advertisement
▼
Scroll to page 2
of 100
Benutzerhandbuch LG CineBeam Lcos-Projektor Lesen Sie die Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden. PH150G www.lg.com Copyright ⓒ 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten. 2 LIZENZEN Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com. DEUTSCH In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt. Dolby und das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories. Dieses DivX Certified® Gerät wurde strengen Tests unterzogen, um zu gewährleisten, dass DivX®-Videos abgespielt werden können. Um gekaufte DivX-Filme abzuspielen, registriere Dein Gerät zuerst unter vod.divx.com. Den Registrierungscode findest Du im DivX VOD-Abschnitt im Einstellungsmenü Deines Gerätes. DivX Certified® für die Wiedergabe von DivX®-Videos bis zu 1080p HD, einschließlich Premium-Content. DivX®, DivX Certified® und zugehörige Logos sind Warenzeichen von DivX, LLC und werden unter einer Lizenz verwendet. Abgedeckt durch die DivX-Patente 7295673, 7515710, RE45052 und andere, verfügbar unter [www.divx.com/patents] Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing, LLC in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.  HINWEIS • Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen. • Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres Projektors kann sich leicht von dem in diesem Handbuch beschriebenen Menü unterscheiden. 3 SICHERHEITSVORKEHRUNGEN RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN aufmerksam machen, dass im Gehäuse des Geräts eine nicht isolierte „gefährliche Spannung“ vorhanden ist, sodass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer darauf aufmerksam machen, dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält. ACHTUNG/VORSICHT -- DAS GERÄT DARF WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. ES BESTEHT BRAND- BZW. STROMSCHLAGGEFAHR. Innenraum-Aufstellung ACHTUNG • Verwenden Sie den Projektor nicht im Freien, und setzen Sie das Gerät nicht Feuchtigkeit oder Wasser aus. --Da das Produkt nicht wasserdicht ist, besteht bei Kontakt mit Wasser die Gefahr von Brand oder Stromschlag. • Stellen Sie den Projektor niemals an einem Ort mit direkter Sonneneinstrahlung oder in der Nähe von Wärmequellen wie z. B. Heizungen, Kaminen oder Öfen auf. --Andernfalls besteht Brandgefahr. • Bewahren Sie keine brennbaren Stoffe wie Sprays in der Nähe des Projektors auf. --Andernfalls besteht Brandgefahr. DEUTSCH Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Produkts. • Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von ACHTUNG und VORSICHT wie folgt erteilt: ACHTUNG Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen. VORSICHT Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren Verletzungen oder Beschädigung des Produkts führen. • Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit. Lesen Sie diese ACHTUNG/VORSICHT Sicherheitshinweise. WARNING/CAUTION STROMSCHLAGGEFAHR Bewahren Sie diese NICHT ÖFFNEN Sicherheitshinweise gut auf. Das Blitzsymbol in einem Befolgen Sie alle Warnhinweise. gleichschenkligen Dreieck Halten Sie sich an alle soll den Benutzer darauf Anweisungen. 4 DEUTSCH • Lassen Sie nicht zu, dass sich Kinder an den Projektor hängen oder auf ihn hinaufklettern. --Der Projektor könnte herunterfallen und schwere oder tödliche Verletzungen verursachen. • Montieren Sie den Monitor nur an Stellen mit ausreichender Belüftung, also weder in einem Regal oder Schrank noch auf Teppichen oder sonstigen weichen Unterlagen. --Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter Innentemperatur. • Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasserdampf-, Öl- oder Ölnebelquellen, z. B. Luftbefeuchtern oder Küchenzeilen, auf. --Andernfalls besteht Explosionsgefahr, Stromschlaggefahr oder Korrosionsgefahr. • Befestigen Sie das Produkt nicht an der Wand oder Zimmerdecke, wenn sich diese in der Nähe von Öl- oder Ölnebelquellen befindet. --Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen, oder es kann herunterfallen. Dies kann zu Verletzungen führen. • Stellen Sie den Projektor an einem möglichst staubfreien Ort auf. --Andernfalls besteht Brandgefahr. • Betreiben Sie den Projektor nicht an feuchten Orten, wie z. B. in einem Badezimmer. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Achten Sie darauf, dass weder Tischdecken noch Vorhänge die Belüftungsöffnungen verdecken. --Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter Innentemperatur. • Die Betriebsumgebung muss gut belüftet werden. Der Abstand des Projektors zur Wand sollte mindestens 30 cm betragen. --Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter Innentemperatur. VORSICHT • Wenn Sie den Projektor auf einem Tisch aufstellen, achten Sie darauf, dass er nicht zu dicht an der Tischkante steht. --Andernfalls könnte der Projektor herunterfallen, was zu Verletzungen und Schäden am Gerät führen könnte. Verwenden Sie einen Schrank oder Ständer, der für den Projektor geeignet ist. 5 Stromquellen ACHTUNG • TRENNEN DES GERÄTS VON DER STROMVERSORGUNG --Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. Für Notfälle muss der Netzstecker stets gut erreichbar sein. • Das Erdungskabel muss angeschlossen werden. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) -- Achten Sie darauf, das Erdungskabel anzuschließen, um Stromschläge zu vermeiden. Falls keine Erdung des Geräts möglich ist, beauftragen Sie einen Elektriker, einen Überlastungsschalter zu installieren. Schließen Sie die Erdung niemals an die Telefonleitung, den Blitzableiter oder Gasrohre an. • Der Netzstecker muss vollständig in die Steckdose gesteckt werden. --Eine instabile Verbindung kann zu einem Brand führen. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Berühren Sie den Netzstecker niemals mit feuchten Händen. --Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. • Schließen Sie nicht zu viele Geräte an eine Mehrfachsteckdose an. --Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund von Überhitzung der Steckdose. DEUTSCH • Wenn Sie den Projektor bewegen, schalten Sie ihn zuvor aus, und entfernen Sie den Stecker und das Kabel. --Andernfalls kann das Netzkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder Stromschlägen führen kann. • Stellen Sie den Projektor nicht auf eine instabile oder vibrierende Oberfläche, z. B. ein wackliges Regal oder eine geneigte Fläche. --Er könnte herunterfallen und Verletzungen verursachen. • Achten Sie darauf, dass der Projektor beim Anschließen von externen Geräten nicht umkippt. --Andernfalls kann es zu Verletzungen oder zu einer Beschädigung des Projektors kommen. 6 DEUTSCH • Halten Sie Netzadapter, Netzkabel und die verwendete Steckdose frei von Staub oder Fremdkörpern. --Dies kann zu einem Brand führen. • Wenn der Projektor oder der Netzadapter rauchen oder Brandgeruch absondern, beenden Sie unverzüglich die Nutzung des Produkts. Ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose, und wenden Sie sich an den Kundendienst. --Dies kann zu einem Brand führen. • Um die Stromversorgung auszuschalten, ziehen Sie den für einen einfachen Zugriff positionierten Netzstecker heraus. VORSICHT • Greifen Sie stets den Stecker, um den Netzadapter oder das Netzkabel zu entfernen. --Andernfalls kann es zu einem Brand kommen oder das Gerät beschädigt werden. • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des Netzadapters nicht dauerhaft geknickt wird. --Wenn das Netzkabel über einen langen Zeitraum übermäßig geknickt wird, kann das Innenkabel brechen. Dies kann zu einem Brand oder Stromschlag führen. • Stellen Sie sicher, dass weder Stromkabel noch Steckdose beschädigt, manipuliert, stark geknickt, verdreht, verzogen, zusammengedrückt oder erwärmt wurden. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Steckdose lose ist. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Halten Sie das Netzkabel von jeglichen Wärmequellen entfernt. --Die Isolierung des Kabels könnte schmelzen und einen Brand oder Stromschlag verursachen. 7 • Falls Wasser oder Fremdkörper in den Netzadapter, das Netzkabel oder das Innere des Projektors gelangen, schalten Sie den Projektor aus, indem Sie die Power-Taste drücken. Entfernen Sie alle Kabel, und wenden Sie sich anschließend an den Kundendienst. --Dies kann zu einem Brand führen oder einen Stromschlag verursachen. • Die Oberfläche des Netzadapters ist heiß. Halten Sie den Netzadapter von Kindern fern, und vermeiden Sie es, den Netzadapter während der Verwendung zu berühren. • Zerlegen Sie die Netzteile (Netzadapter, Netzkabel usw.) nicht. --Dies kann zu Schäden am Netzkabel führen und einen Brand oder Stromschlag verursachen. • Verbinden Sie den Netzadapter und das Netzkabel fest miteinander. --Andernfalls kann es zu Funktionsausfällen oder einem Brand kommen. DEUTSCH • Stellen Sie den Projektor an einem Ort auf, an dem niemand über das Netzkabel stolpern oder darauf steigen kann, sodass das Netzkabel oder der Stecker nicht beschädigt werden können. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Schalten Sie den Projektor nicht ein oder aus, indem Sie den Netzstecker einstecken oder ziehen. (Verwenden Sie den Netzstecker nicht als Netzschalter.) --Dies kann zu einem Stromschlag führen oder das Gerät beschädigen. • Berühren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Gegenstand, während der Netzstecker mit der Steckdose verbunden ist. Berühren Sie außerdem niemals den Netzstecker direkt nach dem Abziehen aus der Wandsteckdose. --Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie nur das offizielle Stromkabel, welches von LG Electronics, Inc. bereitgestellt wird. Andere Netzkabel dürfen nicht verwendet werden. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. 8 DEUTSCH • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Netzkabel und den Netzadapter, üben Sie keinen Druck auf diese Teile aus, und vermeiden Sie Beschädigungen. --Dies kann zu einem Brand führen oder das Gerät beschädigen. • Verwenden Sie immer den mitgelieferten Netzadapter oder einen von LG Electronics genehmigten und zertifizierten Netzadapter. --Die Verwendung anderer Netzadapter kann dazu führen, dass der Bildschirm flackert. Während des Betriebs ACHTUNG • Stellen Sie keine Gegenstände, die Flüssigkeit enthalten (z. B. Vase, Blumentopf, Tasse, Kosmetika oder Medikamente), und keine Ziergegenstände wie Kerzen usw. auf den Projektor. --Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr oder Verletzungsgefahr durch Herunterfallen. • Im Fall von starken Stoßeinwirkungen oder Beschädigungen am Gehäuse muss das Gerät ausgeschaltet, der Netzstecker gezogen und ein autorisierter Kundendienst kontaktiert werden. --Andernfalls besteht Stromschlaggefahr. • Führen Sie keine Metallteile wie Münzen, Haarklemmen oder ähnliches und keine brennbaren Stoffe wie Papier oder Streichhölzer in den Projektor ein. --Andernfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr. 9 • Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von elektronischen Geräten, die ein starkes Magnetfeld erzeugen. • Bewahren Sie die Plastikfolie, die als Verpackung verwendet wurde, außerhalb der Reichweite von Kindern auf. --Bei unsachgemäßer Handhabung besteht Erstickungsgefahr. • Berühren Sie den Projektor nicht über eine längere Zeit, wenn dieser eingeschaltet ist. • Wenn Sie ein Spiel spielen, bei dem Sie eine Spielkonsole mit einem Projektor verbinden, wird ein Abstand von mehr als viermal die Anzeigendiagonale empfohlen. --Stellen Sie sicher, dass das Verbindungskabel lang genug ist. Andernfalls könnte das Gerät herunterfallen und Verletzungen oder einen Geräteschaden verursachen. • Platzieren Sie den Projektor oder seine Fernbedienung mit Batterien nicht in einer Umgebung mit extrem hoher Temperatur. --Andernfalls besteht Brandgefahr. DEUTSCH • Achten Sie darauf, dass Kinder die ausgetauschten Batterien aus der Fernbedienung nicht verschlucken. Bewahren Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern auf. --Wenn ein Kind eine Batterie verschluckt, konsultieren Sie umgehend einen Arzt. • Öffnen Sie niemals die Abdeckungen des Projektors. --Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr. • Schauen Sie bei eingeschaltetem Projektor niemals direkt in das Objektiv. --Das starke Licht kann Ihre Augen schädigen. • Bei eingeschalteter Lampe oder kurz nach dem Ausschalten sollten Belüftung und Lampe nicht berührt werden, da diese sehr heiß werden. • Sollte in dem Raum, in dem sich der Projektor befindet, Gas austreten, berühren Sie weder den Projektor noch die Steckdose. Öffnen Sie zur Belüftung das Fenster. --Durch Funkenschlag kann es zu einem Brand oder zu Verbrennungen kommen. • Trennen Sie das Stromkabel während eines Gewitters von der Steckdose. --Dies verhindert Stromschlag oder Schäden am Projektor. 10 VORSICHT DEUTSCH • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf den Projektor. --Sie könnten herunterfallen und schwere Verletzungen verursachen. • Achten Sie während des Transports darauf,dass das Objektiv nicht beschädigt wird. • Berühren Sie niemals das Objektiv. --Das Objektiv könnte beschädigt werden. • Verwenden Sie keine scharfen Werkzeuge wie Messer oder Hammer für den Umgang mit dem Projektor, dadurch kann das Gehäuse beschädigt werden. • Falls kein Bild angezeigt wird oder kein Ton zu hören ist, verwenden Sie den Projektor nicht weiter. Schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an unseren Kundendienst. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Schützen Sie den Projektor vor herunterfallenden Gegenständen oder Schlägen. --Dies kann zu Schäden am Projektor oder Verletzungen führen. • Es wird ein Abstand von mindestens dem 5- bis -7-Fachen der Anzeigendiagonale empfohlen. --Wenn Sie über einen längeren Zeitraum in einem zu geringen Abstand auf die Bildwand sehen, kann dies Ihre Sehstärke beeinträchtigen. • Blockieren Sie den Lichtstrahl vom Projektor nicht mit einem Buch oder einem anderen Gegenstand. --Ein längerer Kontakt mit dem Lichtstrahl kann zu Brand führen. Außerdem kann das Objektiv durch die reflektierte Wärme überhitzen und beschädigt werden. Deaktivieren Sie die AV-Funktion, um die Projektion vorübergehend zu unterbrechen, oder schalten Sie das Gerät aus. • Starten Sie den Projektor nicht mit hoher Lautstärkeeinstellung. --Eine hohe Lautstärke kann das Gehör schädigen. • Verwenden Sie keine elektrischen Geräte mit Hochspannung in der Nähe des Projektors (z. B. einen elektrischen Insektenvernichter). Dies kann zu Fehlfunktionen führen. 11 Reinigung ACHTUNG DEUTSCH • Besprühen Sie den Projektor zur Reinigung auf keinen Fall mit Wasser. Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in den Projektor gelangt. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Wenn vom Projektor Rauch oder ungewöhnliche Gerüche ausgehen oder Fremdkörper in den Projektor gefallen sind, schalten Sie den Projektor aus, ziehen Sie den Netzstecker, und kontaktieren Sie unseren Kundendienst. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Verwenden Sie Druckluftspray, ein weiches Tuch oder einen mit Objektivreinigungsflüssigkeit oder Alkohol getränkten Baumwolltupfer, um Staub oder Flecken von der vorderen Linse des Projektionsobjektivs zu entfernen. VORSICHT • Wenden Sie sich einmal im Jahr an Ihren Verkäufer oder unseren Kundendienst, damit die innenliegenden Bauteile des Geräts fachgerecht gereinigt werden. --Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht reinigen, sammelt sich Staub an, der einen Brand oder eine Beschädigung des Projektors verursachen kann. • Ziehen Sie vor der Reinigung der Kunststoffteile (z. B. des Gehäuses) zuerst den Netzstecker. Verwenden Sie ein weiches Tuch. Benutzen Sie weder Sprühflaschen noch nasse Tücher. Verwenden Sie niemals einen Glasreiniger, für Autos oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder Wachs, Benzol, Alkohol usw. Solche Mittel können den Projektor beschädigen. --Dies kann zu einem Brand, einem elektrischen Schlag oder zur Beschädigung des Geräts (Verformung und Korrosion) führen. • Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose. --Andernfalls besteht Stromschlafgefahr. 12 Andere ACHTUNG DEUTSCH • Einige Benutzer bekommen Anfälle oder andere Symptome, wenn sie Blitzlicht oder bestimmten Mustern in einem Videospiel ausgesetzt werden. • Wenn Sie den Raum verlassen, platzieren Sie den Projektor außerhalb der Reichweite von Tieren, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. --Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann zu einem Kurzschluss oder Brand führen. • Verwenden Sie den Projektor nicht in der Nähe von Präzisionsgeräten oder von Geräten, die ein schwaches Funksignal senden. --Dies kann die Funktionsweise des Produkts beeinträchtigen und zu Unfällen führen. • Nur ein qualifizierter Techniker darf den Projektor demontieren oder Änderungen am Gerät vornehmen. Wenden Sie sich zur Inspektion, Einstellung oder Reparatur an Ihren Verkäufer oder unseren Kundendienst. -- Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Sorgen Sie für eine gute Belüftung, und blockieren Sie nicht die Luftzufuhr um die Einheit. Dies könnte zu Verletzungen und interner Überhitzung führen. • Berühren Sie niemals das Objektiv. Dies kann zu Verbrennungen führen oder das Objektiv beschädigen. Das Objektiv und die Einheit können während und nach der Verwendung sehr HEISS sein. Verwenden Sie die Einheit mit Vorsicht, und lassen Sie sie abkühlen. • Verwenden Sie nur eine geerdete Steckdose. (Außer bei Geräten, die nicht geerdet sind.) • Halten Sie die Abluftöffnungen frei. --Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr. • Halten Sie sich für eine optimale Nutzung an die Wartungsrichtlinien, und nutzen Sie nur einen autorisierten Kundendienst. 13 VORSICHT • Der Projektor darf nicht für einen längeren Zeitraum im Freien verwendet oder gelagert werden. • Verwenden Sie keine neue Batterie zusammen mit einer gebrauchten Batterie. --Beschädigte oder ausgelaufene Batterien können zu Schäden oder Verletzungen führen. • Bei längerem Nichtgebrauch sollte der Netzstecker des Projektors abgezogen werden. --Staubansammlungen können aufgrund von Überhitzung, Entzündung oder einer schlechteren Isolierung zu Bränden oder Stromschlägen führen. • Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp. --Beschädigte oder ausgelaufene Batterien können zu Schäden oder Verletzungen führen. • Achten Sie darauf, dass Sie Batterien mit Batterien vom selben Typ austauschen. (Batterietyp: CR2032 / 3 V) --Bei fehlerhaftem Batteriekontakt ist die Batterie möglicherweise schnell verbraucht, oder die Fernbedienung wird nicht ordnungsgemäß funktionieren. • Entsorgen Sie verwendete Batterien ordnungsgemäß. --Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr. Die Entsorgungsart kann sich je nach Land und Region unterscheiden. Entsorgen Sie den Akkusatz wie vorgeschrieben. • Werfen Sie den Akku nicht, und bauen Sie ihn nicht auseinander. --Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens zu einem Brand oder einer Explosion kommen. DEUTSCH • Bewahren Sie die Batterien und die Fernbedienung außerhalb der Reichweite von Kindern auf. --Dies verhindert Verletzungen oder Schäden am Gerät. 14 DEUTSCH • Lagern Sie Batterien nicht in der Nähe von Metallobjekten wie Schlüsseln oder Büroklammern. --Überstrom kann einen schnellen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu einem Brand oder Verbrennungen führen kann. • Lagern Sie Batterien nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizgeräten. --Dies kann zu einem Brand führen oder das Gerät beschädigen. • Lagern Sie Batterien nicht bei Temperaturen über 60 °C oder bei hoher Luftfeuchtigkeit. --Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr. • Stellen Sie sicher, dass der Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde. --Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr. • Falscher Austausch von Batterien kann zu Bränden führen. • Akku: Bewahren Sie das Zubehör (Akku etc.) an einem sicheren Ort auf, der nicht für Kinder zugänglich ist. Risikogruppe 2 VORSICHT Von diesem Gerät geht potenziell gefährliche optische Strahlung aus. Sehen Sie nicht direkt in die leuchtende Lampe. Ihre Augen könnten geschädigt werden. 15 INHALT LIZENZEN 2 VORBEREITUNG 17 Lieferumfang 17 Optionales Zubehör 19 Teile und Komponenten 20 Verwenden der Joystick-Taste -- Grundfunktionen -- Einstellen des Menüs 23 23 24 Statusanzeigen des Projektors 24 Installation 25 -- Hinweise zum Aufstellen des Projektors 25 -- Projektionsabstand nach Anzeigeformat 26 -- Aufstellen des Projektors auf dem Stativ 27 -- Kensington-Sicherheitssystem28 FERNBEDIENUNG 29 Verwenden des Akkus 32 Zeitliche Informationen zur Verwendung des Akkus 33 Projektorbetrieb -- Einschalten des Projektors -- Scharfstellen des Bildes -- Verwendung des Projektors 34 34 35 35 Weitere Optionen 36 -- Einstellen des Bildformats 36 -- Verwenden der Trapez-Funktion 37 -- Wechseln des Eingabegeräts 38 -- Funktion Leeres Bild 40 Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU) 41 UNTERHALTUNG 42 Verwenden von SCREEN SHARE42 Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor 43 DEUTSCH SICHERHEITSVORKEHRUNGEN 3 VERWENDEN DES PROJEKTORS 32 16 DEUTSCH -- Suche und Verbindung von Bluetooth-Geräten 44 -- Bluetooth-Geräte in der Liste registrierter Geräte verbinden, trennen oder löschen 46 -- „AV-Sync. anp.“ einstellen 47 MEINE MEDIEN 48 Vor der ersten Verwendung 48 -- Anschließen eines USB-Geräts 48 -- Entfernen eines USB-Geräts 48 Verwenden von „Meine Medien“ -- Ansehen von Videos -- Anzeigen von Fotos -- Wiedergabe von Musik -- Anzeigen von Dateien 50 54 60 64 68 ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN 72 EINSTELLUNGEN 72 Einstellungen unter BILD 73 Einstellungen unter AUDIO 81 Einstellungen unter ZEIT 82 Einstellungen unter DRAHTLOS 83 Einstellungen unter OPTION 1 86 Einstellungen unter OPTION 2 87 VERBINDEN EXTERNER GERÄTE 89 Anschluss eines HD-Receivers, DVD-Players oder externen Geräts 90 -- HDMI-Anschluss 90 Verbinden mit einem PC -- HDMI-Anschluss 90 90 Anschluss eines Laptops -- HDMI-Anschluss 91 91 Anschluss von Kopfhörern 92 Verwenden der Mirroring-Funktion eines Mobiltelefons 93 -- MHL/Slimport-Anschluss 93 WARTUNG 94 Reinigung -- Reinigen des Objektivs -- Reinigung des Projektorgehäuses 94 94 TECHNISCHE DATEN 95 SYMBOLE 99 94 17 VORBEREITUNG Die Abbildungen unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät. Mit dem Projektor geliefertes Zubehör ist unten dargestellt. Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden. $3 7 Fernbedienung, Lithium-Batterie (CR2032 / 3 V) Benutzerhandbuch * Abhängig vom Land oder Netzteil Netzkabel Netzteil DEUTSCH Lieferumfang 18 DEUTSCH • Verwenden Sie beim Verbinden eines HDMI- oder USB-Kabels oder eines USB-Flash-Laufwerks mit einem HDMIoder USB-Anschluss ein Produkt mit einer Breite von maximal 18 mm und einer Höhe von maximal 10 mm. Falls das USB-Kabel oder das USB-Flash-Laufwerk nicht mit dem USB-Anschluss des Projektors kompatibel ist, verwenden Sie ein Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt. • Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo. • Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der Bildschirm eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf. (Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln) --Hochgeschwindigkeits­HDMI®/™-Kabel --Hochgeschwindigkeits­HDMI®/™-Kabel mit Ethernet 19 Optionales Zubehör Projektionsleinwand MHL- oder Slimport-Kabel Stativ HDMI-Kabel DEUTSCH Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft, in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, erwerben. Optionales Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden. 20 Teile und Komponenten DEUTSCH Der Projektor wurde mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt. Haupteinheit Lautsprecher Belüftung1) Joystick-Taste Belüftung1) Objektiv2) Fokusring 1) Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird. 2) Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das Objektiv könnte beschädigt werden. 21 Seite 1 DEUTSCH 1 ON/OFF Schalter --ON: Schaltet den Projektor ein und versetzt ihn in den Standby-Modus. --OFF: Schaltet den Projektor vollständig aus. Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn Sie den Projektor bewegen oder über einen längeren Zeitraum nicht verwenden. 22 Rückseite 1 2 3 4 DEUTSCH 1 Ladezustandsanzeige des Akkus --Rot: Wird aufgeladen --Grün: Ladevorgang abgeschlossen 2 DC IN Anschluss 3 (USB-Anschluss) 4 Anschluss 5 (Kopfhörerbuchse) 5 23 Verwenden der Joystick-Taste Sie können den Projektor bedienen, indem Sie die entsprechende Taste drücken oder den Joystick nach links, rechts, oben oder unten bewegen. Einschalten Drücken Sie bei ausgeschaltetem Projektor einmal kurz die Joystick-Taste, und lassen Sie sie dann wieder los. Ausschalten Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor ein paar Sekunden lang einmal die Joystick-Taste, und lassen Sie sie dann wieder los. (Wenn jedoch die Taste „Menü“ auf dem Bildschirm zu sehen ist, können Sie durch Drücken und Halten der Joystick-Taste das Menü verlassen.) Lautstärkeregelung Regeln Sie die Lautstärke, indem Sie die Joystick-Taste nach links oder rechts bewegen. Nach oben/ Nach unten/ Nach links/ Nach rechts Wenn Sie den Joystick nach oben, unten, links oder rechts bewegen, können Sie den Cursor bewegen, um die Menüelemente auszuwählen. HINWEIS • Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie diese nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Wenn Sie die Taste drücken, während Sie den Joystick bewegen, funktioniert die Lautstärkeregelung möglicherweise nicht, und der Cursor bewegt sich vielleicht nicht mehr. DEUTSCH Grundfunktionen 24 Einstellen des Menüs DEUTSCH Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die Joystick-Taste einmal. Sie können die Menüelemente ( , , , ) einstellen, indem Sie die Joystick-Taste nach links, rechts, oben oder unten bewegen. Navigieren Sie zu dem gewünschten Menüelement, und drücken Sie dann die Joystick-Taste einmal, um das Element auszuwählen. Schließen Projektor ausgeschaltet Schaltet das Gerät aus. Eingangsliste Ändert die Eingangsquelle. Schließen Blendet Bildschirmmenüs aus und ruft das ProjektorBild auf. Einstellungen Zeigt das Menü „Einstellungen“ an. Statusanzeigen des Projektors LED-Betriebsanzeige LED-Betriebsanzeige Rot Standby-Modus Aus Der Projektor läuft im normalen Betrieb, wenn die Betriebsanzeige leuchtet. 25 Installation Hinweise zum Aufstellen des Projektors -- Stellen Sie den Projektor nicht auf Teppichen oder Vorlegern auf. Wenn sich der Belüftungseinlass des Projektors an der Unterseite befindet, sorgen Sie dafür, dass die Belüftungsöffnung nicht verdeckt ist, und verwenden Sie den Projektor auf einer festen, ebenen Fläche. --Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie Papierstückchen oder ähnliches in den Projektor gelangen. • Stellen Sie den Projektor nicht in einer heißen, kalten oder feuchten Umgebung auf. • Stellen Sie den Projektor an einem möglichst staubfreien Ort auf. --Andernfalls besteht Brandgefahr. • Öffnen Sie niemals die Abdeckungen des Projektors. Es besteht erhöhte Stromschlaggefahr. • Der Projektor wurde mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Dennoch erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent kleine schwarze und/oder helle Punkte. Dies ist keine Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter, normaler Effekt. • Die Fernbedienung funktioniert u. U. nicht, falls eine Lampe mit elektronischem Vorschaltgerät bzw. mit drei Wellenlängen verwendet wird. Tauschen Sie die Lampe gegen eine Lampe internationaler Norm aus, sodass die Fernbedienung störungsfrei funktioniert. DEUTSCH • Stellen Sie den Projektor in einer gut belüfteten Umgebung auf. -- Um zu verhindern, dass sich das Innere des Projektors überhitzt, stellen Sie den Projektor an einem gut belüfteten Ort auf. Stellen Sie keine anderen Gegenstände in der Nähe des Projektors auf, die die Belüftungsöffnungen verdecken können. Werden die Belüftungsöffnungen verdeckt, erhöht sich die Innentemperatur des Projektors. --Halten Sie nach allen Seiten des Projektors einen angemessenen Abstand (mindestens 30 cm). 26 Projektionsabstand nach Anzeigeformat 1 DEUTSCH 2 3 4 Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den PC oder neben der Audio/Video-Quelle. Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur Projektionsfläche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße. Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur Projektionsfläche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die Projektionsfläche auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden Sie die Kantenanpassung-Funktion. (Siehe Seite 37) Schließen Sie das Netzkabel des Projektors und des verbundenen Geräts an eine Netzsteckdose an. Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 % Y/2 Bildschirm Y/2 X/2 Projektionsabstand (D) Bildschirmbreite (Y) X/2 Bildschirmhöhe (X) Bildschirm Projektionsabstand (D) Anzeige 16:9 BildschirmdiaProjektionsabBildschirmbreite Bildschirmhöhe gonale stand (Y) (mm) (X) (mm) (mm) (D) (mm) 254 508 762 1016 1270 1524 1778 2032 2286 2540 221 443 664 885 1106 1328 1549 1770 1992 2213 124 249 374 499 623 748 873 998 1123 1247 335 686 1037 1387 1738 2089 2439 2790 3141 3491 27 Aufstellen des Projektors auf dem Stativ Unterseite des Projektors Schraube zur Befestigung des Projektors am Stativ ⇒ + An diesem Teil wird der Projektor befestigt.  Stativ VORSICHT • Wenn Sie ein Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass keine äußere Kraft auf das Stativ einwirkt. Sonst könnte der Projektor beschädigt werden. • Stellen Sie das Stativ nicht auf einer instabilen Oberfläche auf. • Verwenden Sie unbedingt ein Stativ mit einer maximal zulässigen Last von 3 kg oder mehr. • Für die sichere Verwendung des Projektors platzieren Sie die Beine des Stativs so breit und stabil wie möglich, und verbinden Sie den Projektor unbedingt sicher mit dem Stativ. DEUTSCH • Sie können den Projektor auf ein Kamerastativ montieren. • Wie unten dargestellt, können Sie den Projektor anstelle einer Kamera auf das Stativ montieren. • Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer Standardgröße von max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal zulässige Größe für die Fixierschraube beträgt 5,5 mm. (Wenn sie länger als die maximal zulässige Größe ist, kann dies zu Schäden am Projektor führen.) 28 Kensington-Sicherheitssystem DEUTSCH • Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen standardmäßigen Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem. Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet an. • Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem. • Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör. • Was ist Kensington? Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops und andere Elektrogeräte anbietet. Website: http://www.kensington.com 29 FERNBEDIENUNG ① ② Schaltet den Projektor ein und aus. Schaltet den Ton des Projektors stumm. Ändert die Eingangsquelle. Regelt die Lautstärke. Springt zur vorherigen/nächsten Seite. Ändert den Bildmodus. Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts Legt die Funktionen des Cursors fest oder bewegt ihn. Zum Auswählen der aktuellen Einstellung und zum Speichern von Änderungen. Zeigt eine Zeit lang einen leeren Bildschirm an. Dient zum Beenden des Menüs. Zurück zum vorherigen Bildschirm. Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder schließt dieses. Öffnet das Schnellmenü. DEUTSCH Öffnen Sie das Batteriefach an der Rückseite der Fernbedienung, und setzen Sie die im Batteriefach angegebenen Batterien mit den Polen in die richtige Richtung ein. Verwenden Sie neue Batterien. 30 DEUTSCH Friert das Bild ein. (In jedem Modus bis auf den USBModus verfügbar) Ändert durch Drücken der Taste das Format des Bildschirms. Zugriff auf USB-Modus. Aktiviert die Selbstdiagnose. Stellt die Trapezkorrektur ein. Steuerungstasten für Wiedergabe Steuert die Wiedergabe von MEINE MEDIEN. Farbige Tasten Dient zum Festlegen weiterer Einstellungen für jedes Menü. 31 HINWEIS DEUTSCH • Der optimale Abstand für die Verwendung der Fernbedienung beträgt max. 6 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiten. • Beim Anschluss über Kabel beträgt der Abstand 30° 30° für die Verwendung der Fernbedienung max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger 30 Grad nicht überschreiten. • Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie darauf achten, dass der IR-Empfänger nicht durch Gegenstände verdeckt wird. • Achten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche darauf, dass die Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die Bedienungsanleitung oder andere Zubehörteile gedrückt werden. Ansonsten könnte sich die Lebensdauer der Batterien erheblich verkürzen. 32 VERWENDEN DES PROJEKTORS Verwenden des Akkus DEUTSCH Die Batterieleistung ist fast erschöpft. Stellen Sie eine Verbindung zum Netzteil her, um wieder aufzuladen.  • Sie wird bei niedrigem Akkuladestand angezeigt („Energie sparen“ wechselt in den Maximalmodus und wird deaktiviert). • Wenn die Meldung für den niedrigen Batteriestand angezeigt wird, tauschen Sie die Batterie aus. Das Gerät schaltet sich aufgrund einer zu schwachen Batterieleistung ab.  • Wenn der Akku fast leer ist, wird eine entsprechende Meldung angezeigt. • Wenn der Akku fast leer ist, schaltet sich der Projektor sofort ab. • Wenn der Akku leer ist, kann der Projektor nur eingeschaltet werden, nachdem er an die Stromversorgung angeschlossen wurde. 33 Zeitliche Informationen zur Verwendung des Akkus Zeit und Anzeige Ladezeit Ca. 3 Stunden (Im Standby während des Ladevorgangs) Nutzungsdauer Bis zu 2,5 Stunden (Verfügbare Akkulaufzeit: bis zu 2,5 Stunden, wenn der Modus „Energie sparen“ auf „Max.“ eingestellt ist.) Akkuladestandsanzeige Step 11 Schritt Step 2 Schritt Step 33 Schritt Step 44 Schritt Step Schritt55 Full Voll • Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, sollte der Akku zu 40 - 50 Prozent aufgeladen sein. • Der Akku wird automatisch aufgeladen, sobald der Projektor an eine Steckdose angeschlossen wird. • Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Projektors vollständig auf. • Die im Handbuch angegebene Standard-Akkulaufzeit basiert auf von LG durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Zeit kann je nach Nutzung variieren. • Die Akkulaufzeit kann je nach Sendungstyp, Betriebstemperatur, Nutzungsdauer und Benutzerpräferenzen unterschiedlich sein. • Da der Akku ein Verschleißteil ist, verringert sich seine Betriebsdauer mit der Zeit. Sobald sich die Betriebsdauer des Akkus um die Hälfte reduziert hat, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku von einem LG Electronics-Kundendienst. • Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät auf. Ansonsten kann der Akku beschädigt oder ein Brand verursacht werden. • Verwenden Sie immer von LG Electronics, Inc. genehmigte und zertifizierte Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr. • Wenn die Batterie ausläuft oder einen Geruch verströmt, stellen Sie ihre Verwendung sofort ein, und nehmen Sie Kontakt mit dem Kundendienst von LG Electronics auf. • Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behandeln Sie das Gerät daher vorsichtig. Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr. DEUTSCH Status 34 Projektorbetrieb Einschalten des Projektors DEUTSCH Bei den in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Menübildschirmen handelt es sich um Beispielabbildungen, die die Benutzer bei der Bedienung des Geräts unterstützen. Sie weichen möglicherweise vom tatsächlichen Bildschirm ab. 1 2 3 4 Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an. Stellen Sie den Schalter ON/OFF an der Rückseite auf ON, und drücken Sie die Taste auf dem Joystick oder der Fernbedienung. (Wenn der Schalter auf OFF gestellt ist, wird der Projektor nicht eingeschaltet.) Wählen Sie in der Anzeige zur Sprachauswahl eine Sprache aus. Wählen Sie im Bildschirm Moduseinstellung den gewünschten Einstellungsmodus aus. Moduseinstellung Umgebung wählen. Gewünschten Einstellmodus wählen Wählen Sie [Standard], um diesen Projektor zuhause zu verwenden. Um diesen Projektor im Geschäft zu verwenden, wählen Sie [Store Demo]. Standard Demo Modus Vorh. Demo im Geschäft Aus Bestätigen *D emo im Geschäft wird verwendet, wenn das Produkt im Geschäft ausgestellt wird. Der Bildmodus wird nach einer bestimmten Zeit automatisch zurückgesetzt. Sie können Standard auswählen, um das Produkt zu Hause zu verwenden. 5 Wählen Sie über die Taste Eingangssignal. auf der Fernbedienung ein 35 Scharfstellen des Bildes Fokusring Verwendung des Projektors 1 2 3 Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit der Taste ein. Drücken Sie die Taste Eingangssignal auszuwählen. , um das gewünschte Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden Tasten ein. Taste Beschreibung Regelt die Lautstärke. Stellt den Ton aus. Öffnet das Schnellmenü. Ändert die Bildgröße. Stellt die Trapez-Funktion ein. 4 Schalten Sie den Projektor mit der Taste aus. DEUTSCH Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projektionsfläche scharf und vollständig angezeigt wird. Drehen Sie den Fokusring nach links oder rechts, um den Bildfokus einzustellen. Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht bewegt, während Sie den Bildfokus einstellen. 36 Weitere Optionen Einstellen des Bildformats DEUTSCH Mit können Sie das Bild während des Projektorbetriebs auf die optimale Größe anpassen. HINWEIS • Die verfügbaren Bildgrößen können je nach Eingangssignal variieren. • Sie können auch die Taste oder verwenden. Menü Beschreibung 16:9 Passt Bilder dem Format 16:9 an Just Scan Zeigt Videobilder in Originalgröße an, ohne dass Teile am Rand abgeschnitten werden. • Wenn Sie Just Scan wählen, kann es am Rand zu Bildrauschen kommen. Auto Zeigt Bilder im Format des Originalbildes an. 4:3 Passt Bilder auf den früheren Standard 4:3 an. Zoom Passt die Bildgröße an die Bildschirmbreite an. Der obere und untere Bildbereich sind möglicherweise abgeschnitten. • Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Tasten oder . • Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten oder . KinoZoom 1 Bringt das Bild auf das Kinoformat 2.35:1. Der Bereich liegt zwischen 1 und 16. • Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Tasten oder . • Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten oder . • Wenn Sie das Bild vergrößern oder verkleinern, kann es verzerrt werden. 37 Verwenden der Trapez-Funktion • Trapez 0 ◀ - + ▶ OK 1 2 Drücken Sie die Taste KEY.S ,oder KEY.S, , um die Anzeige anzupassen. • Trapez-Korrektur ist einem Einstellungsbereich von -40 bis 40 möglich. Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. DEUTSCH Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die Trapez-funktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht. Da die Trapez-Funktion eine schlechtere Bildqualität verursachen kann, sollten Sie diese Funktion nur dann verwenden, wenn der Projektor nicht im optimalen Winkel aufgestellt werden kann. 38 Wechseln des Eingabegeräts Externen Eingang wählen DEUTSCH Wählt den externen Eingang aus. Die Abbildung des Menüs kann von dem tatsächlichen Bildschirm des Produkts abweichen. • Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste , um den Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen. --Verbundene Quellen werden zuerst angezeigt. Der SCREEN SHARE-Eingang ist jedoch immer aktiviert. • Wählen Sie mit der Taste auf der Fernbedienung ein Eingangssignal aus, um den Projektor mit der gewünschten Quelle zu verbinden. Sie können die Tasten oder verwenden, um zwischen den einzelnen Signalquellen umzuschalten. Eingangsliste SCREEN SHARE USB ꔂ Bew. ꔉ OK HDMI Eingangsbezeichnung Ausgang 39 Hinzufügen einer Eingangsbezeichnung Zeigt an, welches Gerät an welchem Eingang angeschlossen ist. Eingangsbezeichnung DEUTSCH HDMI Schließen 1 2 3 Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen. , um den Drücken Sie die rote Taste. Wählen Sie mit der Taste aus. oder eine Eingangsbezeichnung 40 Funktion Leeres Bild Verwenden der Funktion Leeres Bild DEUTSCH Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn Sie während eines Meetings oder in einer Schulung die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken wollen. 1 2 Drücken Sie die Taste . Daraufhin wird auf der Projektionsfläche ein schwarzer Hintergrund angezeigt. Sie können die Farbe des Hintergrunds ändern. Lesen Sie dazu den Abschnitt Auswahl eines leeren Bilds. Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Funktion BLANK (Leeres Bild) zu beenden. Um die Anzeige vorübergehend abzudecken, drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. Das Objektiv darf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch Gegenstände verdeckt werden. Ein Gegenstand könnte sich erwärmen, verformen und sogar entzünden. Auswahl eines leeren Bilds 1 2 3 4 Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste , drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste drücken Sie die Taste . , oder oder zu OPTION 2, und zu Leeres Bild, und Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Einstellung oder Option, und drücken Sie die Taste . 41 Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU) Sie können häufig verwendete Menüs ganz einfach anpassen. Drücken Sie die Taste Wählen Sie mit der Taste die Taste . Menü . oder ein Menü aus, und drücken Sie Beschreibung Format Passt die Bildgröße an. Projektions Modi Stellt das Projektorbild auf den Kopf oder spiegelt es horizontal. Bildmodus Ändert den Bildmodus. Ton-Modus Wählt den Ton-Modus aus. Sleep Timer Der Projektor wird zur vorab eingestellten Zeit ausgeschaltet. Klare Stimme II Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass sie klar und deutlich ist. Energie sparen Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird deaktiviert.) USB-Gerät Ermöglicht das sichere Entfernen eines USB-Geräts. (Das Menü wird nur bei angeschlossenem USBGerät angezeigt.) 3 Navigieren Sie mit der Taste Menüs. oder durch die folgenden DEUTSCH 1 2 42 UNTERHALTUNG DEUTSCH Verwenden von SCREEN SHARE 1 Legen Sie SCREEN SHARE als externen Eingang für den Projektor 2 3 4 fest. Aktivieren Sie die Funktion SCREEN SHARE auf dem Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Stellen Sie über die Suchliste des zu verbindenden Geräts eine Verbindung mit dem Projektor her. (Wenn Sie eine Verbindung zwischen dem Projektor und Ihrem Laptop herstellen möchten, geben Sie den PIN-Code ein, der auf Ihrem Display angezeigt wird. Der PIN-Code ist nur beim ersten Verbindungsvorgang mit dem Projektor erforderlich.) Wird die Anfrage vom Gerät akzeptiert, wird SCREEN SHARE gestartet. VORSICHT • Mit SCREEN SHARE sind Windows 7/8/8.1/10 kompatibel. Andere Versionen von Windows und einige andere Betriebssysteme sind mit SCREEN SHARE jedoch möglicherweise nicht kompatibel. • Für die Versionen Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat, Lollypop und Marshmallow der Android-Geräte von LG wird Kompatibilität garantiert. • Bei Verbindungen über SCREEN SHARE platzieren Sie das Gerät nahe am Projektor. • Antwortquote und Bildqualität können je nach Umgebung des Benutzers variieren. • Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des zu verbindenden Geräts. • Bei Verwendung bestimmter Laptops mit Windows 8.1 kann es bei einer erneuten Verbindung zu Schwierigkeiten kommen, wenn die Geräteinformationen während einer Drahtlosverbindung initialisiert werden. In diesem Fall wird empfohlen, das registrierte Gerät zu entfernen und erneut zu verbinden. 43 Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor HINWEIS • Die folgenden Geräte können mit dem Projektor verbunden werden: LG BTS1, LG HBS-700, LG HBS-730, LG HBS-800 (Zur Verfügung stehende Modelle können je nach Region variieren.) • Produkte von anderen Herstellern sind möglicherweise nicht kompatibel. • Mit der Projektor-Fernbedienung können Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts einstellen. • Wenn die drahtlose Verbindung der Geräte fehlschlägt, überprüfen Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist und das Bluetooth-Audiogerät einwandfrei arbeitet. • Wenn Bluetooth aktiviert ist, verbindet sich der Projektor bei der nächsten Inbetriebnahme automatisch mit dem zuletzt angeschlossenen Bluetooth-Gerät. (Stellen Sie sicher, dass das zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät ebenfalls eingeschaltet ist.) • Dieser Projektor unterstützt nicht die Funktion „TV-TonSynchronisierung“ von LG. Um Produkte zu verwenden, die die Funktion „TV-Ton-Synchronisierung“ von LG unterstützen, schalten Sie in den allgemeinen Bluetooth-Modus und nicht in den LG TVModus. • Die Bluetooth-Funktion wird zum Verbindungsaufbau des Produkts mit Bluetooth-Lautsprechern oder -Headsets verwendet. Sie können die Bluetooth-Funktion nicht dazu verwenden, das Produkt mit einem Telefon zu verbinden. DEUTSCH Diese Option wird verwendet, um die Audioausgabe des Projektors über Bluetooth-Audiogeräte zu ermöglichen. • Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, und stellen Sie dann Bluetooth auf Ein im Menü DRAHTLOS. 44 Suche und Verbindung von Bluetooth-Geräten DEUTSCH Gehen Sie zu SETTINGS → DRAHTLOS → Gerät suchen, um nach Bluetooth-Audiogeräten in der Nähe zu suchen und dann die gewünschten gefundenen Geräte mit dem Projektor zu verbinden. (Wenn der Gerätename länger als 20 Zeichen ist, werden nur die ersten 20 Zeichen angezeigt.) 1 Stellen Sie das Bluetooth-Gerät in den Pairing-Modus, und wählen Sie dann Gerät suchen. • Wählen Sie Suche beenden, um die bis dahin gefundenen Geräte anzuzeigen. • Wenn das Gerät nicht gefunden wurde, überprüfen Sie, ob das Gerät eingeschaltet ist und sich im Pairing-Modus befindet. • Die Dauer des Suchvorgangs kann je nach Signalstärke und Anzahl der Geräte variieren. DRAHTLOS •• SCREEN SHARE ꔂ Bew. ꔉ OK : [PJTR][LG]PH150[0000] •• Gruppe •• Kanal •• Bluetooth : Ein •• Gerät suchen •• Liste registrierter Geräte •• AV-Sync. anp. 45 2 Gerät suchen Liste Gerät suchen Suche... Bitte warten Sie. Liste Suche komplett HBS-700 Drücken Sie auf OK (ꔉ), um das Gerät zu verbinden. Suche beenden 3 Schließen Überprüfen Schließen Wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird der Projektor-Ton über das angeschlossene Gerät wiedergegeben. • Das verbundene Bluetooth-Gerät wird automatisch zur Liste registrierter Geräte hinzugefügt. Sobald Bluetooth-Geräte registriert sind, können sie verbunden werden, indem sie einfach von der Liste registrierter Geräte ausgewählt werden, ohne dass ein Suchvorgang gestartet werden muss. • Verbundene Geräte können nur über SETTINGS → DRAHTLOS → Liste registrierter Geräte getrennt werden. DEUTSCH Sobald die Suche beendet ist, können Sie ein Bluetooth-Gerät auswählen und eine Verbindung dazu herstellen. • Sie können den Verbindungsprozess sofort beenden, indem Sie Suche beenden auswählen. • Die Dauer des Verbindungsvorgangs kann je nach Signalstärke und Anzahl der Geräte variieren. 46 Bluetooth-Geräte in der Liste registrierter Geräte verbinden, trennen oder löschen DEUTSCH Unter SETTINGS → DRAHTLOS → Liste registrierter Geräte werden Bluetooth-Geräte in der Reihenfolge angezeigt, in der sie verbunden wurden, und die gleichen Geräte können erneut verbunden werden, indem sie einfach ausgewählt werden, ohne dass ein Suchvorgang gestartet werden muss. Liste registrierter Geräte Liste HBS-700 Löschen Drücken Sie auf 'OK(ꔉ)', um das Gerät zu verbinden. Alle löschen Schließen Verbinden Wählen Sie ein Bluetooth-Gerät aus der Liste registrierter Geräte, um es zu verbinden. • Das registrierte Bluetooth-Gerät wird, abhängig von den Eigenschaften des Geräts, automatisch versuchen sich zu verbinden. (Siehe Handbuch für das Bluetooth-Gerät.) • Sie können den Verbindungsprozess sofort beenden, indem Sie Stopp auswählen. • Die Dauer des Verbindungsvorgangs kann je nach Signalstärke und Anzahl der Geräte variieren. Trennen Wählen Sie Trennen, um das Gerät zu trennen. • Sie können ein Gerät nur trennen, wenn es sich in der Liste registrierter Geräte befindet. 47 Löschen „AV-Sync. anp.“ einstellen Wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, gehen Sie zu SETTINGS → DRAHTLOS → AV-Sync. anp., um die Synchronisation zwischen Video und Ton des Bluetooth-Headsets einzustellen. • AV-Sync. anp. 10 ◀ ▶ OK • Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist. • Die Audio-Synchronisierung kann je nach Hersteller variieren. • Wenn ein Video von einem verbundenen USB-Laufwerk wiedergegeben wird, kann AV-Sync. anp. auch über das Menü Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus. eingestellt werden. DEUTSCH Wählen Sie Markierte Objekte löschen oder Alle löschen, um ein beliebiges registriertes Gerät zu löschen. • Markierte Objekte löschen: Drücken Sie die rote Taste in der Liste registrierter Geräte, um das gewünschte Gerät zu löschen. • Alle löschen: Wählen Sie in der Liste registrierter Geräte die Option Alle löschen, um alle registrierten Geräte zu löschen. 48 MEINE MEDIEN Vor der ersten Verwendung DEUTSCH Anschließen eines USB-Geräts Schließen Sie das USB-Gerät (externe Festplatte, USBSpeicherstick) an den USBAnschluss des Projektors an, damit Sie auf dem USB-Speichergerät enthaltene Inhalte auf dem Projektor anzeigen können. Sie können keine Daten auf dem USB-Gerät speichern oder löschen. Schließen Sie wie dargestellt ein USB-Flash-Laufwerk an. USB-FlashLaufwerk Entfernen eines USB-Geräts 1 2 3 Drücken Sie die Taste Navigieren Sie mit der Taste drücken Sie die Taste . . oder zum USB-Gerät, und Wählen Sie das USB-Gerät aus, das Sie entfernen möchten. Warten Sie auf die Bestätigungsmeldung, dass das USB-Gerät sicher entfernt werden kann.  HINWEIS • Wenn Sie es zu früh herausziehen, kann dies zu Funktionsstörungen des Projektors oder des USB-Speichergeräts führen. • Sobald ein USB-Gerät zum Entfernen ausgewählt worden ist, kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USBSpeichergerät, und schließen Sie es dann wieder an. 49 Tipps zur Verwendung von USB-Geräten DEUTSCH • Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen Treiber verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht. • Einige USB-Speichergeräte funktionieren möglicherweise nicht oder nur fehlerhaft. • Bei der Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird das USB-Gerät möglicherweise nicht erkannt, oder es funktioniert nicht ordnungsgemäß. • Verwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit dem Dateisystem Windows FAT32 oder NTFS formatiert sind. • In Bezug auf externe USB-Festplatten wird empfohlen, nur solche Geräte zu verwenden, die mit einer Nennspannung von weniger als 5 V und einer Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben werden. • Es wird empfohlen, eine Festplatte mit eigener Stromversorgung zu verwenden. (Falls die Stromversorgung nicht ausreichend hoch ist, wird das USB-Speichergerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß erkannt.) Hinweis: Es wird kein USB-Hub unterstützt. • Es wird empfohlen, USB-Flash-Laufwerke mit maximal 32 GB oder USB-Festplatten mit maximal 2 TB Kapazität zu verwenden. • Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion nicht ordnungsgemäß funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann wieder ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch der externen USB-Festplatte. • Die Daten auf einem USB-Speichergerät können beschädigt werden. Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten sichern. Datenverwaltung und -pflege liegt in der Verantwortung des Benutzers, und der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust. 50 Verwenden von „Meine Medien“ 1 Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung. 2 Wählen Sie die Option MEINE MEDIEN. DEUTSCH Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste aus. Sehen Sie sich die gewählte Datei an. Stellt bei aktivierter Option während des Abspielens Wiedergabeoptionen ein. Unterstützte Meine Medien-Datei • Maximale Datenübertragungsrate: 20 Mbit/s (Megabit pro Sekunde) • Unterstützte externe Untertitelformate: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD, Subviewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX) • Unterstützte interne Untertitelformate: SRT/ASS/SSA (unterstützt interne Untertitel, generiert von DivX6) 51 Unterstützte Videocodecs Maximale Auflösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640 x 480 bei 30p) .asf .wmv .divx .avi .mp4 .m4v .mov .mkv .ts .trp .tp .mts .m2ts .vob .mpg .mpeg Codecs Video VC-1 Erweitertes Profil, VC-1 Einfaches Profil und Hauptprofile Audio WMA Standard, WMA 9 Professional Video DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID, H.264/AVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital Video H.264/AVC, MPEG-4 Part 2 Audio AAC Video H.264/AVC Audio HE-AAC, Dolby Digital Video H.264/AVC, MPEG-2, VC-1 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC Video MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVD-LPCM Video MPEG-1 Audio MPEG-1 Layer I, II DEUTSCH Endung 52 Unterstützte Musikdateitypen Dateityp MP3 DEUTSCH AC3 MPEG AAC, HEAAC CDDA LPCM Element Info Bitrate 32 Kbit/s bis 320 Kbit/s Abtastrate 32 kHz bis 48 kHz Bitrate 32 Kbit/s bis 640 Kbit/s Abtastrate 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Bitrate 32 Kbit/s bis 448 Kbit/s Abtastrate 32 kHz bis 48 kHz Bitrate 24 Kbit/s bis 3844 Kbit/s Abtastrate 8 kHz bis 96 kHz Bitrate 1,44 Kbit/s Abtastrate 44,1 kHz Bitrate 1,41 Mbit/s bis 9,6 Mbit/s Abtastrate Mehrere Kanäle: 44,1 kHz, 88,2 kHz/ 48 kHz, 96 kHz Stereo: 176,4 kHz, 192 kHz 53 Verfügbare Fotodatei Dateityp BMP Info SOF0: Baseline, SOF1: Extend Sequential, SOF2: Progressive Bildgröße Minimum: 64 x 64 Maximum: Normales Modell: 15360 (B) x 8640 (H) Progressive: 1920 (B) x 1440 (H) Bildgröße Minimum: 64 x 64 Maximum: 9600 x 6400 (B x H) Unterstützter Dateityp Interlace, Non-Interlace Bildgröße Minimum: 64 x 64 Maximum: Interlace: 1200 x 800 (B x H) Non-Interlace: 9600 x 6400 (B x H) PNG * Die Anzeige von Dateien im BMP- und PNG-Format dauert eventuell länger als die Anzeige im JPEG-Format. DEUTSCH 2D (jpeg, jpg, jpe) Element Unterstützter Dateityp 54 Ansehen von Videos In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen USB-Gerät gespeichert sind. Steuert die Wiedergabe und legt die Optionen während der Videowiedergabe fest. DEUTSCH Tipps zur Wiedergabe von Videodateien • Untertitel, die vom Benutzer erstellt wurden, funktionieren möglicherweise nicht korrekt. • Die Video- und Untertiteldateien müssen im selben Ordner abgelegt werden. Damit die Untertitel korrekt angezeigt werden können, müssen die Video- und Untertiteldateien denselben Namen haben. • Streams, die GMC (Global Motion Compensation) oder Qpel (Quarterpel Motion Estimation) enthalten, werden nicht unterstützt. • H.264-/AVC-Profile werden bis Level 4.1 unterstützt. • Die Wiedergabe von Filmdateien mit mehr als 50 GB (Gigabyte) wird nicht unterstützt. Die zulässige Dateigröße ist von der Kodierung abhängig. • DTS-Audio wird nicht unterstützt. 55 Durchsuchen der Filmliste Geben Sie eine Videodatei wieder, die auf einem angeschlossenen Gerät gespeichert ist. 4 Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste , Datei, und drücken Sie die Taste 2 1 zur Filmliste, und drücken oder , 3 oder . 4 Seite 1/1 Filmliste USB STORAGE DEVICE Drive1 Drive2 Drive3 Drive4 zur gewünschten 5 PAGE Seitenwechsel Drive5 Seite 1/1 Butterfly_... 01:34:33 Zum Hauptorder 7 Zum oberen Order Ausgang 8 Nr. 9 Beschreibung Miniaturbilder Fehlerhafte Datei 1 Datei nicht unterstützt 2 Dateiliste 3 Zum übergeordneten Ordner. 4 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten 5 Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an. 6 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten 6 DEUTSCH 1 2 3 56 Nr. DEUTSCH 5 Beschreibung 7 Zum obersten Ordner. 8 Zum übergeordneten Ordner. 9 Filmliste beenden. Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.  Element Q.MENU Option Ausgang Schließen나가기 Beschreibung Zeigt die gerade wiedergegebene Position an. Verwenden Sie die Tasten oder , um vor- oder zurückzugehen. Hält die Wiedergabe an und kehrt zurück zur Filmliste. Fährt mit der normalen Wiedergabe fort. Setzt den Media Player auf Pause. Wenn nach dem Anhalten 10 Minuten lang keine Tasten auf der Fernbedienung gedrückt werden, wird die Wiedergabe fortgesetzt. Zeigt den Film in Zeitlupe an. Wenn diese Taste gedrückt wird, ändert sich die Wiedergabegeschwindigkeit: x2, x4, x8, x16, x32 Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird deaktiviert.) Option Schließen Ein Pop-up-Fenster wird eingeblendet. Blendet die Wiedergabeleiste aus. Drücken Sie die Taste , um sie wieder einzublenden. Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Filmliste. 57 Optionen für die Filmliste 1 2 Wählen Sie die Video-Wiedergabe aus. Element Beschreibung Wählt die Größe der Wiedergabeanzeige aus. • Vollbild: Die Dateien werden im Vollbildmodus wiedergegeben, dem Format des Videos Bildgröße entsprechend. • Originalgröße: Zeigt das Video im Format des Originals an. Hiermit können Sie die gewünschte Sprache für Dateien Audiomit mehreren Audiospuren auswählen. Für Dateien mit sprache nur einer Audiospur ist diese Funktion nicht verfügbar. Die Untertitel können ein- und ausgeschaltet werden. • Sprache: Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen aus. • Codeseite: Wählen Sie für die Untertitel einen Zeichensatz aus. Standardmäßig wird der Untertitel in der Sprache angezeigt, die unter OPTION 1 → im UntertitelMenü Sprache(Language) konfiguriert ist. sprache -- Sync: Wenn ein Untertitel nicht mit dem dazugehörigen Video synchronisiert ist, können Sie die Geschwindigkeit in 0,5-Sekunden-Schritten einstellen. --Position: Ändert die Untertitelposition. --Größe: Ändert die Schriftgröße der Untertitel. Schaltet die Wiederholungsfunktion Ein oder Aus. WiederWenn diese Funktion ausgeschaltet ist, kann die nächste Datei gleich im Anschluss abgespielt werden, holung wenn der Name der Datei ähnlich ist. Wählen Sie die Video-Einstellungen aus. Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter BILD auf Seite 73.) Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus. Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter AUDIO auf Seite 81.) BLUETOOTH Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.) DEUTSCH 3 Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste oder zur gewünschten Option, und drücken Sie die Taste . Wählen Sie mit der Taste , , oder die einzelnen Einstellmöglichkeiten aus. 58 Registrieren des DivX-Codes DEUTSCH Prüft den DivX-Registrierungscode für die erneute Wiedergabe von DivX-geschützten Videos. Hier registrieren http://vod.divx.com Verwenden Sie den Registrierungscode zum Leihen oder Kaufen von Filmen auf www.divx.com/vod. 1 Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION 1, und drücken Sie DivX(R) VOD. Registrierung Registrierung aufheben  2 Navigieren Sie mit der Taste drücken Sie die Taste . Schließen oder zu Registrierung, und Sie müssen Ihr Gerät registrieren um kopiergeschützte DivX(R) Videos abzuspielen. Registrierungscode: XXXXXXXXXX Hier registrieren http://vod.divx.com  3 OK Überprüfen Sie den DivX-Registrierungscode.  HINWEIS • Geliehene oder gekaufte DivX-Dateien können nicht wiedergegeben werden, wenn der DivX-Registrierungscode eines anderen Geräts verwendet wird. Verwenden Sie nur den DivXRegistrierungscode, den Sie mit diesem Gerät erhalten haben. • Umgewandelte Dateien, die nicht dem Standard-DivX-Codec entsprechen, können möglicherweise nicht wiedergegeben werden oder fehlerhaften Ton erzeugen. 59 Registrierung des DivX-Codes löschen Verwenden Sie den DivX-Deaktivierungscode, um die DivX-DRMFunktion zu deaktivieren. 1 zu Registrierung . Navigieren Sie mit der Taste oder aufheben, und drücken Sie die Taste Registrierung Registrierung aufheben Schließen Ihr Gerät ist bereits registriert. Sind Sie sicher, dass Sie die Registrierung löschen wollen? Ja Nein Abmeldecode: ******** Hier abmelden http://vod.divx.com Registrierung fortsetzen? Ja Nein  3 Wählen sie die Option Ja.  HINWEIS • Was ist DRM [Digital Rights Management]? Mit DRM-Technologien und -Services werden die Interessen und Rechte von Urheberrechtsinhabern geschützt, indem die illegale Nutzung digitaler Inhalte verhindert wird. Die Dateien können beispielsweise erst dann wiedergegeben werden, nachdem die Lizenz dazu durch eine Online-Methode verifiziert wurde. DEUTSCH 2 Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION 1, und drücken Sie DivX(R) VOD. 60 Anzeigen von Fotos Sie können sich die auf einem angeschlossenen Gerät gespeicherten Fotos ansehen. DEUTSCH Unterstützte Fotodateitypen FOTO (*.JPEG) Baseline: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 15360 Pixel (Breite) x 8640 Pixel (Höhe) Progressive: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 1920 Pixel (Breite) x 1440 Pixel (Höhe) • Nicht unterstützte Dateien werden in Form eines Symbols angezeigt. • Bei fehlerhaften Dateien oder Dateiformaten, die nicht wiedergegeben werden können, erscheint eine Fehlermeldung. • Fehlerhafte Dateien werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß angezeigt. • Die Darstellung hoch auflösender Bilder im Vollbildmodus kann einige Zeit in Anspruch nehmen. 61 Durchsuchen der Fotoliste 4 Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste , Datei, und drücken Sie die Taste , oder . Seite 1/1 Fotoliste USB STORAGE DEVICE Drive1 Drive2 Drive3 zur gewünschten 4 3 2 1 zur Fotoliste, und drücken oder Drive4 5 PAGE Seitenwechsel Drive5 Seite 1/1 Butterfly_... 06/09/2014 Zum Hauptorder 7 Zum oberen Order Ausgang 8 Nr. 9 Beschreibung Miniaturbilder 1 Fehlerhafte Datei Datei nicht unterstützt 2 Dateiliste 3 Zum übergeordneten Ordner. 4 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten 5 Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an. 6 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten 7 Zum obersten Ordner. 8 Zum übergeordneten Ordner. 9 Fotoliste beenden. 6 DEUTSCH 1 2 3 62 5 Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert. 01_a.jpg 2008/12/10 1920 x 1080 479 KB [1/4] DEUTSCH Dia-Show Element BGM Q.MENU Option Schließen Ausgang Beschreibung Wählt das vorherige bzw. das nächste Foto aus. Dia-Show BGM Option Schließen Ausgang Während der Diashow werden alle Bilder angezeigt. • Legen Sie die Dia-Geschw. im Menü Option → Wählen Sie die Foto-Ansicht aus.. Während der Vollbildanzeige von Fotos können Sie Musik hören. • Wählen Sie dazu im Menü Option → Wählen Sie die Foto-Ansicht aus. die Option BGM. Dreht Fotos. • Dreht das Foto um 90°, 180°, 270°, 360° im Uhrzeigersinn. • Wenn Fotos breiter sind als die Höhe der maximal unterstützten Auflösung, können sie nicht gedreht werden. Anzeige des Fotos im Vollbild-Modus oder in Originalgröße. Drücken Sie die blaue Taste, um das Bild zu vergrößern. Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird deaktiviert.) Ein Pop-up-Fenster wird eingeblendet. Blendet in der Vollbildansicht das Menü aus. • Um das Menü wieder einzublenden, drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste . Beendet die Fotoansicht im Vollbildmodus. 63 Optionen für die Fotoliste 1 2 . Navigieren Sie mit der Taste und drücken Sie die Taste Wählen Sie mit der Taste Einstellmöglichkeiten aus. oder . , , zur gewünschten Option, oder die einzelnen Wählen Sie die Foto-Ansicht aus. Element Beschreibung Dia-Geschw. Wählt eine Geschwindigkeit für die Dia-Show. BGM Wählt einen Musikordner für die Hintergrundmusik. • Während der Wiedergabe der Hintergrundmusik kann der Musikordner nicht geändert werden. • Für die Hintergrundmusik kann nur ein Ordner auf demselben Gerät verwendet werden. --Wiederholung: Wählt die wiederholte Wiedergabe. --Zufällig: Wählt die Zufallswiedergabe. Wählen Sie die Video-Einstellungen aus. Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter BILD auf Seite 73.) Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus. Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter AUDIO auf Seite 81.) BLUETOOTH Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.) DEUTSCH 3 Drücken Sie die Taste 64 Wiedergabe von Musik Sie können Audio-Dateien wiedergeben, die auf dem angeschlossenen Gerät gespeichert sind. DEUTSCH Unterstützte Musikdateitypen *.MP3 Bitrate: 32 Kbit/s bis 320 Kbit/s • Abtastrate MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz • Abtastrate MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz 65 Durchsuchen der Musikliste 4 Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste oder zur Musikliste, und drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste , , oder zur gewünschten Datei, und drücken Sie die Taste . 4 5 3 2 1 Seite 1/1 Musikliste USB STORAGE DEVICE Drive1 Drive2 Drive3 Drive4 PAGE Drive5 Seitenwechsel Seite 1/1 Butterfly_... 03:25 Zum Hauptorder 7 Zum oberen Order Ausgang 8 Nr. 9 Beschreibung Miniaturbilder Fehlerhafte Datei 1 Datei nicht unterstützt 2 Dateiliste 3 Zum übergeordneten Ordner. 4 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten 5 Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an. 6 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten 7 Zum obersten Ordner. 8 Zum übergeordneten Ordner. 9 Musikliste beenden. 6 DEUTSCH 1 2 3 66 5 Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert. Musikliste USB STORAGE DEVICE Seite 1/1 PAGE Seitenwechsel Drive1 Seite 1/1 Butterfly_... 03:25 DEUTSCH 002. - B02.mp3 Q.MENU Element Option Schließen Ausgang Beschreibung Ändert die Wiedergabeposition. Hält die Wiedergabe an. Fährt mit der normalen Wiedergabe fort. Setzt den Media Player auf Pause. Gibt die vorherige/nächste Datei wieder. Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird deaktiviert.) Option Legt die Optionen der Musikliste fest. Schließen Blendet die Wiedergabeleiste aus. • Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabeleiste einzublenden. Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Musikliste. 67 Optionen der Musikliste 1 2 . Navigieren Sie mit der Taste und drücken Sie die Taste Wählen Sie mit der Taste Einstellmöglichkeiten aus. oder . , , zur gewünschten Option, oder die einzelnen Wählen Sie die Audio-Wiedergabe aus. Element Beschreibung Wiederholung Wählt die wiederholte Wiedergabe. Zufällig Wählt die Zufallswiedergabe. Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus. Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter AUDIO auf Seite 81.) BLUETOOTH Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.) DEUTSCH 3 Drücken Sie die Taste 68 Anzeigen von Dateien Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten Dokumentdateien ansehen. DEUTSCH Unterstützte Dateiformate XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP Microsoft Office: Versionen 97/2000/2002/2003/2007 Adobe PDF: Versionen 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4 Hangul: Versionen 97/2000/2002/2005/2007 • Dokumente werden im Datei-Browser neu angeordnet, sodass sie möglicherweise in anderer Weise angezeigt werden als auf einem PC. • Bei Dokumenten, die Bilder enthalten, erscheint die Auflösung während der Neuanordnung u. U. geringer. • Bei großen Dokumenten oder bei Dokumenten mit zahlreichen Seiten kann der Ladevorgang etwas länger dauern. • Nicht unterstützte Schriftarten werden u. U. durch AlternativSchriftarten ersetzt. • Der Datei-Browser lässt sich eventuell nicht öffnen, wenn OfficeDokumente angezeigt werden sollen, die mehrere hochauflösende Bilder enthalten. In diesem Fall müssen Sie die Dateigröße der Bilder verringern, die Datei auf einem USB-Speichergerät speichern und den Datei-Browser erneut ausführen. Alternativ können Sie Ihren PC an einen Projektor anschließen und die Datei auf Ihrem PC öffnen. 69 Durchsuchen der Dateiliste 4 Schließen Sie das USB-Speichergerät an. Drücken Sie die Taste . Navigieren Sie mit der Taste Sie die Taste . zur Dateiliste, und drücken oder Navigieren Sie mit der Taste , Datei, und drücken Sie die Taste , oder . 2 1 USB STORAGE DEVICE DOC 3 Seite 1/1 Dateiliste Drive1 Drive2 Drive3 Drive4 zur gewünschten 4 PAGE Seitenwechsel Drive5 Seite 1/1 Butterfly_... 06/09/2014 Zum Hauptorder 6 Zum oberen Order Ausgang 7 Nr. 8 Beschreibung 1 Dateiliste 2 Zum übergeordneten Ordner. 3 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten 4 Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an. 5 Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten 6 Zum obersten Ordner. 7 Zum übergeordneten Ordner. 8 Dateiliste beenden. 5 DEUTSCH 1 2 3 70 5 DEUTSCH Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert. • Klicken Sie auf Zur Seite, um das Popup-Fenster für die Auswahl der Seitenzahl einzublenden. Geben Sie die gewünschte Seitenzahl an. • Drücken Sie die Taste , um die Anzeige zu vergrößern oder zu verkleinern. Drücken Sie die Taste , und navigieren Sie mit den Tasten Nach oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts zu Zur Seite oder Zoom. Zur Seite Element ꔦ Zoom Q.MENU Option Schließen Ausgang Beschreibung Zur Seite Navigiert zur gewünschten Seite. Verwenden Sie die Tasten Nach oben/Nach unten/ Nach links/Nach rechts, um eine Seite auszuwählen, und drücken Sie dann die Taste . Zoom Vergrößert oder verkleinert das Dokument. Option Legt die Optionen des Datei-Browsers fest. Schließen Blendet das Menü aus. • Drücken Sie die Taste einzublenden. Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige des Datei-Browsers. , um sie wieder 71 Optionen für Dateiliste 1 2 Drücken Sie die Taste . , , oder die einzelnen Einstellungen für FileViewer Element Einzelne Seite laden Beschreibung Ein Lädt die Seiten einzeln und zeigt sie nacheinander an. Die Ladezeit ist zu Beginn kurz, Seiten mit viel Inhalt werden möglicherweise aber nur langsam angezeigt. Aus Lädt alle Seiten einer Datei zuerst in den Speicher, bevor sie angezeigt werden. Die Ladezeit ist zu Beginn lang, nach dem Ladevorgang kann zu den einzelnen Seiten aber schnell navigiert werden. Wenn eine Datei zu groß ist, können möglicherweise nicht alle Seiten geladen werden. Bildqualität Sie können die Bildqualität im Dokument festlegen. Es stehen drei Optionen für die Bildqualität zur Verfügung: Hoch, Mittel, Tief. Je höher die Bildqualität, desto niedriger die Anzeigedauer. Dokumentenausrichtung Wählt die Ersteinstellung der Dokumentenausrichtung. Die Datei-Browser-Einstellungen sind standardmäßig eingestellt. Schließen Sie daher Ihr geöffnetes Dokument, um Änderungen an Ihrem neuen Dokument vorzunehmen. DEUTSCH Wählen Sie mit der Taste Einstellmöglichkeiten aus. 72 ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN DEUTSCH EINSTELLUNGEN 1 Drücken Sie die Taste 2 Navigieren Sie mit der Taste 3 4 . , , Funktion, und drücken Sie die Taste oder . Stellen Sie mit der Taste , , oder Funktion ein, und drücken Sie die Taste Drücken Sie die Taste Menü zur gewünschten die gewünschte . , wenn Sie fertig sind. Beschreibung BILD Stellt die optimale Bildqualität ein. AUDIO Stellt die Tonqualität und die Lautstärke ein. ZEIT Legt die Zeiteinstellungen fest. DRAHTLOS Drahtlos-Funktionen. OPTION 1 Passt die allgemeinen Einstellungen an. OPTION 2 Passt die Einstellungen des Projektors an. SIGNALQUELLE Legt die gewünschte Signalquelle fest. MEINE MEDIEN Für Zugriff auf alle Foto-, Musik-, Film- und Dokumentdateien. 73 Einstellungen unter BILD 1 Drücken Sie die Taste BILD 3 4 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu BILD, und drücken Sie die Taste . Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. ꔂ Bew. ꔉ OK •• ꕊ Energie sparen : Minimum DEUTSCH 2 . •• Bildmodus : Standard •• Kontrast 100 •• Helligkeit 50 •• Schärfe 20 •• Farbe 65 •• Tint 0 R G , Im Folgenden werden die verfügbaren Bildeinstellungen beschrieben. Menü Energie sparen Beschreibung Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird deaktiviert.) Modus Minimum/ Wendet den vorgegebenen Modus Mittel/ Energie sparen an. Maximum 74 Menü DEUTSCH Bildmodus Kontrast Helligkeit Beschreibung Wählt den Bildmodus aus, der für die jeweilige Umgebung oder das Programm optimiert ist. Für jeden Modus können Sie auch erweiterte Optionen anpassen. Modus Maximiert die visuellen Effekte des Videos. Lebhaft Verstärkt Kontrast, Helligkeit und Schärfe für die Anzeige lebhafter Bilder. Zeigt Bilder mit den Standard Standardeinstellungen für Kontrast, Helligkeit und Schärfe an. Optimiert das Bild für die Kino Spielfilmwiedergabe. Optimiert das Bild für die Wiedergabe bewegungsintensiver Sportarten durch Sport Verstärkung der Primärfarben, so dass Aktionen dynamischer erscheinen. Spiel Optimiert das Bild für schnelle Spiele. Menü zum Einstellen der Bildqualität, mit denen Experten und Liebhaber beste Bilder auf dem Projektor genießen können. Expert1/ --Der Expert-Modus dient Experten für die Bildabstimmung zum Expert2 Steuern und Abstimmen mithilfe eines bestimmten Bildes. Bei normalen Bildern sind die Effekte möglicherweise nicht offensichtlich. Passt den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bereichen des Bildschirms an. Passt die gesamte Bildschirmhelligkeit an. 75 Menü Schärfe Beschreibung Passt die Schärfe der Grenzen zwischen hell und dunkel an. Horizontale und vertikale Schärfe sind nur in den Modi Expert1/Expert2 verfügbar. Passt die Intensität aller Farben an. Tint Passt die Balance zwischen den Farben Rot und Grün an. Erweiterte Steuerung Bildoption Bild Zurücksetzen Format Passt die erweiterten Einstellungen an. Legt optionale Einstellungen fest. Setzt die benutzerdefinierten Werte zurück. Es wird jeder Bildmodus zurückgesetzt. Wählen Sie den Bildmodus, der auf die Grundeinstellungen zurückgesetzt werden soll. Passt die Bildgröße an. DEUTSCH Farbe 76 Erweiterte Steuerung Menü Beschreibung DEUTSCH Dynamischer Kontrast Passt den Kontrast und die Farbe auf die optimale Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildschirms an. Dynamische Farbe Passt die Farben für eine natürlichere Farbwiedergabe an. Farbskala Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben werden kann. • Standard: Zeigt die Originalfarben des Eingangssignals unabhängig von den Anzeigefunktionen an. • Breit: Nutzt den erweiterten Farbraum für die Anzeige. Hautfarbe Das Hautfarbenspektrum kann separat festgelegt werden, um die vom Benutzer definierte Hautfarbe anzuwenden. Farbe des Himmels Die Farbe des Himmels wird separat festgelegt. Farbe des Grases Das Spektrum für natürliche Farben (Wiesen, Berge usw.) kann separat festgelegt werden. Gamma Legt die Tonwertkurve entsprechend der Ausgabe des Bildsignals im Verhältnis zum Eingangssignal fest. * Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren. 77 Experteneinstellung Menü Beschreibung Farbskala Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben werden kann. • Standard: Zeigt die Originalfarben des Eingangssignals unabhängig von den Anzeigefunktionen an. • Breit: Nutzt den erweiterten Farbraum für die Anzeige. Konturenverstärkung Für ein klareres und ausgeprägteres Bild mit natürlich dargestellten Kanten des Films. Farbfilter Filtert ein spezifisches Farbspektrum in RGBFarben zur genauen Feinabstimmung der Farbsättigung und des Farbtons. DEUTSCH Dynamischer Kontrast Passt den Kontrast und die Farbe auf die optimale Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildschirms an. 78 Menü Beschreibung Im Expert-Modus können Sie die Optionen aller Modi anpassen. DEUTSCH Farbtemp. Gamma: Einstellung von 1.9, 2.2 oder 2.4. a. Methode: 2-Punkt --Muster: Innen, Außen --Punkte: Tief, Hoch --Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich für jede Farbe liegt zwischen -50 und +50. --Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi angewendet. b. Methode: 20-Punkt IRE --Muster: Innen, Außen --IRE (Institute of Radio Engineers) ist die Einheit zur Anzeige des Pegels eines Videosignals und kann auf 5,10,15, ... 100 eingestellt werden. Feinabstimmungen können wie folgt vorgenommen werden. --Leuchtdichte: Der Einstellungsbereich liegt zwischen 50 und 500. --Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt zwischen -50 und +50. --Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi angewendet. 79 Menü Zur Anpassung der Farben Rot/Grün/Blau/ Gelb/Türkis/Magenta. Mit dieser Funktion kann ein Experte unter Verwendung eines Testbilds die Farbtöne einstellen. Es können sechs Farben (Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/ Gelb) einzeln angepasst werden, ohne die Einstellung der anderen Farben zu beeinflussen. Möglicherweise erkennen Sie die Änderungen der Farbeinstellungen auf einem normalen Bild nicht. --Sättigung Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/ Gelb, Tint Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/Gelb, Leuchtdichte Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/ Gelb: Der Einstellungsbereich liegt jeweils zwischen-30 und +30. * Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der Umfang der Elemente zum Anpassen variieren. DEUTSCH Farbmanagement Beschreibung 80 Bildoption Menü Beschreibung DEUTSCH Rauschunterdrückung Unterdrückt das Bildschirmrauschen im Video. MPEG-Rauschunterdrückung Eliminiert das beim Erstellen von digitalen Bildsignalen generierte Rauschen. Schwarzwert Passt die Helligkeit oder Dunkelheit der Projektion entsprechend dem Schwarzwert des Bildeingangs mithilfe der Dunkelheit (des Schwarzwerts) der Projektion an. Echtes Kino Optimiert den Bildschirm für Spielfilme. Farbtemp. Stellt die Farben der Anzeige insgesamt entsprechend Ihren Vorlieben ein. Wählen Sie zwischen Warm, Natürlich, Kalt oder Mittel. 81 Einstellungen unter AUDIO 1 Drücken Sie die Taste AUDIO Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu AUDIO, und drücken Sie die Taste . 3 Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . 4 Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. •• Ton-Modus ꔂ Bew. ꔉ OK : Standard •• Klare Stimme II •• Auto. Lautstärke : Aus , Im Folgenden werden die verfügbaren Audioeinstellungen beschrieben. Menü Beschreibung Wählt den Ton-Modus aus. Modus Ton-Modus Standard Klare Stimme II Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein, dass sie klar und deutlich ist. Auto. Lautstärke Stellt die Lautstärke automatisch ein. Passend für alle Video-Arten. Nachrichten/ Optimiert den Ton passend zum Musik/Kino/ festgelegten Genre. Sport/Spiel DEUTSCH 2 . 82 Einstellungen unter ZEIT 1 Drücken Sie die Taste DEUTSCH 2 . Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu ZEIT, und drücken Sie die Taste . 3 Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . 4 Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. ZEIT ꔂ Bew. •• Sleep Timer : Aus •• Autom. Aus : 60 Min. •• Automat. Standby : 4 Stunden ꔉ OK , Im Folgenden werden die verfügbaren Zeiteinstellungen beschrieben. Menü Beschreibung Sleep Timer Schaltet den Projektor nach einer festgelegten Anzahl von Minuten aus. Zum Abbrechen des Sleep Timer, wählen Sie Aus. Autom. Aus Wenn der Projektor kein Signal empfängt oder keine Eingabe über die Tasten erfolgt, schaltet er sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab. Automat. Standby Schaltet den Projektor nach dem Verstreichen einer festgelegten Zeit automatisch aus, wenn keine Eingabe über die Tasten erfolgt. 83 Einstellungen unter DRAHTLOS 1 Drücken Sie die Taste DRAHTLOS 3 4 Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu DRAHTLOS, und drücken Sie die Taste . Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. •• SCREEN SHARE ꔂ Bew. : [PJTR][LG]PH150[0000] •• Gruppe •• Kanal •• Bluetooth ꔉ OK : Aus •• Gerät suchen •• Liste registrierter Geräte •• AV-Sync. anp. , Im Folgenden werden die verfügbaren Drahtlos-Einstellungen beschrieben. DEUTSCH 2 . 84 Menü Beschreibung DEUTSCH Mit der Funktion SCREEN SHARE wird der Bildschirm des verbundenen Geräts angezeigt. • Hier können Sie die SCREEN SHARE-ID überprüfen. Modus Dies ist die Gruppeneinstellung für jedes Gerät, das die Funktion SCREEN SHARE unterstützt. Gruppe Wenn die WLAN-Verbindung schwach oder instabil ist, passen Sie die Gruppeneinstellung an, um das Problem zu beheben. Sie können das Programm ändern, das für SCREEN drahtlose Verbindungen verwendet wird. SHARE • Programme suchen: Wählen Sie die Kanalsuchmethoden. -- Automatisch: Der Projektor sucht nach verfügbaren Kanälen und wählt automatisch Kanal den am wenigsten verwendeten Kanal. --Manuell: Sie können einen Kanal manuell auswählen. • Kanal: Dies wird angezeigt, wenn Programme suchen auf Manuell eingestellt ist. Jetzt können Sie eine Kanalnummer auswählen. 85 Menü Beschreibung Die Audioausgabe erfolgt durch das Bluetooth-Headset. Aktivieren Sie zuerst Bluetooth. Bluetooth Gerät suchen Suchen Sie nach dem Gerät, mit dem Sie eine Verbindung herstellen möchten. Liste registrierter Geräte Verbundene Geräte werden in der Liste registrierter Geräte gespeichert. Die gespeicherte Liste registrierter Geräte kann angezeigt werden. Wenn Video und Ton nicht korrekt AV-Sync. synchronisiert werden, können Sie die anp. Synchronisation manuell anpassen. DEUTSCH Element 86 Einstellungen unter OPTION 1 1 Drücken Sie die Taste OPTION 1 DEUTSCH 2 . Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu OPTION 1, und drücken Sie die Taste . 3 Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . 4 Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. ꔂ Bew. ꔉ OK •• Sprache(Language) •• DivX(R) VOD •• Werkseinstellung •• Moduseinstellung : Standard , Im Folgenden werden die unter „Option 1“ verfügbaren Einstellungen beschrieben. Menü Beschreibung Sprache Wählt die gewünschte Menüsprache aus. (Language) DivX(R) VOD Legt alle Einstellungen für DivX fest. Setzt alle Projektoreinstellungen auf die Werkseinstandardmäßigen Werkseinstellungen zurück. Schalten stellung Sie während der Initialisierung das Gerät nicht aus. Wählen Sie Standard oder Demo im Geschäft. ModuseinBei privater Nutzung wählen Sie bitte Standard. stellung Der Modus Demo im Geschäft ist für Vorführzwecke im Geschäft vorgesehen. 87 ꔂ Bew. 2 0 3 4 . Navigieren Sie mit der Taste , , oder zu OPTION 2, und drücken Sie die Taste . •• Trapez Stellen Sie mit der Taste , , oder die gewünschte Funktion ein, und drücken Sie die Taste . --Um zum vorherigen Modus zurückzukehren, drücken Sie die Taste . •• Leeres Bild : Blau •• Auto Power : Aus Drücken Sie die Taste wenn Sie fertig sind. •• Autom. Trapez : Ein •• Projektions Modi : Front ꔉ OK - + •• Höhenlagen-Modus : Aus •• Selbstdiagnose , Im Folgenden werden die unter OPTION 2 verfügbaren Einstellungen beschrieben. Menü Trapez Autom. Trapez Beschreibung Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt die Trapezfunktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht. Mit der Funktion Autom. Trapez kann eine rechteckige Anzeige erreicht werden, indem die Trapeznummer automatisch eingestellt wird, wenn das Bild durch Neigung des Projektors trapezförmig dargestellt wird. Element Ein Stellt die Trapeznummer automatisch ein. Aus Stellt die Trapeznummer manuell ein. DEUTSCH Einstellungen unter OPTION 2 1 Drücken Sie die Taste OPTION 2 88 Menü DEUTSCH Beschreibung Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild auf den Kopf gestellt bzw. horizontal gedreht. Projektions • Wählen Sie die Einstellung Rück, wenn das Bild auf die Rückseite einer separat erhältlichen transparenten Modi Leinwand projiziert wird. • Wählen Sie die Einstellung Decke, Front, wenn das Gerät an der Decke montiert wird. Wenn der Projektor in einer Höhe über 1200 Meter verwendet wird, schalten Sie bitte diesen Modus ein. HöhenlaAndernfalls kann sich der Projektor überhitzen, oder gen-Modus die Schutzfunktion kann aktiviert werden. Wenn dies geschieht, schalten Sie den Projektor aus, und schalten Sie ihn nach ein paar Minuten wieder ein. Leeres Bild Wählt einen Hintergrund für ein leeres Bild aus. Auto Power Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das Netzkabel angeschlossen wird. Mit einem Akku ausgestattete Modelle schalten sich jedoch sofort ein, sobald der Netzschalter auf gestellt wird. Element Ein Wenn der Netzschalter des Projektors auf gestellt wird, schaltet sich der Projektor ein. Wenn der Netzschalter des Projektors auf gestellt wird, schaltet sich der Projektor aus. Unterstützt die Fehlerbehebung bei SelbstdiagFunktionsproblemen, die während der Verwendung des nose Produkts auftreten können. Aus 89 VERBINDEN EXTERNER GERÄTE Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden. DVD Digitales Gerät USB Spielkonsole Mobiltelefon Kopfhörer HDMI – Seite 90 USB-Gerät – Seite 48 Kopfhörer – Seite 92 Mobiltelefon (MHL/Slimport) – Seite 93 DEUTSCH Computer/Notebook 90 DEUTSCH Anschluss eines HD-Receivers, DVD-Players oder externen Geräts Verbinden Sie einen HDReceiver, DVD-Player oder ein externes Gerät mit dem Projektor, und wählen Sie den entsprechenden Eingangsmodus. HDMI-Anschluss Mit einem HDMI-Kabel können Sie höchste Bild- und Tonqualität genießen. Verbinden Sie den Anschluss des Projektors über ein HDMI-Kabel mit dem HDMI-Ausgang des Geräts, das Sie verbinden möchten. Videound Audio-Ausgabe erfolgen gleichzeitig. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um HDMI auszuwählen. Verbinden mit einem PC Der Projektor unterstützt Plug and Play. Ihr PC erkennt den Projektor automatisch, sodass kein Treiber installiert werden muss. HDMI-Anschluss Verbinden Sie den -Anschluss des Projektors über ein HDMI-Kabel mit dem HDMIAusgang Ihres PCs. Videound Audio-Ausgabe erfolgen gleichzeitig. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um HDMI auszuwählen. * Optionales Zubehör * Optionales Zubehör +'0, +'0, 91 Anschluss eines Laptops HDMI-Anschluss Verbinden Sie den -Anschluss des Projektors über ein HDMI-Kabel mit dem HDMIAusgang Ihres Laptops. Videound Audio-Ausgabe erfolgen gleichzeitig. Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung, um HDMI auszuwählen. * Optionales Zubehör +'0, Marke Umschalten der Ausgabe NEC Fn+F3 Panasonic Fn+F3 TOSHIBA Fn+F5 IBM Fn+F7 SONY Fn+F7 Fujitsu Fn+F10 LG Fn+F7 Samsung Fn+F4 Macintosh Passen Sie das Bedienfeld an, um das Spiegeln nach dem Startvorgang zu aktivieren. DEUTSCH Sie können den Projektor an einen Laptop anschließen, um verschiedene Funktionen zu verwenden. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für das Umschalten der Ausgabe. Weitere Informationen finden Sie unter Externer Ausgang, Anschluss eines externen Monitors oder ähnlichen Abschnitten im Benutzerhandbuch Ihres Computers. 92 Anschluss von Kopfhörern Sie können sich den Ton über Kopfhörer anhören. DEUTSCH * Nicht im Lieferumfang enthalten 93 Verwenden der Mirroring-Funktion eines Mobiltelefons Sie müssen einen HDMI-Adapter verwenden, um Ihr Telefon an den Projektor anschließen zu können und über den Projektor Bild und Ton von Ihrem Telefon auszugeben. Die kompatiblen HDMI-Adapter variieren je nach Telefontyp. Kaufen Sie deshalb einen geeigneten MHL- oder Slimport-Adapter. (Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Mobilgeräts, um zu erfahren, ob Ihr Gerät MHL/Slimport-zertifiziert ist.) * Optionales Zubehör HINWEIS • Wenn Sie ein Mobiltelefon über den -Anschluss anschließen, sehen Sie die Anzeige des Mobiltelefons über den Projektor. --Dies gilt nur für Mobiltelefone, die MHL/Slimport unterstützen. --Sie können für einige Anwendungen die Fernbedienung verwen-den. • Trennen Sie das MHL/Slimport-Kabel vom Projektor, wenn: --die MHL/Slimport-Funktion deaktiviert ist. --Ihr Mobilfunkgerät im Standby-Modus vollständig geladen ist. DEUTSCH MHL/Slimport-Anschluss 94 WARTUNG Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig, um optimale Betriebsbedingungen zu gewährleisten. DEUTSCH Reinigung Reinigen des Objektivs Falls sich auf dem Objektiv Staub oder Flecken befinden, muss das Objektiv gereinigt werden. Verwenden Sie ein Druckluftspray oder Reinigungstuch, um das Objektiv zu reinigen. Zum Entfernen von Staub oder Flecken verwenden Sie ein Druckluftspray oder einige Tropfen Reinigungsflüssigkeit auf einem Tupfer oder weichem Tuch, um das Objektiv mit nur leichtem Druck mit kreisenden Bewegungen zu reinigen. Bitte beachten Sie, dass beim direkten Aufsprühen des Reinigungsmittels auf das Objektiv Flüssigkeit ins Gerät eindringen kann. Reinigung des Projektorgehäuses Ziehen Sie vor dem Reinigen des Projektorgehäuses den Netzstecker. Um Staub oder Flecken vom Objektiv zu entfernen, verwenden Sie ausschließlich ein trockenes, fusselfreies, nicht-scheuerndes Tuch. Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel oder andere chemische Reinigungsmittel, die das Gehäuse angreifen können. 95 TECHNISCHE DATEN Modelle PH150G (PH150G-GL) 1280 (Horizontal) × 720 (Vertikal) Format 16:9 (Horizontal:Vertikal) Konsolengröße 9,398 mm Projektionsabstand (Videogröße) 335 mm bis 3491 mm (254 mm bis 2540 mm) Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion 100 % Funktionsbereich der Fernbedienung 6m Stromverbrauch 35 W Netzteil 19 V 1,7 A (Eingang: 100–240 V bei 50/60 Hz) Audioausgang 1W Höhe 44,3 mm (ohne Standfuß) / 45,2 mm (mit Standfuß) Breite 115 mm Tiefe 115 mm Gewicht 0,46 kg USB-Gerät 5 V; 0,5 A (max.) Temperatur Betriebsumgebung Betrieb 0 °C bis 40 °C Lagerung -20 °C bis 60 °C Relative Feuchte Betrieb 0 % bis 80 % Lagerung 0 % bis 85 % * Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen Netzteile. * Änderungen der Inhalte dieses Handbuchs sind im Zuge von Aktualisierungen der Gerätefunktionen vorbehalten. DEUTSCH Auflösung (Pixel) 96 Unterstützte HDMI-Modi (PC) DEUTSCH Auflösung Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 720 45 60 1280 x 1024 63,981 60,02 1440 x 900 55,935 59,888 1400 x 1050 65,317 59,979 1600 x 900 60 60 1680 x 1050 65,3 60 1920 x 1080 67,5 60 • Empfängt der Projektor ein ungültiges Signal, wird dieses nicht ordnungsgemäß auf der Anzeige angezeigt, oder es wird eine Meldung wie Kein Signal oder Ungültiges Format angezeigt. • Der Projektor unterstützt den DDC1/2B-Typ als Plug and PlayFunktion (automatische Erkennung von PC-Monitoren). • Im PC-Modus wird zur Wiedergabe der besten Bildqualität eine Auflösung von 1280 x 720 empfohlen. 97 Unterstützte HDMI-DTV-Modi Horizontale Frequenz (kHz) Vertikale Frequenz (Hz) 480p 31,47 31,47 31,50 60 59,94 60 576p 31,25 50 720p 45,00 44,96 37,5 60,00 59,94 50 1080i 33,75 33,72 28,125 60,00 59,94 50 1080p 67,500 67,432 27,000 26,97 33,75 33,71 56,25 60 59,939 24,000 23,976 30,000 29,97 50 • Für eine optimale Bildqualität wird eine Auflösung von 720p empfohlen. DEUTSCH Auflösung 98 Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software DEUTSCH Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-SourceLizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind, können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen. Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit. LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: [email protected]. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig. 99 SYMBOLE Steht für Wechselstrom (AC). Steht für Geräte der Klasse II. Steht für Standby. Steht für „EIN“ (Einschalten). Steht für gefährliche Spannung. DEUTSCH Steht für Gleichstrom (DC).
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- Portable Standard throw projector Gold, White
- DLP 130 ANSI lumens
- LED 30000 h
- 720p (1280x720) 16:9
- Screen size compatibility: 254 - 2540 mm (10 - 100")
- Focus: Manual
- Bluetooth
- Built-in speaker(s) 1 W
- AC/Battery
Related manuals
advertisement