Volvo V40 2019 Sensus Infotainment

Add to my manuals
90 Pages

advertisement

Volvo V40 2019 Sensus Infotainment | Manualzz
SEN SUS IN F O TA IN ME N T
VÄLKOMMEN!
Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben.
Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre
Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt.
Damit Sie das vielfältige Potenzial Ihres Volvo stets optimal ausschöpfen
können, empfehlen wir Ihnen, diese Ergänzung sowie die Anleitungen
und Wartungshinweise in der Betriebsanleitung zu lesen. Die Betriebsanleitung steht auch als App (Volvo Manual) und auf der Volvo Cars
Supportseite (support.volvocars.com) zur Verfügung.
INHALT
EINFÜHRUNG
AUDIO UND MEDIEN
6
MY CAR
10
Audio und Medien
20
Volvo Sensus
6
MY CAR - Suchpfade
11
Audio und Media - Übersicht
20
8
MY CAR - Menüoptionen
11
21
MY CAR – Fahrzeugeinstellungen
13
Audio und Media - Bedienung des
Systems
MY CAR - Fahrerunterstützungssystem
15
Favoriten
25
MY CAR – System-Einstellungen
16
Als Favorit speichern
25
MY CAR - Klimaeinstellungen
17
Audio und Media - Audioeinstellungen
26
MY CAR – Information
18
Audio und Media - Allgemeine
Audioeinstellungen
26
Audio und Media - weitergehende
Audioeinstellungen
27
Einstellung des Equalizers
27
Einstellung des Tonprofils
27
Einstellung der Lautstärke und der
Geschwindigkeitskompensation
28
Radio
28
Sendersuchlauf
29
Volvo Cars Supportseite
2
MY CAR
Einführung
Automatischer Sendersuchlauf
29
Senderliste*
29
Manueller Sendersuchlauf
30
Radiosender als Voreinstellung
31
RDS-Funktionen
32
Alarm bei Unfällen und Katastrophen
32
Verkehrsinformationen (TP)
33
Enhanced Other Networks – (EON)
33
Nachrichtensendungen
33
Radioprogrammtypen (PTY)
34
Lautstärkensteuerung für unterbrechende Radioprogrammtypen (PTY)
34
Radiotext
34
Automatische Radiofrequenz-Aktualisierung (AF)
35
Regionale Radioprogramme (REG)
35
RDS-Funktionen zurückstellen
35
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder
Audiodateien
42
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung
Telefon*
55
Wiedergabe und Durchsuchen von
DVDs*
42
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung
Telefon* – Übersicht
56
Kamerawinkel bei der Wiedergabe
von DVDs*
43
Anrufverwaltung*
56
DivX® Video On Demand*
44
Bluetooth®
Freisprechvorrichtung
Telefon* – Toneinstellungen
57
Bildeinstellungen*
44
Bluetooth®* Versionsinformation
58
44
Telefonbuch*
58
Digitalradio (DAB)*
36
Mediaplayer - kompatible Dateiformate
Speicherung von Kanalgruppen
(Ensemble lernen)
36
Externe Tonquelle über AUX-/USB*Eingang
46
59
Navigation in der Kanalgruppenliste
(Ensemble)
37
Anschluss einer externen Audioquelle über AUX-/USB*-Eingang
Telefonbuch* – Schnellsuche nach
Kontakten
47
60
Verbindung DAB zu DAB
37
48
Telefonbuch* – Kontakte suchen
61
Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder
38
Wiedergabe und Durchsuchen einer
externen Audioquelle*
Telefonbuch* – Zeichentabelle Tastenfeld in der Mittelkonsole
38
49
62
Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal
Einstellung der lautstärke für eine
externe Audioquelle
Telefonbuch* – neuer Kontakt
Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen
38
Media Bluetooth®*
50
Mediaplayer
39
51
CD/DVD*
39
Anschließen und Trennen eines
Bluetooth®-Geräts*
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc
39
Registrierung eines Bluetooth®-Geräts*
52
53
Abspielen und Durchnavigieren
selbstgebrannter Discs mit Audio-/
Videodateien*
40
Automatischer Anschluss eines
Bluetooth®-Geräts*
Schneller Vor-/Rücklauf
41
Titel oder Audiodatei scannen
42
Zu einem anderen
Gerät* wechseln
Bluetooth®-Gerät*
Bluetooth®trennen
Bluetooth®-Gerät* entfernen
Telefonbuch* – Kurzwahl
63
Telefonbuch* – vCard annehmen
63
Telefonbuch* – Speicherstatus
64
Telefonbuch* – löschen
64
Fernbedienung*
64
Fernbedienung* - Funktionen
65
Fernbedienung* - Batteriewechsel
66
Audio und Media - Menü-Übersicht
67
54
Menüübersicht - AM
67
55
Menü-Übersicht - FM
68
53
3
ALPHABETISCHES VERZEICHNIS
4
Menü-Übersicht - Digitalradio (DAB)*
68
Menü-Übersicht - CD Audio
69
Menüübersicht – CD/DVD* Daten
69
Menüübersicht – DVD* Video
70
Menüübersicht - iPod®*
71
Menü-Übersicht - USB*
71
Menüübersicht – Medien Bluetooth®*
72
Menü-Übersicht - AUX
72
Menüübersicht – Bluetooth®-Freisprechvorrichtung*
73
Lizenzen
74
Typengenehmigung
76
Alphabetisches Verzeichnis
85
EINFÜHRUNG
EINFÜHRUNG
Einführung
Dies ist eine Ergänzung zur Betriebsanleitung.
Ziehen Sie bei Unsicherheiten bezüglich der
Fahrzeugfunktionen zunächst die Betriebsanleitung zurate. Wenn Sie weitere Fragen haben,
empfehlen wir Ihnen, sich an einen Vertragshändler oder Repräsentanten der Volvo Car Corporation zu wenden.
hörausstattung, wenden Sie sich an einen Volvo
Partner.
Betriebsanleitung auf Smartphones
und Tablets
Volvo Sensus
Volvo Sensus ist das Herzstück für Ihr persönliches Volvo-Erlebnis und verbindet Sie mit dem
Fahrzeug und der Außenwelt. Sensus liefert
Informationen, Unterhaltung und Hilfe, wenn
diese benötigt wird. Sensus enthält intuitive
Funktionen, die sowohl das Reiseerlebnis verschönern, als auch die Haltung des Fahrzeugs
vereinfachen.
Die technischen Daten, Konstruktionsangaben
und Abbildungen in dieser Ergänzung sind nicht
bindend. Wir behalten uns das Recht vor, ohne
vorhergehende Mitteilung Änderungen vorzunehmen.
© Volvo Car Corporation
Option/Zubehör
Alle Arten von Optionen/Zubehör sind mit einem
Sternchen gekennzeichnet: *.
In der Ergänzung wird neben der serienmäßigen
auch optionale Ausstattung (im Werk eingebaut)
und in einigen Fällen auch Zubehörausstattung
(nachgerüstet) beschrieben.
Die Betriebsanleitung kann als App heruntergeladen werden (gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle und Smartphones/Tablets), siehe
www.volvocars.com.
Die intuitive Menüführung ermöglicht es dem
Fahrer, auf Informationen sowie Hilfe- und Entertainment-Funktionen zugreifen zu können, ohne
vom Fahren abgelenkt zu werden.
Die in der Ergänzung beschriebene Ausstattung
ist nicht in allen Fahrzeugen vorhanden – je nach
marktspezifischen Adaptionen sowie lokal und
national geltenden Vorschriften kann die Fahrzeugausstattung variieren.
In der App können Sie einfach durch die verschiedenen Abschnitte navigieren, Videos
ansehen und nach bestimmten Inhalten
suchen.
Sensus vereint alle Lösungen des Fahrzeugs für
die Verbindung* zur Außenwelt und die intuitive
Steuerung zahlreicher Fahrzeugfunktionen.
Bei Unsicherheiten bezüglich der Standardausstattung oder der optionalen Ausstattung/Zube-
6
ACHTUNG
Volvo Sensus führt viele Funktionen aus mehreren Systemen des Fahrzeugs zusammen und präsentiert diese auf dem Bildschirm der Mittelkonsole. Mit Volvo Sensus kann das Fahrzeug mit
Hilfe einer leicht zu bedienenden Benutzer-
* Option/Zubehör.
EINFÜHRUNG
schnittstelle personalisiert werden. Einstellungen
können in Fahrzeugeinstellungen, Audio und
Media, Klima usw. vorgenommen werden.
Übersicht
Klimaanlage, siehe Betriebsanleitung.
Einparkhilfekamera – CAM1, siehe Betriebsanleitung.
Mit den Tasten und Reglern oder dem rechten
Tastenfeld* können Funktionen aktiviert oder
deaktiviert sowie diverse Einstellungen vorgenommen werden.
Durch Drücken auf MY CAR werden alle Einstellungen in Bezug auf Fahrweise und Kontrolle des
Fahrzeugs angezeigt, z. B. City Safety, Schlösser
und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhr stellen usw.
*,
Durch Drücken von RADIO, MEDIA, TEL*,
NAV* und CAM1 können andere Quellen, Systeme und Funktionen aktiviert werden, z. B. AM,
FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, Navigation* und
Einparkhilfekamera*.
Weitere Informationen zu allen Funktionen/
Systemen finden Sie im entsprechenden
Abschnitt der Betriebsanleitung oder ihrer Ergänzung.
Bedientafel in der Mittelkonsole. Die Abbildung ist eine
schematische Darstellung – je nach Ausstattung und
Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung
der Tasten.
Navigation* – NAV, siehe separate Ergänzung (Sensus Navigation).
Audio und Medien – RADIO, MEDIA, TEL*,
siehe den entsprechenden Abschnitt in dieser Ergänzung.
Funktionseinstellungen – MY CAR, siehe MY
CAR (S. 10).
Fahrzeug mit Internetverbindung –
*, siehe
den jeweiligen Abschnitt in dieser Ergänzung2.
1
2
Gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle.
Die Informationen sind nur vorhanden, wenn das Fahrzeug mit dieser Funktion ausgestattet ist.
* Option/Zubehör.
7
EINFÜHRUNG
Volvo Cars Supportseite
Auf der Homepage und Supportseite von Volvo
Cars finden Sie weitere Informationen zu Ihrem
Fahrzeug.
Hilfe im Internet
Gehen Sie zu support.volvocars.com oder benutzen Sie den QR-Code unten, um die Seite zu
besuchen. Die Supportseite ist für die meisten
Märkte verfügbar.
QR-Code für die Weiterleitung an die Supportseite.
Die Informationen auf der Supportseite können
nach Stichworten durchsucht werden, und sind
auch in unterschiedliche Kategorien eingeteilt.
Hier gibt es auch Hilfe für solche Bereiche wie
z. B. auf dem Internet basierende Dienste und
Funktionen, Volvo On Call* , Navigationssysteme*
und Apps. Durch Videos und Schritt-für-Schrittanleitungen werden verschiedene Prozeduren
erklärt, zum Beispiel, wie das Fahrzeug über ein
Mobiltelefon an das Internet angeschlossen werden kann.
8
Informationen, die von der Supportseite
heruntergeladen werden können
über unser modellspezifisches Zubehör- und
Softwareangebot informieren.
Karten
Für Fahrzeuge, die mit Sensus Navigation* ausgerüstet sind, gibt es die Möglichkeit, von der
Supportseite Karten herunterzuladen.
Apps
Für ausgewählte Volvo-Modelle ab dem Modelljahr 2014 und 2015 ist die Betriebsanleitung in
Form einer App verfügbar. Auch die App Volvo
On Call*kann von hier aus erreicht werden.
Betriebsanleitungen für frühere Modelljahre
Hier sind Betriebsanleitungen von früheren
Modelljahren im PDF-Format verfügbar. Auch
Quick Guides und Ergänzungen sind auf der
Supportseite verfügbar. Wählen Sie das Fahrzeug
Modelle und Modelljahr, um die gewünschte Publikation herunterzuladen.
Kontakt
Auf der Supportseite befinden sich Kontaktangaben zum Kundendienst und den nahe liegenden
Volvo Partnern.
Anmeldung auf der Homepage von
Volvo Cars
Erstellen Sie Ihre persönliche Volvo ID und melden Sie sich unter www.volvocars.com an. Hier
finden Sie z. B. Informationen zu Service, Verträgen und Garantien, die auf Ihr Fahrzeug zugeschnitten sind. Außerdem können Sie sich hier
* Option/Zubehör.
MY CAR
MY CAR
MY CAR
lung – je nach Ausstattung und Markt variieren Anzahl
der Funktionen und Anordnung der Tasten.
Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City
Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw.
MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR
auf.
OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole
oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um
eine gewählte Menüoption zu bestätigen
oder eine Einstellung zu speichern.
Bestimmte Funktionen sind Standard, andere
sind Optionen – das Angebot variiert zudem
abhängig vom Markt.
TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder
das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich
im Menü nach oben oder unten zu bewegen.
Handhabung
Die Navigation in den Menüs erfolgt über Tasten
in der Mittelkonsole oder mit dem rechten Tastenfeld des Lenkrads*.
EXIT
EXIT-Funktionen
Je nachdem, in welcher Funktion und auf welcher
Menüebene sich beim kurzen Drücken auf EXIT
die Markierung befindet, geschieht eins von Folgendem:
•
•
•
•
•
Bedienfeld in der Mittelkonsole und Tastenfeld am
Lenkrad. Die Abbildung ist eine schematische Darstel-
10
Der Telefonanruf wird abgewiesen
Die aktuelle Funktion wird abgebrochen
Das eingegebene Zeichen wird gelöscht
Die zuletzt getroffene Auswahl wird zurückgenommen
im Menüsystem wird nach oben geblättert.
Ein langes Drücken auf EXIT führt zur Normalansicht für MY CAR oder, wenn Sie sich bereits in
der Normalansicht befinden, zur obersten Menüebene (Hauptquellenmenü).
* Option/Zubehör.
MY CAR
MY CAR - Suchpfade
MY CAR ist eine Menüquelle, über die eine Vielzahl der Funktionen des Fahrzeugs gehandhabt
werden, z.B. die Einstellung der Uhr, der Außenrückspiegel und der Schlösser.
Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts
auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt.
Der Suchweg zu den Funktionen des Menüsystems ist wie folgt:
Einstellungen
Fahrzeugeinstellungen
Schlosseinstellungen Türen öffnen
Wenn Fahrertür, dann alle.
Es folgt ein Beispiel dazu, wie eine Funktion mit
dem Tastenfeld des Lenkrads gefunden und eingestellt werden kann:
1.
Auf die Taste MY CAR in der Mittelkonsole
drücken.
2.
Mit dem Daumenrad zum gewünschten
Menü blättern, z. B. Einstellungen , und
anschließend auf das Daumenrad drücken –
ein Untermenü wird geöffnet.
3.
Zum gewünschten Menü blättern, z.B.
Fahrzeugeinstellungen und auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü wird geöffnet.
4.
Zu Schlosseinstellungen blättern und auf
das Daumenrad drücken – ein neues Untermenü wird geöffnet.
5.
6.
7.
Zu Türen öffnen blättern und auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü mit den
wählbaren Funktionen wird geöffnet.
Zwischen den Optionen Alle Türen und
Wenn Fahrertür, dann alle wechseln und
zum Wählen der Option auf das Daumenrad
drücken.
MY CAR - Menüoptionen
MY CAR ist eine Menüquelle , über die eine
Vielzahl der Funktionen des Fahrzeugs gehandhabt werden kann, z.B. die Einstellung der Uhr,
der Außenrückspiegel und der Schlösser.
Im Menü MY CAR gibt es die folgenden Optionen:
Zum Abschluss der Programmierung die
Menüs schrittweise durch mehrmaliges kurzes Drücken von EXIT oder mit einem einzigen langen Druck verlassen.
Die gleiche Vorgehensweise gilt für die Regler
der Mittelkonsole (S. 10): OK/MENU, EXIT und
der TUNE-Drehregler.
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
}}
11
MY CAR
||
• Mein S601
• Fahrtstatistik2
• DRIVe3/Hybrid2
• Support-Sys.
• Einstellungen
Mein S601
MY CAR
Mein
S601
Der Bildschirm zeigt sämtliche Fahrerunterstützungssysteme - sie können hier aktiviert oder
deaktiviert werden.
Fahrtstatistik2
MY CAR
Fahrtstatistik
Der Bildschirm zeigt Balkendiagramme mit dem
bisherigen Verlauf für den Durchschnittsverbrauch von Strom und Kraftstoff.
DRIVe3
MY CAR
DRIVe
Hier werden u. a. Teile von Volvos Konzept DRIVe
beschrieben. Wählen Sie aus folgenden
Abschnitten:
• Start/Stop
Hier finden Sie Informationen zur Start/
Stopp-Funktion.
1
2
3
12
• Umwelt-Tipps
Hier gibt es Tipps, Ratschläge und Erklärungen für die Fahrt mit elektrischem Antrieb.
Hybrid2
MY CAR
Hybrid
Hier befinden sich Informationen über das
Antriebssystem des Fahrzeugs. Wählen Sie aus
folgenden Abschnitten:
• Leistungsfluss
Der Bildschirm zeigt, welcher Motor das
Fahrzeug antreibt sowie den Kraftfluss des
Antriebs.
• Fahrmodi
Die verschiedenen Betriebsmodi des Fahrzeugs werden erklärt.
• Umwelt-Tipps
Hier gibt es Tipps, Ratschläge und Erklärungen für die Fahrt mit elektrischem Antrieb.
Fahrerunterstützungssystem
MY CAR
Support-Sys.
Auf dem Bildschirm wird der summierte aktuelle
Status der Fahrerunterstützungssysteme des
Fahrzeugs angezeigt.
Je nach Fahrzeugmodell.
Gilt für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
Gilt für V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country und XC60.
Einstellungen
MY CAR
Einstellungen
So sind die Menüs aufgebaut:
Menüebene 1
Menüebene 2
Menüebene 3
Menüebene 4
Hier werden die vier ersten Menüebenen unter
Einstellungen angezeigt. Bestimmte Funktionen
sind Standard, andere sind Optionen – das Angebot variiert zudem abhängig vom Markt.
Besteht die Wahl, ob eine Funktion aktiviert/Ein
oder deaktiviert/Aus werden soll, erscheint ein
Quadrat:
Ein: Markiertes Quadrat.
Aus: Leeres Quadrat.
• Ein/Aus mit OK wählen - anschließend das
Menü mitEXITverlassen.
MY CAR
Menüs unter Einstellungen
• Fahrzeugeinstellungen, siehe MY CAR –
Fahrzeugeinstellungen (S. 13)
• Fahrerassistenzsysteme, siehe MY CAR Fahrerunterstützungssystem (S. 15)
• System-Optionen, siehe MY CAR – System-Einstellungen (S. 16)
• Audio-Einstellungen, siehe Audio und
Media - Allgemeine Audioeinstellungen
(S. 26)
• Klimaeinstellungen, siehe MY CAR - Klimaeinstellungen (S. 17)
• Favoriten (FAV) - Verknüpfung einer häufig
benutzten Funktion in MY CAR mit der FAVTaste, siehe Favoriten (S. 25)
• Volvo On Call wird in einer separaten Anleitung beschrieben.
• Information, siehe MY CAR – Information
(S. 18)
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Suchpfade (S. 11)
MY CAR – Fahrzeugeinstellungen
Die Menüoption Fahrzeugeinstellungen in der
Menüquelle MY CAR behandelt viele der Funktionen des Fahrzeugs, zum Beispiel Schlüsselspeicher und Schlosseinstellungen.
Fahrzeugeinstellungen
Schlüsselspeicher
Ein
Schlüsselloser Zugang
Alle Türen
Beliebige Tür
Türen auf gleicher Seite
Beide Vordertüren
Akustische Bestätigung
Ein
Aus
Aus
Schlosseinstellungen
Automatische Türverriegelung
Ein
Aus
Türen öffnen
Alle Türen
Wenn Fahrertür, dann alle
Verminderter Schutz
Einmalig aktivieren
Beim Aussteigen abfragen
Einstellungen Außenspiegel
Spiegel einklappen
Linken Spiegel neigen
Rechten Spiegel neigen
Lichteinstellungen
}}
13
MY CAR
||
Innenbeleuchtung
Dauer der Wegbeleuchtung
Fußraumbeleuchtung
Aus
Ein
Lichtstimmungen
30 Sek.
Aus
Lichtstimmungen: Farben
60 Sek
90 Sek.
Lichtsignal Türverriegelung
Ein
Dreimalige Fahrtrichtungsanzeige
Aus
Ein
Aus
Lichtsignal bei Türentriegelung
Ein
Temporärer LH-Verkehr
Ein
Aus
Aus
Automatische Beleuchtung
Aus
30 Sek.
60 Sek
90 Sek.
oder
Temporärer RH-Verkehr
Ein
Aus
Reifendrucksystem
Warnung bei zu geringem Reifendruck
Reifendruck kalibrieren
Reifendrucksystem
Reifendruck kalibrieren
Lenkradkraft
Gering
Mittel
Hoch
Fzg.-geschw. im Infotainm.-Display
Ein
Aus
Kfz-Einstellungen zurücksetzen
Aktives Kurvenlicht
Ein
Aus
14
Zusatzscheinwerfer
Alle Menüs in Fahrzeugeinstellungen werden auf die ursprüngliche Werkseinstellung
zurückgesetzt.
MY CAR
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
MY CAR Fahrerunterstützungssystem
Beim Starten ein
Ein
Die Menüoption Fahrerassistenzsysteme in der
Menüquelle MY CAR umfasst Funktionen wie
Unfallwarnung und Spurassistent.
Fahrerassistenzsysteme
Aus
Höhere Empfindlichkeit
Ein
Kollisionswarnung
Aus
Ein
Fahrspurassistent
Aus
Warnabstand
Fahrspurassistent
Lang
Ein
Normal
Aus
Kurz
Assistenzoptionen
Vollfunktion
Warnton
Ein
Nur Vibrationssignal
Aus
Nur Lenkhilfe
Lane Departure Warning
Anzeige von Verkehrszeichen
Ein
Lane Departure Warning
Aus
Ein
Aus
}}
15
MY CAR
||
Tempowarner
Ein
Aus
DSTC
Ein
Aus
City Safety
Ein
Aus
BLIS
Ein
Aus
Abstandswarnung
Ein
Aus
Driver Alert
Ein
Aus
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
MY CAR – System-Einstellungen
Die Menüoption System-Einstellungen in der
Menüquelle MY CAR behandelt Funktionen wie
z. B. Zeit und Sprache.
System-Optionen
Zeit
Hier wird die Uhr des Kombinationsinstruments eingestellt.
Zeitformat
12h
24h
Bildschirmschoner
Ein
Aus
Der aktuelle Bildschirminhalt erlischt nach
einiger Zeit der Inaktivität und wird durch einen
leeren Bildschirm ersetzt, wenn diese Option
markiert wird.
Der aktuelle Bildschirminhalt wird wieder
angezeigt, wenn eine der Tasten oder einer
der Regler des Bildschirms betätigt wird.
Sprache
Wählen der Sprache für Menütexte.
16
MY CAR
Hilfetext anzeigen
Lautstärkepegel
Ein
Lautstärke für vordere Einparkhilfe
Aus
Lautstärke für hintere Einparkhilfe
Zum aktuellen Bildschirminhalt wird ein erklärender Text angezeigt, wenn diese Option markiert ist.
Einheit Entfern. u. Kraftstoff
MPG (UK)
MPG (US)
km/l
l/100km
Temperatureinheit
Celsius
Fahrenheit
Wählen der Einheit für die Anzeige der Außentemperatur und der Klimaanlageneinstellung.
Klingeltonlautstärke
System-Optionen zurücksetzen
Alle Menüs in System-Optionen werden auf
die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt.
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
MY CAR - Klimaeinstellungen
Die Menüoption Klimaeinstellungen in der Menüquelle MY CAR behandelt Funktionen wie
Gebläseregelung und Umluftfunktion.
Klimaeinstellungen
Auto. Gebläseeinstell.
Normal
Hoch
Gering
Timer für Umluftbetrieb
Ein
Aus
Auto. Heckscheibenheizung
Ein
Aus
Automatische Lenkradheizung
Ein
Aus
Automatische Fahrersitzheizung
Ein
Aus
}}
17
MY CAR
||
Innenluft-Qualitätssystem
Ein
Aus
Klimaeinstellungen zurücksetzen
Alle Menüs in Klimaeinstellungen werden
auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt.
Themenbezogene Informationen
•
•
MY CAR – Information
Die Menüoption Information in der Menüquelle
MY CAR behandelt Funktionen, wie zum Beispiel Anzahl an Schlüsseln oder VIN-Nummer.
Information
Anzahl an Schlüsseln
VIN-Nummer
MY CAR (S. 10)
DivX® VOD-Code
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
Bluetooth-Version im Fahrzeug
Themenbezogene Informationen
•
•
18
MY CAR (S. 10)
MY CAR - Menüoptionen (S. 11)
AUDIO UND MEDIEN
AUDIO UND MEDIEN
Audio und Medien
Das Audio- und Mediasystem besteht aus Radio
(S. 28), Mediaplayer (S. 39) sowie der Möglichkeit, mit dem Mobiltelefon* (S. 55) zu kommunizieren. Die Informationen werden auf einem
5-Zoll-Bildschirm* im oberen Teil der Mittelkonsole angezeigt. Funktionen können mit Tasten
am Lenkrad, in der Mittelkonsole unter dem Bildschirm oder mit einer Fernbedienung* (S. 64)
gesteuert werden.
Wenn das Audio- und Mediasystem beim Abstellen des Motors aktiviert ist, wird es automatisch
das nächste Mal aktiviert, wenn der Schlüssel in
Schlüsselstellung I oder höher gedreht wird; es
fährt dann mit der Quelle fort (z. B. Radio), die vor
dem Abstellen des Motors aktiv war (bei Fahrzeugen mit Keyless-System* muss die Fahrertür
geschlossen sein).
Das Audio- und Mediasystem kann jeweils 15
Minuten lang verwendet werden, ohne dass der
Transponderschlüssel im Zündschloss steckt,
indem die Ein/Aus-Taste gedrückt wird.
ACHTUNG
Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen, wenn das Infotainmentsystem bei abgestelltem Motor verwendet wird.
Dies verhindert eine unnötige Entladung der
Batterie.
Audio und Media - Übersicht
Übersicht über die verschiedenen Teile des
Audio- und Mediensystems.
Audyssey MultEQ*
AUX - und USB*-Eingänge für externe Tonquellen (S. 46) (z. B. iPod®).
Das Audyssey MultEQ-System diente bei der
Entwicklung und Trimmung des Audiosystems
dazu, ein Klangerlebnis von Weltklasse sicherzustellen.
Tastenfeld im Lenkrad*.
5-Zoll-Bildschirm.
Bedienfeld in der Mittelkonsole.
Beim Anlassen des Motors wird das Audio- und
Mediasystem vorübergehend ausgeschaltet und
dann wieder eingeschaltet, sobald der Motor
läuft.
20
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Audio und Media - Bedienung des
Systems
Tracks auf einer Disc, gespeicherten Radiosendern1 oder Kapiteln2. Durch langes Drücken wird ein Titel schnell durchlaufen oder
der nächste verfügbare Radiosender
gesucht.
Das Audio- und Mediasystem wird über die Mittelkonsole und teilweise über die Lenkradtasten
bedient. Die Information wird auf dem Bildschirm im oberen Teil der Mittelkonsole angezeigt.
SOUND - drücken, um die Audioeinstellungen (Bässe, Höhen uvm.) aufzurufen. Für
weitere Informationen siehe allgemeine
Audioeinstellungen (S. 26) .
VOL - Lautstärke einstellen.
- ON/OFF/MUTE - Durch kurzes Drücken startet die Anlage und durch langes
Drücken schaltet die Anlage aus. Bitte
beachten, dass das komplette Sensus-System (einschl. Navigations-* und Telefonfunktionen*) ein- bzw. ausgeschaltet wird. Kurz
drücken, um den Ton auszuschalten (MUTE)
oder den Ton wieder einzuschalten, wenn er
ausgeschaltet war.
Eingabe- und Auswurföffnung für Disc.
Springen/Spulen/Suchen - Durch kurzes
Drücken springt das System zwischen
1
2
Hauptquellen - drücken, um die Hauptquelle zu wählen (z. B. RADIO, MEDIA). Die
zuletzt aktive Quelle (z.B. FM1) wird angezeigt. Befindet man sich in RADIO oder
MEDIA, erscheint durch Drücken auf die
Hauptquellentaste eine Quellenanzeige.
Wenn Sie sich in TEL* oder NAV* befinden
und auf die Hauptquellentaste drücken,
Gilt nicht für DAB.
Gilt nur für DVDs.
}}
* Option/Zubehör.
21
AUDIO UND MEDIEN
||
erscheint ein Schnellmenü mit gängigen
Menüoptionen.
Disc-Auswurf.
OK/MENU - auf das Daumenrad im Lenkrad
oder die Taste in der Mittelkonsole drücken,
um eine Menüwahl zu bestätigen. Wenn in
der Normalansicht auf OK/MENU gedrückt
wird, erscheint ein Menü für die gewählte
Quelle (z. B. RADIO oder MEDIA). Der Pfeil
rechts am Bildschirm erscheint, wenn es
untergeordnete Menüs gibt.
TUNE - am Daumenrad am Lenkrad oder am
Drehregler in der Mittelkonsole drehen, um
durch Titel/Verzeichnisse, Radio- und TV*-
22
Sender, Telefonkontakte* zu blättern oder in
den Optionen auf dem Bildschirm zu navigieren.
EXIT - kurzes Drücken führt im Menüsystem nach oben, unterbricht die andauernde
Funktion, unterbricht bzw. lehnt Telefongespräche ab oder löscht eingegebene Zeichen. Langes Drücken führt zur Normalanzeige, oder wenn man sich in der Normalanzeige befindet, zur höchsten Menüebene (zur
Hauptquellenanzeige), wo dieselben Hauptquellentasten wie in der Mittelkonsole (6)
verfügbar sind
die restlichen Informationen anzeigen zu lassen.
Sendertasten, Eingabe von Zahlen und
Buchstaben.
FAV - Schnellwahl zu einer Favoriteneinstellung. Die Taste kann für eine häufig verwendete Funktion (z. B. FM, AUX) programmiert
werden. Für weitere Informationen siehe
Favoriten (S. 25).
MUTE – drücken, um den Radio- bzw. Medienton stummzuschalten oder den Ton nach
einer Stummschaltung wieder einzuschalten.
INFO - Falls mehr Informationen verfügbar
vorliegen, als auf dem Bildschirm angezeigt
werden können, die INFO-Taste drücken, um
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Menübenutzung
Das Beispiel zeigt die Navigation zu verschiedenen Funktionen während des Abspielens einer Disk. (1) Hauptquellentaste, (2) Normalanzeige, (3) Kurztasten-/Quellenmenüanzeige,
(4) Schnellmenü, (5) Quellenmenü.
}}
23
AUDIO UND MEDIEN
||
Hauptquellentaste - Zum Wechseln der
Hauptquelle oder Anzeigen des Kurztasten-/
Quellenmenüs der aktiven Quelle drücken.
Normalanzeige – Normalmodus für die
Quelle.
Schnell- bzw. Quellenmenü - zeigt gängige Menüoptionen in den Hauptquellen, beispielsweise TEL und MEDIA (durch Drücken
auf die Hauptquellentaste (1) der Quelle zu
erreichen).
Schnellwahlmenü – Schnellmodus, wenn
TUNE gedreht wird, z.B. zum Wechseln des
Titels, des Radiosenders usw.
Quellenmenü – bei Menühandhabung
(durch Drücken auf OK/MENU zu erreichen).
Das Aussehen hängt von der Quelle, der Ausrüstung im Fahrzeug, den Einstellungen, etc. ab.
Die Hauptquelle durch Drücken auf eine Hauptquellentaste (1) (RADIO, MEDIA, TEL) wählen.
Das Navigieren in den Menüs der Quelle werden
die Bedienelemente TUNE, OK/MENU, EXIT
oder die Hauptquellentaste (1) verwendet.
Für verfügbare Funktionen siehe Audio und
Media - Menü-Übersicht (S. 67).
24
AUDIO UND MEDIEN
Favoriten
Oft verwendete Funktionen als Favoriten speichern (S. 25). Mögliche Funktionen, die
gespeichert werden können, befinden sich unter
Radio, Medien, Rückfahrkamera und Menüquelle
MY CAR, wo viele der Funktionen des Fahrzeugs verwaltet werden, zum Beispiel die Einstellung der Uhr, der Außenspiegel und der Verriegelung. Die jeweilige Funktion kann dann einfach durch Drücken der FAV-Taste erreicht werden.
•
•
•
AM3
Als Favorit speichern
FM1/FM2
Häufig verwendete Funktionen als Favoriten
(S. 25) speichern. Die jeweilige Funktion kann
dann einfach durch Drücken auf die FAV-Taste
(S. 21) gestartet werden.
DAB1*/DAB2*
Im MEDIA-Modus:
•
•
•
•
•
•
DISC
USB*
iPod®*
Bluetooth®*
Eine Funktion als Favorit speichern:
1.
Wählen Sie eine Hauptquelle (z.B. RADIO,
MEDIA).
2.
Ein Frequenzband oder eine Quelle wählen
(FM1, Disc usw.).
3.
FAV drücken und gedrückt halten, bis das
Favoritenmenü angezeigt wird.
4.
TUNE drehen, um eine Option aus der Liste
zu wählen und auf OK/MENU drücken, um
zu speichern.
> Wenn die Hauptquelle (z.B. RADIO,
MEDIA) aktiviert ist, wird die gespeicherte
Funktion durch langes Drücken auf FAV
zugänglich.
AUX
TV*
Es kann auch ein Favorit für MY CAR, CAM*, und
NAV* gewählt und gespeichert werden. Favoriten
können auch unter MY CAR gewählt und gespeichert werden.
Themenbezogene Informationen
•
•
•
•
FAVMit Hilfe der -Taste können oft verwendete
Funktionen gespeichert werden, so dass diese
einfach durch Drücken auf FAV gestartet werden
können. Für jede der folgenden Funktionen kann
ein Favorit (z. B. Equalizer) gewählt werden:
Audio und Medien (S. 20)
MY CAR (S. 10)
Radio (S. 28)
Mediaplayer (S. 39)
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Medien (S. 20)
MY CAR – Fahrzeugeinstellungen (S. 13)
Im RADIO-Modus:
3
Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
* Option/Zubehör.
25
AUDIO UND MEDIEN
Audio und Media Audioeinstellungen
Audio und Media - Allgemeine
Audioeinstellungen
• Balance – Balance zwischen rechtem und
Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe vorkalibriert, kann aber persönlich
angepasst werden.
Allgemeine Audioeinstellungen für das Audiound Mediasystem.
• Subwoofer* – Pegel des Basslautsprechers.
• DPL II-Surround 4 – Surround-Pegel.
Auf die SOUND-Taste (S. 21) drücken, um zum
Audioeinstellungsmenü (Bass, Höhen usw.) zu
gelangen. Mit SOUND oder OK/MENU zu Ihrer
Auswahl blättern (z.B. Höhen).
•
Einstellung für optimale
Soundwiedergabe
Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbearbeitung
vorkalibriert.
Bei dieser Kalibrierung werden Lautsprecher,
Verstärker, Innenraumakustik, Hörerposition usw.
für jede Kombination Fahrzeugmodell/Audiosystem berücksichtigt.
Es gibt auch eine dynamische Kalibrierung, bei
der die Stellung des Lautstärkereglers, der Radioempfang und die Fahrzeuggeschwindigkeit
berücksichtigt werden.
Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen
Regler wie z.B. Bass, Höhen und Equalizer
sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe
an den persönlichen Geschmack des Hörers
anzupassen.
linkem Lautsprecher.
Themenbezogene Informationen
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Einstellung durch Drehen von TUNE ändern und
die Einstellung mit OK/MENU speichern.
Weiter auf SOUND oder OK/MENU drücken,
um zu den übrigen Optionen zu gelangen:
• Surround* - Kann in die Stellungen Ein/Aus
geschaltet werden. Wenn Ein gewählt ist,
wählt das System die Einstellung für die
bestmögliche Tonwiedergabe. Normalerweise handelt es sich um DPLII und
dies wird dann auf dem Bildschirm angezeigt.
Wenn die Quelle in Dolby-Digital-Technik
aufgenommen wurde, erfolgt die Wiedergabe
mit dieser Einstellung, dabei erscheint
auf dem Bildschirm. Wenn Aus
gewählt ist, wird 3-Kanal-Stereo erhalten.
• Bass – Basspegel.
• Höhen – Höhenpegel.
• Fader – Balance zwischen vorderem und
hinterem Lautsprecher.
4
26
Nur, wenn Surround aktiviert ist.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Audio und Media - weitergehende
Audioeinstellungen
Einstellung des Equalizers
Einstellung des Tonprofils
Audioeinstellungen für Radio und Medien nach
persönlichen Präferenzen anpassen.
Equalizer einstellen* und die Lautstärke separat
für verschiedene Radiofrequenzen oder TV
anpassen.
Tonprofil* einstellen und das Klangerlebnis nach
eigenem Geschmack optimieren.
Folgende Funktionen können angepasst werden:
1.
In der Normalansicht der Medienquelle auf
OK/MENU drücken, um zu AudioEinstellungen zu gelangen und Equalizer
auswählen.
•
•
•
Einstellung des Equalizers (S. 27)
Einstellung der Lautstärke und der
Geschwindigkeitskompensation (S. 28)
2.
•
Einstellung der lautstärke für eine externe
Audioquelle (S. 49)
Das Frequenzband durch Drehen von TUNE
auswählen und mit OK/MENU bestätigen.
3.
Die Audioeinstellung durch Drehen von
TUNE ändern und mit OK/MENU bestätigen. Fahren Sie mit den übrigen Frequenzbändern, die Sie ändern möchten, auf dieselbe Weise fort.
Einstellung des Tonprofils (S. 27)
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
4.
Wenn die Audioeinstellungen abgeschlossen
sind, drücken Sie zur Bestätigung und Rückkehr zur Normalanzeige auf EXIT.
Hier kann das Klangerlebnis auf dem Fahrersitz,
beiden Vordersitzen oder im Fond optimiert werden. Bei Insassen auf den Vorder- und Rücksitzen wird die Option „Beide Vordersitze“ empfohlen. Sie kommen zu den Optionen, indem Sie in
der Normalansicht der Medienquelle auf
OK/MENU drücken und Audio-Einstellungen
Klangoptimierung auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Audioeinstellungen
(S. 26)
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27)
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
* Option/Zubehör.
27
AUDIO UND MEDIEN
Einstellung der Lautstärke und der
Geschwindigkeitskompensation
Lautstärkenkompensation bei störendem Verkehrsgeräusch im Fahrzeug Innenraum einstellen.
Radio
•
Es ist möglich, die Radiofrequenzbänder AM5
und FM zu hören, in bestimmten Fällen auch
Digitalradio (DAB)* (S. 36).
Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble
lernen) (S. 36)
•
Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37)
•
•
•
•
•
Radiosender als Voreinstellung (S. 31)
•
•
Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal (S. 38)
Die Stereoanlage kompensiert störende Geräusche im Fahrzeuginnenraum, indem sie die Lautstärke automatisch abhängig von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht. Als Kompensierungspegel kann niedrig, mittel, hoch oder aus
gewählt werden. Zum Einstellen des Pegels in
der Normalansicht der Medienquelle auf
OK/MENU drücken und dann AudioEinstellungen Lautstärkeanpassung auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
Radiotext (S. 34)
Verbindung DAB zu DAB (S. 37)
Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder
(S. 38)
Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen (S. 38)
Themenbezogene Informationen
Regler für Radiofunktionen.
Zur Bedienung des Radios siehe Bedienung des
Systems (S. 21).
•
•
•
Menüübersicht - AM (S. 67)
Menü-Übersicht - FM (S. 68)
Menü-Übersicht - Digitalradio (DAB)*
(S. 68)
AM5/FM Radio
•
•
•
•
•
Sendersuchlauf (S. 29)
Radiosender als Voreinstellung (S. 31)
RDS-Funktionen (S. 32)
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
Radiotext (S. 34)
Digitalradio* (DAB)
•
5
28
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Sendersuchlauf
Automatischer Sendersuchlauf
Senderliste*
Das Radio stellt automatisch eine Senderliste*
(S. 29) der stärksten empfangenen Signale
zusammen. Es ist möglich, einen automatischen
(S. 29) oder manuellen (S. 30) Sendersuchlauf durchzuführen.
Sucht den nächsten/vorhergehenden verfügbaren Sender.
Das Radio stellt automatisch eine Senderliste
der stärksten aktuell empfangenen Signale
zusammen. Dadurch können Sie leichter einen
Sender finden, wenn Sie in einer Gegend fahren, in der Sie nicht mit den Radiosendern und
deren Frequenzen vertraut sind.
ACHTUNG
Der Empfang ist von der Signalstärke und der
Signalqualität abhängig. Die Sendung kann
durch verschiedene Faktoren gestört werden,
wie z. B. hohe Gebäude oder große Entfernung zum Sender. Der Abdeckungsgrad kann
sich ebenfalls abhängig davon verändern, wo
im Land Sie sich befinden.
1.
Auf RADIO drücken, TUNE drehen , bis das
gewünschte Frequenzband (z. B. FM1) angezeigt wird, und auf OK/MENU drücken.
2.
/
in der Mittelkonsole (oder im Tastenfeld* des Lenkrads) gedrückt halten. Das
Radio sucht nach dem nächsten/vorherigen
verfügbaren Sender.
Um zur Liste zu blättern und einen Sender zu
wählen:
1.
Gewünschtes Frequenzband wählen (z. B.
FM1).
2.
TUNE einen Schritt nach rechts oder links
drehen. Nun wird die Liste aller Sender im
Gebiet angezeigt. Der aktuell eingestellte
Sender wird durch größeren Text in der Liste
markiert.
3.
TUNE noch einmal nach rechts oder links
drehen, um einen Sender in der Liste zu
wählen.
4.
Die Wahl mit OK/MENU bestätigen.
}}
* Option/Zubehör.
29
AUDIO UND MEDIEN
ACHTUNG
•
•
Die Liste zeigt nur die Frequenzen von
Sendern, die zzt. empfangen werden, es
handelt sich nicht um eine komplette
Liste aller Radiofrequenzen auf dem
gewählten Frequenzband.
Wenn das Signal des zzt. empfangenen
Senders schwach ist, kann dies dazu führen, dass das Radio die Senderliste nicht
aktualisiert. Sollte es dazu kommen, auf
die Taste INFO drücken (während die
Senderliste auf dem Bildschirm angezeigt
wird), um zur manuellen Sendersuche
umzuschalten und eine Frequenz einzustellen. Wenn die Senderliste nicht mehr
angezeigt wird, TUNE einen Schritt nach
rechts oder links drehen, um die Liste
wieder anzuzeigen, und auf INFO drücken, um umzuschalten.
Die Liste wird nach einigen Sekunden aus dem
Bildschirm ausgeblendet.
Wenn die Senderliste nicht mehr angezeigt wird,
TUNE eine Stufe nach rechts oder links drehen
und auf die Taste INFO in der Mittelkonsole drücken, um zur manuellen Sendersuche (S. 30)
zu wechseln (oder um von der manuellen Sendersuche zur Funktion für die Senderliste zurückzugelangen).
30
Manueller Sendersuchlauf
Das Radio stellt automatisch eine Senderliste*
(S. 29) zusammen, es ist jedoch möglich, einen
Sendersuchlauf manuell durchzuführen.
Laut Voreinstellung ab Werk zeigt das Radio die
Senderliste mit den stärksten Sendern in der
Gegend an, wenn Sie TUNE drehen. Wenn die
Senderliste angezeigt wird, auf die Taste INFO in
der Mittelkonsole drücken, um zur manuellen
Sendersuche umzuschalten. Dadurch haben Sie
die Möglichkeit, eine Frequenz aus der Liste aller
verfügbaren Radiofrequenzen auf dem gewählten
Frequenzband auszuwählen. Wenn Sie also in der
manuellen Suche TUNE um einen Schritt weiterdrehen, ändert sich die Frequenz z. B. von
93,3 auf 93,4 MHz usw.
Um einen Sender manuell zu wählen:
1.
Auf die Taste RADIO drücken, TUNE drehen , bis das gewünschte Frequenzband (z.
B. FM1) angezeigt wird, und auf OK/MENU
drücken.
2.
TUNE drehen, um eine Frequenz zu wählen.
ACHTUNG
Laut Voreinstellung ab Werk sucht das Radio
automatisch nach Sendern in der Gegend, in
der Sie fahren (siehe Abschnitt "Radiosenderliste").
Wenn Sie jedoch zur manuellen Sendersuche
umgeschaltet haben (durch Drücken der
TasteINFOin der Mittelkonsole, als die Senderliste angezeigt wurde), befindet sich das
Radio beim nächsten Einschalten weiterhin in
der Funktion für die manuelle Sendersuche.
Um wieder zur Funktion für die "Radiosenderliste" umzuschalten, TUNE einen Schritt drehen (um die komplette Senderliste anzuzeigen) und die TasteINFO drücken.
Bitte beachten Sie, dass INFO aktiviert wird,
wenn Sie auf INFO drücken, während die
Senderliste nicht angezeigt wird. Zu weiteren
Informationen zu dieser Funktion siehe Audio
und Media - Bedienung des Systems (S. 21).
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Radiosender als Voreinstellung
Oft verwendete Radiosender werden am besten
als Voreinstellung gespeichert, um einfach angewählt werden zu können.
2.
Eine der Sendertasten einige Sekunden lang
gedrückt halten, während dieser Zeit verschwindet der Ton und kehrt zurück, sobald
der Sender gespeichert ist. Die Sendertaste
kann nun verwendet werden.
Eine Liste der gespeicherten Sender kann auf
dem Bildschirm angezeigt werden*. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion in der Normalansicht der Quelle AM/FM auf OK/MENU drücken und Gespeicherte Sender anzeigen auswählen.
Digitalradio* (DAB)
Sendertasten.
AM6/FM-Radio
Pro Frequenzband können 10 Sender gespeichert werden (z. B. FM1).
Die gespeicherten Sender werden mit den Sendertasten gewählt.
1.
Einen Sender einstellen, siehe Sendersuchlauf (S. 29).
6 Gilt
nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
Pro Band können 10 Sender gespeichert werden. DAB hat 2 Speicher zum Speichern von
Sendern: DAB1 und DAB2. Die Speicherung
einer Voreinstellung erfolgt durch langes Drücken auf die gewünschte Sendertaste, mehr
Informationen hierzu siehe FM-Radio weiter
oben. Die gespeicherten Sender werden mit den
Sendertasten gewählt.
Eine Liste der gespeicherten Sender kann auf
dem Bildschirm angezeigt werden*. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken
und Gespeicherte Sender anzeigen auswählen.
ACHTUNG
Das DAB-System der Audioanlage unterstützt
nicht alle Funktionen, die der DAB-Standard
bietet.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Eine Voreinstellung enthält einen Kanal, aber keinen Nebenkanal. Wenn ein Nebenkanal wiedergegeben wird und eine Voreinstellung gespeichert wird, wird nur der Hauptkanal registriert.
Dies beruht darauf, dass Nebenkanäle nicht permanent sind. Beim nächsten Aufrufen der Voreinstellung wird der Kanal, der den Nebenkanal enthielt, wiedergegeben. Die Voreinstellung ist nicht
von der Kanalliste abhängig.
* Option/Zubehör.
31
AUDIO UND MEDIEN
RDS-Funktionen
Mit RDS kann das Radio automatisch zum stärksten Sender wechseln. RDS bietet die Möglichkeit, z.B. Verkehrsinformationen (TP) zu beziehen.
RDS (Radio Data System) - verknüpft FM-Sender
in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein
RDS-Radio u. a. folgende Funktionen erhält:
•
Automatisches Wechseln zu einem Sender
mit stärkerem Signal, wenn der Empfang im
aktuellen Bereich schlecht ist.
•
Suche nach Sendungen mit spezifischen
Inhalten, z.B. Verkehrsinfo oder Nachrichten.
•
Empfang von Textinformationen zu laufenden
Radioprogrammen.
zurück, wenn die eingestellte Programmeinrichtung die Sendung beendet.
Alarm bei Unfällen und
Katastrophen
Die Programmfunktionen Alarm (ALARM!), Verkehrsinformationen (TP), und Nachrichten
(NEWS) unterbrechen sich gemäß einer Prioritätsordnung, bei der Alarme die höchste Priorität
haben. Für weitere Einstellungen der Programmunterbrechungen (EON EON Distant und EON
EON Local) siehe EON (S. 33). EXIT drücken,
um zur unterbrochenen Tonquelle zurückzukehren. OK/MENU drücken, um die Mitteilung zu
löschen.
Die Radiofunktion dient dazu, die Allgemeinheit
vor ernsthaften Unfällen und Katastrophen zu
warnen.
Themenbezogene Informationen
•
•
•
ACHTUNG
Manche Radiosender verwenden das RDS
nicht oder nur ausgewählte Teile des Funktionsumfangs.
Wenn eine gewünschte Sendung mit spezifischen Inhalten gefunden wurde, kann das Radio
den Sender wechseln und die laufende Tonquelle
wird unterbrochen. Wenn z.B. der CD-Spieler
aktiviert ist, wird er in den Pausenmodus versetzt.
Die unterbrechende Sendung wird mit einer voreingestellten Lautstärke (S. 34) empfangen.
Das Radio klärt zur vorhergehenden Tonquelle
32
•
•
Alarm bei Unfällen und Katastrophen
(S. 32)
Radiotext (S. 34)
Automatische Radiofrequenz-Aktualisierung
(AF) (S. 35)
Regionale Radioprogramme (REG) (S. 35)
RDS-Funktionen zurückstellen (S. 35)
Die Mitteilung ALARM! erscheint auf dem Bildschirm, sobald eine Alarmmitteilung empfangen
wird.
Alarm kann nicht zeitweise unterbrochen oder
deaktiviert werden.
Themenbezogene Informationen
•
RDS-Funktionen (S. 32)
AUDIO UND MEDIEN
Verkehrsinformationen (TP)
Enhanced Other Networks – (EON)
Nachrichtensendungen
Die Funktion unterbricht für Verkehrsinformationen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines
eingestellten Senders gesendet werden.
EON ist besonders praktisch in Großstädten mit
vielen regionalen Radiosendern. Dabei steuert
der Abstand zwischen dem Fahrzeug und dem
Sender des Radiosenders, wann die Programmfunktionen eine laufende Tonquelle unterbrechen.
Die Funktion unterbricht für Nachrichtensendungen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines
eingestellten Senders erfolgen.
Das Symbol TP zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Wenn der eingestellte Sender Verkehrsinformationen senden kann, wird dies dadurch
angezeigt, dass TP hell auf dem Bildschirm
leuchtet, anderenfalls ist TP grau.
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und TP auswählen.
–
TP gewählter Sender/alle Sender
Das Radio kann für Verkehrsinformationen ausschließlich des gewählten Senders oder aller
Sender innerhalb des RDS-Netzwerks unterbrechen.
Zum Ändern in der Normalansicht der Quelle
FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte
Einstellungen TP-Favorit setzen auswählen.
–
Themenbezogene Informationen
•
7
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und eine der Optionen unter
Erweiterte Einstellungen EON auswählen:
• EON Local – unterbricht nur, wenn der Sender des Radiosenders in der Nähe ist.
Distant7
– unterbricht, wenn der Sender des Radiosenders weit entfernt ist, auch
wenn das Signal gestört ist.
• EON
Das Symbol NEWS zeigt an, dass die Funktion
aktiviert ist.
–
Nachrichten gewählter Sender/alle
Sender
Das Radio kann für Nachrichten ausschließlich
des gewählten Senders oder aller Sender im
RDS-Netzwerk unterbrechen.
–
Themenbezogene Informationen
•
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Einstellungen für Nachrichten
Nachrichten auswählen.
RDS-Funktionen (S. 32)
Zum Ändern in der Normalansicht der Quelle
FM auf OK/MENU drücken und
Einstellungen für Nachrichten
Nachrichten-Favorit einstellen auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
RDS-Funktionen (S. 32)
RDS-Funktionen (S. 32)
Werkseinstellungen.
33
AUDIO UND MEDIEN
Radioprogrammtypen (PTY)
Mit der Funktion PTY können einer oder mehrere
Programmtypen gewählt werden, zum Beispiel
Pop und klassische Musik. Nach der Wahl eines
Programmtyps erfolgt die Navigation nur zwischen den Kanälen, die diesen Typ senden.
PTY kann für DAB-Radio gewählt werden. Das
Symbol für PTY wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Funktion aktiv ist. Die Funktion
unterbricht für Programmtypen, die innerhalb
eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden.
PTY für DAB-Radio
Zum Auswählen des Programmtyps in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und dann PTY-Filter auswählen. Dieser
Modus wird wie folgt verlassen:
EXIT drücken.
> Auf dem Bildschirm erscheint eine entsprechende Anzeige, wenn PTY aktiviert
ist.
–
In bestimmten Fällen verlässt DAB-Radio den
PTY-Modus, siehe Verbindung DAB zu DAB
(S. 37).
Lautstärkensteuerung für
unterbrechende
Radioprogrammtypen (PTY)
Die unterbrechenden Sendungen mit spezifischen Inhalten, wie z. B. NEWS oder TP, werden mit der Lautstärke wiedergegeben, die für
die entsprechende Sendungen gewählt worden
ist. Wenn die Lautstärke während der Programmunterbrechung reguliert wird, wird der
neue Pegel für die nächste Programmunterbrechung gespeichert.
Radiotext
Bestimmte RDS-Sender senden Informationen
über den Inhalt des Programms, die Interpreten
usw., wobei die Informationen auf dem Bildschirm8 angezeigt werden. Radiotext kann für
FM- und DAB-Radio angezeigt werden.
Radiotext für FM-Radio
–
Themenbezogene Informationen
•
•
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM/DAB auf OK/MENU
drücken und Radiotext anzeigen auswählen.
ACHTUNG
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
Es kann nur jeweils eine der Funktionen
„Radiotext anzeigen“ und „Gespeicherte
Sender anzeigen“ aktiviert sein. Wird eine
der Funktionen aktiviert, während die andere
bereits aktiviert ist, wird die zuvor aktivierte
Funktion automatisch deaktiviert. Beide Funktionen können deaktiviert sein.
RDS-Funktionen (S. 32)
Themenbezogene Informationen
•
•
RDS-Funktionen (S. 32)
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Themenbezogene Informationen
•
Lautstärkensteuerung für unterbrechende
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
•
RDS-Funktionen (S. 32)
8
34
Nur Fahrzeuge mit 7-Zoll-Bildschirm.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Automatische RadiofrequenzAktualisierung (AF)
Die Funktion wählt automatisch die beste Frequenz für den eingestellten Radiosender aus.
Um den Sender mit der stärksten Frequenz zu
finden, muss die Funktion im Ausnahmefall das
gesamte FM-Band durchsuchen.
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen
Alternativ-Frequenz (AF) auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Regionale Radioprogramme (REG)
RDS-Funktionen zurückstellen
Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Radiosender eingestellt, obwohl dessen Signalstärke
niedrig ist.
Sämtliche Radioeinstellungen können auf die
ursprüngliche Werkseinstellung zurückgestellt
werden.
Das Symbol REG zeigt an, dass die Funktion
aktiviert ist.
–
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen REG
auswählen.
Zum Zurücksetzen in der Normalansicht der
Quelle FM auf OK/MENU drücken und
Erweiterte Einstellungen Alle FMEinstellungen zurücksetzen auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
RDS-Funktionen (S. 32)
Themenbezogene Informationen
•
RDS-Funktionen (S. 32)
RDS-Funktionen (S. 32)
35
AUDIO UND MEDIEN
Digitalradio (DAB)*
•
DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein digitales Sendesystem für das Radio. Das Fahrzeug
unterstützt DAB, DAB+ und DMB.
Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder
(S. 38)
Speicherung von Kanalgruppen
(Ensemble lernen)
•
•
Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal (S. 38)
Speichern von Kanalgruppen (Ensemble lernen)
für Digitalradio (DAB).
ACHTUNG
DAB-Abdeckung ist nicht überall vorhanden.
Bei nicht vorhandener Abdeckung wird die
Mitteilung Kein Empfang auf dem Bildschirm angezeigt.
Service und Ensemble
•
Service – Kanal, Radiokanal (das System
unterstützt nur Audiodienste).
•
Ensemble – Eine Sammlung von Radiokanälen, die auf derselben Frequenz gesendet
werden.
Themenbezogene Informationen
36
•
Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble
lernen) (S. 36)
•
Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37)
•
•
•
•
•
Radio (S. 28)
Radiosender als Voreinstellung (S. 31)
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
Radiotext (S. 34)
Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen (S. 38)
Sobald das Fahrzeug ein neues Sendegebiet
erreicht, muss ggf. eine Programmierung der im
Gebiet vorhandenen Kanalgruppen vorgenommen werden.
Bei der Programmierung von Kanalgruppen wird
eine aktualisierte Liste aller verfügbaren Kanalgruppen erstellt. Die Liste wird nicht automatisch
aktualisiert.
Zur Programmierung in der Normalansicht der
Quelle DAB auf OK/MENU drücken und
Senderliste aktualisieren auswählen. Die Programmierung kann ebenfalls wie folgt vorgenommen werden:
1.
TUNE einen Schritt nach rechts oder links
drehen.
> Senderliste aktualisieren wird ganz
oben in der Liste der verfügbaren Kanalgruppen angezeigt.
2.
OK/MENU drücken.
> Eine neue Programmierung wird gestartet.
Die Programmierung kann mit EXIT abgebrochen
werden.
Verbindung DAB zu DAB (S. 37)
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Navigation in der Kanalgruppenliste
(Ensemble)
Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37)
Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble)
für Digitalradio (DAB).
Themenbezogene Informationen
•
•
Die Kanalgruppenliste, die durch Drehen von
TUNE erreicht werden kann, kann durchgeblättert werden. Im oberen Teil des Bildschirms steht
der Ensemble-Name. Beim Wechsel zu einem
neuen Ensemble wird der Name in den neuen
geändert.
•
Service – Zeigt Kanäle unabhängig davon
an, in welcher Kanalgruppe sie liegen. Die
Liste kann auch mit Hilfe der Wahl des Programmtyps (PTY-Filter) gefiltert werden,
siehe Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34).
Verbindung DAB zu DAB
Verbindung DAB zu DAB bedeutet, dass das
DAB-Radio von einem Kanal mit schlechtem
oder ohne Empfang zum selben Kanal in einer
anderen Kanalgruppe mit besserem Empfang
wechseln kann.
Beim Wechseln der Kanalgruppe kann es zu
einer gewissen Verzögerung kommen. Dabei
kann der Ton für eine Zeitlang verschwinden, in
der der aktuelle Kanal nicht mehr verfügbar ist,
bis der neue Kanal verfügbar wird.
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen
DAB-Senderverfolgung auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble
lernen) (S. 36)
•
•
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34)
* Option/Zubehör.
37
AUDIO UND MEDIEN
Digitalradio (DAB)* –
Frequenzbänder
DAB sendet auf dem Frequenzband Band III.
Es ist nicht sicher, dass alle Kanalgruppen gefunden werden.
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung von Frequenzbändern in der Normalansicht der Quelle
DAB auf OK/MENU drücken und
Erweiterte Einstellungen DAB-Band
auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal
Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen
Sekundäre Bauteile werden oft als Nebenkanäle
bezeichnet. Diese sind nicht permanent und
können z.B. Übersetzungen des Hauptprogramms in andere Sprachen enthalten.
Sämtliche DAB-Einstellungen können auf die
ursprüngliche Werkseinstellung zurückgestellt
werden.
Wenn ein oder mehrere Nebenkanäle gesendet
werden, erscheint links vom Kanalnamen das
auf dem Bildschirm. Ein Nebenkanal
Symbol
wird angezeigt, wenn das Symbol - links vom
Kanalnamen auf dem Bildschirm zu sehen ist.
drücken, um zu den Nebenkanälen zu
Auf
gelangen.
Zum Zurücksetzen in der Normalansicht der
Quelle DAB auf OK/MENU drücken und
Erweiterte Einstellungen Alle DABEinstellungen rücksetzen auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Digitalradio (DAB)* (S. 36)
Nebenkanäle können nur über den gewählten
Hauptkanal erreicht werden und nicht über einen
anderen Kanal, ohne dass dieser gewählt wird.
–
38
–
Zum Aktivieren/Deaktivieren der Anzeige von
Unterkanälen in der Normalansicht der
Quelle DAB auf OK/MENU drücken und
Erweiterte Einstellungen Untersender
auswählen.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Mediaplayer
CD/DVD*
Der Mediaplayer kann Audio- und Videodateien
von CD/DVD* (S. 39) sowie von extern angeschlossenen Audioquellen über den AUX-/
USB*-Eingang (S. 46) abspielen oder über
Bluetooth® Audiodateien von externen Geräten
drahtlos streamen. Bestimmte Medienplayer
können über Bluetooth® mit dem Mobiltelefon*
kommunizieren.
Mit dem Mediaplayer (S. 39) können kommerzielle oder selbst gebrannte CDs/DVDs abgespielt werden.
Der Mediaplayer unterstützt und kann folgende
Haupttypen von Discs und Dateien wiedergeben:
•
•
•
•
Wiedergabe einer Disc starten
Gebrannte CDs mit Audio- und/oder Videodateien.
In der Normalansicht der Medienquelle die
MEDIA-Taste drücken, TUNE drehen, bis Disc
angezeigt wird und dann OK/MENU drücken.
Wenn eine Disc in den Mediaplayer eingelegt ist,
wird diese automatisch wiedergegeben, anderenfalls wird Disc einlegen auf dem Bildschirm
angezeigt. In diesem Fall eine Disc mit der
bedruckten Seite nach oben einlegen. Die Wiedergabe startet automatisch.
Bespielte DVD-Video-Discs.
Gebrannte DVDs mit Audio- und/oder Videodateien.
Themenbezogene Informationen
Zur Bedienung des Mediaplayers siehe Bedienung des Systems (S. 21).
Themenbezogene Informationen
•
•
•
•
Audio und Medien (S. 20)
Media Bluetooth®* (S. 50)
Fernbedienung* (S. 64)
Grundlegende Informationen über Wiedergabe
und Navigation siehe Bedienung des Systems
(S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche
Beschreibung.
Bespielte CDs (CD Audio).
Weitere Informationen zu den unterstützten
Dateiformaten siehe kompatible Dateiformate
(S. 44).
Bedienelemente für den Mediaplayer.
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs*
(S. 42)
Wenn eine Disc mit Audio-/Videodateien in den
Player eingelegt wird, muss die Verzeichnisstruktur der Disc eingelesen werden. Je nach Qualität
der Disc und Größe der Informationsmenge kann
es zu einer gewissen Verzögerung kommen, bis
die Wiedergabe startet.
Disc-Auswurf
Auf die Auswurftaste (S. 21) drücken, um die
Disc auszuwerfen.
Eine ausgeworfene Disc wird aus Sicherheitsgründen nach ca. 12 Sekunden wieder in den
Player eingezogen.
Mediaplayer - kompatible Dateiformate
(S. 44)
}}
* Option/Zubehör.
39
AUDIO UND MEDIEN
||
Wiedergabe anhalten (Pause)
Themenbezogene Informationen
Wenn die Lautstärke vollständig gesenkt wird
oder durch Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer angehalten. Wenn die Lautstärke erhöht
wird oder durch erneutes Drücken auf MUTE wird
der Mediaplayer gestartet. Außerdem können Sie
die Wiedergabe über das Menüsystem anhalten9;
dafür auf OK/MENU drücken und Play/Pause
auswählen.
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien*
(S. 40)
•
Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs*
(S. 42)
ACHTUNG
Videofilme werden nur angezeigt, wenn das
Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit
einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8
km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf
dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien
beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist
jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder
angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet.
ACHTUNG
Manche von Plattenfirmen mit Kopierschutz
versehene Audiodateien oder privat kopierte
Audiodateien können nicht vom Player gelesen werden.
9
40
•
•
•
•
Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41)
Titel oder Audiodatei scannen (S. 42)
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42)
Mediaplayer - kompatible Dateiformate
(S. 44)
Abspielen und Durchnavigieren
selbstgebrannter Discs mit Audio-/
Videodateien*
Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien.
ACHTUNG
Videofilme werden nur angezeigt, wenn das
Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit
einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8
km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf
dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien
beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist
jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder
angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet.
ACHTUNG
Manche von Plattenfirmen mit Kopierschutz
versehene Audiodateien oder privat kopierte
Audiodateien können nicht vom Player gelesen werden.
Audiodateien haben das Symbol
, Videodaund Verzeichnisse
teien haben das Symbol
haben das Symbol
.
Betrifft nicht CD-Audio.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist,
wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien
(desselben Typs) im selben Verzeichnis fortgefahren. Das10 Verzeichnis wird automatisch
gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen
Verzeichnis wiedergegeben wurden. Das System
erfasst und ändert die Einstellung automatisch,
wenn eine Disc in den Mediaplayer eingelegt
wird, die ausschließlich Audiodateien bzw. Videodateien enthält, und gibt diese Dateien wieder.
Das System ändert jedoch die Einstellung nicht,
wenn eine Disc mit einer Mischung aus Audiound Videodateien in den Mediaplayer eingelegt
wird, sondern setzt in diesem Fall die Wiedergabe
des vorherigen Dateityps fort.
Ordner wiederholen
Mit der Funktion können die Dateien in einem
Verzeichnis unendlich wiederholt werden. Nach
der Wiedergabe der letzten Datei wird wieder die
erste Datei abgespielt.
1.
OK/MENU drücken
2.
TUNE auf Ordner wiederholen drehen
3.
OK/MENU drücken, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
10
11
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs*
(S. 42)
•
•
•
Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41)
Titel oder Audiodatei scannen (S. 42)
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42)
•
Mediaplayer - kompatible Dateiformate
(S. 44)
•
DivX® Video On Demand* (S. 44)
Schneller Vor-/Rücklauf
Sie können Audio- und Videodateien im Schnelllauf abspulen11.
Taste
/
gedrückt halten, um Audiooder Videodateien im schnellen Vor-/Rücklauf zu
spulen.
Audiodateien werden in einer bestimmten
Geschwindigkeit gespult, Videodateien können
hingegen den mehreren Geschwindigkeiten
gespult werden. Mehrmals auf die Tasten
/
drücken, um die Spulgeschwindigkeit
für Videodateien zu erhöhen. Die Taste loslassen,
um zur Filmwiedergabe mit normaler Geschwindigkeit zurückzukehren.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
Wenn Ordner wiederholen aktiviert ist, wird dies verhindert.
Gilt nur für CD-/DVD* Discs, USB und iPod®.
* Option/Zubehör.
41
AUDIO UND MEDIEN
Titel oder Audiodatei scannen
Mit der Funktion werden die ersten zehn Sekunden jedes Titels oder jeder Audiodatei angespielt12.
Um die gewählte Quelle zu scannen:
1.
2.
3.
In der Normalansicht der ausgewählten
Quelle auf OK/MENU drücken
TUNE auf Scan drehen
> Die ersten 10 Sekunden jedes Titels oder
jeder Audiodatei werden angespielt.
Die Anspielfunktion mit EXIT abbrechen.
Nun wird der laufende Track oder die laufende Audiodatei wiedergegeben.
Zufällige Wiedergabe von Titeln
oder Audiodateien
Wiedergabe und Durchsuchen von
DVDs*
Die Funktion spielt die Titel/Audiodatei in einer
zufälligen Reihenfolge ab13.
Bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc kann
ein Discmenü auf dem Bildschirm erscheinen.
Das Discmenü bietet Ihnen die Möglichkeit für
zusätzliche Funktionen und Einstellungen, wie z.
B. die Wahl von Untertiteln, Sprache und Szenenwahl.
Um Titel/Audiodateien in zufälliger Reihenfolge
aus der gewählten Quelle anzuhören:
1.
In der Normalansicht der ausgewählten
Quelle auf OK/MENU drücken
2.
TUNE auf Zufällige Wiedergabe drehen
3.
OK/MENU drücken, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
12
13
42
Grundlegende Informationen über Wiedergabe
und Navigation siehe Bedienung des Systems
(S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche
Beschreibung.
ACHTUNG
Videofilme werden nur angezeigt, wenn das
Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit
einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8
km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf
dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien
beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist
jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder
angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet.
Gilt nicht für DVD Videodiscs. Für extern angeschlossene Audioquellen über den AUX-/USB-Eingang gilt dies nur für USB und iPod®. Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt.
Gilt nicht für DVD Videodiscs. Für extern angeschlossene Audioquellen über den AUX-/USB-Eingang gilt dies nur für USB und iPod®. Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Navigation im eigenen Menü der DVDVideo-Disc
Die Navigation im eigenen Menü der DVD-VideoDisc erfolgt über die Zahlentasten in der Mittelkonsole gemäß der Abbildung oben.
Kapitel oder Titel wechseln
TUNE drehen, um die Kapitelliste aufzurufen und
diese durchzublättern (ein gerade wiedergegebener Films wird angehalten). Auf OK/MENU drücken, um ein Kapitel auszuwählen und zur Ausgangsstellung zurückzukehren (der angehaltene
Film wird wieder abgespielt). Auf EXIT drücken,
um zur Titelliste zu gelangen.
gehoben und zur Ausgangsstellung zurückgekehrt (ohne, dass etwas ausgewählt wurde).
Kamerawinkel bei der Wiedergabe
von DVDs*
Zum Wechseln des Kapitels kann auch auf
/
in der Mittelkonsole oder auf dem Tastenfeld* im Lenkrad gedrückt werden.
Mit Hilfe dieser Funktion kann die Kameraposition für eine bestimmte Szene gewählt werden,
wenn die DVD-Video-Disc dies unterstützt.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
In der Normalansicht der Quelle CD/DVD auf
OK/MENU drücken und Erweiterte
Einstellungen Winkel auswählen.
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
•
Kamerawinkel bei der Wiedergabe von
DVDs* (S. 43)
•
Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien*
(S. 40)
•
•
•
•
Themenbezogene Informationen
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41)
Titel oder Audiodatei scannen (S. 42)
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42)
Mediaplayer - kompatible Dateiformate
(S. 44)
In der Titelliste kann der Titel durch Drehen von
TUNE gewählt und die Auswahl mit OK/MENU
bestätigt werden. Daraufhin wird wieder die Kapitelliste angezeigt. OK/MENU drücken, um die
Auswahl zu aktivieren und zur Ausgangsstellung
zurückzukehren. Mit EXIT wird die Auswahl auf-
* Option/Zubehör.
43
AUDIO UND MEDIEN
DivX® Video On Demand*
Bildeinstellungen*
Der Mediaplayer kann für die Wiedergabe von
Dateien des Typs DivX® VOD von einer CD/
DVD, USB oder iPod® registriert werden.
Folgende Bildeinstellungen können geändert
werden (bei stillstehendem Fahrzeug): Helligkeit
und Kontrast.
Der für die Registrierung benötigte Code ist im
Menüsystem MY CAR zu finden, siehe MY CAR
(S. 10).
1.
Im Wiedergabemodus auf OK/MENU drücken und Bildeinstellungen auswählen,
dann mit OK/MENU bestätigen.
Für weitere Informationen siehe www.divx.com/
vod.
2.
TUNE auf die Option drehen, die eingestellt
werden soll, und mit OK/MENU bestätigen.
3.
Die Einstellung durch Drehen von TUNE
ändern und mit OK/MENU bestätigen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs*
(S. 42)
•
Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien*
(S. 40)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
Um zur Einstellungsliste zurückzukehren, OK/
MENU oder EXIT drücken.
Die Bildeinstellungen können mit der Option
Zurücksetzen auf die Werkseinstellung zurückgestellt werden.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Audio und Medien (S. 20)
Mediaplayer - kompatible
Dateiformate
Der Mediaplayer kann eine Reihe von verschiedenen Dateitypen wiedergeben und ist mit den
in den folgenden Tabellen aufgeführten Formaten kompatibel.
Kompatible Dateiformate für CDs/
DVDs
ACHTUNG
Da doppelseitige Dual-Format-Discs (DVD
Plus, CD-DVD-Format) dicker sind als normale CDs kann die Wiedergabe nicht
gewährleistet werden und es kann zu Störungen kommen.
Wenn eine CD eine Mischung aus MP3- und
CDDA-Dateien enthält, werden alle MP3-Titel
ignoriert.
Audioformate
CD-Audio, MP3, WMA, AAC,
M4A
Videoformate
CD-Video, DVD-Video, DIVX,
AVI, ASF
Kompatible Dateiformate über einen
USB-Anschluss
Das System unterstützt die in der folgenden
Tabelle aufgeführten Audio- bzw. Videodateien
bei der Wiedergabe über den USB-Anschluss.
44
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Audioformate
Videoformate
MP3, WMA, AAC, M4A
DIVX, AVI, ASF
Tonspezifikationen für die
Dateiformate .avi und .divx
Technische Daten zu den
Dateiformaten .avi und .divx
Damit die Datei abgespielt werden kann, muss
sie folgende Kriterien erfüllen:
Tonkanäle (ch)
Format
kHz
kbps
MPEG-1 Layer 2
44.1
64–384
48
64–384
16
8–160
8–160
MPEG-2 Layer 3 (MP3)
1ch
Stereo wird nicht unterstützt
Audio-Abtastrate (audio
sampling rate)
8 kHz
Audio-Bitrate
(audio bit rate)
16, 24, 32 oder 40 kbps
(bei 8 kHz-Sampling)
DivX-Version
3, 4, 5, 5:2
22.05
Bildgröße
32x32-720x576 Pixel
24
8–160
Themenbezogene Informationen
Bildrate
(video frame
rate)
Bis zu 30 fps
32
32–320A
•
44.1
32–320A
Wiedergabe und Durchsuchen einer
CD-/DVD* Disc (S. 39)
•
48
32–320A
Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs*
(S. 42)
48
64–448
•
Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien*
(S. 40)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
DivX-Standard
Gesamtkapazität (total bit
rate)
Bis zu 4 Mbps im Durchschnitt, maximal 8 Mbps (inkl.
Video-und Audio-Bitrate)
Tonformat
MP3 (MPEG-1/2 Layer 3),
MPEG-1 (Layer 2), AC3
(Dolby D)
Zu den Tonspezifikationen
siehe Tabelle unten
Tonkanäle
(ch)
MPEG-1 Layer 3 (MP3)
2ch für MP3/MPEG-1, 5.1ch
für AC3
AC3
A
Gilt nicht für 144 kbps.
Technische Daten zum Dateiformat .asf
Damit die Datei abgespielt werden kann, muss
sie folgende Kriterien erfüllen:
Bildgröße
32x32-720x576 Pixel
Bildrate (video
frame rate)
Bis zu 30 fps
Gesamtkapazität
(total bit rate)
Bis zu 384 kbs (inkl.
Video- und Audio-Bitrate)
Tonformat
ITU-T G.726
* Option/Zubehör.
45
AUDIO UND MEDIEN
Externe Tonquelle über AUX-/USB*Eingang
An die Audioanlage kann eine externe Audioquelle, zum Beispiel ein iPod® oder ein MP3Player angeschlossen (S. 47) werden.
USB-Speicher
Um die Verwendung von USB-Speichern zu
erleichtern, sollte es vermieden werden, im USBSpeicher andere Dateien als Musikdateien abzuspeichern. Der Einlesevorgang von Speichermedien durch das System nimmt sehr viel mehr Zeit
in Anspruch, wenn statt kompatibler Musikdateien andere Dateien gespeichert sind.
ACHTUNG
Das System unterstützt mobile Medien, die
USB 2.0 und dem Dateisystem FAT32 entsprechen und kann 1000 Verzeichnisse mit
bis zu 254 Unterverzeichnissen/Dateien pro
Verzeichnis hantieren. Eine Ausnahme bildet
die oberste Ebene, auf der bis zu 1000
Unterverzeichnisse/Dateien hantiert werden
können.
Eine an den USB-Eingang angeschlossene
Audioquelle kann dann mit den Tonreglern des
Fahrzeugs bedient14 werden. Eine über den
AUX-Eingang angeschlossene Einheit kann nicht
über das Fahrzeug gesteuert werden.
Ein iPod® oder MP3-Player mit aufladbaren Batterien wird geladen (solange die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft), wenn das Gerät
an den USB-Anschluss angeschlossen ist.
ACHTUNG
Bei Verwendung eines USB-Speichers eines
längeren Modells wird empfohlen, ein USBAdapterkabel zu benutzen. So wird mechanischer Verschleiß des USB-Eingangs und des
angeschlossenen USB-Speichers vermieden.
USB-Hub
USB-Geräte gleichzeitig angeschlossen werden
können. Zum Auswählen eines USB-Geräts in
der Normalansicht der Quelle USB auf
OK/MENU drücken und USB-Gerät auswählen
auswählen.
MP3-Player
Viele MP3-Player haben ein eigenes Dateisystem, das nicht vom System unterstützt wird. Um
einen MP3-Player im System verwenden zu können, muss dieser auf Modus USB Removable
device/Mass Storage Device eingestellt sein.
iPod®
Ein iPod® wird vom USB-Anschluss über das
Anschlusskabel des Players geladen und mit
Strom versorgt.
ACHTUNG
Das System unterstützt nur die Wiedergabe
von Audiodateien von iPod®.
ACHTUNG
Wenn iPod® als Tonquelle verwendet wird,
ähnelt die Menüstruktur des Fahrzeug-Infotainmentsystems der eigenen Menüstruktur
des iPod®-Players.
An den USB-Anschluss kann ein USB-Hub
angeschlossen werden, über den dann mehrere
14
46
Gilt nur für Medienquellen, die über den USB-Anschluss angeschlossen sind.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
•
Einstellung der lautstärke für eine externe
Audioquelle (S. 49)
Anschluss einer externen
Audioquelle über AUX-/USB*Eingang
Eine externe Tonquelle, z. B. ein iPod® oder
MP3-Player, kann über einen der Anschlüsse in
der Tunnelkonsole an die Stereoanlage angeschlossen werden.
2.
Die Tonquelle an einen Anschluss im Ablagefach der Tunnelkonsole anschließen
(siehe Anschlüsse für externe Tonquellen(S. 47)).
Der Text USB wird gelesen erscheint auf dem
Bildschirm, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Je nach Dateistruktur und Anzahl der Dateien kann es zu einer
gewissen Verzögerung kommen, bis der Einlesevorgang abgeschlossen ist.
ACHTUNG
Das System unterstützt die Mehrzahl der
2005 und später hergestellten iPod®Modelle.
ACHTUNG
Anschlusspunkte für externe Tonquellen.
Um eine Tonquelle anzuschließen:
1.
In der Normalansicht der Medienquelle auf
MEDIA drücken, TUNE auf die gewünschte
Audioquelle USB, iPod oder AUX drehen
und dann auf OK/MENU drücken.
> Wenn USB gewählt wird, wird USB
anschließen auf dem Bildschirm angezeigt.
Um Schäden am USB-Anschluss zu vermeiden, wird dieser bei einem Kurzschluss oder
wenn ein angeschlossenes USB-Gerät zu viel
Strom verbraucht (dies kann vorkommen,
wenn das angeschlossene Gerät nicht dem
USB-Standard entspricht) ausgeschaltet.
Beim nächsten Einschalten der Zündung wird
der USB-Anschluss automatisch erneut aktiviert, wenn der Fehler nicht mehr vorhanden
ist.
}}
* Option/Zubehör.
47
AUDIO UND MEDIEN
||
Themenbezogene Informationen
•
Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang
(S. 46)
•
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48)
Wiedergabe und Durchsuchen einer
externen Audioquelle*
angeschlossen wird, sondern setzt in diesem Fall
die Wiedergabe des vorherigen Dateityps fort.
Wiedergabe und Durchsuchen einer externen
Audioquelle15.
Suchfunktion15
Grundlegende Informationen über Wiedergabe
und Navigation siehe Bedienung des Systems
(S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche
Beschreibung.
Audiodateien haben das Symbol
, Videodaund Verzeichteien* haben das Symbol
nisse haben das Symbol
.
Informationen zu vom Mediaplayer unterstützten
Formaten siehe Kompatible Dateiformate (S. 44).
Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist,
wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien
(desselben Typs) im selben Verzeichnis fortgefahren. Das16 Verzeichnis wird automatisch
gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen
Verzeichnis wiedergegeben wurden. Das System
erfasst und ändert die Einstellung automatisch,
wenn ein Gerät an den USB-Eingang angeschlossen wird, das ausschließlich Audiodateien
bzw. Videodateien enthält, und gibt diese Dateien
wieder. Das System ändert jedoch die Einstellung
nicht, wenn ein Gerät mit einer Mischung aus
Audio- und Videodateien an den USB-Eingang
15
16
17
48
Mit dem Tastenfeld des Bedienfelds in der Mittelkonsole kann im aktuellen Verzeichnis nach
einem Dateinamen gesucht werden.
Die Suchfunktion wird entweder durch Drehen
von TUNE (um zur Verzeichnisstruktur zu gelangen) oder durch Drücken einer der Buchstabentasten erreicht. Mit jedem eingegebenen Buchstaben oder Zeichen eines Suchworts nähern Sie
sich Ihrem Suchziel. Nach wenigen Sekunden
wird das Suchergebnis auf dem Bildschirm angezeigt.
Die Wiedergabe einer Datei durch Drücken von
OK/MENU starten.
Verzeichnis wiederholen17
Mit der Funktion können die Dateien in einem
Verzeichnis unendlich wiederholt werden. Nach
der Wiedergabe der letzten Datei wird wieder die
erste Datei abgespielt.
1.
Auf OK/MENU drücken
2.
TUNE auf Ordner wiederholen drehen
3.
Auf OK/MENU drücken, um die Funktion zu
aktivieren/deaktivieren.
Gilt nur für USB und iPod®.
Wenn Ordner wiederholen aktiviert ist, wird dies verhindert.
Gilt nur für USB.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Schneller Vor-/Rücklauf
Informationen siehe Schneller Vor-/Rücklauf
(S. 41).
Pause
Wenn die Lautstärke vollständig gesenkt wird
oder durch Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer angehalten. Wenn die Lautstärke erhöht
wird oder durch erneutes Drücken auf MUTE wird
der Mediaplayer gestartet. Sie können auch über
das Menüsystem pausieren18, indem Sie auf
OK/MENU drücken und dann USB-MENÜ und
Play/Pause auswählen.
ACHTUNG
Videofilme werden nur angezeigt, wenn das
Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit
einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8
km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf
dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien
beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist
jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder
angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet.
•
•
•
•
Titel oder Audiodatei scannen (S. 42)
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42)
DivX® Video On Demand* (S. 44)
Bildeinstellungen* (S. 44)
Einstellung der lautstärke für eine
externe Audioquelle
Die Lautstärke für eine externe Audioquelle
(S. 46) einstellen. Wenn die Lautstärke zu hoch
oder zu niedrig ist, kann sich die Tonqualität verschlechtern.
Wenn eine externe Tonquelle (z. B. ein MP3Player oder iPod®) an den AUX-Anschluss angeschlossen ist, kann die angeschlossene Tonquelle eine andere Lautstärke haben als die
interne Lautstärke der Stereoanlage (z. B. das
Radio). Dies wird durch Einstellen der Lautstärke
des Eingangs korrigiert:
1.
In der Normalansicht der Medienquelle die
MEDIA-Taste drücken, TUNE auf AUX drehen und einige Sekunden warten oder auf
OK/MENU drücken.
2.
Auf OK/MENU drücken und anschließend
TUNE auf AUX-Eingangslautstärke drehen. Mit OK/MENU bestätigen.
3.
TUNE drehen, um die Lautstärke des AUXAnschlusses einzustellen.
Themenbezogene Informationen
•
Anschluss einer externen Audioquelle über
AUX-/USB*-Eingang (S. 47)
•
Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang
(S. 46)
18
Gilt nicht für iPod®
}}
* Option/Zubehör.
49
AUDIO UND MEDIEN
||
ACHTUNG
Wenn die Lautstärke der externen Tonquelle
zu hoch oder zu niedrig ist, kann sich die Tonqualität verschlechtern. Die Tonqualität kann
sich ebenfalls verschlechtern, wenn der
Player geladen wird, während das Infotainmentsystem im AUX-Modus ist. In diesem Fall
den Player möglichst nicht über die 12-VSteckdose laden.
Media Bluetooth®*
Der Mediaplayer des Fahrzeugs ist mit
Bluetooth® ausgestattet und kann drahtlos
„Streaming Audio“-Dateien von externen Geräten mit Bluetooth®, wie z.B. Mobiltelefonen und
PDAs, wiedergeben.
ACHTUNG
Der Bluetooth®-Mediaplayer muss Audio/
Video Remote Control Profile (AVRCP) und
Advanced Audio Distribution Profile (A2DP)
unterstützen. Der Player sollte AVRCP Version 1.3 und A2DP 1.2 verwenden. Anderenfalls können bestimmte Funktionen nicht ausgeführt werden.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27)
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Media Bluetooth®-Funktionen, Übersicht über die
Bedienelemente.
Das Gerät muss zuerst registriert und an das
Fahrzeug angeschlossen werden, (S. 52).
Zur Navigation und Lautstärkeregelung können
die Tasten der Mittelkonsole oder das Tastenfeld* im Lenkrad verwendet werden. Bei
bestimmten externen Geräten kann auch der
Track gewechselt werden.
Für die Audio-Wiedergabe muss der Mediaplayer
des Fahrzeugs zunächst in den BluetoothModus versetzt werden.
50
Wenn ein Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, können bestimmte Funktionen des
Telefons ferngesteuert bedient werden, siehe
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55). Zwischen den Hauptquellen TEL und
MEDIA umschalten, um die jeweiligen Funktionen zu bedienen.
Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Mobiltelefone und externe Mediaplayer sind vollkommen mit der Bluetooth®-Funktion im Mediaplayer des Fahrzeugs kompatibel. Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Volvo-Vertragshändler wenden, um mehr Informationen zu
kompatiblen Telefonen und externen Mediaplayern zu erhalten.
ACHTUNG
Der Mediaplayer des Fahrzeugs kann Audiodateien nur über die Bluetooth®-Funktion
wiedergeben.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Themenbezogene Informationen
•
•
Titel oder Audiodatei scannen (S. 42)
Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42)
Anschließen und Trennen eines
Bluetooth®-Geräts*
Das Fahrzeug ist mit Bluetooth® ausgerüstet
und kann drahtlos mit anderen Bluetooth®-Geräten kommunizieren, nachdem ein Registrieren
und Anschließen (S. 52) erfolgt ist.
Bluetooth®-Geräte
Maximal zehn
können registriert werden. Die Registrierung wird einmal per
Gerät vorgenommen. Nach der Registrierung
muss das Gerät nicht länger als sichtbar bzw.
suchbar aktiviert sein.
schen den Geräten zu wechseln (S. 53). Es ist
auch möglich, mit dem Telefon einen Anruf zu
tätigen und gleichzeitig Audiodateien abzuspielen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Wenn die Bluetooth®-Funktion aktiviert ist und
sich das zuletzt angeschlossene Gerät in Reichweite befindet, wird es automatisch im Fahrzeug
angeschlossen. Wenn das Fahrzeug nach dem
zuletzt angeschlossenen Gerät sucht, erscheint
dessen Name auf dem Bildschirm. Um ein anderes Gerät anzuschließen, EXIT drücken und Gerät
wechseln (S. 53) wählen.
Wenn das Bluetooth®-Gerät außerhalb der
Reichweite des Fahrzeugs ist, wird es automatisch getrennt. Es ist auch möglich, ein Gerät
manuell zu trennen (S. 54). Zum Entfernen
eines Bluetooth®-Geräts im Register des Fahrzeugs Bluetooth®-Gerät* entfernen (S. 55)
wählen. Das Fahrzeug wird danach nicht mehr
automatisch nach dem Gerät suchen.
Es besteht die Möglichkeit, zwei Bluetooth®Geräte gleichzeitig anzuschließen. Ein Telefon
und ein Mediengerät mit der Möglichkeit, zwi-
* Option/Zubehör.
51
AUDIO UND MEDIEN
Registrierung eines Bluetooth®Geräts*
(S. 50) erfolgt auf die gleiche Weise, allerdings
beginnend mit der Hauptquelle MEDIA.
Es besteht die Möglichkeit, zwei Bluetooth®Geräte gleichzeitig anzuschließen. Ein Telefon
und ein Mediengerät mit der Möglichkeit, zwischen den Geräten zu wechseln. Es ist auch
möglich, mit dem Telefon einen Anruf zu tätigen
und gleichzeitig Audiodateien abzuspielen.
Es gibt zwei Möglichkeiten für den Anschluss von
Geräten, entweder durch Suchen des externen
Gerätes durch das Fahrzeug oder durch Suchen
des Fahrzeugs vom externen Gerät aus. Funktioniert die eine Möglichkeit nicht, kann probiert
werden, ob die andere Möglichkeit funktioniert.
Bluetooth®-Geräte
Falls Sie sich nicht bereits in der Normalanzeige
für Telefon befinden, auf TEL in der Mittelkonsole
drücken.
Maximal zehn
können registriert werden. Die Registrierung wird einmal per
Gerät vorgenommen. Nach der Registrierung
muss das Gerät nicht länger als sichtbar bzw.
suchbar aktiviert sein.
ACHTUNG
52
1.
Das externe Gerät als über Bluetooth® suchbar bzw. sichtbar einstellen, siehe die Bedienungsanleitung des externen Gerätes oder
www.volvocars.com.
2.
Auf OK/MENU drücken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen.
> Das externe Gerät ist nun an das Fahrzeug angeschlossen und kann und vom
Fahrzeug aus gesteuert werden.
Wenn das Anschließen fehlschlägt, zweimal EXIT
drücken und gemäß Alternative 2 anschließen.
Alternative 2 - Mit der Bluetooth®Funktion der Einheit nach dem
Fahrzeug suchen
Falls das Betriebssystem des Telefons aktualisiert wird, kann es sein, dass die Registrierung des Telefons unterbrochen wird. In diesem Fall das Telefon trennen, siehe
Bluetooth®-Gerät* entfernen (S. 55) und
dann erneut anschließen.
Der Anschluss eines externen Gerätes erfolgt auf
unterschiedliche Weise, je nachdem, ob das
Gerät zuvor angeschlossen war oder nicht. Die
nachstehenden Verbindungsoptionen gehen vom
erstmaligen Verbinden (Registrierung) der Einheit
und davon aus, dass keine andere Einheit verbunden ist. Die Anschlussoption zeigt Anschluss
eines Telefons. Der Anschluss einer Mediaeinheit
Alternative 1 - Suche des externen
Gerätes über das Menüsystem des
Fahrzeugs
1.
Das Fahrzeug als über Bluetooth® suchbar
bzw. sichtbar einstellen. TUNE auf
Telefoneinstellungen drehen, mit
OK/MENU bestätigen, BTErkennungsmodus wählen und mit
OK/MENU bestätigen.
2.
My Volvo Car auf dem Bildschirm des externen Geräts wählen und den Anweisungen
folgen.
Beispiel für Telefon - Normalansicht.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
3.
Einen beliebigen PIN-Code in dem externen
Gerät eingeben und dann die Option zum
Anschließen wählen.
4.
Auf OK/MENU drücken und dann denselben
PIN-Code auf dem Tastenfeld der Mittelkonsole des Fahrzeugs eingeben.
Wenn das externe Gerät angeschlossen ist, wird
der Bluetooth®-Name des Geräts im Bildschirm
des Fahrzeugs angezeigt und das Gerät kann
über das Fahrzeug bedient werden.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51)
Automatischer Anschluss eines
Bluetooth®-Geräts*
Zu einem anderen Bluetooth®Gerät* wechseln
Wenn ein oder mehrere Bluetooth®-Geräte im
Fahrzeug registriert (S. 52) sind, wird die Verbindung automatisch mit dem zuletzt verbundenen
Gerät hergestellt, sofern sich dieses innerhalb
der Reichweite befindet.
Wenn es mehrere Geräte im Fahrzeug gibt, kann
ein angeschlossenes Gerät durch ein anderes
ersetzt werden. Das Gerät muss zunächst im
Fahrzeug registriert (S. 52) werden.
Wenn die Bluetooth®-Funktion aktiviert ist und
sich das zuletzt angeschlossene Gerät in Reichweite befindet, wird es automatisch angeschlossen. Wenn das Fahrzeug nach dem zuletzt angeschlossenen Gerät sucht, erscheint dessen
Name auf dem Bildschirm. Ist das zuletzt angeschlossene Gerät nicht verfügbar, versucht das
System, ein zuvor angemeldetes Gerät anzuschließen.
Um ein anderes Gerät anzuschließen, auf EXIT
drücken und neues Gerät anschließen (S. 52)
oder zu anderem bereits registriertem Gerät
wechseln (S. 53) auswählen.
Mediagerät wechseln
1.
Kontrollieren, ob das externe Gerät über
Bluetooth® suchbar/sichtbar ist, siehe Anleitung des externen Geräts.
2.
In der Normalansicht der Bluetooth®-Medienquelle auf OK/MENU drücken und Gerät
wechseln auswählen.
> Das Fahrzeug sucht nach zuvor angeschlossenen Geräten. Die gefundenen
externen Geräte werden mit ihren jeweiligen Bluetooth®-Namen auf dem Bildschirm angezeigt.
3.
Das anzuschließende Gerät wählen.
> Das externe Gerät wird angeschlossen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51)
Telefon wechseln
1.
Kontrollieren, ob das externe Gerät über
Bluetooth® suchbar/sichtbar ist, siehe Anleitung des externen Geräts.
}}
* Option/Zubehör.
53
AUDIO UND MEDIEN
||
2.
3.
In der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und Telefon ändern
auswählen.
> Das Fahrzeug sucht nach zuvor angeschlossenen Geräten. Die gefundenen
externen Geräte werden mit ihren jeweiligen Bluetooth®-Namen auf dem Bildschirm angezeigt.
Das anzuschließende Gerät wählen.
> Das externe Gerät wird angeschlossen.
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Anschließen und Trennen eines
Geräts* (S. 51)
Bluetooth®-
Bluetooth®-Gerät* trennen
Bluetooth®-Gerät
Wenn das
außerhalb der
Reichweite des Fahrzeugs ist, wird es automatisch getrennt. Es ist auch möglich, ein Telefon
manuell zu trennen.
Wenn das Mobiltelefon getrennt wird, kann ein
laufendes Gespräch mit Hilfe des eingebauten
Mikrofons und des Lautsprechers des Mobiltelefons fortgesetzt werden.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51)
•
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Die Freisprecheinrichtung wird deaktiviert, wenn
der Motor abgestellt wurde und die Tür geöffnet
wird.
Zum Abmelden eines Bluetooth®-Geräts vom
Fahrzeug entfernen Bluetooth®-Gerät (S. 55)
wählen. Daraufhin wird das Fahrzeug nicht mehr
automatisch nach dem Gerät suchen.
Manuelles Trennen eines Telefons
Sie können die Telefonverbindung manuell unterbrechen, indem Sie in der Normalansicht der
Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und
Telefon abkoppeln auswählen.
ACHTUNG
Selbst wenn das Mobiltelefon manuell ausgeschaltet wurde, können bestimmte Mobiltelefone automatisch die zuletzt angeschlossene
Freisprechvorrichtung anschließen, z. B. zu
Beginn eines neuen Gesprächs.
54
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Bluetooth®-Gerät* entfernen
Bluetooth®
Wenn man ein
-Gerät nicht mehr länger im Fahrzeug registriert haben möchte, ist es
möglich, das Gerät aus dem Register zu entfernen. Das Fahrzeug wird danach nicht mehr automatisch nach dem Gerät suchen.
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung
Telefon*
Ein Mobiltelefon, das mit Bluetooth® ausgerüstet
ist, kann drahtlos an das Fahrzeug angeschlossen werden.
In der Normalansicht der Bluetooth®-Medienquelle auf OK/MENU drücken und BluetoothGerät entfernen auswählen. TUNE drehen, um
das zu entfernende Gerät auszuwählen, dann mit
OK/MENU bestätigen.
Aktivieren
Telefon entfernen
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51)
•
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
ACHTUNG
Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel.
Wir empfehlen Ihnen, sich mit Fragen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden.
Mediagerät entfernen
In der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und Bluetooth-Gerät
entfernen auswählen. TUNE drehen, um die zu
entfernende Einheit auszuwählen, mit OK/MENU
bestätigen.
werden, siehe Media Bluetooth®* (S. 50). Zwischen den Hauptquellen TEL und MEDIA
umschalten, um die jeweiligen Funktionen zu
bedienen.
Telefonfunktionen, Reglerübersicht.
Das Gerät muss zuerst registriert und an das
Fahrzeug angeschlossen werden, (S. 52).
Das Audio- und Mediasystem funktioniert als
Freisprechvorrichtung, mit der Möglichkeit eine
Auswahl von Funktionen des Mobiltelefons fernzusteuern. Das Mobiltelefon kann, unabhängig
davon, ob es angeschlossen ist oder nicht, über
seine eigenen Tasten bedient werden.
Durch kurzes Drücken auf TEL wird das zuletzt
angeschlossene Telefon aktiviert bzw. gesucht.
Ist beim Drücken der TEL-Taste ein Telefon
bereits angeschlossen, erscheint ein Schnellmenü mit gängigen Menüoptionen für das Telezeigt, dass ein Telefon
fon. Das Symbol
angeschlossen ist.
Anrufen
1.
ganz
Sicherstellen, dass das Symbol
oben auf dem Bildschirm angezeigt wird und
dass sich die Freisprechfunktion im Telefonmodus befindet.
Wenn ein Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, können vom Telefon bzw. von einer
anderen über Bluetooth® angeschlossenen
Mediaeinheit gleichzeitig Audiodateien abgespielt
}}
* Option/Zubehör.
55
AUDIO UND MEDIEN
||
2.
3.
Entweder die gewünschte Nummer oder
Kurzwahl (S. 63) wählen. Oder TUNE in der
Normalanzeige nach rechts drehen, um zum
Telefonbuch zu gelangen oder nach links, um
die Anrufliste aller Anrufe anzeigen zu lassen. Für weitere Informationen zum Telefonbuch siehe Telefonbuch* (S. 58).
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung
Telefon* – Übersicht
Systemübersicht für Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon.
Drücken Sie auf OK/MENU.
Automatisch annehmen
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines
Geräts* (S. 51)
•
•
Anrufverwaltung* (S. 56)
•
Bluetooth®*
Mit der Funktion Automatisch annehmen können
eingehende Anrufe automatisch angenommen
werden.
Bluetooth®-
Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* –
Toneinstellungen (S. 57)
Auf OK/MENU drücken, um Anrufe anzunehmen, auch wenn sich die Stereoanlage
z. B. im RADIO- oder MEDIA-Modus befindet.
Abweisen oder mit EXIT beenden.
Themenbezogene Informationen
–
Systemübersicht
Mobiltelefon
Versionsinformation (S. 58)
Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU
drücken und Anrufoptionen
Automatische Rufannahme auswählen.
Mikrofon
Menü während des Gesprächs
Tastenfeld im Lenkrad
In der Normalansicht der Quelle Telefon ist das
Drücken von OK/MENU während eines laufenden Gesprächs mit folgenden Funktionen belegt:
Bedienfeld in der Mittelkonsole
Themenbezogene Informationen
56
Eingehender Anruf
–
Das Gespräch wird mit EXIT beendet.
•
Anrufverwaltung*
Funktionen für die Verwaltung von Telefongesprächen.
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51)
• Stummschalten – das Mikrofon der Stereoanlage wird stummgeschaltet.
• Handy - das Gespräch wird von der Freisprecheinrichtung zum Mobiltelefon umgeschaltet. Bei bestimmten Mobiltelefonen wird
die Verbindung getrennt. Dies ist normal. Die
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Freisprecheinrichtung fragt, ob Sie wieder
anschließen möchten.
• Nr. wählen – Möglichkeit, mit Hilfe der Zahlentasten einen dritten Teilnehmer anzurufen
(das laufende Gespräch wird in den Standby
geschaltet).
Anruflisten
Die Anruflisten werden bei jedem neuen
Anschluss in die Freisprechfunktion kopiert und
dann während des Anschlusses aktualisiert. In
der Normalanzeige TUNE nach links drehen, um
die Anrufliste für Alle Anrufe anzeigen zu lassen.
Zum Anzeigen aller Anruflisten in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken
und Alle Anrufe auswählen:
•
•
•
•
•
Mailbox
Eine Kurzwahl für die Mailbox kann in der Normalanzeige der Quelle Telefon programmiert und
später durch langes Drücken auf 1 erreicht werden.
Zum Ändern der Mailboxnummer in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Anrufoptionen Mailbox-Nummer
Nummer ändern auswählen. Wenn keine
Nummer gespeichert ist, kann dieses Menü
durch langes Drücken auf 1 erreicht werden.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
•
Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* –
Toneinstellungen (S. 57)
•
Telefonbuch* (S. 58)
Alle Anrufe
Verpasste Anrufe
Angenommene Anrufe
Gewählte Nummern
Anrufdauer
ACHTUNG
Manche Mobiltelefone zeigen die Liste der
zuletzt angerufenen Nummern in umgekehrter Reihenfolge.
Bluetooth® Freisprechvorrichtung
Telefon* – Toneinstellungen
Es ist möglich, die Lautstärke des Gesprächs,
der Audioanlage und des Anrufsignals einzustellen, sowie das Anrufsignal zu ändern.
Anruflautstärke
Die Anruflautstärke kann nur während des laufenden Gesprächs geändert werden. Das Tastenfeld* im Lenkrad verwenden oder am VOL-Regler
drehen.
Lautstärke der Stereoanlage
Solange kein Gespräch läuft, wird die Lautstärke
der Stereoanlage wie gewöhnlich durch Drehen
von VOL geregelt.
Wenn eine Tonquelle bei eingehendem Anruf
aktiv ist, kann diese automatisch stummgeschaltet werden. Zur Aktivierung/Deaktivierung in der
Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU
drücken und Telefoneinstellungen Klang
und Lautstärke Radio/Medien
stummschalten auswählen.
Ruftonlautstärke
In der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und Telefoneinstellungen
Klang und Lautstärke
Klingeltonlautstärke auswählen. Zum Einstellen
VOL drehen, zum Anhören der Lautstärke auf
OK/MENU drücken und zum Speichern auf EXIT
drücken.
}}
* Option/Zubehör.
57
AUDIO UND MEDIEN
||
Klingeltöne
Sie können die integrierten Klingeltöne der Freisprechfunktion einstellen, indem Sie in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU
drücken und dann Telefoneinstellungen
Klang und Lautstärke Klingeltöne
Klingelsignal 1 usw. auswählen.
Bluetooth®* Versionsinformation
Telefonbuch*
Zeigt die aktuelle Bluetooth®-Version des Fahrzeugs an.
Es gibt zwei Telefonbücher. Diese werden im
Fahrzeug zusammengeführt und als ein gemeinsames Telefonbuch angezeigt.
Die aktuelle Bluetooth®-Version des Fahrzeugs
ist in der Normalansicht der Hauptquellen
MEDIA oder TEL zu sehen:
•
Auf OK/MENU drücken und Bluetooth SWVersion im Fahrzeug auswählen.
•
Auf OK/MENU drücken und
Telefoneinstellungen Bluetooth SWVersion im Fahrzeug auswählen.
ACHTUNG
Für bestimmte Mobiltelefone gilt, dass der
Klingelton des angeschlossenen Mobiltelefons nicht ausgeschaltet wird, wenn eines der
eingebauten Signale der Freisprechvorrichtung verwendet wird.
Zum Auswählen des Klingeltons für das verbundene Telefon19 in der Normalansicht der Quelle
Telefon auf OK/MENU drücken und dann
Telefoneinstellungen Klang und
Lautstärke Klingeltöne HandyKlingelton auswählen
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
•
Media Bluetooth®* (S. 50)
•
Das Fahrzeug lädt das Telefonbuch des
angeschlossenen Mobiltelefons herunter und
zeigt dieses Telefonbuch nur an, wenn das
Mobiltelefon, von dem dieses Telefonbuch
heruntergeladen wurde, angeschlossen ist.
•
Das Fahrzeug verfügt auch über ein integriertes Telefonbuch. In dieses werden, unabhängig davon, welches Telefon während des
Speichervorgangs angeschlossen ist, alle
Kontakte übertragen, die im Fahrzeug
gespeichert werden. Diese Kontakte sind für
alle Benutzer sichtbar, unabhängig davon,
welches Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist. Wenn ein Kontakt im Fahrzeug
gespeichert ist, wird das Symbol
vor
dem Kontakt im Telefonbuch angezeigt.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
19
58
Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
ACHTUNG
Vom Fahrzeug aus vorgenommene Änderungen eines Eintrags im Telefonbuch des Mobiltelefons führen zu einem neuen Eintrag im
Telefonbuch des Fahrzeugs, d. h. die Änderung wird nicht im Mobiltelefon gespeichert.
Im Fahrzeug wird eine Änderung als zwei verschiedene Einträge mit unterschiedlichen
Symbolen angezeigt. Zudem ist zu beachten,
dass das Speichern einer Kurznummer oder
das Ändern eines Kontakts zu einem neuen
Eintrag im Telefonbuch des Fahrzeugs führt.
Voraussetzung für die Hantierung des Telefonganz oben auf
buchs ist, dass das Symbol
dem Bildschirm angezeigt wird und dass sich die
Freisprechfunktion im Telefonmodus befindet.
Wenn das Telefonbuch die Kontaktangaben
eines Anrufers enthält, werden diese auf dem
Bildschirm angezeigt.
Einzelne Kontakte in das Telefonbuch
des Fahrzeugs kopieren
Sie können auch einzelne Kontakte, die im Telefonbuch des Mobiltelefons gespeichert sind, in
das Telefonbuch des Fahrzeugs kopieren.
1.
In der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und Telefonbuch
Kontakt suchen auswählen.
2.
Den Kontakt auswählen und auf OK/MENU
drücken.
3.
Erneut auf OK/MENU drücken und anschließend Optionen In Kfz-Speicher
kopieren auswählen.
> Der Kontakt ist im Telefonbuch des Fahrzeugs gespeichert und erscheint dort mit
.
dem vorangestellten Symbol
Telefonbuch des Mobiltelefons auf das
Fahrzeug übertragen
Das Audio und Mediasystem speichert eine
Kopie des Telefonbuchs jedes registrierten
Mobiltelefons. Das Telefonbuch kann bei jeder
Verbindung automatisch in das Audio- und Mediensystem kopiert werden.
–
Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion
in der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und
Telefoneinstellungen Telefonbuch
herunterladen auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
•
•
•
•
Telefonbuch* – Kurzwahl (S. 63)
Telefonbuch* – vCard annehmen (S. 63)
Telefonbuch* – Speicherstatus (S. 64)
Telefonbuch* – Schnellsuche nach
Kontakten
In der Normalansicht der Quelle Telefon TUNE
nach rechts drehen; eine Liste mit den Kontakten wird angezeigt.
Zum Auswählen TUNE drehen und zum Anrufen
OK/MENU drücken.
Unter dem Namen des Kontakts steht die Telefonnummer, die als Standard gewählt ist. Wenn
das Symbol > rechts neben dem Kontakt angezeigt wird, sind mehrere Telefonnummern für den
Kontakt gespeichert. OK/MENU drücken, um die
Nummern anzeigen zu lassen. Durch Drehen auf
kann eine andere als die standardmäßig ausgewählte Nummer gewählt werden TUNE. OK/
MENU drücken, um die Nummer anzuwählen.
Zur Suche in der Kontaktliste über das Tastenfeld in der Mittelkonsole den Anfang des
Namens des Kontakts eingeben. Zur Funktion
der Tasten siehe Telefonbuch* – Zeichentabelle
Tastenfeld in der Mittelkonsole (S. 60).
Von der Normalanzeige aus kann die Kontaktliste
ebenfalls erreicht werden, indem die Taste mit
dem Anfangsbuchstaben des gesuchten Kontakts auf dem Tastenfeld der Mittelkonsole
gedrückt gehalten wird. So kann z.B. durch langes Drücken auf die Taste 6 direkt auf den Teil
der Liste zugegriffen werden, in dem sich die
Kontakte mit dem Anfangsbuchstaben M befinden.
Telefonbuch* – löschen (S. 64)
}}
* Option/Zubehör.
59
AUDIO UND MEDIEN
||
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung
(S. 55)
Telefon*
Telefonbuch* – Zeichentabelle
Tastenfeld in der Mittelkonsole
Taste
+0pw
Zeichentabelle mit möglichen Zeichen, die im
Telefonbuch verwendet werden können.
Taste
Funktion
#*
Funktion
Leerschritt . , - ? @ : ; / ( ) 1
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
•
Telefonbuch* (S. 58)
ABCÅÄÆÀÇ2
DEFÈÉ3
GHIÌ4
JKL5
MNOÖØÑÒ6
PQRSß7
TUVÜÙ8
WXYZ9
Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten.
60
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Telefonbuch* – Kontakte suchen
Kontakte im Telefonbuch (S. 58) suchen.
ACHTUNG
Bei High Performance gibt es kein Textrad,
dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zeichen verwendet werden, sondern nur die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole.
1.
TUNE drehen, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/MENU
drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten
des Bedienfelds in der Mittelkonsole können
ebenfalls verwendet werden.
2.
Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren
usw. Im Telefonbuch (3) wird das Ergebnis
der Suche angezeigt.
3.
Um den Eingabemodus zu Zahlen oder Sonderzeichen umzuschalten oder zum Telefonbuch zu gehen, TUNE drehen, zu einer der
Optionen (siehe Erklärung in der Tabelle
unten) in der Liste zum Umschalten des Eingabemodus (2) drehen, OK/MENU drücken.
Kontakte mit Hilfe des Textrads suchen.
Zeichenliste
Eingabemodus wechseln (siehe nachfolgende Tabelle)
Telefonbuch
Zum Suchen oder Bearbeiten eines Kontakts in
der Normalansicht der Quelle Telefon auf
OK/MENU drücken und Telefonbuch
Suchen auswählen.
123/ABC
Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten.
Weitere
Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten.
Führt zum Telefonbuch (3).
TUNE drehen, um einen Kontakt
zu wählen, OK/MENU drücken,
um gespeicherte Nummern und
sonstige Information anzeigen zu
lassen.
Kurzes Drücken auf EXIT löscht ein eingegebenes Zeichen. Einfaches langes Drücken auf EXIT
löscht alle eingegebenen Zeichen.
Wenn eine Zahlentaste in der Mittelkonsole
gedrückt wird, während das Textrad angezeigt
wird (siehe vorherige Abbildung), erscheint eine
Zeichenliste (1) auf dem Bildschirm. Wiederholt
weiter auf die Zahlentaste drücken, bis der
gewünschte Buchstabe erscheint, und die Taste
loslassen. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw. Wenn eine Taste gedrückt wird, wird die
Eingabe dieser Taste beim Drücken einer anderen Taste bestätigt.
Um eine Ziffer zu schreiben, die entsprechende
Zahlentaste gedrückt halten.
}}
* Option/Zubehör.
61
AUDIO UND MEDIEN
||
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Telefonbuch* – neuer Kontakt
Eingabe von Buchstaben für Neuen Kontakt.
Eingabemodus wechseln (siehe nachfolgende Tabelle).
Eingabefeld.
In der Normalansicht der Quelle Telefon können
Sie einen neuen Kontakt anlegen, indem Sie auf
OK/MENU drücken und Telefonbuch Neuer
Kontakt auswählen.
ACHTUNG
Bei High Performance gibt es kein Textrad,
dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zeichen verwendet werden, sondern nur die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole.
62
1.
Wenn die Zeile Name markiert ist, OK/
MENU drücken, um den Eingabemodus zu
erreichen (Abbildung oben).
2.
TUNE drehen, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/MENU
drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten
auf der Bedientafel in der Mittelkonsole können ebenfalls verwendet werden.
3.
Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren
usw. Im Eingabefeld (2) des Bildschirms wird
der eingegebene Name angezeigt.
4.
Um den Eingabemodus auf Zahlen, Sonderzeichen umzuschalten, zwischen Groß- und
Kleinbuchstaben umzuschalten usw. TUNE
auf eine der Optionen (siehe Erklärung in der
nachfolgenden Tabelle) in der Liste (1) drehen und dann OK/MENU drücken.
Neuen Kontakt im Telefonbuch anlegen.
Sobald der Name fertig geschrieben ist, OK in
der Liste auf dem Bildschirm (1) wählen und
OK/MENU drücken. Nun mit der Telefonnummer
auf entsprechende Weise wie oben fortfahren.
Nach Eingabe der Telefonnummer OK/MENU
drücken und einen Telefonnummerntypen
(Handy, Home, Arbeit oder Allgemein) auswählen. Auf OK/MENU drücken, um die Auswahl
zu bestätigen.
Nach Eingabe aller Daten Kontakt speich. im
Menü wählen, um den Kontakt zu speichern.
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
123/AB
C
Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten.
Weitere
Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten.
OK
Speichern und mit OK/MENU zu
Kontakt hinzufügen zurückblättern.
Mit OK/MENU zwischen Großund Kleinbuchstaben umschalten.
OK/MENU drücken, der Cursor
erscheint beim Eingabefeld (2)
ganz oben auf dem Bildschirm.
Der Cursor kann nun mit TUNE
an die gewünschte Stelle bewegt
werden, z. B. um neue Buchstaben einzufügen oder mit EXIT zu
löschen. Um neue Buchstaben
einzufügen, zunächst den Eingabemodus aufrufen, dazu OK/
MENU drücken.
Telefonbuch* – Kurzwahl
Telefonbuch* – vCard annehmen
Als Kurzwahl im Telefonbuch (S. 58) speichern,
um eine Nummer oder einen Kontakt auf einfache Weise anzurufen.
Elektronische Visitenkarten (vCard) im Telefonbuch (S. 58) des Fahrzeugs annehmen.
In der Normalansicht der Quelle Telefon können
Sie eine Kurzwahl anlegen, indem Sie auf
OK/MENU drücken und Telefonmenü
Telefonbuch Kurzwahl auswählen.
Ein Anruf mit Kurzwahl kann im Telefonmodus
über die Zahlentasten auf dem Tastenfeld in der
Mittelkonsole vorgenommen werden, indem eine
Zahlentaste und anschließend OK/MENU
gedrückt wird. Wenn unter der Kurzwahl kein
Kontakt gespeichert ist, wird angeboten, einen
Kontakt unter der Kurzwahl zu speichern.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Es können von anderen Mobiltelefonen (als dem
derzeit an das Fahrzeug angeschlossenen)
vCards an das Telefonbuch des Fahrzeugs angenommen werden. Dazu wird das Fahrzeug für
Bluetooth® sichtbar gemacht. Die Funktion wird
in der Normalansicht der Quelle Telefon aktiviert,
indem Sie auf OK/MENU drücken und
Telefonbuch vCard empfangen auswählen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
•
Telefonbuch* (S. 58)
* Option/Zubehör.
63
AUDIO UND MEDIEN
Telefonbuch* – Speicherstatus
Telefonbuch* – löschen
Fernbedienung*
Speicherstatus des Telefonbuchs (S. 58) anzeigen.
Löschen des eingebauten Telefonbuchs (S. 58).
Die Fernbedienung kann für alle Funktionen des
Audio- und Mediensystems verwendet werden.
Die Tasten der Fernbedienung haben Funktionen, die den Tasten in der Mittelkonsole oder
dem Tastenfeld* im Lenkrad entsprechen.
Sie können den Speicherstatus des Telefonbuchs des Fahrzeugs oder des mit dem Fahrzeug
verbundenen Mobiltelefons in der Normalansicht
der Quelle Telefon anzeigen, indem Sie auf
OK/MENU drücken und Telefonbuch
Speicherstatus auswählen.
Sie können das Telefonbuch des Fahrzeugs
löschen, indem Sie in der Normalansicht der
Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und
Telefonbuch Telefonbuch löschen auswählen.
ACHTUNG
Beim Löschen im Telefonbuch des Fahrzeugs
werden nur Kontakte im Telefonbuch des
Fahrzeugs entfernt. Die Kontakte im Telefonbuch des Mobiltelefons werden nicht
gelöscht.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
Themenbezogene Informationen
64
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
•
Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon*
(S. 55)
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
drücken. Anschließend die Fernbedienung auf
den IR-Empfänger richten, der sich rechts neben
der INFO-Taste (S. 21) in der Mittelkonsole
befindet.
WARNUNG
Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon,
Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen
Fächern aufbewahren. Bei einem starken
Bremsmanöver oder Unfall können diese
anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen.
ACHTUNG
Die Fernbedienung nicht starkem Sonnenlicht
aussetzen (z. B. auf dem Armaturenbrett) – es
könnten Probleme mit den Batterien auftreten.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Fernbedienung* - Funktionen
Mögliche Funktionen der Steuerung mit Fernbedienung.
Taste
Funktion
Umschalten zwischen:
L = Bildschirm hinten links*
V = Bildschirm vorn
R = Bildschirm hinten rechts*
Zu Navigation umschalten*
Zu Radio-Quelle wechseln (z. B.
FM1)
Zu Medienquelle umschalten (Disc,
TV* usw.)
Zu Bluetooth®-Freisprechvorrichtung* umschalten
Zurückblättern/-spulen, Titel/Song
wechseln
Wiedergabe/Pause
Stopp
Entspricht TUNE in der Mittelkonsole.
Bei Benutzung der Fernbedienung zunächst die
Taste der Fernbedienung
in Stellung F
Vorblättern/-spulen, Titel/Song
wechseln
}}
* Option/Zubehör.
65
AUDIO UND MEDIEN
||
Taste
Funktion
Fernbedienung* - Batteriewechsel
Menü
Wahl der Tonspursprache
Wie die Batterien der Fernbedienung für das
Audio- und Mediensystem gewechselt werden.
Einen Schritt zurück, Funktion
abbrechen, eingegebene Zeichen
löschen
Untertitel, Wahl der Untertitelsprache
Funktion
Taste
Videotext*, ein/aus
Navigation auf/ab
Navigation rechts/links
Auswahl bestätigen oder zum
Menüsystem der gewählten Quelle
blättern
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
ACHTUNG
Die Haltbarkeit der Batterien beträgt normalerweise 1–4 Jahre und ist davon abhängig,
wie oft die Fernbedienung verwendet wird.
Die Fernbedienung wird mit vier Batterien des
Typs AA/LR6 betrieben.
Auf längeren Fahrten Austauschbatterien bereithalten.
Lautstärke, herunterregeln
Lautstärke, hochregeln
0-9
Gespeicherte Kanäle, Zahlen- und
Buchstabeneingabe
Schnellwahl zur Favoriteneinstellung
Informationen über die aktuelle
Sendung, den Titel usw. werden
auch dann verwendet, wenn mehr
Informationen verfügbar sind, als
auf dem Bildschirm angezeigt werden können.
66
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
1.
2.
3.
Die Verriegelung am Batteriedeckel herunterdrücken und den Batteriedeckel in Richtung IR-Linse schieben.
Die verbrauchten Batterien entfernen, die
neuen Batterien gemäß den Symbolen im
Batteriefach ausrichten und einsetzen.
Den Deckel wieder anbringen.
ACHTUNG
Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen.
Audio und Media - Menü-Übersicht
Menüübersicht - AM
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für die Menüs des Audio- und Mediasystems.
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für AM-Radio.
RADIO
•
•
•
AM (S. 67)20
FM (S. 68)
DAB (S. 68)
Siehe
Seite
Voreingestellte Sender anzeigen*
(S. 31)
Audio-Einstellungen
MEDIA
•
•
•
•
•
•
•
Hauptmenü AMA
Siehe FußnoteB
CD-Audio (S. 69)
CD/DVD Daten (S. 69)
DVD Video (S. 70)
iPod®(S. 71)
USB (S. 71)
Media Bluetooth®(S. 72)
AUX (S. 72)
TEL
•
Bluetooth-Freisprechvorrichtung®(S.
73)
Themenbezogene Informationen
•
20
(S. 27)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
A
B
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
Alle Tonquellen haben dieselben Menüoptionen für Audioeinstellungen.
Themenbezogene Informationen
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine.
* Option/Zubehör.
67
AUDIO UND MEDIEN
Menü-Übersicht - FM
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für FM-Radio.
Hauptmenü FM1/FM2
Siehe
Seite
TP
(S. 33)
Radiotext anzeigen
(S. 34)
Gespeicherte Sender anzeigen*
(S. 31)
Einstellungen für Nachrichten
(S. 33)
Menü-Übersicht - Digitalradio
(DAB)*
Klangoptimierung*
(S. 27)
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für DAB-Radio.
Equalizer*
(S. 27)
Hauptmenü DAB1*/DAB2*
Siehe
Seite
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Senderliste aktualisieren
(S. 36)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
PTY-Filter
(S. 34)
Themenbezogene Informationen
•
Erweiterte Einstellungen
(S. 26)
Audio-Einstellungen
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
PTY-Filter ausschalten
(S. 34)
Gespeicherte Sender anzeigen*
(S. 31)
Erweiterte Einstellungen
REG
(S. 35)
Alternativ-Frequenz (AF)
(S. 35)
EON
(S. 33)
TP-Favorit setzen
(S. 33)
PTY-Einstellungen
(S. 34)
Alle FM-Einstellungen
zurücksetzen
68
(S. 35)
DAB-Senderverfolgung
(S. 37)
DAB-Band
(S. 38)
Untersender
(S. 38)
PTY-Text anzeigen
(S. 34)
Alle DAB-Einstellungen
rücksetzen
(S. 38)
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Menü-Übersicht - CD Audio
Menüübersicht – CD/DVD* Daten
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für CD Audio.
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für CD/DVD Daten.
Hauptmenü CD Audio (DiscMenü)
Siehe
Seite
CD/DVD-Hauptmenü Daten
(Disc-Menü)
Zufällige Wiedergabe
(S. 42)
Abspielen
Scan
(S. 42)
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Themenbezogene Informationen
•
•
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Themenbezogene Informationen
•
•
Pause
Siehe
Seite
(S. 39)
Stop
(S. 39)
Zufällige Wiedergabe
(S. 42)
Ordner wiederholen
(S. 40)
Untertitel ändern
(S. 39)
Sprache ändern
(S. 39)
Scan
(S. 42)
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Equalizer*
(S. 27)
}}
* Option/Zubehör.
69
AUDIO UND MEDIEN
||
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Menüübersicht – DVD* Video
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für DVD Video
Hauptmenü DVD Video (DiscMenü)
Siehe
Seite
DVD-Disc-Menü
(S. 42)
Play/Pause/Weiter
(S. 42)
Stop
(S. 42)
Untertitel
(S. 42)
Sprachwahl für Audiowiedergabe
(S. 42)
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Pop-up-MenüA*Video und TV*
Während der Wiedergabe einer Videodatei
oder der TV-Wiedergabe* auf OK/MENU drücken, um zum Pop-up-Menü zu gelangen.
Bildeinstellungen
(S. 44)
Menü der Quelle
(S. 21)
Siehe Fußnote B
Erweiterte Einstellungen
Winkel
Lautstärkeanpassung
DVD-Hauptmenü
(S. 42)
Siehe Fußnote C
(S. 43)
DVD-TopmenüC
DivX® VOD-Code
Audio-Einstellungen
(S. 44)
(S. 26)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
A
B
C
(S. 42)
Gilt nur für die Wiedergabe von Videodateien oder die TV-Wiedergabe.
Was im Pop-up-Menü für das Menü der Quelle angezeigt wird,
ist davon abhängig, was wiedergegeben bzw. angezeigt wird, es
kann sich z. B. um Menü Daten-CD/-DVD oder USB-Menü
handeln.
Gilt nur für DVD-Videodiscs.
Themenbezogene Informationen
70
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Menüübersicht - iPod®*
Menü-Übersicht - USB*
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für den iPod®.
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für USB.
Hauptmenü iPod
Siehe
Seite
Hauptmenü USB
Zufällige Wiedergabe
(S. 42)
Abspielen
Scan
Audio-Einstellungen
Pause
Stop
(S. 48)
Zufällige Wiedergabe
(S. 42)
Ordner wiederholen
(S. 48)
(S. 26)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
USB-Gerät auswählen
(S. 46)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Untertitel ändern
(S. 48)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
Sprache ändern
(S. 26)
(S. 48)
Scan
(S. 42)
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Themenbezogene Informationen
(S. 48)
(S. 42)
Themenbezogene Informationen
•
•
Siehe
Seite
Lautstärkeanpassung
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
* Option/Zubehör.
71
AUDIO UND MEDIEN
Menüübersicht – Medien
Bluetooth®*
Themenbezogene Informationen
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für Medien Bluetooth®.
72
Hauptmenü Media Bluetooth®
Siehe
Seite
Zufällige Wiedergabe
(S. 42)
Gerät wechseln
(S. 53)
Bluetooth-Gerät entfernen
(S. 55)
Scan
(S. 42)
Bluetooth SW-Version im Fahrzeug
(S. 58)
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Menü-Übersicht - AUX
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für AUX.
Hauptmenü AUX
Siehe
Seite
AUX-Eingangslautstärke
(S. 49)
Audio-Einstellungen
(S. 26)
Klangoptimierung*
(S. 27)
Equalizer*
(S. 27)
Lautstärkeanpassung
(S. 28)
Alle Audio-Einstellungen
zurücksetzen
(S. 26)
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
* Option/Zubehör.
AUDIO UND MEDIEN
Menüübersicht – Bluetooth®Freisprechvorrichtung*
vCard empfangen
(S. 63)
Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für Bluetooth®-Freisprecheinrichtung.
Speicherstatus
(S. 64)
Telefonbuch löschen
(S. 64)
Hauptmenü Bluetooth®-Freisprecheinrichtung (Telefonmenü)
Siehe
Seite
Alle Anrufe
Telefon ändern
(S. 53)
(S. 56)
Bluetooth-Gerät entfernen
(S. 55)
Alle Anrufe
(S. 56)
Telefoneinstellungen
Verpasste Anrufe
(S. 56)
BT-Erkennungsmodus
(S. 52)
Angenommene Anrufe
(S. 56)
Klang und Lautstärke
(S. 57)
Gewählte Nummern
(S. 56)
Telefonbuch herunterladen
(S. 58)
Anrufdauer
(S. 56)
Bluetooth SW-Version im
Fahrzeug
(S. 58)
Telefonbuch
(S. 58)
Suchen
(S. 61)
(S. 62)
Kurzwahlnummern
(S. 63)
Telefon abkoppeln
(S. 56)
(S. 54)
Themenbezogene Informationen
•
•
Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67)
Audio und Media - Bedienung des Systems
(S. 21)
Anrufoptionen
Automatische Rufannahme
Neuer Kontakt
Mailbox-Nummer
(S. 56)
* Option/Zubehör.
73
AUDIO UND MEDIEN
Lizenzen
Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf
Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das
Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende
Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar.
Sensus software
This software uses parts of sources from clib2
and Prex Embedded Real-time OS - Source
(Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994),
and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990,
1993), The Regents of the University of
California. All or some portions are derived from
material licensed to the University of California by
American Telephone and Telegraph Co. or Unix
System Laboratories, Inc. and are reproduced
herein with the permission of UNIX System
Laboratories, Inc. Redistribution and use in
source and binary forms, with or without
modification, are permitted provided that the
following conditions are met: Redistributions of
source code must retain the above copyright
notice, this list of conditions and the following
disclaimer. Redistributions in binary form must
reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the
documentation and/or other materials provided
with the distribution. Neither the name of the
<ORGANIZATION> nor the names of its
contributors may be used to endorse or promote
products derived from this software without
74
specific prior written permission. THIS
SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT
HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE
ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE
COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE
LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF
SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF
USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS
INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON
ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN
CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE)
ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF
THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
This software is based in part on the work of the
Independent JPEG Group.
This software uses parts of sources from
"libtess". The Original Code is: OpenGL Sample
Implementation, Version 1.2.1, released January
26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The
Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon
Graphics, Inc. Copyright in any portions created
by third parties is as indicated elsewhere herein.
All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000]
Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved.
Permission is hereby granted, free of charge, to
any person obtaining a copy of this software and
associated documentation files (the "Software"),
to deal in the Software without restriction,
including without limitation the rights to use,
copy, modify, merge, publish, distribute,
sublicense, and/or sell copies of the Software,
and to permit persons to whom the Software is
furnished to do so, subject to the following
conditions: The above copyright notice including
the dates of first publication and either this
permission notice or a reference to http://
oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in
all copies or substantial portions of the Software.
THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS",
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO THE WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE AND
NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL
SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY
CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY,
WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT,
TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT
OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE
OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE
SOFTWARE. Except as contained in this notice,
the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be
used in advertising or otherwise to promote the
sale, use or other dealings in this Software
AUDIO UND MEDIEN
without prior written authorization from Silicon
Graphics, Inc.
This software is based in parts on the work of the
FreeType Team.
This software uses parts of SSLeay Library:
Copyright (C) 1995-1998 Eric Young
([email protected]). All rights reserved
DivX®
VOD section in the device setup menu. Go to
http://vod.divx.com with this code to complete
the registration process and learn more about
DivX VOD. Covered by one or more of the
following U.S. Patents: 7,295,673; 7,460,668;
7,515,710; 7,519,274.
Themenbezogene Informationen
•
Volvo Sensus (S. 6)
DivX Certified® to play DivX® video. DivX®, DivX
Certified® and associated logos are registered
trademarks of DivX, Inc. and are used under
license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital
video format created by DivX, Inc. This is an
official DivX Certified device that plays DivX
video. Visit www.divx.com for more information
and software tools to convert your files into DivX
video.
ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX
Certified® device must be registered in order to
play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To
generate the registration code, locate the DivX
75
AUDIO UND MEDIEN
Typengenehmigung
Die Typengenehmigung für das Bluetooth®Modul ist in der Tabelle zu lesen.
76
AUDIO UND MEDIEN
Konformitätserklärung für Bluetooth®-Modul
Land/
Region
Länder
innerhalb
der EU:
Exportland: Japan
Hersteller: Alpine Electronics Inc.
Typ der Ausrüstung: Bluetooth®-Gerät
Für ausführliche Informationen siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing
}}
77
AUDIO UND MEDIEN
||
78
Land/
Region
Tschechien:
Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými
ustanoveními směrnice 1999/5/ES.
Dänemark:
Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og
øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Deutschland:
Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
AUDIO UND MEDIEN
Land/
Region
Estland:
Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja
nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele.
Großbritannien:
Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 1999/5/EC.
Spanien:
Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Griechenland:
Η
Α Α Η
Frankreich:
Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Italien:
Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Lettland:
Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to
saistītajiem noteikumiem.
Litauen:
Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos
nuostatas.
Niederlande:
Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de
andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.
Malta:
Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti
oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC.
Ungarn:
Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC
irányelv egyéb elõírásainak.
Α
Α
Α Alpine Electronics, Inc. Η Ω
Α Α
Η
Bluetooth® Module
Η Α 1999/5/
Ω
Α
Ω
.
}}
79
AUDIO UND MEDIEN
||
80
Land/
Region
Polen:
Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi
stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC.
Portugal:
Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth® Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directiva 1999/5/CE.
Slowenien:
Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive
1999/5/ES.
Slowakei:
Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice
1999/5/ES.
Finnland:
Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja
sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.
Schweden:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav
och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Island:
Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga
relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG.
Norwegen:
Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante
krav i direktiv 1999/5/EF.
AUDIO UND MEDIEN
Land/
Region
China:
第十三条
进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容
1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制
■ 使用频率
2.4 - 2.4835 GHz
■ 等效全向辐射
■ 最大
率(EIRP)
率谱密度
■ 载频容限
天线增益
天线增益
10dBi 时
10dBi 时
≤100 mW 或≤20 dBm
①
≤20 dBm / MHz(EIRP) ①
20 ppm
■ 杂散发射(辐射)
•
•
•
•
•
调整及开关等使用方法
率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外)
≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz)
≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz)
≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz)
≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz)
2. 不得擅自更改发射频率
大发射
率(包括额外
3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业
续使用
4. 使用微
率无线电设备,必须忍
装射频
产生有害干扰
各种无线电业
率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线
一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采
的干扰或工业
措施消除干扰后方可继
科学及医疗应用设备的辐射干扰
5. 不得在飞机和机场附近使用
}}
81
AUDIO UND MEDIEN
||
Land/
Region
Taiwan:
低効率電波輻射性電機管理辧法第十条
第十二條
經型式認證合格之低
率射頻電機,非經許可,公司
商號或使用者均不得擅自 變更頻率
大
率或變更原設計之特性及
能
第十四條
低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前
項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干
擾
82
AUDIO UND MEDIEN
Land/
Region
Südkorea:
제품 정보
Volvo Car Korea
신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1
제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio
모델 명: IAM2.1
산 날짜: March/2010
Alpine Electronics, Inc
Made in Japan
고객 정보
Volvo Car Korea
볼보자동차코리아
서울시 용산구 한남2동 726-173 볼보빌딩 4층
볼보자동차 고객센터 1588-1777
http://www.volvocars.com/kr
사용자 주의사항
※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다
}}
83
AUDIO UND MEDIEN
||
Land/
Region
Vereinigte
Arabische
Emirate:
Südafrika:
Jamaika:
Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1
Thailand:
This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement.
Oman
84
ALPHABETISCHES VERZEICHNIS
A
C
Alarm bei Unfällen und Katastrophen
32
CD
Anrufe
eingehend
Handhabung
55
55
D
Anrufe tätigen
55
Audio und Medien
Einführung
Menübenutzung
Menüübersicht
System bedienen
Übersicht
20
21
67
21
20
AUX-Eingang
ALPHABETISCHES VERZEICHNIS
20, 46
B
DAB-Radio
L
39
28, 36
Digitalradio (DAB)
36
DVD
39
27
F
Batterie
Fernbedienung
66
Bildeinstellungen
44
Bluetooth®
Freisprechvorrichtung
Gespräch zum Mobiltelefon umschalten
Media
Mikrofon aus
Streaming Audio
55
56
50
56
50
Fernbedienung
Batteriewechsel
21
57
49
28
57
57
Lenkrad
Tastenfeld
21
M
E
Equalizer
Lautstärke
Anrufsignal, Telefon
Externe Audioquelle
Geschwindigkeits- und Lärmausgleich
Telefon
Telefon/Mediaplayer
64
66
I
Infotainment
Quellentasten
21
Infotainment (Audio und Medien)
20
iPod®, anschließen
47
Media Bluetooth®
50
Mediaplayer
kompatible Dateiformate
39
44
Menübenutzung Audio und Medien
21
Mikrofon
56
Mobiltelefon
anschließen
Freisprechvorrichtung
Telefon registrieren
52
55
52
MY CAR
Fahrerunterstützungssystem
Fahrzeugeinstellungen
Informationen
Klimaanlageneinstellungen
Menüoption
10
15
13
18
17
11
85
ALPHABETISCHES VERZEICHNIS
Suchpfade
Systemeinstellungen
11
16
Surround
20, 26
V
Verkehrsinformationen (TP)
Volvo Sensus
T
N
Nachrichtensendungen
33
Normalansicht
21
R
Radio
DAB
28
28, 36
Radioprogrammtypen (PTY)
34
RDS
32
Regler
Mittelkonsole
21
S
Sensus
Signaleingang, extern
Stereoanlage
Funktionen
Übersicht
Support
86
Tastenfeld im Lenkrad
21
Telefon
Anrufe annehmen
Anrufe tätigen
anschließen
eingehender Anruf
Freisprechvorrichtung
Telefonbuch
Telefonbuch, Kurztasten
Telefon registrieren
56
55
52
55
55
58
58
52
Ton
Einstellungen
Surround
26
20, 26
Tonprofil
27
Typengenehmigung
Bluetooth®
76
6
20, 46
20
26
20
8
U
USB, Anschluss
47
USB-Eingang
46
33
6
TP 26701 (German), AT 1817, MY19, Copyright © 2000-2018 Volvo Car Corporation

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement