Sharp LC-48CFG6002E Smart LED TV Instruction Manual


Add to my manuals
72 Pages

advertisement

Sharp LC-48CFG6002E Smart LED TV Instruction Manual | Manualzz

User manual

Bruksanvisning

Användarhandbok

Brugervejledning

Käyttöohje

Lietotāja rokasgrāmata

Naudojimo vadovas

Kasutusjuhend models: | modeller: | modeller: | modeller: | mallit: | modeļi: | modeliai: | mudelid:

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

1

17

24

28

14

16

20

23

27

31

4

7

10

11

ON/OFF MUTE

1 2 3

4 5 6

7 8 9

TV

GUIDE

0

PICTURE

VOL

SOUND

SOURCE

CH

EXIT

MENU

OK

BACK FAV

INFO

TEXT SUBTITLE

TV

NET+

DVD MENU

DVD SETUP

REC LIST

GOTO

PVR/MEDIA

A-B 3D

REPEAT

2

3

5

6

8

9

12

13

15

19

22

26

30

18

21

25

29

EN

Important safety instructions

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

Please, read these safety instructions and respect the following warnings before the appliance is operated:

In order to prevent fi re always keep candles and other open fl ames away from this product.

• Television sets with 43”size screens or more must be lifted and carried by at least two people.

• This TV does not contain any parts which could be repaired by the user.

In case of a fault, contact the manufacturer or the authorised service agent. Contact with certain parts inside the TV might endanger your life.

The guarantee does not extend to faults caused by repairs carried out by unauthorized third parties.

• Do not remove the rear part of the appliance.

• This appliance is designed for the receiving and reproduction of video and sound signals. Any other use is strictly forbidden.

• Do not expose the TV to dripping or splashing liquid.

• To disconnect the TV from mains please unplug the mains plug from the mains socket.

• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, a service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.

• The ideal distance to watch TV is approximately fi ve times longer than the diagonal of the screen. Refl ections on the screen from other light sources can make the quality of the picture worse.

• Ensure the TV has suffi ances and other pieces of furniture.

• Install the product at least 5 cm from the wall for ventilation.

• Ensure that the ventilation openings are clear of items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.

• The TV set is designed to be used in a moderate climate.

• The TV set is designed exclusively for operation in a dry place. When using the TV outside, please, make sure it is protected against moisture

(rain, splashing water). Never expose to moisture.

• Do not place any objects, containers fi lled with liquids, such as vases, etc. on the TV. These containers might get pushed over, which would endanger electric safety. Place the TV exclusively on fl at and stable surfaces. Do not place any objects such as newspaper or blankets, etc. on or under the TV.

• Make sure the appliance does not stand on any power cables as they might get damaged. Mobile phones and other devices such as WLAN adapters, monitoring cameras with wireless signal transmission, etc. might cause electromagnetic interference and they should not be placed near the appliance.

• Do not place the appliance near heating elements or in a place with direct sunlight as it has a negative eff ect on cooling of the appliance.

Heat storage is dangerous and it can seriously reduce the lifetime of the appliance. In order to ensure the safety, ask a qualifi ed person to remove the dirt from the appliance.

• Try to prevent damage to the mains cable or mains adapter. The appliance can only be connected with the supplied mains cable/ adapter.

• Storms are dangerous for all electric appliances. If the mains or aerial wiring is struck by lightening the appliance might get damaged, even if it is turned off . You should disconnect all the cables and connectors of the appliance before a storm.

• To clean the screen of the appliance use only a damp and soft cloth. Use only clean water, never detergents and in no case use solvents.

• Position the TV close to the wall to avoid the possibility of it falling when pushed.

• WARNING - Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as:

• Use cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.

• Only use furniture that can safely support the television set.

• Ensure the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.

• Not place the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.

• Not place the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.

• Educate children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls.

• Ensure that children do not climb or hang onto the TV.

• If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.

• The instructions shown below are a safer way to set up the TV, by fixing it to the wall and will avoid the possibility of it falling forwards and causing injury and damage.

• For this type of installation you will need a fastening cord

A) Using one/both of the top wall-mounting holes and screws (the screws are already supplied in the wall mounting holes) fasten one end of the fastening chord/s to the TV.

B) Secure the other end of the fastening chord/s to your wall.

• The software on your TV and the OSD layout can be changed without notice.

• Note: In case of electrostatic discharge (ESD) the apparatus may show incorrect function. In such case, switch the TV off and back on. The TV will work normally.

Warning:

• Do not use TV set directly after unpacking. Wait until TV warms up to the room temperature before using it.

• Never connect any external devices to a live appliance. Switch off not only the TV but also the devices which are being connected! Plug the

TV plug into the wall socket after connecting any external devices and the aerial!

• Always make sure there is free access to the TV mains plug.

• The appliance is not designed for a use in a workplace fi tted with monitors.

• The systematic use of headphones at high volume might lead to irreversible hearing damage.

• Ensure environmental disposal of this appliance and any components including batteries. When in doubt, please, contact your local authority for details of recycling.

• While installing the appliance, do not forget that furniture surfaces are treated with various varnishes, plastics, etc. or they might be polished.

The chemicals contained in these products might have a reaction with the TV stand. This could result in bits of the material sticking to the furni-

• The screen of your TV has been produced under top quality conditions and was checked in detail for faulty pixels several times. Due to the technological properties of the manufacturing process, it is not possible to eliminate the existence of a small number of faulty points on the screen

(even with maximum care while in production). These faulty pixels are

not considered faults in terms of guarantee conditions, if their extent is not greater than the boundaries defi ned by DIN norm.

• The manufacturer cannot be held responsible, or be liable, for customer service-related issues related to the third party content or services. Any questions, comments or service-related inquiries relating to the third party content or service should be made directly to the applicable content or service provider.

• There are a variety of reasons you may be unable to access content or services from the device unrelated to the device itself, including, but not limited to, power failure, the Internet connection, or failure to confi gure

Disposal

• Do not dispose of this TV as unsorted municipal waste.

Return it to a designated collection point for the recycling of WEEE. By doing so, you will help to conserve resources and protect the environment. Contact your retailer or local authorities for more information.

CE Statement:

• Hereby, Universal Media Corporation s.r.o. declares that this LED TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of RED Directive 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity or any third party with respect to such failures or maintenance outages, regardless of cause or whether or not it could have been avoided.

• All third party content or services accessible via this device is provided to you on an “as-is” and “as available” basis and Universal Media Corporation either express or implied, including, without limitation, any warranties of merchantability, non-infringement, fi tness for a particular purpose or any warranties of suitability, availability, accuracy, completeness, security, title, usefulness, lack of negligence or error-free or uninterrupted operation or use of the content or services provided to you or that the content or services will meet your requirements or expectations.

• ‘Universal Media Corporation’ is not an agent of and assumes no responsibility for the acts or omissions of third party content or service providers, nor any aspect of the content or service related to such third party providers.

• In no event will ‘Universal Media Corporation’ and/or its affi liable to you or any third party for any direct, indirect, special, incidental, punitive, consequential or other damages, whether the theory of liability is based on contract, tort, negligence, breach of warranty, strict liability or otherwise and whether or not Universal Media Corporation and/or its

Trademarks

• The terms HDMI and HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI

Licensing, LLC in the United States and other countries.

• The “HD TV” Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.

• The “HD TV 1080p” Logo is a trademark of DIGITALEUROPE.

• The DVB logo is the registered trademark of the Digital Video Broadcasting - DVB - project.

• Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby

Audio and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

• For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS Licensing Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the

Symbol together are registered trademarks. DTS TruSurround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved.

Important information regarding use of video games, computers, captions and other fi xed image displays.

• The extended use of fi xed image program material can cause a permanent “shadow image “ on the LCD screen (this is sometimes incorrectly referred to as “burnout to the screen“). This shadow image is then permanently visible on the screen in the background. It is irreversible damage.

You can avoid such a damage by following instructions below:

• Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.

• Do not display the fi xed image for a long period of time. Avoid displaying of:

» Teletext time and charts,

» TV/DVD menu, e.g. DVD contents,

» In the„Pause“ mode (hold): Do not use this mode for a long time, e.g. while watching a DVD or a video.

» Turn off the appliance if you are not using it.

Batteries

• Observe the correct polarity when inserting the batteries.

• Do not expose batteries to high temperatures and do not place them on locations where the temperature might increase quickly, e.g. near the fi re or on the direct sunshine.

• Do not expose batteries to excessive radiant heat, do not throw them into the fi re, do not disassemble them and do not try to recharge un-rechargeable

Cd batteries. They could leak or explode.

» Never use diff erent batteries together or mix new and old ones.

» Dispose of batteries in an environmentally friendly way.

» Most of the EU countries regulate the disposal of batteries by law.

• YouTube and the YouTube logo are trademarks of Google Inc

• The Wi-Fi CERTIFIED Logo is a certifi cation mark of the Wi-Fi Alliance.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast and Miracast are trademarks of Wi-Fi Alliance

• DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certifi cation marks of the Digital Living Network Alliance.

• MHL and the MHL logo are a trademark, registered trademark or

• The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG,. Inc.

5

EN

What is included in the box

Supply of this TV includes following parts:

• 1x Remote control

• 2x AAA batteries

• 1x mini component adapter cable

• 1x mini SCART adapter cable*

* - Only on supported devices

• 1x TV stand installation packet

• 1x User guide

• 1x mini composite adapter cable

Digital TV (DTV) tuning: In DVB Antenna, please choose which type of signal you have. Terrestrial (DVB-T) or Cable (DVB-C). Then enter

Auto tuning and set your desired settings. Again choose Auto tuning to start tuning of channels.

Satellite (DVB-S2) tuning*: Enter Auto Tuning and enter Satellite.

Here you can choose between the various satellites. Select satellite which you wish to tune by pressing OK button on remote control.

Then return to previous menu by pressing BACK button on your remote control and choose Auto tuning to start tuning of channels.

NOTE : To shorten tuning time of satellite channels, some countries have preinstalled channel list for most popular satellite in that region.

If this is the case for your selected country, you will be asked if you wish to load preinstalled channel list. If you choose “Yes”, satellite channel list will be imported to your TV within few seconds.

TIP: If you are missing channels, the reason for this is likely to be signal strength, you should consider connecting signal booster and re-tuning the TV.

* - Available only for TVs with DVB-S tuner

Attaching the Stand

Please follow the instructions on last page of this user manual.

Wall mounting the TV

1. Remove the four screws that are supplied in the wall mounting holes.

2. The wall mount can now be easily attached to the mounting holes on the rear of the TV.

3. Install the wall mounting bracket to the television as advised by the bracket manufacturer.

Remote control

1. STANDBY – Switch on TV when in standby or vice versa.

2. MUTE – Mute the sound or vice versa.

3. 0 – 9 – to select a TV channel directly.

4. TV GUIDE – Opens the 7 Day TV Guide (Digital mode).

5. – To return to the previous channel viewed.

7. VOL – To increase / decrease the sound level.

8. CH

▲/▼

– To increase or decrease the channel being watched.

Getting started - initial set up

1. Using the RF cable supplied, connect the TV to the TV Aerial wall socket. Connect the power cable to the Electrical outlet.

2. For connecting to the Internet with a wired connection connect a

Cat 5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router.

3. Insert the batteries supplied into the Remote control.

4. Then press Standby button to power on TV.

5. You will be now welcomed with the First Time Installation screen.

If it does not appear, on the remote control, please press [MENU] then

8-8-8-8 and the menu will appear.

If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll

▲/▼/◄/►

buttons. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.

6. Please set desired settings in First Time Installation screen.

STEP 1 - Set the TV Menu language.

STEP 2 - set your country

STEP 3 - Set type of network connection. If you wish to skip this step and connect TV to network later, please choose Skip Network Setting

STEP 4 - Select the location of TV. For home use, please select Home.

For shop demonstration mode, set Store.

STEP 5 - choose if your TV has stand, or if it is mounted on the wall. TV will set optimal audio settings for selected option.

STEP 6 - choose input source which you want to use. If you have connected RF cable directly to TV, choose DTV. If you have satellite directly connected to your TV, choose DVB-S*. In case you are using set-top-box, please pick correct input to which it is connected.

7. If you selected in last step DTV or DVB-S2, you will be asked if you want to tune channels. If you choose “No”, you can tune channels later from SETTINGS/CHANNEL menu. If you choose “Yes”, tuning menu will appear.

11. MENU – To display OSD menu.

13. (

▲/▼/◄/►

/ OK) – Allows you to navigate the on-screen menus and adjust the system settings to your preference.

14. BACK – Back to previous menu.

15. FAV – To display favourites menu.

programme information about current programme.

17. TEXT – Teletext mode - To enter Teletext

18. SUBTITLE – To switch the dialogue at the bottom of the screen (on/ off ).

19. TV – Switch to digital TV source.

20. YouTube – Displays YouTube application

21. NETFLIX – Displays NETFLIX application

22. NET+ – Displays AQUOS NET+ menu.

23. Rec 1 – PVR Record

24. – To restart the current chapter

25. – To advance forward to the next chapter

26. – To stop the playback

27. Rec List 1 – Opens the list of recordings.

28. – To play in fast rewind mode.

29. – To play in fast forward mode.

30. – To play/pause

31. COLOUR BUTTONS – Additional teletext and OSD functions

1 - available only with PVR function

TV buttons & Source menu

Vol+ Volume up and menu right

VolVolume down and menu left

CH+ Programme/Channel up and menu up

CHProgramme/Channel down and menu down

MENU Displays Menu/OSD

SOURCE Displays the input source menu

STANDBY Standby Power On/Off

Choosing Mode Input/Source

To switch between the diff erent input/connections.

a. Using the buttons on the remote control:

2. Press ◄ ] or [ ► ] to select the input you require.

b. Using the buttons on the Television:

2. Scroll up/down using Vol+/Vol- buttons to the input/source you require.

RJ 45

Ethernet

HEADPHONES

3.5mm Headphone output

* - Only on supported devices

TV Menu navigation

To access this menu, press [MENU] button on the remote control. To enter a menu press [OK]. If you wish to make changes to any of the default settings, use the scroll (

▲/▼/◄/►

) buttons. To confi rm any settings press

[OK] button. To exit this menu at anytime, press [EXIT] button.

Netfl ix

World’s leading Internet television network. It is off ering thousands of movies and TV shows, including original series, documentaries and feature fi lms. Members can play, pause and resume watching, all without commercials or commitments. You can log in to this application with your existing Netfl ix account. If you do not have Netfl ix account yet, you can

Connections

Please see the table for connector types for diff erent models available on the page 68.

USB

USB-Input 1, 2

HDMI 1, 2, 3 in

HDMI-Input 1, 2, 3

SD Card reader*

SD Card Input

VGA (PC)*

VGA PC-Input

VGA (PC) Audio In*

3.5mm PC audio input

Mini AV

Video Input & Component/Video audio input

Mini YPbPr

Mini Component HD Input

SCART*

SCART-Input

Mini SCART*

Mini SCART-Input

CI Card IN

CI input

RF In

RF / TV Aerial Input

Sat In*

Satellite Input

Digital Optical Audio Out

Digital optical output

YouTube

Videosharing app allows you to discover and watch originally-created videos.

NOTE : For Youtube app to work, it is required to have set up correct date and time in TV. For more information about setting up date/time in TV, please refer to the TIME menu chapter of this user guide. Please ensure that your network is not blocking access to YouTube and the speed of your internet connection is fast enough for viewing YouTube content.

More Apps

Contains the most commonly used apps for quick and easy access.

AQUOS NET+ - Opens the Sharp SMART portal.

Weather - Weather forecasting app AccuWeather.

Browser - Application for accessing websites via the internet. Navigation in the browser:

– CH+ - scroll page up

– CH - scroll page down

– Red Button - show/hide browser menu bar

– Yellow Button - Zoom in

– Blue Button - Zoom out

Sources

From this menu, you can switch your TV input signal to diff erent source/ connected device.

Media

USB - Multimedia mode off ers the playback of various content saved on a USB Memory Stick. The content will be divided into various fi le types: Photo, Music and Movie.

The ‘File Option’ will show and allow you to play all types of supported content.

7

EN

1. You can navigate through the menu using the scroll

▲/▼/◄/► buttons. To confi rm the item you wish to play/view press [OK] button.

2. While viewing content you can control the playback modes using the remote control buttons or by bringing up the playback navigation menu and selecting on-screen buttons ▲/▼/◄/► and [OK]

NOTE : USB extension cables are not recommended as they can cause a reduction in picture/audio quality and stoppages during play back of USB content.

Miracast* - Allows you to view content from your smart phone or tablet on the TV screen. Miracast is formed using Wi-Fi Direct, so access to a Wi-Fi network is not needed. You can share content from your smartphone or tablet based on Android 4.4 and newer system.

Media Server - Automatically searches for digital media servers

(DMS) connected to your home network and enables the playback and rendering of content from media servers

* - This function is only available on selected smartphones and notebooks.

PICTURE

Picture Mode - Choose from the following presets.

– Standard - Default settings

– Movie - Set to be lighter in colour and less bright.

– Personal - Lets you manually alter all the settings.

– Eco - Consume 15% less energy.

– Dynamic - Recommended settings for fast moving pictures.

Contrast - Switch the balance between black and white.

Brightness - Increase or decrease the brightness of the picture.

Colour - Increases the colour from black and white.

Sharpness - Increase or decrease the sharpness of the picture.

Colour Temperature - Choose from the following presets.

– Normal - Default settings.

– Warm - Increases red within the picture.

– Cold - Increases blue within the picture.

Aspect Ratio - Picture format varies depending on the channel/broadcast.

There are a number of diff erent options to best meet your needs.

– Auto - Automatically displays the best picture format.

So the picture is in the correct position. May have black lines at the top/bottom and/or sides.

– 4:3 - Displays the 4:3 picture in its original size.

Side bars are shown to fi ll the 16:9 screen.

– 16:9 - Fills the screen with a regular 16:9 signal.

– Zoom 1/2 - The picture is the correct proportion but zoomed in to fi ll the screen.

– Dot by Dot (HDMI) - Will display the picture in its original resolution without any change.

– Full Screen - Stretch signal to fi ll the screen.

PC*

– Auto Adjust - Lets you automatically confi gure the television to be used as a computer monitor.

– H Off set - Changes the horizontal position of the picture.

– V Off set - Changes the vertical position of the picture.

– Size - increase picture size.

– Phase - To adjust delay time of phase in order to reduce the noise of picture

* - Only on supported devices

Expert Settings

– Noise Reduction - Filters and reduces the noise (interference) of the picture.

– Active Contrast - Automatically optimises the ‘backlight’ and

‘contrast’ of the picture according to the brightness of the screen.

SOUND

Sound Mode - Choose from the following presets

– Standard - Default settings

– Music - Emphasises music over voices

– Movie - Provides live and full sound for movies

– Personal - Selects your personal sound settings

– Sports - Emphasises sound for sports

Equalizer - Adjusts the volume of diff erent sound frequencies. The equalizer sound levels can only be adjusted when the sound mode ‘Personal’ is selected.

Balance - To switch the sound between the left and right speakers.

Auto Volume Level (AVL) - When ‘on’ is selected, the volume will stay at a constant level regardless of input/source.

DTS TruSurround - Allows you to turn surround sound eff ect ON or OFF.

Digital Output - This is the digital Audio output.

Choose from the following options:

– Off - Off

– Auto - Selects the best settings automatically

– PCM - Select this option if you are connecting to a Stereo

Hi-fi via digital cable (Pulse-code modulation (PCM) is a digital representation of an analogue signal).

Audio Description - Additional sound track for visually impaired.

Available only on selected DTV shows.

AD Volume - to adjust volume of Audio Description sound track

AudioTrack - allows you to choose diff erent audio/ language for Digital TV or media.

Audio Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture and audio for TV speakers.

SPDIF Delay (ms) - Enables the user to adjust sound setting to sync picture and audio for external speakers connected via digital audio output.

SETTINGS

CHANNEL

DVB Antenna - Set the type of DTV signal

– Terrestrial - Terrestrial (DVB-T)

– Cable - Cable (DVB-C)

Auto Tuning - Allows you to retune the television for all digital channels, digital radio stations and analogue channels.

Analogue Manual Tuning - Allows you to manually tune your analogue signal.

Digital Manual Tuning - Allows you to manually tune your digital signal.

Channel Edit - Allows you to delete, skip and add favourite channels.

– Red Button - delete selected channel.

– Yellow Button - Move selected channel. Go with cursor to channel, which you wish to move to diff erent position, then press YELLOW button. Now move selected channel with UP/

DOWN arrow to desired position and press YELLOW button again to confi rm its new position in channel list.

– Blue Button - Skip selected channel. Channels selected to Skip will not be displayed while pressing CH+ or CH- buttons.

Signal Information - Information about DVB signal.

CI Information - Pay per view services require a “smartcard” to be inserted into the TV. If you subscribe to a pay per view service the provider will issue you with a ‘CAM’ and a “smartcard”. The CAM can then be inserted into the COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).

Sorting by LCN - Set LCN to ON if you want to arrange channels by provider preferences (only applies to DVB-T and DVB-C channels).

Channel Auto Update - if you set this option ON, channel positions, names and frequencies will be periodically updated by the provider.

This may cause issues if you ordered channels in the list of channels by yourself. In such case we recommend to keep this option off .

9

Recorded list* - List of recorded TV shows.

Schedule List - Lists your programme reminders.

Satellite Setup** - This menu is only available in DVB-S2 mode. You can select the type of satellite, your transponder and your LNB type, etc.

OAD (Software Update) - Switch on/off OAD

(over air download) software updates.

* - Only for devices with built in PVR function

** - Only for models with DVB-S tuner

NETWORK

Network Confi guration - First you will need to select your connection type. You can choose between either a Wi-Fi or Wire (cable) connection.

NOTE : For connecting to the Internet with a wired connection, connect a Cat

5/Ethernet cable (not included) from the TV to your broadband modem/router.

IP confi g - LAN network connection settings

– Auto - Will automatically connect the TV to your home network

(this is the default setting and is highly recommended)

– Manual - Allows you to manually change the IP,

Netmask, Gateway and DNS information.

Wi–Fi Confi guration - Wireless network connection settings

– Wi–Fi Auto Search - Automatically searches for available wireless networks. Select the desired Wi–Fi network and then enter the network password (if network is password protected). Once the password is accepted, you will not be asked for it again.

NOTE : The connection process may take a few minutes, please be patient. Every time the TV is then powered on it will automatically connect to the network, this may also take some time.

Network Info - Information about the network settings

Network Test - A network connection test

TIME

Auto Sync - Automatically sets the time and date on the TV set. Requires the TV to be tuned in with a digital signal and/or an internet connection.

Turn “Auto Sync” off to manually adjust the time and date settings. If

“Auto Sync” is set to off with the time and date manually adjusted, this information will be reset when the power to the TV is disconnected.

Clock - Shows the date and time. Can be adjusted when “Auto Sync” is set to off .

Off Time - Allows you to set a specifi c time for your TV to turn off .

On Time - Allows you to set a specifi c time for your TV to turn on, the channel it will then display, the source it will be on and also the volume.

This function can then be toggled to repeat every day or a certain day.

Sleep Timer - Lets you set the sleep timer so the television automatically switches off after a set amount of time. Off -> 10min -> 20min ->

30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.

OSD Timer - Lets you adjust the amount of time the On

Screen Menu stays on the screen before disappearing.

Auto standby - Adjustment for the auto standby in hourly increments: Off -> 3h -> 4h -> 5h.

Time Zone - Change your current time zone.

LOCK

System Lock - Allows you to lock or unlock the menu. You will be asked to enter a 4 digit password. Use the

◄ button to quit the password input. Use the

button to clear. Default password is 0000.

Set Password - Change the default password.

Channel lock - Lock specifi c TV channels.

Parental Guidance - Lock TV channels based on age restriction.

SETUP

Language - Allows you to change the language of the menu.

Audio Languages - Allows you to change audio language on selected DVB channels.

Subtitle Language - Allows you to change subtitles language on selected DVB channels.

Hearing Impaired - If signal provides support for the hearing impaired, the subtitles can be played by pressing the “Subtitle”. If you set Hearing Impaired ON and switch to a channel with supports for hearing impaired subtitles will be activated automatically.

Blue Screen - Changes the background when there is no input between transparent and a blue background (Only available on some sources).

PVR File System - PVR Recording options*

– Select disk - Select USB port and disk partition

– TimeShift Size - Set size time of shift buff er.

– Format - You can format connected USB storage device to FAT 32 fi le system.

– WARNING: ALL DATA ON THE USB DEVICE WILL BE DELETED

– Speed - Tests write speed of connected USB storage devices.

* - only for devices with built in PVR function

First Time Installation - Starts the fi rst time installation.

Software Update (USB) - From time to time we may release new fi rmware to improve the operation of the television (available to download). This menu lets you install the new software/fi rmware onto the television. Further details of how to do this will be issued with the fi rmware. Contact the helpline or refer to the ‘www.sharp.eu’ website.

Software Upgrade (NET) - Allows for the TV software to be updated over the Internet. This function will search for new software and update it when necessary.

NOTE : The TV will automatically search for new releases of software every time it is turned on. If new software is found, it will ask you if you would like to download and install it. If you select "Yes" the TV will upgrade to the latest software.

WARNING : Do not turn off the TV’s power until the upgrade is complete!

Reset TV - This resets the menus to factory settings.

HDMI CEC* - Allows you to operate devices connected via HDMI with TV remote control.

– Device list* - Allows you to access devices menu and operate the menu using TV remote control.

– HDMI CEC - enable/disable HDMI CEC function

– Auto standby* - Automatically turn on/ off connected devices via HDMI CEC

– HDMI ARC* - Sends audio signal from terrestrial/satellite broadcast via HDMI to the AV receiver without using any additional audio cables, this functions is available only on HDMI 2 output.

* - HDMI CEC must be supported by connected device.

LED Status - Allows the user to switch the LED Power indicator light ON or OFF, when the TV is being operated. (When this option is set to OFF the

LED Power indicator light will flash when the remote control is used).

HbbTV - Allows the user to switch HbbTV on/off . To use HbbTV, TV must be connected to the internet and watched channel must support HbbTV service.

Version Info - shows version of TV software

AQUOS NET+

To access the AQUOS NET+ Menu at any time press the NET+ button on the remote control or select it from More Apps menu.

NOTE : Please wait while the TV connects to the Wi-Fi network.

It may take a few minutes after you switch on the TV.

Navigate the menu using the scroll

▲/▼/◄/►

buttons. To confi rm the item you wish to play/view press [OK] button. For ‘one-step’ back press

[Menu] button, and to access additional functions use the coloured buttons. To leave AQUOS NET+ press [EXIT] button.

Home - Home screen with recommended movies and recently opened applications

All Apps - Opens a list of available applications

Movies - Opens a list of available movies

TV Shows - Opens a list of available TV shows

Music - Opens a list of available Music and Music videos

Games - List of games and gaming related apps.

Sport - List of sport related apps.

News - List of news apps.

EN

Search - search for app by entering its name or part of the name.

My apps - By adding apps to the “My Apps” list, you will be able to quickly access your favourite apps. To add an app to the list, simply highlight any app and press the green button, this will now appear in your "My apps" list. To remove an unwanted app from the “My Apps” list, you must highlight the app you want to delete and press GREEN button.

Settings - In the settings menu you can change the language of the

Aquos NET+ portal, set up a fi lter for applications specifi c to the language selected and reset all user settings back to the default settings.

RESET OF USER SETTINGS : If you wish to completely reset all user settings on AQUOS NET+, you must fi rst enter the Settings menu of the portal and select “Reset your device”. Please select YES with cursor and then press OK on the remote control to confi rm the reset of the settings.

NOTE : To meet our customers’ demands, we are improving our products. As a result of our ongoing eff orts new applications will be added continuously to the AQUOS NET+. Applications and content in AQUOS NET+ can be changed without notice. Some of the functions and content may not be available in your country.

7 Day TV Guide

TV Guide is available in Digital TV mode. It provides information about forthcoming programmes (where supported by the Digital channel). You can view the start and end time of all programmes and on all channels for the next 7 days and set reminders.

1. Press [TV GUIDE] . The following 7 Day TV Guide will appear.

2. Navigate through the menu using

▲/▼/◄/►.

You can now:

Record selected TV channel and TV show by pressing the RED button.*

Set a reminder by pressing GREEN.

View a previous day by pressing YELLOW.

View the next day by pressing BLUE. [INFO] shows detailed information about the selected post

3. Press [EXIT] to exit the 7 day TV Guide.

* - only for models with recording function

One Button Record

At any point in time you may decide to record the current channel that you are watching. To do this you need to press the [REC] button.

TIP : This television contains one TV tuner, therefore it can only record the channel you are watching or record one channel while the television is in standby mode.

NOTE : USB record function is only available in Digital TV mode.

Due to copyright laws and illegal copying/recording it is not possible to record to/from any other input/output source.

* - only for devices with built in PVR function

MHL

MHL Port (HDMI 3) - MHL is a wired solution that allows you to access the media from your phone or tablet onto the big screen in the highest quality. By connecting an MHL cable (sold separately) from your mobile device and into your TV you can playback all your videos, games and photographs directly onto your TV.MHL simply mirrors the screen of your mobile device so will work with all applications, whilst connected it will also charge your device too.

USB Record - Digital mode*

Built into this television is a USB record facility. This function is available in

Digital mode when used in conjunction with a compatible USB memory stick or USB Hard drive. The benefi ts of this are as follows:

• Pause live TV and then playback, fast forward and rewind (up to live TV).

• One button record, if you decide you want to record the current programme.

• Easy programmable recording from the 7 day TV Guide

Due to the nature of the product, it is necessary to use a high speed USB memory stick (as the TV reads from and writes to the memory stick at the same time, some memory sticks may not be suitable).

Minimum Specifi cation - USB Memory Stick

– Read Speed - 20 Mb/s (Megabit Per Second)

– Write Speed - 6 Mb/s (Megabit Per Second)

Pause Live TV (Time Shift)*

Pausing Live TV is very simple.

• Press the play/pause button and the television will pause and the live content will be recorded. To resume watching press play/pause again.

• Press fast forward to go forward in a recording (i.e. to skip adverts).

• Press fast rewind to go back in a recording (i.e. if you fast forwarded too far).

TIP : When you switch the TV to standby or change channel the Time Shift memory is wiped. To restart time shift you must press play/pause button.

11

Product fi che

Trademark

Model

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Visible screen size (diagonal)

On-mode power consumption

Annual energy consumption*

Standby power consumption**

Off mode power consumption

Screen resolution

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

N/A

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energy consumption XYZ kWh per year, based on the power consumption of the television operating 4 hours per day for 365 days. The actual energy consumption will depend on how the television is used.

** - when the TV is turned off with the remote control and no function is active

NOR

Viktige sikkerhetsinstruksjoner

FORSIKTIG

FARE FOR ELEKTRISK STØT

IKKE ÅPNE

Les disse sikkerhetsinstruksjonene og respekter følgende advarsler før produktet brukes:

For å unngå brann, må stearinlys og andre åpne fl ammer alltid holdes borte fra dette produktet.

• TV-sett med skjermer på 43 tommer eller mer må løftes og bæres av minst to personer.

• TV-en inneholder ikke deler som kan repareres av brukeren. Hvis en feil oppstår, ta kontakt med produsenten eller autorisert serviceverksted.

Kontakt med visse deler inne i TVen kan medføre livet ditt. Garantien omfatter ikke feil som forårsakes av reparasjoner som er utført av uautoriserte tredjeparter.

• Den bakre delen av produktet må ikke fj ernes.

• Dette apparatet er laget for mottak og reproduksjon av video- og lydsignaler. Annen bruk er strengt forbudt.

• TVen må ikke utsettes for dryppende eller fl ytende væske.

• For å koble fra TV-en fra strømnettet, må du trekke ut nettstøpselet fra stikkontakten.

• Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes ut av produsenten, serviceagent eller tilsvarende kvalifi sert personell for å unngå fare.

• Ideell avstand for å se på TV er omtrent fem ganger lengre enn diagonalen av skjermen. Lys fra andre lyskilder kan refl ekteres i TV-en og kan forverre bildet.

• Sørg for at TV har tilstrekkelig ventilasjon og ikke er i nærheten av andre apparater og andre møbler.

• Installer produktet minst 5 cm fra veggen for ventilasjon.

• Sørg for at det er ingenting som kan hindre ventilasjonsåpningene på baksiden av TV-en.

• TV-apparatet må brukes i et moderat klima.

• TV-apparatet må kun brukes på et tørt sted. Når TV-en brukes utenfor, sørg for at den er beskyttet mot fuktighet (regn, vannsprut). TV-en må beskyttes mot fuktighet.

• Ikke plasser ting eller beholdere med væske som f.eks. vaser eller lignende på TV-en. Disse beholderne kan skyves over og dette vil medføre fare for elektrisk sikkerhet. Plasser TV utelukkende på fl att og stabilt underlag. Ikke plasser gjenstander som aviser eller tepper, osv. på eller under TV-en.

• Sørg for at produktet ikke står på noen strømkabler, fordi de kan bli skadet. Mobiltelefoner og andre enheter, for eksempel WLAN-adaptere, overvåkningskameraer med trådløs signaloverføring, osv. kan forårsake elektromagnetiske forstyrrelser, og disse bør ikke plasseres i nærheten av apparatet.

• Apparatet må ikke plasseres i nærheten av varmeelementer eller på et sted med direkte sollys, fordi det har en negativ eff ekt på kjøling av apparatet. Varmelagring er farlig, og dette kan redusere levetiden på apparatet. For å ivareta sikkerheten, be en kvalifi sert person for å fj erne skitt fra apparatet.

• Prøv å unngå skader på strømkabelen eller strømadapter. Apparatet kan bare kobles med den medfølgende strømkabelen/adapteren.

• Stormer er farlige for alle elektriske apparater. Hvis strømforsyning eller overliggende ledninger blir skadet av lyn, kan apparatet skades selv om det er slått av. Alle kablene og kontaktene bør kobles fra før en storm.

• Bruk bare en fuktig og myk klut hvis du ønsker å rengjøre skjermen. Bruk kun rent vann. Vaskemidler og løsemidler må aldri brukes.

• TV-en må plasseres nær veggen slik at den ikke faller når den skyves.

• ADVARSEL – TV-en skal aldri plasseres på et ustøtt sted. En TV kan falle, noe som kan forårsake alvorlige personskader eller dødsfall. Mange skader, særlig når det gjelder barn, kan unngås ved å ta enkle forholdsregler som f.eks.:

• Bruk skap eller stativ som TV-produsenten anbefaler.

• Bruk bare møbler som støtter TV-en sikkert.

• Pass på at TV-en ikke går over kanten på møbelet det er plassert på.

• Ikke plasser TV-en på et høyt møbel (som f.eks. et matskap eller bokhylle) uten å feste både møbelet og TV-en sikkert.

• Ikke plasser TV-en på tøy eller annet material som ligger mellom TV-en og møbelet som TV-en er plassert på.

• Lær barna om varer ved å klatre på møbler for å nå TV-en eller fj ernkontroller.

• Pass på at barn ikke klatrer på eller henger på TV-en.

• Dersom det nåværende TV-apparatet beholdes og fl yttes, må de samme forholdsreglene tas.

• Instruksjonene nedenfor viser en sikker måte å sette opp TV-en ved å fi kse den til veggen og derfor unngå at den faller forover og forårsake skader.

• En festekabel trenges for denne typen installasjon.

A) En/begge av øverste veggmonteringshull-og skruer (skruene leveres allerede i veggmonteringshull) vil feste den ene enden av festebåndene til TVen.

B) Fest den andre enden av festebåndene i veggen.

• Programvaren på TVen og OSD-oppsettet kan endres uten varsel.

• Merk: Hvis apparatet utsettes for elektrostatisk utladning (ESD), kan den vise feil funksjon. I så fall slår du TV-en av og på igjen. Da vil TV-apparatet vil fungere normalt igjen.

Advarsel:

• Ikke bruk TV-en rett etter at du pakket den opp. Vent til TV-en er varmet opp til romtemperatur før du bruker den.

• Aldri koble eksterne enheter til et live produkt. Slå av TVen og enhetene som blir koblet! Plugg TV-pluggen inn i stikkontakten etter eksterne enheter og antenne er koblet!

• Sørg alltid at det er fri tilgang til TV-støpselet.

• Apparatet er ikke beregnet for bruk på en arbeidsplass utstyrt med skjermer.

• Systematisk bruk av hodetelefoner med høyt volum kan føre til hørselsskader.

• Dette apparatet, eventuelle komponenter, inkludert batterier skal kastes i samsvar med miljøavsetninger. Når du er i tvil, ta kontakt med lokale myndigheter for informasjon om resirkulering.

• Når apparatet installeres, ikke glem at møbeloverfl ater er behandlet med ulike lakk, plast, osv. eller de kan poleres. Kjemikalier som fi nnes i disse produktene kan ha en reaksjon med TV-stativet. Dette kan resultere i biter av materialet som fester seg til møbelfl ate, som er vanskelig å fj erne, om ikke helt umulig.

• Skjermen på TVen er produsert med topp kvalitet og er sjekket i detalj for defekte piksler fl ere ganger. På grunn av de teknologiske egenskapene av fremstillingsprosessen, er det ikke mulig å sikre at det foreligger et lite antall defekte punkter på skjermen (selv med maksimal vare mens i produksjon). Disse defekte piksler anses ikke feil når det gjelder garantivilkår, hvis deres omfang er ikke større enn de grensene som er defi nert av DIN norm.

• Utstyr som er koplet til beskyttelsesjord via nettplugg og/eller via annet jordtilkoplet utstyr - og er tilkoplet et kabel-TV nett, kan forårsake brannfare. For å unngå dette skal det ved tilkopling av utstyret til kabel-TV nettet installeres en galvanisk isolator mellom utstyret og kabel-TV nettet.

13

• Produsenten kan ikke holdes ansvarlig, eller være ansvarlig for kundetjenesterelaterte forhold knyttet til tredjeparts innhold eller tjenester.

Eventuelle spørsmål, kommentarer eller servicerelaterte spørsmål knyttet til tredjeparts innhold eller tjeneste bør gjøres direkte til gjeldende innholds-eller tjenesteleverandør.

• Det fi nnes en rekke grunner til at du kan ikke få tilgang til innhold eller tjenester fra enheten som ikke er relatert til selve enheten, inkludert, men ikke begrenset til, strømbrudd, Internett-tilkobling, eller unnlatelse av å konfi gurere enheten på riktig måte. Universal Media Corporation, dets styremedlemmer, ledere, ansatte, agenter, kontraktører og partnere skal ikke være ansvarlig overfor deg eller noen tredjepart med hensyn til slike feil eller vedlikeholdsstans, uansett årsak eller hvorvidt det kunne ha vært unngått.

• Tredjeparts innhold eller tjenester som er tilgjengelige via denne enheten gis til deg på en “som den er “og “som tilgjengelig“ basis og

Universal Media Corporation og dets partnere gir ingen garanti eller forsikring av noe slag til deg, enten direkte eller indirekte, inkludert, uten begrensning, alle garantier om salgbarhet, ukrenkelighet, egnethet for et bestemt formål eller noen garantier om egnethet, tilgjengelighet, nøyaktighet, fullstendighet, sikkerhet, tittel, nytte, mangel på uaktsomhet eller feilfri eller uavbrutt drift eller bruk av innhold eller tjenester levert til deg eller at innhold eller tjenester vil oppfylle dine krav eller forventninger.

• ‘Universal Media Corporation’ er ikke en agent, og overtar intet ansvar for handlinger eller unnlatelser av tredjeparts innhold eller tjenesteleverandører, eller noen aspekter om innholdet eller tjeneste relatert til slike tredjepartsleverandører.

• Ikke i noe tilfelle vil ‘Universal Media Corporation’ og/eller dets partnere være ansvarlig overfor deg eller noen tredjepart for noen direkte, indirekte, spesielle, tilfeldige, straff ende, følgeskader eller andre skader, vidt teorien om ansvar er basert på kontrakt, erstatningsansvar, uaktsomhet, brudd på garanti, objektivt ansvar eller annet, og om Universal Media

Corporation og/eller tilknyttede selskaper eller ikke har blitt informert om muligheten for slike skader.

Viktig informasjon om bruk av dataspill, datamaskiner, bildetekster og andre faste bildevisninger.

• Utvidet bruk av fast bildeprogrammateriale kan føre til permanent skyggebilder på LCD-skjermen (noen ganger feilaktig referert til som

"utbrenning"). Skyggebildet er så permanent synlig på skjermen i bakgrunnen. Det er irreversibel skade. Du kan unngå en slik skade ved å følge instruksjonene nedenfor:

• Reduser lysstyrke/kontrastinnstilling til et minimum visningsnivå.

• Det faste bildet må ikke vises for en lang periode. Unngå visning av:

» Tekst-TV tid og diagrammer,

» TV/DVD-menyen, for eksempel DVD-innhold,

» I "Pause" modus (hold): Denne modusen må ikke brukes for en lang tid, for eksempel, mens du ser en DVD eller en video.

» Slå av apparatet hvis du ikke bruker den.

Batterier

• Vær oppmerksom på polariteten når du setter inn batteriene.

• Batterier må ikke utsettes for høye temperaturer og må ikke settes på steder der temperaturen kan øke raskt, f.eks. i nærheten av brannen eller på direkte solskinn.

• Batterier må ikke utsettes for sterk strålevarme, ikke kaste dem på ilden, ikke demontere dem og ikke prøve å lade batterier som kan ikke lades opp. De kan lekke eller eksplodere.

Cd

» Ikke bruk forskjellige batterier sammen eller blande nye og gamle.

» Kast batteriene på en miljøvennlig måte.

» De fl este av EU-landene regulerer disponering av batterier gjennom lov.

Avfallshåndtering

• TVen må ikke kastes som restavfall. Det må returneres til et utpekt innsamlingssted for resirkulering av EE-avfall.

Ved å gjøre dette, vil du bidra til å spare ressurser og beskytte miljøet. Hvis du ønsker mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myndigheter.

CE-erklæring:

• Erklærer herved Universal Media Corporation s.r.o. at denne LED-TV er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i REDdirektiv 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.

Varemerker

• Begrepene HDMI og HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, og

HDMI-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI

Licensing, LLC i USA og andre land.

• “HD TV”-logoen er et varemerke for DIGITALEUROPE.

• “HD TV 1080p”-logoen er et varemerke for DIGITALEUROPE.

• DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broadcasting - DVB - prosjektet.

• Produsert på lisens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og dobbel-D-symbolet er varemerker som tilhører Dolby Laboratories.

• For DTS patenter, se http://patents.dts.com. Produsert under lisens fra

DTS Licensing Limited. DTS, symbolet, & DTS og symbolet sammen er registrerte varemerker. DTS TruSurround er et varemerke for DTS, Inc.

© DTS, Inc. Alle rettigheter reservert.

• YouTube og YouTube-logoen er varemerker for Google Inc

• Wi-Fi CERTIFIED-logoen er et sertifi seringsmerke for Wi-Fi Alliance.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast og Miracast er varemerker for Wi-Fi Alliance.

• DLNA, DLNA-logoen og DLNA CERTIFIED er varemerker, servicemerker eller sertifi seringsmerker for Digital Living Network Alliance.

• MHL og MHL-logoen er varemerker, registrerte varemerker eller

• Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG,. Inc.

NOR

Innhold i esken

Denne TV inkluderer følgende deler:

• 1x Fjernkontroll

• 1x Mini SCART-adapterkabel*

* - Kun på støttede enheter

• 1x Installasjonspakke for

TV-stativet signaltype du har. Bakkesendt (DVB-T) eller kabel (DVB-C). Skriv deretter inn Automatisk justering og angi ønskede innstillinger. Velg

Automatisk justering på nytt for å starte kanalinnstillingen.

Satellitt (DVB-S2)-innstilling*: Skriv inn Automatisk justering og velg Satellitt. Her kan du velge mellom ulike satelitter. Velg satellitten du ønsker å stille inn ved å trykke på OK-knappen på fj ernkontrollen.

Gå så tilbake til forrige meny ved å trykke på BACK (tilbake)knappen på fj ernkontrollen og velg Automatisk justering for å starte kanalinnstillingen.

MERK : For å gjøre innstillingen raskere for satelitt, har enkelte land forhåndsinstallert kanallisten for de mest populære satellittene i den regionen. Hvis dette er tilfelle for valgt land, vil du bli spurt om du

ønsker å laste den forhåndsinstallerte kanallisten. Hvis du velger «Ja», vil satellittkanallisten importeres til TV-en i løpet av få sekunder.

TIPS : Hvis fl ere kanaler mangler, kan signalstyrken være årsaken til dette og du bør koble en signalforsterker og gjeninnstille TV-en.

* - Bare gjelder for modeller med DVB-S tuner 

Hvordan å feste stativet

Følg instruksjonene på siste side i denne bruksanvisningen.

Veggmontere TV-en

1. Fjern de fi re skruene som er gitt i veggmonteringshullene.

2. Veggmonteringen kan nå enkelt festes til monteringshullene på baksiden av TV-en.

3. Installer veggmonteringsbraketten til TV-en som vist av brakettprodusenten.

Fjernkontroll

1. STANDBY – Slå på TV når du er i ventemodus eller vice versa.

2. MUTE – Dempe lyden eller vice versa.

3. 0 - 9 – For å velge TV-kanaler direkte.

4. TV GUIDE – Åpner 7 dagers TV Guide (Digital modus).

5. – Å gå tilbake til forrige kanal.

7. VOL – Å heve / senke lydnivået.

8. CH

▲/▼

– Å skifte kanal opp eller ned.

Komme i gang - førstegangs oppsett

1. Ved å bruke RF-kabelen som følger med, koble TV-en til veggkontakten for TV-antenne. Koble strømkabelen til stikkontakten.

2. Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet tilkobling, må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med) kobles fra TV til bredbåndsmodemet/ruteren.

3. Sett inn batteriene i fj ernkontrollen.

4. Trykk deretter Standby-knappen for å slå på TV-en.

5. Skjermen med Førstegangsinstallasjon vises. Hvis den ikke vises, trykk på [MENU] på fj ernkontrollen og deretter 8-8-8-8; menyen vil vises. Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene, bruk

▲/▼/◄/►

.

Trykk på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut av denne menyen.

6. Angi ønskede innstillinger i skjermen for

FØRSTEGANGSINSTALLASJON.

TRINN 1 - Still inn TV-ens menyspråk.

TRINN 2 - Still inn land.

TRINN 3 - Still inn type nettverkstilkobling. Hvis du ønsker å hoppe over dette trinnet og koble TV-en til nettverket på et senere tidspunkt, kan du velge Hopp nettverksinnstillingen

TRINN 4 - Velg plassering av TV-en. For hjemmebruk, kan du velge

Hjemmemodus. For butikkdemonstrasjonsmodus, velg Butikkmodus.

TRINN 5 - Velg om TV-en står på stativ eller er montert på veggen. TVen vil bruke optimale lydinnstillinger for valgt alternativ.

TRINN 6 - Velg inngangskilden du vil bruke. Hvis du har koblet HFkabelen direkte til TV-en, velger du DTV. Hvis du har satellitt koblet direkte til TV-en, velger du DVB-S*. Dersom du bruker satelittboks, kan du velge den TV-inngangen som den er koblet til.

7. Hvis du valgte DTV eller DVB-S2 i forrige trinn, vil du bli spurt om du ønsker å stille inn kanaler. Hvis du velger «Nei», kan du stille inn kanaler senere via INNSTILLINGER/KANAL-menyen. Hvis du velger

«Ja», vil kanalinnstillingsmenyen vises.

Digital TV (DTV)-innstilling: Under DVB-antenne, velg hvilken

10. SOURCE – Å vise inntastingsmenyen.

11. MENU – Å vise OSD-menyen.

12. EXIT – Å avslutte alle menyer.

13. (

▲/▼/◄/►

/ OK) – Lar deg navigere i menyene på skjermen og justere systeminnstillinger.

14. BACK – Tilbake til forrige meny.

15. FAV – Å vise favorittmenyen.

16. INFO – Trykk én gang for nåværende/neste kanalinformasjon. Trykk to ganger for programinformasjon om nåværende program.

17. TEXT – Teletekst-modus - For å gå inn i tekst-TV.

18. SUBTITLE – Å bytte undertekster på bunnen av skjermen (på/av).

19. TV – Skift til digitale TV-kanaler.

20. YouTube – Viser YouTube-applikasjon.

21. NETFLIX – Viser NETFLIX-applikasjon.

22. NET+ – Viser AQUOS NET+ - menyen.

23. Rec 1 – PVR -opptak.

24. – For å starte nåværende kapittel på nytt.

25. – For å gå forover til neste kapittel

26. – For å stoppe avspillingen

27. Rec List 1 – Åpner listen over innspillinger.

28. – Å spille i tilbakespoling modus.

29. – Å spille i hurtig fremover modus.

30. – Å spille av/pause

31. COLOUR BUTTONS – Ytterligere tekst-TV og OSD-funksjoner

1 - bare tilgjengelig med PVR-funksjon

15

TV-knapper

Vol+ Volum opp og menyen til høyre

VolVolum ned og menyen til venstre

CH+ Program/kanal opp og menyen opp

CHProgram/kanal ned og menyen ned

MENU Viser Meny/OSD

SOURCE Viser inngangskildemenyen

STANDBY Ventemodus Slå på/av

HODETELEFON

3.5mm Hhodetelefonutgang

* - kun på støttede enheter

TV-meny

For å få tilgang til denne menyen, trykk på [MENU]-knappen på fj ernkontrollen. Trykk på [OK] for å gå inn i menyen. Hvis du ønsker å endre standardinnstillingene, bruk ( ▲/▼/◄/► ). Trykk på [OK] hvis du ønsker å bekrefte noen innstillinger. Trykk på [EXIT]-knappen, hvis du ønsker å gå ut av denne menyen.

Velge modus Inngang/Kilde

Å veksle mellom de forskjellige inngangene/tilkoblingene.

a. Ved å bruke knappene på fj ernkontrollen:

1. Trykk på [SOURCE] - Kildemenyen vises.

2. Trykk på [ ◄ ] eller [ ► ] for å velge inngangen du trenger

3. Trykk på [OK].

b. Ved å bruke knappene på TV:

1. Trykk på [SOURCE].

2. Bla opp/ned ved å bruke Vol+/Vol- til inngangen/kilden du trenger.

3. Trykk på [SOURCE] for å endre inngang/kilde til den som er valgt.

Netfl ix

Verdens ledende nettbaserte TV-nettverk. Tjenesten tilbyr tusenvis av fi lmer og TV-programmer, inkludert originale TV-serier, dokumentarer og spillefi lmer. Medlemmer kan spille, sette på pause og fortsette avspillingen, uten reklame eller forpliktelser. Du kan logge deg inn på denne appen med din eksisterende Netfl ix-konto. Hvis du ikke har en Netfl ix-konto, kan du

Tilkoblinger

Se tabellen for koblingstyper for ulike modeller tilgjengelig på side 68.

USB

USB-inngang 1, 2

HDMI 1, 2, 3 inn

HDMI-inngang 1, 2, 3

SD-kortleser*

SD-kort-Inngang

VGA (PC)*

VGA PC-inngang

VGA (PC) lyd inn*

3.5mm PC lydinngang

Mini AV

Videoinngang og komponent/Video lydinngang

Mini YPbPr

Minikomponent HD-inngang

SCART*

SCART-inngang

Mini SCART*

Mini SCART-Inngang

CI Card IN

CI-inngang

RF Inn

RF / TV–antenneinngang

Sat Inn*

Satellitt-inngang

Digital optisk lydutgang

Digital optisk utgang

RJ 45

Ethernet

YouTube

Videodelingsappen lar deg fi nne og se originale videoer.

MERK : YouTube-appen må ha korrekt angitt dato og klokkeslett i

TV for å virke. Du fi nner mer informasjon om å angi dato/klokkeslett i TV under menykapittelet TID i denne brukerhåndboken. Påse at nettverket ditt ikke blokkerer tilgangen til YouTube og at hastigheten til internettforbindelsen din er rask nok til å se YouTube-innhold.

Flere apper

Inneholder de mest brukte appene, for rask og enkel tilgang.

AQUOS NET+ - Åpner Sharp SMART-portalen.

Vær - Værvarslingsappen AccuWeather.

Nettleser - App for å åpne nettsteder via

Internett. Navigasjon i nettleseren:

– CH + - bla side opp

– CH - bla side opp

– Rød knapp - vis/skjul nettlesermenyen

– Gul knapp - Zoom inn

– Blå knapp - Zoom ut

Kilder

Fra denne menyen, kan du bytte TV-inngangssignalet til forskjellig kilde/ tilkoblet enhet.

Media

USB - Multimediemodus tilbyr avspilling av diverse innhold som er lagret på en USB-minnepinne. Innholdet deles inn i ulike fi ltyper: Foto, musikk og fi lm. ‘File Option’ vil vise, og lar deg spille alle innholdstyper som støttes.

1. Du kan navigere gjennom menyen ved å bruke rulleknappene

▲/▼/◄/►

. Trykk på [OK]-knappen hvis du ønsker å bekrefte elementet du ønsker å spille/vise.

2. Mens du ser på innholdet, kan du styre avspillingsmodus ved

å bruke knappene på fj ernkontrollen eller ved å bringe opp

NOR avspillingsnavigasjonsmenyen og velge knapper på skjermen

▲/▼/◄/► og [OK]

BEMERKNING : USB-skjøteledninger anbefales ikke fordi de kan føre til en reduksjon i bilde-/lydkvalitet og stans under avspilling av USB-innhold.

Miracast* - gjør at du kan se innhold fra smartelefonen eller nettbrettet på TV-en. Trådløs tilkobling utføres med Wi-Fi Direct, så tilgang til et Wi-Fi-nettverk er ikke nødvendig. Du kan dele innhold fra en smarttelefon eller et nettbrett basert på Android 4.4 eller nyere system.

Medieserver - Søker automatisk for digitale mediaservere

(DMS) som er koblet til hjemmenettverket og muliggjør avspilling og gjengivelse av innhold fra mediaservere

* - Denne funksjonen er kun tilgjengelig på utvalgte smarttelefoner og bærbare datamaskiner.

Bilde

Bildemodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.

– Standard - Standardinnstillinger

– Film - Sett til å ha lettere farge og lavere lysstyrke.

– Personlig - Lar deg endre alle innstillingene manuelt

– Økonomi - Konsumere 15% mindre energi.

– Dynamisk - Anbefalte innstillinger for bilder med rask bevegelse

Kontrast - Veksle balansen mellom svart og hvitt.

Lysstyrke - Øke eller reduserer lysstyrken i bildet.

Farge - Øker fargeintensiteten fra svart og hvitt.

Skarphet - Øke eller reduserer skarpheten i bildet.

Fargetemperatur - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger.

– Standard - Standardinnstillinger

– Varm - Øker rødhet i bildet

– Kaldt - Øker blåhet i bildet

Størrelsesforholdet - Bildeformat varierer avhengig av kanal/sendingen.

Det fi nnes en rekke ulike alternativer for å best dekke dine behov.

– Auto - Automatisk viser det beste bildeformatet. Slik at bildet er i riktig posisjon. Kan ha svarte linjer på toppen/bunnen og/eller sider

– 4:3 - Viser 4:3-bilde i opprinnelige størrelse.

Sidebøyler vises å fylle 16:9-skjerm.

– 16:9 - Fyller skjermen med et vanlig 16:9 signal.

– Zoome 1/2 - Bildet er i riktige proporsjoner, men zoomet inn for å fylle skjermen

– Punkt for punkt (HDMI) - Vil vise bildet i opprinnelige oppløsning uten noen endring.

– Fullskjerm - Strekker signalet å fylle skjermen.

PC*

– Automatisk justering - Du kan automatisk konfi gurere

TV som skal brukes som en dataskjerm.

– H forskyvning - Endrer den horisontale posisjonen til bildet.

– V forskyvning - Endrer den vertikale posisjonen til bildet.

– Størrelse - Øker bildestørrelse.

– Fase - Du kan justere forsinkelsestiden av fase for å redusere støyen fra bilde

* - kun på støttede enheter

Ekspertinnstillinger

– Støyreduksjon - Filtrerer og reduserer støy (forstyrrelser) i bildet.

– Aktiv kontrast - Optimaliserer automatisk 'bakgrunnsbelysning" og "kontrast" i henhold til skjermens lysstyrke.

Lyd

Lydmodus - Velg mellom følgende forhåndsinnstillinger

– Standard - Standardinnstillinger

– Musikk - Fremhever musikk over stemmer

– Film - Gir levende og full lyd for fi lmer

– Personlig - Velger dine personlige lydinnstillinger

– Sports - Fremhever lyd for sport

Equalizer - Justerer volumet for forskjellige lydfrekvenser.

Lydnivået på equalizeren kan bare justeres når lydmodus lydmodus ‘Personal’/Personlig velges.

Balanse - Her kan du skifte lyden mellom venstre og høyre høyttaler.

Automatisk lydnivå - Når "on"/på er valgt, forblir volumet på et konstant nivå, uavhengig av inngang/kilde.

DTS TruSurround - Lar deg slå surroundlyd PÅ eller AV.

Digital utgang - Dette er den digitale lydutgangen.

Velg mellom følgende alternative:

– Av - Av

– Auto - Velger automatisk de beste innstillingene

– PCM - Velg dette alternativet hvis du kobler til en Stereo

Hi-fi via digital kabel (Pulse-code modulation (PCM) er en digital representasjon av et analogt signal)

Lydbeskrivelse - Ekstra lydspor for synshemmede.

Bare tilgjengelig på enkelte DTV-programmer.

Annonselyd - Øker eller reduserer volumet.

Lydspor - lar deg velge forskjellig lyd/språk for digital-TV eller media.

Lydforsinkelse (ms) - Brukeren kan justere lydinnstillingen for å synkronisere bilde og lyd for TV-høyttalerne.

SPDIF-forsinkelse (ms) - Brukeren kan justere lydinnstillingen for å synkronisere bilde og lyd for eksterne høyttalere som er koblet via digital lydutgang.

Innstillinger

KANAL

DVB-antenne - Angi type DTV-signal

– Bakkenett - Bakkenett (DVB-T)

– Kabel - Kabel (DVB-C)

Automatisk justering - Lar deg innstille TV-en for alle digitale kanaler, digitale radiostasjoner og analoge kanaler.

Analog manuell justering - Lar deg manuelt stille inn analogt signal.

Digital manuell justering - Lar deg manuelt stille inn digitalt signal.

Kanalendring - Lar deg slette, hoppe og legge til favorittkanaler.

– Rød knapp - slett valgt kanal.

– Gul knapp - fl ytt valgt kanal. Gå til kanalen du ønsker å fl ytte til en annen posisjon med markøren og trykk den GULE knappen. Flytt nå den valgte knappen med OPP/NED-pil til ønskelig posisjon og trykk den GULE knappen igjen for å bekrefte den nye posisjonen i kanallisten.

– Blå knapp - Hopp over valgt kanal. Kanaler du velger å hoppe over vises ikke når du trykker CH+- eller CH--knappen.

Signalinformasjon - Informasjon om DVB-signalet.

CI-informasjon Pay-per-view-tjenester krever et "smartkort" som skal settes inn i TV-en. Hvis du abonnerer på en pay-per-view tjeneste, vil leverandøren gi deg en "CAM" og et "smartkort". CAM kan deretter settes inn i COMMON INTERFACE PORT (CI Card In).

Sorter etter LCN - Sett LCN til ON/PÅ dersom du ønsker

å arrangere kanalene ved leverandørens innstillinger

(gjelder kun for DVB-T og DVB-C-kanaler).

Automatisk kanaloppdatering - hvis du slår PÅ dette alternativet, vil kanalposisjoner, navn og frekvenser bli periodisk oppdatert av leverandøren. Dette kan medføre problemer hvis du selv bestilte kanalene i kanallistene. I så fall anbefaler vi deg å ikke bruke dette alternativet.

Opptaksliste* - Liste over innspilte TV-programmer.

Planliste - Viser programpåminnelser.

Oppsett av parabol** - Denne menyen er kun tilgjengelig i DVB-S2 modus. Du kan velge type satellitt, transponder og LNB type, osv.

OAD (programvareoppdatering) - Slå av/på OAD (over air download – luftbårn overføring) programvareoppdateringer.

* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon

** - Kun for modeller med DVB-S-tuner

17

NETTVERK

Nettverkskonfi gurasjon - Velg tilkoblingstype. Du kan velge mellom enten en Wi-Fi eller Wire-tilkobling (kabel).

MERK : Hvis du ønsker å koble til Internett med en kablet tilkobling, må en Cat 5/Ethernet-kabel (følger ikke med) kobles fra TV til bredbåndsmodemet/ruteren.

IP–konfi gurasjon - LAN-innstillinger for nettverkstilkobling

– Auto - Vil automatisk koble TVen til hjemmenettverket

(dette er standardinnstillingen og anbefales)

– Manuell - Lar deg manuelt endre IP, nettmaske, gateway og DNS-informasjon.

Wi–Fi-konfi gurasjon - Innstillinger for trådløs nettverkstilkobling

– Autosøk for Wifi - Søker automatisk etter tilgjengelige trådløse nettverk. Velg ønsket Wi–Fi-nettverk, og deretter oppgi nettverkspassordet (hvis nettverket er passordbeskyttet). Når passordet er akseptert, vil du ikke bli bedt om å gi det igjen.

MERK : Tilkoblingsprosessen kan ta noen minutter, vær tålmodig. Hver gang

TV-en slås på, vil den automatisk koble til nettverket. Dette kan også ta litt tid.

Nettverksinfo - Informasjon om nettverksinnstillinger

Nettverkstest - Test av nettverkstilkobling

TID

Automatisk synkronisering - stiller automatisk tid og dato på tv-settet.

Krever at TV er stilt inn med et digitalt signal og/eller en internettilkobling.

Skru «Auto Sync» av for manuelt justere tid og dato innstillinger.

Dersom «Auto Sync» er av med tid og dato manuelt justert, vil denne informasjonen bli tilbakestilt når strømmen til TV-en blir koblet fra.

Klokke - Viser tid og dato. Kan justeres når «Auto Sync» er satt på av.

Av tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå av.

På tid - Her kan du angi et bestemt tidspunkt når TVen vil slå på, kanalen den viser, kilden den vil være på, og volumet. Denne funksjonen kan deretter slås å gjenta hver dag eller en bestemt dag.

Alarminnstilling - Lar deg angi innsovningstimeren slik at TV slås automatisk av etter en viss tid. Av -> 10min -> 20min ->

30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.

OSD-tidsinnstiller - Du kan justere hvor lenge vil skjermmenyen være på skjermen før den forsvinner.

Automatisk ventemodus - Justering for automatisk ventemodus: Av -> 3h -> 4h -> 5h.

Tidssone - Endre gjeldende tidssone.

LÅS

Systemlås - Du kan låse eller åpne menyen. Du vil bli bedt om å sktive inn et 4-sifret passord. Bruk ◄ knappen for å avslutte inntasting av passord Bruk ► knappen for å fj erne Standard passord er 0000.

Angi passord - Endre standard passord.

Kanallås - Lås spesifi kke TV-kanaler.

Programblokk - Lås TV-kanaler basert på aldersgrense.

INSTALLASJON

Språk - Her kan du endre menyspråket.

Lydspråk - Her kan du endre lydspråket på utvalgte DVB kanaler.

Tekstspråk - Her kan du endre tekstspråket på utvalgte DVB kanaler.

For hørselshemmede - Hvis signalet gir støtte for hørselshemmede, kan undertekster vises ved å trykke på “Undertekst”. Hvis "For hørselshemmede" står ON/på og du skifter til en kanal som støtter teksting for hørselshemmede, vises undertekster automatisk.

Blå skjerm - Endrer bakgrunnen når det er ingen innspill mellom gjennomsiktig og en blå bakgrunn (Kun tilgjengelig på enkelte kilder).

PVR-fi lsystem - PVR-opptaksalternativer*

– Velg disk - Velg USB-porten og partisjon

– Timeshift-størrelse - Du kan angi formatet for shift buff er.

– Format - Du kan formatere tilkoblet USB-lagringsenhet til FAT

32-fi lsystemet.

ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHETEN VIL SLETTES.

– Fart - Tester skrivehastigheten på tilkoblede USB-lagringsenheter.

* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon

Førstegangsinstallasjon - Starter førstegangsinstallasjon.

Programvareoppdatering (USB) - Fra tid til annen, en ny fi rmware er tilgjengelig for å forbedre driften av fj ernsynet (kan lastes ned).

Denne menyen lar deg installere ny programvare/fastvare på TV.

Ytterligere detaljer om hvordan dette gjøres vil utstedes med fi rmware.

Kontakt kundeservice eller eller henvise til ‘www.sharp.eu/’.

Programvareoppdatering (NET) – TV-programvaren blir oppdatert over Internett. Denne funksjonen vil søke etter ny programvare og oppdaterer den når det er nødvendig.

MERK : TV- en vil automatisk søke etter nye versjoner av programvare hver gang den slås på. Hvis det fi nnes ny programvare, vil den spørre deg om du ønsker å laste ned og installere den. Hvis du velger "Ja", vil TV oppgraderer til den nyeste programvaren.

ADVARSEL : Ikke slå av strømmen til TVen før oppgraderingen fullføres!

Tilbakestill TV - Tilbakestiller menyer til fabrikkinnstillingene.

HDMI CEC* - Du kan betjene enheter som er koblet via HDMI med TV-fj ernkontrollen.

– Enhetsliste* - Du har tilgang til enhetsmenyen og kan betjene menyen ved å bruke fj ernkontrollen til TVen.

– HDMI CEC - aktiver/deaktiver HDMI CEC-funksjonen.

– Automatisk ventemodus* - Slår automatisk tilkoblede enheter på/av via HDMI CEC

– HDMI ARC* - Sender lydsignalet fra bakkenett/ssatellittsending via HDMI til AV-mottakeren uten å bruke ekstra lydkabler.

Dette fungerer er bare tilgjengelig på HDMI 2-utgangen.

* - HDMI CEC må støttes av tilkoblet enhet.

LED Status - Brukeren kan slå LED-indikatorlyset på eller av, når TV er i bruk. (Når dette alternativet er satt til OFF/av, vil

LED-strømindikatorlys blinke når fj ernkontrollen brukes).

HbbTV - Lar brukeren slå HbbTV på/av. For å bruke HbbTV, må TV være koblet til Internett og kanalen du ser på må støtte HbbTV-tjeneste.

Versjonsinformasjon - viser versjon av TV-programvaren.

AQUOS NET+

AQUOS NET+ gir deg muligheten til å nye et utvalg av apper eller surfe på nettet med AQUOS LCD TV. For å få tilgang til AQUOS NET+-menyen, trykk på NET+ knappen på fj ernkontrollen, eller velg det fra Flere apper-menyen.

MERK : Vent mens TV kobles til Wi-Fi-nettverk. Det kan ta noen minutter etter at du slår på TV-en.

Navigere i menyen ved å bruke rulleknappene ▲/▼/◄/► . Trykk på [OK]knappen hvis du ønsker å bekrefte elementet du ønsker å spille/vise. For ett skritt tilbake, trykk på [Menu]-knappen, og hvis du ønsker å få tilgang til fl ere funksjoner, må de fargede knappene brukes.

Hvis du vil forlate AQUOS NET+, trykk på [EXIT]-knappen.

Hjem - Startskjermen med anbefalte fi lmer og sist åpnede applikasjoner

Alle apper - Åpner en liste over tilgjengelige applikasjoner

Film - Åpner en liste over tilgjengelige fi lmer

TV-serier - Åpner en liste over tilgjengelige TV-programmer

Musikk - Åpner en liste over tilgjengelige musikk og musikkvideoer

Spill - Liste over spill og spillrelaterte apper.

Sport - Liste over sportsrelaterte apper.

Nyheter - Liste over nyhetsapper.

Søk - søk etter en app ved å skrive inn navnet eller deler av navnet.

Mine apper - Ved å legge apper til i «Mine Apper»-listen, vil du få rask tilgang til dine favorittapper. For å legge til en app i listen, merker du bare en app og trykker på den grønne knappen. Den vil så vises i «Mine

Apper»-listen. For å fj erne en uønsket app fra «Mine apper»-listen, må du markere appen du vil slette og trykke på den GRØNNE knappen.

Innstillinger - I innstillingsmenyen kan du endre språket i Aquos NET+-portalen, konfi gurere et fi lter for apper som kun er tilgjengelige på det valgte språket, og tilbakestille alle brukerinnstillinger til standardinnstillingene.

TILBAKESTILL BRUKERINNSTILLINGER : Hvis du ønsker å tilbakestille alle brukerinnstillinger på AQUOS NET+, må du først gå inn i menyen Innstillinger

NOR på portalen og velge «Tilbakestill enheten». Velg JA med markøren og trykk deretter på OK på fj ernkontrollen for å bekrefte tilbakestilling av innstillingene.

MERK : For å møte kravene fra våre kunder, forbedrer vi våre produkter. Som et resultat av en pågående prosess, vil nye programmer legges kontinuerlig til AQUOS NET+. Applikasjoner og innhold i AQUOS NET+ kan endres uten varsel. Noen funksjoner og innhold er kanskje ikke tilgjengelig i ditt land.

MHL

MHL Port (HDMI 3) - MHL er en kablet løsning som gir deg tilgang til media fra telefonen eller nettbrett til storskjermen med svært høy kvalitet. Ved å koble en MHL-kabel (solgt separat) fra mobilenheten til TV-en, kan du spille av videoer, spill og bilder direkte til TV-en. MHL gjengir mobilenhetens skjerm og virker med alle applikasjoner samtidig som den også lader enheten din.

7-dagers TV-guide

TV-guiden er tilgjengelig i Digital TV. Den gir informasjon om kommende sendinger (der dette støttes av den digitale kanalen). Du kan se start- og sluttid for alle programmer og på alle kanaler for de neste 7 dager og stille inn påminnelser.

1. Trykk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dagers TV-Guide vises.

2. Naviger i menyen ved å bruke

▲/▼/◄/►

.

Du kan nå:

Ta opp TV-kanal og TV-programmet ved å trykke på den RØDE knappen.*

Angi en påminnelse ved å trykke på GRØNN.

Se forrige dag ved å trykke på GUL.

Se neste dag ved å trykke på BLÅ.

[INFO] Viser detaljert informasjon.

3. Trykk på [EXIT] for å gå ut av 7-dagers TV-Guide.

* - Er bare mulig på modeller med opptaksfunksjon

USB-opptak - Digital modus*

En USB-opptak er bygd inn i denne TV. Denne funksjonen er tilgjengelig i Digital modus når den brukes sammen med en kompatibel USBminnepinne eller USB-harddisk. Fordelene med dette er som følger:

• Du kan sette live TV/radio pause og gjenoppta avspilling og spole fremover og bakover (opp til direktesending).

• Du kan spille inn ved å trykke på en tast, hvis du ønsker å ta opp det aktuelle programmet.

• Det er lett å programmere med 7-dagers TV Guide

Det er nødvendig å bruke en høyhastighets USB-kontakt med dette produktet (fordi TV leser fra og skriver til USB-kontakten på samme tid, kan enkelte minnepinner ikke være egnet).

Minimumspesifi kasjon - USB-minnepinne

– Lesehastighet - 20 Mb/s (Megabyte per sekund)

– Skrivehastighet - 6 Mb/s (Megabyte per sekund)

Sett live TV på pause (Time Shift)*

Å sette Live TV på pause er svært enkel.

• Trykker på play/pause-knappen, TV-en vil ta en pause og liveinnhold vil bli registrert. For å fortsette å se på TV, trykk på play/pause igjen.

• Trykk på spole fremover til å gå videre i et opptak (dvs. å hoppe over reklame).

• Trykk på spole bakover til å gå tilbake i et opptak (dvs. hvis dette gjøres for langt).

TIPS : Når du slår TV-en i standby eller endrer kanalen, vil Time Shift-minnet slettes. Hvis du ønsker å starte time shift, trykk på play/pause-knappen.

Opptak med ett tastetrykk

Dersom du på noe tidspunkt ønsker å ta opp programmet du ser på, gjør du følgende: Trykk på [REC]-knappen.

TIPS : Denne TV-en inneholder en TV-tuner, derfor kan den bare ta opp kanalen du ser på eller ta opp en kanalen mens TV er i ventemodus.

BEMERKNING : USB-opptaksfunksjonen er kun tilgjengelig i Digital

TV. Med hensyn til lover om opphavsrett og ulovlig kopiering/opptak, du kan ikke ta opp til /fra annen inngangskilde/utgangskilde.

* - bare for enheter med innebygd PVR-funksjon

19

Produktdata

Varemerke

Modell

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energieff ektivitetsklasse

Synlig skjermstørrelse (diagonalt)

Strømforbruk i på-modus

Årlig energiforbruk*

Strømforbruk i ventemodus**

Strømforbruk i av-modus

Skjermoppløsning

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

N/A

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energiforbruk XYZ kWh per år, basert på strømforbruket til TVen for 4 timer per dag i 365 dager. Det faktiske strømforbruket avhenger av hvordan

TVen brukes.

** - når TV-en slås av med fj ernkontrollen, og ingen funksjon er aktiv

SV

Viktiga säkerhetsföreskrifter

VARNING

RISK FÖR ELSTÖTAR

ÖPPNA INTE

Vänligen läs dessa säkerhetsföreskrifter och respektera följande varningar innan apparaten används:

För att förhindra brand håll alltid ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt.

• TV-apparater med 43" skärmar eller mer måste lyftas och bäras av minst två personer.

• Denna TV innehåller inga delar som kan repareras av användaren. Vid fel, kontakta tillverkaren eller den auktoriserade serviceagenten. Kontakt med vissa delar inuti TV:n kan äventyra ditt liv. Garantin omfattar inte fel orsakade av reparationer utförda av obehörig tredje part.

• Ta inte bort baksidan av apparaten.

• Denna apparat är avsedd för mottagning och återgivning av video- och ljudsignaler. All annan användning är strängt förbjuden.

• Utsätt inte TV:n för droppande eller stänkande vätskor.

• För att koppla bort TV:n från elnätet, koppla ur stickkontakten ur vägguttaget.

• Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av tillverkaren, en servicerepresentant eller liknande kvalifi cerade personer för att undvika fara.

• Det perfekta avståndet för att titta på TV är ungefär fem gånger längre

än diagonalen på skärmen. Refl ektioner på skärmen från andra ljuskällor kan göra bildkvaliteten sämre.

• Se till att TV:n har tillräcklig ventilation och inte är nära andra apparater och andra möbler.

• Installera produkten minst 5 cm från väggen för ventilation.

• Se till att ventilationsöppningarna är fria från föremål såsom tidningar, dukar, gardiner etc.

• TV:n är utformad för användning i måttlig klimatmiljö.

• TV:n är exklusivt utformad för användning i torr miljö. När du använder

TV:n utomhus, vänligen se till att den är skyddad mot fukt (regn, vattenstänk). Utsätt den inte för fukt.

• Placera inte några föremål, behållare fyllda med vätskor, såsom vaser, etc. på TV:n. Dessa behållare kan knuff as omkull, vilket kan äventyra elsäkerheten. Placera TV:n uteslutande på plant och stabilt underlag. Placera inga föremål som tidningar eller fi ltar, etc. på eller under TV:n.

• Se till att apparaten inte står på några strömkablar eftersom de kan skadas. Mobiltelefoner och andra enheter som WLAN-adaptrar, övervakningskameror med trådlös signalöverföring, etc. kan orsaka elektromagnetiska störningar och de bör inte placeras i närheten av apparaten.

• Placera inte apparaten i närheten av värmeelement eller på en plats med direkt solljus, eftersom det har en negativ eff ekt på kylningen av apparaten. Värmelagring är farligt och det kan allvarligt minska apparatens livslängd. För att garantera säkerheten, be en kvalifi cerad person att ta bort smuts från apparaten.

• Försök att förebygga skador på nätkabeln eller nätadaptern. Apparaten kan endast anslutas med den medföljande nätsladden/adaptern.

• Stormar är farliga för alla elektriska apparater. Om nät- eller antennledningar träff as av blixten kan apparaten skadas, även om den är avstängd.

Du bör koppla bort apparatens alla kablar och kontakter innan en storm.

• För att rengöra apparatens skärm, använd en fuktig och mjuk trasa.

Använd endast rent vatten, aldrig tvättmedel och använd inte i något fall lösningsmedel.

• Placera TV:n nära väggen för att undvika att den välter när man trycker på den.

• VARNING - Placera aldrig en TV på en instabil plats. En TV-apparat kan falla, orsaka allvarlig personskada eller dödsfall. Många skador, särskilt på barn, kan undvikas genom att vidta enkla försiktighetsåtgärder som:

• Använd skåp eller stativ som rekommenderas av tillverkaren av TVapparaten.

• Använd endast möbler som säkert kan stödja TV-apparaten.

• Se till att TV:n inte hänger över kanten på den stödjande möbeln.

• Placera inte TV:n på höga möbler (till exempel skåp eller bokhyllor) utan förankring för både möbeln och TV:n på ett passande stöd.

• Placera inte TV:n på duk eller andra material som kan fi nnas mellan TVapparaten och stödjande möbler.

• Förklara för barn att det är farligt att klättra på möbler för att nå TV:n eller dess kontroller.

• Se till att barn inte klättrar eller hänger på TV:n.

• Om din befi ntliga TV-apparat ska bevaras och fl yttas, bör samma överväganden som ovan tillämpas.

• Instruktionerna nedan är ett säkrare sätt att montera TV:n, genom att fästa den på väggen och undvika risken att den faller framåt och orsakar skador.

• För denna typ av installation behöver du en fastsättningskabel.

A) Med användning av ett/båda övre väggmonteringshålen och skruvarna (skruvarna fi nns redan i väggmonteringshålen) fäst ena änden av fastsättningskabeln till TV:n.

B) Fäst den andra änden av fastsättningskabeln i din vägg.

• Programvaran på TV:n och OSD-layouten kan ändras utan föregående meddelande.

• Obs: I fall av elektrostatisk urladdning (ESD) kan apparaten visa felaktig funktion. I sådana fall stäng av TV:n och på igen. TV:n kommer att fungera normalt.

Varning:

• Använd inte TV:n direkt efter uppackning. Vänta tills TV:n värms upp till rumstemperatur innan du använder den.

• Anslut aldrig några externa enheter till en påslagen apparat. Stäng inte bara av TV:n utan även enheterna som ska anslutas! Anslut TV-kontakten i vägguttaget efter att du anslutit några externa enheter och antennen!

• Se alltid till att det fi nns fri åtkomst till TV:ns stickkontakt.

• Apparaten är inte avsedd för användning på en arbetsplats utrustad med bildskärmar.

• Systematisk användning av hörlurar på hög volym kan leda till irreversibla hörselskador.

• Försäkra dig om miljövänligt avyttrande av denna apparat och alla komponenter inklusive batterier. Om du är osäker, kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.

• När du installerar apparaten, glöm inte att möbelytor är behandlade med olika lacker, plast, etc. eller kan de vara polerade. Kemikalier som ingår i dessa produkter kan reagera med TV-stativet. Detta kan resultera i att bitar av materialet klibbar fast på möbelytan, vilket är svårt att ta bort, om inte omöjligt.

• Skärmen på din TV har framställts under högsta kvalitetsomständigheter och kontrollerades i detalj för felaktiga pixlar fl era gånger. På grund av de tekniska egenskaperna under tillverkningsprocessen är det inte möjligt att eliminera förekomsten av ett litet antal felaktiga punkter på skärmen

(även med maximal omsorg under produktionen). Dessa felaktiga pixlar anses inte som fel enligt garantivillkoren, om deras omfattning inte är större än de gränser som defi nieras av DIN-normen.

• Utrustning som är kopplad till skyddsjord via jordat vägguttag och/eller via annan utrustning och samtidigt är kopplad till kabel-TV nät kan i vissa fall medföra risk för brand. För att undvika detta skall vid anslutning av utrustningen till kabel-TV nät galvanisk isolator fi nnas mellan utrustningen och kabel-TV nätet.

21

• Tillverkaren kan inte hållas ansvarig för kundservicerelaterade problem relaterade till innehåll eller tjänster från tredje part. Frågor, kommentarer eller servicerelaterade frågor avseende innehåll eller tjänst från tredje part ska göras direkt till den tillämpliga innehålls- eller tjänsteleverantören.

• Det fi nns en mängd orsaker till varför du kanske inte kan få tillgång till innehåll eller tjänster från enheten som inte är relaterade till enheten i sig själv, innefattande, men inte begränsat till, strömavbrott, Internetanslutningen, eller underlåtenhet att konfi gurera enheten på rätt sätt.

Universal Media Corporation, dess chefer, tjänstemän, anställda, agenter, entreprenörer och dotterbolag skall inte hållas ansvariga gentemot dig eller någon tredje part i förhållande till sådana fel eller underhållsstopp, oavsett orsak eller om det hade kunnat undvikas eller inte.

• Allt innehåll från tredje part eller tjänster som är tillgängliga via den här enheten levereras till dig på en "i befi ntligt skick" och "vid tillgänglighet" basis och Universal Media Corporation och dess dotterbolag lämnar inga garantier eller utfästelser av något slag till dig, vare sig uttryckligen eller underförstått, inklusive, utan begränsning, garantier om säljbarhet, ickeintrång, lämplighet för ett visst ändamål eller garantier om lämplighet, tillgänglighet, exakthet, fullständighet, säkerhet, titel, användbarhet, brist på försumlighet eller felfri eller oavbruten drift eller användning av innehåll eller tjänster som tillhandahålls till dig eller att innehållet eller tjänsterna kommer att uppfylla dina krav eller förväntningar.

• "Universal Media Corporation" är inte en agent och tar inget ansvar för handlingar eller försummelser av tredje parts innehåll eller tjänsteleverantörer, eller någon aspekt av innehållet eller tjänster i samband med sådana tredjepartsleverantörer.

• Under inga omständigheter kommer "Universal Media Corporation och/eller dess dotterbolag att vara ansvariga gentemot dig eller någon tredje part för några direkta, indirekta, särskilda, tillfälliga, straff bara, följdskador eller andra skador, om teorin om ansvar grundas på kontrakt, kränkning , försumlighet, garantibrott, strikt ansvar eller på annat sätt och om Universal Media Corporation och/eller dess dotterbolag eller inte har informerats om risken för sådana skador.

Viktig information om användning av TV-spel, datorer, bildtexter och andra fasta bildvisningar.

• Utökad användning av fasta bildprogrammaterial kan orsaka en permanent "skuggbild" på LCD-skärmen (detta benämns ibland felaktigt som

"bränna fast på skärmen"). Denna skuggbild syns sedan permanent på skärmen i bakgrunden. Det är irreversibla skador. Du kan undvika sådan skada genom att följa instruktionerna nedan:

• Minska ljusstyrka/kontrastinställningen till en minimal visningsnivå.

• Visa inte fasta bilder under en lång tid. Undvik visande av:

» Text-TV-tid och diagram,

» TV/DVD-meny, exempelvis DVD-innehåll,

» I "Paus"-läge (håll kvar): Använd inte detta läge under en längre tid, t.ex. när du tittar på en DVD eller video.

» Stäng av apparaten om du inte använder den.

Batterier

• Observera rätt polaritet när du sätter i batterierna.

• Utsätt inte batterierna för höga temperaturer och placera dem inte på platser där temperaturen kan

öka snabbt, t.ex. nära elden eller i direkt solsken.

• Utsätt inte batterierna för överdriven strålningsvärme, kasta dem inte i elden, ta inte isär dem och försök inte att ladda icke-laddningsbara batterier. De kan läcka eller explodera.

Cd

» Använd aldrig olika batterier tillsammans eller blanda nya och gamla.

» Kassera batterier på ett miljövänligt sätt.

» De fl esta EU-länder reglerar kasseringen av batterier enligt lag.

Kassering

• Kasta inte den här TV:n som osorterat hushållsavfall.

Returnera den till en uppsamlingsplats för återvinning av

WEEE. Genom att göra så, hjälper du till att spara resurser och skydda miljön. Kontakta din återförsäljare eller lokala myndigheter för mer information.

CE-förklaring:

• Härmed, förklarar Universal Media Corporation s.r.o. att denna LED-TV är i enlighet med de väsentliga kraven och övriga relevanta bestämmelser som framgår av RED direktiv 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/ documents-of-conformity.

Varumärken

• Termerna HDMI och High-Defi nition Multimedia Interface och HDMIlogotypen är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga

HDMI Licensing, LLC i USA och andra länder.

• “HD TV”-logotypen är ett varumärke som tillhör DIGITALEUROPE.

• “HD TV 1080p”-logotypen är ett varumärke som tillhör DIGITALEU-

ROPE.

• DVB-logotypen är ett registrerat varumärke som tillhör projektet

Digital Video Broadcasting - DVB.

• Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby

Laboratories.

• För DTS patent, se http://patents.dts.com. Tillverkad under licens från

DTS Licensing Limited. DTS, symbolen, och DTS och symbolen tillsammans är registrerade varumärken. DTS TruSurround är ett varumärke som tillhör DTS, Inc. © DTS, Inc. Alla rättigheter förbehålls.

• YouTube och YouTube-logotypen är varumärken som tillhör Google

Inc.

• Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifi eringsmärke som tillhör Wi-Fi

Alliance.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast och Miracast är varumärken som tillhör Wi-Fi

Alliance.

• DLNA, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED är varumärken, tjänster eller certifi eringar som tillhör Digital Living Network Alliance.

• MHL och MHL-logotypen är ett varumärke, registrerat varumärke eller

• Bluetooth® ord märke och logotyper är registrerade varumärken som

ägs av Bluetooth SIG. Inc.

SV

Vad som fi nns i förpackningen

Leverans av denna TV innehåller följande delar:

• 1x Minikompositadapterkabel

• 1x Mini SCART-adapterkabel*

* - Endast på enheter som stöds

Montera stativet

Följ instruktionerna på sista sidan i denna användarhandbok.

väljer "Ja", kommer inställningsmenyn att visas.

Digital TV (DTV) inställning: I DVB-antenn, välj vilken typ av signal du har. Markbunden (DVB-T) eller Kabel (DVB-C). Ange sedan Autoinställning och ange önskade inställningar. Välj igen

Autoinställning för att starta sökning av kanaler.

Satellit (DVB-S2) inställning*: Ange Autoinställning och ange

Satellit. Här kan du välja mellan de olika satelliterna. Välj satellit som du vill ställa in genom att trycka på knappen OK på fj ärrkontrollen.

Gå sedan tillbaka till föregående meny genom att trycka på BACKknappen på fj ärrkontrollen och välj Autoinställning för att starta inställning av kanaler.

OBS : För att korta inställningstiden för satellitkanaler, har vissa länder förinstallerad kanallista för de fl esta populära satelliter i denna region.

Om detta är fallet för ditt valda land, kommer du att bli tillfrågad om du vill ladda den förinstallerade kanallistan. Om du väljer "Ja", kommer satellitkanallistan att importeras till din TV inom några sekunder.

TIPS : Om du saknar kanaler, kommer sannolikt signalstyrkan att vara orsaken till detta, då bör du överväga att ansluta signalförstärkare och göra en ny inställning på din TV.

* - Endast tillgängligt för TV-apparater med DVB-S-tuner

Väggmontering av TV:n

1. Ta bort de fyra skruvarna som medföljer i väggmonteringshålen.

2. Väggmonteringen kan nu lätt fästas till monteringshålen på baksidan av TV:n.

3. Installera väggmonteringskonsolen på TV:n som rekommenderas av konsolens tillverkare.

Fjärrkontroll

1. STANDBY – Slå på TV:n när den är i standby eller vice versa.

3. 0 – 9 – för att välj en TV-kanal direkt.

4. TV GUIDE – Öppnar 7 dags TV-guiden (digitalt läge).

5. – För att återgå till föregående visad kanal.

Komma igång - första inställningarna

1. Anslut TV:n till TV-antennuttaget med den medföljande RF-kabeln.

Anslut nätkabeln till eluttaget.

2. För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/

Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/ router.

3. Sätt i de medföljande batterierna i fj ärrkontrollen.

4. Tryck sedan på standby-knappen för att slå på TV:n.

5. Du kommer nu att välkomnas med skärmen Förstagångsinstallation .

Om den inte visas, tryck på [MENU] på fj ärrkontrollen och sedan 8-8-8-

8 och menyn kommer att visas.

Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du bläddringsknapparna

▲/▼/◄/►

. För att lämna denna meny när som helst, tryck på knappen [EXIT].

6. Ställ in önskade inställningar på skärmen

FÖRSTAGÅNGSINSTALLATION.

STEG 1 - Ange TV-menyspråket.

STEG 2 - Ange ditt land.

STEG 3 - Ange typ av nätverksanslutning. Om du vill hoppa över detta steg och ansluta TV:n till nätverk senare, välj Hoppa över nätverksinställning

STEG 4 - Välj platsen för TV:n För hemanvändning, välj Hemläge. För butiksdemonstrationsläge, ställ in Butiksläge.

STEG 5 - Välj om TV:n har stativ, eller om den är monterad på väggen.

TV:n kommer att ställa in optimala ljudinställningar för det valda alternativet.

STEG 6 - Välj den ingångskälla som du vill använda. Om du har anslutit

RF-kabel direkt till TV:n, välj DTV. Om du har satellit direkt ansluten till din TV, välj DVB-S*. Om du använder set-top-box, välj rätt TV-ingång till vilken den är ansluten.

7. Om du i sista steget valde DTV eller DVB-S2, kommer du att bli tillfrågad om du vill ställa in kanalerna. Om du väljer "Nej", kan du ställa in kanalerna senare från menyn INSTÄLLNINGAR/KANAL. Om du

7. VOL – För att öka / minska ljudnivån.

8. CH – För att öka eller minska den kanal som visas.

10. SOURCE – För att visa ingång/källmenyn.

11. MENU – För att visa OSD-menyn.

12. EXIT – För att avsluta alla menyer.

13. ( ▲/▼/◄/► / OK) – Gör att du kan navigera i menyerna på skärmen och justera systeminställningarna efter dina önskemål.

14. BACK – Tillbaka till föregående meny.

15. FAV – För att visa favoritmenyn.

16. INFO – Tryck en gång för nuvarande/nästa kanalinformation. Tryck två gånger för programinformation om aktuellt program.

17. TEXT – Text-TV-läge - Om du vill se text-TV.

18. SUBTITLE – Om du vill växla dialogen längst ned på skärmen (på/av).

19. TV – Byt till digital TV-källa.

20. YouTube – Visar YouTube-applikationen

21. NETFLIX – Visar NETFLIX-applikationen

22. NET+ – VisarAQUOS NET+ menyn.

23. Rec 1 – Videoinspelning.

24. – För att starta det aktuella kapitlet.

25. – För att gå framåt till nästa kapitel.

26. – För att stoppa uppspelningen.

27. Rec List 1 – Öppnar listan över inspelningar.

28. – För att spela i snabbspola bakåt läge.

29. – För att spela i snabbspola framåt läge.

30. – För att spela upp/pausa.

31. FÄRGKNAPPAR – Ytterligare text-TV och OSD-funktioner.

1 - tillgängligt endast med videofunktion

23

TV-knappar

Vol+ Volym upp och meny höger

VolVolym ner och meny vänster

CH+ Program/kanal upp och meny upp

CHProgram/kanal ner och meny ner

MENU Visar Meny/OSD

SOURCE Visar ingångskällmenyn

STANDBY Standby Slå På/Av

RJ 45

Ethernet

HÖRLURAR

3,5 mm hörlursuttag

* - Endast på enheter som stöds

Att välja läge ingång/källa

Om du vill växla mellan de olika ingångarna/anslutningarna.

a. Med hjälp av knapparna på fj ärrkontrollen:

1. Tryck på [SOURCE] - Källmenyn visas.

2. Tryck på [ ◄ ] eller [ ► ] för att välja den ingång du vill ha.

3. Tryck på [OK].

b. Med hjälp av knapparna på TV-apparaten:

1. Tryck på [SOURCE].

2. Bläddra upp/ner med knapparna Vol+/Vol- till den ingång/källa du vill ha.

3. Tryck på [SOURCE] för att ändra ingång/källa till den valda.

TV-meny navigering

För att få tillgång till den här menyn tryck på knappen [MENU] på fj ärrkontrollen. För att gå in i en meny tryck på [OK]. Om du vill göra ändringar i någon av standardinställningarna använder du bläddringsknapparna (

▲/▼/◄/►

). För att bekräfta några inställningar tryck på knappen [OK]. För att lämna denna meny när som helst, tryck på knappen [EXIT].

Netfl ix

Världens ledande Internet-tv-nätverk. Det erbjuder tusentals fi lmer och TVprogram, inklusive originalserier, dokumentärer och spelfi lm. Medlemmar kan spela, pausa och återuppta tittandet, allt utan reklam eller åtaganden.

Du kan logga in på denna applikation med ditt befi ntliga Netfl ix-konto.

Om du inte har Netfl ix-konto ännu kan du registrera via denna app eller via

Anslutningar

Se tabellen för anslutningstyper för olika modeller som fi nns på sidan 68.

USB

USB-ingång 1, 2

HDMI 1, 2, 3 in

HDMI-ingång 1, 2, 3

SD-kortläsare*

SD-kort ingång

VGA (PC)*

VGA PC-ingång

VGA (PC) Ljud in*

3,5mm PC ljudingång

Mini AV

Videoingång och Komponent / Video ljudingång

Mini YPbPr

Minikomponent HD-ingång

SCART*

SCART-ingång

Mini SCART*

Mini SCART-ingång

CI Card IN

CI-ingång

RF In

RF / TV antenningång

Sat In*

Satellitingång

Digital optisk ljudutgång

Digital optisk utgång

YouTube

Videodelningsappen låter dig upptäcka och titta på originalvideoklipp.

OBS : För att YouTube-appen ska fungera krävs det att du har ställt in rätt datum och tid i TV:n. För mer information om hur du konfi gurerar datum/ tid i TV:n, hänvisas till menykapitel TID i denna bruksanvisning. Se till att nätverket inte blockerar åtkomsten till YouTube och att hastigheten på din internetanslutning är snabb nog för att visa YouTube-innehåll.

Fler appar

Innehåller de vanligaste apparna för snabb och enkel åtkomst.

AQUOS NET+ - Öppnar Sharps SMART portal.

Weather - väderprognosappen AccuWeather.

Webbläsare - Applikation för tillgång till webbplatser via Internet. Navigering i webbläsaren:

– CH+ - bläddra sida upp

– CH - bläddra sida ner

– Röd knapp - visa/dölj webbläsarens menyrad

– Gul knapp - Zooma in

– Blå knapp - Zooma ut

Källor

Från denna meny kan du byta din TV:s ingångssignal till annan källa/ ansluten enhet.

Media

USB - Multimedialäge erbjuder uppspelning av olika innehåll som sparats på ett USB-minne. Innehållet kommer att delas in i olika fi ltyper: Foto, musik och fi lm. "Filalternativ" kommer att visas och gör att du kan spela upp alla typer av innehåll som stöds.

SV

1. Du kan navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna

▲/▼/◄/►

. För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck på [OK].

2. Medan du tittar på innehåll kan du styra uppspelningslägena med hjälp av fj ärrkontrollens knappar eller genom att ta fram uppspelningsnavigeringsmenyn och välja knapparna på skärmen

▲/▼/◄/► och [OK]

OBS!

: USB-förlängningskablar rekommenderas inte eftersom de kan orsaka en reducering av bild/ljudkvaliteten och driftstopp under uppspelning av USB-innehåll.

Miracast* - Gör att du kan visa innehåll från din smartphone eller pekdator på TV-skärmen. Trådlös anslutning bildas med hjälp av Wi-Fi Direct, så tillgång till ett Wi-Fi-nätverk behövs inte. Du kan dela innehåll från din smartphone eller pekdator baserad på Android 4.4 och nyare system.

Mediaserver - Söker automatiskt efter digitala mediaservrar

(DMS) som är anslutna till ditt hemnätverk och möjliggör uppspelning och återgivning av innehåll från mediaservrar.

* - Denna funktion är endast tillgänglig på utvalda smartphones och bärbara datorer.

Bild

Bildläge - Välj bland följande förinställningar.

– Standard - Standardinställningar

– Film - Inställt för att vara lättare i färgen och mindre ljust.

– Personlig - Låter dig manuellt ändra alla inställningar

– Ekonomi - Förbruka 15 % mindre energi.

– Dynamisk - Rekommenderade inställningar för snabbrörliga bilder

Kontrast - Justera balansen mellan svart och vitt.

Ljusstyrka - Öka eller minska ljusstyrkan i bilden.

Färg - Ökar färgen från svart och vitt.

Skärpa - Öka eller minska skärpan i bilden.

Färgtemperatur - Välj bland följande förinställningar.

– Normal - Standardinställningar

– Varm - Ökar det röda i bilden

– Kall - Ökar det blåa i bilden

Bildförhållande - Bildformat varierar beroende på kanal/sändning.

Det fi nns ett antal olika alternativ för att bäst uppfylla dina behov.

– Auto - Visar automatiskt det bästa bildformatet. Så att bilden är i rätt läge. Kan ha svarta linjer i toppen/botten och/eller sidorna.

– 4:3 - Visar 4:3-bild i sin ursprungliga storlek.

Sidostaplar visas för att fylla ut 16:9 skärmen.

– 16:9 - Fyller skärmen med en vanlig 16:9-signal.

– Zoom 1/2 - Bilden är i rätt proportion men zoomas in för att fylla skärmen.

– Punkt för punkt (HDMI) - Kommer att visa bilden i sin ursprungliga upplösning utan någon förändring.

– Fullskärm - Utsträckt signal för att fylla skärmen.

PC*

– Autojustering - Gör att du automatiskt konfi gurerar

TV:n för att användas som en datorskärm.

– H Off set - Ändrar den horisontella positionen för bilden.

– V Off set - Ändrar den vertikala positionen för bilden.

– Storlek - Ökar bildstorleken.

– Fas - För att justera fördröjningstiden av fasen för att minska bildbrus.

* - Endast på enheter som stöds

Expertinställningar

Brusreducering - Filtrerar och minskar bruset (störning) på bilden

Aktiv kontrast - Optimerar automatiskt "bakgrundsbelysning" och "kontrast" i bilden beroende på ljusstyrkan på skärmen.

Ljud

Ljudläge - Välj bland följande förinställningar

– Standard - Standardinställningar

– Musik - Betonar musik över röster

– Film - Ger levande och fylligt ljud för fi lmer

– Personligt - Väljer dina personliga ljudinställningar

– Sport - Betonar ljudet för sport

Equalizer - Justerar volymen på olika ljudfrekvenser. Equalizerns ljudnivåer kan bara justeras när ljudläget "Personligt" väljs.

Balans - För att växla ljudet mellan vänster och höger högtalare.

Auto volymnivå - När "på" har valts, kommer volymen att stanna på en konstant nivå oberoende av ingång/källa.

DTS TruSurround - Gör att du kan slå PÅ eller AV surroundljudeff ekten.

Digital utgång - Detta är den digitala ljudutgången.

Välj mellan följande alternativ:

– Av - Av

– Auto - väljer de bästa inställningarna automatiskt

– PCM - Välj det här alternativet om du ansluter till en stereo Hi-Fi via digital kabel. (Pulskodsmodulering (PCM)

är en digital representation av en analog signal).

Ljudbeskrivning - Ytterligare ljudspår för synskadade.

Endast tillgängligt på utvalda DTV-visningar.

Volym för ljudbeskrivning - För att justera volymen för ljudbeskrivningsspår.

Ljudspår - låter dig välja olika/ljudspråk för Digital-TV eller media.

Ljudfördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa in ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för TV-högtalare.

SPDIF-fördröjning (ms) - Gör att användaren kan ställa in ljudinställningen för att synkronisera bild och ljud för externa högtalare anslutna via digital ljudutgång.

Inställningar

KANAL

DVB-antenn - Ställ in typ av DTV-signal

– Marksänd - Marksänd (DVB-T)

– Kabel - Kabel (DVB-C)

Automatisk inställning - Gör att du kan ställa om TV:n för alla digitala kanaler, digitala radiostationer och analoga kanaler.

Analog manuell inställning - Låter dig manuellt ställa in din analoga signal.

Digital manuell inställning - Låter dig manuellt ställa in din digitala signal.

Kanalredigering - Låter dig ta bort, hoppa

över och lägga till favoritkanaler.

– Röd knapp - ta bort vald kanal.

– Gul knapp - fl ytta vald kanal. Gå med markören till kanal som du vill fl ytta till annan position, tryck sedan på den GULA knappen. Flytta nu vald kanal med pilknapparna UPP/NED till önskad position och tryck på den GULA knappen igen för att bekräfta dess nya position i kanallistan.

– Blå knapp - hoppa över vald kanale. Kanaler som valts att hoppas över kommer inte att visas när du trycker på CH+ eller CH- knapparna.

Signalinformation - Information om DVB-signal.

CI-information - Pay per view-tjänster kräver att ett "smartcard" sätts in i TV:n. Om du prenumererar på en pay per view-tjänst kommer leverantören att tillhandahålla dig en "CAM" och ett "smartcard". Din

CAM kan sedan sättas in i din COMMON INTERFACE PORT (CI-kort in).

Sortering av LCN - Ställ in LCN till PÅ om du vill ordna kanaler enligt leverantörsinställningar (gäller endast DVB-T och DVB-C-kanaler).

Automatisk kanaluppdatering - om du ställer in detta alternativ till PÅ, uppdateras kanalpositioner, namn och frekvenser regelbundet av leverantören. Detta kan orsaka

25

problem om du ordnat kanalerna i kanallistan själv. I sådana fall rekommenderar vi att hålla detta alternativ avstängt.

Inspelad lista* - Listan över inspelade TV-program.

Schemalista - Listar dina programpåminnelser.

Satellitinställning** - Denna meny är endast tillgänglig i DVB-S2 läge.

Du kan välja vilken typ av satellit, din transponder och din LNB-typ, etc.

OAD (programvaruuppdateringar) - Slå på/av OAD (over air download, över luft nedladdning) programuppdateringar.

* - endast för enheter med inbyggd videofunktion

** - Endast för modeller med DVB-S tuner

NÄTVERK

Nätverksinställningar - Först måste du välja din anslutningstyp.

Du kan välja mellan antingen Wi-Fi eller Wire (kabel) anslutning.

OBS : För att ansluta till Internet med en kabelanslutning, anslut en Cat 5/

Ethernet-kabel (medföljer ej) från TV:n till ditt bredbandsmodem/router.

IP–konfi guration - LAN-inställningar för nätverksanslutningar

– Auto - Kommer automatiskt att ansluta TV: n till ditt hemmanätverk

(detta är standardinställningen och rekommenderas)

– Manuell - Låter dig manuellt ändra IP, nätmask, gateway och DNS-information.

Wi–Fi–konfi guration - Inställningarna för trådlös nätverksanslutning

– Wi–Fi autosökning - Söker automatiskt efter tillgängliga trådlösa nätverk.

Välj önskat Wi–Fi-nätverk och ange sedan nätverkslösenordet (om nätverket är lösenordsskyddat). När lösenordet godkänns, kommer du inte att bli tillfrågad om det igen.

OBS : Anslutningsprocessen kan ta några minuter, ha tålamod.

Varje gång TV:n sedan blir påslagen kommer den automatiskt att ansluta till nätverket, det kan också ta lite tid.

Nätverksinfo - Information om nätverksinställningarna.

Nätverkstest - Ett nätverksanslutningstest.

TID

Autosynk - ställer automatiskt in tid och datum på TV-apparaten. Kräver att TV:n ställs in med en digital signal och/eller internetanslutning.

Stäng av "Auto Sync" för att manuellt justera tid och datum. Om "Auto

Sync" är avstängd med tid och datum manuellt justerat, kommer denna information att återställas när strömmen till TV:n är frånkopplad.

Klocka - Visar datum och tid. Kan justeras när "Auto Sync" är avstängd.

Av-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV att stängas av.

På-tid - Låter dig ställa in en viss tid för din TV för att slås på, kanalen som ska visas, källan den ska vara på och även volymen. Denna funktion kan sedan ställas in på olika sätt för att upprepas varje dag eller på en viss dag.

Insomningstimer - Låter dig ställa in insomningstimern så att

TV-apparaten stängs av automatiskt efter en viss tid. Av -> 10min ->

20min -> 30min -> 60min -> 90min -> 120min -> 180min -> 240min.

OSD Timer - Låter dig justera tidsperioden menyn på skärmen stannar på skärmen innan den försvinner.

Auto standby - Inställning för auto standby i timvisa steg: Av -> 3t -> 4t -> 5t.

Tidszon - Ändra aktuell tidszon.

LÅS

Systemlås - Gör att du kan låsa eller låsa upp menyn. Du kommer att bli tillfrågad om att ange ett 4-siff rigt lösenord. Använd

◄ knappen för att avsluta lösenordsinmatningen. Använd

► knappen för att rensa. Standardlösenordet är 0000.

Ange lösenord - Ändra standardlösenordet.

Kanallås - Lås specifi ka TV-kanaler.

Förälders sällskap - Låsa TV-kanaler baserat på ålderbegränsning.

INSTÄLLNINGAR

Språk - Låter dig ändra språk i menyn.

Ljudspråk - Låter dig ändra ljudspråk på valda DVB-kanaler.

Undertextspråk - Låter dig ändra undertextspråk på utvalda DVB-kanaler.

Hörselnedsättning - Om signalen ger stöd för hörselnedsättning kan undertexter spelas upp genom att trycka på “Undertext”. Om du anger Hörselnedsättning PÅ och byter till en kanal med stöd för hörselnedsättning aktiveras undertexter automatiskt.

Blå skärm - Ändrar bakgrunden när det inte fi nns någon insignal mellan transparent och blå bakgrund (endast tillgängligt på vissa källor).

PVR-fi lsystem - Videoinspelningsalternativ*

– Välj disk - Välj USB-port och diskpartition

– Tidsförskjutningsstorlek - Ställ in tiden för förskjutningsbuff erten.

– Formatering - Du kan formatera ansluten USBlagringsenhet till FAT 32-fi lsystem.

VARNING: ALLA DATA PÅ USB-ENHETEN KOMMER ATT TAS BORT

– Hastighet - Testar skrivhastighet för anslutna USB-lagringsenheter.

* - endast för enheter med inbyggd videofunktion

Förstagångsinstallation - Startar förstagångsinstallationen.

Programvaruuppdatering (USB) - Från tid till annan kan vi släppa ny fi rmware för att förbättra driften av TV:n (fi nns att ladda ner). Den här menyn låter dig installera den nya programvaran/fi rmware på

TV:n. Ytterligare detaljer om hur man gör detta kommer att utfärdas med ny fi rmware. Kontakta hjälplinjen eller se ‘www.sharp.eu/’.

Programvaruuppdatering (NET) – Möjliggör att TV-programvaran uppdateras via Internet. Denna funktion kommer att söka efter ny programvara och uppdatera den när det behövs.

OBS : TV:n kommer automatiskt att söka efter nya versioner av programvara varje gång den slås på. Om ny programvara hittas, kommer den att fråga dig om du vill ladda ner och installera den. Om du väljer

"Ja" kommer TV:n att uppgradera till den senaste programvaran.

VARNING : Stäng inte av strömmen till TV:n förrän uppgraderingen är klar!

Återställ TV - Det här återställer menyerna till fabriksinställningarna.

HDMI CEC* - Låter dig styra enheter som är anslutna via HDMI med TV:ns fj ärrkontroll.

– Enhetslista* - Låter dig komma åt enhetsmenyn och använda menyn med TV:ns fj ärrkontroll.

– HDMI CEC - aktivera/avaktivera HDMI CEC-funktionen.

– Auto standby* - Slå automatiskt på/av anslutna enheter via HDMI CEC.

– HDMI ARC* - Skickar ljudsignalen från markbunden/satellitsändning via HDMI till AV-mottagaren utan att använda några ytterligare ljudkablar, dessa funktioner är endast tillgängliga på HDMI 2 utgången.

* - HDMI CEC måste stödjas av ansluten enhet.

LED Status - Låter användaren slå PÅ eller AV LED-strömindikatorlampan, när TV:n används. (När det här alternativet är inställt på AV blinkar

LED-strömindikatorlampan när fj ärrkontrollen används).

HbbTV - låter användaren att slå HbbTV på/av. För att använda HbbTV, måste TV:n vara ansluten till internet och den sedda kanalen måste stödja HbbTV.

Versionsinfo - Visar version av TV-programvaran.

AQUOS NET+

AQUOS NET+ ger dig möjlighet att njuta av olika applikationer eller surfa på internet på din AQUOS LCD TV. För att komma åt AQUOS NET+ menyn när som helst, tryck på knappen NET+ på fj ärrkontrollen eller välj den från

Fler appar.

OBS : Vänta medan TV:n ansluter till Wi-Fi-nätverket. Det kan ta ett par minuter efter att du slår på TV:n.

Navigera genom menyn med hjälp av bläddringsknapparna

▲/▼/◄/►

.

För att bekräfta det objekt du vill spela upp/visa tryck på [OK]. För "ett steg" tillbaka tryck på knappen [Meny] och för att få tillgång till ytterligare funktioner, använd de färgade knapparna.

För att lämna AQUOS NET+ tryck på knappen [EXIT].

Hem - Startskärmen med rekommenderade fi lmer och nyligen öppnade applikationer

Alla appar - Öppnar en lista över tillgängliga appar

Filmer - Öppnar en lista över tillgängliga fi lmer

TV serier - Öppnar en lista över tillgängliga TV-program

SV

Musik - Öppnar en lista över tillgänglig musik och musikvideor

Spel - Lista med spel och spelrelaterade appar.

Sport - Lista med sportrelaterade appar.

Nyheter - Lista med nyhetsappar.

Sök - sök efter app genom att ange dess namn eller en del av namnet.

Mina appar - Genom att lägga till appar till listan "Mina appar", kommer du att snabbt kunna få tillgång till dina favoritappar. För att lägga till en app i listan, markera helt enkelt någon app och tryck på den gröna knappen, denna kommer nu att visas i din lista "Mina appar".

För att ta bort en oönskad app från listan "Mina appar", måste du markera den app du vill ta bort och trycka på den GRÖNA knappen.

Inställningar - I inställningsmenyn kan du ändra språket i AQUOS NET+ portal, skapa ett fi lter för applikationer som är specifi ka för det valda språket och återställa alla användarinställningar till standardinställningarna.

ÅTERSTÄLLNING AV ANVÄNDARINSTÄLLNINGAR : Om du helt vill återställa alla användarinställningar på AQUOS NET+, måste du först gå in i menyn Inställningar i portalen och välja "Återställ din enhet". Välj JA med markören och tryck sedan på OK på fj ärrkontrollen för att bekräfta återställning av inställningarna.

OBS : För att möta våra kunders krav, förbättrar vi våra produkter. Som ett resultat av våra ständiga ansträngningar kommer nya applikationer att kontinuerligt läggas till AQUOS NET+. Applikationer och innehåll i AQUOS NET+ kan ändras utan föregående meddelande. Några av funktionerna och innehållet är kanske inte tillgängligt i ditt land.

• Tryck på knappen spela upp/pausa och tv:n kommer att pausa och det direktsända innehållet kommer att spelas in. För att återgå till att titta tryck på spela upp/pausa igen.

• Tryck på snabbspola framåt för att gå framåt i en inspelning (t.ex. för att hoppa över reklam).

• Tryck på snabbspola bakåt för att gå tillbaka i en inspelning (t.ex. om du snabbspolade för långt).

TIPS : När du försätter TV:n i standbyläge eller byter kanal kommer tidsförskjutningsminnet att raderas. För att starta om tidsförskjutning måste du trycka på knappen spela upp/pausa.

Enknappsinspelning

När som helst kan du välja att spela in den aktuella kanalen som du tittar på. För att göra detta måste du trycka på knappen [REC].

TIPS : Denna TV innehåller en TV-tuner, därför kan den bara spela in den kanal du tittar på eller spela in en kanal medan TV:n är i standby-läge.

OBS!

: USB-inspelningsfunktion är endast tillgänglig i Digital-TV-läge.

På grund av upphovsrättslagar och illegal kopiering/inspelning är det inte möjligt att spela in till/från någon annan ingångs/utgångskälla.

* - endast för enheter med inbyggd videofunktion

7 dagars TV-guide

TV-guide är tillgängligt i Digital-TV-läge. Den ger information om kommande program (där det stöds av den digitala kanalen). Du kan se start- och sluttiden för alla program och på alla kanaler under de närmaste

7 dagarna och ställa in påminnelser.

1. Tryck på [TV GUIDE]. Följande 7 dagars TV-guide visas.

2. Navigera genom menyn med

▲/▼/◄/►

.

Du kan nu:

Spela in vald TV-kanal och TV-program genom att trycka på den RÖDA knappen.*

Ställ in en påminnelse genom att trycka på GRÖN.

Visa en tidigare dag genom att trycka på GUL.

Visa nästa dag genom att trycka på BLÅ.

[INFO] visar detaljerad information om den valda posten

3. Tryck på [EXIT] för att avsluta 7-dagars TV-guiden.

* - endast för modeller med inspelningsfunktion

MHL

MHL-port (HDMI 3) - MHL är en trådbunden lösning som låter dig komma åt media från din telefon eller pekdator på den stora skärmen i högsta kvalitet. Genom att ansluta en MHL-kabel (säljs separat) från din mobila enhet till din TV kan du spela upp alla dina videor, spel och fotografi er direkt på din TV. MHL speglar helt enkelt skärmen på din mobila enhet så det fungerar med alla program, medan den är ansluten laddas även din enhet.

USB-inspelning - Digitalt läge*

Inbyggt i denna TV är en USB-inspelningsfunktion. Denna funktion är tillgänglig i Digitalt läge när den används tillsammans med ett kompatibelt

USB-minne eller en USB-hårddisk. Fördelarna med detta är följande:

• Pausa direktsänd TV och sedan spela upp, snabbspola framåt och bakåt

(fram till direktsänd TV).

• Enknappsinspelning, om du bestämmer dig för att spela in det aktuella programmet.

• Enkel programmerbar inspelning från 7-dagars TV-guiden

På grund av produktens egenskaper, är det nödvändigt att använda ett höghastighets-USB-minne (eftersom TV:n läser från och skriver till minnet samtidigt, en del minnen kanske inte passar).

Minimispecifi kation - USB-minne

– Läshastighet - 20 Mb/s (Megabyte per sekund)

– Skrivhastighet - 6 Mb/s (Megabyte per sekund)

Pausa direktsänd TV (Tidsförskjutning)*

Arr pausa direktsänd TV är mycket enkelt.

27

Informationsblad

Varumärke

Modell

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energieff ektivitetsklass

Synlig skärmstorlek (diagonalt)

Strömförbrukning i påslaget läge

Årlig energiförbrukning*

Strömförbrukning i standby**

Strömförbrukning i avslaget läge

Skärmupplösning

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

N/A

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energiförbrukning XYZ kWh per år, baserat på att TV:ns strömförbrukning är i drift 4 timmar per dag i 365 dagar. Den faktiska energiförbrukningen beror på hur TV:n används.

** - när TV:n stängs av med fj ärrkontrollen och ingen funktion är aktiv

DK

Vigtige sikkerhedsanvisninger

FORSIGTIG

RISIKO FOR ELEKTRISK STØD

MÅ IKKE ÅBNES

Læs disse sikkerhedsanvisninger og respekter følgende advarsler, før apparatet betjenes:

For at forhindre brand skal stearinlys og andre fl ammer holdes væk fra dette produkt.

• Fjernsynsapparater med skærme på 43” eller større skal bæres og transporteres af mindst to personer.

• Dette TV indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren. I tilfælde af en fejl, skal du kontakte producenten eller et autoriseret serviceværksted. Kontakt med visse dele inde i TV'et kan bringe dit liv i fare.

Garantien omfatter ikke fejl forårsaget af reparationer, der er udført af uautoriserede tredjeparter.

• Undlad at afmontere den bageste del af apparatet.

• Dette apparat er designet til modtagelse og gengivelse af video- og lydsignaler. Enhver anden brug er strengt forbudt.

• Udsæt ikke TV'et for dryppende eller stænkende væsker.

• For at afbryde TV’et fra lysnettet kan du trække stikket ud af stikkontakten.

• Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten, en serviceagent eller en tilsvarende kvalifi ceret fagmand for at undgå enhver risiko.

• Den ideelle synsafstand til TV'et er ca. fem gange længere end skærmens diagonal. Refl ekser på skærmen fra andre lyskilder kan gøre billedkvaliteten dårligere.

• Kontroller, at TV'et har tilstrækkelig ventilation og ikke er tæt på andre apparater og andre møbler.

• Montér produktet mindst 5 cm fra væggen til ventilation.

• Sørg for, at ventilationsåbningerne er fri fra elementer såsom aviser, duge, gardiner osv.

• TV'et er designet til brug i et tempereret klima.

• TV'et er designet udelukkende til brug på et tørt sted. Når TV bruges udendørs, skal du sørge for, at det er beskyttet mod fugt (regn, vandstænk). Må aldrig udsættes for fugt.

• Placer ikke genstande, beholdere indeholdende væske såsom vaser etc.

På TV’et. Disse beholdere kan væltet, hvilket ville bringe elektrisk sikkerhed i fare. Anbring TV'et udelukkende på en fl ad og stabil overfl ade.

Placer ikke genstande såsom aviser eller tæpper osv. på eller under TV'et.

• Sørg for, at apparatet ikke står på nogen strømkabler, eftersom de kan blive beskadiget. Mobiltelefoner og andre enheder, som f. eks. WLANadaptere, overvågningskameraer med trådløs signaltransmission osv. kan medføre elektromagnetisk interferens, og de bør ikke placeres i nærheden af apparatet.

• Placer ikke apparatet nær varmeelementer eller på et sted med direkte sollys, da det har en negativ eff ekt på afkøling af apparatet. Opsamlet varme er farligt og kan drastisk reducere apparatets levetid. For at sikre sikkerheden, skal du bede en kvalifi ceret person om at fj erne snavs fra apparatet.

• Prøv at undgå beskadigelse af strømkablet eller netadapter. Apparatet kan kun forbindes med det medfølgende netkabel/ adapter.

• Uvejr er farligt for alle elektriske apparater. Hvis netledningen eller antennekabler er ramt af lyn, kan apparatet beskadiges, selv om det er slukket. Tag alle apparatets kabler og forbindelser ud før et uvejr.

• Brug en fugtig, blød klud til rengøring af skærmen Brug kun rent vand, aldrig rengøringsmidler og brug i intet tilfælde opløsningsmidler.

• Placer TV'et tæt på væggen for at undgå, at det vælter, hvis der skubbes til det.

• ADVARSEL - Anbring aldrig et TV på et ustabilt sted. Et TV kan falde ned og forårsage alvorlig personskade eller død. Mange skader, især på børn, kan undgås ved at tage enkle forholdsregler, såsom:

• Brug skabe, hylder, fødder, som er anbefalet af TV-producenten.

• Brug kun møbler, der sikkert kan understøtte TV’et.

• Sørg for, at TV’et ikke hænger ud over kanten på det møbel, det står på.

• Placer ikke tv'et højt oppe på møbler (f. eks. Skabe eller reoler) uden at fastgøre både møblet og TV'et til en egnet støtte.

• Placer ikke TV’et på stof eller andre materialer, der kan fi ndes mellem

TV’et og underlaget.

• Lær børnene om farerne ved at klatre op på møbler for at nå TV’et eller dets fj ernbetjening..

• Sørg for, at børn ikke kravler eller hænger på TV'et.

• Hvis du beholder dit gamle TV og placerer det et nyt sted, så gælder de samme betragtninger som ovenfor.

• Instruktionerne, der er vist nedenfor, er en mere sikker måde at opstille

TV'et ved at fstgøre det til væggen og dermed undgå, at det falder fremover og forårsager kvæstelser og beskadigelser

• Du har brug for en fastgørelseswire til denne type montering

A) Ved hjælp af en eller begge de øverste vægmonteringshuller og

-skruer (skruerne sidder allerede i vægmonteringshullerne) skal du fastgøre den ene ende af fastgørelseswiren til TV'et.

B) Fastgør den anden ende af fastgørelseswiren til væggen.

• Softwaren på dit TV og OSD-layoutet kan ændres uden varsel.

• Bemærk: I tilfælde af elektrostatiske udladninger (ESD) kan apparatet vise en forkert funktion. I sådanne tilfælde skal du slukke TV’et og tænde det igen. TV’et vil virke normalt.

Advarsel:

• Tænd ikke TV’et lige efter udpakning. Vent, indtil TV’et varmes op til stuetemperatur, før brug.

• Du må aldrig tilslutte eksterne enheder til en enhed, der er tændt. Sluk ikke kun TV'et, men også de enheder, der tilsluttes! Sæt TV-stikket i stikkontakten efter tilslutning af eksterne enheder og antenne!

• Sørg altid for, at der er fri adgang til TV'ets stik på strømforsyningen.

• Apparatet er ikke beregnet til brug på en arbejdsplads monteret med skærme.

• Systematisk brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan medføre uoprettelige høreskader.

• Sørg for miljørigtig bortskaff else af apparatet og alle komponenter inkl. batterierne. Kontakt i tvivlstilfælde venligst din lokale myndighed for yderligere oplysninger om genbrug.

• Under installationen af apparatet må vi ikke glemme, at møbeloverfl ader er behandlet med lak, plast osv., eller de kan være polerede. Kemikalierne, som fi ndes i disse produkter, kan reagere med TV-monteringen.

Dette kan resultere i småbidder af materiale sidder fast i møblets overfl ade, som er vanskelige at fj erne, hvis ikke umulige.

• Skærmen på dit TV er produceret under top kvalitetsbetingelser og er fl ere gange blevet kontrolleret i detaljer for defekte pixels. På grund af de teknologiske egenskaber i produktionsprocessen er det ikke muligt at fj erne forekomsten af et lille antal defekte punkter på skærmen (selv med størst mulig omhu i produktionen). Disse defekte pixels betragtes ikke som fejl med hensyn til garantibetingelserne, hvis omfanget ikke er større end grænserne, der er defi neret ved DIN norm.

• Producenten kan ikke gøres ansvarlig, eller være ansvarlig for kundeservice-relaterede spørgsmål vedrørende tredjeparts indhold eller tjenesteydelser. Eventuelle spørgsmål, kommentarer eller service-relaterede forespørgsler vedrørende tredjeparts indhold eller serviceydelser skal forelægges direkte til den relevante indholds- eller tjenesteudbyder.

29

• Der er en række grunde til, at du kan være ude af stand til at få adgang til indhold eller tjenesteydelser fra enheden uafhængig af selve enheden, herunder, men ikke begrænset til, strømsvigt, internetforbindelse, eller fejl ved konfi gurationen af din enhed. Universal Media Corporation, dets direktører, chefer, medarbejdere, agenter, underleverandører og associerede selskaber hæfter ikke over for dig eller nogen tredjepart i forbindelse med sådanne fejl eller strømudfald, uanset årsag eller om det kunne have været undgået.

• Alt tredjepartsindhold eller tjenesteydelser tilgængelige via denne enhed er til rådighed på en "som den er og forefi ndes" og "som til rådighed" -basis og Universal Media Corporation og dets datterselskaber fremsætter ingen garanti eller repræsentation af nogen art over for dig, hverken udtrykt eller underforstået, herunder, men uden begrænsning, garantier for salgbarhed, ikke-krænkelse, egnethed til et bestemt formål eller nogen garanti for egnethed, tilgængelighed, nøjagtighed, fuldstændighed, sikkerhed, titel, anvendelighed, manglende uagtsomhed eller fri for fejl eller kontinuerlig drift eller brug af indhold eller tjenesteydelser, der er leveret til dig, eller at indholdet eller tjenesteydelserne vil opfylde dine krav eller forventninger.

• 'Universal Media Corporation' er ikke en agent for og påtager sig intet ansvar for handlinger eller udeladelser af tredjeparts indhold eller tjenesteydere, eller noget andet aspekt af indholdet eller tjenesteydelser vedrørende sådanne tredjepartsleverandører.

• Under ingen omstændigheder vil 'Universal Media Corporation' og/ eller dets associerede selskaber være ansvarlig over for dig eller nogen tredjepart for nogen direkte, indirekte, særlige, hændelige, straff ende følgeskader eller andre skader, uanset om teorien om ansvar er baseret på kontrakt, skadevoldende handling, uagtsomhed, brud på garanti, objektivt ansvar eller på anden måde eller ej, og uanset om Universal Media

Corporation og/eller dets associerede selskaber er blevet underrettet om muligheden for sådanne skader.

Vigtige oplysninger vedrørende brug af videospil, computere, billedtekster og andre visninger af faste billeder.

• Den udvidede brug af fastbillede program materiale kan forårsage et permanent "skyggebillede " på LCD-skærmen (dette er undertiden fejlagtigt benævnt "burnout af skærmen"). Denne skyggebillede er herefter permanent synligt på skærmen i baggrunden. Det er uoprettelig skade. Du kan undgå skader ved at følge nedenstående instruktioner:

• Reducer lysstyrke/kontrast indstillingen til et minimum visningsniveau.

• Vis ikke det faste billede over en lang periode. Undgå visning af:

» Teletekst tid og diagrammer.

» TV/DVD menu, fx. DVD-indhold.

» "Pause“ tilstand (hold): Brug ikke denne tilstand i længere tid, f. eks. når du ser en DVD eller en video.

» Sluk apparatet, når du ikke bruger det.

Batterier

• Overhold den korrekte polaritet ved isætning af batterier.

• Batterier må ikke udsættes for høje temperaturer, og undlad at placere dem på steder, hvor temperaturen kan stige hurtigt, f. eks. i nærheden af åben ild eller direkte sollys.

• Udsæt ikke batterierne for kraftig strålevarme, kast dem ikke ind i ilden, smide dem ikke ind i ilden, prøv ikke at skille dem ad, og forsøg ikke at genoplade

Cd ikke-genopladelige batterier. De kan lække eller eksplodere.

» Brug aldrig forskellige batterier sammen eller bland nye og gamle.

» Bortskaf batterierne på en miljøvenlig måde.

» De fl este EU-lande regulerer bortskaff else af batterier ved lov.

Bortskaff else

• Bortskaf ikke dette TV som usorteret husholdningsaff ald.

Afl ever det til et udpeget indsamlingssted for genbrug af

WEEE. De vil dermed bidrage til at spare på ressourcerne og beskytte miljøet. Kontakt din forhandler eller lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger.

CE-erklæring:

• Universal Media Corporation s. r.o. erklærer herved, at dette LED TV er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i RED-direktiv 2014/53/EU. http://www.sharp.eu/av/documentsof-conformity

Varemærker

• HDMI og HDMI High-Defi nition Multimedia Interface, og HDMI-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing, LLC i USA og andre lande.

• "HD TV" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.

• "HD TV 1080p" Logo er et varemærke, der tilhører DIGITALEUROPE.

• DVB-logoet er et registreret varemærke, der tilhører Digital Video

Broadcasting - DVB - projekt.

• Fremstillet under licens fra Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.

• For at se DTS-patenter kan du gå til http://patents.dts.com. Fremstillet under licens fra DTS Licensing Limited. DTS, symbolet og DTS og symbolet sammen er registrerede varemærker. DTS® TruSurround er et varemærke tilhørende DTS, Inc. © DTS, Inc. Alle rettigheder forbeholdes.

• YouTube og YouTube-logo er varemærker tilhørende Google Inc

• Wi-Fi CERTIFIED-logoet er et certifi ceringsmærke tilhørende Wi-Fi

Alliance.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast og Miracast er varemærker tilhørende Wi-Fi

Alliance.

• DLNA, DLNA-logoet og DNLA CERTIFIED er varemærker, servicemærker eller certifi ceringsmærker tilhørende Digital Living Network

Alliance.

• MHL og MHL-logoet er et varemærke, registreret varemærke eller

• The Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG,. Inc.

DK

Hvad er inkluderet i kassen?

Dette TV indeholder følgende dele:

• 2x AAA batterier adapterkabel

• 1x Mini-SCART adapterkabel*

* - Kun for understøttede enheder

• 1x TV-stativ instllationspakke

• 1x Brugervejledning

• 1x Mini-komposit adapterkabel

Montering af stativet

Følg instruktionerne på sidste side i denne brugervejledning.

7. Hvis du i forrige trin valgte DTV eller DVB-S2, vil du blive spurgt om, du

ønsker at indstille kanaler. Hvis du vælger “Nej”, kan du indstille kanaler senere under INDSTILLINGER/KANALER menuen. Hvis du vælger “Ja”, kommer Tuning-menuen frem.

Digital TV (DTV) tuning: I DVB-antenne skal du vælge, hvilken signaltype, du har. Jordbunden (DVB-T) eller kabel (DVB-C). Indtast derefter Automatisk Indstilling og vælg dine ønskede indstillinger.

Vælg igen Automatisk Indstilling for at starte kanaltuningen.

Satellit (DVB-S2) tuning*: Indtast Automatisk Indstilling og indtast

Satellit. Her kan du vælge mellem de forskellige satellitter. Vælg den satellit, du ønsker at tune ved at trykke på OK knappen på fj ernbetjeningen. Gå nu tilbage til den forrige menu ved at trykke på Tilbage-knappen, og vælg Automatisk Indstilling for at starte kanaltuningen.

BEMÆRK : For at afkorte tuning af satellitkanaler har visse lande forudinstalleret en kanalliste over de mest populære satellitter i regionen. Hvis dette er tilfældet for dit valgte land, bliver du spurgt, om du ønsker at indlæse forudinstalleret kanalliste. Hvis du vælger “Ja”, vil satellitkanallisten blive importeret til TV'et inden for få sekunder.

TIP : Hvis du mangler kanaler, er årsagen til dette sandsynligvis signalstyrke.

Du bør overveje at tilslutte signalforstærker og tune TV'et igen

* - Fås kun til TV med DVB-S tuner

Vægmontering af TV

1. Fjern de fi re skruer, som sidder i hullerne i vægmonteringen.

2. Vægmonteringen kan nu nemt monteres i monteringshullerne på bagsiden af TV'et.

3. Monter vægmonteringsbeslaget på TV'et som anbefalet af beslagproducenten.

Introduktion - indledende opsætning

1. Brug det medfølgende RF-kabel til at tilslutte TV'et til TV-antenne stikket i væggen. Tilslut strømkablet til en stikkontakt.

2. For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse anvendes et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger ikke) fra TV til din bredbåndsmodem/router.

3. Indsæt de medfølgende batterier i fj ernbetjeningen.

4. Tryk på Standby-knappen for at tænde for TV'et.

5. Du bliver nu budt velkommen på skærmen: Førstegangsinstallation

Hvis det ikke vises på fj ernbetjeningen, skal du trykke på [MENU] og derefter 8-8-8-8 og menuen vil blive vist. Hvis du ønsker at foretage

ændringer til nogen af standardindstillingerne, skal du bruge rulle

▲/▼/◄/► knapperne. For at forlade denne menu skal du trykke på knappen [EXIT].

6. Angiv de ønskede indstillinger på skærmen:

FØRSTEGANGSINSTALLATION

STEP 1 - Indstil Tv-menu sproget.

STEP 2 - Indstil dit land.

STEP 3 - Indstil netværkstypen. Hvis du vil springe dette trin over og tilslutte TV'et tilslut TV til netværket senere, så skal du vælge Spring over netværksindstilling.

STEP 4 - Vælg TV'ets placering. Til hjemmebrug skal du vælge

Hjemmtilstand. Til demonstrationstilstand i en forretning skal du vælge Butikstilstand.

STEP 5 - Vælg om TV'et skal stå på en fod, eller om det skal monteres på en væg. TV'et vil så vælge de optimale lydindstillinger for den valgte indstilling.

STEP 6 - Vælg den indgangskilde, du ønsker at anvende. Hvis du har sluttet RF-kablet direkte til TV'et, vælg DTV. Hvis du har sluttet dit TV direkte til en satellit, så vælg DVB-S*. Hvis du bruger en set-top-boks, skal du vælge det korrekte Tv-input, som boksen er tilsluttet.

Fjernbetjening

1. STANDBY – kontakt på TV i standby eller tændt.

2. MUTE – slå lyden til eller fra.

3. 0 – 9 – for at vælge en TV-kanal direkte.

4. TV GUIDE – Åbner 7-dages TV-Guide (Digital tilstand).

5. – For at vende tilbage til den forrige kanal, der blev set.

7. VOL

▲/▼

– For at øge/sænke lydstyrkeniveauet.

8. CH – For at øge eller mindske kanalnummeret på den kanal, der skal vises.

10. SOURCE – For at vise input/kilde-menuen.

11. MENU – For at vise OSD menuen.

12. EXIT – For at forlade alle menuer.

13.

(▲/▼/◄/►

/ OK) – Giver dig mulighed for at navigere i menuer på skærmen og justere systemindstillinger til dine præferencer.

14. BACK – Tilbage til den forrige menu.

15. FAV – For at vise favoritmenuen.

16. INFO – Tryk én gang for oplysninger om denne/næste kanal. Tryk to gange for oplysninger om det aktuelle program.

17. TEXT – Teletext-tilstand - For at aktivere Teletext.

18. SUBTITLE – For at skifte mellem undertekster slået til eller fra (on/off ).

19. TV – kontakt til digital TV-kilde.

20. YouTube – Viser YouTube programmet

21. NETFLIX – Viser NETFLIX programmet

22. NET+ – Viser AQUOS NET+ menu.

23. Rec 1 – PVR-optagelse

24. – For at starte det aktuelle kapital igen

25. – For at rykke frem til næste kapitel

26. – For at standse afspilningen

27. Rec List 1 – Åbner listen over optagelser.

28. – For at afspille i hurtig tilbagespolingstilstand.

29. – For at afspille i hurtig fremspolingstilstand.

30. – For at afspille/sætte på pause

31. FARVEKNAPPER – yderliger teletext og OSD-funktioner

1 - kun tilgængelig med PVR-funktionen

31

TV-knapper

Vol+ Lydstyrke op og menu til højre

VolLydstyrke ned og menu til venstre

CH+ Program/Kanal op og menu op

CHProgram/Knal ned og menu ned

MENU Viser Menu/OSD

SOURCE Viser menuen for inputkilde

STANDBY Standby Tænd/Sluk

RJ 45

Ethernet

HOVEDTELEFONER

3,5mm hovedtelefon-output

* - Kun for understøttede enheder

Vælg tilstanden Input/Kilde

For at skifte mellem de forskellige input/forbindelser.

a. Brug af knapperne på fj ernbetjeningen:

1. Tryk på [SOURCE] - Kildemenuen bliver vist.

2. Tryk på [ ◄ ] eller [ ► ] for at vælge det ønskede input.

3. Tryk på [OK].

b. Brug af knapperne på TV'et:

2. Rul op/ned vha. Vol+/Vol- knapperne til den input/kilde, du ønsker.

3. Tryk på knappen [SOURCE] for at ændre input/kilde til den valgte.

TV-menu-navigation

For at få adgang til denne menu skal du trykke på [MENU] knappen på fj ernbetjeningen. For at åbne en menu skal du trykke på [OK]. Hvis du

ønsker at foretage ændringer til nogen af standardindstillingerne, skal du bruge rulle

▲/▼/◄/► knapperne. For at bekræfte alle indstillinger skal du trykke på [OK]. For at forlade denne menu skal du trykke på knappen

[EXIT].

Netfl ix

Verdens førende Internet fj ernsynsnetværk. Her fi ndes tusindvis af fi lm og Tv-serier, herunder originale serier, dokumentar- og spillefi lm.

Medlemmerne kan afspille, sætte på pause og genoptage afspilning.

Alt sammen uden reklamer eller forpligtelser. Du kan logge ind på dette program med din eksisterende Netfl ix konto. Hvis du ikke har en Netfl ix konto, kan du tilmelde dig via denne app eller via Netfl ix hjemmesiden.

Tilslutninger

Se tabellen over stiktyper til de forskellige tilgængelige modeller på side 68.

USB

USB-Input 1, 2

HDMI 1, 2, 3 indgang

HDMI-Input 1, 2, 3

SD-kortlæser*

SD-kort-input

VGA (PC)*

VGA PC-Input

VGA (PC) Audio-indgang*

3,5mm PC audio-input

Mini AV

Video-input og komponent/Video audio input

Mini-YPbPr

Mini-komponent HD-input

SCART*

SCART-Input

Mini SCART*

Mini SCART-Input

CI kort-indgang

CI-input

RF-indgang

RF / TV-antenne-input

Sat Indgang*

Satellit-input

Digital optisk audio-udgang

Digital optisk output

Videodelings-app, som giver dig mulighed for at opleve og se originalt skabte videoer.

BEMÆRK : For at Youtube-appen skal kunne fungere er det nødvendigt at have konfi gureret korrekt dato og tid i TV-apparatet.

Yderligere oplysninger om konfi gurering af dato/tid i TV’et kan fi ndes i TID-kapitlet i denne brugervejledning. Sørg for, at dit netværk ikke blokerer for adgangen til YouTube, at hastigheden i din internetforbindelse er hurtig nok til at kunne se YouTube-indhold.

YouTube

Flere App'er

Indeholder de mest almindeligt anvendte app'er for at få hurtig og nem adgang.

AQUOS NET+ - Åbner Sharps SMART-portal.

Weather - vejrudsigter og app'en AccuWeather.

Browser - Program til adgang til hjemmesider via

Internettet. Navigation i browseren:

– CH+ - rul siden op

– CH - rul siden ned

– Rød knap - vis/skjul browser menubjælken

– Gul knap - Zoom ind

– Blå knap - Zoom ud

Kilder

Fra denne menu kan du skifte dit Tv-inputsignal til en anden kilde/tilsluttet enhed.

DK

Medie

USB - multimedie-tilstand giver mulighed for afspilning af forskelligt indhold, der er gemt på en USB-nøgle. Indholdet vil være inddelt i forskellige fi ltyper: Foto, musik og fi lm.

'Filer' viser og gør det muligt for dig at afspille alle typer understøttet indhold.

1. Du kan navigere i menuen med

▲/▼/◄/►

rulleknapperne. For at bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK] knappen.

2. Samtidigt med visning af indhold kan du styre afspilningstilstandene ved hjælp af knapperne på fj ernbetjeningen eller ved at vise menuen for afspilningsnavigation og vælge

▲/ ▼ /◄/►

knapperne på skærmen og [OK]

BEMÆRK : USB-forlængerkabler anbefales ikke, da de kan forårsage en reduktion af billed/lydkvalitet og afbrydelser under afspilning af USB-indhold.

Miracast* - Giver dig mulighed for at se indhold fra din smartphone eller tablet på TV-skærmen. Trådløs forbindelse opnås via Wi-Fi Direct.

Adgang til et trådløst netværk er ikke nødvendigt. Du kan dele indhold fra din smartphone eller tablet med Android 4.4 eller nyere.

Medieserver - søger automatisk efter digitale medi-servere

(DMS), der er forbundet til dit hjemmenetværk og muliggør afspilning og gengivelse af indhold fra medieservere.

* - Denne funktion er kun tilgængelig på udvalgte smartphones og bærbare computere.

Ekspertindstillinger

– Støjreduktion - Filtrerer og nedsætter støj (interferens) i billedet

– Aktiv kontrast - optimerer automatisk 'baggrundslys' og 'kontrast' i forhold til skærmens lysstyrke.

Lyd

Lydtilstand - Vælg blandt følgende forudstillinger

– Standard - standardindstillinger

– Musik - Fremhæver musik over stemmer

– Film - giver levende og komplet lyd til fi lm

– Personlig - vælger dine personlige lydindstillinger

– Sports - fremhæver lyd til sport

Equalizer - Justerer lydstyrken for forskellige lydfrekvenser. Equalizerens lydniveauer kan kun justeres, når tilstanden 'personlig' er valgt.

Balance - til at regulere lyden mellem venstre og højre højttaler.

Auto-lydstyrkeniveau - når "on" er valgt, vil lydniveauet forblive på et konstant niveau uafhængigt af input-kilde.

DTS TruSurround - giver dig mulighed for at slå surround-lydeff ekt ON eller OFF.

Digital udgang - dette er en digital lydudgang.

Vælg mellem følgende muligheder:

– Slukket - Slukket

– Auto - vælger de bedste indstillinger automatisk

– PCM - Vælg denne indstilling, hvis du tilkobler en Stereo

Hi-fi via digital kabel (puls-kode-modulation (PCM) er en digital repræsentation af et analogt signal)

Audio-Beskrivelse - Ekstr lydspor for synshæmmede.

Kun tilgængeligt på udvalgte DTV-show

AB-lydstyrke - for at justere lydstyrken for lydsporet for lyd-beskrivelse

Audiospor - giver dig mulighed for at vælge forskelligt lyd/sprog til digitalt TV eller medier.

Lydforsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at justere lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til TV-højttalere.

SPDIF-forsinkelse (ms) - Gør det muligt for brugeren at justere lydindstilling til at synkronisere billede og lyd til eksterne højttalere tilsluttet via digital audio-udgang.

Billede

Billede-tilstand - vælg mellem følgende forudindstillinger:

– Standard - Standardindstillinger

– Film - Indstillet til at være lysere i farven og mindre lysstærk.

– Personlig - her kan du manuelt ændre alle indstillinger

– økonomi - bruger 15% mindre energi.

– Dynamisk - anbefalede indstillinger billeder, der bevæger sig hurtigt

Kontrast - skift balancen mellem sort og hvid.

Lysstyrke - øge eller reducere lysstyrken i billedet.

Farve - øger farven fra sort og hvid.

Skarphed - øger eller mindsker skarpheden af billedet

Farvetemperatur - vælg mellem følgende indstillinger:

– Normal - Standardindstillinger

– Varm - øger rødt i billedet

– Kold - øger blå i billedet

Formatforhold - billedformat varierer afhængigt af kanal/ udsendelse. Der fi ndes en række forskellige muligheder, for bedst muligt at opfylde dine behov.

– Auto - viser automatisk det bedste billedformat. Så billedet er i den korrekte position. Kan have sorte linjer øverst/nederst og/eller i siderne.

– 4:3 - Viser 4:3 billedet i sin oprindelige størrelse.

Sidebjælker er vist for at udfylde 16:9-skærmen.

– 16:9 - udfylder skærmen med et almindeligt 16:9-signal.

– Zoom 1/2 - billedet har det korrekte forhold, men zoomer ind for at udfylde skærmen.

– Pixel for pixel (HDMI) - viser billedet i sin oprindelige opløsning uden nogen ændring.

– Fuld Skærm - Strækker signalet til at fylde hele skærmen.

PC*

– Automatisk justering - du kan automatisk konfi gurere

TV'et til brug som en computerskærm.

– H Off set - ændringer i vandret position på billedet.

– V Off set - ændringer i lodret position på billedet.

– Størrelse - forøg billedstørrelsen.

– Fase - for at indstille forsinkelsestiden i fase med henblik på at mindske støj i billedet

* - Kun for understøttede enheder

Indstillinger

KANAL

DVB-antenne - Angiv DTV-signaltypen

– Luft - Jordbasereterrestrial (DVB-T)

– Kabel - Kabel (DVB-C)

Automatisk Indstilling - gør det muligt igen at tune TV'et til alle digitale kanaler, digitale radiostationer og analoge kanaler.

ATV manuel indstilling - Giver dig mulighed for at indstille dit analoge signal manuelt.

Manual Digital Indstilling - Giver dig mulighed for at indstille dit digitale signal manuelt.

Rediger kanal - Giver dig mulighed for at slette, springe over og tilføje foretrukne kanaler.

– Rød knap - slet den valgte kanal.

– Gul knap - fl yt den valgte kanal. Flyt markøren til den kanal, du ønsker at fl ytte til en anden position, og tryk derefter på den GULE knap. Flyt nu den valgte kanal med OP/NED-pilen til den ønskede position, og tryk på den GULE knap igen for at bekræfte den nye placering i kanallisten.

– Blå knap - Spring den valgte kanal over. Kanaler, der er valgt til at springes over, vil ikke blive vist, når du trykker på CH+ eller CH- knapperne.

Signaloplysninger - Oplysninger om DVB-signalet.

CI-oplysninger - pay per view tjenester kræver, at et "smartcard" indsættes i TV'et. Hvis du abonnerer på en pay per view tjeneste,

33

vil udbyderen udstede et "CAM" og et "smartcard". CAM så kan indsættes i COMMON INTERFACE PORT (CI kort).

Sorterer efter LCN - Sæt LCN til ON, hvis du ønsker at arrangere kanaler efter udbyderpræferencer (gælder kun DVB-T og DVB-C-kanaler).

Automatisk kanalopdatering - hvis du slår denne valgmulighed til, vil kanalplaceringer, navne og frekvenser periodisk blive opdateret af udbyderen. Dette kan skabe problemer, hvis du selv arrangerede kanallisten. I sådanne tilfælde anbefaler vi, ikke at slå denne mulighed til.

Optaget liste* - liste over optagede TV-programmer.

Tidsplanliste - viser dine programpåmindelser.

Parabolopsætning** - Denne menu er kun tilgængelig i DVB-S2-tilstand.

Du kan vælge satellittype, din transponder og din LNB-type osv.

OAD (Software Opdatering) - Tænd/sluk for OAD

(trådløs download) software opdateringer.

* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion

** - Kun til modeller med DVB-S tuner

NETVÆRK

Konfi guration af netværk - Først skal du vælge forbindelsestype. Du kan vælge mellem enten en trådløs eller ledning (kabel) forbindelse.

BEMÆRK : For tilslutning til internettet via en kabelbaseret forbindelse kan du anvende et Cat 5/Ethernet-kabel (medfølger ikke) fra TV til dit bredbåndsmodem/router.

IP-konfi g - Indstilling af LAN- netværkforbindelse

– Auto - Vil automatisk forbinde TV'et til dit hjemmenetværk

(dette er standardindstillingen og kan stærkt anbefales)

– Manuelt - Giver dig mulighed for at ændre IP, netmaske, gateway og DNS-oplysninger.

Trådløs konfi guration - Indstilling af trådløs netværksforbindelse

– Trådløs automatisk søgning - søger automatisk efter tilgængelige trådløse netværk. Vælg det ønskede trådløse netværk, og indtast derefter en adgangskode til netværket (hvis netværket er beskyttet med adgangskode). Når adgangskoden

én gang er accepteret, bliver du ikke bedt om den igen.

BEMÆRK : Tilslutningsprocessen kan tage et par minutter, vær tålmodig. Hver gang TV'et tændes, vil det automatisk forbinde sig til netværket, dette kan også tage lidt tid.

Netværksoplysninger - Oplysninger om netværksindstillinger

Netværkstest - Test af netværkstilslutningen

TID

Automatisk synkronisering - indstiller automatisk dato og klokkeslæt på TV-apparatet. Det kræver, at TV'et skal indstilles med et digitalt signal og/eller en internetforbindelse. Slå "Automatisk synkronisering" fra for at indstille dato og klokkeslæt manuelt. Hvis "Automatisk synkronisering" er slået fra, og dato og klokkeslæt er indstillet manuelt, vil disse oplysninger blive nulstillet når strømforsyningen til TV'et afbrydes.

Ur - Viser dato og klokkeslæt. Kan justeres, når

"Automatisk synkronisering" er slået fra.

Slukketid - Giver dig mulighed for at angive et bestemt tidspunkt, hvor dit TV bliver slukket.

Tændetid - Gør det muligt at angive et bestemt tidspunkt, hvor dit TV tænder, og den kanal, det derefter vil vise, at kilden vil være tilgængelig og også lydstyrken. Denne funktion kan derefter skiftes til at gentages hver dag eller en bestemt dag.

Sleep-uret - Giver dig mulighed for at instille sleep-uret, således at

TV'et slukker automatisk efter den indstillede tid. Off -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.

OSD-uret - Giver dig mulighed for at justere det tidsrum skærmmenuen forbliver på skærmen, inden den forsvinder.

Automatisk standby - Indstilling for automatisk standby timer i intervaller: Off -> 3 tim -> 4 tim -> 5 tim.

Tidszone - Ændring af den aktielle tidszone.

LÅS

Låsning af System - tillader dig at låse menuen eller låse den op.

Du vil blive bedt om at indtaste en 4-cifret adgangskode. Brug

knappen for at afslutte indtastning af adgangskode. Brug

► knappen for at slette. Standardadgangskoden er 0000.

Indstil adgangskode - ændr standardadgangskoden.

Kanallås - Lås specifi kke TV-kanaler.

Forældrekontrol - Lås TV-kanaler baseret på aldersbegrænsning.

OPSÆTNING

Sprog - gør det muligt at skifte sprog i menuerne.

Audio-sprog - Giver dig mulighed for at ændre lydsproget på udvalgte DVB-kanaler.

Undertekstsprog - Giver dig mulighed for at skifte undertekstsprog på udvalgte DVB-kanaler.

Hørehæmmede - hvis signal giver støtte til hørehæmmede, undertekster kan afspilles ved tryk på "Subtitle". Hvis du har slået Hørehæmmet til og skifter til en kanal med understøttelse forl hørehæmmede, vil undertekster aktiveres automatisk.

Blå Skærm - ændrer baggrunden, når der ikke er noget indgangssignal mellem gennemsigtigt og en blå baggrund (kun tilgængelig fra nogle kilder).

PVR-fi lsystem - PVR-optagelsesfunktioner*

– Vælg disk - Vælg USB-port og disk-partition

– Tidsforsinkelseslængde - indstil størrelsen af tidsforsinkelses-buff eren.

– Formattering - Du kan formatere en tilsluttet

USB-lagerenhed til FAT 32 fi lsystemet.

ADVARSEL: ALLE DATA PÅ USB-ENHEDEN VIL BLIVE SLETTET

– Hastighed - Test skrivehastighed for tilsluttede USB-lagringsenheder.

* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion

Førstegangsinstallation - starter den første installation.

Softwareopdatering (USB) - fra gang til gang frigiver vi ny fi rmware for at forbedre driften af TV'et (kan downloades). Denne menu giver dig mulighed for at installere den nye software/fi rmware på fj ernsynet.

Yderligere oplysninger om, hvordan du gør dette vil blive udsendt sammen med fi rmware. Kontakt kundeservice elller se ‘www.sharp.eu/’ webstedet.

Softwareopgradering (NET) - Gør det muligt at opdatere

TV-softwaren via internettet. Denne funktion vil søge efter ny software og opdatere den, når det er nødvendigt.

BEMÆRK : TV'et søger automatisk efter nye softwareversioner, hver gang det tændes. Hvis der bliver fundet ny software, vil den spørge dig, om du ønsker at downloade og installere den. Hvis du vælger "Ja" vil TV'et blive opgraderet til den nyeste software.

ADVARSEL : Sluk ikke for TV'et, før opgraderingen er fuldført!

Nulstil TV - Dette nulstiller menuer til fabriksindstillingerne.

HDMI-CEC* - gør det muligt at betjene enheder, der er tilsluttet via HDMI, med TV'ets fj ernbetjening.

– Enhedslisten* - giver dig adgang til enhedernes menuer og betjene dem med TV-fj ernbetjeningen.

– HDMI CEC - aktiver/deaktiver HDMI-CEC-funktionen.

– Auto standby* - automatisk tænd/sluk af tilsluttede enheder via HDMI-CEC

– HDMI-ARC* - sender lydsignalet fra jordbaseret/satellit-tv via

HDMI til AV-modtageren uden brug af yderligere lydkabler.

Denne funktion er kun tilgængelig på HDMI 2 udgangen.

* - HDMI-CEC skal understøttes af den tilsluttede enhed.

Lysdiodestatus - giver brugeren mulighed for at slå LED-strømindikatoren

ON eller OFF, når TV'et betjenes. (Når denne funktion er indstillet til

OFF, vil LED-strømindikatoren blinke, når fj ernbetjeningen bruges).

HbbTV - giver dig mulighed for at slå HbbTV til og fra. For at kunne bruge HbbTV skal TV’et være sluttet til internettet og den valgte kanal skal understøtte HbbTV tjenesten.

Versionsinfo - viser TV'ets softwareversion.

AQUOS NET+

AQUOS NET+ giver dig mulighed for at nyde forskellige applikationer eller surfe på internettet på dit AQUOS LCD TV. For at få adgang til AQUOS net+

DK

Menu skal du trykke på NET+ knappen på fj ernbetjeningen, eller vælg detnfra TV-menuen Flere App'er.

BEMÆRK : Vent, mens TV'et opretter forbindelse til det trådløse netværk. Det kan tage et par minutter, efter du har tændt for TV'et.

Naviger i menuen ved at bruge

▲/▼/◄/►

rulleknapperne. For at bekræfte det element, du ønsker at afspille/vise, skal du trykke på [OK] knappen. For at gå 'et trin' tilbage skal du trykke på [Menu] knappen, og for at få adgang til yderligere funktioner skal du anvende de farvede knapper.

For at forlade AQUOS NET+ skal du trykke på [EXIT] knappen.

Hjem - hjem-skærmen med anbefalede fi lm og nyligt åbnede programmer

Alle apps - Åbner en liste over tilgængelige programmer

Film - Åbner en liste over tilgængelge fi lm.

TV-serier - Åbner en liste over tilgængelige TV shows.

Musik - Åbner en liste over tilgængelig musik og musikvideoer.

Spil - Liste over spil og spil-relaterede app'er.

Sport - Liste over sportsrelaterede app'er.

Nyheder - Liste over nyheds-app'er.

Søg - søg efter app ved at indtaste navnet eller en del af navnet.

Favoritter - Ved at tilføje app'er til "Favoritter" listen kan du hurtigt få adgang til dine yndlings-app'er. For at føje en app til listen skal du blot markere en app og trykke på den grønne knap. App'en vil nu fremstå i din

"Favoritter" liste. For at fj erne en uønsket app fra “Favoritter” listen skal du markere den app, du ønsker at fj erne og trykke på den GRØNNE knap.

Indstillinger - I menuen Indstillinger kan du ændre sproget på Aquos

Net+ portalen, oprette et fi lter for programmer for netop det valgte sprog og nulstille alle indstillinger tilbage til fabriksindstillingerne.

NULSTILLING AF BRUGERINDSTILLINGER : Hvis du ønsker at nulstille alle brugerindstillinger på AQUOS NET+, skal du først gå ind i menuen Indstillinger af portalen og vælge “Nulstil din enhed”. Vælg JA med markøren, og tryk derefter på OK på fj ernbetjeningen for at bekræfte nulstillingen af indstillingerne.

BEMÆRK : Vi forbedrer vores produkter for at imødekomme vores kunders krav. Som følge af vores anstrengelser vil nye programmer løbende blive tilføjet til AQUOS NET+. Programmer og indhold i AQUOS net+ kan ændres uden varsel. Visse funktioner og indhold er muligvis ikke tilgængeligt i dit land.

• Let programmerbar optagelse fra 7-dages TV-guide

På grund af arten af det pågældende produkt, er det nødvendigt at bruge en højhastigheds-USB-nøgle (da TV'et samtidigt både læser fra og skriver til USB-nøglen. Visse USB-nøgler kan ikke bruges).

Minimum specifi kation - USB-nøgle

– Læsehastighed - 20 Mb/s (Megabytes pr. sekund)

– Skrivehastighed - 6 Mb/s (Megabytes pr. sekund)

Sæt kørende TV på pause (Tidsforskydning)*

At sætte det kørende TV på pause er meget enkelt.

• Tryk på afspil/pause-knappen og TV'et vil gå i pause og det aktuelle indhold vil blive optaget. For at genoptage afspilning skal du trykke på afspil/pause igen.

• Tryk på spol hurtigt frem for at gå videre i en optagelse (f. eks. for at springe reklamer over).

• Tryk på spol hurtigt tilbage for at gå tilbage i en optagelse (f. eks. hvis du spolede hurtigt frem for langt).

TIP : Når du sætter TV'et på standby eller skifter kanal, bliver tidsforskydningshukommelsen slettet. For at genstarte tidsforskydning skal du trykke på afspil/pause-knappen.

Én-knaps-optagelse

Du kan på ethvert tidspunkt beslutte at optage den aktuelle kanal, du ser.

For at gøre dette skal du trykke på [REC] knappen.

TIP : Dette TV indeholder én TV-tuner. Derfor kan det kun optage den kanal, du ser eller optage en kanal, mens TV'et er i standby-tilstand.

BEMÆRK : USB-optage-funktionen er kun tilgængelig i digital TVtilstand. På grund af love om ophavsret og piratkopiering/optagelse er det ikke muligt at optage til/fra andre input/output-kilder.

* - Kun for enheder med indbygget PVR-funktion

MHL

MHL Port (HDMI 3) - MHL er en kabelbaseret løsning, som giver dig adgang til medier fra din mobiltelefon eller tablet på den store skærm i den højeste kvalitet. Ved at tilslutte et MHL-kabel (sælges separat) fra din mobile enhed og ind i dit TV kan du afspille alle dine videoer, spil og fotografi er direkte på dit TV. MHL spejler simpelthen skærmen på din mobile enhed, så den kan bruges til alle programmer.

Når det er tilsluttet, vil den også oplade din mobile enhed.

7-dages TV-guide

TV-Guiden er tilgængelig i digital TV-tilstand. Den indeholder oplysninger om kommende programmer (såfremt det understøttes af den digitale kanal). Du kan få vist start- og sluttidspunkt for alle programmer og på alle kanaler for de næste 7 dage og indsætte 'huskere'.

1. Tryk på [TV GUIDE]. Følgende 7-dages TV-Guide vil blive vist.

2. Naviger gennem menuen ved hjælp af

▲/▼/◄/►

.

Du kan nu:

Optage den valgte TV-kanal og TV-show ved at trykke på den RØDE knap.

Indsæt en påmindelse ved at trykke på GRØN.

Se en tidligere dag ved at trykke GUL.

Se den næste dag ved at trykke BLÅ.

[INFO] viser detaljerede oplysninger om den valgte post

3. Tryk på [EXIT] for at forlade 7-dages TV-guiden.

* - kun til modeller med optage-funktion

USB-optagelse - Digital tilstand*

Indbygget i dette TV er en USB-optage-facilitet. Denne funktion er tilgængelig i Digital tilstand, når den bruges sammen med en kompatibel

USB-nøgle eller USB-harddisk. Fordelene ved dette er som følger:

• Sæt TV'et på pause og derefter afspil, hurtigt fremad eller hurtigt tilbage

(op til TV'ets normale afspilningshastighed).

• En-knaps-optagelse, hvis du beslutter, at du vil optage det aktuelle program.

35

Produktblad

Varemærke

Model

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energieff ektivitetsklasse

Synlig skærmstørrelse (diagonal):

Strømforbruget i Slået til-tilstand:

Årligt energiforbrug*

Standby strømforbrug**:

Eff ektforbruget i slukket tilstand

Skærmopløsning

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

N/A

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energiforbrug: XYZ kWh om året, beregnet som fj ernsynets eff ektforbrug, hvis det er tændt 4 timer om dagen i 365 dage. Det faktiske energiforbrug vil bero på, hvordan fj ernsynet bruges.

** - når fj ernsynet er slukket med fj ernbetjeningen og ingen funktioner er aktive

SU

Tärkeitä turvallisuusohjeita

HUOMIO

SÄHKÖISKUN VAARA!

ÄLÄ AVAA

Lue turvallisuusohjeet ennen laitteen käyttöä ja noudata niitä:

Pidä laite etäällä avotulesta välttääksesi tulipaloa.

• Jos televisiovastaanottimen ruutu on 43” tai suurempi, se on nostettava ja kannettava vähintään kahden ihmisen voimin.

• Tämä TV ei sisällä mitään osia, joita käyttäjä voisi korjata. Jos laitteessa esiintyy toimintahäiriö, ota yhteyttä valmistajaan tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Tiettyjen osien koskettaminen laitteen sisällä saattaa olla hengenvaarallista. Takuu ei kata valtuuttamattomien kolmansien osapuolten suorittamista korjauksista aiheutuneita vahinkoja.

• Älä irrota laitteen takaosaa.

• Tämä laite on tarkoitettu video- ja äänisignaalien vastaanottamista ja toistoa varten. Käyttö muuhun tarkoitukseen on ehdottomasti kielletty.

• Pidä televisio etäällä valumista tai roiskeista.

• Irrottaaksesi TV:n virtalähteestä, irrota virtapistoke pistorasiasta.

• Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistajan, sen huoltoedustajan tai

Sharpin valtuuttaman huoltokeskuksen tai vastaavan pätevän henkilön on vaihdettava se vaaran välttämiseksi.

• Ihanteellinen katseluetäisyys on n. viisi kertaa ruudun lävistäjän mittainen. Muista valonlähteistä tulevat heijastukset voivat heikentää kuvan laatua.

• Varmista, että televisiossa on riittävä tuuletus eikä se ole liian lähellä muita laitteita tai huonekaluja.

• Asenna tuote vähintään 5 cm seinästä riittävän tuuletuksen varmistamiseksi.

• Varmista, että esim. sanomalehdet, pöytäliinat tai verhot eivät estä laitteen tuuletusta.

• Televisio on suunniteltu käytettäväksi lauhkeassa ilmastossa.

• Televisio on suunniteltu käytettäväksi yksinomaan lauhkeassa ilmastossa. Kun televisiota käytetään ulkona, varmista, että se on suojattu kosteudelta (sade, roiskuva vesi). Älä altista kosteudelle.

• Älä laita mitään esineitä tai nesteillä täytettyjä astioita, kuten maljakoita

TV:n päälle. Ne saattavat kaatua, mikä voi vaarantaa sähköturvallisuutta.

Aseta televisio ainoastaan tasaisille ja vakaille pinnoille. Älä aseta mitään esineitä, esim. sanomalehti tai peitteitä, jne. television alle tai päälle.

• Varmista, että laite ei ole virtakaapeleiden päällä ja mahdollisesti vahingoita niitä. Matkapuhelimet ja muut laitteet, kuten WLAN-adapterit, langattomat valvontakamerat, jne. saattavat aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä eikä niitä pitäisi sijoittaa laitteiden lähelle.

• Älä altista televisiota suoralle auringonvalolle tai muun lämmönlähteen lähettyville, koska tämä haittaa laitteen jäähdytystä. Lämmönvaraaja on vaarallinen, ja se voi lyhentää laitteen käyttöikää merkittävästi. Pyydä turvallisuussyistä pätevää henkilöä poistamaan likaa laitteista.

• Yritä estää virtakaapelin tai virtasovittimen vahinkoja. Laite voidaan kytkeä toimitukseen kuuluvalla virtakaapelilla tai adapterilla.

• Myrskyt ovat vaarallisia kaikille sähkölaitteille. Jos salama iskee verkkovirtaan tai antennilankaan, laite saattaa vaurioitua, vaikka se olisi kytketty pois päältä. Kaikki laitteen kaapelit ja liittimet pitäisi irrottaa ennen myrskyä.

• Puhdista laitteen näyttö kostealla ja pehmeällä liinalla. Käytä aina vain puhdasta vettä ilman pesuaineita tai liuottimia.

• Sijoita televisio lähelle seinää, jottei se kaadu työnnettäessä.

• VAROITUS - Älä koskaan laita televisiota epävakaalle pinnalle. Televisio saattaa pudota aiheuttaen vakavan henkilövahingon tai kuoleman.

Monet vahingot, erityisesti lapsille sattuneet, voidaan välttää esimerkiksi:

• Käyttämällä television valmistajan suosittelemia kaappeja tai telineitä.

• Käyttämällä kalusteita, jotka tukevat televisiota turvallisesti.

• Varmistamalla, ettei televisio ole aivan sitä tukevan kalusteen reunalla.

• Välttämällä television asentamista korkeiden kalusteiden (esim. kaappien tai kirjahyllyjen) päälle ankkuroimatta sekä kalustetta että televisiota sopivaan tukeen.

• Välttämällä television asentamista kankaan tai muun materiaalin päälle, joka on television ja sitä tukevan kalusteen välissä.

• Opettamalla lapsille kalusteiden päälle kiipeämisen vaarat television tai sen hallintalaitteiden käyttämiseksi.

• Varmistamalla, etteivät lapset kiipeä TV:n päälle eivätkä roiku siinä.

• Jos jätät vanhan television käyttöösi toisessa huoneessa, huomioi nämä edellä mainitut asiat myös sen käytössä.

• Seuraavissa ohjeissa neuvotaan turvallisempi television kiinnitystapa, seinään kiinnitys, joka estää myös laitteen kaatumisen ja sen aiheuttamat loukkaantumiset ja vauriot.

• Tämän tyyppiseen asennukseen tarvitset kiinnityskaapelin

A) Käytä seinäkiinnitysreikiä sekä ruuveja (ruuvit ovat valmiina seinäkiinnitysrei'issä) ja kiinnitä kiinnityskaapeleiden toinen pää televisioon.

B) Varmista tuotteen kiinnitys seinään kiinnityskaapelilla.

• Television ja OSD:n ohjelmisto voi muuttua ilman erillistä ilmoitusta.

• Huomautus: Jos sähköstaattinen purkaus tapahtuu, laite saattaa toimia virheellisesti. Siinä tapauksessa sammuta TV ja käynnistä uudelleen. TV toimii normaalisti.

Varoitus:

• Älä käytä TV:tä suoraan pakkauksesta ottamisen jälkeen. Odota, kunnes

TV lämpiää huoneenlämpöiseksi ennen käyttöä.

• Älä koskaan liitä mitään ulkoisia laitteita virroitettuun laitteeseen.

Kytke television virran lisäksi myös liitettävät laitteet pois päältä! Kytke television pistoke seinäpistokkeeseen, kun olet liittänyt ulkoiset laitteet ja antennin!

• Varmista, että television päävirtapistoke on aina käytettävissä.

• Laitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi työpaikassa, jossa käytetään näyttöjä.

• Kuulokkeiden jatkuva käyttö suurella äänenvoimakkuudella saattaa johtaa pysyvään kuulovaurioon.

• Varmista, että tämä laite ja sen osat, mukaan lukien paristot, hävitetään ympäristöystävällisellä tavalla. Jos epäröit, pyydä ohjeita kierrätykseen ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen.

• Kun asennat laitetta, älä unohda, että huonekalujen pinnat on käsitelty erilaisilla lakoilla, muoveilla jne. tai ne saattavat olla kiillotettuja. Näiden tuotteiden kemikaalit saattavat reagoida television telineen kanssa.

Tämä saattaa aiheuttaa materiaalin hiukkasten tarttumisen huonekalujen pintaan ja näiden poistaminen saattaa olla vaikeaa, ellei mahdotonta.

• Televisiosi näyttö on valmistettu huippuluokan olosuhteissa ja tarkastettu useita kertoja tarkasti viallisten kuvapisteiden löytämiseksi.

Valmistusprosessin teknologian luonteesta johtuen vähäinen määrä näytön virhekohtia jää havaitsematta (vaikka tuotannossa noudatettaisiin maksimaalista huolellisuutta). Näitä virheellisiä kuvapisteitä ei tulkita takuuehtojen mukaan virheiksi, jos niiden laajuus ei ylitä DIN-standardin raja-arvoja.

• Valmistajaa ei voi pitää vastuussa eikä velvollisena asiakaspalveluongelmissa, jotka liittyvät kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluihin. Kaikki kolmannen osapuolen sisältöön tai palveluun liittyvät kysymykset, kommentit ja palveluun liittyvät kyselyt tulee ohjata kyseisen sisällön tai palvelun tarjoajalle.

• Sisällön tai palvelun käyttösi laitteelta käsin saattaa estyä erilaisista laitteesta riippumattomista syistä, mukaan lukien rajoituksetta sähkökat-

37

kokset, Internet-yhteys tai laitteen virheellinen konfi gurointi. Universal

Media Corporation, sen johtajat, toimihenkilöt, työntekijät, edustajat, urakoitsijat tai osakkuusyhtiöt eivät ole velvollisia sinulle tai kenellekään kolmannelle osapuolelle tällaisissa häiriötapauksissa tai huoltokatkoksissa riippumatta niiden syistä tai siitä, olisiko ne voitu välttää.

• Kaikki tämän laitteen kautta saatavana oleva sisältö tai palvelut tarjotaan "sellaisinaan" ja saatavuuden perusteella, eikä Universal Media

Corporation tai sen osakkuusyhtiöt anna sinulle minkäänlaisia takuita tai vakuuksia riippumatta siitä, ovatko ne nimenomaisia tai konkludenttisia, mukaan lukien rajoituksetta kaikki takuut kauppakelpoisuudesta, loukkaamattomuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen. Et myöskään saa mitään takuita, jotka liittyvät sopivuuteen, saatavuuteen, virheettömyyteen, täydellisyyteen, turvallisuuteen, omistusoikeuteen, käytettävyyteen, huolellisuuteen tai sinulle tarjotun sisällön tai palveluiden virheettömään tai keskeytyksettömään käyttöön tai siihen, että sisältö tai palvelut vastaavat vaatimuksiasi tai odotuksiasi.

• Universal Media Corporation ei ole kolmansien osapuolien edustaja eikä se hyväksy vastuuta kolmannen osapuolen sisällön tai palveluiden tarjoajien toimista tai puutteista eikä mistään tällaisiin kolmannen osapuolen tarjoajiin liittyvistä sisällöistä tai palveluista.

• Universal Media Corporation tai sen osakkuusyhtiöt eivät ole missään tapauksessa vastuussa sinulle tai kenellekään kolmannelle osapuolelle mistään suorista, epäsuorista, erityisistä, satunnaisista, rangaistusluonteisista, seuraamuksellisista tai muista vahingoista riippumatta siitä, perustuuko vastuuteoria sopimukseen, oikeudenloukkaukseen, huolimattomuuteen, takuurikkomukseen, ankaraan vastuuseen tai muuhun, ja riippumatta siitä, onko Universal Media Corporationille ja/tai sen osakkuusyhtiöille ilmoitettu tällaisten vahinkojen mahdollisuudesta.

Videopeleihin, tietokoneisiin, kuvateksteihin ja muihin pysähtyneisiin kuviin liittyviä tärkeitä tietoja.

• Pitkäaikainen pysähtyneen kuvan käyttö saattaa aiheuttaa pysyvän

"varjokuvan" LCD-näytölle (tähän viitataan joskus virheellisesti "näytön polttamisena"). Tämä varjokuva on tämän jälkeen pysyvästi näkyvissä näytön taustalla. Se on pysyvä vaurio. Voit välttää tämän vaurion noudattamalla alla olevia ohjeita:

• Vähennä kirkkaus/kontrasti-asetusta minimitasolle.

• Älä näytä pysähtynyttä kuvaa pitkään. Vältä seuraavien näyttämistä:

» Tekstitelevision aika ja taulukot,

» TV:n/DVD:n valikko, esim. DVD-levyn sisältö,

» Taukotila (pito): Älä käytä tätä tilaa pitkään esim. katsellessasi DVDlevyä tai videota.

» Kytke laite pois päältä, kun et käytä sitä.

Paristot

• Aseta paristot oikein päin.

• Älä altista paristoja korkeille lämpötiloille, äläkä aseta niitä paikkoihin, joissa lämpötila saattaa nousta nopeasti, esim. lähelle avotulta tai suoraan auringonvaloon.

• Älä altista paristoja kohtuuttomalle lämpösäteilylle,

älä heitä niitä avotuleen, älä pura niitä, äläkä yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattavaksi

Cd uudelleen. Ne voivat vuotaa tai räjähtää.

» Älä koskaan käytä erilaisia paristoja yhdessä tai sekoita uusia ja vanhoja keskenään.

» Hävitä paristot ympäristöystävällisellä tavalla.

» Suurin osa EU-maista sääntelee paristojen hävitystä lailla.

Hävitys

• Tätä tuotetta ei saa hävittää lajittelemattomissa yhdyskuntajätteissä. Palauta se määrättyyn palautuspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrättämiseksi. Näin autat säästämään resursseja ja suojelemaan ympäristöä.

Pyydä lisätietoja ottamalla yhteyttä jälleenmyyjääsi tai paikallisiin viranomaisiin.

CE-lausunto

• Universal Media Corporation s.r.o. ilmoittaa, että tämä LED-televisio vastaa RED 2014/53/EU-direktiivin olennaisia vaatimuksia ja muita asiaan liittyviä ehtoja. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.

Tavaramerkit

• Termit HDMI ja HDMI High-Defi nition Multimedia Interface sekä

HDMI-logo ovat HDMI Licensing LLC:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa.

• "HD TV" -logo on DIGITALEUROPEn tavaramerkki.

• "HD TV 1080p" -logo on DIGITALEUROPEn tavaramerkki.

• DVB-logo on Digital Video Broadcasting -yrityksen DVB-projekti.

• Valmistettu Dolby Laboratories myöntämällä lisenssillä. Dolby, Dolby

Audio ja kaksois-D-symboli ovat Dolby Laboratories rekisteröimiä tavaramerkkejä

• Tietoa DTS:n patenteista on osoitteessa http://patents.dts.com. Valmistettu DTS Licensing Limitedin lisenssillä. DTS, tunnus sekä DTS ja tunnus yhdessä ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä. DTS TruSurround

-tavaramerkii omistaa DTS, Inc. © DTS, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.

• YouTube ja YouTube-logo ovat Google Inc:n tavaramerkkejä

• Wi-Fi CERTIFIED -logo on Wi-Fi Alliancen sertifi ointimerkki.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast Miracast ovat Wi-Fi Alliancen tavaramerkkejä.

• DLNA, DLNA-logo ja DLNA CERTIFIED ovat Digital Living Network

Alliancen tavaramerkkejä, palvelumerkkejä tai sertifi ointimerkkejä.

• MHL ja MHL:n logo ovat tavaramerkkejä, MHL, LLC:n rekisteröityjä ta-

• Bluetooth®-sana, merkki ja logot ovat Bluetooth SIG Inc:n omistamia ja rekisteröimiä tavaramerkkejä.

SU

Pakkauksen sisältö

Televisio toimitetaan seuraavien osien kanssa:

tyyppi. Antenniverkko (DVB-T) tai kaapeli (DVB-C). Mene sitten

Automaattinen viritys -kohtaan ja aseta haluamasi asetukset. Valitse jälleen Automaattinen viritys aloittaaksesi kanavien virityksen.

Satelliitti (DVB-S2) -viritys*: Mene Automaattinen viritys -kohtaan ja valitse Satelliitti. Täällä voit valita eri satelliittien välillä. Valitse satelliitti, jonka haluat virittää, painamalla kaukosäätimen OK-painiketta. Palaa edelliseen valikkoon painamalla kaukosäätimen TAKAISIN -painiketta, ja valitse Automaattiviritys aloittaaksesi kanavien virityksen.

• 1x Mini Component – adapterikaapeli

• 1x Mini SCART-sovitinkaapeli*

* - Vain tuetuilla laitteilla

• 1x Mini Composit – adapterikaapeli

HUOMAUTUS : Satelliittikanavien viritysajan lyhentämiseksi jotkin maat ovat esiasentaneet luettelon kyseisen alueen suosituimmista satelliiteista. Jos näin on sinun maasi tapauksessa, sinulta kysytään, haluatko ladata esiasennetun kanavaluettelon. Jos valitset "Kyllä", satelliittikanavien luettelo tuodaan televisioosi muutamassa sekunnissa.

VIHJE : Jos kanavia puuttuu, tämä johtuu todennäköisesti signaalin vahvuudesta. Harkitse signaalin tehostimen kytkemistä ja television uudelleenviritystä.

* - Saatavilla vain televisioille, joissa on DVB-S-viritin

Jalustan kiinnittäminen

Noudata tämän käyttöohjeen viimeisen sivun ohjeita.

TV:n kiinnittäminen seinään

1. Poista seinäkiinnitysrei’issä olevat neljä ruuvia.

2. Seinäteline voidaan nyt kiinnittää helposti TV:n takana oleviin kiinnitysreikiin.

3. Asenna seinäkiinnitysteline televisioon telineen valmistajan ohjeiden mukaisesti.

Aloittaminen - ensimmäinen asennus

1. Kytke televisio toimitetulla RF-kaapelilla TV-antennin seinäpistokkeeseen. Kytke virtajohto pistorasiaan.

2. Voi muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat

5- tai Ethernet -kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.

3. Aseta toimitukseen kuuluvat paristot kaukosäätimeen.

4. Käynnistä televisio painamalla sitten valmiuspainiketta.

Jos tämä näyttö ei tule esiin, saat sen esiin painamalla kaukosäätimen

[MENU]-painiketta ja sitten 8-8-8-8. Voit halutessasi muuttaa oletusasetuksia vierityspainikkeilla ▲/▼/◄/► . Voit halutessasi poistua tästä valikosta painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.

6. Määritä halutut asennukset ENSIASENNUS-näytöllä.

VAIHE 1 - Aseta TV:n valikkokieli.

VAIHE 2 - Aseta maasi.

VAIHE 3 - Aseta verkkoyhteyden tyyppi. Jos haluat ohittaa tämän vaiheen ja liittää TV:n verkkoon myöhemmin, valitse Ohita verkon asennus.

VAIHE 4 - Valitse TV:n sijainti. Kotikäyttöä varten valitse Kotitila.

Liikkeen esittelykäyttöä varten valitse Myymälätila.

VAIHE 5 - Valitse onko TV:si jalustalla vai onko se asennettu seinälle. TV asettaa parhaat ääniasetukset valitulle vaihtoehdolle.

VAIHE 6 - Valitse tulolähde, jota haluat käyttää. Jos olet liittänyt

RF-kaapelin suoraan televisioon, valitse DTV. Jos satelliitti on suoraan liitettynä televisioosi, valitse DVB-S*. Jos käytät erillistä viritintä

(digiboxia), valitse oikea TV:n tulo, johon se on liitetty.

7. Jos viimeisessä vaiheessa valitsit DTV:n tai DVB-S2:n sinulta kysytään, haluatko virittää kanavia. Jos valitset "Ei", voit virittää kanavat myöhemmin ASETUKSET/KANAVA -valikosta. Jos valitset "Kyllä", viritysvalikko tulee näkyviin.

Digi-TV (DTV) -viritys: DVB-antennissa valitse käytettävän signaalin

Kaukosäädin

1. STANDBY (VALMIUSTILA) – Käynnistä televisio valmiustilassa tai päinvastoin.

2. MUTE (MYKISTÄ) – Mykistää äänet tai palauttaa ne käyttöön.

3. 0 – 9 – Mahdollista vaihtaa suoraan TV-kanavaan.

4. TV-GUIDE (TV-OPAS) – Avaa 7-päiväisen TV-oppaan (digitaalinen tila).

5. – Palaa edelliseen katseltuun kanavaan.

6. PICTURE (P.TILA) – Vierittää kuvatilan (pmode) asetusten läpi.

7. VOL – Äänenvoimakkuuden lisääminen tai vähentäminen.

8. CH – Katsottavan kanavan vaihtaminen ylöspäin tai alaspäin.

9. SOUND (S.-TILA) – Vierittää äänitilan (smode) asetusten läpi.

10. SOURCE (LÄHDE) – Syöttö-/lähdevalikon esittäminen.

11. MENU (VALIKKO) – Näyttää OSD-valikon.

12. EXIT (POISTU) – Poistu kaikista valikoista.

13. ( ▲/▼/◄/► / OK) – Mahdollistaa siirtymisen näytön valikoissa ja järjestelmäasetusten säätämisen haluamasi mukaisiksi.

14. BACK – Takaisin edelliseen valikkoon.

15. FAV – Näyttää suosikkivalikon.

16. INFO – Saat tämänhetkisen tai seuraavan kanavan tiedot painamalla kerran. Paina kahdesti, kun haluat ohjelmatietoja nykyisestä ohjelmasta.

17. TEXT (TEKSTI) – TV-tekstitelevisio - Teletekstin kirjoittaminen.

18. SUBTITLE (TEKSTITYS) – Valintaruudun vaihtamiseen näytön alaosassa (on/off ).

19. TV – Kytkee digitaaliseen TV-lähteeseen.

20. YouTube – Näyttää YouTube-sovelluksen

21. NETFLIX – Näyttää NETFLIX-sovelluksen

22. NET+ – Näyttää AQUOS NET+-valikon.

23. Rec 1 – PVR-nauhoitus

24. – Nykyisen luvun käynnistäminen uudelleen

25. – Jatka eteenpäin seuraavaan kappaleeseen

26. – Voit pysäyttää toiston tai

27. Rec List 1 – Avaa nauhoitusluettelon.

28. – Toisto pikakelauksessa taaksepäin.

29. – Toisto pikakelauksessa eteenpäin.

30. – Toisto/keskeytys.

31. VÄRIPAINIKKEET – Ylimääräiset teletekstit ja OSD-toiminnot.

1 - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa

39

TV-painikkeet

Vol+ Äänenvoimakkuus ylös ja valikko oikealle

VolÄänenvoimakkuus alas ja valikko vasemmalle

CH+ Ohjelma/kanava ylöspäin ja valikko ylöspäin

CHOhjelma/kanava alaspäin ja valikko alaspäin

MENU (VALIKKO) Näyttää valikon tai OSD:n

SOURCE (LÄHDE) Näyttää tulolähteen valikon

STANDBY (VALMIUSTILA) Valmiustilassa virta Päällä/Pois päältä

Syötön tai lähteen tilan valinta

Vaihto erilaisten syöttöjen ja liitäntöjen kanssa.

a. Paina kaukosäätimen painikkeita:

1. Paina [SOURCE](LÄHDE) - Näkyviin tulee lähdevalikko.

2. Valitse tarvitsemasi syöttö painamalla joko [ ◄ ] tai [ ► ].

b. Paina television painikkeita:

2. Vieritä Vol+/Vol- -painikkeilla tarvitsemasi syöttö tai lähde.

3. Voit vaihtaa tulon tai lähteen haluamaksesi painamalla [SOURCE].

Liitännät

Katso sivulla 68 saatavilla olevasta taulukosta eri mallien saatavilla olevien liitäntöjen tyypit.

USB

USB-tulo 1, 2

HDMI-tulo 1, 2, 3

HDMI-tulo 1, 2 3

SD-kortinlukija*

SD-kortti-tulo

VGA (PC)*

VGA PC-tulo

VGA (PC) Audio In (äänitulo)*

Tietokoneen 3,5 mm:n äänitulo

Mini AV

Videon syöttö ja komponentti/Video- ja äänitulo

Mini YPbPr

Minikomponentti HD-tulo

SCART*

SCART-tulo

Mini SCART*

Mini SCART-tulo

CI Card IN

CI-tulo

RF In

RF-/TV-antenniin syötetty teho

Sat In*

Satelliitin tulo

Digitaalinen optinen äänilähtö

Digitaalinen optinen lähtö

RJ 45

Ethernet

KUULOKKEET

3,5 mm kuulokelähtö

* - Vain tuetuilla laitteilla

TV-valikossa siirtyminen

Voit käyttää tätä valikkoa painamalla kaukosäätimen [MENU](VALIKKO)painiketta. Voit syöttää valikon painamalla [OK]. Voit halutessasi muuttaa oletusasetuksia vierityspainikkeilla (

▲/▼/◄/►

). Voit vahvistaa asetukset painamalla [OK]-painiketta. Voit halutessasi poistua tästä valikosta painamalla [EXIT] (poistu) -painiketta.

Netfl ix

Maailman johtava internet-televisioverkosto. Se tarjoaa tuhansia elokuvia ja TV-ohjelmia, sisältäen alkuperäisiä sarjoja, dokumentteja ja kokoillan elokuvia. Jäsenet voivat toistaa, tauottaa ja jatkaa katselua, kaikki ilman mainoksia tai sitoumuksia. Voit kirjautua tähän sovellukseen olemassa olevalla Netfl ix-tililläsi. Jos sinulla ei vielä ole Netfl ix-tiliä, voit rekisteröityä tämän sovelluksen tai Netfl ixin virallisen sivuston kautta.

YouTube

Videoiden jakamissovellus mahdollistaa alkuperäisen videosisällön löytämisen ja katselun.

HUOMAUTUS : Jotta Youtube-sovellus toimii, TV:ssä on oltava asetettu oikea päivämäärä ja kellonaika. Saat lisätietoja päivämäärän/ kellonajan asettamisesta tämän käyttöoppaan AIKA-luvusta.

Varmista, että verkkosi ei estä pääsyä YouTubeen, ja että internetyhteytesi nopeus riittää YouTube-sisällön katselemiseen.

Lisää sovelluksia

Sisältää useimmin käytetyt sovellukset helposti ja nopeasti saatavilla.

AQUOS NET+ - Avaa Sharpin SMART-portaalin.

Sää - AccuWeather-sääennustesovellus.

Selain - Sovellus internet-sivujen selaamiseen. Navigointi selaimessa:

– CH+ - vieritä sivu ylöspäin

– CH - vieritä sivu alaspäin

– Punainen painike - näytä/piilota selaimen valikkopalkki

– Keltainen painike - Zoomaa lähemmäksi

– Sininen painike - Zoomaa kauemmaksi

Lähteet

Tästä valikosta voit vaihtaa televisiosi tulosignaalin toiseen lähteeseen/ yhdistettyyn laitteeseen.

Media

USB - Multimediatila mahdollistaa USB-muistitikulle tallennetun sisällön toiston. Sisältö jaetaan erilaisiin tiedostotyyppeihin: valokuva, musiikki ja elokuva. "Tiedostoasetus" näyttää tuetun sisällön kaikki tyypit ja mahdollistaa niiden toistamisen.

SU

1. Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla

▲/▼/◄/►

. Vahvista toistettava tai tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta.

2. Sisältöä tarkastellessasi voit ohjata toistotiloja kaukosäätimen painikkeilla tai tuomalla esiin toiston siirtymisvalikon ja käyttämällä näytön painikkeita ▲/▼/◄/► ja [OK]

HUOMAUTUS: USB-jatkojohtojen käyttäminen ei ole suositeltavaa, koska ne saattavat vähentää kuvan tai äänen laatua ja aiheuttaa pysäytyksiä USB-sisällön toiston aikana.

Miracast* - Voit katsoa älypuhelimesi tai tablettisi sisältöä TV-ruudulta.

Langaton yhteys muodostetaan Wi-Fi Directillä, joten Wi-Fi-verkon käyttö ei ole tarpeen. Voit jakaa älypuhelimesi tai tablettisi sisällön, jos niissä on Android 4.4 tai uudempi käyttöjärjestelmä.

Mediapalvelin - Hakee automaattisesti kotiverkkoosi liitettyjä digitaalisia mediapalvelimia (DMS) ja mahdollistaa mediapalvelinten sisällön toiston ja kuvantamisen.

* - Tämä toiminto on käytettävissä vain tietyissä älypuhelin- ja sylimikromalleissa.

Kuva

Kuvatila - Valitse seuraavista esiasetuksista.

– Standardi - oletusasetukset

– Elokuva - Kevyemmät värit ja vähemmän kirkkautta.

– Henkilökohtainen - Mahdollistaa kaikkien asetusten määrittämisen arvoon

– Taloudellinen - 15 % alhaisempi energiakulutus.

– Dynaaminen - Suositeltu asetus nopeasti liikkuville kuville

Kontrasti - Vaihda musta- ja valkotasapainon välillä.

Kirkkaus - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.

Väri - Lisää väriä mustasta ja valkoisesta.

Terävyys - Lisää tai vähennä kuvan kirkkautta.

Värilämpötila - Valitse seuraavista esiasetuksista.

– Normaali - Oletusasetukset

– Lämmin - Lisää punaista kuvassa ja

– Kylmä - Lisää sinistä kuvassa

Kuvasuhde - Kuvan muoto vaihtelee kanavasta tai lähetyksestä riippuen. Tarjolla on useita erilaisia vaihtoehtoja, jotta tarpeesi voidaan tyydyttää parhaimmalla mahdollisella tavalla.

– Auto - Esittää parhaan kuvamuodon automaattisesti.

Joten kuva on oikeassa asennossa. Siinä saattaa olla mustia viivoja ylä- ja alaosassa ja/tai sivuilla

– 4:3 - Näyttää 4:3-kuvan alkuperäisen kokoisena.

Sivupalkeilla täytetään 16:9 näyttö.

– 16:9 - Täyttää näytön tavallisella 16:9-signaalilla.

– Zoom 1/2 - Kuva on oikeassa asennossa, mutta se on kohdistettu koko näytön täyttäväksi.

– Dot by Dot (HDMI) - Näyttää kuvan alkuperäisessä tarkkuudessa ilman muutoksia.

– Koko näyttö - Täyttää näytön venyttämällä signaalia.

TIETOKONE*

– Automaattinen säätö - Mahdollistaa television määrittämisen automaattisesti tietokoneen näytöksi.

– Vaakasiirtymä - Muuttaa kuvan sijaintia vaakasuunnassa.

– Pystysiirtymä - Muuttaa kuvan sijaintia pystysuunnassa.

– Koko - kasvattaa kuvakokoa.

– Vaihe - vaiheen viiveajan säätämiseen kuvakohinan vähentämiseksi

* - Vain tuetuilla laitteilla

Lisäsetukset

– Äänenvaimennus - Suodattimet vaimentavat kuvan ääntä (häiriöitä).

– Aktiivinen kontrasti - Optimoi automaattisesti kuvan taustavalon ja kontrastin näytön kirkkauden perusteella.

Ääni

Äänitila - Valitse seuraavista esiasetuksista

– Standardi - Oletusasetukset

– Musiikki - Korostaa musiikkia enemmän kuin ääniä

– Elokuva - Tarjoaa elävän äänen elokuville

– Henkilökohtainen - Valitsee henkilökohtaiset ääniasetukset

– Urheilu - Korostaa urheilulajien ääniä

Taajuuskorjain - Säätää eri äänitaajuuksien

äänenvoimakkuutta. Taajuuskorjaimen äänitasoja voi säätää vain, kun äänitilaksi on valittu Henkilökohtainen.

Tasapaino - Vaihtaa ääntä vasemman- ja oikeanpuoleisen kaiuttimen välillä.

Automaattinen äänenvoimakkuuden taso - Kun valittuna on "päällä",

äänenvoimakkuus pysyy jatkuvalla tasolla työstä tai lähteestä riippuen.

DTS TruSurround - Voit kytkeä surround-äänitehosteen PÄÄLLE tai POIS.

Digitaalinen lähtö - Tämä on digitaalinen-äänilähtö.

Valitse seuraavista vaihtoehdoista:

– Pois - Pois

– Auto - Valitsee automaattisesti parhaat asetukset

– PCM - Valitse tämä vaihtoehto, jos kytket Stereo Hifi digitaalinen-kaapelilla (Pulssikoodimodulaatio

(PCM) on analogisen signaalinen digitaalinen).

Äänen kuvaus - Ylimääräinen ääniraita näkövammaisille.

Saatavilla ainoastaan valituille DTV-ohjelmille.

AK-äänenvoimakkuus - Mahdollistaa äänen kuvaus

-ääniraidan äänenvoimakkuuden säädön.

Ääniraita - voit valita eri ääniä/kieliä Digitaalitelevisiossa tai mediassa.

Äänen viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden säätää

ääniasetuksia kuvan ja äänen synkronoimiseksi TV-kaiuttimille.

SPDIF-viive (ms) - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden synkronoida kuvan ja

äänen digitaalisen äänen ulostulon kautta liitetyille ulkoisille kaiuttimille.

Asetukset

KANAVA

DVB-antenni - DTV-signaalin tyypin asettaminen

– Antennitelevisio - Maa (DVB-T)

– Kaapeli - Kaapeli (DVB-C)

Automaattinen viritys - Mahdollistaa television kaikkien digitaalikanavien, digitaalisten radiokanavien ja analogisten kanavien uudelleen virittämisen.

Analoginen manuaalinen viritys - Mahdollistaa analogisen signaalin manuaalisen virittämisen.

Digitaalinen manuaalinen viritys - Mahdollistaa manuaalisen digitaalisen signaalin virittämisen.

Kanavan muokkaus - Mahdollistaa suosikkikanavien poistamisen, ohittamisen ja lisäämisen.

– Punainen painike - Poista valittu kanava.

– Keltainen painike - Siirrä valittu kanava. Vie osoitin sen kanavan kohdalle, jonka haluat siirtää toiseen paikkaan, ja paina sitten

KELTAISTA painiketta. Siirrä nyt valitsemasi kanava ALAS/YLÖSpainikkeella haluamaasi paikkaan, ja paina KELTAISTA painiketta uudelleen vahvistaaksesi uuden sijainnin kanavalistalla.

– Sinin painike - Ohita valittu kanava. Ohitettavaksi valittuja kanavia ei näytetä CH+ ja CH- – painikkeita käytettäessä.

Signaalitiedot - DVB-signaalin tiedot.

CI-tiedot - Katselukohtaisten palveluiden maksaminen edellyttää, että televisioon asetetaan älykortti. Jos tilaat maksullisen palvelun, tarjoaja antaa sinulle CAM-yksikön ja älykortin. CAM-yksikkö voidaan liittää YLEISEEN LIITTYMÄPORTTIIN (CI-kortti sisään).

LCN - Määritä LCN arvoon PÄÄLLÄ, jos haluat järjestellä kanavat palveluntarjoaja-asetusten mukaisesti

(koskee vain DVB-T- ja DVB-C-kanavia).

41

Automaattinen kanavapäivitys - jos laitat tämän toiminnon

PÄÄLLE, palveluntarjojaja päivittää kanavapaikat, nimet ja taajuudet aika ajoin. Tästä saattaa aiheutua ongelmia, jos olet järjestänyt kanavalistan kanavat itse. Siinä tapauksessa suosittelemme, että pidät tämän vaihtoehdon pois käytöstä.

Tallennettu luettelo* - Luettelo tallennetuista TV-ohjelmista.

Aikataululuettelo - Luettelo ohjelmien muistutuksista.

Lautasen asetus** - Tämä valikko on käytettävissä vain DVB-S2tilassa. Voit valita satelliitin tyypin, lähettimesi ja LNB:n tyypin jne.

OAD (Ohjelmistopäivitys) - Kytke OAD (over air download) -ohjelmistopäivitykset päälle/pois.

* - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa

** - Vain malleissa, joissa on DVB-S-viritin

VERKKO

Verkon määritys - Ensimmäiseksi on valittava yhteystyyppi. Voit valita joko Wi-Fi-yhteyden tai langallisen (kaapeli) yhteyden.

HUOMAUTUS : Voit muodostaa langallisen Internet-yhteyden liittämällä Cat 5- tai Ethernet-kaapelin (hankittava erikseen) televisiosta laajakaistamodeemiin tai reitittimeen.

IP-määritys - LAN-verkon yhteysasetukset

– Automaattinen - Yhdistää televisiosi automaattisesti kotiverkkoosi (tätä oletusasetusta suositellaan)

– Manuaalinen - Voit vaihtaa IP:n, verkkopeitteen, yhdyskäytävän ja DNS:n tiedot manuaalisesti.

Wi-Fi-määritys - Langattoman verkon yhteysasetukset

– Wi–Fin automaattinen etsintä - Etsii käytettävissä olevat langattomat verkot automaattisesti.

Valitse haluamasi Wi–Fi-verkko ja anna verkon salasana

(jos verkko on suojattu salasanalla). Hyväksyttyä salasanaa ei pyydetä enää tulevaisuudessa.

HUOMAUTUS : Ole kärsivällinen, sillä yhteyden luominen saattaa kestää muutaman minuutin. Aina, kun televisio kytketään päälle, se muodostaa automaattisesti yhteyden verkkoon. Tämä tosin saattaa kestää hieman.

Verkon tiedot - Tietoja verkon asetuksista

Verkon testaus - Verkon yhteystesti

AIKA

Autom. synk. - Asettaa automaattisesti television ajan ja päivän.

Vaatii television virittämistä digitaalisignaalin ja/tai internetyhteyden perusteella. Sammuta “Auto Sync” asettaaksesi ajan ja päivän manuaalisesti. Jos “Auto Sync” on sammutettu ja aika ja paikka on asetettu manuaalisesti, tämä tieto nollataan, kun television virta katkaistaan.

Kello Näyttää päivän ja ajan. Voidaan säätää, kun “Auto Sync” on sammutettu.

Pois päältä-aika - Tämän toiminnon avulla voit asettaa ajan, jolloin TV suljetaan.

Päällä aika - Tämän toiminnon avulla voit asettaa ajan, jolloin TV kytketään päälle, näytettävän kanavan, käytettävän lähteen ja äänenvoimakkuuden. Tämä toiminto voidaan asettaa toistettavaksi joka päivä tai tiettynä päivänä.

Uniajastin - Mahdollistaa nukkumisen ajastamisen, jotta televisio kytkeytyy automaattisesti pois päältä määritetyn ajan jälkeen. Pois päältä -> 10 min. -> 20 min. -> 30 min. ->

60 min. -> 90 min. -> 120 min. -> 180 min. -> 240 min.

OSD-ajastin - Voit asettaa kuinka kauan näyttövalikkoa näytetään ennen kuin se katoaa.

Automaattinen valmiustila - Automaattisen valmiustilan säätö tunnin välein: Pois päältä -> 3 h -> 4 h -> 5 h.

Aikavyöhyke - Vaihda nykyistä aikavyöhykettä.

LUKITSE

Järjestelmän lukitus - Mahdollistaa valikon lukitsemisen tai vapauttamisen. Sinulta kysytään salasana, joka sisältää

4 numeroa. Lopeta salasanan syöttö painamalla

-painiketta. Tyhjennä

-painikkeella. Oletussalasana on 0000.

Määritä salasana - Vaihda oletussalasanaa.

Kanavalukitus - Lukitse tiettyjä TV-ohjelmia.

Vanhempien valvonta - Lukitse TV-kanavia ikärajoituksen perusteella.

ASETUS

Kieli - Voit vaihtaa valikosta kielen.

Äänen kielet - Antaa mahdollisuuden vaihtaa

äänen kieltä valituilla DVB-kanavilla.

Tekstityskieli - Antaa mahdollisuuden vaihtaa

äänen kieltä valituilla DVB-kanavilla.

Kuulorajoitteiset - Jos signaali tukee kuulovammaa, tekstitys voidaan toistaa painamalla "Tekstitys". Jos asetat Kuulovammaasetuksen PÄÄLLE ja vaihdat kanavalle, joka tukee kuulovammaisten tekstityksiä, tekstitys kytketään päälle automaattisesti.

Sininen ruutu - Vaihtaa taustan läpinäkyvän ja sinisen välillä, kun syöte puuttuu (käytettävissä vain joissain lähteissä).

PVR-tiedostojärjestelmä - PVR-tallennuksen vaihtoehdot*

– Valitse levy - Valitse USB-portti ja levyosio

– TimeShift-koko - Voit asettaa vaihtopuskurin ajan.

– Alustuksen - Voit alustaa liitetyn USB-tallennuslaitteen

FAT 32 -tiedostojärjestelmään.

VAROITUS: KAIKKI USB-LAITTEELLA OLEVAT TIEDOT POISTETAAN

– Nopeus - testaa liitettyjen USB-tallennuslaitteiden kirjoitusnopeuden.

* - saatavilla vain PVR-toiminnon kanssa

Ensiasennus - Aloittaa ensimmäisen asennuskerran.

Ohjelmiston päivitys (USB) - Saatamme julkaista ajoittain uuden laiteohjelmiston television toiminnan parantamiseksi (ladattavissa).

Tämä valikko mahdollistaa uuden ohjelmiston/laiteohjelmiston asentamisen televisioon. Lisäohjeet julkaistaanlaiteohjelmiston kanssa.

Ota yhteyttä tukipalveluun tai katso tietoja osoitteesta‘www.sharp.eu/’.

Ohjelmistopäivitys (NET) - Mahdollistaa television ohjelmistopäivitykset Internetin kautta. Tämä toiminto hakee uusia ohjelmistoversioita ja päivittää tarvittaessa.

HUOMAUTUS : Televisio etsii automaattisesti uusi ohjelmistojulkaisuja joka kerta, kun se kytketään päälle. Jos uusi ohjelmisto löydetään, sinulta kysytään, haluatko ladata ja asentaa sen. Jos valitset

"Kyllä", televisio päivitetään uusimpaan ohjelmistoon.

VAROITUS : Älä katkaise televisiosta virtaa, ennen kuin päivitys on suoritettu loppuun.

Palauta TV - Palauttaa valikon tehdasasetuksiin.

HDMI CEC* - Mahdollistaa HDMI:n kautta kytkettyjen laitteiden käytön TV:n kaukosäätimellä.

– Laiteluettelo* - Mahdollistaa laitteet-valikon käyttämisen ja valikon käyttämisen TV:n kaukosäätimen avulla.

– HDMI CEC - ottaa käyttöön/poistaa käytöstä HDMI CEC -toiminnon.

– Automaattinen valmiustila* - Käynnistä tai sammuta liitetyt laitteet HDMI CEC -kaapelin kautta.

– HDMI ARC* - Lähettää äänisignaalin maa/satelliittilähetyksestä HDMI:n kautta AV-vastaanottimelle käyttämättä ylimääräisiä äänijohtoja, tämä toiminto on käytettävissä vain HDMI 2 -ulostulossa.

* - Liitetyn laitteen on tuettava HDMI CEC -liitäntää.

Merkkivalon tila - Antaa käyttäjälle mahdollisuuden kytkeä merkkivalon PÄÄLLE tai POIS TV:n käytön aikana. (Kun asetukseksi on valittu POIS, virran merkkivalo välkkyy kaukosäädintä käytettäessä)

HbbTV - Voit käynnistää/sammuttaa HbbTV:n. HbbTV:n käyttämiseksi TV on oltava yhdistetty internettiin, ja haluamasi kanavan on tuettava HbbTV-palvelua.

Versiotiedot - Näyttää TV:n ohjelmistoversion.

AQUOS NET+

AQUOS NET+ on ominaisuus, jolla voit nauttia useista sovelluksista tai selata internettiä AQUOS LCD TV:llä. Avaa AQUOS NET+-valikko milloin tahansa painamalla kaukosäätimen NET+-painiketta tai valitsemalla se television Lisää sovelluksia-valikosta.

HUOMAUTUS : Odota, että televisio muodostaa

SU yhteyden langattomaan verkkoon.Tämä saattaa kestää muutaman minuutin kytkettyäsi television päälle.

Voit siirtyä valikossa nuolipainikkeilla

▲/▼/◄/►

. Vahvista toistettava tai tarkasteltava kohde painamalla [OK]-painiketta. Voit siirtyä taaksepäin painamalla [Menu]-painiketta ja voit käyttää lisätoimintoja värillisillä painikkeilla.

Poistu AQUOS NET+-tilasta painamalla [EXIT]-painiketta.

Koti - Aloitusnäyttö, jolla näkyy suositeltuja elokuvia ja viimeksi avatut sovellukset

Kaikki sovelluks - Avaa saatavana olevien sovellusten luettelon

Elokuvat - Avaa saatavana olevien elokuvien luettelon

TV sarjat - Avaa saatavana olevien TV-ohjelmien luettelon

Musiikki - Avaa saatavana olevan musiikin ja musiikkivideoiden luettelon

Pelit - Luettelo peleistä ja peleihin liittyvistä sovelluksista.

Urheilu - Luettelo urheiluaiheisista sovelluksista.

Uutiset - Luettelo uutissovelluksista.

Etsi - hae sovellusta antamalla sen nimi tai osa nimeä.

My Apps - Lisäämällä sovelluksia "My Apps" -luetteloon voit käynnistää suosikkisovelluksesi nopeasti. Lisätäksesi sovelluksen luetteloon valitse sovellus ja paina vihreää painiketta. Sovellus näkyy sen jälkeen "My Apps"

-luettelossa. Poistaaksesi tarpeettoman sovelluksen "My Apps" -luettelosta valitse sovellus, jonka haluat poistaa, ja paina VIHREÄÄ painiketta.

Asetukset - Asetusvalikosta voit vaihtaa Aquos NET+ -portaalin kieltä, muodostaa sovelluksille suodattimen valitun kielen perusteella ja palauttaa kaikki käyttäjän asetukset takaisin oletusarvoihinsa.

KÄYTTÄJÄASETUKSIEN PALAUTUS : Jos haluat palauttaa kokonaan kaikki

AQUOS NET+:n käyttäjän asetukset, sinun täytyy ensin mennä Asetuksetvalikkoon ja valita "Palauta laitteesi". Valitse kohdistimella KYLLÄ ja paina sitten kaukosäätimen OK-painiketta vahvistaaksesi asetusten palautus.

HUOMAUTUS : Parannamme tuotteitamme täyttääksemme asiakkaidemme vaatimukset. Jatkuvan kehittelytyön tuloksena AQUOS

NET+-toimintoon lisätään jatkuvasti uusia sovelluksia. AQUOS NET+toiminnon sovellukset ja sisältö voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta.

Jotkin toiminnot tai sisältö eivät ehkä ole saatavana maassasi.

Tämän tuotteen luonteesta johtuen on käytettävä nopeata USBmuistitikkua (koska TV lukee muistitikulta ja kirjoittaa sille samanaikaisesti, eräät muistitikut eivät ehkä sovellu).

Vähimmäisvaatimus - USB-muistitikku

– Lukunopeus - 20 Mt/s (megatavua sekunnissa)

– Kirjoitusnopeus - 6 Mt/s (megatavua sekunnissa)

Live-television pysäyttäminen (Time Shift)*

Live-televisio on erittäin helppo pysäyttää.

• Television kuva pysähtyy ja live-sisältö nauhoitetaan, kun painat toista-/ pysäytys-painiketta. Voit jatkaa katselemista painamalla uudelleen toista/pysäytä.

• Siirry eteenpäin tallenteessa painamalla pikakelausta (esim. mainosten ohittaminen).

• Kun haluat siirtyä taaksepäin tallenteessa, paina pikakelaus taaksepäin

(pikakelasit esim. liian pitkälle).

VIHJE : Kun vaihdat TV:n valmiustilaan tai vaihdat kanavaa, aikasiirtymän muisti pyyhitään. Voit käynnistää aikasiirtymän uudelleen painamalla toista/pysäytä-painiketta.

Tallentaminen yhdellä painikkeella

Voit tallentaa tällä hetkellä katselemasi kanavan milloin tahansa. Voit tehdä tämän painamalla [REC] -painiketta.

VIHJE : Tässä televisiossa on yksi TV-viritin, minkä vuoksi se voi valmiustilassa tallentaa katselemaasi kanavaa tai toista yksittäistä kanavaa.

HUOMAUTUS : USB-tallennustoiminto on käytettävissä vain digitaalisessa

TV-tilassa. Tekijänoikeuslakien ja laittoman kopioinnin/tallennuksen vuoksi muista syöttö-/ulostulolähteistä tallentaminen ei ole mahdollista.

* - Vain laitteille, joissa on sisäänrakennettu PVR-toiminto

7 päivän TV-opas

TV-opas on käytettävissä digitaalisessa TV-tilassa. Se tarjoaa tiedot tulevista ohjelmista (kun digitaalikanavan tuki on käytössä). Voit tarkastella kaikkien kanavien ohjelmien aloitus- ja päättymisaikoja seuraavien 7 päivän osalta ja asettaa muistutuksia.

1. Paina [TV GUIDE] (TV-opas). Näkyville avautuu seuraava 7 päivän

TV-opas.

2. Siirry valikossa käyttämällä

▲/▼/◄/►

-painikkeita.

Nyt voit tallentaa valitun TV-kanavan ja näyttää TV-ohjelman painamalla

PUNAISTA painiketta.*

Aseta muistutus painamalla VIHREÄÄ.

Tarkastele edellistä päivää painamalla KELTAISTA.

Näytä seuraava päivä painamalla SINISTÄ.

[INFO] (Tiedot) näyttää tarkat tiedot valitusta kohdasta

3. Poistu 7 päivän TV-ohjelmasta painamalla [EXIT] (Poistu).

* - Vain malleissa, joissa on tallennustoiminto

MHL

MHL Port (HDMI 3) - MHL on langallinen ratkaisu, jolla voit käyttää mediaa puhelimestasi tai tabletistasi suurella näytöllä ja korkealaatuisena. Liittämällä MHL-kaapelin (myydään erikseen) mobiililaitteestasi televisioosi voit toistaa kaikki videosi, pelisi ja valokuvasi suoraan televisioosi. MHL peilaa mobiililaitteesi näytön, joten se toimii kaikkien sovellusten kanssa samalla ladaten laitteesi.

USB-tallennus - digitaalinen tila*

Tässä televisiossa on sisäänrakennettu USB -tallennus. Tämä toiminto on käytettävissä digitaalisessa tilassa, kun käytetään yhteensopivaa USBmuistitikkua tai USB-kiintolevyä. Seuraavassa tämän ominaisuuden etuja:

• Live-television pysäytys ja toisto, kelaus eteenpäin ja taaksepäin (live-

TV:stä rippuen).

• Voit suorittaa tallennuksen yhdellä painikkeella, jos haluat tallentaa nykyisen ohjelman.

• Helppo ohjelmoitava tallennus 7 päivän TV-oppaasta

43

Tuoteseloste

Tavaramerkki

Malli

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energiansäästöluokka

Näkyvän näytön koko (diagonaalinen)

Päällä-tilan virrankulutus

Vuosittainen energiankulutus*

Valmiustilan energiankulutus**

Off (Pois päältä) -tilan energiankulutus

Näytön resoluutio

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

N/A

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energiankulutus XYZ kWh vuodessa, mikä perustuu virrankulutukseen 4 tuntia päivässä 365 päivän ajan. Todellinen energiankulutus riippuu television käyttötavasta.

** - TV on sammutettu kaukosäätimellä eikä mikään toiminto ei ole aktiivisena

LT

Svarbūs saugos nurodymai

ATSARGIAI

ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS

NEATIDARYTI

Prieš naudodami prietaisą, perskaitykite šiuos saugos nurodymus ir atkreipkite dėmesį į įspėjimus: kad nesukeltumėte gaisro, žvakes ar kitus atviros liepsnos šaltinius laikykite atokiai nuo šio gaminio.

• 43 col. ekrano įstrižainės ar didesnius televizorius turi kelti ir nešti bent jau du asmenys.

• Šiame televizoriuje nėra tokių dalių, kurias galėtų remontuoti pats naudotojas. Pastebėję gedimą, susiekite su gamintoju arba įgaliotu techninės priežiūros centru. Gali būti pavojinga gyvybei liesti kai kurias televizoriaus vidines dalis. Gaminiui suteikiama garantija netaikoma tų gedimų atveju, kai remontą atliko neįgalioti tretieji asmenys.

• Neardykite galinės prietaiso dalies.

• Šis prietaisas skirtas priimti ir atkurti vaizdo ir garso signalus. Griežtai draudžiama jį naudoti kitokia paskirtimi.

• Saugokite televizorių nuo lašančių skysčių ar aptaškymo.

• Norėdami išjungti televizorių iš maitinimo tinklo, ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo.

• Norint išvengti pavojaus, pažeistą prietaiso maitinimo laidą turi pakeisti gamintojas, techninės priežiūros centro darbuotojas arba kvalifi kuotas specialistas.

• Idealus atstumas žiūrėti televizorių yra maždaug penkis kartus didesnis, negu ekrano įstrižainės ilgis. Ant ekrano susidarantys atspindžiai nuo kitų šviesos šaltinių gali pabloginti vaizdo kokybę.

• Pasirūpinkite, kad televizorius būtų gerai vėdinamas ir nebūtų statomas arti kitų buitinių prietaisų ar baldų.

• Tarp prietaiso ir sienos palikite mažiausiai 5 cm tarpą ventiliacijai.

• Pasirūpinkite, kad ventiliacijos angų neuždengtų tokie daiktai kaip laikraščiai, staltiesės, užuolaidos ir pan.

• Televizorius skirtas naudoti vidutinio klimato sąlygomis.

• Televizorius skirtas naudoti tik sausoje vietoje. Naudodami televizorių lauke, pasirūpinkite jo apsauga nuo drėgmės (lietaus, teškančio vandens). Saugokite nuo drėgmės.

• Nedėkite ant televizoriaus jokių daiktų, indų su skysčiais, pavyzdžiui, vazų ir pan. Tokie indai gali netyčia nuvirsti. Dėl to atsirastų elektros keliamas pavojus. Televizorių statykite tik ant lygaus ir stabilaus pagrindo. Ant televizoriaus ar po juo nedėkite laikraščių, apklotų ir pan.

• Įsitikinkite, ar prietaisas nepastatytas ant maitinimo laidų, kadangi jie gali būti pažeisti. Mobilieji telefonai ir kiti prietaisai, pavyzdžiui, WLAN siejikliai, belaidžio signalo vaizdo stebėjimo kameros ir kt. gali kelti elektromagnetinius trikdžius. Nedėkite jų arti televizoriaus.

• Prietaiso nestatykite šalia šildytuvų ar vietose, kur šviečia tiesioginiai saulės spinduliai. Jie neigiamai veikia prietaiso aušinimą. Prietaisui pavojingas perkaitimas, ir dėl to gali smarkiai sumažėti jo tarnavimo laikas. Siekiant užtikrinti saugumą, nešvarumus iš prietaiso turi išvalyti kvalifi kuotas specialistas.

• Stenkitės nepažeisti maitinimo laido ar maitinimo tinklo adapterio.

Prietaisą jungti į elektros tinklą galima tik su komplekte esančiu laidu / adapteriu.

• Audros pavojingos visiems elektriniams prietaisams. Jei žaibas trenkia į maitinimo tinklą ar anteną, jis gali pažeisti prietaisą net jei jis tuo metu išjungtas. Prieš audrą patartina ištraukti laidus ir antenos jungtis iš prietaiso.

• Prietaiso ekranui valyti naudokite tik drėgną, minkštą šluostę. Naudokite tik švarų vandenį. Jokiu būdu nenaudokite ploviklių, o juo labiau – tirpiklių.

• Televizorių statykite greta sienos, kad pastumtas jis nenuvirstų.

• ĮSPĖJIMAS: jokiu būdu nestatykite televizoriaus ant nestabilaus pagrindo.

Televizorius gali nukristi ir rimtai sužaloti ar užmušti. Daugumos sužeidimų, ypač vaikams, galima išvengti, imantis tokių atsargumo priemonių:

• Televizorių statykite tik ant tokių spintelių ar stovų, kuriuos rekomenduoja televizoriaus gamintojas.

• Televizorių statykite tik ant tokių baldų, kurie saugiai jį atlaikytų.

• Pasirūpinkite, kad televizorius neišsikištų už baldų, ant kurių jis statomas, krašto.

• Nestatykite televizoriaus ant aukštų baldų (pavyzdžiui, spintų ar knygų lentynų), nepritvirtinę tų baldų ir paties televizoriaus prie tinkamo pagrindo.

• Nestatykite televizoriaus ant staltiesės ar kitokių medžiagų, kurios įsiterptų tarp televizoriaus stovo ir baldų.

• Paaiškinkite vaikams apie pavojus, kurie gresia lipant ant baldų, norint pasiekti televizorių ar jo valdiklius.

• Pasirūpinkite, kad vaikai neliptų ir nesikabintų ant televizoriaus.

• Jei pasiliekate turimą televizorių ir jį pernešate į kitą vietą, vadovaukitės tais pačiais nurodymais.

• Toliau pateikiami nurodymai užtikrina saugesnį televizoriaus pastatymo būdą, kai jis tvirtinamas prie sienos. Taip sumažinama tikimybė, kad jis nuvirs į priekį ir ką nors sužeis ar kad patirsite nuostolių.

• Montuojant šiuo būdu, reikalingas tvirtinimo lynas.

A) Vieną lyno (-ų), skirto (-ų) montavimui prie sienos, galą varžtais (varžtai būna prie sienos tvirtinamo rėmo komplekte) pritvirtinkite vienoje

(abiejose) skylėje (-se) televizoriaus viršuje.

B) Kitą tvirtinimo lyno (-ų) galą pritvirtinkite prie rėmo, kuris sumontuotas ant sienos.

• Televizoriaus programinė įranga ar informacijos rodymo ekrane (OSD) išdėstymas gali būti pakeisti be įspėjimo.

• Pastaba: Elektros išlydžio atveju gali būti rodomos neteisingos įrenginio funkcijos. Tokioje situacijoje užtenka išjungti ir vėl įjungti televizorių.

Televizorius vėl veiks tinkamai.

Įspėjimas:

• Nenaudokite tik išpakuoto televizoriaus. Prieš naudodami, palaukite, kol televizorius sušils iki kambario temperatūros.

• negalima jungti jokių išorinių prietaisų, kol šis prietaisas yra įjungtas.

Išjunkite ne tik televizorių, bet ir pačius prietaisus, kuriuos norite prijungti! Televizoriaus maitinimo laidą junkite į elektros tinklą tik po to, kai prijungiate išorinius prietaisus ar anteną!

• Būtinai užtikrinkite, kad televizoriaus maitinimo laido šakutė būtų lengvai pasiekiama.

• Prietaisas neskirtas naudoti darbo aplinkoje, kurioje veikia daug monitorių.

• Dažnai klausantis dideliu garsumu per ausines, galima negrįžtamai pakenkti klausai.

• Užtikrinkite, kad šis prietaisas ir bet kurios jo dalys, taip pat ir maitinimo elementai, būtų utilizuojami aplinkai nekenksmingu būdu. Suabejoję susisiekite su vietos valdžios įstaiga dėl informacijos apie perdirbimą.

• Rinkdami vietą, kur pastatyti televizorių, turėkite omenyje, kad baldų paviršiai būna apdoroti įvairiais lakais, plastikais ir pan., jie gali būti poliruoti. Tokiais atvejais paviršiuose gali būti cheminių medžiagų, galinčių sureaguoti su televizoriaus stovu. Dėl to prie baldų paviršiaus gali prilipti medžiagos likučių, kuriuos sunku arba net neįmanoma nuvalyti.

• Jūsų televizoriaus ekranas gaminamas aukščiausios kokybės sąlygomis ir buvo kelis kartus nuodugniai tikrinamas, ar nėra neaktyvių taškų.

Atsižvelgiant į technologines gamybos proceso ypatybes, neįmanoma užtikrinti, kad ekrane neatsirastų nė vieno neaktyvaus taško (net dedant maksimalias kokybės tikrinimo pastangas gamyboje). Šie neaktyvūs

45

taškai nelaikomi gedimu garantinėse sąlygose, jei jų kiekis neviršija DIN standartais apibrėžtų normų.

• Gamintojas negali būti laikomas atsakingu už klientų aptarnavimo problemas, susijusias su trečiosios šalies turiniu arba paslaugomis. Bet kokius klausimus, komentarus ar užklausas dėl paslaugų, susijusias su trečiosios šalies turiniu ar paslauga, reikia tiesiogiai pateikti turinio ar paslaugos teikėjui.

• Yra daugybė priežasčių, dėl kurių įrenginyje galite nepasiekti turinio ar paslaugų, nesusijusių su pačiu įrenginiu, įskaitant, tačiau neapsiribojant, maitinimo triktį, interneto ryšį arba netinkamą įrenginio sukonfi gūravimą. Universal Media Corporation, jos direktoriai, pareigūnai, darbuotojai, agentai, rangovai ir dukterinės įmonės neatsako jums ar jokiai trečiajai šaliai už tokias triktis arba techninės priežiūros trūkumus, nepaisant to, ar priežasties buvo galima išvengti.

• Visas trečiosios šalies turinys arba paslaugos, pasiekiami šiame įrenginyje, pateikiami tokie, kokie yra. „Universal Media Corporation“ ir jos dukterinės įmonės neteikia jums jokios tiesioginės ar numanomos garantijos arba pareiškimo, įskaitant, tačiau neapsiribojant, bet kokias perkamumo, nepažeidžiamumo, tinkamumo konkrečiam tikslui garantijas arba bet kokias tinkamumo, prieinamumo, tikslumo, išsamumo, saugumo, nuosavybės, naudingumo, neaplaidumo, klaidų nebuvimo, nepertraukiamo veikimo, jums pateikto turinio ar suteiktų paslaugų naudojimo garantijų, taip pat garantijų, kad turinys arba paslaugos atitinka jūsų reikalavimus arba lūkesčius.

• „Universal Media Corporation“ nėra agentė ir neprisiima jokios atsakomybės už trečiosios šalies turinio arba paslaugų teikėjų veiksmus ar praleidimus arba už tokių trečiųjų šalių teikėjų turinį ar paslaugas.

• „Universal Media Corporation“ ir (arba) jos dukterinės įmonės nėra atsakingos jums ar jokiai trečiajai šaliai už jokius tiesioginius, netiesioginius, specialius, atsitiktinius, baudžiamuosius, išplaukiančius ar kitus pažeidimus, nepaisant to, ar atsakomybė pagrįsta sutartimi, civilinės teisės pažeidimu, aplaidumu, garantijos pažeidimu, griežta atsakomybe ir ar „Universal Media Corporation“ ir (arba) jos dukterinės įmonės buvo informuotos apie tokių pažeidimų galimybę.

Svarbi informacija, susijusi su prietaiso naudojimu vaizdo žaidimams, su kompiuteriais, teksto ir kitokio nejudančio vaizdo rodymu.

• Ilgai naudojant medžiagą su nejudančiu vaizdu, skystųjų kristalų (LCD) ekrane gali atsirasti nuolatiniai „šešėliai“ (kartais ši problema neteisingai pavadinama „ekrano perdegimu“). Tokiu atveju šis šešėlis fone visą laiką matomas ekrane. Tai – negrįžtamas pažeidimas. Tokio pažeidimo galima išvengti, laikantis tolesnių nurodymų:

• Nustatykite mažiausią šviesumo / kontrasto reikšmę.

• Nerodykite nejudančio vaizdo ilgą laiką. Venkite rodyti šiuos vaizdus:

» Teleteksto, laikrodžio ir lentelių,

» TV/DVD meniu, pvz. DVD turinio,

» Pauzės (vaizdo sustabdymo) režimu: stenkitės nenaudoti šios funkcijos ilgai, pavyzdžiui, žiūrint fi lmą.

» Išjunkite prietaisą, kai jo nenaudojate.

Maitinimo elementai

• Įdėdami maitinimo elementus, atkreipkite dėmesį į jų polius.

• Nelaikykite maitinimo elementų aukštoje temperatūroje ir nedėkite tokiose vietose, kur temperatūra gali staigiai pakilti, pvz. prie židinio ar prieš tiesioginius saulės spindulius.

• Nelaikykite maitinimo elementų prie šildymą spinduliuojančių šaltinių, nemeskite į ugnį, neardykite ir nebandykite įkrauti vienkartinio

Cd įkrovimo elementų. Jie gali prakiurti arba sprogti.

» Nenaudokite skirtingų maitinimo elementų kartu ir naujų su senais.

» Maitinimo elementus išmeskite taip, kad neterštumėte aplinkos.

» Daugelyje ES šalių maitinimo elementų utilizavimą reglamentuoja įstatymai.

Utilizavimas

• Neišmeskite šio televizoriaus su nerūšiuotomis buitinėmis atliekomis. Nugabenkite jį į specialų elektrinės ir elektroninės įrangos surinkimo tašką perdirbimui. Taip prisidėsite prie žaliavų išteklių tausojimo ir aplinkos saugojimo. Daugiau informacijos gali suteikti pardavėjas arba vietos valdžios įstaigos.

CE pareiškimas:

• „Universal Media Corporation s.r.o.“ pareiškia, kad šis LED televizorius atitinka būtinus reikalavimus ir kitas svarbias RED direktyvos 2014/53/EU nuostatas. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.

Prekės ženklai

• Terminai HDMI, „HDMI High-Defi nition Multimedia Interface“ ir „HDMI

Logo“ yra prekių ženklai arba registruotieji „HDMI Licensing LLC“ prekių ženklai JAV ir kitose šalyse.

• HD TV logotipas yra DIGITALEUROPE prekės ženklas.

• HD TV 1080p logotipas yra DIGITALEUROPE prekės ženklas.

• DVB logotipas yra Digital Video Broadcasting – DVB – projektui priklausantis prekės ženklas.

• Pagaminta pagal „Dolby Laboratories“ licenciją. „Dolby“, Dolby Audio ir dvigubos D simbolis yra „Dolby Laboratories“ registruotieji prekės ženklai.

• Informacija apie DTS patentus http://patents.dts.com. Pagaminta pagal DTS Licensing Limited licenciją. DTS, logotipas bei DTS su kartu su logotipu yra registruoti prekės ženklai. DTS TruSurround yra DTS,

Inc. prekės ženklai. © DTS, Inc. Visos teisės saugomos.

• „YouTube“ ir „YouTube“ logotipas yra „Google Inc“ prekės ženklai.

• „Wi-Fi CERTIFIED“ logotipas yra „Wi-Fi Alliance“ sertifi kavimo piktograma.

• „Wi-Fi CERTIFIED Miracast“ ir „Miracast“ yra „Wi-Fi Alliance“ prekės ženklai.

• DLNA, DLNA logotipas ir DLNA CERTIFIED yra prekės ženklai, paslaugos ženklai arba sertifi kavimo ženklai, priklausantys „Digital Living

Network Alliance.“

• MHL ir MHL logotipas yra kompanijos MHL, LLC prekės ženklas,

• „Bluetooth®“ terminas ir logotipas yra registruoti prekės ženklai, kurie priklauso kompanijai „Bluetooth SIG, Inc.“

LT

Kas yra dėžėje

Šio televizoriaus komplekte yra šios dalys:

• 1 x televizorius • 1 x RF kabelis

• 1 x nuotolinio valdymo punktas • 1 x televizoriaus stovo montavimo reikmenų paketas

• 2 x AAA tipo maitinimo elementai

• 1 x naudojimo vadovas

• 1x „Mini Component“ adapterio laidas

• 1x „Mini Composit“ adapterio laidas

• 1x Mini SCART adapterio laidas*

* - tik su palaikomais prietaisais

Stovo montavimas

Vadovaukitės nurodymais, esančiais paskutiniame šio vadovo puslapyje.

sienos. TV nustatys optimalius garso nustatymus pasirinktam variantui.

6 VEIKSMAS - pasirinkite įvesties šaltinį, kurį norite naudoti. Jei RF laidą prijungėte tiesiai prie TV, pasirinkite DTV. Jei palydovas prijungtas tiesiai prie TV, pasirinkite DVB-S*. Jei naudojate priedėlį, pasirinkite teisingą TV įvestį, prie kurios jis prijungtas.

7. Jei paskutinio veiksmo metu pasirinkote DTV arba DVB-S2, būsite paklausti, ar norite sureguliuoti kanalus. Jei pasirinkote Ne, galite sureguliuoti kanalus vėliau meniu NUSTATYMAI/KANALAS. Jei pasirinkote Taip, atsidarys reguliavimo meniu.

Skaitmeninio TV (DTV) reguliavimas: DVB antenoje pasirinkite, kokio tipo signalą turite. Antžeminį (DVB-T) ar laidinį (DVB-C). Tuomet įveskite Automatinis reguliavimas ir nustatykite pageidaujamą nustatymą. Vėl pasirinkite Automatinis reguliavimas, kad pradėtumėte reguliuoti kanalus.

Palydovo (DVB-S2) reguliavimas*: Įveskite Automatinis reguliavimas ir įveskite Palydovas. Čia galite rinktis iš įvairių palydovų. Pasirinkite palydovą, kurį norite reguliuoti, paspausdami ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką OK (Gerai). Tuomet grįžkite į ankstesnį meniu spausdami ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką BACK (Atgal) ir pasirinkite Automatinis reguliavimas, kad pradėtumėte reguliuoti kanalus.

PASTABA : siekiant sutrumpinti palydovo kanalų reguliavimo laiką, kai kurios šalys turi iš anksto įdiegtų kanalų sąrašą, skirtą populiariausiam palydovui tame regione. Jei taip yra jūsų pasirinktoje šalyje, būsite paklausti, ar norite įkelti iš anksto įdiegtų kanalų sąrašą. Jei pasirinkote „Yes“ (Taip), palydovo kanalų sąrašas bus importuotas į jūsų TV per kelias sekundes.

PATARIMAS : jei nerandate kanalų, greičiausiai to priežastis bus per silpnas signalas. Patartina prijungti signalo stiprintuvą ir iš naujo derinti televizorių.

* - veikia tik televizoriuose su DVB-S derintuvu

Televizoriaus montavimas prie sienos

1. Išsukite keturis varžtus, pateikiamus montavimo prie sienos laikiklio angose.

2. Montavimo prie sienos laikiklį dabar galima lengvai pritvirtinti prie montavimo angų galinėje televizoriaus dalyje.

3. Sumontuokite montavimo prie sienos laikiklį prie televizoriaus kaip rekomenduoja laikiklio gamintojas.

Pradžia – paruošimas naudoti

1. Vieną komplekte esančio RF kabelio galą įkiškite į lizdą televizoriuje, o kitą – į sienoje esantį antenos lizdą. Įkiškite maitinimo laido kištuką į elektros tinklo lizdą.

2. Norėdami prijungti internetą laidiniu ryšiu, sujunkite televizorių ir plačiajuostį modemą / maršrutizatorių „Cat 5“ / eterneto laidu

(nepateikiamas).

3. Į nuotolinio valdymo pultą įdėkite komplekte esančius maitinimo elementus.

4. Tada, norėdami įjungti televizorių, paspauskite budėjimo režimo mygtuką.

5. Ekrane matysite First Time Installation ( liet. pirmo įjungimo nustatymų) langą.

Jei jis nerodomas automatiškai, spauskite nuotolinio valdymo pulto

[MENU] (liet. meniu) mygtuką, po to 8-8-8-8, ir atsiras šis meniu langas.

Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/►.

Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo metu spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.

6. Atlikite norimus nustatymus FIRST TIME INSTALLATION lange.

1 VEIKSMAS - nustatykite TV meniu kalbą.

2 VEIKSMAS - nustatykite savo šalį.

3 VEIKSMAS - nustatykite tinklo ryšio tipą. Jei norite praleisti šį veiksmą ir prijungti TV prie tinklo vėliau, pasirinkite Praleisti tinklo nustatymą

4 VEIKSMAS - pasirinkite TV vietą. Norėdami naudoti namie, pasirinkite Namai. Norėdami naudoti parduotuvės demonstracinį režimą, pasirinkite Parduotuvė.

5 VEIKSMAS - pasirinkite, ar jūsų TV turi stovą, ar jis pritvirtintas prie

Nuotolinio valdymo punktas

1. STANDBY (liet. budėjimas) – Įjungti budėjimo režime veikiantį televizorių arba išjungti.

2. MUTE (liet. nutildyti) – Nutildyti arba įjungti garsą.

3. 0 – 9 – Pasirinkti norimą TV kanalą.

4. TV GUIDE (liet. TV programa) – Atverti savaitės TV programą (skaitmeniniu režimu).

5. – Įjungti anksčiau žiūrėtą kanalą.

7. VOL ▲/▼ – Didinti arba mažinti garsumą.

8. CH – Perjungti kitą ar ankstesnį kanalą.

10. SOURCE (liet. šaltinis) – Rodyti įvesties (šaltinio) meniu.

11. MENU – Rodyti OSD meniu.

12. EXIT – Uždaryti visus meniu.

13. (

▲/▼/◄/►

/ OK) – Skirti naršyti ekrane rodomos informacijos meniu ir keisti sistemos nustatymus pagal savo poreikius.

14. BACK – Grįžti į ankstesnį meniu.

15. FAV – Rodyti mėgstamiausių meniu.

16. INFO (liet. informacija) – Paspauskite vieną kartą, norėdami matyti informaciją apie dabar įjungtą (kitą eilėje) kanalą. Paspauskite du kartus, norėdami matyti informaciją apie įjungtą programą.

17. TEXT (liet. teletekstas) – Teleteksto režimas – įjungti teletekstą

18. SUBTITLE (liet. subtitrai) – Rodyti eilutę ekrano apačioje (įjungti / išjungti).

19. TV – Ijungti skaitmenines TV šaltini.

20. YouTube – rodo „YouTube“ programą.

21. NETFLIX – rodo NETFLIX programą

22. NET+ – rodo „AQUOS NET+“ meniu.

23. Rec 1 – PVR (liet. skaitmeninis vaizdo įrašymas) įrašymas.

24. – Iš naujo paleisti esamą skyrių

25. – Pereiti į tolesnį skyrių

26. – Sustabdyti vaizdo rodymą.

27. Rec List 1 – Atverti įrašų sąrašą.

28. – Rodyti greito atsukimo režimu.

29. – Rodyti greito prasukimo režimu.

47

30. – Paleisti / pristabdyti

31. SPALVOTI MYGTUKAI – Papildomos teleteksto ir OSD funkcijos.

1 - veikia tik su PVR funkcija

Televizoriaus mygtukai

Vol+ Garsumo didinimas ir meniu slinkimas į dešinę

VolGarsumo mažinimas ir meniu slinkimas į kairę

CH+ Programos (kanalo) perjungimas į priekį ir meniu slinkimas į viršų

CHProgramos (kanalo) perjungimas atgal ir meniu slinkimas į apačią

MENU Rodyti meniu / OSD

SOURCE Rodyti įvesties (šaltinio) meniu.

STANDBY Įjungimas (išjungimas) į budėjimo režimą

RF In

RF / antenos įvestis

Sat In*

Palydovinės televizijos įvestis

Digital Optical Audio Out

Skaitmeninė optinė garso išvestis

RJ 45

Eternetas

HEADPHONES

3,5 mm ausinių išvestis

* - tik su palaikomais prietaisais

Įvesties (šaltinio) pasirinkimas

Perjungti įvairius įvesties variantus.

a. Naudojant nuotolinio valdymo pultą:

1. Spauskite [SOURCE] - Ekrane pasirodys šaltinio meniu langas.

2. Norėdami pasirinkti norimą įvestį, spauskite [

] arba [

].

b. Naudojant televizoriaus mygtukus:

2. Pasirinkite norimą įvestį (šaltinį), keisdami juos Vol+/Vol- mygtukais.

3. Spauskite [SOURCE], norėdami keisti į pasirinktą įvestį (šaltinį).

Netfl ix

Pasaulyje pirmaujantis internetinės televizijos tinklas. Jis siūlo daugybę fi lmų ir TV serialų, įskaitant originalius serialus, dokumentinius ir pilnametražius meninius fi lmus. Nariai gali paleisti, sustabdyti ir pristabdyti žiūrėjimą, viskas pateikiama be reklamų ir įsipareigojimų. Galite prisijungti prie šios programos naudodami esamą „Netfl ix“ paskyrą. Jei dar neturite

„Netfl ix“ paskyros, galite užsiregistruoti naudodami šią programėlę arba apsilankydami ofi cialioje „Netfl ix“ paskyroje.

Jungtys

68 puslapyje pateiktoje lentelėje nurodyti skirtingų modelių jungčių tipai.

USB

USB įvestis 1, 2

HDMI 1, 2, 3 in

HDMI įvestis 1, 2, 3

SD kortelės skaitytuvas*

SD kortelė įvestis

VGA (PC)*

VGA PC įvestis

VGA (PC) Audio In*

3,5 mm garso įvestis iš kompiuterio

Mini AV

Vaizdo įvestis ir kompontentinė / vaizdo grotuvų garso įvestis

Mini YPbPr

Minikompinentinė HD įvestis

SCART*

SCART įvestis

Mini SCART*

Mini SCART įvestis

CI Card IN

CI įvestis

Naršymas televizoriaus meniu

Norėdami pasirinkti meniu, spauskite nuotolinio valdymo pulto [MENU] mygtuką. Norėdami įjungti meniu, spauskite [OK]. Norėdami pakeisti kuriuos nors numatytuosius nustatymus, naudokite slinkimo mygtukus

( ▲/▼/◄/►) . Norėdami patvirtinti bet kokius pakeistus nustatymus, spauskite [OK] mygtuką. Norėdami uždaryti šį langą, bet kuriuo metu spauskite [EXIT] (liet. išeiti) mygtuką.

Vaizdo įrašų bendrinimo programėlė leidžia jums atrasti ir žiūrėti originaliai sukurtus vaizdo įrašus.

PASTABA : norint, kad veiktų „YouTube“ programėlė, reikia, kad televizoriuje būtų nustatyta teisinga data ir laikas. Išsamesnė informacija apie datos ir laiko nustatymą televizoriuje pateikiama šio naudojimo vadovo skyriuje apie meniu punktą LAIKAS. Įsitikinkite, ar Jūsų interneto tiekėjas neblokuoja prieigos prie „YouTube“ ir ar interneto ryšys yra pakankamai greitas „YouTube“ turinio peržiūrai.

YouTube

Daugiau programėlių

Pateikia dažniausiai naudojamas programėles, kad jas greitai ir lengvai pasiektumėte.

AQUOS NET+ - atidaromas „Sharp SMART“ portalas.

Oras - oro prognozių programėlė „AccuWeather“.

Naršyklė - programėlė, skirta pasiekti svetaines internetu. Naršymas naršyklėje:

– CH+ - slinkti puslapiu aukštyn

– CH - slinkti puslapiu žemyn

– Raudonas mygtukas - rodyti / slėpti naršyklės meniu juostą

– Geltonas mygtukas - priartinti

– Mėlynas mygtukas - atitolinti

LT

Šaltiniai

Šiame meniu lange galite perjungti televizoriaus įvesties signalą iš skirtingo šaltinio / prijungto įrenginio.

Medija

USB - multimedijos režimas leidžia atkurti įvairų turinį, įrašytą USB atmintinėje. Turinys padalijamas į įvairius failų tipus: nuotraukas, muziką ir fi lmus.

Atsiranda rodinys „File Option“ (Failo parinktis) ir leidžia jums paleisti visų tipų palaikomą turinį.

1. Galite naršyti meniu naudodami slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/► .

Norėdami patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti, nuspauskite mygtuką [OK] (Gerai).

2. Peržiūrėdami turinį galite valyti atkūrimo režimus nuotolinio valdymo mygtukais arba įjungdami atkūrimo naršymo meniu ir pasirinkdami ekrane rodomus mygtukus

▲/▼/◄/►

bei spustelėdami mygtuką

[OK] (Gerai).

PASTABA : nerekomenduojama naudoti USB jungties ilgintuvais, kadangi jie gali sumažinti vaizdo (garso) kokybę,

USB laikmenos turinio peržiūros užstrigimus.

Miracast* - leidžia rodyti turinį iš išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio jūsų televizoriaus ekrane. Bevielis ryšys naudoja

„Wi-Fi Direct“ ryšį, todėl prieiga prie Wi-Fi tinklo nebūtina. Galite rodyti turinį iš išmaniojo telefono ar planšetinio kompiuterio, naudojančio „Android 4.4“ ar naujesnę operacinę sistemą.

Medijos serveris - automatiškai ieško skaitmeninės medijos serverių (DMS), prijungtų prie jūsų namų tinklo, ir leidžia atkurti bei pateikti medijos serverių turinį.

* - Ši funkcija pasiekiama tik pasirinktuose išmaniuosiuose telefonuose ir knygiškuosiuose kompiuteriuose.

Vaizdas

Vaizdo režimas - rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.

– Standart. - Numatytieji nustatymai

– Filmas - nustatomos šviesesnės spalvos ir mažesnis ryškumas.

– Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus

– Ekonomiškas - Suvartojama 15 % mažiau energijos.

– Dinaminis - Rekomenduojami nustatymai, žiūrint greitai besikeičiančius vaizdus

Kontrastingumas - Keisti juodos ir baltos spalvos balansą.

Šviesumas - Didinti ar mažinti vaizdo šviesumą.

Spalva - Didinti spalvų skaičių nuo juodo ir balto vaizdo.

Ryškumas - Didinti ar mažinti vaizdo ryškumą.

Spalvų šiltumas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų.

– Įprastos - Numatytieji nustatymai

– Šiltos - Padidinti raudonos spalvos santykį vaizde

– Šaltos - Padidinti mėlynos spalvos santykį vaizde

Vaizdo formatas - Vaizdo formatas priklauso nuo kanalo

/ transliuotojo. Galima rinktis iš daugybės variantų, kuris geriausiai atitiktų jūsų pageidavimus.

– Auto - Automatiškai rodomas geriausias vaizdo formatas.

Vaizdas rodomas tinkama padėtimi. Gali būti juodos linijos iš viršaus / apačios ir (arba) iš šonų.

– 4:3 - 4:3 formato vaizdas rodomas originaliu dydžiu. 16:9 ekrano užpildymui naudojamos linijos iš šonų.

– 16:9 - Ekranas užpildomas įprastu 16:9 signalu.

– Zoom 1/2 - Vaizdas išlieka originalios proporcijos, tik yra keičiamas mastelis, kad būtų užpildomas visas ekranas.

– Pagal taškus (HDMI) - Vaizdas rodomas jo originalia raiška be jokių pakeitimų.

– Visas ekranas - Ištempti vaizdą per visą ekraną.

Asmeninis kompiuteris*

– Automatinis derinimas - Suteikia galimybę automatiškai konfi gūruoti televizorių naudoti kaip kompiuterio monitorių.

– Horizontalusis balansavimas - Keičia horizontaliąją vaizdo padėtį.

– Vertikalusis balansavimas - Keičia vertikaliąją vaizdo padėtį.

– Dydis - didinti vaizdo dydį.

– Fazė - Derinti fazės delsos laiką, siekiant sumažinti vaizdo triukšmą

* - tik su palaikomais prietaisais

Eksperto nustatymai

– Triukšmo sumažinimas - fi ltruoja su sumažina vaizdo triukšmą (trikdžius).

– Aktyvus kontrastas - automatiškai optimizuoja foninį apšvietimą ir vaizdo kontrastą pagal ekrano ryškumą.

Garsas

Garso režimas - Rinktis iš tolesnių nustatymų variantų

– Standart. - Numatytieji nustatymai

– Muzika - Išryškinamas muzikos fonas balsų atžvilgiu

– Filmas - Užtikrina tikroviškus ir plataus diapazono garsus fi lmuose

– Asmeninis - Galimybė rankiniu būdu keisti visus nustatymus

– Sportas - Pabrėžia sporte aktualius garsus.

Vienodintuvas - koreguoja skirtingų garso dažnių garsumą. Vienodintuvo garso lygius keisti galima tik tuomet, kai pasirinktas garso režimas Asmeninis.

Balansas - Reguliuoti garso stiprumą kairiajame ir dešiniajame garsiakalbiuose.

Automatinis garsumo lygis - Kai funkcija įjungta, garsumas išlieka vienodo lygio, nepriklausomai nuo įvesties (šaltinio).

DTS TruSurround - Galima įjungti (ON) ir išjungti (OFF) erdvinį garsą.

Skaitmeninis išvadas - Skaitmeninė išvestis.

Pasirinkite iš galimų nustatymų:

– Išjungti - Off

– Auto - Automatiškai parenkami geriausi nustatymai

– PCM - Šį nustatymą pasirinkite, kai jungiate stereoaparatūrą skaitmeninis kabeliu (impulso kodo moduliacija (PCM) analoginį signalą paverčia skaitmeniniu dvinariu signalu).

Garsiniai komentarai - Papildomas garso takelis silpnaregiams. Veikia tik su kai kuriomis TV laidomis.

Garsinių komentarų garsumas - reguliuoti garsinių komentarų takelio garsumą

Garso takelis - leidžia pasirinkti skirtingą garso takelį

/ kalbą, žiūrint skaitmeninę televiziją ar turinį.

Garso vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė reguliuoti garso televizoriaus garsiakalbiuose sinchronizavimą su vaizdu.

SPDIF vėlinimas (ms) - Naudotojui suteikiama galimybė reguliuoti garso išoriniuose garsiakalbiuose, prijungtuose per skaitmeninę garso išvestį, sinchronizavimą su vaizdu.

Nustatymai

KANALAS

DVB antena - Pasirinkite DTV signalo tipą

– Antžeminis - antžeminė (DVB-T)

– Kabelinė - kabelinė (DVB-C)

Automatinis reguliavimas - Galima suderinti visus skaitmeninius televizijos kanalus, skaitmenines radijo stotis ir analoginės televizijos kanalus televizoriuje.

Analoginis rankinis reguliavimas - Galima rankiniu būdu derinti analoginius signalus.

49

Skaitmeninis rankinis reguliavimas - Galima rankiniu būdu derinti skaitmeninius signalus.

Kanalų redagavimas - Galima ištrinti, praleisti ir įtraukti mėgstamus kanalus.

– Raudonas mygtukas - ištrinti pasirinktą kanalą.

– Geltonas mygtukas - perkelti pasirinktą ekraną. Žymekliu pažymėkite tą kanalą, kurį norite perkelti į kitą vietą ir spauskite

GELTONĄ mygtuką. Tada rodyklėmis Į VIRŠŲ / Į APAČIĄ perkelkite pasirinktą kanalą į norimą vietą ir vėl paspauskite GELTONĄ mygtuką, norėdami patvirtinti naują jo vietą kanalų sąraše.

– Mėlynas mygtukas - praleisti pasirinktą kanalą. Pažymėti kanalai nebus rodomi, spaudžiant kanalų perjungimo CH+ ir CH- mygtukus.

Signalo informacija - Informacija apie DVB signalą.

CI informacija - Norint matyti už peržiūrą apmokamą turinį, televizoriuje turi būti įstatyta „išmanioji kortelė“. Šią kortelę arba CAM jums išduos paslaugų teikėjas, jei prenumeruosite už peržiūras apmokamą turinį. CAM galima įstatyti į COMMON

INTERFACE (liet. bendrinės sąsajos) lizdą (CI Card In).

Rūšiavimas pagal LCN - Jei norite, kad kanalai būtų išdėstyti pagal operatoriaus sąranką, nustatykite, kad LCN būtų ON

(liet. įjungta) (taikoma tik DVB-T ir DVB-C kanalams).

Automatinis kanalų atnaujinimas - jei nustatote parinktį ON (Įjungta), kanalų padėtys, pavadinimai ir dažniai yra periodiškai atnaujinami teikėjo. Tai gali sukelti problemų, jei kanalų sąraše esančius kanalus užsisakėte patys. Tokiu atveju rekomenduojame šią parinktį išjungti.

Įrašų sąrašas* - Įrašytų TV laidų sąrašas.

Grafi kų sąrašas - Priminimų TV programoje sąrašas.

Palydovinės sąranka** - Šis meniu langas prieinamas tik DVB-S2 režimu.

Galite pasirinkti palydovo tipą, siųstuvo-imtuvo ir LNB antenos tipą ir kt.

OAD (programinės įrangos atnaujinimas) - įjunkite / išjunkite

OAD (atsisiuntimas oru) programinės įrangos atnaujinimus.

* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija

** - veikia tik modeliuose su DVB-S derintuvu

TINKLAS

Tinklo konfi gūracija - pirmiausia jums reikia pasirinkti ryšio tipą. Galite pasirinkti „Wi-Fi“ arba „Wire“ (laidinį) ryšį.

PASTABA : Norėdami prijungti internetą laidiniu ryšiu, sujunkite televizorių ir plačiajuostį modemą / maršrutizatorių

„Cat 5“ / eterneto laidu (nepateikiamas).

IP konfi gūracija - LAN tinklo ryšio nustatymai.

– Automatinė - automatiškai prijungia televizorių prie jūsų namų tinklo (tai yra numatytasis ir labai rekomenduojamas nustatymas).

– Rankinė - leidžia jums rankiniu būdu pakeisti IP adresą, tinklo kaukę ir DNS informaciją.

„Wi–Fi“ konfi gūracija - belaidžio ryšio tinklo nustatymai.

– „Wi–Fi“ ryšio automatinė paieška - automatiškai ieško galimų belaidžio ryšio tinklų.Pasirinkite norimą „Wi–Fi“ tinklą, tuomet įveskite tinklo slaptažodį (jei tinklas apsaugotas slaptažodžiu). Kai slaptažodis priimamas, jūsų nebus prašoma įvesti jį dar kartą.

PASTABA : Sujungimo procesas gali užtrukti kelias minutes.

Būkite kantrūs. Kiekvieną kartą, kai įjungiamas televizorius, jis automatiškai prisijungia prie tinklo. Tai gali šiek tiek užtrukti.

Tinklo informacija - informacija apie tinklo nustatymus.

Tinklo bandymas - tinklo ryšio bandymas.

LAIKAS

Automatinė sinchronizacija - automatiškai nustato laiką ir datą televizoriuje. Reikia, kad televizoriuje būtų nustatytas skaitmeninis signalas ir (arba) interneto ryšys. Išjunkite „Auto Sync“ norėdami rankiniu būdu reguliuoti laiko ir datos nustatymus. Jei „Auto Sync“ yra išjungta, o laikas ir data reguliuojami rankiniu būdu, ši informacija bus nustatyta iš naujo, kai bus atjungtas televizoriaus maitinimas.

Laikrodis - rodo datą ir laiką. Galima reguliuoti, kai „Auto Sync“ yra išjungta.

Išjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų laiką, kada televizorius išsijungs.

Įjungimo laikas - Galima nustatyti tikslų laiką, kada televizorius įsijungs, kokį kanalą tuo metu rodys, iš kokio šaltinio, o taip pat - garsumą. Šią funkciją galima nustatyti kartoti kiekvieną arba tam tikromis dienomis.

Išjungimo laikmatis - Galima nustatyti išsijungimo laikmatį, kad televizorius automatiškai išsijungtų po nustatyto laiko.

Off (liet. išjungta) -> 10 min -> 20 min -> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.

OSD laikmatis - Galima nustatyti trukmę, kiek laiko informacija rodoma ekrane iki jai išsijungiant.

Automatinis budėjimo režimas - Automatinį išjungimą į budėjimo režimą galima nustatyti valandiniais intervalais: Off -> 3 h -> 4 h -> 5 h.

Laiko juosta - Pakeisti laiko juostą.

UŽRAKINTI

Sistemos užraktas - Galima užrakinti arba atrakinti visą meniu. Prašoma įvesti 4 skaitmenų slaptažodį.

mygtukas skirtas atšaukti slaptažodžio įvedimą.

mygtukas skirtas trinti skaitmenis. Numatytasis slaptažodis yra 0000.

Nustatyti slaptažodį - Pakeisti numatytąjį slaptažodį.

Kanalų blokavimas - Blokuoti konkrečius TV kanalus.

Tėvų kontrolės - Blokuoti kanalus pagal amžiaus apribojimus.

SĄRANKA

Kalba - Galima pakeisti meniu kalbą.

Garso kalbos - Galima keisti pasirinktų DVB kanalų transliuojamo garso kalbą.

Subtitrų kalba - Galima keisti pasirinktų DVB kanalų subtitrų kalbą.

Klausos sutrikimas - Jei signalas suteikia pagalbą turintiems klausos sutrikimų, paspaudus [Subtitle], ekrane rodomi subtitrai. Įjungus Hearing Impaired ir perjungus kanalą, kuriame galimi subtitrai, funkcija suaktyvinama automatiškai.

Mėlynas ekranas - Pakeičia ekrano foną į mėlyną arba skaidrų, kai nėra jokios įvesties (veikia tik su kai kuriais šaltiniais).

PVR failų sistema - PVR įrašymo parinktys*

– Pasirinkti diską - Pasirinkti USB lizdą ir disko skaidinį

– Laiko poslinkio trukmė - Nustatyti įrašo ribinę trukmę.

– Formatas - Prijungtą USB laikmeną galite formatuoti FAT 32 failų sistema.

ĮSPĖJIMAS: VISI USB LAIKMENOJE ESANTYS

DUOMENYS BUS IŠTRINTI

– Greitis - Atliekamas prijungtų USB laikmenų įrašymo greičio testas.

* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija

Pirmasis diegimas - Pradedami pirmo įjungimo nustatymai.

USB programinės įrangos naujinimas - Kartais gamintojai išleidžia naują mikroprograminės įrangos versiją (kurią galima atsisiųsti). Per šį meniu langą televizoriuje galima įdiegti naują programinę (mikroprograminę) įrangą. Išsamesnė informacija, kaip tą padaryti bus pateikiama su mikroprogramine įranga. Skambinkite pagalbos klientams linija arba apsilankykite internetinėje svetainėje adresu‘www.sharp.eu’.

NET programinės įrangos naujinimas - leidžia televizoriaus programinę įrangą atnaujinti internetu. Ši funkcija ieško naujos programinės įrangos ir prireikus ją atnaujina. Norint naudoti

šią funkciją, televizorių reikia prijungti prie interneto.

PASTABA : Kiekvieną kartą įjungus televizorių, jis automatiškai ieško naujų programinės įrangos leidimų. Aptikus naują programinę įrangą, klausiama, ar norite ją atsisiųsti ir įdiegti. Pasirinkus „Yes“ (Taip), televizoriaus programinė įranga atnaujinama iki naujausios versijos.

PERSPĖJIMAS : Neišjunkite televizoriaus maitinimo, kol nebus baigtas naujinimas!

Atstatyti televizorių - Grąžinami gamykliniai televizoriaus nustatymai.

HDMI CEC* - Nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu galima valdyti HDMI jungtimi sujungtus prietaisus.

– Įrenginių sąrašas* - Galima atidaryti prietaisų meniu ir juos valdyti nuotoliniu televizoriaus valdymo pultu.

– HDMI CEC - įjunkite / išjunkite HDMI CEC funkciją.

– Automatinis budėjimo režimas* - HDMI CEC sujungti prietaisai automatiškai įjungiami į (išjungiami iš) budėjimo režimą.

LT

– HDMI ARC* - Garso signalas iš antžeminės ar palydovinės televizijos transliacijos per HDMI siunčiamas į AV imtuvą, nenaudojant jokių papildomų kabelių. Ši funkcija galima tik su HDMI 2 išvestimi.

* - HDMI CEC turi palaikyti prijungtas prietaisas.

LED būsena - Naudotojui suteikiama galimybė įjungti (ON) ar išjungti (OFF) LED indikatorių, naudojant televizorių. (Kai

šis nustatymas išjungtas (OFF padėtyje), LED indikatorius mirkčioja, paspaudus nuotolinio valdymo pulto mygtukus).

„HbbTV“ - leidžia naudotojui įjungti / išjungti „Hbb TV“. Norint naudoti „Hbb TV“, televizorius turi būti prijungtas prie interneto, o rodomas kanalas turi palaikyti „Hbb TV“ funkciją.

Informacija apie versiją - rodoma televizoriuje naudojamos programinės įrangos versija.

„AQUOS NET+“

„AQUOS NET+“ suteikia sąlygas mėgautis įvairiomis programomis arba naršyti internete savo „AQUOS“ LCD televizoriaus ekrane. Norėdami bet kuriuo metu pasiekti meniu „AQUOS NET+“, nuspauskite nuotolinio valdymo pulto mygtuką „NET+“ arba pasirinkite jį meniu „Daugiau programėlių“.

PASTABA : Palaukite, kol televizorius prisijungs prie „Wi-Fi“ tinklo. Įjungus televizorių, tai gali užtrukti kelias minutes.

Naršykite meniu naudodami slinkimo mygtukus ▲/▼/◄/► . Norėdami patvirtinti elementą, kurį norite paleisti / peržiūrėti, nuspauskite mygtuką

[OK] (Gerai). Norėdami vienu lygių grįžti atgal, nuspauskite mygtuką

[Menu] (Meniu), o norėdami pasiekti papildomas funkcijas, naudokite spalvotus mygtukus.

Norėdami išjungti „AQUOS NET+“ nuspauskite mygtuką [EXIT] (Išjungti).

Pradžia - pradžios ekranas su rekomenduojamais fi lmais ir paskutinėmis atidarytomis programomis.

Programos - atidaromas pasiekiamų programų sąrašas.

Filmai - atidaromas pasiekiamų fi lmų sąrašas.

Televizijos programos - atidaromas pasiekiamų televizijos programų sąrašas.

Muzika - atidaromas pasiekiamos muzikos ir muzikinių vaizdo įrašų sąrašas.

Žaidimai - žaidimų ir su žaidimais susijusių programėlių sąrašas.

Sportas - su sportu susijusių programėlių sąrašas.

Naujienos - naujienų programėlių sąrašas.

Paieška - programėlės paieška įvedant pavadinimą arba jo dalį.

Mano programėlės - pridėdami programėles prie sąrašo „My Apps“

(Mano programėlės), galėsite greitai pasiekti savo mėgstamas programėles. Norėdami pridėti programėlę prie sąrašo, tiesiog pažymėkite programėlę ir spauskite žalią mygtuką, ji atsiras jūsų sąraše

„My apps“ (Mano programėlės). Norėdami pašalinti nepageidaujamą programėlę iš sąrašo „My Apps“ (Mano programėlės), turite pažymėti programėlę, kurią norite ištrinti, ir spausti ŽALIĄ mygtuką.

Nustatymai - nustatymų meniu galite keisti „Aquos NET+“ portalo kalbą, nustatyti pasirinktos kalbos programų fi ltrą ir grąžinti visus naudotojo nustatymus į numatytuosius.

NAUDOTOJO NUSTATYMŲ NUSTATYMAS IŠ NAUJO : Jei norite nustatyti iš naujo visus naudotojo nustatymus „AQUOS NET+“, pirmiausia eikite į portalo nustatymų meniu ir pasirinkite „Reset your device“ (Nustatyti įrenginį iš naujo). Su žymekliu pasirinkite YES (Taip), tuomet spauskite ant nuotolinio valdymo pulto esantį mygtuką OK

(Gerai), kad patvirtintumėte nustatymų nustatymą iš naujo.

PASTABA : Siekdami patenkinti savo klientų poreikius, mes tobuliname savo gaminius. Mes be perstojo stengiamės, todėl į „AQUOS NET+“ nuolatos įtraukiamos naujos programos.

Programas ir turinį „AQUOS NET+“ galima keisti be perstojo. Kai kurios funkcijos ir turinys jūsų šalyje gali būti nepasiekiami.

Savaitės TV programa

TV programa galima naudotis skaitmeninės televizijos režimu. Suteikia informaciją apie būsimas laidas (jei skaitmeninis kanalas tokią informaciją teikia). Galima peržiūrėti visų kanalų visų laidų pradžios ir pabaigos laiką ateinančiai savaitei ir nustatyti priminimus.

1. Spauskite [TV GUIDE] . Ekrane pasirodys ateinančios savaitės programa.

2. Meniu naršykite ▲/▼/◄/► mygtukais.

3. Ką galite padaryti: įsirašyti pasirinkto kanalo norimą laidą, spausdami RAUDONĄ mygtuką.*

Nustatyti priminimą ŽALIU mygtuku.

Peržiūrėti ankstesnės dienos programą - GELTONAS mygtukas.

Peržiūrėti tolesnės dienos programą - MĖLYNAS mygtukas.

Paspaudus [INFO] , rodoma išsami informacija apie pasirinktą programos įrašą

4. Norėdami uždaryti savaitės programą, spauskite [EXIT].

* - aktualu tik modeliuose su įrašymo funkcija

Įrašymas į USB laikmeną - skaitmeninis

režimas

Šiame televizoriuje veikia galimybė įrašyti į USB laikmeną. Ši funkcija galima skaitmeninės TV režimu, naudojant suderinamą USB atmintinę arba kietąjį diską su USB jungtimi. Šios funkcijos privalumai yra tokie:

• Galima pristabdyti tiesioginę transliaciją, o po to ją peržiūrėti, greitai prasukti ar atsukti (iki tiesioginės transliacijos taško).

• Pradėti įrašymą vieno mygtuko paspaudimu, kai tik nusprendžiate, jog norite įrašyti rodomą laidą.

• Nesudėtingai užprogramuoti įrašyti savaitės TV programoje parinktą laidą.

Dėl pačios įrangos pobūdžio svarbu naudoti didelio greičio USB atmintinę

(kadangi televizorius vienu metu nuskaito ir įrašo informaciją į atmintinę, kai kurios atmintinės gali būti netinkamos).

Minimalios USB atmintinės techninės specifi kacijos

– Duomenų nuskaitymo greitis - 20 Mb/s (megabaitų per sekundę)

– Duomenų įrašymo greitis - 6 Mb/s (megabaitai per sekundę)

Pristabdyti tiesioginės TV transliacijos rodymą (laiko poslinkis)*

Sustabdyti tiesioginės transliacijos rodymą - labai paprasta.

• Spauskite Leisti/Pristabdyti mygtuką, ir televizorius pristabdys tiesioginės transliacijos rodymą, o jos turinys bus įrašomas. Norėdami toliau žiūrėti laidą, vėl spauskite Leisti/Pristabdyti mygtuką.

• Norėdami prasukti įrašą į priekį, spauskite greito prasukimo mygtuką

(pvz., norėdami prasukti reklamą).

• Norėdami atsukti įrašą, spauskite atsukimo mygtuką (pvz., kai per toli prasukote).

PATARIMAS : išjungus televizorių į budėjimo režimą arba perjungus kanalą, laiko poslinkio atmintis ištrinama. Norėdami vėl įjungti laiko poslinkį, spauskite Play/pause mygtuką.

Įrašymas vieno mygtuko paspaudimu

Bet kuriuo metu galima pradėti žiūrimo kanalo laidos įrašymą. Tam tereikia paspausti [REC] mygtuką.

PATARIMAS : šiame televizoriuje yra vienas TV derintuvas, todėl galima įrašyti tik žiūrimo kanalo laidą arba įrašyti vieno kanalo laidą, kai televizorius veikia budėjimo režimu.

PASTABA : įrašymo į USB laikmeną funkcija galima naudotis tik skaitmeninės televizijos režimu. Atsižvelgiant į autorių teisių įstatymus ir nelegalų kopijavimą (įrašymą), nėra galimybės įrašyti į (iš) bet kokios kitos įvesties (išvesties) šaltinio.

* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija

51

MHL

MHL lizdas (HDMI 3) - MHL yra laidinė jungtis, kuria galite savo telefoną ar planšetinį kompiuterį prijungti prie didelio ekrano ir mėgautis geriausia kokybe. Prijungę savo mobilųjį įrenginį prie televizoriaus MHL laidu (parduodamas atskirai), galite peržiūrėti vaizdo įrašus, žaidimus ir nuotraukas tiesiog televizoriaus ekrane.

MHL paprasčiausiai atvaizduoja tai, kas rodoma mobiliojo įrenginio ekrane, todėl veiks su visomis programomis, be to, tuo pačiu metu bus įkraunamas įrenginio akumuliatorius.

Gaminio kortelė

Prekės ženklas

Modelis

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energijos efektyvumo klasė

Matomo ekrano dydis (įstrižainė)

Energijos sąnaudos įjungimo režimu

Metinės energijos sąnaudos*

Energijos sąnaudos budėjimo režimu**

Energijos sąnaudos išjungus

Ekrano raiška

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

N/A

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Metinės energijos sąnaudos XYZ kWh, apskaičiuojamos, kai televizorius 365 dienas naudojamas po 4 valandas per dieną. Tikrosios energijos sąnaudos priklauso nuo to, kaip televizoriaus naudojamas.

** - kai televizorius būna išjungtas nuotolinio valdymo pultu ir nesant įjungtai jokiai funkcijai

LV

Svarīgi norādījumi par drošību

UZMANĪBU!

ELEKTROŠOKA RISKS

NEATVĒRT

Pirms ierīces lietošanas izlasiet šos norādījumus par drošību un ievērojiet tālāk norādītos brīdinājumus.

Lai novērstu aizdegšanās risku, sveces un cita veida atklātu liesmu vienmēr turiet tālāk no ierīces.

• Televizoru komplekts ar 43 collu vai lielāku ekrānu ir jāpaceļ un jāpārvieto vismaz diviem cilvēkiem.

• Šim televizoram nav nevienas detaļas, kuru varētu remontēt lietotājs.

Bojājuma gadījumā sazinieties ar ražotāju vai pilnvarotu tehniskās apkalpes dienesta pārstāvi. Saskare ar konkrētām televizora iekšpusē esošām detaļām var apdraudēt dzīvību. Garantija nesedz bojājumus, kas radušies, nepilnvarotai personai veicot remontdarbus.

• Nenoņemiet ierīces aizmugurējo daļu.

• Šī ierīce ir paredzēta video un skaņas signālu uztveršanai un atveidošanai. Jebkāda cita veida lietošana ir strikti aizliegta.

• Nepakļaujiet televizoru pilošiem un šļakstošiem šķidrumiem.

• Lai televizoram atvienotu strāvas padeves avotu, atvienojiet kontaktdakšu no kontaktligzdas.

• Ja komplektācijā iekļautais strāvas vads ir bojāts, tas ir jānomaina ražotājam, tirdzniecības pārstāvim vai līdzvērtīgi kvalifi cētām personām, lai neradītu apdraudējumu.

• Vislabākais attālums televizora skatīšanai ir aptuveni piecas reizes lielāks par ekrāna diagonāles izmēru. Citu gaismas avotu atspulgs ekrānā var pasliktināt attēla kvalitāti.

• Nodrošiniet televizoram pietiekamu ventilāciju un novietojiet to tālāk no citām ierīcēm un mēbelēm.

• Lai nodrošinātu ventilāciju, uzstādiet ierīci vismaz 5 cm no sienas.

• Nodrošiniet, ka ventilācijas atveres netiek aizsegtas ar avīzēm, galdautiem, aizkariem un citām lietām.

• Televizoru ir paredzēts lietot mērenā klimata joslā.

• Televizoru ir paredzēts lietot tikai sausā vietā. Ja lietojat televizoru ārpus telpām, nodrošiniet, ka tas tiek aizsargāts pret mitrumu (lietu, ūdens

šļakatām). Nekad nepakļaujat to mitruma iedarbībai.

• Uz TV nenovietojiet izstrādājumus vai tvertnes ar šķidrumu, piemēram, vāzes utt. Šie trauki var apgāzties, tādējādi apdraudot elektrisko drošību.

Televizoru drīkst novietot tikai uz līdzenas un stabilas virsmas. Uz televizora vai zem tā nedrīkst novietot avīzes, segas vai citus priekšmetus.

• Nodrošiniet, ka ierīce nav novietota uz strāvas kabeļiem, jo šādā veidā tos var sabojāt. Mobilie tālruņi un citas ierīces, piemēram, WLAN adapteri, novērošanas kameras ar bezvadu signāla pārraidi utt., var radīt elektromagnētiskos traucējumus, un šādas ierīces nedrīkst novietot televizora tuvumā.

• Nenovietojiet ierīci sildierīču tuvumā un tiešos saules staros, jo tas negatīvi ietekmē ierīces dzesēšanu. Siltuma uzkrāšanās ir bīstama un var ievērojami samazināt ierīces kalpošanas laiku. Lai garantētu drošību, lūdziet kvalifi cētai personai iztīrīt netīrumus no ierīces.

• Mēģiniet novērst strāvas vada un strāvas adaptera bojājumus. Ierīci drīkst pievienot, izmantojot tikai komplektācijā iekļauto strāvas vadu/adapteri.

• Negaiss ir bīstams visa veida elektriskajām ierīcēm. Ja strāvas vadā vai antenas vadā iesper zibens, ierīce var tikt sabojāta pat tad, ja tā ir izslēgta. Pirms negaisa ir jāatvieno visi ierīces vadi un savienotāji.

• Lai notīrītu ierīces ekrānu, lietojiet tikai mitru un mīkstu drāniņu. Lietojiet tikai tīru ūdeni. Nedrīkst lietot tīrīšanas līdzekļus un šķīdinātājus.

• Novietojiet televizoru pie sienas, lai tas nevarētu nokrist, ja tiktu pagrūsts.

• BRĪDINĀJUMS! Televizoru nedrīkst novietot uz nestabilas virsmas. TV var nokrist, radot bīstamas traumas vai nāvi. No vairuma traumu, it sevišķi bērnu, var izvairīties, ievērojot vienkāršus piesardzības pasākumus.

• Izmantot TV ražotāja ieteiktos skapjus vai statīvus.

• Izmantot tikai tādas mēbeles, kas droši atbalsta TV.

• Nodrošināt, ka TV nepārkaras pāri atbalstošās mēbeles malai.

• Nenovietot TV uz augstas mēbeles (piemēram, bufetes vai grāmatu skapja), nenostiprinot mēbeli un TV ar atbilstošu atbalstu.

• Nenovietot TV uz drēbes vai cita materiāla, kas var atrasties starp TV un atbalsta mēbeli.

• Informēt bērnus par bīstamību, kas rodas kāpjot uz mēbelēm, lai aizsniegtu TV vai tā vadības ierīces.

• Nodrošināt, ka bērni nekāpj uz TV.

• Ja esošais TV tiek saglabāts un pārvietots, jāievēro tie paši pasākumi.

• Tālāk sniegtie norādījumi ir drošāks veids, kā uzstādīt televizoru, piestiprinot to pie sienas, un tādā veidā var novērst iespēju, ka televizors var nokrist uz priekšu un radīt traumas un bojājumus.

• Šādam uzstādīšanas veidam ir nepieciešams lietot stiprinājuma vadu.

A) Lietojot vienu/abas augšējās sienas stiprinājuma atveres un skrūves

(skrūves jau ir ievietotas sienas stiprinājuma atverēs), piestipriniet vienu stiprinājuma vada(-u) galu pie televizora.

B) Nostipriniet otru stiprinājuma vada(-u) galu pie sienas.

• Televizora programmatūras saturs un ekrāna izvēlnes (OSD) izkārtojums var tikt mainīts bez brīdinājuma.

• Piezīme. Elektrostatiskās izlādes (ESD) gadījumā ierīce var uzrādīt nepareizas funkcijas. Šādā gadījumā izslēdziet un ieslēdziet televizoru.

Televizors darbosies normāli.

Brīdinājums!

• Nelietojiet TV tieši pēc izpakošanas. Pirms TV lietošanas uzgaidiet, kamēr tas uzsilst līdz telpas temperatūrai.

• Nedrīkst pievienot ārējās ierīces ieslēgtam televizoram. Izslēdziet ne tikai televizoru, bet arī pievienojamās ierīces! Pēc ārējo ierīču un antenas pievienošanas televizora kontaktdakšu pievienojiet sienas kontaktligzdai!

• Nodrošiniet, ka televizora kontaktdakša vienmēr ir brīvi aizsniedzama.

• Televizoru nav paredzēts lietot darbavietā, kas aprīkota ar monitoriem.

• Ja austiņās pastāvīgi tiek atskaņots liels skaļums, var rasties neatgriezeniski dzirdes bojājumi.

• Noteikti likvidējiet šo ierīci un jebkurus komponentus, tostarp baterijas, videi draudzīgā veidā. Ja rodas šaubas, informācijai par pārstrādi sazinieties ar vietējo varas iestādi.

• Uzstādot ierīci, ņemiet vērā, ka mēbeļu virsmas tiek apstrādātas ar dažādām lakām, ir no plastmasas vai citām vielām un tās var būt nopulētas. Šajos izstrādājumos iekļautajām ķīmiskajām vielām var būt reakcija ar televizora statīvu. Rezultātā pastāv iespēja, ka materiāla daļiņas var pielipt pie mēbeļu virsmas; un tās var būt grūti vai neiespējami notīrīt.

• Televizora ekrāns ir ražots augstākās kvalitātes apstākļos, un vairākas reizes tam ir pārbaudīts, vai nepastāv kļūdaini pikseļi. Nav iespējams izslēgt nelielu kļūdainu pikseļu skaitu ekrānā ražošanas procesa tehnoloģisko parametru dēļ (pat ja ražošanas procesā ir ievērota maksimālā rūpība). Šie kļūdainie pikseļi netiek uzskatīti par kļūmēm atbilstoši garantijas nosacījumiem, ja tie nepārsniedz DIN normās noteiktās robežas.

• Ražotājs neuzņemas atbildību par klientu servisa problēmām, kas saistītās ar trešās puses saturu vai pakalpojumiem. Ja ir jautājumi, komentāri vai ar apkalpi saistīti jautājumi par trešās puses saturu vai pakalpojumiem, jums jāsazinās ar attiecīgajiem satura un pakalpojumu sniedzējiem.

• Var būt dažādi ar ierīci nesaistīti iemesli, kāpēc ierīcē nevarat piekļūt saturam vai pakalpojumiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar strāvas

53

zudumu, interneta savienojumu vai nevarēšu pareizi konfi gurēt ierīci.

Universal Media Corporation, tā direktori, vadošie darbinieki, aģenti, līgumslēdzēji un fi liāles neuzņemas atbildību attiecībā pret jums vai trešajām pusēm par šādām kļūmēm vai apkopes nepilnībām neatkarīgi no iemesla un tā, vai no tā varēja/nevarēja izvairīties.

• Viss trešās puses saturs un pakalpojumi, kas pieejami šajā ierīcē, ir nodrošināti “tādi, kādi tie ir” un “tādi, kādi tie ir pieejami”, un Universal

Media Corporation un tā fi liāles neuzņemas nekādu tiešu vai netiešu atbildību un jūsu pārstāvniecību, ietverot, bet neaprobežojoties ar tiešu vai netiešu piemērotības tirdzniecībai garantiju, likuma pārkāpumu, piemērotību noteiktam mērķim vai ar jebkādām garantijām attiecībā uz jums nodrošinātā satura vai pakalpojumu piemērotību, pieejamību, precizitāti, pilnīgumu, drošību, īpašumtiesībām, nepiemērotību, pienākumu nepildīšanu vai kļūdainu un pārtraukumiem esošu darbību un izmantošanu, kā arī to, ka šis saturs vai pakalpojumi būs piemēroti jūsu prasībām un paredzētajam.

• Universal Media Corporation nav pārstāvis un neuzņemas atbildību par trešās puses satura un pakalpojumu nodrošinātajām darbībām un izlaidumiem, kā arī neuzņemas atbildību par nevienu šādas trešās puses nodrošinātā satura vai pakalpojuma saturu.

• Nevienā gadījumā Universal Media Corporation un/vai tā fi liāles nebūs atbildīgas ne pret jums, ne pret trešo pusi par tiešiem, netiešiem, speciāliem, nejaušiem, soda, izrietošiem vai cita veida bojājumiem, neskatoties uz to, vai atbildības nosacījumi ir pamatoti ar līgumu, civiltiesību pārkāpumu, nolaidību, garantijas pārkāpumu, stingru atbildību vai citu pamatojumu, un neskatoties uz to, vai Universal Media

Corporation un/vai tā fi liāles ir vai nav norādījuši par šādu bojājumu iespējamību.

Svarīga informācija par videospēlēm, datoriem, parakstiem un citiem fi ksētā attēla rādījumiem

• Ja ilgstoši tiek lietots fi ksēta attēla programmas materiāls, LCD ekrānā var parādīties pastāvīgs “ēnas attēls” (dažreiz tas tiek nepareizi defi nēts kā

“izdegusi ekrāna vieta”). Pēc tam šis ēnas attēls ir pastāvīgi redzams fonā.

Tas ir neatgriezenisks bojājums. Lai novērstu šādu bojājumu rašanos, izpildiet tālāk sniegtos norādījumus.

• Samaziniet spilgtuma/kontrasta iestatījumu līdz minimālajam skata leņķim.

• Neatstājiet fi ksētu attēlu ekrānā uz ilgu laika posmu. Centieties nerādīt ekrānā:

» teleteksta laiku un diagrammas,

» TV/DVD izvēlni, piemēram, DVD saturu,

» režīmu “Pause” (Pauze) (“aizturēšana”): nelietojiet šo režīmu ilgu laiku, piemēram, kamēr skatāties DVD vai video.

» Izslēdziet ierīci, kad to nelietojat.

Baterijas

• Ievietojot baterijas, ņemiet vērā pareizo polaritāti.

• Nepakļaujiet baterijas augstai temperatūrai un nenovietojiet tās vietās, kur temperatūra var strauji paaugstināties, piemēram, tuvu liesmām vai tiešos saules staros.

• Nepakļaujiet baterijas pārmērīgam starojuma karstumam, nemetiet tās liesmās, neizjauciet tās un nemēģiniet uzlādēt nelādējamas baterijas. To saturs

Cd var iztecēt, vai tas var eksplodēt.

» Dažāda tipa baterijas nedrīkst lietot kopā, un nedrīkst jaukt jaunās baterijas ar vecajām baterijām.

» Likvidējiet baterijas videi draudzīgā veidā.

» Lielākajā daļā Eiropas Savienības valstu bateriju likvidēšana ir regulēta tiesību aktos.

Likvidēšana

• Neizmetiet šo televizoru kā nešķirotus sadzīves atkritumus. Nododiet to attiecīgā savākšanas punktā elektrisko un elektronisko ierīču pārstrādei. Tā rīkojoties, jūs palīdzēsiet saglabāt dabas resursus un aizsargāt apkārtējo vidi. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar mazumtirgotāju vai vietējo varas iestādi.

CE paziņojums

• Ar šo Universal Media Corporation paziņo, ka LED TV atbilst RED

Directive 2014/53/EU iekārtām un to atbilstības savstarpējo atzīšanu pamatprasībām un citiem piemērojamajiem nosacījumiem. http://www.

sharp.eu/av/documents-of-conformity.

Prečzīmes

• HDMI, High-Defi nition Multimedia Interface un HDMI logotips ir HDMI

Licensing, LLC prečzīmes vai reģistrētas prečzīmes ASV un citās valstīs.

• Logotips HD TV ir DIGITALEUROPE prečzīme.

• Logotips HD TV 1080p ir DIGITALEUROPE prečzīme.

• Logotips DVB ir Digital Video Broadcasting (DVB projekta) reģistrētā prečzīme.

• Izgatavots pēc Dolby Laboratories licences. Dolby, Dolby Audio un dubultais D ir Dolby Laboratories tirdzniecības zīmes.

• Informāciju par DTS patentiem skatiet šeit: http://patents.dts.com.

Ierīce ir izgatavota atbilstoši DTS Licensing Limited licencei. DTS, simbols, DTS un simbols kopā ir DTS, Inc reģistrētas prečzīmes. DTS

TruSurround ir DTS, Inc. prečzīme. © DTS, Inc. Visas tiesības paturētas.

• YouTube un YouTube logotips ir Google Inc. prečzīme.

• Wi-Fi CERTIFIED logotips ir Wi-Fi Alliance sertifi kācijas zīme.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast un Miracast ir Wi-Fi Alliance prečzīmes.

• DLNA , DLNA logotips un DLNA CERTIFIED ir Digital Living Network

Alliance prečzīmes, pakalpojumu zīmes vai sertifi kācijas zīmes.

• MHL un MHL logotips ir Amerikas Savienotajās Valstīs un/vai citās

• Bluetooth® nosaukuma zīme un logotips ir Bluetooth SIG,. Inc. reģistrēta prečzīme.

LV

Komplekta saturs

Šī televizora komplektācijā iekļautas daļas

• 1 televizors

• 1 tālvadības pults

• 1 RF kabelis

• 1 televizora statīva uzstādīšanas piederumu iepakojums

• 2 AAA baterijas • 1 lietotāja rokasgrāmata

• 1 Mini komponentu adaptera kabelis

• 1 Mini SCART adaptera kabelis*

* - Tikai atbalstītām ierīcēm

• 1 Mini kompozītsignāla adaptera kabelis

Statīva pievienošana

Ievērojiet norādījumus, kas sniegti šīs lietotāja rokasgrāmatas pēdējā lapā.

Televizora stiprināšana pie sienas

1. Noņemiet četras skrūves, kas uzstādītas sienas stiprinājumu atverēs.

2. Sienas stiprinājumu tagad var viegli pievienot stiprinājuma atverēm televizora aizmugurē.

3. Televizoram uzstādiet sienas stiprinājuma kronšteinu, kā norādījis kronšteina ražotājs.

tieši televizoram, izvēlieties DVB-S*. Ja lietojat televizora pierīci, atlasiet pareizu televizora ievadi, kura ir pievienota.

7. Ja pēdējā darbībā atlasāt DTV vai DVB-S2, tiek vaicāts, vai vēlaties meklēt kanālus. Ja izvēlaties “Nē”, varat vēlāk izvēlnē IESTATĪJUMI/

KANĀLS meklēt kanālus. Ja izvēlaties “Jā”, tiek rādīta meklēšanas izvēlne.

Digitālās TV (DTV) meklēšana Sadaļā DVB antena atlasiet, kādu signāla tipu lietojat. Virszemes (DVB-T) vai kabelis (DVB-C). Pēc tam atlasiet Automātiskā regulēšana un iestatiet vēlamos iestatījumus.

Vēlreiz atlasiet Automātiskā regulēšana, lai sāktu kanālu meklēšanu.

Satelīta (DVB-S2) meklēšana* Atveriet Automātiskā regulēšana un atveriet Satelīts. Tajā varat izvēlēties dažādus satelītus. Nospiežot tālvadības pults pogu OK, atlasiet satelītu, kurā vēlaties meklēt kanālus. Pēc tam, nospiežot tālvadības pults pogu BACK, atgriezieties iepriekšējā izvēlnē un izvēlieties Automātiskā regulēšana, lai sāktu kanālu meklēšanu.

PIEZĪME : Lai saīsinātu satelīta kanālu meklēšanas laiku, dažās valstīs ir iepriekš instalēts šajā reģionā populārāko kanālu saraksts.

Ja tāda iespēja ir pieejama atlasītajai valstij, tiek vaicāts, vai vēlaties ielādēt iepriekš instalēto kanālu sarakstu. Ja izvēlaties “Jā”, satelīta kanālu saraksts dažu sekunžu laikā tiek importēts televizorā.

PADOMS : Ja kādi kanāli trūkst, visticamāk, iemesls ir signāla stiprums. Iespējams, ir jāpievieno signāla pastiprinātājs un vēlreiz jāveic TV kanālu regulēšana.

* - Pieejams tikai televizoriem ar DVB-S uztvērēju

Tālvadības pults

1. STANDBY – televizors tiek ieslēgts, ja tas ir gaidstāves režīmā, vai televizors tiek pārslēgts gaidstāves režīmā.

2. MUTE – skaņa tiek ieslēgta vai izslēgta.

Darba sākšana – sākotnējā uzstādīšana

1. Izmantojot komplektācijā iekļauto RF kabeli, pievienojiet televizoru pie televizora antenas sienas kontaktligzdas. Pievienojiet strāvas vadu kontaktligzdai.

2. Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet

Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas modemu/maršrutētāju.

3. Ievietojiet tālvadības pultī komplektācijā iekļautās baterijas.

4. Pēc tam nospiediet pogu Standby, lai ieslēgtu televizoru.

5. Pēc tam tiek atvērts ekrāns First Time Installation (Instalēšana pirmo reizi).

Ja šis ekrāns netiek parādīts, nospiediet tālvadības pults pogu

[MENU], ievadiet 8-8-8-8, un izvēlne tiek parādīta. Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem, izmantojiet ritināšanas pogas ▲/▼/◄/► .

Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu [EXIT].

6. Ekrānā INSTALĒŠANA PIRMO REIZI iestatiet nepieciešamos iestatījumus.

1. DARBĪBA.

Iestatiet televizora izvēlnes valodu.

2. DARBĪBA.

Iestatiet valsti.

3. DARBĪBA.

Iestatiet tīkla savienojuma veidu. Ja vēlaties izlaist šo darbību un televizora un tīkla savienojumu izveidot vēlāk, izvēlieties

Izlaist tīkla iestatīšanu.

4. DARBĪBA.

Atlasiet televizora atrašanās vietu. Lietošanai mājās atlasiet Mājas. Veikala demonstrācijas režīmam atlasiet Veikals.

5. DARBĪBA.

Izvēlieties, vai televizoram ir statīvs vai arī tas tiks stiprināts pie sienas. Televizorā tiks iestatīti atlasītās opcijas optimālie audio iestatījumi.

6. DARBĪBA.

Izvēlieties izmantojamo ievades avotu. Ja RF kabelis ir pievienots tieši televizoram, izvēlieties DTV. Ja satelīts ir pievienots

4. TV GUIDE (TV programma) – tiek atvērta 7 dienu TV programma

(digitālais režīms).

5. – tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls.

7. VOL – skaņas līmenis tiek palielināts/samazināts.

8. CH – tiek pārslēgts uz iepriekšējo kanālu vai nākamo kanālu.

10. SOURCE – tiek parādīta ievades/avota izvēlne.

11. MENU – tiek atvērta ekrāna izvēlne.

12. EXIT – tiek aizvērtas visas izvēlnes.

13. (

▲/▼/◄/►

/OK) – ļauj naviģēt pa ekrāna izvēlnēm un pēc jūsu izvēles pielāgot sistēmas iestatījumus.

14. BACK – Atpakaļ uz iepriekšējo izvēlni.

15. FAV – tiek atvērta izlases izvēlne.

16. INFO – nospiežot vienreiz, tiek parādīta pašreizējā/nākamā kanāla informācija. Nospiežot divreiz, tiek rādīta pašreizējās programmas informācija.

17. TEXT – teleteksta režīms: tiek atvērts teleteksta režīms.

18. SUBTITLE – tiek pārslēgts (ieslēgts/izslēgts) ekrāna apakšdaļas dialoglodziņš.

19. TV – tiek parslegts uz digitalo TV avotu.

20. YouTube – tiek atvērta lietojumprogramma YouTube.

21. NETFLIX – tiek atvērta lietojumprogramma NETFLIX

22. NET+ – tiek atvērta izvēlne AQUOS NET+.

23. Rec1 – PVR ieraksts.

24. – tiek no jauna rādīta pašreizējā epizode.

25. – tiek ātri pārtīts uz nākamo epizodi.

26. – tiek apturēta atskaņošana

27. Rec List1 – tiek atvērts ierakstu saraksts.

28. – atskaņošana notiek ātrās attīšanas režīmā.

29. – atskaņošana notiek ātrās pārtīšanas režīmā.

30. – notiek atskaņota/ir aktivizēta pauze.

31. KRĀSU POGAS – papildu teleteksta un ekrāna izvēlnes funkcijas

1 - pieejama tikai ar PVR funkciju

55

Televizora pogas

Vol+ Skaļuma palielināšana; izvēlne pa labi

VolSkaļuma samazināšana; izvēlne pa kreisi

CH+ Programma/kanāls un izvēlne augšup

CHProgramma/kanāls un izvēlne lejup

MENU Tiek parādīta izvēlne/ekrāna izvēlne

SOURCE Tiek parādīta ievades avota izvēlne

STANDBY Tiek ieslēgts/izslēgts gaidstāves režīms

RJ 45

Ethernet

HEADPHONES

3,5 mm austiņu izvade

* - Tikai atbalstītām ierīcēm

Levades/avota režīma izvēle

Lai pārslēgtu dažādas ievades/savienojumus, rīkojieties, kā aprakstīts tālāk.

a. Tālvadības pults pogu lietošana

1. Nospiediet [SOURCE] – tiek parādīta avota izvēlne.

2. Nospiediet ◄ ] vai [ ► ] – tiek atlasīta nepieciešamā ievade.

b. Televizora pogu lietošana

2. Izmantojot pogas Vol+/Vol-, ritiniet augšup/lejup līdz nepieciešamajai ievadei/avotam.

3. Nospiediet [SOURCE], lai mainītu ievadi/avotu uz atlasīto.

Naviģēšana pa televizora izvēlni

Lai atvērtu šo izvēlni, nospiediet tālvadības pults pogu [MENU]. Lai atvērtu izvēlni, nospiediet [OK]. Lai mainītu kādu no noklusējuma iestatījumiem, izmantojiet ritināšanas pogas (

▲/▼/◄/►

). Lai apstiprinātu iestatījumus, nospiediet pogu [OK]. Lai jebkurā brīdī izietu no izvēlnes, nospiediet pogu

[EXIT].

Netfl ix

Pasaulyje pirmaujantis internetinės televizijos tinklas. Jis siūlo daugybę fi lmų ir TV serialų, įskaitant originalius serialus, dokumentinius ir pilnametražius meninius fi lmus. Nariai gali paleisti, sustabdyti ir pristabdyti žiūrėjimą, viskas pateikiama be reklamų ir įsipareigojimų. Galite prisijungti prie šios programos naudodami esamą „Netfl ix“ paskyrą. Jei dar neturite

„Netfl ix“ paskyros, galite užsiregistruoti naudodami šią programėlę arba apsilankydami ofi cialioje „Netfl ix“ paskyroje.

Savienojumi

Informāciju par dažādu modeļu savienotāju veidiem skatiet 68. lappusē pieejamajā tabulā.

USB

USB ievade 1, 2

HDMI 1, 2, 3 in

HDMI ievade 1, 2, 3

SD kartes lasītājs*

SD karte ievade

VGA (PC)*

VGA datora ievade

VGA (PC) Audio In*

3,5 mm datora audio ievade

Mini AV

Video ievade un komponenta/video audio ievade

Mini YPbPr

Mini komponenta HD ievade

SCART*

SCART ievade

Mini SCART*

Mini SCART ievade

CI Card IN

CI ievade

RF In

RF/TV antenas ievade

Sat In*

Satelīttelevīzijas ievade

Digital Optical Audio Out

Digitālā optiskā izvade

Video koplietošanas lietotne, kas nodrošina iespēju izpētīt un skatīt oriģināli veidotos video.

PIEZĪME. Lai lietotne YouTube darbotos, televizorā ir jāiestata pareizs datums un laiks. Vairāk informāciju par televizora datuma/laika iestatīšanu skatiet

šīs lietotāja pamācības izvēlnes sadaļā LAIKS. Nodrošiniet, ka jūsu tīklā netiek bloķēta piekļuve pakalpojumam YouTube un interneta savienojuma ātrums ir pietiekami liels, lai skatītu pakalpojuma YouTube saturu.

YouTube

Vairāk lietotņu

Ātrākai un vieglākai piekļuvei ietver biežāk lietotās lietotnes.

AQUOS NET+ - tiek atvērts Sharp SMART portāls.

Weather - laikapstākļu lietotne AccuWeather.

Pārlūks - lietojumprogramma, ar kuras palīdzību internetā piekļūst tīmekļa vietnēm. Navigācija pārlūkprogrammā

– CH+ - ritināšana augšup

– CH - - ritināšana lejup

– Sarkanā poga - pārlūkprogrammas izvēlnes joslas rādīšana/slēpšana

– Dzeltenā poga - tuvināšana

– Zilā poga - tālināšana

Avoti

Šajā izvēlnē varat pārslēgt TV ievades signālu uz vēlamo avotu/ pievienoto ierīci.

Multivide

USB - multivides režīms piedāvā dažāda USB atmiņas kartē saglabātā satura atskaņošanu. Saturs tiek iedalīts dažādos failu veidos: fotoattēli, mūzika un fi lmas.

LV

Failu opcija ir redzama tikai tad, ka atskaņojat atbalstītā satura visus veidus.

1. Varat naviģēt pa izvēlni, izmantojot ritināšanas

▲/▼/◄/► pogas. Lai apstiprinātu atskaņojamo/skatāmo vienumu, nospiediet pogu [OK].

2. Izmantojot tālvadības pults pogas vai atverot atskaņošanas navigācijas izvēlni un atlasot ekrāna pogas ▲/▼/◄/► un pogu [OK], satura skatīšanas laikā varat vadīt atskaņošanas režīmus.

PIEZĪME : Nav ieteicams lietot USB pagarinātājus, jo tie var pasliktināt attēla/audio kvalitāti un apturēt USB saturu atskaņošanas laikā.

Miracast* - nodrošina iespēju televizora ekrānā skatīt viedtālruņa vai planšetdatora saturu. Miracast tiek nodrošināts, izmantojot Wi-Fi Direct, tādēļ nav nepieciešama piekļuve Wi-

Fi tīklam. Varat koplietot viedtālruņa vai planšetdatora saturu, kas darbojas ar Android 4.4 un jaunāku sistēmas versiju.

Multivides serveris - programma automātiski meklē digitālos multivides serverus (DMS), kas pievienoti mājas tīklam, un aktivizē atskaņošanu un satura renderēšanu no multivides serveriem.

* - This function is only available on selected smartphones and notebooks.

Attēls

Attēlu režīms - izvēlieties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.

– Standarta - noklusējuma iestatījumi.

– Filma - iestata gaišākas un mazāk spilgtas krāsas.

– Personīgais - visus iestatījumus var iestatīt manuāli.

– Ekonomija - patērē par 15% mazāk enerģijas.

– Dinamisks - ieteicamie iestatījumi ātri kustīgiem attēliem.

Kontrasts - pārslēdz melnās un baltās krāsas līdzsvaru.

Spilgtums - tiek palielināts vai samazināts attēla spilgtums.

Krāsa - tiek palielināts krāsas līmenis no melnās un baltās krāsas.

Asums - tiek palielināts vai samazināts attēla asums.

Krāsu temperatūra - izvēlieties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.

– Normāls - noklusējuma iestatījumi.

– Silts - tiek palielināts attēla sarkanās krāsas līmenis.

– Auksts - tiek palielināts attēla zilās krāsas līmenis.

Proporcijas - attēla formāts atšķiras atkarībā no kanāla/apraides. Tālāk ir norādītas dažādas opcijas, lai atrastu savām vajadzībām piemērotāko.

– Automātiski - automātiski tiek parādīts labākais attēla formāts. Šādi attēls ir pareizajā pozīcijā. Attēla augšpusē/ apakšpusē un/vai sānos var būt melnas līnijas.

– 4:3 - 4:3 attēls tiek parādīts tā oriģinālajā lielumā. Sānu malas tiek rādītas, lai ietilpinātu 16:9 ekrānā.

– 16:9 - ekrāns tiek aizpildīts ar pastāvīgu 16:9 signālu.

– Zoom 1/2 - attēls ir pareizajā proporcijā, bet tuvināts, lai aizpildītu ekrānu.

– Dot by Dot (HDMI) - tiek parādīts attēls bez izmaiņām un ar tā oriģinālo izšķirtspēju.

– Pilnekrāna - signāls tiek izstiepts, lai aizpildītu ekrānu.

Dators*

– Automātiska pielāgošana - lietotājam ir iespēja automātiski konfi gurēt televizoru, lai to varētu lietot kā datora monitoru.

– Horizontālā nobīde - tiek mainīta attēla horizontālā pozīcija.

– Vertikālā nobīde - tiek mainīta attēla vertikālā pozīcija.

– Lielums - tiek palielināts attēla lielums.

– Fāze - tiek pielāgots fāzes nobīdes laiks, lai samazinātu attēla traucējumus.

* - Tikai atbalstītām ierīcēm

Papildiestatījumi

– Trokšņu mazināšana - tiek fi ltrēts un samazināts attēla troksnis (traucējumi).

– Aktīvais kontrasts - automātiski tiek optimizēts attēla aizmugurgaismojums un kontrasts atbilstoši ekrāna spilgtumam.

SKAŅA

Skaņas režīms - var izvēlēties no tālāk norādītajiem sākotnējiem iestatījumiem.

– Standarta -noklusējuma iestatījumi.

– Mūzika - mūzika ir skaļāka par balsīm.

– Filma - fi lmām tiek nodrošināta dzīva un pilnīga skaņa.

– Personīgais - tiek atlasīti personīgie skaņas iestatījumi.

– Sports - tiek izcelta sporta skaņa.

Izlīdzinātājs - pielāgo dažādu skaņas frekvenču skaļumu. Izlīdzinātāja skaņas līmeni var pielāgot tikai tad, kad ir atlasīts skaņas režīms Personīgais.

Līdzsvars - tiek pārslēgta skaņa no kreisās puses un labās puses skaļruņiem.

Automātiskais skaļuma līmenis - kad atlasīts, skaļums paliek nemainīgā līmenī neatkarīgi no ievades/avota.

DTS TruSurround - ļauj IESLĒGT vai IZSLĒGT telpisko skaņu.

Digitālā izvade - šī ir koaksiāla digitālā audio signāla izvade. Izvēlieties no tālāk norādītajām opcijām.

– Izslēgts - izslēgts.

– Automātiski - automātiski tiek atlasīti labākie iestatījumi.

– PCM - atlasiet šo opciju, ja izveidojat savienojumu ar stereo

Hi-fi sistēmu, izmantojot koaksiālo kabeli (impulskoda modulācija (PCM) ir digitāla analogā signāla atveidošana).

Audio apraksts - papildu skaņas celiņš cilvēkiem ar redzes traucējumiem. Pieejams tikai atlasītām DTV pārraidēm.

AD skaļums - tiek pielāgots audio apraksta skaņas celiņa skaļums.

Audio ieraksts - nodrošina iespēju digitālajai TV vai multividei atlasīt dažādus audio/valodas.

Audio aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot skaņas iestatījumu, lai televizora skaļruņos atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.

SPDIF aizkave (ms) - lietotājam ir iespēja pielāgot ar digitālo audio izvadi pievienoto ārējo skaļruņu skaņas iestatījumu, lai atskaņoto skaņu sinhronizētu ar attēlu.

Iestatījumi

KANĀLS

DVB antena - tiek iestatīts DTV signāla veids.

– Virszemes - virszemes televīzija (DVB-T).

– Kabelis - kabeļtelevīzija (DVB-C).

Automātiska regulēšana - visi televizora digitālie kanāli, radio kanāli un analogie kanāli tiek atkārtoti regulēti.

Analogā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt analogo signālu.

Digitālā manuālā regulēšana - ir iespēja manuāli regulēt digitālo signālu.

Kanālu rediģēšana - ir iespēja dzēst, izlaist un pievienot izlases kanālus.

– Sarkanā poga - dzēst atlasīto kanālu.

– Dzeltenā poga - pārvietot atlasīto kanālu. Pārvietojiet kursoru uz kanāla, kuru vēlaties pārvietot citā pozīcijā, un nospiediet

DZELTENO pogu. Tagad ar AUGŠUPVĒRSTO/LEJUPVĒRSTO bultiņu pārvietojiet kanālu vēlamajā pozīcijā un vēlreiz nospiediet DZELTENO pogu, lai apstiprinātu tā jauno pozīciju kanālu sarakstā.

– Zilā poga - izlaiž atlasīto kanālu. Kanāli, kuri ir atlasīti izlaišanai, netiek rādīti, kad tiek nospiesta poga CH+ vai CH-.

Signāla informācija - informācija par DVB signālu.

CI informācija - lai televizorā varētu izmantot maksas pakalpojumus, tajā ir jāievieto viedkarte. Ja abonējat maksas pakalpojumu, pakalpojumu sniedzējs jums nodrošina CAM moduli un viedkarti.

CAM moduli var ievietot kopējā interfeisa ligzdā (CI Card In).

Šķirošana pēc LCN - iestatiet LCN uz ON (Ieslēgts), ja vēlaties sakārtot kanālus pēc pakalpojuma nodrošinātāja izvēles (attiecas tikai uz DVB-T un DVB-C kanāliem).

Kanālu automātiska atjaunināšana - ja šo iestatījumu iestatāt uz

IESLĒGTS, pakalpojumu sniedzējs periodiski atjaunina kanālu pozīcijas,

57

nosaukumus un frekvences. Tas var radīt kļūdas, ja paši abonējat saraksta kanālus. Šādos gadījumos iesakām šo opciju iestatīt uz IZSLĒGTS.

Ierakstu saraksts* - ierakstīto televīzijas pārraižu saraksts.

Ieplānoto saraksts - programmu atgādinājumu saraksts.

Šķīvja iestatīšana** - šī izvēlne ir pieejama tikai režīmā DVB-S2.

Varat atlasīt satelīta veidu, retranslatoru, LNB veidu utt.

OAD (Programmatūras atjauninājums) - ieslēdz/izslēdz OAD

(lejupielāde no translācijas) programmatūras atjauninājumus.

* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju

** - Tikai modeļiem ar DVB-S uztvērēju

TĪKLS

Tīkla konfi gurācija - vispirms jums ir jāatlasa savienojuma veids.

Varat izvēlēties starp Wi-Fi vai vada (kabeļa) savienojumu.

PIEZĪME : Lai izveidotu savienojumu ar internetu, izmantojot vadu, pievienojiet Cat 5/Ethernet kabeli (nav komplektācijā) no TV uz platjoslas modemu/maršrutētāju.

IP konfi gurācija - LAN tīkla savienojuma iestatījumi.

– Automātiski - televizora un mājas tīkla savienojums tiek izveidots automātiski (šis ir noklusējuma iestatījums un ir ļoti ieteicams).

– Manuāli - ļauj manuāli mainīt IP, tīkla masku, vārteju un DNS informāciju.

Wi–Fi konfi gurācija - bezvadu tīkla savienojuma iestatījumi.

– Wi–Fi automātiska meklēšana - automātiski tiek meklēti pieejamie bezvadu tīkli. Atlasiet nepieciešamo Wi–Fi tīklu un pēc tam ievadiet tīkla paroli (ja tīkls ir aizsargāts ar paroli).

Līdzko parole ir pieņemta, tā vairs netiek prasīta.

PIEZĪME : Savienošana var ilgt dažas minūtes, esiet pacietīgs.

Turpmāk katru reizi, kad TV tiek ieslēgts, tas automātiski veido savienojumu ar tīklu, tas arī var ilgt kādu brīdi.

Tīkla informācija - informācija par tīkla iestatījumiem.

Tīkla pārbaude - tīkla savienojuma pārbaude.

LAIKS

Automātiskā sinhronizācija - automātiski iestata TV laiku un datumu.

TV ir jāpielāgo ar digitālo signālu un/vai interneta savienojumu.

Manuāli izslēdziet funkciju “Auto Sync” (Automātiskā sinhronizācija), lai manuāli pielāgotu laika un datuma iestatījumus. Ja funkcija “Auto

Sync” (Automātiskā sinhronizācija) ir izslēgta ar manuāli pielāgotu laiku un datumu, šī informācija tiek atiestatīta, kad TV ir atvienots.

Pulkstenis - parāda datumu un laiku. Var pielāgot, ja funkciju

“Auto Sync” (Automātiskā sinhronizācija) iestata uz izslēgtu.

Izslēgšanas laiks - ir iespēja noteiktā laikā izslēgt televizoru.

Ieslēgšanas laiks - ir iespēja iestatīt noteiktu laiku, kad televizors tiek ieslēgts, tiek parādīts kanāls, tiek ieslēgts avots un arī skaļums. Pēc tam

šo funkciju var pārslēgt, lai atkārtotu katru dienu vai noteiktā dienā.

Miega taimeris - ir iespēja iestatīt miega taimeri, kad pēc iestatītā laika perioda televizors tiek izslēgts. Off (Izslēgts) > 10 min > 20 min

> 30 min > 60 min > 90 min > 120 min > 180 min > 240 min.

OSD taimeris - ir iespēja pielāgot laiku, cik ilgi ekrāna izvēlne tiek rādīta pirms izslēgšanas.

Automātiska gaidstāve - automātiskā gaidstāve ir pielāgojama ar stundas iedaļu: Off (Izslēgts) > 3 h > 4 h > 5 h.

Laika josla - tiek mainīta pašreizējā laika josla.

BLOĶĒT

Sistēmas bloķēšana - ir iespēja bloķēt un atbloķēt izvēlni. Tiek vaicāts ievadīt 4 ciparu paroli. Izmantojiet pogu

, lai aizvērtu paroles ievades logu. Izmantojiet pogu

, lai notīrītu. Noklusējuma parole ir 0000.

Iestatīt paroli - tiek mainīta noklusējuma parole.

Kanāla bloķēšana - tiek bloķēti konkrēti televīzijas kanāli.

Vecāku uzraudzība - televīzijas kanāli tiek bloķēti, balstoties uz vecuma ierobežojumu.

IESTATĪŠANA

Valoda - ir iespēja mainīt izvēlnes valodu.

Audio valodas - ir iespēja mainīt DVB kanālu audio valodu.

Subtitru valoda - ir iespēja mainīt atlasīto DVB kanālu subtitru valodu.

Dzirdes traucējumi - ja signāls nodrošina atbalstu cilvēkiem ar dzirdes traucējumu, subtitrus var demonstrēt, nospiežot pogu

Subtitle. Ja opcija Hearing Impaired (Dzirdes traucējumi) tiek iestatīta uz ON (Ieslēgts) un pārslēdzat uz kanālu ar atbalstu dzirdes traucējumiem, subtitri tiek demonstrēti automātiski.

Zilais ekrāns - fons tiek mainīts, ja nav pieejama ievade no caurspīdīga fona uz zilu fonu (pieejams tikai dažiem avotiem).

PVR failu sistēma - PVR ierakstīšanas opcijas.*

– Atlasīt disku - tiek atlasīta USB ligzda un diska daļa.

– Laika nobīdes lielums - tiek iestatīts nobīdes bufera laika lielums.

– Formāts - varat formatēt pievienoto USB atmiņas ierīci FAT 32 failu sistēmā.

BRĪDINĀJUMS! VISI USB IERĪCES DATI TIKS DZĒSTI

– Ātrums - tiek pārbaudīts pievienoto USB atmiņas ierīču rakstīšanas ātrums.

* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju

Instalēšana pirmo reizi - tiek palaista pirmās reizes instalēšana.

Programmatūras atjauninājums (USB) - laiku pa laikam mēs izlaižam jaunu aparātprogrammatūras versiju, lai uzlabotu televizora darbību (pieejama lejupielādei). Šajā izvēlnē var televizorā instalēt jaunu programmatūru/aparātprogrammatūru. Informācija, kā to paveikt, tiks nodrošināta kopā ar aparātprogrammatūru. Sazinieties ar palīdzības dienestu vai apmeklējiet vietni www.sharp.eu.

Programmatūras atjaunināšana (NET) - nodrošina iespēju jaunināt

TV programmatūru, izmantojot internetu. Šī funkcija meklē jaunas programmatūras versijas un veic atjaunināšanu, kad nepieciešams.

PIEZĪME : Televizors katrā tā ieslēgšanas reizē automātiski meklē jaunus programmatūras laidienus. Ja tiek atrasta jauna programmatūras versija, tiek vaicāts, vai lejupielādēt un instalēt to. Ja atlasāt Jā, televizors tiek jaunināts uz jaunāko programmatūras versiju.

BRĪDINĀJUMS : Neizslēdziet televizoru, kamēr nav pabeigta jaunināšana!

Atiestatīt televizoru - izvēlnes tiek atiestatītas uz rūpnīcas iestatījumiem.

HDMI CEC* - ir iespēja ar televizora tālvadības pulti vadīt ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI.

– Ierīču saraksts* - ir iespēja piekļūt ierīces izvēlnei un lietot izvēlni, izmantojot televizora tālvadības pulti.

– HDMI CEC - iespējo/atspējo HDMI CEC funkciju.

– Automātiska gaidstāve* - automātiski tiek ieslēgtas/ izslēgtas ierīces, kas pievienotas, izmantojot HDMI CEC.

– HDMI ARC* - audio signāls no virszemes televīzijas/satelīttelevīzijas apraides tiek sūtīts uz AV uztvērēju, izmantojot HDMI un neizmantojot papildu audio kabeļus. Šī funkcija ir pieejama tikai HDMI 2 izvadei.

* - Pievienotajai ierīcei ir jāatbalsta funkcija HDMI CEC.

Gaismas diožu statuss - ir iespēja lietotājam IESLĒGT vai IZSLĒGT barošanas gaismas diodes indikatoru, kad televizors tiek lietots.

(Kad šī opcija ir iestatīta uz OFF (Izslēgts), barošanas gaismas diodes indikators mirgo, kad tiek lietota tālvadības pults).

HbbTV - nodrošina iespēju ieslēgt/izslēgt HbbTV. Lai lietotu

HbbTV, TV ir jābūt izveidotam interneta savienojumam un skatītajam kanālam ir jāatbalsta HbbTV pakalpojums.

Versijas informācija - tiek rādīta televizora programmatūras versija

AQUOS NET+

AQUOS NET+ sniedz jums iespēju izmantot dažādas lietotnes vai pārlūkot tīmeklī savā AQUOS LCD TV. Lai piekļūtu AQUOS NET+ izvēlnei, jebkurā laika nospiediet tālvadības pults pogu NET+ vai atlasiet to Vairāk lietotņu izvēlnē.

PIEZĪME : Uzgaidiet, kamēr TV izveido savienojumu ar Wi-Fi tīklu. Pēc TV ieslēgšanas var būt jāuzgaida dažas minūtes.

Lai naviģētu pa izvēlnēm, ritiniet pogas

▲/▼/◄/►

. Lai apstiprinātu atskaņojamo/skatāmo vienumu, nospiediet pogu [OK]. Lai atgrieztu vienu soli atpakaļ, nospiediet pogu [Menu]. Lai piekļūtu citām funkcijām, izmantojiet krāsainās pogas.

LV

Lai aizvērtu AQUOS NET+, nospiediet pogu [EXIT].

Sākums - sākumekrāns ar ieteicamajām fi lmām un nesen atvērtajām lietojumprogrammām.

Lietotnes - tiek atvērts saraksts ar pieejamajām lietojumprogrammām.

Filmas - tiek atvērts pieejamo fi lmu saraksts.

TV šovi - tiek atvērts saraksts ar pieejamajiem TV šoviem.

Mūzika - tiek atvērts saraksts ar pieejamajiem mūzikas failiem un mūzikas videoklipiem.

Spēles - spēļu saraksts un ar spēlēm saistītās lietotnes.

Sports - ar sportu saistīto lietotņu saraksts.

Ziņas - ziņu lietojumprogrammu saraksts.

Meklēšana - lietotnes meklēšana, ievadot tās nosaukumu vai daļēju nosaukumu.

Manas lietotnes - pievienojot lietotnes sarakstam Manas lietotnes, iespējams ātri piekļūt iecienītām lietotnēm. Lai pievienotu lietotni sarakstam, vienkārši iezīmējiet jebkuru no lietotnēm un nospiediet zaļo pogu; tā ir redzama sarakstā Manas lietotnes.

Lai noņemti nevajadzīgās lietotnes no saraksta Manas lietotnes, ir jāiezīmē dzēšamā lietotne un jānospiež ZAĻĀ poga.

Iestatījumi - iestatījumu izvēlnē varat mainīt Aquos NET+ portāla valodu, iestatīt lietojumprogrammu fi ltru, kas raksturīgs atlasītajai valodai, un atiestatīt visus lietotāja iestatījumus atpakaļ uz noklusējuma iestatījumiem.

LIETOTĀJA IESTATĪJUMU ATIESTATĪŠANA : Ja vēlaties pilnībā atiestatīt visus AQUOS NET+ profi la lietotāja iestatījumus, vispirms ir jāatver portāla izvēlne Iestatījumi un jāatlasa Atiestatīt ierīci. Ar kursoru atlasiet JĀ un pēc tam nospiediet tālvadības pults pogu OK, lai apstiprinātu iestatījumu atiestatīšanu.

PIEZĪME : Lai apmierinātu klientu prasības, mēs uzlabojam savus izstrādājumus. Mūsu nepārtraukto pūļu rezultātā lietojumprogrammai AQUOS

NET+ nepārtraukti tiks pievienotas jaunas programmas. Lietojumprogrammas un saturu lietojumprogrammā AQUOS NET+ var mainīt bez iepriekšēja brīdinājuma. Dažas funkcijas un noteikts saturs var nebūt pieejams jūsu valstī.

atmiņas kartes var nebūt piemērotas).

Minimālās prasības - USB atmiņas karte

– Read Speed (Lasīšanas ātrums) - 20 Mb/s (megabiti sekundē)

– Write Speed (Rakstīšanas ātrums) - 6 Mb/s (megabiti sekundē)

Tiešraides pauzēšana (Laika nobīde)*

Tiešraides pauzēšana ir ļoti vienkārša.

• Nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu, televīzija tiek pauzēta, un tiešraides saturs ierakstīts. Lai atsāktu skatīties, vēlreiz nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu.

• Nospiediet ātrās pārtīšanas pogu, lai pārtītu ierakstu (piem., izlaistu reklāmas).

• Nospiediet ātrās attīšanas pogu, lai attītu ierakstu (piem., ja pārtināt pārāk tālu).

PADOMS : Kad pārslēdzat televizoru gaidstāves režīmā vai maināt kanālu, laika nobīdes atmiņa tiek notīrīta. Lai atsāktu laika nobīdi, nospiediet atskaņošanas/pauzēšanas pogu.

Ierakstīšana ar vienu pogu

Jebkurā brīdī varat izlemt ierakstīt kanālu, kuru konkrētajā brīdī skatāties. Lai to paveiktu, jānospiež poga [REC].

PADOMS : Šis televizors ietver vienu televīzijas uztvērēju, tādēļ var ierakstīt tikai kanālu, kuru skatāties, vai ierakstīt vienu kanālu, kad televizors ir pārslēgts gaidstāves režīmā.

PIEZĪME : USB ieraksta funkcija ir pieejama tikai digitālās televīzijas režīmā.

Nav iespējams ierakstīt citā ievades/izvades avotā vai no tā autortiesību likumu un neatļautas kopēšanas/ierakstīšanas noteikumu dēļ.

* - Tikai ierīcēm ar iebūvētu PVR funkciju

MHL

MHL pieslēgvieta (HDMI 3) - MHL ir vadu risinājums, kas nodrošina piekļuvi tālruņa vai planšetdatora multividei lielā ekrānā augstākajā kvalitātē. Izveidojot MHL kabeļa (iegādājams atsevišķi) mobilās ierīces savienojumu ar TV, varat atskaņot visus video, spēles un fotoattēlus tieši

TV ekrānā. MHL vienkārši spoguļo mobilās ierīces ekrānu, un ir iespējams izmantot visas lietotnes. Kad ierīce ir pievienota, notiek arī tās uzlāde.

7 dienu televīzijas programma

Televīzijas programma ir pieejama digitālās televīzijas režīmā. Tiek nodrošināta informācija par nākamajām programmām (ja to atbalsta digitālais kanāls). Varat skatīt visu kanālu nākamo 7 dienu programmu sākuma un beigu laiku un iestatīt atgādinājumus.

1. Nospiediet pogu [TV GUIDE] . Tiek rādīta nākamo 7 dienu televīzijas programma.

2. Naviģējiet pa izvēlni, izmantojot pogu ▲/▼/◄/► .

Tagad varat veikt tālāk norādītās darbības.

Nospiežot SARKANO pogu, varat ierakstīt izvēlētā televīzijas kanāla pārraidi.*

Nospiežot ZAĻO pogu, varat iestatīt atgādinājumu.

Nospiežot DZELTENO pogu, varat skatīt iepriekšējo dienu.

Nospiežot ZILO pogu, varat skatīt nākamo dienu.

Nospiežot pogu [INFO] , tiek parādīta informācija par atlasīto ziņojumu.

3. Nospiediet pogu [EXIT] , lai aizvērtu 7 dienu televīzijas programmu.

* - Tikai modeļiem ar ieraksta funkciju

USB ierakstīšana - digitālais režīms*

Šajā televizorā ir iebūvēta USB ieraksta iespēja. Šī funkcija ir pieejama digitālā režīmā, kad tā tiek lietota savienojumā ar saderīgu USB atmiņas ierīci vai USB cieto disku. Šīs opcijas ieguvumi ir norādīti tālāk.

• Tiešraides pauzēšana un vēlāka demonstrēšana, ātrā pārtīšana un attīšana (līdz tiešraidei).

• Ierakstīšana ar vienu pogu, ja izlemjat ierakstīt pašreizējo programmu.

• Viegli programmējama ierakstīšana 7 dienu televīzijas programmā.

Atbilstoši izstrādājuma parametriem ir jālieto lielātruma USB atmiņas karte

(tā kā televizors vienlaikus lasa no atmiņas kartes un raksta tajā; dažas

59

Izstrādājuma tehnisko datu lapa

Prečzīme

Modelis

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Enerģijas efektivitātes klase

Projekcijas ekrāna lielums (pa diagonāli)

Enerģijas patēriņš ieslēgtā režīmā

Enerģijas patēriņš gadā*

Enerģijas patēriņš gaidstāves režīmā**

Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā

Ekrāna izšķirtspēja

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

N/A

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Enerģijas patēriņš XYZ kWh gadā, kas aprēķināts, ņemot vērā televizora darbību 4 stundas dienā 365 dienas gadā. Faktiskais enerģijas patēriņš var būt atkarīgs no tā, kā televizors tiek izmantots.

** - Kad televizors ir izslēgts ar tālvadības pulti un nav aktīvas funkcijas.

ET

Olulised ohutusjuhised

ETTEVAATUST

ELEKTRILÖÖGIOHT

ÄRGE AVAGE

Lugege enne seadme kasutamist läbi järgnevad ohutusjuhised ja järgige toodud hoiatusi.

Süttimise vältimiseks hoidke küünlad ja teised lahtise leegi allikad tootest eemal.

• 43" ja suurema diagonaaliga telereid tuleb tõsta ja kanda vähemalt kahe inimesega.

• See teler ei sisalda osi, mis oleksid kasutaja poolt remonditavad. Võimalike rikete korral pöörduge seadme tootja või ametliku teenindusesindaja poole. Teleri sees asuvate teatud osade puudutamine võib seada ohtu teie elu. Garantii ei hõlma rikkeid, millised on põhjustatud selleks volitamata kolmandate poolte poolt teostatud remonttööd.

• Ärge eemaldage seadme tagaosa.

• See seade on mõeldud video- ja helisignaalide vastuvõtmiseks ja taasesitamiseks. Igasugune muu kasutamine on rangelt keelatud.

• Ärge laske seadmel kokku puutuda tilkuva vedeliku või vedeliku pritsmetega.

• Teleri lahutamiseks vooluvõrgust tõmmake toitepistik vooluvõrgu pistikupesast välja.

• Toitejuhtme kahjustuse korral peab selle võimalike ohtude vältimiseks vahetama välja tootja, teenindusesindaja või sarnase kvalifi katsiooniga isik.

• Ideaalne telerivaatamise kaugus on viiekordne ekraani diagonaali pikkus. Teiste valgusallikate peegeldused teleriekraanil võivad halvendada pildi kvaliteeti.

• Veenduge, et telerile on tagatud piisav ventilatsioon ning see ei asu teiste seadmete või mööbliesemete läheduses.

• Piisava ventilatsiooni tagamiseks paigaldage seade vähemalt 5 cm kaugusele seinast.

• Jälgige, et ventilatsiooniavasid ei takistaks sellised esemed, nagu ajalehed, laudlinad, kardinad jms.

• Teler on mõeldud kasutamiseks mõõdukas kliimas.

• Teler on mõeldud kasutamiseks ainult kuivas kohas. Teleri kasutamisel

õues tuleb tagada selle kaitse niiskuse eest (vihm, veepritsmed). Kaitske seadet niiskuse eest.

• Ärge asetage telerile vedelikega täidetud esemeid või mahuteid, nagu vaase jms. Sellised esemed võivad ümber minna ja põhjustada elektrilöögiohtu. Asetage teler tasasele ja kindlale pinnale. Ärge asetage teleri peale ega alla kõrvalisi esemeid, nagu ajalehti, tekke jms.

• Veenduge, et seade ei asetse elektrijuhtme peal kuna see võib juhet kahjustada. Mobiiltelefonid ja teised seadmed, näiteks WLAN-adapterid, raadioteel signaaliedastusega jälgimiskaamerad jms võivad põhjustada elektromagnetilist segamist ja neid ei tasuks paigutada teleri lähedale.

• Ärge paigutage seadet kütteelementide lähedale või otsese päikesevalguse kätte kuna see mõjub negatiivselt seadme jahutusele. Kuumuse kogunemine on ohtlik ja võib oluliselt lühendada seadme kasutusiga.

Ohutuse tagamiseks paluge kvalifi tseeritud isikul eemaldada seadmelt mustus.

• Vältige toitejuhtme või vooluvõrguadapteri kahjustamist. Seadet võib

ühendada vooluvõrku ainult kaasas oleva toitejuhtme/-adapteriga.

• Äikesetormid on ohtlikud kõikidele elektriseadmetele. Kui äike lööb sisse vooluvõrku või antenni, võib seade kahjustada saada, seda isegi juhul, kui seade on välja lülitatud. Enne äikesetormi algust tuleb kõik toitejuhtmed ja pistikud lahti ühendada.

• Kasutage seadme ekraani puhastamiseks ainult niisket ja pehmet lappi.

Kasutage ainult puhast vett. Mitte mingil juhul ärge kasutage pesuvahendeid ega lahusteid.

• Paigutage teler seina lähedale, et teler lükkamise korral ümber ei kukuks.

• HOIATUS! Ärge asetage telerit ebastabiilsele pinnale. Teler võib kukkuda, põhjustades raskeid kehavigastusi või surma. Paljusid, eriti lastega juhtuvaid vigastusi on võimalik vältida, järgides lihtsaid ettevaatusabinõusid, nagu näiteks:

• Kasutage teleritootja poolt heaks kiidetud kappe või aluseid.

• Kasutage ainult sellist mööblit, mis suudab telerit turvaliselt toetada.

• Veenduge, et teler ei ulatu üle toetava mööbli ääre.

• Ärge asetage telerit kõrgele mööblile (näiteks kappidele või riiulitele) ilma nii mööblit kui telerit asjakohase toe külge ankurdamata.

• Ärge asetage telerit riidele ega teistele teleri ja toetava mööbli vahel asetsevatele materjalidele.

• Selgitage lastele ohte, mis kaasnevad teleri või selle juhtnuppudeni ulatumiseks mööblile ronimisega.

• Jälgige, et lapsed ei roniks teleri otsa ega ripuks teleri küljes.

• Kui teie olemasolev teler paigutatakse teise kohta ümber, kehtivad samad ettevaatusabinõud.

• Järgnevalt toodud juhistel on näidatud ohutu viis teleri paigaldamiseks, kinnitades selle seinale ja vältides selliselt teleri ette maha kukkumist ning vigastuste või kahjustuste tekitamist.

• Sellise paigaldusviisi puhul vajate kinnitustrossi.

A) Ühte või mõlemat ülemist seinale kinnitamise ava ja kruvisid kasutades (kruvid on seinale kinnitamise avades juba olemas) kinnitage kinnitustrossi(de) üks ots teleri külge.

B) Kinnitage kinnitustrossi(de) teine ots seina külge.

• Teie teleri tarkvara ja ekraanikuva paigutust võidakse muuta ilma ette teatamata.

• Märkus: Elektrostaatilise laengu (ESD) korral võib aparaadi töö olla häiritud. Sellisel juhul lülitage teler välja ja uuesti sisse. Teler töötab nüüd normaalselt.

Hoiatus!

• Ärge kasutage telerit kohe pärast lahtipakkimist. Oodake enne kasutamist kuni teler on toatemperatuurini soojenenud.

• Ärge ühendage väliseid seadmeid pingestatud seadmega. Lülitage välja mitte ainutl teler vaid ka ühendatavad seadmed! Ühendage teleri pistik seinakontakti alles pärast välisseadmete ja antenni ühendamist!

• Jälgige, et teleri voolupistikule oleks alati tagatud vaba juurdepääs.

• Seade ei ole mõeldud kasutamiseks monitoridega varustatud töökohas.

• Süsteemne kõrvaklappide kasutamine suure helitugevusega põhjustab kuulmisele pöördumatut kahju.

• Tagage selle seadme ja kõikide komponentide sh patareide keskkonnasõbralik utiliseerimine. Käitlemise kohta täpsema teabe saamiseks pöörduge kohaliku omavalitsuse poole.

• Seadme paigaldamisel tasub meeles pidada, et mööblipinnad on töödeldud erinevate lakkide, plastide jms-ga või need võivad olla poleeritud. Neis sisalduvad kemikaalid võivad reageerida teleri alusega.

Reageerimise tulemusena võivad materjali mõned osad jääda mööblipinna külge, mida võib olla raske, kui mitte võimatu eemaldada.

• Teie teleri ekraan on toodetud tippkvaliteetsetes tingimustes ja seda on mitmeid kordi kontrollitud vigaste pikslite suhtes. Tootmisprotsessi tehnoloogiliste iseärasuste tõttu on väikese arvu vigaste punktide olemasolu võimatu välistada (isegi kui tootmise käigus äärmiselt hoolikas olles). Selliste vigaste pikslite olemasolu ei loeta garantiitingimuste mõistes veaks juhul, kui nende arv jääb alla DIN-normi poolt sätestatud piiri.

• Tootjat ei vastuta klienditeenindusega seotud probleemide eest, mis on seotud kolmandate isikute sisu või teenustega. Kõik kolmandate isikute

61

sisu või teenusega seotud küsimused, märkused või teenusega seotud päringud tuleb esitada otse vastava sisu või teenuse pakkujale.

• Eksisteerib mitmeid seadmest mitte olenevaid põhjuseid, miks teil ei pruugi olla võimalik sisule või teenusele seadmest juurde pääseda, nagu näiteks voolukatkestus, veebiühendus või seadme vale konfi gureerimine. Universal Media Corporation, selle direktorid, ametnikud, töötajad, esindajad, alltöövõtjad ja allasutused ei vastuta teie ega kolmandate poolte ees selliste rikete eest ega katkestute kõrvaldamise eest, sõltumata selle põhjusest või kas seda oleks olnud võimalik ära hoida.

• Kõik selle seadme abil juurde pääsetavad teenused ja sisu esitatakse teile

„ilma garantiita“ ja „sellisena nagu on“ ning Universal Media Corporation ja selle allettevõtted ei anna teile mingit garantiid ega tee mingeid avaldusi, ei otseseid ega kaudseid sisaldades piiranguteta kõiki turustatavust, mitterikkumisi, konkreetseks eesmärgiks sobivust puudutavaid garantiisid või teile pakutavate teenuste või sisu katkematu kasutamise, sobivuse, saadavuse, täpsuse, täielikkuse, turvalisuse, omanduse, kasulikkuse, hoolimatuse puudumise või tõrgete puudumise garantiisid, või et sisu või teenused vastavad teie nõudmistele või ootustele.

• „Universal Media Corporation“ ei ole kolmandate poolte esindaja ja ei võta enda kanda vastutust kolmandate poolte tegevuste või tegevusetuse eest ega selliste kolmandatest pooltest pakkujatega seotud sisu või teenuse ükskõik millise aspekti eest.

• Mitte ühelgi juhul ei ole „Universal Media Corporation“ ja/või selle allettevõtted vastutavad teie ega mõne kolmanda poole eest otseste, kaudsete, spetsiaalsete, ettenägematute, rahaliste, tegevusest tulenevate või muute kahjude eest olenemata, kas vastutuse teooria põhineb lepingul, õigusrikkumisel, hoolimatusel, garantii rikkumisel, otsesel vastutusel või muul ja olenemata sellest, kas Universal Media Corporationit ja/või selle allettevõtteid on selliste kahjude võimalikkusest teavitatud.

Videomängude, arvutite, piltide ja teiste püsikujutiste näitamisega seotud oluline teave.

• Pikaajaline püsipildi programmi materjali kasutamine võib põhjustada

LCD-ekraanil püsiva „varikujutise“ (mõnikord on seda ebakorrektselt nimetatud ka „ekraani läbipõlemiseks“). Selline varikujutis on ekraani taustal püsivalt nähtav. Tegemist on pöördumatu kahjustusega. Sellist kahjustust on võimalik vältida, järgides järgmisi juhiseid.

• Vähendage ereduse/kontrastsuse seadistus minimaalsele vaadatavale tasemele.

• Ärge kuvage püsipilti pika aja vältel. Vältige alljärgneva kuvamist.

» Teleteksti aeg ja tabelid.

» TV-/DVD-kava, näiteks DVD-sisu.

» Pausirežiim (peatamine): ärge kasutage seda režiimi pikka aega järjest, näiteks DVD või video vaatamise ajal.

» Kui te seadet ei kasuta, lülitage see välja.

Patareid

• Patareide sisestamisel järgige nende õiget polaarsust.

• Ärge laske patareidel puutuda kokku kõrgete temperatuuridega ja ärge asetage patareisid kohta, kus temperatuur võib kiirelt tõusta, näiteks lahtise leegi lähedusse või otsese päikesevalguse kätte.

• Ärge jätke patareisid intensiivse soojuskiirguse kätte, ärge visake neid tulle, ärge võtke neid lahti ja ärge üritage laadida mittelaetavaid patareisid.

Cd

Patareid võivad selle tulemusel plahvatad.

» Ärge kasutage samaaegselt vanu ja uusi patareisid.

» Utiliseerige patareid keskkonnasõbralikul moel.

» Enamikes EL-i riikides on patareide utiliseerimine reguleeritud vastavate õigusaktidega.

Utiliseerimine

• Ärge utiliseerige seda telerit sorteerimata olmejäätmena.

Viige teler elektri- ja elektroonikaseadmetele ettenähtud kogumispunkti. Nii tehes aitate säilitada loodusvarasid ja kaitsta keskkonda. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma edasimüüja või kohaliku omavalitsusega.

CE avaldus:

• Universal Media Corporation s.r.o. avaldab käesolevaga, et see LED teler on kooskõlas RED direktiivi 2014/53/EU põhinõuete ja teiste asjakohaste sätetega. http://www.sharp.eu/av/documents-of-conformity.

Kaubamärgid

• Terminid HDMI ja HDMI High-Defi nition Multimedia Interface ning

HDMI Logo on ettevõtte HDMI Licensing, LLC kaubamärgid või registreeritud kaubamärgid USAs ja teistes riikides.

• „HD TV“ logo on ettevõtte DIGITALEUROPE kaubamärk.

• „HD TV 1080p“logo on ettevõtte DIGITALEUROPE kaubamärk.

• DVB logo on Digital Video Broadcasting - DVB - projekti registreeritud kaubamärk.

• Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. Dolby, Dolby Audio ja topelt-D sümbol on Dolby Laboratories kaubamärgid.

• DTS-patentide kohta vt lähemalt http://patents.dts.com. Valmistatud ettevõtte DTS Licensing Limited litsentsi alusel. DTS, sümbol ning DTS koos sümboliga on registreeritud kaubamärgid. DTS TruSurround on ettevõtte DTS, Inc. © DTS, Inc. Kõik õigused kaitstud.

• YouTube ja YouTube logo on ettevõtte Google Inc kaubamärgid

• Wi-Fi CERTIFIED logo on Wi-Fi Alliance'i atesteerimismärk.

• Wi-Fi CERTIFIED Miracast ja Miracast on Wi-Fi Alliance'i kaubamärgid.

• DLNA , DLNA Logo ja DLNA CERTIFIED on Digital Living Network

Alliance'i kaubamärgid, teenusemärgid või atesteerimismärgid.

• MHL ja MHL logo on ettevõtte MHL, LLC kaubamärk või USAs ja/või

• Bluetooth® sõnamärgis ja logod on Bluetooth SIG, Inc-le kuuluvad registreeritud kaubamärgid.

ET

Mida sisaldab toote karp

Selle teleri komplekti kuuluvad järgmised osad:

• 1x pult

• 2x AAA patareid

1x telerialuse paigalduspakett

1x kasutujuhend

• 1x Mini komponent adapterkaabel

• 1x Mini SCART-adapterkaabel*

* - Ainult toetatavate seadmete puhul

• 1x Mini komposiit adapterkaabel signaal teil on. Antenn (DVB-T) või kaabel (DVB-C). Seejärel avage

Autom. häälestamine ja vailge soovitud seadistus. Valige kanalite häälestamiseks uuesti Autom. häälestamine.

Satelliidi (DVB-S2) häälestamine*: Avage Autom. häälestamine ja sisestage Satelliit. Siin on teil võimalik valida erinevate satelliitide vahel. Puldil nuppu OK vajutades satelliit, millele soovite häälestuda.

Seejärel naaske puldil BACK-nuppu vajutades eelmisse menüüsse ja valige kanalite häälestamise alustamiseks nuppu Autom. häälestamine.

MÄRKUS : Satelliidikanalite häälestamisaja lühendamiseks on osad riigid alginstallinud antud piirkonna kõige populaarsemate satelliitide kanaliloendi. Kui sama on ka teie valitud riigi puhul, küsitakse teilt, kas soovite laadida alginstallitud kanaliloendit. Kui valite „Yes” (Jah), imporditakse mõne sekundiga teie telerisse satelliidikanalite loend.

NÕUANNE : Kui kanalid on puudu, on selle põhjuseks tõenäoliselt signaali tugevus; kaaluge signaalivõimendi ühendamist ja teleri uuesti häälestamist.

* - Saadaval ainult DVB-S tuuneriga teleritel 

Aluse kinnitamine

Järgige juhendi viimasel leheküljel toodud juhiseid.

Teleri seinale kinnitamine

1. Eemaldage neli kruvi, mis asuvad seinale kinnitamise avades.

2. Seinakinnituse võib nüüd hõlpsalt kinnitada teleri taga asuvatesse kinnitamisavadesse.

3. Paigaldage seinale kinnitamise kronstein telerile, järgides kronsteini tootja juhiseid.

Pult

1. STANDBY – teleri sisselülitamiseks ooterežiimis ja vastupidi.

2. MUTE – heli summutamine ja vastupidi.

3. 0 – 9 – telekanali otsevalimine.

4. TV GUIDE – avab seitsme päeva telekava (režiim Digital).

5. – tagasi eelnevalt vaadatud kanalisse.

Hakkama peale – algne seadistamine

1. Kaasas olevat raadiokaablit kasutades ühendage teler antenni seinapistmikuga. Ühendage toitejuhe vooluvõrgu pistikupesasse.

2. Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/

Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/ ruuterisse.

3. Sisestage kaasas olevad patareid pulti.

4. Seejärel vajutage teleri sisselülitamiseks ootenuppu.

5. Teid tervitatakse Esmakordse installimise ekraanikuvaga.

Kui seda ei kuvata, vajutage puldil nuppu [MENU] ja seejärel nuppe 8-8-8-8 ning ekraanile kuvatakse menüü. Kui soovite mõnes vaikeseades muudatusi teha, kasutage selleks kerimisnuppe

▲/▼/◄/►

. Menüüst väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].

6. Tehke ESMAKORDSE INSTALLIMISE kuval soovitud muudatused.

1. SAMM - Valige teleri menüükeel.

2. SAMM - Seadistage asukohariik.

3. SAMM - Seadistage võrguühenduse tüüp. Kui soovite selle sammu vahele jätta ja ühendada teleri võrku hiljem, valige Võrgu seadistamise vahelejätmine.

4. SAMM - Valige teleri asukoht. Kodukasutamise puhul valige

Kodurežiim. Kaupluse demorežiimi valimiseks valige Kaupluserežiim.

5. SAMM - Valige, kas teleril on alus või on see paigaldatud seinale.

Teler valib vastavalt tehtud valikule optimaalse heliseadistuse.

6. SAMM - Valige sisendallikas, mida soovite kasutada. Kui olete

ühendanud RF-kaabli otse teleriga, valige DTV. Kui olete ühendanud satelliidi otse teleriga, valige DVB-S*. Digiboksi kasutamisel valige õige teleri sisend, millega see on ühendatud.

7. Kui valisite viimases sammus kas DTV või DVB-S2, küsitakse teilt, kas soovite kanaleid häälestada. Kui valite „Ei“, saate kanaleid häälestada hiljem menüüs SEADISTUSED/KANAL. Kui valite „Yes“ (Jah), avaneb häälestusmenüü.

Digi-tv (DTV) häälestamine: Valige valikus DVB Antenna, millist tüüpi

7. VOL – helitugevustaseme suurendamine/vähendamine.

8. CH – vaatavast kanalist järgmise või eelmise kanali valimine.

9. SOUND– helirežiimi valikute vaatamine.

10. SOURCE – sisendi/allika menüü kuvamine.

11. MENU – ekraanimenüü kuvamine.

12. EXIT – kõikidest menüüdest väljumine.

13. ( ▲/▼/◄/► / OK) – võimaldab teil navigeerida ekraanimenüüdes ja muuta süsteemiseadeid vastavalt oma eelistustele.

14. BACK – Tagasi eelnevasse menüüsse.

15. FAV – lemmikute menüü kuvamine.

16. INFO – vajutage üks kord praeguse/järgmise kanaliteabe kuvamiseks.

Vajutage kaks korda hetke teleprogrammi programmiteabe kuvamiseks.

17. TEXT – teletekstirežiim - teleteksti sisenemine

18. SUBTITLE – ekraani allosas oleva dialoogi lülitamine (sisse/välja).

19. TV – digitaalsele teleallikale lülitumine.

20. YouTube – kuvab YouTube'i rakenduse

21. NETFLIX – kuvab NETFLIX'i rakenduse

22. NET+ – kuvab AQUOS NET+ menüü.

23. Rec 1 – PVR-i salvestamine

24. – Olemasoleva peatüki taasalustamine

25. – Järgmisse peatükki edasiliikumine

26. – taasesitamise lõpetamine

27. Rec List 1 – avab salvestiste loendi.

28. – Edasikerimise režiimis esitamine.

29. – Tagasikerimise režiimis esitamine.

30. – Esitamine/paus

31. VÄRVINUPUD – täiendavad teleteksti ja ekraanimenüü funktsioonid

1 - saadaval ainult koos PVR-funktsiooniga

Telerinupud

Vol+ helitugevus valjemaks ja menüü paremale

Volhelitugevus vaiksemaks ja menüü vasakule

CH+ programm/kanal üles ja menüü üles

CHprogramm/kanal alla ja menüü alla

MENU menüü/ekraanimenüü kuvamine

SOURCE sisendallika menüü kuvamine

STANDBY ooteseisundis toide sees/väljas

Režiimi sisendi/allika valimine

Erinevate sisendite/ühenduste vahel valimine.

a. Kasutades puldinuppe

1. Vajutage [SOURCE] - kuvatakse allikamenüü.

2. Vajutage ◄ ] või [ ► ], et valida soovitud sisend.

b. Kasutades telerinuppe

2. Kerige nuppudega Vol+/Vol- üles/alla vajaliku sisendi/allikani.

3. Vajutage [SOURCE], et muuta sisend/allikas teile vajalikule.

Ühendused

Erinevatel mudelitel kasutatavad pistikutüübid leiate lk 68 asuvast tabelist.

USB

USB-sisend 1, 2

HDMI 1, 2, 3 in

HDMI-sisend 1, 2, 3

SD-kaardi lugeja*

SD-kaart-sisend

VGA (PC)*

VGA arvutisisend

VGA (PC) Audio In*

3,5 mm arvuti helisisend

Mini AV

Videosisend ja komponent/video helisisend

Mini YPbPr

Mini komponent HD-sisend

SCART*

SCART-sisend

Mini SCART*

Mini SCART-sisend

CI Card IN

CI-sisend

RF In

Raadio-/teleantenni sisend

Sat In*

Satelliitantenni sisend

Digital Optical Audio Out

Digitaalne optiline väljund

RJ 45

Ethernet

63

HEADPHONES

3,5 mm kõrvaklappide väljund

* - Ainult toetatavate seadmete puhul

Telerimenüüs navigeerimine

Menüü avamiseks vajutage puldil nuppu [MENU]. Menüüsse sisenemiseks vajutage [OK]. Kui soovite mõnda vaikeseadet muuta, kasutage kerimisnuppe ( ▲/▼/◄/► ). Seadete kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].

Menüüst väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].

Netfl ix

Maailma juhtiv veebi televõrk. Netfl ix pakub tuhandeid fi lme ja telesaateid sh algupäraseid sarju, dokumentaale ja teemafi lme. Liikmed saavad esitada, peatada ja jätkata vaatamist ilma reklaame nägemata või muude kohustusteta. Rakendusse on võimalik sisse logida teie olemasoleva

Netfl ixi kontoga. Kui teil ei ole veel Netfl ixi kontot, saate registreeruda selle rakenduse või Netfl ixi ametliku veebisaidi kaudu.

YouTube

Videote jagamise rakendus võimaldab teil avastada ja vaadata algupäraseid videoid.

MÄRKUS YouTube'i rakenduse töötamiseks on vajalik seadistada teleris õige kuupäev ja kellaaeg. Teleris kuupäeva/kellaaja seadistamise kohta lisateabe saamiseks lugege lähemalt käesoleva kasutusjuhendi menüüpeatükki

AEG. Veenduge, et teie võrk ei blokeeri juurdepääsu YouTube'ile ja et teie veebiühendus on piisavalt kiire YouTube'i sisu vaatamiseks.

Veel rakendusi

Sisaldab kõige sagedamini kasutatavaid rakendusi nende kiireks ja lihtsaks avamiseks.

AQUOS NET+ - avab portaali Sharp SMART.

Weather - AccuWeather-i ilmaennustusrakendus.

Brauser - Rakendus veebi kaudu veebisaitide külastamiseks. Brauseris navigeerimine

– CH+ - lehe kerimine üles

– CH - - lehe kerimine alla

– Punane nupp - brauseri menüüriba näitamine/peitmine

– Kollane nupp - Suurendamine

– Sinine nupp - Vähendamine

Allikad

Sellest menüüst on teil võimalik lülituda teleri sisendsignaalilt erinevale allikale/ühendatud seadmele.

Meedium

USB–meedia - multimeediarežiim pakub võimalust USBmälupulgale salvestatud erineva sisu taasesitamiseks. Sisu jagatakse erinevatesse failitüüpidesse: fotod, muusika ja videod.

„Faili valik“ näitab ja võimaldab teil taasesitada kõiki toetatava sisuga tüüpe.

1. Kerimisnuppude

▲/▼/◄/► abil saate navigeerida läbi menüüde.

Esitamiseks/vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK].

ET

2. Sisu vaatamise ajal saate taasesitusrežiime juhtida kas puldi juhtnuppudega või kuvades ekraanile taasesitamise navigatsioonimenüü ning valides ekraanile kuvatud nuppe

▲/▼/◄/►

ja [OK]

MÄRKUS USB : pikendusjuhtmeid ei soovitata kasutada kuna need võivad vähendada pildi/heli kvaliteeti ja USBsisu esitamise ajal võib ette tulla seiskumisi.

Miracast* ühendused luuakse Wi-Fi Directi kasutades, mistõttu ei ole juurdepääs Wi-Fi võrgule vajalik. Võite jagada sisu oma nutitelefonist või tahvelarvutist, millel on Android 4.4 või uuem operatsioonisüsteem.

Meediaserver - otsib automaatselt teie koduvõrguga

ühendatud digimeediaservereid (DMS) ja võimaldab meediaserveritest sisu taasesitada ja renderdada.

* - See funktsioon on saadaval ainult valitud nutitelefonidel ja sülearvutitel.

PILT

Pildirežiim - valige järgmiste algseadete vahel.

– Standard - vaikeseaded

– Film - valitakse heledamad ja vähem erksad värvid.

– Isiklik - saate kõiki seadeid käsitsi muuta

– Sääst - 15% väiksem energiatarbimine.

– Dünaamiline - soovituslik seade kiirelt liikuvate piltide puhul.

Kontrastsus - musta ja valge vahelise tasakaalu muutmine.

Eredus - pildi ereduse suurendamine või vähendamine.

Värv - värvirikkuse suurendamine must-valgest alates.

Teravus - pildi teravuse suurendamine või vähendamine.

Värvi temp. - valige värvustemperatuur järgnevate algseadete seast.

– Normaalne - vaikeseaded

– Soe - suurendab pildi värvigammas punase osakaalu

– Külm - suurendab pildi värvigammas sinise osakaalu

Kuvasuhe - pildi kuvasuhe on erinevatel kanalitel/saatejaamadel erinev.

Teie vajadustele paremini vastamiseks on mitmeid erinevaid võimalusi.

– Auto - kuvab tavaliselt parima pildiformaadi. Selliselt on pilt õiges asendis. All/üleval või külgedel võivad olla mustad ribad.

– 4:3 - kuvab 4:3 pildi selle algses suuruses. 16:9 ekraani täitmiseks on külgedele kuvatud mustad triibud.

– 16:9 - täidab ekraani tavapärase 16:9 signaaliga.

– Suum 1/2 - pilt on õiges proportsioonis, kuid seda on ekraani täitmise huvides suurendatud.

– Punkthaaval (HDMI) - kuvab pildi selle algses kuvasuhtes ilma midagi muutmata.

– Täisekraan - venitab signaali, et täita terve ekraan.

PC-arvuti*

– Autom. regul. - võimaldab teil telerit automaatselt konfi gureerida arvutiekraanina kasutamiseks.

– H–nihe - muudab pildi horisontaalset asetust.

– V–nihe - muudab pildi vertikaalset asetust.

– Suurus - pildi suuruse muutmine.

– Faas - pildi müra vähendamseks faasi viivitusaja muutmine.

* - Ainult toetatavate seadmete puhul

Ekspertseaded

– Müratõrje - fi ltreerib ja vähendab pildi müra (segamist)

– Aktiivne kontrastsus - optimeerib automaatselt pildi

„tagantvalgust“ ja „kontrastsust“ vastavalt ekraani heledusele.

HELI

Helirežiim - valige järgmiste algseadete hulgast

– Standard - vaikeseaded

– Muusika - muusika rõhutamine häälte üle

– Film - pakub fi lmidele loomutruud ja täielikku heli

– Isiklik - valib teie personaalsed heliseaded

– Sport - rõhutab heli spordisaadete puhul

Ekvalaiser - reguleerib erinevate helisageduste helitugevust. Ekvalaiseri helitasemeid saab reguleerida ainult siis, kui on valitud režiim „Personaalne“.

Balanss - heli tasakaalupunkti liigutamine vasaku ja parema kõlari vahel.

Autom. helitugevuse tase - kui on valitud „on“, jääb helitugevus sõltumata sisendist/allikast samale tasemele.

DTS TruSurround - võimaldab teil lülitada ringheliefekti SISSE või VÄLJA.

Digiväljund - see on digitaalne-helisisend. Valige järgmiste valikute vahel:

– Väljas - väljas

– Auto - valib automaatselt parimad võimalikud seaded

– PCM - valige see valik, kui ühendate teleri digitaalnekaabli abil

Stereo Hi-fi allikaga (impulsskoodmodulatsioon (PCM, Pulsecode modulation) on analoogsignaali digitaalne esitamine).

Helikirjeldus - täiendav helirada nägemispuudega inimestele. Saadaval ainult valitud DTV-saadete puhul.

Helikirjelduse helitugevus - helikirjelduse heliraja helitugevuse muutmine

Helirada - võimaldab teil valida digi TV-le või meediale erinevat heli/keelt.

Heliviivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta heliseadet, et sünkroonida pilti ja heli teleri kõlarite puhul.

SPDIF viivitus (ms) - võimaldab kasutajal muuta heliseadet, et sünkroonida pilti ja heli digitaalse heliväljundi kaudu ühendatud väliste kõlarite puhul.

Seaded

KANAL

DVB Antenn - DTV-signaalitüübi seadmine

– Maapealne - maapealne levi (DVB-T)

– KAABEL - kaabel (DVB-C)

Autom. häälestamine - võimaldab häälestada teleril uuesti kõik digikanalid, digiraadiojaamad ja analoogkanalid.

Analoogi manuaalne häälestamine - võimaldab analoogsignaali käsitsi häälestada.

Digitaali manuaalne häälestamine - võimaldab digisignaali käsitsi häälestada.

Kanali muutmine - võimaldab lemmikkanaleid kustutada, vahele jätta ja lisada.

– Punane nupp - valitud kanali kustutamine.

– Kollane nupp - valitud kanali liigutamine. Minge kursoriga kanalile, mida soovite teise kohta liigutada ja vajutage seejärel KOLLAST nuppu.

Nüüd viige valitud kanal ÜLES/ALLA nooltega soovitud kohale ja vajutage uuesti KOLLAST nuppu kanaliloendis uue koha kinnitamiseks.

– Sinine nupp - valitud kanali vahelejätmine. Vahelejätmiseks valitud kanaleid ei kuvata CH+ või CH- nuppudele vajutades.

Signaali teave - DVB-signaali puudutav teave.

CI teave - tasuliste teenuste puhul on nõutav „nutikaardi“ sisestamine telerisse. Kui tellite vaatamiskorrapõhise teenuse, annab teenusepakkuja teile „CAM-i“ ja „nutikaardi“. CAM-i saab seejärel sisestada ÜHISLIIDESPORTI (CI Card In).

teenusepakkuja eelistuste alusel valige LCN -i seadeks

ON (kehtib ainult DVB-T ja DVB-C kanalite puhul).

Kanali automaatne uuendamine - kui valite selle valiku seadeks ON

(Sees), uuendatakse teenusepakkuja poolt regulaarselt kanalite asukohti, nimetusi ja sagedusi. Kui te tellisite kanaliteloendis olevad kanalid ise, võib see tekitada teile raskusi. Sellisel juhul soovitame teil see valik välja lülitada.

Salvestus loend* - salvestatud telesaadete loend.

Planeeritud loend - loetleb teie saadete meeldetuletused.

Taldriku seadistamine** - see menüü on kasutatav ainult DVB-S2 režiimis. Võite valida satelliiditüübi, teie transponderi, LNB-tüübi jne.

65

OAD (tarkvara uuendamine) - lülitage OAD (õhu kaudu allalaadimine, i.k. over air download) tarkvarauuendused sisse/välja.

* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija

** - Ainult DVB-S tuuneriga mudelitel

VÕRK

Võrgu konfi guratsioon - esmalt peate valima oma ühenduse tüübi. Võite valida kas Wi-Fi või juhtmega ühenduse.

MÄRKUS : Juhtmeühenduse abil internetiga ühendamiseks ühendage Cat 5/

Etherneti kaabel (ei kuulu komplekti) telerist oma lairiba modemisse/ruuterisse.

IP–konfi guratsioon - kohtvõrgu ühenduse seaded

– Auto - ühendab teleri automaatselt teie koduvõrguga

(see on vaikeseade ja väga soovitatud)

– Manuaalne - lubab teil muuta käsitsi IP, võrgumaski, lüüsi ja DNS-i teavet.

Wi–Fi konfi guratsioon - raadiovõrgu ühenduse seaded.

– Wi–Fi automaatotsing - olemasolevate raadiovõrkude automaatne otsing. Valige soovitud Wi–Fi võrk ja sisestage seejärel võrguparool (kui võrk on parooliga kaitstud). Parooli aktsepteerimise järel seda uuesti enam ei küsita.

MÄRKUS : Ühendamine võib kesta mitmeid minuteid, olge kannatlik. Iga kord, kui teler hiljem sisse lülitatakse, ühendub ta automaatselt võrguga, kuid ka siis võib see aega võtta.

Võrguteave - võrguseadete teave.

Võrgutest - võrguühenduse testimine.

AEG

Autom. sünk. - seadistab teleris automaatselt kellaaja ja kuupäeva.

Vajalik on teleri sisselülitamine digisignaali ja/või internetiühendusega.

Kellaaja ja kuupäeva seadistuste käsitsi muutmiseks lülitage “Auto Sync” välja. Kui “Auto Sync” on kellaaja ja kuupäeva käsitsi muutmiseks välja lülitatud, lähtestatakse selline teave teleri vooluvõrgust väljalülitamisel.

Kell - näitab kuupäeva ja kellaaega. Reguleerimine on võimalik, kui “Auto Sync” on välja lülitatud.

Väljalülitamisaeg - võimaldab teil valida konkreetse aja, millal teler välja lülitub.

Sisselülitamisaeg - võimaldab teil valida konkreetse aja, millal teler sisse lülitub; valitud ajal kuvatakse telekanal ning lülitatakse sisse allikas ja helitugevus. Funktsiooni on võimalik seejärel seadistada kordama toimingut iga päev või ainult konkreetsel päeval.

Unetaimer - võimaldab teil seadistada unetaimerit, mille puhul lülitub teler välja pärast määratud aja möödumist. Väljas -> 10 min -> 20 min

-> 30 min -> 60 min -> 90 min -> 120 min -> 180 min -> 240 min.

OSD timer - võimaldab teil valida, kaua ekraanimenüü on ekraanile kuvatud.

Autom. ooteseisund - automaatse ooterežiimi muutmine tunniste sammudega: Väljas -> 3 h -> 4 h -> 5 h.

Ajavöönd - oma ajavööndi muutmine.

LUKK

Süsteem lukk - võimaldab teil menüüd lukustada või lukust vabastada. Teil palutakse sisestada 4-kohaline parool.

Kasutage parooli sisestamisest loobumiseks

-nuppu.

Kustutamiseks kasutage

-nuppu. Vaikeparool on 0000.

Määra parool - vaikeparooli muutmine.

Kanali lukk - konkreetsete telekanalite lukustamine.

Vanemlik kontroll - telekanalite lukustamine vanusepiirangu alusel.

SEADISTUS

Keel - võimaldab teil muuta menüükeelt.

Helikeeled - võimaldab teil muuta valitud DVB-kanalite heli keelt.

Subtiitri keel - võimaldab teil valida subtiitrite keelt valitud DVB-kanalites.

Kuulmispuue - kui kanal pakub tuge kuulmispuudega vaatajatele, saab nuppu „Subtitle“ vajutades subtiitreid heliliselt esitada. Kui seate valiku Hearing Impaired seadeks

ON ja lülitute kanalile, mis toetab kuulmispuudega inimeste subtiitreid, aktiveeruvad sellised subtiitrid automaatselt.

Sinine ekraan - muudab tausta, kui läbipaistva ja sinise tausta vahel puudub sisend (saadaval ainult osade allikate puhul).

PVR failisüsteem - PVR-salvestamise valikud.*

– Vali plaat - USB-porti ja kettasektsiooni valimine

– Ajanihke suurus - ajanihke ajapikkuse määramine.

– Vorming - võite vormindada ühendatud USBmäluseadet vastavalt FAT 32 failisüsteemile.

HOIATUS! KÕIK USB-L LEIDUVAD ANDMED KUSTUTATAKSE

– Kiirus - kontrollib ühendatud USB-mäluseadmete kirjutuskiirust.

* - aktualu tik prietaisams su PVR funkcija

Esmakordne installimine - käivitab esmakordse installimise.

Tarkvara uuendamine (USB) - aegajalt laseme teleri töö parendamiseks välja püsivara uue versiooni (saadaval allalaadimiseks).

Selle menüü abil saate installida telerisse uue tarkvara/püsivara.

Edasised installimisjuhised on koos püsivaraga. Võtke ühendust abiliiniga või uurige lähemalt veebisaiti ‘www.sharp.eu’.

Tarkvara uuendamine (NET) - võimaldab teleri tarkvara üle veebi uuendada. See funktsioon otsib uut tarkvara ja uuendab seda vastavalt vajadusele.

MÄRKUS : Igal sisselülitamisel otsib teler automaatselt tarkvara uusi versioone. Uue versiooni leidmisel küsitakse teilt, kas soovite need alla laadida ja installida. Kui valite „Jah“, uuendab teler oma tarkvara uusimale versioonile.

HOIATUS : Ärge lülitage telerit välja enne kui uuendamine on lõpule jõudnud!

Lähtesta teler - lähtestab menüüd tehaseseadetele.

HDMI CEC* - võimaldab teil teleri puldiga juhtida

HDMI abil teleriga ühendatud seadmeid.

– Seadmete loend* - võimaldab teil pääseda seadmete menüüsse ja teleri puldiga menüüd juhtida.

– HDMI CEC - luba keela funktsiooni HDMI CEC.

– Autom. ooteseisund* - HDMI CEC abil ühendatud seadmete automaatne sisse/välja lülitamine

– HDMI ARC* - saadab raadiolevi-/satelliitlevisaate HDMI kaudu

AV-ressiiverisse ilma täiendavaid helikaableid kasutamata; funktsioon on saadaval ainult HDMI 2 väljundis.

* - Ühendatud seade peab toetama HDMI CEC-i.

LED–i olek - võimaldab kasutajal lülitada teleri kasutamise ajal LED toite indikaatoritule SISSE või VÄLJA. (Kui selle suvandi seadeks on valitud OFF

(VÄLJAS), vilgub LED toite indikaatortuli puldi kasutamisel ühe korra)

HbbTV - võimaldab kasutajal HbbTV sisse/välja lülitada.

HbbTV kasutamiseks peab teler olema võrku ühendatud ja vaadatav kanal peab toetama HbbTV teenust.

Versiooniteave - näitab teleri tarkvara versiooni

AQUOS NET+

AQUOS NET+ menüüsse sisenemiseks vajutage puldil nuppu NET+ või valige see teleri Veel rakendusi menüüst.

MÄRKUS : Oodake kuni teler ühendub Wi-Fi võrguga. See võib kesta mitu minutit alates teleri sisselülitamisest.

Navigeerige kerimisnuppudega ▲/▼/◄/► menüüsse. Esitamiseks/ vaatamiseks artikli kinnitamiseks vajutage nuppu [OK]. „Ühe sammu võrra“ tagasi liikumiseks vajutage nuppu [Menu], täiendavate funktsioonide kasutamiseks vajutage värvinuppe.

AQUOS NET+'ist väljumiseks vajutage nuppu [EXIT].

Kodu - avakuva soovitatud fi lmide ja hiljuti avatud rakendustega

Rakendused - avab pakutavate rakenduste loendi

Filmid - avab pakutavate fi lmide loendi

Telesaated - avab pakutavate telesaadete loendi

Muusika - avab pakutava muusika ja muusikavideote loendi

Mängud - Mängud ja mängudega seotud rakenduste loend.

Sport - Spordiga seotud rakenduste loend.

Uudised - Uudisterakenduste loend.

Otsi - rakenduse otsimine, sisestades selle nime või osa nimest.

Minu rakendused - Lisades rakenduse loendisse „My Apps“ (Minu rakendused, on teil võimalik kiirelt oma lemmikrakendusteni

ET jõuda. Loendisse rakenduse lisamiseks tõstke lihtsalt soovitud rakendus esile ja vajutage rohelist nuppu. Nüüd on rakendus näha loendis „Minu rakendused“. Mittesoovitud rakenduse loendist „My Apps“ eemaldamiseks tuleb teil vajalik rakendus esile tõsta ja vajutada kustutamiseks ROHELIST nuppu.

Seaded - Seadete menüüs on teil võimalik muuta portaali Aquos NET+ keelt, seadistada valitud keelele spetsiifi listele rakendustele fi ltrit ja lähtestada kõik kasutajaseaded tagasi nende vaikeväärtustele.

KASUTAJASEADETE LÄHTESTAMINE : Kui soovite AQUOS

NET+'i kõiki kasutajaseadeid täielikult lähtestada, tuleb teil esmalt siseneda portaali seadetemenüüsse Settings ja valida „Reset your device“ (Seadme lähtestamine). Valige kursoriga YES (JAH) ja vajutage seejärel puldil OK, et kinnitada seadete lähtestamine.

MÄRKUS : Täiustame oma tooteid, et paremini vastata klientide nõudmistele.

Jätkuvate pingutuste tulemusel lisatakse AQUOS NET+'i pidevalt uusi rakendusi. AQUOS NET+'i rakendusi ja sisu võidakse muuta ilma ette teatamata. Mõned funktsioonid ja sisu ei pruugi olla saadaval teie riigis.

Ühe nupuga salvestamine

Mingil hetkel võib teil olla vajalik alustada vaadatava kanali salvestamist.

Selleks tuleb lihtsalt vajutada nuppu [REC].

NÕUANNE : Sellel teleril on üks teletuuner, mistõttu saab see seade salvestada ainult kanalit, mida vaatate või ühte kanalit ooterežiimis.

MÄRKUS : USB-salvestamisfunktsioon on kasutatav ainult digiTV režiimis. Autoriõigusseaduste ja ebaseadusliku kopeerimise/ salvestamise tõttu ei ole teistelt sisend-/väljundallikatelt või teistele sisend-/väljundallikatele salvestamine võimalik.

* - ainult sisseehitatud PVR-funktsiooniga seadmetel

MHL

MHL Port (HDMI 3) - MHL on traadiga lahendus, mis võimaldab teil kuvada kõrgeima kvaliteediga meediat teie telefonist või tahvelarvutist suurele ekraanile. Ühendades MHL-kaabli (saadaval eraldi) teie mobiilseadmelt telerisse, võite taasesitada kõik oma videoid, mänge ja fotosid otse oma teleris. MHL lihtsalt peegeldab teie mobiilseadme ekraanikuva, töötades seetõttu kõikide rakendustega ja laadides samal ajal ka teie seadet.

7 päeva telekava

Telekava on kasutatav digiTV režiimis. Telekava sisaldab teavet tulevaste teleprogrammide kohta (kui digikanal seda toetab). Võite vaadata kõikide programmide ja kõikide kanalite algus- ja lõpuaegu järgmise 7 päeva ulatuses ning seada meeldetuletusi.

1. Vajutage [TV GUIDE]. Ekraanile ilmub järgmise 7 päeva telekava.

2. Navigeerige menüüs nuppudega

▲/▼/◄/►

.

Nüüd võite teha järgmist

Salvestada valitud telekanali ja telesaate, vajutades PUNAST nuppu.*

Seada meeldetuletus, vajutades ROHELIST.

Vaadata eelmist päeva, vajutades KOLLAST.

Vaadata järgmist päeva, vajutades SINIST. [INFO] näitab detailset teavet valitud postituse kohta

3. Vajutage [EXIT], et väljuda 7 päeva telekavast.

* - ainult salvestamisfunktsiooniga mudelitel

USB-le salvestamine - digirežiim*

Sellel teleril on sisseehitatud USB-le salvestamise võimalus. Seda funktsiooni saab kasutada digirežiimis koos sobiva USB-mälupulga või

USB-kõvakettaga. Sellise salvestamisvõimaluse eelised on järgmised.

• Otsesaate ajutine peatamine ja seejärel uuesti taasesitamine, edasi- ja tagasikerimine (kuni otsesaateni).

• Ühe nupuga salvestamine, kui olete otsustanud, et soovite esitatavat saadet salvestada.

• Lihtsalt programmeeritav salvestamine 7 päeva telekavas.

Toote iseloomust tulenevalt on vaja kasutada suure kiirusega USBmälupulka (kuna teler salvestab mälupulgale ja loeb mälupulgalt samaaegselt, ei pruugi osad mälupulgad selleks sobida).

Minimaalsed tehnilised andmed - USB-mälupulk

– Lugemiskiirus - 20 Mb/s (megabaiti sekundis)

– Kirjutamiskiirus - 6 Mb/s (megabaiti sekundis)

Otsesaate peatamine (ajanihe)*

Otsesaate peatamine on väga lihtne.

• Vajutage esitamine/paus nuppu – telesaade peatub ja algab otsesaate salvestamine. Vaatamise jätkamiseks vajutage uuesti esitamine/paus nuppu.

• Salvestises edasiliikumiseks (näiteks reklaamide vahelejätmiseks) vajutage edasikerimise nuppu.

• Salvestises tagasiliikumiseks vajutage (näiteks, kui olete liiga kaugele edasi kerinud) tagasikerimise nuppu.

NÕUANNE : Teleri ooterežiimile lülitades või kanalit vahetades kustutatakse ajanihke mälu. Ajanihke taaskäivitamiseks tuleb vajutada esitamine/paus nuppu.

67

Product fi che

Kaubamärk

Mudel

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Energiatõhususe klass

Ekraani nähtava osa suurus (diagonaal)

Võimsustarve sisse lülitatud režiimis

Aastane energiatarbimus*

Energiatarbimus ooteseisundis**

Energiatarbimus välja lülitatud olekus

Ekraani lahutusvõime

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

32" / 81cm

31,0 W

45 kWh

<0,50 W

A+

40" / 102cm

45,0 W

66 kWh

<0,50 W

A+

43" / 109cm

50,0 W

73 kWh

<0,50 W

A+

48" / 121cm

66,0 W

96 kWh

<0,50 W

A+

49" / 123cm

67,0 W

98 kWh

<0,50 W

A

50" / 127cm

80,0 W

117 kWh

<0,50 W

N/A

1366 (H) x 768 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V) 1920 (H) x 1080 (V)

* - Energiatarbimus XYZ kWh aastas põhineb 4 tundi päevas 365 päeva aastas töötaval teleril. Tegelik energiatarbimus sõltub teleri tegelikust kasutusest.

** - kui teler on puldiga välja lülitatud ja ükski funktsioon ei tööta.

Technical specifi cation | Teknisk spesifi kasjon | Teknisk specifi kation

| Teknisk specifi kation | Tekniset tiedot | Tehniskās specifi kācijas |

Techninės specifi kacijos | Tehnilised andmed

Model

LC-32CHG6001E T/T2/C x3

LC-32CHG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-32CFG6001E T/T2/C x3

LC-32CFG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-40CFG6001E T/T2/C x3

LC-40CFG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-43CFG6001E T/T2/C x3

LC-43CFG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-48CFG6001E T/T2/C x3

LC-48CFG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-49CFG6001E T/T2/C x3

LC-49CFG6002E T/T2/C/S2 x3

LC-50CFG6001E T/T2/C x3

LC-50CFG6002E T/T2/C/S2 x3 x1 x1 x1 x1 x1 x1

-

-

-

-

-

-

-

x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1

x1

x1

x1

x1 x1

x1

x1

-

-

-

-

-

-

-

-

-

x1 x1 x1 x1

x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1

-

-

-

x1

-

-

-

-

-

x1 x1 x1

-

-

-

x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1

-

-

-

-

-

x1 x1 x1

-

-

-

x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1

Wireless

Connection

200

1920x1080 1366x768

ACE PRO

H.265

HEVC

69

Model | Modell | Modell | Model | Malli | Modelis | Modelis | Mudel

LC-32CHG6001E

LC-32CHG6002E

LC-32CFG6001E

LC-32CFG6002E

LC-40CFG6001E

LC-40CFG6002E

LC-43CFG6001E

LC-43CFG6002E

LC-48CFG6001E

LC-48CFG6002E

LC-49CFG6001E

LC-49CFG6002E

LC-50CFG6001E

LC-50CFG6002E

Audio power | Lydeff ekt | Ljudeff ekt | Lydeff ekt | Ääniteho | Audio jauda | Garso galia | Helivõimsus

2 x 10W

Voltage | Spenning | Spänning | Spænding | Jännite | Spriegums | Įtampa | Pinge

AC 220V~240V; 50Hz;

Power consumption | Strømforbruk | Strömförbrukning | Strømforbrug | Virrankulutus | Enerģijas patēriņš | Energijos sąnaudos | Võimsustarve

(Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/År); EEI | (Ecohome/

Standard/Maks./Slukket/Standby/pr. år); EEI | (Ecohome/Standard/Max/Standby/Annum); EEI | (Eko māja/standarta/maks./gaidstāve/gads); EEI | (Ecohome režimu/Standartiniu režimu/Maksimalios/Budėjimo režimu/Metinės); EEI | (Ecohome/Standard/Maks./Ootel/Aastas); EEI

31/45/70/

<0,5W / 45kWh;

A+

31/45/70/

<0,5W / 45kWh;

A+

45/65/80/

<0,5W / 66kWh;

A+

50/60/75/

<0,5W / 73kWh;

A+

66/95/110/

<0,5W /

96kWh; A+

67/95/110/

<0,5W / 98kWh;

A+

80/105/120/

<0,5W /

117kWh; A

1366 x 768 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080 1920 x 1080

32" / 81cm 32" / 81cm 40" / 100cm 43" / 109cm 48" / 121cm 49" / 123cm 50" / 127cm

230 cd/m² 280 cd/m² 280 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m² 300 cd/m² 350 cd/m²

740 mm

182 mm

491 mm

32" / 81cm

VESA: 200 × 100

4,9kg

87 mm

445 mm

929 mm

203 mm

601 mm

40" / 100cm

VESA: 200 × 100

7,3kg

92 mm

552 mm

966 mm

218 mm

612 mm

43" / 109cm

VESA: 400 × 200

8,8kg

88 mm

568 mm

1098 mm

230 mm

692 mm

48" / 121cm

VESA: 400 x 400

11,7kg

92 mm

645 mm

1113mm

230 mm

702 mm

49" / 123cm

VESA: 200 × 200

11,8kg

93 mm

653 mm

1133 mm

230 mm

712 mm

50" / 127cm

VESA: 200 × 200

12,2kg

94 mm

664 mm

Stand Installation

Installasjon av stativet

32", 40", 43"

Stativinstallation

Montering af stativ

Vakioasennus

Statīva piestiprināšana

Stovo montavimas

Aluse paigaldamine

48", 49", 50"

4 x

6 x

English : To assemble the base stand to the TV you will need a cross head screwdriver. To avoid damage to the TV screen during assembly ensure the TV is placed on a soft fl at surface with the LCD screen facing downwards.

Norsk : Bruk en stjerneskrutrekker for å montere stativet. For å unngå skade på TV-skjermen under montering, sørg for at TV-en er plassert på en myk fl at overfl ate med LCD-skjermen vendt nedover.

Svenska : För att montera basstativet till TV:n behöver du en stjärnskruvmejsel. För att undvika skador på TV-skärmen under montering se till att TV:n är placerad på en mjukt plan yta med LCDskärmen nedåt.

Dansk : Til montering af stativet til TV'et skal du bruge en krydskærvsskruetrækker. For at undgå skader på TV-skærmen under monteringen skal du sørge for, at TV'et er placeret på en blød, fl ad overfl ade med LCD-skærmen nedad.

Suomi : Jalusta kiinnitetään televisioon ristipäämeisselillä. Ehkäise

TV-näytön vahingoittuminen kokoonpanon aikana asettamalla se tasaiselle pinnalle nestekidenäyttö alaspäin.

Latviski : lai televizoram uzstādītu pamatnes statīvu, nepieciešams krusteniskais skrūvgriezis. Lai salikšanas laikā nesabojātu televizoru, nodrošiniet, ka televizors tiek novietots uz mīkstas un līdzenas virsmas ar LCD ekrānu uz leju.

Lietuviškai : norint sumontuoti televizoriaus stovą, reikės atsuktuvo kryžmine galvute. Kad nepažeistumėte televizoriaus ekrano, LCD ekraną guldykite ant minkšto, lygaus pagrindo.

Eesti keel : Teleri põhialuse kokkupanemiseks vajate ristpeaga kruvikeerajat. Paigaldamise ajal teleriekraani mitte kahjustamiseks tuleb teler asetada ekraan allapoole pehmele tasasele pinnale.

71

Compatible fi les in USB mode.

Media

Film

Media

Music

Media

Photo

Codec

MPEG1/2

MPEG4

XviD

Sorenson H.263

H.263

H.264

HEVC/H.265

AVS

AVS+

VC1

Motion JPEG

VP8

VP9

Codec

MPEG1/2 Layer1,

2, 3

AC3

EAC3

HEAAC

VORBIS

LPCM

LBR(cook)

FLAC

DRA

Image

JPEG

PNG

BMP

GIF

Resolution

1080P@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

2048x1088@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

1080P@60fps

640x480@30fps

1080P@30fps

2048x1088@60fps

Sample rate

16KHz ~ 48KHz

32KHz, 44.1KHz,

48KHz

32KHz, 44.1KHz,

48KHz

8KHz ~ 48KHz

Up to 48KHz

8KHz ~ 48KHz

Bit Rate

40Mbps

40Mbps

40Mbps

40Mbps

40Mbps

80Mbps

30Mbps

40Mbps

50Mbps

40Mbps

10Mbps

20Mbps

30Mbps

Bit rate

Layer1 32Kbps ~ 448Kbps

Layer2 8Kbps ~ 384Kbps

Layer3 8Kbps ~ 320Kbps

32Kbps ~ 640Kbps

32Kbps ~ 640Mbps

64Kbps ~ 1.5Mbps

Container

.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG,.ts, .trp, .tp, .mp4, .mov,

.3gpp, .3gp, .avi, .mkv, .asf

.MPG, .MPEG, .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .avi, .mkv, .asf

.mp4, .mov, .avi, .mkv, .asf

.fl v

.3gpp, .3gp

.fl v, .mp4, .mov, .3gpp, .3gp, .ts, .trp, .tp, .avi, .mkv

.mp4, .mkv

.ts, .trp, .tp

.ts, .trp, .tp

.wmv

.mov, .avi, .mkv

.mkv, .webm

.mkv, .webm

Container

.avi, .asf, .mkv, .ts, .trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG,

.MPEG, .mp3, .wav, (Layer3 - .3gpp, .3pg, .fl v,

.swf, .m4a)

.ac3, .avi, .mkv, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts,

.trp, .tp, .DAT, .VOB, .MPG, .MPEG

.ec3, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts, .trp, .tp,

.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG

.aac, .avi, .mkv, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ts,

.trp, .tp, .fl v, .rmvb

.mkv, .webm, .3gpp, .3gp, .mp4, .mov, m4a, .ogg

.avi, .mkv, .3gpp, .3pg, .mp4, .mov, .ts, .trp, .tp,

.DAT, .VOB, .MPG, .MPEG, .wav, .m4a

8KHz, 11.025KHz, 22.05KHz,

44.1KHz

64Kbps ~ 128Kbps

8KHz ~ 96KHz

8KHz ~ 48KHz

< 1.6Mbps

< 512Kbps

Resolution

15360x8640, (1920x8 x 1080x8) Base-line

1024x768

9600x6400

1200x800

9600x6400

6400x4800 (800x8 x 600x8)

Progressive

Non-interlace

Interlace

.rm, .rmvb

.mkv, .fl ac

.ts, .trp

Container

.jpg/.jpeg

.png

.bmp

.gif

Internal Subtitle

File Extension mp4 mkv avi

Container

MP4

MKV

AVI(1.0, 2.0)

Subtitle Codec

DVD Subtitle, UTF-8 Plain Text

ASS, SSA, UTF-8 Plain Text, VobSub, DVD Subtitle

XSUB, XSUB+

External Subtitle

File Extension

.srt

.ssa/ .ass

.smi

.sub

.txt

Subtitle Parser

SubRip

SubStation Alpha

SAMI

SubViewer, MicroDVD, DVDSubtitleSystem,

SubIdx(VobSub)

TMPlayer

Remark

SubViewer 1.0 & 2.0 Only

UMC Poland sp. z o.o.

Ostaszewo 57B, 87-148 Łysomice,

Poland

Assembled in Europe

www.sharp.eu

SHA/MAN/0231

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Key Features

  • Wireless Connection
  • SMART TV Aquos Net+
  • Netflix
  • DVB-T/C/T2/S2 Digital Tuner
  • Active Motion 200
  • Miracast
  • DLNA
  • DTS TruSurround
  • Sound system by Harman Kardon
  • 3x HDMI

Related manuals

advertisement