Candy GVS C9DCG-80 دليل الاستخدام


Add to my manuals
20 Pages

advertisement

Candy GVS C9DCG-80 دليل الاستخدام | Manualzz
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺳﻌﺔ‬
‫ﻣﻼﺑﺱ‬
‫ﺑﻳﺿﺎء‬
‫ﻣﻼﺑﺱ‬
‫ﺑﻳﺿﺎء‬
‫ﻗﻁﻥ‬
‫½ ﻗﻁﻥ‬
‫ﻣﻼﺑﺱ‬
‫ﺑﻳﺿﺎء‬
‫ﺍﻟﺳﻌﺔ )ﻛﺟﻡ(‬
‫ﺍﻟﻔﺋﺔ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫ﻛﻳﻠﻭ ﻭﺍﻁ‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺍﻟﻁﺎﻗﺔ‬
‫ﺩﻗﻳﻘﺔ‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫‪40010840‬‬
‫‪6‬‬
‫‪B‬‬
‫‪4,44‬‬
‫‪170‬‬
‫‪4,18‬‬
‫‪148‬‬
‫‪3,70‬‬
‫‪126‬‬
‫‪2,05‬‬
‫‪77‬‬
‫‪2,96‬‬
‫‪104‬‬
‫‪7‬‬
‫‪B‬‬
‫‪5,04‬‬
‫‪191‬‬
‫‪4,75‬‬
‫‪166‬‬
‫‪4,20‬‬
‫‪141‬‬
‫‪2,31‬‬
‫‪84‬‬
‫‪3,36‬‬
‫‪116‬‬
‫ﺍﻟﻭﻗﺕ‬
‫‪8‬‬
‫‪B‬‬
‫‪5,64‬‬
‫‪214‬‬
‫‪5,31‬‬
‫‪185‬‬
‫‪4,70‬‬
‫‪157‬‬
‫‪2,56‬‬
‫‪91‬‬
‫‪3,76‬‬
‫‪129‬‬
‫‪9‬‬
‫‪B‬‬
‫‪6,24‬‬
‫‪225‬‬
‫‪5,88‬‬
‫‪205‬‬
‫‪5,20‬‬
‫‪176‬‬
‫‪2,80‬‬
‫‪100‬‬
‫‪4,16‬‬
‫‪144‬‬
‫‪10‬‬
‫‪B‬‬
‫‪6,80‬‬
‫‪230‬‬
‫‪6,44‬‬
‫‪210‬‬
‫‪5,70‬‬
‫‪195‬‬
‫‪3,01‬‬
‫‪108‬‬
‫‪4,56‬‬
‫‪159‬‬
‫ﯾﺣﺗوي ﻋﻠﻰ ﺗطﺑﯾق ‪ Candy simply-Fi‬ﻋﻠﻰ وظﯾﻔﺔ اﻟﻔﺣص اﻟذﻛﻲ اﻟﺗﻲ ﺗﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺎﻟﺗﺄﻛد ﻣن وظﺎﺋف وﺣﺎﻟﺔ‬
‫اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ أي وﻗت‪ .‬وﻻﺳﺗﺧدام ﺗطﺑﯾق ‪ ،Candy simply-Fi‬ﺳوف ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ ھﺎﺗف ذﻛﻲ ﯾﻌﻣل ﺑﻧظﺎم‬
‫أﻧدوروﯾد ﻣزود ﺑﺗﻘﻧﯾﺔ ‪.NFC‬‬
‫ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺛور ﻋﻠﻰ ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺣول اﻟﺗطﺑﯾق‬
‫إذا ﻛﺎﻧت ﺷﺎﺷﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻌرض أي ﺧطﺄ )ﻣن ﺧﻼل ظﮭور أي رﻣز أو وﻣﯾض اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ(‪ ،‬ﯾﻠزم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺗطﺑﯾق‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ اﻟذي ﯾﻌﻣل ﺑﻧظﺎم أﻧدروﯾد اﻟﻣزود ﺑﺗﻘﻧﯾﺔ ‪ NFC‬وﺗﺣدﯾد "ﻗراءة اﻟﺧطﺄ" ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻣﺔ "اﻟﻣﺳﺎﻋدة‬
‫ﻋﺑر اﻹﻧﺗرﻧت"‪ .‬وﺿﻊ ھﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﻣﻘﺎﺑل ﺷﻌﺎر اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‪ .‬وﯾﺟب اﻵن أن ﺗﺗﻣﻛن ﻣن ﻗراءة‬
‫دﻟﯾل اﻷﻋطﺎل ﻟﺣل اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﺟﻔف ﯾﺻدر ﺿوﺿﺎء‪...‬‬
‫ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف واﺗﺻل ﺑﺧدﻣﺔ ‪GIAS‬‬
‫•‬
‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺷورة‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺳﺑب‪...‬‬
‫اﻟﻌﯾوب اﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛﻧك إﺻﻼﺣﮭﺎ ﺑﻧﻔﺳك‬
‫ﻗﺑل اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺧدﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺷورة اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‪ ،‬ﯾرﺟﻰ‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣن ﺧﻼل ﻗﺎﺋﻣﺔ اﻟﺗﺣﻘق اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪ .‬ﺳﯾﺗم ﻓرض رﺳوم إذا‬
‫ﯾﻠزم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز أو ﺗم ﺗﺛﺑﯾﺗﮫ ﺑﺷﻛل ﻏﯾر ﺻﺣﯾﺢ أو‬
‫اﺳﺗﺧداﻣﮫ ﺑﺷﻛل ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫إذا اﺳﺗﻣرت اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﻌد إﻛﻣﺎل إﺟراء اﻟﻔﺣص اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ‪،‬‬
‫ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﺧدﻣﺔ‪ ،‬ﻓﻘد ﯾﺗﻣﻛﻧون ﻣن ﻣﺳﺎﻋدﺗك ﻋﺑر‬
‫اﻟﮭﺎﺗف‪ .‬ﻗد ﯾﺗﻐﯾر اﻟوﻗت اﻟﻣﻌروض إﻟﻰ ﻧﮭﺎﯾﺔ ﺧﻼل دورة‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف‪ .‬ﯾﺗم ﻓﺣص اﻟوﻗت ﺣﺗﻰ اﻧﮭﺎﯾﺔ ﺑﺎﺳﺗﻣرار ﺧﻼل دورة‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف وﯾﺗم ﺿﺑط اﻟوﻗت ﻹﻋطﺎء أﻓﺿل ﺗﻘدﯾر ﻟﻠوﻗت‪ .‬ﻗد‬
‫ﯾزﯾد اﻟوﻗت اﻟﻣﻌروض أو ﯾﻧﻘص أﺛﻧﺎء اﻟدورة وھذا أﻣر‬
‫طﺑﯾﻌﻲ‪.‬‬
‫وﻗت اﻟﺗﺟﻔﯾف طوﯾل ﺟدا ‪ /‬اﻟﻣﻼﺑس ﻟﯾﺳت ﺟﺎﻓﺔ ﺑﺻورة‬
‫ﻛﺎﻓﯾﺔ…‬
‫ھل ﻗﻣت ﺑﺗﺣدﯾد وﻗت ‪ /‬ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺻﺣﯾﺢ؟‬
‫•‬
‫ھل ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻼﺑس رطﺑﺔ ﺟدا؟ ھل ﺗم ﺗﻘﻠﯾب اﻟﻣﻼﺑس‬
‫•‬
‫أو ﻓﺻﻠﮭﺎ؟‬
‫ھل ﯾﺣﺗﺎج اﻟﻔﻠﺗر إﻟﻰ ﺗﻧظﯾف؟‬
‫•‬
‫ھل ﯾﺗم ﺗﺣﻣﯾل اﻟﻣﺟﻔف ﺑﺷﻛل زاﺋد؟‬
‫•‬
‫ﻻ ﯾﻌﻣل اﻟﻣﺟﻔف ‪...‬‬
‫ھل ﺗم ﺗزوﯾد اﻟﻣﺟﻔف ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء؟ ﺗﺣﻘق ﻣن اﺳﺗﺧدام‬
‫•‬
‫ﺟﮭﺎز آﺧر ﻣﺛل ﻣﺻﺑﺎح اﻟﻐرﻓﺔ‪.‬‬
‫ھل ﺗم ﺗوﺻﯾل اﻟﻘﺎﺑس ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ﺑﺎﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ؟‬
‫•‬
‫ھل اﻧﻘطﻊ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ؟‬
‫•‬
‫ھل ﺣدث اﻧﻔﺟﺎر ﻓﻲ اﻟﻣﺻﮭر؟‬
‫•‬
‫ھل اﻟﺑﺎب ﻣﻐﻠق ﺗﻣﺎﻣﺎ؟‬
‫•‬
‫ھل ﯾﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﻋﻠﻰ ﻛل ﻣن اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
‫•‬
‫اﻟﻌرض و ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز؟‬
‫•‬
‫ھل ﻛﺎن وﻗت اﻟﺗﺟﻔﯾف أو اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻣﺣد ًدا؟‬
‫•‬
‫ھل ﺗم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻣرة أﺧرى ﺑﻌد ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب؟‬
‫•‬
‫ﯾﻌﻣل‪....‬‬
‫اﻟﻣؤﺷر‬
‫ھل اﻟﻔﻠﺗر ﯾﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﺗﻧظﯾف؟‬
‫•‬
‫ﯾﻌﻣل ‪....‬‬
‫اﻟﻣؤﺷر‬
‫ھل ﯾﻠزم ﺗﻔرﯾﻎ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه؟‬
‫•‬
‫ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء‬
‫ھل ﻻ ﺗزال ﺗظﮭر اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف ﺑﻌد إﻛﻣﺎل ﺟﻣﯾﻊ‬
‫إﺟراء اﻟﻔﺣص اﻟﻣوﺻﻰ ﺑﮭﺎ‪ ،‬ﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﻋﻠﻰ ﻣرﻛز‬
‫اﻟﺧدﻣﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ اﻟﻣﺷورة‪.‬‬
‫ﻗد ﯾﺗﻣﻛن اﻟﻣرﻛز ﻣن ﻣﺳﺎﻋدﺗك ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف أو ﺗرﺗﯾب زﯾﺎرة‬
‫ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﮭﻧدس اﻟﻣﺧﺗص وﻓق ﺷروج اﻟﺿﻣﺎن‪.‬‬
‫وﻣﻊ ذﻟك ﻗد ﯾﺗم ﺗﺣﺻﯾل رﺳوم ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗطﺑﯾق أي ﻣﻣﺎ‬
‫ﯾﻠﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز‪:‬‬
‫إذا ﯾﻠزم ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط‪.‬‬
‫•‬
‫ﻟم ﯾﺗم ﺗرﻛﯾﺑﮫ ﺑﺎﻟﺷﻛل اﻟﺻﺣﯾﺢ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻺرﺷﺎدات اﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‬
‫•‬
‫إﺳﺎءة اﺳﺗﺧداﻣﮫ‪.‬‬
‫•‬
‫ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر‬
‫اﺳﺗﺧدم داﺋﻣًﺎ ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻷﺻﻠﯾﺔ واﻟﺗﻲ ﺗﺗوﻓر ﻣﺑﺎﺷرة ﻓﻲ‬
‫ﻣرﻛز اﻟﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬
‫ﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺟﮭﺎز واﻟﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر ‪ ،‬اﺗﺻل ﺑﻣﮭﻧدس‬
‫ﻣرﻛز اﻟﺧدﻣﺔ اﻟﻣﺣﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣل اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻓﻲ ﺣﺎل وﺟود أي‬
‫أﺧطﺎء ﻓﻲ طﺑﺎﻋﺔ ھذا اﻟﻛﺗﯾب‪ .‬ﺗﺣﺗﻔظ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ أﯾﺿﺎ‬
‫ﺑﺣﻘﮭﺎ ﻓﻲ إﺟراء ﺗﻌدﯾﻼت ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﮭﺎ دون ﺗﻐﯾﯾر‬
‫اﻟﺧﺻﺎﺋص اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺛواﻧﻲ ﻣﻌدودة ﻟﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺷﻐﯾل‪ ،‬وﺳوف ﺗظﮭر‬
‫رﺳﺎﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺧﺑرك ﺑﺎﻟﻧﺗﯾﺟﺔ‬
‫اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ ﻟﻠﻌﻣﻠﯾﺔ وإرﺷﺎدك ﻋﻧد إﺗﺎﺣﺔ ﻧﻘل‬
‫اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﻌﯾ ًدا‪.‬‬
‫ﻗد ﺗؤﺛر اﻷﻏﻠﻔﺔ اﻟﺳﻣﯾﻛﺔ واﻟﻣﻠﺻﻘﺎت اﻟﻣﻌدﻧﯾﺔ أو‬
‫ﺗﻣﻧﻊ ﻧﻘل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﯾن اﻟﺟﮭﺎز واﻟﺗﻠﯾﻔون‪ .‬وﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺿرورة‪ ،‬ﻗم ﺑﺈزاﻟﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻗد ﺗؤدي ﻋﻣﻠﯾﺔ اﺳﺗﺑدال ﺑﻌض ﻣﻛوﻧﺎت اﻟﮭﺎﺗف‬
‫اﻟذﻛﻲ )ﻣﺛل اﻟﻐطﺎء اﻟﺧﻠﻔﻲ واﻟﺑطﺎرﯾﺔ‬
‫وﻏﯾرھﺎ( ﺑﻘطﻊ ﻏﯾﺎر أﺻﻠﯾﺔ إﻟﻰ إزاﻟﺔ ھواﺋﻲ‬
‫‪ NFC‬وﻣﻧﻊ اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﻣﺛل ﻟﻠﺗطﺑﯾق‪.‬‬
‫ﯾﻣﻛن إدارة اﻟﺟﮭﺎز وﻣراﻗﺑﺗﮫ ﻣن ﻗﺑل اﻟﺗطﺑﯾق‬
‫"ﺑﺎﻟﺗﻘرﯾب"‪ :‬وﯾﻣﻛن إﺟراء اﻟﻌﻣﻠﯾﺎت ﻋن ﺑﻌد‬
‫)ﻣﺛل‪ :‬ﻣن ﻏرﻓﺔ أﺧرى ﺧﺎرج اﻟﻣﻧزل(‪.‬‬
‫اﻟﻣﻧﺷطﺔ‪ ،‬ﺛم اﺗﺑﺎع اﻟﺧطوات اﻟﻣذﻛورة أﻋﻼه‪.‬‬
‫إذا ﻛﻧت ﺗرﻏب ﻓﻲ ﺗﺷﻐﯾل دورة اﻟﺗﺟﻔﯾف‪ ،‬ﻗم‬
‫ﺑﺗﺣﻣﯾل اﻟﻐﺳﯾل وإﻏﻼق اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫ﺣدد اﻟوظﯾﻔﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﺗطﺑﯾق )ﻣﺛل ﺑدء‬
‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‪ ،‬دورة اﻟﻔﺣص اﻟذﻛﻲ ‪،‬‬
‫ﺗﺣدﯾث اﻹﺣﺻﺎﺋﯾﺎت وﻏﯾرھﺎ(‪.‬‬
‫اﺗﺑﻊ اﻹرﺷﺎدات اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﮭﺎﺗف‪ ،‬ﻣﻊ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺷﻌﺎر اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﻗﯾد‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪ ،‬ﻋﻧد اﻟﻣطﺎﻟﺑﺔ‬
‫ﺑذﻟك ﻣن ﻗﺑل اﻟﺗطﺑﯾق‪.‬‬
‫اﻟﻣؤﺷرات اﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ‬
‫اﻟﻣؤﺷر‬
‫ﻗﯾﺎﺳﻲ‬
‫ﻻﺳﻠﻛﻲ‬
‫ﻧطﺎق ﺗردد‬
‫ﻣﻼﺣظﺎت‪:‬‬
‫ﺿﻊ اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﺣﯾث ﯾﻛون ھواﺋﻲ ‪NFC‬‬
‫اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ وﺿﻊ ﺷﻌﺎر‬
‫اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز )ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ‬
‫أدﻧﺎه(‪.‬‬
‫ﺣد اﻟﻣﺟﺎل‬
‫اﻟﻣﻐﻧﺎطﯾﺳﻲ‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬
‫‪ ISO/IEC 14443‬ﻣن ﻧوع ‪ A‬وﻧوع‬
‫‪Forum Type 4‬‬
‫‪ 13,553-13,567‬ﻣﯾﺟﺎ ھرﺗز )ﺗردد ﻣرﻛزي‬
‫‪ 13,560‬ﻣﯾﺟﺎ ھرﺗز(‬
‫> ‪ 42‬دﯾﺳﺑل ﻣﯾﺟﺎ أﻣﺑﯾر‪/‬م )ﻛل ‪ 10‬أﻣﺗﺎر(‬
‫‪NFC‬‬
‫ﺗﻌﻠن ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻛﺎﻧدي ھوﻓر ﺳرل‪ ،‬أن ھذا اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﯾﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت‬
‫اﻟﻣوﺿوع ﻋﻠﯾﮫ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ ‪ .2014/53/EU‬ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ‬
‫ﻧﺳﺧﺔ ﻣن اﻹﻋﻼن اﺗﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻊ‬
‫ﻋﺑر‪:‬‬
‫‪www.candy-group.com‬‬
‫إذا ﻟم ﺗﻛن ﺗﻌرف وﺿﻊ ھواﺋﻲ ‪ ،NFC‬ﻗم ﺑﺗﺣرﯾك‬
‫اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑرﻓق ﺣرﻛﺔ داﺋرﯾﺔ ﻓوق ﺷﻌﺎر‬
‫اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﺣﺗﻰ ﯾﺗواﻓق ااﻟﺗطﺑﯾق ﻣﻊ‬
‫اﻻﺗﺻﺎل‪ .‬ﻟﻧﻘل اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت ﺑﻧﺟﺎح‪ ،‬ﯾﻠزم اﻻﺣﺗﻔﺎظ‬
‫ﺑﺗﺷﻐﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت أﺛﻧﺎء‬
‫‪ -9‬اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬
‫ﻟﻣودﯾﻼت اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫‪16‬‬
‫ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻔﻌﺎل اﻟﻣﻣﯾز ﻟﻠﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫اﺣﺻل ﻋﻠﻰ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل ﻟوظﺎﺋف اﻟﻠﻣس‬
‫اﻟذﻛﻲ ﻣن ﺧﻼل ﺗﺻﻔﺢ اﻟﺗطﺑﯾق ﻓﻲ‬
‫اﻟوﺿﻊ ﺗﺟرﯾﺑﻲ أو اﻻﻧﺗﻘﺎل إﻟﻰ ﻣوﻗﻊ‬
‫اﻟوﯾب‪:‬‬
‫اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫ﺗم ﺗزوﯾد اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺗﻛﻧوﻟوﺟﯾﺎ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ اﻟﺗﻲ‬
‫ﺗﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺎﻟﺗﻔﺎﻋل‪ ،‬ﻣن ﺧﻼل اﻟﺗطﺑﯾق اﻟﻣﺛﺑت ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﮭواﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل أﻧدروﯾد‬
‫ووظﯾﻔﺔ أداة اﺳﺗﺷﻌﺎر اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﺣﻘل اﻟﻘرﯾب‬
‫)‪.(NFC‬‬
‫• ﺗﻧزﯾل ﺗطﺑﯾق ‪ Candy simply-Fi‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺗوﻓر ﺗطﺑﯾق ‪ Candy simply-Fi‬ﻟﻸﺟﮭزة‬
‫‪www.candysmarttouch.com‬‬
‫ﻛﯾﻔﯾﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫اﻟﻣرة اﻷوﻟﻰ – ﺗﺳﺟﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬
‫أدﺧل اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ "اﻹﻋدادات" ﻟﻠﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ ﺑﻧظﺎم‬
‫اﻷﻧدوروﯾد وﻗم ﺑﺗﻧﺷﯾط وظﯾﻔﺔ ‪NFC‬‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﺑﻧظﺎم اﻟﺗﺷﻐﯾل ‪Android‬‬
‫و‪ iOS‬وﻟﻠﮭواﺗف اﻟﻠوﺣﯾﺔ‪ ،‬واﻟﮭواﺗف‬
‫اﻟذﻛﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﺣد ﺳواء‪ .‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك‬
‫اﻟﺗﻔﺎﻋل ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز واﻻﺳﺗﻔﺎدة ﻣن‬
‫اﻹﻣﻛﺎﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﺗﻘدﻣﮭﺎ ﺗﻘﻧﯾﺔ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫ﻓﻘط ﻋﺑر اﻟﮭواﺗف اﻟذﻛﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻌﻣل ﺑﻧظﺎم‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل أﻧدورﯾد‪ ،‬وﻓﻘﺎ ﻟﻣﺧطط اﻟوظﯾﻔﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪:‬‬
‫ھﺎﺗف ذﻛﻲ ﺑﻧظﺎم أﻧدوروﯾد‬
‫ﺑﺗﻘﻧﯾﺔ ‪NFC‬‬
‫ھﺎﺗف ذﻛﻲ ﺑﻧظﺎم أﻧدوروﯾد‬
‫ﺑدون ﺗﻘﻧﯾﺔ ‪NFC‬‬
‫ﺑﻧظﺎم‬
‫ﻟوﺣﯾﺔ‬
‫ھواﺗف‬
‫أﻧدوروﯾد‬
‫أﯾﻔون أﺑل‬
‫أي ﺑﺎد أﺑل‬
‫اﻟﺗﻔﺎع ﻣﻊ‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻓﻘط‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﺑداﺧل اﻟﻘﺎﺋﻣﺔ "اﻟﺷﺑﻛﺎت اﻟﺳﻠﻛﯾﺔ واﻟﻼﺳﻠﻛﯾﺔ"‪.‬‬
‫ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﻰ ﻣودﯾل اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ وإﺻدار ﻧظﺎم‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل أﻧدوروﯾد‪ ،‬ﻗد ﺗﺧﺗﻠف ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
‫ﺗﻧﺷﯾط وظﯾﻔﺔ ‪ .NFC‬راﺟﻊ دﻟﯾل اﻟﮭﺎﺗف‬
‫اﻟذﻛﻲ ﻟﻣزﯾد ﻣن اﻟﺗﻔﻐﺎﺻﯾل‪.‬‬
‫• أدر اﻟﻣﻔﺗﺎح إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫ﻟﺗﻣﻛﯾن اﻟﻣﺳﺗﺷﻌر ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‪.‬‬
‫• اﻓﺗﺢ اﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬وﻗم ﺑﺈﻧﺷﺎء ﻣﻠف ﺗﻌرﯾف‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم وﺳﺟل اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ اﺗﺑﺎع‬
‫اﻹرﺷﺎدات اﻟﻣﻌروﺿﺔ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ أو "اﻟدﻟﯾل اﻟﺳرﯾﻊ" اﻟﻣزود‬
‫ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﯾﺗوﻓر ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت‪ ،‬واﻷﺳﺋﻠﺔ اﻟﻣﺗداوﻟﺔ‬
‫وﻣﻠﻔﺎت اﻟﻔﯾدﯾو ﻟﻠﺗﺳﺟﯾل ﺑﺳﮭوﻟﺔ ﻋﺑر ﻣوﻗﻊ‬
‫اﻟوﯾب‪:‬‬
‫‪+‬‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻓﻘط‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻓﻘط‬
‫اﻟﻣﺣﺗوﯾﺎت ﻓﻘط‬
‫اﻟوظﺎﺋف‬
‫اﻟوظﺎﺋف اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﺗﺎﺣﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﺗطﺑﯾق‪:‬‬
‫اﻟﻣﺳﺎﻋد اﻟﺻوﺗﻲ – دﻟﯾل ﻟﻠﻣﺳﺎﻋدة ﻓﻲ اﺧﺗﯾﺎر‬
‫اﻟدورة اﻟﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﻣن ﺧﻼل ﺛﻼﺛﺔ إدﺧﺎﻻت‬
‫ﺻوﺗﯾﺔ )اﻟﻣﻼﺑس‪/‬اﻷﻗﻣﺷﺔ واﻷﻟوان‬
‫وﻣﺳﺗوى اﻟﺗﺟﻔﯾف(‪.‬‬
‫‪www.candysmarttouch.com/how-to‬‬
‫اﻟﻣرة اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ – اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻌﺎدي‬
‫•‬
‫اﻟدورات – ﻟﺗﻧزﯾل وﺗﺷﻐﯾل ﺑراﻣﺞ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫اﻟﺟدﯾدة‬
‫اﻟرﻋﺎﯾﺔ اﻟذﻛﯾﺔ – دﻟﯾل ﻓﺣص ذﻛﻲ‬
‫واﺳﺗﺷﻛﺎف اﻷﻋطﺎل وإﺻﻼﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫إﺣﺻﺎﺋﯾﺗﻲ – إﺣﺻﺎﺋﯾﺎت اﻟﺗﺟﻔﯾف واﻟﻧﺻﺎﺋﺢ‬
‫•‬
‫‪15‬‬
‫ﻛل ﻣرة ﺗرﻏب ﻓﯾﮭﺎ ﻓﻲ إدارة اﻟﺟﮭﺎز ﻣن‬
‫ﺧﻼل اﻟﺗطﺑﯾق‪ ،‬ﯾﻠزم أوﻻ ﺗﻣﻛﯾن وﺿﻊ اﻟﻠﻣس‬
‫اﻟذﻛﻲ ﺑﺈدارة اﻟﻣﻔﺗﺎح إﻟﻰ ﻣؤﺷر اﻟﻠﻣس‬
‫اﻟذﻛﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن إﻟﻐﺎء ﺗﺄﻣﯾن اﻟﮭﺎﺗف )ﻣن وﺿﻊ‬
‫اﻻﺳﺗﻌداد( وﯾﻠزم اﺳﺗﺧدام وظﯾﻔﺔ ‪NFC‬‬
‫‪ -8‬ﺗﺣدﯾد اﻟﺑراﻣﺞ وﺿﺑط اﻟوظﺎﺋف‬
‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫وﺻف اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺗﺟﻔﯾف ﺳﮭل ﻓﺎﺋق‬
‫اﻟﺟودة‬
‫ﺣل ﻣرﯾﺢ ﻟﻐﺳﯾل اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺟﺎﻓﺔ ﻣن اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠطﺔ ﻟﺗﻘﻠﯾل‬
‫اﻟﻛرﻣﺷﺔ‪ ،‬وﺗوﻓﯾر اﻟرطوﺑﺔ اﻟﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻛﻲ أﺳﮭل‪.‬‬
‫ﯾﻔﺿل ﻗﺑل اﻟﺗﺟﻔﯾف إﺧراج اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺑﯾﺿﺎء‪.‬‬
‫ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺗﺟﻔﯾف اﯾﻛو اﻟﻣﻌﯾﺎري )ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺗﻌﻠﯾق(‪ .‬ﺑرﻧﺎﻣﺞ أﻛﺛر‬
‫ﻛﻔﺎءة ﻓﻲ اﺳﺗﮭﻼك اﻟطﺎﻗﺔ‪ .‬ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﻘطن واﻟﺑﯾﺎﺿﺎت‪.‬‬
‫اﻟدورة اﻟﺻﺣﯾﺣﺔ ﻟﺗﺟﻔﯾف اﻷﻗطﺎن واﻻﺳﻔﻧﺞ واﻟﻣﻧﺎﺷف‪.‬‬
‫ﻟﺗﺟﻔﯾف ﺟﻣﯾﻊ أﻧواع اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣﻌًﺎ ﻣﺛل اﻷﻗطﺎن واﻟﻠﯾﻧﯾن‬
‫واﻷﻟﯾﺎف اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻣﺧﺗﻠطﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻔﯾف اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻧﺎﻋﻣﺔ واﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺣﺗﺎج إﻟﻰ اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬
‫اﻟﺧﺎﺻﺔ واﻟدﻗﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻘد ﺗم ﺗﺧﺻﯾص ھذه اﻟدورة ﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻘﻣﺻﺎن ﻟﺗﻘﻠﯾل أﺷﻛﺎل‬
‫اﻟﻛرﻣﺷﺔ واﻟطﯾﺎت اﻟﻣﺣددة ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪ .‬وﻣن‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺣﺳن إﺧراج اﻟﺑﯾﺎﺿﺎت ﻣﺑﺎﺷرة ﺑﻌد دورة اﻟﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫دورة ﻣﺧﺻﺻﺔ وﻣﺣددة ﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻘطﻧﯾﺔ أو اﻷﻟﯾﺎف‬
‫اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ اﻟداﻛﻧﺔ أو اﻟﺑﯾﺿﺎء‪.‬‬
‫ﻗطن‬
‫أﺑﯾض‬
‫ﺧﻠﯾط وﺟﺎف‬
‫أﻟﯾﺎف ﺻﻧﺎﻋﯾﺔ‬
‫ﻗﻣﺻﺎن‬
‫ﻣﻠون‬
‫‪.‬‬
‫ﺟﯾﻧز‬
‫ﻣﻼﺑس رﯾﺎﺿﯾﺔ‬
‫ﺻوف‬
‫ﻣﺿﺎد ﻟﻠﺣﺳﺎﺳﯾﺔ‬
‫ﻣﺧﺻص ﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻼﺑس ﻏﯾر اﻟﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﺛل اﻟﺟﯾﻧز واﻟدﯾﻧم‪.‬‬
‫وﯾوﺻﻰ ﺑﺗﻘﻠﯾب اﻟﻣﻼﺑس ﻗﺑل ﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻣﻼﺑس اﻟﻣﮭﻧﯾﺔ ﻟﻠرﯾﺎﺿﯾﺔ واﻟﻠﯾﺎﻗﺔ اﻟﺑدﻧﯾﺔ وﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ‬
‫ﺑﻠطف ﻣﻊ ﻋﻧﺎﯾﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻛرﻣﺷﺔ واﻟﺗﻠف ﻟﻸﻧﺳﺟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﻣﻼﺑس اﻟﺻوﻓﯾﺔ‪ :‬ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻟﺗﺟﻔﯾف ﺣﺗﻰ ‪ 1‬ﻛﺟم‬
‫ﻣن اﻟﻐﺳﯾل )ﺣواﻟﻲ ‪ 3‬أرﺑطﺔ ﻗﻔز(‪ .‬وﻣن اﻟﻣﺳﺗﺣﺳن ﺗﻘﻠﯾب‬
‫اﻟﻣﻼﺑس ﻗﺑل ﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ‪ .‬وﯾﻣﻛن ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺗوﻗﯾت ﺑﺳﺑب اﻷﺑﻌﺎد وﻛﺛﺎﻓﺔ‬
‫اﻟﺣﻣل واﻟﻐزل اﻟﻣﺧﺗﺎر ﺧﻼل دورة اﻟﻐﺳﯾل‪ .‬ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟدورة‪،‬‬
‫ﺗﻛون اﻟﻣﻼﺑس ﺟﺎھزة ﻹرﺗداﺋﮭﺎ‪ ،‬وﻟﻛن إذا ﻛﺎﻧت أﺛﻘل‪ ،‬وﺑﮭﺎ ﺣواف‬
‫ﯾﻣﻛن أن ﺗﻛون رطﺑﺔ ﻗﻠﯾﻼ‪ :‬وﯾﻘﺗرح ﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ ﺑﺷﻛل طﺑﯾﻌﻲ‪ .‬وﻣن‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺣﺳن ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﻣﻼﺑس ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟدورة‪ .‬ﺗﻧﺑﯾﮫ‪ :‬ﺗﻌد ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﺻوف ﻋﻣﻠﯾﺔ ﻋﻛﺳﯾﺔ؛ ﯾرﺟﻰ ﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻼﺑس ﺣﺻرﯾﺎ ﻣﻊ رﻣز‬
‫)رﻣز "ﻣﺟﻔف ﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻣﻧﺎﺳب"(؛ وﻻ ﯾﺷﯾر ھذا اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ إﻟﻰ‬
‫ﻣﻼﺑس اﻻﻛرﯾﻠﯾك‪.‬‬
‫دورة واﺣدة ﻣﺧﺻﺻﺔ ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف وﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﺗﺳﺎﻋد ﻋﻠﻰ اﻟﺣد‬
‫ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻣﺳﺑﺑﺔ ﻟﻠﺣﺳﺎﺳﯾﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﻣﺛل رواﺳب اﻟﻐﺑﺎر‪ ،‬ﺷﻌر‬
‫اﻟﺣﯾواﻧﺎت اﻷﻟﯾﻔﺔ‪ ،‬ﺣﺑوب اﻟﻠﻘﺎح وﺑﻘﺎﯾﺎ ﻣﺳﺣوق اﻟﻣﻧظﻔﺎت‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫اﻹﻧﻌﺎش‬
‫اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫اﻟﺳﻌﺔ‬
‫)ﻛﺟم(‬
‫‪4‬‬
‫وﻗت‬
‫)دﻗﯾﻘﺔ(‬
‫*‬
‫‪6‬‬
‫*‬
‫ﻛﺎﻣل‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪2.5‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪4‬‬
‫*‬
‫‪1‬‬
‫‪ 70‬درﺟﺔ‬
‫‪4‬‬
‫‪ 220‬درﺟﺔ ﺑﺣد‬
‫أﻗﺻﻰ‬
‫‪2.5‬‬
‫‪ 12‬درﺟﺔ‬
‫‪.‬‬
‫‪.‬‬
‫دورة ﻣﺛﺎﻟﯾﺔ ﻹزاﻟﺔ اﻟرواﺋﺢ اﻟﻛرﯾﮭﺔ ﻣن ﻛرﻣﺷﺎت اﻟﺑﯾﺎﺿﺎت‬
‫اﻟﻣﺗﺟﺎﻧﺳﺔ‪.‬‬
‫إﻋداد ﻗﺎﺑل ﻟﻠﺗﺧﺻﯾص ﯾﺗﻔﺎﻋل ﻣﻊ اﻟﺗطﺑﯾق ﻋﺑر اﻟﮭﺎﺗف اﻟذﻛﻲ‬
‫اﻟﺧﺎص ﺑك‪ ،‬وﻟﺗﻧزﯾل اﻟدورات )راﺟﻊ اﻟﻘﺳم اﻟﻣﺧﺻص(‪ .‬ﯾﺣدد‬
‫اﻟﻣﺻﻧﻊ اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻻﻓﺗراﺿﻲ ﻟﻠﻐﺳﯾل اﻟﺻﺣﻲ‪ ،‬واﻟﺗﻲ ﺳوف ﯾؤدي‬
‫إﻟﻰ ﺗﻌﻘﯾم اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪2.5‬‬
‫‪ 20‬درﺟﺔ‬
‫ﺗﻌﺗﻣد اﻟﻣدة اﻟﺣﻘﯾﻘﯾﺔ ﻟدورة اﻟﺗﺟﻔﯾف ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى اﻟرطوﺑﺔ اﻷوﻟﻲ ﻟﻠﻐﺳﯾل ﺑﺳﺑب ﺳرﻋﺔ اﻟدوران وﻧوع وﻛﻣﯾﺔ اﻟﺣﻣل‬
‫وﻧظﺎﻓﺔ اﻟﻣرﺷﺣﺎت ودرﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫‪ -8‬ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫ﯾﺳﻣﺢ ﻟك اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزرﯾن ‪START/PAUSE‬‬
‫و‪ OPTIONS‬ﺑﺷﻛل ﻣﺗزاﻣن ﺑﺎﻟدورة اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗﻧزﯾﻠﮭﺎ‬
‫ﻣﺳﺑ ًﻘﺎ اﻟﻣطﻠوب ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻋﻧد ﺗﺣدﯾد وﺿﻊ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ‬
‫ﻣن ﺧﻼل ﻣﻔﺗﺎح اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ )ﻟﺗﻧزﯾل اﻟدورات ﻣن ﻣﻌرض‬
‫‪ ،App‬راﺟﻊ اﻟﻘﺳم اﻟﻣرﺗﺑط ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ھذا(‪.‬‬
‫اﻟوﺿﻊ ‪D- Led‬‬
‫ﺧزان اﻟﻣﯾﺎه ﯾﺿﻲء اﻟرﻣز‬
‫اﻟﻣﯾﺎه اﻟﻣﻛﺛف‪.‬‬
‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻔﻠﺗر ‪ -‬ﯾﺿﻲء اﻟرﻣز‬
‫اﻟﻔﻼﺗر )اﻟﺑﺎب واﻟﻔﻠﺗر اﻟﺳﻔﻠﻲ‪(.‬‬
‫اﻟﺗﺑرﯾد – ﯾﺿﻲء اﻟرﻣز‬
‫ﻣرﺣﻠﺔ اﻟﺗﺑرﯾد اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﺗﻘﻧﯾﺔ‬
‫ﺳﻌﺔ اﻟﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠﺣﻣل‬
‫اﻻرﺗﻔﺎع‬
‫اﻟﻌرض‬
‫اﻟﻌﻣق‬
‫ﻓﺋﺔ اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﻋن ﻣﺧﺗﺑر اﻟﻔﺣص‬
‫اﺳﺗﺧدام ﺑرﻧﺎﻣﺞ ‪EN 61121‬‬
‫‪115‬‬
‫راﺟﻊ ﻣﻠﺻق اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫‪ 85‬ﺳم‬
‫‪ 60‬ﺳم‬
‫‪ 60‬ﺳم‬
‫راﺟﻊ ﻣﻠﺻق اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫ﻋﻧد ﯾﻠزم ﺗﻔرﯾﻎ ﺧزان‬
‫اﻟﻘطن اﻟﺟﺎف‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻠزم ﺗﻧظﯾف‬
‫ﻛﻲ اﻟﻘطن اﻟﺟﺎف‬
‫ﻋﻧﺎﯾﺔ ﺳﮭﻠﺔ ﺑﺎﻟﻧﺳﯾﺞ‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون اﻟدورة ﻓﻲ‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
‫‪-1‬‬
‫ﺗم اﻋﺗﻣﺎد دورة ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺻوف ﻟﻠﺟﮭﺎز‬
‫ﺑواﺳطﺔ ﺷرﻛﺔ ووﻟﻣﺎرك ﻟﺗﺟﻔﯾف ﻣﻧﺗﺟﺎت‬
‫اﻟﺻوف اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﻐﺳﯾل ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺗﻲ ﺗﺷﯾر‬
‫إﻟﻰ ﻏﺳﯾل اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت وﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ وﻓ ًﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫اﻟﻣوﺿﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻠﺻق اﻟﺛﯾﺎب واﻟﺗﻲ ﺗم‬
‫إﺻدارھﺎ ﺑواﺳطﺔ اﻟﺷرﻛﺔ اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻟﮭذا‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ‪.M1524‬‬
‫‪-2‬‬
‫‪-3‬‬
‫‪-4‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﻣﻠﻛﺔ اﻟﻣﺗﺣدة‪ ،‬إﯾر‪ ،‬ھوﻧﻎ ﻛوﻧﻎ واﻟﮭﻧد ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ووﻟﻣﺎرك اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ ھﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎرﯾﺔ ﻟﻠﺷﮭﺎدة‪.‬‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟوزن اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫ﺗم ﺗوﺿﯾﺢ اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﻠﺳﻌﺔ‬
‫اﻷﻗطﺎن‬
‫اﻷﻟﯾﺎف اﻟﺗرﻛﯾﺑﯾﺔ اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ‪ 4‬ﻛﺟم‬
‫واﻟﻧﺎﻋﻣﺔ‬
‫‪-5‬‬
‫‪-6‬‬
‫دﻟﯾل اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫ﺗﻌد دورة اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ "ﺗﺟﻔﯾف اﻷﻗطﺎن" ) (‬
‫ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻟﻠطﺎﻗﺔ وأﻓﺿل دورة ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﺗﺟﻔﯾف ﻏﺳﯾل اﻟﻘطن‬
‫اﻟرطب اﻟﻌﺎدي‪.‬‬
‫ﯾوﺿﺢ اﻟﻣﻠﺻق اﻟوارد ﻓﻲ اﻟﺻﻔﺣﺔ اﻷﺧﯾرة ﻣﻌدل‬
‫اﺳﺗﮭﻼك اﻟطﺎﻗﺔ واﻟوﻗت اﻟﺗﻘرﯾﺑﻲ ﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺳﻌﺔ )ﻛﻣﺎ ﻓﻲ ﻣﻠﺻق‬
‫اﻟطﺎﻗﺔ(‬
‫اﺳﺗﮭﻼك اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬
‫‪OFF‬‬
‫ﻣﻌدل اﺳﺗﮭﻼك اﻟطﺎﻗﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟوﺿﻊ ‪on‬‬
‫‪6‬‬
‫ﻛﺟم‬
‫‪0.20‬‬
‫واط‬
‫‪0.75‬‬
‫واط‬
‫‪ 7‬ﻛﺟم‬
‫‪0.25‬‬
‫واط‬
‫‪0.80‬‬
‫واط‬
‫‪0.20‬‬
‫واط‬
‫‪0.80‬‬
‫واط‬
‫ﻗطن أو أﺑﯾض‬
‫أﻗﻣﺷﺔ ﻧﺎﻋﻣﺔ أو أﻟﯾﺎف ﺻﻧﺎﻋﯾﺔ‬
‫ﺗﻌﺗﻣد اﻟدورة اﻟﻔﻌﻠﯾﺔ ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى‬
‫اﻟرطوﺑﺔ ﻟﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻟﻠﻐﺳﯾل ﺑﺳﺑب ﺳرﻋﺔ اﻟﺷطف‬
‫وﻧوع اﻟﺣﻣل وﻛﻣﯾﺗﮫ‪ ،‬وﻋدم ﻧظﺎﻓﺔ اﻟﻔﻠﻼﺗر ودرﺟﺔ‬
‫اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ اﻹﻟﻛﺗروﻧﻲ ‪ -‬ﯾﺳﻣﺢ ﻟك اﻟﺿﻐط‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟزرﯾن ‪ START/PAUSE‬و‪OPTIONS‬‬
‫ﺑﺷﻛل ﻣﺗزاﻣن ﺑﺎﻟدورة اﻟﺗﻲ ﺗم ﺗﻧزﯾﻠﮭﺎ ﻣﺳﺑﻘًﺎ اﻟﻣطﻠوب‬
‫ﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﻋﻧد ﺗﺣدﯾد وﺿﻊ اﻟﻠﻣس اﻟذﻛﻲ ﻣن ﺧﻼل ﻣﻔﺗﺎح‬
‫اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ )ﻟﺗﻧزﯾل اﻟدورات ﻣن ﻣﻌرض ‪ ،App‬راﺟﻊ‬
‫اﻟﻘﺳم اﻟﻣرﺗﺑط ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ھذا(‪.‬‬
‫‪ 8‬ﻛﺟم‬
‫ﻗطن‬
‫أو‬
‫‪-7‬‬
‫اﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب وﻗم ﺑوﺿﻊ اﻟﻐﺳﯾل ﻓﻲ اﻟﺣﻠﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم إﻋﺎق اﻟﻐﺳﯾل ﻟﻠﺑﺎب‪.‬‬
‫أﻏﻠق اﻟﺑﺎب ﺑرﻓق ﻣن ﺧﻼل دﻓﻌﮫ ﺑﻠطف‬
‫ﺣﺗﻰ ﺗﺳﻣﻊ ﺻوت اﺳﺗﻘرار اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫أدر ﻗرص ﻣﺣدد اﻟﺑراﻣﺞ ﻟﺗﺣدﯾد ﺑرﻧﺎﻣﺞ‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣطﻠوب )راﺟﻊ دﻟﯾل اﻟﺑراﻣﺞ(‪.‬‬
‫‪ .‬وﺳوف ﯾﺑدأ‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬
‫اﻟﻣﺟﻔف ﻓﻲ اﻟﻌﻣل ﺗﻠﻘﺎﺋﯾًﺎ وﯾﺿﻲء اﻟﻣؤﺷر‬
‫اﻟﻣوﺟود ﻓوق اﻟزر ﺑﺎﺳﺗﻣرار‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب أﺛﻧﺎء اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻟﻠﺗﺣﻘق‬
‫ﻣن اﻟﻐﺳﯾل‪ ،‬ﯾﻠزم اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬
‫ﻟﺑدء اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﻌد إﻏﻼق اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻗﺗراب اﻟدورة ﻋﻠﻰ اﻻﻛﺗﻣﺎل‪،‬‬
‫ﺳوف ﺗدﺧل اﻟدورة ﻓﻲ ﻣرﺣﻠﺔ اﻟﺗﺑرﯾد‪،‬‬
‫وﺳوف ﯾﺗم ﺗﺑرﯾد اﻟﻣﻼﺑس ﺑﺎﻟﮭواء اﻟﺑﺎرد‬
‫ﻣﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺗﺑرﯾد ﺑﺎﻟﻐﺳﯾل‪.‬‬
‫ﻋﻘب اﻛﺗﻣﺎل دورة اﻟﺗﺟﻔﯾف‪ ،‬ﺳوف ﺗدور‬
‫اﻟﺣﻠﺔ ﻋﻠﻰ ﻓﺗرات ﻣﺗﻘطﻌﺔ ﻟﺗﻘﻠﯾل اﻟﻛرﻣﺷﺔ‪.‬‬
‫وﺳوف ﯾﺳﺗﻣر ھذا ﺣﺗﻰ ﯾﺗم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟﺟﮭﺎز وﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺑراﻣﺞ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﻟﻠﺣﺻول اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫‪10/9‬‬
‫ﻛﺟم‬
‫‪0.15‬‬
‫واط‬
‫‪0.75‬‬
‫واط‬
‫‪13‬‬
‫‪ -4‬زر ﺗﺣدﯾد اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫ﯾﺳﻣﺢ ﻟك ﺑﺿﺑط ﻣﺳﺗوى اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣطﻠوب‪ ،‬وﯾﻣﻛن‬
‫ﺗﻐﯾﯾر اﻟﺧﯾﺎر ﻓﻲ ﻏﺿون ‪ 5‬دﻗﺎﺋق ﺑﻌد ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟدورة‪:‬‬
‫ ﺟﺎھز ﻟﻠﻛﻲ‪ :‬ﯾﺗرك اﻟﺛﯾﺎب ﻣﺑﻠل ﺑﺻورة‬‫طﻔﯾﻔﺔ ﻟﺗﺳﮭﯾل ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﻛﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﯾق اﻟﺛﯾﺎب اﻟﺟﺎﻓﺔ‪ :‬ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﻼﺑس‬
‫ﺟﺎھزة ﻟﻠﺗﻌﻠﯾق‪.‬‬
‫ﺟﺎﻓﺔ ﻟﻠﺗﺧزﯾن ﻓﻲ اﻟدوﻻب‪ :‬ﻟﻠﻐﺳﯾل اﻟذي‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﺧزﯾﻧﮫ ﻣﺑﺎﺷرة‪.‬‬
‫ﺟﺎﻓﺔ ﺟ ًدا‪ :‬ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﺛﯾﺎب ﺟﺎﻓﺔ ﺗﻣﺎﻣًﺎ‬
‫ﻣﺛﺎﻟﻲ ﻟﻠﺣﻣل اﻟﻛﺎﻣل‪.‬‬
‫ﺗم ﺗزوﯾد ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﺳﺗﺧدام وظﯾﻔﺔ ﻣدﯾر اﻟﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟدورات اﻻﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﯾﺔ‪ ،‬ﻛل ﻣﺳﺗوى ﻣن ﻣﺳﺗوﯾﺎت‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﻗﺑل اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﻣﺳﺗوى اﻟﻣﺣدد‪،‬‬
‫ﯾﺷﯾر وﻣﯾض ﻣؤﺷر اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻟﻣﻘﺎﺑل ﻟدرﺟﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗم اﻟوﺻول إﻟﯾﮭﺎ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗواﻓق‪ ،‬ﺗوﻣض‬
‫ﺟﻣﯾﻊ ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ اﻟﻣؤﺷرات ﻟﻣدة ‪ 3‬ﻣرات ﺑﺳرﻋﺔ‪.‬‬
‫‪ -5‬زر اﻟﺳرﻋﺔ‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﺑدﯾل أي ﺑرﻧﺎﻣﺞ أﺗوﻣﺎﺗﯾﻛﻲ إﻟﻰ ﺑرﻧﺎﻣﺞ ﺳرﯾﻊ‪،‬‬
‫ﻓﻲ ﻏﺿون ‪ 3‬دﻗﺎﺋق ﺑﻌد ﺑدء اﻟدورة‪ .‬ﯾؤدي اﻟﺿﻐط‬
‫اﻟﺗراﻛﻣﻲ إﻟﻰ زﯾﺎدة اﻟوﻗت )‪ 59-45-30‬دﻗﯾﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﺑﻌد ھذا اﻟﺗﺣدﯾد ﻹﻋﺎدة ﺿط وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪،‬‬
‫ﯾﻠزم إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗواﻓق‪،‬‬
‫ﺳوف ﺗوﻣض ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ ﺑﺳرﻋﺔ ﻟﻣدة ‪ 3‬ﻣرات‪.‬‬
‫‪ -7‬ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ اﻟﺗﺣﻛم واﻟﻣؤﺷرات‬
‫‪A‬‬
‫‪E‬‬
‫‪B‬‬
‫‪D‬‬
‫‪C‬‬
‫‪1‬‬
‫‪6‬‬
‫‪8‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪7‬‬
‫أ‪ -‬ﻣﺣدد اﻟﺑراﻣﺞ – ﻗم ﺑﺈدارة اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ ﻛﻠﻰ‬
‫اﻻﺗﺟﺎھﯾن ﻟﺗﺣدﯾد ﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣطﻠوب‪ .‬وﻹﻟﻐﺎء‬
‫اﻟﺗﺣدﯾدات أو إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف أدر اﻟﻣﻔﺗﺎح إﻟﻰ‬
‫اﻟوﺿﻊ إﯾﻘﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل )‪.(OFF‬‬
‫ب‪ -‬اﻟﺷﺎﺷﺔ اﻟرﻗﻣﯾﺔ – ﺗوﺿﺢ اﻟﺷﺎﺷﺔ اﻟوﻗت اﻟﻣﺗﺑﻘﻲ‬
‫ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف‪ ،‬واﻟوﻗت اﻟﻣؤﺟل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺣدﯾد إﻋداد ﺑداﯾﺔ‬
‫اﻟﺗﺄﺟﯾل واﻹﺷﻌﺎرات اﻷﺧرى‪.‬‬
‫ج‪ -‬اﻷزرار‬
‫‪ -1‬زر ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‪/‬اﻹﯾﻘﺎف اﻟﻣؤﻗت‬
‫ﻟﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﻣﺣدد و‪/‬أو إﯾﻘﺎﻓﮫ ﻣؤﻗ ًﺗﺎ‪.‬‬
‫‪ -6‬ﻣﻧﻊ اﻟﻛرﻣﺷﺔ‬
‫ﯾﺳﻣﺢ ھذا اﻟﺧﯾﺎر ﺑﺗﻧﺷﯾط ﺣرﻛﺔ ﻣﻧﻊ اﻟﻛرﻣﺷﺔ ﻟدورة ﻣﺎ‬
‫ﻗﺑل اﻟﻐﺳﯾل ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻧﺷﯾط اﻟﺗﺄﺟﯾل وﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ دورة‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف‪ .‬وﯾﺗم ﺗﻧﺷﯾطﮫ ﻛل ‪ 10‬دﻗﺎﺋق‪ ،‬ﺣﺗﻰ ‪ 6‬ﺳﺎﻋﺎت‬
‫ﺑﻌد ﻧﮭﺎﯾﺔ دورة اﻟﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﻹﯾﻘﺎف اﻟﺣرﻛﺎت‪ ،‬اﺿﺑط اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ وﺿﻊ ‪ .OFF‬وھذا‬
‫ﻣﻔﯾد ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻟﺗﻣﻛن ﻣن اﻹزاﻟﺔ ﻣﺑﺎﺷرة‪.‬‬
‫‪ -7‬ﺗﺄﻣﯾن اﻟﻣﻔﺗﺎح‬
‫ﺗﺳﻣﺢ ھذه اﻟوظﯾﻔﺔ ﻟك ﺑﺈﯾﻘﺎف اﻟﺗﻐﯾﯾرات ﻏﯾر اﻟﻣرﻏوب‬
‫ﻓﯾﮭﺎ ﻟﺧﯾﺎرات اﻟﺿﺑط ﻓﻲ اﻟﺣﺎوﯾﺔ‪ ،‬أﺛﻧﺎء ﻣرﺣﻠﺔ‬
‫اﻟﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫اﻟﺗﻧﺷﯾط‪/‬إﻟﻐﺎء اﻟﺗﻧﺷﯾط‪ :‬اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزرﯾن ‪ 4‬و‪ 5‬ﻓﻲ‬
‫آن واﺣد‪ ،‬ﻟﻣدة ﺛﺎﻧﯾﺗﯾن‪ .‬وﺗظﮭر اﻟﻌﻼﻣﺔ "‪ "LOC‬ﻋﻠﻰ‬
‫اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ .‬إﻟﻐﺎء ﺗﺄﻣﯾن اﻟﺧﯾﺎر‪ ،‬ﯾظﮭر ﻋﻠﻰ اﻟﺷﺎﺷﺔ‪ ،‬ﻋﻼﻣﺔ‬
‫"‪ "Unl‬ﻓﻘط ﻣرة واﺣدة‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﺗﺢ "ﻓﺗﺢ اﻟﻣﻧﻔذ"‬
‫ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺗﺄﻣﯾن اﻟﻣﻔﺗﺎح اﻟﻣﻧﺷط‪ ،‬وﯾﺗم إﯾﻘﺎف اﻟدورة‬
‫وﻟﻛن ﯾظل اﻟﺗﺄﻣﯾن ﻛﻣﺎ ھو‪ :‬ﻹﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟدورة‪ ،‬ﯾﺟب‬
‫إزاﻟﺔ اﻟﺗﺄﻣﯾن واﺳﺗﺋﻧﺎف اﻟﺗﺷﻐﯾل‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ إﯾﻘﺎف‬
‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﯾﺗم إﻟﻐﺎء اﻟﺗﻧﺷﯾط ﺗﻠﻘﺎﺋﯾًﺎ‪.‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﻌدﯾل ﺗﺄﻣﯾن اﻟﻣﻔﺗﺎح ﻓﻲ أي وﻗت طوال اﻟدورة‪.‬‬
‫‪ -2‬ﺗﺣدﯾد اﻟدورة اﻟزﻣﻧﯾﺔ‬
‫ﯾﻣﻛن ﻧﻘل اﻟدورة ﻣن اﻟوﺿﻊ اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ إﻟﻰ اﻟﻣﺑرﻣﺞ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫ﻏﺿون ‪ 3‬دﻗﺎﺋق ﺑﻌد ﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟدورة‪ .‬ﯾؤدي اﻟﺿﻐط‬
‫اﻟﻣﺗواﺻل إﻟﻰ زﯾﺎدة اﻟوﻗت ﻟﻔﺗرة ‪ 10‬دﻗﺎﺋق‪ .‬وﺑﻌد ھذا‬
‫اﻟﺗﺣدﯾد ﻹﻋﺎدة ﺿﺑط وظﯾﻔﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻲ‪ ،‬ﯾﻠزم‬
‫إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم اﻛﺗﻣﺎل اﻟدورة‪،‬‬
‫وﺳوف ﺗوﻣض ﺟﻣﯾﻊ ﻣﺻﺎﺑﯾﺢ اﻟﻣؤﺷرات ﺑﺳرﻋﺔ ‪3‬‬
‫ﻣرات‪.‬‬
‫‪ -3‬زر ﺑدء اﻟﺗﺄﺟﯾل‬
‫ﯾﺳﻣﺢ ھذا اﻟزر ﺑﺗﺄﺟﯾل ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ ﻣن ﺳﺎﻋﺔ‬
‫واﺣدة )‪ (1‬إﻟﻰ ‪ 24‬ﺳﺎﻋﺔ ﺑﻔﺎﺻل ﻓﺗرة زﻣﻧﯾﺔ ﻟﻣدة‬
‫ﺳﺎﻋﺔ واﺣدة )‪ .(1‬وﯾﺗم ﺗﺣدﯾد اﻟﺗﺄﺟﯾل ﻓﻲ اﻟﺷﺎﺷﺔ‬
‫اﻟﻣﻌروﺿﺔ‪ .‬وﺑﻌد اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر ‪" START‬ﺑدء‬
‫اﻟﺗﺷﻐﯾل" ﺳوف ﯾﻘل اﻟوﻗت اﻟﻣﺣدد ﺳﺎﻋﺔ ﺗﻠو اﻷﺧرى‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﻔﺗﺢ اﻟﻔﺗﺢ ﻣن ﺧﻼل ﺿﺑط ﺑدء اﻟﺗﺄﺟﯾل‪ ،‬ﺑﻌد إﻋﺎدة‬
‫إﻏﻼق اﻟﻔﺗﺣﺔ‪ ،‬اﺿﻐط ﻋﻠﻰ ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻣرة أﺧرى‬
‫ﻻﺳﺗﺋﻧﺎف اﻟﻌد‪.‬‬
‫‪12‬‬
‫‪ -6‬اﻟﺑﺎب واﻟﻔﻠﺗر‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﻣﻛﺛف‬
‫اﺳﺣب اﻟﻣﻘﺑض ﻟﻔﺗﺢ اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﻗم ﺑﺈﻏﻼق اﻟﺑﺎب‬
‫واﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر "ﺗﺷﻐﯾل‪/‬إﯾﻘﺎف ﻣؤﻗت" ‪.‬‬
‫ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫ﺗﺣذﯾر ! ﻋﻧد ﯾﻛون اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻗﯾد اﻟﺗﺷﻐﯾل‪ ،‬رﺑﻣﺎ اﻟﺣﻠﺔ‬
‫واﻟﺑﺎب ﺳﺎﺧ ًﻧﺎ ً‬
‫ﺟدا‪.‬‬
‫ﻟوﺣﺔ‬
‫‪ -1‬ﻗم‬
‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ -2‬أدر ذراﻋﻲ اﻟﺗﺄﻣﯾن‬
‫ﺿد ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‬
‫واﺳﺣب اﻟﻣﻛﺛف ﻟﻠﺧﺎرج‪.‬‬
‫‪ -3‬اﺳﺣب وﺣدة اﻟﻣﻛﺛف‪.‬‬
‫اﻟﻔﻠﺗر‬
‫‪ -1‬اﺳﺣب اﻟﻔﻠﺗر ﻷﻋﻠﻰ‬
‫‪ -2‬اﻓﺗﺢ اﻟﻔﻠﺗر ﻛﻣﺎ ھو‬
‫ﻣوﺿﺢ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ -3‬ﻗم ﺑرﻓق ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫ﺷﻌﯾرات اﻟوﺑر ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬
‫ﻓرﺷﺎة ﻧﺎﻋﻣﺔ أو أطراف‬
‫اﻷﺻﺎﺑﻊ‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻗم ﺑﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻔﻠﺗر ﻣﻌًﺎ‬
‫واﺿﻐط ﻋﻠﯾﮫ ﺣﺗﻰ ﯾﺳﺗﻘر‬
‫ﻓﻲ ﻣوﻗﻌﮫ‬
‫‪2‬‬
‫ﻣؤﺷر اﻟﻌﻧﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﻔﻠﺗر‬
‫ﯾﺿﻲء اﻟﻣؤﺷر ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﺣﺗﺎج اﻟﻔﻠﺗر ﻟﻠﺗﻧظﯾف‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم ﺗﺟﻔﯾف اﻟﻐﺳﯾل‪ ،‬ﺗﺣﻘق ﻣﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻔﻠﺗر‬
‫ﻣﺳدو ًدا أم ﻻ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻧظﯾف اﻟﻔﻠﺗر ﺗﺣت اﻟﻣﯾﺎه‪ ،‬ﺗذﻛر ﺗﺟﻔﯾﻔﮫ‬
‫ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر! ﻋﻧد ﻓﺗﺢ اﻟﺑﺎب ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺻف اﻟدورة‪ ،‬ﻗﺑل اﻧﺗﮭﺎء‬
‫دورة اﻟﺗﺑرﯾد‪ ،‬ﻗد ﯾﻛون اﻟﻣﻘﺑض ﺳﺎﺧﻧًﺎ‪ .‬ﯾرﺟﻰ ﺗوﺧﻲ اﻟﺣذر‬
‫ﺑﺷدة ﻋﻧد ﻣﺣﺎوﻟﺔ إﻓراغ ﻣﺳﺗودع اﻟﻣﯾﺎه أﺛﻧﺎء اﻟدورة‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫‪ -6‬أﻋد ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻛﺛف‪،‬‬
‫ﻣﻊ ﺿﻣﺎن اﺳﺗﻘرارھﺎ ﻓﻲ‬
‫وﺿﻌﮭﺎ اﻟﺻﺣﯾﺢ )ﻛﻣﺎ ھو‬
‫ﻣوﺿﺢ ﺑواﺳطﺔ اﻟﺳﮭم( ﻣﻊ‬
‫اﻟﺿﻐط ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻻﺳﺗﻘرارھﺎ‬
‫ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮭﺎ‪ .‬ﻗم ﺑﺗﺄﻣﯾن‬
‫ذراﻋﻲ اﻟﻣﻛﺛﻔف ﺑﺈدارﺗﮫ‬
‫ﻓﻲ اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ‪.‬‬
‫وﺗﺄﻛد ﺗﺛﺑﯾت وﺣدة اﻟﻣﻛﺛف‬
‫ﻓﻲ اﻟﻘﺎﻋدة ﺑﺈﺣﻛﺎم‪.‬‬
‫أﻋد ﺗرﻛﯾب ﻟوﺣﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ‪.‬‬
‫‪UP‬‬
‫ھﺎم‪ :‬ﻟﻠﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻛﻔﺎءة اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﺗﺣﻘق ﻣن ﻧظﺎﻓﺔ ﻓﻠﺗر اﻟوﺑر ﻗﺑل‬
‫ﻛل دورة ﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻗم ﺑرﻓق ﺑﺈزاﻟﺔ أي‬
‫أﺗرﺑﺔ أو وﺑر ﻣن اﻟﻣﻼﺑس‪،‬‬
‫ﺛم اﻏﺳل اﻟوﺣدة ﺑوﺿﻌﮭﺎ‬
‫ﺗﺣت اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺟﺎرﯾﺔ‪ ،‬ﺑﺣﯾث‬
‫ﺗﺗدﻓق اﻟﻣﯾﺎه ﺑﯾن اﻟﻠوﺣﺎت‪،‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ أي أﺗرﺑﺔ أو وﺑر ﻣن‬
‫اﻟﻣﻛﺛف‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺗﺄﻛد ﻣن وﺿﻊ اﻟﺣﺷﯾﺔ‬
‫ﺑﻌد اﻟﺗﻧظﯾف‪ .‬وﻗم ﺑﺗرﻛﯾب‬
‫اﻟﺣﺷﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺗﺟوﯾف إذا‬
‫ﻛﺎﻧت ﻏﯾر ﻣﺗطﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ -5‬ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫ﺗوﺟد اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺗﻲ ﺗﻣت إزاﻟﺗﮭﺎ ﻣن اﻟﻐﺳﯾل أﺛﻧﺎء دورة اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺔ ﺑداﺧل ﺑﺎب اﻟﻣﺟﻔف‪ .‬وإذا ﻛﺎﻧت اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻣﻣﺗﻠﺋﺔ‪ ،‬ﺳوف ﯾﺷﯾر اﻟﻣؤﺷر‬
‫اﻟﻣوﺟود ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‪ ،‬وﯾﺟب ﺗﻔرﯾﻎ اﻟﺣﺎوﯾﺔ‪ .‬وﻣﻊ ذﻟك‪ ،‬ﻧوﺻﻲ ﺑﺗﻔرﯾﻎ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﺑﻌد ﻛل دورة ﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﺳوف ﯾﺗم ﺗﺟﻣﯾﻊ ﻛﻣﯾﺔ ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻣن اﻟﻣﯾﺎه أﺛﻧﺎء ﺑﻌض اﻟدورات اﻷوﻟﻰ ﻷي ﺟﮭﺎز ﺟدﯾد ﻛﻣﺳﺗودع داﺧﻠﻲ ﯾﺗم ﺗﻌﺑﺋﺗﮫ أوﻻً‪.‬‬
‫ﻹزاﻟﺔ اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻣن درج اﻟﺑﺎب‬
‫ﻹزاﻟﺔ درج اﻟﻣﯾﺎه ﻣن ﻗﺎﻋدة اﻟﺣﺎوﯾﺔ‬
‫‪ -1‬اﺳﺣب ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫اﻟﻣﻌﻠﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎﻣل ﺑرﻓق‬
‫)‪(A‬‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﻣﻣﺗﻠﺋﺔ‪ ،‬ﺳوف‬
‫ﯾﻛون وزﻧﮭﺎ ﺣواﻟﻲ ‪ 6‬ﻛﺟم‪.‬‬
‫‪ -1‬اﺳﺣب ﻗﺎﻋدة ﻟوﺣﺔ‬
‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﺣﯾث ﯾﺗم ﻓك‬
‫اﻟﻣﺷﺎﺑك ﻣن اﻟﻣﺟﻔف‪.‬‬
‫وﯾﻣﻛن إﯾﻘﺎف اﻟﺟزء‬
‫اﻟﻌﻠوي ﻣﻣﺎ ﯾﺳﻣﺢ ﺑﺈزاﻟﺔ‬
‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‬
‫)‪.(A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪A‬‬
‫‪ -2‬ﻗم ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫ﻹﻓراغ اﻟﻣﯾﺎه ﻣن ﺧﻼل‬
‫اﻟﻔوھﺔ )‪.(B‬‬
‫ﻋﻧد اﻟﺗﻔرﯾﻎ‪ ،‬أﻋد ﺗرﻛﯾب‬
‫ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ‬
‫)‪ ،(C‬وﻗم أوﻻً ﺑﺈدﺧﺎل ﻗﺎﻋدة‬
‫اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ ﻛﻣﺎ ھو‬
‫ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ )‪ ،(1‬ﺛم اﺿﻐط‬
‫ﺑرﻓق ﻋﻠﻰ أﻋﻠﮭﺎ ﻓﻲ اﻟوﺿﻊ‬
‫)‪.(2‬‬
‫‪3‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟزر‬
‫‪ -2‬اﺳﺣﺑﮭﺎ ﻣن اﻟﻣﻘﺑض‬
‫ﺑﺛﺑﺎت وﻗم ﺑﺈﺧراج ﺣﺎوﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﯾﺎه ﺑﺻورة ﻣﻧزﻟﻘﺔ‬
‫ﺧﺎرج اﻟﻣﺟﻔف‪(B) .‬‬
‫ﻗم ﺑﺣﻣل اﻟﺣﺎوﯾﺔ ﺑﻛﻠﺗﺎ‬
‫اﻟﯾدﯾن )‪ .(C‬وإذا ﻛﺎﻧت‬
‫ﻣﻣﺗﻠﺋﺔ‪ ،‬ﺳوف ﺗزن‬
‫ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﺣواﻟﻲ ‪4‬‬
‫ﻛﺟم‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪ -3‬اﻓﺗﺢ اﻟﻐطﺎء اﻟﻣوﺟود‬
‫ﺑﺄﻋﻠﻰ اﻟﺣﺎوﯾﺔ وﻗم‬
‫ﺑﺗﻔرﯾﻎ اﻟﻣﯾﺎه )‪.(D‬‬
‫‪ -4‬ﻗم ﺑﺈﻋﺎدة ﺗرﻛﯾب‬
‫اﻟﻐطﺎء وﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ‬
‫اﻟوﺿﻊ )‪.(D‬‬
‫اﺿﻐط ﻋﻠﯾﮭﺎ ﺑﺈﺣﻛﺎم‬
‫ﻓﻲ‬
‫ﺗﺳﺗﻘر‬
‫ﺣﺗﻰ‬
‫ﻣوﺿﻌﮭﺎ‬
‫ﻹﻋﺎدة ﺗﺷﻐﯾل اﻟدورة‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬إذا ﻛﺎن ﻣﻛﺎن‬
‫اﻟﺗﺻرﯾف ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن‬
‫اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام‬
‫أداة اﻟﺗﺻرﯾف ﻟﺗوﻓﯾر‬
‫ﺗﺻرﯾف داﺋم ﻟﻠﻣﯾﺎه‬
‫اﻟﻣﺟﻣﻌﺔ ﻓﻲ ﺣﺎوﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﺟﻔف‪ .‬وھذا ﯾﻌﻧﻲ أﻧﮫ‬
‫ﻻ ﯾﻠزم إﻓراغ ﺣﺎوﯾﺔ‬
‫اﻟﻣﯾﺎه‪.‬‬
‫‪B‬‬
‫‪C‬‬
‫‪ -5‬أﻋد ﺗرﻛﯾب ﻟوﺣﺔ‬
‫اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﺑﺗﻌﺷﯾﻘﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻔﺻﻠﺔ ﺑﺄﻋﻠﻰ وإﻏﻼق‬
‫اﻟﻣﺷﺎﺑك اﻟﺳﻔﻠﻰ ﻓﻲ‬
‫ﻣوﺿﻌﮭﺎ‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪10‬‬
‫‪C‬‬
‫‪D‬‬
‫إذا ﻟم ﯾوﺟد ﻣﻠﺻق ﻋﻧﺎﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻼﺑس‪ ،‬ﯾﺟب أن ﻧﻔﺗرض أﻧﮭﺎ‬
‫ﻏﯾر ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺣﺳب اﻟﻛﻣﯾﺔ واﻟﻛﺛﺎﻓﺔ‬
‫•‬
‫‪ -3‬إﻋداد اﻟﺣﻣوﻟﺔ‬
‫ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻷول ﻣرة‪:‬‬
‫• ﯾرﺟﻰ ﻗراءة ﻛﺗﯾب اﻹرﺷﺎدات ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪.‬‬
‫• ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﻌﺑﺄة ﺑداﺧل اﻟﺣﻠﺔ‪.‬‬
‫• اﻣﺳﺢ اﻟوﺟﮫ اﻟداﺧﻠﻲ ﻟﻠﺣﻠﺔ واﻟﺑﺎب ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش‬
‫رطﺑﺔ ﻹزاﻟﺔ أي أﺗرﺑﺔ ﻗد ﺗراﻛﻣت أﺛﻧﺎء اﻟﻧﻘل‪.‬‬
‫إذا ﻛﺎن اﻟﺣﻣل أﻛﺑر ﻣن ﻗدرة اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬ﻗم ﺑﺗﻘﺳﯾم اﻟﻣﻼﺑس‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻛﺛﺎﻓﺗﮭﺎ )ﻣﺛل اﻟﻣﻧﺎﺷف ﻣن اﻟﻣﻼﺑس اﻟداﺧﻠﯾﺔ اﻟرﻗﯾﻘﺔ(‪.‬‬
‫ﺣﺳب ﻧوع اﻟﻘﻣﺎش‬
‫•‬
‫اﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻘطﻧﯾﺔ‪/‬اﻟﻠﯾﻧﯾن‪ :‬اﻟﻣﻧﺎﺷف وﻗطن ﺟرﺳﻲ‪ ،‬واﻟﻠﯾﻧﯾن‬
‫وأﻏطﯾﺔ اﻟطﺎوﻻت واﻵﺳرة‪.‬‬
‫اﻷﻟﯾﺎف اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ‪ :‬اﻟﺑﻠوزات‪ ،‬واﻷﻗﻣﺻﺔ‪ ،‬وﺑدل اﻟﻌﻣل‪،‬‬
‫وﻏﯾرھﺎ اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن اﻟﺑوﻟﯾﺳﺗر أو اﻟﺑوﻟﯾﺎﻣﯾد‪ ،‬وﻛذﻟك ﻣن‬
‫ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻘطن‪/‬اﻷﻟﯾﺎف اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ‪.‬‬
‫إﻋداد اﻟﻣﻼﺑس‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن أن ااﻟﻐﺳﯾل اﻟذي ﺗرﻏب ﻓﻲ ﺗﺟﻔﯾﻔﮫ ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف ﻓﻲ أي‬
‫ﻣﺟﻔف ﺑرﻣﯾﻠﻲ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﺑواﺳطﺔ رﻣوز اﻟرﻋﺎﯾﺔ ﻋﻠﻰ ﻛل‬
‫ﻋﻧﺻر‪ .‬ﺗﺄﻛد ﻣن إﻏﻼق ﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺻﻼت وﻛذﻟك اﻟﺟﯾوب ﻓﺎرﻏﺔ ‪.‬‬
‫وإﺧراج اﻟﻣواد اﻟﻣواد اﻟﻣوﺟودة ﺑﺎﻟداﺧل‪ .‬وﺿﻊ اﻟﻣﻼﺑس ﺑﺳﻼﺻﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺣﻠﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﺗﺄﻛدﻋدم ﺗﺷﺎﺑﻛﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﺗﺣﻣﯾل اﻟﺣﻠﺔ ﺑﺷﻛل زاﺋد‪ ،‬وذﻟك ﻷن اﻟﻌﻧﺎﺻر‬
‫اﻟﻛﺑﯾرة ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون ﻣﺑﻠﻠﺔ ﺗﺗﺟﺎوز اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟﺣﻣوﻟﺔ‬
‫اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻣﺳﻣوح ﺑﮭﺎ )ﻋﻠﻰ ﺳﺑﯾل اﻟﻣﺛﺎل‪ :‬أﻛﯾﺎس وأﻟﺣﻔﺔ ﻏرف‬
‫اﻟﻧوم(‪.‬‬
‫ﻋدم اﺳﺗﺧدام اﻟﺗﺟﻔﯾف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻣﻊ‪:‬‬
‫‪ -4‬ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﺗﻧظﯾﻔﮫ‬
‫اﻟﺣرﯾر وﺟوارب اﻟﻧﺎﯾﻠون واﻷﻗﻣﺷﺔ اﻟﻣطرزة واﻟﻣﺣﻼة ﺑﺎﻟﻣﻌﺎدن‬
‫واﻟﺛﯾﺎت اﻟﻣﺻﻧوﻋﺔ ﻣن ﻛﻠورﯾد اﻟﻔﯾﻧﯾل واﻟﻣطﻌﻣﺔ ﺑﺎﻟﺟﻠود‬
‫اﻟﻣزرﻛﺷﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻧظﯾف اﻟﻣﺟﻔف‬
‫•‬
‫ھﺎم‪ :‬ﺗﺟﻧب ﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣواد اﻟﺗﻲ ﺗﻣت ﻣﻌﺎﻣﻠﺗﮭﺎ ﺑﺳﺎﺋل اﻟﺗﻧظﯾف‬
‫اﻟﺟﺎف أو اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻣطﺎطﯾﺔ )ﺧطر اﻟﺣراﺋق أو اﻻﻧﻔﺟﺎر(‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫ﯾﺗم ﺧﻼل آﺧر ‪ 15‬دﻗﯾﻘﺔ ﺗﺟﻔﯾف اﻟﺣﻣوﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﮭواء اﻟﺑﺎرد‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗوﻓﯾر اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫ﺿﻊ اﻟﻐﺳﯾل اﻟذي ﺗم ﻏﺳﻠﮫ وﺷطﻔﮫ ﺟﯾ ًدا ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف‬
‫اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻟﺗﺟﻔﯾﻔﮫ‪ .‬وﺳوف ﯾﺳﺗﮭﻠك ﻣﺟﻔف اﻟﻐﺳﯾل وﻗت‬
‫أﻗﺻر وﺑﺎﻟﺗﺎﻟﻲ ﯾﺗم ﺗوﻓﯾر اﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫داﺋﻣًﺎ‬
‫ﺗﺣﻘق ﻣﻣﺎ إذا ﻛﺎن اﻟﻔﻠﺗر ﻧظﯾ ًﻔﺎ ﻗﺑل ﻛل دورة ﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﻣطﻠ ًﻘﺎ‬
‫ﺿﻊ اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟرطﺑﺔ اﻟﻣرﺷﺣﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف‪ ،‬وﻗد ﯾؤدي‬
‫ذﻟك إﻟﻰ ﺗﻠف اﻟﺟﮭﺎز ‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر!‪ :‬ﻗد ﺗﻛون اﻟﺣﻠﺔ واﻟﺑﺎب واﻟﻐﺳﯾل ﺳﺎﺧ ًﻧﺎ ﺟدً ا‪.‬‬
‫ھﺎم ﻗم داﺋﻣًﺎ ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وإزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑس‬
‫ﻣن ﻣﺻدر اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻗﺑل ﺗﻧظﯾف ھذا اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻓرز اﻟﺣﻣوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‬
‫•‬
‫ﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﻔﻠﺗر وﺗﻔرﯾﻎ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﺑﻌد ﻛل‬
‫دورة ﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻛﺛف ﺑﺎﻧﺗظﺎم‪.‬‬
‫ﺑﻌد ﻛل ﻓﺗرة اﺳﺗﺧدام‪ ،‬اﻣﺳﺢ اﻟﺣﻠﺔ ﻣن اﻟداﺧل‬
‫واﺗرك اﻟﺑﺎب ﻣﻔﺗوﺣً ﺎ ﻟﻔﺗرة ﻟﻠﺳﻣﺎح ﺑدوران اﻟﮭواء‬
‫ﻟﺗﺟﻔﯾﻔﮫ‪.‬‬
‫اﻣﺳﺢ اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﺧﺎرج واﻟﺑﺎب ﺑﻘطﻌﺔ ﻗﻣﺎش‬
‫ﻧﺎﻋﻣﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧدام ﻗطﻊ اﻟﻘﻣﺎش اﻟﻛﺎﺷطﺔ أو اﻟﻣواد‬
‫اﻟﻣﻧظﻔﺔ‪.‬‬
‫ﻟﻠﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن ﻟﺻق اﻟﺑﺎب أو ﺗراﻛم ﺗﻧظﯾف اﻟوﺑر‬
‫ﻟﻠﺑﺎب اﻟداﺧﻠﻲ واﻟﺣﺷﯾﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻗطﻌﺔ ﻗﻣﺎش ﺑﻌد‬
‫ﻛل دورة ﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﺣﺳب رﻣوز اﻟرﻋﺎﯾﺔ‬
‫ﯾﻣﻛن اﻟﻌﺛور ﻋﻠﯾﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺑرد أو اﻟوﺻﻼت اﻟداﺧﻠﯾﺔ‪:‬‬
‫ﻣﻧﺎﺳب ﻟﻠﺗﺟﻔﯾف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﻰ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎﺗﺎ اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‪ ،‬راﺟﻊ ﻣﻠﺻق‬
‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣوﺟود ﻋﻠﻰ درج اﻟﻣﺟﻔف اﻷﻣﺎﻣﻲ )ﻋﻧد ﻓﺗﺢ‬
‫اﻟﺑﺎب(‪.‬‬
‫ﺗﺟﻔﯾف ﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻌﺎﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺟﻔﯾف ﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ ﻓﻘط‪.‬‬
‫ﻋدم اﻟﺗﺟﻔﯾف ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫‪ -2‬ﺧرطوم اﻟﺗﺻرﯾف‪ :‬إرﺷﺎدات ﺗرﻛﯾب اﻟﺧزان ﻓﻲ‬
‫درج اﻟﺑﺎب‬
‫ﻟﺗﺟﻧب ﺗﻔرﯾﻎ ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﺑﻌد ﻛل دورة ﺗﺟﻔﯾف‪،‬‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗﺻرﯾف اﻟﻣﯾﺎه ﻣﺑﺎﺷرة إﻟﻰ أﻧﺑوب ﺑﻠوﻋﺔ‬
‫ﻣﯾﺎه اﻟﺻرف )ﻧﻔس ﻧظﺎم اﻟﺗﺻرﯾف ﻣﺛل‬
‫اﻟﺑﻠوﻋﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ(‪ .‬ﺗﺣرم اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺗﻧﻔﯾذﯾﺔ ﻟﮭﯾﺋﺎت‬
‫اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺗﺻرﯾف اﻟﻣﯾﺎه اﻟﺳطﺣﯾﺔ‪ .‬وﯾﺟب‬
‫أن ﺗوﺟد أﻧﺑوب ﻣﯾﺎه اﻟﺻرف ﻓﻲ ﻣﻧطﻘﺔ ﻣﺟﺎورة‬
‫ﻟﻠﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺗﺣﺗوي اﻟﻣﺟﻣوﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺧرطوم واﺣد وﺻﻧﺑور ﻣﯾﺎه واﺣد‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ وﻧزع‬
‫اﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻗﺑل إﺟراء أي أﻋﻣﺎل‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺧرطوم ﻋﻠﻰ اﻟﻧﺣو اﻟﺗﺎﻟﻲ‪:‬‬
‫‪4‬‬
‫‪ -5‬ﺿﻊ اﻟﺻﻧﺑور اﻟﻣزود‬
‫اﻷدوات‬
‫ﺑواﺳطﺔ‬
‫ﻹﻏﻼق‬
‫اﻟﻣﺧﺻﺻﺔ‬
‫اﻟﺧرطوم ااﻟﻣوﺟود‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل ﺧرطوم‬
‫اﻟﺗﺻرﯾف اﻟﺟدﯾد ﺑﺄﻧﺑوب‬
‫ﻣﯾﺎه اﻟﺗﺻرﯾف اﻷﺳود‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫‪ -6‬ﺑﻣﺟرد ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﻓﻲ ﻣوﺿﻌﮫ‪ ،‬ﺗﺣﻘق ﻣن‬
‫ﻗﺎﻋدة اﻟﺟﮭﺎز ﻟﺿﻣﺎن ﻋدم‬
‫ﺛﻧﻲ اﻟﺧرطوم اﻟﺟدﯾد ﻋﻧد‬
‫ﺿﻐط اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‬
‫إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺣدد‪.‬‬
‫‪ -1‬ﻗم ﺑﺈﻣﺎﻟﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻠﺧﻠف‪.‬‬
‫‪1‬‬
‫‪ -2‬ﯾﺗم وﺿﻊ أﻧﺎﺑﯾب اﻟﺻرف‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻣن‬
‫اﻟﺟﮭﺎز )راﺟﻊ اﻟﺻورة(‪.‬‬
‫وﯾﺗم ﻣن ﺧﻼل اﻟﺧرطوم‬
‫اﻟرﻣﺎدي ﺗوﺻﯾل ﻗﻧطرة‬
‫ﺑﺎﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﺳر ﻟﻠﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫وﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻷﻋﻣدة‪ ،‬ﻗم‬
‫ﺑﺈزاﻟﺔ اﻷﻧﺑوﺑﺔ اﻟﻣﺛﺑﺗﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺷﺑك ﻣن اﻟﻘﻧطرة‪.‬‬
‫‪ -4‬ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺧرطوم‬
‫اﻷﺳود ﺑواﺳطﺔ اﻷدوات‬
‫)ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺷﺎﺑك اﻟوﺻﻠﺔ‬
‫واﻷﻧﺑوﺑﺔ اﻟﻣزود ﻣﻊ‬
‫اﻟﺟﮭﺎز(‪ ،‬ﻟﻠﺧرطوم اﻟذي‬
‫ﺗﻣت إزاﻟﺗﮫ ﻣن وﺻﻠﺔ‬
‫اﻟﻛوﺑري‪.‬‬
‫وﺻل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ -3‬اﺳﺣب اﻟﺧرطوم ﻣن‬
‫وﺻﻠﺔ اﻟﻘﻧطرة‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫‪8‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﻣﺷﻛﻼت اﻟﺑﯾﺋﯾﺔ‬
‫• ﺗﻌد ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣواد اﻟﻣرﻓﻘﺔ ﻓﻲ اﻟﻌﺑوة ﺻدﯾﻘﺔ ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ‬
‫وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎدة اﻟﺗدوﯾر‪ .‬وﯾرﺟﻊ اﻟﻣﺳﺎﻋدة ﻟﻠﺗﺧﻠص‬
‫ﻣن اﻟﻌﺑوة ﺑﺷﻛل ﺻدﯾق ﻟﻠﺑﯾﺋﺔ‪ .‬وﺳوف ﯾﻘدم ﻟك‬
‫اﻟﻣرﻛز اﻟﻣﺣﻠﻲ اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑطرق اﻟﺗﺧﻠص‬
‫اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ‪.‬‬
‫• ﻟﺿﻣﺎن ﺗﺣﻘﯾق اﻟﺳﻼﻣﺔ ﻋﻧد اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﺟﻔف‬
‫اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ اﻟﻘدﯾم‪ ،‬اﻓﺻل اﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻣﺄﺧذ اﻟﺗﯾﺎر‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‪ ،‬واﻗطﻊ ﻛﺑل اﻟطﺎﻗﺔ وﻗم ﺑﺗدﻣﯾره ﻣﻊ‬
‫اﻟﻘﺎﺑس‪ .‬وﻟﻠﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن ﻋﺑث اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪ ،‬ﻗم‬
‫ﺑﺗﻌطﯾل ﻣﻔﺻﻠﺔ اﻟﺑﺎب أو ﺗﺄﻣﯾن اﻟﺑﺎب‪.‬‬
‫اﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻷوروﺑﻲ ‪2012/19/EU‬‬
‫اﻟﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫ﯾﺗم ﺗزوﯾد اﻟﻣﺟﻔﻔﺎت اﻟﺑرﻣﯾﯾﺔ ﻟﺗﺷﻐﯾﻠﮭﺎ ﺑﺗﯾﺎر ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‬
‫إﺣﺎدي اﻟطور ﺑﻔرق ﺟﮭد ﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ‪ 240-220‬ﻓوﻟط‪،‬‬
‫‪ 50‬ھرﺗز‪ .‬ﺗﺣﻘق ﻣن اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣدوﻧﺔ ﻋﻠﻰ داﺋرة اﻟﺗﯾﺎر‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﺑﻣﻌدل ‪ 13‬أﻣﺑﯾر ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‪.‬‬
‫ﻗد ﺗﻛون اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺷدﯾدة اﻟﺧطورة‪ .‬وﯾﺟب أن ﯾﺗم ﺗوﺻﯾل‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﺧط اﻷرﺿﻲ‪ .‬وﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻣﺧرج اﻟﺗﯾﺎر‬
‫واﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻧﻔس اﻟﻧوع‪ .‬وﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧدام ﻣﮭﺎﯾﺋﺎت ﻣﺗﻌددة‬
‫و‪/‬أو وﺻﻼت اﻟﺗﻣدﯾد‪.‬‬
‫ﯾﺟب أن ﯾﻛون اﻟﻘﺎﺑس ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ ﻟﻔﺻﻠﮫ‬
‫ﺑﻌد ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺗم وﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﺟﮭﺎز وﻓ ًﻘﺎ‬
‫ﻟﻠﺗوﺟﯾﮫ اﻷوروﺑﻲ ‪2012/19/EU‬‬
‫اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬
‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ )‪.(WEEE‬‬
‫ﻗد ﺗﺗﺣﻣل ﺗﻛﻠﻔﺔ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﺎﻟﺧدﻣﺔ إذا ﻛﺎﻧت‬
‫ﻣﺷﻛﻠﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن اﻟﺗرﻛﯾب ﻏﯾر اﻟﺻﺣﯾﺢ‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻠﻒ ﻛﺒﻞ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪ ،‬ﻳﺠﺐ‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻜﺒﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺠﻤﻮ‬
‫ﻋﺔ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﺍﻟﻤﺘﺎﺣﺔ‬
‫ﯾﺣﺗوي اﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻷوروﺑﻲ اﻟﻣﺗﻌﻠق ﺑﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ )‪ (WEEE‬ﻋﻠﻰ ﻛل اﻟﻣواد‬
‫اﻟﻣﻠوﺛﺔ )واﻟﺗﻲ ﻗد ﺗﺳﺑب ﻓﻲ أﺿرار ﺳﻠﺑﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺑﯾﺋﺔ(‬
‫واﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ )واﻟﺗﻲ ﯾﻣﻛن إﻋﺎدة إﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ(‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﺗﺷﻐﯾﻠﮫ ﻣن ﺧﻼل‬
‫ﻣﺄﺧذ ﺗوﺻﯾل اﻟﺗﯾﺎر ﯾﺗم ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل‪.‬‬
‫وﯾﺗﻌﯾن اﻻﻟﺗزام ﺑﺎﻟﺗوﺟﯾﮫ اﻷوروﺑﻲ ﻓﻲ إطﺎر اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺎت‬
‫وﻟﺳﻼﻣﺗك‪ ،‬ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺟﺑب ﺑﺻورة‬
‫اﻟﺧﺎﺻﺔ ﻣن أﺟل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﻌﻣﯾﻠﺔ اﻹزاﻟﺔ أو اﻟﺗﺧﻠص ﻟﺟﻣﯾﻊ‬
‫ﺻﺣﯾﺣﺔ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺷك ﻓﻲ ﻋدم ﺻﺣﺔ‬
‫اﻟﻣﻠوﺛﺎت واﺳﺗﻌﺎدة وإﻋﺎدة ﺗدوﯾر ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣواد ﺑﺷﻛل‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب‪ ،‬اﺗﺻل ﺑﺧدﻣﺔ ‪ GIAS‬ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫اﻟﻧﺻﯾﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻗد ﯾﻠﻌب اﻷﺷﺧﺎص دو ًرا ﻣﮭﻣًﺎ ﻓﻲ ﺿﻣﺎن أن اﻟﺗوﺟﯾﮫ‬
‫اﻷوروﺑﻲ ﻻ ﯾﻣﺛل ﻣﺷﻛﻠﺔ ﺑﯾﺋﯾﺔ‪ ،‬وﻣن اﻟﺿروري اﺗﺑﺎع‬
‫ﺑﻌض اﻟﻘواﻋد اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺿﺑط أرﺟل ﺗﺛﺑﯾت اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ ﻻ ﯾﺟب اﻟﺗﻌﺎﻣل ﻣﻊ ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬‫ﺑﻣﺟرد وﺿﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ أرﺟل‬
‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ ﻣﺛل اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺗﺛﺑﯾت‪ ،‬ﯾﺟب ﺿﺑطﮭﺎ ﻟﺿﻣﺎن‬
‫ ﯾﺟب ﺗﺳﻠﯾم ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻌدات اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‬‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻣﺳﺗوى واﺣد‪.‬‬
‫واﻹﻟﻛﺗروﻧﯾﺔ إﻟﻰ ﻧﻘﺎط اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺧﺗﺻﺔ اﻟﻣدارة‬
‫ﺑواﺳطﺔ اﻟﺑﻠدﯾﺔ أو ﺑواﺳطﺔ اﻟﺷرﻛﺎت اﻟﻣﺳﺟﻠﺔ‪.‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟدول‪ ،‬ﺑﺎﻟﻧﺳﺑﺔ ﻟﻠﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻛﺑﯾرة‪،‬‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﺣﺿر ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﻌدﯾد ﻣن اﻟدول‪ ،‬ﻋﻧد ﺷراء ﺟﮭﺎز ﺟدﯾد‪ ،‬ﻗد ﺗﺗم إﻋﺎدة‬
‫اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻘدﯾم إﻟﻰ ﺗﺎﺟر اﻟﺗﺟزﺋﺔ اﻟذي ﯾﻘوم ﺑﺗﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﻣﺟﺎ ًﻧﺎ‬
‫ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻣﺑﺎﺷر‪ ،‬طﺎﻟﻣﺎ أن اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻧﻔس اﻟﻧوع وﺑﮫ‬
‫ﻧﻔس اﻟوظﺎﺋف ﻣﺛل اﻟﺟﮭﺎز اﻟﻣﺑﺎع‪.‬‬
‫ﺧدﻣﺔ ‪GIAS‬‬
‫• ﻟﺿﻣﺎن ﺗﺣﻘﯾق اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﻔﻌﺎل ﻟﻠﺟﮭﺎز‬
‫ﺑﺷﻛل داﺋم ﻧوﺻﻲ ﺑﻌدم إﺟراء ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ أو‬
‫ﺗرﻛﯾب ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر إﻻ ﺑواﺳطﺔ ﻣﮭﻧدس ﺧدﻣﺔ‬
‫‪ GIAS‬اﻟﻣﻌﺗﻣد‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫اﻓﺣص ﻓﻠﺗر اﻟوﺑر ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﺑﻌد ﻛل ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
‫اﺳﺗﺧدام وﻗم ﺑﺗﻧظﯾﻔﮫ ﺣﺳب اﻟﺿرورة‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﺳﻘوط اﻷﺷﯾﺎء أو ﺗﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﺧﻠف‬
‫اﻟﻣﺟﻔف ﻷﻧﮭﺎ ﻗد ﺗﺳﺑب ﻓﻲ إﻧﺳداد ﻓﺗﺣﺔ‬
‫ﻣدﺧل وﻣﺧرج اﻟﮭواء‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﻣطﻠ ًﻘﺎ ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺟﻔف ﻓﻲ اﻟﺟدران‬
‫اﻟﻣﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺳﺗﺎﺋر‪.‬‬
‫ﻓﻲ اﻟﺣﺎﻻت اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﻓﯾﮭﺎ ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺟﻔف‬
‫ﺑﺄﻋﻠﻰ اﻟﻐﺳﺎﻟﺔ‪ ،‬ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬
‫رﻓوف ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ وﻓ ًﻘﺎ ﻟوﺿﻌﻲ اﻟﺗﮭﯾﺋﺔ‬
‫اﻟﺗﺎﻟﯾﯾن‪.‬‬
‫اﻷرﻓف‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬
‫ﺗﻌدﯾل‬
‫ وﺿﻊ‬‫‪ :35100019‬ﺑﻌﻣق ‪ 49‬ﺳم ﻟﺟﮭﺎز‬
‫اﻟﻐﺳﯾل ﺑﺣد أدﻧﻰ‬
‫اﻷرﻓف‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ‬
‫ﺗﻌدﯾل‬
‫ وﺿﻊ‬‫‪ :35900120‬ﺑﻌﻣق ‪ 51‬ﺳم ﻟﺟﮭﺎز‬
‫اﻟﻐﺳﯾل ﺑﺣد أﻧﻰ‪.‬‬
‫أﺧرى ﻣﻊ ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷرﻓف‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ ﺑدرﺟﺔ‬
‫•‬
‫ﺣرارة ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ أو ﻏرﻓﺔ ﻗد ﺗﻌرض اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﻟﺗﻛوﯾن اﻟﺛﻠﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻧﺗﺞ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗرﻛﯾب‬
‫اﻟﻣﻧﺗﺞ ﻓﻲ ﻏرﻓﺔ ﺑدرﺟﺔ ﺣرارة ﻗرﯾﺑﺔ ﻣن ﻧﻘطﺔ‬
‫اﻟﺗﺟﻣﯾد‪ ،‬ﻗد ﻻ ﯾﺗﻣﻛن اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﻌﻣل ﺑﺷﻛل‬
‫ﺳﻠﯾم‪ :‬وﻗد ﯾﺗﻌرض ﻟﻣﺧﺎطرة اﻟﺗﻠف ﻋﻧد ﺗﺟﻣد‬
‫اﻟﻣﯾﺎه ﻓﻲ اﻟداﺋرة اﻟﮭﯾدروﻟﯾﻛﯾﺔ )اﻟﺻﻣﺎﻣﺎت‬
‫واﻟﺧراطﯾم واﻟﻣﺿﺧﺎت(‪ .‬وﻟﺗﺣﻘﯾق أﻓﺿل أداء‬
‫ﻟﻠﻣﻧﺗﺞ‪ ،‬ﯾﺟب أن ﺗﻛون درﺟﺔ اﻟﺣرارة اﻟﻣﺣﯾطﺔ‬
‫ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ ﺑﯾن ‪ 5‬و‪ 35‬درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ‪ .‬ﯾرﺟﻰ‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﻛون ﻣﺟﻣوﻋﺔ اﻷرﻓف أي ﻣن ﻣﻼﺣظﺔ أن اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﻟظروف اﻟﺑﺎردة )ﺑﯾن‬
‫اﻟوﺿﻌﯾن اﻟﺳﺎﺑﻘﯾن‪ ،‬وﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠوﺻول ‪ 2+‬و‪ 5+‬درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ( إﻟﻰ ﺗﻛﺛﯾف ﺑﻌض‬
‫ﻟﻣﺳؤوﻟﻲ ﺧدﻣﺔ ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر‪ .‬ﯾﺗم ﺗوﻓﯾر اﻟﻣﯾﺎه أو ﺳﻘوط ﻗطرات اﻟﻣﯾﺎه ﻋﻠﻰ اﻟﺳطﺢ‪.‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب وأي ﻣﻠﺣﻘﺎت ﺗﺛﺑﯾت‬
‫‪6‬‬
‫اﻟﻐﺳﯾل‬
‫• ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام ﻣﻧﻌﻣﺎت اﻷﻗﻣﺷﺔ أو اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت‬
‫ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﻐﺳوﻟﺔ‬
‫ﻏﯾر‬
‫اﻟﻣﻼﺑس‬
‫وﺿﻊ‬
‫ب‬
‫ﻧ‬
‫ﺗﺟ‬
‫•‬
‫اﻟﻣﺷﺎﺑﮭﺔ ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ إرﺷﺎدات‬
‫اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻧﻌﻣﺔ اﻷﻗﻣﺷﺔ‪.‬‬
‫• ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﺗﺟﻧب وﺿﻊ اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻣﻐﺳوﻟﺔ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺳواﺋل اﻟﺗﻧظﯾف اﻟﺗﮭوﯾﺔ‬
‫اﻟﺟﺎﻓﺔ‪.‬‬
‫• ﯾﺟب ﺗوﻓﯾر ﺗﮭوﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻓﻲ اﻟﻐرﻓﺔ اﻟﻣﺛﺑت‬
‫•‬
‫ﻓﯾﮭﺎ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻐﺎزات ﻣن‬
‫اﻟﺳواﺋل اﻷﺧرى اﻟﻣﺣرﻗﺔ ﺑﻣﺎ ﻓﻲ ذﻟك‬
‫• ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻗد ﯾؤدي ﻋﻠب اﻟﻣواد اﻟﻣطﺎطﯾﺔ‪ ،‬ﻓﻲ‬
‫ﻣﺻﺎدر اﻟﻠﮭب اﻟﻣﻛﺷوﻓﺔ اﻟﺗﻲ ﯾﺗم إدﺧﺎﻟﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫ظل درﺟﺎت ﺣرارة ﻣﻌﯾﻧﺔ‪ ،‬ﻋﻧد ارﺗﻔﺎع درﺟﺔ‬
‫اﻟﻐرﻓﺔ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺣرارﺗﮭﺎ إﻟﻰ اﻻﺷﺗﻌﺎل ﻣن ﺧﻼل اﻻﺣﺗراق‬
‫ﻏﯾر اﻟﻣﻘﺻود‪ .‬ﻻ ﯾﺟب ﺗﺟﻔﯾف ﻣطﺎط اﻟﻔوم • ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﺎﻧب اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن‬
‫اﻟﺟدار أو اﻟﺳطﺢ اﻷﻓﻘﻲ‪.‬‬
‫)ﻓوم اﻟﻼﺗﻛس(‪ ،‬وأﻏطﯾﺔ اﻟدش واﻟﻣﻧﺳوﺟﺎت‬
‫اﻟﻣﺿﺎدة ﻟﻠﻣﯾﺎه واﻟﻣواد اﻟﻣﺻﻧﻌﺔ ﻣن اﻟﻣطﺎط • ﯾﻠزم وﺟود ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻓﺎﺻﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺑﻣﻘدار‬
‫واﻟﻣﻼﺑس أو اﻟوﺳﺎﺋد اﻟﻣزودة ﺑﻣطﺎط اﻟﻔوم‬
‫‪ 12‬ﻣﻠم ﺑﯾن اﻟﺟﮭﺎز وأي أﺟزاء أﺧرى‬
‫ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫ﺣوﻟﮫ‪ .‬وﯾﺟب اﻟﺣﻔﺎظ ﻋﻠﻰ ﻓﺗﺣﺎت اﻹدﺧﺎل‬
‫واﻹﺧراج ﻧظﯾﻔﺔ وﺧﺎﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﻌوﻗﺎت‪.‬‬
‫• راﺟﻊ داﺋﻣًﺎ ﻣﻠﺻﻘﺎت رﻋﺎﯾﺔ اﻟﻐﺳﯾل ﻟﻠﺗﻌرف‬
‫وﻟﺿﻣن ﺗوﻓﯾر ﺗﮭوﯾﺔ ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ‪ ،‬ﯾﺟب أن ﺗوﺟد‬
‫ﻋﻠﻰ اﻟﺗوﺟﯾﮭﺎت اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗﺟﻔﯾف‪.‬‬
‫ﻣﺳﺎﻓﺔ ﻓﺎﺻﻠﺔ ﺑﯾن ﻗﺎﻋدة اﻟﺟﮭﺎز واﻷرﺿﯾﺔ‬
‫• ﯾﺟب ﺗﺟﻔﯾف اﻟﻣﻼﺑس أو ﻋﺻرھﺎ ﺗﻣﺎﻣًﺎ ﻗﺑل‬
‫ﺧﺎﻟﯾﺔ ﻣن اﻟﻣﻌوﻗﺎت‪.‬‬
‫وﺿﻌﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪ .‬وﻻ ﯾﺟب‬
‫• ﺗﺣﻘق ﺑﺎﻧﺗظﺎم ﻣن ﻋدم إﻋﺎﻗﺔ ﺗدﻓق اﻟﮭواء‬
‫وﺿﻊ اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻣﺑﻠﻠﺔ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف‪.‬‬
‫ﺧﻼل اﻟﻣﺟﻔف‪.‬‬
‫• ﯾﺟب ﻋدم ﺗرك اﻟﻣﺻﺎﺑﯾﺢ وأﻋواد اﻟﺛﻘﺎب ﻓﻲ‬
‫اﻟﺟﯾوب وﺗﺟﻧب ﻣطﻠ ًﻘﺎ اﺳﺗﺧدام اﻟﺳواﺋل‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل ﺑﺎﻟﻘرب ﻣن اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫• ﯾﺟب ﻋدم وﺿﻊ ﺳﺗﺎﺋر اﻟﻔﺎﯾﺑر اﻟزﺟﺎﺟﻲ‬
‫ﻣطﻠ ًﻘﺎ ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز‪ ،‬وذﻟك ﻷﻧﮫ ﻗد ﯾﺣدث‬
‫اﻟﺗﮭﺎب ﻓﻲ اﻟﺑﺷرة ﻧﺗﯾﺟﺔ ﻟﺗﻠوث اﻟﻣﻼﺑس‬
‫اﻷﺧرى ﺑﺎﻟﻔﺎﯾﺑر اﻟزﺟﺎﺟﻲ‪.‬‬
‫• ﯾﺟب ﻏﺳﯾل اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﻣﻠوﺛﺔ ﺑﻣواد ﻣﺛل‬
‫زﯾت اﻟطﻌﺎم واﻷﺳﯾﺗون واﻟﺣﻛول واﻟﻧﻔط‬
‫واﻟﻛﯾروﺳﯾن وﻣزﯾﻼت اﻟﺑﻘﻊ واﻟﺗﯾرﺑﻧﺗﯾن‬
‫واﻟﺷﻣﻊ وﻣزﯾﻼت اﻟﺷﻣﻊ ﻓﻲ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫اﻟﺳﺎﺧﻧﺔ ﻓﻲ ﻛﻣﯾﺔ وﻓﯾرة ﻣن اﻟﻣﻧظﻔﺎت ﻗﺑل‬
‫ﺗﺟﻔﯾﻔﮭﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫‪5‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ إذا ﻛﺎن ﻓﻠﺗر‬
‫اﻟوﺑر ﻻ ﯾﻌﻣل أو ﺗﺎﻟف ﻗد ﯾؤدي ذﻟك إﻟﻰ‬
‫•‬
‫اﻟﺗﻌرض ﻟﻠﺣراﺋق ﺑﺳﺑب اﻻﺷﺗﻌﺎل‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور رﻣز اﻟﺳطﺢ اﻟﺳﺎﺧن‬
‫‪ ،‬ﻓﺈن درﺟﺔ اﻟﺣرارة ﻗد ﺗﺗﺟﺎوز ‪60‬‬
‫درﺟﺔ ﻣﺋوﯾﺔ أﺛﻧﺎء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪• .‬‬
‫ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻣﺻدر اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫وﻗم داﺋﻣًﺎ ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻗﺑل ﺗﻧظﯾف‬
‫•‬
‫اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﻣﺗﺎﺑﻌﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ظﮭور‬
‫أي ﻋطل‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﻋدم اﻟﺳﻣﺎح ﻟﻠوﺑر واﻷﺗرﺑﺔ ﺑﺎﻟﺗراﻛم‬
‫ﻓوق اﻷرﺿﯾﺔ ﺣول اﻟﮭﯾﻛل اﻟﺧﺎرﺟﻲ‬
‫ﻟﻠﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﯾﺟب إﺟراء اﻟﺟزء اﻟﻧﮭﺎﺋﻲ ﻟدورة اﻟﻣﺟﻔف‬
‫اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﺑدون ﺣرارة )دورة اﻟﺗﺑرﯾد( ﻟﺿﻣﺎن‬
‫ﺗرك اﻟﻣﻼﺑس اﻟﻣﻐﺳوﻟﺔ ﻓﻲ درﺟﺔ ﺣرارة ﻻ‬
‫ﺗؤدي إﻟﻰ ﺗﻠﻔﮭﺎ‪.‬‬
‫ﯾﺟب أﻻ ﯾﺗم اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻟﺔ اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧظﻔﺎت اﻟﻛﯾﻣﯾﺎﺋﯾﺔ اﻟﺻﻧﺎﻋﯾﺔ‬
‫ﻟﻠﺗﻧظﯾف‪.‬‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﺗﺟﻧب إﯾﻘﺎف اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ ﻗﺑل‬
‫ﻧﮭﺎﯾﺔ دورة اﻟﻐﺳﯾل ﻣﺎ ﻟم ﯾﺗم ﻧﺷر ﺟﻣﯾﻊ‬
‫اﻟﻣﻼﺑس وإزاﻟﺗﮭﺎ ﺑﺳرﻋﺔ ﺑﺣﯾث ﯾﺗم اﻟﺗﺧﻠص‬
‫ﻣن ﺣرارﺗﮭﺎ‪.‬‬
‫اﻟﺣد اﻷﻗﺻﻰ ﻟوزن اﻟﺣﻣوﻟﺔ اﻟﺟﺎﻓﺔ‪ :‬راﺟﻊ‬
‫ﺟدول اﻟطﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫ﺗﺟﻧب اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﮭﺎﯾﺋﺎت أو اﻟﻣوﺻﻼت‬
‫اﻟﻣﺗﻌددة و‪/‬أو اﻟوﺻﻼت‪.‬‬
‫ﺗﺟﻧب ﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺟﻔف ﻣﻘﺎﺑل اﻟﺟدران‬
‫اﻟﻣﻐطﺎة ﺑﺎﻟﺳﺗﺎﺋر وﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم ﺳﻘوط‬
‫اﻟﻣﻼﺑس أو ﺗﺟﻣﯾﻌﮭﺎ ﺧﻠف اﻟﻣﺟﻔف‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﻻ ﯾﺗم ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﺧﻠف اﻷﺑواب‬
‫اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻺﻏﻼق أو اﻟﻣﻧزﻟﻘﺔ أو اﻟﺗﻲ ﺗﻔﺗﺢ‬
‫ﺑﺻورة ﻋﻛﺳﯾﺔ ﻟﺣﻣﺎﯾﺔ اﻟﻣﺟﻔف اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ‪.‬‬
‫‪AR‬‬
‫•‬
‫‪ -1‬ﺗذﻛﯾرات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
‫ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام ھذه اﻷﺟﮭزة ﺑواﺳطﺔ اﻷطﻔﺎل•‬
‫اﻟذﯾن ﺗﺗراوح أﻋﻣﺎرھم ﺑﯾن ‪ 8‬ﺳﻧوات وﻣﺎ ﻓوق‬
‫واﻷﺷﺧﺎص ذوي اﻟﻘدرات اﻟﺟﺳدﯾﺔ واﻟﺣﺳﯾﺔ‬
‫واﻟﻌﻘﻠﯾﺔ اﻟﻣﻧﺧﻔﺿﺔ أو اﻷﺷﺧﺎص اﻟذﯾن ﻟﯾس ﻟدھم‬
‫ﺧﺑرة أو ﻣﻌرﻓﺔ إذا ﻣﺎ ﺗم ﺗوﺟﯾﮫ ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺑﺷﺄن‬
‫اﻹﺷراف ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧدام اﻷﺟﮭزة ﺑطرﯾﻘﺔ آﻣﻧﺔ‬
‫وﺗوﺿﯾﺢ اﻟﻣﺧﺎطر اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ‪ .‬ﯾﺟب ﻋدم ﻋﺑث‬
‫اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪ .‬وﻻ ﯾﺟوز ﺗﻧظﯾﻔﮫ وﺻﯾﺎﻧﺗﮫ ﻣن‬
‫ﻗﺑل اﻷطﻔﺎل دون إﺷراف‪ .‬ﯾﺟب اﻹﺷراف ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷطﻔﺎل ﻟﻠﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم اﻟﻌﺑث ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﯾﺟب‬
‫إﺑﻌﺎد اﻷطﻔﺎل اﻟذﯾن ﺗﻛون أﻋﻣﺎرھم أﻗل ﻣن ‪3‬‬
‫ﺳﻧوات ﻋن اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺎ ﻟم ﯾﺗم اﻹﺷراف ﻋﻠﯾﮭم‬
‫ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺗﻣر‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺣذﯾر‪ :‬ﻗد ﺗؤدي إﺳﺎءة اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺟﻔف‬
‫اﻟﺑرﻣﯾﻠﻲ إﻟﻰ اﻟﺗﻌرض ﻟﺧطر اﻟﺣراﺋق‪.‬‬
‫•‬
‫• ﻫذا اﻟﺠﻬﺎز ﻤﺨﺼص ﻟﻼﺴﺘﺨدام اﻟﻤﻨزﻟﻲ وﻟﻠﺘطﺒﯿﻘﺎت‬
‫اﻟﻤﺸﺎﺒﻬﺔ ﻤﺜل‪:‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻤﻨﺎطق ﻤطﺎﺒﺦ اﻟﻤوظﻔﯿن ﻓﻲ اﻟﻤﺘﺎﺠر‪ ،‬اﻟﻤﻛﺎﺘب‬
‫‪-‬‬
‫اﻷﻤﺎﻛن اﻟﺴﻛﻨﯿﺔ اﻷﺨرى ﻓﻲ اﻟﻤزارع‪.‬‬
‫وأﻤﺎﻛن اﻟﻌﻤل اﻷﺨرى‪.‬‬
‫‪-‬‬
‫ﻻﺴﺘﺨدام اﻟﻌﻤﻼء ﻓﻲ اﻟﻔﻨﺎدق‪ ،‬اﻟﻤوﺘﯿﻼت وأﻤﺎﻛن‬
‫‪-‬‬
‫ﺒﯿﺌﺎت اﻟﺴرﯿر واﻹﻓطﺎر‪.‬‬
‫اﻹﻗﺎﻤﺔ اﻷﺨرى‪.‬‬
‫ُﯿﺤظر أي اﺴﺘﺨدام ﻟﻬذا اﻟﺠﻬﺎز ﻤﺨﺘﻠف ﻋن‬
‫اﻻﺴﺘﺨدام اﻟﻤﻨزﻟﻲ أو ﻋن وظﺎﺌف اﻟﺘدﺒﯿر اﻟﻤﻨزﻟﻲ‬
‫اﻟﻤﻌﺘﺎدة‪ ،‬ﻤﺜل اﻻﺴﺘﺨدام اﻟﺘﺠﺎري ﻤن ﻗﺒل ﻤﺴﺘﺨدﻤﯿن‬
‫ﺨﺒراء أو ﻤدرﺒﯿن ﺤﺘﻰ ﻓﻲ اﻟﺘطﺒﯿﻘﺎت اﻟﻤذﻛورة أﻋﻼﻩ‪.‬‬
‫ﻓﺈذا ﺘم اﺴﺘﺨدام اﻟﺠﻬﺎز ﺒطرﯿﻘﺔ ﻻ ﺘﺘﻔق ﻤﻊ ذﻟك ﻓﻘد‬
‫ﯿؤدي ذﻟك إﻟﻰ اﻟﺘﻘﻠﯿل ﻤن اﻟﻌﻤر اﻻﻓﺘراﻀﻲ ﻟﻠﺠﻬﺎز‬
‫وﻗد ﯿؤدي إﻟﻰ إﺒطﺎل ﻀﻤﺎن اﻟﺸرﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‪ .‬وأي‬
‫ﺘﻠف ﯿﻠﺤق ﺒﺎﻟﺠﻬﺎز أو أي ﻀرر أو ﺨﺴﺎرة أﺨرى‬
‫ٍ‬
‫ﻤﺘﻤﺎش ﻤﻊ‬
‫ﺘﻨﺸﺄ ﺨﻼل اﻻﺴﺘﺨدام اﻟذي ﯿﻛون ﻏﯿر‬
‫اﻻﺴﺘﺨدام اﻟﻤﻨزﻟﻲ أو اﻟداﺨﻠﻲ )ﺤﺘﻰ إذا ﻛﺎن ﻤﻛﺎﻨﻪ‬
‫ﻓﻲ ﺒﯿﺌﺔ داﺨﻠﯿﺔ أو ﻤﻨزﻟﯿﺔ( ﺴﺘرﻓﻀﻪ اﻟﺸرﻛﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫إﻟﻰ أﻗﺼﻰ ﺤد ﯿﺴﻤﺢ ﺒﻪ اﻟﻘﺎﻨون‪.‬‬
‫ﯾﺟب اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط ﻓﻲ اﻟﻐرض‬
‫اﻟﻣﺧﺻص ﻟﮫ ﻛﻣﺎ ھو ﻣوﺿﺢ ﻓﻲ ھذا اﻟدﻟﯾل‪.‬‬
‫وﺗﺄﻛد ﻣن ﻓﮭم إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب واﻻﺳﺗﺧدام‬
‫ﺑﺷﻛل ﺗﺎم ﻗﺑل ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺟﻧب ﻟﻣس اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون اﻟﯾدﯾن واﻟﻘدﻣﯾن‬
‫ﻣﺑﻠﻠﺗﯾن‪.‬‬
‫•‬
‫ﺗﺟﻧب اﻟﺗﺣﻣﯾل ﻋﻠﻰ اﻟﺑﺎب ﻋﻧد وﺿﻊ اﻟﻐﺳﯾل‬
‫ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز أو اﺳﺗﺧدام ﻟرﻓﻊ اﻟﺟﮭﺎز أو ﻧﻘﻠﮫ‪.‬‬
‫•‬
‫ﯾﺟب ﺗﺟﻧب ﻋﺑث اﻷطﻔﺎل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز أو ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ‬
‫اﻟﺗﺣﻛم‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫اﻟرﺟﺎء ﻗراءة ﺗﻠك اﻹرﺷﺎدات ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ودﻗﺔ واﺗﺑﺎﻋﮭﺎ وﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬
‫وﻓ ًﻘﺎ ﻟﮭﺎ‪ .‬وﯾوﻓر ھذا اﻟدﻟﯾل ﺗوﺟﯾﮭﺎت ﻣﮭﻣﺔ ﻟﻼﺳﺗﺧدام واﻟﺗرﻛﯾب‬
‫واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ ﺑﺳﻼﻣﺔ‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾوﻓر ﺑﻌض اﻟﻧﺻﺎﺋﺢ اﻟﻣﻔﯾدة ﻟﺗﺣﻘﯾق أﻓﺿل‬
‫ﻧﺗﺎﺋﺞ ﻋﻧد اﺳﺗﺧدام اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﯾرﺟﻰ اﻻﺣﺗﻔﺎظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟوﺛﺎﺋق ﻓﻲ ﻣﻛﺎن آﻣن ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻓﻲ‬
‫اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل أو ﻟﺗﻘدﯾﻣﮭﺎ ﻟﻠﻣﻼك اﻟﻣﺳﺗﻘﺑﻠﯾﯾن‪.‬‬
‫ﯾرﺟﻰ اﻟﺗﺣﻘق ﻣن اﺳﺗﻼم ﺟﻣﯾﻊ اﻟﻌﻧﺎﺻر اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز‪:‬‬
‫•‬
‫•‬
‫•‬
‫دﻟﯾل اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬
‫ﺑطﺎﻗﺔ اﻟﺿﻣﺎن‬
‫ﻣﻠﺻق اﻟطﺎﻗﺔ‬
‫ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‪ ،‬ﻓﻧﺣن ﻧؤﻛد ﺑذﻟك‬
‫ﺑوﺿﻊ ﻋﻼﻣﺔ‬
‫ﺗواﻓق اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ ﺟﻣﯾﻊ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻟﺳﻼﻣﺔ واﻟﺻﺣﺔ واﻟﺑﯾﺋﺔ‬
‫اﻷوروﺑﯾﺔ ذات اﻟﺻﻠﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﻧطﺑق ﻋﻠﻰ ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم وﺟود ﺗﻠف ﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز أﺛﻧﺎء ﻧﻘﻠﮫ‪ .‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺣدوث‬
‫أي ﺗﻠف‪ ،‬اﺗﺻل ﻋﻠﻰ ﺧدﻣﺔ ‪ .GIAS‬وﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻹﺧﻔﺎق ﻓﻲ‬
‫اﻟﺗواﻓق ﻣﻊ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟواردة أﻋﻼه‪ ،‬ﯾﻠزم اﻻﻟﺗزام ﺑﺳﻼﻣﺔ اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫وﻗد ﯾﺗم ﺗﺣﺻﯾل رﺳوم اﻟﺧدﻣﺔ إذا ﺛﺑت أن اﻟﺟﮭﺎز ﺗﻌطل ﺑﺳﺑب‬
‫إﺳﺎءة اﻻﺳﺗﺧدام‪.‬‬
‫‪2‬‬
‫اﻟﻔﮭرس‬
‫‪.1‬‬
‫ﺗذﻛﯾرات اﻟﺳﻼﻣﺔ‬
‫‪.2‬‬
‫ﻣﺟﻣوﻋﺔ ﺧراطﯾم اﻟﺗﺻرﯾف‪ :‬إرﺷﺎدات اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫‪.3‬‬
‫إﻋداد اﻟﺣﻣوﻟﺔ‬
‫‪.4‬‬
‫ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﺗﻧظﯾﻔﮫ‬
‫‪.5‬‬
‫ﺣﺎوﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه‬
‫‪.6‬‬
‫اﻟﺑﺎب واﻟﻔﻠﺗر واﻟﻣﻛﺛف‬
‫‪.7‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﯾﺢ اﻟﺗﺣﻛم واﻟﻣؤﺷرات‬
‫‪.8‬‬
‫ﺗﺣدﯾد اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ وﺿﺑط اﻟوظﺎﺋف‬
‫‪.9‬‬
‫ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ﻻﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﻋطﺎل وإﺻﻼﺣﮭﺎ‬
AR

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Freestanding Front-load 9 kg 115 L White
  • Condensation
  • Number of drying programs: 16
  • Built-in display
  • Moisture sensor Delayed start timer
  • Near Field Communication (NFC)
  • Energy efficiency class: B
  • 617 kWh 68 dB

Related manuals

advertisement