Siemens | HG10LG050M | Installation instructions | Siemens iQ300 Gas built-in oven Stainless steel Installation instructions

Siemens iQ300 Gas built-in oven Stainless steel Installation instructions
*9001270922*
9001270922 Ú ,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
D
E
PLQ
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
%
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
$
PLQ
PD[
PLQ
D
E
F
E
D
en
1RWH ,QVRPHFRXQWULHVWKHUHTXLUHPHQWVIRUPLQLPXPURRP
YROXPHYDU\)LQGRXWLQIRUPDWLRQRQWKLVIURP\RXUDIWHUVDOHV
VHUYLFH
Ú ,QVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQV
6DIHW\SUHFDXWLRQV
(OHFWULFDOFRQQHFWLRQ
5HDGDQGVWRUHWKHVHLQVWUXFWLRQVFDUHIXOO\6DIHXVHFDQRQO\EH
JXDUDQWHHGLIWKHDSSOLDQFHKDVEHHQLQVWDOOHGE\DSURIHVVLRQDO
DQGLQDFFRUGDQFHZLWKWKHVHDVVHPEO\LQVWUXFWLRQV
7KHDSSOLDQFHPXVWEHFRQQHFWHGWRWKHPDLQVRQO\E\DOLFHQVHG
DQGWUDLQHGWHFKQLFLDQ
,I \RX ZLVK WR FRQYHUW WR D GLIIHUHQW W\SH RI JDV FDOO WKH DIWHUVDOHV
VHUYLFH
7KH ILWWHU RU WKH LQVWDOOHU LV OLDEOH IRU GDPDJH RU IDXOWV UHVXOWLQJ IURP
LQFRUUHFWDVVHPEO\RULQVWDOODWLRQ
:KHQLQVWDOOLQJWKHDSSOLDQFH\RXPXVWREVHUYHWKHEXLOGLQJ
UHJXODWLRQV WKDW DUH FXUUHQWO\ DSSOLFDEOH DQG WKH UHJXODWLRQV VHW E\
WKHORFDOHOHFWULFLW\DQGJDVVXSSOLHUV HJ*HUPDQ\'9*:
75*,75*)$XVWULDg9*:75 6ZLWFKRIIWKHSRZHUDQGJDVVXSSO\EHIRUHFDUU\LQJRXWDQ\ZRUN
7KH LQIRUPDWLRQ RQ WKH UDWLQJ SODWH UHJDUGLQJ YROWDJH JDV W\SH DQG
JDVSUHVVXUHPXVWFRPSO\ZLWKWKHORFDOFRQQHFWLRQFRQGLWLRQV
(OHFWULFDODSSOLDQFHVPXVWDOZD\VEHHDUWKHG
7KLVDSSOLDQFHPXVWQRWEHLQVWDOOHGRQERDWVRULQYHKLFOHV
2QO\DOLFHQVHGH[SHUWPD\FRQQHFWWKHDSSOLDQFH7KHDSSOLDQFH
PXVWEHLQVWDOOHGDFFRUGLQJWRWKHPRVWUHFHQW,((UHJXODWLRQV
,QVWLWXWH RI (OHFWULFDO (QJLQHHUV 7KH DSSOLDQFH PD\ EH GDPDJHG
LILQFRUUHFWO\FRQQHFWHG
0DNHVXUHWKHYROWDJHRIWKHSRZHUVXSSO\FRUUHVSRQGVWRWKH
VSHFLILHG YDOXH RQ WKH UDWLQJ SODWH 7KH UDWLQJ SODWH LV RQ WKH UHDU RI
WKHRYHQGRRU
(QVXUH WKDW WKH SRZHU VXSSO\ LV SURSHUO\ HDUWKHG DQG WKDW WKH IXVH
DQGWKHZLULQJDQGSLSLQJV\VWHPLQWKHEXLOGLQJLVVXIILFLHQWO\
GLPHQVLRQHGIRUWKHHOHFWULFDOSRZHURIWKHDSSOLDQFH
,WLVUHFRPPHQGHGWKDW\RXFRQILJXUHWKHFLUFXLWIRUWKHDSSOLDQFH
WR $
2EVHUYHWKHIROORZLQJSRLQWVZKHQURXWLQJWKHVHUYLFHFDEOH
■ 'RQRWSLQFKRUVTXHH]HWKHFDEOH
■ .HHSWKHFDEOHDZD\IURPVKDUSHGJHV
■ 'RQRWEULQJWKHFDEOHLQWRFRQWDFWZLWKSDUWVWKDWFDQUHDFK
WHPSHUDWXUHVRIPRUHWKDQƒ&DERYHURRPWHPSHUDWXUH
&RQQHFWLQJWKHDSSOLDQFHWRWKHSRZHUVXSSO\
7KHDSSOLDQFHFRUUHVSRQGVWRSURWHFWLRQFODVVDQGPD\RQO\EH
RSHUDWHGZLWKDSURWHFWLYHHDUWKFRQQHFWLRQ
7KH DSSOLDQFH PXVW EH GLVFRQQHFWHG IURP WKH SRZHU VXSSO\ IRU DOO
LQVWDOODWLRQZRUN
7KHDSSOLDQFHPXVWRQO\EHFRQQHFWHGWRWKHSRZHUVXSSO\ZLWK
WKHSRZHUFDEOHSURYLGHG
&RQWDFWSURWHFWLRQPXVWEHHQVXUHGE\WKHLQVWDOODWLRQ
2QO\ D OLFHQVHG H[SHUW PD\ FRQQHFW WKH DSSOLDQFH +H LV VXEMHFW WR
WKHUHJXODWLRQVRIWKHORFDOHOHFWULFLW\SURYLGHU
3RZHUFDEOHZLWKRXWDSOXJZLWKHDUWKLQJFRQWDFW
$QDOOSROHLVRODWLQJVZLWFKZLWKDWOHDVWDPPFRQWDFWJDS
PXVWEHILWWHGLQWKHLQVWDOODWLRQ,GHQWLI\WKHSKDVHDQGQHXWUDO
FRQGXFWRUVLQWKHVRFNHW7KHDSSOLDQFHPD\EHGDPDJHGLI
LQFRUUHFWO\FRQQHFWHG
&RQQHFWLRQWRQRPLQDOYROWDJH9&RQQHFWWKHZLUHVRI
WKHPDLQVSRZHUFRUGDFFRUGLQJWRWKHFRORXUFRGLQJJUHHQ
\HOORZ 3(FRQGXFWRU <EOXH ]HUR QHXWUDOFRQGXFWRU
EURZQ SKDVH H[WHUQDOFRQGXFWRU %HIRUHLQVWDOOLQJ
7KHVHLQVWUXFWLRQVDUHLQWHQGHGIRUVHYHUDOPRGHOV'HWDLOVPD\
YDU\GHSHQGLQJRQWKHDSSOLDQFHPRGHO
5HDGWKHIROORZLQJLQIRUPDWLRQDERXWWKHDSSOLDQFHDQGWKH
JXLGHOLQHVIRUYHQWLODWLRQ
8QSDFNLQJ
&KHFN WKH DSSOLDQFH IRU GDPDJH DIWHU XQSDFNLQJ LW 'R QRW FRQQHFW
WKHDSSOLDQFHLILWKDVEHHQGDPDJHGLQWUDQVSRUW
'LVSRVHRISDFNDJLQJLQDQHQYLURQPHQWDOO\IULHQGO\PDQQHU
8QLWGLPHQVLRQV)LJ ,QVWDOODWLRQSRVLWLRQV
7KHDSSOLDQFHFDQEHILWWHGLQWKHIROORZLQJSRVLWLRQV
■ 8QGHUQHDWKDZRUNWRS
■ $ERYHDQRWKHUDSSOLDQFH
)LWWHGXQLWV
)LWWHG XQLWV DQG DGMDFHQW XQLW IURQWV PXVW EH KHDWUHVLVWDQW XS WR DW
OHDVWƒ&
5DWLQJSODWH
7KHWHFKQLFDOGDWDIRUWKHDSSOLDQFHFDQEHIRXQGRQWKHUDWLQJ
SODWH
7KHUDWLQJSODWHLVORFDWHGRQWKHVLGHEHKLQGWKHRYHQGRRU
7KHVHWWLQJYDOXHVDUHVSHFLILHGRQDODEHORQWKHDSSOLDQFH
SDFNDJLQJ
(QWHUWKHSURGXFWQXPEHU (QR SURGXFWLRQQXPEHU )'QR IDFWRU\ VHWWLQJV IRU WKH W\SH RI JDVJDV SUHVVXUH DQG LI DSSOLFDEOH
WKH FRQYHUWHG JDV W\SH LQWR WKH WDEOH EHORZ 7KH FKDQJHV PDGH WR
WKHDSSOLDQFHDQGWKHW\SHRIFRQQHFWLRQDUHFUXFLDOIRUWKHVDIH
DQGFRUUHFWRSHUDWLRQRIWKHDSSOLDQFH
(QR
*DVFRQQHFWLRQ
7KH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHG LQ DFFRUGDQFH ZLWK WKH FXUUHQWO\
DSSOLFDEOHUHJXODWLRQV%HIRUHLQVWDOOLQJWKHDSSOLDQFHFKHFNWKDW
WKH ORFDO FRQGLWLRQV W\SH RI JDV DQG SUHVVXUH DUH FRPSDWLEOH ZLWK
WKHDSSOLDQFHVHWWLQJV7KHSHUPLVVLEOHDSSOLDQFHVHWWLQJVFDQEH
IRXQG RQ WKH UDWLQJ SODWH 7KH DSSOLDQFH PXVW EH FRQQHFWHG WR WKH
JDVOLQHVDQGVHDOVE\DSURIHVVLRQDOLQDFFRUGDQFHZLWKFXUUHQWO\
DSSOLFDEOHVWDQGDUGV
*DVFRQQHFWLRQRQWKHDSSOLDQFH
7KHJDVFRQQHFWLRQLVORFDWHGDWWKHUHDURIWKHDSSOLDQFH$
FRQQHFWLRQDQJOH (1,62*PDOH LVSUHILWWHG
$QDGDSWHUIRUQDWXUDOJDV (1,62*(15
DQG D KRVH FRQQHFWLRQ (1 ,62 * /3* DUH SURYLGHG ZLWK
WKHDSSOLDQFH
'HIDXOWVHWWLQJRIWKHEXUQHUV
7KHEXUQHUVKDYHEHHQSUHVHWIRUOLTXHILHGJDV* PEDU $ QR]]OH VHW IRU * QDWXUDO JDV PEDU LV VXSSOLHG ZLWK
WKHDSSOLDQFH
&RQQHFWLQJWRQDWXUDOJDVILJD
2QO\XVHFRQQHFWLQJFDEOHVRUIOH[LEOHKRVHVZKLFKFRPSO\ZLWK
WKHDSSOLFDEOHUHJXODWLRQVDQGZKLFKDUHDSSURYHGIRUWKLV
SXUSRVH
6FUHZWKHDGDSWHUSLHFH DQGWKHVHDO WRWKHFRQQHFWLRQ
DQJOH +ROG WKH DGDSWHU SLHFH ZLWK D VSDQQHU DQG VFUHZ LW WR D IL[HG
FRQQHFWLQJOLQH RUDIOH[LEOHJDVFRQQHFWLQJKRVH
2QO\XVHDSSURYHGVHDOLQJFRPSRXQGWRVHDOWKHWKUHDG
&RQQHFWLQJWROLTXHILHGJDVILJE
,I\RXFRQQHFWWKHDSSOLDQFHWROLTXHILHGJDV\RXPXVWDOZD\V
LQVWDOODVXLWDEOHJDVSUHVVXUHUHJXODWRU8VHWKHWRWDOJDV
FRQVXPSWLRQ RI WKH DSSOLDQFH VWDWHG RQ WKH UDWLQJ SODWH WR VHOHFW D
VXLWDEOHJDVSUHVVXUHUHJXODWRU
2QO\XVHFRQQHFWLQJFDEOHVRUIOH[LEOHKRVHVZKLFKFRPSO\ZLWK
WKHDSSOLFDEOHUHJXODWLRQVDQGZKLFKDUHDSSURYHGIRUWKLV
SXUSRVH
)'QR
$IWHUVDOHVVHUYLFH O
7\SHRIJDVJDVSUHVVXUH
)DFWRU\VHWWLQJ
7\SHRIJDVJDVSUHVVXUH
&RQYHUVLRQ
*XLGHOLQHVIRUYHQWLODWLRQ
7KLVDSSOLDQFHPXVWRQO\EHLQVWDOOHGLQDURRPWKDWLVVXIILFLHQWO\
YHQWLODWHG
,IWKHWRWDOSRZHUIRUDOOJDVDSSOLDQFHVLVEHORZN:WKHQWKLV
UHTXLUHPHQW LV PHW LI WKH LQVWDOODWLRQ URRP KDV D YROXPH RI RYHU PóDQGDWOHDVWRQHGRRUOHDGLQJRXWVLGHRURQHZLQGRZWKDWFDQ
EHRSHQHG
,IWKHWRWDOSRZHUIRUDOOJDVDSSOLDQFHVLVDERYHN:WKHQWKLV
UHTXLUHPHQWLVPHWLIWKHLQVWDOODWLRQURRPKDVDYROXPHRIRYHU
PóSHUN:DQGDWOHDVWRQHGRRUOHDGLQJRXWVLGHRURQHZLQGRZ
WKDWFDQEHRSHQHG)XUWKHUPRUHDQH[KDXVWH[WUDFWRUKRRGRUD
FRQWUROOHGGRPHVWLFYHQWLODWLRQV\VWHP QRUHFLUFXODWHGDLU
RSHUDWLRQ VKRXOGEHSUHVHQWDQGVKRXOGKDYHDPLQLPXPIORZ
YROXPHRIPóKIRUHDFKN:RIWRWDOSRZHUIRUDOOJDV
DSSOLDQFHV$SSURSULDWHVXSSO\DLURSHQLQJVPXVWEHSUHVHQW
6FUHZ WKH KRVH FRQQHFWLRQ DQG WKH VHDO WR WKH FRQQHFWLRQ
8QGRWKHVHFXULQJVFUHZV
5DLVHWKHDSSOLDQFHVOLJKWO\DQGSXOOLWRXWFRPSOHWHO\
'LVFRQQHFWWKHHOHFWULFDQGJDVFRQQHFWLRQVLQDFFRUGDQFHZLWK
DQJOH 6OLGHWKHIOH[LEOHJDVFRQQHFWLQJKRVH RQWRWKHKRVHQR]]OH
7LJKWHQWKHFODPS 2QO\XVHDSSURYHGVHDOLQJFRPSRXQGWRVHDOWKHWKUHDG
)OH[LEOHKRVHVILJ
)RUIOH[LEOHKRVHVREVHUYHWKHIROORZLQJSRLQWV
■ 'RQRWSLQFKRUVTXHH]HKRVHV
■ 'RQRWVXEMHFWWKHKRVHVWRWZLVWLQJRUSXOOLQJIRUFHV
■ .HHSWKHKRVHVDZD\IURPVKDUSHGJHV
■ 'R QRW OHW WKH KRVHV FRPH LQWR FRQWDFW ZLWK SDUWV WKDW PD\ UHDFK
DWHPSHUDWXUHKLJKHUWKDQƒ&DERYHURRPWHPSHUDWXUH
■ 0DNHVXUHWKDWWKHIXOOOHQJWKRIWKHKRVHVLVDFFHVVLEOHIRU
LQVSHFWLRQ
,QVWDOOLQJWKHVDIHW\YDOYH
7KHLQVWDOODWLRQRIDVDIHW\YDOYHIRURSHQLQJDQGFORVLQJWKHJDV
VXSSO\LVDFRPSXOVRU\UHTXLUHPHQW)LWWKHVDIHW\YDOYHEHWZHHQ
WKHJDVVXSSO\OLQHWRWKHDSSURSULDWHURRPDQGWKHDSSOLDQFH
(QVXUHXQKLQGHUHGDFFHVVWRWKLVYDOYH
&KHFNLQJIRUOHDNV
$IWHUFRQQHFWLQJWKHJDVOLQHFKHFNWKHFRQQHFWLRQVIRUOHDNV
XVLQJVRDS\ZDWHU
,QLWLDOXVH
6ZLWFKWKHDSSOLDQFHRQDVGHVFULEHGLQWKHLQVWUXFWLRQVIRUXVH
/LJKWDOOWKHEXUQHUVDQGFKHFNWKDWWKHIODPHVUHPDLQVWDEOHDW
ERWKWKHKLJKDQGORZVHWWLQJV
WKHUHJXODWLRQV
&RQYHUWLQJWKHJDVW\SH
,IWKHDSSOLDQFHLVQRWDOUHDG\VHWXSIRUWKHH[LVWLQJJDVW\SHWKH
DSSOLDQFHPXVWEHFRQYHUWHG7KHFRQYHUVLRQWRDGLIIHUHQWJDV
W\SHPXVWEHFDUULHGRXWE\DQDXWKRULVHGH[SHUWLQDFFRUGDQFH
ZLWKWKHDSSOLFDEOHUHJXODWLRQV7KHUDWLQJSODWHLQGLFDWHVWKHJDV
W\SHDQGWKHJDVSUHVVXUHZKLFKKDYHEHHQSUHVHWLQWKHIDFWRU\
7KHUDWLQJSODWHLVORFDWHGRQWKHVLGHEHKLQGWKHRYHQGRRU
,QRUGHUWRFRQYHUWWRDGLIIHUHQWJDVW\SHWKHQR]]OHVPXVWEH
UHSODFHGDQGWKHORZIODPHPXVWEHDGMXVWHG
5HSODFLQJWKHRYHQEXUQHUQR]]OHVILJ
/LIW WKH IURQW RI WKH IORRU SODWH VOLJKWO\ DQG WKHQ SXOO LW RXW WRZDUGV
\RX D 8QGR WKH VFUHZ RQ WKH KROGHU DQG SXOO WKH EXUQHU IRUZDUGV RXW RI
WKHJDVFRQQHFWLRQ E 8QVFUHZWKHQR]]OHDQGUHSODFHLWZLWKDQR]]OHWKDWLVVXLWDEOH
IRUWKHQHZW\SHRIJDV VHH*HQHUDOQR]]OHWDEOHVHFWLRQ F 5HSODFHWKHJDVODEHOZLWKWKHQHZODEHOWKDWZDVVXSSOLHGZLWK
WKHQR]]OHVHW
7R UHILW WKH RYHQ EXUQHU DQG WKH IORRU SODWH IROORZ WKH LQVWUXFWLRQV
LQUHYHUVHRUGHU
6HWWLQJWKHPLQLPXPJDVIORZILJ
2SHQWKHDSSOLDQFHGRRU
3UHVVDQGKROGWKHFRQWURONQREIRUWKHRYHQDQGWXUQLWWRWKH
PD[LPXPSRVLWLRQ
7KHJDVEXUQHULJQLWHV
3UHVVDQGKROGWKHNQREIRUVHFRQGV
&ORVHWKHDSSOLDQFHGRRU
'HWDFKWKHFRQWURONQRE
,QWKHJDVWDSRSHQLQJLQWKHFRQWUROSDQHOORRVHQWKHLQWHUQDO
VHWWLQJVFUHZ
5HILWWKHFRQWURONQREDQGKHDWXSWKHRYHQIRUPLQXWHV
7XUQWKHFRQWURONQREWRWKHPLQLPXPSRVLWLRQ
'HWDFKWKHFRQWURONQREDJDLQ
$GMXVWWKHLQQHUVHWWLQJVFUHZWKURXJKWKHJDVWDSRSHQLQJLQ
WKHFRQWUROSDQHOXQWLODVWDEOHIODPHLVEXUQLQJFRUUHFWO\
/RRVHQ WKH VHWWLQJ VFUHZ WR LQFUHDVH WKH JDV IORZ RU WLJKWHQ LW WR
GHFUHDVHWKHJDVIORZ7KHVHWWLQJLVFRUUHFWZKHQWKHKHLJKWRI
WKHVPDOOIODPHLVDSSUR[WRPP
,QWKHFDVHRIDOLTXHILHGJDVFRQQHFWLRQWLJKWHQWKHVHWWLQJ
VFUHZ
5HILWWKHFRQWURONQRE
0DNHVXUHWKDWWKHIODPHGRHVQRWJRRXWZKHQWKHJDVIORZLV
FKDQJHG TXLFNO\ IURP PD[LPXP WR PLQLPXP DQG YLFH YHUVD DQG
ZKHQWKHDSSOLDQFHGRRULVRSHQHGDQGFORVHG
5HSODFLQJWKHJULOOEXUQHUQR]]OHV)LJ
8QGR WKH VFUHZV RQ WKH IURQW KROGHU DQG SXOO WKH EXUQHU RXW RI WKH
JDVFRQQHFWLRQWRZDUGVWKHIURQW D 2QWKHEDFNZDOOWKHEXUQHULVVWLOOFRQQHFWHGWRWKHJDVVXSSO\
DQGWKHHOHFWULFLJQLWLRQ
&DUHIXOO\SODFHWKHEXUQHUZLWKLWVIURQWVLGHRQWKHEDVHRIWKH
FRRNLQJFRPSDUWPHQW E 8QVFUHZ WKH QR]]OH DQG UHSODFH LW ZLWK D QR]]OH ZKLFK LV VXLWDEOH
IRUWKHQHZJDVW\SH VHH*HQHUDOQR]]OHWDEOHVHFWLRQ 5HSODFHWKHJDVODEHOZLWKWKHQHZODEHOWKDWZDVVXSSOLHGZLWK
WKHQR]]OHVHW
7RUHILWWKHEXUQHUIROORZWKHLQVWUXFWLRQVLQUHYHUVHRUGHU
,QVWDOOLQJWKHDSSOLDQFH
6DIH XVH RI WKLV DSSOLDQFH FDQ RQO\ EH JXDUDQWHHG LI LW KDV EHHQ
LQVWDOOHGSURIHVVLRQDOO\LQDFFRUGDQFHZLWKWKHVHLQVWDOODWLRQ
LQVWUXFWLRQV7KHLQVWDOOHULVOLDEOHIRUGDPDJHVLQFXUUHGDVD
UHVXOWRILQFRUUHFWLQVWDOODWLRQ
■ )LWWHGXQLWVPXVWEHKHDWUHVLVWDQWXSWRƒ&DQGDGMDFHQW
XQLWIURQWVXSWRƒ&
■ &DUU\ RXW DOO FXWRXW ZRUN RQ WKH NLWFKHQ XQLW DQG ZRUNWRS EHIRUH
ILWWLQJWKHDSSOLDQFHV5HPRYHDQ\VKDYLQJV²RWKHUZLVHWKH
IXQFWLRQRIWKHHOHFWULFDOFRPSRQHQWVPD\EHLPSDLUHG
$SSOLDQFHXQGHUZRUNWRS²)LJ
7KHUHPXVWEHDYHQWLODWLRQFXWRXWPDGHLQWKHLQWHUPHGLDWHIORRU
RIWKHVXUURXQGXQLW
,IWKHILWWHGRYHQLVEHLQJLQVWDOOHGXQGHUQHDWKDKREFKHFNWKH
LQVWDOODWLRQLQVWUXFWLRQVIRUWKHKRE
$SSOLDQFHLQDWDOOXQLW²)LJ
7KHDSSOLDQFHPD\DOVREHLQVWDOOHGLQDWDOOXQLW
7KHUHPXVWEHDJDSEHWZHHQWKHLQWHUPHGLDWHIORRUDQGWKH
PRXQWLQJZDOOLQRUGHUWRSURYLGHYHQWLODWLRQWRWKHRYHQ
)LWWLQJWKHDSSOLDQFH²)LJ
)XOO\LQVHUWWKHDSSOLDQFHDQGFHQWUHLW
1RWH &RQQHFWLRQOLQHVDQGFDEOHVPXVWQRWNLQNRUFRPHLQWR
FRQWDFWZLWKVKDUSHGJHV
5HPRYHWKHUXEEHUSURILOHV
,QWKHKROHVWKHUHDUHSODVWLFVOHHYHVZKLFKDUHUHTXLUHGIRU
IDVWHQLQJ
6HFXUHWKHDSSOLDQFHWRWKHILWWHGXQLWXVLQJVFUHZV
5HLQVHUWWKHUXEEHUSURILOHV
5HPRYLQJWKHDSSOLDQFH
'LVFRQQHFWWKHDSSOLDQFHIURPWKHSRZHUVXSSO\
6KXWRIIWKHJDVVXSSO\
■
*HQHUDOQR]]OHWDEOH
*DVW\SH
PEDU
1R]]OH
%XUQHUW\SH
3RZHU
:
3RZHU
PLQ :
*
2YHQEXUQHU
OK
*ULOOEXUQHU
2YHQEXUQHU
*ULOOEXUQHU
1XPEHU
%\SDVV
1DWXUDO JDV *
+
*DS
+
/LTXHILHG
JDV
%XWDQH
3URSDQH
**
&RQVXPSWLRQPD[
*
*
JK
JK
JK
JK
OK
1RPLQDORSHUDWLQJSUHVVXUH
7KHQRPLQDORSHUDWLQJSUHVVXUHRI\RXUDSSOLDQFHLV
■ IRUQDWXUDOJDV1* * PEDUN3D
■ IRUOLTXHILHGJDV/3* * PEDUN3D
■ IRUOLTXHILHGJDV/3* * PEDUN3D
<RXUDSSOLDQFHPXVWEHRSHUDWHGDWWKHVHSUHVVXUHYDOXHV$OO
LQIRUPDWLRQ RQ WKH UDWLQJ SODWH UHIHUV WR WKHVH SUHVVXUH YDOXHV 7KH
PDQXIDFWXUHU GRHV QRW DFFHSW DQ\ OLDELOLW\ IRU RSHUDELOLW\ SRZHU RI
WKHDSSOLDQFHRUIRURWKHUULVNVLIWKHDSSOLDQFHLVRSHUDWHGDW
SUHVVXUHYDOXHVRWKHUWKDQWKRVHYDOXHVVSHFLILHGIRUWKH
DSSOLDQFH
1RWH ,I\RXDUHRSHUDWLQJWKHDSSOLDQFHZLWKOLTXHILHGJDVXVHD
JDV SUHVVXUH UHJXODWRU 7KH SUHVVXUH UHJXODWRU PXVW EH FRQQHFWHG
DQGPDLQWDLQHGE\DOLFHQVHGWHFKQLFLDQ
‫‪.10‬واﻵن ﻗم ﺑﺗﻌدﯾل ﺿﺑط ﺑرﻏﻲ اﻟﺿﺑط اﻟداﺧﻠﻲ إﻟﻰ أن ﺗﺣﺻل ﻋﻠﻰ ﻟﮭب ﻣﺗﺟﺎﻧس‬
‫ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم‪ ،‬وذﻟك ﻣن ﺧﻼل ﻓﺗﺣﺔ ﻣﺣﺑس اﻟﻐﺎز ﺑﻠوﺣﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﺣل ﺑرﻏﻲ اﻟﺿﺑط ﻟزﯾﺎدة ﺗدﻓﻖ اﻟﻐﺎز أو أﺣﻛم رﺑطﮫ ﻟﺗﻘﻠﯾل ﺗدﻓﻖ اﻟﻐﺎز‪ .‬ﯾﻛون وﺿﻊ‬
‫اﻟﺿﺑط ﺻﺣﯾ ًﺣﺎ ﻋﻧدﻣﺎ ﯾﻛون ﺣﺟم اﻟﻠﮭب اﻟﺻﻐﯾر ‪ 3‬إﻟﻰ ‪ 4‬ﻣم ﺗﻘرﯾﺑًﺎ‪.‬‬
‫ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل أﺣﻛم رﺑط ﺑرﻏﻲ اﻟﺿﺑط‪.‬‬
‫‪.11‬أﻋد ﺗرﻛﯾب طﺎرة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬
‫‪.12‬ﺗﺄﻛد ﻣن ﻋدم اﻧطﻔﺎء اﻟﻠﮭب ﻋﻧد اﻟﺗﺣوﯾل اﻟﺳرﯾﻊ ﺑﯾن أﻗﺻﻰ وأدﻧﻰ ﺗدﻓﻖ ﻟﻠﻐﺎز‬
‫واﻟﻌﻛس وﻛذﻟك ﻋﻧد ﻓﺗﺢ وﻏﻠﻖ ﺑﺎب اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻓوھﺎت ﺷﻌﻼت اﻟﺷواﯾﺔ ‪ -‬ﺻورة ‪9‬‬
‫‪ .1‬ﻗم ﺑﺣل ﺑرﻏﻲ اﻟﺣﺎﻣل اﻷﻣﺎﻣﻲ واﺧﻠﻊ اﻟﺷﻌﻠﺔ ﺑﺟذﺑﮭﺎ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻣن وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز )‪.(a‬‬
‫اﻟﺷﻌﻠﺔ اﻟﻣوﺟودة ﺑﺎﻟﺟدار اﻟﺧﻠﻔﻲ ﻣرﺗﺑطﺔ داﺋﻣﺎ ﺑوﺻﻠﺔ اﻹﻣداد ﺑﺎﻟﻐﺎز واﻹﺷﻌﺎل‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ‪.‬‬
‫‪ .2‬ﺿﻊ اﻟﺷﻌﻠﺔ ﺑﺣرص ﻣن اﻟﺟﺎﻧب اﻷﻣﺎﻣﻲ ﻋﻠﻰ أرﺿﯾﺔ ﺣﯾز اﻟطﮭﻲ )‪.(b‬‬
‫‪ .3‬ﻗم ﺑﻔك اﻟﻔوھﺔ واﺳﺗﺑدﻟﮭﺎ ﺑﺄﺧرى ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟﺟدﯾد )اﻧظر ﻣوﺿوع‬
‫»اﻟﺟدول اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻔوھﺎت«(‪.‬‬
‫‪ .4‬اﺳﺗﺑدل ﻣﻠﺻﻖ اﻟﻐﺎز ﺑﺎﻟﻣﻠﺻﻖ اﻟﺟدﯾد اﻟﻣورد ﻣﻊ طﻘم اﻟﻔوھﺎت‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب اﻟﺷﻌﻠﺔ‪ ،‬اﺗﺑﻊ ﻧﻔس اﻟﺧطوات وﻟﻛن ﺑﺗرﺗﯾب ﻋﻛﺳﻲ‪.‬‬
‫اﻟﺟدول اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻔوھﺎت‬
‫ﻧوع اﻟﻐﺎز‬
‫ﻏﺎز طﺑﯾﻌﻲ‬
‫ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر اﻟﻔوھﺔ‬
‫‪20‬‬
‫‪G20‬‬
‫ﻏﺎز ﻣﺳﺎل‬
‫ﺑﯾوﺗﺎن‬
‫ﺑروﺑﺎن‬
‫‪- 28‬‬
‫‪37/30‬‬
‫ﻧوع اﻟﺷﻌﻠﺔ‬
‫اﻟﻘدرة‬
‫)واط(‬
‫‪2600‬‬
‫اﻟرﻗم‬
‫اﻟﺗﻔرﯾﻌﺔ‬
‫)‪120 (H3‬‬
‫ﻓﺗﺣﺔ‬
‫ﺷﻌﻠﺔ اﻟﻔرن‬
‫)‪110 (H3‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺷﻌﻠﺔ اﻟﺷواﯾﺔ‬
‫‪2200‬‬
‫‪76‬‬
‫‪49‬‬
‫ﺷﻌﻠﺔ اﻟﻔرن‬
‫‪2600‬‬
‫‪72‬‬
‫‪-‬‬
‫ﺷﻌﻠﺔ اﻟﺷواﯾﺔ‬
‫‪2200‬‬
‫‪G30/G31‬‬
‫ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻻﺳﻣﻲ‬
‫ﺿﻐط اﻟﺗﺷﻐﯾل اﻻﺳﻣﻲ ﻟﺟﮭﺎزك ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫■ ﻟﻠﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ ‪ 20 NG (G20) -‬ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر ‪ 2.0 /‬ك‪ .‬ﺑﺎﺳﻛﺎل‪،‬‬
‫■ ﻟﻠﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ‪ 30 LPG (G30) -‬ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر ‪ 3.0 /‬ك‪ .‬ﺑﺎﺳﻛﺎل‪،‬‬
‫■ ﻟﻠﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ‪ 37 LPG (G31) -‬ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر ‪ 3.7 /‬ك‪ .‬ﺑﺎﺳﻛﺎل‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﺗﺷﻐﯾل ﺟﮭﺎزك ﺑﻘﯾم اﻟﺿﻐط ھذه‪ .‬ﻓﺟﻣﯾﻊ اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﻣذﻛورة ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ‬
‫اﻟﺻﻧﻊ ﺗم ﺗﺣدﯾدھﺎ ﺑﻧﺎء ﻋﻠﻰ ﻗﯾم اﻟﺿﻐط ھذه‪ .‬وﻻ ﺗﺗﺣﻣل اﻟﺟﮭﺔ اﻟﺻﺎﻧﻌﺔ أﯾﺔ ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ‬
‫ﻋن أﯾﺔ ﺗﺄﺛﯾرات ﺗظﮭر ﻋﻠﻰ ﺻﻼﺣﯾﺔ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎل أو ﻛﻔﺎءﺗﮫ أو أﯾﺔ ﻣﺧﺎطر‬
‫أﺧرى ﺗﻧﺷﺄ ﻋن ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻘﯾم ﺿﻐط أﺧرى ﺧﻼﻓﺎ ﻟﮭذه اﻟﻘﯾم اﻟﻣوﺿﺣﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻟﺪواﻋﻲ اﻟﺴﻼﻣﺔ اﺳﺘﺨﺪم ﻣﻨﻈﻤﺎ ﻟﻀﻐﻂ اﻟﻐﺎز ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺸﻐﯿﻞ ﺑﺎﻟﻐﺎز اﻟﻤﺴﺎل‪.‬‬
‫وﯾﺠﺐ أن ﯾﻘﻮم ﻓﻨﻲ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ وﺻﯿﺎﻧﺔ ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻀﻐﻂ‪.‬‬
‫‪-6-‬‬
‫اﻟﻘدرة‬
‫ﻣﻌدل اﻻﺳﺗﮭﻼك اﻷﻗﺻﻰ‬
‫ﺑﺣد أدﻧﻰ )واط( ‪G20‬‬
‫‪900‬‬
‫‪G30‬‬
‫‪G31‬‬
‫‪ 248‬ﻟﺗر‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 209‬ﻟﺗر‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪900‬‬
‫‪ 189‬ﺟم‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 186‬ﺟم‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 160‬ﺟم‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫‪ 157‬ﺟم‪/‬ﺳﺎﻋﺔ‬
‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﻛﺎﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑدون ﻗﺎﺑس ﻣزود ﺑﻣوﺻل أرﺿﻲ‬
‫أﺛﻧﺎء اﻟﺗرﻛﯾب‪ ،‬ﯾﺟب أن ﯾﻛون ھﻧﺎك ﻣﻔﺗﺎح ﻓﺻل ﻟﺟﻣﯾﻊ اﻷﻗطﺎب ﺑﻔﺗﺣﺔ ﺗﻼﻣس ﻻ ﺗﻘل ﻋن‬
‫‪ 3‬ﻣم‪ .‬وﯾﺟب ﺗﻣﯾﯾز ﻣوﺻل اﻟطور واﻟﻣوﺻل اﻟﻣﺣﺎﯾد )»ﺻﻔر«( ﺑﻣﻘﺑس اﻟﺗوﺻﯾل‪ .‬ﻓﻘد‬
‫ﺗﻠﺣﻖ أﺿرار ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﺑﺷﻛل ﺧﺎطﺊ‪.‬‬
‫اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺷﺑﻛﺔ ‪ 240-220‬ﻓﻠط‪ .‬ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل أﺳﻼك ﻛﺎﺑل اﻟﺗوﺻﯾل‬
‫ﺑﺎﻟﺷﺑﻛﺔ طﺑﻘﺎ ﻷﻛواد اﻷﻟوان اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‪ :‬أﺧﺿر ‪ -‬أﺻﻔر = ﻣوﺻل أرﺿﻲ <‪ ،‬أزرق =‬
‫)ﺻﻔر( ﻣوﺻل ﻣﺣﺎﯾد‪ ،‬ﺑﻧﻲ = اﻟطور )ﻣوﺻل ﺧﺎرﺟﻲ(‪.‬‬
‫■ ﯾُﺷﺗرط ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻵﻣن أن ﯾﺗم اﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم ﺣﺳب دﻟﯾل اﻟﺗرﻛﯾب ھذا‪.‬‬
‫ﯾﺗﺣﻣل ﻓﻧﻲ اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن أﯾﺔ أﺿرار ﺗﻧﺟم ﻋن اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺧﺎطﺊ‪.‬‬
‫■ وﺣدات اﻟﺗرﻛﯾب ﯾﺟب أن ﺗﺗﺣﻣل اﻟﺳﺧوﻧﺔ ﺣﺗﻰ ‪°90‬م‪ ،‬أﻣﺎ واﺟﮭﺎت وﺣدات اﻟﻣطﺑﺦ‬
‫اﻟﻣﺟﺎورة ﻓﯾﺟب أن ﺗﺗﺣﻣل اﻟﺳﺧوﻧﺔ ﺣﺗﻰ ‪°70‬م‪.‬‬
‫■ ﻗم ﺑﺈﺟراء ﺟﻣﯾﻊ أﻋﻣﺎل اﻟﻘطﻊ اﻟﻼزﻣﺔ ﺑوﺣدة اﻟﻣطﺑﺦ وﺳطﺢ اﻟﻌﻣل ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب‬
‫اﻷﺟﮭزة‪ .‬وﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻧﺷﺎرة‪ ،‬ﻓﻘد ﺗؤﺛر ﺳﻠﺑﺎ ﻋﻠﻰ اﻷداء اﻟوظﯾﻔﻲ ﻟﻸﺟزاء‬
‫اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز‬
‫ﯾﺟب ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺣﺳب اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﻌﻣول ﺑﮭﺎ ﺣﺎﻟﯾًﺎ‪ .‬ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﺗﺣﻘﻖ‬
‫ﻣن ﺗواﻓﻖ اﻻﺷﺗراطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ )ﻧوع وﺿﻐط اﻟﻐﺎز( ﻣﻊ أوﺿﺎع ﺿﺑط اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﺗﺟد‬
‫اﺷﺗراطﺎت ﺿﺑط اﻟﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ‪ .‬اﻟﺗوﺻﯾل ﺑوﺻﻼت اﻟﻐﺎز وﻛذﻟك اﻷﻋﻣﺎل‬
‫اﻟﺗﻲ ﺗﺗم ﻋﻠﻰ اﻟﺟواﻧﺎت ﯾﺟب أن ﺗﺗم ﺑطرﯾﻘﺔ ﻓﻧﯾﺔ ﺳﻠﯾﻣﺔ وﻓﻘًﺎ ﻟﻠﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻘﯾﺎﺳﯾﺔ اﻟﻣﻌﻣول‬
‫ﺑﮭﺎ ﺣﺎﻟﯾﺎ واﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻛل دوﻟﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺟﮭﺎز أﺳﻔل ﺳطﺢ اﻟﻌﻣل ‪ -‬ﺻورة ‪4‬‬
‫ﯾﻠزم وﺟود ﻗطﺎع ﺗﮭوﯾﺔ ﺑﺎﻷرﺿﯾﺔ اﻟﺑﯾﻧﯾﺔ ﻟﺧزاﻧﺔ اﻟﻔرن‪.‬‬
‫ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗرﻛﯾب اﻟﻔرن اﻟﻣدﻣﺞ أﺳﻔل ﻣوﻗد‪ ،‬ﻓﯾﺟب ﻣراﻋﺎة إرﺷﺎدات ﺗرﻛﯾب اﻟﻣوﻗد‪.‬‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺧزاﻧﺔ ﻣرﺗﻔﻌﺔ ‪ -‬ﺻورة ‪5‬‬
‫ﯾﻣﻛن أﯾﺿﺎ ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺧزاﻧﺔ ﻣرﺗﻔﻌﺔ‪.‬‬
‫ﻟﺗﮭوﯾﺔ اﻟﻔرن ﯾﻠزم وﺟود ﺣﯾز ﻓراغ ﺑﯾن اﻷرﺿﯾﺔ اﻟﺑﯾﻧﯾﺔ وﺟدار اﻻﺳﺗﻧﺎد‪.‬‬
‫وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬
‫ﺗوﺟد وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز ﺧﻠف اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﯾﺟب ﺑﺷﻛل ﻣﺳﺑﻖ ﺗرﻛﯾب زاوﯾﺔ ﺗوﺻﯾل‬
‫)اﻟﻣواﺻﻔﺔ ‪ EN ISO 228 G1/2‬ﻗﺎﺑﺳﯾﺔ(‪.‬‬
‫ﻣرﻓﻖ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻣﮭﺎﯾﺊ ﻟﻠﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ )اﻟﻣواﺻﻔﺔ ‪- EN ISO 228 G1/2‬‬
‫‪ (EN 10226 R1/2‬وﺟﻠﺑﺔ ﺧرطوﻣﯾﺔ ﻟوﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل‬
‫)اﻟﻣواﺻﻔﺔ ‪ - EN ISO 228 G1/2‬اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ‪.(LPG‬‬
‫ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ‪ -‬ﺻورة ‪6‬‬
‫‪ .1‬أدﺧل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل وﻗم ﺑﻣرﻛزﺗﮫ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻻ ﺗﻘم ﺑﺛﻧﻲ أﺳﻼك وﻛﺎﺑﻼت اﻟﺗوﺻﯾل وﻻ ﺗﺟﻌﻠﮭﺎ ﺗﻼﻣس ﺣواﻓًﺎ ﺣﺎدة‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺧﻠﻊ ﻣطﺎط اﻟﺗﻐطﯾﺔ‪.‬‬
‫ﺗوﺟد ﻓﻲ اﻟﺗﺟﺎوﯾف ﺟﻠب ﺑﻼﺳﺗﯾﻛﯾﺔ ﯾﻠزم اﺳﺗﺧداﻣﮭﺎ ﻟﻠﺗﺛﺑﯾت‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت اﻟﺟﮭﺎز ﺑوﺣدة اﻟﺗرﻛﯾب ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﺑرﻏﯾﯾن‪.‬‬
‫‪ .4‬أﻋد ﺗرﻛﯾب ﻣطﺎط اﻟﺗﻐطﯾﺔ‪.‬‬
‫اﻟﺿﺑط اﻟﻣﺳﺑﻖ ﻟﻠﺷﻌﻼت‬
‫اﻟﺷﻌﻼت ﻣﺿﺑوطﺔ ﻣﺳﺑﻘًﺎ ﻋﻠﻰ اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ‪ 37/30-28) G30/31‬ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر(‪.‬‬
‫وﻣرﻓﻖ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز طﻘم ﻓوھﺎت ﻟﻠﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ ‪ 20) G20‬ﻣﻠﻠﻲ ﺑﺎر(‪.‬‬
‫ﺗوﺻﯾل اﻟﻐﺎز اﻟطﺑﯾﻌﻲ ‪ -‬ﺻورة ‪2a‬‬
‫اﻗﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧدام أﻧﺎﺑﯾب اﻟﺗوﺻﯾل أو اﻟﺧراطﯾم اﻟﻣرﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗوﻓﯾﺔ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺳﺎرﯾﺔ‬
‫واﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ ﻟﮭذا اﻟﻐرض‪.‬‬
‫‪ .1‬ارﺑط ﻗطﻌﺔ اﻟﻣﮭﺎﯾﺄة )‪ (3‬وﻋﻧﺻر اﻹﺣﻛﺎم )‪ (2‬ﻣﻊ زاوﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾل )‪.(1‬‬
‫‪ .2‬ﻗم ﺑﺗﺛﺑﯾت ﻗطﻌﺔ اﻟﻣﮭﺎﯾﺄة )‪ (3‬ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔﺗﺎح وارﺑط ﺟزء اﻟﺗوﺻﯾل ﻣﻊ أﻧﺑوب ﺗوﺻﯾل‬
‫ﺛﺎﺑت )‪ (4‬أو ﺧرطوم ﻣرن ﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫ﻹﺣﻛﺎم اﻟﻘﻼووظ‪ ،‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى وﺳﺎﺋل اﻹﺣﻛﺎم اﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻓك اﻟﺟﮭﺎز‬
‫‪ .1‬اﻓﺻل اﻟﺗﯾﺎر اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻋن اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ .2‬وأﻏﻠﻖ ﻣﺻدر اﻹﻣداد ﺑﺎﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪ .3‬ﻗم ﺑﺣل ﺑراﻏﻲ اﻟﺗﺛﺑﯾت‪.‬‬
‫‪ .4‬ارﻓﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻗﻠﯾﻼ واﺳﺣﺑﮫ ﻟﻠﺧﺎرج ﺗﻣﺎﻣﺎ‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻗم ﺑﺣل وﺻﻠﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎء واﻟﻐﺎز طﺑﻘﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‪.‬‬
‫ﺗوﺻﯾل اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ‪ -‬ﺻورة ‪2b‬‬
‫ﻋﻧد ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺎﻟﻐﺎز اﻟﻣﺳﺎل ﯾﺟب داﺋ ًﻣﺎ ﺗرﻛﯾب ﻣﻧظم ﻣﻧﺎﺳب ﻟﺿﻐط اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫ارﺟﻊ إﻟﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﻟﻣﻌرﻓﺔ اﻟﻣﻌدل اﻹﺟﻣﺎﻟﻲ ﻻﺳﺗﮭﻼك اﻟﺟﮭﺎز ﻣن اﻟﻐﺎز واﺧﺗر‬
‫ﺑﻧﺎ ًء ﻋﻠﯾﮫ ﻣﻧظم ﺿﻐط اﻟﻐﺎز اﻟﻣﻧﺎﺳب‪.‬‬
‫اﻗﺗﺻر ﻋﻠﻰ اﺳﺗﺧدام أﻧﺎﺑﯾب اﻟﺗوﺻﯾل أو اﻟﺧراطﯾم اﻟﻣرﻧﺔ اﻟﻣﺳﺗوﻓﯾﺔ ﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺳﺎرﯾﺔ‬
‫واﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ ﻟﮭذا اﻟﻐرض‪.‬‬
‫‪ .1‬ارﺑط اﻟﺟﻠﺑﺔ اﻟﺧرطوﻣﯾﺔ )‪ (3‬وﻋﻧﺻر اﻹﺣﻛﺎم )‪ (2‬ﻣﻊ زاوﯾﺔ اﻟﺗوﺻﯾل )‪.(1‬‬
‫‪ .2‬ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب اﻟﺧرطوم اﻟﻣرن ﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻐﺎز )‪ (5‬ﻋﻠﻰ اﻟﺟﻠﺑﺔ اﻟﺧرطوﻣﯾﺔ )‪.(3‬‬
‫‪ .3‬أﺣﻛم رﺑط إﺳورة اﻟﺗﺛﺑﯾت )‪.(4‬‬
‫ﻹﺣﻛﺎم اﻟﻘﻼووظ‪ ،‬ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳوى وﺳﺎﺋل اﻹﺣﻛﺎم اﻟﻣﺻرح ﺑﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌدﯾل ﺿﺑط ﻧوع اﻟﻐﺎز‬
‫ﯾﺟب ﺗﻌدﯾل ﺿﺑط ﻧوع اﻟﻐﺎز إذا ﻟم ﯾﻛن اﻟﺟﮭﺎز ﻣﺿﺑو ً‬
‫طﺎ ﺑﺎﻟﻔﻌل ﻋﻠﻰ ﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺗﺎح‪.‬‬
‫وﯾﺟب أﯾﺿًﺎ أن ﯾﻛون إﺟراء ﻋﻣﻠﯾﺔ ﺗﻌدﯾل اﻟﺿﺑط ﻋﻠﻰ ﻧوع ﻏﺎز آﺧر ﺑﻣﻌرﻓﺔ ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد‬
‫وﻣﻊ ﻣراﻋﺎة اﻟﻠواﺋﺢ اﻟﺳﺎرﯾﺔ‪ .‬وﯾوﺟد ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﻧوع وﺿﻐط اﻟﻐﺎز اﻟﻣﺿﺑوطﯾن‬
‫ﻣﺳﺑﻘًﺎ ﻓﻲ اﻟﻣﺻﻧﻊ‪.‬‬
‫وﺗوﺟد ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب ﺧﻠف ﺑﺎب اﻟﻔرن‪.‬‬
‫ﻟﺗﻌدﯾل ﺿﺑط ﻧوع اﻟﻐﺎز ﻋﻠﻰ ﻧوع ﻏﺎز آﺧر ﯾﺟب ﺗﻐﯾﯾر اﻟﻔوھﺎت‪ ،‬ﻛﻣﺎ ﯾﺟب ﺿﺑط‬
‫اﻟﻠﮭب اﻟﺻﻐﯾر‪.‬‬
‫ﺗﻐﯾﯾر ﻓوھﺎت ﺷﻌﻼت اﻟﻔرن ‪ -‬ﺻورة ‪7‬‬
‫‪ .1‬ارﻓﻊ أرﺿﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻗﻠﯾﻼ‪ ،‬ﺛم أﺧرﺟﮭﺎ ﺑﺟذﺑﮭﺎ ﻟﻸﻣﺎم )‪.(a‬‬
‫‪ .2‬ﻗم ﺑﺣل ﺑرﻏﻲ اﻟﺣﺎﻣل واﺟذب اﻟﺷﻌﻠﺔ إﻟﻰ اﻷﻣﺎم ﻟﺧﻠﻌﮭﺎ ﻣن وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز )‪.(b‬‬
‫‪ .3‬ﻗم ﺑﻔك اﻟﻔوھﺔ واﺳﺗﺑدﻟﮭﺎ ﺑﺄﺧرى ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟﺟدﯾد )اﻧظر ﻣوﺿوع »اﻟﺟدول‬
‫اﻟﻌﺎم ﻟﻠﻔوھﺎت«( )‪.(c‬‬
‫‪ .4‬اﺳﺗﺑدل ﻣﻠﺻﻖ اﻟﻐﺎز ﺑﺎﻟﻣﻠﺻﻖ اﻟﺟدﯾد اﻟﻣورد ﻣﻊ طﻘم اﻟﻔوھﺎت‪.‬‬
‫‪ .5‬ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب ﺷﻌﻠﺔ اﻟﻔرن وﻟوﺣﺔ اﻷرﺿﯾﺔ‪ ،‬اﺗﺑﻊ ﻧﻔس اﻟﺧطوات وﻟﻛن ﺑﺗرﺗﯾب ﻋﻛﺳﻲ‪.‬‬
‫ﺿﺑط أدﻧﻰ ﺗدﻓﻖ ﻟﻠﻐﺎز ‪ -‬ﺻورة ‪8‬‬
‫‪ .1‬اﻓﺗﺢ ﺑﺎب اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ .2‬اﺣﺗﻔظ ﺑطﺎرة اﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻔرن ﻣﺿﻐوطﺔ وأدرھﺎ إﻟﻰ اﻟوﺿﻊ اﻷﻗﺻﻰ‪.‬‬
‫ﯾﺗم إﺷﻌﺎل ﺷﻌﻠﺔ اﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫‪ .3‬اﺣﺗﻔظ ﺑﺎﻟطﺎرة ﻣﺿﻐوطﺔ ﻟﻣدة ‪ 15‬ﺛﺎﻧﯾﺔ‪.‬‬
‫‪ .4‬أﻏﻠﻖ ﺑﺎب اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫‪ .5‬اﺧﻠﻊ طﺎرة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬
‫‪ .6‬ﻗم ﺑﺣل ﺑرﻏﻲ اﻟﺿﺑط اﻟداﺧﻠﻲ ﻓﻲ ﻓﺗﺣﺔ ﻣﺣﺑس اﻟﻐﺎز ﺑﻠوﺣﺔ اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪.‬‬
‫‪ .7‬أﻋد ﺗرﻛﯾب طﺎرة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣرة أﺧرى وﻗم ﺑﺗﺳﺧﯾن اﻟﻔرن ﻟﻣدة ‪ 15‬دﻗﯾﻘﺔ‪.‬‬
‫‪ .8‬أدر طﺎرة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻠﻰ اﻟوﺿﻊ اﻷدﻧﻰ‪.‬‬
‫‪ .9‬اﺧﻠﻊ طﺎرة اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻣﺟددًا‪.‬‬
‫اﻟﺧراطﯾم اﻟﻣرﻧﺔ ‪ -‬ﺻورة ‪3‬‬
‫ﺗراﻋﻰ اﻟﻧﻘﺎط اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﺧراطﯾم اﻟﻣرﻧﺔ‪:‬‬
‫■ ﻋدم ﺗﻌرﯾض اﻟﺧراطﯾم ﻟﻼﻧﺣﺻﺎر أو اﻻﻧﺿﻐﺎط‪.‬‬
‫■ ﻋدم ﺗﻌرﯾض اﻟﺧراطﯾم ﻟﻘوى ﺷد أو اﻟﺗواء‪.‬‬
‫■ إﺑﻌﺎد اﻟﺧراطﯾم ﻋن اﻟﺣواف اﻟﺣﺎدة‪.‬‬
‫■ إﺑﻌﺎد اﻟﺧراطﯾم ﻋن أﯾﺔ أﺟزاء ﯾﻣﻛن أن ﺗﺻل درﺟﺔ ﺣرارﺗﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾزﯾد ﻋﻠﻰ ‪°70‬م‬
‫ﻋن درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ‪.‬‬
‫■ ﺗﺄﻛد ﻣن إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟوﺻول إﻟﻰ اﻟﺧراطﯾم ﻋﻠﻰ ﻛﺎﻣل طوﻟﮭﺎ ﺑﮭدف ﻓﺣﺻﮭﺎ‪.‬‬
‫ﺗرﻛﯾب ﺻﻣﺎم اﻷﻣﺎن‬
‫ﯾﻠزم ﺗرﻛﯾب ﺻﻣﺎم أﻣﺎن ﻟﻔﺗﺢ وﻏﻠﻖ ﻣﺻدر اﻹﻣداد ﺑﺎﻟﻐﺎز‪ .‬ﻗم ﺑﺗرﻛﯾب ﺻﻣﺎم اﻷﻣﺎن‬
‫ﺑﯾن وﺻﻠﺔ إﻣداد اﻟﺣﺟرة اﻟﻣﻌﻧﯾﺔ ﺑﺎﻟﻐﺎز واﻟﺟﮭﺎز‪ .‬واﺣرص ﻋﻠﻰ أن ﯾﻛون ھذا اﻟﺻﻣﺎم‬
‫ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﯾﻣﻛن اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ دون ﻋﺎﺋﻖ‪.‬‬
‫اﻟﺗﺣﻘﻖ ﻣن اﻹﺣﻛﺎم ﺿد اﻟﺗﺳرﯾب‬
‫ﺑﻌد ﺗوﺻﯾل وﺻﻠﺔ اﻟﻐﺎز‪ ،‬ﺗﺣﻘﻖ ﻣن إﺣﻛﺎم اﻟوﺻﻼت ﺿد اﻟﺗﺳرﯾب ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﺣﻠول‬
‫ﺻﺎﺑوﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬
‫ﻗم ﺑﺑدء ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز وﻓﻘًﺎ ﻟﻣﺎ ورد ﻓﻲ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل‪ .‬ﻗم ﺑﺈﺷﻌﺎل ﺟﻣﯾﻊ اﻟﺷﻌﻼت‬
‫وﺗﺣﻘﻖ ﻣن ﺗﺟﺎﻧس اﻟﻠﮭب ﻣﻊ أﻗﺻﻰ وأدﻧﻰ أوﺿﺎع ﺿﺑط‪.‬‬
‫‪-5-‬‬
‫‬
‫‪E‬‬
‫‪D‬‬
‫‪ar‬‬
‫‪Ø‬‬
‫رﻗم اﻟﻣﻧﺗﺞ ‪E-Nr.‬‬
‫? ??? ????? ??‬
‫رﻗم اﻟﺻﻧﻊ ‪FD-Nr.‬‬
‫ﺧدﻣﺔ اﻟﻌﻣﻼء ‪O‬‬
‫إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن‬
‫اﻗرأ ھذا اﻟدﻟﯾل ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ واﺣﺗﻔظ ﺑﮫ‪ .‬ﻓﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم وﻓﻘًﺎ ﻟدﻟﯾل اﻟﺗرﻛﯾب ھذا‬
‫ھو ﻓﻘط اﻟذي ﯾﺿﻣن ﻟك اﻷﻣﺎن أﺛﻧﺎء اﻻﺳﺗﺧدام‪.‬‬
‫ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘوم ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻋﻧد اﻟرﻏﺑﺔ ﻓﻲ ﺗﻌدﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻟﯾﺗﻧﺎﺳب ﻣﻊ ﻧوع آﺧر ﻣن اﻟﻐﺎز‪ ،‬اﺗﺻل ﺑﻣرﻛز ﺧدﻣﺔ‬
‫اﻟﻌﻣﻼء‪.‬‬
‫ﺟﮭﺔ اﻟﺗرﻛﯾب أو اﻟﺗوﺻﯾل ﺗﻌﺗﺑر ھﻲ اﻟﻣﺳؤوﻟﺔ ﻋن اﻷﺿرار أو اﻻﺧﺗﻼﻻت اﻟﺗﻲ ﺗﻧﺷﺄ‬
‫ﻋن اﻟﺗرﻛﯾب أو اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺷﻛل ﻏﯾر ﺳﻠﯾم‪.‬‬
‫ﻋﻧد ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﯾﺟب ﻣراﻋﺎة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺳﺎرﯾﺔ ﺣﺎﻟﯾﺎ ﻟﻸﺑﻧﯾﺔ واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺻﺎدرة ﻋن‬
‫اﻟﻣرﻓﻖ اﻟﻣﺣﻠﻲ ﻟﻠﻛﮭرﺑﺎء أو اﻟﻐﺎز )ﻣﺛﻼ ﻓﻲ أﻟﻣﺎﻧﯾﺎ‪ :‬اﻟﻣواﺻﻔﺔ ‪،DVGW-TRGI/TRGF‬‬
‫وﻓﻲ اﻟﻧﻣﺳﺎ‪ :‬اﻟﻣواﺻﻔﺔ ‪.(ÖVGW-TR‬‬
‫وﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أﯾﺔ أﻋﻣﺎل ﯾﺟب إﯾﻘﺎف اﻹﻣداد ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء واﻟﻐﺎز‪.‬‬
‫اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت اﻟﻣذﻛورة ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﺑﺧﺻوص اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ وﻧوع وﺿﻐط اﻟﻐﺎز‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﺗطﺎﺑﻖ ﻣﻊ اﻻﺷﺗراطﺎت اﻟﻣﺣﻠﯾﺔ ﻟﻠﺗوﺻﯾل‪.‬‬
‫ﯾﺟب داﺋ ًﻣﺎ ﺗﺄرﯾض اﻷﺟﮭزة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﯾﺟوز ﺗرﻛﯾب ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ اﻟﻣراﻛب واﻟﺳﯾﺎرات‪.‬‬
‫ﻧوع اﻟﻐﺎز ‪ /‬ﺿﻐط اﻟﻐﺎز‬
‫وﺿﻊ ﺿﺑط اﻟﻣﺻﻧﻊ‬
‫ﻧوع اﻟﻐﺎز ‪ /‬ﺿﻐط اﻟﻐﺎز‬
‫إﻣﻛﺎﻧﯾﺔ اﻟﺗﺣوﯾل‬
‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ وﺗﺻرﯾف اﻟﮭواء‬
‫ﻻ ﯾﺟوز ﺗرﻛﯾب ھذا اﻟﺟﮭﺎز إﻻ ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﺑﮫ ﺗﮭوﯾﺔ ﻛﺎﻓﯾﺔ‪.‬‬
‫وﯾﺗﺣﻘﻖ ذﻟك ﻣﻊ ﺟﻣﯾﻊ أﺟﮭزة اﻟﻐﺎز ذات اﻟﻘدرة اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻟﺗﻲ ﺗﺻل إﻟﻰ ‪ 11‬ﻛﯾﻠوواط‬
‫ﻋﻧدﻣﺎ ﺗﻛون اﻟﺳﻌﺔ اﻟﺣﺟﻣﯾﺔ ﻟﻠﻐرﻓﺔ اﻟﻣﻘرر ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻓﯾﮭﺎ أﻛﺑر ﻣن ‪ 15‬م‪ ³‬وأن‬
‫ﯾﻛون ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﺑﺎب ﯾُﻔﺗﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺎرج أو ﻧﺎﻓذة ﯾﻣﻛن ﻓﺗﺣﮭﺎ‪.‬‬
‫ﻣﻊ ﺟﻣﯾﻊ أﺟﮭزة اﻟﻐﺎز ذات اﻟﻘدرة اﻹﺟﻣﺎﻟﯾﺔ اﻷﻛﺛر ﻣن ‪ 11‬ﻛﯾﻠوواط ﯾﺟب أن ﺗﻛون اﻟﺳﻌﺔ‬
‫اﻟﺣﺟﻣﯾﺔ ﻟﻠﻐرﻓﺔ اﻟﻣﻘرر ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻓﯾﮭﺎ أﻛﺑر ﻣن ‪ 2‬م‪ ³‬ﻟﻛل ﻛﯾﻠوواط وأن ﯾﻛون ﺑﮭﺎ ﻋﻠﻰ‬
‫اﻷﻗل ﺑﺎب ﯾُﻔﺗﺢ ﻋﻠﻰ اﻟﺧﺎرج أو ﻧﺎﻓذة ﯾﻣﻛن ﻓﺗﺣﮭﺎ‪ .‬ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ إﻟﻰ ذﻟك ﯾﺟب أن ﯾﻛون ھﻧﺎك‬
‫ﺗدوﯾرا ﻟﻠﮭواء(‬
‫ﺷﻔﺎط ﻟﻸﺑﺧرة وﺗﺻرﯾف اﻟﮭواء أو ﺗﺟﮭﯾزة ﺗﮭوﯾﺔ ﻟﻠﻣﺳﻛن ﻣﺣﻛوﻣﺔ )وﻟﯾس‬
‫ً‬
‫ﺗﺳﺗطﯾﻊ أن ﺗﺿﺦ ﻛﻣﯾﺎت ﻣن اﻟﮭواء ﺑﻣﻘدار ‪ 15‬م‪/³‬ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل ﻟﻛل ﻛﻠﯾوواط ﻣن‬
‫إﺟﻣﺎﻟﻲ ﻗدرة ﺟﻣﯾﻊ أﺟﮭزة اﻟﻐﺎز‪ .‬وﯾﺟب أن ﺗﻛون ھﻧﺎك ﻓﺗﺣﺎت ﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﻟدﺧول اﻟﮭواء‪.‬‬
‫ﻗﺑل اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫ﻣﻼﺣظﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ اﻟﺒﻠﺪان ﺗﺴﺮي ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻓﯿﻤﺎ ﯾﺘﻌﻠﻖ ﺑﺄدﻧﻰ ﻗﯿﻤﺔ ﻟﻠﺴﻌﺔ‬
‫اﻟﺤﺠﻤﯿﺔ‪ .‬اﺳﺘﻌﻠﻢ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﻟﺪى ﻣﺮﻛﺰ ﺧﺪﻣﺔ اﻟﻌﻤﻼء‪.‬‬
‫ھذا اﻟدﻟﯾل ﻣﺧﺻص ﻟﻠﻌدﯾد ﻣن اﻟﻣودﯾﻼت‪ .‬وﺣﺳب اﻟﻣودﯾل‪ ،‬ﻓﻣن اﻟوارد أن ﺗﻛون‬
‫ھﻧﺎك ﺑﻌض اﻻﺧﺗﻼﻓﺎت ﻓﻲ اﻟﺗﻔﺎﺻﯾل‪.‬‬
‫ﺗراﻋﻰ اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز وﻛذﻟك ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﮭوﯾﺔ وﺗﺻرﯾف اﻟﮭواء‪.‬‬
‫اﻟﺗوﺻﯾل ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء‬
‫ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘوم ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد ﻓﻘط ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬ﯾﺟب ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز وﻓﻘًﺎ ﻷﺣدث ﻣواﺻﻔﺎت‬
‫ﻣﻌﮭد ﻣﮭﻧدﺳﻲ اﻟﻛﮭرﺑﺎء )‪ .(IEE‬ﻓﻘد ﺗﻠﺣﻖ أﺿرار ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗوﺻﯾﻠﮫ ﺑﺷﻛل ﺧﺎطﺊ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗطﺎﺑﻖ ﻗﯾﻣﺔ اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻣﻊ اﻟﻘﯾﻣﺔ اﻟﻣذﻛورة ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ‬
‫اﻟﺻﻧﻊ‪ .‬وﺗوﺟد ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب ﺧﻠف ﺑﺎب اﻟﻔرن‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛد ﻣن ﺗﺄرﯾض ﺷﺑﻛﺔ اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم وأن اﻟﻣﺻﮭر وﻛذﻟك ﻧظﺎم اﻟﻛﺎﺑﻼت‬
‫واﻷﺳﻼك ﻓﻲ اﻟﻣﺑﻧﻰ ﺑﺄﺑﻌﺎد ﻛﺎﻓﯾﺔ ﻻﺳﺗﯾﻌﺎب اﻟﺣﻣل اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﯾوﺻﻰ ﺑﺗﺻﻣﯾم اﻟداﺋرة اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ‪ 16‬أﻣﺑﯾر‪.‬‬
‫ﻋﻧد ﺗﻣرﯾر ﻛﺎﺑل اﻟﺗوﺻﯾل ﯾراﻋﻰ ﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫■ ﻋدم ﺗﻌرﯾض اﻟﻛﺎﺑل ﻟﻼﻧﺣﺻﺎر أو اﻻﻧﺿﻐﺎط‪.‬‬
‫■ إﺑﻌﺎد اﻟﻛﺎﺑل ﻋن اﻟﺣواف اﻟﺣﺎدة‪.‬‬
‫■ ﻋدم ﻣﻼﻣﺳﺔ اﻟﻛﺎﺑل ﻷﺟزاء ﯾﻣﻛن أن ﺗﺻل درﺟﺎت ﺣرارﺗﮭﺎ إﻟﻰ ﻣﺎ ﯾزﯾد ﻋﻠﻰ ‪°50‬م‬
‫ﻋن درﺟﺔ ﺣرارة اﻟﻐرﻓﺔ‪.‬‬
‫إﺧراج اﻟﺟﮭﺎز ﻣن ﻣواد اﻟﺗﻐﻠﯾف‬
‫اﻓﺣص اﻟﺟﮭﺎز ﺑﻌد إﺧراﺟﮫ ﻣن ﻣواد اﻟﺗﻐﻠﯾف‪ .‬ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ وﺟود أﺿرار ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋن ﻋﻣﻠﯾﺔ‬
‫اﻟﻧﻘل ﻻ ﯾﺟوز ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﺗﺧﻠص ﻣن ﻣواد اﻟﺗﻐﻠﯾف ﺑطرﯾﻘﺔ ﻻ ﺗﺿر ﺑﺎﻟﺑﯾﺋﺔ‪.‬‬
‫أﺑﻌﺎد اﻟﺟﮭﺎز ‪ -‬ﺻورة ‪1‬‬
‫ظروف اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫ﯾﻣﻛن ﺗرﻛﯾب اﻟﺟﮭﺎز ﻛﻣﺎ ﯾﻠﻲ‪:‬‬
‫■ أﺳﻔل ﺳطﺢ ﻋﻣل ﺑﺎﻟﻣطﺑﺦ‬
‫■ ﻓوق ﺟﮭﺎز آﺧر‬
‫وﺣدة اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫وﺣدة اﻟﺗرﻛﯾب وواﺟﮭﺎت وﺣدات اﻟﻣطﺑﺦ اﻟﻣﺟﺎورة ﯾﺟب أن ﺗﺗﺣﻣل اﻟﺳﺧوﻧﺔ ﺣﺗﻰ‬
‫‪°90‬م ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‪.‬‬
‫ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻔﺋﺔ اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ‪ 1‬وﻻ ﯾﺟوز ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ إﻻ ﻓﻲ ظل اﻟﺗوﺻﯾل ﺑوﺻﻠﺔ أرﺿﻲ‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﻓﺻل اﻟﺗﯾﺎر ﻋن اﻟﺟﮭﺎز أﺛﻧﺎء إﺟراء ﺟﻣﯾﻊ أﻋﻣﺎل اﻟﺗرﻛﯾب‪.‬‬
‫ﯾﺟب ﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز ﻓﻘط ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻛﺎﺑل اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻣورد‪.‬‬
‫ﯾﺟب أن ﺗﺿﻣن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻟﺗرﻛﯾب اﻟﺣﻣﺎﯾﺔ ﻣن ﺣدوث ﺗﻼﻣس‪.‬‬
‫ﯾﺗﻌﯾن أن ﯾﻘوم ﻓﻧﻲ ﻣﻌﺗﻣد ﻓﻘط ﺑﺗوﺻﯾل اﻟﺟﮭﺎز‪ .‬وﯾﺟب أن ﺗﺳري ﻋﻠﯾﮫ اﺷﺗراطﺎت‬
‫ﻣرﻓﻖ اﻟﻛﮭرﺑﺎء اﻟﻣﺣﻠﻲ‪.‬‬
‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ‬
‫ﺗﺟد اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ ﻟﻠﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ‪.‬‬
‫وﺗوﺟد ﻟوﺣﺔ اﻟﺻﻧﻊ ﻓﻲ اﻟﺟﺎﻧب ﺧﻠف ﺑﺎب اﻟﻔرن‪.‬‬
‫ﻗﯾم اﻟﺿﺑط ﻣوﺿﺣﺔ ﺑﻣﻠﺻﻖ ﻋﻠﻰ ﻛرﺗوﻧﺔ اﻟﺟﮭﺎز‪.‬‬
‫ﻗم ﺑﺗدوﯾن رﻗم اﻟﻣﻧﺗﺞ )‪ (E-Nr.‬ورﻗم اﻟﺻﻧﻊ )‪ (FD‬وأوﺿﺎع ﺿﺑط اﻟﻣﺻﻧﻊ ﺑﺷﺄن ﻧوع‬
‫اﻟﻐﺎز ‪ /‬ﺿﻐط اﻟﻐﺎز وﻧوع اﻟﻐﺎز اﻟذي ﯾﻣﻛن اﻟﺗﺣوﯾل إﻟﯾﮫ إن وﺟد ﻓﻲ اﻟﺟدول أدﻧﺎه‪.‬‬
‫ﺗﻌﺗﺑر اﻟﺗﻌدﯾﻼت اﻟﺗﻲ ﺗﺗم ﻋﻠﻰ اﻟﺟﮭﺎز وﻧوع اﻟﺗوﺻﯾل ﻣن اﻟﻌواﻣل اﻟﻣﮭﻣﺔ ﻟﺗﺷﻐﯾل‬
‫اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺷﻛل ﺳﻠﯾم وآﻣن‪.‬‬
‫‪-4-‬‬
D
E
F
-3-
PLQ
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
%
PLQ
PD[
PLQ
PD[
PLQ
$
PLQ
PD[
PLQ
-2-
‫*‪*9001270922‬‬
‫‪9001270922‬‬
‫‪980427‬‬
‫‪ Ñ‬دﻟﯾل اﻟﺗرﻛﯾب‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪E‬‬
‫‬
‫‬
‫‪D‬‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‬
‫‪-1-‬‬
Was this manual useful for you? yes no
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the work of artificial intelligence, which forms the content of this project

Download PDF

advertising