advertisement
▼
Scroll to page 2
of 9
Wir bedanken uns für Ihre Entscheidung zum Roland PD-85 V-Pad. 201a Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise auf S. 6 und S. 7. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz durch, um einen Überblick über alle Funktionen zu erhalten. Bewahren Sie die Anleitung auf, und verwenden Sie diese als Referenz. SEHR WICHTIG!!! Sie müssen das Fell STIMMEN, BEVOR Sie darauf spielen. Es ist ab Werk NICHT gestimmt. Sollten Sie dies versäumen, kann das zu Beschädigungen des Trigger-Sensors führen. fig.Cover.e Lieferumfang ❑ ❑ ❑ ■ Bezeichnungen Spannreifen(Rim) Sensor Fell Flgelschraube Stimmschraube Unterlegscheibe Output-Buchse Halterung 202 Gehuse Copyright © 2005 ROLAND CORPORATION Alle Rechte vorbehalten. Nachdruck, auch auszugweise, bedarf einer ausdrücklichen, schriftlichen Genehmigung von ROLAND CORPORATION. 7 mm Eigenschaften • Snare/Tom-Pad mit Gewebefell (Mesh Head) für überragendes Spielgefühl und sehr wenig Geräuschentwicklung. • Sie können Cross-Stick-Schläge und verschiedene Rimshot-Spieltechniken anwenden. • Das kompakte, 8" große Pad erlaubt mehr Freiheiten beim Set-Aufbau. • Je nach Anschlagstelle erhalten Sie verschiedene KlangNuancen. • Sie können mit (Plastik-)Besen spielen. Das Fell stimmen 1. Stimmen Sie das Fell mit dem Stimmschlüssel. Nehmen Sie zum Stimmen den mitgelieferten Stimmschlüssel. Ziehen Sie die Stimmschrauben so weit an, bis zwischen Gehäuse und Spannreifen noch ca. 7 mm Platz sind. Das Fell muss vor dem Spielen gestimmt werden. fig.Adjust.e Spannreifen Stimmen Sie das Fell ungefähr so straff, wie Sie eine akustische Trommel stimmen würden. 7mm Wenn Sie bei zu lockerer Spannung auf dem Fell spielen, können Sensor und/oder Fell beschädigt werden. Gehuse Wenn Sie das Fell nicht richtig stimmen, könnte Folgendes passieren: TIPP Oben auf dieser Seite ist ein 7 mm breiter schwarzer Balken abgedruckt, den Sie als Referenz benutzen können. • Manchmal ist nichts zu hören (ungleichmäßige Lautstärke). • Die Lautstärke ist zu niedrig (eingeschränkte Empfindlichkeit). Ziehen Sie die Stimmschrauben in der unten gezeigten Reihenfolge nacheinander an. Ziehen Sie niemals eine einzelne Stimmschraube ganz an, denn dadurch wird das Fell ungleichmäßig gespannt, was wiederum zu Fehlfunktionen führt. • Anders als bei einer akustischen Trommel hat das Stimmen des Gewebefells beim PD-85 nur Auswirkungen auf die Spannung und nicht auf die Tonhöhe des angesteuerten Sounds. fig.Bolt 3 1 • Durch das Spielen kann die Fellspannung nach einiger Zeit etwas nachlassen. Stimmen Sie dann das Fell nach. 5 • Das Fell dehnt sich, wenn es über einen langen Zeitraum stark beansprucht wurde. Selbst wenn Sie es wie im Folgenden beschrieben auf 7 mm stellen, erreichen Sie vielleicht nicht die gleiche Spannung wie bei einem neuen Fell. Überprüfen Sie die Spannung, und stimmen Sie gegebenenfalls nach. 4 2 2. Nehmen Sie letzte Feinabgleiche beim Stimmen vor, und überprüfen Sie dabei das Spielgefühl und die Ansprache des Fells. 2 weiter Das Pad am Rack montieren An einem PercussionSoundmodul anschließen Montieren Sie das PD-85 an einem Rack (MDS-Serie). fig.Stand.e Sobald Sie das PD-85 an Ihr Percussion-Soundmodul (TD-20, TD-12, TD-10, TD-8, TD-6V/6, TD-3, etc.) angeschlossen haben, sehen Sie in dessen Bedienungsanleitung nach, wie Sie die nötigen Einstellungen vornehmen können. • Drehen Sie vor dem Verkabeln die Lautstärke aller anzuschließenden Geräte ab und schalten Sie sie aus, um Fehlfunktionen und/oder Beschädigungen von Lautsprechern oder anderen Geräten zu vermeiden. • Verwenden Sie zum Anschließen nur das mitgelieferte (Stereo-)Kabel. Wenn Sie dazu ein Mono-Kabel nehmen, werden mit Rimshots oder Cross-Stick-Schlägen nicht die entsprechenden Sounds angesteuert. Wenn Sie das PD-85 an einem Tom-Ständer montieren möchten, überprüfen Sie vorher die Maße von dessen Halterungsstange. Je nach Größe der Halterungsstange können Sie das Pad vielleicht nicht an diesem TomStänder montieren. • Verbinden Sie den L-förmigen Stecker des Anschlusskabels mit dem PD-85. Dies sorgt für eine gewisse Zugentlastung. • Achten Sie darauf, dass das PD-85 nicht das Drum-Rack oder andere Pads berührt. Geeignete Durchmesser der Halterungsstangen: 8,5 – 11,5 mm (3/8 – 1/2 inch) PercussionSoundmodul Rimshot-geeignete Trigger-Eingänge TD-20 2 (SNARE), 3–6 (TOM 1–4), 12–15 (AUX 1–4) 2 (SNARE), 3–5 (TOM 1–3), 11 (AUX 1), 12 (AUX 2) 2 (SNARE) 3 (SNARE) 2 (SNARE) SNARE TD-12 TD-10 TD-8 TD-6V/6 TD-3 3 weiter Spiel-Techniken Tabelle der kompatiblen Soundmodule Normaler Schlag Schlagen Sie auf das Fell des Pads. Bei bestimmten SnareSounds ändert sich die Klangfarbe, wenn Sie das Fell an unterschiedlichen Stellen anschlagen. Normaler Schlag Positional Sensing Rimshot Cross-Stick-Schlag fig.HeadShot.e TD-20, TD-12, TD-10, TD-8 o o o o TD-6V/6, TD-3 o – o o * Mehr zu Klangfarben und Einstellungen erfahren Sie in den Bedienungsanleitungen der entsprechenden Soundmodule. Fell Je nachdem, wie Sie einen Rimshot spielen, erzeugen einige Soundmodule dafür abhängig von der Anschlagstelle unterschiedliche Klangfarben. Mehr dazu erfahren Sie in den Bedienungsanleitungen der Soundmodule. Rimshot Schlagen Sie mit der Stockspitze auf das Fell und gleichzeitig mit dem Stockschaft auf den Spannreifen. fig.RimShot.e TIPP Fell Spannreifen Sollte ein Schlag auf das Fell einen Rimshot auslösen, stellen Sie den Wert für die RimEmpfindlichkeit („Rim Sens“ oder „RimShot Adjust“) niedriger ein. Sollte es jedoch schwierig sein, überhaupt einen Rimshot-Sound auszulösen, erhöhen Sie den Wert für die Rim-Empfindlichkeit („Rim Sens“ oder „RimShot Adjust“). Cross-Stick-Schlag Dabei wird nur auf den Spannreifen geschlagen. Je nach zugeordnetem Instrument für den Rim können Sie Rimshot- und/oder Cross-Stick-Sounds spielen. fig.XStick.e Spannreifen * Um einen Cross-Stick-Schlag zu spielen, dürfen Sie nur den Spannreifen des Pads anschlagen. Wenn Ihre Hand dabei das Fell berührt, kann der Cross-Stick-Sound unter Umständen nicht richtig ausgelöst werden. 4 Fellwechsel Sollte sich beim Fellwechseln eine Sicherungskappe vom Gehäuse gelöst haben, legen Sie sie so auf das Gehäuse, dass ihre Schlitze auf die entsprechenden Ausbuchtungen im Gehäuse passen, und drücken Sie sie fest in das Gehäuse. Wann sollten Sie das Fell wechseln? Ein Fell ist ein Verschleißteil und muss von Zeit zu Zeit gewechselt werden. Wechseln Sie es, wenn: fig.LockBush.e Sicherungskappe • das Fell eingerissen ist, oder • das Fell Falten wirft, obwohl es sauber gestimmt wurde. Ersatzfelle (zusätzlich erhältlich): MH-8 Mesh Head Gehuse Das Fell wechseln 1. Entfernen Sie alle Stimmschrauen und Unterlegscheiben vom PD-85. Technische Daten Halten Sie beim Herausdrehen der Stimmschrauben mit einem Finger jede der Sicherungskappen (siehe unten) an ihrem Platz, damit sie nicht vom Gehäuse abfallen. PD-85 (V-Pad) fig.Replace.e Pad-Durchmesser: 8 inch Trigger: 2 (Head, Rim) Maße: 24,5 (B) x 31 (T) x 9,5 (H) cm Gewicht: 1,7 kg Zubehör: Bedienungsanleitung, Anschlusskabel, Stimmschlüssel zusätzlich erhältliches Zubehör: Mesh Head (MH-8), Pad-Halter (MDH-10U), Drum-Rack (MDS-3C, MDS-12BK, MDS-20BK) 962a * Änderugen der technischen Daten und des Designs sind möglich. Für Druckfehler wird keine Haftung übernommen. * Die Sicherungskappen verhindern, dass sich die Stimmschrauben aufgrund von Vibrationen, die beim Spielen entstehen, losdrehen können. 2. Nehmen Sie den Spannreifen ab. 3. Nehmen Sie das alte Fell ab. 4. Legen Sie das neue Fell auf das Gehäuse. 5. Legen Sie den Spannreifen auf das Fell. 6. Stecken Sie die Stimmschrauben durch die Unterlegscheiben. Schieben Sie sie durch die Öffnungen des Spannreifens, und drehen Sie sie am Gehäuse ein. 7. Stimmen Sie das Fell. Siehe „Das Fell stimmen“ (S. 2). Ziehen Sie niemals eine einzelne Stimmschraube ganz an, denn dadurch wird das Fell ungleichmäßig gespannt, was wiederum zu Fehlfunktionen führt. 5 USING THE UNIT SAFELY !"#$ #$ % " & '( )* #$"* '( +( ()* & ' ! - ,-./ ( 1! ' ! ! " !! $ % & ! ()* ! )* + ,-./ ! 1! ● ()* ! )* + ,-./ 0 ( ) 1! WARNUNG WARNUNG 001 006 002b 011 • Lesen Sie sorgfältig die folgenden Hinweise sowie die Bedienungsanleitung, bevor Sie das Gerät benutzen. ............................................................................................................ • Achten Sie darauf, dass das Gerät waagerecht und sicher steht, nicht wackelt bzw. nicht umkippen kann. ............................................................................................................ • Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Weise verändert werden. Ausnahmen sind Situationen, wo zwecks einer Installation ausdrücklich dazu aufgefordert wird (siehe S. 5). ............................................................................................................ • Achten Sie darauf, dass keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. ............................................................................................................ 003 • Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor. Überlassen Sie dieses einem qualifizierten Techniker. ............................................................................................................ 013 • Vermeiden Sie Umgebungen mit • extremen Temperaturen (z. B. direkte Sonneneinstrahlung, direkte Nähe zu einem Heizkörper usw.), • Feuchtigkeit bzw. hoher Luftfeuchtigkeit, • Staub, • Vibration. ............................................................................................................ 014 • Achten Sie darauf, dass die Kabel nicht durcheinander geraten. Verlegen Sie die Kabel außerdem so, dass Kinder nicht an sie herankommen. ............................................................................................................ 004 • Stellen Sie sich nicht auf das Gerät, und belasten Sie es nicht mit schweren Gegenständen. ............................................................................................................ 118a • Entfernen Sie nur die angegebenen Gegenstände bzw. Schrauben. Bewahren Sie kleine Gegenstände wie z.B. Schrauben außerhalb der Reichweite von Kindern auf. ............................................................................................................ VORSICHT (Add) • Achten Sie darauf, sich beim Zusammenbauen des Systems nicht die Finger zu verletzen. ............................................................................................................ (Add) • Achten Sie darauf, dass der Sensor im PD-85 nicht beschädigt wird. ............................................................................................................ (Add) • Die Empfindlichkeit des Sensors im KD-85 kann unterschiedlich sein, abhängig von der Temperatur. ............................................................................................................ 6 weiter (Add) (Add) • Das PD-85 kann in Verbindung mit den V-Drum Soundmodulen TD-20, TD-12, TD-10 oder TD-8 mit Besen gespielt werden. Verwenden Sie dafür nur Nylon-Besen. Bei Verwendung von Metall-Besen kann die Oberfläche des Mesh Head-Pads beschädigt werden. ............................................................................................................ • Der Gummiring des Spannreifens kann im Laufe der Zeit bei starker Beanspruchung verschleißen (beispielsweise, wenn Sie viele Rimshots spielen) und sollte dann ersetzt werden. Mit verschlissenem Gummiring können Rimshots evtl. nicht richtig ausgelöst werden. Fragen Sie in diesem Fall Ihren Roland-Vertragspartner nach weiteren Informationen zum Austausch des Gummirings. ............................................................................................................ (Add) • Das V-Pad PD-85 wird mit loser Fellspannung ausgeliefert. Spannen Sie das Fell des Pads, bevor Sie diese einsetzen, ansonsten kann das Mesh Head bzw. der Sensor beschädigt werden. ............................................................................................................ Wichtige Hinweise Positionierung Zusätzliche Hinweise 354a 553 • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen aus (z. B. direkte Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung neben einem Heizkörper). Vermeiden Sie außerdem, dass das Instrument mit starker Beleuchtung angestrahlt wird. Dadurch kann die Oberfläche verfärben bzw. beschädigt werden. • Behandeln Sie die Bedienoberfläche (Regler, Taster usw.) mit der notwendigen Sorgfalt. 556 • Wenn Sie Kabel mit dem Gerät verbinden oder abziehen, fassen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel selbst an. Damit beugen Sie Beschädigungen des Kabels vor. 558a 355b • Spielen Sie das Gerät mit einer moderaten Lautstärke, auch wenn Sie Kopfhörer verwenden. • Vermeiden Sie Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und verhindern Sie, dass das Gerät Regen ausgesetzt wird. Falls das Gerät transportiert wurde und Temperaturunterschieden ausgesetzt war, kann Kondensflüssigkeit enstanden sein. Warten Sie mit dem Einschalten, bis das Gerät die normale Raumtemperatur erreicht hat. 558d • Obwohl die V-Drum-Sets von Roland mit Kopfhörern gespielt werden können, entstehen durch das Anschlagen der Pads und Betätigen der Kick- und Hi-Hat-Pedale ein Geräuschpegel bzw. Vibrationen, die nicht minimiert werden können. 559a Reinigung • Wenn Sie das Gerät transportieren möchten, verwenden Sie entweder die Originalverpackung, eine andere gleichwertige Verpackung oder ein Flightcase. 401a • Verwenden Sie ein trockenes oder leicht angefeuchtetes Tuch. Bei Bedarf kann auch ein mildes, neutrales Reinigungsmittel verwendet werden. Reiben Sie danach die Geräteoberfläche wieder trocken. 402 • Verwenden Sie niemals Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliches, damit keine Verformungen oder Verfärbungen des Gehäuses auftreten. Fr EU-Lnder Dieses Produkt entspricht der europischen Verordnung 89/336/EEC. 7 Informationen zur Garantie GARANTIEERKLÄRUNG UND –BEDINGUNGEN FÜR DEUTSCHLAND UND ÖSTERREICH Sehr geehrter Kunde, Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihres ROLAND/BOSS–Instruments/Geräts. Sie haben ein Produkt eines Herstellers erworben, der zu den führenden Anbietern für elektronische Musikinstrumente auf dem Weltmarkt zählt. ROLAND garantiert Ihnen, über Ihre gesetzlichen Gewährleistungs-ansprüche hinaus, hiermit 24 Monate Mangelfreiheit ab Kaufdatum nach Maßgabe der nachfolgenden Bedingungen. Voraussetzung dafür ist, dass Sie das Instrument/Gerät bei einem autorisierten ROLAND–Fachhändler erworben haben und dies durch die Kaufrechnung belegen können. Wenn Sie Grund zu einer Reklamation haben, wenden Sie sich bitte an Ihren/einen autorisierten ROLAND-Fachhändler. Zur Sicherung etwaiger Garantieansprüche empfehlen wir die Registrierung unter www.rolandmusik.de - Bereich SERVICE - für Deutschland und www.roland.co.at für Österreich. In der Schweiz gelten die Garantiebestimmungen nach Schweizer Recht (inkl. Fürstentum Liechtenstein). Bei Gewährleistungs-/Garantiefragen wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Schweizer ROLAND-Fachhändler oder die ROLAND (Switzerland) AG in CH-4452 Itingen. GARANTIEBEDINGUNGEN 1. Durch diese Garantie werden die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden nicht eingeschränkt. 2. Die Garantieleistung erstreckt sich auf die Beseitigung festgestellter Fertigungs- und Materialfehler. Die Beseitigung erfolgt durch Reparatur, Ersatz defekter Bauteile oder Ersatzlieferung. Unsere Garantieleistung umfasst alle zur Mängelbeseitigung erforderlichen Aufwendungen wie Transport-, Arbeits- und Materialkosten. Unsere Garantie bezieht sich nicht auf nach Vertragsabschluss entstandene Transportschäden, auch nicht auf Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und fehlerhafte oder nachlässige Behandlung des Instruments/Geräts. Außerdem fallen Schäden oder Funktionsstörungen in Folge höherer Gewalt ( Blitzschlag, Hochwasser etc. ) oder sonstiger äußerer Einflüsse nicht unter unsere Garantie. 3. Die Garantie erlischt, wenn der Defekt auf Änderungen des Originalzustandes des Instruments / Geräts oder auf Fremdeingriffe oder Reparaturen durch einen von uns nicht autorisierten Kundendienst zurückzuführen ist. Mangelhafte und/oder unrichtige Angaben auf der Kaufrechnung bezüglich des Kaufgegenstandes, des Käufers und des Kaufdatums entbinden uns von jeglicher Garantieverpflichtung. 4. Ein Garantieanspruch wird nur gegen Vorlage der Kaufrechnung eines autorisierten ROLAND-Fachhändlers anerkannt. Voraussetzung für einen Garantieanspruch ist ferner, dass das Instrument / Gerät noch mit dem Original-Typenschild mit ROLAND/BOSS-Seriennummer versehen ist. 5. Diese Garantie berechtigt nicht zur Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen einschließlich solcher aus entgangenem Gewinn oder wegen sonstiger Vermögensschäden. 6. Bestehende Garantieansprüche, müssen diese gemäß den vorstehenden Bestimmungen innerhalb der Garantiefrist bei Ihrem/einem autorisierten ROLAND–Fachhändler geltend gemacht werden. ROLAND Elektronische Musikinstrumente Handelsges.mbH Postfach 1905, D-22809 Norderstedt ROLAND Austria Ges.mbH, Postfach 83, A-6063 Innsbruck ROLAND (Switzerland) AG, Postfach, CH-4452 Itingen 8 Liste der ROLAND-Vertretungen AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. ## 7 & B 6 6 6 &0(0&&0 '( 2 4 + + ! " #$ %&' '( ) )$*)+ + SINGAPORE REUNION Maison FO - YAM Marcel , "- ) &* * $ " ". /01 0 ( '( 2 3 4 +)$ 5 SOUTH AFRICA That Other Music Shop(PTY)Ltd. 6 7 , -8 1/' 90" '( 2 4 $ # $ 9: 2 4 $ # #$ Paul Bothner(PTY)Ltd. * ; , " 6 " , ** + 1/' 90" '( 2 4 3*$ $ # ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 97 7 & 5 -- "0 '( 2 4 + ) + Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 97 7+ # < -. "- < = "0 '( 2 4 3$ 3) Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) >97 7# % % : ; % : "- ?- 3 "0 '( 2 4 +*#3) $ + HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division )# & - ' ; @ ' 1 A1 '( $ Parsons Music Ltd. +- 9 @ &? # "--, - '7 7' A@ 1 A1 '( ### +3# INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. $ , A 6-., 9 ",! 17 7 @ 6 6,8 )$ 00 '( 2 4 $ # INDONESIA PT Citra IntiRama 7 " ' , 7 ) & 01 0 '( 2 4 3# $* KOREA Cosmos Corporation $3) <-) <- A A1 '( 2 4 #$+3)++ MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. $ ) < " &/ ># & , $*# & 6(% 0 '( 2 #4 *+ )# 3# SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. , B 0&1 #+*#+ '( 3+$3)#3*3 CRISTOFORI MUSIC PTE LTD # $ 0 & C ) $+ 0&1 $+ + '( 3 $#) COSTA RICA TRINIDAD B77 " ! #* "1 ' 0" '( +) 9 6 , &? ' ;707 '( 2+3+43#+ 3#+ CURACAO URUGUAY 1 @ # " < - '(2# 4 3+33 9 < < < 9 ** "7&7 7+ 6B ///% '( 2 4 $) ## JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Zeelandia Music Center Inc. DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez " & < " 7# 7( ! , 5 , < !8 < '(2+ 4 3+# # AMR Ltd Todo Musica S.A. VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Mas Musika B7 7 ,! C* ? 0 ' , " < D? '( 2 4 $$) THAILAND EL SALVADOR AUSTRIA ## D A, '0( '( 2 4 $++ * B 9 Musikinstrumente HmbH. , &8 00 5 < 7$ B 5 Austrian Office ),) + ( (D1 )3 08 < / '0 '( 3 ) *++ '( 2 4 3 $$ 3 TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. , 7 7 "- - 7 <7 ' ! '0; 717"7 '( 2 4 3 ### Theera Music Co. , Ltd. VIETNAM Saigon Music &)+ $ '-- E <- , - " D0'6 '( 2 +4 # ) 3 AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. #+ ",!8 B ;- ;7 ; / '(0 9 ' 2 4 + + 33 9 @ F ' 2 4 # + * CENTRAL/LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. B7 9 2 #4 '0 '( 2 4 $ +) * ECUADOR , <-< + F , G ) < '(2 #)$4 # #3$ OMNI MUSIC GUATEMALA Casa Instrumental "? B #$) ? " , , '(2 4 ) +++ HONDURAS AlmacenPajaroAzulS.A.deC.V. 17&? - # B7 " 71 & '( 2 $4 #) MARTINIQUE Musique & Son F707( 6 * # ( (, 6 G 97;707 '( 3 3 $ 3+3 Gigamusic SARL ( 9 * 9 9 < 6 G 97;707 '( 3 3 * MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. B7 '< 7 # # "7 1 B & *+ 6. < 797 6:0"1 '( 2 4 33+)33 EUROPE Roland Elektronische BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Scandinavia A/S -BB= * &8. ++ A) "!- 6A '( # 3 3 FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland 90) D 90( '( 2 4 3+ $ GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. 1 3 +$$ 6% '( 2 $ 4 3 GREECE ;8 0 & ; 76 <- 8 '( 2 $34$# ) , H " & < ! 9 ,< 7B " (7C # 6 < '( 2 4 **) * BRAZIL PANAMA *+ & G 0 " ) & ) & F0( '( 2 4 $3 333 B @ 8 &, " &7 &6 '( # ) SUPRO MUNDIAL, S.A. HUNGARY CHILE PARAGUAY ; - J&1K &7+# ) $3 ' 8 /% '( 2 #4 BARBADOS A&B Music Supplies LTD Roland Brasil Ltda. Comercial Fancy II S.A. 7 37 7$ ) ". C*# $- 9 ) " "0( '( 2 4 3++) $ Distribuidora De Instrumentos Musicales 77 1 E7 6B < &/% '( 2 4 $ $* COLOMBIA PERU " $# $ 6 ",8 '( 2 *$4#+ 8< 6 < " 9 # 6 ( , ) & '( 2 4 $$3#++ Centro Musical Ltda. Audionet STOLLAS S.A. Music Sound Light @ & 3$$ " '( 3 $# $ Roland East Europe Ltd. IRELAND Roland Ireland ", & ", B 8 !8 < 0( '( 2 4 $ $$$$ ITALY Roland Italy S. p. A. D 0 + 6 0'(% '( 2 4 #*)*+# KUWAIT EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. MX MUSIC SP.Z.O.O. /(7 8 $7 &() #33$ ; ?@ &1( '( 2 4 3* $$ 8- , A/;0' '( $#)3# LEBANON Chahine S.A.L. PORTUGAL Roland Iberia, S.L. Portugal Office " & +> ) $ )$3 & &1'/( '( 3 + 3 F 7 "-- 7 <- - &717. 3) + * (1 '( 2 4 )$$ ROMANIA OMAN & ( 8 # - - 160 '( 2 334 #3$ 3 &717 1: #* 6/ "' &1 '( "1 # '( #)#* TALENTZ CENTRE L.L.C. FBS LINES QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) RUSSIA MuTek #) 7 77 * 3$ 6<@ / 0 '( 2 4 3 $# &717 . 3 - E' '( $$ #) $ SAUDI ARABIA aDawliah Universal Electronics APL SPAIN Roland Iberia, S.L. & <I 9 ##)# + < &0 '( # $ # B " + 7 )# # < ; '( 2 4+ * DENMARK $ & < 6-,, 7 ,, + 1 '( 2 34 $3$) POLAND CZECH REP. A B 3 37 "F) + & - "F" &7 '( 2 4 333 AMMAN Trading Agency ( B &8 ( ) 3 1 1;% '( *# *$ SWEDEN K-AUDIO JORDAN Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Roland Central Europe N.V. # ) 3 1B 2; 4 (0/6 '( 2 $4 * + NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua NORWAY " <- 7 9 -8 /0 0 Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE &717. $ -8 # /0 0 '( 2 #4 + + + SYRIA Technical Light & Sound Center SWITZERLAND @ 8 E ? 7 7 &7171: # ,< %0 '( 2 4 #) #+$ Roland (Switzerland) AG ( &<- ")$$ 0 ;0'F( '( 2 34 *)+#+# 7 TURKEY Ant Muzik Aletleri Ithalat Ve Ihracat Ltd Sti UKRAINE TIC-TAC B " B &= *$> 5 ' , ) 08 '/A% '( 2 4 $$ 3 $ 6 7 > + &717 . + $ 6<-B /A0 '( 2 ##4 $$)$ U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. < " @ ! & ; * 9 /0' A016 '( 2 * 4 * * F8 - G 7 7 $ 9 8 /777 '( 2 $4 ##3 * NORTH AMERICA MIDDLE EAST CANADA BAHRAIN Moon Stores Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 73 8 - B &717. $* 6, # $ 5 0 '( * $+ & @ ; <-, 7 "7 D3D 6$ " '( 23 $4 * 33 3 CYPRUS Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) Radex Sound Equipment Ltd. * < "%&/ '( 2 4 33) $ 3 IRAN MOCO INC. * , B 6 1 ( ' 3 " '( 2 4 #3 * * U. S. A. 7$ 7 7 - B7 8 " - 6 , '- 0 '( 2 4 + )$3 ISRAEL Roland Corporation U.S. 7 B ( " $ ) #+ /7 7 7 '( 2# #4 + #* Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. + ? H - 7 ')B B)% 0 ( '( 2 #4 3+ #333
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project