- Home
- Domestic appliances
- Small kitchen appliances
- Food processors
- Mixer/food processor accessories
- LG
- 42LG3000-ZA
- Owner's manual
advertisement
▼
Scroll to page 2
of 118
SRPSKI LCD TV PLAZMA TV KORISNIČKO UPUTSTVO LCD TV MODELE PLAZMA TV MODELI 3 2 L G 3 0* * 1 9 L S 4 D* 4 2 P G 1 0* * 3 7 L G 3 0* * 2 2 L S 4 D* 5 0 P G 1 0* * 3 2 L G 2 0* * 4 2 L G 3 0* * 4 2 P G 2 0* * 3 7 L G 2 0* * 3 2 L G 5* * * 5 0 P G 2 0* * 4 2 L G 2 0* * 3 7 L G 5 0* * 4 2 P G 3 0* * 1 9 L G 3 0* * 4 2 L G 5 0* * 5 0 P G 3 0* * 2 2 L G 3 0* * 4 7 L G 5 0* * 6 0 P G 3 0* * 2 6 L G 3 0* * 5 2 L G 5 0* * Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre nego što počnete sa koristite Vaš TV. Sačuvajte ga za buduće potrebe. Zapišite broj modela i serijski broj TV-a. Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i navedite tu informaciju vašem prodavcu kada yahtevate servis. PRIBORI Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV. ■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. TV D/A TV /RAD IO PO W ER XT ME NU Owner's Manual RA TIO TE 5 LIST T MU 2 7 IN PU I/II 4 3 8 6 0 9 Q.VIE W IN FO E RE XIT TU RN VO L AV OK i MO DE ili GU IDE * FA V RAT IO Owner’s manual PR PRIBORI TE 1 SLE EP IND EX SUBT TIM E ITLE HO LD UPDA TE RE VE AL ? Korisničko uputstvo Baterije Daljinski upravljač Ova krpa nije dostupna za sve modele. ili Krpa za čišćenje Krpa za čišćenje ekrana. Napojni kabl Zaštitni poklopac (osim za 19/22LS4D*) Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom. Nemojte koristiti prekomernu silu. To može uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje. PLAZMA TV modeli (samo kod 42/50PG10**) (samo kod 42/50/60PG30**) x4 Zavrtnjevi za montažu postolja (pogledajte t.10) (samo kod 42PG10**, 42PG30**) Držač kabla (42PG10**, 42PG30**: 1EA, 50PG10**, 50/60PG30**: 2EA) Karika za prolaz kabla Feritno jezgro (Ova krpa nije dostupna za sve modele.) LCD TV modele x4 x4 Zavrtnjevi za montažu postolja (pogledajte t.10) (samo kod 32/37/42LG5***, 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**) 1-zavrtanj za učvršćivanje postolja (pogledajte t.5) (samo za 32/42LG20**, 26/32/42LG30**, 32/42LG5***) Karika za prolaz kabla (samo za 19/22LS4D*) Karika za prolaz kabla (samo za 19/22LG30**) Korišćenje feritnog jezgra (Ova krpa nije dostupna za sve modele.) Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog kabla. Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje. Postavite strujni utikač u blizini. 1 SADRŽAJI PRIBORI ................................................................................................. 1 SADRÆAJI PRIPREMANJE Kontrole na prednjoj ploči ...............................4 Informacije na zadnjoj ploči .............................7 Montaža postolja ...........................................10 Demontaža postolja.......................................13 Molimo da postolje pažljivo sklopite da proizvod ne bi pao .........................................14 Zadnji poklopac za uređenje kablova............15 Postavljanje vašeg ekrana ............................18 Lokacija .........................................................18 Kensington sistem bezbednosti.....................18 Postavljanje na radnom stolu sa postoljem...19 Montaža na zidu: Horizontalno postavljanje..19 Povezivanje antene .......................................20 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Konfiguracija prijemnika visoke definicije ......21 Konfiguracija digitalnog audio izlaza .............22 Konfiguracija DVD .........................................23 Konfiguracija video plejera ............................25 Konfiguracija ostalih A/V izvora.....................27 Umetanje dekodera .......................................28 Konfiguracija ličnog računara ........................28 - Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar ........................................................32 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Kljucne funkcije daljinskog upravljača .............36 Uključivanje TV-a .............................................42 Izbor programa.................................................42 Podešavanje jačine zvuka ...............................42 Izbor i podešavanje menija na ekranu ............43 Auto pretraga programa...................................44 Ručno podešavanje programa (Samo u digitalnom režimu) .....................................................45 Ručno podešavanje programa (Samo u analognom režimu) .....................................................46 Uređivanje programa .......................................48 Dodatni pojačivač.............................................51 2 Ažuriranje softvera ...........................................52 Dijagnostika......................................................53 Informacije o dekoderu CI[zajednički interfejs] .........54 Izabiranje tabele sa programima .....................55 SIMPLINK ........................................................56 Unos oznake ....................................................58 AV režim ..........................................................59 EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU) Uključi/isključi EPG .........................................60 Izabiranje programa........................................60 Funkcije tastera u režimu vodiča SADA/SLEDEĆEI (program) ...........................61 Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča...61 Funckija tastera u režimu menjanje datuma ...61 Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom ...62 Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik ......................................................62 Funckija tastera u režimu spisak rasporeda ...62 UPRAVLJANJE SLIKOM Upravljanje veličinom slike (format slike) ........63 Unapred definisana podesenja - Unapred postavljeni režim za sliku ...............65 - Automatsko upravljanje dubinom boja (topla/srednja/hladna) ....................................66 Ručno podešavanje slike - Opcija korisnika za režim slike ......................67 - Režim slike-ekspertsko upravljanje ...................68 Tehnologija poboljšanje slike...........................69 Napredni režim za gledanje filmova ................70 Napredni nivo zatamnjenja ..............................71 Eye Care ..........................................................72 Resetovanje slike.............................................73 Način minimiziranja „lepljenje“ slike ......................74 Režim slike ušteda energije.............................75 DIGITALNI TELETEKST Automatski izjednačivač glasnoće...................76 Unapred postavljena podešenja zvuka -režim zvuk .....77 Podešavanje podešenja zvuka-režim korisnik ........78 Balans ..............................................................79 Konfiguracija uključeni/isključeni TV zvučnici......80 Izabiranje digitalnog audio izlaza ....................81 Resetovanje audio signala ..............................82 I/II: - Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)...........................................................83 - NICAM prijem (samo u analognom režimu) .84 - Izbor izlaza zvuka za zvučnike .....................84 Izbor jezika/države za prikaz na ekranu .........85 Izbor jezika (samo u digitalnom režimu) .........86 Teletekst unutar digitalnog servisa ...............97 Teletekst u digitalnom servisu.......................97 SADRÆAJI UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM DODATAK Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom podešenju).....................................................98 Pronalazenje gresaka ...................................99 Održavanje ..................................................101 Tehničke karakteristike proizvoda...............102 Programiranje daljinskog upravljača ...........105 IC kódovi .....................................................107 Konfiguracija eksternog kontrolnog uređaja ....109 PODEŠAVANJE VREMENA Podešavanje časovnika...................................87 Podešavanje za automatsko Uključivanje./isključivanje tajmera .........................88 Podešavanje automatskog isključivanja .........89 Podešavanje vremenske zone ........................90 Podešavanje sleep tajmera .............................90 RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA Podešavanje lozinke i Zaključavanje sistema......91 Blokiranje programa ........................................92 Roditeljski nadzor ............................................93 Zaključavanje tastera.......................................94 TELETEKST Uključivanje / Isključivanje ...............................95 JEDNOSTAVAN tekst .....................................95 NASLOVI .........................................................95 Fastext .............................................................96 Specijalne funkcije teleteksta ..........................96 3 PRIPREMANJE KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI ■ ■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Ukoliko Vaš TV ima zaštitni film na ekranu, onda ga uklonite i obrišite TV sa krpom za poliranje.cloth. PRIPREMANJE PLAZMA TV modeli : 42/50PG20**, 42/50/60PG30** Senzor daljinskog upravljača NAPAJANJE Pokazivač napajanja/stanje mirovanja • svetli crveno kada je u režim mirovanja. • svetli zeleno kada je TV uključen. INPUT MENU INPUT - OK MENU UNOS - OK MENU INPUT OK MENI + - + P P + OK P ZVUK PROGRAM PLAZMA TV modeli : 42/50PG10** Senzor daljinskog upravljača Pokazivač napajanja/stanje mirovanja • svetli crveno kada je u režimu mirovanja. • svetli zeleno kada je TV uključen. INPUT NAPAJANJE UNOS 4 MENU MENI - OK OK + ZVUK P PROGRAM LCD TV modeli : 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** PROGRAM PRIPREMANJE P + ZVUK - OK OK MENU MENI INPUT NAPAJANJE UNOS Senzor daljinskog upravljača Pokazivač napajanja/stanje mirovanja • svetli crveno kada je u režim mirovanja. • svetli plavo kada je TV uključen. Napomena: Možete podesiti pokazivač napajanja u meniju za OPCIJE. Inteligentan senzor Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja. (samo kod 32/37/42/47/52LG5***) Pričvršćivanje TV-a na stolu (samo za modele 32/42LG20**, 26/32/42LG30**, 32/42LG5***) TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne može okrenuti unazad/unapred i eventualno uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu. Koristite samo priloženi zavrtanj. Postolje 1-zavrtanj (snabdeven kao deo proizvoda) Sto ! UPOZORENJE G Da bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa instrukcijama za instaliranje. Nakretanje, drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati povrede. 5 PRIPREMANJE LCD TV modeli : 19/22LG30** UNOS MENI ZVUK OK PRIPREMANJE INPUT MENU OK - PROGRAM + P NAPAJANJE Senzor daljinskog upravljača Pokazivač napajanja/stanje mirovanja • svetli crveno kada je u režim mirovanja. • svetli plavo kada je TV uključen. Napomena: Možete podesiti pokazivač napajanja u meniju za OPCIJE. LCD TV modeli : 19/22LS4D* NAPAJANJE /I UNOS MENI OK INPUT MENU OK ZVUK VOL PROGRAM PR Senzor daljinskog upravljača Pokazivač napajanja/stanje mirovanja • svetli crveno kada je u režimu mirovanja. • svetli zeleno kada je TV uključen. 6 INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R 1 5 10 PRIPREMANJE PLAZMA TV modeli : 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30** AV IN 3 2 SERVICE ONLY HDMI/DVI IN 4 3 11 S-VIDEO HDMI IN 3 2 AV IN 3 1 HDMI/DVI IN S-VIDEO S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R VIDEO L/MONO AUDIO R Only 42/50PG10** AV IN 3 VIDEO L/MONO AUDIO R A 12 AV IN 3 5 6 7 8 1 Utičnica napojnog kabla Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju. 2 RGB/DVI Audio ulaz Povezuje audio signal od PC ili DTV. 3 OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme. Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade. 4 Euro Scart utičnica (AV1/AV2) Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima. 5 HDMI ulaz Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom. 6 RGB ulaz Povezuje izlaz iz PC. 9 7 RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT Povezuje sa RS-232C portom na PC. 8 Komponentni ulaz Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima. 9 Ulaz antene Povezuje RF antenu na ovaj utikač. 10 PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu (Ova funkcija nije dostupna u svim državama.) 11 PORT SAMO ZA SERVIS 12 Audio/Video ulaz (osim za 42/50PG10**) Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima. S-Video ulaz (osim za 42/50PG10**) Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja. 7 10 HDMI IN 3 PRIPREMANJE LCD TV modeli : 32/37/42LG20**, 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** PCMCIA CARD SLOT PRIPREMANJE AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT USB IN SERVICE ONLY 1 3 COMPONENT IN AV 1 4 AV 2 VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R 2 13 5 osim za 32/37/42LG20** HDMI/DVI IN 2 RGB IN (PC) S-VIDEO 11 AV IN 3 AUDIO 1(DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 12 H/P ANTENNA IN 5 6 7 8 9 Utičnica napojnog kabla Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju. 2 RGB/DVI Audio ulaz Povezuje audio signal od PC ili DTV. 3 OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova opreme. Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne rade. 8 Komponentni ulaz Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima. 9 Ulaz antene Povezuje RF antenu na ovaj utikač. 10 PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu (Ova funkcija nije dostupna u svim državama.) 11 Audio/Video ulaz Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja na ovim utikačima. S-Video ulaz (osim za 32/37/42LG20**) Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja. 12 Utičnica za naglavne slušalice (osim za 32/37/42LG20**) Povezuje utikač naglavnih slušalica u ovu utičnicu. PORT SAMO ZA SERVIS 4 Euro Scart utičnica (AV1/AV2) Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima. VIDEO L/MONO AUDIO R HDMI IN 3 PCMCIS CARD SLOT 1 S-VIDEO AV IN 3 H/P 8 5 HDMI ulaz Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom. 6 RGB ulaz Povezuje izlaz iz PC. 7 RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI) PORT Povezuje sa RS-232C portom na PC. 13 LCD TV modeli : 19/22LS4D* PRIPREMANJE 1 AV 1 2 3 HDMI/DVI IN AUDIO IN (RGB/DVI) 4 5 ANTENNA IN PCMCIA CARD SLOT EJECT AV 2 RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) RGB (PC) IN COMPONENT IN VIDEO AUDIO Y PB PR L R SERVICE ONLY 6 7 8 1 Utičnica napojnog kabla Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada nemojte uključivati TV na jednosmernu struju. 2 HDMI ulaz Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI (VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI prema HDMI kablom. 3 RGB/DVI Audio ulaz Povezuje audio signal od PC ili DTV. 4 Ulaz antene Povezuje RF antenu na ovaj utikač. 5 PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor za karticu (Ova funkcija nije dostupna u svim državama.) 9 10 6 Euro Scart utičnica (AV1/AV2) Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od eksternog uređaja na ovim utikačima. 7 RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI ) PORT Povezuje sa RS-232C portom na PC. 8 Komponentni ulaz Povezuje komponentni video/audio uređaj na ovim utikačima. 9 RGB ulaz Povezuje izlaz iz PC. 10 PORT SAMO ZA SERVIS 9 PRIPREMANJE Montaža postolja (LCD TV modeli : 32/37/42LG20**, 26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG5***) A Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut, proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše pritegnete, onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile. PRIPREMANJE 1 Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje 3 Monitrajte TV kao što je prikazano. 2 Namontirajte delove tela postolja sa podnožjem TV-a. 4 Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima na pozadini TV-a. Telo postolja Podnožje (samo kod 19/22LG30**) Podnožje Podnožje 10 1 Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje 2 Namontirajte delove tela postolja sa podnožjem TV-a. Gurnite TELO POSTOLJA u POKLOPAC OSNOVE dok ne čujete klik. 3 Monitrajte TV kao što je prikazano. (samo kod 42PG10**, 42PG20**, 42PG30**) Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanja. 2 Monitrajte TV kao što je prikazano. 3 Učvrstite bezbedno 4 zavrtnja u otvorima na pozadini TV-a. PRIPREMANJE 1 11 PRIPREMANJE MONTAŽA POSTOLJA ■ (samo kod 19/22LS4D*) Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. 1 PRIPREMANJE Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje 3 Gurnite telo postolja u TV dok ne čujete klik. Telo postolja 2 Uhvatite zglob tela i savijte ga prema nagore. 4 Namontirajte delove tela postolja sa podnožjem TV-a. Zglob tela PODNOŽJE Obrtno postolje (osim za modele 19/22LS4D*, 50PG10**) Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili Vašoj poziciji gledanja. 12 DEMONTAŽA POSTOLJA ■ (samo kod 19/22LS4D*) Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Postavite TV sa prednjom stranom okrenutom nadole na meku tkaninu. 4 Uhvatite telo postolja i savijte ga prema nagore. 2 Povucite postolje unazad dok pritiskate dugme na telu postolja. 5 Povucite telo postolja da biste ga odvojili od TV-a pritiskom na 2 reze. 3 Držite postolje i povucite ga unazad drmanjem da biste ga odvojili od tela postolja. PRIPREMANJE 1 13 PRIPREMANJE MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA PROIZVOD NE BI PAO Treba da kupite neophodne komponente na tržištu da biste učvrstili TV na zidu. ■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut. ■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred kada je povučen. Ovo će sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a. Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u. ■ PRIPREMANJE 1 1 2 2 1 Upotrebite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao prikazano na slici. (Ako Vaš TV ima zavrtnje u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.) * Umetnite ušičaste zavrtnje ili zavrtnje TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima. 2 Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na zidu. 3 3 Upotrebite otporno uže da vežete TV. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu na zid i TV-a. ! NAPOMENA G G G 14 Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove. Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a. Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a. ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA PLAZMA TV modeli Povežite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja. 2 Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. Ukoliko Vaš TV ima DRŽAČ KABLOVA, onda ga namontirajte i povežite kablove kao što je prikazano. PRIPREMANJE 1 (samo kod 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) (samo kod 42/50PG10**) DRŽAČ KABLOVA KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA DRŽAČ KABLOVA KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše. * Za model 42PG10** pritisnite sredinu KARIKE ZA UREĐIVANJE KABLOVA i onda je podignite naviše. (samo kod 42/50PG10**) (samo kod 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) 15 PRIPREMANJE PRIPREMANJE LCD TV modeli : 32/37/42LG20**, 26/32/37/ 42LG30**, 32/37/42/47/52LG5*** 1 Priključite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja. 2 Otvorite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao prikazano i uredite kablove. LCD TV modeli : 19/22LS4D* 1 Priključite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja. 2 Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA 3 Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova (LCD TV modeli : 19/22LS4D*) Prvo pritisnite kariku za uređivanje kablova. Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše. ! NAPOMENA G Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV. - Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda. 16 LCD TV modeli : 19/22LG30** Priključite neophodne kablove. Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja. 2 Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano. PRIPREMANJE 1 KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova G Drzite KARIKU ZA URE?IVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je unazad. ! NAPOMENA G Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV. - Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda. 17 PRIPREMANJE POSTAVLJANJE VAŠEG EKRANA (samo kod 19/22LG30**, 19/22LS4D*) • Domet nagiba ■ ■ PRIPREMANJE Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Podesite položaj ploče na razne načine za maksimalni komfor. LOKACIJA 10~12 0 3 (samo kod 19/22LG30**, 19/22LS4D*) Postavite Vaš TV tako da ne padaju direktno svetlo ili sunčevi zraci na ekran. Budite oprezni da TV ne bude izložen bilo kakvim nepotrebnim vibracijama, bilo kakvoj vlagi, prašini ili toploti. Takođe obezbedite da je TV postavljen na mestu gde ima slobodna cirkulacija vazduha. Nemojte pokrivati ventilacione otvore na zadnjem poklopcu. Ukoliko nameravate montažu na zidu, pričvrstite standardni VESA međusklop za montiranje na zidu (opcioni delovi) na pozadini TV-a. Prilikom instalacije TV-a na zidnim nosačima (opcioni delovi), učvrstite ih pažljivo da proizvod ne padne. KENSINGTON SISTEM BEZBEDNOSTI (samo kod 19/22LG30**, 19/22LS4D*) TV je opremljen sa konektorom za Kensington sistem bezbednosti na pozadini ploče. Povežite kabl Kensington sistema bezbednosti kao prikazano na slici ispod. Za detaljnu instalaciju i upotrebu Kensington sistema bezbednosti pogledajte korisnički vodič saisporučen zajedno sa Kensington sistemom bezbednosti. Za više informacije stupite u kontakt sa kompanijom Kensington preko naslovne strane http://www.kensington.com na internetu. Kensington prodaje sisteme bezbednosti za skupu elektronsku opremu kao što su prenosivi računari i LCD projektori. NAPOMENA - Kensington sistem bezbednosti je opcioni pribor. NAPOMENE a. Ako je proizvod hladan na dodir, onda može nastati malo “treperenje” slike prilikom uključivanja. To je normalno i TV nema nikakvu grešku. b. Neke manje tačkaste greške mogu biti vidljive na ekranu, koje se pojavljuju kao male crvene, zelene ili plave tačke. Međutim one nemaju nikakav nepovoljan efekat na rad monitora. c. Izbegavajte dodirivanje LCD ekrana ili držanje prsta-iju za duži period vremena na ekranu. Čineći tako možete uzrokovati privremenu izobličenost na ekranu. 18 ■ ■ TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd. TV je konstruisan da bude montiran horizontalno. UZEMLJENJE Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar namontira odvojenu sklopku. Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima. Napajanje PRIPREMANJE Sklopka POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm). 4 inča 4 inča 4 inča 4 inča R MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO POSTAVLJANJE Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm). Preporučujemo da koristite zidni nosač marke LG kada želite da montirate TV na zidu. 4 inča 4 inča 4 inča 4 inča 4 inča Nekorišćenje vrste postolja za radni sto (osim za 19/22LS4D*) ■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a. Kada instalirate jedinicu za montažu na zidu, upotrebite zaštitni poklopac za otvor za postolje za postavljanje na radnom stolu. Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok ne čujete klik. < PLAZMA TV > < LCD TV > 19 PRIPREMANJE ■ Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje. PRIKLJUČIVANJE ANTENE Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene. Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni. ■ ■ PRIPREMANJE VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO AV IN 3 Zidna utičnica za antenu Stanovi/Apartmani za više porodice (Priključite u zidnu utičnicu za antenu) AV 1 HDMI IN 2 VIDEO AUDIO ANTENNA IN ANTENNA IN COMPONENT IN AV 1 AV 2 RGB IN 1 VARIABLE AUDIO OUT AV 2 RF koaksijalni kabl (75 ohm) Spoljna antena (VHF, UHF) Stanovi/Apartmani za jednu porodicu (Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu antenu) UHF Antena Pojačivač signala ANTENNA IN AV 1 AV 2 VHF ■ ■ 20 U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instaliranje pojačivača signala kao što je prikazano gore. Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za priključivanje. KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji napojni kabl dok ne završite sa povezivanjem celokupne opreme. ■ Ovaj deo KONFIGURACIJE EKSTERNE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele 22LS4D*. ■ KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE. ■ Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dijagramu prikazanim niže. Povezivanje sa komponentnim kablom Povežite video izlaze (Y, PB, PR) digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni ulaz video) na TV-u. 2 Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni ulaz audio) na TV-u. Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo dekodera.) 3 za Y PB PR L 1 R 2 digitalnog Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču. 4 Signal Komponenta HDMI 480i/576i Da Ne 480p/576p Da Da 720p/1080i Da Da 1080p Da (50/60Hz) Da KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 1 COMPONENT IN VIDEO AUDIO HDMI/DVI IN Povezivanje dekodera sa HDMI kablom 1 Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u. 1 2 Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.) 3 Izaberite HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 21 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 1 Povežite digitalni dekoder u HDMI/DVI IN,HDMI/DVI IN 1(DVI) ili HDMI/DVI IN 1 utičnicu na TV-u. 2 Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u. AUDIO IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN 2 1 3 Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog dekodera.) 4 Izaberite HDMI/DVI ili HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. AUDIO DVI-PC OUTPUT KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA (osim za 19/22LS4D*) - Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz (optički). DVI IN 2 U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡ Isključeno (G str.80) Obratite se uputstvu za upotrebu eksterne audio opreme za rad sa njome. 1 RGB IN (PC) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 2 OPREZ G 22 Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u laserski zrak može oštetiti Vaš vid. AUDIO 3 Drugi kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim audio ulazom u audio opremi (optički). COMPONENT IN VIDEO 1 AUDIO IN OPTICAL DIGITAL (RGB/DVI) AUDIO OUT Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digitalni audio izlaz TV-a (optički). AV 1 AV KONFIGURACIJA DVD Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom Povežite video izlaze (Y, PB, PR) DVD plejera na utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni video ulaz) na TV-u. 1 Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni audio ulaz) na TV-u. 3 Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk. 4 Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 5 Y PB PR L 1 R KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 2 COMPONENT IN VIDEO AUDIO 2 Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime. Portovi komponentnih ulaza Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je prikazano dole. Komponentni portovi na TV-u Video izlazni portovi na DVD plejeru Y PB PR Y PB PR Y B-Y R-Y Y Cb Cr Y Pb Pr Povezivanje sa Euro Scart kablom AV 1 1 Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a. 2 Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk. 3 Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor. 4 AV 2 1 Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime. ! NAPOMENA G Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen. AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) 23 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Povezivanje sa S-Video kablom 2 Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u. 3 Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk. 4 Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 5 Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime. VIDEO S-VIDEO L 2 S-VIDEO AV IN 3 Povezivanje HDMI kabla Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2 ili HDMI IN 3 na TV-u. 2 Izaberite HDMI/DVI, HDMI1, HDMI2 ili HDMI3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 3 Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za rad sa njime. HDMI/DVI IN 1 ! NAPOMENA G TV može primati simultano video i audio signale kada koristite HDMI kabl. G Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu rezoluciju. 24 ANT IN ANT OUT 1 1 R OUTPUT SWITCH HDMI IN 3 Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa SVIDEO ulazom od TV-a. VIDEO L/MONO AUDIO R KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 1 PCMCIA CARD SLOT (osim za 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**) KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA ■ ■ Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a. Ukoliko se format slike od 4:3 koristi duže vreme, može se desiti da nepokretne slike ostanu vidljive na obe strane ekrana. Kada vršite povezivanje sa RF kablom ANT OUT S-VIDEO ANT IN OUTPUT SWITCH VIDEO L R 1 2 Zidna utičnica Antena 1 Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena ulaz) od TV-a. 2 Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera. 3 Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgoAV 1 AV 2 varajući kanal između TV-a i video plejera za gledanje. KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME ANTENNA IN 25 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Povezivanje sa Euro Scart kablom KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 1 Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u AV1 Euro scart utičnicu od TV-a. 2 Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.) 3 Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 4 AV 1 1 Ako je povezano sa utičnicom AV2 Euro scart, onda izaberite AV2 ulazni izvor. ! NAPOMENA G AV 2 AUDIO/ VIDEO (R) AUDIO (L) Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen. Povezivanje sa RCA kablom VIDEO L/MONO AUDIO R S-VIDEO 3 Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. ! NAPOMENA AV IN 3 G 26 Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.) Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na TV-u. L HDMI IN 3 HDMI IN 3 2 Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i video plejera. Uskladite boje utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)= bela i Audio Right (audio desno) = crvena) VIDEO L/MONO AUDIO R PCMCIA CARD SLOT 1 PCMCIA CARD SLOT (osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**) R OUTPUT SWITCH S-VIDEO AV IN 3 VIDEO S-VIDEO ANT IN ANT OUT Povezivanje sa S-Video kablom (osim za 19/22LS4D*, 32/37/42LG20**, 42/50PG10**) 3 Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte korisničko uputstvo video plejera.) PCMCIA CARD SLOT R ANT IN ANT OUT 1 Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 4 L VIDEO OUTPUT SWITCH HDMI IN 3 Povežite audio izlaze video plejera na utičnice AUDIO ulaza na TV-u. VIDEO L/MONO AUDIO R 2 S-VIDEO 2 S-VIDEO AV IN 3 ! NAPOMENA G KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa SVIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan; u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl) ulaza. 1 Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera, onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala. KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA 2 Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. 3 Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme. Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme. Kamkorder HDMI IN 3 Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena)) VIDEO L/MONO AUDIO R 1 PCMCIA CARD SLOT (osim za 19/22LS4D*, 42/50PG10**) VIDEO Konzola za video igre L R S-VIDEO 1 AV IN 3 27 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME UMETANJE DEKODERA - Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu TV-a. - Ova karakteristika nije dostupna u svim državama. PCMCIA CARD SLOT 1 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u kao prikazano. 1 TV Za dalje informacije pogledajte stranu 54. KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA Ovaj TV pruža mogućnost “utakni i koristi”, što znači da se stoni računar automatski podešava na podešenja TV-a. Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim D-sub konektorom 1 Povežite RGB izlaze ličnog računara sa utičnicom RGB IN (PC) na TV-u. 2 Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u. 3 Uključite računar i TV 4 Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta INPUT (unos) na daljinskom upravljaču. RGB (PC) IN 1 RGB OUTPUT 28 AUDIO IN (RGB/DVI) 2 AUDIO Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom HDMI/DVI IN Povežite DVI izlaz računara sa utičnicom HDMI/DVI IN, HDMI/DVI IN 1 (DVI) ili HDMI/DVI IN 1 na TV-u. 2 Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u. 2 1 3 Uključite računar i TV. 4 Izaberite HDMI/DVI ili HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču. DVI-PC OUTPUT AUDIO KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 1 AUDIO IN (RGB/DVI) ! NAPOMENA G Da biste uživali u živahnoj slici i živahnom zvuku, povežite PC sa TV-om. G Izbegavajte nepokretne slike za duži period vrmena na ekranu TV-a. Nepokretne slike mogu postati trajno utisnute na ekranu; koristite čuvar ekrana ako je moguće. G Povežite PC na RGB (PC) ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) port od TV-a; promenite rezoluciju. G Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u vertikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u režimu PC. Promenite režim PC u drugu rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika ne postane jasna. Ukoliko se brzina osvežavanja grafičke kartice u PC ne može promeniti, onda promenite grafičku karticu u PC ili pitajte za savet proizvođača grafičke kartice računara. G Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i vertikalne frekvencije su odvojeni. G Povežite signalni kabl od izlaznog porta računara za monitor sa RGB (PC) portom od TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) portom od TV-a. G Povežite audio kabl od računara sa audio ulazom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni sa TV-om). G Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite zvuk računara po potrebi. G Ovaj TV koristi VESA utakni i koristi rešenje. TV aparat šalje EDID podatke računara sa DDC protokolom. Računar se podešava automatski kada koristi ovaj TV. G DDC protokol je unapred definisan za RGB (analogni RGB), HDMI (digitalni RGB) režim. G Ukoliko je potrebno, uskladite podešavanja za funkciju utakni i koristi. G Ukoliko grafička kartica računara ne šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne signale računara na TV-u. G Ukoliko grafička kartica šalje simultano analogne i digitalne RGB signale, onda prebacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je podešen automatski na funkciju utakni i koristi od strane TV-a.) G DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od video kartice ako koristite HDMI prema DVI kabl. G Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda mogu nastati smetnje na ekranu. Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To omogućava najbolji kvalitet slike. 29 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Podržane rezolucije displeja (samo kod 19/22LS4D*) HDMI[DTV] režim RGB[PC], HDMI[PC] režim Rezolucija 720x400 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 30 640x480 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1280x1024 1440x900 1400x1050 1680x1050 Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) 31,468 31,469 37,684 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 63,595 55,5 64,744 65,16 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 60,0 59,90 59,948 59,94 Rezolucija 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 samo kod 19LS4D* samo kod 22LS4D* Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) 31,469 31,5 31,25 37,500 44,96 45 33,72 33,75 28,125 26,97 27 33,716 33,75 56,250 67,43 67,5 59,94 60 50 50 59,94 60 59,94 60 50,00 23,97 24 29,976 30,00 50 59,94 60 Podržane rezolucije displeja (samo kod 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) HDMI[DTV] režim RGB[PC], HDMI[PC] režim Rezolucija 720x400 800x600 832x624 1024x768 1280x768 1360x768 1366x768 1440x900 1400x1050 1680x1050 1280x1024 1920x1080 31,468 31,469 37,84 37,879 46,875 49,725 48,363 56,470 60,123 47,78 47,72 47,56 55,5 64,744 65,16 63,595 66,647 70,08 59,94 75,00 60,31 75,00 74,55 60,00 70,00 75,029 59,87 59,8 59,6 59,90 59,948 59,94 60,0 59,988 Rezolucija 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) 31,469 / 31,5 59,94 / 60 31,25 50 37,500 50 44,96 / 45 59,94 / 60 33,72 / 33,75 59,94 / 60 28,125 50,00 26,97 / 27 23,97 / 24 33,716 / 33,75 26,976 / 30,00 56,250 50 67,43 / 67,5 59,94 / 60 samo kod 19LG30** samo kod 22LG30** samo kod 19LG30**, 37/42/47/52LG5*** KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME 640x480 Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) samo kod 37/42/47/52LG5*** Podržane rezolucije displeja (samo kod 42/50PG10**, 42/50PG20**, 42/50/60PG30**) HDMI[DTV] režim RGB[PC], HDMI[PC] režim Rezolucija 720x400 640x480 800x600 1024x768 1280x768 1360x768 1920x1080 Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) 31,468 31,469 37,879 48,363 47,78 47,72 66,647 70,08 59,94 60,31 60,00 59,87 59,80 59,988 Rezolucija 640x480 720x480 720x576 1280x720 1920x1080 Horizontalna Vertikalna Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz) 31,469 31,469 31,47 31,50 31,25 37,50 44,96 45,00 28,125 33,72 33,75 27,000 33,75 56,25 67,433 67,50 59,94 60,00 59,94 60,00 50,00 50,00 59,94 60,00 50,00 59,94 60,00 24,00 30 50,00 59,94 60 31 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar Resetovanje ekrana Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu. Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC]. KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME SLIKA Premesti OK EKRAN Premesti RETURN Pret. D • Kontrast : 70 • Osvetljenje : 50 • Oštrina : 50 • Boja : 50 • Osenčenje : 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike Ekran 1MENU Rezolucija Autom. konfig. To Set Pozicija Veličina Fazu Poništi G Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite EKRAN. OK Izaberite Poništi. OK Izaberite Da. 3 4 5 OK Pokrenite resetovanje. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 32 Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog podešavanja i posebno ako slova i dalje podrhtavaju, onda ručno podesite fazu slike. Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC]. Premesti OK EKRAN Premesti RETURN Pret. D • Kontrast : 70 • Osvetljenje : 50 • Oštrina : 50 • Boja : 50 • Osenčenje : 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike Rezolucija Autom. konfig. D Pozicija F G E Veličina Fazu Ekran 1MENU G Poništi KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME SLIKA Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite EKRAN. OK Izaberite Poziciju, Veličinu ili Fazu. 3 4 Napravite odgovarajuća podešavanja. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 33 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Izbor rezolucije Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima. Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim. KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME SLIKA Premesti OK EKRAN Premesti RETURN Pret. D • Kontrast : 70 • Osvetljenje : 50 • Oštrina : 50 • Boja : 50 • Osenčenje : 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike Rezolucija Autom. konfig. Pozicija 1024 x 768 1280 x 768 1360 x 768 1366 x 768 Izuzev za PLAZMA TV Veličina Veličina Ekran 1MENU G Poništi Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite EKRAN. OK Izaberite Rezolucija. 3 4 Izaberite željenu rezoluciju. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 34 Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim) Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja. SLIKA Premesti OK EKRAN Premesti RETURN Pret. D • Kontrast : 70 • Osvetljenje : 50 • Oštrina : 50 • Boja : 50 • Osenčenje : 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike Rezolucija Autom. konfig. G Pozicija Veličina Fazu Ekran 1MENU To Set Poništi Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite EKRAN. OK Izaberite Autom. konfig. 3 KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME Automatska konfiguracija Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, časovnika i faze Prikazana slika će biti nestabilna za nekoliko sekundi dok je automatska konfiguracija u toku. • Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda pokušajte opet sa automatskim podešavanjem. • Ako sliku treba ponovo podešavati nakon automatskog podešavanja u RGB (PC) režimu, onda možete podesiti Poziciju, Veličinu ili Fazu. 4 OK Izaberite Da. 5 OK Pokreni Autom. konfig.. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 35 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA (samo za 19/22LS4D*) Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u. TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT MUTE GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU I/II Izbor izlaz zvuka. MUTE (bez zvuka) Uključuje i isključuje zvuk. GUIDE Q.VIEW Vraća prethodno gledani program. (b.prelged) MENU (meni) Izbor menija. EXIT RETURN * Numerički Izbor programa. taster 0~9 Izbor numerisanih stavki u meniju. LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. OK VOL INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu. Uključuje TV iz stanja mirovanja. TV/RADIO Izbor radio ili TV kanala u digitalnom režimu. AV MODE INFO i POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u (napajanje) stanje mirovanje. D/A INPUT Izbor između digitalnog ili analognog režima. Uključuje TV iz stanja mirovanja. AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj. PR INFO i FAV Prikazuje informacije o trenutnom ekranu. GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa. RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? DUGME ZA Omogućava da vršite navigaciju kroz meni na SMER ekranu i podešava sistemska podešenja prema (gore/dole/levo vašim prioritetima. /desno) OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim. VOLUME UP Podešava jačinu zvuka. /DOWN RETURN(EXIT) Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika. * Nema funkciju FAV Prikazuje izabrani omiljeni program. Programme Izbor programa. UP/DOWN 36 TV D/A POWER TV/RADIO TEXT I/II INPUT 1 TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst. TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’. MUTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa. RATIO Izbor željenog formata slike. SLEEP Podešava sleep tajmer. MENU AV MODE SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu. OK GUIDE INFO i EXIT RETURN * VOL PR GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1 FAV 1 RATIO SLEEP SUBTITLE UPDATE INDEX TIME HOLD REVEAL ? Postavljanje baterija ■ ■ ■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -). Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama. Zatvorite poklopac. 37 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM (samo kod 42/50PG10**) POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE 1 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LIST 0 Q.VIEW MENU Q.MENU OK RATIO RETURN EXIT * GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa. INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu. 1 TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst. TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’. AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj. 0~9 Izbor programa. numerisana Izbor numerisanih stavki u meniju. dugmad LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. Q.VIEW Vraća prethodno gledani program. (b.prelged) MARK FAV P MUTE POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u (napajanje) stanje mirovanje. INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu. Uključuje TV iz stanja mirovanja. TV/RAD Izbor radio ili TV kanala u digitalnom režimu. MENU (meni) Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV. Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (b.meni) 1 * T.OPT SUBTITLE DUGME ZA Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na SMER ekranu i podešava sistemska podešenja prema (gore/dole/levo/ vašim prioritetima. desno) OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim. RETURN(EXIT) Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika. RATIO Izbor željenog formata slike. 38 POWER INPUT TV/RAD GUIDE TEXT AV MODE VOLUME UP Podešava jačinu zvuka. /DOWN FAV Prikazuje izabrani omiljeni program. 2 3 * Nema funkciju 4 5 6 MUTE Uključuje i isključuje zvuk. (bez zvuka) 7 8 9 Programme Izbor programa. UP/DOWN LIST 0 Q.VIEW MENU Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa. Q.MENU SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu. OK RATIO RETURN SIMPLINK Upravlja simplink-om. kontrolni tasteri EXIT MARK FAV * GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1 P MUTE * T.OPT SUBTITLE Postavljanje baterija ■ ■ ■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -). Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama. Zatvorite poklopac. 39 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM (izuzev za 19/22LS4D*, 42/50PG10**) RATIO 3 1 MODE Izbor režima daljinskog upravljača. POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u (napajanje) stanje mirovanje. 1 INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema uobičajenom redosledu. Uključuje TV iz stanja mirovanja. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM TV/RAD Izbor radija, TV-a, DTV kanala. RATIO Izbor željenog formata slike. Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (b.meni) MENU (meni) Izbor menija. Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo kog menija na gledanje TV. GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa. DUGME ZA Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na SMER (gore/dole/levo ekranu i podešava sistemska podešenja prema / desno) vašim prioritetima. OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim. RETURN(EXIT) Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika. INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu. AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk kada je povezan AV uređaj. Tasteri u boji Ovi tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa. 2 2 TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst. TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’. SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom režimu. 3 2 40 Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om. Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na ekranu pojavljuje meni za Simplink. RATIO VOLUME UP Podešava jačinu zvuka. /DOWN FAV Prikazuje izabrani omiljeni program. PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije UP/DOWN na sledeći. 0~9 Izbor programa. numerisana Izbor numerisanih stavki u meniju. dugmad LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa. Q.VIEW Vraća prethodno gledani program. (b.prelged) SIMPLINK Upravlja simplink-om. kontrolni tasteri GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM MUTE (bez Uključuje i isključuje zvuk. zvuka) Programme Izbor programa. UP/DOWN Postavljanje baterija ■ ■ ■ Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -). Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa novim baterijama. Zatvorite poklopac. 41 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM UKLJUČIVANJE TV-A - Kada Vam je TV uključen, onda ćete biti u stanju da koristite ove karakteristike. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1 Ne prvom mestu priključite ispravno električni kabl. U ovoj fazi TV je u stanju mirovanja. 2 Da biste uključili TV iz stanja mirovanja, pritisnite dugme r / I, INPUT ili P (ili PR D E) na TV-u ili pritisnite dugme POWER, INPUT, D/A, P (ili (PR + - ili P + -)) ili BROJ na daljinskom upravljaču i TV će se uključiti. Započeti konfiguraciju Ako je prikazan OSD (prikaz menija na ekranu) nakon uključivanja TV-a, onda možete podesiti jezik, izabrati režim, državu, vremensku zonu, automatsko pretraživanje programa. Napomena: a. Automatski će nestati nakon 40 sekundi izuzev ako je pritisnuto neko dugme. b. Pritisnite dugme RETURN da promenite trenutni OSD (meni na ekranu) na prethodni OSD (meni na ekranu). c. U onim državama gde nema emitovanje potvrđenih DTV standarda, neke DTV karakteristike možda neće raditi, u zavisnosti od okruženja DTV emitovanja. d. Režim “Kuća” je optimalno podešenje za kućno okruženje i kod TV-a je unapred definisan režim. e. Režim “U Radnji” je optimalno podešenje za okruženje u prodavnici. “Ako korisnik modifikuje podatke o kvalitetu slike, onda režim “U Radnji” postavlja proizvod u početno stanje koje je od naše strane podešeno nakon određenog vremena. f. Režim (Kuća, U Radnji) se može izmeniti pmoću izvršenje Factory Reset (fabričko resetovanje) u meniju OPCIJA. IZBOR PROGRAMA 1 Pritisnite dugme P (ili (PR + - ili P + -)) ili BROJ da biste odabrali broj programa. PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA 1 Pritisnite dugme VOL + - (ili + -) da podesite jačinu zvuka. Ukoliko želite da isključite zvuk, onda pritisnite dugme MUTE (bez zvuka). Možete prekinuti ovu funkciju pritiskom na dugme MUTE, VOL + - (ili 42 + -), ili I/II. IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u ovom uputstvu. PODEŠAV. Premesti OK SLIKA Format Slike : 16:9 Način slike : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje 100 100 50 70 70 0 Premesti OK Premesti OK R E ZVUK PODEŠAV. SLIKA VREME OPCIJA Autom. glasnoća : Isključeno Balans Način zvuka : Standardan • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz ZVUK ZAKLJUČAJ 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E VREME Časovnik Slobodno vreme Na vreme Sleep tajmer Auto sleep Vremenska zona Premesti OK : Isključeno : Isključeno : Isključeno : Isključeno : Canary GMT OPCIJA Premesti Meni jezik Jezik za zvuk Jezik titla Za gluvoneme( ) Država Ulazna oznaka SIMPLINK Zaključavanje tastera OK : Srpski : Srpski : Srpski Isključeno :UK ZAKLJUČAJ Premesti GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije OK Zaključav. sistema : Isključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : Isključeno : Uključeno : Isključeno E 1MENU Prikaži svaki meni. 2 OK Izbor stavke menija. 3 OK Premeštanje prema meniju koji iskače. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 43 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA Upotrebite ovu funkciju da automatski pronađete i memorišete sve programe na raspolaganju. Ako pokrenete automatsko programiranje u digitalnom režimu, onda će sve prethodno memorisane servis informacije biti izbrisane. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. Premesti PODEŠAV. OK Automatsko Automatsko podeš. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije 1MENU 2 OK 3 OK Automatsko Automatsko podeš. podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Sve servisne informacije će biti ažurirane. Nastaviti? Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno DA NE Dijagnostika SECAM L Pretraga CI informacije Izaberite PODEŠAV.. Izaberite Automatsko podeš. (automatsko podešavanje). • Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’. • Ukoliko želite da nastavite sa automatskim pretraživanjem onda izaberite DA upotrebom tastera . Onda pritisnite taster OK. U protivnom izaberite NE. OK Izaberite Da. OK Pokrenite Automatsko podeš. (automatsko podešavanje). 4 Premesti • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 44 RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) Ručna pretraga vam dopušta da ručno dodate program na vaš spisak za programe. Premesti PODEŠAV. OK Premesti OK Automatsko podeš. F G DTV Ručno Ručno podešavanje podešavanje Vaš prijemnik če dodati ovaj Uređ. programa kanal na listu vaših kanala. Dodatni pojačivač : Uključeno UHF CH. 30 Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije Loše Normalno Dobro Automatsko podeš. Ručno Ručno podešavanje podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije Dodati Zatvori 1MENU Izaberite PODEŠAV.. • Koristite tasteri sa BROJKAMA da une- sete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’. 2 OK Izaberite Ručno podešavanje. OK Izaberite DTV. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. 3 4 Izaberite željeni broj kanala. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 45 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U ANALOGNOM REŽIMU) Ručno podešavanje vam omogućava da ručno podesite i uredite stanicu u bilo kakvom rasporedu po vašoj želji. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. Premesti PODEŠAV. OK Automatsko podeš. Ručno Ručno podešavanje podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije Premesti OK F Automatsko podeš. Memorija Ručno Ručno podešavanje podešavanje Sistem Uređ. programa Područje Dodatni pojačivač : Uključeno Kanal Ažurir. softvera : Isključeno Fino Dijagnostika Pretraga CI informacije Ime TV G 2007 BG V/UHF 0 F G F G C 02 Sačuvaj Zatvori 1MENU Izaberite PODEŠAV.. 6 Izaberite V/UHF ili Kabl. 7 2 ili Izaberite Ručno podešavanje. OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Izaberite željeni broj kanala. 0 8 3 OK Započni pretragu. Izaberite TV. 4 ili 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 9 Izaberite željeni broj uključenog programa. OK Izaberi Sačuvaj. 5 Izaberite TV sistem. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. • Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’. • L : SECAM L/L’ (Francsuka) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa / Istočna Evropa / Azija / Novi Zeland / S.Istok / Afrika / Australija) I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočna Evropa / Kina / Afrika / CIS) . • Za memorisanje sledećeg kanala ponovite korake od 4 do 9. 46 A Određivanje naziva stanice Možete odrediti naziv stanice sa pet slovnih mesta za svaki broj programa. 1MENU 5 OK 2 OK Izaberite Ručno podešavanje. 6 3 OK OK Izaberite Zatvori. OK Izaberite Sačuvaj. Izaberite TV. 7 4 Izaberite Ime (naziv). A A Fino podešavanje GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Izaberite PODEŠAV.. Izaberite poziciju i izvršite svoj izbor za sledeći drugi karakter, i na taj način produžite u nastavku. Možete koristiti alfabet od A do Z, brojeve od 0 do 9, +/ -, i prazno mesto. Obično je fino podešavanje potrebno samo ako je prijem slab. 1MENU 4 Izaberite PODEŠAV.. 2 Izaberite Fino. 5 OK Izaberite Ručno podešavanje. OK Izaberite TV. 3 Izvršite fino podešavanje za najbolju sliku i najbolji zvuk. 6 OK Izaberite Sačuvaj. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 47 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM UREĐIVANJE PROGRAMA Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom dugmeta P (ili PR + / -) tokom gledanja TV-a. Ako želite da izaberete preskočeni broj programa, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u meniju uređivanja programa Ova funkcija vam omogućava da preskočite sačuvane programe. U nekim državama je moguće pomeranje broj programa upotrebom ŽUTOG tastera. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. Premesti OK Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. Uređ. programa programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije 1MENU 2 OK 3 OK Izaberite PODEŠAV.. • Koristite tasteri sa BROJKAMA da une- sete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’. Izaberite Uređ. programa (uređivanje programa). Unos Uređ. programa (uređivanje programa). 4 Izaberite program kojeg treba pohraniti ili preskočiti. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 48 (U DTV/RADIO REŽIMU) A Preskakanje broja programa 1 Izaberite broj programa kojeg treba preskočiti. PLAVA Prebacite broj programa kojeg treba preskočiti na plavo. 3 PLAVA A Otpustite preskočen program. Izabiranje omiljenog programa 1 FAV Izaberite svoj omiljeni broj program. • Ova funkcija će automatski ubaciti izabrani program u vašem spisku za omiljene programe. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 2 • Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom tastera P (ili PR + / -) tokom običnog gledanja TV-a. • Ako želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju programa ili EPG. 49 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM U TV REŽIMU Ova funkcija vam omogućava da izbrišete ili preskočite sačuvane programe. Takođe možete premestiti neke kanale na drugim brojevima programa. A Auto sortiranje 1 ZELENA GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM A Pokrenite automatsko sortiranje. • Čim jednom pokrenete automatsko sortiranje, više ne možete uređivati programe. A Brisanje programa 1 Izaberite broj programa kojeg treba izbrisati. 2 CRVENA • Izabrani program je izbrisan, a svi programi u nastavku su prebačeni za jedno mestu naviše Prebacite izbrisani program na crveno. 3 CRVENA A Otpustite izbrisani program. Premeštanje programa 1 Izaberite broj programa kojeg želite da premestite. 2 Prebacite broj programa kojeg premeštate na ŽUTO. ŽUTO 3 ŽUTO A Otpustite preskočen program. Preskakanje broja programa 1 Izaberite broj programa koji treba preskočiti. 2 PLAVA Prebacite broj programa koji treba preskočiti na plavo. 3 PLAVA A Otpustite preskočen program. A Izabiranje omiljenog programa 1 FAV 50 • Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom tastera P (ili PR + / -) tokom običnog gledanja TV-a. • Ako želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa sa tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju programa ili EPG. Izaberite broj svog omiljenog programa. • Izabrani program biće dodat u vašem spisku omiljenih programa. DODATNI POJAČIVAČ (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) Ako je prijem slab, onda prebacite Dodatni pojačivač na UKLJUČENO. Ako je signal jak, onda izaberite „Isključeno“. Premesti PODEŠAV. OK Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: :Uključeno Uključeno Dodatni pojačivač Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI informacije 1MENU Premesti OK Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač: :Uključeno UključenoIsključeno Dodatni pojačivač Ažurir. softvera : IsključenoUključeno Dijagnostika CI informacije Izaberite PODEŠAV.. 2 OK Izaberite Dodatni pojačivač. OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. 3 4 OK Pritisnite Sačuvaj. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 51 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM AŽURIRANJE SOFTVERA Ažuriranje softvera znači da možete preuzeti softver preko digitalno kopnenog sistema emitovanja. PODEŠAV. Premesti OK PODEŠAV. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno : Isključeno Ažurir. softvera Dijagnostika CI informacije 1MENU 2 OK Premesti OK Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Isključeno Ažurir. softvera : Isključeno : Isključeno Isključeno Ažurir. softvera Uključeno Dijagnostika CI informacije 3 OK Izaberite PODEŠAV.. Izaberite Ažurir. softvera (ažuriranje softvera). Izaberite Uključeno ili Isključeno. • Ako ste izabrali uključeno, onda će vas okvir za obaveštavanje korisnika obavestiti da je pronađen novi softver. 4 OK Pritisnite Spremi. * Kada vršite podešavanje “Ažuriranja softvera” Povremeno će prenos ažurirane informacije digitalnog softvera rezultovati u meni na TV ekranu kao što sledi. Izaberite DA upotrebom tastera i ako vidite sledeću sliku. Nakon što je ažuriranje softvera završeno, sistemu će biti potrebno oko jedan minut za restartovanje. - Tokom napredka ažuriranja softvera, molimo uzmite u obzir sledeće: • Napajanje TV-a se ne sme prekinuti. • Ne smete isključivati TV. • Ne smete iskopčavati antenu. • Nakon ažuriranja softvera možete potvrditi ažuriranu verziju softvera u meniju za Dijagnostiku. 52 DIJAGNOSTIKA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) Ova funkcija vam omogućava da pogledate informacije o proizvođaču. modelu/tipu, serijskom broju i o verziji softvera. Ovo prikazuje informaciju i jačinu signala od sinhronizovanog multipleksera. Ovo prikazuje informacije o signalu i nazivu servisa izabranog multipleksera. Tehn. dijagnost. PODEŠAV. Premesti Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika Dijagnostika CI informacije : LG Electronics Inc. : 22LS4D : 708KGKG00019 : V1.18.1 D CH 30 CH 34 CH 36 CH 38 CH 54 CH 60 E RETURN Pret. 1MENU Popup MENU Izlaz Izaberite PODEŠAV.. 2 Izaberite Dijagnostika. OK 3 OK Prikažite proizvođača, model/tip, serijski broj i verziju softvera. 4 OK GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Proizvođač Model / Vrsta Serijski Broj Verzija softv. OK Prikažite informacije o kanalu. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 53 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS] Ova funkcija vam omogućava da gledate kodirani program (plaćeni). Ukoliko uklonite dekoder, onda ne možete gledati plaćeni program. Kada je dekoder ubačen u svojoj priključnici, onda možete pristupiti meniju dekodera. Za kupovinu dekodera i pametne kartice stupite u kontakt sa vašim prodavcem. Nemojte uzastopno umetati i vaditi dekoder kompaktne memorije iz TV-a. To može uzrokovati kvar. Ako je TV uključen nakon umetanja dekodera, možda nećete imati bilo kakav izlaz zvuka. Uzrok tome je nekompatibilnost dekodera i pametne kartice. Funkcije dekodera možda neće biti na raspolaganju u zavisnosti od okolnosti emitovanja u državi. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM PODEŠAV. Viaccess Module Premesti OK Consultations Automatsko podeš. Ručno podešavanje Uređ. programa Dodatni pojačivač : Uključeno Ažurir. softvera : Isključeno Dijagnostika CI CI informacije informacije Authorizations Module information Select the item • Ovaj OSD (prikaz menija na displeju) je samo za ilustraciju i opcije menija i format ekrana variraju u skladu sa provajderom usluga za plaćeni digitalni program. • Imate mogućnost da izmenite ekran menija dekodera i servis ako pitate za savet vašeg prodavca. 1MENU 2 Izaberite PODEŠAV.. OK Izaberite CI informacije (informacije o dekoderu) . OK Izaberite željenu stavku: Informacije o modulu, informacije o pametnoj kartici, jeziku ili preuzimanje softvera itd. OK Pritisnite Sačuvaj. 3 4 • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 54 IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA Možete proveriti koji programi su spremljeni u memoriji tako što ćete prikazati tabelu sa programima. Prikazano kada je Zaključan program. Prikazivanje SPISKA sa programima 1 prikaži SPISAK PROGRAMA. LIST A TV/RAD Izaberite program. 2 ili TV/RADIO Iz programa kojeg trenutno gledate, režim rada biće promenjen iz TV u DTV u Radio. Prebacite na izabrani program. OK Straničenje kroz spiska za programe 1 P A boji. Oni su podešeni da budu preskočeni pomoću automatskog programiranja ili u režimu za uređivanje programa. • Neki programi sa brojem kanala prikazanim u SPISKU za programe pokazuju da nemaju upisano ime stanice. Izabiranje programa iz spiska za programe 1 A • Možda ćete videti neke programe u plavoj GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM A ili P Okreće stranice. 2 LIST Povratak nazad na gledanje TV-a. Prikazivanje tabele sa omiljenim programima 1 FAV Prikazuje omiljenu tabelu sa programima. 55 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM (IZUZEV ZA 19/22LS4D*, 42/50PG10**) Ova funkcija radi samo sa uređajima koji imaju logo SIMPLINK. Molimo proverite logo SIMPLINK. Ovaj TV možda neće raditi pravilno ako ga koristite sa drugim proizvodima koji imaju funkciju HDMI-CEC. Ova funkcija vam omogućava da upravljate i reprodukujete ostale AV uređaje koji su priključeni na ekran pomoću HDMI kabla bez dodatnih kablova i podešenja. Ako ne želite SIMPLINK meni, onda izaberite “Isključeno”. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM SIMPLINK funkcija nije podržana pomoću HDMI IN 3 ulaza. OPCIJA Premesti OPCIJA OK Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( ) Isključeno Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno E 1MENU 2 Premesti OK Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( ) Isključeno Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno SIMPLINK : Uključeno Isključeno Zaključavanje tastera : IsključenoUključeno Uključeno E Izaberite OPCIJA. OK Izaberite SIMPLINK. OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. 3 4 OK Pritisnite Sačuvaj. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. ! NAPOMENA Povežite HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV-a sa terminalom pozadi (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja uz pomoć HDMI kabla. G Nakon povezivanja HDMI terminala za kućni bioskop sa SIMPLINK funkcijom upotrebom gore navedenog načina, povežite terminal DIGITAL AUDIO OUT (izlaz za digitalni audio) na pozadini TV-a sa terminalom DIGITAL AUDIO IN (ulaz digitalnog audia) na pozadini SIMPLINK uređaja sa optičkim kablom. G Kada upravljate eksterni uređaj sa SIMPLINK, pritisnite TV taster od MODE (režim) tastere na daljinskom upravljaču. G Kada prebacite ulazni izvor upotrebom tastera INPUT (unos) na daljinskom upravljaču, onda možete zaustaviti rad uređaja kojim upravljate preko SIMPLINK G Kada izaberete ili upravljate sa media uređajem koji ima funkciju kućnog bioskopa, onda se zvučnici automatski prebacuju na zvučnike za kućni bioskop (HT zvučnici). G 56 SIMPLINK FUNKCIJE Reprodukcija diska Upravljajte priključeni AV uređje pomoću pritiska na tastere (Taster Ô ne pruža takve funkcije.) , OK, G, A, l l, FF i GG. Direktna reprodukcija Nakon priključivanja AV uređaja sa TV-om, možete direktno upravljati sa uređajima i reprodukovati medije bez dodatnih podešavanja. Izaberite AV uređaj Omogućava vam da izaberete jedan od AV uređaja povezanih sa TV-om i da radite sa njime. Prebaci audio-out Nudi lak način prebacivanja audio izlaza. Sinhronizovano uključivanje Kada uključujete priključeni AV uređaj, TV se automatski uključuje. * Uređaj, koji je priključen sa TV-om preko HDMI kabla ali ne podržava SIMPLINK, ne pruža ovu funkciju. SIMPLINK MENI Pritisnite dugme a onda, dugme OK da biste izabrali željeni SIMPLINK izvor. 1 TV gledanje : Prebacuje na prethodni TV program bez obzira na trenutni režim. 2 Reprodukcija DISKA : Izabire i reprodukuje povezani disk. Ako su na raspolaganju više diskova, naslovi diskova su zgodno prikazani u podnožju ekrana. 3 Video reprodukcija : Pušta u rad i upravlja povezani video uređaj. 4 Reprodukcija HDD snimaka : Pušta u rad i upravlja snimke memorisane u HDD. 5 Audio izlaz prema Kučni bioskop/ Audio izlaz prema TV-u : Izabire zvučnike za Audio izlaz za kućni bioskop ili TV. 1 2 3 4 5 Izabrani uređaj GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM Isključi napajanje svih uređaja Kada isključite TV, svi priključeni uređaji su isključeni. Kada nijedan uređaj nije priključen (prikazano u sivoj boji) Kada je priključen uređaj (prikazano u svetloj boji) • Kućni bioskop: Samo je podržavan jedan u isto vreme • DVD, rekorder: Podržava do tri u isto vreme • Video: Samo je podržavan jedan u isto vreme 57 GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM ULAZNA OZNAKA Vrši izbor oznake za svaku ulaznu oznaku. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM OPCIJA Premesti Meni jezik Jezik za zvuk Jezik titla Za gluvoneme( ) Država Ulazna Ulazna oznaka oznaka SIMPLINK Zaključavanje tastera OPCIJA OK Meni jezik Jezik za zvuk Jezik titla Za gluvoneme( ) Država Ulazna Ulazna oznaka oznaka SIMPLINK Zaključavanje tastera : Srpski : Srpski : Srpski Isključeno :UK : Uključeno : Isključeno OK AV1 : Srpski AV2 : Srpski AV3 : Srpski Komponenta Isključeno RGB :UK HDMI1 HDMI2 : Uključeno HDMI3 : Isključeno E E 1MENU Premesti Zatvori • Samo za model 19/22LS4D*, Izaberite OPCIJA. 42/50PG10** AV1 2 OK Izaberite Ulazna oznaka (Unos oznake). AV2 Komponenta RGB HDMI 3 OK Izaberite izvor. Zatvori 4 Izaberite oznaku. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 58 AV REŽIM Možete odabrati optimalnu sliku i optimalan zvuk kada povežete AV uređaje na eksterni ulaz. 2 OK Bioskop Igra Sport Izaberite željeni izvor. • Ako odaberete režim bioskop u AV režimu, onda će režim bisokop biti izabran dotično kako za režim slike tako i za režim zvuka u meniju za sliku i meniju za zvuk.. • Ako odaberete "Isključeno“ u AV režimu, onda će biti izabrana slika i slika koju ste početno odabrali. GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM 1AV MODE Isključeno 59 EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU) Ovaj sistem ima Elektronski programski vodič (EPG) da vam pomogne u navigaciji kroz svih mogućih opcija gledanja. EPG daje informacije kao što su spiskovi programa, vremena početka i završetka za sve dostupne servise. U dodatku su detaljne informacije o programima često na raspolaganju u EPG (dostupnost i količina detalja programa se razlikuje u zavisnost od specifičnog emitera). Ova funkcija se može koristiti samo ako se EPG informacije emituju od strane kompanije za emitovanje. EPG prikazuje programsku šemu za sledećih 8 dana. EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI») Uključi/isključi EPG Vodič za programe 1 YLE TV1 1 GUIDE ALL Uključi ili isključi EPG. 06 Mar. 15:00 YLE TV1 Nema informacija Kungskonsumente YLE TV2 Nema informacija TV2: Farmen No Information TV.. Nema informacija YLE FST Nema informacija CNN Nema informacija YLE24 ... ... Nema informacija ... ... Tänään otsikoissa E TV/RAD Radio Način Izabiranje programa 1 ili P ili P Izaberi željeni program. 2 OK 60 1 2 4 5 6 8 06 Mar. 2006 15:09 D 14:00 Prikazuje izabrani program. FAV Omiljena mesto INFO Informacija Datum Manual Timer Promena programa Lista raspor. Funkcije tastera u režimu vodiča SADAŠNJI/SLEDEĆI (program) CRVENO ŽUTO Izmenite EPG režim. Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika. PLAVO Unesite režim tajmer snimanje/spisak podsetnika. OK Izmenite u izabrani program. P GUIDE TV/RAD ili P P EXIT ili ili INFO i TV/RADIO Stranica naviše/naniže. Isključuje EPG. Izaberite TV ili radio program. Uključene ili isključene detaljne informacije. Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča CRVENO Menja režim EPG. ZELENA Unesite režim podešavanje datuma. ŽUTO PLAVO OK Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika. Unesite režim tajmer snimanje/spisak podsetnika. Izmenite u izabrani program. Izaberite program emitovanja. P GUIDE TV/RAD ili P P EXIT ili ili TV/RADIO Stranica naviše/naniže. Isključuje EPG. Izaberite TV ili radio program. EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI») Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program. Izaberite program emitovanja. Uključene ili isključene detaljne informacije. INFO i Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program. Funckija tastera u režimu menjanje datuma ZELENA OK Isključuje režim podešavanje datuma. Isključuje režim podešavanje datuma. Izmenite u izabrani datumu. GUIDE ili EXIT Isključuje EPG. Izaberite datum. 61 EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU) Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom Tekst naviše/naniže. ŽUTO Unesite režim tajmer snimanje/podešavanje podsetnika. Uključene ili isključene detaljne informacije. INFO i GUIDE EXIT ili Isključuje EPG. EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODI») Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik - Ova funkcija je na raspolaganju samo kada je priključena oprema za snimanje, koja koristi signal za snimanje sa pina br.8, na terminalu DTV-OUT, preko SCART kabla. - Dva časa nakon što je uključivanje TV-a postavljeno putem funkcije Podsetnik, automatski će se vratiti na način isključeno osim ako se ne pritisne neko dugme. ŽUTO OK Promenite u režim vodič ili tajmer spisak. Izaberite vrstu, servis, datum ili vreme početka/završetka. Sačuvajte tajmer snimanje/podsetnik. Podešavanje funkcije. Funckija tastera u režimu spisak rasporeda ŽUTO 62 Dodajte novi režim podešavanja za ručni tajmer. ZELENA Unesite režim uređivanje spiska rasporeda. CRVENO Izbrišite izabranu stavku. PLAVO Promenite u režim vodič. Izaberite spisak rasporeda. UPRAVLJANJE SLIKOM UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT SLIKE) Na ekranu možete da gledate različite formate slike; 16:9, Automatski, Original, 4:3, 14:9 i Zoom1/2. Ako je prikazana nepokretna slika za duže vreme, onda ta slika može da postane utisnuta na ekranu i da ostane vidljiva. Možete podešavati proporciju uveličavanja upotrebom tastera . Ova funkcija radi u sledećem signalu: ili Q. MENU Izaberite željeni format slike. • Takođe možete podešavati Format Slike u meniju SLIKA ili B.MENI. • Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom1 i Zoom2 u meniju za formate. Nakon završetka podešavanja zuma, ekran se vraća nazad u B.MENI. • 16:9 Sledeći asortiman omogućiće vam da podesite sliku horizontalno, po dužini formata, da biste popunili ceo ekran (korisno kod gledanja DVD filma koji je formatiran na 4:3) UPRAVLJANJE SLIKOM RATIO • 4:3 Sledeći asortiman omogućiće vam da gledate sliku čiji je originalni format od 4:3, siva podloga pojaviće se na obe strane ekrana. 63 UPRAVLJANJE SLIKOM • Original Kada vaš TV primi signal širokog ekrana on će automatski promeniti format slike na osnovu emitovane slike. • Zoom2 Izaberit Zoom 2 kada želite da se slika promeni, kako horizontalno proširena tako i vertikalno isečena. Slika primenjuje kompromis između prekrajanja i pokrivenosti ekrana. Original UPRAVLJANJE SLIKOM • 14:9 Možete gledati format slike od 14:9 ili opšti TV program u režimu 14:9. 14:9 format ekrana se gleda na isti način kao u formatu 4:3, ali je malo povećan u desnoj i levoj strani. • Automatski (Samo skeniranje) Sledeći izbor navodiće vas da gledate sliku u najboljem kvalitetu bez gubitka visoke rezolucije originalne slike. Napomena: Ako postoje smetnje u originalnoj slici, onda ćete ih videti na krajevima slike. Automatski • Zoom1 Sledeći izbor omogućiće vam da gledate sliku bez ikakvih promena, dok se ceo ekran popunjava. Međutim, pri vrhu i dnu slika će biti isečena. cropped. ! NAPOMENA G G G G 64 Možete izabrati samo 16:9 (širok ekran), 4:3, 14:9, Zoom 1/2 u komponentnom režimu rada (ispod 720p). Možete izabrati samo 4:3, 16:9 (širok ekran) samo u režimu RGB/HDMI[PC]. U režimu HDMI/Komponentni (iznad 720p), na raspolaganju je samo Automatski (Samo skeniranje). Možete izabrati samo Original u digitalnom tekstu UK (MHEG-5). UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA Unapred postavljeni režim za sliku Upotreba inteligentnog senzora je moguća samo kod modela 32/37/42/47/52LG5***. G U modelima PLAZMA TV-a, Pozadinsko osvetljenje neće biti prikazano. G Premesti Format Slike : 16:9 Način Način slike slike :: Živopisno Živopisno • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje 100 100 50 70 70 0 OK R E OK Intelligent Sensor Živopisno 100 Živopisno Standardan 100 50 Bioskop 70 Sport 70 Igra Ekspert1 0 Ekspert2 • Funkcija režim slika podešava TV za Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite režim za sliku. OK Izaberite željenu vrednost slike. 3 Premesti Format Slike : 16:9 Način Način slike slike :: Živopisno Živopisno • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje E 1MENU SLIKA UPRAVLJANJE SLIKOM SLIKA najbolje prikazivanje slike. Izaberite unapred postavljenu vrednost u meniju režim slike zasnovano prema kategoriji programa. • Kada je uključena funckija inteligentnog senzora, automatski se vrši podešavanje najpogodnije slike u skladu sa uslovima okruženja. (32/37/42/47/52LG5*** samo) • Takođe možete podesiti režim slike u B.meniju. • Intelligent Sensor (Inteligentan senzor) : Podešava sliku u skladu sa uslovima okruženja. (32/37/42/47/52LG5*** samo) • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 65 UPRAVLJANJE SLIKOM Automatsko upravljanje dubinom boja (topla/srednja/hladna) Izaberite jedan od tri automatska podešenja za boju. Podesite na toplo da biste pojačali vruće boje kao što je crvena, ili podesite na hladno da biste videli boje sa manjim intenzitetom i sa više plave boje. SLIKA Premesti OK SLIKA D UPRAVLJANJE SLIKOM Način slike : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 Unapređeno upravljanje upravljanje •• Unapređeno Način slike E 1MENU Premesti OK D Temperatura boje : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 Svež kontrast • Kontrast 100 Osveži boju • Osvetljenje 50 Smanjivanje šuma Gama • Oštrina 70 Nivo zatamjenja • Boja 70 Eye Care • Osenčenje 0 Filmski Režim Unapređeno upravljanje upravljanje •• Unapređeno E Hladno F G Visoko Visoko Srednje Srednje Visoko Isključeno Isključeno Zatvori Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite Unapređeno upravljanje. OK Izaberite Temperatura boje. 3 4 Izaberite ili Hladno, Srednje ili Toplo. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 66 RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE Opcija korisnika za režim slike Upotreba inteligentnog senzora je moguća samo kod modela 32/37/42/47/52LG5***. G U modelima PLAZMA TV-a, Pozadinsko osvetljenje neće biti prikazano. G SLIKA Premesti 100 100 50 70 70 0 SLIKA Format Slike : 16:9 Način Način slike slike :: Živopisno Živopisno • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje R E E 1MENU Premesti OK Intelligent Sensor 100 Živopisno Standardan (korisnik) 100 Standardan Bioskop 50 70 Sport 70 Igra Ekspert1 0 Ekspert2 Izaberite SLIKA. UPRAVLJANJE SLIKOM Format Slike : 16:9 Način Način slike slike :: Živopisno Živopisno • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje OK 2 OK Izaberite režim za sliku. OK Izaberite željenu vrednost slike. 3 4 OK Izaberite Pozadinsko osvetljenje (samo kod LCD TV-a), Kontrast, Osvetljenje, Oštrina, Boja u Osenčenje. 5 OK Napravite odgovarajuće podešavanja. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. ! NAPOMENA G Možete podešavati boju, oštrinu i nijansu boje u režimu RGB-PC. 67 UPRAVLJANJE SLIKOM Režim slike-ekspertsko upravljanje By segmenting categories, Expert1 and Expert2 provide more categories which users can set as they see fit, offering the optimal picture quality for users. UPRAVLJANJE SLIKOM SLIKA Premesti OK SLIKA Premesti OK D E Intelligent Sensor 100 Živopisno 100 Standardan 50 Bioskop 70 Sport 70 Igra Ekspert1 0 Ekspert1 Ekspert2 Svež kontrast • Pozadinsko osvetljenje 100 Smanjivanje šuma • Kontrast 100 • Osvetljenje 50Gama Nivo zatamjenja • Oštrina 70 Filmski Režim • Boja 70 Standard boja • Osenčenje 0 Ravnoteža bele • Ekspertsko upravljanje • Crvena Kontrast • Resetovanje slike F Isključeno G Isključeno Srednje Visoko Uključeno SD Toplo 0 D Format Slike : 16:9 Način Način slike slike :: Ekspert1 Ekspert1 • Pozadinsko osvetljenje • Kontrast • Osvetljenje • Oštrina • Boja • Osenčenje Zatvori 1MENU Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite režim za sliku. OK Izaberite Ekspert1 ili Ekspert2. OK Izaberite Ekspertsko upravljanje. OK Izaberite vaš željeni izvor. 3 4 4 5 Napravite odgovarajuće podešavanja. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 68 TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta) Poboljšava automatski kontrast u skladu sa refleksijom osvetljaja. Osveži boju (Osvežavanje boje) Podešava automatski refleksiju boje radi reprodukcije što je moguće vernije prirodne boje. Smanjivanje šuma Uklanja smetnje do tačke gde ne šteti na originalnoj slici. Gama Više vrednosti za gamu uzrokuju slike sa više nijansi bele boje, dok niže vrednosti za gamu uzrokuju slike visokog kontrasta. Premesti OK D Način slike Način slike : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje Premesti D OK Temperatura boje : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 Svež kontrast • Kontrast 100 Osveži boju • Osvetljenje 50 Smanjivanje šuma Gama • Oštrina 70 • Boja 70 Nivo zatamjenja Eye Care • Osenčenje 0 Filmski Režim • Unapređeno upravljanje E E 1MENU SLIKA Hladno F Visoko G Visoko Srednje Srednje Visoko Isključeno Isključeno Zatvori UPRAVLJANJE SLIKOM SLIKA Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite Unapređeno upravljanje. OK Izaberite Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta), Osveži boju (Osvežavanje boje), Smanjivanje šuma ili Gama. 3 4 Izaberite vaš željeni izvor. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 69 UPRAVLJANJE SLIKOM NAPREDNI REŽIM ZA GLEDANJE FILMOVA Ova funkcija služi za podešavanje TV-a za najbolji kvalitet slike tokom gledanja filmova. Ova karakteristika radi samo u režimu TV, AV i komponentnom režimu 480i/576i/1080i. SLIKA Premesti OK SLIKA D UPRAVLJANJE SLIKOM Način slike Način slike : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje OK Temperatura boje : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 Svež kontrast • Kontrast 100 Osveži boju • Osvetljenje 50 Smanjivanje šuma Gama • Oštrina 70 Nivo zatamjenja • Boja 70 Eye Care • Osenčenje 0 Filmski Režim • Unapređeno upravljanje E E 1MENU Premesti D Hladno Visoko Visoko Srednje Srednje Visoko Isključeno F Isključeno G Zatvori Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite Unapređeno upravljanje. OK Izaberite Filmski Režim (filmski režim). 3 4 Izaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 70 NAPREDNI NIVO ZATAMNJENJA Kada gledate film ova funkcija podešava TV za najbolji kvalitet slike. Ova funkcija radi u sledećem režimu: AV (NTSC-M), HDMI ili komponentni režim. SLIKA Premesti OK SLIKA D Način slike : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje 1MENU Temperatura boje : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 Svež kontrast • Kontrast 100 Osveži boju • Osvetljenje 50 Smanjivanje šuma Gama • Oštrina 70 Nivo zatamjenja • Boja 70 Eye Care • Osenčenje 0 Filmski Režim • Unapređeno upravljanje E E OK Hladno Visoko Visoko Srednje Srednje Visoko F G Isključeno Isključeno Zatvori • Nisko : Refleksija ekrana se zatamnjuje. • Visoko : Refleksija ekrana se osvetljuje. • Auto : Automatski prepoznaje nivo zatamn- Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite Unapređeno upravljanje. OK Izaberite Nivo zatamjenja. UPRAVLJANJE SLIKOM Način slike Premesti D jenja ekrana i podešava ga na visoko ili nisko. 3 4 Izaberite Nisko ili Visoko. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 71 UPRAVLJANJE SLIKOM EYE CARE (SAMO KOD LCD TV) Ova funkcija vam pomaže da spreči zaslepljenost kada je slika previše svetla. SLIKA Premesti OK SLIKA D Način slike Način slike UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje OK Temperatura boje : Živopisno • Pozadinsko osvetljenje 100 Svež kontrast • Kontrast 100 Osveži boju • Osvetljenje 50 Smanjivanje šuma Gama • Oštrina 70 Nivo zatamjenja • Boja 70 Eye Care • Osenčenje 0 Filmski Režim • Unapređeno upravljanje E E 1MENU Premesti D Hladno Visoko Visoko Srednje Srednje Visoko F Isključeno G Isključeno Zatvori Izaberite SLIKA. 2 OK Izaberite Unapređeno upravljanje. OK Izaberite Eye Care (nega oka). 3 4 Izaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 72 RESETOVANJE SLIKE Podešavanje izabranog režima slike se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju. SLIKA Premesti OK D Premesti OK • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • iOštrina 70 Resetovanje video konfiguracije… • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike Izaberite SLIKA. UPRAVLJANJE SLIKOM 1MENU SLIKA D • Pozadinsko osvetljenje 100 • Kontrast 100 • Osvetljenje 50 • Oštrina 70 • Boja 70 R • Osenčenje 0 • Unapređeno upravljanje • Resetovanje slike 2 OK Izaberite Resetovanje slike. 3 OK Postavlja u početak podešenu vrednost. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 73 UPRAVLJANJE SLIKOM NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE (SAMO ZA PLAZMA TV) Zamrznuta ili nepokretna slika od PC/video igrice koja je prikazana na ekranu za dug period vremena, rezultovaće u zaostavljanju dvostruke slike čak i kada promenite sliku. Izbegavajte ostavljanje nepokretne slike za dugotrajne periode vremena. UPRAVLJANJE SLIKOM White wash (Čišćenje) Čišćenje uklanja nepokretne slike sa ekrana. Napomena: Prekomerno nepokretnu sliku možda neće biti moguće očistiti sa funkcijom čišćenja. Orbiter (Funkcija Orbiter) Ova funkcija može da spreči dvostruke slike. Međutim, najbolje je ne dozvoliti da ostane nikakva nepokretna slika na ekranu. Da bi se sprečila nepokretna slika na ekranu, ekran se pomera na svaka 2 minuta. Inversion (Inverzija) Ova funkcija preokreće panel boja od ekrana. Panel boja je automatski preokrenut na svaka 30 minuta. OPCIJA Premesti OPCIJA OK D Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM ISM Method Method Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički reset. 1MENU 2 OK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID Normalno Normalno ISM ISM Method Method Štednja Energije : NivoOrbiter 0 Inversion Fabrički reset. White wash Izaberite OPCIJA. OK Izaberite ISM Method (ISM način). OK Izaberite Normalno, Orbiter, Inversion (Inverziju) ili White wash (Čišćenje). 3 Premesti D • Ukoliko vam ova funkcija nije potrebna, podesite na Normalno. 4 OK Pritisnite Spremi. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 74 REŽIM SLIKE UŠTEDA ENERGIJE (SAMO KOD PLAZMA TV) Ova funkcija vam omogućava da smanjite potrošnju energije TV-a. OPCIJA Premesti OPCIJA OK OK Izaberite OPCIJA. UPRAVLJANJE SLIKOM Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID Nivo Nivo 00 ISM Method Nivo Štednja Štednja Energije Energije: Nivo 0 1 Nivo 2 Fabrički reset. Nivo 3 Nivo 4 Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Method Štednja Štednja Energije Energije: Nivo 0 Fabrički reset. 1MENU Premesti D D 2 OK 3 OK Izaberite Ušteda energije. Izaberite Nivo 0, Nivo 1, Nivo 2, Nivo 3 ili Nivo 4. • Nivo 0 je najsvetliji. 4 OK Pritisnite Spremi. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 75 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM G U modelima 19/22LS4D*, TV zvučnik neće biti prikazani. AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE Izjednačivač automatske glasnoće automatski ostaje na istom nivou kada menjate programe. ZVUK Premesti UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM Autom. Autom. glasnoća glasnoća :: Isključeno Isključeno Balans Način zvuka : Standardan • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz OK 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU ZVUK Autom. Autom. glasnoća glasnoća :: Isključeno Isključeno Balans Način zvuka : Standardan • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 0 0 0 0 0 Premesti OK Isključeno Isključeno L Uključeno R - + - + - + - + - + E Izaberite ZVUK. 2 OK Izaberite Autom. glasnoća. 3 OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 76 UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM ZVUK Možete izabrati vaše prioritetno podešenje zvuka; SRS TruSurround XT ili (SRS TruSurround HD (samo kod modela 32/37/42/47/52LG5010)), Razgovetan glas, Standard, Muzika, Bioskop, Sport ili Igra i takođe možete podesiti frekvencije na egalizatoru. Režim rada zvuk vam omogućava da uživate u najboljem zvuku bez specijalnih podešavanja pošto TV podešava prikladnu opciju zvuka zasnovanu na sadržaj programa. SRS TruSurround XT ili (SRS TruSurround HD (samo kod modela 32/37/42/47/52LG5010)), Razgovetan glas, Standard, Muzika, Bioskop, Sport ili Igra su fabrički unapred postavljena podešenja za optimalan kvalitet zvuka. ZVUK Premesti 0 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + ZVUK Autom. glasnoća : Isključeno Balans Način zvuka zvuka :: Standardan Standardan Način • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz 0 0 0 0 0 0 OK SRS TruSurround XT Razgovetan glas StandardanR Standardan L Muzika Film Sport Igra E E 1MENU Premesti • Ako izaberete Razgovetan glas, onda Izaberite ZVUK. karakteristika SRS TruSurround XT neće raditi. 2 OK 3 OK Izaberite Način zvuka. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM Autom. glasnoća : Isključeno Balans Način zvuka zvuka :: Standardan Standardan Način • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz OK Izaberite SRS TruSurround XT ili (SRS TruSurround HD (samo kod modela 32/37/42/47/52LG5010)), Razgovetan glas, Standardan, Muzika, Film, Sport ili Igra. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. G G i su zaštićena marka SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT i TruSurround HD su registrovani pod licencom SRS Labs, Inc. 77 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM KORISNIK Podešavanje audio egalizatora. ZVUK Premesti UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM Autom. glasnoća : Isključeno L Balans 0 Način Soundzvuka Mode : :Standardan Standardan (korisnik) • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 OK R + + + + + ZVUK OK Autom. glasnoća : Isključeno SRS TruSurround XT Balans 0 Razgovetan glas Soundzvuka Mode : :Standardan Standardan (korisnik) Način Standardan (korisnik) • 120Hz 0 LStandardan R Muzika • 200Hz 0 Film • 500Hz 0 Sport • 1.2KHz 0 Igra • 3KHz 0 E 1MENU Premesti E Izaberite ZVUK. 2 OK Izaberite Način zvuka. OK Izaberite SRS TruSurround XT ili (SRS TruSurround HD (samo kod modela 32/37/42/47/52LG5010)), Razgovetan glas, Standardan, Muzika, Film, Sport ili Igra. 3 4 OK Izaberite opseg frekvencije. OK Podesite željeni nivo zvuka. 5 • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 78 BALANS Možete podesiti balans zvuka na zvučnicima do željenog ivoa. ZVUK Premesti Autom. glasnoća : Isključeno Balans Balans Način zvuka 00 L R 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + E 1MENU ZVUK Premesti Autom. glasnoća : Isključeno • Balans Balans 00 Balans Način zvuka : Standardan • 120Hz 0 • 200Hz 0 • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 • 3KHz 0 0 F OK L R G Zatvori - + - + - + - + E Izaberite ZVUK. 2 OK Izaberite Balans. OK Napravite željena podešavanja. 3 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM : Standardan • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz OK • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 79 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI TV ZVUČNICI (IZUZEV ZA 19/22LS4D*) Možete podesiti status internih zvučnika. U režimu AV, KOMPONENTNI, RGB i HDMI1 sa HDMI prema DVI kablom, TV zvučnici mogu da rade čak i kada nema signala. Ako želite da koristite eksterni Hi-Fi sistem, onda isključite interne zvučnike TV-a. ZVUK Premesti OK D UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Reset Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik zvučnik Isključeno TV :: Isključeno 1MENU 2 OK ZVUK Premesti OK D 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Reset Digit. audio izlaz : PCM TV zvučnik zvučnik Isključeno TV :: Isključeno 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + Isključeno Isključeno Uključeno Izaberite ZVUK. Izaberite TV zvučnik. 3 OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 80 IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA (IZUZEV ZA 19/22LS4D*) Ova funkcija vam omogućava da izaberete vaš prioritetni digitalni audio izlaz. TV može samo da emituje DOLBY Digital ako je kanal emitovan sa Dolby Digital audio signalom. Ako je signal Dolby digital na raspolaganju, izborom Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz podesićete SPDIF izlaz na Dolby Digital. Ako je izabran Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz kada dolby digital nije na raspolaganju, onda će SPDIF izlaz biti PCM. Čak i kada su obe funkcije Dolby Digital i Audio jezik konfigurisani u kanalu koji emituje Dolby Digital audio signal, samo će biti reprodukovan Dolby Digital signal. ZVUK Premesti D 1MENU 2 OK 3 OK 0 0 0 0 0 OK ZVUK Premesti D - + - + - + - + - + Izaberite ZVUK. Izaberite Digit. audio izlaz. Izaberite Dolby Digital ili PCM. • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Reset Digit. audio audio izlaz izlaz :: PCM PCM Digit. TV zvučnik : Isključeno 0 0 0 0 0 OK - + - + - + - + - + Dolby Digital PCM PCM Proizvedeno po licenci Dolby Laboratories. “ Dolby “i dvostruka D simbola su zaštićene marke firme Dolby Laboratories. Postoji mogućnost u režimu HDMI, da neki DVD plejeri ne daju SPDIF zvuk. Tada podesite izlaz digitalnog audio signala od DVD plejera na PCM. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • Reset Digit. audio audio izlaz izlaz :: PCM PCM Digit. TV zvučnik : Isključeno • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 81 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM RESETOVANJE AUDIO SIGNALA Podešavanje izabranog režima zvuka se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju. ZVUK Premesti OK D UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM • 120Hz • 200Hz • 500Hz • 1.2KHz • 3KHz • 7.5KHz • 12KHz • •Reset Poništi 1MENU ZVUK Premesti OK D 0 0 0 0 0 0 0 - + - + - + - + - + - + - + + • 120Hz 0 + • 200Hz 0 + • 500Hz 0 • 1.2KHz 0 i Resetovanje audio konfiguracije • 3KHz 0 + • 7.5KHz 0 + • 12KHz 0 • •Reset Poništi Izaberite ZVUK. 2 OK Izaberite Poništi. 3 OK Postavlja u početak podešenu vrednost. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 82 I/II Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu) Kada odaberete neki program, informacije o zvuku se pojavljuju nakon što nestane broj programa i naziv stanice. 1 • Samo za model 19/22LS4D* Q. MENU Izaberite ZVUK. I/II 2 OK Izaberite izlaz zvuka. Izaberite izlaz zvuka. Prikaz na ekranu Mono MONO Stereo STEREO Dual DUAL I, DUAL II, DUAL I+II A Izbor mono zvuka Ako je stereo signal slab u prijemu, onda možete da prebacite zvuk na mono. U mono prijemu, jasnoća zvuka je poboljšana. A Izbor jezika kod emitovanja dvostrukih jezika Ako je prijem nekog programa na dva jezika (dvostruki jezici), onda možete da prebacite na DUAL I, DUAL II ili DUAL I+II. DUAL I DUAL I DUAL I+II UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM Emitovanje Šalje primarni jezik emitovanja prema zvučnike. Šalje sekundarni jezik emitovanja prema zvučnike. Šalje odvojeni jezik na svaki zvučnik. 83 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM NICAM prijem (samo u analognom režimu) Ako je TV opremljen sa prijemnikom za prijem NICAM signala, onda možete primiti digitalni zvuk visokog kvaliteta NICAM. Izlaz zvuka se može odabrati prema vrsti primljenog emitovanja. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM 1 Ako je NICAM mono na prijemu, možete izabrati NICAM MONO ili FM MONO. 2 Ako je NICAM stereo na prijemu, možete izabrati NICAM STEREO ili FM MONO. Ako je stereo signal slab, prebacite na FM mono. 3 Ako je NICAM dual na prijemu, možete izabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili NICAM DUAL I+II ili FM MONO. Izbor izlaz zvuka za zvučnike U režimu AV, Komponentni, RGB i HDMI možete izabrati izlaz zvuka za levi i desni zvučnik. Izaberite izlaz zvuka. L+R: Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a audio signal od audio R ulaza je poslat desnom zvučniku. L+L: Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima. R+R: Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima. 84 IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA EKRANU Instalacijski vodič menija se pojavljuje na ekranu TV-a kada je prvi put uključen. 1 OK Izaberite vaš željeni jezik. OK Izaberite vašu državu. 2 * Ako želite da promenite izbor za jezik / državu Izaberite OPCIJA. 2 OK Izaberite Meni jezik (meni za jezik) ili Država. OK Izaberite vaš željeni jezik ili državu. 3 4 OK Pritisnite Sačuvaj. UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM 1MENU • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. ! NAPOMENA Ako ne završite sa konfiguracijom instalacijskog vodiča pomoću pritiska na RETURN ili ako vam istekne vreme na OSD (prikaz na ekranu), onda će meni za instalaciju nastaviti sa pojavljivanjem sve dok ga ne završite kadgod uključite TV G Ako izaberete pogrešnu državu, onda se teletekst možda neće pojavljivati ispravno i mogu nastati neki problemi tokom rada sa teletekstom. G Funkcija dekodera se možda ne može primeniti u zavisnosti od prilika emitovanja države. G Kontrolni tasteri za DTV režim možda neće raditi u zavisnosti od prilika emitovanja države. G U državama gde propisi o digitalnom emitovanju nisu utvrđeni, neke DTV funkcije možda neće raditi u zavisnosti od prilika digitalnog emitovanja. G Podešenje države “UK” treba da bude aktivirano samo u Ujedinjenom Kraljevstvu. G 85 UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) Audio funkcija omogućava izbor prioritetnog jezika. Ako se ne emituju podaci jezika izabranog jezika, onda će biti reprodukovan unapred definisani jezik audio signala. Koristite funkciju titlova kada se emituju dva ili više jezika za titl. Ako se ne emituju podaci titlova izabranog jezika, onda će biti prikazan unapred definisani jezik titlova. Ako jezici koje ste izabrali kao primarne za jezik audio signala i jezik titlova nisu podržani, onda možete izabrati jezik u sekundarnoj katergoriji. 1MENU 2 OK UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM 3 OK 1MENU Izaberite OPCIJA. Izaberite Jezik za zvuk (jezik audio signala), Jezik titla. Izaberite vaš željeni jezik. Izaberite OPCIJA. 2 Izaberite Za gluvoneme ( ). OK 3 Izaberite Uključeno ili Isključeno. OK 4 OK Pritisnite Sačuvaj. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. < Izbor jezika audio signala > G Kada se emituju dva ili više jezika audio signala, onda možete izabrati jezik audio signala. < Izbor jezik titlova > G Kada se emituju dva ili više titlova jezika, onda možete izabrati jezik titlova sa tasterom SUBTITLE na daljinskom upravljaču. da izaberete jezik titlova. G Pritisnite taster Informacije o jeziku audio signala Ekran N.P Status Nema podataka MPEG Audio Dolby Digital Audio Audio signal za “osobe sa oštećenim vidom” Audio signal za “osobe sa oštećenim sluhom” Informacije o jeziku audio signala Ekran N.P Status Nema podataka Teletekst Titl Titl za “nagluve osobe” - Audio signali/titlovi se mogu emitovati/prikazati u jednostavnijem obliku sa 1 do 3 karaktera od strane dobavljača usluga. - Kada izaberete dopunski audio signal (audio signal za “osobe sa oštećenim vidom/sluhom”) onda TV može ispuštati deo glavnog audio signala. 86 PODEŠAVANJE VREMENA PODEŠAVANJE ČASOVNIKA Časovnik se podešava automatski kada je u pitanju prijem digitalnog signala. (Možete ručno podešavati časovnik samo ako TV nema prijem DTV signala.) Vreme morate tačno da podesite pre korišćenja funkcije za vreme Uključeno/Isključeno. VREME 1MENU VREME OK Časovnik Časovnik Slobodno vreme Na vreme Sleep tajmer Auto sleep Vremenska zona : Isključeno : Isključeno : Isključeno : Isključeno : Canary GMT Premesti OK Datum 06 Mesec Mar. : Isključeno Godina : Isključeno : Isključeno Sat : Isključeno Minuta : Canary GMT 2007 04 45 Zatvori Izaberite VREME. 2 OK Izaberite Časovnik. OK Izaberite ili godinu, datum ili opciju vreme. 3 4 PODEŠAVANJE VREMENA Časovnik Časovnik Slobodno vreme Na vreme Sleep tajmer Auto sleep Vremenska zona Premesti Podesite godinu, datum, i opciju vremena. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 87 PODEŠAVANJE VREMENA PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA Funkcija vreme isključivanja automatski prebacuje TV u režim mirovanja prema unapred definisanom vremenu. Dva časa nakon što je uključivanje TV-a postavljeno putem funkcije Na vreme, automatski će se vratiti na način isključeno osim ako se ne pritisne dugme. Funkcija vreme isključivanja poništava funkciju Na vreme ako su obe podešene na isto vreme. TV mora da je u režimu mirovanja da bi funkcija Na vreme radila. VREME PODEŠAVANJE VREMENA Časovnik Slobodno vreme Na Na vreme vreme Sleep tajmer Auto sleep Vremenska zona Premesti VREME OK Časovnik Slobodno vreme Isključeno Na vreme Na vreme Sleep tajmer Auto sleep Vremenska zona : Isključeno :: Isključeno Isključeno : Isključeno : Isključeno : Canary GMT Premesti : OK 1/Mar. 2007 16:09 Ponavljanje : Isključeno Sat : Isključeno Minuta : Isključeno Način : Isključeno Program : Canary GMT F Isključeno G 04 45 DTV 800 Jačina 30 Zatvori 1MENU • Da poništite funkciju Vreme uključivanja/Na Izaberite VREME. vreme, izaberite isključeno. • Samo za funkcju Na vreme 2 OK Izaberite Slobodno vreme ili Na vreme 1 OK Izaberite Način (režim). 2 3 OK Izaberite TV, DTV ili Radio. Izaberite Ponavljanje. 3 4 5 6 Izaberite Isključeno, Jendom, Dnevno, Pon ~ Pet, Pon ~ Sub, Sub ~ Ned ili Ned. Podesite program. 4 Podesite nivo glasnoće kada se uključuje. Podesite sat. Podesite minute. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 88 PODEŠAVANJE AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA Ako je TV uključen i nema ulaznog signala, onda će se automatski isključiti nakon 10 minuta. VREME 1MENU VREME OK Premesti OK Časovnik Slobodno vreme Na vreme Sleep tajmer Auto sleep sleep Auto : Isključeno : Isključeno : Isključeno :: Isključeno Isključeno : Canary GMT : Isključeno : Isključeno : Isključeno Isključeno Isključeno Isključeno :: Isključeno Uključeno Vremenska zona : Canary GMT Izaberite VREME. 2 OK Izaberite Auto Sleep. OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. 3 PODEŠAVANJE VREMENA Časovnik Slobodno vreme Na vreme Sleep tajmer Auto Auto sleep sleep Vremenska zona Premesti • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 89 PODEŠAVANJE VREMENA PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE Kada izaberete grad Vremenske zone, onda je vreme na TV-u podešeno u odnosu na poravnjavanje informacije zasnovane na Vremenskoj zoni i GMT (grinič srednje vreme) koje se primaju zajedno sa emitovanim signalom i vreme je automatski podešeno pomoću digitalnog signala. 1MENU Izaberite VREME. 2 OK Izaberite Vremenska zona. OK Izaberite vremensku zonu područja za gledanje. 3 4 OK Potvrdite. PODEŠAVANJE VREMENA PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA Ne morate da se setite da ugasite TV pre nego što krenete na spavanje. Sleep tajmer automatski isključuje TV u režim mirovanja nakon što istekne unapred podešeno vreme. 1 Q. MENU 2 OK Izaberite Sleep tajmer. • Samo za model 19/22LS4D* Izaberite Isključeno, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ili 240 Min... SLEEP Izaberite brojke za miute. • Kada isključujete TV, onda je unapred podešeno vreme sleep poništeno. • Takođe možete podesiti Sleep Tajmer u meniju za VREME. 90 RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVANJE SISTEMA Unesite lozinku, pritisnite ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ na daljinskom upravljaču. ZAKLJUČAJ Premesti ZAKLJUČAJ OK OK Isključeno Isključeno Zaključav. sistema sistema :: Isključeno Isključeno Zaključav. Uključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : Isključeno Zaključav. Zaključav. sistema sistema :: Isključeno Isključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski nadzor : Isključeno Izaberite ZAKLJUČAJ. • Ako zaboravite vašu lozinku, pritisnite ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ na daljinskom upravljaču. 2 OK Izaberite Zaključav. sistema. OK Izaberite Uključeno. 3 4 OK 5 OK 1 2 3 4 5 6 8 9 7 0 Podesite lozinku. Unesite lozinku od 4 cifara. Uverite se da ste zapamtili broj! Ponov unesite novu lozinku radi potvrde. RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRÆAJA 1MENU Premesti • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 91 RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA BLOKIRANJE PROGRAMA Ova funkcija blokira bilo koji program koji ne želite da gledate ili ne želite da gledaju vaša deca. Ova funkcija je na raspolaganju kada je Zaključavanje sistema “Uključeno”. ZAKLJUČAJ Premesti OK 1 YLE TV1 TV DTV Radio D Zaključav. sistema : Isključeno Postavi lozinku Blokirati Blokirati program program Roditeljski nadzor : Isključeno 1 YLE TV1 2 YLE TV2 4 TV4 Stockholm 5 YLE FST 6 CNN 8 YLE24 9 YLE Teema 14 TV4 Film 24 TV4 Fakta 50 TV400 24 TV4 Fakta 84 Kanal Lokal 24 TV4 Fakta 86 Info/3sat 87 Doku/Kika 88 TVE 1 E RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRÆAJA Prom. programa D F G E Navigacija P P Promena stranice RETURN Prethodni Blokirati/Odblokirati 1MENU Izaberite ZAKLJUČAJ. 2 Izaberite Blokirati program. OK 3 OK Unesite Blokirati program. 4 ZELENA Izaberite program koji treba da zaključate. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 92 RODITELJSKI NADZOR (SMAO U DIGITALNOM REŽIMU) Ova funkcija radi u skladu sa informacijama emitovanim od strane stanice. Radi toga ako signal nosi netačne informacije, onda ova funkcija neće raditi. Potrebna je lozinka da pristupite ovo meniju. Ovaj TV je programiran da upamti zadnju podešenu opciju čak iako isključite TV. Sprečava deca da gledaju određene TV programe za odrasle, u skladu sa podešenom kontrolom sadržaja. ZAKLJUČAJ Premesti ZAKLJUČAJ OK Premesti OK Zaključav. sistema : Isključeno Postavi lozinku Blokirati program F Isključeno Roditeljski Roditeljski nadzor nadzor : Isključeno Zaključav. sistema : Isključeno Postavi lozinku Blokirati program Roditeljski Roditeljski nadzor : Isključeno G Zatvori Izaberite ZAKLJUČAJ. 2 OK Izaberite Roditeljski nadzor. OK Napravite odgovarajuće podešavanja. 3 4 OK Pritisnite Sačuvaj. RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRÆAJA 1MENU • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 93 RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA ZAKLJUČAVANJE TASTERA Možete podesiti TV na taj način da je potreban daljinsku upravljač za njegovo upravljanje. Ova funkcija se može upotrebiti da spreči neovlašćeno gledanje. OPCIJA Premesti OPCIJA OK RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRÆAJA E • Ako je zaključavanje tastera ‘Uključeno’ a Izaberite OPCIJA. 2 OK Izaberite Zaključavanje tastature. OK Izaberite Uključeno ili Isključeno. 3 4 OK OK Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( ) Isključeno Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Isključeno Isključeno Key Lock tastera: Off Zaključavanje : Isključeno E Uključeno Meni jezik : Srpski Jezik za zvuk : Srpski Jezik titla : Srpski Za gluvoneme( ) Isključeno Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje Zaključavanje tastera tastera ::Isključeno Isključeno 1MENU Premesti TV je isključen, pritisnite dugme r / I, INPUT, P (ili PR D E) na TV-u ili pritisnite dugme POWER, INPUT, D/A, P (ili (PR + - ili P + -)) ili BROJ na daljinskom upravljaču. • Ako je zaključavanje tastera uključeno, pojaviće se prikaz ’Zaključana tastatura’ na ekranu ako je pritisnut bilo koji taster na prednjoj ploči dok gledate TV. Pritisnite Sačuvaj. • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 94 TELETEKST Ova karakteristika nije dostupna u svim državama. Teletekst je besplatna usluga emitovana od strane većine TV stanice, koja daje najnovije informacije u vestima, vremenskoj prognozi, programima televizija, pokazuje cene i mnogo drugih tema. Dekoder teleteksta u ovom TV-u može podržati JEDNOSTAVNE, NASLOVE i FASTEXT sisteme. JEDNOSTAVAN (standardni teletekst) sadrži određen broj stranica koje možete izabrati direktnim unosom odgovarajućeg broja stranice. NASLOV i FASTEXT su više moderniji načini, omogućavajući vam brz i lak izbor informacija teleteksta. UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst. Pojaviće se na ekranu početna strana ili strana koja je poslednji put gledana. U zaglavlju su prikazani dva broja stranice, naziv TV stanice, datum i vreme. Prvi broj stranice označava vaš izbor, dok drugi pokazuje trenutno prikazanu stranicu. Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst. Ponovo se pojavljuje prethodni režim. JEDNOSTAVAN TEKST Izabiranje stranice 1 Unesite željeni broj stranice sa trocifrenim brojem upotrebom tastera BROJKI. Ako tokom izbora pritisnite pogrešan broj, onda morate da kompletirate trocifreni broj i ponovo uneti pravilan broj stranice. Tastere P (ili (PR + - ili P + -)) se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice. 2 TELETEKST A NASLOVI Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu ekrana. Žuto polje oznčava sledeću grupu a plavo polje označava sledeći blok. A Izabiranje stranicu bloka / grupe 4 Sa plavim tasterom možete napredovati od bloka do bloka. Koristite žuti taster da produžite u sledeću grupu sa automatskim prekoračenjem u sledeći blok. Sa zelenim tasterom možete produžiti u sledeću stranicu sa automatski prekoračenjem u sledećoj grupi. Drugi način je upotreba tastera P (ili PR +). Crveni taster vraća nazad na prethodni izbor. Drugi način je upotreba tastera P (ili PR -). A Direktno izabiranje stranice 1 2 3 Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotrebom tatsera BROJKI u režimu NASLOVI. 95 TELETEKST FASTEXT Stranice teleteksta su kodirane bojama duž podnožja ekrana i njihov izbor se vrši pomoću pritiska na odgovarajući taster u boji. A Izabiranje stranice 1 Pritisnite taster T.OPT i onda koristite taster (Kod modela 19/22LS4D*, pritisnite taster za izbor i i menija. Prikazuje indeks stranice. da biste izabrali indeks meni.) 2 Možete izabrati stranice kojei su kodirane bojama u podnožju sa odgovarajućim tasterom u boji. 3 Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotrebom tatsera BROJKI u režimu FASTEXT. 4 Tastere P (ili (PR + - ili P + -)) se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice. SPECIJALNE FUNKCIJE TELETEKSTA ■ Pritisnite taster T. OPT i onda upotrebite taster da biste izabrali meni Tekst opcija. ? TELETEKST A POKAŽI (REVEAL) Izaberite ovaj meni ako želite da prikažete skrivene informacije, kao što su rešenja zagonetki. A AŽURIRATI (UPDATE) Prikazuje TV sliku na ekranu dok se čeka na novu stranicu teleteksta. Ovaj prikaz se pojavljuje u gornjem levom uglu ekrana. Kada je ažurirana stranica na raspolaganju, onda če prikaz biti promenjen prema broju stranice. Izaberite ponovo ovaj meni da pogledate ažuriranu stranicu teleteksta. A VREME (TIME) Dok gledate TV program, izaberite ovaj meni da prikažete vreme u gornjem desnom uglu ekrana. U režimu teleteskta, pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod stranice. Broj pod stranice je prikazan pri dnu ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu, pritisnite RED/GREEN, ili NUMBER tastere. A ZADRŽI (HOLD) Zaustavlja automatsku promenu stranice, ukoliko teletekst stranica sadrži 2 ili više pod stranice. Broj pod stranica i prikazanih pod stranica je obično prikazano na ekranu ispod vreme. Kada je ovaj meni izabran, simbol stop je prikazan u gornjem levom uglu ekrana i funkcija automatske promene stranice nije aktivna. 96 DIGITALNI TELETEKST *Ova funkcija radi samo u UK. TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je jako poboljšan u raznim aspektima kao što su tekst, grafike itd. Ovaj digitalni teletekst može pristupiti specijalnom digitalnom teletekstu i specifičnim uslugama koji se emituju od strane digitalnog teleteksta. Da biste prikazali teletekst morate isključiti jezik za titlove u njegovom meniju pomoću pritiska na taster SUBTITLE (titl). TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG SERVISA 1 Pritisnite brojčani tastere ili taster P (ili (PR + ili P + -)) da biste izabrali digitalnu uslugu koja emituje digitalni teletekst. Da saznate koji su servisi digitalnog teleteksta, pogledajte EPG spisak servisa. 2 Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i pređite na sledeći korak pritiskom na TEXT, OK, , CRVENI, ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili BROJČANI tasteri i itd.. 3 Da promenite servis ditilanog teleteksta, izaberite drukčiji servis pomoću brojčanog tastera ili tastera P (ili (PR + - ili P + -)) . 1 Pritisnite brojčani tastere ili taster P (ili (PR + - ili P + -)) da biste izabrali određenu digitalnu uslugu koja emituje digitalni teletekst. 2 Pritisnite taster TEXT ili obojene tastere da biste se prebacili na teletekst. 3 Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i pređite na sledeći korak pritiskom na OK, , CRVENI, ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili BROJČANI tasteri i itd.. 4 Pritisnite taster TEKST ili obojene tasterer da isključite digitalni teletekst i da se vratite nazad na gledanje TV-a. DIGITALNI TELETEKST TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU Neki servisi vam možda omogućavaju da pristupite tekst servisa pomoću CRVENOG tastera. 97 DODATAK Inicijalizacija (vraćanja natrag u fabričkom podešenju) Ova funkcija radi u trenutnom režimu. Da postavite u početak podešenu vrednost. Kada je u meniju Zaključaj sistem “Uključen”, pojaviće se poruka za unos lozinke. OPCIJA Premesti OPCIJA OK D Premesti OK D Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Method : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Fabrički Fabrički reset. reset. Država :UK Ulazna oznaka SIMPLINK : Uključeno Zaključavanje tastera : Isključeno Postavi ID ISM Method : Normalno Štednja Energije : Nivo 0 Unesite lozinku Fabrički * * * * Factory reset. Reset Zatvori 1MENU • Ako je Zaključaj sistem “Uključeno” i vi ste Izaberite OPCIJA. zaboravili vašu lozinku, pritisnite ‘7’, ‘7’, ‘7’, ‘7’ na daljinskom upravljaču. DODATAK 2 OK Izaberite Fabrički reset (Fabričko resetovanje). 3 OK • Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 98 PRONALAŽENJE GREŠAKA Tv ne radi pravilno. Proverite da li ima neki predmet između daljinskog upravljača i TV-a koji uzrokuje ometanje. Uverite se da ste usmerili daljinski upravljač u pravcu TV-a. A Uverite se da ste umetnuli baterije sa pravilnim polaritetom (+ na +, - na -). A Uverite se da je podešen pravilan režim rada daljinskog upravljača: TV, STB itd. A Stavite nove baterije. A Daljinski upravljač ne radi Da li je konfigurisan sleep tajmer? Proverite podešenja upravljanja napajanja. Da li je napajanje prekinuto. A Da li je aktivirana funkcija Auto sleep za ovu stanicu? A Napajanje je iznenada isključeno A Ne radi video funkcija. Proverite da li je TV uključen. A Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju. A Da li je kabl za napajanje pravilno utaknut u električnoj mreži? A Proverite smer vaše antene i/ili njenu lokaciju. A Proverite električnu mrežu uz pomoć priključivanja drugog TV-a u istoj utičnici. A Nema slike i nema zvuka Slika se sporo pojavljuje nakon uključivanja A To je normalno, slika je prigušena tokom procesa pokretanja TV-a. Molim obratite se servisnom centru ako se slika ne pojavi nakon 5 minuta. Nema ili slaba boja ili slaba slika. Horizontalne/vertikalne rešetke ili drhtanke slike Slab prijem na nekim kanalima. Linije ili pruge na slici. Nema slike kada je povezano sa HDMI A DODATAK Podesite boju u opcijama menija. A Napravite dovoljna prostora između TV-a i video plejera. A Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju. A Da li su video kablovi pravilno povezani? A Aktivirajte bilo koju funkciju da povratite osvetljaj slike. A Proverite lokalne smetnje kao što je rad nekog električnog aparata ili eletričnog alata. Kanal stanice ili kablovskog kanala ima probleme, podesite drugu stanicu. A Signal stanice je slab, preusmerit antenu da biste imali bolji prijem slabijih stanica. A Proverite da li ima mogući izvori smetnje. A A Proverite antenu (promenite poziciju antene). A Proverite HDMI kabl preko verzije 1,3. Ako HDMI kablovi ne podržavaju HDMI verziju 1,3, onda uzrokuje treperenje ili bez slike na ekranu. U tom slučaju koristite najnovije kablove koje podržavaju HDMI verziju 1,3. 99 DODATAK Audio funkcija ne radi. A Pritisnite taster VOLUME. Zvuk prigušen? Pritisnite taster MUTE (bez zvuka). Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju. Da li su audio kablovi pravilno povezani? A Podesite balans u opcijama menija. Neobičan zvuk koji dolazi iz TV-a. A Promena u vlažnosti ili temperaturi okoline može uzrokovati neobičan zvuk kada uključujete ili isključujete TV i to nije greška u TV. Nema zvuka kada je povezano sa HDMI ili preko USB A Proverite HDMI kabl preko verzije 1,3. Proverite USB kabl preko verzije 2,0. A Ima slike i nema zvuk A A Nema izlazni audio signal na jednom od zvučnika A *Ova krpa nije dostupna za sve modele. Posotji problem u režimu PC. (Primenjivo samo za PC režim) A Signal je van dometa (nevažeći format) DODATAK Vertilane pruge ili trake u pozadini i horizontalni šum i nepravilna pozicija slike Boja ekrana je nestalna ili jednobojna. 100 A Podesite rezoluciju, horizontalnu ili vertikalnu frekvenciju. Proverite ulazni izvor. A Upotrebite automatsku konfiguraciju ili podesite časvnik, fazu ili H/V poziciju. (Opcija) A Proverite interkonekcijski kabl. Reinstalirajte video karticu računara. A ODRŽAVANJE Prevremeni kvarovi se mogu sprečiti. Pažljivo i redovno čišćenje može produžiti vek trajanja vašeg novog TV-a. Pažnja : Uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali kabl za napajanje pre nego što počnete sa čišćenjem. Čišćenje ekrana 1 Dobar način da odbijete prašinu od ekrana neko vreme je ako namokrite meku krpu sa mešavinom mlake vode i malo omekšivača ili deterdženta za sudove. Iscedite krpu dok ne postane skoro suva i onda je upotrebite za brisanje ekrana. 2 Uverite se da ne zaostane prekomerna voda na ekranu. Omogućite da se isuši voda ili vlaga pre nego što uključujete TV-a. Čišćenje kutije A A Da biste uklonili prljavštinu ili prašinu, obrišite kutiju sa mekom i suvom magičnom krpom. Nemojte koristiti vlažnu krpu. Dugotrajna odsutnost OPREZ G DODATAK Ako pretpostavljate da ćete ostaviti vaš TV nekorišćen za duži period vremena (kao što su odmori), onda iskopčajte kabl za napajanje da biste sprečili eventualna oštećenja uzrokovana od grmljavine ili oscilacija u napajanju. 101 DODATAK TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA 42PG10** 50PG10** 42PG30** 42PG1000-ZA 50PG1000-ZA 42PG3000-ZA sa postoljem 1040,0 x 729,0 x 308,0 mm 41,0 x 28,7 x 12,2 inča 1224,7 x 849,0 x 364,0 mm 48,3 x 33,5 x 14,4 inča 1039,5 x 726,0 x 307,6 mm 41,0 x 28,6 x 12,1 inča bez postolja 1040,0 x 677,0 x 84,0 mm 41,0 x 26,7 x 3,3 inča 1224,7 x 790,0 x 83,6 mm 48,3 x 31,1 x 3,3 inča 1039,5 x 673,7 x 84,0 mm 41,0 x 26,6 x 3,3 inča sa postoljem 26,6 kg / 58,7 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 41,5 kg / 91,5 lbs 38,1 kg / 84,0 lbs 28,0 kg / 61,8 lbs 25,0 kg / 55,1 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A 310W AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A 420W AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A 310W 50PG30** 42PG20** 50PG20** 50PG3000-ZA 42PG2000-ZA 50PG2000-ZA sa postoljem 1232,0 x 850,0 x 363,6 mm 48,5 x 33,5 x 14,4 inča 1040 x 731,3 x 308 mm 40,9x 28,7 x 12,1 inča 1224,7 x 849 x 364 mm 48,2 x 33,4x 14,3 inča bez postolja 1232,0 x 793,0 x 84,0 mm 48,5 x 31,2 x 3,3 inča 1040 x 677 x 86 mm 40,9 x 26,6 x 3,4 inča 1224,7 x 790 x 86 mm 48,2x 31,1 x 3,4 inča sa postoljem 42,3 kg / 93,3 lbs 38,3 kg / 84,5 lbs 27,3 kg / 60,1 lbs 24,4 kg / 53,8 lbs 41,8 kg / 92,2 lbs 37,8kg / 83,3lbs AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A 420W AC100-240V~ 50/60Hz 3,1A 310W AC100-240V~ 50/60Hz 4,2A 420W 60PG30** 19LS4D* 22LS4D* 60PG3000-ZA 19LS4D-ZD 22LS4D-ZD sa postoljem 1468 x 1009,1 x 413,9 mm 57,8 x 39,7 x 16,3 inča 456,8x 396,6x 172,0 mm 18,0 x 15,6 x 6,8 inča 525,4 x 441,7x 187,4 mm 20,7 x 17,4 x 7,3 inča bez postolja 1468 x 949,5 x 88,5 mm 57,8 x 37,4 x 3,5 inča 456,8 x 368,5 x 70,5 mm 18,0 x 14,5 x 2,8 inča 525,4 x 413x 68,6 mm 20,7 x 16,3 x 2,7 inča sa postoljem 80,6 kg / 177,7 lbs 72,6 kg / 160,1 lbs 5,1 kg / 11,3 lbs 4,6 kg / 10,2 lbs 6,1 kg / 13,5 lbs 5,7 kg / 12,6 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 5,6A 560W AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A 50W AC100-240V~ 50/60Hz 1,0A 60W MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) Težina bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) Težina bez postolja DODATAK Potrebna energija Potrošnja energije MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) Težina bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije Televizijski sistemi Pokrivenost programa Induktivni otpor spoljne antene Uslovi sredine Radna temperatura Radna vlaga Temperatura skladištenja Vlaga skladištenja ■ 102 PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Manje od 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Manje od 85% Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu. MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) Težina 522,2 x 384,2 x 69,0 mm 20,6 x 15,2 x 2,7 inča 663,3 x 449,8 x 80,0 mm 26,1 x 17,8 x 3,2 inča sa postoljem 5,02 kg / 11,1 lbs 4,76 kg / 10,5 lbs 5,6 kg / 12,4 lbs 5,34 kg / 11,8 lbs 10,1 kg / 22,3 lbs 8,6 kg / 19,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 0,8A 50W AC100-240V~ 50/60Hz 0,9A 55W AC100-240V~ 50/60Hz 1,2A 120W 32LG30** 37LG30** 42LG30** 32LG3000-ZA 37LG3000-ZA 42LG3000-ZA sa postoljem 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 inča 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 inča 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 inča bez postolja 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 inča 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 inča 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 inča sa postoljem 13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A 150W AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A 230W 32LG20** 37LG20** 42LG20** 32LG2000-ZA 37LG2000-ZA 42LG2000-ZA sa postoljem 801,8 x 604,2 x 227,3 mm 31,6 x 23,8 x 9,0 inča 919,6 x 682,3 x 293,8 mm 36,2 x 26,9 x 11,6 inča 1032,8 x 742,3 x 293,8 mm 40,7 x 29,3 x 11,6 inča bez postolja 801,8 x 544,1 x 79,0 mm 31,6 x 21,5 x 3,2 inča 919,6 x 610,3 x 89,0 mm 36,2 x 24,0 x 3,5 inča 1032,8 x 670,1 x 92,0 mm 40,7 x 26,4 x 3,7 inča sa postoljem 13,4 kg / 29,6 lbs 11,9 kg / 26,3 lbs 18,8 kg / 41,5 lbs 16,2 kg / 35,7 lbs 23,6 kg / 52,1 lbs 21,0 kg / 46,3 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A 150W AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A 230W bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije Televizijski sistemi Pokrivenost programa Induktivni otpor spoljne antene Radna temperatura Radna vlaga Temperatura skladištenja Vlaga skladištenja DODATAK 458,8 x 344,5 x 69,0 mm 18,1 x 13,6 x 2,7 inča MODELLEN ■ 26LG3000-ZA 26LG3050-ZA bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije Uslovi sredine 22LG3000-ZA 22LG3050-ZA 22LG3060-ZB 663,3 x 508,2 x 227,3 mm 26,1 x 20,1 x 9,0 inča bez postolja Težina 19LG3000-ZA 19LG3050-ZA 19LG3060-ZB 522,2 x 431,5 x 189,0 mm 20,6 x 17,0 x 7,5 inča MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) 26LG30** 458,8 x 391,0 x 189,2 mm 18,1 x 15,4 x 7,5 inča Potrebna energija Potrošnja energije Težina 22LG30** sa postoljem bez postolja Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) 19LG30** PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Manje od 80% -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Manje od 85% Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu. 103 DODATAK MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) sa postoljem bez postolja sa postoljem Težina bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije MODELLEN Dimenzije (Širina x Visina x Dubina) sa postoljem bez postolja DODATAK Težina sa postoljem bez postolja Potrebna energija Potrošnja energije Televizijski sistemi 32LG5*** 32LG5000-ZA 32LG5010-ZD 32LG5020-ZB 32LG5030-ZE 32LG5600-ZB 37LG50** 42LG50** 37LG5000-ZA 37LG5010-ZD 37LG5020-ZB 37LG5030-ZE 42LG5000-ZA 42LG5010-ZD 42LG5020-ZB 42LG5030-ZE 813,8 x 598,8 x 231,9 mm 32,1 x 23,6 x 9,2 inča 936,4 x 685,4 x 293,4 mm 36,9 x 27,0 x 11,6 inča 1032,0 x 894,8 x 293,8 mm 40,7 x 35,3 x 11,6 inča 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 inča 936,4 x 612,8 x 88,0 mm 36,9 x 24,2 x 3,5 inča 1032,0 x 662,3 x 89,0 mm 40,7 x 26,1 x 3,5 inča 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 18,3 kg / 40,4 lbs 15,6 kg / 34,4 lbs 26,2 kg / 57,8 lbs 23,5 kg / 51,8 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,5A 1,8A (32LG5600) 150W 180W (32LG5600) AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 2,3A 230W 32LG5*** 47LG50** 52LG50** 32LG5700-ZF 47LG5000-ZA 47LG5010-ZD 47LG5020-ZB 47LG5030-ZE 52LG5000-ZA 52LG5010-ZD 52LG5020-ZB 52LG5030-ZE 813,8 x 599,3 x 294,0 mm 32,1 x 23,6 x 11,6 inča 1156,2 x 813,1 x 342,9 mm 45,6 x 32,0 x 13,5 inča 1291,7 x 892,17 x 342,9 mm 50,9 x 35,2 x 13,5 inča 813,8 x 540,4 x 95,5 mm 32,1 x 21,3 x 3,8 inča 1156,2 x 739,2 x 103,0 mm 45,6 x 29,1 x 4,1 inča 1291,7 x 817,0 x 115,3 mm 50,9 x 32,2 x 4,6 inča 14,1 kg / 31,1 lbs 12,6 kg / 27,8 lbs 29,2 kg / 64,4 lbs 24,6 kg / 54,3 lbs 39,5 kg / 87,1 lbs 34,9 kg / 77,0 lbs AC100-240V~ 50/60Hz 1,8A 180W AC100-240V~ 50/60Hz 3,0A 300W AC100-240V~ 50/60Hz 3,3A 330W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ Pokrivenost programa Induktivni otpor spoljne antene Radna temperatura Radna vlaga VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 75 Ω 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Manje od 80% Uslovi sredine Temperatura skladištenja Vlaga skladištenja ■ 104 -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Manje od 85% Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu. PROGRAMIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA (samo kod 19/22/26/32/37/42LG30**, 32/37/42LG20**, 32/37/42/47/52LG5***) Daljinski upravljač je višestruka marka ili univerzalni daljinski. On može biti programiran da radi sa skoro svim uređajima na daljinski upravljač od drugih proizvođača. Uzmite u obzir da daljinski upravljač možda ne može upravljati sa svim modelima drugih marki. Programiranja kóda u režimu daljinskog upravljača Da biste saznali da li vaš daljinski upravljač može upravljati sa drugim komponentima bez programiranja, upalite jednu komponentu kao što je STB i pritisnite odgovarajuću taster za režim (kao što je STB) na daljinskom upravljaču dok pokazujete u pravcu komponente. Testirajte tastere POWER (napajanje) i P (programi) da biste videli da li komponenta pravilno reaguje. Ako komponenta ne radi pravilno, onda daljinski upravljač zahteva programiranje da bi upravljao sa uređajem. 2 Uključite komponentu koju treba programirati, onda pritisnite odgovarajući taster režima (kao što je STB) na daljinskom upravljaču. Taster daljinskog upravljača željenog uređaja je osvetljen. 3 Pritisnite istovremeno tastere MENU (meni) i MUTE (bez zvuka), daljinski upravljač je spreman za programiranje sa novim kódom. 4 Unesite broj kóda korišćenjem brojčanih tastera na daljinskom upravljaču. Bojevi kóda za programiranje za odgovarajuću komponentu možete pronaći na sledećim stranicama. Ako je kód pravilan, onda se uređaj uključuje. 5 Pritisnite taster MENU (meni) da biste memorisali kód. 6 Testirajte funkcije daljinskog upravljača da biste videli da li komponenta pravilno reaguje. Ako ne, ponovite korak 2. DODATAK 1 105 DODATAK HDSTB Marka ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER DODATAK 106 Kódovi 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Marka 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Kódovi HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Marka Kódovi PROSAT RCA REALISTIC SAMSUNG SATELLITE SERVICE CO 072 066 043 123 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 10 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 045 079 135 042 043 048 049 080 086 136 146 082 083 084 120 IC KÓDOVI 1. Kako se povezati A Priključite vaš dalkjinski upravljač sa žicom u TV portu za daljinski upravljač. 2. IC kódovi za daljinski upravljač A Izlazni oblik signala Jednostruki signal, moduliran sa 37,917KHz signalonm pri 455KHz Noseća frekvencija Tc FCAR = 1/TC = fOSC/12 Faktor režima rada = T1/TC = 1/3 T1 A Konfiguracija okvira 1-vi okvir Lead Prvi code kód Low prilagođen custom code Nizak kód Highprilagođen custom code Visok kód code KódData podataka Data code Kód podataka C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Ponavljajući okvir Ponavljajući Repeat codekód A Tf Lead code A DODATAK 9 ms 4,5ms 4.5 ms Ponavljajući kód 0,55 ms 0.55 ms 9 ms A 2.25 ms 2,25 ms Opis bita Bit ”0” Bit ”1” 0,56 0.56ms ms 0,56 0.56ms ms 2.24ms ms 2,24 1.12 ms 1,12 ms A Interval okvira: Tf Oblik signala se prenosi sve dok je taster pritisnut. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 107 DODATAK Kód (Heksa) DODATAK 108 08 0B f0 45 43 AB 07 06 40 41 44 28 AA 30 02 03 00 01 1E 09 10 ~19 53 1A 72 71 63 61 20 21 39 BD 7E 79 0A 0E 26 2A 50 62 65 70 Funkcija Napomena POWER (napajanje) INPUT (unos) TV/RADIO Q.MENU (b.meni) MENU (meni) GUIDE (vodič) Levo ( ili F) Desno ( ili G) Naviše ( ili D) Dole ( ili E) OK( ) RETURN INFO i AV MODE VOL + (ili +) VOL - (ili -) P (ili (PR + ili P +)) P (ili (PR - ili P -)) FAV MUTE (bez zvuka) Numerički taster 0~9 LIST (spisak) Q.VIEW (b.prelged) CRVENI taster ZELENI taster ŽUTI taster PLAVI taster TEXT (TEKST) T.Option SUBTITLE (titl) Ô (snimanje) SIMPLINK RATIO I/II SLEEP TIME REVEAL TV D/A UPDATE HOLD INDEX R/C TASTER (NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO) R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER R/C TASTER KONFIGURACIJA EKSTERNOG KONTROLNOG UREĐAJA RS-232C konfiguracija Priključite ualznu utičnicu RS-232C (serijski port) na eksternom kontrolnom uređaju (kao što je kompjuter ili A/V kontrolni sistem) da biste upravljali funkcije TV-a od spolja. Priključite serijski port kontrolnog uređaja u RS232C utičnici na zadnjoj ploči TV-a. Napomena: RS-232C kablovi nisu isporučeni sa TV-om. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) Tip konektora; D-Sub 9-pinski muški Naziv pina 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Nema vezu RXD (za prijem podataka) TXD (za prenos podataka) DTR (spreman za bočnu terminalsku opremu) GND DSR (spreman za bočnu opremu za prenos podataka) RTS (spreman za slanje) CTS (čisto za slanje) Nema vezu 1 5 6 9 DODATAK Br. RS-232C konfiguracije Konfiguracije sa 7-zica (standardni RS-232C kabl) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Konfiguracije sa 3-zice (nije standardno) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC TV 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS 109 DODATAK Postavi ID Koristite ovu funkciju za određivanje ID broja. Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka’. G str. 114 OPCIJA Premesti OPCIJA OK D Za gluvoneme( ) Država Ulazna oznaka SIMPLINK Zaključavanje tastera Postavi Postavi ID ID Indikator rada Fabrički reset. 1MENU Premesti OK D Isključeno :UK Za gluvoneme( ) Država Ulazna oznaka SIMPLINK Zaključavanje tastera Postavi Postavi ID ID Indikator rada Fabrički reset. : Uključeno : Isključeno Isključeno :UK : Uključeno : Isključeno F 1 G Zatvori Izaberite OPCIJA. DODATAK 2 OK 3 OK Izaberite Postavi ID. podešava Postavi ID da bi izabrao željeni broj TV ID. Opseg podešavanja Postavi ID je 1~99. • Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija. 110 Parametri komunikacije A A A Brzina prenosa : 9600 bps (UART) Dužina podataka : 8 bita Parnost : Nema A A A Stop bit : 1 bit Kód komunikacije : ASCII kód Koristite ukršteni kabl. Spisak referecnih naloga Transmisija / Prijem protokola KOMANDA KOMANDA PODATAK 1 2 (Heksadecimalno) [Komanda1][Komanda2][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] * [Komanda1]: Prva komanda za upravljanje TVom. (j, k, m ili x) * [Komanda2]: Druga komanda za upravljanje TV-om. * [Postavi ID]: Možete podesiti dodeljenu identifikaciju da biste odabrali željeni identifikacioni broj monitora u meniju opcija. Opseg podešavanja je 1 ~ 99. Kada izaberete Postavi ID ‘0’, onda se upravlja svaka priključena garnitura. Postavi ID je označen kao decimala (1~99) u meniju i kao heksadecimalni broj (0x0~0x63) u protokolu prenosa/ prijema. Za prenos podataka komande. * [Podatak]: Prenosi 'FF' podatke za očitavanje statusa komande. * [Cr]: Povratak kursora na početak ASCII kod ’0x0D’ *[ ]: ASCII kod ‘razmak (0x20)’ k k k k k k k k k k k k a 00 ~ 01 c Pogledajte str. 112 d 00 ~ 01 e 00 ~ 01 f 00 ~ 64 g 00 ~ 64 h 00 ~ 64 i 00 ~ 64 j 00 ~ 64 k 00 ~ 64 l 00 ~ 01 m 00 ~ 01 k k k j j j j m m m m t 00 ~ 64 u 00 ~ 02 z 00 ~ 09 p Pogledajte str. 114 q 00 ~ 04 u 01 v Pogledajte str. 114 a Pogledajte str. 114 b 00 ~ 01 c Kód Tastera g 00 ~ 64 *TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata kada prima normalne podatke. Sada, kada je podatak u režimu čitanja podataka, on pokazuje trenutni status podatka. Ako je podatak u režimu upisa, on vraća podatak računara. x b Pogledajte str. 115 Potvrda greške * Ako se postavi 15 ~ 24, meni se ne pojavljuje na ekranu. DODATAK 01. Napajanje 02. Format slike 03. Ekran Bez zvuka 04. Glasnoća Bez zvuka 05. Kontrola Glasnoće 06. Kontrast 07. Osvetljaj 08. Bojsa 09. Nijansa 10. Oštrina 11. OSD Izbor 12. Režim zaključavanja daljinskog upravljača 13. Balans 14. Temperatura boje 15. Nepravilan Status 16. ISM način 17. Ušteda energije 18. Auto Konfiguracija 19. Egalizator 20. Komanda za podešavanje 21. Dodaj/Preskoči kanal 22. Taster 23. Upravljanje Pozadinskim Osvetljenjem 24. Izbor unosa (glavni) Prenos OK Potvrda [Komanda2][ ][Postavi ID][ ][OK][Podatak][x] [Komanda2][ ][Postavi ID][ ][NG][Podatak][x] *TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata kada prima nepravilne podatake od nepodržanih funkcija ili u slučaju grešaka u komunikaciji. 111 DODATAK 01. Napajanje (nalog: k a) 04. Opcija bez zvuka (komanda: k e) G Za kontrolu uključivanja/isključivanja napajanja TV-a. G Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem zvuka. Prenos [k][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 00: Napajanje isključeno Ack 01: Napajanje uključeno Takođe, možete podesiti isključivanje zvuka upotrebom tastera MUTE (bez zvuka) na daljinskom upravljaču. Prenos [k][e][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] G Za prikaz uključenog/isključenog napajanja. Podaci 00 : Opcija bez zvuka uključena (Glasnoća isključena) 01 : Opcija bez zvuka isključena (Glasnoća uključena) Ack Prenos [e][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] [a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] [k][a][ ][Postavi ID][ ][FF][Cr] 05. Upravljanje Glasnoće (komanda: k f) Ack G Za podešavanje glasnoće. [a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] * Na sličan način, ako ostale funkcije prenose ‘0xFF’ podatak zasnovan na ovom formatu, onda povratna sprega potvrđivanja podataka daje status o svim funkcijama. * OK Ack. ,Potvrda greške ili druge poruke mogu biti prikazane na ekranu ako je napajanje TV-a uključeno. 02. Format slike (Komanda: k c) (veličina glavne slike) Takođe, možete podešavati glasnoću upotrebom tastera VOLUME (glasnoća) na daljinskom upravljaču. Prenos [k][f][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack [f][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] Takođe možete podesiti format slike upotrebom Format slike iz menija B.MENI ili SLIKA. Prenos 06. Kontrast (komanda: k g) G Za podešavanje kontrasta ekrana. Takođe možete podesiti kontrast iz menija SLIKA. Prenos [k][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] [k][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 01 : Normalni ekran (4:3) 02 : Širok ekran (16:9) 04 : Zoom1 05 : Zoom2 Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack G Za podešavanje formata slike. (format glavne slike) DODATAK 06 : Original 07 : 14:9 09 : Automatski (Samo skeniranje) [g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] Ack [c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] * Ako koristite PC ulaz, onda izaberite format slike 16:9 ili 4:3. * U režimu HDMI/Komponentni (iznad 720p), na raspolaganju je Samo skeniranje. * Možete izabrati samo original u digitalnom teletekstu UK (MHEG-5). 03. Ekran Bez slike (komanda: k d) G Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem ekrana. Prenos [k][d][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 00 : Opcija ekrana bez slike isključena (Slika uključena) 01 : Opcija ekrana bez slike uključena (Slika isključena) Ack [d][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 07. Osvetljaj (komanda: k h) G Za podešavanje osvetljaja ekrana. Takođe možete podesiti osvetljaj iz menija SLIKA. Prenos [k][h][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack [h][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 08. Boja (komanda: k i) G Za podešavanje boje na ekranu. Takođe možete podesiti boju iz menija SLIKA. Prenos [k][i][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack [i][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 112 09. Nijansa (komanda: k j) 13. Balans (komanda: k t) G Za podešavanje nijanse na ekranu. G Za podešavanje balansa. Takođe možete podesiti nijansu iz menija SLIKA. Prenos Takođe, možete podesiti balans iz menija AUDIO. Prenos [k][j][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] [k][t][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci za crvenu boju : 00 ~ Zeleno : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack [j][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] [t][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 10. Oštrina (komanda: k k) 14. Temperatura boje (komanda: k u) G Za podešavanje oštrine slike. G Za podešavanje temperature boje. Takođe, možete Takođe možete podesiti oštrinu iz menija SLIKA. Prenos podešavati temperaturu boje iz menija SLIKA. Prenos [k][k][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] [k][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Min. podaci : 00 ~ Maks : 64 * Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 114. Ack Podaci 00: Srednja 01: Hladna 02: Topla Ack [k][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] [u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 11. OSD izbor (komanda: k l) G Za izbor uključivanja/isključivanja OSD-a (prikaz na ekranu) kada upravljate daljinskim upravljačem. 15. Nepravilno stanje (komanda: k z) G Za prepoznavanje nepravilnog stanja. Prenos Prenos [k][z][ ][Postavi ID][ ][FF][ ][Cr] [k][l][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci FF : Učitaj Ack 01: OSD uključen [z][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] Ack Podaci 00 : Normalno (napajajne uključeno i signal postoji) 01 : Nema signala (napajanje uključeno) 02 : Isključiti monitor pomoću daljinskog upravljača 03 : Isključiti monitor pomoću funkcije sleep vreme 04 : Isključiti monitor pomoću funkcije RS-232C 05 : Nema 5V 06 : Nema naizmenične struje 07 : Isključiti monitor pomoću funkcije alarm za ventilator 08 : Isključiti monitor pomoću funkcije slobodno vreme 09 : Isključiti monitor pomoću funkcije Auto sleep a: Isključiti monitor pomoću detekcije AV ploče [m][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] * Ova funkcija se “samo čita”. [l][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 12. Režim zaključan daljinski upravljač (komanda: k m) G Za zaključavanje kontrola na prednjoj ploči monitora i daljinskom upravljaču. Prenos [k][m][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 00 : Zaključavanje isključeno 01: Zaključavanje uključeno DODATAK Podaci 00: OSD isključen Ack * Ako ne koristite daljinski upravljač, onda upotrebite ovaj režim. Kada je glavno napajanje uključeno/isključeno, onda se oslobađa spoljno zaključavanje kontrola. 113 DODATAK 16. ISM metod (samo kod Plazma TV) (komanda: j p ) 19. Ekvilajzer (komanda: j v) G Za kontrolu ISM metode. Takođe, možete podesiti Prenos ISM metodu iz menija OPCIJE. Prenos [j][p][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 01 02 04 08 : : : : Inverzija Orbiter Čišćenje Normal [j][v][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] MSB Podaci : 0 LSB 0 0 0 0 0 0 17. Ušteda energije (samo kod Plazma TV) (komanda: j q) Frekvencija Korak Frekvencija : 0 120Hz 1 200Hz 2 500Hz 3 1,2kHz 4 3kHz 5 7,5kHz 6 12kHz Korak (podaci frekvencije): Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 3’. Pogledajte stranu 115. G Za smanjenje potrošnje energije TV-a. Takođe, možete Ack Ack [p][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] podesiti ekonomičnu potrošnju iz menija OPCIJE. Prenos [j][q][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] 0 [v][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] * Sintagma komande za ekvilajzer 4 3 2 1 0 Frekvencija Podaci Min :00 ~ Maks :04 (*prenos u heksadecimalnom kodu) Ack 7 6 5 0 0 0 120Hz 0 0 1 200Hz [q][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 0 1 0 500Hz DODATAK 0 1 1 1,2KHz 18. Autom. konfiguracija (komanda: j u) 1 0 0 3KHz G Za podešavanje pozicije slike i automatsko smanjivanje 1 0 1 7,5KHz drhtanje slike. Ovo radi samo u režimu RGB (PC). Prenos 1 1 0 12KHz [j][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 01 : Za podešavanje Ack * Stvarno mapiranje podataka 1 00 : Korak 0 A : Korak 10 (Podesi indentifikaciju 10) F : Korak 15 (Podesi indentifikaciju 15) 10 : Korak 16 (Podesi indentifikaciju 16) 64: Korak 100 6E : Korak 110 73: Korak 115 74 : Korak 116 C7 : Korak 199 FE : Korak 254 FF : Korak 255 Korak 7 [u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 114 G Za podešavanje ekvilajzera. * Stvarno mapiranje podataka 2 00 :-40 01 :-39 02 :-38 28 :0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 6 5 4 3 2 1 0 OSD Vrednost 0 0 0 0 0 -24 .. .. .. .. .. .. 0 1 1 1 1 0 .. .. .. .. .. .. 1 1 1 1 1 24 Ex) Ako želite da podesite frekvenciju 500Hz i -20 vrednost na OSD meniju, pogledajte ‘Stvarno mapiranje podataka 3‘ i onda pronađite vrednost koraka za -20. 010 (500Hz) 00011(Korak 3) => 01000011 => 43 (Heksadecimal): [j][v][ ][Postavi ID][ ][43][ ][Cr] * 3 bita frekvencije i 5 bita podataka (korak) čine 8 bita (1 bajt). Promenite 8 bita u heksadecimalni kod. 20. Komanda za podešavanje (komanda: m a) G Bira kanal sledećeg fizičkog broja. Prenos [m][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak0][ ][Podatak1] [ ][Podatak2][Cr] Podaci 00 : Podaci visokog kanala Podaci 01 : Podaci niskog kanala osim Br. 47 -> 00 2F (2FH) Br. 394 -> 01 88 (188H), DTV Br. 0 -> nije bitno Podaci 02 : 0x00 : ATV, 0x10 : DTV, 0x20 : Radio 24. Izbor ulaza (komanda: x b) (ulaz za glavnu sliku)a G Za izbora ulaznog izvora za glavnu sliku. Prenos [x][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Struktura podataka MSB [a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] Min. podaci : 00 ~ Maks : 7DH 21. Dodaj/Preskoči kanal (komanda: m b) G Za podešavanje statusa preskoči za trenutni program. Prenos [m][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci 00 : Preskoči : 01 : Add 0 0 0 0 Eksterni ulaz Opseg podataka kanala Analogni - Min : 00 ~ Maks : 63 (0~99) Digitalni - Min : 00 ~ Maks : 3E7 (0~999) Ack LSB 0 0 0 0 Broj ulaza Eksterni ulaz Podaci 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analogni 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Komponentni 0 1 1 0 RGB 1 0 0 1 HDMI Broj ulaza Podaci Ack 0 0 0 0 Ulaz1 [b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 0 0 0 1 Ulaz2 0 0 1 0 Ulaz3 22. Šifra (komanda: m c) DODATAK G Za slanje IC daljinske šifre. Prenos Ack [m][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Kod šifre za podatke - Pogledajte stranu 108. [b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] Ack [c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] 23. Upravljanje pozadinskim osvetljenjem (samo kod LCD TV) (komanda: m g) G Za upravljanje pozadinskim osvetljenjem. Prenos [m][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr] Podaci : Min : 00 ~ Maks : 64 (*prenos u heksadecimalnom kodu) Ack [g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x] * Stvarno mapiranje ( Ekvilajzer)) Korak : O S D 00 : -24 01 : -23 02 : -21 03 : -20 04 : -18 05 : -16 06 : -15 07 : -13 08 : -12 09 : -10 10 : -8 11 : -7 12 : -5 13 : -4 14 : -2 15 : 0 podataka 3 Korak 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 : : : : : : : : : : : : : : : : : OSD 1 3 4 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 115
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 48.3 cm (19") LCD
- WXGA 1440 x 900 pixels 16:10
- 300 cd/m² 5 ms 3000:1
- 60 W
Related manuals
advertisement