advertisement
▼
Scroll to page 2
of
12
GUIDA RAPIDA DI MANUTEZIONE E D’USO IT MAINTENANCE AND USER‘S GUIDE GB GUIDE RAPIDE D‘ENTRETIEN ET D‘UTILISATION FR SCHNELLANLEITUNG FÜR INSTANDHALTUNG UND GEBRAUCH DE GUÍA RÁPIDA DE USO Y MANTENIMIENTO ES GUIA RÁPIDO DE MANUTENÇÃO E DE USO PT ΓΡΗΓΟΡΟΣ ΟΔΗΓΟΣ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡHΣHΣ EL KRÓTKA INSTRUKCJA KONSERWACJI I UŻYTKOWANIA PL RYCHLÝ PRŮVODCE PRO POUŽITÍ A ÚDRŽBU CZ GEBRUIKSAANWIJZING VOOR ONDERHOUD EN GEBRUIK NL KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OPAS FI RASK VEILEDNING I BRUK OG VEDLIKEHOLD NO SNABBMANUAL FÖR ANVÄNDNING OCH UNDERHÅLL SV LYNVEJLEDNING VEDRØRENDE VEDLIGEHOLDELSE OG BRUG DA ITALIANO pag. 1-2 Congratulazioni per l‘acquisto di questo frigorifero, realizzato con tecnologie all‘avanguardia, che garantiscono un facile utilizzo nel rispetto della natura. Vi consigliamo un‘attenta lettura di guesta guida rapida e dalla scheda tecnica per familiarizzare con il Vostro nuovo frigorifero. ENGLISH pg. 3-4 Congratulations on purchasing this fridge, which has been designed using the latest technologies for an easy-to-use, environmentally friendly appliance. We recommend you read this guide and the technical datasheet carefully to find out everything you need to know about your new fridge. FRANÇAIS page 5-6 Toutes nos félicitations pour avoir choisi ce réfrigérateur, réalisé avec des technologies de pointe qui garantissent facilité d‘emploi et respect de la nature. Nous vous conseillons de lire attentivement ce guide rapide ainsi que la fiche technique pour vous familiariser avec votre nouveau réfrigérateur. DEUTSCH Seite 7-8 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Kühlschranks, der unter Anwendung hochmoderner Technologien hergestellt wurde. Dadurch wird eine unkomplizierte Verwendung im Einklang mit der Umwelt gewährleistet. Wir empfehlen Ihnen, diese Schnellanleitung und die technischen Daten aufmerksam durchzulesen, damit Sie mit Ihrem neuen Kühlschrank vertraut werden. ESPAÑOL pág. 9-10 Gracias por haber adquirido este frigorífico de avanzada tecnología, que garantiza un manejo fácil y el máximo respeto al medio ambiente. Le aconsejamos que lea atentamente esta guía rápida y la ficha técnica para familiarizarse con su nuevo frigorífico. PORTUGUÊS pág. 11-12 Parabéns por ter comprado este frigorífico, realizado com tecnologia de vanguarda, que assegura uma utilização fácil â respeitar a natureza. Aconselhamos uma leitura cuidadosa deste guia rápido e da ficha técnica para familiarizar-se com o vosso novo frigorífico. ΕΛΛΗΝΙΚΑ σελ. 13-14 Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του ψυγείου, το οποίο έχει κατασκευαστεί με πρωτοποριακές τεχνολογίες, που εξασφαλίζουν εύκολη χρήση και σεβασμό προς το περιβάλλον. Διαβάστε προσεκτικά αυτό τον γρήγορο οδηγό και την καρτέλα τεχνικών στοιχείων, για να εξοικειωθείτε με το νέο σας ψυγείο. POLSKI str. 15-16 Gratulujemy zakupu chłodziarki, wykonanej przy użyciu najnowocześniejszych technologii, które gwarantują łatwe funkcjonowanie w zgodzie z naturą. Zalecamy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję i kartę technologiczną w celu bliższego zaznajomienia się z Waszą nową chłodziarką. ČEŠTINA str. 17-18 Děujeme Vám, že jste si zakoupili tuto chladničku vyrobenou za použití pokrokových technologií, které zaručují snadné použití a jsou ohleduplné k přírodě. Doporučujeme Vám, abyste si pozorně přečetli tento stručný návod i technické údaje a dobře se seznámili s Vaší novou chladničkou. NEDERLANDS blz. 19-20 Wij feliciteren u met de aankoop van deze koelkast, vervaardigd met toepassing van geavanceerde technologieën, die een eenvoudig en milieuverantwoord gebruik garanderen. Wij raden u aan deze snelgids en de technische gegevens aandachtig door te lezen, om vertrouwd te raken met uw nieuwe koelkast. SUOMI sivut 21-22 Onnittelemme tuotteemme valinnasta. Hankkimasi jääkaappi on uusimman teknologian vaatimusten mukainen, helppokäyttöinen ja luontoystävällinen. Lue tämä käyttöopas ja tekniset ohjeet huolellisesti, jotta tutustut laitteeseen ja opit käyttämään sitä parhaalla mahdollisella tavalla. NORSK side 23-24 Gratulerer med kjøpet. Dette kjøleskapet er laget med avansert teknologi som gjør det miljøvennlig og enkelt å bruke. Vi ber Dem om å lese denne raske bruksanvisningen og tekniske beskrivelsen nøye igjennom slik at De blir kjent med Deres nye kjøleskap. SVENSKA sidan 25-26 Gratulerar till inköpet av detta kylskåp, utformat med avancerad teknologi som gör det både miljövänligt och lätt att använda. Vi rekommenderar att Du noga läser igenom denna snabbmanual och den tekniska informationen för att bli bekant med Ditt nya kylskåp. DANSK sd. 27-28 Tillykke med købet. Dette køleskab er fremstillet med avanceret teknologi, der sikrer nem, miljøvenlig anvendelse. Vi råder til at læse denne lynvejledning og det tekniske kort omhyggeligt igennem for at få kendskab til jeres nye køleskab. TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA JA KÄYTÄNNÖN NEUVOJA Älä sijoita laitetta ulkoisiin tiloihin. Jääkaappi toimii oikein seuraavissa ympäristön lämpötiloissa: +10 – +32 °C ilmastoluokassa SN +16 – +32 °C ilmastoluokassa N +18 – +38 °C ilmastoluokassa ST +18 – +43 °C ilmastoluokassa T +16 – +38 °C ilmastoluokassa N/ST (Katso kilpeä) Jääkaappi on tarkoitettu vain ruokatavaroiden säilytykseen. Kaikki muu käyttö katsotaan sopimattomaksi ja siis vaaralliseksi. Valmistaja ei vastaa vahingoista, jotka ovat aiheutuneet laitteen virheellisestä tai sopimattomasta käytöstä. Vaatimustenmukaisuusvakuutus: tämän laitteen osat, jotka joutuvat kosketuksiin elintarvikkeiden kanssa, täyttävät direktiivin 89/109/ETY sekä 25/01/92 annetun lakiasetuksen 108 vaatimukset. Laite täyttää seuraavien direktiivien vaatimukset: 89/336/ETY, 73/23/ETY korjauksineen ja lisäyksineen. Mahdollisista vioista tulee ilmoittaa jälleenmyyjälle 7 päivän kuluessa tuotteen ostopäivämäärästä. Tutustu takuuehtoihin. Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun Euroopan unionin direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Tämän tuotteen asianmukainen hävittäminen auttaa estämään mahdolliset kielteiset ympäristö- ja terveysvaikutukset, joita vääränlainen jätteenkäsittely voisi muutoin aiheuttaa. Tuotteeseen merkitty tunnus osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä kotitalousjätteenä. S e n s i j a a n s e t u l e e t o i m i t t a a s ä h kö - j a e l e k t r o n i i k k a l a i t e r o mu n keräyspisteeseen. Tuote tulee hävittää paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Lisätietoja tämän tuotteen käsittelystä, keräämisestä ja kierrätyksestä saa kunnan ympäristöviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstä ja liikkeestä, josta tuote on ostettu. Ky s y o i ke a r o mu t u s t a p a k a u p p i a a l t a s i t a i p a i k a l l i s e s t a puhtaanapitolaitoksesta. Jätä pistoke helposti ulottuville laitteen asennuksen jälkeen. Älä käytä sähkölaitteita ruokaosastojen sisällä lukuun ottamatta laitteita, jotka toimitetaan laitteen mukana tai joita on saatavissa huollosta. Ennen kuin liität laitteen sähköverkkoon, tarkista, että arvokilven jännitemerkintä vastaa paikallista verkkojännitettä. Arvokilpi on laitteen sisällä, jääkaappiosan vasemmalla alasivulla. Valmistaja ei vastaa mahdollisista vahingoista, jotka ovat aiheutuneet siitä, ettei laitteen maadoituksesta ole huolehdittu. Anna laitteen olla vähintään 2 tuntia paikalleen asennettuna, ennen kuin kytket sen sähköverkkoon. Kunnollisen toiminnan takaamiseksi, jätä laitteen ja seinän välille sekä sen taakse ja yläpuolelle vähintään 5 cm vapaata tilaa, kuten vieressä olevassa kuvassa on esitetty. HYÖDYLLISIÄ OHJEITA Energian säästämiseksi: - Älä laita kuumaa ruokaa jääkaappiin. - Jätä riittävästi tilaa ruokapakkausten väliin, jotta ilma pääsee kiertämään niiden ympärillä. - Älä aseta mitään kiinni jääkaapin takaseinään. - Jääkaapin ovea ei pidä avata sähkökatkoksen aikana. Jääkaapista kuuluu erilaisia käyntiääniä, jotka ovat täysin normaaleja, esimerkiksi: lievää HURINAA, PULPUTTAVAA ÄÄNTÄ, KAHINAA ja SUHINAA, vähäistä NAKUTUSTA tai NAPSAHDUKSIA. Äänien ja tärinän vähentämiseksi: Säädä tukijalat siten, että laite seisoo suorassa. Asettele lasiastiat niin, etteivät ne kosketa toisiaan. Aseta jääkaappi niin, että se on erillään muista kaapeista tai kodinkoneista. Kiellettyä... Älä aseta jääkaappia lämmönlähteiden lähelle. Älä muuta pistoketta tai käytä adaptereita tai jatkojohtoja. Jos hankkimasi jääkaappi on ruostumatonta terästä, on siinä irrotettava suojapäällinen, joka suojaa pintaa. Tämän suojan irrottamiseen ei saa käyttää teräviä esineitä, jotka saattavat vaurioittaa teräspintaa. Tarkista, että kaikki sisäosat ovat oikein paikoillaan. Jos olet noudattanut ohjeita, mutta tuotteesta edelleen kuuluu muuta kuin normaalista toiminnasta aiheutuvaa melua, ota yhteyttä huoltoon. 21 FI HOITO SÄILYTTÄMINEN JA PAKASTUS Oikea hoito takaa laitteen pitkän käyttöiän. Ota aina pistotulppa irti ennen kaikkia toimenpiteitä. Elintarvikkeiden maku, rakenne ja tuoreus säilyvät parhaiten, kun ne asetellaan jääkaappiin allaolevan kuvan osoittamalla tavalla, alumiinifolioon tai muovikelmuunkäärittyinä tai kannellisiin rasioihin pakattuina. Puhdistus Jääkaappi tulisi puhdistaa säännöllisesti ulkopuolelta kostealla liinalla ja sisäpuolelta miedolla saippuavedellä, käyttämättä hankausaineita. Jääkaapin alaseinämän keskiosassa on vedenpoistoaukko, jonka toiminta on tärkeä. Sitä ei saa tukkia ja se tulee puhdistaa säännöllisesti. JÄÄKAAPP IOSA Sulatus Suosittelemme jääkaapin sulattamista aina, kun pintoihin muodostuu liiallinen kerros huurretta. Ota laite pois päältä ja jätä ovet auki. Älä käytä teräviä tai mekaanisia esineitä (veitsiä, saksia tms.) jään poistamiseen sisäosista, jotta et vahingoita koneen jäähdytinosia. HUOM.: Jääkaapin alaseinämässä oleva huurre on normaalia, ellei sitä ole paljon. Lampun vaihto Jääkaapin sisällä olevan lampun vaihto tapahtuu seuraavasti: Aseta termostaatti asentoon ”0“ ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Pakastetut tuotteet säilyvät noin kuukauden lokeroissa Katso vieressä olevaa taulukkoa laatikoissa säilytystä varten Pakastaminen voidaan suorittaa ainoastaan lokeroissa 2-3 kk 4-6 kk 6-8 kk Poista läpinäkyvä suojakupu levittämällä kielekkeitä ruuvimeisselillä vetäen ylöspäin. 10-12 kk Vianetsintäopas Ruuvaa vanha lamppu irti ja asenna uusi lamppu. Käytä alkuperäistä tyyppiä olevaa lamppua, jonka teho on sama. Voit tarvittaessa aina kääntyä teknisen huoltopalvelumme puoleen, mutta aluksi vakaviltakin vaikuttavat hankaluudet ja ongelmatilanteet voidaan usein ratkaista myös itse. Toimintahäiriö saattaa myös johtua virheellisestä käytöstä tai asennuksesta tai sopimattomista ympäristöolosuhteista. Tällaisissa tapauksissa huoltokäynneistä veloitetaan, vaikka tuote olisikin vielä takuun alaisena. S e u r a a va s s a o n h e l p p o o p a s e r ä i d e n o n g e l m a t i l a n t e i d e n ratkaisemiseksi: JÄÄKAAPPI El TOIMI - Onko pistotulppa kunnolla pistorasiassa? - Onko lämpötilanvalitsin asennossa 0 tai Stop? - Onko kyseessä sähkökatko ? Asenna lampun suojakupu ja kiinnitä kaapin pistotulppa. JÄÄKAAPIN LÄMPÖTILA El OLE RIITTÄVÄN KYLMÄ - Onko lämpötilanvalitsin oikeassa asennossa? säädä lämpötila-asetus kylmemmälle - Onko ovia pidetty auki liian kauan? - Onko jääkaappiin laitettu liian suuri määrä elintarvikkeita ? - Onko kaappiin laitettu kuumia elintarvikkeita ? HUURRETTA MUODOSTUU RUNSAASTI - Onko ovea pidetty auki liian kauan? Kytke jääkaappi pois päältä, sulata huurre ja käynnistä kaappi uudelleen. - Onko lämpötila säädetty liian kylmäksi (suurempien numeroiden kohdalle)? Käännä valitsin pienempien numeroiden kohdalle. LAUHDETTA MUODOSTUU RUNSAASTI - Onko ovea pidetty auki liian kauan? - Onko jääkaappiin laitettu liian suuri määrä uusia elintarvikkeita? - Onko kaappiin laitettu kuumia elintarvikkeita? JÄÄKAAPISSA ON VETTÄ - Sisäseinämissä olevat vesispisarat ovat normaaleja kosteissa tiloissa. - Onko vedenpoistoaukko tukkeutunut? SISÄVALO El TOIMI - Onko pistotulppa kunnolla pistorasiassa? - Onko kyseessä sähkökatko? - Katso lampun vaihto-ohjeet laitteen teknisistä tiedoista Jos ongelma jatkuu, ota yhteys huoltopalveluun, ilmoittaen laitteen tyyppi- ja sarjanumerot, jotka löytyvät arvokilvessä olevista laitetiedoista. 22 FI GENERELLE FORHOLDSREGLER OG RÅD Dette apparatet skal benyttes kun til oppbevaring av matvarer. All annen bruk kan være farlig og produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader. Overensstemmelseserklæring: de deler av dette apparatet som kommer i kontakt med matvarene, er i overensstemmelse med forskriftene i direktiv 89/109/EØF og den italienske ikrafttredelseslov nr. 108 av 25/01/92. Apparatet er i overensstemmelse med europadirektiv 89/336/EØF, 73/23/EØF og påfølgende endringer. Eventuelle skader må meldes fra til selger innen 7 dager fra innkjøpsdato. Vi ber også om at De leser garantibetingelsene. Dette apparatet er merket i samsvar med EU-direktiv 2002/96/EC om kasserte elektriske og elektroniske produkter (WEEE). Ved å forsikre deg om at dette produktet er avhendet på korrekt måte bidrar du til å hindre potensielle skader på miljø og andres helse. Det kan få negative følger hvis en kvitter seg med produktet på en uskikket måte. Symbolet på apparatet viser at det ikke kan behandles som husholdningsavfall. Det skal i stedet leveres til resirkuleringspunktet for elektrisk og elektronisk utstyr. Av h e n d i n g m å s k j e i h e n h o l d t i l l o k a l e m i l j ø b e s t e m m e l s e r fo r avfallsdeponering. For mer informasjon om behandling, gjenvinning og resirkulasjon av dette produktet kan du kontakte kommunen din, det nærmeste renholdsverket eller butikken hvor du kjøpte produktet. La støpselet være tilgjengelig, selv etter at apparatet er installert. Ikke bruk elektrisk utstyr i matseksjonen, bortsett fra de som hører med apparatet, eller er tilgjengelige fra våre servicesentre. Før apparatet koples til det elektriske anlegget må man kontrollere at dataene på merkeplaten stemmer overens med det elektriske anleggets spesifikasjoner. Produktets merkeplate sitter i kjøleskapet, nederst til venstre. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelle skader dersom det elektriske anlegget ikke er jordet. La det gå minst 2 timer fra apparatet er installert og til det settes i gang. For å oppnå maksimal effekt bør kjøleskapet plasseres i en avstand av minst 5 cm fra vegger eller gjenstander bak og over skapet, som vist på tegningen ved siden av. Plasser ikke apparatet utendørs. Apparatet fungerer korrekt ved følgende romtemperaturer: +10 +32°C for klimaklasse SN +16 +32°C for klimaklasse N +18 +38°C for klimaklasse ST +18 +43°C for klimaklasse T +16 +38°C for klimaklasse N/ST (Se produktets merkeplate) PRAKTISKE RÅD For å oppnå en større energibesparelse anbefaler vi å: - Unngå å sette varm mat i kjøleskapet. - Passe på at matvarene ikke stues for tett sammen slik at luftsirkulasjonen hindres. - Passe på at matvarene ikke kommer i kontakt med bakveggen i kjøleskapet. - Unngå å åpne kjøleskapdøren ved strømbrudd. Når kjøleskapet er i funksjon vil man kunne høre noen lyder som er fullstendig normale, som f.eks.: lave SURRE-, GURGLE-, BRUSE- og HVISLELYDER, svake lyder som SMELL eller KLIKK. Enkle forholdsregler for å redusere vibrasjonslyd: Reguler støttebena slik at skapet står plant. Pass på at oppbevaringsbokser og glassbeholdere ikke berører hverandre. Hva skal man ikke gjøre... Innstaller ikke kjøleskapet i nærheten av varmekilder. Gjør ingen endringer på støpselet og bruk ikke skjøtekontakter eller -ledninger. Installer apparatet med litt avstand fra andre møbler eller husholdningsapparat. Dersom kjøleskapet er i rustfritt stål vil det ha et avtagbart belegg som skal beskytte overflaten. Bruk ikke skarpe gjenstander for å fjerne dette belegget da det kan skade stålet. Kontroller at delene inne i skapet er montert korrekt. Hvis apparatet ditt fortsetter å lage rare lyder, annet en ved vanlig funksjon, selv om du har fulgt instruksjonene, vennligst kontakt vår tekniske supportservice. 23 NO VEDLIKEHOLD OPPBEVARING OG DYPFRYSING Et korrekt vedlikehold av apparatet garanterer en lang levetid. Husk å trekke ut støpselet før et hvilket som helst inngrep. For at smak, konsistens og friskhet skal bevares best mulig anbefaler vi at matvarene settes inn i kjøleskapet som vist på tegningen nedenfor, og pakkes inn i aluminiumsfolie eller plastfilm, eller legges i spesielle bokser med lokk. Rengjøring Kjøleskapet bør jevnlig rengjøres utvendig med en fuktig klut, og innvendig med soda; unngå bruk av rengjøringsmidler som inneholder slipemidler. Midt på bakveggen i kjøleskapet finnes det et avløpshull som ikke må dekkes til og som skal rengjøres jevnlig. KJØLESKA P Avriming Det anbefales å rime av kjøleskap når det har dannet seg et større lag med is. Slå da av apparatet og la dørene stå oppe. Fjern isen fra kjøleskapets indre deler. Bruk ikke skarpe gjenstander (kniv, saks etc.), slik at du unngår å skade kjølekretsen. MERK: Det er helt normalt at det danner seg et rimbelegg på bakveggen inne i kjøleskapet, så lenge dette ikke blir for tykt. Skifte av lyspære For å skifte lyspæren i kjøleskapet går De frem som forklart: Sett termostatene i ”0“-stilling og trekk støpselet ut av veggstikket. Fryste matvarer kan oppbevares i ca. en måned i rommene Se tabellen ved siden av for rommene Matvarene skal kun fryses ned i rommene 2-3 MÅNEDER 4-6 MÅNEDER 6-8 MÅNEDER Fjern det gjennomsiktige beskyttelseslokket ved å løsne på vingeklemmene med en sporskrutrekker og løft det opp. 10-12 MÅNEDER Veiledning for å løse problemene Serviceavdelingen står alltid til tjeneste, men ofte vil små uhell og tilsynelatende alvorlige problemer lett kunne løses ved egen hjelp. Enkelte ganger kan problemet skyldes gal bruk, feil installasjon eller uegnede temperaturforhold, l disse tilfellene vil De måtte betale en fast oppringningsavgift, selv om produktet fremdeles er under garanti. Her finner De en enkel veiledning for å løse noen av problemene: Skru ut lyspæren og skift den ut med en av samme type og styrke. KJØLESKAPET VIRKER IKKE - Er støpselet satt riktig inn i vegguttaket? - Står termostaten i 0-stilling eller på Stopp? - Er det brudd på strømtilgangen? Sett på beskyttelseslokket og kople apparatet til den elektriske strømmen. KJØLESKAPET ER IKKE KALDT NOK - Er termostaten riktig innstilt? still den inn på et høyere tall. - Har dørene stått åpne for lenge? - Er det blitt satt inn en for stor mengde matvarer i skapet? - Er det blitt satt inn varme matvarer? FOR MYE RIMDANNELSE - Har døren stått åpen for lenge? slå av apparatet, avrime skapet og sett det på igjen. - Temperaturvelgeren er satt på for lav temperatur (for høyt tall)? Still temperaturvelgeren inn på et höjere tall. FOR MYE KONDENS - Har døren stått åpen for lenge? - Er det blitt satt inn en for stor mengde matvarer i skapet? - Er det blitt satt inn varme matvarer? VANN l KJØLESKAPN - Det er helt normalt at man finner vanndråper på veggene i skapet dersom det er spesielt fuktige forhold i rommet. - Er avløpshullet tett? LYSET VIRKER IKKE - Er støpselet satt riktig inn i vegguttaket? - Er det brudd på strømtilgangen? - For å skifte lyspæren følg forklaringen i den tekniske beskrivelsen som følger med produktet. Dersom problemet vedvarer kontakt servicesenteret og oppgi apparatets produktnummer og hele serienummer som De finner på apparatets merkeplate. 24 NO FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH ALLMÄNNA RÅD Placera inte apparaten utomhus. A p p a ra t e n f u n g e ra r p å e t t ko r r e k t s ä t t p å n e d a n s t å e n d e rumstemperaturer: +10 +32°C för klimatklass SN +16 +32°C för klimatklass N +18 +38°C för klimatklass ST +18 +43°C för klimatklass T +16 +38°C för klimatklass N/ST (Se produktens märkplåt) Denna apparat skall endast användas för förvarande av livsmedel, alla andra former av användning räknas som farligt och tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador. Konformitetsdeklaration: denna apparat, och de delar som är avsedda att komma i kontakt med livsmedel, är förenliga med föreskriften i direktivet EEG 89/109 och den italienska ikraftträdandelagen nr. 108 av den 25/01/92. Apparaten överensstämmer med de europeiska direktiven 89/336/EEG, 73/23/EEG och därpå följande ändringar. Eventuella skador skall anmälas till återförsäljaren inom 7 dagar efter inköpsdatum. Vi rekommenderar dessutom att man läser igenom garantivillkoren. Den här enheten är märkt enligt det europeiska direktivet 2002/96/ EC om återvinning av elutrustning (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Genom att lämna produkten till återvinning kan du förhindra potentiella skador för människor och miljö, som i annat fall kan uppstå genom felaktig hantering. Symbolen på produkten anger att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. l stället bör den lämnas till ett uppsamlingsställe för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Följ de lokala förordningarna för avfallshantering. Du kan få mer detaljerad information om hantering och återvinning av produkten hos kommunen, på återvinningsanläggningen eller på produktens inköpsställe. Lämna stickkontakten tillgänglig även efter installation av apparaten. Använd inga elektriska apparater invändigt förvaringsutrymmena för matvaror förutom de som apparaten är utrustad med eller är tillgängliga från vår servicecenter. Beträffa denna åtgärd kontakta Din återförsäljare eller ansvar ig miljömyndighet. Innan man ansluter apparaten till elsystemet skall man kontrollera att uppgifterna på märkplåten överensstämmer med det elektriska distributionsnätet. Produktens märkplåt är placerad inuti själva apparaten, i den vänstra, nedre delen av kylskåpet. Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för eventuella skador som uppstår på grund av att apparaten inte anslutits till det jordade systemet. Vänta minst 2 timmar med att sätta på apparaten efter installationen av densamma. För att apparaten skall kunna verka mer effektivt bör man lämna ett utrymme på 5 cm mellan apparaten och väggen, eller mellan apparaten och de föremål som finns bakom eller ovanför, på det sätt som visas på bilden intill. PRAKTISKA RÅD För en lägre energiförbrukning rekommenderar vi att Du gör följande: - Placera inte varm mat i kylskåpet. - Träng inte ihop maten inuti kylskåpet eftersom en korrekt ventilering då inte kan garanteras. - Se till att maten inte kommer i kontakt med kylskåpets bakre vägg. - Vid eventuellt strömavbrott rekommenderar vi att man inte öppnas kylskåpet. Under funktion kan det uppstå vissa ljud från kylskåpet, detta är helt normalt, och de ljud som kan höras är följande: ett lätt SURRANDE, KLUCKANDE, BRUSANDE eller SUSANDE ljud, eller eventuella KNÄPPANDEN eller KLICKANDEN. Tips för hur man kan minska det buller som uppstår på grund av vibrationer: Reglera stödfötterna för att rikta upp apparaten. Undvik kontakt mellan förvaringskärl och burkar i glas. Vad Du inte skall göra... Installera apparaten på behörigt avstånd från andra möbler och hushållsapparater. Installera inte kylskåpet i närheten av värmekällor. Utför inga ändringar på kontakten och använd inga adaptorer eller förlängningssladdar. Om Ditt kylskåp är i rostfritt stål är det klätt med ett avtagbart skyddshölje för dess ytor. För att avlägsna detta hölje undvik att använda spetsiga föremål eller verktyg eftersom dessa skulle kunna skada stålet. Kontrollera att de inre tillbehören har monterats på ett korrekt sätt. Om du har följt anvisningarna, men ditt kylskåp fortsätter att föra ett irriterade oväsen, annat än det för en normal funktion, var vänlig och kontakta teknisk service. 25 SV UNDERHÅLL FÖRVARING OCH FRYSNING Ett korrekt underhåll av apparaten garanterar den ett långt liv. Kom ihåg att dra ur kontakten innan någon form av ingrepp görs. För att på bästa sätt bevara smaken, konsistensen och färskheten på matvarorna rekommenderar vi att de placeras i kylskåpet på det sätt som visas på bilden nedan, antingen inlindade i aluminium eller plast eller i de för detta ändamål avsedda förvaringskärlen med lock. Rengöring Man bör med jämna mellanrum rengöra kylskåpets utsida med en fuktig trasa och dess insida med en lösning av natriumbikarbonat, man bör definitivt undvika att använda rengöringsmedel som kan ge upphov till repor. På kylskåpets bakre vägg, i den centrala delen, finns ett dräneringshål för vatten. Detta hål får inte blockeras och skall rengöras med jämna mellanrum. KYLAVDEL NING Avfrostning Du rekommenderas att frosta av kylskåpet varje gång ett överdrivet frostlager har bildats, lämna sedan dörrarna öppna med frånkopplad apparat och undvik att använda vassa eller mekaniska föremål (knivar, saxar, etc.) för att avlägsna isen från de invändiga delarna, för att undvika skador på kylkretsen. VIKTIGT: Det är normalt med ett mindre isskikt på den bakre väggen i kylskåpet. Att byta ut lampan Frysta livsmedel kan förvaras i cirka en månad i facken För att byta ut lampan inuti kylskåpet skall man göra på följande sätt: Beträffande utrymmen se tabellen intill Fnysningen kan endast göras i facken Placera termostaterna på ”0“ och ta ut kontakten från strömuttaget. 2-3 MÅNADER 4-6 MÅNADER 6-8 MÅNADER 10-12 MÅNADER Ta bort det genomskinliga skyddslocket genom att vidga spontarna med hjälp av en skruvmejsel och dra uppåt. Vägledning till problemlösning Den tekniska kundtjänsten står alltid till förfogande men ofta är det möjligt att lösa små problem själv, även om de kan verka oroande. Problemet kan bero på en felaktig användning eller installation, eller på att kylskåpet placerats i en mindre lämplig miljö, l dessa fall debiteras Du med en fast uppringningsavgift även om produkten fortfarande täcks av garantin. Nedan följer en enkel guide för vissa problemlösningar: Placera skyddet rätt och anslut apparaten till elnätet. KYLSKÅPET FUNGERAR INTE - Har kontakten satts i på rätt sätt i eluttaget? - Står termostaten på 0 eller Stop? - Finns det ström? KYLSKÅPET ÄR INTE TILLRÄCKLIGT KALLT - Är termostaten rätt inställd? Ställ in den på en högre siffra - Har dörren lämnats öppen under en längre stund? - Har alltför mycket mat placerats i kylskåpet? - Har varm mat satts in? Skruva loss lampan och ersätt den med en likadan av samma styrka. ÖVERDRIVEN FROSTBILDNING - Har dörren lämnats öppen under en längre stund? Stäng av apparaten, smält isen och starta den sedan igen. - Är inställningsknappen för temperaturen placerad på en alltför låg temperatur (hög siffra)? Ställ in knappen på en lägre siffra. DET BILDAS ALLTFÖR MYCKET KONDENS - Har dörren lämnats öppen under en längre stund? - Har alltför mycket färsk mat placerats i kylskåpe? DET FINNS VATTEN l KYLEN - Små droppar på kylens väggar kan vara normalt under vissa förhållanden i fuktig miljö. - Är dräneringshålet tilltäppt? JUSET FUNGERAR INTE - Har kontakten satts i på rätt sätt i eluttaget? - Finns det ström? - För att byta ut lampan följ instruktionerna på det tekniska informationsbladet som följer med produkten. Om problemet kvarstår kontakta den tekniska kundtjänsten och uppge numret på apparaten samt det tillverkningsnummer som finns på dess märkplåt. 26 SV FORHOLDSREGLER OG ALMENE PÅBUD Undlad at placere apparatet udendørs. Apparatet fungerer rigtigt ved følgende omgivende lufttemperatur: +10 +32°C for klimaklasse SN +16 +32°C for klimaklasse N +18 +38°C for klimaklasse ST +18 +43°C for klimaklasse T +16 +38°C for klimaklasse N/ST (Jævnfør produktets mærkedata) Dette apparat må udelukkende anvendes til at opbevare fødevarer, enhver anden anvendelse regnes for at være farlig og fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader. Overensstemmelseserklæring: De dele af apparatet, der kommer i kontakt med fødemidler, er i overensstemmelse med forskrifterne i EU-Direktivet 89/109/EØF og den italienske lov til gennemførelse deraf, nr. 108 af d. 25/01/92. Dette apparat er i overensstemmelse med EU-Direktiv 89/336/EØF, 73/23/EØF og efterfølgende ændringer. Forhandleren skal underrettes om eventuelle skader højst 7 dage efter købsdatoen. Det anbefales desuden at læse garantibetingelserne. Denne maskine er markeret i overensstemmelse med det europæiske direktiv2002/96/EC vedrørende elektrisk affald og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sikre, at dette produkt bortskaffes korrekt, bidrager du til at forhindre eventuelle skadelige konsekvenser for miljøet og helbredet, som ellers kan forårsages af uhensigtsmæssig bortskaffelse af dette produkt. Symbolet på produktet angiver, at dette produkt ikke må bortskaffes som husholdningsaffald, l stedet bør det overdrages til en genbrugsstation med henblik på genanvendelse af elektrisk og elektronisk udstyr Bortskaffelse bør ske i henhold til de lokale miljømæssige regler. Du kan få yderligere oplysninger om håndtering, genskabelse og genanvendelse af dette produkt ved at kontakte dit lokale rådhus, genbrugsstationen eller den forhandler, du købte produktet af. Sørg for, at der er adgang til stikkontakten, også efter installation af apparatet. Brug ikke elektriske enheder inden i køleskabet, bortset fra dem der medfølger apparatet eller dem, der kan skaffes fra vores servicecentre. Før apparatet tilsluttes elforsyningen, skal man undersøge, om mærkedataene stemmer overens med elforsyningens specifikationer. Produktets mærkedata er angivet inden i det, forneden til venstre i køleafdelingen. Fabrikanten kan ikke drages til ansvar for eventuelle skader, der skyldes manglende jordforbindelse af anlægget. Der skal gå mindst 2 timer mellem den endelige opstilling af apparatet og igangsætning. Køleskabet fungerer bedre, hvis det placeres mindst 5 cm fra væggene eller andre genstande bagved eller over det, som vist på illustrationen ved siden af. PRAKTISKE RÅD For at opnå en større energibesparelse, anbefaler vi at: - Undlade at sætte varm mad i køleskabet. - Undlade at placere fødevarerne for tæt på hinanden for at sikre en ordentlig ventilering. - Sørge for, at fødevarerne ikke kommer i kontakt med køleskabets bagvæg. - I tilfælde af strømsvigt bør man ikke åbne køleskabets dør. Mens køleskabet er i funktion, udsender det nogle lyde, der er fuldstændigt normale; det kan således forekomme, at man hører: svage BRUMME-, GURGLE-, RASLE- og HVISLELYDE, svage KNALD eller KLIKLYDE. Følgende forholdsregler vil formindske støjen, der skyldes vibrationer: Regulér støttebenene for at stille skabet lige. Sørg for, at glasbeholdere ikke kommer i berøring med hinanden. Hvad man bør undgå... Undlad at installere køleskabet i nærheden af varmekilder. Apparatet skal installeres på afstand af andre møbler eller køkkenapparater. Undlad at ændre på stikket samt at anvende adaptere eller forlængerledninger. Hvis jeres køleskab er af rustfrit stål, er det forsynet med en aftagelig belægning, der beskytter dets overflade. Denne indpakning må ikke fjernes med skarpe genstande, der kan beskadige ståloverfladen. Kontrollér om det indvendige tilbehør er monteret rigtigt. Hvis du har fulgt instrukserne, men dit produkt bliver ved med at lave irriterende lyde, udover dem der skal være ved normal funktion, så kontakt tekniske afdeling. 27 DA VEDLIGEHOLDELSE OPBEVARING OG NEDFRYSNING En korrekt vedligeholdelse af apparatet sikrer en lang anvendelsesperiode. Man skal huske at trække stikket ud af stikkontakten før hvilket som helst indgreb. For at bevare fødevarernes smag, konsistens og friskhed bør de placeres i køleafdelingen som vist på billedet nedenfor, hvorved man skal sørge for at vikle dem ind i alu-folie eller plastikfilm; de kan også opbevares i egnede beholdere forsynet med låg. Rengøring Køleskabet bør med jævne mellemrum renses udvendigt med en blød klud og indvendigt med en opløsning indeholdende natriumbicarbonat, mens man skal undgå at anvende ætsende midler. Midt på køleskabets bagvæg findes der et vandafløbshul, som det er vigtigt ikke at tilstoppe, og som skal renses med jævne mellemrum. KØLEAFDE LIN G Afrimning Det anbefales at afrime køleskabet, hver gang der er dannet et tykt lag is. Lad dørene stå åbne, og slå strømmen fra, og undgå at bruge skarpe eller mekaniske genstande (knive, sakse m.v.) til at fjerne is fra de indre dele, så du ikke kommer til at beskadige kølekredsløbet. GIV AGT: Det er helt normalt, at der dannes rim på køleskabets bagvæg, sålænge der ikke er for meget. Udskiftning af pæren Pæren inden i kølecellen udskiftes på følgende måde: Frostvarer kan opbevares i en måneds tid i rummene Rummene Stil termostaterne på ”0“ og tag stikket ud af stikkontakten. er angivet på oversigten ved siden af. Nedfrysningen kan kun foregå i rummene 2-3 MÅNEDER 4-6 MÅNEDER 6-8 MÅNEDER Fjern det gennemsigtige beskyttelsesdæksel ved at presse lamellerne udad med en skruetrækker til kærvskruer og trække opad. 10-12 MÅNEDER PROBLEMLØSNINGSANVISNING Den Tekniske Assistance står altid til rådighed, men l kan tit selv løse mindre problemer og forstyrrelser, selvom de lader til at være bekymrende. Problemet kan nemlig skyldes forkert anvendelse eller installering eller uegnede forhold i omgivelserne. l dette tilfælde skal kunden betale den faste opkaldsafgift, selvom produktets garanti stadigvæk er gyldig. Nedenfor er der en let vejledning vedrørende løsning af nogle problemer: Skru pæren af og udskift den med en tilsvarende pære med samme effekt. KØLESKABET FUNGERER IKKE - Er stikket sat rigtigt i stikkontakten? - Står termostaten på 0 eller Stop? - Er der strømsvigt? KØLESKABET KØLER IKKE NOK - Er termostaten reguleret rigtigt? Stil den på et højere tal - Har døren stået åben i længere tid? - Er der blevet opbevaret for store fødevaremængder i køleskabet? - Er der blevet sat varm mad i køleskabet? Placér beskyttelsesdækslet og forbind apparatet med elforsyningen. DER DANNES FOR MEGET RIM - Har døren stået åben i længere tid? Sluk for apparatet, fjern rimen og sæt det i gang igen. - Står drejeknappen til regulering af temperaturen på en for lav temperatur (et højt tal)? Stil den på et lavere tal. DER DANNES FOR MEGET KONDENS - Har døren stået åben i længere tid? - Er der blevet opbevaret for store mængder friske fødevarer i køleskabet? - Er der blevet sat varm mad i køleskabet? VAND l KØLECELLEN - Det er helt almindligt, at der forkommer dråber på cellens vægge ved en normal fugtighed i omgivelserne - Er afløbshullet tilstoppet? LYSET FUNGERER IKKE - Er stikket sat rigtigt i stikkontakten? - Er der strømsvigt? - Pæren udskiftes ifølge anvisningerne på apparatets tekniske kort Hvis problemet vedvarer, kontakt venligst den tekniske assistance og opgiv apparatets forkortelse samt hele serienummeret, som er opført sammen med apparatets mærkedata. 28 DA 29 Z STUDIO > 11-2005 – 41015131 30 IT
advertisement
Key Features
- Stainless steel Freestanding 397 L
- 301 L
- 96 L Bottom-placed 4 kg/24h
- 383 kWh