LG L1910S Manual de usuario


Add to my manuals
18 Pages

advertisement

LG L1910S Manual de usuario | Manualzz
Guia del usuario
L1910S
No olvide leer la seccion Precauciones importantes antes de utilizar el producto.
Conserve el CD de la Guia del usuario en un sitio accesible como referencia para el
futuro.
Consulte
la etiqueta que aparece en la parte posterior del disco y facilite la
informacion que aparece a su distribuidor cuando necesite algun servicio.
Precauciones
importantes
Esta unidad se diseno y fabrico para garantizar la seguridad personal; sin
embargo, el uso inadecuado de la unidad puede causar descargas electricas o
riesgo de incendios. Con el fin de permitir un funcionamiento correcto de todas
las opciones de seguridad incorporadas en esta pantalla, respete las siguientes
normas basicas para su instalacion, uso y mantenimiento.
Seguridad
Utilice unicamente el cable de alimentacion suministrado con la unidad. Si el cable
que va a utilizar no es el suministrado por el proveedor, asegurese de que ha sido
debidamente homologado segun la normativa local correspondiente. Si este cable
de alimentacion tuviera algun defecto, pongase en contacto con el fabricante o con
el servicio de reparacion autorizado mas proximo para sustituirlo por otro.
El cable de alimentacion
Asegurese de
que
se utiliza como dispositivo de desconexion principal.
puede acceder facilmente al enchufe tras la instalacion.
Conecte la pantalla unicamente al tipo de fuente de alimentacion indicada en las
especificaciones de este manual o que figura en la pantalla. Si no esta seguro del
tipo de fuente de alimentacion de que dispone, consulte con su distribuidor.
Las tomas de corriente de CA y los cables de extension sobrecargados, asi como
los cables de alimentacion desgastados y los enchufes rotos son peligrosos y
pueden ser la causa de descargas o incendios. Llame al tecnico del servicio de
mantenimiento para sustituir estos componentes.
No abra la pantalla:
En el interior no hay componentes que el usuario pueda reparar.
En el interior el voltaje es alto y peligroso incluso cuando no hay suministro de
alimentacion.
Pongase en contacto con su distribuidor si la pantalla no funciona correctamente.
Para evitar lesiones personales:
No coloque la pantalla en una estanteria inclinada
asegurada.
Utilice unicamente un lugar recomendado
a menos
que este
correctamente
por el fabricante.
Para evitar incendios u otros peligros:
Apague siempre la pantalla (OFF) si va a salir de la habitacion por un tiempo
prolongado. Nunca deje la pantalla encendida (ON) cuando salga de casa.
Evite que los ninos arrojen o metan objetos por las aberturas de la pantalla.
Algunas piezas internas emiten niveles de voltaje peligrosos.
No anada accesorios que no hayan sido disenados para esta pantalla.
Durante una tormenta electrica o cuando vaya a dejar la pantalla desatendida
durante un periodo amplio de tiempo, desenchufela de la toma de pared.
E1
Precauciones
importantes
Durante la instalacion
No
no
coloque objetos sobre el cable de alimentacion ni los pase por encima de el;
coloque la pantalla donde el cable de alimentacion pueda resultar danado.
No utilice esta pantalla cerca del agua como en una banera, un lavabo, un
fregadero, en suelo mojado o cerca de una piscina.
Las pantallas incluyen aberturas de ventilacion para permitir la expulsion del calor
que generen durante el funcionamiento. En caso de bloqueo de estas aberturas,
el calor acumulado puede causar fallos o incluso incendios. Por lo tanto, NUNCA:
Bloquee las
un
sofa,
una
ranuras
de ventilacion inferiores colocando la
alfombra,
pantalla
en una cama,
etc.
Coloque la pantalla en un habitaculo cerrado a menos que disponga de
ventilacion adecuada.
Cubra las aberturas con tela u otro material.
Coloque la pantalla cerca o encima de un radiador o una fuente de calor.
roce ni golpee la pantalla LCD de matriz activa con nada que
podria aranarla, estropearla o danarla de forma permanente.
No
No
sea
duro, ya que
presione la pantalla LCD con el dedo por un periodo de tiempo prolongado,
podria provocar que la imagen se quedase en la pantalla.
porque
Algunos defectos de punto podrian aparecer como manchas rojas, verdes o
azules en la pantalla. Sin embargo, esto no afectara al funcionamiento de la
pantalla.
Si
es posible, utilice la resolucion recomendada para obtener la mejor calidad de
imagen en la pantalla LCD. Si se utiliza en otro modo que no sea la resolucion
recomendada, podrian aparecer en la pantalla algunas imagenes a escala o
procesadas. Sin embargo, esto es caracteristico del panel LCD de resolucion fija.
Limpieza
Desenchufe la pantalla antes de limpiar
su
superficie.
Utilice un pano ligeramente humedo, no mojado. No utilice un aerosol
directamente sobre la pantalla porque un exceso de pulverizacion puede
provocar descargas electricas.
Volver
a
l No tire la
embalar
caja
ni los materiales de
embalaje. Son
transportar la unidad. Cuando traslade la unidad
embalarla
en su
material
original.
E2
un
contenedor idoneo para
ubicacion, vuelva a
a otra
Conexion de la
pantalla
Uso del ordenador
1. Conecte el cable de senal.
2.
Una
vez
para asegurar la conexion.
Conecte el cable de alimentacion
acceso
y
proxima
a
la
conectado, apriete los tornillos de mariposa
a una toma
de alimentacion
apropiada de facil
pantalla.
NOTA
Esta es una imagen simplificada de la parte posterior.
Esta vista de la parte posterior es la de un modelo general;
su
pantalla puede variar respecto
a
la que
se
muestra.
Cable de
alimentacion Cable de senal
Senal
analogica
D-sub*
*
Varia en funcion del modelo.
Tipo de toma de pared
*
2
1
Adaptador para Mac
Para
Apple Macintosh es
un adaptador de
enchufe independiente para
necesario
cambiar el conector D-sub VGA
Tipo de toma de PC*
de alta densidad de 15 patillas
(3 filas)
del cable suministrado
por uno de 15 patillas y 2 filas.
PC
MAC
3.
Presione el boton
del panel frontal para encender el equipo. Cuando la
corriente del monitor esta conectada, se ejecuta
automaticamente la funcion 'Self Image Setting Function'
(Funcion de configuracion de autoimagen).
NOTA
'Self Image Setting Function'(Funcion de configuracion de autoimagen): esta funcion ofrece al usuario una
configuracion de pantalla optima. Cuando el usuario conecta el monitor por primera vez, esta funcion ajusta
automaticamente la pantalla a la configuracion optima de cada senal de entrada. Si desea ajustar el monitor
mientras esta funcionando, o ejecutar de nuevo esta funcion manualmente, presione el boton "AUTO" del panel
frontal del monitor. Tambien puede ejecutar la opcion "RESTABLECER" del menu de ajuste de OSD. Sin
embargo, hay que tener en cuenta que esta opcion inicializa todos los elementos del menu excepto "Idioma".
E3
Conexion de la
pantalla
Colocacion de la
pantalla
Ajuste la posicion del panel de diferentes formas,
para
conseguir la maxima
comodidad.
Inclinacion
:
-5˚~30˚
-5˚
Giro
:
30˚
360˚
360˚
E4
Funciones del
panel
Controles del
de control
panel frontal
Funcion
Control
Boton de alimentacion
Indicador
(DPMS)
alimentacion
Boton MENU
Botones
Utilice este boton para encender o apagar la
pantalla.
indicador se ilumina en verde cuando el
funcionamiento de la pantalla es normal. Si la pantalla esta
en modo DPM (ahorro de energia), el color de este
indicador cambia a ambar.
de Este
Utilice este boton para entrar
de la pantalla.
o
salir de la
de
pantalla
configuracion
Utilice estos botones para cambiar
de la
presentacion
en
o ajustar
pantalla (OSD).
Boton
Utilice este boton para realizar
AUTO/SELECT
presentacion
E5
en
pantalla.
una
elementos
seleccion
en
la
Funciones del
de control
panel
Funcion de
Control
acceso
directo
100
Muestra los
100
ajustes
Contraste y Brillo.
Ajuste automatico
Cuando
imagen
pantalla, pulse siempre el
presentacion en pantalla
Display (OSD). Asi se ajustara automaticamente la imagen en
pantalla al tamano de resolucion de pantalla actual (modo de
presentacion).
ajuste
la
de
configuracion
de la
boton AUTO/SELECT antes de abrir la
El
mejor
modo de
presentacion
es
1280
x
1024.
Esta funcion le permite seleccionar facilmente la mejor
condicion de imagen deseada optimizada para el entorno
(iluminacion ambiente, tipos de imagenes, etc.).
DIA: iluminacion de ambiente luminoso
?
?
?
NOCHE: iluminacion de ambiente
oscuro
TEXTO: para
(procesamiento
imagenes
con
texto
de
textos, etc.)
?
?
?
PELICULA:
peliculas
imagenes
para
con
animacion de videos
FOTO: para fotografias o dibujos
MODO USUARIO: Para condiciones de
o
imagenes
por el usuario (el brillo, el contraste y el matiz
de color los selecciona el usuario en el menu de
configuradas
configuracion
en
pantalla OSD).
CONTROLES BLOQUEADOS/DESBLOQUEADOS
:MENUy
Esta funcion le permite asegurar la configuracion actual de
control para no cambiarla sin darse cuenta. Mantenga
durante 3 segundos: aparecera
pulsado el boton MENU y
el
mensaje "CONTROLES BLOQUEADOS".
desbloquear los controles de OSD en cualquier
momento pulsando los botones MENU y
durante 3
segundos: aparecera el mensaje "CONTROLES
Puede
DESBLOQUEADOS".
E6
Ajuste
de los controles de la
presentacion
en
pantalla (OSD)
Ajuste de la pantalla
Ajustar el tamano de la imagen, la posicion y los parametros de
funcionamiento de la pantalla resulta rapido y sencillo con el sistema de
control de la presentacion en pantalla. A continuacion se muestra un breve
ejemplo para que se familiarice con el uso de los controles. En la siguiente
seccion se muestra un ejemplo de los ajustes y selecciones disponibles que
puede realizar con la OSD.
NOTA
Deje que
imagen.
la
pantalla
Para efectuar
estabilice durante al
se
ajustes
en
la
presentacion
menos
Pulse el boton MENU y,
a
en
30 minutos antes de
pantalla, siga
ajustar
la
estos pasos:
continuacion, aparecera el menu principal del
menu OSD.
Para acceder
a un
icono que desee,
control, utilice los botones
pulse el boton AUTO/SELECT.
Utilice los botones
Acepte los cambios
Salga
de la OSD
con
para
con
E7
Una
vez
seleccionado el
ajustar el nivel del elemento.
el boton AUTO/SELECT.
el boton MENU.
.
Ajuste y seleccion
de la
presentacion
en
pantalla (OSD)
siguiente tabla se indican todos los menus de control, ajuste y
configuracion de la presentacion en pantalla.
En la
Menu
principal
LUMINOSIDAD
Submenu
Referencia
LUMINOSIDAD
CONTRASTE
CONTRASTE
COLOR
PREDEF
Para
la
9300K
el brillo y el contraste de
Para personalizar
pantalla
6500K
R/V/A
ajustar
pantalla
el color de la
(User Color)
GAMMA
POSICION
EL SEGUIR
POSICION
V
POSICION
H
RELOJ
ajustar
Para
mejorar la claridad
pantalla
de la
FASE
DISPOSICION
Para
IDIOMA
la
posicion
de la
Para
POSICION
funcionamiento de
un
BALANCE DE BLANCOS
:
ajustable
NOTA
puede variar dependiendo
E8
de la
usuario
RESTABLECER
El orden de los iconos
y estabilidad
personalizar el estado
pantalla para el entorno de
OSD
pantalla
del modelo (E8~E10).
Ajuste y seleccion
de la
presentacion
pantalla (OSD)
en
Anteriormente se detallo el procedimiento para seleccionar y ajustar un
elemento con el sistema OSD. A continuacion se enumeran los iconos, los
nombres de icono y las descripciones de todos los elementos que se muestran
en Menu.
NOTA
Los idiomas que aparecen en el menu OSD
pueden variar respecto a los del manual.
Para
(presentacion
en
pantalla)
del monitor
ajustar el brillo y el contraste de la pantalla
Ajuste
OSD
Descripcion
LUMINOSIDAD
Para
el brillo de la
ajustar
pantalla.
CONTRASTE
Para
Para
personalizar
Ajuste
el color de la
el contraste de la
ajustar
pantalla.
pantalla
OSD
Descripcion
PREDEF 9300K/6500K
Seleccione el color de la pantalla.
9300K: blanco ligeramente azulado.
6500K: blanco ligeramente rojizo.
?
?
ROJO
VERDE
AZUL
Establezca
GAMMA
Ajuste
En el
su
sus
propios
niveles de color.
propio valor gamma. (-30~30)
monitor, los valores gamma altos
muestran
mas blanquecinas,
los valores bajos se
imagenes
mientras que
con
consiguen imagenes
con un
mayor
contraste.
Para
ajustar la posicion de la pantalla
Ajuste
OSD
Descripcion
Posicion V
Para
la
mover
imagen
hacia arriba
o
hacia
imagen
hacia arriba
o
hacia
abajo.
Posicion H
Para
mover
abajo.
E9
la
Ajuste y seleccion
Para
de la
presentacion
mejorar la claridad
Ajuste
en
pantalla (OSD)
y estabilidad de la
OSD
pantalla
Descripcion
RELOJ
Para minimizar las barras o bandas
verticales del fondo de la pantalla.
El tamano horizontal de la pantalla
tambien cambiara.
FASE
Para ajustar el enfoque de la pantalla.
Este elemento le permite quitar el ruido
horizontal y hacer mas nitida o con un
trazo mas claro la imagen de los
caracteres.
Para
personalizar el estado de la pantalla para un entorno de funcionamiento del usuario
Ajuste
OSD
Descripcion
IDIOMA
Para seleccionar el idioma en el que
apareceran los nombres de los controles.
POSICION OSD
Para ajustar la posicion de la ventana
OSD en pantalla.
RESTABLECER
Recupera todos los valores de
configuracion predeterminados
de fabrica
excepto "IDIOMA".
Si no desea restablecer el monitor, utilice
el boton
para seleccionar NO y, a
continuacion, pulse el boton
AUTO/SELECT.
BALANCE DE
BLANCOS
Si la salida de la tarjeta de video no
las especificaciones requeridas,
el nivel de color se puede deteriorar como
consecuencia de la distorsion de la senal
de video. Cuando se utiliza esta funcion,
el nivel de la senal se ajusta para que
coincida con el nivel de salida estandar
de la tarjeta de video con el fin de
cumple
proporcionar una imagen optima.
Active esta funcion cuando en la pantalla
esten los colores blanco y negro.
Por
Si
no
mejora
Si fuera
la
imagen
pantalla, restablezca los valores predeterminados de fabrica.
ejecutar la funcion de equilibrio de blancos. Esta funcion solo
de entrada es analogica.
de la
necesario, vuelva
a
esta activa cuando la senal
ejemplo
E10
Solucion de
problemas
Compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio tecnico.
No aparece
ninguna imagen
si el cable de alimentacion esta
¿Esta conectado el cable
Compruebe
de alimentacion de la
correctamente conectado a la toma de
pantalla?
corriente.
¿Esta encendida
la luz
Pulse el boton de alimentacion.
del indicador de
alimentacion?
El monitor
¿esta
Ajuste
el brillo y el contraste.
encendido y muestra el
indicador de
alimentacion
en
verde?
El indicador de
alimentacion ¿se
encuentra en ambar?
Si la pantalla esta
energia, mueva el
modo de ahorro de
raton o pulse cualquier
tecla para que aparezca la pantalla.
Asegurese de que hay suministro de alimentacion.
Encienda el PC.
en
¿Aparece el mensaje
"SENAL DE ETRADA
SENAL FUERA DE
RANGO" en la pantalla?
Este mensaje aparece cuando la senal del
PC (tarjeta de video) se encuentra fuera del
intervalo de frecuencias horizontal y vertical
de la pantalla.
Consulte la seccion 'Especificaciones' de
este manual y vuelva a configurar la pantalla.
¿Aparece el mensaje
"SIN SENAL" en la
pantalla?
Este mensaje aparece cuando el cable de
senal que une el PC a la pantalla no esta
conectado. Compruebe el cable de senal y
vuelva a intentarlo.
¿Aparece el mensaje "CONTROLES BLOQUEADOS" en la pantalla?
¿Aparece el mensaje
"CONTROLES
BLOQUEADOS"
cuando
se
pulsa el
boton MENU?
Puede asegurar la configuracion actual de
control para no cambiarla sin darse cuenta.
Puede desbloquear los controles de OSD en
cualquier
MENU y
mensaje
E11
momento
pulsando los botones
segundos: aparecera el
durante 3
"CONTROLES DESBLOQUEADOS".
Solucion de
La
problemas
imagen
La
en
posicion
no es
en
pantalla
pantalla
correcta.
En el fondo de la
pantalla se pueden
ver
las barras o bandas
verticales.
no es
correcta
Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar
automaticamente la imagen en pantalla con la
configuracion ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, ajuste la
posicion de la imagen con los iconos H position
y V position de la presentacion en pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuracion y compruebe si se ha modificado la
frecuencia o la resolucion. En caso afirmativo, ajuste
de nuevo la tarjeta de video en la resolucion
recomendada.
Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar
automaticamente la imagen en pantalla a la
configuracion ideal. Si los resultados no son
satisfactorios, reduzca el numero de barras o
bandas verticales con el icono RELOJ de la
presentacion
El ruido horizontal que
en las
imagenes o en los
aparece
caracteres
esta
no
claramente definido.
en
pantalla.
Pulse el boton AUTO/SELECT para ajustar
automaticamente la imagen en pantalla a la
configuracion ideal.
Si los resultados no son satisfactorios, reduzca
las barras horizontales con el icono FASE de la
presentacion
en
pantalla.
Seleccione Panel de control --> Pantalla -->
Configuracion y ajuste la pantalla a la resolucion
recomendada o configure la imagen en pantalla en el
ajuste ideal. Establezca la configuracion de color a
mas de 24 bits (color verdadero).
El color de la
pantalla
es monocromo o
anormal.
Compruebe si
el cable de senal esta conectado
correctamente y utilice un destornillador para
asegurarlo, si es preciso.
Asegurese de que la tarjeta de video esta insertada
correctamente en la ranura.
Establezca la configuracion de color a mas de 24 bits
(color verdadero) en Panel de control
-
Configuracion.
La
pantalla parpadea.
Compruebe si
la pantalla esta configurada en modo de
es asi, cambie a la resolucion
entrelazado, y si
recomendada.
Asegurese de que el voltaje de la tension es lo
suficientemente alto. Debe ser superior a 100-240 V
CA, 50/60 Hz.
E12
Solucion de
problemas
¿Instalo el controlador de la pantalla?
¿Instalo el controlador
pantalla?
de la
"¿Aparece en pantalla el
mensaje "Monitor
desconocido,
se
Asegurese de que instala el controlador de
pantalla desde el CD o disquete del
controlador de la pantalla suministrado con
esta. O descargue el controlador de nuestro
sitio Web: http://www.lge.com.
la
Compruebe que la tarjeta de video
Plug and Play.
funcion
ha
encontrado el monitor
Plug&Play (VESA
DDC)"?
E13
admite la
Especificaciones
Pantalla
LCD de pantalla plana con TFT de matriz activa de 19 pulgadas (48,26 cm)
Revestimiento antideslumbrante
19
pulgadas visibles
pulgada de 0,294
Pixeles por
mm
Sincronismo de
Frecuencia Horizontal
30
entrada
Frecuencia vertical
56
Forma de entrada
TTL
--
--
83 kHz (automatico)
75 Hz (automatico)
independiente, positivo/negativo
positivo/negativo
TTL compuesto
Entrada de video
Resolucion
Entrada de senal
SOG (sincronizacion en verde)
Conector D-Sub de 15 patillas
Forma de entrada
RGB analogico (0,7 Vp-p/75 ohm)
Max
VESA1280x1024@75Hz
Recomendada
VESA1280x1024@60Hz
Plug and Play
DDC 2B
Consumo de
:
Normal
En espera/suspendido ≤
alimentacion
45W
1W
DPMS Off
≤1W
Dimensiones y peso
Ancho
(Con soporte de
inclinacion)
Alto
Neto
41,28 cm / 16,25 pulgadas
43,50 cm / 17,13 pulgadas
22,3 cm / 8,78 pulgadas
7,28 kg (15,87 lbs)
Inclinacion
-5˚
Rotacion
360˚
Rango de inclinacion
Fondo
30˚
~
Entrada de alimentacion
CA, 100-240 V~,50/60 Hz, 1,0 A
Condiciones del
Condiciones de funcionamiento
entorno
Temperatura
de 10° C
a
35° C
Humedad
de 10 %
a
80 % sin condensacion
Condiciones de almacenamiento
Temperatura
de -20° C
a
Humedad
de 5 %
95 % sin condensacion
Soporte de inclinacion
Unido ( O ),
Cable de senal
Unido (
Cable de alimentacion
Tipo de
separado (
a
60° C
)
), separado ( O )
toma de
pared
NOTA
La informacion de este documento esta
o
sujeta
E14
tipo de toma de PC
a
cambios sin
previo aviso.
Modos
preestablecidos (resolucion)
VGA
640
x
350
31,469
70
VGA
720
x
400
31,468
70
VGA
640
x
480
31,469
60
VESA
640
x
480
37,500
75
VESA
800
x
600
37,879
60
VESA
800
x
600
46,875
75
MAC
832
x
624
49,725
75
VESA
1024
x
768
48,363
60
VESA
1024
x
768
60,123
75
10
MAC
1152
x
870
68,681
75
11
VESA
1152
x
900
61,805
65
12
VESA
1280
x
1024
63,981
60
13
VESA
1280
x
1024
79,976
75
123456789
indicador
Normal
Verde
En
Ambar
Ambar
espera/Suspendido
DPMS Off
Especificaciones
Montaje
Conexion
en
pared de VESA
otro objeto (montado
con
pared o no. Este
placa de interfaz
con VESA.)
en
monitor acepta una
de montaje conforme
Para obtener mas informacion,
consulte la Guia de instrucciones de
montaje en pared VESA.
Ranura de
seguridad Kensington
-
opcional
a un cable de bloqueo que
puede adquirirse por separado en la
mayoria de las tiendas de informatica.
Conectada
E16
Digitally yours

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • 48.3 cm (19")
  • 1280 x 1024 pixels
  • 25 ms 250 cd/m² 500:1
  • 43 W

Related manuals

advertisement