LG PB60G Benutzerhandbuch


Add to my manuals
60 Pages

advertisement

LG PB60G Benutzerhandbuch | Manualzz
Benutzerhandbuch
LED PROJEKTOR
Bevor Sie Ihren Projektor zum ersten Mal verwenden, lesen Sie
aufmerksam dieses Handbuch. Bewahren Sie es sicher auf, um es
auch später noch einmal zur Hand nehmen zu können.
PB60G
www.lg.com
2
LIZENZEN
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und
das Doppel-D-Symbol sind Marken der Dolby Laboratories.
ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat der
Firma DivX, LLC, einem Tochterunternehmen der Rovi Corporation. Dieses Gerät ist offiziell DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX-Videos. Weitere Informationen und Software-Tools
zum Konvertieren von Dateien in das DivX-Format finden Sie
unter divx.com.
ÜBER DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses DivX Certified®
Gerät muss registriert werden, damit Sie gekaufte DivX Videoon-Demand-Inhalte (VOD) wiedergeben können. Um einen
Registrierungscode zu erhalten, rufen Sie im Einstellungsmenü des Geräts den Bereich „DivX VOD“ auf. Weitere Informationen darüber, wie Sie Ihre Registrierung abschließen, finden
Sie unter vod.divx.com.
DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu HD
1080p, einschließlich Premium-Inhalte.
DivX®, DivX Certified® sowie die entsprechenden Logos sind
Marken der Rovi Corporation oder ihrer Tochterunternehmen
und werden unter Lizenz verwendet.
„Geschützt durch eines oder mehrere der folgenden US- Patente:
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274”
HDMI, das HDMI Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC.
Dieses Gerät erfüllt die EMC-Anforderungen an Haushaltgeräte (Klasse B) und
wurde für den Heimgebrauch entwickelt. Dieses Gerät kann in allen Regionen
verwendet werden.
HINWEIS
yyDie Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
yyDas OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors kann sich
leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü unterscheiden.
G/CAUTION
LECTRIC SHOCK
NOT OPEN
SICHERHEITSHINWEISE
3
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle
und die unsachgemäße Nutzung des Projektors.
yyHinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von „WARNUNG“ und
„VORSICHT“ gemäß den folgenden Punkten erteilt.
WARNUNG: Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.
VORSICHT: D
ie Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu Verletzungen von Personen oder Beschädigung des Produkts führen.
yyLesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Das
Blitzsymbol in einem
WARNING/CAUTION
gleichschenkligen Dreieck
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT
OPEN
soll den
Benutzer
darauf
aufmerksam machen, dass
im Gehäuse des Gerätes eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichschenkligen Dreieck
soll den Benutzer darauf
aufmerksam machen, dass
die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthält.
WARNUNG/VORSICHT
- DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH
FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN. ES
BESTEHT BRAND- BZW. STROMSCHLAGGEFAHR.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise
gut auf.
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
Halten Sie sich an alle Anweisungen.
Innenraum-Aufstellung
WARNUNG
Stellen
Sie den Projektor niemals
yy
an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von
Wärmequellen, wie z. B. Heizungen,
Kaminen oder Öfen auf.
- Es besteht Brandgefahr.
yyBewahren Sie keine brennbaren Stoffe wie
Sprays in der Nähe des Projektors auf.
- Es besteht Brandgefahr.
yyAchten Sie darauf, dass sich Kinder
nicht an den Projektor hängen oder
daran klettern.
- Der Projektor kann herunterfallen,
was zu gefährlichen Verletzungen
oder zum Tod führen kann.
yyStellen Sie den Projektor nicht auf
Teppichen, Vorlegern oder an anderen Orten auf, an denen keine ausreichende Belüftung möglich, wie z. B.
in Regalen oder in Schränken.
- Andernfalls kann sich die Innentemperatur des Projektors erhöhen
und einen Brand verursachen.
yyStellen Sie den Projektor nicht in der
Nähe von Wasserdampf- oder Öldunstquellen, wie einem Luftbefeuchter, oder im Küchenbereich auf.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
4
SICHERHEITSHINWEISE
yyStellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
- Es besteht Brandgefahr.
yyBetreiben Sie den Projektor nicht an
feuchten Orten, wie z. B. in einem
Badezimmer.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
yyAchten Sie darauf, dass die Belüftungsschlitze nicht durch eine Tischdecke oder einen Vorhang verdeckt
werden.
- - Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Projektors, was einen
Brand auslösen kann.
yyDer Abstand des Projektors zur Wand
sollte mindestens 30 cm betragen.
- - Andernfalls erhöht sich die Innentemperatur des Projektors, was einen
Brand auslösen kann.
VORSICHT
yyWenn Sie den Projektor auf einem
Tisch aufstellen, achten Sie darauf,
dass er nicht zu dicht an der Kante
steht.
- Der Projektor könnte herunterfallen,
was zu Verletzungen und Schäden
am Gerät führen könnte. Stellen Sie
sicher, dass der Ständer, den Sie
verwenden möchten, groß genug für
den Projektor ist.
yySchalten Sie den Projektor aus, trennen Sie ihn vom Netzanschluss, und
entfernen Sie alle Anschlüsse, bevor
Sie den Projektor an einen anderen
Ort transportieren.
- Bei einem beschädigten Netzkabel
besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
yyStellen Sie den Projektor nicht auf
eine instabile, vibrierende oder schräge Oberfläche auf.
- Der Projektor könnte herunterfallen
und Verletzungen verursachen.
yyAchten Sie darauf, dass der Projektor beim Anschließen von externen
Geräten nicht umkippt
- Dies kann zu Verletzungen oder
Schäden am Projektor führen.
Ein/Aus
WARNUNG
yyDas Erdungskabel sollte angeschlossen werden.
- Eine unsachgemäße Erdung kann
bei einer elektrischen Überspannung
Schäden am Projektor oder einen
elektrischen Schlag verursachen.
Wenn Der Projektor an einem Ort
aufgestellt werden soll, an dem
keine Erdung möglich ist, erwerben
Sie einen Überlastungsschalter und
verbinden Sie den Projektor mit der
entsprechenden Steckdose.
Erden Sie den Projektor nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem
Blitzableiter, einer Telefonleitung usw.
yyDer Netzstecker muss vollständig in
die Steckdose gesteckt werden.
- Eine instabile Verbindung kann ein
Feuer auslösen.
yyStellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. Und stellen
Sie den Projektor nicht auf das Netzkabel.
- Sonst besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
yyBerühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen.
- Sonst besteht Stromschlaggefahr.
yySchließen Sie nicht zu viele Geräte
gleichzeitig an ein Verlängerungskabel an
- Eine Überhitzung kann Feuer auslösen.
yyEntfernen Sie Staub oder Verunreinigungen im Umfeld von Steckdosen
und Kontaktstiften von Netzsteckern.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
yyUm die Stromversorgung auszuschalten, ziehen Sie den für einen
einfachen Zugriff positionierten Netzstecker heraus.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
yyZiehen Sie das Kabel nur am Netzstecker heraus.
- Ein beschädigter Draht im Kabel
kann Feuer auslösen.
yyStellen Sie sicher, dass weder Stromkabel noch Steckdose beschädigt,
manipuliert, stark geknickt, verdreht,
verzogen, zusammengedrückt oder
erwärmt wurden. Verwenden Sie keine
lockere Steckdose
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
yyHalten Sie das Stromkabel von jeglichen Wärmequellen entfernt.
- Die Beschichtung des Stromkabels
könnte schmelzen, und es besteht
Stromschlaggefahr.
yyStellen Sie den Projektor an einem
Ort auf, an dem niemand über das
Stromkabel oder den Stecker stolpern
kann, so dass das Stromkabel oder
der Stecker nicht beschädigt werden
können.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
yySchalten Sie den Projektor nicht ein
oder aus, indem Sie den Netzstecker
einstecken oder ziehen.
(Verwenden Sie das Stromkabel nicht
als Ein- und Aus-Schalter.)
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
yyBerühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker
mit der Steckdose verbunden ist.
Berühren Sie den Netzstecker nicht
unmittelbar nach dessen Herausziehen aus der Steckdose.
Es besteht Stromschlaggefahr.
yyVerwenden Sie nur das offizielle
Stromkabel, welches von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Andere
Stromkabel dürfen nicht verwendet
werden
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
5
Während des Betriebs
WARNUNG
yyStellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeiten wie Vasen oder Blumentöpfe,
Tassen, Kosmetikartikel, Chemikalien,
Dekorationsartikel oder Kerzen usw.
auf den Projektor.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr, die Gegenstände können herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
yyIm Fall von Stoßeinwirkungen auf den
Projektor oder Beschädigungen am
Gehäuse muss der Projektor ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen
und ein autorisierter Kundendienst
kontaktiert werden.
- Andernfalls besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
yyFühren Sie keine Metallteile wie
Münzen, Haarklemmen oder ähnliches und keine brennbaren Stoffe
wie Papier oder Streichhölzer in den
Projektor ein.
- Es besteht Brand- oder Stromschlaggefahr.
yySollten Flüssigkeiten in den Projektor
eindringen oder Fremdkörper in den
Projektor fallen, muss der Projektor ausgeschaltet, der Netzstecker
gezogen und der LG ElectronicsKundendienst kontaktiert werden
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
yyAchten Sie darauf, dass beim Austausch der Batterien aus der Fernbedienung die Batterien nicht von
Kindern verschluckt werden. Bewahren Sie die Batterien außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
- Falls ein Kind eine Batterie verschlucken sollte, verständigen sofort
einen Arzt.
yyÖffnen Sie niemals die Abdeckungen
des Projektors. Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
6
SICHERHEITSHINWEISE
yySchauen Sie bei eingeschaltetem
Projektor niemals direkt in das Objektiv. Das starke Licht kann Ihre Augen
beschädigen.
yyBei eingeschalteter Lampe oder
kurz nach dem Ausschalten sollten
Belüftung und Lampe nicht berührt
werden, da diese sehr heiß werden.
yyIm Fall von freigesetztem Gas berühren Sie auf keinen Fall die Steckdose.
Öffnen Sie die Fenster zur Belüftung.
- Durch Funkenschlag kann ein Brand
entstehen.
yyBerühren Sie während eines Gewitters niemals den Projektor oder das
Stromkabel
- Es besteht Stromschlaggefahr.
yyVerwenden Sie den Projektor nicht in
der Nähe eines elektronischen Geräts,
das ein starkes Magnetfeld erzeugt.
yyBewahren Sie die Vinylverpackung
des Projektors außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Andernfalls besteht Erstickungsgefahr.
yyVerwenden Sie die 3D-Brille nur,
wenn Sie auch einen 3D-Film wiedergeben.
yyBerühren Sie den Projektor nicht über
eine längere Zeit, wenn dieser eingeschaltet ist.
yyWenn Sie ein Spiel spielen, indem Sie
eine Spielkonsole mit einem Projektor
verbinden, wird ein Abstand von mehr
als viermal die Anzeigendiagonale
empfohlen.
yyStellen Sie sicher, dass das
Verbindungskabel lang genug
ist. Andernfalls könnte das Gerät
herunterfallen und Verletzungen oder
einen Geräteschaden verursachen.
yyBeschädigen Sie die Vorderseite
oder die Seiten der Anzeige nicht
mit einem harten Gegenstand, z. B.
aus Metall, und verkratzen Sie die
Anzeige nicht.
- Dies kann zur Beschädigung der
Anzeige führen.
VORSICHT
yyStellen Sie keinen schweren Gegenstand auf den Projektor.
Er könnte herunterfallen und Verletzungen hervorrufen.
yyAchten Sie darauf, dass das Objektiv
während des Transports nicht beschädigt wird.
yyBerühren Sie niemals das Objektiv.
Das Objektiv könnte beschädigt werden.
yyVerwenden Sie keine scharfen Werkzeuge wie Messer oder Hammer für
den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt
werden.
yyErscheint kein Bild auf der Projektionsfläche, schalten Sie den Projektor
aus, ziehen Sie den Netzstecker, und
kontaktieren Sie einen autorisierten
Kundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- und
Stromschlaggefahr.
yyLassen Sie keine Gegenstände auf
den Projektor fallen, und üben Sie
keinen festen Druck aus.
- Dies kann zu Verletzungen oder
Schäden am Projektor führen.
yyDer Abstand zwischen Ihren Augen und der Projektionsfläche sollte
ungefähr 5 bis 7 mal so lang sein wie
die Diagonale der Projektionsfläche.
- Wenn Sie über einen längeren Zeitraum in einem zu geringen Abstand
auf die Bildwand schauen, kann dies
Ihre Sehschärfe beeinträchtigen.
SICHERHEITSHINWEISE
Reinigung
WARNUNG
yyBesprühen Sie den Projektor zur
Reinigung auf keinen Fall mit Wasser. Lassen Sie kein Wasser in den
Projektor eindringen, und achten Sie
darauf, dass der Projektor trocken
bleibt.
- Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
yyWenn vom Projektor Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgehen oder
Fremdkörper in den Projektor gefallen sind, schalten Sie den Projektor
aus, ziehen Sie den Netzstecker und
kontaktieren Sie den LG ElectronicsKundendienst.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
yyVerwenden Sie zur Reinigung des
Objektivs ein Druckluftspray, weiches
Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub
oder Flecken von der vorderen Linse
des Projektionsobjektivs zu entfernen.
7
VORSICHT
yyNehmen Sie einmal im Jahr Kontakt
zu ihrem Kundendienst auf, um die
Innenteile des Projektors reinigen zu
lassen.
- Wird das verschmutzte Innere des
Projektors über einen längeren
Zeitraum nicht gereinigt, besteht
Brandgefahr oder der Projektor wird
beschädigt.
yyZiehen Sie vor der Reinigung der
Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses)
zuerst den Netzstecker. Verwenden
Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie
weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie für die
Reinigung der Plastikteile wie dem
Projektorgehäuse keine Reinigungsflüssigkeiten oder für Autos oder in
der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs,
Benzol, Alkohol usw.; solche Mittel
können das Gerät beschädigen.
- Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr oder die Gefahr, dass
das Gerät beschädigt wird (Verformungen, Korrosion).
8
SICHERHEITSHINWEISE
Sonstiges
WARNUNG
yyNur ein qualifizierter Techniker darf
den Projektor demontieren oder Änderungen am Gerät vornehmen. Setzen Sie sich mit Ihrem Händler oder
Kundendienst in Verbindung, wenn
eine Inspektion oder eine Reparatur
durchgeführt werden muss.
- Andernfalls besteht Brand- oder
Stromschlaggefahr.
yyLeere Batterien müssen
ordnungsgemäß entsorgt werden.
- Andernfalls kann es zu einer
Explosion oder einem Brand
kommen.
yyDie Entsorgungsart kann sich je nach Land
und Region unterscheiden. Der Akkusatz
muss gemäß den entsprechenden
Anweisungen entsorgt werden.
yyWerfen Sie den Akku nicht und
bauen Sie ihn nicht auseinander.
-Andernfalls kann es aufgrund eines
Akkuschadens zu einem Brand oder
einer Explosion kommen.
yyBenutzen Sie immer von LG Electronics
genehmigte und zertifizierte Akkus.
- Andernfalls kann es zu einem Brand
oder einer Explosion kommen.
yyLagern Sie den Akku nicht in
der Nähe von Metallobjekten wie
Schlüssel oder Büroklammern.
yyÜberstrom kann einen schnellen Anstieg
der Temperatur verursachen, der zu einem
Brand oder Verbrennungen führen kann.
yyLagern Sie den Akku nicht in der Nähe
von Wärmequellen wie Heizgeräte.
- Dies kann zu einem Brand führen
oder das Gerät beschädigen.
yyLagern Sie ihn nicht bei Temperaturen über 60 °C oder bei hoher
Luftfeuchtigkeit.
yyBewahren Sie den Akku außerhalb
der Reichweite von Kindern auf.
- Dies kann Verletzungen verursachen
oder das Gerät beschädigen.
yyStellen Sie sicher, dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
yyFalscher Austausch von Akkus kann
zu Bränden führen.
SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
yyZiehen Sie den Netzstecker, wenn der
Projektor längere Zeit nicht im Gebrauch ist.
- Ein Einstauben des Gerätes kann zu
Überhitzung führen, korrodierte Isolierungen können einen Stromschlag
hervorrufen, und bei elektrischer
Überspannung besteht Brandgefahr.
yyVerwenden Sie nur den angegebenen
Batterietyp.
- Andernfalls besteht durch Überhitzung oder auslaufende Batterien
Stromschlaggefahr.
yyAchten Sie darauf, dass Sie Batterien mit
Batterien vom selben Typ austauschen.
(3-Volt-Batterie vom Typ CR2032)
- Bei fehlerhaftem Batteriekontakt ist
die Batterie möglicherweise schnell
verbraucht, oder die Fernbedienung
wird nicht ordnungsgemäß funktionieren.
9
10
INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
LIZENZEN
2
SICHERHEITSHINWEISE
3
VORBEREITUNG
11
Zubehör
Sonderzubehör
Teile und Komponenten
Installation
-- Hinweise zum Aufstellen des
Projektors
-- Projektionsabstand nach
Anzeigeformat
-- Aufstellen des Projektors auf dem
Stativ
-- Kensington-Sicherheitssystem
11
12
13
14
FERNBEDIENUNG
17
PROJEKTOR VERWENDEN
19
14
15
16
16
Projektorbetrieb
19
-- Einschalten des Projektors
19
-- Bild positionieren und scharf stellen 19
-- Projektorbetrieb
19
Verwenden von Zusatzoptionen
20
-- Das Anzeigeformat anpassen
20
-- Verwenden der Trapez-Funktion 21
-- INPUT-Liste verwenden
21
-- Funktion BLANK (Leeres Bild)
22
Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU) 22
UNTERHALTUNG
23
MEINE MEDIEN
-- Anschließen von USBSpeichergeräten
-- FILMLISTE
-- FOTOLISTE
-- MUSIKLISTE
-- DATEI-BROWSER
23
23
25
32
34
36
3D-FUNKTION
38
Vor dem Betrachten in 3D
38
-- Während des Betrachtens in 3D 38
Voraussetzungen zum Betrachten von
3D-Bildern
40
-- Verwenden von Brillen des Typs
DLP-LINK (DLP-Ready)
42
Ansehen von 3D-Filmen
42
EINSTELLUNGEN ANPASSEN 43
Menü SETUP
BILDEINSTELLUNGEN
AUDIO-Einstellungen
ZEIT-Einstellungen
Einstellungen unter OPTION
43
44
48
49
50
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
52
Anschluss eines HD-Receivers, DVDPlayers oder Videorekorders
-- HDMI-Anschluss
Anschluss eines PCs
-- RGB-Anschluss
Anschluss an AV INPUT
-- Komponenten-Anschluss
Anschluss von Kopfhörern
53
53
53
53
54
55
55
WARTUNG
56
Reinigen des Projektors
56
-- Reinigen des Objektivs
56
-- Reinigung des Projektorgehäuses 56
TECHNISCHE DATEN
57
VORBEREITUNG
VORBEREITUNG
Zubehör
Überprüfen Sie das zum Lieferumfang gehörende Zubehör.
Die Abbildungen können vom eigentlichen Produkt abweichen.
219'4
+0276
/76'
2#)'
81.7/'
#761
$.#01-
':+6ꕯ
ꕣ
5'66+0)5
3/'07
56+..
4#6+1
/#4-
-';5
&
75$
-';5
.4
Fernbedienung
Lithium-Batterie
(3-Volt-Batterie vom Typ
CR2032)
Benutzerhandbuch
CD mit Benutzerhandbuch

Computerkabel
Composite-Adapter
Netzkabel
Beutel
yyBeim Anschluss eines Kabels am HDMI- oder USBAnschluss kann es zu Problemen kommen, wenn die
Buchse zu groß für den HDMI- oder USB-Anschluss
ist. Verwenden Sie einen Stecker in Standardgröße.
Netzteil
11
12
VORBEREITUNG
Sonderzubehör
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem
Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben,
erwerben.
Optionale Zubehörteile zur Produktverbesserung können ohne vorherige Ankündigung
geändert und neue Zubehörteile hinzugefügt werden.
Projektionsleinwand
Stativ
HDMI-Kabel
Videokabel
Audiokabel
3D-Brille
(DLP-LINK oder DLPReady)
RGB-zu-KomponentenKabel
Komponenten-Kabel
VORBEREITUNG
13
Teile und Komponenten
* Der Projektor wurde mit hochpräzise arbeitender Technologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/
oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
Rückansicht
Bedienfeld
Lautsprecher
Belüftung
1
Lautsprecher
Fokusring
Objektiv2
Taste
(Ein/Aus)
Beschreibung
Schaltet den Projektor ein und aus.
(Menü)
∧, ∨, <, >
Ein-/Ausblenden der Menüs
ꔉ(OK)
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
Legt die Funktionen oder Bewegungen des Cursors fest.
1 Halten Sie Abstand zu den Belüftungsöffnungen, da durch diese heiße Luft nach
außen befördert wird.
2 Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv
könnte beschädigt werden.
14
VORBEREITUNG
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
yyStellen Sie den Projektor in einer gut
belüfteten Umgebung auf.
- Um zu verhindern, dass sich das Innere
des Projektors erwärmt, stellen Sie den
Projektor an einem gut belüfteten Ort auf.
Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors
auf, da so die Belüftungsöffnungen
verdeckt werden können. Werden die
Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht
sich die Temperatur im Inneren des
Projektors.
- Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn sich
der Belüftungseinlass eines Projektormodells auf der Unterseite des Projektors befindet, verdecken Sie keinesfalls
die Belüftungsöffnung, und stellen Sie
den Projektor auf einer ebenen, festen
Oberfläche auf.
- Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder
ähnliches in den Projektor gelangen.
- Halten Sie nach allen Seiten des
Geräts mindestens 30 cm Abstand.
yyStellen Sie den Projektor nicht
in einer heißen oder feuchten
Umgebung auf.
- Stellen Sie den Projektor nicht in
einer heißen, kalten oder feuchten
Umgebung auf. (SieheSeite 57 für
Informationen zu Betriebstemperatur
und Luftfeuchtigkeit.)
yyStellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
- Andernfalls besteht Brandgefahr.
yyÖffnen Sie niemals die Abdeckungen
des Projektors. Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
yyDer Projektor wurde mit hochpräzise
arbeitender Technologie gefertigt.
Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle
Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern ein durch das
Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt.
yyDie Fernbedienung funktioniert u. U.
nicht, falls eine Projektorlampe mit
elektronischem Vorschaltgerät bzw.
mit drei Wellenlängen verwendet wird.
Tauschen Sie die Lampe durch eine
international genormte Lampe aus,
sodass die Fernbedienung störungsfrei funktioniert.
VORBEREITUNG
15
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder neben
der Audio/Video-Quelle.
2 Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der
Abstand zwischen dem Projektor und der Projektionsfläche ist maßgeblich für die
tatsächliche Bildgröße.
3 Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur
Projektionsfläche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsfläche
auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Ist das Bild
verzerrt, verwenden Sie die Trapez-Funktion.(Siehe Seite 21)
4 Schließen Sie die Netzkabel des Projektors und der verbundenen Geräte an einer
Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Anzeigebreite (Y)
Anzeigehöhe (X)
DISPLAY
X/2
X/2
Y/2
DISPLAY
30 mm
Y/2
Projektionsabstand (D)
Projektionsabstand (D)
Anzeige 16:10
Anzeigeformat
(mm)
Anzeigebreite (Y)
(mm)
Anzeigehöhe (X)
(mm)
Projektionsabstand (D)
(mm)
803
635
538
337
762
646
404
966
889
754
471
1130
1016
861
539
1293
1143
969
606
1456
1270
1077
673
1619
1397
1185
741
1783
1524
1292
808
1946
1651
1400
875
2109
1778
1508
943
2272
1905
1615
1010
2436
2032
1723
1077
2599
2159
1831
1145
2762
2286
1938
1212
2925
2413
2046
1279
3089
2540
2154
1347
3252
16
VORBEREITUNG
Aufstellen des Projektors auf dem Stativ
yySie können diesen Projektor auf einem Kamerastativ montieren.
Wie unten dargestellt, können Sie den Projektor anstelle einer Kamera auf das Stativ
montieren.
yyZur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgröße von
max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal mögliche Länge der Fixierschraube
beträgt 5,5 mm. (Sollte die Schraube länger sein, kann der Projektor beschädigt
werden.)
Schraube zur
Befestigung des
Projektors
Unterseite des Projektors
⇒
+
An diesem Teil wird der
Projektor befestigt.
Stativ
Kensington-Sicherheitssystem
yyDer Projektor besitzt am Anschlussfeld einen Anschluss für das Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie das Kensington-Sicherheitskabel wie abgebildet an.
yyInstallations- und Bedienungshinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung zum
Kensington-Sicherheitssystem.
yyDas Kensington-Sicherheitssystem ist Sonderzubehör.
yyWer ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, dass Sicherheitssysteme vertreibt, die teure elektronische Ausrüstungen wie Computer oder Laptops vor Diebstahl schützen.
Homepage im Internet: http://www.kensington.com
FERNBEDIENUNG
17
FERNBEDIENUNG
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung,
und legen Sie die Batterien des angegebenen Typs wie beschrieben
ein
.
①
219'4
+0276
/76'
②
POWER
Schaltet den Projektor ein und aus.
INPUT
Ändert die Eingangsquelle.
MUTE
Stellt den Ton aus.
VOLUME +, Regelt die Lautstärke.
PAGE ︿, ﹀
Wechselt zum vorherigen oder nächsten Bildschirm.
2#)'
81.7/'
#761
$.#01-
':+6ꕯ
ꕣ
5'66+0)5
3/'07
56+..
4#6+1
/#4-
-';5
&
75$
-';5
.4
AUTO
Passt den RGB-PC-Bildeingang automatisch an.
BLANK
Schaltet die Projektoranzeige ein und aus.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts
Legt die Funktionen oder Bewegungen des Cursors fest.
OK
Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern
von Änderungen.
EXITꕯ
Blendet alle Bildschirmmenüs aus und ruft das Projektor-Bild
auf.
ꕣ
Zurück zur vorherigen Ebene.
SETTINGS
Ein-/Ausblenden der Menüs
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
18
FERNBEDIENUNG
219'4
+0276
/76'
2#)'
81.7/'
#761
$.#01-
':+6ꕯ
ꕣ
5'66+0)5
3/'07
56+..
4#6+1
/#4-
-';5
&
75$
-';5
.4
STILL
Friert das Bild ein.
(In jedem Modus bis auf den USB-Modus verfügbar)
RATIO
Ändert die Bildgröße.
USB
Zugriff auf USB -Modus.
MARK
Ermöglicht die Auswahl von optionalen Funktionen.
KEY.S ▲▼
Stellt die Trapez-Funktion ein.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEINE MEDIEN.
3D
Wechselt in den 3D Modus.
L/R
Schaltet im 3D-Modus zwischen links und rechts um.
Farbige Tasten
Für Zugriff auf Sonderfunktionen in manchen Menüs.
HINWEIS
yyDer optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt
max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger
30 Grad nicht überschreiten.
yyFür einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IREmpfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird.
yyAchten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche darauf, dass
die Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die Bedienungsanleitung oder
andere Zubehörteile gedrückt werden. Ansonsten könnte sich die Lebensdauer der Batterien erheblich verkürzen.
30° 30°
219'4
+0276
/76'
2#)'
81.7/'
#761
$.#01-
':+6ꕯ
ꕣ
5'66+0)5
3/'07
56+..
4#6+1
/#4-
-';5
&
75$
-';5
.4
PROJEKTOR VERWENDEN
19
PROJEKTOR VERWENDEN
Projektorbetrieb
Einschalten des Projektors
1
Projektorbetrieb
1
Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit dem POWER-Schalter
ein.
Schließen Sie ordnungsgemäß das
Netzkabel an.
2 Drücken Sie die Taste INPUT, um
dann die POWER-Taste auf der Fernbedienung oder dem Bedienfeld.
3 Stellen Sie den Projektor während
2 Warten Sie etwas, und drücken Sie
3 Wählen Sie in der Anzeige zur
Sprachauswahl eine Sprache aus.
4 Wählen Sie über die Taste INPUT auf
der Fernbedienung ein Eingangssignal.
Bild positionieren und
scharf stellen
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projektionsfläche scharf und vollständig
angezeigt wird.

Focus ring
yyDrehen Sie am Fokusring, um den
Bildfokus einzustellen.
das gewünschte Eingangssignal zu
wählen.
des Betriebs mit folgenden Tasten
ein.
Taste
VOL -, +
MUTE
Beschreibung
Regelt die Lautstärke.
Stellt den Ton aus.
Q.MENU
Öffnet das Schnellmenü.
(Siehe Seite 22)
RATIO
KEY.S,
Ändert die Bildgröße.
Stellt die Trapez-Funktion
ein. (Siehe Seite 21)
4 Schalten Sie den Projektor mit der
POWER-Taste aus.
20
PROJEKTOR VERWENDEN
Verwenden von Zusatzoptionen
-
Das Anzeigeformat anpassen
Mit RATIO können Sie das Bild während
des Projektorbetriebs auf die optimale
Größe anpassen.
HINWEIS
yyDa die Einstellmöglichkeiten vom
Eingangssignal abhängen, stehen
einige möglicherweise nicht zur Verfügung.
yyMit den Tasten Q.MENU oder SETTINGS können Sie die Bildgröße
ebenfalls ändern.
-
-
-
VOLLBILD: Unabhängig vom Format
erfolgt die Wiedergabe als Vollbild.
16:9: Passt die Bildgröße an die
Bildschirmbreite an.
Just Scan: Zeigt Videobilder in der
Originalgröße an ohne Abschneiden
von Bildrändern.
-
Nach Programm auswählen: Zeigt
Bilder im Bildformat des Originalbildes an.
4:3: Bringt Bilder ins Format 4:3.
-
Zoom: Zum Anpassen des Bildes
durch Vergrößerung an die verfügbare Breite der Projektionsfläche. Der
obere und untere Bildbereich werden
möglicherweise abgeschnitten.
yyDrücken Sie zum Vergrößern oder
Verkleinern die Tasten ︿ oder ﹀ .
yyDrücken Sie zum Bewegen des
Bildes die Tasten ︿ oder ﹀ .
-
Kino-Zoom: Bringt das Bild auf das
Kinoformat 2.35:1. Der Bereich liegt
zwischen 1 und 16.
yyDrücken Sie zum Vergrößern oder
Verkleinern die Tasten ︿ oder ﹀ .
yyDrücken Sie zum Bewegen des
Bildes die Tasten ︿ oder ﹀ .
HINWEIS
yyWenn Sie Just Scan wählen, kann
es am Rand zu Bildrauschen kommen.
HINWEIS
yyWenn Sie ein Bild vergrößern oder
verkleinern, erscheint es möglicherweise verzerrt.
PROJEKTOR VERWENDEN
Verwenden der TrapezFunktion
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die Trapezfunktion die obere und untere Breite des
Bilds an, wenn der Projektor nicht im
rechten Winkel zur Bildwand steht.
Da die Trapez-Funktion eine schlechtere
Bildqualität verursachen kann, sollten
Sie diese Funktion nur dann verwenden,
wenn der Projektor nicht im optimalen
Winkel aufgestellt werden kann.
•Trapez
1
0 ◀
-
21
INPUT-Liste verwenden
INPUT-Liste verwenden
1
Drücken Sie die Taste INPUT, um auf
die Liste der Signalquellen für den
Eingang zuzugreifen.
- Die angeschlossene Signalquelle wird zuerst angezeigt. Der AV/
Komponenten-Eingang ist jedoch
immer aktiviert.
SIGNALQUELLE
+ ▶
AV
Komponente
ꔂ Bewegen ꔉ OK
USB
RGB
HDMI
ꔉOK
Drücken Sie die Taste KEY.Sꔌ oder
KEY.Sꔍ , um die Anzeige anzupassen.
yyBei der Trapez ist ein Einstellungsbereich von -40 bis 40 möglich.
Eingangsbezeichnung
ꕯ
Ausgang
2 Wählen Sie über die Taste INPUT eine
Signalquelle aus, wird der Projektor auf
die hier angeschlossene Signalquelle
geschaltet. Sie können die Tasten ︿, ﹀,
︿ oder ﹀ verwenden, um zwischen den
einzelnen Signalquellen umzuschalten.
2 Drücken Sie nach der Anpassung die
Taste OK.
Hinzufügen einer Eingangsbezeichnung
für eine Signalquelle
Zeigt an, welches Gerät an welchem
Eingang angeschlossen ist.
Eingangsbezeichnung
◀
▶
Komponente ◀
▶
RGB
◀
▶
HDMI
◀
▶
AV
Schließen
1
Drücken Sie die Taste INPUT, um auf
die Liste der Signalquellen zuzugreifen.
2 Drücken Sie die Taste BLAU.
3 Verwenden Sie die Tasten ︿ oder ﹀
, um zu einer der Signalquellen zu
gelangen.
4 Wählen Sie mit den Tasten ︿ oder ﹀
eine der Eingangsbezeichnungen aus.
22
PROJEKTOR VERWENDEN
Funktion BLANK
(Leeres Bild)
Verwenden der Funktion BLANK
(Leeres Bild)
Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn
Sie während eines Meetings oder in
einer Schulung die Aufmerksamkeit auf
anderes lenken wollen.
1 Drücken Sie die Taste BLANK, und
auf der Projektionsfläche wird ein
schwarzer Hintergrund angezeigt.
Sie können die Farbe des
Hintergrunds ändern. Lesen Sie dazu
den Abschnitt "Auswahl eines leeren
Bilds".
2 Drücken Sie eine beliebige Taste, um
die BLANK-Funktion (Leeres Bild) zu
beenden.
Um die Anzeige vorübergehend
abzudecken, drücken Sie die Taste
BLANK auf der Fernbedienung.
Das Objektiv darf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch Gegenstände verdeckt werden.
Ein Gegenstand könnte sich erwärmen, verformen und sogar sich
entzünden.
Auswahl eines leeren Bilds
(Funktion BLANK)
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ OPTION aus, und drücken
Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ Leeres Bild aus, und drücken Sie die Taste OK.
4 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀ um
zur gewünschten Einstellung oder
Option zu navigieren, und drücken
Sie die Taste OK.
Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU)
Sie können häufig verwendete Menüs
anpassen.
1 Öffnen Sie die Schnellmenüs mit
Q.MENU.
2 Blättern Sie mit der Taste ︿ oder ﹀
durch die Menüs, und drücken Sie
die Taste OK.
Menü
Format
Beschreibung
Ändert die Bildgröße.
(Siehe Seite 20)
Bildmodus Ändert den Bildmodus.
(Siehe Seite 44)
Energie
Passt die Helligkeit an.
sparen
Klare
Stellt die vom Projektor
Stimme II übertragene Stimme so
ein, dass sie klar und
deutlich ist.
Ton-MoEinstellungen wie gewünscht vornehmen.
dus
Sleep
Timer
Der Projektor wird zur
vorab eingestellten Zeit
ausgeschaltet.
ProjektiStellt das Projektorbild auf
onsmodus den Kopf oder spiegelt es
horizontal.
USBGerät
Trennt ein angeschlossenes USB-Gerät.
3 Blättern Sie mit den Tasten ︿, ﹀,
︿, oder ﹀ durch die folgenden
Menüs.
UNTERHALTUNG
23
UNTERHALTUNG
MEINE MEDIEN
Anschließen von USB-Speichergeräten
Schließen Sie wie unten dargestellt
einen USB-Flash-Laufwerk an.
Nachdem ein USB-Speichergerät
angeschlossen wurde, wird die Anzeige
zur USB-Anpassung eingeblendet. Sie
können keine Daten auf dem USB-Speichergerät speichern oder löschen.
Wenn Sie das USB-Speichergerät trennen möchten, gehen Sie wie folgt vor:
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder ﹀
zum USB-Gerät, und drücken Sie die
Taste OK.
3 Entfernen Sie das USB-Gerät.
HINWEIS
yyNachdem das USB-Speichergerät
getrennt wurde, kann nicht mehr
von ihm gelesen werden. Entfernen
Sie das USB-Speichergerät und
schließen Sie es dann wieder an.
USB-Flash-Laufwerk

24
UNTERHALTUNG
Tipps zur Verwendung von
USB-Geräten
yyEs kann nur ein USB-Speichergerät
erkannt werden.
yyUSB-Hubs werden nicht unterstützt.
yyEin USB-Speichergerät, das einen
eigenen Treiber verwendet, wird möglicherweise nicht erkannt.
yyDie Dauer, bis ein USB-Speichergerät
erkannt wird, hängt vom jeweiligen
Gerät ab.
yyFall ein gängiges USB-Gerät nicht
ordnungsgemäß funktioniert, trennen Sie das Gerät und schließen es
erneut an. Schalten Sie den Projektor
nicht aus bzw. ziehen Sie das USBGerät nicht aus der Buchse, wenn
vom angeschlossenen USB-Gerät
gerade gelesen wird. Das USB-Gerät
oder die gespeicherten Daten können
beschädigt werden.
yySchließen Sie kein USB-Speichergerät an, das am PC verändert wurde.
Der Projektor funktioniert dadurch
möglicherweise nicht ordnungsgemäß oder kann die Dateien nicht ordnungsgemäß wiedergeben. Verwenden Sie ein USB-Speichergerät, auf
dem gängige Musik-, Foto-, Videooder Dokumentdateien enthalten
sind.
yyVerwenden Sie ausschließlich USBSpeichergeräte, die unter dem
Betriebssystem Windows mit dem
Dateisystem FAT16, FAT32 oder NTFS
formatiert wurden. Falls ein Speicher
mit einem anderen Dienstprogramm
formatiert wurde, das nicht von Windows unterstützt wird, wird der Speicher möglicherweise nicht erkannt.
yySchließen Sie USB-Speichergeräte,
die eine externe Stromversorgung
benötigen, an die Stromversorgung
an. Ansonsten wird das Gerät
möglicherweise nicht erkannt.
yyVerbinden Sie einen USB-Speicher
mit dem vom Hersteller des USBSpeichers gelieferten Kabel. Wenn
Sie ein Kabel verwenden, das nicht
mit dem USB-Speicher geliefert
wurde oder das sehr lang ist, kann
es passieren, dass das Gerät nicht
erkannt wird.
yyEinige USB-Geräte werden
möglicherweise nicht unterstützt oder
funktionieren nicht korrekt.
yyWenn der Name eines Ordners oder
einer Datei zu lang ist, kann der
Ordner oder die Datei nicht
ordnungsgemäß erkannt werden.
yyDie Dateien auf dem USB-Speichergerät werden genauso wie unter
Windows XP angeordnet angezeigt.
Der Dateiname kann bis zu 100
Zeichen beinhalten.
yyDie Daten auf dem USB-Gerät
können beschädigt sein, daher wird
empfohlen, eine Sicherheitskopie
aller wichtigen Dateien anzufertigen.
Die Verantwortung für die Verwaltung
der Dateien liegt beim Benutzer und
nicht beim Hersteller.
yyEs wird ein USB-Speicherstick mit
maximal 32 GB und eine USBFestplatte mit maximal 1 TB Speicherkapazität empfohlen. Eine höhere
Kapazität als die empfohlene kann
das Funktionieren des jeweiligen
Geräts beeinträchtigen.
yySollte ein USB-Speichergerät nicht
ordnungsgemäß funktionieren, trennen Sie es und schließen Sie es dann
wieder an.
yyWenn eine externe USB-Festplatte
mit aktiviertem Stromspar-Modus
nicht funktioniert, schalten Sie die
Festplatte aus und wieder ein, damit
sie ordnungsgemäß funktioniert.
yyUSB-Speichergeräte älter als Version
USB 2.0 werden ebenfalls unterstützt.
Es kann jedoch sein, dass bei diesen
die Filmliste nicht ordnungsgemäß
angezeigt wird.
UNTERHALTUNG
25
FILMLISTE
In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät
gespeichert sind.
Tipps zur Wiedergabe von Videodateien
yyEinige Untertitel, die vom Benutzer
erstellt wurden, funktionieren möglicherweise nicht korrekt.
yyEinige Sonderzeichen werden in den
Untertiteln nicht unterstützt.
yyHTML-Tags werden in den Untertiteln
nicht unterstützt.
yyZeitangaben in einer Untertiteldatei
sollten für eine einwandfreie Wiedergabe in aufsteigender Reihenfolge
angeordnet werden.
yyDie Änderung von Schriftart und
Farbe in Untertiteln wird nicht unterstützt.
yyEine Sprache, die in den
Untertitelsprachen nicht aufgeführt
ist, wird nicht unterstützt. (Siehe Seite
30)
yyUntertiteldateien ab 1 MB Größe werden nicht unterstützt.
yyAuf dem Bildschirm kann es beim
Wechseln der Audiosprache zu
vorübergehenden Unterbrechungen kommen (Bild wird angehalten,
schnellere Wiedergabe usw.).
yyEine beschädigte Videodatei wird
möglicherweise nicht ordnungsgemäß wiedergegeben, oder einige der
Funktionen sind nicht verfügbar.
yyVideodateien, die mit bestimmten
Encodern erstellt wurden, können
möglicherweise nicht wiedergegeben
werden.
yySowohl Audio- als auch Videodateien
werden nur in Abhängigkeit von der
Datenpaketstruktur der Videodatei
unterstützt.
yyVideodateien mit einer höheren Auflösung als der Höchstauflösung pro
Frame können möglicherweise nicht
korrekt wiedergegeben werden.
yyVideodateien in anderen als den
oben angegebenen Formaten können
möglicherweise nicht korrekt wiedergegeben werden.
yyStreaming-Dateien mit GMC (Global
Motion Compensation) oder Qpel
(Quarterpel Motion Estimation) werden nicht unterstützt.
yyMaximal 10.000 Synchronisierblöcke
werden innerhalb einer Untertiteldatei
unterstützt.
yyEs wird keine einwandfreie Wiedergabe von Dateien garantiert, die in
H.264/AVC mit Stufe 4.1 oder höher
codiert wurden.
yyDTS-Audio wird nicht unterstützt.
yyVideodateien mit mehr als 30 GB
(Gigabyte) werden nicht unterstützt.
yyDie Wiedergabe eines Videos über
eine USB-Verbindung, die keine hohe
Übertragungsgeschwindigkeit unterstützt, funktioniert möglicherweise
nicht ordnungsgemäß.
yyDie Videodatei und die zugehörige
Untertiteldatei müssen im selben
Ordner gespeichert sein. Der Name
einer Videodatei und der Name der
dazugehörigen Untertiteldatei müssen identisch sein, damit die Wiedergabe des Untertitels einwandfrei
funktioniert.
yyWenn ein Film über die Funktion
FILMLISTE wiedergeben wird, kann
der Bildmodus nicht angepasst werden.
yyDer Trick-Modus unterstützt lediglich
die Funktion ꕙ , wenn die Videodateien keine Indexinformationen haben.
yyBei der Wiedergabe einer Videodatei
über das Netzwerk ist der Trick-Modus auf die Wiedergabe mit zweifacher Geschwindigkeit eingeschränkt.
yyVideos, deren Dateinamen Sonderzeichen enthalten, werden möglicherweise nicht wiedergegeben.
26
UNTERHALTUNG
Unterstützte Videoformate
Dateierweiterungen
Audio/
Video
Codec
VC-1 Erweitertes
Profil
.asf
.wmv
Video
Audio
Video
.divx
.avi
Audio
.mp4
.m4v
.mkv
Video
Divx4
Divx5
Divx6
XViD
MPEG-1 Layer I,II
MPEG-1 Layer III
(MP3)
Dolby Digital
WMA Standard
WMA 9
Professional
DTS
H.264 /AVC
MPEG-4 Part 2
HE-AAC
Video
H.264 /AVC
Audio
HE-AAC
Dolby Digital
DTS
H.264 /AVC
Video
MPEG-2
MPEG-1 Layer I,II
MPEG-1 Layer III
(MP3)
Dolby Digital
HE-AAC
MPEG-1
MPEG-2
Dolby Digital
LPCM
MPEG-1 Layer I,II
MPEG-1
Audio
MPEG-1 Layer I,II
Audio
Video
.vob
Audio
.mpg
.mpeg
.mpe
WMA Standard
WMA 9
Professional
Divx3.11
Audio
Video
.ts
.trp
.tp
VC-1 Einfaches
Profil und
Hauptprofil
Unterstützung von Profil / Stufe
Erweitertes Profil bei Stufe 3 (z. B. 720p60, 1080i60,
1080p30)
Nur Streams, die dem Standard SMPTE 421M VC-1
entsprechen, werden unterstützt.
Einfaches Profil bei mittlerer Stufe (z. B. CIF, QVGA)
Hauptprofil bei hoher Stufe (z. B. 1080p30)
Nur Streams, die dem Standard SMPTE 421M VC-1
entsprechen, werden unterstützt.
Erweitertes einfaches Profil (720p/ 1080i)
Erweitertes einfaches Profil (720p/ 1080i)
Nur Korea
Hauptprofil bei Stufe 4.1
Hohes Profil bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60, 1080p30)
Erweitertes einfaches Profil (720p/ 1080i)
HE-AAC-LC & HE-AAC
Hauptprofil bei Stufe 4.1
Hohes Profil bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60, 1080p30)
HE-AAC-LC & HE-AAC
Nur Korea
Hauptprofil bei Stufe 4.1
Hohes Profil bei Stufe 4.1 (z. B. 720p60, 1080i60, 1080p30)
Main Profile @High Level (e.g.720p60, 1080i60)
HE-AAC-LC & HE-AAC
Main Profile @High Level (e.g.720p60, 1080i60)
Nur kompatible Streams, die entsprechend für TS, PS oder ES
konfiguriert sind
UNTERHALTUNG
27
Unterstützte Audiodateien
No
Audio-Codec
Bitrate
Abtastrate
1
MP3
32 kbps - 320 kbps
32 kHz - 48 kHz
2
AC3
32 kbps - 640 kbps
32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz
3
MPEG
32 kbps - 448 kbps
32 kHz - 48 kHz
4
AAC,
HEAAC
24 kbps - 3844 kbps 8 kHz - 96 kHz
5
CDDA
1.44 kbps
6
LPCM
-Mehrere Kanäle : 44.1 kHz,
1.41 Mbps - 9.6 Mbps 88.2 kHz/ 48 kHz, 96 kHz
Stereo : 176.4 kHz, 192 kHz
44.1 kHz
Anmerkung
DTS-Audio-Codec wird nur in Korea
unterstützt.
28
UNTERHALTUNG
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden
Durchsuchen der Filmliste
Tasten gesteuert.
Gibt eine Videodatei wieder, die auf
einem angeschlossenen Gerät gespeichert ist.
1
Verbinden Sie das USB-Speichergerät.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die Filmliste aus, und drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die Datei aus, und drücken
Sie auf die Taste OK.
❶
❷
Seite 1/1
Filmliste
USB STORAGE DEVICE
❺
❸ ❹
book
doc
pic
꘧ Seitenwechsel
vid
Seite 1/1
Schmetterling_...
01:34:33
ꔅ Zum Stammordner
❻
ꔅ Zum oberen Order
❼
Beenden
❽
Beschreibung
❶ Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
❷
❸
❹
❺
❻
❼
❽
Dateiliste
Zum übergeordneten Ordner
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
Zum obersten Ordner
Zum übergeordneten Ordner
Filmliste verlassen.
�
��
01:02:30 / 02:30:25
Q.MENU
Einstellung
◀▶
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Zeigt die gerade wiedergegebene Position an.
Verwenden Sie die Tasten
<, > ,um vor- oder zurückzugehen.
ꕗ
Hält die Wiedergabe an
und kehrt zurück zur
Filmliste.
ꕖ
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück.
ꕘ
Hält den Media Player an.
Wenn nach dem Anhalten
10 Minuten lang keine Tasten auf der Fernbedienung
gedrückt werden, wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
ꕘ ꕙ Zeigt den Film in Zeitlupe an.
ꕎ
Wenn diese Taste gedrückt
wird, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit.
: x2, x4, x8, x16, x32
Option Es erscheint ein Pop-up-Fenster.
Schließen Blendet die Wiedergabeleiste aus. Drücken Sie die
Taste OK, um sie wieder
einzublenden.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Filmliste.
UNTERHALTUNG
Optionen für die Filmliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder
﹀ zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die einzelnen Einstellmöglichkeiten.
Video-Wiedergabe einstellen
EinstelBeschreibung
lungen
BildWählt die Größe der Wiedergabeanzeige aus.
größe
yyVollbild: Die Dateien
werden im Vollbildmodus
wiedergegeben, dem Format des Videos entsprechend.
yy16:9: Zeigt das Video im
Bildformat 16:9 an.
yyJust Scan: Zeigt das
Video im Bildformat des
Originals an.
Audiosprache
Hiermit können Sie die
gewünschte Sprache für
Dateien mit mehreren
Audiospuren auswählen.
Für Dateien mit nur einer
Audiospur ist diese Funktion
nicht verfügbar.
Unterti- Die Untertitel können eintelspra- und ausgeschaltet werden.
yySprache: Wählen Sie eine
che
der verfügbaren Sprachen
aus.
yyCodeseite: Wählen Sie für
die Untertitel einen Zeichensatz aus.
Standardmäßig wird der
Untertitel in der Sprache
angezeigt, die unter OPTION → Menü Sprache
(Language) konfiguriert
ist.
Einstellungen
Untertitelsprache
29
Beschreibung
yyGeschwindigkeit: Wenn
ein Untertitel nicht mit
dem dazugehörigen
Video synchronisiert
ist, können Sie die Geschwindigkeit in 0,5 Sek.Schritten einstellen.
yyPosition: Ändert die Untertitelposition.
yyGröße: Ändert die
Schriftgröße der Untertitel.
Wieder- Schaltet die Wiederholungsholung funktion ein oder aus.
Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, kann die nächste
Datei gleich im Anschluss
abgespielt werden, wenn der
Name der Datei übereinstimmt.
30
UNTERHALTUNG
yyUntertitelsprache
UntertitelSprache(Language)
sprache
Latein1
Englisch, Spanisch,
Französisch, Deutsch,
Italienisch, Schwedisch,
Finnisch, Niederländisch,
Portugiesisch, Dänisch,
Rumänisch, Norwegisch,
Albanisch, Gälisch,
Walisisch, Irisch,
Katalanisch, Valenzianisch
Latein2
Bosnisch, Polnisch,
Kroatisch, Tschechisch,
Slowakisch, Slowenisch,
Serbisch, Ungarisch
Latein4
Estnisch, Lettisch, Litauisch
Kyrillisch
Bulgarisch, Makedonisch,
Russisch, Ukrainisch,
Kasachisch
Griechisch Griechisch
Türkisch
Türkisch
Hebräisch Neuhebräisch
Chinesisch Vereinfachtes Chinesisch
Koreanisch Koreanisch
Arabisch
Arabisch
Bildeinstellungen mit PICTURE
Sie können Video-Einstellungen ändern.
(Siehe „BILDEINSTELLUNGEN“ auf
Seite 44.)
Audio-Einstellungen
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „AUDIO-Einstellungen“ auf Seite
48.)
UNTERHALTUNG
Registrieren des DivX-Codes
Überprüfen Sie Ihren DivX-Registrierungscode. Weitere Informationen zum
Registrierungsvorgang finden Sie unter:
www.divx.com/vod. Wenn Sie sich registriert haben, erhalten Sie Zugriff auf DivX
VOD-Inhalte, die durch den DivX-DRMCode geschützt sind.
1
Gehen Sie im Startmenü auf
OPTION, und drücken Sie DivX(R)
VOD.
Registrierung
Registrierung aufheben
Schließen
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder
﹀ zu Registrierung, und drücken Sie
die Taste OK.
i
Sie müssen Ihr Gerät zunächst registrieren,
um DivX(R) DRM-geschützte Videos wiedergeben
zu können.
Registrierungscode: XXXXXXXXXX
Hier registrieren: http://vod.divx.com
Schließen
3 Überprüfen Sie den DivX-Registrierungscode.
HINWEIS
yyDivX-Registrierungscodes, die
anderen Geräten zugewiesen sind,
können Sie nicht verwenden. Verwenden Sie nur den Ihrem Gerät
zugewiesenen DivX-Registrierungscode.
yyVideo- oder Audiodateien, die nicht
durch den Standard-DivX-Codec
konvertiert werden, sind möglicherweise beschädigt oder werden nicht
abgespielt.
31
Registrierung des DivX-Codes löschen
Verwenden Sie den DivX-Deaktivierungscodecode, um die DivX-DRMFunktion zu deaktivieren.
1
Gehen Sie im Startmenü auf OPTION, und drücken Sie DivX(R) VOD.
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder
﹀ zu Registrierung aufheben, und
drücken Sie die Taste OK.
Ihr Gerät ist bereits registriert.
Sind Sie sicher, dass Sie die Registrierung
löschen wollen?
Ja
Nein
⬇
i Abmelde-Code:: ********
Hier abmelden: http://vod.divx.com
Registrierung fortsetzen?
Ja
Nein
3 Wählen Sie die Option Ja.
HINWEIS
yyWas ist DRM
[Digital Rights Management]?
Dies ist eine Technologie und ein
Dienst zur Verhinderung der illegalen
Verwendung digitaler Inhalte zum
Schutz des Urheberrechts der jeweiligen Eigentümer. Die Dateien können
beispielsweise erst dann wiedergegeben werden, nachdem die Lizenz
dazu durch eine Online-Methode
verifiziert wurde.
32
UNTERHALTUNG
FOTOLISTE
Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten Fotos
ansehen.
Unterstützte Fotodateitypen
FOTO (*.JPEG)
Baseline: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 15360 Pixel (Breite) x
8640 Pixel (Höhe)
Progressive: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel
(Höhe) bis 1920 Pixel (Breite) x 1440 Pixel (Höhe)
yyEs werden nur JPEG-Dateien unterstützt.
yyNicht unterstützte Dateien werden in
Form eines Symbols angezeigt.
yyBei fehlerhaften Dateien oder Dateiformaten, die nicht wiedergegeben
werden können, erscheint eine Fehlermeldung.
yyFehlerhafte Dateien werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
yyDie Darstellung hoch auflösender
Bilder im Vollbildmodus kann etwas
dauern.
Durchsuchen der Fotoliste
1
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die Fotoliste aus, und drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die Datei aus, und drücken
Sie auf die Taste OK.



❶
❷
❸
Fotoliste
USB STORAGE DEVICE
book
doc
pic
❺
❹
Seite 1/1
꘧ Seitenwechsel
vid
Seite 1/1
Schmetterling_...
01:34:33
ꔅ Zum Stammordner
ꔅ Zum oberen Order
❻
❼
Beenden
❽
Beschreibung
❶ Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Datei nicht unterstützt
❷ Dateiliste
❸ Zum übergeordneten Ordner
❹ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
❺ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
❻ Zum obersten Ordner
❼ Zum übergeordneten Ordner
❽ Ausgang
UNTERHALTUNG
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden
Tasten gesteuert.

01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/4]
Dia-Show
BGM
Einstellung
ꔦ
Q.MENU
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Wählt das vorherige bzw.
das nächste Foto aus.
Dia-Show Alle Bilder werden während
der Diashow angezeigt.
yySie können das Zeitintervall zwischen den
einzelnen Bildern der
Dia-Show wie folgt einstellen: → Menüpunkt
Foto-Ansicht einstellen.
BGM
Während der Vollbildanzeige von Fotos können Sie
Musik hören.
yyLegen Sie dazu unter
→ Menüpunkt FotoAnsicht einstellen die
Option BGM (Background Music) fest.
�
Dreht Fotos.
yyDreht das Foto um 90°,
180°, 270°, 360° im
Uhrzeigersinn.
yyFotos können nicht
gedreht werden, wenn
sie breiter sind als die
Höhe, die für die maximale Auflösung angegeben ist.
ꔦ
Sie können mit der Navigationstaste zwischen
Anzeigen wechseln.
Drücken Sie die blaue
Taste, um das Bild zu
vergrößern.
Einstellung
33
Beschreibung
Sie können den Energiesparmodus verwenden.
Option Es erscheint ein Pop-upFenster.
Schließen Blendet in der Vollbildansicht das Menü aus.
yyUm das Menü wieder
einzublenden, drücken
Sie die Taste „OK“ auf
der Fernbedienung.
Ausgang Beendet die Fotoansicht
im Vollbildmodus.
34
UNTERHALTUNG
Optionen für die Fotoliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder
﹀ zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die einzelnen Einstellmöglichkeiten.
Foto-Ansicht einstellen
Einstellung
Dia-Geschwindigkeit
BGM
(Hintergrundmusik)
Beschreibung
Wählt eine Geschwindigkeit
für die Dia-Show.
Wählt einen Musikordner für
die Hintergrundmusik.
yyWährend der Wiedergabe der Hintergrundmusik
kann der Musikordner
nicht geändert werden.
yyFür die Hintergrundmusik
kann nur ein Ordner auf
demselben Gerät verwendet werden.
Bildeinstellungen mit PICTURE
Sie können Video-Einstellungen ändern.
(Siehe „BILDEINSTELLUNGEN“ auf
Seite 44.)
Audio-Einstellungen
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „AUDIO-Einstellungen“ auf Seite
48.)
MUSIKLISTE
Sie können Audio-Dateien wiedergeben,
die auf dem angeschlossenen Gerät
gespeichert sind.
Unterstützte Musikdateitypen
*.MP3
Bitrate: 32 kbit/s bis 320 kbit/s
yyAbtastrate MPEG1 Layer 3: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
yyAbtastrate MPEG2 Layer 3: 16 kHz,
22,05 kHz, 24 kHz
Durchsuchen der Musikliste
1
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀,
︿ oder ﹀ die Musikliste aus, und
drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die Datei aus, und drücken
Sie auf die Taste OK.


❶
❷
❸
Seite 1/1
Musikliste
USB-SPEICHERGERÄT
❺
❹
꘧ Seitenwechsel
Laufwerk 1
Seite 1/1
Schmetterling_...
01:34:33
ꔅ Zum Hauptordner
ꔅ Zum oberen Order
❻
❼
Beenden
❽
UNTERHALTUNG
Beschreibung
❶ Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
Einstellung
Option
Datei nicht unterstützt
❸ Zum übergeordneten Ordner
❹ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
❺ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
❻ Zum obersten Ordner
❼ Zum übergeordneten Ordner
❽ Beenden
5 Die Wiedergabe wird mit folgenden
Tasten gesteuert.
Seite 1/1
Musikliste
USB-SPEICHERGERÄT
Laufwerk 1
◀▶
ꕗ
ꕖ
ꕘ
ꕎ
Ausgang
Kehrt zurück zur Anzeige
der Musikliste.
Optionen bei der Musikliste
1 Drücken Sie die Taste Q.MENU.
2 Navigieren Sie mit der Taste ︿ oder
﹀ zur gewünschten Option, und
drücken Sie die Taste OK.
Seite 1/1
oder ﹀ die einzelnen Einstellmöglichkeiten.
Einstellen der Musikansicht
�
��
Q.MENU
Einstellung
Sie können den Energiesparmodus verwenden.
Legt die Optionen der
Musikliste fest.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
꘧ Seitenwechsel
Schmetterling_...
01:34:33
002. - B02.mp3
Beschreibung
Blendet die Wiedergabeleiste aus.
Schließen yyDrücken Sie auf OK, um
die Wiedergabeleiste
einzublenden.
❷ Dateiliste

35
02:30 / 03:25
Option
Schließen
Beenden
Beschreibung
Ändert die Wiedergabeposition.
Hält die Wiedergabe an.
Kehrt zur normalen Wiedergabe zurück.
Setzt den Media Player auf
Pause.
Gibt die vorherige/nächste
Datei wieder.
EinstelBeschreibung
lung
Wieder- Wählt die wiederholte Wiederholung gabe.
Wählt die ZufallswiederZufällig
gabe.
AUDIO-Einstellungen
Sie können Audio-Einstellungen ändern.
(Siehe „AUDIO-Einstellungen“ auf Seite
48.)
36
UNTERHALTUNG
DATEI-BROWSER
Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten Dokumentdateien ansehen.
Unterstützte Dateiformate
XLS, DOC, PPT, TXT, XLSX, PPTX,
DOCX, PDF,
Microsoft Office 97/ 2000/ 2002/ 2003/ 2007
Adobe PDF 1.0/ 1.1/ 1.2/ 1.3/ 1.4
yyEin Dokument wird im Datei-Browser
neu angeordnet, sodass es möglicherweise in anderer Weise angezeigt
wird als auf einem PC.
yyBei Dokumenten mit enthaltenen Bildern erscheint die Auflösung während
der Neuanordnung u. U. geringer.
yyBei zu großen Dokumenten oder bei
Dokumenten mit zahlreichen Seiten
kann der Ladevorgang etwas länger
dauern.
yyNicht unterstützte Schriftarten werden
u. U. durch Alternativ-Schriftarten
ersetzt.
yyDer Datei-Browser lässt sich eventuell
nicht öffnen, wenn Office-Dokumente
angezeigt werden sollen, die mehrere
hochauflösende Bilder enthalten.
In diesem Fall müssen Sie die Dateigröße der Bilder verringern, die
Datei auf einem USB-Speichergerät
speichern und den Datei-Browser
erneut ausführen. Alternativ können
Sie Ihren PC an einen Projektor anschließen und die Datei auf Ihrem PC
öffnen.
Durchsuchen mit dem Datei-Browser
1
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
2 Drücken Sie die USB-Taste.
3 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ den Datei-Browser aus, und
drücken Sie die Taste OK.
4 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿
oder ﹀ die gewünschte Datei aus,
und drücken Sie auf die Taste OK.

❶
❷
Dateiliste
USB-SPEICHERGERÄT
DOC
HWP
Schmetterling_...
01:34:33
PPT
TXT
❹
❸
Seite 1/1
꘧ Seitenwechsel
Laufwerk 1
Seite 1/1
PDF
XLS
ꔅ Zum Stammordner
ꔅ Zum oberen Order
❺
❻
Beenden
❼
Beschreibung
❶ Dateiliste
❷ Zum übergeordneten Ordner
❸ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Ordnerseiten
❹ Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der
Dateiseiten
❺ Zum obersten Ordner
❻ Zum übergeordneten Ordner
❼ Ausgang
UNTERHALTUNG
5 Die Wiedergabe bzw. Anzeige wird
mit folgenden Tasten gesteuert.
yyKlicken Sie auf Zur Seite, daraufhin
erscheint das Popup-Fenster für die
Auswahl der Seitenzahl.
yyGeben Sie die gewünschte Seitenzahl an.
yyDrücken Sie die Taste VOL (Lautstärke), um ein- oder auszuzoomen.
1. Drücken Sie die Taste OK.
2. Drücken Sie die Tasten Nach
oben/Nach unten/Nach links/Nach
rechts, um zu „Zur Seite“ oder zu
„Zoom“ zu navigieren.
Zur Seite
ꔦ Zoom
Einstellung
Q.MENU
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Navigiert zur gewünschten
Seite.
Verwenden Sie die Tasten
Zur Seite Nach oben/Nach unten/
Nach links/Nach rechts, um
eine Seite auszuwählen,
und drücken Sie dann die
Taste OK.
Anzeige des Fotos im
Zoom Modus Vollbild oder in
Originalgröße.
Legt die Optionen des
Option Datei-Browsers fest.
Blendet das Menü aus.
yyDrücken Sie die Taste
Schließen
SETTINGS, um sie wieder einzublenden.
Ausgang
Kehrt zurück zur Anzeige
des Datei-Browsers.
37
Einstellen der Dateiansicht
Einstellung
Beschreibung
Ein
Lädt die Seiten
einzeln und zeigt sie
nacheinander an.
Die Ladezeit ist zu
Beginn kurz, Seiten
mit viel Inhalt werden
möglicherweise
aber nur langsam
angezeigt.
Aus Lädt alle Seiten einer
Datei zuerst in den
Einzelne
Speicher, bevor sie
Seite
angezeigt werden. Die
laden
Ladezeit ist zu Beginn
lang, nach dem
Ladevorgang kann zu
den einzelnen Seiten
aber schnell navigiert
werden.
Wenn eine Datei
zu groß ist, können
möglicherweise nicht
alle Seiten geladen
werden.
Sie können die Bildqualität
im Dokument festlegen.
Es stehen drei Optionen für
Bildqualdie Bildqualität zur Verfügung:
ität
hoch, mittel, tief. Je höher die
Bildqualität, desto niedriger
die Anzeigedauer.
DokumenWählt die Ersteinstellung
tenausder Dokumentausrichtung.
richtung
Die Dateiansicht ist standardmäßig
eingestellt. Schließen Sie daher
Ihr geöffnetes Dokument, um ggf.
Änderungen für Ihr neues Dokument
vorzunehmen.
38
3D-FUNKTION
3D-FUNKTION
3D ist eine Technologie, bei der in schneller Folge für die beiden Augen unterschiedliche Einzelbilder (Frames) angezeigt werden, so dass dadurch der Eindruck eines
dreidimensionalen Raumes entsteht.
Vor dem Betrachten in 3D
Während des Betrachtens
in 3D
WARNUNG
yyDas Ansehen von 3D-Bildern über
längere Zeiträume aus zu kurzer Entfernung kann zu unscharfem Sehen
führen.
yyWenn Sie die projizierte Anzeige
oder ein projiziertes Spiel über einen
längeren Zeitraum mit der 3D-Brille
betrachten, kann dies Schwindelgefühle und eine Ermüdung der Augen
hervorrufen.
yySchwangeren Frauen, Menschen im
fortgeschrittenen Alter, Menschen
unter Alkoholeinfluss, Menschen mit
Herzproblemen oder zu Schwindel
neigenden Menschen empfehlen wir,
keine 3D-Bilder anzuschauen.
yyDurch die realitätsnahe Darstellung
von 3D-Bildern können Menschen erschrocken oder übererregt reagieren.
yyStellen Sie vor dem Ansehen von 3DBildern zerbrechliche Gegenstände
und Gegenstände, die leicht umfallen
können, außer Reichweite.
yyStellen Sie sicher, dass Sie sich nicht
verletzen können, wenn Sie ReflexBewegungen ausführen, um den realitätsnahen 3D-Bildern auszuweichen.
yyFür Kinder unter 5 Jahren ist das Ansehen von 3D-Bildern nicht zu empfehlen. Die Entwicklung ihrer Augen
könnte beeinträchtigt werden.
yyWarnung vor Anfällen bei Photosensibilität
- Einige Benutzer erleben Anfälle oder
andere Symptome, wenn sie Blitzlicht
oder bestimmten Mustern in einem
Videospiel oder einem Film ausgesetzt
werden. Wenn in der Krankheitsgeschichte Ihrer Familie Epilepsie vorhanden ist oder Familienmitglieder
Anfälle erlitten haben, lassen Sie sich
vor dem Ansehen von 3D-Bildern bitte
von Ihrem Arzt beraten.
Sollte bei Ihnen eines der folgenden
Symptome erkennbar sein, während Sie
ein 3D-Video betrachten, unterbrechen
Sie sofort und legen Sie eine Pause ein.
- Schwindelgefühl, Zucken der Augen
oder Gesichtsmuskeln, ungewollte
Bewegungen, Krämpfe, Bewusstseinsverlust, Verwirrung, Orientierungslosigkeit oder Erbrechen.
Verschwindet das Symptom nicht von
allein, suchen Sie einen Arzt auf.
yySie können das Risiko photosensitiver
Anfälle minimieren, indem Sie sich
vorsorglich an folgende Empfehlungen halten.
- Machen Sie nach einer Stunde
Betrachten von 3D-Bildern eine 5 15 minütige Pause.
- Haben Ihre Augen ein unterschiedliches
Sehvermögen, muss dies vor Betrachten
eines 3D-Videos korrigiert werden.
- Stellen Sie sicher, dass das 3DVideo genau auf Augenhöhe wiedergegeben wird.
- Wenn Kopfschmerzen, Müdigkeit
oder Schwindelgefühle auftreten, unterbrechen Sie sofort die Betrachtung
von 3D-Bildern.
- Schauen Sie sich keine 3D-Bilder
an, wenn Sie müde oder krank sind-
3D-FUNKTION
VORSICHT
yyBesonders bei Kindern ist bei der
Betrachtung von 3D-Videos Vorsicht
geboten.
Beim Betrachten von 3D-Videos
yyBetrachten Sie 3D-Bilder nur aus der
optimalen Entfernung und im optimalen Winkel.
yyBei falschem Betrachtungswinkel
oder falscher Entfernung können Sie
das 3D-Video möglicherweise nicht
ansehen. 3D-Bilder können nicht in
Liegeposition betrachtet werden.
yyNach dem Einschalten des Projektors
kann es während der Initialisierung
vorkommen, dass die Bilder für links
und rechts sich überlagern. Die Darstellung wird nach einiger Zeit optimiert.
yyEs kann eine Weile dauern, bis Sie
sich an das 3D-Bild gewöhnt haben,
wenn Sie kurz weggeschaut haben
und anschließend das 3D-Bild wieder
betrachten.
yyBei der Verwendung einer fluoreszierenden Lichtquelle mit drei Wellenlängen (50 Hz bis 60 Hz) oder in der
Nähe von Fenstern kann es zu leichtem Flackern der 3D-Bilder kommen.
In diesem Fall empfiehlt es sich, die
Vorhänge zuzuziehen und Lampen zu
dimmen.
yyAls 3D-Brille kann nur der Typ DLPLINK (DLP-Ready) verwendet werden.
yy3D-Bilder können gegebenenfalls
nicht korrekt betrachtet werden, wenn
sich Gegenstände zwischen Projektor
und 3D-Brille befinden.
yyStellen Sie den 3D-Projektor so weit
wie möglich von anderen Geräten auf.
39
P Kontrollieren Sie Folgendes, wenn Sie
3D-Brillen verwenden.
yyVerwenden Sie die 3D-Brille nicht
anstelle Ihrer normalen Brille, Sonnenbrille oder Schutzbrille.
- Dies kann zu Verletzungen führen.
yyBewahren Sie 3D-Brillen nicht an
sehr heißen oder sehr kalten Orten
auf. Dadurch kann die Brille verbiegen. Vermeiden Sie die Verwendung
verbogener Brillen.
yyLassen Sie 3D-Brillen nicht fallen
oder mit anderen Gegenständen in
Berührung kommen.
- Dies kann zur Beschädigung des
Geräts führen.
yyDie Gläser der 3D-Brillen sind
kratzempfindlich. Verwenden Sie zur
Reinigung stets ein weiches, sauberes
Tuch.
- Staubpartikel auf der Kleidung
können Kratzer verursachen.
yyKratzen Sie nicht mit scharfen Gegenständen über die Gläser der
3D-Brille, und verwenden Sie keine
chemischen Reinigungsmittel.
- Wenn die Gläser zerkratzt sind, wird
der 3D-Effekt möglicherweise beeinträchtigt.
yyVerwenden Sie von LG Electronics
zertifizierte 3D-Brillen.
40
3D-FUNKTION
Voraussetzungen zum Betrachten von 3D-Bildern
*O
ptimaler Betrachtungswinkel: Oben/Unten/Links/Rechts 9°
Optimaler Betrachtungsabstand: Zwischen 3 m und 5 m
Empfohlene Leinwandgröße: 101 cm
* 3D-Videos sollten grundsätzlich nur in einem abgedunkelten Raum betrachtet werden.
* Für die Betrachtung von 3D-Bildern muss der niedrigste Energiesparmodus eingestellt werden.
HINWEIS
yyDie Paarigkeit mit einer DLP-LINK-Brille wird durch die Intensität beeinflusst, in der das Licht von
der Projektionsfläche reflektiert wird.
Daher kann es passieren, dass die Paarigkeit mit der DLP-LINK-Brille nicht ordnungsgemäß
funktioniert, wenn das reflektierte Licht nicht hell genug ist. Probleme können auftreten, wenn
die Umgebung zu hell ist, die Bildleinwand zu groß oder wenn der höchste Energiesparmodus aktiviert ist.
yyEinige Menüs stehen während der Wiedergabe eines 3D-Videos nicht zur Verfügung.
yySie können ein 3D-Video nur dann korrekt wiedergeben, wenn beim Projektor die Option für
das 3D-Format ausgewählt wurde.
3D-FUNKTION
1
41
Kontrollieren Sie die Mindestsystemanforderungen Ihres Computers. Mindestsystemanforderungen sind Folgende:
Microsoft® Windows® XP, Vista 32/64 bit ,Windows 7 32/64 bit
Intel® Core 2 Duo oder AMD Athlon™ X2 CPU oder höher
Mehr als 1 GB Arbeitsspeicher (2 GB sind empfohlen)
100 MB oder mehr freier Speicherplatz
DirectX 9 oder höher
Die Grafikkarte sollte eine vertikale Frequenz von 120 (Hz) unterstützen.
Empfohlene Grafikkartenanforderungen
- Geschwindigkeit des Grafikprozessors: 700 MHz oder höher
- Arbeitsspeicher: 512 MB oder höher
yyLaptops mit den oben genannten Chipsätzen können verwendet werden, funktionieren jedoch
möglicherweise nicht ordnungsgemäß.
2 Stellen Sie den Videoausgang auf XGA 120 Hz und spielen Sie eine Videodatei mit
einem Videoplayer ab, der die 3D-Ausgabe unterstützt.
Folgende Videoplayer unterstützen die 3D-Ausgabe: Stereoscopic Player, nVidia 3D
Vision und TriDef 3D.
Mehr Informationen zu den oben genannten Playern finden Sie auf deren Websites:
www.3dtv.com
www.nvidia.co.kr
www.tridef.com
42
3D-FUNKTION
Verwenden von Brillen des Typs DLP-LINK (DLP-Ready)
1
Drücken Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern, die vom Projektor ausgestrahlt werden, die Tasten an der Brille.
2Beim Drücken der Tasten flackert die Brille, während sie mit den 3D-Bildern syn-
chronisiert wird.
(Das Flackern ist als Betriebsmethode für Brillen des Typs DLP-LINK einzigartig. Das
Flackern kann je nach Brillentyp unterschiedlich ausfallen.)
3 Wenn die Brille während des Betrachtens des 3D-Films flackert oder andere Probleme auftreten, schalten Sie erst das Licht aus, um die Umgebung abzudunkeln.
Wenden Sie sich mit Fragen zur Brille an den Händler des Projektors.
Unterstützte 3D-Eingangsformate
SIGNALQUELLE
Signal
Auflösung
Vertikale
Frequenz (Hz)
Unterstützte 3D-Formate
HDMI
XGA
1024 x 768
120
Frame Sequential / Frame Alternative
RGB-PC
XGA
1024 x 768
120
Frame Sequential/Frame Alternative
yyDie Auflösung zur Unterstützung des 3D-Modus beträgt 1024 x 768 für HDMI- und
RGB-Eingang.
yyEinige Menüs stehen beim 120 Hz-Eingang nicht zur Verfügung.
Ansehen von 3D-Filmen
1 Geben Sie ein unterstütztes 3D-Video wieder.
2 Bei RGB müssen Sie auf der Fernbedienung auf „AUTO“ drücken, bevor Sie einen
3D-Film ansehen können.
3 Drücken Sie die Taste 3D.
4 Drücken Sie während des Betrachtens von 3D-Bildern, die vom Projektor ausgestrahlt werden, die Tasten an der Brille.
5 Drücken Sie die Taste L/R, um die Wiedergaberichtung eines Bildes zu ändern.
Wählen Sie eine Anzeige mit einer besseren 3D-Qualität.
yyWenn Sie die Taste 3D während des Betrachtens erneut drücken, gelangen Sie zurück zur 2D-Ansicht.
6 Wird ein 2D-Bild im Format 16:9 wiedergegeben, wird das entsprechende 3D-Bild
ebenso im Format 16:9 wiedergegeben. Bei anderen Formaten als 16:9 wird das 3DBild im Format 4:3 angezeigt.
yySie können die Anzeigegröße für 3D-Bilder nicht ändern.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
43
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Menü SETUP
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀ das gewünschte Element aus, und
drücken Sie die Taste OK.
3 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
4 Drücken Sie abschließend EXIT.
Menü
Beschreibung
BILD
Stellt die optimale Bildqualität ein.
AUDIO
Stellt die Tonqualität und die Lautstärke ein.
ZEIT
Uhrzeitabhängige Funktionen.
OPTION
Passt die allgemeinen Einstellungen an.
INPUT
Legt die gewünschte Signalquelle fest.
MEINE MEDIEN
Für Zugriff auf alle Foto-, Musik-, Film- und Dokumentdateien.
44
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
BILDEINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀
BILD aus, und drücken Sie die Taste OK.
ꔂ Bewegen ꔉ OK
•
Energie sparen : Mittel
•
Bildmodus
: Standard
• Kontrast
50
•
Helligkeit
50
die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
•
Schärfe
•
Farbe
70
•
Farbton
0
-U
m zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste ꕣ .
Drücken Sie abschließend EXIT.
•
Erweiterte Steuerung
•
Bild Zurücksetzen
3 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um
4
BILD
5
G
R
Im Folgenden werden die verfügbaren Bildeinstellungen beschrieben.
Einstellung
Energie
sparen
Beschreibung
Passt die Bildschirmhelligkeit an, um den Stromverbrauch zu reduzieren.
Zum Auswählen eines der voreingestellten Bildmodi. Oder zur Anpassung von Optionen im jeweiligen Modus, um eine optimale Darstellung
zu erzielen.
Sie können auch die erweiterten Optionen in jedem Modus anpassen.
Modus
Lebhaft
Bildmodus
Standard
Spielfilm
Sport
Spiel
Kontrast
Helligkeit
Schärfe
Farbe
Maximiert die visuellen Effekte des Videos. Optimiert Kontrast, Helligkeit und Schärfe für ein kristallklares Bild.
Zeigt das Bild in normalem Kontrast, normaler Helligkeit und
Schärfe an.
Optimiert das Bild für die Spielfilmwiedergabe.
Optimiert das Bild für die Wiedergabe bewegungsintensiver
Sportarten durch Verstärkung der Primärfarben, so dass
Aktionen dynamischer erscheinen.
Optimiert das Bild für schnelle Spielzüge.
Expert
Legt die detaillierten Bildeinstellungen fest.
Erhöht oder verringert die Kontrast-Gradiente beim Videosignal.
Stellt den Grundpegel des Videosignals ein, um das Bild heller oder
dunkler erscheinen zu lassen.
Stellt die Kantenschärfe an den Übergängen zwischen hellen und dunklen Bereichen des Bilds ein. Je niedriger der eingestellte Wert, desto
weicher erscheint das Bild.
Passt die Intensität aller Farben an.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Einstellung
Farbton
Erweiterte
Einstellungen
Bild zurücksetzen
Bildgröße
45
Beschreibung
Passt die Balance zwischen den Farben Rot und Grün an.
Passt die erweiterten Einstellungen an.
Setzt die Einstellungen der einzelnen Modi auf die Werkseinstellung
zurück.
Ändert die Bildgröße. (Siehe
����������������
Seite 20)
Durch Befolgen der Anweisungen und mithilfe der Fernbedienung
Bildassis- können Sie die Bildqualität auf den jeweiligen technischen Standard optimieren, ohne teure Geräte zur Vorgabe von Mustern zu benutzen oder
tent II
Hilfe von Spezialisten in Anspruch zu nehmen.
Zum Anpassen der Bildqualität bei Bildern aus der RGB-Signalquelle.
Option
Auflösung Folgende Auflösungen stehen zur Verfügung: 768
(1024 x 768/ 1280 x 768/ 1360 x 768, 60 Hz) und 1050
(1400 x 1050/ 1680 x 1050, 60 Hz).
Auto
Optimiert die Bildqualität durch automatische Kalibrierung
bei Fehlanpassungen der Breite in der Horizontalen und
Konfig.
Wackeln von Bildern, die dadurch entstehen, dass interne
Projektoreinstellungen mit Grafiksignalen vom PC nicht
Bildschirm
zusammenpassen.
(RGB)
yySie können auch die Taste AUTO auf der Fernbedienung
verwenden.
Position
Größe
Taktrate
Bewegt das Bild nach oben/unten/links/rechts.
Ändert die Anzeigegröße.
Entfernt horizontales Rauschen und lässt das Bild dadurch
klarer erscheinen.
Werksein- Setzt alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
stellung
46
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Erweiterte Einstellungen
Einstellung
Dynamischer
Kontrast
Dynamische
Farbe
Clear White
Hautfarbe
Rauschunterdrückung
Dig. Rauschunterdr.
GAMMA
Schwarzwert
Echtes Kino
Farbskala
Konturenverstärkung
Farbfilter
Weißanteil
Beschreibung
Passt den Kontrast optimal an die Helligkeit des Bildschirms an.
Stellt die Anzeigefarben so ein, dass sie natürlich erscheinen.
Macht den weißen Bereich der Anzeige heller und weißer.
Erkennt den Hautbereich des Bildes und passt ihn an die natürliche
Hautfarbe an.
Unterdrückt Bildrauschen.
Mit dieser Option wird Bildrauschen reduziert, das beim Erstellen von
digitalen Videosignalen entsteht.
Legt die Tonwertkurve zwischen Video-Eingang und Ausgangssignal
fest.
Gleicht die Helligkeit und den Kontrast der Anzeige aus, um die Balance mit dem Schwarzwert des Videoeingangs einzustellen.
Nicht für RGB verfügbar.
Optimiert die Bildqualität zum Betrachten von Filmen.
Wählt den angezeigten Farbbereich aus.
yyStandard: Zeigt die Originalfarben des Eingangssignals unabhängig von den Anzeigefunktionen an.
yyBreit: Legt die Verwendung des erweiterten Farbraums für die
Anzeige fest.
Lässt die Konturen des Bildes schärfer und klarer wirken.
Stellt Farben und Farbton genauestens ein, indem ein bestimmter
Farbbereich des RGB-Bereichs gefiltert wird.
Passen Sie die Weißhelligkeit an. Für den Weißanteil kann ein Wert
von 0 bis 10 eingegeben werden. Je höher der Wert, desto heller das
Bild. Je niedriger der Wert, desto dunkler das Bild.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Einstellung
Farbtemperatur
Farbverwaltungssystem
47
Beschreibung
Stellt die Farben der Anzeige insgesamt entsprechend Ihren Vorlieben ein.
Wählen Sie zwischen Warm, Kalt oder Mittel.
Im Expertenmodus können Sie die Optionen aller Modi anpassen.
Gamma: Einstellung von 1.9, 2.2 oder 2.4.
a. Methode: 2-Punkt
- Muster: Innen, Außen
- Kontrast Rot/Grün/Blau, Helligkeit Rot/Grün/Blau:
Einstellbarer Bereich-50 - +50.
b. Methode: 10-Punkt IRE
- Muster: Innen, Außen
- IRE (Institute of Radio Engineers) ist die Einheit zur Anzeige des
Pegels eines Videosignals und kann zwischen 10, 20, 30 bis 90
oder 100 eingestellt werden. Feinabstimmungen können wie folgt
vorgenommen werden.
- Leuchtdichte: Wenn Sie die Leuchtdichte für 100 IRE festlegen,
wird automatisch für jedes einzelne Gamma ein
Leuchtdichtewert für jeden Schritt zwischen 10 IRE
bis 90 IRE berechnet.
- Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt zwischen -50 und
+50.
Zur Anpassung der Farben Rot/Grün/Blau/Gelb/Cyan/Magenta. Mit
dieser Funktion kann ein Experte unter Verwendung eines Testmusters die Farbtöne einstellen. Es können sechs Farben (Rot/Grün/
Blau/Cyan/Magenta/Gelb) einzeln angepasst werden, ohne die
Einstellung der anderen Farben zu beeinflussen.
Möglicherweise erkennen Sie die Änderungen der Farbeinstellungen
auf einem normalen Bild nicht.
- Chroma Rot/Grün/Blau/Gelb/Cyan/Magenta,
Ton Rot/Grün/Blau/Gelb/Cyan, Magenta:
Der Einstellungsbereich liegt zwischen -30 - +30.
48
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
AUDIO-Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀
AUDIO aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um
die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
4
AUDIO
ꔂ Bewegen ꔉ OK
•
Auto. Lautstärke
: Ein
•
Klare Stimme II
:Aus ꕅ 3
•
Balance
•
Ton-Modus
-U
m zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste ꕣ .
Drücken Sie abschließend EXIT.
0
L
R
: Standard
• Unbegrenzter Raumklang: Off
•
Höhen
50 
•
Bässe
50 
•
Grundeinstellung
Im Folgenden werden die verfügbaren Audioeinstellungen beschrieben.
Einstellung
Auto.
Lautstärke
Klare
Stimme II
Balance
Beschreibung
Stellt Lautstärkeregelung automatisch ein.
Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass sie klar und
deutlich ist.
Stellt die Balance zwischen linkem und rechtem Lautsprecher ein.
Stellt den Ton ein.
Option
Standard
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine
standardmäßige Tonqualität wünschen.
Musik
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie Musik
hören möchten.
Ton-Modus
Kino
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie
Spielfilme ansehen möchten.
Sport
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie eine
Sportveranstaltung ansehen möchten.
Spiel
Wählen Sie diesen Modus aus, wenn Sie Videospiele spielen möchten.
Unbegrenzter Die einzigartige Infinite Sound-Option von LG bietet 5.1-Kanal-SteRaumklang
reo-Sound mit zwei Lautsprechern.
Höhen
Stellt die Höhen ein.
Bässe
Stellt die Bässe ein.
Grundeinstellung Setzt alle Audio-Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
49
ZEIT-Einstellungen
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀
ZEIT aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um
ZEIT
ꔂ Bewegen ꔉ OK
•
Sleep Timer
: Aus
•
Autom. Aus
: 60 Min.
•
Automat. Standby
: 4 Stunden
die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
-U
m zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste ꕣ .
4 Drücken Sie abschließend EXIT.
Im Folgenden werden die verfügbaren Zeiteinstellungen beschrieben.
Einstellung
Sleep
Timer
Autom.
Aus
Automat.
Standby
Beschreibung
Der Projektor wird zur vorab eingestellten Zeit ausgeschaltet.
Wenn der Projektor kein Signal empfängt, schaltet er sich nach Ablauf
der eingestellten Zeit automatisch ab.
Wenn Sie keine Taste drücken, während die Funktion „Automatischer
Standby“ aktiv ist, schaltet der Projektor automatisch in den StandbyModus um.
50
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Einstellungen unter OPTION
1 Drücken Sie die Taste SETTINGS.
2 Wählen Sie mit den Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀
OPTION aus, und drücken Sie die Taste OK.
3 Verwenden Sie die Tasten ︿, ﹀, ︿ oder ﹀, um
die gewünschte Funktion einzustellen, und drücken Sie die Taste OK.
4
-U
m zum vorherigen Menü zurückzukehren,
drücken Sie die Taste ꕣ .
Drücken Sie abschließend EXIT.
OPTION
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
ꔂ Bewegen ꔉ OK
Sprache
Projektions Modi
: Front
Autom. Trapez
: Ein
Trapez
1 
Leeres Bild
3D-Modus
Autom. Eingangssuche
: Aus
Automatisches Ein-/Ausschalten : Aus
Höhenlagen-Modus
: Aus
Untertitel
: Aus
Témoin de veille
: Aus
DivX(R) VOD
Werkseinstellung
Im Folgenden werden die unter Option verfügbaren Einstellungen beschrieben.
Einstellung
Beschreibung
Sprache
Legt die Menü-Sprache fest.
Projektions
Modi
Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild auf den Kopf gestellt bzw.
horizontal gedreht.
yyWählen Sie die Einstellung Rückseite, wenn das Bild auf die Rückseite
einer separat erhältlichen transparenten Leinwand projiziert wird.
yyWählen Sie die Einstellung Decke, wenn das Gerät an der Decke
montiert wird.
yyFalls im Projektionsmodus Rückseite/Vorderseite/Decke eingestellt ist,
wird die Tonausgabe über die Lautsprecher links/rechts automatisch
vertauscht.
Autom.
Trapez
Mit der Funktion „Autom. Trapez“ kann eine rechteckige Anzeige erreicht
werden, indem die Trapeznummer automatisch eingestellt wird, wenn das
Bild durch Neigung des Projektors trapezförmig dargestellt wird.
Option
Trapez
Leeres
Bild
3DModus
Ein
Stellt die Trapeznummer automatisch ein.
Aus
Stellt die Trapeznummer manuell ein.
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die
Trapezfunktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Wählt einen Hintergrund für ein leeres Bild aus. (Siehe Seite 22)
Wählt den 3D-Modus aus.
EINSTELLUNGEN ANPASSEN
Einstellung
Autom.
Eingangssuche
Automatisches
Ein-/Ausschalten
51
Beschreibung
Sucht automatisch nach Eingangssignalen und zeigt, sofern vorhanden,
deren Typ an.
Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzteil angeschlossen
wird.
Option
Ein
Wenn das Netzteil des Projektors am Netz angeschlossen wird,
schaltet er sich automatisch ein.
Aus
Wenn das Netzteil des Projektors am Netz angeschlossen wird,
schaltet er sich automatisch in den Standby-Modus.
HöhenWenn der Projektor in einer Höhe über 1200 Meter verwendet wird, schalten Sie bitte diesen Modus ein.
lagenAndernfalls kann der Projektor überhitzen, oder die Schutzfunktion kann
Modus
nicht mehr ausgeführt werden. Wenn dies geschieht, schalten Sie den
Projektor aus, und schalten Sie ihn nach ein paar Minuten wieder ein.
Untertitel Falls Koreanisch für den AV-Eingang eingestellt ist, können Untertitel einoder ausgeschaltet werden.
Témoin
Regelt die LED-Tasten-Anzeige
de veille Option
Ein
Wenn die Tasten berührt werden, leuchten sie mit maximaler
Helligkeit. Im Standby-Modus leuchten die LED-Anzeigen mit
20 % ihrer maximalen Helligkeit.
Aus
Wenn die Tasten berührt werden, leuchten sie mit maximaler Helligkeit. Im Standby-Modus werden die LED-Anzeigen
ausgeschaltet.
DivX(R)
Legt alle mit DivX verbundenen Einstellungen fest.
VOD
Werksein- Setzt alle Projektoreinstellungen auf die standardmäßigen Werkseinstellungen zurück.
stellung
52
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Sie können diverse externe Geräte an die Anschlüsse des Projektors anschließen.
Computer/Notebook
DVD
Video
Digitale Geräte
USB
Spielekonsole
Kopfhörer
HDMI - Seite 53
Komponente - Seite 55
SIGNALQUELLE (AV) - Seite 54
RGB - Seite 53
Speicher - Seite 23
Kopfhörer - Seite 55
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Anschluss eines HDReceivers, DVD-Players
oder Videorekorders
Verbinden Sie einen HD-Receiver,
DVD-Player oder Videorekorder mit dem
Projektor, und wählen Sie den entsprechenden Eingangsmodus.
HDMI-Anschluss
Mit einem HDMI-Kabel können Sie
höchste Bild- und Tonqualität genießen.
Drücken Sie die Taste INPUT auf der
Fernbedienung, um HDMI auszuwählen.
53
Anschluss eines PCs
Der Projektor unterstützt Plug & Play.
Ein PC erkennt den Projektor automatisch und benötigt keinen Treiber.
RGB-Anschluss
Verbinden Sie den PC-Ausgang über
das RGB-Kabel mit dem PC-VideoEingang des Projektors.
Um ein Audiosignal zu übertragen,
muss der PC über ein optionales Audiokabel mit dem Projektor verbunden
werden.


Zubehör
Sonderzubehör
Zubehör
Sonderzubehör
+'0,
$8',2287
5*%287 3&
54
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Anschluss an AV INPUT
Verbinden Sie die Ausgänge eines
externen Geräts mit dem Eingang AV
INPUT des Projektors. Drücken Sie die
Taste INPUT, um AV auszuwählen.
Sonderzubehör
Zubehör
Zubehör
AUDIO OUT
RGB OUT (PC)
Sonderzubehör
Sie können das Audiokabel mit normalem Stecker wie oben dargestellt
anschließen.

$9287
/HIW
5LJKW
$8',2287
HERSTELLEN VON VERBINDUNGEN
Komponenten-Anschluss
55
Anschluss von Kopfhörern
Durch den Anschluss eines externen
Geräts über den Anschluss RGB IN
Sie können sich den Ton über Kopfhörer
mit dem Komponenten-Anschluss des
'&,1
anhören.
Projektors kommen
Sie in den Genuss
äußerst lebhafter Bilder. Drücken Sie die
Taste INPUT auf der Fernbedienung, um
Komponente auszuwählen.
5*%,1

$9,1 &20321(17,1
Sonderzubehör
Zubehör
Sonderzubehör

Sonderzubehör
Sonderzubehör
Y
PB
VIDEO OUT
PR
(L)
(R)
AUDIO OUT
56
WARTUNG
WARTUNG
Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig,
um optimale Betriebsbedingungen zu
gewährleisten.
Reinigen des Projektors
Reinigen des Objektivs
Falls sich auf dem Objektiv Staub oder
Flecken befinden, muss das Objektiv
gereinigt werden.
Verwenden Sie ein Druckluftspray oder
Reinigungstuch, und reinigen Sie das
Objektiv.
Zum Entfernen von Staub oder Flecken
verwenden Sie ein Druckluftspray oder
einige Tropfen Reinigungsflüssigkeit auf
einem Tupfer oder einem weichen Tuch,
um das Objektiv mit nur leichtem Druck
mit kreisenden Bewegungen zu reinigen.
Bitte beachten Sie, dass beim direkten
Aufsprühen des Reinigungsmittels auf
das Objektiv Flüssigkeit ins Gerät eindringen kann.
Reinigung des Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Projektorgehäuses den Netzstecker.
Um Staub oder Flecken vom Objektiv zu
entfernen, verwenden Sie ausschließlich
ein trockenes, fusselfreies, nicht-scheuerndes Tuch.
Verwenden Sie für die Reinigung keinen
Alkohol, kein Benzin, keinen Verdünner
oder andere Chemikalien, die Oberflächen beschädigen können.
TECHNISCHE DATEN
TECHNISCHE DATEN
MODELLE
Auflösung (Pixel)
Format
DLP Chip Größe
(mm)
Projektionsabstand
(Videogröße)
Verhältnis der nach
oben gerichteten
Projektion
Funktionsbereich der
Fernbedienung
Videoeingang
Netzteil
Audioausgang
Höhe (mm)
Breite (mm)
Tiefe (mm)
Gewicht (g)
USB-Gerät
PB60G (PB60G-JE)
1280 (Breite) × 800 (Höhe)
16:10 (Horizontal : Vertikal)
11.623
0,80 m - 3,25 m (63,5 cm - 254,0 cm)
100 %
3m
NTSC M / PAL-B, D, G, H, I / PAL M / PAL N / PAL 60 / SECAM
19.5 V
, 4.62 A / 19 V
, 3.42 A
1W+1W
33,8 (ohne Fuß), 38,3 (mit Fuß)
158
101.5
445
5 V; 0,5 A (max.)
Temperatur
Betrieb
0 °C - 40 °C
Speicher-20 °C - 60 °C
Betriebsbedingungen platz
Relative Feuchte
Betrieb
0 % - 80 %
Lagerung
0 % - 85 %
* Änderungen der Inhalte dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der
Gerätefunktionen vorbehalten.
57
58
TECHNISCHE DATEN
Unterstützte Bildschirmauflösungen
CHDMI/DVI-DTV-unterstützter Modus
Auflösung
Horizontale
Frequenz
(kHz)
Vertikale
Frequenz
(Hz)
Auflösung
640*350
31.468
70.09
720*400
31.469
70.08
640*480
31.469
59.94
800*600
37.879
60.31
1024*768
48.363
60.00
119.99
1152*864
54.348
60.053
1280*800
49.68
60
1360*768
47.712
60.015
1280*1024
63.981
60.020
1400*1050
65.317
59.979
1680*1050
65.3
60
yyEmpfängt der Projektor ein ungültiges Signal, wird dies nicht ordnungsgemäß auf der Anzeige angezeigt,
oder es wird eine Mitteilung wie „Kein
Signal“ oder „Ungültiges Format“ angezeigt.
yyDer Projektor unterstützt den DDC1/2BTyp als Plug & Play-Funktion (automatische Erkennung von PC-Monitoren).
yyUnterstützte Signaltypen zur PC-Synchronisierung: Separate Synchronisierung.
yyIm PC-Modus wird zur Wiedergabe der
besten Bildqualität eine Auflösung von
1280 x 800 empfohlen.
Horizontale
Frequenz
(kHz)
Vertikale
Frequenz
(Hz)
720*480
31.469
31.5
59.94
60
720*576
31.25
50
1280*720
37.5
44.96
45
50
59.94
60
1920*1080
33.72
33.75
28.125
26.97
27
33.716
33.75
56.25
67.43
67.5
59.94
60
50
23.97
24
29.976
30.00
50
59.94
60
Informationen zu
Component-Anschlüssen
Signal
Komponente
480i / 576i
o
480p / 576p
o
720p / 1080i
o
1080p
o
(50 Hz / 60 Hz Nur)
TECHNISCHE DATEN
Informationen über Open SourceSoftware
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL
sowie weitere Open Source-Lizenzen,
der in diesem Produkt enthalten ist,
können Sie unter
http://opensource.lge.com
herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch
alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie
Urheberrechtshinweise zum Download
bereit.
Wenn Sie eine E-Mail an opensource@
lge.com schicken und darin den Quellcode der Open Source-Software erfragen, der auf dem Projektor installiert ist,
können wir Ihnen bis zu 3 Jahre nach
Erwerb des Projektors eine CD-ROM mit
dem Quellcode zuschicken. Dafür wird
Ihnen lediglich ein Betrag für Verpackung und Versand berechnet.
59
Die Modell- und die Seriennummer des
Projektors befinden sich auf der Rückseite
oder auf einer Seite des Geräts. Bitte notieren Sie diese Nummern im Falle eines
Garantieanspruchs.
MODELL
SERIENNUMMER

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Standard throw projector White
  • DLP 500 ANSI lumens
  • LED 30000 h
  • WXGA (1280x800) 16:9 15000:1
  • Screen size compatibility: 635 - 2540 mm (25 - 100")
  • Focus: Manual
  • Ethernet LAN
  • Built-in speaker(s) 2 W
  • 3D
  • AC

Related manuals

advertisement