESET (-/+) atlasiet nepieciešamo
ieprogrammēto numuru.
5. Nospiediet b ENTER.
Radiostacija ir saglabāta atmiņā.
6. Lai saglabātu citas stacijas, atkārtojiet 2.5. darbību.
Visu saglabāto staciju
izdzēšana
1. Uz divām sekundēm nospiediet CLEAR.
Ierīces displejā mirgo „ERASE ALL”.
2. Nospiediet CLEAR, lai izdzēstu visas saglabātās
radiostacijas.
Varat meklēt radiostacijas pēc programmas veida,
nospiežot RDS. Displejā būs redzams pēdējais
izmantotais PTY. Vienu vai vairākas reizes nospiediet
PTY, lai atlasītu nepieciešamo programmas veidu.
Nospiediet AD. Tūneris meklē automātiski; atrodot
staciju, meklēšana tiek pārtraukta.
arbība
Skaņas regulēšana
31
, Piezīme
Telpiskā režīma iestatīšana
 Dažos telpiskajos režīmos dažiem
skaļruņiem nav skaņas vai zemas skaņas.
Tas nav defekts, bet ir atkarīgs no telpiskā
režīma un audio avota.
Šajā sistēmā ir vairāki priekšiestatīti telpiskā
skanējuma lauki. Varat atlasīt nepieciešamo skaņas
režīmu, izmantojot SOUND EFFECT.
 Pēc ieejas režīma pārslēgšanas un reizēm
pat pēc skaņu ieraksta maiņas, iespējams,
jāveic telpiskā režīma atiestatīšana.
Varat mainīt SOUND EFFECT, izmantojot A D
bulttaustiņu, kamēr tiek rādīta skaņas efektu
informācija.
Ekvalaizera parādītie vienumi var atšķirties atkarībā
no skaņu avotiem un efektiem.
Displejā
NAT PLUS
NATURAL
AUTO EQ
POP
CLASSIC
JAZZ
ROCK
MP3 -- OPT
BASS BLAST
LOUDNESS
VIRTUAL
BYPASS
4
arbība
Vietējās
specializācijas
ekvalaizers
Apraksts
NAT PLUS ir dabiskas Plus
skaņas efekts. Varat izbaudīt
dabisku skaņas efektu tāpat kā
5.1 kanālam.
Varat izbaudīt ērtu un dabisku
skaņu.
Reģionāli optimizēts skaņu
efekts. (FORRO/ FUNK/
SERTANEJO/ DANGDUT/
ARABIC/ PERSIAN/ INDIA/
REGUETON/ MERENGUE/
SAMBA/ SALSA/ CUMBIA/
AFRO)
Aptver skaņu ekvalaizeru, kas
visvairāk līdzinās žanram, kas ir
iekļauts dziesmu failu MP3 ID3.
Šī programma rada
entuziastisku skaņas atmosfēru,
radot sajūtu, ka atrodaties reālā
rokmūzikas, popmūzikas, džeza
vai klasiskās mūzikas koncertā.
Šī funkcija ir optimizēta
saspiežamam MP3, WMA failam.
Tā uzlabo augsto frekvenču
skaņu.
Atskaņošanas laikā pastipriniet
diskantu, basu un telpiskās
skaņas efektu.
Uzlabo basa un diskanta
skanējumu.
Varat izbaudīt virtuālāku telpisko
skanējumu.
Varat izbaudīt skaņu bez
ekvalaizera efekta.
32 arbība
Papildu darbības
Ierakstīšana USB ierīcē
Varat ierakstīt mūzikas vai skaņas avotu USB ierīcē,
to pievienojot ierīces portam.
1. Pievienojiet USB ierīcei.
2. Atlasiet režīmu, kurā vēlaties ierakstīt.
Vispirms atskaņojiet skaņas avotu.
3. Sāciet ierakstīšanu, nospiežot X REC.
4. Lai pārtrauktu ierakstīšanu, nospiediet Z STOP.
[All tracks/ files recording]
Ierakstiet USB apturēšanas vai atskaņošanas
režīmā.
[Program list recording]
Pēc nepieciešamā(o) faila(u) atzīmēšanas varat
to(s) ierakstīt USB (skatiet 26. lappusi).
4
Tas tiks uzglabāts šādi.
arbība
Audio
kompaktdisks
MP3/WMA
Citi avoti
(skaņotājs,
portatīva ierīce)
, Piezīme
 Ierakstīšanas laikā varat pārbaudīt USB
ieraksta ierakstīšanas procentuālo līmeni
(tikai audio vai MP3/ WMA kompaktdiskiem).
 MP3/WMA failu ierakstīšanas laikā
atskaņošana nenotiek.
 Ja atskaņošanas laikā pārtraucat ierakstu,
atmiņā tiek saglabāts līdz tam brīdim
ierakstītais fails (tikai audio kompaktdiskiem).
 USB ierakstīšanas laikā nenoņemiet USB
ierīci un neizslēdziet iekārtu. Pretējā
gadījumā var izveidoties nepilns fails, un tas
var netikt izdzēsts datorā.
 Ierakstīšana, izmantojot mikrofonus, nav
pieejama.
 Ja USB ierakstīšana nedarbojas, displeja logā
tiek parādīts ziņojums, piemēram, „NO USB”,
„ERROR”, „USB FULL” vai „NO REC”.
 USB ierakstīšanai nevar izmantot vairāku
karšu lasīšanas ierīci vai ārējo HDD.
 Rakstot ilgstošā ieraksta režīmā, fails tiek
ierakstīts ar 128 Mb ātrumu (apmēram
2 stundas). Ieraksta failu skaits nebūs lielāks
par 4.
 Ja ierakstīšana atskaņošanas laikā tiek
pārtraukta, fails netiek saglabāts.
 Stāvoklī CD-G DTS diska ieraksts USB ierīcē
nav iespējams.
 Visu ierakstu ierakstīšanas laikā netiek
ierakstīti apakšmapēs esošie faili.
 Nevar ierakstīt vairāk kā 999 failus.
 Ierakstīto failu numerācija tiek sākta no
mazākā numura. Tātad, nodzēšot vairākus
ierakstītos failus, nākošā ierakstītā faila
numurs var būt vismazākais.
Izgatavojot kopijas no materiāliem, tanī skaitā
datorprogrammām, failiem, radiopārraidēm un
skaņas ierakstiem, kuru autortiesības ir aizsargātas,
tiek pārkāpts autortiesību aizsardzības likums un
tā ir uzskatāma par krimināli sodāmu darbību. Šo
ierīci nedrīkst izmantot šādiem nolūkiem.
Esiet atbildīgs
Respektējiet autortiesības.
Bojājumu izlabošana 33
Bojājumu izlabošana
PROBLĒMA
Nav strāvas
Nav attēla
KOREKCIJA
Barošanas vadu droši pieslēdziet sienas rozetei.
Izvēlieties atbilstošu TV video ievades režīmu, lai attēls no iekārtas
būtu redzams TV ekrānā.
Video kabeļus droši savienojiet ar TV un ierīci.
Atlasiet pareizo ierīces ievades režīmu, lai dzirdētu ierīces skaņu.
Neliela skaņa vai tās nav
Pareizi pievienojiet audio kabeļus savienojumu spailēm.
Aizstājiet ar jaunu audio kabeli.
Slikta DVD attēla kvalitāte
Notīriet disku virzienā uz ārpusi, izmantojot mīkstu drāniņu.
Ievietojiet disku.
Ievietojiet atskaņojamu disku (pārbaudiet diska veidu, krāsu sistēmu
DVD/kompaktdisks netiks atskaņots un reģiona kodu).
Ievadiet paroli vai mainiet novērtējuma līmeni.
Atskaņojot DVD vai kompaktdisku,
dzirdams dūcošs troksnis
Notīriet disku virzienā uz ārpusi, izmantojot mīkstu drāniņu.
Pārvietojiet ierīci un audio komponentus tālāk no TV.
Pēc nepieciešamības pievienojiet ārēju antenu.
Nav iespējams pareizi noskaņoties uz
Manuāli noskaņojieties uz radiostaciju.
radiostacijām
Ieprogrammējiet dažas radiostacijas; sīkāku informāciju skatiet
30. lappusē.
Tālvadības pults nav pavērsta tieši pret ierīci.
Pavērsiet tālvadības pulti tieši pret ierīci.
Tālvadības pults ir pārāk tālu no ierīces.
Tālvadības pults nedarbojas labi/
vispār nedarbojas
Izmantojiet tālvadības pulti 23 pēdu (7 m) atstatumā no ierīces.
Starp tālvadības pulti un ierīci ir kāds šķērslis.
Noņemiet šķērsli.
Baterija tālvadības pultī ir tukša.
Ievietojiet jaunu bateriju.
iPod nedarbojas
Pārbaudiet, vai atskaņotājs ir pareizi pievienots ierīcei. Pareizi
pievienojiet to pie ierīces.
5
Bojājumu izlabošana
Pārbaudiet antenas savienojumu un pielāgojiet tās pozīciju.
34 Appendix
Zonas kodu saraksts
Izvēlieties zonas kodu no šī saraksta.
Zona
Kods Zona
Kods Zona
Kods Zona
Kods
Afganistāna
AF Fidži
FJ Monako
MC Singapūra
Argentīna
AR Somija
FI Mongolija
MN Slovākijas Republika SK
Austrālija
AU Francija
FR Maroka
MA Slovēnija
Austrija
AT Vācija
DE Nepāla
NP Dienvidāfrika
ZA
Beļģija
BE Lielbritānija
GB Nīderlande
NL Dienvidkoreja
KR
Butāna
BT Grieķija
GR Antiļu salas
AN Spānija
ES
Bolīvija
BO Grenlande
GL Jaunzēlande
NZ Šrilanka
LK
SG
SI
Brazīlija
BR Honkonga
HK Nigērija
NG Zviedrija
SE
Kambodža
KH Ungārija
HU Norvēģija
NO Šveice
CH
Kanāda
CA Indija
OM Taivāna
TW
Čīle
CL Indonēzija
PK Taizeme
TH
IEEJA Omāna
ID Pakistāna
Ķīna
CN Izraēla
IL Panama
PA Turcija
TR
Kolumbija
CO Itālija
IT Paragvaja
PY Uganda
UG
Kongo
CG Jamaika
JM Filipīnas
PH Ukraina
UA
Kostarika
CR Japāna
JP Polija
Horvātija
HR Kenija
KE Portugāle
PL Amerikas Savienotās
US
PT Valstis
Čehijas Republika
CZ Kuveita
KW Rumānija
Dānija
DK Lībija
Ekvadora
EC Luksemburga
Ēģipte
EG Malaizija
LY Krievu
LU Federācija
MY Saūda Arābija
6
Salvadora
SV Maldivija
MV Senegāla
Appendix
Etiopija
ET Meksika
MX
RO Urugvaja
Uzbekistāna
UY
UZ
RU Vjetnama
VN
SA Zimbabve
ZW
SN
Appendix 35
Valodu kodu saraksts
Izmantojiet šo sarakstu, lai ievadītu nepieciešamo valodu šādiem sākotnējiem iestatījumiem: [Disc Audio],
[Disc Subtitle] un [Disc Menu].
Valoda
Kods
Valoda
Kods
Valoda
Valoda
Kods
Afāru
6565
Afrikandu
6570
Franču
7082
Frīzu
7089
Lietuviešu
7684
Sindi
8368
Maķedoniešu
7775
Singāļu
Albāņu
8381
Galīciešu
8373
7176
Malagasiešu
7771
Slovāku
Amehāru
6577
Gruzīnu
8375
7565
Malajiešu
7783
Slovēņu
8376
Arābu
6582
Armēņu
7289
Vācu
6869
Malajalama
7776
Spāņu
6983
Grieķu
6976
Maoru
7773
Sudāniešu
8385
Asamiešu
6583
Aimāru
6588
Grenlandiešu
7576
Marati
7782
Svahili
8387
Gvarani
7178
Moldāvu
7779
Zviedru
8386
Azerbaidžāņu
Baškīru
6590
Gudžaratu
7185
Mongoļu
7778
Tagalogu
8476
6665
Hausa
7265
Nauru
7865
Valoda
Kods
Basku
6985
Ebreju
7387
Nepāliešu
7869
Tadžiku
8471
Bengāļu
6678
Hindu
7273
Norvēģu
7879
Tamilu
8465
Butāniešu
6890
Ungāru
7285
Orisiešu
7982
Telugu
8469
Bihari
6672
Islandiešu
7383
Pendžabiešu
8065
Taizemiešu
8472
Bretoņu
6682
Indonēziešu
7378
Puštunu
8083
Tongu
8479
Bulgāru
6671
Interlingva
7365
Persiešu
7065
Turku
8482
Birmiešu
7789
Īru
7165
Poļu
8076
Turkmēņu
8475
Baltkrievu
6669
Itāļu
7384
Portugāļu
8084
Tevi
8487
Ķīniešu
9072
Japāņu
7465
Kečua
8185
Ukraiņu
8575
Horvātu
7282
Kannada
7578
Retroromāņu
8277
Urdu
8582
Čehu
6783
Kašmiriešu
7583
Rumāņu
8279
Uzbeku
8590
Dāņu
6865
Kazahu
7575
Krievu
8285
Vjetnamiešu
8673
Holandiešu
7876
Kirgīzu
7589
Samoiešu
8377
Volapük
8679
Angļu
6978 Korejiešu
7579
Sanskrits
8365
Velsiešu
6789
Esperanto
6979 Kurdu
7585
Skotu-gēlu
7168
Volofu
8779
7679
Serbu
8382
Khosa
8872
Laosiešu
Igauņu
6984
Farēru
7079 Latīņu
Fidži
7074
Somu
7073
7665
Serbu-horvātu
8372
Jidišs
7473
Latviešu
7686
Šona
8378
Joruba
8979
Lingala
7678
Zulu
9085
6
Appendix
Kods
36 Appendix
Preču zīmes un
licences
iPod ir Apple Inc. prečzīme, kas reģistrēta ASV un
citās valstīs.
iPhone ir Apple Inc. preču zīme. „Made for iPod”
un „Made for iPhone” nozīmē to, ka elektroniskā
iekārta ir speciāli izstrādāta iPod vai iPhone
pieslēgšanai un izstrādātājs to ir sertificējis
atbilstoši Apple darbības standartiem.
Apple nav atbildīgs par šīs iekārtas darbību vai tās
atbilstību drošības un ierobežojumu standartiem.
Lūdzu, ņemiet vērā, ka šīs iekārtas izmantošana ar
iPod, iPhone var ietekmēt bezvadu veiktspēju.
HDMI, HDMI logotips un High-Definition
Multimedia Interface ir DMI licensing LLC preču
zīmes vai reģistrētas preču zīmes.
6
„DVD Logo” ir DVD Format/Logo Licensing
Corporation preču zīme.
Appendix
Izgatavots saskaņā ar Dolby Laboratories licenci.
Dolby un dubultais D simbols ir Dolby Laboratories
preču zīmes.
DivX®, DivX Certified® un saistītie logo ir DivX, Inc.
preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar licenci.
PAR DIVX VIDEO: DivX® ir DivX, Inc. izveidots
digitāls video formāts. Šī ir oficiāla DivX Certified®
ierīce, kas atskaņo DivX video. Lai iegūtu vairāk
informācijas un programmatūras rīkus, kas ļauj jūsu
failus pārveidot uz DivX video, apmeklējiet www.
divx.com.
PAR DIVX VIDEO-ON-DEMAND: lai varētu atskaņot
DivX video filmas pēc pasūtījuma (VOD), šī DivX
Certified® ierīce ir jāreģistrē. Lai iegūtu reģistrācijas
kodu, ierīces iestatījumu izvēlnē atrodiet sadaļu
DivX VOD. Lai pabeigtu reģistrāciju, pārejiet uz vod.
divx.com, kur varat saņemt papildinformāciju.
Kas ir SIMPLINK?
Dažas šīs ierīces funkcijas tiek vadītas ar
TV tālvadības pulti, kad šī ierīce un LG TV ir
savienots ar SIMPLINK caur HDMI savienojumu.
Ar LG TV tālvadības pulti vadāmās funkcijas:
atskaņot, pauze, pārmeklēt, pārlēkt, apturēt,
izslēgt u.c.
 Lai iegūtu detalizētu informāciju par
SIMPLINK funkciju, skatiet TV lietošanas
instrukciju.
 LG TV ar SIMPLINK funkciju ir iepriekš
parādītais logo.
 Izmantojiet par High Speed HDMI™ augstāku
kabeļa versiju.
Appendix 37
Specifikācijas
Vispārējās
Jaudas prasības
200 - 240 V, 50/60 Hz
Patērētā jauda
55 W
Izmēri (P x A x D)
135 X 295 X 315 mm bez kājas
Neto svars (aptuveni)
3.45 kg
Darbības temperatūra
No 41 līdz 95 °F (no 5 līdz 35 °C)
Relatīvais gaisa mitrums
No 5 līdz 90 %
Ieejas/izejas
VIDEO IZEJA
1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1
KOMPONENTĀ VIDEO IZEJA
(Y) 1,0 V (p-p), 75 Ω, sinhronizācija negatīva, RCA ligzda x 1
(Pb)/(Pr) 0,7 V (p-p), 75 Ω, RCA ligzda x 2
HDMI IZEJA (video/audio):
19 kontakti, veids A, HDMI™ savienotājs
DIGITĀLĀ IEEJA (OPTISKĀ):
3 V (p-p), optiskā ligzda x 1
PORT. IEEJA
0,5 Vrms (3,5 mm stereo ligzda)
Sistēma
Lāzers
Pusvadītāja lāzers, viļņu garums: 650 nm
Signālu sistēma
Standarta NTSC/PAL krāsu TV sistēma
Frekvences reakcija
No 20 Hz līdz 20 kHz (48 kHz, 96 kHz, 192 kHz iztveršana)
Signāla-trokšņa attiecība
Vairāk kā 80 dB
Harmoniskā novirze
0,05 % pie 1 W
Vairāk kā 85 dB
Kopnes jaudas padeve
USB līdzstrāva 5 V 0 500 mA
iPod līdzstrāva 5 V 0 1 A
Pastiprinātājs
Stereo režīms
80 W + 80 W (4 Ω pie 1 kHz)
Tūneris
FM skaņošanas diapazons
No 87,5 līdz 108,0 MHz vai no 87,50 līdz 108,00 MHz
Appendix
Dinamikas amplitūda
6
38 Appendix
Priekšējais skaļrunis
Tips
3 virzienu 4 skaļruņu sistēma
Pretestības nomināls
4Ω
Ieejas jauda
80 W
Maks. ieejas jauda
160 W
Neto izmēri (P x A x D)
126 X 295 X 315 mm
Neto svars
4.35 kg
Dizains un tehniskie parametri var tikt mainīti bez iepriekšēja brīdinājuma.
6
Appendix
Appendix 39
Tehniskā apkope
Piezīmes par diskiem
Disku pārvietošana
Iekārtas pārvietošana
Iekārtas nosūtīšana
Lūdzu, saglabājiet oriģinālos iepakojuma materiālus.
Ja iekārta jānosūta, maksimālas aizsardzības nolūkos
iepakojiet to tāpat, kā tā bija sākotnēji iepakota
rūpnīcā.
Tīru ārējo virsmu uzturēšana
 Neizmantojiet gaistošus šķidrumus, piemēram,
izsmidzināmus insekticīdus, iekārtas tuvumā.
 Iekārtas slaucīšana, spēcīgi spiežot, var bojāt
virsmu.
 Neatstājiet gumijas vai plastmasas produktus uz
ilgāku laika saskarē ar iekārtu.
Iekārtas tīrīšana
Lai atskaņotāju notīrītu, izmantojiet mīkstu, sausu
drāniņu. Ja virsma ir ārkārtīgi netīra, izmantojiet
mīkstu drāniņu, kas ir viegli samitrināta ar
mērenu mazgāšanas līdzekļa šķīdumu. Nelietojiet
stiprus šķīdumus, piemēram, spirtu, benzīnu vai
atšķaidītāju, jo tie var sabojāt iekārtas virsmu.
Neskarieties pie diska atskaņošanas puses. Turiet
disku aiz malām, lai uz tā virsmas nepaliktu pirkstu
nospiedumi. Nekad uz diska nelīmējiet papīru vai
lenti.
Disku uzglabāšana
Pēc atskaņošanas novietojiet disku tā ietvarā.
Neatstājiet disku tiešā saules gaismā vai karstuma
avota tuvumā un nekad neatstājiet to stāvvietā
novietotā automašīnā tiešā saules gaismā.
Disku tīrīšana
Pirkstu nospiedumi un putekļi uz diska var izraisīt
sliktu attēla kvalitāti un skaņas traucējumus. Pirms
atskaņošanas notīriet disku ar tīru drāniņu. Slaukiet
disku no vidus uz malām.
Neizmantojiet stiprus šķīdumus, piemēram,
spirtu, benzīnu, atšķaidītāju, veikalos nopērkamos
tīrīšanas līdzekļus vai antistatisku izsmidzinātāju, kas
paredzēts vecajām vinila skaņu platēm.
Iekārtas tehniskā apkope
6
Appendix
Iekārta ir progresīvās tehnoloģijas precīza ierīce.
Ja optiskās adaptera lēcas un diska nodalījuma
daļas ir netīras vai nolietojušās, attēla kvalitāte var
samazināties. Lai iegūtu sīkāku informāciju, lūdzu,
sazinieties ar tuvāko pilnvaroto servisa centru.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Home audio micro system 160 W Black, Silver
  • Optical disc player
  • USB port
  • MP3 playback
  • Equalizer

Related manuals

advertisement