advertisement
▼
Scroll to page 2
of 12
Guía de primeros pasos Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones «UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD» (p. 10) y «NOTAS IMPORTANTES» (p. 11). Tras su lectura, guarde el documento o documentos en un lugar accesible para su consulta inmediata. Copyright © 2017 ROLAND CORPORATION Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acerca de este documento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compruebe los componentes incluidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga del manual de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Requisitos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga del driver USB del DJ-202. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descarga del software Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalación del software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usuarios de Mac OS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usuarios de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Descripción de paneles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección de explorador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección de deck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sección de mezclador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel trasero (conexión del equipo). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3 3 3 Uso de Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Inicio de Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Operaciones básicas en Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Importación de una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carga de una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Reproducción de una canción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monitorización mediante auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo cerrar Serato DJ Intro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 8 8 8 8 9 9 9 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 NOTAS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 4 4 5 6 7 7 Introducción Acerca de este documento Descarga del manual de usuario La «Guía de primeros pasos» (en subsiguientes referencias, «este documento») explica cómo obtener el software que necesitará para usar y configurar el DJ-202, y también describe los nombres y funciones de sus partes. El manual de usuario está en formato PDF. Para leer el manual de usuario necesitará tener un lector de PDF instalado en el ordenador. Antes de usar el DJ-202, lea este documento y el manual de usuario. Si desea información sobre cómo obtener el manual de usuario, consulte «Descarga del manual de usuario» (p. 2). Descarga del manual de usuario del DJ-202 1. Abra un navegador y acceda a la siguiente página web de soporte de Roland. http://www.roland.com/support/ Compruebe los componentes incluidos El DJ-202 incluye los siguientes componentes. Dedique un momento a comprobar que no falta ningún componente del DJ-202. Si no están todos, póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Roland de su país. 55 Guía de primeros pasos (este documento) 55 Cable USB 2. Busque «DJ-202». 3. En la lista de manuales de usuario, busque el manual de usuario del DJ-202 y haga clic en él. 4. Descargue el manual siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. Descarga del manual de usuario de Serato DJ Intro 1. Abra un navegador y acceda a la siguiente página web de Serato DJ Intro. https://serato.com/dj/downloads 2. Haga clic en «Manuals and Downloads». 3. En «Manuals and Downloads», descargue el manual de usuario de Serato DJ Intro. 2 Instalación del software Requisitos del sistema Instalación del software Compruebe que su ordenador cumple los requisitos del sistema antes de instalar el software. Instale el software como se indica a continuación. Mac OS Sistema operativo Windows macOS 10.12 OS X 10.11 OS X 10.10 Windows 10 Windows 8.1 Windows 7 SP1 Intel® Core™ i7/1,07 GHz Intel® Core™ i5/1,07 GHz Intel® Core™ i3/1,07 GHz CPU/reloj Resolución de pantalla Memoria Espacio libre en disco USB 1.280 x 720 4 GB 5 GB Puerto USB 2.0 disponible * Puede consultar los últimos requisitos del sistema en la página web de Serato DJ Intro. Descarga del software El paquete no incluye el driver USB del DJ-202 y Serato DJ Intro. Descárguelos en el sitio web de Roland o Serato. Usuarios de Mac OS 1. Descomprima el archivo del driver USB del DJ-202 que ha descargado. 2. Abra el archivo descomprimido y haga doble clic en «DJ202_ USBDriver.pkg». Se inicia el instalador. 3. Instale el software siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. 4. Descomprima el archivo del software Serato DJ Intro que ha descargado. 5. Haga doble clic en el archivo descomprimido. Se inicia el instalador. 6. Lea el acuerdo de licencia y, si acepta las condiciones, haga clic en [Agree]. 7. Cuando se muestre la siguiente pantalla, arrastre el icono [Serato DJ Intro] y suéltelo en la carpeta Aplicaciones. Descarga del driver USB del DJ-202 El driver USB del DJ-202 es un software que envía el audio del ordenador al DJ-202. Usuarios de Mac OS 1. Abra un navegador y acceda a la siguiente página web de soporte de Roland. http://www.roland.com/support/ 2. Busque «DJ-202». 3. En las descargas, busque «DJ-202 Driver for macOS / OS X» y haga clic en él. 4. Descargue el driver siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. Usuarios de Windows 10 1. Conecte su ordenador conectado a Internet al puerto USB del DJ-202. 2. Encienda el DJ-202. 3. Descargue el driver siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. Usuarios de sistemas operativos distintos de Windows 10 1. Abra un navegador y acceda a la siguiente página web de soporte de Roland. http://www.roland.es/support/ 2. Busque «DJ-202». 3. En las descargas, busque «DJ-202 Driver for Windows **» y haga clic en él. 4. Descargue el driver siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. La instalación está completada. Usuarios de Windows 1. Haga clic derecho en la carpeta del driver USB del DJ-202 que ha descargado y seleccione «Extraer todo». La carpeta se descomprime. 2. Abra el archivo descomprimido y haga doble clic en «Setup. exe». Se inicia el instalador. 3. Instale el software siguiendo las instrucciones mostradas en la pantalla. 4. Haga clic derecho en la carpeta del software Serato DJ Intro que ha descargado y seleccione «Extraer todo». La carpeta se descomprime. 5. Haga doble clic en el archivo descomprimido. Se inicia el instalador. 6. Lea el acuerdo de licencia y, si acepta las condiciones, seleccione [I agree to the license terms and conditions] y haga clic en [Install]. Se inicia la instalación. 7. Cuando se muestre la siguiente pantalla, haga clic en [Close]. Descarga del software Serato DJ Intro 1. Abra un navegador y acceda a la siguiente página web de Serato DJ Intro. https://serato.com/dj/intro/downloads 2. Haga clic en «DOWNLOAD SERATO DJ INTRO». 3. Introduzca su dirección de correo electrónico y haga clic en «CONTINUE». 4. Introduzca su contraseña y país y haga clic en «CONTINUE». La instalación está completada. Recibirá un correo electrónico en la dirección indicada. 5. Haga clic en «Download Serato DJ Intro» en el correo electrónico. 6. Siga las instrucciones en pantalla y descargue Serato DJ Intro. 3 Descripción de paneles El panel superior del DJ-202 está dividido en tres secciones por función: explorador, deck y mezclador. El jack de auriculares está en la parte delantera, mientras que los jacks de entrada/salida están en la parte trasera. Si desea información sobre cada parte, consulte el manual de usuario del DJ-202 y el manual de Serato DJ Intro. 2 1 3 1 Sección de explorador 2 Sección de deck 3 Sección de mezclador Sección de explorador Use estos controles para operar Serato DJ Intro y cargar canciones. 1 2 1 1 Botones [LOAD] Cargan una canción seleccionada en Serato DJ Intro en un deck. [SHIFT] + [LOAD] Organiza la biblioteca de canciones por SONG o BPM. 2 Selector giratorio Gire este dial para subir/bajar el cursor. Pulse este dial para mover el cursor a un nivel inferior. [SHIFT] + pulsar el dial 4 Mueve el cursor a un nivel superior. 2 Descripción de paneles Sección de deck Las secciones de deck situadas a la izquierda y la derecha controlan cuatro decks (izquierda: decks 1 y 3; derecha: decks 2 y 4). 7 Selección Pad Mode Aquí puede seleccionar el modo de control de los pads de interpretación. 13 Botón [HOT CUE] Selecciona el modo Hot Cue. 12 Botón [LOOP] Selecciona el modo Loop. Botón [SEQUENCER] 2 Selecciona el modo Sequencer. [SHIFT] + [SEQUENCER] 1 Selecciona el modo Pattern. Cambia el patrón del secuenciador. Botón [SAMPLER] Selecciona el modo Sampler. 8 Pads de interpretación Use estos pads para interpretar en el modo Pad que ha seleccionado. 9 Área PARAM Aquí puede especificar el valor del parámetro que se opera con los pads de interpretación. 11 3 7 4 10 Botón [KEY LOCK] Activa o desactiva la función de bloqueo de tonalidad. 10 [SHIFT] + [KEY LOCK] Especifica el rango de variables del deslizador Tempo. 11 Botones [DECK 3], [DECK 4] 5 Cambian el deck activo (izquierda: decks 1 y 3; derecha: decks 2 y 4). 8 9 6 12 Tempo Slider Ajusta la velocidad de reproducción de la canción. 13 Área FX 1, FX 2 Aquí puede ajustar los efectos (FX 1: decks 1 y 3, FX 2: decks 2 y 4). Dial [LEVEL] Ajustan el carácter del efecto. 1 Dial de control [SHIFT] + dial [LEVEL] Controla el scratch y pitch bend (ajuste de velocidad de reproducción). Girar la superficie superior Girar el borde exterior [SHIFT] + girar la superficie superior Ejecuta scratch si el modo VINYL está activado, o pitch bend si el botón está desactivado. Ejecuta pitch bend. Mueve rápidamente la posición de reproducción. 2 Botón [VINYL] Activa/desactiva el modo VINYL. Ajusta el tiempo de aplicación del efecto. Botones de efecto [1]–[3] Activan/desactivan el efecto. [SHIFT] + botón de efecto Cambia el tipo de efecto. Botón [TAP] El intervalo con el que pulsa este botón (Tap Tempo) especifica el tempo de referencia del efecto. Si mantiene pulsado el botón, se reinicia el tempo especificado. 3 Botón [SHIFT] Si mantiene pulsado este botón y presiona otro botón, se activan otras funciones. 4 Botón [SYNC] Sincroniza automáticamente el tempo (tono) de múltiples canciones. [SHIFT] + [SYNC] Cancela SYNC. 5 Botón [CUE u] Especifica, reproduce o activa un punto de entrada (cue) temporal. 6 Botón [r] Reproduce o pausa la canción. [SHIFT] + [r] Vuelve al punto de entrada temporal y reproduce. 5 Descripción de paneles Sección de mezclador Es un mezclador de cuatro canales. Aquí puede ajustar el sonido, conectar sonidos y activar/desactivar la monitorización por auriculares. 1 Diales [TRIM] Ajustan el volumen. 2 Diales [HI], [MID] y [LOW] 1 1 7 Realzan/cortan el volumen de las regiones de frecuencias agudas, medias y graves. 3 Diales [FILTER] 8 2 2 9 Aplican un filtro a cada canal. Si gira el dial [FILTER] hacia la derecha, solo suena el rango de frecuencias agudas. Si gira el dial [FX] hacia la izquierda, solo suena el rango de frecuencias graves. 4 Botones [CUE] de canal 10 3 4 3 11 Activan/desactivan la monitorización de cada canal. El sonido de los canales que tienen el botón [CUE] iluminado se emite por los auriculares. [SHIFT] + [CUE] 13 4 Puede especificar el tempo de la pista mediante el intervalo con el que pulsa repetidamente el botón [CUE] (función Tap Tempo). 5 Faders de canal Ajustan el nivel de salida de cada canal. 6 Crossfader 5 5 Alterna entre la salida de audio de los decks izquierdo y derecho. 7 Dial [MASTER LEVEL] 12 Ajusta el nivel de salida maestro. 8 Dial [MIXING] Ajusta el balance de volumen del canal cuyo botón Channel [CUE] está iluminado y la salida maestra de la salida de auriculares. 6 9 Dial [PHONES LEVEL] Ajusta el volumen de los auriculares. 10 Dial [SAMPLER LEVEL] Ajusta el nivel de la salida SAMPLER. 11 Botón SAMPLER [CUE] Activa/desactiva la monitorización de la salida SAMPLER. 12 Indicador de nivel MASTER Indica el nivel de salida maestro. 13 Área SEQUENCER Botón [SYNC] Sincroniza el tempo del secuenciador con el tempo de Serato DJ Intro. [SHIFT] + [SYNC] Desactiva la sincronización del tempo. Botón [START/STOP] Reproduce/detiene el patrón. [SHIFT] + [START/STOP] 6 El intervalo con el que pulsa este botón (Tap Tempo) especifica el tempo del secuenciador. Descripción de paneles Panel frontal 1 Jacks [PHONES] Auriculares 1 Conecte los auriculares aquí. Panel trasero (conexión del equipo) Micrófono Para evitar averías y fallos, baje siempre el volumen de todos los equipos antes de establecer las conexiones. 1 2 3 4 5 Equipo MIDI Ordenador Altavoces autoamplificados o amplificador 1 Puerto PC 4 Jack MIC IN Use el cable USB incluido para conectar este puerto al ordenador. Cuando está conectado, el ordenador suministra la alimentación. Conecte aquí el micrófono. 2 Conector MIDI OUT Este conector emite mensajes MIDI, como un reloj MIDI. 5 Dial [MIC SENS] Ajusta la sensibilidad de la entrada de micrófono. 3 Jacks MASTER OUT L, R Conecte aquí sus altavoces autoamplificados o etapa de potencia. 7 Uso de Serato DJ Intro Este manual explica el uso básico de Serato DJ Intro. Si desea más detalles sobre las funciones y el uso del software, consulte el manual de Serato DJ Intro. Inicio de Serato DJ Intro * Antes de encender o apagar la unidad, asegúrese siempre de bajar el volumen. Incluso con el volumen bajado, podría oírse algún sonido al encender o apagar la unidad. No obstante, esto es normal y no indica ningún fallo de funcionamiento. 1. Encienda el ordenador. 2. Conecte el DJ-202 (puerto USB) al ordenador. Windows 7 En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas] & [Serato] & [Serato DJ Intro] & icono [Serato DJ Intro]. Se enciende el DJ-202. 3. Encienda el equipo conectado al DJ-202. 4. Inicie Serato DJ Intro. Windows 8.1 En la [Vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ Intro]. Mac OS En el Finder, abra la carpeta [Aplicaciones] y haga clic en el icono [Serato DJ Intro]. Windows 10 En la pantalla [Inicio] o en [Vista Aplicaciones], haga clic en el icono [Serato DJ Intro]. Operaciones básicas en Serato DJ Intro Las canciones mostradas en la vista de explorador se pueden importar al área de deck para controlarlas desde el DJ-202. 2 Sección de deck 1 2 1 4 Panel de formas de onda 5 Panel de cajas 6 Biblioteca 3 4 Importación de una canción Carga de una canción Veamos los procedimientos habituales para importar canciones. Veamos cómo cargar una canción para poder emitirla por una salida. * Serato DJ Intro ofrece varias formas de importar canciones. Si desea más detalles, consulte el manual de Serato DJ Intro. * Si usa software de DJ de Serato Corporation (Scratch Live, ITCH, Serato DJ) y ya ha creado una biblioteca de canciones, puede usar esa biblioteca tal y como está. 1. En Serato DJ Intro, haga clic en el botón [Files]. Se abre el panel [Files] y se muestran los archivos del ordenador y de los equipos periféricos conectados al ordenador. 2. En el panel [Files], haga clic en la carpeta que contiene las canciones que quiere añadir a la biblioteca. 3. Arrastre la carpeta seleccionada y suéltela en el panel de cajas. Se crea una caja, y las canciones se añaden a la biblioteca. 8 1. En el DJ-202, mantenga presionado el botón [SHIFT] y pulse el selector giratorio para mover el cursor hasta el panel de cajas. 2. Gire el selector giratorio del DJ-202 para acceder a la carpeta que contiene la canción que quiere cargar. A continuación, pulse el selector giratorio. El cursor se mueve a la biblioteca. 3. Gire el selector giratorio para seleccionar la canción que desea cargar. 4. En el DJ-202, pulse el botón [LOAD] del deck en el que quiere cargar la canción. Uso de Serato DJ Intro Reproducción de una canción Monitorización mediante auriculares 1. Configure los diales e interruptores del DJ-202 como se indica a continuación. Dial [MASTER LEVEL] Diales [TRIM] Diales [HI], [MID] y [LOW] Diales [FILTER] Faders de canal Girado en el extremo izquierdo 1. Configure los diales del DJ-202 como se indica a continuación. Dial [MIXING] Dial [PHONES LEVEL] Girado en el extremo izquierdo Centrado Posición más baja 2. Pulse el botón [r] para reproducir la canción cargada. 3. Mueva el fader de canal hacia arriba y gire el dial [TRIM] hacia 2. Pulse el botón [CUE] del canal que quiere monitorizar. 3. Gire el dial [PHONES LEVEL] hacia la derecha para ajustar el volumen de los auriculares. la derecha para ajustar el volumen. Ajuste el volumen de modo que el indicador de nivel del canal esté iluminado hasta la parte naranja. 4. Gire el dial [MASTER LEVEL] hacia la derecha para ajustar el nivel de los altavoces. Cómo cerrar Serato DJ Intro 1. Cierre la pantalla de Serato DJ Intro. Mac OS En la esquina superior izquierda de la pantalla de Serato DJ Intro, haga clic en el botón [6] (rojo: cerrar). Windows En la esquina superior derecha de la pantalla de Serato DJ Intro, haga clic en el botón [X]. Se muestra una pantalla de confirmación. 2. Haga clic en [Yes] para cerrar Serato DJ Intro. 3. Apague el equipo conectado al DJ-202. 4. Apague el ordenador. 9 UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD ADVERTENCIA ADVERTENCIA No desmonte ni modifique la unidad usted mismo Apague la unidad si se produce alguna anomalía o deficiencias de funcionamiento No lleve a cabo ninguna acción a menos que así se indique en el manual del usuario. En caso contrario, podría provocar deficiencias de funcionamiento. Apague inmediatamente la unidad y póngase en contacto con su distribuidor, con el centro de servicio Roland más cercano o con un distribuidor Roland autorizado, tal como se indica en la página “Información”, siempre que: No repare ni sustituya ninguna pieza por sí mismo 55 la unidad genere humo u olores extraños; Si la unidad necesitara algún tipo de reparación, póngase en contacto con su proveedor, con el centro de servicio Roland o con un distribuidor Roland autorizado; encontrará una lista en la página de información. 55 haya penetrado algún objeto o se haya derramado algún líquido en el interior de la unidad; No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes 55 la unidad no funcione con normalidad o muestre cambios notables de rendimiento. 55 expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz directa del sol en un vehículo cerrado, cerca de un conducto de calefacción, encima de algún equipo que genere calor, etc.); 55 mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados); 55 expuestos al vapor o a humos; 55 expuestos a entornos salinos; 55 expuestos a la lluvia; 55 con polvo o con arena; 55 expuestos a niveles altos de vibración y sacudidas; 55 con poca ventilación. No coloque la unidad en un lugar inestable En caso contrario, podría lesionarse si la unidad se vuelca o se cae. Evite el uso prolongado a un volumen alto Si utiliza la unidad a un volumen alto durante períodos prolongados de tiempo puede provocar la pérdida de audición. Si experimenta pérdida de audición o zumbido en los oídos, debe dejar de utilizarla inmediatamente y consultar a un otorrinolaringólogo. No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni líquidos; nunca coloque recipientes con líquido sobre la unidad No coloque ningún recipiente con agua encima de este producto (p. ej. floreros). No permita que penetren objetos (p. ej. material inflamable, monedas, alambres) ni líquidos (p. ej. agua o zumo) en el interior de este producto. Si esto sucede podría producirse un cortocircuito, derivar en un funcionamiento incorrecto o alguna otra deficiencia. 10 55 la unidad haya estado expuesta a la lluvia o se haya mojado por algún otro motivo; Proteja a los niños de posibles lesiones Procure en todo momento que un adulto supervise y oriente la utilización de la unidad en lugares donde haya niños, o si un niño va a utilizar la unidad. No deje que la unidad se caiga ni sufra un impacto fuerte En caso contrario, podría provocar daños o deficiencias de funcionamiento. PRECAUCIÓN Coloque todos los cables de alimentación y el resto de los cables de forma que no puedan enredarse entre sí Si alguien tropezara con el cable y la unidad se cayera o se volcara, podrían producirse lesiones. No se suba sobre la unidad, ni coloque objetos pesados encima de la misma En caso contrario, podría lesionarse si la unidad se vuelca o se cae. Desconecte todos los cables antes de mover la unidad Si no desconecta todos los cables antes de mover la unidad, podría provocar daños o deficiencias de funcionamiento. NOTAS IMPORTANTES Colocación Precauciones adicionales 55 Esta unidad puede interferir en la recepción de radio y televisión. No use esta unidad cerca de estos receptores. 55 El uso de equipos de comunicación inalámbricos cerca de la unidad, como teléfonos móviles, puede originar ruidos. Este ruido se puede producir al recibir o hacer una llamada, o bien durante la conversación. Si tiene este problema, aleje los dispositivos inalámbricos de la unidad o apáguelos. 55 Si se traslada la unidad a un lugar con condiciones de temperatura y/o humedad sustancialmente diferentes, puede que en su interior se origine condensación. Si intenta usar la unidad en estas circunstancias, podrían producirse daños o deficiencias de funcionamiento. Por tanto, antes de usar la unidad déjela en reposo varias horas para que la condensación se evapore por completo. 55 En función del material y la temperatura de la superficie donde va a colocar la unidad, los tacos de goma podrían manchar o estropear la superficie. 55 No coloque recipientes ni otros objetos que contengan líquidos en la parte superior de esta unidad. Si se derrama líquido sobre la superficie de esta unidad, límpielo inmediatamente con un paño suave y seco. 55 Cualquier dato almacenado en la unidad puede perderse como resultado de un fallo del equipo, un funcionamiento incorrecto, etc. Para evitar la pérdida irrecuperable de datos, procure acostumbrarse a realizar copias de seguridad periódicas de los datos que guarde en la unidad. 55 Roland no asume responsabilidad alguna en lo relativo a la restauración del contenido almacenado que se pierda. 55 Utilice los botones, mandos, enchufes y conectores de la unidad con el cuidado necesario. Una utilización incorrecta puede dar lugar a deficiencias de funcionamiento. 55 Cuando desconecte los cables, sujete siempre el conector propiamente dicho, es decir, no tire nunca del cable. De este modo evitará provocar cortocircuitos o daños a los elementos internos del cable. 55 Para evitar molestias a terceros, mantenga el volumen de la unidad en un nivel razonable. 55 El uso continuado puede provocar decoloración del pad, pero eso no afectará a su funcionamiento. 55 No utilice cables de conexión con resistencias integradas. Derechos de propiedad intelectual 55 Sin la autorización del titular de los derechos de copyright, la ley prohíbe realizar una grabación de audio, grabación de vídeo, duplicación o revisión, total o parcial, de una obra (obra musical, obra visual, emisión, actuación en vivo, etc.) cuyo copyright pertenezca a terceros y su distribución, venta, alquiler, interpretación o difusión. 55 Este aparato no debe emplearse para actividades que puedan infringir los derechos de terceros. No asumimos responsabilidad alguna con respecto a cualquier infracción de derechos de terceros que pueda derivarse del uso que se haga de este aparato. 55 Roland Corporation se reserva el copyright del contenido de este producto (datos de formas de onda de sonidos, datos de estilos, patrones de acompañamiento, datos de frases, bucles de audio y datos de imágenes). 55 Los propietarios de este producto están autorizados a utilizar dicho contenido (excepto datos de canciones, como las canciones de demostración) para crear, interpretar, grabar y distribuir obras musicales originales. 55 Los propietarios de este producto NO están autorizados a extraer dicho contenido en su forma original o modificada con el fin de distribuir soportes grabados con dicho contenido o de ponerlos a disposición de terceros en una red informática. 55 ASIO es una marca comercial y un software de Steinberg Media Technologies GmbH. Mantenimiento 55 No use aguarrás, disolvente, alcohol ni solventes de ningún tipo para evitar que la unidad se deforme y/o decolore. Reparaciones y datos almacenados 55 Si la unidad necesitara alguna reparación, antes de enviarla asegúrese de hacer una copia de seguridad de los datos que tenga almacenados en ella; o quizá prefiera anotar la información que pueda necesitar. Aunque procuraremos por todos los medios conservar los datos almacenados en la unidad cuando realicemos las reparaciones oportunas, hay casos en los que la restauración de los datos podría resultar imposible, por ejemplo cuando la sección de la memoria está físicamente dañada. Roland no asume responsabilidad alguna en lo relativo a la restauración del contenido almacenado que se pierda. 55 Este producto contiene la plataforma de software integrada eParts de eSOL Co.,Ltd. eParts es una marca comercial de eSOL Co., Ltd. registrada en Japón. 55 Roland y SLICER son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. 55 Todos los productos y empresas mencionados en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Especificaciones Roland DJ-202: Controlador de DJ Alimentación Bus de alimentación USB Consumo de corriente 500 mA Dimensiones 478 (ancho) x 297 (fondo) x 62 (alto) mm Peso 2,1 kg Accesorios Guía de primeros pasos Cable USB * Este documento describe las especificaciones del producto en el momento de publicación del documento. Si desea la información más reciente, consulte el sitio web de Roland. 11
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement