LG 42PC1RR Kasutusjuhend


Add to my manuals
101 Pages

advertisement

LG 42PC1RR Kasutusjuhend | Manualzz
ENGLISH
SVENSKA
LCD-TELEVISIOMALLIT
3 7 L C 2 R R*
4 2 L C 2 R R*
(Aloitusopas), ennen kuin tutustut tähän oppaaseen ja
otat laitteen käyttöön.
Mallinumero
Sarjanumero
EESTI
Säilytä ne myöhempää tarvetta varten.
Kirjoita laitteen malli- ja sarjanumerot muistiin. Numerot
löy-tyvät
laitteen takana olevasta arvokilvestä, niistä on hyötyä jos
teet laitetta koskevia tiedusteluja tai viet sen huoltoon.
DANSK
PLASMATELEVISIOMALLIT
4 2 P C 1 R R*
5 0 P C 1 R R*
Lue laitteen mukana toimitettu Information Manual
SUOMI
KÄYTTÖOHJE
NORSK
LCDPLASMAT
TELEVISIO ELEVISIO
:
:
Lietuvių k.
Latviešu
TARVIKKEET
Varmista, että television mukana toimitettiin seuraavat vakiovarusteet. Jos jokin vakiovarusteista puuttuu, ota
yhteys myyjään, jolta ostit tuotteen.
INPUT
POWER
DVD
TV
MULTIMEDIA
VCR
MODE
CABLE
STB
AUDIO
MARK
LIVE
TV
EXIT
MENU
TIME
SHIFT
Owner's Manual
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP INPUT
PR
MUTE
TEXT
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
LIST
Q.VIEW
?
PIP
Käyttöopas
paristoineen
Kaukosäädin
Virtajohto
Kiillotusliina
Kiillota näyttö liinalla.
Älä hankaa voimakkaasti tahraa
poistaessasi. Noudata varovaisuutta, sillä tuote voi naarmuuntua
tai senväri kärsiä, jos voimaa
käytetään liikaa.
TARVIKKEET
Jos tuotteen ulkopinnassa on tahroja tai sormenjälkiä, pyyhi ne kevyesti
tuotteen ulkopinnan puhdistamiseen tarkoitetulla kankaalla.
OK
TIME
SHIFT
(lisävaruste)
4 2 P C 1 R R* , 5 0 P C 1 R R*
2 jalustan kokoamispulttia
Kasto s.11
2 seinäkiinnikettä
2-silmukkapulttia
Tätä ominaisuutta ei ole
kaikissa malleissa.
3 7 L C 2 R R* , 4 2 L C 2 R R*
2 TV-kiinnikettä
2 seinäkiinnikettä
Johtopidike
Voit järjestää johdot
johtopidikkeen avulla.
Kaapeliteline
2-pulttia
1
SISÄLTÖ
TARVIKKEET
..........................................
1
ERIKOISTOIMINNOT
JOHDANTO
Ohjaimet / Liitännät
................................
SISÄLTÖ
Kaukosäätimen näppäintoiminnot
Home-valikko
................
4-7
8-9
........................................
10
ASENTAMINEN
Tuen kääntäminen auki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Peruskytkennät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13
Kuinka tuote kiinnitetään seinään siten, että se ei
putoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Tuen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DVR (digitaalinen videotallennin)
Ajansiirto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajansiirtotoiminnon käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . .30-31
Tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33
Katselu ja tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Tallennettu tv-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Tallennetun ohjelman valinta ja ponnahdusvalikko 35-36
Tallennettujen ohjelmien toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . .36
Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Manuaalinen tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Ajoitettu luettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Muotoile kiintolevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
PIP/POP/Kaksoiskuva
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
Antennin kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Videonauhurin kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18
Ulkoisen AV-lähteen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . 19
DVD-soittimen kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21
Kotipäätteen (STB) kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23
Tietokoneen kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26
PERUSTOIMINNOT
PIP- Eli kuva kuvassa -Toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP-toiminto (Picture in Picture) . . . . . . . . . . . . . . . 41
PIP Transparency -toiminnon säädöt (vain PIP-tilassa) . . 41
Kanavan valinta alakuvalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Näytön PIP-asetusten muuttaminen . . . . . . . . . . . . 42
Tulosignaalin valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Alikuvan koon säätäminen (vain PIP-tila) . . . . . . . . 42
Alikuvan siirtäminen (vain PIP-tila) . . . . . . . . . . . . . 42
Pää- ja alikuvan vaihtaminen keskenään . . . . . . . . . 43
POP (Picture-out-of-Picture: kanavien haku) . . . . . 43
TEKSTI-TV
Television käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Teksti-tv:n kielen valitseminen (lisävaruste)
Äänenvoimakkuuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . 27
Teksti-TV päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Kanavan valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Normaali teksti-TV (lisävaruste)
Kuvaruutunäytön kielen valinta(lisävaruste) . . . . . . 28
TOP-teksti (Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa
maissa)(lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Pikateksti
.....................
.............................................
Teksti-TV:n erikoistoiminnot
2
........
.........................
44
45
45
46
TV-VALIKKO
NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT 47
SPECIAL (LISÄTOIMINNOT) -VALIKON ASETUKSET
Lapsilukko
Kanavien automaattiviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Kanavien käsiviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hienoviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Nimen antaminen kanavalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
............................................
71
ISM Method (Image Sticking Minimization: kuvan
palamisen vähentäminen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Virransäästö
XD-esittely
........................................
73
...........................................
73
SISÄLTÖ
KANAVIEN VIRITTÄMINEN
Index (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Booster eli tehostin (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ohjelmapaikkojen järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . 53
Suosikkiohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ohjelmataulukon näyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
SCREEN (NÄYTTÖ) -VALIKON VAIHTOEHDOT
Automaattinen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Manuaalisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
VGA/XGA-laajakuvatilan valitseminen . . . . . . . . . . . 77
PICTURE (KUVA) -VALIKON ASETUKSET
Kuvamuodon määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
PSM (Picture Status Memory: tallennetut kuva-asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
CSM (Colour Status Memory: tallennetut väriasetukset)
Alustaminen (palautus tehdasasetuksiin) . . . . . . . . 80
...
57
NR (Kohinanvaimen nnus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Manuaalinen värilämpötilan säätäminen (CSM KÄYTTÄJÄN ASETUS ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
XD
....................................................
59
sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
ACM (Active Colour Management) . . . . . . . . . . . . . 61
Manuaalinen kuva- asetusten säätó . . . . . . . . . . . . 62
SSM (Sound Status Memory: tallennetut ääniasetukset) 63
ÄäniIsetusten säätö
Kaukosäätimen ohjelmoiminen . . . . . . . . . . . . . . . 81
Ohjelmointikoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85
Vianetsinnän tarkistuslista . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87
Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
ÄNIVALIKON ASETUKSET
..........................
64
..................................
65
AVL (Auto Volume Leveler)
LIITE
Tuotteen tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90
Stereo / kaksikanavaääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
NICAM-ääni (Lisävarusye) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Äänen ulostulon valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
TIME (AIKA) -VALIKON VAIHTOEHDOT
Kellon asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Kytkentä- ja katkaisuajastin . . . . . . . . . . . . . . . 69
Automaattinen sammutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Uniajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3
JOHDANTO
OHJAIMET
Tässä käyttöohjeessa kerrotaan 42PC1RR*, 50PC1RR*-televisioiden ominaisuuksista.
■
Alla on etupaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen.
JOHDANTO
Etupaneelin säädöt
INPUT
MENU
PR
VOL
OK
Virran/valmiustilan merkkivalo
• Palaa punaisena valmiustilassa.
• Palaa valkoisena,kun virta on
kytketty.
• Palaa oranssina, kun manuaalinen
tallennus on valmiustilassa.
INPUT
INPUT
MENU
OK
MENU
OK
PR
VOL
INPUT-painike
OK-painike
Ohjelma painikkeet
Virran painike
MENU-painike
4
Äänenvoimakkuus
painikkeet
VOL
LIITÄNNÄT
42PC1RR*, 50PC1RR*-televisioiden takapaneeli näyttää tältä.
Takapaneeli
S-VIDEO
Äänitulo
Voit kuunnella toisesta laitteesta tulevaa
stereoääntä.
R
AUDIO
L/MONO
JOHDANTO
S-videotulo
Kytke tähän liitäntään S-VIDEO-laite.
AV IN 4
VIDEO
Videokuvatulo
Voit yhdistää toisesta laitteesta tulevan
videosignaalin.
4
AC IN
1
3
2
6
5
COMPONENT IN
RGB IN
HDMI/
DVI IN
VIDEO
AUDIO
AV 1
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
VARIABLE
AUDIO OUT
RS-232C IN
AV 2
(MONO)
(CONTROL
& SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
7
8
S-VIDEO VIDEO
AV IN 3
9
10
1
HDMI/DVI-tulo
Kytke HDMI-signaalilähde HDMI/DVI-liitäntään.
2
RGB-/äänitulo
Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tähän tuloliitäntään.
3
4
ANTENNA
IN
AUDIO
Komponenttitulo
Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin
liitäntöihin.
Virtajohdon liitäntä
Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä
on tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää
televisiota tasavirralla.
5
Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2)
Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöihin.
6
Antenniliitäntä
11
7
RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO)
Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS232C-liitäntään.
8
Kaukosäädinliitäntä
9
S-video-tulo
Voit yhdistää tähän liitäntään S-VIDEO-laitteen.
10
Äänen tai videokuvan tulo
Yhdistä ulkoisen laitteen ääni- tai videokuvatulo
näihin liitäntöihin.
11
Säädettävä äänen ulostulo
Yhdistä television ulkoiseen vahvistimeen tai lisää
surround-äänijärjestelmään subwoofer.
5
JOHDANTO
OHJAIMET
3 7 L C 2 R R*, 4 2 L C 2 R R*-mallien etupaneeli näyttää tältä.
■
Alla on etupaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen.
JOHDANTO
<Etupaneelin säädöt>
PR
VOL
OK
Ohjelma painikkeet
Äänenvoimakkuus
painikkeet
OK-painike
MENU
MENU-painike
INPUT
INPUT-painike
/I
Virran painike
R
Kaukosäätimen
vastaanotin
Virran/valmiustilan merkkivalo
<Sivupaneeli>
• Palaa punaisena valmiustilassa.
• Palaa valkoisena,kun virta on kytketty.
• Palaa oranssina, kun manuaalinen tallennus
on valmiustilassa.
V a i n 42LC2RR *)
Kääntyvä jalusta (V
- Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
30°
30°
R
6
- Televisio voidaan kääntää jalustallaan kätevästi 30
astetta vasemmalle tai oikealle parhaaseen katselukulmaan.
LIITÄNNÄT
3 7 L C 2 R R*, 4 2 L C 2 R R*-mallien takapaneeli näyttää tältä.
Takapaneeli
S-VIDEO
VIDEO
L/MONO
AUDIO
R
Äänitulo
Voit kuunnella toisesta laitteesta tulevaa stereoääntä.
Videokuvatulo
Voit yhdistää toisesta laitteesta tulevan videosignaalin.
AV IN 4
AC IN
JOHDANTO
S-videotulo
Kytke tähän liitäntään S-VIDEO-laite.
4
1
3
2
6
5
COMPONENT IN
RGB IN
HDMI/
DVI IN
VIDEO
AUDIO
AV 1
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
VARIABLE
ARIABLE
ANTENNA
IN
AUDIO OUT
RS-232C IN
AV 2
(MONO)
(CONTROL
& SERVICE)
7
REMOTE
CONTROL IN
8
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
AV IN 3
9
10
1
HDMI/DVI-tulo
Kytke HDMI-signaalilähde HDMI/DVI-liitäntään.
2
RGB-/äänitulo
Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tähän tuloliitäntään.
3
4
Komponenttitulo
Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin
liitäntöihin.
Virtajohdon liitäntä
Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä
on tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää
televisiota tasavirralla.
5
Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2)
Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöihin.
6
Antenniliitäntä
11
7
RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO)
Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS232C-liitäntään.
8
Kaukosäädinliitäntä
9
S-video-tulo
Voit yhdistää tähän liitäntään S-VIDEO-laitteen.
10
Äänen tai videokuvan tulo
Yhdistä ulkoisen laitteen ääni- tai videokuvatulo
näihin liitäntöihin.
11
Säädettävä äänen ulostulo
Yhdistä television ulkoiseen vahvistimeen tai lisää
surround-äänijärjestelmään subwoofer.
7
JOHDANTO
KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT
Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se kohti näytössä olevaa kaukosäätimen signaalin tunnistinta.
Kaukosäätimen toiminnassa saattaa esiintyä vaihtelua näytön säätöjen ja kirkkauden mukaan.
POWER Kytkee virran, jos televisio on valmiustilassa, tai valitsee
valmiustilan, jos virta on katkaistu.
JOHDANTO
INPUT Valitsee TV-, AV-, Component-, RGB- tai HDMI/DVI-tilan.
INPUT
POWER
DVD
TV
VCR
MODE
Kytkee television päälle valmiustilasta.
MULTIMEDIA
CABLE
STB
AUDIO
MULTIMEDIA Valitsee Component-, RGB- tai HDMI/DVI.
Kytkee laitteen valmiustilasta päälle ja päinvastoin.
MODE Valitsee toisen laitteen.
VCR- Voidaan käyttää LG-merkkisen videonauhurin
NÄPPÄIMET ohjaamiseen.
MARK
M
LIVE
TV
EXIT
ENU
X-Studiossa käytetään näitä painikkeita.
Lisätietoja on X-Studio-osiossa.
MARK Valitsee halutut toiminnot.
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
LIVE TV TV-, AV1-, AV2-, S-Video2-, AV3- ja AV4-tilassa näyttöön
palaa meneillään oleva ohjelma. (Ks. sivu 37)
Avaa HOME (KOTI) -valikon.
PIP P
R-
PUT
PIP PR +
SWAP
PIP IN
MENU Valitsee valikkotoiminnot.
VOL
PR
MUTE
EXIT Tyhjentää kuvaruutunäytön ja palaa kaikista valikoista television katseluun.
TEXT
VOL D / E Säätää äänenvoimakkuutta.
(äänenvoimakkuus
alas/ylös)
PR
D
/
E
Valitsee ohjelman.
(ohjelmapaikka Kytkee television päälle valmiustilasta.
ylös/alas)
MUTE Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen.
TEXT Näillä painikkeilla ohjataan tekstitelevision toimintaa.
Lisätietoja on kohdassa ‘Tekstitelevisio’.
Huom : INäppäimiä PIP PR +/-, SWAP ja PIP INPUT
käytetään myös teksti- TV:n värinäppäiminä teksti-TVtilassa.
ARC Vaihtaa kuvasuhteen.
I/II Valitsee kuunneltavan kielen kaksiäänilähetyksissä.
Valitsee äänen ulostulon (lisävaruste).
8
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
IVE T
V
OK Vahvistaa valinnan tai näyttää nykyisen tilan.
EXIT
U
MEN
E tai F / G Säätää valikoiden asetuksia.
TIME SHIFT
(AJANSIIRTO)
D
/
TIME
SHIFT
PIP Kytkee kuva kuvassa -toiminnon päälle tai pois.
Valitsee PIP- tai DW-tilan.
PIP P
PIP PR +/- Valitsee kanavan alakuvalle.
R-
PIP PR +
SWAP
PUT
PIP IN
JOHDANTO
OK
TIME
SHIFT
SWAP Vaihtaa pääkuvan ja alakuvan keskenään.
VOL
PIP INPUT Valitsee alakuvan tilan.
PR
MUTE
TEXT
SIZE Säätää alakuvan kokoa.
POSITION Siirtää alikuvaa suuntiin D / E tai F / G.
Numeropainikk Valitsevat ohjelman.
eet 0~9
Valitsevat valikosta numeroidun vaihtoehdon.
LIST
Kytkee television päälle valmiustilasta.
LIST Näyttää ohjelmataulukon.
Q.VIEW Palaa viimeksi katseltuun ohjelmaan.
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
SLEEP Asettaa uniajastimen.
FAV Näyttää valitun suosikkiohjelman
Paristojen asentaminen
1
Avaa kaukosäätimen
takaosassa olevan paristolokeron kansi.
2
Aseta kaksi paristoa oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit
kohdakkain). Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja
uusien kanssa.
3
Kaukosäätimen toiminta-alue
MULTIMEDIA
INPUT
POWER
MULTIMEDIA
INPUT
DVD
TV
VCR
POWER
MODE
CABLE
AUDIO
STB
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
AUDIO
STB
MARK
LIVE
TV
EXIT
MENU
MARK
LIVE
TV
EXIT
MENU
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
OK
PIP PR
-
PIP PR +
SWAP
PIP INPUT
PIP PR
VOL
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
MUTE
TEXT
PR
VOL
-
PIP PR +
MUTE
SWAP
TEXT
PIP INPUT
PR
■
Käytä kaukosäädintä enintään 7 metrin etäisyydellä
ja 30 asteen kulmassa (vasemmalle tai oikealle)
vastaanottimesta.
■
Huolehdi käytettyjen paristojen hävittämisestä.
Sulje kansi.
9
JOHDANTO
HOME-VALIKKO
Tämä valikko on sisältöopas.
Home (Koti) -valikosta päästään Recorded list (Tallennusluettelo)-, Manual Rec.(Manuaalinen tallennus), Scheduled List (Ajoitettu luettelo)- tai TV-valikkoon.
JOHDANTO
INPUT
POWER
DVD
TV
MODE
CABLE
AUDIO
Home
MULTIMEDIA
VCR
STB
Free Space
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Recorded TV
DVR (digitaalinen videotallennin)
s.29
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
VOL
PUT
PR
MUTE
10
PIP IN
TEXT
Manual Rec.
Scheduled List
TV Menu
TV-valikko
s.47
ASENTAMINEN
TUEN KÄÄNTÄMINEN AUKI (42PC1RR*)
■
Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.
A
3
ASENNUS
1
2
4
B
C
■
Aseta televisio tyynyn tai pehmeän kankaan päälle etupuoli alaspäin kuvassa 1 näkyvällä tavalla.
Ennen tuen kääntämistä auki varmista, että tuen pohjan kaksi lukkoa (A) on työnnetty ulos.
■
Ved ä tuki ulos kuvissa 2 –3 esitetyll ä tavalla.
Kun tuki on käännetty auki, kiinnitä tuen pohjan aukkoihin (B) kaksi ruuvia ja kiristä ne.
■
Älä avaa lukkoa (C), kun yhdistät johtoja televisioon.
Muutoin se voi kaatua ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai vaurioitua.
! HUOMAUTUS
Oma televisiosi voi olla hieman erilainen, kuin tässä on kuvattu.
Tuen kääntäminen kiinni varastoimista varten
D
A
B
Poista ensin tuen pohjan aukoista (B) kaksi ruuvia. Vedä
kahdesta tuen pohjan koukusta (D) ja taita tuki television
taakse.
Kun tuki on taitettu, paina tuen pohjan kaksi lukkoa (A) ulospäin.
11
ASENTAMINEN
PERUSKYTKENNÄT (42PC1RR *, 50PC1RR *)
■
Näissä malleissa on kaksi tapaa kiinnittää johdot tuen tyypin mukaan.
Tyypin 1
ASENNUS
Järjestä johdot kuvassa näkyvällä tavalla.
Tyypin 2
1
Pidä kiinni K A A P E L I T E L I N E E S T Ä molemmilla
käsillä ja työnnä sitä kuvassa näkyvällä
tavalla.
KAAPELITELINE
2
Kytke tarvittavat johdot.
Lisälaitteiden kytkemistä kuvataan kohdassa
U l k o i s t e n l a i t t e i d e n k y t k e m i n e n.
3
12
Asenna K A A P E L I T E L I N E takaisin
paikoilleen kuvassa esitetyllä tavalla.
PERUSKYTKENNÄT (37LC2RR*, 42LC2RR*)
Kytke tarvittavat johdot.
Kun olet kiinnittänyt johdot lujasti, järjestä
ne kaapelipitimeen.
Lisälaitteiden kytkemistä kuvataan kohdassa
Ulkoisten laitteiden kytkeminen.
2
Asenna K A A P E L I T E L I N E kuvassa
esitetyllä tavalla.
3
Niputa johdot varusteena olevan
kaapelipidikkeen avulla.
ASENNUS
1
KAAPELITELINEEN POISTAMINEN
Pidä kiinni KAAPELITELINEESTÄ molemmin käsin ja
vedä sitä taaksepäin.
! HUOMAUTUS
G
Älä pidä kiinni KAAPELITELINEESTÄ, kun siirrät tuotetta.
Jos tuote putoaa, käyttäjä voi loukkaantua ja tuote rikkoutua.
13
ASENTAMINEN
KUINKA TUOTE KIINNITETÄÄN SEINÄÄN SITEN, ETTÄ
SE EI PUTOA
■
■
Kiinnitä tuote seinän lähelle, jotta se ei putoa, kun sitä työnnetään taaksepäin. Alla on ohjeet tuotteen kiinnittämiseksi seinään siten, että tuote ei putoa, kun sitä vedetään eteenpäin.
Kun tuote kiinnitetään ohjeissa kuvatulla tavalla, se ei putoa ja vahingoita ihmisiä. Myöskään tuote ei vahingoitu. Varmista, että lapset eivät kiipeile tuotteen päällä tai roiku siitä.
ASENNUS
1
1
2
tai
2
1
Kiinnitä tuote seinään silmukkapulttien tai tv-telineen ja pulttien avulla, kuten kuvassa on esitetty.
(Jos tuotteessa on pultit silmukkapulttien tilalla, irrota pultit ennen silmukkapulttien asentamista paikoilleen.)
*Aseta silmukkapultit tai tv-teline ja pultit paikoilleen ja kiinnitä ne tiukasti ylempiin aukkoihin.
2
Varmista seinätelineen kiinnitys pulttien avulla (pultit eivät sisälly tuotekokoonpanoon, vaan ne on ostettava
erikseen). Sovita korkeus seinäkannattimen mukaan.
3
33
Varmista tuotteen kiinnitys vahvan kaapelin avulla (kaapeli ei sisälly tuotekokoonpanoon, vaan se on ostettava
erikseen). Kaapeli kannattaa kiinnittää sitomalla, jotta se on vaakasuorassa seinän ja tuotteen välissä.
! HUOMAUTUS
G
G
G
14
Irrota kaapelit, kun siirrät tuotteen toiseen paikkaan.
Käytä sellaista telinettä tai laatikkoa, joka on riittävän suuri ja vahva.
Varmista, että seinään kiinnitettävä teline ja on yhtä korkea kuin tuote.
TUEN ASENTAMINEN
■
■
Televisio voidaan asentaa monella tavalla, esimerkiksi seinään tai pöydälle.
Televisio on suunniteltu kiinnitettäväksi vaakasuoraan.
MAADOITTAMINEN
Virtalähde
Vikavirta
kytkin
ASENNUS
Varmista, että sähköiskuilta suojaava maadoitus on yhdistetty. Jos maadoittaminen ei ole mahdollista, pyydä
sähköasentajaa asentamaan erillinen vikavirtakytkin.
Maadoitusjohtoa ei saa yhdistää kaasuputkiin eikä puhelinverkkoihin.
Jalustan asentaminen
Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 4” tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
Asentaminen seinälle: Vaakasuora asennus
INPUT
MENU
OK
VOL
PR
Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 4” tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. Saat yksityiskohtaiset asennuso-hjeet jälleenmyyjältä. Lisätietoja on Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup
(Kääntyvän seinäasennustelineen asentami-nen) -oppaassa.
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
4 inches
< V a i n 4 2 P C 1 R R* >
Poista takaosasta kaksi ruuvia ennen seinäkiinnittimen
asentamista.
15
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
Älä kytke mitään virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet kytkenyt kaikki laitteet toisiinsa. Muuten laitteet
voivat vahingoittua.
■ Tässä LIITÄNNÄT JA ASETUKSET -OSASSA käytetään lähinnä 42PC1RR*, 50PC1RR*-mallien kuvia.
■
ANTENNIN KYTKEMINEN
■
■
Suuntaa antenni niin, että kuvasta tulee mahdollisimman hyvä.
Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen.
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
Rivi- ja kerrostalot
(Kytke antennipistorasiaan)
Antennipistorasia
ANTENNA
IN
ANTENNA
IN
RF-koaksiaalikaapeli (75 ohm)
VHF-antenni
Kiristä kiertämällä
myötäpäivään.
UHF-antenni
ANTENNA
IN
Ulkoantenni
Omakotitalot
(Kytke ulkoantennin pistorasiaan)
Jos signaali on heikko, saat paremman kuvan
asentamalla antenniin signaalivahvistimen kuvassa näkyvällä tavalla.
■ Jos signaali pitää jakaa kahden television kesken,
käytä antennisignaalin jakajaa.
■
UHF
VHF
ANTENNA
IN
Signaaliv
ahvistin
ANTENNA
IN
16
VIDEONAUHURIN KYTKEMINEN
Jätä videonauhurin ja television väliin tilaa, jotta kuvassa ei näy kohinaa (häiriöitä).
■ Pysäytyskuva saadaan yleensä videonauhurista. Jos käytetään kuvasuhdetta 4:3, kuvaruudun sivuissa olevat
liikkumattomat alueet voivat jäädä näkyviin.
■
Kytkeminen antennikaapelilla
Kytke videonauhurin A N T O U T -lähtöliitäntä
television A N T E N N A I N -tuloliitäntään.
2
Kytke antennikaapeli videonauhurin A N T I N tuloliitäntään.
3
Paina videonauhurin P L A Y-painiketta ja etsi
sopi-va ohjelma.
VCR
ANT IN
IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
3
4
OUT
(R) AUDIO (L) VIDEO
ANTENNA
IN
AV 1
1
ANTENNA
IN
AV 2
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
2
1
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
AV IN 3
Kytkeminen Scart-kaapelilla
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
AV IN 3
ANT IN
VCR
IN
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
3
OUT
1
Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin
A U D I O/V
V I D E O-liitäntöihin. Huomioi liittimien
värit. (Video = keltainen, vasen äänikanava =
valkoinen ja oikea äänikanava = punainen)
2
Pane kasetti videonauhuriin ja paina
videonauhurin PLAY (TOISTO) -painiketta. (Katso
videonauhurin käyt-töopasta.)
3
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella
A V 3 läh teeksi.
- Jos DVD-soitin on kytketty A V I N 4liitäntään, valitse läh-teeksi AV4.
(R) AUDIO (L) VIDEO
4
1
COMPONENT IN
VIDEO
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
(MONO)
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
(
S-VIDEO VIDEO
AV IN 3
)
AUDIO
AV
V IN 3
AUDIO
AV 1
AV 2
! HUOMAUTUS
G
Jos videonauhurista tulee monoääni, kytke sen audiokaapeli television A U D I O L / M O N O -liitäntään.
17
(
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
AV IN 3
VIDEONAUHURIN KYTKEMINEN
(
KYTKEMINEN SCART-KAAPELILLA
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
AV IN 3
1
2
AV 1
Kytke videonauhurin Scart-liitäntä television A V 1Scart-liitäntään. Käytä suojattua Scart-kaapelia.
Pane kasetti videonauhuriin ja paina videonauhurin
PLAY-painiketta. (Katso videonauhurin käyttöopas-ta.)
ANTENNA
IN
AV 2
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
3
1
! HUOMAUTUS
VCR
(R) AUDIO (L)
AUDIO/
VIDEO
Valitse kaukosäätimen INPUT-painikkeella lähteeksi AV1.
- Jos videonauhuri on kytketty AV2-Scartliitäntään, valitse lähteeksi AV2.
G
Jos S-videosignaali (Y/C) vastaanotetaan
Euro-scart-liitännän 2 kautta (AV2), on
valittava S-Video 2-tila.
Jos käytät EURO-scart-kaapelia, käytä suoAUDIO
jattua Euro-scart-kaapelia.
AV IN 4
G
R
L/MONO
VIDEO
Kytkeminen S-videokaapelilla
VCR
ANT IN
IN
1
Kytke videonauhurin S-VIDEO-lähtöliitäntä
television S-VIDEO-tuloliitäntään. Kuvanlaatu
paranee verrattuna siihen, että tavallinen
videonauhuri kytkettäisiin videoli itäntään.
2
Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin
A U D I O-liitäntöihin.
3
Pane kasetti videonauhuriin ja paina
videonauhurin PLAY-painiketta. (Katso
videonauhurin käyttöopasta.)
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella
lähteeksi AV3 .
S-VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
3
OUT
(R) AUDIO (L) VIDEO
4
2
1
COMPONENT IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
VIDEO
AUDIO
RGB
(PC/DTV)
(MONO)
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
AV
V IN 3
! HUOMAUTUS
G
18
Jos S-videonauhuri on kytketty sekä S-VIDEO- että VIDEO-liitäntään, signaali voidaan vastaanottaa ainoastaan lähteestä S-VIDEO.
ULKOISEN AV-LÄHTEEN VALITSEMINEN
Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin
A U D I O / V I D E O-liitäntöihin. Huomioi liittimien värit. (Video = keltainen, vasen
äänikanava = valkoinen ja oikea äänikanava
= punainen)
2
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella
lähteeksi AV4.
- Jos DVD-soitin on kytketty A V I N 3 liitäntään,
valitse läh-teek si AV3.
3
Valitse ulkoisen laitteen toimintoja.
Katso ulkoisen laitteen käyttöopasta.
S-VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
VIDEO
1
Videokamera
Pelikone
R
AUDIO
L
VIDEO
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
1
AV
V IN 4
19
VIDEO
VIDEO
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
COMPONENT IN
COMPONENT IN
VIDEO
VIDEO
AUDIO
AUDIO
DVD-SOITTIMEN KYTKEMINEN
Kytkeminen S-videokaapelilla
DVD
(R) AUDIO (L)
2
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
1
Kytke DVD-soittimen S-VIDEO-lähtöliitäntä television S - V I D E O-tuloliitäntään.
2
Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television
A U D I O-tuloliitäntöihin.
3
Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen
DVD-levy.
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi AV3.
5
Lisätietoja on DVD-soittimen käyttöohjeessa.
S-VIDEO
1
COMPONENT IN
RGB IN
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
VIDEO
RGB
(PC/DTV)
(MONO)
REMOTE
CONTROL IN
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
S-VIDEO VIDEO
AV
V IN 3
(
)
AUDIO
AV IN 3
RGB IN
Kytkeminen HDMI kaapelilla
1
Kytke DVD-soittimen HDMI-lähtöliitännät television H D M I / D V I I N-liitäntään.
2
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi H D M I / D V I.
3
Lisätietoja on DVD-soittimen käyttöohjeessa.
RGB IN
HDMI/
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
1
REMOTE
CONTROL IN
DVD
HDMI OUTPUT
! HUOMAUTUS
G
G
G
20
RGB
RGB
(PC/DTV)
HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia.
Jos DVD-soitin tukee automaattista HDMI-toimintoa, DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi asetetaan
automaattisesti 1 280 x 720p.
Jos DVD-soitin ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat
parhaan kuvanlaadun säätämällä DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi 1280 x 720p.
DVD-SOITTIMEN KYTKEMINEN
Kytkeminen komponenttikaapelilla
AV IN 4
R
1
DVD
B
R
Kytke DVD-soittimen videolähtöliitännät (Y, PB,
PR) tele vision C O M P O N E N T I N V I D E Otuloliitäntöihin.
AUDIO
L/MONO
(R) AUDIO (L)
VIDEO
1
2
Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television
C O M P O N E N T I N A U D I O-tuloliitäntöihin.
3
Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen
DVD-levy.
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella
läh-teeksi Component.
5
Katso ohjeita DVD-soittimen käyttöoppaasta.
COMPONENT IN
AUDIO
VIDEO
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
AV IN 3
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
2
! HUOMAUTUS
(
S-VIDEO VIDEO
)
G
AUDIO
AV IN 3
Komponenttituloliitännät
Saat laadukkaan kuvan, kun kytket DVD-soittimen komponenttituloliitäntöihin seuraavalla
tavalla.
Television komponenttitulot
Y
DVD-soittimen
videolähdöt
Y
Y
AV Y
IN 3
Y
S-VIDEO VIDEO
(
PB
PR
Pb
B-Y
Cb
PB
Pr
R-Y
Cr
PR
)
AUDIO
Kytkeminen Scart-kaapelilla
1
RGB IN
AV 1
RGB
(PC/DTV)
AV 2
ANTENNA
IN
2
3
1
DVD
AUDIO/
VIDEO
Kytke DVD-soittimen Scart-liitäntä television A V 1Scartliitäntään. Käytä suojattua Scart-kaapelia.
(R) AUDIO (L)
Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen
DVD-levy.
Valitse kaukosäätimen INPUT-painikkeella lähteeksi AV1.
- Jos videonauhuri on kytketty AV2-Scartliitäntään, valitse lähteeksi AV2.
! HUOMAUTUS
G
Käytä suojattua scart-kaapelia.
21
COMPONENT IN
AV IN 4
AUDIO
VIDEO
R
AUDIO
L/MONO
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
VIDEO
KOTIPÄÄTTEEN (STB) KYTKEMINEN
COMPONENT IN
VIDEO
■
AUDIO
Tämä televisio voi vastaanottaa digitaalista signaalia maanpäällisestä verkosta tai kaapelista ilman ulkoista
digitaalista kotipäätettä. Jos kuitenkin vastaanotat digitaalista signaalia kotipäätteestä tai muusta ulkoisesta
digitaalisesta laitteesta, katso lisätietoja jäljempänä olevasta kuvasta.
Kytkeminen 15-nastaisella D-sub-kaapelilla
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
Digitaalinen
kotipääte
2
1
Kytke digitaalisen kotipäätteen RGB-lähtöliitäntä television R G B I N ( P C / D T V ) -liitäntään.
2
Kytke digitaalisen kotipäätteen äänen lähtöliitännät television A U D I O ( R G B / D V I ) -liitäntään.
3
Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen.
(Lisätietoja on kotipäätteen käyttöohjeessa.)
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella
lähteeksi R G B.
1
RGB IN
(
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
S-VIDEO VIDEO
)
AUDIO
AV IN 3
REMOTE
CONTROL IN
RG
Kytkeminen HDMI kaapelilla
NA
1
Kytke digitaalisen kotipäätteen HDMI-lähtöliitäntä television H D M I / D V I I N-liitäntään.
2
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi H D M I / D V I.
3
Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen.
(Katso ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.)
RGB IN
HDMI/
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
1
Digitaalinen kotipääte
HDMI OUTPUT
! HUOMAUTUS
G
G
G
22
HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia.
Jos digitaalinen kotipääte tukee automaattista HDMI-toimintoa, kotipäätteen lähtötarkkuudeksi
asetetaan automaattisesti 1280 x 720p.
Jos digitaalinen kotipääte ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla.
Saat parhaan kuvanlaadun säätämällä kotipäätteen lähtötarkkuudeksi 1 280 x 720p.
KOTIPÄÄTTEEN (STB) KYTKEMINEN
Kytkeminen komponenttikaapelilla
Digitaalinen kotipääte
B
R
1
Kytke DVD-soittimen videolähtöliitännät (Y, PB, PR) television C O M P O N E N T I N V I D E O -tuloliitäntöihin.
2
Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television
C O M P O N E N T I N A U D I O -tuloliitäntöihin.
3
Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Katso
ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.)
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi
Component.
(R) AUDIO (L)
1
2
AUDIO
VIDEO
COMPONENT IN
(MONO)
S-VIDEO VIDEO
AUDIO
VIDEO
AUDIO
AV IN 3
! HUOMAUTUS
Signaali
Component
RGB-DTV
HDMI-DTV
480i/576i
Kyllä
Ei
Ei
480p/576p/720p/1080i
Kyllä
Kyllä
Kyllä
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
COMPONENT IN
Kytkeminen HDMI-DVI-kaapelilla
1
Kytke digitaalisen kotipäätteen DVI-lähtöliitäntä television H D M I / D V I I N-liitäntään.
2
Kytke digitaalisen kotipäätteen äänen (audio)lähtöliitän nät television A U D I O ( R G B / D V I ) -liitäntään.
3
Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Katso
ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.)
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi
H D M I / D V I.
RGB IN
HDMI/
DVI IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
(
O VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
)
AUDIO
AV IN 3
2
1
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
Digitaalinen
kotipääte
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
DVI OUTPUT
(R) AUDIO (L)
! HUOMAUTUS
G
G
G
HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia.
Jos DVD-soitin tukee automaattista HDMI-toimintoa, DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi asetetaan automaattisesti 1 280 x 720p.
Jos DVD-soitin ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat
parhaan kuvanlaadun säätämällä DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi 1280 x 720p.
23
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
TIETOKONEEN KYTKEMINEN
■
Tässä televisiossa on Kytke ja käytä -ominaisuus, joten tietokone mukautuu television asetuksiin automaattisesti.
Kytkeminen 15-nastaisella D-sub-kaapelilla
1
Kytke RGB-soittimen PC-lähtöliitäntä television R G B I N ( P C / D T V ) tuloliitäntään.
2
Kytke PC-soittimen äänilähtöliitännät television
A U D I O ( R G B / D T V )-tuloliitäntöihin.
3
Kytke tietokoneeseen virta.
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi R G B.
PC
(R) AUDIO (L)
RGB-DTV OUTPUT
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
1
2
COMPONENT IN
RGB IN
VIDEO
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
AUDIO
REMOTE
CONTROL IN
Kytkeminen HDMI-DVI-kaapelilla
1
Kytke tietokoneen DVI-lähtöliitäntä television
H D M I / D V I I N-liitäntään.
2
Kytke PC-soittimen äänilähtöliitännät television
A U D I O ( R G B / D T V )-tuloliitäntöihin.
3
Kytke tietokoneeseen virta.
4
Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi H D M I / D V I.
RGB IN
HDMI/
DVI IN
RGB
(PC/DTV)
AUDIO
(RGB/DVI)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
(
S-VIDEO VIDEO
REMOTE
CONTROL IN
)
AUDIO
1
AV IN 3
2
PC
DVI OUTPUT
RGB IN
RGB
(PC/DTV)
(R) AUDIO (L)
! HUOMAUTUS
G
G
24
Jos tietokoneessa on DVI-lähtöliitäntä, mutta ei HDMI-lähtöliitäntää, tarvitaan erillinen ääniliitäntä.
Jos tietokone ei tue automaattista DVI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat parhaan
kuvanlaadun säätämällä tietokoneen näytönohjaimen lähtötarkkuudeksi 1024 x 768 ja 60Hz.
! HUOMAUTUS
G Kytke
tietokoneen näyttöliitäntään kiinnitetty signaalikaapeli television RGB (PC/DTV) -liitäntään
tai tietokoneen HDMI-liitäntään kiinnitetty signaalikaapeli television HDMI/DVI-liitäntään.
G Liitä tietokoneen audiokaapeli näytön Audiosisääntuloliitäntään. (Audiokaapelit eivät sisälly
näytön toimitukseen.)
G Äänikorttia käytettäessä tietokoneen äänet tulee
säätää halutulle tasolle.
G Tämä näyttö on yhteensopiva VESA Plug and Play
-ratkaisun kanssa. Näyttö siirtää EDID-dataa
tietokoneelle DDC-protokollan välityksellä.
Tietokone ottaa automaattisesti käyttöön näytön
asetukset.
G DDC-protokollaan on esiasetettu RGB (Analog
RGB)- ja HDMI (HDMI, Digital RGB) -tila.
G Muuta näytön asetukset tarvittaessa Plug and Play
-toimintoja vastaaviksi.
G Jos tietokoneen näyttökortista ei saada analogista
ja digitaalista RGB-signaalia samanaikaisesti, kytke
vain RGB (PC/DTV)- tai HDMI/DVI-liitäntä, jotta
näet tietokoneen tuottaman kuvan televisiossa.
G Jos näytönohjain lähettää analogista ja digitaalista
RGB-signaalia samanaikaisesti, aseta näyttö joko
RGB- tai HDMI-tilaan. (Näyttö asettaa tällöin
automaattisesti toisen tilan Plug and Play -asetuksille.)
G DOS-tila ei toimi kaikkien videokorttien kanssa,
mikäli käytetään HDMI-I-kaapelia.
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
Voit nauttia elävästä kuvasta ja äänestä yhdis
tämällä tietokoneen televisioon.
G Vältä jättämästä liikkumatonta kuvaa televisioru
utuun pitkäksi ajaksi. Liikkumaton kuva voi palaa
näyttöön pysyvästi. Käytä aina näytönsäästäjä,
kun se on mahdollista.
G Kytke tietokone television RGB (PC/DTV)- tai
HDMI/DVI-liitäntään. Muuta tietokoneen lähtötarkkuutta vastaavasti.
G Tietokonetilassa voi esiintyä kohinaa ja pystyku
viota sekä kontrastin tai kirkkauden häiriöitä
käytettäessä joitakin tarkkuuksia. Säädä tällöin
tietokonetilan tarkkuutta, virkistystaajuutta,
kirkkautta tai kontrastia, kunnes kuva on selkeä.
Jos tietokoneen näytönohjaimen virkistystaajuut
ta ei voi säätää, vaihda tietokoneen näytöno
hjein tai ota yhteys näytönohjaimen valmista
jaan.
G Synkronointisignaali voidaan valita erikseen
vaaka- ja pystytaajuuksia varten.
suositellaan
G 42PC1RR/50PC1RR -malleissa
käytettäväksi 1024 x 768 pikselin tarkkuutta ja 60
Hz:n taajuutta PC-tilassa, koska niillä saavutetaan
paras kuvanlaatu.
suositellaan
G 37LC2RR/42LC2RR -malleissa
käytettäväksi 1360x768 pikselin tarkkuutta ja 60
Hz:n taajuutta PC-tilassa, koska niillä saavutetaan
paras kuvanlaatu.
G Jos tietokoneen resoluutio on yli UXGA, näytössä
ei näy kuvaa.
G
25
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
Tuettu näyttötarkkuus (RGB / HDMI tilassa)
(37LC2RR *, 42LC2RR *)
LIITÄNNÄT JA ASETUKSET
26
Tuettu näyttötarkkuus (RGB / HDMI tilassa)
(42PC1RR *, 50PC1RR *)
Tarkkuus
Vaakataajuus
(KHz)
Pystytaajuus
(Hz)
Tarkkuus
Vaakataajuus
(KHz)
Pystytaajuus
(Hz)
720x400
31,468
70,8
640x350
31,468
37,861
70,09
85,08
640x480
31,469
37,684
59,94
75,00
720x400
31,469
37,927
70,08
85,03
800x600
37,879
46,875
60,31
75,00
832x624
49,725
74,55
640x480
48,363
56,47
60,123
60,00
70,00
75,029
59,94
66,66
72,80
75,00
85,00
1024x768
31,469
35,000
37,861
37,500
43,269
848x480
31,500
37,799
39,375
60,00
70,00
75,00
852x480
31,500
37,799
39,375
60,00
70,00
75,00
800x600
35,156
37,879
48,077
46,875
53,674
56,25
60,31
72,18
75,00
85,06
832x624
49,725
74,55
1024x768
48,363
56,476
60,023
68,677
60,00
70,06
75,02
85,00
1360x768
47,700
60,00
1366x768
47,700
60,00
1152x864
54,348
63,995
60,05
70,01
1280x768
47,776
59,87
1280x768
47,776
59,870
1360x768
47,720
59,799
1366x768
47,720
59,799
PERUSTOIMINNOT
TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN
Voit hyödyntää television ominaisuuksia, kun käynnistät sen.
INPUT
POWER
Television käynnistäminen
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
1
Kytke ensin virtajohto oikein.
Televisio siirtyy tällöin valmiustilaan.
■ Voit käynnistää valmiustilassa olevan television painamalla
television
, I N P U T, P R D / E-painiketta tai painamalla kaukosäätimen P O W E R, I N P U T, M U L T I M E D I A,
9 ).
P R D / E tai numeropainikkeita(0~9
MULTIMEDIA
STB
AUDIO
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
1
Säädä äänenvoimakkuus V O L D / E painikkeella.
2
Jos haluat mykistää äänen, paina M U T E -painiketta.
3
Voit palauttaa äänen kuuluviin painamalla M U T E - tai
V O L D / E- tai I / I I -painiketta.
PIP P
R
-
PIP PR +
SWAP
VOL
PUT
PIP IN
PR
MUTE
TEXT
LIST
PERUSTOIMINNOT
Äänenvoimakkuuden säätäminen
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
27
PERUSTOIMINNOT
TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN
INPUT
POWER
Kanavan valitseminen
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
STB
AUDIO
1
MULTIMEDIA
Valitse kanava P R D / E -painikkeella tai numeropainikkeilla.
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PERUSTOIMINNOT
Kuvaruutunäytön kielen valinta (lisävaruste)
-
PIP PR +
SWAP
PUT
PIP IN
Kuvaruudulle tulevien valikoiden kieli voidaan valita. Valitse ensin haluamasi kieli.
VOL
PR
MUTE
1
Paina M E N U -näppäintä ja sen paina D / E -näppäintä ja valitse
SPECIAL valikon.
2
Paina G -näppäintä ja sen paina D / E -näppäintä valitaksesi
kohdan L a n g u a g e.
Valitse haluttu kieli painamalla G -painiketta ja sitten D / E painikkeita. Kun tämä asetus on tehty, näyttövalikot näkyvät
aina halutunkielisinä.
3
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
4
! HUOMAUTUS
G
28
PIP P
R
Jos televisiota ei käytetä pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta.
TEXT
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
AJANSIIRTO
DVD
TV
MODE
CABLE
AUDIO
- Tällä toiminnolla laite tallentaa televisio-ohjelman
automaattisesti, jotta sitä voidaan katsella joskus
myöhemmin.
- Kun ajansiirto on käytössä, voit keskeyttää normaalin tvkatselun tai palata taaksepäin milloin tahansa menettämättä lähetyksestä mitään.
MARK
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
1
VCR
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
STATIONO Timeshift
PICTUREO Recorded TV
Paina M E N U-painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella D V R-valikko.
SOUNDO Manual Recording
TIMEO Scheduled List
SPECIALO Video Quality
SCREENO Format Hard Disk
PIP/DWO
2
Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella
Timeshift.
DVR{
Move
MENU
Menu
1
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
(Päällä) tai Off (Pois).
E-painikkeella On
Timeshift
Recorded TV
G
On
Off
Manual Recording
Scheduled List
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Video Quality
Format Hard Disk
2 3
ERIKOISTOIMINNOT
4
29
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
AJANSIIRTOTOIMINNON KÄYTTÄMINEN
1
1
2
3
4
”Tilailmaisin”?
Kun olet ottanut ajansiirron käyttöön, paina O K-painiketta.
Tässä näkyy mahdollinen DVR-uudelleennäyttöosa,
nykyinen katseltavan kuvan ja todellisen ohjelmalähetyk-
Kun ajansiirto alkaa, kuvaruudun alareunaan tulee ilmaisin,
josta näkyy tallennuksen tämänhetkinen tila.
■ Voit piilottaa tilailmaisimen painamalla E X I T-painiketta tai
näyttää sen painamalla O K-painiketta.
■ Ajansiirtotila pysyy aktiivisena, vaikka ohjelmaa vaihdetaan.
■
2
1
Tällä hetkellä esitettävän videon tila.
2
Tämänhetkinen tallennusaika.
15 minuutin välein ajansiirron alkamishetkestä
3
(yhteensä yksi tunti).
4
Ilmaisee ajansiirron tämänhetkisen sijainnin.
Kun et enää tarvitse ajansiirtoa, avaa asetusvalikko ja poista
ajansiirto käytöstä.
ERIKOISTOIMINNOT
! HUOMAUTUS
DVR (digitaalinen videotallennin) : Laite, joka tallentaa televisio-ohjelman television tai digitaalisen kotipäätteen kiintolevylle ja näyttää sen.
Ellei signaalia ole, mitään ei kiintolevytilan
säästämiseksi tallennu.
Kiintolevyn tallennustila on 80 gigatavua.
Ajansiirrolle varataan vähintään 4 gigatavua.
Kun virta kytketään, kiintolevyn alustaminen voi
kestää jopa 3 minuuttia.
Kopiointisuojattua ohjelmaa ei voi tallentaa.
Koska analogisignaali muunnetaan digitaalisignaa-
30
sen tila sekä jaksotetun tallennuksen jakson ilmaisin.
liksi, nopeita liikkeitä sisältävissä kuvissa voi näkyä
”poikkiraitoja”. Tämä tapahtuu, kun analogisignaali pakataan ja sitten palautetaan digitaalisignaaliksi. Laite yrittää vähentää kuvan voimakasta
kohinaa.
Kun valitaan PIP/DW- tai POP-tila, ajansiirto
keskeytyy.
Ajansiirto on käytettävissä TV-, AV1-, AV2-, SVideo2-, AV3- ja AV4-tilassa.
Ajansiirto ei ole käytettävissä, jos kanava sisältää
vain ääntä.
Ajansiirtotoiminnon käyttäminen, toisto
DVD
TV
VCR
MODE
CABLE
AUDIO
STB
- Toistoa voidaan ohjata ajansiirron aikana.
MARK
LIVE
U
MEN
Ilmaisee, että nykyinen lähetys ja näytetty videokuva ovat erilaiset.
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
Toisto
TV
EXIT
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
Tauko
VOL
PR
MUTE
TEXT
Kaukosäätimen käyttäminen
Voit siirtyä mihin tahansa kohtaan nauhoitettua ohjelmaa katsellessasi.
Paina toiston aikana
R E W(
->
x2
MARK
F F(
->
->
x50
->
x100
.
x10
->
x50
->
x100
.
■
Paina
Paina
TV
-painiketta, kun haluat siirtyä nykyisessä ohjelmassa eteen- tai taaksepäin.
-painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman alkuun.
LIVE
D
Paina
LIVE
TV
-painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman loppuun.
-painiketta, kun haluat siirtyä noin 20 sekuntia eteenpäin.
E
-painiketta, kun haluat siirtyä noin 8 sekuntia taaksepäin.
) -painiketta.
Paina toiston aikana P a u s e(
■ Pysäytyskuva jää näkyviin.
■ Voit siirtyä eteenpäin ruutu kerrallaan painamalla P a u s e(
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
) -painiketta ja sitten F F (
Paina P a u s e(
nähdä hidastuksen (ilmaisin
.)
■
Kun F - tai G -painiketta painetaan toiston aikana, kohdistin tulee näkyviin.
Palaa normaaliin toistoon painamalla P L A Y (
LIVE
) -painiketta toistuvasti.
■
MARK
) -painiketta, kun haluat
) -painiketta.
Jos haluat katsella meneillään olevaa televisio-ohjelmaa, paina
TV
ERIKOISTOIMINNOT
Paina
■
->
x5
- tai
■
TV
x10
Kun näitä painikkeita painetaan toistuvasti, eteen- tai taaksepäinkelausnopeus suurenee.
Paina
LIVE
->
x5
) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata eteenpäin nopeuksilla
MARK
x2
■
) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata taaksepäin nopeuksilla
LIVE
TV
-painiketta.
31
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
TALLENNUS
- Tällä toiminnolla voit tallentaa ohjelman, jota katselet päänäytöstä.
Pikatallennus
Tämä toiminto tallentaa juuri katseltavan ohjelman.
1
Valitse tallennettava ohjelma ja paina
-painiketta.
Tallennuksen aikana näkyy
-ilmaisin. Voit tallentaa enintään kaksi
tuntia ohjelmaa.
2
Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina
■
■
ERIKOISTOIMINNOT
3
-painiketta.
Jos tallennuksen aikana painat
-painiketta alle 10
sekuntia, viereinen teksti tulee näkyviin.
Jos tallennuksen aikana painat
-painiketta yli 10
sekuntia, viereinen teksti tulee näkyviin.
Recording is not completed.
Recording time must exceed 10 seconds.
Recording is completed.
Voit pidentää tai lyhentää tallennusaikaa painamalla
-painiketta tallennuksen aikana. Paina F - tai G -painiketta toistuvasti, kun haluat pidentää tai
lyhentää tallennusaikaa. Jokainen F - tai G -painikkeen painallus muuttaa tallennuksen kestoa seuraavasti.
+ 10 m i n -> + 2 0 m i n -> + 3 0 m i n -> + 4 0 m i n -> + 5 0 m i n -> + 6 0 m i n
Ei muutosta
- 10 m i n -> - 2 0 m i n -> - 3 0 m i n -> - 4 0 m i n -> - 5 0 m i n -> - 6 0 m i n
32
Lopullinen tallennusaika on nykyisen asetuksen ja lisätyn
ajan summa.
Recording time
00:00~02:00
(0
4
Kun olet muuttanut tallennusajan, valitse O K. Tilapalkki
tulee näkyviin.
00:00
min recorded)
No change
Kokonaistallennusaika
3
0:00 / 2:00
Kulunut tallennusaika
■
5
Piilota tilapalkki painamalla E X I T -painiketta. Näytä tilapalkki painamalla O K -painiketta.
Tallennus päättyy, kun valittu aika tulee täyteen tai
painiketta painetaan.
Ajansiirtotoiminto pysyy aktiivisena tallennuksen päätyttyä.
Jos vapaa tallennustila alkaa olla vähissä, tallennus
keskeytyy automaattisesti.
Tallennus ajansiirtotoiminnolla ei ole mahdollinen,
jos ohjelma on kopiointisuojattu.
Alle 10 sekuntia pitkiä tallennuksia ei voi tehdä.
Jos ohjelmasignaalia ei ole, tiedot eivät levytilan
säästämiseksi tallennu.
Kopiointisuojattua ohjelmaa ei voi tallentaa.
Näytössä oleva aika voi hieman poiketa todellisesta ajasta.
Jos signaalia tai videolähdettä ei ole, näytössä
oleva aika poikkeaa hieman todellisesta ajasta.
ERIKOISTOIMINNOT
! HUOMAUTUS
Stop recording due to copy protection.
Jos tallennuksessa käytetään vanhaa nauhaa,
kuvanlaatu voi heiketä.
Se tallennetaan erikseen värijärjestelmäsignaalin
mukaisesti.
33
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
SHIFT
SHIFT
KATSELU JA TALLENNUS
PIP P
- Voit vaihtaa tallennuksen aikana ohjelmaa tai signaalilähdettä
vaikuttamatta tallennukseen. Tallennettava ohjelma voidaan
näyttää päänäytön oikeassa alakulmassa.
R-
PUT
PIP PR +
PIP IN
SWAP
VOL
PR
MUTE
TEXT
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
1
Kun olet käynnistänyt pika- tai ohjelmoidun tallennuksen,
vaihda ohjelmaa tai signaalilähdettä.
Voit tarkistaa tallennettavan ohjelman päänäytön oikeasta
alakulmasta (katso viereistä kuvaa).
■ Voit näyttää tai piilottaa tallennettavan ohjelman painamalla P I P-painiketta.
■ Paina S W A P-painiketta, kun haluat palata katselu- ja tallennustoiminnolla tallennettavaan ohjelmaan.
■ Kun katselu- ja tallennustoiminnolla tallennettava ohjelma
tuodaan näkyviin, näyttö siirtyy pikatallennustilaan tai
ohjelmoituun tallennustilaan.
■
Tallennus Analoginen AV1 AV2 S-Video2
Katselu
ERIKOISTOIMINNOT
Analog
AV1
AV2
S-Video2
AV3
AV4
Component
RGB
HDMI/DVI
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
x
0
0
0
0
0
0
0
x
0
0
0
0
0
0
AV3 AV4
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Katselu ja tallennus
VAROITUS
Jos katkaiset virran tallennuksen aikana, seuraava teksti
tulee näyttöön.
Powering off while recording.
Continue recording?
Yes
No
Jos valitset No (Ei), tallennus päättyy ja virta katkeaa.
Jos valitset Yes (Kyllä), tallennus jatkuu ja virta katkeaa.
34
Tallennettava kuva
TV
TALLENNETTU TV-OHJELMA
VCR
MODE
CABLE
AUDIO
STB
MARK
- Voit katsella tallennettujen ohjelmien luetteloa.
- Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
1
Avaa
-valikko painamalla H O M E -painiketta.
Valitse D - tai E -painikkeella Recorded TV ja paina sitten
O K - tai G painiketta.
PIP P
R-
PIP PR +
PIP IN
SWAP
VOL
Home
Free Space
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
Input
Date
Duration
Quality
Free Space
High
3h 19m
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Normal
5h 24m
Recorded TV
:
:
:
:
PR
TV 19
Sun.Jan 1 2006
1 min
High
Page 1/2
0
PUT
MUTE
TEXT
marked
No Title
TV 19
Sun.Jan 1
02:47
No Title
TV 19
Sun.Jan 1
02:46
Manual Rec.
No Title
TV 53
Sun.Jan 1
00:23
Scheduled List
No Title
TV 53
Sun.Jan 1
00:18
No Title
TV 58
Sun.Jan 1
00:04
TV Menu
Popup Menu
Move page
Mark
Exit
STB
AUDIO
TALLENNETUN OHJELMAN VALINTA
JA PONNAHDUSVALIKKO
MARK
LIVE
- Tallennettujen ohjelmien luettelo näkyy yllä.
TV
EXIT
U
MEN
OK
PIP P
1
2
R-
PIP PR +
Input
Date
Duration
Quality
Voit siirtyä sivulta toiselle D - tai E -painikkeella.
Free Space
Lisää tai poista merkintöjä M A R K -painikkeella. Pienoiskuvan
vieressä näkyy
, jos ohjelma on merkitty.
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Popup Menu
PIP IN
SWAP
:
:
:
:
Page 1/2
PUT
TV 19
Sun.Jan 1 2006
1 min
High
0
marked
No Title
TV 19
Sun.Jan 1
02:47
No Title
TV 19
Sun.Jan 1
02:46
No Title
TV 53
Sun.Jan 1
00:23
No Title
TV 53
Sun.Jan 1
00:18
No Title
TV 58
Sun.Jan 1
00:04
Move page
ERIKOISTOIMINNOT
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
Mark
Exit
1
Input
Date
Duration
Quality
Free Space
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Page 1/2
TV 19
Sun.Jan 1 2006
1 min
High
No Title
0 marked
1 marked
Sun.Jan 1 02:47
Unmark All
TV 19 Delete
Sun.Jan 1 02:46
No Title
TV 53
Cancel
Sun.Jan 1
00:23
No Title
TV 53
Sun.Jan 1
00:18
No Title
TV 58
Sun.Jan 1
00:04
No Title
Popup Menu
:
:
:
:
Move page
TV 19
Mark
Exit
2
35
ERIKOISTOIMINNOT
3
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
Voit valita haluamasi pienoiskuvan
-painikkeella
ja sitten avata ponnahdusvalikon O K -painikkeella.
Input
Date
Duration
Quality
Free Space
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Play : Aloittaa valitun tallennuksen toistamisen.
Mark All : Merkitsee kaikki näytössä olevat pienoiskuvat.
Unmark All : Poistaa pienoiskuvista kaikki merkinnät.
Delete : Poistaa valitun tallennuksen.
Rename : Vaihtaa tallennuksen nimen.
Cancel : Sulkee ponnahdusvalikon.
4
Page 1/2
TV 19
Sun.Jan 1 2006
1 min
High
0 marked
TV 19
Sun.Jan 1 02:47
02:47~02:48
No Title
TV 19
No Title
TV 19 PlaySun.Jan 1
Mark All
TV 53 Delete
Sun.Jan 1
No Title
Popup Menu
:
:
:
:
02:46
00:23
No Title
Rename
TV 53
Sun.Jan 1
Cancel
00:18
No Title
TV 58
00:04
Move page
Sun.Jan 1
Mark
Exit
3
Painamalla E X I T -painiketta voit palata katsomaan televisioohjelmaa. Painamalla
-painiketta voit palata H o m e valikkoon.
■
■
Jos toimintoa (tallennusta) ei voi suorittaa kiintolevyn
ongelman takia, viereinen teksti tulee näkyviin.
Hard disk initialisation is in progress.
Jos lämpötila on nollan alapuolella, varoitus tulee näkyviin.
Sinun pitää alustaa kiintolevy.
Cannot operate DVR at low temperature.
ERIKOISTOIMINNOT
4
TALLENNETTUJEN OHJELMIEN TOISTAMINEN
- Voit toistaa tallennettujen ohjelmien luettelosta valitun ohjelman.
1
Toista tallennettu ohjelma.
2
Toiston aikana voit nähdä alla olevan kuvan mukaisen näytön.
Ensimmäisenä on valitun toistotilan ilmaiseva kuvake
. Näytä
sitten tilanneilmaisin painamalla O K-painiketta.
■ Kun haluat poistaa tallennettujen ohjelmien kuvakkeen näkyvistä, paina
E X I T-painiketta.
■
"Tilailmaisin”?
Tässä näkyy mahdollinen DVRuudelleennäyttöosa, nykyinen katseltavan kuvan ja todellisen ohjelmalähetyksen tila ja jaksotetun tallennuksen jakson ilmaisin.
5
Ilmaisee tallennetun ohjelman liikkeen.
Ilmaisee tallennetun ohjelman tilan.
Ilmaisee kuluneen toistoajan.
Ilmaisee kokonaistoistoajan.
Tarkoittaa ohjelman keston neljännestä.
6
Ilmaisee toiston tämänhetkisen sijainnin.
1
2
3
4
1
36
2
3
4
5
6
Kaukosäätimen käyttäminen
Voit siirtyä mihin tahansa kohtaan nauhoitettua ohjelmaa katsellessasi.
Paina toiston aikana
R E W(
->
x2
MARK
F F(
->
x10
->
x50
->
x100
.
->
x5
x10
->
x50
->
x100
.
Kun näitä painikkeita painetaan toistuvasti, eteen- tai taaksepäinkelausnopeus suurenee.
Paina
LIVE
->
x5
) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata eteenpäin nopeuksilla
MARK
x2
■
) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata taaksepäin nopeuksilla
- tai
■
Paina
■
Paina
LIVE
TV
-painiketta, kun haluat siirtyä nykyisessä ohjelmassa eteen- tai taaksepäin.
-painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman alkuun.
TV
Paina
■
LIVE
D
Paina
TV
-painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman loppuun.
-painiketta, kun haluat siirtyä noin 20 sekuntia eteenpäin.
E
-painiketta, kun haluat siirtyä noin 8 sekuntia taaksepäin.
) -painiketta.
Paina toiston aikana P a u s e (
■ Pysäytyskuva jää näkyviin.
■ Voit siirtyä eteenpäin ruutu kerrallaan painamalla P a u s e(
■
) -painiketta ja sitten F F (
Paina P a u s e (
nähdä hidastuksen (ilmaisin
.)
■
Kun F - tai G -painiketta painetaan toiston aikana, kohdistin tulee näkyviin.
TIME
SHIFT
Palaa normaaliin toistoon painamalla P L A Y(
LIVE
MARK
) -painiketta, kun haluat
) -painiketta.
Jos haluat katsella meneillään olevaa televisio-ohjelmaa, paina
TV
■
Jos painat S T O P (
LIVE
TV
-painiketta.
ERIKOISTOIMINNOT
TIME
SHIFT
) -painiketta toistuvasti.
) -painiketta, voit katsella televisiota.
37
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
MANUAALINEN TALLENNUS
MARK
LIVE
- Tämä toiminto on helppo varata ohjelmoituun tallennukseen.
- Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa.
- Tallentaa television oletusäänen manuaalisen tallennuksen
aikana.
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
PUT
PR
MUTE
TEXT
Home
1
Avaa Home-valikko painamalla
-painiketta. Valitse D tai E -painikkeella M a n u a l R e c ja paina sitten O K - tai G
-painiketta.
Free Space
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Recorded TV
2
ERIKOISTOIMINNOT
I n p u t (Tulo): Valitse signaalilähteeksi TV, AV1, AV2, SVideo2, AV3 tai AV4.
P R (Ohjelma): Valitse nykyinen tai haettu ohjelma.
D a t e (Päivämäärä): Voit valita päivän, johon on enintään
kuukausi aikaa.
T i m e / D u r a t i o n (Aika/Kesto): Varmista, että määrität nämä
oikein.
F r e q u e n c y (Toistuminen): Valitse Once (Kerran), Daily
(Joka päivä) tai Weekly (Joka viikko).
3
38
Viereisen kuvan mukainen M a n u a l R e c -näyttö tulee
näkyviin.
Valitse
-painikkeella I n p u t, P R, D a t e, T i m e,
D u r a t i o n tai F r e q u e n c y .
Kun olet valinnut manuaalisen tallennuksen, paina O K painiketta.
Manual Rec.
Scheduled List
TV Menu
2
AJOITETTU LUETTELO
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
- Voit tallentaa jopa 8 kanavaa.
- Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa.
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
O
Home
1
Avaa
-valikko painamalla H O M E -painiketta. Valitse
D - tai E -painikkeella Scheduled List ja paina sitten O K
- tai G painiketta.
Free Space
High
3h 19m
Normal
5h 24m
Recorded TV
Manual Rec.
2
Viereisen kuvan mukainen S c h e d u l e d L i s t (Ajoitettu luettelo) -näyttö tulee näkyviin.
Valitse tallennettu ohjelma
-painikkeella.
Scheduled List
TV Menu
1
VIDEON LAATU
STATIONO Timeshift
PICTUREO Recorded TV
SOUNDO Manual Recording
TIMEO Scheduled List
- Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa.
SPECIALO Video Quality
SCREENO Format Hard Disk
ERIKOISTOIMINNOT
2
PIP/DWO
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi D V R valikon.
DVR{
Move
MENU
Menu
1
2
Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella Video Quality (Videon laatu).
Timeshift
Recorded TV
Manual Recording
Scheduled List
3
Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella H i g h (Suuri) tai Normal (Normaali).
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Video Quality
Format Hard Disk
G
High
Normal
2 3
39
ERIKOISTOIMINNOT
DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN)
MUOTOILE KIINTOLEVY
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
TEXT
STATIONO Timeshift
PICTUREO Recorded TV
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
D V R valikon.
2
PUT
PR
MUTE
1
PIP IN
SOUNDO Manual Recording
TIMEO Scheduled List
SPECIALO Video Quality
SCREENO Format Hard Disk
Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E -painikkeella
Format Hard Disk (Muotoile kiintolevy).
PIP/DWO
DVR{
3
Käynnistä Format Hard Disk (Muotoile kiintolevy) -toiminto painamalla G -painiketta.
■
jos painat G -painiketta, tämä sanoma tulee näkyviin.
Move
MENU
Menu
1
Timeshift
Recorded TV
Do you want to format HDD?
Yes
No
Manual Recording
Scheduled List
Video Quality
Hard disk
Disk
Format hard
G
To set
jos valitset Yes (Kyllä), tämä sanoma tulee näkyviin.
■
ERIKOISTOIMINNOT
Hard disk formatting is in progress.
2 3
Tämä sanoma tulee näkyviin lopetettaessa.
■
Hard disk formatting completed.
4
40
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
ERIKOISTOIMINNOT
PIP / POP / KAKSOISKUVA
PIP- ELI KUVA KUVASSA -TOIMINTO
MARK
PIP-toiminnolla voit katsella kahta eri lähdettä television kuvaruudulla samanaikaisesti. Toinen kuvista näkyy suurena ja toinen
pienempänä suuremman sisällä.
Tämä toiminto ei ole käytössä Teksti-TV-tilassa.
Kaksoiskuvatila jakaa näytön kahteen osaan, jolloin television
kuvaruudulla näkyy samanaikaisesti kahdesta lähteestä tuleva
kuva. Kumpikin kuva käyttää puolet näytöstä.
Tätä toimintoa ei voi käyttää tallennuksen tai toistamisen aikana.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
! HUOMAUTUS
LIST
Jos alikuvan koko on 1/2 pääkuvan koosta, kuvanlaatu saattaa olla huono
Alikuvan liike voi olla luonnotonta, jos television näyttöasetuksena on koko kuva ja pääkuvan lähde on
synkronoitu, kun pääkuvan ja alikuvan lähteen virkistystaajuudet ovat erilaiset PIP-tilassa.
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
PIP-toiminto (Picture in Picture)
Alikuva tulee näkyviin painamalla PIP-painiketta.
• Jokainen PIP-painikkeen painallus muuttaa näytön asetuksia alla kuvatussa järjestyksessä.
PIP-tila
DW1-tila
RGB
AV1
DW2-tila
RGB
AV1
RGB
AV1
10:30
10:30
10:30
POP-tila
RGB
10:30
RGB
C 05 1
10:30
ERIKOISTOIMINNOT
PIP pois
PIP Transparency -toiminnon säädöt (vain PIP-tilassa)
1
Valitse PIP/DW-valikko painamalla MENU-painiketta ja
sitten D / E -painikkeita.
2
Valitse PIP Transparency painamalla G painiketta ja sitten
D / E -painikkeita.
3
Säädä PIP Transparencya painamalla G painiketta ja
sitten F / G -painikkeita.
4
Paina EXIT-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
41
ERIKOISTOIMINNOT
PIP / POP / Kaksoiskuva
Kanavan valinta alakuvalle
1
Paina PIP PR +/- -näppäintä.
Näytön PIP-asetusten muuttaminen
1
Pääkuvan TV- ja AV-tiloissa ja alikuvan RGB [PC] -tilassa alikuvan
asetuksia voidaan muuttaa Auto config- tai Manual config -toiminnon
avulla.
■ Pääkuvan TV- tai AV-tiloissa ja alikuvan HDMI [DTV]- tai
Component 480p-, 576p-, 720p- ja 1080i-tiloissa alikuvan asetuksia voidaan muuttaa Manual config -toiminnon avulla.
Tulosignaalin valinta
1
Paina PIP INPUT-näppäintä valitaksesi haluamasi TV- tai AV-tilan alakuvalle
■ Joissakin malleissa saattaa esiintya hairioita alikuvassa. Valitse PIP System-valikosta AUTO,
■
PAL, SECAM tai NTSC.
Kun painat P I P I N P U T -painiketta, alikuvan lähteet tulevat näkyviin seuraavan kuvan mukaisesti.
TV
ERIKOISTOIMINNOT
HDMI/DVI
AV1
AV2
RGB
S-Video2
Component
RGB
AV1
AV3
10:30
AV4
Alikuvan koon säätäminen (vain PIP-tila)
1
Säädä alikuvan kokoa painamalla SIZE-painiketta ja sitten
painikkeita.
■
F
/
G
-
Kun SIZE-painiketta painetaan DW1- tai DW2-tilassa, pää- ja alikuvan säädöt muuttuvat samanaikaisesti. Kun SIZE-painiketta painetaan PIP-tilassa, alikuvan säädöt muuttuvat.
Win. size
F
G
Alikuvan siirtäminen (vain PIP-tila)
1
Paina POSITION-painiketta.
■ Siirrä kuva halutulle paikalle painamalla D / E- tai F / G -painikkeita
toistuvasti. Alikuva siirtyy ylös/alas tai oikealle/vasemmalle.
Win. position
D
F
G
E
42
Pää- ja alikuvan vaihtaminen keskenään
1
Paina S W A P (VAIHTO) -painiketta, kun haluat vaihtaa pää- ja alikuvan keskenään.
SWAP (VAIHTO)
PIP
Pääkuva
Alikuva
SWAP (VAIHTO)
DW1
Pääkuva
Alikuva
DW2
Pääkuva
Alikuva
ERIKOISTOIMINNOT
SWAP (VAIHTO)
POP (Picture-out-of-Picture: kanavien haku)
1
POP-toiminnolla voit etsiä kaikki muistiin tallennetut kanavat yksitellen kolmessa POP-näytössä, samalla kun pääkuva
pysyy näkyvissä. Kaikkia ohjelmoituja kanavia etsitään
kolmessa POP-näytössä.
43
ERIKOISTOIMINNOT
TEKSTI-TV
- Teksti-TV (tai TOP-teksti) on lisävarustetoiminto, jota voidaan käyttää vain niissä plasmanäytöissä, jotka on
varustettu tällä järjestelmällä.
- Teksti-TV on maksuton TV-kanavien tarjoama palvelu, joka tarjoaa ajan tasalla olevaa tietoa uutisista, säästä, TVohjelmista, pörssikursseista jne.
- Tämän laitteen teksti-TV-dekooderi tukee normaalia teksti-TV:tä, TOP-tekstiä ja pikatekstiä. Normaalissa tekstiTV:ssä sivu valitaan näppäilemällä halutun sivun numero. TOP-teksti ja pikateksti ovat uudempia ja nopeampia
tapoja valita sivunumero.
Teksti-tv:n kielen valitseminen (lisävaruste)
1
2
3
4
5
Paina M E N U -painiketta ja valitse sitten D /
Paina G -painiketta ja valitse sitten D /
E
E
-painikkeella Special (LISÄTOIMINNOT) -valikko.
-painikkeella Language (Kieli).
Paina G -painiketta ja valitse sitten G -painikkeella Teletext Language(Tekstitelevision kieli).
Voit valita haluamasi kielen D /
E
-painikkeen avulla.
Palaa television katseluun painamalla E X I T -painiketta useita kertoja.
! HUOMAUTUS
a. Valitse teksti-tv:lle paikallinen kieli.
b. Muutoin teksti-tv ei ehkä näy normaalisti.
c. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa.
ERIKOISTOIMINNOT
44
Teksti-TV päälle / pois
1
Paina T E X T-näppäintä siirtyäksesi teksti-TV:n käyttöön. Pääsivu tai viimeksi katsottu sivu ilmestyy näkyviin.
Sivun otsikkorivillä näkyy kaksi sivunumeroa, TV-kanavan nimi, päivämäärä ja kellonaika. Ensimmäinen
sivunumero kertoo valitun sivun, toinen taas näkyvissä olevan sivun.
Paina T E X T-näppäintä kytkeäksesi teksti-TV:n pois päältä. TV palaa aiempaan tilaansa.
Normaali teksti-TV (lisävaruste)
A Sivun valinta
1
Anna haluamasi kolminumeroinen sivunumero numeronäppäimillä. Jos painat väärää numeroa valinnan
aikana, kirjoita kolme numeroa kuitenkin loppuun ja syötä sitten koko sivunumero uudelleen.
2
Paina P RD/ E -näppäintä valitaksesi edellisen tai seuraavan sivun.
TOP-teksti (Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä
kaikissa maissa) (lisävaruste)
- Käyttöopas näyttää kuvaruudun alareunassa neljä värikenttää: punainen, vihreä, keltainen ja sininen. Keltainen
kenttä tarkoittaa seuraavaa ryhmää ja sininen seuraavaa lohkoa.
A Ryhmän/lohkon/sivun valinta
1
2
3
Sinisellä näppäimellä pääset lohkosta toiseen.
Keltaisella näppäimellä pääset seuraavaan ryhmään, lohko vaihtuu tällöin automaattisesti.
Vihreällä näppäimellä pääset seuraavalle olemassa olevalle sivulle, ryhmä vaihtuu automaattisesti.
■
4
Vaihtoehtoisesti voit käyttää PR D -näppäintä.
Punaisella näppäimellä pääset edelliseen valintaan. Vaihtoehtoisesti voit painaa PR E -näppäintä.
A Sivun suoravalinta
Voit toimia myös samoin kuin normaalin teksti-TV:n tapauksessa, eli antaa sivunumeron suoraan
numeronäp-päimillä.
Pikateksti
ERIKOISTOIMINNOT
1
- Teksti-TV:n sivut on värikoodattu kuvaruudun alareunassa ja ne valitaan värinäppäimiä painamalla.
A Sivun valinta
1
2
3
4
Paina
i
-näppäintä valitaksesi hakemistosivun.
Voit valita sivun alareunassa näkyvät värikoodatut sivut kaukosäätimen värinäppäimiä painamalla.
Voit toimia myös samoin kuin normaalin teksti-TV:n tapauksessa, eli antaa sivunumeron suoraan
numeronäp-päimillä.
PR D /
E
-näppäimiä voidaan käyttää edellisen tai seuraavan sivun valintaan.
45
ERIKOISTOIMINNOT
TEKSTI-TV
Teksti-TV:n erikoistoiminnot
REVEAL
Paina tätä näppäintä nähdäksesi piilotettuja tietoja, kuten kilpailujen
ratkaisuja.
Paina uudelleen tietojen piilottamiseksi.
SIZE
Valitsee suurikokoisen tekstin.
Paina tätä suurentaaksesi sivun yläosan.
Paina uudelleen nähdäksesi suurennetun sivun alaosan.
Kolmas painallus palauttaa normaalinäytön.
UPDATE
Näyttää TV-kuvaa sillä aikaa kuin valittua sivua haetaan.
Paina tätä näppäintä uudelleen katsoaksesi haettua sivua.
HOLD
Pysäyttää automaattisen sivunvaihdon, jos sivu koostuu
kahdesta tai useammasta alasivusta. Alasivujen määrä
näytetään yleensä kellonajan alapuolella. Tätä näppäintä
painettaessa lukitussymboli ilmestyy kuvaruudun vasempaan
yläkulmaan ja automaattinen sivunvaihto keskeytyy.
Paina uudelleen vapauttaaksesi sivunvaihdon.
ERIKOISTOIMINNOT
46
TIME
a) Kun katsot TV-ohjelmaa, paina tätä näppäintä jos haluat nähdä kellonajan kuvaruudun oikeassa yläkulmassa. Paina uudelleen kellon
piilottamiseksi.
b) Teksti-TV:tä käytettäessä tällä näppäimellä voidaan valita alasivu.
Alasivun numero näkyy kuvaruudun alareunassa. Alasivun lukitsemiseksi tai vaihtamiseksi paina P R D / E -tai numeronäppäimiä.
Paina uudelleen poistuaksesi toiminnosta.
TV-VALIKKO
NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT
Näytössä näkyvä valikko ja tämän käyttöoppaan kuvat voivat olla hieman erilaisia.
1
Paina M E N U- näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä toistuvasti löytääksesi tarvittavan valikon.
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä valitaksesi haluamasi valikkokohdan.
3
Ali- ja pudotusvalikkojen asetuksia voi muuttaa F / G -näppäimillä.
Voit siirtyä ylemmän tason valikkoon painamalla O K-tai M E N U-painiketta.
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SOUNDO
SPECIALO
SPECIALO Contrast
SCREENO
SCREENO Brightness
50
PIP/DWO
PIP/DWO Colour
MENU
Menu
STATION(ASEMA)-valikko
SOUND{ Balance
TIMEO Treble
TIMEO ACM
DVRO
Move
STATIONO SSM
PICTUREO AVL
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
Move
MENU
SPECIALO Bass
SCREENO TV Speaker
100
50
PIP/DWO
DVRO Sharpness
50
DVRO
Tint
0
Menu
PICTURE(Kuva)-valikko
Move
MENU
STATIONO Clock
PICTUREO Off time
SOUNDO On time
TIME{ Auto sleep
SPECIALO Video Quality
SCREENO Format Hard Disk
SPECIALO
SCREENO
PIP/DWO
PIP/DWO
DVR{
DVRO
Move
STATIONO Input
PICTUREO DW
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
SOUNDO PIP
SPECIALO Cinema
SCREENO Win.position
SCREEN{ NR
PIP/DW{ PIP Transparency
PIP/DWO Reset
DVRO PIP System
Menu
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low power
TIMEO ARC
SPECIALO Win.size
PIP/DW-valikko
Menu
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
SOUNDO XGA Mode
TIMEO PIP Input
MENU
MENU
TIME (Ajastin)-valikko
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
SCREEN-valikko
TV-VALIKKO
Menu
DVR-valikko
Move
Menu
SOUNDO Manual Recording
TIMEO Scheduled List
MENU
50
SOUND(Ääni)-valikko
STATIONO Timeshift
PICTUREO Recorded TV
Move
0
50
DVRO
Move
MENU
Menu
SPECIAL-valikko
! HUOMAUTUS
a. Valikot eivät toimi teksti-TV -tilassa.
b.STATION (ASEMA)- ja PIP/DW-valikkoa ei voi käyttää tallennetun ohjelman toistamisen aikana.
47
TV-VALIKKO Kanavien virittäminen
MODE
KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS
CABLE
AUDIO
STB
MARK
- Tällä menetelmällä voidaan tal-lentaa kaikki vastaanot-tokelpoiset
kanavat. Suosittelemme, että käytät automaattiviritystä TV:n käyttöönoton yhteydessä.
- Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
2
PUT
PR
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
E -näppäintä valitaksesi
STATION (ASEMA) valikon.
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse
Auto programme (Automaattinen viritys).
SPECIALO
SCREENO
PIP/DWO
DVRO
Paina G -näppäintä ja valitse System.
3
4
PIP IN
Valitse television järjestelmävalikko F /
G
-painikkeella;
Move
MENU
Menu
1
L : SECAM L/L’ (lisävaruste)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eurooppa/Itä-Eurooppa/Aasia/
Uusi Seelanti/Lähi-itä/Afrikka/Australia)
I : PAL I/II (U.K. / Ireland / Hong Kong / South Africa)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Itä-Eurooppa/Kiina/Afrikka/IVY)
M : (Yhdysvallat/Korea/Filippiinit) (lisävaruste)
TV-VALIKKO
5
6
Auto programme
G
G
Manual programme
Programme edit
System
Storage from
Start
BG
1
Favourite programme
Paina E -näppäintä ja valitse Storage from (Tallenna alkaen).
Valitse ohjelman ensimmäinen numero F /
numeropainikkeilla.
G-painikkeella tai
Paina E-näppäintä ja valitse Start.
7
8
2 3 4 5 6 7
Paina G -käynnistääksesi automaattivirityksen.
Kaikki alueella näkyvät TV-kanavat tallennetaan.
! HUOMAUTUS
Kaikki alueella näkyvät TV-kanavat tallennetaan. Kanavan nimi
tallennetaan niille kanaville, jotka lähettävät VPS- (Video
Programme Service), PDC- (Programme Delivery Control) tai
teksti-TV-signaalia. Jos kanavan nimeä ei välitetä, se tallennetaan joko C- (V/UHF 01-69) tai S-kanavana (kaapeli 01-47),
jota seuraa numero.
Auto programme
Name
C 05
System
M
Storage
Menu
5
65
%
Stop
8 9
9
10
48
Automaattiviritys lopetetaan painamalla M E N U näppäintä.
Kun automaattiviritys on valmis, Kanavien järjestely-valikko
ilmestyy kuvaruudulle. Katso Ohjelmapaikkojen järjestäminen kappaletta tallennettujen kanavien järjestämiseksi.
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
LIVE
KANAVIEN KÄSIVIRITYS
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
- Kanavien käsiviritys mahdollistaa kanavien virittämisen ja niiden
järjestämisen haluttuun järjestykseen käsin. Voit myös antaa
jokaiselle kanavapaikalle viisimerkkisen nimen.
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
MUTE
TEXT
LIST
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
STATION (ASEMA) valikon.
2
Paina G -näppäintä ja sen Paina D / E -näppäintä ja valitse
Manual programme(Käsin ohjelmointi).
T
PR
- Tämä toiminto ei ole käytettävissä ajansiirtotilassa.
- Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa.
1
PU
PIP IN
Q.VIEW
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SPECIALO
SCREENO
PIP/DWO
DVRO
3
Paina G -näppäintä ja valitse Storage. Valitse ohjelman ensimmäinen numero F / G -painikkeella tai numeropainikkeilla.
4
Paina E -näppäintä ja valitse System.
5
Valitse television järjestelmävalikko F / G -painikkeella;
L : SECAM L/L’ (lisävaruste)
BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eurooppa/Itä-Eurooppa/Aasia/
Uusi Seelanti/Lähi-itä/Afrikka/Australia)
6
Paina E -näppäintä ja valitse Band.
7
Valitse F /
G
-painikkeella V/UHF tai Cable (Kaapeli).
8
Paina E -näppäintä ja valitse Channel.
9
Voit valita halutun kanavan painamalla F / G painiketta tai numeropainikkeita. Jos mahdollista, valitse kanavan numero suoraan numeronäppäimillä.
10
Paina E -näppäintä ja valitse Search.
11
Käynnistä haku F /
haku pysähtyy.
12
Paina O K tallentaaksesi kanavan.
13
1 2.
Jos haluat tallentaa toisen aseman, toista vaiheet 3 –1
14
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
MENU
Menu
1
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
G
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
Booster
5
BG
V/UHF
5
C 05
Off
2 3 4 5 6
TV-VALIKKO
I : PAL I/II (U.K. / Ireland / Hong Kong / South Africa)
DK : PAL D/K, SECAM D/K (Itä-Eurooppa/Kiina/Afrikka/IVY)
M : (Yhdysvallat/Korea/Filippiinit) (lisävaruste)
Move
7 8 9 10 11 12
G -painikkeella. Jos televisio löytää aseman,
49
TV-VALIKKO
Kanavien virittäminen
MODE
HIENOVIRITYS
AUDIO
CABLE
STB
MARK
- Hienoviritys on yleensä tarpeen vain silloin, kun kuvanlaatu on heikko.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
STATION (ASEMA) valikon.
PIP IN
PUT
PR
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SPECIALO
2
SCREENO
Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse
Manual programme (Käsin ohjelmointi).
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
4
Säädä kuva ja ääni mahdollisimman hyvälaatuisiksi F /
painikkeilla.
5
Paina O K tallentaaksesi kanavan.
PIP/DWO
DVRO
E-painikkeella Fine.
Move
MENU
Menu
1
G
Auto programme
Manual programme
Programme edit
6
TV-VALIKKO
50
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Hienosäädetyn kanavan erottaa keltaisesta numerosta
ohjelmapaikan valinnan aikana.
Favourite programme
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
5
BG
V/UHF
5
FG
C 05
Off
Booster
Store
2 3 4 5
MODE
NIMEN ANTAMINEN KANAVALLE
AUDIO
CABLE
MARK
- Kuhunkin ohjelman numeroon on mahdollista liittää viisi merkkiä pitkä aseman nimi.
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S T A T I O N (ASEMA) valikon.
2
Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse
M a n u a l p r o g r a m m e (Käsin ohjelmointi).
PIP IN
PUT
PR
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SPECIALO
3
Paina G -näppäintä nähdäksesi N a m e -valikon.
4
Paina D button. -näppäintä. Voit käyttää merkkejä tyhjä, +
ja - sekä numeroita 0–9 ja kirjaimia A–Z.
E -näppäimellä pääset vastakkaiseen suuntaan.
5
Siirry seuraavaan kohtaan painamalla G -näppäintä ja valitse
toinen merkki samoin kuin edellä, jne.
SCREENO
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
1
Auto programme
7
Käynnistä painamalla O K-painiketta kahdesti.
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Programme edit
Favourite programme
Storage
System
Band
Channel
Fine
Search
Name
5
BG
V/UHF
5
G
+C 05
Off
Booster
Store
G
Edit
2 3 4 5 6
TV-VALIKKO
6
Manual programme
51
TV-VALIKKO
Kanavien virittäminen
MODE
Booster eli tehostin (lisävaruste)
AUDIO
CABLE
STB
MARK
- Booster-toiminto on lisävaruste, jota voidaan käyttää vain niissä malleissa, jotka on varustettu tällä toiminnolla.
- Jos alueesi TV-signaali on heikko, voit kytkeä Booster-toiminnon päälle (Päällä).
PIP P
TIME
SHIFT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S T A T I O N (ASEMA) valikon.
TV
OK
TIME
SHIFT
1
LIVE
EXIT
U
MEN
PIP IN
PUT
PR
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SPECIALO
SCREENO
2
Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse
M a n u a l p r o g r a m m e (Käsin ohjelmointi).
3
Paina G-näppäintä ja sen Paina D /
Booster.
4
Paina F / G -näppäintä ja valitse On tai Off.
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
E-näppäintä ja valitse
1
TV-VALIKKO
Auto programme
Manual programme
Programme edit
5
Paina OK.
6
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Favourite programme
Storage
System
Band
5
BG
V/UHF
Channel
Fine
Search
Name
5
+ C 05
F G Off
Booster
Store
2 3 4 5
52
E TV
OHJELMAPAIKKOJEN JÄRJESTÄMINEN
EXIT
U
MEN
OK
- Tällä toiminnolla voit poistaa tai ohittaa tallennettua kanavia.
Voit myös siirtää kanavia eri ohjelmapaikkoihin tai lisätä tyhjän
kanavan valittuun ohjelmapaikkaan.
- Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa.
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
PUT
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
PR
MUTE
1
2
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
STATION (ASEMA) valikon.
Paina G-näppäintä ja sen Paina D /
E -näppäintä valitaksesi
LIST
TEXT
Q.VIEW
E-näppäintä ja valitse
Programme edit (Kanavien järjestely).
3
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
Paina G -näppäintä nähdäksesi Programme edit (Kanavien järjeste-ly)- valikon.
A
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
SPECIALO
SCREENO
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
1
TV-VALIKKO
Kanavan poistaminen
1.Valitse poistettava kanava D / E / F / G -näppäimillä.
2.Paina PUNAISTA näppäintä kahdesti.
Valittu kanava poistetaan ja kaikki sen jälkeen tulevat kanavat
siir-tyvät pykälän ylöspäin.
A Kanavan kopiointi
1.Valitse kopioitava kanava D / E / F / G -näppäimillä.
2.Paina VIHREÄÄ näppäintä.
Kaikki seuraavat kanavat siirtyvät pykälän alaspäin.
A Kanavan siirtäminen
1.Valitse siirrettävä kanava D / E / F / G -näppäimillä.
2.Paina KELTAISTA näppäintä.
3.Siirrä kanava haluttuun ohjelmapaikkaan D / E / F / G näppäimellä.
4.Paina KELTAISTA näppäintä uudelleen toiminnon suorittamiseksi.
A Ohjelmapaikan ohittaminen
1.Valitse ohitettava ohjelmapaikka D / E / F / G -näppäimillä.
2.Paina SINISTÄ näppäintä. Ohitettava ohjelmapaikka muuttuu
siniseksi.
3.Paina SINISTÄ näppäintä uudelleen ohitetun ohjelmapaikan
vapauttamiseksi.
Kun ohjelmapaikka on ohitettu, sitä ei voi valita P R D / E näppäimellä kanavien normaalin selaamisen aikana. Jos haluat valita ohitetun ohjelmapaikan, anna sen numero suoraan
numeronäppäimillä tai valitse se ohjelmapaikkojen järjestelyvalikon tai kanavataulukon kautta.
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
Auto programme
Manual programme
Programmeedit
edit
Programme
To set
G
Favourite programme
2
Programme edit
0
C 02
6
S 15
1
+ C 04
7
S 16
2
C 05
8
S 17
3
C 06
9
S 18
4
S 14
10
S 19
Delete
Move
Copy
Skip
Menu
3
53
TV-VALIKKO
Kanavien virittäminen
TV
SUOSIKKIOHJELMA
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
- Tällä toiminnolla voit valita lem-pikanavasi suoraan.
PIP P
R-
- Paina FAV-näppäintä toistuvasti valitaksesi tallennettuja lem-
T
PIP PR +
SWAP
PU
PIP IN
pikanavia.
VOL
PR
MUTE
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
STATION (ASEMA) valikon.
2
Paina G -näppäintä ja sen Paina D / E -näppäintä ja valitse
Favourite programme (Suosikkiohjelma).
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
3
Paina G -painiketta.
4
Paina D /
5
Valitse ohjelma F / G -tai numeropainikkeilla. Jos numero
on pienempi kuin 10, sen eteen pitää lisätä nolla; esimerkiksi ”05” tarkoittaa numeroa 5.
6
E
-näppäintä ja valitse - - - - - - -.
STATION{ Auto programme
PICTUREO Manual programme
SOUNDO Programme edit
TIMEO Favourite programme
SPECIALO
SCREENO
Seuraavan kanavan tallentamiseksi toista kohdat 4-5.
Voit tallentaa jopa 8 kanavaa.
7
Paina OK -näppäintä.
8
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
1
TV-VALIKKO
Auto programme
Manual programme
Programme edit
Favourite programme
G
-
0
C
-
-
-
02
-
-
-
2 3 4 5 6 7
54
XIT
MEN
OHJELMATAULUKON NÄYTTÄMINEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
- Voit tarkistaa tallennetut kanavat katsomalla kanavataulukkoa.
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
PR
MUTE
A
PUT
TEXT
Kanavataulukon katselu
Paina L I S T-näppäintä nähdäksesi Programme table -valikon.
LIST
Kanavataulukko tulee näkyviin.
SIZE
Q.VIEW
POSITION
INDEX
TIME
! HUOMAUTUS
a. Saatat löytää muutamia sinisenä näkyviä kanavia. Ne ohitetaan
automaattisesti automaattivirityksen tai ohjelmapaikkojen
muokkauksen yhteydessä.
b. Jotkut kanavat näkyvät ohjelmataulukossa numerolla. Niille ei
ole annettu kanavan nimeä.
A
Programme list
0
C 02
6
S 15
1
C 04
7
S 16
2
C 05
8
S 17
3
C 06
9
S 18
4
S 14
10
S 19
anavan valinta kanavataulukosta
Valitse kanava D / E / F / G-näppäimillä.
Paina sitten O K -näppäintä. TV siirtyy valitulle kanavalle.
Kanavataulukon selaaminen
Kanavataulukossa on 10 sivua, joista saadaan yhteensä 100 kanavaa.
D / E / F / G -näppäimen painaminen toistuvasti vaihtaa sivun.
Paina L I S T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
TV-VALIKKO
A
55
TV-VALIKKO
Picture (Kuva) -valikon asetukset
CABLE
AUDIO
PSM (PICTURE STATUS MEMORY:
TALLENNETUT KUVA-ASETUKSET)
STB
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
P UT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PR
MUTE
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
PICTURE (Kuva)-valikon.
PIP IN
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
2
Paina G -painiketta ja valitse sitten D /
E
SOUNDO
-painikkeella PSM.
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
3
Paina G -painiketta ja valitse sitten D /
Dynamic, Standard, Mild tai User.
E
TV-VALIKKO
56
50
PIP/DWO Colour
50
-painikkeella
Move
100
SCREENO Brightness
MENU
DVRO Sharpness
50
Tint
0
Menu
1
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Toiminto säätää näytölle parhaan mahdollisen kuvan
ulkonäön.
Valitse P S M-valikosta valmiiksi määritetty arvo ohjelman
tyypin mukaan.
A Kun kuva-asetuksia (kontrasti, kirkkaus, väri, terävyys ja
sävy (vain NTSC-sisääntulo)) säädetään manuaalisesti,
PSM-asetukseksi tulee automaattisesti User.
A Kuva-asetukset D y n a m i c , S t a n d a r d , M i l d ja U s e r on
säädetty tehtaalla tuottamaan paras mahdollinen kuva.
Niitä ei voi muuttaa.
A
PSM
G
CSM
ACM
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
Dynamic
Standard
Mild
User
0
2 3
CABLE
AUDIO
CSM (COLOUR STATUS MEMORY:
TALLENNETUT VÄRIASETUKSET)
MARK
- Valitse Normal (Normaali)-vaihtoehto, jos haluat palauttaa
väriasetukset oletusarvojen mukaisiksi.
PIP P
- Valitse yksi kolmesta automaattisesta värinsäätötavasta. Lämmin
asetus tehostaa lämpimiä värejä, kuten punaista. Kylmä asetus
lisää muihin väreihin sinistä.
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
C S M.
3
4
TV
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
- Kun värilämpötila-asetuksia (punaista, vihreää tai sinistä)
muutetaan manuaalisesti, CSM-asetuksen arvoksi vaihtuu
automaattisesti User (Käyttäjä).
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
LIVE
EXIT
U
MEN
1
STB
P UT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP IN
PR
MUTE
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä
ja valitse
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
SOUNDO
Valitse haluttu värin lämpötila painamalla G-painiketta ja sitten D / E -painikkeita.
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Move
100
SCREENO Brightness
50
PIP/DWO Colour
50
MENU
DVRO Sharpness
50
Tint
0
Menu
PSM
CSM
G
ACM
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
Cool
Normal
Warm
User
Red
Green
Blue
TV-VALIKKO
1
0
0
0
0
2 3
57
TV-VALIKKO
Picture (Kuva) -valikon asetukset
CABLE
AUDIO
Manuaalinen värilämpötilan säätäminen
(CSM - KÄYTTÄJÄN ASETUS )
MARK
- Voit säätää punaisen, vihreän tai sinisen värin haluamasi
värilämpötilan mukaiseksi.
PIP P
TIME
SHIFT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
C S M.
E-näppäintä
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
U s e r (Käyttäjän määrittämä).
E-näppäintä
3
4
PUT
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
ja valitse
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
SOUNDO
ja valitse
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
Tee haluamasi säädöt painamalla G -painiketta ja sitten D /
E / F / G -painikkeita.
Move
TV-VALIKKO
5
PIP IN
PR
MUTE
2
TV
OK
TIME
SHIFT
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
LIVE
EXIT
U
MEN
1
STB
100
SCREENO Brightness
50
PIP/DWO Colour
50
MENU
DVRO Sharpness
50
Tint
0
Menu
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
1
PSM
CSM
G
ACM
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
Cool
Normal
Warm
User
Red
Green
Blue
0
0
0
0
2 3 4
58
CABLE
AUDIO
MARK
- XD on LG Electronicin ainutlaatuinen kuvanparannustekniikka,
joka käsittelee HD (teräväpiirto) -lähteestä tulevan signaalin
digitaalisella signaalinkäsittelyalgoritmilla.
- LG:n Digital Reality -suoritintekniikka tekee plasma-TV:n
kuvasta todentuntuisen ja terävän.
- Tämä toiminto ei ole käytettävissä RGB[PC]- eikä HDMI[PC]tilassa.
- Kun PICTURE (KUVA) -valikosta valitaan kuva-asetus
(Dynamic, Standard tai Mild) XD-asetuksen arvoksi tulee
automaattisesti On (Käytössä).
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP IN
PUT
PR
MUTE
TEXT
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
2
STB
E-näppäintä
ja valitse XD.
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
50
PIP/DWO Colour
50
DVRO Sharpness
50
Tint
0
E-painikkeella O n (Päällä)
Move
MENU
Menu
1
PSM
CSM
G
ACM
Contrast
100
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
On
Off
TV-VALIKKO
3
100
SCREENO Brightness
0
2 3
59
TV-VALIKKO
Picture (Kuva) -valikon asetukset
CABLE
AUDIO
sRGB
MARK
TIME
SHIFT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
3
PUT
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä ja valitse sRGB.
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
E-painikkeella O n (Päällä)
SOUNDO
TIMEO sRGB
SPECIALO Contrast
4
PIP IN
PR
MUTE
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
TV
OK
TIME
SHIFT
PIP P
1
LIVE
EXIT
U
MEN
- Kun laite on kytketty sRGB-toimintoa käyttävään oheislaitteeseen, kuvaa säädetään valitsemalla RGB.
- Toiminto on käytössä seuraavassa tilassa : RGB[PC],
HDMI[PC].
STB
SCREENO Brightness
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
100
50
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
TV-VALIKKO
1
PSM
CSM
sRGB
sRGB
Contrast
Brightness
G
100
On
Off
50
2 3
60
ACM (ACTIVE COLOUR MANAGEMENT)
CABLE
AUDIO
MARK
LIVE
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
3
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä ja valitse ACM.
Tee haluamasi säädöt painamalla
F / G -painikkeita.
G
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
-painiketta ja sitten
SOUNDO
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
4
PUT
PR
MUTE
1
TV
EXIT
U
MEN
- Ihonvärisävy valitaan ACM-toiminnon avulla.
- Tämä toiminto on käytettävissä seuraavissa tiloissa:
TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT,
RGB[DTV], HDMI[DTV].
- Tämä toiminto ei ole käytössä XD Off -tilassa.
STB
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Move
100
SCREENO Brightness
50
PIP/DWO Colour
50
MENU
DVRO Sharpness
50
Tint
0
Menu
PSM
CSM
ACM
Contrast
G
100
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
Fleshtone
Greentone
Bluetone
TV-VALIKKO
1
0
0
0
0
2 3
61
TV-VALIKKO
Picture (Kuva) -valikon asetukset
CABLE
AUDIO
MANUAALINEN KUVA-ASETUSTEN SÄÄTÖ
MARK
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
2
Määritä haluamasi kuva-asetukset painamalla G -painiketta
ja sittenD / E -painikkeita.
3
4
Tee haluamasi säädöt painamalla
F / G -painikkeita.
PIP IN
PUT
PR
MUTE
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
P I C T U R E (Kuva)-valikon.
TV
OK
TIME
SHIFT
VOL
1
LIVE
EXIT
U
MEN
- Kuva-asetuksia (kontrasti, kirkkaus, väri, terävyys ja sävy) voidaan
säätää halutulla tavalla.
- Väri- ja tarkkuustoiminnot eivät ole käytössä RGB[PC]- eikä
HDMI[PC]-tiloissa.
- PAL/SECAM-lähetysjärjestelmässä Sävy-asetukset eivät toimi.
STB
TEXT
E -näppäintä valitaksesi
G
STATIONO PSM
PICTURE{ CSM
SOUNDO
-painiketta ja sitten
TIMEO ACM
SPECIALO Contrast
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Move
100
SCREENO Brightness
50
PIP/DWO Colour
50
MENU
DVRO Sharpness
50
Tint
0
Menu
TV-VALIKKO
1
PSM
CSM
ACM
Contrast
Contrast
100
100G
Brightness
50
Colour
50
Sharpness
50
Tint
0
2 3
62
TV-VALIKKO Äänivalikon asetukset
SSM (SOUND STATUS MEMORY:
tallennetut ääniasetukset)
CABLE
AUDIO
MARK
- Toiminto takaa aina parhaan mahdollisen äänen laadun ilman
että käyttäjän tarvitsee tehdä erillisiä asetuksia. Näyttö valitsee
automaattisesti ohjelmaan sopivat ääniasetukset.
- Kun ääniasetuksia (diskantti, basso ja balanssi) säädetään manuaalisesti, SSM-asetukseksi tulee automaattisesti User.
- SRS TSXT-, Flat-, Music-, Movie- ja Sports-ääniasetuksissa
käytetään äänen laadun vuoksi tehdasasetuksia, joita ei voi
muuttaa.
2
3
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
SOUND (Ääni)-valikon.
E-näppäintä
TV
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
PUT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP IN
PR
MUTE
TEXT
STATIONO SSM
PICTUREO AVL
E -näppäintä valitaksesi
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
SSM (tallennetut ääniasetukset).
LIVE
EXIT
U
MEN
1
STB
SOUND{ Balance
TIMEO Treble
SPECIALO Bass
SCREENO TV Speaker
ja valitse
0
50
50
PIP/DWO
DVRO
Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E -painikkeella SRS
TSXT, Flat, Music, Movie, Sports tai User.
Move
MENU
Menu
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
SSM
G
AVL
Balance
! HUOMAUTUS
R
a.
on SRS Labs, Inc.:n tavaramerkki.
b. TruSurround XT -tekniikka sisältyy SRS Labs, Inc.:n lisenssiin.
0
Treble
50
Bass
50
SRS TSXT
Flat
Music
Movie
Sports
User
TV-VALIKKO
1
TV Speaker
TruSurround XT
2 3
63
TV-VALIKKO
Äänivalikon asetukset
AVL (AUTO VOLUME LEVELER)
CABLE
AUDIO
MARK
- AVL pitää kanavien äänen-voimakkuuden samana, vaikka vaihtaisitkin ohjelmaa.
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
2
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
SOUND (Ääni)-valikon.
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
PUT
PR
MUTE
1
PIP IN
TEXT
STATIONO SSM
PICTUREO AVL
E -näppäintä valitaksesi
SOUND{ Balance
TIMEO Treble
SPECIALO Bass
SCREENO TV Speaker
E-näppäintä ja valitse AVL.
0
50
50
PIP/DWO
DVRO
3
TV-VALIKKO
4
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai Off (Pois).
E-painikkeella On (Päällä)
Move
MENU
Menu
1
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
SSM
AVL
G
Balance
0
Treble
50
Bass
50
On
Off
TV Speaker
2 3
64
CABLE
AUDIO
ÄÄNIASETUSTEN SÄÄTÖ
MARK
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
1
2
3
4
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
SOUND (Ääni)-valikon.
E -näppäintä valitaksesi
SOUND{ Balance
TIMEO Treble
50
PIP/DWO
DVRO
G
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
0
50
SPECIALO Bass
SCREENO TV Speaker
Valitse haluamasi äänikohde painamalla G -painiketta ja sitten D / E -painikkeita.
Tee haluamasi säädöt painamalla G -painiketta ja sitten F /
-painikkeita.
T
NPU
STATIONO SSM
PICTUREO AVL
Move
MENU
Menu
1
SSM
AVL
Balance
0
Treble
Treble
! HUOMAUTUS
5050
G
Bass
50
TV Speaker
a. Treble- ja Bass toimintoja ei voi käyttää SRS TSXT -tilassa.
2 3
Voit säätää sisäisen kaiuttimen tilaa.
Kun signaalilähde on AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB tai HDMI/DVI ja käytetään HDMI-DVI-kaapelia, television ääntä ja säädettävää äänisignaalia voidaan kuunnella, vaikka videosignaali puuttuu.
Jos haluat käyttää ulkoista hifi-stereojärjestelmää, poista televi-sion sisäinen kaiutin käytöstä.
1
2
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
sesi SOUND (Ääni)-valikon.
Paina G -näppäintä ja sen paina D /
itse TV Speaker (Kaiutin).
E
-näppäintä valitak-
MARK
TV-VALIKKO
KAIUTIN
CABLE
AUDIO
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
PUT
PIP IN
R
SSM
AVL
Balance
E
-näppäintä ja val-
50
Bass
50
TV Speaker
G
On
Off
-painikkeella On
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
(Päällä) tai Off(Pois).
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
E
0
Treble
2 3
65
TV-VALIKKO
Äänivalikon asetukset
STEREO / KAKSIKANAVAÄÄNI
VOL
PR
MUTE
TEXT
- Kun valitse jonkin ohjelmapaikan, kuvaruudulle tulee kanavapaikan numeron ja kanavatunnuksen jälkeen tieto kanavan lähettämästä äänisig-naalista.
LIST
Q.VIEW
SIZE
POSITION
INDEX
TIME
REVEAL
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
1
Kuvaruutunäyttö
Paina I /II I -näppäintä valitaksesi haluamasi vastaanotettavan äänen
Lähetys
Kuvaruutunäyttö
Mono
MONO
Stereo
STEREO
Kaksiääni
DUAL I
TV-VALIKKO
2
Monoäänen valitseminen
Jos stereoääni kuuluu huonosti signaalin ollessa liian heikko, voit vaihtaa monovastaanotolle
painamalla I / I I-näppäintä kahdesti. Monovastaanotossa äänen "syvyys" paranee. Takaisin
stereoääneen pääset painamalla I/II-näp-päintä jälleen kahdesti.
3
Kielen valinta kaksiäänilähetyksissä
Jos kanava lähettää kaksiäänilähetystä (kahdella kielellä), voit valita DUAL I, DUAL II tai
DUAL I+II painamalla toistuvasti I / I I-näppäintä.
• DUAL I lähettää kaiuttimista lähetyksen ensisijaisen kielen.
• DUAL II lähettää kaiuttimista lähetyksen toissijaisen kielen.
• DUAL I+II lähettää kummastakin kaiuttimesta eri kieltä.
66
NICAM-ÄÄNI (LISÄVARUSTE)
Jos televisiossa on NICAM-valmius, sillä voidaan kuunnella laadukasta, digitaalista NICAM-ääntä
(Near Instantaneous Companding Audio Multiplex).
Äänen tyyppi voidaan valita lähetyksen mukaisesti painamalla I/II-näppäin-tä toistuvasti.
1
Kun kanava lähettää NICAM-monoääntä, voit valita NICAM MONO tai FM MONO.
2
Kun kanava lähettää NICAM-stereoääntä, voit valita NICAM STEREO tai FM MONO. Jos
signaali on heikko, kannattaa valita FM MONO.
3
Kun kanava lähettää NICAM-kaksikanavaääntä, voit valita N I C A M DUAL I, NICAM
DUAL II tai NICAM DUAL I+II tai MONO Jos valitset FM MONO, näkyviin tulee tunnus
MONO. Jos valitset FM MONO, näkyviin tulee tunnus MONO.
ÄNEN ULOSTULON VALINTA
Paina toistuvasti I/II -näppäintä asetuksen tekemiseksi.
TV-VALIKKO
- AV-, Component- RGB- ja HDMI/DVI-tilassa voidaan valita, mikä signaali lähetetään vasempaan ja
oikeaan kaiuttimeen.
• L+R: Audiosignaali liittimestä Audio L in menee vasempaan kaiuttimeen ja liittimestä Audio R in
oikeaan kaiuttimeen.
• L+L: Audiosignaali liittimestä Audio L in menee sekä vasempaan että oikeaan kaiuttimeen.
• R+R: Audiosignaali liittimestä Audio R in menee sekä vasem paan että oikeaan kaiuttimeen.
67
TV-VALIKKO Time (Aika) -valikon vaihtoehdot
KELLON ASETUKSET
AUDIO
CABLE
STB
MARK
- Jos kellon asetus nollautuu vir-takatkon tai virtajohdon irrottamisen
vuoksi, aseta aika uudelleen.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PUT
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
PR
MUTE
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
TIME (AJASTIN)-valikon.
E -näppäintä valitaksesi
TEXT
STATIONO Clock
PICTUREO Off time
SOUNDO On time
TIME{ Auto sleep
SPECIALO
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
Clock.
E-näppäintä
ja valitse
SCREENO
PIP/DWO
DVRO
3
Move
Paina G painiketta ja sitten D /
timäärän.
E painiketta
MENU
1
TV-VALIKKO
Clock
4
Paina G painiketta ja sitten D /
minuuttimäärän.
5
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
E
Menu
asettaaksesi tun-
painiketta asettaaksesi
G
Year
2006
Off time
Date
1
/
1
On time
Time
00
:
03
Auto sleep
2 3 4
68
KYTKENTÄ- JA KATKAISUAJASTIN
CABLE
AUDIO
STB
MARK
- Ajastusasetuksen tekeminen edellyttää, että laitteeseen on
tehty oikeat aika-asetukset.
- Jos Off-ajastus ja On-ajastus on asetettu käynnistymään
samanaikaisesti, Off-ajastus toteutuu.
- Näytön tulee olla virransäästötilassa, jotta On-ajastus voi
toimia.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
PIP IN
SWAP
VOL
PR
MUTE
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
TIME (AJASTIN)-valikon.
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä ja valitse
O f f t i m e (Ajastin TV pois)/O n t i m e (Ajastin TV päälle).
E -näppäintä valitaksesi
PUT
TEXT
STATIONO Clock
PICTUREO Off time
SOUNDO On time
TIME{ Auto sleep
SPECIALO
SCREENO
3
D
4
Paina G-näppäintä ja sitten D /
timäärän.
E painiketta
5
Paina G-näppäintä ja sitten
minuuttimäärän.
/
E-näppäintä
PIP/DWO
ja valitse
asettaaksesi tun-
DVRO
Move
MENU
Menu
1
Clock
6
7
D
/
E
painiketta asettaaksesi
V a i n k ä y n n i s t y s a j a n a j a s t u s t o i m i n t o : säädä äänenvoimakkuutta painamalla G -painiketta ja sitten D / E painiketta.
Off time
On time
Auto sleep
G
On
Off
12
:
Vol.
Programme
00
30
1
TV-VALIKKO
PainaG-näppäintä ja sen paina
O n (Päällä).
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
2 3 4
5 6
! HUOMAUTUS
a. On-/Off-ajastuksen peruuttaminen. Valitse Off vaiheessa 3
painamalla D / E -painikkeita.
b. Jos laitteen painikkeita ei paineta kahden tunnin kuluessa
ajastetusta käynnistyksestä, laite palaa valmiustilaan.
69
TV-VALIKKO
Time (Aika) -valikon vaihtoehdot
TV
AUTOMAATTINEN SAMMUTUS
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
Jos tämä toiminto on käytössä eikä tulosignaalia ole, television
virta katkeaa automaattisesti 10 minuutin kuluttua.
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
TIME (AJASTIN)-valikon.
PUT
PR
MUTE
1
PIP IN
TEXT
STATIONO Clock
PICTUREO Off time
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO On time
TIME{ Auto sleep
SPECIALO
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
Auto sleep.
E-näppäintä
SCREENO
ja valitse
PIP/DWO
DVRO
Move
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai Off (Pois).
E-painikkeella On
MENU
Menu
(Päällä)
1
Clock
Off time
4
TV-VALIKKO
70
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
On time
Auto sleep
On
Off
G
2 3
UNIAJASTIN
LIST
- Uniajastin sammuttaa TV:n valmiustilaan säädetyn ajan kuluttua.
- Paina SLEEP-näppäintä valitaksesi ajan minuutteina. Näkyviin
zz
tulee ensin symboli
--- Min ja sitten 10, 20, 30, 60, 90, 120,
180 ja 240.
Ajastin laskee aikaa taaksepäin valitusta minuuttimäärästä
alkaen.
1
Jos haluat tarkistaa ohjelmoimasi ajan, paina S L E E P-näppäintä
kerran.
2
Uniajastin peruutetaan painamalla S L E E P-näppäintä toistuz
vasti, kunnes näyttö z --- Min tulee näkyviin.
3
Jos kytket television pois päältä uniajastimen ohjelmoinnin
jälkeen, ajastin nollautuu.
SIZE
REVEAL
Q.VIEW
POSITION
INDEX
TIME
HOLD
SLEEP
FAV
ARC
I/II
?
PIP
zz
------ Min
TV-VALIKKO Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset
LAPSILUKKO
INPUT
POWER
DVD
TV
MODE
CABLE
AUDIO
- Voit valita asetuksen, joka estää television ohjaamisen ilman
kaukosäädintä.
- Näin estetään asiattomia käyttämästä televisiota.
- Tämä televisio on ohjelmoitu siten, että se muistaa viimeisen
valinnan, vaikka televisio sammutettaisiinkin välillä.
MARK
M
PIP PR +
SWAP
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
PIP IN
PR
MUTE
TEXT
POSITION
INDEX
Q.VIEW
TIME
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low power
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO
ja valitse
DVRO
Move
3
TV
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon.
E-näppäintä
LIVE
TIME
SHIFT
LIST
SIZE
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
C h i l d l o c k (Lapsiturva).
STB
OK
TIME
SHIFT
VOL
2
VCR
EXIT
ENU
PR -
1
MULTIMEDIA
MENU
Menu
E-painikkeella O n (Päällä)
1
Language
4
ISM Method
G
On
Off
TV-VALIKKO
Child lock
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Low power
Set ID
Demo
2 3
! HUOMAUTUS
- Näyttö on ohjelmoitu muistamaan edellisen käyttökerran asetukset.
- Kun lapsilukko on käytössä, ja näyttö on suljettuna, paina näytön r/I, INPUT, PR D / E -painiketta tai
kaukosäätimen POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E -painikkeita.
- Kun lapsilukko on käytössä, näytöllä näkyy teksti ‘ i Child lock on’ painettaessa mitä tahansa etupaneelin painiketta näytön ollessa päällä.
71
TV-VALIKKO
Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset
AUDIO
ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION: kuvan
palamisen vähentäminen)
CABLE
STB
MARK
- Jos näytössä näkyy pitkään paikallaan pysyvä esimerkiksi
tietokoneesta tai videopelistä peräisin oleva kuva, se näkyy
haamukuvana silloinkin, kun kuvaa vaihdetaan. Vältä jättämästä
liikkumatonta kuvaa televisioruutuun pitkäksi ajaksi.
- Tämä toiminto ei ole käytettävissä LCD TV-malleissa.
LIVE
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PUT
PIP PR +
SWAP
VOL
2
3
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
SPECIAL (LISÄTOIMINNOT)-valikon.
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
itse ISM Method (ISM-toiminto).
E-näppäintä
PIP IN
PR
MUTE
1
TV
EXIT
U
MEN
TEXT
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low power
ja val-
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO
DVRO
Paina G -painiketta ja valitse D / E -painikkeella N o r m a l
(Normaali), W h i t e w a s h (Valkoisen pesu), O r b i t e r
(Näytönsäästäjä) tai I n v e r s i o n (Käänteisyys).
Jos tätä toimintoa ei tarvita, valitse N o r m a l (Normaali).
Move
MENU
Menu
1
Language
TV-VALIKKO
Child lock
• White wash (Valkoisen pesu) :
Valkoisen pesu poistaa pysyvät kuvat kuvaruudusta.
H u o m a u t u s : Jos kuva on palanut ruutuun voimakkaasti,
valkoisen pesu ei ehkä voi poistaa sitä kokonaan.
• Orbiter (Näytönsäästäjä):
Näytönsäästäjä auttaa vähentämään haamukuvien muodostumista (kuvan palamista kuvaruudun pintaan). Sama kuva
ei saisi olla näkyvissä kovin pitkään. Kuvaruudun sisältö siirtyy 2 minuutin välein vaurioiden välttämiseksi.
• Inversion (Käänteinen) :
Tämä toiminto kääntää kuvaruudun värit. Kuvaruudun värit
käännetään automaattisesti 30 minuutin välein.
• Normal (Normaali):
Kun tulosignaali on koko ajan muuttumaton tai lämpötila
on korkea, kirkkausasetus pienenee automaattisesti kuvan
kiinnipalamisen estämiseksi.
4
72
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
ISM Method
G
Normal
Low power
White wash
Set ID
Orbiter
Demo
Inversion
2 3
AUDIO
VIRRANSÄÄSTÖ
CABLE
STB
MARK
- Voit vähentää television virrankulutusta tämän toiminnon avulla.
- Tämä toiminto ei ole käytettävissä LCD TV-malleissa.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
1
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
L o w p o w e r.
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
E-näppäintä
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon.
2
R-
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low power
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO
ja valitse
DVRO
Move
MENU
Menu
E-painikkeella O n (Päällä)
1
Language
Child lock
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
ISM Method
Low Power
power
G
Set ID
On
Off
Demo
2 3
- Voit katsoa, millainen ero kuvassa on, kun XD Demo on
käytössä ja poissa käytöstä.
- Tämä toiminto ei ole käytettävissä RGB[PC]- eikä HDMI[PC]tilassa.
Language
TV-VALIKKO
-ESITTELY
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
Demo
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon.
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
X D D e m o (XD-esittely).
3
Käynnistä X D D e m o (XD-esittely) G -painikkeella.
4
Pysäytä X D D e m o (XD-esittely) painamalla E X I T tai
M E N U-painiketta.
E-näppäintä
ja valitse
G
To Start
2 3
73
TV-VALIKKO
Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset
AUDIO
INDEX (lisävaruste)
CABLE
MARK
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
- Etunäytön voi kytkeä päälle tai pois.
STB
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
P UT
PIP PR +
SWAP
VOL
PR
MUTE
1
2
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
E-näppäintä
TEXT
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi
S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon.
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
Index.
PIP IN
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low power
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO Index
ja valitse
DVRO
Move
E-painikkeella O n (Päällä)
MENU
Menu
1
Language
TV-VALIKKO
Kun kytket etunäytön päälle valitsemalla On-vaihtoehdon,
FRONT DISPLAY -valo palaa kirkkaana.
Child lock
ISM Method
Low power
Set ID
Demo
4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Index
G
On
Off
2 3
74
TV-VALIKKO Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot
CABLE
AUDIO
AUTOMAATTINEN ASETUS
STB
MARK
- Tämä toiminto säätää kuvan sijainnin automaattisesti ja
vähentää kuvan värinää.
- Jos kuva ei ole säätämisen jäl-keenkään aivan moitteeton,
televi-siossa ei ole vikaa, vaan se tarvitsee lisäsäätämistä.
- Automaattisia asetusten määritystoimintoja ei tarvita
HDMI/DVI-tilassa.
- Toiminto on käytössä seuraavassa tilassa : RGB[PC].
- Tämä toiminto säätää sijainnin näytössä, kellon ja kellon vaiheen automaattisesti. Kuva häviää näytöstä muutamaksi
sekunniksi, kun asetuksia määritetään automaattisesti.
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
P UT
PIP PR +
SWAP
PIP IN
VOL
PR
MUTE
TEXT
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
SOUNDO XGA Mode
TIMEO ARC
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
SPECIALO Cinema
E -näppäintä valitaksesi
SCREEN{ NR
PIP/DWO Reset
DVRO
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä ja valitse
A u t o c o n f i g . (Automaattinen asetus).
3
Käynnistä A u t o c o n f i g. (Automaattinen asetus) määritys
G-painikkeella.
Move
MENU
Menu
1
G
To set
XGA Mode
• Kun A u t o c o n f i g. (Automaattinen asetus) määritys on
valmis, näkyviin tulee O K.
• Jos kuvan sijainti ei ole vieläkään oikea, valitse automaattisäätö uudelleen.
4
5
Jos kuvaa tarvitsee säätää RGB (PC)-tilassa tehdyn
automaattisäädön jälkeen, valitse M a n u a l c o n f i g.
(Manuaalisäätö) -toiminto.
ARC
Cinema
NR
Reset
TV-VALIKKO
Auto config.
Manual config.
2 3 4
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
75
TV-VALIKKO
Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot
CABLE
AUDIO
MANUAALISÄÄTÖ
MARK
- Jos kuva ei ole selkeä automaat-tisäädön jälkeen ja jos teksti näyttää edelleen värisevän, säädä kuvan vaiheistusta
manuaalisesti.
- Kuvan kokoa muutetaan C l o c k (Kello) -asetuksilla.
- Tämä toiminto on käytettävissä
RGB[PC], RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV] tilassa.
- Phase (Vaihe)- tai Clock (Kello) -toiminto ei ole mahdollinen RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV]-tilassa.
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP IN
PUT
PR
MUTE
TEXT
Pienoissanasto
C l o c k Tämä toiminto poistaa kuvan taustalta pystysuorat juovat tai raidat. Samalla kuvan vaakamitta muuttuu.
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
P h a s e Tämä toiminto poistaa vaakasuoran kohinan sekä
muuttaa merkit selviksi tai teräviksi.
SOUNDO XGA Mode
TIMEO ARC
SPECIALO Cinema
SCREEN{ NR
PIP/DWO Reset
DVRO
Move
MENU
Menu
1
TV-VALIKKO
1
2
3
76
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
M a n u a l c o n f i g ..
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä
ja valitse
Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella
P h a s e (Vaihe), C l o c k (Kello), H - P o s i t i o n (Korkeussäätö)
tai V - P o s i t i o n (Vaakasäätö).
4
Paina F /
5
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
G-näppäintä
säädön tekemiseksi.
Auto config.
Manual config.
Phase
0
XGA Mode
Clock
0
ARC
H-Position
0
Cinema
V-Position
0
G
NR
Reset
2 3 4
CABLE
AUDIO
VGA/XGA-LAAJAKUVATILAN
VALITSEMINEN
STB
MARK
- Näet normaalin kuvan valitsemalla RGB-tilan tarkkuutta vastaavan VGA/XGA-tilan.
- Eräissä malleissa sitä ei voi valita VGA-tilassa.
- Tämä toiminto on käytettävissä RGB[PC]-tilassa.
LIVE
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
P UT
PIP PR +
SWAP
VOL
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
E -näppäintä valitaksesi
PIP IN
PR
MUTE
1
TV
EXIT
U
MEN
TEXT
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
SOUNDO XGA Mode
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
X G A M o d e (tai V G A M o d e).
E-näppäintä
TIMEO ARC
ja valitse
SPECIALO Cinema
SCREEN{ NR
PIP/DWO Reset
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai XGA-tilan tarkkuus .
E-painikkeella
DVRO
VGAMove
MENU
Menu
1
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
Auto config.
Manual config.
XGA Mode
G
TV-VALIKKO
4
1024x768
ARC
1280x768
Cinema
1360x768
NR
1366x768
Reset
2 3
77
TV-VALIKKO
Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot
CABLE
AUDIO
KUVAMUODON MÄÄRITTÄMINEN
STB
MARK
- Voit valita TV-kuvan kuvasuhteen seuraavista vaihtoehdoista:
S p e c t a c l e (Tapahtuma), F u l l (täysi)(lisävaruste), O r i g i n a l
(Alkuperäinen), 4 : 3, 1 6 : 9, 1 4 : 9, tai Z o o m.
- Jos paikallaan pysyvä kuva jää kuvaruutuun pitkäksi ajaksi, se
voi palaa kiinni ja olla aina näkyvissä.
- Voit valita 4 : 3, 1 6 : 9 (laajakulma) -kuvasuhteen vain
RGB[PC], HDMI[PC]-tilassa.
- Voit valita 4 : 3, 1 6 : 9(laajakulma) -kuvasuhteen vain Zoom,
RGB[DTV], HDMI[DTV], Component [DTV] -tilassa.
- Component [480i/576i]-tiloissa käytettävissä ovat ainoastaan kuvasuhteet Spectacle, Full (täysi)(lisävaruste), 4:3,
16:9 (laaja), 14:9 ja Zoom.
- Koko näytön tilan yhteydessä voi olla ongelmia. Vaihda tila
tällöin joksikin toiseksi tilaksi.
- Voit säätää suurennussuhdetta D / E-painikkeen avulla.
- Tämä toiminto edellyttää signaalia.
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
2
3
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
PIP P
TV-VALIKKO
• 16:9
Seuraavan valinnan avulla voit säätää kuvaa suorassa suhteessa
vaakasuunnassa siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. Tästä
on hyötyä katseltaessa DVD-elokuvia, joiden kuvasuhde on 4:3.
• 14:9
Voit katsella kuvasuhde 14:9 tai tavallista TV-kuvaa tällä kuvasuhteella. Kuvasuhde 14:9 näkyy sellaisenaan, mutta kuvasuhdetta 4:3 venytetään ylös ja alas sekä oikealle ja vasemmalle,
jotta koko 14:9-ruutu täyttyy.
• Zoom
Seuraavan valinta näyttää kuvan muuttumattomana siten, että
kuva täyttää koko kuvaruudun. Kuvan ylä- ja alaosa kuitenkin
rajautuvat pois näkyvistä.
4
78
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
PR
TEXT
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
SOUNDO XGA Mode
TIMEO ARC
SPECIALO Cinema
SCREEN{ NR
PIP/DWO Reset
DVRO
• S p e c t a c l e (Tapahtuma)
Kun TV vastaanottaa laajakuvasignaalia, kuvaa on säädettävä
vaakasuunnassa siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun.
• 4:3
Seuraava valinta näyttää kuvan alkuperäisessä 4:3-tahosuhteessa siten, että vasemmassa ja oikeassa laidassa näkyy
harmaa reunus.
R-
MUTE
Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella
S p e c t a c l e (Tapahtuma),F u l l (täysi)(lisävaruste), O r i g i n a l
(Alkuperäinen), 4 : 3, 1 6 : 9, 1 4 : 9, Z o o m 1 tai Z o o m 2.
• O r i g i n a l (Alkuperäinen)
Kun televisio vastaanottaa laajakuvasignaalia, signaali
muutetaan automaattisesti lähetettäväksi kuvamuodoksi.
TIME
SHIFT
VOL
ARC.
• F u l l (täysi)(lisävaruste)
Kun TV vastaanottaa laajakuvasignaalia, kuvaa on säädettävä
vaakasuunnassa tai pystysuunnassa suorassa suhteessa
siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. (Tämä ominaisuus
ei ole käytettävissä, kun televisioon tulee NTSC-signaali.)
TV
OK
TIME
SHIFT
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä ja valitse
LIVE
EXIT
U
MEN
Move
MENU
Menu
1
Auto config.
Manual config.
XGA Mode
ARC
G
Spectacle
Cinema
Full
NR
Original
Reset
4:3
16:9
14:9
Zoom
2 3
CABLE
AUDIO
CINEMA
MARK
- Toiminto valitsee elokuvan katseluun parhaiten sopivat
kuvasäädöt.
- Tämä toiminto on käytettävissä seuraavissa tiloissa: TV, AV1,
AV2, S-VIDEO2, AV3, AV4 tai COMPONENT (480i/576i).
TV
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
R-
PIP PR +
SWAP
VOL
PIP IN
PUT
PR
MUTE
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
LIVE
EXIT
U
MEN
PIP P
1
STB
TEXT
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO XGA Mode
TIMEO ARC
SPECIALO Cinema
2
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
tai O f f (Pois).
E-näppäintä
SCREEN{ NR
ja valitse
PIP/DWO Reset
DVRO
Move
E-painikkeella O n (Päällä)
MENU
Menu
1
Auto config.
Manual config.
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
TV-VALIKKO
4
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
Cinema.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
G
On
Off
Reset
2 3
79
TV-VALIKKO
Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot
CABLE
AUDIO
NR (KOHINANVAIMENNUS)
MARK
- TV-kuvan häiriöitä voidaan vähentää valitsemalla asetukseksi
3D NR tai MPEG NR.
- Tämä toiminto ei ole käytössä RGB[PC]- eikä HDMI[PC] tiloissa.
- 3D NR ei ole käytettävissä RGB-, HDMI- ja Component[DTV]
-tilassa.
1
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
STB
LIVE
TV
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
R-
P UT
PIP PR +
SWAP
PIP IN
STATIONO Auto config.
PICTUREO Manual config.
E -näppäintä valitaksesi
SOUNDO XGA Mode
TIMEO ARC
SPECIALO Cinema
2
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
3
Paina G-painiketta ja valitse sitten D /
MPEG NR.
E-näppäintä
SCREEN{ NR
ja valitse NR.
E-painikkeella
PIP/DWO Reset
DVRO
3D NR tai
Move
Menu
1
-painikkeita.
4
Tee haluamasi säädöt painamalla F /
5
Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun.
G
MENU
Auto config.
Manual config.
XGA Mode
ARC
Cinema
NR
G
Reset
3D NR
0
MPEG NR
0
TV-VALIKKO
2 3 4
ALUSTAMINEN (palautus tehdasasetuksiin)
MARK
- Tämä toiminto on käytettävissä nykyisessä tilassa.
- Se kumoaa asetuksiin tehdyt muutokset.
1
2
Paina M E N U-näppäintä ja sitten D /
S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko.
Paina G-näppäintä ja sen paina D /
TV
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
E -näppäintä valitaksesi
E-näppäintä ja valitse R e s e t.
LIVE
EXIT
U
MEN
PIP P
R-
PIP PR +
SWAP
PIP IN
PUT
Auto config.
Manual config.
XGA Mode
ARC
3
Paina G-näppäintä.
• Voit alustaa asetukset Phase, Clock, H-Position, VPosition, Position, Win. size, Win. position ja PIP
Transparency sekä kaksoiskuvan alikuvan koon.
Cinema
NR
Reset
G
To set
2 3
80
LIITE
KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI
Laitteen kaukosäädin on kaikkien merkkien kanssa toimiva säädin tai yleiskaukosäädin. Kaukosäädin voidaan
ohjelmoida ohjaamaan useimpia muiden valmistajien kaukosäädettäviä laitteita.
Kaukosäätimen yhteensopivuutta kaikkien muiden valmistajien laitteiden kanssa ei kuitenkaan voida taata.
Koodin ohjelmointi kaukosäädintilaan
1
Voit selvittää helposti, onko kaukosäädin tietyn laitteen kanssa yhteensopiva ilman ohjelmointia. Kytke virta
esimerkiksi videonauhuriin ja paina kaukosäätimestä videotilan painiketta.
Paina sitten kaukosäätimen POWER-virtapainiketta. Jos laite kytkeytyy pois päältä, säädin on sen kanssa
yhteensopiva, eikä erillistä ohjelmointia tarvita. Jos laite ei reagoi, säädin tulee ohjelmoida, jotta sillä
voidaan ohjata laitetta. Ohjelmointivaiheet on esitelty alla.
2
Paina MENU- ja MUTE-painikkeita samanaikaisesti 2 sekunnin ajan, jolloin valitun laitteen painikkeen valo
syttyy.
Jos et jatka painikkeiden painamista 20 sekunnin kuluessa, laitteen painikkeen valo sammuu. Tällöin toista
vaiheet kohdasta 2 alkaen.
3
Syötä oikea koodi kaukosäätimen numeropainikkeilla. Tarkista koodi seuraavien sivujen taulukoista.
Painikkeita painettaessa painikkeiden valot syttyvät. Jos laite kytkeytyy pois päältä, ohjelmointi on onnistunut.
4
Tallenna koodi painamalla MENU-painiketta. Kun valo välähtää kahdesti, koodi on tallennettu.
5
Testaa, voiko kaukosäätimellä nyt ohjata laitteen toimintoja. Jos laite ei reagoi, toista vaiheet kohdasta 2 alkaen.
LIITE
81
LIITE
OHJELMOINTIKOODIT
Kuvanauhurit
Merkki
AIWA
AKAI
LIITE
82
Koodit
034
016
125
AMPRO
072
ANAM
031
AUDIO DYNAMICS 012
BROKSONIC
035
CANON
028
CAPEHART
108
CRAIG
003
CURTIS MATHES 031
DAEWOO
005
065
112
DAYTRON
108
DBX
012
DYNATECH
034
ELECTROHOME 059
EMERSON
006
029
036
129
FISHER
003
FUNAI
034
GE
031
107
GO VIDEO
132
HARMAN KARDON
HITACHI
004
043
INSTANTREPLAY 031
JCL
031
JCPENNY
012
040
JENSEN
043
JVC
012
048
130
KENWOOD
014
047
LG (GOLDSTAR) 001
101
LLOYD
034
LXI
003
017
MAGIN
040
Merkki
Koodit
Merkki
MAGNAVOX
031
067
012
069
101
027
031
003
033
101
045
013
013
049
151
034
024
012
048
043
053
066
133
SAMSUNG
043 046 124
146
MARANTZ
033
023
037
031
103
039 043
129
033
MARTA
MATSUI
MEI
MEMOREX
040
033
007
108
116
135
041
010 064
110 111
117 119
MGA
MINOLTA
MITSUBISHI
023 039 043
053
017
031
037
131
008
025
034
046
138
009
033
109
136
012
018
063
033
033
013
066
063 072
144 147
031
050
150
034
048
012
106
027
035
101
153
010
045
026 034
137 150
015 033
101
033 043
055 060
152
039 043
MTC
MULTITECH
NEC
NORDMENDE
OPTONICA
PANASONIC
PENTAX
PHILCO
PHILIPS
PILOT
PIONEER
PORTLAND
PULSAR
QUARTZ
QUASAR
RCA
REALISTIC
013 020
114 123
009 013 014
034 101 106
RICO
RUNCO
SALORA
013
063
031
031
067
101
013
108
072
011
033
013
040
107
145
003
031
053
058
148
014
033 034 041
068
031 033 067
030
033
010
034
102
046
020
020
051
014 031
053 072
134 139
059
045 046
059 061
040
034
023 039 043
054
070 074 083
140 145
020 031 033
034 067
033 034 054
071 101
021 048
014
066
020
041
109
147
008
033
054
075
033
062
140
145
034
063
144
010 014
034 040
101
Koodit
032
105
113
125
SANSUI
022
SANYO
003
102
SCOTT
017
131
SEARS
003
013
031
101
SHARP
031
SHINTOM
024
SONY
003
056
077
SOUNDESIGN
034
STS
013
SYLVANIA
031
067
SYMPHONIC
034
TANDY
010
TATUNG
039
TEAC
034
TECHNICS
031
TEKNIKA
019
101
THOMAS
034
TMK
006
TOSHIBA
008
059
TOTEVISION
040
UNITECH
040
VECTOR RESEARCH 012
VICTOR
048
VIDEO CONCEPTS 012
VIDEOSONIC
040
WARDS
003
031
053
YAMAHA
012
ZENITH
034
058
040 102 104
107 109 112
115 120 122
043 048 135
007 010 014
134
037 112 129
008 009 010
014 017 020
042 073 081
054 149
009 031 052
057 058 076
078 149
033 034 059
034
043
039 043
033 070
031 033 034
013 042 047
082 112 131
101
034 046
013
033
054
034
048
072
017
034
131
039
056
080
024
040
043
101
LIITE
OHJELMOINTIKOODIT
CATV
Merkki
ABC
Koodit
003
046
AJIN
112
ANTRONIK
014
ARCHER
005
CABLE STAR
026
CENTURION
092
CENTURY
007
CITIZEN
007
COLOUR VOICE 065
COMBANO
080
COMTRONICS
019
DIAMOND
023
EAGLE
020
EASTERN
057
ELECTRICORD
032
GE
072
GEMINI
008
GI
052
GOLDEN CHANNEL 030
HAMLIN
049
HITACHI
052
HOSPITALITY
070
JERROLD
002
009
074
004 039 042
052 053
007 014 024
090
081
030
030 040
062 066
022 025 054
074
050 055
055
077
003 004 008
010 052 069
Merkki
LG (GOLDSTAR)
M-NET
MACOM
MAGNAVOX
MEMOREX
MOVIE TIME
NSC
Koodit
106 101 005
012 064 079
032
028 038 071
031 037 053
047
012 013 020
085 090
051 052 063
048 071 072
074
Koodit
SHERITECH
SIGNAL
SIGNATURE
SL MARX
SPRUCER
STARCOM
STARGATE
TADIRAN
TAEKWANG
TAIHAN
TANDY
TEXSCAN
TOCOM
TOSHIBA
UNIKA
UNITED CABLE
UNIVERSAL
022
030
052
030
047
002
008
030
110
105
017
029
039
100
007
004
005
026
012
087
100
VIEWSTAR
ZENITH
078
004 008 009
030
040 056
014
053
007
027
015
088
114
024
014
032
018
089
060
024
035
086
093
050
107 030 068
011 041 042
045 046
LIITE
001
037
033
010
100
028
015
073
OAK
016
PANASONIC
044
PARAGON
100
PHILIPS
006
065
PIONEER
034
076
POST NEWS WEEK 016
PRUCER
059
PTS
011
073
PULSAR
100
RCA
047
REGAL
049
REGENCY
057
REMBRANT
025
SAMSUNG
102
SCIENTIFIC ATLANTA 003
043
Merkki
83
LIITE
OHJELMOINTIKOODIT
HDSTB
Merkki
Koodit
ALPHASTAR DSR
AMPLICA
BIRDVIEW
CHANNEL MASTER
123
050
051
013
036
CHAPARRAL
008
CITOH
054
CURTIS MATHES 050
DRAKE
005
011
141
DX ANTENNA
024
ECHOSTAR
038
093
097
122
ELECTRO HOME 089
EUROPLUS
114
FUJITSU
017
133
GENERAL INSTRUMENT 003
031
HITACHI
139
Merkki
126 129
014 015 018
055
009 012 077
145
006 007 010
052 112 116
046
040
094
098
056
057
095
099
076
058
096
100
021 022 027
134
004 016 029
059 101
140
Koodit
HOUSTON TRACKER 033
057
HUGHES
068
JANIEL
060
JERROLD
061
KATHREIN
108
LEGEND
057
LG
001
LUTRON
132
LUXOR
062
MACOM
010
065
MEMOREX
057
NEXTWAVE
028
NORSAT
069
PACE SKY SATELLITE 143
PANASONIC
060
PANSAT
121
PERSONAL CABLE 117
PHILIPS
071
PICO
105
PRESIDENT
019
PRIMESTAR
030
037 039 051
104
147
144
059 063 064
124 125
070
142
102
110 111
Merkki
Koodit
PROSAT
072
RCA
066
REALISTIC
043
SAMSUNG
123
SATELLITE SERVICE CO 028
085
SCIENTIFIC ATLANTA 032
SONY
103
STARCAST
041
SUPER GUIDE
020
TEECOM
023
088
137
TOSHIBA
002
UNIDEN
016
044
078
101
VIEWSTAR
115
WINEGARD
128
ZENITH
081
091
106
074
035 047 057
138
124 125
026 075 087
090 107 130
127
025
045
079
135
042 043
048 049
080 086
136
146
082 083 084
120
LIITE
DVD-soittimet
Merkki
Koodit
APEX DIGITAL
022
DENON
020
GE
005
HARMAN KARDON
JVC
012
LG
001
MAGNAVOX
013
MARANTZ
024
84
014
006
027
010 016 025
Merkki
Koodit
Merkki
Koodit
MITSUBISHI
NAD
ONKYO
PANASONIC
PHILIPS
PIONEER
PROCEED
PROSCAN
002
023
008
003
013
004
021
005
RCA
SAMSUNG
SONY
THOMPSON
TOSHIBA
YAMAHA
ZENITH
005
011
007
005
019
009
010
017
009
026
006
006
015
006
008
018
016 025
LIITE
OHJELMOINTIKOODIT
Audio
Merkki
AIWA
Koodit
028 070 096
129 139 229
Koodit
NAD
LOTTE
045
014
100
175
179
201
214
238
103
111
002
034
097
049
104
107
046
013
048
133
158
007
142
104
026
039
065
115
113
080
092
103
124
193
204
011
014 017 023
106 189 216
235 236
053 060 084
148 198 221
075 130 143
099
021
107
191
212
035
024
108
192
239
188
029
110
210
222
058
079
149
153
158
207
226
062
095
150
154
159
222
227
069
121
151
155
160
224
243
013
186
050
171
222
141
187
067 089
197 206
LXI
MAGNAVOX
MARANTZ
MCINTOSH
MCS
MEMOREX
NAD
ONKYO
OPTIMUS
PANASONIC
PENNEY
PHILIPS
PIONEER
QUASAR
RCA
RCX
REALISTIC
SAMSUNG
SANSUI
046
016
172
176
180
202
219
240
036
173
177
181
208
223
098
174
178
183
213
232
Merkki
Koodit
SANYO
SCOTT
SHARP
019
106
031
072
156
206
005
044
118
012
076
162
166
205
010
185
101
147
137
061
088
089
054
199
SHERWOOD
SONY
TAEKWANG
018 020 025
041 081 090
112
TEAC
TECHNICS
040 041 047
056 057 132
140
033 064 113
220 241 251
112
042
091
123
143
043 063
093 094
127 250
106
145
194
244
135
146
195
245
138
TOSHIBA
THE
VICTOR
WARDS
YAMAHA
083
186
032
082
184
209
006
045
126
020
077
163
167
231
085
187
113
218
234
051 052
117 119
199 200
158
109
248
073
105
164
168
233
106
237
128
114
249
074
161
165
169
242
136
134
131
055 066 092
LIITE
014
125
230
AKAI
163
ANAM
003
059
217
BURMECTER
252
CARVER
086
CLARION
199
DAEWOO
027
102
DENON
015
FANTASIA
071
FINEARTS
022
FISHER
089
LG(GOLDSTAR) 001
087
190
211
HAITAI
034
HARMAN/KARDON 068
INKEL
037
078
122
152
157
189
225
247
JVC
004
KEC
185
KENWOOD
038
170
215
KOHEL
030
Merkki
182
203
246
144
85
LIITE
VIANETSINNÄN TARKISTUSLISTA
Käyttöpainikkeet eivät toimi normaalisti.
Tarkista, ettei tuotteen ja kaukosäätimen välissä ole esteitä aiheuttavia esineitä.
Onko paristot asennettu navat oikein päin (+ ja +, - ja -)?
■ Onko kaukosäätimen toimintovalitsimen asento oikea: TV, VCR jne.?
■ Asenna uudet paristot.
■
■
Kaukosäädin ei
toimi.
Onko uniajastin käytössä?
■ Tarkista virranhallinnan asetukset. Sähkökatko
■ Yhtään asemaa ei virity, kun ‘Auto off’ on käytössä.
■
Virta kytkeytyy
äkkiä pois päältä
Videotoiminto ei toimi.
Tarkista, että tuotteen virta on kytketty päälle.
■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä.
■ Onko virtajohdon pistoke työnnetty pistorasiaan?
■ Tarkista antennin suuntausta ja/tai sijainti.
■ Testaa pistorasia työntämällä siihen jonkun toisen laitteen virtajohdon pistoke.
■
Ei kuvaa, ei
ääntä
Kuva tulee esiin
hitaasti, kun virta
on kytketty päälle
■
Tämä on normaalia, kuva on sammutettu tuotteen käynnistyksen ajaksi. Jos kuva ei
tule ruutuun viiden minuutin kuluessa, ota yhteys huoltopisteeseen.
LIITE
Säädä valikkovaihtoa Color - Värit.
■ Jätä riittävä etäisyys tuotteen ja videonauhurin välille.
■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä.
■ Ovatko videokaapelit oikein liitettyjä?
■ Käynnistä jokin toiminto kuvan kirkkauden palauttamiseksi.
■
Kuvassa ei ole
värejä tai kuva on
huono
Vaaka/pystyraitoja
tai kuva värisee
■
Tarkista paikalliset häiriöt, kuten sähkölaitteet tai sähkötyökalut.
Televisio- tai kaapelitelevisioaseman lähetyksessä ongelmia, viritä toinen asema.
Aseman signaali on heikko, suuntaa antennia vastaanottamaan heikko asema.
■ Tarkista mahdolliset häiriölähteet.
■
Heikko vastaanotto
joillakin kanavilla
Kuvissa viivoja tai
raitoja
86
■
■
Tarkista antenni (Muuta antennin suuntausta).
LIITE
VIANETSINNÄN TARKISTUSLISTA
Äänitoiminto ei toimi.
Paina painimetta VOLD / E.
Ääni mykistetty? Paina painiketta MUTE - MYKISTYS.
■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä.
■ Ovatko audiokaapelit oikein liitettyjä?
■
Kuva OK, mutta ei
ääntä
Ei ääntä jostakin
kaiuttimesta
Epätavallisia
ääniä tuotteen
sisältä
■
■
Säädä valikkovaihtoa Balance - Tasapaino.
■
Kosteuden tai lämpötilan muutos käyttöolosuhteissa voi saada aikaan epätavallisia ääniä kytkettäessä tuotteeseen virta, mutta tämä ei tarkoita tuotteessa olevan vikaa.
PC-tilassa on ongelma. (Käytössä on vain PC-tila)
Säädä tarkkuutta, vaakapoikkeutustaajuutta tai pystypoikkeutustaajuutta.
■ Tarkista signaalin syöttölähde.
■
Signaali ei ole rajojen
sisällä.
Ruudun väri ei ole
vakaa tai on vain
yksi väri
■
Käytä Auto-konfigurointia tai säädä taajuutta, vaihetta tai pysty- ja vaakasijaintia.
LIITE
Pystypalkki tai raita
taustassa,
vaakahäiriöitä ja
kuvan väärä sijainti
Tarkista signaalikaapeli.
■ Asenna PC-videokortti uudestaan.
■
87
LIITE
HUOLTO
Kaikki viat voidaan ehkäistä. Voit pidentää uuden televisiosi elinkaarta puhdistamalla sen huolellisesti säännöllisin väliajoin. Sammuta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista.
Kuvaruudun puhdistaminen
1
Tämä on loistava tapa pitää kuvaruutu puhtaana pölystä jonkin aikaa. Kostuta pehmeä liina haalean veden ja
huuhteluaineen tai astianpesuaineen seoksessa. Väännä liina lähes kuivaksi ja pyyhi kuvaruutu sen avulla.
2
Varmista, että kuvaruutuun ei jää vettä. Anna sen kuivua ennen television käynnistämistä.
Laitteen ulkopinnan puhdistaminen
Pyyhi runko puhtaaksi liasta ja pölystä pehmeällä, kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla.
■ Älä käytä märkää liinaa.
■
Erittäin pitkä poissaoloaika
VAROITUS
LIITE
88
Jos televisio jää käyttämättä pitkäksi ajaksi esimerkiksi loman aikana, pistoke kannattaa irrottaa pistorasiasta, jotta mahdolliset esimerkiksi salamaniskujen aiheuttamat jännitepiikit eivät vaurioita televisiota.
LIITE
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
42PC1RR*
50PC1RR*
42PC1RR-ZL
50PC1RR-ZL
1129,0 x 748,5 x 380,0 mm
1302,6 x 872 x 355,8 mm
44,5 x 29,5 x 15,0 tuumaa
51,2 x 34,3 x 14 tuumaa
1129,0 x 695,0 x 108,9 mm
44,5 x 27,4 x 4,3 tuumaa
51,2 x 31,8 x 4,3 tuumaa
MALLIT
Sisältää tuen
Mitat
(leveys x korkeus x syvyys)
Ilman tukea
Paino
Sisältää tuen
Ilman tukea
Jännite ja virta
Televisiojärjestelmä
Ulkoisen antennin impedanssi
Käyttöympäristö
■
29,1kg/64,2 paunaa
25,6kg/56,5 paunaa
1302,6 x 810x 108,7 mm
51,7 kg/114,0 paunaa
42,9 kg/94,6 paunaa
AC100-240V~ 50/60Hz
310 W
450W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
Käyttölämpötila
Ilmankosteus
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Alle 80%
Säilytyslämpötila
Säilytyskosteus
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Alle 85%
Tässä esitettyjä määrityksiä voidaan muuttaa laadun parantamiseksi ilman ennakkoilmoitusta.
LIITE
89
LIITE
TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT
37LC2RR*
42LC2R**
42LC2RR
37LC2RR-ZL
42LC2R-ZH
42LC2RR-ZL
Sisältää tuen
944,0 x 729 x 286 mm
37,1 x 28,7 x 11,2 tuumaa
1054 x 813 x286 mm
41,4 x 32x 11,2 tuumaa
Ilman tukea
944,0 x 659,3 x 129,7 mm
37,1 x 26 x 5,1 tuumaa
1054 x 746 x 136,8mm
41,4 x 29,3 x 5,3 tuumaa
Sisältää tuen
Ilman tukea
30,4 kg/67,0 paunaa
25,9 kg /57,1 paunaa
42,3kg/93,2 paunaa
35,7kg/78,7 paunaa
MALLIT
Mitat
(leveys x korkeus x syvyys)
Paino
Jännite ja virta
Televisiojärjestelmä
Ulkoisen antennin impedanssi
Käyttöympäristö
■
LIITE
90
AC100-240V~ 50/60Hz
200W
250W
PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’
75 Ω
Käyttölämpötila
Ilmankosteus
0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F
Alle 80%
Säilytyslämpötila
Säilytyskosteus
-20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F
Alle 85%
Tässä esitettyjä määrityksiä voidaan muuttaa laadun parantamiseksi ilman ennakkoilmoitusta.
LIITE
- Voit liittää RS-232C-tuloliittimen ulkoiseen oheislaitteeseen (kuten tietokone tai AVlaite), jolloin voit ohjata näyttöä ulkoisesti.
• Liitä ulkoisen oheislaitteen sarjaportti näytön takapaneelin RS-232C-liitäntään.
• RS-232C-liitäntäkaapelit eivät sisälly näytön toimitukseen.
• Näytön kaukosäädin ja etupaneelin painikkeet (paitsi POWER-virtapainike) eivät ole
käytössä, mikäli näyttöä ohjataan tietokoneen tai muun ulkoisen oheislaitteen välityksellä.
NORSK
RS-232C-kaapelin kytkentä
SUOMI
RGB IN
HDMI/
DVI IN
AUDIO
(RGB/DVI)
RGB
(PC/DTV)
RS-232C IN
(CONTROL
& SERVICE)
REMOTE
CONTROL IN
SVENSKA
Ulkoisten oheislaitteiden liittäminen
ENGLISH
Ulkoisen ohjauslaitteen liittäminen
RGB IN
(PC/DTV)
HDMI/DVI IN
UPGRADE
(MODULE)
DANSK
VARIABLE
AUDIO OUT
Liitintyyppi: 9-napainen D-sub-urosliitin
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
5
6
Latviešu
1
Lietuvių k.
Signaalin nimi
Ei kytketty
RxD (Tuleva data)
TxD (Lähtevä data)
DTR (Päätelaite toimintavalmiina)
GND (Signaalimaa)
DSR (Siirtolaite toimintavalmiina)
RTS (Lähetyspyyntö)
CTS (Valmis lähetykseen)
Ei kytketty
EESTI
Nro
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
1
LIITE
RS-232C-liittimen kytkennät
7-johtiminen kaapeli (standardin RS-232C mukainen kaapeli)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
PDP
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
3-johtiminen kaapeli (ei standardi)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
PC
PDP
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
IVE T
V
ID-numeron asetus
EXIT
U
MEN
OK
TIME
SHIFT
TIME
SHIFT
PIP P
Tällä toiminnolla voi asettaa näytön tunnis
tenumeron.
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6.)
1
Valitse SPECIAL-valikko painamalla MENUpainiketta ja sitten D / E -painikkeita.
2
Valitse Set ID painamalla G -painiketta ja
sitten D / E -painikkeita.
3
Aseta Set ID ja valitse haluttu näytön IDnumero painamalla G -painiketta ja sitten
F / G -painikkeita.
• Säätöasteikko on 1–99.
4
Paina toistuvasti EXIT-näppäintä palataksesi
normaaliin katseluun.
Kaistanopeus : 9600 bps (UART)
■ Datapituus : 8 bittiä
■ Pariteetti: Ei ole
2
PIP PR +
PIP IN
SWAP
PUT
STATIONO Language
PICTUREO Child lock
SOUNDO ISM Method
TIMEO Low Power
SPECIAL{ Set ID
SCREENO
Demo
PIP/DWO
DVRO
Move
MENU
Menu
1
Language
Child lock
ISM Method
Low Power
Set ID
G
1
Demo
2 3
Kommunikaatioparametrit
■
R-
Käytä ristikkäiskaapelia.
■ Stop-bittiasetus: 1 bitti
■ Kommunikaatiokoodi: ASCII-koodi
■
Komento Reference List
1
KOMENTO1
01. Virta
2
KOMENTO2
DATA
(heksadesimaali)
1
KOMENTO1
0~1
19. Värin lämpötilan säätäminen k
b
0~8
c
Ks. sivu 4
k
a
02. Valitse lähde
k
03. Kuvasuhde
k
04. Valmiustila
k
d
05. Äänen mykistys
k
e
2
KOMENTO2
DATA
(heksadesimaali)
u
0 ~3
20. Punaisen (Red) säätäminen k
v
0 ~50
21. Vihreän (Green) säätäminen k
w
0 ~50
0~1
22. Sinisen (Blue) säätäminen
k
$
0 ~50
0~1
23. PIP-lähde
k
y
0~8
06. Äänenvoimakkuuden säätö k
f
0 ~ 64
24. Epänormaali tila
k
z
0~9
07. Kontrasti
k
g
0 ~ 64
25. ISM Method (lisävaruste) j
p
0~3
08. Kirkkaus
k
h
0 ~ 64
26. Virransäästötoiminto(lisävaruste) j
q
0~1
09. Väri
k
i
0 ~ 64
27. Kierrottimen
j
r
1~FE
j
s
1~3
29. Kuvan koko (lisävaruste) j
t
0 ~ 20
30. Automaattinen
j
u
1
a
0 ~ 63
10. Värisävy (lisävaruste)
k
j
0 ~ 64
aika-asetukset (lisävaruste)
11. Terävyys
k
k
0 ~ 64
28. Kierrottimen
12. Näyttövalikko
k
l
0~1
pikseliasetukset (lisävaruste)
13. Kaukosäätimen
lukitustila
k
m
0~1
14. PIP/DW
k
n
Ks. sivu 5
15. PIP-tilan valinta
k
q
0~3
31. Kanavan valinta
m
säätö (lisävaruste)
16. Treble
k
r
0 ~ 64
32. Näppäin
m
c
Lähetä IR-tunnus
17. Bass
k
s
0 ~ 64
33. Lähteen valinta (pää) x
b
Ks. sivu 7
18. Balance
k
t
0 ~ 64
34. Lähteen valinta (PIP) x
y
Ks. sivu 7
Lähetys-/vastaanottoyhteyskäytännöt
Lähetys
OK vahvistus
[Komento1][Komento2][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
[Komento 1]
[Komento 2]
[Näytön ID]
* [DATA]
* [Cr]
* [ ]
: Ohjaa plasmanäyttöä. (j, k, m or x)
: Ohjaa plasmanäyttöä.
: Special-valikosta voidaan muuttaa
näytön tehtaalla asetettua tunnuslukua.
Kts. sivu 25. Asteikko on 1–99.
Kun Set ID -arvoksi valitaan 0, voidaan
ohjata kaikkia liitettyjä plasmanäyttöjä.
: Lähettää komentotietoa.
Lähetä FF näyttääksesi komennon tila.
: Vaihtonäppäin (Enter)
ASCII-koodi "0x0D"
: ASCII-koodi" välilyönti (0x20)"
[Komento2][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Näyttö lähettää ACK:n (acknowledgement code,
vahvistustunnus) tässä muodossa, kun se vastaanottaa normaalia tietoa. Mikäli tieto on vain luku -muodossa, se näyttää tiedon tilan. Mikäli tieto on kirjoitusmuodossa, se tietokoneelta tulleen palauttaa.
Virheen vahvistus
[Komento2][ ][Näytön ID][ ][NG][Data][x]
Näyttö lähettää ACK:n (acknowledgement code,
vahvistustunnus) tässä muodossa, kun se ottaa vastaan tietoa järjestelmävirheestä.
Data1: Väärä koodi
Data2: Ei tukitoimintoa
Data3: Odota
3
LIITE
0 1 . Virta (Komento 2 : a)
Näytön virran kytkeminen päälle ja pois.
Lähetys [k][a][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Virta pois
1 : Virta päällä
Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Virran päällä tai poissa olon näyttö.
Lähetys [k][a][ ][Näytön ID][ ][FF][Cr]
Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
* Mikäli muut toiminnot lähettävät viestin FF
tässä muodossa, näyttää vahvistustieto
jokaisen yksittäisen toiminnon tilan.
0 2 . Tulosignaalin valinta (Komento 2 : b)
Näytön tulosignaalin valinta.
Tulosignaali voidaan valita myös käyttämällä näytön
kauko-ohjaimen INPUT SELECT -painiketta.
Lähetys [k][b][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 5: AV4
Data 0: TV
Data 1: AV1
Data 6: Component
Data 2: AV2
Data 7: RGB
Data 3: S-Video2
Data 8: HDMI/DVI
Data 4: AV3
Vahvistus [b][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
0 3 . Kuvasuhde (Komento 2 : c)
Näytön kuvasuhteen säätö. Kuvaruudun asetuksia
voidaan muuttaa myös ARC (Aspect Ratio Control)
-painikkeen tai SCREEN-näyttövalikon avulla.
Lähetys [k][c][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 1: Normal screen (4:3)
Data 6: Original
Data 2: Wide screen (16:9)
Data 7: 14:9
Data 8: Full
Data 3: Horizon (Spectacle)
Data 4: Zoom
Vahvistus [c][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
* PC IN -toiminnon avulla voit valita joko kuvasuhteen 16:9 tai 4:3.
0 6 . Äänenvoimakkuuden säätö (Komento 2 : f)
Äänenvoimakkuuden säätö.
Toimintoa voi käyttää myös kauko-ohjaimen
äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla.
Lähetys [k][f][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [f][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
0 7 . Kontrasti (Komento 2 : g)
Näytön kontrastin säätö.
Kontrastia voi säätää myös Picture-valikosta.
Lähetys [k][g][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [g][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
0 8 . Kirkkaus (Komento 2 : h)
Näytön kirkkauden säätö.
Kirkkautta voi säätää myös Picture-valikosta.
Lähetys [k][h][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [h][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
0 9 . Väri (Komento 2 : i)
Näytön värin säätö.
Väriä voi säätää myös Picture-valikosta.
Lähetys [k][i][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [i][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 0 . Värisävy (Komento 2 : j) (lisävaruste)
0 4 . Valmiustila (Komento 2 : d)
Näytön asettaminen valmiustilaan ja pois.
Lähetys [k][d][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: Valmiustila pois (kuva näkyviin)
1: Valmiustila päällä (kuva pois)
Vahvistus [d][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
0 5 . Äänen mykistys (Komento 2 : e)
Äänen mykistyksen asettaminen päälle ja pois.
Toimintoa voi käyttää myös kauko-ohjaimen
MUTE-painikkeella.
Lähetys [k][e][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0 : Äänen mykistys päällä (ääni pois)
Data 1 : Äänen mykistys pois (ääni kuuluviin)
Vahvistus [e][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
4
Näytön värisävyn säätö.
Värisävyä voi säätää myös Picture-valikosta.
Lähetys [k][j][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Red : 0 ~ Green : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [j][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 1 . Terävyys (Komento 2 : k)
Näytön terävyyden säätö.
Terävyyttä voi säätää myös Picture-valikosta.
Lähetys [k][k][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [k][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 2 . Näyttövalikko (Komento 2 : l)
Näyttövalikon (OSD, On Screen Display) asetta
minen päälle ja pois.
Lähetys [k][l][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: OSD off
Data 1: OSD on
Vahvistus [l][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 8 . Balance (Komento 2 : t)
Säätää balanssia.
Voit säätää balanssia myös SOUND-äänivalikon avulla.
Lähetys [k][t][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [t][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 3 . Kaukosäätimen lukitustila (Komento 2 : m)
Lukitsee etupaneelin ja kaukosäätimen painikkeet.
Lähetys [k][m][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: Ei lukossa
1 : Lukossa
Vahvistus [m][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Jollet käytä kaukosäädintä, valitse tämä tila.
Kun laitteen virta on kytketty pois virtakytkimestä,
ulkoinen lukitus ei ole toiminnassa.
1 4 . PIP / kaksoiskuva (Komento 2 : n)
PIP-toiminnon (Picture-in-Picture) tai kaksoisku
vatoiminnon käyttäminen.
PIP/DW-kuvaa voidaan ohjailla kaukosäätimen
PIP-painikkeen tai PIP/DW-valikon avulla.
Lähetys [k][n][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0:PIP/DW pois
Data 1: PIP
Data2: DW1
Data3: DW2
Data5: POP
Vahvistus [n][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 5 . PIP-tilan valinta (Komento 2 : q)
Alakuvan tilan valinta.
Voit muuttaa alikuvan sijaintia kaukosäätimen
POSITION-painikkeen tai PIP/DW-valikon avulla.
Lähetys [k][q][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: Kuvaruudun oikea alakulma
1: Kuvaruudun vasen alakulma
2: Kuvaruudun vasen yläkulma
3: Kuvaruudun oikea yläkulma
Vahvistus [q][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 6 . Treble (Komento 2 :r)
Säätää diskanttia.
Voit säätää diskanttia myös SOUND-äänivalikon avulla.
Lähetys [k][r][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
Vahvistus [r][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
1 7 . Bass (Komento 2 : s)
Säätää bassoa.
Voit säätää bassoa myös SOUND-äänivalikon avulla.
Lähetys [k][s][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 64
Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6)
1 9 . Värin lämpötilan säätäminen (Komento 2 : u)
Säätää värin lämpötilaa.
Voit säätää CSM-asetuksia myös PICTUREkuvavalikon avulla.
Lähetys [k][u][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: Cool 1: Normal 2: Warm 3: User
Vahvistus [u][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 0 . Punaisen (Red) säätäminen (Komento 2 : v)
Säätää punaisen värin lämpötilaa.
Lähetys [k][v][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 50
Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6)
Vahvistus [v][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 1 . Vihreän (Green) säätäminen (Komento 2 : w)
Säätää vihreän värin lämpötilaa.
Lähetys [k][w][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 50
Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6)
Vahvistus [w][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 2 . Sinisen (Blue) säätäminen (Komento 2 : $)
Säätää sinisen värin lämpötilaa.
Lähetys [k][$][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min : 0 ~ Max : 50
Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6)
Vahvistus [$][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 3 . PIP-tulosignaalin valitseminen (Komento 2 : y)
Valitsee alikuvan tulosignaalin PIP/DW-kuvatilassa.
Voit säätää alikuvan tulosignaalia myös kaukosää
timen PIP INPUT -painikkeella.
Lähetys [k][y][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 0: TV
Data 1: AV1
Data 2: AV2
Data 3: S-Video2
Data 4: AV3
Data 5: AV4
Data 6: Component
Data 7: RGB
Data 8: HDMI/DVI
Vahvistus [y][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Vahvistus [s][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
5
LIITE
2 4 . Vianetsintä (Komento 2 : z)
Mahdollisen järjestelmävian selvittäminen.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [k][z][ ][Näytön ID][ ][FF][ ][Cr]
Data FF: Read
Vahvistus [z][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Data 0: Normal (Virta on kytketty ja signaali on)
1: Ei signaalia (Virta päällä)
2: Sulje näyttö kaukosäätimellä.
3: Sulje näyttö Sleep Time -uniajastuksella.
4: Sulje näyttö RS-232C-toiminnolla.
5: 5V alas
6: AC alas
7: Sulje näyttö Fan Alarm -toiminnolla. (lisävaruste)
8: Sulje näyttö Off Time -ajastustoiminnolla.
9: Sulje näyttö Auto Sleep -toiminnolla.
* Tämä toiminto on vain luku -muodossa.
2 9 . Kuvakoon asettaminen DW-tilassa
(Komento 1 : j, Komento 2 : t) (lisävaruste)
DW-kuvasuhteen valitseminen. Voit asettaa DW-kuvasuhteen painamalla kaukosäätimen SIZE-painiketta.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [j][t][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 0 ~ Max: 20
Ks. kohta Real data mapping 1.
Vahvistus [t][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
3 0 . Automaattinen säätö (Komento1:j,Komento2:u)(lisävaruste)
Säätää automaattisesti kuvan sijaintia ja
ehkäisee kuvan värinää. Toiminto on käytössä
vain RGB (PC)-tilassa.
Lähetys [j][u][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data 1: To näytön
2 5 . ISM Method (Komento 1 : j, Komento 2 : p) (lisävaruste)
ISM Methodin säätäminen Voit säätää ISM
Methodia myös SPECIAL-valikosta.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [j][p][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data0: Normal Mode
Data2: Kierrotin
Data1: White Wash
Data3: Inversion
Vahvistus [p][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 6 . Virransäästötoiminto
(Komento 1 : j, Komento 2 : q) (lisävaruste)
Vähentää näytön virrankulutusta. Voit säätää
Low Power -asetuksia myös SPECIAL-valikosta.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [j][q][ ][Näytön ID][ ][Data][ ][Cr]
Data0: pois
Data 1: päällä
Vahvistus [q][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
2 7 . Kierrottimen aika-asetukset
(Komento 1 : j, Komento 2 : r) (lisävaruste)
Kierrotintoiminnon toiminta-ajan säätäminen.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [j][r][ ][Näytön ID][ ][Data][ ][Cr]
Data Min: 1 ~ Max: FE
Ks. kohta Real data mapping 1.
Vahvistus [r][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
28. Kierrottimen pikseliasetukset
(Komento 1 : j, Komento 2 : s) (lisävaruste)
Pikselimäärän säätäminen kierrotintoiminnolle.
Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa.
Lähetys [j][s][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Min: 1 ~ Max: 3
Ks. kohta Real data mapping 1.
Vahvistus [s][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
6
Vahvistus [u][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
3 1 . Kanavan valitseminen pääkuvaan
(Komento 1 : m, Komento 2 : a)
Pääkuvan kanavanvalinta.
Lähetys [m][a][ ][Näytön ID][ ][Data0][ ]
[Data1][ ][Data2][Cr]
Data
Min: 0 ~ Max: 63 (0 ~ C7, 200Pr is on)
Ks. kohta Real data mapping 1.
Data1 Don’t care
Data2 0 : Main
1 : Sub
Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data0][x]
* Heksadesimaalit 1
0 : Tila 0
A
: Tila 10 (Set ID 10)
F : Tila 15 (Set ID 15)
10 : Tila 16 (Set ID 16)
64 : Tila 100
6E : Tila 110
73 : Tila 115
74 : Tila 116
C7 : Tila 199
FE : Tila 254
FF : Tila 255
* Heksadesimaalit 2
0 : -40
1 : -39
2 : -38
28 : 0
4E : +38
4F : +39
50 : +40
3 2 . Näppäin (Komento 1 : m, Komento 2 : c)
Lähettää infrapunakaukosäätimen tunnuksen.
3 4 . Lähteen valinta (Komento 1 : x, Komento 2 : y)
PIP-tilan alikuvan lähteen asettaminen.
Lähetys [m][c][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Lähetys [x][y][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
Data Lähetä IR-tunnus - Katso s. 9
Data Rakenne
Vahvistus [c][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
MSB
3 3 . Lähteen valinta (Komento 1 : x, Komento 2 : b)
( Pääkuvan lähde )
Television lähteen valinta.
0
0
0
0
0
0
0
Ulkoinen
lähde
Lähteen
numero
Ulkoinen lähde
Data
0
0
0
1
Analog
0
0
1
0
AV
0
0
1
1
S-Video
0
1
0
0
Component
0
1
0
1
RGB-DTV
0
1
1
0
1
0
0
1
Lähteen numero
0
0
0
0
0
0
Lähteen
numero
Ulkoinen lähde
Data Rakenne
0
0
Ulkoinen
lähde
Lähetys [x][b][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr]
MSB
LSB
Data
0
0
0
1
Analog
LSB
0
0
1
0
AV
0
0
0
1
1
S-Video
0
1
0
0
Component
0
1
0
1
RGB-DTV
0
1
1
0
RGB-PC
1
0
0
1
HDMI/DVI
Lähteen numero
Data
0
0
0
0
Lähde 1
RGB-PC
0
0
0
1
Lähde 2
HDMI/DVI
0
0
1
0
Lähde 3
0
0
1
1
Lähde 4
Data
0
0
0
0
Lähde 1
0
0
0
1
Lähde 2
0
0
1
0
Lähde 3
0
0
1
1
Lähde 4
Vahvistus [y][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
Vahvistus [b][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x]
7
LIITE
IR-KOODI (NEC-MUOTO)
1. Kytkeminen
■
Kytke johdolla varustettu kaukosäädin näytön kaukosäädinliitäntään.
2. Kaukosäätimen infrapunakoodi (NEC-muoto)
■
Signaalin aaltomuoto
Yksi 455 kHz:n pulssi moduloituna 37,917 kHz:n signaalilla
Tc
Kantoaallon taajuus
FCAR = 1/TC = fOSC/12
Toimintasuhde = T1/TC = 1/3
T1
■
Kehyksen rakenne
1.kehys
Aloitus
Lead
code
koodi
Low mukautettu
custom code
Alempi
koodi
Highmukautettu
custom code
Ylempi
koodi
Data code
Datakoodi
Data
code
Datakoodi
C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7
Toistokehys
Toistokoodi
Repeat code
■
Tf
Aloituskoodi
9 ms
4.5 ms
■
Toistokoodi
0.55 ms
9 ms
■
2.25 ms
Bitin kuvaus
Bit ”0”
Bit ”1”
0.56 ms
0.56 ms
1.12 ms
■
2.24 ms
Kehysten väli: Tf
Aaltomuotoa lähetetään niin kauan, kuin painiketta pidetään painettuna.
Tf
Tf
Tf=108ms @455KHz
8
Kaukosäätimen infrapunakoodi
Koodi Toiminto
(Heksa)
Huomaa
Koodi Toiminto
(Heksa)
00
PR D
R/C-painike
1A
Q.VIEW
R/C-painike
01
PR E
R/C-painike
0A
I/II
R/C-painike
02
VOL D
R/C-painike
0E
SLEEP
R/C-painike
03
VOL E
R/C-painike
43
MENU
R/C-painike
40
D
R/C-painike
44
OK(
41
E
R/C-painike
4D
PSM
R/C-painike
06
G
R/C-painike
52
SSM
R/C-painike
07
F
R/C-painike
53
LIST
R/C-painike
08
POWER
R/C-painike (Virta päälle/pois)
20
TEXT
R/C-painike
C4
POWER ON
Huomaamaton IR-koodi (Vain virta päälle) 2A
REVEAL
R/C-painike
C5
POWER OFF
Huomaamaton IR-koodi (Vain virta pois) 22
MODE
R/C-painike
09
MUTE
R/C-painike
24
MIX
R/C-painike
10
Number Key 0
R/C-painike
26
TIME
R/C-painike
11
Number Key 1
R/C-painike
62
UPDATE / POSITION R/C-painike
12
Number Key 2
R/C-painike
64
SIZE
R/C-painike
13
Number Key 3
R/C-painike
65
HOLD
R/C-painike
14
Number Key 4
R/C-painike
70
INDEX
R/C-painike
15
Number Key 5
R/C-painike
60
PIP
R/C-painike
16
Number Key 6
R/C-painike
61
PIP INPUT
R/C-painike
17
Number Key 7
R/C-painike
63
SWAP
R/C-painike
18
Number Key 8
R/C-painike
71
PIP PR+
R/C-painike
19
Number Key 9
R/C-painike
72
PIP PR-
R/C-painike
0B
INPUT
R/C-painike
79
ARC
R/C-painike
98
MULTIMEDIA
R/C-painike
76
ARC (4:3)
HuomaamatonIR-koodi(Vainkuvasuhde4:3)
BF
COMPONENT
Huomaamaton IR-koodi
77
ARC (16:9)
HuomaamatonIR-koodi(Vainkuvasuhde16:9)
(COMPONENT -tulon valinta)
AF
ARC (Zoom)
Huomaamaton IR-koodi (Vain Zoom-tila)
)
Huomaa
R/C-painike
C6
HDMI
HuomaamatonIR-koodi(HDMI-tulonvalinta) B5
MARK
R/C-painike
D5
RGB
HuomaamatonIR-koodi(RGB-tulonvalinta) B0
PLAY
R/C-painike
D6
TV
Huomaamaton IR-koodi (TV -tulon valinta) B1
STOP
R/C-painike
5A
AV1
HuomaamatonIR-koodi(AV1-tulonvalinta) BA
PAUSE
R/C-painike
D0
AV2
HuomaamatonIR-koodi(AV2-tulonvalinta)
1E
FAV (Favorite)
R/C-painike
9

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 106.7 cm (42") Plasma
  • XGA 1024 x 768 pixels 16:9
  • 1200 cd/m²
  • 294 W

Related manuals

advertisement