Garmin | Foretrex® 301 | Garmin Foretrex® 301 guia de inicio rapido

Garmin Foretrex® 301 guia de inicio rapido
guía de inicio rápido
foretrex® 301 y 401
PERSONAL NAVIGATOR®
onsulta la guía Información
C
importante sobre el producto y su
seguridad que se incluye en la caja
del producto y en la que encontrarás
advertencias e información
importante sobre el producto.
Convenciones del manual
Cuando se te indique que “pulses” algo,
utiliza los botones de la unidad. Pulsa
para “seleccionar” elementos de
una lista y, a continuación, pulsa enter.
Las flechas pequeñas (>) que se utilizan
en el texto indican que debes seleccionar
una serie de elementos en orden; por
ejemplo, “Pulsa page > enter > y
selecciona TRACKS”.
Comunicación con Garmin
Ponte en contacto con el departamento
de asistencia de Garmin si tienes alguna
duda relativa al funcionamiento de la
unidad Foretrex. En Estados Unidos,
visita www.garmin.com/support o
ponte en contacto con Garmin USA por
teléfono llamando al (913) 397.8200 ó
(800) 800.1020.
En el Reino Unido, ponte en contacto
con Garmin (Europe) Ltd. por teléfono
llamando al 0808 2380000.
En el resto de Europa, visita
www.garmin.com/support y haz
clic en Contact Support para obtener
información de asistencia relativa a
tu país. También puedes ponerte en
contacto con Garmin (Europe) Ltd.
mediante el número de teléfono
+44 (0) 870.8501241.
Accesorios opcionales
Para obtener una lista de
accesorios y mapas disponibles,
visita http://buy.garmin.com.
Para obtener las últimas actualizaciones
gratuitas del software (excluyendo
la cartografía) en toda la vida útil
de los productos de Garmin, visita
www.garmin.com.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Información sobre las
pilas
Encendido de la unidad
Foretrex
Instalación de las pilas
Adquisición de señales del
satélite GPS
La unidad Foretrex® funciona con dos
pilas AAA. Puedes utilizar pilas alcalinas
o de NiMH. Utiliza pilas de NiMH
cargadas previamente para obtener un
resultado óptimo.
1. Levanta con
cuidado la
tapa del
compartimento
de las pilas
hasta que se
suelte.
2. Introduce las
pilas teniendo
en cuenta
la polaridad
correcta.
3. Vuelve a
colocar la tapa
de las pilas.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Mantén pulsado el botón
para
encender la unidad Foretrex. La primera
vez que enciendas la unidad Foretrex se
te pedirá que elijas un idioma.
Para que la unidad Foretrex pueda
detectar la ubicación donde te encuentras
y seguir una ruta, es necesario adquirir
señales GPS.
1. Dirígete a un lugar al aire libre, lejos
de árboles y edificios altos.
2. Enciende la unidad Foretrex y
mantenla nivelada. La detección y
adquisición de la señal del satélite
puede tardar unos minutos.
El icono
parpadea cuando la unidad
Foretrex está detectando tu ubicación.
Una vez adquiridas las señales de los
satélites, el icono
deja de parpadear.
Botones
➊➋ ➌
➊ encendido
➌ enter/mark
➍
• Mantenlo pulsado para encender y
apagar la unidad Foretrex.
• Púlsalo para activar o desactivar la
retroiluminación.
page/goto
➋
• Púlsalo para seleccionar opciones y
aceptar mensajes.
• Mantenlo pulsado para marcar un
waypoint.
• Púlsalo para acceder a un menú de
opciones cuando te encuentres en una
página principal.
(subir/bajar)
➍
• Púlsalos para desplazarte por los
menús y las páginas.
• Púlsalos para seleccionar opciones de
menús y páginas.
• Pulsa ( ) para alejar y ( ) para
acercar el mapa.
• Púlsalo para ver los menús y
desplazarte por ellos.
• Púlsalo para salir de un menú o de
una página.
• Mantenlo pulsado para navegar a un
destino o waypoint específico.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Funciones de la unidad
Foretrex
Funciones
Foretrex
301
Foretrex
401
Altímetro
No
Sí
Barómetro
No
Sí
Cadencia
(requiere un
accesorio
opcional)
No
Sí
Brújula
electrónica
No
Sí
Frecuencia
cardiaca
(requiere un
accesorio
opcional)
No
Sí
Temporizador
Sí
Sí
Resistente al
agua
Sí
Sí
Transferencia
inalámbrica
No
Sí
Restablecimiento de la
unidad Foretrex
Si la unidad Foretrex se ha bloqueado,
mantén pulsados los botones page y
simultáneamente hasta que la pantalla
quede en blanco (aproximadamente
7 segundos). Con esta acción no se
borra ningún dato ni ajuste.
Eliminación de los datos
del usuario
aviso: este procedimiento borra todo
el historial y toda la información que
haya introducido el usuario.
Para borrar todos los datos del usuario,
mantén pulsado el botón enter durante
el inicio hasta que aparezca el mensaje.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Páginas principales
Toda la información que necesitas para utilizar la unidad Foretrex se encuentra en
las cinco páginas principales siguientes: la página Mapa, la página Brújula, la página
Altura (sólo en 401), la página Procesador de trayecto y el menú principal.
Pulsa el botón page para desplazarte por las páginas principales. Pulsa enter para
acceder a los menús de opciones de estas páginas.
Página Mapa
Menú principal
Página Brújula
Página Altura
(sólo en la unidad 401)
Procesador de trayecto
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Página Mapa
Para ver el mapa con el norte arriba:
1. En la página Mapa, pulsa enter.
2. Selecciona NIVEL DE DETALLE >
ORIENTACIÓN DEL MAPA > NORTE
ARRIBA.
Indicador de
dirección
Icono de
posición
Página Brújula
Página Mapa
Tu posición en el mapa se representa
mediante el icono . A medida que te
desplazas, el icono de posición se mueve
y deja un track log (rastro). Los nombres
y los símbolos de los waypoints también
se muestran en el mapa.
nota: pulsa
acercar.
para alejar o
para
La unidad Foretrex gira automáticamente
el mapa a medida que te desplazas, de
forma que los waypoints situados más
adelante en la ruta siempre se muestran
encima de tu posición. El indicador de
dirección muestra la dirección que estás
siguiendo.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
La página Brújula te guía hasta tu destino
mediante la visualización de una brújula
y un puntero de rumbo.
nota: cuando te desplaces, mantén
la brújula nivelada para lograr la
máxima precisión.
Para calibrar la brújula electrónica
(sólo 401):
1. En la página Brújula, pulsa enter.
2. Selecciona CALIBRAR.
3. Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Página Altura (sólo en la
unidad 401)
La página Altura muestra la altura a la
que te encuentras. Pulsa para alejar
o para acercar.
Para calibrar el altímetro
barométrico:
nota: el altímetro barométrico sólo
se incluye con la unidad Foretrex 401.
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > ALTÍMETRO >
CALIBRAR.
2. Sigue las instrucciones que se
muestran en la pantalla.
Procesador de trayecto
El Procesador de trayecto muestra tu
velocidad actual, velocidad media,
velocidad máxima, el cuentakilómetros
de trayecto y otros datos estadísticos
útiles. Utiliza
para desplazarte y
poder ver más campos.
Para personalizar los campos de datos,
pulsa enter. Consulta el Manual del
usuario de la unidad Foretrex 301/401
para obtener más información acerca de
la personalización de campos de datos.
Menú principal
El menú principal te permite acceder a
las pantallas de configuración, incluidas
las de waypoints, tracks y rutas. El menú
principal muestra la fecha y hora actuales
en la parte superior de la pantalla. Utiliza
para seleccionar elementos en la
lista de opciones de menú.
Marcar waypoints
Los waypoints son ubicaciones que
se graban y se guardan en la unidad
Foretrex.
1. Mantén pulsado el botón mark.
2. Selecciona Aceptar.
Para navegar a un waypoint:
1. Mantén pulsado el botón goto.
2. Selecciona el waypoint en la lista.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Edición de waypoints
existentes
1. En el menú principal, selecciona >
WAYPOINTS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
editar.
3. Selecciona el nombre, símbolo, altura
o latitud/longitud. Pulsa enter para
editar el campo.
nota: cuando edites la información
de waypoint, utiliza
para
seleccionar los caracteres. Pulsa enter
para editarlos.
4. Selecciona Aceptar.
Para eliminar un waypoint:
1. Selecciona > WAYPOINTS >
MOSTRAR TODO.
2. Utiliza
o enter para seleccionar
el waypoint que deseas borrar.
3. Selecciona BORRAR > SÍ.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
Grabación de tracks
La unidad Foretrex graba un track log a
medida que te desplazas. Puedes guardar
estos tracks y navegar hasta ellos en otro
momento.
1. En el menú principal, selecciona
TRACKS.
2. Selecciona GUARDAR TRACK.
3. Utiliza
y enter para establecer
un punto de inicio y un punto final.
4. Pulsa enter para asignar un nombre
al track. Sigue las instrucciones que
se muestran en la pantalla.
Para borrar el track actual:
En el menú Tracks, selecciona
BORRAR TRACK > SÍ.
Para ir a un track guardado:
1. En el menú Tracks, selecciona LISTA
GUARDADA.
2. Selecciona el track.
3. Selecciona NAVEGAR.
Creación y navegación de
rutas
1. En el menú principal, selecciona
RUTAS > CREAR NUEVA.
2. Pulsa enter para acceder a los
waypoints guardados.
3. Selecciona un waypoint para el primer
campo. Repite la operación en todos
los campos hasta que la ruta esté
completa.
4. Selecciona SEGUIR.
Uso de la retroiluminación
Con la unidad Foretrex encendida, pulsa
el botón
y suéltalo rápidamente.
La retroiluminación se mantiene activa
durante 30 segundos. Pulsa
de nuevo
para desactivar la retroiluminación antes
de que se produzca la desconexión de la
iluminación automática.
Para ajustar el tiempo de la
retroiluminación:
1. En el menú principal, selecciona
CONFIGURACIÓN > PANTALLA
> DESCONEXIÓN DE
RETROILUMINACIÓN.
2. Utiliza
para ajustar la cantidad
de tiempo que la retroiluminación
debe permanecer encendida.
Conexión de la unidad
Foretrex a un ordenador
Puedes utilizar la unidad Foretrex como
dispositivo de almacenamiento masivo
USB conectándola a tu ordenador
mediante un cable USB.
Nota: la unidad Foretrex no es
compatible con Windows® 95, 98,
Me o NT. Tampoco es compatible
con Mac® OS 10.3 ni ninguna versión
anterior. Ésta es una limitación
habitual de la mayoría de dispositivos
de almacenamiento masivo USB.
1. Enchufa el extremo pequeño del
cable USB al puerto mini-USB de la
parte posterior de la unidad Foretrex
(debajo del capuchón de goma).
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
2. Conecta el extremo más grande del
cable en un puerto USB disponible
del ordenador.
3. Selecciona SÍ para entrar en el modo
de almacenamiento masivo.
La unidad Foretrex aparecerá como
unidad extraíble en Mi PC en los equipos
con Windows y como volumen montado
en los equipos Mac. En la carpeta
Garmin/GPX/current encontrarás una
copia de los waypoints, tracks y rutas de
tu unidad Foretrex.
Transferencias
inalámbricas de datos
La unidad Foretrex 401 puede enviar y
recibir waypoints, rutas y tracks de forma
inalámbrica desde un dispositivo de
Garmin compatible.
Para recibir datos:
1. En el menú principal, selecciona
CONECTAR > RECIBIR
INALÁMBRICAMENTE.
Guía de inicio rápido de Foretrex 301/401
2. Aparece el mensaje
“CONECTANDO”. Una vez realizada
la conexión, aparece el mensaje
“RECIBIENDO DATOS”. El mensaje
“TRANSFERENCIA FINALIZADA”
aparece cuando los datos se han
recibido.
Para enviar un waypoint:
1. En el menú principal, selecciona
WAYPOINTS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el waypoint que deseas
enviar.
3. En el menú del waypoint, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Para enviar un track:
1. En el menú principal, selecciona
TRACKS > MOSTRAR TODO.
2. Selecciona el track que deseas
enviar.
3. En el menú del track, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Para enviar una ruta:
1. En el menú principal, selecciona
RUTAS > LISTA GUARDADA.
2. Selecciona la ruta que deseas enviar.
3. En el menú de la ruta, selecciona
OPCIONES > ENVIAR.
Garmin®, Foretrex® y el logotipo de Garmin son marcas comerciales de Garmin Ltd. o sus subsidiarias, registradas
en Estados Unidos y otros países. Estas marcas comerciales no se podrán utilizar sin autorización expresa de Garmin.
Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Mac® es
una marca comercial registrada de Apple Computer, Inc. Otras marcas y marcas comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos (2)
condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede ocasionar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no
deseado.
© 2009 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
Garmin International, Inc.
1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, EE. UU.
Garmin (Europe) Ltd.
Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR Reino Unido
Garmin Corporation
No. 68, Jangshu 2nd Road, Shijr, Taipei County, Taiwán
www.garmin.com
Junio de 2009
Número de publicación 190-01068-53 Rev. A
Impreso en Taiwán
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising