LG 50PB560B Owner's Manual


Add to my manuals
48 Pages

advertisement

LG 50PB560B Owner's Manual | Manualzz
OWNER’S MANUAL
PLASMA TV
Please read this manual carefully before operating
your TV and retain it for future reference.
50PB560B
50PB5600
60PB5600
*MFL68040804*
P/NO : MFL68040804 (1401-REV00)
www.lg.com
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak
performance of your product.
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK). NO USER SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the presence
of uninsulated dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a risk of
electric shock to persons.
Read these instructions.
Keep these instructions.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not allow the television to become wet.
yy
Clean only with a dry cloth.
yy
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
ENGLISH
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to alert
the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing)
instructions in the literature accompanying
the appliance.
WARNING/CAUTION
- TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND
ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE.
WARNING
If you ignore the warning message, you
may be seriously injured or there is a
possibility of accident or death.
CAUTION
If you ignore the caution message, you may
be slightly injured or the product may be
damaged.
NOTE
The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
Do not block any ventilation openings. Install
yy
in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such
yy
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
Do not defeat the safety purpose of the
yy
polarized or grounding-type plug. A polarized
plug has two blades with one wider than
the other. A grounding type plug has two
blades and a third grounding prong. The
wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not
fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet (Can differ
by country).
Do not press strongly upon the panel with a
yy
hand or a sharp object such as a nail, pencil
or pen, or make a scratch on it.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Protect the power cord from being walked on
yy
or pinched particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified
yy
by the manufacturer.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket,
yy
or table specified by the manufacturer, or
sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
Refer all servicing to qualified service
yy
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
Do not stick metal objects or any other
yy
conductive material into the power cord. Do
not touch the end of the power cord while it
is plugged in.
Keep the packing anti-moisture material or
yy
vinyl packing out of the reach of children. Antimoisture material is harmful if swallowed. If
swallowed by mistake, induce vomiting and
go the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of
the reach of children.
CAUTION concerning the Power Cord
yy
(Can differ by country):
It is recommended that appliances be
placed upon a dedicated circuit; that is, a
single outlet circuit which powers only that
appliance and has no additional outlets or
branch circuits. Check the specification page
of this owner’s manual to be certain. Do not
connect too many appliances to the same
AC power outlet as this could result in fire or
electric shock. Do not overload wall outlets.
Overloaded wall outlets, loose or damaged
wall outlets, extension cords, frayed power
cords, or damaged or cracked wire insulation
are dangerous. Any of these conditions could
result in electric shock or fire. Periodically
examine the cord of your appliance, and
if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of
the appliance, and have the cord replaced
with an exact replacement part by an
authorized service. Protect the power cord
from physical or mechanical abuse, such as
being twisted, kinked, pinched, closed in a
door, or walked upon. Pay particular attention
to plugs, wall outlets, and the point where
the cord exits the appliance. Do not move
the TV with the power cord plugged in. Do
not use a damaged or loose power cord. Be
sure do grasp the plug when unplugging the
power cord. Do not pull on the power cord to
unplug the TV.
Warning - To reduce the risk of fire or
yy
electrical shock, do not expose this product
to rain, moisture or other liquids. Do not
touch the TV with wet hands. Do not install
this product near flammable objects such
as gasoline or candles, or expose the TV to
direct air conditioning.
Do not expose to dripping or splashing and
yy
do not place objects filled with liquids, such
as vases, cups, etc. on or over the apparatus
(e.g. on shelves above the unit).
ENGLISH
Unplug this apparatus during lightning storms
yy
or when unused for long periods of time.
3
4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Grounding
yy
(Except for devices which are not grounded.)
Ensure that you connect the earth ground
wire to prevent possible electric shock
(i.e. a TV with a three-prong grounded AC
plug must be connected to a three-prong
grounded AC outlet). If grounding methods
are not possible, have a qualified electrician
install a separate circuit breaker. Do not try to
ground the unit by connecting it to telephone
wires, lightening rods, or gas pipes.
Short-circuit
Breaker
Power
Supply
ENGLISH
As long as this unit is connected to the AC
yy
wall outlet, it is not disconnected from the
AC power source even if the unit is turned
off.
Do not attempt to modify this product in
yy
any way without written authorization from
LG Electronics. Unauthorized modification
could void the user’s authority to operate this
product.
Outdoor Antenna Grounding (Can differ by
yy
country):
If an outdoor antenna is installed, follow
the precautions below. An outdoor antenna
system should not be located in the vicinity
of overhead power lines or other electric light
or power circuits, or where it can come in
contact with such power lines or circuits as
death or serious injury can occur. Be sure the
antenna system is grounded so as to provide
some protection against voltage surges
and built-up static charges. Section 810 of
the National Electrical Code (NEC) in the
U.S.A. provides information with respect to
proper grounding of the mast and supporting
structure, grounding of the lead-in wire to
an antenna discharge unit, size of grounding
conductors, location of antenna discharge
unit, connection to grounding electrodes and
requirements for the grounding electrode.
Antenna grounding according to the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70
Antenna Lead in Wire
Antenna Discharge Unit
(NEC Section 810-20)
Ground Clamp
Electric Service
Equipment
Grounding Conductor
(NEC Section 810-21)
Ground Clamp
NEC: National Electrical Code
Power Service Grounding
Electrode System
(NEC Art 250, Part H)
Cleaning
yy
When cleaning, unplug the power cord and
wipe gently with a soft cloth to prevent
scratching. Do not spray water or other
liquids directly on the TV as electric shock
may occur. Do not clean with chemicals such
as alcohol, thinners, or benzine.
Moving
yy
Make sure the product is turned off,
unplugged, and all cables have been
removed. It may take 2 or more people to
carry larger TVs. Do not press or put stress
on the front panel of the TV.
Ventilation
yy
Install your TV where there is proper
ventilation. Do not install in a confined space
such as a bookcase. Do not cover the product
with cloth or other materials while plugged.
Do not install in excessively dusty places.
If you smell smoke or other odors coming
yy
from the TV, unplug the power cord and
contact an authorized service center.
Keep the product away from direct sunlight.
yy
Never touch this apparatus or antenna during
yy
a lightning storm.
When mounting a TV on the wall, make sure
yy
not to install the TV by hanging the power
and signal cables on the back of the TV.
Do not allow an impact shock, any objects to
yy
fall into the product, and do not drop anything
onto the screen.
Disconnecting the Main Power
yy
The power outlet used with this device must
remain easily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a safe
yy
location out of the reach of children.
This apparatus uses batteries. In your
yy
community there might be regulations that
require you to dispose of these batteries
properly due to environmental considerations.
Please contact your local authorities for
disposal or recycling information.
Do not dispose of batteries in a fire.
yy
Do not short circuit, disassemble, or allow
yy
the batteries to overheat.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Preventing image burn or burn-in on your
TV screen
If a fixed image displays on the TV screen for
yy
a long period of time, it will be imprinted and
become a permanent disfigurement on the
screen. This is image burn or burn-in and not
covered by the warranty.
If the aspect ratio of the TV is set to 4:3 for a
yy
long period of time, image burn may occur on
the letterboxed area of the screen.
Avoid displaying a fixed image on the TV
yy
screen for a long period of time (2 or more
hours for LCD, 1 or more hours for the
Plasma TV) to prevent image burn.
For USA and Canada
FCC NOTICE
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the
equipment and the receiver.
- Connect the equipment to an outlet on
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help.
This device complies with part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired
operation of the device.
Any changes or modifications in construction
of this device which are not expressly
approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE TO CABLE/TV INSTALLER
This reminder is provided to call the CATV
system installer’s attention to Article 82040 of the National Electric Code (U.S.A.).
The code provides guidelines for proper
grounding and, in particular, specifies that
the cable ground shall be connected to the
grounding system of the building, as close to
the point of the cable entry as practical.
ENGLISH
Dot Defect
yy
The panel is a high technology product with
resolution of two million to six million pixels.
In a very few cases, you could see fine dots
on the screen while you’re viewing the TV.
Those dots are deactivated pixels and do not
affect the performance and reliability of the
TV.
Generated Sound
yy
Cracking noise: A cracking noise that occurs
when watching or turning off the TV is
generated by plastic thermal contraction
due to temperature and humidity. This noise
is common for products where thermal
deformation is required.
Electrical circuit humming/panel buzzing: A
low level noise is generated from a highspeed switching circuit, which supplies a
large amount of current to operate a product.
It varies depending upon the product.
This generated sound does not affect the
performance and reliability of the product.
Take care not to touch the ventilation
yy
openings. When watching the TV for a long
period, the ventilation openings may become
hot. This does not affect the performance of
the product or cause defects in the product.
Do not install this product on a wall if it
yy
could be exposed to oil or oil mist. This may
damage the product and cause it to fall.
5
6
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
LICENSES
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com .
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby” and the
double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE
ENGLISH
To obtain the source code we have obligation to release under GPL, LGPL, MPL and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
NOTE
Image shown may differ from your TV.
yy
Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual.
yy
The available menus and options may differ from the input source or product model that you are
yy
using.
New features may be added to this TV in the future.
yy
7
ASSEMBLING AND PREPARING
ASSEMBLING AND PREPARING
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy
Any damages or injuries by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy
Some models appear to have a thin film on the screen. It is actually part of the screen; do not
yy
remove it.
Owner’s Manual
Power Cord
Stand Body,
Stand Base
Stand Screws
3 EA, M5 x L25
Stand Screws
4 EA, M4 x L14
Ferrite core
(Depending upon
model)
Stand Sticker
(Depending upon
model)
ENGLISH
Remote Control,
Batteries (AAA)
NOTE
The items supplied with your product may vary depending upon the
yy
model.
Product specifications or contents of this manual may be changed
yy
B
B
without prior notice due to upgrade of product functions.
For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should
yy
A
have bezels less than 10 mm (0.39 inches) thick and 18 mm
(0.7 inches) width.
*A 10 mm (0.39 inches)
Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or *B 18 mm (0.7 inches)
yy
USB flash drive does not fit into your TV’s USB port.
A
8
ASSEMBLING AND PREPARING
NOTE
yyHow to use the ferrite core (Depending upon model)
- If there are two ferrite cores, follow as shown in Figure 1.
- If there are three ferrite cores, follow as shown in Figures 1 & 2-1 (or 2-2).
1. U
se the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the power cable.
Place the ferrite core close to the TV and a wall plug.
Wind the power cable on the ferrite core once.
[to a wall plug]
[to the TV]
[Figure 1]
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
2. Use the ferrite core to reduce the electromagnetic interference in the cable.
Place the ferrite core close to the TV.
Wind the component cable on the ferrite core once.
ENGLISH
[to an External device]
[to the TV]
[Figure 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
Wind the PC audio cable on the ferrite core once.
[to an External device]
[to the TV]
[Figure 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Black)
[Cross Section of
Ferrite Core]
ASSEMBLING AND PREPARING
Lifting and moving the TV
9
Parts and Buttons
When moving or lifting the TV, read the
following to prevent the TV from being
scratched or damaged and for safe
transportation regardless of its type and size.
Screen
CAUTION
Avoid touching the screen at all times, as
yy
this may result in damage to the screen.
Do not place the product on the floor with
yy
its front facing down. Failure to do so may
result in damage to the screen.
It is recommended to move the TV in the
yy
box or packing material that the TV originally
came in.
Before moving or lifting the TV, disconnect
yy
the power cord and all cables.
When holding the TV, the screen should face
yy
away from you to avoid damage.
Speakers
Power Indicator
Remote Control Sensor
Intelligent Sensor1
ENGLISH
Hold the top and bottom of the TV frame
yy
firmly. Make sure not to hold the transparent
part, speaker, or speaker grill area.
Joystick Button
NOTE
Joystick button is located below the
yy
screen of TV.
1 Intelligent Sensor - Adjusts the image quality
and brightness based on the surrounding
environment.
Use at least two people to move a large TV.
yy
When transporting the TV by hand, hold the
yy
TV as shown in the following illustration.
When transporting the TV, do not expose the
yy
TV to jolts or excessive vibration.
When transporting the TV, keep the TV
yy
upright; never turn the TV on its side or tilt
towards the left or right.
10
ASSEMBLING AND PREPARING
Using the joystick button
You can operate the TV by pressing the button or moving the joystick left, right, up, or down.
Basic Functions
Power On
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button,
press it once and release it.
Power Off
When the TV is turned on, place your finger on the joystick button,
press it once for a few seconds and release it.
(However, if the Menu button is on the screen, pressing and holding
the joystick button will let you exit the Menu.)
Volume Control
If you place your finger over the joystick button and move it left or
right, you can adjust the volume level you want.
Channels Control
If you place your finger over the joystick button and move it up or
down, you can scroll through the saved channels you want.
ENGLISH
NOTE
When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left, or right, be careful not to
yy
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level
and saved channels.
Adjusting the Menu
When the TV is turned on, press the joystick button one time.
You can adjust the Menu items ( , , , ) moving the joystick button up, down, left, or right.
TV Off
Turns the power off.
Settings
Accesses the main menu.
Close
Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
Input List
Changes the input source.
ASSEMBLING AND PREPARING
11
Setting up the TV
You can mount your TV to a wall or attach the stand if you wish to place the TV on an entertainment
center or other furniture.
Attaching the stand
If you are not mounting the TV to a wall, use the following instructions to attach the stand.
1
Before assembling, attach the stand
sticker under the stand body to reduce
the electromagnetic interference as
shown below. (Depending upon model)
2
3 EA
M5 x L25
Stand Sticker
Stand Body
Front
3
4 EA
M4 x L14
Stand Base
CAUTION
When assembling the stand base and the
yy
stand body, press the stand body until you
can hear a clicking sound in the hook.
CAUTION
When attaching the stand to the TV
yy
set, place the screen facing down on a
cushioned table or flat surface to protect the
screen from scratches.
ENGLISH
CAUTION
Tighten the screw fully, otherwise the set
yy
may lean or fall.
12
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a table
1
Securing the TV to a wall (optional)
Lift and tilt the TV into its upright position on
a table.
- Leave a 10 cm (4 inches) (minimum) space
from the wall for proper ventilation.
(Depending upon model)
10 cm (4 inches)
10 cm
10 cm
10 cm
1
ENGLISH
2
Connect the power cord to a wall outlet.
CAUTION
Do not place the TV near or on sources
yy
of heat, as this may result in fire or other
damage.
2
3
Insert and tighten the eye-bolts, or TV
brackets and bolts on the back of the TV.
- If there are bolts inserted at the eye-bolts
position, remove the bolts first.
Mount the wall brackets with the bolts to
the wall.
Match the location of the wall bracket and
the eye-bolts on the rear of the TV.
Connect the eye-bolts and wall brackets
tightly with a sturdy rope or cable.
Make sure to keep the rope parallel to the
flat surface.
CAUTION
Make sure that children do not climb on or
yy
hang on the TV.
NOTE
Use a platform or cabinet that is strong and
yy
large enough to support the TV securely.
Brackets, bolts and ropes, are optional. You
yy
can obtain additional accessories from your
local dealer.
ASSEMBLING AND PREPARING
Mounting on a wall
13
CAUTION
An optional wall mount can be used with your
LG Television. Consult with your local dealer for
a wall mount that supports the VESA standard
used by your TV model. Carefully attach the
wall mount bracket at the rear of the TV.
Install the wall mount bracket on a solid wall
perpendicular to the floor. If you are attaching
the TV to other building materials, please
contact qualified personnel to install the wall
mount. Detailed instructions will be included
with the wall mount. We recommend that you
use an LG brand wall mount.
Disconnect the power before moving or
yy
installing the TV. Otherwise electric shock
may occur.
If you install the TV on a ceiling or slanted
yy
wall, it may fall and result in severe
injury. Use an authorized LG wall mount
and contact the local dealer or qualified
personnel. When using a third-party wall
mount, it is not covered by the warranty.
Do not over tighten the screws as this may
yy
cause damage to the TV and void your
warranty.
Use the screws and wall mounts that meet
yy
the VESA standard. Any damages or injuries
by misuse or using an improper accessory
are not covered by the warranty.
10 cm (4 inches)
NOTE
10 cm
10 cm
Make sure to use screws and wall mounts that
meet the VESA standard. Standard dimensions
for the wall mount kits are described in the
following table.
Model
50PB560B
50PB5600
60PB5600
VESA (A x B)
400 x 400
A
B
Standard screw
M6
Number of screws
4
Wall mount bracket PSW420BX
(optional)
ENGLISH
10 cm
Use the screws that are listed in the VESA
yy
standard screw specifications.
The wall mount kit includes an installation
yy
manual and necessary parts.
The wall mount bracket is optional. You can
yy
obtain additional accessories from your local
dealer.
The length of screws may differ depending
yy
upon the wall mount. Make sure to use the
proper length.
For more information, refer to the manual
yy
supplied with the wall mount.
14
MAKING CONNECTIONS
MAKING CONNECTIONS
You can connect various external devices to the TV. Supported external devices are: HD receivers, DVD
players, VCRs, audio systems, USB storage devices, PC, gaming devices, and other external devices.
For more information on external device’s connection, refer to the manual provided with each device.
NOTE
If you record a TV program on a DVD recorder or VCR, make sure to connect the TV signal input
yy
cable to the TV through a DVD recorder or VCR. For more information about recording, refer to the
manual provided with the connected device.
The external device connections shown may differ slightly from illustrations in this manual.
yy
Connect external devices to the TV regardless about the order of the TV port.
yy
If you connect a gaming device to the TV, use the cable supplied with the gaming device.
yy
Refer to the external equipment’s manual for operating instructions.
yy
Connecting to an antenna or cable
Connect an antenna, cable, or cable box to watch TV while referring to the following. The illustrations
may differ from the actual items and an RF cable is optional.
ENGLISH
VHF Antenna
UHF Antenna
Antenna
Coaxial (75Ω)
ANTENNA/
CABLE IN
(*Not Provided)
Terminal
CAUTION
Make sure not to bend the copper wire of
yy
the RF cable.
Copper wire
Complete all connections between devices,
yy
and then connect the power cord to the
power outlet to prevent damage to your TV.
NOTE
yyUse a signal splitter to use more than
2 TVs.
yyDTV Audio Supported Codec: MPEG,
Dolby Digital
MAKING CONNECTIONS
15
Other connections
USB IN
Connect your TV to external devices. For the best picture and audio quality, connect the external device
and the TV with the HDMI cable as shown. Depending upon the model, a cable may be provided.
IN (PC)
USB
RS232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI
DVD / Blu-Ray /
HD Cable Box / HD STB / PC
DVI OUT
COMPONENT IN
/ AV IN
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
L/MONO-AUDIO- R
VIDEO
Y
PB
RED
AUDIO
VIDEO
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / HD Cable Box
RED
R
RED
WHITE
YELLOW
L
WHITE
YELLOW
RED
VIDEO
PR
WHITE
RED
BLUE
GREEN
PB
WHITE
RED
BLUE
GREEN
Y
OPTICAL AUDIO IN
PC-AUDIO IN
PR
Digital Audio
System
ENGLISH
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
16
REMOTE CONTROL
REMOTE CONTROL
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly. To install batteries,
and
open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching the
ends to the label inside the compartment, and close the battery cover. Failure to match the correct
polarities of the battery may cause the battery to burst or leak, resulting in fire, personal injury, or
ambient pollution. To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yy
This remote uses infrared light. When in use, it should be pointed in the direction of the TV’s remote
sensor.
ENGLISH
(POWER) Turns the TV on or off.
TV Returns to the last TV channel.
CAPTION Activates or deactivates the subtitles.
AV MODE Selects an AV mode.
RATIO Resizes an image.
INPUT Changes the input source. Turns the TV on if it is off.
Number button Enters numbers.
- (Dash) Inserts a dash between numbers such as 2-1 and 2-2.
LIST Accesses the saved channel list.
FLASHBK Alternates between the two last channels selected (pressing repeatedly).
Adjusts the volume level.
VOL
FAV Accesses your favorite channel list; Selects a menu or option.
AUDIO
Digital signal: Changes the audio language.
Analog signal: Changes the MTS sound.
Mutes all sounds.
MUTE
Scrolls through the saved channels.
CH
Moves to the previous or next screen.
PAGE
PICTURE Changes the image mode.
INFO Shows information on the current program.
SOUND Changes the sound mode.
SETTINGS Accesses the main menu.
Q.MENU Accesses the quick menu.
Navigation buttons Scrolls through menus or options. (up/down/left/right)
OK Selects menus or options and confirms your input.
BACK Returns to the previous screen.
EXIT Clears all on-screen displays and returns to TV viewing.
Not functional.
SLEEP Sets the length of time until the TV to turns off.
) Controls the compatible devices (USB).
Control buttons ( , , , ,
(Freeze) Freezes the current frame. (Not supported when using USB mode)
Color buttons These access special functions in some menus.
( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
SETTINGS
SETTINGS
To set up the channels automatically
SETTINGS ➾ CHANNEL ➙ Auto Tuning
Memorizes automatically the channels being
broadcast.
The channels will not be memorized properly
yy
if the antenna/cable is not installed correctly.
Auto Tuning memorizes the channels that are
yy
currently being broadcast.
If Lock System is turned on, a pop-up
yy
window will appear asking for password.
To select Picture Mode
To set advanced control
SETTINGS ➾ PICTURE ➙ Picture Mode ➙
Advanced Control / Expert Control
For each picture mode, screen can be
calibrated; or for a special screen, picture
settings can be adjusted.
Select the desired Picture Mode.
Dynamic Contrast : Adjusts the contrast to
yy
the optimal level according to the image’s
brightness.
Dynamic Color : Adjusts colors to make the
yy
image appear in more natural colors.
Skin Color : Skin color spectrum can be
yy
separately set to implement the skin color as
defined by the user.
Sky Color : Sky color is set separately.
yy
Grass Color : Natural color spectrum
yy
(meadows, hills, etc.) can be separately set.
Gamma : Sets the gradation curve according
yy
to the output of picture signal in relation to
the input signal.
Color Gamut : Selects the range of colors
yy
that can be expressed.
Edge Enhancer : Shows clearer and
yy
distinctive yet natural edges of the video.
Color Filter : Filters a specific color spectrum
yy
in RGB colors to fine-tune color saturation
and hue accurately.
Color Temperature : Adjusts the overall tone
yy
of the screen as desired. In Expert mode,
detailed fine-tuning can be set via Gamma
method, etc.
Color Management System : This system is
yy
used by experts to adjust color with a test
pattern. They can select from six color areas
(Red/ Green/Blue/ Cyan/Magenta/Yellow)
without affecting other colors. For normal
images, adjustments may not result in
noticeable color changes.
Depending upon input signal or other picture
yy
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
ENGLISH
SETTINGS ➾ PICTURE ➙ Picture Mode
Select the picture mode optimized for the
viewing environment or the program.
Vivid : Adjusts the video image for the retail
yy
environment by enhancing the contrast,
brightness, color, and sharpness.
Standard : Adjusts the image for the normal
yy
environment.
Eco : The Energy Saver feature changes
yy
settings on the TV to reduce power
consumption.
Cinema : Optimizes the video image for a
yy
cinematic look to enjoy movies as if you are
in a movie theater.
Game : Optimizes the video image for a fast
yy
gaming screen such as PCs or games.
Expert 1, 2 : Adjusts the detailed video image
yy
settings for video experts as well as general
viewers.
Depending upon input signal, available range
yy
of picture modes may differ.
17
18
SETTINGS
To set additional picture options
SETTINGS ➾ PICTURE ➙ Picture Mode ➙
Picture Option
Adjusts detailed setting for images.
Noise Reduction : Eliminates noise in the
yy
picture.
MPEG Noise Reduction : Eliminates noise
yy
generated while creating digital picture
signals.
Black Level : Adjusts the brightness and
yy
contrast of the screen to suit the black level.
Real Cinema : Optimizes the screen for
yy
movie viewing.
Motion Eye Care : [Depending upon model]
yy
Saves power consumption by adjusting the
brightness corresponding to the movement
of the image on the screen.
Depending upon input signal or other picture
yy
settings, the range of detailed items for
adjustment may differ.
ENGLISH
To use Energy Saving feature
SETTINGS ➾ PICTURE ➙ Energy Saving
Saves electric power by adjusting screen
brightness.
Intelligent sensor : TV sensor detects the
yy
ambient lighting and automatically adjusts
the screen brightness.
Off : Turns off the Energy Saving.
yy
Minimum/Medium/Maximum : Applies the
yy
pre-set Energy Saving.
Screen Off : Screen is turned off and only
yy
sound is played. Press any button on the
remote control to turn the screen back on.
To use TV speaker
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ TV Speaker
Sound is output through the TV speaker.
To set the password
SETTINGS ➾ LOCK ➙ Set Password
Set or change the TV password.
The initial password is set to 0000.
yy
To set the caption
SETTINGS ➾ OPTION ➙ Caption
View captions when the TV station provides
captioned programming. Program captions work
only on digital/analog broadcasts or external
input.
Change Caption to On and select caption
settings.
Mode
yy
CC 1-4 (Closed Captioning) / Text 1-4 :
Displays the audio portion of a TV program
as text on the TV screen. CC1 is the most
common mode in use. Field 1 data channels:
two Captions (CC1, CC2), two Text (T1, T2).
Field 2 data channels: two Captions (CC3,
CC4), two Text (T3, T4).
Service 1-6 : This is only available for the
digital broadcasting system.
Digital Option : Set up the size and color of
yy
the captions on Digital Option. Please select
Set by Program or Custom. Select Custom to
adjust minute options such as the captions’
size and color.
To return to initial settings
SETTINGS ➾ OPTION ➙ Initial Setting
Returns to initial default mode by deleting all
optional setup. Once initialization is completed,
the TV will turn off and on by itself.
When Lock System is in place, a pop-up
yy
window appears and asks for password.
Do not turn off the power during initialization.
yy
SETTINGS / TO SEE WEB MANUAL
To remove the USB device
Q.MENU ➾ Eject USB
Select a USB storage device and remove it.
Once the message that the USB device was
removed is displayed, remove the device from
the TV.
After selecting to remove USB device, the
yy
USB storage Device cannot be read. Remove
the USB storage device and then reconnect
it.
Warning when using USB storage devices
The electrostatic can cause USB device’s
yy
malfunction. In this case, USB Device has to
be plugged again.
My Media Supported Files
Supported Photo Formats
Category : 2D (jpeg, jpg)
yy
[Available file type]
SOF0: baseline,
SOF1: Sequential,
SOF2: Progressive
[Photo size]
Minimum: 64 x 64
Maximum: Normal Type: 15360 (W) x 8640 (H)
Progressive Type: 1024 (W) x 768 (H)
Supported Audio Formats
File type : mp3
yy
[Bit rate] 32 Kbps - 320 Kbps
[Sample freq.] 16 kHz - 48 kHz
[Support] MPEG1, MPEG2, Layer3
TO SEE WEB MANUAL
Web manual allows you to easily access
detailed TV information.
Go to http://www.lg.com .
ENGLISH
The TV recognizes only a USB storage
yy
device.
If you connect a USB storage device to the
yy
TV through a USB hub, your TV may not
recognize the USB storage device.
The TV may not recognize a USB storage
yy
device that requires a special driver.
The recognition speed of a USB storage
yy
device may differ Depending upon the
device.
Only use a USB storage device which has
yy
normal music or image files.
Use only USB storage devices that are
yy
formatted as a FAT 32 or NTFS file system.
You may need to connect a USB storage
yy
device to an external power supply with a
power adapter.
If the TV does not recognize a connected
yy
USB storage device, replace the cable and try
again. Do not use an excessively long cable.
The TV does not support some USB storage
yy
devices properly.
You can use a multi-partition (up to 4) USB
yy
storage device.
The file alignment method of a USB storage
yy
device is similar to the one of Window XP.
You cannot create or delete a folder saved in
yy
a USB storage device directly on the TV.
The number of characters for a file name is
yy
up to 100 English characters.
If there are too many folders and files in one
yy
folder, it may not operate properly.
The recommended capacity for a USB
yy
external hard disk is 2 TB or less and for a
USB storage device is 32 GB or less.
If a USB external hard disk with the Energy
yy
Saving feature does not work, turn the USB
external hard disk off and on again to make
it work properly. For more information, refer
to the user manual of the USB external hard
disk.
19
20
SPECIFICATIONS
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
Power requirement
AC 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Television System
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
Program Coverage
VHF 2-13, UHF 14-69, CATV 1-135, DTV 2-69, CADTV 1-135
75 Ω
Operating Temperature 0°C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)
External Antenna Impedance
Environment
condition
Operating Humidity
Less than 80 %
Storage Temperature
-20°C ~ 60 °C (-4 °F ~ 140 °F)
Storage Humidity
Less than 85 %
MODELS
With stand
Dimensions
(W x H x D)
Without stand
ENGLISH
Weight
60PB5600
(60PB5600-UA)
1,172 x 756.7 x 315 (mm)
1,390.8 x 880.9 x 340 (mm)
46.1 x 29.7 x 12.4 (inch)
54.7 x 34.6 x 13.3 (inch)
1,172 x 700.9 x 56 (mm)
1,390.8 x 823.7 x 56 (mm)
46.1 x 27.5 x 2.2 (inch)
54.7 x 32.4 x 2.2 (inch)
With stand
24.9 kg (54.8 lbs)
35.7 kg (78.7 lbs)
Without stand
23.3 kg (51.3 lbs)
33 kg (72.7 lbs)
2.3 A / 250 W
3.1 A / 340 W
Current Value / Power consumption
MODELS
With stand
Dimensions
(W x H x D)
Without stand
Weight
50PB5600
(50PB5600-UA)
50PB560B
(50PB560B-UA)
1,172 x 756.7 x 315 (mm)
46.1 x 29.7 x 12.4 (inch)
1,172 x 700.9 x 56 (mm)
46.1 x 27.5 x 2.2 (inch)
With stand
24.9 kg (54.8 lbs)
Without stand
23.3 kg (51.3 lbs)
Current Value / Power consumption
1.7 A / 190 W
SPECIFICATIONS / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
HDMI (PC) supported mode
Component port connecting information
Resolution
Horizontal
Vertical
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
720 x 400
31.469
70.08
640 x 350
31.468
70.09
640 x 480
31.469
59.94
800 x 600
37.879
60.31
1024 x 768
48.363
60.00
1360 x 768
47.712
60.015
1280 x 1024
63.981
60.02
1920 x 1080
67.5
60.00
Component ports on the TV
Video output ports on DVD
player
Resolution
1280 x 720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920 x 1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920 x 1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.94
24.00
29.97
30.00
59.939
60.00
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Horizontal
Vertical
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
15.73
59.94
15.73
60.00
59.94
31.47
60.00
1280 x 720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920 x 1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920 x 1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.94
24.00
29.97
30.00
59.939
60.00
EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com .
ENGLISH
720 x 480p
Horizontal
Vertical
Frequency (kHz) Frequency (Hz)
31.47
59.94
31.47
60.00
PB
31.47
720 x 480p
HDMI (DTV) supported mode
Y
Component supported mode
720 x 480i
For 50/60PB5600
Resolution
21
22
MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep it at peak performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
Before cleaning, turn the power off and disconnect the power cord and all other cables.
yy
When the TV is left unattended or unused for a long time, disconnect the power cord from the wall
yy
outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
Screen, frame, cabinet, and stand
To remove dust or light dirt, wipe the surface with a dry, clean, and soft cloth.
To remove major dirt, wipe the surface with a soft cloth dampened in clean water or a diluted mild
detergent. Then wipe immediately with a dry cloth.
CAUTION
ENGLISH
Do not push, rub, or hit the surface with your fingernail or a sharp object, as this may result in
yy
scratches on the screen and image distortions.
Do not use any chemicals, such as waxes, benzene, alcohol, thinners, insecticides, air fresheners,
yy
or lubricants, as these may damage the screen’s finish and cause discoloration.
Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
yy
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem
Solution
Cannot control the TV with
the remote control.
yyCheck the remote control sensor on the product and try again.
yyCheck if there is any obstacle between the product and the remote control.
to
yyCheck if the batteries are still working and properly installed ( to ,
No image display and no
sound is produced.
yyCheck if the product is turned on.
yyCheck if the power cord is connected to a wall outlet.
yyCheck if there is a problem in the wall outlet by connecting other products.
The TV turns off suddenly.
yyCheck the power control settings. The power supply may be interrupted.
yyCheck if the Off Time / Sleep Timer feature is activated in the Time settings.
yyIf there is no signal while the TV is on, the TV will turn off automatically after
15 minutes of inactivity.
).
The model and serial numbers of the TV are
located on the back and one side of the TV.
Record them below should you ever need
service.
MODEL
SERIAL
(For 50PB560B)
This product qualifies for ENERGY
STAR in the “factory default
(Home Use)” setting.
Changing the factory default
settings or enabling other features
may increase power consumption
that could exceed the limits
necessary to quality for ENERGY
STAR.
MANUAL DEL USUARIO
TELEVISOR PLASMA
Lea atentamente este manual antes de poner en
marcha el equipo y consérvelo para futuras consultas.
50PB560B
50PB5600
60PB5600
www.lg.com
2
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Siga siempre estas instrucciones para evitar situaciones peligrosas y garantizar el rendimiento máximo
del producto.
ADVERTENCIA / PRECAUCION
RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO
NO ABRIR
PARA REDUCIR EL RIESGO DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA
CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR).
EL USUARIO NO PUEDE CAMBIAR
NI REPARAR LOS COMPONENTES
INTERNOS. CONSULTE ÚNICAMENTE AL
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
El símbolo de relámpago con una
punta de flecha, dentro de un triángulo
equilátero, tiene como fin alertar al usuario
sobre la presencia en el producto de
“voltaje peligroso” sin aislar que puede
tener la potencia suficiente como para
representar un riesgo de descargas
eléctricas para los usuarios.
Lea estas instrucciones.
Conserve estas instrucciones.
Preste atención a las
advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No use el aparato cerca del agua.
yy
Limpie únicamente con un paño seco.
yy
WARNING/CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
WARNING/CAUTION
ESPAÑOL
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
El signo de exclamación dentro de un
triángulo equilátero tiene como fin
alertar al usuario sobre la presencia de
instrucciones importantes de
funcionamiento y mantenimiento (servicio)
en el folleto que acompaña al equipo.
ADVERTENCIA/PRECAUCIÓN
- PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIOS O DESCARGAS ELÉCTRICAS,
NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA
LLUVIA O LA HUMEDAD.
advertencia
Si ignora el mensaje de advertencia, puede
sufrir lesiones graves, accidentes o la
muerte.
precaución
No tape ni bloquee las aberturas de
yy
ventilación. Realice la instalación siguiendo
las instrucciones del fabricante.
No instale el producto cerca de fuentes de
yy
calor como radiadores, rejillas de calefacción
central, estufas u otro tipo de aparatos que
emitan calor (incluidos los amplificadores).
No anule el propósito de seguridad del
yy
enchufe polarizado o del enchufe a tierra. Un
enchufe polarizado tiene dos clavijas, una
más ancha que la otra. Un enchufe a tierra
tiene dos clavijas y un tercer terminal de
puesta a tierra. La clavija ancha o el terminal
de puesta a tierra se proveen para proteger
al usuario. Si el enchufe del equipo no entra
en la toma, consulte a un electricista para
cambiar el tomacorriente (puede variar según
el país).
Si ignora el mensaje de precaución, puede
sufrir heridas leves o provocar daños en el
producto.
NOTa
La nota le ayuda a comprender y a utilizar
el producto de forma segura. Lea la
nota cuidadosamente antes de utilizar el
producto.
No ejerza demasiada presión sobre el panel
yy
con la mano ni con objetos punzantes, como
un clavo, una lapicera o un lápiz, ni raye la
superficie.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Asegúrese de que el cable de alimentación
yy
esté protegido para evitar que lo pisen o
aplasten, especialmente en los enchufes, los
tomacorrientes o el punto de salida desde el
aparato.
Use únicamente los accesorios
yy
recomendados por el fabricante.
Use el producto únicamente en mesas
yy
portátiles, pies, trípodes, soportes o mesas
indicados por el fabricante o provistos con el
aparato. Al emplear una mesa portátil, tenga
cuidado al moverla con el aparato encima,
para evitar daños por caídas.
Desenchufe el aparato durante tormentas
yy
eléctricas o si no planea usarlo durante un
periodo prolongado.
No inserte objetos de metal u otro material
yy
conductor en el cable de alimentación. No
toque el extremo del cable de alimentación
mientras esté enchufado.
Mantenga el material de embalaje contra
yy
la humedad y el embalaje de vinilo fuera
del alcance de los niños. El material contra
la humedad es dañino si se ingiere. Si se
ingiere por accidente, obligue a la persona a
vomitarlo y acuda al hospital más cercano.
Además, el embalaje de vinilo puede provocar
asfixia. Manténgalo fuera del alcance de los
niños.
PRECAUCIÓN con respecto al cable de
yy
alimentación (puede variar según el país):
Se recomienda colocar los aparatos en un
circuito específico, es decir, un tomacorriente
único que alimente solamente al aparato,
y que no tenga otros tomacorrientes ni
circuitos derivados. Consulte la página de
especificaciones en el manual del usuario.
No conecte demasiados aparatos a la misma
toma de corriente de ca, dado que podría
provocar incendios o descargas eléctricas.
No sobrecargue los tomacorrientes de la
pared. Asegúrese de que los tomacorrientes
de la pared no estén sobrecargados, sueltos
ni dañados, y que los alargues, los cables
de alimentación y el aislamiento de los
cables no estén desgastados, ya que estas
condiciones son peligrosas. Cualquiera de
estos casos podría provocar incendios o
descargas eléctricas. Examine regularmente
el cable del aparato; si le parece que está
dañado o deteriorado, desenchúfelo y no use
más ese cable. Llame al personal de servicio
técnico autorizado para que lo reemplace por
uno exactamente igual. Proteja el cable de
alimentación de daños físicos o mecánicos,
es decir, que no se tuerza, doble, deforme,
que no quede atrapado al cerrar una puerta
y que no lo pisen. Preste especial atención
a los enchufes, tomacorrientes de la pared
y al punto de salida del cable en el aparato.
No mueva el televisor con el cable de
alimentación enchufado. No use un cable de
alimentación que esté suelto o dañado. Al
desenchufar el cable, asegúrese de hacerlo
desde el enchufe. No tire del cable para
desenchufar el televisor.
Advertencia - para disminuir los riesgos de
yy
incendio o descargas eléctricas, no exponga
el producto a la lluvia, la humedad u otro tipo
de líquidos. No toque el televisor con las
manos mojadas. No instale el producto cerca
de objetos inflamables como combustible
o velas, ni lo exponga al aire acondicionado
directo.
No exponga el producto a ningún tipo de
yy
goteo ni salpicaduras, y no coloque sobre
o por encima del televisor (por ejemplo, en
estantes que pudieran encontrarse arriba de
la unidad) ningún tipo de objeto que contenga
líquido, como floreros, tazas, etc.
ESPAÑOL
Consulte todas las cuestiones de servicio
yy
de mantenimiento al personal de servicio
calificado. El servicio es necesario cuando
el aparato sufre algún tipo de daño, por
ejemplo, cuando un cable de suministro
eléctrico o un conector está dañado, se
derrama líquido o se cae un objeto dentro del
aparato, el aparato se expone a la lluvia o a
la humedad, no funciona en forma normal o
sufre una caída.
3
4
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Puesta a tierra
yy
(Excepto dispositivos sin conexión a tierra.)
Asegúrese de que el cable de puesta a
tierra esté conectado para evitar descargas
eléctricas (es decir, un televisor con
un enchufe de ca de tres clavijas debe
conectarse a un tomacorriente de ca con
puesta a tierra de tres clavijas). Si no puede
colocarse ninguna puesta a tierra, solicite
a un electricista calificado que instale un
disyuntor. No intente improvisar una puesta
a tierra con conexiones a cables de teléfono,
pararrayos o caños de gas.
Alimentación
Interruptor
diferencial
ESPAÑOL
Mientras la unidad esté conectada al
yy
tomacorriente de ca de la pared, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca, aún cuando el aparato esté apagado.
No intente modificar este producto de
yy
ninguna manera sin autorización previa por
escrito de LG Electronics. Cualquier tipo de
modificación sin autorización previa podría
anular la autoridad del usuario para usar el
producto.
Puesta a tierra con una antena exterior
yy
(puede variar según el país):
Si instala una antena exterior, tome las
siguientes precauciones. No se debe instalar
el sistema de antena exterior cerca de las
líneas aéreas de transmisión de energía, de
ningún circuito o luz eléctrica, ni en ningún
lugar donde pudiera entrar en contacto con
este tipo de cables eléctricos o circuitos,
dado que podría provocar daños graves
o incluso la muerte. Asegúrese de que
el sistema de antena tenga una puesta a
tierra para proteger contra sobretensiones
y acumulaciones de cargas estáticas.
La Sección 810 del Código nacional de
electricidad (NEC) de los Estados Unidos
establece la forma de realizar una puesta a
tierra correcta del mástil, de la estructura de
soporte, del cable de bajada a una unidad
de descarga de la antena, el tamaño de los
conductores de puesta a tierra, la ubicación
de la unidad de descarga de la antena, y la
conexión y los requisitos de los electrodos de
puesta a tierra.
Puesta a tierra de la antena según el Código
nacional de electricidad, ANSI/NFPA 70
Cable de entrada de la
antena
Unidad de descarga de la
antena (NEC, Sección 81020)
Abrazadera de
puesta a tierra
Equipo de servicio
eléctrico
Abrazadera de
puesta a tierra
Conductor de puesta a tierra
(NEC, Sección 810-21)
NEC: National Electrical Code
(Código nacional de electricidad)
Sistema de electrodos de
conexión a tierra del servicio
de energía (NEC, Artículo
250, Parte H)
Limpieza
yy
Al efectuar la limpieza, desenchufe el cable
de alimentación y limpie suavemente con un
paño suave para no rayar la superficie. No
rocíe con agua ni otros líquidos directamente
sobre el televisor, dado que podría provocar
una descarga eléctrica. No limpie con
productos químicos como alcohol, diluyentes
o bencina.
Traslados
yy
Asegúrese de que el aparato esté apagado,
desenchufado y que no quede ningún cable
conectado. Es posible que se necesiten dos
personas para trasladar los televisores de
gran tamaño. No ejerza presión ni empuje el
panel frontal del televisor.
Ventilación
yy
Instale el televisor en un lugar bien ventilado.
No lo coloque en un lugar cerrado como, por
ejemplo, un estante para libros. No cubra el
producto con telas ni ningún otro material
mientras esté enchufado. No lo instale en
lugares con demasiado polvo.
Si huele humo u otros olores que provienen
yy
de la TV, desconecte el cable de alimentación
y comuníquese con un centro de servicio
autorizado.
Mantenga el aparato alejado de la luz solar
yy
directa.
Nunca toque el aparato o la antena durante
yy
una tormenta eléctrica o con truenos.
Al montar el televisor en la pared, asegúrese
yy
de que los cables de alimentación y de señal
no queden colgando en la parte posterior.
No permita que se golpee el producto o que
yy
algún objeto se caiga dentro de él, ni que se
golpee la pantalla.
Cómo desconectar la fuente de alimentación
yy
principal
El tomacorriente utilizado con este dispositivo
debe ser de fácil acceso.
Guarde los accesorios (baterías, etc.) en un
yy
lugar seguro lejos del alcance de los niños.
Este aparato usa baterías. Puede ser que
yy
en su comunidad existan normativas que
requieren que deseche estas baterías de
forma correcta debido a las consideraciones
ambientales. Póngase en contacto con la
autoridad local para obtener información
acerca del desecho o reciclaje.
No deseche las baterías en el fuego.
yy
No provoque cortes de circuitos, desarme ni
yy
permita que las baterías se sobrecalienten.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cómo evitar el efecto de “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” del televisor
Si se muestra una imagen fija en la pantalla
yy
del televisor durante un período largo, esta
quedará impresa y se convertirá en una
distorsión permanente de la pantalla. A este
desperfecto se lo conoce como “degradación
de la imagen por sobreexposición” o
“quemadura de pantalla” y no está cubierto
por la garantía.
Si la relación de aspecto del televisor se
yy
establece durante mucho tiempo en 4:3, se
puede producir una degradación de imagen
en las zonas de bandas del formato buzón.
Evite emitir imágenes fijas en la pantalla del
yy
televisor durante períodos prolongados (2
horas o más para LCD, 1 hora o más para
TV de plasma) para evitar la degradación de
imagen.
Para Estados Unidos y Canadá
AVISO DE LA FCC
Este equipo ha sido evaluado y cumple con
los límites para dispositivos digitales clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar
una protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar energía
de radiofrecuencia y, si no se instala y no
se utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podría causar interferencia dañina a las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no
existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
este equipo ocasiona interferencia dañina en la
recepción de radio o televisión (lo cual puede
determinarse encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario que intente
corregir la interferencia tomando una o más de
las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquél al que esté
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico
de radio/TV experimentado para obtener
ayuda.
Este dispositivo cumple con el artículo 15
de las reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar
interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia que
reciba, incluida la interferencia que pueda
causar un funcionamiento no deseado.
Cualquier tipo de modificación o cambio en la
construcción del dispositivo sin autorización
expresa del supervisor responsable podría
anular la autoridad del usuario para utilizar el
producto.
NOTA PARA EL INSTALADOR DE CATV
Se recomienda al instalador de televisión
por cable (CATV) que consulte el Artículo
820-40 del Código nacional de electricidad
de los Estados Unidos. El código establece
las disposiciones para efectuar una puesta
a tierra correcta, y en especial, indica que el
cable de puesta a tierra debe conectarse al
sistema de puesta a tierra del edificio lo más
cerca posible del punto de entrada del cable.
ESPAÑOL
Aparición de puntos
yy
El panel de plasma o LCD es un producto
de alta tecnología con una resolución de
entre dos y seis millones de píxeles. En raras
ocasiones, es posible que note la presencia
de pequeños puntos en la pantalla mientras
mira televisión. Estos puntos son píxeles
desactivados y no afectan el rendimiento ni la
fiabilidad del televisor.
Reproducción de ruidos
yy
“Crujidos”: es posible que se produzcan
crujidos cuando esté mirando televisión
o al apagar el televisor; se trata de un
ruido generado por la contracción térmica
del plástico debido a la temperatura y la
humedad. Este ruido es común en productos
donde se requiere la deformación térmica.
Zumbidos en el circuito eléctrico o el panel:
se trata de un ruido de bajo nivel, generado
por un circuito de conmutación de alta
velocidad, que suministra una gran cantidad
de corriente para que un producto pueda
funcionar. Varía según cada producto.
Este ruido no afecta el rendimiento ni la
fiabilidad del producto.
Tenga cuidado de no tocar las aberturas de
yy
ventilación. Al mirar televisión durante largos
periodos, las aberturas de ventilación pueden
calentarse. Esto no afecta el rendimiento ni
causa defectos en el producto.
No instale este producto en una pared si
yy
podría ser expuesto a aceite o vapor de
aceite. Esto podría dañar el producto y hacer
que se caiga.
5
6
LICENCIAS / AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden variar según el modelo. Para obtener más información sobre las
licencias, visite www.lg.com .
Fabricado con la licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de
las dos D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface,
and the HDMI logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
AVISO SOBRE SOFTWARE DE CÓDIGO ABIERTO
ESPAÑOL
Para obtener el código fuente de GPL, LGPL, MPL y otras licencias de fuente abierta, que se incluyen
en este producto, visite http://opensource.lge.com .
Además del código fuente, se pueden descargar todos los términos de licencia, las exenciones de
garantías y los derechos de autor mencionados.
Además, LG Electronics le proporcionará el código fuente abierto en CD-ROM por un valor que cubre
el coste de realizar dicha distribución (como el coste de los medios, el envío y la manipulación) previa
solicitud vía correo electrónico a ‘[email protected]’. Esta oferta es válida por tres (3) años a partir
de la fecha en que compre el producto.
NOTA
Es posible que la imagen que se muestra no sea exactamente igual a su televisor.
yy
La visualización en pantalla (OSD, On Screen Display) de su televisor puede ser ligeramente
yy
diferente a la que se muestra en este manual.
Los menús y las opciones disponibles pueden variar según la fuente de entrada o el modelo de
yy
producto que utilice.
Es posible que se agreguen nuevas funciones a este televisor en el futuro.
yy
7
MONTAJE Y PREPARACIÓN
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Desembalaje
Revise que la caja del producto contenga los siguientes elementos. Si falta algún accesorio,
comuníquese con el distribuidor local mediante el cual adquirió el producto. Las ilustraciones de este
manual pueden diferir del producto que realmente adquirió.
PRECAUCIÓN
Para garantizar la seguridad y la vida útil del producto, utilice únicamente elementos originales.
yy
La garantía no cubre daños o lesiones que pueden producirse al utilizar elementos no aprobados.
yy
En algunos modelos, la película delgada sobre la pantalla forma parte del televisor. Por ese motivo,
yy
no debe quitarla.
Manual del usuario
Cable de alimentación
Cuerpo de Soporte y
Base de Soporte
Tornillos de soporte
3 PZ, M5 x L25
Tornillos de soporte
4 PZ, M4 x L14
Núcleo de ferrita
(Según el modelo)
Etiqueta de soporte
(Según el modelo)
NOTA
Los artículos suministrados con el producto adquirido pueden variar
yy
según el modelo.
Es posible que cambien las especificaciones del producto o el
yy
B
B
contenido del manual sin previo aviso debido a las actualizaciones
de las funciones del producto.
Para que la conexión sea óptima, los cables HDMI y los dispositivos A
yy
USB tienen que tener biseles que no superen los 10 mm
*A 10 mm (0,39 inches)
(0,39 pulgadas) de espesor y 18 mm (0,7 pulgadas) de ancho.
*B 18 mm (0,7 inches)
Utilice un cable de extensión que sea compatible con USB 2.0, en
yy
caso de que el cable USB o la tarjeta de memoria USB no encajen
en el puerto USB del TV.
A
ESPAÑOL
Control remoto y
baterías (AAA)
8
MONTAJE Y PREPARACIÓN
NOTA
yyCómo usar el núcleo de ferrita (Según el modelo)
- Si cuenta con dos núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las figuras 1.
- Si cuenta con tres núcleos de ferrita, siga las indicaciones de las figuras 1 y 2-1 (o 2-2).
1 Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable de
alimentación. Ubique el núcleo de ferrita cerca del televisor y de un enchufe de pared.
Enrolle una vez el cable de alimentación en el núcleo de ferrita.
[a un enchufe
de pared]
[al televisor]
[Figura 1]
(Negro)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
2 Use el núcleo de ferrita para reducir la interferencia electromagnética en el cable.
Ubique el núcleo de ferrita cerca del televisor.
Enrolle una vez el cable componente en el núcleo de ferrita.
[a un dispositivo
externo]
[al televisor]
[Figura 2-1]
10 mm(+ / - 5 mm)
ESPAÑOL
Enrolle una vez el cable de audio de la PC en el núcleo de ferrita.
[a un dispositivo
externo]
[al televisor]
[Figura 2-2]
10 mm(+ / - 5 mm)
(Negro)
[Sección transversal
del núcleo de ferrita]
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Levantar y trasladar el televisor
Si desea levantar o trasladar el televisor, lea las
instrucciones a continuación para no rayar o
dañar el aparato, y para transportarlo de forma
segura, independientemente del tamaño o tipo
de aparato.
9
Al transportar el televisor, no lo sacuda ni lo
yy
someta a vibraciones excesivas.
Al transportar el televisor manténgalo en
yy
posición vertical, nunca lo apoye sobre uno
de los costados, ni lo incline hacia la derecha
o la izquierda.
Precaución
No toque la pantalla. De lo contrario, podría
yy
dañarla.
No coloque el producto en el piso con la
yy
parte frontal hacia abajo. Al hacerlo puede
causar daños a la pantalla.
Componentes y botones
Pantalla
Se recomienda trasladar el televisor en la caja
yy
o el material de embalaje en el que lo recibió
al comprarlo.
Antes de mover o levantar el televisor,
yy
desconecte el cable de alimentación y el
resto de los cables.
Cuando sostenga el televisor, la pantalla debe
yy
mirar hacia afuera para evitar daños.
Bocinas
El Indicador de Poder
Sensor del control remoto
Sensor inteligente1
Botón de control
NOTa
El botón de control se encuentra debajo de
yy
la pantalla del TV.
Si desea transportar un televisor grande,
yy
necesita la ayuda de dos personas como
mínimo.
Al transportar el televisor con las manos,
yy
sosténgalo como se muestra en esta
ilustración.
1 Sensor inteligente - Ajusta la calidad y brillo de
la imagen basada en ambiente a su alrededor.
ESPAÑOL
Sostenga con firmeza la parte superior e
yy
inferior del marco del televisor. Asegúrese de
no sostenerlo por la parte transparente, por la
bocina o por el área de rejillas de las bocinas.
10
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Uso del botón de control
Simplemente puede operar las funciones de la TV, presionando o moviendo el botón de control hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha.
Funciones Básicas
Encendido
Cuando la TV está apagada, coloque el dedo en el botón de control,
presione una vez y suéltelo.
Apagado
Cuando la TV está encendida, coloque el dedo en el botón de contro,
presione unos segundos y suéltelo.
(Sin embargo, si el botón de Menú está en la pantalla, presione y
mantenga pulsado el botón de control, esto le permitirá salir del
Menú.)
Control de
Volumen
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve
hacia la izquierda o la derecha, puede ajustar el nivel de
volumen que desee.
Control de
Canales
Si coloca su dedo sobre el botón de control y lo mueve
hacia arriba o abajo, puede desplazarse a través de los
canales guardados que desee.
NOTa
Cuando su dedo este sobre el botón de control y al empujarlo hacia arriba, abajo, izquierda o
yy
derecha, tenga cuidado de no presionarlo. Si primero presiona el botón de control, no podrá ajustar
el nivel de volumen ni los canales guardados.
ESPAÑOL
Ajustar el Menú
Cuando la TV está encendida, presione el botón de control una vez. Puede ajustar los elementos del
menú ( , , , ) moviendo el botón de control hacia arriba, abajo, izquierda o derecha.
Apagar TV
Apagar alimentación.
Config.
Permite acceder a los menús principales.
Cerrar
Limpia la visualización en pantalla y vuelve al modo de TV.
Lista de
Entradas
Accesar a las fuentes de entrada.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
11
Configurar el televisor
Puede instalar su TV en la pared o si desea colocar la TV en un centro de entretenimiento u otro
mueble, colóquele la base.
Colocar la base de la televisión
Si no instala el televisor en una pared, siga estas instrucciones para colocar la base de la televisión.
1
Antes de ensamblar, por favor adhiera
la etiqueta de soporte debajo del cuerpo
de soporte para reducir la interferencia
electromagnética, como se muestra a
continuación. (Según el modelo)
2
3 PZ
M5 x L25
Precaución
Apriete los tornillos completamente, de lo
yy
contrario el TV podría inclinarse y caer.
Cuerpo de
Soporte
Frente
3
4 PZ
M4 x L14
Base de Soporte
Precaución
Cuando ensamble la base de soporte y el
yy
cuerpo de soporte, presione el cuerpo de
soporte hasta escuchar un clic en el gancho.
Precaución
Al instalar la base del televisor, ponga
yy
la pantalla hacia abajo sobre una mesa
acolchada o una superficie plana para evitar
rayas.
ESPAÑOL
Etiqueta de
Soporte
12
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar sobre una mesa
1
Fijación del televisor a la pared (opcional)
Levante el televisor y déjelo en posición
vertical sobre la mesa.
- Deje un espacio mínimo de 10 cm
(4 pulgadas) entre el televisor y la pared
para garantizar una ventilación adecuada.
(Según el modelo)
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
1
2
Conecte el cable de alimentación al
tomacorriente de la pared.
2
Precaución
ESPAÑOL
No coloque el televisor cerca de fuentes de
yy
calor, dado que puede provocar incendios u
otros daños.
3
Inserte y ajuste los tornillos de ojo del
televisor en su parte posterior.
- En caso de que haya tornillos insertados,
primero retírelos.
Utilice los tornillos para colocar los soportes
correspondientes en la pared.
Acople el soporte de la pared con los
tornillos de ojo a la parte posterior del
televisor.
Conecte los tornillos de ojo y los soportes
con un cordón fuerte y ajústelos con firmeza.
Asegúrese de mantener el cordón en
posición horizontal a la superficie plana.
Precaución
Asegúrese de que los niños no se suban al
yy
televisor ni se cuelguen de él.
NOTa
Utilice una plataforma o un armario que sea
yy
lo suficientemente fuerte y grande para
sostener el televisor de manera segura.
Los soportes, los tornillos y los cordones
yy
son opcionales. Puede solicitar otros
accesorios a través de su distribuidor local.
MONTAJE Y PREPARACIÓN
Montar en la pared
Precaución
Se puede usar un soporte de pared opcional
con el televisor LG. Consulte al distribuidor local
para adquirir un soporte de pared que cumpla
con el estándar VESA que usa su modelo de TV.
Cuidadosamente coloque el soporte de pared
en la parte posterior del TV. Instale el soporte
de pared en una pared sólida, perpendicular al
piso. Si va a instalar el TV sobre otros materiales
de construcción, póngase en contacto con
personal técnico calificado para instalar el
soporte de pared. El soporte de pared incluirá
instrucciones detalladas. Recomendamos que
use un soporte de pared de marca LG.
10 cm (4 pulgadas)
10 cm
10 cm
10 cm
Modelo
50PB560B
50PB5600
60PB5600
VESA (A x B)
400 x 400
A
B
M6
Cantidad de tornillos 4
Soporte de pared
(opcional)
PSW420BX
Antes de mover o instalar el televisor,
yy
desconecte el cable de alimentación. De
lo contrario, podría provocar una descarga
eléctrica.
Si instala el televisor en el cielo raso o en
yy
una pared inclinada, podría caerse y provocar
lesiones graves. Utilice un soporte de pared
autorizado por LG y comuníquese con el
distribuidor local o con personal técnico
calificado.
No ajuste excesivamente los tornillos, dado
yy
que podría dañar el televisor y anular la
garantía.
Utilice tornillos y soportes de pared que
yy
cumplan con la norma VESA. La garantía no
cubre daños o lesiones provocados por el
uso incorrecto del aparato o de accesorios
no autorizados.
NOTa
Utilice los tornillos enumerados en las
yy
especificaciones del estándar VESA.
El conjunto de montaje de pared incluye
yy
un manual de instalación y las piezas
necesarias.
El soporte de pared es opcional.
yy
Para obtener accesorios adicionales,
comuníquese con su distribuidor local.
La longitud de los tornillos puede variar
yy
según el tipo de soporte de pared.
Asegúrese de utilizar la longitud adecuada.
Para obtener más información, consulte
yy
el manual suministrado con el montaje de
pared.
ESPAÑOL
Asegúrese de utilizar tornillos y soportes de
pared que cumplan con el estándar VESA. En la
tabla siguiente se detallan las dimensiones de
los conjuntos de montaje de pared.
Tornillo estándar
13
14
ESTABLECER CONEXIONES
ESTABLECER CONEXIONES
Se pueden conectar distintos dispositivos externos al TV. Los dispositivos externos compatibles son:
receptores de HD, reproductores de DVD, VCR, sistemas de audio, dispositivos de almacenamiento
USB, PC, dispositivos de juegos, etc. Para más información acerca de la conexión de dispositivos
externos, diríjase al manual que viene con cada dispositivo.
NOTa
Si graba un programa de televisión en una grabadora de DVD o VCR, asegúrese de conectar el
yy
cable de entrada de señal al televisor a través de uno de estos dos dispositivos. Para obtener más
información acerca de la grabación, consulte el manual proporcionado con el dispositivo conectado.
Las conexiones de dispositivos externos que se muestran pueden ser levemente diferentes de las
yy
ilustraciones en este manual.
Conecte los dispositivos externos al televisor, independientemente del orden del puerto del
yy
televisor.
Si conecta un dispositivo de juegos al televisor, utilice el cable provisto con dicho dispositivo.
yy
Consulte el manual del equipo externo para conocer las instrucciones de funcionamiento.
yy
Conexión de una antena o un cable
Para mirar televisión, conecte una antena, un cable o una caja de cable y siga estas instrucciones. Las
ilustraciones pueden diferir de los elementos reales y el cable de RF es opcional.
Antena VHF
ESPAÑOL
Antena UHF
Antena
Coaxial (75Ω)
ANTENNA/
CABLE IN
(*No incluido)
Terminal
Precaución
Asegúrese de no doblar el alambre de cobre
yy
del cable de RF.
Alambre de cobre
Primero conecte todos los dispositivos entre
yy
sí y luego conecte el cable de alimentación
al tomacorriente, para que el televisor no
resulte dañado.
NOTa
yyUtilice un divisor de señal para más de
dos televisores.
yyCódec de audio DTV compatible: MPEG,
Dolby Digital
ESTABLECER CONEXIONES
15
Otras conexiones
USB IN
Conecte su TV a dispositivos externos. Para tener una mejor calidad de imagen y audio, conecte el
dispositivo externo y el televisor con el cable HDMI tal como se muestra. Dependiendo del modelo,
el cable puede ser proporcionado.
IN (PC)
USB
RS232C IN
(CONTROL & SERVICE)
HDMI
DVD / Blu-Ray /
Caja de cable HD / HD STB / PC
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
DVI OUT
COMPONENT IN
/ AV IN
L/MONO-AUDIO- R
VIDEO
Y
PB
L (MONO) AUDIO R
VCR / DVD / Blu-Ray / Caja de cable HD
ROJO
BLANCO
VIDEO
ROJO
BLANCO
AUDIO
AMARILLO
R
AMARILLO
L
ROJO
PR
ROJO
VIDEO
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
PB
BLANCO
ROJO
AZUL
VERDE
Y
OPTICAL AUDIO IN
PC-AUDIO IN
PR
Sistema de
audio digital
ESPAÑOL
OPTICAL
DIGITAL
AUDIO OUT
16
CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO
Las descripciones que figuran en este manual se basan en los botones del
control remoto. Lea atentamente este manual y siga las instrucciones de uso.
Para reemplazar las baterías, abra la cubierta de la batería, coloque otras (AAA
de 1,5 Vcc) y haga coincidir la polaridad
y
en el compartimiento, luego
cierre la tapa. Asegúrese de apuntar con control remoto al sensor de control
remoto en el televisor.
Precaución
No coloque baterías nuevas junto con las usadas, esto puede dañar el control remoto.
yy
Este control remoto utiliza luz infrarroja. Al usarlo, es necesario apuntarlo en dirección al sensor remoto
del TV.
(ENCENDIDO) Enciende o apaga el televisor.
TV Regresa al último canal de televisión.
CAPTION Activa o desactiva los subtítulos.
AV MODE Selecciona un modo de audio y video.
RATIO Cambia el tamaño de una imagen.
INPUT Cambia la fuente de entrada. Enciende la TV si está apagada.
ESPAÑOL
Botones numerales Permiten introducir números.
- (Guión) Inserta un guión entre los números, por ejemplo, 2-1 y 2-2.
LIST Permite acceder a la lista de canales guardados.
FLASHBK Permite alternar entre los dos últimos canales seleccionados
(al presionar repetidamente).
Ajusta el nivel del volumen.
VOL
FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
Selecciona un menú o una opción.
AUDIO
Señal digital: Cambia el idioma de audio.
Señal analógica: Cambia el sonido MTS.
Silencia todos los sonidos.
MUTE
Permite desplazarse por los canales guardados.
CH
Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
PAGE
PICTURE Cambia el modo de la imagen.
INFO Muestra información del programa actual.
SOUND Cambia el modo de audio.
SETTINGS Permite acceder a los menús principales.
Q.MENU Permite acceder al menú rápido.
Botones de navegación Permiten desplazarse por los menús o las opciones.
(arriba/abajo/derecha/izquierda)
OK Permite seleccionar menús u opciones y confirmar lo ingresado.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Borra todas las visualizaciones en la pantalla y permite volver a mirar la
televisión.
Sin función
SLEEP Establece el tiempo durante el cual el televisor permanecerá encendido.
) Permiten controlar los dispositivos
Botones de control ( , , , ,
compatibles (USB).
(Freeze) Congela el fotograma actual (no admitido al utilizar el modo USB).
Botones de color Permiten acceder a funciones especiales en algunos menús.
( : Rojo, : Verde, : Amarillo, : Azul)
CONFIGURACIÓN
CONFIGURACIÓN
Para ajustar canales de forma automática
SETTINGS ➾ CANAL ➙ Sintonización automática
Memoriza de manera automática los canales
que se están transmitiendo
Si la antena/cable no se instala
yy
correctamente, los canales no se
memorizarán de forma adecuada.
La Sintonización automática memoriza los
yy
canales que se transmiten en ese momento.
Si el Sist. de Bloqueo está encendido,
yy
aparecerá una ventana emergente que le
pedirá la contraseña.
Para seleccionar el Modo de imagen
Para establecer el control avanzado
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo imagen ➙
Control Avanzado / Control de Experto
Calibra la pantalla para cada modo de imagen; o
ajusta la configuración de imagen a una pantalla
especial.
Seleccione el Modo de imagen deseado.
Contraste Dinámico: Ajusta el contraste al
yy
nivel óptimo según el brillo de la imagen.
Color Dinámico: Ajusta los colores para que
yy
la imagen aparezca en colores más naturales.
Color de piel: Establece el espectro de
yy
Color de carátula de forma separada para
implementar el color de carátula definido por
el usuario.
Color del cielo: El color celeste se ajusta por
yy
separado.
Color del césped: El espectro de color natural
yy
(prados, colinas, etc.) se pueden ajustar por
separado.
Gamma: Establece la curva de gradación
yy
según el resultado de la señal de imagen
relacionado con la señal de entrada.
Rango de color: Selecciona el rango de
yy
colores que se puede expresar.
Mejora de bordes: Muestra los contornos
yy
más claros y distintivos, pero naturales, del
video.
Filtro de Color: Filtra un espectro de color
yy
específico en colores RGB para realizar un
ajuste preciso de la saturación de color y el
tono con precisión.
Temperatura de color: Ajusta el tono general
yy
de la pantalla, según la forma deseada. En el
Modo para expertos, se puede establecer el
ajuste preciso mediante el método Gamma,
etc.
Sistema de Mantenimiento de Color: Los
yy
expertos usan este sistema para ajustar
el color con un patrón de prueba. Pueden
seleccionar a partir de seis áreas de color
(Rojo/Verde/Azul/Cian/Magenta/Amarillo) sin
afectar los colores restantes. En el caso de
la imágenes normales, es posible que los
ajustes no produzcan cambios notorios de
color.
Según la señal de entrada u otra
yy
configuración de la imagen, puede variar el
rango de los artículos detallados para ajustar.
ESPAÑOL
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo imagen
Selecciona el modo de imagen optimizado para
el entorno de visualización o el programa.
Vivo: Mejora el contraste, el brillo, el color y
yy
la definición para ajustar la imagen de video
al entorno de la tienda.
Estándar: Ajusta la imagen para el entorno
yy
normal.
Eco: La función de ahorro de energía, cambia
yy
las configuraciones de la TV para disminuir el
consumo de energía.
Cine: Optimiza la imagen de video para una
yy
imagen cinemática con el objeto de que
pueda disfrutar de las películas como si
estuviera en una sala de cine.
Juego: Optimiza la imagen de video para
yy
ofrecer una pantalla de juegos rápidos de PC
o videojuegos.
Experto 1, 2: Ajusta las configuraciones
yy
de imagen de video detalladas tanto para
expertos en video como para espectadores
en general.
Según la señal de entrada, puede diferir el
yy
rango disponible de modos de imagen.
17
18
CONFIGURACIÓN
Para ajustar opciones de imagen
adicionales
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Modo de imagen ➙
Opción de imagen
Ajusta la configuración detallada para las
imágenes.
Reducción de ruido: Elimina el ruido de la
yy
imagen.
Reducción ruido MPEG: Elimina el ruido
yy
generado mientras se crean señales de
imagen digital.
Nivel Negro: Ajusta el brillo y el contraste de
yy
la pantalla para adaptarse al nivel de negro.
Cine real: Optimiza la pantalla para poder ver
yy
películas.
Protección de visión al movimiento:
yy
[Según el modelo] Ahorra consumo de
energía mediante el ajuste del brillo del
movimiento de la imagen de la pantalla.
Según la señal de entrada u otra
yy
configuración de la imagen, puede variar el
rango de los artículos detallados para ajustar.
Para usar la función de Ahorro de energía
ESPAÑOL
SETTINGS ➾ IMAGEN ➙ Ahorro de energía
Ahorra energía eléctrica al ajustar el brillo de la
pantalla.
Sensor Inteligente: El sensor del TV detecta
yy
las luces del ambiente y automáticamente
ajusta el brillo de la pantalla.
Apagado: Apaga el Ahorro de energía.
yy
Mínimo/Medio/Máximo: Se aplica al Ahorro
yy
de energía pre ajustado.
Apagado de pantalla: La pantalla se apaga y
yy
solo se reproduce sonido. Pulse cualquier
botón del control remoto para volver a
encender la pantalla.
Para usar las Bocinas del TV
SETTINGS ➾ AUDIO ➙ Bocinas de TV
El sonido sale a través de las bocinas del TV.
Para fijar contraseña
SETTINGS ➾ BLOQUEAR ➙ Fijar Contraseña
Fija o cambia la contraseña del TV.
La contraseña inicial es 0000.
yy
Para ajustar Subtítulo
SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Subtítulo
Vea subtítulos cuando la estación de TV
proporcione programación subtitulada. La
programación de subtítulos funciona solo en
emisiones digitales/análogas o salidas externas.
Cambie subtítulo a Encendido y seleccione los
ajustes de subtítulo.
Modo
yy
Subtít. 1-4 (Subtitulado oculto) / Texto 1-4:
Muestra el audio de un programa de TV
como texto en pantalla. CC1 es el modo más
común en uso.
Canales de datos de campo 1: dos leyendas
(CC1, CC2), dos textos (T1, T2).
Canales de datos de campo 2: dos leyendas
(CC3, CC4), dos textos (T3, T4).
Servicio 1-6: Este modo solo se encuentra
disponible para el sistema de transmisión
digital.
Opción digital: Ajuste el tamaño y los
yy
colores de los subtítulos en la Opción digital.
Seleccione Por programa o Personalizar.
Seleccione Personalizar para ajustar las
opciones de minuto, tales como el tamaño y
el color de los subtítulos.
Para volver a la configuración inicial
SETTINGS ➾ OPCIÓN ➙ Configuración Inicial
Vuelve al modo predeterminado inicial mediante
la eliminación de toda la configuración opcional.
Una vez que se completa la inicialización, el TV
se apagará y encenderá automáticamente.
Cuando Sist. de Bloqueo se activa, aparece
yy
una ventana emergente que solicita la
contraseña.
No desconecte la energía durante la
yy
inicialización.
CONFIGURACIÓN / PARA CONSULTAR EL MANUAL EN INTERNET
Para quitar el dispositivo USB
Q.MENU ➾ Expulsar USB
Seleccione un dispositivo de almacenamiento
USB y quítelo. Una vez que se muestre el
mensaje con el aviso de que el dispositivo USB
se ha quitado, desconecte el dispositivo del TV.
Después de seleccionar quitar el dispositivo
yy
USB, el dispositivo de almacenamiento
USB no podrá leerse. Quite el dispositivo
de almacenamiento USB y luego vuelva a
conectarlo.
Advertencia cuando se utilizan
dispositivos de almacenamiento USB
Si hay demasiadas carpetas y archivos en
yy
una sola carpeta, es posible que no funcione
correctamente.
La capacidad recomendada es 1 TB o
yy
menos para un disco duro USB externo
y 32 GB o menos para un dispositivo de
almacenamiento USB.
Si no funciona un disco duro USB externo
yy
con la función de ahorro de energía activada,
apague y encienda dicho disco otra vez para
lograr que funcione adecuadamente. Para
obtener más información, consulte el manual
del usuario del disco duro USB externo.
La electroestática puede causar un mal
yy
funcionamiento del dispositivo USB. En
este caso, debe conectarse nuevamente el
dispositivo USB.
Archivo de Mis medios compatible
Archivo de foto disponible
Categoría: 2D (jpeg, jpg)
yy
[Tipo de archivo disponible]
SOF0: secuencial base,
SOF1: secuencial extendido,
SOF2: progresivo
[Tamaño de foto] Mínimo: 64 x 64,
yy
Máximo: Normal: 15 360 (ancho) x 8 640 (altura),
Progresivo: 1 024 (ancho) x 768 (altura)
Archivo de audio disponible
Tipo de archivo: mp3
yy
[Velocidad de bits] 32 kb/s - 320 kb/s
[Frecuencia de muestreo] 16 kHz - 48 kHz
[Compatibilidad] MPEG1, MPEG2, capa3
PARA CONSULTAR EL
MANUAL EN INTERNET
El manual en Internet le permite acceder
fácilmente a información detallada sobre el TV.
Visite http://www.lg.com .
ESPAÑOL
El televisor reconoce solamente un
yy
dispositivo de almacenamiento USB.
Si conecta un dispositivo de almacenamiento
yy
USB al televisor a través de un concentrador
USB, es posible que el aparato no reconozca
tal dispositivo.
Es posible que el televisor no reconozca un
yy
dispositivo de almacenamiento USB que
requiera un controlador especial.
La velocidad de reconocimiento de un
yy
dispositivo de almacenamiento USB puede
variar en función de cada dispositivo.
Utilice solamente dispositivos de
yy
almacenamiento USB que contengan
archivos de música o imágenes normales.
Utilice solamente dispositivos de
yy
almacenamiento USB que se hayan
formateado como sistemas de archivos
FAT32 o NTFS.
Es posible que deba conectar el dispositivo
yy
de almacenamiento USB a una fuente de
alimentación externa mediante un adaptador
de energía.
Si el televisor no reconoce el dispositivo de
yy
almacenamiento USB conectado, cambie el
cable e inténtelo nuevamente. No utilice un
cable excesivamente largo.
El televisor no admite algunos dispositivos de
yy
almacenamiento USB correctamente.
Puede utilizar un dispositivo de
yy
almacenamiento USB de particiones
múltiples (hasta 4 como máximo).
El método de alineación de archivos de
yy
un dispositivo de almacenamiento USB es
similar al de Windows XP.
No se puede crear o borrar una
yy
carpeta guardada en un dispositivo de
almacenamiento USB directamente en el
televisor.
Para un nombre de archivo, se admite una
yy
cantidad máxima de 100 caracteres del
idioma español.
19
20
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES
Las especificaciones del producto pueden cambiar sin previo aviso debido a las actualizaciones de las
funciones del producto.
Potencia requerida
AC 110 - 240 V ~ 50 / 60 Hz
Sistema de televisión
NTSC-M, ATSC, 64 y 256 QAM
Cobertura de programas
VHF 2 - 13, UHF 14 - 69, CATV 1 - 135, DTV 2 - 69, CADTV 1 - 135
Impedancia de la antena externa
75 Ω
Condición de
ambiente
Temperatura de
funcionamiento
0 a 40 °C
Humedad de
funcionamiento
Menos de 80 %
Temperatura de
almacenamiento
-20 a 60 °C
Humedad de
almacenamiento
Menos de 85 %
MODELOS
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
ESPAÑOL
Peso
Con base
Sin base
1 172 x 756,7 x 315 (mm)
1 390,8 x 880,9 x 340 (mm)
46,1 x 29,7 x 12,4 (pulgadas)
54,7 x 34,6 x 13,3 (pulgadas)
1 172 x 700,9 x 56 (mm)
1 390,8 x 823,7 x 56 (mm)
46,1 x 27,5 x 2,2 (pulgadas)
54,7 x 32,4 x 2,2 (pulgadas)
24,9 kg (54,8 libras)
35,7 kg (78,7 libras)
Sin base
23,3 kg (51,3 libras)
33 kg (72,7 libras)
2,3 A / 250 W
3,1 A / 340 W
MODELOS
Peso
60PB5600
(60PB5600-UA)
Con base
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
Dimensiones
(Ancho x Altura
x Profundidad)
50PB5600
(50PB5600-UA)
Con base
Sin base
50PB560B
(50PB560B-UA)
1 172 x 756,7 x 315 (mm)
46,1 x 29,7 x 12,4 (pulgadas)
1 172 x 700,9 x 56 (mm)
46,1 x 27,5 x 2,2 (pulgadas)
Con base
24,9 kg (54,8 libras)
Sin base
23,3 kg (51,3 libras)
Corriente de consumo /
Consumo de la potencia
1,7 A / 190 W
ESPECIFICACIONES / CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO EXTERNO
Modo HDMI (PC) admitido
Resolución
Frecuencia
horizontal (kHz)
Frecuencia
vertical (Hz)
720 x 400
31,469
70,08
640 x 350
31,468
70,09
640 x 480
31,469
59,94
800 x 600
37,879
60,31
1 024 x 768
48,363
60,00
1 360 x 768
47,712
60,015
1 280 x 1 024
63,981
60,02
1 920 x 1 080
67,5
60,00
720 x 480
progresivo
Puertos componente del
televisor
Puertos de salida de video del
reproductor de DVD
Frecuencia
horizontal (kHz)
31,47
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
60,00
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,94
24,00
29,97
30,00
59,939
60,00
PB
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
Frecuencia
horizontal (kHz)
15,73
Frecuencia
vertical (Hz)
59,94
15,73
60,00
720 x 480
progresivo
31,47
59,94
31,47
60,00
1 280 x 720
progresivo
44,96
45,00
59,94
60,00
1 920 x 1 080
entrelazado
33,72
33,75
59,94
60,00
1 920 x 1 080
progresivo
26,97
27,00
33,71
33,75
67,432
67,50
23,94
24,00
29,97
30,00
59,939
60,00
CONFIGURACION DE CONTROL DEL DISPOSITIVO
EXTERNO
Para obtener la información de el control de dispositivo externo de configuración, por favor visite
www.lg.com .
PR
ESPAÑOL
31,47
1 280 x 720
progresivo
Y
Modo de componente admitido
720 x 480
entrelazado
Modo HDMI (DTV) admitido
Resolución
Información de conexión de puerto
componente
Resolución
Para 50/60PB5600
21
22
MANTENIMIENTO / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza del TV
Limpie el TV con regularidad para conservar el rendimiento óptimo y prolongar la vida útil del producto.
Precaución
En primer lugar, asegúrese de apagar la energía y desconectar el cable de alimentación y todos los
yy
demás cables.
Cuando no utilice el TV durante mucho tiempo, desconecte el cable de alimentación de la toma de
yy
corriente para evitar posibles daños por descargas o sobrecargas de energía.
Pantalla, marco, gabinete y base
Para quitar el polvo o la suciedad leve, pase un paño seco, limpio y suave por la superficie.
Para eliminar suciedad de mayor importancia, limpie la superficie con un paño suave humedecido en
agua limpia o un detergente suave diluido. Después, pase de inmediato un paño seco.
Precaución
ESPAÑOL
No ejerza presión, refriegue ni golpee la superficie con las uñas ni un objeto afilado, ya que puede
yy
rayar la pantalla y producir distorsiones en la imagen.
No utilice sustancias químicas (como ceras, bencina, alcohol, diluyentes, insecticidas, desodorantes
yy
ambientales ni lubricantes) dado que pueden dañar el acabado de la pantalla y causar decoloración.
No rocíe líquido sobre la superficie. Si entra agua al TV, puede ocasionar incendios, descargas
yy
eléctricas o mal funcionamiento.
Cable de alimentación
Quite con regularidad el polvo o la suciedad acumulados en el cable de alimentación.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema
Solución
No se puede controlar el
televisor con el control
remoto.
yyCompruebe el sensor del control remoto en el producto e inténtelo de nuevo.
yyCompruebe que no haya ningún obstáculo entre el producto y el control remoto.
yyCompruebe si las baterías siguen funcionando y están instaladas como
con ).
corresponde ( con ,
No se muestra ninguna
imagen ni se emite sonido.
yyRevise si el producto está encendido.
yyRevise si el cable de alimentación está conectado a la toma de la pared.
yyConecte otros productos para revisar si hay un problema con la toma de la pared.
El televisor se apaga de
repente.
yyRevise la configuración del control de energía. Es posible que el suministro
eléctrico se interrumpa.
yyRevise si la función de Hora de Apagado / Temporizador está activada en la
configuración de HORA.
yySi no hay señal mientras el televisor está encendido, este se apagará
automáticamente después de 15 minutos de inactividad.
Los números de modelo y de serie del televisor
se encuentran ubicados en la parte posterior del
aparato. Regístrelos en el siguiente espacio por si
alguna vez necesita recurrir al servicio técnico.
MODELO
SERIE
(Para 50PB560B)
Este producto reúne los requisitos
ENERGY STAR en el ajuste Usar en
Casa. Cambiar los ajustes de imagen
predeterminados de fábrica o activar
otras funciones, incrementará el
consumo de energía, pudiendo exceder
los límites de las condiciones impuestas
por la clasificación Energy Star.

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement