LG PH150G Benutzerhandbuch


Add to my manuals
100 Pages

advertisement

LG PH150G Benutzerhandbuch | Manualzz
Benutzerhandbuch
LG CineBeam
Lcos-Projektor
Lesen Sie die Sicherheitsinformationen aufmerksam durch, bevor Sie dieses Produkt
zum ersten Mal verwenden.
PH150G
www.lg.com
Copyright ⓒ 2017 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
2
LIZENZEN
Die unterstützten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden.
Weitere Informationen zu den Lizenzen erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
In Lizenz von Dolby Laboratories gefertigt.
Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen von Dolby Laboratories.
Dieses DivX Certified® Gerät wurde
strengen Tests unterzogen, um zu
gewährleisten, dass DivX®-Videos
abgespielt werden können. Um gekaufte
DivX-Filme abzuspielen, registriere Dein
Gerät zuerst unter vod.divx.com. Den
Registrierungscode findest Du im DivX
VOD-Abschnitt im Einstellungsmenü Deines
Gerätes.
DivX Certified® für die Wiedergabe
von DivX®-Videos bis zu 1080p HD,
einschließlich Premium-Content.
DivX®, DivX Certified® und zugehörige
Logos sind Warenzeichen von DivX, LLC
und werden unter einer Lizenz verwendet.
Abgedeckt durch die DivX-Patente
7295673, 7515710, RE45052 und andere,
verfügbar unter [www.divx.com/patents]
Die Begriffe HDMI und HDMI HighDefinition Multimedia Interface sowie das
HDMI-Logo sind Marken oder eingetragene
Marken von HDMI Licensing, LLC in den
Vereinigten Staaten und anderen Ländern.

HINWEIS
• Die Abbildung kann von Ihrem Projektor abweichen.
• Das OSD-Menü (am Bildschirm angezeigtes Menü) Ihres
Projektors kann sich leicht von dem in diesem Handbuch
beschriebenen Menü unterscheiden.
3
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
aufmerksam machen, dass im
Gehäuse des Geräts eine nicht
isolierte „gefährliche Spannung“
vorhanden ist, sodass die Gefahr
eines Stromschlags besteht.
Das Ausrufezeichen in
einem gleichschenkligen
Dreieck soll den Benutzer
darauf aufmerksam machen, dass
die dem Gerät beiliegende
Dokumentation wichtige
Betriebs- und
Wartungsanweisungen enthält.
ACHTUNG/VORSICHT
-- DAS GERÄT DARF
WEDER REGEN
NOCH FEUCHTIGKEIT
AUSGESETZT WERDEN.
ES BESTEHT BRAND- BZW.
STROMSCHLAGGEFAHR.
Innenraum-Aufstellung
ACHTUNG
• Verwenden Sie den Projektor
nicht im Freien, und setzen Sie
das Gerät nicht Feuchtigkeit
oder Wasser aus.
--Da das Produkt nicht
wasserdicht ist, besteht
bei Kontakt mit Wasser
die Gefahr von Brand oder
Stromschlag.
• Stellen Sie den Projektor
niemals an einem Ort mit direkter
Sonneneinstrahlung oder in der
Nähe von Wärmequellen wie
z. B. Heizungen, Kaminen oder
Öfen auf.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Bewahren Sie keine
brennbaren Stoffe wie Sprays
in der Nähe des Projektors auf.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr.
DEUTSCH
Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise. Dadurch vermeiden Sie
Unfälle und die unsachgemäße Nutzung des Produkts.
• Hinweise zu Sicherheitsvorkehrungen werden in Form von ACHTUNG
und VORSICHT wie folgt erteilt:
ACHTUNG Die Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu
schweren Verletzungen und sogar zum Tod führen.
VORSICHT Nichteinhaltung der Anweisungen kann zu schweren
Verletzungen oder Beschädigung des Produkts
führen.
• Lesen Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, und halten Sie es griffbereit.
Lesen Sie diese
ACHTUNG/VORSICHT
Sicherheitshinweise.
WARNING/CAUTION
STROMSCHLAGGEFAHR
Bewahren Sie diese
NICHT ÖFFNEN
Sicherheitshinweise gut auf.
Das Blitzsymbol in einem
Befolgen Sie alle Warnhinweise.
gleichschenkligen Dreieck
Halten Sie sich an alle
soll den Benutzer darauf
Anweisungen.
4
DEUTSCH
• Lassen Sie nicht zu, dass sich
Kinder an den Projektor hängen
oder auf ihn hinaufklettern.
--Der Projektor könnte
herunterfallen und schwere
oder tödliche Verletzungen
verursachen.
• Montieren Sie den Monitor nur
an Stellen mit ausreichender
Belüftung, also weder in einem
Regal oder Schrank noch auf
Teppichen oder sonstigen
weichen Unterlagen.
--Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
• Stellen Sie das Produkt nicht in
der Nähe von Wasserdampf-,
Öl- oder Ölnebelquellen, z. B.
Luftbefeuchtern oder Küchenzeilen, auf.
--Andernfalls besteht Explosionsgefahr, Stromschlaggefahr oder Korrosionsgefahr.
• Befestigen Sie das Produkt
nicht an der Wand oder Zimmerdecke, wenn sich diese in
der Nähe von Öl- oder Ölnebelquellen befindet.
--Andernfalls kann es zu
Schäden am Gerät kommen,
oder es kann herunterfallen.
Dies kann zu Verletzungen
führen.
• Stellen Sie den Projektor an
einem möglichst staubfreien
Ort auf.
--Andernfalls besteht Brandgefahr.
• Betreiben Sie den Projektor
nicht an feuchten Orten, wie
z. B. in einem Badezimmer.
--Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr.
• Achten Sie darauf, dass weder
Tischdecken noch Vorhänge die
Belüftungsöffnungen verdecken.
--Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
• Die Betriebsumgebung muss
gut belüftet werden. Der
Abstand des Projektors zur
Wand sollte mindestens 30 cm
betragen.
--Andernfalls besteht Brandgefahr aufgrund erhöhter
Innentemperatur.
VORSICHT
• Wenn Sie den Projektor auf
einem Tisch aufstellen, achten
Sie darauf, dass er nicht zu
dicht an der Tischkante steht.
--Andernfalls könnte der
Projektor herunterfallen,
was zu Verletzungen und
Schäden am Gerät führen
könnte. Verwenden Sie
einen Schrank oder Ständer,
der für den Projektor
geeignet ist.
5
Stromquellen
ACHTUNG
• TRENNEN DES GERÄTS VON
DER STROMVERSORGUNG
--Ziehen Sie den Netzstecker,
um das Gerät vom
Stromnetz zu trennen.
Für Notfälle muss der
Netzstecker stets gut
erreichbar sein.
• Das Erdungskabel muss
angeschlossen werden. (Außer
bei Geräten, die nicht geerdet
sind.)
-- Achten Sie darauf, das
Erdungskabel anzuschließen,
um Stromschläge zu
vermeiden. Falls keine
Erdung des Geräts
möglich ist, beauftragen
Sie einen Elektriker, einen
Überlastungsschalter zu
installieren.
Schließen Sie die Erdung
niemals an die Telefonleitung,
den Blitzableiter oder
Gasrohre an.
• Der Netzstecker muss
vollständig in die Steckdose
gesteckt werden.
--Eine instabile Verbindung
kann zu einem Brand
führen.
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten Händen.
--Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Schließen Sie nicht zu
viele Geräte an eine
Mehrfachsteckdose an.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr aufgrund von
Überhitzung der Steckdose.
DEUTSCH
• Wenn Sie den Projektor
bewegen, schalten Sie ihn
zuvor aus, und entfernen Sie
den Stecker und das Kabel.
--Andernfalls kann das
Netzkabel beschädigt
werden, was zu Bränden
oder Stromschlägen führen
kann.
• Stellen Sie den Projektor
nicht auf eine instabile oder
vibrierende Oberfläche, z. B.
ein wackliges Regal oder eine
geneigte Fläche.
--Er könnte herunterfallen und
Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, dass der
Projektor beim Anschließen
von externen Geräten nicht
umkippt.
--Andernfalls kann es zu
Verletzungen oder zu
einer Beschädigung des
Projektors kommen.
6
DEUTSCH
• Halten Sie Netzadapter,
Netzkabel und die verwendete
Steckdose frei von Staub oder
Fremdkörpern.
--Dies kann zu einem Brand
führen.
• Wenn der Projektor oder der
Netzadapter rauchen oder
Brandgeruch absondern,
beenden Sie unverzüglich die
Nutzung des Produkts.
Ziehen Sie das Netzkabel aus
der Steckdose, und wenden
Sie sich an den Kundendienst.
--Dies kann zu einem Brand
führen.
• Um die Stromversorgung
auszuschalten, ziehen Sie
den für einen einfachen Zugriff
positionierten Netzstecker
heraus.
VORSICHT
• Greifen Sie stets den Stecker,
um den Netzadapter oder das
Netzkabel zu entfernen.
--Andernfalls kann es zu
einem Brand kommen
oder das Gerät beschädigt
werden.
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel des Netzadapters
nicht dauerhaft geknickt wird.
--Wenn das Netzkabel über
einen langen Zeitraum
übermäßig geknickt wird,
kann das Innenkabel
brechen. Dies kann
zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
• Stellen Sie sicher, dass weder
Stromkabel noch Steckdose
beschädigt, manipuliert, stark
geknickt, verdreht, verzogen,
zusammengedrückt oder
erwärmt wurden. Verwenden
Sie das Produkt nicht, wenn
die Steckdose lose ist.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Halten Sie das Netzkabel
von jeglichen Wärmequellen
entfernt.
--Die Isolierung des Kabels
könnte schmelzen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
7
• Falls Wasser oder Fremdkörper
in den Netzadapter, das
Netzkabel oder das Innere des
Projektors gelangen, schalten
Sie den Projektor aus, indem
Sie die Power-Taste drücken.
Entfernen Sie alle Kabel, und
wenden Sie sich anschließend
an den Kundendienst.
--Dies kann zu einem
Brand führen oder einen
Stromschlag verursachen.
• Die Oberfläche des
Netzadapters ist heiß. Halten
Sie den Netzadapter von
Kindern fern, und vermeiden
Sie es, den Netzadapter
während der Verwendung zu
berühren.
• Zerlegen Sie die Netzteile
(Netzadapter, Netzkabel usw.)
nicht.
--Dies kann zu Schäden am
Netzkabel führen und einen
Brand oder Stromschlag
verursachen.
• Verbinden Sie den Netzadapter
und das Netzkabel fest
miteinander.
--Andernfalls kann es zu
Funktionsausfällen oder
einem Brand kommen.
DEUTSCH
• Stellen Sie den Projektor
an einem Ort auf, an dem
niemand über das Netzkabel
stolpern oder darauf steigen
kann, sodass das Netzkabel
oder der Stecker nicht
beschädigt werden können.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Schalten Sie den Projektor
nicht ein oder aus, indem Sie
den Netzstecker einstecken
oder ziehen. (Verwenden Sie
den Netzstecker nicht als
Netzschalter.)
--Dies kann zu einem
Stromschlag führen oder
das Gerät beschädigen.
• Berühren Sie das Ende des
Netzkabels nicht mit einem
leitenden Gegenstand,
während der Netzstecker mit
der Steckdose verbunden
ist. Berühren Sie außerdem
niemals den Netzstecker direkt
nach dem Abziehen aus der
Wandsteckdose.
--Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie nur das
offizielle Stromkabel, welches
von LG Electronics, Inc.
bereitgestellt wird. Andere
Netzkabel dürfen nicht
verwendet werden.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
8
DEUTSCH
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf das
Netzkabel und den
Netzadapter, üben Sie
keinen Druck auf diese Teile
aus, und vermeiden Sie
Beschädigungen.
--Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät
beschädigen.
• Verwenden Sie immer den
mitgelieferten Netzadapter
oder einen von LG Electronics
genehmigten und zertifizierten
Netzadapter.
--Die Verwendung anderer
Netzadapter kann dazu
führen, dass der Bildschirm
flackert.
Während des Betriebs
ACHTUNG
• Stellen Sie keine Gegenstände,
die Flüssigkeit enthalten (z. B.
Vase, Blumentopf, Tasse,
Kosmetika oder Medikamente),
und keine Ziergegenstände wie
Kerzen usw. auf den Projektor.
--Es besteht Brand- und
Stromschlaggefahr oder
Verletzungsgefahr durch
Herunterfallen.
• Im Fall von starken
Stoßeinwirkungen oder
Beschädigungen am Gehäuse
muss das Gerät ausgeschaltet,
der Netzstecker gezogen und
ein autorisierter Kundendienst
kontaktiert werden.
--Andernfalls besteht
Stromschlaggefahr.
• Führen Sie keine Metallteile
wie Münzen, Haarklemmen
oder ähnliches und keine
brennbaren Stoffe wie Papier
oder Streichhölzer in den
Projektor ein.
--Andernfalls besteht Brandoder Stromschlaggefahr.
9
• Verwenden Sie den Projektor
nicht in der Nähe von
elektronischen Geräten, die ein
starkes Magnetfeld erzeugen.
• Bewahren Sie die Plastikfolie,
die als Verpackung verwendet
wurde, außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
--Bei unsachgemäßer
Handhabung besteht
Erstickungsgefahr.
• Berühren Sie den Projektor
nicht über eine längere Zeit,
wenn dieser eingeschaltet ist.
• Wenn Sie ein Spiel spielen,
bei dem Sie eine Spielkonsole
mit einem Projektor verbinden,
wird ein Abstand von mehr als
viermal die Anzeigendiagonale
empfohlen.
--Stellen Sie sicher, dass
das Verbindungskabel
lang genug ist.
Andernfalls könnte das
Gerät herunterfallen
und Verletzungen oder
einen Geräteschaden
verursachen.
• Platzieren Sie den Projektor
oder seine Fernbedienung
mit Batterien nicht in einer
Umgebung mit extrem hoher
Temperatur.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr.
DEUTSCH
• Achten Sie darauf, dass Kinder
die ausgetauschten Batterien
aus der Fernbedienung nicht
verschlucken. Bewahren Sie
sie außerhalb der Reichweite
von Kindern auf.
--Wenn ein Kind eine Batterie
verschluckt, konsultieren Sie
umgehend einen Arzt.
• Öffnen Sie niemals die
Abdeckungen des Projektors.
--Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
• Schauen Sie bei
eingeschaltetem Projektor
niemals direkt in das Objektiv.
--Das starke Licht kann Ihre
Augen schädigen.
• Bei eingeschalteter Lampe
oder kurz nach dem
Ausschalten sollten Belüftung
und Lampe nicht berührt
werden, da diese sehr heiß
werden.
• Sollte in dem Raum, in dem
sich der Projektor befindet,
Gas austreten, berühren Sie
weder den Projektor noch die
Steckdose. Öffnen Sie zur
Belüftung das Fenster.
--Durch Funkenschlag kann
es zu einem Brand oder zu
Verbrennungen kommen.
• Trennen Sie das Stromkabel
während eines Gewitters von
der Steckdose.
--Dies verhindert Stromschlag
oder Schäden am Projektor.
10
VORSICHT
DEUTSCH
• Stellen Sie keine schweren
Gegenstände auf den
Projektor.
--Sie könnten herunterfallen
und schwere Verletzungen
verursachen.
• Achten Sie während des
Transports darauf,dass das
Objektiv nicht beschädigt wird.
• Berühren Sie niemals das
Objektiv.
--Das Objektiv könnte
beschädigt werden.
• Verwenden Sie keine scharfen
Werkzeuge wie Messer oder
Hammer für den Umgang mit
dem Projektor, dadurch kann
das Gehäuse beschädigt
werden.
• Falls kein Bild angezeigt wird
oder kein Ton zu hören ist,
verwenden Sie den Projektor
nicht weiter. Schalten Sie den
Projektor aus, ziehen Sie den
Netzstecker, und wenden Sie
sich an unseren Kundendienst.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Schützen Sie den Projektor
vor herunterfallenden
Gegenständen oder Schlägen.
--Dies kann zu Schäden am
Projektor oder Verletzungen
führen.
• Es wird ein Abstand
von mindestens dem
5- bis -7-Fachen der
Anzeigendiagonale empfohlen.
--Wenn Sie über einen
längeren Zeitraum in
einem zu geringen Abstand
auf die Bildwand sehen,
kann dies Ihre Sehstärke
beeinträchtigen.
• Blockieren Sie den Lichtstrahl
vom Projektor nicht mit einem
Buch oder einem anderen
Gegenstand.
--Ein längerer Kontakt mit
dem Lichtstrahl kann zu
Brand führen. Außerdem
kann das Objektiv durch
die reflektierte Wärme
überhitzen und beschädigt
werden. Deaktivieren Sie
die AV-Funktion, um die
Projektion vorübergehend
zu unterbrechen, oder
schalten Sie das Gerät aus.
• Starten Sie den
Projektor nicht mit hoher
Lautstärkeeinstellung.
--Eine hohe Lautstärke kann
das Gehör schädigen.
• Verwenden Sie keine
elektrischen Geräte mit
Hochspannung in der
Nähe des Projektors
(z. B. einen elektrischen
Insektenvernichter). Dies kann
zu Fehlfunktionen führen.
11
Reinigung
ACHTUNG
DEUTSCH
• Besprühen Sie den Projektor
zur Reinigung auf keinen Fall
mit Wasser. Stellen Sie sicher,
dass kein Wasser in den
Projektor gelangt.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Wenn vom Projektor Rauch
oder ungewöhnliche Gerüche
ausgehen oder Fremdkörper
in den Projektor gefallen sind,
schalten Sie den Projektor aus,
ziehen Sie den Netzstecker,
und kontaktieren Sie unseren
Kundendienst.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr oder
Stromschlaggefahr.
• Verwenden Sie
Druckluftspray, ein weiches
Tuch oder einen mit
Objektivreinigungsflüssigkeit
oder Alkohol getränkten
Baumwolltupfer, um Staub
oder Flecken von der vorderen
Linse des Projektionsobjektivs
zu entfernen.
VORSICHT
• Wenden Sie sich einmal im
Jahr an Ihren Verkäufer oder
unseren Kundendienst, damit
die innenliegenden Bauteile
des Geräts fachgerecht
gereinigt werden.
--Wenn Sie den Projektor
längere Zeit nicht reinigen,
sammelt sich Staub an,
der einen Brand oder
eine Beschädigung des
Projektors verursachen
kann.
• Ziehen Sie vor der Reinigung
der Kunststoffteile (z. B.
des Gehäuses) zuerst den
Netzstecker. Verwenden Sie
ein weiches Tuch. Benutzen
Sie weder Sprühflaschen noch
nasse Tücher. Verwenden Sie
niemals einen Glasreiniger,
für Autos oder in der Industrie
verwendete Reinigungsmittel,
aggressive Mittel oder Wachs,
Benzol, Alkohol usw. Solche
Mittel können den Projektor
beschädigen.
--Dies kann zu einem Brand,
einem elektrischen Schlag
oder zur Beschädigung des
Geräts (Verformung und
Korrosion) führen.
• Ziehen Sie vor der Reinigung
den Netzstecker aus der
Steckdose.
--Andernfalls besteht
Stromschlafgefahr.
12
Andere
ACHTUNG
DEUTSCH
• Einige Benutzer bekommen
Anfälle oder andere Symptome, wenn sie Blitzlicht oder
bestimmten Mustern in einem
Videospiel ausgesetzt werden.
• Wenn Sie den Raum verlassen, platzieren Sie den Projektor außerhalb der Reichweite
von Tieren, und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
--Die Verwendung eines beschädigten Netzkabels kann
zu einem Kurzschluss oder
Brand führen.
• Verwenden Sie den Projektor
nicht in der Nähe von Präzisionsgeräten oder von Geräten,
die ein schwaches Funksignal
senden.
--Dies kann die Funktionsweise des Produkts beeinträchtigen und zu Unfällen
führen.
• Nur ein qualifizierter Techniker
darf den Projektor demontieren
oder Änderungen am Gerät
vornehmen. Wenden Sie sich
zur Inspektion, Einstellung oder
Reparatur an Ihren Verkäufer
oder unseren Kundendienst.
-- Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr.
• Sorgen Sie für eine gute Belüftung, und blockieren Sie nicht
die Luftzufuhr um die Einheit.
Dies könnte zu Verletzungen
und interner Überhitzung führen.
• Berühren Sie niemals das
Objektiv. Dies kann zu Verbrennungen führen oder
das Objektiv beschädigen.
Das Objektiv und die Einheit
können während und nach der
Verwendung sehr HEISS sein.
Verwenden Sie die Einheit mit
Vorsicht, und lassen Sie sie
abkühlen.
• Verwenden Sie nur eine
geerdete Steckdose. (Außer
bei Geräten, die nicht geerdet
sind.)
• Halten Sie die Abluftöffnungen
frei.
--Andernfalls besteht Brandgefahr oder Stromschlaggefahr.
• Halten Sie sich für eine optimale Nutzung an die Wartungsrichtlinien, und nutzen Sie nur
einen autorisierten Kundendienst.
13
VORSICHT
• Der Projektor darf nicht für
einen längeren Zeitraum im
Freien verwendet oder gelagert
werden.
• Verwenden Sie keine neue
Batterie zusammen mit einer
gebrauchten Batterie.
--Beschädigte oder ausgelaufene Batterien können zu
Schäden oder Verletzungen
führen.
• Bei längerem Nichtgebrauch
sollte der Netzstecker des Projektors abgezogen werden.
--Staubansammlungen
können aufgrund von
Überhitzung, Entzündung
oder einer schlechteren
Isolierung zu Bränden oder
Stromschlägen führen.
• Verwenden Sie nur den angegebenen Batterietyp.
--Beschädigte oder ausgelaufene Batterien können zu
Schäden oder Verletzungen
führen.
• Achten Sie darauf, dass Sie
Batterien mit Batterien vom
selben Typ austauschen.
(Batterietyp: CR2032 / 3 V)
--Bei fehlerhaftem Batteriekontakt ist die Batterie
möglicherweise schnell verbraucht, oder die Fernbedienung wird nicht ordnungsgemäß funktionieren.
• Entsorgen Sie verwendete
Batterien ordnungsgemäß.
--Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr. Die Entsorgungsart
kann sich je nach Land
und Region unterscheiden.
Entsorgen Sie den Akkusatz
wie vorgeschrieben.
• Werfen Sie den Akku nicht, und
bauen Sie ihn nicht auseinander.
--Andernfalls kann es aufgrund eines Akkuschadens
zu einem Brand oder einer
Explosion kommen.
DEUTSCH
• Bewahren Sie die Batterien und die Fernbedienung
außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
--Dies verhindert Verletzungen oder Schäden am
Gerät.
14
DEUTSCH
• Lagern Sie Batterien nicht in
der Nähe von Metallobjekten
wie Schlüsseln oder Büroklammern.
--Überstrom kann einen
schnellen Anstieg der Temperatur verursachen, der zu
einem Brand oder Verbrennungen führen kann.
• Lagern Sie Batterien nicht in
der Nähe von Wärmequellen
wie Heizgeräten.
--Dies kann zu einem Brand
führen oder das Gerät
beschädigen.
• Lagern Sie Batterien nicht bei
Temperaturen über 60 °C oder
bei hoher Luftfeuchtigkeit.
--Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr.
• Stellen Sie sicher, dass der
Akku ordnungsgemäß eingesetzt wurde.
--Andernfalls besteht Explosionsgefahr oder Brandgefahr.
• Falscher Austausch von Batterien kann zu Bränden führen.
• Akku: Bewahren Sie das
Zubehör (Akku etc.) an einem
sicheren Ort auf, der nicht für
Kinder zugänglich ist.
Risikogruppe 2
VORSICHT Von diesem Gerät
geht potenziell gefährliche optische
Strahlung aus. Sehen Sie nicht
direkt in die leuchtende Lampe. Ihre
Augen könnten geschädigt werden.
15
INHALT
LIZENZEN
2
VORBEREITUNG
17
Lieferumfang
17
Optionales Zubehör
19
Teile und Komponenten
20
Verwenden der Joystick-Taste
-- Grundfunktionen
-- Einstellen des Menüs
23
23
24
Statusanzeigen des Projektors 24
Installation
25
-- Hinweise zum Aufstellen des
Projektors
25
-- Projektionsabstand nach
Anzeigeformat
26
-- Aufstellen des Projektors auf
dem Stativ
27
-- Kensington-Sicherheitssystem28
FERNBEDIENUNG
29
Verwenden des Akkus
32
Zeitliche Informationen zur
Verwendung des Akkus
33
Projektorbetrieb
-- Einschalten des Projektors
-- Scharfstellen des Bildes
-- Verwendung des Projektors
34
34
35
35
Weitere Optionen
36
-- Einstellen des Bildformats
36
-- Verwenden der Trapez-Funktion
37
-- Wechseln des Eingabegeräts 38
-- Funktion Leeres Bild
40
Verwenden des Schnellmenüs
(Q.MENU)
41
UNTERHALTUNG
42
Verwenden von SCREEN SHARE42
Einrichten von Bluetooth auf dem
Projektor
43
DEUTSCH
SICHERHEITSVORKEHRUNGEN
3
VERWENDEN DES PROJEKTORS
32
16
DEUTSCH
-- Suche und Verbindung von
Bluetooth-Geräten
44
-- Bluetooth-Geräte in der Liste
registrierter Geräte verbinden,
trennen oder löschen
46
-- „AV-Sync. anp.“ einstellen
47
MEINE MEDIEN
48
Vor der ersten Verwendung
48
-- Anschließen eines USB-Geräts
48
-- Entfernen eines USB-Geräts 48
Verwenden von „Meine Medien“
-- Ansehen von Videos
-- Anzeigen von Fotos
-- Wiedergabe von Musik
-- Anzeigen von Dateien
50
54
60
64
68
ANPASSEN VON EINSTELLUNGEN
72
EINSTELLUNGEN
72
Einstellungen unter BILD
73
Einstellungen unter AUDIO
81
Einstellungen unter ZEIT
82
Einstellungen unter DRAHTLOS 83
Einstellungen unter OPTION 1
86
Einstellungen unter OPTION 2
87
VERBINDEN EXTERNER GERÄTE
89
Anschluss eines HD-Receivers,
DVD-Players oder externen Geräts
90
-- HDMI-Anschluss
90
Verbinden mit einem PC
-- HDMI-Anschluss
90
90
Anschluss eines Laptops
-- HDMI-Anschluss
91
91
Anschluss von Kopfhörern
92
Verwenden der Mirroring-Funktion
eines Mobiltelefons
93
-- MHL/Slimport-Anschluss
93
WARTUNG
94
Reinigung
-- Reinigen des Objektivs
-- Reinigung des
Projektorgehäuses
94
94
TECHNISCHE DATEN
95
SYMBOLE
99
94
17
VORBEREITUNG
Die Abbildungen unterscheiden sich möglicherweise von Ihrem Gerät.
Mit dem Projektor geliefertes Zubehör ist unten dargestellt.
Zubehör kann ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Neues Zubehör kann ergänzt und altes entfernt werden.
$3 7
Fernbedienung,
Lithium-Batterie
(CR2032 / 3 V)
Benutzerhandbuch
* Abhängig vom Land
oder
Netzteil
Netzkabel
Netzteil
DEUTSCH
Lieferumfang
18
DEUTSCH
• Verwenden Sie beim Verbinden eines
HDMI- oder USB-Kabels oder eines
USB-Flash-Laufwerks mit einem HDMIoder USB-Anschluss ein Produkt mit
einer Breite von maximal 18 mm und
einer Höhe von maximal 10 mm.
Falls das USB-Kabel oder das USB-Flash-Laufwerk nicht mit dem
USB-Anschluss des Projektors kompatibel ist, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel, das USB 2.0 unterstützt.
• Verwenden Sie ein zertifiziertes Kabel mit HDMI-Logo.
• Wenn Sie kein zertifiziertes HDMI-Kabel verwenden, zeigt der
Bildschirm eventuell nichts an, oder ein Verbindungsfehler tritt auf.
(Empfohlene Typen von HDMI-Kabeln)
--Hochgeschwindigkeits­HDMI®/™-Kabel
--Hochgeschwindigkeits­HDMI®/™-Kabel mit Ethernet
19
Optionales Zubehör
Projektionsleinwand
MHL- oder
Slimport-Kabel
Stativ
HDMI-Kabel
DEUTSCH
Die optionalen Zubehörteile können Sie in einem Elektronikfachgeschäft,
in einem Online-Shop oder bei dem Einzelhändler, bei dem Sie das
Produkt gekauft haben, erwerben. Optionales Zubehör kann ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.
20
Teile und Komponenten
DEUTSCH
Der Projektor wurde mit Hochpräzisionstechnologie gefertigt. Dennoch
erscheinen auf der Projektionsfläche möglicherweise permanent
kleine schwarze und/oder helle Punkte (rot, blau, grün). Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern ein durch das Herstellungsverfahren bedingter,
normaler Effekt.
Haupteinheit
Lautsprecher
Belüftung1)
Joystick-Taste
Belüftung1)
Objektiv2)
Fokusring
1) Halten Sie Abstand zum Belüftungsbereich, da er sehr heiß wird.
2) Berühren Sie während des Projektorbetriebs niemals das Objektiv. Das
Objektiv könnte beschädigt werden.
21
Seite
1
DEUTSCH
1
ON/OFF Schalter
--ON: Schaltet den Projektor ein und versetzt ihn in den
Standby-Modus.
--OFF: Schaltet den Projektor vollständig aus.
Stellen Sie den Schalter auf OFF, wenn Sie den Projektor
bewegen oder über einen längeren Zeitraum nicht verwenden.
22
Rückseite
1
2
3
4
DEUTSCH
1
Ladezustandsanzeige des Akkus
--Rot: Wird aufgeladen
--Grün: Ladevorgang abgeschlossen
2
DC IN Anschluss
3
(USB-Anschluss)
4
Anschluss
5
(Kopfhörerbuchse)
5
23
Verwenden der Joystick-Taste
Sie können den Projektor bedienen, indem Sie die entsprechende Taste
drücken oder den Joystick nach links, rechts, oben oder unten bewegen.
Einschalten
Drücken Sie bei
ausgeschaltetem Projektor
einmal kurz die Joystick-Taste,
und lassen Sie sie dann wieder
los.
Ausschalten
Drücken Sie bei
eingeschaltetem Projektor ein
paar Sekunden lang einmal
die Joystick-Taste, und lassen
Sie sie dann wieder los. (Wenn
jedoch die Taste „Menü“ auf
dem Bildschirm zu sehen ist,
können Sie durch Drücken und
Halten der Joystick-Taste das
Menü verlassen.)
Lautstärkeregelung
Regeln Sie die Lautstärke,
indem Sie die Joystick-Taste
nach links oder rechts bewegen.
Nach oben/
Nach unten/
Nach links/
Nach rechts
Wenn Sie den Joystick nach
oben, unten, links oder rechts
bewegen, können Sie den
Cursor bewegen, um die
Menüelemente auszuwählen.
HINWEIS
• Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drücken, wenn Sie
diese nach oben, unten, links oder rechts bewegen. Wenn Sie die
Taste drücken, während Sie den Joystick bewegen, funktioniert die
Lautstärkeregelung möglicherweise nicht, und der Cursor bewegt
sich vielleicht nicht mehr.
DEUTSCH
Grundfunktionen
24
Einstellen des Menüs
DEUTSCH
Drücken Sie bei eingeschaltetem Projektor die Joystick-Taste einmal.
Sie können die Menüelemente ( ,
, , ) einstellen, indem
Sie die Joystick-Taste nach links, rechts, oben oder unten bewegen.
Navigieren Sie zu dem gewünschten Menüelement, und drücken Sie
dann die Joystick-Taste einmal, um das Element auszuwählen.
Schließen
Projektor
ausgeschaltet
Schaltet das Gerät aus.
Eingangsliste
Ändert die Eingangsquelle.
Schließen
Blendet Bildschirmmenüs
aus und ruft das ProjektorBild auf.
Einstellungen
Zeigt das Menü
„Einstellungen“ an.
Statusanzeigen des Projektors
LED-Betriebsanzeige
LED-Betriebsanzeige
Rot
Standby-Modus
Aus
Der Projektor läuft im normalen Betrieb, wenn die
Betriebsanzeige leuchtet.
25
Installation
Hinweise zum Aufstellen
des Projektors
-- Stellen Sie den Projektor nicht
auf Teppichen oder Vorlegern auf.
Wenn sich der Belüftungseinlass
des Projektors an der Unterseite
befindet, sorgen Sie dafür, dass
die Belüftungsöffnung nicht
verdeckt ist, und verwenden Sie
den Projektor auf einer festen,
ebenen Fläche.
--Achten Sie darauf, dass
keine Fremdkörper wie
Papierstückchen oder
ähnliches in den Projektor
gelangen.
• Stellen Sie den Projektor nicht
in einer heißen, kalten oder
feuchten Umgebung auf.
• Stellen Sie den Projektor an einem
möglichst staubfreien Ort auf.
--Andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Öffnen Sie niemals die
Abdeckungen des Projektors.
Es besteht erhöhte
Stromschlaggefahr.
• Der Projektor wurde mit
Hochpräzisionstechnologie
gefertigt. Dennoch erscheinen
auf der Projektionsfläche
möglicherweise permanent
kleine schwarze und/oder
helle Punkte. Dies ist keine
Fehlfunktion, sondern ein durch
das Herstellungsverfahren
bedingter, normaler Effekt.
• Die Fernbedienung funktioniert
u. U. nicht, falls eine Lampe mit
elektronischem Vorschaltgerät
bzw. mit drei Wellenlängen
verwendet wird. Tauschen Sie
die Lampe gegen eine Lampe
internationaler Norm aus,
sodass die Fernbedienung
störungsfrei funktioniert.
DEUTSCH
• Stellen Sie den Projektor in einer
gut belüfteten Umgebung auf.
-- Um zu verhindern, dass sich
das Innere des Projektors
überhitzt, stellen Sie den
Projektor an einem gut
belüfteten Ort auf. Stellen Sie
keine anderen Gegenstände in
der Nähe des Projektors auf,
die die Belüftungsöffnungen
verdecken können. Werden die
Belüftungsöffnungen verdeckt,
erhöht sich die Innentemperatur
des Projektors.
--Halten Sie nach allen
Seiten des Projektors einen
angemessenen Abstand
(mindestens 30 cm).
26
Projektionsabstand nach Anzeigeformat
1
DEUTSCH
2
3
4
Stellen Sie den Projektor auf eine stabile, ebene Fläche neben den
PC oder neben der Audio/Video-Quelle.
Stellen Sie den Projektor mit ausreichendem Abstand zur
Projektionsfläche auf. Der Abstand zwischen dem Projektor und
Projektionsfläche ist maßgeblich für die tatsächliche Bildgröße.
Richten Sie den Projektor so aus, dass das Objektiv rechtwinklig zur
Projektionsfläche abstrahlt. Trifft das Licht nicht senkrecht auf die
Projektionsfläche auf, erscheint das Bild geneigt, und die Bildqualität
wird beeinträchtigt. Um die Verzerrung zu korrigieren, verwenden
Sie die Kantenanpassung-Funktion. (Siehe Seite 37)
Schließen Sie das Netzkabel des Projektors und des verbundenen
Geräts an eine Netzsteckdose an.
Verhältnis der nach oben gerichteten Projektion: 100 %
Y/2
Bildschirm
Y/2
X/2
Projektionsabstand (D)
Bildschirmbreite (Y)
X/2
Bildschirmhöhe (X)
Bildschirm
Projektionsabstand (D)
Anzeige 16:9
BildschirmdiaProjektionsabBildschirmbreite Bildschirmhöhe
gonale
stand
(Y) (mm)
(X) (mm)
(mm)
(D) (mm)
254
508
762
1016
1270
1524
1778
2032
2286
2540
221
443
664
885
1106
1328
1549
1770
1992
2213
124
249
374
499
623
748
873
998
1123
1247
335
686
1037
1387
1738
2089
2439
2790
3141
3491
27
Aufstellen des Projektors auf dem Stativ
Unterseite des
Projektors
Schraube zur
Befestigung
des Projektors
am Stativ
⇒
+
An diesem Teil
wird der Projektor
befestigt.

Stativ
VORSICHT
• Wenn Sie ein Stativ verwenden, achten Sie darauf, dass keine
äußere Kraft auf das Stativ einwirkt. Sonst könnte der Projektor
beschädigt werden.
• Stellen Sie das Stativ nicht auf einer instabilen Oberfläche auf.
• Verwenden Sie unbedingt ein Stativ mit einer maximal zulässigen
Last von 3 kg oder mehr.
• Für die sichere Verwendung des Projektors platzieren Sie die
Beine des Stativs so breit und stabil wie möglich, und verbinden
Sie den Projektor unbedingt sicher mit dem Stativ.
DEUTSCH
• Sie können den Projektor auf ein Kamerastativ montieren.
• Wie unten dargestellt, können Sie den Projektor anstelle einer
Kamera auf das Stativ montieren.
• Zur Stabilisierung des Stativs sollte eine Fixierschraube mit einer
Standardgröße von max. 4,5 mm verwendet werden. Die maximal
zulässige Größe für die Fixierschraube beträgt 5,5 mm. (Wenn sie
länger als die maximal zulässige Größe ist, kann dies zu Schäden am
Projektor führen.)
28
Kensington-Sicherheitssystem
DEUTSCH
• Dieser Projektor verfügt als Antidiebstahlmechanismus über einen
standardmäßigen Anschluss für ein Kensington-Sicherheitssystem.
Schließen Sie ein Kensington-Sicherheitskabel wie unten abgebildet
an.
• Weitere Informationen zur Installation und Bedienung finden Sie im
Benutzerhandbuch zum Kensington-Sicherheitssystem.
• Das Kensington-Sicherheitssystem ist optionales Zubehör.
• Was ist Kensington?
Kensington ist ein Unternehmen, das Sicherheitssysteme für Laptops
und andere Elektrogeräte anbietet.
Website: http://www.kensington.com
29
FERNBEDIENUNG
①
②
Schaltet den Projektor ein und aus.
Schaltet den Ton des Projektors stumm.
Ändert die Eingangsquelle.
Regelt die Lautstärke.
Springt zur vorherigen/nächsten Seite.
Ändert den Bildmodus.
Tasten Nach oben/Nach unten/Nach
links/Nach rechts
Legt die Funktionen des Cursors fest
oder bewegt ihn.
Zum Auswählen der aktuellen
Einstellung und zum Speichern von
Änderungen.
Zeigt eine Zeit lang einen leeren
Bildschirm an.
Dient zum Beenden des Menüs.
Zurück zum vorherigen Bildschirm.
Zeigt das Menü „Einstellungen“ an oder
schließt dieses.
Öffnet das Schnellmenü.
DEUTSCH
Öffnen Sie das Batteriefach an der
Rückseite der Fernbedienung, und setzen
Sie die im Batteriefach angegebenen
Batterien mit den Polen in die richtige
Richtung ein. Verwenden Sie neue
Batterien.
30
DEUTSCH
Friert das Bild ein.
(In jedem Modus bis auf den USBModus verfügbar)
Ändert durch Drücken der Taste das
Format des Bildschirms.
Zugriff auf USB-Modus.
Aktiviert die Selbstdiagnose.
Stellt die Trapezkorrektur ein.
Steuerungstasten für Wiedergabe
Steuert die Wiedergabe von MEINE
MEDIEN.
Farbige Tasten
Dient zum Festlegen weiterer
Einstellungen für jedes Menü.
31
HINWEIS
DEUTSCH
• Der optimale Abstand für die Verwendung der
Fernbedienung beträgt max. 6 m (links/rechts),
außerdem sollte der Winkel zum IR-Empfänger
30 Grad nicht überschreiten.
• Beim Anschluss über Kabel beträgt der Abstand
30° 30°
für die Verwendung der Fernbedienung
max. 3 m (links/rechts), außerdem sollte der
Winkel zum IR-Empfänger 30 Grad nicht
überschreiten.
• Für einen reibungslosen Betrieb müssen Sie
darauf achten, dass der IR-Empfänger nicht
durch Gegenstände verdeckt wird.
• Achten Sie beim Transport der Fernbedienung in der Tragetasche
darauf, dass die Tasten nicht durch den Projektor, die Kabel, die
Bedienungsanleitung oder andere Zubehörteile gedrückt werden.
Ansonsten könnte sich die Lebensdauer der Batterien erheblich
verkürzen.
32
VERWENDEN DES PROJEKTORS
Verwenden des Akkus
DEUTSCH
Die Batterieleistung ist fast erschöpft.
Stellen Sie eine Verbindung zum
Netzteil her, um wieder aufzuladen.

• Sie wird bei niedrigem Akkuladestand angezeigt („Energie sparen“
wechselt in den Maximalmodus und wird deaktiviert).
• Wenn die Meldung für den niedrigen Batteriestand angezeigt wird,
tauschen Sie die Batterie aus.
Das Gerät schaltet sich aufgrund einer
zu schwachen Batterieleistung ab.

• Wenn der Akku fast leer ist, wird eine entsprechende Meldung
angezeigt.
• Wenn der Akku fast leer ist, schaltet sich der Projektor sofort ab.
• Wenn der Akku leer ist, kann der Projektor nur eingeschaltet werden,
nachdem er an die Stromversorgung angeschlossen wurde.
33
Zeitliche Informationen zur Verwendung des
Akkus
Zeit und Anzeige
Ladezeit
Ca. 3 Stunden (Im Standby während des
Ladevorgangs)
Nutzungsdauer
Bis zu 2,5 Stunden
(Verfügbare Akkulaufzeit: bis zu 2,5 Stunden, wenn der
Modus „Energie sparen“ auf „Max.“ eingestellt ist.)
Akkuladestandsanzeige
Step 11
Schritt
Step 2
Schritt
Step 33
Schritt
Step 44
Schritt
Step
Schritt55
Full
Voll
• Wenn Sie den Projektor längere Zeit nicht verwenden, sollte der Akku
zu 40 - 50 Prozent aufgeladen sein.
• Der Akku wird automatisch aufgeladen, sobald der Projektor an eine
Steckdose angeschlossen wird.
• Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung des Projektors
vollständig auf.
• Die im Handbuch angegebene Standard-Akkulaufzeit basiert auf von
LG durchgeführten Messungen. Die tatsächliche Zeit kann je nach
Nutzung variieren.
• Die Akkulaufzeit kann je nach Sendungstyp, Betriebstemperatur,
Nutzungsdauer und Benutzerpräferenzen unterschiedlich sein.
• Da der Akku ein Verschleißteil ist, verringert sich seine Betriebsdauer
mit der Zeit. Sobald sich die Betriebsdauer des Akkus um die Hälfte
reduziert hat, ersetzen Sie ihn durch einen neuen Akku von einem LG
Electronics-Kundendienst.
• Laden Sie den Akku ausschließlich mit dem mitgelieferten Ladegerät auf.
Ansonsten kann der Akku beschädigt oder ein Brand verursacht werden.
• Verwenden Sie immer von LG Electronics, Inc. genehmigte und
zertifizierte Akkus. Andernfalls besteht Brand- und Explosionsgefahr.
• Wenn die Batterie ausläuft oder einen Geruch verströmt, stellen
Sie ihre Verwendung sofort ein, und nehmen Sie Kontakt mit dem
Kundendienst von LG Electronics auf.
• Der Akku enthält Lithium-Ionen. Behandeln Sie das Gerät daher
vorsichtig. Andernfalls besteht Explosions- oder Brandgefahr.
DEUTSCH
Status
34
Projektorbetrieb
Einschalten des Projektors
DEUTSCH
Bei den in diesem Benutzerhandbuch abgebildeten Menübildschirmen
handelt es sich um Beispielabbildungen, die die Benutzer bei der
Bedienung des Geräts unterstützen. Sie weichen möglicherweise vom
tatsächlichen Bildschirm ab.
1
2
3
4
Schließen Sie das Netzkabel ordnungsgemäß an.
Stellen Sie den Schalter ON/OFF an der Rückseite auf ON, und
drücken Sie die Taste
auf dem Joystick oder der
Fernbedienung. (Wenn der Schalter auf OFF gestellt ist, wird der
Projektor nicht eingeschaltet.)
Wählen Sie in der Anzeige zur Sprachauswahl eine Sprache aus.
Wählen Sie im Bildschirm Moduseinstellung den gewünschten
Einstellungsmodus aus.
Moduseinstellung
Umgebung wählen.
Gewünschten Einstellmodus wählen
Wählen Sie [Standard], um diesen Projektor zuhause zu
verwenden. Um diesen Projektor im Geschäft zu verwenden,
wählen Sie [Store Demo].
Standard
Demo Modus
Vorh.
Demo im Geschäft
Aus
Bestätigen
*D
emo im Geschäft wird verwendet, wenn das Produkt im Geschäft
ausgestellt wird. Der Bildmodus wird nach einer bestimmten Zeit
automatisch zurückgesetzt. Sie können Standard auswählen, um das
Produkt zu Hause zu verwenden.
5
Wählen Sie über die Taste
Eingangssignal.
auf der Fernbedienung ein
35
Scharfstellen des Bildes
Fokusring
Verwendung des Projektors
1
2
3
Schalten Sie den Projektor im Standby-Modus mit der Taste
ein.
Drücken Sie die Taste
Eingangssignal auszuwählen.
, um das gewünschte
Stellen Sie den Projektor während des Betriebs mit folgenden
Tasten ein.
Taste
Beschreibung
Regelt die Lautstärke.
Stellt den Ton aus.
Öffnet das Schnellmenü.
Ändert die Bildgröße.
Stellt die Trapez-Funktion ein.
4
Schalten Sie den Projektor mit der Taste
aus.
DEUTSCH
Prüfen Sie, ob das Bild auf der Projektionsfläche scharf und vollständig
angezeigt wird.
Drehen Sie den Fokusring nach links oder rechts, um den Bildfokus
einzustellen.
Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät nicht bewegt, während Sie den
Bildfokus einstellen.
36
Weitere Optionen
Einstellen des Bildformats
DEUTSCH
Mit
können Sie das Bild während des Projektorbetriebs auf die
optimale Größe anpassen.
HINWEIS
• Die verfügbaren Bildgrößen können je nach Eingangssignal
variieren.
• Sie können auch die Taste
oder
verwenden.
Menü
Beschreibung
16:9
Passt Bilder dem Format 16:9 an
Just Scan
Zeigt Videobilder in Originalgröße an, ohne dass Teile
am Rand abgeschnitten werden.
• Wenn Sie Just Scan wählen, kann es am Rand zu
Bildrauschen kommen.
Auto
Zeigt Bilder im Format des Originalbildes an.
4:3
Passt Bilder auf den früheren Standard 4:3 an.
Zoom
Passt die Bildgröße an die Bildschirmbreite an. Der
obere und untere Bildbereich sind möglicherweise
abgeschnitten.
• Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die
Tasten
oder .
• Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten
oder .
KinoZoom 1
Bringt das Bild auf das Kinoformat 2.35:1.
Der Bereich liegt zwischen 1 und 16.
• Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die
Tasten
oder .
• Drücken Sie zum Bewegen des Bildes die Tasten
oder .
• Wenn Sie das Bild vergrößern oder verkleinern, kann
es verzerrt werden.
37
Verwenden der Trapez-Funktion
• Trapez
0
◀ -
+ ▶
OK
1
2
Drücken Sie die Taste KEY.S ,oder KEY.S, , um die Anzeige
anzupassen.
• Trapez-Korrektur ist einem Einstellungsbereich von -40 bis 40
möglich.
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
DEUTSCH
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt wird, passt
die Trapez-funktion die obere und untere Breite des Bilds an, wenn der
Projektor nicht im rechten Winkel zur Bildwand steht.
Da die Trapez-Funktion eine schlechtere Bildqualität verursachen kann,
sollten Sie diese Funktion nur dann verwenden, wenn der Projektor
nicht im optimalen Winkel aufgestellt werden kann.
38
Wechseln des Eingabegeräts
Externen Eingang wählen
DEUTSCH
Wählt den externen Eingang aus.
Die Abbildung des Menüs kann von dem tatsächlichen Bildschirm des
Produkts abweichen.
• Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
, um den
Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
--Verbundene Quellen werden zuerst angezeigt. Der SCREEN
SHARE-Eingang ist jedoch immer aktiviert.
• Wählen Sie mit der Taste
auf der Fernbedienung ein
Eingangssignal aus, um den Projektor mit der gewünschten Quelle zu
verbinden.
Sie können die Tasten
oder
verwenden, um zwischen den
einzelnen Signalquellen umzuschalten.
Eingangsliste
SCREEN SHARE
USB
ꔂ Bew. ꔉ OK
HDMI
Eingangsbezeichnung
Ausgang
39
Hinzufügen einer Eingangsbezeichnung
Zeigt an, welches Gerät an welchem Eingang angeschlossen ist.
Eingangsbezeichnung
DEUTSCH
HDMI
Schließen
1
2
3
Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste
Bildschirm für die Signalquellenauswahl anzuzeigen.
, um den
Drücken Sie die rote Taste.
Wählen Sie mit der Taste
aus.
oder
eine Eingangsbezeichnung
40
Funktion Leeres Bild
Verwenden der Funktion Leeres Bild
DEUTSCH
Diese Funktion ist von Bedeutung, wenn Sie während eines Meetings
oder in einer Schulung die Aufmerksamkeit auf etwas anderes lenken
wollen.
1
2
Drücken Sie die Taste
. Daraufhin wird auf der
Projektionsfläche ein schwarzer Hintergrund angezeigt. Sie können
die Farbe des Hintergrunds ändern. Lesen Sie dazu den Abschnitt
Auswahl eines leeren Bilds.
Drücken Sie eine beliebige Taste, um die Funktion BLANK (Leeres
Bild) zu beenden. Um die Anzeige vorübergehend abzudecken,
drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung. Das Objektiv
darf bei eingeschaltetem Projektor nicht durch Gegenstände
verdeckt werden. Ein Gegenstand könnte sich erwärmen, verformen
und sogar entzünden.
Auswahl eines leeren Bilds
1
2
3
4
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste ,
drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
drücken Sie die Taste
.
,
oder
oder
zu OPTION 2, und
zu Leeres Bild, und
Navigieren Sie mit der Taste
oder
zur gewünschten
Einstellung oder Option, und drücken Sie die Taste
.
41
Verwenden des Schnellmenüs (Q.MENU)
Sie können häufig verwendete Menüs ganz einfach anpassen.
Drücken Sie die Taste
Wählen Sie mit der Taste
die Taste
.
Menü
.
oder
ein Menü aus, und drücken Sie
Beschreibung
Format
Passt die Bildgröße an.
Projektions
Modi
Stellt das Projektorbild auf den Kopf oder spiegelt es
horizontal.
Bildmodus
Ändert den Bildmodus.
Ton-Modus
Wählt den Ton-Modus aus.
Sleep Timer
Der Projektor wird zur vorab eingestellten Zeit
ausgeschaltet.
Klare
Stimme II
Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein,
dass sie klar und deutlich ist.
Energie
sparen
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine
Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt,
wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus
und wird deaktiviert.)
USB-Gerät
Ermöglicht das sichere Entfernen eines USB-Geräts.
(Das Menü wird nur bei angeschlossenem USBGerät angezeigt.)
3
Navigieren Sie mit der Taste
Menüs.
oder
durch die folgenden
DEUTSCH
1
2
42
UNTERHALTUNG
DEUTSCH
Verwenden von SCREEN SHARE
1 Legen Sie SCREEN SHARE als externen Eingang für den Projektor
2
3
4
fest.
Aktivieren Sie die Funktion SCREEN SHARE auf dem Gerät, mit
dem Sie eine Verbindung herstellen möchten.
Stellen Sie über die Suchliste des zu verbindenden Geräts eine
Verbindung mit dem Projektor her. (Wenn Sie eine Verbindung
zwischen dem Projektor und Ihrem Laptop herstellen möchten,
geben Sie den PIN-Code ein, der auf Ihrem Display angezeigt wird.
Der PIN-Code ist nur beim ersten Verbindungsvorgang mit dem
Projektor erforderlich.)
Wird die Anfrage vom Gerät akzeptiert, wird SCREEN SHARE
gestartet.
VORSICHT
• Mit SCREEN SHARE sind Windows 7/8/8.1/10 kompatibel. Andere
Versionen von Windows und einige andere Betriebssysteme sind
mit SCREEN SHARE jedoch möglicherweise nicht kompatibel.
• Für die Versionen Ice Cream Sandwich, Jellybean, KitKat,
Lollypop und Marshmallow der Android-Geräte von LG wird
Kompatibilität garantiert.
• Bei Verbindungen über SCREEN SHARE platzieren Sie das Gerät
nahe am Projektor.
• Antwortquote und Bildqualität können je nach Umgebung des
Benutzers variieren.
• Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch des zu
verbindenden Geräts.
• Bei Verwendung bestimmter Laptops mit Windows 8.1 kann es bei
einer erneuten Verbindung zu Schwierigkeiten kommen, wenn die
Geräteinformationen während einer Drahtlosverbindung initialisiert
werden. In diesem Fall wird empfohlen, das registrierte Gerät zu
entfernen und erneut zu verbinden.
43
Einrichten von Bluetooth auf dem Projektor
HINWEIS
• Die folgenden Geräte können mit dem Projektor verbunden
werden: LG BTS1, LG HBS-700, LG HBS-730, LG HBS-800 (Zur
Verfügung stehende Modelle können je nach Region variieren.)
• Produkte von anderen Herstellern sind möglicherweise nicht
kompatibel.
• Mit der Projektor-Fernbedienung können Sie die Lautstärke des
angeschlossenen Geräts einstellen.
• Wenn die drahtlose Verbindung der Geräte fehlschlägt, überprüfen
Sie, ob das Gerät an die Stromversorgung angeschlossen ist und
das Bluetooth-Audiogerät einwandfrei arbeitet.
• Wenn Bluetooth aktiviert ist, verbindet sich der Projektor bei
der nächsten Inbetriebnahme automatisch mit dem zuletzt
angeschlossenen Bluetooth-Gerät. (Stellen Sie sicher, dass das
zuletzt angeschlossene Bluetooth-Gerät ebenfalls eingeschaltet
ist.)
• Dieser Projektor unterstützt nicht die Funktion „TV-TonSynchronisierung“ von LG. Um Produkte zu verwenden, die die
Funktion „TV-Ton-Synchronisierung“ von LG unterstützen, schalten
Sie in den allgemeinen Bluetooth-Modus und nicht in den LG TVModus.
• Die Bluetooth-Funktion wird zum Verbindungsaufbau des Produkts
mit Bluetooth-Lautsprechern oder -Headsets verwendet. Sie
können die Bluetooth-Funktion nicht dazu verwenden, das Produkt
mit einem Telefon zu verbinden.
DEUTSCH
Diese Option wird verwendet, um die Audioausgabe des Projektors über
Bluetooth-Audiogeräte zu ermöglichen.
• Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, und stellen
Sie dann Bluetooth auf Ein im Menü DRAHTLOS.
44
Suche und Verbindung von Bluetooth-Geräten
DEUTSCH
Gehen Sie zu SETTINGS → DRAHTLOS → Gerät suchen, um
nach Bluetooth-Audiogeräten in der Nähe zu suchen und dann die
gewünschten gefundenen Geräte mit dem Projektor zu verbinden.
(Wenn der Gerätename länger als 20 Zeichen ist, werden nur die ersten
20 Zeichen angezeigt.)
1
Stellen Sie das Bluetooth-Gerät in den Pairing-Modus, und wählen
Sie dann Gerät suchen.
• Wählen Sie Suche beenden, um die bis dahin gefundenen Geräte
anzuzeigen.
• Wenn das Gerät nicht gefunden wurde, überprüfen Sie, ob das
Gerät eingeschaltet ist und sich im Pairing-Modus befindet.
• Die Dauer des Suchvorgangs kann je nach Signalstärke und
Anzahl der Geräte variieren.
DRAHTLOS
•• SCREEN SHARE
ꔂ Bew. ꔉ OK
: [PJTR][LG]PH150[0000]
•• Gruppe
•• Kanal
•• Bluetooth
: Ein
•• Gerät suchen
•• Liste registrierter Geräte
•• AV-Sync. anp.
45
2
Gerät suchen
Liste
Gerät suchen
Suche...
Bitte warten Sie.
Liste
Suche komplett
HBS-700
Drücken Sie auf OK (ꔉ), um das Gerät zu verbinden.
Suche beenden
3
Schließen
Überprüfen
Schließen
Wenn das Bluetooth-Gerät verbunden ist, wird der Projektor-Ton
über das angeschlossene Gerät wiedergegeben.
• Das verbundene Bluetooth-Gerät wird automatisch zur Liste
registrierter Geräte hinzugefügt. Sobald Bluetooth-Geräte
registriert sind, können sie verbunden werden, indem sie einfach
von der Liste registrierter Geräte ausgewählt werden, ohne dass
ein Suchvorgang gestartet werden muss.
• Verbundene Geräte können nur über SETTINGS → DRAHTLOS
→ Liste registrierter Geräte getrennt werden.
DEUTSCH
Sobald die Suche beendet ist, können Sie ein Bluetooth-Gerät
auswählen und eine Verbindung dazu herstellen.
• Sie können den Verbindungsprozess sofort beenden, indem Sie
Suche beenden auswählen.
• Die Dauer des Verbindungsvorgangs kann je nach Signalstärke
und Anzahl der Geräte variieren.
46
Bluetooth-Geräte in der Liste registrierter Geräte
verbinden, trennen oder löschen
DEUTSCH
Unter SETTINGS → DRAHTLOS → Liste registrierter Geräte werden
Bluetooth-Geräte in der Reihenfolge angezeigt, in der sie verbunden
wurden, und die gleichen Geräte können erneut verbunden werden,
indem sie einfach ausgewählt werden, ohne dass ein Suchvorgang
gestartet werden muss.
Liste registrierter Geräte
Liste
HBS-700
Löschen
Drücken Sie auf 'OK(ꔉ)', um das Gerät zu verbinden.
Alle löschen
Schließen
Verbinden
Wählen Sie ein Bluetooth-Gerät aus der Liste registrierter Geräte, um
es zu verbinden.
• Das registrierte Bluetooth-Gerät wird, abhängig von den
Eigenschaften des Geräts, automatisch versuchen sich zu verbinden.
(Siehe Handbuch für das Bluetooth-Gerät.)
• Sie können den Verbindungsprozess sofort beenden, indem Sie
Stopp auswählen.
• Die Dauer des Verbindungsvorgangs kann je nach Signalstärke und
Anzahl der Geräte variieren.
Trennen
Wählen Sie Trennen, um das Gerät zu trennen.
• Sie können ein Gerät nur trennen, wenn es sich in der Liste
registrierter Geräte befindet.
47
Löschen
„AV-Sync. anp.“ einstellen
Wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden ist, gehen Sie zu SETTINGS →
DRAHTLOS → AV-Sync. anp., um die Synchronisation zwischen Video
und Ton des Bluetooth-Headsets einzustellen.
• AV-Sync. anp.
10 ◀
▶
OK
• Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn ein Bluetooth-Gerät verbunden
ist.
• Die Audio-Synchronisierung kann je nach Hersteller variieren.
• Wenn ein Video von einem verbundenen USB-Laufwerk
wiedergegeben wird, kann AV-Sync. anp. auch über das Menü
Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus. eingestellt werden.
DEUTSCH
Wählen Sie Markierte Objekte löschen oder Alle löschen, um ein
beliebiges registriertes Gerät zu löschen.
• Markierte Objekte löschen: Drücken Sie die rote Taste in der Liste
registrierter Geräte, um das gewünschte Gerät zu löschen.
• Alle löschen: Wählen Sie in der Liste registrierter Geräte die Option
Alle löschen, um alle registrierten Geräte zu löschen.
48
MEINE MEDIEN
Vor der ersten Verwendung
DEUTSCH
Anschließen eines USB-Geräts
Schließen Sie das USB-Gerät
(externe Festplatte, USBSpeicherstick) an den USBAnschluss des Projektors an, damit
Sie auf dem USB-Speichergerät
enthaltene Inhalte auf dem Projektor
anzeigen können. Sie können keine
Daten auf dem USB-Gerät speichern
oder löschen. Schließen Sie wie
dargestellt ein USB-Flash-Laufwerk
an.
USB-FlashLaufwerk
Entfernen eines USB-Geräts
1
2
3
Drücken Sie die Taste
Navigieren Sie mit der Taste
drücken Sie die Taste
.
.
oder
zum USB-Gerät, und
Wählen Sie das USB-Gerät aus, das Sie entfernen möchten. Warten
Sie auf die Bestätigungsmeldung, dass das USB-Gerät sicher
entfernt werden kann.

HINWEIS
• Wenn Sie es zu früh herausziehen, kann dies zu
Funktionsstörungen des Projektors oder des USB-Speichergeräts
führen.
• Sobald ein USB-Gerät zum Entfernen ausgewählt worden ist,
kann nicht mehr von ihm gelesen werden. Entfernen Sie das USBSpeichergerät, und schließen Sie es dann wieder an.
49
Tipps zur Verwendung von USB-Geräten
DEUTSCH
• Falls das USB-Speichergerät ein eingebautes automatisches
Erkennungsprogramm hat oder falls es seinen eigenen Treiber
verwendet, funktioniert es möglicherweise nicht.
• Einige USB-Speichergeräte funktionieren möglicherweise nicht oder
nur fehlerhaft.
• Bei der Verwendung eines USB-Verlängerungskabels wird das
USB-Gerät möglicherweise nicht erkannt, oder es funktioniert nicht
ordnungsgemäß.
• Verwenden Sie nur USB-Speichergeräte, die mit dem Dateisystem
Windows FAT32 oder NTFS formatiert sind.
• In Bezug auf externe USB-Festplatten wird empfohlen, nur solche
Geräte zu verwenden, die mit einer Nennspannung von weniger als
5 V und einer Nennstromstärke von weniger als 500 mA betrieben
werden.
• Es wird empfohlen, eine Festplatte mit eigener Stromversorgung zu
verwenden. (Falls die Stromversorgung nicht ausreichend hoch ist,
wird das USB-Speichergerät möglicherweise nicht ordnungsgemäß
erkannt.) Hinweis: Es wird kein USB-Hub unterstützt.
• Es wird empfohlen, USB-Flash-Laufwerke mit maximal 32 GB oder
USB-Festplatten mit maximal 2 TB Kapazität zu verwenden.
• Falls eine USB-Festplatte mit Energiesparfunktion nicht
ordnungsgemäß funktionieren sollte, schalten Sie sie aus und dann
wieder ein. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch
der externen USB-Festplatte.
• Die Daten auf einem USB-Speichergerät können beschädigt
werden. Wichtige Dateien sollten Sie daher auf anderen Geräten
sichern. Datenverwaltung und -pflege liegt in der Verantwortung des
Benutzers, und der Hersteller haftet nicht bei Datenverlust.
50
Verwenden von „Meine Medien“
1 Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung.
2 Wählen Sie die Option MEINE MEDIEN.
DEUTSCH
Wählen Sie die gewünschte Datei aus der Liste aus. Sehen Sie sich die
gewählte Datei an.
Stellt bei aktivierter Option während des Abspielens
Wiedergabeoptionen ein.
Unterstützte Meine Medien-Datei
• Maximale Datenübertragungsrate: 20 Mbit/s (Megabit pro Sekunde)
• Unterstützte externe Untertitelformate: *.smi, *.srt, *.sub (MicroDVD,
Subviewer 1.0/2.0), *.ass, *.ssa, *.txt (TMPlayer), *.psb (PowerDivX)
• Unterstützte interne Untertitelformate: SRT/ASS/SSA (unterstützt
interne Untertitel, generiert von DivX6)
51
Unterstützte Videocodecs
Maximale Auflösung: 1920 x 1080 bei 30p (nur Motion JPEG 640 x 480
bei 30p)
.asf
.wmv
.divx
.avi
.mp4
.m4v
.mov
.mkv
.ts
.trp
.tp
.mts
.m2ts
.vob
.mpg
.mpeg
Codecs
Video
VC-1 Erweitertes Profil, VC-1 Einfaches
Profil und Hauptprofile
Audio
WMA Standard, WMA 9 Professional
Video
DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XVID,
H.264/AVC
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital
Video
H.264/AVC, MPEG-4 Part 2
Audio
AAC
Video
H.264/AVC
Audio
HE-AAC, Dolby Digital
Video
H.264/AVC, MPEG-2, VC-1
Audio
MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III
(MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus,
AAC
Video
MPEG-1, MPEG-2
Audio
Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II,
DVD-LPCM
Video
MPEG-1
Audio
MPEG-1 Layer I, II
DEUTSCH
Endung
52
Unterstützte Musikdateitypen
Dateityp
MP3
DEUTSCH
AC3
MPEG
AAC,
HEAAC
CDDA
LPCM
Element
Info
Bitrate
32 Kbit/s bis 320 Kbit/s
Abtastrate
32 kHz bis 48 kHz
Bitrate
32 Kbit/s bis 640 Kbit/s
Abtastrate
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Bitrate
32 Kbit/s bis 448 Kbit/s
Abtastrate
32 kHz bis 48 kHz
Bitrate
24 Kbit/s bis 3844 Kbit/s
Abtastrate
8 kHz bis 96 kHz
Bitrate
1,44 Kbit/s
Abtastrate
44,1 kHz
Bitrate
1,41 Mbit/s bis 9,6 Mbit/s
Abtastrate
Mehrere Kanäle: 44,1 kHz, 88,2 kHz/
48 kHz, 96 kHz
Stereo: 176,4 kHz, 192 kHz
53
Verfügbare Fotodatei
Dateityp
BMP
Info
SOF0: Baseline, SOF1: Extend
Sequential, SOF2: Progressive
Bildgröße
Minimum: 64 x 64
Maximum: Normales Modell:
15360 (B) x 8640 (H)
Progressive:
1920 (B) x 1440 (H)
Bildgröße
Minimum: 64 x 64
Maximum: 9600 x 6400 (B x H)
Unterstützter
Dateityp
Interlace, Non-Interlace
Bildgröße
Minimum: 64 x 64
Maximum: Interlace:
1200 x 800 (B x H)
Non-Interlace:
9600 x 6400 (B x H)
PNG
* Die Anzeige von Dateien im BMP- und PNG-Format dauert eventuell
länger als die Anzeige im JPEG-Format.
DEUTSCH
2D (jpeg,
jpg, jpe)
Element
Unterstützter
Dateityp
54
Ansehen von Videos
In der Filmliste werden Filme angezeigt, die auf dem angeschlossenen
USB-Gerät gespeichert sind. Steuert die Wiedergabe und legt die
Optionen während der Videowiedergabe fest.
DEUTSCH
Tipps zur Wiedergabe von Videodateien
• Untertitel, die vom Benutzer erstellt wurden, funktionieren
möglicherweise nicht korrekt.
• Die Video- und Untertiteldateien müssen im selben Ordner abgelegt
werden. Damit die Untertitel korrekt angezeigt werden können,
müssen die Video- und Untertiteldateien denselben Namen haben.
• Streams, die GMC (Global Motion Compensation) oder Qpel
(Quarterpel Motion Estimation) enthalten, werden nicht unterstützt.
• H.264-/AVC-Profile werden bis Level 4.1 unterstützt.
• Die Wiedergabe von Filmdateien mit mehr als 50 GB (Gigabyte) wird
nicht unterstützt. Die zulässige Dateigröße ist von der Kodierung
abhängig.
• DTS-Audio wird nicht unterstützt.
55
Durchsuchen der Filmliste
Geben Sie eine Videodatei wieder, die auf einem angeschlossenen
Gerät gespeichert ist.
4
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste ,
Datei, und drücken Sie die Taste
2
1
zur Filmliste, und drücken
oder
,
3
oder
.
4
Seite 1/1
Filmliste
USB STORAGE DEVICE
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
zur gewünschten
5
PAGE
Seitenwechsel
Drive5
Seite 1/1
Butterfly_...
01:34:33
Zum Hauptorder
7
Zum oberen Order
Ausgang
8
Nr.
9
Beschreibung
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
1
Datei nicht
unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
6
DEUTSCH
1
2
3
56
Nr.
DEUTSCH
5
Beschreibung
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Filmliste beenden.
Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.

Element
Q.MENU
Option
Ausgang
Schließen나가기
Beschreibung
Zeigt die gerade wiedergegebene Position an. Verwenden
Sie die Tasten
oder , um vor- oder zurückzugehen.
Hält die Wiedergabe an und kehrt zurück zur Filmliste.
Fährt mit der normalen Wiedergabe fort.
Setzt den Media Player auf Pause.
Wenn nach dem Anhalten 10 Minuten lang keine Tasten
auf der Fernbedienung gedrückt werden, wird die
Wiedergabe fortgesetzt.
Zeigt den Film in Zeitlupe an.
Wenn diese Taste gedrückt wird, ändert sich die
Wiedergabegeschwindigkeit: x2, x4, x8, x16, x32
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine Meldung
zum niedrigen Akkuladestand angezeigt, wechselt
„Energie sparen“ in den Maximalmodus und wird
deaktiviert.)
Option
Schließen
Ein Pop-up-Fenster wird eingeblendet.
Blendet die Wiedergabeleiste aus. Drücken Sie die Taste
, um sie wieder einzublenden.
Ausgang Kehrt zurück zur Anzeige der Filmliste.
57
Optionen für die Filmliste
1
2
Wählen Sie die Video-Wiedergabe aus.
Element
Beschreibung
Wählt die Größe der Wiedergabeanzeige aus.
• Vollbild: Die Dateien werden im Vollbildmodus
wiedergegeben, dem Format des Videos
Bildgröße
entsprechend.
• Originalgröße: Zeigt das Video im Format des
Originals an.
Hiermit
können Sie die gewünschte Sprache für Dateien
Audiomit mehreren Audiospuren auswählen. Für Dateien mit
sprache
nur einer Audiospur ist diese Funktion nicht verfügbar.
Die Untertitel können ein- und ausgeschaltet werden.
• Sprache: Wählen Sie eine der verfügbaren Sprachen aus.
• Codeseite: Wählen Sie für die Untertitel einen
Zeichensatz aus. Standardmäßig wird der Untertitel
in der Sprache angezeigt, die unter OPTION 1 → im
UntertitelMenü Sprache(Language) konfiguriert ist.
sprache
-- Sync: Wenn ein Untertitel nicht mit dem
dazugehörigen Video synchronisiert ist, können Sie die
Geschwindigkeit in 0,5-Sekunden-Schritten einstellen.
--Position: Ändert die Untertitelposition.
--Größe: Ändert die Schriftgröße der Untertitel.
Schaltet die Wiederholungsfunktion Ein oder Aus.
WiederWenn diese Funktion ausgeschaltet ist, kann die
nächste Datei gleich im Anschluss abgespielt werden,
holung
wenn der Name der Datei ähnlich ist.
Wählen Sie die Video-Einstellungen aus.
Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter
BILD auf Seite 73.)
Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter
AUDIO auf Seite 81.)
BLUETOOTH
Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von
Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.)
DEUTSCH
3
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
oder
zur gewünschten Option,
und drücken Sie die Taste
.
Wählen Sie mit der Taste , ,
oder
die einzelnen
Einstellmöglichkeiten aus.
58
Registrieren des DivX-Codes
DEUTSCH
Prüft den DivX-Registrierungscode für die erneute Wiedergabe von
DivX-geschützten Videos. Hier registrieren http://vod.divx.com
Verwenden Sie den Registrierungscode zum Leihen oder Kaufen von
Filmen auf www.divx.com/vod.
1
Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION 1, und drücken Sie
DivX(R) VOD.
Registrierung
Registrierung aufheben

2
Navigieren Sie mit der Taste
drücken Sie die Taste
.
Schließen
oder
zu Registrierung, und
Sie müssen Ihr Gerät registrieren um
kopiergeschützte DivX(R) Videos abzuspielen.
Registrierungscode: XXXXXXXXXX
Hier registrieren http://vod.divx.com

3
OK
Überprüfen Sie den DivX-Registrierungscode.

HINWEIS
• Geliehene oder gekaufte DivX-Dateien können nicht
wiedergegeben werden, wenn der DivX-Registrierungscode eines
anderen Geräts verwendet wird. Verwenden Sie nur den DivXRegistrierungscode, den Sie mit diesem Gerät erhalten haben.
• Umgewandelte Dateien, die nicht dem Standard-DivX-Codec
entsprechen, können möglicherweise nicht wiedergegeben werden
oder fehlerhaften Ton erzeugen.
59
Registrierung des DivX-Codes löschen
Verwenden Sie den DivX-Deaktivierungscode, um die DivX-DRMFunktion zu deaktivieren.
1
zu Registrierung
.
Navigieren Sie mit der Taste
oder
aufheben, und drücken Sie die Taste
Registrierung
Registrierung aufheben
Schließen
Ihr Gerät ist bereits registriert. Sind Sie sicher,
dass Sie die Registrierung löschen wollen?
Ja
Nein
Abmeldecode: ********
Hier abmelden http://vod.divx.com
Registrierung fortsetzen?
Ja
Nein

3
Wählen sie die Option Ja.

HINWEIS
• Was ist DRM [Digital Rights Management]?
Mit DRM-Technologien und -Services werden die Interessen und
Rechte von Urheberrechtsinhabern geschützt, indem die illegale
Nutzung digitaler Inhalte verhindert wird. Die Dateien können
beispielsweise erst dann wiedergegeben werden, nachdem die
Lizenz dazu durch eine Online-Methode verifiziert wurde.
DEUTSCH
2
Navigieren Sie im Einstellungsmenü zu OPTION 1, und drücken Sie
DivX(R) VOD.
60
Anzeigen von Fotos
Sie können sich die auf einem angeschlossenen Gerät gespeicherten
Fotos ansehen.
DEUTSCH
Unterstützte Fotodateitypen
FOTO (*.JPEG)
Baseline: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 15360 Pixel (Breite) x
8640 Pixel (Höhe)
Progressive: 64 Pixel (Breite) x 64 Pixel (Höhe) bis 1920 Pixel (Breite) x
1440 Pixel (Höhe)
• Nicht unterstützte Dateien werden in Form eines Symbols angezeigt.
• Bei fehlerhaften Dateien oder Dateiformaten, die nicht wiedergegeben
werden können, erscheint eine Fehlermeldung.
• Fehlerhafte Dateien werden möglicherweise nicht ordnungsgemäß
angezeigt.
• Die Darstellung hoch auflösender Bilder im Vollbildmodus kann einige
Zeit in Anspruch nehmen.
61
Durchsuchen der Fotoliste
4
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste ,
Datei, und drücken Sie die Taste
,
oder
.
Seite 1/1
Fotoliste
USB STORAGE DEVICE
Drive1
Drive2
Drive3
zur gewünschten
4
3
2
1
zur Fotoliste, und drücken
oder
Drive4
5
PAGE
Seitenwechsel
Drive5
Seite 1/1
Butterfly_...
06/09/2014
Zum Hauptorder
7
Zum oberen Order
Ausgang
8
Nr.
9
Beschreibung
Miniaturbilder
1
Fehlerhafte Datei
Datei nicht
unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Fotoliste beenden.
6
DEUTSCH
1
2
3
62
5
Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
01_a.jpg
2008/12/10
1920 x 1080
479 KB
[1/4]
DEUTSCH
Dia-Show
Element
BGM
Q.MENU
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Wählt das vorherige bzw. das nächste Foto aus.
Dia-Show
BGM
Option
Schließen
Ausgang
Während der Diashow werden alle Bilder angezeigt.
• Legen Sie die Dia-Geschw. im Menü Option →
Wählen Sie die Foto-Ansicht aus..
Während der Vollbildanzeige von Fotos können Sie
Musik hören.
• Wählen Sie dazu im Menü Option → Wählen Sie
die Foto-Ansicht aus. die Option BGM.
Dreht Fotos.
• Dreht das Foto um 90°, 180°, 270°, 360° im
Uhrzeigersinn.
• Wenn Fotos breiter sind als die Höhe der maximal
unterstützten Auflösung, können sie nicht gedreht
werden.
Anzeige des Fotos im Vollbild-Modus oder in
Originalgröße.
Drücken Sie die blaue Taste, um das Bild zu
vergrößern.
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine
Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt,
wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und
wird deaktiviert.)
Ein Pop-up-Fenster wird eingeblendet.
Blendet in der Vollbildansicht das Menü aus.
• Um das Menü wieder einzublenden, drücken Sie auf
der Fernbedienung die Taste
.
Beendet die Fotoansicht im Vollbildmodus.
63
Optionen für die Fotoliste
1
2
.
Navigieren Sie mit der Taste
und drücken Sie die Taste
Wählen Sie mit der Taste
Einstellmöglichkeiten aus.
oder
.
,
,
zur gewünschten Option,
oder
die einzelnen
Wählen Sie die Foto-Ansicht aus.
Element
Beschreibung
Dia-Geschw. Wählt eine Geschwindigkeit für die Dia-Show.
BGM
Wählt einen Musikordner für die Hintergrundmusik.
• Während der Wiedergabe der Hintergrundmusik
kann der Musikordner nicht geändert werden.
• Für die Hintergrundmusik kann nur ein Ordner auf
demselben Gerät verwendet werden.
--Wiederholung: Wählt die wiederholte
Wiedergabe.
--Zufällig: Wählt die Zufallswiedergabe.
Wählen Sie die Video-Einstellungen aus.
Sie können Video-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter BILD
auf Seite 73.)
Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter
AUDIO auf Seite 81.)
BLUETOOTH
Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von
Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.)
DEUTSCH
3
Drücken Sie die Taste
64
Wiedergabe von Musik
Sie können Audio-Dateien wiedergeben, die auf dem angeschlossenen
Gerät gespeichert sind.
DEUTSCH
Unterstützte Musikdateitypen
*.MP3
Bitrate: 32 Kbit/s bis 320 Kbit/s
• Abtastrate MPEG1 Layer3: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
• Abtastrate MPEG2 Layer3: 16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz
65
Durchsuchen der Musikliste
4
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
oder
zur Musikliste, und drücken
Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste , ,
oder
zur gewünschten
Datei, und drücken Sie die Taste
.
4
5
3
2
1
Seite 1/1
Musikliste
USB STORAGE DEVICE
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
PAGE
Drive5
Seitenwechsel
Seite 1/1
Butterfly_...
03:25
Zum Hauptorder
7
Zum oberen Order
Ausgang
8
Nr.
9
Beschreibung
Miniaturbilder
Fehlerhafte Datei
1
Datei nicht
unterstützt
2
Dateiliste
3
Zum übergeordneten Ordner.
4
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
5
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
6
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
7
Zum obersten Ordner.
8
Zum übergeordneten Ordner.
9
Musikliste beenden.
6
DEUTSCH
1
2
3
66
5
Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
Musikliste
USB STORAGE DEVICE
Seite 1/1
PAGE
Seitenwechsel
Drive1
Seite 1/1
Butterfly_...
03:25
DEUTSCH
002. - B02.mp3
Q.MENU
Element
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Ändert die Wiedergabeposition.
Hält die Wiedergabe an.
Fährt mit der normalen Wiedergabe fort.
Setzt den Media Player auf Pause.
Gibt die vorherige/nächste Datei wieder.
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine
Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt,
wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus und
wird deaktiviert.)
Option
Legt die Optionen der Musikliste fest.
Schließen
Blendet die Wiedergabeleiste aus.
• Drücken Sie die Taste
, um die
Wiedergabeleiste einzublenden.
Ausgang
Kehrt zurück zur Anzeige der Musikliste.
67
Optionen der Musikliste
1
2
.
Navigieren Sie mit der Taste
und drücken Sie die Taste
Wählen Sie mit der Taste
Einstellmöglichkeiten aus.
oder
.
,
,
zur gewünschten Option,
oder
die einzelnen
Wählen Sie die Audio-Wiedergabe aus.
Element
Beschreibung
Wiederholung
Wählt die wiederholte Wiedergabe.
Zufällig
Wählt die Zufallswiedergabe.
Wählen Sie die Audio-Einstellungen aus.
Sie können Audio-Einstellungen ändern. (Siehe Einstellungen unter
AUDIO auf Seite 81.)
BLUETOOTH
Sie können Bluetooth-Einstellungen ändern. (Siehe Einrichten von
Bluetooth auf dem Projektor auf Seite 43.)
DEUTSCH
3
Drücken Sie die Taste
68
Anzeigen von Dateien
Sie können sich die auf dem angeschlossenen Gerät gespeicherten
Dokumentdateien ansehen.
DEUTSCH
Unterstützte Dateiformate
XLS, XLSX, DOC, DOCX, PPT, PPTX, TXT, PDF, HWP
Microsoft Office: Versionen 97/2000/2002/2003/2007
Adobe PDF: Versionen 1.0/1.1/1.2/1.3/1.4
Hangul: Versionen 97/2000/2002/2005/2007
• Dokumente werden im Datei-Browser neu angeordnet, sodass sie
möglicherweise in anderer Weise angezeigt werden als auf einem PC.
• Bei Dokumenten, die Bilder enthalten, erscheint die Auflösung
während der Neuanordnung u. U. geringer.
• Bei großen Dokumenten oder bei Dokumenten mit zahlreichen Seiten
kann der Ladevorgang etwas länger dauern.
• Nicht unterstützte Schriftarten werden u. U. durch AlternativSchriftarten ersetzt.
• Der Datei-Browser lässt sich eventuell nicht öffnen, wenn OfficeDokumente angezeigt werden sollen, die mehrere hochauflösende
Bilder enthalten. In diesem Fall müssen Sie die Dateigröße der Bilder
verringern, die Datei auf einem USB-Speichergerät speichern und den
Datei-Browser erneut ausführen. Alternativ können Sie Ihren PC an
einen Projektor anschließen und die Datei auf Ihrem PC öffnen.
69
Durchsuchen der Dateiliste
4
Schließen Sie das USB-Speichergerät an.
Drücken Sie die Taste
.
Navigieren Sie mit der Taste
Sie die Taste
.
zur Dateiliste, und drücken
oder
Navigieren Sie mit der Taste ,
Datei, und drücken Sie die Taste
,
oder
.
2
1
USB STORAGE DEVICE
DOC
3
Seite 1/1
Dateiliste
Drive1
Drive2
Drive3
Drive4
zur gewünschten
4
PAGE
Seitenwechsel
Drive5
Seite 1/1
Butterfly_...
06/09/2014
Zum Hauptorder
6
Zum oberen Order
Ausgang
7
Nr.
8
Beschreibung
1
Dateiliste
2
Zum übergeordneten Ordner.
3
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Ordnerseiten
4
Zeigt die verbleibende Batterielebensdauer an.
5
Aktuelle Seite/Gesamtanzahl der Dateiseiten
6
Zum obersten Ordner.
7
Zum übergeordneten Ordner.
8
Dateiliste beenden.
5
DEUTSCH
1
2
3
70
5
DEUTSCH
Die Wiedergabe wird mit folgenden Tasten gesteuert.
• Klicken Sie auf Zur Seite, um das Popup-Fenster für die Auswahl der
Seitenzahl einzublenden. Geben Sie die gewünschte Seitenzahl an.
• Drücken Sie die Taste
, um die Anzeige zu vergrößern
oder zu verkleinern.
Drücken Sie die Taste
, und navigieren Sie mit den Tasten Nach
oben/Nach unten/Nach links/Nach rechts zu Zur Seite oder Zoom.
Zur Seite
Element
ꔦ Zoom
Q.MENU
Option
Schließen
Ausgang
Beschreibung
Zur Seite
Navigiert zur gewünschten Seite.
Verwenden Sie die Tasten Nach oben/Nach unten/
Nach links/Nach rechts, um eine Seite auszuwählen,
und drücken Sie dann die Taste
.
Zoom
Vergrößert oder verkleinert das Dokument.
Option
Legt die Optionen des Datei-Browsers fest.
Schließen
Blendet das Menü aus.
• Drücken Sie die Taste
einzublenden.
Ausgang
Kehrt zurück zur Anzeige des Datei-Browsers.
, um sie wieder
71
Optionen für Dateiliste
1
2
Drücken Sie die Taste
.
,
,
oder
die einzelnen
Einstellungen für FileViewer
Element
Einzelne
Seite laden
Beschreibung
Ein
Lädt die Seiten einzeln und zeigt sie
nacheinander an. Die Ladezeit ist zu
Beginn kurz, Seiten mit viel Inhalt werden
möglicherweise aber nur langsam angezeigt.
Aus
Lädt alle Seiten einer Datei zuerst in den
Speicher, bevor sie angezeigt werden.
Die Ladezeit ist zu Beginn lang, nach dem
Ladevorgang kann zu den einzelnen Seiten
aber schnell navigiert werden.
Wenn eine Datei zu groß ist, können
möglicherweise nicht alle Seiten geladen
werden.
Bildqualität
Sie können die Bildqualität im Dokument festlegen.
Es stehen drei Optionen für die Bildqualität
zur Verfügung: Hoch, Mittel, Tief. Je höher die
Bildqualität, desto niedriger die Anzeigedauer.
Dokumentenausrichtung
Wählt die Ersteinstellung der
Dokumentenausrichtung.
Die Datei-Browser-Einstellungen sind standardmäßig eingestellt.
Schließen Sie daher Ihr geöffnetes Dokument, um Änderungen an
Ihrem neuen Dokument vorzunehmen.
DEUTSCH
Wählen Sie mit der Taste
Einstellmöglichkeiten aus.
72
ANPASSEN VON
EINSTELLUNGEN
DEUTSCH
EINSTELLUNGEN
1 Drücken Sie die Taste
2 Navigieren Sie mit der Taste
3
4
.
, ,
Funktion, und drücken Sie die Taste
oder
.
Stellen Sie mit der Taste , ,
oder
Funktion ein, und drücken Sie die Taste
Drücken Sie die Taste
Menü
zur gewünschten
die gewünschte
.
, wenn Sie fertig sind.
Beschreibung
BILD
Stellt die optimale Bildqualität ein.
AUDIO
Stellt die Tonqualität und die Lautstärke ein.
ZEIT
Legt die Zeiteinstellungen fest.
DRAHTLOS
Drahtlos-Funktionen.
OPTION 1
Passt die allgemeinen Einstellungen an.
OPTION 2
Passt die Einstellungen des Projektors an.
SIGNALQUELLE
Legt die gewünschte Signalquelle fest.
MEINE MEDIEN
Für Zugriff auf alle Foto-, Musik-, Film- und
Dokumentdateien.
73
Einstellungen unter BILD
1 Drücken Sie die Taste
BILD
3
4
Navigieren Sie mit der Taste
, ,
oder
zu BILD,
und drücken Sie die Taste
.
Stellen Sie mit der Taste
, ,
oder
die
gewünschte Funktion ein,
und drücken Sie die Taste
.
--Um zum vorherigen
Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste .
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
ꔂ Bew.
ꔉ OK
•• ꕊ Energie sparen : Minimum
DEUTSCH
2
.
•• Bildmodus : Standard
•• Kontrast
100
•• Helligkeit
50
•• Schärfe
20
•• Farbe
65
•• Tint
0
R
G
,
Im Folgenden werden die verfügbaren Bildeinstellungen beschrieben.
Menü
Energie
sparen
Beschreibung
Reduziert den Stromverbrauch, indem die maximale
Bildschirmhelligkeit angepasst wird. (Wird eine
Meldung zum niedrigen Akkuladestand angezeigt,
wechselt „Energie sparen“ in den Maximalmodus
und wird deaktiviert.)
Modus
Minimum/
Wendet den vorgegebenen Modus
Mittel/
Energie sparen an.
Maximum
74
Menü
DEUTSCH
Bildmodus
Kontrast
Helligkeit
Beschreibung
Wählt den Bildmodus aus, der für die jeweilige
Umgebung oder das Programm optimiert ist.
Für jeden Modus können Sie auch erweiterte
Optionen anpassen.
Modus
Maximiert die visuellen Effekte des
Videos.
Lebhaft
Verstärkt Kontrast, Helligkeit und
Schärfe für die Anzeige lebhafter Bilder.
Zeigt Bilder mit den
Standard
Standardeinstellungen für Kontrast,
Helligkeit und Schärfe an.
Optimiert das Bild für die
Kino
Spielfilmwiedergabe.
Optimiert das Bild für die Wiedergabe
bewegungsintensiver Sportarten durch
Sport
Verstärkung der Primärfarben, so dass
Aktionen dynamischer erscheinen.
Spiel
Optimiert das Bild für schnelle Spiele.
Menü zum Einstellen der Bildqualität,
mit denen Experten und Liebhaber
beste Bilder auf dem Projektor
genießen können.
Expert1/
--Der Expert-Modus dient Experten
für die Bildabstimmung zum
Expert2
Steuern und Abstimmen mithilfe
eines bestimmten Bildes. Bei
normalen Bildern sind die Effekte
möglicherweise nicht offensichtlich.
Passt den Unterschied zwischen hellen und dunklen
Bereichen des Bildschirms an.
Passt die gesamte Bildschirmhelligkeit an.
75
Menü
Schärfe
Beschreibung
Passt die Schärfe der Grenzen zwischen hell und
dunkel an. Horizontale und vertikale Schärfe sind
nur in den Modi Expert1/Expert2 verfügbar.
Passt die Intensität aller Farben an.
Tint
Passt die Balance zwischen den Farben Rot und
Grün an.
Erweiterte
Steuerung
Bildoption
Bild
Zurücksetzen
Format
Passt die erweiterten Einstellungen an.
Legt optionale Einstellungen fest.
Setzt die benutzerdefinierten Werte zurück.
Es wird jeder Bildmodus zurückgesetzt. Wählen
Sie den Bildmodus, der auf die Grundeinstellungen
zurückgesetzt werden soll.
Passt die Bildgröße an.
DEUTSCH
Farbe
76
Erweiterte Steuerung
Menü
Beschreibung
DEUTSCH
Dynamischer
Kontrast
Passt den Kontrast und die Farbe auf die optimale
Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildschirms an.
Dynamische Farbe
Passt die Farben für eine natürlichere Farbwiedergabe
an.
Farbskala
Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben
werden kann.
• Standard: Zeigt die Originalfarben des
Eingangssignals unabhängig von den
Anzeigefunktionen an.
• Breit: Nutzt den erweiterten Farbraum für die
Anzeige.
Hautfarbe
Das Hautfarbenspektrum kann separat festgelegt
werden, um die vom Benutzer definierte Hautfarbe
anzuwenden.
Farbe des
Himmels
Die Farbe des Himmels wird separat festgelegt.
Farbe des
Grases
Das Spektrum für natürliche Farben (Wiesen, Berge
usw.) kann separat festgelegt werden.
Gamma
Legt die Tonwertkurve entsprechend der Ausgabe des
Bildsignals im Verhältnis zum Eingangssignal fest.
* Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der
Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
77
Experteneinstellung
Menü
Beschreibung
Farbskala
Wählt den Farbbereich aus, der wiedergegeben
werden kann.
• Standard: Zeigt die Originalfarben des
Eingangssignals unabhängig von den
Anzeigefunktionen an.
• Breit: Nutzt den erweiterten Farbraum für die
Anzeige.
Konturenverstärkung
Für ein klareres und ausgeprägteres Bild mit
natürlich dargestellten Kanten des Films.
Farbfilter
Filtert ein spezifisches Farbspektrum in RGBFarben zur genauen Feinabstimmung der
Farbsättigung und des Farbtons.
DEUTSCH
Dynamischer
Kontrast
Passt den Kontrast und die Farbe auf die optimale
Stufe entsprechend der Helligkeit des Bildschirms
an.
78
Menü
Beschreibung
Im Expert-Modus können Sie die Optionen aller
Modi anpassen.
DEUTSCH
Farbtemp.
Gamma: Einstellung von 1.9, 2.2 oder 2.4.
a. Methode: 2-Punkt
--Muster: Innen, Außen
--Punkte: Tief, Hoch
--Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich für
jede Farbe liegt zwischen -50 und +50.
--Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte
der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi
angewendet.
b. Methode: 20-Punkt IRE
--Muster: Innen, Außen
--IRE (Institute of Radio Engineers) ist die
Einheit zur Anzeige des Pegels eines
Videosignals und kann auf 5,10,15, ... 100
eingestellt werden. Feinabstimmungen
können wie folgt vorgenommen werden.
--Leuchtdichte: Der Einstellungsbereich liegt
zwischen 50 und 500.
--Rot/Grün/Blau: Der Einstellungsbereich liegt
zwischen -50 und +50.
--Auf alle Eingänge anwenden: Die Werte
der Farbtemp. werden auf alle Eingangsmodi
angewendet.
79
Menü
Zur Anpassung der Farben Rot/Grün/Blau/
Gelb/Türkis/Magenta. Mit dieser Funktion
kann ein Experte unter Verwendung eines
Testbilds die Farbtöne einstellen. Es können
sechs Farben (Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/
Gelb) einzeln angepasst werden, ohne die
Einstellung der anderen Farben zu beeinflussen.
Möglicherweise erkennen Sie die Änderungen der
Farbeinstellungen auf einem normalen Bild nicht.
--Sättigung Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/
Gelb,
Tint Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/Gelb,
Leuchtdichte Rot/Grün/Blau/Türkis/Magenta/
Gelb:
Der Einstellungsbereich liegt jeweils
zwischen-30 und +30.
* Je nach Eingangssignal und anderen Bildeinstellungen kann der
Umfang der Elemente zum Anpassen variieren.
DEUTSCH
Farbmanagement
Beschreibung
80
Bildoption
Menü
Beschreibung
DEUTSCH
Rauschunterdrückung
Unterdrückt das Bildschirmrauschen im Video.
MPEG-Rauschunterdrückung
Eliminiert das beim Erstellen von digitalen
Bildsignalen generierte Rauschen.
Schwarzwert
Passt die Helligkeit oder Dunkelheit der
Projektion entsprechend dem Schwarzwert
des Bildeingangs mithilfe der Dunkelheit (des
Schwarzwerts) der Projektion an.
Echtes Kino
Optimiert den Bildschirm für Spielfilme.
Farbtemp.
Stellt die Farben der Anzeige insgesamt
entsprechend Ihren Vorlieben ein.
Wählen Sie zwischen Warm, Natürlich, Kalt
oder Mittel.
81
Einstellungen unter AUDIO
1 Drücken Sie die Taste
AUDIO
Navigieren Sie mit der
Taste , ,
oder
zu
AUDIO, und drücken Sie die
Taste
.
3
Stellen Sie mit der Taste
, ,
oder
die
gewünschte Funktion ein,
und drücken Sie die Taste
.
--Um zum vorherigen
Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste .
4
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
•• Ton-Modus
ꔂ Bew.
ꔉ OK
: Standard
•• Klare Stimme II
•• Auto. Lautstärke
: Aus
,
Im Folgenden werden die verfügbaren Audioeinstellungen beschrieben.
Menü
Beschreibung
Wählt den Ton-Modus aus.
Modus
Ton-Modus
Standard
Klare Stimme II
Stellt die vom Projektor übertragene Stimme so ein,
dass sie klar und deutlich ist.
Auto.
Lautstärke
Stellt die Lautstärke automatisch ein.
Passend für alle Video-Arten.
Nachrichten/
Optimiert den Ton passend zum
Musik/Kino/
festgelegten Genre.
Sport/Spiel
DEUTSCH
2
.
82
Einstellungen unter ZEIT
1 Drücken Sie die Taste
DEUTSCH
2
.
Navigieren Sie mit der Taste
, ,
oder
zu ZEIT,
und drücken Sie die Taste
.
3
Stellen Sie mit der Taste
, ,
oder
die
gewünschte Funktion ein,
und drücken Sie die Taste
.
--Um zum vorherigen
Modus zurückzukehren,
drücken Sie die Taste .
4
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
ZEIT
ꔂ Bew.
•• Sleep Timer
: Aus
•• Autom. Aus
: 60 Min.
•• Automat. Standby
: 4 Stunden
ꔉ OK
,
Im Folgenden werden die verfügbaren Zeiteinstellungen beschrieben.
Menü
Beschreibung
Sleep
Timer
Schaltet den Projektor nach einer festgelegten Anzahl
von Minuten aus.
Zum Abbrechen des Sleep Timer, wählen Sie Aus.
Autom.
Aus
Wenn der Projektor kein Signal empfängt oder keine
Eingabe über die Tasten erfolgt, schaltet er sich nach
Ablauf der eingestellten Zeit automatisch ab.
Automat.
Standby
Schaltet den Projektor nach dem Verstreichen einer
festgelegten Zeit automatisch aus, wenn keine Eingabe
über die Tasten erfolgt.
83
Einstellungen unter DRAHTLOS
1 Drücken Sie die Taste
DRAHTLOS
3
4
Navigieren Sie mit der
Taste , ,
oder
zu
DRAHTLOS, und drücken Sie
die Taste
.
Stellen Sie mit der Taste ,
,
oder
die gewünschte
Funktion ein, und drücken Sie
die Taste
.
--Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken Sie
die Taste .
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
•• SCREEN SHARE
ꔂ Bew.
: [PJTR][LG]PH150[0000]
•• Gruppe
•• Kanal
•• Bluetooth
ꔉ OK
: Aus
•• Gerät suchen
•• Liste registrierter Geräte
•• AV-Sync. anp.
,
Im Folgenden werden die verfügbaren Drahtlos-Einstellungen
beschrieben.
DEUTSCH
2
.
84
Menü
Beschreibung
DEUTSCH
Mit der Funktion SCREEN SHARE wird der Bildschirm
des verbundenen Geräts angezeigt.
• Hier können Sie die SCREEN SHARE-ID überprüfen.
Modus
Dies ist die Gruppeneinstellung für jedes Gerät,
das die Funktion SCREEN SHARE unterstützt.
Gruppe
Wenn die WLAN-Verbindung schwach oder
instabil ist, passen Sie die Gruppeneinstellung
an, um das Problem zu beheben.
Sie können das Programm ändern, das für
SCREEN
drahtlose Verbindungen verwendet wird.
SHARE
• Programme suchen: Wählen Sie die
Kanalsuchmethoden.
-- Automatisch: Der Projektor sucht nach
verfügbaren Kanälen und wählt automatisch
Kanal
den am wenigsten verwendeten Kanal.
--Manuell: Sie können einen Kanal
manuell auswählen.
• Kanal: Dies wird angezeigt, wenn Programme
suchen auf Manuell eingestellt ist. Jetzt können
Sie eine Kanalnummer auswählen.
85
Menü
Beschreibung
Die Audioausgabe erfolgt durch das Bluetooth-Headset.
Aktivieren Sie zuerst Bluetooth.
Bluetooth
Gerät
suchen
Suchen Sie nach dem Gerät, mit dem Sie eine
Verbindung herstellen möchten.
Liste
registrierter
Geräte
Verbundene Geräte werden in der Liste
registrierter Geräte gespeichert. Die
gespeicherte Liste registrierter Geräte kann
angezeigt werden.
Wenn Video und Ton nicht korrekt
AV-Sync.
synchronisiert werden, können Sie die
anp.
Synchronisation manuell anpassen.
DEUTSCH
Element
86
Einstellungen unter OPTION 1
1 Drücken Sie die Taste
OPTION 1
DEUTSCH
2
.
Navigieren Sie mit der
Taste , ,
oder
zu
OPTION 1, und drücken Sie
die Taste
.
3
Stellen Sie mit der Taste
, ,
oder
die
gewünschte Funktion ein, und
drücken Sie die Taste
.
--Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken
Sie die Taste .
4
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
ꔂ Bew.
ꔉ OK
•• Sprache(Language)
•• DivX(R) VOD
•• Werkseinstellung
•• Moduseinstellung
: Standard
,
Im Folgenden werden die unter „Option 1“ verfügbaren Einstellungen
beschrieben.
Menü
Beschreibung
Sprache
Wählt die gewünschte Menüsprache aus.
(Language)
DivX(R) VOD Legt alle Einstellungen für DivX fest.
Setzt alle Projektoreinstellungen auf die
Werkseinstandardmäßigen Werkseinstellungen zurück. Schalten
stellung
Sie während der Initialisierung das Gerät nicht aus.
Wählen Sie Standard oder Demo im Geschäft.
ModuseinBei privater Nutzung wählen Sie bitte Standard.
stellung
Der Modus Demo im Geschäft ist für Vorführzwecke
im Geschäft vorgesehen.
87
ꔂ Bew.
2
0
3
4
.
Navigieren Sie mit der
Taste , ,
oder
zu
OPTION 2, und drücken Sie
die Taste
.
•• Trapez
Stellen Sie mit der Taste
, ,
oder
die
gewünschte Funktion ein, und
drücken Sie die Taste
.
--Um zum vorherigen Modus
zurückzukehren, drücken
Sie die Taste .
•• Leeres Bild
: Blau
•• Auto Power
: Aus
Drücken Sie die Taste
wenn Sie fertig sind.
•• Autom. Trapez
: Ein
•• Projektions Modi
: Front
ꔉ OK
-
+
•• Höhenlagen-Modus : Aus
•• Selbstdiagnose
,
Im Folgenden werden die unter OPTION 2 verfügbaren Einstellungen
beschrieben.
Menü
Trapez
Autom.
Trapez
Beschreibung
Um zu verhindern, dass das Bild trapezförmig angezeigt
wird, passt die Trapezfunktion die obere und untere
Breite des Bilds an, wenn der Projektor nicht im rechten
Winkel zur Bildwand steht.
Mit der Funktion Autom. Trapez kann eine rechteckige
Anzeige erreicht werden, indem die Trapeznummer
automatisch eingestellt wird, wenn das Bild durch
Neigung des Projektors trapezförmig dargestellt wird.
Element
Ein
Stellt die Trapeznummer automatisch ein.
Aus
Stellt die Trapeznummer manuell ein.
DEUTSCH
Einstellungen unter OPTION 2
1 Drücken Sie die Taste
OPTION 2
88
Menü
DEUTSCH
Beschreibung
Mit dieser Funktion wird das projizierte Bild auf den
Kopf gestellt bzw. horizontal gedreht.
Projektions • Wählen Sie die Einstellung Rück, wenn das Bild auf
die Rückseite einer separat erhältlichen transparenten
Modi
Leinwand projiziert wird.
• Wählen Sie die Einstellung Decke, Front, wenn das
Gerät an der Decke montiert wird.
Wenn der Projektor in einer Höhe über 1200 Meter
verwendet wird, schalten Sie bitte diesen Modus ein.
HöhenlaAndernfalls kann sich der Projektor überhitzen, oder
gen-Modus die Schutzfunktion kann aktiviert werden. Wenn dies
geschieht, schalten Sie den Projektor aus, und schalten
Sie ihn nach ein paar Minuten wieder ein.
Leeres Bild Wählt einen Hintergrund für ein leeres Bild aus.
Auto
Power
Schaltet den Projektor automatisch ein, wenn das
Netzkabel angeschlossen wird. Mit einem Akku
ausgestattete Modelle schalten sich jedoch sofort ein,
sobald der Netzschalter auf
gestellt wird.
Element
Ein
Wenn der Netzschalter des Projektors auf
gestellt wird, schaltet sich der Projektor ein.
Wenn der Netzschalter des Projektors auf
gestellt wird, schaltet sich der Projektor aus.
Unterstützt
die Fehlerbehebung bei
SelbstdiagFunktionsproblemen, die während der Verwendung des
nose
Produkts auftreten können.
Aus
89
VERBINDEN EXTERNER GERÄTE
Sie können verschiedene externe Geräte mit dem Projektor verbinden.
DVD
Digitales Gerät
USB
Spielkonsole
Mobiltelefon
Kopfhörer
HDMI – Seite 90
USB-Gerät – Seite 48
Kopfhörer – Seite 92
Mobiltelefon (MHL/Slimport) – Seite 93
DEUTSCH
Computer/Notebook
90
DEUTSCH
Anschluss eines
HD-Receivers,
DVD-Players oder
externen Geräts
Verbinden Sie einen HDReceiver, DVD-Player oder
ein externes Gerät mit dem
Projektor, und wählen Sie den
entsprechenden Eingangsmodus.
HDMI-Anschluss
Mit einem HDMI-Kabel können
Sie höchste Bild- und Tonqualität
genießen.
Verbinden Sie den Anschluss
des Projektors
über ein HDMI-Kabel mit dem
HDMI-Ausgang des Geräts, das
Sie verbinden möchten. Videound Audio-Ausgabe erfolgen
gleichzeitig.
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um HDMI
auszuwählen.
Verbinden mit einem
PC
Der Projektor unterstützt
Plug and Play. Ihr PC erkennt
den Projektor automatisch,
sodass kein Treiber installiert
werden muss.
HDMI-Anschluss
Verbinden Sie den
-Anschluss des Projektors über
ein HDMI-Kabel mit dem HDMIAusgang Ihres PCs. Videound Audio-Ausgabe erfolgen
gleichzeitig.
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um HDMI
auszuwählen.
* Optionales
Zubehör
* Optionales
Zubehör
+'0,
+'0,
91
Anschluss eines
Laptops
HDMI-Anschluss
Verbinden Sie den
-Anschluss des Projektors über
ein HDMI-Kabel mit dem HDMIAusgang Ihres Laptops. Videound Audio-Ausgabe erfolgen
gleichzeitig.
Drücken Sie die Taste
auf der Fernbedienung, um HDMI
auszuwählen.
* Optionales
Zubehör
+'0,
Marke
Umschalten
der
Ausgabe
NEC
Fn+F3
Panasonic
Fn+F3
TOSHIBA
Fn+F5
IBM
Fn+F7
SONY
Fn+F7
Fujitsu
Fn+F10
LG
Fn+F7
Samsung
Fn+F4
Macintosh
Passen Sie das
Bedienfeld an,
um das Spiegeln
nach dem
Startvorgang zu
aktivieren.
DEUTSCH
Sie können den Projektor an
einen Laptop anschließen, um
verschiedene Funktionen zu
verwenden.
Die nachfolgende Tabelle zeigt
Beispiele für das Umschalten
der Ausgabe. Weitere
Informationen finden Sie unter
Externer Ausgang, Anschluss
eines externen Monitors
oder ähnlichen Abschnitten
im Benutzerhandbuch Ihres
Computers.
92
Anschluss von
Kopfhörern
Sie können sich den Ton über
Kopfhörer anhören.
DEUTSCH
* Nicht im
Lieferumfang
enthalten
93
Verwenden der Mirroring-Funktion eines
Mobiltelefons
Sie müssen einen HDMI-Adapter verwenden, um Ihr Telefon an den
Projektor anschließen zu können und über den Projektor Bild und Ton
von Ihrem Telefon auszugeben.
Die kompatiblen HDMI-Adapter variieren je nach Telefontyp. Kaufen Sie
deshalb einen geeigneten MHL- oder Slimport-Adapter.
(Wenden Sie sich an den Hersteller Ihres Mobilgeräts, um zu erfahren,
ob Ihr Gerät MHL/Slimport-zertifiziert ist.)
* Optionales Zubehör
HINWEIS
• Wenn Sie ein Mobiltelefon über den
-Anschluss
anschließen, sehen Sie die Anzeige des Mobiltelefons über den
Projektor.
--Dies gilt nur für Mobiltelefone, die MHL/Slimport unterstützen.
--Sie können für einige Anwendungen die Fernbedienung
verwen-den.
• Trennen Sie das MHL/Slimport-Kabel vom Projektor, wenn:
--die MHL/Slimport-Funktion deaktiviert ist.
--Ihr Mobilfunkgerät im Standby-Modus vollständig geladen ist.
DEUTSCH
MHL/Slimport-Anschluss
94
WARTUNG
Reinigen Sie Ihren Projektor regelmäßig, um optimale
Betriebsbedingungen zu gewährleisten.
DEUTSCH
Reinigung
Reinigen des Objektivs
Falls sich auf dem Objektiv Staub oder Flecken befinden, muss das
Objektiv gereinigt werden.
Verwenden Sie ein Druckluftspray oder Reinigungstuch, um das
Objektiv zu reinigen.
Zum Entfernen von Staub oder Flecken verwenden Sie ein
Druckluftspray oder einige Tropfen Reinigungsflüssigkeit auf einem
Tupfer oder weichem Tuch, um das Objektiv mit nur leichtem Druck mit
kreisenden Bewegungen zu reinigen.
Bitte beachten Sie, dass beim direkten Aufsprühen des
Reinigungsmittels auf das Objektiv Flüssigkeit ins Gerät eindringen
kann.
Reinigung des Projektorgehäuses
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Projektorgehäuses den Netzstecker.
Um Staub oder Flecken vom Objektiv zu entfernen, verwenden Sie
ausschließlich ein trockenes, fusselfreies, nicht-scheuerndes Tuch.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Benzin, Lösungsmittel oder andere
chemische Reinigungsmittel, die das Gehäuse angreifen können.
95
TECHNISCHE DATEN
Modelle
PH150G (PH150G-GL)
1280 (Horizontal) × 720 (Vertikal)
Format
16:9 (Horizontal:Vertikal)
Konsolengröße
9,398 mm
Projektionsabstand (Videogröße)
335 mm bis 3491 mm (254 mm bis 2540 mm)
Verhältnis der
nach oben gerichteten Projektion
100 %
Funktionsbereich
der Fernbedienung
6m
Stromverbrauch
35 W
Netzteil
19 V
1,7 A
(Eingang: 100–240 V bei 50/60 Hz)
Audioausgang
1W
Höhe
44,3 mm (ohne Standfuß) /
45,2 mm (mit Standfuß)
Breite
115 mm
Tiefe
115 mm
Gewicht
0,46 kg
USB-Gerät
5 V; 0,5 A (max.)
Temperatur
Betriebsumgebung
Betrieb
0 °C bis 40 °C
Lagerung
-20 °C bis 60 °C
Relative Feuchte
Betrieb
0 % bis 80 %
Lagerung
0 % bis 85 %
* Verwenden Sie nur die in der Bedienungsanleitung angegebenen
Netzteile.
* Änderungen der Inhalte dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Gerätefunktionen vorbehalten.
DEUTSCH
Auflösung (Pixel)
96
Unterstützte HDMI-Modi (PC)
DEUTSCH
Auflösung
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
640 x 350
31,468
70,09
720 x 400
31,469
70,08
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1024 x 768
48,363
60,00
1152 x 864
54,348
60,053
1280 x 720
45
60
1280 x 1024
63,981
60,02
1440 x 900
55,935
59,888
1400 x 1050
65,317
59,979
1600 x 900
60
60
1680 x 1050
65,3
60
1920 x 1080
67,5
60
• Empfängt der Projektor ein ungültiges Signal, wird dieses nicht
ordnungsgemäß auf der Anzeige angezeigt, oder es wird eine
Meldung wie Kein Signal oder Ungültiges Format angezeigt.
• Der Projektor unterstützt den DDC1/2B-Typ als Plug and PlayFunktion (automatische Erkennung von PC-Monitoren).
• Im PC-Modus wird zur Wiedergabe der besten Bildqualität eine
Auflösung von 1280 x 720 empfohlen.
97
Unterstützte HDMI-DTV-Modi
Horizontale Frequenz
(kHz)
Vertikale Frequenz (Hz)
480p
31,47
31,47
31,50
60
59,94
60
576p
31,25
50
720p
45,00
44,96
37,5
60,00
59,94
50
1080i
33,75
33,72
28,125
60,00
59,94
50
1080p
67,500
67,432
27,000
26,97
33,75
33,71
56,25
60
59,939
24,000
23,976
30,000
29,97
50
• Für eine optimale Bildqualität wird eine Auflösung von 720p
empfohlen.
DEUTSCH
Auflösung
98
Information: Hinweis bezüglich Open-Source-Software
DEUTSCH
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-SourceLizenzen, die in diesem Produkt enthalten sind,
können Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die
verwiesen wird, Garantieausschlüsse sowie Urheberrechtshinweise zum
Download bereit.
LG Electronics stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien,
Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit.
Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: [email protected].
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
99
SYMBOLE
Steht für Wechselstrom (AC).
Steht für Geräte der Klasse II.
Steht für Standby.
Steht für „EIN“ (Einschalten).
Steht für gefährliche Spannung.
DEUTSCH
Steht für Gleichstrom (DC).

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Portable Standard throw projector Gold, White
  • DLP 130 ANSI lumens
  • LED 30000 h
  • 720p (1280x720) 16:9
  • Screen size compatibility: 254 - 2540 mm (10 - 100")
  • Focus: Manual
  • Bluetooth
  • Built-in speaker(s) 1 W
  • AC/Battery

Related manuals

advertisement