Miller COOLMATE 3.5 Benutzerhandbuch


Add to my manuals
16 Pages

advertisement

Miller COOLMATE 3.5 Benutzerhandbuch | Manualzz
BETRIEBSANLEITUNG
OM-231 313F/ger
2008−08
Coolmate™ 3.5
1.
Technische Daten
Kühlmittel-Zirkuliersystem für wassergekühlte WIG-Schweißbrenner und MIG/MAG-Brenner
Für Brenner mit bis zu 600 Ampere
Schutzart: 23
Kühlmittel-Tankinhalt: 13,2 l
Max. Kühlleistung: 15,000 BTU/h bei 1,3 l/Min.
804 839-A
Abmessungen: 660 mm lang, 400 mm breit, 298 mm hoch
Gewicht: 27 kg
Anschlußleistung für 115-Volt-Modelle: 3,1 Ampere, 50/60 Hertz, einphasig
2.
Beschreibung der Sicherheitssymbole
GEFAHR! − Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum
Tod oder zu schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht
vermieden wird. Die möglichen Gefahren sind in den begleitenden Symbolen dargestellt oder im Text erläutert.
Schutzbrillen mit Seitenschutz tragen.
Signalisiert eine Gefahrensituation, die zum Tod oder zu
schweren Verletzungen führt, sofern sie nicht vermieden
wird. Die möglichen Gefahren sind in den begleitenden
Symbolen dargestellt oder im Text erläutert.
Dieses Gerät darf nur von geschultem und qualifiziertem
Personal installiert, betrieben und gewartet werden. Wenn
Sie Fragen zu den Anweisungen haben, nehmen Sie bitte
mit Ihrem Händler Kontakt auf. SICHERHEITSHINWEISE
ZUM SCHWEISSEN sowie EMK-Informationen finden
Sie in den Betriebsanleitungen des Drahtvorschubs und
der Schweißstromquelle.
HINWEIS Signalisiert Inhalte, die sich nicht auf Personenschäden
beziehen.
Signalisiert besondere Hinweise.
Vorsicht vor Elektroschocks von stromführenden Leitungen.
Vor der Installation dieses Einbausatzes das Gerät vom
Netz trennen. Alle Gehäuse und Abdeckungen wieder
einbauen.
Vorsicht an beweglichen Teilen. Schutzvorrichtungen
und Gehäuse nicht abnehmen, Abdeckungen geschlossen
halten und Hände von beweglichen Teilen fernhalten.
Gebrauchtes Kühlmittel auf umweltfreundliche Weise
wieder aufbereiten oder entsorgen.
Konformitätserklärung für
Produkte aus der Europäischen Union (CE)
. Diese Angaben gelten für Geräte mit CE−Zertifizierung (siehe Leistungsschild am Gerät.)
Herstellerbezeichnung:
Kontaktperson für Europa:
Miller Electric Mg. Co.
1635 W. Spencer St.
Appleton, WI 54914 USA
Telefon: (920) 734-9821
Herr Danilo Fedolfi,
Geschäftsführer
ITW Welding Products Italy S.r.l.
Via Privata Iseo 6/E
20098 San Giuliano
Milanese, Italien
Telefon: 39(02)98290-1
Fax: 39(02)98290203
Kontaktperson für Europa (Unterschrift):
erklärt, daß das Produkt:
Coolmate™ 3.5
den folgenden Richtlinien und Normen entspricht:
Richtlinien
Niederspannungsrichtlinie: 73/23/EEC, 2006/95/EC
Elektromagnetische verträglichkeit richtlinien: 89/336/EEC, 92/31/EEC, 2004/108/EC
Maschinenrichtlinien: 98/37/EEC, 91/368/EEC, 92/31/EEC, 133/04, 93/68/EEC
Kennzeichnungs−Richtlinie: 93/68/EEC
Normen
Lichtbogenschweißeinrichtungen – Teil 2: Flüssigkeitskühlsysteme. IEC 60974−2 Ed. 1, 2202-06
Lichtbogenschweißgeräte: − Teil 10: Direktive zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV).
IEC 60974-10, Ed. 1.1, 2004-10
Schutzart des Gehäuses (IP−Code): IEC 60529 Ed. 2.1, 2001-02
Isolierung für Geräte in Niederspannungssystemen: Teil 1: Prinzipien, Anforderungen und Tests:
IEC 60664−1: Ed. 1.1
Die technische Beschreibung des Produktes wird herausgegeben unter der Verantwortlichkeit der Geschäftsführung mit
Sitz beim Hersteller.
dec_cooler_1/07ger
3.
Warnschilder
OM-231 313 Page 1
4.
Warnschilder (Fortsetzung)
1
2
3
4
5
S-180 663
7
6
1
2
3
4
Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
Elektroschocks durch stromführende
Drähte können tödlich sein.
Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
Bewegliche Teile, wie zum Beispiel
Lüfter, können Finger und Hände
5
6
7
1
8
abtrennen und Verletzungen
verursachen. Stets Abstand zu
beweglichen Teilen halten.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Die Anleitung ist vor Arbeiten an
diesem Gerät zu lesen.
Die Aufkleber und Hinweisschilder an
der Schweißstromquelle, dem
8
9
9
Drahtvorschub oder anderen größeren
Teilen zur eigenen Sicherheit
beachten.
Gebrauchtes Kühlmittel auf
umweltfreundliche Weise wieder
aufbereiten oder entsorgen.
Warnschild nicht entfernen oder
überdecken.
2
3
100 h. std.
4
6
=
5
7
043 810 (HF)
043 809 (AL)
S-178 910
1
2
3
4
Achtung! Die Symbole weisen auf
mögliche vorhandene Gefahren hin.
Vor Arbeiten an der Maschine den
Netzstecker ziehen.
Schutzbrille mit Seitenschutz tragen.
Verstopfte Schläuche oder Filter
können Überhitzung und Schäden
verursachen.
OM-231 313 Seite 2
5
Die Bedienungsanleitung aufmerksam
durchlesen.
6
Den Filter alle 100 Betriebsstunden
überprüfen und reinigen; ebenso den
Zustand der Schläuche überprüfen.
7
Kühlmittel Nr. 043 810 mit geringer
elektrischer Leitfähigkeit für Hoch-
frequenz- oder WIG-Schweißen
verwenden. Kühlmittel 043 809 mit
Aluminiumschutz verwenden, wenn
das Kühlmittel mit Aluminiumteilen
in Berührung kommt, für MIG/
MAG-Schweißen, oder wenn keine
Hochfrequenz verwendet wird.
5.
Typenschild
S/N: KG085472
043007
COOLMATE 3
U1
=I1=
1
50/60 Hz
IP 23
LR5071
NRTL/C
231 308-B
6.
Symbole und Definitionen
Hz
I1max
Hertz
Stromversorgung
Anzeige für Stromversorgung
Wassereinlass
(Kühlmittel)
Anschluss
Einphasig
Wechselstrom
Maximal möglicher
Strom bei Nennlast
IP
Schutzgrad
Pmax
Maximal mögliche
Leistung bei
Nennlast
Wasserauslass
(Kühlmittel)
U1
Pl/min
Primärspannung
Leistung Liter pro
Minute
OM-231 313 Seite 3
7.
Kühlmitteltabelle
Anwendung
WIG-Schweißen oder bei HF*-Verwendung
Kühlmittel mit geringer elektrischer Leitfähigkeit Nr. 300 355**; Destilliertes oder deionisiertes Wasser OK
über 32° F (0° C)
Kühlmittel
*HF: Hochfrequenzstrom
**Kühlmittel Nr. 300 355, eine 50:50 Mischung, wirksam bis -37° F (-38°C) hemmt das
Algenwachstum.
MERKE− Bei Verwendung anderer als in der Tabelle aufgeführten Kühlmittel wird die Garantie auf Teile, die mit dem Kühlmittel in Berührung
kommen (Pumpe, Kühler etc.), ungültig.
Anmerkungen
OM-231 313 Seite 4
8.
Anschlüsse für WIG-Schweißen
4
3
2
1
Benötigtes Werkzeug:
5/8 zoll
804 846-A
Um ein Überhitzen des Kühlgerätes zu vermeiden, darf der Luftstrom zum Gerät nicht
blockiert werden.
MERKE− Wenn die Stromquelle über einen Wasserdurchflusswächter verfügt,
Schläuche wie abgebildet anschließen.
1
Kühlkreislauf Ausgang
2
Kühlkreislauf Eingang
Die Anschlüsse haben ein linksdrehendes
5/8-18-Gewinde. Bei manchen Stromquellen
kann ein WIG-Block erforderlich sein.
3
Kühlmittelbehälterkappe
4
Geerdete Steckdose 115 Volt AC
Es sollte ein eigener Abzweigstromkreis
für 15 Ampere verwendet werden, der mit
entsprechenden
Sicherungen
oder
Schutzschaltern abgesichert ist. Die Leistung
der Sicherung oder des Schutzschalters
sollte 15 Ampere betragen.
Bedienung:
Den Behälter mit dem richtigen Kühlmittel
füllen. Das richtige Kühlmittels der Tabelle
in Abschnitt 7 entnehmen. Den Kühlmi
telpegel ca. 1 (25 mm) unter dem Einfüllstutzen halten. Die Schläuche wie abgebi
det anschließen. Nach dem Einstecken
schaltet sich das Gerät ein.
OM-231 313 Seite 5
9.
Anschlüsse für MSG-Schweißen
4
3
1
2
Benötigtes Werkzeug:
5/8 zoll
804 845-A
Um ein Überhitzen des Kühlgerätes zu vermeiden, darf der Luftstrom zum Gerät nicht
blockiert werden.
MERKE− Wenn die Stromquelle über einen Wasserdurchflusswächter verfügt,
Schläuche wie abgebildet anschließen.
1
Kühlkreislauf Ausgang
2
Kühlkreislauf Eingang
OM-231 313 Seite 6
Die Anschlüsse haben ein linksdrehendes
5/8-18-Gewinde.
3
Kühlmittelbehälterkappe
4
Geerdete Steckdose 115 Volt AC
Es sollte ein eigener Abzweigstromkreis
für 15 Ampere verwendet werden, der mit
entsprechenden
Sicherungen
oder
Schutzschaltern abgesichert ist. Die Leistung
der Sicherung oder des Schutzschalters
sollte 15 Ampere betragen.
Bedienung:
Den Behälter mit dem richtigen Kühlmittel
füllen. Das richtige Kühlmittels der Tabelle
in Abschnitt 7 entnehmen. Den Kühlmi
telpegel ca. 1 (25 mm) unter dem Einfüllstutzen halten. Die Schläuche wie abgebi
det anschließen. Nach dem Einstecken
schaltet sich das Gerät ein.
10. Routinemäßige Wartung
!
n = Überprüfen
Z = Auswechseln ~ = Reinigen
* Wird vom autorisierten Fachhändler durchgeführt
Alle 3
Monate
~Kühlmittelfilter bei hoher
Beanspruchung häufiger reinigen.
Δ = Reparatur
Gerät vor Durchführung der
Wartungsarbeiten vom Netz trennen.
l = Auswechseln
~ Rippen des Austauschers
ausblasen
nKühlmittelstand prüfen.
Bei Bedarf mit destilliertem
oder deionisiertem Wasser nachfüllen.
Alle 6
Monate
nlSchläuche
nl Aufkleber
ZKühlmittel auswechseln.
11. Kühlmittelpflege und Ölen des Motors
!
Vor Wartungsarbeiten den
Netzstrom abschalten.
1
Kühlmittelfilter
Gehäuse abschrauben, um den Filter zu reinigen.
Kühlmittel auswechseln: Zum Ablassen des Kühlmittels das Gerät
nach hinten kippen oder Absaugpumpe verwenden. Mit sauberem
Wasser auffüllen und 10 Minuten
laufen lassen. Entleeren und Kühlmittel wieder einfüllen (siehe
Abschnitt 7).
1
. Wenn Schläuche ausgewech-
selt werden, sind solche zu
verwenden, die mit Ethylenglykol verträglich sind, wie zum
Beispiel Schläuche aus Buna-N, Neopren oder Hypalon.
ANMERKUNG: Sauerstoff−
Azetylen−Schläuche sind nicht
mehr
verwendbar für andere Gase,
in denen Kohlenwasserstoff
enthalten ist.
Wenn die Abdeckung abgenommen wurde, wieder aufsetzen.
Benötigtes Werkzeug:
m30 Torx
804 649-A / Ref. 801 194
OM-231 313 Seite 7
12. Fehlersuche
Fehler
Kühlsystem arbeitet nicht.
Abhilfe
Prüfen, ob Netzstecker in eine mit Spannung versorgte Steckdose eingesteckt ist.
Hauptsicherungen oder Schutzschalter überprüfen; bei Bedarf auswechseln oder zurücksetzen.
Motor überhitzt. Gerät startet wieder wenn der Motor abgekühlt ist.
Netzschalter S1 und Motor (Mot) von autorisiertem Fachhändler überprüfen lassen.
Geringer oder kein Kühlmitteldurchfluss.
Kühlmittel nachfüllen.
Überprüfen, ob die Schläuche oder der Kühlmittelfilter verstopft sind. Bei Bedarf den Filter reinigen
oder die Schläuche reinigen / auswechseln.
Pumpe abnehmen und Kupplung (eventuelle Abscherung) überprüfen. Kupplung bei Bedarf auswechseln.
13. Schaltplan für den Kühler
ACHTUNG
S
S
S
Gefahr durch
Elektroschock
S
Stromführende Teile nicht berühren.
Netzanschluss abklemmen bzw. Motor
ausschalten vor Beginn von Servicearbeiten!
Nie anschalten ohne die Montage der
Abdeckungen!
Zur Bedienung, Installation und zum Service
stets Fachpersonal einsetzen!
228 525-B
OM-231 313 Seite 8
Anmerkungen
OM-231 313 Seite 9
14. Ersatzteilliste
11
7
6
8
12
2
18
9
41
10
1
5
39
4
16
15
42
19
38
17
14
13
40
43
3
21
22
20
37
36
15
31
23
24
35
34
25
26
33
28
15
27
32
29
30
804 838-C
Abbildung 14-1. Haupt-Bausatz
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Abbildung 14-1. Haupt-Bausatz
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
. . . . . . . . . . 230 156
. . . . . . . . . +192 449
. . . . . . . . . . 228 551
. . . . . . . . . . 226 965
. . . . . . . . . . 228 519
. . . . . . . . . . 228 508
. . . . . . . . . . . . . 5523
. . . . . . . . . . 173 999
. . . . . . . . . . 134 795
. . . . . . . . . . 196 990
. . . . . . . . . . 173 263
. . . . . . . . . . 226 966
. . . . . . . . . . 166 608
. . . . . . . . . . 226 932
. . . . . . . . . . 228 529
. . . . . . . . . . 155 436
. . . . . . . . . . 163 562
. . . . . . . . . . 231 308
. . . . . . . . . . 213 053
. . . . . . . . . . 230 151
. . . . . . . . . . 226 940
. . . . . . . . . . 230 155
. . . . . . . . . . 226 964
. . . . . . . . . . 226 931
. . . . . . . . . . 232 424
. . . . . . . . . . 231 341
OM-231 313 Seite 10
. . Cover, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, warning/caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Plug, W/Leads Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Side Rh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Hose, nprn brd no 1 X .250 ID X .455 OD X 9.000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Pump, Coolant W/Fittings (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Hose Brs Barbed Elbow M 3/8 TBG X 3/8 NPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Pump, Coolant 100 Gph W/Clamps Cw Rotation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Coupler, Drive Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Brs Barbed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Motor, 1/4hp 115vac 50/60hz 1425/1725 Rpm Dual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Bracket, Motor Mount . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Cap, Tank Screw−on W/Vent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Tank, Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Hose, .375 ID X .650 OD X 19.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Ground/Protective Earth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Light, Ind Wht Lens 125vac Snap−in Neon Non−relampa . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Rating Card CSA C US 300245 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Louver Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Plate, Indicator Front Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Valve, Check Bidirectional Assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Backet, Valve Mounting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Side Lh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Base, Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Radiator, Heat Exchanger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Plenum, Air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
Item
No.
Dia.
Mkgs.
Part
No.
Description
Quantity
Abbildung 14-1. Haupt-Bausatz (Fortsetzung)
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
...
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
..........
213 072
233 164
228 498
196 312
228 520
215 667
228 532
231 311
226 967
236 084
228 530
231 368
231 367
231 284
180 663
178 910
219 178
. . Fan, Muffin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . CABLE, Power 11 ft 4 in. 16 ga 3c . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Panel, Rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Guard, Fan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Filter, Assy W/Fittings (Includes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 1.415 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Ftg, Hose Nyl Elbow Barbed 3/8 X 3/8 90 Deg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Bracket, Mtg Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 10.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . Hose, .375 ID X .650 OD X 8.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Elbow/Tubing Assy, Return . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Elbow/Tubing Assy, Pick-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Bushing, Tank Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Warning General Precautionary Static&wire Fe . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Caution Incorrect Coolant Wordless Intl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . Label, Caution Incorrect Coolant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
1
1
1
1
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
+Wenn ein Teil bestellt wird, auf dem ursprünglich ein Warnschild angebracht war, sollte das entsprechende Warnschild gleich mitbestellt werden.
Um vom Hersteller garantierte Gebrauchseigenschaften zu erhalten, nur vom Hersteller empfohlene
Ersatzteile verwenden. Modell und Seriennummer bei Ersatzteilbestellungen vom lokalen Fachhändler
unbedingt angeben.
OM-231 313 Seite 11
Anmerkungen
Anmerkungen
Besitzerdokument
Bitte ausfüllen und mit den persönlichen Unterlagen aufbewahren.
Name des Modells
Kaufdatum
Serien−/Typnummer
(Datum der Auslieferung an den ursprünglichen Käufer.)
Händler
Adresse
Service
Bitte wenden Sie sich an eine Handels− oder
Servicevertretung in Ihrer Nähe.
Immer den Namen des Modells und die Serien−/Typnummer angeben.
Wenden Sie sich an Ihren Händler für:
Schweißausrüstung, Draht und Elektroden
Sonderausrüstung und Zubehör
Personal Schutzausstattung
Service und Reparatur
Miller Electric Mfg. Co.
Ersatzteile
An Illinois Tool Works Company
1635 West Spencer Street
Appleton, WI 54914 USA
Schulung (Training, Videos, Bücher)
Bedienungsanleitung
Technische Betriebsanleitung (Serviceinformationen und Ersatzteile)
Verdrahtungsschemen (Schaltpläne)
Handbücher über Schweißprozesse
Wenden Sie sich an die anliefernde Spedition für:
Anmeldung eines Anspruches bei Verlust
oder Beschädigung beim Transport.
Zur Unterstützung bei der Anmeldung oder Regelung
von Ansprüchen wenden Sie sich an Ihren Händler und/
oder die Versandabteilung des Geräteherstellers.
GEDRUCKT IN DER V.S.
© 2008 Miller Electric Mfg. Co.2008-01
International Headquarters−USA
Phone: 920-735-4505
USA & Canada FAX: 920-735-4134
International FAX: 920-735-4125
European Headquarters −
United Kingdom
Phone: 44 (0) 1204-593493
FAX: 44 (0) 1204-598066

advertisement

Was this manual useful for you? Yes No
Thank you for your participation!

* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project

Related manuals

Download PDF

advertisement