Hoover | DST 101636PG-84 | Hoover DST 101636PG-84 Benutzerhandbuch

Hoover DST 101636PG-84 Benutzerhandbuch
Waschautomat
DST PG
Bedienungsanleitung
Einleitung
Inhalt
Lesen Sie bitte aufmerksam die Anweisungen, die Sie in diesem Heft finden und alle anderen
Informationen, die dem Gerät beigefügt sind. Sie finden dort wichtige Hinweise zur sicheren
Installation, zur Bedienung, zur Pflege und zur optimalen Verwendung der Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft für eine spätere Nutzung oder für spätere Besitzer des Gerätes gut auf.
Einleitung
Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Sicherheitsvorschriften
Schnellanleitung
Beschreibung der Bedienelemente
Programmtabelle
Programmwahl
Waschmittelbehälter
Waschmittel, Zusatzmittel und Dosierung
Schwierige Flecken
Benutzungsbeispiel
Reinigung und allgemeine Wartung
Nützliche Hinweise zur Benutzung
Fehlersuche bei Betriebsstörungen
Technische Daten
Kundendienst
Installation, Inbetriebnahme
Achtung: Dieses Gerät ist nur für den häuslichen
Gebrauch bestimmt.
Hinweis zur Entsorgung
Alle verwendeten Materialien sind umweltfreundlich und recyclebar. Bitte tragen auch Sie zu
einer umweltfreundlichen Entsorgung der Verpackung bei.
Ihr Händler oder die kommunalen Einrichtungen geben
Ihnen gerne Auskunft über die aktuellen
Entsorgungsmöglichkeiten.
Altgeräte sind keine wertlosen Abfälle! Durch eine umweltfreundliche Verschrottung können
wertvolle Rohstoffe wieder gewonnen werden.
Achtung: Ziehen Sie den Stecker Ihres Altgerätes ab.
Entfernen Sie den Netzkabel und entsorgen Sie ihn
zusammen mit dem Stecker.
Seite
2
4
4
5
6
14
16
18
19
20
22
24
25
26
27
28
29
VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
STELLEN SIE SICHER, DASS DIE TRANSPORTSICHERUNG ENTFERNT WURDE, WIE AUF SEITE 29
BESCHRIEBEN.
Wenn Sie Ihr Altgerät entsorgen, sorgen Sie dafür, dass der Schließmechanismus nicht mehr
funktionieren kann, damit Kinder sich nicht aus Versehen im Gerät einschließen können.
2
3
Allgemeine Hinweise zur Lieferung
Kontrollieren Sie bei Anlieferung des Gerätes, ob das folgende Zubehör mitgeliefert wurde:
– Bedienungsanleitung
– Garantieschein
– Zulaufschlauch
– Einsatz für Flüssigwaschmittel bzw. Bleichmittel
Prüfen Sie das Gerät auf eventuelle Transportschäden. Rufen Sie ggf. den zuständigen
Kundendienst in Ihrer Nähe (siehe Kapitel Kundendienst).
L) Bei eventuellen Defekten und Fehlfunktionen das Gerät abschalten, die Wasserzufuhr
unterbrechen und die Waschmaschine nicht gewaltsam öffnen. Bei anfallenden
Reparaturen wenden Sie sich bitte ausschließlich an die Kundendienststelle der Firma
Hoover und bestehen Sie auf die Verwendung von Originalersatzteilen. Die
Nichtbeachtung der o. a. Vorschriften kann zur Beeinträchtigung der Gerätesicherheit
führen.
M) Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss dieses mit dem speziellen Netzkabel ersetzt
werden, das vom Werkskundendienst zur Verfügung gestellt werden kann.
Schnellanleitung
Sicherheitsvorschriften
Waschen
Zur Beachtung: Bei Reinigung und Wartung des Gerätes
A) Netzstecker ziehen.
B) Wasserzufuhr sperren.
C) Alle Hoover Geräte sind geerdet. Versichern Sie sich, dass Ihr Stromnetz geerdet ist.
Sollte dies nicht der Fall sein, rufen Sie einen Fachmann.
D) Berühren Sie nicht das Gerät mit nassen oder feuchten Händen.
Benutzen Sie das Gerät nicht barfuß.
E) Benutzen Sie nach Möglichkeit keine Verlängerungskabel.
Gerät nicht an Adapter oder Mehrfachsteckdosen anschließen.
Achtung: Je nach Waschprogramm kann sich das
Wasser bis auf 90°C aufheizen!
F) Vor dem Öffnen des Bullauges sicherstellen, dass kein Wasser mehr in der Trommel
steht.
G) Kinder oder Personen mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder
mit ungenügenden Kenntnissen und Erfahrung dürfen nur dann das Gerät benutzen,
wenn sie beaufsichtigt werden oder hinreichend Anweisungen zur sicheren Behandlung
des Gerätes durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person erhalten haben.
Kinder sind zu beaufsichtigen, um sicher zu stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
H) Ziehen Sie den Stecker immer am Stecker selbst aus der Steckdose.
I) Setzen Sie das Gerät keinen Witterungseinflüssen (Regen, Sonne usw.) aus.
J) Das Gerät niemals an den Schaltknöpfen oder am Waschmittelbehälter anheben.
Während des Transportes mit einer Sackkarre das Gerät nicht auf das Bullauge lehnen.
Bewegen Sie das Gerät nicht ohne Bodenverpackung.
K) Wichtig!
Falls Sie das Gerät auf einen Teppich oder Teppichboden aufstellen, achten Sie darauf,
dass die Lufteinlässe am Boden des Gerätes nicht verstopft werden.
4
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
–
Öffnen Sie das Bullauge durch Betätigen des Türgriffes „A“ (s. Abb. 1 auf Seite 6)
Sortieren Sie die Wäsche und füllen Sie sie in die Trommel ein (s. Seite 22)
Schließen Sie das Bullauge
Füllen Sie das Waschmittel in die Kammer des Waschmittelbehälters ein, wie in der
Programmtabelle dieser Bedienungsanleitung angegeben (s. Seite 14)
Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten.
Gewünschtes Programm einstellen.
Das Display zeigt sodann die Voreinstellungen des gewählten Programms.
Bei Bedarf Waschtemperatur verändern.
Drücken Sie, falls erwünscht, die Zusatztasten
Drücken Sie die START/PAUSE Taste
Das Programm startet.
Nach der Wäsche
– Im Display erscheint die Anzeige “End”.
– Warten Sie, bis die Leuchtanzeige “Tür geschlossen”
erloschen ist (2 Minuten nach Programmende).
– Gerät durch Drücken der Taste ON/OFF ausschalten.
– Öffnen Sie das Bullauge und entnehmen Sie die
Wäsche.
5
Beschreibung der Bedienelemente
R B
T
TÜRÖFFNUNGSGRIFF
Um das Bullauge zu öffnen, drücken Sie den Hebel im Türgriff.
S
E
D
G
F
A
B
Taste ON/OFF
Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- bzw. auszuschalten.
}
C
H I L MNO
A
A
B
C
D
E
F
G
H
I
L
M
N
O
R
S
T
Türöffnungsgriff
Taste “On/Off”
Tasten “Programmwahl”
Taste “Schleuderdrehzahl”
Taste “Temperatur”
Taste “Waschdauer”
Taste “Startzeitvorwahl”
Taste “Night & Day”
Taste “Vorwäsche”
Taste “Hygiene+”
Taste “Spülstopp”
Taste “Allergie”
Taste “Intensivdampf”
Taste “Start/Pause”
Display Digit
Waschmittelbehälter
6
C
TASTEN PROGRAMMWAHL
Durch Drücken einer Programmtaste leuchtet das Display auf
und zeigt die voreingestellten Parameter des gewählten
Programms.
WICHTIG:
Um das Gerät auszuschalten, muss
die Taste ON/OFF gedrückt werden.
DIE HEUTIGEN WASCHMITTEL SIND BEREITS BEI NIEDRIGEN
TEMPERATUREN WIRKSAM. AUS DIESEM GRUND EMPFIEHLT DAS GERÄT
AUCH BEI DEN PROGRAMMEN FÜR KOCHWÄSCHE EINE NIEDRIGERE
TEMPERATUREINSTELLUNG.
SIE KÖNNEN JEDOCH DIE WASCHTEMPERATUR MIT DER
HIERFÜR VORGESEHENEN TASTE BEI BEDARF AUCH ERHÖHEN. BITTE
SCHAUEN SIE IN DER PROGRAMMTABELLE DIE HÖCHSTMÖGLICHE
TEMPERATUREINSTELLUNG FÜR JEDES PROGRAMM NACH.
