advertisement
▼
Scroll to page 2
of 459
TS8000 series Online vejledning Oversigt Udskrivning Kopiering Scanning Ofte stillede spørgsmål dansk (Danish) Indhold Brug af denne Online-vejledning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Varemærker og licenser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Grundlæggende betjening. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Udskrivning af fotos fra en computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Udskrivning af fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Udskrivning af en disketiket fra en computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Kopiering af en disketiket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere, printbar disk, hukommelseskort. osv.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ilægning af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Papirkilder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ilægning af papir i den Bagerste bakke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Ilægning af papir i kassetten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ilægning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Ilægning af en printbar disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Forholdsregler ved udskrivning på en printbar disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Før ilægning af en printbar disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Ilægning af en printbar disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Fjernelse af en printbar disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ilægning af originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Ilægning af originaler på glaspladen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Ilægning afhængigt af brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Understøttede originaler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Sådan fjernes/monteres dokumentdækslet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Indsætning af hukommelseskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Før indsætning af hukommelseskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Indsætning af hukommelseskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Fjernelse af hukommelseskortet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Udskiftning af blækbeholdere. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Vedligeholdelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Vedligeholdelsesprocedure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Udskrivning af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Gennemgang af dysetestmønsteret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Rensning af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Grundig rensning af printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Justering af Printhoved. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Kontrol af blækstatus fra computeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Rengøring. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Rensning af papirfødningsruller. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Oversigt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Sikkerhedsforanstaltninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Forskriftsmæssig information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 WEEE (EU&EEA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Hovedkomponenter og deres brug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 Hovedkomponenter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 Set forfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Set bagfra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Set indeni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Kontrollér, at lampen Power er tændt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Tænde og slukke for printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Kontrollerer strømstikket/netledningen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Frakobling af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Brug af kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 Ændring af indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Registrering af en ændret udskriftsprofil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 Håndtering af strømforsyning til Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Ændring af betjeningstilstand for Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Indstilling af elementer på kontrolpanelet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Udskr.indstill.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 LAN-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Brugerindstillinger for enhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Vælg sprog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Firmwareopdatering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167 Føderindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Nulstil indstilling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Systemoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 ECO-indstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Tips til netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Standardindstillinger for netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 En anden printer med samme navn blev fundet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Udskrivning af netværksindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Sikring af optimal udskriftsresultater. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Transport af printeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186 Specifikationer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oplysninger om papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Understøttede medietyper. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 191 192 Papirilægningskapacitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Medietyper, som ikke understøttes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Håndtering af papir. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Udskrivning fra computer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199 Udskrivning fra programsoftware (Mac OS-printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Opsætning af grundlæggende udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Forskellige udskrivningsmetoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Udføre udskrivning uden kant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Skaleret udskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Sidelayoutudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Dupleksudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218 Konfiguration af udskrivning af konvolutter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Udskrivning på postkort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Oversigt over printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Canon IJ-printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Åbn installationsvinduet til printerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Dialogen Sidelayout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 Udskriftsdialog. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Canon IJ Printer Utility2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Få vist skærmbilledet med udskrivningsstatussen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Brugsanvisning (printerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Installation af printerdriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Udskrivning direkte fra smartphone/tablet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Brug af printeren med Trådløs direkte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 Udskrivning af fotodata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Udskrivning af fotos gemt på et hukommelseskort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Disketiketudskrivning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Kopiering af etiketsiden på disk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort på disketiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Papirindstillinger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Fremstilling af kopier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Indstillingspunkter for kopiering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Scanning fra computer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Scanning med scannerdriver (ICA-driver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Brug af IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Hvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Start af IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Brug af funktionen Automatisk scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276 Skærmbilleder i IJ Scan Utility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Brug af scannerdriver (ICA-driver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Billedkorrigeringer og farvejusteringer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Generelle bemærkninger (Scannerdriver). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305 Opdatering af scannerdriveren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Scanning ved hjælp af AirPrint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310 Brug af IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Hvad er IJ Scan Utility Lite (scannersoftware)?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312 Start IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Scanning af dokumenter og fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Skærmbilleder i IJ Scan Utility Lite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Tips til scanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 Placering af originaler (scanning fra computer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322 Indstillinger for netværksscanning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324 Scanning fra Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326 Videresendelse af scannede data ved hjælp af Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Indstillingselementer for scanning ved hjælp af Kontrolpanel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332 Ofte stillede spørgsmål. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Netværksindstillinger og almindelige problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Tilslutning af printeren til et netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338 Begrænsninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Problemer med netværkskommunikationen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342 Kan ikke finde printer på netværk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer strømstatus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer netværksforbindelse for pc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)- Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN. . . . . . . . . . . 347 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer trådløst LAN-miljø. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 348 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer printerens IP-adresse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware. . . . . . . . . . . . . . . 351 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for trådløs router. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse/Tilslut kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 355 Problemer med netværksforbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Printer kan pludselig ikke bruges. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Netværksnøgle ukendt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne. . . . . . 365 Andre netværksproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Kontrol af netværksoplysninger. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Gendannelse til fabriksstandarder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Udskrivningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372 Udskrivningen starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Der kommer intet blæk ud. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 Kan ikke udskrive på disketiketten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382 Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses. . . . . . . . . . . . . 384 Linjerne er skæve. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387 Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388 Lodret linje ved siden af billede. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 392 Scanningsproblemer (Mac OS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393 Scanningsproblemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 Scanneren virker ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 Scannerdriver starter ikke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 IJ Scan Utility Lite Fejlmeddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Mekaniske problemer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Vil ikke tænde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Slukker af sig selv. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Problemer med USB-forbindelse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Kan ikke kommunikere med printer via USB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Problemer med installation og overførsel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 Kan ikke installere MP Drivers. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 Fejl og meddelelser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Der opstod en fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Meddelelse vises. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Liste over hjælp-koder for fejl. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419 Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 1300. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422 1303. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424 1304. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428 1313. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431 Der sidder papir fast inde i Printer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 434 1000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437 1003. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 438 1200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 1401. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440 1600. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 1660. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442 1688. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443 1689. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444 1700. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 1890. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 2110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447 2900. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 2901. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 451 4103. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 5011. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453 5012. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454 5100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 5200. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 5B00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 6000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 C000. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459 Brug af denne Online-vejledning Symboler brugt i dette dokument Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows) Symboler brugt i dette dokument Advarsel Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre død eller alvorlig personskade forårsaget af ukorrekt betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening. Forsigtig Instruktioner der, hvis de ignoreres, kan medføre personskade eller materiel skade forårsaget af ukorrekt betjening af udstyret. Disse skal overholdes af hensyn til sikker betjening. Vigtigt Instruktioner, der indeholder vigtige oplysninger. Sørg for at læse disse anvisninger for at undgå skade og personskade eller forkert brug af produktet. Bemærk Instruktioner, der omfatter bemærkninger vedrørende betjeningen og yderligere forklaringer. Grundlæggende Anvisninger, der forklarer den grundlæggende betjening af dit produkt. Bemærk • Ikonerne kan variere afhængigt af produktet. Brugere af berøringsaktiverede enheder (Windows) I forbindelse med berøringshandlinger, skal du i dette dokument erstatte "højreklik" med den handling, der skal bruges i operativsystemet. Hvis der f.eks. "tryk på og hold nede" i operativsystemet, så skal du erstatte "højreklik" med "tryk på og hold nede". 10 Varemærker og licenser • Microsoft er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation. • Windows er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Windows Vista er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Internet Explorer er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande. • Mac, Mac OS, AirPort, Safari, Bonjour, iPad, iPhone og iPod touch er varemærker tilhørende Apple Inc., registreret i USA og andre lande. macOS, App Store, AirPrint og AirPrint-logoet er varemærker tilhørende Apple Inc. • IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og/eller andre lande og bruges i henhold til licens. • Google Cloud Print, Google Chrome, Chrome OS, Chromebook, Android, Google Play, Google Drive og Google Apps er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Google Inc. • Adobe, Flash, Photoshop, Photoshop Elements, Lightroom, Adobe RGB og Adobe RGB (1998) er enten registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/eller andre lande. • Bluetooth er et varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc., USA, og givet i licens til Canon Inc. • Autodesk og AutoCAD er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Autodesk, Inc. og/eller dets datterselskaber og/eller associerede selskaber i USA og/eller andre lande. Bemærk • Det formelle navn for Windows Vista er operativsystemet Microsoft Windows Vista. Copyright (c) 2003-2004, Apple Computer, Inc. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name of Apple Computer, Inc. ("Apple") nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY APPLE AND ITS CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL APPLE OR ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 11 Apache License Version 2.0, January 2004 http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION 1. Definitions. "License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document. "Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License. "Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity. "You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License. "Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files. "Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types. "Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below). "Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof. "Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution." "Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work. 2. Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable 12 copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form. 3. Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed. 4. Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions: 1. You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and 2. You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and 3. You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and 4. If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not modify the License. You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License. 5. Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions. 6. Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file. 7. Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without 13 limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License. 8. Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages. 9. Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability. END OF TERMS AND CONDITIONS ---- Part 1: CMU/UCD copyright notice: (BSD like) ----Copyright 1989, 1991, 1992 by Carnegie Mellon University Derivative Work - 1996, 1998-2000 Copyright 1996, 1998-2000 The Regents of the University of California All Rights Reserved Permission to use, copy, modify and distribute this software and its documentation for any purpose and without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice appears in all copies and that both that copyright notice and this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of CMU and The Regents of the University of California not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the software without specific written permission. CMU AND THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA DISCLAIM ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL CMU OR THE REGENTS OF THE UNIVERSITY OF CALIFORNIA BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM THE LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. ---- Part 2: Networks Associates Technology, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2001-2003, Networks Associates Technology, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 14 * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Networks Associates Technology, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 3: Cambridge Broadband Ltd. copyright notice (BSD) ----Portions of this code are copyright (c) 2001-2003, Cambridge Broadband Ltd. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Cambridge Broadband Ltd. may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 4: Sun Microsystems, Inc. copyright notice (BSD) ----Copyright c 2003 Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, California 95054, U.S.A. All rights reserved. Use is subject to license terms below. 15 This distribution may include materials developed by third parties. Sun, Sun Microsystems, the Sun logo and Solaris are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of the Sun Microsystems, Inc. nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 5: Sparta, Inc copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2003-2009, Sparta, Inc All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Sparta, Inc nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 16 ---- Part 6: Cisco/BUPTNIC copyright notice (BSD) ----Copyright (c) 2004, Cisco, Inc and Information Network Center of Beijing University of Posts and Telecommunications. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * Neither the name of Cisco, Inc, Beijing University of Posts and Telecommunications, nor the names of their contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDERS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ---- Part 7: Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG copyright notice (BSD) ----Copyright (c) Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG, 2003 [email protected] Author: Bernhard Penz Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. * The name of Fabasoft R&D Software GmbH & Co KG or any of its subsidiaries, brand or product names may not be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDER ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER 17 IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. LEADTOOLS Copyright (C) 1991-2009 LEAD Technologies, Inc. CMap Resources ----------------------------------------------------------Copyright 1990-2009 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Copyright 1990-2010 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of Adobe Systems Incorporated nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. ----------------------------------------------------------MIT License 18 Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Følgende gælder kun for produkter, der understøtter Wi-Fi. (c) 2009-2013 by Jeff Mott. All rights reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: * Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer. * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation or other materials provided with the distribution. * Neither the name CryptoJS nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS," AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 19 Grundlæggende betjening Udskrivning af fotos fra en computer Kopiering Udskrivning af fotos Udskrivning af en disketiket fra en computer Kopiering af en disketiket 20 Udskrivning af fotos fra en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos med My Image Garden. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden. 21 5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt. Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 22 7. Klik på ikonet My Image Garden (F) i Quick Menu. Skærmbilledet Vejledningsmenu (Guide Menu) vises. Bemærk • Antallet og typerne af viste ikoner er forskelligt, afhængigt af område, den registrerede printer/ scanner og de installerede programmer. 8. Klik på ikonet Fotoudskrift (Photo Print) (G). 9. Klik på mappen (H) med de fotos, du vil udskrive. 10. Klik på de fotos (I), du vil udskrive. På Windows: For at vælge to eller flere fotos på én gang skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder Ctrltasten nede. 23 På Mac OS: Hvis du vil vælge to eller flere fotos på én gang, skal du klikke på de relevante fotos, mens du holder kommandotasten nede. 11. Klik på Udskriv (Print) (J). 12. Angiv antallet af kopier, navnet på din maskine, medietypen osv. (K). 13. Klik på Udskriv (Print) (L). På Mac OS: Klik på OK, når bekræftelsesmeddelelsen vises, og klik derefter på Udskriv (Print). Kontrolpanelet er åbent, og udbakken til papir trækkes automatisk ud, og udskrivningen starter. Bemærk • My Image Garden giver dig mulighed for at bruge billeder på din computer, som f.eks. billeder taget med et digitalkamera, på en lang række måder. • På Windows: 24 Vejledning til My Image Garden • På Mac OS: Vejledning til My Image Garden 25 Kopiering I dette afsnit beskrives det, hvordan du lægger originaler i kassetten og kopierer dem til almindeligt papir. 1. Træk kassetten (A) ud af printeren. 2. Tag kassettedækslet (B) af. 3. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD. 26 Bemærk • Hvis du vil lægge papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten, skal du forlænge kassetten. 4. Ret papirstyret (C) ind med papirlængden og -bredden. 5. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen. 27 Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg størrelse på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). 7. Vælg Kopier (Copy) (D) på skærmbilledet HJEM. 8. Vælg Standardkopi (Standard copy). 9. Åbn dokumentdækslet (E). 10. Ilæg originalen MED SIDEN, DER SKAL KOPIERES, NEDAD, og ret den ind efter justeringsmærket (F). 28 11. Luk dokumentdækslet. 12. Bekræft papirindstillingerne, og tryk derefter på knappen Sort (Black) eller Farve (Color) (G). Kontrolpanelet er åbent, og udbakken til papir trækkes automatisk ud, og kopieringen starter. Vigtigt • Åbn ikke dokumentdækslet, før kopieringen er færdig. Bemærk • Din printer er udstyret med en lang række andre praktiske kopifunktioner. Kopiering 29 Udskrivning af fotos I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos på et hukommelseskort. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Ilæg papir lodret MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Ret papirstyrene (D) ind efter papirbredden. 30 5. Luk arkføderdækslet (E) forsigtigt. Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på LCD-skærmen. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). 31 7. Indsæt hukommelseskortet. * Nedenstående figur viser SD/SDHC-hukommelseskortet som et eksempel. Bemærk • Se nedenstående for yderligere oplysninger om at indsætte andre hukommelseskort end SD/ SDHC. Indsætning af hukommelseskortet 8. Svip til højre og venstre gennem fotoene (F), og vælg et. 9. Bekræft papirindstillingerne, og berør derefter knappen Farve (Color) (G). Kontrolpanelet er åbent, og udbakken til papir trækkes automatisk ud, og udskrivningen starter. Vigtigt • Fjern ikke hukommelseskortet, mens der udskrives. Data på hukommelseskortet kan blive beskadiget. Bemærk • Din printer er udstyret med en lang række andre praktiske fotoudskriftsfunktioner. Udskrivning af fotodata 32 Udskrivning af en disketiket fra en computer I dette afsnit beskrives det, hvordan du udskriver fotos på en printbar disk med My Image Garden. Vigtigt • Monter ikke diskholderen, før du ser den meddelelse, der beder dig om at ilægge den printbare disk. Hvis du gør det, kan det beskadige printeren. 1. Klik på ikonet My Image Garden (A) i Quick Menu. Skærmbilledet Vejledningsmenu (Guide Menu) vises. Bemærk • Antallet og typerne af viste ikoner er forskelligt, afhængigt af område, den registrerede printer/ scanner og de installerede programmer. 2. Klik på ikonet Disketiket (Disc Label) (B). 3. Angiv temaet, Papirstørrelse (Paper Size), osv. (C). 33 4. Klik på OK (D). 5. Når der vises en dialogboks, skal du klikke på OK. 6. Klik på Tilføj billede (Add Image) (E), og vælg derefter de fotos, du vil udskrive på disketiketten. Bemærk • Layoutet er muligvis ikke som forventet, afhængigt af fotooplysningerne eller analyseresultaterne for de valgte billeder. 7. Redigér disketiketten (F). Du kan ændre baggrunden eller tilføje tekst. • På Windows: Vejledning til My Image Garden • På Mac OS: Vejledning til My Image Garden 8. Klik på Udskriv (Print) (G). 34 9. Angiv antallet af kopier, navnet på din maskine osv. (H). 10. Klik på knappen start (I). For Mac OS skal du klikke på OK, når bekræftelsesmeddelelsen vises, og derefter klikke på Udskriv (Print). Når der vises en bekræftelsesmeddelelse igen, skal du klikke på OK. 11. Når der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at ilægge den printbare disk, skal du åbne kontrolpanelet (J) og derefter tage diskholderen ud fra opbevaringsrummet til diskholder (K). 35 12. Anbring den printbare disk i diskholderen med udskriftssiden opad. 13. Indsæt diskholderen i diskholderstyret. Sæt diskholderen lige ind, indtil den hvide streg på diskholderstyret er næsten ud for pilen ( ) på diskholderen. 14. Start udskrivningen. For Windows skal du klikke på Start udskrivning (Start Printing) på skærmen med dialogboksen. For Mac OS skal du trykke på OK på den berøringsfølsomme skærm. Diskholderen trækkes ind i printeren, og udskrivningen starter efterfølgende. Når udskrivningen er fuldført, skal diskholderen trækkes ud af printeren. Bemærk • My Image Garden giver dig mulighed for at udskrive fotos på disketiketter med forskellige layouts. 36 • På Windows: Vejledning til My Image Garden • På Mac OS: Vejledning til My Image Garden 37 Kopiering af en disketiket I dette afsnit beskrives, hvordan man kopierer etiketten på en eksisterende disk (bd/dvd/cd, osv.), og udskriver den på en printbar disk. 1. Vælg Kopier (Copy) (A) på skærmbilledet HJEM. 2. Vælg Disketiket (Disc label) (B). 3. Angiv, om nødvendigt, udskriftsområdet for den printbare disk. Tryk på Ydre cirkel (Outer circle) eller Indre cirkel (Inner circle) (C), angiv udskriftsområdet, og tryk derefter på OK (D). 38 4. Angiv mængden af blæk (E). Hvis udskriftsresultatet er sløret, skal du vælge Farvebestandig (Bleed-proof). Sløring kan reduceres ved udskrivning med mindre blæk. 5. Åbn dokumentdækslet (F). 6. Ilæg den kilde, der skal kopieres fra (bd/dvd/cd, osv.) MED ETIKETSIDEN NEDAD på glaspladen. 7. Luk dokumentdækslet. 8. Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm. 9. Bekræft udskrivningsindstillingerne, og tryk derefter på knappen Sort (Black) eller knappen Farve (Color) (G). 39 10. Når der vises en meddelelse, der beder dig om at ilægge den printbare disk, skal du åbne kontrolpanelet (H) og derefter tage diskholderen ud fra opbevaringsrummet til diskholder (I). 11. Anbring den printbare disk i diskholderen med udskriftssiden opad. 12. Indsæt diskholderen i diskholderstyret. Sæt diskholderen lige ind, indtil den hvide streg på diskholderstyret er næsten ud for pilen ( diskholderen. 40 ) på 13. Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm. Diskholderen trækkes ind i printeren, og kopieringen starter. Når kopiering er fuldført, skal diskholderen trækkes ud af printeren. Vigtigt • Åbn ikke dokumentdækslet, før kopieringen er færdig. Bemærk • Din printer er udstyret med en lang række andre funktioner til udskrivning af disketiket. Disketiketudskrivning 41 Håndtering af papir, originaler, blækbeholdere, printbar disk, hukommelseskort. osv. Ilægning af papir Ilægning af en printbar disk Ilægning af originaler Indsætning af hukommelseskortet Udskiftning af blækbeholdere 42 Ilægning af papir Papirkilder Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af papir i kassetten Ilægning af konvolutter 43 Papirkilder Printeren har to papirkilder til papirfremføring: bagerste bakke (A) og kassetten (B). Den anvendte papirkilde afhænger af sidestørrelsen og medietypen. Understøttede medietyper Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge den korrekte sidestørrelse og medietype. Hvis du vælger den forkerte sidestørrelse eller medietype, vil printeren måske indføre papiret fra den forkerte papirkilde eller ikke udskrive med den korrekte udskriftskvalitet. Detaljer om ilægning af papir i hver papirkilde finder du herunder. Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af papir i kassetten Ilægning af konvolutter 44 Ilægning af papir i den Bagerste bakke Du kan ilægge almindeligt papir eller fotopapir. Du kan også lægge konvolutter i den bagerste bakke. Ilægning af konvolutter Vigtigt • Det kan medføre papirstop, hvis du klipper almindeligt papir i mindre stykker, f.eks. 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) eller 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), til testudskrivning. Bemærk • Det anbefales at bruge originalt fotopapir fra Canon ved udskrivning af fotos. Du finder oplysninger om originalt papir fra Canon i Understøttede medietyper. • Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Du kan se flere oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede medietyper. 1. Klargør papir. Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet. Bemærk • Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan det medføre papirstop. • Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt. Se Er papiret krøllet? for at få oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir. 2. Læg papiret i. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 45 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Skub til papirstyr for at åbne det, og læg papiret i midten af den bagerste bakke MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. 4. Skub papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af papirstakken. Skub ikke papirstyrene for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt. 46 Vigtigt • Ilæg altid papir i stående retning (E). Hvis papiret ilægges i liggende retning (F), kan det medføre papirstop. Bemærk • Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (G). 5. Luk arkføderdækslet (H) forsigtigt. Vigtigt • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til arkføderen. 47 Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det papirformat og den papirtype, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). Når udskrivning starter, åbnes kontrolpanelet, og udbakken til papir skubbes automatisk ud. Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge størrelse på og type af det ilagte papir i skærmbilledet med udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller printerdriveren. 48 Ilægning af papir i kassetten Du kan ilægge almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-størrelse i kassetten. Bemærk • Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten. • Du kan bruge almindeligt kopipapir eller Canon Red Label Superior WOP111/Canon Océ Office Colour Paper SAT213. Du kan se flere oplysninger om størrelse og vægt på det papir, der kan bruges til printeren, i Understøttede medietyper. 1. Klargør papir. Tilret papirets kanter. Glat papiret ud, hvis det er bøjet. Bemærk • Ret papirets kanter ind, før du lægger det i. Hvis papiret lægges i uden at rette kanterne ind, kan det medføre papirstop. • Hvis papiret er bøjet, skal du holde papiret i de bøjede hjørner over for hinanden og bøje det forsigtigt i den modsatte retning, indtil det er helt fladt. Se Er papiret krøllet? for at få oplysninger om, hvordan du glatter krøllet papir. 2. Træk kassetten (A) ud af printeren. 49 3. Tag kassettedækslet (B) af. 4. Skub papirstyret (C) forrest og (D) til højre for at åbne papirstyrene. 5. Ilæg papirstakken MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og placer den midt i kassetten. Vigtigt • Ilæg altid papir i stående retning (E). Hvis papiret ilægges i liggende retning (F), kan det medføre papirstop. Bemærk • Juster papirstakken i forhold til kanten af kassetten som vist i figuren nedenfor. Hvis papirstakken er i kontakt med fremspringet (G), fremføres papiret muligvis ikke korrekt. 50 • Hvis du vil lægge papir i A4- eller Letter-format i kassetten, skal du trykke låsen (H) på kassetten ned og derefter forlænge kassetten. 6. Juster papirstyret (I) forrest med papirstakken. Juster papirstyret (I) i forhold til det sted, hvor det klikker på plads. 7. Skub højre papirstyr (J) for at justere styrene til højre og venstre med begge sider af papirstakken. Skub ikke papirstyrene for hårdt imod papiret. Ellers bliver papiret måske ikke fremført korrekt. Bemærk • Læg ikke mere papir i end til mærket for maksimal kapacitet (K). • Hold papirstakkens højde under indikatorerne (L) på papirstyrene. 8. Monter kassettedækslet, og sæt derefter kassetten i printeren igen. 51 Skub kassetten helt ind i printeren. Når du har sat kassetten i printeren, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for kassetten på den berøringsfølsomme skærm. 9. Vælg størrelse og type på det papir, der er lagt i kassetten, under Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Når udskrivning starter, åbnes kontrolpanelet, og udbakken til papir skubbes automatisk ud. Bemærk • Ved udskrivning skal du vælge størrelse på og type af det ilagte papir i skærmbilledet med udskriftsindstillinger i kontrolpanelet eller printerdriveren. 52 Ilægning af konvolutter Du kan ilægge DL- og Com 10-konvolutter i den bagerste bakke. Adressen roteres og udskrives automatisk i henhold til konvoluttens retning ved at angive dette korrekt med printerdriveren. Vigtigt • Udskrivning af konvolutter fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed understøttes ikke. • Brug ikke følgende konvolutter. De kan sidde fast i printeren eller medføre fejl på printeren. • Konvolutter med præget eller behandlet overflade • Konvolutter med dobbeltflap • Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende 1. Forbered konvolutterne. • Tryk ned på alle fire hjørner og kanter på konvolutten for at gøre dem flade. • Hvis konvolutterne er bøjede, skal du tage fat i to modsatte hjørner og bøje dem forsigtigt den anden vej. • Hvis hjørnet på en konvoluts flap er foldet, skal det glattes ud. • Brug en pen til at trykke forkanten i indsætningsretningen flad, og skærpe folden. Figurerne ovenfor viser konvoluttens forkant fra siden. Vigtigt • Konvolutterne kan sidde fast i printeren, hvis de ikke er glatte, eller kanterne ikke er lige. Kontroller, at konvolutterne ikke bøjer mere end 3 mm (0,12 tommer). 2. Ilæg konvolutter. 1. Åbn dækslet til bagerste bakke (A), og træk derefter papirstøtten (B) op. 53 2. Åbn arkføderdækslet (C). 3. Skub til papirstyrene for at åbne dem, og læg konvolutter i midten af den bagerste bakke MED UDSKRIFTSSIDEN OPAD. Fold flappen på konvolutten, og ilæg konvolutten i stående retning med adressesiden opad. Der kan lægges op til 10 konvolutter i ad gangen. 4. Skub til papirstyrene (D) for at justere dem med begge sider af konvolutterne. Skub ikke papirstyrene for hårdt imod konvolutterne. Ellers bliver konvolutterne måske ikke fremført rigtigt. 54 Bemærk • Læg ikke flere konvolutter i end til mærket for maksimal kapacitet (E). 5. Luk arkføderdækslet (F) forsigtigt. Vigtigt • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Sørg for at lukke dækslet til arkføderen. 55 Når du har lukket arkføderdækslet, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger for den bagerste bakke på den berøringsfølsomme skærm. 6. Vælg det format og de konvolutter, der er lagt i den bagerste bakke, under Sidestør. (Page size) og Type, og vælg derefter Registrer (Register). Når udskrivning starter, åbnes kontrolpanelet, og udbakken til papir skubbes automatisk ud. Bemærk • Der kan komme driftslyde fra printeren, når konvolutterne fremføres. • Vælg størrelse og type for de ilagte konvolutter i printerdriverens skærmbillede for udskriftsindstillinger, efter du har ilagt konvolutterne. 56 Ilægning af en printbar disk Forholdsregler ved udskrivning på en printbar disk Før ilægning af en printbar disk Ilægning af en printbar disk Fjernelse af en printbar disk 57 Forholdsregler ved udskrivning på en printbar disk • Husk at bruge den diskholder, der fulgte med printeren. Den har et "M" på oversiden. • Udskriv ikke på printbare diske, der ikke er kompatible med inkjetudskrivning. Blækket tørrer ikke og kan give anledning til problemer med disken eller de enheder, som disken anvendes i. • Udskriv ikke på de printbare diskes optageflade. Hvis du gør det, kan de optagne data på diskene ikke læses. • Hold i kanten af de printbare diske. Rør ikke etiketfladen (udskrivningsfladen) eller optagefladen. • Fjern eventuelt smuds fra diskholderen, inden de printbare diske anbringes i diskholderen. Hvis der lægges en disk i en snavset diskholder, kan diskens optageflade blive ridset. • Lad diskens udskriftsside tørre af sig selv efter udskrivning. Brug ikke en hårtørrer, og udsæt ikke disken for direkte sollys for at tørre blækket. Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. • Monter ikke diskholderen, mens printeren er i brug. • Fjern ikke diskholderen, mens der udskrives på printbare diske. Det kan beskadige printeren, diskholderen eller disken. • Undgå at tilsmudse eller ridse reflektorerne på diskholderen. Printeren kan muligvis ikke registrere, at den printbare disk isættes, eller udskriften placeres forkert. Hvis reflektorerne på diskholderen bliver tilsmudsede, skal reflektorerne tørres af med en blød, tør klud. Pas på ikke at ridse fladen. • Diskholderen kan blive tilsmudset, hvis der bruges andre programmer end My Image Garden. • Af hensyn til at opnå den bedste kvalitet anbefales det, at du stopper udskrivningen for hver 10 diske, hvis du udskriver mere end 10 diske i træk. For at stoppe udskrivningen skal du tage diskholderen fra printeren. Efter ca. tre minutter skal du sætte diskholderen på printeren og fortsætte udskrivningen. 58 Før ilægning af en printbar disk Følgende elementer skal bruges for at udskrive på den printbare disk: • diskholder (der følger med printeren) * Brug diskholderen med "M" på oversiden. Diskholderen kan opbevares i opbevaringsrummet til diskholderen i udbakken til papir. • 12 cm (4,72 tommer) printbar disk Anskaf en printbar disk, der er kompatibel med inkjetudskrivning. Bemærk • En "printbar disk" adskiller sig fra almindelige diske (BD/DVD/CV osv) ved at have en udskriftsside, der er specielt behandlet til udskrivning på en inkjetprinter. 59 Ilægning af en printbar disk For at udskrive på en printbar disk, skal du placere den på den diskholder, der følger med printeren, og derefter isætte den i printeren. Denne fremgangsmåde bruges også ved udskrivning fra en computer. Vigtigt • Monter ikke diskholderen, før du ser den meddelelse, der beder dig om at ilægge den printbare disk. Hvis du gør det, kan det beskadige printeren. 1. Når der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at ilægge den printbare disk, skal du åbne kontrolpanelet (A) og derefter tage diskholderen ud fra opbevaringsrummet til diskholder (B). 2. Placer den printbare disk med udskriftssiden opad. Vigtigt • Kontroller, at der ikke er snavs på diskholderen, før den printbare disk placeres i diskholderen. • Når du placerer en printbar disk i diskholderen, skal du undgå at røre ved udskriftsoverfladen på disken eller reflektorerne (C) på diskholderen. 3. Anbring diskholderen på diskholderstyret. 60 Bemærk • Diskholderen kan blive åbnet, når der er gået et vist stykke tid. Følg instruktionerne på skærmen om at tilslutte diskholderen. 4. Sæt diskholderen lige ind, indtil den hvide streg på diskholderstyret er næsten ud for pilen ( ) på diskholderen. Vigtigt • Før ikke diskholderen længere ind end den hvide streg på diskholderstyret. 61 Fjernelse af en printbar disk 1. Træk diskholderen ud. 2. Tag den printbare disk ud af diskholderen. Vigtigt • Rør ikke ved udskriftsoverfladen, når du fjerner disken fra diskholderen. Bemærk • Lad udskriftssiden tørre helt, før du udtager disken. Hvis der er udskrevet på diskholderen eller på de transparente områder på indersiden eller ydersiden af den printbare disk, skal det tørres af, når udskriftssiden er tørret. 3. Opbevar diskholderen i opbevaringsrummet til diskholder. Når du ikke bruger diskholderen,skal den indsættes lige i opbevaringsrummet til diskholder. 62 Ilægning af originaler Ilægning af originaler på glaspladen Ilægning afhængigt af brug Understøttede originaler Sådan fjernes/monteres dokumentdækslet 63 Ilægning af originaler på glaspladen 1. Åbn dokumentdækslet. 2. Placer originalen, så DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, VENDER NEDAD på glaspladen. Ilægning afhængigt af brug Vigtigt • Sørg for at overholde følgende, når originalen lægges på glaspladen. • Anbring ikke genstande, der vejer mere end 2,0 kg (4,4 pund), på glaspladen. • Undgå at udøve et tryk på 2,0 kg (4,4 pund) eller mere på glaspladen, f.eks. ved at trykke på originalen. Hvis ovennævnte ikke overholdes, kan det medføre fejl på scanneren eller slå glaspladen i stykker. 3. Luk forsigtigt dokumentdækslet. 64 Vigtigt • Når du har placeret originalen på glaspladen, skal du sørge for at lukke dokumentdækslet, før du begynder at kopiere eller scanne. 65 Ilægning afhængigt af brug Ilæg originalen i den korrekte position i forhold til den funktion, der skal bruges. Hvis du ikke placerer originalen korrekt, scannes den muligvis ikke korrekt. Ilægning af originalen, så den placeres ud for justeringsmærket • Placer originaler, der skal kopieres • I Scan, ◦ vælges Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for at scanne tekstdokumenter, magasiner eller aviser ◦ vælges Dokument (Document) eller Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type), og angiv en standardstørrelse (A4, Letter osv.) for Scan.str. (Scan size) for at scanne originaler • Med et program på en computer kan du, ◦ scan tekstdokumenter, magasiner eller aviser ◦ vælge en standardstørrelse (A4, Letter osv.) for at scanne originaler Anbring originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD på glaspladen, og sørg for, at den flugter med justeringsmærket . Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Vigtigt • Printeren kan ikke scanne det skraverede område (A) (1 mm (0,04 tommer) fra kanterne af glaspladen). 66 Ilægning af en enkelt original midt på glaspladen • Scan kun én disk i Disketiket (Disc label) i kopimenuen • Der må kun scannes ét udskrevet foto i Fotokopiering (Photo copy) • I Scan, ◦ vælg Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for at scanne et enkelt udskrevet foto, postkort eller visitkort eller en disk (BD/DVD/CD) ◦ vælges Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type), og du skal angive Scan automatisk (Auto scan) for Scan.str. (Scan size) for at scanne originalen Placer originalen MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD, så der er en afstand på mindst 1 cm (0,4 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område). Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Ilægning af to eller flere originaler på glaspladen • Scan to eller flere udskrevne fotos i Fotokopiering (Photo copy) • I Scan, ◦ vælges Scan automatisk (Auto scan) for Dok.type (Doc.type) for at scanne to eller flere udskrevne fotos, postkort eller visitkort ◦ vælges Foto (Photo) for Dok.type (Doc.type), og du skal angive Auto. multiscan. (Auto multi scan) for Scan.str. (Scan size) for at scanne to eller flere originaler • Scan to eller flere udskrevne fotos, postkort eller visitkort med et program på en computer Placer originalerne, så MED DEN SIDE, DER SKAL SCANNES, NEDAD. Sørg for, at der er en afstand på mindst 1 cm (0,4 tommer) mellem glaspladens kanter (diagonalt skraveret område) og originalerne samt mellem selve originalerne. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Du kan placere op til 12 emner. A: Mere end 1 cm (0,4 tommer) 67 Bemærk • Funktionen Vridningsretning retter automatisk originaler op, der er placeret med en skævhed på op til cirka 10 grader. Skævt placerede fotos med en lang kant på 180 mm (7,1 tommer) eller mere kan ikke rettes op. • Fotos, som ikke er rektangulære eller har en uregelmæssig form (såsom udklippede fotos), kan måske ikke scannes korrekt. 68 Understøttede originaler Element Originaltyper Oplysninger - Tekstdokument, magasin eller avis - Udskrevet foto, postkort, visitkort eller disk (bd/dvd/cd osv.) Størrelse (bredde x højde) Maks. 216 x 297 mm (8,5 x 11,7 tommer) Bemærk • Når du placerer en tyk original, f.eks. en bog, på glaspladen, kan du fjerne dokumentdækslet fra printeren. Sådan fjernes/monteres dokumentdækslet 69 Sådan fjernes/monteres dokumentdækslet Sådan fjernes dokumentdækslet: Hold dokumentdækslet lodret, og vip det derefter bagover. Sådan monteres dokumentdækslet: Indsæt begge hængsler (A) for dokumentdækslet i holderen (B), og indsæt begge dokumentdækslets hængsler lodret som vist herunder. 70 71 Indsætning af hukommelseskortet Før indsætning af hukommelseskortet Indsætning af hukommelseskortet Fjernelse af hukommelseskortet 72 Før indsætning af hukommelseskortet Følgende typer hukommelseskort og billeddata er kompatible med printeren. Vigtigt • Hvis du tog og gemte fotos på en type hukommelseskort, hvor brugen ikke garanteres på din PictBridge (trådløst LAN) kompatible enhed, kan billeddata muligvis ikke læses på printeren, eller de kan være beskadiget. For oplysninger om hukommelseskort, som din PictBridge (trådløst LAn) kompatible enhed garanterer brugen af, henvises til vejledningen til din PictBridge (trådløst LAN) kompatible enhed. • Formater hukommelseskortet ved hjælp af et digitalt kamera, der er kompatibelt med Designregel for kamerafilsystem (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibelt), TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibelt). Hukommelseskortet er muligvis ikke kompatibelt med printeren, hvis det er formateret på en computer. Hukommelseskort, som ikke kræver en kortadapter • SD Secure Digital-hukommelseskort, SDHC-hukommelseskort Hukommelseskort, som kræver en kortadapter. Sørg for at tilslutte de specielle kortadaptere til følgende hukommelseskort, inden de indsættes i kortstikket. • miniSD-kort, miniSDHC-kort Brug den særlige "SD Card Adapter". • microSD-kort, microSDHC-kort Brug den særlige "SD Card Adapter". Vigtigt • Hvis et af følgende hukommelseskort indsættes uden en adapter, kan du muligvis ikke fjerne kortet igen. Kan ikke fjerne et hukommelseskort Billeddata, der kan udskrives • Denne printer accepterer billeder, der er taget med et kamera, der er kompatibelt med designreglerne for kamerafilsystemet (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibelt), TIFF (Exif 2.2/2.21/2.3-kompatibelt). Andre billed- eller filmtyper, f.eks. RAW-billeder, kan ikke udskrives. • Printeren accepterer billeder, der er scannet og gemt på printeren, når Dok.type (Doc.type) er indstillet til Foto (Photo), og Format er indstillet til JPEG (filtype ".jpg"). 73 Bemærk • Denne enhed inkorporerer exFAT-teknologi givet i licens fra Microsoft. 74 Indsætning af hukommelseskortet Vigtigt • Når der er sat et hukommelseskort i kortstikket, tændes indikatoren Adgang (Access). Når indikatoren Adgang (Access) blinker, er printeren ved at få adgang til hukommelseskortet. Når det sker, må du ikke røre området omkring kortstikket. Bemærk • Når Læse-/skriveattribut (Read/write attribute) er indstillet til Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC), kan du ikke udskrive billeddata fra hukommelseskortet ved hjælp af kontrolpanelet på printeren. Efter brug af kortstikket som hukommelseskortdrev for en computer, skal du fjerne hukommelseskortet, vælge Brugerindstillinger for enhed (Device user settings) i Enhedsindstillinger (Device settings) og derefter indstille Læse-/skriveattribut (Read/write attribute) til Ikke skrivbar fra pc (Not writable from PC). Opsætning af Kortstik som computerens hukommelseskortdrev • Når du bruger en computer til at redigere eller behandle fotos gemt på et hukommelseskort, skal du sørge for at udskrive dem fra computeren. Hvis du bruger kontrolpanelet, bliver fotos muligvis ikke udskrevet korrekt. 1. Forbered hukommelseskortet. Tilslut en særlig kortadapter, hvis der skal bruges en til hukommelseskortet. Før indsætning af hukommelseskortet 2. Tænd for strømmen. 3. Indsæt hukommelseskortet i kortstikket. Indsæt hukommelseskortet lige MED SIDEN MED ETIKETTEN OPAD i kortstikket. Når hukommelseskortet er indsat korrekt i kortstikket, tændes lampen Adgang (Access) (A). * Sørg for at tilslutte kortadapteren til følgende typer hukommelseskort, inden kortet indsættes i kortstikket. • miniSD-kort, miniSDHC-kort 75 • microSD-kort, microSDHC-kort Vigtigt • En del af hukommelseskortet vil stikke ud af kortstikket, men det må ikke presses længere ind i stikket. Det kan beskadige printeren eller hukommelseskortet. • Sørg for, at hukommelseskortet vender rigtigt, inden det sættes i kortstikket. Hvis du presser hukommelseskortet ind i kortstikket med magt, mens det vender forkert, kan det beskadige hukommelseskortet og/eller printeren. 76 Fjernelse af hukommelseskortet Vigtigt • Hvis du brugte kortstikket som computerens hukommelseskortdrev, skal du foretage en "sikker fjernelse" af hukommelseskortet på computeren, inden du fysisk tager kortet ud af printeren. Opsætning af Kortstik som computerens hukommelseskortdrev 1. Kontroller, at Adgang (Access)-indikatoren lyser, og tag derefter hukommelseskortet ud. Tag fat i den del af hukommelseskortet, der er tilgængelig, og træk lige ud for at fjerne det fra printeren. Vigtigt • Fjern ikke hukommelseskortet, mens Adgang (Access)-indikatoren blinker. Adgang (Access)indikatoren blinker, mens printeren læser eller skriver data fra/til hukommelseskortet. Hvis du fjerner hukommelseskortet eller slukker maskinen, mens Adgang (Access)-indikatoren blinker, kan dataene på hukommelseskortet blive beskadiget. 77 Udskiftning af blækbeholdere Udskiftning af blækbeholdere Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer 78 Udskiftning af blækbeholdere Når der opstår advarsler om resterende blæk eller fejl, vises meddelelsen på den berøringsfølsomme skærm for at gøre dig opmærksom på fejlen. I denne tilstand kan printeren Ikke udskrive eller scanne. Afhjælp problemet som beskrevet i meddelelsen. Der opstod en fejl Bemærk • Hvis udskriften bliver bleg, eller hvis der er hvide striber til trods for tilstrækkelig blækstand, kan du finde yderligere oplysninger i Vedligeholdelsesprocedure. • For sikkerhedsbemærkninger vedrørende håndtering af blækbeholdere, se Bemærkninger vedrørende blækbeholdere. Udskiftningsprocedure Når du skal udskifte en blækbeholder, skal du gøre følgende. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Åbn scanningsenheden/printerdækslet. Printhovedholderen flytter til udskiftningspositionen. Forsigtig • Tag ikke fat i printhovedholderen for at standse eller bevæge den med magt. Tag ikke fat i printhovedholderen, før den er helt stoppet. Vigtigt • Rør ikke ved metaldelene eller andre dele inden i printeren. • Hvis scanningsenheden/printerdækslet er åbent i mere end 10 minutter, flyttes printhovedholderen mod højre. I så fald skal du lukke scanningsenheden/printerdækslet og åbne det igen. 3. Tag blækbeholderen ud, hvis lampen blinker hurtigt. Tryk på tappen (A), og løft blækbeholderen for at fjerne den. 79 Vigtigt • Berør ikke andre dele end blækbeholderne. • Håndter blækbeholderen forsigtigt for at undgå pletter på tøjet eller omgivelserne. • Bortskaf tomme blækbeholdere i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse af forbrugsvarer. Bemærk • Fjern ikke to eller flere blækbeholdere samtidig. Sørg for at udskifte én blækbeholder ad gangen, når der udskiftes to eller flere blækbeholdere. • Yderligere oplysninger om blækindikatorers blinkhastighed finder du i Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer. 4. Tag en ny blækbeholder ud af emballagen, fjern den orange tape (B) helt, og fjern derefter beskyttelsesfilmen (C) helt. Vigtigt • Håndter en blækbeholder med omhu. Tab den ikke, og pres den ikke sammen. • Hvis den orange tape forbliver på det Y-formede lufthul (D), kan der sprøjte blæk ud, eller printeren udskriver muligvis ikke korrekt. 80 5. Hold blækbeholderen med den orange beskyttelseshætte (E) opad, således at det Yformede lufthul (D) ikke dækkes til. 6. Løft tappen på den orange beskyttelseshætte (E), og tag den FORSIGTIGT af. Vigtigt • Tryk ikke på siderne af blækbeholderen. Hvis du trykker på siderne af blækbeholderen, mens det Y-formede lufthul (D) er dækket til, kan blækket sprøjte. • Rør ikke ved indersiden af den orange beskyttelseshætte (E) eller den åbne blækport (F). Blækket kan plette dine hænder, hvis du rører ved dem. • Sæt ikke beskyttelseshætten (E) på igen, når først den har været fjernet. Bortskaf den i henhold til lokale love og forskrifter vedrørende bortskaffelse af forbrugsvarer. 7. Sæt forenden af blækbeholderen skråt ind i printhovedet. Sørg for, at blækbeholderens position stemmer overens med etiketten. 81 8. Tryk øverst på blækbeholderen, indtil blækbeholderen klikker på plads. Kontrollér, at blækindikatoren tændes. Vigtigt • Du kan ikke udskrive, hvis blækbeholderen er installeret i den forkerte position. Sørg for at installere blækbeholderen i den rigtige position som vist på etiketten på printhovedholderen. • Du kan ikke udskrive, medmindre alle blækbeholderne er sat i. Sørg for at installere alle blækbeholderne. 9. Luk scanningsenheden/printerdækslet. Hvis du vil lukke scanningsenheden/printerdækslet, skal du løfte det op og derefter lukke det forsigtigt. Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du vælge OK. 82 Forsigtig • Når du lukker scanningsenheden/printerdækslet, skal du passe på, at dine fingre ikke kommer i klemme. Bemærk • Hvis fejlmeddelelsen vises, efter at scanningsenheden/printerdækslet er lukket, skal du foretage det nødvendige. Der opstod en fejl • Når du starter udskrivningen efter udskiftningen af blækbeholderen, starter printeren automatisk en rensning af printhovedet. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense printhovedet. • Hvis printhovedet ikke er justeret korrekt, som indikeret ved lige streger, der ikke er justeret korrekt, eller lignende symptomer, skal du justere printhovedet. • Printeren kan afgive støj under disse handlinger, men det betyder ikke, at der er problemer. Bemærkninger vedrørende blækbeholdere Vigtigt • Hvis du fjerner en blækbeholder, skal den udskiftes med det samme. Lad ikke printeren stå uden blækbeholderen. • Brug en ny blækbeholder til udskiftning. Isætning af en brugt blækbeholder kan tilstoppe dyserne. Med en sådan blækbeholder kan printeren desuden heller ikke underrette dig om, hvornår blækbeholderne skal udskiftes. • Når først blækbeholderen er installeret, må du ikke fjerne den fra printeren og lade den stå frit fremme. Det medfører, at blæktanken tørrer ud, og at printeren ikke fungerer korrekt, når blæktanken isættes igen. Hvis du vil opretholde en optimal udskriftskvalitet, skal du bruge en blækbeholder i løbet af seks måneder efter første anvendelse. Bemærk • Der kan forbruges farveblæk, selvom du udskriver et sort/hvidt dokument, eller der angives udskrivning i sort/hvidt. Der forbruges også blæk af begge typer under almindelig og grundig rensning af printhovedet, hvilket kan være nødvendigt for at opretholde printerens ydelse. Når en blækbeholder er løbet tør for blæk, skal den udskiftes med det samme. Tips vedrørende blæk 83 Kontrol af blækstatus på den berøringsfølsomme skærm 1. Sørg for, at maskinen er tændt, og få vist skærmbilledet HJEM. Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM (HOME) for at få det vist. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 3. Vælg Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels). Der vises et symbol i området (A), hvis der findes oplysninger om det resterende blækniveau. Eksempel: Blæniveauet er lavt. Gør en ny blækbeholder klar. Hvis udskrivningen fortsætter i denne tilstand, vil udskriftsresultatet ikke være tilfredsstillende. Bemærk • Det ovenstående skærmbillede viser den anslåede blækstand. • Hvis du trykker på Blæknummer (Ink number), vises skærmbilleder Blæknummer (Ink number) til kontrol af blæknumre. Hvis du trykker på denne skærm Udskriv nr. (Print no.), har du mulighed for at udskrive blæknumrene. Hvis du trykker på Bestil blæk nu (Order ink now), vises QR-koden for adgang til webstedet til køb af blæk. Omkostninger til forbindelse til internettet betales af kunden. • Du kan også kontrollere blækstatus i et skærmbillede på den berøringsfølsomme skærm, mens der udskrives. • Du kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen. • På Windows: Kontrol af blækstatus fra computeren • På Mac OS: Kontrol af blækstatus fra computeren 84 Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Åbn scanningsenheden/printerdækslet. Udskiftningsprocedure 3. Kontroller blækindikatorerne. Luk scanningsenheden/printerdækslet, når du har kontrolleret blækindikatorens status. Udskiftningsprocedure • Blækindikatoren er tændt. Blækbeholderen er korrekt sat i. • Blækindikatoren blinker. Blinker langsomt (i intervaller på ca. 3 sekunder) Lys i 3 sekunder (A) gentages Blæniveauet er lavt. Gør en ny blækbeholder klar. Hvis udskrivningen fortsætter i denne tilstand, vil udskriftsresultatet ikke være tilfredsstillende. Blinker hurtigt (i intervaller på ca. 1 sekund) Lys i 1 sekund (B) gentages - Blækbeholderen er ikke installeret i den korrekte position. Eller - Der er ikke mere blæk. Sørg for, at blækbeholderen er installeret i den rigtige position, som vist på etiketten på printhovedholderen. Hvis positionen er korrekt, men indikatoren blinker, er der opstået en fejl, og printeren kan ikke udskrive. Kontroller den fejlmeddelelse, der vises på den berøringsfølsomme skærm. Der opstod en fejl 85 • Blækindikatoren er slukket. Blækbeholderen er ikke installeret korrekt, eller funktionen til registrering af blækstand er deaktiveret. Hvis blækbeholderen ikke er klikket korrekt på plads, skal du sikre dig, at beskyttelseshætten er blevet fjernet nederst på blækbeholderen og derefter trykke øverst på blækbeholderen, indtil blækbeholderen klikker på plads. Hvis blækindikatoren stadig er slukket, efter du har installeret blækbeholderen igen, er der opstået en fejl, og printeren kan ikke udskrive. Kontroller den fejlmeddelelse, der vises på den berøringsfølsomme skærm. Der opstod en fejl Bemærk • Du kan også kontrollere blækstatus på computerskærmen. • På Windows: Kontrol af blækstatus fra computeren • På Mac OS: Kontrol af blækstatus fra computeren 86 Vedligeholdelse Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Windows) Udførsel af vedligeholdelsesfunktioner fra computeren (Mac OS) Rengøring 87 Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn Vedligeholdelsesprocedure Udskrivning af dysetestmønsteret Gennemgang af dysetestmønsteret Rensning af Printhoved Grundig rensning af printhoved Justering af Printhoved 88 Vedligeholdelsesprocedure Hvis udskiftsresultaterne er slørede, farverne ikke udskrives korrekt eller udskriftsresultaterne ikke er tilfredsstilende (f.eks. hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt), skal du udføre vedligeholdelsesproceduren nedenfor. Vigtigt • Forsøg ikke at skylle eller aftørre printhovedet og blækbeholderne. Dette kan medføre probmed printhovedet og blækbeholderne. Bemærk • Sørg for, at den orange beskyttelsestape er fjernet fra blækbeholderen. • Åbn scanningsenheden/printerdækslet, og kontroller, at indikatoren på blækbeholderen lyser. Hvis lampen blinker eller er slukket, skal du foretage det nødvendige. Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer • Forøgelse af indstillingen for udskriftskvalitet i printerdriveren kan forbedre udskriftsresultatet. • På Windows: Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata • På Mac OS: Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata Når udskriftsresultatet er sløret eller ujævnt: Trin1 Udskriv dysetestmønsteret. Fra printeren Udskrivning af dysetestmønsteret Fra computeren • På Windows: Udskrivning af et dysetestmønster • På Mac OS: Udskrivning af et dysetestmønster 89 Trin2 Undersøg dysetestmønsteret. Hvis der mangler streger, eller hvis der er vandrette hvide striber i mønsteret: Trin3 Rens printhovedet. Fra printeren Rensning af Printhoved Fra computeren • På Windows: Rensning af printhovederne • På Mac OS: Rensning af printhovederne Udskriv og undersøg dysetestmønsteret efter rensning af printhovedet: Trin1 Hvis problemet ikke er løst, efter at trin 1 til 3 er udført to gange: Trin4 Rens printhovedet grundigt. Fra printeren Grundig rensning af printhoved Fra computeren • På Windows: Rensning af printhovederne • På Mac OS: Rensning af printhovederne Bemærk • Når du har udført proceduren indtil trin 4, og problemet ikke er løst, skal du slukke maskinen og foretage endnu en grundig rensning af printhovedet efter 24 timer. Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret. Når udskriften ikke er jævn, og lige linjer er skæve: Trin Juster printhovedet. Fra printeren Justering af Printhoved Fra computeren • På Windows: 90 Justering af Printhoved position • På Mac OS: Justering af Printhoved position 91 Udskrivning af dysetestmønsteret Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket fordeles korrekt fra printhoveddysen. Bemærk • Hvis blækstanden er lav, udskrives dysetestmønsteret ikke korrekt. Udskift den blækbeholder, hvis blækstand er lav. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 4. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 5. Vælg Udskriv dysetestmønster (Print nozzle check pattern). 92 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 6. Vælg Ja (Yes). Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Dysetestmønsteret vil blive udskrevet, og to skærmbilleder til mønsterbekræftelse vises på den berøringsfølsomme skærm. 7. Undersøg dysetestmønsteret. 93 Gennemgang af dysetestmønsteret Undersøg dysetestmønsteret, og rens printhovedet, hvis det er nødvendigt. 1. Kontrollér, at der ikke mangler streger i mønsteret C, eller at der ikke er vandrette hvide striber i mønsteret D. A: Ingen manglende linjer/Ingen vandrette hvide streger B: Der mangler linjer/Der er vandrette hvide streger E: Antal ark udskrevet indtil nu 2. Vælg det mønster, der er tættest på det udskrevne dysetestmønster på bekræftelsesskærmbilledet. 94 For A (ingen manglende streger eller vandrette hvide striber) i både mønsteret C og mønsteret D: Rensning er ikke påkrævet. Vælg Alle A (All A), bekræft meddelelsen og vælg derefter OK. Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises igen. For B (der mangler streger, eller der er vandrette hvide striber) i mønsteret C eller mønsteret D eller i begge mønstre: Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til bekræftelse af rensning. Printeren begynder at rense printhovedet. Rensning af Printhoved Hvis mønster D eller en farve i mønster C ikke udskrives: (Eksempel: Magenta-mønster udskrives ikke) Rensning er påkrævet. Vælg Også B (Also B), og vælg derefter Ja (Yes) på skærmbilledet til bekræftelse af rensning. Printeren begynder at rense printhovedet. Rensning af Printhoved Bemærk • Det samlede antal ark udskrevet indtil nu vises i intervaller på 50 ark på udskriften af dysetestmønsteret. 95 Rensning af Printhoved Rens printhovedet, hvis der mangler linjer, eller hvis der er vandrette hvide striber i det udskrevne dysetestmønster. Rensning afhjælper tilstopning af dyserne, og gendanner printhovedets tilstand. Der anvendes blæk til rensning af printhovedet, og printhovedet bør derfor kun renses, når det er nødvendigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 4. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 5. Vælg Rensning (Cleaning). 96 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 6. Vælg Ja (Yes). Printeren begynder at rense printhovedet. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at rense printhovedet. Det tager ca. 1 minut. Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises. 7. Vælg Ja (Yes). Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Dysetestmønsteret udskrives. 8. Undersøg dysetestmønsteret. Bemærk • Hvis problemet ikke er blevet løst, efter at du har udført en rensning af printhovedet to gange, skal du udføre en grundig rensning af printhovedet. 97 Grundig rensning af printhoved Hvis udskriftskvaliteten ikke er forbedret efter standardrensning af printhovedet, skal du foretage en grundig rensning af printhovedet. En grundig rensning af printhovedet forbruger mere blæk end en almindelig rensning af printhovedet, så grundig rensning af printhovedet bør kun benyttes, når det er nødvendigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, udskrives dysetestmønsteret ikke. 3. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 4. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 5. Vælg Grundig rensning (Deep cleaning). 98 Skærmbilledet til bekræftelse vises. 6. Vælg Ja (Yes). Printeren begynder at rense printhovedet grundigt. Udfør ikke andre handlinger, før printeren er færdig med at foretage grundig rensning af printhovedet. Det tager ca. 1-2 minutter. Skærmbilledet til bekræftelse af mønsterudskriften vises. 7. Vælg Ja (Yes). Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Dysetestmønsteret udskrives. 8. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. 9. Undersøg dysetestmønsteret. Hvis en bestemt farve ikke udskrives korrekt, skal du udskifte blækbeholderen med den pågældende farve. Hvis problemet ikke er løst, skal du slukke printeren og foretage endnu en grundig rensning af printhovedet efter 24 timer. Hvis problemet stadig ikke er løst, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt servicecenteret. 99 Justering af Printhoved Juster printhovedets position, hvis de udskrevne lige streger ikke er justeret korrekt, eller udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende. Bemærk • Hvis blækstanden er lav, udskrives justeringsarket for printhovedet ikke korrekt. Udskift den blækbeholder, hvis blækstand er lav. Du skal forberede: et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse (inkl. genbrugspapir)* * Sørg for at bruge papir, der er hvidt og rent på begge sider. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Læg et ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse i kassetten. Når du har skubbet kassetten tilbage, vises skærmbilledet til registrering af papiroplysninger på den berøringsfølsomme skærm. Vælg A4 eller Letter for Sidestør. (Page size), og vælg derefter Registrer (Register). Hvis der vises en meddelelse på skærmen, skal du følge vejledningerne i meddelelsen for at fuldføre registreringen. Bemærk • Sørg for at lægge papir i kassetten. Selv om du lægger papir i den bagerste bakke, arket til printhovedjustering ikke. 3. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 4. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 100 5. Vælg Autohovedjustering (Auto head alignment). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 6. Bekræft meddelelsen, og vælg derefter Ja (Yes). Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Justeringsarket for printhovedet udskrives. Vigtigt • Rør ikke ved blækket på justeringsarket for printhovedet. Hvis arket bliver plettet eller rynket, scannes det muligvis ikke korrekt. 101 7. Når meddelelsen "Blev mønstrene udskrevet korrekt? (Did the patterns print correctly?)" vises, skal du kontrollere, at mønsteret er udskrevet korrekt og derefter vælge Ja (Yes). 8. Bekræft meddelelsen, og læg derefter justeringsarket for printhovedet på glaspladen. Placér justeringsarket for printhovedet MED UDSKRIFTSSIDEN NEDAD, og anbring mærket nederste højre hjørne ud for justeringsmærket i arkets . 9. Luk forsigtigt dokumentdækslet, og vælg derefter OK. Printeren begynder at scanne justeringsarket for printhovedet, og printhovedpositionen justeres automatisk. Vigtigt • Åben ikke dokumentdækslet eller fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen, før justeringen af printhovedpositionen er fuldført. • Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK for at slette fejlen og foretage det nødvendige. Der opstod en fejl 10. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. Fjern justeringsarket for printhovedet fra glaspladen. Bemærk • Hvis de første udskrifter stadig ikke er tilfredsstillende efter justering af printhovedpositionen som beskrevet herover, skal printhovedpositionen justeres manuelt fra computeren. • På Windows: Justering af Printhoved position • På Mac OS: 102 Justering af Printhoved position • Du kan udskrive og kontrollere de aktuelle værdier for hovedpositionsjustering ved at vælge Udskriv værdi for hovedjustering (Print the head alignment value) på skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance). 103 Kontrol af blækstatus fra computeren Du kan kontrollere de detaljerede oplysninger, såsom tilbageværende blækniveau og typer af blækbeholdere for din model. Når du vælger Oplysninger om blækniveau (Ink Level Information) fra pop op-vinduet Canon IJ Printer Utility2, vises en illustration, der viser blækstatus. Estimerede blækniveauer (Estimated ink levels) Du kan kontrollere blæktyperne og -niveauerne. Når blækniveauerne bliver lave, eller der opstår en fejl, fordi der ikke er nok blæk, vises der et notificeringsikon. Hvis du placerer markøren på blækbeholderen, vil den vise blækmodelnummeret og blækniveauerne. Bemærk • Klik på knappen for at kontrollere, hvilke blækbeholdere printeren bruger. • Klik på Opdater (Update) for at få vist det aktuelle resterende blækniveau. 104 Rengøring Rengøring af udvendige flader Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Rensning af papirfødningsruller Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) Rensning af kassettens måtter 105 Rensning af papirfødningsruller Hvis papirfødningsrullen er snavset, eller hvis der sidder papirsmuld på den, fremføres papiret muligvis ikke korrekt. I så fald skal du rense papirfødningsrullen. Rensning af papirfødningsrullen medfører slitage af rullen og bør kun udføres, når det er nødvendigt. Du skal forberede: tre ark papir i A4- eller Letter-størrelse 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 3. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 4. Vælg Rensning af printerruller (Roller cleaning). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 5. Vælg Ja (Yes). 6. Vælg Bagerste bakke (Rear tray) eller Kassette (Cassette) for at rense papirfødningsrullen. 7. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra papirkilden. Hvis du renser papirfødningsrullen for kassetten, skal du fjerne eventuelt papir fra kassetten og derefter skubbe den tilbage. 8. Vælg OK. 106 Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Papirfødningsrullen drejer, mens den renses uden papir. 9. Kontrollér, at papirfødningsrullen er holdt op med at dreje rundt, og ilæg derefter de tre ark almindeligt papir i A4- eller Letter-format som angivet i meddelelsen. 10. Vælg OK. Printeren begynder rensningen. Rensningen er fuldført, når papiret skubbes ud. 11. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. Hvis problemet stadig ikke er løst efter rensning af papirfødningsrullen, skal du kontakte servicecenteret. 107 Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) Fjern pletter indvendigt i printeren. Hvis printeren bliver snavset indvendigt, kan udskrevet papir blive tilsmudset, og det anbefales derfor at udføre rensningen regelmæssigt. Du skal forberede: et ark papir i A4- eller Letter-størrelse* * Sørg for at bruge et nyt stykke papir. 1. Kontroller, at maskinen er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet for opsætningsmenuen vises. 3. Vælg Vedligeholdelse (Maintenance). Skærmbilledet Vedligeholdelse (Maintenance) vises. 4. Vælg Rensning af bundplade (Bottom plate cleaning). Skærmbilledet til bekræftelse vises. 5. Vælg Ja (Yes). 6. Følg meddelelsen for at fjerne evt. papir fra kassetten, og tryk derefter på OK. 7. Fold et enkelt ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse på midten, fold det derefter ud igen. 8. Fold en side af det åbne papir på midten, så kanten er rettet ind i forhold til den midterste foldekant, fold papiret ud igen, og tap derefter på OK. 108 9. Læg kun dette ark papir i kassetten, så toppen af foldekanten vender opad, og kanten på den halvdel, der ikke har nogen foldekant, vender mod den fjerneste side. 10. Vælg OK. Kontrolpanelet åbnes, og udbakken til papir trækkes ud automatisk. Papiret renser printeren indvendigt, når det føres gennem printeren. Kontroller de foldede dele af papiret, når det er kommet ud. Hvis de er tilsmudsede med blæk, skal du foretage endnu en rensning af bundpladen. 11. Når meddelelsen om fuldførelse vises, skal du vælge OK. Bemærk • Hvis du foretager en rensning af bundpladen igen, skal du huske at bruge et nyt stykke papir. Hvis endnu en rensning ikke løser problemet, kan fremspringene inde i printeren være plettede. Tør eventuelt blæk af fremspringene med en vatpind eller lignende. Vigtigt • Kontrollér, at der er slukket for strømmen, og strømkablet er trukket ud, inden printeren rengøres. 109 110 Oversigt Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger Forskriftsmæssig information WEEE (EU og EØS) Hovedkomponenter og deres brug Hovedkomponenter Strømforsyning Brug af kontrolpanelet Ændring af indstillinger Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows) Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS) Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Ændring af printerindstilling ved hjælp af webbrowseren Netværksforbindelse Tips til netværksforbindelse Netværksindstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows) IJ Network Device Setup Utility Start af IJ Network Device Setup Utility Sikring af optimal udskriftsresultater Tips vedrørende blæk Tips vedrørende udskrivning Sørg for at kontrollere papirindstillingerne inden udskrivning Indstil den bagerste bakkes/kassettens papiroplysninger efter ilægning af papir Annullering af udskriftsjob Forsigtighedsregler vedrørende håndtering af printeren Opretholdelse af høj udskriftskvalitet 111 Transport af printeren Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering Specifikationer 112 Sikkerhed Sikkerhedsforanstaltninger Forskriftsmæssig information WEEE (EU&EEA) 113 Sikkerhedsforanstaltninger Valg af placering • Installer ikke printeren på et sted, der er ustabilt eller udsat for kraftige rystelser. • Installer ikke printeren på steder med meget fugt eller støv, i direkte sollys, udendørs eller tæt på en varmekilde. Undgå risikoen for brand eller elektrisk stød ved at anvende printeren i de driftsomgivelser, der er specificeret i Specifikationer. • Stil ikke printeren på et tykt tæppe eller gulvtæppe. • Stil ikke printeren med bagsiden tæt op ad en væg. Strømforsyning • Sørg for, at området omkring stikkontakten altid er frit tilgængeligt, så du let kan tage netledningen ud, hvis det er nødvendigt. • Tag aldrig stikket ud ved at trække i ledningen. Træk i ledningen kan beskadige netledningen og muligvis medføre brand eller elektrisk stød. • Brug ikke en forlængerledning. Arbejde i nærheden af printeren • Stik aldrig hænder eller fingre ind i printeren, mens den udskriver. • Når du flytter printeren, skal du løfte den i begge ender. Hvis printeren vejer mere end 14 kg, anbefales det, at der er to personer til at løfte printeren. Tab af printeren kan medføre personskader. Se Specifikationer angående printerens vægt. • Placer ikke genstande på printeren. Undgå især at placere metalgenstande (papirclips, hæfteklammer mv.) eller beholdere med brændbare væsker (alkohol, fortynder mv.) oven på printeren. • Transporter eller brug ikke printeren skråt, lodret eller på hovedet, da blækket kan løbe ud og beskadige printeren. • Tryk ikke hårdt på dokumentlåget, når du lægger en tyk bog på glaspladen. Glaspladen kan gå i stykker og medføre personskade. Printhoveder/blækbeholdere/FINE-patroner • Opbevar blækbeholdere utilgængeligt for børn. Skyl munden, eller drik 1-2 glas vand, hvis der ved et uheld indtages blæk. Søg straks læge, hvis der opstår irritation eller ubehag. • Skyl straks med vand, hvis blæk kommer i kontakt med øjnene. Vask straks med vand og sæbe, hvis der kommer blæk på huden. Søg straks læge, hvis øjen- eller hudirritation varer ved. • Rør aldrig de elektriske kontakter på et printhoved eller FINE-patroner efter udskrivning. Disse metaldele kan være meget varme, og forårsage forbrændinger. • Smid ikke blækbeholdere og FINE-patroner ind i ild. • Forsøg ikke at adskille eller ændre printhovedet, blækbeholderne og FINE-patronerne. 114 Forskriftsmæssig information Environmental Information Reducing your environmental impact Power Consumption and Operational Modes The amount of electricity a device consumes depends on the way the device is used. This product is designed and set in a way to allow you to reduce the power consumption. After the last print it switches to Ready Mode. In this mode it can print again immediately if required. If the product is not used for a time, the device switches to its Sleep Mode. The devices consume less power (Watt) in these modes. Energy Star® The Energy Star® programme is a voluntary scheme to promote the development and purchase of energy efficient models, which help to minimise environmental impact. Products which meet the stringent requirements of the Energy Star® programme for both environmental benefits and the amount of energy consumption will carry the Energy Star® logo accordingly. Paper types This product can be used to print on both recycled and virgin paper (certified to an environmental stewardship scheme), which complies with EN12281 or a similar quality standard. In addition it can support printing on media down to a weight of 64g/m2, lighter paper means less resources used and a lower environmental footprint for your printing needs. 115 WEEE (EU&EEA) Only for European Union and EEA (Norway, Iceland and Liechtenstein) This symbol indicates that this product is not to be disposed of with your household waste, according to the WEEE Directive (2012/19/EU) and national legislation. This product should be handed over to a designated collection point, e.g., on an authorized one-for-one basis when you buy a new similar product or to an authorized collection site for recycling waste electrical and electronic equipment (EEE). Improper handling of this type of waste could have a possible negative impact on the environment and human health due to potentially hazardous substances that are generally associated with EEE. At the same time, your cooperation in the correct disposal of this product will contribute to the effective usage of natural resources. For more information about where you can drop off your waste equipment for recycling, please contact your local city office, waste authority, approved WEEE scheme or your household waste disposal service. For more information regarding return and recycling of WEEE products, please visit www.canoneurope.com/weee. Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und Liechtenstein) Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden. Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines ähnlichen Produkts oder durch Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten geschehen. Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. Durch die umweltgerechte Entsorgung dieses Produkts tragen Sie außerdem zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei. Informationen zu Sammelstellen für Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, dem öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger, einer autorisierten Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen. Weitere Informationen zur Rückgabe und Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten finden Sie unter www.canon-europe.com/weee. Union Européenne, Norvège, Islande et Liechtenstein uniquement. Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, conformément à la directive DEEE (2012/19/UE) et à la réglementation de votre pays. Ce produit doit être confié au distributeur à chaque fois que vous achetez un produit neuf similaire, ou à un point de collecte mis en 116 place par les collectivités locales pour le recyclage des Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). Le traitement inapproprié de ce type de déchet risque d'avoir des répercussions sur l'environnement et la santé humaine, du fait de la présence de substances potentiellement dangereuses généralement associées aux équipements électriques et électroniques. Parallèlement, votre entière coopération dans le cadre de la mise au rebut correcte de ce produit favorisera une meilleure utilisation des ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les points de collecte des équipements à recycler, contactez vos services municipaux, les autorités locales compétentes, le plan DEEE approuvé ou le service d'enlèvement des ordures ménagères. Pour plus d'informations sur le retour et le recyclage des produits DEEE, consultez le site: www.canon-europe.com/weee. Uitsluitend bestemd voor de Europese Unie en EER (Noorwegen, IJsland en Liechtenstein) Dit symbool geeft aan dat dit product in overeenstemming met de AEEA-richtlijn (2012/19/EU) en de nationale wetgeving niet mag worden afgevoerd met het huishoudelijk afval. Dit product moet worden ingeleverd bij een aangewezen, geautoriseerd inzamelpunt, bijvoorbeeld wanneer u een nieuw gelijksoortig product aanschaft, of bij een geautoriseerd inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Een onjuiste afvoer van dit type afval kan leiden tot negatieve effecten op het milieu en de volksgezondheid als gevolg van potentieel gevaarlijke stoffen die veel voorkomen in elektrische en elektronische apparatuur (EEA). Bovendien werkt u door een juiste afvoer van dit product mee aan het effectieve gebruik van natuurlijke hulpbronnen. Voor meer informatie over waar u uw afgedankte apparatuur kunt inleveren voor recycling kunt u contact opnemen met het gemeentehuis in uw woonplaats, de reinigingsdienst, of het afvalverwerkingsbedrijf. U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canoneurope.com/weee. Sólo para la Unión Europea y el Área Económica Europea (Noruega, Islandia y Liechtenstein) Este símbolo indica que este producto no debe desecharse con los desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en uno de los puntos de recogida designados, como por ejemplo, entregándolo en el lugar de venta al comprar un producto similar o depositándolo en un lugar de recogida autorizado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). La manipulación inapropiada de este tipo de desechos podría tener un impacto negativo en el entorno y la salud humana, debido a las sustancias potencialmente peligrosas que normalmente están asociadas con los RAEE. Al mismo tiempo, su cooperación a la hora de desechar correctamente este producto contribuirá a la utilización eficazde los recursos naturales. Para más información sobre cómo puede eliminar el equipo para su reciclado, póngase en contacto con las autoridades locales, con las autoridades encargadas de los desechos, con un sistema de gestión RAEE 117 autorizado o con el servicio de recogida de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la devolución y reciclado de RAEE, visite la web www.canon-europe.com/weee. Només per a la Unió Europea i a l’Espai Econòmic Europeu (Noruega, Islàndia i Liechtenstein) Aquest símbol indica que aquest producte no s’ha de llençar a les escombraries de la llar, d’acord amb la Directiva RAEE (2012/19/UE) i la legislació nacional. Aquest producte s’hauria de lliurar en un dels punts de recollida designats, com per exemple, intercanviant-lo un per un en comprar un producte similar o lliurant-lo en un lloc de recollida autoritzat per al reciclatge de residus d’aparells elèctrics i electrònics (AEE). La manipulació inadequada d’aquest tipus de residus podria tenir un impacte negatiu en l’entorn i en la salut humana, a causa de les substàncies potencialment perilloses que normalment estan associades als AEE. Així mateix, la vostra cooperació a l’hora de llençar correctament aquest producte contribuirà a la utilització efectiva dels recursos naturals. Per a més informació sobre els punts on podeu lliurar aquest producte per procedir al seu reciclatge, adreceu-vos a la vostra oficina municipal, a les autoritats encarregades dels residus, al pla de residus homologat per la RAEE o al servei de recollida de deixalles domèstiques de la vostra localitat. Per a més informació sobre la devolució i el reciclatge de productes RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. Solo per Unione Europea e SEE (Norvegia, Islanda e Liechtenstein) Questo simbolo indica che il prodotto deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alla Direttiva RAEE (2012/19/UE) e alla normativa locale vigente. Il prodotto deve essere smaltito presso un centro di raccolta differenziata, un distributore autorizzato che applichi il principio dell'"uno contro uno", ovvero del ritiro della vecchia apparecchiatura elettrica al momento dell'acquisto di una nuova, o un impianto autorizzato al riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche. La gestione impropria di questo tipo di rifiuti può avere un impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana causato dalle sostanze potenzialmente pericolose che potrebbero essere contenute nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche. Un corretto smaltimento di tali prodotti contribuirà inoltre a un uso efficace delle risorse naturali ed eviterà di incorrere nelle sanzioni amministrative di cui all'art. 255 e successivi del Decreto Legislativo n. 152/06. Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e il recupero dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche, consultare la Direttiva RAEE, rivolgersi alle autorità competenti, oppure visitare il sito www.canon-europe.com/weee. Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e Liechtenstein) 118 Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo doméstico, de acordo com a Directiva REEE (2012/19/UE) e a legislação nacional. Este produto deverá ser colocado num ponto de recolha designado, por exemplo, num local próprio autorizado quando adquirir um produto semelhante novo ou num local de recolha autorizado para reciclar resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos (EEE). O tratamento inadequado deste tipo de resíduo poderá causar um impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido às substâncias potencialmente perigosas normalmente associadas aos equipamentos eléctricos e electrónicos. Simultaneamente, a sua cooperação no tratamento correcto deste produto contribuirá para a utilização eficaz dos recursos naturais. Para mais informações sobre os locais onde o equipamento poderá ser reciclado, contacte os serviços locais, a autoridade responsável pelos resíduos, o esquema REEE aprovado ou o serviço de tratamento de lixo doméstico. Para mais informações sobre a devolução e reciclagem de produtos REEE, vá a www.canon-europe.com/weee. Gælder kun i Europæiske Union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbol angiver, at det pågældende produkt ikke må bortskaffes sammen med dagrenovation jf. direktivet om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) (2012/19/EU) og gældende national lovgivning. Det pågældende produkt skal afleveres på et nærmere specificeret indsamlingssted, f.eks. i overensstemmelse med en godkendt én-til-én-procedure, når du indkøber et nyt tilsvarende produkt, eller produktet skal afleveres på et godkendt indsamlingssted for elektronikaffald. Forkert håndtering af denne type affald kan medføre negative konsekvenser for miljøet og menneskers helbred på grund af de potentielt sundhedsskadelige stoffer, der generelt kan forefindes i elektrisk og elektronisk udstyr. Når du foretager korrekt bortskaffelse af det pågældende produkt, bidrager du til effektiv brug af naturressourcerne. Yderligere oplysninger om, hvor du kan bortskaffe dit elektronikaffald med henblik på genanvendelse, får du hos de kommunale renovationsmyndigheder. Yderligere oplysninger om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr får du ved at besøge www.canoneurope.com/weee. Μόνο για την Ευρωπαϊκή Ένωση και τον ΕΟΧ (Νορβηγία, Ισλανδία και Λιχτενστάιν) Αυτό το σύμβολο υποδηλώνει ότι αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα, σύμφωνα με την Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΑΗΗΕ) (2012/19/ΕΕ) και την εθνική σας νομοθεσία. Αυτό το προϊόν πρέπει να παραδίδεται σε καθορισμένο σημείο συλλογής, π.χ. σε μια εξουσιοδοτημένη βάση ανταλλαγής όταν αγοράζετε ένα νέο παρόμοιο προϊόν ή σε μια εξουσιοδοτημένη θέση συλλογής για την ανακύκλωση των αποβλήτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (ΗΗΕ). Ο ακατάλληλος χειρισμός αυτού του τύπου αποβλήτων μπορεί να έχει αρνητικό αντίκτυπο στο περιβάλλον και την υγεία του ανθρώπου, λόγω δυνητικώς επικίνδυνων ουσιών που γενικά συνδέονται με τον ΗΗΕ. Ταυτόχρονα, η συνεργασία σας όσον αφορά τη σωστή απόρριψη αυτού του προϊόντος θα συμβάλει στην αποτελεσματική χρήση των φυσικών πόρων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα σημεία όπου μπορείτε να απορρίψετε τον εξοπλισμό σας για 119 ανακύκλωση, επικοινωνήστε με το τοπικό γραφείο της πόλης σας, την υπηρεσία απορριμμάτων, το εγκεκριμένο σχήμα ΑΗΗΕ ή την υπηρεσία απόρριψης οικιακών αποβλήτων. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την επιστροφή και την ανακύκλωση των προϊόντων ΑΗΗΕ, επισκεφθείτε την τοποθεσία www.canon-europe.com/weee. Gjelder kun den europeiske union og EØS (Norge, Island og Liechtenstein) Dette symbolet indikerer at dette produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfall, i henhold til WEEE-direktiv (2012/19/EU) og nasjonal lov. Produktet må leveres til et dertil egnet innsamlingspunkt, det vil si på en autorisert en-til-en-basis når du kjøper et nytt lignende produkt, eller til et autorisert innsamlingssted for resirkulering av avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (EE-utstyr). Feil håndtering av denne typen avfall kan være miljø- og helseskadelig på grunn av potensielt skadelige stoffer som ofte brukes i EE-utstyr. Samtidig bidrar din innsats for korrekt avhending av produktet til effektiv bruk av naturressurser. Du kan få mer informasjon om hvor du kan avhende utrangert utstyr til resirkulering ved å kontakte lokale myndigheter, et godkjent WEEE-program eller husholdningens renovasjonsselskap. Du finner mer informasjon om retur og resirkulering av WEEE-produkter på www.canon-europe.com/weee. Vain Euroopan unionin sekä ETA:n (Norja, Islanti ja Liechtenstein) alueelle. Tämä tunnus osoittaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva direktiivi (SER-direktiivi, 2012/19/EU) sekä kansallinen lainsäädäntö kieltävät tuotteen hävittämisen talousjätteen mukana. Tuote on vietävä asianmukaiseen keräyspisteeseen, esimerkiksi kodinkoneliikkeeseen uutta vastaavaa tuotetta ostettaessa tai viralliseen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteeseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromun virheellinen käsittely voi vahingoittaa ympäristöä ja ihmisten terveyttä, koska laitteet saattavat sisältää ympäristölle ja terveydelle haitallisia aineita. Lisäksi tuotteen asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyspisteistä saat kaupunkien ja kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon-europe.com/weee. Endast för Europeiska unionen och EES (Norge, Island och Liechtenstein) Den här symbolen visar att produkten enligt WEEE-direktivet (2012/19/EU) och nationell lagstiftning inte får sorteras och slängas som hushållsavfall. Den här produkten ska lämnas in på en därför avsedd insamlingsplats, t.ex. på en återvinningsstation auktoriserad att hantera elektrisk och elektronisk utrustning (EE-utrustning) eller hos handlare som är auktoriserade att byta in varor då nya, motsvarande 120 köps (en mot en). Olämplig hantering av avfall av den här typen kan ha en negativ inverkan på miljön och människors hälsa på grund av de potentiellt farliga ämnen som kan återfinnas i elektrisk och elektronisk utrustning. Din medverkan till en korrekt avfallshantering av den här produkten bidrar dessutom till en effektiv användning av naturresurserna. Kontakta ditt lokala kommunkontor, berörd myndighet, företag för avfallshantering eller ta del av en godkänd WEEE-organisation om du vill ha mer information om var du kan lämna den kasserade produkten för återvinning. För mer information om inlämning och återvinning av WEEE-produkter, se www.canon-europe.com/weee. Pouze Evropská unie a EHP (Norsko, Island a Lichtenštejnsko) Tento symbol znamená, že podle směrnice o OEEZ (2012/19/EU) a podle vnitrostátních právních předpisů nemá být tento výrobek likvidován s odpadem z domácností. Tento výrobek má být vrácen do sběrného místa, např. v rámci autorizovaného systému odběru jednoho výrobku za jeden nově prodaný podobný výrobek nebo v autorizovaném sběrném místě pro recyklaci odpadních elektrických a elektronických zařízení (OEEZ). Nevhodné nakládání s tímto druhem odpadu by mohlo mít negativní dopad na životní prostředí a lidské zdraví, protože elektrická a elektronická zařízení zpravidla obsahují potenciálně nebezpečné látky. Vaše spolupráce na správné likvidaci tohoto výrobku současně napomůže efektivnímu využívání přírodních zdrojů. Další informace o místech sběru vašeho odpadního zařízení k recyklaci vám sdělí místní úřad vaší obce, správní orgán vykonávající dozor nad likvidací odpadu, sběrny OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Csak az Európai Unió és az EGT (Norvégia, Izland és Liechtenstein) országaiban Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a helyi törvények és a WEEE-irányelv (2012/19/EU) szerint a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. A terméket a kijelölt nyilvános gyűjtőpontokon kell leadni, például hasonló cserekészülék vásárlásakor, illetve bármelyik, elektromos és elektronikai berendezésekből származó hulladék (WEEE) átvételére feljogosított gyűjtőponton. Az ilyen jellegű hulladékok a nem megfelelő kezelés esetén a bennük található veszélyes anyagok révén ártalmasak lehetnek a környezetre és az emberek egészségére. Továbbá, a termékből származó hulladék megfelelő kezelésével hozzájárulhat a természetes nyersanyagok hatékonyabb hasznosításához. A berendezésekből származó, újrahasznosítható hulladékok elhelyezésére vonatkozó további tudnivalókért forduljon a helyi önkormányzathoz, a közterület-fenntartó vállalathoz, a háztartási hulladék begyűjtését végző vállalathoz, illetve a hivatalos WEEE-képviselethez. További tudnivalókat a WEEE-termékek visszajuttatásáról és újrahasznosításáról a www.canon-europe.com/weee. 121 Tylko dla krajów Unii Europejskiej oraz EOG (Norwegia, Islandia i Liechtenstein) Ten symbol oznacza, że zgodnie z dyrektywą WEEE dotyczącą zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (2012/19/UE) oraz przepisami lokalnymi nie należy wyrzucać tego produktu razem z odpadami gospodarstwa domowego. Produkt należy przekazać do wyznaczonego punktu gromadzenia odpadów, np. firmie, od której kupowany jest nowy, podobny produkt lub do autoryzowanego punktu gromadzenia zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego w celu poddania go recyklingowi. Usuwanie tego typu odpadów w nieodpowiedni sposób może mieć negatywny wpływ na otoczenie i zdrowie innych osób ze względu na niebezpieczne substancje stosowane w takim sprzęcie. Jednocześnie pozbycie się zużytego sprzętu w zalecany sposób przyczynia się do właściwego wykorzystania zasobów naturalnych. Aby uzyskać więcej informacji na temat punktów, do których można dostarczyć sprzęt do recyklingu, prosimy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, zakładem utylizacji odpadów, skorzystać z instrukcji zatwierdzonej dyrektywą WEEE lub skontaktować się z przedsiębiorstwem zajmującym się wywozem odpadów domowych. Więcej informacji o zwracaniu i recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Platí len pre štáty Európskej únie a EHP (Nórsko, Island a Lichtenštajnsko) Tento symbol znamená, že podľa Smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a podľa platnej legislatívy Slovenskej republiky sa tento produkt nesmie likvidovať spolu s komunálnym odpadom. Produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za kúpu nového podobného produktu, alebo na autorizované zberné miesto, ktoré spracúva odpad z elektrických a elektronických zariadení (EEZ). Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia obsahujú potenciálne nebezpečné látky. Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému využívaniu prírodných zdrojov. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá zaisťuje likvidáciu komunálneho odpadu. Viac informácií nájdete aj na webovej stránke: www.canon-europe.com/weee. Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) See sümbol näitab, et antud toodet ei tohi vastavalt elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid käsitlevale direktiivile (2012/19/EL) ning teie riigis kehtivatele õigusaktidele utiliseerida koos olmejäätmetega. Antud toode tuleb anda selleks määratud kogumispunkti, nt müügipunkt, mis on volitatud üks ühe vastu vahetama, kui ostate uue sarnase toote, või elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete ümbertöötlemiseks 122 mõeldud kogumispunkti. Täiendava teabe saamiseks elektri- ja elektroonikaseadmetest tekkinud jäätmete tagastamise ja ümbertöötlemise kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsusega, asjakohase valitsusasutusega, asjakohase tootjavastutusorganisatsiooniga või olmejäätmete käitlejaga. Lisateavet leitate ka Interneti-leheküljelt www.canon-europe.com/weee. Tikai Eiropas Savienībai un EEZ (Norvēģijai, Islandei un Lihtenšteinai) Šis simbols norāda, ka atbilstoši ES Direktīvai (2012/19/ES) par elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumiem (EEIA) un vietējiem tiesību aktiem no šī izstrādājuma nedrīkst atbrīvoties, izmetot to kopā ar sadzīves atkritumiem. Šis izstrādājums ir jānodod piemērotā savākšanas vietā, piemēram, apstiprinātā veikalā, kur iegādājaties līdzīgu jaunu produktu un atstājat veco, vai apstiprinātā vietā izlietotu elektrisko un elektronisko iekārtu pārstrādei. Nepareiza šāda veida atkritumu apsaimniekošana var apdraudēt vidi un cilvēka veselību tādu iespējami bīstamu vielu dēļ, kas parasti ir elektriskajās un elektroniskajās iekārtās. Turklāt jūsu atbalsts pareizā šāda veida atkritumu apsaimniekošanā sekmēs efektīvu dabas resursu izmantošanu. Lai saņemtu pilnīgāku informāciju par vietām, kur izlietoto iekārtu var nodot pārstrādei, sazinieties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas atbildīgo dienestu, pilnvarotu EEIA struktūru vai sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir Lichtenšteinui) Šis ženklas reiškia, kad gaminio negalima išmesti su buitinėmis atliekomis, kaip yra nustatyta Direktyvoje (2012/19/ES) ir nacionaliniuose teisė aktuose dėl EEĮ atliekų tvarkymo. Šį gaminį reikia atiduoti į tam skirtą surinkimo punktą, pvz., pagal patvirtintą keitimo sistemą, kai perkamas panašus gaminys, arba į elektros ir elektroninės įrangos (EEĮ) atliekų perdirbimo punktą. Netinkamas tokios rūšies atliekų tvarkymas dėl elektros ir elektroninėje įrangoje esančių pavojingų medžiagų gali pakenkti aplinkai ir žmonių sveikatai. Padėdami užtikrinti tinkamą šio gaminio šalinimo tvarką, kartu prisidėsite prie veiksmingo gamtos išteklių naudojimo. Jei reikia daugiau informacijos, kaip šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ atliekų grąžinimo ir perdirbimo tvarką galite rasti apsilankę tinklalapyje www.canoneurope.com/weee. Samo za Evropsko unijo in EGP (Norveška, Islandija in Lihtenštajn) 123 Ta simbol pomeni, da tega izdelka v skladu z direktivo OEEO (2012/19/EU) in državno zakonodajo ne smete odvreči v gospodinjske odpadke. Ta izdelek morate odložiti na ustrezno zbiralno mesto, na primer pri pooblaščenem prodajalcu, ko kupite podoben nov izdelek ali na zbiralno mesto za recikliranje električne in elektronske opreme. Neprimerno ravnanje s takšnimi odpadki lahko negativno vpliva na okolje in človekovo zdravje zaradi nevarnih snovi, ki so povezane z električno in elektronsko opremo. S pravilno odstranitvijo izdelka hkrati prispevate tudi k učinkoviti porabi naravnih virov. Če želite več informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več informacij o vračanju in recikliranju izdelkov v skladu z direktivo OEEO, obiščite www.canon-europe.com/weee. Само за Европейския съюз и ЕИП (Норвегия, Исландия и Лихтенщайн) Този символ показва, че този продукт не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци, съгласно Директивата за ИУЕЕО (2012/19/ЕC) и Вашето национално законодателство. Този продукт трябва да бъде предаден в предназначен за целта пункт за събиране, например на база размяна, когато купувате нов подобен продукт, или в одобрен събирателен пункт за рециклиране на излязло от употреба електрическо и електронно оборудване (ИУЕЕО). Неправилното третиране на този тип отпадъци може да доведе до евентуални отрицателни последствия за околната среда и човешкото здраве поради потенциално опасните вещества, които обикновено са свързани с ЕЕО. В същото време Вашето съдействие за правилното изхвърляне на този продукт ще допринесе за ефективното използване на природните ресурси. Повече информация относно местата, където може да предавате излязло от употреба оборудване за рециклиране, може да получите от местните власти, от органа, отговорен за отпадъците и от одобрена система за излязло от употреба ЕЕО или от Вашата местна служба за битови отпадъци. За повече информация относно връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee. Doar pentru Uniunea Europeană şi EEA (Norvegia, Islanda şi Liechtenstein) Acest simbol indică faptul că acest produs nu trebuie aruncat o dată cu reziduurile menajere, în conformitate cu Directiva DEEE (Directiva privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice) (2012/19/UE) şi legile naţionale. Acest produs trebuie transportat la un punct de colectare special, de exemplu un centru care preia produsele vechi atunci când achiziţionaţi un produs nou similar, sau la un punct de colectare autorizat pentru reciclarea deşeurilor provenite de la echipamentele electrice şi electronice (EEE). Mânuirea necorespunzătoare a acestor tipuri de deşeuri poate avea un impact negativ asupra mediului înconjurător şi sănătăţii indivizilor, din cauza substanţelor potenţial nocive care sunt în general asociate cu EEE. În acelaşi timp, cooperarea dvs. la reciclarea corectă a acestui produs va contribui la utilizarea efectivă a resurselor naturale. Pentru mai multe informaţii privind locurile de reciclare a deşeurilor provenite de la echipamente, contactaţi biroul primăriei locale, autoritatea responsabilă cu colectarea deşeurilor, schema DEEE aprobată sau serviciul de colectare a deşeurilor menajere. Pentru 124 mai multe informaţii privind returnarea şi reciclarea produselor DEEE, vizitaţi www.canon-europe.com/ weee. Samo za Europsku uniju i EEZ (Norveška, Island i Lihtenštajn) Ovaj simbol pokazuje da se ovaj proizvod ne smije odlagati s kućnim otpadom sukladno WEEE Direktivi (2012/19/EC) i vašem nacionalnom zakonu. Ovaj proizvod je potrebno predati na posebno mjesto za sakupljanje otpada, npr. na ovlašteno mjesto gdje možete zamijeniti staro za novo ukoliko kupujete novi sličan proizvod ili na ovlašteno mjesto za sakupljanje rabljene električne i elektroničke opreme (EEE) za recikliranje. Nepropisno rukovanje ovom vrstom otpada može imati negativan učinak na okolinu i zdravlje ljudi zbog supstanci koje su potencijalno opasne za zdravlje, a općenito se povezuju s EEE. Istovremeno, vaša će suradnja kroz propisno odlaganje ovog proizvoda doprinijeti efektivnoj uporabi prirodnih resursa. Za više informacija o tome gdje možete odložiti svoj otpad za recikliranje obratite se vašem lokalnom gradskom uredu, komunalnoj službi, odobrenom WEEE programu ili službi za odlaganje kućnog otpada. Ostale informacije o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda potražite na www.canon-europe.com/weee. Korisnici u Srbiji Ovaj simbol označava da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa ostalim kućnim otpadom, u skladu sa WEEE Direktivom (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima. Ovaj proizvod treba predati određenom centru za prikupljanje, npr. na osnovi "jedan-za-jedan" kada kupujete sličan novi proizvod, ili ovlašćenom centru za prikupljanje za reciklažu istrošene električne i elektronske opreme (EEE). Nepravilno rukovanje ovom vrstom otpada može da ima moguće negativne posledice po životnu sredinu i ljudsko zdravlje usled potencijalno opasnih materijala koji se uglavnom vezuju za EEE. U isto vreme, vaša saradnja na ispravnom odlaganju ovog proizvoda će doprineti efikasnom korišćenju prirodnih resursa. Za više informacija o tome gde možete da predate vašu staru opremu radi recikliranje, vas molimo, da kontaktirate lokalne gradske vlasti, komunalne službe, odobreni plan reciklaže ili Gradsku čistoću. Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite stranicu www.canon-europe.com/weee. 125 Hovedkomponenter og deres brug Hovedkomponenter Strømforsyning Brug af kontrolpanelet 126 Hovedkomponenter Set forfra Set bagfra Set indeni Kontrolpanel 127 Set forfra (1) kontrolpanel Bruges til at ændre printerens indstillinger eller betjene den. Åbnes automatisk, når printeren starter udskrivning. Kontrolpanel (2) dokumentdæksel Åbn for at lægge en original på glaspladen. (3) arkføderdæksel Forhindrer genstande i at falde ned i arkføderen. Åbn det for at placere papirstyrene, og luk det inden udskrivning. (4) papirstøtte Træk ud for at lægge papir i den bagerste bakke. (5) dæksel til bagerste bakke Åbn for at lægge papir i den bagerste bakke (6) bagerste bakke Ilæg papir her. Der kan ilægges to eller flere ark af samme format og type samtidig, som automatisk fremføres et ark ad gangen. Ilægning af papir i den Bagerste bakke Ilægning af konvolutter (7) papirstyr Juster med begge sider af papirstakken. 128 (8) kassette Ilæg almindeligt papir i A4, B5, A5 eller Letter-format i kassetten, og indsæt den i printeren. Ilægning af papir i kassetten (9) papirstyr Juster med højre/venstre/forreste side af papirstakken. (10) kassettedæksel Fjern for at lægge papir i kassetten. (11) udbakken til papir Kommer ud automatisk, når printeren starter udskrivning. Udskrevet papir skubbes ud. (12) støtte til udbakken Trækkes ud for støtte papir, der skubbes ud. (13) kortstik Indsæt et hukommelseskort. Før indsætning af hukommelseskortet (14) Adgang (Access)-lampe Lyser eller blinker for at angive status for hukommelseskortet. Indsætning af hukommelseskortet (15) opbevaringsrum til diskholder Den diskholder, der fulgte med printeren, kan opbevares her. (16) diskholderstyr Monter diskholderen. 129 (17) glasplade Ilæg en original her. 130 Set bagfra (1) dæksel på bagside Fjern, når fastklemt papir skal fjernes. (2) transportenhed Åbn, når fastklemt papir skal fjernes. (3) netledningsstik Tilslut den medfølgende netledning. (4) USB-port Sæt USB-kablet i for at tilslutte printeren til en computer. Vigtigt • Lad være med at berøre metalkassen. • USB-kablet må ikke tages ud eller sættes i, mens printeren udskriver eller scanner originaler med computeren. 131 Set indeni (1) scanningsenhed/printerdæksel Scanner originaler. Du skal også løfte og åbne dækslet for at udskifte en blækbeholder, for at kontrollere blækindikatoren eller for at fjerne fastklemt papir i printeren. (2) blækindikatorer Lyser eller blinker for at vise blækbeholderens status. Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer (3) printhovedholder Printhovedet er forudinstalleret. Bemærk • Yderligere oplysninger om udskiftning af en blækbeholder finder du under Udskiftning af blækbeholdere. 132 Kontrolpanel (1) Knappen TIL (ON)/POWER-lampen Tænder og slukker for strømmen. Lyser efter at have blinket, når strømmen tændes. Inden der tændes for strømmen, skal man kontrollere, at dokumentdækslet er lukket. (2) berøringsfølsom skærm Viser meddelelser, menupunkter og driftsstatus. Rør direkte ved skærmen med en fingerspids for at vælge et menupunkt eller den viste knap. Du kan også få vist fotos fra et hukommelseskort før udskrivning. Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm (3) NFC-mærke (Near Field Communication) Før en NFC-kompatibel smartphone osv., som har et NFC-kompatibelt Canon-program installeret, over dette mærke for at udskrive samt foretage andre handlinger. 133 Strømforsyning Kontrollér, at lampen Power er tændt Tænde og slukke for printeren Kontrollerer strømstikket/netledningen Frakobling af printeren 134 Kontrollér, at lampen Power er tændt Lampen POWER lyser, når printeren er tændt. Printeren er tændt, hvis lampen POWER lyser, også selvom den berøringsfølsomme skærm er slukket. Bemærk • Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren. • Den berøringsfølsomme skærm slukkes, hvis printeren ikke betjenes i ca. 10 minutter. Hvis du vil gendanne visningen, skal du trykke på en hvilken som helst knap med undtagelse af knappen TIL (ON), eller du skal røre ved den berøringsfølsomme skærm. Udførelse af en udskrivning fra en computer osv. vil også gendanne visningen. 135 Tænde og slukke for printeren Sådan tænder du printeren 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at tænde for printeren. Lampen POWER blinker og lyser derefter konstant. Kontrollér, at lampen Power er tændt Bemærk • Det kan tage noget tid, før printeren begynder at udskrive, lige efter du har tændt printeren. • Hvis der vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm, skal du se Der opstod en fejl. • Du kan indstille printeren til at tænde automatisk, når der printes eller scannes fra en computer, der er tilsluttet via USB-kabel eller trådløst netværk. Denne funktion er som standard slået fra. Fra printeren ECO-indstillinger Fra computeren • På Windows: Håndtering af strømforsyning til Printer • På Mac OS: Håndtering af strømforsyning til Printer Sådan slukker du for printeren 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren. Når lampen POWER holder op med at blinke, er printeren slukket. 136 Vigtigt • Når du trækker ledningen ud efter at have slukket for printeren, skal du kontrollere, at lampen POWER er slukket. Bemærk • Du kan indstille printeren, så den automatisk slukkes, når der ikke udføres nogen handlinger, eller der ikke sendes udskriftsjob til printeren i et vist tidsrum. Denne funktion er som standard slået til. Fra printeren ECO-indstillinger Fra computeren • På Windows: Håndtering af strømforsyning til Printer • På Mac OS: Håndtering af strømforsyning til Printer 137 Kontrollerer strømstikket/netledningen Træk ledningen ud en gang om måneden for at kontrollere, at der ikke er noget usædvanligt ved strømstikket/ledningen som beskrevet nedenfor. • • • • • Strømstikket/ledningen er varm. Strømstikket/ledningen er rustet. Strømstikket/ledningen er bøjet. Strømstikket/ledningen er slidt. Strømstikket/ledningen er spaltet. Forsigtig • Hvis du finder noget usædvanligt ved strømstikket/ledningen, som beskrevet herover, kan du se Frakobling af printeren og tilkalde service. Brug af printeren under en af disse usædvanlige betingelser kan medføre brand eller elektrisk stød. 138 Frakobling af printeren Følg fremgangsmåden herunder for at fjerne strømstikket. Vigtigt • Når du fjerner strømstikket, skal du trykke på knappen TIL (ON) og derefter kontrollere, at lampen POWER er slukket. Hvis du tager strømstikket ud, mens indikatoren POWER lyser eller blinker, kan du risikere, at printhovedet tørrer ud eller stopper til, og at udskriftskvaliteten reduceres. 1. Tryk på knappen TIL (ON) for at slukke for printeren. Bemærk • Når du trykker på knappen TIL (ON), vises et bekræftelsesskærmbillede, der beder dig om at trække udbakken til papir tilbage på den berøringsfølsomme skærm. For at trække udbakken til papir tilbage skal du vælge Ja (Yes). 2. Kontrollér, at lampen POWER er slukket. 3. Tag strømstikket ud. Strømstikkets specifikation varierer fra land til land. 139 Brug af kontrolpanelet Kontrolpanelet består af knappen TIL (ON) (A) og den berøringsfølsomme skærm (B). Berør skærmbilledet HJEM på den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids for at vælge menuer til kopiering, scanning og andre funktioner. Betjening på startskærmen A: Knappen TIL (ON) B: berøringsfølsom skærm Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm Knapper på den berøringsfølsomme skærm Grundlæggende betjening af den berøringsfølsomme skærm Rør let ved den berøringsfølsomme skærm med din fingerspids, eller bevæg fingeren for at få adgang til de forskellige funktioner eller indstillinger. Vigtigt • Når du betjener den berøringsfølsomme skærm, skal du undgå følgende, hvilket kan medføre, at printeren ikke fungerer korrekt eller beskadige printeren. • At trykke hårdt på den berøringsfølsomme skærm. • At trykke på den berøringsfølsomme skærm med andre genstande end din finger (i særdeleshed skarpe genstande som f.eks. kuglepenne, blyanter eller negle). • At trykke på den berøringsfølsomme skærm med våde eller beskidte hænder. • At placere objekter af nogen art på den berøringsfølsomme skærm. • Sæt ikke et beskyttelsesark på den berøringsfølsomme skærm. Hvis det fjernes kan den berøringsfølsomme skærm blive beskadiget. Tap på Rør let med din fingerspids, og fjern straks fingeren igen. Bruges til at vælge et element eller et foto på skærmen. 140 Rør Rør let med din fingerspids. For at gå frem (eller tilbage) i menuer eller fotos fortløbende skal du blive ved med at røre fremadmærket (eller tilbagemærket). Svip Svip din finger op, ned, til venstre eller til højre på skærmen. Bruges til at skifte menuer eller bladre frem/tilbage i fotos. Træk Bevæg din finger op, ned, til venstre eller til højre, mens du trykker let på skærmen. Bruges til at få vist en liste over elementer eller til at flytte skydere. 141 Betjening på startskærmen Få vist menuskærmbilledet eller skærmbilledet med indstillinger fra startskærmen. C. Grundlæggende menu Vælg at kopiere eller scanne ved hjælp af kontrolpanelet. Når du har valgt en grundlæggende menu, vises de specifikke menuer. D. Netværksstatus (Network status) Viser den aktuelle netværksstatus. Vælg dette for at få vist grundlæggende netværksoplysninger eller for at ændre netværksindstillingerne. Ikonet varierer afhængigt af det anvendte netværk eller netværksstatussen. Trådløst LAN er aktiveret, og der er oprettet forbindelse til den trådløse router fra printeren. Bemærk • Afhængigt af signalstatus ændres ikonet. (Signalstyrke: 81 % eller mere): Du kan bruge printeren over et trådløst LAN uden nogen problemer. (Signalstyrke: 51 % eller mere): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive, kan forekomme i henhold til netværksstatussen. Vi anbefaler, at du placerer printeren i nærheden af den trådløse router. 142 (Signalstyrke: 50 % eller mindre): Problemer, som f.eks. at printeren ikke kan udskrive, kan forekomme. Placer printeren i nærheden af den trådløse router. Trådløst LAN er aktiveret, men der er ikke oprettet forbindelse til den trådløse router fra printeren. Trådløs direkte er aktiveret. Trådløst LAN er deaktiveret. E. Cloud Viser cloudens hovedskærm. Du kan bruge tjenesterne fra PIXMA/MAXIFY Cloud Link. F. Opsætning (Setup) Viser printerens indstillingsmenuer eller vedligeholdelsesmenuer. G. Hurtigguide (Quick guide) Viser vejledningerne for ilægning af papir, eller hvordan du udskifter blækbeholderen eller fejlfinding. Knapper på den berøringsfølsomme skærm Når du arbejder på den berøringsfølsomme skærm, vises nogle af knapperne på den berøringsfølsomme skærm. H. Knappen HJEM (HOME) Viser skærmbilledet HJEM. I. Knappen Sort (Black) Starter kopiering, scanning osv. i sort/hvid. J. Knappen Farve (Color) Starter farvekopiering, scanning osv. K. Knappen Tilbage (Back) 143 Den berøringsfølsomme skærm vender tilbage til forrige skærmbillede. L. Knappen Stop Annullerer handlingen, når en udskrivning, kopiering eller scanning er i gang. 144 Ændring af indstillinger Ændring af printerindstillinger fra computeren (Windows) Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS) Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Ændring af printerindstilling ved hjælp af webbrowseren 145 Ændring af printerindstillinger fra computeren (Mac OS) Registrering af en ændret udskriftsprofil Håndtering af strømforsyning til Printer Ændring af betjeningstilstand for Printer 146 Registrering af en ændret udskriftsprofil Du kan navngive og registrere den udskriftsprofil, du oprettede i Udskriftsdialog. Den registrerede udskriftsprofil kan fremkaldes fra Arkiverede indstillinger (Presets) for at blive brugt. Du kan også slette den unødvendige udskriftsprofil. Sådan registreres en udskriftsprofil: Registrering af en udskriftsprofil 1. Indstil de nødvendige elementer i udskriftsdialogen 2. Vælg Arkiver aktuelle indstillinger som forindstillinger... (Save Current Settings as Preset...) i Arkiverede indstillinger (Presets) 3. Gem indstillingerne. I den viste dialog skal du indtaste et navn i Forindstillet navn (Preset Name) og indstille Forindstilling tilgængelig for (Preset Available For), hvis det er nødvendigt. Klik derefter på OK. Vigtigt • Der findes også udskriftsindstillinger, som ikke kan gemmes i arkiverede indstillinger. Brug af en registreret udskriftsprofil 1. I Arkiverede indstillinger (Presets) i udskriftsdialogen skal du vælge navnet på den udskriftsprofil, du vil bruge 147 Udskriftsprofilen i udskriftsdialogen opdateres til den fremkaldte profil. Sletning af en overflødig udskriftsprofil 1. Vælg den udskriftsprofil, der skal slettes. Vælg Vis forindstillinger... (Show Presets...) i afsnittet Arkiverede indstillinger (Presets) i udskriftsdialogen. Vælg derefter navnet på den udskriftsprofil, der skal slettes, i den dialog, der vises. 2. Slet udskriftsprofilen. Klik på Slet (Delete), og klik på OK. De valgte udskriftsprofiler slettes fra Arkiverede indstillinger (Presets). 148 Håndtering af strømforsyning til Printer Denne funktion gør det muligt at håndtere printer strømforsyning via printerdriveren. Sådan håndteres strømforsyningen til printeren: Strømforsyning afbrudt (Power Off) Funktionen Strømforsyning afbrudt (Power Off) slukker for printeren. Når du bruger denne funktion, vil du ikke kunne tænde for printeren fra printerdriveren. 1. Vælg Strømindstillinger (Power Settings) i lokalmenuen i Canon IJ Printer Utility2 2. Aktiver funktionen Strømforsyning afbrudt. Klik på Strømforsyning afbrudt (Power Off), og klik på OK, når bekræftelsesmeddelelsen vises. Der slukkes for printeren. Automatisk strømforsyning (Auto Power) Automatisk strømforsyning (Auto Power) giver dig mulighed for at angive Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) og Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off). Funktionen Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) tænder automatisk for printeren, når der modtages data. Funktionen Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) slukker automatisk for printeren, når der ikke er nogen aktivitet fra printerdriveren eller printeren i et angivet tidsrum. 1. Vælg Strømindstillinger (Power Settings) i lokalmenuen i Canon IJ Printer Utility2 2. Kontroller, at printeren er tændt, og klik derefter på Automatisk strømforsyning (Auto Power) Der vises en dialogboks. Bemærk • Hvis printeren er slukket, eller hvis kommunikationen mellem printeren og computeren er slået fra, vises der muligvis en fejlmeddelelse, fordi computeren ikke kan identificere printerens status. 3. Angiv evt. følgende indstillinger: Aktiver automatisk strømforsyning (Auto Power On) Hvis du angiver Aktiver (Enable) i listen og klikker på OK, tænder printeren, når den modtager udskrivningsdata. 149 Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) Angiv tidsrummet på listen. Når dette tidsrum forløber uden nogen aktiviteter fra printerdriveren eller printeren, slukkes der automatisk for printeren. 4. Anvend indstillingerne Når der vises en bekræftelsesmeddelelse, skal du klikke på OK. Herefter aktiveres indstillingen. Når du vil deaktivere denne funktion, skal du vælge Deaktiver (Disable) på listen efter samme fremgangsmåde. 150 Ændring af betjeningstilstand for Printer Skift om nødvendigt mellem flere forskellige tilstande for betjening af printer. Proceduren for konfiguration af Tilpasset (Custom Settings) er følgende: 1. Sørg for, at printeren er tændt, og vælg derefter Tilpasset (Custom Settings) i pop opmenuen i Canon IJ Printer Utility2 Bemærk • Hvis computeren ikke kan kommunikere med printeren, kan der blive vist en meddelelse, fordi computeren ikke kan få adgang til de funktionsoplysninger, der er angivet på printeren. Hvis dette forekommer, skal du klikke på Annuller (Cancel) for at få vist de indstillinger, der senest er angivet på computeren. 2. Angiv evt. følgende indstillinger: Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time) Du kan angive længden på printerens hviletid, før udskrivningen af den næste side begynder. Når du flytter skyderen mod højre, øges hviletiden, og når du flytter skyderen mod venstre, reduceres hviletiden. Hvis papiret bliver plettet, fordi den næste udskrevne side føres ud, før blækket på den udskrevne side er tørt, kan du angive en længere ventetid for blæktørring. Hvis ventetiden for blæktørring reduceres, øges udskrivningshastigheden. Finder en printbar disk i diskholderen (Detects a printable disc in the disc tray) Registrerer, om der er sat en printbar disk i diskholderen under udskrivning af disketiket og viser en meddelelse, hvis der ikke er sat en disk i. Marker dette afkrydsningsfelt, hvis der skal udskrives med registrering af, om der er sat en printbar disk i. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt, hvis der skal udskrives uden registrering af, om der er sat en printbar disk i. Vigtigt • Hvis afkrydsningsfeltet ikke markeres, kan printeren udskrive til diskholderen, selv om der ikke er sat en printbar disk i diskholderen. Derfor bør du under normale omstændigheder markere dette afkrydsningsfelt. • Hvis du har sat en printbar disk, der allerede er skrevet på, i diskholderen, kan printeren registrere, at der ikke er sat printbare diske i diskholderen. Hvis det er tilfældet, skal du fjerne markeringen i dette afkrydsningsfelt. Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) Printeren kan øge mellemrummet mellem printhovedet og papiret ved udskrivning med høj densitet for at undgå papirafskrabning. Markér dette afkrydsningsfelt for at undgå papirafskrabning. Juster hoveder manuelt (Align heads manually) Normalt er funktionen Printhovedjustering (Print Head Alignment) i Testudskrift (Test Print) i lokalmenuen i Canon IJ Printer Utility2 indstillet til automatisk hovedjustering, men du kan ændre den til manuel hovedjustering. 151 Hvis udskriftsresultaterne fra den automatisk printhovedjustering ikke er tilfredsstillende, skal du udføre en manuel hovedjustering. Marker dette afkrydsningsfelt for at udføre manuel hovedjustering. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udføre automatisk hovedjustering. Registrer ikke uoverens. i papirindstil. ved udskriv. fra computer (Don't detect mismatch of paper settings when printing from computer) Når du udskriver dokumenter fra din computer, og papirindstillingerne i dialogboksen Udskriv og de papiroplysninger, der er registreret i printeren, ikke stemmer overens, deaktiverer denne indstilling meddelelsesvisning og giver dig mulighed for at fortsætte udskrivning. Hvis du vil deaktivere uoverensstemmelser i papirindstillinger, skal du vælge dette afkrydsningsfelt. 3. Anvend indstillingerne Klik på Anvend (Apply), og klik på OK, når bekræftelsesmeddelelsen vises. Printeren anvender derefter de ændrede indstillinger. 152 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel Indstilling af elementer på kontrolpanelet Udskr.indstill. LAN-indstillinger Brugerindstillinger for enhed PictBridge-udskrivningsindstil. Vælg sprog Firmwareopdatering Føderindstillinger Nulstil indstilling Webtjenesteopsætning Systemoplysninger ECO-indstillinger Indstillinger for intet brugerinput 153 Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel I dette afsnit beskrives proceduren for ændring af indstillingerne på skærmbilledet Enhedsindstillinger (Device settings). Som eksempel bruges fremgangsmåden til angivelse af Grad af udvidelse (Extended copy amount). 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). Skærmbilledet Enhedsindstillinger (Device settings) vises. 5. Vælg det indstillingselement, der skal justeres. Indstillingsskærmbilledet for det valgte element vises. 6. Vælg et indstillingselement. 154 7. Vælg en indstilling at angive. For yderligere oplysninger om indstilling af elementer på kontrolpanelet: Indstilling af elementer på kontrolpanelet 155 Indstilling af elementer på kontrolpanelet Elementer for printer Brugerindstillinger for enhed Webtjenesteopsætning Vælg sprog ECO-indstillinger Indstillinger for intet brugerinput Elementer for papir/udskrivning Udskr.indstill. Føderindstillinger PictBridge-udskrivningsindstil. Elementer for Vedligeholdelse/Administration Systemoplysninger Firmwareopdatering LAN-indstillinger Nulstil indstilling 156 Udskr.indstill. • Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) Brug kun denne indstilling, hvis udskriftssiden bliver udtværet. Vigtigt • Sørg for at sætte indstillingen tilbage til FRA (OFF) efter udskrivning, da den kan medføre lavere udskrivningshastighed eller nedsat udskriftskvalitet. • Grad af udvidelse (Extended copy amount) Vælger, hvor stor en del af billedet der går ud over papiret, når der udskrives uden kant (fuld). Der kan forekomme en smule beskæring i kanterne, eftersom det kopierede billede er forstørret til at fylde hele siden. Du kan efter behov ændre den bredde, der skal beskæres om det oprindelige billedes kanter. Vigtigt • Denne indstilling kan anvendes under følgende betingelser: - Ved udførelse af kopiering uden kant - Uden kant er valgt som Kant, når der kopieres udskrevne fotos Bemærk • Hvis udskrifter indeholder margener, selvom du udskriver uden kant, kan du muligvis løse problemet ved at angive Grad af udvidelse: Stort (Extended amount: Large) for denne indstilling. • Juster diskudskriftsområde (Adjust disc print area) Du kan justere diskudskriftsområdet, hvis billedet ikke er justeret efter den printbare disk. Du kan justere udskriftsområdet med intervaller på 0,1 mm/0,003 tommer mellem -0,9 mm/-0,03 tommer og +0,9 mm/+0,03 tommer. • Indstilling for Autofotorettelse (Auto photo fix setting) Når TIL (ON) er valgt, kan du i følgende tilfælde vælge, om fotos skal udskrives ud fra de Exifoplysninger, der er gemt i billedfilerne. ◦ Auto fotorettelse (Auto photo fix) er valgt for Fotoret. (Photo fix), når der udskrives fra et USBflashdrev. ◦ Udskriftsindstillingen på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN) er indstillet til Standard (Default)* eller Til (On), når der udskrives med en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). * Når der er valgt Standard (Default) som udskriftsindstilling på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN), skal du vælge Auto fotorettelse (Auto photo fix) for Fotoret. (Photo fix) i PictBridge-udskrivningsindstil. (PictBridge print settings). • Juster vandret udskriftsposition (Adjust horizontal print position) Justerer udskriftspositionen, når venstre/højre margen ikke flugter. 157 Du kan justere den venstre/højre margen i intervaller på 0,1 mm/0,01 tommer mellem -3 mm/-0,12 tommer og +3 mm/+0,12 tommer centreret om papirets vandrette midtpunkt. Vigtigt • Hvad angår papir i Letter- eller Legal-format, kan du justere den venstre/højre margen mellem -1,5 mm/-0,06 tommer og +1,5 mm/+0,06 tommer, selv når du angiver værdien over 1,5 mm/0,06 tommer. 158 LAN-indstillinger Trådløst LAN (Wireless LAN) Trådløs direkte (Wireless Direct) Almindelige indstillinger (Common settings) Trådløst LAN (Wireless LAN) • WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) Aktiverer/deaktiverer trådløst LAN. • Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup) Vælger opsætningsmetoden, der bruges til trådløs LAN-forbindelse. ◦ Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect) Vælg denne indstilling, hvis du angiver indstillingerne for adgangspunktoplysninger til printeren direkte fra en enhed (f.eks. smartphone eller tablet) uden at bruge den trådløse router. Følg vejledningen på skærmen på den tilsluttede enhed for at gå videre til opsætningsproceduren. ◦ Manuel forbindelse (Manual connect) Vælg, når du udfører indstillinger for trådløst LAN manuelt ved hjælp af kontrolpanelet på printeren. ◦ WPS (Trykknapmetode) (WPS (Push button method)) Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en trådløs router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-trykknapmetode (WPS). Følg vejledningen på skærmen under opsætningen. ◦ Andre opsætning (Other setup) ■ Avanceret opsætning (Advanced setup) Vælg, hvornår du angiver indstillingerne for trådløst LAN manuelt. Du kan angive flere WEPnøgler. ■ WPS (PIN-kode-metode) (WPS (PIN code method)) Vælg denne indstilling, når du konfigurerer indstillinger for trådløst LAN ved hjælp af en trådløs router, der understøtter en Wi-Fi Protected Setup-PIN-kode-metode (WPS). Følg vejledningen på skærmen under opsætningen. • WLAN-indstillingsliste (WLAN setting list) Listen med denne printers indstillinger for trådløst LAN vises på den berøringsfølsomme skærm. Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen. Udskrivning af netværksindstillinger Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. 159 De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af printerens indstillinger.) Elementer Indstilling SSID XXXXXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXX (op til 32 tegn) Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) Inaktiv/WEP (64 bit)/WEP (128 bit)/WPA-PSK (TKIP)/ WPA-PSK (AES)/WPA2-PSK (TKIP)/WPA2-PSK (AES) Signalstyrke (%) (Signal strength (%)) XXX IPv4-adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv6-adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn) MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wi- XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn) reless LAN) Printernavn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn) Bonjour-servicenavn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn) Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX (SHA-256)) ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) Trådløs direkte (Wireless Direct) • Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive) Aktiverer/deaktiverer Trådløs direkte. • Opdater SSID/adgangskode (Update SSID/password) Hvis du vælger Ja (Yes), opdateres id'et (SSID) og adgangskoden for Trådløs direkte. • Skift enhedsnavn (Change device name) Ændrer printernavnet, der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed. • Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation) Hvis du vælger Ja (Yes), vises bekræftelsesskærmbilledet, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren. 160 • Indst.liste for trådløs direkte (Wireless Direct setting list) Listen med indstillinger for Trådløs direkte for denne printer vises på den berøringsfølsomme skærm. Vælg Udskriv detalj. (Print details) og derefter Ja (Yes) for at udskrive listen. Udskrivning af netværksindstillinger Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. De følgende indstillingselementer vises. (Visse indstillingselementer vises ikke, afhængigt af printerens indstillinger.) Elementer Indstilling SSID DIRECT-XXXX-TS8000series Adgangskode (Password) XXXXXXXXXX (10 tegn) Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) IPv4-adresse (IPv4 address) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-undernetmaske (IPv4 subnet mask) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv4-standardgateway (IPv4 default gateway) XXX. XXX. XXX. XXX (12 tegn) IPv6-adresse (IPv6 address) XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX: XXXX (32 tegn) MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless LAN) XX:XX:XX:XX:XX:XX (12 tegn) Printernavn (Printer name) XXXXXXXXXXXXXXX (op til 15 tegn) Bonjour-servicenavn (Bonjour service name) XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX XXXXXXXXXXXXX (op til 52 tegn) Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name) XXXXXX-XXXXXXseries Antal aktuelt tilsluttede enheder (No. of devices connected now) XX/XX Rodcert.aftryk (SHA-1) (Root cert. thumbprint (SHA-1)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Rodcert.aftryk (SHA-256) (Root cert. thumbprint (SHA-256)) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) 161 Almindelige indstillinger (Common settings) • Indstil printernavn (Set printer name) Angiver printernavnet. Du kan bruge op til 15 tegn for navnet. Bemærk • Du kan ikke bruge et printernavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN. • Du kan ikke bruge en bindestreg som første eller sidste tegn i printernavnet. • Indstillinger for TCP/IP (TCP/IP settings) Udfører indstillingen IPv4 eller IPv6. • WSD-indstilling (WSD setting) Valg af indstillinger, når du bruger WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista). ◦ Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD) Vælger, om WSD skal aktiveres eller deaktiveres. Bemærk • Hvis denne indstilling er aktiveret, vises printerikonet i Netværksstifinder i Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 og Windows Vista. ◦ Optimer indgående WSD (Optimize inbound WSD) Hvis du vælger Aktiver (Enable), har du mulighed for at modtage WSD-udskrivningsdata hurtigere. ◦ WSD-scan. fra denne enhed (WSD scan from this device) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du overføre de scannede data til computeren ved hjælp af WSD. ◦ Timeout-indstilling (Timeout setting) Angiver timeout-længden. • Bonjour-indstillinger (Bonjour settings) Valg af indstillinger for LAN ved hjælp af Bonjour til Mac OS. ◦ Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du bruge Bonjour til at udføre netværksindstillingerne. ◦ Servicenavn (Service name) Angiver Bonjour-servicenavnet. Du kan bruge op til 48 tegn for navnet. Bemærk • Du kan ikke bruge et tjenestenavn, som allerede bruges af andre enheder på dit LAN. • LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting) Aktiver/deaktiver LPR-indstillingen. • RAW-protokol (RAW protocol) 162 Aktiverer/deaktiverer RAW-udskrivning. • LLMNR Aktiverer/deaktiverer LLMNR (Link-Local Multicast Name Resolution). Hvis du vælger Aktiv (Active), er det muligt for printeren at registrere printerens IP-adresse ud fra printernavnet uden en DNSserver. • PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Valg af indstillinger for udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). ◦ Aktiver/deaktiver kommunikation (Enable/disable communication) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du udskrive fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN). ◦ Timeout-indstilling (Timeout setting) Angiver timeout-længden. • IPsec-indstillinger (IPsec settings) Hvis du vælger Aktiv (Active) kan du angive IPsec-sikkerhed. 163 Brugerindstillinger for enhed • Datovisningsformat (Date display format) Ændrer visningsformatet for datoer, når de udskrives. Bemærk • Når TIL (ON) er valgt for Udskriv dato (Print date) på skærmen for udskriftsindstillinger ved udskrivning fra et hukommelseskort, udskrives optagelsesdatoen i det datavisningsformat, du har valgt. Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel • Læse-/skriveattribut (Read/write attribute) Vælger, hvorvidt data kan skrives over på hukommelseskort fra en computer. Vigtigt • Fjern hukommelseskortet, inden denne indstilling ændres. Opsætning af Kortstik som computerens hukommelseskortdrev • Hvis du vælger indstillingen Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC), kan du ikke udskrive fotos på et hukommelseskort ved hjælp af kontrolpanelet på printeren. Når du er færdig med at bruge hukommelseskortet som drev, skal denne indstilling sættes tilbage til Ikke skrivbar fra pc (Not writable from PC). Når du slukker for printeren, annulleres Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC), og indstillingen vender tilbage til Ikke skrivbar fra pc (Not writable from PC), når du tænder printeren næste gang. • Når Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC) er valgt, er indstillingen Sluk auto. f. strøm inaktiv. Du kan finde flere oplysninger om indstillingen Sluk auto. f. strøm i: ECO-indstillinger • Lydstyrke (Sound control) Vælger lydstyrken. ◦ Tastaturets lydstyrke (Keypad volume) Vælger lydstyrke for den biplyd, der udsendes, når der tappes på den berøringsfølsomme skærm eller knapperne på kontrolpanelet. ◦ Alarmvolumen (Alarm volume) Vælger lydstyrken for alarmen. • Enhedsinfo sender indstilling (Device info sending setting) Vælger, om du vil sende printerens brugsoplysninger til Canon-serveren. De oplysninger, der sendes til Canon, vil blive anvendt til at udvikle bedre produkter. Vælg Accepter (Agree) for at sende printerens brugsoplysninger til Canon-serveren. • NFC-indstilling (NFC setting) Hvis du vælger Aktiver (Enable), kan du udskrive eller scanne med NFC (Near Field Communication). 164 • Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings) Giver dig mulighed for at tænde/slukke for printeren automatisk for at spare strøm. ◦ Sluk auto. f. strøm (Auto power off) Angiver hvor lang tid, der skal gå, før printeren automatisk slukkes, når den ikke betjenes, og der ikke sendes nogen udskriftsdata til printeren. ◦ Tæ. auto. f. strøm (Auto power on) Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren. • Du kan også åbne denne indstillingsmenu ved at vælge ECO-indstillinger (ECO settings) og Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings) på skærmen HJEM. ECO-indstillinger • Påmindelse om at fjerne dokum. (Document removal reminder) Vælger, om printeren vil vise skærmbilledet med påmindelser, hvis du glemmer at fjerne originalen fra glaspladen efter scanning. Vigtigt • Afhængigt af originalen eller status for dokumentdækslet, registreres det muligvis ikke, hvis du glemmer at fjerne originalen. • Træk udbak. til papir auto. tilb. (Auto retract paper output tray) Når TIL (ON) er valgt, vises der automatisk et bekræftelsesskærmbillede, hvor du bliver bedt om at trække udbakken til papir tilbage, når du trykker på knappen TIL (ON) for at slukke printeren. 165 Vælg sprog Ændrer sproget for meddelelserne og menuerne på den berøringsfølsomme skærm. 166 Firmwareopdatering Du kan opdatere printerens firmware, kontrollere firmwareversion eller foretage indstillinger for et meddelelsesskærmbillede, en DNS-server og en proxyserver. Bemærk • Kun Kontroller aktuel version (Check current version) er tilgængelig, når Inaktiv (Inactive) er valgt for WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) af Trådløst LAN (Wireless LAN) i LAN-indstillinger (LAN settings). • Installer opdatering (Install update) Udfører firmwareopdateringen af printeren. Hvis du vælger Ja (Yes), starter firmwareopdateringen. Følg instruktionerne på skærmen for at udføre opdateringen. Vigtigt • Når du bruger denne funktion, skal du sørge for, at printeren har en internetforbindelse. Bemærk • Hvis firmwaren ikke er fuldført, skal du kontrollere følgende og foretage det nødvendige. • Kontroller netværksindstillingerne, f.eks. en trådløs router. • Hvis Kan ikke oprette forbindelse til serveren. (Cannot connect to the server.) vises på den berøringsfølsomme skærm, skal du vælge OK og prøve igen efter et stykke tid. • Kontroller aktuel version (Check current version) Du kan kontrollere den aktuelle firmwareversion. • Indstilling for opdateringsbesked (Update notification setting) Når der er valgt Ja (Yes), og firmwareopdateringen er tilgængelig, vises skærmen til at informere dig om firmwareopdateringen på den berøringsfølsomme skærm. • Konfigurer DNS-server (DNS server setup) Udfører indstillinger for en DNS-server. Vælg Automatisk opsætning (Auto setup) eller Manuel opsætning (Manual setup). Hvis du vælger Manuel opsætning (Manual setup), skal du følge det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. • Konfigurer proxyserver (Proxy server setup) Udfører indstillinger for en proxyserver. Følg det, der vises på den berøringsfølsomme skærm, for at udføre indstillingerne. 167 Føderindstillinger Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, , kan du forhindre printeren i at fejludskrive ved at vise meddelelsen, før udskrivningen begynder, hvis den papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne Du kan finde flere oplysninger i: Papirindstillinger • Registrer papiroplysninger (Register paper information) Registrerer den papirstørrelse og medietype, du lægger i den bagerste bakke og i kassetten. Bemærk • Det er kun almindeligt papir, der kan ilægges kassetten. • Når du registrerer papirstørrelsen og medietypen, vises skærmbilledet, hvor du kan vælge, om du vil anvende indstillingerne for kopiering. Vælg Ja (Yes) for at anvende de indstillinger, der er registreret for kopiering. • For at få mere at vide om kombinationen af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm: • På Windows: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) • På Mac OS: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) • Reg. forkert papirindstilling (Detect paper setting mismatch) Hvis du vælger Ja (Yes), registrerer printeren, om papirstørrelsen og medietypen svarer til dem, der er registreret i Registrer papiroplysninger (Register paper information). Hvis udskrivningen starter med indstillinger, der ikke stemmer overens, vises der en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Hvis Nej (No) er valgt, er Registrer papiroplysninger (Register paper information) deaktiveret. 168 Nulstil indstilling Du kan også sætte indstillingerne tilbage til standardværdien. • Kun webtjenesteopsætning (Web service setup only) Sætter indstillingerne for webtjenesten tilbage til standardværdien. • Kun LAN-indstillinger (LAN settings only) Sætter LAN-indstillingerne tilbage til standardværdien. • Kun indstillinger (Settings only) Sætter indstillinger som papirstørrelse eller medietype tilbage til standardværdien. • Enhedsinfo sender kun indstilling (Device info sending setting only) Sætter kun enhedsinfoindstillinger om afsendelse tilbage til standardværdien. • Nulstil alle (Reset all) Sæt alle indstillinger, du foretog for printeren, tilbage til standard. Den administratoradgangskode, der er angivet af fjernbrugergrænsefladen eller IJ Network Device Setup Utility, gendannes til standardindstillingen. Bemærk • Du kan ikke sætte følgende indstillingselementer tilbage til standardværdien: • Det ønskede sprog vises på den berøringsfølsomme skærm • Printhovedets nuværende position • CSR (Certificate Signing Request) for indstilling af krypteringsmetode (SSL/TLS) 169 Systemoplysninger Du kan få vist menuen ved at vælge Opsætning (Setup). Systemoplysninger (System information) på • Aktuel version (Current version) Viser den aktuelle firmwareversion. • Printernavn (Printer name) Viser det printernavn, der aktuelt er angivet. • Serienummer (Serial number) Viser printerens serienummer. • MAC-adresse på trådløst LAN (MAC address of wireless LAN) Viser MAC-adressen for trådløst LAN. 170 ECO-indstillinger Med denne indstilling kan du bruge automatisk dupleksudskrivning som standard for at spare papir og tænde/slukke automatisk for printeren for at spare elektricitet. Brug af dupleksudskrivning Brug af strømbesparende funktion Brug af dupleksudskrivning Følg fremgangsmåden herunder for at bruge dupleksudskrivning. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg ECO. 5. Vælg Indstilling for 2-sidet udskrivning (Two-sided printing setting). 6. Angiv de ønskede indstillinger. A. Tap for at vælge 2-sidet kopiering som standard. B. Tap for at vælge 2-sidet udskrivning for skabelonformularer på printeren som standard. Bemærk • Når der er valgt dupleksudskrivning, vises ikonet i indstillingselementerne for dupleksudskrivning på hvert skærmbillede med udskriftsindstillinger. 171 Brug af strømbesparende funktion Følg fremgangsmåden herunder for at bruge den strømbesparende funktion. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg ECO. 5. Vælg Indstillinger for energibesparelse (Energy saving settings). 6. Se instruktionerne på skærmen, og vælg Næste (Next). 7. Angiv de ønskede indstillinger. A. Angiv tidsrummet, inden printeren slukkes automatisk, når der ikke udføres nogen handlinger, eller når der ikke sendes nogen data, som skal udskrives, til printeren. B. Når du vælger TIL (ON), indstilles printeren til at tænde automatisk, når der sendes en scanningskommando fra en computer, eller når der sendes udskrivningsdata til printeren. 172 Netværksforbindelse Tips til netværksforbindelse 173 Tips til netværksforbindelse Standardindstillinger for netværk En anden printer med samme navn blev fundet Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Udskrivning af netværksindstillinger Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode 174 Standardindstillinger for netværk Standarder for LAN-forbindelse Element Standard Aktiver/deaktiver LAN Trådløst LAN aktiv (Wireless LAN active) SSID BJNPSETUP Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) Deaktiver (Disable) IP-adresse (IP address) (IPv4) Automatisk opsætning (Auto setup) IP-adresse (IP address) (IPv6) Automatisk opsætning (Auto setup) Indstil printernavn (Set printer name)* XXXXXXXXXXXX Aktiver/deaktiver IPv6 (Enable/disable IPv6) Aktiver (Enable) Aktiver/deaktiver WSD (Enable/disable WSD) Aktiver (Enable) Timeout-indstilling (Timeout setting) 15 minutter (15 minutes) Aktiver/deaktiver Bonjour (Enable/disable Bonjour) Aktiver (Enable) Servicenavn (Service name) Canon TS8000 series LPR-protokolindstilling (LPR protocol setting) Aktiver (Enable) RAW-protokol (RAW protocol) Aktiver (Enable) LLMNR Aktiv (Active) PictBridge-kommunikation (PictBridge communication) Aktiver (Enable) ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) * Standardværdi afhænger af printeren. Brug kontrolpanelet til at kontrollere værdien. LAN-indstillinger Standarder for Trådløs direkte Element Standard SSID(id for trådløs direkte) DIRECT-abXX-TS8000series *1 Adgangskode (Password) YYYYYYYYYY *2 Sikkerhed for trådløst LAN (Wireless LAN security) WPA2-PSK (AES) Trådløs direkte-enhedsnavn (Wireless Direct device name) ZZZZZZ-TS8000series *3 Bekræft forbindelsesanmodning (Connection request confirmation) Vises 175 * 1 "ab" er angivet tilfældigt, og "XX" repræsenterer de sidste to cifre i printerens MAC-adresse. (Værdien angives, når printeren tændes for første gang.) *2 Adgangskoden angives automatisk, når printeren tændes for første gang. *3 "ZZZZZZ" repræsenterer de sidste seks cifre i printerens MAC-adresse. 176 En anden printer med samme navn blev fundet Når printeren er fundet under opsætningen, vises der muligvis andre printere med samme navn på skærmbilledet med resultatet. Vælg en printer ved at sammenholde indstillingerne for printer med dem på skærmbilledet med resultatet. • På Windows: Kontroller printerens MAC-adresse eller serienummer for at vælge den korrekte printer blandt resultaterne. • På Mac OS: Printernavnene vises i forbindelse med deres MAC-adresser eller som det Bonjour-angivne printernavn. Kontroller identifikatorer, som f.eks. MAC-adresse, det Bonjour-angivne printernavn og serienummeret på printeren for at vælge printeren blandt dem, der vises. Bemærk • Serienummeret vises muligvis ikke på skærmbilledet med resultatet. Kontrollér printerens MAC-adresse og serienummer ved hjælp af en af følgende metoder. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. MAC-adresse LAN-indstillinger Serienummer Systemoplysninger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger 177 Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LANforbindelse På Windows: På Mac OS: På Windows: Hvis du vil tilføje en computer, der skal sluttes til printeren på et LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til LAN-forbindelse, skal du foretage opsætning ved hjælp af installations-cd-rom'en eller følge instruktionerne på Canon-webstedet. På Mac OS: Hvis du vil slutte yderligere en computer til printeren via LAN, eller hvis du vil skifte fra USB- til LANforbindelse, skal du følge instruktionerne på Canon-webstedet. 178 Udskrivning af netværksindstillinger Brug kontrolpanelet til at udskrive printerens aktuelle netværksindstillinger. Vigtigt • Denne udskrift af netværksindstillingerne indeholder vigtige oplysninger om dit netværk. Opbevar den et sikkert sted. 1. Sørg for, at printeren er tændt. Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM. 2. Ilæg to ark almindeligt papir i A4- eller Letter-størrelse. 3. Tryk på ikonet (Netværksstatus (Network status)). Brug af kontrolpanelet Skærmbilledet menu vises. 4. Kontrollér meddelelsen, og tryk på Ja (Yes). 5. Tap på Udskriv detalj. (Print details) 6. Tryk på Ja (Yes). Printeren begynder at udskrive oplysninger om netværksindstillingerne. De udskrevne oplysninger om netværksindstillinger er som følger: (Nogle indstillingsværdier vises ikke, afhængig af printerens indstillinger.) Element Beskrivelse Indstilling Product Information Produktoplysninger – Product Name Produktnavn XXXXXXXX ROM Version ROM-version XXXXXXXX Serial Number Serienummer XXXXXXXX Wireless LAN Trådløst LAN Enable/Disable MAC Address MAC-adresse XX:XX:XX:XX:XX:XX Infrastructure Infrastruktur Enable/Disable Connection Forbindelsesstatus Active/Inactive SSID SSID Trådløst LAN SSID Channel Kanal XX (1 til 11) 179 Encryption Krypteringsmetode None/WEP/TKIP/AES WEP Key Length WEP-nøglelængde (bits) Inactive/128/64 Authentication Godkendelsesmetode None/auto/open/shared/WPA-PSK/WPA2PSK Signal Strength Signalstyrke 0 til 100 [%] TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable IP Address IP-adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask Undernetmaske XXX.XXX.XXX.XXX Default Gateway Stand. gateway XXX.XXX.XXX.XXX TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable Link Local Address Adresse til lokalt link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Link Local Prefix Length Præfikslængde til lokalt link XXX Stateless Address1 Stateless adresse 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Stateless Prefix Length1 Stateless præfikslængde 1 XXX Stateless Address2 Stateless-adresse XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Stateless Prefix Length2 Stateless præfikslængde 2 XXX Stateless Address3 Stateless adresse 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Stateless Prefix Length3 Stateless præfikslængde 3 XXX Stateless Address4 Stateless adresse 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Stateless Prefix Length4 Stateless præfikslængde 4 XXX Default Gateway1 Standardgateway 1 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Default Gateway2 Standardgateway 2 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Default Gateway3 Standardgateway 3 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Default Gateway4 Standardgateway 4 XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX 180 IPsec IPsec-indstilling Active Security Protocol Sikkerhedsmetode ESP/ESP & AH/AH Wireless Direct Trådløs direkte Enable/Disable Connection Forbindelsesstatus Active/Inactive SSID SSID SSID for Trådløs direkte Password Adgangskode Adgangskode til Trådløs direkte (10 alfanumeriske tegn) Channel Kanal 3 Encryption Krypteringsmetode AES Authentication Godkendelsesmetode WPA2-PSK TCP/IPv4 TCP/IPv4 Enable IP Address IP-adresse (IP address) XXX.XXX.XXX.XXX Subnet Mask Undernetmaske XXX.XXX.XXX.XXX Default Gateway Stand. gateway XXX.XXX.XXX.XXX TCP/IPv6 TCP/IPv6 Enable/Disable Link Local Address Adresse til lokalt link XXXX:XXXX:XXXX:XXXX XXXX:XXXX:XXXX:XXXX Link Local Prefix Length Præfikslængde til lokalt link XXX IPsec IPsec-indstilling Active Security Protocol Sikkerhedsmetode – Other Settings Andre indstillinger – Printer Name Printernavn Printernavn (op til 15 alfanumeriske tegn) Direct Conn. DevName Enhedsnavn for trådløs direkte (op til 32 tegn) Enhedsnavn for trådløs direkte WSD Printing Indstilling for WSD-udskrivning Enable/Disable WSD Timeout Timeout 1/5/10/15/20 [min] LPD Printing Indstilling for LPD-udskrivning Enable/Disable RAW Printing RAW udskrivningsindstilling Enable/Disable Bonjour Bonjour-indstillinger Enable/Disable Bonjour Service Name Bonjour-tjenestenavn Bonjour-servicenavn (op til 52 alfanumeriske tegn) 181 LLMNR LLMNR-indstilling Enable/Disable SNMP SNMP-indstilling Enable/Disable PictBridge Commun. PictBridge-kommunikation Enable/Disable DNS Server Hent DNS-serveradresse automatisk Auto/Manual Primary Server Primær serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX Secondary Server Sekundær serveradresse XXX.XXX.XXX.XXX Proxy Server Indstilling for proxyserver Enable/Disable Proxy Address Proxyadresse XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Proxy Port Angivelse af proxyport 1 til 65535 Cert. Fingerprt(SHA-1) Certifikataftryk (SHA-1) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX Cert. Fingerprt(SHA-256) Certifikataftryk (SHA-256) XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX ("XX" repræsenterer alfanumeriske tegn.) 182 Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Følg en af procedurerne nedenfor for at ændre trådløst LAN-forbindelsesmetode (infrastruktur eller trådløs direkte). • På Windows: ◦ Brug installations-cd-rom'en, eller følg instruktionerne på Canon-webstedet for at konfigurere igen. ◦ Udfør indstillingerne på skærmbilledet Netværksindstillinger (Network Settings) på IJ Network Device Setup Utility. Vigtigt • Før du udfører indstillingerne ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility, skal du aktivere tilstanden Nem trådløs forbindelse på printeren ved at følge proceduren nedenfor. 1. Sørg for, at printeren er tændt. Hvis skærmbilledet HJEM ikke vises, skal du trykke på knappen HJEM. 2. Tryk på ikonet (Netværksstatus (Network status)). Brug af kontrolpanelet 3. Kontrollér meddelelsen, og tryk på Ja (Yes). 4. Tap på LAN-indstillinger (LAN settings). 5. Tryk på Trådløst LAN (Wireless LAN). 6. Tap på Opsæt trådløst LAN (Wireless LAN setup). 7. Tryk på Nem trådløs forbindelse (Easy wireless connect). 8. Kontrollér meddelelsen, og tryk på Ja (Yes). Følg vejledningen på din smartphone eller tablet. 9. Hvis der vises en meddelelse om, at opsætning er fuldført, skal du tappe på OK. • På Mac OS: Følg instruktionerne på Canon-webstedet for at udføre opsætning igen. 183 Sikring af optimal udskriftsresultater Tips vedrørende blæk Tips vedrørende udskrivning Sørg for at kontrollere papirindstillingerne inden udskrivning Indstil den bagerste bakkes/kassettens papiroplysninger efter ilægning af papir Annullering af udskriftsjob Forsigtighedsregler vedrørende håndtering af printeren Opretholdelse af høj udskriftskvalitet Transport af printeren 184 Transport af printeren Når printeren flyttes, skal du sørge for følgende. Vigtigt • Pak printeren i en robust kasse placeret med bunden nedad, og brug tilstrækkeligt beskyttende materiale for at sikre sikker transport. • Med venstre printhoved og blækbeholder installeret i printeren skal du trykke på TIL (ON) for at slukke for strømmen. Dette gør det muligt for printeren automatisk at sætte hætte på printhovedet, således at det ikke tørrer ud. • Efter pakning må kassen med printeren ikke vippes, lægges på siden eller vendes på hovedet. Dette kan medføre, at der lækker blæk under transporten, hvilket kan forårsage skade på printeren. • Når en speditør håndterer transporten af printeren, skal kassen markeres "DENNE SIDE OP" for at sikre, at printeren vender med bunden nedad. Marker også med "SKRØBELIG" eller "FORSIGTIGT". 1. Sluk for printeren. 2. Kontroller, at lampen POWER er slukket, og træk strømledningen ud. Vigtigt • Træk ikke stikket til printeren ud, mens lampen POWER er tændt eller blinker, da det kan forårsage fejl eller beskadige printeren, så printeren ikke kan udskrive. 3. Træk udbakken til papir tilbage. 4. Luk kontrolpanelet og den bagerste bakke: 5. Hvis kassetten er udtrukket, skal du skubbe den ind. 6. Tag printerkablet ud af computeren og printeren, og træk derefter strømledningen ud af printeren. 7. Brug tape til at fastgøre alle dækslerne til printeren, så de ikke åbnes under transport. Anbring derefter printeren i plasticposen. 8. Fastgør det beskyttende materiale til printeren, når den pakkes printeren i kassen. 185 Juridiske begrænsninger ved scanning/kopiering Scanning, udskrivning, kopiering eller ændring af følgende kopier kan være strafbart i henhold til lovgivningen. Denne liste er ikke udtømmende. Kontakt en lokal jurist, hvis du er i tvivl. • • • • • • • • • • • • • • • • Pengesedler Pengeanvisninger Indlånsbeviser Frimærker (stemplede eller ustemplede) Identifikationsbadges eller distinktioner Militærpapirer Checks eller veksler udstedt af myndighederne Registreringspapirer til motorkøretøjer og adkomstdokumenter Rejsechecks Madkuponer Pas Immigrationspapirer Statsudstedte stempelmærker (stemplede eller ustemplede) Obligationer eller andre gældsbeviser Aktiebeviser Ophavsretligt beskyttet arbejde eller ophavsretligt beskyttede kunstværker uden samtykke fra ejeren 186 Specifikationer Generelle specifikationer Udskrivningsopløsning (dpi) 9600* (vandret) x 2400 (lodret) * Små blækdråber kan placeres med en indbyrdes afstand på mindst 1/9600 tommer. Grænseflade USB-port: Hi-Speed USB *1 LAN-port: Trådløst LAN: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b *2 *1 Der kræves en computer, som lever op til Hi-Speed USB-standarden. Da HiSpeed USB-grænsefladen er fuldt fremadkompatibel med USB 1.1, kan den anvendes sammen med USB 1.1. *2 Der er mulighed for opsætning via Standardopsætning, WPS (Wi-Fi Protected Setup), WCN (Windows Connect Now) eller Nem trådløs forbindelse. USB og LAN kan anvendes samtidigt. Udskriftsbredde 203,2 mm/8 tommer (ved udskrivning uden kant: 216 mm/8,5 tommer) Udskriftsområde Udskrivning uden kant: Top/bund/venstre/højre margen: 0,0 mm (0,00 tommer) Standardudskrivning: -Topmargen: 3,0 mm (0,12 tommer) * Til Art Paper: 35,0 mm (1,38 tommer) -Bundmargen: 5,0 mm (0,20 tommer) * Til Art Paper: 35,0 mm (1,38 tommer) -Venstre margen: • Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) -Højre margen: • Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) Automatisk dupleksudskrivning: -Topmargen: 5,0 mm (0,20 tommer) -Bundmargen: 5,0 mm (0,20 tommer) -Venstre margen: • Letter/Legal: 6,4 mm (0,26 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) -Højre margen: • Letter/Legal: 6,3 mm (0,25 tommer) • Andre størrelser: 3,4 mm (0,14 tommer) Driftsmiljø Temperatur: 5 til 35 °C (41 til 95 °F) Luftfugtighed: 10 til 90 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) 187 * Printerens ydeevne kan nedsættes under visse temperatur- og luftfugtighedsforhold. Anbefalede forhold: Temperatur: 15 til 30 °C (59 til 86 °F) Luftfugtighed: 10 til 80 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) * Se papirets emballage eller de vedlagte instruktioner for at få oplysninger om temperatur- og luftfugtighedsforhold for papirtyper som f.eks. fotopapir. Opbevaringsmiljø Temperatur: 0 til 40 °C (32 til 104 °F) Luftfugtighed: 5 til 95 % relativ luftfugtighed (ingen kondens) Strømforsyning AC 100-240 V, 50/60 Hz Strømforbrug Udskrivning (kopiering): ca. 16 W Standby (minimum): ca. 1,0 W *1*2 FRA: ca. 0,3 W *1 *1 USB-forbindelse til PC *2 Ventetiden indtil standby kan ikke ændres. Udvendige dimensioner Ca. 372 (B) x 324 (D) x 139 (H) mm Ca. 14,7 (B) x 12,8 (D) x 5,5 (H) tommer * Med papirstøtten og udbakken til papir trukket tilbage. Vægt Ca. 6,5 kg (ca. 14,3 pund) * Med printhovedet og blækbeholderne installeret. Printhoved/blæk I alt 6656 dyser (PgBK 1024 dyser, GY/DyeBK 1024 dyser hver, Y 512 dyser, C/M 1536 dyser hver) Kopieringsspecifikationer Multikopiering maks. 99 sider Intensitetsjustering 9 positioner, Aut. intensitet (AE-kopi) Formindskelse/forstørrelse 25 % - 400 % (1 % enhed) Scanningsspecifikationer Scannerdriver Windows: TWAIN 1.9 Specifikation, WIA Mac OS: ICA Maks. scanningsstørrelse A4/Letter, 216 x 297 mm/8,5 x 11,7 tommer Scanningsopløsning Optisk opløsning (vandret x lodret) maks.: 2400 x 4800 dpi *1 Maks. interpoleret opløsning: 19200 x 19200 dpi *2 *1 Den optiske opløsning repræsenterer den maksimale samplingfrekvens baseret på ISO 14473. 188 *2 Hvis scanningsopløsningen øges, begrænses det maksimale scanningsområde. Farveovergang (input/output) Grå: 16 bit/8 bit Farve: 48 bit/24 bit (RGB 16 bit/8 bit hver) Netværksspecifikationer Kommunikationsprotokol TCP/IP Trådløst LAN Understøttede standarder: IEEE802.11n / IEEE802.11g / IEEE802.11b Frekvensbåndbredde: 2,4 GHz Kanal: 1-11 eller 1-13 * Frekvensbåndbredde og tilgængelige kanaler varierer alt efter land eller område. Kommunikationsafstand: 50 m/164 fod indendørs * Den effektive rækkevidde afhænger af installationsmiljø og placering. Sikkerhed: WEP (64/128 bit) WPA-PSK (TKIP/AES) WPA2-PSK (TKIP/AES) Opsætning: WPS (trykknapkonfiguration/PIN-kode-metode) WCN (WCN-NET) Nem trådløs forbindelse Andre funktioner: administratoradgangskode Minimumskrav til systemet Kravene til operativsystemet skal følges, hvis disse krav er højere end de her anførte. Windows Operativsystem Windows 10, Windows 8.1*, Windows 8 Windows 7 SP1 Windows Vista SP2 * Windows 8.1 inkluderer Windows 8.1-opdatering. Plads på harddisk 3,1 GB Bemærk: til installation af medfølgende software. Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel. Skærm XGA 1024 x 768 189 Mac OS Operativsystem OS X v10.8.5 – OS X v10.11 Plads på harddisk 1,5 GB Bemærk: til installation af medfølgende software. Den nødvendige plads på harddisken kan ændres uden varsel. Skærm XGA 1024 x 768 Øvrige understøttede operativsystemer Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige i alle operativsystemer. Se Canon-webstedet for flere detaljer om brug med iOS, Android, Windows RT og Windows 10 Mobile. Mulighed for udskrivning fra mobiltelefon Apple AirPrint Google Cloud Print PIXMA Cloud Link • Der kræves internetadgang for at bruge Easy-WebPrint EX og alle Online vejledning. • Windows: Der kan kun gives garanti for drift på en PC, hvor der på forhånd er installeret Windows Vista. • Windows: Der kræves et cd-rom-drev eller internetforbindelse under softwareinstallation. • Windows: Der kræves Internet Explorer 8, 9, 10 eller 11 for at installere Easy-WebPrint EX. • Windows: Visse funktioner er muligvis ikke tilgængelige med Windows Media Center. • Windows: .NET Framework 4.5.2 eller 4.6 skal være installeret for at bruge Windows-software. • Windows: TWAIN-driveren (ScanGear) er baseret på TWAIN 1.9 og kræver Data Source Manager, der leveres med operativsystemet. • Mac OS: Der kræves en internetforbindelse for Mac OS under softwareinstallation. • I et internt netværksmiljø skal 5222-porten være åben. Kontakt netværksadministratoren, hvis du vil have flere oplysninger. Oplysningerne i denne vejledning kan ændres uden varsel. 190 Oplysninger om papir Understøttede medietyper Papirilægningskapacitet Medietyper, som ikke understøttes Håndtering af papir Inden du udskriver på Art Paper Udskriftsområde 191 Understøttede medietyper De bedste resultater opnås ved at vælge papir, der er beregnet til udskrivningsformålet. Du kan få en række forskellige typer papir til dokumenter samt fotos og illustrationer hos Canon. Brug så vidt muligt originalt papir fra Canon til udskrivning af vigtige fotos. Medietyper Originalt papir fra Canon Bemærk • Ved advarsler om brug af den side, der ikke kan udskrives på, skal du se det enkelte produkts brugsoplysninger. • Du kan finde yderligere oplysninger om papirstørrelser og medietyper på webstedet Canon. • Originalt papir fra Canon er muligvis ikke tilgængeligt i nogle lande eller områder. Bemærk, at i USA sælges papir fra Canon ikke efter modelnummer. Køb i stedet papir efter navn. Papir til udskrivning af dokumenter: • Canon Red Label Superior <WOP111> • Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> • High Resolution Paper <HR-101N>*1 Papir til udskrivning af fotos: • • • • • • • Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Glossy "Everyday Use" <GP-501> Photo Paper Glossy <GP-701> Photo Paper Plus Glossy II <PP-201> Photo Paper Plus Glossy II <PP-301> Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> • Matte Photo Paper <MP-101> Andet papir end originalt papir fra Canon • Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir) • Konvolutter*1 • Overføringspapir til t-shirt*1 *1 Udskrivning på dette papir fra kontrolpanelet eller fra en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed understøttes ikke. Papirilægningskapacitet Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Mac OS) Bemærk • Du kan udskrive på en printbar disk ved hjælp af diskholderen, der følger med printeren. Ilægning af en printbar disk 192 • Når du udskriver fotos, der er gemt på en PictBridge (trådløst LAN)-kompatibel enhed, skal du angive sidestørrelsen og medietypen. Udskrivning fra digitalkamera • Du kan bruge Art Paper, der ikke er fra Canon. Gå til vores websted for at få nærmere oplysninger. Du kan ikke udskrive den øverste og nederste margen (35 mm (1,38 tommer)) af papiret (i udskrivningsretningen). Formater til Art Paper Inden du udskriver på Art Paper Sidestørrelser Du kan bruge følgende sidestørrelser. Bemærk • De sidestørrelser og medietyper, som printeren understøtter, kan variere afhængigt af det anvendte operativsystem. Standardstørrelser: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Letter Legal A4 B5 A5 L(89x127mm) KG/10x15cm(4x6) 2L/13x18cm(5x7) Hagaki Hagaki 2 20x25cm(8"x10") Kort 55 x 91 mm (2,17" x 3,58") Firkant 127 x 127 mm (5" x 5") Com 10-konvolut DL-konvolut Nagagata 3 Nagagata 4 Yougata 4 Yougata 6 Specialstørrelser Specielle sidestørrelser skal overholde følgende grænser: • bagerste bakke - Minimumstørrelse: 55,0 x 89,0 mm (2,17 x 3,50 tommer) - Maximumstørrelse: 215,9 x 676,0 mm (8,50 x 26,61 tommer) • kassette 193 - Minimumstørrelse: 148,0 x 210,0 mm (5,83 x 8,27 tommer) - Maksimumstørrelse: 215,9 x 297,0 mm (8,50 x 11,69 tommer) Papirvægt Du kan bruge papir med følgende vægt. • 64 til 105 g /m2 (17 til 28 pund) (andet almindeligt papir end originalt papir fra Canon) 194 Papirilægningskapacitet Originalt papir fra Canon Papir til udskrivning af dokumenter: Medienavn <Modelnr.> Bagerste bakke Kassette Udbakken til papir Canon Red Label Superior <WOP111> Ca. 100 ark Ca. 100 ark Ca. 50 ark Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Ca. 80 ark Ca. 80 ark Ca. 50 ark High Resolution Paper <HR-101N>*1 Ca. 80 ark N/A Ca. 50 ark Papir til udskrivning af fotos: Medienavn <Modelnr.> Bagerste bakke Photo Paper Pro Platinum <PT-101>*2 10 ark: A4, Letter og 20 x 25 cm (8 x 10 tommer) Udbakken til papir *3 20 ark: 10 x 15 cm (4 x 6 tommer) Glossy "Everyday Use" <GP-501>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Photo Paper Glossy <GP-701>*2 A4, Letter: 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127 mm (5 x 5 tommer): 20 ark Photo Paper Plus Glossy II <PP-301>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), Firkant 127 x 127 mm (5 x 5 tommer): 20 ark Photo Paper Pro Luster <LU-101>*2 A4, Letter: 10 ark *3 Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201>*2 A4, Letter, 13 x 18 cm (5 x 7 tommer), 20 x 25 cm (8 x 10 tommer): 10 ark *3 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark Matte Photo Paper <MP-101> A4, Letter: 10 ark 10 x 15 cm (4 x 6 tommer): 20 ark 195 *3 Andet papir end originalt papir fra Canon Almindeligt navn Bagerste bakke Kassette Udbakken til papir Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir)*1 Ca. 100 ark (10 ark: Legal) Ca. 100 ark Ca. 50 ark (10 ark: Legal) Konvolutter 10 konvolutter N/A *3 Overføringspapir til t-shirt 1 ark: A4 N/A *3 *1 Visse typer papir kan muligvis ikke fremføres normalt ved maksimal kapacitet eller ved meget høj eller lav temperatur eller luftfugtighed. I så fald skal du kun ilægge den halve mængde papir eller mindre. *2 Fremføring fra en ilagt papirstak kan efterlade mærker på den udskrevne side eller medføre ineffektiv fremføring. Læg i så fald ét ark i ad gangen. *3 De bedste resultater ved fortløbende udskrivning opnås ved at fjerne udskrevet papir eller udskrevne konvolutter fra udbakken til papir for at undgå tilsværtning eller misfarvning. 196 Medietyper, som ikke understøttes Brug ikke følgende typer papir. Brug af disse papirtyper vil ikke kun give utilfredsstillende resultater, men kan også medføre papirstop eller fejl i printeren. • Foldet, krøllet eller bøjet papir • Fugtigt papir • For tyndt papir (vejer under 64 g /m2 (17 pund)) • For tykt papir (almindeligt papir, der vejer mere end 105 g /m2 (28 pund), med undtagelse af originalt Canon-papir) • Papir, der er tyndere end et postkort, herunder almindeligt papir eller notesblokpapir i et lille format (ved udskrivning på papir, der er mindre end A5) • Postkort • Postkort • Konvolutter med dobbeltflap • Konvolutter med præget eller behandlet overflade • Konvolutter med gummierede flapper, som allerede er fugtige og selvklæbende • Alle typer papir med huller • Papir, der ikke er rektangulært • Papir samlet med hæfteklammer eller lim • Papir med en selvklæbende overflade på bagside, f.eks. etiketter • Papir, der er dekoreret med glimmer osv. 197 Håndtering af papir • Pas på ikke at gnide eller skrabe overfladen på papiret, når du håndterer det. Det gælder alle typer papir. • Tag fat på papiret så tæt på kanten som muligt, og forsøg at undgå at røre ved udskriftssiden. Udskriftskvaliteten kan blive forringet, hvis sved eller fedt fra hænderne afsættes på udskriftssiden. • Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. Selv når blækket er tørt, skal du så vidt muligt undgå at røre udskriftssiden ved håndtering. Pigmentblækkets egenskaber indebærer, at blækket på udskriften kan gå af, hvis der gnides eller skrabes på udskriften. • Tag kun det nødvendige antal papirark ud af pakken lige inden udskrivning. • Når du ikke udskriver, skal du for at undgå krølning lægge ubrugt papir tilbage i pakken, og opbevare det på en plan flade. Undgå ligeledes at opbevare papir ved varme, fugtighed og direkte sollys. 198 Udskrivning fra computer Udskrivning fra programsoftware (Windows-printerdriver) Udskrivning fra programsoftware (Mac OS-printerdriver) Udskrivning ved hjælp af Canon-programsoftware Udskrivning ved hjælp af en web-tjeneste Udskrivning fra en AirPrint-kompatibel printer med Mac 199 Udskrivning fra programsoftware (Mac OS-printerdriver) Opsætning af grundlæggende udskrivning Grundlæggende Forskellige udskrivningsmetoder Ændring af udskriftskvalitet og korrektion af billeddata Oversigt over printerdriveren Opdatering af printerdriveren 200 Opsætning af grundlæggende udskrivning I dette afsnit beskrives den simple opsætningsprocedure, der skal udføres, så printeren udskriver korrekt. 1. Kontroller, at printeren er tændt 2. Læg papir i printeren 3. Vælg printer Vælg din model i listen Printer i Udskriftsdialog. Bemærk • Klik på Vis oplysninger (Show Details) for at skifte fra opsætningsvinduet til detaljeret visning. 4. Vælg papirstørrelse Vælg den papirstørrelse, der skal bruges, i Papirstørrelse (Paper Size). Du kan også angive antal kopier, udskriftsområde og udskriftsretning. 201 5. Vælg Kvalitet og medier (Quality & Media) i pop op-menuen 6. Vælg medietype Vælg den medietype, som er lagt i printeren. 202 7. Vælg papirkilden For Papirkilde (Paper Source) skal du vælge Vælg automatisk (Automatically Select), Bagerste bakke (Rear Tray) eller Kassette (Cassette), afhængigt af formålet. Vigtigt • De indstillinger, der kan vælges for papirkilde, kan variere afhængigt af papirtype og -størrelse. 8. Vælg udskriftskvalitet For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge Høj (High), Standard eller Kladde (Draft), afhængig af formålet. 203 Vigtigt • Valgene for udskriftskvalitet varierer, afhængig af hvilken udskriftsindstilling du har valgt. 9. Klik på Udskriv (Print). Når du udskriver, udskriver printeren dokumentet, så det svarer til medietypen og papirstørrelsen. Vigtigt • Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Vis ikke dette igen (Do not show again), når der vises en vejledningsmeddelelse, inden udskrivningen starter, vil det stoppe visningen af flere vejledningsmeddelelser. • I afsnittet Arkiverede indstillinger (Presets) skal du klikke på Arkiver aktuelle indstillinger som forindstillinger... (Save Current Settings as Preset...) for at registrere de angivne indstillinger. Bemærk • Hvis papirindstillingerne i udskriftdialogboksen er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have hjælp til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl, kan 204 du se "Papirindstillinger." Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger, skal du vælge Kvalitet og medier (Quality & Media) og klikke på Printerens medieoplysninger (Printer Media Information). Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Kontrol af printerindstillinger og anvendelse af indstillinger på printerdriveren 1. Åbn pop op-menuen på skærmen med dialogboksen Udskriv, og vælg Kvalitet og medier (Quality & Media) 2. Klik på Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) På skærmen Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) skal du klikke på luk-knappen) eller (åbn/ (opdateringsknappen). I området med oplysninger kan du se de medieoplysninger og den papirstørrelse, der er indstillet på printeren. Bemærk • Hvis kommunikationen med printeren er deaktiveret, vises Printerens medieoplysninger (Printer Media Information) ikke, eller også kan printerdriveren ikke hente printerens medieoplysninger. 205 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en medietype og en papirstørrelse, der svarer til formålet med udskrivningen. Du kan bruge følgende medietyper på denne printer. Canon originalt papir (dokumentudskrivning) Medienavn <Modelnr.> Medietype (Media Type) i printerdriveren Papiroplysninger registreret i printeren Canon Red Label Superior <WOP111> Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Canon Océ Office Colour Paper <SAT213> Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Canon originalt papir (fotoudskrivning) Medietype (Media Type) i printerdriveren Medienavn <Modelnr.> Papiroplysninger registreret i printeren Photo Paper Plus Glossy II <PP-201/PP-301> Photo Paper Plus Glossy II Plus Glossy II Photo Paper Pro Platinum <PT-101> Photo Paper Pro Platinum Pro Platinum Photo Paper Pro Luster <LU-101> Photo Paper Pro Luster Pro Luster Photo Paper Plus Semi-gloss <SG-201> Photo Paper Plus Semi-gloss Plus Semi-gloss Glossy "Everyday Use" <GP-501> Glossy Photo Paper Glossy Photo Paper Glossy <GP-701> Glossy Photo Paper Glossy Matte Photo Paper <MP-101> Matte Photo Paper Matte Canon originalt papir (udskrivning af forretningsbreve) Medienavn <Modelnr.> Medietype (Media Type) i printerdriveren High Resolution Paper <HR-101N> High Resolution Paper Papiroplysninger registreret i printeren High-Res Paper Papir, der fås i handelen Medietype (Media Type) i printerdriveren Papiroplysninger registreret i printeren Almindeligt papir (inkl. genbrugspapir) Almindeligt papir (Plain Paper) Alm. papir Konvolutter Konvolut (Envelope) Konvolut Medienavn 206 Andet fotopapir Andet fotopapir (Other Photo Paper) Andet fotopapir Overføringspapir til t-shirt T-Shirt Transfers Andet 207 Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Når du bruger denne printer, opnår du de bedste udskriftsresultater, hvis du vælger en papirstørrelse, der svarer til formålet med udskrivningen. Du kan bruge følgende papirstørrelser på denne printer. Papirstørrelse (Paper Size) i printerdriveren Papiroplysninger registreret i printeren 8,5 x 11" (falset) (US Letter) Letter 8,5 x 14" (US Legal) Legal eller B-Oficio A5 A5 A4 A4 JIS B5 B5 4x6 KG/10x15cm(4x6) 5x7 2L/13x18cm(5x7) 8 x 10 20x25cm(8"x10") L L(89x127mm) Kvadrat 13x13cm 5"x5" (Square 5"x5" 13x13cm) Firkant 5"x5" #10-kuvert (Envelope #10) Kom. konvolut 10 Konvolut DL (Envelope DL) Konvolut DL You4-kuvert (Envelope You4) Yougata 4 You6-kuvert (Envelope You6) Yougata 6 Kort 55x91mm 2.17"x3.58" (Card 2.17"x3.58" 55x91mm) Kort 2,17" x 3,58" Brugerdefineret størrelse Andet 208 Forskellige udskrivningsmetoder Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen Udføre udskrivning uden kant Skaleret udskrivning Sidelayoutudskrivning Dupleksudskrivning Konfiguration af udskrivning af konvolutter Udskrivning på postkort Angivelse af papirstørrelse (brugerdefineret størrelse) 209 Indstilling af antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen Sorter sider (Collate pages) + Omvendt (Reverse) Sorter sider (Collate pages) + Normal Omvendt (Reverse) Sådan angives antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen: 1. Vælg det antal kopier, der skal udskrives. Angiv det antal kopier, der skal udskrives, under Kopier (Copies) i Udskriftsdialog. 2. Vælg Papirhåndtering (Paper Handling) i lokalmenuen 3. Markér afkrydsningsfeltet Sorter sider (Collate pages) i feltet Kopier (Copies), når du angiver flere kopier Markér afkrydsningsfelt Sorter sider (Collate pages) for at udskrive alle sider i en enkelt kopi samtidig. Fjern markeringen af dette afkrydsningsfelt for at udskrive alle sider med samme sidenummer sammen. 4. Angiv udskrivningsrækkefølgen. Markér Siderækkefølge (Page Order). Når du vælger Automatisk (Automatic) eller Omvendt (Reverse), starter udskrivningen med den sidste side. Når du vælger Normal, starter udskrivningen med den første side. 210 5. Klik på Udskriv (Print). Når du udskriver, udskrives det angivne antal kopier i den angivne udskrivningsrækkefølge. Vigtigt • Når det program, du anvendte til at oprette dokumentet, har den samme funktion, skal du angive indstillingerne i printerdriveren. Men hvis udskrifterne ikke er tilfredsstillende, kan du ændre funktionsindstillinger i programmet. Når du angiver antallet af kopier og udskrivningsrækkefølgen med både programmet og denne printerdriver, kan antallet af kopier blive et ganget antal af de to indstillinger, eller den angivne udskrivningsrækkefølge er muligvis ikke aktiveret. 211 Udføre udskrivning uden kant Med funktionen Udskrivning uden kant kan du udskrive data uden nogen margen. Det gør du ved at forstørre dataene, så udskriften går lidt ud over papiret. I standardudskrivning oprettes der margener omkring dokumentområdet. Med udskrivningsfunktionen uden kant oprettes disse margener imidlertid ikke. Hvis du vil udskrive data, for eksempel et foto, uden nogen margen omkring, skal du indstille til udskrivning uden kant. Sådan udskrives der uden kant: Indstilling af Udskrivning uden kant 1. Vælg den papirstørrelse, der skal bruges til udskrivning uden kant Vælg "XXX (uden kant)" i Papirstørrelse (Paper Size) i Udskriftsdialog. 2. Vælg Sidebehandling (Page Processing) fra lokalmenuen 3. Juster udvidelsesgraden fra papiret Juster om nødvendigt graden af udvidelse ved at bruge skyderen Udvidelse uden kant (Borderless Extension). Når skyderen flyttes mod højre, stiger udvidelsesgraden ud over papiret, og når den flyttes mod venstre, mindskes den. I de fleste tilfælde anbefales det at placere skyderen i anden position fra højre. 212 Vigtigt • Hvis skyderen Udvidelse uden kant (Borderless Extension) er placeret helt ude til højre, kan bagsiden af papiret blive udtværet. 4. Klik på Udskriv (Print). Når du foretager udskrivningen, udskrives dataene uden margener på papiret. Vigtigt • Udskrivning uden kant understøtter kun specifikke papirstørrelser. Sørg for at vælge en papirstørrelse med ordlyden "(uden kant)" i Papirstørrelse (Paper Size). • Når udskrivning uden kant er aktiveret, vises Andet Fine Art papir (Other Fine Art Paper), Konvolut (Envelope), High Resolution Paper og T-Shirt Transfers udtonede og kan ikke vælges i listen Medietype (Media Type) under Kvalitet og medier (Quality & Media) i pop op-menuen i udskriftsdialogen. • Udskriftskvaliteten kan blive forringet, eller arket kan blive tilsmudset øverst og nederst, afhængigt af den type papir der bruges. • Når der er forskel på billedets forhold mellem højde og bredde, udskrives en del af billedet muligvis ikke. Det afhænger af størrelsen på det anvendte medie. I sådanne tilfælde skal du beskære billeddataene i et program i henhold til papirstørrelsen. • Når skaleret udskrivning eller sidelayoutudskrivning er aktiveret, kan du ikke udskrive uden kant. Bemærk • Når Almindeligt papir (Plain Paper) er valgt i menuen Medietype (Media Type) i Kvalitet og medier (Quality & Media), anbefales det ikke at udskrive uden kant. 213 Udvidelse af det dokumentområde, der skal udskrives i Ved at angive en stor udvidelsesgrad kan du uden problemer foretage en udskrivning uden kant. Den del af dokumentet, der går ud over papirets område, udskrives imidlertid ikke, og derfor udskrives elementerne omkring et foto muligvis ikke. Hvis du ikke er tilfreds med resultatet af udskrivning uden kant, kan du reducere udvidelsesgraden. Udvidelsesgraden mindskes, når skyderen Udvidelse uden kant (Borderless Extension) flyttes til venstre. Vigtigt • Hvis udvidelsesgraden mindskes, kan der fremkomme en uventet margen på udskriften, afhængigt af papirstørrelsen. Bemærk • Hvis skyderen Udvidelse uden kant (Borderless Extension) er angivet til en position længst til venstre, udskrives billeddata i fuld størrelse. Hvis du indstiller dette, når du udskriver adressesiden på et postkort, udskrives afsenderens postnummer på den rigtige placering. 214 Skaleret udskrivning Sådan udskrives et dokument med forstørrede eller reducerede sider: 1. Vælg printeren Vælg navnet på din model i listen Format til (Format For) i Dialogen Sidelayout. 2. Indstilling af skaleret udskrivning Angiv skaleringsfaktoren i feltet Skaler (Scale), og klik på OK. Bemærk • Der kan blive vist en fejlmeddelelse, afhængigt af den værdi for Skaler (Scale), du angiver. 3. Fuldfør konfigurationen Klik på Udskriv (Print) i Udskriftsdialog. Når du foretager udskrivningen, udskrives dokumentet i det ønskede størrelsesforhold. Vigtigt • Hvis det program, som du har brugt til at oprette originalen i, indeholder funktionen til skaleret udskrivning, skal du konfigurere indstillingerne i programmet. Det er ikke nødvendigt at konfigurere den samme indstilling i dialogen Sidelayout. 215 Sidelayoutudskrivning Med funktionen til sidelayoutudskrivning kan du udskrive mere end ét sidebillede på ét enkelt ark papir. Sådan udføres sidelayoutudskrivning: 1. Vælg Layout i lokalmenuen i Udskriftsdialog 2. Angiv det antal originaler, du udskriver på en side I Sider pr. ark (Pages per Sheet) skal du angive antallet af sider, du vil udskrive på en side. 3. Indstil følgende elementer, hvis det er nødvendigt Retning (Layout Direction) Vælg et ikon på listen for at ændre siderækkefølgen. Ramme (Border) Vælg en rammetype for at udskrive en sideramme omkring hver dokumentside. Omvendt sideretning (Reverse page orientation) Markér dette afkrydsningsfelt for at ændre sideretningen. 216 Spejlvend vandret (Flip horizontally) Markér dette afkrydsningsfelt for at spejlvende venstre og højre på dokumentet. 4. Klik på Udskriv (Print). Ved udskrivningen fordeles det angivne antal sider på hvert ark papir i den rækkefølge, der er angivet. 217 Dupleksudskrivning Sådan udskrives der data på begge sider af et papirark: 1. Vælg dupleksudskrivning. Markér afkrydsningsfeltet Dupleks (Two-Sided) i Udskriftsdialog. 2. Vælg Layout i lokalmenuen i udskriftsdialogen 218 3. Angiv hæftningssiden Vælg enten Indbinding på den lange led (Long-Edge binding) eller Indbinding på den korte led (Short-Edge binding) under Dupleks (Two-Sided). 4. Vælg Sidebehandling (Page Processing) i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv 5. Angiv hæftemargenen Indstil, om nødvendigt, bredden på Margen (Margin), og vælg en indstilling på listen, hvis du vil ændre Hæftningsside (Stapling Side). Bemærk • Afhængigt af indstillingen af Dupleks (Two-Sided) i lokalmenuen Layout kan den Hæftningsside (Stapling Side), der kan vælges, variere. 6. Klik på Udskriv (Print). Når du udskriver, startes dupleksudskrivning. Vigtigt • Når der vælges en anden medietype end Almindeligt papir (Plain Paper), Ink Jet Hagaki (A), Hagaki K (A), Hagaki (A) eller Hagaki vælges fra Medietype (Media Type) menuen i Kvalitet og medier (Quality & Media), kan der ikke udføres dukpleksudskrivning. • Når du har angivet udskrivning uden kant, kan dupleksudskrivning ikke udføres. • Dupleksudskrivning kan kun udføres, når en af følgende papirstørrelser er valgt i Papirstørrelse (Paper Size). • 8,5 x 11" (falset) (US Letter), A5, A4, JIS B5, Postkort (Postcard) • Når forsiden er udskrevet, skal der ventes på, at blækket tørrer, før bagsiden kan udskrives (Processen stoppes midlertidigt). Lad være med at røre ved papiret på dette tidspunkt. Du kan ændre blækkets tørretid under Tilpasset (Custom Settings) i Canon IJ Printer Utility2. 219 • Når du bruger funktionen automatisk dupleksudskrivning til at udskrive et postkort, skal du udskrive adressesiden først og meddelelsessiden bagefter. Bemærk • Når du bruger dupleksudskrivning, bliver udskriftsområdet en smule mindre end det normale udskriftsområde. Relateret emne Ændring af betjeningstilstand for Printer 220 Konfiguration af udskrivning af konvolutter Sådan udføres konvolutudskrivning: 1. Læg en konvolut i printeren 2. Vælg papirstørrelse i dialogboksen Udskriv Vælg #10-kuvert (Envelope #10), Konvolut DL (Envelope DL), You4-kuvert (Envelope You4), eller You6-kuvert (Envelope You6) som papirstørrelse. 3. Indstil retning for udskrivning Hvis du vil udskrive modtageroplysningerne vandret, skal du vælge Vandret for Retning (Orientation). Markér derefter Omvendt sideretning (Reverse page orientation) i pop-op-menuen Layout i dialogboksen Udskriv. 4. Vælg Kvalitet og medier (Quality & Media) i pop-op-menuen. 5. Vælg medietype For Medietype (Media Type) skal du vælge Konvolut (Envelope). 6. Vælg udskriftskvalitet For Udskriftskvalitet (Print Quality) skal du vælge Høj (High) eller Standard, afhængigt af formålet. 7. Fuldfør indstillinger Klik på Udskriv (Print). Når du foretager udskrivningen, udskrives oplysningerne på konvolutten. Vigtigt • Når du udskriver på en konvolut, skal du altid vælge udskrivningsindstillingerne fra dialogboksen Udskriv. Bemærk • Hvis papirindstillingerne i udskriftdialogboksen er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret på printeren, kan der opstå fejl. Hvis du vil have hjælp til, hvad du skal gøre, hvis der opstår en fejl, kan du se "Papirindstillinger." Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger, skal du vælge Kvalitet og medier (Quality & Media) og klikke på Printerens medieoplysninger (Printer Media Information). Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres på printeren, skal du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) 221 • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) 222 Udskrivning på postkort I dette afsnit beskrives, hvordan du udskriver på postkort. 1. Læg et postkort i printeren 2. Vælg papirstørrelse i Udskriftsdialog Vælg Postkort (Postcard) eller Postkort - dobbelt (Postcard Double) i menuen Papirstørrelse (Paper Size). Vigtigt • Returpostkort kan kun bruges, når du udskriver dem fra computeren. • Når du udskriver et returpostkort, skal papirstørrelsen altid indstilles til Postkort - dobbelt (Postcard Double) fra programmet eller printerdriveren. • Fold ikke et returpostkort. Hvis der opstår en fold, vil printeren ikke være i stand til at indføre postkortet korrekt og dette kan medføre linjeskift eller papirstop. • Udskrivning uden kant kan ikke bruges til returpostkort. 3. Vælg Kvalitet og medier (Quality & Media) i lokalmenuen 4. Vælg medietypen. Vælg den samme papirtype for Medietype (Media Type), som der er lagt i printeren. Vigtigt • Denne printer kan ikke udskrive på postkort, der har påsatte fotos eller etiketter. • Når du bruger dupleksudskrivningsfunktionen til at udskrive et postkort, skal du udskrive adressesiden først og meddelelsessiden bagefter. • Når du udskriver separat på hver side af et postkort, får du en renere udskrivning, hvis du udskriver meddelelsessiden først og adressesiden bagefter. • Papirindstillingerne i dialogboksen udskriv er forskellige, afhængigt af om du udskriver på adressesiden eller meddelelsessiden. Hvis du vil kontrollere de aktuelle printerindstillinger, skal du vælge Kvalitet og medier (Quality & Media) og klikke på Printerens medieoplysninger (Printer Media Information). Hvis du vil have flere detaljer om de papiroplysninger, der skal registreres i dialogboksen Udskriv og på printeren, skal du se følgende: • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) • Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) 5. Klik på Udskriv (Print). Når du udfører udskrivning, udskrives dataene på postkortet. Vigtigt • Hvis du markerer afkrydsningsfeltet Vis ikke dette igen (Do not show again), når der vises en vejledningsmeddelelse, inden udskrivningen starter, vil det stoppe visningen af flere vejledningsmeddelelser. 223 Indstilling af niveau for Udskriftskvalitet (Brugerdefineret) Niveauet for udskriftskvalitet kan indstilles i Brugerdefineret (Custom). Fremgangsmåden for indstilling af niveau for udskriftskvalitet er som følger: 1. Vælg Kvalitet og medier (Quality & Media) i lokalmenuen i Udskriftsdialog 2. Vælg udskriftskvaliteten Vælg Brugerdefineret (Custom) for Udskriftskvalitet (Print Quality). 3. Indstilling af niveau for udskriftskvalitet Flyt skyderen Kvalitet (Quality) for at vælge niveauet for udskriftskvalitet. 4. Klik på Udskriv (Print). Ved udskrivningen udskrives billeddataene med det valgte niveau for udskriftskvalitet. Vigtigt • Visse niveauer for udskriftskvalitet kan ikke vælges, afhængigt af indstillingerne for Medietype (Media Type). Relaterede emner Angivelse af farvekorrektion Justering af farvebalancen Justering af lysstyrke Justering af intensiteten Justering af kontrast 224 Oversigt over printerdriveren Canon IJ-printerdriveren Åbn installationsvinduet til printerdriveren Dialogen Sidelayout Udskriftsdialog Canon IJ Printer Utility2 Få vist skærmbilledet med udskrivningsstatussen Sletning af et uønsket udskriftsjob Brugsanvisning (printerdriver) 225 Canon IJ-printerdriveren Canon IJ-printerdriveren (kaldet printerdriveren nedenfor) er et program, som er installeret på computeren til udskrivning af data med denne printer. Printerdriveren konverterer de udskriftsdata, som dit program opretter, til data, som er forståelige for printeren, og sender de konverterede data til printeren. Da de forskellige modeller understøtter forskellige formater på udskriftsdata, skal du have en printerdriver, der passer til den printer, du bruger. Brug af printerdriverens hjælp Du kan få vist funktionen Hjælp fra Udskriftsdialog. Vælg et opsætningselement i lokalmenuen i udskriftsdialogen. Klik derefter på skærmen for at få vist en forklaring på elementet. Printerdriverens hjælp vises, når følgende elementer i lokalmenuen vælges: • Kvalitet og medier (Quality & Media) • Farveindstillinger (Color Options) • Sidebehandling (Page Processing) 226 nederst til venstre på Åbn installationsvinduet til printerdriveren Du kan få vist vinduet til opsætning af printerdriveren fra det program, du bruger. Åbning af dialogen Sidelayout Brug denne fremgangsmåde til at angive sideindstillingerne (papir) inden udskrivning. 1. Vælg Sideopsætning... (Page Setup...) i menuen Fil (File) i programmet Dialogen Sidelayout åbnes. Åbning af udskriftsdialogen Brug denne fremgangsmåde til at angive udskriftsindstillingerne inden udskrivning. 1. Vælg Udskriv... (Print...) i menuen Fil (File) i programmet Udskriftsdialog åbnes. 227 Dialogen Sidelayout I dialogboksen Sideopsætning konfigurerer du de grundlæggende udskriftsindstillinger, f.eks. størrelsen på det papir, der er lagt i printeren eller skaleringsforholdet. Normalt skal du vælge Sideopsætning... (Page Setup...) i menuen Fil (File) i dit program for at åbne dialogen Sidelayout. Indstillinger (Settings) Klik i lokalmenuen, og vælg derefter følgende elementer: Sideattributter (Page Attributes) Indstil papirstørrelsen eller skaleret udskrivning. Arkiver som standard (Save as Default) Du kan gemme attributterne for den viste side som standardindstillinger. Vigtigt • Hvis du bruger OS X El Capitan v10.11, kan du ikke bruge Arkiver som standard (Save as Default). Format til (Format For) Vælg den model, der skal bruges til udskrivning. Papirstørrelse (Paper Size) Vælg størrelsen på det papir, der skal bruges til udskrivning. Hvis du vil vælge en størrelse, der ikke er standard, skal du vælge Administrer specielle størrelser... (Manage Custom Sizes...). Retning (Orientation) Vælg udskriftsretningen. Skaler (Scale) Indstil skaleringsprocentdelen. Du kan udvide eller indskrænke størrelsen på dokumentet, når det udskrives. 228 Udskriftsdialog I udskriftsdialogen kan du angive papirtype, papirkilde og udskriftskvalitet, så du kan starte udskrivning. Normalt skal du vælge Udskriv... (Print...) i menuen Fil (File) i dit program for at åbne udskriftsdialogen. Printer Vælg den model, der skal bruges til udskrivning. Når du klikker på Tilføj printer... (Add Printer...), åbnes dialogen til angivelse af printeren. Arkiverede indstillinger (Presets) Du kan gemme eller slette indstillingerne i udskriftsdialogen. Bemærk • Du kan vælge Vis forudindstillinger... (Show Presets...) for at kontrollere de udskriftsindstillinger, der er angivet i udskriftsdialogboksen. Kopier (Copies) Du kan angive det antal kopier, der skal udskrives. Bemærk • Du kan angive udskrivning i sæt ved at vælge Papirhåndtering (Paper Handling) i lokalmenuen. Dupleks (Two-Sided) Du kan indstille dupleksudskrivning. Sider (Pages) Du kan angive det udsnit af sider, der skal udskrives. Papirstørrelse (Paper Size) Vælg størrelsen på det papir, der skal bruges til udskrivning. Hvis du vil vælge en størrelse, der ikke er standard, skal du vælge Administrer specielle størrelser... (Manage Custom Sizes...). Retning (Orientation) Vælg udskriftsretningen. 229 Lokalmenu Du kan skifte mellem sider i udskriftsdialogen ved hjælp af lokalmenuen. Den første menu, der vises, varierer afhængigt af det program, som udskriftsdialogen blev åbnet med. Du kan vælge et af følgende elementer i lokalmenuen. Layout Du kan angive sidelayoutudskrivning. Brug Omvendt sideretning (Reverse page orientation) til at ændre sideretningen, og brug Spejlvend vandret (Flip horizontally) til at udskrive et spejlvendt billede af dokumentet. Du kan også indstille dupleksudskrivning. Farvetilpasning (Color Matching) Du kan vælge metoden til farvekorrektion. Papirhåndtering (Paper Handling) Du kan angive de sider, der skal udskrives på papir, og udskriftsrækkefølgen. Skilleside (Cover Page) Du kan udskrive skillesider både før og efter et dokument. Kvalitet og medier (Quality & Media) Du kan angive grundlæggende udskriftsindstillinger, der matcher printeren. Farveindstillinger (Color Options) Du kan justere udskriftsfarverne efter behov. Sidebehandling (Page Processing) Justerer, hvor meget af dokumentet, der går ud over papiret, når der anvendes udskrivning af hel side uden kant, og angiver hæftningssiden og -margenen, når flere ark papir skal hæftes sammen. Forsyningsniveauer (Supply Levels) Der vises en tilnærmet angivelse af det resterede blækniveau. PDF Du kan gemme et dokument i PDF-format (Portable Document Format). 230 Canon IJ Printer Utility2 Canon IJ Printer Utility2 giver dig mulighed for at udføre printervedligeholdelse eller ændre indstillinger for printeren. Muligheder med Canon IJ Printer Utility2 Du kan skifte mellem sider i Canon IJ Printer Utility2 ved hjælp af lokalmenuen. Du kan vælge et af følgende elementer i lokalmenuen. Rensning (Cleaning) Rens printeren for at fjerne blokeringer i printhoveddysen. Testudskrift (Test Print) Udfør en testudskrift for at kontrollere retningen på printhoveddysen og for at justere printhovedets position. Justering af Printhoved position Udskrivning af et dysetestmønster Strømindstillinger (Power Settings) Betjen strømforsyningen for denne printer fra printerdriveren. Indstillinger for lydløs (Quiet Settings) Du kan mindske driftsstøjen for printeren. Tilpasset (Custom Settings) Rediger indstillingerne for denne printer. Oplysninger om blækniveau (Ink Level Information) Kontrollér niveauerne for resterende blæk. Bemærk • Hvis du vil bruge Canon IJ Printer Utility2, skal du først tænde for printeren. • Afhængigt af de valgte elementer kommunikerer computeren med printeren for at hente oplysninger. Hvis computeren ikke kan kommunikere med printeren, kan der blive vist en fejlmeddelelse. Hvis dette forekommer, skal du klikke på Annuller (Cancel) for at få vist de indstillinger, der senest er angivet på computeren. 231 Få vist skærmbilledet med udskrivningsstatussen Se udskrivningsstatussen ved hjælp af følgende fremgangsmåde: 1. Åbn skærmbilledet med udskrivningsstatussen • Hvis udskriftsdata er sendt til printeren Skærmbilledet med udskrivningsstatussen åbnes automatisk. For at få vist skærmbilledet med udskrivningsstatussen skal du klikke på (printerikonet), der vises i Dock. • Hvis udskriftsdata ikke er sendt til printeren Åbn Systemindstillinger (System Preferences), og vælg Printere og scannere (Printers & Scanners) (Print og scan (Print & Scan)). Hvis du vil have vist skærmbilledet med udskrivningsstatussen, skal du vælge navnet på din printermodel i printerlisten, og derefter klikke på Åbn udskriftskø... (Open Print Queue...). 2. Kontrol af udskrivningsstatussen Du kan se navnet på den fil, der er ved at blive udskrevet eller er klar til at blive udskrevet. Sletter den angivne udskriftsjob. Stopper udskrivning af det angivne dokument. Genoptager udskrivning af det angivne dokument. Stopper udskrivning af alle dokumenter. Vises kun, når udskrivning af alle dokumenter er blevet stoppet, og genoptager udskrivning af alle dokumenter. Bemærk • Afhængig af din model kan visningen printer-ikonet være forskelligt. 232 Brugsanvisning (printerdriver) Denne printerdriver har følgende begrænsninger. Vær opmærksom på følgende punkter, når du bruger printerdriveren. Begrænsninger i printerdriveren • Når du opsætter dialogen Sideopsætning, skal du sørge for at begynde med at vælge den model, du bruger, i listen Format til (Format For). Hvis du vælger en anden printer, udføres udskrivningen muligvis ikke korrekt. • Hvis Canon IJ Printer Utility2 ikke viser det resterende blækniveau i Oplysninger om blækniveau (Ink Level Information), skal du kontrollere, om printhovedet og blækbeholderen er korrekt isat. • Når Canon IJ Printer Utility2 viser Oplysninger om blækniveau (Ink Level Information), skal du lukke scanningsenheden/printerdækslet på printeren. • Følgende funktioner kan ikke bruges i Mac OS, selvom de kan bruges i Windows-computere. ◦ Dupleksudskrivning (manuel) ◦ Folderudskrivning ◦ Overlapning/Udskrivning af plakater • Afhængigt af det program, du bruger, vises der muligvis ikke en eksempelvisning i venstre side af udskriftsdialogen. • Hvis du tilslutter denne printer og AirPort med et USB-kabel og udskriver, skal du installere den seneste AirPort-firmware. • Hvis du bruger OS X Mavericks v10.9, skal du lukke udskriftsstatusvinduet, når du udfører printervedligeholdelse fra Canon IJ Printer Utility2. Bemærkninger om tilføjelse af en printer • Hvis du installerer Canon-printerdriveren på Mac OS og bruger printeren via en netværksforbindelse, kan du vælge det printernavn, der indeholder Bonjour, i dialogboksen Tilføj (Add). Hvis der vises flere indstillinger under Brug (Use) i dialogboksen Tilføj (Add), skal du vælge Canon XXX series (hvor "XXX" er navnet på din model) for at kunne optimere din mulighed for at kontrollere indstillinger under udskrivning. • Hvis du installerer en Canon-printerdriver til OS X El Capitan v10.11, OS X Yosemite v10.10 eller OS X Mavericks v10.9 og bruger en USB-forbindelse, viser dialogboksen Tilføj (Add) flere valg for Brug (Use). Vi anbefaler, at du bruger Canon XXX series (XXX er modellen), så du kan angive detaljerede udskrivningsindstillinger. Faktorer, du skal være opmærksom på ifm. programmer med begrænsninger • Når du opretter et nyt dokument i Microsoft Word 2004 til Mac, kan der være indstillet en anden papirstørrelse end A4 eller Letter. Kontrollér papirstørrelsen (Paper Size) i udskriftsdialogen. 233 Installation af printerdriver Du kan få adgang til vores websted via internettet, og her kan du hente den nyeste printerdriver til din model. I dette afsnit forklares metoden til installation af den hentede printerdriver. 1. Gør disken aktiv Dobbeltklik på den diskbilledfil, du har downloadet. Filen pakkes ud, og disken gøres aktiv. 2. Start installationsprogrammet Når disken er pakket ud, skal du dobbeltklikke på "PrinterDriver_XXX_YYY.pkg" ("XXX" er modellen, og "YYY" er versionen). 3. Åbn installationsprogrammet Installer printerdriveren ved at følge meddelelserne på skærmen. Når skærmbilledet med accept af brug vises, skal du læse indholdet og derefter klikke på Fortsæt (Continue). Hvis du ikke accepterer betingelserne for brug, kan du ikke installere softwaren. 4. Vælg installationsdestinationen Om nødvendigt kan du ændre installationsdestinationen og klikke på Fortsæt (Continue). 5. Fortsæt installationen Klik på Installer (Install). Indtast administratorens navn og adgangskode, når skærmbilledet til godkendelse vises, og klik derefter på Installer software (Install Software). 6. Udfør installationen Følg meddelelsen for fuldførelse af installation, og klik på Luk (Close). Dette fuldfører installationen af printerdriveren. Vigtigt • Hvis installationsprogrammet ikke fungerer korrekt, skal du i menuen Installationsprogram (Installer) i Finder vælge Afslut installationsprogram (Quit Installer). Gentag installationsproceduren , når installationsprogrammet er afsluttet. • Printerdriveren er tilgængelig gratis. Internetforbindelsesafgift opkræves. Relaterede emner Hentning af den seneste printerdriver Slet den unødvendige Canon IJ-printer fra printerlisten Før du installerer printerdriveren 234 Udskrivning direkte fra smartphone/tablet Android-udskrift Udskrivning fra en AirPrint-kompatibel printer med iOS-enhed Udskrivning fra en enhed, der er udstyret med Windows 10 Mobile Brug af printeren med Trådløs direkte Udskrivning ved at holde en smartphone over printeren 235 Brug af printeren med Trådløs direkte Du kan slutte enheder (f.eks. smartphone eller tablet) til printeren ved hjælp af de to metoder angivet herunder. • Trådløs forbindelse (tilslutning af enheder via en trådløs router) • Direkte trådløs forbindelse (tilslutning af enheder ved hjælp af Trådløs direkte) I dette afsnit beskrives Trådløs direkte, som gør det muligt at udskrive eller scanne ved at slutte enheder til printeren direkte. Følg fremgangsmåden herunder for at bruge Trådløs direkte. 1. Ændring af printerens indstillinger 2. Ændring af indstillingerne for en enhed og tilslutning af den til printeren 3. Udskrivning/scanning med Trådløs direkte I dette afsnit beskrives også, hvordan du ændrer Trådløs direkte til trådløst LAN. Ændring af printerindstillinger for at bruge trådløst LAN Vigtigt • Du kan slutte op til 5 enheder til printeren på samme tid. • Kontrollér brugsbegrænsningerne, og skift printeren til Trådløs direkte. Begrænsninger Forberedelse til trådløs direkte Ændre indstillinger herunder for at forberede til Trådløs direkte. • Printerens LAN-indstillinger Ændring af printerens indstillinger • Indstillinger for en enhed, der skal tilsluttes Ændring af indstillingerne for en enhed og tilslutning af den til printeren Ændring af printerens indstillinger 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 236 5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct). 7. Vælg Trådløs direkte aktiv/inaktiv (Wireless Direct active/inactive). 8. Vælg TIL (ON). Skærmbilledet til bekræftelse, der spørger, om du vil have oplysningerne om adgangskode, vises. 9. Vælg Ja (Yes) eller Nej (No). Listen over Trådløs direkte-indstillinger vises. Enheden registrerer printeren ud fra id (SSID). Bemærk • Du kan kontrollere følgende. • SSID • Sikkerhedsindstilling • Adgangskode • Printerens navn vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed Der kræves adgangskode, når du opretter forbindelse mellem en enhed og printeren. Afhængig af den enhed, du bruger, kræves ingen adgangskode. Når du slutter en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed til printeren, skal du vælge enhedsnavnet, der vises på den berøringsfølsomme skærm, fra din enhed. • Identifikatoren (SSID) og sikkerhedsindstillingerne angives automatisk. Se herunder, hvordan du opdaterer dem. Ændring af indstillinger for Trådløs direkte 10. Vælg OK. Trådløs direkte er aktiveret, og enheden kan sluttes til printeren trådløst. Ændring af indstillingerne for en enhed og tilslutning af den til printeren 1. Slå trådløs kommunikation til på din enhed. Aktivér "Wi-Fi" under menuen "Indstilling" på menuen. For mere vedrørende at slå trådløs kommunikation til, se betjeningsvejledningen til din enhed. 2. Vælg "DIRECT-XXXX-TS8000series" ("X" repræsenterer alfanumeriske tegn) fra den liste, der vises på enheden. Bemærk • Hvis "DIRECT-XXXX-TS8000series" ikke vises på listen, er Trådløs direkte ikke aktiveret. 237 Se Ændring af printerens indstillinger for at aktivere Trådløs direkte. 3. Indtast adgangskode. Din enhed er tilsluttet printeren. Bemærk • Kontrollér adgangskoden for Trådløs direkte. Kontrollér ved hjælp af én af følgende metoder. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger • Afhængigt af den enhed, du bruger, kræves der indtastning af adgangskoden for at slutte en enhed til printeren via trådløst LAN. Indtast den adgangskode, der er angivet for printeren. • Hvis din Wi-Fi Direct-kompatible enhed er indstillet til at prioritere brug af Wi-Fi Direct og er sluttet til printeren, viser printeren et bekræftelsesskærmbillede, der spørger, om du vil tillade, at enheden opretter forbindelse til printeren. Sørg for, at navnet på den berøringsfølsomme skærm er det samme som på din trådløse kommunikationsenhed, og tap på Ja (Yes). Udskrivning/scanning med Trådløs direkte Slut en enhed til printeren, og begynd at udskrive/scanne. Bemærk • For flere oplysninger om udskrivning eller scanning fra en enhed via trådløst LAN, se brugervejledningen til enheden eller programmet. • Du kan udskrive/scanne fra din smartphone eller tablet ved at installere Canon PRINT Inkjet/ SELPHY. Hent den fra App Store og Google Play. På iOS På Android Ændring af printerindstillinger for at bruge trådløst LAN Følg fremgangsmåden herunder for at ændre printerindstillingen til at bruge trådløst LAN. 1. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 2. Vælg Indstillinger (Settings). 238 3. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 4. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 5. Vælg Trådløst LAN (Wireless LAN). 6. Vælg WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive). 7. Vælg Aktiv (Active). Hvis du ikke bruger printeren over trådløst LAN, skal du vælge Inaktiv (Inactive). Ændring af indstillinger for Trådløs direkte Du kan ændre indstillingerne for Trådløs direkte ved at følge proceduren herunder. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Opsætning (Setup) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Indstillinger (Settings). 4. Vælg Enhedsindstillinger (Device settings). 5. Vælg LAN-indstillinger (LAN settings). 6. Vælg Trådløs direkte (Wireless Direct). 7. Vælg et indstillingselement. • For at opdatere identikatoren (SSID) og adgangskoden for Trådløs direkte 239 Tryk på A for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. For at opdatere identifikatoren (SSID) og adgangskoden skal du trykke på Ja (Yes). For at kontrollere sikkerhedsindstillingen og opdatere adgangskoden skal du trykke på Oplysninger (Details) og trykke på Ja (Yes) på det skærmbillede, der vises herefter. • Sådan ændrer du printernavnet, der vises på den Wi-Fi Direct-kompatible enhed Tap på B for at få vist printernavnet (enhedsnavn), der vises på en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed. Følg fremgangsmåden herunder for at ændre navnet. 1. Tryk på den berøringsfølsomme skærm. 2. Indtast enhedsnavnet (op til 32 tegn). 3. Tryk på OK for at afslutte angivelsen af enhedsnavnet. 4. Tryk på OK for at afslutte specifikationen af enhedsnavnet. • For at ændre indstillinger for bekræftelsesskærmen, når en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren Tryk på C for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Hvis du ønsker, at printeren skal vise skærmbilledet for at informere dig om, at en Wi-Fi Direct-kompatibel enhed sluttes til printeren, skal du tappe på Ja (Yes). Vigtigt • For at forhindre, at der opnås uautoriseret adgang, anbefaler vi, at du ikke ændrer indstillingen fra standardindstillingen. • For at kontrollere de aktuelle indstillinger for Trådløs direkte Tryk på D for at få vist bekræftelsesskærmbilledet. Tap på Ja (Yes) for at kontrollere de aktuelle indstillinger for Trådløs direkte. Bemærk • Hvis du vælger Udskriv detalj. (Print details), kan du udskrive netværksindstillingerne. 8. Tryk på knappen HJEM (HOME). Skærmbilledet HJEM vises. Bemærk • Hvis du ændrer indstillingerne for Trådløs direkte på printeren, skal du også ændre indstillingerne for trådløs router på enheden. 240 Udskrivning af fotodata Udskrivning af fotos gemt på et hukommelseskort Speciel fotomenu Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel 241 Udskrivning af fotos gemt på et hukommelseskort Du kan nemt udskrive fotos på hukommelseskortet. I dette afsnit beskrives udskrivning af fotos i Vælg fotoudskrift (Select photo print). 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Ilæg fotopapir. 3. Vælg Udskriv (Print) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 4. Vælg Fra huk.kort (From mem. card). Udskrifsmenuer fra hukommelseskortet vises. 5. Vælg Vælg fotoudskrift (Select photo print). 6. Indsæt hukommelseskortet i kortstikket. Skærmbilledet til valg af foto åbnes. Bemærk • Når du isætter hukommelseskortet, før du får vist menuerne for hukommelseskortet, vises skærmbilledet til valg af foto. • Hvis der ikke er nogle fotodata, der kan udskrives, gemt på hukommelseskortet, vises Data af den understøttede type er ikke gemt. (Data of supported types are not saved.) på den berøringsfølsomme skærm. • Hvis der er gemt mere end 2.000 fotodata på hukommelseskortet, opdeles fotodataene automatisk i grupper pr. 2.000 fotos i omvendt kronologisk rækkefølge (dato for seneste ændring). Tjek den meddelelse, der vises på den berøringsfølsomme skærm, og vælg OK. 7. Angiv de ønskede indstillinger. • For at vælge det foto, der skal udskrives: Svip horisontalt for at vælge fotoet. Du kan også vælge fotoet ved at tappe "A". 242 Du kan udskrive en kopi af det foto, der vises, ved at berøre knappen Farve (Color). • For at ændre visningsmetode, antal kopier eller udskrivningsindstillinger: Tryk på nær bunden af det foto, der vises, for at få vist menuer. A. Antal kopier i alt Antal kopier i alt vises. Når du tapper på Ktrl. samlet antal kopier (Check total no. of copies), vises skærmbilledet, og du kan kontroller antal kopier for hvert foto. På skærmbilledet Ktrl. samlet antal kopier (Check total no. of copies) kan du ændre antal kopier for hvert foto. B. Antal kopier Tap for at angive antal kopier. 1. Svip vertikalt for at angive antal kopier. 243 Tap for at få vist skærmbilledet til valg af foto. 2. Tap for at angive antal kopier. Berør, og hold nede, for at angive antal kopier med 10 kopier. Bemærk • Du kan angive antallet af kopier af hvert foto. Få vist det foto, du ønsker at udskrive, og angiv antal kopier, når det ønskede foto vises. C. Skift gruppe Tap for at skifte fotogruppe. Du kan finde flere oplysninger i: Brug af praktiske visningsfunktioner D. Indstillinger (Settings) Tap for at få vist skærmbilledet Indstillinger (Settings). Du kan ændre indstillingerne for sidestørrelse, medietype og udskriftskvalitet osv. Du kan finde flere oplysninger om elementerne i indstillinger: Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel E. Sammenligning af fotos Tryk for at få vist to fotos side om side. 244 For yderligere oplysninger om visningsmetoden: Brug af praktiske visningsfunktioner F. Zoom ind Tryk for at zoome ind på fotoet. Du kan finde flere oplysninger i: Brug af praktiske visningsfunktioner G. Datospecifikation Tap for at vælge et foto ved at angive datoen (datoen for seneste ændring af data). Du kan finde flere oplysninger i: Brug af praktiske visningsfunktioner H. Multivisning Tap for at få vist flere fotos på en gang. 245 For yderligere oplysninger om visningsmetoden: Brug af praktiske visningsfunktioner 8. Berør knappen Farve (Color). Printeren starter udskrivningen. Bemærk • Tryk på knappen Stop for at annullere udskrivningen. • Mens udskriftsjobbet behandles, kan du tilføje udskriftsjobbet (reserver fotoudskrift). Tilføjelse af udskriftsjobbet Tilføjelse af udskriftsjobbet Du kan tilføje udskriftsjobbet (reserver fotoudskrift), mens udskriftsjobbet behandles. Følg fremgangsmåden herunder for at tilføje udskriftsjobbet. 1. Svip fotoet, mens det udskrives, for at vælge det næste foto. Bemærk • Mens du vælger fotoet, udskriver printeren de reserverede fotos. • Ikonet for reserveret foto vises på det foto, der er medtaget i udskriftsjobbet. 2. Angiv antal kopier for hvert foto. Bemærk • Mens udskriftsjobbet behandles, kan du ikke ændre indstillingen for Sidestør. (Page size) eller Type på skærmbilledet til bekræftelse af udskriftsindstillinger. Indstillingen er den samme som indstillingen for det foto, der er inkluderet i udskriftsjobbet. 3. Berør knappen Farve (Color). Det reserverede foto, udskrives ved siden af det foto, der allerede er i gang med at blive udskrevet. Hvis du vil udskrive flere fotos, skal du begynde fra trin 1 igen. 246 Bemærk • Mens udskriftsjobbet behandles, kan du ikke få vist skærmbilledet HJEM, ændre udskriftsmenuen eller udskrive fra computeren eller andre enheder. • Fotoet i den anden gruppe vælges ikke, mens udskriftsjobbet behandles. • Hvis du berører knappen Stop, mens udskriftsjobbet behandles, vises skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvordan kopieringen skal reserveres. Hvis du tapper på Annuller alle reservationer (Cancel all reservations), kan du annullere udskrivning af alle fotos. Hvis du tapper på Annuller den seneste reservation (Cancel the last reservation), kan du annullere det seneste udskriftsjob. • Hvis der er mange udskriftsjob, vises Kan ikke reservere flere udskriftsjob. Vent lidt, og gentag handlingen. (Cannot reserve more print jobs. Please wait a while and redo the operation.) evt. på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du vente et øjeblik og tilføje udskriftsjobbet. 247 Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel Du kan angive indstillingen for papirstørrelse, medietype og fotorettelse osv. til at udskrive fotos, der er gemt på hukommelseskortet. Skærmbilledet Udskriftsindstillinger Visningen af skærmbilledet for udskriftsindstillinger varierer med udskriftsmenuen. • I Vælg fotoudskrift (Select photo print) eller Diasshow (Slide show): Det følgende skærmbillede vises ved vælge Indstillinger (Settings). • I Beskæring af udskr. (Trimming print): Det følgende skærmbillede vises inden udskrivning. Valg af indstillinger Svip vertikalt for at få vist indstillingselementer, og tap på indstillingselementet for at få vist indstillingerne. Tap for at angive indstillingen. Bemærk • Afhængigt af udskriftsmenuen kan visse indstillingselementer ikke vælges. I dette afsnit beskrives indstillingselementerne i Foto-udskrift (Photo print). Det indstillingselement, der ikke kan vælges, er nedtonet eller vises ikke. • Visse indstillinger kan ikke angives i kombination med de andre indstillingselementer eller udskriftsmenuer. Hvis der vælges en indstilling, som ikke kan angives i kombination, vises 248 og Fejl-info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du trykke på øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre indstillingen. • Indstillingerne for sidestørrelse, medietype osv. bevares, selvom en anden udskriftsmenu vælges, eller printeren slukkes. Du kan angive følgende indstillingselementer. • Sidestør. (Page size) Vælg sidestørrelsen på det ilagte papir. • Type (medietype) Vælg det ilagte papirs medietype. • Papirkd. (Paper src) Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir. Bemærk • Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt. • Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) Vælg billedkvaliteten i henhold til fotoet. • Kant (Border) (kant/uden kant) Vælg udskrivning med eller uden kant. • Fotoret. (Photo fix) Når Auto fotorettelse (Auto photo fix) vælges, registreres motivet eller personens ansigt på et billede, og de mest velegnede korrektioner foretages automatisk. Den gør et ansigt, der er blevet mørkt pga. modlys, lysere ved udskrivningen. Den analyserer også et motiv, f.eks. et landskab, nattemotiv, person osv. og retter hvert motiv, så det automatisk får den bedst mulige farve, lysstyrke eller kontrast ved udskrivningen. Bemærk • Som standard udskrives fotos på hukommelseskortet med automatisk korrektion. • Hvis Ingen korrektion (No correction) er valgt, udskrives fotos uden korrektion. • Fjern røde øjne (Red-EyeCorrection) Fjerner røde øjne på portrætbilleder taget med blitz. Afhængigt af fotoets type bliver røde øjne måske ikke korrigeret, eller andre områder end øjnene kan blive korrigeret. • Udskriv dato (Print date) Aktiverer/deaktiverer, om datoen (optagelsesdatoen) skal udskrives på et foto. 249 Bemærk • Optagelsesdatoen udskrives i henhold til indstillingerne af Datovisningsformat (Date display format) i Brugerindstillinger for enhed (Device user settings) under Enhedsindstillinger (Device settings) under Indstillinger (Settings). Brugerindstillinger for enhed 250 Disketiketudskrivning Kopiering af etiketsiden på disk Udskrivning af foto fra et hukommelseskort på disketiketten 251 Kopiering af etiketsiden på disk Du kan kopiere etiketten på en eksisterende bd/dvd/cd og udskrive den på en printbar disk. Vigtigt • Du kan ikke udskrive på 8 cm/3,15 tommer printbare diske. • Monter ikke diskholderen, og anbring ikke den printbare disk, før der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at gøre det. Hvis du gør det, kan det beskadige printeren. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Kopier (Copy) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Disketiket (Disc label). Skærmbilledet til angivelse af udskriftsområdet vises. 4. Angiv udskriftsområde. A. Angiv den ydre cirkel. B. Angiv den indre cirkel. Bemærk • Mål den ydre og indre diameter på den printbare disks udskriftsside, og sørg for at angive en mindre værdi end den målte værdi for den ydre diameter og en værdi, der er større end den målte værdi for den indre diameter. • Du kan få oplysninger om printbare diske hos de respektive producenter. 5. Angiv mængden af blæk. Hvis udskriftsresultatet er sløret, skal du vælge Farvebestandig (Bleed-proof). Sløring kan reduceres ved udskrivning med mindre blæk. 252 6. Følg vejledningen på skærmen for at lægge den bd/dvd/cd, der skal kopieres fra, på glaspladen, og vælg OK. Skærmbilledet til bekræftelse af udskriftsindstillingen vises. Vigtigt • Husk at lægge den bd/dvd/cd, der skal kopieres fra, med etiketsiden nedad midt på glaspladen. En del af billedet afskæres muligvis, hvis du anbringer den i nærheden af glaspladens kant. 7. Efter kontrol af udskrivningsindstillinger skal du berører knappen Farve (Color) for at kopiere i farver eller knappen Sort (Black) for at kopiere i sort-hvid. 8. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille den printbare disk. 253 Bemærk • Du kan se, hvordan du indstiller den printbare disk, ved at vælge Sådan angives (How to set). • Du kan finde flere oplysninger om indstilling af den printbare disk i: Ilægning af en printbar disk 9. Vælg OK. Printeren begynder kopieringen. Bemærk • Tryk på knappen Stop for at annullere kopieringen. • Lad diskens udskriftsside tørre af sig selv efter udskrivning. Brug ikke en hårtørrer, og udsæt ikke disken for direkte sollys for at tørre blækket. Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. • For at opnå den bedste kvalitet anbefales vi, at du stopper udskrivningen for hver 10 diske, hvis du udskriver mere end 10 diske i træk. Hvis du vil stoppe udskrivningen, skal du fjerne diskholderen fra printeren og lukke diskholderstyret. Når der er gået ca. tre minutter, skal du åbne det indvendige dæksel, lægge diskholderen i printeren og genoptage udskrivning. • Hvis udskriften ikke er justeret korrekt, skal du justere udskriftspositionen ved hjælp af Juster diskudskriftsområde (Adjust disc print area) i Udskrivningsindstillinger (Print settings) under Enhedsindstillinger (Device settings). Udskr.indstill. 254 Udskrivning af foto fra et hukommelseskort på disketiketten Du kan udskrive et foto, der er gemt på et hukommelseskort på disketiketten på den printbare disk. Vigtigt • Du kan ikke udskrive på 8 cm/3,15 tommer printbare diske. • Monter ikke diskholderen, og anbring ikke den printbare disk, før der vises en meddelelse, hvor du bliver bedt om at gøre det. Hvis du gør det, kan det beskadige printeren. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Udskriv (Print) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 3. Vælg Fra huk.kort (From mem. card). Udskrifsmenuer fra hukommelseskortet vises. 4. Vælg Udskriv fotos til disketiket (Print photos to disc label). Skærmbilledet til angivelse af udskriftsområdet vises. 5. Indsæt hukommelseskortet i kortstikket. Bemærk • Når du isætter hukommelseskortet, før du får vist menuerne for hukommelseskortet, vises skærmbilledet til valg af foto i Vælg fotoudskrift (Select photo print). For at få vist skærmbilledet HJEM skal du berøre knappen HJEM (HOME). • Hvis der ikke er nogle fotodata, der kan udskrives, gemt på hukommelseskortet, vises Data af den understøttede type er ikke gemt. (Data of supported types are not saved.) på den berøringsfølsomme skærm. • Hvis der er gemt mere end 2.000 fotodata på hukommelseskortet, opdeles fotodataene automatisk i grupper pr. 2.000 fotos i omvendt kronologisk rækkefølge (dato for seneste ændring). Tjek den meddelelse, der vises på den berøringsfølsomme skærm, og vælg OK. 6. Angiv udskriftsområde. 255 A. Angiv den ydre cirkel. B. Angiv den indre cirkel. Bemærk • Mål den ydre og indre diameter på den printbare disks udskriftsside, og sørg for at angive en mindre værdi end den målte værdi for den ydre diameter og en værdi, der er større end den målte værdi for den indre diameter. • Du kan få oplysninger om printbare diske hos de respektive producenter. 7. Angiv mængden af blæk. Hvis udskriftsresultatet er sløret, skal du vælge Farvebestandig (Bleed-proof). Sløring kan reduceres ved udskrivning med mindre blæk. 8. Vælg et foto, du vil udskrive. Bemærk • Andre indstillinger Brug af praktiske visningsfunktioner 9. Angiv udskriftsområdet med beskæring. A. Træk for at placere beskæringsrammen. B. Træk for at angive størrelsen på beskæringsrammen. 256 Når det område, der skal beskæres, angives, vises skærmbilledet til bekræftelse af udskriftsindstillingen. 10. Kontrollér indstillingerne, og berør knappen Farve (Color). 11. Følg instruktionerne på skærmen for at indstille den printbare disk. Bemærk • Du kan se, hvordan du indstiller den printbare disk, ved at vælge Sådan angives (How to set). • Du kan finde flere oplysninger om indstilling af den printbare disk i: Ilægning af en printbar disk 12. Vælg OK. Printeren starter udskrivningen. Bemærk • Tryk på knappen Stop for at annullere udskrivningen. • Lad diskens udskriftsside tørre af sig selv efter udskrivning. Brug ikke en hårtørrer, og udsæt ikke disken for direkte sollys for at tørre blækket. Rør ikke ved udskriftssiden, før blækket er tørt. • For at opnå den bedste kvalitet anbefales vi, at du stopper udskrivningen for hver 10 diske, hvis du udskriver mere end 10 diske i træk. Hvis du vil stoppe udskrivningen, skal du fjerne diskholderen fra printeren og lukke diskholderstyret. Når der er gået ca. tre minutter, skal du åbne det indvendige dæksel, lægge diskholderen i printeren og genoptage udskrivning. • Hvis udskriften ikke er justeret korrekt, skal du justere udskriftspositionen ved hjælp af Juster diskudskriftsområde (Adjust disc print area) i Udskrivningsindstillinger (Print settings) under Enhedsindstillinger (Device settings). Udskr.indstill. 257 Papirindstillinger Hvis du registrerer den papirstørrelse og medietype, der er lagt i bagerste bakke eller i kassetten, kan du undgå, at printeren fejludskriver, fordi der vises en meddelelse, før udskrivningen begynder, hvis den papirstørrelse eller medietype, det ilagte papir har, afviger fra udskrivningsindstillingerne. Bemærk • Standardvisningsindstillingen er forskellig fra, når du udskriver eller kopierer fra kontrolpanelet på printeren og når du udskriver ved hjælp af printerdriveren. Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning Efter ilægning af papir: • Når du lukker arkføderdækslet: Skærmbilledet til registrering af den bagerste bakkes papiroplysninger vises. Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir. 258 • Når du isætter kassetten: Skærmbilledet til registrering af kassettens papiroplysninger vises. Registrer papirstørrelse og medietype i henhold til det ilagte papir. * Du kan kun lægge almindeligt papir i kassetten. Vigtigt • For at få mere at vide om korrekt kombinationen af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm: • På Windows: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) • På Mac OS: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Når papirindstillingerne for udskrivning og kopiering er anderledes end de papiroplysninger, der er registreret i printeren: Eksempel: 259 • Papirindstilling for udskrivning eller kopiering: A5 • Papiroplysninger registreret på printeren: A4 Når du starter udskrivning eller kopiering, vises en meddelelse. Hvis du vælger OK på den berøringsfølsomme skærm, vises de papirindstillinger, der er specificeret for udskrivning eller kopiering, under meddelelsen. Kontroller meddelelsen, og vælg OK. Når skærmbilledet til valg af handlingen vises, skal du vælge en af nedenstående handlinger. Bemærk • Afhængigt af indstillingen vises nedenstående valg muligvis ikke. Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.) Vælg, om du vil udskrive på det papir, der er ilagt uden at ændre papirindstillingerne. 260 Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der er registreret i printeren er A4, starter printeren udskrivning eller kopiering med A5 på det papir, der er lagt i kassetten. Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print) Vælg, om du vil udskrive efter udskiftning af papiret i den bageste bakke eller kassetten. Hvis f.eks. papirindstillingen for udskrivning og kopiering er A5, og kassettens papiroplysninger, der er registreret på printeren, er A4, skal du lægge papir i A5-størrelse, før du starter udskrivning eller kopiering. Skærmbilledet til registrering af papiroplysninger vises, når du har udskiftet papiret og lukket arkføderdækslet eller indsætte kassetten. Registrér papiroplysningerne i henhold til det papir, du har ilagt. Bemærk • Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger der skal registreres på printeren, skal du trykke på knappen Tilbage (Back), når skærmbilledet til valg af handling vises. Når det forrige skærmbillede vises, skal du kontrollere papirstørrelse og medietype og registrere dem i printeren. • For at få mere at vide om korrekt kombinationen af papirindstillinger, du kan angive med printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm: • På Windows: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) • På Mac OS: Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) Annuller (Cancel) Annullerer udskrivning. Vælg, når du ændrer papirindstillingerne, der er angivet for udskrivning eller kopiering. Rediger papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen. Standardindstillingen for visning af meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning • Når du udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning aktiveret. Sådan ændrer du visningsindstillingen, når du kopierer eller udskriver ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Føderindstillinger • Når du udskriver ved hjælp af printerdriveren: Som standard er meddelelsen, der forhindrer fejludskrivning deaktiveret. Sådan ændres visningsindstillingen, når du udskriver ved hjælp af printerdriveren: ◦ På Windows: 261 Ændring af betjeningstilstand for Printer ◦ På Mac OS: Ændring af betjeningstilstand for Printer Vigtigt • Når den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning er deaktiveret: Printeren begynder at udskrive eller kopiere, selvom papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering og de papiroplysninger, der er registreret på printeren, er forskellige. 262 Fremstilling af kopier I dette afsnit beskrives, hvordan du kopierer med Standardkopi (Standard copy). 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Læg papiret i. 3. Vælg Kopier (Copy) på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet 4. Vælg Standardkopi (Standard copy). Standbyskærmbilledet for kopiering vises. 5. Læg original på glaspladen. 6. Angiv de ønskede indstillinger. A. Layout for kopiering vises. Skift layout (enkeltsidet/2-på-1/2-sidet). B. Tap for at angive antal kopier. 263 1. Svip for at angive antal kopier. 2. Tap for at angive antal kopier. Hvis du bliver ved med at berøre her, ændre antallet med 10. C. Tap for at få vist elementer for udskriftsindstilling. Du kan finde flere oplysninger om elementerne i indstillinger: Indstillingspunkter for kopiering D. Tap for at se et eksempel på udskriften på eksempelskærmbilledet. Du kan finde flere oplysninger i: Visning af eksempelskærmbilledet E. Tap for at angive sidestørrelse. 264 7. Tryk på knappen Farve (Color) for at kopiere i farver eller knappen Sort (Black) for at kopiere i sort-hvid. Printeren begynder kopieringen. Fjern originalen fra glaspladen, når kopieringen er færdig. Vigtigt • Åbn ikke dokumentdækslet, og fjern ikke dokumentet fra glaspladen, før scanningen er afsluttet. Bemærk • Rør knappen Stop for at annullere kopiering. Tilføjelse af kopieringsjobbet (bestille kopi) Du kan tilføje kopieringsjobbet, mens du udskriver (Reserver kopi). Skærmen vises, når du tilføjer kopieringsjobbet. Læg originalen på glaspladen, og tryk på den samme knap, som du tidligere trykkede på (knappen Farve (Color) eller knappen Sort (Black)). Vigtigt • Når du lægger originalen på glaspladen, skal du forsigtigt flytte dokumentdækslet. Bemærk • Når Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) er indstillet til Høj (High), kan du ikke tilføje kopieringsjobbet. 265 • Når du tilføjer kopieringsjobbet, kan antallet af kopier eller indstillinger såsom sidestørrelse eller medietype ikke ændres. • Hvis du rører knappen Stop, mens reservering af kopi foretages, vises skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvordan kopieringen skal annulleres. Hvis du tapper på Annuller alle reservationer (Cancel all reservations), kan du annullere kopieringen af alle scannede data. Hvis du tapper på Annuller den seneste reservation (Cancel the last reservation), kan du annullere det seneste kopieringsjob. • Hvis du angiver, at der skal tilføjes et dokument med for mange sider til kopieringsjobbet, kan Kan ikke tilføje flere kopieringsjob. Vent lidt, og gentag handlingen. (Cannot add more copy jobs. Please wait a while and redo the operation.) blive vist på den berøringsfølsomme skærm. Tap på OK, og vent lidt, og prøv at kopiere igen. • Hvis Kunne ikke reservere kopieringsjob. Start forfra fra starten. (Failed to reserve the copy job. Start over from the beginning.) vises på den berøringsfølsomme skærm under scanning, skal du trykke på knappen OK og berøre knappen Stop for at annullere kopiering. Derefter skal du kopiere de dokumenter, der endnu ikke er kopieret. 266 Indstillingspunkter for kopiering Du kan ændre kopieringsindstillingerne, f.eks. forstørrelse og intensitet. Skærmbilledet Udskriftsindstillinger Bemærk • Du kan finde flere oplysninger om skærmbilledet for udskriftsindstillinger eller indstillingen for Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos. Visningen af skærmbilledet for udskriftsindstillinger varierer med kopimenuen. • I Standardkopi (Standard copy): Følgende skærmbillede vises, når du tapper på knappen Indstillinger (Settings) på standbyskærmbilledet for kopiering. • I Kopi uden kant (Borderless copy), Slet ramme (Frame erase copy) eller Kopi af ID-kort (ID card copy): Det følgende skærmbillede vises inden kopiering. Valg af indstillinger Svip for at få vist indstillingselementer, og tryk på indstillingselementet for at få vist indstillingerne. Tap for at angive indstillingen. Bemærk • Afhængigt af kopimenuen kan visse indstillingselementer eventuelt ikke vælges. I dette afsnit beskrives indstillingselementerne i Kopier (Copy). 267 Indstillingselementet, der ikke kan vælges, er nedtonet. Du kan finde flere oplysninger om Fotokopiering (Photo copy) i Kopiering af fotos. • Visse indstillinger kan ikke angives i kombination med indstillingen af andet indstillingselement eller kopimenuen. Hvis der vælges en indstilling, som ikke kan angives i kombination, vises og Fejl- info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du trykke på øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre indstillingen. • Indstillingerne for sidestørrelse, medietype osv. bevares, selvom printeren slukkes. • Når kopiering starter i den kopimenu, der ikke er tilgængelig med den angivne indstilling, vises Den angivne funktionen er ikke tilgængelig m. de aktuelle indstil. (The specified function is not available with current settings.) på den berøringsfølsomme skærm. Skift indstillingen ved at følge vejledningen på skærmen. Følgende indstillingselementer kan ændres. • Forstørr. (Magnif.) (forstørrelse) Angiv formindskelses/forstørrelsesmetoden. Formindskelse/forstørrelse af kopier • Intensitet (Intensity) Angiv intensiteten. A. Tap for at aktivere/deaktivere automatisk justering af intensiteten. Når TIL (ON) vælges, justeres intensiteten automatisk i overensstemmelse med originalerne på glaspladen. B. Træk for at angive intensiteten. • Sidestør. (Page size) Vælg sidestørrelsen på det ilagte papir. • Type (medietype) Vælg det ilagte papirs medietype. • Papirkd. (Paper src) Vælg en papirkilde (Bagerste bk. (Rear tray)/Kassette (Cassette)/Auto), hvor der er ilagt papir. 268 Bemærk • Når Auto er valgt, indføres papiret fra den papirkilde, hvor det papir, som stemmer overens med papirindstillingerne (sidestørrelse og medietype), er ilagt. • Udskr.kv. (Print qlty) (udskriftskvalitet) Juster billedkvaliteten i henhold til originalen. Vigtigt • Hvis du bruger Kladde (Draft) med Type angivet til Almindeligt papir (Plain paper), og kvaliteten ikke er så god som forventet, skal du vælge Standard eller Høj (High) for Udskr.kv. (Print qlty) og prøve at kopiere igen. • Vælg Høj (High) for Udskr.kv. (Print qlty) for at kopiere i gråtoner. Gråtoner gengiver farvetoner i grå nuancer i stedet for i sort-hvid. • Layout Vælg layoutet. Kopiering af to sider på en enkelt side Kopiering af fire sider på en enkelt side • 2-sidet uds.inds. (2-sidedPrintSetting) Vælg, om der skal udføres 2-sidet kopiering. 2-sidet kopiering 269 Scanning fra computer (Mac OS) Scanning med scannerdriver (ICA-driver) Brug af IJ Scan Utility Brug af scannerdriver (ICA-driver) Scanning ved hjælp af AirPrint Brug af IJ Scan Utility Lite Tips til scanning Placering af originaler (scanning fra computer) Indstillinger for netværksscanning 270 Scanning med scannerdriver (ICA-driver) Brug af IJ Scan Utility Brug af scannerdriver (ICA-driver) 271 Brug af IJ Scan Utility Hvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)? Start af IJ Scan Utility Brug af funktionen Automatisk scanning Grundlæggende Scanning af dokumenter Scanning af fotos Scanning med foretrukne indstillinger Scanning af originaler, der er større end pladen (Billedsammenhæftning) Justering af beskæringsrammer i vinduet Billedsammenhæftning Scanning af flere originaler på én gang Lagring efter kontrol af scanningsresultater Afsendelse af scannede billeder via e-mail Udpakning af tekst fra scannede billeder (OCR) Skærmbilleder i IJ Scan Utility 272 Hvad er IJ Scan Utility (scannersoftware)? IJ Scan Utility er et program til scanning af dokumenter, fotos og andre emner. Få adgang til alle scanningsfunktioner til at scanne og gemme direkte fra ikonerne på hovedskærmbilledet IJ Scan Utility. IJ Scan Utility-funktioner Flere scanningstilstande Automatisk (Auto) giver mulighed for scanning med et enkelt klik med standardindstillingerne for forskellige emner. Dokument (Document) gør teksten i et dokument eller et magasin skarpere og nemmere at læse, og Foto (Photo) passer bedst til scanning af fotos. Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om hovedskærmbilledet IJ Scan Utility, kan du se Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility. Gem scannede billeder automatisk Scannede billeder gemmes automatisk i en forvalgt mappe. Mappen kan ændres efter behov. Bemærk • Standardmappen til lagring er mappen Billeder (Pictures). • Hvis du vil ændre mappe, kan du se Dialogboksen Indstillinger. Programintegration Scannede billeder kan blive sendt til andre programmer. Du kan f.eks. se scannede billeder i dit foretrukne grafikprogram, vedhæfte dem i e-mails eller udtrække tekst fra billeder. 273 Vigtigt • Visse funktioner kan kun vælges, hvis My Image Garden er installeret. Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om angivelse af de programmer, der skal integreres med, kan du se Dialogboksen Indstillinger. 274 Start af IJ Scan Utility Bemærk • Hvis du har mere end en scanner, eller hvis du har ændret forbindelse fra USB- til netværksforbindelse, skal du indstille netværksmiljøet fra IJ Scan Utility. Indstillinger for netværksscanning Vælg Programmer (Applications)i menuen Gå (Go) i Finder, og dobbeltklik derefter på Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2-ikonet for at starte IJ Scan Utility. 275 Brug af funktionen Automatisk scanning Automatisk scanning giver mulighed for automatisk registrering af emnetype. Vigtigt • Nedenstående emnetyper scannes muligvis ikke korrekt. I det tilfælde skal du justere beskæringsrammerne (valgboksene, scanningsområderne) på det valgte skærmbillede ved at klikke på Driver på hovedskærmbilledet IJ Scan Utility og derefter scanne igen. • • • • Fotos med en meget lys baggrund Emner, der er udskrevet på hvidt papir, håndskrevet tekst, visitkort og andre utydelige emner. Tynde emner Tykke emner 1. Kontroller, at din scanner eller printer er tændt. 2. Placer emner på pladen. Placering af originaler (scanning fra computer) 3. Start af IJ Scan Utility. 4. Klik på Automatisk (Auto). Scanningen startes. Bemærk • Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). • Hvis du vil anvende relevante korrektioner baseret på emnetype, skal du klikke på Indst... (Settings...) og derefter markere afkrydsningsfeltet Udfør anbefalet billedkorrektion (Apply recommended image correction) i dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)). • Scannede billeder gemmes i den mappe, der er indstillet for Gem i (Save in) i dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)), som vises, når du klikker på Indst... (Settings...). I dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)) kan du også angive avancerede scanningsindstillinger. • Hvis du vil scanne en bestemt emnetype, kan du se de følgende sider. Scanning af fotos Scanning af dokumenter Scanning med foretrukne indstillinger 276 Skærmbilleder i IJ Scan Utility Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility Dialogboksen Indstillinger Dialogen Indstillinger (Automatisk scanning) Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Dialogen Indstillinger (Fotoscanning) Dialogen Indstillinger (Gem på pc (automatisk)) Dialogen Indstillinger (Generelle indstillinger) 277 Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility Vælg Programmer (Applications)i menuen Gå (Go) i Finder, og dobbeltklik derefter på Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility2-ikonet for at starte IJ Scan Utility. Her kan du udføre alt fra scanning til lagring på én gang ved at klikke på det relevante ikon. Produktnavn (Product Name) Viser navnet på det produkt, som IJ Scan Utility aktuelt er indstillet til at bruge. Hvis det viste produkt ikke er det produkt, du vil bruge, skal du vælge det ønskede produkt på listen. Hvis du ønsker netværksforbindelse, skal du vælge et produkt med "Netværk" angivet efter produktnavnet. Bemærk • Se i "Indstillinger for netværksscanning" for at få oplysninger om konfiguration af et netværksmiljø. Automatisk (Auto) Registrerer automatisk emnetyperne og gemmer dem på en computer. Dataformatet for lagring indstilles også automatisk. Indstillinger for lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)). Dokument (Document) Scanner emner såsom dokumenter og gemmer dem på en computer. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)). Foto (Photo) Scanner emner såsom fotos og gemmer dem på en computer. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning) (Settings (Photo Scan)). Brugerdef. (Custom) Scanner emner med dine foretrukne indstillinger og gemmer billederne på en computer. Emnetypen kan registreres automatisk. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) (Settings (Custom Scan)). Sammenhæft (Stitch) Viser vinduet Billedsammenhæftning (Image Stitch), hvor du kan scanne venstre og højre halvdel af et emne, der er større end pladen, hver for sig og derefter sætte halvdelene sammen til ét billede. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Scan og sammenhæft) (Settings (Scan and Stitch)). 278 Driver Gør det muligt for dig at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning. Indstillinger for lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Driver) (Settings (Driver)). Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Indst... (Settings...) Viser dialogboksen Indstillinger, hvor du kan angive indstillingerne for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning. 279 Dialogboksen Indstillinger Dialogboksen Indstillinger har tre faner: (Scanning fra en computer), (Scanning fra kontrolpanelet) og (Generelle indstillinger). Når du klikker på en fane, skifter de indstillinger, der er tilgængelige i den røde ramme. Angiv detaljerne for hver enkelt funktion på hver enkelt fane efter behov. Fanen (Scanning fra en computer) Indstil standardhandlingerne, når der scannes fra IJ Scan Utility eller My Image Garden. Dialogen Indstillinger (Automatisk scanning) Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Dialogen Indstillinger (Fotoscanning) Dialogen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) Dialogen Indstillinger (Scan og sammenhæft) Dialogen Indstillinger (Driver) Fanen (Scanning fra kontrolpanelet) Indstil standardhandlingerne, når der scannes fra kontrolpanelet. Dialogen Indstillinger (Gem på pc (automatisk)) Dialogen Indstillinger (Gem på pc (dokument)) Dialogen Indstillinger (Gem på pc (foto)) 280 Dialogen Indstillinger (Vedhæft til e-mail (automatisk)) Dialogen Indstillinger (Vedhæft til e-mail (dokument)) Dialogen Indstillinger (Vedhæft til e-mail (foto)) Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises fanen kontrolpanelet) ikke. (Scanning fra Fanen (Generelle indstillinger) Angiv den model, der skal bruges, filstørrelsesbegrænsningen for vedhæftede filer, sprog til registrering af tekst på billeder og den mappe, som billeder skal gemmes i midlertidigt. Dialogen Indstillinger (Generelle indstillinger) 281 Dialogen Indstillinger (Automatisk scanning) Klik på Automatisk scanning (Auto Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)). I dialogboksen Indstillinger (Automatisk scanning) (Settings (Auto Scan)) kan du foretage avancerede scanningsindstillinger, så du kan udføre scanning med automatisk registrering af emnetype. (1) Området Scanningsmuligheder (2) Området Gem indstillinger (3) Området Programindstillinger Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises indstillingselementerne for Programindstillinger (Application Settings) ikke. Understøttede emner Fotos, postkort, visitkort, magasiner, aviser, dokumenter og BD/DVD/CD. Vigtigt • For at scanne følgende emnetyper skal du angive emnetype og -størrelse i dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)), dialogen Indstillinger (Fotoscanning) (Settings (Photo Scan)) eller dialogen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) (Settings (Custom Scan)) og derefter klikke på Foto (Photo), Dokument (Document) eller Brugerdef. (Custom) på hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility. Du kan ikke udføre korrekt scanning med Automatisk (Auto). • A4-fotos 282 • Tekstdokumenter, som er mindre end 2L (127 x 178 mm) (5 x 7 tommer), såsom paperback-sider, hvor ryggen er skåret af • Emner udskrevet på tyndt, hvidt papir • Lange, smalle emner såsom panoramafotos • Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt. • Placer de emner, der skal scannes, korrekt på pladen. Hvis du ikke benytter denne fremgangsmåde, bliver emnerne muligvis scannet forkert. Se "Placering af originaler (scanning fra computer)" for at få oplysninger om placering af elementer. Bemærk • For at formindske moiré skal du indstille Vælg kilde (Select Source) til Magasin (Magazine) i dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)) eller dialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) (Settings (Custom Scan)) og derefter klikke på Dokument (Document) eller Brugerdef. (Custom) på hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility. (1) Området Scanningsmuligheder Udfør anbefalet billedkorrektion (Apply recommended image correction) Anvender relevante korrektioner automatisk baseret på emnetype. Vigtigt • Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet og scanne. Bemærk • Scanningen vil vare længere end sædvanligt, hvis du aktiverer denne funktion. (2) Området Gem indstillinger Filnavn (File Name) Indtast filnavnet på det billede, der skal gemmes. Når du gemmer en fil, føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn i formatet "_20XX0101_0001". Bemærk • Når du markerer afkrydsningsfeltet Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date), føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn. Gem i (Save in) Viser den mappe, som de scannede dokumenter skal gemmes i. For at tilføje en mappe skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop op-menuen og derefter klikke på angive destinationsmappen. (Plus) i den viste dialogboks og Standardmappen til lagring er mappen Billeder (Pictures). Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke. 283 Dataformat (Data Format) Automatisk (Auto) er valgt. Nedenstående dataformater anvendes automatisk, når der gemmes, afhængigt af emnetypen. • Fotos, postkort, BD/DVD/CD og visitkort: JPEG • Magasiner, aviser og dokumenter: PDF Vigtigt • Lagringsformatet kan afvige, alt efter hvordan emnet placeres. Placering af originaler (scanning fra computer) JPEG-billedkvalitet (JPEG Image Quality) Du kan angive billedkvaliteten for JPEG-filer. PDF-komprimer. (PDF Compression) Vælg den komprimeringstype, der skal bruges til lagring af PDF-filer. Standard Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Højt (High) Komprimerer filstørrelsen, når du gemmer, så du kan minimere belastningen af netværket/ serveren. Opret en PDF-fil, der understøtter søgning via nøgleord (Create a PDF file that supports keyword search) Markér dette afkrydsningsfelt for at konvertere tekst på billeder til billeddata og for at oprette PDFfiler, der understøtter søgning via søgeord. Bemærk • PDF-filer, der kan søges i på de sprog, der er valgt i Dokumentsprog (Document Language) på fanen (Generelle indstillinger) i dialogboksen Indstillinger, oprettes. Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date) Markér dette afkrydsningsfelt for at oprette en mappe med den aktuelle dato i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in), og gemme scannede billeder i denne. Mappen oprettes med et navn som f.eks. "20XX_01_01" (år_måned_dato). Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, gemmes filerne direkte i den mappe, som er angivet i Gem i (Save in). (3) Området Programindstillinger Åbn med et program (Open with an application) Vælg denne indstilling, når du vil forbedre eller rette i de scannede billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Send til et program (Send to an application) Vælg denne indstilling, når du vil bruge de scannede billeder, som de er, i et program, der giver dig mulighed for at gennemse eller ordne billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. 284 Send til en mappe (Send to a folder) Vælg denne indstilling, når du også vil gemme de scannede billeder i en anden mappe end den, der er angivet i Gem i (Save in). Du kan angive mappen i lokalmenuen. Vedhæft til e-mail (Attach to e-mail) Vælg denne indstilling, når du vil sende e-mails med de scannede billeder vedhæftet. Du kan angive den e-mail-klient, du vil starte, i lokalmenuen. Start ikke nogen programmer (Do not start any application) Billederne gemmes i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in). Bemærk • For at tilføje et program eller en mappe til pop op-menuen, skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop opmenuen og derefter klikke på (Plus) i den viste dialogboks og angive programmet eller mappen. Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Standarder (Defaults) Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede. 285 Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Klik på Dokumentscanning (Document Scan) på fanen (Scanning fra en computer) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)). I dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)) kan du foretage avancerede scanningsindstillinger, så du kan scanne emner såsom dokumenter. (1) Området Scanningsmuligheder (2) Området Gem indstillinger (3) Området Programindstillinger Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra scanningsskærmbilledet i My Image Garden, vises indstillingselementerne for Programindstillinger (Application Settings) ikke. (1) Området Scanningsmuligheder Vælg kilde (Select Source) Vælg den emnetype, der skal scannes. • Scanning af dokumenter: Dokument (Document) • Scanning af magasiner: Magasin (Magazine) 286 Farvestatus (Color Mode) Vælg den farvestatus, som elementerne skal scannes ved. Papirstørrelse (Paper Size) Vælg størrelsen på det emne, der skal scannes. Når du vælger Brugerdefineret (Custom), vises der et skærmbillede, hvor du kan angive papirstørrelsen. Vælg en Enhed (Unit), angiv derefter Bredde (Width) og Højde (Height), og klik på OK. Bemærk • Klik på Standarder (Defaults) for at gendanne standardindstillingerne. Opløsning (Resolution) Vælg opløsningen for det emne, der skal scannes. Jo højere opløsningen er (værdien), jo mere detaljeret bliver dit billede. Opløsning Bemærk • Der kan kun angives 300 dpi eller 400 dpi, når der er valgt Start OCR i Programindstillinger (Application Settings). Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing Settings) Klik på (højre pil) for at definere nedenstående indstillinger. Bemærk • Når Farvestatus (Color Mode) er Sort/hvid (Black and White), er det kun Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow), Korriger skævt tekstdokument (Correct slanted text document) og Registrer dokumentretningen, og roter billede (Detect the orientation of text document and rotate image), der vises. Anvend automatisk dokumentrettelse (Apply Auto Document Fix) Marker dette afkrydsningsfelt for at gøre tekst i et dokument eller et magasin skarpere, så det er nemmere at læse. Vigtigt • Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet og scanne. Bemærk • Scanningen vil vare længere end sædvanligt, hvis du aktiverer denne funktion. 287 Gør omrids skarpere (Sharpen outline) Understreger motivets kontur for at gøre billedet skarpere. Formindsk gennemslag (Reduce show-through) Gør et emnes tekst skarpere eller reducerer gennemslag i aviser osv. Formindsk moiré (Reduce moire) Reducerer moiré-mønstre. Udskrevne materialer vises som en samling fine punkter. "Moiré" er et fænomen, hvor der vises en ujævn farveovergang eller et stribemønster, når der scannes fotos eller billeder, der består af fine punkter. Bemærk • Scanningen vil tage længere tid end normalt, hvis du aktiverer Formindsk moiré (Reduce moire). Formindsk indbindingsskygge (Reduce gutter shadow) Reducerer indbindingsskygger, der vises mellem siderne i forbindelse med scanning af åbne hæfter. Bemærk • Klik på Driver på hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility, og scan for at rette indbindingsskygger ved scanning af emner eller angivne områder, som ikke har standardstørrelse. Se "Indbindingskorrektion (Gutter Correction)" for at få flere oplysninger. • Når du aktiverer denne funktion, kan scanningen tage længere tid end normalt med netværksforbindelse. Korriger skævt tekstdokument (Correct slanted text document) Registrerer den scannede tekst og korrigerer dokumentets vinkel (inden for -0,1 til -10 grader eller +0,1 til +10 grader). Vigtigt • Nedenstående dokumenttyper kan muligvis ikke korrigeres korrekt, fordi teksten ikke kan registreres korrekt. • Dokumenter med tekstlinjer, der hælder mere end 10 grader, eller med forskellige vinkler for hver linje • Dokumenter, der både indeholder lodret og vandret tekst • Dokumenter med meget store eller meget små skriftstørrelser • Dokumenter, der indeholder små tekstmængder • Dokumenter, der indeholder figurer/billeder • Håndskreven tekst • Dokumenter, der både indeholder lodrette og vandrette linjer (tabeller) Bemærk • Scanningen vil tage længere tid end normalt, hvis du aktiverer Korriger skævt tekstdokument (Correct slanted text document). 288 Registrer dokumentretningen, og roter billede (Detect the orientation of text document and rotate image) Roterer automatisk billedet til den rigtige retning ved at registrere tekstretningen i det scannede dokument. Vigtigt • Kun tekstdokumenter på de sprog, der kan vælges under Dokumentsprog (Document Language) i Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)) dialogboksen understøttes. • Retningen registreres muligvis ikke ved nedenstående indstillinger eller dokumenttyper, fordi teksten ikke kan registreres korrekt. • Opløsningen er uden for området fra 300 dpi til 600 dpi • Skriftstørrelsen er uden for intervallet 8-48 punkter • Dokumenter, der indeholder specielle skrifttyper, effekter, kursivtekst eller håndskrevet tekst • Dokumenter med mønstret baggrund I så fald skal du markere afkrydsningsfeltet Kontrollér scanningsresultater, og specificér indstillinger for lagring (Check scan results and specify save settings) og derefter rotere billedet i dialogboksen Gem indstillinger (Save Settings). (2) Området Gem indstillinger Filnavn (File Name) Indtast filnavnet på det billede, der skal gemmes. Når du gemmer en fil, føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn i formatet "_20XX0101_0001". Bemærk • Når du markerer afkrydsningsfeltet Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date), føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn. Gem i (Save in) Viser den mappe, som de scannede dokumenter skal gemmes i. For at tilføje en mappe skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop op-menuen og derefter klikke på angive destinationsmappen. (Plus) i den viste dialogboks og Standardmappen til lagring er mappen Billeder (Pictures). Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke. Dataformat (Data Format) Angiv det dataformat, som de scannede billeder skal gemmes i. Du kan vælge JPEG/Exif, TIFF, PNG, PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)). Vigtigt • Du kan ikke vælge JPEG/Exif, hvis Farvestatus (Color Mode) er Sort/hvid (Black and White). 289 • Når Start OCR er valgt i Programindstillinger (Application Settings), kan du ikke vælge PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)). Bemærk • Med netværksforbindelse kan scanningen tage længere tid end normalt, hvis du indstiller TIFF eller PNG i Dataformat (Data Format). PDF-komprimer. (PDF Compression) Vælg den komprimeringstype, der skal bruges til lagring af PDF-filer. Standard Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Højt (High) Komprimerer filstørrelsen, når du gemmer, så du kan minimere belastningen af netværket/ serveren. Vigtigt • Dette vises kun, når PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)) er valgt i Dataformat (Data Format). • Når Sort/hvid (Black and White) er valgt i Farvestatus (Color Mode), vises denne indstilling ikke. JPEG-billedkvalitet (JPEG Image Quality) Du kan angive billedkvaliteten for JPEG-filer. Vigtigt • Dette vises kun, når JPEG/Exif er valgt i Dataformat (Data Format). Opret en PDF-fil, der understøtter søgning via nøgleord (Create a PDF file that supports keyword search) Markér dette afkrydsningsfelt for at konvertere tekst på billeder til billeddata og for at oprette PDFfiler, der understøtter søgning via søgeord. Vigtigt • Dette vises kun, når PDF eller PDF (flere sider) (PDF (Multiple Pages)) er valgt i Dataformat (Data Format). Bemærk • Hvis det ikke er muligt at søge korrekt i teksten, anbefaler vi, at du vælger 300 dpi eller højere for Opløsning (Resolution). • PDF-filer, der kan søges i på de sprog, der er valgt i Dokumentsprog (Document Language) på fanen (Generelle indstillinger) i dialogboksen Indstillinger, oprettes. Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date) Markér dette afkrydsningsfelt for at oprette en mappe med den aktuelle dato i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in), og gemme scannede billeder i denne. Mappen oprettes med et navn som f.eks. "20XX_01_01" (år_måned_dato). 290 Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, gemmes filerne direkte i den mappe, som er angivet i Gem i (Save in). Kontrollér scanningsresultater, og specificér indstillinger for lagring (Check scan results and specify save settings) Viser dialogboksen Gem indstillinger (Save Settings) efter scanning. Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises denne indstilling ikke. (3) Området Programindstillinger Åbn med et program (Open with an application) Vælg denne indstilling, når du vil forbedre eller rette i de scannede billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Send til et program (Send to an application) Vælg denne indstilling, når du vil bruge de scannede billeder, som de er, i et program, der giver dig mulighed for at gennemse eller ordne billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Send til en mappe (Send to a folder) Vælg denne indstilling, når du også vil gemme de scannede billeder i en anden mappe end den, der er angivet i Gem i (Save in). Du kan angive mappen i lokalmenuen. Vedhæft til e-mail (Attach to e-mail) Vælg denne indstilling, når du vil sende e-mails med de scannede billeder vedhæftet. Du kan angive den e-mail-klient, du vil starte, i lokalmenuen. Start OCR Vælg dette, når du vil konvertere tekst i det scannede billede til tekstdata. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Start ikke nogen programmer (Do not start any application) Billederne gemmes i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in). Bemærk • For at tilføje et program eller en mappe til pop op-menuen, skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop opmenuen og derefter klikke på (Plus) i den viste dialogboks og angive programmet eller mappen. Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Standarder (Defaults) Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede. 291 Dialogen Indstillinger (Gem på pc (automatisk)) Klik på Gem på pc (automatisk) (Save to PC (Auto)) på fanen (Scanning fra kontrolpanelet) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (automatisk)) (Settings (Save to PC (Auto))). I dialogboksen Indstillinger (Gem på pc (automatisk)) (Settings (Save to PC (Auto))) kan du angive, hvilken handling der skal udføres, når billeder gemmes på en computer efter at være blevet scannet fra kontrolpanelet ved automatisk registrering af emnetypen. (1) Området Scanningsmuligheder (2) Området Gem indstillinger (3) Området Programindstillinger (1) Området Scanningsmuligheder Papirstørrelse (Paper Size) Automatisk (Auto) er valgt. Opløsning (Resolution) Automatisk (Auto) er valgt. Billedbehandlingsindstillinger (Image Processing Settings) Klik på (højre pil) for at definere nedenstående indstillinger. Udfør anbefalet billedkorrektion (Apply recommended image correction) Anvender relevante korrektioner automatisk baseret på emnetype. 292 Vigtigt • Korrektioner kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne markeringen i afkrydsningsfeltet og scanne. Bemærk • Scanningen vil vare længere end sædvanligt, hvis du aktiverer denne funktion. (2) Området Gem indstillinger Filnavn (File Name) Indtast filnavnet på det billede, der skal gemmes. Når du gemmer en fil, føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn i formatet "_20XX0101_0001". Bemærk • Når du markerer afkrydsningsfeltet Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date), føjes datoen og fire cifre til det angivne filnavn. Gem i (Save in) Viser den mappe, som de scannede dokumenter skal gemmes i. For at tilføje en mappe skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop op-menuen og derefter klikke på angive destinationsmappen. (Plus) i den viste dialogboks og Standardmappen til lagring er mappen Billeder (Pictures). Dataformat (Data Format) Automatisk (Auto) er valgt. Nedenstående dataformater anvendes automatisk, når der gemmes, afhængigt af emnetypen. • Fotos, postkort, BD/DVD/CD og visitkort: JPEG • Magasiner, aviser og dokumenter: PDF Vigtigt • Lagringsformatet kan afvige, alt efter hvordan emnet placeres. Se "Placering af originaler (scanning fra computer)" for at få oplysninger om placering af elementer. JPEG-billedkvalitet (JPEG Image Quality) Du kan angive billedkvaliteten for JPEG-filer. PDF-komprimer. (PDF Compression) Vælg den komprimeringstype, der skal bruges til lagring af PDF-filer. Standard Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Højt (High) Komprimerer filstørrelsen, når du gemmer, så du kan minimere belastningen af netværket/ serveren. 293 Opret en PDF-fil, der understøtter søgning via nøgleord (Create a PDF file that supports keyword search) Markér dette afkrydsningsfelt for at konvertere tekst på billeder til billeddata og for at oprette PDFfiler, der understøtter søgning via søgeord. Bemærk • PDF-filer, der kan søges i på de sprog, der er valgt i Dokumentsprog (Document Language) på fanen (Generelle indstillinger) i dialogboksen Indstillinger, oprettes. Gem i en undermappe med aktuel dato (Save to a subfolder with current date) Markér dette afkrydsningsfelt for at oprette en mappe med den aktuelle dato i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in), og gemme scannede billeder i denne. Mappen oprettes med et navn som f.eks. "20XX_01_01" (år_måned_dato). Hvis dette afkrydsningsfelt ikke er markeret, gemmes filerne direkte i den mappe, som er angivet i Gem i (Save in). (3) Området Programindstillinger Åbn med et program (Open with an application) Vælg denne indstilling, når du vil forbedre eller rette i de scannede billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Send til et program (Send to an application) Vælg denne indstilling, når du vil bruge de scannede billeder, som de er, i et program, der giver dig mulighed for at gennemse eller ordne billeder. Du kan angive programmet i lokalmenuen. Send til en mappe (Send to a folder) Vælg denne indstilling, når du også vil gemme de scannede billeder i en anden mappe end den, der er angivet i Gem i (Save in). Du kan angive mappen i lokalmenuen. Start ikke nogen programmer (Do not start any application) Billederne gemmes i den mappe, der er angivet i Gem i (Save in). Bemærk • For at tilføje et program eller en mappe til pop op-menuen, skal du vælge Tilføj... (Add...) fra pop opmenuen og derefter klikke på (Plus) i den viste dialogboks og angive programmet eller mappen. Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Standarder (Defaults) Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede. 294 Dialogen Indstillinger (Generelle indstillinger) Klik på fanen (Generelle indstillinger) for at få vist dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)). I dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)) kan du angive det produkt, der skal bruges, filstørrelsesbegrænsningen for vedhæftede filer i e-mails, det sprog, der skal registrere tekst på billeder og den mappe, som billeder skal gemmes i midlertidigt. Vigtigt • Når dialogen Indstillinger vises fra My Image Garden, vises nogle indstillinger muligvis ikke. Produktnavn (Product Name) Viser navnet på det produkt, som IJ Scan Utility aktuelt er indstillet til at bruge. Hvis det viste produkt ikke er det produkt, du vil bruge, skal du vælge det ønskede produkt på listen. Hvis du ønsker netværksforbindelse, skal du vælge et produkt med "Netværk" angivet efter produktnavnet. Bemærk • Med netværksforbindelse vises Vælg (Select) til højre for produktnavnet. Klik på Vælg (Select) for at få vist skærmbilledet Netværksvalg, hvor du kan ændre den scanner, der skal anvendes. Se i "Indstillinger for netværksscanning" for at få oplysninger om indstillingsproceduren. Størrelse på vedhæftet fil i e-mail (E-mail Attachment Size) Du kan begrænse størrelsen på scannede billeder, der skal vedhæftes i en e-mail. Du kan vælge Lille (velegnet til 640 x 480 vinduer) (Small (Suitable for 640 x 480 Windows)), Medium (velegnet til 800 x 600 vinduer) (Medium (Suitable for 800 x 600 Windows)), Stor 295 (velegnet til 1024 x 768 vinduer) (Large (Suitable for 1024 x 768 Windows)) eller Ingen ændring (No Change). Dokumentsprog (Document Language) Du kan vælge sproget til registrering af tekst i billeder og for brug med søgning, når en PDF-fil, der understøtter søgning efter nøgleord, er oprettet. Mappe, som midlertidige filer skal gemmes i (Folder to Save Temporary Files) Viser den mappe, som billederne midlertidigt gemmes i. Klik på Gennemse... (Browse...) for at angive destinationsmappen. Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Standarder (Defaults) Du kan gendanne standardindstillingerne på det viste skærmbillede. 296 Skærmbilledet Netværksvalg Du kan vælge de scannere eller printere, der skal bruges til scanning eller udskrivning over et netværk, fra computeren eller kontrolpanelet. Skærmbilledet Netværksvalg Vælg et punkt med "Netværk" efter produktnavnet på listen i dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)) i Produktnavn (Product Name), og klik derefter på Vælg (Select), der vises til højre for produktnavnet, for at få vist skærmbilledet Netværksvalg. Scannere (Scanners) Bonjour-servicenavnene for de scannere eller printere, der kan bruges over netværket, vises. Du kan vælge en scanner eller printer pr. model. Valg af en scanner eller printer aktiverer automatisk scanning fra kontrolpanelet. Vigtigt • Du kan ikke bruge nogen enheder over netværket, hvis Bonjour er deaktiveret. Aktiver Bonjour på scanneren eller printeren. • Hvis du har ændret Bonjour-servicenavnet, efter at du har valgt scanneren eller printeren ved hjælp af Bonjour-servicenavnet, skal du åbne skærmbilledet Netværksvalg igen og vælge det nye Bonjour servicenavn i Scannere (Scanners). Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Indstillinger for Scan-fra-kontrolpanel (Scan-from-Operation-Panel Settings) Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel vises. Du kan vælge op til tre scannere og printere i alt til scanning fra kontrolpanelet. Du kan scanne elementer ved hjælp af kontrolpanelet på den valgte scanner eller printer, og du kan sende de scannede billeder til computeren via et netværk. Vigtigt • Når du bruger en model, hvorfra du ikke kan scanne over et netværk fra kontrolpanelet, vises den pågældende model ikke under Scannere (Scanners), og indstillingen er ikke tilgængelig. Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel Klik på Indstillinger for Scan-fra-kontrolpanel (Scan-from-Operation-Panel Settings) på skærmbilledet Netværksvalg for at få vist skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel. Scannere (Scanners) Bonjour-servicenavnene for de scannere eller printere, der kan bruges over netværket, vises. Du kan vælge op til tre scannere og printere i alt på samme tid. Vigtigt • Du kan ikke bruge nogen enheder over netværket, hvis Bonjour er deaktiveret. Aktiver Bonjour på scanneren eller printeren. 297 • Hvis du har ændret Bonjour-servicenavnet, efter at du har valgt scanneren eller printeren ved hjælp af Bonjour-servicenavnet, skal du åbne skærmbilledet Netværksvalg igen og vælge det nye Bonjour servicenavn i Scannere (Scanners). Bemærk • Hvis Bonjour-servicenavnet for scanneren eller printeren ikke vises eller ikke kan vælges, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukke skærmbilledet og derefter genåbne det og prøve at vælge igen. • Scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)) er installeret • Netværksindstillinger for din scanner eller printer er afsluttet efter installation af scannerdriveren • Netværkskommunikation mellem din scanner eller printer og computeren er aktiveret Hvis problemet stadig ikke er løst, kan du se Problemer med netværkskommunikationen. 298 Brug af scannerdriver (ICA-driver) Du kan scanne ved at starte scannerdriveren fra forskellige programmer. Se Hjælp til Mac OS for at få oplysninger om, hvordan du scanner. Bemærk • Se "Billedkorrigeringer og farvejusteringer" for at få yderligere oplysninger om indstillingerne for billedkorrigering og farvejustering. • Se "Generelle bemærkninger (Scannerdriver)" for at få oplysninger om scannerdriveren. • Se "Opdatering af scannerdriveren" for at få oplysninger om scannerdriveren. • I dialogboksen Indstillinger (Driver) (Settings (Driver)) i IJ Scan Utility kan du også foretage avancerede scanningsindstillinger med scannerdriveren. 299 Billedkorrigeringer og farvejusteringer Korriger billeder, og juster farver med scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)). Vigtigt • Når billedkorrigering eller farvejustering anvendes på elementer uden moiré, støv/ridser eller falmede farver, kan der forekomme ændringer af farvetonen. • Resultatet af billedkorrigeringen afspejles ikke på skærmbilledet med eksempelscanningen. Bemærk • Skærmbillederne kan variere, afhængigt af programmet. • De valgbare indstillinger afhænger af indstillingerne for Type (Kind). • Scanning eller udskrivning kan tage længere tid end normalt, når billedkorrigering eller farvejustering anvendes. Billedjustering (Image Adjustment) Når Billedjustering er indstillet, optimeres lysstyrken for det definerede område af billedet. Billederne kan justeres, så de passer til den automatisk registrerede elementtype eller den angivne elementtype. Resultatet af justeringen afspejles i hele billedet. Ingen (None) Billedjustering anvendes ikke. Automatisk (Auto) Anvender Billedjustering ved automatisk at registrere elementtypen. Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Foto (Photo) Anvender billedjustering, der er relevant for fotos. 300 Magasin (Magazine) Anvender billedjustering, der er relevant for magasiner. Dokument (Document) Anvender billedjustering, der er relevant for tekstdokumenter. Bemærk • Hvis billedet ikke justeres korrekt med Automatisk (Auto), skal du angive elementtypen. • Billedjustering kan bevirke, at farvetonen ændres i forhold til kildebilledet. I det tilfælde skal du angive Billedjustering (Image Adjustment) til Ingen (None). Reducer støv (Reduce Dust) Scannede fotos kan indeholde hvide punkter, der er forårsaget af støv eller ridser. Brug denne funktion til at reducere en sådan støj. Ingen (None) Støv og ridser reduceres ikke. Lav (Low) Vælg denne indstilling for at reducere små støvpartikler og ridser. Der kan stadig forekomme store støvpartikler og ridser. Mellem (Medium) Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Høj (High) Vælg denne indstilling for at reducere store støvpartikler og ridser. Der vil dog muligvis være spor af reduktionsprocessen, og nogle af billedets fine detaljer vil muligvis blive fjernet. Vigtigt • Denne funktion har muligvis ingen effekt på nogle typer fotos. Bemærk • Det anbefales, at du vælger Ingen (None), når du scanner trykte materialer. Falmekorrektion (Fading Correction) Brug denne funktion til at lysne fotos, som er falmet med tiden eller på grund af et skær af en bestemt farve. ”Farvestik” er en form for misfarvning, hvor billedet får et skær af en bestemt farve på grund af f.eks. vejrforhold eller stærke farver i omgivelserne. Ingen (None) Der anvendes ikke falmekorrektion. Lav (Low) Vælg denne indstilling for at rette billedet, når det kun er let falmet eller påvirket af farvestik. Mellem (Medium) Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Høj (High) Vælg denne indstilling for at rette billedet, når det er meget falmet eller påvirket af farvestik. Dette kan påvirke billedets farvetone. 301 Vigtigt • Korrektion anvendes måske ikke korrekt, hvis scanningsområdet er for lille. • Kan ikke bruges, hvis Farve (Color) ikke er valgt for Type (Kind). Kornkorrektion (Grain Correction) Brug denne funktion til at reducere kornethed (ujævnhed) i fotos, der er taget med højhastighedsfilm eller følsom film osv. Ingen (None) Kornethed reduceres ikke. Lav (Low) Vælg denne indstilling, når fotoet er lettere kornet. Mellem (Medium) Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Høj (High) Vælg denne indstilling, når fotoet er meget kornet. Dette kan påvirke billedets farveovergang og skarphed. Vigtigt • Korrektion anvendes måske ikke korrekt, hvis scanningsområdet er for lille. Indbindingskorrektion (Gutter Correction) Brug denne funktion, når du vil rette skygger mellem siderne, når du scanner åbne foldere. Utydelige eller sløret tekst/linjer som følge af buede sider rettes ikke. Ingen (None) Indbindingsskyggen rettes ikke. Lav (Low) Vælg denne indstilling, når effekten er for kraftig, når du vælger Mellem (Medium). Mellem (Medium) Vi anbefaler, at du normalt vælger denne indstilling. Høj (High) Vælg denne indstilling, når effekten er for svag, når du vælger Mellem (Medium). Vigtigt • Læg ikke genstande med en vægt på mere end 2,0 kg (4,4 pund) på pladen. Undlad ligeledes at trykke ned på elementet med en kraft på mere end 2,0 kg (4,4 pund). Hvis du trykker for hårdt, vil scanneren muligvis ikke fungere korrekt, eller glasset kan gå i stykker. • Juster elementet efter pladens kant. Hvis det ligger skævt, anvendes korrigeringen ikke korrekt. 302 • For nogle elementer er det ikke muligt at anvende korrigeringen korrekt. Hvis sidens baggrund ikke er hvid, registreres skygger muligvis ikke korrekt eller slet ikke. • Når dokumentet scannes, skal du trykke på ryggen med samme vægt som ved eksempelscanningen. Hvis indbindingsstykket ikke er lige, anvendes korrigeringen ikke korrekt. • Hvordan elementet skal placeres afhænger af modellen og det element, der skal scannes. Uskarp maske (Unsharp Mask) Understreger motivets kontur for at gøre billedet skarpere. Derastrering (Descreen) Reducerer moiré-mønstre. Udskrevne materialer vises som en samling fine punkter. "Moiré" er et fænomen, hvor der vises en ujævn farveovergang eller et stribemønster, når der scannes fotos eller billeder, der består af fine punkter. Vigtigt • Når du aktiverer Derastrering (Descreen), skal du deaktivere Uskarp maske (Unsharp Mask). Hvis Uskarp maske (Unsharp Mask) er aktiveret, kan der stadig forekomme moiréeffekter. Bemærk • Scanningen tager længere tid end normalt, hvis du aktiverer Derastrering (Descreen). Reducer gennemslag (Reduce Show-through) Brug denne funktion til at reducere gennemslag i dupleksdokumenter eller lysne basisfarven i genbrugspapir og andre slags farvet papir, når du scanner dokumenter. Vigtigt • Det er kun Reducer gennemslag (Reduce Show-through), der er tilgængelig, når Dokument (Document) eller Magasin (Magazine) er valgt for Billedjustering (Image Adjustment). 303 Kalibrer før hver scanning (Calibrate before each scan) Kalibrerer scanneren hver gang før prøvescanning og scanning for at gengive korrekte farvetoner i scannede billeder. Bemærk • Kalibreringen kan tage et stykke tid, afhængigt af computeren. 304 Generelle bemærkninger (Scannerdriver) Scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)) er underlagt følgende begrænsninger. Vær opmærksom på disse faktorer, når du anvender scannerdriveren. Scannerdriverens begrænsninger • Hvis computeren deles af flere brugere, eller når du har logget af og på igen, kan der forekomme en meddelelse om, at scannerdriveren er i brug. Hvis dette er tilfældet, skal du fjerne USB-kablet fra computeren, og tilslutte det igen. • Scanningen kan mislykkes, hvis computeren er blevet aktiveret efter slumretilstand, mens scannerdriveren er aktiveret. Hvis dette er tilfældet, skal du benytte følgende fremgangsmåde og udføre scanningen igen. 1. Sluk for maskinen. 2. Afslut scannerdriveren, og tag derefter USB-kablet ud af computeren, og tilslut det igen. 3. Tænd for maskinen. • Forbind ikke to eller flere scannere eller multifunktionsprintere med scannerfunktion til den samme computer på samme tid. Hvis flere scannerenheder er tilsluttet, kan du ikke skanne fra kontrolpanelet for maskinen og vil eventuelt møde fejl, når du forsøger at få adgang til enhederne. • Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, kan der ikke opnås adgang til maskinen fra flere computere samtidigt. • Hvis du bruger en netværkskompatibel model, som er forbundet med et netværk, tager scanningen længere tid end normalt. • Kontroller, at du har tilstrækkelig tilgængelig diskplads, når du scanner store billeder ved høj opløsning. Der skal f.eks. være mindst 300 MB ledig diskplads, hvis du skal scanne et A4-dokument ved 600 dpi i fuldfarve. • Undlad at sætte computeren i dvale- eller slumretilstand, mens scanningen udføres. 305 Opdatering af scannerdriveren Opnåelse af den seneste scannerdriver Før du installerer scannerdriveren Installation af scannerdriveren 306 Opnåelse af den seneste scannerdriver Opgradering af din aktuelle scannerdriver (ICA-driveren (Image Capture Architecture)) til den nyeste scannerdriver kan løse nogle problemer, som du har oplevet. Du kan downloade scannerdriveren til din model fra vores websted. Vigtigt • Scannerdriveren kan downloades gratis. Der skal dog stadig betales normale internetgebyrer. Relateret emne Før du installerer scannerdriveren Installation af scannerdriveren 307 Før du installerer scannerdriveren Kontroller følgende, før du installerer scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)). Kontroller også dette, hvis du ikke kan installere scannerdriveren. Maskinens status • Hvis maskinen og computeren er forbundet ved hjælp af et USB-kabel, skal du tage USB-kablet ud af computeren. Computerindstillinger • Luk alle aktive programmer. • Log på som computerens administrator. Du bliver bedt om at indtaste administratorbrugerens navn og adgangskode. Hvis du har flere brugerkonti på Mac OS X, skal du logge på med den først oprettede administratorkonto. Vigtigt • Hvis du installerer en ældre version af scannerdriveren, efter at du har en installeret en nyere version, fungerer scannerdriveren muligvis ikke korrekt. I så fald skal du geninstallere den nyeste scannerdriver. Bemærk • Når du installerer flere versioner af scannerdriveren, skal du installere den ældste scannerdriver først. Relateret emne Opnåelse af den seneste scannerdriver Installation af scannerdriveren 308 Installation af scannerdriveren Gå til vores websted via internettet for at hente den seneste scannerdriver (ICA-driveren (Image Capture Architecture)). Følg disse trin for at installere den hentede scannerdriver. 1. Gør disken aktiv. Dobbeltklik på den diskbilledfil, du har downloadet. Filen dekomprimeres, og disken gøres aktiv. 2. Start installationsprogrammet. Dobbeltklik på ".pkg"-filen på den dekomprimerede disk. Installationen starter. 3. Installer driveren. Følg prompterne for at installere programmet. Når skærmbilledet med licensaftalen vises, skal du læse vilkårene og klikke på Fortsæt (Continue). Hvis du ikke accepterer licensaftalen, kan du ikke installere softwaren. Hvis godkendelsesskærmbilledet vises, skal du indtaste administratorens navn og adgangskode og derefter klikke på Installer software (Install Software). 4. Fuldfør installationen. Scannerdriveren er installeret. Konfigurer netværksmiljøet, hvis du har mere end én scanner, eller hvis du har en netværkskompatibel model og har ændret forbindelsestypen fra USB-forbindelse til netværksforbindelse. Se i "Indstillinger for netværksscanning" for at få oplysninger om indstillingsproceduren. Vigtigt • Installationen mislykkes muligvis, hvis du klikker på Gå tilbage (Go Back) i processen. I det tilfælde skal du vælge Afslut installationsprogram (Quit Installer) i menuen Installationsprogram (Installer) for at afslutte installationsprogrammet og derefter starte installationen forfra. • Scannerdriveren kan downloades gratis. Der skal dog stadig betales normale internetgebyrer. Relateret emne Opnåelse af den seneste scannerdriver Før du installerer scannerdriveren 309 Scanning ved hjælp af AirPrint Brug af IJ Scan Utility Lite 310 Brug af IJ Scan Utility Lite Hvad er IJ Scan Utility Lite (scannersoftware)? Start IJ Scan Utility Lite Scanning af dokumenter og fotos Grundlæggende Scanning af originaler, der er større end pladen (Billedsammenhæftning) Justering af beskæringsrammer i vinduet Billedsammenhæftning Scanning af flere dokumenter samtidig fra ADF'en (Automatisk dokumentføder) Lagring efter kontrol af scanningsresultater Skærmbilleder i IJ Scan Utility Lite Vigtigt • De tilgængelige funktioner og indstillinger varierer afhængigt af din scanner eller printer. 311 Hvad er IJ Scan Utility Lite (scannersoftware)? IJ Scan Utility Lite er et program til scanning af dokumenter, fotos og andre emner. Få adgang til alle scanningsfunktioner til at scanne og gemme direkte fra ikonerne på hovedskærmbilledet IJ Scan Utility Lite. Bemærk • For at bruge flere funktioner skal du installere scannerdriveren og IJ Scan Utility fra vores websted og bruge dem. IJ Scan Utility Lite-funktioner Flere scanningstilstande Scan ved blot at klikke på et ikon, såsom Dokument (Document), for at gøre tekst i et dokument skarpere, så det er nemmere at læse, eller Foto (Photo) for at scanne med indstillinger, der passer til fotos, alt efter elementtype eller formål. Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om hovedskærmbilledet IJ Scan Utility Lite, kan du se Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility Lite. Gem scannede billeder automatisk Scannede billeder gemmes automatisk i en forvalgt mappe. Mappen kan ændres efter behov. Bemærk • Standardmappen til lagring er mappen Billeder (Pictures). • Se "Dialogboksen Indstillinger" for at få oplysninger om, hvordan du angiver en mappe. Programintegration Anvend scannede billeder via integration med andre programmer: Få vist scannede billeder i dit foretrukne program, vedhæft dem til e-mails, træk tekst ud af billeder m.m. 312 Vigtigt • Visse funktioner kan kun vælges, hvis My Image Garden er installeret. Bemærk • Hvis du ønsker oplysninger om angivelse af de programmer, der skal integreres med, kan du se Dialogboksen Indstillinger. 313 Start IJ Scan Utility Lite Vælg Programmer (Applications) fra menuen Gå (Go) i Finder, og dobbeltklik derefter på ikonet Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite for at starte IJ Scan Utility Lite. Vigtigt • Hvis der ikke er registreret en tilgængelig scanner eller printer, vises en fejlmeddelelse få minutter efter, du har klikket på ikonet Canon IJ Scan Utility Lite. 314 Scanning af dokumenter og fotos Scan elementer, der er placeret på glaspladen, med indstillinger, der passer til dokumenter eller fotos. Derudover kan du scanne med dine foretrukne indstillinger, du har gemt i forvejen. 1. Placer elementet på pladen. Læg elementet med forsiden nedad på pladen, så et af elementets øvre hjørner flugter med pilen (justeringsmærket) på pladen. 2. Start IJ Scan Utility Lite. 3. Klik på Indst... (Settings...), og indstil derefter elementtype osv. i dialogboksen Indstillinger efter behov. Bemærk • På de følgende sider kan du få nærmere oplysninger om indstillingselementerne i dialogboksen Indstillinger. Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Dialogen Indstillinger (Fotoscanning) Dialogen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) • Når du har foretaget indstillinger i dialogboksen Indstillinger, kan de samme indstillinger bruges til scanning fra næste gang. Efter indstilling skal du klikke på OK. 4. Klik på Dokument (Document), Foto (Photo) eller Brugerdef. (Custom). Scanningen startes. Bemærk • Hvis du vil annullere scanningen, skal du klikke på Annuller (Cancel). • Scannede billeder gemmes i den mappe, der er angivet for Gem i (Save in) i den tilhørende dialogboks Indstillinger, som vises, når du klikker på Indst... (Settings...). I hver dialogboks Indstillinger kan du desuden angive avancerede scanningsindstillinger. 315 Skærmbilleder i IJ Scan Utility Lite Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility Lite Dialogboksen Indstillinger Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Dialogen Indstillinger (Fotoscanning) Dialogen Indstillinger (Generelle indstillinger) 316 Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility Lite Vælg Programmer (Applications) fra menuen Gå (Go) i Finder, og dobbeltklik derefter på ikonet Canon Utilities > IJ Scan Utility > Canon IJ Scan Utility Lite for at starte IJ Scan Utility Lite. Her kan du udføre alt fra scanning til lagring på én gang ved at klikke på det relevante ikon. Produktnavn (Product Name) Viser navnet på det produkt, som tjenesten Bonjour, som IJ Scan Utility Lite i øjeblikket er indstillet til at bruge. Hvis navnet på en anden Bonjour-tjeneste end den, du ønsker at bruge, vises, skal du vælge navnet på den Bonjour-tjeneste, du ønsker at bruge. Vigtigt • Du kan ikke bruge nogen enheder over netværket, hvis Bonjour er deaktiveret. Aktiver Bonjour på scanneren eller printeren. • Hvis Bonjour-tjenestenavnet ikke vises, eller hvis du har ændret Bonjour-tjenestenavnet, skal du starte, starte IJ Scan Utility Lite, genstarte den efter et stykke tid og derefter vælge Bonjourtjenestenavnet fra Produktnavn (Product Name). • Hvis du har installeret driveren ICA (Image Capture Architecture) til din scanner eller printer og bruger den med USB-forbindelse, vises "USB" efter produktnavnet. Dokument (Document) Scanner emner såsom dokumenter og gemmer dem på en computer. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Dokumentscanning) (Settings (Document Scan)). Foto (Photo) Scanner emner såsom fotos og gemmer dem på en computer. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Fotoscanning) (Settings (Photo Scan)). Brugerdef. (Custom) Scanner emner med dine foretrukne indstillinger og gemmer billederne på en computer. Emnetypen kan registreres automatisk. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) (Settings (Custom Scan)). 317 Sammenhæft (Stitch) Viser vinduet Billedsammenhæftning (Image Stitch), hvor du kan scanne venstre og højre halvdel af et emne, der er større end pladen, hver for sig og derefter sætte halvdelene sammen til ét billede. Indstillinger for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Scan og sammenhæft) (Settings (Scan and Stitch)). Driver Gør det muligt for dig at udføre billedkorrektioner og farvejusteringer under scanning. Indstillinger for lagring og den handling, der skal udføres efter scanning, kan angives i dialogboksen Indstillinger (Driver) (Settings (Driver)). OCR Scan tekst i scannede tidsskrifter og aviser, og vis den i et bestemt program. E-mail Du kan sende scannede billeder via e-mail. Indstillinger for scanning/lagring kan angives i dialogboksen Indstillinger (E-mail) (Settings (E-mail)). Instruktioner (Instructions) Åbner denne vejledning. Indst... (Settings...) Viser dialogboksen Indstillinger, hvor du kan angive indstillingerne for scanning/lagring og den handling, der skal udføres efter scanning. 318 Dialogboksen Indstillinger I dialogboksen Indstillinger er der to faner: (Scanning fra en computer) og (Generelle indstillinger). Når du klikker på en fane, skifter de indstillinger, der er tilgængelige i den røde ramme. Angiv detaljerne for hver enkelt funktion på hver enkelt fane efter behov. Fanen (Scanning fra en computer) Indstil standardhandlingerne, når der scannes fra IJ Scan Utility Lite eller My Image Garden. Dialogen Indstillinger (Dokumentscanning) Dialogen Indstillinger (Fotoscanning) Dialogen Indstillinger (Brugerdefineret scanning) Dialogen Indstillinger (Scan og sammenhæft) Dialogen Indstillinger (Driver) Dialogen Indstillinger (OCR) Dialogen Indstillinger (E-mail) 319 Vigtigt • Når dialogboksen Indstillinger vises fra scanningsskærmbilledet i My Image Garden, vises dialogboksen Indstillinger (OCR) (Settings (OCR)) og dialogboksen Indstillinger (E-mail) (Settings (E-mail)) ikke. Fanen (Generelle indstillinger) Indstil den model, der skal bruges, begrænsning for filstørrelse og sprog, der skal registrere tekst på billede. Dialogen Indstillinger (Generelle indstillinger) 320 Tips til scanning Placering af originaler (scanning fra computer) Indstillinger for netværksscanning 321 Placering af originaler (scanning fra computer) I dette afsnit beskrives det, hvordan du lægger originaler på glaspladen til scanning. Hvis emner ikke er placeret korrekt, scannes de muligvis ikke korrekt. Vigtigt • Placer ikke genstande på dokumentdækslet. Når du åbner dokumentdækslet, kan objekterne falde ned i din scanner eller printer, hvilket kan medføre fejl. • Luk dokumentdækslet under scanning. Placering af emner Placer emner som beskrevet nedenfor, så scanneren automatisk registrerer emnetypen- eller størrelsen. Vigtigt • Når der scannes med angivelse af papirstørrelse i IJ Scan Utility eller scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)), skal du sørge for, at et af emnets øvre hjørner flugter med pilen (justeringsmærke) i hjørnet af pladen. • Fotos, der er klippet til i uregelmæssige former, og emner på under 3 cm (1,2 tommer) på hver led kan ikke beskæres nøjagtigt under scanning. • Reflekterende disketiketter scannes muligvis ikke korrekt. • Hvis der scannes ved brug af scannerdriveren, kan svaret være anderledes. I det tilfælde skal du justere beskæringsrammen (valgboks) manuelt. Fotos, postkort, visitkort og bd/dvd/cd Magasiner, aviser og dokumenter Læg elementet med forsiden nedad på pladen, så et af elementets øvre hjørner flugter med pilen (justePlacer elementet med forsiden nedad på pladen, så der er en ringsmærket) på pladen. Dele, der er placeret inden afstand på mindst 1 cm (0,4 tommer) mellem pladens kanter for det skraverede område, kan ikke scannes. (det skraverede område) og elementet. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. Enkelt emne: Vigtigt • For de dele, hvor emner ikke kan scannes, kan du se Ilægning af originaler. 322 Vigtigt • Store elementer (f.eks. A4-fotos), der ikke kan placeres væk fra pladens kanter/pil (justeringsmærke), kan gemmes som PDF-filer. Hvis du vil gemme i et andet format end PDF, skal du scanne og angive dataformatet. Flere emner: Sørg for, at der er 1 cm (0,4 tommer) eller mere mellem pladens kanter (det skraverede område) og elementerne samt mellem elementerne indbyrdes. Dele, der er placeret inden for det skraverede område, kan ikke scannes. 1 cm (0,4 tommer) eller mere Bemærk • Placer op til 12 emner i IJ Scan Utility. • Placeringen rettes automatisk for skævt placerede emner (10 grader eller derunder). 323 Indstillinger for netværksscanning Du kan tilslutte scanneren eller printeren til et netværk, så den kan deles af flere computere, eller så du kan scanne billeder til en bestemt computer. Vigtigt • Flere brugere kan ikke scanne på samme tid. • Hvis du vil scanne over et netværk, skal du aktivere Bonjour på scanneren eller printeren. Bemærk • Fuldfør netværksindstillingerne for din scanner eller printer forud for dette ved at følge instruktionerne på vores websted. • Med netværksforbindelse tager scanningen længere tid end med USB-forbindelse. Indstilling til scanning med IJ Scan Utility Vælg scanneren eller printeren, der har forbindelse til et netværk, i hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility. 1. Start af IJ Scan Utility. 2. Vælg "Canon XXX series Network" (hvor "XXX" er modelnavnet) for Produktnavn (Product Name). Du kan scanne via en netværksforbindelse. Bemærk • Hvis du ikke kan scanne, skal du kontrollere, at scanneren eller printeren er valgt på skærmbilledet Netværksvalg. Indstilling til scanning fra kontrolpanelet Du kan indstille maskinen til scanning fra kontrolpanelet. 1. Start af IJ Scan Utility. 2. Klik på Indst... (Settings...). Dialogboksen Indstillinger vises. 3. Klik på fanen (Generelle indstillinger). 324 Dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)) vises. 4. Vælg et element med "Netværk" angivet efter produktnavnet i Produktnavn (Product Name), og klik derefter på Vælg (Select) til højre for det. Skærmbilledet Netværksvalg vises. 5. Klik på Indstillinger for Scan-fra-kontrolpanel (Scan-from-Operation-Panel Settings). Skærmbilledet Indstillinger for Scan-fra-betjeningspanel vises. 6. Vælg scanneren eller printeren fra Scannere (Scanners), og klik på OK. 7. Gå tilbage til skærmbilledet Netværksvalg, og klik derefter på OK. Hovedskærmbilledet i IJ Scan Utility vises igen. Du kan scanne fra kontrolpanelet. Bemærk • Hvis Bonjour-servicenavnet for scanneren eller printeren ikke vises eller ikke kan vælges, skal du kontrollere følgende, klikke på OK for at lukke skærmbilledet og derefter genåbne det og prøve at vælge igen. • Scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)) er installeret • Netværksindstillinger for din scanner eller printer er afsluttet efter installation af scannerdriveren • Netværkskommunikation mellem din scanner eller printer og computeren er aktiveret Hvis problemet stadig ikke er løst, kan du se Problemer med netværkskommunikationen. 325 Scanning fra Kontrolpanel Videresendelse af scannede data ved hjælp af Kontrolpanel Grundlæggende Afsendelse af scannede data som e-mail fra computeren Indstillingselementer for scanning ved hjælp af Kontrolpanel Konfiguration af Kontrolpanel med IJ Scan Utility (Windows) Konfiguration af Kontrolpanel med IJ Scan Utility (Mac OS) 326 Videresendelse af scannede data ved hjælp af Kontrolpanel Kontrollér følgende, inden du videresender scannede data til computeren: • MP Drivers er installeret. (Windows) Hvis MP Drivers endnu ikke er installeret, skal du installere MP Drivers med installations-cd-rom'en eller installere dem fra Canon-webstedet. • Scannerdriveren er installeret. (Mac OS) Hvis scannerdriveren endnu ikke er installeret, skal du installere scannerdriveren fra Canon-webstedet. • Printeren er sluttet korrekt til en computer. Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til computeren. Isæt eller fjern ikke USB-kablet, når printeren er i brug, eller når computeren er i dvale- eller standbytilstand. Hvis du udfører scanning via en netværksforbindelse, skal du kontrollere, at de nødvendige indstillinger er angivet. ◦ På Windows: Indstillinger for netværksscanning ◦ På Mac OS: Indstillinger for netværksscanning • Destinationen og filnavnet er angivet i Canon IJ Scan Utility. Du kan angive destinationen og filnavnet i Canon IJ Scan Utility. Du kan finde flere oplysninger om indstillingerne i Canon IJ Scan Utility i: ◦ På Windows: Dialogboksen Indstillinger ◦ På Mac OS: Dialogboksen Indstillinger For Mac OS X 10.11 kræves det, at du starter Canon IJ Scan Utility for at videresende de scannede data til computeren. Følg nedenstående fremgangsmåde for at videresende scannede data til computeren. 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Vælg Scan på skærmbilledet HJEM. Brug af kontrolpanelet Nu vises skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvor dataene skal gemmes. 327 3. Vælg Gem på computer (Save to computer). 4. Vælg en computer, som de scannede data skal videresendes til. Vælg Lokal (USB) (Local (USB)) for en USB-forbundet computer, eller vælg den computer, de scannede data skal videresendes til, for en netværksforbundet computer. Standbyskærmbilledet for scanning vises. Bemærk • Når du videresender de scannede data til computeren ved hjælp af WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows), skal du vælge Aktiver (Enable) for WSD-scan. fra denne enhed (WSD scan from this device) på WSD-indstilling (WSD setting) på Almindelige indstillinger (Common settings) i LAN-indstillinger (LAN settings) under Enhedsindstillinger (Device settings). WSD-indstilling (WSD setting) Hvis du vælger Søg igen (Search again), starter printeren søgningen efter de tilsluttede computere igen. • Destinationen og filnavnet er allerede angivet i Canon IJ Scan Utility. • På Windows: Dialogboksen Indstillinger • På Mac OS: Dialogboksen Indstillinger 328 5. Angiv de ønskede indstillinger. A. Vælg dokumenttypen. Bemærk • Når du videresender de scannede data til den computer, der blev søgt efter ved hjælp af WSD, kan du ikke vælge dokumenttypen. Scan automatisk (Auto scan) Printeren registrerer automatisk originalernes type, og billedet videresendes med den optimerede størrelse og opløsning og det optimerede dataformat. Vigtigt • Ilæg originaler korrekt i forhold til deres type. Ellers vil visse originaler måske ikke blive scannet rigtigt. Du kan finde flere oplysninger om ilægning af originalen i: Ilægning af originaler • Følgende emner kan scannes: Fotos, postkort, visitkort, magasiner, aviser, tekstdokumenter og bd/dvd/cd’er • Følgende emner kan ikke scannes korrekt: • Fotos i A4-format • Dokumenter, som er mindre end 127 x 178 mm (5 x 7 tommer), f.eks. en paperbackbog, hvor ryggen er skåret af • Originaler på tyndt, hvidt papir • Lange og smalle originaler såsom panoramafotografier Dokument (Document) Scanner originalen på glaspladen som dokumentdata ved hjælp af de indstillinger, der er angivet i Scan.indstill. (Scan settings). Foto (Photo) Scanner originalen på glaspladen som fotodata ved hjælp af de indstillinger, der er angivet i Scan.indstill. (Scan settings). B. Viser skærmbilledet Scan.indstill. (Scan settings). 329 Du kan finde flere oplysninger om elementerne i indstillinger: Indstillingselementer for scanning ved hjælp af Kontrolpanel C. Viser, hvordan originalen ilægges. D. Viser skærmbilledet, hvor du kan vælge destinationen. 6. Læg original på glaspladen. 7. Tryk på knappen Farve (Color) for at scanne i farver eller knappen Sort (Black) for at scanne i sort-hvid. Bemærk • Når du videresender de scannede data til computeren ved hjælp af WSD, skal du trykke på knappen Farve (Color). • Hvis du vælger JPEG eller TIFF for Format på indstillingsskærmbilledet for scanning: Printeren begynder at scanne, og scannede data videresendes til computeren. • Når du vælger PDF eller Kompakt PDF (Compact PDF) for Format på indstillingsskærmbilledet for scanning: Vises bekræftelsesskærmbilledet, hvor du bliver spurgt, om du vil fortsætte med at scanne, når scanningen er afsluttet. Hvis du fortsætter scanningen, skal du lægge originalen på glaspladen og starte scanningen. Hvis du ikke vil fortsætte scanningen, skal du tappe på Afslut (End). De scannede data videresendes til en computer. Scannede data videresendes til computeren ifølge de indstillinger, der er angivet i Canon IJ Scan Utility. Fjern originalen fra glaspladen, når scanningen er afsluttet. Vigtigt • Hvis scanningsresultatet med Scan automatisk (Auto scan) ikke er tilfredsstillende, skal du vælge dokumenttypen eller -størrelsen i henhold til originalen i trin 5. 330 Hvis skærmen til programvalg vises (Windows): Skærmbilledet til programvalg vises muligvis, når du har trykket på knappen Farve (Color) eller knappen Sort (Black). Hvis det er tilfældet, skal du vælge Canon IJ Scan Utility og klikke på OK. Hvis du vil scanne originaler med avancerede indstillinger, eller hvis du vil redigere eller udskrive de scannede billeder: Hvis du scanner originaler fra en computer med My Image Garden, kan du med My Image Garden redigere de scannede billeder, f.eks. optimere eller beskære dem. Desuden kan du redigere eller udskrive de scannede billeder ved hjælp af de kompatible programmer, så du får større glæde af dem. • På Windows: Scanning af fotos og dokumenter • På Mac OS: Scanning af fotos og dokumenter Bemærk • På Windows: • Du kan bruge et WIA-kompatibelt program til at scanne originaler med denne printer. Du kan finde flere oplysninger i: Andre scanningsmetoder • Du kan finde flere oplysninger om at konvertere et scannet dokument i: Udpakning af tekst fra scannede billeder (OCR) 331 Indstillingselementer for scanning ved hjælp af Kontrolpanel Du kan ændre scanningsindstillingerne, f.eks. scanningsstørrelse, opløsning og dataformat. Når standbyskærmbilledet for scanning vises, skal du tappe på Indstillinger (Settings) for at vælge indstillingselementet. Svip for at få vist indstillingselementer, og tryk på indstillingselementet for at få vist indstillingerne. Tap for at angive indstillingen. Bemærk • Scanningsindstillingen kan ikke angives under følgende betingelser: • Når Scan automatisk (Auto scan) er valgt for Dok.type (Doc.type) for at videresende de scannede data til computeren • Når du videresender de scannede data til computeren ved hjælp af WSD (en af de netværksprotokoller, der understøttes i Windows) • Visse indstillinger kan ikke angives i kombination med indstilling af et andet indstillingselement, den valgte dokumenttype for Dok.type (Doc.type) eller scanningsmenuen på skærmbilledet, hvor du kan vælge, hvor dataene skal gemmes. Hvis der vælges en indstilling, som ikke kan angives i kombination, vises og Fejl-info (Error details) på den berøringsfølsomme skærm. I dette tilfælde skal du trykke øverst til venstre på den berøringsfølsomme skærm for at tjekke meddelelsen og ændre på indstillingen. • De angivne scanningsindstillinger, f.eks. scanningsstørrelse, opløsning og dataformat, bevares, også selvom printeren slukkes. • Når scanning starter i den scanningsmenu, der ikke er tilgængelig med den angivne indstilling, vises Den angivne funktionen er ikke tilgængelig m. de aktuelle indstil. (The specified function is not available with current settings.) på den berøringsfølsomme skærm. Skift indstillingen ved at følge vejledningen på skærmen. • Når du videresender de scannede data til computeren eller vedhæfter dataene i en e-mail, kan du angive destinationen og filnavnet ved hjælp af Canon IJ Scan Utility. • På Windows: Dialogboksen Indstillinger • På Mac OS: Dialogboksen Indstillinger • Hvis du scanner originaler fra computeren, kan du scanne med avancerede indstillinger. Du kan finde flere oplysninger om scanning fra computeren i: 332 • På Windows: Scanning af fotos og dokumenter • På Mac OS: Scanning af fotos og dokumenter Du kan angive følgende indstillingselementer. • Scan.str. (Scan size) Vælg størrelsen på originalen. • Format Vælg dataformat for de scannede data. • Scan.opl. (Scan res) (Scanningsopløsning) Vælg opløsningen for scanning. • Redu. gennemslag (Reduce show-thru) (Reducer gennemslag) Tegn på bagsiden kan undertiden ses på forsiden, når et tyndt dokument såsom en avis scannes. Vælg TIL (ON), hvis tegnene synes at træde frem på forsiden af det scannede dokument. Denne indstilling er ikke tilgængelig, når Foto (Photo) er valgt for Dok.type (Doc.type). • Descreening (Descreen) Et udskrift består af småbitte prikker, der danner tegn eller streger. Forstyrrelser ved hver prik kan resultere i ujævne skygger eller et stribet mønster. Vælg TIL (ON), hvis du bemærker ujævne skygger eller et stribet mønster på det scannede billede. Denne indstilling er ikke tilgængelig, når Foto (Photo) er valgt for Dok.type (Doc.type). Bemærk • Selvom TIL (ON) er valgt for denne indstilling, kan der stadig forekomme moiréeffekter, hvis Uskarp maske (Unsharp mask) er indstillet til TIL (ON). I dette tilfælde vælges FRA (OFF) for Uskarp maske (Unsharp mask). • Uskarp maske (Unsharp mask) Omridset af små tegn eller tynde objekter, f.eks. hår eller blade på et foto, kan gøres tydeligere. Vælg TIL (ON), hvis du vil gøre de scannede datas omrids tydeligere. 333 Ofte stillede spørgsmål Kan ikke finde printer på netværk Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Netværksnøgle ukendt Netværk Udskriv Klik her for andre spørgsmål om netværk. Udskrivningen starter ikke Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Papirstop Kan ikke installere MP Drivers Installation Der opstod en fejl Meddelelse vises Fejl Eksempler på problemer Printer flytter sig ikke Vil ikke tænde Slukker af sig selv Vis på berøringsfølsom skærm er slået fra Den berøringsfølsomme skærm viser forkert sprog Problemer med USB-forbindelse Kan ikke kommunikere med printer via USB Udskrivningen starter ikke Kopiering/udskrivning stopper Kan ikke udskrive med AirPrint Udskrivning er langsom Der kommer intet blæk ud Papirstop Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Kan ikke udskrive på disketiketten Problemer med automatisk dupleksudskrivning Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Scanningsproblemer (Windows) 334 Scanningsproblemer (Mac OS) Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Windows) Scanningsresultaterne er utilfredsstillende (Mac OS) Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Kan ikke indstilles korrekt (netværk) Kan ikke finde printer på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Printer kan pludselig ikke bruges Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Meddelelse vises på computer under konfiguration Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Kan ikke indstilles korrekt (installation) Kan ikke installere MP Drivers Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikke (Windows) Opdatering af printerdriver i netværksmiljø (Windows) Der vises en fejl eller en meddelelse Der opstod en fejl Meddelelse vises Liste over hjælp-koder for fejl Der vises en fejlmeddelelse på PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) Fejlmeddelelser for IJ Scan Utility (Windows) ScanGear Fejlmeddelelser (scannerdriver) Fejlmeddelelser for IJ Scan Utility (Mac OS) Fejlmeddelelser for scannerdriver (Mac OS) Driftsproblemer Problemer med netværkskommunikationen Udskrivningsproblemer Problemer under udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Scanningsproblemer (Windows) Scanningsproblemer (Mac OS) Mekaniske problemer Problemer med installation og overførsel Fejl og meddelelser Hvis du ikke kan løse et problem 335 Netværksindstillinger og almindelige problemer Her er ofte spørgsmål vedrørende netværk.. Vælg en forbindelsesmetode, du bruger, eller du vil bruge. Trådløst LAN Trådløs direkte Trådløst LAN Printeren blev ikke fundet Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Kan ikke finde printer på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse/Tilslut kabel Kan ikke finde printeren efter at have søgt efter den på skærmbilledet Printerregistrering under opsætning Søgning efter printer med IP-adresse eller værtsnavn under konfiguration Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN En anden printer med samme navn blev fundet Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router Der opstod en fejl under opsætning af trådløst LAN Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Kontrol af SSID/nøgle til trådløs router Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet Funktionen fortrolighedsseparator/SSID-separation/netværksseparation Standardindstillinger for netværk Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse Udskrivning af netværksindstillinger Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Tilslutte printeren og trådløs router ved hjælp af Nem trådløs forbindelse Kan ikke tilslutte smartphone/tablet til trådløs router 336 Kontrol af SSID til trådløs router for smartphone/tablet Opsætning ved hjælp af smartphone/tablet Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemer under brug af printeren Meddelelse vises på computer under konfiguration Udskrivning er langsom Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows) Pakker sendes vedvarende (Windows) Wireless Direct Kan ikke udskrive eller oprette forbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Kan ikke få adgang til internettet på trådløst LAN fra kommunikationsenhed Tips til LAN-indstillinger/ændring af LAN-indstillinger Netværksnøgle ukendt Printerens angivne administratoradgangskode er ukendt Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Udskrivning af netværksindstillinger Standardindstillinger for netværk Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Udskrivning/scanning fra smartphone/tablet Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Hentning af Canon PRINT Inkjet/SELPHY Problemer under brug af printeren Meddelelse vises på computer under konfiguration Udskrivning er langsom Blækniveau ikke vist i printers Status Monitor (Windows) 337 Tilslutning af printeren til et netværk Tilgængelige forbindelsesmetoder Følgende forbindelsesmetoder er tilgængelige på printeren. • Trådløs forbindelse Tilslut printer og computer/smartphone/tablet ved hjælp af en trådløs router. Hvis du har en trådløs router, anbefaler vi, at du bruger en trådløs forbindelse. • Wireless Direct Tilslut printer og computer/smartphone/tablet uden en trådløs router. Se Tilgængelige forbindelsesmetoder for at få mere at vide om forbindelsesmetoder. Bemærk • Du kan tilslutte printeren og computeren ved hjælp af et USB-kabel (USB-forbindelse). Hav et USB-kabel klar. Se Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse for yderligere oplysninger. Indstillinger/konfiguration af netværksforbindelse Udfør opsætning af forbin. for printeren og computer/smartphone/tablet. Klik her for at få mere at vide om opsætningen. Ændring af netværksindstillinger Se nedenfor vedrørende ændring af indstillinger for tilslutning for printeren og computer/smartphone/tablet. • Sådan ændres netværksforbindelsesmetode: Ændring af trådløst LAN-forbindelsesmetode Ændring af forbindelsestilstand • For at tilføje computer/smartphone/tablet til printeren: Tilslutning til anden computer via LAN/Skift fra USB- til LAN-forbindelse • For at bruge trådløs direkte midlertidigt: Brug af printeren med Trådløs direkte Programsoftware til netværk (Windows) Til Windows kan du bruge IJ Network Device Setup Utility til at udføre netværksindstillinger. Det gør det muligt for en administrator af et netværk/printer at administrere printere på netværk. Netværksindstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows) 338 Fejlfinding Se Netværksindstillinger og almindelige problemer vedrørende fejlfinding af netværksforbindelse. Meddelelse/begrænsning Se herunder for flere oplysninger. • Begrænsninger vedrørende netværksindstillinger: Begrænsninger • Meddelelser, når du udskriver ved hjælp af webtjeneste: Meddelelse om webtjenesteudskrivning 339 Begrænsninger Hvis du opretter forbindelse fra en anden enhed (f.eks. en smartphone), mens en enhed har forbindelse til printeren, skal du anvende samme metode som til den først tilsluttede enhed. Hvis du opretter forbindelse via en anden metode, deaktiveres forbindelsen til den enhed, der er i brug. Tilslut via trådløs router • Sørg for, at din enhed og den trådløse router er tilsluttet til hinanden. Du kan finde flere oplysninger • • • • • om, hvordan du kontrollerer disse indstillinger, i brugervejledningen til den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Hvis en enhed allerede er sluttet til printeren uden en trådløs router, kan du genoprette forbindelsen via en trådløs router. Konfiguration, routerfunktioner, opsætningsprocedurer og sikkerhedsindstillinger for netværksenheder varierer alt efter systemmiljøet. Se vejledningen til din netværksenhed, eller kontakt producenten for at få yderligere oplysninger. Denne printer understøtter ikke IEEE802.11ac, IEEE802.11a eller IEEE802.11n (5 GHz). Kontroller, om din enhed understøtter IEEE802.11n (2,4 GHz), IEEE802.11g eller IEEE802.11b. Hvis din enhed er indstillet til tilstanden "kun IEEE802.11n", kan WEP eller TKIP ikke bruges som sikkerhedsprotokol. Skift enhedens sikkerhedsprotokol til noget andet end WEP og TKIP, eller skift indstillingen til noget andet end "kun IEEE802.11n". Forbindelsen mellem din enhed og den trådløse router vil midlertidigt blive deaktiveret, mens indstillingerne ændres. Fortsæt ikke til næste skærmbillede i denne vejledning, før konfigurationen er fuldført. I forbindelse med kontorbrug skal du kontakte netværksadministratoren. Bemærk, at hvis du tilslutter til et netværk uden sikkerhedsbeskyttelse, kan dine personlige oplysninger blive afsløret til en tredjepart. Trådløs direkte Vigtigt • Hvis en enhed er tilsluttet til internettet via en trådløs router, og du herefter tilslutter den til en printer i tilstanden Trådløs direkte, vil den eksisterende forbindelse mellem enheden og den trådløse router blive deaktiveret. I dette tilfælde kan enhedens forbindelse automatisk skifte til mobildatanetværket, afhængigt af enheden. Hvis du opretter forbindelse til internettet via mobildatanetværket, kan du blive opkrævet for dette afhængigt af dit abonnement. • Hvis du opretter forbindelse fra en enhed til printeren ved hjælp af Trådløs direkte, gemmes forbindelsesoplysningerne i Wi-Fi-indstillingerne. Denne enhed kan være tilsluttet printeren automatisk, selv efter den er blevet afbrudt, eller hvis den er tilsluttet en anden trådløs router. • Hvis du vil forhindre automatisk forbindelse til printeren i tilstanden Trådløs direkte, skal du ændre forbindelsestilstanden, efter du har brugt printeren eller indstille den til ikke automatisk at oprette forbindelse, i Wi-Fi-indstillingerne på enheden. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du kontrollerer eller ændrer indstillinger for trådløs router i vejledningen til routeren, eller du kan kontakte producenten. • Afhængigt af dit miljø kan internetforbindelsen gå tabt, hvis du tilslutter en enhed og printeren ved hjælp af Trådløs direkte. I det tilfælde kan printerens webtjenester ikke bruges. 340 • I tilstanden Trådløs direkte er det muligt at oprette forbindelse med op til fem enheder samtidig. Hvis du forsøger at tilslutte en sjette enhed, vises en fejlmeddelelse. Sker dette, skal du afbryde enheden, der ikke anvender printeren, og derefter foretage konfigurationen igen. • Enheder, der er forbundet med printeren ved hjælp af Trådløs direkte, kan ikke kommunikere indbyrdes. • Firmwareopdateringer til printeren er ikke tilgængelige ved brug af Trådløs direkte. • Hvis du med en enhed har oprettet forbindelse til printeren uden en trådløs router, og du ønsker at opsætte den igen med den samme forbindelsesmetode, skal du først afbryde den. Deaktiver forbindelsen mellem enheden og printeren i indstillingerne i skærmbilledet Wi-Fi. 341 Problemer med netværkskommunikationen Kan ikke finde printer på netværk Problemer med netværksforbindelse Andre netværksproblemer 342 Kan ikke finde printer på netværk Under konfiguration af printer: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse/Tilslut kabel Under brug af printer: Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN 343 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning (Windows) Hvis printeren ikke kan findes, og skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) vises efter at have søgt efter printeren ved Automatisk søgning (Automatic search) på skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers), skal du klikke på Detekter igen (Redetect) og søge efter printeren igen ud fra IP-adressen på skærmbilledet Søg efter printere (Search for Printers). Hvis printeren ikke er fundet efter at have søgt efter den ud fra IP-adressen, skal du kontrollere netværksindstillingerne. Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer strømstatus Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer netværksforbindelse for pc Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)- Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer trådløst LAN-miljø Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer printerens IP-adresse Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for trådløs router 344 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer strømstatus Er printeren og netværksenheden (router osv.) tændt? Sørg for, at printeren er tændt. Kontrollér, at lampen Power er tændt Sørg for, at netværksenheden (router osv.) er tændt. Hvis printeren eller netværksenheden er slukket: Tænd printeren eller netværksenheden. Det kan tage noget tid, før printeren og netværksenheden er klar til brug, når du har tændt dem. Vent et stykke tid, efter du har tændt printeren eller netværksenheden, og klik derefter på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. Hvis printeren og netværksenheden er tændt: Hvis netværksenhederne er tændt, skal du slukke for dem og tænde dem igen. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer netværksforbindelse for pc 345 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer netværksforbindelse for pc Kan du se nogen websider på din computer? Sørg for, at computeren og netværksenheden (router osv.) er konfigureret, og at computeren er tilsluttet netværket. Hvis du ikke kan se nogen websider: Klik på Annuller (Cancel) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at annullere opsætningen af netværkskommunikationen. Derefter skal du konfigurere computeren og netværksenheden. For procedurerne henvises til brugervejledningerne for computeren og netværksenheden, eller kontakt de respektive producenter. Hvis du kan se websider efter at have konfigureret computeren og netværksenheden, kan du prøve at konfigurere netværkskommunikationen fra starten. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer trådløst LAN-miljø 346 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer printerens indstillinger for trådløst LAN Er printeren indstillet til at tillade trådløs kommunikation? Kontrollér, at ikonet eller vises på den berøringsfølsomme skærm. Hvis ikonet ikke vises: Printeren er ikke indstillet til at tillade trådløs kommunikation. Klik på Oplysninger om konfiguration af trådløst LAN (Wireless LAN Setup Information) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at kontrollere status og aktivere trådløs kommunikation på printeren. Hvis ikonet vises: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer trådløst LAN-miljø 347 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer trådløst LAN-miljø Har printeren forbindelse til den trådløse router? Brug ikonet på den berøringsfølsomme skærm til at kontrollere, om printeren har oprettet forbindelse til den trådløse router. Hvis ikonet vises: • Kontrol af placering for trådløs router Når du har kontrolleret indstillingen for den trådløse router, skal du sørge for, at printeren ikke er placeret langt væk fra den trådløse router. Printeren kan stilles indendørs inden for 50 m (164 fod) fra den trådløse router. Sørg for, at printerens afstand til den trådløse router, der skal bruges, ikke er for stor. Placer den trådløse router og printeren, så der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren over et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i det samme lokale. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. 348 • Kontrol af indstillinger for trådløs router Printeren og den trådløse router skal være forbundet ved hjælp af 2,4 GHz båndbredde. Sørg for, at den trådløse router for printerens destination er konfigureret til at bruge 2,4 GHz båndbredde. Vigtigt • Bemærk, at afhængig af den trådløse router, tildeles et andet SSID til en båndbredde (2,4 GHz eller 5 GHz) eller dets brug (til pc eller spillecomputer) ved hjælp af alfanumeriske tegn i slutningen af SSID'et. Kontrollér SSID på den trådløse router for printeren på den berøringsfølsomme skærm. Tryk på ikonet nederst til venstre, tryk på Ja (Yes), og kontrollér derefter SSID. Du kan få mere at vide om den trådløse router i vejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Når du har taget ovenstående forholdsregler, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. Hvis printeren ikke kan detekteres, har printeren ikke forbindelse til den trådløse router. Forbind printeren til den trådløse router. Når du har tilsluttet printeren til den trådløse router, skal du konfigurere netværkskommunikationen fra begyndelsen. Hvis ikonet vises: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer printerens IP-adresse 349 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer printerens IP-adresse Er printerens'IP-adresse angivet korrekt? Hvis printerens IP-adresse ikke er angivet korrekt, kan printeren muligvis ikke findes. Kontroller, om printerens IP-adresse bruges til en anden enhed. Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Hvis IP-adressen ikke er angivet korrekt: Se Hvis der vises et skærmbillede med en fejlmeddelelse:, og angiv IP-adressen. Hvis IP-adressen er angivet korrekt: Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware 350 Kan ikke finde Printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer indstillinger for sikkerhedssoftware Deaktiver blokering i firewallfunktionen midlertidigt. Firewallen i dit sikkerhedsprogram eller i computerens operativsystem kan begrænse kommunikationen mellem printeren og computeren. Kontrollér firewallindstillingen i dit sikkerhedsprogram eller operativsystem eller meddelelsen, der vises på din computer, og deaktiver blokering midlertidigt. Hvis firewallen forstyrrer konfigurationen: • Hvis der vises en meddelelse: Hvis der vises en advarselsmeddelelse om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til at give adgang. Når du har tilladt adgang for programmet, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. • Hvis der ikke vises en meddelelse: Annuller konfigurationen, og indstil derefter sikkerhedsprogrammet til at give Canon-programmet adgang til netværket. Filen Setup.exe eller Setup64.exe i mappen win > Driver > DrvSetup på installations-cd-rom'en Når du har indstillet sikkerhedsprogrammet, skal du konfigurere netværkskommunikationen igen fra starten. Når opsætningen er fuldført, skal du aktivere firewall. Bemærk • Du kan få mere at vide om firewallindstillinger for dit operativsystem eller sikkerhedsprogram i brugervejledningen eller ved at kontakte producenten. Hvis ovennævnte ikke løser problemet: Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)-Kontrollerer indstillinger for trådløs router 351 Kan ikke finde printeren på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne under opsætning af trådløst LAN (Windows)Kontrollerer indstillinger for trådløs router Kontroller indstillinger for trådløs router. Kontrollér netværksforbindelsesindstillinger for trådløs router, som f.eks. IP-adressefiltrering, MACadressefiltrering, krypteringsnøgle og DHCP-funktion. Sørg for, at den trådløse router og printeren har fået tildelt den samme radiokanal. Hvis du vil kontrollere indstillingerne for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakte producenten. Når du har kontrolleret indstillingerne for den trådløse router, skal du klikke på Detekter igen (Redetect) på skærmbilledet Kontroller printerindstillingerne (Check Printer Settings) for at detektere printeren igen. Hvis printeren er fundet, skal du følge instruktionerne på skærmen for at fortsætte med at konfigurere netværkskommunikationen. 352 Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse/Tilslut kabel Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection) eller Tilslut kabel (Connect Cable), skal du kontrollere følgende. Kontrol 1 Sørg for, at USB-kablet er sluttet korrekt til printeren og computeren. Tilslut printeren til computeren med et USB-kabel som vist på illustrationen nedenfor. USB-porten sidder bag på printeren. Kontroller kun elementerne herunder, hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection). Kontrol 2 Følg fremgangsmåden herunder for at tilslutte printeren og computeren igen. Vigtigt • For Mac OS skal du sørge for, at låseikonet er nederst til venstre på skærmbilledet Printere og scannere (Printers & Scanners) (Udskriv og scan (Print & Scan) i Mac OS X v10.8). Hvis ikonet (låst) vises, skal du klikke på ikonet for at låse op. (Administratornavnet og adgangskoden kræves for at låse op). 1. Sluk for printeren. 2. Tag USB-kablet ud af printeren og computeren, og tilslut det derefter igen. 3. Tænd for printeren. Hvis du ikke kan løse problemet, skal du følge fremgangsmåden herunder for at geninstallere MP Drivers. Kontrol 3 353 • På Windows: 1. Klik på Annuller (Cancel). ◦ Hvis skærmbilledet Installationsfejl (Installation Failure) vises: 1. Klik på Begynd igen (Start Over). 2. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen. ◦ Hvis skærmbilledet Der er ingen forbindelse. (Connection failed.) vises: 1. Klik på Næste (Next). 2. Klik på Næste (Next) på det skærmbillede, der vises. 3. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmbilledet Vælg printer (Select Printer). 4. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen. 3. Sluk for printeren. 4. Genstart computeren. 5. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer. 6. Udfør konfigurationen igen i henhold til instruktionerne på Canon-webstedet. Bemærk • Du kan bruge installations-cd-rom'en til at udføre opsætning igen. • På Mac OS: 1. Klik på Næste (Next). ◦ Hvis skærmbilledet Installationsfejl (Installation Failure) vises, skal du klikke på Afslut (Exit) på det viste skærmbillede og udføre opsætningen. ◦ Hvis skærmbilledet Der er ingen forbindelse. (Connection failed.) vises: 1. Klik på Næste (Next). 2. Klik på Næste (Next) på det skærmbillede, der vises. 3. Klik på Tilbage til toppen (Back to Top) på skærmbilledet Vælg printer (Select Printer). 4. Klik på Afslut (Exit) på skærmbilledet Start opsætning (Start Setup), og afslut konfigurationen. 3. Sluk for printeren. 4. Genstart computeren. 5. Sørg for, at der ikke er nogen åbne programmer. 6. Udfør konfigurationen igen i henhold til instruktionerne på Canon-webstedet. 354 Kan ikke finde Printer ved brug af trådløst LAN Bemærk • I dette afsnit beskrives fejlfindingen i forbindelse med brug af computeren. Fejlfinding i forbindelse med brug af smartphone eller tablet: Kan ikke udskrive/scanne fra smartphone/tablet Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tændt. Kontrol 2 Vises ikonet på den berøringsfølsomme skærm? Hvis ikonet ikke vises, skal du vælge Aktiv (Active) i WLAN aktiv/inaktiv (WLAN active/inactive) under Trådløst LAN (Wireless LAN) i LAN-indstillinger (LAN settings). Kontrol 3 Sørg for, at konfigurationen af printeren er fuldført. Hvis den ikke er, skal du udføre konfigurationen. • På Windows: Brug installations-cd-rom'en, eller følg instruktionerne på Canon-webstedet. • På Mac OS: Følg instruktionerne på Canon-webstedet. Hvis du kan bruge IJ Network Device Setup Utility, skal du se efter printeren igen. (Windows) Kontrol 4 Skærmbilledet IJ Network Device Setup Utility Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router stemmer overens. Kontrol 5 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er identiske med dem for den trådløse router. Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere den trådløse routers indstillinger. Hvis du vil kontrollere printerens aktuelle netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Kontrol 6 Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router. 355 Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstatus, og flyt om nødvendigt printeren og den trådløse router. Kontrol 7 Sådan kontrolleres signalstyrken: Kontrol af status for trådløst netværk Kontrol 8 Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten. Bemærk • Hvis du bruger en smartphone/tablet, skal du sørge for, at indstillingen Wi-Fi er aktiveret. Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er valgt i arket Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriveren. (Windows) Kontrol 9 Kontrol 10 Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra. Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang. Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle programmer bruger en firewall som standard. Hvis printeren er tilsluttet til en AirPort-basestation via LAN, skal du bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS) Kontrol 11 Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst. • På Windows: Brug installations-cd-rom'en, eller følg instruktionerne på Canon-webstedet. • På Mac OS: Følg instruktionerne på Canon-webstedet. 356 Problemer med netværksforbindelse Printer kan pludselig ikke bruges Netværksnøgle ukendt Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne 357 Printer kan pludselig ikke bruges Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af netværksindstillinger Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte Kan ikke udskrive eller scanne fra en computer, der er tilsluttet netværket Kan ikke kommunikere med printer efter ændring af netværksindstillinger Det kan tage et stykke tid for computeren at hente en IP-adresse, eller du vil eventuelt være nødt til at genstarte computeren. Sørg for, at computeren har hentet en gyldig IP-adresse, og prøv igen at finde printeren. Kan ikke kommunikere med printer via trådløst LAN Kontrollér strømstatus for printeren, netværksenheder (f.eks. trådløs router) og smartphone/tablet. Kontrol 1 Tænd printeren eller enheder. Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen. Det kan være nødvendigt for at løse problemer med trådløs router (f.eks. opdateringsinterval for en nøgle, problemer med opdateringsinterval for DHCP, strømsparetilstand osv.) eller for at opdatere den trådløse routers firmware. Kontakt producenten af den trådløse router for yderligere oplysninger. Kontrol 2 Kan du se nogen websider på din computer? Sørg for, at din computer er tilsluttet korrekt til den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillinger eller forbindelsesstatus i vejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Kontrol 3 Er printeren tilsluttet til den trådløse router? Kontrollerer forbindelsesstatussen mellem printeren og den trådløse router ved hjælp af ikonet på den berøringsfølsomme skærm. Hvis ikke vises, er trådløst LAN deaktiveret, og du skal aktivere trådløst LAN. 358 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren og den trådløse router stemmer overens. Kontrol 4 Sørg for, at netværksindstillingerne for printeren (f.eks. navn på trådløs router, SSID, netværksnøgle osv.) er identiske med dem for den trådløse router. Se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakt producenten for at kontrollere den trådløse routers indstillinger. Hvis du vil kontrollere printerens aktuelle netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Hvis netværksindstillingerne for printeren ikke stemmer overens med indstillingerne for den trådløse router, skal du ændre netværksindstillingerne for printeren, så de passer til den trådløse router. Netværksindstillinger (IJ Network Device Setup Utility) (Windows) Kontrol 5 Kontrollér, at printeren ikke er placeret alt for langt fra den trådløse router. Placér den trådløse router og printeren sådan, at der ikke er nogen forhindringer imellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Bemærk • Bemærk, at selvom de fleste trådløse routere har en antenne påsat, sidder disse på nogle af routerne indvendigt. Sørg for, at det trådløse signal er stærkt. Overvåg signalstatus, og flyt om nødvendigt printeren og den trådløse router.(Windows) Kontrol 6 Kontrol af status for trådløst netværk Kontrol 7 Sørg for, at du bruger en gyldig kanal. Antallet af brugbare trådløse kanaler kan være begrænset, afhængigt af hvilken trådløs netværksenhed din computer bruger. Se brugervejledningen, der blev leveret med din computer eller trådløse netværksenhed, for at kontrollere antallet af brugbare trådløse kanaler. Sørg for, at kanalen, der er indstillet på den trådløse router, er en brugbar kanal som bekræftet i kontrol 7. Kontrol 8 Hvis den ikke er, skal du ændre den kanal, der er indstillet på den trådløse router. Kontrol 9 Sørg for, at sikkerhedsprogrammets firewall er slået fra. Hvis dit sikkerhedsprograms firewall er aktiveret, vises der muligvis en meddelelse, der advarer dig om, at Canon-programmet forsøger at få adgang til netværket. Hvis denne advarselsmeddelelse vises, skal du indstille sikkerhedsprogrammet til altid at tillade adgang. 359 Hvis du bruger programmer, som skifter mellem netværksmiljø, skal du kontrollere deres indstillinger. Nogle programmer bruger en firewall som standard. Hvis printeren er tilsluttet til en AirPort-basestation via LAN, skal du bruge alfanumeriske tegn til netværksnavnet (SSID). (Mac OS) Kontrol 10 Udfør opsætning igen, hvis problemet stadig ikke er løst. • På Windows: Brug installations-cd-rom'en, eller følg instruktionerne på Canon-webstedet. • På Mac OS: Følg instruktionerne på Canon-webstedet. • Placering: Sørg for, at der ikke er nogen forhindringer mellem den trådløse router og printeren. Kan ikke kommunikere med printer ved hjælp af Trådløs direkte Kontrol 1 Kontrollér strømstatus for printeren og andre enheder (smartphone eller tablet). Tænd printeren eller enheder. Hvis der allerede er tændt, skal du slukke og tænde igen. Kontrol 2 Vises ikonet på den berøringsfølsomme skærm? Hvis ikonet ikke vises, er Trådløs direkte deaktiveret, og du skal aktivere Trådløs direkte. Kontrol 3 Kontrollér indstillingerne for din enhed (smartphone/tablet). Sørg for, at trådløst LAN er aktiveret på din enhed. Yderligere oplysninger finder du i brugervejledningen til enheden. Sørg for, at printeren er valgt som forbindelse for enhed (f.eks. smartphone eller tablet). Kontrol 4 Vælg id for trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, som forbindelsesdestinationen for enheder. Kontrollér destinationen på din enhed. Du finder yderligere oplysninger i brugervejledningen til din enhed, eller du kan besøge producentens websted. For at kontrollere den identifikator for trådløs direkte (SSID), der er angivet for printeren, skal du få den vist ved hjælp af kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren. 360 • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Kontrol 5 Har du indtastet den korrekte adgangskode, der er angivet for trådløs direkte? For at kontrollere den adgangskode, der er angivet for printeren, skal du få den vist ved hjælp af kontrolpanelet på printeren eller udskrive oplysningerne om netværksindstillinger for printeren. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Kontrol 6 Sørg for, at printeren ikke placeres for langt væk fra enheden. Placer enheden og printeren et sted, hvor der ikke er nogen forhindringer mellem dem. Trådløs kommunikation mellem forskellige lokaler eller etager er generelt dårlig. Trådløs kommunikation kan blive hindret af byggematerialer, som indeholder metal eller beton. Hvis printeren ikke kan kommunikere med computeren via et trådløst LAN på grund af en væg, skal du placere printeren og computeren i samme rum. Og hvis der er en enhed i nærheden, som f.eks. en mikrobølgeovn, der udsender radiobølger af samme frekvensbåndbredde som den trådløse router, kan den forårsage interferens. Placer den trådløse enhed så langt væk fra kilderne til interferens som muligt. Placer enheder i en passende afstand fra printeren. Kontrol 7 Sørg for, at der allerede er tilsluttet 5 enheder. Trådløs direkte tillader ikke tilslutning af mere end 5 enheder. Kan ikke udskrive eller scanne fra en computer, der er tilsluttet netværket Kontrol 1 Sørg for, at der er oprettet forbindelse mellem computeren og den trådløse router. Du kan få mere at vide om, hvordan du kontrollerer computerindstillingerne eller forbindelsesstatussen, i brugervejledningen til din computer, eller du kan kontakte producenten. Kontrol 2 Hvis MP Drivers ikke er installeret, skal du installere dem. • På Windows: Installer MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet. 361 • På Mac OS: Installer MP Drivers fra Canon-webstedet. Sørg for, at den trådløse router ikke begrænser, hvilke computere der kan få adgang hertil. Kontrol 3 Du kan få mere at vide om tilslutning og konfiguration af din trådløse router i brugervejledningen til den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Bemærk • Hvis du vil kontrollere din computers MAC- eller IP-adresse, skal du se Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse. 362 Netværksnøgle ukendt WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er ukendt, Kan ikke oprette forbindelse Indstilling af en krypteringsnøgle WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, der er indstillet for trådløs router, er ukendt, Kan ikke oprette forbindelse Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere med den trådløse router. Bemærk • Til Windows skal du konfigurere printeren, så den svarer til indstillingerne for den trådløse router ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility. Indstilling af en krypteringsnøgle Du kan finde flere oplysninger om opsætning af en trådløs router i brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller du kan kontakte producenten. Sørg for, at din computer kan kommunikere med den trådløse router. Bemærk • Til Windows skal du konfigurere printeren, så den svarer til indstillingerne for den trådløse router ved hjælp af IJ Network Device Setup Utility. Af sikkerhedsmæssige årsager anbefales det, at du vælger WPA, WPA2 eller WPA/WPA2. Hvis din trådløse router er kompatibel med WPA/WPA2, kan du også bruge WPA2 eller WPA. • Brug af WPA/WPA2 Godkendelsesmetoden, passphrasen og den dynamiske krypteringstype skal være ens for den trådløse router, printeren og computeren. Indtast det passphrase, der er konfigureret på den trådløse router (en sekvens på mellem 8 og 63 alfanumeriske tegn eller et hexadecimalt tal med 64 tegn). Der vælges automatisk enten TKIP (grundlæggende kryptering) eller AES (sikker kryptering) som den dynamiske krypteringsmetode. Du kan finde yderligere oplysninger i Hvis skærmbilledet WPA/WPA2-oplysninger vises. 363 Bemærk • Denne printer understøtter WPA/WPA2-PSK (WPA/WPA2-personlig) og WPA2-PSK (WPA2personlig). • Brug af WEP Nøglelængden, nøgleformatet, nøglen, der skal bruges (en ud af 1 til 4) og godkendelsesmetoden skal være ens for den trådløse router, printeren og computeren. For at kunne kommunikere med en trådløs router, der bruger automatisk genererede WEP-nøgler, skal du indstille printeren til at bruge nøglen, som er genereret af den trådløse router, og indtaste den i et heksadecimalt format. ◦ På Windows: Når skærmbilledet WEP-detaljer (WEP Details) vises, efter at du har klikket på Søg... (Search...) på skærmbilledet Netværksindstillinger (trådløst LAN) (Network Settings (Wireless LAN)) under IJ Network Device Setup Utility, skal du følge instruktionerne på skærmen og angive WEP's nøglelængde, nøgleformat og nøglenummer. Du kan finde yderligere oplysninger under Hvis skærmbilledet WEP-oplysninger vises. Bemærk • Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via LAN: Hvis printeren er sluttet til en AirPort-basestation via et LAN, skal du kontrollere indstillingerne i Trådløs sikkerhed (Wireless Security) i AirPort-værktøj (AirPort Utility). • Vælg 64 bit, hvis WEP 40 bit er valgt som nøglelængde på AirPort-basisstationen. • Vælg 1 for nøgle-id (Key ID). I modsat fald kan computeren ikke kommunikere med printeren via den trådløse router. 364 Printer kan ikke bruges efter udskiftning af trådløs router eller ændring af indstillingerne Når du udskifter en trådløs router, skal du udføre netværksopsætningen for printeren igen. • På Windows: Brug installations-cd-rom'en, eller følg instruktionerne på Canon-webstedet. • På Mac OS: Følg instruktionerne på Canon-webstedet. Se herunder, hvis dette ikke løser problemet. Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren efter ændring af krypteringstypen på trådløs router Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IPadressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router Kontrol 1 Kontroller indstilling for trådløs router. Hvis du vil kontrollere indstillingen for den trådløse router, skal du se brugervejledningen, der blev leveret med den trådløse router, eller kontakte producenten. Sørg for, at computeren og den trådløse router kan kommunikere med hinanden under denne indstilling. Hvis du filtrerer MAC-adresser eller IP -adresser på den trådløse router, skal du kontrollere, at MAC-adresser eller IP-adresser for computer, netværksenhed og printer er registreret. Kontrol 2 Hvis du bruger WPA/WPA2- eller WEP-nøgle, skal du sørge for, at krypteringsnøglen til computer, netværksenhed og printer stemmer overens med den, som er angivet til trådløs router. Kontrol 3 Det er ikke kun selve WEP-nøglen, men også nøglelængden, nøgleformatet, nøgle-id'et, som skal bruges, og godkendelsesmetoden, der skal være ens for printeren, den trådløse router og computeren. Du kan finde yderligere oplysninger i Indstilling af en krypteringsnøgle. 365 Når kryptering er aktiveret, kan der ikke kommunikeres med printeren efter ændring af krypteringstypen på trådløs router Hvis du ændrer krypteringstypen for printeren, og den efterfølgende ikke kan kommunikere med computeren, skal du sørge for, at krypteringstypen for computeren og den trådløse router stemmer overens med den type, der er indstillet for printeren. Kan ikke kommunikere med printer efter aktivering af MAC/IP-adressefiltrering eller krypteringsnøgle på trådløs router 366 Andre netværksproblemer Kontrol af netværksoplysninger Gendannelse til fabriksstandarder Meddelelse vises på computer under konfiguration Pakker sendes vedvarende (Windows) 367 Kontrol af netværksoplysninger Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den trådløse router Kontrol af oplysninger om netværksindstilling Kontrol af printerens IP-adresse eller MAC-adresse Hvis du vil kontrollere printerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger Til Windows kan du kontrollere oplysningerne om netværksindstilling på computerens skærm. Skærmbilledet IJ Network Device Setup Utility Du kan få vist printerens MAC-adresse på den berøringsfølsomme skærm. Systemoplysninger Kontrol af computers IP-adresse eller MAC-adresse Hvis du vil kontrollere computerens IP-adresse eller MAC-adresse, skal du følge instruktionerne herunder. • På Windows: 1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder. I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command Prompt). I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) på skærmbilledet Start. Hvis Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)". I Windows 7 eller Windows Vista skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør (Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt). 2. Indtast "ipconfig/all", og tryk på Enter. Din computers IP-adresse og MAC-adresse vises. Hvis din computer ikke er tilsluttet til et netværk, vises IP-adressen ikke. 368 • På Mac OS: 1. Vælg Systemindstillinger (System Preferences) i menuen Apple, og klik derefter på Netværk (Network). 2. Sørg for at vælge den netværksgrænseflade, som computeren bruger, og klik derefter på Avanceret (Advanced). Sørg for at vælge Wi-Fi som netværksgrænseflade. 3. Kontroller IP-adressen eller MAC-adressen. Klik på TCP/IP for at kontrollere IP-adressen. Klik på Hardware for at kontrollere MAC-adressen. Kontrol af kommunikationen mellem computeren, printeren og den trådløse router Udfør en ping-test for at kontrollere, om der er kommunikation. • På Windows: 1. Markér Kommandoprompt (Command Prompt) som beskrevet herunder. I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Kommandoprompt (Command Prompt). I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kommandoprompt (Command Prompt) på skærmbilledet Start. Hvis Kommandoprompt (Command Prompt) ikke vises på skærmbilledet Start, skal du vælge amuletten Søg (Search) og søge efter "Kommandoprompt (Command Prompt)". I Windows 7 eller Windows Vista skal du klikke på Start > Alle programmer (All Programs) > Tilbehør (Accessories) > Kommandoprompt (Command Prompt). 2. Skriv ping-kommandoen, og tryk på Enter. Ping-kommandoen er som følger: ping XXX.XXX.XXX.XXX "XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden. Hvis der er kommunikation, vises en meddelelse som den, der er vist herunder. Svar fra XXX.XXX.XXX.XXX: byte=32 tid=10 ms levetid (TTL)=255 Hvis Anmod om timeout (Request timed out) vises, er der ingen kommunikation. • På Mac OS: 1. Start Netværktøj (Network Utility) som vist herunder. I Mac OS X v10.11, Mac OS X v10.10 eller Mac OS X v10.9 skal du vælge Computer fra menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklikke på Macintosh HD > System > Bibliotek (Library) > CoreServices > Programmer (Applications) > Netværktøj (Network Utility). I Mac OS X v10.8 skal du åbne Hjælpeprogrammer (Utilities) i mappen Programmer (Applications) og derefter dobbeltklikke på Netværktøj (Network Utility). 369 2. Klik på Ping. 3. Sørg for at vælge Ping kun XX gange (Send only XX pings) (XX er tal). 4. Indtast IP-adressen på den valgte printer eller valgte trådløse router i Indtast netværksadresse for at udføre ping (Enter the network address to ping). 5. Klik på Ping. "XXX.XXX.XXX.XXX" er IP-adressen på mål-enheden. Der vises en meddelelse som den følgende. 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=0 ttl=64 tid=3,394 ms 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=1 ttl=64 tid=1,786 ms 64 byte fra XXX.XXX.XXX.XXX: icmp_seq=2 ttl=64 tid=1,739 ms --- XXX.XXX.XXX.XXX ping-statistik --3 pakker afsendt, 3 pakker modtaget, 0% pakker mistet Hvis pakketab er 100 %, er der ingen kommunikation. I modsat fald kommunikerer computeren med den ønskede enhed. Kontrol af oplysninger om netværksindstilling Hvis du vil kontrollere printerens oplysninger om netværksindstillinger, skal du udskrive oplysningerne om netværksindstillinger eller bruge kontrolpanelet til at få vist dem. • Vis på den berøringsfølsomme skærm. LAN-indstillinger • Udskriv netværksindstillingerne. Udskrivning af netværksindstillinger 370 Gendannelse til fabriksstandarder Vigtigt • På Windows: Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at udskrive eller scanne fra en computer over et netværk. Hvis du vil bruge printeren over et netværk igen efter at have gendannet den til fabriksstandarder, skal du bruge installations-cd-rom'en eller følge instruktionerne på Canon-webstedet for at konfigurere igen. • På Mac OS: Initialisering sletter alle netværksindstillinger på printeren, og det vil derefter ikke være muligt at udskrive eller scanne fra en computer over et netværk. Hvis du vil bruge printeren over et netværk igen efter at have gendannet den til fabriksstandarder, skal du følge instruktionerne på Canon-webstedet for at konfigurere igen. Initialisér netværksindstillingen ved hjælp af printerens kontrolpanel. Nulstil indstilling 371 Udskrivningsproblemer Udskrivningen starter ikke Der kommer intet blæk ud Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Kan ikke udskrive på disketiketten Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende 372 Udskrivningen starter ikke Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tilsluttet korrekt, og tryk på knappen TIL (ON) for at tænde den. Lampen POWER blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen POWER holder op med at blinke og lyser konstant. Bemærk • Hvis du udskriver store datamængder, som f.eks. fotos eller anden grafik, kan udskrivningen tage længere tid om at starte. Lampen POWER blinker, mens computeren behandler data og sender dem til printeren. Vent, indtil udskrivningen starter. Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer. Hvis du bruger et USB-kabel, skal du sørge for, at det er sluttet rigtigt til både printeren og computeren. Når USB-kablet er korrekt tilsluttet, skal du kontrollere følgende: • Hvis du anvender en relæ-anordning, som f.eks. en USB-hub, skal du fjerne den, tilslutte printeren direkte til computeren og forsøge at udskrive igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem med forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden. • Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen. Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du sørge for, at printeren er konfigureret korrekt til netværksbrug. Bemærk • For Windows: Hvis du kan bruge IJ Network Device Setup Utility, skal du kontrollere status for netværksforbindelse. Sørg for, at papirindstillingerne svarer til oplysningerne indstillet for den bagerste bakke eller kassetten. Kontrol 3 Hvis papirindstillingerne ikke stemmer overens med de oplysninger, der er indstillet for den bagerste bakke eller kassetten, vises en fejlmeddelelse på den berøringsfølsomme skærm. Følg instruktionerne på den berøringsfølsomme skærm for at løse problemet. Bemærk • Du kan vælge, om den meddelelse, der forhindrer fejludskrivning, vises. • Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp af printerens kontrolpanel: Brugerindstillinger for enhed • Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af printerdriveren: 373 Ændring af betjeningstilstand for Printer (Windows) Ændring af betjeningstilstand for Printer (Mac OS) Kontrol 4 Slet unødvendige udskriftsjob, hvis du udskriver fra en computer. • På Windows: Sletning af et uønsket udskriftsjob • På Mac OS: Sletning af et uønsket udskriftsjob Kontrol 5 Kontroller, at udbakken til papir er i den normale position til udskrivning. Under udskrivning af andet end disketiketudskrivning, skal du trække udbakken til papir ud til den normale position for udskrivning. Hvis udbakken til papir er i positionen for disketiketudskrivning, skal du trække den ud til den normale position for udskrivning og vælge OK på den berøringsfølsomme skærm. Kontrol 6 Er indstillingerne for medietype og sidestørrelse i printerdriveren korrekte? Hvis du bruger Fine Art Paper "Photo Rag" eller specialpapir, der ikke er fra Canon, skal du sørge for at vælge den korrekte medietype eller sidestørrelse i printerdriveren. Kontrollér indstillingerne ved at følge instruktionerne herunder, og prøv at udskrive igen. • På Windows: 1. Sørg for, at enten A4 (Art-papirmargen 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller Letter (Artpapirmargen 35) (Letter (Art Paper Margin 35)) er valgt i programmet. Hvis den sidestørrelse, du vil bruge, ikke er vist, skal du åbne menuen Fil (File) i programmet og vælge Udskriv (Print). Kontroller derefter, at navnet på printeren er valgt. 2. Sørg for, at det papir, der er valgt for Medietype (Media Type) på arket Indstillinger (Main) for printerdriveren, svarer til det papir, der er lagt i printeren. 3. Sørg for, at indstillingen Sidestørrelse (Page Size) på arket Sideopsætning (Page Setup) for printerdriveren er den samme størrelse som i trin 1. • På Mac OS: 1. Sørg for, at enten A4 (Art-papirmargen 35) (A4 (Art Paper Margin 35)) eller 8,5 x 11" (Artpapirmargen 35) (US Letter (Art Paper Margin 35)) er valgt i programmet. Hvis den sidestørrelse, du vil bruge, ikke er vist, skal du åbne menuen Fil (File) i programmet og vælge Udskriv (Print). Kontroller derefter, at navnet på printeren er valgt. 2. Sørg for, at det papir, der er valgt for Medietype (Media Type) i udskrivningsdialogboksen for printerdriveren, svarer til det papir, der er lagt i printeren. 3. Sørg for, at indstillingen Papirstørrelse (Paper Size) i dialogboksen Sideopsætning er den samme som størrelsen i trin 1. Kontrol 7 Er din printers printerdriver valgt ved udskrivning? Printeren vil ikke udskrive korrekt, hvis du anvender en printerdriver til en anden printer. • På Windows: Kontroller, at "Canon XXX series" (hvor "XXX" er navnet på din printer) er valgt i dialogboksen Udskriv. 374 Bemærk • For at gøre printeren til den printer, der vælges som standardprinter, skal du vælge Vælg som standardprinter (Set as Default Printer). • På Mac OS: Kontroller, at printerens navn er valgt i Printer i dialogboksen Udskriv. Bemærk • Hvis du vil gøre printeren til den, der vælges som standard, skal du vælge printeren som Default printer (Standardprinter). Kontrol 8 Er udskrivningsdataene meget omfattende? (Windows) Klik på Udskriftsindstillinger (Print Options) i arket Sideopsætning (Page Setup) i printerdriveren. Så indstil Undgå udskriftsdatatab (Prevention of Print Data Loss) til Til (On) i den viste dialog. * Dette kan forringe udskriftskvaliteten. Kontrol 9 Genstart computeren, hvis du udskriver fra denne. 375 Der kommer intet blæk ud Kontrol 1 Er der ikke mere blæk? Åbn scanningsenheden/printerdækslet, og kontroller blækindikatoren. Kontrol af blækstatus med Blækindikatorer Kontrol 2 Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen? Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A). Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af. Kontrol 3 Er printhoveddyserne tilstoppede? Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne. Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. • Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt: Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom. Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive dysetestmønsteret igen. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange: Udfør grundig rensning af printhovedet. Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange: Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. 376 Fejlen Ukorrekt papirfødning/"Mangler papir" Kontrol 1 Sørg for, der er ilagt papir. Ilægning af papir Kontrol 2 Overvej følgende, når du ilægger papir. • Når der ilægges to eller flere ark papir, skal du justere arkenes kanter inden ilægning af papiret. • Sørg for, at papirstakken ikke overskrider den maksimale papirkapacitet, når du ilægger to eller flere ark papir. Afhængigt af papirtypen eller miljøforholdene (meget høj eller lav temperatur og luftfugtighed) indføres papir muligvis ikke korrekt op til den maksimale kapacitet. I de tilfælde kan du reducere mængden af papir, der lægges i ad gangen, til omkring halvdelen af papirkapaciteten. • Læg altid papiret i stående retning, uanset udskriftsretningen. • Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden OPAD og justere højre og venstre papirstyr i forhold til papirstakken. Ilægning af papir • Sørg for at lægge almindeligt papir i kassetten. • Når du lægger papir i kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden NEDAD og justere højre/venstre/ forreste papirstyr i forhold til papirstakken. Ilægning af papir Kontrol 3 Er papir for tykt eller krøllet? Medietyper, som ikke understøttes Kontrol 4 Overvej følgende, når du ilægger postkort eller konvolutter: • Hvis et postkort er krøllet, indføres det muligvis ikke korrekt, selvom papirstakken ikke overskrider den maksimale papirkapacitet. Ilæg japanske postkort med postnummerkolonnen vendt nedad i den bagerste bakke. • Når du skal udskrive på konvolutter, skal du se Ilægning af papir og klargøre konvolutterne inden udskrivning. Når du har forberedt konvolutterne, skal du ilægge dem i stående retning. Hvis konvolutterne lægges i maskinen i liggende retning, fremføres de ikke korrekt. Sørg for, at indstillingerne for medietype og papirstørrelse stemmer overens med det ilagte papir. Kontrol 5 377 Kontrol 6 Sørg for, at der ikke er nogen fremmedlegemer i den bagerste bakke. Hvis papiret iturives i den bagerste bakke, kan du se, hvordan det fjernes, i Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop). Hvis der er fremmedlegemer i den bagerste bakke, skal du sørge for at slukkke printeren, trække printerstikket ud af strømforsyningen og fjerne fremmedlegemet. Bemærk • Hvis dækslet til arkføderen er åbent, skal du lukke det langsomt. Kontrol 7 Rens papirfødningsrulle. Rensning af papirfødningsruller Bemærk • Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt. 378 Hvis to eller flere ark papir indføres fra kassetten samtidig, skal du rense indersiden af kassetten. Kontrol 8 Rensning af kassettens måtter Kontrol 9 Er transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden vedhæftet korrekt? Se Set bagfra for at få oplysninger om placeringen af transportenhedsdækslet og dækslet på bagsiden. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 379 Kan ikke udskrive på disketiketten Udskrivning af disketiket starter ikke Diskholderen fremfører ikke korrekt Diskholderen er blokeret Udskrivning af disketiket starter ikke Kontrol 1 Er diskholderen placeret korrekt? Placér diskholderen korrekt igen, og tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm. Anvend den diskholder, som blev leveret med denne printer (den har et "M" på oversiden). Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du placerer diskholderen, i Ilægning af en printbar disk. Kontrol 2 Er den printbare disk placeret på diskholderen? Placér den printbare disk korrekt på diskholderen, og tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm. Anvend den diskholder, som blev leveret med denne printer (den har et "M" på oversiden). Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du placerer diskholderen, i Ilægning af en printbar disk. Hvis udskrivning af en disketiket stopper, før den er færdig, skal du prøve at udskrive igen. Kontrol 3 Hvis en bestemt tidsperiode forløber under disklabel-udskrivningen, standser printerens opstart. Tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm for at genoptage initialiseringen. Prøv handlingen igen ved at følge instruktionerne på skærmen. Diskholderen fremfører ikke korrekt Kontrol 1 Er diskholderen placeret korrekt? Placér diskholderen korrekt igen, og tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm. Sørg for, at du bruger den diskholder, der fulgte med printeren (den har et "M" på den side, der vender opad). Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du placerer diskholderen, i Ilægning af en printbar disk. Kontrol 2 Måske placeres der en printbar disk, som ikke kan genkendes. Canon anbefaler, at du anvender printbare diske, der er særligt fremstillet til brug med en inkjet-printer. 380 Diskholderen er blokeret Træk forsigtigt diskholderen ud. Hvis diskholderen ikke kan trækkes ud, skal du slukke for printeren og tænde for den igen. Diskholderen vil automatisk blive skubbet ud. Når diskholderen skubbes ud, skal du på ny placere diskholderen (den har et "M" på den side, der vender opad) og forsøge at udskrive igen. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du placerer diskholderen, i Ilægning af en printbar disk. Hvis diskholderen stadig sidder fast, skal du kontrollere, om der er et problem med den printbare disk. Diskholderen fremfører ikke korrekt 381 Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Hvis udskriftsresultaterne er utilfredsstillende på grund af hvide striber, fejljusterede streger eller ujævne farver, skal du først kontrollere indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Kontrol 1 Stemmer indstillinger for sidestørrelse og medietype overens med størrelse og type på ilagt papir? Hvis disse indstillinger ikke stemmer overens, er det ikke muligt at opnå et ordentligt resultat. Hvis du udskriver et fotografi eller en illustration, kan en forkert indstilling af papirtypen forringe udskriftsfarvernes kvalitet. Hvis du udskriver med en forkert indstilling for papirtype, kan udskriftssiden også blive ridset. Ved udskrivning uden kant kan der forekomme ujævn farvelægning, alt efter kombinationen af papirtypeindstilling og ilagt papir. Metoden til kontrol af indstillingerne for papir og udskrivningskvalitet varierer alt efter, hvad du bruger printeren til. Kopiering Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. Indstillingspunkter for kopiering Kopiering af et foto Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. Kopiering af fotos Udskrivning fra et hukommelseskort Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. Indstillingselementer til fotoudskrivning ved hjælp af Kontrolpanel Udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) Kontrollér indstillinger på din PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN). PictBridge-udskrivningsindstillinger (trådløst LAN) Kontroller indstillingerne ved hjælp af kontrolpanelet. PictBridge-udskrivningsindstil. Udskrivning fra computeren Kontroller indstillingerne med printerdriveren. • På Windows: Udskrivning med Easy Setup • På Mac OS: Udskrivning med Easy Setup Kontrol 2 Sørg for at vælge den korrekte udskriftskvalitet (se ovenstående tabel). Vælg en udskriftskvalitet, der er egnet til papiret og det, du skal udskrive. Hvis du kan se sløringer eller ujævne farver, skal du øge indstillingen for udskriftskvalitet og prøve at udskrive igen. 382 Bemærk • Ved udskrivning fra en PictBridge-kompatibel enhed (trådløst LAN) skal du indstille udskriftskvaliteten ved hjælp af kontrolpanelet. Denne indstilling kan ikke foretages på den PictBridge-kompatible enhed (trådløst LAN). Kontrol 3 Hvis problemet ikke er afhjulpet, skal du kontrollere andre årsager. Se også afsnittene herunder: Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Linjerne er skæve Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset Lodret linje ved siden af billede Kan ikke fuldføre udskrivning En del af siden udskrives ikke (Windows) Ufuldstændige eller manglende linjer (Windows) Ufuldstændige eller manglende billeder (Windows) Blækklatter / Krøllet papir Bagsiden af papiret er tilsmudset Ujævne eller stribede farver 383 Papiret er blankt/Udskriften er sløret/Farverne er forkerte/Hvide striber kan ses Udskriften er sløret Farverne er forkerte 384 Hvide striber kan ses Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Kontrollér status for blækbeholderne. Udskift blækbeholderen, hvis den er tom. Udskiftning af blækbeholdere Kontrol 3 Sidder der stadig orange tape eller beskyttelsesfilm på blækbeholderen? Sørg for, at al beskyttelsesfilmen er taget af for at eksponere det Y-formede lufthul som vist herunder (A). Hvis der stadig sidder orange tape på blækbeholderen (B), skal du tage det af. Kontrol 4 Er printhoveddyserne tilstoppede? Udskriv dysetestmønsteret for at finde ud af, om blækket udsprøjtes korrekt fra printhoveddyserne. Du kan finde yderligere oplysninger om udskrivning af dysetestmønsteret, rensning af printhovedet og grundig rensning af printhovedet i Hvis udskrivningen er bleg eller ujævn. • Hvis dysetestmønster ikke udskrives korrekt: Kontrollér, om blækbeholderen for den farve, der er problemet, er tom. 385 Hvis blækbeholderen ikke er tom, skal du foretage rensning af printhovedet og prøve at udskrive dysetestmønsteret igen. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at rensning af printhovedet er udført to gange: Udfør grundig rensning af printhovedet. Hvis problemet ikke er løst efter en grundig rensning af printhovedet, skal du slukke for printeren og foretage en grundig rensning af printhovedet igen efter 24 timer. • Hvis problemet ikke er afhjulpet, efter at grundig rensning af printhovedet er udført to gange: Hvis grundig rensning af printhovedet ikke løser problemet, kan printhovedet være beskadiget. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. Når du bruger papir med kun én side, der kan udskrives på, skal du kontrollere, hvilken side der kan udskrives på. Kontrol 5 Udskrivning på den forkerte side af sådant papir kan medføre utydelige udskrifter eller udskrifter i forringet kvalitet. Når du lægger papir i den bagerste bakke, skal du lægge det med udskriftssiden opad. Når du lægger papir i kassetten, skal du lægge det med udskriftssiden nedad. Yderligere oplysninger om udskriftssiden finder du i den medfølgende vejledning til papiret. • Se også afsnittene herunder ved kopiering: Kontrol 6 Er glaspladen snavset? Rens glaspladen. Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Kontrol 7 Sørg for, at originalen er lagt korrekt på glaspladen. Ilægning af originaler Er originalen ilagt, så den side, der skal kopieres, vender nedad på glaspladen? Kontrol 8 Kontrol 9 Har du kopieret en udskrift, som er udført af denne printer? Hvis du bruger en udskrift, der er oprettet på denne printer, som originalen, kan udskriftskvaliteten blive forringet afhængigt af originalens tilstand. Udskriv direkte fra printeren, eller udskriv fra computeren igen, hvis du kan udskrive fra den igen. 386 Linjerne er skæve Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Udfør printhovedjustering. Hvis de udskrevne linjer ikke er justeret korrekt, eller udskriftsresultaterne på anden vis er utilfredsstillende, skal du justere printhovedets position. Justering af Printhoved Bemærk • Hvis problemet ikke er afhjulpet efter udførelse af printhovedjusteringen, skal du udføre manuel printhovedjustering fra din computer. • På Windows: Justering af printhovedets position • På Mac OS: Justering af printhovedets position Kontrol 3 Øg udskriftskvaliteten, og prøv at udskrive igen. Forøgelse af udskriftskvaliteten ved hjælp af kontrolpanelet eller printerdriveren kan forbedre udskriftsresultatet. 387 Papir er tilsmudset / Udskriftens overflade er ridset Papir er tilsmudset Tilsmudsede kanter Tilsmudset overflade Udskriftens overflade er ridset Kontrol 1 Kontroller indstillingerne for papir og udskriftskvalitet. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Kontrol 2 Kontroller papirtype. Sørg for at bruge det rette papir til det, du udskriver. Understøttede medietyper Kontrol 3 Glat krøl ud inden ilægning af papir. Hvis du anvender Photo Paper Plus Semi-gloss, skal du, også selv om arket ruller sig sammen, lægge et enkelt ark i ad gangen. Hvis du ruller dette papir i den modsatte retning for at glatte det ud, kan der opstå revner i papirets overflade, så udskriftskvaliteten forringes. Det anbefales at lægge ubrugt papir tilbage i pakken og opbevare det fladt. • Almindeligt papir Vend papiret og ilæg det igen for at udskrive på den anden side. • Andet papir Hvis papirets hjørner bøjer mere end 3 mm/0,1 tommer (A) i højden, kan papiret blive tilsmudset, eller det fremføres muligvis ikke korrekt. Følg instruktionerne herunder for at udbedre det krøllede papir. 388 1. Rul papiret sammen i modsat retning af dets bøjning som vist herunder. 2. Kontroller, at papiret ikke bøjer mere. Det anbefales at udskrive på tilrettet papir med ét ark ad gangen. Bemærk • Afhængigt af papirtype kan papiret blive tilsmudset, eller det fremføres muligvis ikke korrekt, selvom det ikke er bøjet indad. Følg instruktionerne herunder for at bøje papiret udad op til 3 mm/0,1 tommer (B) i højden inden udskrivning. Det kan forbedre udskriftsresultatet. (C) Udskriftsside Det anbefales at fremføre ét ark ad gangen, hvis papiret har været bøjet udad. Kontrol 4 Indstil printer til at undgå papirafskrabning. Ved at indstille printeren til at undgå papirafskrabning udvides pladsen mellem printhovedet og papiret. Hvis du bemærker, at der er papirafskrabning, selvom medietypen er indstillet korrekt i forhold til papiret, skal du bruge kontrolpanelet eller computeren til at indstille printeren til at undgå papirafskrabning. Dette kan reducere udskriftshastigheden. * Når du har afsluttet udskrivningen, skal du fortryde denne indstilling. Ellers vil den blive anvendt på efterfølgende udskriftsjob. • Fra kontrolpanel Tryk på HJEM (HOME), vælg ikonet (Opsætning (Setup)), Indstillinger (Settings), Enhedsindstillinger (Device settings) og Udskr.indstill. (Print settings), og indstil derefterUndgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) til TIL (ON). Ændring af indstillinger fra Kontrolpanel • Fra computer ◦ På Windows: 389 Åbn installationsvinduet for printerdriveren, vælg Tilpasset (Custom Settings) i arket Vedligeholdelse (Maintenance), marker afkrydsningsfeltet Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion), og klik derefter på OK. I Sådan åbner du installationsvinduet til printerdriveren kan du se, hvordan installationsvinduet til printerdriveren åbnes. ◦ På Mac OS: I Canon IJ Printer Utility2 skal du vælge Tilpasset (Custom Settings) i pop op-menuen, markere afkrydsningsfeltet Undgå papirafskrabning (Prevent paper abrasion) og derefter klikke på Anvend (Apply). Hvis du vil åbne Canon IJ Printer Utility2, skal du se Åbning af Canon IJ Printer Utility2. Hvis intensiteten er sat for høj, skal du reducere intensitetsindstillingen og prøve at udskrive igen. Kontrol 5 Hvis du udskriver med en høj intensitet på almindeligt papir, kan papiret absorbere for meget blæk og blive bølget og dermed forårsage papirafskrabning. • Udskrivning fra computeren Kontroller intensitetsindstillingen i printerdriveren. ◦ På Windows: Justering af intensiteten ◦ På Mac OS: Justering af intensiteten • Kopiering Indstillingspunkter for kopiering Kontrol 6 Udskriv ikke uden for anbefalet udskriftsområde. Hvis du udskriver uden for det anbefalede udskriftsområde på papiret, kan papirets nederste kant blive plettet med blæk. Skaler dokumentet med programsoftwaren. Udskriftsområde Kontrol 7 Er glaspladen snavset? Rens glaspladen. Rengøring af glaspladen og dokumentdækslet Kontrol 8 Er papirfremføringsrullen snavset? Rens papirfremføringsrullen. Rensning af papirfødningsruller Bemærk • Rensning af papirfødningsrullen nedslider den og bør kun gøres, når det er nødvendigt. 390 Kontrol 9 Er indersiden af printeren beskidt? Under dupleksudskrivning kan der blive afsat blæk indvendigt i printeren, som tilsmudser udskriften. Udfør rensning af bundplade for at rense printeren indvendigt. Indvendig rengøring af printeren (rensning af bundplade) Bemærk • Sørg for at angive den korrekte papirstørrelse, så der ikke kommer pletter indvendigt i printeren. Kontrol 10 Angiv længere tørretid for blæk. Dette giver udskriftssiden tid til at tørre, forebygger tilsmudsninger og ridser. • På Windows: 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Åbn installationsvindue til printerdriver. Åbn installationsvinduet til printerdriveren 3. Klik på fanen Vedligeholdelse (Maintenance) og Tilpasset (Custom Settings). 4. Træk i skyderen Blækkets tørretid (Ink Drying Wait Time) for at angive tørretid, og klik på OK. 5. Kontroller meddelelse, og klik på OK. • På Mac OS: 1. Sørg for, at printeren er tændt. 2. Åbn Canon IJ Printer Utility2. Åbning af Canon IJ Printer Utility2 3. Vælg Tilpasset (Custom Settings) i pop op-menuen. 4. Træk i skyderen Blækkets tørretid: (Ink Drying Wait Time:) for at angive tørretid, og klik på Anvend (Apply). 5. Kontroller meddelelse, og klik på OK. 391 Lodret linje ved siden af billede Kontrol Er den ilagte papirstørrelse korrekt? Hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse, kan der muligvis opstå en lodret linje i margenen. Angiv papirstørrelsen, så den stemmer overens med det ilagte papir. Udskriftsresultaterne er utilfredsstillende Bemærk • Retningen af mønstret med lodrette linjer kan variere afhængigt af billeddataene eller udskriftsindstillingen. • Denne printer udfører automatisk rensning, når dette er nødvendigt for at holde udskrifterne rene. Der udsprøjtes en lille mængde blæk ved rensningen. Selv om blækket normalt udsprøjtes på blækopsamleren på yderkanten af papiret, kan det komme på papiret, hvis det ilagte papir er større end den angivne størrelse. 392 Scanningsproblemer (Mac OS) Scanningsproblemer IJ Scan Utility Fejlmeddelelser IJ Scan Utility Lite Fejlmeddelelser Fejlmeddelelser for scannerdriver (ICA-driver) 393 Scanningsproblemer Scanneren virker ikke Scannerdriver starter ikke 394 Scanneren virker ikke Kontroltjek 1 Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt. Kontroltjek 2 Sæt USB-kablet i en anden USB-port på computeren. Hvis USB-kablet er tilsluttet en USB-hub, skal du tage det ud af USBhubben og slutte det til en USB-port på computeren. Kontroltjek 3 Kontroltjek 4 Med netværksforbindelse skal du kontrollere forbindelsens status og oprette forbindelse igen efter behov. Kontroltjek 5 Genstart computeren. 395 Scannerdriver starter ikke Kontroltjek 1 Kontroller, at scannerdriveren (ICA-driveren (Image Capture Architecture)) er installeret. Hvis scannerdriveren ikke er installeret, skal du installere den fra vores websted. Kontroltjek 2 Vælg din scanner eller printer i programmets menu. Bemærk • Funktionen kan variere afhængigt af programmet. Kontroltjek 3 Kontroller, at programmet understøtter ICA-driveren. Du kan ikke starte scannerdriveren fra programmer, der ikke understøtter ICA-driveren. Kontroltjek 4 Scan og gem billeder med IJ Scan Utility, og åbn filerne i dit program. 396 IJ Scan Utility Lite Fejlmeddelelser Hvis der vises en fejlmeddelelse for IJ Scan Utility Lite, skal du tjekke fejlkoden og følge den tilsvarende løsning. Fejlkode Fejlmeddelelse Løsning 152 Der er ikke tilstrækkelig hukommelse. Afslut øvrige programmer for at frigøre mere hukommelse. • Den hukommelse, der kræves for at starte IJ Scan Utility Lite kan ikke hentes. Luk andre programmer. 153 Billedet, du forsøgte at scanne, er i en størrelse, der ikke kan åbnes i det angivne program. Ændr indstillingerne, så billedets størrelse reduceres. • Reducer opløsningen og/eller outputstørrelsen, og prøv igen. 157 Kan ikke kommunikere med scanneren af følgende årsager: • Med netværksforbindel- - Scanneren er deaktiveret. - (Hvis du bruger kabel-LAN-forbindelse) Den er ikke tilsluttet kabelLAN. - (Hvis du bruger trådløs LAN-forbindelse) Signalstyrken er dårlig på grund af forhindringer. - Netværksforbindelse er forbudt af sikkerhedssoftwaren. - Der er valgt en anden scanner på netværket. se skal du kontrollere forbindelsens status og oprette forbindelse igen efter behov. Hvis fejlmeddelelsen stadig vises, skal du genstarte computeren. Kontrollér ovenstående, og prøv at scanne igen. Hvis du stadig ikke kan kommunikere, skal du genstarte computeren. 201 202 231 En nødvendig fil mangler eller er beskadiget, eller indstillingerne er • Geninstaller scannerdri- ikke korrekte. Start installationen forfra. veren fra vores websted. • Geninstaller IJ Scan Utility Lite fra vores websted. Der opstod en intern fejl. Foretag følgende handlinger. - Kontroller scannerstatus. - Genstart scanneren. - Genstart computeren, prøv derefter igen. - Geninstaller scannerdriveren. • Der opstod en intern fejl. Foretag følgende handlinger. Scanningen kan ikke fuldføres. Der er ikke tilstrækkelig diskplads. • Slet unødvendige filer på harddisken, og scan igen. 397 ◦ Kontrollér scannerens status. ◦ Genstart scanneren. ◦ Genstart computeren, prøv derefter igen. ◦ Geninstaller scannerdriveren. 232 Scanningen kan ikke fuldføres. Der er ikke tilstrækkelig diskplads. • Annullér skrivebeskyttelsen på disken. 234 Denne scanningsfunktion understøttes ikke af den valgte model. Vælg en anden scanningsfunktion. • Vælg en anden scanningsfunktion. 242 Filen kan ikke skrives. • Kontrollér adgangstilladelsen for mappen i Gem i (Save in) i den tilsvarende dialogboks Indstillinger. 243 Filen kan ikke læses. • Kontrollér adgangstilladelsen for mappen i Gem i (Save in) i den tilsvarende dialogboks Indstillinger. 244 Du har ikke tilstrækkelige rettigheder til at få adgang til den angivne mappe. • Tillad adgang til den angivne mappe. 245 Teksten kunne ikke registreres. Sørg for, at følgende forhold ikke er gældende. - Indstillingen Dokumentsprog svarer ikke til dokumentets sprog. - Der er ingen tekst i dokumentet. - Tekst, der ikke understøttes til registrering, scannes. • Sørg for, at Dokumentsprog (Document Language) i dialogboksen Indstillinger (Generelle indstillinger) (Settings (General Settings)) svarer til dokumentsproget. • Sørg for, at der er tekst i dokumentet. - Kan ikke kommunikere med scanneren af følgende årsager: - Scanneren er deaktiveret. - (Hvis du bruger kabel-LAN-forbindelse) Den er ikke tilsluttet kabelLAN. - (Hvis du bruger trådløs LAN-forbindelse) Signalstyrken er dårlig på grund af forhindringer. - (Hvis du bruger USB-forbindelse) USB-kablet er frakoblet. - Scanneren bruges af anden software eller en anden bruger. • Kontrollér, at din printer eller scanner er tændt. • Med netværksforbindelse skal du kontrollere forbindelsens status og oprette forbindelse igen efter behov. • Med USB-forbindelse skal du kontrollere forbindelsen for USB-kablet og tilslutte igen efter behov. • Luk det andet program. Kontroller, og prøv igen. 398 Mekaniske problemer Vil ikke tænde Slukker af sig selv Problemer med USB-forbindelse Kan ikke kommunikere med printer via USB Den berøringsfølsomme skærm viser forkert sprog 399 Vil ikke tænde Kontrol 1 Tryk på knappen TIL (ON). Kontrol 2 Kontrollér, at strømstikket er sat ordentlig i printeren, og tænd den derefter igen. Kontrol 3 Frakobl printer, lad den være i mindst 2 minutter, og tilslut og tænd derefter den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 400 Slukker af sig selv Kontrol Hvis printeren er indstillet til at slukke automatisk efter en bestemt periode, kan du deaktivere denne indstilling. Hvis du har indstillet printeren til at slukke automatisk efter en angivet periode, vil den slukke af sig selv, når tiden er gået. • Hvis du bruger en Windows, og du ikke ønsker, at printeren slukker automatisk: Åbn installationsvinduet for printerdriveren, og vælg Deaktiver (Disable) for Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) under Automatisk strømforsyning (Auto Power) i arket Vedligeholdelse (Maintenance). • Hvis du bruger en Mac OS, og du ikke ønsker, at printeren slukker automatisk: Åbn Canon IJ Printer Utility2, vælg Strømindstillinger (Power Settings) i pop op-menuen, og vælg derefter Deaktiver (Disable) for Sluk automatisk strømforsyning efter (Auto Power Off) under Automatisk strømforsyning (Auto Power). Bemærk • Du kan også aktivere printeren til at tænde/slukke automatisk fra kontrolpanelet. ECO-indstillinger • Hvis du bruger Windows, kan du også indstille printeren til at tænde/slukke automatisk fra ScanGear (scannerdriver). Fanen Scanner 401 Problemer med USB-forbindelse Udskrivning eller scanning er langsom/Hi-Speed USB-forbindelsen fungerer ikke korrekt/Meddelelsen "Denne enhed kan arbejde hurtigere (This device can perform faster)" vises (Windows) Hvis dit systemmiljø ikke understøtter Hi-Speed USB, fungerer printeren ved en lavere hastighed under USB 1.1. I dette tilfælde fungerer printeren korrekt, men udskrivnings- eller scanningshastigheden kan være langsommere på grund af kommunikationshastigheden. Kontrol Kontroller følgende for at sikre, at dit systemmiljø understøtter Hi-Speed USB- forbindelse. • Understøtter USB-porten på computeren Hi-Speed USB-forbindelse? • Understøtter USB-kablet eller USB-hubben Hi-Speed USB-forbindelse? Sørg for at bruge et certificeret Hi-Speed USB-kabel. Det anbefales, at USB-kablet højest er ca. 3 meter/10 fod langt. • Understøtter computerens operativsystem Hi-Speed USB-forbindelse? Installer den seneste opdatering til computeren. • Fungerer Hi-Speed USB-driveren korrekt? Hent og installer eventuelt den seneste version af Hi-Speed USB-driveren til din computer. Vigtigt • Du kan få yderligere oplysninger ved at kontakte producenten af din computer, USB-kablet eller USBhubben. 402 Kan ikke kommunikere med printer via USB Kontrol 1 Sørg for, at printeren er tændt. Kontrol 2 Tilslut USB-kabel korrekt. Som vist i illustrationen herunder sidder USB-porten bag på printeren. Sørg for, at Aktiver tovejsunderstøttelse (Enable bidirectional support) er valgt i arket Porte (Ports) i dialogboksen med egenskaber for printerdriver. (Windows) Kontrol 3 Åbn installationsvinduet til printerdriveren 403 Problemer med installation og overførsel Kan ikke installere MP Drivers Easy-WebPrint EX starter ikke, eller menuen Easy-WebPrint EX vises ikke (Windows) 404 Kan ikke installere MP Drivers På Windows: På Mac OS: På Windows: • Hvis installationen ikke starter, når du indsætter Installations-cd-rom: Følg instruktionerne herunder for at starte installationen. 1. Udfør følgende indstillinger: ◦ I Windows 10 skal du klikke på knappen Start > Stifinder (File Explorer) og derefter på Denne pc (This PC) på listen til venstre. ◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge ikonet Stifinder (Explorer) på proceslinjen (Taskbar) påskrivebordet (Desktop) og derefter vælge Denne pc (This PC) (Computer for Windows 8) på listen til venstre. ◦ I Windows 7 eller Windows Vista skal du klikke på Start og dernæst på Computer. 2. Dobbeltklik på ikonet Cd-rom i vinduet, der vises. Hvis indholdet på cd-rom'en vises, skal du dobbeltklikke på MSETUP4.EXE. Hvis du ikke kan installere MP Drivers med installations-cd-rom'en, skal du installere dem fra Canon-webstedet. Bemærk • Hvis cd-rom-ikonet ikke vises, kan du prøve følgende: • Fjern cd-rom'en fra computeren, og indsæt den igen. • Genstart computeren. Hvis ikonet stadig ikke vises, kan du prøve med en anden disk for at se, om den vises. Hvis den vises, er der et problem med installations-cd-rom'en. Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. 405 • Hvis du ikke kan komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse (Printer Connection): Kan ikke komme videre fra skærmbilledet Printerforbindelse/Tilslut kabel • Andre tilfælde: Installer MP Drivers igen. Hvis MP Drivers ikke blev installeret korrekt, skal du afinstallere MP Drivers, genstarte computeren og derefter geninstallere MP Drivers. Sletning af unødvendige MP Drivers Geninstaller MP Drivers med installations-cd-rom'en, eller installer dem fra Canon-webstedet. Bemærk • Hvis installationsprogrammet blev stoppet på grund af en fejl i Windows, kan driften af Windows være ustabil, og du kan muligvis ikke installere driverne. Genstart din computer, og geninstaller derefter driverne. På Mac OS: Hent driveren fra supportsiden på Canons websted, og geninstaller den. 406 Opdatering af MP Drivers i netværksmiljø (Windows) Download de seneste MP Drivers. De seneste MP Drivers til din model kan downloades fra Canon-webstedet. Fjern de eksisterende MP Drivers, og følg installationsinstruktionerne for at installere de seneste MP Drivers, som du har downloadet. I skærmbilledet til valg af forbindelsesmetode skal du vælge Brug printeren med den trådløse LAN-forbindelse (Use the printer with wireless LAN connection). Printeren detekteres automatisk på netværket. Kontrollér, om printeren blev fundet, og installer MP Drivers ved at følge instruktionerne på skærmen. Bemærk • Netværksindstillingerne på printeren påvirkes ikke, så printeren kan godt bruges på netværket, uden at du behøver at gentage indstillingerne. 407 Fejl og meddelelser Der opstod en fejl Meddelelse vises 408 Der opstod en fejl Hvis der opstår en fejl i forbindelse med udskrivning, f.eks. hvis der mangler papir, eller der opstår papirstop, vises en fejlfindingsmeddelelse automatisk. Afhjælp problemet som beskrevet i meddelelsen. Hvis der opstår en fejl, vises en fejlmeddelelse på computerskærmen eller på den berøringsfølsomme skærm. Alt efter fejlen vises der en Hjælp-kode (fejlnummer) på computerskærmen eller på den berøringsfølsomme skærm. Når der vises en Hjælp-kode og en meddelelse på computerskærmen: • På Windows: • På Mac OS: * Skærmen kan variere, afhængig af det OS, du bruger. 409 Når der vises en Hjælp-kode og en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm: Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl, i Liste over Hjælp-koder. Bemærk • Du kan finde oplysninger om, hvordan du løser fejl uden Hjælp-koder, i Meddelelse vises. 410 Meddelelse vises I dette afsnit beskrives nogle af de fejl og meddelelser, der muligvis vises. Bemærk • Der vises en Hjælp-kode (et fejlnummer) på computeren eller på den berøringsfølsomme skærm for nogle fejl. Du kan finde yderligere oplysninger om fejl, der har en hjælp-kode, under Liste over Hjælpkoder. Se nedenfor, hvis en meddelelse vises på den berøringsfølsomme skærm. Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm Se nedenfor, hvis der vises en meddelelse på computeren. Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning (Windows) Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows) Andre fejlmeddelelser (Windows) Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows) Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS) Der vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm Undersøg meddelelsen, og foretag det nødvendige. • Data af den understøttede type er ikke gemt. (Data of supported types are not saved.) ◦ Der er ingen billeddata gemt på hukommelseskortet, som kan læses af denne printer. ◦ Printeren kan muligvis ikke genkende filen, hvis filnavnet eller mappestien indeholder visse tegn. Brug kun alfanumeriske tegn. ◦ Fotodata, som er redigeret eller behandlet på en computer, skal udskrives fra computeren. Bemærk • Hvis der vælges et foto, som er behandlet på en computer, vises "?" på den berøringsfølsomme skærm. • Kortet er i øjeblikket skrivbart fra pc. Vælg [Ikke skrivbart fra pc]. (The card is currently writable from PC. Set to [Not writable from PC].) Kortstikket er indstillet til Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC). Du kan ikke udskrive fra hukommelseskortet, når kortstikket er indstillet til Skrivbart fra USB-pc (Writable from USB PC). Efter udskrivning fra hukommelseskortet skal du vælge Ikke skrivbar fra pc (Not writable from PC) i Læse-/skriveattribut (Read/write attribute) under Brugerindstillinger for enhed (Device user settings). 411 • Strømmen blev ikke afbrudt korrekt sidste gang. Tryk på knappen , når du slukker for strømmen. (Power was not turned off correctly the last time. Press the button when turning power off.) Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens strømmen stadig var slået til. Tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Se i Frakobling af printeren, hvordan du frakobler printeren korrekt. • Kan ikke oprette forbindelse til serveren. Vent lidt, og prøv igen. (Cannot connect to the server. Please wait a while and try again.) Printeren kan ikke oprette forbindelse til serveren på grund af en kommunikationsfejl. Tryk på OK på den berøringsfølsomme skærm, og prøv igen efter et stykke tid. Der vises en fejl om automatisk dupleksudskrivning Kontrol Se Problemer med automatisk dupleksudskrivning, og udfør den nødvendige handling. Der vises en fejl vedrørende manglende tilslutning af netledning (Windows) Printeren er muligvis blevet frakoblet, mens den var tændt. Læs fejlmeddelelsen, der vises på computeren, og klik på OK. Printeren starter udskrivningen. Se i Frakobling af printeren, hvordan du tager stikket ud. Skrivefejl/Outputfejl/Kommunikationsfejl (Windows) Hvis lampen POWER er slukket, skal du kontrollere, om printeren er tilsluttet og tænde for den. Kontrol 1 Lampen POWER blinker, mens printeren initialiseres. Vent, indtil lampen POWER holder op med at blinke og lyser konstant. 412 Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til en computer. Hvis du bruger et USB-kabel, skal du sørge for, at det er sluttet rigtigt til både printeren og computeren. Når USB-kablet er korrekt tilsluttet, skal du kontrollere følgende: • Hvis du bruger en relæenhed, f.eks. en USB-hub, skal du afbryde den, slutte printeren direkte til computeren og prøve udskrivning igen. Hvis udskrivningen starter normalt, er der et problem med forbindelsesenheden. Kontakt forhandleren af forbindelsesenheden. • Der kan også være et problem med USB-kablet. Udskift USB-kablet, og prøv at udskrive igen. Hvis du bruger printeren over et LAN, skal du kontrollere, at printeren er tilsluttet netværket med et LAN-kabel og er korrekt konfigureret til netværksbrug. Kontrol 3 Sørg for, at MP Drivers er installeret korrekt. Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og geninstaller dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet. Når printeren er tilsluttet til din computer med et USB-kabel, skal du kontrollere enhedsstatus fra din computer. Kontrol 4 Følg fremgangsmåden herunder for at kontrollere enhedsstatus. 1. Åbn Enhedshåndtering på computeren som vist herunder. Hvis skærmbilledet User Account Control vises, skal du følge vejledningen på skærmen. • I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Enhedshåndtering (Device Manager). • I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger (Settings) på Skrivebord (Desktop) > Hardware og lyd (Hardware and Sound) > Enhedshåndtering (Device Manager). • I Windows 7 og Windows Vista skal du klikke på Kontrolpanel (Control Panel), Hardware og lyd (Hardware and Sound) og Enhedsstyring (Device Manager). 2. Dobbeltklik på USB-controllere (Universal Serial Bus controllers) og Understøttelse af USBudskrivning (USB Printing Support). Hvis skærmbilledet Egenskaber for understøttelse af USB (USB Printing Support Properties) ikke vises, skal du kontrollere, at printeren er korrekt sluttet til computeren. Kontrol 2 Sørg for, at printeren er sluttet korrekt til computeren. 3. Klik på fanen Generelt (General), og kontroller, om der er et enhedsproblem. Hvis en enhedsfejl vises, skal du se under Windows Hjælp for at afhjælpe den. Andre fejlmeddelelser (Windows) Hvis der vises en fejlmeddelelse uden for printerens statusovervågning, skal du kontrollere følgende: Kontrol 413 • "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig diskplads (Could not spool successfully due to insufficient disk space)" Frigør diskplads ved at slette unødvendige filer. • "Kunne ikke udføre print spooling på grund af utilstrækkelig hukommelse (Could not spool successfully due to insufficient memory)" Luk andre programmer for at øge den tilgængelige hukommelse. Hvis du stadig ikke kan udskrive, skal du genstarte computeren og prøve at udskrive igen. • "Ingen printerdriver fundet (Printer driver could not be found)" Fjern MP Drivers ved at følge fremgangsmåden under Sletning af unødvendige MP Drivers, og geninstaller dem fra installations-cd-rom'en eller Canon-webstedet. • "Kunne ikke udskrive programnavn (Could not print Application name) - filnavn" Prøv at udskrive igen, når det aktuelle job er afsluttet. Skærmbilledet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Windows) Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, vises et skærmbillede, hvor du bliver bedt om tilladelse til, at printerens og programmets brugsoplysninger sendes hver måned i ca. ti år. Læs oplysningerne på skærmen, og følg instruktionerne herunder. • Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen. 414 Bemærk • Når oplysningerne sendes, kan der blive vist en advarsel, som f.eks. en meddelelse om sikkerhed på internettet. Sørg for, at programnavnet er "IJPLMUI.exe", og tillad det. • Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send automatically from the next time), sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og der vises et bekræftelsesskærmbillede, når det er tid for næste undersøgelse. Du kan se, hvordan du sender oplysningerne automatisk, i Ændring af indstilling for bekræftelsesskærmbillede:. • Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere. • Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: Hvis du vil afinstallere Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, skal du klikke på Afinstaller (Uninstall) og derefter følge instruktionerne på skærmen. • Ændring af indstilling for bekræftelsesskærmbillede: 1. Udfør følgende indstillinger: ◦ I Windows 10 skal du højreklikke på knappen Start og vælge Programmer og funktioner (Programs and Features). ◦ I Windows 8.1 eller Windows 8 skal du vælge Kontrolpanel (Control Panel) i amuletten Indstillinger (Settings) på Skrivebord (Desktop) > Programmer (Programs) > Programmer og funktioner (Programs and Features). ◦ I Windows 7 eller Windows Vista skal du vælge menuen Start > Kontrolpanel (Control Panel) > Programmer (Programs) > Programmer og funktioner (Programs and Features). Bemærk • Der vises eventuelt en bekræftelses-/advarselsdialogboks, når der installeres, afinstalleres eller startes software. Dialogboksen åbnes, når der kræves administratorrettigheder for at udføre en opgave. Hvis du er logget på med en konto, der har administratorrettigheder, skal du følge instruktionerne på skærmen. 2. Vælg Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. 3. Vælg Skift (Change). Hvis du vælger Ja (Yes), når du har fulgt instruktionerne på skærmen, vises bekræftelsesskærmbilledet, når det er tid for næste undersøgelse. Hvis du vælger Nej (No), sendes oplysningerne automatisk. Bemærk • Hvis du vælger Afinstaller (Uninstall), afinstalleres Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Følg vejledningen på skærmen. 415 Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises (Mac OS) Hvis Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program er installeret, sendes printerens og programmets brugsoplysninger hver måned i ca. ti år. Ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock, når det er tid til at sende oplysningerne brug af printeren. Klik på ikonet, læs de viste oplysninger, og følg derefter instruktionerne herunder. • Hvis du accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter (Agree), og følg derefter instruktionerne på skærmen. Printerens brugsoplysninger bliver sendt via internettet. Når du har udført fremgangsmåden, sendes oplysningerne automatisk fra næste gang, og bekræftelsesskærmbilledet vises ikke igen. Bemærk • Hvis du fjerner markeringen i afkrydsningsfeltet Send automatisk næste gang (Send automatically from the next time) sendes oplysningerne ikke automatisk fra næste gang, og ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program vises i Dock, når det er tid for næste undersøgelse. 416 • Hvis du ikke accepterer at deltage i undersøgelsesprogram: Klik på Accepter ikke (Do not agree). Bekræftelsesskærmbilledet lukker, og undersøgelsen springes over. Bekræftelsesskærmbilledet vises igen en måned senere. • Sådan stopper du afsendelse af oplysningerne: Klik på Turn off. Dette stopper Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program, og oplysningerne sendes ikke. Se Ændring af indstilling:, hvis du vil genoptage undersøgelsen. • Afinstallation af Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program: 1. Stop Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. Ændring af indstilling: 2. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program. 3. Flyt filen Canon Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program.app til Papirkurv (Trash). 4. Genstart computeren. Tøm Papirkurv (Trash), og genstart computeren. • Ændring af indstilling: Benyt følgende fremgangsmåde, hvis du vil have vist bekræftelsesskærmbilledet, hver gang der sendes oplysninger om brug af printeren, eller hvis du igen vil deltage i undersøgelsen. 1. Vælg Programmer (Applications) i menuen Gå (Go) i Finder, dobbeltklik på mappen Canon Utilities og på mappen Inkjet Extended Survey Program. 2. Dobbeltklik på ikonet Canon Inkjet printer/Scanner/Fax Extended Survey Program. ◦ Do not display the confirmation screen when information is sent: Hvis afkrydsningsfeltet markeres, sendes oplysningerne automatisk. Hvis afkrydsningsfeltet ikke er markeret, vises ikonet Inkjet Printer/Scanner/Fax Extended Survey Program i Dock, når det er tid for næste undersøgelse. Klik på ikonet, og følg instruktionerne på skærmen. ◦ Knappen Turn off/Turn on: Klik på knappen Turn off for at stoppe Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey Program. 417 Klik på knappen Turn on for at genstarte Inkjetprinter/Scanner/Fax Extended Survey Program. 418 Liste over hjælp-koder for fejl Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og computerskærmen, når der opstår fejl. En "hjælp-kode" er et fejlnummer og vises sammen med en fejlmeddelelse. Hvis der opstår en fejl, skal du se den Hjælp-kode, der vises på den berøringsfølsomme skærm eller på computerskærmen, og udføre den passende handling som reaktion herpå. Hjælp-koden vises på den berøringsfølsomme skærm og computerskærmen • 1000 til 1ZZZ 1000 1001 1002 1003 1200 1240 1258 1259 1270 1300 1303 1304 1309 1310 1313 1401 1403 1405 140B 1410 1411 1412 1413 1414 1415 1551 1552 1600 1660 1680 1681 1684 1688 1689 1700 1701 1730 1731 1750 1830 1850 1851 1855 1857 185B 185C 185D 1871 1874 1890 • 2000 til 2ZZZ 2110 2113 2114 2120 2123 2504 2700 2900 2901 • 3000 til 3ZZZ 3402 3403 3405 3407 3408 3410 3411 3412 3413 3438 3439 3440 3441 3442 3443 3444 3445 3446 3447 • 4000 til 4ZZZ 4100 4103 4104 419 • 5000 til 5ZZZ 5011 5012 5050 5100 5200 5400 5700 5B00 5B01 5C02 • 6000 til 6ZZZ 6000 6001 6004 6500 6502 6800 6801 6900 6901 6902 6910 6911 6930 6931 6932 6933 6934 6935 6936 6937 6938 6940 6941 6942 6943 6944 6945 6946 6950 6960 6A80 6A81 6A82 • A000 til ZZZZ B202 B203 B204 B205 C000 Se også under Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) for hjælp-koder i forbindelse med papirstop. 420 Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det ved at følge den relevante fremgangsmåde herunder. • Hvis du kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke: ◦ Hvis der er papirstop i den bagerste bakke: 1300 • Hvis du ikke kan se det fastklemte papir i udgangen til udbakken eller i den bagerste bakke: ◦ Hvis der er papirstop i kassetten: 1303 ◦ Hvis papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning: 1304 ◦ Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind: 1313 ◦ Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fra udgangen til udbakken eller fra transportenheden: Der sidder papir fast inde i Printer • Andre tilfælde end de, der er nævnt ovenfor: Andre tilfælde 421 1300 Årsag Papiret sidder fast, når det indføres fra den bagerste bakke. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret, der indføres fra den bagerste bakke, sidder fast, skal du fjerne det fastsiddende papir fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke ved at følge nedenstående instruktioner. 1. Træk langsomt papiret ud, enten fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke alt efter, hvad der er nemmest. Tag fat om papiret med begge hænder, og træk det langsomt ud, så det ikke rives itu. Bemærk • Hvis du ikke kan trække papiret ud, skal du tænde printeren igen uden at tvinge papiret ud. Papiret skubbes muligvis automatisk ud. • Hvis papiret sidder fast under udskrivningen, og du er nødt til at slukke printeren for at fjerne det, skal du trykke på knappen Stop for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. • Hvis papiret går itu, og du ikke kan fjerne det fastklemte papir fra udgangen til udbakken eller den bagerste bakke, skal du fjerne papiret inden i printeren. Der sidder papir fast inde i Printer • Hvis du ikke kan trække papiret ud fra udgangen til udbakken eller fra den bagerste bakke, kan du prøve at trække papiret ud fra bagsiden af printeren. Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden 2. Ilæg papiret igen, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm. Printeren fortsætter udskrivningen. Du skal udskrive den side, du var ved at udskrive, igen, hvis den ikke udskrives korrekt på grund af papirstop. 422 Hvis du slukkede for printeren i trin 1, vil de printdata, der blev sendt til printeren, være slettet. Udskriv igen. Bemærk • Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det korrekt. • Vi anbefaler at bruge andre papirstørrelser end A5 til udskrivning af dokumenter med fotos eller grafik. A5-papir kan krøller og sætte sig fast, når det kommer ud af printeren. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 423 1303 Årsag Papir sidder fast, når det indføres fra kassetten. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret, der indføres fra kassetten, sidder fast, skal du forsøge at fjerne papiret fra følgende steder. • Udgangen til udbakken 1300 • Indvendig del af printeren Der sidder papir fast inde i Printer • Føder på kassetten Træk kassetten ud, og fjern derefter papiret langsomt med begge hænder. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, kan du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivningen, og du er nødt til at slukke printeren for at fjerne det, skal du trykke på knappen Stop for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Drej printer, så printerens bagside vender mod dig. 424 2. Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk derefter papirstøtten op. 3. Fjern dækslet på bagsiden. Træk dækslet på bagsiden ud. 4. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. Hvis du ikke kunne fjerne papiret i dette trin, skal du tage transportenhedsdækslet af og fjerne papiret ved at følge disse trin. 1. Fjern transportenhedsdækslet. Løft transportportenhedsdækslet op, og træk det ud. 425 2. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. 3. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. 4. Montér transportenhedsdækslet. Sæt langsomt transportenhedsdækslet helt ind i printeren, og luk derefter transportenhedsdækslet. 5. Montér dækslet på bagsiden. Indsæt de fremstikkende dele på højre side af dækslet på bagsiden i printeren, og skub derefter på den venstre side af dækslet på bagsiden, indtil det er helt lukket. 426 Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 427 1304 Årsag Papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret er fastklemt, mens der udføres automatisk dupleksudskrivning, skal du forsøge at fjerne papiret fra følgende steder: • Udgangen til udbakken 1300 • Indvendig del af printeren Der sidder papir fast inde i Printer Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, kan du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivningen, og du er nødt til at slukke printeren for at fjerne det, skal du trykke på knappen Stop for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Drej printer, så printerens bagside vender mod dig. 2. Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk derefter papirstøtten op. 3. Fjern dækslet på bagsiden. Træk dækslet på bagsiden ud. 428 4. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. Hvis du ikke kunne fjerne papiret i dette trin, skal du tage transportenhedsdækslet af og fjerne papiret ved at følge disse trin. 1. Fjern transportenhedsdækslet. Løft transportportenhedsdækslet op, og træk det ud. 2. Træk papiret langsomt ud. 429 Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. 3. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. 4. Montér transportenhedsdækslet. Sæt langsomt transportenhedsdækslet helt ind i printeren, og luk derefter transportenhedsdækslet. 5. Montér dækslet på bagsiden. Indsæt de fremstikkende dele på højre side af dækslet på bagsiden i printeren, og skub derefter på den venstre side af dækslet på bagsiden, indtil det er helt lukket. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 430 1313 Årsag Papiret sidder fast, da printeren trak udskrevne ark ind. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret sidder fast, fordi printeren trak udskrevne ark ind, kan du forsøge at fjerne papiret fra følgende steder: • Udgangen til udbakken 1300 • Indvendig del af printeren Der sidder papir fast inde i Printer Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, kan du se Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden for at åbne dækslet på bagsiden og fjerne papiret. Fjernelse af fastsiddende papir fra bagsiden Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivningen, og du er nødt til at slukke printeren for at fjerne det, skal du trykke på knappen Stop for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Drej printer, så printerens bagside vender mod dig. 2. Åbn dækslet til bagerste bakke, og træk derefter papirstøtten op. 3. Fjern dækslet på bagsiden. Træk dækslet på bagsiden ud. 431 4. Træk papiret langsomt ud. Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. Hvis du ikke kunne fjerne papiret i dette trin, skal du tage transportenhedsdækslet af og fjerne papiret ved at følge disse trin. 1. Fjern transportenhedsdækslet. Løft transportportenhedsdækslet op, og træk det ud. 2. Træk papiret langsomt ud. 432 Bemærk • Rør ikke indre dele i printeren. 3. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. 4. Montér transportenhedsdækslet. Sæt langsomt transportenhedsdækslet helt ind i printeren, og luk derefter transportenhedsdækslet. 5. Montér dækslet på bagsiden. Indsæt de fremstikkende dele på højre side af dækslet på bagsiden i printeren, og skub derefter på den venstre side af dækslet på bagsiden, indtil det er helt lukket. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 433 Der sidder papir fast inde i Printer Hvis det fastklemte papir går itu, og du hverken kan fjerne papiret fra udgangen til udbakken eller fra transportenheden, eller hvis det fastklemte papir bliver siddende inde i printeren, skal du fjerne papiret ved at følge instruktionerne herunder. Bemærk • Hvis papiret sidder fast under udskrivningen, og du er nødt til at slukke printeren for at fjerne det, skal du trykke på knappen Stop for at standse udskrivningen, før du slukker for printeren. 1. Sluk for printeren, og tag stikket ud. 2. Åbn scanningsenheden/printerdækslet. Vigtigt • Rør ikke den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. 3. Kontrollér, om det fastklemte papir befinder sig under printhovedholderen. Hvis papiret sidder fast under printhovedholderen, flyttes printhovedholderen helt til højre eller venstre, alt efter hvad der gør det nemmest at fjerne papiret. Når du flytter printhovedholderen, skal du holde på det øverste af printhovedholderen og langsomt lade den glide helt til højre eller venstre. 434 4. Tag godt fat om det fastklemte papir med begge hænder. Hvis papiret er rullet op, skal du trække det ud. 5. Træk papiret langsomt ud, så det ikke rives itu. Træk papiret ud i en vinkel på ca. 45 grader. 6. Sørg for, at alt fastklemt papir er fjernet. 435 Hvis papiret rives i stykker, når du trækker det ud, kan der stadig sidde en rest papir i printeren. Kontroller følgende, og fjern eventuelt papir, der stadig sidder fast. • Er der stadig papir under printhovedholderen? • Er der nogen små stykker papir tilbage i printeren? • Er der stadig papir i de tomme rum (B) til venstre og højre i printeren? 7. Luk scanningsenheden/printerdækslet. Hvis du vil lukke scanningsenheden/printerdækslet, skal du løfte det op og derefter lukke det forsigtigt. Alle job i udskriftskøen bliver annulleret. Udskriv igen. Bemærk • Når du lægger papir i igen, skal du sørge for at bruge egnet papir til udskrivning og ilægge det korrekt. Hvis der vises en meddelelse om papirstop på den berøringsfølsomme skærm eller på din computerskærm, når du fortsætter udskrivningen efter at have fjernet alt fastklemt papir, sidder der muligvis stadig noget papir inden i printeren. Kontrollér printeren igen for eventuelle resterende papirstykker. Hvis ovenstående tiltag ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter og bede om en reparation. 436 1000 Årsag Mulige årsager omfatter følgende: • Der er intet papir i den bagerste bakke. • Papiret er ikke lagt korrekt i den bagerste bakke. Hvad skal jeg gøre? Foretag de relevante handlinger herunder: • Læg papir i den bagerste bakke. • Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i den bagerste bakke. • Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke. Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm. Vigtigt • Sørg for at lukke arkføderdækslet, når du har lagt papir i den bagerste bakke. Hvis dækslet til arkføderen er åbent, kan papiret ikke indføres. Bemærk • Efter ilægning af papir i den bagerste bakke vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger for den bagerste bakke. Indstil papiroplysningerne for papiret i den bagerste bakke. • Tryk på Stop på den berøringsfølsomme skærm for at annullere udskrivning. 437 1003 Årsag Mulige årsager omfatter følgende: • Der er intet papir i kassetten. • Papiret er ikke lagt korrekt i kassetten. Hvad skal jeg gøre? Foretag de relevante handlinger herunder: • Læg papir i kassetten. • Skub papirstyrene for at justere dem med begge sider af papirstakken, når du lægger papir i kassetten. • Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. Når ovennævnte foranstaltninger er gennemført, skal du vælge OK på den berøringsfølsomme skærm. Bemærk • Når kassetten er isat, vises skærmbilledet med papiroplysninger for kassette. Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. • Det papir, der kan ilægges, varierer afhængigt af papirkilden. Det papir, der kan lægges i kassetten, er almindeligt papir i A4-, Letter-, A5- eller B5-format. • Tryk på Stop på den berøringsfølsomme skærm for at annullere udskrivning. 438 1200 Årsag Scanningsenhed/dækslet er åbent. Hvad skal jeg gøre? Luk scanningsenheden/printerdækslet, og vent et øjeblik. Du må ikke lukke det, mens du udskifter en blækbeholder. 439 1401 Årsag Printhovedet kan blive beskadiget. Hvad skal jeg gøre? Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. 440 1600 Årsag Hvis lampen på blækbeholderen blinker, er der muligvis ikke mere blæk. Hvad skal jeg gøre? Det anbefales at udskifte blækbeholderen. Hvis en udskrivning er i gang, og du ønsker at fortsætte udskrivningen, skal du vælge OK på printeren med blækbeholderen installeret. Udskrivningen kan derefter fortsætte. Det anbefales at udskifte blækbeholderen efter udskrivningen. Printeren kan beskadiges, hvis udskrivning fortsættes mens der mangler blæk. Bemærk • Hvis flere blækindikatorer blinker, skal du kontrollere status for hver blækbeholder. 441 1660 Årsag Der er ikke installeret en blækbeholder. Hvad skal jeg gøre? Installer blækbeholderen. 442 1688 Årsag Der er ikke mere blæk. (Lampen på blækbeholderen blinker.) Hvad skal jeg gøre? Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet. Ved de aktuelle indstillinger kan udskrivning beskadige printeren. Hvis du vil fortsætte udskrivningen i denne tilstand, skal du deaktivere funktionen til identifikation af det resterende blækniveau. Rør Stop på printeren i mindst 5 sekunder, og slip den. Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Bemærk, at Canon ikke kan gøres ansvarlig for printerfejl eller -skader, der opstår som følge af fortsat udskrivning ved blækmangel. Bemærk • Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, vil der blive vist en gråtonet blækbeholder på den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau kontrolleres. 443 1689 Årsag Printeren har registreret, at blæk mangler (Lampen på blækbeholderen blinker). Hvad skal jeg gøre? Udskift blækbeholderen, og luk scanningsenheden/printerdækslet. Der er installeret en blækbeholder, som har været tom. Ved blækmangel kan udskrivning beskadige printeren. Hvis du vil fortsætte udskrivningen, skal du deaktivere funktionen til bestemmelse af tilbageværende blækniveau. Hvis du vil deaktivere denne funktion, skal du berøre Stop på printeren i mindst 5 sekunder og derefter slippe den. Med denne handling huskes deaktiveringen af funktionen til identifikation af blækniveauet. Vær opmærksom på, at Canon ikke er ansvarlig for fejl eller problemer, der skyldes fortsat udskrivning, når der ikke er mere blæk, eller brug af påfyldte blækbeholdere. Bemærk • Hvis funktionen til registrering af blækniveauet er deaktiveret, vil der blive vist en gråtonet blækbeholder på den berøringsfølsomme skærm, når det estimerede blækniveau kontrolleres. 444 1700 Årsag Blækopsamleren er næsten fuld. Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm for at fortsætte udskrivning. Kontakt dit nærmeste Canonservicecenter for at bede om en reparation. Bemærk • Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive eller scanne. 445 1890 Årsag Tape til sikring af printhovedholderen under transport sidder muligvis stadig på. Hvad skal jeg gøre? Åbn scanningsenheden/printerdækslet, og sørg for, at tapen til sikring af printhovedholderen under transport er fjernet. Hvis tapen stadig sidder der, skal du fjerne det/den og lukke scanningsenheden/printerdækslet. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 446 2110 Årsag Papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering stemmer ikke overens med papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. Bemærk • Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm. Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Mac OS) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Mac OS) • For kopiering skal du angive papirindstillingerne for kopiering, så de svarer til papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. • Se herunder for oplysninger om papiroplysningerne for kassetten, der er indstillet på printeren. Papirindstillinger Hvis papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering ikke svarer til kassettens papiroplysninger, der er indstillet på printeren, som vist herunder, vises en meddelelse på den berøringsfølsomme skærm. • Udskrivningsindstillinger, der er angivet i printerdriveren: Papirstørrelse: A5 Medietype: Almindeligt papir • Kassettens papiroplysninger, der er indstillet på printeren: Papirstørrelse: A4 Medietype: Almindeligt papir Når du har valgt OK på den berøringsfølsomme skærm, vises papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering under meddelelsen. 447 Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm igen for at få vist skærmbilledet herunder. Vælg den relevante handling. Bemærk • Afhængig af indstillingerne vises nogle af de nedenstående valgmuligheder muligvis ikke. Udskriv med det ilagte papir. (Print with the loaded paper.) Vælg denne valgmulighed, hvis du vil udskrive eller kopiere på det papir, der er lagt i kassetten uden at ændre papirindstillingerne. Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er indstillet til A4, bruges indstillingen A5-størrelse til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten. 448 Udskift papiret, og udskriv (Replace the paper and print) Vælg denne valgmulighed for at udskrive efter ændring af papiret i kassetten. Hvis papirindstillingen for udskrivning eller kopiering f.eks. er A5, og papiroplysninger for kassetten er indstillet til A4, skal du ændre papiret i kassetten til A5-papir og fortsætte med udskrivning eller kopiering. Når du har isat kassetten, vises skærmbilledet til indstillingen af papiroplysninger for kassette, når du har ændret papiret. Indstil papiroplysningerne for papiret i kassetten. Bemærk (Tilbage). Det • Hvis du ikke ved, hvilke papiroplysninger du skal angive, skal du trykke på forrige skærmbillede vises, hvor du kan se papirstørrelse og medietype. Kontrollér papirindstilingerne, og indstil dem, så de svarer til kassettens papiroplysninger. • Se herunder for den korrekte overensstemmelse mellem papirindstillinger foretaget på printerdriveren eller på den berøringsfølsomme skærm. Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Medietype) (Mac OS) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Windows) Papirindstillinger i printerdriveren og på printeren (Papirstørrelse) (Mac OS) Annuller (Cancel) Annullerer udskrivning. Vælg denne valmulighed, når du ønsker at ændre papirindstillingerne for udskrivning eller kopiering. Redigér papirindstillingerne, og prøv udskrivning igen. Bemærk • For at tilsidesætte meddelelsen om forebyggelse af fejludskrivning skal du redigere indstillingerne som beskrevet herunder. Når du tilsidesætter denne meddelelse, bruger printeren papirindstillingerne til at udskrive eller kopiere på papiret i kassetten, uanset om papiret svarer til disse indstillinger eller ej. • Sådan ændrer du indstillingen for visning af meddelelse, når du udskriver eller kopierer ved hjælp af kontrolpanelet på printeren: Føderindstillinger • Hvis du vil ændre indstilling for visning af meddelelse under udskrivning ved hjælp af printerdriveren: Ændring af betjeningstilstand for Printer (Windows) Ændring af betjeningstilstand for Printer (Mac OS) 449 2900 Årsag Scanning af printhovedjusteringsarket mislykkedes. Hvad skal jeg gøre? Vælg OK på den berøringsfølsomme skærm, og følg instruktionerne herunder. • Sørg for, at printhovedjusteringsarket er placeret i den korrekte position og retning på glaspladen. • Kontroller, at glaspladen og justeringsarket for printhovedet ikke er tilsmudsede. • Sørg for at ilægge korrekt papir. Ved automatisk printhovedjustering skal du ilægge almindeligt papir i A4- eller Letter-format. • Sørg for, at printhoveddysen ikke er tilstoppet. Kontroller printhovedets tilstand ved at udskrive dysetestmønsteret. Hvis fejlen stadig ikke er afhjulpet, skal du prøve manuel printhovedjustering. 450 2901 Årsag Printhovedjusteringsmønster er udskrevet, og printeren venter på at scanne arket. Hvad skal jeg gøre? Scan det udskrevne justeringsmønster. 1. Læg printhovedjusteringsark på glasplade. Læg udskriftssiden nedad, og placer mærket justeringsmærket i arkets øverste venstre hjørne ud for . 2. Luk dokumentdækslet langsomt, og vælg OK på printerens berøringsfølsomme skærm. Printeren begynder at scanne printhovedjusteringsarket og justerer automatisk printhovedets position. 451 4103 Årsag Kan ikke udskrive med aktuelle udskrivningsindstillinger. Hvad skal jeg gøre? Tryk på Stop på den berøringsfølsomme skærm for at annullere udskrivningen. Foretag ændringer i udskrivningsindstillingerne, og prøv at udskrive igen. 452 5011 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 453 5012 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 454 5100 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Annullér udskrivningen, og sluk for printeren. Kontroller følgende: • Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder under transport, papir, der sidder fast osv. Fjern eventuelle hindringer. • Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt. Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads. Tænd for printeren igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. 455 5200 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 456 5B00 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Kontakt dit nærmeste Canon-servicecenter for at bede om en reparation. Bemærk • Hvis du får advarsler eller fejl, der skyldes de resterende blækniveauer, kan printeren ikke udskrive eller scanne. 457 6000 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Hvis papiret sidder fast, skal du fjerne det afhængigt af, hvor det sidder fast og årsagen hertil. Liste over hjælp-koder for fejl (papirstop) Sluk for printeren, og tag stikket ud. Sæt stikket i printeren igen, og tænd den igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. 458 C000 Årsag Der opstod en printerfejl. Hvad skal jeg gøre? Annullér udskrivningen, og sluk for printeren. Kontroller følgende: • Sørg for, at printhovedholderens bevægelse ikke er hæmmet af tape til sikring af printhovedholder under transport, papir, der sidder fast osv. Fjern eventuelle hindringer. • Sørg for, at blækbeholderne er installeret korrekt. Skub blækbeholderne, indtil de klikker på plads. Tænd for printeren igen. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte dit nærmeste Canon-servicecenter for at anmode om en reparation. Vigtigt • Når du fjerner noget, som hindrer printhovedholders bevægelse, skal du passe på ikke at berøre den hvide rem (A). Hvis du pletter eller ridser denne ved at berøre den med papir eller din hånd, kan det beskadige printeren. 459
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project