Fusion FM-S10RB FM Series 10" 400 Watt Flush Mount Marine Subwoofer Guía de instalación


Add to my manuals
4 Pages

advertisement

Fusion FM-S10RB FM Series 10
®
Flush Mount Series - Instrucciones de
instalación del subwoofer y el altavoz
Información importante sobre seguridad
ADVERTENCIA
Consulta la guía Información importante sobre el producto y tu
seguridad que se incluye en la caja del producto y en la que
encontrarás advertencias e información importante sobre el
producto.
ADVERTENCIA
El dispositivo debe instalarse de acuerdo con estas
instrucciones.
Desconecta la fuente de alimentación del vehículo o de la
embarcación antes de iniciar la instalación del dispositivo.
ATENCIÓN
La exposición constante a niveles de presión acústica
superiores a los 100 dBA puede provocar la pérdida
permanente de la audición. Si no puedes escuchar a la gente
que te rodea, es probable que el volumen sea demasiado alto.
Limita la cantidad de tiempo que escuchas el dispositivo con un
volumen elevado. Si notas pitidos en el oído o escuchas las
voces apagadas, deja de escuchar el dispositivo y acude a tu
médico.
Utiliza siempre gafas de seguridad, un protector de oídos y una
máscara antipolvo cuando vayas a realizar orificios, cortes o
lijados.
AVISO
Al realizar orificios o cortes, comprueba siempre lo que hay al
otro lado de la superficie.
Te recomendamos que la instalación del sistema de audio corra
a cargo de un instalador profesional con el fin de garantizar un
rendimiento óptimo.
Debes leer todas las instrucciones de instalación antes de
proceder. Si tienes dificultades durante la instalación, visita
www.fusionentertainment.com para obtener asistencia técnica.
Tras instalar el subwoofer, debes utilizarlo con volúmenes bajos
a medios durante las primeras horas. Esto ayudará a mejorar el
sonido general, aflojando gradualmente los componentes
móviles del subwoofer, como el cono, la araña y el marco.
Herramientas necesarias
• Destornillador Phillips
• Destornillador dinamométrico con una punta Phillips
• Sierra o cuchillo de uso general aptos para cortar el material
de la superficie
• Cable de altavoz 18 AWG (0.82 mm2)
• Sellador marino como 3M™ 4200 o 5200
• Conectores del altavoz de pala (recomendado)
• Peladores de cables (opcional)
• Herramienta de crimpado (opcional)
• Cinta eléctrica (opcional)
NOTA: para instalaciones hechas a medida, es posible que se
necesiten herramientas y materiales adicionales.
Especificaciones de montaje
AVISO
Si se monta el altavoz en una zona expuesta a la intemperie o
al agua, debe montarse sobre una superficie vertical. Si se
monta el altavoz sobre una superficie horizontal hacia arriba,
puede acumularse agua en el interior y alrededor del altavoz, lo
que provocará daños a lo largo del tiempo.
Si vas a instalar los altavoces en el exterior de la embarcación,
deberás hacerlo en una ubicación considerablemente superior
al nivel del agua, de forma que no queden sumergidos ni
resulten dañados por los efectos de muelles, pilotes u otras
instalaciones. Cuando están montados correctamente, estos
altavoces cuentan con protección en la parte frontal del altavoz.
En caso de que la parte posterior del altavoz entre en contacto
con el agua y resulte dañada, se anulará la garantía.
El sistema de audio debe apagarse antes de realizar cualquier
conexión con el sistema estéreo, el amplificador o los altavoces.
De lo contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma
permanente.
Debes proteger todos los terminales y conexiones frente a
cortocircuitos y evitar que entren en contacto entre ellos. De lo
contrario, el sistema de audio podría dañarse de forma
permanente y la garantía del producto se anularía.
Ten en cuenta las siguientes especificaciones cuando vayas a
seleccionar la ubicación de montaje de los altavoces:
• Los altavoces deben instalarse en una ubicación con
suficiente espacio, en función de la profundidad de montaje
de los altavoces que se indica en las especificaciones del
producto.
• Debes elegir una ubicación de montaje en la que el grosor
del panel no sea más fino o más grueso de lo especificado
en las especificaciones del producto.
• Debes elegir una superficie de montaje plana para que el
espacio sea lo más hermético posible.
• Debes mantener los cables de los altavoces lejos de objetos
afilados y utilizar siempre arandelas de goma al pasar los
cables a través de los paneles.
• Para evitar interferencias con un compás magnético, los
altavoces no deben instalarse a una distancia menor del
compás que la distancia de seguridad mínima indicada en
las especificaciones del producto.
La elección de la ubicación de montaje correcta optimiza el
rendimiento de los altavoces.Los altavoces FUSION están
diseñados para ofrecer el mejor rendimiento en el mayor
número posible de superficies de montaje; no obstante, cuanto
mejor planifiques la instalación, mayor será la calidad de sonido
de los altavoces. Para obtener más información sobre la
ubicación de montaje y las especificaciones de los altavoces,
visita www.fusionentertainment.com.
®
Instalar los altavoces
1 Utiliza la plantilla incluida con una herramienta giratoria o una
sierra de calar para cortar el orificio del altavoz.
2 Conecta los cables del altavoz teniendo en cuenta la
polaridad (Cables de los altavoces, página 2).
3 Aplica sellador marino al altavoz y a la superficie de montaje.
4 Coloca el altavoz en la sección recortada.
5 Con un destornillador Phillips del n.º 2, aprieta los tornillos
para extender las pestañas de montaje
la superficie de montaje.
y fijar el altavoz a
Octubre de 2019
190-02582-90_0B
(dos altavoces y un subwoofer) cuando esté conectado a un
FUSIONsistema estéreo estable a 2 ohm compatible con DSP,
como Apollo™ RA770. Consulta www.fusionentertainment.com
para obtener más información sobre equipos estéreo
compatibles.
1 Desconecta el cable gris y el cable blanco con una raya
negra de los terminales puente de la parte posterior del
subwoofer.
Conecta
los cables del subwoofer al sistema estéreo según
2
se indica en la siguiente tabla.
AVISO
Aunque puedes utilizar un destornillador eléctrico para girar
los tornillos de las pestañas de montaje, debes usar un
destornillador dinamométrico para completar la instalación.
El uso de herramientas eléctricas para apretar por completo
los tornillos podría dañar la carcasa del altavoz y dificultar la
instalación de la rejilla del altavoz.
6 Con un destornillador dinamométrico, aprieta los tornillos a
mano a 1,0 Nm (0,74 lbf-ft) en los modelos de altavoz FMF65/F77 o 1,5 Nm (1,11 lbf-ft) en los modelos de subwoofer
FM-S10.
7 Con el altavoz instalado, coloca la rejilla en el altavoz y
presiona para fijarla.
Cables de los altavoces
Al conectar los altavoces o el subwoofer al sistema estéreo o al
amplificador, ten en cuenta las siguientes consideraciones.
• Los cables de los altavoces no vienen incluidos con estos o
con el subwoofer. Es recomendable utilizar cables de
altavoces 18 AWG (0.82 mm2) para conectar los altavoces o
el subwoofer al sistema estéreo o al amplificador.
• Los cables de los altavoces y del subwoofer incorporan
conectores de pala macho. Utiliza conectores de pala
hembra (no incluidos) para conectarlos con el cable principal
y obtener una conexión óptima.
• El subwoofer cuenta con una bobina de voz dual de
2 ohmios que se puede configurar para funcionar en 2.1 (dos
altavoces y un subwoofer) cuando está conectado a un
sistema estéreo FUSION compatible con DSP (Configurar el
subwoofer para funcionar en 2.1, página 2).
Estas tablas permiten identificar la polaridad y los tamaños de
conector de los cables de los altavoces y del subwoofer.
Altavoces FM-F65/F77
Color del cable
Polaridad
Tamaño del conector de
pala
Blanco
Positivo (+) 6,3 mm
Blanco con una raya negra Negativo (-) 4,8 mm
Subwoofer FM-S10
Color del cable
Polaridad
Blanco
Positivo (+) 6,3 mm
Tamaño del conector de pala
Gris con una raya negra Negativo (-) 4,8 mm
el cable gris y el cable blanco con una raya negra se conectan a
los terminales puente de la parte posterior del subwoofer. Estos
cables deben permanecer conectados a los terminales puente
durante el uso normal (4 ohmios) y solo se deben desconectar
cuando se configura el subwoofer para funcionar en 2.1.
Cable del subwoofer
Conexión del sistema estéreo
Blanco
Derecho de la zona 2 positivo (+)
Blanco con una raya negra
Derecho de la zona 2 negativo (-)
Gris
Izquierdo de la zona 2 positivo (+)
Gris con una raya negra
Izquierdo de la zona 2 negativo (-)
3 Enciende el sistema estéreo conectado.
4 Inicia la aplicación FUSION-Link™ y selecciona la opción 2.1
del sistema estéreo conectado.
El subwoofer funciona en modo 2.1 y el control de volumen se
encuentra en la zona 1 del sistema estéreo. El control de
volumen y los conectores de salida de línea de la zona 2 están
desactivados.
Información sobre los altavoces
True-Marine™Productos
Los productos True-Marine se someten a rigurosas pruebas
medioambientales bajo duras condiciones marinas con el fin de
cumplir con la normativa del sector para productos náuticos.
Los productos que cuentan con el sello de garantía True-Marine
se han diseñado para proporcionar facilidad de uso y combinan
tecnologías náuticas avanzadas con el objetivo de ofrecer una
experiencia de entretenimiento líder en el sector. Todos los
productos True-Marine cuentan con la garantía limitada de 3
años de FUSION para usuarios en cualquier parte del mundo.
Registro de la unidad Flush Mount Series
Completa hoy mismo el registro en línea y ayúdanos a ofrecerte
un mejor servicio.
• Visita www.fusionentertainment.com.
• Guarda la factura original o una fotocopia en un lugar seguro.
Limpiar los altavoces
NOTA: cuando están montados correctamente, estos altavoces
cuentan con un grado de protección IP65 frente a la entrada de
agua y polvo en condiciones normales. No están diseñados
para soportar pulverizaciones de agua a altas presiones, que
pueden tener lugar durante la limpieza de la embarcación. En
caso de que la embarcación no se limpie correctamente
mediante pulverización, se podría dañar el producto, con lo que
la garantía quedaría anulada.
AVISO
No utilices productos de limpieza agresivos o a base de
disolventes en los altavoces. El uso de estos productos podría
dañar el producto y anular la garantía.
1 Elimina el agua salada y cualquier resto de sal de los
altavoces con un paño humedecido en agua dulce.
2 Utiliza un detergente suave para eliminar grandes
acumulaciones de sal o manchas.
Configurar el subwoofer para funcionar en 2.1
El subwoofer cuenta con bobinas de voz duales de 2 ohmios y
está preconfigurado para funcionar en 4 ohmios. Puedes
cambiar la configuración del subwoofer para funcionar en 2.1
2
Instrucciones de instalación de Flush Mount Series
Especificaciones
Dimensiones del altavoz
Especificación
FM-F65
FM-F77
FM-S10
Potencia pico
(vatios)
120 W
200 W
400 W
Potencia RMS
(vatios)
30 W
50 W
120 W
Sensibilidad
(1 W/1 m)
87 dB
91 dB
87 dB
Respuesta de
frecuencia
De 100 Hz a
18 kHz
De 80 Hz a
18 kHz
De 30 Hz a
2 kHz
Impedancia
nominal
4 Ohms
4 Ohms
4 Ohms
Potencia de
amplificador
recomendada
(RMS)
De 15 a 80 W
por canal
De 20 a 150 W
por canal
De 40 a 300 W
por canal
Mínima grosor
del panel
3 mm (1/8 in)
3 mm (1/8 in)
6 mm (1/4 in)
Grosor máximo
del panel
25 mm (1 in)
25 mm (1 in)
25 mm (1 in)
3/
Mínima profundidad de
montaje
(espacio libre)
70 mm (2
Diámetro de
montaje
(espacio libre)
Circunferencia:
138 mm
(5 7/16 in)
Cuadrada:
138 × 138 mm
(5 7/16 in)
4
in)
Tamaño de caja 4 L
óptimo
Rango de
temperatura de
funcionamiento
83 mm (3
1/
4
in)
140 mm
(5 1/2 in)
Circunferencia:
165 mm
(6 1/2 in)
Cuadrada:
165 × 165 mm
(6 1/2 in)
Circunferencia:
269 mm
(10 9/16 in)
Cuadrada:
269 × 269 mm
(10 9/16 in)
8L
40 L
FM-F77
FM-S10
Circunferencia:
153 mm (6 in)
Cuadrada:
153 × 153 mm (6
in)
Circunferencia:
181 mm (7 1/8 in)
Cuadrada:
181 × 181 mm
(7 1/8 in)
Circunferencia:
284 mm
(11 3/16 in)
Cuadrada:
284 × 284 mm
(11 3/16 in)
2,5 mm (1/8 in)
2,5 mm (1/8 in)
2,5 mm (1/8 in)
67,1 mm (2 5/8 in)
80,4 mm (3 3/16 in)
137 mm
(5 3/8 in)
135 mm (5 5/16 in)
162 mm (6 3/8 in)
266 mm
(10 1/2 in)
De 0 °C a 50 °C De 0 °C a 50 °C De 0 °C a 50 °C
(de 32 °F a
(de 32 °F a
(de 32 °F a
122 °F)
122 °F)
122 °F)
Rango de
De -20 °C a
temperatura de 70 °C (de -4 °F
almacenamiento a 158 °F)
De -20 °C a
70 °C (de -4 °F
a 158 °F)
De -20 °C a
70 °C (de -4 °F
a 158 °F)
Distancia de
seguridad del
compás
Desde la parte
trasera: 245 cm
(96,5 in)
Desde la parte
delantera:
235 cm (92,5 in)
Desde los
laterales:
195 cm (76,8 in)
Desde la parte
trasera: 290 cm
(114,2 in)
Desde la parte
delantera:
275 cm
(108,3 in)
Desde los
laterales:
245 cm (96,5 in)
Desde la parte
trasera: 381 cm
(150 in)
Desde la parte
delantera:
350 cm
(137,8 in)
Desde los
laterales:
320 cm (126 in)
Material del
cono/marco
Tweeter de
cúpula de
aluminio, cono
de polipropileno,
marco de goma
Tweeter de
Cono de poliprocúpula de
pileno, marco de
aluminio, cono
goma
de polipropileno,
marco de tela
Clasificación de
resistencia al
agua y al polvo
(desde la parte
delantera)
IEC 60529 IP651 IEC 60529 IP65 IEC 60529 IP65
1 Sellado
Dimensión FM-F65
contra la entrada de polvo y protegido contra salpicaduras de agua.
Instrucciones de instalación de Flush Mount Series
3
© 2019 Garmin Ltd. o sus subsidiarias
www.fusionentertainment.com

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement