advertisement
▼
Scroll to page 2
of 8
VOLVO C30 QUICK GUIDE WEB EDITION ¡BIENVENIDO A SU NUEVO VOLVO! Familiarizarse con el automóvil nuevo es una experiencia muy interesante. Si estudia esta guía rápida, aprenderá en poco tiempo y con facilidad alguna de las funciones más comunes. Encontrará todos los textos de advertencia y otra información importante y detallada en el manual de instrucciones. Este librito sólo contiene una pequeña selección de datos. El manual de datos contiene además la información más actual e importante. Los equipamientos opcionales están señalados con un asterisco (*). En www.volvocars.com encontrará más información referente a su automóvil. MANDO A DISTANCIA Cierra las puertas y el portón trasero y conecta la alarma*. Abre las puertasA y el portón trasero y desconecta la alarma. Desbloquea el portón trasero – sin abrirlo. Luz de aproximación. Enciende las luces de los retrovisores exteriores*, los intermitentes y las luces de estacionamiento, de la matrícula y del piso y el techo del habitáculo. Botón "Panik". En caso de emergencia, mantenga pulsado el botón durante unos 3 segundos para activar la alarma. LLAVE EXTRAÍBLE Se utiliza para cerrar/abrir la guantera o la puerta del conductor, por ejemplo, si el automóvil está sin corriente. ARRANQUE EN FRÍO NOTA Después de un arranque en frío, el régimen a ralentí es más alto, sea cual sea la temperatura exterior. El aumento temporal del régimen a ralentí forma parte del eficaz sistema de depuración de los gases de escape de Volvo. INTERMITENTES A B Secuencia corta: 3 parpadeos. Secuencia de parpadeo continua. A El automóvil vuelve a cerrarse automáticamente si no se abre una puerta o el portón trasero en el espacio de 2 minutos después de pulsar el botón de apertura. ARRANQUE AUTOMÁTICO (2.4i, T5 Y D5) – Pise el embrague y/o el freno y gire la llave/el mando de arranque a la posición III y suéltelo inmediatamente. El motor arrancará automáticamente. El motor diésel debe precalentarse siempre con la llave en la posición II antes de arrancar el motor. AJUSTE DEL VOLANTE PRECAUCIÓN Ajuste el volante antes de empezar a circular, no mientras conduce. REGULACIÓN DE LUCES Ajuste manual de la altura de las luces (automático para luces Dual Xenon*). Luces de cruce automáticas. El destello de luces largas funciona, pero no la luz larga. Luces de estacionamiento Luces de cruce. Se apagan al pararse el motor. La luz larga puede activarse. Iluminación de la pantalla y los instrumentos. Luces antiniebla Luz antiniebla (trasera, solo lado del conductor). A Ráfaga de luces largas B Cambio luces largas/luces de cruce y luz de seguridad. CUIDADO DEL VEHÍCULO El lavado a mano es más suave para la pintura que el lavado automático. Además, la pintura es más sensible, cuando es nueva. Por eso, recomendamos el lavado a mano en los primeros meses del automóvil. Utilice agua limpia y una esponja. Recuerde que la suciedad y la arena pueden rayar la pintura. COMPARTIMENTOS, TOMA DE 12 V Y AUX/USB* Las tomas de 12 V funcionan en la posición I o II. Con la toma AUX/USB*, el equipo de sonido del automóvil puede, por ejemplo, tocar la música de un reproductor de mp3. EQUIPO DE SONIDO RADIO 6 Gire el mando para seleccionar la emisora. 8 Busca la siguiente emisora de señal intensa. 10 Busque la emisora con las flechas de derecha/izquierda. Almacene hasta 20 emisoras manteniendo pulsado 0–9 en FM1 o FM2 cuando sintoniza la emisora deseada hasta que la pantalla confirme la selección. Pulse durante 2 segundos para almacenar automáticamente las 10 emisoras de señal más intensa. La pantalla muestra el texto MEMORIZ. AUTO durante la búsqueda. Seleccione una emisora almacenada con 0–9. 1 Pulse el mando para conectar y desconectar. Gire el mando para ajustar el volumen. 2 4 5 6 REPRODUCTOR DE CD 3 Con una pulsación breve, sale el disco seleccionado. Con una pulsación larga, salen todos los discosB. Radio FM1, FM2 o AM. Display MODE – CD o AUX A. Pulse el mando para seleccionar la imagen de sonido, por ejemplo BASS, Dolby Pro Logic II* o SUB-BAS*. Gire el mando para ajustar. 9 MENU – AUX, volumen y ajustes de sonido avanzados. Activar/desactivar SUB-BAS*. 6 Gire el mando para cambiar de pista. 7 Cargador de CD* – seleccione un disco con 1–6. 10 Cambie de pista del CD con las flechas horizontales. Seleccione un CDB con las flechas verticales. A Entrada AUX, por ejemplo, para un reproductor de mp3 (el mejor sonido se obtiene con el volumen a la mitad). B Solo cargador de CD*. LIMPIAPARABRISAS Y SENSOR DE LLUVIA* 1 Conexión y desconexión del sensor de lluvia con la palanca en la posición 0. 2 Regula la sensibilidad del sensor o la frecuencia de barrido. 3 Limpiador luneta trasera – Intermitente/ normal. A Barrido simple 0 Desconectado B Barrido intermitente, véase también (2). C Velocidad de barrido normal. D Gran velocidad de barrido. E Lavaparabrisas y lavafaros. F Lavacristales de la luneta trasera. Se enciende cuando el sensor de lluvia está conectado. CLIMATIZADOR ELECTRÓNICO – ECC* REGULACIÓN AUTOMÁTICA En el modo AUTO, el sistema ECC controla todas las funciones de manera automática, lo que facilita el manejo del automóvil con una calidad de aire óptima. REGULACIÓN MANUAL 1 Pulse el mando para regular automá- 3 M – Conexión y desconexión de la ticamente la temperatura y las demás funciones. 7 Pulse el mando para ajustar independientemente la temperatura en el lado izquierdo (L) o en el lado derecho (R). Gire el mando para ajustar la temperatura. La pantalla indica la temperatura seleccionada. 1 Gire el mando para modificar la velocidad del ventilador. 2 Desempañador. Desempaña rápidamente el parabrisas y las ventanillas. recirculación. A – Conexión y desconexión del sistema de calidad de aire*. 4 Desempañadores de la luneta trasera y de los retrovisores exteriores. 5 Distribución del aire 6 AC – Conexión y desconexión del aire acondicionado. Enfría el habitáculo y desempaña los cristales. DESCONEXIÓN AIRBAG – PACOS* PRECAUCIÓN Peligro de muerte si se utiliza de manera incorrecta. Consulte el manual de instrucciones ante la menor duda sobre su uso. PACOS (Desconexión del airbag del pasajero) Utilice la llave extraíble para cambiar entre ON/OFF. OFF – Airbag desconectado. El texto PASSENGER AIRBAG OFF aparece en la luz de advertencia situada encima del retrovisor interior. Pueden ocupar el asiento delantero niños sentados en cojín elevador o asiento infantil, pero no personas de más de 140 cm. de estatura. ON – Airbag activado. En el asiento delantero pueden ir personas de más de 140 cm de estatura, pero en ningún caso niños sentados en cojín elevador o asiento infantil. ORDENADOR DE A BORDO Y CUENTAKILÓMETROS PARCIALES 1 Bajo nivel de combustible. Si el símbolo se enciende, reposte tan pronto como sea posible. 2 Indicador de combustible. La flecha del símbolo le recuerda el lado en que está la tapa del depósito. 3 Pantalla para el ordenador de a bordo, mensajes, reloj y temperatura exterior. 4 Pulse brevemente para alternar entre T1 y T2. Con una pulsación larga, el indicador se pone a cero. 5 T1 y T2 – independientemente del cuentakilómetros, que siempre está conectado. 6 Pulse el mando para ver o apagar el mensaje. 7 Gire el mando para ver las opciones del ordenador. 8 Pulse brevemente para poner a cero la función seleccionada del ordenador de a bordo. Con una pulsación larga, se ponen a cero todas las funciones del ordenador. NOTA El texto "KILÓMETROS HASTA DEP. VACÍO" es un cálculo de la distancia posible tomando como base condiciones de conducción anteriores. BLIS – BLIND SPOT INFORMATION SYSTEM* Si la luz de indicación del sistema BLIS se enciende pese a no haber un vehículo en el ángulo muerto del retrovisor, la causa puede ser, por ejemplo, reflejos sobre una calzada mojada, la sombra del automóvil en pavimentos claros y el sol bajo al amanecer o al atardecer en la cámara. En caso de fallo directo del sistema, aparece en el display el texto SERVICIO BLIS NECESARIO. FILTRO DE PARTÍCULAS DIÉSEL En determinadas circunstancias, la pantalla del panel de instrumentos puede mostrar el texto FILTRO DE CARBONILLA LLENO. En ese caso, será necesario limpiar el filtro de partículas del sistema de escape. El filtro se limpia automáticamente circulando unos 20 minutos a una velocidad uniforme por carretera. Cuando el mensaje se apaga, habrá terminado la denominada regeneración del filtro. CUBREOBJETOS* 1. Fije los ganchos en el piso (A). 2. Comprima la barra con muelles y colóquelos en las fijaciones en (B) en ambos lados. 3. Introduzca las fijaciones en (C) de la misma manera. 4. Fije los ganchos en (D). Suelte los puntos de fijación (D) y en caso necesario (C) en ambos lados al colocar carga. Suelte (D), (C), (B) y (A) y enrolle el cubreobjetos cuando no lo utilice. SOPORTE PARA COMPARTIMENTO DEL PISO Compartimento del piso abierto con/sin cubreobjetos. ABATIMIENTO DEL RESPALDO Levante el fiador y avance el respaldo. CUBREOBJETOS RÍGIDO* Montaje 1. Lleve los cuatro botones de cierre hacia atrás del todo. 2. Introduzca con cuidado el cubreobjetos, coloque la parte delantera de los dos soportes situados detrás (A) en ambos lados. 3. Coloque una de los cierres traseros en (B) y apriete el botón de cierre hacia adelante. 4. Cierre los tres restantes de la misma manera. Desmontaje Retire los cuatro botones de cierre hasta el máximo, primero (A) y luego (B). Saque el cubreobjetos. 1 2 3 4 Soporte lumbar Inclinación del soporte lumbar. Subir/bajar el asiento. Subir/bajar la parte delantera del cojín del asiento. 5 Hacia adelante/hacia atrás. 6 Entrada al asiento trasero. ENTRADA AL ASIENTO TRASERO ASIENTO MANUAL Para avanzar el asiento 1. Suelte el cinturón de la guía (A). 2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo hasta bloquearlo. 3. Avance el asiento (C). Para retroceder el asiento 1. Atrase el asiento hasta la posición que desee (D). 2. Suba la palanca (B) y levante el respaldo. 3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F). ASIENTO ACCIONADO ELÉCTRICAMENTE* Para avanzar el asiento 1. Suelte el cinturón de la guía (A). 2. Suba la palanca (B) y abata el respaldo hasta bloquearlo. 3. Mantenga pulsado la sección delantera del botón (G). Para retroceder el asiento 1. Mantenga pulsado la sección trasera del botón (G). 2. Suba la palanca (B) y levante el respaldo. 3. Coloque de nuevo el cinturón en la guía (F). REPOSTAJE NOTA Para ponerse el cinturón de seguridad, tire del cinturón en la guía y no por encima del hombro. 1. Pulse para abrir la tapa del depósito. 2. Sujete el tapón del depósito durante el repostaje. TP 11098 (Spanish). AT 0920. Printed in Sweden, Göteborg 2009, Copyright © 2000-2009 Volvo Car Corporation. AJUSTE ASIENTO DELANTERO
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement