advertisement
▼
Scroll to page 2
of 101
ENGLISH SVENSKA LCD-TELEVISIOMALLIT 3 7 L C 2 R R* 4 2 L C 2 R R* (Aloitusopas), ennen kuin tutustut tähän oppaaseen ja otat laitteen käyttöön. Mallinumero Sarjanumero EESTI Säilytä ne myöhempää tarvetta varten. Kirjoita laitteen malli- ja sarjanumerot muistiin. Numerot löy-tyvät laitteen takana olevasta arvokilvestä, niistä on hyötyä jos teet laitetta koskevia tiedusteluja tai viet sen huoltoon. DANSK PLASMATELEVISIOMALLIT 4 2 P C 1 R R* 5 0 P C 1 R R* Lue laitteen mukana toimitettu Information Manual SUOMI KÄYTTÖOHJE NORSK LCDPLASMAT TELEVISIO ELEVISIO : : Lietuvių k. Latviešu TARVIKKEET Varmista, että television mukana toimitettiin seuraavat vakiovarusteet. Jos jokin vakiovarusteista puuttuu, ota yhteys myyjään, jolta ostit tuotteen. INPUT POWER DVD TV MULTIMEDIA VCR MODE CABLE STB AUDIO MARK LIVE TV EXIT MENU TIME SHIFT Owner's Manual PIP PR - PIP PR + SWAP VOL PIP INPUT PR MUTE TEXT SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II LIST Q.VIEW ? PIP Käyttöopas paristoineen Kaukosäädin Virtajohto Kiillotusliina Kiillota näyttö liinalla. Älä hankaa voimakkaasti tahraa poistaessasi. Noudata varovaisuutta, sillä tuote voi naarmuuntua tai senväri kärsiä, jos voimaa käytetään liikaa. TARVIKKEET Jos tuotteen ulkopinnassa on tahroja tai sormenjälkiä, pyyhi ne kevyesti tuotteen ulkopinnan puhdistamiseen tarkoitetulla kankaalla. OK TIME SHIFT (lisävaruste) 4 2 P C 1 R R* , 5 0 P C 1 R R* 2 jalustan kokoamispulttia Kasto s.11 2 seinäkiinnikettä 2-silmukkapulttia Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. 3 7 L C 2 R R* , 4 2 L C 2 R R* 2 TV-kiinnikettä 2 seinäkiinnikettä Johtopidike Voit järjestää johdot johtopidikkeen avulla. Kaapeliteline 2-pulttia 1 SISÄLTÖ TARVIKKEET .......................................... 1 ERIKOISTOIMINNOT JOHDANTO Ohjaimet / Liitännät ................................ SISÄLTÖ Kaukosäätimen näppäintoiminnot Home-valikko ................ 4-7 8-9 ........................................ 10 ASENTAMINEN Tuen kääntäminen auki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Peruskytkennät . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13 Kuinka tuote kiinnitetään seinään siten, että se ei putoa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Tuen asentaminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 DVR (digitaalinen videotallennin) Ajansiirto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Ajansiirtotoiminnon käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . .30-31 Tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32-33 Katselu ja tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Tallennettu tv-ohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Tallennetun ohjelman valinta ja ponnahdusvalikko 35-36 Tallennettujen ohjelmien toistaminen . . . . . . . . . . . . . . . .36 Kaukosäätimen käyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Manuaalinen tallennus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Ajoitettu luettelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Muotoile kiintolevy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 PIP/POP/Kaksoiskuva LIITÄNNÄT JA ASETUKSET Antennin kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Videonauhurin kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Ulkoisen AV-lähteen valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . 19 DVD-soittimen kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-21 Kotipäätteen (STB) kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . 22-23 Tietokoneen kytkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24-26 PERUSTOIMINNOT PIP- Eli kuva kuvassa -Toiminto . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PIP-toiminto (Picture in Picture) . . . . . . . . . . . . . . . 41 PIP Transparency -toiminnon säädöt (vain PIP-tilassa) . . 41 Kanavan valinta alakuvalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Näytön PIP-asetusten muuttaminen . . . . . . . . . . . . 42 Tulosignaalin valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Alikuvan koon säätäminen (vain PIP-tila) . . . . . . . . 42 Alikuvan siirtäminen (vain PIP-tila) . . . . . . . . . . . . . 42 Pää- ja alikuvan vaihtaminen keskenään . . . . . . . . . 43 POP (Picture-out-of-Picture: kanavien haku) . . . . . 43 TEKSTI-TV Television käynnistäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Teksti-tv:n kielen valitseminen (lisävaruste) Äänenvoimakkuuden säätäminen . . . . . . . . . . . . . . . 27 Teksti-TV päälle / pois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Kanavan valitseminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Normaali teksti-TV (lisävaruste) Kuvaruutunäytön kielen valinta(lisävaruste) . . . . . . 28 TOP-teksti (Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa)(lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Pikateksti ..................... ............................................. Teksti-TV:n erikoistoiminnot 2 ........ ......................... 44 45 45 46 TV-VALIKKO NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT 47 SPECIAL (LISÄTOIMINNOT) -VALIKON ASETUKSET Lapsilukko Kanavien automaattiviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Kanavien käsiviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Hienoviritys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Nimen antaminen kanavalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ............................................ 71 ISM Method (Image Sticking Minimization: kuvan palamisen vähentäminen) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Virransäästö XD-esittely ........................................ 73 ........................................... 73 SISÄLTÖ KANAVIEN VIRITTÄMINEN Index (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Booster eli tehostin (lisävaruste) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Ohjelmapaikkojen järjestäminen . . . . . . . . . . . . . . . 53 Suosikkiohjelma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Ohjelmataulukon näyttäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 SCREEN (NÄYTTÖ) -VALIKON VAIHTOEHDOT Automaattinen asetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Manuaalisäätö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 VGA/XGA-laajakuvatilan valitseminen . . . . . . . . . . . 77 PICTURE (KUVA) -VALIKON ASETUKSET Kuvamuodon määrittäminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 PSM (Picture Status Memory: tallennetut kuva-asetukset) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cinema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 CSM (Colour Status Memory: tallennetut väriasetukset) Alustaminen (palautus tehdasasetuksiin) . . . . . . . . 80 ... 57 NR (Kohinanvaimen nnus) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Manuaalinen värilämpötilan säätäminen (CSM KÄYTTÄJÄN ASETUS ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 XD .................................................... 59 sRGB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 ACM (Active Colour Management) . . . . . . . . . . . . . 61 Manuaalinen kuva- asetusten säätó . . . . . . . . . . . . 62 SSM (Sound Status Memory: tallennetut ääniasetukset) 63 ÄäniIsetusten säätö Kaukosäätimen ohjelmoiminen . . . . . . . . . . . . . . . 81 Ohjelmointikoodit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82-85 Vianetsinnän tarkistuslista . . . . . . . . . . . . . . . . 86-87 Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 ÄNIVALIKON ASETUKSET .......................... 64 .................................. 65 AVL (Auto Volume Leveler) LIITE Tuotteen tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89-90 Stereo / kaksikanavaääni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NICAM-ääni (Lisävarusye) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Äänen ulostulon valinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 TIME (AIKA) -VALIKON VAIHTOEHDOT Kellon asetukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Kytkentä- ja katkaisuajastin . . . . . . . . . . . . . . . 69 Automaattinen sammutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Uniajastin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 3 JOHDANTO OHJAIMET Tässä käyttöohjeessa kerrotaan 42PC1RR*, 50PC1RR*-televisioiden ominaisuuksista. ■ Alla on etupaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen. JOHDANTO Etupaneelin säädöt INPUT MENU PR VOL OK Virran/valmiustilan merkkivalo • Palaa punaisena valmiustilassa. • Palaa valkoisena,kun virta on kytketty. • Palaa oranssina, kun manuaalinen tallennus on valmiustilassa. INPUT INPUT MENU OK MENU OK PR VOL INPUT-painike OK-painike Ohjelma painikkeet Virran painike MENU-painike 4 Äänenvoimakkuus painikkeet VOL LIITÄNNÄT 42PC1RR*, 50PC1RR*-televisioiden takapaneeli näyttää tältä. Takapaneeli S-VIDEO Äänitulo Voit kuunnella toisesta laitteesta tulevaa stereoääntä. R AUDIO L/MONO JOHDANTO S-videotulo Kytke tähän liitäntään S-VIDEO-laite. AV IN 4 VIDEO Videokuvatulo Voit yhdistää toisesta laitteesta tulevan videosignaalin. 4 AC IN 1 3 2 6 5 COMPONENT IN RGB IN HDMI/ DVI IN VIDEO AUDIO AV 1 RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE AUDIO OUT RS-232C IN AV 2 (MONO) (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN 7 8 S-VIDEO VIDEO AV IN 3 9 10 1 HDMI/DVI-tulo Kytke HDMI-signaalilähde HDMI/DVI-liitäntään. 2 RGB-/äänitulo Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tähän tuloliitäntään. 3 4 ANTENNA IN AUDIO Komponenttitulo Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin liitäntöihin. Virtajohdon liitäntä Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä on tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää televisiota tasavirralla. 5 Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2) Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöihin. 6 Antenniliitäntä 11 7 RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO) Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS232C-liitäntään. 8 Kaukosäädinliitäntä 9 S-video-tulo Voit yhdistää tähän liitäntään S-VIDEO-laitteen. 10 Äänen tai videokuvan tulo Yhdistä ulkoisen laitteen ääni- tai videokuvatulo näihin liitäntöihin. 11 Säädettävä äänen ulostulo Yhdistä television ulkoiseen vahvistimeen tai lisää surround-äänijärjestelmään subwoofer. 5 JOHDANTO OHJAIMET 3 7 L C 2 R R*, 4 2 L C 2 R R*-mallien etupaneeli näyttää tältä. ■ Alla on etupaneelin yksinkertaistettu kuva. Oma televisiosi voi olla hieman erilainen. JOHDANTO <Etupaneelin säädöt> PR VOL OK Ohjelma painikkeet Äänenvoimakkuus painikkeet OK-painike MENU MENU-painike INPUT INPUT-painike /I Virran painike R Kaukosäätimen vastaanotin Virran/valmiustilan merkkivalo <Sivupaneeli> • Palaa punaisena valmiustilassa. • Palaa valkoisena,kun virta on kytketty. • Palaa oranssina, kun manuaalinen tallennus on valmiustilassa. V a i n 42LC2RR *) Kääntyvä jalusta (V - Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. 30° 30° R 6 - Televisio voidaan kääntää jalustallaan kätevästi 30 astetta vasemmalle tai oikealle parhaaseen katselukulmaan. LIITÄNNÄT 3 7 L C 2 R R*, 4 2 L C 2 R R*-mallien takapaneeli näyttää tältä. Takapaneeli S-VIDEO VIDEO L/MONO AUDIO R Äänitulo Voit kuunnella toisesta laitteesta tulevaa stereoääntä. Videokuvatulo Voit yhdistää toisesta laitteesta tulevan videosignaalin. AV IN 4 AC IN JOHDANTO S-videotulo Kytke tähän liitäntään S-VIDEO-laite. 4 1 3 2 6 5 COMPONENT IN RGB IN HDMI/ DVI IN VIDEO AUDIO AV 1 RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) VARIABLE ARIABLE ANTENNA IN AUDIO OUT RS-232C IN AV 2 (MONO) (CONTROL & SERVICE) 7 REMOTE CONTROL IN 8 S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 3 9 10 1 HDMI/DVI-tulo Kytke HDMI-signaalilähde HDMI/DVI-liitäntään. 2 RGB-/äänitulo Yhdistä tietokoneen näyttöliitäntä tähän tuloliitäntään. 3 4 Komponenttitulo Yhdistä komponenttivideo- tai äänilaite näihin liitäntöihin. Virtajohdon liitäntä Tämä televisio toimii verkkovirralla. Jännitteestä on tietoja teknisissä tiedoissa. Älä yritä käyttää televisiota tasavirralla. 5 Euro Scart -liitäntä (AV1/AV2) Voit yhdistää toisen laitteen näihin Scart-liitäntöihin. 6 Antenniliitäntä 11 7 RS-232C-LIITÄNTÄ (OHJAUS&HUOLTO) Kytke ohjauslaitteen sarjaliitäntäkaapeli tähän RS232C-liitäntään. 8 Kaukosäädinliitäntä 9 S-video-tulo Voit yhdistää tähän liitäntään S-VIDEO-laitteen. 10 Äänen tai videokuvan tulo Yhdistä ulkoisen laitteen ääni- tai videokuvatulo näihin liitäntöihin. 11 Säädettävä äänen ulostulo Yhdistä television ulkoiseen vahvistimeen tai lisää surround-äänijärjestelmään subwoofer. 7 JOHDANTO KAUKOSÄÄTIMEN NÄPPÄINTOIMINNOT Kun käytät kaukosäädintä, suuntaa se kohti näytössä olevaa kaukosäätimen signaalin tunnistinta. Kaukosäätimen toiminnassa saattaa esiintyä vaihtelua näytön säätöjen ja kirkkauden mukaan. POWER Kytkee virran, jos televisio on valmiustilassa, tai valitsee valmiustilan, jos virta on katkaistu. JOHDANTO INPUT Valitsee TV-, AV-, Component-, RGB- tai HDMI/DVI-tilan. INPUT POWER DVD TV VCR MODE Kytkee television päälle valmiustilasta. MULTIMEDIA CABLE STB AUDIO MULTIMEDIA Valitsee Component-, RGB- tai HDMI/DVI. Kytkee laitteen valmiustilasta päälle ja päinvastoin. MODE Valitsee toisen laitteen. VCR- Voidaan käyttää LG-merkkisen videonauhurin NÄPPÄIMET ohjaamiseen. MARK M LIVE TV EXIT ENU X-Studiossa käytetään näitä painikkeita. Lisätietoja on X-Studio-osiossa. MARK Valitsee halutut toiminnot. OK TIME SHIFT TIME SHIFT LIVE TV TV-, AV1-, AV2-, S-Video2-, AV3- ja AV4-tilassa näyttöön palaa meneillään oleva ohjelma. (Ks. sivu 37) Avaa HOME (KOTI) -valikon. PIP P R- PUT PIP PR + SWAP PIP IN MENU Valitsee valikkotoiminnot. VOL PR MUTE EXIT Tyhjentää kuvaruutunäytön ja palaa kaikista valikoista television katseluun. TEXT VOL D / E Säätää äänenvoimakkuutta. (äänenvoimakkuus alas/ylös) PR D / E Valitsee ohjelman. (ohjelmapaikka Kytkee television päälle valmiustilasta. ylös/alas) MUTE Mykistää äänen tai poistaa mykistyksen. TEXT Näillä painikkeilla ohjataan tekstitelevision toimintaa. Lisätietoja on kohdassa ‘Tekstitelevisio’. Huom : INäppäimiä PIP PR +/-, SWAP ja PIP INPUT käytetään myös teksti- TV:n värinäppäiminä teksti-TVtilassa. ARC Vaihtaa kuvasuhteen. I/II Valitsee kuunneltavan kielen kaksiäänilähetyksissä. Valitsee äänen ulostulon (lisävaruste). 8 LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP IVE T V OK Vahvistaa valinnan tai näyttää nykyisen tilan. EXIT U MEN E tai F / G Säätää valikoiden asetuksia. TIME SHIFT (AJANSIIRTO) D / TIME SHIFT PIP Kytkee kuva kuvassa -toiminnon päälle tai pois. Valitsee PIP- tai DW-tilan. PIP P PIP PR +/- Valitsee kanavan alakuvalle. R- PIP PR + SWAP PUT PIP IN JOHDANTO OK TIME SHIFT SWAP Vaihtaa pääkuvan ja alakuvan keskenään. VOL PIP INPUT Valitsee alakuvan tilan. PR MUTE TEXT SIZE Säätää alakuvan kokoa. POSITION Siirtää alikuvaa suuntiin D / E tai F / G. Numeropainikk Valitsevat ohjelman. eet 0~9 Valitsevat valikosta numeroidun vaihtoehdon. LIST Kytkee television päälle valmiustilasta. LIST Näyttää ohjelmataulukon. Q.VIEW Palaa viimeksi katseltuun ohjelmaan. Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP SLEEP Asettaa uniajastimen. FAV Näyttää valitun suosikkiohjelman Paristojen asentaminen 1 Avaa kaukosäätimen takaosassa olevan paristolokeron kansi. 2 Aseta kaksi paristoa oikeinpäin (plus- ja miinusmerkit kohdakkain). Älä käytä vanhoja tai käytettyjä paristoja uusien kanssa. 3 Kaukosäätimen toiminta-alue MULTIMEDIA INPUT POWER MULTIMEDIA INPUT DVD TV VCR POWER MODE CABLE AUDIO STB DVD TV VCR MODE CABLE AUDIO STB MARK LIVE TV EXIT MENU MARK LIVE TV EXIT MENU OK TIME SHIFT TIME SHIFT OK PIP PR - PIP PR + SWAP PIP INPUT PIP PR VOL TIME SHIFT TIME SHIFT MUTE TEXT PR VOL - PIP PR + MUTE SWAP TEXT PIP INPUT PR ■ Käytä kaukosäädintä enintään 7 metrin etäisyydellä ja 30 asteen kulmassa (vasemmalle tai oikealle) vastaanottimesta. ■ Huolehdi käytettyjen paristojen hävittämisestä. Sulje kansi. 9 JOHDANTO HOME-VALIKKO Tämä valikko on sisältöopas. Home (Koti) -valikosta päästään Recorded list (Tallennusluettelo)-, Manual Rec.(Manuaalinen tallennus), Scheduled List (Ajoitettu luettelo)- tai TV-valikkoon. JOHDANTO INPUT POWER DVD TV MODE CABLE AUDIO Home MULTIMEDIA VCR STB Free Space MARK LIVE TV EXIT U MEN High 3h 19m Normal 5h 24m Recorded TV DVR (digitaalinen videotallennin) s.29 OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R - PIP PR + SWAP VOL PUT PR MUTE 10 PIP IN TEXT Manual Rec. Scheduled List TV Menu TV-valikko s.47 ASENTAMINEN TUEN KÄÄNTÄMINEN AUKI (42PC1RR*) ■ Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa malleissa. A 3 ASENNUS 1 2 4 B C ■ Aseta televisio tyynyn tai pehmeän kankaan päälle etupuoli alaspäin kuvassa 1 näkyvällä tavalla. Ennen tuen kääntämistä auki varmista, että tuen pohjan kaksi lukkoa (A) on työnnetty ulos. ■ Ved ä tuki ulos kuvissa 2 –3 esitetyll ä tavalla. Kun tuki on käännetty auki, kiinnitä tuen pohjan aukkoihin (B) kaksi ruuvia ja kiristä ne. ■ Älä avaa lukkoa (C), kun yhdistät johtoja televisioon. Muutoin se voi kaatua ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja tai vaurioitua. ! HUOMAUTUS Oma televisiosi voi olla hieman erilainen, kuin tässä on kuvattu. Tuen kääntäminen kiinni varastoimista varten D A B Poista ensin tuen pohjan aukoista (B) kaksi ruuvia. Vedä kahdesta tuen pohjan koukusta (D) ja taita tuki television taakse. Kun tuki on taitettu, paina tuen pohjan kaksi lukkoa (A) ulospäin. 11 ASENTAMINEN PERUSKYTKENNÄT (42PC1RR *, 50PC1RR *) ■ Näissä malleissa on kaksi tapaa kiinnittää johdot tuen tyypin mukaan. Tyypin 1 ASENNUS Järjestä johdot kuvassa näkyvällä tavalla. Tyypin 2 1 Pidä kiinni K A A P E L I T E L I N E E S T Ä molemmilla käsillä ja työnnä sitä kuvassa näkyvällä tavalla. KAAPELITELINE 2 Kytke tarvittavat johdot. Lisälaitteiden kytkemistä kuvataan kohdassa U l k o i s t e n l a i t t e i d e n k y t k e m i n e n. 3 12 Asenna K A A P E L I T E L I N E takaisin paikoilleen kuvassa esitetyllä tavalla. PERUSKYTKENNÄT (37LC2RR*, 42LC2RR*) Kytke tarvittavat johdot. Kun olet kiinnittänyt johdot lujasti, järjestä ne kaapelipitimeen. Lisälaitteiden kytkemistä kuvataan kohdassa Ulkoisten laitteiden kytkeminen. 2 Asenna K A A P E L I T E L I N E kuvassa esitetyllä tavalla. 3 Niputa johdot varusteena olevan kaapelipidikkeen avulla. ASENNUS 1 KAAPELITELINEEN POISTAMINEN Pidä kiinni KAAPELITELINEESTÄ molemmin käsin ja vedä sitä taaksepäin. ! HUOMAUTUS G Älä pidä kiinni KAAPELITELINEESTÄ, kun siirrät tuotetta. Jos tuote putoaa, käyttäjä voi loukkaantua ja tuote rikkoutua. 13 ASENTAMINEN KUINKA TUOTE KIINNITETÄÄN SEINÄÄN SITEN, ETTÄ SE EI PUTOA ■ ■ Kiinnitä tuote seinän lähelle, jotta se ei putoa, kun sitä työnnetään taaksepäin. Alla on ohjeet tuotteen kiinnittämiseksi seinään siten, että tuote ei putoa, kun sitä vedetään eteenpäin. Kun tuote kiinnitetään ohjeissa kuvatulla tavalla, se ei putoa ja vahingoita ihmisiä. Myöskään tuote ei vahingoitu. Varmista, että lapset eivät kiipeile tuotteen päällä tai roiku siitä. ASENNUS 1 1 2 tai 2 1 Kiinnitä tuote seinään silmukkapulttien tai tv-telineen ja pulttien avulla, kuten kuvassa on esitetty. (Jos tuotteessa on pultit silmukkapulttien tilalla, irrota pultit ennen silmukkapulttien asentamista paikoilleen.) *Aseta silmukkapultit tai tv-teline ja pultit paikoilleen ja kiinnitä ne tiukasti ylempiin aukkoihin. 2 Varmista seinätelineen kiinnitys pulttien avulla (pultit eivät sisälly tuotekokoonpanoon, vaan ne on ostettava erikseen). Sovita korkeus seinäkannattimen mukaan. 3 33 Varmista tuotteen kiinnitys vahvan kaapelin avulla (kaapeli ei sisälly tuotekokoonpanoon, vaan se on ostettava erikseen). Kaapeli kannattaa kiinnittää sitomalla, jotta se on vaakasuorassa seinän ja tuotteen välissä. ! HUOMAUTUS G G G 14 Irrota kaapelit, kun siirrät tuotteen toiseen paikkaan. Käytä sellaista telinettä tai laatikkoa, joka on riittävän suuri ja vahva. Varmista, että seinään kiinnitettävä teline ja on yhtä korkea kuin tuote. TUEN ASENTAMINEN ■ ■ Televisio voidaan asentaa monella tavalla, esimerkiksi seinään tai pöydälle. Televisio on suunniteltu kiinnitettäväksi vaakasuoraan. MAADOITTAMINEN Virtalähde Vikavirta kytkin ASENNUS Varmista, että sähköiskuilta suojaava maadoitus on yhdistetty. Jos maadoittaminen ei ole mahdollista, pyydä sähköasentajaa asentamaan erillinen vikavirtakytkin. Maadoitusjohtoa ei saa yhdistää kaasuputkiin eikä puhelinverkkoihin. Jalustan asentaminen Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 4” tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches Asentaminen seinälle: Vaakasuora asennus INPUT MENU OK VOL PR Jätä laitteen jokaisen sivun ja seinän väliin 4” tyhjää tilaa, jotta ilma pääsee kiertämään vapaasti. Saat yksityiskohtaiset asennuso-hjeet jälleenmyyjältä. Lisätietoja on Tilt Wall Mounting Bracket Installation and Setup (Kääntyvän seinäasennustelineen asentami-nen) -oppaassa. 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches 4 inches < V a i n 4 2 P C 1 R R* > Poista takaosasta kaksi ruuvia ennen seinäkiinnittimen asentamista. 15 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET Älä kytke mitään virtajohtoa pistorasiaan, ennen kuin olet kytkenyt kaikki laitteet toisiinsa. Muuten laitteet voivat vahingoittua. ■ Tässä LIITÄNNÄT JA ASETUKSET -OSASSA käytetään lähinnä 42PC1RR*, 50PC1RR*-mallien kuvia. ■ ANTENNIN KYTKEMINEN ■ ■ Suuntaa antenni niin, että kuvasta tulee mahdollisimman hyvä. Antennikaapeli ja muunnin on hankittava erikseen. LIITÄNNÄT JA ASETUKSET Rivi- ja kerrostalot (Kytke antennipistorasiaan) Antennipistorasia ANTENNA IN ANTENNA IN RF-koaksiaalikaapeli (75 ohm) VHF-antenni Kiristä kiertämällä myötäpäivään. UHF-antenni ANTENNA IN Ulkoantenni Omakotitalot (Kytke ulkoantennin pistorasiaan) Jos signaali on heikko, saat paremman kuvan asentamalla antenniin signaalivahvistimen kuvassa näkyvällä tavalla. ■ Jos signaali pitää jakaa kahden television kesken, käytä antennisignaalin jakajaa. ■ UHF VHF ANTENNA IN Signaaliv ahvistin ANTENNA IN 16 VIDEONAUHURIN KYTKEMINEN Jätä videonauhurin ja television väliin tilaa, jotta kuvassa ei näy kohinaa (häiriöitä). ■ Pysäytyskuva saadaan yleensä videonauhurista. Jos käytetään kuvasuhdetta 4:3, kuvaruudun sivuissa olevat liikkumattomat alueet voivat jäädä näkyviin. ■ Kytkeminen antennikaapelilla Kytke videonauhurin A N T O U T -lähtöliitäntä television A N T E N N A I N -tuloliitäntään. 2 Kytke antennikaapeli videonauhurin A N T I N tuloliitäntään. 3 Paina videonauhurin P L A Y-painiketta ja etsi sopi-va ohjelma. VCR ANT IN IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 4 OUT (R) AUDIO (L) VIDEO ANTENNA IN AV 1 1 ANTENNA IN AV 2 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 2 1 ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO AV IN 3 Kytkeminen Scart-kaapelilla ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO AV IN 3 ANT IN VCR IN S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 OUT 1 Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin A U D I O/V V I D E O-liitäntöihin. Huomioi liittimien värit. (Video = keltainen, vasen äänikanava = valkoinen ja oikea äänikanava = punainen) 2 Pane kasetti videonauhuriin ja paina videonauhurin PLAY (TOISTO) -painiketta. (Katso videonauhurin käyt-töopasta.) 3 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella A V 3 läh teeksi. - Jos DVD-soitin on kytketty A V I N 4liitäntään, valitse läh-teeksi AV4. (R) AUDIO (L) VIDEO 4 1 COMPONENT IN VIDEO RGB IN AUDIO (RGB/DVI) AUDIO RGB (PC/DTV) (MONO) REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO ( S-VIDEO VIDEO AV IN 3 ) AUDIO AV V IN 3 AUDIO AV 1 AV 2 ! HUOMAUTUS G Jos videonauhurista tulee monoääni, kytke sen audiokaapeli television A U D I O L / M O N O -liitäntään. 17 ( S-VIDEO VIDEO ) AUDIO LIITÄNNÄT JA ASETUKSET AV IN 3 VIDEONAUHURIN KYTKEMINEN ( KYTKEMINEN SCART-KAAPELILLA S-VIDEO VIDEO ) AUDIO AV IN 3 1 2 AV 1 Kytke videonauhurin Scart-liitäntä television A V 1Scart-liitäntään. Käytä suojattua Scart-kaapelia. Pane kasetti videonauhuriin ja paina videonauhurin PLAY-painiketta. (Katso videonauhurin käyttöopas-ta.) ANTENNA IN AV 2 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 3 1 ! HUOMAUTUS VCR (R) AUDIO (L) AUDIO/ VIDEO Valitse kaukosäätimen INPUT-painikkeella lähteeksi AV1. - Jos videonauhuri on kytketty AV2-Scartliitäntään, valitse lähteeksi AV2. G Jos S-videosignaali (Y/C) vastaanotetaan Euro-scart-liitännän 2 kautta (AV2), on valittava S-Video 2-tila. Jos käytät EURO-scart-kaapelia, käytä suoAUDIO jattua Euro-scart-kaapelia. AV IN 4 G R L/MONO VIDEO Kytkeminen S-videokaapelilla VCR ANT IN IN 1 Kytke videonauhurin S-VIDEO-lähtöliitäntä television S-VIDEO-tuloliitäntään. Kuvanlaatu paranee verrattuna siihen, että tavallinen videonauhuri kytkettäisiin videoli itäntään. 2 Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin A U D I O-liitäntöihin. 3 Pane kasetti videonauhuriin ja paina videonauhurin PLAY-painiketta. (Katso videonauhurin käyttöopasta.) 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi AV3 . S-VIDEO ANT OUT OUTPUT SWITCH 3 OUT (R) AUDIO (L) VIDEO 4 2 1 COMPONENT IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) VIDEO AUDIO RGB (PC/DTV) (MONO) REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO AUDIO AV V IN 3 ! HUOMAUTUS G 18 Jos S-videonauhuri on kytketty sekä S-VIDEO- että VIDEO-liitäntään, signaali voidaan vastaanottaa ainoastaan lähteestä S-VIDEO. ULKOISEN AV-LÄHTEEN VALITSEMINEN Kytke äänikaapeli television ja videonauhurin A U D I O / V I D E O-liitäntöihin. Huomioi liittimien värit. (Video = keltainen, vasen äänikanava = valkoinen ja oikea äänikanava = punainen) 2 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi AV4. - Jos DVD-soitin on kytketty A V I N 3 liitäntään, valitse läh-teek si AV3. 3 Valitse ulkoisen laitteen toimintoja. Katso ulkoisen laitteen käyttöopasta. S-VIDEO R AUDIO L/MONO VIDEO 1 Videokamera Pelikone R AUDIO L VIDEO LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 1 AV V IN 4 19 VIDEO VIDEO LIITÄNNÄT JA ASETUKSET COMPONENT IN COMPONENT IN VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO DVD-SOITTIMEN KYTKEMINEN Kytkeminen S-videokaapelilla DVD (R) AUDIO (L) 2 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 1 Kytke DVD-soittimen S-VIDEO-lähtöliitäntä television S - V I D E O-tuloliitäntään. 2 Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television A U D I O-tuloliitäntöihin. 3 Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen DVD-levy. 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi AV3. 5 Lisätietoja on DVD-soittimen käyttöohjeessa. S-VIDEO 1 COMPONENT IN RGB IN AUDIO (RGB/DVI) AUDIO VIDEO RGB (PC/DTV) (MONO) REMOTE CONTROL IN S-VIDEO VIDEO AUDIO S-VIDEO VIDEO AV V IN 3 ( ) AUDIO AV IN 3 RGB IN Kytkeminen HDMI kaapelilla 1 Kytke DVD-soittimen HDMI-lähtöliitännät television H D M I / D V I I N-liitäntään. 2 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi H D M I / D V I. 3 Lisätietoja on DVD-soittimen käyttöohjeessa. RGB IN HDMI/ DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 1 REMOTE CONTROL IN DVD HDMI OUTPUT ! HUOMAUTUS G G G 20 RGB RGB (PC/DTV) HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia. Jos DVD-soitin tukee automaattista HDMI-toimintoa, DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi asetetaan automaattisesti 1 280 x 720p. Jos DVD-soitin ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat parhaan kuvanlaadun säätämällä DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi 1280 x 720p. DVD-SOITTIMEN KYTKEMINEN Kytkeminen komponenttikaapelilla AV IN 4 R 1 DVD B R Kytke DVD-soittimen videolähtöliitännät (Y, PB, PR) tele vision C O M P O N E N T I N V I D E Otuloliitäntöihin. AUDIO L/MONO (R) AUDIO (L) VIDEO 1 2 Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television C O M P O N E N T I N A U D I O-tuloliitäntöihin. 3 Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen DVD-levy. 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella läh-teeksi Component. 5 Katso ohjeita DVD-soittimen käyttöoppaasta. COMPONENT IN AUDIO VIDEO (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO AV IN 3 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 2 ! HUOMAUTUS ( S-VIDEO VIDEO ) G AUDIO AV IN 3 Komponenttituloliitännät Saat laadukkaan kuvan, kun kytket DVD-soittimen komponenttituloliitäntöihin seuraavalla tavalla. Television komponenttitulot Y DVD-soittimen videolähdöt Y Y AV Y IN 3 Y S-VIDEO VIDEO ( PB PR Pb B-Y Cb PB Pr R-Y Cr PR ) AUDIO Kytkeminen Scart-kaapelilla 1 RGB IN AV 1 RGB (PC/DTV) AV 2 ANTENNA IN 2 3 1 DVD AUDIO/ VIDEO Kytke DVD-soittimen Scart-liitäntä television A V 1Scartliitäntään. Käytä suojattua Scart-kaapelia. (R) AUDIO (L) Kytke DVD-soittimeen virta ja pane soittimeen DVD-levy. Valitse kaukosäätimen INPUT-painikkeella lähteeksi AV1. - Jos videonauhuri on kytketty AV2-Scartliitäntään, valitse lähteeksi AV2. ! HUOMAUTUS G Käytä suojattua scart-kaapelia. 21 COMPONENT IN AV IN 4 AUDIO VIDEO R AUDIO L/MONO LIITÄNNÄT JA ASETUKSET VIDEO KOTIPÄÄTTEEN (STB) KYTKEMINEN COMPONENT IN VIDEO ■ AUDIO Tämä televisio voi vastaanottaa digitaalista signaalia maanpäällisestä verkosta tai kaapelista ilman ulkoista digitaalista kotipäätettä. Jos kuitenkin vastaanotat digitaalista signaalia kotipäätteestä tai muusta ulkoisesta digitaalisesta laitteesta, katso lisätietoja jäljempänä olevasta kuvasta. Kytkeminen 15-nastaisella D-sub-kaapelilla LIITÄNNÄT JA ASETUKSET (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT Digitaalinen kotipääte 2 1 Kytke digitaalisen kotipäätteen RGB-lähtöliitäntä television R G B I N ( P C / D T V ) -liitäntään. 2 Kytke digitaalisen kotipäätteen äänen lähtöliitännät television A U D I O ( R G B / D V I ) -liitäntään. 3 Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Lisätietoja on kotipäätteen käyttöohjeessa.) 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi R G B. 1 RGB IN ( RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) S-VIDEO VIDEO ) AUDIO AV IN 3 REMOTE CONTROL IN RG Kytkeminen HDMI kaapelilla NA 1 Kytke digitaalisen kotipäätteen HDMI-lähtöliitäntä television H D M I / D V I I N-liitäntään. 2 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi H D M I / D V I. 3 Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Katso ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.) RGB IN HDMI/ DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN 1 Digitaalinen kotipääte HDMI OUTPUT ! HUOMAUTUS G G G 22 HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia. Jos digitaalinen kotipääte tukee automaattista HDMI-toimintoa, kotipäätteen lähtötarkkuudeksi asetetaan automaattisesti 1280 x 720p. Jos digitaalinen kotipääte ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat parhaan kuvanlaadun säätämällä kotipäätteen lähtötarkkuudeksi 1 280 x 720p. KOTIPÄÄTTEEN (STB) KYTKEMINEN Kytkeminen komponenttikaapelilla Digitaalinen kotipääte B R 1 Kytke DVD-soittimen videolähtöliitännät (Y, PB, PR) television C O M P O N E N T I N V I D E O -tuloliitäntöihin. 2 Kytke DVD-soittimen äänilähtöliitännät television C O M P O N E N T I N A U D I O -tuloliitäntöihin. 3 Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Katso ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.) 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T -painikkeella lähteeksi Component. (R) AUDIO (L) 1 2 AUDIO VIDEO COMPONENT IN (MONO) S-VIDEO VIDEO AUDIO VIDEO AUDIO AV IN 3 ! HUOMAUTUS Signaali Component RGB-DTV HDMI-DTV 480i/576i Kyllä Ei Ei 480p/576p/720p/1080i Kyllä Kyllä Kyllä LIITÄNNÄT JA ASETUKSET COMPONENT IN Kytkeminen HDMI-DVI-kaapelilla 1 Kytke digitaalisen kotipäätteen DVI-lähtöliitäntä television H D M I / D V I I N-liitäntään. 2 Kytke digitaalisen kotipäätteen äänen (audio)lähtöliitän nät television A U D I O ( R G B / D V I ) -liitäntään. 3 Kytke virta digitaaliseen kotipäätteeseen. (Katso ohjeet kotipäätteen käsikirjasta.) 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi H D M I / D V I. RGB IN HDMI/ DVI IN RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ( O VIDEO REMOTE CONTROL IN ) AUDIO AV IN 3 2 1 RGB IN RGB (PC/DTV) Digitaalinen kotipääte RGB IN RGB (PC/DTV) DVI OUTPUT (R) AUDIO (L) ! HUOMAUTUS G G G HDMI-kaapelia käytettäessä televisio voi vastaanottaa samanaikaisesti video- ja äänisignaalia. Jos DVD-soitin tukee automaattista HDMI-toimintoa, DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi asetetaan automaattisesti 1 280 x 720p. Jos DVD-soitin ei tue automaattista HDMI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat parhaan kuvanlaadun säätämällä DVD-soittimen lähtötarkkuudeksi 1280 x 720p. 23 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET TIETOKONEEN KYTKEMINEN ■ Tässä televisiossa on Kytke ja käytä -ominaisuus, joten tietokone mukautuu television asetuksiin automaattisesti. Kytkeminen 15-nastaisella D-sub-kaapelilla 1 Kytke RGB-soittimen PC-lähtöliitäntä television R G B I N ( P C / D T V ) tuloliitäntään. 2 Kytke PC-soittimen äänilähtöliitännät television A U D I O ( R G B / D T V )-tuloliitäntöihin. 3 Kytke tietokoneeseen virta. 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi R G B. PC (R) AUDIO (L) RGB-DTV OUTPUT LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 1 2 COMPONENT IN RGB IN VIDEO RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) AUDIO REMOTE CONTROL IN Kytkeminen HDMI-DVI-kaapelilla 1 Kytke tietokoneen DVI-lähtöliitäntä television H D M I / D V I I N-liitäntään. 2 Kytke PC-soittimen äänilähtöliitännät television A U D I O ( R G B / D T V )-tuloliitäntöihin. 3 Kytke tietokoneeseen virta. 4 Valitse kaukosäätimen I N P U T-painikkeella lähteeksi H D M I / D V I. RGB IN HDMI/ DVI IN RGB (PC/DTV) AUDIO (RGB/DVI) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) ( S-VIDEO VIDEO REMOTE CONTROL IN ) AUDIO 1 AV IN 3 2 PC DVI OUTPUT RGB IN RGB (PC/DTV) (R) AUDIO (L) ! HUOMAUTUS G G 24 Jos tietokoneessa on DVI-lähtöliitäntä, mutta ei HDMI-lähtöliitäntää, tarvitaan erillinen ääniliitäntä. Jos tietokone ei tue automaattista DVI:tä, määritä lähtötarkkuus vastaavalla tavalla. Saat parhaan kuvanlaadun säätämällä tietokoneen näytönohjaimen lähtötarkkuudeksi 1024 x 768 ja 60Hz. ! HUOMAUTUS G Kytke tietokoneen näyttöliitäntään kiinnitetty signaalikaapeli television RGB (PC/DTV) -liitäntään tai tietokoneen HDMI-liitäntään kiinnitetty signaalikaapeli television HDMI/DVI-liitäntään. G Liitä tietokoneen audiokaapeli näytön Audiosisääntuloliitäntään. (Audiokaapelit eivät sisälly näytön toimitukseen.) G Äänikorttia käytettäessä tietokoneen äänet tulee säätää halutulle tasolle. G Tämä näyttö on yhteensopiva VESA Plug and Play -ratkaisun kanssa. Näyttö siirtää EDID-dataa tietokoneelle DDC-protokollan välityksellä. Tietokone ottaa automaattisesti käyttöön näytön asetukset. G DDC-protokollaan on esiasetettu RGB (Analog RGB)- ja HDMI (HDMI, Digital RGB) -tila. G Muuta näytön asetukset tarvittaessa Plug and Play -toimintoja vastaaviksi. G Jos tietokoneen näyttökortista ei saada analogista ja digitaalista RGB-signaalia samanaikaisesti, kytke vain RGB (PC/DTV)- tai HDMI/DVI-liitäntä, jotta näet tietokoneen tuottaman kuvan televisiossa. G Jos näytönohjain lähettää analogista ja digitaalista RGB-signaalia samanaikaisesti, aseta näyttö joko RGB- tai HDMI-tilaan. (Näyttö asettaa tällöin automaattisesti toisen tilan Plug and Play -asetuksille.) G DOS-tila ei toimi kaikkien videokorttien kanssa, mikäli käytetään HDMI-I-kaapelia. LIITÄNNÄT JA ASETUKSET Voit nauttia elävästä kuvasta ja äänestä yhdis tämällä tietokoneen televisioon. G Vältä jättämästä liikkumatonta kuvaa televisioru utuun pitkäksi ajaksi. Liikkumaton kuva voi palaa näyttöön pysyvästi. Käytä aina näytönsäästäjä, kun se on mahdollista. G Kytke tietokone television RGB (PC/DTV)- tai HDMI/DVI-liitäntään. Muuta tietokoneen lähtötarkkuutta vastaavasti. G Tietokonetilassa voi esiintyä kohinaa ja pystyku viota sekä kontrastin tai kirkkauden häiriöitä käytettäessä joitakin tarkkuuksia. Säädä tällöin tietokonetilan tarkkuutta, virkistystaajuutta, kirkkautta tai kontrastia, kunnes kuva on selkeä. Jos tietokoneen näytönohjaimen virkistystaajuut ta ei voi säätää, vaihda tietokoneen näytöno hjein tai ota yhteys näytönohjaimen valmista jaan. G Synkronointisignaali voidaan valita erikseen vaaka- ja pystytaajuuksia varten. suositellaan G 42PC1RR/50PC1RR -malleissa käytettäväksi 1024 x 768 pikselin tarkkuutta ja 60 Hz:n taajuutta PC-tilassa, koska niillä saavutetaan paras kuvanlaatu. suositellaan G 37LC2RR/42LC2RR -malleissa käytettäväksi 1360x768 pikselin tarkkuutta ja 60 Hz:n taajuutta PC-tilassa, koska niillä saavutetaan paras kuvanlaatu. G Jos tietokoneen resoluutio on yli UXGA, näytössä ei näy kuvaa. G 25 LIITÄNNÄT JA ASETUKSET Tuettu näyttötarkkuus (RGB / HDMI tilassa) (37LC2RR *, 42LC2RR *) LIITÄNNÄT JA ASETUKSET 26 Tuettu näyttötarkkuus (RGB / HDMI tilassa) (42PC1RR *, 50PC1RR *) Tarkkuus Vaakataajuus (KHz) Pystytaajuus (Hz) Tarkkuus Vaakataajuus (KHz) Pystytaajuus (Hz) 720x400 31,468 70,8 640x350 31,468 37,861 70,09 85,08 640x480 31,469 37,684 59,94 75,00 720x400 31,469 37,927 70,08 85,03 800x600 37,879 46,875 60,31 75,00 832x624 49,725 74,55 640x480 48,363 56,47 60,123 60,00 70,00 75,029 59,94 66,66 72,80 75,00 85,00 1024x768 31,469 35,000 37,861 37,500 43,269 848x480 31,500 37,799 39,375 60,00 70,00 75,00 852x480 31,500 37,799 39,375 60,00 70,00 75,00 800x600 35,156 37,879 48,077 46,875 53,674 56,25 60,31 72,18 75,00 85,06 832x624 49,725 74,55 1024x768 48,363 56,476 60,023 68,677 60,00 70,06 75,02 85,00 1360x768 47,700 60,00 1366x768 47,700 60,00 1152x864 54,348 63,995 60,05 70,01 1280x768 47,776 59,87 1280x768 47,776 59,870 1360x768 47,720 59,799 1366x768 47,720 59,799 PERUSTOIMINNOT TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN Voit hyödyntää television ominaisuuksia, kun käynnistät sen. INPUT POWER Television käynnistäminen DVD TV VCR MODE CABLE 1 Kytke ensin virtajohto oikein. Televisio siirtyy tällöin valmiustilaan. ■ Voit käynnistää valmiustilassa olevan television painamalla television , I N P U T, P R D / E-painiketta tai painamalla kaukosäätimen P O W E R, I N P U T, M U L T I M E D I A, 9 ). P R D / E tai numeropainikkeita(0~9 MULTIMEDIA STB AUDIO MARK LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT 1 Säädä äänenvoimakkuus V O L D / E painikkeella. 2 Jos haluat mykistää äänen, paina M U T E -painiketta. 3 Voit palauttaa äänen kuuluviin painamalla M U T E - tai V O L D / E- tai I / I I -painiketta. PIP P R - PIP PR + SWAP VOL PUT PIP IN PR MUTE TEXT LIST PERUSTOIMINNOT Äänenvoimakkuuden säätäminen Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP 27 PERUSTOIMINNOT TELEVISION KÄYNNISTÄMINEN INPUT POWER Kanavan valitseminen DVD TV VCR MODE CABLE STB AUDIO 1 MULTIMEDIA Valitse kanava P R D / E -painikkeella tai numeropainikkeilla. MARK LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PERUSTOIMINNOT Kuvaruutunäytön kielen valinta (lisävaruste) - PIP PR + SWAP PUT PIP IN Kuvaruudulle tulevien valikoiden kieli voidaan valita. Valitse ensin haluamasi kieli. VOL PR MUTE 1 Paina M E N U -näppäintä ja sen paina D / E -näppäintä ja valitse SPECIAL valikon. 2 Paina G -näppäintä ja sen paina D / E -näppäintä valitaksesi kohdan L a n g u a g e. Valitse haluttu kieli painamalla G -painiketta ja sitten D / E painikkeita. Kun tämä asetus on tehty, näyttövalikot näkyvät aina halutunkielisinä. 3 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 4 ! HUOMAUTUS G 28 PIP P R Jos televisiota ei käytetä pitkään aikaan, irrota virtajohto pistorasiasta. TEXT LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) AJANSIIRTO DVD TV MODE CABLE AUDIO - Tällä toiminnolla laite tallentaa televisio-ohjelman automaattisesti, jotta sitä voidaan katsella joskus myöhemmin. - Kun ajansiirto on käytössä, voit keskeyttää normaalin tvkatselun tai palata taaksepäin milloin tahansa menettämättä lähetyksestä mitään. MARK STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- 1 VCR PIP PR + SWAP PIP IN PUT STATIONO Timeshift PICTUREO Recorded TV Paina M E N U-painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella D V R-valikko. SOUNDO Manual Recording TIMEO Scheduled List SPECIALO Video Quality SCREENO Format Hard Disk PIP/DWO 2 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella Timeshift. DVR{ Move MENU Menu 1 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / (Päällä) tai Off (Pois). E-painikkeella On Timeshift Recorded TV G On Off Manual Recording Scheduled List Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Video Quality Format Hard Disk 2 3 ERIKOISTOIMINNOT 4 29 ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) AJANSIIRTOTOIMINNON KÄYTTÄMINEN 1 1 2 3 4 ”Tilailmaisin”? Kun olet ottanut ajansiirron käyttöön, paina O K-painiketta. Tässä näkyy mahdollinen DVR-uudelleennäyttöosa, nykyinen katseltavan kuvan ja todellisen ohjelmalähetyk- Kun ajansiirto alkaa, kuvaruudun alareunaan tulee ilmaisin, josta näkyy tallennuksen tämänhetkinen tila. ■ Voit piilottaa tilailmaisimen painamalla E X I T-painiketta tai näyttää sen painamalla O K-painiketta. ■ Ajansiirtotila pysyy aktiivisena, vaikka ohjelmaa vaihdetaan. ■ 2 1 Tällä hetkellä esitettävän videon tila. 2 Tämänhetkinen tallennusaika. 15 minuutin välein ajansiirron alkamishetkestä 3 (yhteensä yksi tunti). 4 Ilmaisee ajansiirron tämänhetkisen sijainnin. Kun et enää tarvitse ajansiirtoa, avaa asetusvalikko ja poista ajansiirto käytöstä. ERIKOISTOIMINNOT ! HUOMAUTUS DVR (digitaalinen videotallennin) : Laite, joka tallentaa televisio-ohjelman television tai digitaalisen kotipäätteen kiintolevylle ja näyttää sen. Ellei signaalia ole, mitään ei kiintolevytilan säästämiseksi tallennu. Kiintolevyn tallennustila on 80 gigatavua. Ajansiirrolle varataan vähintään 4 gigatavua. Kun virta kytketään, kiintolevyn alustaminen voi kestää jopa 3 minuuttia. Kopiointisuojattua ohjelmaa ei voi tallentaa. Koska analogisignaali muunnetaan digitaalisignaa- 30 sen tila sekä jaksotetun tallennuksen jakson ilmaisin. liksi, nopeita liikkeitä sisältävissä kuvissa voi näkyä ”poikkiraitoja”. Tämä tapahtuu, kun analogisignaali pakataan ja sitten palautetaan digitaalisignaaliksi. Laite yrittää vähentää kuvan voimakasta kohinaa. Kun valitaan PIP/DW- tai POP-tila, ajansiirto keskeytyy. Ajansiirto on käytettävissä TV-, AV1-, AV2-, SVideo2-, AV3- ja AV4-tilassa. Ajansiirto ei ole käytettävissä, jos kanava sisältää vain ääntä. Ajansiirtotoiminnon käyttäminen, toisto DVD TV VCR MODE CABLE AUDIO STB - Toistoa voidaan ohjata ajansiirron aikana. MARK LIVE U MEN Ilmaisee, että nykyinen lähetys ja näytetty videokuva ovat erilaiset. OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P Toisto TV EXIT R- PIP PR + SWAP PIP IN PUT Tauko VOL PR MUTE TEXT Kaukosäätimen käyttäminen Voit siirtyä mihin tahansa kohtaan nauhoitettua ohjelmaa katsellessasi. Paina toiston aikana R E W( -> x2 MARK F F( -> -> x50 -> x100 . x10 -> x50 -> x100 . ■ Paina Paina TV -painiketta, kun haluat siirtyä nykyisessä ohjelmassa eteen- tai taaksepäin. -painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman alkuun. LIVE D Paina LIVE TV -painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman loppuun. -painiketta, kun haluat siirtyä noin 20 sekuntia eteenpäin. E -painiketta, kun haluat siirtyä noin 8 sekuntia taaksepäin. ) -painiketta. Paina toiston aikana P a u s e( ■ Pysäytyskuva jää näkyviin. ■ Voit siirtyä eteenpäin ruutu kerrallaan painamalla P a u s e( TIME SHIFT TIME SHIFT ) -painiketta ja sitten F F ( Paina P a u s e( nähdä hidastuksen (ilmaisin .) ■ Kun F - tai G -painiketta painetaan toiston aikana, kohdistin tulee näkyviin. Palaa normaaliin toistoon painamalla P L A Y ( LIVE ) -painiketta toistuvasti. ■ MARK ) -painiketta, kun haluat ) -painiketta. Jos haluat katsella meneillään olevaa televisio-ohjelmaa, paina TV ERIKOISTOIMINNOT Paina ■ -> x5 - tai ■ TV x10 Kun näitä painikkeita painetaan toistuvasti, eteen- tai taaksepäinkelausnopeus suurenee. Paina LIVE -> x5 ) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata eteenpäin nopeuksilla MARK x2 ■ ) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata taaksepäin nopeuksilla LIVE TV -painiketta. 31 ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) TALLENNUS - Tällä toiminnolla voit tallentaa ohjelman, jota katselet päänäytöstä. Pikatallennus Tämä toiminto tallentaa juuri katseltavan ohjelman. 1 Valitse tallennettava ohjelma ja paina -painiketta. Tallennuksen aikana näkyy -ilmaisin. Voit tallentaa enintään kaksi tuntia ohjelmaa. 2 Kun haluat lopettaa tallentamisen, paina ■ ■ ERIKOISTOIMINNOT 3 -painiketta. Jos tallennuksen aikana painat -painiketta alle 10 sekuntia, viereinen teksti tulee näkyviin. Jos tallennuksen aikana painat -painiketta yli 10 sekuntia, viereinen teksti tulee näkyviin. Recording is not completed. Recording time must exceed 10 seconds. Recording is completed. Voit pidentää tai lyhentää tallennusaikaa painamalla -painiketta tallennuksen aikana. Paina F - tai G -painiketta toistuvasti, kun haluat pidentää tai lyhentää tallennusaikaa. Jokainen F - tai G -painikkeen painallus muuttaa tallennuksen kestoa seuraavasti. + 10 m i n -> + 2 0 m i n -> + 3 0 m i n -> + 4 0 m i n -> + 5 0 m i n -> + 6 0 m i n Ei muutosta - 10 m i n -> - 2 0 m i n -> - 3 0 m i n -> - 4 0 m i n -> - 5 0 m i n -> - 6 0 m i n 32 Lopullinen tallennusaika on nykyisen asetuksen ja lisätyn ajan summa. Recording time 00:00~02:00 (0 4 Kun olet muuttanut tallennusajan, valitse O K. Tilapalkki tulee näkyviin. 00:00 min recorded) No change Kokonaistallennusaika 3 0:00 / 2:00 Kulunut tallennusaika ■ 5 Piilota tilapalkki painamalla E X I T -painiketta. Näytä tilapalkki painamalla O K -painiketta. Tallennus päättyy, kun valittu aika tulee täyteen tai painiketta painetaan. Ajansiirtotoiminto pysyy aktiivisena tallennuksen päätyttyä. Jos vapaa tallennustila alkaa olla vähissä, tallennus keskeytyy automaattisesti. Tallennus ajansiirtotoiminnolla ei ole mahdollinen, jos ohjelma on kopiointisuojattu. Alle 10 sekuntia pitkiä tallennuksia ei voi tehdä. Jos ohjelmasignaalia ei ole, tiedot eivät levytilan säästämiseksi tallennu. Kopiointisuojattua ohjelmaa ei voi tallentaa. Näytössä oleva aika voi hieman poiketa todellisesta ajasta. Jos signaalia tai videolähdettä ei ole, näytössä oleva aika poikkeaa hieman todellisesta ajasta. ERIKOISTOIMINNOT ! HUOMAUTUS Stop recording due to copy protection. Jos tallennuksessa käytetään vanhaa nauhaa, kuvanlaatu voi heiketä. Se tallennetaan erikseen värijärjestelmäsignaalin mukaisesti. 33 ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) SHIFT SHIFT KATSELU JA TALLENNUS PIP P - Voit vaihtaa tallennuksen aikana ohjelmaa tai signaalilähdettä vaikuttamatta tallennukseen. Tallennettava ohjelma voidaan näyttää päänäytön oikeassa alakulmassa. R- PUT PIP PR + PIP IN SWAP VOL PR MUTE TEXT LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP 1 Kun olet käynnistänyt pika- tai ohjelmoidun tallennuksen, vaihda ohjelmaa tai signaalilähdettä. Voit tarkistaa tallennettavan ohjelman päänäytön oikeasta alakulmasta (katso viereistä kuvaa). ■ Voit näyttää tai piilottaa tallennettavan ohjelman painamalla P I P-painiketta. ■ Paina S W A P-painiketta, kun haluat palata katselu- ja tallennustoiminnolla tallennettavaan ohjelmaan. ■ Kun katselu- ja tallennustoiminnolla tallennettava ohjelma tuodaan näkyviin, näyttö siirtyy pikatallennustilaan tai ohjelmoituun tallennustilaan. ■ Tallennus Analoginen AV1 AV2 S-Video2 Katselu ERIKOISTOIMINNOT Analog AV1 AV2 S-Video2 AV3 AV4 Component RGB HDMI/DVI 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 x 0 0 0 0 0 0 0 x 0 0 0 0 0 0 AV3 AV4 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Katselu ja tallennus VAROITUS Jos katkaiset virran tallennuksen aikana, seuraava teksti tulee näyttöön. Powering off while recording. Continue recording? Yes No Jos valitset No (Ei), tallennus päättyy ja virta katkeaa. Jos valitset Yes (Kyllä), tallennus jatkuu ja virta katkeaa. 34 Tallennettava kuva TV TALLENNETTU TV-OHJELMA VCR MODE CABLE AUDIO STB MARK - Voit katsella tallennettujen ohjelmien luetteloa. - Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa. LIVE TV EXIT U MEN OK 1 Avaa -valikko painamalla H O M E -painiketta. Valitse D - tai E -painikkeella Recorded TV ja paina sitten O K - tai G painiketta. PIP P R- PIP PR + PIP IN SWAP VOL Home Free Space TIME SHIFT TIME SHIFT Input Date Duration Quality Free Space High 3h 19m High 3h 19m Normal 5h 24m Normal 5h 24m Recorded TV : : : : PR TV 19 Sun.Jan 1 2006 1 min High Page 1/2 0 PUT MUTE TEXT marked No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47 No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46 Manual Rec. No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23 Scheduled List No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18 No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04 TV Menu Popup Menu Move page Mark Exit STB AUDIO TALLENNETUN OHJELMAN VALINTA JA PONNAHDUSVALIKKO MARK LIVE - Tallennettujen ohjelmien luettelo näkyy yllä. TV EXIT U MEN OK PIP P 1 2 R- PIP PR + Input Date Duration Quality Voit siirtyä sivulta toiselle D - tai E -painikkeella. Free Space Lisää tai poista merkintöjä M A R K -painikkeella. Pienoiskuvan vieressä näkyy , jos ohjelma on merkitty. High 3h 19m Normal 5h 24m Popup Menu PIP IN SWAP : : : : Page 1/2 PUT TV 19 Sun.Jan 1 2006 1 min High 0 marked No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:47 No Title TV 19 Sun.Jan 1 02:46 No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:23 No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18 No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04 Move page ERIKOISTOIMINNOT TIME SHIFT TIME SHIFT Mark Exit 1 Input Date Duration Quality Free Space High 3h 19m Normal 5h 24m Page 1/2 TV 19 Sun.Jan 1 2006 1 min High No Title 0 marked 1 marked Sun.Jan 1 02:47 Unmark All TV 19 Delete Sun.Jan 1 02:46 No Title TV 53 Cancel Sun.Jan 1 00:23 No Title TV 53 Sun.Jan 1 00:18 No Title TV 58 Sun.Jan 1 00:04 No Title Popup Menu : : : : Move page TV 19 Mark Exit 2 35 ERIKOISTOIMINNOT 3 DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) Voit valita haluamasi pienoiskuvan -painikkeella ja sitten avata ponnahdusvalikon O K -painikkeella. Input Date Duration Quality Free Space High 3h 19m Normal 5h 24m Play : Aloittaa valitun tallennuksen toistamisen. Mark All : Merkitsee kaikki näytössä olevat pienoiskuvat. Unmark All : Poistaa pienoiskuvista kaikki merkinnät. Delete : Poistaa valitun tallennuksen. Rename : Vaihtaa tallennuksen nimen. Cancel : Sulkee ponnahdusvalikon. 4 Page 1/2 TV 19 Sun.Jan 1 2006 1 min High 0 marked TV 19 Sun.Jan 1 02:47 02:47~02:48 No Title TV 19 No Title TV 19 PlaySun.Jan 1 Mark All TV 53 Delete Sun.Jan 1 No Title Popup Menu : : : : 02:46 00:23 No Title Rename TV 53 Sun.Jan 1 Cancel 00:18 No Title TV 58 00:04 Move page Sun.Jan 1 Mark Exit 3 Painamalla E X I T -painiketta voit palata katsomaan televisioohjelmaa. Painamalla -painiketta voit palata H o m e valikkoon. ■ ■ Jos toimintoa (tallennusta) ei voi suorittaa kiintolevyn ongelman takia, viereinen teksti tulee näkyviin. Hard disk initialisation is in progress. Jos lämpötila on nollan alapuolella, varoitus tulee näkyviin. Sinun pitää alustaa kiintolevy. Cannot operate DVR at low temperature. ERIKOISTOIMINNOT 4 TALLENNETTUJEN OHJELMIEN TOISTAMINEN - Voit toistaa tallennettujen ohjelmien luettelosta valitun ohjelman. 1 Toista tallennettu ohjelma. 2 Toiston aikana voit nähdä alla olevan kuvan mukaisen näytön. Ensimmäisenä on valitun toistotilan ilmaiseva kuvake . Näytä sitten tilanneilmaisin painamalla O K-painiketta. ■ Kun haluat poistaa tallennettujen ohjelmien kuvakkeen näkyvistä, paina E X I T-painiketta. ■ "Tilailmaisin”? Tässä näkyy mahdollinen DVRuudelleennäyttöosa, nykyinen katseltavan kuvan ja todellisen ohjelmalähetyksen tila ja jaksotetun tallennuksen jakson ilmaisin. 5 Ilmaisee tallennetun ohjelman liikkeen. Ilmaisee tallennetun ohjelman tilan. Ilmaisee kuluneen toistoajan. Ilmaisee kokonaistoistoajan. Tarkoittaa ohjelman keston neljännestä. 6 Ilmaisee toiston tämänhetkisen sijainnin. 1 2 3 4 1 36 2 3 4 5 6 Kaukosäätimen käyttäminen Voit siirtyä mihin tahansa kohtaan nauhoitettua ohjelmaa katsellessasi. Paina toiston aikana R E W( -> x2 MARK F F( -> x10 -> x50 -> x100 . -> x5 x10 -> x50 -> x100 . Kun näitä painikkeita painetaan toistuvasti, eteen- tai taaksepäinkelausnopeus suurenee. Paina LIVE -> x5 ) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata eteenpäin nopeuksilla MARK x2 ■ ) -painiketta useita kertoja, kun haluat kelata taaksepäin nopeuksilla - tai ■ Paina ■ Paina LIVE TV -painiketta, kun haluat siirtyä nykyisessä ohjelmassa eteen- tai taaksepäin. -painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman alkuun. TV Paina ■ LIVE D Paina TV -painiketta, kun haluat siirtyä ohjelman loppuun. -painiketta, kun haluat siirtyä noin 20 sekuntia eteenpäin. E -painiketta, kun haluat siirtyä noin 8 sekuntia taaksepäin. ) -painiketta. Paina toiston aikana P a u s e ( ■ Pysäytyskuva jää näkyviin. ■ Voit siirtyä eteenpäin ruutu kerrallaan painamalla P a u s e( ■ ) -painiketta ja sitten F F ( Paina P a u s e ( nähdä hidastuksen (ilmaisin .) ■ Kun F - tai G -painiketta painetaan toiston aikana, kohdistin tulee näkyviin. TIME SHIFT Palaa normaaliin toistoon painamalla P L A Y( LIVE MARK ) -painiketta, kun haluat ) -painiketta. Jos haluat katsella meneillään olevaa televisio-ohjelmaa, paina TV ■ Jos painat S T O P ( LIVE TV -painiketta. ERIKOISTOIMINNOT TIME SHIFT ) -painiketta toistuvasti. ) -painiketta, voit katsella televisiota. 37 ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) MANUAALINEN TALLENNUS MARK LIVE - Tämä toiminto on helppo varata ohjelmoituun tallennukseen. - Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa. - Tallentaa television oletusäänen manuaalisen tallennuksen aikana. TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN VOL PUT PR MUTE TEXT Home 1 Avaa Home-valikko painamalla -painiketta. Valitse D tai E -painikkeella M a n u a l R e c ja paina sitten O K - tai G -painiketta. Free Space High 3h 19m Normal 5h 24m Recorded TV 2 ERIKOISTOIMINNOT I n p u t (Tulo): Valitse signaalilähteeksi TV, AV1, AV2, SVideo2, AV3 tai AV4. P R (Ohjelma): Valitse nykyinen tai haettu ohjelma. D a t e (Päivämäärä): Voit valita päivän, johon on enintään kuukausi aikaa. T i m e / D u r a t i o n (Aika/Kesto): Varmista, että määrität nämä oikein. F r e q u e n c y (Toistuminen): Valitse Once (Kerran), Daily (Joka päivä) tai Weekly (Joka viikko). 3 38 Viereisen kuvan mukainen M a n u a l R e c -näyttö tulee näkyviin. Valitse -painikkeella I n p u t, P R, D a t e, T i m e, D u r a t i o n tai F r e q u e n c y . Kun olet valinnut manuaalisen tallennuksen, paina O K painiketta. Manual Rec. Scheduled List TV Menu 2 AJOITETTU LUETTELO MARK LIVE TV EXIT U MEN - Voit tallentaa jopa 8 kanavaa. - Tämä toiminto on käytettävissä DVR-valikossa. OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN PUT O Home 1 Avaa -valikko painamalla H O M E -painiketta. Valitse D - tai E -painikkeella Scheduled List ja paina sitten O K - tai G painiketta. Free Space High 3h 19m Normal 5h 24m Recorded TV Manual Rec. 2 Viereisen kuvan mukainen S c h e d u l e d L i s t (Ajoitettu luettelo) -näyttö tulee näkyviin. Valitse tallennettu ohjelma -painikkeella. Scheduled List TV Menu 1 VIDEON LAATU STATIONO Timeshift PICTUREO Recorded TV SOUNDO Manual Recording TIMEO Scheduled List - Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa. SPECIALO Video Quality SCREENO Format Hard Disk ERIKOISTOIMINNOT 2 PIP/DWO 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi D V R valikon. DVR{ Move MENU Menu 1 2 Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella Video Quality (Videon laatu). Timeshift Recorded TV Manual Recording Scheduled List 3 Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E painikkeella H i g h (Suuri) tai Normal (Normaali). 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Video Quality Format Hard Disk G High Normal 2 3 39 ERIKOISTOIMINNOT DVR (DIGITAALINEN VIDEOTALLENNIN) MUOTOILE KIINTOLEVY MARK LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL TEXT STATIONO Timeshift PICTUREO Recorded TV Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi D V R valikon. 2 PUT PR MUTE 1 PIP IN SOUNDO Manual Recording TIMEO Scheduled List SPECIALO Video Quality SCREENO Format Hard Disk Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E -painikkeella Format Hard Disk (Muotoile kiintolevy). PIP/DWO DVR{ 3 Käynnistä Format Hard Disk (Muotoile kiintolevy) -toiminto painamalla G -painiketta. ■ jos painat G -painiketta, tämä sanoma tulee näkyviin. Move MENU Menu 1 Timeshift Recorded TV Do you want to format HDD? Yes No Manual Recording Scheduled List Video Quality Hard disk Disk Format hard G To set jos valitset Yes (Kyllä), tämä sanoma tulee näkyviin. ■ ERIKOISTOIMINNOT Hard disk formatting is in progress. 2 3 Tämä sanoma tulee näkyviin lopetettaessa. ■ Hard disk formatting completed. 4 40 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. ERIKOISTOIMINNOT PIP / POP / KAKSOISKUVA PIP- ELI KUVA KUVASSA -TOIMINTO MARK PIP-toiminnolla voit katsella kahta eri lähdettä television kuvaruudulla samanaikaisesti. Toinen kuvista näkyy suurena ja toinen pienempänä suuremman sisällä. Tämä toiminto ei ole käytössä Teksti-TV-tilassa. Kaksoiskuvatila jakaa näytön kahteen osaan, jolloin television kuvaruudulla näkyy samanaikaisesti kahdesta lähteestä tuleva kuva. Kumpikin kuva käyttää puolet näytöstä. Tätä toimintoa ei voi käyttää tallennuksen tai toistamisen aikana. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN PUT ! HUOMAUTUS LIST Jos alikuvan koko on 1/2 pääkuvan koosta, kuvanlaatu saattaa olla huono Alikuvan liike voi olla luonnotonta, jos television näyttöasetuksena on koko kuva ja pääkuvan lähde on synkronoitu, kun pääkuvan ja alikuvan lähteen virkistystaajuudet ovat erilaiset PIP-tilassa. Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP PIP-toiminto (Picture in Picture) Alikuva tulee näkyviin painamalla PIP-painiketta. • Jokainen PIP-painikkeen painallus muuttaa näytön asetuksia alla kuvatussa järjestyksessä. PIP-tila DW1-tila RGB AV1 DW2-tila RGB AV1 RGB AV1 10:30 10:30 10:30 POP-tila RGB 10:30 RGB C 05 1 10:30 ERIKOISTOIMINNOT PIP pois PIP Transparency -toiminnon säädöt (vain PIP-tilassa) 1 Valitse PIP/DW-valikko painamalla MENU-painiketta ja sitten D / E -painikkeita. 2 Valitse PIP Transparency painamalla G painiketta ja sitten D / E -painikkeita. 3 Säädä PIP Transparencya painamalla G painiketta ja sitten F / G -painikkeita. 4 Paina EXIT-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 41 ERIKOISTOIMINNOT PIP / POP / Kaksoiskuva Kanavan valinta alakuvalle 1 Paina PIP PR +/- -näppäintä. Näytön PIP-asetusten muuttaminen 1 Pääkuvan TV- ja AV-tiloissa ja alikuvan RGB [PC] -tilassa alikuvan asetuksia voidaan muuttaa Auto config- tai Manual config -toiminnon avulla. ■ Pääkuvan TV- tai AV-tiloissa ja alikuvan HDMI [DTV]- tai Component 480p-, 576p-, 720p- ja 1080i-tiloissa alikuvan asetuksia voidaan muuttaa Manual config -toiminnon avulla. Tulosignaalin valinta 1 Paina PIP INPUT-näppäintä valitaksesi haluamasi TV- tai AV-tilan alakuvalle ■ Joissakin malleissa saattaa esiintya hairioita alikuvassa. Valitse PIP System-valikosta AUTO, ■ PAL, SECAM tai NTSC. Kun painat P I P I N P U T -painiketta, alikuvan lähteet tulevat näkyviin seuraavan kuvan mukaisesti. TV ERIKOISTOIMINNOT HDMI/DVI AV1 AV2 RGB S-Video2 Component RGB AV1 AV3 10:30 AV4 Alikuvan koon säätäminen (vain PIP-tila) 1 Säädä alikuvan kokoa painamalla SIZE-painiketta ja sitten painikkeita. ■ F / G - Kun SIZE-painiketta painetaan DW1- tai DW2-tilassa, pää- ja alikuvan säädöt muuttuvat samanaikaisesti. Kun SIZE-painiketta painetaan PIP-tilassa, alikuvan säädöt muuttuvat. Win. size F G Alikuvan siirtäminen (vain PIP-tila) 1 Paina POSITION-painiketta. ■ Siirrä kuva halutulle paikalle painamalla D / E- tai F / G -painikkeita toistuvasti. Alikuva siirtyy ylös/alas tai oikealle/vasemmalle. Win. position D F G E 42 Pää- ja alikuvan vaihtaminen keskenään 1 Paina S W A P (VAIHTO) -painiketta, kun haluat vaihtaa pää- ja alikuvan keskenään. SWAP (VAIHTO) PIP Pääkuva Alikuva SWAP (VAIHTO) DW1 Pääkuva Alikuva DW2 Pääkuva Alikuva ERIKOISTOIMINNOT SWAP (VAIHTO) POP (Picture-out-of-Picture: kanavien haku) 1 POP-toiminnolla voit etsiä kaikki muistiin tallennetut kanavat yksitellen kolmessa POP-näytössä, samalla kun pääkuva pysyy näkyvissä. Kaikkia ohjelmoituja kanavia etsitään kolmessa POP-näytössä. 43 ERIKOISTOIMINNOT TEKSTI-TV - Teksti-TV (tai TOP-teksti) on lisävarustetoiminto, jota voidaan käyttää vain niissä plasmanäytöissä, jotka on varustettu tällä järjestelmällä. - Teksti-TV on maksuton TV-kanavien tarjoama palvelu, joka tarjoaa ajan tasalla olevaa tietoa uutisista, säästä, TVohjelmista, pörssikursseista jne. - Tämän laitteen teksti-TV-dekooderi tukee normaalia teksti-TV:tä, TOP-tekstiä ja pikatekstiä. Normaalissa tekstiTV:ssä sivu valitaan näppäilemällä halutun sivun numero. TOP-teksti ja pikateksti ovat uudempia ja nopeampia tapoja valita sivunumero. Teksti-tv:n kielen valitseminen (lisävaruste) 1 2 3 4 5 Paina M E N U -painiketta ja valitse sitten D / Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E E -painikkeella Special (LISÄTOIMINNOT) -valikko. -painikkeella Language (Kieli). Paina G -painiketta ja valitse sitten G -painikkeella Teletext Language(Tekstitelevision kieli). Voit valita haluamasi kielen D / E -painikkeen avulla. Palaa television katseluun painamalla E X I T -painiketta useita kertoja. ! HUOMAUTUS a. Valitse teksti-tv:lle paikallinen kieli. b. Muutoin teksti-tv ei ehkä näy normaalisti. c. Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa. ERIKOISTOIMINNOT 44 Teksti-TV päälle / pois 1 Paina T E X T-näppäintä siirtyäksesi teksti-TV:n käyttöön. Pääsivu tai viimeksi katsottu sivu ilmestyy näkyviin. Sivun otsikkorivillä näkyy kaksi sivunumeroa, TV-kanavan nimi, päivämäärä ja kellonaika. Ensimmäinen sivunumero kertoo valitun sivun, toinen taas näkyvissä olevan sivun. Paina T E X T-näppäintä kytkeäksesi teksti-TV:n pois päältä. TV palaa aiempaan tilaansa. Normaali teksti-TV (lisävaruste) A Sivun valinta 1 Anna haluamasi kolminumeroinen sivunumero numeronäppäimillä. Jos painat väärää numeroa valinnan aikana, kirjoita kolme numeroa kuitenkin loppuun ja syötä sitten koko sivunumero uudelleen. 2 Paina P RD/ E -näppäintä valitaksesi edellisen tai seuraavan sivun. TOP-teksti (Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä kaikissa maissa) (lisävaruste) - Käyttöopas näyttää kuvaruudun alareunassa neljä värikenttää: punainen, vihreä, keltainen ja sininen. Keltainen kenttä tarkoittaa seuraavaa ryhmää ja sininen seuraavaa lohkoa. A Ryhmän/lohkon/sivun valinta 1 2 3 Sinisellä näppäimellä pääset lohkosta toiseen. Keltaisella näppäimellä pääset seuraavaan ryhmään, lohko vaihtuu tällöin automaattisesti. Vihreällä näppäimellä pääset seuraavalle olemassa olevalle sivulle, ryhmä vaihtuu automaattisesti. ■ 4 Vaihtoehtoisesti voit käyttää PR D -näppäintä. Punaisella näppäimellä pääset edelliseen valintaan. Vaihtoehtoisesti voit painaa PR E -näppäintä. A Sivun suoravalinta Voit toimia myös samoin kuin normaalin teksti-TV:n tapauksessa, eli antaa sivunumeron suoraan numeronäp-päimillä. Pikateksti ERIKOISTOIMINNOT 1 - Teksti-TV:n sivut on värikoodattu kuvaruudun alareunassa ja ne valitaan värinäppäimiä painamalla. A Sivun valinta 1 2 3 4 Paina i -näppäintä valitaksesi hakemistosivun. Voit valita sivun alareunassa näkyvät värikoodatut sivut kaukosäätimen värinäppäimiä painamalla. Voit toimia myös samoin kuin normaalin teksti-TV:n tapauksessa, eli antaa sivunumeron suoraan numeronäp-päimillä. PR D / E -näppäimiä voidaan käyttää edellisen tai seuraavan sivun valintaan. 45 ERIKOISTOIMINNOT TEKSTI-TV Teksti-TV:n erikoistoiminnot REVEAL Paina tätä näppäintä nähdäksesi piilotettuja tietoja, kuten kilpailujen ratkaisuja. Paina uudelleen tietojen piilottamiseksi. SIZE Valitsee suurikokoisen tekstin. Paina tätä suurentaaksesi sivun yläosan. Paina uudelleen nähdäksesi suurennetun sivun alaosan. Kolmas painallus palauttaa normaalinäytön. UPDATE Näyttää TV-kuvaa sillä aikaa kuin valittua sivua haetaan. Paina tätä näppäintä uudelleen katsoaksesi haettua sivua. HOLD Pysäyttää automaattisen sivunvaihdon, jos sivu koostuu kahdesta tai useammasta alasivusta. Alasivujen määrä näytetään yleensä kellonajan alapuolella. Tätä näppäintä painettaessa lukitussymboli ilmestyy kuvaruudun vasempaan yläkulmaan ja automaattinen sivunvaihto keskeytyy. Paina uudelleen vapauttaaksesi sivunvaihdon. ERIKOISTOIMINNOT 46 TIME a) Kun katsot TV-ohjelmaa, paina tätä näppäintä jos haluat nähdä kellonajan kuvaruudun oikeassa yläkulmassa. Paina uudelleen kellon piilottamiseksi. b) Teksti-TV:tä käytettäessä tällä näppäimellä voidaan valita alasivu. Alasivun numero näkyy kuvaruudun alareunassa. Alasivun lukitsemiseksi tai vaihtamiseksi paina P R D / E -tai numeronäppäimiä. Paina uudelleen poistuaksesi toiminnosta. TV-VALIKKO NÄYTTÖVALIKOIDEN VALITSEMINEN JA SÄÄDÖT Näytössä näkyvä valikko ja tämän käyttöoppaan kuvat voivat olla hieman erilaisia. 1 Paina M E N U- näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä toistuvasti löytääksesi tarvittavan valikon. 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä valitaksesi haluamasi valikkokohdan. 3 Ali- ja pudotusvalikkojen asetuksia voi muuttaa F / G -näppäimillä. Voit siirtyä ylemmän tason valikkoon painamalla O K-tai M E N U-painiketta. STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SOUNDO SPECIALO SPECIALO Contrast SCREENO SCREENO Brightness 50 PIP/DWO PIP/DWO Colour MENU Menu STATION(ASEMA)-valikko SOUND{ Balance TIMEO Treble TIMEO ACM DVRO Move STATIONO SSM PICTUREO AVL STATIONO PSM PICTURE{ CSM Move MENU SPECIALO Bass SCREENO TV Speaker 100 50 PIP/DWO DVRO Sharpness 50 DVRO Tint 0 Menu PICTURE(Kuva)-valikko Move MENU STATIONO Clock PICTUREO Off time SOUNDO On time TIME{ Auto sleep SPECIALO Video Quality SCREENO Format Hard Disk SPECIALO SCREENO PIP/DWO PIP/DWO DVR{ DVRO Move STATIONO Input PICTUREO DW STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. SOUNDO PIP SPECIALO Cinema SCREENO Win.position SCREEN{ NR PIP/DW{ PIP Transparency PIP/DWO Reset DVRO PIP System Menu SOUNDO ISM Method TIMEO Low power TIMEO ARC SPECIALO Win.size PIP/DW-valikko Menu STATIONO Language PICTUREO Child lock SOUNDO XGA Mode TIMEO PIP Input MENU MENU TIME (Ajastin)-valikko SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO DVRO Move MENU Menu SCREEN-valikko TV-VALIKKO Menu DVR-valikko Move Menu SOUNDO Manual Recording TIMEO Scheduled List MENU 50 SOUND(Ääni)-valikko STATIONO Timeshift PICTUREO Recorded TV Move 0 50 DVRO Move MENU Menu SPECIAL-valikko ! HUOMAUTUS a. Valikot eivät toimi teksti-TV -tilassa. b.STATION (ASEMA)- ja PIP/DW-valikkoa ei voi käyttää tallennetun ohjelman toistamisen aikana. 47 TV-VALIKKO Kanavien virittäminen MODE KANAVIEN AUTOMAATTIVIRITYS CABLE AUDIO STB MARK - Tällä menetelmällä voidaan tal-lentaa kaikki vastaanot-tokelpoiset kanavat. Suosittelemme, että käytät automaattiviritystä TV:n käyttöönoton yhteydessä. - Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / 2 PUT PR STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme E -näppäintä valitaksesi STATION (ASEMA) valikon. SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse Auto programme (Automaattinen viritys). SPECIALO SCREENO PIP/DWO DVRO Paina G -näppäintä ja valitse System. 3 4 PIP IN Valitse television järjestelmävalikko F / G -painikkeella; Move MENU Menu 1 L : SECAM L/L’ (lisävaruste) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eurooppa/Itä-Eurooppa/Aasia/ Uusi Seelanti/Lähi-itä/Afrikka/Australia) I : PAL I/II (U.K. / Ireland / Hong Kong / South Africa) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Itä-Eurooppa/Kiina/Afrikka/IVY) M : (Yhdysvallat/Korea/Filippiinit) (lisävaruste) TV-VALIKKO 5 6 Auto programme G G Manual programme Programme edit System Storage from Start BG 1 Favourite programme Paina E -näppäintä ja valitse Storage from (Tallenna alkaen). Valitse ohjelman ensimmäinen numero F / numeropainikkeilla. G-painikkeella tai Paina E-näppäintä ja valitse Start. 7 8 2 3 4 5 6 7 Paina G -käynnistääksesi automaattivirityksen. Kaikki alueella näkyvät TV-kanavat tallennetaan. ! HUOMAUTUS Kaikki alueella näkyvät TV-kanavat tallennetaan. Kanavan nimi tallennetaan niille kanaville, jotka lähettävät VPS- (Video Programme Service), PDC- (Programme Delivery Control) tai teksti-TV-signaalia. Jos kanavan nimeä ei välitetä, se tallennetaan joko C- (V/UHF 01-69) tai S-kanavana (kaapeli 01-47), jota seuraa numero. Auto programme Name C 05 System M Storage Menu 5 65 % Stop 8 9 9 10 48 Automaattiviritys lopetetaan painamalla M E N U näppäintä. Kun automaattiviritys on valmis, Kanavien järjestely-valikko ilmestyy kuvaruudulle. Katso Ohjelmapaikkojen järjestäminen kappaletta tallennettujen kanavien järjestämiseksi. Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. LIVE KANAVIEN KÄSIVIRITYS TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT - Kanavien käsiviritys mahdollistaa kanavien virittämisen ja niiden järjestämisen haluttuun järjestykseen käsin. Voit myös antaa jokaiselle kanavapaikalle viisimerkkisen nimen. PIP P R- PIP PR + SWAP VOL MUTE TEXT LIST Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / STATION (ASEMA) valikon. 2 Paina G -näppäintä ja sen Paina D / E -näppäintä ja valitse Manual programme(Käsin ohjelmointi). T PR - Tämä toiminto ei ole käytettävissä ajansiirtotilassa. - Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa. 1 PU PIP IN Q.VIEW STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme E -näppäintä valitaksesi SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SPECIALO SCREENO PIP/DWO DVRO 3 Paina G -näppäintä ja valitse Storage. Valitse ohjelman ensimmäinen numero F / G -painikkeella tai numeropainikkeilla. 4 Paina E -näppäintä ja valitse System. 5 Valitse television järjestelmävalikko F / G -painikkeella; L : SECAM L/L’ (lisävaruste) BG : PAL B/G, SECAM B/G (Eurooppa/Itä-Eurooppa/Aasia/ Uusi Seelanti/Lähi-itä/Afrikka/Australia) 6 Paina E -näppäintä ja valitse Band. 7 Valitse F / G -painikkeella V/UHF tai Cable (Kaapeli). 8 Paina E -näppäintä ja valitse Channel. 9 Voit valita halutun kanavan painamalla F / G painiketta tai numeropainikkeita. Jos mahdollista, valitse kanavan numero suoraan numeronäppäimillä. 10 Paina E -näppäintä ja valitse Search. 11 Käynnistä haku F / haku pysähtyy. 12 Paina O K tallentaaksesi kanavan. 13 1 2. Jos haluat tallentaa toisen aseman, toista vaiheet 3 –1 14 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. MENU Menu 1 Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme G Storage System Band Channel Fine Search Name Booster 5 BG V/UHF 5 C 05 Off 2 3 4 5 6 TV-VALIKKO I : PAL I/II (U.K. / Ireland / Hong Kong / South Africa) DK : PAL D/K, SECAM D/K (Itä-Eurooppa/Kiina/Afrikka/IVY) M : (Yhdysvallat/Korea/Filippiinit) (lisävaruste) Move 7 8 9 10 11 12 G -painikkeella. Jos televisio löytää aseman, 49 TV-VALIKKO Kanavien virittäminen MODE HIENOVIRITYS AUDIO CABLE STB MARK - Hienoviritys on yleensä tarpeen vain silloin, kun kuvanlaatu on heikko. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / STATION (ASEMA) valikon. PIP IN PUT PR STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme E -näppäintä valitaksesi SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SPECIALO 2 SCREENO Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse Manual programme (Käsin ohjelmointi). 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / 4 Säädä kuva ja ääni mahdollisimman hyvälaatuisiksi F / painikkeilla. 5 Paina O K tallentaaksesi kanavan. PIP/DWO DVRO E-painikkeella Fine. Move MENU Menu 1 G Auto programme Manual programme Programme edit 6 TV-VALIKKO 50 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Hienosäädetyn kanavan erottaa keltaisesta numerosta ohjelmapaikan valinnan aikana. Favourite programme Storage System Band Channel Fine Search Name 5 BG V/UHF 5 FG C 05 Off Booster Store 2 3 4 5 MODE NIMEN ANTAMINEN KANAVALLE AUDIO CABLE MARK - Kuhunkin ohjelman numeroon on mahdollista liittää viisi merkkiä pitkä aseman nimi. STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S T A T I O N (ASEMA) valikon. 2 Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse M a n u a l p r o g r a m m e (Käsin ohjelmointi). PIP IN PUT PR STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme E -näppäintä valitaksesi SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SPECIALO 3 Paina G -näppäintä nähdäksesi N a m e -valikon. 4 Paina D button. -näppäintä. Voit käyttää merkkejä tyhjä, + ja - sekä numeroita 0–9 ja kirjaimia A–Z. E -näppäimellä pääset vastakkaiseen suuntaan. 5 Siirry seuraavaan kohtaan painamalla G -näppäintä ja valitse toinen merkki samoin kuin edellä, jne. SCREENO PIP/DWO DVRO Move MENU Menu 1 Auto programme 7 Käynnistä painamalla O K-painiketta kahdesti. Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Programme edit Favourite programme Storage System Band Channel Fine Search Name 5 BG V/UHF 5 G +C 05 Off Booster Store G Edit 2 3 4 5 6 TV-VALIKKO 6 Manual programme 51 TV-VALIKKO Kanavien virittäminen MODE Booster eli tehostin (lisävaruste) AUDIO CABLE STB MARK - Booster-toiminto on lisävaruste, jota voidaan käyttää vain niissä malleissa, jotka on varustettu tällä toiminnolla. - Jos alueesi TV-signaali on heikko, voit kytkeä Booster-toiminnon päälle (Päällä). PIP P TIME SHIFT R- PIP PR + SWAP VOL Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S T A T I O N (ASEMA) valikon. TV OK TIME SHIFT 1 LIVE EXIT U MEN PIP IN PUT PR STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme E -näppäintä valitaksesi SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SPECIALO SCREENO 2 Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E-näppäintä ja valitse M a n u a l p r o g r a m m e (Käsin ohjelmointi). 3 Paina G-näppäintä ja sen Paina D / Booster. 4 Paina F / G -näppäintä ja valitse On tai Off. PIP/DWO DVRO Move MENU Menu E-näppäintä ja valitse 1 TV-VALIKKO Auto programme Manual programme Programme edit 5 Paina OK. 6 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Favourite programme Storage System Band 5 BG V/UHF Channel Fine Search Name 5 + C 05 F G Off Booster Store 2 3 4 5 52 E TV OHJELMAPAIKKOJEN JÄRJESTÄMINEN EXIT U MEN OK - Tällä toiminnolla voit poistaa tai ohittaa tallennettua kanavia. Voit myös siirtää kanavia eri ohjelmapaikkoihin tai lisätä tyhjän kanavan valittuun ohjelmapaikkaan. - Tätä toimintoa ei ole tallennusohjelmassa. TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P PUT R- PIP PR + SWAP PIP IN VOL PR MUTE 1 2 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / STATION (ASEMA) valikon. Paina G-näppäintä ja sen Paina D / E -näppäintä valitaksesi LIST TEXT Q.VIEW E-näppäintä ja valitse Programme edit (Kanavien järjestely). 3 STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme Paina G -näppäintä nähdäksesi Programme edit (Kanavien järjeste-ly)- valikon. A 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. SPECIALO SCREENO PIP/DWO DVRO Move MENU Menu 1 TV-VALIKKO Kanavan poistaminen 1.Valitse poistettava kanava D / E / F / G -näppäimillä. 2.Paina PUNAISTA näppäintä kahdesti. Valittu kanava poistetaan ja kaikki sen jälkeen tulevat kanavat siir-tyvät pykälän ylöspäin. A Kanavan kopiointi 1.Valitse kopioitava kanava D / E / F / G -näppäimillä. 2.Paina VIHREÄÄ näppäintä. Kaikki seuraavat kanavat siirtyvät pykälän alaspäin. A Kanavan siirtäminen 1.Valitse siirrettävä kanava D / E / F / G -näppäimillä. 2.Paina KELTAISTA näppäintä. 3.Siirrä kanava haluttuun ohjelmapaikkaan D / E / F / G näppäimellä. 4.Paina KELTAISTA näppäintä uudelleen toiminnon suorittamiseksi. A Ohjelmapaikan ohittaminen 1.Valitse ohitettava ohjelmapaikka D / E / F / G -näppäimillä. 2.Paina SINISTÄ näppäintä. Ohitettava ohjelmapaikka muuttuu siniseksi. 3.Paina SINISTÄ näppäintä uudelleen ohitetun ohjelmapaikan vapauttamiseksi. Kun ohjelmapaikka on ohitettu, sitä ei voi valita P R D / E näppäimellä kanavien normaalin selaamisen aikana. Jos haluat valita ohitetun ohjelmapaikan, anna sen numero suoraan numeronäppäimillä tai valitse se ohjelmapaikkojen järjestelyvalikon tai kanavataulukon kautta. SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme Auto programme Manual programme Programmeedit edit Programme To set G Favourite programme 2 Programme edit 0 C 02 6 S 15 1 + C 04 7 S 16 2 C 05 8 S 17 3 C 06 9 S 18 4 S 14 10 S 19 Delete Move Copy Skip Menu 3 53 TV-VALIKKO Kanavien virittäminen TV SUOSIKKIOHJELMA EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT - Tällä toiminnolla voit valita lem-pikanavasi suoraan. PIP P R- - Paina FAV-näppäintä toistuvasti valitaksesi tallennettuja lem- T PIP PR + SWAP PU PIP IN pikanavia. VOL PR MUTE 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / STATION (ASEMA) valikon. 2 Paina G -näppäintä ja sen Paina D / E -näppäintä ja valitse Favourite programme (Suosikkiohjelma). TEXT E -näppäintä valitaksesi LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP 3 Paina G -painiketta. 4 Paina D / 5 Valitse ohjelma F / G -tai numeropainikkeilla. Jos numero on pienempi kuin 10, sen eteen pitää lisätä nolla; esimerkiksi ”05” tarkoittaa numeroa 5. 6 E -näppäintä ja valitse - - - - - - -. STATION{ Auto programme PICTUREO Manual programme SOUNDO Programme edit TIMEO Favourite programme SPECIALO SCREENO Seuraavan kanavan tallentamiseksi toista kohdat 4-5. Voit tallentaa jopa 8 kanavaa. 7 Paina OK -näppäintä. 8 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. PIP/DWO DVRO Move MENU Menu 1 TV-VALIKKO Auto programme Manual programme Programme edit Favourite programme G - 0 C - - - 02 - - - 2 3 4 5 6 7 54 XIT MEN OHJELMATAULUKON NÄYTTÄMINEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT - Voit tarkistaa tallennetut kanavat katsomalla kanavataulukkoa. PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN VOL PR MUTE A PUT TEXT Kanavataulukon katselu Paina L I S T-näppäintä nähdäksesi Programme table -valikon. LIST Kanavataulukko tulee näkyviin. SIZE Q.VIEW POSITION INDEX TIME ! HUOMAUTUS a. Saatat löytää muutamia sinisenä näkyviä kanavia. Ne ohitetaan automaattisesti automaattivirityksen tai ohjelmapaikkojen muokkauksen yhteydessä. b. Jotkut kanavat näkyvät ohjelmataulukossa numerolla. Niille ei ole annettu kanavan nimeä. A Programme list 0 C 02 6 S 15 1 C 04 7 S 16 2 C 05 8 S 17 3 C 06 9 S 18 4 S 14 10 S 19 anavan valinta kanavataulukosta Valitse kanava D / E / F / G-näppäimillä. Paina sitten O K -näppäintä. TV siirtyy valitulle kanavalle. Kanavataulukon selaaminen Kanavataulukossa on 10 sivua, joista saadaan yhteensä 100 kanavaa. D / E / F / G -näppäimen painaminen toistuvasti vaihtaa sivun. Paina L I S T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. TV-VALIKKO A 55 TV-VALIKKO Picture (Kuva) -valikon asetukset CABLE AUDIO PSM (PICTURE STATUS MEMORY: TALLENNETUT KUVA-ASETUKSET) STB MARK LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P P UT R- PIP PR + SWAP VOL PR MUTE 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / PICTURE (Kuva)-valikon. PIP IN TEXT E -näppäintä valitaksesi STATIONO PSM PICTURE{ CSM 2 Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E SOUNDO -painikkeella PSM. TIMEO ACM SPECIALO Contrast 3 Paina G -painiketta ja valitse sitten D / Dynamic, Standard, Mild tai User. E TV-VALIKKO 56 50 PIP/DWO Colour 50 -painikkeella Move 100 SCREENO Brightness MENU DVRO Sharpness 50 Tint 0 Menu 1 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Toiminto säätää näytölle parhaan mahdollisen kuvan ulkonäön. Valitse P S M-valikosta valmiiksi määritetty arvo ohjelman tyypin mukaan. A Kun kuva-asetuksia (kontrasti, kirkkaus, väri, terävyys ja sävy (vain NTSC-sisääntulo)) säädetään manuaalisesti, PSM-asetukseksi tulee automaattisesti User. A Kuva-asetukset D y n a m i c , S t a n d a r d , M i l d ja U s e r on säädetty tehtaalla tuottamaan paras mahdollinen kuva. Niitä ei voi muuttaa. A PSM G CSM ACM Contrast 100 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint Dynamic Standard Mild User 0 2 3 CABLE AUDIO CSM (COLOUR STATUS MEMORY: TALLENNETUT VÄRIASETUKSET) MARK - Valitse Normal (Normaali)-vaihtoehto, jos haluat palauttaa väriasetukset oletusarvojen mukaisiksi. PIP P - Valitse yksi kolmesta automaattisesta värinsäätötavasta. Lämmin asetus tehostaa lämpimiä värejä, kuten punaista. Kylmä asetus lisää muihin väreihin sinistä. 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / C S M. 3 4 TV OK TIME SHIFT TIME SHIFT - Kun värilämpötila-asetuksia (punaista, vihreää tai sinistä) muutetaan manuaalisesti, CSM-asetuksen arvoksi vaihtuu automaattisesti User (Käyttäjä). Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. LIVE EXIT U MEN 1 STB P UT R- PIP PR + SWAP VOL PIP IN PR MUTE TEXT E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse STATIONO PSM PICTURE{ CSM SOUNDO Valitse haluttu värin lämpötila painamalla G-painiketta ja sitten D / E -painikkeita. TIMEO ACM SPECIALO Contrast Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Move 100 SCREENO Brightness 50 PIP/DWO Colour 50 MENU DVRO Sharpness 50 Tint 0 Menu PSM CSM G ACM Contrast 100 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint Cool Normal Warm User Red Green Blue TV-VALIKKO 1 0 0 0 0 2 3 57 TV-VALIKKO Picture (Kuva) -valikon asetukset CABLE AUDIO Manuaalinen värilämpötilan säätäminen (CSM - KÄYTTÄJÄN ASETUS ) MARK - Voit säätää punaisen, vihreän tai sinisen värin haluamasi värilämpötilan mukaiseksi. PIP P TIME SHIFT R- PIP PR + SWAP VOL Paina G-näppäintä ja sen paina D / C S M. E-näppäintä Paina G-näppäintä ja sen paina D / U s e r (Käyttäjän määrittämä). E-näppäintä 3 4 PUT TEXT E -näppäintä valitaksesi ja valitse STATIONO PSM PICTURE{ CSM SOUNDO ja valitse TIMEO ACM SPECIALO Contrast Tee haluamasi säädöt painamalla G -painiketta ja sitten D / E / F / G -painikkeita. Move TV-VALIKKO 5 PIP IN PR MUTE 2 TV OK TIME SHIFT Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. LIVE EXIT U MEN 1 STB 100 SCREENO Brightness 50 PIP/DWO Colour 50 MENU DVRO Sharpness 50 Tint 0 Menu Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 1 PSM CSM G ACM Contrast 100 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint Cool Normal Warm User Red Green Blue 0 0 0 0 2 3 4 58 CABLE AUDIO MARK - XD on LG Electronicin ainutlaatuinen kuvanparannustekniikka, joka käsittelee HD (teräväpiirto) -lähteestä tulevan signaalin digitaalisella signaalinkäsittelyalgoritmilla. - LG:n Digital Reality -suoritintekniikka tekee plasma-TV:n kuvasta todentuntuisen ja terävän. - Tämä toiminto ei ole käytettävissä RGB[PC]- eikä HDMI[PC]tilassa. - Kun PICTURE (KUVA) -valikosta valitaan kuva-asetus (Dynamic, Standard tai Mild) XD-asetuksen arvoksi tulee automaattisesti On (Käytössä). 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. Paina G-näppäintä ja sen paina D / LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL PIP IN PUT PR MUTE TEXT STATIONO PSM PICTURE{ CSM E -näppäintä valitaksesi SOUNDO TIMEO ACM SPECIALO Contrast 2 STB E-näppäintä ja valitse XD. Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 50 PIP/DWO Colour 50 DVRO Sharpness 50 Tint 0 E-painikkeella O n (Päällä) Move MENU Menu 1 PSM CSM G ACM Contrast 100 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint On Off TV-VALIKKO 3 100 SCREENO Brightness 0 2 3 59 TV-VALIKKO Picture (Kuva) -valikon asetukset CABLE AUDIO sRGB MARK TIME SHIFT R- PIP PR + SWAP VOL 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / 3 PUT TEXT E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse sRGB. Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). STATIONO PSM PICTURE{ CSM E-painikkeella O n (Päällä) SOUNDO TIMEO sRGB SPECIALO Contrast 4 PIP IN PR MUTE Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. TV OK TIME SHIFT PIP P 1 LIVE EXIT U MEN - Kun laite on kytketty sRGB-toimintoa käyttävään oheislaitteeseen, kuvaa säädetään valitsemalla RGB. - Toiminto on käytössä seuraavassa tilassa : RGB[PC], HDMI[PC]. STB SCREENO Brightness Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 100 50 PIP/DWO DVRO Move MENU Menu TV-VALIKKO 1 PSM CSM sRGB sRGB Contrast Brightness G 100 On Off 50 2 3 60 ACM (ACTIVE COLOUR MANAGEMENT) CABLE AUDIO MARK LIVE OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN VOL Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / 3 TEXT E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse ACM. Tee haluamasi säädöt painamalla F / G -painikkeita. G STATIONO PSM PICTURE{ CSM -painiketta ja sitten SOUNDO TIMEO ACM SPECIALO Contrast 4 PUT PR MUTE 1 TV EXIT U MEN - Ihonvärisävy valitaan ACM-toiminnon avulla. - Tämä toiminto on käytettävissä seuraavissa tiloissa: TV, AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB[DTV], HDMI[DTV]. - Tämä toiminto ei ole käytössä XD Off -tilassa. STB Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Move 100 SCREENO Brightness 50 PIP/DWO Colour 50 MENU DVRO Sharpness 50 Tint 0 Menu PSM CSM ACM Contrast G 100 Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint Fleshtone Greentone Bluetone TV-VALIKKO 1 0 0 0 0 2 3 61 TV-VALIKKO Picture (Kuva) -valikon asetukset CABLE AUDIO MANUAALINEN KUVA-ASETUSTEN SÄÄTÖ MARK TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP 2 Määritä haluamasi kuva-asetukset painamalla G -painiketta ja sittenD / E -painikkeita. 3 4 Tee haluamasi säädöt painamalla F / G -painikkeita. PIP IN PUT PR MUTE Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / P I C T U R E (Kuva)-valikon. TV OK TIME SHIFT VOL 1 LIVE EXIT U MEN - Kuva-asetuksia (kontrasti, kirkkaus, väri, terävyys ja sävy) voidaan säätää halutulla tavalla. - Väri- ja tarkkuustoiminnot eivät ole käytössä RGB[PC]- eikä HDMI[PC]-tiloissa. - PAL/SECAM-lähetysjärjestelmässä Sävy-asetukset eivät toimi. STB TEXT E -näppäintä valitaksesi G STATIONO PSM PICTURE{ CSM SOUNDO -painiketta ja sitten TIMEO ACM SPECIALO Contrast Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Move 100 SCREENO Brightness 50 PIP/DWO Colour 50 MENU DVRO Sharpness 50 Tint 0 Menu TV-VALIKKO 1 PSM CSM ACM Contrast Contrast 100 100G Brightness 50 Colour 50 Sharpness 50 Tint 0 2 3 62 TV-VALIKKO Äänivalikon asetukset SSM (SOUND STATUS MEMORY: tallennetut ääniasetukset) CABLE AUDIO MARK - Toiminto takaa aina parhaan mahdollisen äänen laadun ilman että käyttäjän tarvitsee tehdä erillisiä asetuksia. Näyttö valitsee automaattisesti ohjelmaan sopivat ääniasetukset. - Kun ääniasetuksia (diskantti, basso ja balanssi) säädetään manuaalisesti, SSM-asetukseksi tulee automaattisesti User. - SRS TSXT-, Flat-, Music-, Movie- ja Sports-ääniasetuksissa käytetään äänen laadun vuoksi tehdasasetuksia, joita ei voi muuttaa. 2 3 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / SOUND (Ääni)-valikon. E-näppäintä TV OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P PUT R- PIP PR + SWAP VOL PIP IN PR MUTE TEXT STATIONO SSM PICTUREO AVL E -näppäintä valitaksesi Paina G-näppäintä ja sen paina D / SSM (tallennetut ääniasetukset). LIVE EXIT U MEN 1 STB SOUND{ Balance TIMEO Treble SPECIALO Bass SCREENO TV Speaker ja valitse 0 50 50 PIP/DWO DVRO Paina G -painiketta ja valitse sitten D / E -painikkeella SRS TSXT, Flat, Music, Movie, Sports tai User. Move MENU Menu 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. SSM G AVL Balance ! HUOMAUTUS R a. on SRS Labs, Inc.:n tavaramerkki. b. TruSurround XT -tekniikka sisältyy SRS Labs, Inc.:n lisenssiin. 0 Treble 50 Bass 50 SRS TSXT Flat Music Movie Sports User TV-VALIKKO 1 TV Speaker TruSurround XT 2 3 63 TV-VALIKKO Äänivalikon asetukset AVL (AUTO VOLUME LEVELER) CABLE AUDIO MARK - AVL pitää kanavien äänen-voimakkuuden samana, vaikka vaihtaisitkin ohjelmaa. STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL 2 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / SOUND (Ääni)-valikon. Paina G-näppäintä ja sen paina D / PUT PR MUTE 1 PIP IN TEXT STATIONO SSM PICTUREO AVL E -näppäintä valitaksesi SOUND{ Balance TIMEO Treble SPECIALO Bass SCREENO TV Speaker E-näppäintä ja valitse AVL. 0 50 50 PIP/DWO DVRO 3 TV-VALIKKO 4 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai Off (Pois). E-painikkeella On (Päällä) Move MENU Menu 1 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. SSM AVL G Balance 0 Treble 50 Bass 50 On Off TV Speaker 2 3 64 CABLE AUDIO ÄÄNIASETUSTEN SÄÄTÖ MARK STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P 1 2 3 4 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / SOUND (Ääni)-valikon. E -näppäintä valitaksesi SOUND{ Balance TIMEO Treble 50 PIP/DWO DVRO G Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 0 50 SPECIALO Bass SCREENO TV Speaker Valitse haluamasi äänikohde painamalla G -painiketta ja sitten D / E -painikkeita. Tee haluamasi säädöt painamalla G -painiketta ja sitten F / -painikkeita. T NPU STATIONO SSM PICTUREO AVL Move MENU Menu 1 SSM AVL Balance 0 Treble Treble ! HUOMAUTUS 5050 G Bass 50 TV Speaker a. Treble- ja Bass toimintoja ei voi käyttää SRS TSXT -tilassa. 2 3 Voit säätää sisäisen kaiuttimen tilaa. Kun signaalilähde on AV1, AV2, S-Video2, AV3, AV4, COMPONENT, RGB tai HDMI/DVI ja käytetään HDMI-DVI-kaapelia, television ääntä ja säädettävää äänisignaalia voidaan kuunnella, vaikka videosignaali puuttuu. Jos haluat käyttää ulkoista hifi-stereojärjestelmää, poista televi-sion sisäinen kaiutin käytöstä. 1 2 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / sesi SOUND (Ääni)-valikon. Paina G -näppäintä ja sen paina D / itse TV Speaker (Kaiutin). E -näppäintä valitak- MARK TV-VALIKKO KAIUTIN CABLE AUDIO STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P PUT PIP IN R SSM AVL Balance E -näppäintä ja val- 50 Bass 50 TV Speaker G On Off -painikkeella On 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / (Päällä) tai Off(Pois). 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. E 0 Treble 2 3 65 TV-VALIKKO Äänivalikon asetukset STEREO / KAKSIKANAVAÄÄNI VOL PR MUTE TEXT - Kun valitse jonkin ohjelmapaikan, kuvaruudulle tulee kanavapaikan numeron ja kanavatunnuksen jälkeen tieto kanavan lähettämästä äänisig-naalista. LIST Q.VIEW SIZE POSITION INDEX TIME REVEAL HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP 1 Kuvaruutunäyttö Paina I /II I -näppäintä valitaksesi haluamasi vastaanotettavan äänen Lähetys Kuvaruutunäyttö Mono MONO Stereo STEREO Kaksiääni DUAL I TV-VALIKKO 2 Monoäänen valitseminen Jos stereoääni kuuluu huonosti signaalin ollessa liian heikko, voit vaihtaa monovastaanotolle painamalla I / I I-näppäintä kahdesti. Monovastaanotossa äänen "syvyys" paranee. Takaisin stereoääneen pääset painamalla I/II-näp-päintä jälleen kahdesti. 3 Kielen valinta kaksiäänilähetyksissä Jos kanava lähettää kaksiäänilähetystä (kahdella kielellä), voit valita DUAL I, DUAL II tai DUAL I+II painamalla toistuvasti I / I I-näppäintä. • DUAL I lähettää kaiuttimista lähetyksen ensisijaisen kielen. • DUAL II lähettää kaiuttimista lähetyksen toissijaisen kielen. • DUAL I+II lähettää kummastakin kaiuttimesta eri kieltä. 66 NICAM-ÄÄNI (LISÄVARUSTE) Jos televisiossa on NICAM-valmius, sillä voidaan kuunnella laadukasta, digitaalista NICAM-ääntä (Near Instantaneous Companding Audio Multiplex). Äänen tyyppi voidaan valita lähetyksen mukaisesti painamalla I/II-näppäin-tä toistuvasti. 1 Kun kanava lähettää NICAM-monoääntä, voit valita NICAM MONO tai FM MONO. 2 Kun kanava lähettää NICAM-stereoääntä, voit valita NICAM STEREO tai FM MONO. Jos signaali on heikko, kannattaa valita FM MONO. 3 Kun kanava lähettää NICAM-kaksikanavaääntä, voit valita N I C A M DUAL I, NICAM DUAL II tai NICAM DUAL I+II tai MONO Jos valitset FM MONO, näkyviin tulee tunnus MONO. Jos valitset FM MONO, näkyviin tulee tunnus MONO. ÄNEN ULOSTULON VALINTA Paina toistuvasti I/II -näppäintä asetuksen tekemiseksi. TV-VALIKKO - AV-, Component- RGB- ja HDMI/DVI-tilassa voidaan valita, mikä signaali lähetetään vasempaan ja oikeaan kaiuttimeen. • L+R: Audiosignaali liittimestä Audio L in menee vasempaan kaiuttimeen ja liittimestä Audio R in oikeaan kaiuttimeen. • L+L: Audiosignaali liittimestä Audio L in menee sekä vasempaan että oikeaan kaiuttimeen. • R+R: Audiosignaali liittimestä Audio R in menee sekä vasem paan että oikeaan kaiuttimeen. 67 TV-VALIKKO Time (Aika) -valikon vaihtoehdot KELLON ASETUKSET AUDIO CABLE STB MARK - Jos kellon asetus nollautuu vir-takatkon tai virtajohdon irrottamisen vuoksi, aseta aika uudelleen. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PUT PIP PR + SWAP PIP IN VOL PR MUTE 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / TIME (AJASTIN)-valikon. E -näppäintä valitaksesi TEXT STATIONO Clock PICTUREO Off time SOUNDO On time TIME{ Auto sleep SPECIALO 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / Clock. E-näppäintä ja valitse SCREENO PIP/DWO DVRO 3 Move Paina G painiketta ja sitten D / timäärän. E painiketta MENU 1 TV-VALIKKO Clock 4 Paina G painiketta ja sitten D / minuuttimäärän. 5 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. E Menu asettaaksesi tun- painiketta asettaaksesi G Year 2006 Off time Date 1 / 1 On time Time 00 : 03 Auto sleep 2 3 4 68 KYTKENTÄ- JA KATKAISUAJASTIN CABLE AUDIO STB MARK - Ajastusasetuksen tekeminen edellyttää, että laitteeseen on tehty oikeat aika-asetukset. - Jos Off-ajastus ja On-ajastus on asetettu käynnistymään samanaikaisesti, Off-ajastus toteutuu. - Näytön tulee olla virransäästötilassa, jotta On-ajastus voi toimia. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + PIP IN SWAP VOL PR MUTE 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / TIME (AJASTIN)-valikon. 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä ja valitse O f f t i m e (Ajastin TV pois)/O n t i m e (Ajastin TV päälle). E -näppäintä valitaksesi PUT TEXT STATIONO Clock PICTUREO Off time SOUNDO On time TIME{ Auto sleep SPECIALO SCREENO 3 D 4 Paina G-näppäintä ja sitten D / timäärän. E painiketta 5 Paina G-näppäintä ja sitten minuuttimäärän. / E-näppäintä PIP/DWO ja valitse asettaaksesi tun- DVRO Move MENU Menu 1 Clock 6 7 D / E painiketta asettaaksesi V a i n k ä y n n i s t y s a j a n a j a s t u s t o i m i n t o : säädä äänenvoimakkuutta painamalla G -painiketta ja sitten D / E painiketta. Off time On time Auto sleep G On Off 12 : Vol. Programme 00 30 1 TV-VALIKKO PainaG-näppäintä ja sen paina O n (Päällä). Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 2 3 4 5 6 ! HUOMAUTUS a. On-/Off-ajastuksen peruuttaminen. Valitse Off vaiheessa 3 painamalla D / E -painikkeita. b. Jos laitteen painikkeita ei paineta kahden tunnin kuluessa ajastetusta käynnistyksestä, laite palaa valmiustilaan. 69 TV-VALIKKO Time (Aika) -valikon vaihtoehdot TV AUTOMAATTINEN SAMMUTUS EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT Jos tämä toiminto on käytössä eikä tulosignaalia ole, television virta katkeaa automaattisesti 10 minuutin kuluttua. PIP P R- PIP PR + SWAP VOL Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / TIME (AJASTIN)-valikon. PUT PR MUTE 1 PIP IN TEXT STATIONO Clock PICTUREO Off time E -näppäintä valitaksesi SOUNDO On time TIME{ Auto sleep SPECIALO 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / Auto sleep. E-näppäintä SCREENO ja valitse PIP/DWO DVRO Move 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai Off (Pois). E-painikkeella On MENU Menu (Päällä) 1 Clock Off time 4 TV-VALIKKO 70 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. On time Auto sleep On Off G 2 3 UNIAJASTIN LIST - Uniajastin sammuttaa TV:n valmiustilaan säädetyn ajan kuluttua. - Paina SLEEP-näppäintä valitaksesi ajan minuutteina. Näkyviin zz tulee ensin symboli --- Min ja sitten 10, 20, 30, 60, 90, 120, 180 ja 240. Ajastin laskee aikaa taaksepäin valitusta minuuttimäärästä alkaen. 1 Jos haluat tarkistaa ohjelmoimasi ajan, paina S L E E P-näppäintä kerran. 2 Uniajastin peruutetaan painamalla S L E E P-näppäintä toistuz vasti, kunnes näyttö z --- Min tulee näkyviin. 3 Jos kytket television pois päältä uniajastimen ohjelmoinnin jälkeen, ajastin nollautuu. SIZE REVEAL Q.VIEW POSITION INDEX TIME HOLD SLEEP FAV ARC I/II ? PIP zz ------ Min TV-VALIKKO Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset LAPSILUKKO INPUT POWER DVD TV MODE CABLE AUDIO - Voit valita asetuksen, joka estää television ohjaamisen ilman kaukosäädintä. - Näin estetään asiattomia käyttämästä televisiota. - Tämä televisio on ohjelmoitu siten, että se muistaa viimeisen valinnan, vaikka televisio sammutettaisiinkin välillä. MARK M PIP PR + SWAP Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). PIP IN PR MUTE TEXT POSITION INDEX Q.VIEW TIME SOUNDO ISM Method TIMEO Low power SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO ja valitse DVRO Move 3 TV STATIONO Language PICTUREO Child lock Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon. E-näppäintä LIVE TIME SHIFT LIST SIZE Paina G-näppäintä ja sen paina D / C h i l d l o c k (Lapsiturva). STB OK TIME SHIFT VOL 2 VCR EXIT ENU PR - 1 MULTIMEDIA MENU Menu E-painikkeella O n (Päällä) 1 Language 4 ISM Method G On Off TV-VALIKKO Child lock Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Low power Set ID Demo 2 3 ! HUOMAUTUS - Näyttö on ohjelmoitu muistamaan edellisen käyttökerran asetukset. - Kun lapsilukko on käytössä, ja näyttö on suljettuna, paina näytön r/I, INPUT, PR D / E -painiketta tai kaukosäätimen POWER, INPUT, MULTIMEDIA, PR D / E -painikkeita. - Kun lapsilukko on käytössä, näytöllä näkyy teksti ‘ i Child lock on’ painettaessa mitä tahansa etupaneelin painiketta näytön ollessa päällä. 71 TV-VALIKKO Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset AUDIO ISM (IMAGE STICKING MINIMIZATION: kuvan palamisen vähentäminen) CABLE STB MARK - Jos näytössä näkyy pitkään paikallaan pysyvä esimerkiksi tietokoneesta tai videopelistä peräisin oleva kuva, se näkyy haamukuvana silloinkin, kun kuvaa vaihdetaan. Vältä jättämästä liikkumatonta kuvaa televisioruutuun pitkäksi ajaksi. - Tämä toiminto ei ole käytettävissä LCD TV-malleissa. LIVE OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PUT PIP PR + SWAP VOL 2 3 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi SPECIAL (LISÄTOIMINNOT)-valikon. Paina G-painiketta ja valitse sitten D / itse ISM Method (ISM-toiminto). E-näppäintä PIP IN PR MUTE 1 TV EXIT U MEN TEXT STATIONO Language PICTUREO Child lock SOUNDO ISM Method TIMEO Low power ja val- SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO DVRO Paina G -painiketta ja valitse D / E -painikkeella N o r m a l (Normaali), W h i t e w a s h (Valkoisen pesu), O r b i t e r (Näytönsäästäjä) tai I n v e r s i o n (Käänteisyys). Jos tätä toimintoa ei tarvita, valitse N o r m a l (Normaali). Move MENU Menu 1 Language TV-VALIKKO Child lock • White wash (Valkoisen pesu) : Valkoisen pesu poistaa pysyvät kuvat kuvaruudusta. H u o m a u t u s : Jos kuva on palanut ruutuun voimakkaasti, valkoisen pesu ei ehkä voi poistaa sitä kokonaan. • Orbiter (Näytönsäästäjä): Näytönsäästäjä auttaa vähentämään haamukuvien muodostumista (kuvan palamista kuvaruudun pintaan). Sama kuva ei saisi olla näkyvissä kovin pitkään. Kuvaruudun sisältö siirtyy 2 minuutin välein vaurioiden välttämiseksi. • Inversion (Käänteinen) : Tämä toiminto kääntää kuvaruudun värit. Kuvaruudun värit käännetään automaattisesti 30 minuutin välein. • Normal (Normaali): Kun tulosignaali on koko ajan muuttumaton tai lämpötila on korkea, kirkkausasetus pienenee automaattisesti kuvan kiinnipalamisen estämiseksi. 4 72 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. ISM Method G Normal Low power White wash Set ID Orbiter Demo Inversion 2 3 AUDIO VIRRANSÄÄSTÖ CABLE STB MARK - Voit vähentää television virrankulutusta tämän toiminnon avulla. - Tämä toiminto ei ole käytettävissä LCD TV-malleissa. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P 1 Paina G-näppäintä ja sen paina D / L o w p o w e r. 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). E-näppäintä PIP PR + SWAP PIP IN PUT STATIONO Language PICTUREO Child lock Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon. 2 R- SOUNDO ISM Method TIMEO Low power SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO ja valitse DVRO Move MENU Menu E-painikkeella O n (Päällä) 1 Language Child lock 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. ISM Method Low Power power G Set ID On Off Demo 2 3 - Voit katsoa, millainen ero kuvassa on, kun XD Demo on käytössä ja poissa käytöstä. - Tämä toiminto ei ole käytettävissä RGB[PC]- eikä HDMI[PC]tilassa. Language TV-VALIKKO -ESITTELY Child lock ISM Method Low Power Set ID Demo 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon. 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / X D D e m o (XD-esittely). 3 Käynnistä X D D e m o (XD-esittely) G -painikkeella. 4 Pysäytä X D D e m o (XD-esittely) painamalla E X I T tai M E N U-painiketta. E-näppäintä ja valitse G To Start 2 3 73 TV-VALIKKO Special (Lisätoiminnot) -valikon asetukset AUDIO INDEX (lisävaruste) CABLE MARK LIVE TV EXIT U MEN - Etunäytön voi kytkeä päälle tai pois. STB OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- P UT PIP PR + SWAP VOL PR MUTE 1 2 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). E-näppäintä TEXT STATIONO Language PICTUREO Child lock Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / E -näppäintä valitaksesi S P E C I A L (LISÄTOIMINNOT)-valikon. Paina G-näppäintä ja sen paina D / Index. PIP IN SOUNDO ISM Method TIMEO Low power SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO Index ja valitse DVRO Move E-painikkeella O n (Päällä) MENU Menu 1 Language TV-VALIKKO Kun kytket etunäytön päälle valitsemalla On-vaihtoehdon, FRONT DISPLAY -valo palaa kirkkaana. Child lock ISM Method Low power Set ID Demo 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Index G On Off 2 3 74 TV-VALIKKO Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot CABLE AUDIO AUTOMAATTINEN ASETUS STB MARK - Tämä toiminto säätää kuvan sijainnin automaattisesti ja vähentää kuvan värinää. - Jos kuva ei ole säätämisen jäl-keenkään aivan moitteeton, televi-siossa ei ole vikaa, vaan se tarvitsee lisäsäätämistä. - Automaattisia asetusten määritystoimintoja ei tarvita HDMI/DVI-tilassa. - Toiminto on käytössä seuraavassa tilassa : RGB[PC]. - Tämä toiminto säätää sijainnin näytössä, kellon ja kellon vaiheen automaattisesti. Kuva häviää näytöstä muutamaksi sekunniksi, kun asetuksia määritetään automaattisesti. LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- P UT PIP PR + SWAP PIP IN VOL PR MUTE TEXT STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. SOUNDO XGA Mode TIMEO ARC 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. SPECIALO Cinema E -näppäintä valitaksesi SCREEN{ NR PIP/DWO Reset DVRO 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / E-näppäintä ja valitse A u t o c o n f i g . (Automaattinen asetus). 3 Käynnistä A u t o c o n f i g. (Automaattinen asetus) määritys G-painikkeella. Move MENU Menu 1 G To set XGA Mode • Kun A u t o c o n f i g. (Automaattinen asetus) määritys on valmis, näkyviin tulee O K. • Jos kuvan sijainti ei ole vieläkään oikea, valitse automaattisäätö uudelleen. 4 5 Jos kuvaa tarvitsee säätää RGB (PC)-tilassa tehdyn automaattisäädön jälkeen, valitse M a n u a l c o n f i g. (Manuaalisäätö) -toiminto. ARC Cinema NR Reset TV-VALIKKO Auto config. Manual config. 2 3 4 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. 75 TV-VALIKKO Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot CABLE AUDIO MANUAALISÄÄTÖ MARK - Jos kuva ei ole selkeä automaat-tisäädön jälkeen ja jos teksti näyttää edelleen värisevän, säädä kuvan vaiheistusta manuaalisesti. - Kuvan kokoa muutetaan C l o c k (Kello) -asetuksilla. - Tämä toiminto on käytettävissä RGB[PC], RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV] tilassa. - Phase (Vaihe)- tai Clock (Kello) -toiminto ei ole mahdollinen RGB[DTV], HDMI[DTV], COMPONENT[DTV]-tilassa. STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- PIP PR + SWAP VOL PIP IN PUT PR MUTE TEXT Pienoissanasto C l o c k Tämä toiminto poistaa kuvan taustalta pystysuorat juovat tai raidat. Samalla kuvan vaakamitta muuttuu. STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. P h a s e Tämä toiminto poistaa vaakasuoran kohinan sekä muuttaa merkit selviksi tai teräviksi. SOUNDO XGA Mode TIMEO ARC SPECIALO Cinema SCREEN{ NR PIP/DWO Reset DVRO Move MENU Menu 1 TV-VALIKKO 1 2 3 76 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. Paina G-näppäintä ja sen paina D / M a n u a l c o n f i g .. E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella P h a s e (Vaihe), C l o c k (Kello), H - P o s i t i o n (Korkeussäätö) tai V - P o s i t i o n (Vaakasäätö). 4 Paina F / 5 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. G-näppäintä säädön tekemiseksi. Auto config. Manual config. Phase 0 XGA Mode Clock 0 ARC H-Position 0 Cinema V-Position 0 G NR Reset 2 3 4 CABLE AUDIO VGA/XGA-LAAJAKUVATILAN VALITSEMINEN STB MARK - Näet normaalin kuvan valitsemalla RGB-tilan tarkkuutta vastaavan VGA/XGA-tilan. - Eräissä malleissa sitä ei voi valita VGA-tilassa. - Tämä toiminto on käytettävissä RGB[PC]-tilassa. LIVE OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- P UT PIP PR + SWAP VOL Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. E -näppäintä valitaksesi PIP IN PR MUTE 1 TV EXIT U MEN TEXT STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. SOUNDO XGA Mode 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / X G A M o d e (tai V G A M o d e). E-näppäintä TIMEO ARC ja valitse SPECIALO Cinema SCREEN{ NR PIP/DWO Reset 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai XGA-tilan tarkkuus . E-painikkeella DVRO VGAMove MENU Menu 1 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Auto config. Manual config. XGA Mode G TV-VALIKKO 4 1024x768 ARC 1280x768 Cinema 1360x768 NR 1366x768 Reset 2 3 77 TV-VALIKKO Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot CABLE AUDIO KUVAMUODON MÄÄRITTÄMINEN STB MARK - Voit valita TV-kuvan kuvasuhteen seuraavista vaihtoehdoista: S p e c t a c l e (Tapahtuma), F u l l (täysi)(lisävaruste), O r i g i n a l (Alkuperäinen), 4 : 3, 1 6 : 9, 1 4 : 9, tai Z o o m. - Jos paikallaan pysyvä kuva jää kuvaruutuun pitkäksi ajaksi, se voi palaa kiinni ja olla aina näkyvissä. - Voit valita 4 : 3, 1 6 : 9 (laajakulma) -kuvasuhteen vain RGB[PC], HDMI[PC]-tilassa. - Voit valita 4 : 3, 1 6 : 9(laajakulma) -kuvasuhteen vain Zoom, RGB[DTV], HDMI[DTV], Component [DTV] -tilassa. - Component [480i/576i]-tiloissa käytettävissä ovat ainoastaan kuvasuhteet Spectacle, Full (täysi)(lisävaruste), 4:3, 16:9 (laaja), 14:9 ja Zoom. - Koko näytön tilan yhteydessä voi olla ongelmia. Vaihda tila tällöin joksikin toiseksi tilaksi. - Voit säätää suurennussuhdetta D / E-painikkeen avulla. - Tämä toiminto edellyttää signaalia. 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. 2 3 Paina G-näppäintä ja sen paina D / PIP P TV-VALIKKO • 16:9 Seuraavan valinnan avulla voit säätää kuvaa suorassa suhteessa vaakasuunnassa siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. Tästä on hyötyä katseltaessa DVD-elokuvia, joiden kuvasuhde on 4:3. • 14:9 Voit katsella kuvasuhde 14:9 tai tavallista TV-kuvaa tällä kuvasuhteella. Kuvasuhde 14:9 näkyy sellaisenaan, mutta kuvasuhdetta 4:3 venytetään ylös ja alas sekä oikealle ja vasemmalle, jotta koko 14:9-ruutu täyttyy. • Zoom Seuraavan valinta näyttää kuvan muuttumattomana siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. Kuvan ylä- ja alaosa kuitenkin rajautuvat pois näkyvistä. 4 78 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. PIP PR + SWAP PIP IN PUT PR TEXT STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. SOUNDO XGA Mode TIMEO ARC SPECIALO Cinema SCREEN{ NR PIP/DWO Reset DVRO • S p e c t a c l e (Tapahtuma) Kun TV vastaanottaa laajakuvasignaalia, kuvaa on säädettävä vaakasuunnassa siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. • 4:3 Seuraava valinta näyttää kuvan alkuperäisessä 4:3-tahosuhteessa siten, että vasemmassa ja oikeassa laidassa näkyy harmaa reunus. R- MUTE Paina G-painiketta ja valitse sitten D / E-painikkeella S p e c t a c l e (Tapahtuma),F u l l (täysi)(lisävaruste), O r i g i n a l (Alkuperäinen), 4 : 3, 1 6 : 9, 1 4 : 9, Z o o m 1 tai Z o o m 2. • O r i g i n a l (Alkuperäinen) Kun televisio vastaanottaa laajakuvasignaalia, signaali muutetaan automaattisesti lähetettäväksi kuvamuodoksi. TIME SHIFT VOL ARC. • F u l l (täysi)(lisävaruste) Kun TV vastaanottaa laajakuvasignaalia, kuvaa on säädettävä vaakasuunnassa tai pystysuunnassa suorassa suhteessa siten, että kuva täyttää koko kuvaruudun. (Tämä ominaisuus ei ole käytettävissä, kun televisioon tulee NTSC-signaali.) TV OK TIME SHIFT E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse LIVE EXIT U MEN Move MENU Menu 1 Auto config. Manual config. XGA Mode ARC G Spectacle Cinema Full NR Original Reset 4:3 16:9 14:9 Zoom 2 3 CABLE AUDIO CINEMA MARK - Toiminto valitsee elokuvan katseluun parhaiten sopivat kuvasäädöt. - Tämä toiminto on käytettävissä seuraavissa tiloissa: TV, AV1, AV2, S-VIDEO2, AV3, AV4 tai COMPONENT (480i/576i). TV OK TIME SHIFT TIME SHIFT R- PIP PR + SWAP VOL PIP IN PUT PR MUTE Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. LIVE EXIT U MEN PIP P 1 STB TEXT STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. E -näppäintä valitaksesi SOUNDO XGA Mode TIMEO ARC SPECIALO Cinema 2 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / tai O f f (Pois). E-näppäintä SCREEN{ NR ja valitse PIP/DWO Reset DVRO Move E-painikkeella O n (Päällä) MENU Menu 1 Auto config. Manual config. Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. TV-VALIKKO 4 Paina G-näppäintä ja sen paina D / Cinema. XGA Mode ARC Cinema NR G On Off Reset 2 3 79 TV-VALIKKO Screen (Näyttö) -valikon vaihtoehdot CABLE AUDIO NR (KOHINANVAIMENNUS) MARK - TV-kuvan häiriöitä voidaan vähentää valitsemalla asetukseksi 3D NR tai MPEG NR. - Tämä toiminto ei ole käytössä RGB[PC]- eikä HDMI[PC] tiloissa. - 3D NR ei ole käytettävissä RGB-, HDMI- ja Component[DTV] -tilassa. 1 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. STB LIVE TV EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P R- P UT PIP PR + SWAP PIP IN STATIONO Auto config. PICTUREO Manual config. E -näppäintä valitaksesi SOUNDO XGA Mode TIMEO ARC SPECIALO Cinema 2 Paina G-näppäintä ja sen paina D / 3 Paina G-painiketta ja valitse sitten D / MPEG NR. E-näppäintä SCREEN{ NR ja valitse NR. E-painikkeella PIP/DWO Reset DVRO 3D NR tai Move Menu 1 -painikkeita. 4 Tee haluamasi säädöt painamalla F / 5 Paina E X I T-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. G MENU Auto config. Manual config. XGA Mode ARC Cinema NR G Reset 3D NR 0 MPEG NR 0 TV-VALIKKO 2 3 4 ALUSTAMINEN (palautus tehdasasetuksiin) MARK - Tämä toiminto on käytettävissä nykyisessä tilassa. - Se kumoaa asetuksiin tehdyt muutokset. 1 2 Paina M E N U-näppäintä ja sitten D / S C R E E N (KUVARUUTU) -valikko. Paina G-näppäintä ja sen paina D / TV OK TIME SHIFT TIME SHIFT E -näppäintä valitaksesi E-näppäintä ja valitse R e s e t. LIVE EXIT U MEN PIP P R- PIP PR + SWAP PIP IN PUT Auto config. Manual config. XGA Mode ARC 3 Paina G-näppäintä. • Voit alustaa asetukset Phase, Clock, H-Position, VPosition, Position, Win. size, Win. position ja PIP Transparency sekä kaksoiskuvan alikuvan koon. Cinema NR Reset G To set 2 3 80 LIITE KAUKOSÄÄTIMEN OHJELMOINTI Laitteen kaukosäädin on kaikkien merkkien kanssa toimiva säädin tai yleiskaukosäädin. Kaukosäädin voidaan ohjelmoida ohjaamaan useimpia muiden valmistajien kaukosäädettäviä laitteita. Kaukosäätimen yhteensopivuutta kaikkien muiden valmistajien laitteiden kanssa ei kuitenkaan voida taata. Koodin ohjelmointi kaukosäädintilaan 1 Voit selvittää helposti, onko kaukosäädin tietyn laitteen kanssa yhteensopiva ilman ohjelmointia. Kytke virta esimerkiksi videonauhuriin ja paina kaukosäätimestä videotilan painiketta. Paina sitten kaukosäätimen POWER-virtapainiketta. Jos laite kytkeytyy pois päältä, säädin on sen kanssa yhteensopiva, eikä erillistä ohjelmointia tarvita. Jos laite ei reagoi, säädin tulee ohjelmoida, jotta sillä voidaan ohjata laitetta. Ohjelmointivaiheet on esitelty alla. 2 Paina MENU- ja MUTE-painikkeita samanaikaisesti 2 sekunnin ajan, jolloin valitun laitteen painikkeen valo syttyy. Jos et jatka painikkeiden painamista 20 sekunnin kuluessa, laitteen painikkeen valo sammuu. Tällöin toista vaiheet kohdasta 2 alkaen. 3 Syötä oikea koodi kaukosäätimen numeropainikkeilla. Tarkista koodi seuraavien sivujen taulukoista. Painikkeita painettaessa painikkeiden valot syttyvät. Jos laite kytkeytyy pois päältä, ohjelmointi on onnistunut. 4 Tallenna koodi painamalla MENU-painiketta. Kun valo välähtää kahdesti, koodi on tallennettu. 5 Testaa, voiko kaukosäätimellä nyt ohjata laitteen toimintoja. Jos laite ei reagoi, toista vaiheet kohdasta 2 alkaen. LIITE 81 LIITE OHJELMOINTIKOODIT Kuvanauhurit Merkki AIWA AKAI LIITE 82 Koodit 034 016 125 AMPRO 072 ANAM 031 AUDIO DYNAMICS 012 BROKSONIC 035 CANON 028 CAPEHART 108 CRAIG 003 CURTIS MATHES 031 DAEWOO 005 065 112 DAYTRON 108 DBX 012 DYNATECH 034 ELECTROHOME 059 EMERSON 006 029 036 129 FISHER 003 FUNAI 034 GE 031 107 GO VIDEO 132 HARMAN KARDON HITACHI 004 043 INSTANTREPLAY 031 JCL 031 JCPENNY 012 040 JENSEN 043 JVC 012 048 130 KENWOOD 014 047 LG (GOLDSTAR) 001 101 LLOYD 034 LXI 003 017 MAGIN 040 Merkki Koodit Merkki MAGNAVOX 031 067 012 069 101 027 031 003 033 101 045 013 013 049 151 034 024 012 048 043 053 066 133 SAMSUNG 043 046 124 146 MARANTZ 033 023 037 031 103 039 043 129 033 MARTA MATSUI MEI MEMOREX 040 033 007 108 116 135 041 010 064 110 111 117 119 MGA MINOLTA MITSUBISHI 023 039 043 053 017 031 037 131 008 025 034 046 138 009 033 109 136 012 018 063 033 033 013 066 063 072 144 147 031 050 150 034 048 012 106 027 035 101 153 010 045 026 034 137 150 015 033 101 033 043 055 060 152 039 043 MTC MULTITECH NEC NORDMENDE OPTONICA PANASONIC PENTAX PHILCO PHILIPS PILOT PIONEER PORTLAND PULSAR QUARTZ QUASAR RCA REALISTIC 013 020 114 123 009 013 014 034 101 106 RICO RUNCO SALORA 013 063 031 031 067 101 013 108 072 011 033 013 040 107 145 003 031 053 058 148 014 033 034 041 068 031 033 067 030 033 010 034 102 046 020 020 051 014 031 053 072 134 139 059 045 046 059 061 040 034 023 039 043 054 070 074 083 140 145 020 031 033 034 067 033 034 054 071 101 021 048 014 066 020 041 109 147 008 033 054 075 033 062 140 145 034 063 144 010 014 034 040 101 Koodit 032 105 113 125 SANSUI 022 SANYO 003 102 SCOTT 017 131 SEARS 003 013 031 101 SHARP 031 SHINTOM 024 SONY 003 056 077 SOUNDESIGN 034 STS 013 SYLVANIA 031 067 SYMPHONIC 034 TANDY 010 TATUNG 039 TEAC 034 TECHNICS 031 TEKNIKA 019 101 THOMAS 034 TMK 006 TOSHIBA 008 059 TOTEVISION 040 UNITECH 040 VECTOR RESEARCH 012 VICTOR 048 VIDEO CONCEPTS 012 VIDEOSONIC 040 WARDS 003 031 053 YAMAHA 012 ZENITH 034 058 040 102 104 107 109 112 115 120 122 043 048 135 007 010 014 134 037 112 129 008 009 010 014 017 020 042 073 081 054 149 009 031 052 057 058 076 078 149 033 034 059 034 043 039 043 033 070 031 033 034 013 042 047 082 112 131 101 034 046 013 033 054 034 048 072 017 034 131 039 056 080 024 040 043 101 LIITE OHJELMOINTIKOODIT CATV Merkki ABC Koodit 003 046 AJIN 112 ANTRONIK 014 ARCHER 005 CABLE STAR 026 CENTURION 092 CENTURY 007 CITIZEN 007 COLOUR VOICE 065 COMBANO 080 COMTRONICS 019 DIAMOND 023 EAGLE 020 EASTERN 057 ELECTRICORD 032 GE 072 GEMINI 008 GI 052 GOLDEN CHANNEL 030 HAMLIN 049 HITACHI 052 HOSPITALITY 070 JERROLD 002 009 074 004 039 042 052 053 007 014 024 090 081 030 030 040 062 066 022 025 054 074 050 055 055 077 003 004 008 010 052 069 Merkki LG (GOLDSTAR) M-NET MACOM MAGNAVOX MEMOREX MOVIE TIME NSC Koodit 106 101 005 012 064 079 032 028 038 071 031 037 053 047 012 013 020 085 090 051 052 063 048 071 072 074 Koodit SHERITECH SIGNAL SIGNATURE SL MARX SPRUCER STARCOM STARGATE TADIRAN TAEKWANG TAIHAN TANDY TEXSCAN TOCOM TOSHIBA UNIKA UNITED CABLE UNIVERSAL 022 030 052 030 047 002 008 030 110 105 017 029 039 100 007 004 005 026 012 087 100 VIEWSTAR ZENITH 078 004 008 009 030 040 056 014 053 007 027 015 088 114 024 014 032 018 089 060 024 035 086 093 050 107 030 068 011 041 042 045 046 LIITE 001 037 033 010 100 028 015 073 OAK 016 PANASONIC 044 PARAGON 100 PHILIPS 006 065 PIONEER 034 076 POST NEWS WEEK 016 PRUCER 059 PTS 011 073 PULSAR 100 RCA 047 REGAL 049 REGENCY 057 REMBRANT 025 SAMSUNG 102 SCIENTIFIC ATLANTA 003 043 Merkki 83 LIITE OHJELMOINTIKOODIT HDSTB Merkki Koodit ALPHASTAR DSR AMPLICA BIRDVIEW CHANNEL MASTER 123 050 051 013 036 CHAPARRAL 008 CITOH 054 CURTIS MATHES 050 DRAKE 005 011 141 DX ANTENNA 024 ECHOSTAR 038 093 097 122 ELECTRO HOME 089 EUROPLUS 114 FUJITSU 017 133 GENERAL INSTRUMENT 003 031 HITACHI 139 Merkki 126 129 014 015 018 055 009 012 077 145 006 007 010 052 112 116 046 040 094 098 056 057 095 099 076 058 096 100 021 022 027 134 004 016 029 059 101 140 Koodit HOUSTON TRACKER 033 057 HUGHES 068 JANIEL 060 JERROLD 061 KATHREIN 108 LEGEND 057 LG 001 LUTRON 132 LUXOR 062 MACOM 010 065 MEMOREX 057 NEXTWAVE 028 NORSAT 069 PACE SKY SATELLITE 143 PANASONIC 060 PANSAT 121 PERSONAL CABLE 117 PHILIPS 071 PICO 105 PRESIDENT 019 PRIMESTAR 030 037 039 051 104 147 144 059 063 064 124 125 070 142 102 110 111 Merkki Koodit PROSAT 072 RCA 066 REALISTIC 043 SAMSUNG 123 SATELLITE SERVICE CO 028 085 SCIENTIFIC ATLANTA 032 SONY 103 STARCAST 041 SUPER GUIDE 020 TEECOM 023 088 137 TOSHIBA 002 UNIDEN 016 044 078 101 VIEWSTAR 115 WINEGARD 128 ZENITH 081 091 106 074 035 047 057 138 124 125 026 075 087 090 107 130 127 025 045 079 135 042 043 048 049 080 086 136 146 082 083 084 120 LIITE DVD-soittimet Merkki Koodit APEX DIGITAL 022 DENON 020 GE 005 HARMAN KARDON JVC 012 LG 001 MAGNAVOX 013 MARANTZ 024 84 014 006 027 010 016 025 Merkki Koodit Merkki Koodit MITSUBISHI NAD ONKYO PANASONIC PHILIPS PIONEER PROCEED PROSCAN 002 023 008 003 013 004 021 005 RCA SAMSUNG SONY THOMPSON TOSHIBA YAMAHA ZENITH 005 011 007 005 019 009 010 017 009 026 006 006 015 006 008 018 016 025 LIITE OHJELMOINTIKOODIT Audio Merkki AIWA Koodit 028 070 096 129 139 229 Koodit NAD LOTTE 045 014 100 175 179 201 214 238 103 111 002 034 097 049 104 107 046 013 048 133 158 007 142 104 026 039 065 115 113 080 092 103 124 193 204 011 014 017 023 106 189 216 235 236 053 060 084 148 198 221 075 130 143 099 021 107 191 212 035 024 108 192 239 188 029 110 210 222 058 079 149 153 158 207 226 062 095 150 154 159 222 227 069 121 151 155 160 224 243 013 186 050 171 222 141 187 067 089 197 206 LXI MAGNAVOX MARANTZ MCINTOSH MCS MEMOREX NAD ONKYO OPTIMUS PANASONIC PENNEY PHILIPS PIONEER QUASAR RCA RCX REALISTIC SAMSUNG SANSUI 046 016 172 176 180 202 219 240 036 173 177 181 208 223 098 174 178 183 213 232 Merkki Koodit SANYO SCOTT SHARP 019 106 031 072 156 206 005 044 118 012 076 162 166 205 010 185 101 147 137 061 088 089 054 199 SHERWOOD SONY TAEKWANG 018 020 025 041 081 090 112 TEAC TECHNICS 040 041 047 056 057 132 140 033 064 113 220 241 251 112 042 091 123 143 043 063 093 094 127 250 106 145 194 244 135 146 195 245 138 TOSHIBA THE VICTOR WARDS YAMAHA 083 186 032 082 184 209 006 045 126 020 077 163 167 231 085 187 113 218 234 051 052 117 119 199 200 158 109 248 073 105 164 168 233 106 237 128 114 249 074 161 165 169 242 136 134 131 055 066 092 LIITE 014 125 230 AKAI 163 ANAM 003 059 217 BURMECTER 252 CARVER 086 CLARION 199 DAEWOO 027 102 DENON 015 FANTASIA 071 FINEARTS 022 FISHER 089 LG(GOLDSTAR) 001 087 190 211 HAITAI 034 HARMAN/KARDON 068 INKEL 037 078 122 152 157 189 225 247 JVC 004 KEC 185 KENWOOD 038 170 215 KOHEL 030 Merkki 182 203 246 144 85 LIITE VIANETSINNÄN TARKISTUSLISTA Käyttöpainikkeet eivät toimi normaalisti. Tarkista, ettei tuotteen ja kaukosäätimen välissä ole esteitä aiheuttavia esineitä. Onko paristot asennettu navat oikein päin (+ ja +, - ja -)? ■ Onko kaukosäätimen toimintovalitsimen asento oikea: TV, VCR jne.? ■ Asenna uudet paristot. ■ ■ Kaukosäädin ei toimi. Onko uniajastin käytössä? ■ Tarkista virranhallinnan asetukset. Sähkökatko ■ Yhtään asemaa ei virity, kun ‘Auto off’ on käytössä. ■ Virta kytkeytyy äkkiä pois päältä Videotoiminto ei toimi. Tarkista, että tuotteen virta on kytketty päälle. ■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä. ■ Onko virtajohdon pistoke työnnetty pistorasiaan? ■ Tarkista antennin suuntausta ja/tai sijainti. ■ Testaa pistorasia työntämällä siihen jonkun toisen laitteen virtajohdon pistoke. ■ Ei kuvaa, ei ääntä Kuva tulee esiin hitaasti, kun virta on kytketty päälle ■ Tämä on normaalia, kuva on sammutettu tuotteen käynnistyksen ajaksi. Jos kuva ei tule ruutuun viiden minuutin kuluessa, ota yhteys huoltopisteeseen. LIITE Säädä valikkovaihtoa Color - Värit. ■ Jätä riittävä etäisyys tuotteen ja videonauhurin välille. ■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä. ■ Ovatko videokaapelit oikein liitettyjä? ■ Käynnistä jokin toiminto kuvan kirkkauden palauttamiseksi. ■ Kuvassa ei ole värejä tai kuva on huono Vaaka/pystyraitoja tai kuva värisee ■ Tarkista paikalliset häiriöt, kuten sähkölaitteet tai sähkötyökalut. Televisio- tai kaapelitelevisioaseman lähetyksessä ongelmia, viritä toinen asema. Aseman signaali on heikko, suuntaa antennia vastaanottamaan heikko asema. ■ Tarkista mahdolliset häiriölähteet. ■ Heikko vastaanotto joillakin kanavilla Kuvissa viivoja tai raitoja 86 ■ ■ Tarkista antenni (Muuta antennin suuntausta). LIITE VIANETSINNÄN TARKISTUSLISTA Äänitoiminto ei toimi. Paina painimetta VOLD / E. Ääni mykistetty? Paina painiketta MUTE - MYKISTYS. ■ Kokeile toista kanavaa. Ongelma voi olla lähetyksessä. ■ Ovatko audiokaapelit oikein liitettyjä? ■ Kuva OK, mutta ei ääntä Ei ääntä jostakin kaiuttimesta Epätavallisia ääniä tuotteen sisältä ■ ■ Säädä valikkovaihtoa Balance - Tasapaino. ■ Kosteuden tai lämpötilan muutos käyttöolosuhteissa voi saada aikaan epätavallisia ääniä kytkettäessä tuotteeseen virta, mutta tämä ei tarkoita tuotteessa olevan vikaa. PC-tilassa on ongelma. (Käytössä on vain PC-tila) Säädä tarkkuutta, vaakapoikkeutustaajuutta tai pystypoikkeutustaajuutta. ■ Tarkista signaalin syöttölähde. ■ Signaali ei ole rajojen sisällä. Ruudun väri ei ole vakaa tai on vain yksi väri ■ Käytä Auto-konfigurointia tai säädä taajuutta, vaihetta tai pysty- ja vaakasijaintia. LIITE Pystypalkki tai raita taustassa, vaakahäiriöitä ja kuvan väärä sijainti Tarkista signaalikaapeli. ■ Asenna PC-videokortti uudestaan. ■ 87 LIITE HUOLTO Kaikki viat voidaan ehkäistä. Voit pidentää uuden televisiosi elinkaarta puhdistamalla sen huolellisesti säännöllisin väliajoin. Sammuta virta ja irrota pistoke sähköpistorasiasta ennen puhdistamista. Kuvaruudun puhdistaminen 1 Tämä on loistava tapa pitää kuvaruutu puhtaana pölystä jonkin aikaa. Kostuta pehmeä liina haalean veden ja huuhteluaineen tai astianpesuaineen seoksessa. Väännä liina lähes kuivaksi ja pyyhi kuvaruutu sen avulla. 2 Varmista, että kuvaruutuun ei jää vettä. Anna sen kuivua ennen television käynnistämistä. Laitteen ulkopinnan puhdistaminen Pyyhi runko puhtaaksi liasta ja pölystä pehmeällä, kuivalla ja nukkaamattomalla liinalla. ■ Älä käytä märkää liinaa. ■ Erittäin pitkä poissaoloaika VAROITUS LIITE 88 Jos televisio jää käyttämättä pitkäksi ajaksi esimerkiksi loman aikana, pistoke kannattaa irrottaa pistorasiasta, jotta mahdolliset esimerkiksi salamaniskujen aiheuttamat jännitepiikit eivät vaurioita televisiota. LIITE TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT 42PC1RR* 50PC1RR* 42PC1RR-ZL 50PC1RR-ZL 1129,0 x 748,5 x 380,0 mm 1302,6 x 872 x 355,8 mm 44,5 x 29,5 x 15,0 tuumaa 51,2 x 34,3 x 14 tuumaa 1129,0 x 695,0 x 108,9 mm 44,5 x 27,4 x 4,3 tuumaa 51,2 x 31,8 x 4,3 tuumaa MALLIT Sisältää tuen Mitat (leveys x korkeus x syvyys) Ilman tukea Paino Sisältää tuen Ilman tukea Jännite ja virta Televisiojärjestelmä Ulkoisen antennin impedanssi Käyttöympäristö ■ 29,1kg/64,2 paunaa 25,6kg/56,5 paunaa 1302,6 x 810x 108,7 mm 51,7 kg/114,0 paunaa 42,9 kg/94,6 paunaa AC100-240V~ 50/60Hz 310 W 450W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ 75 Ω Käyttölämpötila Ilmankosteus 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Alle 80% Säilytyslämpötila Säilytyskosteus -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Alle 85% Tässä esitettyjä määrityksiä voidaan muuttaa laadun parantamiseksi ilman ennakkoilmoitusta. LIITE 89 LIITE TUOTTEEN TEKNISET TIEDOT 37LC2RR* 42LC2R** 42LC2RR 37LC2RR-ZL 42LC2R-ZH 42LC2RR-ZL Sisältää tuen 944,0 x 729 x 286 mm 37,1 x 28,7 x 11,2 tuumaa 1054 x 813 x286 mm 41,4 x 32x 11,2 tuumaa Ilman tukea 944,0 x 659,3 x 129,7 mm 37,1 x 26 x 5,1 tuumaa 1054 x 746 x 136,8mm 41,4 x 29,3 x 5,3 tuumaa Sisältää tuen Ilman tukea 30,4 kg/67,0 paunaa 25,9 kg /57,1 paunaa 42,3kg/93,2 paunaa 35,7kg/78,7 paunaa MALLIT Mitat (leveys x korkeus x syvyys) Paino Jännite ja virta Televisiojärjestelmä Ulkoisen antennin impedanssi Käyttöympäristö ■ LIITE 90 AC100-240V~ 50/60Hz 200W 250W PAL/SECAM B/G/D/K, PAL I/II, SECAM L/L’ 75 Ω Käyttölämpötila Ilmankosteus 0 ~ 40°C / 32 ~ 104°F Alle 80% Säilytyslämpötila Säilytyskosteus -20 ~ 60°C / -4 ~ 140°F Alle 85% Tässä esitettyjä määrityksiä voidaan muuttaa laadun parantamiseksi ilman ennakkoilmoitusta. LIITE - Voit liittää RS-232C-tuloliittimen ulkoiseen oheislaitteeseen (kuten tietokone tai AVlaite), jolloin voit ohjata näyttöä ulkoisesti. • Liitä ulkoisen oheislaitteen sarjaportti näytön takapaneelin RS-232C-liitäntään. • RS-232C-liitäntäkaapelit eivät sisälly näytön toimitukseen. • Näytön kaukosäädin ja etupaneelin painikkeet (paitsi POWER-virtapainike) eivät ole käytössä, mikäli näyttöä ohjataan tietokoneen tai muun ulkoisen oheislaitteen välityksellä. NORSK RS-232C-kaapelin kytkentä SUOMI RGB IN HDMI/ DVI IN AUDIO (RGB/DVI) RGB (PC/DTV) RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) REMOTE CONTROL IN SVENSKA Ulkoisten oheislaitteiden liittäminen ENGLISH Ulkoisen ohjauslaitteen liittäminen RGB IN (PC/DTV) HDMI/DVI IN UPGRADE (MODULE) DANSK VARIABLE AUDIO OUT Liitintyyppi: 9-napainen D-sub-urosliitin RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) 5 6 Latviešu 1 Lietuvių k. Signaalin nimi Ei kytketty RxD (Tuleva data) TxD (Lähtevä data) DTR (Päätelaite toimintavalmiina) GND (Signaalimaa) DSR (Siirtolaite toimintavalmiina) RTS (Lähetyspyyntö) CTS (Valmis lähetykseen) Ei kytketty EESTI Nro 1 2 3 4 5 6 7 8 9 9 1 LIITE RS-232C-liittimen kytkennät 7-johtiminen kaapeli (standardin RS-232C mukainen kaapeli) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS PC PDP 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 8 7 D-Sub 9 D-Sub 9 3-johtiminen kaapeli (ei standardi) RXD TXD GND DTR DSR RTS CTS TXD RXD GND DSR DTR CTS RTS PC PDP 2 3 5 4 6 7 8 3 2 5 6 4 7 8 D-Sub 9 D-Sub 9 TXD RXD GND DTR DSR RTS CTS IVE T V ID-numeron asetus EXIT U MEN OK TIME SHIFT TIME SHIFT PIP P Tällä toiminnolla voi asettaa näytön tunnis tenumeron. Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6.) 1 Valitse SPECIAL-valikko painamalla MENUpainiketta ja sitten D / E -painikkeita. 2 Valitse Set ID painamalla G -painiketta ja sitten D / E -painikkeita. 3 Aseta Set ID ja valitse haluttu näytön IDnumero painamalla G -painiketta ja sitten F / G -painikkeita. • Säätöasteikko on 1–99. 4 Paina toistuvasti EXIT-näppäintä palataksesi normaaliin katseluun. Kaistanopeus : 9600 bps (UART) ■ Datapituus : 8 bittiä ■ Pariteetti: Ei ole 2 PIP PR + PIP IN SWAP PUT STATIONO Language PICTUREO Child lock SOUNDO ISM Method TIMEO Low Power SPECIAL{ Set ID SCREENO Demo PIP/DWO DVRO Move MENU Menu 1 Language Child lock ISM Method Low Power Set ID G 1 Demo 2 3 Kommunikaatioparametrit ■ R- Käytä ristikkäiskaapelia. ■ Stop-bittiasetus: 1 bitti ■ Kommunikaatiokoodi: ASCII-koodi ■ Komento Reference List 1 KOMENTO1 01. Virta 2 KOMENTO2 DATA (heksadesimaali) 1 KOMENTO1 0~1 19. Värin lämpötilan säätäminen k b 0~8 c Ks. sivu 4 k a 02. Valitse lähde k 03. Kuvasuhde k 04. Valmiustila k d 05. Äänen mykistys k e 2 KOMENTO2 DATA (heksadesimaali) u 0 ~3 20. Punaisen (Red) säätäminen k v 0 ~50 21. Vihreän (Green) säätäminen k w 0 ~50 0~1 22. Sinisen (Blue) säätäminen k $ 0 ~50 0~1 23. PIP-lähde k y 0~8 06. Äänenvoimakkuuden säätö k f 0 ~ 64 24. Epänormaali tila k z 0~9 07. Kontrasti k g 0 ~ 64 25. ISM Method (lisävaruste) j p 0~3 08. Kirkkaus k h 0 ~ 64 26. Virransäästötoiminto(lisävaruste) j q 0~1 09. Väri k i 0 ~ 64 27. Kierrottimen j r 1~FE j s 1~3 29. Kuvan koko (lisävaruste) j t 0 ~ 20 30. Automaattinen j u 1 a 0 ~ 63 10. Värisävy (lisävaruste) k j 0 ~ 64 aika-asetukset (lisävaruste) 11. Terävyys k k 0 ~ 64 28. Kierrottimen 12. Näyttövalikko k l 0~1 pikseliasetukset (lisävaruste) 13. Kaukosäätimen lukitustila k m 0~1 14. PIP/DW k n Ks. sivu 5 15. PIP-tilan valinta k q 0~3 31. Kanavan valinta m säätö (lisävaruste) 16. Treble k r 0 ~ 64 32. Näppäin m c Lähetä IR-tunnus 17. Bass k s 0 ~ 64 33. Lähteen valinta (pää) x b Ks. sivu 7 18. Balance k t 0 ~ 64 34. Lähteen valinta (PIP) x y Ks. sivu 7 Lähetys-/vastaanottoyhteyskäytännöt Lähetys OK vahvistus [Komento1][Komento2][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] [Komento 1] [Komento 2] [Näytön ID] * [DATA] * [Cr] * [ ] : Ohjaa plasmanäyttöä. (j, k, m or x) : Ohjaa plasmanäyttöä. : Special-valikosta voidaan muuttaa näytön tehtaalla asetettua tunnuslukua. Kts. sivu 25. Asteikko on 1–99. Kun Set ID -arvoksi valitaan 0, voidaan ohjata kaikkia liitettyjä plasmanäyttöjä. : Lähettää komentotietoa. Lähetä FF näyttääksesi komennon tila. : Vaihtonäppäin (Enter) ASCII-koodi "0x0D" : ASCII-koodi" välilyönti (0x20)" [Komento2][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Näyttö lähettää ACK:n (acknowledgement code, vahvistustunnus) tässä muodossa, kun se vastaanottaa normaalia tietoa. Mikäli tieto on vain luku -muodossa, se näyttää tiedon tilan. Mikäli tieto on kirjoitusmuodossa, se tietokoneelta tulleen palauttaa. Virheen vahvistus [Komento2][ ][Näytön ID][ ][NG][Data][x] Näyttö lähettää ACK:n (acknowledgement code, vahvistustunnus) tässä muodossa, kun se ottaa vastaan tietoa järjestelmävirheestä. Data1: Väärä koodi Data2: Ei tukitoimintoa Data3: Odota 3 LIITE 0 1 . Virta (Komento 2 : a) Näytön virran kytkeminen päälle ja pois. Lähetys [k][a][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Virta pois 1 : Virta päällä Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Virran päällä tai poissa olon näyttö. Lähetys [k][a][ ][Näytön ID][ ][FF][Cr] Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] * Mikäli muut toiminnot lähettävät viestin FF tässä muodossa, näyttää vahvistustieto jokaisen yksittäisen toiminnon tilan. 0 2 . Tulosignaalin valinta (Komento 2 : b) Näytön tulosignaalin valinta. Tulosignaali voidaan valita myös käyttämällä näytön kauko-ohjaimen INPUT SELECT -painiketta. Lähetys [k][b][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 5: AV4 Data 0: TV Data 1: AV1 Data 6: Component Data 2: AV2 Data 7: RGB Data 3: S-Video2 Data 8: HDMI/DVI Data 4: AV3 Vahvistus [b][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 0 3 . Kuvasuhde (Komento 2 : c) Näytön kuvasuhteen säätö. Kuvaruudun asetuksia voidaan muuttaa myös ARC (Aspect Ratio Control) -painikkeen tai SCREEN-näyttövalikon avulla. Lähetys [k][c][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 1: Normal screen (4:3) Data 6: Original Data 2: Wide screen (16:9) Data 7: 14:9 Data 8: Full Data 3: Horizon (Spectacle) Data 4: Zoom Vahvistus [c][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] * PC IN -toiminnon avulla voit valita joko kuvasuhteen 16:9 tai 4:3. 0 6 . Äänenvoimakkuuden säätö (Komento 2 : f) Äänenvoimakkuuden säätö. Toimintoa voi käyttää myös kauko-ohjaimen äänenvoimakkuuden säätöpainikkeilla. Lähetys [k][f][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [f][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 0 7 . Kontrasti (Komento 2 : g) Näytön kontrastin säätö. Kontrastia voi säätää myös Picture-valikosta. Lähetys [k][g][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [g][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 0 8 . Kirkkaus (Komento 2 : h) Näytön kirkkauden säätö. Kirkkautta voi säätää myös Picture-valikosta. Lähetys [k][h][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [h][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 0 9 . Väri (Komento 2 : i) Näytön värin säätö. Väriä voi säätää myös Picture-valikosta. Lähetys [k][i][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [i][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 0 . Värisävy (Komento 2 : j) (lisävaruste) 0 4 . Valmiustila (Komento 2 : d) Näytön asettaminen valmiustilaan ja pois. Lähetys [k][d][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: Valmiustila pois (kuva näkyviin) 1: Valmiustila päällä (kuva pois) Vahvistus [d][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 0 5 . Äänen mykistys (Komento 2 : e) Äänen mykistyksen asettaminen päälle ja pois. Toimintoa voi käyttää myös kauko-ohjaimen MUTE-painikkeella. Lähetys [k][e][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0 : Äänen mykistys päällä (ääni pois) Data 1 : Äänen mykistys pois (ääni kuuluviin) Vahvistus [e][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 4 Näytön värisävyn säätö. Värisävyä voi säätää myös Picture-valikosta. Lähetys [k][j][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Red : 0 ~ Green : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [j][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 1 . Terävyys (Komento 2 : k) Näytön terävyyden säätö. Terävyyttä voi säätää myös Picture-valikosta. Lähetys [k][k][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [k][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 2 . Näyttövalikko (Komento 2 : l) Näyttövalikon (OSD, On Screen Display) asetta minen päälle ja pois. Lähetys [k][l][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: OSD off Data 1: OSD on Vahvistus [l][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 8 . Balance (Komento 2 : t) Säätää balanssia. Voit säätää balanssia myös SOUND-äänivalikon avulla. Lähetys [k][t][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [t][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 3 . Kaukosäätimen lukitustila (Komento 2 : m) Lukitsee etupaneelin ja kaukosäätimen painikkeet. Lähetys [k][m][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: Ei lukossa 1 : Lukossa Vahvistus [m][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Jollet käytä kaukosäädintä, valitse tämä tila. Kun laitteen virta on kytketty pois virtakytkimestä, ulkoinen lukitus ei ole toiminnassa. 1 4 . PIP / kaksoiskuva (Komento 2 : n) PIP-toiminnon (Picture-in-Picture) tai kaksoisku vatoiminnon käyttäminen. PIP/DW-kuvaa voidaan ohjailla kaukosäätimen PIP-painikkeen tai PIP/DW-valikon avulla. Lähetys [k][n][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0:PIP/DW pois Data 1: PIP Data2: DW1 Data3: DW2 Data5: POP Vahvistus [n][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 5 . PIP-tilan valinta (Komento 2 : q) Alakuvan tilan valinta. Voit muuttaa alikuvan sijaintia kaukosäätimen POSITION-painikkeen tai PIP/DW-valikon avulla. Lähetys [k][q][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: Kuvaruudun oikea alakulma 1: Kuvaruudun vasen alakulma 2: Kuvaruudun vasen yläkulma 3: Kuvaruudun oikea yläkulma Vahvistus [q][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 6 . Treble (Komento 2 :r) Säätää diskanttia. Voit säätää diskanttia myös SOUND-äänivalikon avulla. Lähetys [k][r][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) Vahvistus [r][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 1 7 . Bass (Komento 2 : s) Säätää bassoa. Voit säätää bassoa myös SOUND-äänivalikon avulla. Lähetys [k][s][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 64 Ks. kohta Real data mapping 1. (Katso s. 6) 1 9 . Värin lämpötilan säätäminen (Komento 2 : u) Säätää värin lämpötilaa. Voit säätää CSM-asetuksia myös PICTUREkuvavalikon avulla. Lähetys [k][u][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: Cool 1: Normal 2: Warm 3: User Vahvistus [u][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 0 . Punaisen (Red) säätäminen (Komento 2 : v) Säätää punaisen värin lämpötilaa. Lähetys [k][v][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 50 Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6) Vahvistus [v][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 1 . Vihreän (Green) säätäminen (Komento 2 : w) Säätää vihreän värin lämpötilaa. Lähetys [k][w][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 50 Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6) Vahvistus [w][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 2 . Sinisen (Blue) säätäminen (Komento 2 : $) Säätää sinisen värin lämpötilaa. Lähetys [k][$][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min : 0 ~ Max : 50 Ks. kohta Real data mapping 2. (Katso s. 6) Vahvistus [$][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 3 . PIP-tulosignaalin valitseminen (Komento 2 : y) Valitsee alikuvan tulosignaalin PIP/DW-kuvatilassa. Voit säätää alikuvan tulosignaalia myös kaukosää timen PIP INPUT -painikkeella. Lähetys [k][y][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 0: TV Data 1: AV1 Data 2: AV2 Data 3: S-Video2 Data 4: AV3 Data 5: AV4 Data 6: Component Data 7: RGB Data 8: HDMI/DVI Vahvistus [y][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Vahvistus [s][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 5 LIITE 2 4 . Vianetsintä (Komento 2 : z) Mahdollisen järjestelmävian selvittäminen. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [k][z][ ][Näytön ID][ ][FF][ ][Cr] Data FF: Read Vahvistus [z][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Data 0: Normal (Virta on kytketty ja signaali on) 1: Ei signaalia (Virta päällä) 2: Sulje näyttö kaukosäätimellä. 3: Sulje näyttö Sleep Time -uniajastuksella. 4: Sulje näyttö RS-232C-toiminnolla. 5: 5V alas 6: AC alas 7: Sulje näyttö Fan Alarm -toiminnolla. (lisävaruste) 8: Sulje näyttö Off Time -ajastustoiminnolla. 9: Sulje näyttö Auto Sleep -toiminnolla. * Tämä toiminto on vain luku -muodossa. 2 9 . Kuvakoon asettaminen DW-tilassa (Komento 1 : j, Komento 2 : t) (lisävaruste) DW-kuvasuhteen valitseminen. Voit asettaa DW-kuvasuhteen painamalla kaukosäätimen SIZE-painiketta. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [j][t][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min: 0 ~ Max: 20 Ks. kohta Real data mapping 1. Vahvistus [t][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 3 0 . Automaattinen säätö (Komento1:j,Komento2:u)(lisävaruste) Säätää automaattisesti kuvan sijaintia ja ehkäisee kuvan värinää. Toiminto on käytössä vain RGB (PC)-tilassa. Lähetys [j][u][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data 1: To näytön 2 5 . ISM Method (Komento 1 : j, Komento 2 : p) (lisävaruste) ISM Methodin säätäminen Voit säätää ISM Methodia myös SPECIAL-valikosta. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [j][p][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data0: Normal Mode Data2: Kierrotin Data1: White Wash Data3: Inversion Vahvistus [p][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 6 . Virransäästötoiminto (Komento 1 : j, Komento 2 : q) (lisävaruste) Vähentää näytön virrankulutusta. Voit säätää Low Power -asetuksia myös SPECIAL-valikosta. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [j][q][ ][Näytön ID][ ][Data][ ][Cr] Data0: pois Data 1: päällä Vahvistus [q][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 2 7 . Kierrottimen aika-asetukset (Komento 1 : j, Komento 2 : r) (lisävaruste) Kierrotintoiminnon toiminta-ajan säätäminen. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [j][r][ ][Näytön ID][ ][Data][ ][Cr] Data Min: 1 ~ Max: FE Ks. kohta Real data mapping 1. Vahvistus [r][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 28. Kierrottimen pikseliasetukset (Komento 1 : j, Komento 2 : s) (lisävaruste) Pikselimäärän säätäminen kierrotintoiminnolle. Tätä ominaisuutta ei ole kaikissa malleissa. Lähetys [j][s][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Min: 1 ~ Max: 3 Ks. kohta Real data mapping 1. Vahvistus [s][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 6 Vahvistus [u][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 3 1 . Kanavan valitseminen pääkuvaan (Komento 1 : m, Komento 2 : a) Pääkuvan kanavanvalinta. Lähetys [m][a][ ][Näytön ID][ ][Data0][ ] [Data1][ ][Data2][Cr] Data Min: 0 ~ Max: 63 (0 ~ C7, 200Pr is on) Ks. kohta Real data mapping 1. Data1 Don’t care Data2 0 : Main 1 : Sub Vahvistus [a][ ][Näytön ID][ ][OK][Data0][x] * Heksadesimaalit 1 0 : Tila 0 A : Tila 10 (Set ID 10) F : Tila 15 (Set ID 15) 10 : Tila 16 (Set ID 16) 64 : Tila 100 6E : Tila 110 73 : Tila 115 74 : Tila 116 C7 : Tila 199 FE : Tila 254 FF : Tila 255 * Heksadesimaalit 2 0 : -40 1 : -39 2 : -38 28 : 0 4E : +38 4F : +39 50 : +40 3 2 . Näppäin (Komento 1 : m, Komento 2 : c) Lähettää infrapunakaukosäätimen tunnuksen. 3 4 . Lähteen valinta (Komento 1 : x, Komento 2 : y) PIP-tilan alikuvan lähteen asettaminen. Lähetys [m][c][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Lähetys [x][y][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] Data Lähetä IR-tunnus - Katso s. 9 Data Rakenne Vahvistus [c][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] MSB 3 3 . Lähteen valinta (Komento 1 : x, Komento 2 : b) ( Pääkuvan lähde ) Television lähteen valinta. 0 0 0 0 0 0 0 Ulkoinen lähde Lähteen numero Ulkoinen lähde Data 0 0 0 1 Analog 0 0 1 0 AV 0 0 1 1 S-Video 0 1 0 0 Component 0 1 0 1 RGB-DTV 0 1 1 0 1 0 0 1 Lähteen numero 0 0 0 0 0 0 Lähteen numero Ulkoinen lähde Data Rakenne 0 0 Ulkoinen lähde Lähetys [x][b][ ][Näytön ID][ ][Data][Cr] MSB LSB Data 0 0 0 1 Analog LSB 0 0 1 0 AV 0 0 0 1 1 S-Video 0 1 0 0 Component 0 1 0 1 RGB-DTV 0 1 1 0 RGB-PC 1 0 0 1 HDMI/DVI Lähteen numero Data 0 0 0 0 Lähde 1 RGB-PC 0 0 0 1 Lähde 2 HDMI/DVI 0 0 1 0 Lähde 3 0 0 1 1 Lähde 4 Data 0 0 0 0 Lähde 1 0 0 0 1 Lähde 2 0 0 1 0 Lähde 3 0 0 1 1 Lähde 4 Vahvistus [y][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] Vahvistus [b][ ][Näytön ID][ ][OK][Data][x] 7 LIITE IR-KOODI (NEC-MUOTO) 1. Kytkeminen ■ Kytke johdolla varustettu kaukosäädin näytön kaukosäädinliitäntään. 2. Kaukosäätimen infrapunakoodi (NEC-muoto) ■ Signaalin aaltomuoto Yksi 455 kHz:n pulssi moduloituna 37,917 kHz:n signaalilla Tc Kantoaallon taajuus FCAR = 1/TC = fOSC/12 Toimintasuhde = T1/TC = 1/3 T1 ■ Kehyksen rakenne 1.kehys Aloitus Lead code koodi Low mukautettu custom code Alempi koodi Highmukautettu custom code Ylempi koodi Data code Datakoodi Data code Datakoodi C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 D0 D1 D2 D3 D4 D5 D6 D7 Toistokehys Toistokoodi Repeat code ■ Tf Aloituskoodi 9 ms 4.5 ms ■ Toistokoodi 0.55 ms 9 ms ■ 2.25 ms Bitin kuvaus Bit ”0” Bit ”1” 0.56 ms 0.56 ms 1.12 ms ■ 2.24 ms Kehysten väli: Tf Aaltomuotoa lähetetään niin kauan, kuin painiketta pidetään painettuna. Tf Tf Tf=108ms @455KHz 8 Kaukosäätimen infrapunakoodi Koodi Toiminto (Heksa) Huomaa Koodi Toiminto (Heksa) 00 PR D R/C-painike 1A Q.VIEW R/C-painike 01 PR E R/C-painike 0A I/II R/C-painike 02 VOL D R/C-painike 0E SLEEP R/C-painike 03 VOL E R/C-painike 43 MENU R/C-painike 40 D R/C-painike 44 OK( 41 E R/C-painike 4D PSM R/C-painike 06 G R/C-painike 52 SSM R/C-painike 07 F R/C-painike 53 LIST R/C-painike 08 POWER R/C-painike (Virta päälle/pois) 20 TEXT R/C-painike C4 POWER ON Huomaamaton IR-koodi (Vain virta päälle) 2A REVEAL R/C-painike C5 POWER OFF Huomaamaton IR-koodi (Vain virta pois) 22 MODE R/C-painike 09 MUTE R/C-painike 24 MIX R/C-painike 10 Number Key 0 R/C-painike 26 TIME R/C-painike 11 Number Key 1 R/C-painike 62 UPDATE / POSITION R/C-painike 12 Number Key 2 R/C-painike 64 SIZE R/C-painike 13 Number Key 3 R/C-painike 65 HOLD R/C-painike 14 Number Key 4 R/C-painike 70 INDEX R/C-painike 15 Number Key 5 R/C-painike 60 PIP R/C-painike 16 Number Key 6 R/C-painike 61 PIP INPUT R/C-painike 17 Number Key 7 R/C-painike 63 SWAP R/C-painike 18 Number Key 8 R/C-painike 71 PIP PR+ R/C-painike 19 Number Key 9 R/C-painike 72 PIP PR- R/C-painike 0B INPUT R/C-painike 79 ARC R/C-painike 98 MULTIMEDIA R/C-painike 76 ARC (4:3) HuomaamatonIR-koodi(Vainkuvasuhde4:3) BF COMPONENT Huomaamaton IR-koodi 77 ARC (16:9) HuomaamatonIR-koodi(Vainkuvasuhde16:9) (COMPONENT -tulon valinta) AF ARC (Zoom) Huomaamaton IR-koodi (Vain Zoom-tila) ) Huomaa R/C-painike C6 HDMI HuomaamatonIR-koodi(HDMI-tulonvalinta) B5 MARK R/C-painike D5 RGB HuomaamatonIR-koodi(RGB-tulonvalinta) B0 PLAY R/C-painike D6 TV Huomaamaton IR-koodi (TV -tulon valinta) B1 STOP R/C-painike 5A AV1 HuomaamatonIR-koodi(AV1-tulonvalinta) BA PAUSE R/C-painike D0 AV2 HuomaamatonIR-koodi(AV2-tulonvalinta) 1E FAV (Favorite) R/C-painike 9
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 106.7 cm (42") Plasma
- XGA 1024 x 768 pixels 16:9
- 1200 cd/m²
- 294 W
Related manuals
advertisement