advertisement
▼
Scroll to page 2
of 18
Guia del usuario L1910S No olvide leer la seccion Precauciones importantes antes de utilizar el producto. Conserve el CD de la Guia del usuario en un sitio accesible como referencia para el futuro. Consulte la etiqueta que aparece en la parte posterior del disco y facilite la informacion que aparece a su distribuidor cuando necesite algun servicio. Precauciones importantes Esta unidad se diseno y fabrico para garantizar la seguridad personal; sin embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas electricas o riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes normas basicas para su instalacion, uso y mantenimiento. Seguridad Utilice unicamente el cable de alimentacion suministrado con la unidad. Si el cable que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegurese de que ha sido debidamente homologado segun la normativa local correspondiente. Si este cable de alimentacion tuviera algun defecto, pongase en contacto con el fabricante o con el servicio de reparacion autorizado mas proximo para sustituirlo por otro. El cable de alimentacion Asegurese de que se utiliza como dispositivo de desconexion principal. puede acceder facilmente al enchufe tras la instalacion. Conecte la pantalla unicamente al tipo de fuente de alimentacion indicada en las especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no esta seguro del tipo de fuente de alimentacion de que dispone, consulte con su distribuidor. Las tomas de corriente de CA y los cables de extension sobrecargados, asi como los cables de alimentacion desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al tecnico del servicio de mantenimiento para sustituir estos componentes. No abra la pantalla: En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar. En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de alimentacion. Pongase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente. Para evitar lesiones personales: No coloque la pantalla en una estanteria inclinada asegurada. Utilice unicamente un lugar recomendado a menos que este correctamente por el fabricante. Para evitar incendios u otros peligros: Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitacion por un tiempo prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa. Evite que los ninos arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla. Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos. No anada accesorios que no hayan sido disenados para esta pantalla. Durante una tormenta electrica o cuando vaya a dejar la pantalla desatendida durante un periodo amplio de tiempo, desenchufela de la toma de pared. E1 Precauciones importantes Durante la instalacion No no coloque objetos sobre el cable de alimentacion ni los pase por encima de el; coloque la pantalla donde el cable de alimentacion pueda resultar danado. No utilice esta pantalla cerca del agua como en una banera, un lavabo, un fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina. Las pantallas incluyen aberturas de ventilacion para permitir la expulsion del calor que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas, el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA: Bloquee las un sofa, una ranuras de ventilacion inferiores colocando la alfombra, pantalla en una cama, etc. Coloque la pantalla en un habitaculo cerrado a menos que disponga de ventilacion adecuada. Cubra las aberturas con tela u otro material. Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor. roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que podria aranarla, estropearla o danarla de forma permanente. No No sea duro, ya que presione la pantalla LCD con el dedo por un periodo de tiempo prolongado, podria provocar que la imagen se quedase en la pantalla. porque Algunos defectos de punto podrian aparecer como manchas rojas, verdes o azules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectara al funcionamiento de la pantalla. Si es posible, utilice la resolucion recomendada para obtener la mejor calidad de imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolucion recomendada, podrian aparecer en la pantalla algunas imagenes a escala o procesadas. Sin embargo, esto es caracteristico del panel LCD de resolucion fija. Limpieza Desenchufe la pantalla antes de limpiar su superficie. Utilice un pano ligeramente humedo, no mojado. No utilice un aerosol directamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverizacion puede provocar descargas electricas. Volver a l No tire la embalar caja ni los materiales de embalaje. Son transportar la unidad. Cuando traslade la unidad embalarla en su material original. E2 un contenedor idoneo para ubicacion, vuelva a a otra Conexion de la pantalla Uso del ordenador 1. Conecte el cable de senal. 2. Una vez para asegurar la conexion. Conecte el cable de alimentacion acceso y proxima a la conectado, apriete los tornillos de mariposa a una toma de alimentacion apropiada de facil pantalla. NOTA Esta es una imagen simplificada de la parte posterior. Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general; su pantalla puede variar respecto a la que se muestra. Cable de alimentacion Cable de senal Senal analogica D-sub* * Varia en funcion del modelo. Tipo de toma de pared * 2 1 Adaptador para Mac Para Apple Macintosh es un adaptador de enchufe independiente para necesario cambiar el conector D-sub VGA Tipo de toma de PC* de alta densidad de 15 patillas (3 filas) del cable suministrado por uno de 15 patillas y 2 filas. PC MAC 3. Presione el boton del panel frontal para encender el equipo. Cuando la corriente del monitor esta conectada, se ejecuta automaticamente la funcion 'Self Image Setting Function' (Funcion de configuracion de autoimagen). NOTA 'Self Image Setting Function'(Funcion de configuracion de autoimagen): esta funcion ofrece al usuario una configuracion de pantalla optima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta funcion ajusta automaticamente la pantalla a la configuracion optima de cada senal de entrada. Si desea ajustar el monitor mientras esta funcionando, o ejecutar de nuevo esta funcion manualmente, presione el boton "AUTO" del panel frontal del monitor. Tambien puede ejecutar la opcion "RESTABLECER" del menu de ajuste de OSD. Sin embargo, hay que tener en cuenta que esta opcion inicializa todos los elementos del menu excepto "Idioma". E3 Conexion de la pantalla Colocacion de la pantalla Ajuste la posicion del panel de diferentes formas, para conseguir la maxima comodidad. Inclinacion : -5˚~30˚ -5˚ Giro : 30˚ 360˚ 360˚ E4 Funciones del panel Controles del de control panel frontal Funcion Control Boton de alimentacion Indicador (DPMS) alimentacion Boton MENU Botones Utilice este boton para encender o apagar la pantalla. indicador se ilumina en verde cuando el funcionamiento de la pantalla es normal. Si la pantalla esta en modo DPM (ahorro de energia), el color de este indicador cambia a ambar. de Este Utilice este boton para entrar de la pantalla. o salir de la de pantalla configuracion Utilice estos botones para cambiar de la presentacion en o ajustar pantalla (OSD). Boton Utilice este boton para realizar AUTO/SELECT presentacion E5 en pantalla. una elementos seleccion en la Funciones del de control panel Funcion de Control acceso directo 100 Muestra los 100 ajustes Contraste y Brillo. Ajuste automatico Cuando imagen pantalla, pulse siempre el presentacion en pantalla Display (OSD). Asi se ajustara automaticamente la imagen en pantalla al tamano de resolucion de pantalla actual (modo de presentacion). ajuste la de configuracion de la boton AUTO/SELECT antes de abrir la El mejor modo de presentacion es 1280 x 1024. Esta funcion le permite seleccionar facilmente la mejor condicion de imagen deseada optimizada para el entorno (iluminacion ambiente, tipos de imagenes, etc.). DIA: iluminacion de ambiente luminoso ? ? ? NOCHE: iluminacion de ambiente oscuro TEXTO: para (procesamiento imagenes con texto de textos, etc.) ? ? ? PELICULA: peliculas imagenes para con animacion de videos FOTO: para fotografias o dibujos MODO USUARIO: Para condiciones de o imagenes por el usuario (el brillo, el contraste y el matiz de color los selecciona el usuario en el menu de configuradas configuracion en pantalla OSD). CONTROLES BLOQUEADOS/DESBLOQUEADOS :MENUy Esta funcion le permite asegurar la configuracion actual de control para no cambiarla sin darse cuenta. Mantenga durante 3 segundos: aparecera pulsado el boton MENU y el mensaje "CONTROLES BLOQUEADOS". desbloquear los controles de OSD en cualquier momento pulsando los botones MENU y durante 3 segundos: aparecera el mensaje "CONTROLES Puede DESBLOQUEADOS". E6 Ajuste de los controles de la presentacion en pantalla (OSD) Ajuste de la pantalla Ajustar el tamano de la imagen, la posicion y los parametros de funcionamiento de la pantalla resulta rapido y sencillo con el sistema de control de la presentacion en pantalla. A continuacion se muestra un breve ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente seccion se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que puede realizar con la OSD. NOTA Deje que imagen. la pantalla Para efectuar estabilice durante al se ajustes en la presentacion menos Pulse el boton MENU y, a en 30 minutos antes de pantalla, siga ajustar la estos pasos: continuacion, aparecera el menu principal del menu OSD. Para acceder a un icono que desee, control, utilice los botones pulse el boton AUTO/SELECT. Utilice los botones Acepte los cambios Salga de la OSD con para con E7 Una vez seleccionado el ajustar el nivel del elemento. el boton AUTO/SELECT. el boton MENU. . Ajuste y seleccion de la presentacion en pantalla (OSD) siguiente tabla se indican todos los menus de control, ajuste y configuracion de la presentacion en pantalla. En la Menu principal LUMINOSIDAD Submenu Referencia LUMINOSIDAD CONTRASTE CONTRASTE COLOR PREDEF Para la 9300K el brillo y el contraste de Para personalizar pantalla 6500K R/V/A ajustar pantalla el color de la (User Color) GAMMA POSICION EL SEGUIR POSICION V POSICION H RELOJ ajustar Para mejorar la claridad pantalla de la FASE DISPOSICION Para IDIOMA la posicion de la Para POSICION funcionamiento de un BALANCE DE BLANCOS : ajustable NOTA puede variar dependiendo E8 de la usuario RESTABLECER El orden de los iconos y estabilidad personalizar el estado pantalla para el entorno de OSD pantalla del modelo (E8~E10). Ajuste y seleccion de la presentacion pantalla (OSD) en Anteriormente se detallo el procedimiento para seleccionar y ajustar un elemento con el sistema OSD. A continuacion se enumeran los iconos, los nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran en Menu. NOTA Los idiomas que aparecen en el menu OSD pueden variar respecto a los del manual. Para (presentacion en pantalla) del monitor ajustar el brillo y el contraste de la pantalla Ajuste OSD Descripcion LUMINOSIDAD Para el brillo de la ajustar pantalla. CONTRASTE Para Para personalizar Ajuste el color de la el contraste de la ajustar pantalla. pantalla OSD Descripcion PREDEF 9300K/6500K Seleccione el color de la pantalla. 9300K: blanco ligeramente azulado. 6500K: blanco ligeramente rojizo. ? ? ROJO VERDE AZUL Establezca GAMMA Ajuste En el su sus propios niveles de color. propio valor gamma. (-30~30) monitor, los valores gamma altos muestran mas blanquecinas, los valores bajos se imagenes mientras que con consiguen imagenes con un mayor contraste. Para ajustar la posicion de la pantalla Ajuste OSD Descripcion Posicion V Para la mover imagen hacia arriba o hacia imagen hacia arriba o hacia abajo. Posicion H Para mover abajo. E9 la Ajuste y seleccion Para de la presentacion mejorar la claridad Ajuste en pantalla (OSD) y estabilidad de la OSD pantalla Descripcion RELOJ Para minimizar las barras o bandas verticales del fondo de la pantalla. El tamano horizontal de la pantalla tambien cambiara. FASE Para ajustar el enfoque de la pantalla. Este elemento le permite quitar el ruido horizontal y hacer mas nitida o con un trazo mas claro la imagen de los caracteres. Para personalizar el estado de la pantalla para un entorno de funcionamiento del usuario Ajuste OSD Descripcion IDIOMA Para seleccionar el idioma en el que apareceran los nombres de los controles. POSICION OSD Para ajustar la posicion de la ventana OSD en pantalla. RESTABLECER Recupera todos los valores de configuracion predeterminados de fabrica excepto "IDIOMA". Si no desea restablecer el monitor, utilice el boton para seleccionar NO y, a continuacion, pulse el boton AUTO/SELECT. BALANCE DE BLANCOS Si la salida de la tarjeta de video no las especificaciones requeridas, el nivel de color se puede deteriorar como consecuencia de la distorsion de la senal de video. Cuando se utiliza esta funcion, el nivel de la senal se ajusta para que coincida con el nivel de salida estandar de la tarjeta de video con el fin de cumple proporcionar una imagen optima. Active esta funcion cuando en la pantalla esten los colores blanco y negro. Por Si no mejora Si fuera la imagen pantalla, restablezca los valores predeterminados de fabrica. ejecutar la funcion de equilibrio de blancos. Esta funcion solo de entrada es analogica. de la necesario, vuelva a esta activa cuando la senal ejemplo E10 Solucion de problemas Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio tecnico. No aparece ninguna imagen si el cable de alimentacion esta ¿Esta conectado el cable Compruebe de alimentacion de la correctamente conectado a la toma de pantalla? corriente. ¿Esta encendida la luz Pulse el boton de alimentacion. del indicador de alimentacion? El monitor ¿esta Ajuste el brillo y el contraste. encendido y muestra el indicador de alimentacion en verde? El indicador de alimentacion ¿se encuentra en ambar? Si la pantalla esta energia, mueva el modo de ahorro de raton o pulse cualquier tecla para que aparezca la pantalla. Asegurese de que hay suministro de alimentacion. Encienda el PC. en ¿Aparece el mensaje "SENAL DE ETRADA SENAL FUERA DE RANGO" en la pantalla? Este mensaje aparece cuando la senal del PC (tarjeta de video) se encuentra fuera del intervalo de frecuencias horizontal y vertical de la pantalla. Consulte la seccion 'Especificaciones' de este manual y vuelva a configurar la pantalla. ¿Aparece el mensaje "SIN SENAL" en la pantalla? Este mensaje aparece cuando el cable de senal que une el PC a la pantalla no esta conectado. Compruebe el cable de senal y vuelva a intentarlo. ¿Aparece el mensaje "CONTROLES BLOQUEADOS" en la pantalla? ¿Aparece el mensaje "CONTROLES BLOQUEADOS" cuando se pulsa el boton MENU? Puede asegurar la configuracion actual de control para no cambiarla sin darse cuenta. Puede desbloquear los controles de OSD en cualquier MENU y mensaje E11 momento pulsando los botones segundos: aparecera el durante 3 "CONTROLES DESBLOQUEADOS". Solucion de La problemas imagen La en posicion no es en pantalla pantalla correcta. En el fondo de la pantalla se pueden ver las barras o bandas verticales. no es correcta Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar automaticamente la imagen en pantalla con la configuracion ideal. Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la posicion de la imagen con los iconos H position y V position de la presentacion en pantalla. Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuracion y compruebe si se ha modificado la frecuencia o la resolucion. En caso afirmativo, ajuste de nuevo la tarjeta de video en la resolucion recomendada. Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar automaticamente la imagen en pantalla a la configuracion ideal. Si los resultados no son satisfactorios, reduzca el numero de barras o bandas verticales con el icono RELOJ de la presentacion El ruido horizontal que en las imagenes o en los aparece caracteres esta no claramente definido. en pantalla. Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar automaticamente la imagen en pantalla a la configuracion ideal. Si los resultados no son satisfactorios, reduzca las barras horizontales con el icono FASE de la presentacion en pantalla. Seleccione Panel de control --> Pantalla --> Configuracion y ajuste la pantalla a la resolucion recomendada o configure la imagen en pantalla en el ajuste ideal. Establezca la configuracion de color a mas de 24 bits (color verdadero). El color de la pantalla es monocromo o anormal. Compruebe si el cable de senal esta conectado correctamente y utilice un destornillador para asegurarlo, si es preciso. Asegurese de que la tarjeta de video esta insertada correctamente en la ranura. Establezca la configuracion de color a mas de 24 bits (color verdadero) en Panel de control - Configuracion. La pantalla parpadea. Compruebe si la pantalla esta configurada en modo de es asi, cambie a la resolucion entrelazado, y si recomendada. Asegurese de que el voltaje de la tension es lo suficientemente alto. Debe ser superior a 100-240 V CA, 50/60 Hz. E12 Solucion de problemas ¿Instalo el controlador de la pantalla? ¿Instalo el controlador pantalla? de la "¿Aparece en pantalla el mensaje "Monitor desconocido, se Asegurese de que instala el controlador de pantalla desde el CD o disquete del controlador de la pantalla suministrado con esta. O descargue el controlador de nuestro sitio Web: http://www.lge.com. la Compruebe que la tarjeta de video Plug and Play. funcion ha encontrado el monitor Plug&Play (VESA DDC)"? E13 admite la Especificaciones Pantalla LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 19 pulgadas (48,26 cm) Revestimiento antideslumbrante 19 pulgadas visibles pulgada de 0,294 Pixeles por mm Sincronismo de Frecuencia Horizontal 30 entrada Frecuencia vertical 56 Forma de entrada TTL -- -- 83 kHz (automatico) 75 Hz (automatico) independiente, positivo/negativo positivo/negativo TTL compuesto Entrada de video Resolucion Entrada de senal SOG (sincronizacion en verde) Conector D-Sub de 15 patillas Forma de entrada RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm) Max VESA1280x1024@75Hz Recomendada VESA1280x1024@60Hz Plug and Play DDC 2B Consumo de : Normal En espera/suspendido ≤ alimentacion 45W 1W DPMS Off ≤1W Dimensiones y peso Ancho (Con soporte de inclinacion) Alto Neto 41,28 cm / 16,25 pulgadas 43,50 cm / 17,13 pulgadas 22,3 cm / 8,78 pulgadas 7,28 kg (15,87 lbs) Inclinacion -5˚ Rotacion 360˚ Rango de inclinacion Fondo 30˚ ~ Entrada de alimentacion CA, 100-240 V~,50/60 Hz, 1,0 A Condiciones del Condiciones de funcionamiento entorno Temperatura de 10° C a 35° C Humedad de 10 % a 80 % sin condensacion Condiciones de almacenamiento Temperatura de -20° C a Humedad de 5 % 95 % sin condensacion Soporte de inclinacion Unido ( O ), Cable de senal Unido ( Cable de alimentacion Tipo de separado ( a 60° C ) ), separado ( O ) toma de pared NOTA La informacion de este documento esta o sujeta E14 tipo de toma de PC a cambios sin previo aviso. Modos preestablecidos (resolucion) VGA 640 x 350 31,469 70 VGA 720 x 400 31,468 70 VGA 640 x 480 31,469 60 VESA 640 x 480 37,500 75 VESA 800 x 600 37,879 60 VESA 800 x 600 46,875 75 MAC 832 x 624 49,725 75 VESA 1024 x 768 48,363 60 VESA 1024 x 768 60,123 75 10 MAC 1152 x 870 68,681 75 11 VESA 1152 x 900 61,805 65 12 VESA 1280 x 1024 63,981 60 13 VESA 1280 x 1024 79,976 75 123456789 indicador Normal Verde En Ambar Ambar espera/Suspendido DPMS Off Especificaciones Montaje Conexion en pared de VESA otro objeto (montado con pared o no. Este placa de interfaz con VESA.) en monitor acepta una de montaje conforme Para obtener mas informacion, consulte la Guia de instrucciones de montaje en pared VESA. Ranura de seguridad Kensington - opcional a un cable de bloqueo que puede adquirirse por separado en la mayoria de las tiendas de informatica. Conectada E16 Digitally yours
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Key Features
- 48.3 cm (19")
- 1280 x 1024 pixels
- 25 ms 250 cd/m² 500:1
- 43 W
Related manuals
advertisement