LG 29UB67 Užívateľská príručka


Add to my manuals
52 Pages

advertisement

LG 29UB67 Užívateľská príručka | Manualzz
Használati Útmutató
IPS LED MONITOR
(LED MONITOR*)
*Az LG LED monitorok LED-háttérvilágítású LCD monitorok.
A termék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a
biztonságra vonatkozó információkat.
IPS LED monitor (LED monitor) típuslista
29UM67
29UB67
34UM67
34UB67
www.lg.com
2
Tartalom
TARTALOM
MAGYAR
HUN
3
LICENC
33
FELHASZNÁLÓI
BEÁLLÍTÁSOK
4
ÖSSZESZERELÉS ÉS
ELŐKÉSZÍTÉS
34
Beállítások testreszabása
34
- Menübeállítások
4
A készülék tartozékai
34
- -Quick Settings
5
Tartozékok és gombok
35
- -PBP
8
- A joystick gomb használata
36
- -Picture
9
A monitor mozgatása és felemelése
38
- -Sound
10
A monitor szerelése
10
- A talpazat felszerelése
13
- Kábeltartó használata
14
- Asztali elhelyezés
15
- A talp magasságának beállítása
16
- A képernyő dőlésszögének beállítása
17
- Forgócsap
18
- A Kensington zár használata
18
- A fali rögzítőlap felszerelése
19
- Falra szerelés
39
- -General
40
- -Reset
41
- -Picture Mode
42
- -Game Mode
44
HIBAELHÁRÍTÁS
46
MŰSZAKI ADATOK
46
29UM67
47
29UB67
48
34UM67
49
34UB67
50
Gyári támogatott üzemmód (DVI-D/
20
A MONITOR HASZNÁLATA
20
Csatlakoztatás személyi számítógéphez
20
- DVI csatlakozás
21
- A Display Port csatlakoztatása
50
HDMI időzítés (Videó)
21
- HDMI-csatlakozás
50
Bekapcsolásjelző
22
Csatlakoztatás AV eszközhöz
51
MEGFELELŐ TESTTARTÁS
51
Megfelelő testtartás a monitor
22
- HDMI-csatlakozás
23
Csatlakoztatás külső eszközökhöz
23
- USB-kábelkapcsolat – számítógép
23
- Fejhallgató csatlakoztatása
24
AZ LG MONITORSZOFTVER
TELEPÍTÉSE
HDMI/ DisplayPort)
használatához
LICENC
3
LICENC
A HDMI és a HDMI High-Definition Multimedia Interface kifejezések, valamint
a HDMI embléma a HDMI Licensing Administrator, Inc. védjegyei vagy bejegyzett védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
A VESA, a VESA embléma, a Displa yPort Compliance embléma és a Dualmode Display Port Compliance embléma a Video Electronics Standards
Association bejegyzett védjegye.
Az alábbi tartalom csak az európai piacon árult, és az ErP rendeletnek megfeleltetni kívánt képernyőre
vonatkozik:
* A képernyő beállítása értelmében, amennyiben nem módosítja a kijelzőt, akkor az a bekapcsolást követő
4 óra múlva kikapcsol.
* A beállítás letiltásához kapcsolja “Ki” az OSD menü “Automatic Standby (Automatikus készenlét)” pontját.
HUN
MAGYAR
Minden típushoz különböző licenc tartozik. A licenccel kapcsolatos további információkért látogasson el a
www.lg.com weboldalra.
4
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
A készülék tartozékai
A termék használata előtt kérjük, ellenőrizze le, hogy minden tartozék megtalálható-e a dobozban. Ha
valamelyik tartozék hiányzik, forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta. A készülék és
tartozékai eltérhetnek az itt láthatóktól.
OPCIONÁLIS
TARTOZÉKOK
CD (Használati
útmutató) / kártya
Display Port kábel
Előfordulhat, hogy a
DisplayPort kábel bizonyos
országokban nem érhető el.
DVI-D Dual kábel
(Ez a kábel nem minden
országban része a
csomagnak.)
USB kábel
(Ez a kábel nem minden
országban része a
csomagnak.)
vagy
Tápkábel
AC-DC adapter
Tápkábel
(Országtól függően)
AC-DC adapter
HDMI kábel
(Országtól függően) (Ez a kábel nem
minden országban
része a csomagnak.)
Csavarok
Csavarok
Átlátszó lemez
Talp
Kábeltartó
Csavarok Kábeltartó
Állványtest
Talp
Talp
Állványtest
FIGYELEM
A biztonság és a termék teljesítményének biztosításához mindig eredeti tartozékokat használjon.
yy
A garancia nem terjed ki a bizonytalan eredetű tartozékok használata által okozott károkra és sérüléyy
sekre.
MEGJEGYZÉS
A részegységek eltérhetnek az itt láthatóktól.
yy
A készülék nagyobb teljesítménye érdekében, a használati útmutatóban szereplő minden információ
yy
és specifikáció előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
Az opcionális tartozékok beszerzéséhez látogasson el egy elektronikai szaküzletbe vagy
yy
webáruházba, vagy forduljon ahhoz a kereskedéshez, ahol a készüléket vásárolta.
Előfordulhat, hogy a DisplayPort kábel bizonyos országokban nem érhető el.
yy
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
5
Tartozékok és gombok
HUN
MAGYAR
Bekapcsolás jelző
Be: bekapcsolt állapot
yy
Ki: kikapcsolt állapot
yy
Joystick gomb
Bemeneti csatlakozó
6
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
Joystick gomb /
Bekapcsolás jelző
Be: bekapcsolt állapot
yy
Ki: kikapcsolt állapot
yy
Bemeneti csatlakozó
Portok
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
7
HUN
MAGYAR
Bekapcsolás jelző
Be: bekapcsolt állapot
yy
Ki: kikapcsolt állapot
yy
Joystick gomb
Bemeneti csatlakozó
Portok
8
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A joystick gomb használata
MAGYAR
HUN
A monitor funkcióit egyszerűen vezérelheti a joystick gomb megnyomásával vagy az ujjával balra/jobbra
elmozdítva azt.
Alapfunkciók
◄/►
Bekapcsolás
Nyomja meg a joystick gombot egyszer az ujjával a monitor
bekapcsolásához.
Kikapcsolás
Nyomja meg és tartsa lenyomva a joystick gombot egyszer az
ujjával a monitor kikapcsolásához.
Hangerő
A hangerőt a joystick gombot balra/jobbra mozgatva szabályozhatja.
szabályozása
MEGJEGYZÉS
yy A joystick gomb a monitor alján található.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Kövesse ezen utasításokat, hogy a monitor
mozgatásakor vagy felemelésekor megóvja azt
a karcolásoktól vagy egyéb sérülésektől, illetve
formától és mérettől függetlenül biztonságosan
szállíthassa.
FIGYELEM
Lehetőleg ne érintse meg a monitor
yy
képernyőjét. Ellenkező esetben károsodhat
a képernyő vagy a képek előállításához
használt képpontok.
A monitort szállítás előtt az eredeti
yy
dobozában vagy csomagolásában ajánlatos
elhelyezni.
A monitor mozgatása vagy felemelése előtt
yy
húzza ki a tápkábelt és az összes többi
kábelt.
Tartsa erősen a monitor tetejét és alját. Ne
yy
fogja meg a panelt.
Amikor tartja, fordítsa el magától a monitort,
yy
nehogy megkarcolódjon.
A monitor mozgatásakor kerülje az erős
yy
rázkódást vagy rezgést.
A monitor mozgatásakor tartsa azt
yy
függőleges helyzetben, és ne fordítsa a
monitort az oldalára, illetve ne döntse oldalra.
yy Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt,
annak joystick gombja instabillá teheti a
monitort vagy adott esetben hozzájárulhat
annak leeséséhez. A monitor leesése kárt
okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick
gomb is elromolhat.
HUN
MAGYAR
A monitor mozgatása és
felemelése
9
10
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
A monitor szerelése
4 Csavarozzon két csavart a Állványtest hátul-
MAGYAR
HUN
jába.
A talpazat felszerelése
29UM67
1 Képernyővel lefelé fektesse le a monitort.
FIGYELEM
A karcolások elkerülése érdekében takarja
yy
le a képernyőt egy puha ruhával.
2 Először is kérjük, helyezze be a Állványtest
(Fekete)
-t a Talp-be, majd húzza meg a Talp hátulján
lévő két csavart.
120 mm
Állványtest
vagy
(Fekete)
Talp
100 mm
(Ezüst)
3 Ellenőrizze, hogy jó irányban áll-e az állvány
(eleje, hátulja), majd szerelje fel az állványtestet a talp rögzítőelemére.
FIGYELEM
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, kárt tehet a monitorban. A készülék
garanciája nem vonatkozik az így okozott
kárra.
FIGYELEM
Ez károsíthatja az állvány lábát, ezért legyen
óvatos.
Talapzat rögzítőeleme
MEGJEGYZÉS
Az állvány szétszereléséhez az összeszerelés
yy
lépéseinek fordított sorrendjében járjon el.
Állványtest
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
11
vagy
34UM67
HUN
MAGYAR
1 Fektesse le a monitort képernyővel lefelé.
100 mm
Talapzat rögzítőeleme
Csavarfedél
FIGYELEM
yy A karcolások elkerülése érdekében takarja
le a képernyőt egy puha ruhával.
2 Helyezze fel a talpazatot a talpazat
rögzítőelemére az ábrán látható módon.
Rögzítse a két csavart a talpazat hátulján, majd
zárja be a csavarfedelet.
Talpazat
120 mm
FIGYELEM
yy A talp magassága 20 mm-es közökkel
állítható.
yy Amikor meghúzza a csavarokat, miután
a talpazatot felhelyezte a talpazat
rögzítőelemére, ügyeljen, hogy közben
a kezével tartsa a talpazatot. Ellenkező
esetben a termék leeshet, ami személyi
sérülést okozhat vagy kárt tehet a termékben.
yy Ügyeljen, hogy a keze ne sérüljön meg a
csavarfedelek éleinél.
yy Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a
csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem
vonatkozik az így okozott kárra.
yy Ha talapzat nélkül használja a monitorpanelt,
annak joystick gombja instabillá teheti a
monitort vagy adott esetben hozzájárulhat
annak leeséséhez. A monitor leesése kárt
okozhat a készülékben és személyi sérülés
kockázatával is járhat. Emellett, a joystick
gomb is elromolhat.
MEGJEGYZÉS
Az állvány szétszereléséhez az összeszerelés
yy
lépéseinek fordított sorrendjében járjon el.
12
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
29UB67
34UB67
MAGYAR
HUN
1 Képernyővel lefelé fektesse le a monitort.
FIGYELEM
Állványtest
A karcolások elkerülése érdekében takarja
yy
le a képernyőt egy puha ruhával.
2
1 Távolítsa el a szalagot felületén lévő állványt.
Használjon eszközt a Állványtest rögzítéséhez az ábra szerint.
2 Ellenőrizze az állványtest elhelyezkedését
Talp
(elöl és hátul), majd szerelje fel a talpat az
állványtestre az ábrán látható módon.
3 Húzza meg jobbra a csavart.
FIGYELEM
Állványtest
Ragasztószalag
Ez károsíthatja az állvány lábát, ezért legyen
óvatos.
MEGJEGYZÉS
Az állvány szétszereléséhez az összeszerelés
yy
lépéseinek fordított sorrendjében járjon el.
Talp
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
13
Kábeltartó használata
HUN
MAGYAR
29UM67
1 Először is, ahogy az ábra mutatja, nyomja meg
a kábeltartót az állványtestre, majd rögzítse a
kábeltartót az állványtesthez.
Állványtest
2 Helyezze a kábeleket a kábeltartóba.
34UM67
Rendezze el a kábeleket a kábeltartó segítségével
a talpazaton az ábrának megfelelően.
FIGYELEM
MEGJEGYZÉS
yy A kábelek beszorulhatnak a rögzítőelem
területén, az ábrán látható módon, ezért
ügyeljen a kábelek elrendezésekor.
yy A dokumentumban látható illusztrációk általános eljárásokat mutatnak be, ezért az ábrák eltérhetnek a tényleges termék megjelenésétől.
yy Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a csavarokat, az a monitor károsodását okozhatja.
A készülék garanciája nem vonatkozik az így
okozott kárra.
yy Ügyeljen, hogy a keze ne sérüljön meg a csavarfedelek éleinél.
yy Ne szállítsa a monitort fejjel lefelé úgy, hogy
csak a talpazatot fogja. Ilyenkor az állvány
kicsúszhat a monitorból, és személyi sérülést
okozhat.
yy Ha megemeli vagy áthelyezi a monitort, ne
érjen a képernyőhöz. A képernyőre kifejtett erő
annak sérülését okozhatja.
14
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Asztali elhelyezés
MAGYAR
HUN
1 Emelje fel a monitort, és helyezze az asztalra
függőleges helyzetben.
A megfelelő szellőzés biztosítása érdekében a
monitort legalább 100 mm távolságra helyezze
a faltól.
vagy
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
vagy
3 A monitor bekapcsolásához nyomja meg a
monitor alján található joystick gombot.
2 Csatlakoztassa a hálózati adaptert a
monitorhoz, majd csatlakoztassa a tápkábelt a
fali aljzatba.
29UB67: Nyomja meg az a gombot “
(“ ” Nyissuk meg a hatalmat).
” állam
FIGYELEM
A monitor mozgatása vagy felszerelése előtt
yy
húzza ki a tápkábelt. Fennáll az áramütés
veszélye.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
15
A talp magasságának beállítása
HUN
MAGYAR
29UB67
34UB67
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges
helyzetbe.
Fej
2 Távolítsa el az állványtest hátsó részének
aljához rögzített ragasztószalagot, majd
nyomja lefelé a rögzítőcsap fejét, és húzza
ki.
Állványtest
Rögzítőcsap
3 A maximálisan beállítható magasság 130,0 mm.
130,0 mm
Ragasztószalag
Rögzítőcsap
130,0 mm
Fej
FIGYELEM
Ha a csapot már eltávolították, a magasság
yy
beállításához nem szükséges azt újra behelyezni.
VIGYÁZAT
Rögzítőcsap
Ne tegye az ujját vagy a keyy
zét a képernyő és a talp (váz)
közé, amikor a képernyő magasságát állítja be.
16
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
A képernyő dőlésszögének
beállítása
1 Állítsa a talpra felszerelt monitort függőleges
helyzetbe.
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérüléseket
yy
elkerülése érdekében ne tartsa a monitor
keretének alsó részét az ábrán látható
módon.
2 Állítsa be a képernyő szögét. A jó nézési
élmény érdekében a képernyőt előre vagy
hátra lehet billenteni.
Hátsó oldal
Hátsó oldal
Hátsó oldal
Elülső oldal
Elülső oldal
Elülső oldal
Legyen óvatos, ne érintse, illetve ne nyomja
yy
meg a képernyő területét, amikor a képernyő
dőlésszögét beállítja.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
17
3 Fordítsa el a monitort az óramutató járásával
29UB67
A forgócsapnak köszönhetően a monitor az
óramutató járásával megegyező irányban 90°-kal
elfordítható.
Fej
4 A telepítés befejezéséhez fordítsa el a monitort
90°-kal, az ábrán látható módon.
Állvány
VIGYÁZAT
Ügyeljen arra, hogy a talp ne érjen
yy
a monitorhoz, ha azt elfordítja a
forgócsap használatával, nehogy a talp
megkarcolódjon.
1 Emelje fel a monitort a maximális magasságba.
VIGYÁZAT
A képernyő beállításakor az ujjsérüléseket
yy
elkerülése érdekében ne tartsa a monitor
keretének alsó részét az ábrán látható
módon.
VIGYÁZAT
2 Állítsa be a monitor dőlésszögét a nyíl
irányába az ábrán látható módon.
Körültekintően forgassa a monitort, ha a
yy
kábel csatlakoztatva van.
MEGJEGYZÉS
A monitor képernyőjén megjelenő kép nem
yy
fordul el a monitor tájolásának megfelelően.
HUN
MAGYAR
megegyező irányba az ábrán látható módon.
Forgócsap
18
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
MAGYAR
HUN
A Kensington zár használata
A fali rögzítőlap felszerelése
A Kensington biztonsági rendszer csatlakozója a
monitor hátlapján található.
A felszereléssel és használattal kapcsolatos
további tudnivalókért nézze meg a Kensington zár
használati útmutatóját, vagy keresse fel a http://
www.kensington.com honlapot.
Ez a monitor támogatja a normál fali rögzítőlapot
vagy a kompatibilis eszközt.
Csatlakoztassa a Kensington biztonsági rendszer
2 Helyezze az átlátszó lemezt a monitor há-
kábelét a monitorhoz és az asztalhoz.
1 Fektesse le a monitort képernyővel lefelé. A
karcolások elkerülése érdekében takarja le a
képernyőt egy puha ruhával.
tuljára, úgy, hogy a csavarmenetek és a lemezen lévő lyukak igazodjanak egymáshoz.
(34UM67/34UB67)
3 Helyezze a fali rögzítőlapot a monitorra, és
állítsa be azt a csavarfuratok segítségével.
4 Csavarhúzó segítségével húzza meg a négy
csavart, hogy a lapot a monitorhoz rögzítse.
Átlátszó lemez
(műanyag lemez)
MEGJEGYZÉS
A fali rögzítő külön kapható.
yy
További felszerelési információkért nézze
yy
meg a fali rögzítőlap szerelési útmutatóját.
Legyen óvatos, nehogy túlzott erőhatást
yy
fejtsen ki a fali rögzítőlap szerelésekor, mivel
azzal kárt okozhat a monitor képernyőjében.
MEGJEGYZÉS
A Kensington zár használata nem
yy
szükségszerű. A tartozékokat elektronikai
szaküzletben vásárolhatja meg.
ÖSSZESZERELÉS ÉS ELŐKÉSZÍTÉS
Falra szerelés
Falra szerelés (A x B)
yy
100 mm
100 mm
100 mm
100 mm
A monitor falra szereléséhez csatlakoztassa a
(külön beszerezhető) fali tartókonzolt a monitor
hátuljához.
Győződjön meg róla, hogy a fali tartókonzol
biztonságosan van a monitorhoz és a falhoz rögzítve.
1 Ha a szabványosnál hosszabb csavarokat
használ, sérülhetnek a monitor belső részei.
2 Ha nem megfelelő csavarokat használ, a termék
sérülhet, és leeshet a felszerelt helyzetéből. Ilyen
esetben az LG nem vállal felelősséget.
29UM67
34UM67
29UB67
34UB67
Falra szerelés (A x B)
Szabványos csavar
Csavarok
száma
Fali
rögzítőlap
(opcionális)
75 x 75
100 x 100
A
HUN
MAGYAR
A megfelelő légáramlás érdekében a monitort
legalább 100 mm távolságra szerelje fel a faltól, és
minden oldalon hagyjon kb. 100 mm szabad helyet.
Részletes felszerelési útmutatásért forduljon a
legközelebbi márkakereskedéshez. A döntött
fali tartókonzol felszerelésével és beállításával
kapcsolatos tájékoztatás az útmutatóban található.
Modell
19
B
FIGYELEM
Az áramütés elkerülése érdekében húzza
yy
ki a tápkábelt, mielőtt a monitort elmozdítja
vagy szereli.
Ha a monitort a plafonra vagy ferde falra
yy
szereli fel, akkor a monitor leeshet, ami
sérülést okozhat. Eredeti LG falikonzolt
használjon. További információkért keresse
fel a legközelebbi kereskedést vagy
szakképzett szerelőt.
Ha túlzottan nagy erővel húzza meg a
yy
csavarokat, az a monitor károsodását
okozhatja. A készülék garanciája nem
vonatkozik az így okozott kárra.
VESA szabványnak megfelelő fali rögzítőt és
yy
csavarokat használjon. A készülék garanciája
nem vonatkozik a nem megfelelő tartozékok
használata miatt bekövetkező károkra.
A csavar hosszának a hátulsó fedél külső
yy
felületétől 8 mm alattinak kell lennie.
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Falra szerelési alátét
Hátsó fedél
Standard csavar
200 x 100
M4 x L10
M4 x L10
4
4
RW120
LSW140
Max.8mm
MEGJEGYZÉS
A VESA szabványban előírt csavarokat
yy
használjon.
A falikonzol-készlet tartalmazza a szerelési
yy
útmutatót és a szükséges alkatrészeket is.
A fali tartókonzol opcionális tartozék.
yy
A tartozékok a legközelebbi
márkakereskedésben szerezhetők be.
A csavar hossza falikonzolonként eltérő
yy
lehet. Bizonyosodjon meg róla, hogy a
megfelelő hosszúságú csavart használja.
További információkért kérjük, nézze meg a
yy
falikonzol használati útmutatóját.
20
A MONITOR HASZNÁLATA
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás személyi
számítógéphez
Ez a monitor támogatja a *Plug and Play
yy
szolgáltatást.
*Plug and Play: olyan szolgáltatás, amely
lehetővé teszi, hogy Ön anélkül adjon hozzá
egy eszközt a számítógépéhez, hogy bármit
újra kellene konfigurálnia vagy bármilyen
illesztőprogramot kellene telepíteni.
DVI csatlakozás
A digitális videojeleket a monitorhoz továbbítja.
Csatlakoztassa a monitort a DVI-kábel
segítségével az alábbiakban látható módon.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
Ha hallani szeretné a hangot DVI bemeneti
üzemmódban, csatlakoztassa a számítógép
AUDIO OUT csatlakozóját a monitor AUDIO IN
(PC) csatlakozójához, a termékhez mellékelt
audiokábel segítségével.
(külön kapható)
FIGYELEM
Csatlakoztassa a jelbemeneti
yy
kábelt, és forgassa el a nyíllal
jelzett irányba. A csatlakozás
bomlásának megelőzése
érdekében szorosan biztosítsa a
kábelt.
Ne fejtsen ki nyomást a képernyőre
yy
hosszabb ideig. Ez a kép torzulását
okozhatja.
Huzamosabb ideig ne jelenítse meg a
yy
képernyőn ugyanazt az állóképet. Ez a
kép torzulását okozhatja. Amennyiben
lehetséges, használjon képernyővédőt.
MEGJEGYZÉS
Amikor a tápkábelt a kimenethez
yy
csatlakoztatja, használjon földelt (3 lyukas)
foglalatot vagy földelt fali csatlakozót.
yyA monitor vibrálhat, amikor hideg helyen
kapcsolják be. Ez a jelenség nem rendellenes.
Néha piros, zöld vagy kék pöttyök
yy
jelenhetnek meg a képernyőn. Ez a jelenség
nem rendellenes.
A DVI-HDMI kábel használata kompatibilitási
yy
problémákhoz vezethet.
A MONITOR HASZNÁLATA
21
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket a számítógépről a monitorhoz. Az ábrákon látható módon csatlakoztassa a számítógépet a monitorhoz a
Display Port kábellel.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket
a számítógépről és az A/V készülékről a
monitorhoz. A számítógépet és az AV készüléket
csatlakoztassa az ábrákon látható módon a HDMIkábellel a monitorhoz.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
(külön kapható)
MEGJEGYZÉS
MEGJEGYZÉS
A számítógép DP-verziójától függően előforyy
dulhat, hogy nincs kép vagy hang.
Előfordulhat, hogy a DisplayPort kábel bizoyy
nyos országokban nem érhető el.
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
yy
problémát okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használyy
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
yy
- High-Speed HDMI®/TM-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel
HUN
MAGYAR
A Display Port csatlakoztatása
22
A MONITOR HASZNÁLATA
MAGYAR
HUN
Csatlakoztatás AV
eszközhöz
HDMI-csatlakozás
Továbbítja a digitális video- és audiojeleket
a számítógépről és az A/V készülékről a
monitorhoz. A számítógépet és az AV készüléket
csatlakoztassa az ábrákon látható módon a HDMIkábellel a monitorhoz.
Nyomja meg a menü gombot, majd válassza ki a
bemenet opciót a bemenet menüből.
MEGJEGYZÉS
HDMI PC használata esetén kompatibilitási
yy
problémát okozhat.
HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használyy
jon.Ha nem HDMI-tanúsítvánnyal ellátott kábelt használ, akkor előfordulhat, hogy nem
jelenik meg a kép, vagy hogy csatlakozási
hiba jelentkezik.
Ajánlott HDMI-kábel típusok
yy
- High-Speed HDMI®/TM-kábel
- High-Speed with Ethernet HDMI®/TM-kábel
A MONITOR HASZNÁLATA
Csatlakoztatás külső
eszközökhöz
A terméken található USB-port USB-elosztóként
működik.
Fejhallgató csatlakoztatása
A perifériákat a fejhallgató-porton keresztül
csatlakoztassa a monitorhoz. Csatlakoztassa az
ábra szerint.
MEGJEGYZÉS
yy Gondoskodjon róla, hogy a termék használata
előtt telepítse a legújabb Windows OS javítócsomagot.
yy A perifériás eszközök külön kaphatók.
yy Az USB-elosztóhoz egyaránt csatlakoztathat
billentyűzetet, egeret vagy USB-eszközt.
(külön kapható)
FIGYELEM
Figyelmeztetés USB-tárolóeszköz használata
esetére
yy Előfordulhat, hogy automatikus
felismerőprogrammal ellátott, vagy saját
illesztőprogramot használó USB-eszközöket
nem ismer fel a készülék.
yy Előfordulhat, hogy egyes USB-tárolóeszközök használata nem támogatott, illetve
azok nem működnek tökéletesen.
yy Ajánlott egy, tápellátással rendelkező
USB-elosztó vagy merevlemez-meghajtó
használata. (Elégtelen tápellátás esetén
előfordulhat, hogy a készülék nem ismeri fel
megfelelően az USB-tárolóeszközt.)
29UB67
34UB67
Az USB 3.0 használatához csatlakoztassa a tartozékként mellékelt A-B típusú USB 3.0 kábelt a
számítógéphez.
Az USB IN porthoz csatlakoztatott periférikus eszközök vezérelhetők a számítógépről.
(külön kapható)
(külön kapható)
MEGJEGYZÉS
yy A perifériás eszközök külön kaphatók.
yy Ha [Szögben álló] csatlakozójú fejhallgatót
használ, akkor az problémát okozhat másik
külső eszköz monitorhoz való csatlakoztatása
során. Ezért javasolt [Egyenes] csatlakozójú
fejhallgató használata.
Szögben álló
Egyenes
yy A számítógép és a külső eszköz
audiobeállításaitól függően előfordulhat,
hogy a fejhallgató és a hangszóró funkciói
korlátozottak.
HUN
MAGYAR
USB-kábelkapcsolat –
számítógép
23
24
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
29UM67
34UM67
MAGYAR
HUN
AZ LG MONITORSZOFTVER TELEPÍTÉSE
A Screen Split (Képernyőmegosztás) telepítése
Helyezze be a csomagban található használati útmutató CD-t a számítógép CD-meghajtójába, majd
telepítse az Screen Split programot.
A telepítő képernyőt ábrázoló képek kizárólag tájékoztató jellegűek. A típustól függően a telepítő képernyő
valós képei ettől eltérőek lehetnek.
1 Állítsa be alapértelmezett böngészőnek az
Internet Explorert.
2 A CD főképernyőjén kattintson az „Screen
Split” elemre. Amikor megjelenik a fájlletöltési
ablak, kattintson a [Run] (Futtatás) gombra.
(A fájlletöltési ablak az operációs rendszertől
és az Internet Explorer verziójától függően
többféle lehet, de a telepítési eljárás ugyanaz.)
FIGYELEM
Windows 7 & Windows 8 esetén szükség van
yy
Service Pack 1 vagy újabb szervizcsomagra.
3 A telepítés folytatásához járjon el a megjelenő
utasítások szerint.
4 A License Agreement (Licencszerződés)
képernyőn jelölje be az „I accept the terms
of the agreement” (Elfogadom a szerződés
feltételeit) négyzetet, majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
5 Az Screen Split beszerelés a lentiek alapján
MEGJEGYZÉS
yyScreen Split: Ez a program automatikusan
megosztja a program ablakát, az igényeknek
megfelelően.
A jelzőműszer kiválasztása csak bővített
megjelenítésben támogatott.
Ez a program a Windows 7 & Windows 8
támogatja.
6 A telepítés befejeztével indítsa újra a rendszert.
HUN
MAGYAR
indul:
25
MEGJEGYZÉS
A Screen Split futtatásakor a számítógép
képernyőjének jobb alsó sarkában, a tálcán
megjelenik a Screen Split ikonja [ ].
Kattintson jobb gombbal a Screen Split ikonjára, majd válassza ki a kívánt elrendezést.
26
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
A Dual Controller telepítése
MAGYAR
HUN
Helyezze be a csomagban található használati útmutató CD-t a számítógép CD-meghajtójába, majd
telepítse az Dual Controller programot.
A telepítő képernyőt ábrázoló képek kizárólag tájékoztató jellegűek. A típustól függően a telepítő képernyő
valós képei ettől eltérőek lehetnek.
1 Állítsa be alapértelmezett böngészőnek az
Internet Explorert.
2 A CD főképernyőjén kattintson az „Dual
Controller” elemre. Amikor megjelenik a
fájlletöltési ablak, kattintson a [Run] (Futtatás)
gombra. (A fájlletöltési ablak az operációs
rendszertől és az Internet Explorer verziójától
függően többféle lehet, de a telepítési eljárás
ugyanaz.)
FIGYELEM
Windows 7 & Windows 8,1 esetén
yy
szükség van Service Pack 1 vagy újabb
szervizcsomagra.
3 A telepítés folytatásához járjon el a megjelenő
utasítások szerint.
4 A License Agreement (Licencszerződés)
képernyőn jelölje be az „I accept the terms
of the agreement” (Elfogadom a szerződés
feltételeit) négyzetet, majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
5 Kattintson az install (Telepítés) gombra.
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
6 Az Dual Controller beszerelés a lentiek alapján
7 A telepítés befejeztével indítsa újra a rendszert.
HUN
MAGYAR
indul:
27
MEGJEGYZÉS
Ha fut Dual Controller, az Dual Controller ikon
[ ] jelenik meg a tálcán.
Kattintson az Dual Controller ikonjáraés
válassza ki egy a kívánt elrendezést.
28
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
29UB67
34UB67
MAGYAR
HUN
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
Helyezze be a csomagban található használati útmutató CD-t a számítógép CD-meghajtójába, majd
telepítse az LG Monitor Software programot.
1 Állítsa be alapértelmezett böngészőnek az
Internet Explorert.
2 A CD főképernyőjén kattintson az „LG Monitor
Software” elemre. Amikor megjelenik a
fájlletöltési ablak, kattintson a [Run] (Futtatás)
gombra. (A fájlletöltési ablak az operációs
rendszertől és az Internet Explorer verziójától
függően többféle lehet, de a telepítési eljárás
ugyanaz.)
4 A License Agreement (Licencszerződés)
képernyőn jelölje be az „I accept the terms
of the agreement” (Elfogadom a szerződés
feltételeit) négyzetet, majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
5 Válassza ki a telepíteni kívánt programot.
MEGJEGYZÉS
FIGYELEM
Windows 7 esetén szükség van Service
yy
Pack 1 vagy újabb szervizcsomagra.
3 A telepítés folytatásához járjon el a megjelenő
utasítások szerint.
yyScreen Split: Ez a program automatikusan
megosztja a program ablakát, az igényeknek
megfelelően.
yyTrue Color Finder: Ez a program kalibrálja
a monitor színkimenetét az Ön igényeinek
megfelelően.
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
6 Az LG Monitor Software telepítése megkezdődik
8 A Select Features (Funkciók kiválasztása) oldalon
kiválasztott program automatikusan feltelepül.
9 A telepítés befejeztével indítsa újra a rendszert.
7 Ha a TUSB3410 illesztőprogram nincs
feltelepítve, akkor a telepítő azt is
automatikusan telepíti. Ha megjelenik a
Windows alábbi biztonsági üzenete, akkor
válassza a „Telepítem az illesztőprogramot (I)”
lehetőséget.
HUN
MAGYAR
(lásd alább).
29
30
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
MEGJEGYZÉS
MAGYAR
HUN
Amikor futtatja a True Color Finder szoftvert,
a True Color Finder ikonja [ ] megjelenik a
tálcán, a számítógép képernyőjének jobb alsó
részén.
MEGJEGYZÉS
A True Color Finder funkció használatához
yy
meg kell vásárolnia a támogatott kalibrálót.
A támogatott kalibrálók és grafikus kártyák
yy
részletei megtalálhatók a True Color Finder
használati útmutatójában.
A bemeneti port módosítása esetén ajánlott
yy
újból kalibrálni a monitor képminőségét.
Kattintson jobb egérgombbal a True Color
Finder ikonjára, és a program elindításához
válassza ki a „Start Program” (Program indítása) lehetőséget.
MEGJEGYZÉS
A Screen Split futtatásakor a számítógép
képernyőjének jobb alsó sarkában, a tálcán
megjelenik a Screen Split ikonja [ ].
Kattintson jobb gombbal a Screen Split ikonjára, majd válassza ki a kívánt elrendezést.
FIGYELEM
Amikor befejezte a monitor kalibrálását
yy
a True Color Finder szoftver segítségével, távolítsa el a kalibrálót, és tárolja
szobahőmérsékleten, olyan helyen, ahol
nincs kitéve közvetlen napsugárzásnak, vagy
tegye egy dobozba.
- Ha a kalibráló mérési alkatrésze hosszú
időn keresztül ki van téve a napsugárzásnak,
az kárt tehet a kalibrálóban.
- Ne tárolja olyan környezetben, ahol túl
alacsony/magas a hőmérséklet és magas a
páratartalom.
Ha a számítógépére harmadik féltől
yy
származó kalibrálási alkalmazás van
telepítve, előfordulhat, hogy a két alkalmazás
közti ütközés ronthatja a képminőséget.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében
ajánlott eltávolítani az egyéb kalibrálási
alkalmazásokat.
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
31
A Dual Controller telepítése
1 Állítsa be alapértelmezett böngészőnek az
3 A telepítés folytatásához járjon el a megjelenő
2 A CD főképernyőjén kattintson az „Dual
4 A License Agreement (Licencszerződés)
Internet Explorert.
Controller” elemre. Amikor megjelenik a
fájlletöltési ablak, kattintson a [Run] (Futtatás)
gombra. (A fájlletöltési ablak az operációs
rendszertől és az Internet Explorer verziójától
függően többféle lehet, de a telepítési eljárás
ugyanaz.)
FIGYELEM
Windows 7 & Windows 8,1 esetén
yy
szükség van Service Pack 1 vagy újabb
szervizcsomagra.
utasítások szerint.
képernyőn jelölje be az „I accept the terms
of the agreement” (Elfogadom a szerződés
feltételeit) négyzetet, majd kattintson a [Next]
(Tovább) gombra.
5 Kattintson az install (Telepítés) gombra.
HUN
MAGYAR
Helyezze be a csomagban található használati útmutató CD-t a számítógép CD-meghajtójába, majd
telepítse az Dual Controller programot.
A telepítő képernyőt ábrázoló képek kizárólag tájékoztató jellegűek. A típustól függően a telepítő képernyő
valós képei ettől eltérőek lehetnek.
32
AZ LG MONITOR SOFTWARE TELEPÍTÉSE
6 Az Dual Controller beszerelés a lentiek alapján
MAGYAR
HUN
indul.
7 A telepítés befejeztével indítsa újra a rendszert.
MEGJEGYZÉS
Ha fut Dual Controller, az Dual Controller ikon
[ ] jelenik meg a tálcán.
Kattintson az Dual Controller ikonjáraés
válassza ki egy a kívánt elrendezést.
Felhasználói beállítások
33
FELHASZNÁLÓI BEÁLLÍTÁSOK
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Mozgassa a joystick gombot felfelé/lefelé (▲/▼) és balra/jobbra (◄/►) az opciók beállításához.
3 Nyomja meg ismét a joystick gombot a főmenüből való kilépéshez.
Joystick gomb
Gomb
Joystick gomb
Menüállapot
Leírás
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
Kilépés a főmenüből
(A gomb lenyomva tartásával kikapcsolható a monitor:
A monitort így bármikor kikapcsolhatja, akkor is, amikor
aktív a képernyőmenü)
◄
►
▲
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
A menüfunkciók megnyitása.
Főmenü letiltva
A monitor hangerejének beállítása.
Főmenü engedélyezve
PBP-funkció megnyitása.
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
29UM67
34UM67
Elindítja a game mode (Játék Üzemmód ) képességet.
Főmenü engedélyezve
29UB67
34UB67
Belép a picture mode (kép üzemmód) funkcióba.
▼
Főmenü letiltva
A főmenü aktiválása.
Főmenü engedélyezve
A monitor kikapcsolása.
A fő menüfunkciók
Főmenü
Menu (Menü)
Game Mode
29UM67
34UM67
Picture Mode
29UB67
34UB67
Leírás
A képernyőbeállítások konfigurálása.
Optimalizálja az a képernyő között a játék mód.
Válassza ki a kép módot a legjobb megjelenítési hatás
eléréséhez.
PBP
A képernyő két bemeneti módban, egy képernyőn való
megjelenítése.
Monitor Off
(Monitor Ki)
A monitor kikapcsolása.
Exit (Kilépés)
Kilépés a főmenüből.
HUN
MAGYAR
A főmenü aktiválása
34
Felhasználói beállítások
Beállítások testreszabása
MAGYAR
HUN
Menübeállítások
-Quick Settings
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez
2
3
4
5
nyomja meg a monitor alján található joystick
gombot, majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az Quick
Settings > Brightness elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa
a joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü >
������������
Quick Settings
Brightness
Contrast
Volume
Funkció
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
A hangerő beállítása.
MEGJEGYZÉS
Mozgassa a joystick button-t (joystick gombot) le ( ) a Hangerő menüyy
ben a Némítás funkció engedélyezéséhez/letiltásához.
Input
A jelenlegi bemeneti üzemmód kiválasztása.
Ratio
A képernyő arányának beállítása
Wide (Széles)
A videó széles képernyőn való megjelenítése, a videó jelbemenettől
függetlenül.
Original (Eredeti)
A videó megjelenítése a videó bemeneti jelének képaránya szerint.
Cinema1 (Mozi 1)
21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt. (1080p esetén)
Cinema2 (Mozi 2)
21:9-es képarányra nagyítja a képernyőt, beleértve a feliratokhoz
készült alsó fekete négyzetet. (1080p esetén)
1:1
A képarány az eredetihez képest nem változott.
MEGJEGYZÉS
Lehet, hogy a kijelző ugyanúgy fog kinézni Széles és Eredeti opciónál az ajánlott felbontás mellett
yy
(2560×1080).
A váltott soros jelben a képarány ki van kapcsolva.
yy
Felhasználói beállítások
35
-PBP
2
3
4
5
HUN
MAGYAR
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez
nyomja meg a monitor alján található joystick gombot,
majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az PBP elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a
joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü > PBP
Leírás
Sub
A másodlagos képernyő videojelének kiválasztása.
Sound Out
Sound Out (Hangot Kijelentkezés) négy lehetőség. HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In.
Swap
PBP módban váltás a főképernyő és az alképernyő között.
Sub Full
A PBP mód alképernyőjének átváltása széles képernyős módba.
Ratio (Arány)
A fő- vagy az alképernyő képarányának beállítása.
Main Wide
(Fő-) (Széles)
Sub
(Al-)
Úgy jeleníti meg a videót, hogy az a videojel-bemenettől függetlenül
illeszkedjen a PBP képernyőhöz.
Original
(Eredeti)
A bemeneti videojel képarányának megfelelően jeleníti meg a videót a PBP
képernyőn.
Wide
(Széles)
Úgy jeleníti meg a videót, hogy az a videojel-bemenettől függetlenül
illeszkedjen a PBP képernyőhöz.
Original
(Eredeti)
A bemeneti videojel képarányának megfelelően jeleníti meg a videót a PBP
képernyőn.
36
Felhasználói beállítások
-Picture
MAGYAR
HUN
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez
2
3
4
5
nyomja meg a monitor alján található joystick gombot,
majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az Picture
elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a
joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü > Picture
Picture Mode
Game Mode
(Játék mód)
29UM67
34UM67
Leírás
Custom
A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü színmódjának beállítása.
Photo
Fényképek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt.
Cinema
Optimalizálja a képernyőt a videó vizuális effektusainak javításához.
Game
29UB67
34UB67
Optimalizálja a képernyőt a játékhoz.
Reader 1
Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban az újságpapírhoz. Ha
fényesebbre szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Reader 2
Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban a rajzfilmhez. Ha fényesebbre
szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Calibration
(Kalibrálás)
29UB67
34UB67
A True Color Finder alkalmazás által kalibrált értéket alkalmazza.
Gamer
(Játékos)
Brightness (Fényerő), Contrast (Kontraszt), Sharpness (Élesség), Gamma (Gamma),
Color Temp (Szín Hőm), Black Stabilizer (Fekete stabilizátor), Response Time ( Válaszidő), és a DAS Mode (DAS mód) funkciók testre szabható, mint Gamer (Játékos).
FPS 1
A Játék mód funkciói FPS játékokra vannak optimalizálva.
FPS 2
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értéke nagyobb, mint 1 FPS.
Ez kifejezetten sötét FPS játékokhoz lett tervezve.
RTS
A Játék mód funkciói RTS játékokra vannak optimalizálva.
Off (Ki)
Kikapcsolja a Game Mode (Játék Üzemmód ).
MEGJEGYZÉS
yyFuttassa a True Color Finder programot.
Felhasználói beállítások
Picture Adjust
Black Stabilizer
(Feketestabilizátor)
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
: Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a
sötét jelenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá
teszi a sötétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban kivehetővé válnak az egyes elemek.)
A feketestabilizátor értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke
területeket, és növeli a képernyőn a dinamikus kontrasztot.
Sharpness
(Képélesség)
A másodlagos képernyő élességének beállítása.
Black Level (Fekete
szint)
Beállíthatja a kontrasztot (csak HDMI esetén).
yy Kontraszt: a videojel referenciájaként ez a legsötétebb szín, amelyet
a monitor képes megjeleníteni.
Response Time
(Válaszidő)
High
(Magas)
A képernyő képe világosabbá válik.
Low
(Alacsony)
A képernyő képe sötétebbé válik.
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyő sebessége
alapján.
Normál környezet esetén ajánlott a Middle (Közepes) használata.
Gyorsan mozgó kép esetén ajánlott a High (Magas) használata.
Ha a beállítás High (Magas), a képek beéghetnek.
High (Magas) A válaszidőt High (Magas) értékre állítja be.
Color Adjust
Middle
(Közepes)
A válaszidőt Middle (Közepes) értékre állítja be.
Low
(Alacsony)
A válaszidőt Low (Alacsony) értékre állítja be.
Off (Ki)
A válaszidőt Off (Ki) értékre állítja be.
Gamma
Állítsa be saját gamma értékét a monitoron: Gamma 0 (Gamma 0),
Gamma 1 (Gamma 1), Gamma 2 (Gamma 2). A magas gamma értékek
fehéres képet jelenítenek meg, az alacsony gamma értékek pedig
feketés képeket jelenítenek meg.
Color Temp
(színhőmérséklet)
Custom
A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü
színmódjának beállítása.
Warm (Meleg)
Pirosas színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Medium
(Közepes)
A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő
színtelítettségét.
Cool (Hűvös)
Kékes színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Red (Piros)
A kép színének testreszabása a vörös, zöld és kék színek használatával.
Green (Zöld)
Blue (Kék)
Six Color (Hat szín)
Megfelel a felhasználó színtelítettségre vonatkozó követelményeinek
azáltal, hogy beállítja a hat szín színtelítettségét és telítettségét (Red_
Hue, Red_Saturation, Green_Hue, Green_Saturation, Blue_Hue,
Blue_Saturation, Cyan_Hue, Cyan_Saturation, Magenta_Hue, Magenta_Saturation, Yellow_Hue, Yellow_Saturation, Reset), valamint
menti a beállításokat.
*Hue (Színárnyalat): A képernyő színárnyalatának beállítása.
*Saturation (Szaturáció): A képernyő szaturációjának beállítása. Minél
alacsonyabb az érték, annál kevésbé telítettek és világosak a színek.
Minél magasabb az érték, annál inkább telítettek és sötétek a színek.
Reset (Alapbeállítás)
A színtelítettség alapértelmezett beállításokra való visszaállítása.
HUN
MAGYAR
29UM67
34UM67
37
38
Felhasználói beállítások
-Sound
MAGYAR
HUN
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez
2
3
4
5
nyomja meg a monitor alján található joystick gombot,
majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az Sound elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a
joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü > Sound
Sound Out
Leírás
Sound Out (Hangot Kijelentkezés) négy lehetőség. HDMI1, HDMI2, DP, Audio-In.
Felhasználói beállítások
39
-General
2
3
4
5
meg a monitor alján található joystick gombot, majd lépjen
be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az General elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban megjelenő
utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick gombot ◄
irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü > General
Leírás
Language (Nyelv)
A kijelzőn megjelenő funkciók nyelvének kiválasztása.
SMART ENERGY
SAVING
High
Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát takaríthat High
hatékonyságú funkció.
Low
Engedélyezi a SMART ENERGY SAVING funkciót, mellyel energiát takaríthat Low
hatékonyságú funkció.
Off (KI)
SMART ENERGY SAVING kikapcsolása.
DAS Mode
(DAS mód)
29UM67
34UM67
On (Be) Gyorsabb játékban lehet része, így azonnal láthatja a kiadott parancsok eredményét. (A képernyő villódzik, amikor be- vagy kikapcsolja a DAS módot.)
Power LED
(Tápellátás LED)
Be-/kikapcsolja a monitor első oldalán lévő tápellátásjelzőt.
On (Be) A tápellátásjelző automatikusan bekapcsol.
Off (Ki) A tápellátásjelző automatikusan kikapcsol.
A monitor egy bizonyos idő után automatikusan készenléti módba vált.
A FreeSync az a megoldás, melyre a játékkedvelők vàrtak a képernyő szétesés
megszüntetése érdekében tipikus késés és lappangás nélkül.
On (Be) Megnytja a FreeSync tulajdonságait.
Off (Ki) Kikapcsolja a FreeSync le.
Automatic Standby
FreeSync
29UM67
34UM67
Off (Ki)
Kikapcsolja a DAS módot.
MEGJEGYZÉS
* Ajánlott olyan videokártya használata, mely támogatja a FreeSync funkciót.
* Ajánlott felület: DisplayPort
* További információkért hivatkozás az AMD weboldalára http://www.amd.com/FreeSync
OSD Lock
(Képernyőmenü
lezárása)
Megakadályozza a billentyűzettel történő téves bevitelt.
On (Be) A billentyűzettel történő bevitel ki van kapcsolva.
MEGJEGYZÉS
Minden funkció le van tiltva, kivéve az OSD Lock (Képernyőmenü lezárása) mód és az
Exit (Kilépés) gomb a Brightness (Fényerő), a Contrast (Kontraszt), a Volume (Hangerő),
az Input (Bemenet) és a General funkciókhoz.
Off (Ki)
A billentyűzettel történő bevitel be van kapcsolva.
HUN
MAGYAR
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez nyomja
40
Felhasználói beállítások
-Reset
MAGYAR
HUN
1 Az OSD menu (Képernyőmenü) megtekintéséhez
2
3
4
5
nyomja meg a monitor alján található joystick
gombot, majd lépjen be a Menu (Menü) elembe.
A joystick gomb mozgatásával lépjen az Reset
elemre.
Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban
megjelenő utasításokat követve.
A felsőbb menübe való visszatéréshez vagy egyéb
menüelemek beállításához mozgassa a joystick
gombot ◄ irányba vagy nyomja meg azt ( / OK).
Ha ki szeretne lépni a képernyőmenüből, mozgassa
a joystick gombot ◄ irányba, amíg ki nem lép.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Menü > Reset
Leírás
Do you want to reset your settings?
Reset
Visszatérés az alapértelmezett beállításokhoz.
Cancel
Kiválasztás törlése.
Felhasználói beállítások
29UB67
41
34UB67
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Lépjen a Picture Mode elemre a joystick gombot ▲ állásba
mozgatva.
3 Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban megjelenő
utasításokat követve.
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Joystick
gomb > Picture Mode
Picture Mode
Leírás
Custom
A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü színmódjának beállítása.
Photo
Fényképek megjelenítéséhez optimalizálja a képernyőt.
Cinema
Optimalizálja a képernyőt a videó vizuális effektusainak javításához.
Game
Optimalizálja a képernyőt a játékhoz.
Reader 1
Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban az újságpapírhoz. Ha
fényesebbre szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Reader 2
Ebben a módban illeszkedik a képernyő a legjobban a rajzfilmhez. Ha fényesebbre
szeretné állítani a képernyőt, az OSD menüben állíthat a fényességen.
Calibration
(Kalibrálás)
A True Color Finder alkalmazás által kalibrált értéket alkalmazza.
MEGJEGYZÉS
yyFuttassa a True ColorFinder programot.
HUN
MAGYAR
-Picture Mode
42
Felhasználói beállítások
29UM67
34UM67
MAGYAR
HUN
-Game Mode
1 Nyomja meg a joystick gombot a monitor alján.
2 Lépjen a Game Mode elemre a joystick gombot ▲ állásba
mozgatva.
3 Konfigurálja az opciókat a jobb alsó sarokban megjelenő
utasításokat követve.
Felhasználói beállítások
43
Az opciók ismertetése az alábbiakban található.
Leírás
Game Mode Gamer Brightness
(Játék mód) (JátéContrast
kos)
Sharpness
(Képélesség)
A képernyő kontrasztjának és fényerejének beállítása.
A másodlagos képernyő élességének beállítása.
Gamma
Állítsa be saját gamma értékét a monitoron: Gamma 0 (Gamma 0),
Gamma 1 (Gamma 1), Gamma 2 (Gamma 2). A magas gamma értékek
fehéres képet jelenítenek meg, az alacsony gamma értékek pedig
feketés képeket jelenítenek meg.
Ha a felhasználó nem akarja módosítani a gammát, válassza a Gamma
Ki lehetőséget.
Color Temp
(színhőmérséklet)
Custom
A felhasználó beállíthatja az egyes elemeket. A főmenü
színmódjának beállítása.
Warm
(Meleg)
Pirosas színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Medium
(Közepes)
A vörös és a kék tónus közé állítja be a képernyő
színtelítettségét.
Cool
(Hűvös)
Kékes színárnyalatúra állítja a képernyőt.
Black Stabilizer
(Feketestabilizátor)
Black Stabilizer (Feketestabilizátor)
: Szabályozhatja a fekete kontrasztját, hogy jobban láthatóak legyenek a
sötét jelenetek.
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értékének növelése világosabbá
teszi a sötétszürke területeket.(Sötét játékokban jobban kivehetővé válnak az egyes elemek.)
A feketestabilizátor értékének csökkentése sötétebbé teszi a sötétszürke
területeket, és növeli a képernyőn a dinamikus kontrasztot.
Response Time
(Válaszidő)
A megjelenített képek válaszidejének beállítása a képernyő sebessége
alapján. Normál környezet esetén ajánlott a Normal (Normál) használata.
Gyorsan mozgó kép esetén ajánlott a High (Magas) használata.
Ha a beállítás High (Magas), a képek beéghetnek.
DAS Mode
(DAS mód)
High
(Magas)
A válaszidőt High (Magas) értékre állítja be.
Middle
(Közepes)
A válaszidőt Middle (Közepes) értékre állítja be.
Low
(Alacsony)
A válaszidőt Low (Alacsony) értékre állítja be.
Off (Ki)
A válaszidőt Off (Ki) értékre állítja be.
On (Be)
Gyorsabb játékban lehet része, így azonnal láthatja a kiadott parancsok eredményét. (A képernyő villódzik, amikor
be- vagy kikapcsolja a DAS módot.)
Off (Ki)
Kikapcsolja a DAS módot.
FPS 1
A Játék mód funkciói FPS játékokra vannak optimalizálva.
FPS 2
A Black Stabilizer (Feketestabilizátor) értéke nagyobb, mint 1 FPS.
Ez kifejezetten sötét FPS játékokhoz lett tervezve.
RTS
A Játék mód funkciói RTS játékokra vannak optimalizálva.
Off
(Ki)
Kikapcsolja a Game Mode (Játék Üzemmód ).
HUN
MAGYAR
Joystick
gomb >
Game Mode
(Játék mód)
44
HIBAELHÁRÍTÁS
MAGYAR
HUN
HIBAELHÁRÍTÁS
Mielőtt segítséget hívna, ellenőrizze a következőket.
Nem jelenik meg kép
yy Ellenőrizze, és nézze meg, hogy a tápkábel megfelelően csatlakoztatva van-e a fali aljzatba.
Világít a bekapcsolást jelző fény?
yy Nyomja meg a bekapcsológombot.
A bekapcsolás jelző vibrál?
yy Ha a monitor alvó üzemmódban van a képernyő bekapcsolásához
mozgassa az egeret, vagy nyomjon meg egy gombot a billentyűzeten
a képernyő aktiválásához.
yy Próbálja meg bekapcsolni a számítógépet.
Lát „OUT OF RANGE” (TARTOMÁ- yy Ez az üzenet akkor jelenik meg, ha a számítógéptől (videokártyától)
NYON KÍVÜL) üzenetet a képerérkező jel a képernyő vízszintes vagy függőleges frekvenciatartományőn?
nyán kívülre esik. Az útmutató „Műszaki adatok” fejezete alapján konfigurálja újra a képernyőt.
Lát „����������������������������
NO SIGNAL�������������������
” üzenetet a képer- yy Ha a monitor 5 percen át "No-Signal" módban van, a monitor DPM
nyőn?
módba kapcsol. Csatlakoztatva van a képernyő tápkábele?
Nem tudja vezérelni az OSD egyes funkcióit?
Nem tudja kiválasztani az OSD
egyes menüit?
yy Bármikor kioldhatja az OSD vezérlőit az OSD zármenübe való belépéssel és az elemek kikapcsolásával.
HIBAELHÁRÍTÁS
45
FIGYELEM
A képernyőkép nem megfelelő
A képernyő egyszínű vagy a színe
rendellenes.
A képernyő villog.
yy Ellenőrizze a jelkábel megfelelő csatlakoztatását, és szükség esetén
csavarhúzóval szorítsa meg.
yy Győződjön meg róla, hogy a videokártya megfelelően be van helyezve a nyílásba.
yy Állítsa a színbeállítást több mint 24 bitre (true color) a Control Panel
► Settings (Vezérlőpult ► Beállítások) menüben.
yy Ellenőrizze, hogy a képernyő összefűzés módba van-e állítva, és ha
igen, állítsa be az ajánlott felbontást.
Lát „Unrecognized monitor, Plug&Play (VESA DDC) monitor found” (Ismeretlen monitor, Plug&Play (VESA
DDC) monitor érzékelése) üzenetet?
Telepítette a képernyő
illesztőprogramját?
yy Feltétlenül telepítse a képernyő illesztőprogramját a képernyőhöz kapott, és az illesztőprogramot tartalmazó CD (vagy hajlékony lemez)
segítségével. Az illesztőprogramot letöltheti a weboldalunkról is: http://
www.lg.com.
yy Feltétlenül ellenőrizze, hogy a videokártya támogatja-e a Plug&Play
funkciót.
Kijelző villog
Ha nem a javasolt időzítést állította
be ?
yy A képernyő villog, ha a HDMI 1080i 60/50 Hz időzítést választja.
Kérjük, állítsa az időzítést a javasolt 1080P értékre. HUN
MAGYAR
Ellenőrizze a Control Panel ► Display ► Settings (Vezérlőpult ► Megjelenítés ► Beállítások) meyy
nüben, hogy a frekvencia vagy a felbontás beállítását módosították-e. Amennyiben módosították, állítsa vissza a videokártyát az ajánlott felbontásra.
Ha nem az ajánlott felbontás (optimális felbontás) van kiválasztva, előfordulhat, hogy a betűk torzítva
yy
jelennek meg, és a képernyő elhomályosul, egy része nem látszik vagy torz. Feltétlenül az ajánlott felbontás legyen kiválasztva.
A beállítási mód számítógépenként és operációs rendszerenként eltérő lehet, és előfordulhat, hogy a
yy
videokártya nem támogatja az adott felbontást. Ebben az esetben forduljon a számítógép vagy a videokártya gyártójához.
46
MŰSZAKI ADATOK
MAGYAR
HUN
MŰSZAKI ADATOK
29UM67
LCD-képernyő
Típus
Felbontás
Képponttávolság
Maximális felbontás
TFT (vékonyfilm tranzisztor)
LCD (folyadékkristályos) képernyő
0,2628 mm x 0,2628 mm
2560 x 1080 @ 60 Hz
2560 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz és 90 kHz között
DVI:56 Hz - 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz - 60 Hz
(PC)56 Hz - 75 Hz
DP:56 Hz - 75 Hz
Külön szink.
Szinkronizálás
Bemeneti csatla- DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P
kozó
Videojel
Be-/kikapcsolás
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
Feszültség
19 V
2,4 A
Energiafogyasztás
(jellemző érték)
Bekapcsolt mód: 31 W (ENERGY STAR® standard) *
Készenléti mód ≤ 0,5 W
Kikapcsolt mód ≤ 0,5 W
AC/DC adapter
Típus DA-48F19, Asian Power Devices Inc.
vagy típus LCAP35, a LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE gyártásában
Kimenet: 19 V
2,53 A
Környezeti felté- Üzemi feltételek
Hőmérséklet: 0 °C és 40 °C között;
telek
Páratartalom: < 80% között
Tárolási körülmények
Hőmérséklet: -10 °C és 60 °C között;
Páratartalom: < 85% között
Állvány beállítási Előre/hátra: -5° és 20° között (fej)
szöge
Méret
Monitor mérete (szélesség × magasság × mélység)
állvánnyal együtt
70,3 cm x 41,8 cm x 18,1 cm
Állvány nélkül
70,3 cm x 32,8 cm x 6,4 cm
Tömeg (csoma- 6,2 kg
golás nélkül)
Az adatok értesítés nélkül megváltozhatnak.
* A működési feltételek és a monitor beállítás függvényében az energiafogyasztás szintje eltérő lehet.
* A bekapcsolt állapotban mért áramfogyasztást ENERGY STAR® tesztelési szabvány szerint mérik.
* Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének bejegyzett védjegye az
USA-ban.
MŰSZAKI ADATOK
29UB67
LCD-képernyő
Típus
Felbontás
Képponttávolság
Maximális felbontás
Videojel
Bemeneti csatlakozó
TFT (vékonyfilm tranzisztor)
LCD (folyadékkristályos) képernyő
0,2628 mm x 0,2628 mm
2560 x 1080 @ 60 Hz
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
2560 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz és 90 kHz között
DVI:56 Hz - 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz - 60 Hz
(PC)56 Hz - 75 Hz
DP:56 Hz - 75 Hz
Külön szink.
Szinkronizálás
DVI-D IN,HDMI IN1,HDMI IN2,DP(DisplayPort) IN,H/P,USB
Energiafogyasztás Bekapcsolt mód: 31 W (ENERGY STAR® standard) *
Készenléti mód < 1,2 W
Kikapcsolt mód < 0,3 W
TeljesítményAC 100-240V ~ 50/60Hz 1,5 A
igény
Környezeti feltéte- Üzemi feltételek
Hőmérséklet: 0 °C és 40 °C között;
lek
Páratartalom: < 80% között
Tárolási körülmények
Hőmérséklet: -10 °C és 60 °C között;
Páratartalom: < 85% között
Állvány beállítási Előre/hátra: -5° és 35° között (fej)
szöge
Méret
Monitor mérete (szélesség × magasság × mélység)
állvánnyal együtt
70,3 cm x 40,4 cm x 25,2 cm
Állvány nélkül
70,3 cm x 32,1 cm x 6,4 cm
Tömeg (csomago- 8,6 kg
lás nélkül)
Az adatok értesítés nélkül megváltozhatnak.
* A működési feltételek és a monitor beállítás függvényében az energiafogyasztás szintje eltérő lehet.
* A bekapcsolt állapotban mért áramfogyasztást ENERGY STAR® tesztelési szabvány szerint mérik.
* Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének bejegyzett védjegye az
USA-ban.
HUN
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
47
48
MŰSZAKI ADATOK
MAGYAR
HUN
MŰSZAKI ADATOK
34UM67
LCD-képernyő
Típus
Felbontás
Képponttávolság
Maximális felbontás
TFT (vékonyfilm tranzisztor)
LCD (folyadékkristályos) képernyő
0,312(H) mm x 0,310(V) mm
2560 x 1080 @ 60 Hz
2560 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz és 90 kHz között
DVI:56 Hz - 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz - 60 Hz
(PC)56 Hz - 75 Hz
DP:56 Hz - 75 Hz
Külön szink.
Szinkronizálás
Bemeneti csatla- DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P kozó
Videojel
Be-/kikapcsolás
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
Feszültség
19 V
3,3 A
Energiafogyasztás
(jellemző érték)
Bekapcsolt mód: 43 W (ENERGY STAR® standard) *
Készenléti mód ≤ 0,5 W
Kikapcsolt mód ≤ 0,5 W
AC/DC adapter
Típus DA-65G 19, Asian Power Devices Inc.
vagy típus LCAP39, a LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE gyártásában
Kimenet: 19 V
3,42 A
Környezeti felté- Üzemi feltételek
Hőmérséklet: 0 °C és 40 °C között;
telek
Páratartalom: < 80% között
Tárolási körülmények
Hőmérséklet: -10 °C és 60 °C között;
Páratartalom: < 85% között
Állvány beállítási Előre/hátra: -5° és 15° között (fej)
szöge
Méret
Monitor mérete (szélesség × magasság × mélység)
állvánnyal együtt
82,9 cm x 46,8 cm x 17,2 cm
Állvány nélkül
82,9 cm x 37,9 cm x 8,2 cm
Tömeg (csoma- 7,3 kg
golás nélkül)
Az adatok értesítés nélkül megváltozhatnak.
* A működési feltételek és a monitor beállítás függvényében az energiafogyasztás szintje eltérő lehet.
* A bekapcsolt állapotban mért áramfogyasztást ENERGY STAR® tesztelési szabvány szerint mérik.
* Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének bejegyzett védjegye az
USA-ban.
MŰSZAKI ADATOK
34UB67
LCD-képernyő
Típus
Felbontás
Képponttávolság
Maximális felbontás
TFT (vékonyfilm tranzisztor)
LCD (folyadékkristályos) képernyő
0,312(H) mm x 0,310(V) mm
2560 x 1080 @ 60 Hz
2560 x 1080 @ 60 Hz
30 kHz és 90 kHz között
DVI:56 Hz - 75 Hz
HDMI: (AV)25 Hz - 60 Hz
(PC)56 Hz - 75 Hz
DP:56 Hz - 75 Hz
Külön szink.
Szinkronizálás
Bemeneti csatla- DVI-D IN, HDMI IN1, HDMI IN2 , DP(DisplayPort) IN, AUDIO IN(PC), H/P,USB
kozó
Videojel
Be-/kikapcsolás
Ajánlott felbontás
Vízszintes frekvencia
Függőleges frekvencia
Feszültség
19 V
3,3 A
Energiafogyasztás
(jellemző érték)
Bekapcsolt mód: 43 W (ENERGY STAR® standard) *
Készenléti mód < 1,2 W
Kikapcsolt mód < 0,3 W
AC/DC adapter
Típus DA-65G 19, Asian Power Devices Inc.
vagy típus LCAP39, a LIEN CHANG ELECTRONIC ENTERPRISE gyártásában
Kimenet: 19 V
3,42 A
Környezeti felté- Üzemi feltételek
Hőmérséklet: 0 °C és 40 °C között;
telek
Páratartalom: < 80% között
Tárolási körülmények
Hőmérséklet: -10 °C és 60 °C között;
Páratartalom: < 85% között
Állvány beállítási Előre/hátra: -5° és 35° között (fej)
szöge
Méret
Monitor mérete (szélesség × magasság × mélység)
állvánnyal együtt
82,9 cm x 43,6 cm x 25,2 cm
Állvány nélkül
82,9 cm x 37,9 cm x 4,9 cm
Tömeg (csoma- 8,3 kg
golás nélkül)
Az adatok értesítés nélkül megváltozhatnak.
* A működési feltételek és a monitor beállítás függvényében az energiafogyasztás szintje eltérő lehet.
* A bekapcsolt állapotban mért áramfogyasztást ENERGY STAR® tesztelési szabvány szerint mérik.
* Az ENERGY STAR® az Egyesült Államok Környezetvédelmi Ügynökségének bejegyzett védjegye az
USA-ban.
HUN
MAGYAR
MŰSZAKI ADATOK
49
50
MŰSZAKI ADATOK
Gyári támogatott üzemmód (DVI-D/ HDMI/ DisplayPort)
MAGYAR
HUN
Megjelenítési módok
(felbontás)
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges frekven- Polaritás
cia (Hz)
(V/F)
720 x 400
31,468
70,08
-/+
640 x 480
31,469
59,94
-/-
640 x 480
37,5
75
-/-
800 x 600
37,879
60,317
+/+
800 x 600
46,875
75
+/+
1024 x 768
48,363
60
-/-
1024 x 768
60,123
75,029
+/+
1152 x 864
67,5
75
+/+
1280 x 720
45
60
+/+
1280 x 1024
63,981
60,02
+/+
1280 x 1024
79,976
75,025
+/+
1600 x 900
60
60
+/+
1680 x 1050
65,290
59,954
-/+
1920 x 1080
67,5
60
+/-
2560 x 1080
66,7
60
-/+
1280 x 1080 (csak PBP esetén) 67,5
60
-/+
HDMI időzítés (Videó)
Gyári támogatási mód
(előbeállított mód)
Vízszintes frekvencia (kHz)
Függőleges
frekvencia (Hz)
480P
31,50
60
576P
31,25
50
720P
37,50
50
720P
45,00
60
1080P
56,25
50
1080P
67,50
60
Bekapcsolásjelző
Üzemmód
LED színe
Bekapcsolt mód
Fehér (Csak 15 másodperc)
Készenléti mód
Fehéren villogó
Kikapcsolt mód
Ki
Megjegyzések
Megjegyzések
MEGFELELŐ TESTTARTÁS
51
HUN
MAGYAR
MEGFELELŐ TESTTARTÁS
Megfelelő testtartás a monitor használatához
Állítsa be a képernyőt úgy, hogy a természetes szemmagassághoz képest tekintete kényelmesen, kissé
lefelé nézzen a képernyőre.
Óránként egyszer tartson tízperces szünetet, hogy csökkentse a hosszú ideig történő használatból
yy
eredő szemfáradtságot.
Az érintőmonitor állványának segítségével a termék optimális helyzetbe állítható.
yy
A legjobb rálátásért a képernyőre állítsa be az állvány szögét.
A képernyőt úgy kell
beállítani, hogy a tekintete
egy kissé lefelé nézzen.
Állítsa be a szöget
úgy, hogy ne tükröződjön,
illetve ne csillogjon a
képernyő.
Helyezze kezét a
billentyűzetre, hajlítsa be a
könyökét, és vízszintesen
nyújtsa ki maga előtt.
A termék használata előtt feltétlenül olvassa el
a biztonsági óvintézkedéseket.
A későbbi felhasználás céljából tartsa a Használati útmutatót (CD) könnyen elérhető helyen.
A KÉSZÜLÉK típuskódja és sorozatszáma a
KÉSZÜLÉK hátulján és egyik oldalán látható.
Jegyezze fel ide arra az esetre, ha javításra lenne szükség.
TÍPUSKÓD
SOROZATSZÁM
ENERGY STAR is a set of power-saving
guidelines issued by the U.S.Environmental
Protection Agency(EPA).
As an ENERGY STAR Partner LGE
U. S. A.,Inc. has determined that this
product meets the ENERGY STAR
guidelines for energy efficiency.
Refer to ENERGY STAR.gov for more information on the ENERGY STAR program.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 73.7 cm (29") LED AH-IPS
  • 2K Ultra HD 2560 x 1080 pixels 21:9
  • 5 ms 300 cd/m² 1000:1
  • 36 W

Related manuals

advertisement