advertisement
▼
Scroll to page 2
of 38
LED TV LX76** www.lg.com i English Read Safety and Reference. Česky Přečtěte si část Bezpečnost areference. Deutsch Français Lire le document Sécurité et référence. Ελληνικά Ανάγνωση Ασφάλεια και αναφορά. Italiano Consultare la sezione Sicurezza e informazioni di riferimento. Polski Przeczytaj Zasady bezpieczeństwa i informacje dodatkowe. Português Consulte o manual de Segurança e Referência. Русский Прочтите Руководств безопасности. Español Leer Türkçe Güvenlik ve Referans bölümünü okuyun. ехнике IN 2 USB IN 1 USB IN 2 2 H/P OUT A-1 32/40LX76** A B A-2 H/P OUT 2 IN 1 2 43/49/55LX76** B VOLUME CONTROL IN (ARC) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT CLOCK 13/18V 700mA Max LNB RS-232C IN Satellite IN (CONTROL & SERVICE) AV IN/OUT ANTENNA / CABLE IN 3 4 A C B D A x B x C D (kg) (mm) Power requirement (Requisiti di alimentazione) Power consumption (Consumo elettrico) 32LX762V-ZA 40LX762V-ZA 49LX762V-ZA 55LX762V-ZA 734 x 438 x 55.3 911 x 528 x 55.3 1106 x 647 x 55.1 1242 x 724 x 55.1 5.3 7.5 14.4 17.7 AC 100 - 240 V ~ 50 / 60 Hz 70 W 90 W 120 W 130 W MANUAL DE USUARIO Seguridad y Referencias LED TV* * Los TV LED de LG disponen de una pantalla LCD con iluminación posterior LED. Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atención y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite. www.lg.com Instrucciones de Seguridad ESPAÑOL Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. ADVERTENCIA No coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos: • Una ubicación expuesta a luz solar directa • Un área con mucha humedad, como un cuarto de baño • Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que emitan calor • Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede estar expuesta a vapor o aceite • Un área expuesta a la lluvia o al viento • Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. No coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo. Esto supone un riesgo de incendio. El enchufe de la toma de corriente es el dispositivo de desconexión. Debe poder acceder en todo momento a dicho enchufe. No toque el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Si las clavijas están húmedas o cubiertas de polvo, séquelas o límpielas. Si hay un exceso de humedad, podría sufrir una descarga. Asegúrese de conectar el cable de alimentación a una toma de corriente con toma de tierra. (Excepto para dispositivos sin toma a tierra). Podría electrocutarse o sufrir daños personales. Asegúrese de enchufar el cable de alimentación hasta el final. Si el cable de alimentación no está completamente conectado, puede provocar un incendio. Asegúrese de que el cable de alimentación no entra en contacto con objetos calientes, como una estufa. Esto puede suponer un riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No coloque objetos pesados, ni el propio producto, sobre los cables de alimentación. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. Pliegue el cable de antena que conecta la TV con la antena externa del edificio para evitar que se moje con la lluvia. El agua podría dañar el interior del producto y podrían producirse descargas eléctricas. Cuando monte la TV en la pared, asegúrese de no hacerlo dejando los cables de señal y de alimentación colgando por la parte trasera. Podría causar un incendio o producir una descarga eléctrica. No enchufe demasiados dispositivos eléctricos a una misma toma de alimentación eléctrica múltiple. De lo contrario, podría producirse un incendio por exceso de calentamiento. 2 Des ESPAÑOL No golpee ni deje caer el producto cuando lo conecta a dispositivos externos. De lo contrario, podrían producirse lesiones personales o daños en el producto. No introduzca objetos metálicos (como monedas, horquillas, varillas o alambres) ni inflamables (como papel o cerillas) dentro del producto. Debe prestarse una atención especial a los niños. Pueden producirse descargas eléctricas, incendios o daños personales. Si se introduce un objeto extraño en el producto, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente. icca nt Mantenga el embalaje de vinilo o de material aislante lejos del alcance de los niños. El material aislante es nocivo si se ingiere. En caso de ingestión por error, provoque el vómito del paciente y acuda al hospital más cercano. El embalaje de vinilo también puede provocar asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los niños. No permita que los niños se suban ni se agarren a la TV. De lo contrario, la TV podría caerse y ocasionar daños personales. Deseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los niños las ingieran. En caso de que esto suceda, consulte con un médico inmediatamente. No introduzca materiales conductores (como una varilla de metal) en un extremo del cable de alimentación mientras el otro extremo está enchufado a la toma de corriente de pared. Tampoco toque el cable de alimentación una vez enchufado a la toma de corriente. Podría electrocutarse. (En función del modelo) No coloque ni almacene sustancias inflamables cerca del producto. Una manipulación imprudente de estas sustancias podría provocar una explosión o un incendio. No pulverice agua sobre el producto ni frote con ninguna sustancia inflamable (como disolvente o benceno). Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. No deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre él o sobre la pantalla. Podría electrocutarse y el producto podría sufrir daños. No toque el producto o la antena durante una tormenta eléctrica. Podría electrocutarse. No toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra las ventanas y ventile la habitación. Una chispa podría provocar un incendio o causarle quemaduras. No desmonte, repare ni modifique el producto según su criterio. Puede causar un incendio o una descarga eléctrica. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para cualquier comprobación, calibración o reparación. 3 PRECAUCIÓN ESPAÑOL Si ocurre algo de lo indicado a continuación, desenchufe inmediatamente el producto y póngase en contacto con su centro de servicio local. • El producto ha sufrido un impacto • Se ha dañado el producto • Se han introducido objetos extraños en el producto • El producto emitió humo o un olor extraño Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. Instale el producto en un lugar alejado de ondas de radio. Entre la antena exterior y las líneas de alimentación debe dejarse una distancia suficiente como para evitar que se entren en contacto, incluso en caso de caída de la antena. Podría producirse una descarga eléctrica. Si no tiene previsto utilizar el producto durante mucho tiempo, desenchufe el cable de alimentación. La acumulación de polvo puede provocar incendios, mientras que el deterioro del revestimiento aislante puede provocar fugas eléctricas, descargas o incendios. El aparato no debe quedar expuesto a goteras ni salpicaduras. Tampoco deberá colocar encima objetos con contenido líquido, como floreros. No instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o al vapor de aceite. Esto podría dañar el producto y provocar que se caiga. Si entra agua u otra sustancia en el producto (como un adaptador de CA, cable de alimentación, TV), desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de atención al cliente inmediatamente. De lo contrario, podría provocar incendios o descargas eléctricas. No instale el producto en lugares como un estante poco estable o una superficie inclinada. Evite también los lugares donde haya vibraciones o en los que no se pueda sostener totalmente. De lo contrario, el producto podría caerse o darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Si instala la TV en un soporte, es necesario que tome medidas para evitar que el producto vuelque. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales. Si tiene intención de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estándar VESA (piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fíjelo cuidadosamente para que no se caiga. Utilice únicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante. Utilice únicamente un adaptador de CA autorizado y un cable de alimentación aprobado por LG Electronics. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas, averías o deformaciones en el producto. Cuando instale la antena, consulte con un técnico cualificado. De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga eléctrica. No desmonte nunca el adaptador de CA ni el cable de alimentación. Esto podría provocar incendios o descargas eléctricas. 4 Utilice solamente el tipo especificado de pila. De lo contrario, podrían producirse daños en el mando a distancia. No mezcle pilas nuevas y antiguas. De lo contrario, podrían sobrecalentarse las pilas y presentar fugas. ESPAÑOL Le recomendamos que mantenga una distancia de 2 a 7 veces la longitud diagonal de la pantalla cuando vea la TV. Si ve la TV durante un largo período de tiempo, es posible que vea borroso. No encienda ni apague el producto enchufando y desenchufando la clavija a la toma de pared. (No utilice la clavija para como un interruptor). Puede provocar un fallo mecánico o una descarga eléctrica. Siga las instrucciones de instalación que se indican a continuación para evitar que el producto se sobrecaliente. • La distancia entre el producto y la pared ha de ser de al menos 10 cm. • No instale el producto en un lugar sin ventilación (p. ej., en un estante o en un armario). • No instale el producto en una alfombra o un cojín. • Asegúrese de que la rejilla de ventilación no está bloqueada por manteles o cortinas. De lo contrario, se pueden producir incendios. No exponga las baterías a temperaturas muy elevadas y manténgalas alejadas de la luz solar directa, el fuego y emisores de calor eléctricos. NO coloque baterías no recargables en el dispositivo mientras se esté cargando. Asegúrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor. Procure no tocar las aberturas de ventilación cuando la TV haya estado funcionando durante largos períodos de tiempo, ya que pueden calentarse. Esto no afecta al funcionamiento ni al rendimiento del producto. Revise periódicamente el cable del aparato, y si su aspecto indica daños o deterioro, desenchúfelo, deje de utilizarlo y haga que un profesional de servicio autorizado lo sustituya por una pieza de repuesto idéntica. La señal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitación. Evite que el polvo se acumule en las clavijas del enchufe de alimentación o en la toma. Esto supone un riesgo de incendio. Cuando conecte dispositivos externos como videoconsolas, asegúrese de que los cables que se conectan sean lo suficientemente largos. De lo contrario, el producto podría darse la vuelta, lo cual podría producir daños personales o daños en el producto. Proteja el cable de alimentación de un mal uso físico o mecánico: no lo retuerza, no lo doble ni lo punce y evite que se cierre ninguna puerta sobre él. No camine sobre el cable. Preste especial atención a los enchufes, las tomas de pared y el punto de salida del cable en el aparato. 5 ESPAÑOL No presione el panel con fuerza usando la mano ni ningún objeto afilado como un clavo, lápiz o bolígrafo, ni tampoco lo raye. Evite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo prolongado. Si lo hace, podría provocar una distorsión temporal en la pantalla. Cuando limpie el producto y sus componentes, desconecte la corriente primero y límpielo con un paño suave. Una fuerza excesiva podría producir arañazos o decoloración. No pulverice agua ni limpie el producto con un paño húmedo. No utilice nunca limpiacristales, productos industriales o para vehículos, abrasivos o cera, benceno, alcohol, etc., ya que pueden dañar el producto y el panel. De lo contrario, podrían producirse incendios, descargas eléctricas o daños en el producto (deformación, corrosión o roturas). Siempre que la unidad esté conectada a la toma de corriente, no estará desconectada de la fuente de alimentación aunque el INTERRUPTOR de la unidad esté apagado. Cuando desconecte el cable, agárrelo por el enchufe y desenchúfelo. Si los cables que se encuentran en el interior del cordón alimentación se desconectan, puede producirse un incendio. Cuando mueva el producto, asegúrese de apagarlo primero. A continuación, desenchufe los cables de alimentación, los cables de antena y los demás cables de conexión. Puede que el equipo de la TV o el cable de alimentación estén dañados, lo que puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. 6 Dado el elevado peso del producto, muévalo o desembálelo siempre con la ayuda de alguien. De lo contrario, se pueden producir daños personales. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente para limpiar las piezas internas del producto una vez al año. El polvo acumulado podría producir un fallo mecánico. Solicite cualquier reparación necesaria al personal cualificado. Las reparaciones son necesarias cuando el aparato sufre cualquier tipo de daños, como daños en el cable de alimentación o el enchufe, vertido de líquidos o caída de objetos sobre el aparato, exposición del aparato a la lluvia o la humedad, o cuando no funciona con normalidad o ha sufrido una caída. Si toca el producto y está frío, podría producirse un pequeño «parpadeo» al encenderlo. Esto es normal; el producto no tiene ningún problema. Este panel es un producto avanzado que contiene millones de píxeles. Puede que vea pequeños puntos negros o puntos de colores brillantes (rojo, azul o verde) de 1 ppm en el panel. Esto no significa que haya una avería y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. Este fenómeno también ocurre en productos de otros fabricantes y no está sujeto a cambios ni reembolsos. Preparación NOTA Mostrar una imagen fija durante un período de tiempo prolongado puede provocar la adherencia de imágenes. Impida que se quede una imagen fija en la pantalla del TV durante un periodo de tiempo prolongado. Sonido generado “Crujido”: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV está generado por la contracción térmica del plástico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es común en los productos para los que se requiere deformación térmica. Zumbido del circuito eléctrico/ panel: un circuito de conmutación de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energía para hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Varía según el producto. Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto. No utilice productos eléctricos de alto voltaje cerca de la TV (por ejemplo, un mata mosquitos eléctrico). Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto. • La primera vez que se encienda la TV tras su envío, puede tardar unos minutos en iniciarse. • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. • Es posible que el menú en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las imágenes incluidas en este manual. • Los menús y las opciones disponibles pueden diferir según la fuente de entrada o modelo de producto que emplee. • Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV. • La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energía. Asimismo, debe apagar la TV si no se va a utilizar durante algún tiempo, ya que así también se reduce el consumo de energía. • La energía consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel de luminosidad de la pantalla, lo que ayudaría a reducir los costes generales de funcionamiento. • Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en función del modelo. • Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso debido a la actualización de las funciones del producto. • Para obtener una conexión óptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberían tener biseles de menos de 10 mm de grosor y 18 mm de ancho. Utilice un cable de extensión compatible con USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son válidos para el puerto USB de su TV. B B A A ESPAÑOL Podría ver una luminosidad y un color diferentes en el panel según su posición de visualización (izquierda/derecha/arriba/abajo). Este fenómeno ocurre debido a las propias características del panel. No está relacionado con el rendimiento del producto y no es una avería. *A < = 10 mm *B < = 18 mm • Utilice un cable certificado con el logotipo HDMI. • Si no utiliza un cable HDMI certificado, es posible que la pantalla no se muestre o que se produzca un error de conexión. (Tipos de cable HDMI recomendados) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad (3 m o menos) -- Cable HDMI®/TM de alta velocidad con Ethernet (3 m o menos) 7 Mantenimiento PRECAUCIÓN ESPAÑOL • Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, no utilice elementos no aprobados. • Los daños o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no están cubiertos por la garantía. • Algunos modelos incluyen una delgada película adherida a la pantalla. No la retire. • Para instalar el soporte en la TV, coloque la pantalla mirando hacia abajo sobre una mesa o una superficie plana amortiguadas para evitar que se raye la pantalla. • Asegúrese de que los tornillos están colocados y apretados correctamente. (De no ser así, la TV podría inclinarse hacia delante tras su instalación.) No aplique demasiada fuerza a los tornillos ni los apriete en exceso, ya que podría dañarlos y éstos no se apretarían correctamente. Compra por separado Los artículos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificación alguna para mejorar la calidad. Póngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artículos. Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos. El nombre de modelo o su diseño pueden cambiar en función de la actualización de las funciones del producto, las circunstancias o las políticas del fabricante. (En función del modelo) AN-MR600 Mando a distancia Magic Control Reloj LED LEC-003 8 Dispositivo de audio LG Limpieza de la TV Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto. • En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentación y el resto de cables. • Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared para evitar posibles daños por rayos o subidas de corriente. Pantalla, marco, carcasa y soporte Para eliminar el polvo o la suciedad leve, use un paño suave, seco y limpio para limpiar la superficie. Para eliminar la suciedad más incrustada, emplee un paño suave humedecido con agua limpia o un detergente suave diluido. A continuación, seque de inmediato el aparato con un paño seco. • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No empuje, frote ni golpee la superficie con la uña ni con objetos puntiagudos, ya que esto podría producir arañazos y distorsionar la imagen. • No emplee productos químicos, ya que puede dañar el producto. • No pulverice líquido sobre la superficie. Si penetra agua en la TV, puede producirse un incendio, una descarga eléctrica o un funcionamiento incorrecto. El cable de alimentación Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentación. Elevación y desplazamiento de la TV • Se recomienda mover la TV en el interior de la caja o envuelta en su material de embalaje original. • Antes de levantar o mover la TV, desenchufe el cable de alimentación y los demás cables. • Al sostener la TV, la pantalla debería orientarse hacia el lado contrario al que se encuentra usted para evitar dañarla. (La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.) Puede utilizar las funciones de la TV fácilmente con solo pulsar o mover el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. ESPAÑOL Antes de levantar o mover la TV, lea la información siguiente para evitar arañar o dañar la TV y transportarla de manera segura, independientemente del tipo y tamaño de que se trate. Uso del botón joystick Botón joystick Funciones básicas • Sujete con firmeza la parte superior e inferior del marco de la TV. Asegúrese de no sujetar la TV por la zona transparente, la zona del altavoz o la zona de la rejilla del altavoz. • Para transportar una TV grande, se necesitan como mínimo dos personas. • Cuando transporte la TV con las manos, sujétela como se muestra en la ilustración siguiente. Cuando la TV esté apagada, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo una vez y, a continuación, retire el dedo. Cuando la TV esté encendida, coloque el dedo en el botón joystick, púlselo durante unos segundos y, a Apagado continuación, retire el dedo. Todas las aplicaciones en ejecución se cerrarán, y las grabaciones en curso se detendrán. Puede ajustar el nivel de volumen Control de colocando el dedo en el botón joystick volumen y moviéndolo hacia la izquierda o la derecha. Puede desplazarse por los programas Control de almacenados colocando el dedo en programas el botón y moviéndolo hacia arriba o hacia abajo. Encendido • Al transportar la TV, no la exponga a sacudidas ni a vibraciones excesivas. • Cuando transporte la TV, manténgala en vertical, nunca la gire hacia uno de sus lados ni la incline hacia la izquierda o la derecha. • No aplique demasiada presión sobre la sobre la estructura del marco porque podría doblarse o deformarse y dañar la pantalla. • Al manipular la TV, asegúrese de no dañar el botón que sobresale del joystick. PRECAUCIÓN • Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podría dañarla. • No mueva la TV sujetándola por los organizadores de cables, ya que estos podrían romperse y podrían ocasionarse lesiones físicas o daños a la TV. 9 Ajuste del menú ESPAÑOL Cuando la TV esté encendida, pulse el botón joystick una vez. Puede ajustar las opciones de menú moviendo el botón joystick hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha. Apaga la televisión. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. Permite cambiar la fuente de entrada. Ajuste del ángulo de la TV según la perspectiva (Esta función no está disponible en todos los modelos.) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Gire la TV 20 grados hacia la izquierda o la derecha y ajuste el ángulo de la TV según su perspectiva. Permite acceder a los Ajustes rápidos. 20˚ 20˚ NOTA • Cuando coloque el dedo sobre el botón joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podrá ajustar el volumen y los programas guardados. PRECAUCIÓN Montaje en una mesa (Esta función no está disponible en todos los modelos.) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. 1 Levante la TV e inclínela hasta la posición vertical sobre una mesa. • D eje un espacio de 10 cm (como mínimo) con respecto a la pared para permitir una ventilación adecuada. 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 10 cm 2 Enchufe el cable de alimentación a una toma de pared. PRECAUCIÓN • No coloque la TV cerca ni sobre fuentes de calor, ya que esto podría provocar un incendio u otros daños. 10 • Tenga cuidado de no pillarse los dedos al ajustar el ángulo del producto. -- Pueden producirse daños personales si se pilla las manos o los dedos. Si el producto se inclina demasiado, puede caerse y causar daños personales o en el producto. Fijación de la TV sobre un escritorio Tipo B ) (Esta función no está disponible en todos los modelos.) ESPAÑOL • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. La TV debe acoplarse al escritorio para que no se mueva hacia adelante o hacia atrás, provocando posibles daños personales o al producto. Tipo A ) 2 Tornillos para fijar el soporte, 2 Arandelas para fijar el soporte, 2 Tuercas para fijar el soporte (Suministrados con la TV) Soporte 4 tornillos (No suministrado con la TV) Soporte Escritorio Escritorio NOTA • Tornillo: M5 x L (*L: profundidad de la mesa + 8~10 mm) Ejemplo - Profundidad de la mesa : 15 mm, Tornillo : M5 x L25 11 Uso del sistema de seguridad Kensington (Esta función no está disponible en todos los modelos.) ESPAÑOL • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. El conector del sistema de seguridad Kensington se encuentra en la parte posterior de la TV. Para obtener más información sobre la instalación y el uso, consulte el manual que se incluye con el sistema de seguridad Kensington, o visite http://www.kensington.com. Utilice el cable del sistema de seguridad Kensington para conectar la TV a una mesa. Montaje a pared Monte un soporte de montaje en pared opcional en la parte posterior de la TV con cuidado e instale el soporte de montaje en una pared robusta y perpendicular con respecto al suelo. Si desea fijar la TV sobre otros materiales del edificio, póngase en contacto con personal cualificado. LG recomienda que un profesional cualificado instale el soporte de pared.Recomendamos el uso del soporte de montaje en pared de LG. El soporte de montaje en pared de LG puede moverse con facilidad con los cables conectados. Cuando no use el soporte de montaje en pared de LG, use uno en el que se pueda asegurar adecuadamente el dispositivo a la pared, con espacio suficiente para poder conectar otros dispositivos externos. Se recomienda conectar todos los cables antes de instalar los soportes de montaje en pared. 10 cm Cómo fijar la TV a una pared 10 cm (Esta función no está disponible en todos los modelos.) 10 cm 10 cm Asegúrese de utilizar tornillos y un soporte de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. Las dimensiones estándar de los kits de montaje en pared se describen en la tabla siguiente. 1 Inserte y apriete los cáncamos o los soportes y los pernos de la TV en la parte posterior de esta. • Si hay pernos insertados en la posición de los cáncamos, quite primero los pernos. 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los pernos en la pared. Haga coincidir la ubicación del soporte de pared y los cáncamos en la parte posterior de la TV. 3 Conecte los cáncamos y las abrazaderas de pared firmemente con una cuerda resistente. Asegúrese de mantener la cuerda horizontal con respecto a la superficie plana. PRECAUCIÓN • Asegúrese de que los niños no se suban a la TV ni se cuelguen de esta. NOTA • Utilice una plataforma o una carcasa que sea lo suficientemente resistente y grande como para soportar la TV de forma segura. • Los soportes, pernos y cuerdas no se suministran. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. 12 Soporte de montaje en pared (se adquiere por separado) Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado Modelo VESA (mm) (A x B) Tornillo estándar Número de tornillos Se adquiere por separado 22/24LW76** 75 x 75 M4 4 28LW76** 100 x 100 M4 4 LSW140B LSW140B 32/40/43LX76** 200 x 200 M6 4 LSW240B MSW240 49/55LX76** 300 x 300 M6 4 LSW350B MSW240 A B • Utilice la etiqueta de protección cuando instale el soporte de montaje en pared. La etiqueta de protección impedirá que se acumule polvo y suciedad en la abertura. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) ESPAÑOL Artículo proporcionado PRECAUCIÓN • En primer lugar, desenchufe el cable de alimentación y, luego, mueva o instale la TV. De lo contrario, podría producirse una descarga eléctrica. • Retire el soporte antes de instalar la TV en una pared realizando el procedimiento inverso del montaje. • Si instala la TV en un techo o una pared inclinada, puede caerse y producir lesiones físicas graves. Utilice un soporte de montaje en pared autorizado por LG y póngase en contacto con el distribuidor local o con personal cualificado. • No apriete los tornillos en exceso, ya que esto podría ocasionar daños a la TV y anular la garantía. • Utilice tornillos y soportes de montaje en pared que cumplan con el estándar VESA. La garantía no cubre los daños ni lesiones físicas causados por el mal uso o por emplear un accesorio inadecuado. Etiqueta de protección • Cuando instale el TV a un soporte de pared, introduzca los separadores del soporte en los orificios del TV destinados a tal fin, para ajustar el ángulo vertical de la TV. (Solo si se proporciona el artículo de la siguiente forma) Artículo proporcionado NOTA • Utilice los tornillos que se enumeran en las especificaciones del estándar VESA. • El kit de montaje en pared incluye un manual de instalación y las piezas necesarias. • El soporte de montaje en pared es opcional. Puede solicitar accesorios adicionales a su distribuidor local. • La longitud de los tornillos puede diferir según el soporte de montaje en pared. Asegúrese de emplear una longitud adecuada. • Para obtener más información, consulte el manual incluido con el soporte de montaje en pared. Separadores para montaje en pared 13 Conexiones (notificaciones) ESPAÑOL Puede conectar varios dispositivos externos a la TV y cambiar entre los modos de entrada para seleccionar un dispositivo externo. Para obtener más información sobre la conexión de dispositivos externos, consulte el manual que se incluye con cada dispositivo. Los dispositivos externos disponibles son: receptores HD, reproductores de DVD, vídeos, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, etc. NOTA • La conexión de dispositivos externos puede variar entre distintos modelos. • Conecte los dispositivos externos a la TV independientemente del orden de los puertos de la TV. • Si graba un programa de TV en un grabador de DVD o un vídeo, asegúrese de conectar el cable de entrada de señal de TV a la TV a través del grabador de DVD o del vídeo. Para obtener más información sobre la grabación, consulte el manual que se incluye con el dispositivo que se conecte. • Consulte el manual del equipo externo para obtener las instrucciones de funcionamiento. • Si conecta una consola de juegos a la TV, emplee el cable proporcionado con el dispositivo en cuestión. • En el modo PC, puede que se genere ruido asociado a la resolución, al patrón vertical, al contraste o a la luminosidad. Si se produce ruido, cambie la salida PC a otra resolución, cambie la frecuencia de actualización o ajuste la luminosidad y el contraste del menú IMAGEN hasta que la imagen se muestre más clara. • En el modo PC, puede que algunos ajustes de la resolución no funcionen correctamente en función de la tarjeta gráfica. • Solamente se reconoce un dispositivo de almacenamiento USB. Conexión de la antena Conecte la TV a una toma de pared de antena con un cable RF (75 Ω). • Emplee un divisor de señal cuando desee utilizar más de dos TV. • Si la imagen es de poca calidad, instale un amplificador de señal correctamente para mejorar la calidad de imagen. • Si la imagen es de poca calidad con una antena conectada, intente volver a orientar la antena en la dirección adecuada. • No se suministran el cable de antena ni el conversor. • Audio DTV admitido: MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC 14 Conexión de la antena parabólica (Solo los modelos de satélite) Para conectar la TV a una antena parabólica, enchufe un cable de RF de satélite a una toma de satélite (75 Ω). Conexión con euroconector (En función del modelo) Transmite las señales de audio y vídeo de un dipositivo externo a la TV. Conecte el dispositivo externo y la TV con un cable euroconector. Tipo de salida Modo de entrada AV (Salida de TV1) TV digital TV analógica, AV HDMI TV digital TV analógica 1 Salida de TV : salida de señales de TV analógica o digital. • Todo cable euroconector que se emplee deberá estar blindado. Conexión del módulo CI (En función del modelo) Puede visualizar los servicios de abono (de pago) en el modo de DTV. • Compruebe si el módulo CI se ha insertado en la ranura para tarjeta PCMCIA en la dirección correcta. Si el módulo no se ha insertado correctamente, podría causar daños en la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA. • Si la TV no reproduce vídeo ni audio cuando se conecta CI+ CAM, póngase en contracto con el operador del servicio por satélite/ cable/digital terrestre. Conexión USB (En función del modelo) Es posible que algunos concentradores USB no funcionen. Si no se detecta un dispositivo USB conectado mediante un concentrador USB, conéctelo directamente al puerto USB de la TV. Configuración de la salida del altavoz • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Configuración de red Conexión de red con cables ESPAÑOL (En función del modelo) • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Esta TV puede conectarse a una servidor Pro:Centric a través del puerto LAN. Tras realizar la conexión física, la TV debe configurarse para la comunicación en red. VOLUME CONTROL Conecte el puerto LAN del módem o el router del servidor Pro:Centric al puerto LAN de la TV. o EXTERNAL SPEAKER OUT Puerto de control para salida de altavoz VOLUME CONTROL ARRIBA + - ABAJO Módem de banda ancha 2 + - 1 TIERRA DERECHA IZQUIERDA TIERRA Módem de banda ancha Servidor Pro:Centric NOTA Router Módem de banda ancha • Utilícelo únicamente con la toma estéreo de 3,5 mm de 3 polos. • No conecte los auriculares al puerto de conexión del altavoz externo. Método de puerto de control de volumen • Cable espec. Servidor Pro:Centric 1 Conecte el puerto LAN del módem o el router al puerto LAN de la TV. Cada clavija arriba/ abajo pasa a 3,3 V con las GPIO de la CPU. TIERRA / Arriba / Abajo La CPU detecta la transición de 3,3 V al nivel de TIERRA para el control de volumen. 2 Conecte el puerto LAN del ordenador al puerto AUX LAN de la TV. (En función del modelo) PRECAUCIÓN • No conecte un cable de teléfono modular al puerto LAN. • Puesto que hay varios métodos de conexión, siga las especificaciones de su operador de telecomunicaciones o roveedor de servicios de Internet. 15 Otras conexiones A ESPAÑOL Conecte la TV a los dispositivos externos. Para conseguir la mejor calidad de imagen y sonido, conecte el dispositivo externo y la TV con el cable HDMI. Algunos cables no se incluyen. Mando a distancia Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del mando a distancia. Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente. Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustitúyalas (AAA de 1,5 V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa. Para quitar las pilas, realice el proceso de instalación en orden inverso. PRECAUCIÓN • No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podría dañar el mando a distancia. • El mando a distancia no se incluye en todos los mercados. Asegúrese de apuntar con el mando a distancia hacia el sensor correspondiente de la TV. (ENCENDIDO/APAGADO) Permite encender y apagar la TV. Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. Muestra el historial anterior. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. (Espacio) Escribe un espacio en blanco en el teclado de la pantalla. Permite volver al programa visto anteriormente. B Permiten ajustar el nivel de volumen. Permite acceder al menú de inicio. Permite cambiar la fuente de entrada. Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. (En función del modelo) A C D B 16 C (En función del modelo) Muestra la guía de programación. Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Permite acceder a los Ajustes rápidos. (VOLVER) Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. ESPAÑOL A B D Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de algunos menús. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul) / ) Estos botones se usan Botones del teletexto ( para el teletexto. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. ) Permiten controlar Botones de control ( los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK). Usado para ver vídeos 3D. (En función del modelo) Permite seleccionar el origen del menú de TV MHP. (En función del modelo) / Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. (En función del modelo) / Permite ajustar la función de alarma. (En función del modelo) A Permite ajustar la luminosidad de la pantalla para reducir el consumo de energía. Permite encender y apagar la TV. Permite seleccionar un programa de radio, TV o DTV. Muestra la guía de programación. Permite visualizar la información del programa actual y la pantalla. Recupera la opción de subtítulos preferida en modo digital. (ENTRADA) Permite cambiar la fuente de entrada. Botones numéricos Permite introducir números. Permite el acceso a la lista de programas almacenados. Permite volver al programa visto anteriormente. B Permite activar y desactivar el menú interactivo de hotel. (Ajustes rápidos) Permite acceder a los Ajustes rápidos. Botones de navegación (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten desplazarse por los menús y las opciones. Permite seleccionar menús u opciones y confirmar las entradas. Permite volver al nivel anterior. Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de visualización de TV. 17 C Licencias ESPAÑOL Las licencias admitidas pueden diferir según el modelo. Para obtener más información acerca de las licencias, visite www.lg.com. D Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. C Permiten ajustar el nivel de volumen. / Permite acceder a la lista de canales favoritos. (En función del modelo) Permite cambiar la fuente de entrada. (SILENCIO) Permite silenciar el sonido completamente. Permite desplazarse por los programas o canales almacenados. Permite ir a la pantalla anterior o siguiente. D Permite acceder al menú de inicio. Pulsando el botón AD, se activará la función de descripción de audio. Permite ajustar la función de alarma. Muestra el historial anterior. Botones de control ( ) Permiten controlar los contenidos Premium, los menús de SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB, SIMPLINK). Accede a los dispositivos AV conectados con el cable HDMI a través de HDMI-CEC. / ) Estos botones se usan Botones del teletexto ( para el teletexto. 18 Los términos HDMI y HDMI High-Definition Multimedia Interface y el logotipo de HDMI son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en EE. UU. y otros países. Este dispositivo DivX Certified® ha sido sometido a rigurosas pruebas para verificar que reproduce video DivX®. Para reproducir peliculas DivX adquiridas, primero registre su dispositivo en vod.divx.com. Su codigo de registro se encuentra en la seccion DivX VOD en el menu de configuracion de su dispositivo. DivX Certified® para reproducir video DivX® de hasta HD 1080p, incluyendo contenido de pago. DivX®, DivX Certified y los logos asociados son marcas comerciales registradas de DivX, LLC y se utilizan bajo licencia. Cubierto por las patentes DivX 7.295.673; 7.515.710; RE45.052; y otras disponibles en [www.divx.com/patents] For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD, the Symbol, & DTS and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. Información del aviso de software de código abierto Además del código fuente, podrá descargar las condiciones de las licencias, exención de responsabilidad de la garantía y avisos de copyright. LG Electronics también le proporcionará código abierto en CD-ROM por un importe que cubre los gastos de su distribución (como el soporte, el envío y la manipulación) previa solicitud por correo electrónico a [email protected]. Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Solución de problemas La versión de software puede actualizarse para mejorar el rendimiento. El cliente debe estar seguro de que su equipo es compatible con el software LGE. Si fuera necesario, póngase en contacto con LGE y cargue la versión de software revisada tal y como le hayan indicado. Especificaciones del Módulo Wireless • Puesto que el canal de banda utilizado en distintos países puede ser diferente, el usuario no puede cambiar ni ajustar la frecuencia de funcionamiento. Este producto está configurado para la tabla de frecuencias de la región. • Este dispositivo se debe instalar y utilizar con una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo y el cuerpo. Y esta frase es para la declaración general de consideración del entorno de usuario. ESPAÑOL Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http:// opensource.lge.com. Especificaciones 0197 0197 No se puede controlar la TV con el mando a distancia. • Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e inténtelo de nuevo. • Compruebe si hay algún obstáculo entre el producto y el sensor para el mando a distancia. • Compruebe si las pilas aún funcionan y si están bien colocadas ( a y a ). No se muestra ninguna imagen ni se produce ningún sonido. • Compruebe si el producto está encendido. • Compruebe si el cable de alimentación está conectado a una toma de pared. • Compruebe si hay algún problema con la toma de pared. Para ello, conecte otros productos. La TV se apaga repentinamente. • Compruebe los ajustes de control de alimentación. Puede que se haya cortado el suministro eléctrico. • Compruebe si las funciones Espera Automática (En función del modelo) / Temporizador / Apagar Temporizador están activadas en la opción de ajustes de Temporizadores. • Si no hay señal cuando la TV está encendida, la TV se apagará automáticamente transcurridos 15 minutos de inactividad. Al conectar al PC (HDMI), aparecerá el mensaje “Sin señal” o “Formato no válido”. • Encienda y apague la TV con el mando a distancia. • Vuelva a conectar el cable HDMI. • Reinicie el PC con la TV encendida. 19 Especificaciones del Módulo Wireless (LGSBW41) LAN inalámbrico ESPAÑOL Estándar Rango de frecuencias Potencia de salida (máx.) Bluetooth IEEE 802.11a/b/g/n De 2.400 a 2.483,5 MHz De 5.150 a 5.250 MHz De 5.725 a 5.850 MHz (Fuera de la UE) 802.11a: 13 dBm 802.11b: 15 dBm 802.11g: 14 dBm 802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm 802.11n - 5 GHz: 16 dBm Estándar Versión 4.0 de Bluetooth Rango de frecuencias De 2.400 a 2.483,5 MHz Potencia de salida (máx.) Tamaño del módulo CI (ancho x alto x profundo) Condiciones del entorno 10 dBm 100,0 mm x 55,0 mm x 5,0 mm Temperatura de funcionamiento De 0 °C a 40 °C Humedad de funcionamiento Menos del 80 % Temperatura de almacenamiento De -20 °C a 60 °C Humedad de almacenamiento Menos del 85 % 22/24/28LW76** Del fabricante : Lien chang modelo : LCAP39 Adaptador de CC Entrada : AC 100 - 240 V ~ 50/60 Hz Salida : DC 19 V TV digital TV analógica Sistema de televisión DVB-T/T2* DVB-C DVB-S*/S2* PAL/SECAM B/G/I/D/K , SECAM L/L’ Cobertura de programas VHF, UHF, C-Band*, Ku-Band* VHF: E2 ~ E12, UHF: E21 ~ E69, CATV: S1 ~ S20, HYPER: S21 ~ S47 Número máximo de programas almacenables 6.000 1.500 Impedancia de antena externa * Solo modelos compatibles con DVB-T2/C/S/S2. 20 3,42 A 75 Ω Modos admitidos HDMI-DTV Códec de vídeo Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 720 x 480 31,47 31,5 59,94 60 720 x 576 31,25 50 1280 x 720 44,96 45 37,5 59,94 60 50 1920 x 1080 28,125 33,72 33,75 26,97 27,00 33,71 33,75 56,25 67,432 67,5 50 59,94 60,00 23,976 24,000 29,97 30,00 50,00 59,94 60,00 Extensión .asf .wmv .mp4 .m4v .mov (Utilice HDMI IN 1 para el modo PC) (En función del modelo) Resolución Frecuencia horizontal (kHz) Frecuencia vertical (Hz) 640 x 350 31,468 70,09 720 x 400 31,469 70,08 640 x 480 31,469 59,94 800 x 600 37,879 60,31 1024 x 768 48,363 60,00 1152 x 864 54,348 60,053 1280 x 1024 63,981 60,020 1360 x 768 47,712 60,015 1920 x 1080 67,5 60 Vídeo Perfil avanzado VC-1 (se excluye WMVA), perfiles simple y principal VC-1 Audio Estándar WMA (se excluye voz WMA v1/WMA), WMA 9 Professional Vídeo DivX3.11, DivX4, DivX5, DivX6, XViD (excepto GMC de 3 puntos), H.264/ AVC, movimiento JPEG, MPEG-4 .divx .avi .3gp .3g2 Modos admitidos HDMI-PC Códec Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, LPCM, ADPCM, DTS Vídeo H.264/AVC, MPEG-4, HEVC Audio AAC, MPEG-1 Layer III (MP3) Vídeo H.264/AVC, MPEG-4 Audio AAC, AMR-NB, AMR-WB Vídeo MPEG-2, MPEG-4, H.264/AVC, VP8, VP9, HEVC Audio Dolby Digital, PCM, DTS, MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), AAC .mkv .ts .trp .tp .mts .mpg .mpeg .dat .vob .rm .rmvb Vídeo H.264/AVC, MPEG-2, HEVC Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3), Dolby Digital, Dolby Digital Plus, AAC, PCM Vídeo MPEG-1, MPEG-2 Audio MPEG-1 Layer I, II, MPEG-1 Layer III (MP3) Vídeo MPEG-1, MPEG-2 Audio Dolby Digital, MPEG-1 Layer I, II, DVDLPCM Vídeo RV30, RV40 Audio Realaudio6(cook), AAC LC, HE-AAC ESPAÑOL Resolución • Esta función solo está disponible en algunos países. 21 Formato de audio ESPAÑOL Formato de archivo .mp3 .wav .ogg .wma Formato de imagen Indicadores de la pantalla Info Formato de archivo Formato Resolución Velocidad de bits 32 Kbps ~ 320 Kbps .jpeg, .jpg, .jpe JPEG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 15.360 (An.) x 8.640 (Al.)/ Tipo progresivo: 1.920 (An.) x 1.440 (Al.) Frecuencia de muestreo 16 kHz ~ 48 kHz .png PNG Mínimo: 64 x 64 Máximo: 5.760 (An.) x 5.760 (Al.) Soporte MPEG1 y MPEG2 .bmp BMP Mínimo: 64 x 64 Máximo: 1.920 (An.) x 1.080 (Al.) Canales mono, estéreo Frecuencia de muestreo ~ 384 kHz Soporte PCM Canales mono, estéreo Velocidad de bits 64Kbps ~ 500Kbps Frecuencia de muestreo 8 kHz ~ 48 kHz Soporte Vorbis Canales mono, estéreo Velocidad de bits ~ 1,5Mbps Frecuencia de muestreo 8 kHz ~ 192 kHz Soporte WMA Canales hasta 6 canales • El número de programas compatibles puede variar en función de la frecuencia de muestreo. 22 CÓDIGOS IR • Esta función no está disponible en todos los modelos. 08 F0 39 91 79 0B 10-19 Función Nota (ENCENDIDO/ APAGADO) / / Teclas de número 0-9 Código (Hexadecimal) Función Nota Botón del mando a distancia 72 Botón del mando a distancia (encendido/apagado) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 71 Botón del mando a distancia 63 Botón del mando a distancia 61 B1 B0 BA 8E 8F Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 95 Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 53 1A Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 02 Botón del mando a distancia 30 Botón del mando a distancia 03 Botón del mando a distancia 7E Botón del mando a distancia 1E AB Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia E8 7C BD 09 Botón del mando a distancia / / / / / 00 01 0C 20 21 43 45 AA / / 5B Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia / / / 28 44 (INICIO) ESPAÑOL Código (Hexadecimal) Botón del mando a distancia Botón del mando a distancia 40 / Botón del mando a distancia 41 / Botón del mando a distancia 07 / Botón del mando a distancia 06 / Botón del mando a distancia 1 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO Tipo de conector: D-Sub de 9 patillas 1 5 Configuración de RS-232C • La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV. Conecte la toma de entrada RS-232C (puerto en serie) al dispositivo de control externo (como un ordenador o un sistema de control A/V) y gestione las funciones del producto externamente. Conecte el puerto serie del dispositivo de control a la toma RS-232C del panel posterior del producto. • No se proporcionan los cables de conexión RS-232C con el producto. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) (*no suministrado) 2 9 6 N.º Pin nombre 1 3,5 V 2 RXD (recepción de datos) 3 TXD (transmisión de datos) 4 SALIDA IR de la TV 5 GND 6 Sin conexión 7 Sin conexión (5 V disponible en algunos modelos) 8 Sin conexión 9 Sin conexión (12 V disponible en algunos modelos) Configuraciones de RS-232C Lista de referencia de comandos (En función del modelo) Configuraciones de 7 cables (cable estándar RS-232C) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC 2 3 5 4 6 7 8 TV 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS Configuraciones de 3 cables (no estándar) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS COMANDO2 Daas (hexadecimal) 01. Alimentación k a 00 a 01 02. Formato k c k d k e 00 a 01 k f 00 a 64 03. Silencio de pantalla 04. Silencio de volumen 05. Control de volumen 06. Contraste k g 00 a 64 k h 00 a 64 08. Color 09. Matiz k k i j 00 a 64 00 a 64 10. Definición k k 00 a 32 k l 00 a 01 k m 00 a 01 k t 00 a 64 x u 00 a 64 j q (Consulte la página 7) j u 01 j v m a m b 00 a 01 m c (Consulte la página 8) m g 00 a 64 x b (Consulte la página 8) TV 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 14. Temp color Parámetros de comunicación 15. Ahorro de energía 16. Configuración automática • • • • • • Velocidad en baudios: 9.600 bps (UART) Longitud de datos: 8 bits Paridad: ninguna Bits de parada: 1 bit Código de comunicación: código ASCII Utilice un cable trenzado (inverso). TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS (Consulte la página 4) (Consulte la página 5) 07. Luminosidad PC 2 3 5 4 6 7 8 11. Selección OSD 12. Mando a distancia Modo de bloqueo 13. Balance 17. Ecualizador 18. Comando de sintonización 19. Añadir/ saltar programa 20. Clave 21. Control de luz de fondo 22. Selección de entrada (Entrada de imagen principal) ESPAÑOL COMANDO1 (Consulte la página 7) (Consulte la página 7) • Durante las operaciones de USB como DivX o EMF, no se ejecutará ningún comando, excepto los de encendido/apagado (ka) y clave (mc), y se tratarán todos como NG. 3 Protocolo de transmisión/recepción (En función del modelo) ESPAÑOL Transmisión [Comando 1][Comando 2][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] [Comando 1] : primer comando para controlar la TV. (j, k, m o x). [Comando 2] : Segundo comando para controlar la TV. [Set ID] : puede ajustar el identificador del equipo en el número de identificación del monitor que desee en el menú de opciones. El rango de ajuste es de 1 a 99. Si el identificador del equipo se define como “0”, se controlarán todos los equipos conectados. El identificador del equipo se expresa en formato decimal (de 1 a 99) en el menú y en formato hexadecimal (de 0 x 0 a 0 x 63) en el protocolo de transmisión/ recepción. [Dato] : para transmitir datos de los comandos. Transmite datos “FF” para leer el estado del comando. [Cr] : retorno de carro. Código ASCII “0 x 0D’ [ ] : código ASCII “espacio (0 x 20)” Confirmación correcta [Comando 2][ ][Set ID][ ][OK][Dato][x] * El equipo transmite una confirmación basada en este formato al recibir los datos normales. En ese momento, si los datos están en modo de lectura, indicará el estado actual de estos. Si están en modo de escritura, devolverá los datos del PC. Confirmación de error [Comando 2][ ][Set ID][ ][NG][Dato][x] * El aparato transmite una confirmación basada en este formato al recibir datos anormales de funciones no viables o errores de comunicación. Dato 00: código no admitido 01. Alimentación (comando: k a) ►Para ► controlar el encendido y apagado del equipo. Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: apagado 01 : encendido Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] ►Para ► mostrar el estado de encendido/apagado Transmisión [k][a][ ][Set ID][ ][FF][Cr] Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * De forma similar, si otras funciones transmiten datos “0 x FF” basados en este formato, la respuesta de confirmación de datos presenta el estado de cada función. * Conf. OK, Conf. error y otros mensajes en la pantalla cuando la TV esté encendida. 02. Formato (comando: k c) (En función del modelo) (tamaño de imagen principal) ►Para ► ajustar el formato de la pantalla. (Formato de imagen principal) También puede ajustar el formato de la pantalla utilizando la función Formato en Q.MENU (MENÚ RÁPIDO) o en el menú IMAGEN. Transmisión [k][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 01: Pantalla normal (4:3) 06 : Original (Solo escaneo (Solo escaneo desactivado) desactivado) 02 : Pantalla panorámica (16:9) 09 : Sólo escaneo (Solo escaneo desactivado) * Asegúrese de que el modelo no sea compatible con el modo Zoom vertical ni con el modo Zoom en todas las direcciones. Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * Con la entrada de PC es posible seleccionar el formato 16:9 o 4:3. * En los modos DTV/HDMI (1080i 50 Hz/60 Hz, 720p 50 Hz/60 Hz, 1080p 24 Hz/30 Hz/50 Hz/60 Hz) y Componente (720p, 1080i, 1080p 50 Hz/60 Hz), solo está disponible la opción Solo escaneo. * La opción Ancho completo solamente es compatible con los modos Digital, Analógico y AV. 4 03. Silencio de pantalla (Comando: k d) ►Para ► desactivar o activar el silencio de pantalla. Dato 00: silencio de pantalla desactivado (imagen activada) Silencio de vídeo desactivado 01 : silencio de pantalla activado (imagen desactivada) 10 : silencio de vídeo activado Confirmación [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] * En caso de silenciar solamente el vídeo, la TV mostrará los menús en pantalla (OSD). Pero en el caso de silenciar la pantalla, la TV no mostrará las opciones en pantalla. 04. Silencio de volumen (Comando: k e) ►Para ► controlar la activación y desactivación del volumen. También puede ajustarlas con el botón MUTE (SILENCIO) del mando a distancia. Transmisión [k][e][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: Silencio de volumen activado (volumen desactivado) 01 : Silencio de volumen desactivado (volumen activado) Confirmación [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][f][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] ESPAÑOL Transmisión [k][d][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 05. Control de volumen (comando: k f) ►Para ► ajustar el volumen. ►También ► puede ajustarlo con los botones de volumen del mando a distancia. Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 06. Contraste (comando: k g) ►Para ► ajustar el contraste de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. Transmisión [k][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 07. Luminosidad (comando: k h) ►Para ► ajustar la luminosidad de la pantalla. También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión [k][h][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 5 08. Color (comando: k i) ►Para ► ajustar el color de la pantalla. También puede ajustar el color en el menú IMAGEN. 12. Mando a distancia Modo de bloqueo (comando: k m) ►Para ► bloquear el mando a distancia y los controles del panel frontal del monitor. Transmisión [k][m][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] ESPAÑOL Transmisión [k][i][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Dato 00: bloqueo desactivado 01 : bloqueo activado Confirmación [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Confirmación [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 09. Matiz (comando: k j) ►Para ► ajustar el matiz de la pantalla. También puede ajustarlo en el menú IMAGEN. * Si no está utilizando el mando a distancia, emplee este modo. Al encender y apagar el equipo, se desactiva el bloqueo externo del mando a distancia. * Si la TV está en modo de inactividad y el bloqueo de teclado se encuentra activado, ésta no se encenderá al pulsar la tecla de IR ni la tecla local. Transmisión [k][j][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Rojo: 00 a Verde: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][t][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 10. Definición (comando: k k) ►Para ► ajustar la definición de la pantalla. También puede ajustarla en el menú IMAGEN. Transmisión [k][k][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Mín.: 00 a Máx.: 32 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [k][l][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Confirmación [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 6 Datos Izquierda : 00 a Derecha : 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 14. Temp color (comando: x u) ►Para ► ajustar la temperatura del color. También puede ajustar la opción Temp color en el menú IMAGEN. Transmisión [x][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 11. Selección OSD (comando: k l) ►Para ► activar o desactivar el menú OSD (menú de visualización en pantalla) desde el mando a distancia. Dato 00: OSD desactivado 13. Balance (comando: k t) ►Para ► ajustar el balance. También puede ajustar el balance en el menú AUDIO. 01 : OSD activado Datos de cálido: 00 a frío: 64 * Consulte la sección “Asignación de datos reales” Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 15. Ahorro de energía (comando: j q) ►Para ► reducir el consumo de energía de la TV. También puede ajustar la función de ahorro de energía en el menú IMAGEN. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 MSB LSB Nivel Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Bajo consumo Descripción 3 2 1 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Descon 0 0 1 Mínimo 0 0 1 0 Medio 0 0 1 1 Máximo 0 1 0 1 Quitar imagen 0 1 0 0 Automático ►‘Auto’ ► (Automático) está disponible en un televisor compatible con ‘Intelligent Sensor’ (Sensor inteligente). Confirmación [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 16. Configuración automática (comando: j u) (Sólo modelo de RGB) ►Para ► ajustar la posición de la imagen y minimizar las vibraciones automáticamente. Funciona solamente en modo RGB (PC). 0 0 0 Datos Frecuencia 0 Transmisión [j][u][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] ESPAÑOL Transmisión [j][v][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Transmisión [j][q][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Función de ahorro de energía 7 6 5 4 17. Ecualizador (comando: j v) ►Ajuste ► del ecualizador. 7 6 5 Frecuencia 4 3 2 1 0 Paso 0 0 0 1ª banda 0 0 0 0 0 0(decimal) 0 0 1 2ª banda 0 0 0 0 1 1(decimal) 0 1 0 3ª banda ... ... ... ... ... ... 0 1 1 4ª banda 1 0 0 1 1 19(decimal) 1 0 0 5ª banda 1 0 1 0 0 20(decimal) Confirmación [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 18. Comando de sintonización (comando: m a) ►Permite ► seleccionar el canal con el siguiente número físico. Transmisión [m][a][ ][Set ID][ ][Dato00][ ][Dato01][ ][Dato02][Cr] Dato 00: Dato de canal alto Dato 01: Dato de canal bajo Por ejemplo: No. 47 -> 00 2F (2FH) No. 394 -> 01 8A (18AH), DTV No. 0 -> No me importa Dato 01: Ajustar Confirmación [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Dato 02: [Antena] 0 x 00 : analógico principal 0 x 10 : DTV principal 0 x 20 : Radio [Cable] 0 x 80 : analógico principal 0 x 90 : DTV principal 0 x A0 : Radio [Satélite] 0 x 40 : DTV principal 0 x 50 : Radio principal 7 Rango de datos de canales Mín: 00 Máx: 270F (0 a 9999) ESPAÑOL Confirmación [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 19. Añadir/saltar programa (comando: m b) ►Para ► ajustar el estado de omisión para el programa actual. Estructura de datos MSB LSB 0 0 0 0 Entrada externa 01 : Añadir Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 20. Clave (comando: m c) ►Envía ► el código de la tecla del mando a distancia. Transmisión [m][c][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato Transmisión [x][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] 0 Transmisión [m][b][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Dato 00: Saltar 22. Selección de entrada (comando: x b) (Entrada de imagen principal) ►Para ► seleccionar la fuente de entrada de la imagen principal. CÓDIGOS IR Confirmación [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] Transmisión [m][g][ ][Set ID][ ][Dato][Cr] Entrada externa Dato 0 0 0 0 DTV 0 0 0 1 Analógico 0 0 1 0 AV 0 1 0 0 Componentes 0 1 1 0 RGB 0 1 1 1 1 0 0 0 1 0 0 1 1 0 1 0 8 HDMI Datos 0 0 0 0 Input1 0 0 0 1 Input2 0 0 1 0 Input3 0 0 1 1 Input4 Dato Mín.: 00 a Máx.: 64 Confirmación [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 Número de entrada Número de entrada 21. Control de luz de fondo (comando: m g) ►Para ► controlar la iluminación de fondo. 0 Confirmación [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Dato][x] 0 * Asignación de datos reales 00 : Paso 0 Paso 10 (Set ID 10) F: 10 : Paso 15 (Set ID 15) Paso 16 (Set ID 16) 64 : Paso 100 6E : Paso 110 73 : 74 : Paso 115 Paso 116 CF : Paso 199 FE : FF : Paso 254 Paso 255 ESPAÑOL A: 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement