Seiko 7T92 Analog Quartz Benutzerhandbuch


Add to my manuals
9 Pages

advertisement

Seiko 7T92 Analog Quartz Benutzerhandbuch | Manualzz
INHALT
Seite
21
24
25
28
30
32
34
Deutsch
DEUTSCH
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION .................
EINSTELLEN DES DATUMS ....................................................................................
STOPPUHR ..............................................................................................................
GESCHWINDIGKEITSMESSER ...............................................................................
ENTFERNUNGSMESSER ........................................................................................
BATTERIEWECHSEL ...............................................................................................
TECHNISCHE DATEN ..............................................................................................
✩ Zur Pflege der Uhr siehe den Abschnitt “ERHALTUNG DER
FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT IHRER UHR” in der beigefügten Broschüre
“Weltweite Garantie und Bedienungsanleitung”.
19
EINSTELLEN DER UHRZEIT UND
DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
KAL. 7T92
Deutsch
■ STOPPUHR
Misst bis zu 12 Stunden in Schritten von 1/20 Sekunden.
Zwischenzeitmessung ist auch möglich.
STOPPUHR-1/20-Sekunden-Zeiger
KRONE
Minutenzeiger
Datum
kleiner Sekundenzeiger
b
B
STOPPUHR-Stundenzeiger
Stundenzeiger
Minutenzeiger
KRONE
6
a
20
Zur 2. Einrastposition herausziehen, wenn der Sekundenzeiger sich an
der 12-Uhr-Position befindet.
1. EINSTELLEN DER UHRZEIT
A
Stundenzeiger
Deutsch
● Diese Uhr ist so konstruiert, dass folgendes mit der Krone in der 2. Einrastposition
ausgeführt wird:
1) Einstellen der Uhrzeit
2) Einstellen der Stoppuhr-Zeigerposition
Wenn die Krone zur 2. Einrastposition herausgezogen wurde, prüfen Sie die Uhrzeit und
stellen Sie sie erforderlichenfalls ein. Gegebenenfalls muss dann auch die Position der
Stoppuhrzeiger eingestellt werden.
■ UHRZEIT/KALENDER
c
Drehen, um den Stundenund Minutenzeiger
einzustellen.
6
a: Normalposition
b: 1. Einrastposition
c: 2. Einrastposition
STOPPUHR-Sekundenzeiger
STOPPUHR-Minutenzeiger
KRONE
kleiner
Sekundenzeiger
21
A
▼
1. Wenn die Stoppuhr eine Messung durchführt oder durchführte oder gestoppt wurde und die Krone
zur 2. Einrastposition herausgezogen wird, werden die STOPPUHR-Zeiger automatisch auf “0”
zurückgestellt.
STOPPUHRSekundenzeiger
▲
2. EINSTELLEN DER STOPPUHR-ZEIGERPOSITION
✩ Wenn die STOPPUHR-Zeiger nicht in der Position “0” sind, stellen Sie sie wie folgt auf die
Position “0” ein.
STOPPHUR-1/20-Sekunden-Zeiger
▲
STOPPUHR-1/20Sekunden-Zeiger
4. Der Minutenzeiger muss zum Einstellen 4 bis 5 Minuten weiter als die Uhrzeit und dann zurück auf
die genaue Minute gedreht werden.
STOPPUHRStunden- und Minutenzeiger
Deutsch
3. Beim Einstellen des Stundenzeigers muss darauf geachtet werden, dass vor/nach Mittag richtig
eingestellt wird. Die Uhr ist so konstruiert, dass das Datum einmal in 24 Stunden weiterrückt.
● Die Wahl der einzustellenden Zeiger in der nachstehenden
Reihenfolge erfolgt durch Drücken der Taste A für 2 Sekunden.
▲
Deutsch
2. Es wird empfohlen, die Zeiger einige Minuten weiter als die Uhrzeit einzustellen, um die Zeit zu
berücksichtigen, die gegebenenfalls zum Einstellen der STOPPHUR-Zeiger erforderlich ist.
Für 2 Sekunden drücken, um die einzustellenden STOPPUHR-Zeiger zu
wählen.
* Der gewählte Zeiger dreht sich um einen vollen Kreis.
▼
B
A
Wiederholt drücken, um den gewählten STOPPUHR-Zeiger auf die Position
“0” zurückzustellen.
* Die Zeiger laufen schneller, wenn die Taste B gedrückt gehalten wird.
STOPPUHR-Sekundenzeiger
* Prüfen Sie nach Durchführung der Einstellungen, dass der Uhrzeit-Stunden- und Minutenzeiger die Uhrzeit richtig anzeigen.
6
STOPPHUR-Stundenzeiger
▼
KRONE
B
STOPPHUR-Minutenzeiger
22
Bei einem Zeitzeichen zurück in die Normalposition drücken.
23
EINSTELLEN DES DATUMS
STOPPUHR
● Vor dem Einstellen des Datums muss die Uhrzeit eingestellt werden.
● Die Stoppuhr kann bis zu 12 Stunden in Schritten von 1/20 Sekunden messen.
➠
6
Zur 1. Einrastposition herausziehen.
▼
Im Uhrzeigersinn drehen, bis das
gewünschte Datum erscheint.
▼
Zurück in die Normalposition drücken.
➠
Datum
● Wenn die Messung 12 Stunden erreicht, hört die Stoppuhr automatisch auf zu laufen.
A
STOPPUHR1/20-Sekunden-Zeiger
STOPPUHR-Sekundenzeiger
Deutsch
Deutsch
KRONE
STOPPUHR-Stundenzeiger
STOPPUHR-Minutenzeiger
B
1. Am Ende des Februars und am Ende von Monaten mit 30 Tagen muss das Datum eingestellt werden.
2. Stellen Sie das Datum nicht zwischen 21:00 und 1:00 Uhr ein, weil das Datum sonst möglicherweise
nicht einwandfrei weiterrückt.
[ Beispiel: 2 Stunden, 30 Minuten und 10,85 Sekunden]
Bewegung des STOPPUHR-1/20-Sekunden-Zeigers
● Nach dem Starten der Stoppuhr läuft der STOPPUHR-1/20-Sekunden-Zeiger für etwa
10 Minutes und stoppt dann automatisch an der Position “0”.
● Beim Stoppen der Messung oder Messen der Zwischenzeit zeigt er die verstrichenen
1/20 Sekunden an.
24
25
A
STOP
B
○
○
A
B
▼
○
▼
▼
▼
○
STOP
RÜCKSTELLUNG
B
ENDZEIT
DES 1.
WETTBEWERBERS
A
B
▼
Messung von zwei Wettbewerbern
START
▼
▼
A
START
B
* Messung und Freigabe der Zwischenzeit können durch Drücken der Taste B wiederholt werden.
A
Standardmessung
B
ZWISCHENZEIT ZWISCHENZEITFREIGABE
▼
* Wenn die STOPPUHR-Zeiger bei der Rückstellung der Stoppuhr auf “0” nicht zur Position “0”
zurückkehren, führen Sie das Verfahren in“EINSTELLEN DER UHRZEIT UND DER STOPPUHRZEIGERPOSITION” aus.
A
START
▼
✩ Vergewissern Sie sich vor Verwendung der Stoppuhr, dass die Krone sich in der
Normalposition befindet und dass die STOPPUHR-Zeiger auf die Position “0” zurückgestellt
wurden.
Zwischenzeitmessung
▼
● Wenn die Messung der Stoppuhr wiederholt gestoppt und fortgesetzt oder die
Zwischenzeit wiederholt gemessen und freigegeben wird, läuft der STOPPUHR-1/20Sekunden-Zeiger in der gleichen Weise für etwa 10 Minuten und stoppt dann
automatisch.
* Fortsetzung und Stop der Stoppuhr können durch Drücken der Taste A wiederholt werden.
Deutsch
Deutsch
● Nachdem die Messung der Stoppuhr fortgesetzt oder die Zwischenzeit freigegeben
wurde, läuft der STOPPUHR-1/20-Sekunden-Zeiger für etwa 10 Minuten und stoppt
dann automatisch.
B
2.
RÜCKSTELLUNG
ENDZEIT
WETTBEWERBER
DES 2.
ERREICHT ZIEL WETTBEWERBERS
RÜCKSTELLUNG
26
○
○
○
○
A
STOP
▼
A
FORTSETZUNG
▼
A
STOP
▼
A
START
▼
Aufaddierende Zeitmessung
B
RÜCKSTELLUNG
27
GESCHWINDIGKEITSMESSER
(für Modelle mit Geschwindigkeitsmesserskala auf
dem Ziffernblatt)
1
Messen Sie mit der Stoppuhr,
wieviele Sekunden zum Zurücklegen von einem Kilometer oder
einer Meile benötigt werden.
Bsp. 1
Messen der stündlichen Rate eines Vorgangs
1
StoppuhrSekundenzeiger:
40 Sekunden
2
2
Der Wert auf der Geschwindigkeitsmesserskala, auf den der
Stoppuhr-Sekundenzeiger weist,
gibt die durchschnittliche
Stundengeschwindigkeit an.
Geschwindigkeitsmesserskala: “90”
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x
1 (km oder Meile) = 90 km/h oder Meilen/h
● Die Geschwindigkeitsmesserskala kann nur verwendet werden, wenn die gemessene
Zeit weniger als 60 Sekunden beträgt.
Bsp. 2: Wenn die gemessene Strecke auf 2 km oder Meilen verlängert oder auf 0,5 km oder
Meilen verkürzt wird und der Stoppuhr-Sekundenzeiger auf “90” auf der
Geschwindigkeitsmesserskala weist:
28
Messen Sie mit der Stoppuhr die
Zeit, die zum Durchführen von
einem Vorgang erforderlich ist.
Der Wert auf der Geschwindigkeitsmesserskala, auf den der
STOPPUHR-Sekundenzeiger
weist, gibt die durchschnittliche
Anzahl von Vorgängen, die in
einer Stunde durchgeführt
werden, an.
Bsp. 1
STOPPUHRSekundenzeiger:
20 Sekunden
Deutsch
Deutsch
Messen der stündlichen Durchschnittsgeschwindigkeit eines Fahrzeugs
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 2 (km oder Meile) = 180 km/h oder Meilen/h
“90” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 0,5 (km oder Meile) = 45 km/h oder Meilen/h
Geschwindigkeitsmesserskala: “180”
“180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala)
x 1 Vorgang = 180 Vorgänge pro Stunde
Bsp. 2: Wenn 15 Vorgänge in 20 Sekunden durchgeführt werden:
“180” (Wert auf Geschwindigkeitsmesserskala) x 15 Vorgänge = 2700 Vorgänge pro Stunde
29
● Der Entfernungsmesser liefert eine ungefähre Entfernungsangabe zur Licht- und
Schallquelle.
● Der Entfernungsmesser gibt die Entfernung vom eigenen Standort zu einem Objekt
an, das sowohl Licht als auch Schall abgibt. Beispielsweise kann er die Entfernung
zum Ort eines Blitzeinschlags angeben, indem die Zeitdauer zwischen dem Auftreten
von Blitz und Donner gemessen wird.
● Das Licht des Blitzes wird fast sofort gesehen, während der Schall sich mit einer
Geschwindigkeit von 0,33 km/Sekunde fortbewegt. Die Entfernung zum Ort des
Lichts und Schalls lässt sich unter Heranziehen dieses Unterschieds berechnen.
● Der Entfernungsmesser ist so unterteilt, dass der Schall sich mit einer
Geschwindigkeit von 1 km in 3 Sekunden fortbewegt.*
VERWENDUNG DES ENTFERNUNGSMESSERS
Vergewissern Sie sich zunächst, dass die Stoppuhr zurückgesetzt wurde.
START
(Blitz)
1 Drücken Sie die Taste A,
sobald Sie das Licht sehen,
um die Stoppuhr zu starten.
STOP
Deutsch
Deutsch
ENTFERNUNGSMESSER
(für Modelle mit Entfernungsmesserskala auf dem Ziffernblatt)
2 Wenn Sie den Schall hören,
drücken Sie die Taste A, um
die Stoppuhr zu stoppen.
(Donner)
*Bei einer Temperatur von 20 °C.
3 Lesen Sie die Angabe auf
der Entfernungsmesserskala, auf die der StoppuhrSekundenzeiger weist.
VORSICHT
Der Entfernungsmesser liefert lediglich eine ungefähre Entfernungsangabe zum Ort
des Blitzeinschlags. Daher darf diese Angabe nicht zum Schutz vor Blitzschlag
verwendet werden. Außerdem muss beachtet werden, dass die Geschwindigkeit von
Schall in Abhängigkeit von der Temperatur der durchlaufenen Luftschichten schwankt.
30
ca. 3 km
Beachten Sie, dass der Stoppuhr-Sekundenzeiger in Schritten von 1 Sekunden läuft und nicht immer
genau auf die Teilstriche der Entfernungsmesserskala weist. Die Entfernungsmesserskala kann nur
verwendet werden, wenn die gemessene Zeitdauer weniger beträgt als 60 Sekunden.
31
BATTERIEWECHSEL
3
* Wenn die Stoppuhr länger als 2 Stunden pro Tag verwendet wird, kann die
Nutzungsdauer der Batterie kürzer sein als angegeben.
* Nach dem Auswechseln der Batterie müssen Sie die Uhrzeit und den Kalender sowie
die Stoppuhr-Zeigerposition neu einstellen.
● Batterie-Warnanzeige
WARNUNG
● Entnehmen Sie nicht die Batterie aus der Uhr.
● Falls die Batterie entnommen werden muss, halten Sie sie ausserhalb der
Reichweite von Kindern. Falls die Batterie verschluckt wird, muss sofort ein Arzt
konsultiert werden.
Deutsch
Deutsch
Jahre
Die Miniaturbatterie zum Betrieb dieser Uhr weist eine Nutzungsdauer von
etwa 3 Jahren auf. Da die Batterie jedoch bereits ab Werk zur Überprüfung
der Funktion und Leistung der Uhr eingelegt wird, kann ihre Nutzungsdauer
nach dem Erwerb der Uhr weniger betragen. Wenn die Batterie entladen ist,
sollte sie so bald wie möglich ausgewechselt werden, um Fehlfunktionen
zu vermeiden. Wir empfehlen, dass Sie sich für den Batteriewechsel an
einen AUTORISIERTEN SEIKO-HÄNDLER wenden und die Batterie SEIKO
SR927SW verlangen.
ZUR BEACHTUNG
● Die Batterie darf niemals kurzgeschlossen, erhitzt oder ins Feuer geworfen
werden. Die Batterie kann bersten, sehr heiss werden oder Feuer fangen.
● Die Batterie ist nicht wiederaufladbar. Versuchen Sie niemals, die Batterie
aufzuladen, weil dadurch Auslaufen der Batterieflüssigkeit oder eine
Beschädigung der Batterie verursacht werden kann.
Wenn die Batterie fast entladen ist, läuft der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei
Sekunden anstelle der normalen Ein-Sekunden-Schritte. In diesem Fall sollte die Batterie so
bald wie möglich gegen eine neue ausgewechselt werden.
* Die Uhr bleibt genau, während der kleine Sekundenzeiger in Schritten von zwei Sekunden läuft.
32
33
Deutsch
TECHNISCHE DATEN
1
Frequenz des Kristallschwingers ............... 32.768 Hz (Hz = Hertz … Schwingungen pro Sekunde)
2
Verlust/Gewinn (monatlich) ....................... ± 15 Sekunden bei normalen Temperaturen (5 °C ~ 35 °C)
(41 °F ~ 95 °F)
3
Betriebstemperatur ................................... –10 °C ~ +60 °C (14 °F ~ 140 °F)
4
Antriebssystem ......................................... 4 Schrittmotoren
5
Anzeigesystem
Uhrzeit/Kalender ................................... Stunden-, Minuten- und kleiner Sekundenzeiger
numerische Anzeige des Datums
Stoppuhr .............................................. Misst bis zu 12 Stunden.
Stoppuhr-Stunden-, Minuten-, Sekunden- und -1/20Sekunden-Zeiger
6
Batterie ..................................................... 1 SEIKO SR927SW
7
IC (integrierte Schaltung) .......................... 1 C-MOS-IC
* Technische Änderungen zum Zweck der Produktverbesserung ohne vorherige Bekanntmachung
vorbehalten.
34

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement