LG VC9700 Manuel utilisateur

Add to My manuals
38 Pages

advertisement

LG VC9700 Manuel utilisateur | Manualzz
LECTEUR DE DVD/
MAGNETOSCOPE
MANUEL DE L'UTILISATEUR
MODELE
:
VC9700
PAL SECAM
Avant de
cet
raccorder, de faire fonctionner
appareil,
struction
en
veuillez lire attentivement
entier.
ou
ce
de
regler
manuel d'in-
Precaution de securite
/
Remarques importantes pour controler
Remarques
ATTENTION
Il est
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE MINIMISER LES RISQUES DE
CHOC ELECTRIQUE
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU L'ARRIERE)
CONTIENT DES PIECES
D'ENTRETIEN QUI NE
SONT PAS A L'USAGE DE L'UTILISATEUR
CONFIER L'ENTRETIEN A DU PERSONNEL QUALIFIE
Ce temoin clignotant avec le symbole d'une fleche
dans un triangle equilateral
a pour but d'avertir l'utilisateur de la presence d'un voltage dangereux non
isole, dans le boitier de l'appareil, qui peut s'averer
d'une amplitude suffisante pour provoquer un risque
d'electrocution.
Le
point d'exclamation qui se trouve dans un triangle equilateral a pour but d'avertir l'utilisateur de la
presence de directives de fonctionnement ou d'entretien importantes dans le manuel d'instruction qui
accompagne l'appareil.
Modele
de votre ancien
appareil
ite.
3. Une elimination conforme aux instructions
aidera a reduire les consequences negatives
et risques eventuels
pour l'environnement et
la sante humaine.
4. Pour plus d'information concernant l'elimination de votre ancien appareil, veuillez contacter votre mairie, le service des ordures
menageres ou encore la magasin ou vous
avez achete ce produit.
Le lecteur de
Disque Video Digital utilise un systeme Laser.
garantir une utilisation correcte de cet appareil, veuillez
le pour
Si
l'appareil a besoin d'une reparation, veuillez contacter un
reparateur agree : reportez-vous au chapitre 'Procedure de
reparation'
L'utilisation de controles, de reglages ou l'execution de procedures autres que celle specifiees
dans ce manuel peut provoquer une exposition a un rayonnement dangereux.
Afin d 'eviter une exposition directe au rayon laser, n'essayez
en
___________________________________
1. Ce symbole, representant une poubelle sur
roulettes barree d'une croix, signifie que le
produit est couvert par la directive
europeenne 2002/96/EC.
2. Les elements
electriques et electroniques
doivent etre jetes separement,
dans les videordures prevus a cet effet par votre municipal-
ATTENTION:
pas d'ouvrir le coffret.
Le rayonnement est visible quand l'appareil est
PAS FIXER DU REGARD LE RAYON
___________________________________
Elimination
dans un
meuble similaire.
conservez
No.
No de serie.
appareil
Afin de
lire attentivement ce manuel d'instruction et
vous le consulter ulterieurement.
:
NUMERO DE SERIE: Le numero de serie se trouve a l'arriere
de l'appareil. Ce numero est unique et exclusif a cet appareil. Il
faut noter les informations requises ici et conserver definitivement ce guide comme preuve d'achat.
OR MOISTURE.
un
les droits d'auteur
de copier, d'enregistrer, d'enregistrer au moyen du
cable, de diffuser en public ou de louer sans autorisation du
materiel protege
par des droits d'auteur.
Ce produit est muni du dispositif de protection contre la recopie
cree par Macrovision. Des signaux de protection contre la
copie sont enregistres sur certains disques. Une technologie
de protection des droits d'auteur protegee
au moyen de poursuites de certains brevets americains ainsi que d'autres droits
a la propriete
intellectuelle propriete de Macrovision est integree a cet appareil. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit etre autorisee par Macrovision
Corporation et elle est concue pour une diffusion dans le cadre
familial et autres diffusions limitees a l'exception d'une autorisation differente de Macrovision Corporation.
Il est interdit de le faire fonctionner en marche arriere ou de le
demonter.
SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS PRODUCT TO RAIN
AVERTISSEMENT : Ne pas installer cet
endroit confine, telle une bibliotheque ou
appareil
illegal
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
sur
cet
marche. NE
PRECAUTION
concernant le cable
d'alimentation
Il est
recommande, pour la plupart des appareils, de les
brancher sur un circuit specialise.
Cela veut dire qu'un circuit comportant une prise de courant
simple alimente uniquement cet appareil et qu'il n'a ni d'autres
prises de courant ni d'autres circuits secondaires. Verifiez la
page des specifications dans ce manuel de l'utilisateur pour en
etre sur.
ATTENTION : Risque de radiation Laser visible et invisible lors
de l'ouverture du boitier ou lorsqu'il est mal verrouille.
ATTENTION: L'appareil ne doit pas recevoir de gouttes
claboussures d'eau et ne placez aucun objet rempli de
uide comme par exemple un vase sur l'appareil.
ou
d'e-
liq-
Ce produit est fabrique en conformite avec la
DIRECTIVE 89/336/CEE, 93/68/CEE et
73/23/CEE relative aux interferences.
Evitez de surcharger les prises murales. Les prises murales
surchargees, les prises murales desserrees ou endommagees,
les rallonges, les cordons d'alimentations effiloches, ou l'isolation des cables endommagee ou felee sont dangereux. Toutes
ces conditions risquent de provoquer un choc electrique ou un
incendie. Examinez periodiquement le cable de votre appareil,
et si son aspect indique qu'il est endommage ou deteriore,
debranchez-le, arretez momentanement l'utilisation de l'appareil, et demandez a un technicien autorise de remplacer le
cable par la piece de rechange appropriee.
Protegez le cable
par exemple qu'il
d'alimentation de tout
soit
tordu, entortille
emploi abusif, evitant
ou pince,
que l'on ferme
porte ou que l'on marche sur le cordon. Faites tres
tion aux fiches, prises murales et au point ou le cordon
une
l'appareil.
2
attensort de
Table des matieres
Introduction
Precautiondesecurite......................2
Remarques importantes pour controler cet appareil. 2
Tabledesmatieres.........................3
3
Apropos des symboles des instructions.
Avantd'utiliser...........................4-5
.
.
.
.
.
.
.
.
Lesdisques.............................4
4
Plage de fonctionnement de la telecommande
.
.
.
Precautions.............................5
Remarquessurlesdisques.................5
Aproposdessymboles....................5
Selectiondelasourcedelecture.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.5
Panneauavant.............................6
Affichagedesfonctions.....................7
Telecommande............................8
Panneauarriere............................9
Enregistrement a partir de composants externes
Copie sur le magnetoscope a partir d'un DVD
Lectured´unDVDouCDVideo.
ConfigurationpourlaLecture.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Branchements.........................10-11
Branchements a la TV & Decodeur (ou Satellite)
10
Branchement a un equipement optionnel
11
Avantlefonctionnement-VCR.
.12-15
Vous utilisez votre Magnetoscope
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
.
25
.26-29
.26
.
.
.
.
FonctionsGenerales.....................26
PasseraunautreTITRE...............26
Passer a un autre CHAPITRE/PISTE
26
Ralenti.............................26
27
Image Immobilisee et Lecture Trame par Trame
Recherche..........................27
.
.
.
.
.
.
.
.
Rechercheparl'heure.................27
RechercheduMarqueur...............27
Repeter............................27
RepeterA-B........................27
Zoom..............................27
.28
ChangementdelaLangueAudio.
MemoiredelaDerniereScene.
.28
Relectureimmediate..................28
.
Preparation
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Economiseurd´Ecran.................28
FonctionsSpecialesduDVD...............28
MenuTitre..........................28
MenuduDisque.....................28
ChangementsdesAngles..............28
.28
ChangementdelaLangueAudio.
.
.
.
.
.
.
.
pourlatoutepremierefois.................12
Positionner l'horloge manuellement
12
Pour positionner le systeme de couleur
12
.13
Commentutiliserlemenuprincipal.
Tourner les stations TV automatiquement
13
Sous-titres..........................28
Commander d'autres televiseurs
au moyen de
votretelecommande......................29
Fonctionnement supplementaire
.30
Tourner les stations TV manuellement
MaintenanceetService...................30
Lecture d´un CD Audio ou Disque MP3/WMA 31-33
Fonctions de CD Audio et Disque MP3 /WMA
32
Pause.............................32
PasserauneautrePiste...............32
.32
RepeterPiste/Tout/Arret.
Recherche..........................32
Aleatoire...........................32
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
14
Changerlesautresstations................15
AnnulerlesstationsTV...................15
Avantlefonctionnement-DVD.
.16-18
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
OperationGenerale......................16
LANGAGE.............................16
LangageMenu.......................16
.16
DisqueAudio/Sous-titre/Menu.
.
.
.
.
.
.
.
AFFICHAGE...........................16
AspectTV..........................16
ModeD'affichage.....................16
AUDIO................................17
.17
DolbyDigital/DTS/MPEG.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
SampleFreq.(frequence)...............17
.17
DRC(DynamicRangeControl).
.
.
.
.
.
.
.
.
AUTRES..............................17
PBC..............................17
AutoPlay...........................17
18
BLOQUE (CONTROLE DES PARENTS)
.
.
.
.
.
.
Classement.........................18
.18
MotdePasse(CodedeSecurite).
.
.
.
.
.
.
Coderegional.......................18
Fonctionnement
Fonctionnement avec la cassette
19-22
Jouerunecassette.......................19
Sauter CM (Message Commercial)
19
OPR (Optimum Picture Response).
19
.20
InstantTimerRecording(ITR).
Minuterie de l'Enregistrement en utilisant
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
affichaged'ecran......................21-22
Fonctionnement supplementaire
VCR
23-25
SystemedesonstereoHi-Fi...............23
Affichagesurecran......................23
.23
Memoireducompteurpourarret.
.23
Pourprogrammerledecodeur.
Docteur pour Video (Auto---Diagnostique)
24
Verrouillagepourenfants..................24
.24
Compatibilitedugrandecran16:9.
-
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Affichageal'ecran.......................30
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
RepeterA-B........................32
Lectureprogrammee.....................33
33
Repetition des pistes programmees
Effacement d'une piste de la liste programmee
33
Effacement de toute la liste programmee
33
.34
Visionnementd´unDisqueJPEG.
34
Diaporama (Presentation des Diapositives)
ImageImmobilisee.......................34
.34
Sedeplacerversunautrefichier.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Zoom.................................34
Pourpivoterl'image......................34
Reference
Liste des codes
35
langue et des codes regionaux
CodesdesLangues......................35
Codesdesregional......................35
Depannage...............................36
Caracteristiques..........................37
.
Apropos des symboles des instructions
Indique les dangers susceptibles d'endommager
l'appareil ou d'autres materiels.
Remarque: Indique
appareil.
Conseil: Indique des
des
fonctions
specifiques
a
cet
astuces et des conseils pour faciliter
la tache.
.
3
INTRODUC
Avant d'utiliser
Les
Piste
disques
Sections d'une
(disques
de 8
Video CD
(disques
cm
/ 12
cm)
/ 12
cm)
de 8
cm
Sur
de 8
cm
/ 12
cm)
d'enregistrement
des CD-R/RW
les conditions des
Remarques sur les DVDs
Quelques fonctionnements
disques,
et les CDs.
de playback de DVDs et de
CDs Video CDs peuvent etre fixes intentionnellement
par les fabricants. Parce que les DVDs et les Cds Video
jouent en accord avec le contenu du disque designe par
le fabricant du logiciel, quelques dispositifs de playback
de l'appareil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autre
applications peuvent etre ajoutees.
Referez-vous
egalement aux instructions appliquees
avec les DVDs et les CDs video.
Quelques DVDs faites pour le business peuvent ne pas
etre jouer sur l'appareil.
Code regional du lecteur DVD et des DVD
Ce lecteur de DVD est concu et fabrique pour
la lecture d'un logiciel de DVD encode pour la
region "2" Ce code de region qui se trouve sur
les etiquettes de certains disques DVD indique le genre
de lecteur capable de lire ces disques. Cet appareil peut
lire uniquement les disques etiquetes "2" ou "ALL" (toutes
les regions). Si vous essayez de lire d'autres disques, le
message "Verifiez le code regional" apparait sur l'ecran
de television. Il est possible que certains DVD n'aient
pas d'etiquette de code regional meme si leur lecture est
interdite a cause des limites de zone.
2
au
vous
des fonctions de PBC
avec
en
Chaque
scene
numero
d'assigne qui
Types
ll y
a
est affiche
vous
Chapitre (DVD uniquement)
Les morceaux d'une image ou d'une melodie qui sont
plus courts que les titres.
Un titre se compose d'un ou plusieurs caracteres.
Chaque chapitre est numerote pour vous permettre de
localiser celui que vous souhaitez. Selon le disque il est
possible qu'aucun chapitre ne soit enregistre.
"Scenes".
appelees
l'ecran
sur
et
(comimages fixes
du
menu
et
a un
permet de localiser la scene
de
plusieurs pistes.
de CDs video
deux
types de CDs video:
Les CDs video
equipes avec les fonctions PBC
(commande Playback)(Version 2.0)
qui vous permettent d'utiliser le systeme via menus,
fonctions de recherche ou autres operations type
les
ordinateur.
D'ailleurs des
de haute resolution
peuvent etre
incluses dans le
images immobiles
jouees si elles sont
disque.
CDs Video
de PBC
equipe
(Version 1.1)
Actionne comme des CDs audio, ces disques
permettent le playback des images visuelles aussi
de PBC.
que le son, mais ils ne sont pas equipes
Plage
non
bien
de fonctionnement de la
telecommande
Pointer la telecommande
vers
le
capteur
et appuyer
sur
les touches.
Distance:
Angle:
A
une
distance d'environ 7
Environ 30º dans
chaque
m
du
capteur
direction de l'avant du
capteur
Installation des
piles
de la telecommande
Retirer le couvercle du
piles
AAA AAA
situe a l'arriere
mande,
et inserer
logement
des
de la telecom-
deux
(R03/AAA) en alignant
les polarites
et
disque
Titre (DVD uniquement)
Contenu du film principal ou des caracteristiques qui
l'accompagne ou de l'album musical.
Chaque titre est dote d'un numero de reference pour
vous permettre une localisation facile.
animees
deux sections
que vous desirez.
Une scene est composee
ou
sur
numero
a un
permet de localiser la piste que
Playback), images
sont divisees
(ou DVD±R/±RW) peuvent ne pas
etre lus par cet appareil.
Ne fixez aucun label ou etiquette sur une des faces
d'un disque ( face etiquetee
ou face gravee)
N'utilisez pas de CD de forme irreguliere
(par exp. En
forme de cœur ou d'octogone). Cela peut provoquer
un dysfonctionnement.
4
CD video
un
mande de
certains CD-R/RW
Termes relatifs
Chaque piste
musique
Scene
Remarques
(ou DVD±R/±RW)
de
morceau
(VCD)
JPEG.
Selon les conditions
d'un
ou
audio.
vous
seulement)
voulez.
En outre, cet appareil peut lire un DVD±R, DVD±RW, SVCD,
CD-R ou CD-RW qui contient des titres audio, des fichiers
ou
image
ou
d'assigne qui
CD Audio
(disques
CD video
un
DVD
MP3, WMA,
CD et CD
(Video
piles
correctement
.
Attention
Ne pas utiliser une ancienne pile et une nouvelle pile. Ne
jamais utiliser des types de pile differents (standard,
alcaline, etc.).
Avant d'utiliser
(suite)
Precautions
Nettoyage
La
Maniement de
l'appareil
Lors de l'expedition
Le carton d'expedition
et les
emballages d'origine
sont
pratiques.
Pour garantir une protection maximale, remballez
l'appareil de maniere identique a l'emballage d'origine
effectue
des
disques
de traces de doigts et de poussiere peuvent provoquer une deterioration
de la qualite d'image
et du son.
Nettoyez le disque avec un chiffon propre avant de le
lire. Essuyez le disque en allant du centre vers la
presence
peripherie.
a l'usine.
Lors de l'installation de l'appareil
Pendant la lecture, l'image et le son d'une TV, d'un
magnetoscope ou d'une radio a proximite
peuvent etre deformes. Dans ce cas, eloignez l'appareil
de la TV, du magnetoscope ou de la radio ou bien
fermez l'appareil apres avoir retire le disque.
de la surface
N'utilisez pas de liquides volatils, comme par exemple
un aerosol
insecticide, a proximite de l'appareil.
Ne laissez pas en contact pendant une longue periode
des produits en caoutchouc ou en plastique. Ceux-ci
laissent des traces sur la surface.
Proprete
Nettoyage
de
N'utilisez pas de solvants puissants comme l'alcool
l'essence, le dissolvant ou les nettoyant disponibles
dans le commerce ni d'aerosol anti-statique concus
pour les disques en vinyl.
A propos des
A propos de
l'appareil
"
du boitier
Utiliser un chiffon sec doux. Si les surfaces sont tres
sales, utiliser un chiffon legerement imbibe d'un solvant
doux. Ne pas utiliser des solvants agressifs tels que
l'alcool, l'essence ou un diluant, car ils pourraient
endommager la surface de l'appareil.
Nettoyage
Pour obtenir une image nette
Le lecteur DVD est un appareil dote de haute technologie d'une haute precision. Si la lentille optique et le
lecteur de disque sont sales ou uses, la qualite de l'image est mauvaise. Il est recommande de proceder a
une inspection et a un entretien regulier environ toutes
les1000 heures d'utilisation. (Cela depend de l'environnement de fonctionnement)
Pour les details, veuillez contacter le revendeur le plus
"
peut apparaitre
Maniement des
les
des
en cours
symboles
de fonctionnement
sur
specifique.
A propos des
symboles
du
disque
pour instruction
Un morceau dont le titre est marque de l'un des symboles suivants est applicable uniquement au disque
represente par le symbole.
DVD
DVD
VCD
MP3
JPEG
disques
CD video.
CD audio.
CD
WMA
sur
l'affichage
l'ecran de la TV.
Cette icone signifie que la fonction expliquee dans ce
manuel de l'utilisateur n'est pas disponible sur ce DVD
proche.
Remarques
symboles
Disque
MP3.
Disque
WMA
Disque
JPEG.
Selection
disques
de la
source
Vous devez selectionner
Ne touchez pas la face de lecture du disque.
Tenez le disque par les bords de sorte a ne pas laisser
de traces de doigts a sa surface.
Ne collez pas de papier ou de ruban adhesif sur le
ou
?
de lecture
une source
de lecture
(DVD
Magnetoscope).
Si
vous
souhaitez utiliser la fonction DVD
:
Appuyez sur DVD jusqu'a ce que le sigle DVD s'allume dans
l'ecran d'affichage de l'appareil et que la source DVD appa-
disque.
raisse
Si
sur
l'ecran
de television.
souhaitez utiliser la fonction
Magnetoscope
Appuyez sur VCR (Magnetoscope) jusqu'a ce que le sigle
VCR s'allume dans l'ecran d'affichage de l'appareil et que
source Magnetoscope
apparaisse sur l'ecran de television.
?
Rangement
des
Remarques
disques
Apres la lecture, rangez le disque dans son boitier.
N'exposez pas le disque a la lumiere directe du jour
?
ou
a des sources de chaleur et ne le laissez pas dans une
voiture en stationnement exposee au soleil car des augmentations considerables de temperatures peuvent se
produire.
vous
?
:
la
:
Si vous inserez un DVD tandis que l'appareil est
mode VCR (Magnetoscope), le lecteur
DVD/Magnetoscope
passera
mode DVD.
Si vous inserez
cassette
automatiquement
en
en
protection antienregistrement tandis que l'appareil est en mode
DVD, le lecteur DVD/Magnetoscope passera automatiquement en mode VCR (Magnetoscope).
une
sans
5
INTRODUC
Panneau avant
MARCHE
Allume
(ON)
et eteint
Retour
(OFF) l'appareil.
arriere SKIP/SCAN
en
(Sauter/Scan)/Rembobiner (S/Q)
Aller au commencement du chapitre/piste actuel ou au chapitre/piste precedent
(PREVIOUS). Appuyez et maintenez pour deux secondes pour une recherche rapide.
Rembobiner la cassette.
Plateau du
Disque.
LECTURE
Demarrer
(
le
Inserez
disque
un
ici.
2
)
playback.
Avancer
SKIP/SCAN( Sauter/ Scan) (R/T) (Avance rapide)
Aller au chapitre/piste suivant. Appuyez et maintenez
pendant deux secondes pour une recherche rapide en avant. Rembobine
cassette
avant.
en
STOP
la
(
A
) Stops playback.
Ejection
OUVRIR/FERMER DVD
(
Ouvre et ferme le
du
plateau
disque.
Fenetre
/
)
de la cassette
Compartiment pour
Selecteurs
la cassette.
de DVD/VCR
Prises ENTREE
Audio
d'affichage
Affiche l'etat actuel du lecteur.
Prise ENTREE Video
Capteur
Pointez la telecommande
6
dans
a distance
sa
direction.
Selecteurs de
Chaine.
Programmes
de
Affichage
des fonctions
Les
disques
DVD sont inseres
Un CD est insere
dans le lecteur DVD
CD dans le lecteur
lecteur
DVD,
et
clignote
(s'allume
en
presence
d'un
l'absence d'un CD dans le
en
DVD)
Indique
le mode
INTRODUC
Repeat(repeter)
La securite
enfant est
engagee.
Une minuterie d'enregistrement est programmee ou est en cours.
Indicateur de mise
en
La platine du
selectionnee.
place
de la cassette.
magnetoscope
est
VCR
DVD
REC
TV
Indique le mode TV
(Voir Remarques a la page 20.)
L'enregistrement
La
Indique
le
copie
DVD
au
du
magnetoscope
(VCR) est engage.
VHS est
en cours.
temps de reproduction global / le temps ecoule/
l'heure actuelle.
7
Telecommande
MARCHE
Bouton de mise
OPEN/CLOSE
EJECT
marche de cet
en
-
On
appareil
(marche)
OFF
ou
Bouton de selection
Selectionne
(arret).
-
DVD/VCR
Selectionnez
0-9
un menu.
l'amplificateur de
l'amplificateur interne
et
votre TV
du VCR.
RETOUR / AVANT
(m/M)
-
DVD: Recherche
vers
l'arriere
ou vers
l'avant.
-
Magnetoscope
en
mode
:
rapide d'image
en
arriere
et pour
Avancer la bande
en
mode
ARRET,
recherche
d'image
Passe au
Retourne
recherche
une
PAUSE/IMAGE
(
;
)
Acces
Demarrer
un
(G)
-
?
-
playback.
?
?
AFFICHAGE/HORLOGE/COMPT
Montre l'heure actuelle
le
ou
enlever la
Retirer le
?
menu.
?
-
-
?
Selectionner le programme de la chaine
du VCR.
-
Pour
Pour controler la vibration verticale pendant l'arret sur image.
?
DISC MENU
d'un
disque
-
-
Repeter
Selectionner la
?
sequence.
vitesse d'enreg-
?
istrement
?
-
Jouer les
pistes
dans
un
la cassette.
?
ordre aleatoire.
-
les
DVD si
video.
sources
(ON)
dans
ou
titre du
menu
vos cas-
arret
(OFF)
-
ZAPPUB.
?
ou
disque
si
menu
du programme.
tout
point pendant
le
playback
CHERCHER
menu
INDEX-CHERCHER.
EFFACE
Annuler un numero de la piste sur le
menu du programme ou une marque
sur le menu INDEX-CHERCHER.
Remettre le
zero.
compteur de
cassette a
REPETER
tout
Remarque
retirer le
INDEX
Repeter
un
chapitre,
une
piste,
un
titre
.
:
Cette telecommande
fonctions du
utilise les memes
magnetoscope
touches pour les
et celles du lecteur de DVD
(ex. PLAY).
Lors de l'utilisation du
sur
magnetoscope,
appuyer d'abord
la touche VCR.
Lors de l'utilisation du lecteur
la touche DVD.
8
la
PROGRAM
Affiche le
-
ALEATOIRE/ZAPPUB
de camera
TITRE
Marque
?
une
sur
angle
VERROUILLAGE
Acces
DVD.
A-B/LP
un
du sous-titre.
disponible.
?
au menu
langue
.
ffiche le
du
menu.
Acces
la
Met en marche
securite enfant.
ENTER/OK
(DVD).
ENR/DEP
settes
?
audio
langue
ZOOM
Enregistrer
regler l'alignement.
Prendre connaisance de la selection
une
Agrandir l'image
PR/TRK(+/-)
avec
ANGLE
disponible.
article dans le
du
SOUS TITRE
FGDE(gauche/droite/haut/bas)
un
au
AUDIO
Selectionne
Selectionner
programmation
programmer.
Afficher le menu d'un CD video
PBC.
compteur.
ou
piste suivante.
chapitre ou de la
menu
Selectionne
de l'ecran.
l'affichage
a la
ou
au
Selectionner
Stop playback.
de
chapitre
RETOUR
STOP(A)?
Acces
enregistrer
menu.
par scene.
LECTURE
pour
REGLAGE/ i
?
playback temporairement/
plusieurs fois pour le playback
de scene
source
piste en
chapitre
precedente.
Immobiliser le
appuyez
la
debut du
cours de lecture ou retourne
precedent ou a la piste
rapide.
en avance
cassette.
Eject
SKIP(./>)
Rembobine la bande
ARRET, pour
disque.
TV POWER: Allume ou eteint le
televiseur.
TV AV: Selectionne la source TV.
TV PR +/--: Selectionne le canal du
televiseur.
TV VOL +/--: Regle le volume sonore du
televiseur.
MUTE: Active ou desactive le son du
televiseur.
TV/VIDEO
Bouton entre
du
plateau
Boutons de commande du
televiseur
(cf.p. 29)
les articles numerotes
dans
fermer le
Selectionner
into tape.
de la telecommande.
numeriques
ou
AV
le mode de fonctionnement
Boutons
Ouvrir
DVD, appuyer d'abord
sur
,
Panneau arriere
SORTIE VIDEO/AUDIO
Branchez a
un
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD/Magnetoscope)
televiseur
AUDIO OUT
Connectez a
avec
entrees
video
et audio.
(Gauche/Droite) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
un amplificateur, un recepteur ou un systeme
stereo
INTRODUC
ENTREE
ANTENNE
(Branchement
l'antenne)
AV2 DECODER
de
magnetoscope a un autre magnetoscope
chaine cryptee (CANAL+).
Pour raccorder le
un
DVD/VCR
decodeur
de
ou
a
AUDIO
OUT
OUT
R
R
AUDIO
L
L
COAXIAL
VIDEO
DVD EXCLUSIVE
OUT
EURO AV1 AUDIO/VIDEO
(VCR
ENTREE+SORTIE/DVD
Raccorder le
magnetoscope
a
SORTIE)
un
televiseur
ou un
autre
magnetoscope
COAXIAL
Raccorde
(prise de sortie audio numerique) (SORTIE DVD UNIQUEMENT)
l'equipement audio a la prise numerique (coaxiale).
SORTIE ANTENNE
(Raccordement
a votre
TV)
Cordon d'alimentation CA
Raccordez a
Ne touchez pas aux broches a l'interieur des prises qui se trouvent
le panneau arriere.Une decharge electrostatique peut endommager
definitivement
une source
electrique
sur
l'appareil.
9
Branchements
Astuces:
En fonction de votre TV et autres equipements
que vous souhaitez raccorder, il y a differentes
facons de raccorder le lecteur. Utilisez uniquement une des connexions decrites ci-dessous
Veuillez consulter le guide de votre TV, magnetoou autre appareil necesscope ou appareil stereo
saire pour effectuer les meilleurs connexions.
Pour une meilleure reproduction du son, connectez les prises AUDIO OUT (AUDIO SORTIE)
aux prises audio de votre amplificateur, recepteur
ou equipement
stereo
ou audio/video. Voir la
page 11 'Branchement a un equipement optionnel'
Attention:
Assurez-vous de bien raccorder directement le
lecteur DVD a la TV. Reglez la TV sur le canal
video adequat.
Ne connectez pas la prise SORTIE AUDIO du
lecteur DVD a la prise mono (platine) de votre
systeme audio.
Branchements
Decodeur
Faire
un
a
de votre
de TV
suivants, selon les
equipement
Branchement de Base
1.
L'arriere
(ou Satellite)
des branchements
capacites
la TV &
existant.
(AV)
Decodeur
Raccorder EURO AV1 AUDIO/VIDEO situe a l'arriere de cet appareil a la fiche d'entree peritelevision
du televiseur
a l'aide d'une broche peritelevision
(ou Satellite)
(non fournie).
Pour les televiseurs
ne
comportant pas de
con-
raccorder la prise jaune
peritelevision,
VIDEO OUT et les prises DVD/VCR AUDIO OUT
cet appareil au televiseur.
necteur
2.
de
Some TV broadcasters transmit encoded television
signals which you can only see with a purchased or
rented decoder. You can connect such a decoder
(descrambler) to this unit.
DVD/VCR
OUT
R
R
AUDIO
L
L
VIDEO
Basic connection
1.
2.
(RF)
Branchez le EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur le
panneau arriere de cet appareil aux prises d'entree scart sur la TV en utilisant une fiche SCART.
Quelques radiodiffuseurs de TV transmettent des
signaux codes de television que vous pouvez
seulement voir avec l'achat ou un decodeur de
location Vous pouvez brancher de tel decodeur
(decoder)
10
sur
cet
appareil.
AUDIO
OUT
COAXIAL
DVD EXCLUSIVE
OUT
L'arriere de
l'appareil (Branchement
de
base)
Branchements
Branchement a
(suite)
Remarques:
equipement
un
Si le format de sortie audio
optionnel
Connexion a
amplificateur equipe
canaux analogiques stereo
ou Dolby
II / Pro Logic
un
de deux
Pro
Logic
numerique ne correspond
pas avec les capacites de votre appareil, le recepteur
produit un son deforme puissant ou aucun son
Pour voir le format audio du DVD actuel dans
a
l'ecran, appuyez
sur
l'affichage
AUDIO.
Connectez les
prises AUDIO OUT droite et gauche du lecteur DVD.
Sur les prises audio gauche et droite de votre amplificateur, recepteur ou appareil stereo, au moyen des
cables
audio.
Connexion d'un
amplificateur equipe de deux
canaux stereo
numeriques (MIC) ou d'un recepteur audio/video equipe
d'un decodeur multicanal
(Dolby DigitalTM, MPEG 2 ou DTS)
1.
Connectez des
prises DIGITAL AUDIO OUT (NUMERIQUE
AUDIO) (COAXIAL) du lecteur DVD a la prise correspondante
sur l'amplificateur. Utilisez un cable audio numeriqu (optique
ou coaxiale).
2.
Il faudra activer la sortie
le
Son
"Sortie
paragraphe
numerique du
audio numerique"
lecteur.
page
(Voyez
17).
multicanal
numerique
Un connexion multicanal
apporte la meilleure qualite de
recepteur audio/video multicanal qui prend en charge un ou plusieurs formats
audio pris en charge par votre lecteur DVD (MPEG 2,
Dolby Digital et DTS). Verifiez dans le manuel du recepteur ainsi que sur le logo qui se trouve a l'avant du
recepteur.
son.
Pour cela il
vous
faut
un
Avertissement:
En raison de l'autorisation de licence
selection
en
sortie
du flux audio
numerique
DTS,
en cas
DTS, la sortie numerique
de
sera
DTS.
DVD/VCR
AUDIO OUT
AUDIO
OUT
R
R
L
L
COAXIAL
DVD EXCLUSIVE
OUT
Sortie exclusive
pour le DVD
DVD/VCR OUT
Branchement
multi-chaine
(Sortie
pour le
digital
exclusive
DVD)
11
PREATION
Avant le fonctionnement
Vous utilisez votre
pour la toute
L'image
ci-dessous
television
lorsque
apparait
fois
de
magneto-
fois.
premiere
Pour regler les differentes chaines de television,
suivez les etapes 3 et 4 afin de lancer le « ACMS
»
(voir
page
Pour
le
positionner
de
systeme
couleur
votre ecran
sur
connectez votre
vous
VCR
Magnetoscope
premiere
scope pour la toute
-
13.)
1.
Appuyez
sur
2.
Le
principal apparait
3.
Appuyez
Appuyez
4.
menu
i.
sur
F
sur
OK.
Appuyez sur D
tion du systeme
ou
sur
l'ecran TV.
G pour selectionner
le SYS.
E pour selectionner
COULEUR utilise.
ou sur
AUTO: reconnaissance
automatique
du
en
fonc-
systeme
couleurs.
PA L :
A
BD
CH
NN L
DK
enregistrements PAL
SECAM: enregistements SECAM
MESECAM: enregistrements MESECAM.
EFI
PSS FOTHERS
Pr-12
OKi
ACMS
Positionner
l'horloge
manuellement
L'horloge de votre magnetoscope
parametres de date et d'heure.
commande les
fOS
ON
OFF
L'horloge est reglee automatiquement par l'ACMS
(Automatic Channel Memory System) lorsque
votre DVD+VCR detecte une chaine qui diffuse un
signal teletexte. Si le signal de diffusion est trop
faible, l'horloge n'est pas reglee et vous devez
definir l'heure et la date manuellement.
1.
i.
sur F ou G pour selectionner SET.
sur OK.
Le mode ACSS peut etre desactive en appuyant sur la
touche OK si vous souhaitez regler l'heure manuellement.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
HHMMDDMMYY
--
:.
-
-
--
--
--
MAR.
:
OK i
SET
2.
---
.
ACSS
12
Utilisez les touches D ou E de la telecommande
pour modifier les HEURES, MINUTES, JOURS,
MOIS et ANNEES.
A noter que votre magnetoscope emploie une
horloge de 24 heures : par exemple, 1 pm sera
affiche 13 : 00.
Le jour de la semaine apparait automatiquement
lorsque vous entrez la date;
HHMMDDMMYY
8
12
:.
0010105SAM
.
ACSS
:
3.
En cas d'erreur, appuyez
les donnees corrects.
4.
Appuyez
12
i.
ARR.
OK i
SET
sur
F
ou sur
SYS
G et entrez
5.
Appuyez
l'ecran.
sur
i pour faire
SYS
i
disparaitre
le
menu
de
de
Avant le fonctionnement
Comment utiliser le
VCR
-
Tourner les stations TV
menu
principal
Le
automatiquement
magnetoscope peut
a l'aide des
menus
Ces
sont commandes
menus
par le BOITIER DE
magnetoscope permet de memoriser jusqu'a
88 stations de television
(88 canaux). Celles-ci
peuvent etre reglees automatiquement ou
TV et votre
1.
Appuyez sur POWER pour
magnetoscope en service.
2.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
etre facilement
programme
affiches a l'ecran.
TELECOMMANDE.
1.
Mettre
en
service votre
magnetoscope
2.
poste
appuyant sur le bouton POWER.
en
le bouton i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
sur
Ce
manuellement.
l'ecran TV.
menu
Appuyez
Appuyez
mettre votre
i.
sur
F
sur
OK.
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner l'ACMS.
sur
12
SET
SYS
fOSD
ON
OFF
12
Pr-12
ACMS
SET
SYS
Pr-12
ACMS
fOSD
ON
OFF
REC
Reglage d'enregistrement de la fonction
Temporisation (voir pages 21).
PR SET Reglage d'accord manuel
(voir pages 14).
ACMS ACMS (Systeme de memorisation
automatique des chaines) (voir page 13).
SET Reglage de l'horloge et de la date
(voir page 12).
SYS
Pour regler le systeme TV couleur
(voir page 12).
(Dr.) Pour remedier a un probleme de votre
magnetoscope (voir page 24).
OKi
-
-
-
A
BD
CH
NN L
DK
EFI
PSS FOTHERS
-
O
O
O
OKi
ACMS
-
3.
F.OSD ON/OFF
-
Pour afficher le mode de fonc-
(voir
scope
(16:9-4:3)
O
-
DECODER
-
page
Pour selectionner
de votre TV
Pour utiliser
magneto23).
le format
Appuyez sur F ou G pour selectionner PAYS.
(A : Autriche, B : Belgique CH : Suisse, D :
Allemagne, DK : Danemark, E : Espagne, F :
France, I : Italie, N : Norvege, NL : Pays-Bas, P :
Portugal, S : Suede, SF : Finlande, AUTRES)
Appuyez sur OK de nouveau pour lancer le processus d'accord automatique.
,
-
tionnement de votre
O
Pr-12
4.
d'image
(voir
un
page 24).
decodeur (ou
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
Satellite) TV payante avec votre
magnetoscope (voir page 23).
S
E
Pr-12
(OPR)
O
-
Pour ameliorer
l'image
NIC
-
numerique
NICAM
(voir
5.
le
Le TABLEAU DES STATIONS TV
23).
Appuyez
sur
i pour
Astuce:
Vous pouvez changer la langue du menu dans le
de reglage (setup menu) du DVD. (Voir la section
Langue
du Menu a la page
menu
16.)
4.
Appuyez sur F et G
Appuyez sur OK et
Appuyez
l'ecran.
sur
pour selectionner le menu desire.
sur D ou E pour valider.
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
sauvegarder
vos
01
C02
00
TF1
02
C03
00
FR2
03
C04
00
FR3
04
C05
00
ARTE
05
C06
00
RTP1
06
C07
00
RTP2
07
C08
00
RTPAF
08
C09
00
PTPAZ
PSET
R
3.
apparait
une
fois
l'accord termine.
son
page
i
ACMS
(voir
O
page 19).
Pour activer ou desactiver
lue
EFFACEMENT
:
,
reglages.
OKi
Remarque:
L'horloge du magnetoscope se met automatiquement a
l'heure lorsque le reglage automatique des chaines est
termine.
section
Si l'heure est
«
Reglage
mauvaise, veuillez consulter la
manuel de
l'horloge
»
a la page 12.
13
PREATION
Avant le fonctionnement
-
VCR
Tourner les stations TV manuellement
Dans certaines
d'emission
du pays, les signaux
etre trop faibles pour realiser le
regions
peuvent
processus d'accord
toscope pour
de votre
automatique
trouver ou designer
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
sur
F
ou
sur
6.
Appuyez
maniere
le PR SET.
RF+/-
01
C03
OK.
Appuyez
sur
D
sur
E pour selectionner les lettres et
pour le nouveau nom de station.
F ou G pour vous deplacer sur les car-
SET
sur
OK.
STATION
00
PR-03
PR
CH
RF+/-
04
C04
00
SYS
PSET
R
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
ou
acteres.
Pr-12
ACMS
AV
G pour selectionner STATION de
a pouvoir designer votre station TV.
12
PSET
R
:
i
sur
Appuyez
CH
00
Appuyez
Appuyez
OK.
PR
C04
sur
les numeros
l'ecran TV
G pour selectionner
04
STATION
PSET
R
7.
Appuyez
RF+/-
CANAL/CABLE
correctement
i.
sur
CH
magne-
des stations TV.
Vous devez accorder manuellement ces stations
d'emission plus faibles pour que votre magnetoscope les enregistre.
1.
PR
:
PSET
R
STATION
-
AV
i
PSET
R
2.
Appuyez
sur
i.
8.
Appuyez
sur
OK i
i, confirmez l'apparition de la station.
Le TABLEAU DES STATIONS TV s'affiche.
3.
A l'aide des touches du
numero
voulez
de chaine
regler, puis
E,selectionner le
par exemple) que vous
(PR
no 4
appuyez
sur
la touche OK.
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
04
05
06
07
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
PSET
R
4.
D et
curseur
EFFACEMENT
-
Si
vous
desirez
tions,
,
C
(stations
04
C--
--
stan-
5.
14
ou
E.
OK i
accorder manuellement d'autres stales
etapes
3 a 8.
----
:
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
04
C04
00
PR-04
06
PSET
R
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
,
OKi
ou
STATION
AV
i
Appuyez sur G pour selectionner RF+/-.
Appuyez sur D ou E pour regler.
Syntonisez la chaine avec precision au
touche D
PR-04
05
vous
pour
la station demandee.
CANAL/CABLE
P
SET
R
00
recommencer
9.
Appuyez
de
moyen de la
nouveau sur
i.
Votre nouvelle station TV est maintenant accordee
dans votre
RF+/-
C04
08
de la station que
les boutons numerotes
CH
04
07
de la chaine
PR
STATION
OKi
:
regler avec
employer D ou E pour trouver
RF+/-
desirez
C69, S01 -S41.
Entrez le numero
CH
PSET
R
Appuyez sur AV pour selectionner
dards) ou S (stations cablees) :
C02
PR
magnetoscope.
Avant le fonctionnement
Changer
-
VCR
Annuler les stations TV
les autres stations
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter changer
l'ordre de leur memorisation sans devoir les
accorder de nouveau! Les
instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de deplacer les stations dans l'ordre desire.
1.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
Apres avoir accorde les stations TV dans votre
magnetoscope, vous pouvez souhaiter supprimer
station.
Les instructions de cette page vous montreront la
maniere simple de supprimer les stations TV
indesirables.
une
1.
sur
F
sur
OK.
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
sur
PR
CH
MFT
STATION
01
C03
00
PR-03
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
Appuyez
sur
F
sur
OK.
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le PR SET.
sur
12
Pr-12
PSET
R
ACMS
SET
SYS
PR
CH
RF+/-
01
C03
STATION
00
PR-03
12
Pr-12
PSET
R
fOSD
CHANNEL/CABLE
ON
OFF
:
PSET
R
AV
PSET
R
ACMS
SET
SYS
PSET
R
fOSD
CANAL/CABLE
ON
OFF
i
AV
:
PSET
R
2.
Appuyez
Appuyez
sur
sur
i.
D
ou
E pour selectionner
programme que vous desirez
(par exemple, PR 03).
Appuyez sur G.
le numero
deplacer
C01
00
PR-01
01
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
02
C02
00
PR-02
03
C03
00
PR-03
03
C03
00
PR-03
04
C04
00
PR-04
04
C04
00
PR-04
06
07
08
2.
Appuyez
sur
i.
3.
Appuyez
sur
D
ou
programme que
01
05
de
--
--
-----
05
--
--
-----
06
--
--
-----
07
--
--
-----
08
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
3.
Appuyez
EFFACEMENT
sur
:
D
,
ou
programme que vous desirez
(par exemple, PR 05).
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
--
-----
C03
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
04
05
06
07
08
OKi
--
le numero
deplacer
C01
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
08
de
4.
sur
C01
00
PR-01
02
C02
00
PR-02
03
C04
00
PR-04
04
05
06
07
08
PSET
R
5.
Appuyez
sur
--
C03
--
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
EFFACEMENT
:
,
PR-02
02
C02
00
PR-04
07
08
PSET
R
5.
PR-03
00
03
OK.
Le programme selectionne
sera deplace
au nouveau numero
de programme.
Si vous desirez deplacer d'autres stations TV,
recommencer les etapes
1 a 4.
Appuyez sur i.
00
C01
04
01
de
-----
01
06
Appuyez
C03
--
OKi
Appuyez sur F.
Quelques instants apres, la station
supprimee.
Si vous desirez supprimer d'autres
recommencer les etapes 3 a 4.
05
4.
--
PSET
R
OKi
PSET
R
le numero
supprimer
00
06
01
desirez
C01
05
E pour selectionner
vous
01
04
PSET
R
OKi
E pour selectionner
(par exemple, PR01).
07
PSET
R
i
Appuyez
sur
--
C03
--
TV,
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
i pour retirer le
stations
est
-----
00
EFFACEMENT
selectionnee
:
,
OKi
menu
de l'ecran
de
television.
-----
00
PR-03
--
--
-----
--
--
-----
--
--
-----
MOVE
:
DELETE
:
i pour retirer le
,
OKi
menu
de l'ecran
de
television.
15
PREATION
Avant le fonctionnement
En
vous
servant du
menu
-
DVD
Setup (configuration), vous
reglages a des items tels que
LANGAGE
pouvez realiser de divers
l´image et le son. En outre, vous pouvez choisir une
langue pour les sous-titres et le menu de configuration.
Se reporter aux pages 16 a 18 pour avoir plus de
details sur les items du menu Setup.
LANGAGE
Menu
Langage
Disque
Audio
Sous Titre Du
Menu De
Pour afficher et effacer le
Appuyez
sur
appuyez une
l´ecran initial.
B de la telecommande.
niveau suivant:
Langage
au
niveau anterieur:
et
b de la telecommande.
2.
Appuyez sur SETUP.
apparait affiche.
Le
3.
Employez v / V pour
appuyez apres sur B
choisir
menu
de
configuration
l´option desiree,
Other
alternative.
6.
Employez v / V pour choisir la deuxieme option
desiree, appuyez apres sur B pour passer au
configuration
ecran.
Audio / Sous-titre / Menu
DVD
Off
v / V pour choisir la
Employez
appuyez apres sur ENTER
choix. Quelques selections
dures supplementaires.
ou
configuration desiree,
--
(Autre):
Pour choisir
(sous-titre
de
quitter
le
menu
autre
disque)
une
:Desactiver
les sous-titres.
AFFICHAGE
pour confirmer votre
demandent des proce-
N pour
dans
langue,
appuyez sur les touches numeriques, apres sur ENTER
pour introduire le numero correspondant a 4 chiffres
selon la liste de codes des langue dans le chapitre de
reference
(voir page 35). Si vous introduisez un code de
langue incorrect, appuyez sur CLEAR.
niveau.
Appuyez sur SETUP
Configuration.
de
menu
Original: Il fait reference a la langue originale
laquelle le disque a ete enregistre.
pour passer au deuxieme
niveau. L´ecran affiche la configuration actuelle pour
l´ item choisi, de meme que pour la configuration
5.
sur
pour le
langue de votre preference pour la piste
audio (audio du disque), les sous-titres et le menu du
disque.
la touche DVD de la telecommande.
Appuyer
troisieme
langue
Choisissez la
1.
sur
une
l´affichage
Disque
Operation Generale
4.
Menu
Choisissez
sur
Original
Deplacer
Appuyez
Appuyez
Disque
SETUP pour montrer le menu. Si vous
autre fois sur SETUP, vous retournez a
au
Pour revenir
Arret
Disque
menu:
Pour passer
sur
Original
AFFICHAGE
Aspect
TV
16:9
de
Deplacer
Aspect TV
DVD
4:3: Choisissez-le
est raccorde
lorsque l´appareil
moniteur TV de taille standard 4:3
lorsque l´appareil
moniteur TV
ecran
Mode
un
.
16:9: choisissez-le
grand
a
est raccorde
a
un
de 16:9
DVD
D'affichage
configuration mode d´ecran fonctionne uniquement
lorsque le mode d´Aspect du Televiseur est en "4:3"
La
Letterbox
avec
16
--(Boite
des bandes
a
en
lettres):
haut et
Montre
en
une
image large
bas de l´ecran.
Panscan: Montre
automatiquement
l´
totalite de l´ecran
et coupe les bords excedants.
image large
sur
la
Avant le fonctionnement
-
DVD
AUDIO
AUTRES
DVD possede une variete d´options de
sortie audio. Introduisez les options AUDIO du lecteur
selon le type de systeme audio dont vous vous servez.
Les
Chaque disque
reglages
changes.
pour PBC, Auto
Play peuvent
etre
AUTRES
AUDIO
PBC
Dolby Digital
Bitstream
DTS
Bitstream
MPEG
PCM
Sample Freq.
48 kHz
DRC
Marche
Auto
PREATION
Marche
Arret
Play
Deplacer
Deplacer
PBC
Dolby Digital
/ DTS / MPEG
DVD
Mettre le controle
Bitstream: choisissez "Bitstream" si vous avez raccorde le DIGITAL OUT du lecteur DVD a un amplificateur ou a un autre appareil ayant un decodeur
Dolby Digital, DTS ou MPEG.
PCM
(pour Dolby Digital / MPEG): Choisissez-le
lorsque vous etes raccorde a un amplificateur stereo
numerique a deux canaux. Les DVD encodes avec
Dolby Digital ou MPEG seront melanges a nouveau
automatiquement a un audio PCM de deux canaux.
Arret (pour DTS): Si vous choisissez "Arret", le signal DTS du raccordeur DIGITAL OUT n´est pas
emis.
Sample Freq. (frequence)
Si votre recepteur ou amplificateur est capable de
recevoir des signaux de 96kHz, choisissez 96 kHz.
Dans ce cas, cet appareil emet chaque type de signal
sans avoir recours a aucun processus.
du
Rang Dynamique (DRC)
ayant PBC
en
Marche
ou
Arret.
sont lus selon le
Arret: Les CD video
maniere
Auto
ayant PBC
sont lus de la meme
que les CD audio.
DVD
Play
Vous pouvez configurer votre lecteur DVD de sorte qu´un
disque DVD commence a etre lu automatiquement des que
vous
l´introduisez dans le boitier.
Marche, ce lecteur DVD
cherchera le titre dont le temps de lecture est le plus
Si votre recepteur ou amplificateur N´EST pas capable
de recevoir des signaux de 96 kHz, choisissez 48kHz.
Lorsque vous modifiez la frequence, cet appareil transforme automatiquement tout signal de 96 kHz en 48
kHz,votre systeme peut ainsi les decoder.
Controle
(PBC)
PBC.
long
amplificateur
de lecture
Marche: Les CD video
Si le mode Auto
DVD
Consultez la documentation de votre
de verifier ses capacites.
VCD
et
en
Play
est
en
effectuera la lecture
automatiquement.
Play activee.
Play desactivee.
Marche: Fonction Auto
Arret: Fonction Auto
Remarque:
La fonction Auto
quelques
Play risque
de
ne
pas fonctionner pour
DVD.
afin
DVD
En vous servant du format DVD, vous pouvez entendre
la bande de son d´un programme sous la presentation
la plus realiste et precise possible, grace a la technologie audio numerique. Cependant, vous pouvez desirer
compresser le rang dynamique de la sortie audio (la difference entre les sons les plus aigus et les plus graves).
Cela vous permet d´entendre un film a un volume plus
bas sans perdre la clarte du son. Mettez le DRC en
Marche afin d´obtenir cet effet.
17
Avant le fonctionnement
BLOQUE
(CONTROLE
DES
DVD
-
PARENTS)
4.
BLOQUE
ENTER pour confirmer votre choix de
niveau d´interdiction, appuyez apres sur SETUP pour
Appuyez
le
quitter
Classement
Debloque
Mot De Passe
Nouveau
sur
menu.
Mot de Passe
FR
(Code
de
Vous pouvez introduire
Quelques
comportent des scenes
appropriees
disques possedent
pour des mineurs. Plusieurs de ces
de l´information concernant le controle
scenes
du
tout le
disque
ou
de la
part des
a certaines
sont classes
de 1 a 8, selon le pays. Quelques disques proposent
comme alternative des scenes
plus adequates.
La
de
du controle
caracteristique
bloquer l´acces
des
a des scenes
parents
se
vous
trouvant
dessous du niveau d´interdiction de votre
permet
en
voir du materiel
vous
que
que vos enfants puissent
considerez inapproprie.
1. Choisissez "Classement"
appuyez
apres
2. Pour acceder
De Passe et
sur
le
a 4 chiffres que
l´avez pas
de le faire.
encore
choisi,
vous avez
on vous
choisi. Si
demande
code a 4 chiffres et appuyez sur
ENTER. Introduisez-le encore une fois et appuyez
d´appuyer
3. Choisissez
un
sur
Si
vous vous
ENTER, appuyez
sur
CLEAR.
un
(1)
Debloque
choisissez
n´est pas active
et
debloque, le controle
le disque peut etre lu
des
en
parents
entier.
Remarque:
lecteur,
meme
choisissez
niveau d´interdiction pour le
toutes les scenes du disque seront lues selon le
un
plus severe. Les scenes ayant
un niveau d´interdiction majeur ne sont pas lues sauf
s´il existait une scene alternative disponible sur le
disque. La scene alternative doit posseder le meme
niveau d´interdiction voire plus bas. Si l´on ne trouve
pas de scene alternative adequate, la lecture s´arrete.
classement voire
Vous devez introduire votre mot de passe a 4 chiffres
ou changer le niveau de classement afin d´effectuer la
lecture du
18
oubliez votre Code de
l´effacer a
disque.
sur
partir
fois
2.
Introduisez le numero
sur
code de securite
Introduisez
menu.
Securite,
vous
SETUP pour afficher le
Appuyez
3.
quitter
pouvez
des indications suivantes:
1.
menu
Setup.
a 6 chiffres "210499" et le
est ainsi efface.
un nouveau
code tel
qu´il
est decrit
ci-
dessus.
Code
regional
DVD
Introduisez le code du
pays/zone dont les normes ont
ete employees pour classer le disque de video DVD,
selon la liste du chapitre de reference
(voir page 35).
1.
Choisissez "Code
2.
appuyez apres sur B.
Suivez l´etape 2 telle qu´elle est affichee
regional"
sur
le
menu
BLOQUE,
a
gauche
(Classement).
3.
Choisissez le
premier
caractere
a l´aide des touches
v/V.
le
plus grand
huit (8) est le
a
moins severe.
vous
vous
4.
nombre de restrictions et le niveau
Si
Si
niveau de 1 a 8 a l´aide des touches
Classement 1-8: Le niveau
vous
le
oubliez votre Code de Securite
trompez
v/V.
Si
SETUP pour
vous
un
ENTER pour le verifier.
avant
encore une
B.
caracteristiques Classement, Mot
Code Pays vous devez introduire le
vous ne
ENTER. Introduisez-le
chiffres, appuyez
Si
BLOQUE
menu
a 4
Appuyez
aux
code de securite
Introduisez
sur
code
4.
au-
choix,
sur
nouveau
pour le verifier.
de cette maniere
prevoyant
sur
apres
non
Les films et les scenes
disque.
BLOQUE appuyez
menu
B.
3. Introduisez le
parents applicable a
le
l´etape 2 telle qu´elle est affichee a gauche
(Classement). "changer" s´allume ou "nouveau".
DVD
films
sur
mot de passe.
un
2. Suivez
Deplacer
Classement
sur
modifier
ou
1. Choisissez Password
apres
Securite)
Appuyez
actere
5.
sur
ENTER et choisissez le deuxieme
a l´aide des touches v / V
Appuyez
regional.
sur
.
ENTER pour confirmer votre code
car-
Fonctionnement
Jouer
une
avec
la cassette
5.
cassette
Une fois votre
magnetoscope branche, il vous suffira de charger et d'ejecter les cassettes video. Votre
appareil peut egalement lire des enregistrements
sur cassettes NTSC (sur TV PAL).
Avoir une meilleure image
Quand
une
cassette est introduite et que
commencez sa
antes
la motion au ralenti et la navette
appuyez sur le bouton desire.
Pendant la motion au ralenti et la navette, la barre
du son peut apparaitre sur l'image selon les statuts
de la cassette.
Si des distorsions apparaissent sur l'image les
reduire avec TRK + ou -.
6.
sur
er
1.
automatiquement
Verifiez
que votre
raccorde,
comme
au
Mettre en marche votre TV et selectionner le mode
AV de lecture video.
Appuyez sur POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
Introduire la cassette video dans l'appareil.
Le cote fenetre de la cassette doit se trouver vers le
haut et la fleche a l'oppose de vous.
2.
Appuyez
sur
N pour
commencer
la lecture de la
cassette.
Appuyez
Appuyez
STOP pour terminer laecture.
EJECT.
sur
sur
Si la fin de la bande est
scope arretera la
bobinera, arretera
reglage original.
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
Sauter CM
magnetolecture automatiquement, remet ejectera la cassette.
votre
:
Cette fonction vous permet, pendant la lecture d'une
bande, de sauter une coupure commerciale en
quelques secondes, puis de reprendre la lecture
normale.
Pendant la lecture de la bande, appuyez sur CM SKIP
sur la telecommande
pour sauter le message
commercial (ou un autre element
de programme).
Appuyez plusieurs fois sur CM SKIP pour sauter
l'element
:
1 Pression
2 Pressions
30s
60 s
3 Pressions
90
SUIVI DE PISTE AUTOMATIQUE
Votre magnetoscope reglera automatiquement le
suivi de piste pour fournir une qualite
4 Pressions
5 Pressions
120
150
s
6 Pressions
180
s
vous
atteinte,
(Message Commercial)
chargez une cassette video dont la
languette de protection d'enregistrement est retiree,
la lecture s'effectue automatiquement.
Si
FONCTIEM
Pour arreter
lecture, la fonction d'alignement
les touches D ou E de la telecommande
pour
regler manuellement l'alignement jusqu'a ce que
vous ayez eliminer toutes les distorsions. Appuyez
sur la touche 0 de la telecommande
pour retourn-
(REV, PB5-, PB1-, still, SLW, PLAY, 2PLY,
CUE).
vous
automatique vous donne automatiquement la
meilleure image possible. Si la qualite de l'enregistrement n'est pas bonne, appuyez plusieurs fois
motion au ralenti N avette :
Pendant le playback ou si. L'application Image fixe
est appuyee F ou G.
Vous pouvez atteindre les vitesses de playback suiv-
Playbach
s
s
d'image optimale.
3.
PAUSE/STEP pour faire
Appuyez
l'image.
Appuyez plusieurs fois sur PAUSE/STEP
avancer la bande image par image.
sur
Si
un
arret
sur
pour faire
maintenez appuyer FORWARD
l'image ralentira a peu pres de 1/19 du temps du
playback normal.
La qualite de l'arret sur image peut etre legerement
amelioree
en appuyant sur TRK + ou sur -.
Les bandes peuvent etre arretees
pendant
5 minutes.
4.
vous
Appuyez
bande.
Lecture
sur
N pour continuer la lecture de la
vitesse double
Appuyez sur la touche "N (X2)" lorsque vous etes
en lecture normale. La cassette sera lue en vitesse
double et avec le son.
Appuyez sur la touche "N (X2)" pour revenir en lecture normale.
en
OPR
Picture
(Optimum
logique : Pendant l'avance ou le rembobinage rapide, le maintien appuye de la touche
:
Cette fonction ameliore
lecture
d'image
automatiquement la qualite de
reglant votre magnetoscope a l'etat de
l'icone OPR (
) apparaitra seule-
en
bande. Notez que
ment
1.
2.
lorsque
Appuyez
Appuyez
tion OPR
vous
sur
i.
sur
F
(
lisez
4.
Appuyez plusieurs
sur
selectionner
pendant
5.
G pour selectionner
la fonc-
OK.
Appuyez
:
fois
sur
D
ARR., DOUX
vous ne
ou sur
ou
E pour
FIN.
pouvez selectionner
OPR que
la lecture d'une cassette.
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
menu
de
l'ecran.
Pr-12
PSET
R
ACMS
la
cassette.
).
3.
A noter que
une
ou sur
Recherche d'image : Pendant la lecture, une pression sur FORWARD ou sur BACKWARD vous permettra de faire defiler rapidement la bande (7 fois
plus vite que la lecture) pour vous reperez sur la
bande.
Recherche
Response)
ARR.
DOUX
FIN
fOSD
ON
OFF
FORWARD ou BACKWARD permettra de lire l'image 7 fois plus vite que la normale.
19
Fonctionnement
Instant Timer
avec
la cassette
5.
Recording (ITR)
magnetoscope vous permet de realiser des
enregistrements selon plusieurs methodes : La
fonction d'Enregistrement Rapide Preselectionnee
(DEP) autorise le lancement de l'enregistrement
automatique pendant une periode de temps
definie ou jusqu'a la fin de la cassette video.
Votre
Votre magnetoscope incorpore la fonction Longue
Duree (LP) qui vous permet d'enregistrer pendant
deux fois plus de temps sur une cassette video.
Par exemple, un appareil E-180 enregistrera
jusqu'a 180 minutes avec la fonction Lecture
Standard (SP) ; en utilisant la fonction LP, cet
enregistrement durera 360 minutes. A noter qu'il y
aura une legere
perte de la qualite de l'image et
du son, dans ce dernier cas.
1.
Verifiez
que votre
raccorde,
Appuyez
comme
Appuyez sur LP selon que vous desirez enregistrer
en Longue Duree
ou en Lecture Standard.
La fonction SP produira une amelioration de la qualite de l'image et du son, mais la fonction LP doublera le
d'enregistrement. SP ou LP s'affichera sur votre
magnetoscope pour vous rappeler la selection.
6.
Appuyez sur REC/ITR
l'enregistrement.
L'indication RECORD
mum
7.
protection
dans
Le cote
fenetre
haut et la fleche
3.
avec sa
a
de
l'oppose
se
Si
sur 3 ou 4
4.
Si
vous
desirez
de
cet etat.
vers
d'une
sur
s'arrete
le
le numero
de
la telecommande.
enregistrer
directement a
prise SCART ou RCA, appuyez
AV jusqu'a ce que la prise choisie
appareil
Enregistrement
partir
plusieurs
fois
soit affichee.
Son et
SCART inferieure a l'arriere
AV 2
Image en utilisant la prise
du magnetoscope.
et Image en utilisant la
Enregistrement Son
prise SCART superieure a l'arriere du
magnetoscope.
AV 3 Enregistrement a partir d'ENTREE VIDEO et
ENTREE AUDIO (Gauche & Droite)en utilisant les
prises sur la facade du magnetoscope.
20
en
pendant
un
mode pause et l'ITR
ITR,
sera
peuvent etre arretees
pendant
5 min-
lorsqu'une cassette est dans
Au bout de 5 minutes, l'enregistrement
pour eviter d'endommager l'appareil et la
cassette.
8.
Appuyez sur STOP pour terminer l'enregistrement.
Appuyez sur EJECT.
EJECT apparait sur l'ecran TV.
Remarques:
Si
desirez pas enregistrer sur une cassette video
arrive frequemment par accident!), retirer la
vous ne
(ce qui
languette de protection sur le bord arriere de celle-ci.
Il est possible d'enregistrer sur une cassette video avec
la languette de protection retiree, en couvrant le trou
avec un
AV 1
passera
pour continuer
PAUSE/STEP
sur
d'enregistrer
utes ; RECP s'affiche
Vous pouvez egalement selectionner directement le
numero de programme a l'aide des boutons
sur
appuyez
Les cassettes
enregistrer.
numerotes
vous
cet
vous.
pour selectionner
programme que vous desirez
Appuyez
l'ecran TV.
annule.
languette
trouver
sur
PAUSE/STEP pour eviter
non desirees.
Appuyez sur PAUSE/STEP
l'enregistrement.
l'appareil.
de la cassette doit
apparait
sur
des scenes
magnetoscope est correctement
decrit plus haut dans ce manuel.
cassette video
une
commencer
de 9 heures.
Appuyez
sur
Introduire
pour
Appuyez plusieurs fois sur REC/ITR Chaque
pression successive augmentera le temps d'enregistrement de 30 minutes jusqu'a atteindre un maxi-
POWER pour mettre votre
magnetoscope en service.
2.
temps
ruban adhesif.
N'oubliez pas que vous pouvez enregistrer une
chaine pendant que vous regardez une autre en met-
enregistrement instantane et en
appuyant sur TV/VCR pour faire apparaitre le temoin
TV dans la fenetre d'affichage ; selectionnez ensuite
tant
un
en
marche votre
canal different
sur
votre televiseur.
Fonctionnement
la cassette
avec
Minuterie de
l'Enregistrement
affichage d'ecran
utilisant
en
PR
avez
accordees
1.
temporisation, verifiez que vous
correctement l'horloge du magne-
une
protection
dans
Le cote
fenetre
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
sur
F
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
de
languette
avec sa
de la cassette doit
a
de
l'oppose
ou sur
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
SP
--
souhaitez
vous
enregistrer.
utilise
DVD/Magnetoscope
une
horloge
C'est-a-dire
que 1 p.m.
apparaitra
trouver
se
vers
le
PR
vous.
DATE
G pour selectionner
REC
(
).
13:00.
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
PR-03
comme
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
OK.
sur
i
PR
DATE
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
--
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
SP
7.
SP
SP
Appuyez
allumer
SP
sur
ou
B
puis
EFFACEMENT:
Appuyez
OK pour
sur
V pour
la fonction VPS/PDC.
SP
SP
le
commencer
DATE
reglage
de pro-
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
PR-03
d'enregistrement.
gramme
ou
SP
OK i
,
la touche v
sur
eteindre
PR
3.
--
DILUMAMEJEVESA
l'appareil.
haut et la fleche
2.
--
::
SP
--
de 24 heures.
cassette video
Introduire
que
Votre lecteur
l'appareil.
sur
--
-~
Utilisez les touches v/V/1/2 pour indiquer les
heures de debut et de fin d'enregistrement de
l'emission
connaissez les stations TV
vous
--
OK i
la
et que
toscope
--
L-V
6.
selectionne
::
PR-033--
avez
Remarque:
Avant de regler
HEURE
--
la possibilite de selectionner jusqu'a
sept evenements sur un mois a partir de la date
actuelle.
Vous
DATE
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
VPS/PDC
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
MAR.
:
i
4.
Utilisez les touches PR/TRK
chaines
vous
que
appuyez
sur
souhaitez
(v/V) pour rentrer
enregistrer puis
les
2.
8.
PR
DATE
PR-03
HEURE
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
Appuyez sur G pour selectionner la vitesse d'enregistrement.
ou
Appuyez sur
pour selectionner la vitesse
la cassette (SP, IP, ou LP).
Le mode IP determine
SP
SP
combien
commute la vitesse du SP
SP
SP
terminer
i
IP n'est
de
il reste de bande et
LP, si necessaire, pour
au
l'enregistrement du programme.
pas selectionne
lorsque VPS/PDC
Le mode
est
en
marche.
Remarque:
Si tous les programmes d'enregistrement sont utilises,
appuyez sur les touches v ou V pour selectionner le
vous
programme que
Appuyez
5.
sur
souhaitez effacer et
b pour effacer le programme.
Utilisez les touches PR/TRK
(v/V)
pour
date du programme.
Si vous appuyez sur OK avant d'avoir
date, il
se
remplacer.
peut que
vous
selectionniez
indiquer
indique
une
la
PR
PR-03
DATE
HEURE
41 4 ::
00 1 5 30
~
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
--
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
::
--
-~
--
--
--
--
--
--
SP
SP
SP
SP
SP
SP
SP
i
la
des
options d'enregistrement automatique suivantes.
Appuyez sur 1 ou 2 pour selectionner, puis appuyez
OK pour valider votre choix.
L-V Pour enregistrer tous les jours a la meme
sur
(sauf
samedi et
DI~SAPour
meme
heure
dimanche).
enregistrer toutes
les semaines a la
heure.
21
FONCTIEM
Fonctionnement
Minuterie de
utilisant
avec
la cassette
l'Enregistrement
en
affichage d'ecran (Suite)
Appuyez sur i pour regler un nouveau programme
d'enregistrement, puis suivez les etapes 3 a 8.
9.
Verifiez
que les informations relatives au
programme soient correctes. Appuyez sur i pour
tir du menu.
sor-
VERIFIER apparait, cela
vous avez rentre des donnees
erronees,
devez re-effectuer l'operation.
Si la formule VEUILLEZ
signifie
et que
10.
que
vous
symbole du programme d'enregistrement (
)
apparait sur l'ecran d'affichage tandis que votre
lecteur DVD/Magnetoscope attend de demarrer l'enregistrement.
Appuyez sur
programme.
Remarques
POWER pour terminer
l'enregistrement
:
DVD/Magnetoscope s'eteindra automatiquement une fois l'enregistrement termine.
Le lecteur
Une fois
l'appareil
en
veille,
actionner les modes DVD
Pour utiliser votre lecteur
appuyez
sur
POWER
de
termine, appuyez
(MARCHE/ARRET)
Si
vous
desirez
vous ne
pouvez pas
VCR
(Magnetoscope).
DVD/Magnetoscope,
ou
(MARCHE/ARRET).
nouveau sur
pour remettre
ulterieurement
Une fois
POWER
l'appareil
supprimer
en
ou
veille.
changer
parametres dans la memoire d'evenements de
temporisation, vous pouvez proceder sans entrer de
nouveau les informations correspondantes. Affichez
simplement l'ecran des evenements de temporisation.
Appuyez sur D ou sur E pour selectionner l'evenement que vous desirez supprimer ou changer.
Appuyez sur F pour supprimer l'evenement, ou
des
...
OK pour changer ; appuyez ensuite sur F
G pour selectionner Station, Date, heures de
Appuyez
ou sur
sur
Debut et de Fin d'Emission, et LP. Appuyez
E pour entrer les informations correctes.
En
cas
D
ou sur
de chevauchement des evenements
d'enreistrement de
temporisation
Verifiez que les heures preselectionnees
ments d'enregistrement de temporisation
chevauchent pas. Dans le
programme
22
sur
sera
...
cas
prioritaire.
Le programme 1 est programme pour
10h30etseterminera11h30.
commencer
a
Le programme 2 est programme pour
11h00etseterminera12h00.
commencer
a
(Dans ce cas, le programme 1 sera enregistre
totalite, mais seules les 30 dernieres minutes
Programme 2 le seront).
des evenene se
contraire, le premier
dans
sa
du
Pour
regarder un DVD pendant le mode attente de
l'enregistrement programme, appuyez sur DVD pour
passer
au
mode DVD.
programmation video VPS
de programmation video (VPS) garantit que
les emissions de television
enregistrees avec la
minuterie seront completes meme si elles ont
commence en retard ou depasse
la duree prevue. Il en
va de meme
pour les interruptions (p. ex. pour des
nouvelles urgentes). Dans ce cas, l'enregistrement
s'interrompt et reprend en meme temps que l'emission.
Le signal VPS est emis par les chaines de television
et
corrige la minuterie du magnetoscope.
Systeme
Le systeme
la touche POWER pour que votre
Appuyez
lecteur DVD/Magnetoscope se mette en veille.
sur
Le
11.
Example:
Selectionner
de
la fonction VPS
MAR pour toutes les
emissions de chaines pourvues d'un signal. Pour
enregistrer avec la minuterie des emetteurs qui n'ont
sur
pas de signal VPS, desactiver (ARR) la fonction VPS.
***Votre nouveau magnetoscope reconnait egalement le
systeme
PDC
voisin, actuellement utilise
aux
Pays-Bas.
Fonctionnement
de
Systeme
son
supplementaire
stereo
-
VCR
Memoire
Hi-Fi
Votre
stereo.
magnetoscope enregistrera et lire le son Hi-Fi
Il comporte, de plus, un decodeur de son
numerique stereo NICAM. Cela vous permet d'enregistrer et de lire le son de plusieurs facons
differentes. Les
cassettes videos enregistrees sur votre appareil
disposeront d'une piste audio mono normale et de
deux pistes audio stereo
Hi-Fi et VHS. Ces pistes stereo
autorisent des enregistrements audio en mode bilingue
ou stereo
Hi-Fi d'une emission TV, d'un systeme audio
stereo, d'un disque video ou d'un autre magnetoscope
Le
Le decodeur
de
numerique NICAM de votre
appareil vous permet de beneficier du son NICAM,
ainsi que du son mono, bilingue et stereo standard.
Le type particulier de son recu ou celui enregistre
sera brievement
affiche sur l'ecran TV pendant
quelques secondes :
bande
son
mono
est
et stereo
sur
les
Les deux
2.
stereo
audio seront
Hi-Fi. Le canal
enregistre
sur
la
piste
en
enregistres sur les pistes
langue principale (gauche) sera
mono
lieu de l'heure par CLK/CNT en
la telecommande.
Le compteur Digital de
au
indique
sur
les
positions
relatives des enreg-
la bande.
Appuyez sur CLK/CNT.
Appuyez sur CLEAR pour mettre le compteur
(0:00:00).
Appuyez sur N pour commencer
l'enregistrement.
Appuyez sur STOP lorsque la lecture
l'enregistrement est termine(e).
Appuyez sur BACKWARD.
La bande
a zero
ou
rembobinera et s'arretera
se
automatiquement
une
fois le
compteur
revenu
a
0:00:00.
Hi-Fi de la bande video.
canaux
votre
compteur de defilement affichera l'heure de
lecture reelle en heures, minutes et secondes.
pistes
NICAM BIL
sur
Le
son
automatiquement enregistre
sur
istrements
NICAM STEREO
Le
de TV
appuyant
Hi-Fi.
1.
compteur Digital de bande peut etre affiche
ecran
1.
du compteur pour arret
Remarque
:
debut
BACKWARD
Pour rembobiner
de
nouveau sur
jusqu'au
de la
bande, appuyer
.
de la bande video.
MONO
Le
son
est
enregistre
de la bande video
2.
3.
sans
les
pistes
separation.
sur
Hi-Fi et la
piste
mono
AUDIO a plusieurs reprises jusqu'a ce
que le mode audio desire apparaisse.
Le choix est STEREO, GAUCHE (canal gauche),
DROIT (canal droit) et MONO.
En mode de lecture NICAM BIL, la langue principale sort sur le canal gauche et le canal secondaire
sort simultanement du canal droit lorsque la sortie
audio est reglee sur STEREO. La langue principale
sortira des deux canaux lorsque le reglage audio est
sur MONO.
A noter que lors du reglage de la commande de
suivi de piste, le son stereo
Hi-Fi peut revenir en
MONO.
Appuyez
sur
Affichage
sur
Pour programmer le decodeur
Nous
avons
deja indique
comment raccorder
un
decodeur
pour beneficier d'une station TV payante, telle que
CANAL+ ou PREMIERE, page 10. Pour enregistrer une
chaine codee, Il vous suffit de selectionner la station et
d'attendre brievement que le decodage commence.
1.
i.
Appuyez
sur
Le
principal apparait
menu
Appuyez
sur
F
ou
l'ecran TV.
G pour selectionner le
sur
DECODER.
Appuyez
2.
ecran
sur
OK.
Appuyez sur D
MAR.: Lorsque
E pour selectionner.
le decodeur est raccorde a la
ou sur
prise
AV2.
Vous pouvez facilement afficher sur l'ecran TV l'heure
actuelle ou le compteur de defilement, la quantite restante
de bande, le jour, le mois, l'annee, le jour de la semaine, la
chaine de programme et le mode operationnel de votre
magnetoscope. Si un enregistrement a lieu, ces Affichages
a l'Ecran ne seront pas enregistres sur la bande.
ARR.
Lorsqu'un autre magnetoscope
raccorde a la prise AV2.
3.
:
Appuyez
sur
i pour faire
disparaitre
le
est
menu
de
l'ecran.
CLK/CNT
pour afficher les fonctions correspondantes.
Appuyez sur CLK/CNT a plusieurs reprises au cycle
par les options d'affichage.
Le compteur de la bande et la quantite de la bande
restante apparaitront si une bande est chargee.
1.
Appuyez
2.
Apres
sur
3 secondes, la majorite des affichages de
l'ecran s'effaceront en laissant seulement appraitre
le
compteur de l'horloge
ou
de la bande et la
quantite de bande restante.
Appuyez de nouveau sur CLK/CNT
tous les affichages de l'ecran TV.
Remarque
L'affichage
tive (OFF).
pour effacer
:
n'est pas
possible lorsque
f.OSD est desac-
23
FONCTIEM
Fonctionnement
supplementaire
-
VCR
Docteur pour Video
Compatibilite
(Auto---Diagnostique)
Votre
Cette fonction
informe
vous
qu'un probleme
magnetoscope. Les messages
apparaitront sur l'ecran TV.
votre
existe
avec
d'erreur suivants
grand ecran
du
16:9
magnetoscope peut enregistrer et lire des programmes au format large (16:9). Pour enregistrer avec
succes dans ce format, le type correct de signal doit
etre
1.
ANTENNA CONNECTION
diffuse
par la station TV.
Mettre votre mag
Appuyez sur i.
Appuyez
Appuyez
sur
F
sur
OK.
netoscope
en
service.
G pour selectionner
ou sur
.
12
Pr-12
PSET
R
SET
ACMS
SYS
PLEASE CHECK
fOSD
ON
OFF
i
12
12
1.
2.
Appuyez
Appuyez
Appuyez
Appuyez
sur
i.
P
SET
R
sur
F
sur
OK.
sur
D
G pour selectionner
ou sur
E pour verifier
ou sur
un
VERIFIER
probleme.
2.
O NETTOYEZ S.V.P.
Nettoyez
:
une
protection
en
ON
OFF
Appuyez plusieurs
fois
tionner
ou
AUTO,
4:3
sur
D
ou sur
i
E pour selec-
16:9.
Format
et
au
16:9
O NON-ENREGISTRABLE
Introduire
fOSD
S
automatiquement les programmes au
Large comme les programmes Normaux
Format Large.
Uniquement pour lire et enregistrer
au Format Large (16:9).
AUTO-PROTEGEE
BANDE
AUTO
4:3
16:9
Lit
prise.
tetes video.
vos
PSET
R
SYS
AUTO:
TETES
DES
SET
ON
OFF
.
:
Bien connecter l'antenne a la
ETAT
ACMS
fOSD
ANTENNA CONNECTION
O VEUILLEZ
Pr-12
Pr-12
cassette
:
des emissions
4:3
avec sa
languette
de
pour lire et enregistrer des emissions
Format Normal (4:3).
Uniquement
place.
au
NB. DE PROGRAMMATIONS
O2
Indique
le nombre
d'enregistrements programmes.
PROCHAINE PROGRAM.
O PR-01 10:00
3.
Indique l'etat
programme.
Appuyez sur i.
-
11:00 SP
actuel d'un ENREGISTEMENT
PSET
R
fOSD
ON
OFF
Verrouillage
pour enfants
Les boutons de commande sur la facade du magnetoscope peuvent etre desactives
pour ne commander l'appareil qu'avec la telecommande.
1.
Appuyez
sur
Aucun de
DVD+VCR
ne
boutons
sur
sur
la fenetre
d'affichage.
l'avant de votre
fonctionnera.
Si
n'importe quel bouton sur l'avant de votre
appareil est appuye SAFE clignotera sur la fenetre
d'affichage pour quelques secondes.
2.
Appuyez
sur
LOCK a
fonction. OFF
Remarque
La fonction
24
pour eteindre cette
la fenetre d'affichage.
nouveau
apparaitra
sur
:
Blocage
Appuyez
sur
l'ecran.
Pour profiter
vous
n'est pas
disponible
en
mode DVD.
A
AUTO
4:3
16:9
S
i
i pour faire
disparaitre
pleinement
de le lecture
devez connecter votre
a l'aide d'un cable
apparaitra
ces
3.
Large,
LOCK.
et SAFE
12
Pr-12
SCART.
le
menu
au
de
Format
appareil
a la TV,
Fonctionnement
supplementaire
Enregistrement a partir
VCR
-
de composants
Copie
sur
le
externes
d'un DVD
Vous pouvez enregistrer a partir d'un composant
externe, tel qu'un camescope ou un magnetoscope,
Vous pouvez
VHS.
copier
Inserer
disque
raccorde
aux
entrees
1.
2.
Verifier que le composant a partir duquel vous
voulez enregistrer est correctement raccorde au
Appuyer
a
istrement
aura
AV 1 pour
AV 2 pour
3.
Charger
4.
Definir
l'enregistrement
a
partir
des
prises
a
partir
EURO AV2 situees
des
Si
un
televiseur
netoscope,
6.
Appuyer
le
ou
prises
sur
l'emplacement
de debut
de
disque
est raccorde
ou
LP)
l'equipement
sur
Appuyer
s'affiche, il peut etre necessaire d'ap-
Lorsque
sur
l'enregistrement.
commencer
la
Vous devez arreter
?
terminee, appuyer
sur
copie.
:
?
externe.
d'affichage.
N pour
la lecture du DVD est
Si le DVD a
l'enreg-
la fenetre
STOP pour arreter
la touche REC/ITR de la telecommande.
?
lecteur DVD et magapparait sur l'ecran.
sur
sur
DVD
Remarques
en
au
REC/ITR pour demarrer
resultats, interrompre la
a partir duquel vous voulez enreg-
STOP pour terminer la
enregistrable.
L'indicateur REC s'allume
Appuyer
platine
copie.
a
istrement.
7.
dans la
copie
puyer manuellement
5.
la lecture video
sur
vierge
DVD et
Le lecteur de DVD passe en mode PLAY et le magnetoscope passe en mode RECORD. Si le menu du
a l'arriere de
d'enregistrement (SP
plusieurs reprises sur LP.
Lire la bande
platine
magnetoscope.
disque
bande
bande video VHS
une
la
istrer.
a l'arriere de
mode
appuyant a
5.
copier dans
pour disque.
lecture a l'endroit
l'appareil.
un
bande
a l'aide des fonctions N, BACKWARD,
FORWARD et PAUSE.
4.
une
sur une
Pour obtenir de meilleurs
AV 3 pour l'enregistrement a partir des prises
VIDEO IN et AUDIO IN (Gauche et Droite) situees
3.
a
Rechercher dans le DVD
la
lieu.
EURO AV1 situees
peritelevision
l'appareil.
Inserer
du
magnetoscope.
l'enregistrement
peritelevision
l'appareil.
l'avant de
2.
plusieurs reprises sur AV pour selectionexterne a partir de laquelle l'enreg-
l'entree
ner
le
fermer le tiroir
lecteur DVD et
le contenu d'un DVD
externes du lecteur DVD et
magnetoscope.
1.
a partir
magnetoscope
copier est protege contre la copie, vous ne
pourrez pas le copier. Il n'est pas possible de copier des
DVD cryptes Macrovision (ou des disques). "LOCK" apparait sur la fenetre d'affichage.
lorsque
manuellement le processus de copie
le film du DVD se termine. Sinon, l'appareil peut
relire et
reenregistrer
Si
arretez
vous
registrement
en
continu.
la lecture du DVD
sur
le
magnetoscope
pendant
s'arrete
la
copie, l'enautomatique-
ment.
Remarques
?
Avant
:
d'enregistrer,
confirmer la
position
de debut
d'enreg-
istrement.
?
Si votre
source
est
protegee
CopyGuard, vous ne pourrez
appareil. Pour plus de details,
alapage2.
?
Pour
enregistrer
un
delai
contre la
copie par le biais
l'enregistrer via cet
de
pas
voir la section Droit d'auteur
fixe, voir Enregistrement immediat
par minuterie.
25
FONCTIEM
Lecture d´un DVD
pour la Lecture
Configuration
1.
Allumez votre televiseur
d´entree video
2.
Allumez le
nez
3.
4.
la
source
et selectionnez
raccordee
systeme
CD Video
ou
d´entree
raccordee
au
et selection-
lecteur.
pour ouvrir le boitier, introduisez le disque en ayant soin de placer la
surface de lecture vers le bas.
Appuyez
sur
Appuyez
sur
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
(
)
(
pour refermer le
)
Le
In
echeant,
cas
appuyez
cases, the disc
some
Pour arreter
automatiquement.
N.
sur
menu
might
Remarques:
Sauf indication
(si possible)
boitier. La lecture est enclenchee
5.
source
lecteur.
au
audio
la
Fonctions Generales
appear instead.
lecture, appuyer sur x.
L'appareil enregistre le point d'arret, selon le disque.
disponibles
Passer a
Passer a
?
de
de
d'un DVD
menu
menu
Appuyez
titre/chapitre
sur
peut s'afficher apres
contenant
le
les touches b B v V pour choisir le
desire, et appuyez apres sur ENTER
les touches
piste
desiree
pour choisir le
et appuyez sur RETURN
d´ecran. Les reglages du
en
Arret
(Voir
Remarques:
Si l´interdiction pour enfants est activee et le disque
n´est pas conforme au niveau du classement, vous
devez introduire votre mot de passe.
Les DVD
page
un
code de
region. Votre
des disques
n´est pas effectuer la lecture
comportant un code different a celui de votre lecteur.
appareil
Le code de
26
region
de cet
> lors de la lecture afin de
choisir le
chapitre/piste suivant(e) ou
du chapitre/piste actuel(le).
debut
ou
pour retourner
Appuyez
sur
. deux fois brievement
retourner
au
chapitre/piste precedent(e).
pour
Pour passer directement a un chapitre quelconque
lors de la lecture du DVD, appuyez sur DISPLAY et
v/V pour selectionner l´icone du
chapitre/piste. Apres, introduisez le numero du
sur
chapitre/piste
Sur
un
ou
employez
b/B.
:
disque
video
dote
PBC dans le
menu
fonction
"PBC"ala
(Voir
DVD
de
de
PBC,
reglages
page
devez desactiver
vous
pour utiliser cette
17).
VCD
1.
appareil
Appuyer
sur
M en mode arret
Le lecteur DVD et
est 2
(deux).
sur
magnetoscope
image.
passe
en
mode
SLOW.
2.
Utiliser M pour selectionner la vitesse requise
T 1/7, T 1/6, T 1/4, ou T 1/2 (avant).
3.
Pour
quitter
Remarque
le mode
Ralenti, appuyer
sur
:
N.
:
Il n'est pas possible d'effectuer
vers l'arriere.
18).
peuvent posseder
.
numeriques
Vous pouvez aussi mettre le PBC
"PBC" page 17).
(Voir "BLOQUE"
autre
un
sur
Ralenti
sur
plusieurs chapitres on
chapitre/piste en respectant les
Appuyez
au
?
titre a
a un
suivantes:
etapes
pour retourner au menu
menu et les procedures
de fonctionnement peuvent
differer. Suivez les indications affichees sur le menu.
?
VCD
peut passer a
un menu.
VCD
?
DVD
autre CHAPITRE/PISTE
un
Lorsqu´un disque
chargement
pour commencer. Appuyez sur TITLE ou DISC
MENU pour retourner au menu d´ecran.
de
initial.
reglage
le
Remarque
Appuyez
du
menu
autre TITRE
un
appuyez
DVD
numero
DVD
s'affiche
d'un CD video
ou
le
la
s'eteint.
L'ecran
sur
ce
autre titre.
?
ecran
sert de la telecom-
disque comporte plusieurs titres, on peut lire
un autre titre. Appuyez sur DISPLAY tant que la lecture
est arretee
et puis sur la touche numerique correspondante (0-9) ou appuyez sur b / B pour passer a un
Lorsque
apparait brievement sur l'ecran. Appuyer sur
N pour reprendre la lecture (a partir du point de la
scene). Si vous appuyez de nouveau sur x ou si
vous dechargez
le disque ("x" apparait sur l'ecran.),
l'appareil effacera le point d'arret.
Appuyer sur OPEN/CLOSE ( ) pour retirer le
disque.
Appuyer sur OPEN/CLOSE ( ) pour fermer le tiroir
pour disque ou appuyer sur POWER, le tiroir pour
disque se ferme automatiquement et l'appareil
un
on se
mande pour toutes les operations decrites dans
mode d´emploi. Quelques fonctions peuvent etre
"Xx"
Si
contraire,
une
lecture
au
ralenti
Lecture d´un DVD
Image Immobilisee
DVD
1.
2.
CD Video
ou
et Lecture Trame par Trame
Repeter
VCD
PAUSE/STEP de la telecommande
de la lecture. Avancez l´image trame par trame
exercant des pressions successives sur
PAUSE/STEP.
Appuyez
On
lors
sur
Pour quitter le mode
sur N.
d´image immobilisee,
en
DVD
peut lire
VCD
sur un
disque
un
titre/chapitre/tout/piste.
REPEAT lors de la lecture pour choisir le
mode de repetion
desire.
Appuyez
sur
Disques Video DVD--Repeter
Off (Arret)
Chapitre: repete le chapitre
Titre: repete
le titre actuel.
appuyez
?
Chapitre/Titre/
actuel.
?
DVD
Recherche
1.
2.
Appuyer
Appuyer
?
m ou M
Pour
X4,
X4,
X16
X8
le mode
quitte
or
Pour demarrer la lecture d'un
conque choisie:
2.
3.
4.
?
?
?
sur
disque
une
N.
heure
Arret:
?
quel-
?
Pour un disque video ayant PBC, on doit mettre le PBC
en Off sur le menu du reglage initial pour se servir de la
fonction de repetition. (Voir "PBC" page 17).
Si vous appuyez sur > une fois lors de la repetition
de lecture d´un Chapitre (Piste), celle-ci est annulee.
DISPLAY en cours de lecture. La boite
recherche par l'heure montre le temps de lecture
ecoule.
Repeter
Appuyez sur v / V pour selectionner l'icone
loge et le message "-:--:--" s'affichera.
1.
Appuyez
sur
de l'hor-
Appuyez
ENTER pour confirmer. Le lecture
a l'heure selectionnee.
sur
demarrera
video
dans le
de
page
dote
de
reglages
17).
Recherche du
PBC,
vous
DVD
Marqueur
Pour introduire
un
devez desactiver
pour utiliser cette fonction
PBC
(Voir
1/9
Scene
Marquee
ou
l´ecran
sur
que la lecture
momentane-
de votre TV.
A-B a nouveau au point ou l´on veut
que la lecture en reprise finisse.
"A B" est affiche momentanement sur l´ecran de
votre TV et commence a repeter
la sequence.
Appuyez
sur
3.
Appuyez
sur
DVD
Utilisez le
A-B a
nouveau
pour annuler.
VCD
zoom
pour
elargir l´image
video.
ZOOM lors de la lecture ou image
immobilisee pour activer la fonction du Zoom.
L´encadre est affiche momentanement a l´angle
droit inferieur de l´image.
1.
Appuyez
2.
A chaque
sur
fois que vous appuyez sur le bouton ZOOM
l'ecran du televiseur change suivant cette sequence:
taille 100% → taille 400% → taille 1600% → mode
→ taille 100%
a
l'ecran
ajustement
Mode ajustement a l'ecran:
Vous pouvez changer la maniere dont l'image s'affiche a l'ecran lors de la lecture d'un DVD video.
Appuyez sur 3/4 pour selectionner parmi Normal,
Ameliore
et Maximum.
queurs.
une
sequence.
une
2.
On peut enclencher
neuf points
memorises
au maximum. Pour introduire un marqueur,
appuyez sur MARKER au point desire du disque.
L´icone du Marqueur est affiche brievement sur le moniteur TV. Repetez
cela afin d´introduire les neuf marPour retourner a
VCD
Appuyez sur A-B au point ou l´on veut
en reprise commence. "A*
est affiche
ment
VCD
Marqueur
la lecture depuis
#5
DVD
repeter
Zoom
Remarque :
Sur un disque
"PBC"ala
Pour
A-B
"
Introduisez l'heure de demarrage requise en heures,
minutes et secondes de gauche a droite. Si vous
vous trompez de numeros,
appuyez sur CLEAR
pour effacer les numeros que vous avez introduit.
Puis introduisez les numeros corrects.
menu
-
Remarques:
VCD
a
repetition.
Repeter Piste/ Tout / Off (Arret)
la piste actuelle.
toutes les pistes dans un disque
n´effectue pas de lecture a repetition.
Disques
Piste: repete
Tout: repete
X100
DVD
Arret: n´effectue pas de lecture a
Video
m ou M pour
SEARCH, appuyer
Recherche par l'heure
1.
la lecture.
pendant
a plusieurs reprises sur
selectionner la vitesse requise :
sur
DVD disc; X2,
Video CD; X2,
3.
VCD
l´effacer
123------
1.
2.
Pendant la lecture, appuyez sur SEARCH. Le menu
de recherche du marqueur est affiche sur l´ecran.
Appuyez
sur
b / B
10 secondes pour
de marqueur auquel vous voulez
pendant
choisir le numero
retourner ou celui que
3.
4.
vous
desirez
ENTER et la lecture commencera
Appuyez
depuis la scene marquee. Ou bien appuyez sur
CLEAR et le numero du marqueur sera efface sur la
liste.
marquee quelconque
sur
le
les touches bBvVpour
l´interieur de l´image elargie.
4.
Pour
Employez
bouger
a
reprendre la lecture normale, appuyez
plusieurs fois sur ZOOM ou appuyez sur le bouton
CLEAR.
effacer.
sur
On peut lire une scene
introduisant son numero
du marqueur.
3.
menu
Remarque
La fonction
:
peut
ne
pas fonctionner
sur
certains DVD.
en
de recherche
27
FONCTIEM
Lecture d´un DVD
Changement
Appuyez
ture pour
differente.
Memoire
de la
Langue
ou
CD Video
Audio
DVD
AUDIO a
plusieurs reprises lors de la lecentendre une langue audio ou une piste audio
(Stereo, Left, Right).
sur
de la Derniere
DVD
CD
Scene
VCD
Ce lecteur memorise
la derniere
scene du dernier
disque lu. La scene reste dans la memoire meme si le
disque est enleve du boitier ou si l´appareil est
debranche.
Si l´on introduit un disque ayant une scene
memorisee, la scene est automatiquement lue.
Fonctions
Verification
Menus
Les DVD
memorise pas la scene d´un disque si
l´appareil est mis hors tension avant de commencer la
lecture dudit disque.
Appuyez apres
Pour
disques
donnant acces
menus
vous
DVD:
servir du
menu
du
MENU. Introduisez le numero
touches
votre choix.
ENTER.
sur
DVD
Menu Titre
Appuyez
sur
TITLE. Si le titre actuel
comporte un
l´ecran. Autrement,
menu, celui-ci sera affiche sur
c´est le menu du disque qui pourra
apparaitre
sur
l´ecran.
2.
d´Ecran
L´economiseur d´ecran est affiche lorsque le lecteur DVD
est laisse en mode de lecture arretee
pendant cinq minutes
environ.
speciales.
b B v V pour selectionner
ne
Economiseur
peuvent comporter des
disque, appuyez sur DISC
correspondant ou bien les
Remarque:
Ce lecteur
des contenus des
des fonctions
1.
du DVD
Speciales
Le
offre des fonctions telles que des angles
de visionnement, des langues audio et des options
menu
de sous-titres et
3.
Appuyez
Menu du
sur
chapitres
TITLE pour
pour le titre.
quitter.
DVD
Disque
Appuyez sur DISC MENU et le menu
affiche. Appuyez a nouveau sur DISC
Changements
Si le
des
Angles
disque comporte
du
disque
sera
MENU pour
quitter.
DVD
sequences tournees simulangles, on peut changer l´angle
des
tanement de differents
de visionnement lors de la lecture. Exercez des pressions successives sur ANGLE pendant la lecture pour
desire. Observez que le numero
actuel soit affiche sur l´ecran.
choisir
l´angle
Changement
Appuyez
sur
de la
Langue
Audio
d´angle
DVD
AUDIO a
ture pour entendre
plusieurs reprises lors de la lecune langue audio ou une piste audio
differente.
Sous-titres
Appuyez
sur
DVD
SUBTITLE a
lecture pour visualiser les
titres.
Remarque
En l'absence
28
plusieurs reprises lors
differentes langues de
:
d'informations,
est affiche.
de la
sous-
a
Commander d'autres televiseurs
au
moyen de votre telecommande
Vous pouvez controler le niveau sonore, l'entree et le
bouton d'alimentation de votre televiseur
LG a l'aide de
la telecommande
fournie.
Vous pouvez egalement controler le niveau sonore, l'entree, et le bouton d'alimentation de televiseurs d'autres
FONCTIEM
dans le
marques. Si votre televiseur est enumere
tableau ci-dessous, choisissez le code fabricant qui
convient.
1.
Tout
maintenant le bouton TV POWER
en
enfonce, appuyez
de selectionner
2.
sur
la reference
du fabricant de votre
televiseur
(voir
Relachez
le bouton TV POWER.
le tableau
Codes de reference
Si
les boutons des chiffres afin
plus
des televiseurs
d'un code de reference
de les entrer
celui
ci-dessous).
qui
est
controlables
enumere,
par un, jusqu'a ce que vous
fonctionne avec votre televiseur.
un
Fabricant
Code de reference
LG / GoldStar
1
Zenith
1,3,4
Samsung
6,7
Sony
8,9
Hitachi
4
(par defaut),
essayez
trouviez
2
Remarques:
?
Suivant votre televiseur
peuvent
?
Si
vous
voire tous les boutons
pas fonctionner sur le televiseur,
entre le bon code fabricant.
ne
vous avez
?
un
entrez
un nouveau
de reference
entre
Orsque
remplacez
vous
code de
precedemment
les
piles
meme
reference,
sera
si
le code
efface.
de la telecom-
mande, le code de reference que vous avez entre
peut etre reinitialise au reglage par defaut. Entrez a
nouveau
le code de reference
qui
convient.
29
Fonctionnement
supplementaire
Affichage a l'ecran
Maintenance et Service
Vous pouvez visualiser l´etat general
de lecture
l´ecran de votre televiseur. Quelques selections
etre
modifiees
l´affichage
1.
2.
sur
Appuyez
Appuyez
Appuyez
menu.
Pour
peuvent
servir de
vous
ecran:
sur
DISPLAY lors de la lecture.
sur
v / V pour choisir
choisit est
3.
a l´aide du
sur
un
Vous pouvez
item. L´item
Priere
servir des
configuration.
touches numeriques,
si
possible. (par exemple pour introduire un numero de
titre). Pour quelques fonctions, appuyez sur ENTER
pour executer la configuration.
Remarques:
Quelques disques risquent de ne pas posseder
caracteristiques mentionnees ci-dessous.
?
?
?
Si
n´appuyez sur aucune touche
des, l´affichage sur l´ecran disparait.
vous
Si
est
affiche,
action interdite
Exemple: Affichage
sur
ecran
10
en
ou non
Numero
de titre
de
b /
1/1
b /
1/18
Recherche du
temps
d´embal-
superficies
exterieures
propres
N´employez
?
Ne
disponible.
placez
pas d´objets en plastique ou en
caoutchouc en contact avec l´appareil pour
longtemps
de Choix
car
ils laissent des marques
sur
la super-
ficie.
du lecteur
B, Numeros
nettoyer le lecteur, employez un chiffon sec. Si les
superficies sont tres sales, employez un chiffon a peine
ENTER
mouille
B, Numeros
pas de solvants forts, tels que de l´alcool,
de la benzine ou du diluant car ils peuvent endom-
Numeros
-:--:--
le carton et les materiaux
pas de liquide volatil, tels que des
insecticides pres de l´appareil.
?
secon-
ENTER
Chapitre
deplacer
les
lors de la
Methode
l´appareil
lage. Si vous avez besoin de deplacer l´appareil, il est
preferable de l´emballer tel qu´il a ete delivre originairement depuis l´usine afin d´en assurer une meilleure
protection.
Nettoyage
Items
de
conserver
Conservez les
lecture d´un DVD.
Numero
de
personnel
technique
Au moment de le
b / B pour modifier la
vous
du service
Manipulation
remarque.
sur
Lisez cette information avant de contacter le
,
ENTER
Pour
avec une
solution
detergente
douce.
N´employez
mager la
superficie
de
l´appareil.
Entretien du lecteur
Exemple: Affichage
sur
ecran
lors de la
Le lecteur DVD est
lecture d´un VCD
Temps
appareil
de haute
technologie
et
precision.
Methode
Items
Temps
(ou mode PBC)
un
b /
1/1
Si la lentille
de Choix
B, Numeros
et les
la
pieces de tournage du disque
qualite de l´image peut etre
diminuee.
ENTER
Numeros
-:--:--
sont sales
optique
ou usees,
ENTER
Selon la
manipulation,
un
controle
ice d´entretien sont recommandes
regulier et un servapres toutes les
1.000 heures de lecture.
Pour
le
30
plus de details,
plus proche.
veuillez contacter votre revendeur
Lecture d´un CD Audio
Disque MP3/WMA
ou
Le lecteur DVD
sous
peut reproduire des enregistrements
format MP3/WMA dans des disques CD-ROM,
CD-R
CD-RW.
ou
La
compatibilite du disque MP3 / WMA avec
l´appareil est ainsi limitee:
Frequence d´echantillonnage: entre a
8
48kHz (MP3), entre 32 48kHz (WMA)
Vitesse de Bit: entre 8 320kbps (MP3),
32
192kbps (WMA)
L´appareil ne peut pas effectuer la lecture d´un
fichier MP3/WMA comportant autre extension qui
ne soit pas ".mp3" / ".wma".
Le format physique du CD-R devra etre ISO 9660.
Si des fichiers MP3 / WMA sont enregistres a l´aide
d´un logiciel ne pouvant pas creer de systeme de
fichier (ex.: Direct-CD), il est impossible de lire les
fichiers MP3/ WMA. L´emploi de Easy-CD Creator
creant un systeme de fichier ISO 9660 est conseil-
?
-
CD Audio
-
?
Lorsque
introduisez
vous
affiche
sur
choisir
une
CD
un
audio,
un menu
-
le moniteur TV.
piste
et
est
-
Appuyez sur v / V
appuyez apres sur N ou
pour
ENTER
pour enclencher la lecture.
?
?
AUDIO CD
1/12
0:52:07
?
List
Program
Track1
Track2
Track3
Track4
Track5
Track6
le.
Track7
Clear All
Track8
?
PROGRAM Edit
Les
au
noms
des fichiers devront
maximum et
incorporer
une
comporter
8 lettres
extension.mp3
ou
.wma.
?
MP3 / WMA
1.
Appuyez
sur
appuyez
sur
v / V pour choisir
ENTER pour
en
un
dossier,
et
?
observer les
Appuyez sur v /
apres sur N ou
V pour choisir
une
piste
ENTER pour demarrer
et appuyez
la lecture.
doivent pas
List
Ce lecteur DVD
Program
2-Music2
3-Music3
4-Music4
5-Music5
6-Music6
Clear All
7-Music7
Info
PROGRAM Edit
une
Lors de la lecture d'un fichier contenant des informations telles que les titres de
obtenir ces informations en
pistes,
vous
pouvez
appuyant sur DISPLAY.
Chanson, Artiste, Album, Commentaire, Genre ]
dans l'ecran
et des enreg-
de lecture
qualite
pour telecharger
ainsi que de la musique
En l'absence
disques
Les clients doivent savoir
ID3 TAG
?
des
istrements conformes a certains standards
requise
[
exige
techniques
optimale. Les
pre-enregistres sont concus pour respecter
automatiquement ces standards.
Il existe plusieurs types de formats de disques a
enregistrer differents (y compris CD-R, contenant des
fichiers MP3 ou WMA) et ceux-ci demandent certaines conditions pre-existantes (voir ci-dessus) afin
d´en assurer une lecture compatible.
1-Music1
?
de 1 500
DVD
1/12
0:00:00
comporter de caracteres speci-
auxtelsque/?*:"<>letc.
Le disque ne doit pas totaliser plus
afin d´atteindre
MUSIC
DISPLAY
ne
fichiers et 300 dossiers.
contenus.
2.
Ils
qu´une
autorisation est
des archives MP3 / WMA
depuis l´Internet. Notre
entreprise n´a pas le droit d´octroyer cette permission-la. Celle-ci devra etre toujours demandee au
detenteur
de droits d´auteur.
d'informations, "No ID3 TAG" apparait
de
menu.
Conseils:
?
Si
vous vous
menu
de
de MUSIC et
sur
liste de fichiers
desirez
sur
le
sur
la liste
v / V pour selectionner
et
vous
retourner
ENTER.
Pour passer directement a
numero
?
sur une
Dossiers, employez
appuyez
?
trouvez
une
piste,
entrer
son
(0-9).
Pour le CD mixte
ayant des fichiers MP3/WMA et
JPEG, les menus de MUSIC et PHOTO peuvent etre
modifies.
PHOTO
Appuyez sur TITLE et
sera remarque
en haut
le mot MUSIC
du
ou
menu.
31
FONCTIEM
Lecture d´un CD Audio
Disque MP3/WMA
ou
Fonctions de CD Audio et
Disque
1.
MP3 /WMA
CD
Pause
1.
Appuyez
2.
Pour
ou
X
Passer a
la
sur
du
lecture, appuyez
X a
sur
N ENTER
2.
Appuyez
sur
.
Appuyez
CD
l'ecran
MP3
2.
Appuyez
sur
retourner a
3.
quelques secondes lors
passer a la piste suivante ou pour
de la piste actuelle.
ou
de la lecture pour
retourner au debut
>
. deux fois brievement
la
En
1.
n'importe quelle piste
Piste / Tout / Arret
Appuyez
L´icone
2.
de
Appuyez
repetition
?
?
?
Piste:
Tout:
sur
un
piste/tout
REPEAT
au
en
entrant
au
CD
sur un
disque.
moment de lire
un
disque.
la
piste
actuelle.
toutes les
pistes
d´un
disque
repetition.
2.
Appuyez
CD
m
MP3
ou
M
en cours
de lecture.
a
plusieurs reprises sur m ou M pour
selectionner la vitesse requise: X2, X4, X8 recul ou
Pour
32
quitter
le bouton RAN-
> lors de la lecture
une
autre
piste
aleatoire,
et continue a
lire
hasard.
le mode
SEARCH, appuyez
sur
CD
A-B
Pour
repeter une sequence lors de la lecture d´un
disque appuyez sur A-B au point ou l´on veut que la
lecture a reprise commence. L´icone Repeter
et "A-"
sont affiches
sur
Appuyez
A-B a
Pour
sur
avant.
3.
sur
sur
N.
le
menu
d´ecran.
nouveau au
commence
quitter
la
male, appuyez
appuyez sur > une fois lors de la repetition
d´une piste, la fonction de repetition
est annulee.
sur
sur
menu.
selectionne
sequence
reprises.
3.
vous
Appuyez
plusieurs reprises
point
ou
que la lecture a reprise finisse. L´icone
"A-B" sont affiches sur le menu d´ecran
REPEAT pour choisir le mode de
desire.
Off: n´effectue pas de lecture de
1.
2.
sur
Recherche
du
appuyant
Repeter
MP3
Remarque:
Si
a
pour
est affiche.
repetition
repete
repete
automa-
:
l´appareil
1.
Vous pouvez lire
demarrera
quand
piste precedente.
Vous pouvez lire
son numero.
Repeter
L'unite
ou
menu.
Conseil
1.
la lecture
pendant
DOM pour revenir au mode de lecture normal
jusqu'a ce que le message RANDOM disparaisse de
nouveau.
autre Piste
une
RANDOM
sur
tiquement la lecture aleatoire et le message RANDOM (LECTURE ALEATOIRE) apparaitra sur l'ecran
lors de la lecture.
reprendre
appuyez
Appuyez
MP3
la lecture est arretee.
MP3
sur
CD
Aleatoire
le
menu
a etre
sequence
sur
A-B a
d´ecran.
et
reproduite
reprendre
nouveau.
l´on veut
Repeter
et
et la
a
plusieurs
la lecture
L´icone
nor-
Repeter
Lecture d´un CD Audio
Lecture
La fonction
ou
Disque MP3/WMA
programmee
permet de garder vos
pistes favorites dans la memoire du lecteur, a partir d'un
disque donne. Un programme peut contenir 30 pistes.
1.
Programme
Inserez
Appuyez sur REPEAT lors de
L'icone Repetition
s'affichera.
2.
Appuyez
repetition
vous
Piste:
?
Tout:
?
Disques
CD audio
Le
du AUDIO CD
menu
MP3/WMA:
ou
Appuyez
PROGRAM.
sur
La marque
apparaitra
E
"Programme"
sur
le cote
01-TRACK01
01-TRACK01
02-TRACK02
02-TRACK02
03-TRACK03
03-TRACK04
04-TRACK04
04-TRACK06
actuelle.
toutes les
pistes
de la liste program-
(pas d'affichage):
ne
lit pas a
plusieurs
appuyez une fois sur > pendant la lecture
des pistes en mode repetition,
le mode repetition
est
6/16
Program
piste
Remarque:
Si
List
la
le mode de
menu.
AUDIO CD
0:52:07
repete
repete
disque.
reprises.
a droite du mot
droit de la fenetre
REPEAT pour selectionner
desire.
sur
Desactive
?
2.
la lecture d'un
mee.
du MUSIC s'affiche.
ou
pistes programmees
1.
disque.
un
des
Repetition
E
vous
annule.
Effacement d'une
05-TRACK05
1.
06-TRACK06
En mode
piste
de la liste
STOP, appuyer
sur
programmee
PROGRAM la marque
07-TRACK07
E
Clear All
08-TRACK08
apparait.
PROGRAM Edit
Menu
Program
2.
Utilisez les boutons B / v / V pour selectionner la
piste que vous voulez effacer de la liste programmee.
4.
Appuyez
de CD audio
MUSIC
0:00:00
4/4
List
Program
03 File 03
03 File 03
04 File 04
06 File 06
05 File 05
08 File 08
06 File 06
10 File 10
E
d'autres
1.
E
09 File 09
Clear All
MP3
Menu
Remarque:
Appuyez sur
Program
Selectionnez
MP3
une
piste
Repetez
cela pour effacer
de la liste.
STOP, appuyer
sur
programmee
PROGRAM la marque
apparait.
Utilisez les boutons v / V pour selectionner
"Effacement", puis appuyez sur ENTER.
Remarque:
PROGRAM.
La marque E disparaitra
Edition de programme.
3.
2.
PROGRAM Edit
Info
pistes
En mode
08 File 08
DISPLAY
CLEAR.
Effacement de toute la liste
07 File 07
10 File 10
sur
alors pour sortir du mode
dans la
Les programmes sont
disque est enleve.
egalement
effaces
lorsque
le
"Liste", puis appuyez
ENTER pour inserer la piste selectionnee
dans
la liste "Programme". Repetez
le pas 2 pour inserer
sur
d'autres
4.
dans la liste
pistes
Appuyez
sur
Selectionnez
programmee.
B.
la
piste
de la liste
programmee
par
la lecture.5.
laquelle vous voulez faire demarrer
Appuyez sur N ou ENTER pour demarrer. La lecture demarre dans l'ordre que vous avez programme
pour les pistes. La lecture s'arrete apres une seule
lecture des pistes dans la liste programmee.
6.
reprendre le mode de lecture normal a partir
de la lecture programmee, selectionnez une piste
dans la liste du AUDIO CD (ou MUSIC) et ensuite
Pour
appuyez
Remarque
sur
N.
:
Lors de la lecture d'une
parait, puis
piste programmee,
le mode d'edition
la marque
E
dis-
de programme est desactive.
33
FONCTIEM
Visionnement d´un
En
des
1.
servant de
vous
disques
Disque JPEG
pouvez visionner
ayant des fichiers JPEG.
Introduisez
ce
lecteur,
disque
un
PHOTO est affiche
vous
et fermez le boitier.
sur
Le
Image
1.
menu
Appuyez sur PAUSE/STEP pendant le visionnement
d´une diapositive. L´appareil sera mis maintenant en
mode PAUSE.
le moniteur TV.
2.
PHOTO
Pour retourner
sur
appuyez
List
JPEG
Immobilisee
au
N
visionnement de la
ou
appuyez
sur
X a
diapositive,
nouveau.
Preview
Se
Folder 00
Folder 01
>>>
Folder 02
deplacer
Appuyez
ou B) en
Folder 03
Folder 04
vers un
cours
01 FILE 01
sur
.
ou
>
le
ou sur
de visionnement d'une
le fichier suivant
avancer ver
02 FILE 02
fois
une
JPEG
autre fichier
ou
curseur
image
precedant.
(b
pour
03 FILE 03
JPEG
Zoom
/FILE 01
Utilisez
2.
Appuyez
sur
V / v pour choisir
dossier,
un
et
appuyez sur ENTER. Une liste des fichiers sera
affichee dans le dossier. Si vous vous trouvez sur
une
liste des fichiers et
liste de
3.
Si
desirez
retourner a la
Dossiers, employez les touches
telecommande
sur
vous
pour selectionner
V / v de la
(voir
zoom
elargir l'image photo.
pour
a la page
27)
Pour
pivoter l'image
Appuyez sur v / V pendant que vous voyez une image
pour la pivoter dans le sens des aiguilles d'une
et appuyez
ENTER.
vous
desirez
appuyez
sur
visionner
un
fichier
V / v pour selectionner
determine,
un
fichier et
appuyez sur ENTER ou N.
La vision du fichier commence.
Au moment de visionner
un
fichier,
appuyer sur STOP pour retourner
dent (PHOTO menu).
vous
pouvez
au menu
prece-
La compatibilite du disque JPEG
lecteur est ainsi limitee:
?
avec ce
Selon la taille et le nombre de fichiers
JPEG, le
lecteur DVD et
Diaporama (Presentation
des
magnetoscope peut prendre un certain temps pour lire le contenu du disque. Si vous
n'obtenez pas d'affichage a l'ecran au bout de
plusieurs minutes, certains fichiers peuvent etre
Diapositives)
JPEG
Employez vVbBpour selectionner
appuyez apres sur ENTER.
trop volumineux. Reduire la resolution des fichiers
Slide Show et
JPEG
en
dessous de 5760
(Vertical) pixels
Conseils:
?
Il existe trois
options
pour la Vitesse des
?
doit pas totaliser
fichiers et 300 dossiers.
?
Quelques disques peuvent etre incompatibles vu la
difference de format d´enregistrement ou leurs caracteristiques.
?
Verifiez que tous les fichiers selectionnes
aient des
extensions ".jpg" au moment de les copier sur le layout du CD.
?
Si les fichiers ont des extensions ".jpe" ou ".jpeg",
priere de les enregistrer comme des fichiers ".jpg".
?
Les fichiers sans extension ".jpg" ne pourront pas
etre lus par ce lecteur DVD. Meme dans le cas ou
les fichiers sont montres comme des fichiers
Diapositives
(Lent), >> (Normale) et > (Rapide).
Avec un disque avec des fichiers MP3/WMA et JPEG
vous pouvez choisir parmi MP3/WMA et JPEG.
Appuyez sur TITLE et le mot MUSIC ou PHOTO en
haut du menu sera remarque.
Appuyez sur RETURN, l'information du fichier sera
Le
et utiliser
(Horizontal) x 4608
un autre disque.
disque
ne
plus
de 1 500
: >>>
?
?
cachee.
d´image
34
JPEG
sur
l´Explorateur
de Windows.
Liste des codes
Codes des
langue
regionaux
Langues
Consultez cette liste afin d´introduire la
Disque Audio,
et des codes
Sous Titre Du
Langue
Code
Abkhazian
Disque,
langue
Menu De
choisie pour les
initiales suivantes:
configurations
Disque.
Code
6566
Langue
Fiji
Code
7074
Langue
Lingala
Code
7678
Langue
Singhalese
Afar
6565
Finnish
7073
Lithuanian
7684
Slovak
8375
Afrikaans
6570
French
7082
Macedonian
7775
Slovenian
8376
Albanian
8381
Frisian
7089
7771
Somali
8379
6577
Galician
7176
7783
Spanish
6983
Arabic
6582
Georgian
7565
Malagasy
Malay
Malayalam
Ameharic
7776
Sudanese
8385
Armenian
7289
German
6869
Maltese
7784
Swahili
8387
Assamese
6583
Greek
6976
Maori
7773
Swedish
8386
Aymara
Azerbaijani
6588
Greenlandic
7576
Marathi
7782
8476
6590
Guarani
7178
Moldavian
7779
Tagalog
Tajik
Bashkir
6665
Gujarati
7185
Mongolian
7778
Tamil
8465
Basque
Bengali; Bangla
6985
Hausa
7265
Nauru
7865
Tatar
8484
6678
Hebrew
7387
7869
Telugu
8469
Bhutani
6890
Hindi
7273
7879
Thai
8472
Bihari
6672
Hungarian
7285
7982
Tibetan
6679
Breton
6682
Icelandic
7383
Nepali
Norwegian
Oriya
Panjabi
8065
8473
Bulgarian
6671
Indonesian
7378
Pashto, Pushto
8083
Tigrinya
Tonga
Burmese
7789
Interlingua
7365
Persian
7065
Turkish
8482
Byelorussian
6669
Irish
7165
Polish
8076
Turkmen
8475
Cambodian
7577
Italian
7384
Portuguese
8084
Twi
8487
Catalan
6765
Japanese
7465
Quechua
8185
Ukrainian
8575
Chinese
9072
Javanese
7487
Rhaeto-Romance
8277
Urdu
8582
Corsican
6779
Kannada
7578
Rumanian
8279
Uzbek
8590
Croatian
7282
Kashmiri
7583
Russian
8285
Vietnamese
8673
Czech
6783
Kazakh
7575
Samoan
8377
Volapuk
8679
Danish
6865
Kirghiz
7589
Sanskrit
8365
Welsh
6789
Dutch
7876
Korean
7579
Scots Gaelic
7168
Wolof
8779
English
Esperanto
6978
Kurdish
7585
Serbian
8382
Xhosa
8872
6979
Laothian
7679
Serbo-Croatian
8372
Yiddish
7473
Estonian
6984
Latin
7665
Shona
8378
Yoruba
8979
Faroese
7079
Latvian, Lettish
7686
Sindhi
8368
Zulu
9085
Codes des
8373
8471
8479
regional
la liste ci-dessous pour introduire le code de votre pays.
Employez
Code
AR
Regional
Ethiopia
Fiji
Code
ET
Regional
Malaysia
MY
Saudi Arabia
SA
FJ
Maldives
MV
SN
Finland
FI
Mexico
MX
AT
France
FR
Monaco
MC
Senegal
Singapore
Slovak Republic
Australia
AU
Austria
Belgium
BE
Germany
DE
Mongolia
MN
Slovenia
SI
Bhutan
BT
Great Britain
GB
Morocco
MA
South Africa
ZA
Bolivia
BO
Greece
GR
Nepal
NP
South Korea
KR
Brazil
BR
Greenland
GL
Netherlands
NL
Spain
ES
Cambodia6
KH
Heard and McDonald IslandsHM
Netherlands Antilles
AN
Sri Lanka
LK
Canada
CA
HK
New Zealand
NZ
Sweden
SE
Chile
CL
Hong Kong
Hungary
HU
NG
Switzerland
CH
China
CN
India
IN
Nigeria
Norway
NO
Taiwan
TW
Colombia
CO
Indonesia
ID
Oman
OM
Thailand
TH
Congo
CG
Israel
IL
Pakistan
PK
TR
Costa Rica
CR
Italy
IT
Panama
PA
Turkey
Uganda
Croatia
HR
Jamaica
JM
PY
Ukraine
UA
Czech
CZ
JP
Paraguay
Philippines
PH
United States
US
KE
Poland
PL
Uruguay
UY
KW
Portugal
PT
Uzbekistan
UZ
LY
Romania
RO
Vietnam
VN
LU
Russian Federation
RU
Zimbabwe
ZW
Regional
Afghanistan
Argentina
Republic
Code
AF
Denmark
DK
Japan
Kenya
Ecuador
EC
Kuwait
Egypt
EG
El Salvador
SV
Libya
Luxembourg
Regional
Code
SG
SK
UG
35
REF NCE
Depannage
Avant de contacter le service
apres vente,
veuillez verifier dans
les
causes
possibles
DVD ou VCR ne fonctionne pas correctement
Absence d'alimentation.
Le bouton de DVD
positionne
des
problemes.
Remede
Cause
Symptom
L'appareil
guide
ce
VCR n'est pas
ou
Referez-vous
a la page 2.
correctement
Le cordon d'alimentation est
debranche.
Branchez correctement le cordon
d'alimentation dans la prise.
est allume
Inserez
disque.
un
mais le DVD ne
fonctionne pas.
Il
Absence
La TV n'est pas reglee
pour recevoir
la sortie de signal DVD.
Selectionnez le mode d'entree video correcte sur la TV pour que l'image du
lecteur DVD apparaisse sur l'ecran de la
TV.
Le cable de la video n'est pas
branche correctement.
Connectez correctement le cable
video dans la prise jack.
d'image (DVD).
Absence de
son
(DVD).
n'y
a
pas de
L'equipement
disque.
raccorde
audio n'est pas regle
signal de sortie DVD.
le cable
pour recevoir le
avec
Les cables audio ne sont pas
cordes correctement
raccorde
audio est hors tension.
L'equipement
aux
rac-
est de
mauvaise
Le
est sale.
Les chaines de Tv ne sont
qualite
ne
correctement.
DVD
en
appuyant
le
cor-
Verifiez
la
sur
POWER.
disque.
tonalite, effectuez le reglage a
nouveau.
insere
Le
disque
est a
Le
disque
n'est pas dans les
disque
est sale.
Le
La telecommande
fonctionne pas
reglees
avez
Vous
ble.
Reglez correctement la sortie audio,
puis allumez a nouveau sur le lecteur
Nettoyez
disque
rectement.
Le DVD ne commence
pas la lecture
Connectez correctement les cables
audio a la prise jack
Mettez sous tension l'equipement
raccorde aux cables audio.
cables
La sortie du signal audio numerique
est reglee
dans la mauvaise position.
L'image
Selectionnez le mode d'entree correct
du recepteur afin de pouvoir entendre
le son du lecteur DVD.
un
disque incompati-
Inserez
type du
disque compatible. (Verifiez
disque et le code regional).
un
Placez le disque la face de lecture
vers le bas.
l'envers.
guides.
Placez le
son
disque
logement.
Nettoyez
le
correctement dans
disque.
Le niveau de classification fonctionne.
Annulez la fonction Rating
fiez la classification.
Il y a un obstacle dans le passage de
la telecommande
Retirez les obstacles.
Les
piles
epuisees.
de la telecommande
sont
Remplacez
les
piles par
des
ou
modi-
piles
neuves.
La cassette video ne
peut pas etre introduite
Le compartiment de cassette est-il
vide?
Ejection
Absence de
Mode audio n'est pas
Selectionnez "STEREO" en appuyant
plusieurs fois sur "AUDIO" sur la telecommande.
son
Hi-Fi
rectement.
Absence
de
36
son
d'enregistrement
NICAM
le
positionne
cor-
Mode NICAM n'est pas correctement
Verifiez
positionne.
regle
istrer.
de la cassette.
dans le menu que NICAM est
sur AUTO pour la station a enreg-
Caracteristiques
Generalites
Puissance
AC
Consommation d'electricite
17W
Dimensions
430 X 78.5 X 265
Poids
(approx.)
4.2
(approx.)
Temperature
200-240V,
mm
(w/h/d)
kg
5˚C a 35˚C
de fonctionnement
50 Hz
Humidite
5%a90%
Minuterie
24 heure
a
(41˚F
REF NCE
95˚F)
cassette
affichage
Systeme
Laser
Semiconducteur
Tete
6 tetes
de lecture Video
Systeme
Reponse
double
laser, longueur d'onde
650
nm
azimut, balayage helicoidal
de
signal
PAL
en
frequence
DVD(PCM96kHz):8Hza44kHz
DVD(PCM48kHz):8Hza22kHz
CD:8Hza20kHz
Rapport Signal/bruit
Plus que 100dB
Distorsion
Moins que 0.008%
harmonique
Plus que M100 dB
Plage dynamique
Plus que 95 dB
ANALOG OUT
(Connecteurs
seulement)
(DVD)
(CD)
Inputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, plus que
-6.0dBm, plus que
Video
1.0
Sorties
75
Vp-p,
10 kohms
47 kohms
(SCART)
(RCA)
ohms, (SCART/RCA desequilibre)
(DVD)
Sortie audio
(coaxiale)
0,5V(p-p),75Ω,jackRCAx1
Sortie audio
(analogique)
2,0 V
(1 KHz, 0 dB),
[R])x2/SCART (vers TV)
rms
600 Ω,
jack
RCA
(gauche [L],
droit
Outputs (VCR)
Audio
-6.0dBm, moins que
Video
1.0Vp-p,
La
conception
Fabrique
Dolby.
sous
"DTS" et "DTS
et les
specifications
licence des Laboratoires
Digital
sont
sujets
Out" sont des marques
deposees
et le
de
(SCART)
ohms, (SCART)desequilibre
a modification
Dolby "Dolby"
.
75
1 kohms
symbole
Digital
sans
avertissement.
double-D sont des marques
Theater
Systems,
deposees
des Laboratoires
Inc.
37
P/NO: 3834RV0041Z

advertisement

Related manuals

advertisement