Roland PD-85 V-Pad Owner's manual


Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Roland PD-85 V-Pad Owner's manual | Manualzz
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland PD-85 V-Pad.
201a
Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf S. 6 und S. 7. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um einen
Überblick über alle Funktionen zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf, und verwenden Sie diese als Referenz.
SEHR WICHTIG!!!
Sie müssen das Fell STIMMEN, BEVOR Sie darauf spielen. Es ist
ab Werk NICHT gestimmt. Sollten Sie dies versäumen, kann das zu
Beschädigungen des Trigger-Sensors führen.
fig.Cover.e
Lieferumfang
❑
❑
❑
■
Bezeichnungen
Spannreifen(Rim)
Sensor
Fell
FlŸgelschraube
Stimmschraube
Unterlegscheibe
Output-Buchse
Halterung
202
GehŠuse
Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION
Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung
von ROLAND CORPORATION.
7 mm
Eigenschaften
• Snare/Tom-Pad mit Gewebefell (Mesh Head) für überragendes Spielgefühl und sehr wenig Geräuschentwicklung.
• Sie können Cross-Stick-Schläge und verschiedene
Rimshot-Spieltechniken anwenden.
• Das kompakte, 8" große Pad erlaubt mehr Freiheiten
beim Set-Aufbau.
• Je nach Anschlagstelle erhalten Sie verschiedene KlangNuancen.
• Sie können mit (Plastik-)Besen spielen.
Das Fell stimmen
1. Stimmen Sie das Fell mit dem Stimmschlüssel.
Nehmen Sie zum Stimmen den mitgelieferten Stimmschlüssel.
Ziehen Sie die Stimmschrauben so weit an, bis zwischen
Gehäuse und Spannreifen noch ca. 7 mm Platz sind.
Das Fell muss vor dem Spielen gestimmt
werden.
fig.Adjust.e
Spannreifen
Stimmen Sie das Fell ungefähr so straff, wie Sie eine
akustische Trommel stimmen würden.
7mm
Wenn Sie bei zu lockerer Spannung auf dem Fell
spielen, können Sensor und/oder Fell beschädigt
werden.
GehŠuse
Wenn Sie das Fell nicht richtig stimmen, könnte Folgendes passieren:
TIPP
Oben auf dieser Seite ist ein 7 mm breiter schwarzer Balken abgedruckt, den Sie als Referenz benutzen können.
• Manchmal ist nichts zu hören (ungleichmäßige
Lautstärke).
• Die Lautstärke ist zu niedrig (eingeschränkte
Empfindlichkeit).
Ziehen Sie die Stimmschrauben in der unten gezeigten
Reihenfolge nacheinander an. Ziehen Sie niemals eine
einzelne Stimmschraube ganz an, denn dadurch wird das
Fell ungleichmäßig gespannt, was wiederum zu Fehlfunktionen führt.
• Anders als bei einer akustischen Trommel hat das Stimmen des Gewebefells beim PD-85 nur Auswirkungen auf
die Spannung und nicht auf die Tonhöhe des angesteuerten Sounds.
fig.Bolt
3
1
• Durch das Spielen kann die Fellspannung nach einiger
Zeit etwas nachlassen. Stimmen Sie dann das Fell nach.
5
• Das Fell dehnt sich, wenn es über einen langen Zeitraum
stark beansprucht wurde. Selbst wenn Sie es wie im Folgenden beschrieben auf 7 mm stellen, erreichen Sie vielleicht nicht die gleiche Spannung wie bei einem neuen
Fell. Überprüfen Sie die Spannung, und stimmen Sie gegebenenfalls nach.
4
2
2. Nehmen Sie letzte Feinabgleiche beim Stimmen
vor, und überprüfen Sie dabei das Spielgefühl
und die Ansprache des Fells.
2
weiter
Das Pad am Rack montieren
An einem PercussionSoundmodul anschließen
Montieren Sie das PD-85 an einem Rack (MDS-Serie).
fig.Stand.e
Sobald Sie das PD-85 an Ihr Percussion-Soundmodul (TD-20,
TD-12, TD-10, TD-8, TD-6V/6, TD-3, etc.) angeschlossen
haben, sehen Sie in dessen Bedienungsanleitung nach, wie Sie
die nötigen Einstellungen vornehmen können.
• Drehen Sie vor dem Verkabeln die Lautstärke aller anzuschließenden Geräte ab und schalten Sie sie aus, um Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen von Lautsprechern
oder anderen Geräten zu vermeiden.
• Verwenden Sie zum Anschließen nur das mitgelieferte
(Stereo-)Kabel. Wenn Sie dazu ein Mono-Kabel nehmen,
werden mit Rimshots oder Cross-Stick-Schlägen nicht die
entsprechenden Sounds angesteuert.
Wenn Sie das PD-85 an einem Tom-Ständer montieren
möchten, überprüfen Sie vorher die Maße von dessen
Halterungsstange. Je nach Größe der Halterungsstange
können Sie das Pad vielleicht nicht an diesem TomStänder montieren.
• Verbinden Sie den L-förmigen Stecker des Anschlusskabels mit dem PD-85. Dies sorgt für eine gewisse Zugentlastung.
• Achten Sie darauf, dass das PD-85 nicht das Drum-Rack
oder andere Pads berührt.
Geeignete Durchmesser der
Halterungsstangen:
8,5 – 11,5 mm (3/8 – 1/2 inch)
PercussionSoundmodul
Rimshot-geeignete
Trigger-Eingänge
TD-20
2 (SNARE), 3–6 (TOM 1–4),
12–15 (AUX 1–4)
2 (SNARE), 3–5 (TOM 1–3),
11 (AUX 1), 12 (AUX 2)
2 (SNARE)
3 (SNARE)
2 (SNARE)
SNARE
TD-12
TD-10
TD-8
TD-6V/6
TD-3
3
weiter
Spiel-Techniken
Tabelle der kompatiblen Soundmodule
Normaler Schlag
Schlagen Sie auf das Fell des Pads. Bei bestimmten SnareSounds ändert sich die Klangfarbe, wenn Sie das Fell an
unterschiedlichen Stellen anschlagen.
Normaler Schlag
Positional Sensing
Rimshot
Cross-Stick-Schlag
fig.HeadShot.e
TD-20, TD-12,
TD-10, TD-8
o
o
o
o
TD-6V/6, TD-3
o
–
o
o
* Mehr zu Klangfarben und Einstellungen erfahren Sie in den
Bedienungsanleitungen der entsprechenden Soundmodule.
Fell
Je nachdem, wie Sie einen Rimshot spielen, erzeugen
einige Soundmodule dafür abhängig von der Anschlagstelle unterschiedliche Klangfarben.
Mehr dazu erfahren Sie in den Bedienungsanleitungen
der Soundmodule.
Rimshot
Schlagen Sie mit der Stockspitze auf das Fell und gleichzeitig mit dem Stockschaft auf den Spannreifen.
fig.RimShot.e
TIPP
Fell
Spannreifen
Sollte ein Schlag auf das Fell einen Rimshot
auslösen, stellen Sie den Wert für die RimEmpfindlichkeit („Rim Sens“ oder „RimShot
Adjust“) niedriger ein.
Sollte es jedoch schwierig sein, überhaupt
einen Rimshot-Sound auszulösen, erhöhen
Sie den Wert für die Rim-Empfindlichkeit
(„Rim Sens“ oder „RimShot Adjust“).
Cross-Stick-Schlag
Dabei wird nur auf den Spannreifen geschlagen.
Je nach zugeordnetem Instrument für den Rim können
Sie Rimshot- und/oder Cross-Stick-Sounds spielen.
fig.XStick.e
Spannreifen
* Um einen Cross-Stick-Schlag zu spielen, dürfen Sie nur den
Spannreifen des Pads anschlagen. Wenn Ihre Hand dabei das
Fell berührt, kann der Cross-Stick-Sound unter Umständen
nicht richtig ausgelöst werden.
4
Fellwechsel
Sollte sich beim Fellwechseln eine Sicherungskappe vom
Gehäuse gelöst haben, legen Sie sie so auf das Gehäuse,
dass ihre Schlitze auf die entsprechenden Ausbuchtungen im Gehäuse passen, und drücken Sie sie fest in das
Gehäuse.
Wann sollten Sie das Fell wechseln?
Ein Fell ist ein Verschleißteil und muss von Zeit zu Zeit
gewechselt werden. Wechseln Sie es, wenn:
fig.LockBush.e
Sicherungskappe
• das Fell eingerissen ist, oder
• das Fell Falten wirft, obwohl es sauber gestimmt wurde.
Ersatzfelle (zusätzlich erhältlich): MH-8 Mesh Head
GehŠuse
Das Fell wechseln
1. Entfernen Sie alle Stimmschrauen und Unterlegscheiben vom PD-85.
Technische Daten
Halten Sie beim Herausdrehen der Stimmschrauben mit
einem Finger jede der Sicherungskappen (siehe unten) an
ihrem Platz, damit sie nicht vom Gehäuse abfallen.
PD-85 (V-Pad)
fig.Replace.e
Pad-Durchmesser:
8 inch
Trigger:
2 (Head, Rim)
Maße:
24,5 (B) x 31 (T) x 9,5 (H) cm
Gewicht:
1,7 kg
Zubehör:
Bedienungsanleitung, Anschlusskabel, Stimmschlüssel
zusätzlich
erhältliches Zubehör:
Mesh Head (MH-8), Pad-Halter
(MDH-10U), Drum-Rack
(MDS-3C, MDS-12BK, MDS-20BK)
962a
* Änderugen der technischen Daten und des Designs sind
möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen.
* Die Sicherungskappen verhindern, dass sich die Stimmschrauben aufgrund von Vibrationen, die beim Spielen
entstehen, losdrehen können.
2. Nehmen Sie den Spannreifen ab.
3. Nehmen Sie das alte Fell ab.
4. Legen Sie das neue Fell auf das Gehäuse.
5. Legen Sie den Spannreifen auf das Fell.
6. Stecken Sie die Stimmschrauben durch die
Unterlegscheiben. Schieben Sie sie durch die
Öffnungen des Spannreifens, und drehen Sie
sie am Gehäuse ein.
7. Stimmen Sie das Fell. Siehe „Das Fell stimmen“
(S. 2).
Ziehen Sie niemals eine einzelne Stimmschraube ganz an,
denn dadurch wird das Fell ungleichmäßig gespannt,
was wiederum zu Fehlfunktionen führt.
5
USING THE UNIT SAFELY
!"#$ #$ % " &
'( )* #$"*
'( +( ()* & ' ! - ,-./ ( 1!
' !
!
" !! $ % & !
()* ! )* + ,-./ ! 1!
● ()* !
)* + ,-./ 0 (
) 1!
WARNUNG
WARNUNG
001
006
002b
011
• Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie
die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät
benutzen.
............................................................................................................
• Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht und
sicher steht, nicht wackelt bzw. nicht umkippen
kann.
............................................................................................................
• Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner
Weise verändert werden. Ausnahmen sind Situationen, wo zwecks einer Installation ausdrücklich
dazu aufgefordert wird (siehe S. 5).
............................................................................................................
• Achten Sie darauf, dass keine kleinen Gegenstände
bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen.
............................................................................................................
003
• Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor.
Überlassen Sie dieses einem qualifizierten Techniker.
............................................................................................................
013
• Vermeiden Sie Umgebungen mit
• extremen Temperaturen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper
usw.),
• Feuchtigkeit bzw. hoher Luftfeuchtigkeit,
• Staub,
• Vibration.
............................................................................................................
014
• Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durcheinander geraten. Verlegen Sie die Kabel außerdem so,
dass Kinder nicht an sie herankommen.
............................................................................................................
004
• Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten Sie
es nicht mit schweren Gegenständen.
............................................................................................................
118a
• Entfernen Sie nur die angegebenen Gegenstände
bzw. Schrauben. Bewahren Sie kleine Gegenstände
wie z.B. Schrauben außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
............................................................................................................
VORSICHT
(Add)
• Achten Sie darauf, sich beim Zusammenbauen des
Systems nicht die Finger zu verletzen.
............................................................................................................
(Add)
• Achten Sie darauf, dass der Sensor im PD-85 nicht
beschädigt wird.
............................................................................................................
(Add)
• Die Empfindlichkeit des Sensors im KD-85 kann
unterschiedlich sein, abhängig von der Temperatur.
............................................................................................................
6
weiter
(Add)
(Add)
• Das PD-85 kann in Verbindung mit den V-Drum
Soundmodulen TD-20, TD-12, TD-10 oder TD-8 mit
Besen gespielt werden. Verwenden Sie dafür nur
Nylon-Besen. Bei Verwendung von Metall-Besen
kann die Oberfläche des Mesh Head-Pads
beschädigt werden.
............................................................................................................
• Der Gummiring des Spannreifens kann im Laufe
der Zeit bei starker Beanspruchung verschleißen
(beispielsweise, wenn Sie viele Rimshots spielen)
und sollte dann ersetzt werden. Mit verschlissenem Gummiring können Rimshots evtl. nicht
richtig ausgelöst werden. Fragen Sie in diesem Fall
Ihren Roland-Vertragspartner nach weiteren Informationen zum Austausch des Gummirings.
............................................................................................................
(Add)
• Das V-Pad PD-85 wird mit loser Fellspannung
ausgeliefert. Spannen Sie das Fell des Pads, bevor
Sie diese einsetzen, ansonsten kann das Mesh Head
bzw. der Sensor beschädigt werden.
............................................................................................................
Wichtige Hinweise
Positionierung
Zusätzliche Hinweise
354a
553
• Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus
(z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung
neben einem Heizkörper). Vermeiden Sie außerdem, dass
das Instrument mit starker Beleuchtung angestrahlt wird.
Dadurch kann die Oberfläche verfärben bzw. beschädigt
werden.
• Behandeln Sie die Bedienoberfläche (Regler, Taster usw.)
mit der notwendigen Sorgfalt.
556
• Wenn Sie Kabel mit dem Gerät verbinden oder abziehen,
fassen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel selbst an.
Damit beugen Sie Beschädigungen des Kabels vor.
558a
355b
• Spielen Sie das Gerät mit einer moderaten Lautstärke, auch
wenn Sie Kopfhörer verwenden.
• Vermeiden Sie Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit
und verhindern Sie, dass das Gerät Regen ausgesetzt wird.
Falls das Gerät transportiert wurde und Temperaturunterschieden ausgesetzt war, kann Kondensflüssigkeit enstanden sein. Warten Sie mit dem Einschalten, bis das Gerät die
normale Raumtemperatur erreicht hat.
558d
• Obwohl die V-Drum-Sets von Roland mit Kopfhörern gespielt werden können, entstehen durch das Anschlagen der
Pads und Betätigen der Kick- und Hi-Hat-Pedale ein Geräuschpegel bzw. Vibrationen, die nicht minimiert werden
können.
559a
Reinigung
• Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden
Sie entweder die Originalverpackung, eine andere gleichwertige Verpackung oder ein Flightcase.
401a
• Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes
Tuch. Bei Bedarf kann auch ein mildes, neutrales Reinigungsmittel verwendet werden. Reiben Sie danach die
Geräteoberfläche wieder trocken.
402
• Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünnung, Alkohol oder
ähnliches, damit keine Verformungen oder Verfärbungen
des Gehäuses auftreten.
FŸr EU-LŠnder
Dieses Produkt entspricht der europŠischen Verordnung 89/336/EEC.
7
Informationen zur Garantie
GARANTIEERKLÄRUNG UND –BEDINGUNGEN
FÜR DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH
Sehr geehrter Kunde,
Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres ROLAND/BOSS–Instruments/Geräts. Sie haben ein Produkt eines Herstellers erworben, der zu den führenden Anbietern für elektronische Musikinstrumente auf dem Weltmarkt zählt.
ROLAND garantiert Ihnen, über Ihre gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüche hinaus, hiermit 24 Monate Mangelfreiheit ab Kaufdatum nach Maßgabe der nachfolgenden Bedingungen. Voraussetzung dafür ist, dass Sie das Instrument/Gerät bei einem autorisierten
ROLAND–Fachhändler erworben haben und dies durch die Kaufrechnung belegen können. Wenn Sie Grund zu einer Reklamation haben, wenden Sie sich bitte an Ihren/einen autorisierten ROLAND-Fachhändler. Zur Sicherung etwaiger Garantieansprüche empfehlen wir die Registrierung unter www.rolandmusik.de - Bereich SERVICE - für
Deutschland und www.roland.co.at für Österreich.
In der Schweiz gelten die Garantiebestimmungen nach Schweizer Recht (inkl. Fürstentum Liechtenstein). Bei
Gewährleistungs-/Garantiefragen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Schweizer
ROLAND-Fachhändler oder die ROLAND (Switzerland) AG in CH-4452 Itingen.
GARANTIEBEDINGUNGEN
1. Durch diese Garantie werden die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden nicht eingeschränkt.
2. Die Garantieleistung erstreckt sich auf die Beseitigung festgestellter Fertigungs- und Materialfehler. Die Beseitigung erfolgt durch Reparatur, Ersatz defekter Bauteile oder Ersatzlieferung. Unsere Garantieleistung umfasst alle
zur Mängelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen wie Transport-, Arbeits- und Materialkosten. Unsere Garantie
bezieht sich nicht auf nach Vertragsabschluss entstandene Transportschäden, auch nicht auf Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und fehlerhafte oder nachlässige Behandlung des Instruments/Geräts. Außerdem fallen Schäden oder Funktionsstörungen in Folge höherer Gewalt ( Blitzschlag, Hochwasser etc. ) oder sonstiger
äußerer Einflüsse nicht unter unsere Garantie.
3. Die Garantie erlischt, wenn der Defekt auf Änderungen des Originalzustandes des Instruments / Geräts oder auf
Fremdeingriffe oder Reparaturen durch einen von uns nicht autorisierten Kundendienst zurückzuführen ist. Mangelhafte und/oder unrichtige Angaben auf der Kaufrechnung bezüglich des Kaufgegenstandes, des Käufers und des
Kaufdatums entbinden uns von jeglicher Garantieverpflichtung.
4. Ein Garantieanspruch wird nur gegen Vorlage der Kaufrechnung eines autorisierten ROLAND-Fachhändlers
anerkannt. Voraussetzung für einen Garantieanspruch ist ferner, dass das Instrument / Gerät noch mit dem Original-Typenschild mit ROLAND/BOSS-Seriennummer versehen ist.
5. Diese Garantie berechtigt nicht zur Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen einschließlich solcher aus
entgangenem Gewinn oder wegen sonstiger Vermögensschäden.
6. Bestehende Garantieansprüche, müssen diese gemäß den vorstehenden Bestimmungen innerhalb der Garantiefrist
bei Ihrem/einem autorisierten ROLAND–Fachhändler geltend gemacht werden.
ROLAND Elektronische Musikinstrumente Handelsges.mbH
Postfach 1905, D-22809 Norderstedt
ROLAND Austria Ges.mbH, Postfach 83, A-6063 Innsbruck
ROLAND (Switzerland) AG, Postfach, CH-4452 Itingen
8
Liste der ROLAND-Vertretungen
AFRICA
EGYPT
Al Fanny Trading Office
PHILIPPINES
G.A. Yupangco & Co. Inc.
## 7 & B
6 6 6 &0(0&&0
'( 2 4 +
+ ! " #$ %&'
'( ) )$*)+ +
SINGAPORE
REUNION
Maison FO - YAM Marcel
,
"- ) &* * $ " ".
/01 0 (
'( 2 3 4 +)$ 5
SOUTH AFRICA
That Other Music Shop(PTY)Ltd.
6 7 , -8 1/' 90"
'( 2 4 $ # $
9: 2 4 $ # #$
Paul Bothner(PTY)Ltd.
* ; , " 6 " , ** +
1/' 90"
'( 2 4 3*$ $ #
ASIA
CHINA
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
97 7
& 5
--
"0
'( 2 4 + ) +
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(BEIJING OFFICE)
97 7+ # < -. "- < = "0
'( 2 4 3$ 3)
Roland Shanghai Electronics
Co.,Ltd.
(GUANGZHOU OFFICE)
>97 7#
% % : ; % : "-
?- 3 "0
'( 2 4 +*#3) $ +
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd.
Service Division
)# & - '
; @ ' 1 A1
'( $
Parsons Music Ltd.
+- 9 @ &? #
"--, - '7 7'
A@ 1 A1
'( ### +3#
INDIA
Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd.
$ , A 6-., 9 ",!
17 7 @ 6 6,8 )$ 00
'( 2 4 $ #
INDONESIA
PT Citra IntiRama
7 " ' , 7 )
&
01 0
'( 2 4 3# $*
KOREA
Cosmos Corporation
$3) <-)
<- A A1
'( 2 4 #$+3)++
MALAYSIA
Roland Asia Pacific Sdn. Bhd.
$ ) < " &/ ># & , $*# & 6(% 0
'( 2 #4 *+ )# 3#
SWEE LEE MUSIC
COMPANY PTE. LTD.
, B
0&1 #+*#+
'( 3+$3)#3*3
CRISTOFORI MUSIC PTE LTD
# $ 0 & C ) $+ 0&1 $+ +
'( 3 $#)
COSTA RICA
TRINIDAD
B77 " ! #*
"1 ' 0"
'( +) 9
6 , &?
' ;707
'( 2+3+43#+ 3#+
CURACAO
URUGUAY
1 @ #
" < - '(2# 4 3+33
9 < < < 9 **
"7&7 7+
6B ///%
'( 2 4 $) ##
JUAN Bansbach Instrumentos
Musicales
Zeelandia Music Center Inc.
DOMINICAN REPUBLIC
Instrumentos Fernando Giraldez
" & < " 7#
7( ! , 5
, < !8 <
'(2+ 4 3+# #
AMR Ltd
Todo Musica S.A.
VENEZUELA
Instrumentos Musicales
Allegro,C.A.
Mas Musika
B7 7 ,! C* ? 0 ' ,
" < D?
'( 2 4 $$)
THAILAND
EL SALVADOR
AUSTRIA
## D A, '0(
'( 2 4 $++ * B 9 Musikinstrumente HmbH.
, &8 00 5
< 7$ B 5 Austrian Office
),) +
( (D1
)3
08 < / '0
'( 3 ) *++
'( 2 4 3 $$ 3
TAIWAN
ROLAND TAIWAN
ENTERPRISE CO., LTD.
, 7 7 "-
- 7 <7 ' ! '0; 717"7
'( 2 4 3 ###
Theera Music Co. , Ltd.
VIETNAM
Saigon Music
&)+
$ '-- E <- , - " D0'6
'( 2 +4 # ) 3
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
AUSTRALIA/
NEW ZEALAND
Roland Corporation
Australia Pty.,Ltd.
#+ ",!8 B
;- ;7 ;
/ '(0
9 ' 2 4 + + 33
9 @ F
' 2 4 # + *
CENTRAL/LATIN
AMERICA
ARGENTINA
Instrumentos Musicales S.A.
B7 9
2 #4 '0
'( 2 4 $ +) *
ECUADOR
, <-< + F ,
G ) <
'(2 #)$4 # #3$
OMNI MUSIC
GUATEMALA
Casa Instrumental
"? B #$) ? " ,
,
'(2 4
) +++
HONDURAS
AlmacenPajaroAzulS.A.deC.V.
17&? -
# B7 " 71
& '( 2 $4 #)
MARTINIQUE
Musique & Son
F707( 6
* # ( (, 6 G 97;707
'( 3 3 $ 3+3
Gigamusic SARL
( 9 *
9 9 <
6 G 97;707
'( 3 3 *
MEXICO
Casa Veerkamp, s.a. de c.v.
B7 '< 7 # # "7 1 B
& *+ 6. <
797 6:0"1
'( 2 4 33+)33
EUROPE
Roland Elektronische
BELGIUM/FRANCE/
HOLLAND/
LUXEMBOURG
Roland Scandinavia A/S
-BB= * &8. ++ A) "!-
6A
'( # 3 3
FINLAND
Roland Scandinavia As, Filial
Finland
90) D 90(
'( 2 4 3+ $
GERMANY
Roland Elektronische
Musikinstrumente HmbH.
1 3 +$$
6%
'( 2 $ 4 3
GREECE
;8 0 & ; 76 <- 8
'( 2 $34$# )
, H " & < !
9 ,< 7B " (7C #
6 < '( 2 4 **) *
BRAZIL
PANAMA
*+ & G 0 " ) & ) & F0(
'( 2 4 $3 333
B @ 8 &, " &7 &6
'( # ) SUPRO MUNDIAL, S.A.
HUNGARY
CHILE
PARAGUAY
; - J&1K &7+#
) $3 ' 8 /%
'( 2 #4 BARBADOS
A&B Music Supplies LTD
Roland Brasil Ltda.
Comercial Fancy II S.A.
7 37 7$ )
". C*# $- 9
) " "0(
'( 2 4 3++) $
Distribuidora De
Instrumentos Musicales
77 1 E7 6B < &/%
'( 2 4 $ $*
COLOMBIA
PERU
" $# $ 6 ",8 '( 2 *$4#+
8< 6 < "
9 #
6 ( , ) & '( 2 4 $$3#++
Centro Musical Ltda.
Audionet
STOLLAS S.A.
Music Sound Light
@ & 3$$ "
'( 3 $# $
Roland East Europe Ltd.
IRELAND
Roland Ireland
", & ",
B 8 !8 < 0(
'( 2 4 $ $$$$
ITALY
Roland Italy S. p. A.
D 0 +
6 0'(%
'( 2 4 #*)*+#
KUWAIT
EASA HUSAIN AL-YOUSIFI
& SONS CO.
MX MUSIC SP.Z.O.O.
/(7 8 $7
&() #33$ ; ?@ &1(
'( 2 4 3* $$ 8- , A/;0'
'( $#)3#
LEBANON
Chahine S.A.L.
PORTUGAL
Roland Iberia, S.L.
Portugal Office
" & +> ) $ )$3 & &1'/(
'( 3 + 3
F 7 "-- 7 <- - &717. 3)
+ *
(1
'( 2 4 )$$
ROMANIA
OMAN
& ( 8 #
- - 160
'( 2 334 #3$ 3
&717 1: #* 6/ "'
&1 '( "1 #
'( #)#*
TALENTZ CENTRE L.L.C.
FBS LINES
QATAR
Al Emadi Co. (Badie Studio &
Stores)
RUSSIA
MuTek
#) 7 77
* 3$ 6<@ / 0
'( 2 4 3
$#
&717 . 3 - E'
'( $$ #) $
SAUDI ARABIA
aDawliah Universal
Electronics APL
SPAIN
Roland Iberia, S.L.
& <I 9 ##)#
+
< &0
'( # $ # B " + 7
)# # < ;
'( 2 4+ *
DENMARK
$ & < 6-,, 7
,, + 1
'( 2 34 $3$)
POLAND
CZECH REP.
A B 3 37
"F) + & - "F" &7
'( 2 4 333 AMMAN Trading Agency
( B &8
( ) 3 1
1;%
'( *# *$
SWEDEN
K-AUDIO
JORDAN
Roland Scandinavia Avd.
Kontor Norge
Roland Central Europe N.V.
# ) 3 1B
2; 4 (0/6
'( 2 $4 * +
NICARAGUA
Bansbach Instrumentos
Musicales Nicaragua
NORWAY
" <- 7 9 -8 /0 0
Roland Scandinavia A/S
SWEDISH SALES OFFICE
&717. $ -8 #
/0 0
'( 2 #4 + + +
SYRIA
Technical Light & Sound
Center
SWITZERLAND
@ 8 E ?
7 7 &7171: #
,< %0
'( 2 4 #) #+$
Roland (Switzerland) AG
( &<-
")$$ 0 ;0'F(
'( 2 34 *)+#+#
7
TURKEY
Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve
Ihracat Ltd Sti
UKRAINE
TIC-TAC
B "
B &= *$> 5
' , ) 08 '/A%
'( 2 4 $$ 3 $
6 7 > +
&717 . +
$ 6<-B
/A0
'( 2 ##4 $$)$
U.A.E.
Zak Electronics & Musical
Instruments Co. L.L.C.
UNITED KINGDOM
Roland (U.K.) Ltd.
< " @
! & ; * 9
/0' A016
'( 2 * 4 * * F8 - G 7
7 $ 9 8 /777
'( 2 $4 ##3 *
NORTH AMERICA
MIDDLE EAST
CANADA
BAHRAIN
Moon Stores
Roland Canada Music Ltd.
(Head Office)
73 8 - B
&717. $* 6, # $ 5
0
'( * $+ & @ ;
<-, 7 "7 D3D 6$
"
'( 23 $4 * 33 3
CYPRUS
Roland Canada Music Ltd.
(Toronto Office)
Radex Sound Equipment Ltd.
* < "%&/
'( 2 4 33) $ 3
IRAN
MOCO INC.
* , B 6 1 ( ' 3
"
'( 2 4 #3 * *
U. S. A.
7$ 7 7 - B7
8 " - 6 ,
'- 0
'( 2 4 + )$3
ISRAEL
Roland Corporation U.S.
7 B
( "
$ ) #+
/7 7 7
'( 2# #4 + #*
Halilit P. Greenspoon & Sons
Ltd.
+ ? H - 7
')B B)% 0 (
'( 2 #4 3+ #333

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement