Philips 273V5LHAB/00 Manuel utilisateur

Add to My manuals
42 Pages

advertisement

Philips 273V5LHAB/00 Manuel utilisateur | Manualzz

www.philips.com/welcome

FR Manuel d'utilisation

Assistance client et Garantie

Guide de dépannage et

Foire Aux Questions

1

30

36

273V5

Table des matières

1. Important ................................................1

1.1 Précautions de sécurité et d'entretien ..........................................................1

1.2 Notations ............................................................3

1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage.................................4

2. Installation du moniteur .......................5

2.1 Installation ...........................................................5

2.2 Utilisation du moniteur ...............................7

2.3 Enlever le support du socle et le socle ......................................................................9

3. Optimisation de l'image .....................11

3.1 SmartContrast ..............................................11

3.2 Philips SmartControl Lite .......................11

4. Caractéristiques techniques..............18

4.1 Résolution et modes de préréglage ........................................................21

5. Gestion de l'énergie ............................22

6. Informations règlementaires .............24

7. Assistance clientèle et Garantie .......30

7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats ..................30

7.2 Assistance client & Garantie .................32

8. Guide de dépannage et Foire Aux

Questions ..............................................36

8.1 Recherches de causes de pannes ......36

8.2 Questions générales ..................................37

1. Important

1. Important

Ce guide électronique de l’utilisateur est conçu pour toutes les personnes qui utilisent le moniteur de Philips. Prenez le temps de lire ce Manuel d'utilisation avant d’utiliser votre moniteur. Il contient des informations et des notes importantes au sujet de l'utilisation de votre moniteur.

La garantie Philips s'applique à la condition que le produit soit manipulé correctement pour son utilisation prévue et conformément aux instructions d'utilisation, et sur présentation de la facture d'origine ou du ticket de caisse d'origine, indiquant la date de l'achat, le nom du revendeur ainsi que le modèle et le numéro de production du produit.

1.1 Précautions de sécurité et d'entretien

Avertissements

L’utilisation de touches de réglages, d’ajustements ou de procédures différentes de celles qui sont décrites dans ce manuel pourrait présenter un risque de choc électrique, d’électrocution et/ou mécanique.

Lorsque vous connectez et utilisez le moniteur de votre ordinateur, lisez et respectez les consignes suivantes :

Utilisation

• Veuillez protéger le moniteur de la lumière directe du soleil, des forts éclairages et ne l'utilisez pas à proximité de sources de chaleur. L'exposition prolongée à ces types d'environnement peut causer des dommages au moniteur et une décoloration.

• Éloignez tout objet pouvant tomber dans les orifices de ventilation ou empêcher le refroidissement correct des composants

électroniques du moniteur.

• N'obstruez pas les orifices de ventilation du boîtier.

• Lors de la mise en place du moniteur, veillez à ce que la fiche d'alimentation et la prise soient facilement accessibles.

• Si vous mettez le moniteur hors tension en débranchant le câble secteur ou le câble d'alimentation CC, attendez 6 secondes avant de rebrancher ces câbles.

• Utilisez toujours le cordon secteur fourni par Philips. Si le cordon secteur est manquant, veuillez contacter votre centre de service local. (Reportez-vous au chapitre Centre d'information à la clientèle.)

• Ne soumettez pas le moniteur à de fortes vibrations ou à des impacts violents lorsque vous l’utilisez.

• Ne pas heurter ni laisser tomber le moniteur pendant l'utilisation ou le transport.

Entretien

• Afin de protéger votre moniteur contre des dommages, n’appuyez pas trop fortement sur l’écran LCD. Lorsque vous déplacez le moniteur, saisissez-le par son cadre pour le soulever ; ne mettez pas vos mains ni vos doigts sur l'écran LCD pour le soulever.

• Débranchez le moniteur si vous envisagez de ne pas l'utiliser pendant un certain temps.

• Débranchez le moniteur si vous voulez le nettoyer. Pour ce faire, utilisez un chiffon légèrement humide. Vous pouvez aussi vous servir d'un chiffon sec, pour autant que le moniteur soit hors tension.

Par contre, n'utilisez jamais de solvants organiques, tels que l'alcool ou des liquides

à base d'ammoniaque, pour nettoyer le moniteur.

• Afin d'éviter tout risque d'électrocution ou d'endommagement permanent à l'appareil, n'exposez pas le moniteur à la poussière ni

à la pluie.

1

1. Important

• Ne le mettez pas non plus en contact avec de l'eau ni avec un environnement excessivement humide.

• Si votre moniteur est mouillé par de l'eau, essuyez-le aussi rapidement que possible à l'aide d'un chiffon sec. Si un corps étranger ou de l'eau pénètrent dans le moniteur, mettez-le immédiatement hors tension et débranchez le cordon secteur. Retirez ensuite le corps étranger ou épongez l'eau et envoyez le moniteur au centre de maintenance.

• Ne pas stocker ni utiliser le moniteur dans des endroits tels qu'il risque d'être exposé

à de la chaleur, à la lumière directe du soleil ou à un froid extrême.

• Afin d'assurer les performances optimales de votre moniteur et l'utiliser pendant plus longtemps, il doit se trouver dans un endroit compris dans les plages de température et d'humidité suivantes :

• Température : 0-40°C 32-95°F

• Humidité : 20-80% HR

Informations importantes à propos des brulûres/images fantômes

• Activez systématiquement un programme

économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.

Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur pour afficher un contenu statique fixe. L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « brûlures », également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran.

Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence

à l’extinction », ou « image résiduelle

» ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation

éteinte.

2

Avertissement

Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Service après-vente :

• Le boîtier peut uniquement être ouvert par un technicien qualifié.

• Si vous avez besoin de documents en vue d'une réparation, veuillez prendre contact avec votre centre de service local.

(Reportez-vous au chapitre « Centre d'information à la clientèle. »)

• Pour plus d’informations sur le transport, veuillez vous référer à la section

« Caractéristiques techniques ».

• Ne laissez pas votre moniteur dans une voiture ni dans un coffre de voiture à la lumière directe du soleil.

Remarque

Adressez-vous à un technicien si le moniteur ne fonctionne pas normalement ou si vous n'êtes pas sûr(e) de la procédure à suivre après avoir lu les instructions du mode d'emploi.

1. Important

1.2 Notations

Les sous-parties suivantes décrivent les différentes conventions de notation utilisées dans ce document.

Notes, mises en garde et avertissements

Tout au long de ce guide, des blocs de texte pourront être accompagnés d'une icône et imprimés en caractères gras ou en italiques.

Ces blocs contiennent des notes, des mises en garde ou des avertissements. Ils sont utilisés de la façon suivante:

Remarque

Cette icône indique l'existence d'informations et de conseils importants vous aidant à mieux utiliser votre ordinateur.

Mise en garde

Cette icône indique l'existence d'informations vous expliquant comment éviter l'endommagement potentiel de votre matériel ou la perte de données.

Avertissement

Cette icône indique qu'il existe un risque de blessures et vous explique comment éviter le problème.

Il se peut que des avertissements apparaissent sous des formats différents et ne soient pas accompagnés d'icônes. Dans ces cas-là, la présentation spécifique de l'avertissement est dictée par les autorités chargées des réglementations.

3

1. Important

1.3 Mise au rebut du produit et des matériaux d’emballage

Déchet d'équipement électrique et

électronique - DEEE

Cette Marque sur le produit ou sur l’emballage illustre que, sous la Directive Européenne

2012/19/EU gouvernant l’utilisation des équipements électriques et électroniques, ce produit peut ne pas être jeté avec les ordures ménagères. Vous êtes responsable de l’élimination de cet équipement à travers une collection aux déchets d’équipements électriques et électroniques désignés. Afin de déterminer les emplacements de telles ordures électriques et électroniques, veuillez contacter votre représentant du gouvernement local pour connaitre l’organisation de décharge d’ordure dont dépend votre foyer ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Votre nouveau moniteur contient des matériaux recyclables et réutilisables. Des entreprises spécialisées peuvent recycler votre produit pour augmenter la quantité de matériels réutilisables et minimiser la quantité à être jetée.

Tous les matériaux d’emballage superflus ont

été enlevés. Nous avons essayé de notre mieux de faciliter la séparation des matériaux d’emballage en des matériaux basiques.

Veuillez consulter votre réglementation locale relative à la mise au rebut de votre ancien moniteur et des matériaux d’emballage auprès de votre revendeur local.

Informations relative à la reprise/recyclage destinées aux clients

Philips établit des objectifs viables d’un point de vue technique et économie, visant à optimiser les performances environnementales du produit, du service et des activités de l’organisation.

Concernant le planning, la conception et les

étapes de production, Philips se concentre sur une fabrication de produits facilement recyclables. Chez Philips, la gestion de la fin de vie inclut l’implication aux initiatives nationales de reprise et aux programmes de recyclage, lorsque cela est possible, idéalement en coopération avec la concurrence, en recyclant tous les matériaux (produits et matériaux d’emballage correspondants), conformément à l’ensemble des lois sur l’environnement et au programme de reprise de l’entreprise.

Votre produit est fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés.

Pour en savoir plus sur notre programme de recyclage, visitez le site : http://www.philips.com/ sites/philipsglobal/about/sustainability/ourenvironment/productrecyclingservices.page.

4

2. Installation du moniteur

2. Installation du moniteur

2.1 Installation

Contenu de la boîte

273V5

Quick

Start

Installer le support du socle

1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce et plane en faisant attention

à ne pas rayer ou abîmer l’écran.

保留备用 user s manual

使用产品前请阅读使用说明

2. Attachez la colonne de base au moniteur jusqu’à ce qu’elle « clique ».

* Audio

Power

*

Dépends du pays

* VGA

* DVI

3. Tenez le support du socle du moniteur avec deux mains et insérez fermement le support du socle dans la colonne du socle.

5

2. Installation du moniteur

Connexion à votre PC

273V5QHAB/273V5QHABP

6

7

5

6

7

3

4

1

2

Entrée d'alimentation CA

Entrée HDMI

Entrée DVI-D

Entrée VGA

Entrée Audio

Jack de l'écouteur

Verrou antivol Kensington

273V5LHSB

5

6

273V5LHAB

5

7

5

6

7

3

4

1

2

Entrée d'alimentation CA

Entrée HDMI

Entrée DVI-D

Entrée VGA

Entrée Audio

Jack de l'écouteur

Verrou antivol Kensington

273V5LYAB

5

6

5

6

5 5

7

1

2

3

4

5

Entrée d'alimentation CA

Entrée VGA

Entrée HDMI

Sortie audio HDMI

Verrou antivol Kensington

273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QS

W/273V5QSWP/273V5LSW

Entrée d'alimentation CA

Entrée DVI-D

Entrée VGA

Verrou antivol Kensington

6

5

6

7

3

4

1

2

Entrée d'alimentation CA

Entrée Audio

Entrée DP

Entrée DVI-D

Entrée VGA

Jack de l'écouteur

Verrou antivol Kensington

Connexion à un PC

1. Connectez le cordon d'alimentation à l'arrière du moniteur fermement.

2. Mettez votre ordinateur hors tension et débranchez son câble d'alimentation.

3. Connectez le câble de signal du moniteur au connecteur vidéo situé à l'arrière de votre ordinateur.

4. Insérez les câbles d'alimentation de votre ordinateur et du moniteur dans une prise secteur.

5. Mettez votre ordinateur et le moniteur sous tension. Si le moniteur affiche une image, cela signifie que l'installation est terminée.

2. Installation du moniteur

2.2 Utilisation du moniteur

Description de la vue de face du produit

Modèle 273V5QHAB/273V5QHABP/273V5L

HAB/273V5LYAB

5

Description de l'affichage sur écran

Qu’est-ce que Affichage à l’écran (OSD) ?

La fonction d'affichage des menus à l'écran

(OSD) est présente avec tous les moniteurs

LCD de Philips. Elle permet à l'utilisateur final d'effectuer des réglages d'écran ou de sélectionner directement les fonctions du moniteur par le biais d'une fenêtre d'instructions apparaissant à l'écran. Une interface conviviale, semblable à celle reproduite ci-après, apparaît :

Modèle 273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/27

3V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW:













 

Modèle 273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/27

3V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW/273V5LH

SB

7

7

5

6 4 3 2

4 3

Modèle 273V5LYAB:

















6 2

Allume et éteint (MARCHE et ARRÊT) l'alimentation du moniteur.

Ouvre le menu OSD.

Confirme le réglage de l'OSD.

Retourne au niveau précédent du menu OSD.

Ajuste le niveau de luminosité.

Ajuste le menu OSD.

Ajuste le volume du haut-parleur.

Change le format d'affichage.

Ajuste automatiquement le moniteur.

7

Modèle 273V5LHSB:















2. Installation du moniteur

Modèle 273V5LHAB:

















Modèle 273V5QHAB/273V5QHABP:

















Instructions simples et basiques sur les touches de contrôle

Dans le menu OSD ci-dessus, l'utilisateur peut appuyer sur les boutons situées sur le panneau frontal du moniteur pour déplacer le curseur, et sur OK pour confirmer un choix ou une modification.

Le menu OSD

Vous trouverez ci-dessous une vue d'ensemble de la structure de l'affichage sur écran. Vous pourrez par la suite l'utiliser comme référence lorsque vous voudrez plus tard revenir aux différents réglages.

Main menu

Input

Sub menu

VGA

DVI

HDMI

DisplayPort

(available for selective models)

Picture

Picture Format

Brightness

Contrast

SmartResponse

SmartContrast

Pixel Orbiting

Over Scan

Gamma

(available for selective models)

Volume

Audio

Mute

Audio Source

(available for selective models)

Color

Color Temperature sRGB

User Define

Language

OSD

Settings

Setup

Wide Screen, 4:3

0~100

0~100

Off, Fast, Faster, Fastest

On, Off

On, Off

On, Off

(1.8, 2.0, 2.2, 2.4, 2.6)

0~100

On, Off

Audio In, HDMI, DisplayPort

6500K, 9300K

Red: 0~100

Green: 0~100

Blue: 0~100

English Español, Français, Deutsch, Italiano,

Português, Русский 简体中文, Türkçe,

Nederlands, Svenska, Suomi, Polski, Čeština

한국어 , 日本語, Maryar, Українська,

Portugu ês do Brazil,

Ελληνική (προαιρετικός),

繁體中文(可選)

Horizontal

Vertical

0~100

0~100

Off, 1, 2, 3, 4

Transparency

OSD Time Out

5s, 10s, 20s, 30s, 60s

Auto

0~100

0~100

H. Position

V. Position

Phase

Clock

Resolution

Notification

Reset

Information

0~100

0~100

On, Off

Yes, No

8

2. Installation du moniteur

Avis de résolution

Ce moniteur a été conçu pour offrir des performances optimales à une résolution native de 1920 × 1080 à 60 Hz. Quand le moniteur est allumé à une autre résolution, le message d’alerte suivant s’affiche à l’écran : Use 1920

× 1080 @ 60 Hz for best results (Utilisez la résolution 1920 x 1080 à 60 Hz pour des résultats optimaux).

L’affichage du message d’alerte de résolution native peut être désactivé à partir de

Configuration dans le menu d’affichage à l’écran

(OSD).

Fonction physique

Inclinaison

2.3 Enlever le support du socle et le socle

Déposer le support du socle

Avant de commencer à enlever le socle du moniteur, suivez les instructions suivantes pour réduire le risque de blessure et/ou de dommage.

1. Posez le moniteur face à terre sur une surface douce en faisant attention à ne pas rayer ou abîmer l’écran.

2. Appuyez sur les clips de verrouillage pour détacher le support de la colonne du socle.

1

3. Appuyez sur le bouton de détachement pour détacher la colonne de base.

2

9

2. Installation du moniteur

Remarque

Ce moniteur accueille une interface de montage de 100mm x 100mm.

100mm

100mm

Mise en garde

À utiliser exclusivement avec un support mural certifié UL d’une capacité de charge minimale de 3,5Kg

10

3. Optimisation de l'image

3. Optimisation de l'image

3.1 SmartContrast

De quoi s'agit-il ?

Cette technologie unique analyse de façon dynamique le contenu à l'écran, et optimise automatiquement le contraste du moniteur

LCD pour une clarté visuelle et un plaisir visuel maximum. Le rétroéclairage est ainsi augmenté pour des images plus claires, plus précises et plus lumineuses, ou diminué pour un affichage clair des images sur fond sombre.

Pourquoi en ai-je besoin ?

Vous attendez une clarté visuelle optimale et un confort visuel, quel que soit le type de contenu à l'écran. SmartConstrast contrôle dynamiquement le contraste et ajuste le rétroéclairage pour des images ou des

écrans de jeu et de vidéo claires, précises et lumineuses, et pour du texte de bureautique lisible. En réduisant la consommation électrique de votre moniteur, vous réalisez des économies

énergétiques et prolongez la durée de vie de votre écran.

Comment ça marche ?

Lorsque vous activez SmartContrast, ce dernier va analyser le contenu affiché en temps réel et ajuster les couleurs et contrôler l'intensité du rétroéclairage. Cette fonction permet d'optimiser dynamiquement le contraste pour plus de plaisir dans votre divertissement, visionnage de clips vidéo ou jeux.

3.2 Philips SmartControl Lite

Le nouveau logiciel SmartControl Lite de Philips vous permet de contrôler votre moniteur à l’aide d’une interface graphique facile à utiliser.

C'en est fini des réglages compliqués, ce logiciel pratique vous aide à ajuster la résolution, à faire l'étalonnage des couleurs, les réglages de l’horloge/de la phase, le réglage du point blanc

RGB, etc.

Grâce aux dernières technologies dans l'algorithme principal, offrant un traitement et un temps de réponse plus rapides, ce logiciel compatible avec Windows7/8 est basé sur des icônes avec une interface très conviviale pour vous aider à bien utiliser vos moniteurs de

Philips.

Installation

• Suivez les instructions pour l'installation.

• Vous pouvez le lancer une fois l'installation terminée.

• Si vous voulez lancer le logiciel ultérieurement, vous pourrez alors cliquer sur le raccourci du bureau ou de la barre d'outils.

Premier lancement – Assistant

• La première fois après l'installation de SmartControl Lite, l'assistant est automatiquement lancé.

11

3. Optimisation de l'image

• L'assistant va vous aider à ajuster les performances de votre moniteur, étape après étape.

• Rendez-vous dans le menu Plug-in

(Branchement) pour lancer l'assistant ultérieurement.

• Vous pouvez ajuster davantage d'options sans l'assistant depuis le panneau Standard.

Lancement depuis le panneau Standard :

Menu Adjust (Réglage) :

• Le menu Adjust (Réglage) vous permet d'ajuster la Brightness (luminosité), le

Contrast (contraste), la Focus (mise au point), la Position (position) et la Resolution

(résolution).

• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.

• L'invite Cancel (Annuler) vous permet d'annuler l'installation.

12

3. Optimisation de l'image

Menu Color (Couleur) :

• Le menu Color (Couleur) vous permet d'ajuster le RVB (rouge/vert/bleu), Black

Level (Niveau noir), White Point (Point blanc), et Color Calibratio (l'étalonnage des couleurs).

• Suivez les instructions pour effectuer les réglages.

• Référez-vous au tableau ci-dessous pour les

éléments du sous-menu selon votre choix.

• Exemple pour Color Calibration

(l'étalonnage des couleurs) :

13

3. Optimisation de l'image

1. « Show Me » (Me montrer) lance le tutoriel d'aide à l'étalonnage des couleurs.

2. Start (Démarrer) - lance la séquence d'étalonnage des couleurs en 6 étapes.

3. Quick View (Visualisation rapide) charge les images précédente/suivante.

4. Pour retourner au panneau d'accueil Color

(Couleur), cliquez sur le bouton Cancel

(Annuler).

5. Enable color calibration (Active l'étalonnage des couleurs) - activé par défaut. Si la case n'est pas cochée, il n'y a pas d'étalonnage des couleurs, les boutons Start (Démarrer) et Quick View (Visualisation rapide) sont grisés.

6. Les informations relatives au brevet doivent figurer sur l'écran d'étalonnage.

Écran de premier étalonnage des couleurs :

• Le bouton Previous (précédent) est désactivé jusqu'au deuxième écran de couleur.

• Next (Suivant) permet d'accéder à la cible suivante (6 cibles).

• Finalement, allez dans File (Fichier) > Preset pane (Panneau préréglages).

• Cancel (Annuler) ferme l'interface utilisateur et retourne à la page Plug-in

(Branchement).

Options > Preferences (Préférences) - n'est disponible que lorsque vous choisissez

Preferences (Préférences) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

• Affiche les réglages préférés actuels.

• Cochez la case pour activer la fonction. La case à cocher est une touche à bascule.

• Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) sur le bureau est coché (activé) par défaut. Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche les sélections

SmartControl Lite pour Select Preset

(Choisir préréglage) et Tune Display (Régler affichage) dans le menu contextuel du bureau clic avec le bouton droit. Désactivé supprime SmartControl Lite du menu contextuel (clic avec le bouton droit).

14

3. Optimisation de l'image

• L’icône Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est coché (activé) par défaut.

Enable Context Menu (Activer le menu contextuel) affiche le menu de la barre des tâches pour SmartControl Lite. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône de la barre des tâches pour afficher les options du menu pour Help (Aide), Technical Support

(Assistance technique), Check for Update

(Vérification des mises à niveau), About (À propos) et Exit (Quitter). Lorsque le menu

Enable Task Tray (Activer barre des tâches) est désactivé, l'icône de la barre des tâches affiche uniquement l’option Exit (Quitter).

• Run at Startup (Exécuter au démarrage) est coché (activé) par défaut. En cas de désactivation, SmartControl Lite n'est pas lancé au démarrage ou reste dans la barre des tâches. Pour lancer SmartControl Lite, utilisez le raccourci depuis le bureau ou la liste des programmes. Si cette case est décochée (désactivée), aucun préréglage ne se charge au démarrage, même s'il a

été défini comme devant s'exécuter au démarrage.

• Activer le Mode transparence

(Windows7/8, Vista, XP). Par défaut : 0% opaque.

Options > Input (Entrée) - n'est disponible que lorsque vous choisissez Input (Entrée) dans le menu déroulant Options. Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

Aucun autre onglet de SmartControl Lite n'est disponible.

• Affiche le panneau d'instructions Source et le paramétrage actuel de la source d'entrée.

• En mode affichage d'entrée simple, ce panneau n'est pas visible.

Options > Audio - n'est disponible que lorsque vous choisissez Audio dans le menu déroulant

Options.

Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help

(Aide) et Options sont disponibles.

15

3. Optimisation de l'image

Help (Aide) > Version - n'est disponible que lorsque vous choisissez Version dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un écran non pris en charge, mais compatible DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et Options sont disponibles.

Help (Aide) > User Manual (Manuel d'utilisation) - n'est disponible que lorsque vous choisissez User Manual (Manuel d'utilisation) dans le menu déroulant Help (Aide). Sur un

écran non pris en charge, mais compatible

DDC/CI, seuls les onglets Help (Aide) et

Options sont disponibles.

Context Sensitive Menu (Menu sensible au contexte)

Le Context Sensitive Menu (Menu sensible au contexte) est Activé par défaut. Si Enable

Context Menu (Activer le menu contextuel) est coché dans le panneau Options > Preferences

(Préférences), le menu est alors visible.

16

Le Context Menu (menu contextuel) présente trois entrées :

• SmartControl Lite - si sélectionné, l'écran

About (À propos) s'affiche.

• Select Preset (Choisir préréglage) - présente un menu hiérarchique des préréglages enregistrés pour une utilisation immédiate.

La marque « coché » indique le préréglage actuellement sélectionné. Il est également possible de choisir le Factory Preset

(Préréglage usine) depuis le menu déroulant.

3. Optimisation de l'image

• Tune Display (Régler affichage) - ouvre le panneau de commande SmartControl Lite.

Menu Barre des tâches activé

Le menu barre des tâches s'affiche en cliquant avec le bouton droit sur l'icône SmartControl

Lite, depuis la barre des tâches. Cliquez avec le bouton gauche pour lancer l'application.

La barre des tâches présente cinq entrées :

• Help (Aide) - accès au fichier du manuel d'utilisation : Ouvre le fichier du manuel d'utilisation en utilisant la fenêtre du navigateur par défaut.

• Technical Support (Assistance technique) - affiche la page de l'assistance technique.

• Check for Update (Contrôler les mises

à jour) - accès à la page de renvoi PDI et contrôle la version de l'utilisateur par rapport à la dernière version disponible.

• About (À propos) - affiche les informations détaillées de référence : version du produit, informations sur la publication et nom du produit.

• Exit (Quitter) - Ferme SmartControl Lite.

Pour exécuter SmartControl Lite une nouvelle fois, sélectionnez SmartControl Lite dans le menu Program (Programmes), double-cliquez sur l'icône PC de bureau ou redémarrez le système.

Menu Barre des tâches désactivé

Lorsque la Barre des tâches est désactivée dans le dossier des préférences, seul le choix EXIT

(QUITTER) est disponible. Pour supprimer complètement SmartControl Lite de la barre des tâches, désactivez Run at Startup (Exécuter au démarrage) sous Options > Preferences

(Préférences).

Remarque

Toutes les illustrations de cette section sont données à titre de référence uniquement. La version du logiciel SmartControl peut être modifiée sans préavis. Veuillez toujours vérifier le site Web officiel de Portrait www.portrait.com/dtune/phl/enu/index pour télécharger la dernière version du logiciel

SmartControl.

17

4. Caractéristiques techniques

4. Caractéristiques techniques

Image/Affichage

Type de dalle d'écran

Rétroéclairage

Taille de la dalle

Proportions

Taille de pixel

Luminosité

SmartContrast

Taux de contraste (typique)

Temps de réponse (typique)

Réponse Smart

Résolution optimale

Angle de vue

Couleurs d’affichage

Fréquence de rafraîchissement vertical

Fréquence horizontale sRGB

Connectivité

TN-LCD(273V5L);MVA LCD(273V5Q)

DEL

27'' L (68,6 cm)

16:9

0,311 × 0,311 mm

300 cd/m²

10 000 000:1

1000:1 / 3000:1 (273V5QHAB/273V5QSB/273V5QSW)

5ms / 12ms(273V5QHAB/273V5QSB/273V5QSW) / 15ms(273V5

QHABP/273V5QSBP/273V5QSWP)

4ms(GtG) (273V5QHAB/273V5QSB/273V5QSW)

5ms(GtG) (273V5QHABP/273V5QSBP/273V5QSWP)

1ms(GtG) (273V5LHAB/273V5LHSB)

1920 x 1080 à 60Hz

170° (H) / 160° (V) à Tx Contraste > 10;

178° (H) / 178° (V) à Tx Contraste > 10 (273V5QHAB/273V5Q

HABP/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP)

16,7 M

56Hz - 76Hz

30kHz - 83kHz

OUI

Entrée de signal

Signal d'entrée

Entrée/sortie audio

VGA, DVI (273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V

5QSWP/273V5LSW/273V5LYAB/273V5LHAB/273V5QHAB/273V

5QHABP), HDMI (273V5LHAB/273V5LHSB/273V5QHAB/273V5

QHABP), DP (273V5LYAB)

Synchro séparée, synchro sur vert

Entrée audio PC (273V5LYAB/273V5QHAB/273V5QHABP/273V5

LHAB), sortie casque (273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LY

AB),

Sortie audio HDMI (273V5LHSB)

Caractéristiques pratiques

Haut-parleurs intégrés 2W × 2 (273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LYAB)

273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP/27

3V5LSW/273V5LHSB:

Fonctions pratiques

273V5QHAB/273V5QHABP/273V5LHAB/273V5LYAB:

18

4. Caractéristiques techniques

Image/Affichage

Langues OSD

Autres fonctions pratiques

Compatibilité Plug & Play

Socle

Inclinaison

Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Russe,

Chinois simplifié, Portugais, Turc, Néerlandais, Suédois, Finlandais,

Polonais, Tchèque, Coréen, Japonais, Hongrois, Ukrainien, Portugais brésilien, Grec (optionnel), Chinois traditionnel (optionnel)

Verrouillage Kensington

DDC/CI, sRGB, Windows 8/7, Mac OSX, Linux

-5 / +20

273V5LHSB/273V5LHAB/273V5QHAB/273V5QHABP

Alimentation

Mode Marche

Veille (En attente)

Eteint

273V5LHSB: 29,1 W (typique), 34,26 W (max.)

273V5LHAB: 27,19 W (typique), 34,84 W (max.)

273V5QHAB: 40,74 W (typique), 47,59 W (max.)

273V5QHABP: 25,49 W (typique), 28,18 W (max.)

0,5W

0,3W

Voyant DEL d’alimentation

Alimentation

En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)

Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz

273V5LSB/273V5QSB/273V5QSBP/273V5QSW/273V5QSWP/273V5LSW/273V5LYAB

Alimentation

Mode Marche

Veille (En attente)

Eteint

273V5LSB/273V5LSW: 32,53 W (typique), 33,95 W (max.)

273V5LYAB: 25,05 W (typique), 35,3 W (max.)

273V5QSB/273V5QSW: 35,57 W (typique), 36,27 W (max.)

273V5QSBP/273V5QSWP: 23,90 W (typique), 24,58 W (max.)

0,5W

0,5W

Voyant DEL d’alimentation

Alimentation

En mode : Blanc, mode En attente/Veille : Blanc (clignote)

Intégré, 100-240VCA, 50/-60Hz

Dimensions

Produit avec socle (LxHxP)

Produit sans socle (LxHxP)

Poids

Produit avec socle

Produit sans socle

Condition de fonctionnement

Plage de température (en fonctionnement)

Plage de température

(Hors fonctionnement)

Humidité relative

MTBF

646× 471 × 240 mm

646 x 398 × 57 mm

4,53kg

4,00kg de 0 °C à 40 °C de -20 °C à 60 °C de 20% à 80%

30 000 heures

Environnement

19

4. Caractéristiques techniques

ROHS

EPEAT

Emballage

Energy Star

Conformité et normes

Approbations réglementaires

Boîtier

Couleur

Finition

OUI

Silver (www.epeat.net)

100% recyclable

OUI

Marque CE, FCC Classe B, SEMKO, TCO Certified, ETL,

ISO9241-307, BSMI, EPA, UKRAINIAN, CCC, CECP, PSB, WEEE,

C-TICK, CU

Noir/Blanc

Brillant/Texture

Remarque

1. EPEAT Gold ou Silver n'est valide qu'aux endroits où Philips a enregistré le produit. Visitez le site www.epeat.net pour connaître l'état de l'enregistrement dans votre pays.

2. Ces données sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez www.philips.com/support pour télécharger la dernière version de la brochure.

3. Le temps de réponse Smart est la valeur optimale des tests GtG ou GtG (BW).

20

4. Caractéristiques techniques

4.1 Résolution et modes de préréglage

Résolution maximale

1920 x 1080 à 60Hz (Entrée analogique)

1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)

Résolution recommandée

1920 x 1080 à 60Hz (Entrée numérique)

46,88

48,36

60,02

44,77

63,89

79,98

55,94

70,64

65,29

67,50

Fréq. H.

(KHz)

31,47

31,47

35,00

37,86

37,50

37,88

Résolution

720 × 400

640 × 480

640 × 480

640 × 480

640 × 480

800 × 600

800 × 600

1024 × 768

1024 × 768

1280 × 720

1280 × 1024

1280 × 1024

1440 × 900

1440 × 900

1680 × 1050

1920 × 1080

Fréq. V. (Hz)

Remarque

Veuillez noter que votre moniteur fonctionne de façon optimale à sa résolution native de

1920 × 1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, veuillez suivre cette recommandation quant à la résolution.

75,03

59,86

60,02

75,03

59,89

74,98

59,95

60,00

70,09

59,94

66,67

72,81

75,00

60,32

75,00

60,00

21

5. Gestion de l'énergie

5. Gestion de l'énergie

Si vous disposez d'une carte vidéo compatible

VESA DPM ou d'un logiciel installé sur votre

PC, le moniteur va automatiquement réduire sa consommation électrique lorsqu'il n'est pas utilisé. En cas d'activation d'une touche du clavier, de manipulation de la souris ou de détection d'un autre appareil d'entrée, le moniteur va automatiquement « se réveiller

». Le tableau suivant affiche la consommation

électrique et la signalisation de ladite fonction d'économie d'énergie :

273V5LSB/273V5LSW:

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA Video (Vidéo) H-sync V-sync

Actif

Veille (En attente)

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ Non Non

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

Énergie utilisée

32,53 W

(typique)

33,95 W

(max.)

Couleur du voyant DEL

Blanc

< 0,5 W

(typique)

Blanc

(clignote)

< 0,5 W

(typique)

DÉSACTIVÉ

273V5QSB/273V5QSW:

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA Video (Vidéo) H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif

Veille (En attente)

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ Non Non

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

35,57 W

(typique)

36,27 W

(max.)

< 0,5 W

(typique)

Blanc

Blanc

(clignote)

< 0,5 W

(typique)

DÉSACTIVÉ

273V5QSBP/273V5QSWP:

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA Video (Vidéo) H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif

Veille (En attente)

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ Non Non

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

23,90 W

(typique)

24,58 W

(max.)

< 0,5 W

(typique)

Blanc

Blanc

(clignote)

< 0,5 W

(typique)

DÉSACTIVÉ

22

273V5LYAB:

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA

Video

(Vidéo)

H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif

Veille (En attente)

DÉSACTIVÉ Non Non

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

25,05 W

(typique)

35,3 W

(max.)

< 0,5 W

(typique)

< 0,5W

(typique)

Blanc

Blanc

(clignote)

DÉSACTIVÉ

273V5LHSB:

Mode VESA

Actif

Définition de la gestion énergétique

Video

(Vidéo)

ACTIVÉ

H-sync V-sync

Oui Oui

Énergie utilisée

29,1W

(typique)

34,26 W

(max.)

Couleur du voyant DEL

Blanc

Veille (En attente)

DÉSACTIVÉ Non Non

Éteint DÉSACTIVÉ -

< 0,5 W

(typique)

< 0,3W

(typique)

Blanc

(clignote)

DÉSACTIVÉ

273V5QHAB

Mode VESA

Actif

Définition de la gestion énergétique

Veille (En attente)

Video

(Vidéo)

ACTIVÉ

H-sync V-sync

Oui Oui

DÉSACTIVÉ Non Non

Énergie utilisée

40,74 W

(typique)

47,59 W

(max.)

< 0,5 W

(typique)

Couleur du voyant DEL

Blanc

Blanc

(clignote)

Éteint DÉSACTIVÉ -

< 0,3W

(typique)

DÉSACTIVÉ

273V5QHABP:

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA

Video

(Vidéo)

H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif

Veille (En attente)

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ Non Non

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

25,49 W

(typique)

28,18 W

(max.)

Blanc

< 0,5 W

(typique)

< 0,3W

(typique)

Blanc

(clignote)

DÉSACTIVÉ

273V5LHAB:

5. Gestion de l'énergie

Définition de la gestion énergétique

Mode VESA

Video

(Vidéo)

H-sync V-sync

Énergie utilisée

Couleur du voyant DEL

Actif

Veille (En attente)

DÉSACTIVÉ Non Non

Éteint

ACTIVÉ

DÉSACTIVÉ

Oui

-

Oui

-

27,19 W

(typique)

34,84 W

(max.)

< 0,5 W

(typique)

< 0,3W

(typique)

Blanc

Blanc

(clignote)

DÉSACTIVÉ

La configuration suivante est utilisée pour mesurer la consommation électrique de ce moniteur.

• Résolution native : 1920 × 1080

• Contraste : 50%

• Luminosité : 300 nits ou 200 nits

• Color temperature (Température de couleurs) : 6 500k avec motif blanc complet

Remarque

Ces données sont sujettes à modifications sans préavis.

23

6. Informations règlementaires

6. Informations règlementaires

Lead-free Product

Lead free display promotes environmentally sound recovery and disposal of waste from electrical and electronic equipment. Toxic substances like

Lead has been eliminated and compliance with

European community’s stringent RoHs directive mandating restrictions on hazardous substances in electrical and electronic equipment have been adhered to in order to make Philips monitors safe to use throughout its life cycle.

CE Declaration of Conformity

This product is in conformity with the following standards

• EN60950-1:2006+A11:2009+A1:20

10+A12:2011 (Safety requirement of

Information Technology Equipment).

• EN55022:2010 (Radio Disturbance requirement of Information Technology

Equipment).

• EN55024:2010 (Immunity requirement of

Information Technology Equipment).

• EN61000-3-2:2006 +A1:2009+A2:2009

(Limits for Harmonic Current Emission).

• EN61000-3-3:2008 (Limitation of Voltage

Fluctuation and Flicker) following provisions of directives applicable.

• 2006/95/EC (Low Voltage Directive).

• 2004/108/EC (EMC Directive).

• 2009/125/EC (ErP, Energy-related Product

Directive, EC No. 1275/2008 and 642/2009

Implementing)

• 2011/65/EU (RoHS Directive)

And is produced by a manufacturing organization on ISO9000 level.

The product also comply with the following standards

• ISO9241-307:2008 (Ergonomic requirement, Analysis and compliance test methods for electronic visual displays).

• GS EK1-2000:2013 (GS mark requirement).

• prEN50279:1998 (Low Frequency Electric and Magnetic fields for Visual Display).

• MPR-II (MPR:1990:8/1990:10 Low

Frequency Electric and Magnetic fields).

• TCO CERTIFIED (Requirement for

Environment Labeling of Ergonomics,

Energy, Ecology and Emission, TCO: Swedish

Confederation of Professional Employees) for TCO versions.

24

6. Informations règlementaires

Federal Communications Commission (FCC)

Notice (U.S. Only)

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.

However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

• Reorient or relocate the receiving antenna.

• Increase the separation between the equipment and receiver.

• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

Use only RF shielded cable that was supplied with the monitor when connecting this monitor to a computer device.

To prevent damage which may result in fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or excessive moisture.

THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS MEETS

ALL REQUIREMENTS OF THE CANADIAN

INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT

REGULATIONS.

FCC Declaration of Conformity

Declaration of Conformity for Products Marked with FCC Logo,

United States Only

This device complies with Part 15 of the FCC

Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Commission Federale de la Communication

(FCC Declaration)

Cet équipement a été testé et déclaré conforme auxlimites des appareils numériques de class B,aux termes de l'article

15 Des règles de la FCC. Ces limites sont conçues de façon à fourir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cadre d'une installation résidentielle.

CET appareil produit, utilise et peut émettre des hyperfréquences qui, si l'appareil n'est pas installé et utilisé selon les consignes données, peuvent causer des interférences nuisibles aux communications radio.

Cependant, rien ne peut garantir l'absence d'interférences dans le cadre d'une installation particulière. Si cet appareil est la cause d'interférences nuisibles pour la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être décelé en fermant l'équipement, puis en le remettant en fonction, l'utilisateur pourrait essayer de corriger la situation en prenant les mesures suivantes:

• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

• Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

• Brancher l’équipement sur un autre circuit que celui utilisé par le récepteur.

25

6. Informations règlementaires

• Demander l’aide du marchand ou d’un technicien chevronné en radio/télévision.

Toutes modifications n'ayant pas reçu l'approbation des services compétents en matière de conformité est susceptible d'interdire à l'utilisateur l'usage du présent

équipement.

N'utiliser que des câbles RF armés pour les connections avec des ordinateurs ou périphériques.

CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE

B RESPECTE TOUTES LES EXIGENCES DU

REGLEMENT SUR LE MATERIEL BROUILLEUR

DU CANADA.

EN 55022 Compliance (Czech Republic Only)

Polish Center for Testing and Certification

Notice

The equipment should draw power from a socket with an attached protection circuit (a three-prong socket). All equipment that works together (computer, monitor, printer, and so on) should have the same power supply source.

The phasing conductor of the room's electrical installation should have a reserve short-circuit protection device in the form of a fuse with a nominal value no larger than 16 amperes (A).

To completely switch off the equipment, the power supply cable must be removed from the power supply socket, which should be located near the equipment and easily accessible.

A protection mark "B" confirms that the equipment is in compliance with the protection usage requirements of standards PN-93/T-42107 and

PN-89/E-06251.

26

6. Informations règlementaires

North Europe (Nordic Countries) Information

Placering/Ventilation

VARNING:

FÖRSÄKRA DIG OM ATT HUVUDBRYTARE

OCH UTTAG ÄR LÄTÅTKOMLIGA, NÄR

DU STÄLLER DIN UTRUSTNING PÅPLATS.

Placering/Ventilation

ADVARSEL:

SØRG VED PLACERINGEN FOR, AT NET-

LEDNINGENS STIK OG STIKKONTAKT ER

NEMT TILGÆNGELIGE.

Paikka/Ilmankierto

VAROITUS:

SIJOITA LAITE SITEN, ETTÄ VERKKOJOHTO

VOIDAAN TARVITTAESSA HELPOSTI IR-

ROTTAA PISTORASIASTA.

Plassering/Ventilasjon

ADVARSEL:

NÅR DETTE UTSTYRET PLASSERES, MÅ DU

PASSE PÅ AT KONTAKTENE FOR STØMTIL-

FØRSEL ER LETTE Å NÅ.

BSMI Notice (Taiwan Only)

Ergonomie Hinweis (nur Deutschland)

Der von uns gelieferte Farbmonitor entspricht den in der "Verordnung über den Schutz vor

Schäden durch Röntgenstrahlen" festgelegten

Vorschriften.

Auf der Rückwand des Gerätes befindet sich ein Aufkleber, der auf die Unbedenklichkeit der

Inbetriebnahme hinweist, da die Vorschriften

über die Bauart von Störstrahlern nach Anlage

III ¤ 5 Abs. 4 der Röntgenverordnung erfüllt sind.

Damit Ihr Monitor immer den in der Zulassung geforderten Werten entspricht, ist darauf zu achten, daß

1. Reparaturen nur durch Fachpersonal durchgeführt werden.

2. nur original-Ersatzteile verwendet werden.

3. bei Ersatz der Bildröhre nur eine bauartgleiche eingebaut wird.

Aus ergonomischen Gründen wird empfohlen, die Grundfarben Blau und Rot nicht auf dunklem Untergrund zu verwenden (schlechte

Lesbarkeit und erhöhte Augenbelastung bei zu geringem Zeichenkontrast wären die Folge).

Der arbeitsplatzbezogene Schalldruckpegel nach DIN 45 635 beträgt 70dB (A) oder weniger.

ACHTUNG: BEIM AUFSTELLEN DIESES

GERÄTES DARAUF ACHTEN, DAß

NETZSTECKER UND NETZKABELAN-

SCHLUß LEICHT ZUGÄNGLICH SIND.

27

6. Informations règlementaires

Restriction on Hazardous Substances statement (India)

This product complies with the “India E-waste

Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers in concentrations exceeding 0.1 weight % and

0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.

E-Waste Declaration for India

This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.

Instead it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment .

The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of disposal will help to conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the environ-ment. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling in India please visit the below web link.

http://www.india.philips.com/about/sustainability/ recycling/index.page

China RoHS

The People's Republic of China released a regulation called "Management Methods for

Controlling Pollution by Electronic Information

Products" or commonly referred to as China

RoHS. All products including CRT and Monitor which are produced and sold for China market have to meet China RoHS request.

中国大陆RoHS

根据中国大陆《电子信息产品污染控制管理办法》(也

称为中国大陆RoHS),以下部分列出了本产品中可能

包含的有毒有害物质或元素的名称和含量

本表适用之产品

显示器(液晶及CRT)

有毒有害物质或元素

部件名称

外壳

CRT显示屏

液晶显示屏/灯管

电路板组件*

(Pb)

O

X

X

X

(Hg)

O

O

O

O

有毒有害物质或元素

(Cd)

O

O

O

O

六价铬

(Cr6+)

O

O

O

O

多溴联苯

(PBB)

O

O

O

O

多溴二苯醚

(PBDE)

O

O

O

O

电源适配器

电源线/连接线

X

X

O

O

O

O

O

O

O

O

O

O

*:电路板组件包括印刷电路板及其构成的零部件,如电阻、电容、集成电

路、连接器等

O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在

GB/T26572-2011规定的限量要求以下

X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

GB/T26572-2011规定的限量要求;但是上表中打“×”的部件,符合欧

盟RoHS法规要求(属于豁免的部分)

环保使用期限

此标识指期限(十年),电子信息产品中含有的有毒有害物

质或元素在正常使用的条件下不会发生外泄或突变, 电

子信息产品用户使用该电子信息产品不会对环境造成严

重污染或对其人身、 财产造成严重损害的期限.

中国能源效率标识

根据中国大陆《能源效率标识管理办法》,本显示器符

合以下要求:

能源效率(cd/W) >1.05

关闭状态(W) <0.5

能效等级

能效标准

1级

GB 21520-2008

详细有关信息请查阅中国能效标识网: http://www.energylabel.gov.cn

《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性

说明

为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或

产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处

理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处

理资质的厂商进行回收处理。

28

6. Informations règlementaires

EU Energy Label

The European Energy Label informs you on the energy efficiency class of this product.

The greener the energy efficiency class of this product is the lower the energy it consumes.

On the label, you can find the energy efficiency class, the average power consumption of this product in use and the average energy consumption for 1 year.

Note

The EU Energy Label will be ONLY applied on the models bundling with HDMI and TV tuners.

29

7. Assistance clientèle et Garantie

7. Assistance clientèle et

Garantie

7.1 Politique de Philips relative aux pixels défectueux des écrans plats

Philips s'efforce de livrer des produits de la plus haute qualité. Nous utilisons les processus de fabrication les plus avancés de l'industrie et les méthodes les plus strictes de contrôle de la qualité.

Néanmoins, des défauts au niveau des pixels ou des sous-pixels sont parfois inévitables dans les dalles TFT utilisées dans les écrans plats. Aucun fabricant ne peut garantir que tous les panneaux seront sans pixel défectueux, mais Philips garantit que tout moniteur avec un nombre inacceptable de défauts sera réparé ou remplacé sous garantie.

Cet avis explique les différents types de défauts de pixels et définit les niveaux de défauts acceptables pour chacun des ces types. Pour bénéficier de la réparation ou du remplacement sous garantie, le nombre de défauts de pixels sur un panneau

TFT doit dépasser ces niveaux acceptables. Par exemple, pas plus de 0,0004% des sous-pixels d'un moniteur ne peuvent être défectueux. En outre,

étant donné que certains types ou combinaisons de défauts de pixels sont plus remarqués que d'autres, Philips détermine des niveaux de qualité encore plus élevés. Cette garantie est valable dans le monde entier.

sous-pixel sous-pixel sous-pixel pixel blanc. Quand ils sont tous éteints, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul pixel noir. Les autres combinaisons de souspixels allumés et éteints apparaissent comme les pixels individuels d'autres couleurs.

Types de défauts de pixels

Les défauts de pixels et de sous-pixels apparaissent sur l'écran de différentes façons. Il existe deux catégories de défauts de pixels et plusieurs types de défauts de sous-pixels dans chaque catégorie.

Défauts de points brillants

Les points défectueux brillants sont des pixels ou sous-pixels toujours allumés ou « activés

». Un pixel brillant est donc un sous-pixel qui ressort du fond sombre de l'écran. Voici les types de pixels brillants défectueux.

Un sous-pixel rouge, vert ou bleu allumé.

Deux sous-pixels allumés adjacents :

- Rouge + Bleu = Violet

- Rouge + Vert = Jaune

- Vert + Bleu = Cyan (Bleu pâle) pixel

Pixels et sous-pixels

Un pixel, ou élément d'image, est composé de trois sous-pixels correspondants aux couleurs primaires rouge, vert et bleu. Une image se compose d'un grand nombre de pixels. Quand tous les souspixels d'un pixel sont allumés, les trois sous-pixels colorés apparaissent ensemble comme un seul

30

Trois sous-pixels adjacents allumés (un pixel blanc).

7. Assistance clientèle et Garantie

Remarque

Un pixel brillant rouge ou bleu a une luminosité supérieure à 50 % par rapport aux pixels environnants, tandis qu'un pixel brillant vert est

30 % plus lumineux que les pixels environnants.

Défauts de points sombres

Les points défectueux sombres sont des pixels ou sous-pixels toujours noirs ou « éteints ». Un pixel sombre est donc un sous-pixel qui ressort du fond clair de l'écran. Voici les types de pixels sombres défectueux.

Proximité des défauts de pixels

Du fait que des défauts de même type provenant de pixels et sous-pixels proches les uns des autres peuvent être plus facilement remarqués, Philips spécifie aussi des tolérances pour la proximité des défauts de pixels.

Tolérances des défauts de pixels

Pour bénéficier, pendant la période de garantie, d'une réparation ou d'un remplacement en raison de défauts de pixels, le panneau TFT d'un

écran plat Philips doit avoir des défauts de pixels et sous-pixels qui dépassent les tolérances répertoriées dans les tableaux suivants.

DÉFAUTS DES POINTS LUMINEUX

1 sous-pixel éclairé

2 sous-pixels adjacents éclairés

3 sous-pixels adjacents éclairés (un pixel blanc)

Distance entre deux points lumineux défectueux*

Total des points lumineux défectueux, tous types confondus

POINTS NOIRS DÉFECTUEUX

1 sous-pixel noir

2 sous-pixels noirs adjacents

3 sous-pixels noirs adjacents

Distance entre deux points noirs défectueux*

Nombre total de points défectueux de tous types

TOTAL DES POINTS DÉFECTUEUX

Nombre total de points lumineux ou noirs défectueux de tous types

NIVEAU ACCEPTABLE

3

1

0

>15mm

3

NIVEAU ACCEPTABLE

5 ou moins

2 ou moins

0

>15mm

5 ou moins

NIVEAU ACCEPTABLE

5 ou moins

Remarque

1. 1 ou 2 sous-pixels adjacents = 1 point défectueux

2. Le moniteur est conforme à la norme ISO9241-307.(ISO9241-307 : méthodes de test sur l'exigence ergonomique, l'analyse et la conformité des écrans électroniques)

3. ISO9241-307 est le successeur de la norme connue sous le nom de ISO13406, retirée par l'Organisation Internationale de la normalisation (International Organisation for Standardisation, ou

ISO) le : 2008-11-13.

31

7. Assistance clientèle et Garantie

7.2 Assistance client & Garantie

Pour plus d'informations sur la garantie et le support additionnel pour votre région, veuillez consultez le site www.philips.com/support. Vous pouvez également contacter le service d'assistance à la clientèle de

Philips de votre région, à l'un des numéros ci-dessous.

Informations de contact pour la région EUROPE DE L’OUEST :

Pays CSP Numéro de hotline Prix Heures d'ouverture

Austria

Belgium

Cyprus

Denmark

Finland

France

Germany

Greece

Ireland

Italy

Luxembourg

Netherlands

Norway

Poland

Portugal

Spain

RTS

Ecare

Alman

Infocare

Infocare

Mainteq

RTS

Alman

Ecare

Ecare

Infocare

MSI

Mainteq

Mainteq

+43 0810 000206

+32 078 250851

800 92 256

+45 3525 8761

+358 09 2290 1908

+33 082161 1658

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

€ 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm

+49 01803 386 853 € 0,09 Mon to Fri : 9am - 6pm

+30 00800 3122 1223 Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm

Celestica +353 01 601 1161

Anovo Italy +39 840 320 041

+352 26 84 30 00

+31 0900 0400 063

+47 2270 8250

+48 0223491505

800 780 902

+34 902 888 785

Sweden

Switzerland

Infocare

United Kingdom Celestica

+46 08 632 0016

ANOVO CH +41 02 2310 2116

+44 0207 949 0069

€ 0,07

€ 0,06

Mon to Fri : 9am - 6pm

Mon to Fri : 9am - 6pm

Free of charge Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm

€ 0,08 Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

€ 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

Free of charge Mon to Fri : 8am - 5pm

€ 0,10 Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 9am - 6pm

Local call tariff Mon to Fri : 8am - 5pm

32

7. Assistance clientèle et Garantie

Informations de contact pour la région EUROPE CENTRAL ET EUROPE DE L’EST :

Pays

Centre d'appel

CSP Numéro clientèle

Belarus

Bulgaria

Croatia

Czech Rep.

Estonia

Georgia

Hungary

Kazakhstan

Latvia

Lithuania

Macedonia

Moldova

Romania

Russia

Serbia&Montenegro

Slovakia

Slovenia

Turkey

Ukraine

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A the republic of Belarus N/A

N/A

N/A

N/A

IBA

LAN Service

MR Service Ltd

Asupport

+375 17 217 3386

+375 17 217 3389

+359 2 960 2360

+385 (01) 640 1111

FUJITSU

Esabi

+420 272 188 300

+372 6519900(General)

+372 6519972(workshop)

+995 322 91 34 71

Profi Service

+36 1 814 8080(General)

+36 1814 8565(For AOC&Philips only)

Classic Service I.I.c. +7 727 3097515

ServiceNet LV

UAB Servicenet

AMC

Comel

Skin

CPS

Kim Tec d.o.o.

Datalan Service

PC H.and

ServiceBy

Tecpro

Topaz

Comel

+371 67460399

+371 27260399

+370 37 400160(general)

+370 7400088 (for Philips)

+389 2 3125097

+37322224035

+40 21 2101969

+7 (495) 645 6746

+381 11 20 70 684

+421 2 49207155

+386 1 530 08 24

+ 375 17 284 0203

+90 212 444 4 832

+38044 525 64 95

+380 5627444225

Informations de contact pour la région AMÉRIQUE LATINE :

Pays

Brazil

Argentina

Centre d'appel

Vermont

Numéro clientèle

0800-7254101

0800 3330 856

Informations de contact pour la Chine :

Pays

China

Centre d'appel

PCCW Limited

Numéro clientèle

4008 800 008

33

7. Assistance clientèle et Garantie

Informations de contact pour l'AMÉRIQUE DU NORD :

Pays

U.S.A.

Centre d'appel

EPI - e-center

Numéro clientèle

(877) 835-1838

Canada EPI - e-center (800) 479-6696

Informations de contact pour la région Asie-Pacifique/Moyen Orient/Afrique :

Pays ASP

Australia

AGOS NETWORK

PTY LTD

New Zealand Visual Group Ltd.

Hong Kong

Macau

India

Indonesia

Numéro clientèle

1300 360 386

Company: Smart Pixels

Technology Ltd.

REDINGTON INDIA

LTD

PT. CORMIC

SERVISINDO PERKASA

0800 657447

Hong Kong:

Tel: +852 2619 9639

Macau:

Tel: (853)-0800-987

Tel: 1 800 425 6396

SMS: PHILIPS to 56677

+62-21-4080-9086

(Customer Hotline)

+62-8888-01-9086

(Customer Hotline)

Heures d'ouverture

Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm

Mon.~Fri. 8:30am-5:30pm

Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm

Sat. 9:00am-1:00pm

Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm

Mon.~Thu. 08:30-12:00; 13:00-

17:30

Fri. 08:30-11:30; 13:00-17:30

Korea

Malaysia

Pakistan

Alphascan Displays, Inc 1661-5003

R-Logic Sdn Bhd +603 5102 3336

Mon.~Fri. 9:00am-5:30pm

Sat. 9:00am-1:00pm

Mon.~Fri. 8:15am-5:00pm

Sat. 8:30am-12:30am

Sun.~Thu. 10:00am-6:00pm

Singapore

Taiwan

Thailand

South Africa

Israel

Vietnam

TVONICS Pakistan

Philips Singapore Pte

Ltd (Philips Consumer

Care Center)

FETEC.CO

Axis Computer System

Co., Ltd.

Computer Repair

Technologies

Eastronics LTD

+92-213-6030100

(65) 6882 3966

0800-231-099

(662) 934-5498

011 262 3586

FPT Service Informatic

Company Ltd. - Ho Chi

Minh City Branch

1-800-567000

+84 8 38248007

Ho Chi Minh City

+84 5113562666

Danang City

+84 5113562666

Can tho Province

Mon.~Fri. 9:00am-6:00pm

Sat. 9:00am-1:00pm

Mon.~Fri. 09:00 - 18:00

Mon.~Fri. 08:30am~05:30pm

Mon.~ Fri. 08:00am~05:00pm

Sun.~Thu. 08:00-18:00

Mon.~Fri. 8:00-12:00, 13:30-17:30

Sat. 8:00-12:00

34

7. Assistance clientèle et Garantie

Philippines

EA Global Supply Chain

Solutions ,Inc.

(02) 655-7777; 6359456 Mon.~Fri. 8:30am~5:30pm

Armenia

Azerbaijan

Georgia

Kyrgyzstan

Tajikistan

Firebird service centre

+97 14 8837911 Sun.~Thu. 09:00 - 18:00

Uzbekistan

Soniko Plus Private

Enterprise Ltd

+99871 2784650 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00

Japan

+(99312) 460733, 460957 Mon.~Fri. 09:00 - 18:00

フィリップスモニター

・サポートセンター

0120-060-530 Mon.~Fri. 10:00 - 17:00

35

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

8. Guide de dépannage et

Foire Aux Questions

8.1 Recherches de causes de pannes

Cette page reprend les problèmes pouvant

être corrigés par un utilisateur. Si le problème persiste même après avoir appliqué ces corrections, contactez un représentant du service client Philips.

Problèmes les plus fréquents

Aucune image (le voyant DEL d’alimentation ne s'allume pas)

• Assurez-vous d'avoir bien branché le cordon d'alimentation dans une prise, et à l'arrière du moniteur.

• Puis contrôlez le bouton marche/arrêt à l'avant du moniteur. S'il est en position

éteint, appuyez pour le mettre en position allumé.

Aucune image (Le voyant DEL d’alimentation est blanc)

• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.

• Vérifiez que le câble signal est bien branché sur votre ordinateur.

• Assurez-vous que le câble du moniteur ne présente pas de broches tordues du côté connexion. Si c'est le cas, il faut réparer ou remplacer le câble.

• La fonction d'économie d'énergie est peut-

être activée.

L'écran affiche

Attention

Check cable connection

• Vérifiez l'absence de broches tordues au niveau du câble du moniteur.

• Vérifiez que l'ordinateur est allumé.

Le bouton AUTO ne marche pas

• La fonction Auto ne marche qu'en mode

VGA-Analog (VGA-Analogique). Si les résultats ne sont pas bons, vous pouvez faire un ajustement manuel avec le menu

OSD.

Remarque

La fonction Auto ne marche pas dans le mode

DVI-Digital (DVI-Numérique) car elle est inutile dans ce mode.

Signes visibles de fumée ou d'étincelles

• N'effectuez aucun dépannage.

• Débranchez immédiatement le moniteur de la prise d’alimentation secteur pour votre sécurité.

• Contactez immédiatement le service-client de Philips.

Problèmes relatifs à l'image

L'image n'est pas centrée

• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction « Auto » dans le menu OSD.

• Réglez la position de l'image en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du

Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

L'image vibre sur l'écran

• Contrôlez le branchement du câble signal au niveau de la carte graphique ou du PC.

Un scintillement vertical apparait

• Vérifiez que le câble du moniteur est bien relié à votre ordinateur. (Veuillez également vous référer au Guide de démarrage rapide).

• Réglez l'image en utilisant la fonction «

Auto » dans le menu OSD.

36

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du

Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

Un scintillement horizontal apparait

• Réglez l'image en utilisant la fonction «

Auto » dans le menu OSD.

• Éliminez les barres verticales en utilisant la fonction Phase/Clock (Horloge) du

Setup (installation) dans les commandes principales du menu à l'écran. Elle ne fonctionne qu'en mode VGA.

l'image apparaît floue, imparfaite ou trop sombre

• Réglez le contraste et la luminosité en utilisant le menu à l'écran.

Des « images résiduelles », « brûlures » ou

« images fantômes » apparaissent lorsque l’alimentation est coupée.

• L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « brûlures »,

également appelée « images résiduelles » ou « images fantômes » sur votre écran.

Ces images « brûlures », « images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux LCD. Dans la plupart des cas, cette « rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou

« image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation

éteinte.

• Activez systématiquement un programme

économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.

• Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.

• Les symptômes de « brûlures », ou d’ « images résiduelles » ou d’ « images fantômes » les plus graves ne disparaissent pas et ne peuvent pas être réparés. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

L'image apparaît déformée. Le texte est flou ou brouillé.

• Réglez la résolution d'affichage du PC sur celle recommandée pour le moniteur.

Des points verts, rouges, bleus, sombres et blancs apparaissent à l'écran

• Les points rémanents sont une caractéristique normale du cristal liquide utilisé dans la technologie d'aujourd'hui ; veuillez lire la section relative aux pixels défectueux pour plus de détails.

Le voyant « Marche » est trop puissant et me gêne

• Vous pouvez ajuster le voyant « Marche » en utilisant Configuration DEL d’alimentation dans le menu OSD.

Pour une assistance plus approfondie, veuillez consulter la liste des Centres d'information aux clients et contacter un représentant du service client Philips.

37

8.2 Questions générales

Q1 : « Cannot display this video mode »

(Impossible d’afficher ce mode vidéo)

Rép.: Résolution recommandée pour ce moniteur : 1920 x 1080 à 60 Hz.

• Débranchez tous les câbles, puis branchez votre PC sur le moniteur que vous utilisiez précédemment.

• Dans Windows Start Menu (Menu

Démarrer de Windows), choisissez Settings/

Control Panel (Paramètres/Panneau de configuration) Dans Control Panel Window

(Fenêtre du Panneau de configuration), sélectionnez l'icône Display (Affichage)

Dans Display Control Panel (Panneau de configuration Affichage), sélectionnez l'onglet « Settings » (Paramètres). Dans l'onglet Paramètres, dans la boîte

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

« Desktop Area » (zone bureau), déplacez la réglette sur 1920 x 1080 pixels.

• Ouvrez « Advanced Properties »

(Propriétés avancées) et réglez l’option

Refresh Rate (Taux de rafraîchissement) sur

60 Hz. Cliquez ensuite sur OK.

• Redémarrez votre ordinateur, reprenez les

étapes 2 et 3 et vérifiez que votre PC est bien réglé sur 1920 × 1080 à 60 Hz.

• Éteignez votre ordinateur. Débranchez votre ancien moniteur puis reconnectez votre moniteur LCD Philips.

• Mettez votre moniteur sous tension, puis allumez votre PC.

Q2 : Quel est le taux de rafraîchissement recommandé pour le moniteur LCD ?

Rép.: Le taux de rafraîchissement recommandé pour les moniteurs LCD est 60 Hz. En cas de perturbation au niveau de l'écran, vous pouvez l'ajuster sur 75 Hz pour essayer de supprimer le brouillage.

Q3 : À quoi servent les fichiers .inf et .icm sur le CD-ROM? Comment installer les pilotes (.inf et .icm) ?

Rép.: Il s'agit des fichiers correspondant au pilote de votre moniteur. Suivez les instructions de votre manuel d'utilisateur pour installer les pilotes. Au moment de l'installation de votre moniteur, votre ordinateur peut vous demander les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) ou un disque contenant les pilotes. Suivez les instructions pour insérer le CD-ROM inclus dans cet emballage. Les pilotes du moniteur (les fichiers .inf et .icm) peuvent s'installer automatiquement.

Q4 : Comment ajuster la résolution ?

Rép.: Le pilote de votre carte graphique et le moniteur déterminent ensemble les résolutions disponibles. Vous pouvez choisir la résolution voulue depuis le

Windows

®

Control Panel (Panneau de configuration de Windows

®

), sous

« Display properties » (Propriétés d'affichage).

38

Q5 : Que faire si je m'embrouille pendant les réglages du moniteur ?

Rép.: Appuyez simplement sur le bouton OK, puis sélectionnez « Reset » (Réinitialiser) pour restaurer tous les paramètres d'origine.

Q6 : L'écran LCD résiste-t-il aux rayures ?

Rép.: En général, il est recommandé d'éviter de soumettre la surface du panneau à un choc excessif et de le protéger contre les objets émoussés ou pointus. Lorsque vous manipulez le moniteur, assurez-vous de ne pas appliquer de pression ou de force sur le côté panneau. Cela pourrait affecter vos conditions de garantie.

Q7 : Comment nettoyer la surface de l'écran

LCD ?

Rép.: Pour un nettoyage normal, utilisez un chiffon propre et doux. Pour un nettoyage plus en profondeur, utilisez de l'alcool isopropylique. N'utilisez pas de solvant, comme l'alcool éthylique, l'éthanol, l'acétone, l'hexane, etc.

Q8 : Comment modifier le réglage des couleurs sur mon moniteur ?

Rép.: Vous pouvez modifier le réglage des couleurs depuis la commande du menu à l'écran. Suivez la procédure ci-dessous,

• Appuyez sur « OK » pour afficher le menu

OSD (affichage à l’écran).

• Appuyez sur la « Down Arrow » (Flèche vers le bas) pour sélectionner l'option

« Color » ( Couleur ). Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir le sous-menu de réglage des couleurs ; il y a trois réglages indiqués ci-dessous.

1. Color Temperature (Température de couleurs) : les deux réglages sont

6 500K et 9 300K. Avec un réglage dans de température de 6 500K, l'écran apparaît « chaud », avec une tonalité rouge-blanc, alors que la température

9 300K est plus « froide », avec une tonalité bleu-blanc.

8. Guide de dépannage et Foire Aux Questions

2. sRGB : il s'agit d'un réglage standard permettant d'assurer le bon échange des couleurs entre différents appareils

(par exemple les appareils photos numériques, les moniteurs, les imprimantes, les scanners, etc.)

3. User Define (Défini par l'utilisateur) : l'utilisateur peut choisir son réglage préféré des couleurs en ajustant le rouge, le vert et le bleu.

Remarque

Une mesure de la couleur de la lumière

émise par un objet lorsqu'il est chauffé. Cette mesure s'exprime en termes d'échelle absolue

(degrés Kelvin). Les températures Kelvin faibles, comme 2 004K, sont rouges. Les températures plus élevées, comme 9 300K sont bleues. La température neutre est blanche, à 6 504K.

Q9 : Est-il possible de connecter mon moniteur LCD à n'importe quel PC, station de travail ou Mac ?

Rép.: Oui. Tous les moniteurs LCD Philips sont compatibles avec les PC, les Mac et les stations de travail standard. Vous aurez peut-être besoin d'un adaptateur de câble pour brancher le moniteur sur un système

Mac. Nous vous recommandons de contacter votre représentant commercial

Philips pour plus d'informations.

Q10 : Les moniteurs LCD Philips disposent-ils de la fonctionnalité « Plug-and-Play » ?

Rép.: Oui, les moniteurs sont compatibles Plugand-Play avec Windows 8/7/Vista/XP/NT,

Mac OSX, Linux

Q11 : Qu’appelle-t-on Image fixe, « brûlure », « image résiduelle » ou « image fantôme » pour les écrans LCD?

Rép.: L'affichage sans interruption d'image statique ou immobile sur une longue période peut engendrer une « rémanence

à l’extinction », également appelée « image résiduelle » ou « image fantôme » sur votre écran. Ces images « brûlures »,

« images résiduelles » ou « images fantômes » sont un phénomène bien connu de la technologie des panneaux

LCD. Dans la plupart des cas, cette

« rémanence à l’extinction », ou « image résiduelle » ou « image fantôme » disparaît progressivement une fois l’alimentation

éteinte.

Activez systématiquement un programme

économiseur d’écran en mouvement lorsque votre écran n’est pas sollicité.

Activez systématiquement une application de rafraîchissement périodique de votre moniteur LCD pour afficher un contenu statique fixe.

Avertissement

Les symptômes de « brûlure », d’« image résiduelle » ou d’« image fantôme » ne disparaîtront pas et ne pourront pas être réparés si vous n'utilisez pas un économiseur d'écran ou une application de rafraîchissement périodique de l'écran. Ce dommage n'est pas couvert par votre garantie.

Q12 : Pourquoi mon Affichage ne me permet pas d'obtenir un texte clair, le contour des caractères affichés n'est pas net ?

Rép : Votre moniteur LCD fonctionne de façon optimale en utilisant la résolution 1920 x

1080 à 60Hz. Pour un affichage optimal, utilisez cette résolution.

39

© 2014 Koninklijke Philips N.V. Tous droits réservés.

Philips et l’emblème Philips Shield sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et sont utilisées sous licence de

Koninklijke Philips N.V.

Les spécifications sont sujettes à des modifications sans préavis.

Version : M5273V2T

advertisement

Key Features

  • V Line
  • 27" (68.6 cm)

Related manuals