advertisement
▼
Scroll to page 2
of 40
OM-278/dut 163 769AK 2011−11 Processen Multiproces Lassen Beschrijving Lasstroombron Dimension ™ CE en niet CE modellen 652 en 812 HANDLEIDING www.MillerWelds.com Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO 9001 probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie kwaliteitscertificaat behaal- en de onderhoudsinformatie voor uw specifieke de. model bijgesloten. Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u. Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor. INHOUDSOPGAVE SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4. Label met veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 3 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Stroom-spannings grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. Het formaat van de kabels kiezen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. MIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15. TIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17. Aansluiting van een afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-18. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-19. Het plaatsen van de brugjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-20. Het aansluiten van de voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 4 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Smeltveiligheid F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Kortsluitbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIE 1 1 1 3 4 5 5 7 7 8 8 8 9 9 10 10 10 10 11 11 12 13 14 14 14 15 16 16 17 18 18 19 19 20 21 22 22 23 23 23 24 26 28 DECLARATION OF CONFORMITY for European Community (CE marked) products. MILLER Electric Mfg. Co., 1635 Spencer Street, Appleton, WI 54914 U.S.A. declares that the product(s) identified in this declaration conform to the essential requirements and provisions of the stated Council Directive(s) and Standard(s). Product/Apparatus Identification: Product Stock Number Dimension 812 907361 Council Directives: • 2006/95/EC Low Voltage • 2004/108/EC Electromagnetic Compatibility Standards: • IEC 60974­1: 2005 Arc Welding Equipment – Welding Power Sources • IEC 60974­10: 2007 Arc Welding Equipment Electromagnetic Compatibility Requirements • EN 50445 Product family standard to demonstrate compliance of equipment for resistance welding, arc welding and allied processes with the basic restrictions related to human exposure to electromagnetic fields (0 Hz – 300Hz) BS EN 50445:2008. Signatory: November 29, 2010 _____________________________________ ___________________________________________ David A. Werba Date of Declaration MANAGER, PRODUCT DESIGN COMPLIANCE 241431­D HOOFDSTUK 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN − LEES DIT VÓÓR GEBRUIK dut_som_2011−10 7 Bescherm uzelf en anderen tegen letsel — Lees deze belangrijke veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en bedieningsinstructies, volg ze op en bewaar ze. 1-1. De betekenis van de symbolen GEVAAR! − Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders leidt tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. Duidt op een gevaarlijke situatie die moet worden vermeden omdat hij anders kan leiden tot ernstig of dodelijk letsel. De mogelijke gevaren worden getoond met bijbehorende symbolen of uitgelegd in de tekst. OPGELET − Aanduiding voor mededelingen die niet zijn gerelateerd aan persoonlijk letsel. . Aanduiding voor speciale instructies. Deze groep symbolen duidt op Waarschuwing! Kijk uit! Gevaar voor/ van mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK, BEWEGENDE ONDERDELEN en HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden. 1-2. De risico’s van het booglassen Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie {+}. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat. Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de machine ingeschakeld is. Het voedingsgedeelte en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staat het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende geaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan D Draag droge, isolerende handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen D Gebruik geen wissel−(AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving, als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen D Gebruik ALLEEN wissel− (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de D D D D D aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi−automatisch gelijkstroom (draad−) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode−) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! Als er wissel− (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften) Installeer, aard en bedien deze installatie in overeenstemming met de Handleiding voor gebruikers en landelijke of lokale voorschriften. Controleer altijd de aarding van de voeding en wees er zeker van dat de aardingsgeleider van de voedingskabel goed aangesloten is op de aansluitklem van het apparaat en dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct geaarde contactdoos. Als u het apparaat aansluit op het net, verbind dan eerst de aardingsgeleider en controleer de aansluitingen grondig. D Houd snoeren droog, vrij van olie en vet en bescherm deze tegen heet metaal en vonken. D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. D Draag de kabels niet op uw lichaam. D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel- gebruik niet de massaklem of massakabel. D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. D Draag een veiligheidsharnas als u boven grond-niveau werkt D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. D Klem de massakabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaalcontact op het werkstuk of werktafel. D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Haal de kabel los voor het proces dat niet wordt gebruikt. OM-278 Pagina 1 Er staat ook NA het afsluiten van de voedingsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSPANNING op het voedingsgedeelte van de inverter lasstroombronnen. D Zet de gelijkstroom-wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeeel aanraakt. Door HETE ONDERDELEN kunnen brandwonden ontstaan. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken D Laat apparatuur altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en −kleding om brandwonden te voorkomen. ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. LASSEN kan brand of explosies veroorzaken Als er gelast wordt aan gesloten vaten zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en van het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u gaat lassen. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10 meter van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het laswerk gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde zijde D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat lasrook en gassen afgezogen worden. D Las niet aan containers waarin ooit brandbare stoffen zijn opgeslagen of aan besloten ruimtes −zoals tanks, vaten of buizen tenzij ze voldoende voorbereid zijn conform AWS F4.1 en AWS 6.0 (zie Veiligheidsvoorschriften). D Als er een slechte ventilatie is, gebruik dan een goedgekeurd gasmasker. D Niet lassen op plaatsen waar de omgevingslucht brandbaar stof, gas of vloeistofdampen (bijv. van benzine) kan bevatten. D Lees de Materiaalveiligheids informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters. D Verbind de massakabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom een direkte en korte weg aflegt en elektrische schokken en brandrisico’s vermeden kunnen worden D Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Adem de rook niet in. D Werk alleen in een beslotenruimte als deze goed geventileerd wordt. Of als u een beademingsapparaat draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasdampen en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op u lichaam en zelfs dodelijk kan zijn. Zorg voor veilige ademlucht. D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood-of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u, indien nodig, een gasmasker draagt. De belkedingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden Boogstralen van het lasproces produceren zichbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draag tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen een lashelm voorzien van een lasglas met de juiste tint om uw gezicht en ogen tegen boogstralen en vonken te beschermen. (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen en verblindend licht te beschermen ; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag beschermende kleding, gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer en wol) en beschermend schoeisel OM-278 Pagina 2 D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of knip de lasdraad af aan de contactbuis als niet gelast wordt. D Draag olie-vrije beschermende kleding zoals leren handschoenen leren schort, broek zonder omslag, hoge schoenen en een helm. D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. D Inspecteer de omgeving als u klaar bent met uw werk om er zeker van te zijn dat er geen vonken, gloeiende sintels en vlammen zijn. D Alleen de juiste zekeringen of contactverbrekers gebruiken; geen zwaardere nemen of deze doorverbinden. D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt. RONDVLIEGEND METAAL of STOF kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rodvliegende metaal-schilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm. GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn D Draai de persgastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur ELEKTRISCHE EN MAGNETISCHE VELDEN kunnen van invloed zijn op geïmplanteerde medische apparatuur. D Mensen die een pacemaker of een ander geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten uit de buurt blijven. D Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverwarmen. LAWAAI kan het gehoor aantasten Lawaai van bepaalde werkzaamheden of apparatuur kan uw gehoor aantasten D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden Persgasflessen bevatten gas dat onder hoge druk staat. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel uitmaken van het van het lasproces moet u er voorzichtig mee omgaan. D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Houd de flessen uit de buurt van alle las- of andere stroomkringen D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Las nooit op een gasfles onder druk; een explosie zal het gevolg zijn. D Gebruik het juiste beschermgas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijhorende onderdelen goed. D Draai bij het openen van de gasfles uw gezicht weg van het reduceerventiel. D Laat de beschermende kap over het ventiel over het ventiel zitten behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA publikatie die in de Veiligheidsvoorschriften staat. 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet- controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aan kan. TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING. D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet. VALLENDE APPARATUUR kan letsel veroorzaken. D Gebruik alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. D Let er bij het werken in de open lucht op dat kabels en snoeren niet in aanraking kunnen komen met rijdende voertuigen. D Volg bij het handmatig optillen van zware onderdelen of apparatuur de Amerikaanse ARBO−richtlijn getiteld Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation (Publication No. 94–110). RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming om de ogen en het gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en op een veilige locatie. Draag hierbij de juiste gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden. STATISCHE ELEKTRICITEIT kan PCkaarten beschadigen D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede anti-statische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of transporteren van PC-printplaten. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. OM-278 Pagina 3 LASDRAAD kan letsel veroorzaken D Bedien de toortsschakelaar pas als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig materiaal als de draad wordt ingevoerd. ONTPLOFFEN VAN DE ACCU kan letsel veroorzaken. D Gebruik het lasapparaat niet om accu’s op te laden of om voertuigen te starten tenzij het een acculaadvoorziening heeft die hiervoor speciaal is bedoeld. LEES DE INSTRUCTIES. D Lees nauwkeurig de gebruikershandleiding en alle waarschuwingslabels, voordat u de machine installeert, gebruikt of er onderhoud aan pleegt, en volg de aanwijzingen steeds op. Lees de veiligheidsinformatie aan het begin van de handleiding en in elk hoofdstuk. D Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen van de fabrikant. D Voer onderhoud en service uit zoals vermeld in de Handleidingen, de industriële normen en de landelijke en ter plekke geldende regelgeving. H.F. STRALING kan storingen veroorzaken D Hoog-frequente straling kan storing veroorzaken bij radio-navigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie-apparatuur. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen letsel veroorzaken D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel indien nodig voor onderhoud en storingzoeken. D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan. RONDVLIEGENDE LASSPATTEN kunnen letsel veroorzaken. D Draag gezichtsbescherming voor ogen en gezicht te beschermen. D Slijp de wolfraam elektrode alleen met een slijper die voorzien is van de juiste beschermkast en die op een veilige locatie staat. Draag tijdens het slijpen de nodige gezichts-, hand- en lichaamsbescherming. D Vonken kunnen brand veroorzaken − brandbare stoffen uit de buurt houden. D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij storingsproblemen als gevolg van de installatie D Als u van overheidswege klachten krijgt over storingen, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. D Houd deuren en panelen van hoogfrequentbronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van storingen tot een minimum te beperken. BOOGLASSEN veroorzaken. kan interferentie D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots. D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.) OM-278 Pagina 4 Dit product bevat chemicaliën, waaronder lood waarvan het de Staat Californië bekend is dat het kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaakt. Was na gebruik uw handen. 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, ANSI Standard Z49.1, is available as a free download from the American Welding Society at http://www.aws.org or purchased from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for the Preparation of Containers and Piping for Welding and Cutting, American Welding Society Standard AWS F4.1, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Safe Practices for Welding and Cutting Containers that have Held Combustibles, American Welding Society Standard AWS A6.0, from Global Engineering Documents (phone: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). National Electrical Code, NFPA Standard 70, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org and www. sparky.org). Safe Handling of Compressed Gases in Cylinders, CGA Pamphlet P-1, from Compressed Gas Association, 14501 George Carter Way, Suite 103, Chantilly, VA 20151 (phone: 703-788-2700, website:www.cganet.com). Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes, CSA Standard W117.2, from Canadian Standards Association, Standards Sales, 5060 Spectrum Way, Suite 100, Ontario, Canada L4W 5NS (phone: 800-463-6727, website: www.csa-international.org). Safe Practice For Occupational And Educational Eye And Face Protection, ANSI Standard Z87.1, from American National Standards Institute, 25 West 43rd Street, New York, NY 10036 (phone: 212-642-4900, website: www.ansi.org). Standard for Fire Prevention During Welding, Cutting, and Other Hot Work, NFPA Standard 51B, from National Fire Protection Association, Quincy, MA 02269 (phone: 1-800-344-3555, website: www.nfpa.org. OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, Title 29, Code of Federal Regulations (CFR), Part 1910, Subpart Q, and Part 1926, Subpart J, from U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, P.O. Box 371954, Pittsburgh, PA 15250-7954 (phone: 1-866-512-1800) (there are 10 OSHA Regional Offices— phone for Region 5, Chicago, is 312-353-2220, website: www.osha.gov). Applications Manual for the Revised NIOSH Lifting Equation, The National Institute for Occupational Safety and Health (NIOSH), 1600 Clifton Rd, Atlanta, GA 30333 (phone: 1-800-232-4636, website: www.cdc.gov/NIOSH). 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Elektrische stroom die door een draad stroomt veroorzaakt plaatselijk elektrische en magnetische velden (EMV). Lasstroom veroorzaakt een elektromagnetischveld rond de lasstroomkring en de lasapparatuur. Elektromagnetischevelden kunnen interferentie veroorzaken bij bepaalde medische implantaten zoals pacemakers. Voor personen die medische implantaten hebben moeten beschermende maatregelen worden genomen, bijv. toegangsbeperking voor passanten of een risicoanalyse voor iedere afzonderlijke lasser. Beperk bijvoorbeeld de toegang voor omstanders of voer afzonderlijke risicobeoordelingen uit voor lassers. Alle lassers moeten de volgende procedures naleven om zo blootstelling aan elektro−magnetischevelden van de lasstroomkring tot een minimum te beperken: 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te twisten of vast te plakken of gebruik kabelbescherming. 2. Kom niet met uw lichaam tussen de laskabels. Leg de kabel aan één kant en weg van de gebruiker. 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd hoofd en romp zo ver mogelijk verwijderd van de apparatuur in de lasstroomkring. 5. Monteer de massaklem aan het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. 6. Niet direct naast de lasstroombron werken, er niet op gaan zitten en er niet op leunen. 7. Niet lassen terwijl u de lasstroombron of het draadaanvoersysteem draagt. Over geïmplanteerde medische apparatuur: Mensen die een geïmplanteerd medisch apparaat dragen, moeten hun arts en de fabrikant van het apparaat raadplegen voordat ze in de buurt komen van werkzaamheden met booglassen, puntlassen, gutsen, plasmaboogsnijden of inductieverhitting. Bij toestemming van de arts wordt geadviseerd om bovenstaande procedures te volgen. OM-278 Pagina 5 OM-278 Pagina 6 HOOFDSTUK 2 − DEFINITIES 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 ? 3.1 3.2 3.3 4 4.1 176254-D 5 6 Een elektrische schok van een laselektrode of de bedrading kan dodelijk zijn. Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. Het inademen van lasdampen kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Lasvonken kunnen ontploffingen of brand veroorzaken. Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. De stralen uit de boog kunnen ogen en huid verbranden. Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. OM-278 Pagina 7 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten 1 2 3 4 1 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. .De handleiding lezen vooraleer aan de machine te beginnen werken. Het gegevenslabel raadplegen voor het aansluitvermogen te kennen en nakijken of het beschikbare vermogen voldoende is. De handleiding lezen om de aansluitprocedure na te volgen. De brugjes plaatsen volgens het label en de beschikbare voedingsspanning. De aardingsgeleider een extra lus doen maken en steeds als eerste aansluiten. De invoergeleiders aansluiten zoals aangeduid op het label, alle verbindingen, brugposities en voedingsspanning een extra keer nakijken 2 3 4 1 2 ? V ? A 3 ? 5 V 6 5 7 3 8 4 179290-C 9 5 6 7 8 9 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel 1 2 1 3 2 3 179563-B Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. De klep dichtklappen vooraleer de machine aan te zetten. 1/96 2-4. Label met veiligheidssymbolen 1 1 1 2 3 4 2 3 4 5 6 5 6 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading of van de lasuitgangen kan dodelijk zijn. Lasvonken kunnen ontploffing of brand veroorzaken − kabels ontkoppelen die niet bij het lasprocédé gebruikt worden. De handleiding lezen voor de verbindingsprocedures. Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact vooraleer u aan de machine of aan de aansluitstrip begint te werken. Nameplate D-179 389 OM-278 Pagina 8 2-5. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) Voer dit product niet af met het normale afval. Bezorg elektrisch en elektronisch (WEEE) afval, bij een recycle depot. Neem contact op met een recyclebedrijf of distributeur voor meer informatie 2-6. Symbolen en definities . Bepaalde symbolen worden alleen aangetroffen op CE−producten. A U0 I1 IP S Ampère Voltage-stelknop / paneel TIG−lassen Lassen met elektroden Temperatuur Draadaanvoer Boogsterkte (Dig) MIG/MAG lassen Uitgangsspanning Automatische zekering Van op afstand Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self) Positieve lasuitgang met lage inductantie (self) Negatieve lasuitgang Ingangsspanning Aan Uit Percent Gelijkstroom Conventionele belastingsspanning Lijnverbinding Inschakelduur 3 fasen transformator−gelij krichter Nominale nullastspanning (gemiddeld) Primaire stroomsterkte U1 I2 Primaire spanning Nominale lasstroom Beschermingsgraad Driefasen Geschikt op plaatsen met verhoogd electrocutiegevaar Beschermende aarde (massa) U2 X S1 KVA V Hz Volts Hertz OM-278 Pagina 9 HOOFDSTUK 3 − INLEIDING 3-1. Belangrijke informatie betreffende CE-producten (voor verkoop binnen de EU) A. Informatie over Elektromagnetische Velden (EMV) ! Deze apparatuur mag niet worden gebruikt door het algemene publiek aangezien de EMV-grenzen voor het algemene publiek mogelijk kunnen worden overschreden tijdens het lassen. Deze apparatuur is gebouwd conform EN 60974−1 en is louter bedoeld voor beroepsmatig gebruik (waar het algemene publiek geen toegang heeft of waar toegang zodanig is geregeld dat deze gelijk is aan beroepsmatig gebruik) en alleen door een deskundig gebruiker of iemand die hiertoe is opgeleid. Draadaanvoersystemen en aanvullende apparatuur (zoals toortsen, vloeistofkoelsystemen en lasboog− en stabilisatieapparatuur) die onderdeel uitmaken van het lascircuit mogen geen belangrijke bijdrage leveren aan het EMV. Zie de gebruikershandleidingen van alle onderdelen van de lasstroomkring voor meer informatie over EMV-blootstelling. S S De meting van de EMV voor deze apparatuur vond plaats op een afstand van 0,5 meter. Op een afstand van 1 meter waren de waarden van de EMV-blootstelling minder dan 20% van de toegestane waarden. B. Informatie over Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC) ! Deze Klasse A apparatuur is niet bedoeld voor gebruik op plaatsen in woongebieden waar de elektrische stroom afkomstig is van het openbare utiliteitssysteem met een laag voltage. Op dergelijke plaatsen ontstaan er mogelijk problemen met de elektromagnetische compatibiliteit als gevolg van storingen door geleiding en straling. Deze apparatuur voldoet aan de IEC 61000−3−12 norm. 3-2. Locatie van typeplaatje met serienummer en aansluitgegevens Het serienummer en de aansluitgegevens zijn bij dit product aan de voor of achterzijde te vinden. Op het typeplaatje kunt u de elektrische spanning en het vermogen aflezen dat de apparatuur nodig heeft, en welk vermogen het kan leveren. Wij raden aan het serienummer te noteren op de achterzijde van deze handleiding, in het daarvoor bestemde vak, zodat u dit nummer altijd bij de hand hebt als u het in de toekomst nodig hebt. 3-3. Technische gegevens Modellen 650 Amp IP graad 21M Nominaal uitgangsvermogen 650 A @ 44 VDC, 100% inschakelduur Amperage/ spannings− bereik Max. spanning open circuit 50 − 815 A CC Mode 72 (70) VDC CC Mode 10 − 65 V CV Mode 70 (66) VDC CV Mode Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz, driefasen 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V 520 V 575 V KVA KW 126 3,8* 77 1,9* 73 1,8* 66 1,6* 63 1,9* 54 1,1* 50,4 1,4* 50 1,52* 34,8 0,76* *In stationaire toestand ( ) Waarde voor CE modellen ** De open spanning is 26 volt DC als de machine is uitgerust met de optie voor lage open spanning. OM-278 Pagina 10 3-4. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken. STROOM Als het apparaat oververhit raakt, gaat (gaan) de thermostaat (thermostaten) open, is er geen uitgangsspanning meer en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakelduur voor u gaat lassen. OPGELET − Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigd worden en daarmee komt de garantie te vervallen. % INSCHAKELDUUR 100% Inschakelduur Ononderbroken lassen Oververhitting A/V 0 15 OF Verlaag de inschakelduur Minuten duty1 4/95 / Ref. SA-168 918 3-5. Stroom-spannings grafieklijnen De stroom−spannings grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en -stroom aan van het apparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. *Aansluitingen met hoge inductantie A. *CC Mode B. CV Mode 80 70 SMAW GTAW 70 60 60 DC Volts DC Volts 40 SMAW ARC FORCE 30 SMAW ARC FORCE MAX MED 30 10 MIN 0 40 20 10 0 GMAW FCAW 50 50 20 MAX MIN 100 200 300 400 500 600 DC Amperes MAX 700 800 900 1000 0 MIN 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 DC Amperes 168 916-A / 168 917-A OM-278 Pagina 11 3-6. Keuze van de locatie 1 2 Hefgrepen Hefvorken Gebruik hefvorken of het liftoog om het apparaat te verplaatsen. Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik hefvorken om het apparaat te verplaatsen. Verplaatsing 1 3 Lijnscheidingsmechanisme Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt. OF 2 Plaats 3 460 mm 460 mm OM-278 Pagina 12 ! Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of CEC sectie 20 3-7. Afmetingen en Gewicht Afmetingen A C B A 762 mm met inbegrip van hefgreep B 584 mm C 965 mm met inbegrip van spanningsontlasting D 889 mm E 32 mm F 537 mm G 29 mm H 11 mm Dia F G H 4 gaten D Gewicht E Front 247 kg 800 453-A / 801 530 OM-278 Pagina 13 3-8. Omvallen ! Wees voorzichtig indien de machine zich bevindt op een oneffen vloer. 3-9. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers ! De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. 1 115V 15A AC contrastekker RC9 3 Het vermogen is verdeeld tussen RC9 en 14-pin contrastekker RC8 (zie Sectie 3-17). 2 2 3 Aanvullende beschermer CB1 Aanvullende beschermerCB2 CB1 beveiligt het 115VAC deel van RC8 en RC9 tegen overbelasting. 1 CB2 beveiligt het 24VAC deel van RC8 en afstandsbediening On/Off tegen overbelasting. Druk op de knop om de aanvullende beschermer te stellen. Ref. ST-800 166-D 3-10. Aansluitklemmen van de lasuitgangsspanning ! Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning 1 Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self) Positieve lasuitgang met lage inductantie (self) Negatieve lasuitgang 2 3 Zie Sectie 3-13, 3-14 of 3-15. 3 1 2 Ref. 800 166-D OM-278 Pagina 14 3-11. Aansluitklemmen voor de laskabels en kabelafmetingen bepalen* OPGELET − De totale kabellengte in de lasstroomkring (zie onderstaande tabel) is de totale lengte van beide laskabels. Als bijvoorbeeld de stroombron 30 meter van het laswerkstuk is, dan is de totale kabellengte in de lasstroomkring 60 meter (2 kabels x 30 meter). Neem de 60m-kolom voor het bepalen van de kabel doorsnede. Maximale lengte van de kabel** (koper) in de lasstroomkring*** 30 m of minder 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning ! ! Het apparaat uitschakelen vooraleer de laskabels aan te sluiten. Lasstroom 60% inschakelduur 60 − 100% inschakelduur 100 20 20 20 30 35 50 60 60 150 30 30 35 50 60 70 95 95 200 30 35 50 60 70 95 120 120 250 35 50 60 70 95 120 2x70 2x70 300 50 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 350 60 70 95 120 2x70 2x95 2x95 2x120 400 60 70 95 120 2x70 2x95 2x120 2x120 500 70 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x95 600 95 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x120 3x120 700 120 2x70 2x95 2x120 3x95 3x120 3x120 4x120 800 120 2x70 2x95 2x120 3x120 3x120 4x120 4x120 Geen versleten, beschadigde, ondergedimensionneerde of slecht gemonteerde kabels gebruiken. 10 − 100% inschakelduur *Deze tabel is een algemene richtlijn en is in sommige gevallen niet aangepast. Als een kabel oververhit geraakt (normaal kan u dat ruiken), gebruik dan een kabel met grotere sektie. **Het laskabelformaat (mm2) is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder of een stroomdichtheid van minimaal 300 mils/A ***Voor afstanden die langer zijn dan de afstanden in deze gids moet u een vertegenwoordiger van de fabriek raadplegen op telefoonnr. 920−735−4505. Ref. S-0007-J 2011−07 OM-278 Pagina 15 3-12. De lasstroomkabels aansluiten 1 4 Niets tussen de aansluitklem van de laskabel en de koperen staaf plaatsen. 2 Benodigde gereedschappen: 3 19 mm 803 778-A Juiste installatie ! Schakel de voeding uit voor u de aansluiting naar de aansluitklemmen voor de laskabel maakt. ! Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat uitzonderlijk sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen. Aansluitklemmen van de 1 Onjuiste installatie lasuitgangsspanning 2 Meegeleverde moer voor de aansluitklem voor de laskabel 3 Laskabelklem 4 Koperen staaf Verwijder de meegeleverde moer van de aansluitklem voor de laskabel. Schuif de klem van de laskabel op de aansluitklem en zet hem zodanig met de moer vast dat de laskabelklem strak tegen de koperen staaf zit. Niets tussen de aansluitklem van de laskabel en de koperen staaf plaatsen. Zorg dat de oppervlakken van de laskabelklem en de koperen staaf schoon zijn. 3-13. MIG-kabelaansluitingen Gasontspanner Hoge Inductantie ! Lage Inductantie De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. Polariteit: Voor de elektrodepluspool (DCEP) verbindt u de laskabels zoals afgebeeld. Voor de elektrodeminpool (DCEN), kenmerkend voor lassen met gasloze gevulde draad, keert u de kabelaansluitingen bij de lasstroombron om. . Voor betere prestaties voor de meeste MIG−toepassingen (DCEP en DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. OM-278 Pagina 16 + + − of Achterkant van draadaanvoer 3-14. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) MIG/MAG / Lassen met gevulde draad Gasontspanner Hoge Inductantie + + Lage Inductantie (gasloze FCAW) − of ! De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. Achterkant van draadaanvoer . Voor betere prestaties voor de meeste MIG-toepassingen en toepassingen (in beschermend gas) met gevulde draad (FCAW, DCEP) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. Lassen met gevulde draad (gasloze) Lage Inductantie (gasloze FCAW) + + − Achterkant van draadaanvoer ! De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. . Voor betere prestaties voor de meeste toepassingen met gasloze gevulde draad (FCAW, DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. OM-278 Pagina 17 3-15. TIG-kabelaansluitingen Gasontspanner Hoge Inductantie + ! + − De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. . Voor betere prestaties voor de meeste TIG−toepassingen wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen van de elektrodeminpool (DCEN) bij de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. Optioneel HF−apparaat 3-16. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 Pin Pininformatie A 24 volt AC. Beveiligd door CB2. B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. C + 10 Volt DC naar afstandsbediening. D Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit. E 0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening. A/V F Stroomterugkoppeling; +1 volt per 100 ampère. STROOMSTERKTE (AMPERAGE) SPANNING (VOLTAGE) H Spanningsterugkoppeling; +1 volt per 10 boogspanning. I 115 V, 15 A, 60 Hz ac. Beveiligd door CB1. J Het sluiten van het contact naar I maakt het 115 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. K Gemeenschappelijke chassis G Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits. 24 V AC Uitgangsspanning Contactschakelaar Van op afstand UITGANGS- REGELING 115 V AC Uitgangsspanning Contactschakelaar GND AFSTANDSBEDIENING ON/OFF VOLTAGEMETING VAN OP AFSTAND * Niet gebruikt OM-278 Pagina 18 * * Naar aan/uit−schakelaar van afstandsbediening. * Voltage op de negatieve (−) lasuitgang. * Voltage op de positieve (+) lasuitgang. 3-17. Aansluiting van een afstandsbediening ! De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. 1 14-pin contrastekker RC8 Sluit de afstandsbediening aan op RC8. 1 A B K J I H C L N D M G E F OF OF Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750 3-18. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud Het niet opvolgen van deze elektrische service adviezen, kan leiden tot elektrische schokken en brandgevaar. Deze adviezen zijn voor een bepaald gedeelte van het circuit dat zorgt voor het nominale uitgangsvermogen en inschakelduur van de lasstroombron. In bepaalde installatie circuits, staat de National Electrical Code (NEC) toe om lagere waardes voor stekkerdozen en geleiders te gebruiken dan de waarde van de circuitbeveiliging. Alle onderdelen van het circuit moeten op elkaar zijn afgestemd. Zie NEC artikel 210.21, 630.11, en 630.12. 60 Hz modellen 50 Hz modellen Ingaande spanning (V) 230 460 575 380 400 440 520 Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 126 63 50.4 77 73 66 54 Traag 2 150 70 60 90 90 80 60 Normaal 3 200 90 80 125 110 100 80 42,6 16 16 25 25 25 16 Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters 64 100 156 102 113 137 128 Min. formaat aardingsconductor in mm2, 4 16 10 10 16 16 10 10 Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1 Min. formaat invoerconductor in mm2, 4 Referentie: Amerikaanse National Electrical Code (NEC) voor 2011 (bevat ook artikel 630) 1 Als er een zekeringautomaat wordt gebruikt in plaats van een smeltveiligheid, kies dan een automaat die qua snelheid en stroom overeen komt met de aanbevolen zekering. 2 De trage zekering zijn van klasse UL “RK5”. Zie UL 248. 3 De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). 4 De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.15(B)(16). Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel. OM-278 Pagina 19 3-19. Het plaatsen van de brugjes ! De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de voedingskabel van het apparaat aan te sluiten. Controleer de ter plaatse beschikbare netspanning. 1 Het brugplaatsingslabel Controleer het label − er is slechts één op het apparaat. 2 Brugjes De brugjes plaatsen zodat het overeenkomt met de netspanning. De toegangsdeurt weer buitensluiten. en verder gaan met Sectie 3-20. 230 VOLTS 460 VOLTS 575 VOLTS Ref. S-174 973-B 220 VOLTS 380 VOLTS 400 VOLTS 440 VOLTS 1 (FACTORY OPTION) 380 VOLTS Ref. S-174 975-B 520 VOLTS 177 159-A 2 Benodigde gereedschappen: 3/8 in 3/8 in De brugjes (jumper) niet overdreven vastschroeven. Ref. ST-800 103-A OM-278 Pagina 20 3-20. Het aansluiten van de voedingsspanning ! De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren. ! Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders vanaf het systeem aansluit. ! Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron. ! Sluit altijd eerst de groene of groengele stroomgeleider aan op een voedingsmassaklem en nooit op een lijnklem. 3 GND/PE aarding 9 8 Kijk op het label op het apparaat voor de stroomvereisten en controleer de invoerspanning die op de werkplek beschikbaar is. 11 10 1 2 De sectie en lengte van de invoerkabel bepalen d.m.v. Sectie 3-17. De conductoren moeten voldoen aan de nationale en locale elektrische richtlijnen. Zonodig ringklemmen gebruiken van de juiste stroomcapaciteit en met een gat met de juiste diameter. 4 7 Ingaande stroomaansluitingen van lasstroombron 1 2 BELANGRIJK 6 3 Ingangscontactor 7 L2 (V) L3 (W) 3 4 5 6 7 4 5 Spanningsontlasting De kabel door de spanningsontlasting leiden en de schroef aandraaien. Aardeaansluiting van de machine Groene of groengele aardegeleider Aardstroomdetector (optioneel) Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider aan op de aardingsklem van de lasstroombron. Als het systeem is voorzien van de optionele aardstroomdetector, leid dan de aardegeleider eerst tweemaal door de aardstroomdetector en sluit hem dan aan op de aardingsklem. L1 (U) 4 Ingaande stroomgeleiders (snoer aan te leveren door klant) 3 = GND/PE aarding Lijnklemmen voor de lasstroombron Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroombron. Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron en vergrendel hem. Ontkoppel de aansluitpunten voor de ingaande stroom op het apparaat 8 Benodigde gereedschappen: 3/8” 3/8” 9 Ontkoppel het apparaat (de schakelaar staat afgebeeld in de OFF−stand) Lijnscheidingsmechanisme met aardeaansluiting (zelf aanschaffen) Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat. 10 Ontkoppel de lijnklemmen van het apparaat Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de ontkoppelde lijnklemmen van het apparaat. 11 Overbelastingsbeveiliging Bepaal het type en de maat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van sectie 3-17 (afgebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar). 800 103-C / Ref. 801 116-A Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme en vergrendel hem. Verwijder de blokkering en zet de schakelaar in de ON−stand. OM-278 Pagina 21 HOOFDSTUK 4 − BEDIENING 4-1. Bediening 1 8 1 Boogsterkteregeling (DIG) Deze stelknop regelt bij het lassen met beklede electroden de kortsluitstroom, wat de lasser de mogelijkheid geeft een korte booglengte te gebruiken zonder met de electrode te blijven plakken. Stel de stelknop in op 0 voor normale lasstroom en TIG-toepassingen. Draai wijzerszin om de kortsluistroom bij lage spanning te verhogen. 2 Proceskeuzeschakelaar • MIG Mode: Voor gebruik met gevulde draad (FCAW) of lassen onder poederdek (SAW). • Beklede-elektrode Mode (warm starten aan): warm starten wordt ingeschakeld voor booglassen met beklede elektrode (SMAW). Wanneer warm starten ingeschakeld is, helpt de hogere kortsluitstroom bij het starten van de boog. Gebruik de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Sectie 3-10). • Beklede-elektrode Mode (warm starten uit): Voor gebruik met TIG, alleen aanstrijkstart OM-278 Pagina 22 2 7 of lassen onder poederdek (SAW). Gebruik voor TIG de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Sectie 3-11). 3 ControlAmperage/Voltage stelknop Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede Electrode/TIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen. Lees de ingestelde waarde op de omstaande schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de MIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen. De Voltmeterwaarde verandert als men de stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld worden tijdens het lassen. 4 3 Digitale meters Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/TIGstand, staan de digitale meters op nul als de contactor open staat. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer. Met de proceskeuzeschakelaar in de MIGstand en de contactor staat open, geeft de 4 6 5 Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer. 5 6 7 Aan/uit-schakelaar met lampje Oververhittingslampje Paneel/Afstandsbedienings-schakelaar Voor paneelbediening, de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Sectie 3-17). 8 Contactor In de bovenste stand plaatsen om de contactor te sluiten. In de onderste stand wordt de contactor van op afstand bediend met behulp van een afstandsbediening. (zie Sectie 3-17). ! De lasuitgangen staan onder spanning enkel als de contactor gesloten is. ! De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. HOOFDSTUK 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 5-1. Routine-onderhoud ! Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint. 3 maanden Repareer of vervang een kapotte laskabel Vervang onleesbare labels Maak de lasbornen schoon en draai ze aan 6 maanden of Blaas de binnenzijde schoon of gebruik daarvoor een stofzuiger. Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik. 5-2. Smeltveiligheid F1 1 ! De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de smeltveiligheid te controleren. 1 2 Smeltveiligheidsdeksel Smeltveiligheid (zie stuklijst voor het type) De smeltveiligheid F1 beschermt de hulptransformator tegen overbelasting. Indien F1 opent, stopt de lasuitgang en de ventilator. Vervang F1. De toegangsdeurt weer buitensluiten. Benodigde gereedschappen: 3/8” Ref. ST-800 101-C 5-3. Kortsluitbeveiliging Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samenvatting, de toortsschakelaar loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen. OM-278 Pagina 23 5-4. Storingen Probleem Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet; aan/uit lampje uit. Oplossing Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-20). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-20). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-20). Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-19). Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Sectie 5-2). Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan. Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-4). Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de vermogenschakelknop (Contactor) op de afstandsbedieningsstand (zie Secties 3-16 en 3-17). Indien er geen afstandsbediening gebruikt wordt, zet de schakelknop op de paneelstand (I) (zie Sectie 4-1). Kijk de afstandsbediening na, repareer of vervang hem. Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan, ventilator werkt niet. Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-19). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig, of stel de zekering CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-19). Schakel het apparaat uit en daarna weer aan, wanneer deze handeling de storing niet verhelpt, raadpleeg een door de fabriek erkende servicemonteur. Te laag lasvermogen en te lage open spanning. Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-20). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-20). Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-19). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. De machine levert enkel minimum of maximum vermogen. Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken. Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1). Kan geen minimale uitgangsspanning in CC Mode verkrijgen. Gebruik in de CC Mode de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie om minimale uitgangsspanning te verkrijgen (zie Sectie 3-10). Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning. Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Sectie 3-10). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. Controleer de aansluiting van de draadafrolkast. Controleer de stand van de proceskeuzeschakelaar (zie Sectie 4-1). Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken. Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de anvullende beschermer CB1 opnieuw in (zie Sectie 3-9). duplex contrastekker, de “Remote 14”-contrastekker. Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij de “Remote 14”-contrastekker Stel de anvullende beschermer CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-9). De ventilator werkt niet. Opmerking: de ventilator draait enkel als afkoeling nodig is. Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien. OM-278 Pagina 24 Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken. Probleem Dwalende vlamboog; slechte controle over de richting van de boog. Oplossing Verlaag de gastoevoer. Gebruik wolfraam van het goede formaat. Gebruik op de juiste wijze geprepareerde wolfraam. De wolfraam elektrode oxydeert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht. niet helder na het voltooien van de las. Verleng de nastroomtijd. Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan. Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam. Kijk na of er geen water in de toorts zit. Herstel indien nodig. De digitale meter werkt niet Laat een door de fabriek erkend service monteur kaart PC1en de aansluitingen nazien, en vervang indien nodig. OM-278 Pagina 25 SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA Figuur 6-1. Stroomkringschema OM-278 Pagina 26 218 514-B OM-278 Pagina 27 SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST 15 4 13 12 10 29 28 1 27 2 3 24 4 5 23 6 7 30 11 9 31 8 14 16 17 3 19 18 20 21 1 22 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 22 800 703-G Figuur 7-1. Hoofdmontage (Modellen 652) OM-278 Pagina 28 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Figuur 7-1. Hoofdmontage (Modellen 652) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . +179 432 . . . 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 431 . . . 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 700 . . . 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 816 . . . 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 820 . . . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 830 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604 536 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177 279 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 605 . . . 9 . . . . . . . HD1 . . . . . . 168 829 . . . . . . . . . . . . PLG14 . . . . . 115 094 . . . 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 717 . . . 11 . . . . . . . . Z1 . . . . . . . 180 068 . . . 12 . . . . . . C21-23 . . . . . 163 906 . . . 13 . . . . . . . . T2 . . . . . . . 159 042 . . . 13 . . . . . . . . T2 . . . . . . . 159 043 . . . 13 . . . . . . . . T2 . . . . . . . 177 264 . . . 14 . . . . . . . TE1 . . . . . . 159 244 . . . 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . 16 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 038 887 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 038 618 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010 913 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 034 . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-4 . . . 19 . . . . . . . . F1 . . . . . . *156 065 . . . 20 . . . . . . . . W . . . . . . . 160 794 . . . 21 . . . . . . . CR4 . . . . . ♦140 750 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 136 . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 254 . . . 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 359 . . . 24 . . . . . . . . T1 . . . . . . . 218 396 . . . 24 . . . . . . . . T1 . . . . . . . 218 397 . . . 24 . . . . . . . . T1 . . . . . . . 218 398 . . . . . . . . . . . . TP1,2 . . . . . . 175 405 . . . . . . . . . . . . TP4,5 . . . . . . 168 891 . . . . . . . . . . . . PLG13 . . . . . 218 413 . . . . . . . . . . . . . RC13 . . . . . . 218 408 . . . 27 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 294 . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fig 7-2 . . . 29 . . . . . . . SR1 . . . . . . 192 671 . . . 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 604 536 . . . 31 . . . . . C20/R20 . ♦♦226 567 . . PANEL, side . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COVER, top . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAFFLE, air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CHANNEL, upright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAR, mtg lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LIFT EYE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, .312-18 x 1.750hexhd gr 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GASKET, lift eye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg LEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSDUCER, current 1000A module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BUS BAR, stab jumper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STABILIZER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, 50 and 60Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, control 50VA 24V 230/460/575 (60Hz) . . . . . . . . . TRANSFORMER, control 50VA 24V 380/400/440 (50Hz) . . . . . . . . . TRANSFORMER, control 50VA 24V 380/520 (50Hz) . . . . . . . . . . . . . PRIMARY BOX, (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LINK, jumper term bd pri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, flat .218 ID brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOLDER, fuse mintr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, rear w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FUSE, crtg .5A 600V time delay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONTACTOR, def prp 75A 3P 24VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, reed . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning electric shock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, general precautionary wordless,intl (CE models only) . . . . . . BASE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, pwr main 230/460/575 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, pwr main 380/400/440 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TRANSFORMER, pwr main 380/520 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, NC (Included w/T1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, NC (Included w/T1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOUSING, plug pin/skt (service kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HOUSING, plug pin/skt (service kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BRACKET, mtg rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front w/components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RECTIFIER, si diode (Fig 7-3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREW, .312-18 x 1.75 hexhd-pln gr 5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ASSY, module . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 2 4 2 1 2 1 1 1 1 1 1 3 1 1 1 1 24 24 8 24 24 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 2 1 1 2 1 ♦ Part of Option 195048 Ground Current Sensor. ♦♦ Optional. +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. *Recommended Spare Parts. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-278 Pagina 29 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 5 6 8 7 2 9 10 1 3 36 11 10 35 36 11 4 25 24 37 39 23 24 22 25 34 26 33 32 11 21 14 38 40 20 28 36 13 19 18 27 29 31 30 800 705-H Figuur 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 28) Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Figuur 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 28) . . . 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 863 . . . . . . . . . . . . . PLG6 . . . . . . 168 847 . . . . . . . . . . . . . RC6 . . . . . . 168 845 . . . . . . . . . . . . . PLG7 . . . . . . 152 249 . . . . . . . . . . . . . RC7 . . . . . . 168 846 . . . 2 . . . . . . . PC1 . . . . . . 207 032 . . . 2 . . . . . . . PC1 . . . . . . 240 368 . . . 2 . . . . . . . PC1 . . . . . ♦226 562 . . . . . . . . . . . . . PLG1 . . . . . . 158 720 . . . . . . . . . . . . . PLG3 . . . . . . 169 240 . . . . . . . . . . . . . PLG4 . . . . . . 148 439 . . . . . . . . . . . . . PLG5 . . . . . . 152 249 . . . . . . . . . . . . PLG16 . . . . . 158 719 . . . 3 . . . . . . . CR3 . . . . . . 052 964 . . . 4 . . . . . . . CR5 . . . . . . 006 393 . . . 5 . . . . . . CB1,2 . . . . . . 093 995 . . . 6 . . . . . . . RC9 . . . . . . 604 176 . . . 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203 778 . . . . . . . . . . . . . RC8 . . . . . . 143 976 . . . . . . . . . . C3,6,13,14 . . . 097 749 . . . 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 143 . . . 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 303 . . . 10 . . . . POS-CC,CV . . . 181 245 . . . 11 . . . . . . C2,4,5 . . . . . 128 750 . . . 13 . . . . . . . NEG . . . . . . 181 246 OM-278 Pagina 30 . . ELECTRONICS BOX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & PINS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD, control (60Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD, control (50Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD, control (low ocv) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS, (see Fig 7-3) . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELAY, encl 24VDC DPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELAY, encl 24VAC DPDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SUPPLEMENTARY PROTECTOR, man reset 1P 15A 250VAC . . . . RECEPTACLE, str dx grd 2P3W 15A 125V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR/CAPACITOR, w/leads (consisting of) . . . . . . . . . . . . . . . . RCPT w/SCKTS (service kit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .05 UF 500 VDC strip . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPRING, cprsn .600 OD x .072 wire x 1.500 lg . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMINAL, pwr output red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CAPACITOR, cer disc .1uf 500VDC w/terms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TERMINAL, pwr output black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 1 4 1 3 2 3 1 Item No. Dia. Mkgs. Part No. Description Quantity Figuur 7-2. Panel, Front w/Components (Fig 7-1 Item 28) (vervolg) . . . 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 236 229 . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 865 . . . . . 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 563 . . . . . 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . +172 587 . . . . . 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 935 . . . . . 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 601 835 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010 913 . . . . . 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 038 887 . . . . . 23 . . . . . . . . S1 . . . . . . . 011 610 . . . . . 24 . . . . . . . S3,4 . . . . . . 011 609 . . . . . 25 . . . . . . R1, R2 . . . . . 198 087 . . . . . 26 . . . . . . . PC2 . . . . . . 231 149 . . . . . . . . . . . . . . PLG10 . . . . . 153 501 . . . . . . . . . . . . . . PLG11 . . . . . 148 439 . . . . . 27 . . . . . . . CR2 . . . . . . 116 592 . . . . . 28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 174 . . . . . 29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 . . . . . . . . S2 . . . . . . . 159 039 . . . . . . . . . . . . . . . PLG2 . . . . . . 185 626 . . . . . 31 . . . . . . . PL2 . . . . . . . 159 522 . . . . . 32 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 036 . . . . . 33 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 007 . . . . . 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193 919 . . . . . 35 . . . . . . . SN1 . . . . . . 234 081 . . . . . 36 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 010 381 . . . . . 37 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 815 . . . . . 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 005 107 . . . . . 39 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228 672 . . . . . 40 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 980 . . PLATE, control lower (50 and 60 Hz) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning electric shock and reduced air . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, electric shock/reduce air flow (CE models only) . . . . . . . . . . COVER, stud output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLIP, spring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NUT, 10-32 brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WASHER, flat .218 ID brs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STUD, pri bd brs 10-32 x 1.375 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SWITCH, tgl SPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . POTENTIOMETER, CP std slot 1/T 2W 1K ohm . . . . . . . . . . . . . . . CIRCUIT CARD ASSY, display w/program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RELAY, encl 24VDC 3PDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STAND-OFF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . NAMEPLATE, (order by model and serial number) . . . . . . . . . . . . . SWITCH, rocker SPDT 15A 125VAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, body 56 series . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LED, yellow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LENS, LED clear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . KNOB, pointer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SNUBBER, assy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connector, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, front upper . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BOLT, crg stl .250-20 x .750 Gr 5 pld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, weld cable lug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, caution output terminal connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 1 3 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 1 1 3 1 6 3 1 +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. ♦ Optional. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-278 Pagina 31 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 3 2 1 4 5 6 Item No. Dia. Mkgs. 802 351 Figuur 7-3. Rectifier, Si Diode Part No. Description Quantity Figuur 7-3. Rectifier, Si Diode (Fig 7-1 Item 29) . . . 1 . . . . C7.12 . . . . ... 2 ............... ... 3 ............... ... 4 ............... . . . 5 . . . SCR1-6 . . . ... 6 ............... . . . . . . . . . . PLG1 . . . . . . . . . . . . . . . TP3 . . . . . . . . . . . . . . . . TP6 . . . . . 048 420 191 989 188 691 188 839 148 091 166 667 158 720 192 673 192 674 .. .. .. .. .. .. .. .. .. CAPACITOR, cer disc .01uf 1000VDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BAR, mtg rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, thyristor rectifier 5.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HEAT SINK, rectifier snowflake .800 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THYRISTOR, SCR 865A 300V hockey puck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLAMP, spring thyristor rectifier 5.500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR & SOCKETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . THERMOSTAT, rectifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 2 3 12 6 3 1 1 1 To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-278 Pagina 32 . De bevestigingsmaterialen zijn algemeen gangbaar en alleen te bestellen als ze op de lijst staan. 3 4 5 6 2 1 11 8 10 Item No. Dia. Mkgs. 9 800 707-E Figuur 7-4. Panel, Rear w/Components Part No. Description Quantity Figuur 7-4. Panel, Rear w/Components (Fig 7-1 Item 18) ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... ... 1 2 3 4 5 6 6 8 9 10 11 . . . . . . . . . . . . . . . 173 283 . . . . . . . . . . . . . . . 180 165 . . . . . . . . . . . . . . . 162 807 . . . . . . . . . . . . . . . 168 343 . . . . . . . . . . . . . . +162 818 . . . . . . . . . . . . . . . 217 733 . . . . . . . . . . . . . . . 179 290 . . . . . . . . . . . . . . . 124 274 . . . . . R3 . . . . . . 097 459 . . . . . FM . . . . . 237 398 . . . . . . . . . . . . . . . 010 467 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. CHAMBER, plenum 14 in . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BLADE, fan 14 in 3wg 23deg .375 bore CCW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PANEL, rear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HINGE, door primary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOOR, access primary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning electric shock & input power (EN/FR) . . . . . . . . . . . . . . LABEL, warning electric shock input connection (CE models only) . . . BRACKET, mtg fan motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RESISTOR, WW fxd 375W 20 ohm (for units w/o low ocv) . . . . . . . . . . MOTOR, 1/12HP 230V 1550RPM 50/60Hz .83A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONNECTOR, clamp cable 1.250 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 +When ordering a component originally displaying a precautionary label, the label should also be ordered. To maintain the factory original performance of your equipment, use only Manufacturer’s Suggested Replacement Parts. Model and serial number required when ordering parts from your local distributor. OM-278 Pagina 33 Aantekeningen Geldig vanaf 1 januari 2011 (Installaties waarvan het serienummer begint met “MB” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is. 1. 5 jaar op onderdelen — 3 jaar op arbeidsloon * Bij originele hoofdstroomgelijkrichters alleen de thyristoren (SCR’s), de diodes en de afzonderlijke gelijkrichtermodules 2. 3 jaar — op onderdelen en arbeidsloon * Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder een aparte garantie, bij de fabrikant van de motor.) * Inverter stroombronnen (tenzij anders aangegeven) * Stroombronnen plasmasnijders * Procesbeheersingsapparatuur * Semiautomatische en automatische draadaanvoereenheden * De Flowregelaar en Flowmeter uit de Smith 30 Serie (geen arbeidsloon) * Transformator/gelijkrichter stroombronnen * Waterkoelingsystemen (geïntegreerd) 3. 2 jaar — op onderdelen * Automatisch verduisterende helmlenzen (geen arbeidsloon) 4. 1 jaar — op onderdelen en arbeidsloon tenzij anders aangegeven * Automatisch bewegende apparatuur * CoolBelt− en CoolBand−ventilatorunit (geen arbeidsloon) * Externe controleapparatuur en −sensoren * Opties van onderdelen achteraf ingebouwd (OPMERKING: Opties van onderdelen die achteraf zijn ingebouwd zijn gedekt voor de resterende garantieperiode van het product waarin ze in zijn geïnstalleerd of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) * Flowregelaars− en Flowmeters (geen arbeidsloon) * RFCS voetbedieningen (m.u.v. RFCS−RJ45) * Rookgasafzuigers * HF Units * ICE plasmasnijtoortsen (geen arbeidsloon) * Stroombronnen voor inductieverwarming, koelers en elektronische regelapparatuur/recorders * Elektrische belastingsbanken * Motoraangedreven laspistolen (m.u.v. de Spoolmate −laspistolen) * PAPR−ventilatorunit (geen arbeidsloon) * Positionerings− en regelapparatuur * Rekken * Laskarren/trailers * Puntlasapparaten * Onderpoederdek−draadaanvoersystemen * Waterkoelsystemen (niet−geïntegreerd) * Weldcraft TIG toortsen (geen arbeidsloon) * Draadloze voet- en handafstandsbedieningen met ontvangers * Werkstations/Lastafels (geen arbeidsloon) 5. 6 maanden — op onderdelen * Accu’s * Bernard pistolen (geen arbeidsloon) * Tregaskiss pistolen (geen arbeidsloon) 6. 90 dagen — op onderdelen * Toebehoren (sets) * * Beschermzeilen Inductieverwarmingsspoelen en dekens, kabels en niet elektronische regelapparatuur * M−pistolen * MIG pistolen en onderpoederdek (SAW) pistolen * Afstandsbedieningen en RFCS−RJ45 * Vervangende onderdelen (geen arbeidsloon) * Roughneck−pistolen * Spoolmate pistolen Millers True Blue® beperkte garantie geldt niet voor: 1. Slijtonderdelen zoals contacttips, snijmondstukken, magneetschakelaars, koolborstels, relais, bovenbladen van werkstations en lasgordijnen of andere onderdelen die niet meer goed werken als gevolg van normale slijtage. (Uitzondering: borstels en relais zijn wel gedekt bij alle motoraangedreven producten.) 2. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten. 3. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen. miller warr_dut 2011−01 Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.) Leverancier Adres Plaats Staat Postcode Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties Miller Electric Mfg. Co. Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Handboeken over lasprocessen Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping, Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims. Vertaling van de originele instructies − UITGEGEVEN IN DE VS. International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 Voor internationale vestigingen bezoek website: www.MillerWelds.com Stroomkringschema’s Neem contact op met het vervoersbedrijf: An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA © 2011 Miller Electric Mfg. Co 2011-01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
advertisement