Drücken Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
Am Programmende schalten Sie das Gerät mit der Taste ON/Off wieder aus.
7
TASTE “SCHLEUDERDREHZAHL”
D
Die Schleuderphase ist sehr wichtig für eine gute Trocknung der Wäsche. Auch hier kann Ihr
Gerät sich sehr flexibel an Ihre Bedürfnisse anpassen.
Durch Betätigen der Taste Schleuderdrehzahl können Sie die für das jeweilige Programm
höchstmögliche Tourenzahl reduzieren oder die Schleuderung ganz ausschließen.
Um den Schleudergang wieder zu aktivieren, brauchen Sie nur die Taste erneut zu drücken, bis
die gewünschte Tourenzahl angezeigt wird.
Um die Gewebe zu schonen, ist es nicht möglich, eine höhere Schleuderdrehzahl
einzustellen, als die, die bei der Programmwahl automatisch angezeigt wird.
Die Schleuderdrehzahl kann zu jedem Zeitpunkt des Programms eingestellt werden. Dabei
brauchen Sie die Taste PAUSE nicht zu betätigen.
Hinweis: Das Modell ist mit einer elektronischen Schleuderkontrolle
ausgestattet, die auf eine eventuelle Unwucht reagiert.
Falls die Wäsche ungleichmäßig in der Trommel verteilt ist und dadurch eine
Unwucht entstehen sollte, gleicht das Gerät die Unwucht automatisch aus und
führt erst dann den vorgesehenen Schleudergang aus.
Falls die Unwucht nach mehreren Versuchen nicht behoben werden konnte,
führt das Gerät einen Schleudergang bei reduzierter Geschwindigkeit aus. Bei
stark unwuchtiger Ladung wird der Schleudergang ganz unterdrückt.
Dies trägt zu einer Reduzierung der Vibrationen, der Geräuschentwicklung und
zu einer Verlängerung der Lebensdauer des Gerätes bei.
E
TASTE “TEMPERATUR”
Wenn ein Programm eingestellt wird, zeigt das Display die empfohlene Waschtemperatur an.
Diese kann durch drücken der Temperaturtaste nach oben oder nach unten verändert werden.
Bei jedem Drücken der Taste wird die gewählte Temperatur im Display angezeigt.
TASTE “WASCHDAUER”
F
TASTE “STARTZEITVORWAHL”
G
Diese Taste ermöglicht die Programmierung einer Startzeitvorwahl von bis zu 24 Stunden.
Um die Startverzögerung einzustellen, gehen Sie wie folgt vor:
Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten.
Gewünschtes Programm einstellen.
Drücken Sie die Taste einmal, damit die Funktion aktiviert ist. Das Display zeigt h00. Drücken
Sie die Taste erneut, um eine Startverzögerung von einer Stunde einzustellen (das Display
zeigt nun h01). Bei jedem weiteren Drücken der Taste wird die Startverzögerung bis h24um je
eine Stunde erhöht. Durch ein weiteres Drücken wird die Verzögerungszeit annulliert.
Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste “START/PAUSE”. Die Leuchtanzeige im
Display fängt an zu blinken und die Zeit beginnt abzulaufen. Ist die Zeit abgelaufen, startet
das Programm automatisch.
Es ist möglich, die Startzeitverzögerung zu löschen. Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
Halten Sie die Taste 5 Sekunden lang gedrückt, bis auf dem Display die Parameter des
gewählten Programms erscheinen.
Jetzt können Sie das vorher gewählte Programm durch drücken der Taste START/PAUSE
starten oder durch Drücken der Taste ON/OFF das Programm löschen.
ACHTUNG: Sollte sich ein Stromausfall ereignen, während
die Zeit abläuft, bleibt die Einstellung der Startzeitvorwahl in
einem speziellen Speicher erhalten, so dass das Gerät nach
dem Stromausfall wieder dort anfängt, wo es unterbrochen
wurde.
Die Optionstasten müssen VOR der Betätigung der
START-Taste gedrückt werden.
H
TASTE “NIGHT & DAY”
Durch Betätigen dieser Taste (die nur für die Programmgruppe BAUMWOLLE und
MISCHGEWEBE aktiviert werden kann) können Sie je nach Verschmutzungsgrad der Wäsche
drei verschiedene Stufen für die Dauer, d.h. die Intensität der Waschbewegungen
einstellen.Beim Einstellen des Waschprogramms wird automatisch die für dieses Programm
voreingestellte Waschdauer durch Aufleuchten der entsprechenden Lampe angezeigt. Wenn
Sie eine andere Waschdauer wählen, leuchtet die entsprechende Lampe auf. Wenn Sie diese
Taste drücken, nachdem das Schnellprogramm ausgewählt wurde, können Sie unter 3
möglichen Programmen mit einer Dauer von 14, 30 bzw. 44 Minuten wählen.
Durch Drücken dieser Taste (die für alle Waschprogramme zugeschaltet werden kann) werden die
Zwischenschleudergänge auf 400 U/Min reduziert. Außerdem wird der Wasserstand bei den
Spülgängen erhöht, und die Wäsche bleibt nach dem letzten Spülgang im Wasser liegen, damit die
Knitterbildung vermieden wird.
Während des Spülstopps blinkt die Leuchtanzeige der Taste, um anzuzeigen, dass sich das Gerät
in einer Pause befindet. Drücken Sie die Taste wieder zurück, um den Waschzyklus mit dem
Abpumpen und einem Schleudergang (eventuell mit verminderter Tourenzahl, oder mit der
entsprechenden Taste ganz unterbunden) zu beenden.
Dank der elektronischen Kontrolle ist das Abpumpen zwischen den Spülgängen sehr leise, so dass
diese Option besonders für das Waschen in der Nacht zu empfehlen ist.
8
9
I
TASTE “VORWÄSCHE”
Diese Option ist besonders empfehlenswert bei stark verschmutzter Wäsche. Sie kann nur bei
bestimmten Programmen gewählt werden (s hierzu Programmtabelle).
Für dieses Programm füllen Sie das Waschmittel in die Kammer „1“ des Waschmitteilbehälters
ein (für nähere Informationen schauen Sie bitte im Kapitel über den Waschmittelbehälter in
diesem Heft nach). Es ist anzuraten, nur 20% der auf der Waschmittelpackung empfohlenen
Menge einzusetzen.
L
TASTE “HYGIENE+”
Dank dieser speziellen Funktion und durch die tiefe Reinigungskraft des Dampfes werden
die Wäschestücke hygienisch gereinigt. Die Funktion kann bei allen Programmen für
Baumwolle und Synthetik bei mindestens 40°C Waschtemperatur zugeschaltet werden. Nur
geeignet für Wäschestücke mit der Kennzeichnung “
” und mindestens 40°C
Waschtemperatur auf dem Wäscheetikett.
M
TASTE “SPÜLSTOPP”
Durch Betätigen dieser Taste stoppt das Programm nach dem letzten Spülgang, ohne das Wasser
abzupumpen. Die Wäsche bleibt im Wasser liegen und die Knitterbildung wird so vermieden.
Während des Spülstopps blinkt die Leuchte der Taste, um anzuzeigen, dass sich das Gerät in einer
Pause befindet. Um das Programm zu beenden, müssen Sie die Taste zurückdrucken, damit das
Gerät abpumpt und schleudert (bei Bedarf kann die Schleuderdrehzahl mit der entsprechenden
Taste reduziert oder ganz unterdrückt werden).
Diese Taste kann nicht zugeschaltet werden, wenn die Taste “Night & Day” aktiviert ist.
N
TASTE “ALLERGIE”
Dank des neuen „Sensor Systems“ kann durch Drücken dieser Taste ein neues, spezielles
Waschprogramm für Koch- und Buntwäsche durchgeführt werden, das nicht nur Ihre Wäsche
besonders gut pflegt, sondern auch besonders schonend für empfindliche Haut ist.
Durch die Hinzunahme von bedeutend mehr Wasser und die Kombination von Trommeldrehungen
während der Wasserzu- und -ablaufphasen wird Ihre Wäsche porentief gereinigt und rückstandsfrei
gespült. Um die vollständige Auflösung des Waschmittels zu garantieren, wird mehr Wasser für die
Waschlauge hinzugefügt, so dass perfekte Waschergebnisse erreicht werden. Auch für die
Spülgänge wird die Wassermenge erhöht, so dass jegliche Waschmittelrückstände von den Fasern
restlos entfernt werden. Diese Funktion wurde speziell für Menschen mit empfindlicher Haut
konzipiert, für die auch die kleinsten Waschmittelrückstände zu Hautreaktionen oder Allergien
führen können. Wir empfehlen, diese Funktion auch zum Waschen von Kinderwäsche und für
Feinwäsche im Allgemeinen zu wählen, oder zum Waschen von besonders saugfähigem Gewebe,
wie Frottee o.Ä., dessen Fasern die Waschlauge stärker aufnehmen.
Damit die besten Waschergebnisse gewährleistet werden, ist diese Funktion in den Programmen
für Feinwäsche und Wolle immer aktiviert.
10
TASTE “INTENSIVDAMPF”
O
Diese Optionstaste ermöglicht es, bei den Programmen für Baumwolle und Synthetik die
Fett lösende und porentiefe Reinigungswirkung von Wasser und Dampf zusammen zu
nutzen und bietet daher ein professionelles Waschprogramm.
TASTE START/PAUSE
Drücken Sie diese Taste, um das Programm zu starten.
R
HINWEIS:
EINIGE SEKUNDEN NACH DRÜCKEN DER TASTE START MISST
DAS GERÄT DURCH DIE FUNKTION KG MODE (NUR IN DEN
PROGRAMMEN BAUMWOLLE UND SYNTHETIK AKTIV) IN DEN
ERSTEN 4 MINUTEN DES WASCHPROGRAMMS DIE IN DER
TROMMEL BEFINDLICHE WÄSCHEMENGE, UM DIE
TATSÄCHLICHE PROGRAMMDAUER ZU ERRECHNEN.
WÄHREND DIESER ZEIT IST DIE LEUCHTE KG MODE
EINGESCHALTET, UM ANZUZEIGEN; DASS DIE FUNKTION AKTIV
IST.
EINSTELLUNGEN NACH DEM PROGRAMMSTART ÄNDERN (PAUSE)
Nach dem Programmstart können Sie die Programmeinstellungen und die Zusatzoptionen durch
die Optionstasten verändert werden. Halten Sie die Taste START/PAUSE ca. 2 Sekunden lang
gedrückt: Das Aufblinken einer der Restzeitanzeigen wird anzeigen, dass das Gerät sich in einer
Pause befindet. Verändern Sie nun Optionen und Einstellungen nach Wunsch und drücken Sie
schließlich wieder die Taste START/PAUSE, wodurch das Blinken aufhören wird.
Wenn Sie während des Programmablaufs Wäsche entnehmen bzw. hinzufügen wollen, warten
Sie ZWEI Minuten, damit der Türverriegelungsmechanismus die Tür entriegelt.
Nachdem Sie die Wäsche entnommen bzw. hinzugefügt haben, schließen Sie die Tür und
drücken Sie die START-Taste. Das Gerät fängt wieder dort an zu arbeiten, wo es aufgehört hatte.
EINGESTELLTES PROGRAMM LÖSCHEN
Um das eingestellte Programm zu löschen, drücken Sie die Taste START/PAUSE 5 Sekunden
lang.
11
Display “DIGIT”
3
4
S
5
2
6
1
7
8
9
Die Anzeigen im Display geben Ihnen ständig Auskunft über die gerade durchgeführten Funktionen
des Gerätes.
1) SCHLEUDERDREHZAHL
Sobald das Programm gewählt wurde, erscheint auf dem Display die höchstmögliche Tourenzahl für
dieses Programm. Durch wiederholtes Drücken der Taste wird die Schleuderdrehzahl jeweils um
100 U/Min herabgesenkt. Die Mindestdrehzahl beträgt 400 U/Min, es ist jedoch auch möglich, den
Schleudergang ganz zu unterdrücken, wenn man die Taste Schleuderdrehzahl wiederholt drückt.
2) WASCHTEMPERATUR
Wenn ein Programm eingestellt wird, zeigt das Display die empfohlene Waschtemperatur an.
Diese kann durch drücken der Temperaturtaste nach oben oder nach unten verändert
werden.
Bei jedem Drücken der Taste wird die gewählte Temperatur im Display angezeigt.
3) “Kg MODE” (Funktion nur aktiv für die Programmgruppe Baumwolle und Synthetik)
Es handelt sich hierbei um die neueste Errungenschaft der Elektronik in der Waschtechnik.
„Kg MODE“ tastet während aller Waschphasen eine ganze Reihe von Informationen über
die Wäsche in der Trommel ab. In den ersten 4 Minuten des Waschzyklus’ werden mit
„Kg MODE
- die benötigte Wassermenge errechnet
- die Dauer des Waschgangs festgelegt
- die Klarspülgänge entsprechend eingerichtet
Aufgrund der Art und der Menge der Wäsche werden außerdem:
- der Reversierrhythmus der Trommel an die Gewebeart angepasst
- das Vorhandensein von Schaum im Wasser erkannt, und bei Bedarf das Wasserniveau der
Klarspülgänge dementsprechend erhöht
- die Schleuderdrehzahl an die Wäscheladung angepasst, so dass keine Unwucht entsteht
Auf dieser Weise kann „Kg MODE“ alleine unter Hunderte Kombinationsmöglichkeiten den
Waschvorgang auswählen, der sich am besten für die spezielle Wäscheladung eignet.
Mit “Kg MODE” wird die Bedienung der Waschmaschine noch einfacher und die Einstellung
des richtigen Waschprogramms noch schneller. Der Benutzer braucht nämlich nur die Art der
Wäsche und den Verschmutzungsgrad der Wäschestücke anzugeben und erhält eine perfekt
gereinigte Wäsche mit dem höchstmöglichen Trocknungsergebnis bei gleichzeitiger
Schonung der Wäschestücke.
4) Leuchtanzeige TÜR GESCHLOSSEN
Die Anzeige leuchtet, wenn die Tür korrekt geschlossen ist und das Gerät eingeschaltet ist.
Nach Drücken der Taste START/PAUSE blinkt die Taste zuerst, dann leuchtet sie permanent
bis zum Programmende.
Wenn das Bullauge nicht korrekt geschlossen wurde, blinkt die Leuchtanzeige weiter.
Eine spezielle Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Bullauge unmittelbar nach dem
Programmende geöffnet werden kann. 2 Minuten nach Programmende erlischt die Lampe,
um anzuzeigen, dass die Tür nun entriegelt ist und geöffnet werden kann.
12
5) ANZEIGE STARTZEITVORWAHL
Sie blinkt, wenn eine Startzeitvorwahl eingestellt ist.
6) PROGRAMMDAUER
Wird ein Programm ausgewählt, so wird automatisch die maximale Programmdauer bei voller
Beladung angezeigt. Diese Dauer kann sich je nach den im Anschluss eingestellten Zusatzoptionen
ändern.
Nach dem Programmstart gibt Ihnen die Anzeige ständig Auskunft über die Restzeit zum
Programmende.
Die Waschmaschine berechnet die Zeitdauer bis zum Ende des ausgewählten Programms mit der
Annahme, dass es sich um eine Standardwäschefüllung handelt. Während des Waschvorgangs
berichtigt die Waschmaschine die Zeitdauer je nach Menge und Art der Wäschestücke in der
Waschmaschine.
7) WASCHDAUER
Beim Einstellen des Waschprogramms wird automatisch die für dieses Programm
voreingestellte Waschdauer durch Aufleuchten der entsprechenden Lampe angezeigt.
Wenn Sie eine andere Waschdauer wählen, leuchtet die entsprechende Lampe auf.
8) TASTENANZEIGEN
Die Tastenanzeigen leuchten auf, wenn die entsprechenden Tasten betätigt werden.
Falls eine Option gewählt wird, die für das eingestellte Programm nicht geeignet bzw.
vorgesehen ist, blinkt zuerst die Anzeige, dann erlischt sie wieder.
9) ANZEIGE MAXIMALE WÄSCHELADUNG und WASCHMITTELMENGE
Wenn ein Waschprogramm gewählt wird, werden im Display die maximale Wäscheladung für
dieses Programm und die empfohlene Waschmittelmenge angezeigt
Waschmittel:
20% der maximalen Menge
50% der maximalen Menge
maximale Menge
Die empfohlene Waschmittelmenge kann je nach Verschmutzungsgrad der Wäsche
verändert werden
Wäscheladung:
Jeder angezeigten Stufe entspricht ca. 10% der maximal
möglichen Beladung.
Bei Programmwahl wird die empfohlene maximale Beladung im
Display angezeigt.
Bei den Programmen mit der Funktion KG MODE misst das
Gerät in den ersten Minuten das tatsächliche Gewicht der
Wäsche und aktualisiert die Stufe auf dem Display
entsprechend.
13
10%
PROGRAMMTABELLE
PROGRAMM FÜR / GEWEBEART
TASTEN
PROGRAMMWAHL:
MAX
BELADUNG
kg
EMPFOHLENE
TEMPERATUR
°C
WASCHMITTEL
EINFÜLLEN
HÖCHSTTEMPERATUR
°C
2
Koch-/Buntwäsche
1)
Baumwolle Leinen Jute
Synthetik
**
1
10
40°
Bis:
90°
●
●
(● )
5
40°
Bis:
60°
●
●
(● )
3
40°
Bis:
40°
●
●
1)
Mischgewebe aus
Baumwolle und Synthetik
Feinwäsche
Synthetik (Dralon, Acryl, Trevira)
Hinweise:
** VERGLEICHSPROGRAMME FÜR BAUMWOLLE LT. (EU) Nr. 1015/2010 und Nr.
1061/2010.
-
-
Spülen
-
Intensivschleudern
-
-
-
Abpumpen
-
-
-
„Waschmaschinengeeignete
Wolle“ und Seide
1,5
30°
Bis:
30°
●
●
Oberbett
4
30°
Bis:
30°
●
●
In allen Programmen können Sie die Schleuderdrehzahl entsprechend dem Pflegeetikett des
Wäschestücks herunterregulieren. Wenn Sie keine Angabe im Wäscheetikett vorfinden, können sie die
höchstmögliche Schleuderdrehzahl des Programms anwenden.
1,5
30°
Bis:
40°
●
●
( ) Nur wenn die Taste Vorwäsche eingeschaltet ist (Programme, die die Option Vorwäsche zulassen)
3
30°
Bis:
40°
●
●
30°
Bis:
40°
Koch-/Buntwäsche
Synthetik
Schnellprogramm 14’
●
PROGRAMM BAUMWOLLE mit Waschtemperatur 60°C
PROGRAMM BAUMWOLLE mit Waschtemperatur 40°C
2)
Koch-/Buntwäsche
Synthetik
Schnellprogramm 30’
Koch-/Buntwäsche
Synthetik
Schnellprogramm 44’
4
Nur Dampf
2
-
-
●
●
Diese Programme sind geeignet zum Waschen von normal verschmutzten Wäschestücken
aus Baumwolle und sind hierfür die sparsamsten Programme, was den Strom- und
Wasserverbrauch betrifft. Sie weisen unter Umständen eine längere Programmlaufzeit auf.
Die Programme wurden speziell auf die Angaben der Wäschepflegeetiketten in den
Textilien hin optimiert. Die tatsächliche Wassertemperatur kann leicht von der im
Programm deklarierten Temperatur abweichen.
Durch Drücken der Taste Waschtemperatur kann diese beliebig unterhalb des höchstmöglichen
Werts gesenkt werden.
1) Bei den angegebenen Programmen ist es möglich, mit der Taste Waschdauer die Programmdauer
und die Waschintensität zu wählen.
2) Wenn Sie das Schnellprogramm einstellen und die Taste “WASCHDAUER“ betätigen, können Sie
unter 3 möglichen Schnellprogrammen wählen, mit einer Dauer von jeweils 14, 30 und 44
Minuten.
Wenn nur einige Wäschestücke Flecken aufweisen, die mit flüssigen Bleichmitteln entfernt werden
müssen, können Sie diese vorab separat in der Waschmaschine behandeln.
Fügen Sie hierzu in das Fach 2 des Waschmittelkastens den mitgelieferten Spezialeinsatz für
Flüssigwaschmittel ein, füllen Sie anschließend Bleichmittel ein und wählen Sie das Programm
„SPÜLEN“ (
).
Nach Ende des Programms schalten Sie das Gerät mit der ON/OFF Taste aus, füllen Sie in die
Trommel die restlichen Wäschestücke ein und stellen Sie das für diese Wäscheladung geeignete
Programm ein.
14
15
PROGRAMMWAHL
Um unterschiedliche Textilien und Verschmutzungsgrade optimal behandeln zu können,
bietet Ihnen diese Waschmaschine Programmtypen für unterschiedliche Gewebearten,
Temperaturen und Programmdauer (siehe Programmtabelle) an .
UNEMPFINDLICHE STOFFE
Die Programme bieten eine maximale Reinigung und jeweils von
Schleuderphasen unterbrochene Spülgänge, die die optimale
Spülung der Wäsche garantieren.
Der abschließende Schleudergang sichert die bestmögliche
Trocknung.
MISCHGEWEBE UND KUNSTFASERN
Das Waschen und Spülen dieser Gewebearten ist durch die optimale
Drehzahl der Trommel und durch das perfekt abgestimmte
Wasserniveau besonders wirksam.
Das Schonschleudern verhindert außerdem die Bildung von Falten
in der Wäsche.
HOCHEMPFINDLICHE STOFFE
Dieses neue Waschkonzept mit abwechselnden Wasch- und
Einweichphasen ist besonders geeignet für die Wäsche feinster
Textilien. Wasch- und Spülgänge werden mit hohem Wasserstand
durchgeführt, um eine schonende Behandlung und beste Ergebnisse
zu sichern.
SPEZIALPROGRAMM “SPÜLEN”
Das Programm Spülen führt drei Spülgänge aus mit letztem
Schleudergang, der evtl. reduziert oder ganz ausgeschlossen
werden kann (drücken Sie die entsprechende Taste).
Geeignet zum Spülen jedweder Gewebeart, z.B. nach dem Waschen per
Hand.
PROGRAMM WOLLE UND SEIDE
Dieses Schonprogramm führt einen sanften Waschzyklus durch, speziell
für „waschmaschinengeeignete Wolle“ oder für Seidenwäsche, die
maschinell gewaschen werden kann.
Dank des neuartigen Motors dreht sich die Trommel mit Impulsen, die eine
sehr sanfte Reversierung ermöglichen. Die nur teilweise Drehung der
Trommel in Abwechselung mit Pausen garantiert eine sehr schonende und
sanfte Reinigung, ähnlich wir das Waschen per Hand.
Das Programm erreicht eine Temperatur von 30°C und endet mit 3
Spülgängen und einem Schonschleudergang.
PROGRAMM OBERBETT
Dieses Waschprogramm ist speziell für das Waschen eines normal dicken
Oberbetts (keine Daunenbetten) oder für voluminöse Wäsche gedacht. Das
Programm wäscht bei 30°C, führt drei Spülgänge durch (davon eines für den
Weichspüler) und endet mit einem Schonschleudergang.
Bitte beachten Sie unbedingt die Angaben auf dem Wäscheetikett und die
maximale Beladung (Kg) in der Programmtabelle dieser Bedienungsanleitung
und das Volumen des Wäschestückes.
SCHNELLPROGRAMM
Wenn Sie das Schnellprogramm einstellen und die Taste “WASCHDAUER“
betätigen, können Sie unter 3 möglichen Schnellprogrammen wählen, mit
einer Dauer von jeweils 14, 30 und 44 Minuten.
Für die jeweiligen Eigenschaften der Schnellprogramme schauen Sie bitte in
der Programmtabelle nach.
Bitte denken Sie daran, beim Schnellprogramm das Waschmittel
entsprechend zu reduzieren und verwenden Sie nur 20% der vom Hersteller
angegebenen Waschmittelmenge.
Dieses Programm kann auch als BLEICHPROGRAMM benutzt werden
(s.Programmtabelle).
SPEZIALPROGRAMM “EXTRASCHLEUDERN”
Dieses Spezialprogramm führt einen Intensivschleudergang aus (die
Schleuderdrehzahl kann evtl. durch Drücken der entsprechenden
Taste reduziert werden).
ABPUMPEN
Das Programm pumpt das Wasser nur ab.
16
PROGRAMM “AUFFRISCHEN” MIT DAMPF
Die Trommel mit maximal 1/5 der höchstmöglichen Füllmenge beladen.
Dieses innovative Programm ermöglicht mit Hilfe von Dampf und ohne
Hinzunahme von Wasser oder Waschmittel die Wäschestücke aufzufrischen
und anhaftende unangenehme Gerüche wie z.B. Rauch, Frittieröl o.Ä. zu
beseitigen.
Durch die sanfte Aktion des Dampfes wird außerdem die Faltenbildung
reduziert und das Bügeln erleichtert. Das Programm ist nur geeignet für
Wäschestücke mit der Kennzeichnung (
) auf dem Wäscheetikett.
17
Waschmittelbehälter
T
Der Waschmittelbehälter ist in 3 Fächer unterteilt:
– Das Fach mit "1" ist für die Vorwäsche.
– Das Fach “ ” ist für spezielle Zusätze wie
Weichspüler, Duftstoffe, Stärke usw.
– Das Fach mit "2" ist für das Hauptwaschmittel.
Für Flüssigwaschmittel benutzen Sie bitte den
beiliegenden Einsatz, der wie abgebildet in die
Waschmittelkammer “2” der Waschmittelschublade
einzusetzen ist.
Der Einsatz für Flüssigmittel ist ebenfalls in die
Waschmittelkammer "2" einzusetzen, wenn Sie das
Programm “SPÜLEN“ als BLEICHPROGRAMM nutzen
wollen.
ACHTUNG:
BEKANNTLICH LASSEN SICH
EINIGE WASCHMITTEL SCHWER
EINSPÜLEN, IN SOLCHEN
FÄLLEN BENUTZEN SIE BITTE
DIE SPEZIELLEN BEHÄLTER FÜR
DIE VERWENDUNG DIREKT IN
DER TROMMEL.
Waschmittel, Zusatzmittel und Dosierung
Wahl des Waschmittels
Universalwaschmittel
– Vollwaschmittel in Pulverform mit Zugabe von Bleichmittel sind besonders geeignet für
Waschprogramme mit hoher Temperatur (ab 60°C) für stark verschmutzte Wäsche mit
hartnäckigen Flecken.
– Flüssigwaschmittel werden bevorzugt für die Behandlung fetthaltiger Verschmutzung,
wie z.B. Kosmetika, Öl und Hautfett.
Diese Waschmittel sind nicht besonders geeignet für Flecken, das sie keine Bleichmittel
enthalten.
– Biologische Waschmittel bieten die volle Waschkraft für alle Programme, nicht alle
Produkte auf dem Markt erreichen jedoch die besten Resultate.
Spezialwaschmittel
– Feinwaschmittel und Waschmittel für Buntwäsche, ohne Zugabe von Bleichmittel,
enthalten oft auch keine optischen Aufheller, damit die Farben geschont werden.
– Wollwaschmittel ohne Bleichmittel und Enzyme sind besonders geeignet für die
Behandlung von Wollfasern.
– Waschmittel für Gardinen mit lichtresistenten optischen Aufhellern verhindern, dass
Gardinen mit der Zeit unter dem Einfluss von Sonnenlicht vergilben.
– Spezialwaschmittel im Baukastensystem für die individuelle Behandlung mit
chemischen Reinigungsmitteln je nach Gewebe, Verschmutzungsgrad und Härtegrad des
Wassers ermöglichen die getrennte Dosierung von Hauptwaschmittel, Enthärter und
Bleichmittel bzw. Fleckensalz.
Zusatzmittel
– Kalklösende Enthärter ermöglichen die Verwendung von geringeren Mengen von
Waschmittel in Haushalten mit hohem bis sehr hohem Härtegrad des Wassers.
– Mittel zur Vorbehandlung der Flecken werden angewendet, um Flecken vor der
eigentlichen Wäsche vorzubehandeln. Dadurch kann man ein Waschprogramm mit
niedrigerer Temperatur wählen oder Waschmittel ohne Bleichmittel einsetzen.
– Weichspüler verhindern die statische Aufladung von Kunstfasern und machen die
Wäsche weicher. Wenn Sie einen Wäschetrockner benutzen, wird die Wäsche auch ohne
Weichspüler weich und glatt.
ACHTUNG:
IN DAS FACH “
” NUR FLÜSSIGE MITTEL
EINFÜLLEN. DAS GERÄT SPÜLT DIE ZUSATZMITTEL
AUTOMATISCH WÄHREND DES LETZTEN SPÜLGANGS
IN ALLEN WASCHPROGRAMMEN EIN.
Bitte keine Lösungsmittel in die Waschmaschine einfüllen
Bewahren Sie Waschmittel und andere Pflegemittel für Ihre Wäsche außer der Reichweite
von Kindern auf!
Bevor Sie das Waschmittel einfüllen, stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper in der
Waschmittelkammer befinden.
Auf der Verpackung des Waschmittels ist in Regel die empfohlene Dosierung angegeben.
Halten Sie sich an diesen Angaben.
18
19
Dosierung
Benutzen Sie nur Waschmittel, die für die Anwendung in der Waschmaschine konzipiert sind.
Sie werden bessere Waschresultate mit weniger Chemie erreichen und dabei Ihre Wäsche bestens pflegen,
wenn Sie nicht nur das am besten geeignete Waschmittel auswählen, sondern bei der Dosierung auch den
Verschmutzungsgrad der Wäsche berücksichtigen.
Die Waschmittelmenge hängt von folgenden Faktoren ab:
– dem Härtegrad des Wassers: je nach Härtegrad und Waschmittel ist es möglich, die Waschmitteldosis zu
verringern.
– dem Verschmutzungsgrad der Wäsche: je nach Verschmutzungsgrad können Sie die Waschmittelmenge
reduzieren.
– der Wäscheladung: bei kleineren Mengen können Sie die Waschmitteldosis ebenfalls verringern.
Dosierung von Waschmitteln in Pulverform
Für Waschmittel mit normaler oder niedriger Konzentration: wählen Sie für normal verschmutzte Wäsche
ein Programm ohne Vorwäsche.
Füllen Sie das Waschmittel in das zweite Fach “2” der Waschmittelschublade ein.
Für stark verschmutze Wäsche wählen Sie ein Programm mit Vorwäsche.
Füllen Sie 1/4 der Waschmitteldosis in das Fach “1” für die Vorwäsche und die restlichen 3/4 in das Fach “2”
für die Hauptwäsche ein.
Sollten Sie einen Wasserenthärter separat verwenden, füllen Sie zuerst das Waschmittel, dann den
Wasserenthärter in die Kammer “2” ein.
Bei hochkonzentrierten Waschmitteln halten Sie sich bezüglich Art und Menge der Dosierung genauestens an
den Angaben des Herstellers auf der Verpackung.
Um Schwierigkeiten bei der Dosierung der Waschmittel zu vermeiden, verwenden Sie die in den
Waschmittelpackungen enthaltenen Dosierhilfen.
Dosierung von Flüssigwaschmitteln
Flüssigwaschmittel können in den auf der Verpackung empfohlenen Mengen für alle Programme ohne
Vorwäsche benutzt werden. Dabei werden sie in der dafür vorgesehenen Waschmittelkugel direkt in die
Trommel gegeben oder – bei den Modellen, die damit ausgestattet sind – in die Waschmittelkammer für
Flüssigmittel eingefüllt.
Schwierige Flecken
Die ideale Lösung für jede Fleckenart
Alleskleber: Aceton
Bier: mit lauwarmem Wasser ausspülen
Blut: Wasser und Ammoniak, dann normal waschen
Brandflecken: Wasser und Ammoniak oder Wasserstoffperoxyd
Ei: Seifenwasser und einige Tropfen Ammoniak
Essig: Kaltes Wasser und Ammoniak, danach ausspülen
Farbe: ein Teil Wasserstoffperoxyd mit 4 Teilen kaltem Wasser und einigen Tropfen Ammoniak mischen, dann
die Lösung auf dem Fleck tupfen.
Fettflecken: lösen Sie etwas Salz in reinem Alkohol oder in Ammoniak, bürsten Sie damit den Fleck weg und
waschen Sie dann mit warmem Seifenwasser. Sie können auch den Fleck sofort mit Talkum behandeln, bis
das Fett vollständig aufgesaugt wurde, dann mit dem heißen Bügeleisen ausbügeln und schließlich bürsten.
Um die Bildung von Rändern zu vermeiden, waschen Sie sofort mit Seifenwasser oder behandeln Sie den
Fleck mit Ammoniak.
Filzstifte: Zitronensaft oder reinen Alkohol auf dem Fleck auftragen, dann normal in der Waschmaschine
waschen
Gras: reiner Alkohol bei Baumwolle und Leinen. Bei Wolle benutzen Sie eine Lösung aus 3 Teilen lauwarmem
Wasser, 2 Teilen Alkohol, 1 Teil Ammoniak. Spülen Sie mit Essigwasser aus.
Harz: mit Alkohol tupfen und mit Terpentin und Ammoniak weiterbehandeln; bei Baumwolle, Buntwäsche und
Wolle benutzen Sie Königswasser.
20
Jod: Wasser und Ammoniak
Johannisbeere: waschen Sie mit einer Lösung aus Zitronensaft und Essig ohne Wasser, ausspülen.
Kaffee: mit Wasser und Alkohol einreiben und mit Seifenwasser waschen.
Kakao: Wäschestück im Kartoffelkochwasser eintauchen
Kaugummi: Kaugummi mit Hilfe von Eiswürfeln hart werden lassen. Mit einem Messer abkratzen.
Kerzenwachs: kratzen Sie das Wachs so gut wie möglich ab, legen Sie den Stoff zwischen Löschpapier und
bügeln Sie den Fleck weg. Das Löschpapier beim Bügeln verschieben, damit das Wachs besser
aufgenommen werden kann.
Klebstoff: s. Schokolade
Kugelschreiber: reiner Alkohol; bei Wolle und Leder mit Reinigungsbenzin tupfen, bei weißer Wäsche mit
Chlorbleiche behandeln.
Lack: Terpentin oder Königswasser
Likör: mit Wasser und Glyzerin tupfen, mit Essigwasser ausspülen. Bei Wolle und Seide mit Wasser und
Ammoniak tupfen.
Lippenstift: mit Alkohol tupfen und normal waschen. Wenn der Lippenstift resistent ist, behandeln Sie den
Fleck vor mit einer Lösung aus Glyzerin und Warmwasser.
Marmelade und Honig: mit Wasser spülen
Motoröl: Ammoniak, danach mit Seifenwasser auswaschen
Nagellack: Zuerst einen Nagellackentferner benutzen, dann mit Alkohol weiter behandeln; bei Synthetikfasern
vermeiden Sie die Verwendung von Lösungsmitteln und Alkohol
Obstflecken: Zitronensaft oder Salz und Zitrone. Ausspülen und in der Maschine oder per Hand waschen.
Bunte Baumwolle und Leinen mit warmer Milch tupfen, weiße Baumwolle und Leinen mit Natriumperborat,
Wolle mit Wasser und Ammoniak, Seide mit Wasserstoffperoxyd in einer Wasserlösung von 1 zu 6. Teppiche
und Teppichböden werden zuerst mit Wasser getupft, dann mit Aceton oder Terpentin.
Obstsaft: Wasser und Ammoniak
Ölfarben: Terpentin
Parfüm: mit Wasser und Wasserstoffperoxyd (12 Vol) tupfen, mit Essigwasser ausspülen.
Rost: mit Zitronensaft und Salz behandeln; bei Wolle benutzen Sie Wasser und Ammoniak nur auf dem Fleck
oder tauchen Sie das Wäschestück in Wasser und Glyzerin ein.
Schimmel: eine Nacht in einer Lösung aus Wasser und Natriumperborat einweichen, dann normal waschen,
schließlich mit Zitronenwasser spülen.
Schlamm: trocken bürsten. Wolle mit Essigwasser tupfen, Baumwolle und Leinen, Seide und Kunstfasern mit
Wasser und Ammoniak.
Schminke: alle Gewebe mit Ausnahme von Kunstfasern mit einem mit Reinigungsmilch getränkten
Wattebausch behandeln.
Schokolade: Wasser und Ammoniak (5 ml in 500 ml Wasser); Seide mit Zitronensaft oder mit einigen Tropfen
Ammoniak tupfen.
Schuhcreme: mit Terpentin lösen, mit lauwarmem Seifenasser spülen
Schweiß: mit Warmwasser und Natriumperborat oder mit einer Lösung aus Wasserstoffperoxyd (20 Vol) und
Kaltwasser im Verhältnis von 1 zu 6 tupfen. Buntwäsche und Wolle mit Warmwasser und Ammoniak tupfen.
Wenn die Farben verblasst sind, tupfen Sie mit einer Lösung aus Weißweinessig (15 ml in 250 ml
Warmwasser). Wolle und Seide können erst gewaschen und dann mit Wasserstoffperoxyd (12 Vol) und
Weißweinessig gespült werden.
Soße: Wasser und Ammoniak
Speiseeis: sofort mit Seifenwasser waschen. Sie können auch eine Lösung aus Borax und Wasser (15 ml in
500 ml Wasser) verwenden.
Tee: Wasser und Zitronensaft
Tinte: Löschpapier auf dem Fleck legen und Fleck mit Zitronensaft oder reinem Alkohol oder warmer Milch
tupfen
Tomate: erst mit Wasser spülen, dann mit Talkumpuder behandeln.
Tomatensoße: mit Wasser und Ammoniak behandeln
Tusche: Wasser und Ammoniak
Wasserfarben: Wasser und Ammoniak
Wein: den Fleck mit feinem Salz bestreuen, nach einer halben Stunde mit heißem Zitronensaft abreiben,
schließlich normal waschen. Seide erst mit Wasser und Weißweinessig reiben, dann normal waschen. Wolle
mit Wasserstoffperoxyd tupfen oder Wasser mit Ammoniak verwenden. Kunstfasern mit warmer Milch
behandeln.
21
Richtig waschen
Benutzungsbeispiel
Vorbereitung der Wäsche
A) Sortieren Sie die Wäsche.
Wäsche sortieren
– Waschen Sie in der Maschine ausschließlich Wäsche, die mit Laugenwasser gewaschen
werden kann und nicht chemisch gereinigt werden muss.
– Wenn Sie kleinere Läufer, Tagesdecken oder ähnliche, schwere Textilien waschen,
sollten Sie auf das Schleudern verzichten.
– Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart, Verschmutzungsgrad und Waschtemperatur.
Achten Sie auf die Hinweise auf den Wäscheetiketten, die immer eine wertvolle Hilfe für
die Pflege und Behandlung Ihrer Wäsche sind:
Kochwäsche
Pflegeleichte Buntwäsche
Feinwäsche und Wolle
Wäsche, die nur mit der Hand gewaschen werden kann
– Wäsche, die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet ist, kann nur chemisch gereinigt
werden und darf nicht in die Waschmaschine:
Chemische Reinigung
– Für das Waschen von sehr empfindlicher Wäsche, wie z.B. Gardinen,
Spitzenunterwäsche, Strumpfhosen o. Ä. empfiehlt sich die Verwendung eines
Wäschenetzes.
– Das Symbol “Reine Schurwolle” kennzeichnet Kleidung und Textilien aus Wolle, die für
die Maschinenwäsche geeignet sind. Darüber hinaus sollten solche Textilien den Hinweis
“nicht filzend” oder “waschmaschinenecht” tragen.
– Neue Buntwäsche färbt oft aus. Dies kann zur Verfärbung der helleren Wäschestücke
führen, die zusammen gewaschen werden. Aus diesem Grund empfehlen wir, neue
Buntwäsche zuerst separat zu waschen. Danach kann nicht ausfärbende Buntwäsche
nur bis zu einer Temperatur von 40°C zusammen mit weißer Wäsche gewaschen
werden.
Wäsche einfüllen
B) Öffnen Sie das Bullauge.
C) Füllen Sie die Wäsche in die Trommel ein.
Schließen Sie das Bullauge und stellen Sie
sicher, dass keine Wäschestücke eingeklemmt sind.
Waschmittel einfüllen
D) Öffnen Sie die Waschmittelschublade, dosieren Sie
das Waschmittel nach den Angaben des Herstellers
und den Hinweisen auf Seite 19.
Geben Sie eventuell Zusatzmittel in die
entsprechenden Kammern ein (s. Seite 19).
Schließen Sie die Waschmittelschublade.
Waschprogramm wählen
Die Programmtabelle oder die Programmübersicht am Gerät hilft Ihnen, das geeignete
Programm für Ihre Wäsche zu finden.
Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten.
Gewünschtes Programm einstellen.
Bei Bedarf Waschtemperatur verändern.
Drücken Sie ggf. die Optionstasten.
Überzeugen Sie sich, dass die Wasserzufuhr geöffnet ist und dass der Ablaufschlauch richtig
angebracht ist.
ACHTUNG: Achten Sie beim Sortieren der Wäsche auf
folgende Details
Drücken Sie die Taste START/PAUSE.
Das Programm startet.
– keine Metallteile (z.B. Schnallen, Sicherheitsnadeln,
Anstecknadeln, Münzen) an oder in der Wäsche;
– Kissenbezüge zuknöpfen, Reißverschlüsse und
Druckknöpfe schließen, lose Gürtel und Bänder von
Morgenröcken zuknöpfen;
– Rollen von den Gardinen entfernen;
– Hinweise auf den Wäscheetiketten genauestens beachten;
– beim Sortieren auffallende, hartnäckige Flecken mit
Spezialreiniger oder geeigneter Waschpaste vorbehandeln.
Achtung: Bei einem eventuellen Stromausfall während des Programmablaufs bewahrt das
Gerät die gewählten Einstellungen in einem speziellen Speicher auf, so dass es nach dem
Stromausfall wieder dort anfängt zu arbeiten, wo es unterbrochen wurde.
Nach dem Ende des Programms
Im Display erscheint die Anzeige “End”.
Warten Sie, bis die Türverriegelungsanzeige ausgeht (2 Minuten nach Programmende).
Gerät durch Drücken der Taste ON/OFF ausschalten.
Öffnen Sie das Bullauge und entnehmen Sie die Wäsche. Schließen Sie den
Wasserabsperrhahn.
– Waschen Sie nach Möglichkeit niemals ausschließlich sehr saugfähige Wäschestücke,
die, bedingt durch die extreme Wasseraufnahme, sehr schwer werden.
22
23
Reinigung und allgemeine Wartung
Benutzen Sie für die äußere Reinigung niemals Scheuermittel, Alkohol oder
Verdünnungsmittel. Es genügt, wenn Sie die Maschine mit einem feuchten Lappen
abwischen.
Das Gerät braucht nur sehr wenig Pflege:
– Reinigung des Waschmittelbehälters
– Reinigung des Flusensiebs
Reinigung des Waschmittelbehälters
Umzug oder längerer Stillstand der
Maschine
Bei einem Umzug, oder wenn die Maschine längere Zeit
in ungeheizter Umgebung stillstehen wird, müssen alle
Schläuche vollständig entleert werden.
Strom abschalten und eine Waschschüssel bereitstellen.
Schlauch von der Klemme nehmen und bis zur völligen
Entleerung in die Schüssel halten.
Danach Schlauch wieder an der Klemme befestigen.
Obwohl nicht unbedingt notwendig, empfiehlt es sich, den
Behälter gelegentlich von Waschmittel und
Weichspülerrückständen zu reinigen.
A) Hierzu den Behälter mit wenig Kraft herausziehen.
B) Die Rückstände unter fließendem Wasser abspülen.
C) Den Behälter wieder einschieben.
Reinigung
des
(Klammernfalle)
Flusensiebs
Das Gerät besitzt einen speziellen Filter (Klammernfalle)
zur Aufnahme größerer Gegenstände (Münzen, Knöpfe),
die das Abpumpen des Waschwassers behindern
könnten.
Es empfiehlt sich, einmal monatlich den Filter zu reinigen.
Die Klammernfalle kann problemlos wie folgt gereinigt
werden:
A) Klappe herunter klappen
B) Nur bei einigen Modellen:
Schlauch herausziehen, Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter auffangen.
C) Bevor Sie den Filter herausnehmen, empfiehlt es
sich, einen saugfähigen Aufnehmer darunter zu
legen, um das daraus fließende Restwasser
aufzufangen.
D) Drehen Sie die Klammernfalle gegen den
Uhrzeigersinn bis zum Anschlag in vertikaler
Stellung.
Entnehmen Sie und reinigen Sie die Klammernfalle
E) Beim Einsetzen nach der Reinigung achten Sie
bitte auf die Einkerbung, und verfahren Sie in
umgekehrter Reihenfolge wie zuvor beschrieben.
24
Nützliche Hinweise zur Benutzung
Wir möchten Ihnen im Folgenden einige Hinweise für die richtige Nutzung Ihres
Haushaltsgerätes geben, damit Sie es umweltschonend und mit der höchstmöglichen
Ersparnis betreiben können.
Stets maximale Füllung beladen
Um Strom, Wasser und Waschmittel nicht zu verschwenden, empfehlen wir, Ihre
Waschmaschine stets mit der maximalen Wäschefüllung zu beladen. Das Waschen einer
vollen Wäscheladung emöglicht eine Erspamis von bis zu 50% Strom gegenüber zwei
Wäscheladungen mit halber Menge.
Wann ist eine Vorwäsche wirklich notwendig?
In der Regel nur für stark verschmutzte Wäsche!
Wenn Sie normal oder wenig verschmutzte Wäsche waschen, sparen Sie zwischen 5% und
15% Strom, wenn Sie keine Vorwäsche wählen.
Welche Waschtemperatur?
Durch die Vorbehandlung der Wäsche mit geeigneten Fleckentfernern ist eine
Waschtemperatur von über 60°C in den meisten Fällen nicht mehr nötig. Sie können bis zu
50% sparen, wenn Sie die Waschtemperatur auf 60°C begrenzen.
25
Fehlersuche bei Betriebsstörungen
Kleine Störungen, die Sie selbst beheben können
Prüfen Sie alle Punkte in der folgenden Checkliste, bevor Sie sich an den technischen Kundendienst wenden. Sollte die
Waschmaschine funktionstüchtig sein oder unsachgemäß installiert oder verwendet worden sein, wird Ihnen der Besuch
des Kundendiensttechnikers in Rechnung gestellt. Wenn das Problem weiterhin besteht, nachdem Sie die Checkliste
durchgegangen sind, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, der Ihnen evtl. telefonisch weiterhelfen kann.
FEHLVERHALTEN
ABHILFE
GRUND
Stecker nicht in der Steckdose
Stecker einstecken
Hauptschalter nicht eingedrückt
Strom einschalten
Stromausfall
Kontrollieren
Sicherungen defekt
Kontrollieren
Bullauge nicht geschlossen
Bullauge schließen
Siehe Gründe zu 1
Kontrollieren
Wasserhahn geschlossen
Wasserhahn öffnen
Programmwahlschalter nicht richtig
eingestellt
Programmwahlschalter richtig einstellen
Ablaufschlauch gekrümmt
Ablaufschlauch begradigen
Fremdkörper in der Klammernfalle
Klammernfalle reinigen
4. Wasser auf dem
Boden rund um
das Gerät
Dichtung vom Wasserzulaufschlauch
defekt
Dichtung ersetzen und Zulaufschlauch
am Wasserhahn befestigen
5. Keine
Schleuderfunktion
Die Waschmaschine hat das Wasser
noch nicht abgepumpt
Einige Minuten warten, bis das Wasser
abgepumpt ist
Taste “Schleuderstop” eingestellt (nur bei
einigen Modellen)
Taste “Schleuderstop” herausdrücken
Waschmaschine nicht richtig justiert
Über die entsprechenden einstellbaren
Füße justieren
Transportstange noch nicht entfernt
Transportstange entfernen
Wäsche nicht gleichmäßig in der
Trommel verteilt
Wäsche gleichmäßig verteilen
1. Programme
funktionieren nicht
2. Kein Wasserzulauf
3. Kein Wasserablauf
6. Starke Vibrationen
während des
Schleuderns
7. Folgende
Fehlermeldung auf
dem Display: 0,1,5,7,8
Überprüfen, ob der Wasserhahn
aufgedreht ist.
9. Fehlermeldung 3
auf dem Display
Wasser wird nicht abgepumpt.
Überprüfen, ob der Ablaufschlauch
verstopft ist.
Überprüfen, ob der Schlauch geknickt ist.
10. Fehlermeldung 4
auf dem Display
Zu viel Wasser in Waschmaschine.
Wasserhahn für Waschmaschine
zudrehen.
Kundendienst anrufen.
Gerät ausschalten
10-15 Sekunden warten, dann
Programm erneut ausführen
26
Technische Daten
Maße
■ Breite
■ Tiefe
■ Höhe
Waschmaschine füllt sich nicht mit
Wasser.
–
Abb. 2
■ Fassungsvermögen Trockenwäsche
■ Wasserdruck
8. Fehlermeldung 2
auf dem Display
11. Fehlermeldung 9
auf dem Display
Achtung:
Die Verwendung von umweltfreundlichen Waschmitteln kann folgende Effekte auslösen:
– Die schwebenden Minerale führen zu einer Trübung des Spülwassers, die aber weder die
Wirkung der Spülungen noch das Waschergebnis beeinflussen.
– Nach erfolgter Wäsche können sich auf der Wäsche Spuren weißen Pulvers (Minerale)
befinden, die sich aber weder in der Wäsche festsetzen noch die Farben beeinträchtigen.
– Schaumbildung im letzten Spülwasser bedeutet nicht unbedingt unzureichende
Spülresultate.
– Die in den Waschmitteln enthaltenen waschaktiven anionischen Tenside sind häufig sehr
schwer ausspülbar, und erzeugen auch in nur geringer Dosierung auffällige
Schaummengen.
– Zusätzliche Spülgange sind in solchen Fällen nicht sehr effektiv.
Kundendienst anrufen.
–
Der Wasserstand in der Trommel ist
nicht immer sichtbar! Grund dafür ist
der Einsatz modernster Technologien,
mit denen beste Ergebnisse beim
Waschen und Spülen bei gleichzeitiger
Minimierung des Wasserverbrauchs
erzielt werden können.
Während der Schleudergänge macht
das Gerät ein anderes Geräusch!
Grund dafür ist der spezielle
Kollektormotor, der bessere
Funktionsleistungen ermöglicht.
10 kg
0,05 ÷ 0,8 MPa
60 cm
64 cm
85 cm
HINWEIS: Für die elektrischen Daten vergleichen Sie das Matrikelschild an der Vorderwand
des Gerätes im Bullaugenbereich (s. Abb. 2).
Das Gerät entspricht den Europäischen Richtlinien 73/23/CEE und 89/336/CEE, ersetzt
durch 2006/95/CE bzw. 2004/108/CE, und deren nachträglichen Veränderungen.
27
Kundendienst
GARANTIE
Die Vorlage der Original-Kaufrechnung ist Voraussetzung für die Inanspruchnahme einer
Garantieleistung durch den Werkskundendienst. Die detaillierten Garantiebedingungen entnehmen Sie
bitte den beigefügten Unterlagen "European Guarantee". Bewahren Sie die Kaufrechnung gut auf Und
zeigen Sie diese im Servicefall dem Kundendiensttechniker, um Ihren
Garantieanspruch nachzuweisen.
SERVICENUMMER FÜR DEN KUNDENDIENST
Im Servicefall wenden Sie sich bitte an unseren autorisierten Werkskundendienst. Bitte schauen Sie in
den mitgelieferten Garantieunterlagen nach.
Installation, Inbetriebnahme
Gerät ohne Verpackungsunterteil in die Nähe des
Aufstellungsortes bringen.
Schneiden Sie das Kunststoffband der Schlauchbefestigung
durch. Achten Sie darauf, den Schlauch und das Kabel nicht
zu beschädigen.
Schrauben Sie die 4 Schrauben (A) auf der Rückseite ab und
entfernen Sie die 4 Distanzstücke (B).
Schließen Sie die 4 Öffnungen mit den im Beipack
mitgelieferten Stöpseln.
WO KANN ICH DIE MATRIKELNUMMER DES GERÄTES FINDEN?
Um eine schnelle und effektive Hilfe zu leisten, braucht der Kundendienst das Gerätemodell und die
Matrikelnummer laut Typenschild. Das ist eine 16-stellige Zahl, die mit 3 anfängt und sich im
Bullaugenbereich (siehe Abb. 2) befindet. Teilen Sie diese Nummer stets dem Kundendienst mit, wenn
Sie ihn benötigen.
ACHTUNG:
DIE VERPACKUNG IST IN DEN HÄNDEN VON KINDERN EINE GEFAHRENQUELLE.
BITTE ENTSORGEN SIE DAS VERPACKUNGSMATERIAL ORDNUNGSGEMÄß.
Befestigen Sie die gewellte Bodenplatte als zusätzlichen
Schallschutz, wie in der Abbildung dargestellt.
Richten Sie das Gerät mit den 4 Verstellfüßen waagerecht
aus.
a) Kontermuttern in Uhrzeigersinn lösen.
b) Standfuß einregulieren, bis das Gerät genau
ausgerichtet ist (möglichst mit der Wasserwaage
justieren!).
A
c) Kontermutter (gegen den Uhrzeigersinn) festziehen
Wichtig: Sollte das Gerät auf einen Sockel aufgestellt werden,
ist es durch eine Sockelbefestigung zu sichern.
Erkundigen Sie sich bitte hierfür im Fachhandel.
Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Aufstellung und
Installation.
28
29
B
C
ACHTUNG: Es wird empfohlen, die Transportquerstrebe, die
Schraube und die Zugschrauben für einen eventuellen
späteren Transport des Gerätes aufzubewahren.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die wegen der
Nichtbeachtung der Hinweise zur Transportentsicherung
entstanden sein sollten. Alle Installationskosten fallen zu
Lasten des Endverbrauchers.
Damit das Gerät korrekt funktionieren kann, muss das untere Ende des
Ablaufschlauchs auf einer Höhe von mindestens 50 cm und höchstens 85 cm vom
Boden angebracht werden.
Wasseranschluss
Stromanschluss und Sicherheitshinweise
Abschraubsperre
(muß gedrückt werden,
um den Schlauch
abschrauben zu
können)
➝
A
➝
Das Gerät muss an die Wasserversorgung mit den neuen
mitgelieferten Schläuchen angeschlossen werden. Alte
Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden.
Das Gerät ist mit einem Zulaufschlauch mit 3/4“ Gewinde an
beiden Enden ausgestattet, der zwischen dem
Wasserabsperrhahn und dem Wasseranschluss des Geräts
angeschlossen werden muss.
Beim Anschließen des Zulaufschlauchs ist die Benutzung
einer Rohrzange zu vermeiden. Handfestes Ziehen reicht
völlig aus.
Der Zulaufschlauch ist ausschließlich en einem
Kaltwasserhahn anzuschließen.
Der Anschluss an einem Warmwasserhahn mit Temperatur
über 40°C kann empfindliche Gewebe beschädigen.
Aqua-Stop
Der Zulaufschlauch im Lieferumfang dieser Waschmaschine
hat eine doppelte Schlauchwand und verfügt über ein
Wasserventil. Sollte der innere Schlauch brechen, wird die
Wasserzufuhr automatisch durch das Ventil unterbunden, um
eine Überschwemmung zu verhindern. Die Anzeige wird rot (A).
Drehen Sie in diesem Fall sofort den Wasserhahn zu und
wenden Sie sich an den Hoover-Kundendienst, um den
Zulaufschlauch ersetzen zu lassen.
Achtung: Nach jedem Waschgang empfehlen wir, den
Wasserabsperrhahn zu schließen, damit das Gerät vom
Wasserversorgungsnetz abgetrennt ist.
Rote Taste
(Signallampe)
bei gesperrtem
Ventil
Unsere Geräte sind für eine Netzspannung von 230V und einer Frequenz von 50 Hz
ausgelegt.
Stellen Sie sicher, dass der Stromzähler eine Last von mindestens 3,0 kW zulässt und
stecken Sie den Netzstecker in eine mit 16A gesicherte und geerdete Steckdose.
Versichern Sie sich, dass die Strominstallation Ihres Haushaltes geerdet ist.
Die Steckdose und der Stecker des Geräts müssen vom gleichen Typ sein.
Vermeiden Sie nach Möglichkeit die Verwendung von Mehrfachsteckdosen, Adaptern oder
Verlängerungskabeln.
Nach der Installation muss der Stromanschluss zugänglich sein.
Alle Hoover Waschmaschinen sind entsprechend den geltenden Sicherheitsnormen gebaut
und mit dem Qualitätssiegel von führenden Prüfinstitutionen zertifiziert.
ACHTUNG:
Falls das Netzkabel ausgetauscht werden sollte, achten Sie beim Anschluss der einzelnen
Kabel unbedingt auf die folgende Farbenbelegung:
BLAU
BRAUN
GELB-GRÜN
- NULLLEITER (N)
- PHASE (L)
- ERDE (
)
max 100 cm
min 4 cm
30
+2,6 mt max
min 50 cm
max 85 cm
31
Dieses Elektrohaushaltsgerät ist entsprechend der EU-Richtlinie 2002/96/CE über Elektro- und ElektronikAltgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Gerät ordnungsgemäß entsorgt wird,
damit mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit vermieden werden, die bei einer
unsachgemäßen Entsorgung des Altgerätes entstehen könnten.
Das Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass dieses Gerät nicht in den normalen Hausmüll gehört, sondern
den jeweiligen kommunalen Rücknahmesystemen für Elektro- und Elektronik-Altgeräte übergeben werden
muss. Die Entsorgung muss im Einklang mit den geltenden Umweltrichtlinien für die Abfallentsorgung
erfolgen.
Für nähere Informationen über Entsorgung und Recycling dieses Produktes wenden Sie sich bitte an Ihre
kommunalen Einrichtungen (Umweltamt) oder an die Abfallentsorgungsgesellschaft Ihrer Stadt bzw. an Ihren
Händler.
Wir schileßen die Haftung für alle evtl. Druckfehler aus. Kleinere Änderungen und
technische Weiterentwicklungen im Detail vorbehalten.
11.06 - 41035242 - www.graficaestampa.it - Printed in Italy - Imprimé en Italie
DE
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertising