Fusion MS-SRX400 Apollo Marine Zone Stereo With Built-In Wi-Fi Installationsanleitung


Add to my manuals
6 Pages

advertisement

Fusion MS-SRX400 Apollo Marine Zone Stereo With Built-In Wi-Fi Installationsanleitung | Manualzz
®
Apollo™ SRX400 – Installationsanwei­
sungen
Wichtige Sicherheitsinformationen
WARNUNG
Lesen Sie alle Produktwarnungen und sonstigen wichtigen
Informationen der Anleitung "Wichtige Sicherheits- und
Produktinformationen", die dem Produkt beiliegt.
ACHTUNG
Tragen Sie beim Bohren, Schneiden und Schleifen immer
Schutzbrille, Gehörschutz und eine Staubschutzmaske.
HINWEIS
Prüfen Sie beim Bohren oder Schneiden stets die andere Seite
der zu bearbeitenden Fläche.
Benutzerhandbuch
Sie können die aktuellste Version des Benutzerhandbuchs
sowie Übersetzungen desselben im Internet herunterladen.
1 Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com/marine
auf.
2 Wählen Sie das Produkt aus.
3 Wählen Sie Handbücher und Downloads.
4 Wählen Sie ein Handbuch.
Lieferumfang
•
•
•
•
•
Einbaudichtung
Montageschablone
Vier selbstschneidende 4,2-mm-Schrauben (Größe 8)
Zwei Schraubenabdeckungen
Kabelbaum für Stromversorgung, Lautsprecher, LineAusgang und Subwoofer-Ausgang
Erforderliches Werkzeug
• Kreuzschlitzschraubendreher
• Elektrische Bohrmaschine
• Bohrer (die Größe variiert je nach Material der Oberfläche
und den verwendeten Schrauben)
• Multifunktionswerkzeug oder Stichsäge
• Seewassertaugliches Dichtungsmittel auf Silikonbasis
(optional)
Hinweise zur Montage
• Das Radio muss auf einer flachen Oberfläche montiert
werden.
• Das Radio muss an einem Ort mit einer guten Luftzirkulation
an der Rückseite des Radios montiert werden, um einen
Wärmeabzug zu ermöglichen.
• Wenn Sie das Radio an einem Ort installieren, der evtl.
Wasser ausgesetzt ist, muss es in einem Winkel von bis zu
45 Grad zur Horizontalebene montiert werden.
• Wenn Sie das Radio an einem Ort installieren, der evtl.
Wasser ausgesetzt ist, sollte das Kabel eine Tropfschleife
haben, damit Wasser vom Kabel abtropfen kann und
Schäden am Radio vermieden werden.
• Wenn Sie das Radio an der Außenseite des Schiffs
montieren möchten, muss es sich so weit oberhalb der
Wasserlinie montiert werden, dass es sich nicht unter Wasser
befindet.
• Wenn Sie das Radio an der Außenseite des Schiffs
montieren möchten, sollte es an einem Ort montiert werden,
an dem es nicht durch Docks, Pfeiler oder andere Teile
beschädigt wird.
• Damit es nicht zu Interferenzen mit Magnetkompassen
kommt, muss der Abstand zwischen dem Radio und einem
Kompass mindestens 10 cm (3,9 Zoll) betragen.
Montieren des Radios
HINWEIS
Gehen Sie beim Schneiden des Ausschnitts für das Radio
vorsichtig vor. Zwischen Gehäuse und Montagelöchern besteht
nur ein geringer Abstand. Wird der Ausschnitt zu groß
geschnitten, könnte die Stabilität des Radios nach der Montage
beeinträchtigt sein.
Seien Sie bei der Installation des Radios in einem
Aluminiumboot oder einem Boot mit leitfähigem Rumpf
vorsichtig, wenn das elektrische System vom Rumpf isoliert sein
muss.
Tragen Sie kein Schmiermittel auf die Schrauben auf, wenn Sie
das Radio an der Montagefläche befestigen. Schmiermittel
können das Gehäuse des Radios beschädigen.
Damit Sie das Radio an einer neuen Stelle auf der
Montagefläche montieren können, müssen Sie zunächst
entsprechend den Hinweisen zur Montage einen Montageort
auswählen.
1 Schneiden Sie die Schablone zu, und achten Sie darauf,
dass sie am Montageort passt.
2 Bringen Sie die Schablone an der Montagefläche an.
3 Bringen Sie mit einem für die Montagefläche geeigneten
Bohrer ein Loch in der Ecke der gestrichelten Linie auf der
Schablone an, um die Montagefläche für das Schneiden
vorzubereiten.
4 Schneiden Sie mit einer Stichsäge die Montagefläche entlang
der Innenseite der gestrichelten Schablonenlinie aus.
5 Setzen Sie das Radio in den Ausschnitt À ein, um den Sitz
zu testen.
Mai 2018
190-02391-72_0A
À
Á FUSE
Â
Ã
6 Passen Sie den Durchmesser des Ausschnitts bei Bedarf mit
Feile und Sandpapier an.
7 Wenn das Radio ordnungsgemäß im Ausschnitt sitzt,
vergewissern Sie sich, dass die Montagelöcher am Radio auf
die Vorbohrungen der Schablone ausgerichtet sind.
8 Ist das nicht der Fall, kennzeichnen Sie neue Positionen für
die Vorbohrungen.
9 Bringen Sie mit einem für die Montagefläche und den
Schraubentyp geeigneten Bohrer die Vorbohrungen an.
10 Entfernen Sie die Schablone von der Montagefläche.
11 Nehmen Sie die erforderliche Verkabelung vor.
12 Wählen Sie eine Option:
• Wenn Sie das Radio an einem trockenen Standort
installieren, bringen Sie die mitgelieferte Einbaudichtung
Á an der Rückseite des Radios an.
• Wenn Sie das Radio an einem Standort montieren, der
Wasser ausgesetzt ist, tragen Sie um den Ausschnitt
seewassertaugliches Dichtungsmittel auf der
Montagefläche auf.
HINWEIS
Installieren Sie die mitgelieferte Einbaudichtung nicht,
wenn Sie Dichtungsmittel auf die Montagefläche
aufgetragen haben. Bei gleichzeitiger Verwendung von
Dichtungsmittel und Einbaudichtung wird die
Wasserbeständigkeit reduziert.
13 Setzen Sie das Radio in den Ausschnitt ein.
14 Sichern Sie das Radio mit den mitgelieferten Schrauben Â
an der Montagefläche.
Ziehen Sie die Schrauben mit der Hand fest, wenn Sie das
Radio an der Montagefläche sichern, damit Sie sie nicht zu
fest anziehen.
15 Setzen Sie die Schraubenabdeckungen à auf.
Zum Verbinden mit einem FUSION PartyBus Radio oder
Netzwerk (FUSION PartyBus Netzwerk, Seite 3).
Enthält die 15-A-Sicherung.
Zum Verbinden einer herkömmlichen AM-/UKW-Antenne.
Wenn Sie das Radio auf einem Schiff mit Metallrumpf installieren, müssen Sie eine Antenne mit obligatorischer Masse
verwenden. Wenn Sie das Radio auf einem Schiff ohne
Metallrumpf installieren, müssen Sie eine Antenne ohne
Masse verwenden. Weitere Informationen finden Sie in den
Installationsanweisungen der Antenne.
Zum Verbinden des Kabelbaums
Kabelbaum
Funktion der
Leitung
Leitungsfarbe/ Hinweise
Bezeichnung
Masse (-)
Schwarz
Zum Verbinden mit dem negativen
Anschluss einer 12-Volt-Gleichstromquelle. Verbinden Sie
zunächst diese Leitung und erst
dann die gelbe Leitung. Alles
Zubehör, das mit dem Radio
verbunden wird, muss eine
gemeinsame Masse verwenden.
Stromversorgung (+)
Gelb
Zum Verbinden mit dem positiven
Anschluss einer 12-V-Gleichstromquelle mit einer Kapazität von
15 A. Verbinden Sie diese Leitung
so nah wie möglich an der
Stromquelle mit einer 15-ASicherung.
Zündung
Rot
Zum Verbinden einer getrennt
geschalteten 12-V-Gleichstromverbindung, z. B. einem
Zündungsbus, um das Radio einund auszuschalten. Falls Sie keine
geschaltete 12-V-Gleichstromverbindung verwenden, müssen Sie
diese Leitung mit derselben Quelle
wie die gelbe Leitung (für die
Stromversorgung) verbinden.
Verstärker ein
Blau
Zum Verbinden mit einem
optionalen externen Verstärker,
damit der Verstärker beim
Einschalten des Radios eingeschaltet wird.
Dimmen
Orange
Zum Verbinden mit der Beleuchtungsleitung des Boots, um das
Radiodisplay abzublenden, wenn
die Schiffsbeleuchtung eingeschaltet ist.
Der Leitungsquerschnitt der
Beleuchtungsleitung muss für die
Sicherung geeignet sein, die den
Schaltkreis versorgt, mit dem sie
verbunden ist.
Lautsprecher
links (+)
Weiß
Lautsprecher
links (-)
Weiß/Schwarz
Lautsprecher
rechts (+)
Grau
Lautsprecher
rechts (-)
Grau/schwarz
Hinweise zum Verbinden des Geräts
Sie müssen das Radio mit der Stromversorgung, mit
Lautsprechern und mit Medieneingabequellen verbinden.
Planen Sie die Anordnung von Radio, Lautsprechern,
Eingabequellen und optionalen FUSION PartyBus™ Geräten
sowie dem FUSION PartyBus Netzwerk sorgsam, bevor Sie
Verbindungen herstellen.
Identifizierung der Anschlüsse
2
Apollo SRX400 – Installationsanweisungen
Funktion der
Leitung
Leitungsfarbe/ Hinweise
Bezeichnung
Line-Ausgang
(links)
Line-Ausgang
(rechts)
ZONE 1 LINE
OUT
Bietet einen Ausgang auf einen
externen Verstärker und ist mit der
Lautstärkeregelung für Zone 1
verknüpft.
SubwooferAusgang
SUB OUT
Bietet einen einzelnen MonoAusgang zu einem Subwoofer mit
Stromversorgung oder einem
Subwoofer-Verstärker. Ein
verbundener Subwoofer ist mit der
Lautstärkeregelung für Zone 1
verknüpft.
Herstellen der Stromversorgung
Beim Verbinden des Radios mit der Stromversorgung müssen
Sie beide Stromleitungen verbinden. Sie sollten die gelbe
Stromleitung direkt mit der Batterie verbinden. Dadurch wird das
Radio mit Strom versorgt. Außerdem wird eine konstante
Bereitschaftsspannung für die Standby-Einspeisung ermöglicht.
Sie sollten die rote Signalleitung über die Zündung oder einen
anderen manuellen Schalter mit derselben Batterie verbinden,
um das Radio ein- und auszuschalten. Wenn Sie die rote
Leitung nicht über die Zündung oder einen anderen manuellen
Schalter verlegen, können Sie die rote Leitung mit der gelben
Leitung verbinden und dann beide mit dem Pluspol (+) der
Batterie verbinden.
Sie müssen die Stromleitungen über eine 15-A-Sicherung oder
einen 15-A-Unterbrecher mit der Batterie verbinden.
Falls eine Verlängerung der gelben Strom- und der schwarzen
Masseleitungen erforderlich ist, verwenden Sie Leitungen nach
AWG 14 (2,08 mm2). Verwenden Sie bei Verlängerungen von
mehr als 1 m (3 Fuß) Leitungen nach AWG 12 (3,31 mm²). Falls
eine Verlängerung der roten Leitung erforderlich ist, verwenden
Sie Leitungen nach AWG 22 (0,33 mm2).
1 Führen Sie die gelbe Stromleitung À, die rote Signalleitung
Á und die schwarze Masseleitung  zur Batterie, und führen
Sie den Kabelbaumstecker zum Radio.
Verbinden Sie den Kabelbaum erst mit dem Radio, wenn alle
Blankdrahtverbindungen hergestellt wurden.
Beispiel eines Schaltplans für ein einfaches Lautspre­
chersystem
À
Á
Lautsprecher
Wasserdichte Verbindung
Schaltplan für ein vollständiges Lautsprechersystem
Element
À
Á
Â
Ã
Ä
Å
Æ
Beschreibung
Lautsprecher
Wasserdichte Verbindung
Lautsprecher
Signalleitung für „Verstärker ein“
Verstärker mit Stromversorgung
Line-Ausgang
Subwoofer
FUSION PartyBus Netzwerk
2 Verbinden Sie die schwarze Leitung mit dem Minuspol (-) der
Batterie.
3 Wenn Sie die rote Leitung über die Zündung oder einen
anderen manuellen Schalter à verlegen, verbinden Sie die
rote Signalleitung mit der Zündung oder dem Schalter.
4 Verbinden Sie die rote Leitung mit der gelben Leitung,
installieren Sie eine 15-A-Sicherung Ä so nah wie möglich an
der Batterie, und verbinden Sie beide Leitungen mit dem
Pluspol (+) der Batterie.
HINWEIS: Wenn Sie die rote Leitung über einen Schalter mit
Sicherung verbinden, müssen Sie die rote Leitung nicht mit
der gelben Leitung verbinden oder eine weitere Sicherung in
die rote Leitung einbauen.
Apollo SRX400 – Installationsanweisungen
Die FUSION PartyBus Netzwerkfunktion ermöglicht es Ihnen,
mehrere kompatible Radios und Zonenradios zusammen in
einem Netzwerk zu verbinden. Dabei wird eine Kombination aus
kabelgebundenen oder drahtlosen Verbindungen verwendet.
Ein FUSION PartyBus Radio, beispielsweise ein Apollo RA770
Radio, kann Quellen an andere mit dem Netzwerk verbundene
FUSION PartyBus Geräte streamen. Verbundene FUSION
PartyBus Geräte können außerdem die Medienwiedergabe auf
dem FUSION PartyBus Radio steuern. Ein FUSION PartyBus
Zonenradio, beispielsweise ein Apollo SRX400 Zonenradio,
kann von einem FUSION PartyBus Radio streamen. Es kann
jedoch keine Quellen an andere FUSION PartyBus Geräte im
Netzwerk streamen.
Sie können in einem Netzwerk bis zu acht FUSION PartyBus
Geräte verbinden.
3
In der oben dargestellten Abbildung ist ein Apollo RA770 Radio
À mit einem WLAN-Router Á und zwei Apollo SRX400
Zonenradios  verbunden. Die zwei FUSION PartyBus Stereo-
Zonenradios können Quellen vom FUSION PartyBus Radio
streamen.
Bei einem FUSION PartyBus Zonenradio handelt es nicht um
eine Lautsprecherzone. Es handelt sich um ein unabhängiges
Radio, das entweder Medien von verbundenen Quellen
wiedergeben oder von einem FUSION PartyBus Radio im
Netzwerk streamen kann. Sie können ein FUSION PartyBus
Zonenradio, beispielsweise ein Apollo SRX400 Zonenradio, mit
einer einzelnen Lautsprecherzone à verbinden. Sie können ein
FUSION PartyBus Radio, beispielsweise ein Apollo RA770
Radio, mit mehreren Lautsprecherzonen Ä verbinden, um mit
diesem Radio einen größeren Bereich abzudecken. FUSION
PartyBus Geräte können nicht die Lautsprecher-Lautstärke
eines anderen Radios steuern. Sie können nur die Lautstärke
von Lautsprechern oder Lautsprecherzonen anpassen, die
direkt mit dem Radio verbunden sind.
Tuner
Europa und
Australasien
USA
Japan
AM-Funkfrequenz- 522 bis
bereich
1620 kHz
530 bis
1710 kHz
522 bis
1620 kHz
AM-Frequenzschritt
10 kHz
9 kHz
9 kHz
Zeichnungen der Abmessungen des Radios
Abmessungen vorne
FUSION PartyBus Netzwerkkonfiguration
Informationen zum Einrichten und Konfigurieren eines FUSION
PartyBus Netzwerks finden Sie in den Installationsanweisungen
des FUSION PartyBus Radios, beispielsweise des Apollo
RA770 Radios.
À
Á
Radioinformationen
Abmessungen Seite
110 mm (4,33 Zoll)
70 mm (2,76 Zoll)
Technische Daten
Allgemein
Gewicht
340 g (12 Unzen)
Wasserdichtigkeit
IEC 60529 IPX7 (nur Vorderseite
des Radios und nur bei ordnungsgemäßer Installation)
Betriebstemperaturbereich
0 °C bis 50 °C (32 °F bis 122 °F)
Lagertemperaturbereich
-20 °C bis 70 °C (-4 °F bis 158 °F)
Eingangsspannung
10,8 bis 16 V Gleichspannung
Stromstärke (maximal)
8A
Stromstärke (bei Stummschaltung)
Weniger als 400 mA
Stromstärke (aus, aktivierter
Standby-Modus)
50 mA
Stromstärke (aus, deaktivierter
Standby-Modus)
5 mA
Sicherung
15 A, Flachsicherung
Reichweite der Wi‑Fi Drahtlosfunktion
®
À
Á
Â
Ã
110 mm (4,33 Zoll)
100 mm (3,94 Zoll)
70 mm (2,76 Zoll)
50 mm (1,97 Zoll)
Abmessungen oben
Bis zu 32 m (105 Fuß)
Reichweite der Bluetooth Draht- Bis zu 10 m (30 Fuß)
losfunktion
®
Funkfrequenzen/-protokolle
Wi‑Fi 2,4 GHz bei 15 dBm (nominal)
Bluetooth 2,4 GHz bei 10 dBm
(nominal)
Sicherheitsabstand zum
Kompass
10 cm (3,9 Zoll)
Integriert, Klasse­D­Verstärker
Ausgabeleistung (Musik) pro
Kanal
2-mal maximal 70 W bei 4 Ohm pro
Kanal
Gesamtausgabeleistung (Musik)
Maximal 140 W
Ausgabeleistung pro Kanal
2-mal 35 W (eff.) bei 2 Ohm
Tuner
Europa und
Australasien
USA
Japan
UKW-Funkfrequenzbereich
87,5 bis
108 MHz
87,5 bis
107,9 MHz
76 bis 95 MHz
UKW-Frequenzschritt
50 kHz
200 kHz
50 kHz
4
À
Á
Â
83 mm (3,27 Zoll)
22 mm (0,87 Zoll)
10 mm (0,39 Zoll)
Registrieren des Apollo SRX400
Helfen Sie uns, unseren Service weiter zu verbessern, und
füllen Sie die Online-Registrierung noch heute aus.
Apollo SRX400 – Installationsanweisungen
• Rufen Sie die Website www.fusionentertainment.com auf.
• Bewahren Sie die Originalquittung oder eine Kopie an einem
sicheren Ort auf.
Software­Updates
Sie erzielen die besten Ergebnisse, wenn Sie bei der Installation
die Software aller FUSION Geräte aktualisieren, um die
Kompatibilität sicherzustellen.
Sie können die Software über die FUSION-Link™
Fernbedienungs-App auf Ihrem kompatiblen Apple oder
Android™ Gerät aktualisieren. Rufen Sie den Apple App Store
oder den Google Play™ Store auf, um die App herunterzuladen
und die Gerätesoftware zu aktualisieren.
®
®
SM
© 2018 Garmin Ltd. oder deren Tochtergesellschaften
Garmin , FUSION und das Fusion Logo sind Marken von Garmin Ltd. oder deren
Tochtergesellschaften und sind in den USA und anderen Ländern eingetragen. Apollo™,
FUSION-Link™, FUSION PartyBus™ und True-Marine™ sind Marken von Garmin. Diese
Marken dürfen nur mit ausdrücklicher Genehmigung von Garmin verwendet werden.
®
®
SM
Apple und App Store sind Marken von Apple Inc. Android™ und Google Play™ sind
Marken von Google Inc. Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc. und werden von Garmin ausschließlich unter Lizenz verwendet.
Wi‑Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance Corporation. Weitere Marken und
Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
®
®
®
Apollo SRX400 – Installationsanweisungen
5
www.fusionentertainment.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

advertisement