Frigidaire PLRU1777DS Guide d'utilisation complet

Add to My manuals
13 Pages

advertisement

Frigidaire PLRU1777DS Guide d'utilisation complet | Manualzz
Manuel d’utilisation et d’entretien
Réfrigérateur
monoporte
Bienvenue ....................................... 2
Conseils de sécurité importants ... 3
Installation ...................................... 4
Aperçu des caractéristiques .......... 5
Commandes de température ......... 6
Vue de l’intérieur .......................6 - 7
Conseils sur la conservation des
aliments et l’économie d’énergie .. 8
Entretien et nettoyage .................... 9
Garantie ........................................ 10
Avant de faire appel au service
après-vente ............................ 11 - 12
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Pièce n° 297005500 (0409)
Bienvenue et félicitations
Félicitations pour l’achat de votre nouveau réfrigérateur! Chez
Electrolux Home Products Inc., nous sommes très fiers
de nos produits et nous nous engageons totalement à vous
fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est
notre priorité n° 1.
Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et
d’entretien. Il contient de précieuses informations sur la
meilleure façon d’entretenir votre nouveau réfrigérateur.
Nous sommes confiants que vous allez être satisfait de
votre nouveau réfrigérateur et nous vous disons Merci
d’avoir choisi un de nos produits. Nous espérons vous servir
à nouveau lors de vos prochains achats.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES
CONSERVER
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient des instructions
d’utilisation spécifiques à votre modèle. Utilisez votre
réfrigérateur en suivant les instructions contenues dans ce
manuel seulement. Ces instructions ne répondent pas à toutes
les conditions et situations possibles. Le bon sens et la
prudence doivent être utilisés durant l’installation, l’emploi et
l’entretien de tout électroménager.
Veuillez noter ci-dessous le modèle et le numéro de série de
votre appareil pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique située
à l’intérieur de votre réfrigérateur.
REMARQUE : N’utilisez que de l’eau et du savon pour
nettoyer la plaque signalétique.
Numéro de modèle :
Numéro de série :
Date d’achat :
Plaque signalétique
des numéros de
modèle et de série
Veuillez remplir et poster la Carte
d’enregistrement du produit incluse
avec votre réfrigérateur.
2
Conseils de sécurité importants
Veuillez lire toutes ces instructions avant d’utiliser ce réfrigérateur.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
•
•
•
Mise au rebut appropriée de votre
réfrigérateur ou congélateur
N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence ou d’autres
liquides inflammables à proximité de cet appareil ou d’un
autre. Lisez les étiquettes du produit concernant les
avertissements d’inflammabilité et les autres dangers.
Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur en présence de
vapeurs explosives.
Risque d’enfermement des
enfants. Le risque que les enfants se retrouvent enfermés
et s’étouffent n’est pas un problème du passé. Les
réfrigérateurs et les congélateurs au rebut ou abandonnés
sont toujours dangereux, même pour quelques jours. Si
vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur ou
congélateur, veuillez suivre les consignes suivantes pour
éviter les accidents.
Enlevez toutes les agrafes du carton. Les agrafes peuvent
causer des coupures importantes et aussi endommager
les finitions si elles viennent en contact avec d’autres
appareils ménagers ou des meubles.
SÉCURITÉ DES ENFANTS
AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX RÉFRIGÉRATEUR
OU VOTRE VIEUX CONGÉLATEUR AU REBUT :
Détruisez le cartonnage, les sacs en plastique et tout matériau
d’emballage immédiatement après le déballage du réfrigérateur.
Les enfants NE devraient JAMAIS jouer avec ces articles. Les
morceaux de carton couverts de tapis, d’un couvre-lit, de feuilles
de plastique ou de film étirable peuvent facilement se transformer
en construction étanche et causer rapidement l’asphyxie.
• Enlevez la porte.
• Laissez les étagères en place
de manière à ce que les
enfants ne puissent pas
grimper à l’intérieur.
• Faites enlever le réfrigérant
par un technicien de service
après-vente qualifié.
CES DIRECTIVES DOIVENT ÊTRE
SUIVIES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DE CE RÉFRIGÉRATEUR.
INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME ÉLECTRIQUE
•
Le réfrigérateur doit être branché dans sa propre prise
de 115 volts, 60 Hz, CA seulement. Le cordon de l’appareil
est muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre
pour éviter les dangers de décharge. La fiche doit être
branchée directement dans une prise murale mise à la
terre, à trois alvéoles, installée conformément aux codes et
règlements locaux. Consultez un électricien qualifié.
N’utilisez pas de cordon prolongateur ni de fiche
d’adaptation.
•
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, un technicien de service aprèsvente ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
•
Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le
cordon. Pour enlever la fiche de la prise, prenez fermement
la fiche et retirez-la de la prise en la tenant bien droite pour
éviter d’endommager le cordon d’alimentation.
•
Pour éviter les décharges, débranchez le réfrigérateur avant
de le nettoyer ou de remplacer une ampoule.
•
Si la tension varie de 10 % ou plus, les performances de
votre réfrigérateur risquent d’en être affectées, et le
compresseur endommagé. Un tel dommage n’est pas
couvert par la garantie.
•
Pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement
débranché, ne le branchez pas dans une prise commandée
par un interrupteur mural ou un cordon de tirage.
•
Évitez de raccorder le réfrigérateur à un circuit protégé par
un interrupteur de défaut à la terre.
IMPORTANT : Lorsque la commande du réfrigérateur est à la
position « OFF », elle éteint le compresseur et empêche le
réfrigérateur de refroidir. Cependant, cette commande ne
coupe pas l’alimentation de l’ampoule et des autres
composants électriques. Pour couper le courant dans le
réfrigérateur, il faut le débrancher.
Prise murale
mise à la terre
Ne jamais couper,
enlever ou mettre
hors circuit la
broche de mise à la
terre de cette fiche.
Cordon d'alimentation
muni d'une fiche à trois
broches avec mise
à la terre
3
Installation
Les quatre coins de votre réfrigérateur doivent reposer
fermement sur un plancher solide. Votre réfrigérateur est muni
de pieds de mise à niveau ajustables.
Ce Manuel d’utilisation et d’entretien fournit des instructions de
fonctionnement spécifiques pour votre modèle. N’utilisez le
réfrigérateur que de la façon indiquée dans ce manuel
d’utilisation et d’entretien. Avant de faire fonctionner le
réfrigérateur, suivez ces premières étapes importantes.
REMARQUE : Il est très important pour votre réfrigérateur d'être
mis à niveau afin de bien fonctionner. Si le réfrigérateur n'est
pas mis à niveau pendant l'installation, la porte peut être non
alignée, ne pas fermer hermétiquement, causant des problèmes
de refroidissement, de gel ou d'humidité.
EMPLACEMENT
•
•
•
Placez le réfrigérateur près d’une prise de courant avec
mise à la terre. N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateur.
Si possible, ne placez pas le réfrigérateur directement sous
la lumière du soleil et placez-le loin de la cuisinière, du
lave-vaisselle et des autres sources de chaleur.
Le réfrigérateur doit être installé sur un plancher à niveau et
suffisamment solide pour supporter le poids du réfrigérateur
une fois rempli.
Pour mettre le réfrigérateur à niveau :
Après avoir jeté la base en bois et les vis d'emballage, utilisez un
niveau à bulle pour mettre à niveau le réfrigérateur de l’avant à
l’arrière. Ajustez les pieds en plastique à l’avant, en ajoutant
1/2 bulle pour que la porte se referme facilement quand elle est
partiellement ouverte.
INSTALLATION
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit où
la température descend en dessous de 4,5 °C (40 °F) ou monte
au-dessus de 43 °C (110 °F). Le compresseur ne pourra
maintenir la température appropriée à l’intérieur du réfrigérateur.
Tournez
à droite
pour
baisser
N’obstruez pas le grillage inférieur situé à l’avant
de votre réfrigérateur. Une bonne circulation d’air est
essentielle pour que votre réfrigérateur fonctionne
correctement.
Tournez
à
gauche
pour
relever
Pied de mise à
niveau en plastique
Dégagement nécessaire pour l’installation
•
Respectez les distances suivantes pour faciliter
l’installation, la circulation de l’air et les connexions
électriques :
Côtés -------------------------- 1cm (3/8 po)
Arrière et dessus ----------- 2,5 cm (1 po)
Vis
d’expédition
OUVERTURE DE LA PORTE
REMARQUE : Si votre réfrigérateur est positionné contre un
mur sur le côté des charnières, vous devrez peut-être le
distancer du mur pour permettre une plus grande ouverture de
la porte.
Jetez les vis d’expédition (4)
et bases en bois (2)
DÉPOSE DE LA PORTE
Déballage et mise à niveau
S’il faut enlever la porte :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Posez doucement le congélateur sur sa partie arrière, sur
un tapis ou une couverture.
Enlevez les deux vis du panneau inférieur et le panneau luimême.
Retirez les vis de charnière inférieure.
Retirez le couvre-charnière supérieur en plastique.
Enlevez les vis de la charnière supérieure.
Enlevez la charnière supérieure de la caisse.
Enlevez la porte et la charnière inférieure de la caisse.
Pour remettre la porte en place, procédez inversement et
serrez bien toutes les vis pour éviter que les charnières ne
glissent.
MISE À NIVEAU
4
Aperçu des caractéristiques
Clayettes en verre, en porte-à-faux
Casier laitier
Protège-lampe arrière
Balconnets
de deux
litres
Bac à charcuterie
Commande
d’humidité
Balconnet fixe
pour
contenant de
un gallon
Commande de température
5
Bacs à fruits et légumes
Commandes de température
PÉRIODE DE REFROIDISSEMENT
Pour assurer une bonne conservation des aliments, laissez le
réfrigérateur refroidir complètement pendant 4 heures. Le
réfrigérateur fonctionnera continuellement durant les premières
heures.
COMMANDE DE TEMPÉRATURE
La commande de température est située à l'intérieur du
réfrigérateur. L’appareil a été préréglé en usine afin d’assurer une
température adéquate de rangement de la nourriture. Vous pouvez
toutefois régler la commande de température selon vos besoins.
Si vous désirez une température inférieure, tournez le bouton de
commande vers COLDEST (LE PLUS FROID) puis attendez
quelques heures, afin que la température se stabilise.
Commande de température
Vue de l’intérieur
Pour éviter les risques de blessures ou les dommages matériels, manipulez avec précaution les clayettes
en verre trempé. Les clayettes peuvent se briser soudainement si elles sont ébréchées, égratignées ou exposées à de
brusques changements de température.
Pour régler les clayettes en porte-à-faux :
REMARQUE : Les clayettes en porte-à-faux sont supportées à
l’arrière du réfrigérateur.
1
2
Soulevez le rebord avant.
Tirez sur la clayette pour l’extraire
Replacez la clayette en insérant les crochets dans la crémaillère,
au fond du réfrigérateur. Abaissez la clayette dans les fentes et
verrouillez en position.
LAMPE INTÉRIEURE
La lumière s’allume automatiquement à l’ouverture de la porte.
Pour remplacer l’ampoule, tournez la commande de température
sur « OFF » et débranchez le cordon. Remplacez l’ancienne
ampoule par une ampoule neuve de même wattage.
6
Clayettes en porte-à-faux en
verre pleine largeur
Vue de l’intérieur (suite)
RANGEMENT DANS LA CONTRE-PORTE
BAC À FRUITS ET LÉGUMES (CERTAINS MODÈLES)
Les balconnets, les clayettes et les porte-bouteilles servent à
ranger les pots, les bouteilles et boîtes. Les articles les plus
utilisés peuvent être sélectionnés rapidement.
Certains modèles ont des balconnets et des bacs de porte qui
peuvent loger des contenants en plastique d’un gallon, des
récipients de format économique.
Le casier laitier, qui est moins froid que le reste du réfrigérateur,
est conçu pour y ranger le fromage, les tartinades et le beurre
pour de courtes durées.
Les bacs à fruits et légumes, situés sous la clayette inférieure du
réfrigérateur, sont conçus pour y placer les fruits, les légumes et
les autres produits frais. Lavez ces produits à l’eau fraîche et
égouttez-les bien avant de les placer dans les bacs à fruits et
légumes. Les aliments qui ont une odeur forte ou un haut taux
d’humidité doivent être emballés avant d’être rangés dans le
réfrigérateur.
BALCONNETS RÉGLABLES
Certains modèles comportent des balconnets réglables qui
peuvent être déplacés selon les besoins.
Pour déplacer les balconnets
1. Soulevez le balconnet.
2. Enlevez le balconnet.
3. Replacez le balconnet à l’endroit désiré.
4. Enfoncez le bac dans les supports jusqu’à ce qu’il se
verrouille en place.
Bac à légumes
COMMANDE D’HUMIDITÉ (CERTAINS MODÈLES)
Certains modèles de bacs à fruits et légumes comportent une
commande d’humidité qui vous permet de contrôler le taux
d’humidité à l’intérieur du bac. Cette commande permet de
prolonger la vie des légumes frais qui se conservent mieux à un
haut degré d’humidité.
REMARQUE : Les légumes à feuilles se conservent mieux
dans un bac ne comportant pas de commande d’humidité ou
lorsque la commande d’humidité est réglée pour obtenir
l’humidité la plus élevée. La circulation d’air est ainsi minimisée
et l’humidité est maintenue à son niveau maximum.
Balconnet réglable
BAC À CHARCUTERIE (CERTAINS MODÈLES)
Certains modèles comportent un bac à charcuterie pour ranger
les viandes froides, les tartinades, les fromages et les autres
produits fins.
Faible
degré
d’humidité
Haut
degré
d’humidité
Commande d’humidité du bac à fruits et
légumes
Bac à charcuterie
7
Conseils pour la conservation des aliments
et l’économie d’énergie
CONSEILS SUR LA CONSERVATION DES ALIMENTS
Conservation des produits frais
•
Le compartiment des aliments frais doit être maintenu entre 1 et 4 °C (34 et 40 °F) avec une température optimum de 3 °C
(37 °F).
•
Évitez de surcharger les clayettes du réfrigérateur. Cela réduit la circulation d’air autour des aliments et provoque un
refroidissement irrégulier.
Fruits et légumes
•
Les bacs à fruits et légumes emprisonnent l’humidité afin de conserver la qualité des fruits et des légumes pendant plus
longtemps.
Viande
•
La viande et la volaille non cuites doivent être bien emballées afin d’éviter la contamination des autres aliments et des surfaces.
CONSEILS POUR ÉCONOMISER L’ÉNERGIE
•
•
•
•
•
•
Placez le réfrigérateur dans l’endroit le plus froid de la pièce, éloigné de la
lumière du soleil et des conduits de chauffage ou bouches de chaleur. Ne le
placez pas près d’une cuisinière, d’un four ou d’un lave-vaisselle. Si cela
n’est pas possible, ajoutez une planche ou couche d’isolation entre les deux
appareils pour aider le réfrigérateur à fonctionner plus efficacement et de
façon plus économique.
Mettez le réfrigérateur à niveau pour que les portes se ferment bien.
Référez-vous à ce Manuel d’utilisation et d’entretien , pour les
recommandations concernant le réglage des températures.
Ne surchargez pas le réfrigérateur et n’obstruez pas les évents d’entrée de
l’air froid. Sinon, le réfrigérateur devra fonctionner plus longtemps et utiliser
plus d’énergie.
Recouvrez les aliments et essuyez les contenants avant de les placer au
réfrigérateur, pour réduire la condensation à l’intérieur.
Ouvrez la porte du réfrigérateur le moins possible. Prévoyez de placer ou
prendre plusieurs articles en même temps, et refermez la porte aussitôt que
possible.
CONSEILS DE VACANCES ET DÉMÉNAGEMENT
Vacances :
Si le réfrigérateur n'est pas utilisé pendant plusieurs mois :
•
Enlevez toute la nourriture et débranchez le cordon.
•
Nettoyez et séchez l'intérieur soigneusement.
•
Laissez la porte ou le couvercle légèrement ouvert en bloquant au besoin,
pour empêcher le développement de moisissure et d’odeur.
Déplacement : Avant de déplacer le réfrigérateur, respectez les consignes qui
suivent pour prévenir les dommages :
•
Débranchez le cordon.
•
Retirez la nourriture et nettoyez le réfrigérateur.
•
Fixez toutes les pièces mobiles en place à l’aide d’un ruban adhésif pour
prévenir les dommages.
•
Dans le véhicule, le réfrigérateur doit être dans une position verticale, pour
empêcher tout mouvement. Couvrez l'extérieur du réfrigérateur avec une
couverture, ou un autre article similaire, pour le protéger.
8
Entretien et nettoyage
Gardez votre réfrigérateur propre pour éviter les odeurs. Essuyez immédiatement tout renversement au moins deux fois par an.
N’utilisez jamais de tampons à récurer métalliques, brosses, nettoyants abrasifs ou solutions alcalines fortes pour nettoyer votre
réfrigérateur. Ne lavez aucune des pièces amovibles dans le lave-vaisselle. Débranchez toujours le cordon d’alimentation de
la prise murale avant de nettoyer.
Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, maintenez-le toujours à la verticale. Ne balancez pas le réfrigérateur
d’un côté à l’autre, ceci pourrait endommager le revêtement du plancher.
REMARQUES :
•
Tourner la commande de température du réfrigérateur à « 0FF » éteint le compresseur sans pour autant couper le courant qui
alimente l’ampoule électrique et les autres composants électriques. Pour couper l’alimentation électrique de votre réfrigérateur,
il faut débrancher le cordon de la prise.
•
N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre instrument pointu pouvant rayer la surface de l’appareil pour enlever les
étiquettes adhésives. Les résidus de colle des étiquettes et des rubans peuvent être enlevés avec un mélange d’eau chaude
et de détergent doux ou en utilisant la surface collante de l’étiquette ou du ruban qui vient d’être enlevé. N’enlevez pas la
plaque signalétique.
Tableau d’entretien et nettoyage
Pièce
Intérieur et
revêtement de
porte
Ce que vous devez
utiliser
• Eau savonneuse
•
Bicarbonate de soude
et eau
Conseils et précautions
Utilisez 2 cuillères à soupe de bicarbonate de soude dissous dans un litre d’eau tiède. Essorez
bien l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule
ou de toute pièce électrique.
Joints des portes •
Eau savonneuse
Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux.
•
Eau savonneuse
Ne lavez aucune des pièces amovibles (bacs, balconnets, etc.) dans le lave-vaisselle.
Clayettes en verre •
•
•
Eau savonneuse
Produit à vitres
Pulvérisation liquide
douce
Laissez le verre se réchauffer à température ambiante avant le l’immerger dans l’eau chaude.
Extérieur et
poignées
•
Eau savonneuse
•
Produit à vitres non
abrasif
N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial, de l’ammoniaque ou de l’alcool pour nettoyer
les poignées. Utilisez un chiffon doux pour polir les poignées. N’utilisez pas un chiffon sec
pour nettoyer les portes lisses.
Extérieur et
poignées
(modèles en
acier inoxydable
seulement)
•
Eau savonneuse
•
Ammoniaque
•
Nettoyant pour acier
inoxydable
Bacs/balconnets
Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable avec un chiffon à vaisselle imbibé d’eau
savonneuse non abrasive. Rincez avec un chiffon doux imbibé d’eau propre. Nettoyez les
taches rebelles avec un essuie-tout imbibé d’ammoniaque et rincez. Utilisez un nettoyant pour
acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des magasins
de bricolage ou dans les grands magasins. Suivez toujours les instructions du fabricant.
REMARQUE : Nettoyez, essuyez et séchez toujours dans le sens du grain pour éviter les
rayures. Lavez le reste de l’extérieur avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux.
Rincez bien et séchez avec un chiffon propre et doux.
9
Informations sur la garantie
GARANTIE – RÉFRIGÉRATEUR
Votre réfrigérateur est couvert par cette garantie
GARANTIE
COMPLÈTE
D’UN AN
NOUS NOUS ENGAGEONS, PAR L’ENTREMISE DE NOS
LE CONSOMMATEUR EST RESPONSABLE DE
PÉRIODE DE
CENTRES DE SERVICES APRÈS-VENTE AUTORISÉS, À :
CE QUI SUIT :
GARANTIE
Le coût des visites de service après-vente décrites
Un an à compter
Réparer ou remplacer gratuitement toute pièce de cet
de la date d’achat appareil comportant un vice de matériau ou de fabrication. dans la rubrique RESPONSABILITÉS GÉNÉRALES DU
CONSOMMATEUR.*
initiale.
Ceci exclut les cartouches du filtre d’origine et de
rechange pour l’eau et les glaçons (si l’appareil en est
équipé). Les cartouches d’origine et de rechange sont
garanties 30 jours (pièces seulement).
GARANTIE LIMITÉE Deuxième à
DE LA 2ème à la
cinquième année
5ème année
à compter de la
(Revêtement du
date d’achat
coffret et système initiale.
Réparer ou remplacer gratuitement toute pièce du
revêtement ou du système de réfrigération scellé
(compresseur, condenseur, évaporateur, sécheur ou
tuyauterie) comportant un vice de matériau ou de
fabrication.
Tous frais engagés pour aller chercher et livrer
l’appareil dans le cadre du service après-vente. Les
frais de main-d’œuvre, de pièces et de transport autres
que ceux relatifs au revêtement ou au système de
réfrigération scellé.
GARANTIE LIMITÉE Durées décrites
ci-dessus.
(s’applique en
Alaska)
Respecter toutes les dispositions des garanties
complètes ci-dessus ainsi que les exclusions décrites cidessous.
Les frais de transport du technicien pour se rendre au
domicile du consommateur et tous frais engagés pour
aller chercher et livrer le produit dans le cadre du
service après-vente.
scellé)
Aux É.-U., votre appareil est garanti par Electrolux Home Products, Inc. Nous n’autorisons personne d’autre à modifier ni à accroître nos
obligations aux termes de cette garantie. Nos obligations en matière de service après-vente et de pièces prévues par cette garantie doivent
être satisfaites par nous ou par un réparateur agréé de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp.
*RESPONSABILITÉS
GÉNÉRALES DU
CONSOMMATEUR
EXCLUSIONS
POUR UN SERVICE
APRÈS-VENTE
Cette garantie ne s’applique qu’à l’utilisation domestique normale du produit et le consommateur est
responsable des éléments énumérés ci-dessous :
1. Utilisation appropriée de l’appareil conformément aux directives qui accompagnent le produit.
2. Installation correcte par un agent de service après-vente autorisé conformément aux directives qui accompagnent
l’appareil et à tous les codes locaux de plomberie, d’électricité et de gaz.
3. Branchement correct à une source d’alimentation mise à la terre de tension suffisante, remplacement des
fusibles grillés, réparation des branchements lâches et des défauts dans le câblage de la maison.
4. Frais engagés pour rendre l’appareil accessible aux fins de réparation, comme le retrait de toute garniture,
d’armoires, d’étagères, etc. ne faisant pas partie de l’appareil au moment de son expédition par l’usine.
5. Dommages à la surface après l’installation.
6. Remplacement des ampoules et des tubes fluorescents (sur les modèles en possédant).
Cette garantie ne couvre pas les éléments suivants :
1. LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES COMME LES DOMMAGES MATÉRIELS ET LES DÉPENSES
ACCESSOIRES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DES CONDITIONS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE
TOUTE GARANTIE IMPLICITE.
Remarque : Certains états ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires;
cette limitation ou exclusion peut donc ne pas s’appliquer dans votre cas.
2. Les visites de service après-vente qui ne sont liées à aucune faute de fonctionnement ni à aucun vice de
fabrication ou de matériau ou qui concernent des appareils qui ne sont pas utilisés dans des conditions domestiques
normales. Le consommateur doit payer les frais de ces visites de service après-vente.
3. Les dommages causés dans le cadre de tout entretien effectué par une personne autre que Electrolux Home
Products, Inc., Electrolux Canada Corp. ou leurs réparateurs agréés; l’utilisation de pièces autres que des pièces
de rechange authentiques de Electrolux Home Products; les pièces obtenues auprès de personnes autres qu’un
réparateur agréé; et les causes de dommages externes comme l’utilisation abusive ou inappropriée, une source
d’alimentation électrique inadéquate ou un cas fortuit.
4. Les produits dont le numéro de série initial a été oblitéré ou modifié et ne peut pas être déterminé aisément.
Conservez le reçu d’achat, le bon de livraison ou tout autre reçu de paiement approprié. La date qui figure sur la
facture permet d’établir la période de garantie lorsqu’un service après-vente est requis. Si vous devez vous
prévaloir de la garantie, il serait judicieux d’obtenir et de conserver tous les reçus. Cette garantie écrite vous
confère certains droits, mais vous pouvez également jouir d’autres droits selon votre lieu de résidence. Pour vous
prévaloir de cette garantie, prenez contact avec Electrolux Home Products, Inc. ou Electrolux Canada Corp.
Cette garantie ne s’applique que dans les 50 états des É.-U., à Puerto Rico, et au Canada. Les spécifications et caractéristiques des produits,
décrites et illustrées, sont sujettes à modification sans préavis. Toutes les garanties sont accordées par Electrolux Home Products, Inc. Au
Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp.
01-U-RE-02 (Rév. 01/2002)
Canada
866•213•9397
Electrolux Canada Corp.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4C2
USA
800•944•9044
Electrolux Home Products, Inc
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
10
Avant de faire appel au service après-vente
LISTE DE CONTRÔLE Avant d'appeler un technicien, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et
argent. Cette liste décrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de
ANTI-PANNE
fabrication ni par un matériau défectueux.
PROBLÈME
SOLUTION
CAUSE
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Le compresseur ne
fonctionne pas.
Le réfrigérateur fonctionne
trop souvent ou trop
longtemps.
• Le réfrigérateur est branché à un circuit
avec interrupteur de défaut à la terre.
• Utilisez un autre circuit. Si vous êtes incertain de la prise,
faites-la contrôler par un technicien certifié.
• La commande est à la position «OFF»
(ARRÊT).
• Voyez la section sur le réglage de la commande de température.
• Le réfrigérateur n'est peut être pas
branché ou la prise mal branchée.
• Assurez-vous que la fiche est bien enfoncée dans la prise.
• Le fusible ou le coupe-circuit a sauté
ou s’est déclenché.
• Panne de courant.
• Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou remplacez le fusible
par un fusible de 15 A à action différée.
• Vérifiez les lumières de la maison. Appelez la compagnie
d’électricité de votre région.
• Il fait chaud à l’intérieur ou à l’extérieur
de la maison.
• Le réfrigérateur a récemment été
débranché pendant quelque temps.
• Dans ces conditions, il est normal que le réfrigérateur
fonctionne plus ou plus longtemps.
• Il faut 4 heures au réfrigérateur pour refroidir complètement.
• De grandes quantités d'aliments chauds
ou tièdes ont été rangées récemment.
• Les aliments chauds font davantage fonctionner le réfrigérateur
et ce, jusqu'à ce qu'il ait atteint la température désirée.
• Les portes sont ouvertes trop souvent
ou trop longtemps.
• De l’air chaud entre dans le réfrigérateur. Ouvrez les portes
moins souvent.
• La porte du réfrigérateur est peut-être • Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ».
légèrement ouverte.
• La commande est placée en position
trop froide.
• Tournez la commande à un réglage plus chaud. Attendez
plusieurs heures que les températures se stabilisent.
• Le joint du réfrigérateur est sale, usé,
fendillé ou mal ajusté.
• Nettoyez ou changez le joint. Des fuites dans le joint
entraînent un fonctionnement plus long du réfrigérateur pour
maintenir les températures voulues.
La température à l'intérieur du • La commande de température est trop
basse.
réfrigérateur est trop basse.
• Tournez la commande sur un réglage plus chaud. Attendez
plusieurs heures que les températures se stabilisent.
La température à l'intérieur du • La commande de température est trop
réfrigérateur est trop élevée.
élevée.
• Tournez la commande sur un réglage plus froid. Attendez
plusieurs heures que les températures se stabilisent.
• La porte est ouverte trop souvent ou
trop longtemps.
• De l’air chaud entre dans le réfrigérateur chaque fois que la
porte est ouverte. Ouvrez les portes moins souvent.
• Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ».
• Le réfrigérateur est peut-être
légèrement ouvert.
• De grandes quantités d'aliments chauds • Attendez que le réfrigérateur ait atteint la température choisie.
ou tièdes ont été rangées récemment.
• Le réfrigérateur a récemment été • Le réfrigérateur a besoin de 4 heures pour se refroidir
complètement.
débranché, pendant quelque temps.
• Les parois externes du réfrigérateur
peuvent être 30 °F plus chaude que la
température de la pièce.
• Ceci est normal. Le compresseur fonctionne normalement, en
retirant l’air chaud de l’intérieur.
Bruits plus élevés lorsque le
réfrigérateur est en marche.
• Les réfrigérateurs d'aujourd'hui ont plus
de capacité de rangement et des
températures plus uniformes. Ils ont
besoin d’un compresseur plus efficace.
• Ceci est normal. Lorsque les bruits environnants sont faibles,
vous pouvez entendre le compresseur fonctionner.
Bruits plus longs lorsque le
compresseur est en marche
• Le réfrigérateur fonctionne à de plus
hautes pressions pendant la mise en
marche du cycle de refroidissement.
• Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent alors
que réfrigérateur continue à fonctionner.
La température de la surface
externe du réfrigérateur est
élevée.
BRUITS
11
Avant de faire appel au service après-vente
PROBLÈME
CAUSE
SOLUTION
BRUITS (suite)
Craquement lorsque le
compresseur se met en
marche
• Les composants métalliques se dilatent
et se contractent comme des tuyaux
d’eau chaude.
• Ceci est normal. Les bruits se stabilisent ou disparaissent
alors que réfrigérateur continue à fonctionner.
Gargouillis ou bruits
semblables à de l’eau qui
bout
• Le réfrigérant (utilisé pour refroidir le
réfrigérateur) circule dans le système.
• Ceci est normal.
Bruits de ferraille ou de
vibration.
• Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Le
réfrigérateur oscille lorsqu’on le bouge à
peine.
• Le réfrigérateur touche le mur.
• Réglez les pieds de mise à niveau. Voyez « Mise à niveau »
sous Installation.
• La commande de température fait
démarrer et arrêter le réfrigérateur.
• Ceci est normal.
Claquement.
• Refaites la mise à niveau du réfrigérateur ou déplacez-le
légèrement. Voyez « Mise à niveau » sous Installation.
EAU/HUMIDITÉ/À L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Formation d’humidité à l’intérieur • Le temps est chaud et humide.
des parois du réfrigérateur.
• Le réfrigérateur est légèrement ouvert.
• Le réfrigérateur est resté ouvert trop
longtemps ou trop souvent.
• Ceci est normal.
• Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ».
• La porte est ouverte trop longtemps ou trop souvent.
EAU/HUMIDITÉ/À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR
Formation d’humidité à
l’extérieur du réfrigérateur.
• Le réfrigérateur est légèrement ouvert,
• Voyez « PROBLÈMES DE PORTE ».
d'où rencontre de l'air froid venant de
l'intérieur du réfrigérateur avec l'air chaud
et humide ambiant.
ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Odeurs dans le réfrigérateur
• L’intérieur a besoin d’être nettoyé.
• Nettoyez l’intérieur avec une éponge, de l’eau tiède et du
bicarbonate de soude.
• Des aliments à odeurs fortes se
trouvent dans le réfrigérateur.
• Couvrez-les hermétiquement.
• Le réfrigérateur n’est pas de niveau. Il
oscille lorsqu’on le bouge légèrement.
• Cette condition peut déformer la caisse et désaligner la
porte. Voyez « Mise à niveau» sous Installation.
• L’ampoule est grillée.
• Voyez « Éclairage intérieur » sous Vue de l’intérieur.
PROBLÈMES DE PORTE
La porte ne ferme pas.
L’ampoule ne s’allume pas.
L’ampoule ne s’allume pas.
• Le courant n’arrive pas au réfrigérateur. • Voyez « FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR », page
précédente.
12
3 Ways To Contact Us!
¡3 formas de contactarnos!
3 façons de nous contacter !
USA, EE.UU., É.-U.
1-800-944-9044
CANADA, CANADÁ
1-866-213-9397 (English)
1-866-294-9911 (Français)
Or, O, Ou
USA, EE.UU., É.-U.
Electrolux Home Products, Inc.
P.O. Box 212378
Augusta, GA 30917
CANADA, CANADÁ
Electrolux Canada Corp.
6150 McLaughlin Road
Mississauga, Ontario
L5R 4C2
Or,O, Ou
Visit Frigidaire’s Web Site At:
Visite la página de Frigidaire en Internet:
Consultez le site Internet de Frigidaire au :
http://www.frigidaire.com
© 2004 Electrolux Home Products, Inc.
Le groupe Electrolux. Le choix n° 1 au monde.
Le groupe Electrolux est le fabriquant d’électroménagers pour la cuisine, le nettoyage et l’extérieur le plus important au monde. Plus de
55 millions de produits du groupe Electrolux (tels que des réfrigérateurs, des cuisinières, des laveuses, des aspirateurs, des scies à
chaîne et des tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour une valeur approximative de 14 milliards de dollars US, dans plus
de 150 pays du monde.

advertisement

Related manuals

advertisement