advertisement
▼
Scroll to page 2
of 90
SEN SUS IN F O TA IN ME N T VÄLKOMMEN! Wir hoffen, dass Sie viele Jahre Fahrvergnügen mit Ihrem Volvo erleben. Ihr Fahrzeug zeichnet sich durch Sicherheit und Komfort für Sie und Ihre Mitreisenden aus. Ihr Volvo ist eines der sichersten Fahrzeuge überhaupt. Jeder Volvo wird darüber hinaus so entwickelt, dass er alle geltenden Anforderungen bezüglich Sicherheit und Umwelt erfüllt. Damit Sie das vielfältige Potenzial Ihres Volvo stets optimal ausschöpfen können, empfehlen wir Ihnen, diese Ergänzung sowie die Anleitungen und Wartungshinweise in der Betriebsanleitung zu lesen. Die Betriebsanleitung steht auch als App (Volvo Manual) und auf der Volvo Cars Supportseite (support.volvocars.com) zur Verfügung. INHALT EINFÜHRUNG AUDIO UND MEDIEN 6 MY CAR 10 Audio und Medien 20 Volvo Sensus 6 MY CAR - Suchpfade 11 Audio und Media - Übersicht 20 8 MY CAR - Menüoptionen 11 21 MY CAR – Fahrzeugeinstellungen 13 Audio und Media - Bedienung des Systems MY CAR - Fahrerunterstützungssystem 15 Favoriten 25 MY CAR – System-Einstellungen 16 Als Favorit speichern 25 MY CAR - Klimaeinstellungen 17 Audio und Media - Audioeinstellungen 26 MY CAR – Information 18 Audio und Media - Allgemeine Audioeinstellungen 26 Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen 27 Einstellung des Equalizers 27 Einstellung des Tonprofils 27 Einstellung der Lautstärke und der Geschwindigkeitskompensation 28 Radio 28 Sendersuchlauf 29 Volvo Cars Supportseite 2 MY CAR Einführung Automatischer Sendersuchlauf 29 Senderliste* 29 Manueller Sendersuchlauf 30 Radiosender als Voreinstellung 31 RDS-Funktionen 32 Alarm bei Unfällen und Katastrophen 32 Verkehrsinformationen (TP) 33 Enhanced Other Networks – (EON) 33 Nachrichtensendungen 33 Radioprogrammtypen (PTY) 34 Lautstärkensteuerung für unterbrechende Radioprogrammtypen (PTY) 34 Radiotext 34 Automatische Radiofrequenz-Aktualisierung (AF) 35 Regionale Radioprogramme (REG) 35 RDS-Funktionen zurückstellen 35 Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien 42 Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* 55 Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* 42 Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* – Übersicht 56 Kamerawinkel bei der Wiedergabe von DVDs* 43 Anrufverwaltung* 56 DivX® Video On Demand* 44 Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* – Toneinstellungen 57 Bildeinstellungen* 44 Bluetooth®* Versionsinformation 58 44 Telefonbuch* 58 Digitalradio (DAB)* 36 Mediaplayer - kompatible Dateiformate Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) 36 Externe Tonquelle über AUX-/USB*Eingang 46 59 Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) 37 Anschluss einer externen Audioquelle über AUX-/USB*-Eingang Telefonbuch* – Schnellsuche nach Kontakten 47 60 Verbindung DAB zu DAB 37 48 Telefonbuch* – Kontakte suchen 61 Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder 38 Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* Telefonbuch* – Zeichentabelle Tastenfeld in der Mittelkonsole 38 49 62 Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal Einstellung der lautstärke für eine externe Audioquelle Telefonbuch* – neuer Kontakt Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen 38 Media Bluetooth®* 50 Mediaplayer 39 51 CD/DVD* 39 Anschließen und Trennen eines Bluetooth®-Geräts* Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc 39 Registrierung eines Bluetooth®-Geräts* 52 53 Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/ Videodateien* 40 Automatischer Anschluss eines Bluetooth®-Geräts* Schneller Vor-/Rücklauf 41 Titel oder Audiodatei scannen 42 Zu einem anderen Gerät* wechseln Bluetooth®-Gerät* Bluetooth®trennen Bluetooth®-Gerät* entfernen Telefonbuch* – Kurzwahl 63 Telefonbuch* – vCard annehmen 63 Telefonbuch* – Speicherstatus 64 Telefonbuch* – löschen 64 Fernbedienung* 64 Fernbedienung* - Funktionen 65 Fernbedienung* - Batteriewechsel 66 Audio und Media - Menü-Übersicht 67 54 Menüübersicht - AM 67 55 Menü-Übersicht - FM 68 53 3 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS 4 Menü-Übersicht - Digitalradio (DAB)* 68 Menü-Übersicht - CD Audio 69 Menüübersicht – CD/DVD* Daten 69 Menüübersicht – DVD* Video 70 Menüübersicht - iPod®* 71 Menü-Übersicht - USB* 71 Menüübersicht – Medien Bluetooth®* 72 Menü-Übersicht - AUX 72 Menüübersicht – Bluetooth®-Freisprechvorrichtung* 73 Lizenzen 74 Typengenehmigung 76 Alphabetisches Verzeichnis 85 EINFÜHRUNG EINFÜHRUNG Einführung Dies ist eine Ergänzung zur Betriebsanleitung. Ziehen Sie bei Unsicherheiten bezüglich der Fahrzeugfunktionen zunächst die Betriebsanleitung zurate. Wenn Sie weitere Fragen haben, empfehlen wir Ihnen, sich an einen Vertragshändler oder Repräsentanten der Volvo Car Corporation zu wenden. hörausstattung, wenden Sie sich an einen Volvo Partner. Betriebsanleitung auf Smartphones und Tablets Volvo Sensus Volvo Sensus ist das Herzstück für Ihr persönliches Volvo-Erlebnis und verbindet Sie mit dem Fahrzeug und der Außenwelt. Sensus liefert Informationen, Unterhaltung und Hilfe, wenn diese benötigt wird. Sensus enthält intuitive Funktionen, die sowohl das Reiseerlebnis verschönern, als auch die Haltung des Fahrzeugs vereinfachen. Die technischen Daten, Konstruktionsangaben und Abbildungen in dieser Ergänzung sind nicht bindend. Wir behalten uns das Recht vor, ohne vorhergehende Mitteilung Änderungen vorzunehmen. © Volvo Car Corporation Option/Zubehör Alle Arten von Optionen/Zubehör sind mit einem Sternchen gekennzeichnet: *. In der Ergänzung wird neben der serienmäßigen auch optionale Ausstattung (im Werk eingebaut) und in einigen Fällen auch Zubehörausstattung (nachgerüstet) beschrieben. Die Betriebsanleitung kann als App heruntergeladen werden (gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle und Smartphones/Tablets), siehe www.volvocars.com. Die intuitive Menüführung ermöglicht es dem Fahrer, auf Informationen sowie Hilfe- und Entertainment-Funktionen zugreifen zu können, ohne vom Fahren abgelenkt zu werden. Die in der Ergänzung beschriebene Ausstattung ist nicht in allen Fahrzeugen vorhanden – je nach marktspezifischen Adaptionen sowie lokal und national geltenden Vorschriften kann die Fahrzeugausstattung variieren. In der App können Sie einfach durch die verschiedenen Abschnitte navigieren, Videos ansehen und nach bestimmten Inhalten suchen. Sensus vereint alle Lösungen des Fahrzeugs für die Verbindung* zur Außenwelt und die intuitive Steuerung zahlreicher Fahrzeugfunktionen. Bei Unsicherheiten bezüglich der Standardausstattung oder der optionalen Ausstattung/Zube- 6 ACHTUNG Volvo Sensus führt viele Funktionen aus mehreren Systemen des Fahrzeugs zusammen und präsentiert diese auf dem Bildschirm der Mittelkonsole. Mit Volvo Sensus kann das Fahrzeug mit Hilfe einer leicht zu bedienenden Benutzer- * Option/Zubehör. EINFÜHRUNG schnittstelle personalisiert werden. Einstellungen können in Fahrzeugeinstellungen, Audio und Media, Klima usw. vorgenommen werden. Übersicht Klimaanlage, siehe Betriebsanleitung. Einparkhilfekamera – CAM1, siehe Betriebsanleitung. Mit den Tasten und Reglern oder dem rechten Tastenfeld* können Funktionen aktiviert oder deaktiviert sowie diverse Einstellungen vorgenommen werden. Durch Drücken auf MY CAR werden alle Einstellungen in Bezug auf Fahrweise und Kontrolle des Fahrzeugs angezeigt, z. B. City Safety, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhr stellen usw. *, Durch Drücken von RADIO, MEDIA, TEL*, NAV* und CAM1 können andere Quellen, Systeme und Funktionen aktiviert werden, z. B. AM, FM, CD, DVD*, TV*, Bluetooth®*, Navigation* und Einparkhilfekamera*. Weitere Informationen zu allen Funktionen/ Systemen finden Sie im entsprechenden Abschnitt der Betriebsanleitung oder ihrer Ergänzung. Bedientafel in der Mittelkonsole. Die Abbildung ist eine schematische Darstellung – je nach Ausstattung und Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. Navigation* – NAV, siehe separate Ergänzung (Sensus Navigation). Audio und Medien – RADIO, MEDIA, TEL*, siehe den entsprechenden Abschnitt in dieser Ergänzung. Funktionseinstellungen – MY CAR, siehe MY CAR (S. 10). Fahrzeug mit Internetverbindung – *, siehe den jeweiligen Abschnitt in dieser Ergänzung2. 1 2 Gilt für bestimmte Fahrzeugmodelle. Die Informationen sind nur vorhanden, wenn das Fahrzeug mit dieser Funktion ausgestattet ist. * Option/Zubehör. 7 EINFÜHRUNG Volvo Cars Supportseite Auf der Homepage und Supportseite von Volvo Cars finden Sie weitere Informationen zu Ihrem Fahrzeug. Hilfe im Internet Gehen Sie zu support.volvocars.com oder benutzen Sie den QR-Code unten, um die Seite zu besuchen. Die Supportseite ist für die meisten Märkte verfügbar. QR-Code für die Weiterleitung an die Supportseite. Die Informationen auf der Supportseite können nach Stichworten durchsucht werden, und sind auch in unterschiedliche Kategorien eingeteilt. Hier gibt es auch Hilfe für solche Bereiche wie z. B. auf dem Internet basierende Dienste und Funktionen, Volvo On Call* , Navigationssysteme* und Apps. Durch Videos und Schritt-für-Schrittanleitungen werden verschiedene Prozeduren erklärt, zum Beispiel, wie das Fahrzeug über ein Mobiltelefon an das Internet angeschlossen werden kann. 8 Informationen, die von der Supportseite heruntergeladen werden können über unser modellspezifisches Zubehör- und Softwareangebot informieren. Karten Für Fahrzeuge, die mit Sensus Navigation* ausgerüstet sind, gibt es die Möglichkeit, von der Supportseite Karten herunterzuladen. Apps Für ausgewählte Volvo-Modelle ab dem Modelljahr 2014 und 2015 ist die Betriebsanleitung in Form einer App verfügbar. Auch die App Volvo On Call*kann von hier aus erreicht werden. Betriebsanleitungen für frühere Modelljahre Hier sind Betriebsanleitungen von früheren Modelljahren im PDF-Format verfügbar. Auch Quick Guides und Ergänzungen sind auf der Supportseite verfügbar. Wählen Sie das Fahrzeug Modelle und Modelljahr, um die gewünschte Publikation herunterzuladen. Kontakt Auf der Supportseite befinden sich Kontaktangaben zum Kundendienst und den nahe liegenden Volvo Partnern. Anmeldung auf der Homepage von Volvo Cars Erstellen Sie Ihre persönliche Volvo ID und melden Sie sich unter www.volvocars.com an. Hier finden Sie z. B. Informationen zu Service, Verträgen und Garantien, die auf Ihr Fahrzeug zugeschnitten sind. Außerdem können Sie sich hier * Option/Zubehör. MY CAR MY CAR MY CAR lung – je nach Ausstattung und Markt variieren Anzahl der Funktionen und Anordnung der Tasten. Im Menü MY CAR können Sie zahlreiche Fahrzeugfunktionen verwalten, wie z. B. City Safety™, Schlösser und Alarmanlage, automatische Gebläsegeschwindigkeit, Uhrzeit usw. MY CAR – ruft das Menüsystem MY CAR auf. OK/MENU - Taste auf der Mittelkonsole oder Daumenrad am Lenkrad drücken, um eine gewählte Menüoption zu bestätigen oder eine Einstellung zu speichern. Bestimmte Funktionen sind Standard, andere sind Optionen – das Angebot variiert zudem abhängig vom Markt. TUNE - Das Rad auf der Mittelkonsole oder das Daumenrad am Lenkrad drehen, um sich im Menü nach oben oder unten zu bewegen. Handhabung Die Navigation in den Menüs erfolgt über Tasten in der Mittelkonsole oder mit dem rechten Tastenfeld des Lenkrads*. EXIT EXIT-Funktionen Je nachdem, in welcher Funktion und auf welcher Menüebene sich beim kurzen Drücken auf EXIT die Markierung befindet, geschieht eins von Folgendem: • • • • • Bedienfeld in der Mittelkonsole und Tastenfeld am Lenkrad. Die Abbildung ist eine schematische Darstel- 10 Der Telefonanruf wird abgewiesen Die aktuelle Funktion wird abgebrochen Das eingegebene Zeichen wird gelöscht Die zuletzt getroffene Auswahl wird zurückgenommen im Menüsystem wird nach oben geblättert. Ein langes Drücken auf EXIT führt zur Normalansicht für MY CAR oder, wenn Sie sich bereits in der Normalansicht befinden, zur obersten Menüebene (Hauptquellenmenü). * Option/Zubehör. MY CAR MY CAR - Suchpfade MY CAR ist eine Menüquelle, über die eine Vielzahl der Funktionen des Fahrzeugs gehandhabt werden, z.B. die Einstellung der Uhr, der Außenrückspiegel und der Schlösser. Die aktuelle Menüebene wird ganz oben rechts auf dem Bildschirm der Mittelkonsole angezeigt. Der Suchweg zu den Funktionen des Menüsystems ist wie folgt: Einstellungen Fahrzeugeinstellungen Schlosseinstellungen Türen öffnen Wenn Fahrertür, dann alle. Es folgt ein Beispiel dazu, wie eine Funktion mit dem Tastenfeld des Lenkrads gefunden und eingestellt werden kann: 1. Auf die Taste MY CAR in der Mittelkonsole drücken. 2. Mit dem Daumenrad zum gewünschten Menü blättern, z. B. Einstellungen , und anschließend auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü wird geöffnet. 3. Zum gewünschten Menü blättern, z.B. Fahrzeugeinstellungen und auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü wird geöffnet. 4. Zu Schlosseinstellungen blättern und auf das Daumenrad drücken – ein neues Untermenü wird geöffnet. 5. 6. 7. Zu Türen öffnen blättern und auf das Daumenrad drücken – ein Untermenü mit den wählbaren Funktionen wird geöffnet. Zwischen den Optionen Alle Türen und Wenn Fahrertür, dann alle wechseln und zum Wählen der Option auf das Daumenrad drücken. MY CAR - Menüoptionen MY CAR ist eine Menüquelle , über die eine Vielzahl der Funktionen des Fahrzeugs gehandhabt werden kann, z.B. die Einstellung der Uhr, der Außenrückspiegel und der Schlösser. Im Menü MY CAR gibt es die folgenden Optionen: Zum Abschluss der Programmierung die Menüs schrittweise durch mehrmaliges kurzes Drücken von EXIT oder mit einem einzigen langen Druck verlassen. Die gleiche Vorgehensweise gilt für die Regler der Mittelkonsole (S. 10): OK/MENU, EXIT und der TUNE-Drehregler. Themenbezogene Informationen • • MY CAR (S. 10) MY CAR - Menüoptionen (S. 11) }} 11 MY CAR || • Mein S601 • Fahrtstatistik2 • DRIVe3/Hybrid2 • Support-Sys. • Einstellungen Mein S601 MY CAR Mein S601 Der Bildschirm zeigt sämtliche Fahrerunterstützungssysteme - sie können hier aktiviert oder deaktiviert werden. Fahrtstatistik2 MY CAR Fahrtstatistik Der Bildschirm zeigt Balkendiagramme mit dem bisherigen Verlauf für den Durchschnittsverbrauch von Strom und Kraftstoff. DRIVe3 MY CAR DRIVe Hier werden u. a. Teile von Volvos Konzept DRIVe beschrieben. Wählen Sie aus folgenden Abschnitten: • Start/Stop Hier finden Sie Informationen zur Start/ Stopp-Funktion. 1 2 3 12 • Umwelt-Tipps Hier gibt es Tipps, Ratschläge und Erklärungen für die Fahrt mit elektrischem Antrieb. Hybrid2 MY CAR Hybrid Hier befinden sich Informationen über das Antriebssystem des Fahrzeugs. Wählen Sie aus folgenden Abschnitten: • Leistungsfluss Der Bildschirm zeigt, welcher Motor das Fahrzeug antreibt sowie den Kraftfluss des Antriebs. • Fahrmodi Die verschiedenen Betriebsmodi des Fahrzeugs werden erklärt. • Umwelt-Tipps Hier gibt es Tipps, Ratschläge und Erklärungen für die Fahrt mit elektrischem Antrieb. Fahrerunterstützungssystem MY CAR Support-Sys. Auf dem Bildschirm wird der summierte aktuelle Status der Fahrerunterstützungssysteme des Fahrzeugs angezeigt. Je nach Fahrzeugmodell. Gilt für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. Gilt für V40, V40 Cross Country, S60, S60L, V60, V60 Cross Country und XC60. Einstellungen MY CAR Einstellungen So sind die Menüs aufgebaut: Menüebene 1 Menüebene 2 Menüebene 3 Menüebene 4 Hier werden die vier ersten Menüebenen unter Einstellungen angezeigt. Bestimmte Funktionen sind Standard, andere sind Optionen – das Angebot variiert zudem abhängig vom Markt. Besteht die Wahl, ob eine Funktion aktiviert/Ein oder deaktiviert/Aus werden soll, erscheint ein Quadrat: Ein: Markiertes Quadrat. Aus: Leeres Quadrat. • Ein/Aus mit OK wählen - anschließend das Menü mitEXITverlassen. MY CAR Menüs unter Einstellungen • Fahrzeugeinstellungen, siehe MY CAR – Fahrzeugeinstellungen (S. 13) • Fahrerassistenzsysteme, siehe MY CAR Fahrerunterstützungssystem (S. 15) • System-Optionen, siehe MY CAR – System-Einstellungen (S. 16) • Audio-Einstellungen, siehe Audio und Media - Allgemeine Audioeinstellungen (S. 26) • Klimaeinstellungen, siehe MY CAR - Klimaeinstellungen (S. 17) • Favoriten (FAV) - Verknüpfung einer häufig benutzten Funktion in MY CAR mit der FAVTaste, siehe Favoriten (S. 25) • Volvo On Call wird in einer separaten Anleitung beschrieben. • Information, siehe MY CAR – Information (S. 18) Themenbezogene Informationen • • MY CAR (S. 10) MY CAR - Suchpfade (S. 11) MY CAR – Fahrzeugeinstellungen Die Menüoption Fahrzeugeinstellungen in der Menüquelle MY CAR behandelt viele der Funktionen des Fahrzeugs, zum Beispiel Schlüsselspeicher und Schlosseinstellungen. Fahrzeugeinstellungen Schlüsselspeicher Ein Schlüsselloser Zugang Alle Türen Beliebige Tür Türen auf gleicher Seite Beide Vordertüren Akustische Bestätigung Ein Aus Aus Schlosseinstellungen Automatische Türverriegelung Ein Aus Türen öffnen Alle Türen Wenn Fahrertür, dann alle Verminderter Schutz Einmalig aktivieren Beim Aussteigen abfragen Einstellungen Außenspiegel Spiegel einklappen Linken Spiegel neigen Rechten Spiegel neigen Lichteinstellungen }} 13 MY CAR || Innenbeleuchtung Dauer der Wegbeleuchtung Fußraumbeleuchtung Aus Ein Lichtstimmungen 30 Sek. Aus Lichtstimmungen: Farben 60 Sek 90 Sek. Lichtsignal Türverriegelung Ein Dreimalige Fahrtrichtungsanzeige Aus Ein Aus Lichtsignal bei Türentriegelung Ein Temporärer LH-Verkehr Ein Aus Aus Automatische Beleuchtung Aus 30 Sek. 60 Sek 90 Sek. oder Temporärer RH-Verkehr Ein Aus Reifendrucksystem Warnung bei zu geringem Reifendruck Reifendruck kalibrieren Reifendrucksystem Reifendruck kalibrieren Lenkradkraft Gering Mittel Hoch Fzg.-geschw. im Infotainm.-Display Ein Aus Kfz-Einstellungen zurücksetzen Aktives Kurvenlicht Ein Aus 14 Zusatzscheinwerfer Alle Menüs in Fahrzeugeinstellungen werden auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt. MY CAR Themenbezogene Informationen • • MY CAR (S. 10) MY CAR - Menüoptionen (S. 11) MY CAR Fahrerunterstützungssystem Beim Starten ein Ein Die Menüoption Fahrerassistenzsysteme in der Menüquelle MY CAR umfasst Funktionen wie Unfallwarnung und Spurassistent. Fahrerassistenzsysteme Aus Höhere Empfindlichkeit Ein Kollisionswarnung Aus Ein Fahrspurassistent Aus Warnabstand Fahrspurassistent Lang Ein Normal Aus Kurz Assistenzoptionen Vollfunktion Warnton Ein Nur Vibrationssignal Aus Nur Lenkhilfe Lane Departure Warning Anzeige von Verkehrszeichen Ein Lane Departure Warning Aus Ein Aus }} 15 MY CAR || Tempowarner Ein Aus DSTC Ein Aus City Safety Ein Aus BLIS Ein Aus Abstandswarnung Ein Aus Driver Alert Ein Aus Themenbezogene Informationen • • MY CAR (S. 10) MY CAR - Menüoptionen (S. 11) MY CAR – System-Einstellungen Die Menüoption System-Einstellungen in der Menüquelle MY CAR behandelt Funktionen wie z. B. Zeit und Sprache. System-Optionen Zeit Hier wird die Uhr des Kombinationsinstruments eingestellt. Zeitformat 12h 24h Bildschirmschoner Ein Aus Der aktuelle Bildschirminhalt erlischt nach einiger Zeit der Inaktivität und wird durch einen leeren Bildschirm ersetzt, wenn diese Option markiert wird. Der aktuelle Bildschirminhalt wird wieder angezeigt, wenn eine der Tasten oder einer der Regler des Bildschirms betätigt wird. Sprache Wählen der Sprache für Menütexte. 16 MY CAR Hilfetext anzeigen Lautstärkepegel Ein Lautstärke für vordere Einparkhilfe Aus Lautstärke für hintere Einparkhilfe Zum aktuellen Bildschirminhalt wird ein erklärender Text angezeigt, wenn diese Option markiert ist. Einheit Entfern. u. Kraftstoff MPG (UK) MPG (US) km/l l/100km Temperatureinheit Celsius Fahrenheit Wählen der Einheit für die Anzeige der Außentemperatur und der Klimaanlageneinstellung. Klingeltonlautstärke System-Optionen zurücksetzen Alle Menüs in System-Optionen werden auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt. Themenbezogene Informationen • • MY CAR (S. 10) MY CAR - Menüoptionen (S. 11) MY CAR - Klimaeinstellungen Die Menüoption Klimaeinstellungen in der Menüquelle MY CAR behandelt Funktionen wie Gebläseregelung und Umluftfunktion. Klimaeinstellungen Auto. Gebläseeinstell. Normal Hoch Gering Timer für Umluftbetrieb Ein Aus Auto. Heckscheibenheizung Ein Aus Automatische Lenkradheizung Ein Aus Automatische Fahrersitzheizung Ein Aus }} 17 MY CAR || Innenluft-Qualitätssystem Ein Aus Klimaeinstellungen zurücksetzen Alle Menüs in Klimaeinstellungen werden auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgesetzt. Themenbezogene Informationen • • MY CAR – Information Die Menüoption Information in der Menüquelle MY CAR behandelt Funktionen, wie zum Beispiel Anzahl an Schlüsseln oder VIN-Nummer. Information Anzahl an Schlüsseln VIN-Nummer MY CAR (S. 10) DivX® VOD-Code MY CAR - Menüoptionen (S. 11) Bluetooth-Version im Fahrzeug Themenbezogene Informationen • • 18 MY CAR (S. 10) MY CAR - Menüoptionen (S. 11) AUDIO UND MEDIEN AUDIO UND MEDIEN Audio und Medien Das Audio- und Mediasystem besteht aus Radio (S. 28), Mediaplayer (S. 39) sowie der Möglichkeit, mit dem Mobiltelefon* (S. 55) zu kommunizieren. Die Informationen werden auf einem 5-Zoll-Bildschirm* im oberen Teil der Mittelkonsole angezeigt. Funktionen können mit Tasten am Lenkrad, in der Mittelkonsole unter dem Bildschirm oder mit einer Fernbedienung* (S. 64) gesteuert werden. Wenn das Audio- und Mediasystem beim Abstellen des Motors aktiviert ist, wird es automatisch das nächste Mal aktiviert, wenn der Schlüssel in Schlüsselstellung I oder höher gedreht wird; es fährt dann mit der Quelle fort (z. B. Radio), die vor dem Abstellen des Motors aktiv war (bei Fahrzeugen mit Keyless-System* muss die Fahrertür geschlossen sein). Das Audio- und Mediasystem kann jeweils 15 Minuten lang verwendet werden, ohne dass der Transponderschlüssel im Zündschloss steckt, indem die Ein/Aus-Taste gedrückt wird. ACHTUNG Den Transponderschlüssel aus dem Zündschloss abziehen, wenn das Infotainmentsystem bei abgestelltem Motor verwendet wird. Dies verhindert eine unnötige Entladung der Batterie. Audio und Media - Übersicht Übersicht über die verschiedenen Teile des Audio- und Mediensystems. Audyssey MultEQ* AUX - und USB*-Eingänge für externe Tonquellen (S. 46) (z. B. iPod®). Das Audyssey MultEQ-System diente bei der Entwicklung und Trimmung des Audiosystems dazu, ein Klangerlebnis von Weltklasse sicherzustellen. Tastenfeld im Lenkrad*. 5-Zoll-Bildschirm. Bedienfeld in der Mittelkonsole. Beim Anlassen des Motors wird das Audio- und Mediasystem vorübergehend ausgeschaltet und dann wieder eingeschaltet, sobald der Motor läuft. 20 * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Audio und Media - Bedienung des Systems Tracks auf einer Disc, gespeicherten Radiosendern1 oder Kapiteln2. Durch langes Drücken wird ein Titel schnell durchlaufen oder der nächste verfügbare Radiosender gesucht. Das Audio- und Mediasystem wird über die Mittelkonsole und teilweise über die Lenkradtasten bedient. Die Information wird auf dem Bildschirm im oberen Teil der Mittelkonsole angezeigt. SOUND - drücken, um die Audioeinstellungen (Bässe, Höhen uvm.) aufzurufen. Für weitere Informationen siehe allgemeine Audioeinstellungen (S. 26) . VOL - Lautstärke einstellen. - ON/OFF/MUTE - Durch kurzes Drücken startet die Anlage und durch langes Drücken schaltet die Anlage aus. Bitte beachten, dass das komplette Sensus-System (einschl. Navigations-* und Telefonfunktionen*) ein- bzw. ausgeschaltet wird. Kurz drücken, um den Ton auszuschalten (MUTE) oder den Ton wieder einzuschalten, wenn er ausgeschaltet war. Eingabe- und Auswurföffnung für Disc. Springen/Spulen/Suchen - Durch kurzes Drücken springt das System zwischen 1 2 Hauptquellen - drücken, um die Hauptquelle zu wählen (z. B. RADIO, MEDIA). Die zuletzt aktive Quelle (z.B. FM1) wird angezeigt. Befindet man sich in RADIO oder MEDIA, erscheint durch Drücken auf die Hauptquellentaste eine Quellenanzeige. Wenn Sie sich in TEL* oder NAV* befinden und auf die Hauptquellentaste drücken, Gilt nicht für DAB. Gilt nur für DVDs. }} * Option/Zubehör. 21 AUDIO UND MEDIEN || erscheint ein Schnellmenü mit gängigen Menüoptionen. Disc-Auswurf. OK/MENU - auf das Daumenrad im Lenkrad oder die Taste in der Mittelkonsole drücken, um eine Menüwahl zu bestätigen. Wenn in der Normalansicht auf OK/MENU gedrückt wird, erscheint ein Menü für die gewählte Quelle (z. B. RADIO oder MEDIA). Der Pfeil rechts am Bildschirm erscheint, wenn es untergeordnete Menüs gibt. TUNE - am Daumenrad am Lenkrad oder am Drehregler in der Mittelkonsole drehen, um durch Titel/Verzeichnisse, Radio- und TV*- 22 Sender, Telefonkontakte* zu blättern oder in den Optionen auf dem Bildschirm zu navigieren. EXIT - kurzes Drücken führt im Menüsystem nach oben, unterbricht die andauernde Funktion, unterbricht bzw. lehnt Telefongespräche ab oder löscht eingegebene Zeichen. Langes Drücken führt zur Normalanzeige, oder wenn man sich in der Normalanzeige befindet, zur höchsten Menüebene (zur Hauptquellenanzeige), wo dieselben Hauptquellentasten wie in der Mittelkonsole (6) verfügbar sind die restlichen Informationen anzeigen zu lassen. Sendertasten, Eingabe von Zahlen und Buchstaben. FAV - Schnellwahl zu einer Favoriteneinstellung. Die Taste kann für eine häufig verwendete Funktion (z. B. FM, AUX) programmiert werden. Für weitere Informationen siehe Favoriten (S. 25). MUTE – drücken, um den Radio- bzw. Medienton stummzuschalten oder den Ton nach einer Stummschaltung wieder einzuschalten. INFO - Falls mehr Informationen verfügbar vorliegen, als auf dem Bildschirm angezeigt werden können, die INFO-Taste drücken, um * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Menübenutzung Das Beispiel zeigt die Navigation zu verschiedenen Funktionen während des Abspielens einer Disk. (1) Hauptquellentaste, (2) Normalanzeige, (3) Kurztasten-/Quellenmenüanzeige, (4) Schnellmenü, (5) Quellenmenü. }} 23 AUDIO UND MEDIEN || Hauptquellentaste - Zum Wechseln der Hauptquelle oder Anzeigen des Kurztasten-/ Quellenmenüs der aktiven Quelle drücken. Normalanzeige – Normalmodus für die Quelle. Schnell- bzw. Quellenmenü - zeigt gängige Menüoptionen in den Hauptquellen, beispielsweise TEL und MEDIA (durch Drücken auf die Hauptquellentaste (1) der Quelle zu erreichen). Schnellwahlmenü – Schnellmodus, wenn TUNE gedreht wird, z.B. zum Wechseln des Titels, des Radiosenders usw. Quellenmenü – bei Menühandhabung (durch Drücken auf OK/MENU zu erreichen). Das Aussehen hängt von der Quelle, der Ausrüstung im Fahrzeug, den Einstellungen, etc. ab. Die Hauptquelle durch Drücken auf eine Hauptquellentaste (1) (RADIO, MEDIA, TEL) wählen. Das Navigieren in den Menüs der Quelle werden die Bedienelemente TUNE, OK/MENU, EXIT oder die Hauptquellentaste (1) verwendet. Für verfügbare Funktionen siehe Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67). 24 AUDIO UND MEDIEN Favoriten Oft verwendete Funktionen als Favoriten speichern (S. 25). Mögliche Funktionen, die gespeichert werden können, befinden sich unter Radio, Medien, Rückfahrkamera und Menüquelle MY CAR, wo viele der Funktionen des Fahrzeugs verwaltet werden, zum Beispiel die Einstellung der Uhr, der Außenspiegel und der Verriegelung. Die jeweilige Funktion kann dann einfach durch Drücken der FAV-Taste erreicht werden. • • • AM3 Als Favorit speichern FM1/FM2 Häufig verwendete Funktionen als Favoriten (S. 25) speichern. Die jeweilige Funktion kann dann einfach durch Drücken auf die FAV-Taste (S. 21) gestartet werden. DAB1*/DAB2* Im MEDIA-Modus: • • • • • • DISC USB* iPod®* Bluetooth®* Eine Funktion als Favorit speichern: 1. Wählen Sie eine Hauptquelle (z.B. RADIO, MEDIA). 2. Ein Frequenzband oder eine Quelle wählen (FM1, Disc usw.). 3. FAV drücken und gedrückt halten, bis das Favoritenmenü angezeigt wird. 4. TUNE drehen, um eine Option aus der Liste zu wählen und auf OK/MENU drücken, um zu speichern. > Wenn die Hauptquelle (z.B. RADIO, MEDIA) aktiviert ist, wird die gespeicherte Funktion durch langes Drücken auf FAV zugänglich. AUX TV* Es kann auch ein Favorit für MY CAR, CAM*, und NAV* gewählt und gespeichert werden. Favoriten können auch unter MY CAR gewählt und gespeichert werden. Themenbezogene Informationen • • • • FAVMit Hilfe der -Taste können oft verwendete Funktionen gespeichert werden, so dass diese einfach durch Drücken auf FAV gestartet werden können. Für jede der folgenden Funktionen kann ein Favorit (z. B. Equalizer) gewählt werden: Audio und Medien (S. 20) MY CAR (S. 10) Radio (S. 28) Mediaplayer (S. 39) Themenbezogene Informationen • • Audio und Medien (S. 20) MY CAR – Fahrzeugeinstellungen (S. 13) Im RADIO-Modus: 3 Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. * Option/Zubehör. 25 AUDIO UND MEDIEN Audio und Media Audioeinstellungen Audio und Media - Allgemeine Audioeinstellungen • Balance – Balance zwischen rechtem und Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe vorkalibriert, kann aber persönlich angepasst werden. Allgemeine Audioeinstellungen für das Audiound Mediasystem. • Subwoofer* – Pegel des Basslautsprechers. • DPL II-Surround 4 – Surround-Pegel. Auf die SOUND-Taste (S. 21) drücken, um zum Audioeinstellungsmenü (Bass, Höhen usw.) zu gelangen. Mit SOUND oder OK/MENU zu Ihrer Auswahl blättern (z.B. Höhen). • Einstellung für optimale Soundwiedergabe Das Audiosystem ist für die optimale Soundwiedergabe mit Hilfe von digitaler Signalbearbeitung vorkalibriert. Bei dieser Kalibrierung werden Lautsprecher, Verstärker, Innenraumakustik, Hörerposition usw. für jede Kombination Fahrzeugmodell/Audiosystem berücksichtigt. Es gibt auch eine dynamische Kalibrierung, bei der die Stellung des Lautstärkereglers, der Radioempfang und die Fahrzeuggeschwindigkeit berücksichtigt werden. Die in dieser Betriebsanleitung beschriebenen Regler wie z.B. Bass, Höhen und Equalizer sind nur dafür vorgesehen, die Soundwiedergabe an den persönlichen Geschmack des Hörers anzupassen. linkem Lautsprecher. Themenbezogene Informationen Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Einstellung durch Drehen von TUNE ändern und die Einstellung mit OK/MENU speichern. Weiter auf SOUND oder OK/MENU drücken, um zu den übrigen Optionen zu gelangen: • Surround* - Kann in die Stellungen Ein/Aus geschaltet werden. Wenn Ein gewählt ist, wählt das System die Einstellung für die bestmögliche Tonwiedergabe. Normalerweise handelt es sich um DPLII und dies wird dann auf dem Bildschirm angezeigt. Wenn die Quelle in Dolby-Digital-Technik aufgenommen wurde, erfolgt die Wiedergabe mit dieser Einstellung, dabei erscheint auf dem Bildschirm. Wenn Aus gewählt ist, wird 3-Kanal-Stereo erhalten. • Bass – Basspegel. • Höhen – Höhenpegel. • Fader – Balance zwischen vorderem und hinterem Lautsprecher. 4 26 Nur, wenn Surround aktiviert ist. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen Einstellung des Equalizers Einstellung des Tonprofils Audioeinstellungen für Radio und Medien nach persönlichen Präferenzen anpassen. Equalizer einstellen* und die Lautstärke separat für verschiedene Radiofrequenzen oder TV anpassen. Tonprofil* einstellen und das Klangerlebnis nach eigenem Geschmack optimieren. Folgende Funktionen können angepasst werden: 1. In der Normalansicht der Medienquelle auf OK/MENU drücken, um zu AudioEinstellungen zu gelangen und Equalizer auswählen. • • • Einstellung des Equalizers (S. 27) Einstellung der Lautstärke und der Geschwindigkeitskompensation (S. 28) 2. • Einstellung der lautstärke für eine externe Audioquelle (S. 49) Das Frequenzband durch Drehen von TUNE auswählen und mit OK/MENU bestätigen. 3. Die Audioeinstellung durch Drehen von TUNE ändern und mit OK/MENU bestätigen. Fahren Sie mit den übrigen Frequenzbändern, die Sie ändern möchten, auf dieselbe Weise fort. Einstellung des Tonprofils (S. 27) Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) 4. Wenn die Audioeinstellungen abgeschlossen sind, drücken Sie zur Bestätigung und Rückkehr zur Normalanzeige auf EXIT. Hier kann das Klangerlebnis auf dem Fahrersitz, beiden Vordersitzen oder im Fond optimiert werden. Bei Insassen auf den Vorder- und Rücksitzen wird die Option „Beide Vordersitze“ empfohlen. Sie kommen zu den Optionen, indem Sie in der Normalansicht der Medienquelle auf OK/MENU drücken und Audio-Einstellungen Klangoptimierung auswählen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Audioeinstellungen (S. 26) • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Themenbezogene Informationen • Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27) • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) * Option/Zubehör. 27 AUDIO UND MEDIEN Einstellung der Lautstärke und der Geschwindigkeitskompensation Lautstärkenkompensation bei störendem Verkehrsgeräusch im Fahrzeug Innenraum einstellen. Radio • Es ist möglich, die Radiofrequenzbänder AM5 und FM zu hören, in bestimmten Fällen auch Digitalradio (DAB)* (S. 36). Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) (S. 36) • Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37) • • • • • Radiosender als Voreinstellung (S. 31) • • Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal (S. 38) Die Stereoanlage kompensiert störende Geräusche im Fahrzeuginnenraum, indem sie die Lautstärke automatisch abhängig von der Geschwindigkeit des Fahrzeugs erhöht. Als Kompensierungspegel kann niedrig, mittel, hoch oder aus gewählt werden. Zum Einstellen des Pegels in der Normalansicht der Medienquelle auf OK/MENU drücken und dann AudioEinstellungen Lautstärkeanpassung auswählen. Themenbezogene Informationen • • Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) Radiotext (S. 34) Verbindung DAB zu DAB (S. 37) Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder (S. 38) Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen (S. 38) Themenbezogene Informationen Regler für Radiofunktionen. Zur Bedienung des Radios siehe Bedienung des Systems (S. 21). • • • Menüübersicht - AM (S. 67) Menü-Übersicht - FM (S. 68) Menü-Übersicht - Digitalradio (DAB)* (S. 68) AM5/FM Radio • • • • • Sendersuchlauf (S. 29) Radiosender als Voreinstellung (S. 31) RDS-Funktionen (S. 32) Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) Radiotext (S. 34) Digitalradio* (DAB) • 5 28 Digitalradio (DAB)* (S. 36) Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Sendersuchlauf Automatischer Sendersuchlauf Senderliste* Das Radio stellt automatisch eine Senderliste* (S. 29) der stärksten empfangenen Signale zusammen. Es ist möglich, einen automatischen (S. 29) oder manuellen (S. 30) Sendersuchlauf durchzuführen. Sucht den nächsten/vorhergehenden verfügbaren Sender. Das Radio stellt automatisch eine Senderliste der stärksten aktuell empfangenen Signale zusammen. Dadurch können Sie leichter einen Sender finden, wenn Sie in einer Gegend fahren, in der Sie nicht mit den Radiosendern und deren Frequenzen vertraut sind. ACHTUNG Der Empfang ist von der Signalstärke und der Signalqualität abhängig. Die Sendung kann durch verschiedene Faktoren gestört werden, wie z. B. hohe Gebäude oder große Entfernung zum Sender. Der Abdeckungsgrad kann sich ebenfalls abhängig davon verändern, wo im Land Sie sich befinden. 1. Auf RADIO drücken, TUNE drehen , bis das gewünschte Frequenzband (z. B. FM1) angezeigt wird, und auf OK/MENU drücken. 2. / in der Mittelkonsole (oder im Tastenfeld* des Lenkrads) gedrückt halten. Das Radio sucht nach dem nächsten/vorherigen verfügbaren Sender. Um zur Liste zu blättern und einen Sender zu wählen: 1. Gewünschtes Frequenzband wählen (z. B. FM1). 2. TUNE einen Schritt nach rechts oder links drehen. Nun wird die Liste aller Sender im Gebiet angezeigt. Der aktuell eingestellte Sender wird durch größeren Text in der Liste markiert. 3. TUNE noch einmal nach rechts oder links drehen, um einen Sender in der Liste zu wählen. 4. Die Wahl mit OK/MENU bestätigen. }} * Option/Zubehör. 29 AUDIO UND MEDIEN ACHTUNG • • Die Liste zeigt nur die Frequenzen von Sendern, die zzt. empfangen werden, es handelt sich nicht um eine komplette Liste aller Radiofrequenzen auf dem gewählten Frequenzband. Wenn das Signal des zzt. empfangenen Senders schwach ist, kann dies dazu führen, dass das Radio die Senderliste nicht aktualisiert. Sollte es dazu kommen, auf die Taste INFO drücken (während die Senderliste auf dem Bildschirm angezeigt wird), um zur manuellen Sendersuche umzuschalten und eine Frequenz einzustellen. Wenn die Senderliste nicht mehr angezeigt wird, TUNE einen Schritt nach rechts oder links drehen, um die Liste wieder anzuzeigen, und auf INFO drücken, um umzuschalten. Die Liste wird nach einigen Sekunden aus dem Bildschirm ausgeblendet. Wenn die Senderliste nicht mehr angezeigt wird, TUNE eine Stufe nach rechts oder links drehen und auf die Taste INFO in der Mittelkonsole drücken, um zur manuellen Sendersuche (S. 30) zu wechseln (oder um von der manuellen Sendersuche zur Funktion für die Senderliste zurückzugelangen). 30 Manueller Sendersuchlauf Das Radio stellt automatisch eine Senderliste* (S. 29) zusammen, es ist jedoch möglich, einen Sendersuchlauf manuell durchzuführen. Laut Voreinstellung ab Werk zeigt das Radio die Senderliste mit den stärksten Sendern in der Gegend an, wenn Sie TUNE drehen. Wenn die Senderliste angezeigt wird, auf die Taste INFO in der Mittelkonsole drücken, um zur manuellen Sendersuche umzuschalten. Dadurch haben Sie die Möglichkeit, eine Frequenz aus der Liste aller verfügbaren Radiofrequenzen auf dem gewählten Frequenzband auszuwählen. Wenn Sie also in der manuellen Suche TUNE um einen Schritt weiterdrehen, ändert sich die Frequenz z. B. von 93,3 auf 93,4 MHz usw. Um einen Sender manuell zu wählen: 1. Auf die Taste RADIO drücken, TUNE drehen , bis das gewünschte Frequenzband (z. B. FM1) angezeigt wird, und auf OK/MENU drücken. 2. TUNE drehen, um eine Frequenz zu wählen. ACHTUNG Laut Voreinstellung ab Werk sucht das Radio automatisch nach Sendern in der Gegend, in der Sie fahren (siehe Abschnitt "Radiosenderliste"). Wenn Sie jedoch zur manuellen Sendersuche umgeschaltet haben (durch Drücken der TasteINFOin der Mittelkonsole, als die Senderliste angezeigt wurde), befindet sich das Radio beim nächsten Einschalten weiterhin in der Funktion für die manuelle Sendersuche. Um wieder zur Funktion für die "Radiosenderliste" umzuschalten, TUNE einen Schritt drehen (um die komplette Senderliste anzuzeigen) und die TasteINFO drücken. Bitte beachten Sie, dass INFO aktiviert wird, wenn Sie auf INFO drücken, während die Senderliste nicht angezeigt wird. Zu weiteren Informationen zu dieser Funktion siehe Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21). * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Radiosender als Voreinstellung Oft verwendete Radiosender werden am besten als Voreinstellung gespeichert, um einfach angewählt werden zu können. 2. Eine der Sendertasten einige Sekunden lang gedrückt halten, während dieser Zeit verschwindet der Ton und kehrt zurück, sobald der Sender gespeichert ist. Die Sendertaste kann nun verwendet werden. Eine Liste der gespeicherten Sender kann auf dem Bildschirm angezeigt werden*. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion in der Normalansicht der Quelle AM/FM auf OK/MENU drücken und Gespeicherte Sender anzeigen auswählen. Digitalradio* (DAB) Sendertasten. AM6/FM-Radio Pro Frequenzband können 10 Sender gespeichert werden (z. B. FM1). Die gespeicherten Sender werden mit den Sendertasten gewählt. 1. Einen Sender einstellen, siehe Sendersuchlauf (S. 29). 6 Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. Pro Band können 10 Sender gespeichert werden. DAB hat 2 Speicher zum Speichern von Sendern: DAB1 und DAB2. Die Speicherung einer Voreinstellung erfolgt durch langes Drücken auf die gewünschte Sendertaste, mehr Informationen hierzu siehe FM-Radio weiter oben. Die gespeicherten Sender werden mit den Sendertasten gewählt. Eine Liste der gespeicherten Sender kann auf dem Bildschirm angezeigt werden*. Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Gespeicherte Sender anzeigen auswählen. ACHTUNG Das DAB-System der Audioanlage unterstützt nicht alle Funktionen, die der DAB-Standard bietet. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Eine Voreinstellung enthält einen Kanal, aber keinen Nebenkanal. Wenn ein Nebenkanal wiedergegeben wird und eine Voreinstellung gespeichert wird, wird nur der Hauptkanal registriert. Dies beruht darauf, dass Nebenkanäle nicht permanent sind. Beim nächsten Aufrufen der Voreinstellung wird der Kanal, der den Nebenkanal enthielt, wiedergegeben. Die Voreinstellung ist nicht von der Kanalliste abhängig. * Option/Zubehör. 31 AUDIO UND MEDIEN RDS-Funktionen Mit RDS kann das Radio automatisch zum stärksten Sender wechseln. RDS bietet die Möglichkeit, z.B. Verkehrsinformationen (TP) zu beziehen. RDS (Radio Data System) - verknüpft FM-Sender in einem Netzwerk. Ein FM-Sender in einem solchen Netzwerk sendet Daten, mit denen ein RDS-Radio u. a. folgende Funktionen erhält: • Automatisches Wechseln zu einem Sender mit stärkerem Signal, wenn der Empfang im aktuellen Bereich schlecht ist. • Suche nach Sendungen mit spezifischen Inhalten, z.B. Verkehrsinfo oder Nachrichten. • Empfang von Textinformationen zu laufenden Radioprogrammen. zurück, wenn die eingestellte Programmeinrichtung die Sendung beendet. Alarm bei Unfällen und Katastrophen Die Programmfunktionen Alarm (ALARM!), Verkehrsinformationen (TP), und Nachrichten (NEWS) unterbrechen sich gemäß einer Prioritätsordnung, bei der Alarme die höchste Priorität haben. Für weitere Einstellungen der Programmunterbrechungen (EON EON Distant und EON EON Local) siehe EON (S. 33). EXIT drücken, um zur unterbrochenen Tonquelle zurückzukehren. OK/MENU drücken, um die Mitteilung zu löschen. Die Radiofunktion dient dazu, die Allgemeinheit vor ernsthaften Unfällen und Katastrophen zu warnen. Themenbezogene Informationen • • • ACHTUNG Manche Radiosender verwenden das RDS nicht oder nur ausgewählte Teile des Funktionsumfangs. Wenn eine gewünschte Sendung mit spezifischen Inhalten gefunden wurde, kann das Radio den Sender wechseln und die laufende Tonquelle wird unterbrochen. Wenn z.B. der CD-Spieler aktiviert ist, wird er in den Pausenmodus versetzt. Die unterbrechende Sendung wird mit einer voreingestellten Lautstärke (S. 34) empfangen. Das Radio klärt zur vorhergehenden Tonquelle 32 • • Alarm bei Unfällen und Katastrophen (S. 32) Radiotext (S. 34) Automatische Radiofrequenz-Aktualisierung (AF) (S. 35) Regionale Radioprogramme (REG) (S. 35) RDS-Funktionen zurückstellen (S. 35) Die Mitteilung ALARM! erscheint auf dem Bildschirm, sobald eine Alarmmitteilung empfangen wird. Alarm kann nicht zeitweise unterbrochen oder deaktiviert werden. Themenbezogene Informationen • RDS-Funktionen (S. 32) AUDIO UND MEDIEN Verkehrsinformationen (TP) Enhanced Other Networks – (EON) Nachrichtensendungen Die Funktion unterbricht für Verkehrsinformationen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden. EON ist besonders praktisch in Großstädten mit vielen regionalen Radiosendern. Dabei steuert der Abstand zwischen dem Fahrzeug und dem Sender des Radiosenders, wann die Programmfunktionen eine laufende Tonquelle unterbrechen. Die Funktion unterbricht für Nachrichtensendungen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders erfolgen. Das Symbol TP zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. Wenn der eingestellte Sender Verkehrsinformationen senden kann, wird dies dadurch angezeigt, dass TP hell auf dem Bildschirm leuchtet, anderenfalls ist TP grau. Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und TP auswählen. – TP gewählter Sender/alle Sender Das Radio kann für Verkehrsinformationen ausschließlich des gewählten Senders oder aller Sender innerhalb des RDS-Netzwerks unterbrechen. Zum Ändern in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen TP-Favorit setzen auswählen. – Themenbezogene Informationen • 7 – Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und eine der Optionen unter Erweiterte Einstellungen EON auswählen: • EON Local – unterbricht nur, wenn der Sender des Radiosenders in der Nähe ist. Distant7 – unterbricht, wenn der Sender des Radiosenders weit entfernt ist, auch wenn das Signal gestört ist. • EON Das Symbol NEWS zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. – Nachrichten gewählter Sender/alle Sender Das Radio kann für Nachrichten ausschließlich des gewählten Senders oder aller Sender im RDS-Netzwerk unterbrechen. – Themenbezogene Informationen • Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Einstellungen für Nachrichten Nachrichten auswählen. RDS-Funktionen (S. 32) Zum Ändern in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Einstellungen für Nachrichten Nachrichten-Favorit einstellen auswählen. Themenbezogene Informationen • RDS-Funktionen (S. 32) RDS-Funktionen (S. 32) Werkseinstellungen. 33 AUDIO UND MEDIEN Radioprogrammtypen (PTY) Mit der Funktion PTY können einer oder mehrere Programmtypen gewählt werden, zum Beispiel Pop und klassische Musik. Nach der Wahl eines Programmtyps erfolgt die Navigation nur zwischen den Kanälen, die diesen Typ senden. PTY kann für DAB-Radio gewählt werden. Das Symbol für PTY wird auf dem Bildschirm angezeigt, wenn die Funktion aktiv ist. Die Funktion unterbricht für Programmtypen, die innerhalb eines RDS-Netzwerks eines eingestellten Senders gesendet werden. PTY für DAB-Radio Zum Auswählen des Programmtyps in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und dann PTY-Filter auswählen. Dieser Modus wird wie folgt verlassen: EXIT drücken. > Auf dem Bildschirm erscheint eine entsprechende Anzeige, wenn PTY aktiviert ist. – In bestimmten Fällen verlässt DAB-Radio den PTY-Modus, siehe Verbindung DAB zu DAB (S. 37). Lautstärkensteuerung für unterbrechende Radioprogrammtypen (PTY) Die unterbrechenden Sendungen mit spezifischen Inhalten, wie z. B. NEWS oder TP, werden mit der Lautstärke wiedergegeben, die für die entsprechende Sendungen gewählt worden ist. Wenn die Lautstärke während der Programmunterbrechung reguliert wird, wird der neue Pegel für die nächste Programmunterbrechung gespeichert. Radiotext Bestimmte RDS-Sender senden Informationen über den Inhalt des Programms, die Interpreten usw., wobei die Informationen auf dem Bildschirm8 angezeigt werden. Radiotext kann für FM- und DAB-Radio angezeigt werden. Radiotext für FM-Radio – Themenbezogene Informationen • • Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM/DAB auf OK/MENU drücken und Radiotext anzeigen auswählen. ACHTUNG Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) Es kann nur jeweils eine der Funktionen „Radiotext anzeigen“ und „Gespeicherte Sender anzeigen“ aktiviert sein. Wird eine der Funktionen aktiviert, während die andere bereits aktiviert ist, wird die zuvor aktivierte Funktion automatisch deaktiviert. Beide Funktionen können deaktiviert sein. RDS-Funktionen (S. 32) Themenbezogene Informationen • • RDS-Funktionen (S. 32) Digitalradio (DAB)* (S. 36) Themenbezogene Informationen • Lautstärkensteuerung für unterbrechende Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) • RDS-Funktionen (S. 32) 8 34 Nur Fahrzeuge mit 7-Zoll-Bildschirm. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Automatische RadiofrequenzAktualisierung (AF) Die Funktion wählt automatisch die beste Frequenz für den eingestellten Radiosender aus. Um den Sender mit der stärksten Frequenz zu finden, muss die Funktion im Ausnahmefall das gesamte FM-Band durchsuchen. – Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen Alternativ-Frequenz (AF) auswählen. Themenbezogene Informationen • Regionale Radioprogramme (REG) RDS-Funktionen zurückstellen Bei dieser Funktion bleibt ein regionaler Radiosender eingestellt, obwohl dessen Signalstärke niedrig ist. Sämtliche Radioeinstellungen können auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgestellt werden. Das Symbol REG zeigt an, dass die Funktion aktiviert ist. – – Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen REG auswählen. Zum Zurücksetzen in der Normalansicht der Quelle FM auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen Alle FMEinstellungen zurücksetzen auswählen. Themenbezogene Informationen • RDS-Funktionen (S. 32) Themenbezogene Informationen • RDS-Funktionen (S. 32) RDS-Funktionen (S. 32) 35 AUDIO UND MEDIEN Digitalradio (DAB)* • DAB (Digital Audio Broadcasting) ist ein digitales Sendesystem für das Radio. Das Fahrzeug unterstützt DAB, DAB+ und DMB. Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder (S. 38) Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) • • Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal (S. 38) Speichern von Kanalgruppen (Ensemble lernen) für Digitalradio (DAB). ACHTUNG DAB-Abdeckung ist nicht überall vorhanden. Bei nicht vorhandener Abdeckung wird die Mitteilung Kein Empfang auf dem Bildschirm angezeigt. Service und Ensemble • Service – Kanal, Radiokanal (das System unterstützt nur Audiodienste). • Ensemble – Eine Sammlung von Radiokanälen, die auf derselben Frequenz gesendet werden. Themenbezogene Informationen 36 • Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) (S. 36) • Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37) • • • • • Radio (S. 28) Radiosender als Voreinstellung (S. 31) Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) Radiotext (S. 34) Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen (S. 38) Sobald das Fahrzeug ein neues Sendegebiet erreicht, muss ggf. eine Programmierung der im Gebiet vorhandenen Kanalgruppen vorgenommen werden. Bei der Programmierung von Kanalgruppen wird eine aktualisierte Liste aller verfügbaren Kanalgruppen erstellt. Die Liste wird nicht automatisch aktualisiert. Zur Programmierung in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Senderliste aktualisieren auswählen. Die Programmierung kann ebenfalls wie folgt vorgenommen werden: 1. TUNE einen Schritt nach rechts oder links drehen. > Senderliste aktualisieren wird ganz oben in der Liste der verfügbaren Kanalgruppen angezeigt. 2. OK/MENU drücken. > Eine neue Programmierung wird gestartet. Die Programmierung kann mit EXIT abgebrochen werden. Verbindung DAB zu DAB (S. 37) * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Digitalradio (DAB)* (S. 36) Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) (S. 37) Navigation in der Kanalgruppenliste (Ensemble) für Digitalradio (DAB). Themenbezogene Informationen • • Die Kanalgruppenliste, die durch Drehen von TUNE erreicht werden kann, kann durchgeblättert werden. Im oberen Teil des Bildschirms steht der Ensemble-Name. Beim Wechsel zu einem neuen Ensemble wird der Name in den neuen geändert. • Service – Zeigt Kanäle unabhängig davon an, in welcher Kanalgruppe sie liegen. Die Liste kann auch mit Hilfe der Wahl des Programmtyps (PTY-Filter) gefiltert werden, siehe Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34). Verbindung DAB zu DAB Verbindung DAB zu DAB bedeutet, dass das DAB-Radio von einem Kanal mit schlechtem oder ohne Empfang zum selben Kanal in einer anderen Kanalgruppe mit besserem Empfang wechseln kann. Beim Wechseln der Kanalgruppe kann es zu einer gewissen Verzögerung kommen. Dabei kann der Ton für eine Zeitlang verschwinden, in der der aktuelle Kanal nicht mehr verfügbar ist, bis der neue Kanal verfügbar wird. – Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen DAB-Senderverfolgung auswählen. Themenbezogene Informationen • Speicherung von Kanalgruppen (Ensemble lernen) (S. 36) • • Digitalradio (DAB)* (S. 36) Radioprogrammtypen (PTY) (S. 34) * Option/Zubehör. 37 AUDIO UND MEDIEN Digitalradio (DAB)* – Frequenzbänder DAB sendet auf dem Frequenzband Band III. Es ist nicht sicher, dass alle Kanalgruppen gefunden werden. – Zur Aktivierung/Deaktivierung von Frequenzbändern in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen DAB-Band auswählen. Themenbezogene Informationen • Digitalradio (DAB)* (S. 36) Digitalradio (DAB)* - Nebenkanal Digitalradio (DAB)* – Zurücksetzen Sekundäre Bauteile werden oft als Nebenkanäle bezeichnet. Diese sind nicht permanent und können z.B. Übersetzungen des Hauptprogramms in andere Sprachen enthalten. Sämtliche DAB-Einstellungen können auf die ursprüngliche Werkseinstellung zurückgestellt werden. Wenn ein oder mehrere Nebenkanäle gesendet werden, erscheint links vom Kanalnamen das auf dem Bildschirm. Ein Nebenkanal Symbol wird angezeigt, wenn das Symbol - links vom Kanalnamen auf dem Bildschirm zu sehen ist. drücken, um zu den Nebenkanälen zu Auf gelangen. Zum Zurücksetzen in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen Alle DABEinstellungen rücksetzen auswählen. Themenbezogene Informationen • Digitalradio (DAB)* (S. 36) Nebenkanäle können nur über den gewählten Hauptkanal erreicht werden und nicht über einen anderen Kanal, ohne dass dieser gewählt wird. – 38 – Zum Aktivieren/Deaktivieren der Anzeige von Unterkanälen in der Normalansicht der Quelle DAB auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen Untersender auswählen. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Mediaplayer CD/DVD* Der Mediaplayer kann Audio- und Videodateien von CD/DVD* (S. 39) sowie von extern angeschlossenen Audioquellen über den AUX-/ USB*-Eingang (S. 46) abspielen oder über Bluetooth® Audiodateien von externen Geräten drahtlos streamen. Bestimmte Medienplayer können über Bluetooth® mit dem Mobiltelefon* kommunizieren. Mit dem Mediaplayer (S. 39) können kommerzielle oder selbst gebrannte CDs/DVDs abgespielt werden. Der Mediaplayer unterstützt und kann folgende Haupttypen von Discs und Dateien wiedergeben: • • • • Wiedergabe einer Disc starten Gebrannte CDs mit Audio- und/oder Videodateien. In der Normalansicht der Medienquelle die MEDIA-Taste drücken, TUNE drehen, bis Disc angezeigt wird und dann OK/MENU drücken. Wenn eine Disc in den Mediaplayer eingelegt ist, wird diese automatisch wiedergegeben, anderenfalls wird Disc einlegen auf dem Bildschirm angezeigt. In diesem Fall eine Disc mit der bedruckten Seite nach oben einlegen. Die Wiedergabe startet automatisch. Bespielte DVD-Video-Discs. Gebrannte DVDs mit Audio- und/oder Videodateien. Themenbezogene Informationen Zur Bedienung des Mediaplayers siehe Bedienung des Systems (S. 21). Themenbezogene Informationen • • • • Audio und Medien (S. 20) Media Bluetooth®* (S. 50) Fernbedienung* (S. 64) Grundlegende Informationen über Wiedergabe und Navigation siehe Bedienung des Systems (S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche Beschreibung. Bespielte CDs (CD Audio). Weitere Informationen zu den unterstützten Dateiformaten siehe kompatible Dateiformate (S. 44). Bedienelemente für den Mediaplayer. Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* (S. 42) Wenn eine Disc mit Audio-/Videodateien in den Player eingelegt wird, muss die Verzeichnisstruktur der Disc eingelesen werden. Je nach Qualität der Disc und Größe der Informationsmenge kann es zu einer gewissen Verzögerung kommen, bis die Wiedergabe startet. Disc-Auswurf Auf die Auswurftaste (S. 21) drücken, um die Disc auszuwerfen. Eine ausgeworfene Disc wird aus Sicherheitsgründen nach ca. 12 Sekunden wieder in den Player eingezogen. Mediaplayer - kompatible Dateiformate (S. 44) }} * Option/Zubehör. 39 AUDIO UND MEDIEN || Wiedergabe anhalten (Pause) Themenbezogene Informationen Wenn die Lautstärke vollständig gesenkt wird oder durch Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer angehalten. Wenn die Lautstärke erhöht wird oder durch erneutes Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer gestartet. Außerdem können Sie die Wiedergabe über das Menüsystem anhalten9; dafür auf OK/MENU drücken und Play/Pause auswählen. • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien* (S. 40) • Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* (S. 42) ACHTUNG Videofilme werden nur angezeigt, wenn das Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8 km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet. ACHTUNG Manche von Plattenfirmen mit Kopierschutz versehene Audiodateien oder privat kopierte Audiodateien können nicht vom Player gelesen werden. 9 40 • • • • Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41) Titel oder Audiodatei scannen (S. 42) Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42) Mediaplayer - kompatible Dateiformate (S. 44) Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/ Videodateien* Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien. ACHTUNG Videofilme werden nur angezeigt, wenn das Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8 km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet. ACHTUNG Manche von Plattenfirmen mit Kopierschutz versehene Audiodateien oder privat kopierte Audiodateien können nicht vom Player gelesen werden. Audiodateien haben das Symbol , Videodaund Verzeichnisse teien haben das Symbol haben das Symbol . Betrifft nicht CD-Audio. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien (desselben Typs) im selben Verzeichnis fortgefahren. Das10 Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. Das System erfasst und ändert die Einstellung automatisch, wenn eine Disc in den Mediaplayer eingelegt wird, die ausschließlich Audiodateien bzw. Videodateien enthält, und gibt diese Dateien wieder. Das System ändert jedoch die Einstellung nicht, wenn eine Disc mit einer Mischung aus Audiound Videodateien in den Mediaplayer eingelegt wird, sondern setzt in diesem Fall die Wiedergabe des vorherigen Dateityps fort. Ordner wiederholen Mit der Funktion können die Dateien in einem Verzeichnis unendlich wiederholt werden. Nach der Wiedergabe der letzten Datei wird wieder die erste Datei abgespielt. 1. OK/MENU drücken 2. TUNE auf Ordner wiederholen drehen 3. OK/MENU drücken, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren. 10 11 Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* (S. 42) • • • Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41) Titel oder Audiodatei scannen (S. 42) Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42) • Mediaplayer - kompatible Dateiformate (S. 44) • DivX® Video On Demand* (S. 44) Schneller Vor-/Rücklauf Sie können Audio- und Videodateien im Schnelllauf abspulen11. Taste / gedrückt halten, um Audiooder Videodateien im schnellen Vor-/Rücklauf zu spulen. Audiodateien werden in einer bestimmten Geschwindigkeit gespult, Videodateien können hingegen den mehreren Geschwindigkeiten gespult werden. Mehrmals auf die Tasten / drücken, um die Spulgeschwindigkeit für Videodateien zu erhöhen. Die Taste loslassen, um zur Filmwiedergabe mit normaler Geschwindigkeit zurückzukehren. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) Wenn Ordner wiederholen aktiviert ist, wird dies verhindert. Gilt nur für CD-/DVD* Discs, USB und iPod®. * Option/Zubehör. 41 AUDIO UND MEDIEN Titel oder Audiodatei scannen Mit der Funktion werden die ersten zehn Sekunden jedes Titels oder jeder Audiodatei angespielt12. Um die gewählte Quelle zu scannen: 1. 2. 3. In der Normalansicht der ausgewählten Quelle auf OK/MENU drücken TUNE auf Scan drehen > Die ersten 10 Sekunden jedes Titels oder jeder Audiodatei werden angespielt. Die Anspielfunktion mit EXIT abbrechen. Nun wird der laufende Track oder die laufende Audiodatei wiedergegeben. Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* Die Funktion spielt die Titel/Audiodatei in einer zufälligen Reihenfolge ab13. Bei der Wiedergabe einer DVD-Video-Disc kann ein Discmenü auf dem Bildschirm erscheinen. Das Discmenü bietet Ihnen die Möglichkeit für zusätzliche Funktionen und Einstellungen, wie z. B. die Wahl von Untertiteln, Sprache und Szenenwahl. Um Titel/Audiodateien in zufälliger Reihenfolge aus der gewählten Quelle anzuhören: 1. In der Normalansicht der ausgewählten Quelle auf OK/MENU drücken 2. TUNE auf Zufällige Wiedergabe drehen 3. OK/MENU drücken, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) • Media Bluetooth®* (S. 50) • Media Bluetooth®* (S. 50) 12 13 42 Grundlegende Informationen über Wiedergabe und Navigation siehe Bedienung des Systems (S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche Beschreibung. ACHTUNG Videofilme werden nur angezeigt, wenn das Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8 km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet. Gilt nicht für DVD Videodiscs. Für extern angeschlossene Audioquellen über den AUX-/USB-Eingang gilt dies nur für USB und iPod®. Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt. Gilt nicht für DVD Videodiscs. Für extern angeschlossene Audioquellen über den AUX-/USB-Eingang gilt dies nur für USB und iPod®. Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Navigation im eigenen Menü der DVDVideo-Disc Die Navigation im eigenen Menü der DVD-VideoDisc erfolgt über die Zahlentasten in der Mittelkonsole gemäß der Abbildung oben. Kapitel oder Titel wechseln TUNE drehen, um die Kapitelliste aufzurufen und diese durchzublättern (ein gerade wiedergegebener Films wird angehalten). Auf OK/MENU drücken, um ein Kapitel auszuwählen und zur Ausgangsstellung zurückzukehren (der angehaltene Film wird wieder abgespielt). Auf EXIT drücken, um zur Titelliste zu gelangen. gehoben und zur Ausgangsstellung zurückgekehrt (ohne, dass etwas ausgewählt wurde). Kamerawinkel bei der Wiedergabe von DVDs* Zum Wechseln des Kapitels kann auch auf / in der Mittelkonsole oder auf dem Tastenfeld* im Lenkrad gedrückt werden. Mit Hilfe dieser Funktion kann die Kameraposition für eine bestimmte Szene gewählt werden, wenn die DVD-Video-Disc dies unterstützt. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) In der Normalansicht der Quelle CD/DVD auf OK/MENU drücken und Erweiterte Einstellungen Winkel auswählen. • Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • • Kamerawinkel bei der Wiedergabe von DVDs* (S. 43) • Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien* (S. 40) • • • • Themenbezogene Informationen Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41) Titel oder Audiodatei scannen (S. 42) Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42) Mediaplayer - kompatible Dateiformate (S. 44) In der Titelliste kann der Titel durch Drehen von TUNE gewählt und die Auswahl mit OK/MENU bestätigt werden. Daraufhin wird wieder die Kapitelliste angezeigt. OK/MENU drücken, um die Auswahl zu aktivieren und zur Ausgangsstellung zurückzukehren. Mit EXIT wird die Auswahl auf- * Option/Zubehör. 43 AUDIO UND MEDIEN DivX® Video On Demand* Bildeinstellungen* Der Mediaplayer kann für die Wiedergabe von Dateien des Typs DivX® VOD von einer CD/ DVD, USB oder iPod® registriert werden. Folgende Bildeinstellungen können geändert werden (bei stillstehendem Fahrzeug): Helligkeit und Kontrast. Der für die Registrierung benötigte Code ist im Menüsystem MY CAR zu finden, siehe MY CAR (S. 10). 1. Im Wiedergabemodus auf OK/MENU drücken und Bildeinstellungen auswählen, dann mit OK/MENU bestätigen. Für weitere Informationen siehe www.divx.com/ vod. 2. TUNE auf die Option drehen, die eingestellt werden soll, und mit OK/MENU bestätigen. 3. Die Einstellung durch Drehen von TUNE ändern und mit OK/MENU bestätigen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* (S. 42) • Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien* (S. 40) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) Um zur Einstellungsliste zurückzukehren, OK/ MENU oder EXIT drücken. Die Bildeinstellungen können mit der Option Zurücksetzen auf die Werkseinstellung zurückgestellt werden. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Audio und Medien (S. 20) Mediaplayer - kompatible Dateiformate Der Mediaplayer kann eine Reihe von verschiedenen Dateitypen wiedergeben und ist mit den in den folgenden Tabellen aufgeführten Formaten kompatibel. Kompatible Dateiformate für CDs/ DVDs ACHTUNG Da doppelseitige Dual-Format-Discs (DVD Plus, CD-DVD-Format) dicker sind als normale CDs kann die Wiedergabe nicht gewährleistet werden und es kann zu Störungen kommen. Wenn eine CD eine Mischung aus MP3- und CDDA-Dateien enthält, werden alle MP3-Titel ignoriert. Audioformate CD-Audio, MP3, WMA, AAC, M4A Videoformate CD-Video, DVD-Video, DIVX, AVI, ASF Kompatible Dateiformate über einen USB-Anschluss Das System unterstützt die in der folgenden Tabelle aufgeführten Audio- bzw. Videodateien bei der Wiedergabe über den USB-Anschluss. 44 * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Audioformate Videoformate MP3, WMA, AAC, M4A DIVX, AVI, ASF Tonspezifikationen für die Dateiformate .avi und .divx Technische Daten zu den Dateiformaten .avi und .divx Damit die Datei abgespielt werden kann, muss sie folgende Kriterien erfüllen: Tonkanäle (ch) Format kHz kbps MPEG-1 Layer 2 44.1 64–384 48 64–384 16 8–160 8–160 MPEG-2 Layer 3 (MP3) 1ch Stereo wird nicht unterstützt Audio-Abtastrate (audio sampling rate) 8 kHz Audio-Bitrate (audio bit rate) 16, 24, 32 oder 40 kbps (bei 8 kHz-Sampling) DivX-Version 3, 4, 5, 5:2 22.05 Bildgröße 32x32-720x576 Pixel 24 8–160 Themenbezogene Informationen Bildrate (video frame rate) Bis zu 30 fps 32 32–320A • 44.1 32–320A Wiedergabe und Durchsuchen einer CD-/DVD* Disc (S. 39) • 48 32–320A Wiedergabe und Durchsuchen von DVDs* (S. 42) 48 64–448 • Abspielen und Durchnavigieren selbstgebrannter Discs mit Audio-/Videodateien* (S. 40) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) DivX-Standard Gesamtkapazität (total bit rate) Bis zu 4 Mbps im Durchschnitt, maximal 8 Mbps (inkl. Video-und Audio-Bitrate) Tonformat MP3 (MPEG-1/2 Layer 3), MPEG-1 (Layer 2), AC3 (Dolby D) Zu den Tonspezifikationen siehe Tabelle unten Tonkanäle (ch) MPEG-1 Layer 3 (MP3) 2ch für MP3/MPEG-1, 5.1ch für AC3 AC3 A Gilt nicht für 144 kbps. Technische Daten zum Dateiformat .asf Damit die Datei abgespielt werden kann, muss sie folgende Kriterien erfüllen: Bildgröße 32x32-720x576 Pixel Bildrate (video frame rate) Bis zu 30 fps Gesamtkapazität (total bit rate) Bis zu 384 kbs (inkl. Video- und Audio-Bitrate) Tonformat ITU-T G.726 * Option/Zubehör. 45 AUDIO UND MEDIEN Externe Tonquelle über AUX-/USB*Eingang An die Audioanlage kann eine externe Audioquelle, zum Beispiel ein iPod® oder ein MP3Player angeschlossen (S. 47) werden. USB-Speicher Um die Verwendung von USB-Speichern zu erleichtern, sollte es vermieden werden, im USBSpeicher andere Dateien als Musikdateien abzuspeichern. Der Einlesevorgang von Speichermedien durch das System nimmt sehr viel mehr Zeit in Anspruch, wenn statt kompatibler Musikdateien andere Dateien gespeichert sind. ACHTUNG Das System unterstützt mobile Medien, die USB 2.0 und dem Dateisystem FAT32 entsprechen und kann 1000 Verzeichnisse mit bis zu 254 Unterverzeichnissen/Dateien pro Verzeichnis hantieren. Eine Ausnahme bildet die oberste Ebene, auf der bis zu 1000 Unterverzeichnisse/Dateien hantiert werden können. Eine an den USB-Eingang angeschlossene Audioquelle kann dann mit den Tonreglern des Fahrzeugs bedient14 werden. Eine über den AUX-Eingang angeschlossene Einheit kann nicht über das Fahrzeug gesteuert werden. Ein iPod® oder MP3-Player mit aufladbaren Batterien wird geladen (solange die Zündung eingeschaltet ist oder der Motor läuft), wenn das Gerät an den USB-Anschluss angeschlossen ist. ACHTUNG Bei Verwendung eines USB-Speichers eines längeren Modells wird empfohlen, ein USBAdapterkabel zu benutzen. So wird mechanischer Verschleiß des USB-Eingangs und des angeschlossenen USB-Speichers vermieden. USB-Hub USB-Geräte gleichzeitig angeschlossen werden können. Zum Auswählen eines USB-Geräts in der Normalansicht der Quelle USB auf OK/MENU drücken und USB-Gerät auswählen auswählen. MP3-Player Viele MP3-Player haben ein eigenes Dateisystem, das nicht vom System unterstützt wird. Um einen MP3-Player im System verwenden zu können, muss dieser auf Modus USB Removable device/Mass Storage Device eingestellt sein. iPod® Ein iPod® wird vom USB-Anschluss über das Anschlusskabel des Players geladen und mit Strom versorgt. ACHTUNG Das System unterstützt nur die Wiedergabe von Audiodateien von iPod®. ACHTUNG Wenn iPod® als Tonquelle verwendet wird, ähnelt die Menüstruktur des Fahrzeug-Infotainmentsystems der eigenen Menüstruktur des iPod®-Players. An den USB-Anschluss kann ein USB-Hub angeschlossen werden, über den dann mehrere 14 46 Gilt nur für Medienquellen, die über den USB-Anschluss angeschlossen sind. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) • Einstellung der lautstärke für eine externe Audioquelle (S. 49) Anschluss einer externen Audioquelle über AUX-/USB*Eingang Eine externe Tonquelle, z. B. ein iPod® oder MP3-Player, kann über einen der Anschlüsse in der Tunnelkonsole an die Stereoanlage angeschlossen werden. 2. Die Tonquelle an einen Anschluss im Ablagefach der Tunnelkonsole anschließen (siehe Anschlüsse für externe Tonquellen(S. 47)). Der Text USB wird gelesen erscheint auf dem Bildschirm, während das System die Dateistruktur des Speichermediums einliest. Je nach Dateistruktur und Anzahl der Dateien kann es zu einer gewissen Verzögerung kommen, bis der Einlesevorgang abgeschlossen ist. ACHTUNG Das System unterstützt die Mehrzahl der 2005 und später hergestellten iPod®Modelle. ACHTUNG Anschlusspunkte für externe Tonquellen. Um eine Tonquelle anzuschließen: 1. In der Normalansicht der Medienquelle auf MEDIA drücken, TUNE auf die gewünschte Audioquelle USB, iPod oder AUX drehen und dann auf OK/MENU drücken. > Wenn USB gewählt wird, wird USB anschließen auf dem Bildschirm angezeigt. Um Schäden am USB-Anschluss zu vermeiden, wird dieser bei einem Kurzschluss oder wenn ein angeschlossenes USB-Gerät zu viel Strom verbraucht (dies kann vorkommen, wenn das angeschlossene Gerät nicht dem USB-Standard entspricht) ausgeschaltet. Beim nächsten Einschalten der Zündung wird der USB-Anschluss automatisch erneut aktiviert, wenn der Fehler nicht mehr vorhanden ist. }} * Option/Zubehör. 47 AUDIO UND MEDIEN || Themenbezogene Informationen • Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang (S. 46) • Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* (S. 48) Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle* angeschlossen wird, sondern setzt in diesem Fall die Wiedergabe des vorherigen Dateityps fort. Wiedergabe und Durchsuchen einer externen Audioquelle15. Suchfunktion15 Grundlegende Informationen über Wiedergabe und Navigation siehe Bedienung des Systems (S. 21). Nachstehend erfolgt eine ausführliche Beschreibung. Audiodateien haben das Symbol , Videodaund Verzeichteien* haben das Symbol nisse haben das Symbol . Informationen zu vom Mediaplayer unterstützten Formaten siehe Kompatible Dateiformate (S. 44). Sobald die Wiedergabe einer Datei beendet ist, wird mit der Wiedergabe der anderen Dateien (desselben Typs) im selben Verzeichnis fortgefahren. Das16 Verzeichnis wird automatisch gewechselt, nachdem alle Dateien im aktuellen Verzeichnis wiedergegeben wurden. Das System erfasst und ändert die Einstellung automatisch, wenn ein Gerät an den USB-Eingang angeschlossen wird, das ausschließlich Audiodateien bzw. Videodateien enthält, und gibt diese Dateien wieder. Das System ändert jedoch die Einstellung nicht, wenn ein Gerät mit einer Mischung aus Audio- und Videodateien an den USB-Eingang 15 16 17 48 Mit dem Tastenfeld des Bedienfelds in der Mittelkonsole kann im aktuellen Verzeichnis nach einem Dateinamen gesucht werden. Die Suchfunktion wird entweder durch Drehen von TUNE (um zur Verzeichnisstruktur zu gelangen) oder durch Drücken einer der Buchstabentasten erreicht. Mit jedem eingegebenen Buchstaben oder Zeichen eines Suchworts nähern Sie sich Ihrem Suchziel. Nach wenigen Sekunden wird das Suchergebnis auf dem Bildschirm angezeigt. Die Wiedergabe einer Datei durch Drücken von OK/MENU starten. Verzeichnis wiederholen17 Mit der Funktion können die Dateien in einem Verzeichnis unendlich wiederholt werden. Nach der Wiedergabe der letzten Datei wird wieder die erste Datei abgespielt. 1. Auf OK/MENU drücken 2. TUNE auf Ordner wiederholen drehen 3. Auf OK/MENU drücken, um die Funktion zu aktivieren/deaktivieren. Gilt nur für USB und iPod®. Wenn Ordner wiederholen aktiviert ist, wird dies verhindert. Gilt nur für USB. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Schneller Vor-/Rücklauf Informationen siehe Schneller Vor-/Rücklauf (S. 41). Pause Wenn die Lautstärke vollständig gesenkt wird oder durch Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer angehalten. Wenn die Lautstärke erhöht wird oder durch erneutes Drücken auf MUTE wird der Mediaplayer gestartet. Sie können auch über das Menüsystem pausieren18, indem Sie auf OK/MENU drücken und dann USB-MENÜ und Play/Pause auswählen. ACHTUNG Videofilme werden nur angezeigt, wenn das Fahrzeug stillsteht. Wenn das Fahrzeug mit einer Geschwindigkeit von mehr als ca. 8 km/h fährt, wird kein Bild angezeigt und auf dem Bildschirm erscheint Keine V-Medien beim Fahren verfügbar. Gleichzeitig ist jedoch der Ton zu hören. Das Bild wird wieder angezeigt, sobald die Fahrzeuggeschwindigkeit ca. 6 km/h unterschreitet. • • • • Titel oder Audiodatei scannen (S. 42) Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42) DivX® Video On Demand* (S. 44) Bildeinstellungen* (S. 44) Einstellung der lautstärke für eine externe Audioquelle Die Lautstärke für eine externe Audioquelle (S. 46) einstellen. Wenn die Lautstärke zu hoch oder zu niedrig ist, kann sich die Tonqualität verschlechtern. Wenn eine externe Tonquelle (z. B. ein MP3Player oder iPod®) an den AUX-Anschluss angeschlossen ist, kann die angeschlossene Tonquelle eine andere Lautstärke haben als die interne Lautstärke der Stereoanlage (z. B. das Radio). Dies wird durch Einstellen der Lautstärke des Eingangs korrigiert: 1. In der Normalansicht der Medienquelle die MEDIA-Taste drücken, TUNE auf AUX drehen und einige Sekunden warten oder auf OK/MENU drücken. 2. Auf OK/MENU drücken und anschließend TUNE auf AUX-Eingangslautstärke drehen. Mit OK/MENU bestätigen. 3. TUNE drehen, um die Lautstärke des AUXAnschlusses einzustellen. Themenbezogene Informationen • Anschluss einer externen Audioquelle über AUX-/USB*-Eingang (S. 47) • Externe Tonquelle über AUX-/USB*-Eingang (S. 46) 18 Gilt nicht für iPod® }} * Option/Zubehör. 49 AUDIO UND MEDIEN || ACHTUNG Wenn die Lautstärke der externen Tonquelle zu hoch oder zu niedrig ist, kann sich die Tonqualität verschlechtern. Die Tonqualität kann sich ebenfalls verschlechtern, wenn der Player geladen wird, während das Infotainmentsystem im AUX-Modus ist. In diesem Fall den Player möglichst nicht über die 12-VSteckdose laden. Media Bluetooth®* Der Mediaplayer des Fahrzeugs ist mit Bluetooth® ausgestattet und kann drahtlos „Streaming Audio“-Dateien von externen Geräten mit Bluetooth®, wie z.B. Mobiltelefonen und PDAs, wiedergeben. ACHTUNG Der Bluetooth®-Mediaplayer muss Audio/ Video Remote Control Profile (AVRCP) und Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) unterstützen. Der Player sollte AVRCP Version 1.3 und A2DP 1.2 verwenden. Anderenfalls können bestimmte Funktionen nicht ausgeführt werden. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - weitergehende Audioeinstellungen (S. 27) • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Media Bluetooth®-Funktionen, Übersicht über die Bedienelemente. Das Gerät muss zuerst registriert und an das Fahrzeug angeschlossen werden, (S. 52). Zur Navigation und Lautstärkeregelung können die Tasten der Mittelkonsole oder das Tastenfeld* im Lenkrad verwendet werden. Bei bestimmten externen Geräten kann auch der Track gewechselt werden. Für die Audio-Wiedergabe muss der Mediaplayer des Fahrzeugs zunächst in den BluetoothModus versetzt werden. 50 Wenn ein Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, können bestimmte Funktionen des Telefons ferngesteuert bedient werden, siehe Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55). Zwischen den Hauptquellen TEL und MEDIA umschalten, um die jeweiligen Funktionen zu bedienen. Nicht alle auf dem Markt erhältlichen Mobiltelefone und externe Mediaplayer sind vollkommen mit der Bluetooth®-Funktion im Mediaplayer des Fahrzeugs kompatibel. Wir empfehlen Ihnen, sich an einen Volvo-Vertragshändler wenden, um mehr Informationen zu kompatiblen Telefonen und externen Mediaplayern zu erhalten. ACHTUNG Der Mediaplayer des Fahrzeugs kann Audiodateien nur über die Bluetooth®-Funktion wiedergeben. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Themenbezogene Informationen • • Titel oder Audiodatei scannen (S. 42) Zufällige Wiedergabe von Titeln oder Audiodateien (S. 42) Anschließen und Trennen eines Bluetooth®-Geräts* Das Fahrzeug ist mit Bluetooth® ausgerüstet und kann drahtlos mit anderen Bluetooth®-Geräten kommunizieren, nachdem ein Registrieren und Anschließen (S. 52) erfolgt ist. Bluetooth®-Geräte Maximal zehn können registriert werden. Die Registrierung wird einmal per Gerät vorgenommen. Nach der Registrierung muss das Gerät nicht länger als sichtbar bzw. suchbar aktiviert sein. schen den Geräten zu wechseln (S. 53). Es ist auch möglich, mit dem Telefon einen Anruf zu tätigen und gleichzeitig Audiodateien abzuspielen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • • Media Bluetooth®* (S. 50) Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Wenn die Bluetooth®-Funktion aktiviert ist und sich das zuletzt angeschlossene Gerät in Reichweite befindet, wird es automatisch im Fahrzeug angeschlossen. Wenn das Fahrzeug nach dem zuletzt angeschlossenen Gerät sucht, erscheint dessen Name auf dem Bildschirm. Um ein anderes Gerät anzuschließen, EXIT drücken und Gerät wechseln (S. 53) wählen. Wenn das Bluetooth®-Gerät außerhalb der Reichweite des Fahrzeugs ist, wird es automatisch getrennt. Es ist auch möglich, ein Gerät manuell zu trennen (S. 54). Zum Entfernen eines Bluetooth®-Geräts im Register des Fahrzeugs Bluetooth®-Gerät* entfernen (S. 55) wählen. Das Fahrzeug wird danach nicht mehr automatisch nach dem Gerät suchen. Es besteht die Möglichkeit, zwei Bluetooth®Geräte gleichzeitig anzuschließen. Ein Telefon und ein Mediengerät mit der Möglichkeit, zwi- * Option/Zubehör. 51 AUDIO UND MEDIEN Registrierung eines Bluetooth®Geräts* (S. 50) erfolgt auf die gleiche Weise, allerdings beginnend mit der Hauptquelle MEDIA. Es besteht die Möglichkeit, zwei Bluetooth®Geräte gleichzeitig anzuschließen. Ein Telefon und ein Mediengerät mit der Möglichkeit, zwischen den Geräten zu wechseln. Es ist auch möglich, mit dem Telefon einen Anruf zu tätigen und gleichzeitig Audiodateien abzuspielen. Es gibt zwei Möglichkeiten für den Anschluss von Geräten, entweder durch Suchen des externen Gerätes durch das Fahrzeug oder durch Suchen des Fahrzeugs vom externen Gerät aus. Funktioniert die eine Möglichkeit nicht, kann probiert werden, ob die andere Möglichkeit funktioniert. Bluetooth®-Geräte Falls Sie sich nicht bereits in der Normalanzeige für Telefon befinden, auf TEL in der Mittelkonsole drücken. Maximal zehn können registriert werden. Die Registrierung wird einmal per Gerät vorgenommen. Nach der Registrierung muss das Gerät nicht länger als sichtbar bzw. suchbar aktiviert sein. ACHTUNG 52 1. Das externe Gerät als über Bluetooth® suchbar bzw. sichtbar einstellen, siehe die Bedienungsanleitung des externen Gerätes oder www.volvocars.com. 2. Auf OK/MENU drücken und den Anweisungen auf dem Bildschirm folgen. > Das externe Gerät ist nun an das Fahrzeug angeschlossen und kann und vom Fahrzeug aus gesteuert werden. Wenn das Anschließen fehlschlägt, zweimal EXIT drücken und gemäß Alternative 2 anschließen. Alternative 2 - Mit der Bluetooth®Funktion der Einheit nach dem Fahrzeug suchen Falls das Betriebssystem des Telefons aktualisiert wird, kann es sein, dass die Registrierung des Telefons unterbrochen wird. In diesem Fall das Telefon trennen, siehe Bluetooth®-Gerät* entfernen (S. 55) und dann erneut anschließen. Der Anschluss eines externen Gerätes erfolgt auf unterschiedliche Weise, je nachdem, ob das Gerät zuvor angeschlossen war oder nicht. Die nachstehenden Verbindungsoptionen gehen vom erstmaligen Verbinden (Registrierung) der Einheit und davon aus, dass keine andere Einheit verbunden ist. Die Anschlussoption zeigt Anschluss eines Telefons. Der Anschluss einer Mediaeinheit Alternative 1 - Suche des externen Gerätes über das Menüsystem des Fahrzeugs 1. Das Fahrzeug als über Bluetooth® suchbar bzw. sichtbar einstellen. TUNE auf Telefoneinstellungen drehen, mit OK/MENU bestätigen, BTErkennungsmodus wählen und mit OK/MENU bestätigen. 2. My Volvo Car auf dem Bildschirm des externen Geräts wählen und den Anweisungen folgen. Beispiel für Telefon - Normalansicht. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN 3. Einen beliebigen PIN-Code in dem externen Gerät eingeben und dann die Option zum Anschließen wählen. 4. Auf OK/MENU drücken und dann denselben PIN-Code auf dem Tastenfeld der Mittelkonsole des Fahrzeugs eingeben. Wenn das externe Gerät angeschlossen ist, wird der Bluetooth®-Name des Geräts im Bildschirm des Fahrzeugs angezeigt und das Gerät kann über das Fahrzeug bedient werden. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51) Automatischer Anschluss eines Bluetooth®-Geräts* Zu einem anderen Bluetooth®Gerät* wechseln Wenn ein oder mehrere Bluetooth®-Geräte im Fahrzeug registriert (S. 52) sind, wird die Verbindung automatisch mit dem zuletzt verbundenen Gerät hergestellt, sofern sich dieses innerhalb der Reichweite befindet. Wenn es mehrere Geräte im Fahrzeug gibt, kann ein angeschlossenes Gerät durch ein anderes ersetzt werden. Das Gerät muss zunächst im Fahrzeug registriert (S. 52) werden. Wenn die Bluetooth®-Funktion aktiviert ist und sich das zuletzt angeschlossene Gerät in Reichweite befindet, wird es automatisch angeschlossen. Wenn das Fahrzeug nach dem zuletzt angeschlossenen Gerät sucht, erscheint dessen Name auf dem Bildschirm. Ist das zuletzt angeschlossene Gerät nicht verfügbar, versucht das System, ein zuvor angemeldetes Gerät anzuschließen. Um ein anderes Gerät anzuschließen, auf EXIT drücken und neues Gerät anschließen (S. 52) oder zu anderem bereits registriertem Gerät wechseln (S. 53) auswählen. Mediagerät wechseln 1. Kontrollieren, ob das externe Gerät über Bluetooth® suchbar/sichtbar ist, siehe Anleitung des externen Geräts. 2. In der Normalansicht der Bluetooth®-Medienquelle auf OK/MENU drücken und Gerät wechseln auswählen. > Das Fahrzeug sucht nach zuvor angeschlossenen Geräten. Die gefundenen externen Geräte werden mit ihren jeweiligen Bluetooth®-Namen auf dem Bildschirm angezeigt. 3. Das anzuschließende Gerät wählen. > Das externe Gerät wird angeschlossen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51) Telefon wechseln 1. Kontrollieren, ob das externe Gerät über Bluetooth® suchbar/sichtbar ist, siehe Anleitung des externen Geräts. }} * Option/Zubehör. 53 AUDIO UND MEDIEN || 2. 3. In der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefon ändern auswählen. > Das Fahrzeug sucht nach zuvor angeschlossenen Geräten. Die gefundenen externen Geräte werden mit ihren jeweiligen Bluetooth®-Namen auf dem Bildschirm angezeigt. Das anzuschließende Gerät wählen. > Das externe Gerät wird angeschlossen. Themenbezogene Informationen • • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Anschließen und Trennen eines Geräts* (S. 51) Bluetooth®- Bluetooth®-Gerät* trennen Bluetooth®-Gerät Wenn das außerhalb der Reichweite des Fahrzeugs ist, wird es automatisch getrennt. Es ist auch möglich, ein Telefon manuell zu trennen. Wenn das Mobiltelefon getrennt wird, kann ein laufendes Gespräch mit Hilfe des eingebauten Mikrofons und des Lautsprechers des Mobiltelefons fortgesetzt werden. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51) • • Media Bluetooth®* (S. 50) Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Die Freisprecheinrichtung wird deaktiviert, wenn der Motor abgestellt wurde und die Tür geöffnet wird. Zum Abmelden eines Bluetooth®-Geräts vom Fahrzeug entfernen Bluetooth®-Gerät (S. 55) wählen. Daraufhin wird das Fahrzeug nicht mehr automatisch nach dem Gerät suchen. Manuelles Trennen eines Telefons Sie können die Telefonverbindung manuell unterbrechen, indem Sie in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefon abkoppeln auswählen. ACHTUNG Selbst wenn das Mobiltelefon manuell ausgeschaltet wurde, können bestimmte Mobiltelefone automatisch die zuletzt angeschlossene Freisprechvorrichtung anschließen, z. B. zu Beginn eines neuen Gesprächs. 54 * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Bluetooth®-Gerät* entfernen Bluetooth® Wenn man ein -Gerät nicht mehr länger im Fahrzeug registriert haben möchte, ist es möglich, das Gerät aus dem Register zu entfernen. Das Fahrzeug wird danach nicht mehr automatisch nach dem Gerät suchen. Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* Ein Mobiltelefon, das mit Bluetooth® ausgerüstet ist, kann drahtlos an das Fahrzeug angeschlossen werden. In der Normalansicht der Bluetooth®-Medienquelle auf OK/MENU drücken und BluetoothGerät entfernen auswählen. TUNE drehen, um das zu entfernende Gerät auszuwählen, dann mit OK/MENU bestätigen. Aktivieren Telefon entfernen Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51) • • Media Bluetooth®* (S. 50) Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) ACHTUNG Nur bestimmte Mobiltelefone sind vollkommen mit der Freisprechfunktion kompatibel. Wir empfehlen Ihnen, sich mit Fragen zu kompatiblen Telefonen an einen Volvo-Vertragshändler zu wenden. Mediagerät entfernen In der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Bluetooth-Gerät entfernen auswählen. TUNE drehen, um die zu entfernende Einheit auszuwählen, mit OK/MENU bestätigen. werden, siehe Media Bluetooth®* (S. 50). Zwischen den Hauptquellen TEL und MEDIA umschalten, um die jeweiligen Funktionen zu bedienen. Telefonfunktionen, Reglerübersicht. Das Gerät muss zuerst registriert und an das Fahrzeug angeschlossen werden, (S. 52). Das Audio- und Mediasystem funktioniert als Freisprechvorrichtung, mit der Möglichkeit eine Auswahl von Funktionen des Mobiltelefons fernzusteuern. Das Mobiltelefon kann, unabhängig davon, ob es angeschlossen ist oder nicht, über seine eigenen Tasten bedient werden. Durch kurzes Drücken auf TEL wird das zuletzt angeschlossene Telefon aktiviert bzw. gesucht. Ist beim Drücken der TEL-Taste ein Telefon bereits angeschlossen, erscheint ein Schnellmenü mit gängigen Menüoptionen für das Telezeigt, dass ein Telefon fon. Das Symbol angeschlossen ist. Anrufen 1. ganz Sicherstellen, dass das Symbol oben auf dem Bildschirm angezeigt wird und dass sich die Freisprechfunktion im Telefonmodus befindet. Wenn ein Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist, können vom Telefon bzw. von einer anderen über Bluetooth® angeschlossenen Mediaeinheit gleichzeitig Audiodateien abgespielt }} * Option/Zubehör. 55 AUDIO UND MEDIEN || 2. 3. Entweder die gewünschte Nummer oder Kurzwahl (S. 63) wählen. Oder TUNE in der Normalanzeige nach rechts drehen, um zum Telefonbuch zu gelangen oder nach links, um die Anrufliste aller Anrufe anzeigen zu lassen. Für weitere Informationen zum Telefonbuch siehe Telefonbuch* (S. 58). Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* – Übersicht Systemübersicht für Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon. Drücken Sie auf OK/MENU. Automatisch annehmen Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Geräts* (S. 51) • • Anrufverwaltung* (S. 56) • Bluetooth®* Mit der Funktion Automatisch annehmen können eingehende Anrufe automatisch angenommen werden. Bluetooth®- Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* – Toneinstellungen (S. 57) Auf OK/MENU drücken, um Anrufe anzunehmen, auch wenn sich die Stereoanlage z. B. im RADIO- oder MEDIA-Modus befindet. Abweisen oder mit EXIT beenden. Themenbezogene Informationen – Systemübersicht Mobiltelefon Versionsinformation (S. 58) Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Anrufoptionen Automatische Rufannahme auswählen. Mikrofon Menü während des Gesprächs Tastenfeld im Lenkrad In der Normalansicht der Quelle Telefon ist das Drücken von OK/MENU während eines laufenden Gesprächs mit folgenden Funktionen belegt: Bedienfeld in der Mittelkonsole Themenbezogene Informationen 56 Eingehender Anruf – Das Gespräch wird mit EXIT beendet. • Anrufverwaltung* Funktionen für die Verwaltung von Telefongesprächen. • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Anschließen und Trennen eines Bluetooth®Geräts* (S. 51) • Stummschalten – das Mikrofon der Stereoanlage wird stummgeschaltet. • Handy - das Gespräch wird von der Freisprecheinrichtung zum Mobiltelefon umgeschaltet. Bei bestimmten Mobiltelefonen wird die Verbindung getrennt. Dies ist normal. Die * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Freisprecheinrichtung fragt, ob Sie wieder anschließen möchten. • Nr. wählen – Möglichkeit, mit Hilfe der Zahlentasten einen dritten Teilnehmer anzurufen (das laufende Gespräch wird in den Standby geschaltet). Anruflisten Die Anruflisten werden bei jedem neuen Anschluss in die Freisprechfunktion kopiert und dann während des Anschlusses aktualisiert. In der Normalanzeige TUNE nach links drehen, um die Anrufliste für Alle Anrufe anzeigen zu lassen. Zum Anzeigen aller Anruflisten in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Alle Anrufe auswählen: • • • • • Mailbox Eine Kurzwahl für die Mailbox kann in der Normalanzeige der Quelle Telefon programmiert und später durch langes Drücken auf 1 erreicht werden. Zum Ändern der Mailboxnummer in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Anrufoptionen Mailbox-Nummer Nummer ändern auswählen. Wenn keine Nummer gespeichert ist, kann dieses Menü durch langes Drücken auf 1 erreicht werden. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) • Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* – Toneinstellungen (S. 57) • Telefonbuch* (S. 58) Alle Anrufe Verpasste Anrufe Angenommene Anrufe Gewählte Nummern Anrufdauer ACHTUNG Manche Mobiltelefone zeigen die Liste der zuletzt angerufenen Nummern in umgekehrter Reihenfolge. Bluetooth® Freisprechvorrichtung Telefon* – Toneinstellungen Es ist möglich, die Lautstärke des Gesprächs, der Audioanlage und des Anrufsignals einzustellen, sowie das Anrufsignal zu ändern. Anruflautstärke Die Anruflautstärke kann nur während des laufenden Gesprächs geändert werden. Das Tastenfeld* im Lenkrad verwenden oder am VOL-Regler drehen. Lautstärke der Stereoanlage Solange kein Gespräch läuft, wird die Lautstärke der Stereoanlage wie gewöhnlich durch Drehen von VOL geregelt. Wenn eine Tonquelle bei eingehendem Anruf aktiv ist, kann diese automatisch stummgeschaltet werden. Zur Aktivierung/Deaktivierung in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefoneinstellungen Klang und Lautstärke Radio/Medien stummschalten auswählen. Ruftonlautstärke In der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefoneinstellungen Klang und Lautstärke Klingeltonlautstärke auswählen. Zum Einstellen VOL drehen, zum Anhören der Lautstärke auf OK/MENU drücken und zum Speichern auf EXIT drücken. }} * Option/Zubehör. 57 AUDIO UND MEDIEN || Klingeltöne Sie können die integrierten Klingeltöne der Freisprechfunktion einstellen, indem Sie in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und dann Telefoneinstellungen Klang und Lautstärke Klingeltöne Klingelsignal 1 usw. auswählen. Bluetooth®* Versionsinformation Telefonbuch* Zeigt die aktuelle Bluetooth®-Version des Fahrzeugs an. Es gibt zwei Telefonbücher. Diese werden im Fahrzeug zusammengeführt und als ein gemeinsames Telefonbuch angezeigt. Die aktuelle Bluetooth®-Version des Fahrzeugs ist in der Normalansicht der Hauptquellen MEDIA oder TEL zu sehen: • Auf OK/MENU drücken und Bluetooth SWVersion im Fahrzeug auswählen. • Auf OK/MENU drücken und Telefoneinstellungen Bluetooth SWVersion im Fahrzeug auswählen. ACHTUNG Für bestimmte Mobiltelefone gilt, dass der Klingelton des angeschlossenen Mobiltelefons nicht ausgeschaltet wird, wenn eines der eingebauten Signale der Freisprechvorrichtung verwendet wird. Zum Auswählen des Klingeltons für das verbundene Telefon19 in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und dann Telefoneinstellungen Klang und Lautstärke Klingeltöne HandyKlingelton auswählen Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) • Media Bluetooth®* (S. 50) • Das Fahrzeug lädt das Telefonbuch des angeschlossenen Mobiltelefons herunter und zeigt dieses Telefonbuch nur an, wenn das Mobiltelefon, von dem dieses Telefonbuch heruntergeladen wurde, angeschlossen ist. • Das Fahrzeug verfügt auch über ein integriertes Telefonbuch. In dieses werden, unabhängig davon, welches Telefon während des Speichervorgangs angeschlossen ist, alle Kontakte übertragen, die im Fahrzeug gespeichert werden. Diese Kontakte sind für alle Benutzer sichtbar, unabhängig davon, welches Mobiltelefon an das Fahrzeug angeschlossen ist. Wenn ein Kontakt im Fahrzeug gespeichert ist, wird das Symbol vor dem Kontakt im Telefonbuch angezeigt. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) 19 58 Wird nicht von allen Mobiltelefonen unterstützt. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN ACHTUNG Vom Fahrzeug aus vorgenommene Änderungen eines Eintrags im Telefonbuch des Mobiltelefons führen zu einem neuen Eintrag im Telefonbuch des Fahrzeugs, d. h. die Änderung wird nicht im Mobiltelefon gespeichert. Im Fahrzeug wird eine Änderung als zwei verschiedene Einträge mit unterschiedlichen Symbolen angezeigt. Zudem ist zu beachten, dass das Speichern einer Kurznummer oder das Ändern eines Kontakts zu einem neuen Eintrag im Telefonbuch des Fahrzeugs führt. Voraussetzung für die Hantierung des Telefonganz oben auf buchs ist, dass das Symbol dem Bildschirm angezeigt wird und dass sich die Freisprechfunktion im Telefonmodus befindet. Wenn das Telefonbuch die Kontaktangaben eines Anrufers enthält, werden diese auf dem Bildschirm angezeigt. Einzelne Kontakte in das Telefonbuch des Fahrzeugs kopieren Sie können auch einzelne Kontakte, die im Telefonbuch des Mobiltelefons gespeichert sind, in das Telefonbuch des Fahrzeugs kopieren. 1. In der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefonbuch Kontakt suchen auswählen. 2. Den Kontakt auswählen und auf OK/MENU drücken. 3. Erneut auf OK/MENU drücken und anschließend Optionen In Kfz-Speicher kopieren auswählen. > Der Kontakt ist im Telefonbuch des Fahrzeugs gespeichert und erscheint dort mit . dem vorangestellten Symbol Telefonbuch des Mobiltelefons auf das Fahrzeug übertragen Das Audio und Mediasystem speichert eine Kopie des Telefonbuchs jedes registrierten Mobiltelefons. Das Telefonbuch kann bei jeder Verbindung automatisch in das Audio- und Mediensystem kopiert werden. – Zur Aktivierung/Deaktivierung der Funktion in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefoneinstellungen Telefonbuch herunterladen auswählen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) • • • • Telefonbuch* – Kurzwahl (S. 63) Telefonbuch* – vCard annehmen (S. 63) Telefonbuch* – Speicherstatus (S. 64) Telefonbuch* – Schnellsuche nach Kontakten In der Normalansicht der Quelle Telefon TUNE nach rechts drehen; eine Liste mit den Kontakten wird angezeigt. Zum Auswählen TUNE drehen und zum Anrufen OK/MENU drücken. Unter dem Namen des Kontakts steht die Telefonnummer, die als Standard gewählt ist. Wenn das Symbol > rechts neben dem Kontakt angezeigt wird, sind mehrere Telefonnummern für den Kontakt gespeichert. OK/MENU drücken, um die Nummern anzeigen zu lassen. Durch Drehen auf kann eine andere als die standardmäßig ausgewählte Nummer gewählt werden TUNE. OK/ MENU drücken, um die Nummer anzuwählen. Zur Suche in der Kontaktliste über das Tastenfeld in der Mittelkonsole den Anfang des Namens des Kontakts eingeben. Zur Funktion der Tasten siehe Telefonbuch* – Zeichentabelle Tastenfeld in der Mittelkonsole (S. 60). Von der Normalanzeige aus kann die Kontaktliste ebenfalls erreicht werden, indem die Taste mit dem Anfangsbuchstaben des gesuchten Kontakts auf dem Tastenfeld der Mittelkonsole gedrückt gehalten wird. So kann z.B. durch langes Drücken auf die Taste 6 direkt auf den Teil der Liste zugegriffen werden, in dem sich die Kontakte mit dem Anfangsbuchstaben M befinden. Telefonbuch* – löschen (S. 64) }} * Option/Zubehör. 59 AUDIO UND MEDIEN || Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung (S. 55) Telefon* Telefonbuch* – Zeichentabelle Tastenfeld in der Mittelkonsole Taste +0pw Zeichentabelle mit möglichen Zeichen, die im Telefonbuch verwendet werden können. Taste Funktion #* Funktion Leerschritt . , - ? @ : ; / ( ) 1 Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) • Telefonbuch* (S. 58) ABCÅÄÆÀÇ2 DEFÈÉ3 GHIÌ4 JKL5 MNOÖØÑÒ6 PQRSß7 TUVÜÙ8 WXYZ9 Zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umschalten. 60 * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Telefonbuch* – Kontakte suchen Kontakte im Telefonbuch (S. 58) suchen. ACHTUNG Bei High Performance gibt es kein Textrad, dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zeichen verwendet werden, sondern nur die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole. 1. TUNE drehen, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/MENU drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten des Bedienfelds in der Mittelkonsole können ebenfalls verwendet werden. 2. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw. Im Telefonbuch (3) wird das Ergebnis der Suche angezeigt. 3. Um den Eingabemodus zu Zahlen oder Sonderzeichen umzuschalten oder zum Telefonbuch zu gehen, TUNE drehen, zu einer der Optionen (siehe Erklärung in der Tabelle unten) in der Liste zum Umschalten des Eingabemodus (2) drehen, OK/MENU drücken. Kontakte mit Hilfe des Textrads suchen. Zeichenliste Eingabemodus wechseln (siehe nachfolgende Tabelle) Telefonbuch Zum Suchen oder Bearbeiten eines Kontakts in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefonbuch Suchen auswählen. 123/ABC Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten. Weitere Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten. Führt zum Telefonbuch (3). TUNE drehen, um einen Kontakt zu wählen, OK/MENU drücken, um gespeicherte Nummern und sonstige Information anzeigen zu lassen. Kurzes Drücken auf EXIT löscht ein eingegebenes Zeichen. Einfaches langes Drücken auf EXIT löscht alle eingegebenen Zeichen. Wenn eine Zahlentaste in der Mittelkonsole gedrückt wird, während das Textrad angezeigt wird (siehe vorherige Abbildung), erscheint eine Zeichenliste (1) auf dem Bildschirm. Wiederholt weiter auf die Zahlentaste drücken, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, und die Taste loslassen. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw. Wenn eine Taste gedrückt wird, wird die Eingabe dieser Taste beim Drücken einer anderen Taste bestätigt. Um eine Ziffer zu schreiben, die entsprechende Zahlentaste gedrückt halten. }} * Option/Zubehör. 61 AUDIO UND MEDIEN || Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Telefonbuch* – neuer Kontakt Eingabe von Buchstaben für Neuen Kontakt. Eingabemodus wechseln (siehe nachfolgende Tabelle). Eingabefeld. In der Normalansicht der Quelle Telefon können Sie einen neuen Kontakt anlegen, indem Sie auf OK/MENU drücken und Telefonbuch Neuer Kontakt auswählen. ACHTUNG Bei High Performance gibt es kein Textrad, dort kann TUNE nicht zur Eingabe von Zeichen verwendet werden, sondern nur die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole. 62 1. Wenn die Zeile Name markiert ist, OK/ MENU drücken, um den Eingabemodus zu erreichen (Abbildung oben). 2. TUNE drehen, bis der gewünschte Buchstabe erscheint, zur Bestätigung OK/MENU drücken. Die Zahlen- und Buchstabentasten auf der Bedientafel in der Mittelkonsole können ebenfalls verwendet werden. 3. Mit dem nächsten Buchstaben fortfahren usw. Im Eingabefeld (2) des Bildschirms wird der eingegebene Name angezeigt. 4. Um den Eingabemodus auf Zahlen, Sonderzeichen umzuschalten, zwischen Groß- und Kleinbuchstaben umzuschalten usw. TUNE auf eine der Optionen (siehe Erklärung in der nachfolgenden Tabelle) in der Liste (1) drehen und dann OK/MENU drücken. Neuen Kontakt im Telefonbuch anlegen. Sobald der Name fertig geschrieben ist, OK in der Liste auf dem Bildschirm (1) wählen und OK/MENU drücken. Nun mit der Telefonnummer auf entsprechende Weise wie oben fortfahren. Nach Eingabe der Telefonnummer OK/MENU drücken und einen Telefonnummerntypen (Handy, Home, Arbeit oder Allgemein) auswählen. Auf OK/MENU drücken, um die Auswahl zu bestätigen. Nach Eingabe aller Daten Kontakt speich. im Menü wählen, um den Kontakt zu speichern. * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN 123/AB C Mit OK/MENU zwischen Buchstaben und Zahlen umschalten. Weitere Mit OK/MENU zu den Sonderzeichen umschalten. OK Speichern und mit OK/MENU zu Kontakt hinzufügen zurückblättern. Mit OK/MENU zwischen Großund Kleinbuchstaben umschalten. OK/MENU drücken, der Cursor erscheint beim Eingabefeld (2) ganz oben auf dem Bildschirm. Der Cursor kann nun mit TUNE an die gewünschte Stelle bewegt werden, z. B. um neue Buchstaben einzufügen oder mit EXIT zu löschen. Um neue Buchstaben einzufügen, zunächst den Eingabemodus aufrufen, dazu OK/ MENU drücken. Telefonbuch* – Kurzwahl Telefonbuch* – vCard annehmen Als Kurzwahl im Telefonbuch (S. 58) speichern, um eine Nummer oder einen Kontakt auf einfache Weise anzurufen. Elektronische Visitenkarten (vCard) im Telefonbuch (S. 58) des Fahrzeugs annehmen. In der Normalansicht der Quelle Telefon können Sie eine Kurzwahl anlegen, indem Sie auf OK/MENU drücken und Telefonmenü Telefonbuch Kurzwahl auswählen. Ein Anruf mit Kurzwahl kann im Telefonmodus über die Zahlentasten auf dem Tastenfeld in der Mittelkonsole vorgenommen werden, indem eine Zahlentaste und anschließend OK/MENU gedrückt wird. Wenn unter der Kurzwahl kein Kontakt gespeichert ist, wird angeboten, einen Kontakt unter der Kurzwahl zu speichern. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Es können von anderen Mobiltelefonen (als dem derzeit an das Fahrzeug angeschlossenen) vCards an das Telefonbuch des Fahrzeugs angenommen werden. Dazu wird das Fahrzeug für Bluetooth® sichtbar gemacht. Die Funktion wird in der Normalansicht der Quelle Telefon aktiviert, indem Sie auf OK/MENU drücken und Telefonbuch vCard empfangen auswählen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) • Telefonbuch* (S. 58) * Option/Zubehör. 63 AUDIO UND MEDIEN Telefonbuch* – Speicherstatus Telefonbuch* – löschen Fernbedienung* Speicherstatus des Telefonbuchs (S. 58) anzeigen. Löschen des eingebauten Telefonbuchs (S. 58). Die Fernbedienung kann für alle Funktionen des Audio- und Mediensystems verwendet werden. Die Tasten der Fernbedienung haben Funktionen, die den Tasten in der Mittelkonsole oder dem Tastenfeld* im Lenkrad entsprechen. Sie können den Speicherstatus des Telefonbuchs des Fahrzeugs oder des mit dem Fahrzeug verbundenen Mobiltelefons in der Normalansicht der Quelle Telefon anzeigen, indem Sie auf OK/MENU drücken und Telefonbuch Speicherstatus auswählen. Sie können das Telefonbuch des Fahrzeugs löschen, indem Sie in der Normalansicht der Quelle Telefon auf OK/MENU drücken und Telefonbuch Telefonbuch löschen auswählen. ACHTUNG Beim Löschen im Telefonbuch des Fahrzeugs werden nur Kontakte im Telefonbuch des Fahrzeugs entfernt. Die Kontakte im Telefonbuch des Mobiltelefons werden nicht gelöscht. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) Themenbezogene Informationen 64 • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) • Bluetooth®-Freisprechvorrichtung Telefon* (S. 55) * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN drücken. Anschließend die Fernbedienung auf den IR-Empfänger richten, der sich rechts neben der INFO-Taste (S. 21) in der Mittelkonsole befindet. WARNUNG Lose Gegenstände wie z. B. Mobiltelefon, Kamera, Fernbedienung für Zusatzausstattung usw. im Handschuhfach oder anderen Fächern aufbewahren. Bei einem starken Bremsmanöver oder Unfall können diese anderenfalls Personen im Fahrzeug verletzen. ACHTUNG Die Fernbedienung nicht starkem Sonnenlicht aussetzen (z. B. auf dem Armaturenbrett) – es könnten Probleme mit den Batterien auftreten. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Fernbedienung* - Funktionen Mögliche Funktionen der Steuerung mit Fernbedienung. Taste Funktion Umschalten zwischen: L = Bildschirm hinten links* V = Bildschirm vorn R = Bildschirm hinten rechts* Zu Navigation umschalten* Zu Radio-Quelle wechseln (z. B. FM1) Zu Medienquelle umschalten (Disc, TV* usw.) Zu Bluetooth®-Freisprechvorrichtung* umschalten Zurückblättern/-spulen, Titel/Song wechseln Wiedergabe/Pause Stopp Entspricht TUNE in der Mittelkonsole. Bei Benutzung der Fernbedienung zunächst die Taste der Fernbedienung in Stellung F Vorblättern/-spulen, Titel/Song wechseln }} * Option/Zubehör. 65 AUDIO UND MEDIEN || Taste Funktion Fernbedienung* - Batteriewechsel Menü Wahl der Tonspursprache Wie die Batterien der Fernbedienung für das Audio- und Mediensystem gewechselt werden. Einen Schritt zurück, Funktion abbrechen, eingegebene Zeichen löschen Untertitel, Wahl der Untertitelsprache Funktion Taste Videotext*, ein/aus Navigation auf/ab Navigation rechts/links Auswahl bestätigen oder zum Menüsystem der gewählten Quelle blättern Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) ACHTUNG Die Haltbarkeit der Batterien beträgt normalerweise 1–4 Jahre und ist davon abhängig, wie oft die Fernbedienung verwendet wird. Die Fernbedienung wird mit vier Batterien des Typs AA/LR6 betrieben. Auf längeren Fahrten Austauschbatterien bereithalten. Lautstärke, herunterregeln Lautstärke, hochregeln 0-9 Gespeicherte Kanäle, Zahlen- und Buchstabeneingabe Schnellwahl zur Favoriteneinstellung Informationen über die aktuelle Sendung, den Titel usw. werden auch dann verwendet, wenn mehr Informationen verfügbar sind, als auf dem Bildschirm angezeigt werden können. 66 * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN 1. 2. 3. Die Verriegelung am Batteriedeckel herunterdrücken und den Batteriedeckel in Richtung IR-Linse schieben. Die verbrauchten Batterien entfernen, die neuen Batterien gemäß den Symbolen im Batteriefach ausrichten und einsetzen. Den Deckel wieder anbringen. ACHTUNG Verbrauchte Batterien umweltgerecht entsorgen. Audio und Media - Menü-Übersicht Menüübersicht - AM Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für die Menüs des Audio- und Mediasystems. Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für AM-Radio. RADIO • • • AM (S. 67)20 FM (S. 68) DAB (S. 68) Siehe Seite Voreingestellte Sender anzeigen* (S. 31) Audio-Einstellungen MEDIA • • • • • • • Hauptmenü AMA Siehe FußnoteB CD-Audio (S. 69) CD/DVD Daten (S. 69) DVD Video (S. 70) iPod®(S. 71) USB (S. 71) Media Bluetooth®(S. 72) AUX (S. 72) TEL • Bluetooth-Freisprechvorrichtung®(S. 73) Themenbezogene Informationen • 20 (S. 27) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) A B Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. Alle Tonquellen haben dieselben Menüoptionen für Audioeinstellungen. Themenbezogene Informationen • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Gilt nicht für V60 Twin Engine und S60L Twin Engine. * Option/Zubehör. 67 AUDIO UND MEDIEN Menü-Übersicht - FM Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für FM-Radio. Hauptmenü FM1/FM2 Siehe Seite TP (S. 33) Radiotext anzeigen (S. 34) Gespeicherte Sender anzeigen* (S. 31) Einstellungen für Nachrichten (S. 33) Menü-Übersicht - Digitalradio (DAB)* Klangoptimierung* (S. 27) Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für DAB-Radio. Equalizer* (S. 27) Hauptmenü DAB1*/DAB2* Siehe Seite Lautstärkeanpassung (S. 28) Senderliste aktualisieren (S. 36) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) PTY-Filter (S. 34) Themenbezogene Informationen • Erweiterte Einstellungen (S. 26) Audio-Einstellungen Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) PTY-Filter ausschalten (S. 34) Gespeicherte Sender anzeigen* (S. 31) Erweiterte Einstellungen REG (S. 35) Alternativ-Frequenz (AF) (S. 35) EON (S. 33) TP-Favorit setzen (S. 33) PTY-Einstellungen (S. 34) Alle FM-Einstellungen zurücksetzen 68 (S. 35) DAB-Senderverfolgung (S. 37) DAB-Band (S. 38) Untersender (S. 38) PTY-Text anzeigen (S. 34) Alle DAB-Einstellungen rücksetzen (S. 38) * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Audio-Einstellungen (S. 26) Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Menü-Übersicht - CD Audio Menüübersicht – CD/DVD* Daten Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für CD Audio. Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für CD/DVD Daten. Hauptmenü CD Audio (DiscMenü) Siehe Seite CD/DVD-Hauptmenü Daten (Disc-Menü) Zufällige Wiedergabe (S. 42) Abspielen Scan (S. 42) Audio-Einstellungen (S. 26) Themenbezogene Informationen • • Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Themenbezogene Informationen • • Pause Siehe Seite (S. 39) Stop (S. 39) Zufällige Wiedergabe (S. 42) Ordner wiederholen (S. 40) Untertitel ändern (S. 39) Sprache ändern (S. 39) Scan (S. 42) Audio-Einstellungen (S. 26) Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Klangoptimierung* (S. 27) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Equalizer* (S. 27) }} * Option/Zubehör. 69 AUDIO UND MEDIEN || Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Themenbezogene Informationen • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Menüübersicht – DVD* Video Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für DVD Video Hauptmenü DVD Video (DiscMenü) Siehe Seite DVD-Disc-Menü (S. 42) Play/Pause/Weiter (S. 42) Stop (S. 42) Untertitel (S. 42) Sprachwahl für Audiowiedergabe (S. 42) (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Pop-up-MenüA*Video und TV* Während der Wiedergabe einer Videodatei oder der TV-Wiedergabe* auf OK/MENU drücken, um zum Pop-up-Menü zu gelangen. Bildeinstellungen (S. 44) Menü der Quelle (S. 21) Siehe Fußnote B Erweiterte Einstellungen Winkel Lautstärkeanpassung DVD-Hauptmenü (S. 42) Siehe Fußnote C (S. 43) DVD-TopmenüC DivX® VOD-Code Audio-Einstellungen (S. 44) (S. 26) Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) A B C (S. 42) Gilt nur für die Wiedergabe von Videodateien oder die TV-Wiedergabe. Was im Pop-up-Menü für das Menü der Quelle angezeigt wird, ist davon abhängig, was wiedergegeben bzw. angezeigt wird, es kann sich z. B. um Menü Daten-CD/-DVD oder USB-Menü handeln. Gilt nur für DVD-Videodiscs. Themenbezogene Informationen 70 • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Menüübersicht - iPod®* Menü-Übersicht - USB* Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für den iPod®. Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für USB. Hauptmenü iPod Siehe Seite Hauptmenü USB Zufällige Wiedergabe (S. 42) Abspielen Scan Audio-Einstellungen Pause Stop (S. 48) Zufällige Wiedergabe (S. 42) Ordner wiederholen (S. 48) (S. 26) Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) USB-Gerät auswählen (S. 46) Lautstärkeanpassung (S. 28) Untertitel ändern (S. 48) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen Sprache ändern (S. 26) (S. 48) Scan (S. 42) Audio-Einstellungen (S. 26) Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Themenbezogene Informationen (S. 48) (S. 42) Themenbezogene Informationen • • Siehe Seite Lautstärkeanpassung Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) * Option/Zubehör. 71 AUDIO UND MEDIEN Menüübersicht – Medien Bluetooth®* Themenbezogene Informationen Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für Medien Bluetooth®. 72 Hauptmenü Media Bluetooth® Siehe Seite Zufällige Wiedergabe (S. 42) Gerät wechseln (S. 53) Bluetooth-Gerät entfernen (S. 55) Scan (S. 42) Bluetooth SW-Version im Fahrzeug (S. 58) Audio-Einstellungen (S. 26) Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Menü-Übersicht - AUX Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für AUX. Hauptmenü AUX Siehe Seite AUX-Eingangslautstärke (S. 49) Audio-Einstellungen (S. 26) Klangoptimierung* (S. 27) Equalizer* (S. 27) Lautstärkeanpassung (S. 28) Alle Audio-Einstellungen zurücksetzen (S. 26) Themenbezogene Informationen • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) * Option/Zubehör. AUDIO UND MEDIEN Menüübersicht – Bluetooth®Freisprechvorrichtung* vCard empfangen (S. 63) Übersicht über mögliche Optionen und Einstellungen für Bluetooth®-Freisprecheinrichtung. Speicherstatus (S. 64) Telefonbuch löschen (S. 64) Hauptmenü Bluetooth®-Freisprecheinrichtung (Telefonmenü) Siehe Seite Alle Anrufe Telefon ändern (S. 53) (S. 56) Bluetooth-Gerät entfernen (S. 55) Alle Anrufe (S. 56) Telefoneinstellungen Verpasste Anrufe (S. 56) BT-Erkennungsmodus (S. 52) Angenommene Anrufe (S. 56) Klang und Lautstärke (S. 57) Gewählte Nummern (S. 56) Telefonbuch herunterladen (S. 58) Anrufdauer (S. 56) Bluetooth SW-Version im Fahrzeug (S. 58) Telefonbuch (S. 58) Suchen (S. 61) (S. 62) Kurzwahlnummern (S. 63) Telefon abkoppeln (S. 56) (S. 54) Themenbezogene Informationen • • Audio und Media - Menü-Übersicht (S. 67) Audio und Media - Bedienung des Systems (S. 21) Anrufoptionen Automatische Rufannahme Neuer Kontakt Mailbox-Nummer (S. 56) * Option/Zubehör. 73 AUDIO UND MEDIEN Lizenzen Eine Lizenz ist ein Vertrag über das Recht auf Ausübung bestimmter Tätigkeiten oder über das Nutzungsrecht an Rechten Dritter. Der folgende Text in englischer Sprache stellt den Vertrag zwischen Volvo und dem Hersteller/Entwickler dar. Sensus software This software uses parts of sources from clib2 and Prex Embedded Real-time OS - Source (Copyright (c) 1982, 1986, 1991, 1993, 1994), and Quercus Robusta (Copyright (c) 1990, 1993), The Regents of the University of California. All or some portions are derived from material licensed to the University of California by American Telephone and Telegraph Co. or Unix System Laboratories, Inc. and are reproduced herein with the permission of UNIX System Laboratories, Inc. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. Neither the name of the <ORGANIZATION> nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without 74 specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. This software uses parts of sources from "libtess". The Original Code is: OpenGL Sample Implementation, Version 1.2.1, released January 26, 2000, developed by Silicon Graphics, Inc. The Original Code is Copyright (c) 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Copyright in any portions created by third parties is as indicated elsewhere herein. All Rights Reserved. Copyright (C) [1991-2000] Silicon Graphics, Inc. All Rights Reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the "Software"), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice including the dates of first publication and either this permission notice or a reference to http:// oss.sgi.com/projects/FreeB/ shall be included in all copies or substantial portions of the Software. THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL SILICON GRAPHICS, INC. BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of Silicon Graphics, Inc. shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software AUDIO UND MEDIEN without prior written authorization from Silicon Graphics, Inc. This software is based in parts on the work of the FreeType Team. This software uses parts of SSLeay Library: Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]). All rights reserved DivX® VOD section in the device setup menu. Go to http://vod.divx.com with this code to complete the registration process and learn more about DivX VOD. Covered by one or more of the following U.S. Patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274. Themenbezogene Informationen • Volvo Sensus (S. 6) DivX Certified® to play DivX® video. DivX®, DivX Certified® and associated logos are registered trademarks of DivX, Inc. and are used under license. ABOUT DIVX VIDEO: DivX® is a digital video format created by DivX, Inc. This is an official DivX Certified device that plays DivX video. Visit www.divx.com for more information and software tools to convert your files into DivX video. ABOUT DIVX VIDEO-ON-DEMAND: This DivX Certified® device must be registered in order to play DivX Video-on-Demand (VOD) content. To generate the registration code, locate the DivX 75 AUDIO UND MEDIEN Typengenehmigung Die Typengenehmigung für das Bluetooth®Modul ist in der Tabelle zu lesen. 76 AUDIO UND MEDIEN Konformitätserklärung für Bluetooth®-Modul Land/ Region Länder innerhalb der EU: Exportland: Japan Hersteller: Alpine Electronics Inc. Typ der Ausrüstung: Bluetooth®-Gerät Für ausführliche Informationen siehe http://ec.europa.eu/enterprise/rtte/faq.htm#informing }} 77 AUDIO UND MEDIEN || 78 Land/ Region Tschechien: Alpine Electronics, Inc. tímto prohlašuje, že tento Bluetooth® Module je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES. Dänemark: Undertegnede Alpine Electronics, Inc. erklærer herved, at følgende udstyr Bluetooth® Module overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Deutschland: Hiermit erklärt Alpine Electronics, Inc., dass sich das Gerät Bluetooth® Module in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. AUDIO UND MEDIEN Land/ Region Estland: Käesolevaga kinnitab Alpine Electronics, Inc. seadme Bluetooth® Module vastavust direktiivi 1999/5/EÜ põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele teistele asjakohastele sätetele. Großbritannien: Hereby, Alpine Electronics, Inc., declares that this Bluetooth® Module is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Spanien: Por medio de la presente Alpine Electronics, Inc. declara que el Bluetooth® Module cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Griechenland: Η Α Α Η Frankreich: Par la présente Alpine Electronics, Inc. déclare que l'appareil Bluetooth® Module est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Italien: Con la presente Alpine Electronics, Inc. dichiara che questo Bluetooth® Module è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Lettland: Ar šo Alpine Electronics, Inc. deklarē, ka Bluetooth® Module atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem. Litauen: Šiuo Alpine Electronics, Inc. deklaruoja, kad šis Bluetooth® Module atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas. Niederlande: Hierbij verklaart Alpine Electronics, Inc. dat het toestel Bluetooth® Module in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. Malta: Hawnhekk, Alpine Electronics, Inc., jiddikjara li dan Bluetooth® Module jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/EC. Ungarn: Alulírott, Alpine Electronics, Inc. nyilatkozom, hogy a Bluetooth® Module megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak. Α Α Α Alpine Electronics, Inc. Η Ω Α Α Η Bluetooth® Module Η Α 1999/5/ Ω Α Ω . }} 79 AUDIO UND MEDIEN || 80 Land/ Region Polen: Niniejszym Alpine Electronics, Inc. oświadcza, że Bluetooth® Module jest zgodny z zasadniczymi wymogami oraz pozostałymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/EC. Portugal: Alpine Electronics, Inc. declara que este Bluetooth® Module está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Slowenien: Alpine Electronics, Inc. izjavlja, da je ta Bluetooth® Module v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES. Slowakei: Alpine Electronics, Inc. týmto vyhlasuje, že Bluetooth® Module spĺňa základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES. Finnland: Alpine Electronics, Inc. vakuuttaa täten että Bluetooth® Module tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. Schweden: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Island: Härmed intygar Alpine Electronics, Inc. att denna Bluetooth® Module står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Norwegen: Alpine Electronics, Inc. erklærer herved at utstyret Bluetooth® Module er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. AUDIO UND MEDIEN Land/ Region China: 第十三条 进口和生产厂商在其产品的说明书或使用手册中,应刊印下述有关内容 1. 标明附件中所规定的技术指标和使用范围,说明所有控制 ■ 使用频率 2.4 - 2.4835 GHz ■ 等效全向辐射 ■ 最大 率(EIRP) 率谱密度 ■ 载频容限 天线增益 天线增益 10dBi 时 10dBi 时 ≤100 mW 或≤20 dBm ① ≤20 dBm / MHz(EIRP) ① 20 ppm ■ 杂散发射(辐射) • • • • • 调整及开关等使用方法 率(对应载波±2.5 倍信道带宽以外) ≤-36 dBm / 100 kHz (30 - 1000 MHz) ≤-33 dBm / 100 kHz (2.4 - 2.4835 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (3.4 - 3.53 GHz) ≤-40 dBm / 1 MHz (5.725 - 5.85 GHz) ≤-30 dBm / 1 MHz (其它 1 - 12.75 GHz) 2. 不得擅自更改发射频率 大发射 率(包括额外 3. 使用时不得对各种合法的无线电通信业 续使用 4. 使用微 率无线电设备,必须忍 装射频 产生有害干扰 各种无线电业 率放大器),不得擅自外接天线或改用其它发射天线 一旦发现有干扰现象时,应立即停止使用,并采 的干扰或工业 措施消除干扰后方可继 科学及医疗应用设备的辐射干扰 5. 不得在飞机和机场附近使用 }} 81 AUDIO UND MEDIEN || Land/ Region Taiwan: 低効率電波輻射性電機管理辧法第十条 第十二條 經型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均不得擅自 變更頻率 大 率或變更原設計之特性及 能 第十四條 低 率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前 項合法通信,指依電信法規定 作業之無線電通信 低 率射頻電機須忍受合法通信或工業 科學及醫療用電波 輻射性電機設備之干 擾 82 AUDIO UND MEDIEN Land/ Region Südkorea: 제품 정보 Volvo Car Korea 신청자 코드: KCC-CMM-N25-IAM21L3, KCC-CMM-N25-IAM21L2 and KCC-CMM-N25-IAM21L1 제품 명: Bluetooth Audio Navigation Radio 모델 명: IAM2.1 산 날짜: March/2010 Alpine Electronics, Inc Made in Japan 고객 정보 Volvo Car Korea 볼보자동차코리아 서울시 용산구 한남2동 726-173 볼보빌딩 4층 볼보자동차 고객센터 1588-1777 http://www.volvocars.com/kr 사용자 주의사항 ※당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 }} 83 AUDIO UND MEDIEN || Land/ Region Vereinigte Arabische Emirate: Südafrika: Jamaika: Approved for use in Jamaica SMA EI: IAM2.1 Thailand: This telecommunication equipment conforms to NTC technical requirement. Oman 84 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS A C Alarm bei Unfällen und Katastrophen 32 CD Anrufe eingehend Handhabung 55 55 D Anrufe tätigen 55 Audio und Medien Einführung Menübenutzung Menüübersicht System bedienen Übersicht 20 21 67 21 20 AUX-Eingang ALPHABETISCHES VERZEICHNIS 20, 46 B DAB-Radio L 39 28, 36 Digitalradio (DAB) 36 DVD 39 27 F Batterie Fernbedienung 66 Bildeinstellungen 44 Bluetooth® Freisprechvorrichtung Gespräch zum Mobiltelefon umschalten Media Mikrofon aus Streaming Audio 55 56 50 56 50 Fernbedienung Batteriewechsel 21 57 49 28 57 57 Lenkrad Tastenfeld 21 M E Equalizer Lautstärke Anrufsignal, Telefon Externe Audioquelle Geschwindigkeits- und Lärmausgleich Telefon Telefon/Mediaplayer 64 66 I Infotainment Quellentasten 21 Infotainment (Audio und Medien) 20 iPod®, anschließen 47 Media Bluetooth® 50 Mediaplayer kompatible Dateiformate 39 44 Menübenutzung Audio und Medien 21 Mikrofon 56 Mobiltelefon anschließen Freisprechvorrichtung Telefon registrieren 52 55 52 MY CAR Fahrerunterstützungssystem Fahrzeugeinstellungen Informationen Klimaanlageneinstellungen Menüoption 10 15 13 18 17 11 85 ALPHABETISCHES VERZEICHNIS Suchpfade Systemeinstellungen 11 16 Surround 20, 26 V Verkehrsinformationen (TP) Volvo Sensus T N Nachrichtensendungen 33 Normalansicht 21 R Radio DAB 28 28, 36 Radioprogrammtypen (PTY) 34 RDS 32 Regler Mittelkonsole 21 S Sensus Signaleingang, extern Stereoanlage Funktionen Übersicht Support 86 Tastenfeld im Lenkrad 21 Telefon Anrufe annehmen Anrufe tätigen anschließen eingehender Anruf Freisprechvorrichtung Telefonbuch Telefonbuch, Kurztasten Telefon registrieren 56 55 52 55 55 58 58 52 Ton Einstellungen Surround 26 20, 26 Tonprofil 27 Typengenehmigung Bluetooth® 76 6 20, 46 20 26 20 8 U USB, Anschluss 47 USB-Eingang 46 33 6 TP 26701 (German), AT 1817, MY19, Copyright © 2000-2018 Volvo Car Corporation
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project