ROSIERES FRHCN4580 Refrigerator Manual

Add to My manuals
12 Pages

advertisement

ROSIERES FRHCN4580 Refrigerator Manual | Manualzz
GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USO
IT
MAINTENANCE AND USER‘S GUIDE
GB
GUIDE RAPIDE D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATION
FR
SCHNELLANLEITUNG FÜR INSTANDHALTUNG UND GEBRAUCH
DE
GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO
ES
GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO
PT
ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ
EL
KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA
PL
RYCHLÝ PRŮVODCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU
CZ
GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK
NL
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS
FI
RASK VEILEDNING I BRUK OG VEDLIKEHOLD
NO
SNABBMANUAL FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL
SV
LYNVEJLEDNING VEDRØRENDE VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG
DA
ITALIANO
pag. 1-2
Congratulazioni per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con
tecnologie all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel
rispetto della natura.
Vi consigliamo un‘attenta lettura di guesta guida rapida e dalla
scheda tecnica per familiarizzare con il Vostro nuovo frigorifero.
ENGLISH
pg. 3-4
Congratulations on purchasing this fridge, which has been designed
using the latest technologies for an easy-to-use, environmentally
friendly appliance.
We recommend you read this guide and the technical datasheet
carefully to find out everything you need to know about your new
fridge.
FRANÇAIS
page 5-6
Toutes nos félicitations pour avoir choisi ce réfrigérateur, réalisé
avec des technologies de pointe qui garantissent facilité d‘emploi
et respect de la nature.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce guide rapide ainsi
que la fiche technique pour vous familiariser avec votre nouveau
réfrigérateur.
DEUTSCH
Seite 7-8
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Kühlschranks, der
unter Anwendung hochmoderner Technologien hergestellt wurde.
Dadurch wird eine unkomplizierte Verwendung im Einklang mit der
Umwelt gewährleistet.
Wir empfehlen Ihnen, diese Schnellanleitung und die technischen
Daten aufmerksam durchzulesen, damit Sie mit Ihrem neuen
Kühlschrank vertraut werden.
ESPAÑOL
pág. 9-10
Gracias por haber adquirido este frigorífico de avanzada tecnología,
que garantiza un manejo fácil y el máximo respeto al medio
ambiente.
Le aconsejamos que lea atentamente esta guía rápida y la ficha
técnica para familiarizarse con su nuevo frigorífico.
PORTUGUÊS
pág. 11-12
Parabéns por ter comprado este frigorífico, realizado com tecnologia
de vanguarda, que assegura uma utilização fácil â respeitar a
natureza.
Aconselhamos uma leitura cuidadosa deste guia rápido e da ficha
técnica para familiarizar-se com o vosso novo frigorífico.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
σελ. 13-14
Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του ψυγείου, το οποίο έχει
κατασκευαστεί με πρωτοποριακές τεχνολογίες, που εξασφαλίζουν
εύκολη χρήση και σεβασμό προς το περιβάλλον. Διαβάστε
προσεκτικά αυτό τον γρήγορο οδηγό και την καρτέλα τεχνικών
στοιχείων, για να εξοικειωθείτε με το νέο σας ψυγείο.
POLSKI
str. 15-16
Gratulujemy zakupu chłodziarki, wykonanej przy użyciu
najnowocześniejszych technologii, które gwarantują łatwe
funkcjonowanie w zgodzie z naturą.
Zalecamy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i kartę
technologiczną w celu bliższego zaznajomienia się z Waszą nową
chłodziarką.
ČEŠTINA
str. 17-18
Děujeme Vám, že jste si zakoupili tuto chladničku vyrobenou za
použití pokrokových technologií, které zaručují snadné použití a
jsou ohleduplné k přírodě.
Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli tento stručný návod
i technické údaje a dobře se seznámili s Vaší novou chladničkou.
NEDERLANDS
blz. 19-20
Wij feliciteren u met de aankoop van deze koelkast, vervaardigd met
toepassing van geavanceerde technologieën, die een eenvoudig
en milieuverantwoord gebruik garanderen.
Wij raden u aan deze snelgids en de technische gegevens
aandachtig door te lezen, om vertrouwd te raken met uw nieuwe
koelkast.
SUOMI
sivut 21-22
Onnittelemme tuotteemme valinnasta. Hankkimasi jääkaappi on
uusimman teknologian vaatimusten mukainen, helppokäyttöinen
ja luontoystävällinen.
Lue tämä käyttöopas ja tekniset ohjeet huolellisesti, jotta tutustut
laitteeseen ja opit käyttämään sitä parhaalla mahdollisella tavalla.
NORSK
side 23-24
Gratulerer med kjøpet. Dette kjøleskapet er laget med avansert
teknologi som gjør det miljøvennlig og enkelt å bruke.
Vi ber Dem om å lese denne raske bruksanvisningen og tekniske
beskrivelsen nøye igjennom slik at De blir kjent med Deres nye
kjøleskap.
SVENSKA
sidan 25-26
Gratulerar till inköpet av detta kylskåp, utformat med avancerad
teknologi som gör det både miljövänligt och lätt att använda.
Vi rekommenderar att Du noga läser igenom denna snabbmanual
och den tekniska informationen för att bli bekant med Ditt nya
kylskåp.
DANSK
sd. 27-28
Tillykke med købet. Dette køleskab er fremstillet med avanceret
teknologi, der sikrer nem, miljøvenlig anvendelse.
Vi råder til at læse denne lynvejledning og det tekniske kort
omhyggeligt igennem for at få kendskab til jeres nye køleskab.
TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA JA
KÄYTÄNNÖN NEUVOJA
Älä sijoita laitetta ulkoisiin tiloihin.
Jääkaappi toimii oikein seuraavissa ympäristön lämpötiloissa:
+10 – +32 °C ilmastoluokassa SN
+16 – +32 °C ilmastoluokassa N
+18 – +38 °C ilmastoluokassa ST
+18 – +43 °C ilmastoluokassa T
+16 – +38 °C ilmastoluokassa N/ST
(Katso kilpeä)
Jääkaappi on tarkoitettu vain ruokatavaroiden säilytykseen. Kaikki muu
käyttö katsotaan sopimattomaksi ja siis vaaralliseksi. Valmistaja ei vastaa
vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen virheellisestä tai sopimattomasta
käytöstä.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus: tämän laitteen osat, jotka joutuvat
kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, täyttävät direktiivin 89/109/ETY sekä
25/01/92 annetun lakiasetuksen 108 vaatimukset.
Laite täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 89/336/ETY, 73/23/ETY
korjauksineen ja lisäyksineen.
Mahdollisista vioista tulee ilmoittaa jälleenmyyjälle 7 päivän kuluessa
tuotteen ostopäivämäärästä. Tutustu takuuehtoihin.
Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun
Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Tämän tuotteen
asianmukainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset
ympäristö- ja terveysvaikutukset, joita vääränlainen jätteenkäsittely
voisi muutoin aiheuttaa.
Tuotteeseen merkitty tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä.
S e n s i j a a n s e t u l e e t o i m i t t a a s ä h kö - j a e l e k t r o n i i k k a l a i t e r o mu n
keräyspisteeseen.
Tuote tulee hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja
tämän tuotteen käsittelystä, keräämisestä ja kierrätyksestä saa kunnan
ympäristöviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä ja liikkeestä, josta tuote on ostettu.
Ky s y o i ke a r o mu t u s t a p a k a u p p i a a l t a s i t a i p a i k a l l i s e s t a
puhtaanapitolaitoksesta.
Jätä pistoke helposti ulottuville laitteen asennuksen jälkeen.
Älä käytä sähkölaitteita ruokaosastojen sisällä lukuun ottamatta laitteita, jotka
toimitetaan laitteen mukana tai joita on saatavissa huollosta.
Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, tarkista, että arvokilven jännitemerkintä
vastaa paikallista verkkojännitettä.
Arvokilpi on laitteen sisällä, jääkaappiosan vasemmalla alasivulla.
Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei
laitteen maadoituksesta ole huolehdittu.
Anna laitteen olla vähintään 2 tuntia paikalleen asennettuna, ennen kuin kytket
sen sähköverkkoon.
Kunnollisen toiminnan takaamiseksi, jätä laitteen ja seinän välille sekä sen
taakse ja yläpuolelle vähintään 5 cm vapaata tilaa, kuten vieressä olevassa
kuvassa on esitetty.
HYÖDYLLISIÄ OHJEITA
Energian säästämiseksi:
- Älä laita kuumaa ruokaa jääkaappiin.
- Jätä riittävästi tilaa ruokapakkausten väliin, jotta ilma pääsee kiertämään
niiden ympärillä.
- Älä aseta mitään kiinni jääkaapin takaseinään.
- Jääkaapin ovea ei pidä avata sähkökatkoksen aikana.
Jääkaapista kuuluu erilaisia käyntiääniä, jotka ovat täysin normaaleja,
esimerkiksi: lievää HURINAA, PULPUTTAVAA ÄÄNTÄ, KAHINAA ja
SUHINAA, vähäistä NAKUTUSTA tai NAPSAHDUKSIA.
Äänien ja tärinän vähentämiseksi:
Säädä tukijalat siten, että laite seisoo suorassa.
Asettele lasiastiat niin, etteivät ne kosketa toisiaan.
Aseta jääkaappi niin, että se on erillään muista kaapeista tai
kodinkoneista.
Kiellettyä...
Älä aseta jääkaappia lämmönlähteiden lähelle.
Älä muuta pistoketta tai käytä adaptereita tai jatkojohtoja.
Jos hankkimasi jääkaappi on ruostumatonta terästä, on siinä irrotettava
suojapäällinen, joka suojaa pintaa. Tämän suojan irrottamiseen ei saa
käyttää teräviä esineitä, jotka saattavat vaurioittaa teräspintaa.
Tarkista, että kaikki sisäosat ovat oikein paikoillaan.
Jos olet noudattanut ohjeita, mutta tuotteesta edelleen kuuluu muuta kuin
normaalista toiminnasta aiheutuvaa melua, ota yhteyttä huoltoon.
21 FI
HOITO
SÄILYTTÄMINEN JA PAKASTUS
Oikea hoito takaa laitteen pitkän käyttöiän. Ota aina pistotulppa irti ennen
kaikkia toimenpiteitä.
Elintarvikkeiden maku, rakenne ja tuoreus säilyvät parhaiten, kun ne
asetellaan jääkaappiin allaolevan kuvan osoittamalla tavalla, alumiinifolioon
tai muovikelmuunkäärittyinä tai kannellisiin rasioihin pakattuina.
Puhdistus
Jääkaappi tulisi puhdistaa säännöllisesti ulkopuolelta kostealla liinalla ja
sisäpuolelta miedolla saippuavedellä, käyttämättä hankausaineita.
Jääkaapin alaseinämän keskiosassa on vedenpoistoaukko, jonka toiminta
on tärkeä. Sitä ei saa tukkia ja se tulee puhdistaa säännöllisesti.
JÄÄKAAPP
IOSA
Sulatus
Suosittelemme jääkaapin sulattamista aina, kun pintoihin muodostuu
liiallinen kerros huurretta. Ota laite pois päältä ja jätä ovet auki. Älä käytä
teräviä tai mekaanisia esineitä (veitsiä, saksia tms.) jään poistamiseen
sisäosista, jotta et vahingoita koneen jäähdytinosia.
HUOM.: Jääkaapin alaseinämässä oleva huurre on normaalia, ellei sitä
ole paljon.
Lampun vaihto
Jääkaapin sisällä olevan lampun vaihto tapahtuu seuraavasti:
Aseta termostaatti asentoon ”0“ ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
Pakastetut tuotteet säilyvät noin kuukauden lokeroissa
Katso vieressä olevaa taulukkoa laatikoissa
säilytystä varten
Pakastaminen voidaan suorittaa ainoastaan lokeroissa
2-3
kk
4-6
kk
6-8
kk
Poista läpinäkyvä suojakupu levittämällä kielekkeitä ruuvimeisselillä
vetäen ylöspäin.
10-12
kk
Vianetsintäopas
Ruuvaa vanha lamppu irti ja asenna uusi lamppu. Käytä alkuperäistä
tyyppiä olevaa lamppua, jonka teho on sama.
Voit tarvittaessa aina kääntyä teknisen huoltopalvelumme puoleen, mutta
aluksi vakaviltakin vaikuttavat hankaluudet ja ongelmatilanteet voidaan
usein ratkaista myös itse. Toimintahäiriö saattaa myös johtua virheellisestä
käytöstä tai asennuksesta tai sopimattomista ympäristöolosuhteista.
Tällaisissa tapauksissa huoltokäynneistä veloitetaan, vaikka tuote olisikin
vielä takuun alaisena.
S e u r a a va s s a o n h e l p p o o p a s e r ä i d e n o n g e l m a t i l a n t e i d e n
ratkaisemiseksi:
JÄÄKAAPPI El TOIMI
- Onko pistotulppa kunnolla pistorasiassa?
- Onko lämpötilanvalitsin asennossa 0 tai Stop?
- Onko kyseessä sähkökatko ?
Asenna lampun suojakupu ja kiinnitä kaapin pistotulppa.
JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA El OLE RIITTÄVÄN KYLMÄ
- Onko lämpötilanvalitsin oikeassa asennossa? säädä lämpötila-asetus
kylmemmälle
- Onko ovia pidetty auki liian kauan?
- Onko jääkaappiin laitettu liian suuri määrä elintarvikkeita ?
- Onko kaappiin laitettu kuumia elintarvikkeita ?
HUURRETTA MUODOSTUU RUNSAASTI
- Onko ovea pidetty auki liian kauan? Kytke jääkaappi pois päältä, sulata
huurre ja käynnistä kaappi uudelleen.
- Onko lämpötila säädetty liian kylmäksi (suurempien numeroiden kohdalle)?
Käännä valitsin pienempien numeroiden kohdalle.
LAUHDETTA MUODOSTUU RUNSAASTI
- Onko ovea pidetty auki liian kauan?
- Onko jääkaappiin laitettu liian suuri määrä uusia elintarvikkeita?
- Onko kaappiin laitettu kuumia elintarvikkeita?
JÄÄKAAPISSA ON VETTÄ
- Sisäseinämissä olevat vesispisarat ovat normaaleja kosteissa tiloissa.
- Onko vedenpoistoaukko tukkeutunut?
SISÄVALO El TOIMI
- Onko pistotulppa kunnolla pistorasiassa?
- Onko kyseessä sähkökatko?
- Katso lampun vaihto-ohjeet laitteen teknisistä tiedoista Jos ongelma jatkuu,
ota yhteys huoltopalveluun, ilmoittaen laitteen tyyppi- ja sarjanumerot,
jotka löytyvät arvokilvessä olevista laitetiedoista.
22 FI
GENERELLE FORHOLDSREGLER OG RÅD
Dette apparatet skal benyttes kun til oppbevaring av matvarer. All annen bruk
kan være farlig og produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader.
Overensstemmelseserklæring: de deler av dette apparatet som kommer
i kontakt med matvarene, er i overensstemmelse med forskriftene i direktiv
89/109/EØF og den italienske ikrafttredelseslov nr. 108 av 25/01/92.
Apparatet er i overensstemmelse med europadirektiv 89/336/EØF,
73/23/EØF og påfølgende endringer.
Eventuelle skader må meldes fra til selger innen 7 dager fra
innkjøpsdato.
Vi ber også om at De leser garantibetingelsene.
Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om
kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE).
Ved å forsikre deg om at dette produktet er avhendet på korrekt måte
bidrar du til å hindre potensielle skader på miljø og andres helse.
Det kan få negative følger hvis en kvitter seg med produktet på en
uskikket måte.
Symbolet på apparatet viser at det ikke kan behandles som husholdningsavfall.
Det skal i stedet leveres til resirkuleringspunktet for elektrisk og elektronisk
utstyr.
Av h e n d i n g m å s k j e i h e n h o l d t i l l o k a l e m i l j ø b e s t e m m e l s e r fo r
avfallsdeponering.
For mer informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulasjon av dette
produktet kan du kontakte kommunen din, det nærmeste renholdsverket eller
butikken hvor du kjøpte produktet.
La støpselet være tilgjengelig, selv etter at apparatet er installert.
Ikke bruk elektrisk utstyr i matseksjonen, bortsett fra de som hører med apparatet,
eller er tilgjengelige fra våre servicesentre.
Før apparatet koples til det elektriske anlegget må man kontrollere at dataene
på merkeplaten stemmer overens med det elektriske anleggets spesifikasjoner.
Produktets merkeplate sitter i kjøleskapet, nederst til venstre.
Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader dersom det elektriske
anlegget ikke er jordet.
La det gå minst 2 timer fra apparatet er installert og til det settes i gang.
For å oppnå maksimal effekt bør kjøleskapet plasseres i en avstand av minst
5 cm fra vegger eller gjenstander bak og over skapet, som vist på tegningen
ved siden av.
Plasser ikke apparatet utendørs.
Apparatet fungerer korrekt ved følgende romtemperaturer:
+10 +32°C for klimaklasse SN
+16 +32°C for klimaklasse N
+18 +38°C for klimaklasse ST
+18 +43°C for klimaklasse T
+16 +38°C for klimaklasse N/ST
(Se produktets merkeplate)
PRAKTISKE RÅD
For å oppnå en større energibesparelse anbefaler vi å:
- Unngå å sette varm mat i kjøleskapet.
- Passe på at matvarene ikke stues for tett sammen slik at luftsirkulasjonen
hindres.
- Passe på at matvarene ikke kommer i kontakt med bakveggen i
kjøleskapet.
- Unngå å åpne kjøleskapdøren ved strømbrudd.
Når kjøleskapet er i funksjon vil man kunne høre noen lyder som er
fullstendig normale, som f.eks.: lave SURRE-, GURGLE-, BRUSE- og
HVISLELYDER, svake lyder som SMELL eller KLIKK.
Enkle forholdsregler for å redusere vibrasjonslyd:
Reguler støttebena slik at skapet står plant.
Pass på at oppbevaringsbokser og glassbeholdere ikke berører
hverandre.
Hva skal man ikke gjøre...
Innstaller ikke kjøleskapet i nærheten av varmekilder.
Gjør ingen endringer på støpselet og bruk ikke skjøtekontakter eller
-ledninger.
Installer apparatet med litt avstand fra andre møbler eller
husholdningsapparat.
Dersom kjøleskapet er i rustfritt stål vil det ha et avtagbart belegg som
skal beskytte overflaten.
Bruk ikke skarpe gjenstander for å fjerne dette belegget da det kan
skade stålet.
Kontroller at delene inne i skapet er montert korrekt.
Hvis apparatet ditt fortsetter å lage rare lyder, annet en ved vanlig funksjon,
selv om du har fulgt instruksjonene, vennligst kontakt vår tekniske
supportservice.
23 NO
VEDLIKEHOLD
OPPBEVARING OG DYPFRYSING
Et korrekt vedlikehold av apparatet garanterer en lang levetid. Husk å trekke
ut støpselet før et hvilket som helst inngrep.
For at smak, konsistens og friskhet skal bevares best mulig anbefaler vi
at matvarene settes inn i kjøleskapet som vist på tegningen nedenfor, og
pakkes inn i aluminiumsfolie eller plastfilm, eller legges i spesielle bokser
med lokk.
Rengjøring
Kjøleskapet bør jevnlig rengjøres utvendig med en fuktig klut, og innvendig
med soda; unngå bruk av rengjøringsmidler som inneholder slipemidler.
Midt på bakveggen i kjøleskapet finnes det et avløpshull som ikke må dekkes
til og som skal rengjøres jevnlig.
KJØLESKA
P
Avriming
Det anbefales å rime av kjøleskap når det har dannet seg et større lag med
is. Slå da av apparatet og la dørene stå oppe. Fjern isen fra kjøleskapets
indre deler. Bruk ikke skarpe gjenstander (kniv, saks etc.), slik at du unngår
å skade kjølekretsen.
MERK: Det er helt normalt at det danner seg et rimbelegg på bakveggen
inne i kjøleskapet, så lenge dette ikke blir for tykt.
Skifte av lyspære
For å skifte lyspæren i kjøleskapet går De frem som forklart:
Sett termostatene i ”0“-stilling og trekk støpselet ut av veggstikket.
Fryste matvarer kan oppbevares i ca. en måned i rommene
Se tabellen ved siden av for rommene
Matvarene skal kun fryses ned i rommene
2-3
MÅNEDER
4-6
MÅNEDER
6-8
MÅNEDER
Fjern det gjennomsiktige beskyttelseslokket ved å løsne på
vingeklemmene med en sporskrutrekker og løft det opp.
10-12
MÅNEDER
Veiledning for å løse problemene
Serviceavdelingen står alltid til tjeneste, men ofte vil små uhell og
tilsynelatende alvorlige problemer lett kunne løses ved egen hjelp.
Enkelte ganger kan problemet skyldes gal bruk, feil installasjon eller
uegnede temperaturforhold, l disse tilfellene vil De måtte betale en fast
oppringningsavgift, selv om produktet fremdeles er under garanti.
Her finner De en enkel veiledning for å løse noen av
problemene:
Skru ut lyspæren og skift den ut med en av samme type og styrke.
KJØLESKAPET VIRKER IKKE
- Er støpselet satt riktig inn i vegguttaket?
- Står termostaten i 0-stilling eller på Stopp?
- Er det brudd på strømtilgangen?
Sett på beskyttelseslokket og kople apparatet til den elektriske
strømmen.
KJØLESKAPET ER IKKE KALDT NOK
- Er termostaten riktig innstilt? still den inn på et høyere tall.
- Har dørene stått åpne for lenge?
- Er det blitt satt inn en for stor mengde matvarer i skapet?
- Er det blitt satt inn varme matvarer?
FOR MYE RIMDANNELSE
- Har døren stått åpen for lenge? slå av apparatet, avrime skapet og sett
det på igjen.
- Temperaturvelgeren er satt på for lav temperatur (for høyt tall)? Still
temperaturvelgeren inn på et höjere tall.
FOR MYE KONDENS
- Har døren stått åpen for lenge?
- Er det blitt satt inn en for stor mengde matvarer i skapet?
- Er det blitt satt inn varme matvarer?
VANN l KJØLESKAPN
- Det er helt normalt at man finner vanndråper på veggene i skapet dersom
det er spesielt fuktige forhold i rommet.
- Er avløpshullet tett?
LYSET VIRKER IKKE
- Er støpselet satt riktig inn i vegguttaket?
- Er det brudd på strømtilgangen?
- For å skifte lyspæren følg forklaringen i den tekniske beskrivelsen som
følger med produktet.
Dersom problemet vedvarer kontakt servicesenteret og oppgi apparatets
produktnummer og hele serienummer som De finner på apparatets
merkeplate.
24 NO
FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH
ALLMÄNNA RÅD
Placera inte apparaten utomhus.
A p p a ra t e n f u n g e ra r p å e t t ko r r e k t s ä t t p å n e d a n s t å e n d e
rumstemperaturer:
+10 +32°C för klimatklass SN
+16 +32°C för klimatklass N
+18 +38°C för klimatklass ST
+18 +43°C för klimatklass T
+16 +38°C för klimatklass N/ST
(Se produktens märkplåt)
Denna apparat skall endast användas för förvarande av livsmedel, alla
andra former av användning räknas som farligt och tillverkaren kan inte
hållas ansvarig för eventuella skador.
Konformitetsdeklaration: denna apparat, och de delar som är avsedda att
komma i kontakt med livsmedel, är förenliga med föreskriften i direktivet EEG
89/109 och den italienska ikraftträdandelagen nr. 108 av den 25/01/92.
Apparaten överensstämmer med de europeiska direktiven 89/336/EEG,
73/23/EEG och därpå följande ändringar.
Eventuella skador skall anmälas till återförsäljaren inom 7 dagar efter
inköpsdatum. Vi rekommenderar dessutom att man läser igenom
garantivillkoren.
Den här enheten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/
EC om återvinning av elutrustning (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE).
Genom att lämna produkten till återvinning kan du förhindra potentiella
skador för människor och miljö, som i annat fall kan uppstå genom
felaktig hantering.
Symbolen på produkten anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall.
l stället bör den lämnas till ett uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och
elektronisk utrustning.
Följ de lokala förordningarna för avfallshantering.
Du kan få mer detaljerad information om hantering och återvinning av
produkten hos kommunen, på återvinningsanläggningen eller på produktens
inköpsställe.
Lämna stickkontakten tillgänglig även efter installation av apparaten.
Använd inga elektriska apparater invändigt förvaringsutrymmena för matvaror
förutom de som apparaten är utrustad med eller är tillgängliga från vår
servicecenter.
Beträffa denna åtgärd kontakta Din återförsäljare eller ansvar ig
miljömyndighet.
Innan man ansluter apparaten till elsystemet skall man kontrollera att uppgifterna
på märkplåten överensstämmer med det elektriska distributionsnätet.
Produktens märkplåt är placerad inuti själva apparaten, i den vänstra, nedre
delen av kylskåpet. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador
som uppstår på grund av att apparaten inte anslutits till det jordade systemet.
Vänta minst 2 timmar med att sätta på apparaten efter installationen av
densamma.
För att apparaten skall kunna verka mer effektivt bör man lämna ett utrymme på
5 cm mellan apparaten och väggen, eller mellan apparaten och de föremål som
finns bakom eller ovanför, på det sätt som visas på bilden intill.
PRAKTISKA RÅD
För en lägre energiförbrukning rekommenderar vi att Du gör följande:
- Placera inte varm mat i kylskåpet.
- Träng inte ihop maten inuti kylskåpet eftersom en korrekt ventilering då
inte kan garanteras.
- Se till att maten inte kommer i kontakt med kylskåpets bakre vägg.
- Vid eventuellt strömavbrott rekommenderar vi att man inte öppnas
kylskåpet.
Under funktion kan det uppstå vissa ljud från kylskåpet, detta är helt normalt, och
de ljud som kan höras är följande: ett lätt SURRANDE, KLUCKANDE, BRUSANDE
eller SUSANDE ljud, eller eventuella KNÄPPANDEN eller KLICKANDEN.
Tips för hur man kan minska det buller som uppstår på grund av vibrationer:
Reglera stödfötterna för att rikta upp apparaten.
Undvik kontakt mellan förvaringskärl och burkar i glas.
Vad Du inte skall göra...
Installera apparaten på behörigt avstånd från andra möbler och
hushållsapparater.
Installera inte kylskåpet i närheten av värmekällor.
Utför inga ändringar på kontakten och använd inga adaptorer eller
förlängningssladdar.
Om Ditt kylskåp är i rostfritt stål är det klätt med ett avtagbart skyddshölje
för dess ytor. För att avlägsna detta hölje undvik att använda spetsiga
föremål eller verktyg eftersom dessa skulle kunna skada stålet.
Kontrollera att de inre tillbehören har monterats på ett korrekt sätt.
Om du har följt anvisningarna, men ditt kylskåp fortsätter att föra ett irriterade
oväsen, annat än det för en normal funktion, var vänlig och kontakta teknisk
service.
25 SV
UNDERHÅLL
FÖRVARING OCH FRYSNING
Ett korrekt underhåll av apparaten garanterar den ett långt liv. Kom ihåg att
dra ur kontakten innan någon form av ingrepp görs.
För att på bästa sätt bevara smaken, konsistensen och färskheten på
matvarorna rekommenderar vi att de placeras i kylskåpet på det sätt som
visas på bilden nedan, antingen inlindade i aluminium eller plast eller i de
för detta ändamål avsedda förvaringskärlen med lock.
Rengöring
Man bör med jämna mellanrum rengöra kylskåpets utsida med en fuktig
trasa och dess insida med en lösning av natriumbikarbonat, man bör
definitivt undvika att använda rengöringsmedel som kan ge upphov till repor.
På kylskåpets bakre vägg, i den centrala delen, finns ett dräneringshål
för vatten. Detta hål får inte blockeras och skall rengöras med jämna
mellanrum.
KYLAVDEL
NING
Avfrostning
Du rekommenderas att frosta av kylskåpet varje gång ett överdrivet
frostlager har bildats, lämna sedan dörrarna öppna med frånkopplad
apparat och undvik att använda vassa eller mekaniska föremål (knivar,
saxar, etc.) för att avlägsna isen från de invändiga delarna, för att undvika
skador på kylkretsen.
VIKTIGT: Det är normalt med ett mindre isskikt på den bakre väggen i
kylskåpet.
Att byta ut lampan
Frysta livsmedel kan förvaras i cirka en månad i facken
För att byta ut lampan inuti kylskåpet skall man göra på följande sätt:
Beträffande utrymmen
se tabellen intill
Fnysningen kan endast göras i facken
Placera termostaterna på ”0“ och ta ut kontakten från strömuttaget.
2-3
MÅNADER
4-6
MÅNADER
6-8
MÅNADER
10-12
MÅNADER
Ta bort det genomskinliga skyddslocket genom att vidga spontarna med
hjälp av en skruvmejsel och dra uppåt.
Vägledning till problemlösning
Den tekniska kundtjänsten står alltid till förfogande men ofta är det möjligt
att lösa små problem själv, även om de kan verka oroande. Problemet
kan bero på en felaktig användning eller installation, eller på att kylskåpet
placerats i en mindre lämplig miljö, l dessa fall debiteras Du med en fast
uppringningsavgift även om produkten fortfarande täcks av garantin.
Nedan följer en enkel guide för vissa problemlösningar:
Placera skyddet rätt och anslut apparaten till elnätet.
KYLSKÅPET FUNGERAR INTE
- Har kontakten satts i på rätt sätt i eluttaget?
- Står termostaten på 0 eller Stop?
- Finns det ström?
KYLSKÅPET ÄR INTE TILLRÄCKLIGT KALLT
- Är termostaten rätt inställd? Ställ in den på en högre siffra
- Har dörren lämnats öppen under en längre stund?
- Har alltför mycket mat placerats i kylskåpet?
- Har varm mat satts in?
Skruva loss lampan och ersätt den med en likadan av samma styrka.
ÖVERDRIVEN FROSTBILDNING
- Har dörren lämnats öppen under en längre stund? Stäng av apparaten,
smält isen och starta den sedan igen.
- Är inställningsknappen för temperaturen placerad på en alltför låg
temperatur (hög siffra)? Ställ in knappen på en lägre siffra.
DET BILDAS ALLTFÖR MYCKET KONDENS
- Har dörren lämnats öppen under en längre stund?
- Har alltför mycket färsk mat placerats i kylskåpe?
DET FINNS VATTEN l KYLEN
- Små droppar på kylens väggar kan vara normalt under vissa förhållanden
i fuktig miljö.
- Är dräneringshålet tilltäppt?
JUSET FUNGERAR INTE
- Har kontakten satts i på rätt sätt i eluttaget?
- Finns det ström?
- För att byta ut lampan följ instruktionerna på det tekniska informationsbladet
som följer med produkten.
Om problemet kvarstår kontakta den tekniska kundtjänsten och uppge
numret på apparaten samt det tillverkningsnummer som finns på dess
märkplåt.
26 SV
FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD
Undlad at placere apparatet udendørs.
Apparatet fungerer rigtigt ved følgende omgivende lufttemperatur:
+10 +32°C for klimaklasse SN
+16 +32°C for klimaklasse N
+18 +38°C for klimaklasse ST
+18 +43°C for klimaklasse T
+16 +38°C for klimaklasse N/ST
(Jævnfør produktets mærkedata)
Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver
anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages
til ansvar for eventuelle skader.
Overensstemmelseserklæring: De dele af apparatet, der kommer i kontakt
med fødemidler, er i overensstemmelse med forskrifterne i EU-Direktivet
89/109/EØF og den italienske lov til gennemførelse deraf, nr. 108 af d.
25/01/92.
Dette apparat er i overensstemmelse med EU-Direktiv 89/336/EØF,
73/23/EØF og efterfølgende ændringer.
Forhandleren skal underrettes om eventuelle skader højst 7 dage efter
købsdatoen.
Det anbefales desuden at læse garantibetingelserne.
Denne maskine er markeret i overensstemmelse med det europæiske
direktiv2002/96/EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr
(WEEE).
Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at
forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet,
som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt.
Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som
husholdningsaffald, l stedet bør det overdrages til en genbrugsstation med
henblik på genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr
Bortskaffelse bør ske i henhold til de lokale miljømæssige regler. Du kan få
yderligere oplysninger om håndtering, genskabelse og genanvendelse af dette
produkt ved at kontakte dit lokale rådhus, genbrugsstationen eller den forhandler,
du købte produktet af.
Sørg for, at der er adgang til stikkontakten, også efter installation af apparatet.
Brug ikke elektriske enheder inden i køleskabet, bortset fra dem der medfølger
apparatet eller dem, der kan skaffes fra vores servicecentre.
Før apparatet tilsluttes elforsyningen, skal man undersøge, om mærkedataene
stemmer overens med elforsyningens specifikationer.
Produktets mærkedata er angivet inden i det, forneden til venstre i
køleafdelingen.
Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader, der skyldes
manglende jordforbindelse af anlægget.
Der skal gå mindst 2 timer mellem den endelige opstilling af apparatet og
igangsætning.
Køleskabet fungerer bedre, hvis det placeres mindst 5 cm fra væggene eller andre
genstande bagved eller over det, som vist på illustrationen ved siden af.
PRAKTISKE RÅD
For at opnå en større energibesparelse, anbefaler vi at:
- Undlade at sætte varm mad i køleskabet.
- Undlade at placere fødevarerne for tæt på hinanden for at sikre en
ordentlig ventilering.
- Sørge for, at fødevarerne ikke kommer i kontakt med køleskabets
bagvæg.
- I tilfælde af strømsvigt bør man ikke åbne køleskabets dør.
Mens køleskabet er i funktion, udsender det nogle lyde, der er fuldstændigt
normale; det kan således forekomme, at man hører: svage BRUMME-,
GURGLE-, RASLE- og HVISLELYDE, svage KNALD eller KLIKLYDE.
Følgende forholdsregler vil formindske støjen, der skyldes vibrationer:
Regulér støttebenene for at stille skabet lige.
Sørg for, at glasbeholdere ikke kommer i berøring med hinanden.
Hvad man bør undgå...
Undlad at installere køleskabet i nærheden af varmekilder.
Apparatet skal installeres på afstand af andre møbler eller
køkkenapparater.
Undlad at ændre på stikket samt at anvende adaptere eller
forlængerledninger.
Hvis jeres køleskab er af rustfrit stål, er det forsynet med en aftagelig
belægning, der beskytter dets overflade. Denne indpakning må ikke
fjernes med skarpe genstande, der kan beskadige ståloverfladen.
Kontrollér om det indvendige tilbehør er monteret rigtigt.
Hvis du har fulgt instrukserne, men dit produkt bliver ved med at lave
irriterende lyde, udover dem der skal være ved normal funktion, så kontakt
tekniske afdeling.
27 DA
VEDLIGEHOLDELSE
OPBEVARING OG NEDFRYSNING
En korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer en lang anvendelsesperiode.
Man skal huske at trække stikket ud af stikkontakten før hvilket som helst
indgreb.
For at bevare fødevarernes smag, konsistens og friskhed bør de placeres
i køleafdelingen som vist på billedet nedenfor, hvorved man skal sørge for
at vikle dem ind i alu-folie eller plastikfilm; de kan også opbevares i egnede
beholdere forsynet med låg.
Rengøring
Køleskabet bør med jævne mellemrum renses udvendigt med en blød klud
og indvendigt med en opløsning indeholdende natriumbicarbonat, mens
man skal undgå at anvende ætsende midler. Midt på køleskabets bagvæg
findes der et vandafløbshul, som det er vigtigt ikke at tilstoppe, og som skal
renses med jævne mellemrum.
KØLEAFDE
LIN
G
Afrimning
Det anbefales at afrime køleskabet, hver gang der er dannet et tykt lag is.
Lad dørene stå åbne, og slå strømmen fra, og undgå at bruge skarpe eller
mekaniske genstande (knive, sakse m.v.) til at fjerne is fra de indre dele,
så du ikke kommer til at beskadige kølekredsløbet.
GIV AGT: Det er helt normalt, at der dannes rim på køleskabets bagvæg,
sålænge der ikke er for meget.
Udskiftning af pæren
Pæren inden i kølecellen udskiftes på følgende måde:
Frostvarer kan opbevares i en måneds tid i rummene
Rummene
Stil termostaterne på ”0“ og tag stikket ud af stikkontakten.
er angivet på oversigten ved siden af.
Nedfrysningen kan kun foregå i rummene
2-3
MÅNEDER
4-6
MÅNEDER
6-8
MÅNEDER
Fjern det gennemsigtige beskyttelsesdæksel ved at presse lamellerne
udad med en skruetrækker til kærvskruer og trække opad.
10-12
MÅNEDER
PROBLEMLØSNINGSANVISNING
Den Tekniske Assistance står altid til rådighed, men l kan tit selv løse
mindre problemer og forstyrrelser, selvom de lader til at være bekymrende.
Problemet kan nemlig skyldes forkert anvendelse eller installering eller
uegnede forhold i omgivelserne. l dette tilfælde skal kunden betale den faste
opkaldsafgift, selvom produktets garanti stadigvæk er gyldig. Nedenfor er
der en let vejledning vedrørende løsning af nogle problemer:
Skru pæren af og udskift den med en tilsvarende pære med samme
effekt.
KØLESKABET FUNGERER IKKE
- Er stikket sat rigtigt i stikkontakten?
- Står termostaten på 0 eller Stop?
- Er der strømsvigt?
KØLESKABET KØLER IKKE NOK
- Er termostaten reguleret rigtigt? Stil den på et højere tal
- Har døren stået åben i længere tid?
- Er der blevet opbevaret for store fødevaremængder i køleskabet?
- Er der blevet sat varm mad i køleskabet?
Placér beskyttelsesdækslet og forbind apparatet med elforsyningen.
DER DANNES FOR MEGET RIM
- Har døren stået åben i længere tid? Sluk for apparatet, fjern rimen og
sæt det i gang igen.
- Står drejeknappen til regulering af temperaturen på en for lav temperatur
(et højt tal)? Stil den på et lavere tal.
DER DANNES FOR MEGET KONDENS
- Har døren stået åben i længere tid?
- Er der blevet opbevaret for store mængder friske fødevarer i
køleskabet?
- Er der blevet sat varm mad i køleskabet?
VAND l KØLECELLEN
- Det er helt almindligt, at der forkommer dråber på cellens vægge ved en
normal fugtighed i omgivelserne
- Er afløbshullet tilstoppet?
LYSET FUNGERER IKKE
- Er stikket sat rigtigt i stikkontakten?
- Er der strømsvigt?
- Pæren udskiftes ifølge anvisningerne på apparatets tekniske kort
Hvis problemet vedvarer, kontakt venligst den tekniske assistance og opgiv
apparatets forkortelse samt hele serienummeret, som er opført sammen
med apparatets mærkedata.
28 DA
29
Z STUDIO > 11-2005 – 41015131
30 IT

advertisement

Key Features

  • Stainless steel Freestanding 397 L
  • 301 L
  • 96 L Bottom-placed 4 kg/24h
  • 383 kWh

Related manuals

Download PDF

advertisement