advertisement
▼
Scroll to page 2
of 32
OM-278/dut 163 769AC 2007−08 Processen Multiproces Lassen Beschrijving Lasstroombron ™ Dimension 652 en 812 HANDLEIDING www.MillerWelds.com Van Miller voor u Bedankt en gefeliciteerd dat u voor Miller hebt gekozen. Nu kunt u aan de slag en alles meteen goed doen. Wij weten dat u geen tijd heeft om het anders dan meteen goed te doen. Om die reden zorgde Niels Miller, toen hij in 1929 voor het eerst met het bouwen van booglasapparatuur begon, er dan ook voor dat zijn producten lang meegingen en van superieure kwaliteit waren. Net als u nu konden zijn klanten toen zich geen mindere kwaliteit veroorloven. De producten van Miller moesten het beste van het beste zijn. Zij moesten gewoon het allerbeste zijn dat er te koop was. Tegenwoordig zetten de mensen die Miller-producten bouwen en verkopen die traditie voort. Ook zij zijn vastbesloten om apparatuur en service te bieden die voldoet aan de hoge kwaliteits- en prestatiestandaards die in 1929 zijn vastgelegd. Deze handleiding voor de eigenaar is gemaakt om u optimaal gebruik te kunnen laten maken van uw Miller-producten. Neem even de tijd om de veiligheidsvoorschriften door te lezen. Ze helpen u om uzelf te beschermen tegen mogelijke gevaren op de werkplek. We hebben ervoor gezorgd, dat u de apparatuur snel en gemakkelijk kunt installeren. Bij Miller kunt u rekenen op jarenlange betrouwbare service en goed onderhoud. En mocht uw apparatuur om wat voor reden dan ook ooit moeten worden gerepareerd, dan kunt u in het hoofdstuk Onderhoud & Storingen precies nagaan wat het probleem is. Aan de hand van de onderdelenlijst kunt u bepaMiller was de allereerste len welk onderdeel u precies nodig hebt om het fabrikant van lasapparatuur in de VS die het ISO probleem te verhelpen. Ook vindt u de garantie 9001:2000-kwaliteitscertifien de onderhoudsinformatie voor uw specifieke caat behaalde. model bijgesloten. Miller Electric maakt een complete lijn lasapparaten en aanverwante lasproducten. Wilt u meer informatie over de andere kwaliteitsproducten van Miller, neem dan contact op met uw Miller-leverancier. Hij heeft de nieuwste overzichtscatalogus en afzonderlijke productleaflets voor u. Elke krachtbron van Miller gaat vergezeld de meest probleemloze garantie in onze bedrijfstak − u werkt er hard genoeg voor. INHOUDSOPGAVE SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1. De betekenis van de symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2. De risico’s van het booglassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 2 − DEFINITIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4. Label met veiligheidssymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5. Gegevenslabel voor CE-producten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7. Symbolen en definities . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 3 − INLEIDING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1. Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2. Inschakelduur en oververhitting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3. Stroom-spannings grafieklijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4. Keuze van de locatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5. Omvallen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6. Afmetingen en Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9. De lasstroomkabels aansluiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10. MIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-11. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-12. TIG-kabelaansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-14. Aansluiting van een afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-15. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16. Het plaatsen van de brugjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17. Het aansluiten van de voedingsspanning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 4 − BEDIENING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1. Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2. Smeltveiligheid F1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3. Kortsluitbeveiliging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4. Storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . COMPLETE ONDERDELENLIJST - www.MillerWelds.com GARANTIE 1 1 1 3 3 4 4 5 5 6 6 6 7 7 8 8 8 9 9 10 10 11 11 12 12 13 14 15 15 16 16 17 18 19 19 20 20 20 21 22 24 Verklaring van conformiteit voor producten voor de Europese Gemeenschap (CE) OPMERKING Deze informatie wordt verschaft voor apparaten met een CE−certificatie (zie het gegevenslabel op het apparaat). Fabrikant:: Contactpersoon voor Europa: Miller Electric Mg. Co. 1635 W. Spencer St. Appleton, WI 54914 USA Phone: (920) 734-9821 Mr. Danilo Fedolfi, Managing Director ITW Welding Products Italy S.r.l. Via Privata Iseo 6/E 20098 San Giuliano Milanese, Italy Phone: 39(02)98290-1 Fax: 39(02)98290203 Contactpersoon voor Europa (Handtekening): Verklaart dat het product:: Dimension™ 652 en 812 in overeenstemming is met de volgende richtlijnen en normen: Richtlijnen Laagspanningsrichtlijn: 73/23/EEC Richtlijnen voor Elektromagnetische Compatibiliteit: 89/336/EEC, 92/31/EEC Machine Richtlijnen: 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/C 133/04, 93/68/EEC Normen Veiligheidsvoorschriften voor booglasapparatuur Deel 1: EN 60974-1: 1990 Booglasapparatuur deel I: Lasstroombronnen: IEC 974-1 (April 1995 − conceptrevisie) Beschermingsniveaus geboden door de omhulsels (IP-code): IEC 529: 1989 Isolatie-coördinatie voor onderdelen met laagspanningssystemen: Deel 1: Principes, vereisten en testen: IEC 664-1: 1992 Plasmasnijsystemen voor Manueel Gebruik; EN 50192: 1995 De technische producten file wordt bijgehouden door de verantwoordelijke Business Unit(s) in de locatie waar de productie plaatsvindt. dec_stat_dut6/05 SECTIE 1 − VEILIGHEIDSMAATREGELEN - LEES DIT VÓÓR GEBRUIK som dut_2/05 Y Waarschuwing: Bescherm uzelf en anderen tegen letsel; lees deze voorzorgsmaatregelen en volg ze op. 1-1. De betekenis van de symbolen Dit betekent waarschuwing! Kijk uit! Er zijn risico’s tijdens deze procedure! De mogelijke risico’s worden getoond in de begeleidende symbolen. Y Dit symbool geeft een speciale veiligheidsboodschap aan. . Betekent “Opmerking”; heeft geen betrekking op de veiligheid. 1-2. De risico’s van het booglassen Deze groep symbolen betekent Waarschuwing! Kijk uit! Mogelijke ELEKTRISCHE SCHOK EN BEWEGENDE OF HETE ONDERDELEN. Raadpleeg de symbolen en de bijbehorende instructies om deze risico’s te vermijden. Y Onderstaande symbolen worden in de hele handleiding gebruikt om u ergens op te attenderen en om mogelijke risico’s aan te geven. Als u een dergelijk symbool ziet, wees dan voorzichtig en volg de bijbehorende instructies op om problemen te voorkomen. De veiligheidsinformatie hieronder is slechts een samenvatting van de veiligheidsvoorschriften in Sectie 1-5. Lees en volg alle veiligheidsvoorschriften. D Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen of openliggende bedrading en vervang de kabel onmiddellijk als deze beschadigd is − openliggende bedrading kan dodelijk zijn. D Zet alles af als het apparaat niet gebruikt wordt. D Gebruik geen versleten, beschadigde, te korte of slecht verbonden kabels. Y Alleen bevoegde personen moeten dit onderdeel installeren, bedienen, onderhouden en repareren. D Draag de kabels niet op uw lichaam. D Als het werkstuk geaard moet worden, doe dit dan met een aparte kabel. Gebruik hiervoor niet de massaklem of de massakabel. D Raak de elektrode niet aan als u in contact staat met het werkstuk, de grond of een andere elektrode van een ander apparaat. D Gebruik alleen goed onderhouden installaties. Repareer of vervang beschadigde onderdelen onmiddellijk. Onderhoud het apparaat zoals beschreven staat in de handleiding. D Draag een lasoverall als u boven grondniveau werkt. Y Zorg dat iedereen, en vooral kinderen, uit de buurt blijven tijdens het gebruik van dit apparaat. Een ELEKTRISCHE SCHOK kan dodelijk zijn. Het aanraken van onder stroom staande onderdelen kan fatale schokken en ernstige brandwonden veroorzaken. De elektrode en het werkstuk staan onder stroom als de uitgangsspanning aan staat. De invoerspanning en de interne circuits van de machine staan eveneens onder stroom als het apparaat aan staat. Bij semi-automatisch of automatisch draadlassen staan het draad, de spoel, de ruimte waar het lasdraad zich in de machine bevindt en alle metalen onderdelen die in aanraking zijn met de lasdraad onder stroom. Verkeerd geïnstalleerde of onvoldoende randgeaarde installaties kunnen gevaren opleveren. D Raak onderdelen die onder stroom staan niet aan. D Draag droge, geïsoleerde handschoenen en lichaamsbescherming zonder gaten. D Isoleer u zelf van het werkstuk en de grond door droge isolatiematjes of kleden te gebruiken die groot genoeg zijn om elk contact met de grond of het werkstuk te voorkomen. D Gebruik geen wissel- (AC) uitgangsspanning in een vochtige omgeving als u beperkte bewegingsvrijheid hebt of als het gevaar bestaat dat u kunt vallen. D Gebruik ALLEEN wissel- (AC) uitgangsspanning als het lasproces dit vereist. D Als er wissel- (AC) uitgangsspanning is vereist, gebruik dan de afstandsbediening als die op het apparaat aanwezig is. D Er zijn extra veiligheidsmaatregelen nodig als zich een van de volgende elektrisch gevaarlijke omstandigheden voordoet: op vochtige locaties of als u natte kleding draagt; op metalen constructies zoals vloeren, roosters of steigers; in een verkrampte lichaamshouding bijvoorbeeld als u zit, knielt of ligt; of wanneer het risico van onvermijdelijk of toevallig contact met het werkstuk of de aarde groot is. Gebruik onder deze omstandigheden de volgende apparatuur in de aangegeven volgorde: 1) een semi-automatisch gelijkstroom (draad-) lasapparaat met constante spanning, 2) een handbediend gelijkstroom (elektrode-) lasapparaat, of 3) een wisselstroom lasapparaat met een lagere spanning en open circuit. In de meeste gevallen wordt het gebruik van een gelijkstroom lasapparaat met lagere spanning aanbevolen. En werk niet alleen! D Zet de hoofdstroom uit of stop de motor voordat u deze installatie installeert of nakijkt. Zet de stroom uit volgens OSHA 29 CFR 1910.147 (zie de Veiligheidsvoorschriften). D Installeer en aard deze installatie volgens de Handleiding voor gebruikers en nationale of locale codes. D Controleer altijd de randgeaarde aanvoer en wees er zeker van dat de randgeaarde invoerspanningskabel goed aangesloten is op de randgeaarde aansluitklem van het apparaat en of dat de stekker van de kabel aangesloten is op een correct randgeaarde contactdoos. D Als u ingangspanningsaansluitingen maakt, verbind dan eerst de randgeaarde geleider en controleer de aansluitingen grondig. D Houd alle panelen en afdekplaten veilig op hun plaats. D Klem de werkkabel zo dicht mogelijk bij de las met een goed metaal-op-metaal contact op het werkstuk of werktafel. D Isoleer de massaklem wanneer deze niet is aangesloten op het werkstuk om contact met een metalen object te voorkomen. D Sluit niet meer dan één elektrode of massakabel aan op één enkele lasbron. Er staat na het afsluiten van de ingangsspanning nog een AANZIENLIJKE GELIJKSTROOMSPANNING op lasstroombronnen van het omzettertype. D Zet de gelijkstroom- wisselstroomomzetter uit, maak de voedingsstekker los en ontlaad de invoercondensatoren overeenkomstig de aanwijzingen in de Sectie Onderhoud, voordat u enig onderdeel aanraakt. ROOK EN GASSEN kunnen gevaarlijk zijn. Tijdens het lassen komen rook en gassen vrij. Het inademen hiervan kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. D Zorg ervoor dat uw niet in de rook staat. Adem de rook niet in. D Als u binnen last, ventileer de ruimte dan goed en/of zorg dat de lasdamp en -gassen worden afgezogen met behulp van actieve ventilatie ter plekke. D Als er een slechte ventilatie is, draag dan goedgekeurde beademingsapparatuur. D Lees de Materiaalveiligheid Informatiebladen en de instructies van de fabrikant voor metalen, elektroden, elektrodebekledingen, schoonmaakmiddelen en ontvetters en zorg dat u alles goed begrijpt. D Werk alleen in een besloten ruimte als deze goed geventileerd wordt, of als u een gasmasker draagt. Zorg ervoor dat er altijd een ervaren persoon toekijkt. Lasrook en gassen kunnen lucht verdringen en het zuurstofgehalte verlagen, wat schadelijke invloed heeft op uw lichaam en zelfs dodelijk zijn. D Las niet in ruimtes waar dingen worden ontvet, schoongemaakt of waar wordt gesproeid. De hitte en stralen van de boog kunnen reageren met dampen en op deze manier zwaar vergiftigde en irriterende gassen vormen. D Las geen beklede metalen zoals gegalvaniseerd of met lood of cadmium bedekt staal, tenzij de bekleding verwijderd wordt van het gedeelte dat gelast moet worden, de ruimte goed geventileerd wordt en u beademingsapparatuur draagt. De bekledingen en metalen die deze elementen bevatten kunnen giftige dampen produceren als ze gelast worden. OM-278 Pagina 1 De STRALEN UIT DE BOOG kunnen ogen en huid verbranden. GASVORMING kan schadelijk voor de gezondheid of zelfs dodelijk zijn. Boogstralen van het lasproces produceren zichtbare en onzichtbare (ultraviolette en infrarood) stralen die uw ogen en huid kunnen verbranden. Tijdens het lassen vliegen lasspatten en vonken in het rond. D Draai de gastoevoer dicht, wanneer u geen gas gebruikt. D Zorg altijd voor ventilatie in enge ruimtes of gebruik goedgekeurde beademingsapparatuur. D Draag een goedgekeurde lashelm voorzien van goede lasglazen met de juiste tint om uw gezicht en ogen te beschermen tijdens het lassen of toekijken tijdens het lassen (zie ANSI Z49.1 en Z87.1 in de Veiligheidsvoorschriften). D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen onder uw helm. D Gebruik beschermende lasgordijnen of schermen om anderen tegen flitsen, verblindend licht en vonken te beschermen; waarschuw anderen om niet in de boog te kijken. D Draag beschermende kleding gemaakt van duurzaam, brandwerend materiaal (leer, zware katoen of wol) en beschermend schoeisel. LASSEN kan brand of explosies veroorzaken. Als er gelast wordt in besloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, kunnen deze opgeblazen worden. Er kunnen vonken van de lasboog afvliegen. De rondvliegende vonken, de temperatuur van het werkstuk en het gereedschap kunnen brand en brandwonden veroorzaken. Toevallig contact van een elektrode met metalen voorwerpen kan vonken, explosies, oververhitting of brand veroorzaken. Controleer eerst of de omgeving veilig is voordat u begint met lassen. D Verwijder alle brandbare materialen in een straal van 10,7 m van de lasboog. Als dit niet mogelijk is, dek ze dan goed af met brandwerende materialen. D Las niet op plaatsen waar rondvliegende vonken brandbaar materiaal kunnen raken. D Bescherm uzelf en anderen tegen rondvliegende vonken en heet metaal. D Wees erop attent dat vonken en hete materialen van het lassen gemakkelijk door kleine hoeken en gaten naar naastliggende ruimtes kunnen vliegen. D Kijk goed uit voor brand en houd een brandblusser in de buurt. D Wees erop bedacht dat bij het lassen van plafonds, vloeren, scheidingswanden of tussenschotten brand kan ontstaan aan de tegenovergestelde kant. D Las niet in besloten ruimtes zoals tanks, trommels of pijpen, tenzij ze voldoende voorbereid zijn volgens AWS F4.1 (zie Veiligheidsvoorschriften). D Verbind de werkkabel met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de plaats waar gelast moet worden, zodat de lasstroom zo direct mogelijk verplaatst kan worden en elektrische schokken, vonken en brandrisico’s vermeden kunnen worden. D Gebruik een lasapparaat niet om bevroren pijpen te ontdooien. D Haal de elektrode uit de elektrodehouder of snij de lasdraad los bij het uiteinde als ze niet gebruikt worden. D Draag olievrije beschermende kledingstukken zoals leren handschoenen, leren schort, broek zonder omslagen, hoge schoenen en een helm. D Zorg ervoor dat u geen brandbare voorwerpen zoals aanstekers of lucifers bij u draagt als u gaat lassen. D Volg de vereisten in OSHA 1910.252 (a) (2) (iv) en NFPA 51B voor werken met hoge temperaturen, zorg dat er een brandmelder aanwezig is en dat u een blusapparaat onder handbereik hebt. RONDVLIEGEND METAAL kan de ogen verwonden. D Door lassen, bikken, het gebruik van draadborstels en slijpen kunnen vonken en rondvliegende metaalschilfers ontstaan. Als lasrupsen afkoelen, kunnen er slakresten rondvliegen. D Draag een goedgekeurde veiligheidsbril met zijschermen, zelfs onder uw lashelm. OM-278 Pagina 2 HETE ONDERDELEN kunnen ernstige brandwonden veroorzaken. D Hete onderdelen niet met blote handen aanraken. D Laat een pistool of een toorts altijd afkoelen, voor u eraan gaat werken. D Gebruik de juiste gereedschappen om hete onderdelen beet te pakken en/of draag zware geïsoleerde lashandschoenen en -kleding om brandwonden te voorkomen. MAGNETISCHE VELDEN invloed zijn op pacemakers. kunnen van D Personen met die een pacemaker dragen wegblijven. D Pacemakerdragers moeten hun dokter raadplegen voordat ze in de buurt komen van activiteiten die met booglassen, gutsen of puntlassen te maken hebben. LAWAAI kan het gehoor aantasten. Lawaai van bepaalde werkwijzen of apparatuur kan uw gehoor aantasten. D Draag goedgekeurde gehoorbescherming als het geluidsniveau te hoog is. GASFLESSEN kunnen exploderen als ze beschadigd worden. Gasflessen met beschermend gas bevatten gas onder hoge druk. Als een gasfles beschadigd wordt, kan deze exploderen. Aangezien gasflessen normaal gesproken een onderdeel zijn van de lasprocedure, moet u er voorzichtig mee omgaan. D Bescherm gasflessen tegen hoge temperaturen, mechanische schokken, fysieke beschadigingen, slak, open vuur, vonken en vlambogen. D Plaats de gasflessen rechtop in een rek of in de laskar zodat ze niet kunnen vallen of omkantelen. D Houd de flessen uit buurt van alle las- of andere stroomkringen. D Hang nooit een elektrodehouder over een gasfles. D Laat nooit een laselektrode in aanraking komen met een gasfles. D Las nooit op een gasfles onder druk. − een explosie zal het gevolg zijn. D Gebruik alleen flessen met beschermd gas, reduceerventielen, slangen en hulpstukken die speciaal bedoeld zijn voor een bepaalde toepassing; onderhoud deze en bijbehorende onderdelen goed. D Draai bij het openen van de gasfles uw hoofd weg van het reduceerventiel van de gasfles. D Laat de beschermende dop over het ventiel zitten, behalve als de fles gebruikt wordt of aangesloten is voor gebruik. D Gebruik de juiste apparatuur, de juiste procedures en een voldoende aantal personen om gasflessen te tillen en verplaatsen. D Lees en volg de instructies op de flessen met gecomprimeerd gas, bijbehorend materiaal en de CGA (Compressed Gas Association) publicatie P-1 die in de Veiligheidsvoorschriften staat. 1-3. Aanvullende symbolen voor installatie, bediening en onderhoud BRAND- EN EXPLOSIEGEVAAR. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken. D Installeer of plaats het apparaat niet op, boven of vlakbij ontbrandbare oppervlakken. D Het apparaat niet in de buurt van brandbare stoffen installeren. D Blijf uit de buurt van bewegende delen zoals ventilatoren. D Houd alle deuren, panelen, afdekplaten en beschermingsplaten op hun plaats. D Laat deuren, panelen, deksels en beschermplaten alleen verwijderen door bevoegd personeel voor onderhoud en wanneer nodig. D Breng eerst deuren, panelen, deksels en beschermplaten weer aan na afloop van het onderhoud en sluit pas dan de voeding weer aan. D Overbelast de bedrading van het gebouw niet − controleer of het voedingsnet sterk genoeg is, goed beschermd is en dit apparaat aankan. EEN VALLEND APPARAAT kan letsel veroorzaken. LEES DE INSTRUCTIES D Gebruik het alleen het hijsoog om het apparaat op te tillen, en NIET de laskar, gasflessen of andere accessoires. D Gebruik gereedschap met voldoende capaciteit om het apparaat op te tillen en te ondersteunen. D Als u hefvorken gebruikt om het apparaat te verplaatsen, zorg er dan voor dat de vorken zo lang zijn, dat ze aan de andere kant onder het apparaat uitsteken. D Lees de handleiding voordat u het systeem gebruikt of onderhoudt. D Gebruik alleen vervangende onderdelen van Miller/Hobart. H.F.-straling kan interferentie veroorzaken. D Hoogfrequente (H.F.) straling kan interferentie veroorzaken bij radionavigatie, veiligheidsdiensten, computers en communicatie apparatuur. D Laat alleen bevoegde personen die bekend zijn met elektronische apparatuur deze installatie uitvoeren. TE LANGDURIG GEBRUIK kan leiden tot OVERVERHITTING D Laat het apparaat goed afkoelen; houd u aan de nominale inschakelduur. D Verminder de stroomsterkte of de inschakelduur voordat u opnieuw begint met lassen. D Blokkeer of filter de luchtaanvoer naar het apparaat niet. D De gebruiker is verantwoordelijk voor onmiddellijk herstel door een bevoegd elektricien bij interferentieproblemen als gevolg van de installatie. D Als u van overheidswege klachten krijgt over interferentie, stop dan onmiddellijk met het gebruik van de apparatuur. STATISCHE ELEKTRICITEIT (ESD) kan PC-printplaten beschadigen. D Houd deuren en panelen van hoogfrequentiebronnen stevig dicht, houd de elektrodeafstand op de juiste instelling en zorg voor aarding en afscherming om de mogelijkheid van interferentie tot een minimum te beperken. D Laat de installatie regelmatig nakijken en onderhouden. D Doe een geaarde polsband om VOORDAT u printplaten of onderdelen aanraakt. D Gebruik goede antistatische zakken of dozen voor het opslaan, verplaatsen of verschepen van PC printplaten. BOOGLASSEN veroorzaken. LASDRAAD kan letsel veroorzaken. D Haal de schakelaar van het pistool pas over als u de aanwijzing krijgt om dat te doen. D Richt het pistool niet op enig lichaamsdeel, andere mensen of op enig metaal wanneer u lasdraad snijdt. interferentie D Elektromagnetische energie kan interferentie veroorzaken bij gevoelige elektronische apparatuur zoals computers en computergestuurde apparatuur zoals robots. D Zorg ervoor dat alle apparatuur in het lasgebied elektromagnetisch compatibel is. BEWEGENDE ONDERDELEN kunnen verwondingen veroorzaken. D Blijf uit de buurt van bewegende onderdelen. D Blijf uit de buurt van afknijppunten zoals aandrijfrollen. kan D Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. D Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. D Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. D Als er dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals verplaatsing van het lasapparaat, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. 1-4. Californië-voorstel 65, waarschuwingen Y Las- en snijapparatuur produceert dampen of gassen die chemicaliën bevatten waarvan het de Staat Californië bekend is dat ze geboorteafwijkingen en, in sommige gevallen, kanker veroorzaken. (California Health & Safety Code, sectie 25249.5 en volgend.) Benzinemotoren: Y Accupolen, -klemmen en soortgelijke accessoires bevatten lood en loodverbindingen, chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker en geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Was uw handen na aanraking. Dieselmotoren: Y Uitlaatgassen van motoren bevatten chemicaliën waarvan het de Staat Califorrnië bekend is dat ze kanker, geboorteafwijkingen of andere voortplantingsproblemen veroorzaken. Y Van uitlaatgassen van dieselmotoren en bepaalde bestanddelen ervan is het de Staat Califorrnië bekend dat ze kanker, geboorteafwijkingen en andere voortplantings problemen veroorzaken. OM-278 Pagina 3 1-5. Belangrijkste Veiligheidsvoorschriften Veiligheid bij lassen, snijden en aanverwante processen, ANSI-norm Z49.1, van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Veiligheidsvoorschriften), Standards Sales, 178 Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario, Canada M9W 1R3 (telefoon: 800−463−6727 of in Toronto 416−747−4044, website: www.csa−international.org). Aanbevolen veilige praktijken voor het voorbereiden van het lassen en snijden van houders en buizen, American Welding Society-norm AWS F4.1 van Global Engineering Documents (telefoon: 1-877-413-5184, website: www.global.ihs.com). Praktijk voor beroepsmatige en onderwijskundige bescherming van ogen en gezicht, ANSI norm Z87.1 van het American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, NY 10036−8002 USA (telefoon: 212−642−4900, website: www.ansi.org). National Electrical Code, NFPA Veiligheidsvoorschriften 70, van de National Fire Protection Association (Nationale Vereniging voor Brandbescherming), Postbus 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA, 02269−9101 USA (telefoon: 617−770−3000, website: www.nfpa.org). Norm voor brandpreventie tijdens lassen, snijden en ander werk bij hoge temperaturen, NFPA norm 51B van de National Fire Protection Association, Postbus 9101, 1 Battery March Park, Quincy, MA 02269−9101 USA (telefoon: 617−770−3000, website: www.nfpa.org). Veilig omgaan met gecomprimeerd gas in gasflessen, CGA pamflet P-1, van de Compressed Gas Association (Vereniging van Gecomprimeerd Gas), 1735 Jefferson Davis Highway, Suite 1004, Arlington, VA 22202−4102 USA (telefoon: 703−412−0900, website: www.cganet.com). OSHA, Occupational Safety and Health Standards for General Industry, (Amerikaanse voorschriften voor veiligheid en gezondheid op het werk, industrie algemeen) Titel 29, Code of Federal Regulations (CFR), Deel 1910, Onderdeel Q en Deel 1926, Onderdeel J van de U.S. Government Printing Office, Superintendent of Documents, Postbus 371954, Pittsburgh, PA 15250 USA (er zijn 10 regionale kantoren −− telefoon voor regio 5, Chicago, is 312−353−2220, website: www.osha.gov). Veiligheidsvoorschriften voor lassen en snijden, CSA norm W117.2, van de Canadian Standards Association (Canadese Vereniging van 1-6. Informatie over elektrische en magnetische velden (EMV -informatie) Beschouwingen over lassen en de effecten van lage frequentie elektrische en magnetische velden 1. Houd kabels dicht bij elkaar door ze in elkaar te draaien of vast te plakken. Lasstroom die door laskabels stroomt veroorzaakt elektromagnetische velden. Deze velden zijn altijd reden tot bezorgdheid geweest. Echter, na bestudering van meer dan 500 onderzoeken, uitgevoerd tijdens een periode van 17 jaar, is een speciaal comité van deskundigen van de National Research Council tot de volgende conclusie gekomen: “Naar het oordeel van het comité is niet aangetoond dat blootstelling aan hoogfrequente elektrische en magnetische velden gevaar oplevert voor de gezondheid van de mens.” Er wordt echter nog verder onderzoek op dit gebied verricht en ook blijft men bewijzen bestuderen. Totdat er uit het onderzoek definitieve conclusies kunnen worden getrokken, raden we aan de blootstelling aan elektromagnetische velden tijdens het lassen en snijden tot een minimum te beperken. 2. Leg de kabels aan een kant uit de buurt van de lasser. Neem de volgende maatregelen om magnetische velden te verminderen in de werkplaats: OM-278 Pagina 4 3. Rol of hang de kabels niet rond of op uw lichaam. 4. Houd de lasstroombron en de kabels zo ver mogelijk uit de buurt van de lasser. 5. Verbind de massaklem met het werkstuk zo dicht mogelijk bij de las. Over pacemakers: Dragers van pacemakers moeten eerst contact opnemen met hun arts voordat ze gaan lassen of in de buurt van laswerkzaamheden komen. Als die toestemming geeft, is het aan te bevelen bovenstaande procedures te volgen. . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com SECTIE 2 − DEFINITIES 2-1. Definities voor de waarschuwingslabels Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). 1 1.1 1.2 1.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 5 6 Een elektrische schok van een laselektrode of de bedrading kan dodelijk zijn. Draag droge, geïsoleerde handschoenen. De elektrode niet met de blote hand aanraken. Geen natte of kapotte handschoenen dragen. Bescherm uzelf tegen elektrische schokken door uzelf te isoleren van het werk en de aarde. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. Het inademen van lasdampen kan gevaarlijk zijn voor uw gezondheid. Zorg ervoor dat u niet in de rook staat. Gebruik actieve ventilatie of een afvoersysteem om de dampen van de werkplek af te voeren. Gebruik een ventilator om de dampen af te voeren. Lasvonken kunnen ontploffingen of brand veroorzaken. Houd brandbare stoffen uit de buurt van het laswerk. Niet lassen vlakbij brandbare stoffen. Lasvonken kunnen brand veroorzaken. Zorg dat er een brandblusapparaat in de buurt is en zorg dat er een toezichthouder is die klaarstaat om dit gebruiken. Niet op vaten of dichte containers e.d. lassen. De stralen uit de boog kunnen ogen en huid verbranden. Draag een hoofddeksel en een veiligheidsbril. Bescherm uw oren en knoop de kraag van uw overhemd dicht. Gebruik een lashelm met de juiste filtersterkte. Draag bescherming voor uw hele lichaam. Zorg dat u geoefend raakt en lees de aanwijzingen, voordat u aan de machine gaat werken of gaat lassen. Verwijder het label niet; verf het ook niet over en dek het niet af. OM-278 Pagina 5 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 2-2. Waarschuwingslabel voor het aansluiten 1 1/96 2 3 4 1 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact of uit de machine, voordat u aan de machine gaat werken. .De handleiding lezen vooraleer aan de machine te beginnen werken. Het gegevenslabel raadplegen voor het aansluitvermogen te kennen en nakijken of het beschikbare vermogen voldoende is. De handleiding lezen om de aansluitprocedure na te volgen. De brugjes plaatsen volgens het label en de beschikbare voedingsspanning. De aardingsgeleider een extra lus doen maken en steeds als eerste aansluiten. De invoergeleiders aansluiten zoals aangeduid op het label, alle verbindingen, brugposities en voedingsspanning een extra keer nakijken 2 3 4 5 1 2 ? V ? A 3 V ÍÍÍÍ ÍÍÍÍ ÍÍÍÍ ÍÍ ÍÍ 5 ? 6 5 7 3 8 4 S-179 290 9 6 7 8 9 2-3. Elektrische schok- en Ventilatielabel 1 2 1 3 2 3 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. De klep dichtklappen vooraleer de machine aan te zetten. S-179 563 1/96 2-4. Label met veiligheidssymbolen 1 1 1 2 3 4 5 2 3 6 5 4 6 Waarschuwing! Pas op! Kans op gevaar (zie de symbolen). Een elektrische schok van de bedrading of van de lasuitgangen kan dodelijk zijn. Lasvonken kunnen ontploffing of brand veroorzaken − kabels ontkoppelen die niet bij het lasprocédé gebruikt worden. De handleiding lezen voor de verbindingsprocedures. Een elektrische schok van de bedrading kan dodelijk zijn. Haal de stekker van de machine uit het stopcontact vooraleer u aan de machine of aan de aansluitstrip begint te werken. Nameplate D-179 389 OM-278 Pagina 6 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 2-5. Gegevenslabel voor CE-producten . Kies het label dat overeenstemt met uw machine. Zie Sectie 3-4. S-174 343 2-6. WEEE label (Voor producten die in de EU zijn verkocht) Voer dit product niet af met het normale afval. Bezorg elektrisch en elektronisch (WEEE) afval, bij een recycle depot. Neem contact op met een recyclebedrijf of distributeur voor meer informatie OM-278 Pagina 7 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 2-7. Symbolen en definities A U0 I1 IP S Ampère Voltage-stelknop / paneel TIG−lassen Lassen met elektroden Temperatuur Draadaanvoer Boogsterkte (Dig) MIG/MAG lassen Uitgangsspanning Automatische zekering Van op afstand Positieve lasuitgang met hoge inductantie (self) Positieve lasuitgang met lage inductantie (self) Negatieve lasuitgang Ingangsspanning Aan Uit Percent Gelijkstroom Conventionele belastingsspanning Lijnverbinding Inschakelduur 3 fasen transformator−gelij krichter Nominale nullastspanning (gemiddeld) Primaire stroomsterkte U1 I2 U2 X S1 Primaire spanning Nominale lasstroom Beschermingsgraad Driefasen Geschikt op plaatsen met verhoogd electrocutiegevaar Beschermende aarde (massa) V Volts Hz KVA Hertz SECTIE 3 − INLEIDING 3-1. Technische gegevens Modellen 650 Amp IP graad 21M Nominaal uitgangsvermogen 650 A @ 44 VDC, 100% inschakelduur *In stationaire toestand ( ) Waarde voor CE modellen OM-278 Pagina 8 Amperage/ spannings− bereik Max. spanning open circuit 50 − 815 A CC Mode 72 (70) VDC CC Mode 10 − 65 V CV Mode 70 (66) VDC CV Mode Ingaande stroom bij nominale uitgangsbelasting, 50/60Hz, driefasen 230 V 380 V 400 V 440 V 460 V 520 V 575 V KVA KW 126 3,8* 77 1,9* 73 1,8* 66 1,6* 63 1,9* 54 1,1* 50,4 1,4* 50 1,52* 34,8 0,76* . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-2. Inschakelduur en oververhitting De inschakelduur is het percentage van 10 minuten dat het apparaat kan lassen op nominale belasting zonder oververhit te raken. STROOM Als het apparaat oververhit raakt, gaat (gaan) de thermostaat (thermostaten) open, is er geen uitgangsspanning meer en gaat de koelventilator draaien. Wacht vijftien minuten om het apparaat te laten afkoelen. Verlaag de stroomsterkte of de inschakelduur voor u gaat lassen. Y Door overschrijding van de inschakelduur kan het apparaat beschadigd worden en daarmee komt de garantie te vervallen. % INSCHAKELDUUR 100% Inschakelduur Ononderbroken lassen Oververhitting A/V 0 15 Minuten OF Verlaag de inschakelduur duty1 4/95 / Ref. SA-168 918 3-3. Stroom-spannings grafieklijnen De stroom−spannings grafieklijnen geven de minimaal en de maximaal mogelijke uitgangsspanning en stroom aan van het apparaat. De grafieklijnen van de andere instellingen vallen tussen de aangegeven krommen. *Aansluitingen met hoge inductantie A. *CC Mode B. CV Mode va_curve1 − 4/95 − ST-168 916 / ST-168 917 OM-278 Pagina 9 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-4. Keuze van de locatie 1 2 Hefgrepen Hefvorken Gebruik hefvorken of het liftoog om het apparaat te verplaatsen. Verplaatsing Indien hefvorken gebruikt worden, gebruik hefvorken om het apparaat te verplaatsen. 1 3 OF 2 Technische gegevens (niet CE-modellen) Gebruik het identificatielabel om het benodigde invoervermogen te bepalen. Label is gesitueerd onder de klep aan de voorkant. 4 Plaats Technische gegevens (CE-modellen) Gebruik het identificatielabel om het benodigde invoervermogen te bepalen. Label is gesitueerd op de klep aan de achterkant (zie Sectie 2-5). 5 3 5 Lijnscheidingsmechanisme 460 mm Plaats het apparaat in de buurt van een stroombron die de juiste voeding biedt. 4 Y Mogelijk is een speciale installatie nodig, wanneer er benzine of vluchtige vloeistoffen aanwezig zijn − zie NEC artikel 511 of CEC sectie 20 460 mm 3-5. Omvallen Y Wees voorzichtig indien de machine zich bevindt op een oneffen vloer. OM-278 Pagina 10 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-6. Afmetingen en Gewicht Afmetingen A C B A 762 mm met inbegrip van hefgreep B 584 mm C 965 mm met inbegrip van spanningsontlasting D 889 mm E 32 mm F 537 mm G 29 mm H 11 mm Dia F G H 4 gaten D Gewicht E Front 247 kg 800 453-A / 801 530 3-7. 115 Volt AC duplex contrastekker en aanvullende beschermers Y De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. 1 115V 15A AC contrastekker RC9 Het vermogen is verdeeld tussen RC9 en 14-pin contrastekker RC8 (zie Sectie 3-14). 3 2 2 3 Aanvullende beschermer CB1 Aanvullende beschermerCB2 CB1 beveiligt het 115VAC deel van RC8 en RC9 tegen overbelasting. 1 CB2 beveiligt het 24VAC deel van RC8 en afstandsbediening On/Off tegen overbelasting. Druk op de knop om de aanvullende beschermer te stellen. Ref. ST-800 166-D OM-278 Pagina 11 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-8. Aansluitklemmen van de laskabels en het kiezen van de kabelafmetingen Y BOOGLASSEN kan elektromagnetische interferentie veroorzaken. Om mogelijke interferentie te verminderen moet u de laskabels zo kort mogelijk houden, dicht bij elkaar en laag, bijvoorbeeld op de vloer. Voer de laswerkzaamheden uit op 100 meter afstand van gevoelige elektronische apparatuur. Zorg ervoor dat dit lasapparaat conform de aanwijzingen in deze handleiding wordt geïnstalleerd en geaard. Als dan nog steeds interferentie optreedt, dient de gebruiker extra maatregelen te nemen, zoals het lasapparaat verplaatsen, gebruik van afgeschermde kabels, gebruik van lijnfilters of afscherming van het werkterrein. Maximale lengte van de kabel (koper) in de lasstroomkring. 30 m of minder Y Aansluitklemmen van lasuitgangsspanning Positief Hoge Inductantie Negatief Positief Lage Inductantie Zie Sectie 3-10, 3-11 of 3-12. 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Lasstroom 10 − 60% inschakelduur 60 − 100% inschakelduur 100 25 25 25 30 35 50 60 60 150 30 30 35 50 60 70 95 95 200 30 35 50 60 70 95 120 120 250 35 50 60 70 95 120 2 x 70 2 x 70 300 50 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 95 350 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 95 2 x 120 400 60 70 95 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 2 x 120 500 70 90 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 95 3 x 95 600 90 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 95 3 x 120 3 x 120 700 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 120 3 x 120 3 x 120 4 x 120 800 120 2 x 70 2 x 95 2 x 120 3 x 120 3 x 120 4 x 120 4 x 120 10 − 100% inschakelduur De laskabelsektie in mm2 is gebaseerd op een spanningsval van 4 volt of minder. S-0007-D 3-9. De lasstroomkabels aansluiten 4 1 Niets tussen de aansluitklem van de laskabel en de koperen staaf plaatsen. 2 Benodigde gereedschappen: 3 19 mm 803 778-A Juiste installatie Y Schakel de voeding uit voor u de aansluiting naar de aansluitklemmen voor de laskabel maakt. Y Als u de laskabels niet goed aansluit, kan dat uitzonderlijk sterke verhitting en brand veroorzaken of uw machine beschadigen. 1 Aansluitklemmen van de OM-278 Pagina 12 lasuitgangsspanning 2 3 Meegeleverde moer voor de aansluitklem voor de laskabel Laskabelklem 4 Koperen staaf Verwijder de meegeleverde moer van de aansluitklem voor de laskabel. Schuif de Onjuiste installatie klem van de laskabel op de aansluitklem en zet hem zodanig met de moer vast dat de laskabelklem strak tegen de koperen staaf zit. Niets tussen de aansluitklem van de laskabel en de koperen staaf plaatsen. Zorg dat de oppervlakken van de laskabelklem en de koperen staaf schoon zijn. . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-10. MIG-kabelaansluitingen Gasontspanner Hoge Inductantie Lage Inductantie Y De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. . Polariteit: Voor de elektrodepluspool (DCEP) verbindt u de laskabels zoals afgebeeld. Voor de elektrodeminpool (DCEN), kenmerkend voor lassen met gasloze gevulde draad, keert u de kabelaansluitingen bij de lasstroombron om. OPMERKING: Voor betere prestaties voor de meeste MIG−toepassingen (DCEP en DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. + + − of Achterkant van draadaanvoer OM-278 Pagina 13 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-11. MIG-kabelaansluitingen en kabelaansluitingen voor gevulde draad (FCAW) MIG/MAG / Lassen met gevulde draad Gasontspanner Hoge Inductantie + + Lage Inductantie (gasloze FCAW) − of Y De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. Achterkant van draadaanvoer Voor betere prestaties voor de meeste MIG-toepassingen en toepassingen (in beschermend gas) met gevulde draad (FCAW, DCEP) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. Lassen met gevulde draad (gasloze) Lage Inductantie (gasloze FCAW) + + − Achterkant van draadaanvoer Y De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. Voor betere prestaties voor de meeste toepassingen met gasloze gevulde draad (FCAW, DCEN) wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen bij de aansluitklem van de laskabel met lage inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. OM-278 Pagina 14 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-12. TIG-kabelaansluitingen Gasontspanner Hoge Inductantie + + − Y De voeding uitschakelen vooraleer aan te sluiten. Voor betere prestaties voor de meeste TIG−toepassingen wordt aangeraden om de lasuitgangsaansluitingen van de elektrodeminpool (DCEN) bij de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie te maken. Maak de aansluitingen zoals afgebeeld. Optioneel HF−apparaat 3-13. Informatie over de 14-pin contrastekker RC8 Pin Pininformatie A 24 volt AC. Beveiligd door CB2. B Het sluiten van het contact naar A maakt het 24 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. C + 10 Volt DC naar afstandsbediening. D Gemeenschappelijke afstandsbedieningscircuit. E 0 tot +10 volt DC invoercommandosignaal van afstandsbediening. A/V F Stroomterugkoppeling; +1 volt per 100 ampère. STROOMSTERKTE (AMPERAGE) SPANNING (VOLTAGE) H Spanningsterugkoppeling; +1 volt per 10 boogspanning. I 115 V, 15 A, 60 Hz ac. Beveiligd door CB1. J Het sluiten van het contact naar I maakt het 115 V/AC contactorstuurcircuit en zorgt dat er uitgangsspanning mogelijk is. K Gemeenschappelijke chassis G Gemeenschappelijke voor 24V en 115V AC circuits. 24 V AC Uitgangsspanning Contactschakelaar Van op afstand UITGANGS- REGELING 115 V AC Uitgangsspanning Contactschakelaar GND * AFSTANDSBEDIENING ON/OFF VOLTAGEMETING VAN OP AFSTAND * Naar aan/uit−schakelaar van afstandsbediening. * Voltage op de negatieve (−) lasuitgang. * Voltage op de positieve (+) lasuitgang. * Niet gebruikt OM-278 Pagina 15 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-14. Aansluiting van een afstandsbediening Y De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. 1 14-pin contrastekker RC8 Sluit de afstandsbediening aan op RC8. 1 A B K J I H C L N D M G E F OF OF Ref. ST-800 166-D / Ref. S-0004-A / S-0750 3-15. Leidraad voor elektrotechnisch onderhoud 60 Hz modellen 60 Hz Models 50 Hz Models Ingaande spanning (V) 230 460 575 380 400 440 520 Ingaande stroomsterkte bij de nominale uitgangsspanning (A) 126 63 50.4 77 73 66 54 150 70 60 90 90 80 60 Max. aanbevolen standaard zekering of grenswaarde van onderbreker in ampères 1 Traag 2 Normaal 3 Min. formaat invoerconductor in mm2, 4 Max. aanbevolen lengte invoerconductor in meters Min. formaat aardingsconductor in 1 2 3 4 mm2, 4 200 90 80 125 110 100 80 42,6 16 16 25 25 25 16 64 100 156 102 113 137 128 16 10 10 16 16 10 10 Reference: 1999 National Electrical Code (NEC) De fabriek raadplegen voor andere beveiligingen. De trage zekering zijn van klasse UL “RK5” De normale zekeringen zijn van klasse UL “K5” (tot 60A), en UL “H” (65A en meer). De geleidergegevens in dit gedeelte hebben betrekking op het geleiderformaat (met uitzondering van het buigbare snoer of de buigbare kabel) tussen de paneelkaart en de apparatuur conform NEC−tabel 310.16. Als er een buigbare snoer of kabel wordt gebruikt, moeten de minimum afmetingen van de geleider mogelijk groter zijn. Zie NEC−tabel 400.5(A) voor de vereisten voor een buigbare snoer of kabel. OM-278 Pagina 16 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-16. Het plaatsen van de brugjes Y De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de voedingskabel van het apparaat aan te sluiten. Controleer de ter plaatse beschikbare netspanning. 1 Het brugplaatsingslabel Controleer het label − er is slechts één op het apparaat. 2 Brugjes De brugjes plaatsen zodat het overeenkomt met de netspanning. De toegangsdeurt weer buitensluiten. en verder gaan met Sectie 3-17. 230 VOLTS 460 VOLTS 575 VOLTS Ref. S-174 973-B 220 VOLTS 380 VOLTS 400 VOLTS 440 VOLTS 1 (FACTORY OPTION) 380 VOLTS Ref. S-174 975-B 520 VOLTS 177 159-A 2 Benodigde gereedschappen: 3/8 in 3/8 in De brugjes (jumper) niet overdreven vastschroeven. Ref. ST-800 103-A OM-278 Pagina 17 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 3-17. Het aansluiten van de voedingsspanning Y De installatie moet voldoen aan alle nationale en lokale regels en voorschriften − alleen daartoe bevoegde personen mogen deze installatie uitvoeren. 3 Y Ontkoppel en blokkeer de stroomvoorziening voordat u de ingaande geleiders vanaf het systeem aansluit. GND/PE aarding Y Maak eerst de ingaande stroomverbindingen naar de lasstroombron. 9 Y Sluit altijd eerst de groene of groengele stroomgeleider aan op een voedingsmassaklem en nooit op een lijnklem. 8 Kijk op het label op het apparaat voor de stroomvereisten en controleer de invoerspanning die op de werkplek beschikbaar is. 11 1 10 Ingaande stroomgeleiders (snoer aan te leveren door klant) De sectie en lengte van de invoerkabel bepalen d.m.v. Sectie 3-14. De conductoren moeten voldoen aan de nationale en locale elektrische richtlijnen. Zonodig ringklemmen gebruiken van de juiste stroomcapaciteit en met een gat met de juiste diameter. 2 4 7 Ingaande stroomaansluitingen van lasstroombron 1 2 Spanningsontlasting De kabel door de spanningsontlasting leiden en de schroef aandraaien. BELANGRIJK 6 3 Ingangscontactor 3 4 5 Sluit eerst de groene of groengele aardegeleider aan op de aardingsklem van de lasstroombron. Als het systeem is voorzien van de optionele aardstroomdetector, leid dan de aardegeleider eerst tweemaal door de aardstroomdetector en sluit hem dan aan op de aardingsklem. L1 (U) 7 L2 (V) L3 (W) 6 7 4 4 3 5 Aardeaansluiting van de machine Groene of groengele aardegeleider Aardstroomdetector (optioneel) = GND/PE aarding Lijnklemmen voor de lasstroombron Ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de lijnklemmen voor de lasstroombron. Sluit de toegangsdeur van de lasstroombron en vergrendel hem. Ontkoppel de aansluitpunten voor de ingaande stroom op het apparaat 8 Benodigde gereedschappen: 3/8” 3/8” 9 Ontkoppel het apparaat (de schakelaar staat afgebeeld in de OFF−stand) Lijnscheidingsmechanisme met aardeaansluiting (zelf aanschaffen) Sluit eerst de groene of groengele aardstroomgeleider aan op de ontkoppelde aardingsklem van het apparaat. 10 Ontkoppel de lijnklemmen van het apparaat Sluit de ingaande geleiders L1 (U), L2 (V) en L3 (W) aan op de ontkoppelde lijnklemmen van het apparaat. 11 Overbelastingsbeveiliging Bepaal het type en de maat van de overbelastingsbeveiliging aan de hand van sectie 3-14 (afgebeeld: gezekerde ontkoppelingsschakelaar). Sluit de toegangsdeur van het lijnscheidingsmechanisme en vergrendel hem. Verwijder de blokkering en zet de schakelaar in de ON−stand. 800 103-C / Ref. 801 116-A OM-278 Pagina 18 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com SECTIE 4 − BEDIENING 4-1. Bediening 1 8 4 3 2 7 6 5 Ref. ST-184 936 1 Boogsterkteregeling (DIG) Deze stelknop regelt bij het lassen met beklede electroden de kortsluitstroom, wat de lasser de mogelijkheid geeft een korte booglengte te gebruiken zonder met de electrode te blijven plakken. Stel de stelknop in op 0 voor normale lasstroom en TIG-toepassingen. Draai wijzerszin om de kortsluistroom bij lage spanning te verhogen. 2 Proceskeuzeschakelaar • MIG Mode: Voor gebruik met gevulde draad (FCAW) of lassen onder poederdek (SAW). • Beklede-elektrode Mode (warm starten aan): warm starten wordt ingeschakeld voor booglassen met beklede elektrode (SMAW). Wanneer warm starten ingeschakeld is, helpt de hogere kortsluitstroom bij het starten van de boog. OPMERKING: gebruik de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Sectie 3-8). • Beklede-elektrode Mode (warm starten uit): Voor gebruik met TIG, alleen aanstrijkstart of lassen onder poederdek (SAW). OPMERKING: gebruik voor TIG de positieve (+) aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie (zie Sectie 3-8). 3 ControlAmperage/Voltage stelknop Als de proceskeuzeschakelaar op de Beklede Electrode/TIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasstroom te verhogen. Lees de ingestelde waarde op de omstaande schaal. Als de proceskeuzeschakelaar op de MIG−stand staat, draai de stelknop in uurwijzerszin om de lasspanning te verhogen. De Voltmeterwaarde verandert als men de stelknop verdraait. Deze knop kan bijgeregeld worden tijdens het lassen. 4 Digitale meters Met de proceskeuzeschakelaar in de EE/TIGstand, staan de digitale meters op nul als de contactor open staat. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer. Met de proceskeuzeschakelaar in de MIGstand en de contactor staat open, geeft de Voltmeter de vooringestelde waarde aan. Met de contactor gesloten, geven de meters de actuele spanning en stroom weer. 5 Aan/uit-schakelaar met lampje 6 Oververhittingslampje 7 Paneel/Afstandsbedienings-schakelaar Voor paneelbediening, de schakelaar in de bovenste stand plaatsen. Voor afstandsbediening, de schakelaar in de onderste stand plaatsen en een afstandsbediening aansluiten (zie Sectie 3-14). 8 Contactor In de bovenste stand plaatsen om de contactor te sluiten. In de onderste stand wordt de contactor van op afstand bediend met behulp van een afstandsbediening. (zie Sectie 3-14). Y De lasuitgangen staan onder spanning enkel als de contactor gesloten is. Y De machine afzetten vooraleer de afstandsbediening aan te sluiten. OM-278 Pagina 19 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com SECTIE 5 − ONDERHOUD & PROBLEMEN VERHELPEN 5-1. Routine-onderhoud Y Ontkoppel de voeding voor u met het onderhoud begint. 3 maanden Repareer of vervang een kapotte laskabel Vervang onleesbare labels Maak de lasbornen schoon en draai ze aan 6 maanden of Blaas de binnenzijde schoon of gebruik daarvoor een stofzuiger. Reinig hem maandelijks bij intensief gebruik. 5-2. Smeltveiligheid F1 Y De voeding afschakelen en vergrendelen vooraleer de smeltveiligheid te controleren. 1 2 1 Smeltveiligheidsdeksel Smeltveiligheid (zie stuklijst voor het type) De smeltveiligheid F1 beschermt de hulptransformator tegen overbelasting. Indien F1 opent, stopt de lasuitgang en de ventilator. Vervang F1. De toegangsdeurt weer buitensluiten. Benodigde gereedschappen: 3/8” Ref. ST-800 101-C 5-3. Kortsluitbeveiliging Als de kontakttip kortgesloten is met het werkstuk, dan valt de machine terug op een veilig uitgangsniveau. Ter samenvatting, de toortsschakelaar loslaten, de machine afzetten en de kontakttip scheiden van het werkstuk. De kontakttip nakijken en vervangen indien nodig. De machine weer aanzetten en vervolgen. OM-278 Pagina 20 . Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com 5-4. Storingen Probleem Geen uitgangsspanning voor het lassen; het apparaat werkt totaal niet; aan/uit lampje uit. Oplossing Zet de lijnscheidingsschakelaar aan (zie Sectie 3-17). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-17). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-17). Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-16). Controleer smeltveiligheid F1 en vervang indien nodig (zie Sectie 5-2). Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan. Het apparaat is oververhit. Laat het apparaat afkoelen met de ventilator aan (zie Sectie 3-2). Wanneer een afstandsbediening gebruikt wordt, zet de vermogenschakelknop (Contactor) op de afstandsbedieningsstand (zie Secties 3-13 en 3-14). Indien er geen afstandsbediening gebruikt wordt, zet de schakelknop op de paneelstand (I) (zie Sectie 4-1). Kijk de afstandsbediening na, repareer of vervang hem. Geen uitgangsspanning voor het lassen; aan/uit lampje aan, ventilator werkt niet. Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-16). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig, of stel de zekering CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-16). Schakel het apparaat uit en daarna weer aan, wanneer deze handeling de storing niet verhelpt, raadpleeg een door de fabriek erkende servicemonteur. Te laag lasvermogen en te lage open spanning. Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1). Controleer de lijnzekeringen en vervang indien nodig (zie Sectie 3-17). Controleer of de voeding goed is aangesloten (zie Sectie 3-17). Controleer de posities van de brugjes (zie Sectie 3-16). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. De machine levert enkel minimum of maximum vermogen. Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken. Kan geen minimale uitgangsspanning in CC Mode verkrijgen. Gebruik in de CC Mode de aansluitklem van de laskabel met hoge inductantie om minimale uitgangsspanning te verkrijgen (zie Sectie 3-8). Onregelmatige of onjuiste lasuitgangsspanning. Gebruik een laskabel van het juiste formaat en type (zie Sectie 3-8). Controleer de stand van de A/V−bedieningsschakelaar (zie Sectie 4-1). Reinig alle laskoppelingen en draai ze vast. Controleer de aansluiting van de draadafrolkast. Controleer de stand van de proceskeuzeschakelaar (zie Sectie 4-1). Laat een door de fabriek erkende service monteur kaart PC1 en stroomsonde HD1 nakijken. Geen 115V AC uitgangsspanning bij de Stel de anvullende beschermer CB1 opnieuw in (zie Sectie 3-7). duplex contrastekker, de “Remote 14”-contrastekker. Geen 24 volt AC uitgangsspanning bij de “Remote 14”-contrastekker Stel de anvullende beschermer CB2 opnieuw in (zie Sectie 3-7). De ventilator werkt niet. Opmerking: de ventilator draait enkel als afkoeling nodig is. Kijk of er iets is dat de ventilator blokkeert, waardoor hij niet kan draaien. Dwalende vlamboog; slechte controle over de richting van de boog. Verlaag de gastoevoer. Laat een door de fabriek erkende servicemonteur de motor van de ventilator nakijken. Gebruik wolfraam van het goede formaat. Gebruik op de juiste wijze geprepareerde wolfraam. De wolfraam elektrode oxydeert en blijft Scherm het lasgebied af tegen tocht. niet helder na het voltooien van de las. Verleng de nastroomtijd. Kijk alle gasfittingen na en draai ze aan. Gebruik op de juiste wijze geprepareerd wolfraam. Kijk na of er geen water in de toorts zit. Herstel indien nodig. De digitale meter werkt niet Laat een door de fabriek erkend service monteur kaart PC1en de aansluitingen nazien, en vervang indien nodig. OM-278 Pagina 21 SECTIE 6 − ELECTRISCH SCHEMA Figuur 6-1. Stroomkringschema OM-278 Pagina 22 218 514-B OM-278 Pagina 23 SECTIE 7 − ONDERDELENLIJST OPMERKING Een complete Onderdelenlijst is verkrijgbaar op www. MillerWelds.com http://www.millerwelds.com/service/replacementparts.html Gebruik de “Genuine Select” voor een overzicht van benodigde onderdelen zoals : Filters, bougie’s, en zekeringen. Gebruik “Service Parts” om de complete onderdelenlijst te downloaden. Aantekeningen OM-278 Pagina 24 Aantekeningen Aantekeningen Geldig vanaf 1 januari 2007 (Installaties waarvan het serienummer begint met “LH” of nieuwer) Deze beperkte garantie vervangt alle vorige Miller garanties en is exclusief zonder andere expliciete of impliciete waarborgen of garanties. BEPERKTE GARANTIE − Afhankelijk van de onderstaande bepalingen en voorwaarden garandeert Miller Electric Mfg. Co., Appleton, Wisconsin, zijn erkende verdeler dat nieuwe Miller installaties die verkocht zijn na de geldende datum van deze beperkte garantie geen materiaal- en/of fabricagefouten hebben. DEZE GARANTIE VERVANGT UITDRUKKELIJK ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET, VAN VERKOOPBAARHEID EN GESCHIKTHEID. Binnen de onderstaande garantieperioden zal Miller alle onderdelen of componenten die niet meer functioneren door dergelijke fabricage- en materiaalfouten met garantie repareren of vervangen. Miller moet binnen dertig (30) dagen schriftelijk op de hoogte worden gebracht van een dergelijke fout of storing, waarop Miller instructies zal geven over de garantieclaim-procedure die hierop volgt. In het geval van een dergelijke storing binnen de garantieperiode zal Miller garantieclaims toestaan op installaties met garantie die hieronder zijn vermeld. Alle garantieperioden gelden vanaf de dag dat de installatie geleverd werd aan de erkende verdeler, of achttien maanden nadat de installatie naar een internationale distributeur gezonden is. 1. 5 jaar onderdelen − 3 jaar arbeidsloon * Originele hoofdgelijkrichters 2. 3 jaar — onderdelen en arbeidsloon * Transformator/gelijkrichter stroombronnen * Stroombronnen plasmasnijders * Procesbeheersingsapparatuur * Semi-automatische en automatische draadaanvoereenheden * Stroomvoorziening ondulatoren (tenzij anders vastgesteld) * Waterkoelingssystemen (geïntegreerde) * Intellitig * Lasaggregaten met aandrijfmotor (OPMERKING: Motoren vallen onder aparte garantie bij de fabrikant van de motor.) 3. 1 jaar — onderdelen en arbeidsloon tenzij anders gespecifieerd * Motoraangedreven pistolen (uitgezonderd de Spoolguns) * Positionerings- en regelapparatuur * Automatisch bewegende apparatuur * RFCS Voetbediening * IPKS stroombronnen, koeler, en opname apparatuur. * Waterkoelingssystemen (niet-geïntegreerde) * Gasontspanners en debietregelaars (geen arbeidsloon) * HF apparaat * Weerstandskasten * Puntlasapparaten * Elektrische belastingsbanken * Stiftlasmachine en stiftlaspistool * Laskar * Laskarren/trailers * Plasmasnijtoortsen (behalve APT, & SAF modellen) * Inbouwopties (OPMERKING: Field Options zijn gedekt onder True Blue® voor de resterende garantieperiode van het produkt waarin ze in geïnstalleerd zijn, of voor een minimum van één jaar — afhankelijk van welke van de twee het langste duurt.) * MIG-pistool - Bernard (geen arbeidsloon) * TIG-lastoortsen - Weldcraft (geen arbeidsloon) * Draadaanvoer-systemen voor het OP-lassen. 4. 6 maanden — accu’s 5. 90 dagen — onderdelen en arbeidsloon * MIG-pistolen/Tig-lastoortsen sen laskoppen voor het OP-lassen. * Windingen en dekens voor inductieverwarming, kabels en handmatige bedieningen * APT-, SAF-modellen plasmasnijtoortsen * Afstandsbedieningen * Toebehoren * * * Miller’s Vervangende onderdelen (niet het werkloon) Spoolmate Spoolguns Beschermzeil True Blue® Beperkte garantie geldt niet voor: 1. Elektrodepunten, snijmondstukken, schakelaars, borstels, sleepringen, relais of andere onderdelen die niet meer werken als gevolg van normale slijtage (Uitzondering: borstels, sleepringen en relais zijn wel onder garantie op de modellen Bobcat, Trailblazer en Legend) 6. Onderdelen geleverd door Miller maar geproduceerd door anderen, zoals motoren of handelsaccessoires. Deze onderdelen vallen onder de eventuele garanties door de fabrikanten. 7. Installaties die veranderingen hebben ondergaan door andere partijen dan Miller, of installaties die onjuist geïnstalleerd of verkeerd gebruikt zijn volgens industrierichtlijnen, of installaties die geen redelijk en noodzakelijk onderhoud hebben gehad, of installaties die gebruikt zijn voor andere dan de aangegeven toepassingen voor de installatie. MILLER PRODUKTEN ZIJN BEDOELD VOOR VERKOOP EN GEBRUIK DOOR COMMERCIËLE/INDUSTRIËLE GEBRUIKERS EN PERSONEN DIE OPGELEID ZIJN EN ERVARING HEBBEN MET HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN LASINSTALLATIES. In het geval van een garantieclaim gedekt door deze garantie, zullen de exclusieve Miller-oplossingen zijn: (1) repareren; of (2) vervangen; of, als dit schriftelijk door Miller is toegestaan in bepaalde gevallen, (3) de redelijke kosten van repareren of vervangen bij een goedgekeurd Miller onderhoudsbedrijf; of (4) krediet of betaling van de aankoopprijs (redelijke waardevermindering op basis van het eigenlijke gebruik) bij het retourneren van de goederen op risico en kosten van de klant. Miller’s optie van repareren of vervangen zal f.o.b. zijn (met inbegrip van vervoerskosten tot in de boot), naar de fabriek in Appleton, Wisconsin of f.o.b. naar een door Miller goedgekeurd onderhoudsbedrijf zoals bepaald is door Miller. Daarom zal er geen compensatie of terugbetaling voor transportkosten worden toegestaan. VOOR ZOVER DE WET DIT TOESTAAT, STAAN ER GEEN ANDERE VERHAALSMOGELIJKHEDEN OPEN DAN DEGENE DIE HIER VOORZIEN ZIJN. IN GEEN GEVAL ZAL MILLER CONTRACTUEEL, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF ANDERSZINS, AANSPRAKELIJK ZIJN VOOR RECHTSTREEKSE, ONRECHTSTREEKSE, BIJZONDERE, INCIDENTELE, OF GEVOLGSCHADE (HIERIN BEGREPEN GEDERFDE WINST). MILLER VERWERPT EN SLUIT, M.B.T. ALLE GEREEDSCHAP DAT DOOR HAAR GELEVERD WORDT, ELKE UITDRUKKELIJKE GARANTIE DIE HIER NIET VOORZIEN IS, EN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE OF VERKLARING M.B.T. PRESTATIE, EN ELK VERHAAL OP GROND VAN CONTRACTUELE WANPRESTATIE, UIT ONRECHTMATIGE DAAD, OF DAT, WARE DEZE BEPALING NIET OPGENOMEN, IMPLICIET, VAN RECHTSWEGE, NAAR HANDELSGEWOONTE OF NAAR AANLEIDING VAN DE CONCRETE OMSTANDIGHEDEN VAN DE TRANSACTIE ZOU VOORTVLOEIEN UIT GELIJK WELKE ANDERE RECHTSTHEORIE, HIERIN BEGREPEN ELKE GEÏMPLICEERDE GARANTIE M.B.T. VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD GEBRUIK, UIT. Sommige staten in de V.S. staan geen beperkingen toe met betrekking tot de duur van de garantie, noch uitsluiting van bijkomende schade, indirecte schade, speciale schade of gevolgschade, dus bovenstaande beperking kan mogelijk niet van toepassing zijn voor u. Deze garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten van toepassing zijn; deze kunnen echter per staat verschillen. In Canada biedt de wetgeving in enkele provincies bepaalde extra garanties of oplossingen die afwijken van de bepalingen die hierin zijn opgenomen, en bovenstaande beperkingen en uitsluitingen zijn mogelijk niet van toepassing, voorzover er niet van mag worden afgezien. Deze Beperkte Garantie biedt specifieke wettelijke rechten en er kunnen eventueel ook andere rechten zijn; deze kunnen echter per provincie verschillen. miller warr_dut 2007−01 Papieren van de eigenaar S.v.p. volledig invullen en goed bewaren. Naam van het model Aankoopdatum Serie-/typenumber (datum waarop de apparatuur bij de oorspronkelijke klant werd bezorgd.) Leverancier Adres Plaats Staat Postcode Service Contacteer een verdeler of een service bureau Vermeld altijd de naam van het model en het serie-/typenummer Ga naar uw leverancier voor: Toebehoren en elektroden Optionele apparatuur en accessoires Persoonlijke beschermingsmiddelen Service en reparaties Miller Electric Mfg. Co. Vervangende onderdelen Trainingen en opleidingen (scholen, videos, boeken) Technische handboeken (onderhoudsinformatie en onderdelen) Stroomkringschema’s Handboeken over lasprocessen An Illinois Tool Works Company 1635 West Spencer Street Appleton, WI 54914 USA International Headquarters−USA USA Phone: 920-735-4505 Auto-attended USA & Canada FAX: 920-735-4134 International FAX: 920-735-4125 European Headquarters − United Kingdom Phone: 44 (0) 1204-593493 FAX: 44 (0) 1204-598066 www.MillerWelds.com Neem contact op met het vervoersbedrijf: Om een schadeclaim in te dienen bij verlies of beschadiging tijdens verscheping, Neem contact op met de transportafdeling van uw distributeur en/of de fabrikant van de apparatuur voor hulp bij het indienen en afhandelen van schadeclaims. PRINTED IN USA © 2007 Miller Electric Mfg. Co 2007−01
advertisement
* Your assessment is very important for improving the workof artificial intelligence, which forms the content of this project
Related manuals
advertisement