LG 60PG7000 Owner's Manual


Add to my manuals
134 Pages

advertisement

LG 60PG7000 Owner's Manual | Manualzz
SRPSKI
LCD TV PLAZMA TV
KORISNIČKO UPUTSTVO
LCD TV MODELE
3 2 L G 7 0* *
3 7 L G 7 0* *
4 2 L G 7 0* *
4 7 L G 7 0* *
5 2 L G 7 0* *
PLAZMA TV MODELI
5 0 P G 7 0* *
6 0 P G 7 0* *
Molimo pažljivo pročitajte ovo uputstvo pre
nego što počnete sa koristite Vaš TV.
Sačuvajte ga za buduće potrebe.
Zapišite broj modela i serijski broj TV-a.
Pogledajte nalepnicu na zadnjem poklopcu i
navedite tu informaciju.
Vašem prodavcu kada zahtevate servis.
PRIBORI
Korisničko uputstvo
PRIBORI
Uverite se da su sledeći pribori obuhvaćeni sa Vašim TV. Ako bilo kakav pribor nedostaje, molimo
stupite u kontakt sa prodavcem gde ste kupili TV.
■ Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Napojni kabl
Baterije
Ova krpa nije dostupna za sve modele.
* Obrišite laganim pritiskom mrlje ili otiske
prstiju na ekranu TV-a sa ovom krpom.
Krpa za čišćenje
Krpa za čišćenje ekrana.
Nemojte koristiti prekomernu silu. To može
uzrokovati ogrebotine ili promenjenost boje.
Daljinski upravljač
PLAZMA TV modeli
Feritno jezgro
(pogledajte t. 10)
Karika za prolaz kabla
Zaštitni poklopac
(pogledajte t. 13)
LCD TV modele
ili
(samo kod 32/37/42LG70**)
x4
Zaštitni poklopac
(pogledajte t. 13)
(samo kod 32LG70**)
x4
Zavrtnjevi za montažu postolja
(pogledajte t.8)
1-zavrtanj za učvršćivanje
postolja
(pogledajte t.12)
1
SADRŽAJI
PRIBORI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
PRIPREMANJE
SADRŽAJI
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI . . . . . . 4
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI . . . . . 6
Montaža postolja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Obrtno postolje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA PROIZVOD NE BI PAO . . . . . . . . . 9
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA . . 10
POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA
POSTOLJEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Pričvršćivanje TV-a na stolu . . . . . . . . . . . . . .12
MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO
POSTAVLJANJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto . . .13
PRIKLJUČIVANJE ANTENE . . . . . . . . . . . . . . 14
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE
DEFINICIJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Konfiguracija DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA . . . . . 20
UMETANJE DEKODERA . . . . . . . . . . . . . . 22
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA . . 23
KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA . . . 24
KONFIGURACIJA USB IN (USB ulaz) . . . . 25
Konfiguracija ličnog računara . . . . . . . . . . . 26
- Konfiguracija ekrana za režim rada lični
računar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE
PROGRAMOM
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG
UPRAVLJAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
UKLJUČIVANJE TV-A . . . . . . . . . . . . . . . . 36
IZBOR PROGRAMA . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA . . . . . . . 36
BRZI MENI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU . . 38
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA . 39
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU) . . . . . . . 40
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA
(SAMO U ANALOGNOM REŽIMU) . . . . . . .41
UREĐIVANJE PROGRAMA . . . . . . . . . . . . 43
DODATNI POJAČIVAČ . . . . . . . . . . . . . . . 46
AŽURIRANJE SOFTVERA . . . . . . . . . . . . . 47
2
DIJAGNOSTIKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS] . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA . 50
SPISAK ULAZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
ULAZNA OZNAKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
AV REŽIM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK . . . . . . . . . . . . 55
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Mere opreza prilikom korišćenja funkcije
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
PODEŠAVANJE BLUETOOTH-A . . . . . . . . . 57
PODEŠAVANJE MREŽNIH INFORMACIJA
PROIZVODA NA TV-U . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
BLUETOOTH NAGLAVNE SLUŠALICE
- Povezivanje novih Bluetooth naglavnih
slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
- Povezivanje već registrovanih Bluetooth
naglavnih slušalica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
- Iskopčavanje Bluetooth naglavnih slušalica
tokom koriščenja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- Kada postoji zahtev za povezivanje sa TVom od strane
Bluetooth naglavnih slušalica . . . . . . . . . . . . .60
UPRAVLJANJE SA REGISTROVANIM
BLUETOOTH UREĐAJEM . . . . . . . . . . . . . . . 61
MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE . . . . . .62
PRIJEM FOTOGRAFIJA PREKO
EKSTERNOG BLUETOOTH UREĐAJA . . . .63
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja . . . . . . 64
SPISAK FOTOGRAFIJA . . . . . . . . . . . . . . 65
SPISAK MUZIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI
VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
- Uključi/isključi EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
- Izabiranje programa . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
- Funkcije tastera u režimu vodiča
SADAŠNJI/SLEDEĆI (program) . . . . . . . 73
- Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča . . 73
- Funckija tastera u režimu menjanje datuma . . 73
- Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom 74
- Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
- Funckija tastera u režimu spisak rasporeda . . 74
PODEŠAVANJE VREMENA
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT
SLIKE) ......................................................... 75
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA
- Unapred postavljeni režim za sliku........ 77
- Automatsko upravljanje dubinom boja
(topla/srednja/hladna) .............................. 78
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
- Opcija korisnika za režim slike .............. 79
-Režim slike-ekspertsko upravljanje ........ 80
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE...... 81
NAPREDNI REŽIM ZA GLEDANJE FILMOVA/REAL
CINEMA .........................................................82
NAPREDNI NIVO ZATAMNJENJA ............ 83
Napredni - Trumotion ...................................84
TruMotion Demo ..........................................85
Eye Care ......................................................86
RESETOVANJE SLIKE .............................. 87
Indikator napajanja.......................................88
NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE .....89
REŽIM SLIKE UŠTEDA ENERGIJE .......... 90
PODEŠAVANJE ČASOVNIKA ..................103
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA ................... 104
PODEŠAVANJE AUTOMATSKOG
ISKLJUČIVANJA....................................... 105
PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE.... 106
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA ........ 106
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE... 91
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA
ZVUKA - REŽIM ZVUK............................... 92
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA REŽIM KORISNIK....................................... 93
SRS TruSurround XT................................. 93
Razgovetan glas ......................................... 94
BALANS ...................................................... 95
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI
TV ZVUČNICI ............................................ 96
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA..... 97
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA............ 98
I/II
- Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)... 99
- NICAM prijem (samo u analognom režimu) . 100
- Izbor izlaz zvuka za zvučnike ...............100
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA
EKRANU ................................................... 101
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU) ................................................... 102
SADRŽAJI
UPRAVLJANJE SLIKOM
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA
SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVANJE SISTEMA ..............................................107
BLOKIRANJE PROGRAMA ..................... 108
RODITELJSKI NADZOR (SMAO U DIGITALNOM REŽIMU).......................................... 109
ZAKLJUČAVANJE TASTERA.................. 110
TELETEKST
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE ........ 111
JEDNOSTAVAN TEKST .......................... 111
NASLOVI................................................... 111
FASTEXT .................................................. 112
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA ... 112
DIGITALNI TELETEKST
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG
SERVISA................................................... 113
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU. 113
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA .................. 114
ODRŽAVANJE ......................................... 116
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA .. 117
PROGRAMIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA ...119
IC KÓDOVI................................................ 121
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KONTROLNOG UREĐAJA .............................. 123
3
PRIPREMANJE
KONTROLE NA PREDNJOJ PLOČI
■
■
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Ukoliko Vaš TV ima zaštitni film na ekranu, onda ga uklonite i obrišite TV sa krpom za poliranje.cloth.
PLAZMA TV modeli
PRIPREMANJE
Senzor daljinskog
upravljača
NAPAJANJE
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli zeleno kada je TV uključen.
INPUT
INPUT
MENU
INPUT
4
MENU
UNOS
MENU
P
OK
PR
VOL
OK
OK
MENI
VOL
OK
PR
ZVUK
PROGRAM
LCD TV modeli
PRIPREMANJE
P
ZVUK
Inteligentan senzor
Podešava sliku u skladu sa
uslovima okruženja.
Pokazivač napajanja/stanje mirovanja
• svetli crveno kada je u režim mirovanja.
• svetli plavo kada je TV uključen.
Napomena: Možete podesiti pokazivač napajanja u meniju za OPCIJE.
Senzor daljinskog upravljača
PROGRAM
OK
MENU
INPUT
OK
MENI
UNOS
NAPAJANJE
5
PRIPREMANJE
INFORMACIJE NA ZADNJOJ PLOČI
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PLAZMA TV modeli
PRIPREMANJE
10
1
12
2
3
4
5
2
11
6
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada
nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
2
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
4
6
7
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova
opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne
rade.
5
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
6
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
9
8
7
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
8
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
9
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utika
10
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor
za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
11
S-Video ulaz
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
12
USB ulaz
LCD TV Models
12
2
3
4
5
1
PRIPREMANJE
10
2
11
6
7
1
Utičnica napojnog kabla
Ovaj TV radi na naizmeničnoj struji. Napon je
naznačen na stranici tehničkih karakteristika. Nikada
nemojte uključivati TV na jednosmernu struju.
2
HDMI ulaz
Povezuje HDMI signal prema HDMI IN, ili DVI
(VIDEO) signal prema HDMI/DVI port sa DVI
prema HDMI kablom.
3
4
RGB/DVI Audio ulaz
Povezuje audio signal od PC ili DTV.
OPTIČKI DIGITALNI AUDIO IZLAZ
Povezuje digitalni audio signal od raznih tipova
opreme.
Napomena: U režimu mirovanja ovi portovi ne
rade.
5
Komponentni ulaz
Povezuje komponentni video/audio uređaj na
ovim utikačima.
6
RGB ulaz
Povezuje izlaz iz PC.
9
8
7
RS-232C ULAZNI (KONTROLNI I SERVISNI )
PORT
Povezuje sa RS-232C portom na PC.
8
Euro Scart utičnica (AV1/AV2)
Povezuje ulaz ili izlaz scart utičnice od
eksternog uređaja na ovim utikačima.
9
Ulaz antene
Povezuje RF antenu na ovaj utika
10
PCMCIA (Međunarodno udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) konektor
za karticu
(Ova funkcija nije dostupna u svim državama.)
11
S-Video ulaz
Povezuje S-Video izlaz od S-VIDEO uređaja.
Audio/Video ulaz
Povezuje audio/video izlaz od eksternog uređaja
na ovim utikačima.
12
USB ulaz
7
PRIPREMANJE
MONTAŽA POSTOLJA
A Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Prilikom sklapanja postolja za sto, proverite da li je zavrtanj potpuno pritegnut. (Ako nije potpuno pritegnut,
proizvod može da padne prema napred nakon njegovog postavljanja.) Ako zavrtanj previše pritegnete,
onda može da proklizi u unutrašnjem delu zbog prejake sile.
samo kod 32/37/42LG70**
PRIPREMANJE
1
Pažljivo postavite stranu ekrana na podmetnuti jastuk da zaštitie ekran od oštećivanje
3
Monitrajte TV kao što je prikazano.
2
Namontirajte delove tela postolja sa podnožjem TV-a.
4
Učvrstite bezbedno 4 zavrtnjeva u otvorima
na pozadini TV-a.
Telo postolja
Podnožje
OBRTNO POSTOLJE
Nakon instaliranja TV-a možete ga okretati nalevo
ili nadesno za 20 stepeni da biste ga prilagodili
Vašoj poziciji gledanja.
8
MOLIMO DA POSTOLJE PAŽLJIVO MONTIRATE DA
PROIZVOD NE BI PAO
Treba da kupite neophodne komponente na tržištu da biste učvrstili TV na zidu.
■ Pozicionirajte TV blizu zida da biste izbegli mogućnost njegovog padanja kada je gurnut.
■ Niže navedena instrukcija je jedan od sigurnih načina kako da postavite TV, a to je kako da ga
postavite na zidu izbegavajući mogućnost njegovog padanja napred kada je povučen. Ovo će
sprečiti padanje TV-a unapred i uzrokovanje povreda. Ovo će takođe sprečiti oštećivanje TV-a.
Obezbedite da se deca ne penju ili vise na TV-u.
■
2
2
1
Upotrebite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole da biste učvrstili TV na zidu kao
prikazano na slici.
(Ako Vaš TV ima zavrtnjeve u ušičastim zavrtnjevima, onda ih olabavite.)
* Umetnite ušičaste zavrtnjeve ili zavrtnjeve TV konzole i čvrsto ih pritegnite u gornjim otvorima.
2
Pritegnite zidnu konzolu sa zavrtnjevima na zidu. Izjednačite visinu konzole koja je montirana na
zidu.
PRIPREMANJE
1
1
3
3
Upotrebite otporno uže da vežete TV. Sigurnije je da vežete uže horizontalno u odnosu
na zid i TV-a.
! NAPOMENA
G
G
G
Kada pomerate TV prvo iskopčajte kablove.
Upotrebite platformu ili orman koji je dovoljno jak i veliki da podrži veličinu i težinu TV-a.
Za bezbednu upotrebu TV-a obezbedite da je visina nosača na zidu ista sa visinom TV-a.
9
PRIPREMANJE
ZADNJI POKLOPAC ZA UREĐENJE KABLOVA
■
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
PLAZMA TV modeli
Povežite neophodne kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
2
Montirajte KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
PRIPREMANJE
1
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
Kako da uklonite kariku za uređivanje kablova
Drzite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA obema ruku i povucite je naviše.
Odvojite UREĐIVAČ KABLOVA od TV
pritiskom na dve reze.
! NAPOMENA
Nemojte koristiti KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA da biste podizali TV.
- Ako je proizvod pao, može doći do povrede ili oštećenja proizvoda.
G
Korišćenje feritnog jezgra (samo za modele 50/60PG70**)
Feritno jezgro se može upotrebiti za smanjivanje elektromagnetnih talasa prilikom priključivanje strujnog kabla.
Što je bliže feritno jezgro prema strujnom kablu, to bolje.
Postavite strujni utikač u blizini.
10
LCD TV modeli
Priključite neophodne kablove.
Za priključivanje dodatne opreme pogledajte odeljak za Konfiguraciju eksternih uređaja.
2
Otvorite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao prikazano i uredite kablove.
PRIPREMANJE
1
KARIKAZA UREĐIVANJE KABLOVA
3
Podesite KARIKU ZA UREĐIVANJE KABLOVA kao što je prikazano.
11
PRIPREMANJE
■
■
TV možete montirati na razne načine kao što su na zidu, na radnom stolu itd.
TV je konstruisan da bude montiran horizontalno.
PRIPREMANJE
UZEMLJENJE
Obezbedite povezivanje žice za uzemljenjem da biste
sprečili mogući električni udar. Ako uzemljivanje nije
moguće, onda neka Vam kvalifkovani električar
namontira odvojenu sklopku.
Nemojte pokušati da uzemljite TV povezivanjem na telefonskim kablovima, gromobranima ili gasnim cevima.
Napajanje
Sklopka
POSTAVLJANJE NA RADNOM STOLU SA POSTOLJEM
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
4 inča
4 inča
4 inča
Pričvršćivanje TV-a na stolu
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
4 inča
(samo za modele 32LG70**)
TV mora biti pričvršćen na stolu tako da se ne može okrenuti unazad/unapred i eventualno uzrokovati povredu ili oštećenja na proizvodu. Koristite samo priloženi zavrtanj.
Postolje
1-zavrtanj
(snabdeven kao deo proizvoda)
Sto
! UPOZORENJE
G
12
Da bi se sprečilo da se TV sruši, TV treba bezbedno pričvrstiti na podu/zidu u skladu sa instrukcijama za instaliranje. Nakretanje, drmanje ili ljuljanje aparata može uzrokovati povrede.
MONTAŽA NA ZIDU: HORIZONTALNO POSTAVLJANJE
Radi adekvatne ventilacije omogućite slobodan prostor svuda oko TV-a od 4“ (10 cm).
Preporučujemo da koristite zidni nosač marke LG kada želite da montirate TV na zidu.
4 inča
PRIPREMANJE
4 inča
4 inča
4 inča
4 inča
Nekorišćenje vrste postolja za radni sto
A
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Kada instalirate jedinicu za montažu na zidu, upotrebite zaštitni poklopac za otvor za postolje za
postavljanje na radnom stolu.
PLAZMA TV modeli
LCD TV modeli
Gurnite ZAŠTITINI POKLOPAC u TV dok ne čujete
klik.
13
PRIPREMANJE
■
Da biste sprečili oštećenja nemojte priključivati TV na električnu mrežu dok ne povežete sve uređaje.
PRIKLJUČIVANJE ANTENE
Radi optimalnog kvaliteta slike podesite pravac antene.
Kabl antene i pretvarač nisu snabdeveni.
■
■
PRIPREMANJE
Zidna
utčnica
za
antenu
Stanovi/Apartmani za više porodice
(Priključite u zidnu utičnicu za antenu)
AV 2
ANTENNA
IN
RF koaksijalni kabl (75 ohm)
Spoljna
antena
(VHF, UHF)
AV 1
AV 1
AV 2
ANTENNA
IN
Stanovi/Apartmani za jednu porodicu
(Priključite na zidnu utičnicu za spoljnu
antenu)
UHF
Antena
Pojačivač
signala
VHF
■
■
14
U područjima sa slabim signalom, da biste postigli bolji kvalitet slike možda će biti potrebno instaliranje pojačivača signala kao što je prikazano gore.
Ukoliko signal treba podeliti između dva TV-a, onda upotrebiti razdvajač antenskog signala za
priključivanje.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Da biste sprečili oštećivanje bilo koje opreme, nikada nemojte priključivati bilo koji napojni kabl dok ne
završite sa povezivanjem celokupne opreme.
■ Ovaj deo KONFIGURACIJE EKSTERNE OPREME uglavnom koristi dijagrame za modele 50PG70**.
■
■
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
KONFIGURACIJA PRJEMNIKA VISOKE DEFINICIJE.
■
Ovaj TV može primiti digitalni RF/kablovski signal bez eksternog digitalnog dekodera. Međutim, ako
primate digitalne signale od dekodera ili drugih digitalnih eksternih uređaja, obratite pažnju na dijagramu prikazanim niže.
Povezivanje sa komponentnim kablom
Povežite video izlaze (Y, PB, PR) digitalnog
dekodera na utičnice COMPONENT IN VIDEO
(komponentni ulaz video) na TV-u.
2
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na
utičnice COMPONENT IN AUDIO (komponentni
ulaz audio) na TV-u.
3
Uključite digitalni dekoder.
(Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
4
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom
INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
1
Signal
Komponenta
HDMI
480i/576i
Da
Ne
480p/576p
Da
Da
720p/1080i
Da
Da
1080p
Da
Da
(samo kod 50/60Hz)
(24Hz/30Hz/50Hz/60Hz)
2
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
15
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje dekodera sa HDMI kablom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
Povežite HDMI izlaz dekodera sa utičnicom
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ili HDMI IN
4 na TV-u.
2
Uključite digitalni dekoder.
(Pogledajte korisničko uputstvo za digitalnog
dekodera.)
3
Izaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 ulazni
izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
1
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
1
Povežite digitalni dekoder u HDMI/DVI IN 1
utičnicu na TV-u.
2
Povežite audio izlaze digitalnog dekodera na
utičnicu AUDIO IN (RGB/DVI) na TV-u.
3
Uključite digitalni dekoder. (Pogledajte korisničko
uputstvo za digitalnog dekodera.)
4
16
Izaberite HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
1
2
KONFIGURACIJA DVD
Kada vršite povezivanje sa komponentnim kablom
1
Povežite video izlaze (Y, PB, PR) DVD plejera na
utičnice COMPONENT IN VIDEO (komponentni
video ulaz) na TV-u.
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice
COMPONENT IN AUDIO (komponentni audio
ulaz) na TV-u.
3
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
4
Izaberite Komponenti ulazni izvor upotrebom
INPUT (unos) dugmeta na daljinkom upravljaču.
5
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za
rad sa njime.
2
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
1
Portovi komponentnih ulaza
Da biste postigli bolji kvalitet slike, povežite DVD plejer sa portovima komponentnih ulaza kao što je
prikazano dole.
Komponentni portovi na TV-u
Video izlazni portovi na DVD
plejeru
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
17
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje sa Euro Scart kablom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
Povežite Euro scart utičnicu od DVD u AV1 Euro
scart utičnicu od TV-a.
2
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
3
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT
(unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart,
onda izaberite AV2 ulazni izvor.
4
1
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za
rad sa njime.
! NAPOMENA
G
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
Povezivanje sa S-Video kablom
VIDEO
1
S-VIDEO
L
R
Povežite S-VIDEO izlaz od DVD plejera sa SVIDEO ulazom od TV-a.
OUTPUT
SWITCH
2
18
ANT IN
Povežite audio izlaze DVD plejera na utičnice
AUDIO ulaza na TV-u.
3
Uključite DVD plejer i ubacite DVD disk.
4
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
5
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za
rad sa njime.
1
ANT OUT
2
Povezivanje HDMI kabla
1
Povežite HDMI izlaz DVD plejera sa utičnicom
HDMI/DVI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3 ili HDMI IN
4 na TV-u.
Izaberite HDMI1, HDMI2, HDMI3 ili HDMI4 ulazni
izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
3
Obratite se uputstvu za rad sa DVD plejerom za
rad sa njime.
1
! NAPOMENA
G TV
može primati simultano video i audio signale kada
koristite HDMI kabl.
G Ukoliko DVD plejer ne podržava automatski HDMI
rezoluciju, onda morate podesiti odgovarajuću izlaznu
rezoluciju.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
19
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA VIDEO PLEJERA
■
■
Da izbegnete šum slike (smetnje), omogućite adekvatnu razdaljinu između video plejera i TV-a.
Ukoliko se format slike od 4:3 koristi duže vreme, može se desiti da nepokretne slike ostanu vidljive
na obe strane ekrana.
Kada vršite povezivanje sa RF kablom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
20
ANT OUT
S-VIDEO
ANT IN
OUTPUT
SWITCH
VIDEO
L
R
1
2
Zidna utičnica
Antena
1
Povežite utičnicu ANT OUT (antena izlaz) od video plejera sa utičnicom ANTENNA IN (antena
ulaz) od TV-a.
2
Povežite antenski kabl u utičnicu ANT IN (antena ulaz) od video plejera.
3
Pritisnite dugme PLAY (reprodukcija) na video plejeru i pronađite odgovarajući kanal između TVa i video plejera za gledanje.
Povezivanje sa Euro Scart kablom
Povežite Euro scart utičnicu od video plejera u
AV1 Euro scart utičnicu od TV-a.
1
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme
PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte
korisničko uputstvo video plejera.)
3
Izaberite AV1 ulazni izvor upotrebom INPUT
(unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
4
Ako je povezano sa utčnicom AV2 Euro scart,
onda izaberite AV2 ulazni izvor.
1
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
! NAPOMENA
Bilo koji Euro scart kabl mora biti oklopljen.
G
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
Povezivanje sa RCA kablom
1
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale
između TV-a i video plejera. Uskladite boje
utičnica (Video = žuta, Audio Left (audio levo)=
bela i Audio Right (audio desno) = crvena)
2
Ubacite video kasetu u video plejer i pritisnite
PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte
korisničko uputstvo video plejera.)
3
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
1
S-VIDEO
! NAPOMENA
G
VIDEO
OUTPUT
SWITCH
L
R
ANT IN
ANT OUT
Ukoliko posedujete mono video plejer, povežite audio
kabl od video plejera sa utičnicom AUDIO L/MONO na
TV-u.
21
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Povezivanje sa S-Video kablom
S-VIDEO
1
Povežite S-VIDEO izlaz od video plejera sa SVIDEO ulazom od TV-a. Kvalitet slike je poboljšan;
u odnosu na običnog kompozitnog (RCA kabl)
ulaza.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
2
Povežite audio izlaze video plejera na utičnice
AUDIO ulaza na TV-u.
3
Ubacite traku u video plejer i pritisnite dugme
PLAY (reprodukcija) na video plejeru. (Pogledajte
korisničko uputstvo video plejera.)
4
Izaberite AV3 izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
VIDEO
1
UMETANJE DEKODERA
1
Umetnite dekoder u PCMCIA (Međunarodno
udruženje za memorijske kartice personalnih kompjutera) CARD SLOT (otvor za karticu) na TV-u
kao prikazano.
Za dalje informacije pogledajte stranu 49.
22
1
TV
ANT IN
ANT OUT
2
Ukoliko su obe utičnice za S-VIDEO i VIDEO
povezani istovremeno sa S-VHS od video plejera,
onda se može vršiti samo prijem S-VIDEO signala.
- Da gledate šifrovani (plaćeni) servis u digitalnom režimu
TV-a.
- Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
R
OUTPUT
SWITCH
! NAPOMENA
G
L
KONFIGURACIJA DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
- Otpremanje audio signala od TV-a prema eksternoj audio opremi preko porta za digitalni audio izlaz
(optički).
Povežite jedan kraj optičkog kabla u port za digitalni audio izlaz TV-a (optički).
2
Drgui kraj optičkog kabla povežite sa digitalnim
audio ulazom u audio opremi (optički).
3
U meniju AUDIO podesite opcije TV zvučnika na‡
Isključeno (G str.96) Obratite se uputstvu za
upotrebu eksterne aduio opreme za rad sa njome.
1
2
OPREZ
G
Nemojte gledati u port optičkog izlaza. Gledanje u
laserski zrak može oštetiti Vaš vid.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
23
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA OSTALIH A/V IZVORA
Kamkorder
Konzola za video igre
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
24
VIDEO
L
R
1
1
Povežite utičnice za AUDIO/VIDEO signale između TV-a i eksterne opreme. Uskladite boje
utičnica. (Video = žuta, Audio Left (audio levo) = bela i Audio Right (audio desno = crvena))
2
Izaberite AV3 ulazni izvor upotrebom INPUT (unos) dugmeta na daljinskom upravljaču.
3
Počnite sa korišćenjem odgovarajuće eksterne opreme.
Pogledajte uputstvo za upotrebu eksterne opreme.
KONFIGURACIJA USB IN (USB ULAZ)
1
Priključite USB uređaj u utičnicu USB IN (USB ulaz) na bočnoj strani TV-a.
2
Nakon priključivanja utičnica USB IN (USB ulaz) možete koristiti funkciju USB. (str.64)
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
25
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
KONFIGURACIJA LIčNOG RAčUNARA
Ovaj TV pruža mogućnost utakni i koristi, što znači da se stoni računar automatski podešava na
podešenja TV-a.
Povezivanje putem kabla sa 15-pinskim
D-sub konektorom
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
1
Povežite RGB izlaze ličnog računara sa
utičnicom RGB IN (PC) na TV-u.
2
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN
(RGB/DVI) na TV-u.
3
Uključite računar i TV
4
Izaberite RGB ulazni izvor upotrebom dugmeta
INPUT (unos) na daljinskom upravljaču.
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
Povezivanje sa HDMI prema DVI kablom
1
Povežite DVI izlaz računara sa utičnicom
HDMI/DVI IN1 na TV-u.
2
Povežite PC audio izlaz sa utičnicom AUDIO IN
(RGB/DVI) na TV-u.
3
Uključite računar i TV.
4
Izaberite HDMI1 izvor upotrebom INPUT (unos)
dugmeta na daljinskom upravljaču.
1
DVI-PC OUTPUT
26
2
AUDIO
Podržane rezolucije displeja
PLAZMA TV modeli
HDMI/DVI-DTV režim
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
Rezolucija
Horizontalna
Vertikalna
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz)
31,468
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
640x480
720x480
Horizontalna
Vertikalna
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz)
31,649
59,94
31,469
60
31,47
59,94
1024x768
48,363
60,00
31,50
60
1280x768
47,78
59,87
720x576
31,25
50,00
1360x768
47,72
59,80
1280x720
37,50
50,00
1920x1080
66,587
59,934
44,96
59,94
1280x1024
63,98
60,02
45,00
60
1400x1050
65,317
59,979
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60
1920x1080
27,00
24,00
33,750
30
56,25
50,00
67,433
59,94
67,50
60
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
720x400
Rezolucija
LCD TV modeli
HDMI/DVI-DTV režim
RGB-PC, HDMI/DVI-PC režim
Rezolucija
Horizontalna
Vertikalna
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz)
720x400
31,468
70,08
640x480
31,469
59,94
800x600
37,879
60,31
Rezolucija
640x480
720x480
Horizontalna
Vertikalna
Frekvencija (kHz) Frekvencija (Hz)
31,649
59,94
31,469
60
31,47
59,94
1024x768
48,363
60,00
31,50
60
1280x768
47,78
59,87
31,25
50,00
1360x768
47,72
59,80
37,50
50,00
1920x1080
66,587
59,934
44,96
50,94
720x576
1280x720
1280x1024
63,98
60,02
45,00
60
1400x1050
65,317
59,979
28,125
50,00
33,72
59,94
33,75
60
1920x1080
27,00
24,00
33,750
30
56,25
50,00
67,433
59,94
67,50
60
27
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
! NAPOMENA
G Da
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
28
biste uživali u živahnoj slici i živahnom
zvuku, povežite PC sa TV-om.
G Izbegavajte nepokretne slike za duži period
vrmena na ekranu TV-a. Nepokretne slike
mogu postati trajno utisnute na ekranu; koristite čuvar ekrana ako je moguće.
G Povežite PC na RGB (PC) ili HDMI IN (ili
HDMI/DVI IN) port od TV-a; promenite rezoluciju.
G Mogu nastati smetnje u rezoluciji, u vertikalnom obliku, kontrastu ili osvetljaju u
režimu PC. Promenite režim PC u drugu
rezoluciju ili promenite brzinu osvežavanja ili
podesite osvetljaj i kontrast u meniju dok slika
ne postane jasna. Ukoliko se brzina osvežavanja grafičke kartice u PC ne može promeniti, onda pormenite grafičku karticu u PC ili pitajte za savet proizvođača grafičke kartice
računara.
G Ulazni signali za sinhronizaciju horizontalne i
vertikalne frekvencije su odvojeni.
G Povežite signalni kabl od izlaznog porta
računara za monitor sa RGB (PC) portom od
TV-a ili signalni kabl od HDMI izlaznog porta
od računara sa HDMI IN (ili HDMI/DVI IN) portom od TV-a.
G Povežite audio kabl od računara sa audio ulazom na TV-u. (Audio kablovi nisu obuhvaćeni
sa TV-om).
G Ukoliko koristite zvučnu karticu, onda podesite
zvuk računara po potrebi.
G Ovaj TV koristi VESA utakni i koristi rešenje.
TV aparat šalje EDID podatke računara sa
DDC protokolom. Računar se podešava
automatski kada koristi ovaj TV.
G DDC
protokol je unapred definisan za RGB
(analogni RGB), HDMI (digitalni RGB) režim.
G Ukoliko optrebno, uskladite podešenja za
funkciju utakni i koristi.
G Ukoliko grafička kartica računara ne šalje
simultano analogne i digitalne RGB signale,
onda povežite ili RGB ili HDMI IN (ili
HDMI/DVI IN) da biste prikazali izlazne signale računara na TV-u.
G Ukoliko grafička kartica šalje simultano
analogne i digitalne RGB signale, onda prebacite TV ili na RGB ili HDMI; (drugi režim je
podešen automatski na funkciju utakni i koristi
od strane TV-a.)
G DOS režim možda neće raditi u zavisnosti od
video kartice ako koristite HDMI prema DVI
kabl.
G Ako koristite predugačak RGB-PC kabl, onda
mogu
nastati
smetnje
na
ekranu.
Preporučujemo dužinu kabla ispod 5 m. To
omogućava najbolji kvalitet slike.
G Ako je HDMI(1080p, preko 12bita) priključen
na bočnu HDMI utičnicu, onda ekran može biti
nepravilan.
Konfiguracija ekrana za režim rada lični računar
Resetovanje ekrana
Vraća natrag na fabrička unapred definisana podešenja za poziciju, veličinu i fazu.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
Pre.
EKRAN
OK
E
• Kontrast
RETURN Pret.
Rezolucija
100
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Boja
70
• Osenčenje
Pre.
0
Autom. konfig.
Pozicija
Podesiti
R
G
Veličina
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Faza
Ekran
Ekran
Poništi
1 MENU
2
G
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
SLIKA
Izaberite SLIKA.
OK
Izaberite EKRAN.
OK
Izaberite Poništi.
3
4
OK
Izaberite Da.
OK
Pokrenite resetovanje.
5
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
29
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Podešavanja za poziciju, veličinu i fazu ekrana
Ukoliko slika nije jasna nakon automatskog podešavanja i posebno ako slova i dalje podrhtavaju, onda
ručno podesite fazu slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC].
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
SLIKA
Pre.
EKRAN
OK
RETURN Pret.
Pre.
E
• Kontrast
Rezolucija
100
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Boja
70
Autom. konfig.
D
• Osenčenje
0
Pozicija
R
G
F
G
E
G
Veličina
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Faza
Ekran
Ekran
Poništi
1 MENU
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite EKRAN.
OK
Izaberite Pozciju, Veličinu ili Faza.
3
4
Napravite odgovarajuća podešavanja.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
30
Izbor rezolucije
Da biste gledali normalnu sliku, izjednačite rezoluciju RGB režima i izbor PC režima.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: RGB[PC] režim.
Pre.
E
• Kontrast
Rezolucija
50
• Oštrina
70
• Osenčenje
G
100
• Osvetljenje
• Boja
Pre.
1024 x 768
1280 x 768
Autom. konfig.
1360 x 768
Pozicija
70
0
RETURN Pret.
OK
R
G
Veličina
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Faza
Ekran
Ekran
Poništi
1 MENU
2
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
EKRAN
SLIKA
Izaberite SLIKA.
OK
Izaberite EKRAN.
OK
Izaberite Rezolucija.
3
4
Izaberite željenu rezoluciju.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
31
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Automatska konfiguracija (samo za RGB [PC] režim)
Automatski podešava poziciju slike i umanjuje nestabilnost slike. Nakon podešavanja, ako je slika i
dalje nepravilna, onda Vaš TV radi ispravno ali mu trebaju dodatna podešavanja.
EKRAN
SLIKA
Pre.
• Kontrast
RETURN Pret.
Rezolucija
100
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Boja
70
• Osenčenje
Pre.
OK
E
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Automatska konf iguracija
Ova funkcija je za automatsko podešavanje pozicije ekrana, časovnika i faze Prikazana slika će biti
nestabilna za nekoliko sekundi dok je automatska konfiguracija u toku.
0
Autom. konfig. G
Pozicija
R
G
Podesiti
Veličina
• Unapređeno upravljanje
Faza
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
Poništi
1 MENU
Izaberite SLIKA.
• Ako je pozicija slike i dalje nepravilna, onda
2
OK
Izaberite EKRAN.
OK
Izaberite Autom. konfig.
3
pokušajte opet sa automatskim podešavanjem.
• Ako sliku treba ponovo podešavati nakon
automatskog podešavanja u RGB (PC)
režimu, onda možete podesiti Pozicija c iju,
Veličinu ili Faza.
4
OK
Izaberite Da.
OK
Pokreni Autom. konfig..
5
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
32
Inicijalizacija
(vraćanja natrag u fabričkom podešenju)
Ova funkcija radi u trenutnom režimu.
Da postavite u početak podešenu vrednost.
OPCIJA
Pre.
OK
OPCIJA
E
: UK
Ulazna oznaka
SIMPLINK
OK
E
Država
Pre.
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: Uključeno
: Isključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Postavi ID
Postavi ID
:1
ISM Metoda
ISM Metoda
: Normalno
Štednja Energije
Štednja Energije
: Nivo 0
Fabrički reset.
:1
Unesite lozinku
* * * *
Fabrički reset.
Poništi
1 MENU
2
OK
Izaberite OPCIJA.
KONFIGURACIJA EKSTERNE OPREME
Kada je u meniju Zaključaj sistem “Uključen”, pojaviće se poruka za unos lozinke.
• Ako je Zaključaj sistem “Uključeno” i vi ste
zaboravili vašu lozinku, pritisnite ‘7’, ‘7’, ‘7’,
‘7’ na daljinskom upravljaču.
Izaberite Fabrički reset.
3
OK
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
33
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
KLJUČNE FUNKCIJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Prilikom korišćenja daljinskog upravljača, usmerite ga u pravcu senzora daljinskog upravljača na TV-u.
1
MODE Izbor režima daljinskog upravljača.
POWER Uključuje TV iz stanja mirovanja ili ga isključuje u
(napajanje) stanje mirovanje.
1
INPUT (unos) Mod spoljnog ulaza se ciklično menja prema
uobičajenom redosledu.
Uključuje TV iz stanja mirovanja.
TV/RAD Izbor radija, TV-a, DTV kanala.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Q.MENU Izabira željeni brzi izvor menija. (Format Slike, Štednja
(b.meni) Energije(Plazma TV modeli), Pozadinsko osvetljenje(LCD TV modeli), Razgovetan glas, Način slike,
Način zvuka, Zvuk, Sleep Timer, USB Izbaciti.)
MENU (meni) Izbor menija.
Briše sve prikaze na ekranu i vraća natrag iz bilo
kog menija na gledanje TV.
GUIDE (vodič) Prikazuje raspored programa.
DUGME ZA Omogućava vam da vršite navigaciju u meniju na
SMER
(gore/dole/levo ekranu i podešava sistemska podešenja prema
/ desno) vašim prioritetima.
OK Potvrđuje vaš izbor ili prikazuje trenutni režim.
RETURN(EXIT) Omogućava korisniku da se vrati nazad jedan
korak u interaktivnoj aplikaciji, EPG ili ostalih interaktivnih funkcija korisnika.
INFO i Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
AV MODE Vam pomaže da izaberete i podesite sliku i zvuk
kada je povezan AV uređaj.
Tasteri u boji Ovti tasteri se upotrebljavaju za uređivanje teleteksta (u TELETEKST režimu samo) ili programa.
2
2
TASTERI ZA Ovi tasteri se koriste za teletekst.
TELETEKST Za više detalja pogledajte odeljak ’Teletekst’.
SUBTITLE (titl) Opoziva vaš prioritetni jezik titla u digitalnom
režimu.
Pogledajte spisak priključenih AV uređaja sa TV-om.
Kada uzastopno pritiskate ovo dugme, onda se na
ekranu pojavljuje meni za Simplink.
34
VOLUME UP Podešava jačinu zvuka.
/DOWN
MARKIRANJE Markira i demarkira programe u meniju USB.
FAV Prikazuje izabrani omiljeni program.
PAGE Kretanje iz jednog kompletnog skupa informacije
UP/DOWN na sledeći.
0~9 Izbor programa.
numerisana Izbor numerisanih stavki u meniju.
dugmad
LIST (spisak) Prikazuje tabelu programa.
Q.VIEW Vraća prethodno gledani program.
(b.prelged)
Kontrolni tas- Upravlja sa SIMPLINK ili USB menijom(Spisak
teri SIM- fotografija i muzike).
PLINK/USB
menija
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
MUTE (bez Uključuje i isključuje zvuk.
zvuka)
Programme Izbor programa.
UP/DOWN
Postavljanje baterija
■
■
■
Otvorite odeljak za baterije na pozadini i postavite baterije
vodeći računa o polaritetu (+sa +,-sa -).
Stavite dve AAA baterije od 1.5V. Nemojte mešati stare sa
novim baterijama.
Zatvorite poklopac.
35
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
UKLJUČIVANJE TV-A
- Kada Vam je TV uključen, onda ćete biti u stanju da koristite ove karakteristike.
1
Ne prvom mestu priključite ispravno električni kabl.
U ovoj fazi TV je u stanju mirovanja.
2
) na
Da biste uključili TV iz stanja mirovanja, pritisnite dugme r / I, INPUT ili P D E (ili P
TV-u ili pritisnite dugme POWER, INPUT, P
ili BROJ na daljinskom upravljaču i TV će se
uključiti.
Započeti konfiguraciju
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ako je prikazan OSD (prikaz menija na ekranu) nakon uključivanja TV-a, onda možete podesiti
jezik, izabrati režim, državu, vremensku zonu, automatsko pretraživanje programa.
Napomena:
a. Automatski će nestati nakon 40 sekundi izuzev ako je pritisnuto neko dugme.
b. Pritisnite dugme RETURN da promenite trenutni OSD (meni na ekranu) na prethodni OSD
(meni na ekranu).
c. U onim državama gde nema emitovanje potvrđenih DTV standarda, neke DTV karakteristike
možda neće raditi, u zavisnosti od okruženja DTV emitovanja.
d. Režim “Kuća” je optimalno podešenje za kućno okruženje i kod TV-a je unapred definisan
režim.
e. Režim “U Radnji” je optimalno podešenje za okruženje u prodavnici. “Ako korisnik modifikuje
podatke o kvalitetu slike, onda režim “U Radnji” postavlja proizvod u početno stanje koje je od
naše strane podešeno nakon određenog vremena.
f. Režim (Kuća, U Radnji) se može izmeniti pmoću izvršenje Fabrički reset. u meniju OPCIJA.
g. Režim “U Radnji” je optimalno podešenje za prikazivanje u prodavnicama. Režim “U Radnji”
inicijalizira TV da podesi kvalitet slike i da radi u režim “TruMotion Demo” nakon određenog
vremena. (samo kod modele 37/42/47/52LG70**.)
IZBOR PROGRAMA
1
Pritisnite dugme P
programa.
ili BROJ da biste odabrali broj
PODEŠAVANJE JAČINE ZVUKA
1
Pritisnite dugme
+ ili - da podesite jačinu zvuka.
Ukoliko želite da isključite zvuk, onda pritisnite dugme
MUTE (bez zvuka).
Možete prekinuti ovu funkciju pritiskom na dugme
MUTE,
36
+ ili -.
BRZI MENI
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u
ovom uputstvu.
Q.Menu (brzi meni) je meni sa karakteristikama koje korisnik koristi najčešće.
• Razgovetan glas : Ova funkcija pomaže da
Za podešavanje zuma, izaberite 14:9, Zoom1 i
Zoom2 u meniju za formate. Nakon završetka
podešavanja zuma, ekran se vraća nazad u
B.Meni.
• Štednja Energije (samo kod Plazma TV):
Podešava osvetljaj ekrana za smanjenje
potrošnje energije TV-a.
• Pozadinsko osvetljenje (LCD TV samo):
Podešava osvetljaj ekrana.
Ovaj taster vraća nazad u fabričko podešenje
osvetljaj pomoću promene izvora režima.
korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja
opseg ljudskog glasa od drugih zvukova.
• Način slike : Izbor željenog načina slike.
• Način zvuka : Je karakteristika koja automatski
podešava kombinaciju zvuka koja se smatra
kao najbolja za slike koja se trenutno gledaju.
Izbor željenog načina zvuka.
• Zvuk : Izbor izlaza zvuka.
• Sleep Timer : Podešava sleep tajmer.
• USB Izbaciti: Izaberite “USB izbacivanje” da
biste odvojili USB uređaj od TV.
Plazma TV modeli
LCD TV modeli
Q.Meni
Q.Meni
Format Slike
16:9
Format Slike
16:9
Zoom podešavanje
Štednja Energije
0
F
Razgovetan glas
G
Uključeno
Zoom podešavanje
Pozadinsko osvetljenje
0
F
Razgovetan glas
Način slike
Standardan
Način slike
Standardan
Način zvuka
Standardan
Način zvuka
Standardan
Zvuk
MONO
Zvuk
MONO
Sleep Timer
Isključeno
Sleep Timer
Isključeno
USB Izbaciti
Izbaciti
USB Izbaciti
Izbaciti
Zatvori
G
Uključeno
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
• Format Slike: Izbor željenog formata slike.
Zatvori
1Q. MENU
Prikaži svaki meni.
2
OK
3
OK
ili
Izaberite vaš željeni izvor.
• Pritisnite dugme za Q. MENU da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
37
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
IZBOR I PODEŠAVANJE MENIJA NA EKRANU
OSD (prikaz menija na ekranu) na vašem TV-u se može neznatno razlikovati od onoga prikazanim u
ovom uputstvu.
PODEŠAV.
Pre.
OK
SLIKA
Pre.
ZVUK
OK
Pre.
Automatsko podeš.
Format Slike : 16:9
Autom. glasnoća: Isključeno
Ručno podešavanje
Način slike : Živopisno
Razgovetan glas: Isključeno
OK
Uređ. programa
• Pozadinsko osvetljenje100
Balans
Dodatni pojačivač: Uključeno
• Kontrast
Način zvuka
Ažurir. Softvera : Uključeno
• Osvetljenje
50
• SRS TruSurround XT : Isključeno
Dijagnostika
• Oštrina
70
• 80Hz
0
-
+
CI informacije
• Boja
70
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
100
• Osenčenje
0
R
G
0
E
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OPCIJA
Pre.
Meni jezik
: Srpski
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik titla
: Engleski
Za gluvoneme(
)
Država
L
R
: Standardan
E
VREME
OK
Pre.
OK
Časovnik
Slobodno vreme: Isključeno
PODEŠAV.
SLIKA
ZVUK
VREME
Na vreme
: Isključeno
: Isključeno
Sleep tajmer
: Isključeno
: UK
Auto sleep
: Isključeno
Ulazna oznaka
Vremenska zona : Canari GMT
SIMPLINK
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
OPCIJA
ZAKLJUČAJ
BLUETOOTH
USB
E
ZAKLJUČAJ
Pre.
OK
BLUETOOTH
Pre.
OK
USB
Zaključav. sistema : Isključeno
Bluetooth
: Isključeno
Lista fotogr.
Postavi lozinku
TV PIN
: 0000
Lista muzike
Blokirati program
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Roditeljski nadzor : Isključeno
Registrovani Bluetoot uredjaji
Pre.
OK
Bluetooth informacije
1 MENU
2
OK
Prikaži svaki meni.
Izbor stavke menija.
3
OK
Premeštanje prema meniju
koji iskače.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
! NAPOMENA
ISM način i režim ušteda energije je moguća samo kod Plazma TV modele.
Možete koristite funkciju Pozadinsko osvetljenje, Power Indicator, TruMotion, TruMotion Demo,
jednostavan priručnik samo kod LCD TV modele.
G Tehnologija TruMotion i TruMotion Demo je moguća samo kod modela 3 7 / 4 2 / 4 7 / 5 2 L G 7 0 * *.
G CI informacije i pojačivač se ne mogu koristiti u analognom režimu rada.
G
G
38
AUTOMATSKA PRETRAGA PROGRAMA
Upotrebite ovu funkciju da automatski pronađete i memorišete sve programe na raspolaganju.
Ako pokrenete automatsko programiranje u digitalnom režimu, onda će sve prethodno memorisane
servis informacije biti izbrisane.
PODEŠAV.
PODEŠAV.
OK
Automatsko podeš.
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Uređ. programa
Pre.
OK
Dodatni pojačivač: Uključeno
Sve servisne informacije će biti
ažurirane. Nastaviti?
Dodatni pojačivač: Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
DA
NE
SECAM L Pretraga
Izaberite PODEŠAV..
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete
OK
Izaberite Automatsko podeš.
(automatsko podešavanje).
OK
Izaberite Da.
lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
• Ukoliko želite da nastavite sa automatskim
pretraživanjem onda izaberite DA upotrebom
tastera
. Onda pritisnite taster OK. U
protivnom izaberite NE.
OK
Pokrenite Automatsko podeš. (automatsko
podešavanje).
2
3
4
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1 MENU
Pre.
Automatsko podeš.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
39
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U DIGITALNOM
REŽIMU)
Ručna pretraga vam dopušta da ručno dodate program na vaš spisak za programe.
PODEŠAV.
Pre.
PODEŠAV.
OK
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Automatsko podeš.
Automatsko podeš.
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Uređ. programa
Pre.
F
OK
DTV
G
Ažurir. Softvera : Uključeno
Vaš prijemnik če dodati ovaj
kanal na listu vaših kanala.
Dodatni pojačivač: Uključeno
UHF CH.
Ažurir. Softvera : Uključeno
30
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Dodatni pojačivač: Uključeno
Loše
Normalno
Dobro
Dodati
Zatvori
1 MENU
Izaberite PODEŠAV..
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da une-
sete lozinku od 4 slova u Zaključavanju
sistema ‘Uključeno’.
2
OK
Izaberite Ručno podešavanje.
OK
Izaberite DTV.
3
4
Izaberite željeni broj kanala.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
40
RUČNO PODEŠAVANJE PROGRAMA (SAMO U ANALOGNOM REŽIMU)
Ručno podešavanje vam omogućava da ručno podesite i uredite stanicu u bilo kakvom rasporedu po
vašoj želji.
PODEŠAV.
Pre.
PODEŠAV.
OK
Pre.
OK
Automatsko podeš.
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Uređ. programa
Dodatni pojačivač: Uključeno
Dodatni pojačivač: Uključeno
Sistem
Ažurir. Softvera : Uključeno
Ažurir. Softvera : UključenoPodručje
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
TV
F
Memorija
G
3
BG
V/UHF
Kanal
0
Fino
F G
Pretraga
F G
Ime
C 02
Pohrana
Zatvori
1 MENU
6
Izaberite PODEŠAV..
Izaberite V/UHF ili Kabl.
7
2
OK
ili
Izaberite Ručno podešavanje.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izaberite željeni
broj kanala.
0
8
3
Započni pretragu.
Izaberite TV.
OK
9
4
ili
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izaberite željeni broj
uključenog programa.
OK
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Automatsko podeš.
Izaberi Pohrana.
0
5
Izaberite TV sistem.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema ‘Uključeno’.
• L : SECAM L/L’ (Francsuka)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Evropa / Istočna Evropa / Azija / Novi Zeland / S.Istok / Afrika / Australija)
I : PAL I/II (U.K. / Irska / Hong Kong / Južna Afrika)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Istočnat Evropa / Kina / Afrika / CIS) .
• Za memorisanje sledećeg kanala ponovite korake od 4 do 9.
41
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
PODEŠAV.
Pre.
PODEŠAV.
OK
Pre.
F
OK
Automatsko podeš.
Automatsko podeš.
Memorija
Ručno
Ručno podešavanje
podešavanje
Ručno
Ručno podešavanje
podešavanje
Sistem
Uređ. programa
Uređ. programa
TV
3
BG
Područje
Dodatni pojačivač: Uključeno
Kanal
Ažurir. Softvera : Uključeno
Fino
Dijagnostika
Pretraga
CI informacije
Ime
Dodatni pojačivač: Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
G
V/UHF
0
F G
F G
C 02
Pohrana
Zatvori
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
A
Određivanje naziva stanice
Možete odrediti naziv stanice sa pet slovnih mesta za svaki broj programa.
1 MENU
5
Izaberite PODEŠAV..
2
OK
Izaberite Ručno podešavanje.
OK
6
3
OK
Izaberite poziciju i izvršite
svoj izbor za sledeći drugi
karakter, i na taj način produžite u nastavku.
Možete koristiti alfabet od A
do Z, brojeve od 0 do 9, +/ -,
i prazno mesto.
Izaberite Zatvori.
Izaberite TV.
OK
7
OK
4
OK
A
Izaberite Pohrana.
Izaberite Ime (naziv).
A Fino podešavanje
Obično je fino pdoešavanje potrebno samo ako je prijem slab.
1 MENU
2
4
Izaberite PODEŠAV..
OK
Izaberite Ručno podešavanje.
5
OK
Izaberite TV.
6
3
Izaberite Fino.
Izvršite fino podešavanje za
najbolju sliku i najbolji zvuk.
OK
Izaberite Pohrana.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
42
UREĐIVANJE PROGRAMA
Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda znači da nećete biti u stanju da ga izaberete upotrebom dugmeta P
tokom gledanja TV-a.
Ako želite da izaberete preskočeni broj programa, onda direktno unesite broj programa sa tasterima
BROJKI ili izaberite ga u meniju uređivanja programa
Ova funkcija vam omogućava da preskočite pohranjeni programi.
U nekim državama je moguće pomeranje broj programa upotrebom ŽUTOG tastera.
Pre.
YLE TV1
OK
TV
DTV
Radio
1 YLE TV1
2 YLE TV2
Automatsko podeš.
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
Ručno podešavanje
6 CNN
Uređ. programa
9 YLE Teema
Favourite List
8 YLE24
14 TV4 Film
24 TV4 Fakta
50 TV400
Ažurir. Softvera : Uključeno
24 TV4 Fakta
84 Kanal Lokal
Dijagnostika
24 TV4 Fakta
86 Info/3sat
CI informacije
87 Doku/Kika
Dodatni pojačivač: Uključeno
88 TVE 1
E
FAV Omiljena mesto
Promena programa
Navigacija
P
Promena stranice
RETURN Pret.
Skip
1 MENU
Izaberite PODEŠAV..
• Koristite tasteri sa BROJKAMA da unesete
lozinku od 4 slova u Zaključavanju sistema
‘Uključeno’.
2
OK
Izaberite Uređ. programa
(uređivanje programa).
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
PODEŠAV.
3
OK
4
Unos Uređ. programa
(uređivanje programa).
Izaberite program kojeg treba pohraniti ili
preskočiti.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
43
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
(U DTV/RADIO REŽIMU)
A
Preskakanje broja programa
1
Izaberite broj programa kojeg treba preskočiti.
2
PLAVA
Prebacite broj programa
preskočiti na plavo.
kojeg
3
PLAVA
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
44
A
Otpustite preskočen program.
treba
• Ukoliko je neki broj programa preskočen, to
onda znači da nećete biti u stanju da ga
izaberete upotrebom tastera P
tokom
običnog gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa sa
tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju
programa ili EPG.
Izabiranje omiljenog programa
1
MARK
FAV
Izaberite svoj omiljeni
broj program.
• Ova funkcija će automatski ubaciti izabrani
program u vašem spisku za omiljene programe.
U TV REŽIMU
Ova funkcija vam omogućava da izbrišete ili preskočite pohranjene programe.
Takođe možete premestiti neke kanale na drugim brojevima programa.
Auto sortiranje
A
1
ZELENA
• Čim jednom pokrenete automatsko sortiranje,
više ne možete uređivati programe.
Pokrenite automatsko sortiranje.
A Brisanje programa
A
Izaberite broj programa kojeg treba izbrisati.
2
CRVENA
• Izabrani program je izbrisan, a svi programi
u nastavku su prebačeni za jedno mestu
naviše
Prebacite izbrisani program na crveno.
3
CRVENA
Otpustite izbrisani program.
Premeštanje programa
A
1
Izaberite broj programa kojeg želite da premestite.
2
Prebacite broj programa kojeg premeštate na ŽUTO.
ŽUTO
3
ŽUTO
Otpustite preskočen program.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1
Preskakanje broja programa
A
1
Izaberite broj
preskočiti.
programa
kojeg
treba
2
PLAVA
Prebacite broj programa kojeg treba
preskočiti na plavo.
3
PLAVA
A
1
Otpustite preskočen program.
• Ukoliko je neki broj programa preskočen, to onda
znači da nećete biti u stanju da ga izaberete
upotrebom tastera P
tokom običnog
gledanja TV-a.
• Ako želite da izaberete program koji se preskače, onda direktno unesite broj programa sa
tasterima BROJKI ili izaberite ga u uređivanju
programa ili EPG.
A Izabiranje omiljenog programa
MARK
FAV
Izaberite broj svog omiljenog programa.
• Izabrani program biće dodat u vašem
spisku omiljenih programa.
45
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
DODATNI POJAČIVAČ
(SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
Ako je prijem slab, onda prebacite Dodatnog pojačivača na UKLJUČENO.
Ako je signal jak, onda izaberite „Isključeno“.
PODEŠAV.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
1 MENU
Pre.
PODEŠAV.
OK
Pre.
OK
Automatsko podeš.
Automatsko podeš.
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Uređ. programa
Dodatni pojačivač: Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Isključeno
Dodatni pojačivač: Uključeno
Uključeno
Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Dijagnostika
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
Izaberite PODEŠAV..
2
OK
Izaberite Dodatni pojačivač.
3
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
46
AŽURIRANJE SOFTVERA
Ažuriranje softvera znači da možete preuzeti softver preko digitalno kopnenog sistema emitovanja.
PODEŠAV.
Pre.
PODEŠAV.
OK
Ručno podešavanje
Ručno podešavanje
Uređ. programa
Uređ. programa
Dodatni pojačivač: Uključeno
Dijagnostika
Dodatni pojačivač: Uključeno
Isključeno
Ažurir. Softvera :: Uključeno
Uključeno
Uključeno
Uključeno
Dijagnostika
CI informacije
CI informacije
OK
Izaberite PODEŠAV..
Izaberite Ažurir. Softvera
(ažuriranje softvera).
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
• Ako ste izabrali uključeno,
onda će vas okvir za
obaveštavanje korisnika
obavestiti da je pronađen
novi softver.
3
OK
4
OK
Pritisnite Spremi.
* Kada vršite podešavanje “Ažuriranja softvera”
Povremeno će prenos ažurirane informacije digitalnog
softvera rezultovati u meni na
TV ekranu kao što sledi.
Ako je meni za ažuriranje
softvera „Isključeno“, onda se
pojavljuje poruka za
„Uključeno“.
Izaberite DA upotrebom tastera
i videćete sledeću sliku
Nakon završetka ažuriranja
softvera sistem vrši restartovanje.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
2
OK
Automatsko podeš.
Ažurir. Softvera :: Uključeno
Uključeno
1 MENU
Pre.
Automatsko podeš.
Kada je napajanje isključeno, onda
počinje preuzimanje.
Kada je napajanje uključeno tokom
ažuriranja, onda se prikazuje status o
napredku.
- Tokom napredka ažuriranja softvera, molimo uzmite u obzir sledeće:
• Napajanje TV-a se ne sme prekinuti.
• Ne smete isključivati TV.
• Ne smete iskopčavati antenu.
• Nakon ažuriranja softvera možete potvrditi ažuriranu verziju softvera u meniju za Dijagnostiku.
47
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
DIJAGNOSTIKA
Ova funkcija vam omogućava da pogledate informacije o proizvođaču. modelu/tipu, serijskom broju i o
verziji softvera.
Ovo prikazuje informaciju i jačinu signala od sinhronizovanog multipleksera.
Ovo prikazuje informacije o signalu i nazivu servisa izabranog multipleksera.
Tehn. dijagnost.
PODEŠAV.
Pre.
Proizvođač : LG Electronics Inc.
Model / Vrsta : 50PG7000
Serijski Broj : SKJY1107
Verzija softv. : V1.10.00
OK
Automatsko podeš.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ručno podešavanje
D
Uređ. programa
Dodatni pojačivač: Uključeno
CH 30
CH 34
Ažurir. Softvera : Uključeno
CH 36
Dijagnostika
CH 38
CH 54
CI informacije
CH 60
E
RETURN
1 MENU
MENU
Izlaz
Izaberite Dijagnostika.
OK
OK
Popup
Izaberite PODEŠAV..
2
3
Pret.
Prikažite proizvođača, model/tip, serijski broj i verziju softvera.
4
OK
Prikažite informacije o kanalu.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
48
INFORMACIJE O DEKODERU CI [ZAJEDNIČKI INTERFEJS]
Ova funkcija vam omogućava da gledate kodirani program (plaćeni). Ukoliko uklonite dekoder, onda
ne možete gledati plaćeni program.
Kada je dekoder ubačen u svojoj priključnici, onda možete pristupiti meniju dekodera.
Za kupovinu dekodera i pametne kartice stupite u kontakt sa vašim prodavcem. Nemojte uzastopno
umetati i vaditi dekoder kompaktne memorije iz TV-a. To može uzrokovati kvar. Ako je TV uključen
nakon umetanja dekodera, možda nećete imati bilo kakav izlaz zvuka.
Uzrok tome je nekompatibilnost dekodera i pametne kartice.
Funkcije dekodera možda neće biti na raspolaganju u zavisnosti od okolnosti emitovanja u državi.
Pre.
Viaccess Module
OK
Consultations
Automatsko podeš.
Ručno podešavanje
Authorizations
Module information
Uređ. programa
Dodatni pojačivač: Uključeno
Ažurir. Softvera : Uključeno
Dijagnostika
Select the item
CI informacije
• Ovaj OSD (prikaz menija na displeju) je samo
za ilustraciju i opcije menija i format ekrana
variraju u skladu sa provajderom usluga za
plaćeni digitalni program.
• Imate mogućnost da izmenite ekran menija
dekodera i servis ako pitate za savet vašeg
prodavca.
1 MENU
2
OK
3
OK
Izaberite PODEŠAV..
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
i
PODEŠAV.
Izaberite CI informacije (informacije o dekoderu) .
Izaberite željenu stavku: Informacije o modulu, informacije o
pametnoj kartici, jeziku ili preuzimanje softvera itd.
4
OK
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
49
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
IZABIRANJE TABELE SA PROGRAMIMA
Možete proveriti koji programi su spremljeni u memoriji tako što ćete prikazati tabelu sa programima.
Mini rečnik
Prikazano kada je
Zaključan program.
Lista programa
1 BBC
2 BBC
3 BBC
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
RETURN
A
Prikazivanje SPISKA sa programima
1
prikaži SPISAK PROGRAMA.
LIST
A
1
A
Izaberite program.
OK
boji. Oni su podešeni da budu preskočeni
pomoću automatskog programiranja ili u
režimu za uređivanje programa.
• Neki programi sa brojem kanala prikazanim u SPISKU za programe pokazuju da
nemaju upisano ime stanice.
TV/RAD
Iz programa kojeg trenutno gledate, režim rada biće promenjen
iz TV u DTV u Radio.
Prebacite na izabrani program.
Straničenje kroz spiska za programe
1
P
A
• Možda ćete videti neke programe u plavoj
Izabiranje programa iz spiska za programe
2
P
A
G
E
Okreće stranice.
Prikazivanje tabele sa omiljenim programima
1 MARK
FAV
50
Izlaz
Prikazuje omiljenu tabelu sa programima.
2
LIST
Povratak nazad na gledanje TV-a.
SPISAK ULAZA
HDMI i AV1, 2 (SCART) se mogu prepoznati preko pina za detekciju a ipak se osposobljavaju samo kada
eksterni uređaj odobri napajanje.
Upotrebom tastera TV/RAD možete se kretati od eksternog ulaza do RF ulaza i do poslednjeg gledanog programa u režimu DTV/RADIO/TV.
AV1
AV2
AV3
Komponenta
HDMI4
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB
1
INPUT
OK
Izaberite ulazni izvor.
• Antene : Izaberite je kada gledate DTV/TV.
• AV1, AV2, AV3 : Izaberite kada gledate video
plejer ili eksterni uređaj.
• Komponenta : Izaberite kada koristite DVD plejer ili digitalni dekoder u zavisnosti od konektora.
• RGB :Izaberite kada koristite računar u zavisnosti od konektora.
• HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4 : Izaberite kada
koristite DVD plejer, računar ili digitalni dekoder
u zavisnosti od konektora.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Antene
51
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Ova funkcija radi samo sa uređajima koji imaju logo SIMPLINK.
Molimo proverite logo SIMPLINK.
Ovaj TV možda neće raditi pravilno ako ga koristite sa drugim proizvodima koji imaju funkciju HDMI-CEC.
Ova funkcija vam omogućava da upravljate i reprodukujete ostale AV uređaje koji su priključeni na
ekran pomoću HDMI kabla bez dodatnih kablova i podešenja.
Ako ne želite SIMPLINK meni, onda izaberite “Isključeno”.
SIMPLINK funkcija nije podržana pomoću HDMI IN 4 ulaza.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
Pre.
Meni jezik
: Srpski
Meni jezik
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik titla
: Engleski
Jezik titla
: Engleski
: Isključeno
Za gluvoneme(
: UK
Država
Za gluvoneme(
)
Država
Ulazna oznaka
OK
: Srpski
)
: Isključeno
: UK
Ulazna oznaka
SIMPLINK
SIMPLINK
Isključeno
SIMPLINK
Uključeno
SIMPLINK
:: Uključeno
Uključeno
Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Uključeno
:: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
E
E
1 MENU
Izaberite OPCIJA.
2
OK
Izaberite SIMPLINK.
3
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
! NAPOMENA
Povežite HDMI/DVI IN ili HDMI IN terminal TV-a sa terminalom pozadi (HDMI terminal) SIMPLINK uređaja uz pomoć HDMI kabla.
G Nakon povezivanja HDMI terminala za kućni bioskop sa SIMPLINK funkcijom upotrebom gore
navedenog načina, povežite terminal DIGITAL AUDIO OUT (izlaz za digitalni audio) na pozadini
TV-a sa terminalom DIGITAL AUDIO IN (ulaz digitalnog audia) na pozadini SIMPLINK uređaja
sa optičkim kablom.
G Kada upravljate eksterni uređaj sa SIMPLINK, pritisnite TV taster od MODE (režim) tastere na
daljinskom upravljaču.
G Kada prebacite ulazni izvor upotrebom tastera INPUT (unos) na daljinskom upravljaču, onda
možete zasutaviti rad uređaja kojim upravljate preko SIMPLINK
G Kada izaberete ili upravljate sa media uređajem koji ima funkciju kućnog bioskopa, onda se
zvučnici automatski prebacuju na zvučnike za kućni bioskop (HT zvučnici).
G
52
SIMPLINK FUNKCIJE
Reprodukcija diska
Upravljajte priključeni AV ureađje pomoću pritiska na tastere
(Taster Ô ne pruža takve funkcije.)
, OK,
G, A,
l l,
FF
i
GG.
Direktna reprodukcija
Nakon priključivanja AV uređaja sa TV-om, možete direktno upravljati sa uređajima i reprodukovati
medije bez dodatnih podešavanja.
Izaberite AV uređaj
Omogućava vam da izaberete jedan od AV uređaja povezanih sa TV-om i da radite sa njime.
Isključi napajanje svih uređaja
Kada isključite TV, svi priključeni uređaji su isključeni.
Sinhronizovano uključivanje
Kada uključujete priključeni AV uređaj, TV se automatski uključuje.
* Uređaj, koji je priključen sa TV-om preko HDMI kabla ali ne podržava SIMPLINK, ne pruža ovu
SIMPLINK MENI
Pritisnite dugme
a onda, dugme OK da biste izabrali željeni SIMPLINK izvor.
1
TV gledanje : Prebacuje na prethodni TV program bez obzira na trenutni režim.
2
Reprodukcija DISKA : Izabire i reprodukuje
povezani disk.
Ako su na raspolaganju više diskova, naslovi
diskova su zgodno prikazani u podnožju ekrana.
3
Video reprodukcija : Pušta u rad i upravlja
povezani video uređaj.
4
Reprodukcija HDD snimaka : Pušta u rad i
upravlja snimke memorisane u HDD.
5
Audio izlaz prema Kučni bioskop/ Audio izlaz
prema TV-u : Izabire zvučnike za Audio izlaz za
kućni bioskop ili TV.
1
2
3
4
5
Izabrani uređaj
Kada nijedan uređaj nije
priključen (prikazano u
sivoj boji)
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Prebaci audio-out
Nudi lak način prebacivanja audio izlaza.
Kada je priključen uređaj
(prikazano u svetloj boji)
• Kućni bioskop: Samo je podržavan jedan u isto
vreme
• DVD, rekorder: Podržava do tri u isto vreme
• Video: Samo je podržavan jedan u isto vreme
53
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
ULAZNA OZNAKA
Vrši izbor oznake za svaku ulaznu oznaku.
AV1
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
Meni jezik
: Srpski
Meni jezik
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik za zvuk
Jezik titla
: Engleski
Jezik titla
: Isključeno
Za gluvoneme(
: UK
Država
Za gluvoneme(
)
Država
Ulazna oznaka
)
: Uključeno
SIMPLINK
Zaključavanje tastera : Isključeno
OK
AV2
: Srpski AV3
: Engleski
Komponenta
: Engleski
RGB
: Isključeno
HDMI1
: UK
Ulazna oznaka
SIMPLINK
HDMI2
: Uključeno
HDMI3
Zaključavanje tastera : Isključeno
HDMI4
E
E
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Zatvori
1 MENU
Izaberite OPCIJA.
2
OK
Izaberite Ulazna oznaka (Unos oznake).
3
OK
Izaberite izvor.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
4
Izaberite oznaku.
AV REŽIM
Možete odabrati optimalnu sliku i opotimalan zvuk kada povežete AV uređaje na eksterni ulaz.
1AV MODE
Isključeno
Bioskop
Igra
Sport
Pritisnite uzastopno taster AV MODE (AV režim) da biste izabrali željeni izvor signala.
• Ako odaberete režim bioskop u AV režimu, onda će režim
2
OK
54
Pre.
bisokop biti izabran dotično kako za režim slike tako i za režim
zvuka u meniju za sliku i meniju za zvuk..
• Ako odaberete "Isključeno“ u AV režimu, onda će biti izabrana
slika i slika koju ste početno odabrali.
JEDNOSTAVAN PRIRUČNIK
(SAMO KOD LCD TV)
Možete lako i efikasno pristupiti TV informacijama pomoću pregleda funkcije jednostavnog priručnika u TV-u.
Tokom rada sa funkcijom jednostava priručnik, audio zvuk će biti prigušen.
OPCIJA
Pre.
Jezik za zvuk
OK
: Engleski
: Engleski
Za gluvoneme(
)
Država
: Isključeno
: UK
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Pojednostavljeno uputstvo.
E
1 MENU
Izaberite OPCIJA.
2
OK
Izaberite Pojednostavljeno uputstvo.
3
OK
Izaberite deo priručnika koji želite da pogledate.
GLEDANJE TV / UPRAVLJANJE PROGRAMOM
Jezik titla
• Pritisnite dugme za RETURN (POVRATAK) da biste se
vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
55
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Bluetooth?
Funkcija Bluetooth je tehnologija radiofrekventne veze koja koristi 2.4GHz frekvenciju za povezivanje
raznih uređaja sa informacijama kao što su računar, mobilni telefon i lični digitalni pomoćnik, kao i digitalnih uređaja pomoću bežične konekcije za razmenu podataka, bez priključivanja kablova.
Sa Bluetooth funkcijom komunikacije možete povezati stereo naglavne slušalice, koje su osposobljene
sa funkcijom Bluetooth, ili preuzeti slike iz mobilnog telefona sa ovim TV-om.
• Specifikacije komunikacije : BLUETOOTH specifikacija verzija 2.0
• Izlaz : BLUETOOTH specifikacija klase napajanja 2
• Maksimalni domet komunikacije : Otvorena vazdušna linija oko 10m(30 stopa)
• Opseg frekvencije : 2.4GHz (2.400 GHz ~ 2.4835GHz)
• Kompatibilni BLUETOOTH profil : A2DP(profil napredne distribucije zvuka)
OPP(profil puš objekta)
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Mere opreza prilikom korišćenja funkcije Bluetooth
Koristite unutar dometa od 10m.
Ako koristite uređaj izvan dometa ili unutar dometa sa preprekama, onda to može prouzrokovati
grešku u komunikaciji.
G Može se dogoditi greška u komunikaciji u zavisnosti od susednog uređaja.
G Proizvodi koji koriste istu frekvenciju od 2.4 GHz (bežična lokalna mreža, mikrotalasna peć itd.),
mogu prouzrokovati grešku u komunikaciji pomoću upotrebe iste pojasne širine frekvencije.
G Vreme za pretragu uređaja se razlikuje u zavisnosti od broja Bluetooth uređaja i operativne
situacije, a verovatnoća pretraživanja se povećava sa manjim brojem uređaja.
G Elektromagnetni talasi se mogu ometati sa primenjenim bežičnim uređajima.
G Zbog toga što bežični uređaji imaju mogućnost talasne interferencije sa elektronskim uređajima,
oni ne mogu da pružaju usluge u vezi sa ljudskim zdravljem.
G Što se tiče eksternog Bluetooth uređaja, možete povezati samo jednu naglavnu slušalicu u isto vreme.
G Ne možete primati sliku tokom upotrebe Bluetooth naglavnih slušalica.
G Funkcija MP3 nije podržana.
G Za detalje o Bluetooth pogledajte korisnički priručnik Bluetooth uređaja.
G
QDID : B014281
56
PODEŠAVANJE BLUETOOTH-A
Ako želite da slušate emitovani zvuk upotrebom Bluetooth naglavnih slušalica ili primite jpeg slike od
eksternog uređaja i gledate ih na TV-u, onda možete koristiti bežičnu komunikaciju bez povezivanja
kablova.
Možete koristiti meni BLUETOOTH izabiranjem Uključeno.
Ako ne želite da koristite funkciju Bluetooth-a, onda izaberite Isključeno.
Ukoliko je TV povezan sa eksternim Bluetooth uređajem, onda možete izabrati Isključeno nakon
iskopčavanja uređaja.
BLUETOOTH
Pre.
OK
BLUETOOTH
Bluetooth
Bluetooth
Isključeno
:: Isključeno
Bluetooth
Bluetooth
TV PIN
: 0000
TV PIN
Pre.
OK
:Isključeno
: Isključeno
Isključeno
Uključeno
:Uključeno
0000
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Registrovani Bluetoot uredjaji
Registrovani Bluetoot uredjaji
Bluetooth informacije
Bluetooth informacije
1 MENU
Izaberite BLUETOOTH.
2
OK
Izaberite Bluetooth.
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Bluetooth slušalice : Nepovezano
3
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija.
57
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
PODEŠAVANJE MREŽNIH INFORMACIJA
PROIZVODA NA TV-U
Za prihvatanje veze od eksternog Bluetooth uređaja ili za povezivanje sa eksternim Bluetooth
uređajem.
Za detalje kako da podesite mrežne informacija proizvoda od eksternog Bluetooth uređaja pogledajte
korisnički priručnik primenjivog uređaja.
Podešavanje mrežne informacija proizvoda na TV-u može podržati do maksimalnih 10 cifara.
BLUETOOTH
Pre.
OK
BLUETOOTH
Pre.
OK
Bluetooth
: Uključeno
Bluetooth
: Uključeno
TV PIN
PIN
TV
0000
:: 0000
TV PIN
PIN
TV
0000
:: 0000
Podesiti PIN za TV
0000_
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Registrovani Bluetoot uredjaji
Registrovani Bluetoot uredjaji Obriši
Bluetooth informacije
Bluetooth informacije
E
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Bluetooth slušalice : Nepovezano
OK
1 MENU
Izaberite BLUETOOTH.
2
OK
3
OK
Izaberite TV PIN.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Izaberite željeni broj PIN-a (mrežna informacija proizvoda).
0
4
OK
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija.
58
BLUETOOTH NAGLAVNE SLUŠALICE
Kada ste izabrali Bluetooth stereo naglavne slušalice, onda možete slušati zvuk od TV-a u slušalicama preko bežične komunikacije.
Pre prve upotrebe morate upariti bilo koji novi Bluetooth uređaj. Za detalje o Bluetooth pogledajte
korisnički priručnik primenjivog Bluetooth uređaja.
Možete koristiti maksimalno 12 uređaja.
Kada jedinica vrši pretragu za Bluetooth stereo naglavne slušalice, onda ostali tasteri nisu u funkciji
osim tastera “Stop” (ili tastera OK).
Povezivanje novih Bluetooth naglavnih slušalica
Možete izvršiti pretragu za novim Bluetooth stereo naglavnim slušalicama samo u stanju nepovezanosti.
Kada pokrenete pretragu, pojaviće se spisak svih Bluetooth stereo naglavnih slušalica na raspolaganju.
Nakon što ste pronašli Bluetooth uređaj, proverava se PIN broj za povezivanje uređaja. Za detalje
pogledajte korisnički priručnik primenjivog uređaja.
4
Izaberite BLUETOOTH.
OK
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
2
5
OK
OK
Izaberite Bluetooth slušalice.
Izaberite PIN broj Bluetooth
naglavnih slušalica.
Polgedajte korisnički priručnik primenjenog uređaja za PIN broj.
Povezuje Bluetooth naglavne slušalice.
3
OK
ZELENO
Pretražite Bluetooth naglavne slušalice.
Povezivanje već registrovanih Bluetooth naglavnih slušalica
Bluetooth stereo naglavne slušalice su navedene u spisku po redosledu najčešće upotrebe sa slušalicom na vrhu spiska koja je trenutno u upotrebi.
Prilikom povezivanja Bluetooth uređaja koji je već registrovan, možete direktno izabrati i povezati
uređaj bez utvrđivanja PIN broja.
1 MENU
Izaberite BLUETOOTH.
2
OK
Izaberite Bluetooth slušalice.
4
OK
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
1 MENU
Prikazaće se upit za povezivanje
izabrane Bluetooth naglavne slušalice.
Izaberite DA ili NE.
5
OK
Povezuje Bluetooth naglavne slušalice.
3
OK
Izaberite željene Bluetooth naglavne
slušalice.
• Nakon povezivanje/upotrebe Bluetooth stereo naglavnih slušalica, podešenje naglavnih
slušalica se iskopčava automatski nakon što isključujete/uključujete napajanje TV-a.
• Nakon povezivanja Bluetooth stereo naglavnih slušalica, zvučnici TV-a se prigušuju i zvuk se
prenosi samo na naglavne slušalice.
59
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Iskopčavanje Bluetooth naglavnih slušalica tokom koriščenja
1 MENU
3
Izaberite BLUETOOTH.
OK
Iskopčajte Bluetooth naglavne slušalice.
2
OK
OK
Izaberite Bluetooth slušalice.
Kada postoji zahtev za povezivanje sa TV-om od strane
Bluetooth naglavnih slušalica
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
60
Ako je Bluetooth meni "On" (uključen) i postoji zahtev za povezivanje
od strane naglavnih slušalica, onda se pojavljuje ova poruka.
Je samo na raspolaganju za naglavne slušalice koje podržavaju ovu
karakteristiku. (Pogledajte korisnički priručnik primenjivih Bluetooth
naglavnih slušalica.)
1
OK
Da li želite da koristite slušalice?
DA
NE
Izaberite DA ili NE.
! NAPOMENA
LG preporučuje sledeće slušalice. (Naziv modela: MOTOROLA (HT820, S9), Jabra (BT620S, BT8010),
Plantronics(Pulsar590), Nokia (BH-501), Sony (HBH-DS970, DR-BT30Q), Philips (HSB7100), Logitech
(Freepulse-Wireless), Idobi (HP-910) i LG(HBS250)). Može doći do kašnjenja audio signala što zavisi od veličine
bafera uređaja.
G Mogu se pretraživati i povezati samo stereo naglavne slušalice koje su zvanično sertifikovane
da su kompatibilne sa funkcijom Bluetooth.
G Mogu se povezati samo stereo naglavne slušalice koje podržavaju funkciju A2DP (AV) između
Bluetooth uređaja.
G Ne mogu se povezati stereo naglavne slušalice koje podržavaju samo funkciju HF (hendsfri)
između Bluetooth uređaja.
G Ako je PIN broj koji je sačuvan u Bluetooth podešenju PIN-a različit od PIN broja opisanim u
korisničkim uputstvom stereo naglavnih slušalica, onda se uređaj neće povezati. Za više detalja
pogledajte korisnički priručnik primenjivog uređaja.
G Ako je okolno okruženje TV-a kao što sledi, onda se možda neće izvršiti pretraga ili pravilno
povezivanje uređaja.
-Ukoliko postoji jak elektromagnetni talas.
-Ukoliko postoje mnogo Bluetooth uređaji.
-Ukoliko su stereo naglavne slušalice isključene, ili nisu na mestu i imaju grešku.
-Zato što proizvodi kao što su mikrotalasne peći, bežična lokalna mreža, plazma svetlo, plinski
štednjak itd., koriste isti frekventni opseg, to može prouzrokovati grešku u komunikaciji.
G Samo jedne stereo naglavne slušalice se mogu povezati u isto vreme.
G Ne možete povezati ostali Bluetooth uređaji istovremeno sa stereo naglavnim slušalicama.
G Veza koja je izgubljena zbog isključivanja TV-a itd., se ne može automatski ponovo uspostaviti.
Pokušajte ponovo povezivanje uređaja.
G Neke operacije mogu usporiti tokom upotrebe naglavnih slušalica.
G Čak iako ste izabrali simplink Kućni Bioskop nakon koiršćenja nalgavnih slušalica tokom rada
Simplink, jedinica se neće automatski prebaciti na zvučnike Kućni Bioskop.
G Ako se veza neprestano prekida sa naglavnim slušalicama, onda uparite još jednom uređaj.
G
UPRAVLJANJE SA REGISTROVANIM BLUETOOTH
UREĐAJEM
Ako nijedan uređaji nije registrovan, onda se meni Registrovanih B/T uređaja deaktivira i ne može se koristiti.
Ako su 12 uređaja registrovani, onda ne možete registrovati dodatni uređaji, i eksterni uređaj neće
moći da se upari sa TV-om. U tom slučaju treba da izbrišete jedan uređaj (prvo ga iskopčajte ako je
uređaj povezan sa TV) i onda možete registrovati sledeći uređaj.
BLUETOOTH
Pre.
Bluetooth
: Uključeno
TV PIN
: 0000
OK
BLUETOOTH
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Registrovani Bluetoot
Bluetoot uredjaji
uredjaji
Registrovani
Bluetooth informacije
Pre.
OK
Bluetooth
: Uključeno
Registrovani
TV PIN
: 0000 Bluetoot uredjaji
00:0d:44:84:14:62
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Registrovani Bluetoot
Bluetoot uredjaji
uredjaji
Registrovani
FreePulse_Wireless
Bluetooth informacije
LG L600V
E
1 MENU
Izaberite BLUETOOTH.
2
OK
Izaberite Registrovani Bluetoot uredjaji.
3
OK
A
Proverite registrovani Bluetooth uređaji.
Povezivanje registrovanih Bluetooth stereo naglavnih slušalica
1
2
PLAVI
Obriši
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Povezati
Izaberite Bluetooth stereo nalgavne slušalice po želji.
Prikazaće se upit za povezivanje sa izabranim Bluetooth uređajem.
3
OK
A
Izaberite DA ili NE.
Brisanje registrovanog Bluetooth uređaja
1
Izaberite Bluetooth uređaj po želji.
2
CRVENO Prikazaće se upit za brisanje izabranog Bluetooth uređaja.
3
OK
Izaberite DA ili NE.
61
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
MOJE BLUETOOTH INFORMACIJE
Ova funkcije pruža korisnicima Moje Bluetooth informacije.
Funkcija “Uredi” će biti na raspolaganu kada izaberete “Bluetooth uređaj - iskopčan”
Možete urediti naziv Svog uređaja.
Možete proveriti adresu Svog uređaja.
BLUETOOTH
Pre.
OK
BLUETOOTH
Pre.
Bluetooth
: Uključeno
Bluetooth
: Uključeno
TV PIN
: 0000
TV PIN
: 0000
OK
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Bluetooth slušalice : Nepovezano
Registrovani Bluetoot uredjaji
Registrovani Bluetoot
uredjaji
Ime
mog uredjaja
Bluetooth
Bluetooth informacije
informacije
6 0 P G 7 0 0 0 - Z B
Bluetooth
Bluetooth informacije
informacije
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
Adresa mog uredjaja
0 0 : 0 5 : c 9 : f f : 0 0 f : 0 7
Uredi
OK
1 MENU
Izaberite BLUETOOTH.
2
OK
Izaberite Bluetooth informacije.
3
OK
Možete koristiti alfabet od A do Z, brojeve od 0
do 9, +/ -, i prazno mesto.
PLAVI
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na prethodni ekran menija.
62
PRIJEM FOTOGRAFIJA PREKO EKSTERNOG
BLUETOOTH UREĐAJA
Pošaljite fotografiju od eksternog Bluetooth uređaja. Za detalje kako da pošaljete fotografije od eksternog
Bluetooth uređaja pogledajte korisnički priručnik primenjivog uređaja.
Primanje
datoteka(e)
F
1/3
G
E
Zatvori
Izaberite željene fotofgrafije.
■
(Rotiranje) : Rotira fotografiju.
Rotira fotografiju 90° u pravcu kazaljke na
satu pritiskom na taster OK (Rotiranje).
• Maksimalna veličina slike koja se može primiti je 10MB.
• Podržana je samo OPP (profil puš objekta) metoda između metoda slanja slike preko Bluetooth mobilnog
telefona.
• Ne možete primati sliku tokom upotrebe Bluetooth naglavnih slušalica..
• Ako eksterni Bluetooth uređaj trenutno šalje fotografiju, pritisnite taster RETURN (povratak) da biste zasutavili
prijem fotografije. Na taj način se brišu sve fotografije koje su već primljene.
ZA KORIŠĆENJE BLUETOOTH
• Ako izaberete Zatvori sa tasterom
, nestaće OSD.
A ako ponovo pritisnete taster OK, onda se OSD ponovo pojavljuje.
63
UPOTREBA USB UREĐAJA
Prilikom priključivanja USB uređaja
Kada priključite USB uređaj onda se automatski pojavljuje ovaj prikaz na ekranu.
U USB uređaju ne možete dodavati novu fasciklu ili izbrisati postojeću.
1 Priključite USB uređaj u utičnicu USB IN
(USB ulaz) na bočnoj strani TV-a.
• Ne podržava USB HDD
• Ovaj TV podržava JPEG i MP3.
Prilikom uklanjanja USB uređaja
Izaberite meni USB EJECT (USB izbacivanje)
pre nego što uklonite USB uređaj.
1Q. MENU
2
UPOTREBA USB UREĐAJA
64
Izaberite LISTA FOTOG. ili LISTA MUZIKE.
Izaberite USB Eject (USB
izbacivanje).
2
OK
LISTA FOTOG.
LISTA MUZIKE
3
OK
Mere opreza prilikom upotrebe USB uređaja
Prepoznaje se samo USB memorijski uređaj.
Ako je USB uređaj priključen preko USB razvodnika, onda se uređaj ne može prepoznati.
G USB memorijski uređaj koji ima u sebi program za automatsko prepoznavanje možda neće biti prepoznat.
G USB memorijski uređaj koji koristi svoj upravljački program možda neće biti prepoznat.
G Brzina prepoznavanje USB memorijskog uređaja može zavisiti od svakog uređaja ponaosobno.
G Molimo nemojte isključivati TV ili iskopčavati USB uređaj kada je priključen USB memorijski uređaj u funkciji. Kada se takav uređaj iznenadna odvoji ili iskopča, onda se mogu oštetiti memorisane datoteke ili sam
USB memorijski uređaj.
G Molimo nemojte priključivati USB memorijski uređaj koji je bio veštački upravljan na računaru. Uređaj može
uzrokovati kvar na proizvodu ili grešku u reprodukciji. Nikada nemojte zaboraviti da koristite samo USB
memorijski uređaj koji ima obične muzičke datoteke ili datoteka fotografije.
G Molimo korsitite samo USB memorijski uređaj koji je bio formatiran kao FAT32 sistem datoteka obezbeđen
od strane Windows operativnog sistema. U slučaju da je memorisjki uređaj formatiran sa drugačijim uslužnim programom koji nije podržan od strane Windows, onda možda neće biti prepoznat.
G Molimo priključite napajanje za USB memorijski uređaj koji zahteva eksterno napajanje. Ako to ne učinite,
onda uređaj možda neće prepoznat.
G Molimo priključite USB memorijski uređaj sa kablom koji je snabdeven od strane USB proizvođača. Ako
priključujete sa drugačijem ili prekomerno dugim kablom, uređaj možda neće biti prepoznat.
G Neki USB memorijski uređaji možda neće biti podržani ili raditi besprekorno.
G Metoda poravnjanja datoteka kod USB memorijskog uređaja je slična sa Windows XP i naziv datoteke
može prepoznati do 100 engleskih slova.
G Molimo napravite rezervnu kopiju važne datoteke pošto podatak USB uređaja može biti oštećen.
Upravljanje podacima je korisnička odgovornost i kao posledica proizvođač ne pokriva proizvod koji nosi
oštećene podatke.
G
G
SPISAK FOTOGRAFIJA
Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa
TV.
PHOTO(*.JPEG) datoteka koju podržava
Osnovna linija: 7680 x 4320
• Možete reprodukovati samo JPEG datoteke.
• Samo osnovna linija je podržana u JPEG formatu (SOF0, SOF1 samo).
• Datoteke koje nisu podržane su prikazane u obliku bitske mape.
1 MENU
2
Izaberite USB.
OK
OK
Izaberite LISTA FOTOG..
2
1
Kretanje u viši nivo datoteke
2
Aktuelna strana/ukupno strana
3
4
USB uređaj
3
Ukupan broj označenih fotografija
4
Upotrebljiva USB memorija
5
Odgovarajući tasteri na daljinskom
upravljaču
LISTA FOTOG.
Strana 2/3
Uređaj11
1366x768, 125KB
1
Viša fasc
Navigacija
Opcija
Nije obeleženo
Slobod. prost. 150MB
Viša fasc
KY103
KY101
KY104
KY102
KY105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
JMJ004
JMJ008
Promena stranice
MARK
Obele.
RETURN
UPOTREBA USB UREĐAJA
Komponente ekrana
Izlaz
5
65
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor fotografija i skriveni meni
LISTA FOTOG.
USB uređaj
Strana 2/3
Uređaj11
1366x768, 125KB
Slobod. prost. 150MB
Viša fasc
KR103
KR101
KR104
KR102
KR105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
JMJ004
Viša fasc
Navigacija
Nije obeleženo
Opcija
UPOTREBA USB UREĐAJA
LISTA FOTOG.
JMJ008
Promena stranice
MARK
Nije obeleženo
Viša fasc
KR102
JMJ001
JMJ002
125KB
JMJ003
Opcija
G
Projekcija: Prikazuje izabranu stavku.
KR103
KR105
JMJ005
Obeleži sve
Obriši
Promena stranice
JMJ006
JMJ007
Zatvori
JMJ008
MARK
Obele.
Obeleži sve : Obeležava sve fotografije na
ekranu.
G Demarkiraj sve : Demarkira sve obeležene
fotografije.
G Obriši : Briše izabranu fotografiju.
G Zatvori : Zatvara skriveni meni.
G
KR104
1366x768, 125KB
Projekcija
JMJ004
Viša fasc
1
Izlaz
Slobod. prost. 150MB
KR101
Navigacija
RETURN
USB uređaj
Strana 2/3
Uređaj11
1366x768,
Obele.
RETURN
Izlaz
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
• Upotrebite taster P
2
3
4
Izaberite željene fotografije.
OK
OK
Prikažite skriveni meni.
OK
Prikažite željeni skriveni meni.
za navigaciju u
stranici sa fotografijama.
• Upotrebite taster MARK (obeleži) da biste
obeležili ili demarkirali fotografiju.
Kada su jedna ili više fotografija obeleženi,
onda ih možete gledati pojedinačno ili kao
projekcija slajdova. Ako nijedna fotografija
nije obeležena, onda možete u fascikli gledati sve fotografije pojedinačno ili sve
fotografije kao projekcija slajdova.
• Pritisnite taster RETURN (povratak) da biste se vratili na normalno TV gledanje.
66
Konfiguracija menija za prikazivanje na celom ekranu
Možete izmeniti konfiguraciju za prikazivanje fotografija memorisanih u USB uređaju na celom ekranu.
Detaljne operacije su na raspolaganju na ekranu za gledanje fotografija u potpunoj veličini.
LISTA FOTOG.
USB uređaj
Strana 2/3
Uređaj11
1366x768, 125KB
Slobod. prost. 150MB
Viša fasc
KR103
KR101
KR104
KR102
KR105
JMJ001
JMJ005
JMJ002
JMJ006
JMJ003
JMJ007
JMJ004
Viša fasc
Navigacija
Nije obeleženo
Opcija
MARK
RETURN
Izlaz
USB uređaj
Strana 2/3
Uređaj11
Nije obeleženo
Slobod. prost. 150MB
Viša fasc
KR103
KR101
KR102
JMJ001
JMJ002
1366x768, 125KB
JMJ003
KR104
1366x768, 125KB
KR105
Projekcija
JMJ005
Obeleži sve
Obriši
Opcija
Promena stranice
JMJ006
JMJ007
Zatvori
JMJ004
Viša fasc
Navigacija
Obele.
1/17
JMJ008
MARK
Obele.
RETURN
Izlaz
Proj. Sla
BGM
Obriši
Opcija
Zatvori
Format fotografije može izmeniti veličinu prikazane
fotografije na celom ekranu.
Pritisnite dugme RETURN (povratak) da pre?ete na
prethodni ekran menija.
1
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
• Upotrebite taster P
UPOTREBA USB UREĐAJA
LISTA FOTOG.
JMJ008
Promena stranice
za navigaciju u
stranici sa fotografijama.
2
3
OK
OK
4
5
Izaberite željene fotografije.
Prikažite skriveni meni.
Izaberite Projekcija.
OK
Izabrana fotografija je prikazana
u punoj veličini.
67
UPOTREBA USB UREĐAJA
6
Izaberite Proj. Sla , BGM,
Obriši , Opcija ili Zatvori
OK
(Rotate),
• Upotrebite taster
1/17
Proj. Sla
Obriši
Opcija
Zatvori
UPOTREBA USB UREĐAJA
G
Proj. Sla : Ako nijedana slika nije izabrana, onda se sve
fotografije u aktuelnoj fascikli prikazuju u vidu projekcije slajdova. Ako su izabrane, onda se izabrane fotografije prikazuju u vidu projekcije slajdova.
■ Podesite vremenski interval projekcije slajdova u Opcija.
G
BGM : Slušajte muziku dok gledate fotografije u punoj veličini.
■ Podesite BGM uređaj i album u Opcija .
G
■
(rotacija): Rotira fotografije.
Rotira fotografiju za 90° u smeru kazaljke na sat.
G
Obriši : Briše fotografije.
G
Opcija : Podešava vrednosti brzine slajdova i fascikle sa
muzikom.
■ Upotrebite taster
i OK za podešavanje vrednosti.
OK
Onda idite na
i pritisnite OK da biste sačuvali
podešenja.
■ Ne možete menjati fasciklu sa muzikom dok je u toku
BGM reprodukcija.
G
68
BGM
da biste
izabrali prethodnu ili sledeću fotografiju.
• Upotrebite taster
da biste
izabrali i upravljali sa menijem na ekranu u
potpunoj veličini.
Zatvori : Sakriva meni ekrana za potpunu veličinu.
■ Da biste ponovo videli meni na ekranu za potpunu
veličinu, pritisnite taster OK za prikazivanje.
Pritisnite F G da izaberete interval izme_u slajdova
Brz. slajd.
Brzo
Fasc. muz.
Music
OK
Zatvori
SPISAK MUZIKE
Kupljene datoteke sa muzikom(*.MP3) mogu sadržati restrikcije autorskih prava. Reprodukciju tih
datoteka možda neće biti podržana od strane ovog modela.
Datoteke sa muzikom na vašem USB uređaju se mogu reprodukovati od strane tog uređaja.
Prikaz na ekranu se može razlikovati od vašeg TV-a. Slike su samo kao primer radi pomoći u rad sa
TV.
MUSIC (*.MP3) podržane datoteke
Brzina prenosa 32 ~ 320
• Probna brzina MPEG1 sloj 3: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz.
1 MENU
2
Izaberite USB.
OK
OK
Izaberite Lista muzike.
2
1
Kretanje u viši nivo datoteke
2
Aktuelna strana/ukupno strana
3
Ukupan broj obeležene muzike
3
USB uređaj
LISTA MUZIKE Strana 2/3
Nije obeleženo
Music
4
Upotrebljiva USB memorija
5
Odgovarajući tasteri na daljinskom upravljaču
4
UPOTREBA USB UREĐAJA
Komponente ekrana
Slobod. prost. 150MB
Title
Duration
Viša fasc
1:340, 120KB
1
Viša fasc
Navigacija
Opcija
Promena stranice
MARK
Obele.
RETURN
Izlaz
5
69
UPOTREBA USB UREĐAJA
Izbor muzike i skriveni meni
Kao što je prikazano, do 6 muzičkih naslova su u spisku po stranici.
LISTA MUZIKE Strana 2/3
USB uređaj
Nije obeleženo
Music
Slobod. prost. 150MB
Duration
Title
Viša fasc
1:340, 120KB
Viša fasc
Navigacija
Opcija
Promena stranice
UPOTREBA USB UREĐAJA
LISTA MUZIKE Strana 2/3
MARK
Obele.
RETURN
Izlaz
USB uređaj
Nije obeleženo
Slobod. prost. 150MB
Duration
Title
Music
Viša fasc
4395KB
1Kbps
Reprodukuj
Repr. obeleženo
Obeleži sve
1:340, 120KB
Obriši
Zatvori
Viša fasc
Navigacija
1
2
3
4
Opcija
Promena stranice
MARK
Obele.
RETURN
Izlaz
Izaberite ciljnu fasciklu ili upravljački program.
Izaberite željenu muziku.
OK
OK
Prikažite skriveni meni.
OK
Prikažite željeni skriveni meni.
Reprodukuj (tokom stop): Reprodukuje
izabranu muziku.
Čim se završi reprodukcija naslova,
počinje reprodukcija sledećeg izabranog
naslova. Ako nema odabranih naslova,
onda počinje reprodukcija sledećeg naslova u aktuelnoj fascikli. Ako odete u drugu
fasciklu i pritisnite taster OK, onda se
aktuelno reprodukovani naslov zasutavlja.
G Repr. obeleženo : Reprodukuje izabranu
muziku. Čim se završi reprodukcija naslova, počinje automatski reprodukcija
sledećeg izabranog naslova.
G Stop Play(Zaustavi reprodukciju) (tokom
reprodukcije): Zaustavlja reprodukovanu
muziku.
G Repr. sa foto: Počinje reprodukciju
izabrane muzike i onda prelazite u spisak
za fotografije.
G Obeleži sve : Obeležava sve naslove u
fascikli.
G Demarkiraj sve : Demarkira sve
obeležene naslove.
G Obriši : Briše izabranu muziku.
G Zatvori : Zatvara skriveni meni.
G
• Upotrebite taster P
za navigaciju u
stranici sa muzikom.
• Upotrebite taster MARK (obeleži) da biste
obeležili ili demarkirali naslove.
Ako je izabran jedan ili više naslova, onda
će označeni naslovi biti reprodukovani po
redosledu. Na primer, ako želite da slušate
više puta jedan naslov, onda obeležite
samo taj naslov i počnite sa njegovom
reprodukcijom. Ako nijedan naslov nije
obeležen, onda će svi naslovi u fascikli biti
reprodukovani po redosledu.
• Pritisnite taster RETURN (povratak) da biste se vratili na normalno TV gledanje.
70
■
Ako ne pritisnite nijedan taster tokom reprodukcije,
onda će se okvir sa informacijama o reprodukovanom naslovu kretati po ekranu kao čuvar ekrana
(kao što je prikazano niže).
■
‘Čuvar ekrana’?
Čuvar ekrana služi za sprečavanje oštećenja piksela
na ekranu zbog fiksirane slike koja ostaje na ekranu
za duži period vremena.
! NAPOMENA
UPOTREBA USB UREĐAJA
Kada je reprodukcija muzike,onda je
prikazano u pozadini naslova muzike.
G Oštećena ili korumpirana muzika neće biti reprodukovana ali prikazuje 00:00 u vreme reprodukcije.
G Muzički naslov koji je preuzet od plaćenog servisa sa zaštitom od kopiranja ne počinje reprodukciju nego prikazuje nedogovarajuće informacije u vreme reprodukcije.
G Ako pritisnete OK ili A tastere, prekida se čuvar ekrana.
G Tasteri PLAY(G)(reprodukcija), Pause(II)(pauza), A, GG, FF na daljinskom upravljaču su
takođe na raspolaganju u ovom režimu rada.
G Možete upotrebiti taster GG da biste izabrali sledeći naslov muzike i taster FF da biste izabrali
prethodni naslov muzike.
G
71
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ)
(U DIGITALNOM REŽIMU)
Ovaj sistem ima Elektronski programski vodič (EPG) da vam pomogne u navigaciji kroz svih mogućih
opcija gledanja.
EPG daje informacije kao što su spiskovi programa, vremena početka i završetka za sve dostupne
servise. U dodatku su detaljne informacije o programima često na raspolaganju u EPG (dostupnost i
količina detalja programa se razlikuje u zavisnost od specifičnog emitera).
Ova funkcija se može koristiti samo ako se EPG informacije emituju od strane kompanije za emitovanje.
EPG prikazuje programsku šemu za sledećih 8 dana.
Prikazuje informacije o trenutnom ekranu.
Prikazano uz DTV program.
Prikazano uz teletekst program.
Prikazano uz radio program.
Prikazano uz program sa titlovima.
Prikazano uz MHEG program.
Prikazano uz skremblovan program.
Prikazano uz Dolby program.
Vodič za programe
1 YLE TV1
1GUIDE
ALL
Uključi ili isključi EPG.
6/ Mar 2006 15:09
E
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
72
Uključi/isključi EPG
6/Mar(Mon)
14:00
15:00
Kungskonsumente
Nema informacija
Nema informacija
TV2: Farmen Nema informa
4 TV..
Nema informacija
5 YLE FST
Nema informacija
6 CNN
Nema informacija
8 YLE24
..
...
.. ..
Tänään otsikoissa
1 YLE TV1
2 YLE TV2
E
Izabiranje programa
1
ili
2
OK
P
Izaberi željeni program.
Prikazuje izabrani program.
TV/RAD Radio
FAV Omiljena mesto
Način
Date
INFO Informacija
Ručni tajmer
Promena programa
Lista raspor.
Funkcije tastera u režimu vodiča SADAŠNJI/SLEDEĆI (program)
CRVENO
ŽUTO
Izmenite EPG režim.
Unesite režim tajmer
snimanje/podešavanje podsetnika.
Izaberite program emitovanja.
GUIDE
PLAVO
Unesite režim tajmer
snimanje/spisak podsetnika.
OK
Izmenite u izabrani program.
Stranica naviše/naniže.
P
Isključuje EPG.
ili
Izaberite TV ili radio program.
TV/RAD
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI
program.
Funkcija tastera za režim 8-dnevnog vodiča
Menja režim EPG.
ZELENA
Unesite režim podešavanje datuma.
ŽUTO
Unesite režim tajmer
snimanje/podešavanje podsetnika.
PLAVO
Unesite režim tajmer
snimanje/spisak podsetnika.
OK
Izmenite u izabrani program.
Izaberite program emitovanja.
Stranica naviše/naniže.
P
GUIDE
Isključuje EPG.
ili
Izaberite TV ili radio program.
TV/RAD
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Izaberite SADAŠNJI ili SLEDEĆI program.
Funckija tastera u režimu menjanje datuma
ZELENA
OK
Isključuje režim podešavanje datuma.
Isključuje režim podešavanje datuma.
Izmenite u izabrani datumu.
GUIDE
ili
Isključuje EPG.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
CRVENO
Izaberite datum.
73
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
Funkcija tastera za okvir sa proširenim opisom
Uključene ili isključene detaljne
informacije.
Tekst naviše/naniže.
ŽUTO
Unesite režim tajmer
snimanje/podešavanje podsetnika.
GUIDE
Isključuje EPG.
ili
Funkcija tastera u režimu podešavanje snimanja/podsetnik
- Ova funkcija je na raspolaganju samo kada je priključena oprema za snimanje, koja koristi signal za
snimanje sa pina br.8, na terminalu DTV-OUT(AV2), preko SCART kabla.
EPG (ELEKTRONSKI PROGRAMSKI VODIČ) (U DIGITALNOM REŽIMU)
74
ŽUTO
OK
Promenite u režim vodič ili tajmer spisak.
Izaberite vrstu, servis, datum ili vreme
početka/završetka.
Sačuvajte tajmer snimanje/podsetnik.
Podešavanje funkcije.
Funckija tastera u režimu spisak rasporeda
ŽUTO
Dodajte novi režim podešavanja za
ručni tajmer.
ZELENA
Unesite režim uređivanje spiska rasporeda.
CRVENO
Izbrišite izabranu stavku.
PLAVO
Promenite u režim vodič.
Izaberite spisak rasporeda.
UPRAVLJANJE SLIKOM
UPRAVLJANJE VELIČINOM SLIKE (FORMAT SLIKE)
Na ekranu možete da gledate različite formate slike; 16:9, Automatski, Original, 4:3, 14:9 i Zoom1/2.
Ako je prikazana nepokretna slika za duže vreme, onda ta slika može da postane utisnuta na ekranu i
da ostane vidljiva.
Možete podešavati proporciju uveličavanja upotrebom tastera
.
Ova funkcija radi u sledećem signalu:
1Q. MENU
Izaberite Format Slike.
• Takođe možete podešavati Format Slike u
meniju SLIKA ili Q.Meni.
• Za podešavanje zuma, izaberite 14:9,
2
OK
Izaberite željeni format slike.
• Original
Kada vaš TV primi signal širokog ekrana
on će automatski promeniti format slike
na osnovu emitovane slike.
Original
• Automatski (Samo skeniranje)
Sledeći izbor navodiće vas da gledate
sliku u najboljem kvalitetu bez gubitka
visoke rezolucije originalne slike.
Napomena: Ako postoje smetnje u originalnoj slici, onda ćete ih videti na krajevima slike.
UPRAVLJANJE SLIKOM
• 16:9
Sledeći asortiman omogućiće vam da
podesite sliku horizontalno, po dužini formata, da biste popunili ceo ekran (korsino kod gledanja DVD filma koji je formatiran na 4:3)
Zoom1 i Zoom2 u meniju za formate.
Nakon završetka podešavanja zuma,
ekran se vraća nazad u Q.Meni.
• 4:3
Sledeći asortiman omogućiće vam da
gledate sliku čiji je originalni format od
4:3, siva podloga pojaviće se na obe
strane ekrana.
Automatski
75
UPRAVLJANJE SLIKOM
• 14:9
Možete gledati format slike od 14:9 ili
opšti TV program u režimu 14:9. 14:9 format ekrana se gleda na isti način kao u
formatu 4:3, ali je malo povećan u desnoj
i levoj strani.
• Zoom2
Izaberit Zoom 2 kada želite da se slika
promeni, kako horizontalno proširena
tako i vertikalno isečena. Slika primenjuje
kompromis između prekrajanja i
pokrivenosti ekrana.
• Zoom1
Sledeći izbor omogućiće vam da gledate
sliku bez ikakvih promena, dok se ceo
ekran popunjava. Međutim, pri vrhu i dnu
slika će biti isečena. cropped.
UPRAVLJANJE SLIKOM
76
! NAPOMENA
G
G
G
Možete izabrati samo 4:3, 16:9 (širok ekran), 14:9, Zoom 1/2 u komponentnom, HDMI
režimu rada
Možete izabrati samo 4:3, 16:9 (širok ekran) samo u režimu RGB.
U režimu HDMI/Komponentni (iznad 720p), na raspolaganju je samo Automatski (Samo
skeniranje).
UNAPRED DEFINISANA PODEŠENJA
Unapred postavljeni režim za sliku
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
Format Slike : 16:9
Način
Načinslike
slike : :Živopisno
Živopisno
Način
Načinslike
slike : :Živopisno
Živopisno
OK
Intelligent Sensor
• Pozadinsko osvetljenje 100
• Pozadinsko osvetljenje 100Živopisno
Živopisno
• Kontrast
• Kontrast
100
100Standardan
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50Bioskoo
• Oštrina
70
• Oštrina
70Sport
• Boja
70
• Boja
70Igra
• Osenčenje
0
R
• Osenčenje
G
E
1 MENU
Pre.
Format Slike : 16:9
E
0Ekspert1
Ekspert2
Izaberite SLIKA.
OK
3
OK
Izaberite režim za sliku.
Izaberite Intelligent Sensor(LCD
TV samo), Živopisno,
Standardan, Bioskoo, Sport ili
Igra
najbolje prikazivanje slike. Izaberite
unapred postavljenu vrednost u meniju
režim slike zasnovano prema kategoriji
programa.
• Kada je uključena funckija inteligentnog
senzora, automatski se vrši podešavanje
najpogodnije slike u skladu sa uslovima
okruženja. (LCD TV samo)
• Takođe možete podesiti režim slike u
B.meniju.
• Intelligent Sensor (Inteligentan senzor) :
Podešava sliku u skladu sa uslovima
okruženja. (LCD TV samo)
UPRAVLJANJE SLIKOM
• Funkcija režim slika podešava TV za
2
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
77
UPRAVLJANJE SLIKOM
Automatsko upravljanje dubinom boja (topla/srednja/hladna)
Izaberite jedan od tri automatska podešenja za boju. Podesite na toplo da biste pojačali vruće boje
kao što je crvena, ili podesite na hladno da biste videli boje sa manjim intenzitetom i sa više plave
boje.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
OK
E
E
• Kontrast
Pre.
100
• Kontrast
100
Temperatura boje
F
Srednje
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50
Svež kontrast
• Oštrina
70
• Oštrina
70
Osveži boju
Visoko
• Boja
70
• Boja
70
Smanjivanje šuma
Srednje
• Osenčenje
R
• Osenčenje
G
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
G
Visoko
Gama
• Unapređeno upravljanje
Nivo zatamjenja
• Resetovanje slike
Eye Care
Srednje
Automatski
Isključeno
Real Cinema
Isključeno
TruMotion
Visoko
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite Unapređeno upravljanje.
3
OK
4
Izaberite Temperatura boje.
Izaberite ili Hladno, Srednje ili Toplo.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
78
RUČNO PODEŠAVANJE SLIKE
Opcija korisnika za režim slike
• Pozadinsko osvetljenje (LCD TV samo)
Za upravljanje osvetljaja ekrana podesite osvetljaj LCD panela.
• Kontrast
Podešava razliku izme?u svetle i tamne nivoe u slici.
• Osvetljenje
Povećava ili smanjuje količinu bele boje u slici.
• Oštrina
Podešava nivo oštrine kod ivica izme?u svetlih i tamnih područja na slici.
Što je manji nivo, to je mekša slika.
• Boja
Podešava intenzitet svih boja.
• Osenčenje
Podešava balans izme?u crvene i zelene nivoe.
Ova funkcija nije na raspolaganju u režimu “Inteligentan senzor(LCD TV samo)”.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
Pre.
Format Slike : 16:9
Format Slike : 16:9
Način
Načinslike
slike : :Živopisno
Živopisno
Način
Načinslike
slike : :Živopisno
Živopisno
100
50
• Osvetljenje
• Oštrina
70
• Oštrina
• Boja
70
0
• Boja
R
G
• Osenčenje
E
E
50 Bioskoo
70 Sport
70 Igra
0 Ekspert1
Ekspert2
1 MENU
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite Način slike.
3
OK
Izaberite Živopisno, Standardan, Bioskoo, Sport ili Igra
OK
Izaberite Pozadinsko osvetljenje (samo kod LCD TV-a), Kontrast,
Osvetljenje, Oštrina, Boja u Osenčenje.
OK
Napravite odgovarajuće podešavanja.
UPRAVLJANJE SLIKOM
• Osvetljenje
• Osenčenje
Intelligent Sensor
Živopisno
• Pozadinsko osvetljenje 100 Živopisno
• Kontrast
100 Standardan
• Pozadinsko osvetljenje 100
• Kontrast
OK
4
5
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
! NAPOMENA
G
Možete podešavati boju, oštrinu i nijansu boje u režimu RGB-PC.
79
UPRAVLJANJE SLIKOM
Režim slike-ekspertsko upravljanje
By segmenting categories, Ekspert1 and Ekspert2 provide more categories which users can set as
they see fit, offering the optimal picture quality for users.
Pre.
SLIKA
OK
Pre.
Format Slike : 16:9
kontrast
• Kontrast Svež100
Način
Način slike
slike :: Živopisno
Ekspert1
• OsvetljenjeSmanjivanje
50 šuma
Živopisno
• Pozadinsko osvetljenje 100
Standardan
• Kontrast
100
Bioskoo
• Osvetljenje
50
Sport
• Oštrina
70
Igra
• Boja
70
Ekspert1
Ekspert1
• Osenčenje
0 R
Ekspert2
E
OK
E
SLIKA
F
Nisko
• Oštrina
Gama70
70
Nivo zatamjenja
• Osenčenje
Real Cinema
Unapređeno
upravljanje
•• Expert
Control
TruMotion
• Resetovanje slike
Standard boja
Nisko
• Boja
Ekran
G
Isključeno
Automatski
Isključeno
Visoko
HD
Ravnoteža bele
Toplo
• Crvena Kontrast
255
E
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite Način slike.
3
OK
Izaberite Ekspert1 ili Ekspert2.
OK
Izaberite Ekspertsko upravljanje.
OK
Izaberite vaš željeni izvor.
4
5
6
Napravite odgovarajuće podešavanja.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
80
G
TEHNOLOGIJA POBOLJŠAVANJE SLIKE
Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta)
Poboljšava automatski kontrast u skladu sa refleksijom osvetljaja.
Osveži boju (Osvežavanje boje)
Podešava automatski refleksiju boje radi reprodukcije što je moguće vernije prirodne boje.
Smanjivanje šuma
Uklanja smetnje do tačke gde ne šteti na originalnoj slici.
Gama
Više vrednosti za gamu uzrokuju slike sa više nijansi bele boje, dok niže vrednosti za gamu uzrokuju
slike visokog kontrasta.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
OK
E
E
• Kontrast
Pre.
100
• Kontrast
Temperatura boje
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50 kontrast
Svež
• Oštrina
70
• Oštrina
• Boja
70
70 boju
Osveži
70
Smanjivanje
šuma
• Osenčenje
• Boja
R
• Osenčenje
G
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
Visoko
G
Visoko
Srednje
G
Gama
• Unapređeno upravljanje
Nivo zatamjenja
• Resetovanje slike
Eye Care
Srednje
Automatski
Isključeno
Real Cinema
Isključeno
TruMotion
Visoko
Zatvori
1 MENU
Izaberite SLIKA.
UPRAVLJANJE SLIKOM
• Unapređeno upravljanje
R
Srednje
F
2
OK
Izaberite Unapređeno upravljanje.
OK
Izaberite Svež kontrast (Osvežavanje kontrasta), Osveži boju
(Osvežavanje boje), Smanjivanje šuma ili Gama.
3
4
Izaberite vaš željeni izvor.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
81
UPRAVLJANJE SLIKOM
NAPREDNI REŽIM ZA GLEDANJE FILMOVA/REAL
CINEMA (37/42/47/52LG70** samo)
Ova funkcija služi za podešavanje TV-a za najbolji kvalitet slike tokom gledanja filmova.
Ova karakteristika radi samo u režimu TV, AV i komponentnom režimu 480i/576i/1080i.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
E
• Osvetljenje
• Oštrina
• Boja
OK
E
• Kontrast
Pre.
100
• Kontrast
100
Temperatura boje
• Osvetljenje
50
Svež kontrast
• Oštrina
70
Osveži boju 70
• Boja
50
70
70
• Osenčenje
R
Smanjivanje šuma
• Osenčenje
G
• Unapređeno upravljanje
• Unapređeno
upravljanje
Gama
• Resetovanje slike
• Resetovanje
slike
Nivo zatamjenja
Ekran
Ekran
Temperatura boje
Srednje
Visoko
Svež kontrast
Visoko
Visoko
Osveži boju
Visoko
Srednje
Smanjivanje šuma
Srednje
Srednje
Gama
Isključeno
F
Zatvori
Isključeno
Srednje
Nivo zatamjenja
Automatski
Eye Care
Film Mode
Srednje
Automatski
Eye Care
G
Real Cinema
Isključeno
F
TruMotion
Isključeno
G
Visoko
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
samo kod 37/42/47/52LG70**
1 MENU
2
OK
3
OK
4
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Filmski Režim (filmski režim).(ili Real
Cinema((37/42/47/52LG70** samo)).
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
82
NAPREDNI NIVO ZATAMNJENJA
Kada gledate film ova funkcija podešava TV za najbolji kvalitet slike.
Ova funkcija radi u sledećem režimu: AV (NTSC-M), HDMI ili komponentni režim.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
OK
E
E
• Kontrast
Pre.
100
• Kontrast
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
• Oštrina
70
• Oštrina
• Boja
70
• Boja
• Osenčenje
R
• Osenčenje
G
Temperatura boje
100
Srednje
50
Svež kontrast
70
Osveži boju
Visoko
Visoko
70
Smanjivanje šuma
R
G
Gama
• Unapređeno upravljanje
Nivo zatamjenja
• Resetovanje slike
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
Srednje
Srednje
Automatski
Eye Care
Isključeno
Real Cinema
Isključeno
TruMotion
Visoko
Zatvori
• Nisko : Refleksija ekrana se zatamnjuje.
• Visoko : Refleksija ekrana se osvetljuje.
• Automatski : Automatski prepoznaje nivo
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite Unapređeno upravljanje.
OK
Izaberite Nivo zatamjenja.
zatamnjenja ekrana i podešava ga na
visoko ili nisko.
3
4
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
Izaberite Nisko ili Visoko.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
83
UPRAVLJANJE SLIKOM
NAPREDNI - TRUMOTION (37/42/47/52LG70** samo)
Se koristi za najbolji kvalitet slike bez zamagljenih pokreta ili treperenja kada ubacite brzu sliku ili izvor filma.
Ova karakteristika nije u funkciji u režimu RGB-PC i HDMI-PC.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
Srednje
• Kontrast
Svež kontrast
100
Visoko
E
E
• Kontrast
Pre.
OK
Temperatura
boje
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
Osveži
50 boju
Visoko
• Oštrina
70
• Oštrina
70
Smanjivanje
šuma
Srednje
• Boja
70
• Boja
70
Gama
• Osenčenje
R
• Osenčenje
G
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
R
Nivo zatamjenja
• Unapređeno upravljanje
Eye Care
• Resetovanje slike
Real Cinema
TruMotion
Srednje
G
Automatski
Isključeno
Isključeno
F
Visoko
G
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
• Visoko
Izaberite SLIKA.
Omogućava mekši pokreti slike
• Nisko
2
OK
3
OK
4
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite TruMotion.
Omogućava meki pokreti slike Koristite ovo
podešenje za standardnu upotrebu.
• Isključeno
Koristite ovo podešenje kada podešenja
„Visok“ i „Nizak“ imaju smetnje.
Izaberite Isključeno, Nisko ili Visoko.
• Ako omogućite funkciju "TruMotion", onda se može pojaviti šum na ekranu.
• Ako se to desi, onda isključite funkciju "TruMotion".
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
84
TRUMOTION DEMO (37/42/47/52LG70** samo)
Upotrebite ovu funkciju da biste videli razliku izme?u TruMotion Demo uključeno i TruMotion Demo
isključeno.
Ova funkcija nije na raspolaganju u režimu RGB[PC],HDMI[PC].
Ako izaberete TruMotion Demo tokom rada bluetooth naglavnih slušalica, onda se bluetooth naglavne
slušalice iskopčavaju.
SLIKA
Pre.
OK
E
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Boja
70
• Osenčenje
R
G
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
TruMotion Demo
Ekran
TruMotion Uključeno
A
RETURN
Izlaz
Prikazana slika se može razlikovati od Vašeg TV-a.
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite TruMotion Demo.
3
OK
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
TruMotion Isključeno
• Pritisnite dugme za RETURN (POVRATAK) da biste se vratili
na uobičajeno gledanje TV-a.
85
UPRAVLJANJE SLIKOM
EYE CARE (LCD TV SAMO)
Ova funkcija vam pomaže da spreči zaslepljenost kada je slika previše svetla.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
OK
E
E
• Kontrast
Pre.
100
• Kontrast
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
• Oštrina
70
• Oštrina
• Boja
70
• Boja
• Osenčenje
R
• Osenčenje
G
Temperatura boje
100
Srednje
50 kontrast
Svež
70
Osveži boju
70
Smanjivanje šuma
R
Visoko
Visoko
Srednje
G
Gama
• Unapređeno upravljanje
Nivo zatamjenja
• Resetovanje slike
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
Eye Care
Srednje
Automatski
F
Real Cinema
Isključeno
G
Isključeno
TruMotion
Visoko
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
2
OK
3
OK
4
Izaberite SLIKA.
Izaberite Unapređeno upravljanje.
Izaberite Eye Care (nega oka).
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
86
RESETOVANJE SLIKE
Podešavanje izabranog režima slike se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
SLIKA
Pre.
SLIKA
OK
E
100
• Kontrast
100
• Osvetljenje
50
• Osvetljenje
50
• Oštrina
70
• Oštrina
70
• Boja
70
• Osenčenje
i
R
• Bojavideo konfiguracije…
70
Resetovanje
• OsenčenjeR
G
• Unapređeno upravljanje
RG
G
• Unapređeno upravljanje
• Resetovanje slike
• Resetovanje slike
Ekran
Ekran
Izaberite SLIKA.
2
OK
Izaberite Resetovanje slike.
3
OK
Postavlja u početak podešenu vrednost.
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
OK
E
• Kontrast
Pre.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
87
UPRAVLJANJE SLIKOM
INDIKATOR NAPAJANJA
(LCD TV SAMO)
Vam pomaže da podesite osvetljaj LED sijalice i zvuka kada ja napajanje uključeno.
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
E
: UK
: UK
Ulazna oznaka
Ulazna oznaka
SIMPLINK
OK
E
Država
Pre.
Država
SIMPLINK
: Uključeno
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Pojednostavljeno uputstvo.
Pojednostavljeno uputstvo.
Postavi ID
Svetlosni
:1indikator mirovanja
Indikator
Indikator rada
rada
Indikator rada
rada
Indikator
Svetlosni indikator rada
Fabrički reset.
Fabrički reset.
Postavi ID
:1
F
Uključeno
G
Uključeno
Zatvori
UPRAVLJANJE SLIKOM
1 MENU
Izaberite OPCIJA.
2
OK
Izaberite Indikator rada.
3
OK
Izaberite Svetlosni indikator mirovanja ili Svetlosni indikator rada.
4
Izaberite vaš željeni izvor.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
88
NAČIN MINIMIZIRANJA „LEPLJENJE“ SLIKE
(SAMO ZA PLAZMA TV)
Zamrznuta ili nepokretna slika od PC/video igrice koja je prikazana na ekranu za dug period vremena, rezultovaće u zaostavljanju dvostruke slike čak i kada promenite sliku. Izbegavajte ostavljanje nepokretne slike za
dugotrajne periode vremena.
White wash (Čišćenje)
Čišćenje uklanja nepokretne slike sa ekrana.
Napomena: Prekomerno nepokretnu sliku možda neće biti moguće očistiti sa funkcijom čišćenja.
Orbiter (Funkcija Orbiter)
Ova funkcija može da spreči dvostruke slike. Međutim, najbolje je ne dozvoliti da ostane nikakva nepokretna
slika na ekranu.
Da bi se sprečila nepokretna slika na ekranu, ekran se pomera na svaka 2 minuta.
Inversion (Inverzija)
Ova funkcija preokreće panel boja od ekrana. Panel boja je automatski preokrenut na svaka 30 minuta.
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
E
E
: UK
Država
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: Uključeno
SIMPLINK
ISM Metoda
: Normalno
:1
ISM Metoda
Postavi ID
:1
Normalno
: Normalno Orbiter
Štednja Energije
: Nivo 0
Štednja Energije
: Nivo 0
Fabrički reset.
Izaberite OPCIJA.
Inversion
White Wash
• Ukoliko vam ova funkcija nije potrebna, podesite
na Normalno.
2
OK
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Fabrički reset.
1 MENU
: UK
Ulazna oznaka
Zaključavanje tastera : Isključeno
Postavi ID
OK
UPRAVLJANJE SLIKOM
Država
Pre.
Izaberite ISM Metoda (ISM način).
3
OK
4
OK
Izaberite Normalno, Orbiter, Inversion (Inverziju) ili
White wash (Čišćenje).
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
89
UPRAVLJANJE SLIKOM
REŽIM SLIKE UŠTEDA ENERGIJE
(SAMO KOD PLAZMA TV)
Ova funkcija vam omogućava da smanjite potrošnju energije TV-a.
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
E
: UK
Država
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: UK
Ulazna oznaka
: Uključeno
SIMPLINK
Zaključavanje tastera : Isključeno
Postavi ID
OK
E
Država
Pre.
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
:1
Postavi ID
ISM Metoda
: Normalno
ISM Metoda
Štednja Energije
: Nivo 0
Štednja Energije
Fabrički reset.
Fabrički reset.
:1
Nivo 0
: Normalno Nivo 1
: Nivo 0 Nivo 2
Nivo 3
Nivo 4
1 MENU
• Nivo 0 je najsvetliji.
•Takođe možete podesiti režim slike u
Izaberite OPCIJA.
UPRAVLJANJE SLIKOM
B.meni.
2
OK
Izaberite Štednja Energije.
OK
Izaberite Nivo 0, Nivo 1, Nivo 2,
Nivo 3 ili Nivo 4.
3
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
90
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
AUTOMATSKI IZJEDNAČIVAČ GLASNOĆE
Izjednačivač automatske glasnoće automatski ostaje na istom nivou kada menjate programe.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Autom.
Autom.glasnoća:
glasnoća Isključeno
: Uključeno
Autom.
Autom.glasnoća:
glasnoća Isključeno
: Uključeno
Razgovetan glas: Isključeno
Balans
L
Balans
R
: Standardan
Način zvuka
• SRS TruSurround XT : Isključeno
2
OK
0
L
R
: Standardan
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
E
1 MENU
OK
Uključeno
Uključeno
Razgovetan glas: Isključeno
0
Način zvuka
Pre.
Isključeno
E
Izaberite ZVUK.
Izaberite Autom. glasnoća.
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
91
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
UNAPRED POSTAVLJENA PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM ZVUK
Možete izabrati vaše prioritetno podešenje zvuka;Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport i Igra e možete
podešavati frekvenciju ekvilajzera.
Režim rada zvuk vam omogućava da uživate u najboljem zvuku bez specijalnih podešavanja pošto TV
podešava prikladnu opciju zvuka zasnovanu na sadržaj programa.
Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport i Igra su unapred definisana fabrička podešenja radi optimalnog
kvaliteta zvuka.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Autom. glasnoća: Isključeno
Razgovetan glas: Isključeno
Balans
OK
Razgovetan glas: Isključeno
0
L
R
Način zvuka : :Standardan
Standardan
Balans
0
Način zvuka : Standardan
: Standardan
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• SRS TruSurround XT :
L
0
-
+
• 80Hz
0
-
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Izaberite ZVUK.
E
R
Standardan
Standardan
Isključeno
• 80Hz
E
1 MENU
Pre.
Autom. glasnoća: Isključeno
Muzika
+
Bioskoo +
Sport
+
Igra
• Ako izaberete Razgovetan glas, onda
karakteristika SRS TruSurround XT neće
raditi.
2
OK
Izaberite Način zvuka.
3
OK
Izaberite Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport ili Igra.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
92
PODEŠAVANJE PODEŠENJA ZVUKA - REŽIM KORISNIK
Podešavanje audio egalizatora.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Autom. glasnoća: Isključeno
Razgovetan glas: Isključeno
Balans
Pre.
Razgovetan glas: Isključeno
0
L
R
Način
Standardan(korisnik)
Način zvuka
zvuka : :Standardan
Balans
0
L
R
Način
Standardan(korisnik)
Način zvuka
zvuka : :Standardan
Standardan
Standardan (korisnik)
• SRS TruSurround XT : Isključeno
Music
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
Bioskoo +
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
Sport
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
Igra
+
E
1 MENU
OK
Autom. glasnoća: Isključeno
E
Izaberite ZVUK.
2
Izaberite Način zvuka.
OK
3
OK
Izaberitet Standardan, Muzika, Bioskoo, Sport ili Igra.
OK
Izaberite opseg frekvencije.
4
Podesite željeni nivo zvuka.
OK
SRS TRUSURROUND XT
1 MENU
Izaberite ZVUK.
2
SRS TruSurround XT Izaberite ovu funkciju
radi realističnijeg zvuka.
Izaberite SRS TruSurround XT.
OK
3
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
OK
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
5
R
G
G
je zaštićema marka firme SRS Labs, Inc.
Tehnologija TruSurround XT je registrovana pod licencom SRS Labs, Inc.
TruSurround XT
93
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
RAZGOVETAN GLAS
Ova funkcija pomaže da korisnik bolje čuje ljudski glas tako što odvaja opseg ljudskog glasa od drugih
zvukova.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Autom. glasnoća: Isključeno
Razgovetan glas:
glas :Isključeno
Uključeno
Razgovetan glas
glas:: Isključeno
Razgovetan
Uključeno
Balans
0
Način zvuka
L
Način zvuka
: Standardan
OK
Isključeno
Uključeno
Uključeno
0 L
Balans
R
R
: Standardan
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• SRS TruSurround XT : Isključeno
• 80Hz
0
-
+
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
E
E
1 MENU
Pre.
Autom. glasnoća: Isključeno
Izaberite ZVUK.
• Ako izaberete“Uključeno” za Razgovetan
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
glas,onda karakteristika SRS TruSurround
XT neće raditi.
2
OK
Izaberite Razgovetan glas.
3
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
94
BALANS
Možete podesiti balans zvuka na zvučnicima do željenog ivoa.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Autom. glasnoća: Isključeno
Razgovetan glas: Isključeno
Balans
Balans
Način zvuka
Razgovetan glas: Isključeno
0 0
L
L
R
Balans
R
: Standardan
Način zvuka
• SRS TruSurround XT : Isključeno
OK
Balans
0 0L
L
0R
: Standardan
F
R
L
0
• 80Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
E
Izaberite ZVUK.
Napravite željena podešavanja.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
Izaberite Balans.
3
OK
G
Zatvori
• 80Hz
+
2
OK
R
• SRS TruSurround XT : Isključeno
-
E
1 MENU
Pre.
Autom. glasnoća: Isključeno
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
95
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
KONFIGURACIJA UKLJUČENI/ISKLJUČENI TV
ZVUČNICI
Možete podesiti status internih zvučnika.
U režimu AV1, AV2,AV3, KOMPONENTNI, RGB i HDMI1 sa HDMI prema DVI kablom, TV zvučnici mogu
da rade čak i kada nema signala.
Ako želite da koristite eksterni Hi-Fi sistem, onda isključite interne zvučnike TV-a.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Pre.
OK
E
E
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• Poništi
• Poništi
Digit. audio izlaz : PCM
TV zvučnik
zvučnik
Isključeno
TV
: :Uključeno
Digit. audio izlaz : PCM
TV zvučnik
zvučnik
Isključeno
TV
: :Uključeno
Isključeno
Uključeno
Uključeno
1 MENU
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
2
OK
Izaberite ZVUK.
Izaberite TV zvučnik.
3
OK
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
96
IZABIRANJE DIGITALNOG AUDIO IZLAZA
Ova funkcija vam omogućava da izaberete vaš prioritetni digitalni audio izlaz.
TV može samo da emituje DOLBY Digital ako je kanal emitovan sa Dolby Digital audio signalom.
Ako je signal Dolby digital na raspolaganju, izborom Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz
podesićete SPDIF izlaz na Dolby Digital. Ako je izabran Dolby Digital u meniju za digitalni audio izlaz
kada dolby digital nije na raspolaganju, onda će SPDIF izlaz biti PCM.
Čak i kada su obe funkcije Dolby Digital i Audio jezik konfigurisani u kanalu koji emituje Dolby Digital
audio signal, samo će biti reprodukovan Dolby Digital signal.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
E
OK
E
2
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• Poništi
Digit. audio
audio izlaz
izlaz :: PCM
PCM
Digit.
Digit.
Digit. audio
audio izlaz
izlaz :: PCM
PCM
• Poništi
TV zvučnik
TV zvučnik
: Uključeno
: Uključeno
Dolby
Dolby Digital
Digital
PCM
Proizvedeno po licenci Dolby
Laboratories. “ Dolby “i
dvostruka D simbola su
zaštićene marke firme Dolby
Laboratories.
Izaberite ZVUK.
Izaberite Digit. audio izlaz.
3
OK
OK
Izaberite Dolby Digital ili PCM.
Postoji mogućnost u režimu HDMI, da neki DVD
plejeri ne daju SPDIF zvuk.
Tada podesite izlaz digitalnog audio signala od
DVD plejera na PCM.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
1 MENU
Pre.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
97
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
RESETOVANJE AUDIO SIGNALA
Podešavanje izabranog režima zvuka se ovim vraća nazad u fabričkom podešenju.
ZVUK
Pre.
ZVUK
OK
Pre.
E
E
• 220Hz
0
-
+
• 220Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 470Hz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 1KHz
0
-
+
• 2.2KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 4.7KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
• 12KHz
0
-
+
i
+
Resetovanje
• 2.2KHz audio konfiguracije...
0 -
•• Poništi
Poništi
Digit. audio izlaz
1 MENU
2
OK
OK
Poništi
••Poništi
: PCM
Digit. audio izlaz
: PCM
Izaberite ZVUK.
Izaberite Poništi.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
3
OK
Postavlja u početak podešenu vrednost.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
98
I/II
Stereo/Dual prijem (samo u analognom režimu)
Kada odaberete neki program, informacije o zvuku se pojavljuju zajedno sa brojem programa i
nazivom stanice.
1Q. MENU
Izaberite ZVUK.
2
Izaberite izlaz zvuka.
OK
Emitovanje
Prikaz na ekranu
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Dual
DUAL I, DUAL II, DUAL I+II
Izbor mono zvuka
Ako je stereo signal slab u prijemu, onda možete da prebacite zvuk na mono. U mono prijemu,
jasnoća zvuka je poboljšana.
A
Izbor jezika kod emitovanja dostrukih jezika
Ako je prijem nekog programa na dva jezika (dvostruki jezici), onda možete da prebacite na DUAL I,
DUAL II ili DUAL I+II.
DUAL I
DUAL I
DUAL I+II
Šalje primarni jezik emitovanja prema zvučnike.
Šalje sekundarni jezik emitovanja prema zvučnike.
Šalje odvojeni jezik na svaki zvučnik.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
A
99
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
NICAM prijem (samo u analognom režimu)
Ako je TV opremljen sa prijemnikom za prijem NICAM signala, onda možete primiti digitalni zvuk
visokog kvaliteta NICAM.
Izlaz zvuka se može odabrati prema vrsti primljenog emtiovanja.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
100
1
Ako je NICAM mono na prijemu, možete izabrati NICAM MONO ili FM MONO.
2
Ako je NICAM stereo na prijemu, možete izabrati NICAM STEREO ili FM MONO.
Ako je stereo signal slab, prebacite na FM mono.
3
Ako je NICAM dual na prijemu, možete izabrati NICAM DUAL I, NICAM DUAL II ili
NICAM DUAL I+II ili FM MONO.
Izbor izlaz zvuka za zvučnike
U režimu AV, Komponentni, RGB i HDMI možete izabrati izlaz zvuka za levi i desni zvučnik.
Izaberite izlaz zvuka.
L+R: Audio signal iz audio L ulaza je poslat levom zvučniku a audio signal od audio R ulaza je
poslat desnom zvučniku.
L+L: Audio signal od audio L ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima.
R+R: Audio signal od audio R ulaza je poslat levim i desnim zvučnicima.
IZBOR JEZIKA / DRŽAVE ZA PRIKAZ NA EKRANU
Instalacijski vodič menija se pojavljuje na ekranu TV-a kada je prvi put uključen.
1
OK
Izaberite vaš željeni jezik.
OK
Izaberite vašu državu.
2
* Ako želite da promenite izbor za jezik / državu
1
MENU
2
OK
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Meni jezik (meni za jezik) ili Država.
3
OK
Izaberite vaš željeni jezik ili državu.
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
! NAPOMENA
Ako ne završite sa konfiguracijom instalacijskog vodiča pomoću pritiska na EXIT ili RETURN ili
ako vam istekne vreme na OSD (prikaz na ekranu), onda će meni za instalaciju nastaviti sa
pojavljivanjem sve dok ga ne završite kadgod uključite TV
G Ako izaberete pogrešnu državu, onda se teletekst možda neće pojavljivati ispravno i mogu nastati neki problemi tokom rada sa teletekstom.
G Funkcija dekodera se možda ne može primeniti u zavisnosti od prilika emitovanja države.
G Kontrolni tasteri za DTV režim možda neće raditi u zavisnosti od prilika emitovanja države.
G U državama gde propisi o digitalnom emitovanju nisu utvrđeni, neke DTV funkcije možda neće
raditi u zavisnosti od prilika digitalnog emitovanja.
G Podešenje države "UK" treba da bude aktivirano samu u UK.
G
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
4
101
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
IZBOR JEZIKA (SAMO U DIGITALNOM REŽIMU)
Audio funkcija omogućava izbor prioritetnog jezika.
Ako se ne emituju podaci jezika izabranog jezika, onda će biti reprodukovan unapred definisani jezik
audio signala.
Koristite funkciju titlova kada se emituju dva ili više jezika za titl. Ako se ne emituju podaci titlova
izabranog jezika, onda će biti prikazan unapred definisani jezik titlova.
Ako jezici koje ste izabrali kao primarne za jezik audio signala i jezik titlova nisu podržani, onda
možete izabrati jezik u sekundarnoj katergoriji.
1 MENU
1 MENU
Izaberite OPCIJA.
2
2
Izaberite Jezik za zvuk, Jezik titla.
OK
Izaberite OPCIJA.
Izaberite Za gluvoneme (
OK
3
3
Izaberite vaš željeni jezik.
OK
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
OK
4
OK
Pritisnite Spremi.
UPRAVLJANJE ZVUKOM I JEZIKOM
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
< Izbor jezika audio signala >
G Kada se emituju dva ili više jezika audio signala,
onda možete izabrati jezik audio signala.
1Q. MENU
2
OK
Informacije o jeziku audio signala
Ekran
N.P
Izaberite Zvuk
Izaberite jezik audio signala.
Status
Nema podataka
MPEG Audio
Dolby Digital Audio
Audio signal za “osobe sa oštećenim vidom”
Audio signal za “osobe sa oštećenim sluhom”
3
< Izbor jezik titlova >
G Kada se emituju dva ili više titlova jezika, onda
možete izabrati jezik titlova sa tasterom SUBTITLE
na daljinskom upravljaču.
da izaberete jezik titlova.
G Pritisnite taster
Izaberite L+R, L+L ili R+R.
Informacije o jeziku audio signala
Ekran
N.P
Status
Nema podataka
Teletekst Titl
Titl za “nagluve osobe”
- Audio signali/titlovi se mogu emitovati/prikazati u jednostavnijem obliku sa 1 do 3 karaktera od strane dobavljača usluga.
- Kada izaberete dopunski audio signal (audio signal za “osobe sa oštećenim vidom/sluhom”) onda TV može
ispuštati deo glavnog audio signala.
102
).
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE ČASOVNIKA
Časovnik se podešava automatski kada je u pitanju prijem digitalnog signala. (Možete ručno podešavati
časovnik samo ako TV nema prijem DTV signala.)
Vreme morate tačno da podesite pre korišćenja funkcije za vreme Uključeno/Isključeno.
VREME
Pre.
VREME
OK
Pre.
OK
Datum
01
Časovnik
Časovnik
Časovnik
Časovnik
Na vreme
: Isključeno
Mesec
Slobodno vreme: Isključeno
Godina
Na vreme
: Isključeno
Sleep tajmer
: Isključeno
Sleep tajmer
Auto sleep
: Isključeno
Slobodno vreme: Isključeno
Mar
2007
: Isključeno
Sat
Auto sleep
: Isključeno
Minuta
Vremenska zona : Canari GMT
Vremenska zona : Canari GMT
16
09
Zatvori
1 MENU
OK
3
OK
4
Izaberite Časovnik.
Izaberite ili godinu, datum ili opciju vreme.
Podesite godinu, datum, i opciju vremena.
PODEŠAVANJE VREMENA
2
Izaberite VREME.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
103
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE ZA AUTOMATSKO
UKLJUČIVANJE./ISKLJUČIVANJE TAJMERA
Funkcija vreme isključivanja automatski prebacuje TV u režim mirovanja prema unapred definisanom
vremenu.
Dva časa nakon što je ukljucivanje TV-a postavljeno putem funkcije Na vreme, automatski će se vratiti
na način isključeno osim ako se ne pritisne dugme.
Funkcija vreme isključivanja poništava funkciju Na vreme ako su obe podešene na isto vreme.
TV mora da je u režimu mirovanja da bi funkcija Na vreme radila.
VREME
Pre.
VREME
OK
Pre.
Časovnik
Časovnik
Slobodno vreme: Isključeno
Slobodno vreme:
OK
1/Mar. 2007 16:09
Na vreme
: Isključeno
Na vreme
Isključeno
Sleep tajmer
: Isključeno
Na vreme
Ponavljanje
: Isključeno
Sat
: Isključeno
Auto sleep
: Isključeno
Sleep tajmer
Minuta
: Isključeno
Vremenska zona : Canari GMT
F
Isključeno
G
00
00
Auto sleep
: Isključeno
Način
Vremenska zona : Canari GMT
Program
Jačina
TV
1
30
Zatvori
1 MENU
• Da poništite funkciju Vreme uključivanja/Na
vreme, izaberite isključeno.
Izaberite VREME.
• Samo za funkcju Na vreme
1
2
OK
OK
PODEŠAVANJE VREMENA
3
OK
Izaberite Slobodno vreme ili
Na vreme
2
Izaberite TV, DTV ili Radio.
Izaberite Ponavljanje.
3
4
Izaberite Način (režim).
Izaberite Isključeno, Jendom, Dnevno, Pon
~ Pet, Pon ~ Sub, Sub ~ Ned ili Ned.
5
4
Podesite program.
Podesite nivo glasnoće
kada se uključuje.
Podesite sat.
6
Podesite minute.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
104
PODEŠAVANJE AUTOMATSKOG ISKLJUČIVANJA
Ako je TV uključen i nema ulaznog signala, onda će se automatski isključiti nakon 10 minuta.
VREME
Pre.
VREME
OK
Časovnik
OK
Časovnik
Slobodno vreme: Isključeno
Slobodno vreme: Isključeno
Na vreme
: Isključeno
Na vreme
Sleep tajmer
: Isključeno
Sleep tajmer
Auto sleep
: Isključeno
Auto sleep
: Isključeno
: Isključeno
Isključeno
: Isključeno
Uključeno
Uključeno
Vremenska zona : Canari GMT
Vremenska zona : Canari GMT
1 MENU
Pre.
Izaberite VREME.
2
OK
Izaberite Auto sleep.
3
OK
PODEŠAVANJE VREMENA
Izaberite Uključeno ili Isključeno.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
105
PODEŠAVANJE VREMENA
PODEŠAVANJE VREMENSKE ZONE
Kada izaberete grad Vremenske zone, onda je vreme na TV-u podešeno u odnosu na poravnjavanje
informacije zasnovane na Vremenskoj zoni i GMT (grinič srednje vreme) koje se primaju zajedno sa
emitovanim signalom i vreme je automatski podešeno pomoću digitalnog signala.
1 MENU
2
OK
Izaberite VREME.
Izaberite Vremenska zona.
3
OK
4
OK
Izaberite vremensku zonu područja za gledanje.
Potvrdite.
PODEŠAVANJE SLEEP TAJMERA
PODEŠAVANJE VREMENA
Ne morate da se setite da ugasite TV pre nego što krenete na spavanje.
Sleep tajmer automatski isključuje TV u režim mirovanja nakon što istekne unapred podešeno vreme.
1Q. MENU
2
OK
Izaberite Sleep tajmer.
Izaberite Isključeno, 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ili 240 Min...
• Kada isključujete TV, onda je unapred podešeno vreme sleep poništeno.
• Takođe možete podesiti Sleep Tajmer u meniju za VREME.
106
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
PODEŠAVANJE LOZINKE I ZAKLJUČAVANJE SISTEMA
Unesite lozinku, pritisnite ‘0’, ‘0’, ‘0’, ‘0’ na daljinskom upravljaču.
ZAKLJUČAJ
1 MENU
Pre.
ZAKLJUČAJ
OK
Pre.
OK
Zaključav.
: Isključeno
Zaključav. sistema
sistema : Isključeno
: Isključeno
Zaključav. sistema Isključeno
: Isključeno
Postavi lozinku
Postavi lozinku
Blokirati program
Blokirati program
Roditeljski nadzor : Isključeno
Roditeljski nadzor : Isključeno
Uključeno
Uključeno
• Ako zaboravite vašu lozinku, pritisnite ‘7’, ‘7’,
Izaberite ZAKLJUČAJ.
‘7’, ‘7’ na daljinskom upravljaču.
2
Izaberite Zaključav. sistema.
OK
Izaberite Uključeno.
3
4
OK
OK
Podesite lozinku.
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Unesite lozinku od 4 cifara.
Uverite se da ste zapamtili broj! Ponov unesite
novu lozinku radi potvrde.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
OK
107
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
BLOKIRANJE PROGRAMA
Ova funkcija blokira bilo koji program koji ne želite da gledate ili ne želite da gledaju vaša deca.
Ova funkcija je na raspolaganju kada je Zaključavanje sistema “Uključeno”.
1
ZAKLJUČAJ
Pre.
YLE TV1
OK
TV
DTV
1 YLE TV1
2 YLE TV2
4 TV4 Stockholm
5 YLE FST
Zaključav. sistema : Isključeno
6 CNN
Postavi lozinku
9 YLE Teema
Blokirati
Blokirati program
program
Radio
8 YLE24
24 TV4 Fakta
14 TV4 Film
50 TV400
Roditeljski nadzor : Isključeno
Promena programa
Navigacija
P
Promena stranice
Return Pret.
Blokirati/Odblokirati
1 MENU
Izaberite ZAKLJUČAJ.
2
Izaberite Blokirati program.
OK
3
OK
Unesite Blokirati program.
4
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
108
ZELENA
Izaberite program koji treba da zaključate.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
RODITELJSKI NADZOR (SMAO U DIGITALNOM REŽIMU)
Ova funkcija radi u skladu sa informacijama emitovanim od strane stanice. Radi toga ako signal nosi
netačne informacije, onda ova funkcija neće raditi.
Potrebna je lozinka da pristupite ovo meniju.
Ovaj TV je programiran da upamti zadnju podešenu opciju čak iako isključite TV.
Sprečava deca da gledaju određene TV programe za odrasle, u skladu sa podešenom kontrolom
sadržaja.
ZAKLJUČAJ
Pre.
ZAKLJUČAJ
OK
Pre.
Zaključav. sistema : Isključeno
Zaključav. sistema : Isključeno
Postavi lozinku
Postavi lozinku
Blokirati program
Blokirati program
OK
F
Isključeno
: Isključeno
Roditeljski nadzor : Isključeno
Roditeljski nadzor
nadzor : Isključeno
Roditeljski
: Isključeno
G
Zatvori
1 MENU
Izaberite ZAKLJUČAJ.
2
Izaberite Roditeljski nadzor.
3
OK
Napravite odgovarajuće podešavanja.
4
OK
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
OK
109
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
ZAKLJUČAVANJE TASTERA
Možete podesiti TV na taj način da je potreban daljinsku upravljač za njegovo upravljanje. Ova funkcija se može upotrebiti da spreči neovlašćeno gledanje.
OPCIJA
Pre.
Meni jezik
OK
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik za zvuk
: Engleski
Jezik titla
: Engleski
Jezik titla
: Engleski
)
Država
: Isključeno
Za gluvoneme(
: UK
Država
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: Uključeno
E
Izaberite OPCIJA.
2
OK
Izaberite Zaključavanje
tastature.
OK
Izaberite Uključeno ili
Isključeno.
3
RODITELJSKI NADZOR / KONTROLA SADRŽAJA
110
OK
OK
: Srpski
)
: Isključeno
: UK
Ulazna oznaka
Zaključavanje
tastera
Zaključavanje
tastera: :Isključeno
Isključeno
4
Pre.
Meni jezik
Za gluvoneme(
1 MENU
OPCIJA
: Srpski
SIMPLINK
: Uključeno
Isključeno
Zaključavanje
tastera
Zaključavanje
tastera: :Isključeno
Isključeno
Uključeno
Uključeno
E
• Ako je zaključavanje tastera ‘Uključeno’ a TV je
isključen, pritisnite dugme r / I, INPUT, P D ili E(ili
P
) na TV-u ili pritisnite dugme TV ili POWER,
INPUT, P
ili BROJ na daljinskom upravljaču.
• Ako je zaključavanje tastera uključeno, pojaviće se
prikaz ’
Zaključana tastatura’ na ekranu ako je pritisnut bilo koji taster na prednjoj ploči dok gledate TV.
Pritisnite Spremi.
• Pritisnite dugme za MENU (MENI) da biste se vratili na
uobičajeno gledanje TV-a.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
TELETEKST
Ova karakteristika nije dostupna u svim državama.
Teletekst je besplatna usluga emitovana od strane većine TV stanice, koja daje najnovije informacije u
vestima, vremenskoj prognozi, programima televizija, pokazuje cene i mnogo drugih tema.
Dekoder teleteksta u ovom TV-u može podržati JEDNOSTAVNE, NASLOVE i FASTEXT sisteme.
JEDNOSTAVAN (standardni teletekst) sadrži određen broj stranica koje možete izabrati direktnim unosom odgovarajućeg broja stranice. NASLOV i FASTEXT su više moderniji načini, omogućavajući vam
brz i lak izbor informacija teleteksta.
UKLJUČIVANJE / ISKLJUČIVANJE
Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst. Pojaviće se na ekranu početna strana ili strana
koja je poslednji put gledana.
U zaglavlju su prikazani dva broja stranice, naziv TV stanice, datum i vreme. Prvi broj stranice
označava vaš izbor, dok drugi pokazuje trenutno prikazanu stranicu.
Pritisnite taster TEXT da biste se prebacili na teletekst. Ponovo se pojavljuje prethodni režim.
JEDNOSTAVAN TEKST
A
Izabiranje stranice
1
Unesite željeni broj stranice sa trocifrenim brojem upotrebom tastera BROJKI. Ako tokom izbora pritisnite pogrešan broj, onda morate da kompletirate trocifreni broj i ponovo uneti pravilan broj stranice.
Tastere P
se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice.
2
NASLOVI
Korisnički vodič prikazuje četiri polja-crveno, zeleno, žuto i plavo na dnu ekrana.
Žuto polje oznčava sledeću grupu a plavo polje označava sledeći blok.
1
Izabiranje stranicu bloka / grupe
4
Sa plavim tasterom možete napredovati od bloka do bloka.
Koristite žuti taster da produžite u sledeću grupu sa automatskim prekoračenjem u sledeći blok.
Sa zelenim tasterom možete produžiti u sledeću stranicu sa automatski prekoračenjem u sledećoj grupi.
Drugi način je upotreba tastera P .
Crveni taster vraća nazad na prethodni izbor. Drugi način je upotreba tastera P .
A
Direktno izabiranje stranice
2
3
TELETEKST
A
Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotrebom tatsera BROJKI u režimu NASLOVI.
111
TELETEKST
FASTEXT
Stranice teleteksta su kodirane bojama duž podnožja ekrana i njihov izbor se vrši pomoću pritiska na
odgovarajući taster u boji.
A Izabiranje stranice
1
Pritisnite taster T.OPT i onda koristite taster
za izbor
2
Možete izabrati stranice kojei su kodirane bojama u podnožju sa odgovarajućim tasterom u boji.
3
Kao u režimu JEDNOSTAVAN teletekst, možete odabrati stranicu unosom trocifrenog broja upotrebom tatsera BROJKI u režimu FASTEXT.
4
Tastere P
i
menija. Prikazuje indeks stranice.
se mogu upotrebiti za izbor prethodne ili sledeće stranice.
SPECIJALNE FUNKCIJE TELTEKSTA
■
Pritisnite taster T. OPT i onda upotrebite taster
da biste izabrali meni Tekst opcija.
?
A POKAŽI (REVEAL)
Izaberite ovaj meni ako želite da prikažete skrivene informacije, kao što su rešenja zagonetki.
A AŽURIRATI (UPDATE)
Prikazuje TV sliku na ekranu dok se čeka na novu stranicu teleteksta. Ovaj prikaz se pojavljuje u gornjem levom uglu ekrana. Kada je ažurirana stranica na raspolaganju, onda če prikaz biti promenjen
prema broju stranice. Izaberite ponovo ovaj meni da pogledate ažuriranu stranicu teleteksta.
A VREME (TIME)
TELETEKST
Dok gledate TV program, izaberite ovaj meni da prikažete vreme u gornjem desnom uglu ekrana.
U režimu teleteskta, pritisnite ovo dugme da biste izabrali broj pod stranice. Broj pod stranice je
prikazan pri dnu ekrana. Da biste zadržali ili promenili pod stranu, pritisnite RED/GREEN,
ili
NUMBER tastere.
A ZADRŽI (HOLD)
Zaustavlja automatsku promenu stranice, ukoliko teletekst stranica sadrži 2 ili više pod stranice. Broj
pod stranica i prikazanih pod stranica je obično prikazano na ekranu ispod vreme. Kada je ovaj meni
izabran, simbol stop je prikazan u gornjem levom uglu ekrana i funkcija auotmatske promene stranice
nije aktivna.
112
DIGITALNI TELETEKST
*Ova funkcija radi samo u UK.
TV vam omogućava pristup digitalnom teletekstu koji je jako poboljšan u raznim aspektima kao što su
tekst, grafike itd.
Ovaj digitalni teletekst može pristupiti specijalnom digitalnom teletekstu i specifičnim uslugama koji se
emituju od strane digitalnog teleteksta.
Da biste prikazali teletekst morate isključiti jezik za titlove u njegovom meniju pomoću pritiska na taster
SUBTITLE (titl).
TELETEKST UNUTAR DIGITALNOG SERVISA
1
Pritisnite brojčani tastere ili taster P
da biste
izabrali digitalnu uslugu koja emituje digitalni
teletekst.
Da saznate koji su servisi digitalnog teleteksta,
pogledajte EPG spisak servisa.
2
Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i pređite na
sledeći korak pritiskom na TEXT, OK,
,
CRVENI, ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili BROJČANI tasteri
i itd..
3
Da promenite servis ditilanog teleteksta, izaberite
drukčiji servis pomoću brojčanog tastera ili tastera
P
.
TELETEKST U DIGITALNOM SERVISU
Pritisnite brojčani tastere ili taster P
da biste
izabrali određenu digitalnu uslugu koja emituje digitalni teletekst.
2
Pritisnite taster TEXT ili obojene tastere da biste se
prebacili na teletekst.
3
Sledite indikacije na digitalnom teletekstu i pređite
na sledeći korak pritiskom na OK,
,
CRVENI, ZELENI, ŽUTI, PLAVI ili BROJČANI tasteri i itd..
4
Pritisnite taster TEKST ili obojene tasterer da
isključite digitalni teletekst i da se vratite nazad na
lgedanje TV-a.
DIGITALNI TELETEKST
1
Neki servisi vam možda omogućavaju da pristupite
tekst servisa pomoću CRVENOG tastera.
113
DODATAK
PRONALAŽENJE GREŠAKA
Tv ne radi pravilno.
Proverite da li ima neki predmet između daljinskog upravljača i TV-a koji uzrokuje ometanje. Uverite se da ste usmerili daljinski upravljač u pravcu TV-a.
A Uverite se da ste umetnuli baterije sa pravilnim polaritetom (+ na +, - na -).
A Uverite se da je podešen pravilan režim rada daljinskog upravljača: TV, STB itd.
A Instalirajte nove baterije.
A
Daljinski upravljač ne
radi
Da li je konfigurisan sleep tajmer?
A Proverite podešenja upravljanja napajanja. Da li je napajanje prekinuto.
A Da li je aktivirana funkcija Auto sleep za ovu stanicu?
A
Napajanje je iznenada
isključeno
Ne radi video funkcija.
Proverite da li je TV uključen.
A Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
A Da li je kabl za napajanje pravilno utaknut u električnoj mreži?
A Proverite smer vaše antene i/ili njenu lokaciju.
A Proverite električnu mrežu uz pomoć priključivanja drugog TV-a u istoj
utičnici.
A
Nema slike i nema
zvuka
Slika se sporo pojavljuje nakon uključivanja
A
To je normalno, slika je prigušena tokom procesa pokretanja TV-a. Molim
obratite se servisnom centru ako se slika ne pojavi nakon 5 minuta.
Podesite boju u opcijama menija.
A Napravite dovoljna prostora između TV-a i video plejera.
A Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
A Da li su video kablovi pravilno povezani?
A Aktivirajte bilo koju funkciju da povratite osvetljaj slike.
A
Nema ili slaba boja ili
slaba slika.
Horizontalne/vertikalne
rešetke ili drhtanke
slike
Slab prijem na nekim
kanalima.
DODATAK
114
Linije ili pruge na slici.
Nema slike kada je
povezano sa HDMI
A
Proverite lokalne smetnje kao što je rad nekog električnog aparata ili
eletričnog alata.
Kanal stanice ili kablovskog kanala ima probleme, podesite drugu stanicu.
A Signal stanice je slab, preusmerit antenu da biste imali bolji prijem slabijih stanica.
A Proverite da li ima mogući izvori smetnje.
A
A
Proverite antenu (promenite poziciju antene).
A
Proverite HDMI kabl preko verzije 1,3.
Ako HDMI kablovi ne podržavaju HDMI verziju 1,3, onda uzrokuje
treperenje ili bez slike na ekranu. U tom slučaju koristite najnovije kablove
koje podržavaju HDMI verziju 1,3.
Audio funkcija ne radi.
A
Pritisnite taster
+ ili - .
Zvuk prigušen? Pritisnite taster MUTE (bez zvuka).
Probajte drugi kanal. Možda je problem u emitovanju.
Da li su audio kablovi pravilno povezani?
A
Podesite balans u opcijama menija.
Neobičan zvuk koji
dolazi iz TV-a.
A
Promena u vlažnosti ili temperaturi okoline može uzrokovati neobičan
zvuk kada uključujete ili isključujete TV i to nije greška u TV.
Nema zvuka kada je
povezano sa HDMI ili
preko USB
A
Proverite HDMI kabl preko verzije 1,3.
Proverite USB kabl preko verzije 1,1.
A
Ima slike i nema zvuk
A
A
Nema izlazni audio signal
na jednom od zvučnika
A
*Ova krpa nije dostupna za sve modele.
Posotji problem u režimu PC. (Primenjivo samo za PC režim)
A
Signal je van dometa
(nevažeći format)
Vertilane pruge ili
trake u pozadini i horizontalni šum i
nepravilna pozicija
slike
Boja ekrana je nestalna
ili jednobojna.
A
Podesite rezoluciju, horizontalnu ili vertikalnu frekvenciju.
Proverite ulazni izvor.
A
Upotrebite automatsku konfiguraciju ili podesite časvnik, fazu ili H/V
poziciju. (Opcija)
A
Proverite interkonekcijski kabl.
Reinstalirajte video karticu računara.
A
DODATAK
115
DODATAK
ODRŽAVANJE
Prevremeni kvarovi se mogu sprečiti. Pažljivo i redovno čišćenje može produžiti vek trajanja vašeg
novog TV-a.
Pažnja : Uverite se da ste isključili napajanje i iskopčali kabl za napajanje pre nego što počnete sa
čišćenjem.
Čišćenje ekrana
1
Dobar način da odbijete prašinu od ekrana neko vreme je ako namokrite meku krpu sa mešavinom
mlake vode i malo omekšivača ili deterdženta za sudove. Iscedite krpu dok ne postane skoro suva
i onda je upotrebite za brisanje ekrana.
2
Uverite se da ne zaostane prekomerna voda na ekranu. Omogućite da se isuši voda ili vlaga pre
nego što uključujete TV-a.
Čišćenje kutije
A
A
Da biste uklonili prljavštinu ili prašinu, obrišite kutiju sa mekom i suvom magičnom krpom.
Nemojte koristiti vlažnu krpu.
Dugotrajna odsutnost
OPREZ
G
DODATAK
116
Ako pretpostavljate da ćete ostaviti vaš TV nekorišćen za duži period vremena (kao što su
odmori), onda iskopčajte kabl za napajanje da biste sprečili eventualna oštećenja uzrokovana
od grmljavine ili oscilacija u napajanju.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE PROIZVODA
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
sa postoljem
bez postolja
sa postoljem
Težina
bez postolja
Potrebna energija
MODELI
sa postoljem
bez postolja
Težina
sa postoljem
bez postolja
Potrebna energija
Televizijski sistemi
32LG7000-ZA
37LG7000-ZA
42LG7000-ZA
797 x 597 x 227,3 mm
31,3 x 23,5 x 8,9 inča
918,6 x 684,8x 293,4mm
36,2x 26,9 x 11,6 inča
1026,2 x 734,0 x 293,4 mm
40,4 x 28,8 x 11,5 inča
797x 558,6x 100,5mm
31,3 x 21,9 x 3,9 inča
918,6x 635,8x 111,7mm
36,2x 25 x 4,4 inča
1026,2 x 687,9 x 111,8 mm
40,4 x 27,0 x 4,4 inča
13,0kg / 28,7 lbs
11,5kg /25,4 lbs
18,5 kg / 40,8 lbs
15,8 kg / 34,8 lbs
22,1kg / 48,7 lbs
19,4 kg / 42,8lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
180W
AC100-240V~ 50/60Hz
230W
47LG70**
52LG70**
47LG7000-ZA
52LG7000-ZA
1140,4 x 820,1 x 342,9 mm
44,8 x 32,2 x 13,5 inča
1284,4 x 898,6 x 342,9 mm
50,5 x 35,3 x 13,5 inča
1140,4 x 764,8 x 129,0 mm
44,8 x 30,1 x 5,0 inča
1284,4 x 844,6 x 129,5 mm
50,5 x 33,2 x 5,1inča
29,8 kg / 65,7lbs
25,1 kg / 55,3 lbs
39,5 kg / 87,1 lbs
34,8kg / 76,7lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
350W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Pokrivenost programa
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Induktivni otpor spoljne antene
Radna temperatura
Radna vlaga
Temperatura skladištenja
Vlaga skladištenja
■
42LG70**
AC100-240V~ 50/60Hz
300W
Potrošnja energije
Uslovi sredine
37LG70**
AC100-240V~ 50/60Hz
180W
Potrošnja energije
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
32LG70**
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Manje od 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Manje od 85%
Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
DODATAK
117
DODATAK
MODELI
Dimenzije
(Širina x Visina x
Dubina)
sa postoljem
bez postolja
Težina
sa postoljem
bez postolja
Potrebna energija
Televizijski sistemi
60PG7000-ZB
1235,6 x 849,3 x 364,1 mm
48,6 x 33,4x 14,3 inča
1455 x 985 x 414 mm
57,3 x 38,8 x 16,3 inča
1235,6 x 792,8 x 79,6 mm
48,6x 31,2 x 3,1 inča
1455 x 924,8 x 84,1 mm
57,3 x 36,4 x 3,3 inča
45,65 kg / 100,6 lbs
41,7kg / 91,9lbs
62,4kg / 137,6 lbs
54,9 kg / 121,0 lbs
AC100-240V~ 50/60Hz
700W
VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47
Induktivni otpor spoljne antene
Radna temperatura
Radna vlaga
Temperatura skladištenja
Vlaga skladištenja
DODATAK
118
50PG7000-ZB
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
Pokrivenost programa
■
60PG70**
AC100-240V~ 50/60Hz
520W
Potrošnja energije
Uslovi sredine
50PG70**
75 Ω
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Manje od 80%
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Manje od 85%
Gore navedene tehničke karakteristike su predmet izmena bez prethodne najave zbog poboljšanja u kvalitetu.
PROGRAMIRANJE DALJINSKOG UPRAVLJAČA
Daljinski upravljač je višestruka marka ili univerzalni daljinski. On može biti programiran da radi sa
skoro svim uređajima na daljinski upravljač od drugih proizvođača.
Uzmite u obzir da daljinski upravljač možda ne može upravljati sa svim modelima drugih marki.
Programiranja kóda u režimu daljinskog upravljača
1
Da biste saznali da li vaš daljinski upravljač može upravljati sa drugim komponentima bez programiranja, upalite jednu komponentu kao što je STB i pritisnite odgovarajuću taster za režim
(kao što je STB) na daljinskom upravljaču dok pokazujete u pravcu komponente. Testirajte
tastere POWER (napajanje) i P
(programi) da biste videli da li komponenta pravilno reaguje. Ako komponenta ne radi pravilno, onda daljinski upravljač zahteva programiranje da bi upravljao sa uređajem.
2
Uključite komponentu koju treba programirati, onda pritisnite odgovarajući taster režima (kao što
je STB) na daljinskom upravljaču. Taster daljinskog upravljača željenog uređaja je osvetljen.
3
Pritisnite istovremeno tastere MENU (meni) i MUTE (bez zvuka), daljinski upravljač je spreman
za programiranje sa novim kódom.
4
Unesite broj kóda korišćenjem brojčanih tastera na daljinskom upravljaču. Bojevi kóda za programiranje za odgovarajuću komponentu možete pronaći na sledećim stranicama. Ako je kód
pravilan, onda se uređaj uključuje.
5
Pritisnite taster MENU (meni) da biste memorisali kód.
6
Testirajte funkcije daljinskog upravljača da biste videli da li komponenta pravilno reaguje. Ako
ne, ponovite korak 2.
DODATAK
119
DODATAK
HDSTB
Marka
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
Kódovi
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES
050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME
089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
DODATAK
120
Marka
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Kódovi
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE
117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Marka
PROSAT
RCA
REALISTIC
SAMSUNG
SATELLITE SERVICE CO
Kódovi
072
066
043
123
028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
10
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025
045
079
135
042 043
048 049
080 086
136
146
082 083 084
120
IC KÓDOVI
1. Kako se povezati
A
Priključite vaš dalkjinski upravljač sa žicom u TV portu za daljinski upravljač.
2. IC kódovi za daljinski upravljač
A
Izlazni oblik signala
Jednostruki signal, moduliran sa 37,917KHz signalonm pri 455KHz
Noseća frekvencija
Tc
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Faktor režima rada = T1/TC = 1/3
T1
A
Konfiguracija okvira
1-vi okvir
Lead
Prvi code
kód
Low prilagođen
custom code
Nizak
kód
Highprilagođen
custom code
Visok
kód
code
KódData
podataka
Data
code
Kód
podataka
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Ponavljajući okvir
Ponavljajući
Repeat
codekód
A
Tf
Lead code
9 ms
4,5ms
4.5
ms
A
Ponavljajući kód
0,55 ms
0.55
ms
9 ms
A
2.25
ms
2,25 ms
Opis bita
Bit ”0”
Bit ”1”
0,56
0.56ms
ms
0,56
0.56ms
ms
2.24ms
ms
2,24
1.12
ms
1,12
ms
Interval okvira: Tf
Oblik signala se prenosi sve dok je taster pritisnut.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
DODATAK
A
121
DODATAK
Kód (Heksa)
08
0B
f0
45
43
AB
07
06
40
41
44
28
AA
30
02
03
00
01
1E
09
10 ~19
53
1A
72
71
63
61
20
21
39
BD
7E
DODATAK
122
Funkcija
POWER (napajanje)
INPUT (unos)
TV/RADIO
Q.MENU (b.meni)
MENU (meni)
GUIDE (vodič)
Levo ( )
Desno ( )
Naviše ( )
Dole ( )
OK( )
BACK ili RETURN
INFO i
AV MODE
+
P
P
FAV
MUTE (bez zvuka)
Numerički taster 0~9
LIST (spisak)
Q.VIEW (b.prelged)
CRVENI taster
ZELENI taster
ŽUTI taster
PLAVI taster
TEXT (TEKST)
T.Option
SUBTITLE (titl)
Ô (snimanje)
SIMPLINK
Napomena
R/C TASTER (NAPAJANJE UKLJUČENO/ISKLJUČENO)
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
R/C TASTER
KONFIGURACIJA EKSTERNOG KONTROLNOG UREĐAJA
RS-232C konfiguracija
Priključite ualznu utičnicu RS-232C (serijski port)
na eksternom kontrolnom uređaju (kao što je kompjuter ili A/V kontrolni sistem) da biste upravljali
funkcije TV-a od spolja.
Priključite serijski port kontrolnog uređaja u RS232C utičnici na zadnjoj ploči TV-a.
Napomena: RS-232C kablovi nisu isporučeni sa
TV-om.
Tip konektora; D-Sub 9-pinski muški
Br.
Naziv pina
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Nema vezu
RXD (za prijem podataka)
TXD (za prenos podataka)
DTR (spreman za bočnu terminalsku opremu)
GND
DSR (spreman za bočnu opremu za prenos podataka)
RTS (spreman za slanje)
CTS (čisto za slanje)
Nema vezu
1
5
6
9
RS-232C konfiguracije
Konfiguracije sa 7-zica (standardni RS-232C kabl)
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
DODATAK
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
Konfiguracije sa 3-zice (nije standardno)
123
DODATAK
Postavi ID
Koristite ovu funkciju za određivanje ID broja.
Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka’. G str. 128
OPCIJA
Pre.
OPCIJA
OK
E
: UK
Država
Ulazna oznaka
SIMPLINK
: UK
Ulazna oznaka
: Uključeno
SIMPLINK
: Uključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Zaključavanje tastera : Isključeno
Postavi ID
Postavi ID
:1
:1
F
ISM Metoda
: Normalno
ISM Metoda
: Normalno
Štednja Energije
: Nivo 0
Štednja Energije
: Nivo 0
Fabrički reset.
1 MENU
OK
E
Država
Pre.
1
G
Zatvori
Fabrički reset.
Izaberite OPCIJA.
2
OK
3
OK
DODATAK
124
Izaberite Postavi ID.
podešava Postavi ID da bi izabrao željeni broj TV ID.
Opseg podešavanja Postavi ID je 1~99.
• Pritisnite dugme RETURN (POVRATAK) da pređete na
prethodni ekran menija.
Parametri komunikacije
A
A
A
Brzina prenosa : 9600 bps (UART)
Dužina podataka : 8 bita
Parnost : Nema
A
A
A
Stop bit : 1 bit
Kód komunikacije : ASCII kód
Koristite ukršteni kabl.
Transmisija / Prijem protokola
Prenos
[Komanda1][Komanda2][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Spisak referecnih naloga
KOMANDA 1 KOMANDA 2
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
00 ~ 01
c Pogledajte str. 126
d
00 ~ 01
e
00 ~ 01
f
00 ~ 64
g
00 ~ 64
h
00 ~ 64
i
00 ~ 64
j
00 ~ 64
k
00 ~ 64
l
00 ~ 01
m
00 ~ 01
k
k
k
j
j
j
j
m
m
m
m
t
00 ~ 64
u
00 ~ 02
z
00 ~ 09
p Pogledajte str. 127
q
00 ~ 04
u
01
v Pogledajte str. 128
a Pogledajte str. 128
b
00 ~ 01
c
Kód Tastera
g
00 ~ 64
* [Komanda1]:
Prva komanda za upravljanje TVom. (j, k, m ili x)
* [Komanda2]: Druga komanda za upravljanje TV-om.
* [Postavi ID]: Možete podesiti dodeljenu identifikaciju da biste odabrali željeni identifikacioni broj monitora u meniju opcija.
Opseg podešavanja je 1 ~ 99.
Kada izaberete Postavi ID ‘0’, onda se
upravlja svaka priključena garnitura.
Postavi ID je označen kao decimala
(1~99) u meniju i kao heksadecimalni
broj (0x0~0x63) u protokolu prenosa/
prijema.
Za prenos podataka komande.
* [Podatak]:
Prenosi 'FF' podatke za očitavanje
statusa komande.
* [Cr]:
Povratak kursora na početak ASCII
kod ’0x0D’
*[ ]:
ASCII kod ‘razmak (0x20)’
OK Potvrda
[Komanda2][ ][Postavi ID][ ][OK][Podatak][x]
*TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata kada prima normalne podatke. Sada, kada je
podatak u režimu čitanja podataka, on pokazuje
trenutni status podatka. Ako je podatak u režimu
upisa, on vraća podatak računara.
Potvrda greške
[Komanda2][ ][Postavi ID][ ][NG][Podatak][x]
x
b Pogledajte str. 129
* Ako se postavi 15 ~ 24, meni se ne pojavljuje na
ekranu.
*TV prenosi ACK (potvrdu) na osnovu ovog formata kada prima nepravilne podatake od nepodržanih funkcija ili u slučaju grešaka u komunikaciji.
DODATAK
01. Napajanje
02. Format slike
03. Ekran Bez zvuka
04. Glasnoća Bez zvuka
05. Kontrola Glasnoće
06. Kontrast
07. Osvetljaj
08. Bojsa
09. Nijansa
10. Oštrina
11. OSD Izbor
12. Režim zaključavanja
daljinskog upravljača
13. Balans
14. Temperatura boje
15. Nepravilan Status
16. ISM način
17. Ušteda energije
18. Auto Konfiguracija
19. Egalizator
20. Komanda za podešavanje
21. Dodaj/Preskoči kanal
22. Taster
23. Upravljanje
Pozadinskim Osvetljenjem
24. Izbor unosa (glavni)
PODATAK
(Heksadecimalno)
Podaci 00: Nevažeći kod
125
DODATAK
01. Napajanje (nalog: k a)
04. Opcija bez zvuka (komanda: k e)
G Za kontrolu uključivanja/isključivanja napajanja TV-a.
G Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem zvuka.
Prenos
Takođe, možete podesiti isključivanje zvuka
upotrebom tastera MUTE (bez zvuka) na daljinskom upravljaču.
Prenos
[k][e][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[k][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00: Napajanje isključeno
Ack
01: Napajanje uključeno
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
G Za prikaz uključenog/isključenog napajanja.
Prenos
[k][a][ ][Postavi ID][ ][FF][Cr]
Podaci 00 : Opcija bez zvuka uključena (Glasnoća isključena)
01 : Opcija bez zvuka isključena (Glasnoća uključena)
Ack
[e][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
05. Upravljanje Glasnoće (komanda: k f)
Ack
G Za podešavanje glasnoće.
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Takođe, možete podešavati glasnoću upotrebom
tastera VOLUME (glasnoća) na daljinskom upravljaču.
Prenos
* Na sličan način, ako ostale funkcije prenose
‘0xFF’ podatak zasnovan na ovom formatu, onda
povratna sprega potvrđivanja podataka daje status o svim funkcijama.
* OK Ack. ,Potvrda greške ili druge poruke mogu
biti prikazane na ekranu ako je napajanje TV-a
uključeno.
[k][f][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
[f][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
02. Format slike (Komanda: k c) (veličina glavne slike)
G Za podešavanje formata slike. (format glavne slike)
Takođe možete podesiti format slike upotrebom
Format slike iz menija B.MENI ili SLIKA.
Prenos
[k][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 01 : Normalni ekran (4:3)
02 : Širok ekran (16:9)
04 : Zoom1
05 : Zoom2
Ack
[k][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
06 : Original
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
07 : 14:9
09 : Automatski (Samo skeniranje) Ack
[c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
* Ako koristite PC ulaz, onda izaberite format slike
16:9 ili 4:3.
* U režimu DTV/HDMI (1080i 50Hz/60Hz, 720p
24Hz/50Hz/60Hz, 1080p 24Hz/30Hz/50Hz/60Hz),
režim komponentni(720p, 1080i, 1080p
50Hz/60Hz), na raspolaganju je samo skeniranje.
03. Ekran Bez slike (komanda: k d)
G Za upravljanje uključivanjem/isključivanjem
ekrana.
Prenos
DODATAK
126
06. Kontrast (komanda: k g)
G Za podešavanje kontrasta ekrana.
Takođe možete podesiti kontrast iz menija SLIKA.
Prenos
[k][d][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
07. Osvetljaj (komanda: k h)
G Za podešavanje osvetljaja ekrana.
Takođe možete podesiti osvetljaj iz menija SLIKA.
Prenos
[k][h][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
[h][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
08. Boja (komanda: k i)
G Za podešavanje boje na ekranu.
Takođe možete podesiti boju iz menija SLIKA.
Prenos
Podaci 00 : Opcija ekrana bez slike isključena (Slika uključena) [k][i][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
01 : Opcija ekrana bez slike uključena (Slika isključena) Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
Ack
[d][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[i][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
09. Nijansa (komanda: k j)
G Za podešavanje nijanse na ekranu.
Takođe možete podesiti nijansu iz menija SLIKA.
14. Temperatura boje (komanda: k u)
G Za podešavanje temperature boje. Takođe, možete
Prenos
podešavati temperaturu boje iz menija SLIKA.
Prenos
[k][j][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
[k][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci za crvenu boju : 00 ~ Zeleno : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
Podaci 00: Srednja 01: Hladna 02: Topla
Ack
[j][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
15. Nepravilno stanje (komanda: k z)
10. Oštrina (komanda: k k)
G Za podešavanje oštrine slike.
G Za prepoznavanje nepravilnog stanja.
Takođe možete podesiti oštrinu iz menija SLIKA.
Prenos
Prenos
[k][k][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci FF : Učitaj
Ack
Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
[k][z][ ][Postavi ID][ ][FF][ ][Cr]
[z][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[l][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Podaci 00 : Normalno (napajajne uključeno i signal postoji)
01 : Nema signala (napajanje uključeno)
02 : Isključiti monitor pomoću daljinskog upravljača
03 : Isključiti monitor pomoću funkcije sleep vreme
04 : Isključiti monitor pomoću funkcije RS-232C
05 : Nema 5V
06 : Nema naizmenične struje
07 : Isključiti monitor pomoću funkcije alarm za
ventilator
08 : Isključiti monitor pomoću funkcije slobodno
vreme
09 : Isključiti monitor pomoću funkcije Auto sleep
a: Isključiti monitor pomoću detekcije AV ploče
12. Režim zaključan daljinski upravljač (komanda: k m)
* Ova funkcija se “samo čita”.
[k][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
11. OSD izbor (komanda: k l)
G Za izbor uključivanja/isključivanja OSD-a (prikaz
na ekranu) kada upravljate daljinskim
upravljačem.
Prenos
[k][l][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00: OSD isključen
Ack
01: OSD uključen
G Za zaključavanje kontrola na prednjoj ploči monitora
i daljinskom upravljaču.
Prenos
[k][m][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00 : Zaključavanje isključeno
01: Zaključavanje uključeno
16. ISM metod (samo kod Plazma TV)
(komanda: j p )
G Za kontrolu ISM metode. Takođe, možete podesiti
Ack
ISM metodu iz menija OPCIJE.
Prenos
[m][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[j][p][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
* Ako ne koristite daljinski upravljač, onda
upotrebite ovaj režim.
Kada je glavno napajanje uključeno/isključeno,
onda se oslobađa spoljno zaključavanje kontrola.
Podaci 01
02
04
08
13. Balans (komanda: k t)
Ack
G Za podešavanje balansa.
[p][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Inverzija
Orbiter
Čišćenje
Normalno
DODATAK
Takođe, možete podesiti balans iz menija ZVUK.
Prenos
:
:
:
:
[k][t][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 ~ Maks : 64
* Pogledajte ’Stvarno mapiranje podataka 1’. Pogledajte stranu 128.
Ack
[t][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
127
DODATAK
17. Ušteda energije (samo kod Plazma TV)
(komanda: j q)
20. Komanda za podešavanje (komanda: m a)
G Bira kanal sledećeg fizičkog broja.
G Za smanjenje potrošnje energije TV-a. Takođe, možete Prenos
podesiti ekonomičnu potrošnju iz menija OPCIJE.
Prenos
[j][q][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci Min :00 ~ Maks :04 (*prenos u heksadecimalnom kodu)
Ack
[q][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
18. Autom. konfiguracija (komanda: j u)
G Za podešavanje pozicije slike i automatsko smanjivanje
drhtanje slike. Ovo radi samo u režimu RGB (PC).
Prenos
[m][a][ ][Postavi ID][ ][Podatak0][ ][Podatak1]
[ ][Podatak2][Cr]
Podaci 00 : Podaci visokog kanala
Podaci 01 : Podaci niskog kanala
osim Br. 47 -> 00 2F (2FH)
Br. 394 -> 01 88 (188H),
DTV Br. 0 -> nije bitno
Podaci 02 0x00 : ATV glavni
0x10 : DTV glavni
Opseg podataka kanala
Analogni- Min: 00 ~ Maks: 63 (0~99)
Digital - Min: 00 ~ Maks: 3E7 (0~999)
Ack
[a][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
[j][u][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Min. podaci : 00 ~ Maks : FF
Podaci 01 : Za podešavanje
Ack
21. Dodaj/Preskoči kanal (komanda: m b)
[u][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
G Za podešavanje statusa preskoči za trenutni program.
Prenos
[m][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci 00 : Preskoči :
01 : Add
19. Ekvilajzer (komanda: j v)
Ack
G Za podešavanje ekvilajzera.
[b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Prenos
[j][v][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
MSB
0
LSB
0
0
0
0
Frekvencija
0
0
0
Podatak
* Stvarno mapiranje podataka 1
DODATAK
128
7
6
5
Frekvencija
0
0
0
80Hz
0
0
1
220Hz
0
1
0
470Hz
0
1
1
1KHz
1
0
0
2.2KHz
64: Korak 100
1
0
1
4.7KHz
6E : Korak 110
1
1
0
12KHz
73: Korak 115
74 : Korak 116
4
3
2
1
0
00 : Korak 0
A : Korak 10 (Podesi
indentifikaciju 10)
00000 ~10010
F : Korak 15 (Podesi
indentifikaciju 15)
10 : Korak 16 (Podesi
indentifikaciju 16)
Ack
C7 : Korak 199
[v][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
FE : Korak 254
FF : Korak 255
* Stvarno mapiranje podataka 2
00 :-40
01 :-39
02 :-38
28 :0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
22. Šifra (komanda: m c)
24. Izbor ulaza (komanda: x b) (ulaz za glavnu sliku)a
G Za slanje IC daljinske šifre.
Prenos
[m][c][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Kod šifre za podatke - Pogledajte stranu 122.
Ack
[c][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
G Za izbora ulaznog izvora za glavnu sliku.
Prenos
[x][b][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]a
Struktura podataka
MSB
0
0
23. Upravljanje pozadinskim osvetljenjem (samo kod
LCD TV) (komanda: m g)
G Za upravljanje pozadinskim osvetljenjem.
Prenos
[m][g][ ][Postavi ID][ ][Podatak][Cr]
Podaci : Min : 00 ~ Maks : 64 (*prenos u heksadecimalnom kodu)
Ack
LSB
0
0
0
0
0
Eksterni ulaz
Broj ulaza
Eksterni ulaz
Podaci
0
0
0
0
0
DTV
0
0
0
1
Analogni
0
0
1
0
AV
0
1
0
0
Komponentni
0
1
0
1
RGB/DTV-PC
1
0
0
1
HDMI/DTV-PC
[g][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
Broj ulaza
Data
0
0
0
0
Ulaz1
0
0
0
1
Ulaz2
0
0
1
0
Ulaz3
0
0
1
1
Ulaz4
Ack
[b][ ][Postavi ID][ ][OK/NG][Podatak][x]
DODATAK
129
DODATAK
Napomena o softveru sa otvorenim izvorom
Sledeći GPL mašinski programi i LGPL/MPL datoteke sa izvornim kodom koji se upotrebljavaju u
ovom proizvodu su predmet GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1 Sporazumi o licenci:
GBL mašinski programi:
• Linux kernel 2.6
• busybox
LGPL DATOTEKE SA IZVORNIM KODOM:
• glibc
MPL DATOTEKE SA IZVORNIM KODOM:
• Nanox
LG Electronics nudi pružanje izvornog koda na CD-ROM u zamenu za troškove koje pokrivaju
izvršavanju ovakve distribucije, kao što su troškovi medija, prevoz i rukovanje usled zahteva preko epošte na LG Electronics na:
[email protected]
Ova ponuda važi za period od tri (3) godine od dana distribucije ovog proizvoda od strane LG
Electronics.
Takođe možete preuzeti prevod GPL, LGPL licence na http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl2.0-translations.html, http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html.
• Ovaj softver je zasnovan na deo rada Nezavisne JPEG grupe.
• Ovaj softver obuhvata libpng, PNG referentnu datoteku sa izvornim kodom.
• Ovaj softver obuhvata Zlib sažetu datoteku sa izvornim kodom, koja je razvijena od strane Jean-loup
Gailly i Mark Adler. Autorsko pravo (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly i Mark Adler
DODATAK
130
DODATAK

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 152.4 cm (60") Plasma
  • Full HD 1920 x 1080 pixels 16:9
  • 1000 cd/m²

Related manuals

advertisement